Sennheiser SP 10 Safety Guide PDF

Sennheiser SP 10 Safety Guide PDF
Pages 2
Year 2017
Language(s)
German de
English en
Finnish fi
French fr
Indonesian id
Italian it
Japanese ja
Korean ko
Russian ru
Swedish sv
Turkish tr
Danish dk
Spanish sp
Chinese zh
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sennheiser SP 10 Safety Guide PDF

FR

Consignes de scurit importantes Lisez soigneusement et intgralement la notice demploi, le guide de scurit, le guide de dmarrage rapide (selon la livraison) avant dutiliser le produit.

Joignez toujours ces consignes de scurit lappareil lorsque vous le transmettez un tiers.

Nutilisez pas lappareil sil est manifestement endommag.

Eviter toute atteinte la sant et les accidents Maintenez toujours le botier de lcouteur plus de 10 cm des stimulateurs cardiaques et des dfibrillateurs implants (DAI) car le produit gnre des champs magntiques permanents.

Conservez le produit, les accessoires et les pices demballage hors de porte des enfants et des animaux domestiques afin dviter des accidents et des risques dtouffement.

Prvenir les dommages au produit et les dysfonctionnements Conservez le produit au sec et ne lexposez ni des tempratures extrmement basses ni des tempratures extrmement hautes (sche-cheveux, radiateur, exposition prolonge au soleil, etc.) afin dviter des corrosions ou dformations.

Nutilisez que les appareils auxiliaires/accessoires/pices de rechange recommands par Sennheiser.

Nettoyez lappareil uniquement laide dun chiffon doux et sec.

SP 20/ SP 220: Consignes de scurit concernant les batteries Lithium-Polymre

AVERTISSEMENT Dans des cas extrmes, une utilisation abusive ou incorrecte de la batterie Lithium-Polymre peut entraner :

une explosion

un incendie

un dgagement de chaleur

un dgagement de fume ou de gaz

Jetez les produits dfectueux avec leurs batteries intgres dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les votre revendeur.

Utilisez uniquement les batteries recommandes par Sennheiser et des chargeurs appropris.

Ne rechargez les batteries qu une temprature ambiante entre 10 C/50 F et 40 C/104 F.

teignez les produits aliments par batteries lorsquils ne sont plus utiliss.

En cas de non utilisation prolonge, rechargez les batteries rgulirement (tous les 3 mois environ).

Ne chauffez pas les batteries plus de 60 C/140 F, par ex. ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas au feu.

Utilisation conforme aux directives/responsabilit Ce speakerphone compact est un accessoire pour ordinateurs avec softphones ainsi que pour tlphones mobiles et tablettes (SP 20/SP 220 uniquement). Le speakerphone permet de raliser des petites confrence avec jusqu 4 personnes (SP 220: jusqu 12 personnes) dans une mme pice. Est considre comme une utilisation non conforme aux directives toute application diffrant de celle dcrite dans les guides produit associs. Sennheiser dcline toute responsabilit en cas de dommage rsultant dune mauvaise utilisation ou dune utilisation abusive du produit et de ses accessoires. Sennheiser dcline toute responsabilit en cas de dommage aux appareils USB qui ne rpondent pas aux spcifications USB. SP 20/SP 220: Sennheiser dcline toute responsabilit en cas de dommage rsultant de la perte de connexion due une batterie pui se, une vieille batterie.

Dclarations du fabricant Garantie Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser.

En conformit avec les exigences suivantes

Directive DEEE (2012/19/UE) Veuillez rapporter ce produit la dchetterie communale ou un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi la prservation de lenvironnement.

SP 20/SP 220 Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE & 2013/56/UE)

Les batteries intgres dans ce produit peuvent tre recycles. Afin de protger lenvironnement, jetez les produits dfectueux avec leurs bat teries dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les votre reven deur.

Conformit CE

Directive CEM (2014/30/UE) Directive RoHS (2011/65/UE) La dclaration CE de conformit est disponible sur notre site Web. Rendez-vous sur www.sennheiser.com/download puis effectuez une recherche par nom de produit.

IT

Indicazioni di sicurezza importanti Leggere attentamente il manuale di istruzioni, la guida sulla sicurezza, la guida rapida (ove disponibili) in modo esaustivo prima dellutilizzo del prodotto.

Consegnare il dispositivo a terzi allegando sempre le indicazioni di sicurezza.

Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente danneggiato.

Evitare incidenti e rischi per la salute necessario mantenere sempre una distanza minima di 10 cm tra gli auricolari e pacemaker o defibrillatori impiantati (ICD), in quanto il prodotto genera costantemente campi magnetici.

Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori fuori dalla portata di bambini e animali domestici, per evitare incidenti e il rischio di soffocamento.

