Severin PG 8567 Grill Instructions Manual PDF

Severin PG 8567 Grill Instructions Manual PDF
Pages 52
Year 2021
Language(s)
German de
English en
Finnish fi
French fr
Italian it
Swedish sv
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 52
1 of 52

Summary of Content for Severin PG 8567 Grill Instructions Manual PDF

ART.-NO. PG 8565 / PG 8566 / PG 8567 / PG 8568

DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode demploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale duso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Kyttohje PT Manual de instrues PL Instrukcja obsugi GR O

Tischgrill / Standgrill 4 Table-top grill / Stand grill 8 Barbecue-gril de table / Barbecue-gril sur pieds 12 Tafelgrill / Staande grill 16 Barbacoa de sobremesa / Barbacoa con soporte 20 Grill da tavolo / Grill da terra 24 Elektrisk bordgrill / Grill med stativ 28 Bordsgrill / Grill med stllning 31 Pytgrilli / Jalkagrilli 34 Grelhador de mesa / Grelhador com suporte 37 Grill stoowy / Grill stojcy 41 / 45

2

142 x 208 mm

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir wnschen Ihnen mit dem Qualittsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns fr Ihr Vertrauen.

Die Marke SEVERIN steht seit ber 120 Jahren fr Bestndigkeit, deutsche Qualitt und Entwicklungskraft. Jedes Gert wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprft.

Mit der sprichwrtlichen Sauerlnder Grndlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Grndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.

In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frhstck, Kche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Khlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingerte-Sortiment. Fr jeden Anlass das richtige Produkt!

Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin. de oder www.severin.com.

Ihre Geschftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogerte GmbH

3

142 x 208 mm

4

5

3

2

1

PG 8566 PG 8568

10

9

7

6

8

4

142 x 208 mm

Tischgrill / Standgrill

Liebe Kundin, lieber Kunde, die Gebrauchsanweisung sorgfltig vor der Benutzung des Gertes durchlesen und fr den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gert darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.

Aufbau 1. Windschutz 2. Grillrost je nach Gerteausfhrung Edelstahl oder Guss 3. Anschlusskasten mit Heizelement und Drehregler/

Leuchtring 4. Wasserschale 5. Gehuse

Bei Gerten mit Standuntergestell: 6. Ablagerost 7. U-frmige Trger 8. Querstreben 9. Standbeine 10. Kunststofffe

Sicherheitshinweise Das Gert darf nur an eine

vorschriftsmig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.

Das Gert ist auch zur Benutzung im Freien konzipiert, daher muss das Gert ber eine Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) betrieben werden, die einen Auslsestrom von nicht mehr als 30 mA hat.

Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gertes angegebenen Spannung entsprechen.

Die Anschlussleitung muss regelmig auf Beschdigungen berprft werden. Im Falle einer Beschdigung darf das Gert nicht benutzt werden.

Reparaturen an Elektrogerten mssen von Fachkrften durchgefhrt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um

Gefhrdungen zu vermeiden. Dies gilt auch fr den Austausch der Anschlussleitung. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).

Achtung! Dieses Symbol gibt an, dass die Temperatur am

Windschutz sowie an Grillrost und Heizelement sehr hoch sein kann. Verbrennungsgefahr!

Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und den Grill abkhlen lassen.

Das Heizelement mit Anschlusskasten und Anschlussleitung darf aus Grnden der elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. Den Grillrost, die Wasserschale und den Windschutz nach jedem Gebrauch im Splwasser reinigen. Gerteausfhrung mit Edelstahl- Grillrost: Der Grillrost kann in der Splmaschine gereinigt werden.

Details zur Reinigung bitte dem Abschnitt Reinigung und Pflege entnehmen.

Das Gert ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.

Warnung! Der Grill darf nicht mit Holzkohle oder hnlichen Brennstoffen betrieben werden.

Achtung! Den Grillrost niemals mit Alufolie, Grillgeschirr, etc. abdecken! Es entsteht sonst ein Wrmestau, der

DE

5

142 x 208 mm

das Gert zerstren knnte. In die Wasserschale drfen maximal

1,1 Liter Wasser eingefllt werden. Das Gert ist dazu bestimmt, im

Haushalt und hnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Kchen von Mitarbeitern in Lden, Bros und hnlichen Arbeitsumgebungen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen, - in Frhstckspensionen.

Das Gert kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen.

Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht durch Kinder durchgefhrt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre und lter und werden beaufsichtigt.

Kinder jnger als 8 Jahre mssen vom Gert und der Anschlussleitung ferngehalten werden.

Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!

Vor Inbetriebnahme das komplette Gert inkl. eventueller Zubehrteile auf Mngel berprfen, die die Funktionssicherheit des Gertes beeintrchtigen knnten. Falls das Gert z.B. zu Boden gefallen ist, knnen von auen nicht erkennbare Schden vorliegen.

Auch in diesem Fall das Gert nicht in Betrieb nehmen. Den Grill auf eine ebene, wrmebestndige und

spritzunempfindliche Unterlage stellen, da Spritzer bei fetthaltigem Grillgut unvermeidlich sind.

Den Grill nicht direkt an eine Wand oder Ecke stellen und leicht entflammbare Gegenstnde aus der Nhe entfernen.

Bei Betrieb im Innenbereich darf der Windschutz nicht montiert werden.

Fetthaltiges Grillgut kann sich entznden, daher vor jeder Inbetriebnahme Wasser in die Wasserschale einfllen! Erst danach den Netzstecker einstecken. Hierdurch wird die Wasserschale gekhlt, die Rauchentwicklung vermindert und die Reinigung erleichtert.

Den Wasserstand beobachten und rechtzeitig Wasser nachfllen. Vorher den Netzstecker ziehen und kein Wasser direkt auf das Heizelement gieen.

Vor der Inbetriebnahme kontrollieren, dass das Heizelement ordnungsgem im Gehuse und in der Wasserschale eingesetzt ist.

Den Grill nur unter Aufsicht betreiben. Das Heizelement und der Grillrost sind im Betrieb sehr

hei. Auch nach dem Abschalten das Heizelement nicht berhren, solange es noch hei ist. Es besteht Verbrennungsgefahr!

Die Anschlussleitung darf nicht mit heien Teilen in Berhrung kommen.

Das Kabel so verlegen, dass man nicht darber stolpert. Den Netzstecker ziehen:

- vor jedem Wassereinfllen - nach jedem Gebrauch, - bei Strung whrend des Betriebes, - vor jeder Reinigung.

Wird eine Kabeltrommel / ein Verlngerungskabel verwendet, entsteht hierdurch ein Leistungsverlust. Das Kabel muss vollstndig abgewickelt sein, da sich dieses sonst unzulssig erwrmen kann. Das Kabel muss fr die auf dem Typenschild angegebenen Leistung und den Gebrauch im Freien geeignet sein.

Bei Gerten mit Standuntergestell: Der Ablagerost darf mit maximal 4 kg belastet werden.

Den Grill niemals bewegen, whrend er in Betrieb ist. Vorsicht! Den Grill immer vollstndig abkhlen lassen,

bevor er bewegt, gereinigt, abgedeckt oder verstaut wird.

Vorsicht! Wenn der Grill nicht verwendet wird, muss das Heizelement mit Anschlusskasten vom Grill entfernt und in einem trockenen Innenraum aufbewahrt werden.

Die anderen Teile des Grills drfen nicht im Freien oder an offenen Stellen aufbewahrt werden, wo sie durch Witterungseinflsse beeintrchtigt werden knnten.

Wird der Grill falsch bedient, kann keine Haftung fr evtl. auftretende Schden bernommen werden.

Das Gert entspricht den Richtlinien, die fr die CE- Kennzeichnung verbindlich sind.

6

142 x 208 mm

Erste Inbetriebnahme Smtliches Verpackungsmaterial und eventuelle

Werbeaufkleber vom Gert entfernen. Die vier Silikonschluche an den Querstreben des

Heizelementes ebenfalls entfernen. Grillrost, Wasserschale und Windschutz in heiem

Splwasser reinigen und grndlich abtrocknen. Das Gert montieren und Wasser einfllen wie unter

Gert vorbereiten beschrieben. Das Gert ohne Grillgut ca. 10 Minuten auf hchster

Stufe (siehe Grillen) aufheizen, damit der Eigengeruch des Grills abklingt. Eine leichte Rauchentwicklung ist mglich. Daher bei Benutzung in geschlossenen Rumen fr ausreichende Lftung durch geffnete Fenster oder Balkontren sorgen oder das Gert unter eine Dunstabzugshaube stellen.

Grill montieren Den Grill wie in der Abbildung gezeigt montieren:

Die Wasserschale in das Gehuse setzen. Das Heizelement mit Anschlusskasten in

die Wasserschale setzen. Das Gert ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet. Ist der Anschlusskasten nicht richtig montiert, lsst sich das Gert nicht in Betrieb nehmen.

Den Grillrost aufsetzen. Die Rastnasen am Windschutz zunchst seitlich und

dann hinten in die ffnungen an der Wasserschale einsetzen (nur bei Betrieb im Auenbereich).

Standuntergestell montieren Bei Gerten mit Standuntergestell dieses wie in der

Abbildung gezeigt montieren: Die vier Kunststofffe auf die vier Standbeine

stecken. Die Standbeine in die U-frmigen Trger einstecken. Die Querstreben anbringen und mit den acht

Schrauben und Flgelmuttern festschrauben. Den Ablagerost einlegen. Den sicheren Stand des Untergestells prfen. Den montierten Grill aufsetzen.

Gert vorbereiten Das Gert montieren, wie unter Grill montieren und bei

Gerten mit Gestell unter Standuntergestell montieren beschrieben.

Wasser bis zur Max-Markierung in die Wasserschale gieen (maximal 1,1 Liter). Das Wasser darf nicht direkt auf das Heizelement gegossen werden.

Tipp! Whrend des Grillens das in der Wasserschale verdampfte Wasser rechtzeitig nachfllen. Vorher den Netzstecker ziehen!

Den Netzstecker in eine Schutzkontaktsteckdose stecken.

Das Gert ist betriebsbereit.

Leuchtring Gerteausfhrung mit Edelstahlrost: Leuchtring blau: Das Heizelement ist ausgeschaltet. Leuchtring rot: Das Heizelement ist eingeschaltet.

Gerteausfhrung mit Gussrost: Whrend des Grillvorgangs taktet das Heizelement und der Leuchtring leuchtet abwechselnd rot und blau (An und Aus).

Grillen Den Drehregler auf die gewnschte Position zwischen

min und max stellen. Der Leuchtring leuchtet rot. Das Gert ca. 10 Minuten aufheizen lassen. Dann das

Grillgut auf die Grillflche auflegen.

Nach dem Grillen Nach dem Grillen den Netzstecker ziehen und den Grill

abkhlen lassen.

Reinigung und Pflege Den Grill nach jedem Gebrauch reinigen. Reste von Wasser, Fett und Gewrzen knnen

das Material der Wasserschale beschdigen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn die Wasserschale aufgrund mangelnder Reinigung beschdigt wird.

Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und den Grill abkhlen lassen.

Keine Metallschwmme und scheuernden Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden.

Den Windschutz und den Grillrost abnehmen und im Splwasser reinigen, evtl. einweichen lassen.

Das Heizelement mit Anschlusskasten abnehmen. Er darf aus Grnden der elektrischen Sicherheit nicht mit Flssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. Das Heizelement mit Anschlusskasten mit einem nur leicht angefeuchteten Tuch reinigen.

Die Wasserschale abnehmen im Splwasser reinigen, evtl. kurz einweichen lassen.

Die anderen Einzelteile mit einem feuchten Tuch abwischen. Anschlieend abtrocknen.

Ersatzteile und Zubehr Ersatzteile oder Zubehr knnen bequem im Internet

auf unserer Homepage www.severin.de unter dem Unterpunkt Service / Ersatzteile bestellt werden.

7

142 x 208 mm

Entsorgung Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, mssen getrennt vom Hausmll entsorgt werden. Diese Gerte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden knnen.

Eine ordnungsgeme Entsorgung schtzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhndler gibt Auskunft ber die ordnungsgeme Entsorgung.

Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewhrleistungsrechte gegenber dem Verkufer und eventuelle Verkufergarantien unberhrt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhndler. Zustzlich gewhrt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mngel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeintrchtigen. Weitere Ansprche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgeme Behandlung oder normalen Verschlei zurckzufhren sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glhlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang der Anleitung.

8

142 x 208 mm

Table-top grill / Stand grill

Dear Customer, Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions.

Familiarisation 1. Wind-guard 2. Grill, stainless steel or cast iron depending on design 3. Connection box with heating element and rotary

control/light ring 4. Water pan 5. Housing

For devices with base stand: 6. Storage rack 7. U-supports 8. Cross braces 9. Support legs 10. Plastic feet

Important safety instructions The appliance should only be

connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations.

The appliance is also designed for outdoor use, and must therefore be operated with an additional earth- leakage circuit-breaker with a rated tripping current not exceeding 30 mA.

Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label.

The power cord should be regularly examined for any signs of damage. In the event of such damage being found, the appliance must no longer be used.

In order to avoid hazards, and to comply with safety requirements, repairs to this electrical appliance or its power cord must be carried out by

our customer service. If repairs are needed, please contact our customer service department by phone or email (see appendix).

Caution: This symbol indicates that the wind-guard,

grill rack and heating element may become very hot during operation - there is a danger of burns.

Before cleaning the grill, ensure it is disconnected from the power supply and has completely cooled down.

For reasons of electrical safety, the heating element with the connection box and connecting cable must never come into contact with liquids or be immersed in them. Clean the grill, reflector tray and wind- guard with clean water after every use. Stainless steel grill version: The grill can be cleaned in a dishwasher.

For detailed information on cleaning the appliance, please refer to the section Cleaning and care.

The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

Warning! Do not, under any circumstances, use charcoal or any other solid or liquid fuel to operate the grill.

Caution: Do not cover the grill rack with aluminium foil, barbecue dishes or other items, as the resulting build- up of heat could seriously damage the

GB

9

142 x 208 mm

grill. A maximum of 1.1 litres of water may

be poured into the reflector tray. This appliance is intended for

domestic or similar applications, such as - in staff kitchens in shops, offices and other similar working environments, - in agricultural working environments, - by customers in hotels, motels etc. and similar accommodation, - in bed-and breakfast type environments.

This appliance may be used by children (at least 8 years of age) and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and knowledge, provided they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety precautions involved.

Children must not be permitted to play with the appliance.

Children must not be permitted to carry out any cleaning or maintenance work on the appliance unless they are supervised and at least 8 years of age.

The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times.

Caution: Keep any packaging materials well away from children these are a potential source of danger, e.g. of suffocation.

Before the appliance is used, the main body as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defects. Should the appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, it must no longer be used: even invisible damage may have adverse effects

on the operational safety of the appliance. During operation, the grill must be placed on a level,

heat-resistant surface, impervious to splashes and stains. When grilling food with a high fat or moisture content, splashes are not always avoidable.

Do not position the grill next to a wall or corner, and ensure that no inflammable materials are stored near it.

If operating indoors, the wind-guard is not needed. Food with high fat content can ignite on the grill, so

always make sure that the water pan is filled with water every time before starting use! Only then insert the plug into a power socket. This cools the water pan, reduces smoke generation and makes cleaning easier.

Keep monitoring the water level. Water should be added in good time, while ensuring that it does not come into contact with the heating element. Caution: Disconnect the grill from the mains before adding water.

Prior to starting use, check that the heating element is correctly installed in the housing and in the water pan.

The grill must be supervised at all times during operation.

The heating element and the grill get very hot during operation. Even after switching off, do not touch the heating element until it cools down. There is a risk of burns!

Do not allow the power cord to touch any hot parts of the appliance.

Route the power cord in such a way that no one can trip over it.

Always remove the plug from the wall socket - before filling with water, - after use, - in case of any malfunction, and - during cleaning.

The use of an extension cord or reel causes a loss of power, possibly combined with a subsequent heat build- up in the cable. It is therefore necessary to unwind the cable completely before use. Make sure that the cord is approved for outdoor use and for the power specified (see rating label).

For devices with base stand: The storage rack can be loaded with a maximum weight of 4 kg.

Never move the barbecue while it is in operation. Caution! Always make sure that the barbecue has

cooled down completely before it is moved, cleaned, covered or stored.

Caution! Whenever the barbecue is not in use, the heating element with the connection box must be removed from the barbecue and stored in a dry space indoors.

The other parts of the barbecue must not be stored outdoors or in an open area where they could be affected by the weather.

No responsibility is accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with.

10

142 x 208 mm

This product complies with all binding CE labelling directives.

