Severin DK 1014 Hotplate Instructions Manual PDF













Summary of Content for Severin DK 1014 Hotplate Instructions Manual PDF
DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode demploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale duso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Kyttohje PL Instrukcja obsugi GR O RU
ART.-NO. DK 1014 / KP 1092
Kochplatten 4 Electric table-top hot-plates 9 Plaques chauffantes lectriques 13 Elektrische tafel warmhoudplaten 18 Placas elctricas de mesa 23 Piano di cottura elettrico da tavolo 28 Elektrisk kogeplade 33 Elektrisk kokplatta av bordsmodell 37 Shklmplevy 41 Elektryczna pyta grzewcza do gotowania i smaenia 45 50 55
104 x 142 mm
2
104 x 142 mm
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wnschen Ihnen mit dem Qualittsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns fr Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit ber 120 Jahren fr Bestndigkeit, deutsche Qualitt und Entwicklungskraft. Jedes Gert wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprft.
Mit der sprichwrtlichen Sauerlnder Grndlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Grndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frhstck, Kche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Khlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingerte-Sortiment. Fr jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.
Ihre Geschftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogerte GmbH
104 x 142 mm
3
4
104 x 142 mm
Kochplatten
Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfltig vor der Benutzung des Gertes durch und bewahren Sie diese fr den weiteren Gebrauch auf. Das Gert darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss Das Gert nur an eine vorschriftsmig installierte Schutzkontaktsteckdose anschlieen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gertes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gert entspricht den Richtlinien, die fr die CE- Kennzeichnung verbindlich sind.
Sicherheitshinweise Um Gefhrdungen zu
vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, drfen Reparaturen am Gert und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgefhrt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch
oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).
Das Gert darf nur in Innenrumen benutzt werden. Es muss von Regen und Nsse ferngehalten werden.
Es darf nicht in Rumen gelagert werden, in denen mit erhhter Luftfeuchtigkeit zu rechnen ist (z.B. Kellerrume, Dachbden, Gartenhtten).
Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gert abkhlen lassen.
Das Gert niemals in Wasser oder andere Flssigkeiten tauchen.
Nach Benutzung der Kochplatte diese mit einem feuchten Tuch abwischen. Weitere Hinweise zur Reinigung dem Abschnitt Reinigung und Pflege entnehmen.
DE
104 x 142 mm
5
Das Gert ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
Vorsicht! Heie Oberflchen! Dieses Symbol weist darauf hin, dass whrend des Betriebes die Temperatur der berhrbaren Oberflchen, insbesondere auf und rund um die Kochplatte, sehr hoch sein kann. Den Aufkleber mit diesem Symbol nicht entfernen.
Das Gert ist dazu bestimmt, im Haushalt und hnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Kchen fr Mitarbeiter in Lden, Bros und anderen hnlichen
Arbeitsumgebungen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen, - in Frhstckspensionen.
Das Gert kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen.
6
104 x 142 mm
Reinigung und Benutzer- Wartung drfen nicht durch Kinder durchgefhrt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre und lter und werden beaufsichtigt.
Kinder jnger als 8 Jahre sind vom Gert und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
Vor der Inbetriebnahme das komplette Gert inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehrteile auf Mngel und Beschdigungen berprfen, die die Funktionssicherheit des Gertes beeintrchtigen knnten. Falls das Gert z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, knnen von auen nicht erkennbare Schden vorliegen. In diesen Fllen das Gert nicht in Betrieb nehmen.
Das Gert niemals unbeaufsichtigt betreiben.
Vorsicht! Speisen, besonders fett- und lhaltige Speisen, knnen sich bei berhitzung leicht entznden.
Das Gert nicht in der Nhe oder unterhalb von Vorhngen, Hngeschrnken oder anderen empfindlichen Materialien benutzen.
Das Gert nur frei auf einer Flche benutzen, die nicht durch Spritzer, Wrme oder Wasserdampf beeintrchtigt wird.
Bitte beachten, dass Luft frei unter dem Gert zirkulieren kann. Zu Wnden etc. einen Abstand von ca. 10 cm einhalten.
Die Lftungsschlitze unterhalb des Gertes drfen nicht abgedeckt werden.
Den Netzstecker ziehen, - nach jedem Gebrauch, - bei Strungen whrend des Betriebes, - vor jeder Reinigung.
Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, sondern den Netzstecker anfassen.
Den Netzstecker nur mit trockenen Hnden anfassen.
Die Anschlussleitung darf nicht geknickt, eingeklemmt, berfahren werden oder mit Hitzequellen oder scharfen Kanten in Berhrung kommen. Sie darf auerdem nicht zur Stolperfalle werden.
Das Gert niemals an der Anschlussleitung transportieren.
Die Anschlussleitung nicht herunterhngen lassen.
Die Anschlussleitung darf heie Gerteteile nicht berhren.
Wird das Gert falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung fr evtl. auftretende Schden bernommen werden.
104 x 142 mm
7
Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme das Gert bei ausreichender Lftung auf der strksten Stufe einschalten und ca. 3 Minuten ohne Topf aufheizen lassen. Die hierbei auftretende Rauchentwicklung ist ohne Bedeutung. Fr ausreichende Lftung durch geffnete Fenster und Balkontren sorgen. Anschlieend das Gert wie unter Reinigung und Pflege beschrieben reinigen.
Bedienung Grundstzlich erst den Topf auf die
Kochplatte stellen, dann das Gert einschalten.
Der Topf muss sauber und trocken sein. Keine verruten Tpfe verwenden.
Nur Tpfe mit ebenem Boden benutzen, da sich sonst die Kochplatte verziehen knnte. Gut geeignet sind Spezialelektrotpfe mit plangeschliffenem Boden (siehe Abbildung I).
Der Topf muss mindestens so gro sein wie die Kochplatte, sonst geht ungenutzt Wrme verloren, und die Kochplatte kann sich verziehen.
Thermostateinstellung MAX : Ankochen und Anbraten 4-5 : Kochen und Braten 3-4 : Fortkochen 1-2 : Warmhalten
Nach dem Gebrauch den Thermostatknebel in die Position MIN zurckdrehen. Anschlieend das Gert durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz trennen.
Kontrollleuchte Die Kontrollleuchte leuchtet whrend die Kochplatte aufheizt. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte.
Reinigung und Pflege Vor der Reinigung den Netzstecker
ziehen und das Gert abkhlen lassen. Das Gert darf aus Grnden der
elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Nach Benutzung der Kochplatten evtl. bergelaufenes Kochgut mit einem feuchten Tuch abwischen.
Es empfiehlt sich die Kochplatten von Zeit zu Zeit mit einem Spezialpflegemittel zu behandeln.
8
104 x 142 mm
Ersatzteile und Zubehr Ersatzteile oder Zubehr knnen bequem im Internet auf unserer Homepage www. severin.de unter dem Unterpunkt Service / Ersatzteile bestellt werden.
Entsorgung Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, mssen getrennt vom Hausmll entsorgt werden. Diese Gerte enthalten
wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden knnen. Eine ordnungsgeme Entsorgung schtzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhndler gibt Auskunft ber die ordnungsgeme Entsorgung.
Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer und eventuelle Verkufergarantien unberhrt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhndler. Zustzlich gewhrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mngel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintrchtigen. Weitere Ansprche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgeme Behandlung oder normalen Verschlei zurckzufhren sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang der Anleitung.
104 x 142 mm
9
Electric table-top hot-plates
Dear Customer, Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.
Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives.
Important safety instructions In order to avoid hazards,
repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by our customer service. If repairs are needed, please send the appliance to our customer service department (see appendix).
This appliance must only be used indoors. It must be kept away from rain and moisture.
It must not be stored in any areas where there is likely to be relatively high humidity (e.g. cellars, attics, garden sheds).
Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely.
This appliance must never be immersed in water or any other liquids.
Clean the cooking surfaces with a damp cloth after each use. For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section General care and cleaning.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system
Caution! Hot surfaces!
GB
10
104 x 142 mm
This symbol indicates that the touchable surfaces of the unit, particularly on and around the hotplate, may get very hot. The sticker with this symbol must not be removed.
This appliance is intended for household use and similar applications, such as - in kitchens for employees in stores, offices and other similar work environments, - in agricultural settings, - by customers in hotels, motels and other typical residential environments, - in establishments offering bed and breakfast.
This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lacking experience and knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.
Children must not be permitted to play with the appliance.
Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age.
The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times.
Caution: Keep any packaging materials well away from children such materials are a potential source of danger, e.g. of suffocation.
Every time the appliance is used, the main body including the power cord as
104 x 142 mm
11
well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, or if excessive force has been used to pull the power cord, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance.
Do not leave the appliance unattended while in use.
Caution: When overheated, food may tend to ignite. However, the likelihood of this occurring is increased where food with a high fat or oil content is concerned.
Do not position or operate the appliance close to or underneath any wall- cupboards or hanging objects such as curtains or any other inflammable materials.
During operation, the appliance must be placed on a heat-resistant surface, impervious to splashes, stains or hot steam.
Always ensure that air is able to circulate freely underneath the unit. A minimum distance of 10 cm to any wall must also be observed
The ventilation slots underneath the unit must not be covered during use.
Always remove the plug from the wall socket - in case of any malfunction, - after use, and also - before cleaning the appliance.
Do not take the power plug out of the socket by pulling on the power cord, but hold the power plug to take it out.
Before handling the mains plug, always
ensure that your hands are always dry. The power cord must not be bent,
pinched, run over or allowed to come into contact with heat sources or sharp edges. It must also be positioned in such a way as to not be a tripping hazard.
Never use the power cord to carry or move the appliance.
Do not let the power cord hang free. Do not allow the power cord to touch
any hot parts of the appliance. No responsibility will be accepted if
damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.
Start up Before using the appliance for the first time, let it heat up for approximately 3 minutes at maximum power (but without using a pot or saucepan), while ensuring sufficient ventilation. During this process, a slight smell and a little smoke may be emitted. This is normal and will only last for a very short time. Ensure adequate ventilation by opening windows or balcony doors. Clean the appliance afterwards as described in section General care and cleaning) below.