Evitare danni al prodotto e anomalie Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere esposto a temperature troppo alte o troppo basse (asciugacapelli, termosifoni, luce diretta del sole, ecc.), per evitare corrosione e deformazione dello stesso.

Impiegare esclusivamente i dispositivi supplementari/gli accessori/ i ricambi forniti o raccomandati da Sennheiser.

Per pulire i dispositivi utilizzare esclusivamente un panno morbido e asciutto.

SP 20/ SP 220: IIstruzioni di sicurezza per la batteria litio-polimero

AVVERTENZA In caso di uso estremo, improprio o diverso da quello previsto della batteria litio-polimero, possibile che si verifichino:

esplosioni incendi

sviluppo di calore sviluppo di fumo o gas.

Restituire i prodotti difettosi comprensivi delle batterie ai punti di raccolta o al rivenditore specializzato.

Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate da Sennheiser e i caricabatteria adeguati.

Caricare le batterie solo a una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 40 C.

Spegnere i prodotti alimentati da batteria dopo luso.

Caricare regolarmente le batterie anche dopo lunghi periodi di mancato utilizzo (circa ogni 3 mesi).

Non surriscaldare le batterie a una temperatura superiore a 60 C. Evitare la luce diretta del sole e non gettare le batterie nel fuoco.

Impiego conforme alluso previsto/responsabilit Questo speakerphone compatto un accessorio sia per PC dotati di softphone che per telefoni cellulari e tablet (solo SP 20/SP 220) e consente piccole conferenze fino a 4 partecipanti (SP 220: fino a 12 partecipanti) in una stanza. Viene considerato uso improprio quando si utilizza il prodotto per qualsiasi applicazione non menzionata nelle relative guide di prodotto. Sennheiser non si assume alcuna responsabilit in caso di uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo, nonch dei dispositivi ausiliari/accessori. Sennheiser non risponde dei danni a dispositivi USB che non risultano conformi alle specifiche di tale tecnologia. SP 20/SP 220: Sennheiser non si assume alcuna responsabilit per i danni causati da una perdita di connessione dovuta a batterie esaurite o vecchie.

Dichiarazioni del costruttore Garanzia Per questo prodotto, Sennheiser Communications A/S offre una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser.

In conformit ai seguenti requisiti

Direttiva RAEE (2012/19/UE) Si prega di smaltire il prodotto negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio. Aiutateci a proteggere lambiente in cui viviamo.

SP 20/SP 220 Direttiva sulle batterie (2006/66/CE & 2013/56/UE)

Le batterie allinterno di questo prodotto sono riciclabili. Smaltire i prodotti difettosi comprensivi di batterie presso i centri di raccolta autorizzati o il rivenditore specializzato, ai fini della tutela ambientale

Conformit CE

Direttiva CEM (2014/30/UE) Direttiva RoHS (2011/65/UE) La Dichiarazione di conformit CE disponibile sul nostro sito www.sennheiser.com/download ricercando il nome del prodotto.

ES

Indicaciones importantes de seguridad Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones, las indicaciones de seguridad y las instrucciones resumidas (segn suministro) antes de usar el producto.

En caso de que entregue el producto a terceros, hgalo siempre junto con estas indicaciones de seguridad.

No utilice el producto si est obviamente deteriorado.

Evitar daos para la salud y accidentes Guarde siempre una distancia mnima de 10 cm entre los cascos y el marcapasos o el desfibrilador implantado (ICDs) ya que el producto genera campos magnticos permanentes.

Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del alcance de los nios y de los animales domsticos para evitar accidentes y el riesgo de asfixia.

Evitar daos en el producto y averas Asegrese de que el producto est siempre seco y en ningn caso lo exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas (secador, calefaccin, exposicin prolongada a los rayos del sol, etc.) para evitar corrosin o deformaciones.

Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de repuesto suministradas o recomendadas por Sennheiser.

Limpie el producto slo con un pao suave y seco.

SP 20/ SP 220: Indicaciones de seguridad para pilas recargables de polmeros de litio

ADVERTENCIA En caso de un uso abusivo o no adecuado ila recargable de polmeros de litio, existe en casos extremos el peligro de:

Explosin Incendio

Formacin de calor Formacin de humo o gases

Devuelva los productos defectuosos incl. pila recargable a los puntos de recogida o a su distribuidor especializado.

Utilice slo las pilas recargables recomendadas por Sennheiser y los cargadores adecuados para ellas.

Cargue las pilas recargables a una temperatura ambiente de 10 C a 40 C.

Los productos que se alimenten mediante pilas recargables se deben apagar despus de utilizarlos.

Si no se utilizan las pilas recargables durante un periodo prolongado de tiempo, recrguelas regularmente (aprox. cada 3 meses).

No caliente las pilas recargables a ms de 60 C. Evite la radiacin solar y no tire las pilas recargables al fuego.