Before using for the first time Remove any packaging materials and stickers from the

appliance. Remove the four silicone hoses on the cross struts

of the heating element too. Clean the grill, water pan and wind-guard in hot water

and dry thoroughly. Assemble the appliance as described in Preparing the

unit. Let the grill heat up for approximately 10 minutes at

maximum power without any food (see Grilling). This will remove the smell typically encountered when first switching on a grill. A little smoke may be emitted; for that reason, adequate ventilation should be ensured by opening windows or balcony doors; an extractor hood is also suitable.

Grill assembly Assemble the grill as shown in the diagrams:

Place the water pan in the housing. Place the heating element with the connection box in

the water pan. The device is equipped with a safety switch. If the connection box is not installed correctly, the device cannot be brought into operation.

Put on the grill. Insert the side catches on the wind-guard first and

then the rear catches into the openings on the water pan (only for outdoor operation).

Base stand assembly For grill models with base stand, assemble the stand as

shown in the diagram: Place the four plastic feet on the four support legs. Insert the support legs into the U-supports. Attach the cross braces and tighten them with the

eight screws and wing nuts. Insert the storage rack. Ensure that the stand is stable. Place the assembled grill on top.

Preparing the unit Assemble the appliance as described in Grill assembly.

For grill models with base stand, refer to Base stand assembly.

Fill the water pan with water up to the Max marking (maximum 1.1 litres). Water must never be poured directly onto the heating element.

Hint! When using the barbecue, top up the water in the water pan regularly to make up for evaporation. Always unplug the device before doing this!

Connect the appliance to the mains. The unit is ready for use.

Light ring Stainless steel version: Blue light ring: The heating element is switched off. Red light ring: The heating element is switched on.

Cast iron version: During the grilling process the heating element cycles and the light ring lights up alternately red and blue (on and off).

Grilling Set the rotary control to the select the desired position

between min und max. The light ring shows steady red. Let the appliance heat up for around 10 minutes, and

then place the food on the grill surface.

After grilling Always disconnect the unit from the mains and allow it to

cool down after grilling.

Cleaning and care Ensure that the grill is thoroughly cleaned after use. Any residues of water, oil, fat and spices left on

the reflector tray could damage it. If any damage is caused to the reflector tray by incorrect cleaning, the guarantee will no longer be valid.

Before cleaning the grill, ensure it is disconnected from the power supply and has completely cooled down.

Do not use metallic pads or abrasive cleaning agents. Remove the wind screen and the grill and rinse them in

water, leave to soak if necessary. Remove the heating element with the junction box. To

avoid the risk of electric shock, do not clean the heating element with water and do not immerse it in water. The heating element with junction box may be wiped with a slightly damp lint-free cloth.

Remove the reflector tray and clean it in water, leave to soak for a short time if necessary.

All other parts can be cleaned with a cloth soaked in soapy water, and should be wiped completely dry afterwards.

Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials which can be recycled. Proper disposal protects the

environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.

11

142 x 208 mm

Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.

12

142 x 208 mm

Barbecue-gril de table / Barbecue-gril sur pieds

Chre cliente, Cher client, Avant dutiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future rfrence. Lappareil doit tre utilis exclusivement par des personnes familiarises avec les prsentes instructions.

Familiarisez-vous avec votre appareil 1. Pare-vent 2. Grille en acier inoxydable ou en fonte selon le modle

de lappareil 3. Bote de drivation avec rsistance de chauffage et

commande rotative/anneau lumineux 4. Bac rserve deau 5. Botier

Pour les appareils sur pieds : 6. Tablette de rangement 7. Supports en U 8. Traverses 9. Pieds 10. Pieds en plastique

Importantes consignes de scurit Lappareil doit tre branch sur une

prise de terre installe selon les normes en vigueur.

Lappareil est galement conu pour un usage extrieur et doit donc tre utilis avec un disjoncteur diffrentiel supplmentaire courant de dclenchement nominal ne dpassant pas 30 mA.

Assurez-vous que la tension dalimentation correspond la tension indique sur la fiche signaltique.

Examinez rgulirement le cordon pour vous assurer de son parfait tat. Nutilisez pas lappareil si le cordon est endommag.

Afin dviter tout risque de blessures, et pour rester en conformit avec les exigences de scurit, les rparations de cet appareil lectrique ou de son

cordon dalimentation doivent tre effectues par notre service clientle. Pour toute rparation, veuillez contacter notre Service Clientle par tlphone ou courriel (voir appendice).

Attention : Ce symbole indique que le pare-vent, la

grille ainsi que la rsistance peuvent devenir trs chaud quand le gril est en fonction il y a un risque de brlures.

Retirer dabord la fiche de la prise et laisser refroidir le gril avant de le nettoyer.

Pour des raisons de scurit lectrique, la rsistance de chauffage bote de drivation et cordon dalimentation ne doivent pas entrer en contact avec des liquides ou mme tre immergs. Nettoyez la grille, le bac rserve deau et le pare-vent leau de vaisselle aprs chaque utilisation. Modle dappareil avec une grille en acier inoxydable : La grille peut tre lave au lave- vaisselle.

Pour des informations dtailles concernant le nettoyage de lappareil, veuillez vous rfrer au paragraphe Entretien et nettoyage.

Lappareil nest pas destin tre utilis avec un programmateur externe ou une tlcommande indpendante.

Attention ! Nutilisez, en aucun cas, du charbon de bois ou tout autre combustible solide ou liquide pour faire fonctionner le gril.

FR

13

142 x 208 mm

Attention : Ne couvrez pas la grille avec des feuilles daluminium, des plats barbecue ou autres articles car laccumulation de chaleur qui en rsulterait pourrait endommager srieusement le gril.

Le bac rserve deau ne peut contenir au maximum que 1,1 litre deau.

Cet appareil est destin tre utilis dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines rservs au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - lutilisation par les clients des htels, motels et autres environnements caractre rsidentiel ; - des environnements de type chambres dhtes.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants ( partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de dficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant dexprience ou de connaissances, sils ont t forms lutilisation de lappareil et ont t superviss, et sils en comprennent les dangers et les prcautions de scurit prendre.

Les enfants ne sont pas autoriss jouer avec lappareil.

Les enfants ne doivent pas tre autoriss nettoyer ou entretenir lappareil moins dtre superviss et davoir plus de 8 ans.

Lappareil et son cordon dalimentation doivent tre, tout moment, tenus hors de porte des enfants de moins de 8 ans.

Attention : Tenez les enfants lcart des emballages, qui reprsentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.

Avant dutiliser cet appareil, vrifiez que tous les accessoires fournis sont en parfait tat. Ne lutilisez pas sil est tomb sur une surface dure : en effet, des dgts invisibles peuvent avoir des incidences fcheuses sur son bon fonctionnement.

Utilisez le gril exclusivement sur une surface rsistante la chaleur et aux claboussures. Celles-ci ne sont pas toujours vitables lors de la cuisson daliments forte teneur en graisse ou en eau.

Ninstallez pas le gril prs dun mur ou dans un coin et assurez-vous quil ny a aucun matriau inflammable proximit.

Tout montage du pare-vent lors dune utilisation lintrieur est proscrire.

Les articles griller forte teneur en graisses peuvent prendre feu, ce pour quoi il est ncessaire de remplir deau le bac prvu cet effet avant toute mise en service ! Ne brancher lappareil quensuite ! Cela permet de refroidir le bac rserve deau pour ainsi rduire les dgagements de fume et faciliter le lavage de lappareil.

Surveillez rgulirement le niveau deau. Ajoutez de leau en temps voulu en vous assurant quelle nentre pas en contact avec la rsistance. Attention : Dbranchez le gril de la prise murale avant dajouter de leau.

Avant la mise en service, contrlez que la rsistance de chauffage est correctement place dans le botier et dans le bac rserve deau.

Ne laissez aucun moment le gril fonctionner sans surveillance.

La rsistance de chauffage et la grille deviennent trs chaudes lorsquelles sont en service. Mme aprs lextinction, ne pas toucher la rsistance de chauffage tant que celle-ci est encore chaude. Risque de brlures !

Assurez-vous que le cordon ne touche aucune partie chaude de lappareil.

Placez le cordon dalimentation de faon ce que personne ne risque de trbucher dessus.

Retirer la fiche de la prise : - avant de remplir deau le bac du gril, - aprs chaque utilisation, - en cas dventuelles perturbations pendant lemploi,

- avant chaque nettoyage. Lutilisation dune rallonge ou dun enrouleur entrane

une perte de puissance qui peut aussi faire chauffer le cble. Il est donc ncessaire de drouler compltement

14

142 x 208 mm

le cble avant utilisation. Assurez-vous que le cble est homologu pour une utilisation en extrieur et pour la puissance spcifie (voir la fiche signaltique).

Pour les appareils sur pieds : La tablette de rangement ne supporte quun poids maximal de 4 kg.

Ne dplacez jamais le gril lorsquil est en marche. Attention ! Laissez toujours le gril refroidir

compltement avant de le dplacer, de le nettoyer, de le couvrir ou de le ranger.

Attention ! Lorsque le gril nest pas utilis, llment chauffant et la bote de drivation du gril doivent tre retirs et rangs dans un endroit sec.

Les autres pices du gril ne peuvent pas tre conserves lair libre ou dans un endroit ouvert, o elles peuvent tre endommages par les intempries.

Le fabricant dcline toute responsabilit en cas de dgts dus une utilisation errone ou au non-respect des consignes de scurit de lappareil.

Ce produit est conforme toutes les directives relatives au marquage CE.

Avant dutiliser le gril pour la premire fois Eliminez tous les matriaux demballage et autocollants

de lappareil. Retirez galement les quatre tubes en silicone situs

sur les traverses de la rsistance de chauffage. Nettoyez la grille, le bac rserve deau et le pare-

vent leau savonneuse chaude et essuyez ensuite soigneusement.

Assemblez lappareil tel que dcrit dans Prparation de lappareil.

Faites chauffer le gril puissance maximale pendant environ 10 minutes sans aliments (voir Grillades). Ceci aura pour effet dliminer lodeur caractristique accompagnant la mise en circuit initiale de tout gril. Une lgre fume risque de se dgager ; pour cette raison, assurez-vous que la ventilation est adquate en ouvrant les fentres et les porte-fentres; une hotte aspirante est galement approprie.

Assemblage du gril Assemblez le gril comme indiqu sur les schmas :

Placez le bac rserve deau dans le botier. Posez la rsistance de chauffage bote de drivation

dans le bac rserve deau. Lappareil est quip dun interrupteur de scurit. Il ne peut tre utilis que si la bote de drivation est correctement installe.

Positionnez la grille. Enfichez les becs dencliquetage du pare-vent sur

les cts pour commencer, puis sur larrire, dans les ouvertures du bac rserve deau (uniquement en cas dutilisation lextrieur).

Assemblage du pitement Pour les modles de gril sur pieds, assemblez le

pitement comme indiqu sur le schma : Embotez les quatre pieds en plastique dans les pieds. Enfichez les pieds dans les supports en U. Installez les traverses et serrez fermement avec les

huit vis et crous papillons. Installez la tablette de rangement. Assurez-vous que le pitement est stable. Placez le gril assembl au-dessus.

Prparation de lappareil Assemblez lappareil tel que dcrit dans Assemblage du

gril. Pour les modles de grils sur pieds, rfrez-vous Assemblage du pitement.

Versez de leau dans le bac rserve deau jusqu la marque Max (1,1 litre au maximum). Leau ne doit pas tre directement verse sur la rsistance de chauffage.

Conseil ! Pendant la grillade, ralimentez temps leau qui sest vapore dans le bac rserve deau. Retirer au pralable la fiche secteur !

Branchez lappareil sur le secteur. Lappareil est prt lemploi.

Anneau lumineux Modle dappareil avec une grille en acier inoxydable : Anneau lumineux bleu : La rsistance de chauffage est teinte. Anneau lumineux rouge : La rsistance de chauffage est allume.

Modle dappareil avec une grille en fonte : Pendant la grillade, la rsistance de chauffage fonctionne par cycles et lanneau lumineux sillumine alternativement en rouge et en bleu (marche et arrt).

Grillades Rglez la commande rotative sur la position dsire

entre min et max. Lanneau lumineux est allum en rouge.

Laissez chauffer lappareil pendant environ 10 minutes avant de placer les aliments sur la surface du gril.

Aprs la cuisson Aprs la cuisson, toujours dbrancher lappareil du

secteur et le laisser refroidir.

15

142 x 208 mm

Entretien et nettoyage Nettoyez soigneusement le gril aprs lusage. Les rsidus deau, de graisse et de condiments

peuvent endommager le matriau du bac rserve deau. Les dommages causs au bac rserve deau en raison dun nettoyage insuffisant entranent lannulation de la garantie.

Avant de nettoyer le gril, assurez-vous quil est dbranch du secteur et quil est compltement refroidi.

Nutilisez pas de tampons mtalliques ni de produits abrasifs.

Retirez le pare-vent et la grille et nettoyez-les leau savonneuse. Faites-les tremper si besoin pour ramollir les rsidus.

Retirez la rsistance avec bote de drivation. Pour viter tout risque de chocs lectriques, ne nettoyez pas la rsistance leau et ne limmergez pas dans leau. La rsistance avec bote de drivation peut tre nettoye laide dun chiffon non pelucheux lgrement humidifi.

Retirez le bac rserve deau et nettoyez-le leau de vaisselle. Si ncessaire, laissez-le tremper pendant un court instant.

Vous pouvez nettoyer toutes les autres parties avec un chiffon mouill deau savonneuse. Essuyez-les soigneusement aprs les avoir nettoyes.

Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent tre collects et traits sparment de vos dchets mnagers, car ils contiennent des matriaux prcieux qui peuvent tre recycls. En vous

dbarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine et lenvironnement. Votre mairie ou le magasin auprs duquel vous avez acquis lappareil peuvent vous donner des informations ce sujet.

Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une dure de deux ans partir de la date dachat, contre tous dfauts de matire et vices de fabrication. Au cours de cette priode, toute pice dfectueuse sera remplace gratuitement. Cette garantie ne couvre pas lusure normale de lappareil, les pices cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les dtriorations provoques par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode demploi. Aucune garantie ne sera due si lappareil a fait lobjet dune intervention titre de rparation ou dentretien par des personnes non-agres par nous-mmes. Cette garantie naffecte pas les droits lgaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur rsultant du contrat de vente/dachat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez ladresser, sous emballage solide, une de nos stations de service aprs-vente agres, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la priode de garantie, noubliez pas de joindre votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifie par le vendeur.

16

142 x 208 mm

Tafelgrill / Staande grill

Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door personen die bekend zijn met de gebruiksaanwijzing.

Beschrijving 1. Windscherm 2. Grilrooster van RVS of gietijzer, afhankelijk van de

uitvoering van het apparaat 3. Aansluitdoos met verwarmingselement en draaiknop/

lichtgevende ring 4. Waterbak 5. Behuizing

Voor apparaten met een onderstel: 6. Neerlegrooster 7. U-vormige balk 8. Kruisverbinding 9. Poten 10. Kunststof voetjes

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Het apparaat mag alleen aangesloten

worden op een geaard stopcontact die volgens de voorschriften is genstalleerd.

Het apparaat is ook ontworpen voor buitenshuis gebruik, en moet daarom gebruikt worden met een extra aardlekschakelaar die een uitschakelstroom heeft van maximaal 30 mA.

Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning.

Het snoer moet regelmatig op eventuele beschadiging worden gecontroleerd. Wanneer een beschadiging wordt geconstateerd mag het apparaat niet meer worden gebruikt.

Om risico te voorkomen, en te voldoen aan de veiligheidseisen, mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het netsnoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice. Voor reparatie, graag contact opnemen met onze afdeling klantenservice via telefoon of email (zie aanhangsel).

Voorzichtig: Dit symbool geeft aan dat het

windscherm, het grillrek en het verwarmingselement tijdens het gebruik zeer heet kunnen worden er bestaat verbrandingsgevaar.

Voordat de grill wordt gereinigd moet ervoor worden gezorgd dat de stroomtoevoer ontkoppeld en de grill helemaal afgekoeld is.

Behandel om redenen van elektrische veiligheid het verwarmingselement en de aansluitdoos niet met een vloeistof. Dompel dat element en die aansluitdoos nimmer onder in een vloeistof. Maak het grillrooster, de waterbak en het windscherm na elk gebruik schoon in een sopje. Uitvoering van het apparaat met RVS- grilrooster: Het grilrooster kan in de vaatwasmachine worden gereinigd.

Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, raadpleeg de sectie Onderhoud en schoonmaken.

NL

17

142 x 208 mm

Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe tijdklok of een apart afstandsbedieningssysteem.

Waarschuwing! Onder geen enkele omstandigheid houtskool of andere vaste brandstof of vloeibare brandstof gebruiken.

Let wel: Het grillrek, barbecueschotels en andere items niet met aluminiumfolie bedekken, dit kan een opbouw van hitte tot gevolg hebben hetgeen de grill ernstig kan beschadigen.

Vul de waterbak met maximaal 1,1 liter water.

Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik, zoals - in bedrijfskeukens, in winkels, kantoren of andere bedrijfsruimtes, - in agrarische instellingen, - door klanten in hotels, motels enz. en gelijkwaardige accommodaties, - in bed-and-breakfast-gasthuizen.

Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen (tenminste 8 jaar oud) en door personen met verminderde fysische, zintuigelijke of mentale bekwaanheden, of gebrek van ervaring en kennis, wanneer deze onder begeleiding zijn of instructies ontvangen hebben over het gebruik van dit apparaat en volledig de gevaren en veiligheidsvoorschriften begrijpen.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Kinderen mogen in geen geval

dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn.

Het apparaat en het snoer moeten altijd goed weggehouden worden van kinderen jonger dan 8 jaar.

Waarschuwing: Houd kinderen weg van inpakmateriaal, daar deze een bron van gevaar zijn b.v. door verstikking.

Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid als gelijk welk hulpstuk, dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt: zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat.

Tijdens gebruik moet de grill altijd op een hittebestendige ondergrond geplaatst zijn die tevens bestand is tegen spetteren en vlekken. Wanneer men voedsel grilt met een hoog vetgehalte kan spetteren niet altijd voorkomen worden.

De grill niet bij een muur of in een hoek plaatsen, en zorg ervoor dat in de buurt ervan geen ontvlambare materialen worden opgeslagen.

Gebruik het windscherm niet als u de gril binnenshuis gebruikt.

Vette voedingsmiddelen kunnen tijdens grillen ontbranden. Vul daarom de waterbak met water voordat u de gril gebruikt! Steek pas daarna de stekker in het stopconatct. Op die manier wordt de waterbak gekoeld, wordt de rookontwikkeling verminderd en vergemakkelijkt u het schoonmaken naderhand.

Het waterniveau in de gaten blijven houden. Water moet bijtijds worden bijgevuld, hierbij moet er echter goed op worden gelet dat het water niet met het verwarmingselement in aanraking komt. Voorzichtig: de grill eerst van de netspanning loskoppelen voordat er water toegevoegd wordt.

Controleer voordat u de gril aanzet: (a) of het verwarmingselement goed in de behuizing is geplaatst en (b) of de waterbak is geplaatst en gevuld.

De grill moet tijdens het gebruik steeds onder toezicht blijven.

Zowel verwarmingselement als grilrooster worden na het inschakelen zeer heet. Raak nadat u het verwarmingselement hebt uitgeschakeld het element niet aan zolang dat nog heet is. Letselgevaar door verbranding!

Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met hete delen van het apparaat.

18

142 x 208 mm

Bevestig het elektriciteitssnoer dusdanig dat niemand erover kan struikelen.

Haal de stekker uit het stopcontact - voordat men de reflectorbak met water vult, - na ieder gebruik, - in geval van storing, - voor het schoonmaken.

Het gebruik van een verlengsnoer of snoerhaspel veroorzaakt verlies van vermogen, mogelijk gecombineerd met een daaropvolgende warmte-opbouw in het snoer. Het is daarom noodzakelijk dat vr het gebruik het snoer helemaal afgewikkeld wordt. Let erop dat het snoer goedgekeurd is voor buitenshuis gebruik en voor het gespecificeerd vermogen (zie typeplaatje met waarde).

Voor apparaten met een onderstel: Belast het neerlegrooster maar tot maximaal 4 kg.

Verplaats de grill nooit terwijl deze in gebruik is. Voorzichtig! Laat de grill altijd volledig afkoelen voordat

u deze verplaatst, schoonmaakt, afdekt of opbergt. Voorzichtig! Als de grill niet wordt gebruik, moeten

het verwarmingselement en de aansluitkast van de grill worden verwijderd en in een droge ruimte worden bewaard.

De andere onderdelen van de grill mogen niet buiten worden opgeslagen of op open plaatsen waar ze kunnen worden benvloed door weersinvloeden.

De fabrikant heeft geen verantwoordelijkheid wanneer dit apparaat verkeerd gebruikt wordt of wanneer de veiligheidsinstructies niet gevolgd worden.

Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label.

Voordat het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt Alle verpakkingsmaterialen en stickers van het apparaat

verwijderen. Verwijder ook de vier siliconenslangen op de

dwarssteunen van het verwarmingselement. Maak grilrooster, waterbak en windscherm schoon onder

heet stromend water en droog daarna grondig af. Zet het apparaat in elkaar zoals beschreven wordt in

Apparaat gereedmaken voor gebruik. Laat de grill ongeveer 10 minuten op vol vermogen en

zonder etenswaren opwarmen (zie Grillen). Dit zal de geur verwijderen die normaal aanwezig is wanneer men de grill voor het eerst aanzet. Een kleine hoeveelheid rook kan afgegeven worden; men moet daarom zorgen voor voldoende ventilatie door ramen en deuren te openen; een afzuigkap is ook geschikt.

Montage van de grill Zet de grill in elkaar zoals getoond op de tekeningen:

Plaats de waterbak weer in de behuizing. Plaats het verwarmingselement inclusief de

aansluitdoos in de waterbak. De gril is voorzien van een veiligheidschakelaar. Als de aansluitdoos niet correct is gemonteerd kunt u de gril niet gebruiken.

Het grilrooster plaatsen Steek de nokken van het windscherm eerst aan

de zijkanten en daarna aan de achterkant in de openingen van de waterbak (uitsluitend als u de gril buitenshuis gebruikt).

Montage van het voetstuk De grillmodellen met voetstuk monteren zoals getoond

wordt in de tekening: Plaats de vier kunststof voetjes op de vier poten. Steek de poten in de U-vormige balken. Monteer de kruisverbinding en schroef die met de vier

bouten en vleugelmoeren vast. Plaats het neerlegrooster. Zorg ervoor dat het voetstuk stabiel is. Plaats de gemonteerde grill op de bovenkant.

Apparaat gereedmaken voor gebruik Monteer het apparaat zoals beschreven wordt in

Montage van de grill. Voor de grill modellen met een voetstuk, Montage van het voetstuk raadplegen.

Giet water tot aan het max-merkteken in de waterbak (maximaal 1,1 liter). Giet het water niet rechtstreeks op het verwarmingselement.

Tip! Vul tijdens het grillen de uit de waterbak verdampte hoeveelheid water bij. Trek wel eerst destekker uit het stopcontact!

Sluit het apparaat aan op het lichtnet. Het apparaat is klaar voor gebruik.

Lichtgevende ring Uitvoering van het apparaat met RVS-rooster: Lichtgevende ring kleurt blauw: Het verwarmingselement is uitgeschakeld. Lichtgevende ring kleurt rood: Het verwarmingselement is ingeschakeld.

Apparaat uitgevoerd met gietstalen rooster: Tijdens het grillen schakelt het verwarmingselement uit en weer aan. De ring licht afwisselend rood (aan) en blauw (uit) op.

Grillen Stel de draaiknop in op de gewenste stand tussen min

en max. De ring brandt continu rood. Laat het apparaat ongeveer 10 minuten opwarmen en

plaats de etenswaren op het grilloppervlak.

19

142 x 208 mm

Na het grillen Het apparaat altijd loskoppelen van het lichtnet en laten

afkoelen na het grillen.

Onderhoud en schoonmaken Let erop dat de grill na gebruik grondig wordt gereinigd. Restanten van water, vet en kruiden kunnen

het materiaal van de waterbak beschadigen. De garantie vervalt als de waterbak beschadigd is door onvoldoende reiniging.

Voordat de grill wordt gereinigd moet ervoor worden gezorgd dat de stroomtoevoer ontkoppeld en de grill helemaal afgekoeld is.

Gebruik geen metalen schuurpads en schurende reinigingsmiddelen.

Verwijder het windscherm en het grilrooster en was deze onder stromend water en laat ze indien nodig inweken.

Het verwarmingselement met aansluitdoos verwijderen. Om elektrische schokken te voorkomen mag men nooit het verwarmingselement met water schoonmaken of het in water onderdompelen. Het verwarmingselement met aansluitdoos kan worden schoongeveegd met een lichtvochtige, pluisvrije doek.

Verwijder de waterbak, reinig deze in het spoelwater, indien nodig even laten intrekken.

Alle andere delen kunnen met een in water en zeep gedoopte doek worden gereinigd, en moeten daarna goed worden afgedroogd.

Afval weggooien Instrumenten gemerkt met dit symbool moeten apart weggegooid worden van het huishoudelijke afval, daar deze waardevolle materialen bevatten welke men kan recyclen. Juist wegdoen zal het

milieu en de menselijke gezondheid beschermen. De plaatselijke autoriteit of handelaar kan daar informatie over geven.

Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen zoals glazen kannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen.

20

142 x 208 mm

Barbacoa de sobremesa / Barbacoa con soporte

Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato slo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.

Elementos componentes 1. Pantalla de proteccin contra el viento 2. Rejilla, dependiendo del modelo, de acero inoxidable

o de hierro fundido 3. Caja de conexiones con elemento calefactor y control

giratorio/aro luminoso 4. Bandeja de agua 5. Carcasa

En dispositivos con soportes: 6. Estante 7. Soportes en forma de U 8. Estante inferior 9. Patas de soporte 10. Abrazaderas de material sinttico

Importantes instrucciones sobre seguridad El aparato se debe conectar a una

toma de corriente con conexin a tierra y que cumpla la normativa aplicable.

El aparato tambin ha sido diseado para el uso al aire libre, y por este motivo se debe utilizar con un disyuntor adicional con conexin a tierra para una corriente de desconexin de rgimen que no exceda los 30 mA.

Asegrese de que la tensin de la red coincide con la tensin indicada en la placa de caractersticas.

El cable elctrico debera examinarse con regularidad para detectar si ha resultado daado. Si descubriera que est daado, no debe utilizar el aparato.

Para evitar cualquier peligro, y cumplir

con las normas de seguridad, la reparacin del aparato elctrico o del cable de alimentacin deben ser realizadas por tcnicos cualificados. En caso de reparacin, debe ponerse en contacto con el departamento de atencin al cliente por telfono o email (consulte el apndice).

Precaucin: Este smbolo indica que la pantalla de

proteccin contra el viento, la rejilla y el elemento calefactor pueden llegar a estar muy calientes durante su funcionamiento existe el riesgo de sufrir quemaduras.

Antes de limpiar la barbacoa, asegrese de que est desconectado del suministro elctrico y se ha enfriado por completo.

Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, el elemento calefactor con caja de conexiones y cable elctrico no se debe sumergir en lquidos y ni siquiera debe estar en contacto con lquidos. Limpie la parrilla, la bandeja de agua y el paraviento con agua y detergente lavavajillas despus de cada uso. Para el modelo de dispositivo con rejilla de acero inoxidable: La rejilla puede lavarse en el lavavajillas.

Para tener informacin detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la seccin Limpieza y mantenimiento.

El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.

ES

21

142 x 208 mm

Advertencia! Nunca, bajo ninguna circunstancia, utilice carbn ni ningn otro combustible slido o lquido para que funcione la barbacoa.

Cuidado: No cubra la rejilla de la barbacoa con papel de aluminio, platos de asado u otros artculos, porque la acumulacin de calor resultante podra daar gravemente la barbacoa.

Se puede aadir hasta un mximo de 1,1 litro de agua en la bandeja de agua.

Este aparato ha sido diseado para el uso domstico u otra aplicacin similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrcolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales.

Este aparato podr ser utilizado por nios (mayores de 8 aos) y personas con reducidas facultades fsicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisin o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.

Los nios no deben jugar con el aparato.

No se debe permitir que los nios realicen ningn trabajo de limpieza o

mantenimiento del aparato a menos que est bajo vigilancia y tengan ms de 8 aos.

El aparato y su cable elctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de nios menores de 8 aos.

Precaucin: Mantenga a los nios alejados del material de embalaje, porque podra ser peligroso, existe el peligro de asfixia.

Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no estn defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.

Durante el funcionamiento, la barbacoa debe ser colocada sobre una superficie termorresistente, insensible a salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no se puede siempre evitar las salpicaduras.

No coloque la barbacoa junto a una pared ni esquina, y compruebe que no se guarda ningn material inflamable junto a la barbacoa.

Cuando utilice el dispositivo en el interior, no instale la pantalla de proteccin contra el viento.

Recuerde que los alimentos con alto contenido de grasa tienen tendencia a arder; por este motivo, siempre debe llenar la bandeja de agua con agua antes de su utilizacin. No conecte la barbacoa al suministro elctrico hasta haber llenado la bandeja con agua. El agua ayuda a enfriar la bandeja de agua, reduce la cantidad de humo producido y facilita la limpieza.

Asegrese de controlar el nivel del agua. El agua debe aadirse con antelacin, asegurndose de que no entra en contacto con el elemento calefactor. Precaucin: Antes de aadir agua, desconecte la barbacoa de la toma de corriente.

Antes de utilizar la barbacoa, asegrese siempre de que el elemento calefactor est correctamente instalado en la bandeja de agua y la carcasa.

La barbacoa debe estar bajo supervisin en todo momento durante su funcionamiento.

Recuerde que el elemento calefactor y la rejilla pueden llegar a estar muy calientes durante el funcionamiento. Incluso despus de apagar el elemento calefactor, no se debe tocarlo hasta que se haya enfriado lo suficiente. En caso contrario, podra sufrir graves quemaduras.

No deje que el cable de alimentacin entre en contacto con ninguna parte del aparato que est caliente.

Extienda el cable de alimentacin de modo que nadie tropiece con el mismo.

22

142 x 208 mm

Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared - antes de llenar de agua la bandeja reflectora, - despus de usarlo; - en caso de alguna avera; - antes de limpiar el aparato.

El uso de un cable alargador extendido o en bobina produce una prdida de potencia en el suministro, junto con el posterior calentamiento del cable. Por ello, es necesario desenrollar el cable por completo antes de usarlo. Asegrese de que el cable es adecuado para su uso al aire libre y para la potencia indicada (consultar la placa de caractersticas).

En dispositivos con soportes: El estante soporta un peso mximo de 4 kg.

No mueva la barbacoa mientras est funcionando. Precaucin! Antes de trasladar, limpiar o guardar

la barbacoa, asegrese de que se haya enfriado completamente.

Precaucin! Cuando no utilice la barbacoa, retire el elemento calefactor con caja de conexiones del aparato y gurdelo en un lugar seco y protegido.

Asegrese de que las otras partes de la barbacoa no se guardan en el exterior, ni en otro lugar donde estn expuestas a temperaturas extremas o elevada humedad.

No se acepta la responsabilidad si hay averas a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompaan el etiquetado de la CEE.

Antes de su utilizacin por vez primera Retire todos los materiales de embalaje y adhesivos del

aparato. Retire tambin las cuatro mangueras de silicona de

los travesaos del elemento calefactor. Limpie la rejilla de la barbacoa, la bandeja de agua

y la pantalla de proteccin contra el viento con agua templada y jabn; despus seque estas piezas por completo con un pao.

Monte el aparato siguiendo las indicaciones del apartado Preparacin del aparato.

Espere a que la barbacoa se caliente durante aproximadamente 10 minutos a potencia mxima sin alimentos (consultar Asar). Esto quitar el olor tpico que emite cuando se enciende por primera vez. Puede salir un poco de humo; por este motivo, se debe asegurar una ventilacin adecuada abriendo las ventanas o el balcn; es recomendable utilizar un extractor de humo.

Montaje de la barbacoa Monte la barbacoa tal y como se indica en los

diagramas: Coloque la bandeja de agua en la carcasa de la

barbacoa. Instale el elemento calefactor con la caja de

conexiones en la bandeja de agua. El aparato cuenta con un interruptor de seguridad. El aparato solo puede funcionar con la caja de conexiones correctamente instalada.

Ponga la rejilla. Solo cuando utilice el dispositivo en el exterior, instale

los ganchos de la pantalla de proteccin contra el viento en los orificios, primero laterales y despus en los posteriores, de la bandeja de agua.

Montaje del soporte de la base Para los modelos de barbacoa con soporte de la base,

monte el soporte tal y como se indica en el diagrama: Conecte las cuatro abrazaderas de material sinttico

en las cuatro patas de soporte. Instale las patas de soporte en los soportes en forma

de U. Instale el estante inferior y utilice los ocho tornillos y

tuercas de mariposa para fijarlo. Coloque el estante. Compruebe que el soporte est estable. Coloque encima la barbacoa montada.

Preparacin del aparato Monte el aparato siguiendo las indicaciones del

apartado Montaje de la barbacoa. Para modelos de barbacoa con soporte de la base, consulte Montaje del soporte de la base.

Llene la bandeja de agua con agua hasta la marca Max (mx. 1,1 litro). No aada agua directamente en el elemento calefactor.

Consejo! Durante el uso de la barbacoa, el agua se evapora, por lo que debe rellenar la bandeja de agua con antelacin. Antes de aadir agua, desconecte el aparato de la red elctrica.