Operation Always place a pot / saucepan on
the hot-plate before the appliance is switched on.
Ensure that the pot is clean and dry on the outside. Do not use stain covered pots / saucepans.
To prevent damage to the hot-plate, only use pots / saucepans with flat bottoms. Most suitable are pots specifically
12
104 x 142 mm
designed for use on electric plates (see picture I).
Always make sure that the pot / saucepan used is of at least the same diameter as the plate; this minimises the loss of heat and prevents the plate from being damaged as a result of uneven heat distribution.
Thermostat setting MAX : Pre-cooking and quick frying 4-5 : Regular cooking, frying 3-4 : Simmering 1-2 : Keeping warm
Set the thermostat knob to the MIN position after use. Remove the plug from the wall socket afterwards to ensure that the appliance is completely disconnected from the mains.
Indicator light The indicator light stays on while the hot- plate is heating up. It goes out once the pre-set temperature has been reached.
General care and cleaning Before cleaning the appliance, ensure it
is disconnected from the power supply and has cooled down completely.
To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water and do not immerse it in water.
Do not use abrasives or harsh cleaning solutions.
After use, a wet cloth may be used to remove any spills from the plates.
A special cleaning agent should be used to treat the plate from time to time.
Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials
which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.
Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.
104 x 142 mm
13
Plaques chauffantes lectriques
Chre cliente, Cher client, Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future rfrence. Lappareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiarises avec les prsentes instructions.
Branchement au secteur Cet appareil doit tre branch sur une prise de terre installe selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension dalimentation correspond la tension indique sur la fiche signaltique. Ce produit est conforme toutes les directives relatives au marquage CE.
Consignes de scurit importantes Afin dviter tout risque de
blessures, les rparations de cet appareil lectrique ou de son cordon dalimentation doivent tre effectues par notre service clientle. Si des rparations sont ncessaires, veuillez envoyer lappareil notre service aprs-vente (voir appendice).
Lappareil ne doit tre utilis qu lintrieur. Il ne doit pas tre expos la pluie et lhumidit.
Il ne doit pas tre entrepos dans des locaux qui ont ventuellement un taux dhumidit lev (par ex. caves, greniers, abris de jardin).
Dbranchez toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir lappareil avant de le nettoyer.
Ne jamais plonger lappareil dans leau ou dautres liquides.
Nettoyez les surfaces de cuisson avec un chiffon humide aprs chaque utilisation. Pour des informations dtailles concernant le nettoyage de lappareil, veuillez vous rfrer au paragraphe Entretien gnral et
FR
14
104 x 142 mm
nettoyage. Lappareil nest pas destin
tre utilis avec un programmateur externe ou une tlcommande indpendante.
Attention ! Surfaces chaudes ! Ce symbole signale que les surfaces extrieures, surtout sur et autour de la plaque chauffante, peuvent devenir trs chaudes pendant lutilisation. Ne pas retirer ltiquette davertissement sur laquelle figure ce symbole.
Lappareil est destin un usage dans des applications domestiques et similaires, telles que : - dans les cuisines rserves aux employs dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail
similaires, - dans des exploitations agricoles, - par des clients dans les htels, les motels et autres environnements rsidentiels typiques, - dans des chambres dhtes.
Cet appareil peut tre utilis par des enfants ( partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de dficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant dexprience ou de connaissances, sils ont t forms lutilisation de lappareil et ont t superviss, et sils en comprennent les dangers et les prcautions de scurit prendre.
Les enfants ne sont pas autoriss jouer avec lappareil.
104 x 142 mm
15
Les enfants ne doivent pas tre autoriss nettoyer ou entretenir lappareil moins dtre superviss et davoir plus de 8 ans.
Lappareil et son cordon dalimentation doivent tre, tout moment, tenus hors de porte des enfants de moins de 8 ans.
Attention : Tenez les enfants lcart des emballages, qui reprsentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
Avant toute utilisation, vrifiez soigneusement que lappareil, son cordon dalimentation et ses accessoires ne prsentent aucun signe de dtrioration qui pourrait avoir un effet nfaste sur la scurit de fonctionnement de lappareil. Au cas o lappareil, par exemple, serait tomb sur une surface dure, ou si une force excessive aurait t employe pour tirer sur le cordon dalimentation, il ne doit plus tre utilis.
Ne jamais faire fonctionner lappareil sans surveillance.
Attention : Des aliments surchauffs peuvent senflammer. Mais ce risque augmente considrablement avec des aliments trs gras ou cuits dans beaucoup dhuile.
Nutilisez pas lappareil sous ou proximit de rideaux, buffets ou autres matriaux inflammables.
Posez lappareil sur une surface rsistante la chaleur, aux claboussures, taches et vapeur brlante.
Assurez-vous toujours que lair peut circuler librement sous lappareil. Une distance minimum de 10 cm par rapport aux murs doit tre galement respecte.
Les orifices de ventilation sous lappareil ne doivent pas tre recouverts pendant lutilisation.
Dbranchez toujours la fiche de la prise murale - en cas de fonctionnement dfectueux, - aprs lemploi, - avant de nettoyer lappareil.
Ne dbranchez pas lappareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.
Ne tirer la fiche quavec des mains sches.
Le cordon ne doit pas tre pli, coinc, cras, expos des sources de chaleur ou tre au contact dartes vives. Il faut aussi veiller ce que le cordon ne fasse pas trbucher.
Ne jamais transporter lappareil en tenant le cordon.
Ne laissez pas pendre le cordon. Assurez-vous que le cordon ne touche
aucune partie chaude de lappareil. Le fabricant dcline toute responsabilit
en cas de dgts dus une mauvaise utilisation ou la non-conformit aux prsentes consignes de scurit.
16
104 x 142 mm
Mise en marche Avant dutiliser lappareil pour la premire fois, faites-le chauffer pendant 3 minutes environ la puissance maximale (mais sans y poser de rcipient ni de casserole) tout en assurant une ventilation suffisante. Durant ce processus, lappareil met une lgre odeur et un peu de fume. Ceci est normal et ne dure quun petit moment. Assurez une ventilation suffisante en ouvrant les fentres ou les porte-fentres. Nettoyez ensuite lappareil de la faon dcrite dans la section Entretien gnral et nettoyage ci-dessous.
Fonctionnement Posez toujours la casserole sur la
plaque chauffante avant de mettre lappareil en marche.
Assurez-vous que la casserole est propre et sche lextrieur. Nutilisez pas de casseroles encrasses.
Pour ne pas abmer la plaque, nutilisez que des casseroles fond plat. Les casseroles conues spcifiquement pour les plaques chauffantes sont recommandes (voir illustration. I).
Assurez-vous que la casserole fait au moins le diamtre de la plaque. Ceci minimise la perte de chaleur et protge la plaque contre les dommages rsultant dune distribution ingale de la chaleur.
Rglage du thermostat MAX : Pr-cuisson et rtissage rapide 4-5 : Cuisson rgulire, rtissage 3-4 : Mijotage 1-2 : Maintien au chaud
Rglez le thermostat sur MIN aprs utilisation. Dbranchez ensuite la fiche de la prise murale pour vous assurer que lappareil est bien isol du secteur.
Tmoin lumineux Le tmoin lumineux reste allum pendant que la plaque chauffe. Il steint lorsque la temprature pr-slectionne est atteinte.
Entretien gnral et nettoyage Avant de nettoyer lappareil, dbranchez
toujours la fiche de la prise de courant et laissez lappareil refroidir suffisamment.
Pour viter le risque de dcharge lectrique, ne nettoyez pas lappareil leau et ne le plongez pas dans leau.
Nutilisez pas de produits abrasifs ni de dtergents trs puissants.
Aprs utilisation, essuyez les claboussures sur la plaque avec un chiffon mouill.
Utilisez un produit nettoyant adapt pour entretenir la plaque de temps en temps.
104 x 142 mm
17
Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent tre collects et traits sparment de vos dchets mnagers, car ils
contiennent des matriaux prcieux qui peuvent tre recycls. En vous dbarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et lenvironnement. Votre mairie ou le magasin auprs duquel vous avez acquis lappareil peuvent vous donner des informations ce sujet.
Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dure de deux ans partir de la date dachat, contre tous dfauts de matire et vices de fabrication. Au cours de cette priode, toute pice dfectueuse sera remplace gratuitement. Cette garantie ne couvre pas lusure normale de lappareil, les pices cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les dtriorations provoques par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode demploi. Aucune garantie ne sera due si lappareil a fait lobjet dune intervention titre de rparation ou dentretien par des personnes non-agres par nous-mmes. Cette garantie naffecte pas les droits lgaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur rsultant du contrat de vente/dachat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez ladresser, sous emballage solide, une de nos stations de service aprs-vente agres, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la priode de garantie, noubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifie par le vendeur.
18
104 x 142 mm
Elektrische tafel warmhoudplaten
Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekend met de gebruiksaanwijzing.
Aansluiting op de netvoeding Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet genstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label.
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Om risico te voorkomen
mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice. Wanneer reparaties nodig zijn, stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant (zie aanhangsel).
Het apparaat mag alleen binnenshuis worden
gebruikt. Het moet uit de buurt van regen en vocht worden gehouden.
Het mag niet worden opgeslagen in ruimtes waarin een verhoogde luchtvochtigheid te verwachten is (bijv. kelders, zolders, tuinhuisjes).
Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Reinig na gebruik, het kookoppervlak met een vochtige doek. Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, raadpleeg de sectie Algemeen onderhoud en schoonmaken.
NL
104 x 142 mm
19
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe tijdklok of een apart afstandsbediening.
Voorzichtig! Hete oppervlakken! Dit symbool geeft aan dat de temperatuur van de aanraakbare oppervlakken, vooral op en rond de kookplaat, erg hoog kan zijn tijdens het gebruik. Verwijder de sticker met dit symbool niet.