Uso adecuado/Responsabilidad El compacto altavoz manos libres es un accesorio para PCs con softphones, telfonos mviles y tabletas (nicamente SP 20/ SP 220) y permite la realizacin de pequeas conferencias con hasta 4 participantes (SP 220: hasta 12 participantes) en una sala. Se considerar un uso inadecuado el uso de este producto para cualquier aplicacin no mencionada en los manuales del producto correspondientes.

EN

Important safety instructions Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied) carefully and completely before using the product.

Always include this safety guide when passing the product on to third parties.

Do not use an obviously defective product.

Preventing damage to health and accidents Always maintain a distance of at least 3.94 (10 cm) between the speaker and the cardiac pacemaker or implanted defibrillator since the product generates permanent magnetic fields.

Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of children and pets to prevent accidents and choking hazards.

Preventing damage to the product and malfunctions Always keep the product dry and do not expose it to extreme temperatures (hairdryer, heater, e xtended exposure to sunlight, etc.) to avoid corrosion or deformation.

Use only attachments/accessories/spare parts supplied or recommended by Sennheiser.

Only clean the product with a soft, dry cloth.

SP 20/SP 220: Safety instructions for the Lithium-Polymer battery pack

WARNING In extreme cases, abuse or misuse of Lithium-Polymer battery pack can lead to:

explosion

fire

heat

smoke or gas

Dispose of defective products with built-in rechargeable batteries at special collection points or return them to your specialist dealer.

Only use rechargeable batteries recommended by Sennheiser and the appropriate chargers.

Only charge rechargeable batteries at ambient temperatures between 10C/50F and 40C/104F.

Switch rechargeable battery-powered products off after use.

When not using rechargeable batteries for extended periods of time, charge them regularly (about every 3 months).

Do not heat above 60C/140F, e.g. do not expose to sunlight or throw into a fire.

Intended use/Liability This compact speakerphone is an accessory for PCs with softphones or mobile phones and tablet PCs (SP 20/SP 220 only). It is intended for small conferences with up to 4 participants (SP 220: up to 12 participants) in one room. It is considered improper use when this product is used for any application not named in the associated product guides. Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or misuse of this product and its attachments/accessories. Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are not consistent with the USB specifications. SP 20/SP 220: Sennheiser is not liable for damages resulting from loss of connection due to fully discharged or over aged rechargeable batteries.

Manufacturer Declarations Warranty Sennheiser Communications A/S gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser p artner.

In compliance with the following requirements

WEEE Directive (2012/19/EU) Please dispose of this product by taking it to your local collection point or recycling center for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.

SP 20/SP 220 Battery Directive (2006/66/EC & 2013/56/EU)

The products built-in rechargeable batteries can be recycled. In order to protect the environment, please dispose of defective products with their rechargeable batteries as special waste or return them to your specialist dealer.

CE Conformity

EMC Directive (2014/30/EU) RoHS Directive (2011/65/EU) The CE Declaration of Conformity is available on our website at www.sennheiser.com/download, and search for product by name.

DE

Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanleitung (je nach Lieferumfang) sorgfltig und vollstndig, bevor Sie das Produkt benutzen.

Geben Sie das Produkt stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen an Dritte weiter.

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschdigt ist.

Gesundheitsschden und Unflle vermeiden Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Lautsprecher und Herzschrittmacher bzw. implantiertem Defibrillator (ICDs), da das Produkt permanente Magnetfelder erzeugt.

Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehrteile von Kindern und Haustieren fern, um Unflle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.

Produktschden und Strungen vermeiden Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Fhn, Heizung, lange Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden.

Verwenden Sie ausschlielich die von Sennheiser mitgelieferten oder empfohlenen Zusatzgerte/ Zubehrteile/ Ersatzteile.

Reinigen Sie das Produkt ausschlielich mit einem weichen, trockenen Tuch.

SP 20/ SP 220: Sicherheitshinweise fr Lithium-Polymer-Akkus

WARNUNG Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemem Gebrauch der Lithium-Polymer-Akkus besteht in extremen Fllen die Gefahr von:

Explosion

Feuerentwicklung

Hitzeentwicklung

Rauch- oder Gasentwicklung

Geben Sie defekte Produkte inkl. Akku an Sammel stellen oder bei Ihrem Fachhndler zurck.

Verwenden Sie ausschlielich die von Sennheiser empfohlenen Akkus und dazu passenden Ladegerte.

Laden Sie Akkus nur bei einer Umgebungstemperatur von 10 C bis 40 C.

Schalten Sie Akku-gespeiste Produkte nach dem Gebrauch aus.

Laden Sie die Akkus auch bei lngerem Nichtgebrauch regelmig nach (ca. alle 3 Monate).

Erhitzen Sie die Akkus nicht ber 60 C. Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung und werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer.