Conecte el aparato a la red elctrica. El aparato est listo para su uso.

Aro luminoso Para el modelo de dispositivo con rejilla de acero inoxidable: Si el aro luminoso est en azul: El elemento calefactor est apagado. Si el aro luminoso est en rojo: El elemento calefactor est encendido.

23

142 x 208 mm

Para el modelo de dispositivo con rejilla de hierro fundido: Durante la utilizacin de la barbacoa, el elemento calefactor se temporiza y el aro luminoso se ilumina alternativamente en rojo y azul (encendido y apagado).

Asar Ajuste el control giratorio para seleccionar la posicin

deseada entre min y max. El aro luminoso estar fijo en rojo.

Espere a que el aparato se caliente durante unos 10 minutos, y a continuacin coloque los alimentos sobre la superficie de la barbacoa.

Despus de asar los alimentos Despus de asar, desconecte siempre el aparato de la

toma de corriente y espere a que se enfre.

Limpieza y mantenimiento Asegrese de limpiar correctamente la barbacoa

despus de su utilizacin. Los residuos de agua, grasa y especias pueden

daar el material de la bandeja de agua. La garanta quedar anulada si la bandeja de agua se daa por falta de limpieza.

Antes de limpiar la barbacoa, asegrese de que est desconectado del suministro elctrico y se ha enfriado por completo.

No utilice estropajos metlicos ni productos limpiadores abrasivos.

Retire la pantalla de proteccin contra el viento y la rejilla y lmpielas con agua y jabn; tambin puede dejarlas en remojo durante un tiempo.

Retire el elemento calefactor con caja de conexiones. Para evitar el riesgo de una descarga elctrica, no limpie el elemento calefactor con agua y no lo sumerja en agua. El elemento calefactor con caja de conexiones se puede limpiar con un pao sin pelusa, ligeramente hmedo.

Retire la bandeja de agua y lmpiela en el agua con detergente lavavajillas, si es necesario djela en remojo brevemente.

Las otras partes se pueden limpiar con un pao humedecido en agua y jabn, y secarse por completo despus.

Eliminacin Los dispositivos en los que figura este smbolo deben ser eliminados por separado de la basura domstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La

eliminacin correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrn facilitarle la informacin relevante. Los aparatos elctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.

Garanta Este producto est garantizado por un perodo de dos aos, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta slo es vlida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garanta no cubre las averas debidas a uso o desgaste normales, as como aquellas piezas de fcil rotura tales como cristales, piezas cermicas, etc. Esta garanta no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

24

142 x 208 mm

Grill da tavolo / Grill da terra

Gentile Cliente, Prima di utilizzare lapparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. Lapparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarit con le seguenti istruzioni.

Descrizione 1. 1. Pannello paravento 2. Griglia in base alla versione dellapparecchio, in

acciaio inossidabile o ghisa 3. Scatola di collegamento elettrico con elemento

riscaldante e manopola di comando/anello luminoso 4. Ciotola per lacqua 5. Alloggiamento

Per i modelli di grill con base da terra: 6. Ripiano di appoggio 7. Supporto a U 8. Puntoni trasversali 9. Piedi di supporto 10. Piedi in plastica

Importanti norme di sicurezza Lapparecchio deve essere collegato

a una presa di corrente con messa a terra, conforme alle normative di sicurezza.

Lapparecchio studiato anche per il funzionamento in esterno, e quindi deve essere dotato di un interruttore aggiuntivo con dispersione a terra, con corrente di intervento non superiore a 30 mA.

Assicuratevi che la tensione dellalimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati.

Controllate con regolarit che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento. Nelleventualit che tali tracce siano rinvenute, lapparecchio non va pi usato.

Per evitare ogni rischio, e nel rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Se si rendesse necessaria una riparazione, vi preghiamo di contattare il nostro servizio clienti per telefono o per email (ved. in appendice).

Avvertenza: Questo simbolo indica che il pannello

paravento, la griglia e lelemento riscaldante diventano molto caldi durante il funzionamento esiste il rischio di riportare ustioni.

Prima di procedere alla pulizia del grill, verificate che la spina sia disinserita dalla rete elettrica e che lapparecchio si sia raffreddato completamente.

Per evitare rischi di scosse elettriche, lelemento riscaldante con la scatola di collegamento elettrico e il cavo di alimentazione non devono essere immersi in liquidi e non devono trovarsi mai a contatto con sostanze liquide. Dopo ogni utilizzo, pulire la griglia, la vaschetta dellacqua e il paravento nellacqua saponata. Versione dellapparecchio con griglia in acciaio inossidabile: La griglia pu essere lavata in lavastoviglie.

Per informazioni pi dettagliate su come pulire lapparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia.

IT

25

142 x 208 mm

Lapparecchio non previsto per lutilizzo con un timer esterno o con un sistema separato di comando a distanza.

Avvertenza! Per il funzionamento del grill, non usate mai, in nessuna circostanza, carbonella o altro combustibile solido o liquido.

Avvertenza: Non coprite la griglia con fogli dalluminio, piatti di portata o altri oggetti, laccumulo di calore che ne risulterebbe potrebbe danneggiare seriamente il grill.

Nella vaschetta dellacqua deve essere versata una quantit massima di acqua di 1,1 litri.

Questo apparecchio studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi, uffici e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni bed-and- breakfast (letto & colazione).

Il presente apparecchio pu essere usato da bambini (di almeno 8 anni di et) e da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali o mentali, o persone senza particolari esperienze o conoscenze, purch siano sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sulluso dellapparecchio e comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che lapparecchio comporta.

Ai bambini non deve essere consentito di giocare con lapparecchio.

Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sullapparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque pi grandi di 8 anni di et.

Lapparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di et inferiore agli 8 anni.

Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento.

Prima di ogni utilizzo, controllate attentamente che lapparecchio non presenti tracce di deterioramento. Non usate lapparecchio nel caso in cui abbia incidentalmente subito colpi: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dellapparecchio.

Il grill va utilizzato esclusivamente su una superficie piana termoresistente, che sia anche impermeabile agli schizzi e alle macchie, dato che non sempre possibile evitare schizzi durante la cottura di cibi ad alto contenuto di grassi o dacqua.

Non mettete il grill vicino ad una parete o in un angolo, e assicuratevi che tuttintorno non ci siano materiali infiammabili.

Se lapparecchio viene utilizzato in un ambiente interno, non necessario montare il pannello paravento.

Tenete sempre presente che i cibi ad alto contenuto di grassi possono prendere fuoco; per questo, riempite di acqua lapposita ciotola prima delluso. Collegate il grill alla rete elettrica solo dopo aver riempito la ciotola dacqua. Lacqua contribuisce al raffreddamento della ciotola, ne facilita la pulizia e riduce la formazione di fumo.

Controllate costantemente il livello di acqua. Aggiungete lacqua a tempo debito, ma fate attenzione a non bagnare lelemento riscaldante. Avvertenza: Scollegate il grill dallalimentazione elettrica prima di aggiungere acqua.

Prima di usare il grill, sistemate correttamente lelemento riscaldante nella ciotola per lacqua e nellalloggiamento.

Il grill deve restare sotto costante sorveglianza durante luso.

26

142 x 208 mm

Tenete sempre presente che lelemento riscaldante e la griglia diventano molto caldi durante il funzionamento. Anche dopo aver spento lelemento riscaldante, non devono essere toccati prima che si siano raffreddati sufficientemente, altrimenti esiste il serio rischio di riportare ustioni.

Evitate che il cavo di alimentazione venga a contatto con parti dellapparecchio soggette a riscaldarsi.

Dispiegate il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa inciamparci.

Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro - prima di riempire di acqua il braciere riflettente, - dopo luso, - in caso di cattivo funzionamento, - prima di pulire lapparecchio.

Luso di cavi di prolunga ad avvolgimento causano una perdita di potenza, a cui si pu aggiungere un conseguente accumulo di calore allinterno del cavo. quindi necessario svolgere completamente il cavo prima delluso. Accertatevi che il cavo sia omologato per luso in esterni e adatto per la potenza specifica dellapparecchio (riportata sulla targhetta portadati).

Per i modelli di grill con base da terra: Il ripiano di appoggio pu sostenere un massimo di 4 kg.

Non spostare mai la griglia mentre in uso. Avvertenza! Lasciare sempre raffreddare

completamente la griglia prima di spostarla, pulirla, coprirla o riporla.

Avvertenza! Quando la griglia non in uso, lelemento riscaldante e la scatola dei collegamenti devono essere rimossi dalla griglia e conservati in un luogo asciutto.

Le altre parti della griglia non devono essere conservate allaperto o in luoghi aperti dove potrebbero essere influenzate dalle intemperie.

Nessuna responsabilit verr assunta in caso di danni risultanti da un uso erroneo o dalla non conformit alle istruzioni.

Questo prodotto conforme alle direttive vincolanti per letichettatura CE.

Primo utilizzo Eliminate completamente il materiale e gli adesivi di

imballaggio dallapparecchio. Rimuovete anche i quattro tubi flessibili in silicone

sui puntoni trasversali dellelemento riscaldante. Lavate la griglia, la ciotola per lacqua e il pannello

paravento con dellacqua calda e detersivo e dopo asciugate tutto accuratamente.

Montate lapparecchio seguendo quanto descritto in Preparazione dellapparecchio.

Lasciate riscaldare il grill per circa 10 minuti alla potenza massima senza aggiungere alimenti (consultate la sezione Grigliatura). Ci eliminer lodore caratteristico esalato al momento del primo utilizzo di ogni griglia; bene quindi assicurare una buona aerazione lasciando aperte porte e finestre; adatta anche una cappa di aspirazione.

Montaggio del grill Montate il grill come mostrato nei diagrammi:

Inserite la ciotola per lacqua nellalloggiamento. Inserite lelemento riscaldante con la scatola del

collegamento elettrico sulla ciotola per lacqua. Lapparecchio dotato di un interruttore di sicurezza, che ne consente il funzionamento solo se la scatola di collegamento elettrico stata installata correttamente.

Posizionare la griglia. Inserite i perni di bloccaggio sul pannello paravento

prima lateralmente e poi dietro, nelle apposite aperture della ciotola per lacqua (solo in caso di utilizzi allesterno).

Montaggio della base da terra Per i modelli di grill con base da terra, montate la base

come mostrato nel diagramma: Inserite i quattro piedi di plastica sui quattro piedi di

supporto. Collegate i piedi di supporto al supporto a U. Fissate i puntoni trasversali e avvitateli con le otto viti

e le madreviti ad alette. Applicate il ripiano di appoggio. Controllate la stabilit dellinsieme. Posizionate sopra il grill gi montato.

27

142 x 208 mm

Preparazione dellapparecchio Montate lapparecchio secondo quanto descritto in

Montaggio del grill. Per i modelli con base da terra, consultate il paragrafo Montaggio della base da terra.

Riempite la ciotola per lacqua sino al segno di massimo riportato Max (1,1 litri). Non fate cadere acqua sullelemento riscaldante.

Consiglio pratico! Durante la cottura, bisogner rabboccare lacqua in tempo utile nellapposita ciotola. Scollegate sempre lapparecchio dallalimentazione elettrica prima di rabboccare di acqua.

Collegate lapparecchio allalimentazione elettrica. Lapparecchio ora pronto alluso.

Anello luminoso Versione dellapparecchio con griglia in acciaio inossidabile: Anello luminoso blu: Lelemento riscaldante spento. Anello luminoso rosso: Lelemento riscaldante acceso.

Versione dellapparecchio con griglia in ghisa: Durante la cottura, lelemento riscaldante scandisce il tempo e lanello luminoso alterna i colori rosso e blu (acceso e spento).

Grigliatura Impostate la manopola di comando in modo da

selezionare la posizione desiderata compresa tra min e max. Lanello luminoso mostra una luce fissa di colore rosso.

Lasciate riscaldare lapparecchio per circa 10 minuti e poi sistemate gli alimenti sulla superficie di grigliatura.

Dopo la grigliatura Scollegate sempre lapparecchio dallalimentazione

elettrica e lasciate che si raffreddi completamente dopo la grigliatura.

Manutenzione e pulizia Dopo luso assicuratevi che il grill sia perfettamente

pulito. Residui di acqua, grasso e spezie possono

danneggiare il materiale della vaschetta dellacqua. La garanzia decade se la vaschetta dellacqua danneggiata a causa di una pulizia insufficiente.

Prima di procedere alla pulizia del grill, verificate che la spina sia disinserita dalla rete elettrica e che lapparecchio si sia raffreddato completamente.

Non utilizzate pagliette metalliche o prodotti detergenti abrasivi.

Togliere il pannello paravento e la griglia e pulirli con acqua e detersivo; se necessario, lasciarli in ammollo.

Rimuovete lelemento riscaldante con scatola di collegamento elettrico. Per evitare rischi di scosse elettriche, non pulite lelemento riscaldante con acqua e non immergetelo in acqua. Lelemento riscaldante con la scatola di collegamento elettrico pu essere pulito con un panno non lanuginoso leggermente umido.

Rimuovere la vaschetta dellacqua, pulirla nellacqua saponata, se necessario lasciarla in ammollo brevemente.

Tutti gli altri elementi del grill possono essere puliti lavandoli prima con un panno bagnato in acqua e sapone, e strofinandoli poi con un panno completamente asciutto.

Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici perch contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo

smaltimento adeguato protegge lambiente e la salute umana. Le autorit locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia.

Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita (certificata da scontrino fiscale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina lacquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.

28

142 x 208 mm

Elektrisk bordgrill / Grill med stativ

Kre kunde, Inden apparatet tages i brug br denne brugsanvisning lses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet br kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning.

Apparatets dele 1. 1. Vindfang 2. Grillrist i rustfri stl eller stbejern 3. Samledse med varmeelement og drejeknap/lysring 4. Vandskl 5. Hus

For enheder med stativ: 6. Rist 7. U-bjler 8. Tvrbjler 9. Ben 10. Plastfdder

Vigtige sikkerhedsforskrifter Apparatet m tilsluttes til et stik med

jordforbindelse, som er installeret i overensstemmelse med el-regulativet.

Apparatet er ogs designet til udendrs brug og skal derfor betjenes med en jordforbindelses- strmafbryder der slr fra ved fejlstrmme p 30 mA.

Vr opmrksom p, om lysnettets spnding svarer til spndingen angivet p typeskiltet.

Ledningen br jvnligt efterses for beskadigelse. Hvis man opdager fejl ved ledningen, m apparatet ikke lngere benyttes.

For at undg farer, og overholde sikkerhedsbestemmelserne, skal reparation af dette elektriske apparat eller dets ledning, altid udfres af vores kundeservice. Hvis reparation bliver ndvendig, kontakt vores kundeservice afdeling per telefon eller

e-mail (se tillg). Advarsel: Dette symbol

angiver, at lskrmen, grillkabinettet og varmeelementet kan blive meget varme ved brug der er fare for forbrndinger.

Srg altid for at stikket er taget ud af stikkontakten og at grillen har klet fuldstndigt af inden den rengres.

Af hensyn til den elektriske sikkerhed m varmeelementet med samledsen og tilslutningsledningen ikke komme i kontakt med eller nedsnkes i vsker. Grillristen, vandsklen og vindfanget skal vaskes med sbevand efter hver brug. Versionen med grillrist i rustfri stl: Grillristen kan rengres i opvaskemaskinen.

Detaljeret information om rengring af apparatet findes i afsnittet om Rengring og vedligehold.

Apparatet er ikke beregnet til brug ved hjlp af en ekstern timer eller et separat fjernstyringssystem.

Advarsel! Benyt under ingen omstndigheder grillkul, eller andre faste eller flydende brndbare stoffer til at opvarme grillen.

Dk aldrig grillristen med stanniol, grilltallerkener eller andre ting, da den deraf flgende overophedning kan beskadige grillen.

Der m maksimalt fyldes 1,1 liter vand i vandsklen.

Dette apparat er beregnet til privat brug eller i tilsvarende omgivelser,

DK

29

142 x 208 mm

ssom - i tekkkener, kontorer eller andre mindre virksomheder, - landbrugsvirksomheder, - af kunder p hoteller, moteller m.m. og tilsvarende foretagender, - B&B pensionater.

Dette apparat kan benyttes af brn (som er mindst 8 r) og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel p erfaring eller viden, sfremt de har fet vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstr alle farer og forholdsregler vedrrende sikkerheden som brug af apparatet medfrer.

Brn m aldrig f lov til at lege med apparatet.

Brn m aldrig f lov til at udfre rengrings- eller vedligeholdelsesarbejde p dette apparat, medmindre de er under opsyn og mindst 8 r gamle.

Apparatet og dets ledning m altid holdes vk fra brn som er yngre en 8 r.

Advarsel: Hold brn vk fra emballeringen, da denne udgr en mulig risiko for tilskadekomst, ved f.eks. kvlning.