Het apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen, bijv. - in keukens voor werknemers in winkels, kantoren en andere soortgelijke werkomgevingen, - in landbouwbedrijven, - door klanten in hotels, motels en andere typische
woonomgevingen, - in bed & breakfasts.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen (tenminste 8 jaar oud) welke onder begeleiding zijn of die instructies over het gebruik van het apparaat ontvangen hebben en de gevaren en veiligheidsvoorschriften volledig begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn.
Het apparaat en het netsnoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar.
20
104 x 142 mm
Waarschuwing: houdt kinderen weg van inpakmateriaal daar dit een bron van gevaar zijn voor bijv. verstikking.
Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het netsnoer als welk ander hulpstuk dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen, of wanneer men met overdadige kracht aan het netsnoer getrokken heeft, mag men het niet meer gebruiken: zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat.
Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter.
Attentie: Bij oververhitting kan het voedsel tot zelfontbranding overgaan. De mogelijkheid dat dit zal gebeuren zal toenemen naarmate het vet- of oliegehalte van het voedsel hoger is.
Plaats dit apparaat nooit bij of onder overhangende kasten of gordijnen of andere brandbare materialen.
Tijdens gebruik moet het apparaat op een warmtebestendig oppervlak worden geplaatst dat bestand is tegen spatten, vlekken of hete stoom.
Zorg er altijd voor dat er lucht vrijelijk onder het toestel kan circuleren. Een minimale afstand van 10 cm van alle wanden moet in acht genomen worden.
De ventilatiesleuven aan de onderkant van het toestel mogen tijdens het gebruik niet bedekt worden.
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact: - wanneer het apparaat niet werkt, - na gebruik, - voordat men het apparaat schoonmaakt.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, maar pak de stekker vast.
Neem de stekker alleen met droge handen vast.
De aansluitkabel mag niet worden geknikt, gekneld, overreden, of in contact komen met warmtebronnen of scherpe randen. Bovendien mag hij geen gevaar vormen om te struikelen.
Transporteer het apparaat nooit aan de aansluitkabel.
Laat het snoer nooit los hangen. Zorg dat het snoer niet in aanraking
komt met hete delen van de apparaat. De fabrikant heeft geen
verantwoordelijkheid wanneer dit apparaat verkeerd gebruikt word of wanneer de veiligheidsinstructies niet gevolgd worden.
104 x 142 mm
21
Opstarten Voordat het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt laat het gedurende 3 minuten op vol vermogen heet worden (zonder dat men een pot of steelpan gebruikt), zorg hierbij voor voldoende ventilatie. Tijdens dit proces zal een lichte geur en een beetje rook afgescheiden worden. Dit is normaal en zal maar even duren. Zorg voor voldoende ventilatie door ramen of buitendeuren te openen. Maak het apparaat daarna schoon zoals hierna is beschreven in de sectie Algemeen onderhoud en schoonmaken.
Gebruik Altijd eerst een pot / pan op de
warmhoudplaat zetten voordat het apparaat wordt aangeschakeld.
Zorg ervoor dat de pot / pan schoon is en droog aan de buitenkant. Geen met roet of vuil bedekte potten / pannen gebruiken.
Om beschadiging van de verwarmingsplaat te voorkomen wordt geadviseerd uitsluitend potten / pannen met een vlakke bodem te gebruiken. Het meest geschikt zijn potten die speciaal voor gebruik op elektrische platen zijn ontworpen.(zie afbeelding I).
Men moet er te allen tijde voor zorgen dat de pot / pan die gebruikt wordt dezelfde diameter heeft als de warmhoudplaat: dit verminderd het verlies aan warmte en voorkomt dat de plaat wordt beschadigd door een ongelijke warmteverdeling.
Instelling van de thermostaat MAX : Voorkoken en snel-braden 4-5 : Normaal koken, braden 3-4 : Sudderen 1-2 : Warmhouder
Zet na gebruik de thermostaatknop in de MIN stand. Verwijder hierna de stekker uit het stopcontact om te verzekeren dat het apparaat geheel van het stroomnet is verwijderd.
Indicatielampje Het indicatielampje blijft aan terwijl de warmhoudplaat aan het opwarmen is. Het zal uitgaan wanneer de voorgeprogrammeerde temperatuur bereikt is.
Algemeen onderhoud en schoonmaken Haal altijd de stekker uit het stopcontact
en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt
Om een elektrische schok te voorkomen dit apparaat nooit schoonmaken met water en dompel het nooit onder.
Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende schoonmaakproducten.
Na gebruik kan met een natte doek eventuele morserijen van de platen worden verwijderd.
Een speciaal schoonmaakmiddel moet gebruikt worden om de plaat van tijd tot tijd te behandelen.
22
104 x 142 mm
Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooid worden van het huishoudelijke afval, daar deze
waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen. Juist wegdoen zal het milieu en de menselijke gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven.
Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.
104 x 142 mm
23
Placas elctricas de mesa
Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato slo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Conexin a la red elctrica Este aparato solo se debe conectar a una toma de tierra instalada segn las normas en vigor. Asegrese de que la tensin de la red coincide con la tensin indicada en la placa de caractersticas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompaan el etiquetado de la CEE.
Instrucciones importantes de seguridad Para evitar cualquier
peligro, la reparacin del aparato elctrico o del cable de alimentacin deben ser realizadas por tcnicos cualificados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apndice).
Solo se permite usar el aparato en interiores. Se debe mantener alejado de la lluvia y de la humedad.
No se debe almacenar en espacios donde se prevea un aumento de humedad (por ejemplo, stanos, ticos, cobertizos de jardn).
Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que est desconectado de la red elctrica y se haya enfriado por completo.
No sumerja nunca el aparato en agua u otros lquidos.
Limpie las superficies de coccin con un pao hmedo despus de cada uso. Para tener informacin detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la seccin Limpieza y Mantenimiento General.
ES
24
104 x 142 mm
El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.
Precaucin! Superficie caliente. Este smbolo indica que, durante el funcionamiento, la temperatura de las superficies que se pueden tocar, en especial en la placa de coccin y alrededor de ella, puede ser muy alta. No retire la etiqueta con este smbolo.
Este aparato est diseado para el uso domstico y usos similares, como por ejemplo - En las cocinas de los empleados de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo similares - en empresas agrcolas, - por clientes de hoteles,
moteles y otro tipo de alojamiento tpicos, - en pensiones de alojamiento y desayuno.
Este aparato podr ser utilizado por nios (mayores de 8 aos) y personas con reducidas facultades fsicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisin o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.
Los nios no deben jugar con el aparato.
No se debe permitir que los nios realicen ningn trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que est bajo
104 x 142 mm
25
vigilancia y tengan ms de 8 aos.
El aparato y su cable elctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de nios menores de 8 aos.
Precaucin: Mantenga a los nios alejados del material de embalaje, porque podra ser peligroso, existe el peligro de asfixia.
Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentacin como cualquier accesorio no estn defectuosos. En caso de que el aparato haya cado sobre una superficie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentacin, no se deber utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento.
Cuidado: Cuando se caliente en exceso, el alimento se podra prender fuego. Sin embargo, la probabilidad de que esto suceda incrementa con los alimentos de alto contenido en grasa o aceite.
No utilice ni coloque este aparato cerca de objetos tales como cortinas o materiales inflamables.
Durante su funcionamiento, se deber colocar el aparato sobre una superficie resistente al calor, a las salpicaduras, manchas o al vapor caliente.
Siempre debe garantizarse la libre circulacin del aire por debajo del aparato. Tambin se debe mantener una distancia mnima de 10 cm respecto a cualquier pared.
Las ranuras de ventilacin de la base del aparato, nunca deben ser cubiertas durante el uso del aparato.
Desenchufe siempre el aparato - si hay una avera, - despus del uso, y - antes de limpiarlo.
Al desenchufarlo no tire del cable de alimentacin, tire del enchufe.
Solo manipule el enchufe con las manos secas.
El cable de alimentacin no debe doblarse, envolverse, pasar por encima o entrar en contacto con fuentes de calor o bordes afilados. Adems tampoco debe ser un obstculo.
Nunca transporte el aparato por el cable de alimentacin elctrica.
No permita que el cable de conexin cuelgue libremente.
No deje que el cable de alimentacin entre en contacto con ninguna parte del aparato que est caliente.
No se acepta ninguna responsabilidad si hay averas a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
26
104 x 142 mm
Puesta en marcha Antes de utilizar el aparato por vez primera, permita que se caliente a potencia mxima durante 3 minutos aproximadamente (pero sin utilizar una olla o cacerola), asegurndose de que existe suficiente ventilacin. Durante este proceso, se puede emitir un ligero olor y un poco de humo. Esto es normal y slo durar un corto periodo de tiempo. Asegure que existe suficiente ventilacin abriendo ventanas y balcones. Limpie el aparato despus segn se describe en la seccin Limpieza y Mantenimiento General abajo incluida.
Funcionamiento Coloque siempre una olla/sartn sobre
la placa antes de encender el aparato. Asegrese de que la olla est limpia
y seca por el exterior. No utilice ollas/ sartenes manchadas.
Para evitar daar la placa, slo se deben utilizar ollas/sartenes con una base plana. La ollas ms apropiadas son las diseadas para su utilizacin en placas elctricas (ver imagen I).
Asegrese siempre de que la olla/ sartn utilizada tiene al menos el mismo dimetro que la placa; esto minimiza la prdida de calor y evita que la placa resulte daada debido a la distribucin irregular del calor.
Ajuste del termostato MAX : Pre-cocinar y frer rpidamente 4-5 : Coccin normal, frer 3-4 : Hervir a fuego lento 1-2 : Mantener caliente
Ajuste el botn del termostato a la posicin MIN despus de su utilizacin. Despus desenchufe el cable elctrico de la toma de corriente para garantizar que el aparato est totalmente desconectado de la red elctrica.
Luz indicadora La luz indicadora permanece encendida mientras la placa se est calentando. Se apaga despus de alcanzar la temperatura seleccionada.
Limpieza y Mantenimiento General Antes de limpiar el aparato, asegrese
de que est desconectado de la red elctrica y se haya enfriado por completo.