Bestimmungsgemer Gebrauch/Haftung Das kompakte Speakerphone ist ein Zubehr fr PCs mit Softphones sowie Mobiltelefone und Tablet-PCs (nur SP 20/SP 220) und ermglicht kleine Konferenzen mit bis zu 4 Teilnehmern (SP 220: bis zu 12 Teilnehmern) in einem Raum. Als nicht bestimmungsgemer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als in den zugehrigen Produktanleitungen beschrieben. Sennheiser bernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgerte/Zubehrteile. Sennheiser haftet nicht fr Schden an USB-Gerten, die nicht mit den USB-Spezifikationen im Einklang sind. SP 20/SP 220: Sennheiser haftet nicht fr Schden aus Verbindungsabbrchen wegen leerer oder ber alteter Akkus.

Herstellererklrungen Garantie Sennheiser Communications A/S bernimmt fr dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantie- bedingungen knnen Sie ber das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.

In bereinstimmung mit den folgenden Anforderungen

WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) Entsorgen Sie dieses Produkt bei Ihrer rtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten.

SP 20/SP 220 Batterie-Richtlinie (2006/66/EG & 2013/56/EU)

Die in diesem Produkt eingebauten Akkus sind recycelbar. Entsorgen Sie defekte Produkte inkl. Akku ber offizielle Sammelstellen oder den Fachhandel, um den Umweltschutz zu gewhrleisten.

CE-Konformitt

EMV-Richtlinie (2014/30/EU) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Die Erklrung steht Ihnen im Internet unter www.sennheiser.com/download und der Suche nach dem Produktnamen zur Verfgung.

www.sennheiser.com

For further information please visit our website:

Sennheiser no asumir ningn tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/ accesorios. Sennheiser no se responsabilizar por daos en aparatos USB que no coincidan con las especificaciones USB. SP 20/SP 220: Sennheiser no se responsabiliza de los daos por fallos de conexin provocados por bateras gastadas o viejas.

Declaraciones del fabricante Garanta Sennheiser Communications A/S concede una garanta de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de garanta actuales en la pgina de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.

Conformidad con las siguientes directivas

Directiva WEEE (2012/19/UE) Le rogamos que deseche este producto a travs del centro de recogida y/o reciclaje de su municipio. Aydenos a conservar el medio ambiente en el que vivimos.

SP 20/SP 220 Directiva sobre bateras (2006/66/CE & 2013/56/UE)

Las pilas recargables integradas en este producto son reciclables. Para proteger el medio ambiente, deseche los productos defectuosos con sus pilas recargables o bateras en un centro oficial de recogida o en un comercio especializado.

Conformidad CE

Directiva CEM (2014/30/UE) Directiva RoHS (2011/65/UE) La Declaracin de conformidad CE est disponible en nuestra web www.sennheiser.com/download buscando el producto por nombre.

PT

Instrues de segurana importantes Antes de utilizar o produto, leia o manual de instrues, o guia de segurana e o guia rpido (como fornecido), com ateno e na ntegra.

Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instrues de segurana.

No utilize o produto se este apresentar danos visveis.

Evitar danos para a sade e acidentes Mantenha sempre uma distncia mnima de 10 cm entre as conchas dos auscultadores e pacemakers ou desfibriladores implantados (ICD), pois o produto gera campos magnticos permanentes.

Mantenha o produto, embalagem e acessrios fora do alcance das crianas e animais domsticos, a fim de evitar acidentes e o perigo de asfixia.

Evitar danos no produto e interferncias Mantenha o produto sempre seco e no o exponha a temperaturas extremamente altas ou baixas (secador, aquecedor, exposio direta prolongada luz solar, etc.) para evitar corroso e deformaes.

Utilize apenas componentes/acessrios/peas sobressalentes fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.

Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto.

SP 20/SP 220: Instrues de segurana relativamente bateria de polmeros de ltio

AVISO Em caso de utilizao abusiva ou inadequada da bateria de polmeros de ltio, existe, em caso extremo, o perigo de:

exploso; incndio;

gerao de calor; formao de fumo ou gases.

Entregue sempre as pilhas recarregveis defeituosas em pontos de recolha de pilhas (pilhes) ou lojas da especialidade.

Utilize exclusivamente pilhas recarregveis recomendadas pela Sennheiser e carregadores adequados.

Carregue sempre as pilhas recarregveis a uma temperatura ambiente entre 10 C a 40 C.

Desligue produtos abastecidos por pilhas recarregveis se estes no forem usados.

Recarregue as pilhas recarregveis regularmente mesmo se estas no forem utilizadas (aprox. de 3 em 3 meses). No exponha as pilhas recarregveis a temperaturas superiores a 60 C. Evite a exposio direta ao sol e no deite as pilhas para o fogo.