Inden apparatet benyttes m bde apparatet og dets tilbehr ses grundigt efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel har vret tabt p en hrd overflade m det ikke lngere anvendes: Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerheden ved brug af apparatet.

Under brug m grillen placeres p et varmefast underlag, der tler stnk og sprjt. Hvis der tilberedes mad med et hjt fedt- eller fugtindhold, kan stnk ikke undgs.

Placer ikke grillen tt p en vg eller i et hjrne, og srg for at der aldrig er brndbare materialer i nrheden af den.

Vindfanget m ikke monteres, nr du bruger grillen indendrs.

Fedtholdig grillmad kan antnde. Hld derfor vand i vandsklen fr hver brug! Frst derefter kan du tilslutte strm. Dette afkler vandsklen, reducerer rgudvikling og letter rengringen.

Srg altid for at holde vandstanden. Der skal tilsttes mere vand i god tid, og man skal srge for at det ikke kommer i forbindelse med varmeelementet. Advarsel: Afbryd grillen fra strmforsyningen inden der tilfres mere vand.

Fr ibrugtagning skal du kontrollere, at varmeelementet er korrekt indsat i huset og i vandsklen.

Grillen m aldrig efterlades uden opsyn nr den er tndt.

Varmeelementet og grillristen bliver meget varme under brug. Rr ikke ved varmeelementet, heller ikke efter at det er slukket. Det kan stadig vre meget varmt. Der er risiko for forbrndinger!

Lad ikke ledningen komme i berring med nogle af apparatets varme dele.

Fr ledningen p en sdan mde, at ingen kan falde over det.

Tag altid stikket ud af stikkontakten - inden reflektorbakken fyldes med vand, - efter brug, - i tilflde af fejlfunktion, - inden apparatet rengres.

Brug af forlngerledning eller tromle giver krafttab, eventuelt ogs en deraf flgende varmeopbygning i ledningen. Det er derfor vigtigt at rulle ledningen helt ud fr brug. Srg ogs for kun at benytte en forlngerledning der er godkendt for udendrs brug og for den angivne strm (se klassifikationsetiket).

For enheder med stativ: Grillristen m hjst belastes med 4 kg.

Grillen m aldrig flyttes, mens den er i brug. Pas p! Lad altid grillen kle helt af, inden den flyttes,

rengres, tildkkes eller opbevares. Pas p! Nr grillen ikke anvendes, skal

varmeelementet med tilslutningsdse fjernes fra grillen og opbevares indendrs i trre omgivelser.

De andre dele til grillen m ikke opbevares udendrs eller p bne steder, hvor de kan tage skade p grund af vejrpvirkninger.

Vi ptager os intet ansvar for skader, som skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning.

Dette produkt overholder direktiverne som glder for CE-mrkning.

Fr brug Fjern al emballage og klistermrker fra grillen. Fjern ligeledes de fire silikoneslanger p

varmeelementets tvrbjler. Rengr grillristen, vandsklen og vindfanget i varmt

opvaskevand, og tr dem omhyggeligt. Montr apparatet som beskrevet i Klargring af

enheden.

30

142 x 208 mm

Lad grillen varme op i cirka 10 minutter ved maksimal styrke uden mad (se Grillning). Dette vil fjerne den lugt der typisk opstr, nr en grill tndes frste gang. Den kan ose en smule; af den grund br man srge for tilstrkkelig udluftning ved at bne vinduer eller yderdre; en emhtte er ogs velegnet.

Grillen samles sledes Saml grillen som vist i diagrammerne:

Anbring vandsklen i huset. Anbring varmeelementet med samledsen

i vandsklen. Enheden er udstyret med en sikkerhedsafbryder. Hvis samledsen ikke er monteret korrekt, kan enheden ikke startes.

St grillristen p. St lsene i vindfanget, frst fra siden og derefter

bagp i bningerne p vandsklen (kun ved udendrs brug).

Samling af stativet For grillmodeller med stativ monteres stativet som vist

p diagrammet: Montr de fire plastfdder p de fire ben. Indst benene i U-bjlerne. Fastgr tvrbjlerne, og stram med de otte skruer og

vingemtrikker. Lg risten p. Srg for, at stativet er stabilt. Placer den samlede grill ovenp.

Klargring af enheden Apparatet samles som beskrevet i Grillen samles

sledes. For grillmodeller med stativ, se Samling af stativet.

Hld vand op til Max-mrket i vandsklen (maksimalt 1,1 liter). Vandet m ikke hldes direkte p varmeelementet.

Tip! Under grilning fordamper vandet i vandsklen. Husk derfor at genfylde med vand i tide. Trk frst stikket ud!

Tilslut apparatet til lysnettet. Enheden er klar til brug.

Lysring Versionen med rist i rustfri stl: Ved bl lysring: Varmeelementet er slukket. Ved rd lysring: Varmeelementet er tndt.

Versionen med rist i stbejern: Under grillprocessen slr varmeelementet fra, og lysringen skifter mellem rdt og blt (til og fra).

Grillning Indstil drejeknappen for at vlge den nskede position

mellem min og max. Lysringen viser konstant rd. Lad apparatet varme op i omkring 10 minutter, og placer

derefter maden p grillens overflade.

Efter grillning Frakobl altid enheden fra lysnettet, og lad det kle af

efter brug.

Rengring og vedligehold Srg altid for at rengre grillen grundigt efter brug. Rester af vand, fedt og krydderier kan beskadige

vandsklens materiale. Garantien bortfalder, hvis vandsklen beskadiges pga. manglende rengring.

Srg altid for at stikket er taget ud af stikkontakten og at grillen har klet fuldstndigt af inden den rengres.

Brug aldrig grydesvampe af metal eller skurepulver til rengring af grillen.

Fjern vindfanget og grillristen, og rengr dem i opvaskevand. Lad dem evt. ligge i bld.

Fjern varmeelementet med samledse. For at undg risiko for elektrisk std m varmeelementet aldrig rengres med vand og heller ikke nedsnkes i vand. Varmeelement med samledsen kan trres af med en let fugtig fnugfri klud.

Tag vandsklen af, og vask den i sbevand, evt. efter en kort ibldstning.

Alle andre dele rengres med en klud opvredet i sbevand og br aftrres omhyggeligt bagefter.

Bortskaffelse Apparater mrket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet, da de indeholder vrdifulde materialer som kan genbruges. Korrekt bortskaffelse beskytter bde

miljet og menneskers helbred. Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette.

Garantierklring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen. Garantien glder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstet som flge af forkert behandling, normalt slid samt p skrbelige dele som f.eks. glas, dkkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning p dine lovmssige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og m returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt rsagen til returneringen skal vedlgges. Hvis dette sker mens garantien stadig dkker, m garantibeviset og kvitteringen ogs lgges ved. Garantien bortfalder ligeledes ved indgreb p produktet af folk, der ikke er autoriseret af os.

31

142 x 208 mm

Bordsgrill / Grill med stllning

Bsta kund! Innan du anvnder apparaten br du lsa denna bruksanvisning noga och spara den fr framtida referens. Apparaten br endast anvndas av personer som bekantat sig med dessa instruktioner.

Komponenter 1. Vindskydd 2. Grillgaller i rostfritt stl eller gjutjrn, beroende p

enhetsversion 3. Anslutningsbox med vrmeelement och vridreglage/

ljusring 4. Vattenskl 5. Hlje

Fr enheter med stativ: 6. Frvaringsstll 7. U-formade stnger 8. Stdstnger 9. Stdben 10. Plastftter

Viktiga skerhetsinstruktioner Apparaten br anslutas till ett jordat

eluttag installerat enligt gllande bestmmelser.

Apparaten r ven mnad fr utomhusbruk och br drfr anvndas med en jordfelsbrytare med ett utlsningsvrde lgre n 30 mA.

Se till att ntspnningen i vgguttaget motsvarar den som r mrkt p apparatens skylt.

Kontrollera regelbundet att elsladden inte blivit skadad. Om sladden har skadats fr apparaten inte lngre anvndas.

Fr att undvika risker och fr att uppfylla skerhetskraven, fr reparationer av denna elektriska apparat eller dess elsladd endast utfras av vr kundservice. Om reparation skulle behvas, vnligen

kontakta vr kundservice via telefon eller email (se bilagan).

Varning: Denna symbol indikerar att vindskyddet,

grillgallret och vrmeelementet kan bli mycket varma vid anvndningen det finns en risk fr brnnskador.

Kontrollera alltid att stickkontakten r utdragen och att grillen har svalnat ordentligt innan du rengr den.

Av elskerhetsskl fr vrmeelementet med anslutningsbox och anslutningskabel inte behandlas med vtska eller nedsnkas i dem. Rengr grillen, vattensklen och vindskyddet efter varje anvndning. Enhetsversion med grillgaller i rostfritt stl: Grillgallret kan rengras i diskmaskinen.

Se avsnittet Sktsel och rengring fr detaljerad information om hur apparaten br rengras.

Apparaten br inte anvndas med hjlp av en extern timer eller separat fjrrkontroll.

Varning! Under inga omstndigheter fr trkol eller annat fast eller rinnande brnsle anvndas i denna apparat.

Varning: Tck inte grillgallret med aluminiumfolie, grilltallrikar eller andra freml d detta kan leda till en verhettning som kan stadkomma allvarliga skador p grillen.

Maximalt 1,1 liter vatten kan fyllas i vattensklen.

Apparaten r avsedd fr hemmabruk eller liknande anvndning, ssom

SE

32

142 x 208 mm

- i personalkk, kontor och andra kommersiella miljer, - i fretag inom jordbrukssektorn, - fr gster i hotell, motell och liknande inkvarteringsstllen, - fr gster i bed-and-breakfast hus.

Denna apparat kan anvndas av barn (minst 8 r gamla) och av personer som har minskad fysisk rrelsefrmga, reducerat sinnes- eller mentaltillstnd, eller som har bristfllig erfarenhet och kunskap, frutsatt att dessa personer r under uppsyn eller har ftt tillrckliga instruktioner betrffande apparatens anvndning och vet vilka risker och skerhetstgrder som anvndningen innefattar.

Barn br inte tilltas leka med apparaten.

Barn br inte tilltas rengra eller gra service p apparaten ifall de inte r vervakade och minst 8 r gamla.

Apparaten och dess elsladd br hllas utom rckhll fr barn under 8 r.

Varning: Hll barn p avstnd frn apparatens frpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppst. Det finns t.ex. risk fr kvvning.

Kontrollera noga om det mrks ngra fel p huvudenheten och dess tillggsutrustning innan apparaten anvnds. Om apparaten t ex har tappats p en hrd yta fr den inte lngre anvndas: t o m osynliga skador kan frsmra apparatens driftskerhet.

Under anvndningen br grillen placeras p en vrmebestndig yta, som tl stnk och flckar. Nr man tillreder mat som innehller mycket fett eller vtska kan man ibland inte undvika stnk.

Placera inte grillen nra en vgg eller i en vr och se till att det inte finns lttantndliga material i nrheten.

Vindskyddet fr inte installeras vid anvndning inomhus. Fet grillad mat kan antndas, s hll vatten i

vattensklen fre varje anvndning! Stt frst drefter i stickkontakten. Detta kyler vattensklen, minskar rk och underlttar rengringen.

Hll vattennivn under kontroll. Fyll p mer vatten i god tid och var noggrann s att vattnet inte kommer i kontakt med vrmeelementet. Varning: Koppla alltid grillen frn eluttaget innan du fyller p vatten.

Fre idrifttagning ska du kontrollera att vrmeelementet r korrekt isatt i huset och i vattenbehllaren.

Grillen br alltid anvndas under vervakning. Vrmeelementet och grillgallret r mycket hett under

drift. Vidrr inte vrmeelementet ven, efter det r avstngt och medan det fortfarande r varmt. Det finns risk fr brnnskador!

Se till att elsladden inte kommer i kontakt med apparatens heta ytor.

Kontrollera elsladdens lge s att ingen kan snava ver den.

Dra alltid stickproppen ur vgguttaget - innan du fyller reflektorbrickan med vatten, - efter anvndning, - om apparaten krnglar, - innan du rengr apparaten.

Anvndning av frlngningskabel eller sladdvinda frorsakar ett spnningsfall och eventuellt ven en upphettning inuti kabeln. Det r drfr viktigt att rulla ut kabeln fullstndigt innan apparaten kopplas p. Kontrollera att frlngningskabeln r godknd fr utomhusbruk och fr effekten som specificerats (se mrkskylten).

Fr enheter med stativ: Frvaringsstllet kan laddas med maximalt 4 kg.

Flytta aldrig grillen medan den anvnds. Observera! Lt alltid grillen svalna helt och hllet innan

du flyttar, rengr, vertcker eller frvarar den. Observera! Nr grillen inte anvnds mste

vrmeelementet med anslutningskopplingsdosan tas bort frn grillen och frvaras torrt.

De andra delarna av grillen fr inte frvaras utomhus eller p ppna platser dr de kan pverkas av vdret.

Inget ansvar godtas om skada uppkommer till fljd av felaktig anvndning, eller om dessa instruktioner inte fljts.

Denna produkt uppfyller de krav som r gllande fr CE-mrkning.

Innan grillen anvnds frsta gngen Avlgsna apparatens frpackningsmaterial och

klistermrken. De fyra silikonslangarna tas ocks bort frn

vrmeelementets tvrstrvor. Rengr grillgallret, vattensklen och vindskyddet i varmt

tvlvatten och torka noggrant. Montera ihop apparaten enligt beskrivningen i

Frberedning av enheten. Lt grillen vrmas upp ca 10 minuter vid maximal effekt

utan mat (se Grillning). Detta kommer att ta bort lukten som ofta uppstr nr man frst stter igng grillen. Litet rk kan uppst; vdra drfr ordentligt genom att ppna

33

142 x 208 mm

fnster eller balkongdrrar; en kksflkt kan ocks fungera.

Montering av grillen Montera ihop grillen enligt bilderna:

Placera vattensklen i huset. Placera vrmeelementet med anslutningsboxen

i vattenbehllaren. Enheten r utrustad med en skerhetsbrytare. Om anslutningsboxen inte r korrekt installerad kan enheten inte tas i drift.

Stt dit grillgallret. Fr in sprrhakarna p vindskyddet, frst p sidan

och sedan p baksidan i ppningarna p vattensklen (endast nr den anvnds utomhus).

Basstllningens montering Fr grillmodeller med basstllning monterar du

stllningen enligt bilderna: Placera de fyra plastftterna p de fyra stdbenen. Fr in stdbenen i de U-formade stngerna. Fst tvrstngerna och dra t med de tta skruvarna

och vingmuttrarna. Stt i frvaringsstllet. Se till att stllningen r stabil. Placera den monterade grillen ovanp.

Frberedning av enheten Montera apparaten enligt beskrivningen i Montering

av grillen. Fr grillmodeller med basstllning, se Basstllningens montering.

Hll vatten upp till Max -markeringen i vattensklen (maximalt 1,1 liter). Vattnet fr inte hllas direkt p vrmeelementet.

Tips! Nr du grillar, fyll p vattnet som har avdunstat i vattensklen i god tid. Dra frst ut stickkontakten!

Anslut enheten till eluttaget. Enheten r klar fr anvndning.

Ljusring Enhetsversion med grillgaller i rostfritt stl: Bl ljusring: Vrmeelementet r avstngt. Rd ljusring: Vrmeelementet r pslaget.

Apparatutfrande med gjutjrnsgaller: Under grillprocessen vxlar vrmeelementet och ljusringen lyser vxelvis rtt och bltt (p och av).

Grillning Stll in kontrollknappen fr att vlja den nskade

positionen mellan min och max. Ljusringen lyser rtt konstant.

Lt apparaten vrmas upp under ca 10 minuter och placera drefter maten p grillytan.

Efter grillning Dra alltid stickproppen ur eluttaget och lt apparaten

svalna efter grillningen.

Sktsel och rengring Rengr grillen noggrant efter anvndning. Rester av vatten, fett och kryddor kan skada

materialet i vattensklen. Garantin gller inte om vattensklen skadas p grund av bristande rengring.

Kontrollera alltid att stickproppen r utdragen och att grillen har svalnat ordentligt innan du rengr den.

Anvnd aldrig stlull eller slipande rengringsmedel som kan repa ytorna.

Ta bort vindskyddet och grillgallret och rengr i diskvatten, bltlgg vid behov.

Avlgsna vrmeelementet med kopplingsdosan. Undvik risken fr elektrisk stt genom att inte tvtta vrmeelementet med vatten eller snka ner det i vatten. Vrmeelementet med kopplingsdosan kan torkas av med en ltt fuktad luddfri duk.

Ta loss vattensklen och rengr den med skljning i rinnande vatten. Lgg sklen ev. i blt en viss tid.

Rengr de vriga delarna med en duk som fuktats i vatten och diskmedel och torka dem drefter helt torra.