Para evitar riesgo de electrocucin, no limpie la unidad con agua ni la sumerja.
No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
Despus de su utilizacin, puede usar un pao hmedo para eliminar cualquier resto vertido sobre las placas.
Es conveniente utilizar un producto limpiador especial con cierta frecuencia.
104 x 142 mm
27
Eliminacin Los dispositivos en los que figura este smbolo deben ser eliminados por separado de la basura domstica, porque
contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminacin correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrn facilitarle la informacin relevante. Los aparatos elctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Garanta Este producto est garantizado por un perodo de dos aos, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta slo es vlida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garanta no cubre las averas debidas a uso o desgaste normales, as como aquellas piezas de fcil rotura tales como cristales, piezas cermicas, etc. Esta garanta no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
28
104 x 142 mm
Piano di cottura elettrico da tavolo
Gentile Cliente, Prima di utilizzare lapparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. Lapparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarit con le seguenti istruzioni.
Collegamento alla rete Lapparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto conforme alle direttive vincolanti per letichettatura CE.
Importanti norme di sicurezza Per evitare ogni rischio,
le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Nel caso siano necessarie riparazioni, vi preghiamo di inviare lapparecchio al
nostro centro di assistenza tecnica (v. in appendice).
Il dispositivo pu essere utilizzato solo allinterno. Deve essere tenuto lontano da pioggia e umidit.
Non deve essere conservato in locali in cui prevista una maggiore umidit (ad es. cantine, solai, casette da giardino).
Assicuratevi che lapparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo.
Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi.
Pulite le piastre di cottura con un panno umido dopo ogni uso. Per informazioni pi dettagliate su come pulire lapparecchio, consultate la sezione
IT
104 x 142 mm
29
Manutenzione generale e pulizia.
Lapparecchio non previsto per lutilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di comando a distanza.
Attenzione! Superfici calde! Questo simbolo indica che la temperatura delle superfici toccabili, specialmente sopra e intorno alla zona di cottura, pu essere molto alta durante il funzionamento. Non rimuovere ladesivo con questo simbolo.
Lapparecchio destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, come, ad esempio, - in cucine per il personale, negozi, uffici e altri ambienti simili di lavoro, - nelle aziende agricole, - da parte di clienti in hotel,
motel e altri ambienti residenziali tipici, - nei bed and breakfast.
Il presente apparecchio pu essere usato da bambini (di almeno 8 anni di et) e da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, o da persone senza particolari esperienze o conoscenze, purch siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sulluso dellapparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che lapparecchio comporta.
Ai bambini non deve essere consentito di giocare con lapparecchio.
Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione
30
104 x 142 mm
sullapparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque pi grandi di 8 anni di et.
Lapparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di et inferiore agli 8 anni.
Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento.
Prima di ogni utilizzo dellapparecchio, controllate attentamente che lapparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una superficie dura, o se stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, lapparecchio non va pi usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dellapparecchio.
Non lasciate lapparecchio senza sorveglianza quando in funzione.
Avvertenza: In caso di surriscaldamento, c pericolo che il cibo prenda fuoco e questa eventualit aumenta con cibi ad alto contenuto di grasso o olio.
Non installate n utilizzate lapparecchio vicino o sotto un armadio a muro o oggetti pendenti come tendaggi o altro materiale infiammabile.
Durante luso, lapparecchio deve poggiare su una superficie termoresistente, impermeabile agli spruzzi e resistente alle macchie e al vapore.
Accertatevi sempre che ci sia libera circolazione di aria sotto lapparecchio. E rispettate anche una distanza minima di 10 cm. da qualsiasi parete.
Le aperture di ventilazione che si trovano sotto lapparecchio non devono essere coperte durante luso.
Disinserite sempre la spina dalla presa - in caso di cattivo funzionamento, - dopo luso, - prima di pulire lapparecchio.
Evitare di scollegare la spina di alimentazione dalla presa tirandola per il cavo, bens rimuoverla afferrandola dagli appositi punti di presa.
Maneggiare la spina di alimentazione solo con le mani asciutte.
Il cavo di collegamento non deve essere piegato, schiacciato, calpestato o entrare in contatto con fonti di calore o bordi taglienti. Inoltre, non deve creare pericolo di inciampo.
Non trasportare mai lapparecchio per il cavo di collegamento.
Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione.
Evitate che il cavo di alimentazione tocchi gli elementi caldi dellapparecchio.
Nessuna responsabilit verr assunta in caso di danni risultanti da un uso
104 x 142 mm
31
erroneo o dalla non conformit alle istruzioni.
Primo utilizzo Prima di utilizzare lapparecchio per la prima volta, assicurate una buona aerazione al locale e lasciate riscaldare lapparecchio per circa 3 minuti alla potenza massima (ma senza utilizzare recipienti o casseruole). Durante questa operazione, potrebbe esalare un leggero odore e fuoriuscire un po di fumo. Questo fenomeno del tutto normale e durer per pochissimo tempo. Garantite unadeguata aerazione aprendo finestre e/o balconi. In seguito pulite lapparecchio come descritto pi sotto nel paragrafo Manutenzione generale e pulizia.
Modalit duso Ponete sempre una pentola/casseruola
sulla piastra di cottura prima di accendere lapparecchio.
Assicuratevi che le parti esterne della pentola siano pulite ed asciutte. Non utilizzate pentole/casseruole verniciate.
Per evitare di danneggiare la piastra di cottura, utilizzate solo pentole/casseruole a fondo piatto. consigliabile lutilizzo di pentole specifiche per la cottura su piastre elettriche. (v. figura I).
Assicuratevi sempre che la pentola/ casseruola impiegata abbia come minimo lo stesso diametro della piastra di cottura: si ridurranno sensibilmente le perdite di calore e si eviteranno danni alla piastra dovuti ad una distribuzione non uniforme del calore.
Impostazioni del termostato MAX : Precottura e frittura veloce 4-5 : Cottura normale, frittura 3-4 : Bollitura leggera 1-2 : Mantenere in caldo
Dopo luso, girate la manopola del termostato sulla posizione MIN. In seguito, disinserite la spina dalla presa di corrente a muro per assicurarvi di aver scollegato lapparecchio dallalimentazione elettrica.
Spia luminosa La spia luminosa rimane attiva durante la fase di riscaldamento della piastra. Si spegne non appena la piastra raggiunge la temperatura preselezionata.
Manutenzione generale e pulizia Prima di pulire lapparecchio,
assicuratevi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e lapparecchio si sia raffreddato completamente.
Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite lapparecchio con acqua e non immergetelo in acqua.
Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati.
Dopo luso, utilizzate un panno umido per pulire le piastre di cottura da eventuali schizzi.
Di tanto in tanto sar necessario utilizzare un prodotto detergente specifico per la pulitura della piastra.
32
104 x 142 mm
Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici
perch contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge lambiente e la salute umana. Le autorit locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita (certificata da scontrino fiscale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina lacquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.
104 x 142 mm
33
Elektrisk kogeplade
Kre kunde, Inden apparatet tages i brug br denne brugsanvisning lses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet br kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning.
El-tilslutning Apparatet br kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vr opmrksom p, om lysnettets spnding svarer til spndingen angivet p typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som glder for CE-mrkning.
Vigtige sikkerhedsregler For at undg farer skal
reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning, altid udfres af vores kundeservice. Hvis reparation er ndvendig, skal apparatet sendes til vores afdeling for kundeservice (se tillg).
Apparatet m kun benyttes indendrs. Det m ikke komme i nrheden af regn og fugt.
Det m ikke opbevares i rum, hvor der m forventes at vre en forhjet luftfugtighed (f.eks. klderrum, loftsrum eller havehuse).
Srg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er klet fuldstndigt af inden rengring.
Snk aldrig apparatet ned i vand eller andre vsker.
Clean the cooking surfaces with a damp cloth after each use. Detaljeret information om rengring af apparatet findes i afsnittet om Generel rengring og vedligehold.
Apparatet er ikke beregnet til brug ved hjlp af en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem.
Forsigtig! Varme
DK
34
104 x 142 mm
overflader! Dette symbol fortller, at de berrbare overflader kan blive meget varme, nr apparatet er i brug isr p og omkring kogepladen. Fjern ikke mrkaten med dette symbol.
Enheden er beregnet til brug i husholdningen og lignende anvendelse, som fx - i kkkener til ansatte i butikker, p kontorer og lignende arbejdsomgivelser, - p grde e.l., - af gster p hoteller, moteller og i andre typiske boligmiljer, - i bed and breakfasts.
Dette apparat kan benyttes af brn (som er mindst 8 r) og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller mangel p erfaring eller viden, sfremt de har fet vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstr alle farer og forholdsregler vedrrende sikkerheden som brug af apparatet medfrer.
Brn m aldrig f lov til at lege med apparatet.
Brn m aldrig f lov til at udfre rengrings- eller vedligeholdelsesarbejde p dette apparat, medmindre de er under opsyn og mindst 8 r gamle.
Apparatet og dets ledning m altid holdes vk fra brn som er yngre en 8 r.
Advarsel: Hold brn vk fra emballeringen, da denne udgr en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. kvlning.
Inden apparatet benyttes m bde apparatet og dets tilbehr ses grundigt efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel har vret tabt p en hrd overflade eller der er blevet trukket i ledningen med
104 x 142 mm
35
stor kraft, m det ikke lngere benyttes: Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet.
Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn.
Advarsel: Fdevarer der overophedes har let ved at antnde. Risikoen for at dette sker er imidlertid forget nr det drejer sig om fdevarer med hjt indhold af fedt eller olie.
Undlad at placere eller benytte apparatet tt ved eller under kkkenoverskabe, eller under hngende genstande ssom gardiner eller andet brandbart materiale.
Under brug m kogepladen placeres p et varmefast underlag der bde tler pletter, stnk og varm damp.
Srg altid for at luften kan cirkulere frit under apparatet. Der m ogs altid vre en minimumsafstand p 10 cm til en vg.
Ventilationsbningen under enheden m ikke tildkkes under betjening.