Utilizao adequada/responsabilidade Este telefone em alta voz compacto um acessrio para PCs com Softphones, assim como telemveis e tablets (apenas SP 20/ SP 220). Destina-se a pequenas conferncias com um mximo de 4 participantes (SP 220: um mximo de 12 participantes) numa sala. considerada utilizao inadequada quando este produto for utilizado para qualquer aplicao no descrita nos guias de produtos associados. A Sennheiser no assume qualquer responsabilidade pela utilizao abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus acessrios. A Sennheiser no se responsabiliza por danos em dispositivos USB que no estejam em conformidade com as especificaes USB. SP 20/SP 220: A Sennheiser no se responsabiliza por danos resultantes de interrupes de ligao originadas por pilhas recarregveis descarregadas ou antigas.

Declaraes do fabricante Garantia A Sennheiser Communications A/S assume uma garantia de 24 meses para este produto. As atuais condies de garantia encontram-se disponveis em www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.

Em conformidade com as seguintes diretivas

Diretiva REEE (2012/19/UE) Elimine este produto no seu ponto de recolha local ou num ecoponto. Contribua para a preservao do ambiente em que vivemos.

SP 20/SP 220 Diretiva relativa s pilhas (2006/66/CE & 2013/56/UE)

As pilhas recarregveis integradas neste produto so reciclveis. Para proteger o ambiente, elimine os produtos avariados incl. as pilhas recarregveis em pontos de recolha oficiais ou entregue-os em lojas da especialidade.

Conformidade da CE

Diretiva CEM (2014/30/UE) Diretiva RoHS (2011/65/UE) A Declarao de Conformidade da CE est disponvel no nosso site Web em www.sennheiser.com/download e pesquisando o produto pelo nome.

NL

Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidshandleiding, de beknopte handleiding (indien meegeleverd) zorgvuldig en in zijn geheel door, voordat u het product gaat gebruiken.

Geef het product altijd samen met deze veiligheidsinstructies door aan derden.

Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is.

Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid zijn voorkomen.

Houd altijd een afstand van ten minste 10 cm tussen de oorschelpen en pacemakers c.q. gemplanteerde defibrillatoren (ICDs) aan, omdat dit product permanente magnetische velden genereert.

Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstikkingsgevaar te voorkomen.

Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem lage of extreem hoge temperaturen (bijv. fhn, verwarming, langdurige zonnestralen enz.), zodat corrosie en vervorming worden voorkomen.

Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/ reserve-onderdelen welke door Sennheiser worden geleverd of aanbevolen.

Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.

SP 20/ SP 220: Veiligheidsinstructies voor het lithium-polymeer accupak

WAARSCHUWING In extreme gevallen kan misbruik van het lithium-polymeer accupak leiden tot:

explosie brand

hitte rook of gas.

Lever defecte producten incl. accu alleen in bij erkende inzamelplaatsen of bij uw leverancier.

Gebruik uitsluitend de door Sennheiser aanbevolen accus en daarbij behorende opladers.

De accus mogen alleen bij een omgevingstemperatuur van 10C tot 40C worden opgeladen.

Schakel producten, die door accus van stroom worden voorzien, na gebruik uit.

Ook wanneer u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moeten de accus regelmatig worden opgeladen (ca. iedere 3 maanden).

Verhit de accus nooit tot een temperatuur hoger dan 60C. Voorkom de rechtstreekse blootstelling aan zonlicht en gooi accus nooit in open vuur

Reglementair gebruik/aansprakelijkheid De compacte speakerphone is een accessoire voor pcs met softphones benevens mobiele telefoons en tablet-pcs (alleen SP 20/SP 220) en maakt kleine conferenties met max. 4 deelnemers (SP 220: max. 12 deelnemers) in een ruimte mogelijk. Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan USB-apparaten, die niet in overeenstemming zijn met de USB- specificaties. SP 20/SP 220: Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door het wegvallen van de verbinding in verband met lege of verouderde accus.

Verklaringen van de fabrikant Garantie Sennheiser Communications A/S verleent op dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of opvragen bij uw Sennheiser-leverancier.

In overeenstemming met onderstaande eisen

WEEE-richtlijn (2012/19/EU) Voer het product af naar n van de plaatselijke verzamelpunten of naar een recyclingbedrijf. Help a.u.b. mee om het milieu waarin wij leven te beschermen.

SP 20/SP 220 Batterijenrichtlijn (2006/66/EG & 2013/56/EU)

De in dit product gebruikte accus kunnen worden gerecycled. Lever, om het milieu te beschermen, defecte producten incl. accu uitsluitend in bij officile inzamelstations of de vakhandel.

CE-conformiteit

EMC-richtlijn (2014/30/EU) RoHS-richtlijn (2011/65/EU) De CE-conformiteitsverklaring is beschikbaar op onze website www.sennheiser.com/download. Zoek naar een product op naam.

EL

, ( ).

.

.

10 cm (ICD), .

, .

( , , , .) .

, Sennheiser.