Avfallshantering Enheter mrkta med denna symbol mste kasseras separat frn hushllsavfallet, eftersom de innehller vrdefulla material som kan tervinnas. Korrekt avfallshantering skyddar

miljn och mnniskors hlsa. Din lokala myndighet eller terfrsljare kan ge information i rendet.

Garanti i Sverige och Finland Fr material- och tillverkningsfel gller 2 rs garanti rknat frn inkpsdagen mot uppvisande av specificerat inkpskvitto i verensstmmelse med de allmnna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte p dina lagstadgade rttigheter eller dina lagenliga rttigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten anvnds felaktigt, eller vrdslst, ansvarar den som anvnder apparaten fr eventuella material- och personskador.

Tillverkas fr: Severin Elektrogerte GmbH, Tyskland.

34

142 x 208 mm

Pytgrilli / Jalkagrilli

Hyv Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt ja silyt tm opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat kytt vain henkilt, jotka ovat tutustuneet nihin ohjeisiin.

Osat 1. Tuulisuojus 2. Grilliritil on laitteen mallista riippuen ruostumatonta

terst tai valurautaa 3. Kytkentrasia ja lmmityselementti sek kiertosdin/

valorengas 4. Vesiallas 5. Runko

Laitteissa, joissa on jalusta: 6. Silytysritil 7. U-muotoinen kannatin 8. Poikittaistuet 9. Tukijalat 10. Muovijalat

Trkeit turvaohjeita Laitteen saa liitt vain mrysten

mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan.

Laite on tarkoitettu mys ulkokyttn, ja sit tytyy sen vuoksi kytt ylimrisen maadoitetun vikavirtasuojakytkimen kanssa, jonka nimellislaukaisuvirta enintn 30 mA.

Varmista, ett verkkojnnite vastaa laitteen arvokilvess mainittua jnnitett.

Virtajohto on tarkistettava snnllisesti vaurioiden varalta. Jos johdossa on vikaa, laitetta ei saa en kytt.

Vaarojen vlttmiseksi ja turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan valmistajan huoltopalvelu saa korjata tmn shklaitteen ja uusia liitntjohdon. Jos vaakaa

joudutaan korjaamaan, ota yhteytt asiakaspalveluosastoomme puhelimitse tai shkpostitse (katso liite).

Varoitus: Tm symboli ilmaisee, ett tuulisuojus,

grilliritil ja lmmityselementti voivat olla kytn aikana erittin kuumia palovammojen vaara.

Varmista ennen puhdistusta, ett grilli on irrotettu virtalhteest ja ett se on kunnolla jhtynyt.

Shkturvallisuussyist lmmityselementti ja kytkentrasiaa ja liitntjohtoa ei saa ksitell nesteill eik niit saa upottaa nesteisiin. Puhdista grilliritil, vesiallas ja tuulisuojus jokaisen kyttkerran jlkeen huuhtelemalla niit vedell. Laitemalli, jonka grilliritil on ruostumatonta terst: Grilliritil voidaan pest astianpesukoneessa.

Yksityiskohtaisia tietoja laitteen puhdistuksesta on osassa Laitteen puhdistus ja hoito.

Tt laitetta ei ole tarkoitettu kytettvksi erillisen ajastimen tai kaukostimen kanssa.

Varoitus! l koskaan kyt grilliss hiili tai muita kiinteit tai nestemisi polttoaineita.

Varoitus: l peit grilliritil alumiinikelmulla, barbecueastioilla tai muilla esineill, sill siit aiheutuva kuumuus voi vahingoittaa grilli.

Vesialtaaseen saa tytt enintn

FI

35

142 x 208 mm

1,1 litraa vett. Tm laite on tarkoitettu

kotitalouskyttn tai vastaavaan, kuten - ruokalat, toimistot ja muut kaupalliset ympristt - maatalousyritykset - hotellien, motellien jne. ja vastaavien yritysten asiakkaat - aamiaisen ja majoituksen tarjoavat majatalot.

Tt laitetta saavat kytt lapset (vhintn 8-vuotiaat) sek henkilt, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta, mikli heit valvotaan tai ohjataan laitteen kytss ja he ymmrtvt tysin kaikki kyttn liittyvt vaarat ja turvatoimenpiteet.

Lasten ei saa antaa leikki laitteella. Lasten ei saa antaa tehd laitteen

puhdistus- tai huoltotoimenpiteit, elleivt he ole aikuisen valvonnassa sek vhintn 8 vuotta vanhoja.

Laite ja sen liitntjohto tytyy aina pit alle 8-vuotiaiden ulottumattomissa.

Varoitus: Pid lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran vuoksi.

Ennen kytt laite ja mahdolliset lisosat tulee tarkistaa vaurioiden varalta. Jos laite putoaa kovalle alustalle, sit ei saa en kytt: nkymttmtkin vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta kytettess.

Kytn aikana grillin on oltava tulenkestvll, roiskeet ja tahrautumisen kestvll tytasolla. Rasvaista tai nestepitoista ruokaa valmistettaessa ei aina ole mahdollista vltt roiskumista.

l aseta grilli seinn viereen tai nurkkaan ja varmista, ettei sen lhell ole tulenarkoja materiaaleja.

Kun laitetta kytetn sistiloissa, tuulisuojaa ei tarvitse asentaa.

Rasvapitoinen grilliruoka voi sytty, ja sen vuoksi vesiallas on tytettv vedell aina ennen kyttnottoa! Liit virtapistoke vasta sen jlkeen. Nin vesiallas jhtyy, savun muodostus vhenee ja puhdistus helpottuu.

Valvo jatkuvasti veden pinnan tasoa. Lis vett hyviss ajoin ja varmista, ettei se joudu kosketuksiin lmmityselementin kanssa. Varoitus: Kytke grillin liitntjohto irti verkkovirrasta ennen kuin list vett.

Tarkasta ennen kyttnottoa, ett lmmityselementti on asianmukaisesti asetettu runkoon ja vesialtaaseen.

Grilli ei saa jtt toimintaan ilman valvontaa. Lmmityselementti ja grilliritil ovat kytn aikana

erittin kuumia. l koske lmmityselementtiin kytn jlkeenkn ennen kuin se on jhtynyt. Palovammojen vaara!

l anna liitntjohdon koskea laitteen kuumia osia. Reitit virtajohto niin, ettei kukaan voi kompastua siihen. Irrota pistoke pistorasiasta aina

- ennen veden lismist kaukaloon, - kytn jlkeen, - jos laitteessa ilmenee vikaa, - ennen laitteen puhdistusta.

Jatkojohdon tai johtokelan kytt aiheuttaa tehon heikkenemist ja mahdollisesti myhemmin lmmnmuodostusta johtoon. Siit syyst johto on vedettv kokonaan esiin ennen kytt. Varmista, ett johto on tarkoitettu ulkokyttn ja eritellylle teholle (katso arvokilpi).

Laitteissa, joissa on jalusta: Silytysritil saa kuormittaa enintn 4 kg painolla.

l koskaan liikuta grilli kytn aikana. Huomio! Anna grillin aina jhty tydellisesti ennen

kuin siirrt, puhdistat, peitt tai laitat sen silytykseen. Huomio! Jos grilli ei kytet, lmmityselementti

on kytkentrasioineen irrotettava grillist ja sit on silytettv sisll kosteudelta suojattuna.

Muita grillin osia ei saa silytt ulkona tai sellaisissa suojaamattomissa paikoissa, miss ne altistuvat stilan vaikutuksille.

Valmistaja ei ole vastuussa mahdollisista vaurioista, jos ne johtuvat laitteen vrinkytst tai kyttohjeiden laiminlymisest.

Tm tuote on kaikkien voimassa olevien CE-merkintj koskevien direktiivien mukainen.

Ennen ensimmist kytt Poista laitteesta pakkausmateriaali ja tarrat. Irrota nelj silikoniletkua mys lmmityselementin

poikittaistuista. Puhdista grilliritil, vesiallas ja tuulisuojus huuhtelemalla

niit kuumalla vedell ja kuivaa ne sen jlkeen hyvin. Kokoa laite luvussa Laitteen valmistelu olevan

kuvauksen mukaisesti. Anna grillin lmmet noin 10 minuutin ajan

maksimiteholla ilman ruokia (katso Grillaus). Nin laitteesta poistuu haju, jota ilmenee tavallisesti

36

142 x 208 mm

ensimmisen kytn yhteydess. Laitteesta voi tulla jonkin verran savua; sen takia tytyy varmistaa riittv tuuletus avaamalla ikkuna tai parvekkeen ovi; mys liesituuletinta voidaan kytt.

Grillin kokoaminen Kokoa grilli kaaviokuvien mukaisesti:

Aseta vesiallas runkoon. Aseta lmmityselementti kytkentrasian kanssa

vesialtaaseen. Laitteessa on turvakytkin. Jos kytkentrasiaa ei ole asennettu oikein, laitetta ei voi ottaa kyttn.

Laita grilliritil paikalleen. Aseta tuulisuojuksen lukituskorvakkeet ensin

vesialtaan sivuissa oleviin aukkoihin ja sitten sen takana oleviin aukkoihin (vain silloin, kun laitetta kytetn ulkona).

Jalustan kokoaminen Jos grillimallissa on jalusta, kokoa jalusta kaaviokuvan

mukaisesti: Liit nelj muovijalkaa neljn tukijalkaan. Liit tukijalat U-muotoisiin kannattimiin. Aseta poikittaistuet ja kiinnit kahdeksalla ruuvilla ja

siipimuttereilla. Aseta silytysritil paikalleen. Varmista, ett jalusta on vakaa. Sijoita koottu grilli sen plle.

Laitteen valmistelu Kokoa laite luvussa Grillin kokoaminen olevan

kuvauksen mukaisesti. Grillimalleihin, joissa on jalusta, ptee Jalustan kokoaminen.

Kaada vesialtaaseen vett Max-merkkiin asti (enintn 1,1 litraa). Vett ei saa kaataa suoraan lmmityselementin plle.

Vinkki! Lis grillaamisen aikana vesialtaaseen vett hyviss ajoin korvataksesi siit haihtuneen veden. Ved virtapistoke ensin irti pistorasiasta!

Liit laite shkverkkoon. Laite on kyttvalmis.

Valorengas Laitemalli, jonka ritil on ruostumatonta terst: Sininen valorengas: lmmityselementti on kytketty pois. Punainen valorengas: lmmityselementti on kytketty plle.

Laitemalli, jonka ritil on valurautaa: Lmmitysritil kytkeytyy grillaamisen aikana ajoitetusti plle ja pois ja valorengas on vuorotellen punainen ja sininen (pll ja pois).

Grillaus Knn kiertosdin haluamaasi asentoon vlille min

ja max. Valorenkaaseen syttyy tasainen punainen valo. Anna laitteen kuumeta noin 10 minuutin ajan ja laita

ruoka sitten grillauspinnalle.

Grillauksen jlkeen Kytke laite aina irti shkvirrasta ja anna sen jhty

grillauksen jlkeen.

Laitteen puhdistus ja hoito Varmista, ett grilli puhdistetaan kunnolla kytn jlkeen. Vesi-, rasva- ja maustejnteet voivat vahingoittaa

vesialtaan materiaalia. Takuu raukeaa, jos vesiallas vahingoittuu puutteellisen puhdistuksen vuoksi.

Varmista ennen puhdistusta, ett grilli on irrotettu virtalhteest ja ett se on kunnolla jhtynyt.

l kyt tersvillaa tai hankaavia puhdistusaineita. Irrota tuulisuojus ja grilliritil ja huuhtele ne vedell

puhtaaksi, liota tarvittaessa. Poista lmmityselementti ja kytkentrasia. Shkiskun

vlttmiseksi l puhdista lmmityselementti vedell lk upota sit veteen. Lmmityselementin ja kytkentrasian voi pyyhki kostealla, nukkaamattomalla liinalla.

Ota vesiallas pois ja huuhtele se vedell puhtaaksi. Liota sit tarvittaessa.

Kaikki muut osat voi puhdistaa kuumaan veteen kastetulla liinalla, ja ne tulee kuivata kunnolla sen jlkeen.

Jtehuolto Tll symbolilla merkityt laitteet tytyy hvitt kotitalousjtteest erilln, sill ne sisltvt arvokkaita kierrtyskelpoisia materiaaleja. Asianmukaisella hvittmisell suojellaan

ymprist ja ihmisterveytt. Saat aiheesta listietoa paikallisilta viranomaisilta tai jlleenmyyjilt.

Takuu Laitteelle mynnetn 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopivst lukien yksility ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan. Mikli laitetta kytetn vrin, kyttohjeen vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu syntyvist esine- ja henkilvahingoista lankeaa laitteen kyttjlle. Tm takuu ei vaikuta lakimrisiin oikeuksiin eik mihinkn muihin kansallisen lainsdnnn stmiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogerte GmbH, Saksa Maahantuoja: AV-Komponentti Oy (Puh) 09-8678020 info@avkomponentti.fi www.avkomponentti.fi

37

142 x 208 mm

Grelhador de mesa / Grelhador com suporte

Caro Cliente, Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as instrues seguintes e guarde este manual para consulta futura. O aparelho s deve ser utilizado por pessoas familiarizadas com estas instrues.

Familiarizao 1. Quebra-vento 2. Grelha de ao inoxidvel ou ferro fundido,

dependendo da verso do produto 3. Caixa de terminais com elemento de aquecimento e

controlo giratrio/anel de luz 4. Reservatrio de gua 5. Invlucro

Para produtos com suporte: 6. Grelha de armazenamento 7. Suporte com vigas em forma de U 8. Travessas 9. Pernas 10. Ps de plstico

Instrues de segurana importantes Este eletrodomstico deve ser ligado

corrente atravs duma tomada com ligao trrea instalada de acordo com as normas de segurana.

O aparelho tambm est concebido para utilizao ao ar livre; por conseguinte, deve ser utilizado com um disjuntor de fuga terra adicional, com uma corrente de disparo especificada no superior a 30 mA.

Certifique-se de que a voltagem da rede corresponda voltagem marcada na etiqueta de classificao.

O cabo de alimentao deve ser regularmente examinado para deteo de quaisquer sinais de danos. No caso de encontrar quaisquer danos, no deve continuar a usar o aparelho.

Para cumprir os regulamentos de segurana e evitar riscos, as reparaes devem ser efetuadas

por pessoal qualificado, incluindo a substituio do cabo de alimentao. Se for necessria uma reparao, queira contactar o nosso departamento de apoio ao cliente por telefone ou correio eletrnico (ver anexo).

Cuidado: este smbolo indica que o corta-vento, a grelha e

o elemento de aquecimento podem ficar muito quentes durante o funcionamento existe perigo de queimadura.

Antes de limpar o grelhador, certifique- se de que esteja desligado da tomada e tenha arrefecido completamente.

Por motivos de segurana eltrica, o elemento de aquecimento com caixa de terminais e cabo de ligao no devem ser manuseados com lquidos ou imersos neles. Limpar a grelha, o tabuleiro de gua e a guarda com gua de enxaguamento aps cada utilizao. Verso do dispositivo com grelha em ao inoxidvel: Pode lavar a grelha na mquina de lavar loua.

Para informaes pormenorizadas sobre a limpeza do aparelho, consulte a seco Limpeza e manuteno.

O aparelho no se destina a ser utilizado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.

Aviso! Em nenhuma circunstncia use carvo ou qualquer outro combustvel slido ou lquido para fazer funcionar o grelhador.

PT

38

142 x 208 mm

Cuidado: No cubra a grelha com folha de alumnio, pratos de churrasco ou outros objetos, j que a acumulao de calor resultante poderia causar danos graves na grelha.

Pode colocar no mximo 1,1 litros de gua no reservatrio de gua.

Este aparelho destina-se a aplicaes domsticas ou semelhantes, como em: - cozinhas para funcionrios em lojas, escritrios e ambientes de trabalho semelhantes; - ambientes de trabalho agrcola; - utilizao por clientes em hotis, motis e alojamentos similares; - ambientes do tipo alojamento e pequeno-almoo.

Este aparelho pode ser utilizado por crianas (com pelo menos 8 anos de idade) e por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que caream de experincia e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou recebam instrues sobre a utilizao do aparelho e compreendam plenamente todos os perigos e precaues de segurana envolvidos.

As crianas devem ser vigiadas para assegurar que no brinquem com o aparelho.

No deve permitir que as tarefas de limpeza e manuteno sejam efetuadas por crianas, a menos que estas sejam supervisionadas e tenham pelo menos 8 anos de idade.

O aparelho e o seu cabo de alimentao eltrica devem estar sempre fora do alcance das crianas com menos de 8 anos de idade.

Cuidado: mantenha quaisquer materiais de embalagem bem afastados das crianas; existe risco de asfixia.