Tag altid stikket ud af stikkontakten - i tilflde af fejlfunktion, - efter brug, - inden rengring af apparatet.
Tag ikke stikket ud af kontakten ved at trkke i ledningen, men tag fat i selve stikket.
Rr kun ved stikket med trre hnder. Ledningen m ikke bjes, sidde i
klemme eller komme i kontakt med varmekilder og skarpe kanter, og der m ikke kres hen over den. Desuden m man heller ikke kunne snuble over den.
Transportr aldrig apparatet ved at tage
fat i ledningen. Lad ikke ledningen hnge lst ud over
bordkanten. Lad ikke ledningen komme i berring
med nogle af apparatets varme dele. Vi ptager os ikke ansvaret for skader,
der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning.
Fr brug Inden apparatet frste gang tages i brug skal man lade det varme op i ca. 3 minutter p hjeste indstilling (uden at placere en gryde eller stegepande p kogepladen) mens man srger for tilstrkkelig udluftning. Under denne proces kan der opst lidt lugt og afgives lidt rg. Dette er normalt og det vil kun vre kortvarigt. Srg for ordentlig udluftning ved at bne vinduer eller altandre. Bagefter rengres kogepladen som anvist i afsnittet om Generel rengring og vedligeholdherunder.
Betjening Srg altid for at placere en gryde/
stegepande p kogepladen inden der tndes for den.
Srg for at kogegrejet er rent og trt p ydersiden. Benyt aldrig gryder/ stegepander der er sodsvrtede.
For ikke at beskadige kogepladen m der kun benyttes gryder/stegepander med helt plan bund. Mest velegnet er kogegrej der er fremstillet specielt til brug p elektriske komfurer (se billede I).
Srg altid for at gryden/stegepanden der benyttes som minimum har samme
36
104 x 142 mm
diameter som kogepladen; dette formindsker varmetabet og modvirker at kogepladen beskadiges p grund af uensartet varmefordeling.
Termostat indstilling MAX : Forvarmning og lynstegning 4-5 : Almindelig kogning, stegning 3-4 : Smkoge, simre 1-2 : Holde varm
Drej termostatknappen hen p positionen MIN efter brug. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug, for at sikre at kogepladen er helt afbrudt fra strmforsyningen.
Indikatorlys Indikatorlyset er tndt s lnge kogepladen varmer op. Det slukker nr den forindstillede temperatur er net.
Generel rengring og vedligehold Srg for at stikket er taget ud af
stikkontakten og at apparatet er klet fuldstndigt af inden rengring.
For at undg elektrisk std br apparatet ikke rengres med vand og heller ikke nedsnkes i vand.
Benyt ikke skuremidler eller skrappe rengringsmidler.
Efter brug kan man benytte en opvredet klud til at fjerne stnk fra kogepladen.
Kogepladen br med jvne mellemrum behandles med et specielt rensemiddel til vedligehold af kogeplader.
Bortskaffelse Apparater mrket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet, da de
indeholder vrdifulde materialer som kan genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter bde miljet og menneskers helbred. Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette.
Garantierklring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen. Garantien glder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstet som flge af forkert behandling, normalt slid samt p skrbelige dele som f.eks. glas, dkkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovmssige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og m returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt rsagen til returneringen skal vedlgges. Hvis dette sker mens garantien stadig dkker, m garantibeviset og kvitteringen ogs lgges ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk, der ikke er autoriseret af os.
104 x 142 mm
37
Elektrisk kokplatta av bordsmodell
Bsta kund! Innan du anvnder apparaten br du lsa denna bruksanvisning noga och spara den fr framtida referens. Apparaten br endast anvndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner.
Anslutning till vgguttaget Apparaten br endast anslutas till ett felfritt jordat uttag installerat enligt gllande bestmmelser. Se till att ntspnningen i vgguttaget motsvarar den som r mrkt p apparatens skylt. Denna produkt uppfyller de krav som r gllande fr CE-mrkning.
Viktiga skerhetsfreskrifter Fr att undvika risker fr
reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utfras av vr kundservice. Om det krvs reparation, br du skicka apparaten till ngon av vra kundtjnstavdelningar (se bilagan).
Enheten fr endast anvndas inomhus. Den
mste skyddas frn regn och fukt.
Den fr inte frvaras p platser dr kad luftfuktighet kan frvntas (t.ex. kllare, vindsutrymmen, trdgrdsskjul).
Dra alltid stickproppen ur vgguttaget och se till att apparaten r avstngd innan rengring pbrjas.
Doppa aldrig enheten i vatten eller andra vtskor.
Rengr kokytan med en fuktig trasa efter varje anvndning. Se avsnittet Allmn sktsel och rengring fr detaljerad information om hur apparaten br rengras.
Apparaten br inte anvndas med hjlp av en extern timer eller separat fjrrkontroll.
SE
38
104 x 142 mm
Observera! Heta ytor! Denna symbol indikerar att temperaturen kan bli mycket hg hos berringsytorna under anvndning, i synnerhet p och omkring kokplattan. Dekalen med denna symbol fr inte avlgsnas.
Enheten r avsedd att anvndas i hushll och liknande anvndningar som t.ex. - personalkk i butiker, kontor och p andra arbetsplatser, - i restaurangbranschen, - av kunder i hotell, vandrarhem och andra typiska bostadsmiljer, - i bed and breakfast.
Denna apparat kan anvndas av barn (minst 8 r gamla) och av personer som har minskad fysisk rrelsefrmga, reducerat
sinnes- eller mentaltillstnd, eller som har bristfllig erfarenhet och kunskap, frutsatt att dessa personer r under uppsyn eller har ftt tillrckliga instruktioner betrffande apparatens anvndning och vet vilka risker och skerhetstgrder som anvndningen innefattar.
Barn br inte tilltas leka med apparaten.
Barn br inte tilltas rengra eller gra service p apparaten ifall de inte r vervakade och minst 8 r gamla.
Apparaten och dess elsladd br hllas utom rckhll fr barn under 8 r.
Varning: Hll barn p avstnd frn apparatens frpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst. Det finns t.ex. risk fr kvvning.
Innan varje anvndning br apparaten samt dess elsladd och monterade tillbehr inspekteras noga s att de
104 x 142 mm
39
inte har ngra skador. Om apparaten t ex har tappats p en hrd yta, eller om elsladden har utsatts fr alltfr hrd kraft, br den inte lngre anvndas: ven osynliga skador kan frsmra apparatens driftskerhet.
Apparaten br alltid vara under uppsikt nr den r i anvndning.
Varning: Mat kan antndas om den upphettas alltfr mycket. Sannolikheten fr att detta skall hnda r dock strre med mat som innehller mycket fett eller olja.
Placera inte apparaten eller anvnd apparaten nra eller under vggskp eller hngande freml ssom gardiner eller annat lttantndligt material.
Vid anvndningen br apparaten placeras p en vrmebestndig yta som tl stnk, flckar eller het nga.
Se alltid till att luft kan cirkulera fritt under enheten. Det mste ocks finnas ett fritt utrymme p 10 cm frn alla vggar.
Ventilationsppningarna under enheten fr inte vara blockerade d apparaten r i anvndning.
Dra alltid stickproppen ur vgguttaget - ifall apparaten skulle krngla, - efter anvndning, samt - innan apparaten rengrs.
Dra inte ut kontakten frn uttaget med handen kring anslutningskabeln, utan hll i kontakten.
Hantera alltid kontakten med torra hnder.
Anslutningskabeln fr inte vikas, klmmas, kras ver eller komma i kontakt med vrmekllor eller vassa
kanter. Den fr heller inte utgra en snubbelrisk.
Enheten fr aldrig verfras till anslutningskabeln.
Lt inte sladden hnga fritt. Se till att elsladden inte kommer i
kontakt med apparatens heta ytor. Inget ansvar godtas om skada
uppkommer till fljd av felaktig anvndning, eller om dessa instruktioner inte fljts.
Uppstart Innan du anvnder apparaten fr frsta gngen br du lta den vrmas upp under ca 3 minuter p full effekt (men utan att anvnda en gryta eller kastrull), medan du vdrar tillrckligt. Under denna process kan en ltt lukt samt en liten mngd rk uppst. Detta r normalt och varar endast en mycket kort tid. Vdra ordentligt genom att ppna fnster eller balkongdrrar. Rengr apparaten eftert enligt avsnittet Allmn sktsel och rengring nedan.
Anvndning Placera alltid en gryta/kastrull p
elplattan innan apparaten kopplas p. Se till att krlet r rent och torrt p
utsidan. Anvnd inte grytor/kastruller som r smutsiga.
Undvik skador p kokplattan genom att bara anvnda krl med plan botten. Krl som r speciellt tillverkade fr anvndning p elektriska kokplattor (se bild I) r mest lmpliga.
Kontrollera alltid att den gryta/kastrull som anvnds har minst samma diameter som plattan; detta minimerar
40
104 x 142 mm
vrmefrlusten och frhindrar att plattan skadas p g a ojmn vrmedistribution.
Instllning av termostat MAX : Frkokning och snabbstekning 4-5 : Vanlig kokning, stekning 3-4 : Sakta kokning 1-2 : Hll varm
Stll termostatknappen p MIN position efter anvndningen. Efter att du anvnt apparaten br du frskra dig om att apparaten r helt avstngd genom att dra stickproppen ur vgguttaget.
Signallampa Signallampan lyser nr plattan vrms upp. Den slocknar nr den frinstllda temperaturen har uppntts.
Allmn sktsel och rengring Dra alltid stickproppen ur vgguttaget
och se till att apparaten r avstngd innan rengring pbrjas.
P grund av risken fr elektrisk stt br apparaten inte rengras med vatten eller doppas i vatten.
Anvnd inte slipmedel eller starka rengringslsningar.
Efter anvndningen kan du anvnda en vt trasa fr att avlgsna eventuellt spill frn plattorna.
Ett specialrengringsmedel br anvndas fr att behandla plattan emellant.