.

SP 20/SP 220: /

, / :

.

.

Sennheiser .

+10 C +40 C.

.

( 3 ).

+60 C. .

/ softphone, tablet ( SP 20). 4  (SP 220: 12 ) . . Sennheiser . Sennheiser USB, USB. SP  20/SP  220: Sennheiser - .

Sennheiser Communications A/S 24  . www.sennheiser.com Sennheiser.

(2012/19/) . .

SP 20/SP 220 (2006/66/EK & 2013/56/E)

. - - .

CE

(2014/30/) RoHS (2011/65/) CE www.sennheiser.com/download, .

DA

Vigtige sikkerhedsanvisninger Ls brugsanvisningen, sikkerhedsvejledningen, kvikguiden (som medflger) grundigt og helt igennem, inden du begynder at anvende produktet.

Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal disse sikkerhedsanvisninger altid flge med.

Produktet m ikke anvendes, hvis det efter al sandsynlighed er beskadiget.

Undg sundhedsskader og uheld Srg for, at der altid er en afstand p mindst 10 cm mellem rekopper og pacemakere eller implanteret defibrillator (ICDer), eftersom produktet genererer permanente magnetfelter.

Produkt-, emballage- og tilbehrsdele skal opbevares utilgngeligt for brn og husdyr for at undg farer for ulykker og kvlning.

Undg produktskader og fejl For at undg korrosion eller deformering m produktet ikke udsttes for fugt eller ekstremt lave eller ekstremt hje temperaturer (hrtrrer, radiatorer, solindstrling over lngere tid).

Brug kun udstyr/tilbehr/reservedele, som medflger, eller som anbefales af Sennheiser.

Produktet m kun rengres med en tr og bld klud.

SP 20/SP 220: Sikkerhedshenvisninger for litium-polymer-batterier

ADVARSEL I ekstreme tilflde kan forkert brug eller misbrug af litium-polymer-batteripakken medfre:

Eksplosion Udvikling af brand

Varmeudvikling Udvikling af rg eller gas

Aflevr defekte produkter inkl. genopladeligt batteri p en genbrugsstation eller hos forhandleren.

Anvend udelukkende genopladelige batterier og dertil passende opladere, som anbefales af Sennheiser.

Oplad kun genopladelige batterier ved en omgivelsestemperatur p 10 C til 40 C.

Udstyr drevet med genopladelige batterier skal slukkes efter brug.

Hvis produktet ikke bruges i lngere tid, skal de genopladelige batterier lades op med regelmssige mellemrum (ca. hver 3. mned).

Genopladelige batterier m ikke udsttes for varme over 60 C. Undg direkte sollys, og de genopladelige batterier m ikke kastes i ben ild.

Anbefalet anvendelse/ansvar Den kompakte speakerphone er tilbehr til pcer med softphones samt mobiltelefoner og tablet-pcer (kun SP 20/SP 220) og gr det muligt med mindre konferencer med op til 4 deltagere (SP 220: op til 12 deltagere) i et rum. Det anses for vrende ukorrekt brug, hvis produktet anvendes p en mde, som ikke er nvnt i de tilhrende produktvejledninger. Sennheiser hfter ikke ved misbrug eller ukorrekt anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehr. Sennheiser hfter ikke for skader p USB-udstyr, som ikke er i overensstemmelse med USB-specifikationerne. SP 20/SP 220: Sennheiser hfter ikke for skader, der skyldes mistet forbindelse pga. flade eller for gamle genopladelige batterier.

Producenterklringer Garanti Sennheiser Communications A/S yder 24 mneders garanti p dette produkt. De gldende garantibetingelser findes p internetadressen www.sennheiser.com eller de kan fs hos din Sennheiser-forhandler.

Overensstemmelse med flgende direktiver

WEEE-direktiv (2012/19/EU) Bortskaf dette produkt hos din kommunale genbrugsstation. Hjlp med til at bevare det milj, vi lever i.

SP 20/SP 220 Batteridirektiv (2006/66/EF & 2013/56/EU)

De genopladelige batterier i dette produkt kan genbruges. Bortskaf defekte produkter inkl. genopladeligt batteri via de officielle genbrugsstationer eller forhandleren af hensyn til miljet.

CE-overensstemmelse

EMC-direktiv (2014/30/EU) RoHS-direktiv (2011/65/EU) EF-overensstemmelseserklringen kan lses p vores website p www.sennheiser.com/download, og sg efter produktet p navn.

SV

Viktiga skerhetsanvisningar Ls bruksanvisningen, skerhetsguide, snabbguide (om den med-fljer) noggrant och fullstndigt innan du anvnder produkten.

Skicka alltid med skerhetsanvisningarna vid verltelse av produkten.

Anvnd inte produkten om den har synliga skador.