Sempre que utilizar o aparelho, examine meticulosamente o corpo principal, incluindo o cabo de alimentao eltrica e qualquer acessrio aplicado, em busca de possveis falhas. Se, por exemplo, o aparelho tiver cado sobre uma superfcie dura ou o seu cabo de alimentao eltrica tiver sido puxado com fora excessiva, no deve continuar a utiliz-lo: at mesmo os danos invisveis podem ter efeitos adversos sobre a segurana de funcionamento do aparelho.

Durante a utilizao, o grelhador de churrasco deve ser colocado numa superfcie nivelada, resistente ao calor e impermevel a salpicos e manchas. Ao grelhar alimentos com elevado teor de gordura ou humidade, os salpicos nem sempre so evitveis.

No posicione o grelhador junto a uma parede ou um canto e certifique-se de que no so guardados materiais inflamveis junto a ele.

No deve instalar o quebra-vento quando usar o produto em ambientes de interior.

Os alimentos grelhados com gordura podem incendiar, por isso deve colocar gua no compartimento de gua sempre que usar o produto! S depois que deve ligar a ficha de alimentao. Desta forma arrefece-se o reservatrio de gua, reduz-se o fumo e facilita-se a limpeza.

Mantenha ateno ao nvel da gua. Deve ser acrescentada gua conforme a necessidade, assegurando sempre que no entre em contacto com o elemento de aquecimento. Cuidado: desligue o grelhador da tomada antes de acrescentar gua.

Antes de ligar e utilizar, verifique se o elemento de aquecimento est introduzido corretamente na caixa e no reservatrio de gua.

Durante a utilizao, o grelhador de churrasco deve estar permanentemente sob vigilncia.

A resistncia e a grelha do grelhador ficam muito quentes durante o funcionamento. Mesmo depois de desligar, no toque no elemento de aquecimento enquanto ainda estiver quente. Existe perigo de queimaduras!

Mantenha o cabo eltrico longe de qualquer parte aquecida do aparelho.

Encaminhe o cabo eltrico por forma a que ningum possa tropear nele.

Retire sempre a ficha da tomada - antes de encher com gua; - no final de cada utilizao; - no caso de mau funcionamento; - antes de limpar o aparelho.

39

142 x 208 mm

A utilizao de uma extenso eltrica ou de um enrolador causa uma perda de potncia, possivelmente combinada com uma subsequente acumulao de calor no cabo. Por conseguinte, necessrio desenrolar completamente o cabo antes da utilizao. Certifique-se de que o cabo esteja aprovado para utilizao ao ar livre e para a potncia especificada (ver a etiqueta de classificao).

Para produtos com suporte: Pode colocar no mximo 4 kg sobre a grelha.

Nunca mover o grelhador enquanto este estiver em funcionamento.

Cuidado! Permitir sempre que o grelhador arrefea completamente antes de o mover, limpar, cobrir ou armazenar.

Cuidado! Quando o grelhador no estiver a ser utilizado, o elemento de aquecimento com caixa terminal deve ser removido do grelhador e armazenado em diviso interior seca.

As restantes peas do grelhador no devem ser mantidas ao ar livre ou em locais abertos onde possam ser afetadas pelas condies meteorolgicas.

Declinamos qualquer responsabilidade se a avaria resultar de uso indevido, ou se no forem respeitadas as instrues.

Este produto encontra-se em conformidade com todas as diretivas comunitrias referentes a rotulagem.

Antes da primeira utilizao Retire quaisquer materiais de embalagem e

autocolantes promocionais restantes. Remover tambm as quatro mangueiras de silicone

nas escoras cruzadas do elemento de aquecimento. Limpe a grelha, o reservatrio de gua e o quebra-vento

em gua quente com sabo e seque-os bem. Monte o aparelho conforme descrito em Preparao da

unidade. Deixe o grelhador aquecer durante cerca de 10 minutos

na potncia mxima sem alimentos (ver Grelhagem). Dessa forma, eliminar o cheiro habitualmente sentido quando se liga um grelhador pela primeira vez. Poder ser emitido algum fumo; por esse motivo, deve assegurar ventilao adequada abrindo janelas ou portas de varandas; um exaustor tambm adequado.

Montagem do grelhador: Monte o grelhador conforme mostrado nos esquemas:

Coloque o reservatrio de gua no invlucro. Coloque o elemento de aquecimento com a caixa de

ligao no reservatrio de gua. O dispositivo est equipado com um interruptor de segurana. Se a caixa de terminais no for instalada corretamente, o dispositivo no pode ser colocado em funcionamento.

Colocar a grelha. Introduza os pernos de engate do quebra-vento

primeiro na lateral e depois na parte anterior nas aberturas do reservatrio de gua (apenas quando utilizado ao ar livre).

Montagem da base de suporte Para modelos de grelhador com base de suporte, monte

a base de suporte conforme mostrado no esquema: Coloque os quatro ps de plstico nas quatro pernas. Introduza as pernas no suporte com as vigas em

forma de U. Fixe as travessas e aperte com os oito parafusos e

porcas de orelhas. Introduza a grelha de armazenamento. Certifique-se de que a base fique estvel. Coloque a grelha montada no topo.

Preparao da unidade Monte o aparelho conforme descrito em Montagem do

grelhador. Para modelos de grelhador com base de suporte, consulte Montagem da base de suporte.

Despeje a gua at marca Max do reservatrio de gua (mximo 1,1 litros). A gua no deve ser despejada diretamente no elemento de aquecimento.

Conselho! Ao grelhar, volte a encher o reservatrio com gua para compensar a que se tenha evaporado. Retire primeiro a ficha de alimentao!

Ligue o aparelho tomada. A unidade estar pronta a utilizar.

Anel de luz Verso do dispositivo com grelha em ao inoxidvel: Anel de luz azul: O elemento de aquecimento est desligado. Anel de luz vermelha: O elemento de aquecimento est ligado.

Verso do produto com grelha em ferro fundido: Enquanto estiver a grelhar, a resistncia funciona e o anel luminoso acende-se alternadamente a vermelho e azul (ligado e desligado).

40

142 x 208 mm

Grelhagem Gire o comando rotativo para selecionar a posio

pretendida entre min e max. O aro luminoso ficar estvel com cor vermelha.

Deixe aquecer o aparelho durante cerca de 10 minutos e depois ponha a comida na superfcie da grelha.

Depois da grelhagem Desligue sempre a unidade da tomada e deixe-a

arrefecer aps a grelhagem.

Limpeza e manuteno Certifique-se de que o grelhador seja minuciosamente

limpo aps o uso. Os resduos de gua, gordura e especiarias podem

danificar o material do tabuleiro de gua. A garantia ser anulada se o tabuleiro de gua ficar danificado devido a falta de limpeza.

Antes de limpar o grelhador, certifique-se de que esteja desligado da tomada e tenha arrefecido completamente.

No use esptulas metlicas nem produtos de limpeza abrasivos.

Remover o para-vento e a grelha e lavar com gua; se necessrio, deixar de molho.

Retire o elemento de aquecimento com a caixa de ligao. Para evitar o risco de choque eltrico, no limpe o elemento de aquecimento com gua nem o mergulhe em gua. O elemento de aquecimento com caixa de ligao pode ser limpo com um pano que no largue pelo ligeiramente humedecido.

Retirar o tabuleiro de gua e limp-lo na gua de enxaguamento, se necessrio deixar imergir brevemente.

Todas as outras peas podem ser limpas com um pano molhado em gua com sabo e devem ser completamente secas logo de seguida.

Eliminao Os aparelhos marcados com este smbolo devem ser eliminados separadamente dos resduos domsticos, j que contm materiais valiosos que podem ser reciclados. A eliminao adequada

protege o ambiente e a sade humana. As suas autoridades locais ou o revendedor podem facultar-lhe informaes sobre o assunto.

Garantia Nas seguintes condies, os direitos de garantia obrigatrios perante o vendedor e eventuais garantias permanecem intactos. Caso necessite de usufruir da sua garantia, contacte o comerciante diretamente. Alm disso, a SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto. Neste perodo, resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente o funcionamento do aparelho. Quaisquer outras reivindicaes sero rejeitadas. Excludos da garantia esto: Danos causados devido no observncia das instrues de uso, manuseio inadequado ou desgaste normal, bem como peas facilmente quebrveis, como, por exemplo, vidro, plstico ou lmpadas. A garantia expira em caso de interveno de agncias no autorizadas pela SEVERIN. Se for necessria uma reparao, entre em contacto com o nosso atendimento ao cliente por telefone ou por e-mail. Os detalhes de contacto esto anexados a este manual.

41

142 x 208 mm

Grill stoowy / Grill stojcy

Szanowni Klienci! Przed uyciem urzdzenia prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj, ktr naley zachowa do pniejszego wgldu. Urzdzenie moe by obsugiwane wycznie przez osoby, ktre zapoznay si z niniejsz instrukcj.

Zestaw 1. 1. Osona przeciwwiatrowa 2. Ruszt ze stali nierdzewnej lub eliwny w zalenoci od

wersji urzdzenia 3. Skrzynka rozdzielcza z elementem grzejnym i

pokrtem regulacyjnym / piercieniem wietlnym 4. Misa na wod 5. Obudowa

W przypadku urzdze ze stojakiem: 6. Ruszt do odkadania potraw 7. Profile w ksztacie litery U 8. Wsporniki poprzeczne 9. Podprki 10. Plastikowe nki

Instrukcja bezpieczestwa Urzdzenie naley podcza do sieci

elektrycznej wycznie do gniazdka z uziemieniem zainstalowanego zgodnie z obowizujcymi przepisami.

Urzdzenie jest przeznaczone take do uytku na zewntrz i dlatego naley je podcza do obwodu z dodatkowym wycznikiem rnicowoprdowym o znamionowym prdzie wyzwalajcym nieprzekraczajcym 30 mA.

Naley sprawdzi, czy napicie sieciowe zgadza si z napiciem podanym na tabliczce znamionowej urzdzenia.

Naley regularnie sprawdza, czy przewd przyczeniowy nie jest uszkodzony. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu, naley natychmiast zaprzesta

uywania urzdzenia. Aby zachowa bezpieczestwo,

wszelkie naprawy tego elektrycznego urzdzenia oraz przewodu zasilajcego musz by wykonywane przez nasz serwis. W przypadku koniecznoci wykonania naprawy, naley skontaktowa si telefonicznie lub elektronicznie (zob. zacznik) z dziaem obsugi klienta.

Ostrzeenie: Ten symbol informuje, e osona od

wiatru, kratka grilla i element grzejny mog by bardzo gorce podczas pracy urzdzenia niebezpieczestwo oparzenia.

Przed przystpieniem do czyszczeniem, sprawdzi czy urzdzenie jest wyczone z prdu i cakowicie ostygo.

Ze wzgldw bezpieczestwa elektrycznego element grzejny wraz ze skrzynk rozdzielcz i przewodem zasilajcym nie mog by poddawane dziaaniu cieczy ani tym bardziej zanurzane w niej. Po kadym uyciu wyczyci ruszt grilla, tack na wod i oson w wodzie z detergentem. Wersja urzdzenia z rusztem ze stali nierdzewnej: Ruszt grilla mona my w zmywarce.

Szczegowe informacje na temat czyszczenia urzdzenia znajduj si w punkcie Czyszczenie i konserwacja.

Urzdzenie nie jest przystosowane do bycia uruchamianym przy uyciu zewntrznego czasomierza

PL

42

142 x 208 mm

lub odrbnego systemu zdalnego sterowania.

Ostrzeenie! W adnym wypadku nie stosowa wgla drzewnego lub innego staego bd ciekego paliwa.

Ostrzeenie: Nie przykrywa siatki grilla aluminiow foli, naczyniami do Barbecue czy innymi przedmiotami, gdy gromadzce si pod ni ciepo moe spowodowa powane uszkodzenie urzdzenia.

Do tacki na wod mona wla maksymalnie 1,1 litra wody.

Urzdzenie przeznaczone jest do zastosowa domowych lub podobnych, jak np. w - kuchniach biurowych lub innych miejscach pracy; - agroturystyce; - hotelach, motelach itp. oraz innych podobnych lokalach (przez klientw); - pensjonatach.

Osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, czuciowych lub psychicznych albo nieposiadajce stosownego dowiadczenia lub wiedzy, a take dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mog korzysta z urzdzenia, pod warunkiem e znajduj si pod nadzorem lub zostay poinstruowane, jak uywa urzdzenia i s w peni wiadome wszelkich zagroe i wymaganych rodkw ostronoci.

Nie dopuszcza do uywania urzdzenia jako zabawki przez dzieci.

Nie wolno pozwala dzieciom na wykonywanie jakichkolwiek

prac zwizanych bezporednio z konserwacj lub czyszczeniem urzdzenia, a jeeli ju, to dziecko musi mie co najmniej 8 lat i by nadzorowane przez osob doros.

Nie dopuszcza do urzdzenia i jego przewodu zasilajcego dzieci poniej 8 lat.

Ostrzeenie: Nie pozwala, aby dzieci miay dostp do elementw opakowania, poniewa mog one spowodowa zagroenie, np. uduszenia.

Przed uyciem urzdzenia naley dokadnie sprawdzi, czy gwny korpus i wszystkie elementy czynnociowe s sprawne i nie nosz ladw uszkodzenia. Jeeli urzdzenie spado na tward powierzchni, nie nadaje si do dalszego uytku, gdy nawet najmniejsza, niewidoczna usterka powstaa z tego powodu, moe mie ujemny wpyw na jego dziaanie i bezpieczestwo uytkownika.

W czasie pracy, urzdzenie musi by umieszczone na powierzchni odpornej na wysokie temperatury, plamy i rozgrzany tuszcz. Podczas opiekania ywnoci z du zawartoci tuszczu nie zawsze mona unikn odpryskw.

Nie stawia grilla w rogu, ani nie opiera go o cian. Upewni si, czy w pobliu nie znajduj si adne materiay atwopalne.

Osony przeciwwiatrowej nie naley instalowa podczas uytkowania urzdzenia w pomieszczeniach.

Tuste potrawy z grilla mog si zapali, dlatego przy kadym uyciu urzdzenia naley wlewa wod do misy na wod! Dopiero wwczas naley podczy wtyczk zasilania. Pozwala to schodzi mis na wod, zmniejsza zadymienie i uatwia czyszczenie.

Naley nadzorowa poziom wody. Wod naley dolewa z odpowiednim wyprzedzeniem, pamitajc, aby nie zetkna si ona z elementem grzejnym. Ostrzeenie: Przed przystpieniem do dolewania wody, odczy grilla od zasilania.

Przed uruchomieniem naley sprawdzi, czy element grzejny jest prawidowo umieszczony w obudowie i misie na wod.

Nie pozostawia wczonego urzdzenia bez nadzoru.

Podczas pracy urzdzenia element grzejny i ruszt grilla s bardzo gorce. Nawet po wyczeniu nie naley dotyka elementu grzejnego, tak dugo, jak pozostaje gorcy. Istnieje ryzyko poparzenia!

Naley uwaa, aby przewd zasilajcy nie dotyka adnych gorcych elementw.

Poprowadzi przewd w taki sposb, aby nikt nie mg si o niego potkn.

Wtyczk naley wyjmowa z gniazdka kadorazowo:

43

142 x 208 mm

- przed przystpieniem do wlewania wody do tacki odblaskowej;

- po zakoczeniu pracy; - w przypadku stwierdzenia awarii urzdzenia; - i przed przystpieniem do czyszczenia.

Uycie przeduacza lub szpuli powoduje utrat mocy, czsto poczon z nagrzewaniem si przewodw. Dlatego przed uyciem naley cakowicie rozwin przewd. Sprawdzi, czy przewd jest przeznaczony do uytku na zewntrz i do okrelonej mocy (zob. etykieta znamionowa).

W przypadku urzdze ze stojakiem: Ruszt do odkadania potraw mona obciy maksymalnie 4 kg.

Nigdy nie przenosi grilla w trakcie jego pracy. Uwaga! Zawsze zaczeka na zupene ostygnicie grilla

przed jego przenoszeniem, czyszczeniem, przykryciem lub schowaniem.

Uwaga! Jeli grill nie jest uywany, wyj element grzewczy wraz ze skrzynk zaciskow z grilla i przechowywa go w suchym pomieszczeniu.

Niedozwolone jest przechowywanie innych czci grilla na zewntrz lub w otwartych miejscach, gdzie mog by naraone na niekorzystne warunki pogodowe.

Za szkody wynike z nieprawidowego uywania sprztu lub uytkowania niezgodnego z instrukcj obsugi odpowiedzialno ponosi wycznie uytkownik.

Niniejszy wyrb zgodny jest z obowizujcymi w UE przepisami dotyczcymi oznakowania produktu.

Przed uyciem urzdzenia po raz pierwszy Zdj z urzdzenia wszystkie elementy opakowania i

naklejki. Usu rwnie cztery we silikonowe znajdujce si

na poprzeczkach elementu grzejnego. Ruszt grilla, mis na wod oraz oson przeciwwiatrow

naley czyci, przepukujc gorc wod i dokadnie osuszajc.