Avfallshantering Enheter mrkta med denna symbol mste kasseras separat frn hushllsavfallet, eftersom de innehller vrdefulla material
som kan tervinnas. Korrekt avfallshantering skyddar miljn och mnniskors hlsa. Din lokala myndighet eller terfrsljare kan ge information i rendet.
Garanti i Sverige och Finland Fr material- och tillverkningsfel gller 2 rs garanti rknat frn inkpsdagen mot uppvisande av specificerat inkpskvitto i verensstmmelse med de allmnna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade rttigheter eller dina lagenliga rttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten anvnds felaktigt, eller vrdslst, ansvarar den som anvnder apparaten fr eventuella material- och personskador.
Tillverkas fr: Severin Elektrogerte GmbH, Tyskland.
104 x 142 mm
41
Shklmplevy
Hyv Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt ja silyt tm opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat kytt vain henkilt, jotka ovat tutustuneet nihin ohjeisiin.
Verkkoliitnt Laite tulee liitt mrysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan. Varmista, ett verkkojnnite vastaa laitteen arvokilvess mainittua jnnitett. Tm tuote on kaikkien voimassa olevien CE- merkintj koskevien direktiivien mukainen.
Trkeit turvallisuusohjeita Vaarojen vlttmiseksi
ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tmn shklaitteen ja uusia liitntjohdon. Jos tarvitaan korjauksia, lhet laite huolto-osastollemme (katso liite).
Laitetta saa kytt vain sistiloissa. Se on suojattava sateelta ja mrkyydelt.
Sit ei saa varastoida
tiloissa, joissa voidaan odottaa olevan suuri ilmankosteus (esim. kellari, ullakko, puutarhavaja).
Varmista, ett lmmittimest on katkaistu virta ja ett se on jhtynyt tysin ennen puhdistamista.
Laitetta ei saa koskaan upottaa veteen tai muihin nesteisiin.
Puhdista keittotasot kostealla rtill jokaisen kyttkerran jlkeen. Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta on osassa Laitteen puhdistus ja hoito.
Tt laitetta ei ole tarkoitettu kytettvksi erillisen ajastimen tai kaukostimen kanssa.
Huomio! Kuumat pinnat! Tm symboli ilmaisee, ett kosketettavat
FI
42
104 x 142 mm
pinnat, erityisesti keittolevy ja sen ymprill olevat pinnat, voivat kytn aikana olla erittin kuumia. l poista tarraa, jossa on tm symboli.
Laite on tarkoitettu kytettvksi kotitalouksissa ja vastaavissa kyttkohteissa, kuten esim. - myymliden, toimistojen ja vastaavien typaikkojen henkilkuntakeittiiss, - maatiloilla, - hotellien, motellien ja muiden tyypillisten majoitustilojen asukkaiden toimesta, - aamiaismajoituspaikoissa.
Tt laitetta saavat kytt lapset (vhintn 8-vuotiaat) sek henkilt, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti
rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta, mikli heit valvotaan tai ohjataan laitteen kytss ja he ymmrtvt tysin kaikki kyttn liittyvt vaarat ja turvatoimenpiteet.
Lasten ei saa antaa leikki laitteella.
Lasten ei saa antaa tehd laitteen puhdistus- tai huoltotoimenpiteit, elleivt he ole aikuisen valvonnassa sek vhintn 8 vuotta vanhoja.
Laite ja sen liitntjohto tytyy aina pit alle 8-vuotiaiden ulottumattomissa.
Varoitus: Pid lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran vuoksi.
Tarkasta aina ennen laitteen kytt huolellisesti laitteen runko, liitntjohto ja mahdolliset asennetut lisosat
104 x 142 mm
43
vaurioiden varalta. Jos laite on esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle tai liitntjohdon vetmiseen on kytetty liikaa voimaa, laitetta ei saa en kytt: nkymttmtkin vauriot voivat aiheuttaa laitetta kytettess vaaratilanteita.
l koskaan poistu paikalta laitteen ollessa kytss.
Varoitus: Ylikuumennettu ruoka voi sytty palamaan, varsinkin jos kyseess on paljon rasvaa tai ljy sisltv ruoka.
l aseta laitetta seinkaapin tai minkn riippuvan esineen (verhojen, muun tulenaran materiaalin) alle tai lheisyyteen.
Aseta laite kytn ajaksi kuumuutta, roiskeita, tahroja ja kuumaa hyry kestvlle pinnalle.
Varmista aina, ett ilma psee kiertmn vapaasti laitteen alta. Laitteen on oltava vhintn 10 cm:n pss seinist.
Laitteen alapuolella olevia tuuletusaukkoja ei saa peitt kytn aikana.
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina - jos laitteessa on kytthiri - kytn jlkeen - ennen laitteen puhdistamista.
l irrota virtapistoketta pistorasiasta vetmll liitntjohdosta, vaan pid aina kiinni virtapistokkeesta.
l tartu virtapistokkeeseen mrin ksin. Virtajohtoa ei saa taivuttaa, laittaa
pinteeseen, sen plt ei saa ajaa eik sit saa altistaa kuumuuden lhteille tai terville reunoille. Sit ei saa
myskn asettaa niin, ett se aiheuttaa kompastumisvaaran.
Laitetta ei saa koskaan kantaa virtajohdosta.
l anna liitntjohtimen roikkua laitteesta.
l anna liitntjohdon koskea laitteen kuumia osia.
Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista vaurioista, jos ne johtuvat laitteen vrinkytst tai kyttohjeiden laiminlymisest.
Kyttnotto Anna laitteen lmmet maksimiteholla noin kolme minuuttia ennen ensikytt (mutta ilman padan tai kattilan kytt) ja varmista samalla kunnollinen tuuletus. Kuumennuksen aikana voi esiinty vhn hajua ja savua. Se on normaalia ja kest vain hetken. Varmista riittv tuuletus avaamalla ikkunat tai parvekkeen ovet. Puhdista laite toimenpiteen jlkeen Laitteen puhdistus ja hoito -osassa kuvatulla tavalla.
Kytt Aseta levylle aina pata/kattila ennen
kuin kytket virran. Varmista, ett kyseisen astian ulkopinta
on puhdas ja kuiva. l kyt nokisia patoja/kattiloita.
Jotta lmplevy ei vahingoittuisi, kyt vain tasapohjaisia patoja/kattiloita. Parhaiten sopivat astiat, jotka on suunniteltu nimenomaan shklevyj varten (katso kuva I).
Varmista aina, ett kyttmsi padan/ kattilan pohja on vhintn yht suuri kuin levy. Nin minimoit lmmnhukan ja
44
104 x 142 mm
estt eptasaisen lmmnjakautumisen mahdollisesti levylle aiheuttamat vauriot.
Termostaatin asetukset MAX : Esikypsennys ja nopea
paistaminen 4-5 : Normaali kypsennys ja
paistaminen 3-4 : Hauduttaminen 1-2 : Lmpimn pitminen
Aseta termostaatin nuppi MIN-asentoon kytn jlkeen. Irrota aina pistotulppa seinpistorasiasta kytn jlkeen varmistaaksesi, ett laite on kytketty kokonaan irti verkkovirrasta.
Merkkivalo Merkkivalo palaa, kun lmplevyn lmpeneminen on kynniss. Se sammuu, kun esiasetettu lmptila on saavutettu.
Laitteen puhdistus ja hoito Katkaise virta ja anna laitteen jhty
ennen puhdistamista. Shkturvallisuussyist laitetta ei saa
puhdistaa vedell eik upottaa veteen. l kyt hankaavia tai karkeita
puhdistusaineita. Kytn jlkeen voit poistaa tahrat
levyist mrll rievulla. Levyt tulee ksitell silloin tllin
erikoispuhdistusaineella.
Jtehuolto Tll symbolilla merkityt laitteet tytyy hvitt kotitalousjtteest erilln, sill ne sisltvt arvokkaita kierrtyskelpoisia
materiaaleja. Asianmukaisella hvittmisell suojellaan ymprist ja ihmisterveytt. Saat aiheesta listietoa paikallisilta viranomaisilta tai jlleenmyyjilt.
Takuu Laitteelle mynnetn 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopivst lukien yksility ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan. Mikli laitetta kytetn vrin, kyttohjeen vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvist esine- ja henkilvahingoista lankeaa laitteen kyttjlle. Tm takuu ei vaikuta lakimrisiin oikeuksiin eik mihinkn muihin kansallisen lainsdnnn stmiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogerte GmbH, Saksa Maahantuoja: AV-Komponentti Oy (Puh) 09-8678020 info@avkomponentti.fi www.avkomponentti.fi
104 x 142 mm
45
Elektryczna pyta grzewcza do gotowania i smaenia
Szanowni Klienci! Przed uyciem urzdzenia prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj, ktr naley zachowa do pniejszego wgldu. Urzdzenie moe by obsugiwane wycznie przez osoby, ktre zapoznay si z niniejsz instrukcj.
Podczanie do sieci zasilajcej Urzdzenie naley podcza do sieci elektrycznej wycznie przez prawidowo zainstalowane gniazdko z uziemieniem. Naley sprawdzi, czy napicie sieciowe zgadza si z napiciem podanym na tabliczce znamionowej urzdzenia. Niniejszy wyrb zgodny jest z obowizujcymi w UE przepisami dotyczcymi oznakowania produktu.
Instrukcja bezpieczestwa Aby zachowa
bezpieczestwo, wszelkie naprawy tego elektrycznego urzdzenia musz by wykonywane przez nasz serwis. Jeli urzdzenie wymaga naprawy, prosimy wysa je do naszego dziau obsugi klienta (zob. zacznik).
Urzdzenie moe by uywane wycznie w pomieszczeniach zamknitych. Musi by przechowywany z dala od deszczu i wilgoci.
Nie moe by przechowywany w pomieszczeniach, w ktrych naley spodziewa si podwyszonej wilgotnoci (np. piwnice, strychy, altany ogrodowe).
Przed przystpieniem do czyszczenia, naley sprawdzi, czy urzdzenie zupenie ostygo i jest wyczone z sieci elektrycznej.
Nigdy nie zanurzaj urzdzenia w wodzie lub innych pynach.