Frhindra hlsorisker och olyckor Hll hrlurarna p minst 10 cm avstnd frn pacemakrar och implanterade defibrillatorer (ICD) eftersom produkten genererar permanenta magnetflt.

Frvara produkten, frpackningen och tillbehr otkomliga fr barn och husdjur fr att frhindra olyckor och kvvningsrisk.

Frhindra produktskador och fel Hll produkten torr och utstt den inte fr extremt lga eller hga temperaturer (hrfn, element, solstrlning etc.).

Anvnd endast utrustning / tillbehr / reservdelar som medfljer eller som rekommenderas av Sennheiser.

Rengr endast produkten med en torr och mjuk trasa.

SP 20/SP 220: Skerhetsanvisningar fr uppladdningsbara batterier

VARNING Vid missbruk eller felaktig anvndning av batterierna/ de uppladdningsbara batterierna finns det i extrema fall risk fr:

vrmeutveckling brand

explosion rk- eller gasutveckling

Lmna trasiga produkter inkl. batterier till en miljstation eller till terfrsljaren.

Anvnd endast uppladdningsbara batterier och laddare som rekommenderas av Sennheiser.

Batterierna fr endast laddas vid en omgivningstemperatur mellan 10 och 40 C.

Produkter med uppladdningsbara batterier ska stngas av efter anvndningen.

ven om produkten inte anvnds under en lngre tid ska batterierna laddas upp regelbundet (ca var tredje mnad).

Vrm inte upp batterierna ver 60 C. Undvik direkt solljus och brnn inte upp dem.

Korrekt anvndning och ansvar Den kompakta hgtalartelefonen r ett tillbehr fr datorer med softphones samt mobiltelefoner och surfplattor (endast SP 20/ SP 220) och kan anvndas fr sm konferenser med upp till 4 deltagare (SP 220: upp till 12 deltagare) i ett rum. Det anses som felaktig oavsedd anvndning nr produkten anvnds fr anvndningar som inte nmns i tillhrande produktblad. Sennheiser tar inget ansvar fr missbruk eller felaktig anvndning av produkten eller tillbehren. Sennheiser tar inget ansvar fr skador p USB-enheter som inte uppfyller USB-kraven. SP 20/SP 220: Sennheiser ansvarar inte fr skador till fljd av frlust av anslutning/mottagning p grund av urladdade eller gamla uppladdningsbara batterier.

Tillverkarintyg Garanti Sennheiser Communications A/S ger en garanti p 24 mnader fr den hr produkten. Aktuella garantivillkor finns p internet under www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-terfrsljare.

Produkten verensstmmer med fljande krav:

WEEE-direktivet (2012/19/EU) Lmna produkten som elavfall till din lokala miljstation eller tervinningscentral. Vrna om miljn som vi alla lever i.

SP 20/SP 220 Batteridirektiv (2006/66/EG & 2013/56/EU)

Batterierna i produkten r tervinningsbara. Lmna trasiga produkter inkl. batterier till en miljstation eller till terfrsljaren fr att vrna om miljn.

CE-mrkning

EMC-direktiv (2004/108/EG) RoHS-direktiv (2011/65/EU) CE-mrkningen finns tillgnglig p vr webbplats p www.sennheiser.com/download, och sk efter produkt vid namn.

Safety Guide Sicherheitshinweise Consignes de scurit Indicazioni di sicurezza Indicaciones de seguridad Instrues de segurana Veiligheidsinstructies Sikkerhedsanvisninger

Skerhetsanvisningar Turvaohjeita Wskazwki bezpieczestwa

Gvenlik bilgileri Petunjuk keselamatan

Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 11/17, A05

Sennheiser Communications A/S

SP 220 SP 20 SP 10 Speaker phone

EN DE FR IT ES PT NL EL DA

SV FI PL RU

ZH

TW

TR JA ID KO

 / , ( SP  20/SP  220). , 4 (SP 220: 12 ) . , , . Sennheiser , /. Sennheiser USB-, USB. SP  20/SP  220: Sennheiser , .

Sennheiser Communications A/S 24 . www.sennheiser.com Sennheiser.

WEEE (2012/19/U)

. , !

SP 20/SP 220 (2006/66/EC & 2013/56/EU)

, , . .

(2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) - www.sennheiser.com/download .

ZH

()

ICD 10 cm

Sennheiser//

SP 20/SP 220:

10C40C

3

60C

/

SP 20/SP 2204 (SP 220: 12)

/ Sennheiser USBSennheiser

SP 20/SP 220: Sennheiser

Sennheiser Communications A/S24 www.sennheiser.comSennheiser

TW

10

()

Sennheiser

SP 20/SP 220:

Sennheiser

10C 40C

60C

/

SP 20/ SP 220 4(SP 220: 12)

/Sennheiser

SennheiserUSBUSB

SP 20/SP 220: Sennheiser

Sennheiser Communications A/S 24 (www.sennheiser.com) Sennheiser www.sennheiser.com

TR

nemli Gvenlik Bilgileri rn kullanmadan nce kullanm klavuzunu, gvenlik klavuzunu, hzl klavuzu (saland gibi) dikkatle ve tamamen okuyun.

rn nc ahslara teslim ederken daima bu gvenlik bilgilerini de beraberinde verin.

rn bariz olarak zarar grmse rn kullanmayn.

