2sHold
ON
OFF
LED on
USB-B Power
Digital Optical IN
Input Selection
Analog 3.5 mm
IN
USBi ital tical I
Analog 3.5
I
TVTV/PC
Auto-ON
1 2
OFF
3sHoldLED off
Not paired previously
Previously paired
(pairing mode)
(connecting)
Pairing
Connected
... 3min
4s
Hold
Optical cableAnalog audio cable
USB Power
Digital Optical IN
Input Selection
Analog 3.5 mm
IN
Digital Optical IN
Input Selection
Input Selection
Analog 3.5 mm
IN
Optical cableUSB power cable Analog audio cable
SG QG
TransmitterGuides
Set to pairing mode
TV Phones
Optical Out
TV/PC
Connecting to TV | Sender an ein Fernsehgert anschlieen | Raccordement de l'metteur une tl| Conectar al televisor| Conectar TV| Verbinden met tv| Collegamento alla TV| Tilslutning til tv| Ansluta till TV| Yhdistminen TV-vastaanottimeen
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/18, 580102/A01
Package includes | Lieferumfang | Contenu de lemballage | Contenido del paquete | La confezione include | Inhoud van de verpakking | O pacote inclui | Zestaw obejmuje | Pakken indeholder | Pakkaussislt
Beknopte handleiding Guida rpido Kvikguide Snabbguide Pikaopas
Quick Guide Kurzanleitung Guide rapide Instrucciones resumidas Guida rapida
Bluetooth Audio Transmitter
Switching on/off | Ein-/ausschalten| Activation/Dsactivation| Encender/Apagar| Ligar/desligar| In-/uitschakelen| Accensione/spegnimento (on/off) | Til-/frakobling| Sl p/stnga av| Virran kytkeminen/katkaiseminen
Powering the transmitter (using the USB cable) | Sender mit Strom versorgen (ber USB-Kabel)| Alimentation de l'metteur (avec le cble USB)| Conectar el transmisor (usando el cable USB)| Ligar o transmissor (com o cabo USB)| Zender van voeding voorzien (met gebruikmaking van de USB-kabel)| Alimentazione del trasmettitore (utilizzando il cavo USB)| Strmforsyning til transmitteren (med USB-kablet)| Strmfrsrja sndaren (med USB-kabeln)| Virransytt lhettimeen (USB-kaapelin avulla)
Pairing with the headphones | Mit einem Kopfhrer paaren| Appairage avec un casque| Sincronizar con los audfonos| Emparelhar com os headphones| Met de hoofdtelefoon koppelen resp. pairen| Abbinamento con le cufe| Parring med hovedtelefonerne| Parkoppling med hrlurarna| Yhdistminen kuulokkeiden laitepariksi
Instruction manuals and product support | Bedienungs- anleitungen und Produktbetreuung | Manuels dutilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuali distruzioni e supporto prodotto | Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuais
de instrues e assistncia ao produto | Instrukcje obsugi i wsparcie produktowe | Brugsanvis- ninger og produkthjlp | Kyttoh- jeet ja tuotetuki
www.sennheiser.com www.sennheiser.com/download
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollstndige Liste der Funktionen nden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateurpour obtenir la liste complte des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Per lelenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funes. | Kompletna lista funkcji patrz instrukcja obsugi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Tydellinen toimintojen luettelo sisltyy kyttohjeeseen.