Po kadym uyciu wyczyci powierzchnie grzewcze wilgotn ciereczk. Szczegowe
PL
46
104 x 142 mm
informacje na temat czyszczenia urzdzenia znajduj si w punkcie Czyszczenie i konserwacja.
Urzdzenie nie jest przystosowane, by je uruchamia przy uyciu zewntrznego czasomierza lub odrbnego systemu zdalnego sterowania.
Ostronie! Gorce powierzchnie! Ten symbol oznacza, e podczas pracy temperatura powierzchni dotykowych, szczeglnie na i wok pyty grzejnej, moe by bardzo wysoka. Nie naley usuwa naklejki z tym symbolem.
Urzdzenie przeznaczone jest do uytku domowego i podobnych zastosowa, jak np. - w kuchniach dla pracownikw w sklepach, biurach i innych
podobnych miejscach pracy, - w gospodarstwach rolnych, - przez klientw w hotelach, motelach i innych typowych rodowiskach mieszkalnych, - w pensjonatach.
Osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadajce stosownego dowiadczenia lub wiedzy, a take dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mog korzysta z urzdzenia, pod warunkiem e znajduj si pod nadzorem lub zostay poinstruowane, jak uywa urzdzenia i s w peni wiadome wszelkich zagroe i wymaganych rodkw ostronoci.
Nie dopuszcza do
104 x 142 mm
47
uywania urzdzenia jako zabawki przez dzieci.
Nie wolno pozwala dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek prac zwizanych bezporednio z konserwacj lub czyszczeniem urzdzenia, a jeeli ju, to dziecko musi mie co najmniej 8 lat i by nadzorowane przez osob doros.
Nie dopuszcza do urzdzenia i jego przewodu zasilajcego dzieci poniej 8 lat.
Uwaga! Nie pozwala, aby dzieci miay dostp do elementw opakowania, poniewa moe to doprowadzi do niebezpiecznego wypadku, np. uduszenia.
Przed uyciem naley dokadnie sprawdzi, czy gwny korpus urzdzenia i wszystkie elementy czynnociowe s sprawne i nie nosz ladw uszkodzenia. Jeeli urzdzenie np. spado na tward powierzchni albo przewd zasilajcy zosta naraony na zbyt silne szarpnicie, nie nadaje si ono do dalszego uytku: nawet najmniejsza, niewidoczna usterka
powstaa z tego powodu, moe mie ujemny wpyw na dziaanie urzdzenia i bezpieczestwo uytkownika.
Nie zostawia wczonego urzdzenia bez nadzoru.
Uwaga: W przypadku przegrzania ywnoci, moe si ona zapali. Niebezpieczestwo zapalenia zwiksza si w przypadku produktw z du zawartoci tuszczu lub oleju.
Nie naley uywa urzdzenia w pobliu pek ciennych lub pod przedmiotami wiszcymi takimi jak firanki czy inne atwopalne tworzywa.
Podczas pracy urzdzenie musi by ustawione na powierzchni odpornej na wysokie temperatury, odpryski tuszczu i gorc par.
Zadba o moliwo swobodnej cyrkulacji powietrza pod urzdzeniem. Zachowa odlego co najmniej 10 cm od jakichkolwiek cian i przegrd.
W trakcie pracy urzdzenia otwory wentylacyjne znajdujce si pod spodem nie mog by zasonite.
Wtyczk naley wyj z gniazda elektrycznego: - w przypadku stwierdzenia usterki urzdzenia;
- po zakoczeniu pracy; - i przed przystpieniem do czyszczenia.
Nie wyciga wtyczki z gniazdka, trzymajc za kabel zasilajcy, lecz za wtyczk.
Wtyczk sieciow obsugiwa tylko suchymi rkami.
Kabel przyczeniowy nie moe by
48
104 x 142 mm
zaginany, ciskany, przejedany ani styka si ze rdami ciepa lub ostrymi krawdziami. Nie moe rwnie stwarza zagroenia potkniciem.
Nigdy nie transportuj urzdzenia za kabel przyczeniowy.
Nie pozostawia przewodu zasilajcego swobodnie zwisajcego.
Naley uwaa aby przewd przyczeniowy nie dotyka adnych gorcych czci.
Za szkody wynike z nieprawidowego uywania sprztu lub uytkowania niezgodnego z instrukcj obsugi odpowiedzialno ponosi wycznie uytkownik.
Uruchomienie Przed pierwszym uyciem rozgrzewa urzdzenie przez okoo 3 minuty, nastawiwszy je na maksymaln temperatur (lecz bez adnych naczy), zapewniajc przy tym odpowiedni wentylacj. Podczas tego procesu moe wydobywa si lekki zapach spalenizny i dym. Jest to zupenie normalne i potrwa tylko chwil. Naley zapewni w pomieszczeniu odpowiedni wentylacj, otwierajc okna lub drzwi balkonowe. Urzdzenie naley czyci wedug opisu w punkcie Czyszczenie i konserwacja poniej.
Obsuga Garnek do gotowania lub patelni
naley postawi na pycie przed jej wczeniem.
Sprawdzi, czy naczynie do gotowania lub patelnia s czyste i suche po zewntrznej stronie. Nie uywa naczy i patelni przypalonych i pokrytych plamami.
Aby zapobiec niszczeniu pyty, stawia na ni tylko naczynia lub patelnie o paskim dnie. Najlepiej uywa naczy specjalnie przeznaczonych do pyt elektrycznych (patrz rysunek I).
Uywane naczynie powinno mie rednic przynajmniej tak jak rednica pyty; zmniejsza to utrat ciepa oraz zapobiega niszczeniu si pyty w wyniku nierwnej dystrybucji ciepa.
Ustawienia termostatu MAX : Podgotowanie i smaenie na
szybko 4-5 : Normalne gotowanie, smaenie 3-4 : Gotowanie na maym ogniu 1-2 : Podgrzewanie
Po zakoczeniu pracy, ustawi termostat w pozycji MIN. Aby mie absolutn pewno, e urzdzenie zostao cakowicie odczone od zasilania, wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego.
Wskanik wietlny Wskanik wieci, kiedy pyta si rozgrzewa. Po osigniciu przez pyt danej temperatury, wskanik ganie.
104 x 142 mm
49
Czyszczenie i konserwacja Przed przystpieniem do czyszczenia,
naley sprawdzi, czy urzdzenie cakowicie ostygo i jest wyczone z sieci elektrycznej.
Nie zanurza sprztu w wodzie, ani nie my go wod, poniewa grozi to poraeniem prdem.
Do czyszczenia nie naley stosowa rcych roztworw, ani rodkw cierajcych.
Po zakoczeniu pracy urzdzenia, wszelkie plamy mona usun z pyty za pomoc mokrej ciereczki.
Co jaki czas naley wyczyci pyt za pomoc specjalnego rodka przeznaczonego do tego celu.
Utylizacja Urzdzenia oznaczone powyszym symbolem naley utylizowa osobno, a nie wraz ze zwykymi odpadkami z
gospodarstwa domowego. Urzdzenia takie zawieraj bowiem cenne materiay, ktre mona podda recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urzdze pomaga w ochronie rodowiska i zdrowia czowieka. Szczegowych informacji na ten temat udzielaj lokalne wadze lub sklepy prowadzce sprzeda detaliczn.
Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiau i wykonania przez okres dwch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowizuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementw, pod warunkiem, e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu. W przypadku uzasadnionej reklamacji, Klient moe zareklamowa kupiony towar w sklepie w ktrym dokona zakupu- uszkodzony artyku zostanie wymieniony na penowartociowy, lub na yczenie Klienta Sprzedawca zwrci Nabywcy rwnowarto ceny artykuu. Aby gwarancja zachowaa wano, urzdzenie musi by uywane zgodnie z instrukcj i nie moe by modyfikowane, naprawiane, lub w jakikolwiek sposb naruszane przez nieupowanion do tego osob, ani te uszkodzone w wyniku nieprawidowego uycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuycia, ani elementw atwo tukcych si, jak szko, elementy z tworzyw sztucznych, arwki, filtry itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowizujcymi przepisami, ktre dotycz zakupu przedmiotw uytkowych. Jeeli urzdzenie przestanie dziaa prawidowo i musi zosta odesane, naley je dokadnie zapakowa i doczy imi, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn odesania. Jeli urzdzenie jest nadal na gwarancji, prosz take doczy paragon zakupu, lub faktur zakupow.
50
104 x 142 mm
, , . .
, . . .
, . ,
, ( ).
. .
(.. , /, ).
, .
.
GR
104 x 142 mm
51
. , .
.
! ! , , , . .
, - , , - , - , , - .
( 8 ) , ,
52
104 x 142 mm
.
.
8 .
8 .
! , , .. .
, , , . , ,
, .
, .
! , . , .
, .
, , .
. , 10 .
.
- , - , - .
,
104 x 142 mm
53
, .
.
, , . , .
.
.
.
.
, 3 ( ), . , . . . , .
/ .
. / .
, / . (. ).
. .
MAX :
4-5 : , 3-4 : 1-2 :
, MIN. .
54
104 x 142 mm
. .
,
.
, .
.
, .
, .
,
. . .
. . , . .
104 x 142 mm
55
! , , , . , .
, . , . , .
, .
, , , (. ).
. .
(, , , ).
, .
.
RU
56
104 x 142 mm
. , , , .
.
! ! , ( ) .
.
, - , , - , - , , - .
( 8- ) ,
104 x 142 mm
57
, , , , .
.
8 .
8 .
. , , , .
, , , . , : .
.
! , .
, , .
58
104 x 142 mm
, , .
, . , 10 .
, , .
: - ; - ; - .
.
.
, . . , .
.
.
, .
,
.
, 3- ( ), . . , . , . , .
, .
, . .
, , . , ( . 1).
, .
104 x 142 mm
59
- .
MAX :
() 4-5 : , 3-4 : ()
1-2 :
MIN. , , .
. .
, .
.
.
.
.
, , ,
, . . .
Severin - 2 a x . , . , - , , ( ) . , , , ,
60
104 x 142 mm
. , . . - - .