Zmontowa urzdzenie zgodnie z instrukcj w punkcie Przygotowanie urzdzenia.

Rozgrzewa grill przez okoo 10 minut z maksymaln moc bez adnego produktu spoywczego (zob. Grillowanie). W ten sposb urzdzenie pozbdzie si specyficznego zapachu nowoci. W tym czasie moe wydzieli si niewielka ilo dymu; z tego wzgldu naley zapewni w pomieszczeniu odpowiedni wentylacj, otwierajc okna lub drzwi balkonowe; mona take zastosowa wycig kuchenny.

Monta grilla Zmontowa grill w sposb pokazany na ilustracjach:

Mis na wod naley umieci w obudowie. Element grzejny wraz ze skrzynk rozdzielcz naley

umieci w misie na wod. Urzdzenie wyposaone jest w wycznik bezpieczestwa. Jeli skrzynka rozdzielcza nie jest prawidowo zainstalowana, urzdzenie nie moe zosta uruchomione.

Woy ruszt. Zaczepy osony przeciwwiatrowej naley wsun

najpierw z boku, a nastpnie z tyu w otwory w misie na wod (tylko podczas uytkowania na zewntrz).

Monta podstawy W przypadku modeli grilla z podstaw, zmontowa j w

sposb pokazany na ilustracji: Cztery nki z tworzywa sztucznego naley osadzi

na czterech podprkach. Podprki naley wsun w profile w ksztacie litery U. Naley zamocowa wsporniki poprzeczne i dokrci

omioma rubami oraz nakrtkami motylkowymi. Naley zaoy ruszt do odkadania potraw. Podstawa musi by stabilna. Umieci na grze zmontowany grill.

Przygotowanie urzdzenia Zmontowa urzdzenie zgodnie z instrukcj w punkcie

Monta grilla. W przypadku modeli grilla ze stojakiem, zob. Monta podstawy.

Naley wla wod do misy na wod do poziomu oznaczenia Max (maksymalnie 1,1 litra). Nie naley wlewa wody bezporednio na element grzejny.

Porada! Podczas grillowania w odpowiednim czasie naley uzupeni wod, ktra wyparowaa, w misie na wod. Wczeniej naley wycign wtyczk zasilania!

Podczy urzdzenie do zasilania. Urzdzenie jest gotowe do pracy.

Piercie wietlny Wersja urzdzenia z rusztem ze stali nierdzewnej: Piercie wietlny niebieski: Element grzejny jest wyczony. Piercie wietlny czerwony: Element grzejny jest wczony.

Wersja urzdzenia z rusztem eliwnym: Podczas procesu grillowania element grzejny pozostaje w trybie grzania, a piercie wietlny wieci si na przemian na czerwono i niebiesko (wczanie i wyczanie).

44

142 x 208 mm

Grillowanie Ustawi pokrto na dan pozycj pomidzy min

a max. Podwietlane kko zacznie wieci stale na czerwono.

Odczeka okoo 10 minut, a urzdzenie rozgrzeje si, po czym umieci produkty na grillu.

Po zakoczeniu grillowania Po zakoczeniu grillowania odczy urzdzenie od

zasilania i poczeka a ostygnie.

Czyszczenie i konserwacja Po zakoczeniu pracy zaleca si dokadne

wyczyszczenie urzdzenia. Resztki wody, tuszczu i przypraw mog uszkodzi

materia, z ktrego wykonana jest tacka na wod. Gwarancja wygasa w przypadku uszkodzenia tacki na wod wskutek niewystarczajcego czyszczenia.

Przed przystpieniem do czyszczeniem, sprawdzi czy urzdzenie jest wyczone z prdu i cakowicie ostygo.

Nie uywa metalowych przyrzdw ani trcych rodkw do czyszczenia.

Oson przeciwwiatrow oraz ruszt cign i wyczyci, przepukujc wod, ewentualnie zostawi do namoczenia.

Wyj element grzejny z puszk przyczow. Aby unikn poraenia prdem, nie naley go my wod ani zanurza w cieczach. Element grzejny z puszk przyczow mona wytrze lekko wilgotn, gadk ciereczk.

Wyj tack na wod i wyczyci j w wodzie z detergentem. W razie potrzeby pozostawi na krtko do namoczenia.

Wszystkie inne czci mona czyci ciereczk namoczon w wodzie z dodatkiem pynu do mycia naczy, po czym naley je dokadnie wysuszy such ciereczk.

Utylizacja Urzdzenia oznaczone powyszym symbolem naley utylizowa osobno, a nie wraz ze zwykymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Urzdzenia takie zawieraj bowiem cenne

materiay, ktre mona podda recyklingowi. Odpowiednia utylizacja takich urzdze pomaga w ochronie rodowiska i zdrowia czowieka. Szczegowych informacji na ten temat udzielaj lokalne wadze lub sklepy prowadzce sprzeda detaliczn.

Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiau i wykonania przez okres dwch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowizuje si do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementw, pod warunkiem, e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu. W przypadku uzasadnionej reklamacji, Klient moe zareklamowa kupiony towar w sklepie w ktrym dokona zakupu- uszkodzony artyku zostanie wymieniony na penowartociowy, lub na yczenie Klienta Sprzedawca zwrci Nabywcy rwnowarto ceny artykuu. Aby gwarancja zachowaa wano, urzdzenie musi by uywane zgodnie z instrukcj i nie moe by modyfikowane, naprawiane, lub w jakikolwiek sposb naruszane przez nieupowanion do tego osob, ani te uszkodzone w wyniku nieprawidowego uycia. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zuycia, ani elementw atwo tukcych si, jak szko, elementy z tworzyw sztucznych, arwki, filtry itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowizujcymi przepisami, ktre dotycz zakupu przedmiotw uytkowych. Jeeli urzdzenie przestanie dziaa prawidowo i musi zosta odesane, naley je dokadnie zapakowa i doczy imi, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczyn odesania. Jeli urzdzenie jest nadal na gwarancji, prosz take doczy paragon zakupu, lub faktur zakupow.

45

142 x 208 mm

/

, . .

1. 2.

3.

/ 4. 5.

: 6. 7. 8. 9. 10.

, .

, , 30 mA.

.

. , .

, , . , email ( ).

:

, .

, .

. , . : .

, .

GR

46

142 x 208 mm

.

! , .

! , .

1,1 .

, : - , , - , - , . , - .

( 8 ) , , .

.

8 .

8 .

! , , .. .

, , , . , , , , .

, . , .

.

, .

, ! . , , .

. , . ! .

, .

.

. , . !

.

47

142 x 208 mm

.

- , - , - , - .

, . , . (. ).

: 4 kg.

.

! , , .

! , .

.

.

.

. , ,

.

, , , .

.

10 (. ). , . . , . .

: .

. . , .

.

( ).

,

:

.

.

. . .

.

. , .

Max ( 1,1 ). .

! , , . !

. .

: : . : .

: , ( ).

48

142 x 208 mm

min max. .

10 .

.

. ,

. , .

, .

.

. .

. , . .

. , , .

.

, .

. .

. . , . .

49

142 x 208 mm

50

142 x 208 mm

Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-aprs-vente Servicios post-venta Centros de servio Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjnstplatser Keskushuollot Servisn stredisko Centrala obsugi klientw Szerviz

SEVERIN Service Rhre 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de

Kundendienst Ausland

Austria Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Karolingerstrae 1 5020 Salzburg Tel.: +43 (0) 662 251 300 Fax:. +43 (0) 662 251 300-50 E-Mail: office@silva-schneider.at

Belgique/Belgie BVBA Dancal Elektro Industriepark 12A Unit 4 B-8587 SPIERE Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 E-Mail: info@dancal.be

Bolivia TIENDAS TAKAI Sucursal 1 C/Len de la Barra No. 687. Zona Gran Poder Tel.:+591-2-2460700

Sucursal 2 C/13 de Calacoto No. 7916 Zona Sur Tel.: +591-2-2790436 Bulgaria Pirita Ltd 1 Angel Kanchev, 5th floor 1000 Sofia, Bulgaria Tel.: +359 2 973 11 31, 973 55 33 Fax: +359 2 944 96 49 E-Mail: vihra.koleva@pirita.bg

Croatia Koracell d.o.o. Donje Svetice 40 10 000 Zagreb, Hrvatska Tel.: +385 1 2383 755 Fax: +385 1 2383 766 E-Mail: info@koracell.hr

Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59

Danmark F&H of Scandinavia A/S Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Tel.: +45 8928 1300 Fax: +45 8928 1301 E-Mail: info@fh-as.dk

Estonia: Renerki Kaubanduse O Tammsaare tee 134B Tallinn, Estonia Tel.: +372 6 512 222 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee

Espana Severin Electrodomsticos Espaa S.L. C.C. Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes s/n 45217 UGENA Tel.: 925 51 34 05 Fax: 925 54 19 40 E-Mail: severin@severin.es Web: http://www.severin.es

Espaa Islas Canarias Comercial Alte S.L. C/Subida al Mayorazgo, 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel.: 922 20 58 00 Fax: 922 20 59 00 E-Mail: comalte@telefonica.net

Finland AV-Komponentti Oy Sinimentie 8B (4th floor) 02630 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 80250 Web: www.avkomponentti.fi

France SEVERIN France Sarl Service-Aprs-Vente 4, rue Denis Papin 67400 Illkirch-Graffenstaden Tl.: 03 88 47 62 08 Fax: 03 88 47 62 09 E-Mail: sav@severin.fr Web: http://www.severin.fr

Greece BERSON / C. Sarafidis Bros S.A.

Thessaloniki Agias Anastasias & Laertou str. 57001 Pylaia tel. 2310-954020

Athens 47, Agamemnonos str. 17675 Kallithea tel. 210-9478773

BERSON / .

& 57001 . 2310-954020

47 17675 . 210-9478773

Iceland Heimilistki ehf Sudurlandsbraut 26 IS-108 Reykjavik Iceland Tel.: +354 5691520

Ireland Bluestone Sales & Distribution Ltd 26 Oaktree Business Park Trim Co., Meath Tel.: 046 94 83100 Fax: 046 94 83663 Web: www.bluestone.ie

Italia ASSISTENZA POST-VENDITA NUMERO VERDE 800224155 E-Mail: assistenza@severinitalia.it

Indonesia PT. Setai Modern Elektronik Email.: info@severin.co.id Web.: www.severin.co.id Jakarta Komp. Glodok Plaza Blok F No. 9, Jl. Pinangsia Raya, Jakarta Barat 021 65911888 / 021 6592889 Medan Jl. Apel No. 88 Kom. Cemara Asri 061 6620186 / 061 6625836 Surabaya Pergudangan Mutiara Margo Mulyo Indah, Blok DC No. 2 Telp : (031) 749 1012, (031) 749 1016 Banjarmasin Pergudangan Sumber Baru Jln A. Yani KM 17.9 Gudang B 15, Gambut 0511 6730101 Tangerang Jl. Industri Raya III Blok AD No. 3, Cikupa 021 5902219-21 Cirebon Jl. Dukuh Semar No. 61 023 1209470 Pontianak Pergudangan Mega Bispak No A3 Jl. Ahmad Yani Paritengkorak RT01 RW01 0561 812 3701

Jordan Terb for Trading Dr.Waleed Maraqa commercial center, Level 1 Khalda , Amman Zip code : 11953 Tel : +962 6 5346429 Fax : +962 6 5341706 Mob Jordan : +962 797426108

Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P.O. Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel.: +965 4810855

Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7 LV - Riga 1073 Tel.: +371 29119989 Fax: +371 67297769

51

142 x 208 mm

Lebanon Khoury Home 7th Floor, Cit Dora 3 Building, Dora P.O.Box 70611 Antelias, Lebanon Tel.: +961 1 244200 Fax:+966 1 253535 E-Mail: info@khouryhome.com Internet: www.khouryhome.com

Lithuania UAB Topo Grupe Savanoriu PR. 206A, 50193 Kaunas, Lithuania Tel.: +370 660 00200 E-Mail: uzsakymai@topocentras.lt

Luxembourg Ser-Tec Rue du Chateau dEau 3364 Leudelange Tel.: +352 37 94 94 402 Fax: +352 37 94 94 400

Macedonia Agrotehna St. Prvomajska BB 1000-Skopje MACEDONIA E-Mail: servis@agrotehna.com.mk Tel.: +389 2 / 24 45 009 or - 019 Fax : +389 2 24 63 270

Magyarorszg Dora-Land Kft. 2161 Csomd Szent Istvn utca 13. Tel.: (+36)70-884-9477 E-mail: sales@doraland.hu

Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola. PLA1511 Malta Tel:+356 21805805 +356 79498432 E-Mail: clyde@crosscraft.com.mt

Maroc BS Cast 19, Allee de Villas Ain Sebaa 20250 Casablanca Fax: +212 5 22 24 40 34 TEL Port: +212 6 61 28 60 88

Nederland Severin Nederland B.V. Witteweg 60 1431 GZ Aalsmeer Tel.: +31 297-347054 E-Mail: info@severinnl.com

Norway F&H of Scandinavia A/S Trollsveien 34 1414 Trollsen Tel.: +47 9244 8641 Fax: +47 6689 2070 E-Mail: info@fh-as.no

Oman A.A.K & Partners L.L.C. P.O Box:-1650, Muttrah Postal Code - 114 Sultanate of Oman Tel.: +968 24834470 Fax.: +968 24835186 E-Mail: aakpllc@gmail.com

Peru SEVERIN PERU / Comercial Rebeca S.R.L 208 Circunvalacin del Golf Avenue Office 301-A Los Inkas Prime Tower II Santiago de Surco , Lima - Peru Tel.: 0051 1 2729370 E-mail.: severinperu@gmail.com

Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES, INC. Mezzanine 1, South Center Tower 2206 Venture Street, Madrigal Business Park Alabang, Muntinlupa City Tel.: 809 34 41 E-Mail: severinconsumercare@colombophils.com.ph

Polska Severin Polska Sp.z o.o. E-Mail: reklamacje@severin.pl

Portugal Imporaudio lda Rua Dom Marcos da Cruz, 1281 4455-482 Perafita Matosinhos Tel.: +351 229 966 738 / 739 / 740 Fax: +351 229 966 741 E-mail: imporaudio@imporaudio.com

Singapore Beste (S) Pte. Ltd. Tagore Building 6 Tagore Drive, #03-04 Singapore 787623 Tel.: +65 6455 0005 Fax: +65 6455 4010 Web: www.beste.com.sg E-Mail: info@beste.com.sg

Slovenia SEVTIS d.o.o. Smartinska 130 1000 Ljubljana Tel.: +386 1 542 1927 Fax: +386 1 542 1926

Slowak Republic BVZ Commerce s.r.o. Parkerova 618 CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59

South Africa AL&CD Ashley (PTY) Ltd. 3rd Floor, Grove Exchange Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel: +27 21 674 0294 Fax: +27 21 674 0295 Web: http://www.alcdashley.co.za Mail: service@alcdashley.co.za

Svenska El & Digital Service AB Folkungagatan 144 11630 Stockholm Tel.: +46 8 845180 www.eldigital.se E-Mail: info@eldigital.se

Switzerland SPC Electronics AG Mvenstrasse 12 CH 9015 St. Gallen Tel.: +41 71 227 99 99 E-Mail: service@spcag.ch www.spc.ch

Thailand Verasu Ltd. part. 83/7 Wireless Rd., Lumpini, Patumwan, Bangkok 10330 Tel.: +662 254 81 008 E-Mail: askverasu@verasu.com

Tunisie GEI 54, rue du Mercure Zone Industrielle 2013-BEN AROUS TUNISIE

Ukrayina Service for Modern Electronics LLC Sim'i Khokhlovykh Str.8 4119 Kiev Tel.: + 38 044 247 67 34 E-Mail: info1@photoservice.com.ua

United Kingdom Homespares Centres Limited Firwood Industrial Estate Thicketford Road Bolton, BL2 3TR Tel.: 01204 558160 Fax: 01204 558169 E-Mail: office@homespares.co.uk Web: www.homespares.co.uk

Vietnam BRAND PARTNER CTY TNHH DOI TAC NHAN HIEU 2/7 NGUYEN THANH Y DA KAO WARD, DISTRICT 1 HO CHI MINH CITY, VIETNAM Tel.: +84 862 899 648 Fax: +84 862 899 649 E-Mail: info@brandpartner.vn

Stand: 01.2021

142 x 208 mm

Te ch

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PG 8567 Severin works, you can view and download the Severin PG 8567 Grill Instructions Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instructions Manual for Severin PG 8567 as well as other Severin manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instructions Manual should include all the details that are needed to use a Severin PG 8567. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Severin PG 8567 Grill Instructions Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Severin PG 8567 Grill Instructions Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Severin PG 8567 Grill Instructions Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Severin PG 8567 Grill Instructions Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Severin PG 8567 Grill Instructions Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.