104 x 142 mm
61
Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-aprs-vente Servicios post-venta Centros de servio Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjnstplatser Keskushuollot Servisn stredisko Centrala obsugi klientw Szerviz
SEVERIN Service Rhre 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de
Kundendienst Ausland
Austria Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Karolingerstrae 1 5020 Salzburg Tel.: +43 (0) 662 251 300 Fax:. +43 (0) 662 251 300-50 E-Mail: office@silva-schneider.at
Belgique/Belgie BVBA Dancal Elektro Industriepark 12A Unit 4 B-8587 SPIERE Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 E-Mail: info@dancal.be
Bolivia TIENDAS TAKAI Sucursal 1 C/Len de la Barra No. 687. Zona Gran Poder Tel.:+591-2-2460700
Sucursal 2 C/13 de Calacoto No. 7916 Zona Sur Tel.: +591-2-2790436
Bulgaria Pirita Ltd 1 Angel Kanchev, 5th floor 1000 Sofia, Bulgaria Tel.: +359 2 973 11 31, 973 55 33 Fax: +359 2 944 96 49 E-Mail: vihra.koleva@pirita.bg
Croatia Koracell d.o.o. Donje Svetice 40 10 000 Zagreb, Hrvatska Tel.: +385 1 2383 755 Fax: +385 1 2383 766 E-Mail: info@koracell.hr
Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59
Danmark F&H of Scandinavia A/S Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Tel.: +45 8928 1300 Fax: +45 8928 1301 E-Mail: info@fh-as.dk
Estonia: Renerki Kaubanduse O Tammsaare tee 134B Tallinn, Estonia Tel.: +372 6 512 222 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee
Espana Severin Electrodomsticos Espaa S.L. C.C. Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes s/n 45217 UGENA Tel.: 925 51 34 05 Fax: 925 54 19 40 E-Mail: severin@severin.es Web: http://www.severin.es
Espaa Islas Canarias Comercial Alte S.L. C/Subida al Mayorazgo, 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel.: 922 20 58 00 Fax: 922 20 59 00 E-Mail: comalte@telefonica.net
Finland AV-Komponentti Oy Sinimentie 8B (4th floor) 02630 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 80250 Web: www.avkomponentti.fi
France SEVERIN France Sarl Service-Aprs-Vente 4, rue Denis Papin 67400 Illkirch-Graffenstaden Tl.: 03 88 47 62 08 Fax: 03 88 47 62 09 E-Mail: sav@severin.fr Web: http://www.severin.fr
Greece BERSON / C. Sarafidis Bros S.A.
Thessaloniki Agias Anastasias & Laertou str. 57001 Pylaia tel. 2310-954020
Athens 47, Agamemnonos str. 17675 Kallithea tel. 210-9478773
BERSON / .
& 57001 . 2310-954020
47 17675 . 210-9478773
62
104 x 142 mm
Iceland Heimilistki ehf Sudurlandsbraut 26 IS-108 Reykjavik Iceland Tel.: +354 5691520
Ireland Bluestone Sales & Distribution Ltd 26 Oaktree Business Park Trim Co., Meath Tel.: 046 94 83100 Fax: 046 94 83663 Web: www.bluestone.ie
Italia ASSISTENZA POST-VENDITA NUMERO VERDE 800224155 E-Mail: assistenza@severinitalia.it
Indonesia PT. Setai Modern Elektronik Email.: info@severin.co.id Web.: www.severin.co.id Jakarta Komp. Glodok Plaza Blok F No. 9, Jl. Pinangsia Raya, Jakarta Barat 021 65911888 / 021 6592889 Medan Jl. Apel No. 88 Kom. Cemara Asri 061 6620186 / 061 6625836 Surabaya Pergudangan Mutiara Margo Mulyo Indah, Blok DC No. 2 Telp : (031) 749 1012, (031) 749 1016 Banjarmasin Pergudangan Sumber Baru Jln A. Yani KM 17.9 Gudang B 15, Gambut 0511 6730101 Tangerang Jl. Industri Raya III Blok AD No. 3, Cikupa 021 5902219-21 Cirebon Jl. Dukuh Semar No. 61 023 1209470 Pontianak Pergudangan Mega Bispak No A3 Jl. Ahmad Yani Paritengkorak RT01 RW01 0561 812 3701
Jordan Terb for Trading Dr.Waleed Maraqa commercial center, Level 1 Khalda , Amman Zip code : 11953 Tel : +962 6 5346429 Fax : +962 6 5341706 Mob Jordan : +962 797426108
Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P.O. Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel.: +965 4810855
Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7 LV - Riga 1073 Tel.: +371 29119989 Fax: +371 67297769
Lebanon Khoury Home 7th Floor, Cit Dora 3 Building, Dora P.O.Box 70611 Antelias, Lebanon Tel.: +961 1 244200 Fax:+966 1 253535 E-Mail: info@khouryhome.com Internet: www.khouryhome.com
Lithuania UAB Topo Grupe Savanoriu PR. 206A, 50193 Kaunas, Lithuania Tel.: +370 660 00200 E-Mail: uzsakymai@topocentras.lt
Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau dEau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 402 Fax: +352 37 94 94 400
Macedonia Agrotehna St. Prvomajska BB 1000-Skopje MACEDONIA E-Mail: servis@agrotehna.com.mk Tel.: +389 2 / 24 45 009 or - 019 Fax : +389 2 24 63 270
Magyarorszg Dora-Land Kft. 2161 Csomd Szent Istvn utca 13. Tel.: (+36)70-884-9477 E-mail: sales@doraland.hu
Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola. PLA1511 Malta Tel:+356 21805805 +356 79498432 E-Mail: clyde@crosscraft.com.mt
Maroc BS Cast 19, Allee de Villas Ain Sebaa 20250 Casablanca Fax: +212 5 22 24 40 34 TEL Port: +212 6 61 28 60 88
Nederland Severin Nederland B.V. Witteweg 60 1431 GZ Aalsmeer Tel.: +31 297-347054 E-Mail: info@severinnl.com
Norway F&H of Scandinavia A/S Trollsveien 34 1414 Trollsen Tel.: +47 9244 8641 Fax: +47 6689 2070 E-Mail: info@fh-as.no
104 x 142 mm
63
Oman A.A.K & Partners L.L.C. P.O Box:-1650, Muttrah Postal Code - 114 Sultanate of Oman Tel.: +968 24834470 Fax.: +968 24835186 E-Mail: aakpllc@gmail.com
Peru SEVERIN PERU / Comercial Rebeca S.R.L 208 Circunvalacin del Golf Avenue Office 301-A Los Inkas Prime Tower II Santiago de Surco , Lima - Peru Tel.: 0051 1 2729370 E-mail.: severinperu@gmail.com
Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC. Mezzanine 1, South Center Tower 2206 Venture Street, Madrigal Business Park Alabang, Muntinlupa City Tel.: 809 34 41 E-Mail: severinconsumercare@ colombophils.com.ph
Polska Severin Polska Sp.z o.o. E-Mail: reklamacje@severin.pl
Portugal Imporaudio lda Rua Dom Marcos da Cruz, 1281 4455-482 Perafita Matosinhos Tel.: +351 229 966 738 / 739 / 740 Fax: +351 229 966 741 E-mail: imporaudio@imporaudio.com
Singapore Beste (S) Pte. Ltd. Tagore Building 6 Tagore Drive, #03-04 Singapore 787623 Tel.: +65 6455 0005 Fax: +65 6455 4010 Web: www.beste.com.sg E-Mail: info@beste.com.sg
Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel.: +386 1 542 1927 Fax: +386 1 542 1926
Slowak Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59
South Africa AL&CD Ashley (PTY) Ltd. 3rd Floor, Grove Exchange Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel: +27 21 674 0294 Fax: +27 21 674 0295 Web: http://www.alcdashley.co.za Mail: service@alcdashley.co.za
Svenska El & Digital Service AB Folkungagatan 144 11630 Stockholm Tel.: +46 8 845180 www.eldigital.se E-Mail: info@eldigital.se
Switzerland SPC Electronics AG Mvenstrasse 12 CH 9015 St. Gallen Tel.: +41 71 227 99 99 E-Mail: service@spcag.ch www.spc.ch
Thailand Verasu Ltd. part. 83/7 Wireless Rd., Lumpini, Patumwan, Bangkok 10330 Tel.: +662 254 81 008 E-Mail: askverasu@verasu.com
Tunisie GEI 54, rue du Mercure Zone Industrielle 2013-BEN AROUS TUNISIE
Ukrayina Service for Modern Electronics LLC Sim'i Khokhlovykh Str.8 4119 Kiev Tel.: + 38 044 247 67 34 E-Mail: info1@photoservice.com.ua
United Kingdom Homespares Centres Limited Firwood Industrial Estate Thicketford Road Bolton, BL2 3TR Tel.: 01204 558160 Fax: 01204 558169 E-Mail: office@homespares.co.uk Web: www.homespares.co.uk
Vietnam BRAND PARTNER CTY TNHH DOI TAC NHAN HIEU 2/7 NGUYEN THANH Y DA KAO WARD, DISTRICT 1 HO CHI MINH CITY, VIETNAM Tel.: +84 862 899 648 Fax: +84 862 899 649 E-Mail: info@brandpartner.vn
Stand: 01.2021
104 x 142 mm
Te ch
ni sc
he
nd er
un ge
Related manuals for Severin DK 1014 Hotplate Instructions Manual
























































































Manualsnet FAQs
If you want to find out how the DK 1014 Severin works, you can view and download the Severin DK 1014 Hotplate Instructions Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Instructions Manual for Severin DK 1014 as well as other Severin manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Severin DK 1014. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Severin DK 1014 Hotplate Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Severin DK 1014 Hotplate Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Severin DK 1014 Hotplate Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Severin DK 1014 Hotplate Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Severin DK 1014 Hotplate Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.