Salnza zarar gelmesini ve kazalar nleyin Kulaklk paralar ve kalp pili veya implante edilmi defibrilatr (ICD) arasnda daima en az 10 cm kadar bir mesafe brakn; nk rn kalc manyetik alanlar oluturmaktadr.

rn, ambalaj ve aksesuar paralarn ocuklardan ve ev hayvanlarndan uzak tutun, nk kazalar olabilir ve kk paralar yutabilirler.

rne hasar gelmesini ve arzalar nleyin rn daima kuru tutun ve ne ar dk ne de ar yksek scaklklara maruz brakmayn (sac kurutma makinesi, kalorifer, uzun sreli gne nlar vs.), aksi durumda korozyon veya deformasyon meydana gelebilir

Sadece Sennheiser tarafndan nerilen veya sunulan atamanlar/aksesuarlar/yedek paralar kullannz.

rn sadece yumuak ve kuru bir bezle temizleyin.

SP 20/SP 220: Lityum Polimer pil paketi iin gvenlik talimatlar

UYARI Baz istisnai durumlarda Lityum Polimer pil paketinin ktye veya yanl kullanlmas aadakilere neden olabilir:

patlama yangn

s duman veya gaz.

Arzal rnleri, akyle birlikte toplama merkezlerine veya elektronik eya maazalarna iade edin.

Sadece Sennheiser tarafndan nerilen veya uygun olan arj cihazlarn kullann.

Akleri sadece evre scakl 10 C il 40 C olduunda arj edin.

Ak ile beslenen rnleri kullandktan sonra kapatn.

Uzunca bir sre kullanlmadklarnda akleri dzenli olarak arj edin (yaklak 3 ayda bir).

Akleri 60 C zerine stmayn. Gne gelmesini nleyin ve akleri atee atmayn.

FI

Trkeit turvallisuusohjeita Lue kyttohje, turvallisuusohje ja pikaohje (mikli toimitettu tuotteen yhteydess) huolellisesti, ennen kuin otat tuotteen kyttn.

Mikli annat tuotteen toisten kyttn, liit aina nm turvallisuusohjeet laitteen mukaan.

l kyt tuotetta, mikli se vaikuttaa vaurioituneelta.

Loukkaantumisten ja onnettomuuksien vlttminen Silyt aina vhintn 10 cm:n etisyys kaiuttimen ja sydmentahdistimen ja/tai implantoidun defibrillaattorin (ICD) vlill, sill tuote synnytt jatkuvan magneettikentn.

Pid tuotteen ja pakkauksen osat sek lisosat pois lasten ja kotielinten ulottuvilta onnettomuuksien ja tukehtumisvaaran estmiseksi.

Tuotevaurioiden ja -hiriiden vlttminen Huolehdi siit, ett tuote pysyy jatkuvasti kuivana ja ett tuote ei altistu rimmisille lmptiloille (nm voivat johtua esim. hiustenkuivaajasta, lmmityslaitteista tai pitkaikaisesta altistu-misesta auringonpaisteelle). Nin voit ehkist korroosiovauriot ja muodonmuutokset.

Kyt ainoastaan Sennheiserin toimittamia tai suosittelemia lis-laitteita/oheisvarusteita/varaosia.

Tuotteen saa puhdistaa ainoastaan kuivalla ja pehmell liinalla.

SP 20/SP 220: Litiumpolymeeriakkupakettia koskevia turvallisuusohjeita

VAROITUS Litiumpolymeeriakkupaketin virheellinen ksittely tai vrinkytt voi johtaa pahimmillaan:

rjhdykseen, tulipaloon,

lmmn muodostumiseen savun tai kaasun muodostumiseen.

Toimita sisnrakennetuilla akuilla varustetut vialliset tuotteet hvitettviksi erityisiin keryspisteisiin tai palauta tuotteet lhimpn alan erikoisliikkeeseen.

Kyt ainoastaan Sennheiserin suosittelemia akkuja ja hyvksyttyj latauslaitteita.

Akut saa ladata vain ympristn lmptilan ollessa +10 C ... 40 C.

Katkaise virta akkukyttisist tuotteista lopetettuasi tuotteiden kytn.

Lataa akkuja snnllisesti mys silloin, kun tuote on pitkn kyttmttmn (noin 3 kuukauden vlein).

Huolehdi siit, ett akkujen lmptila ei voi nousta +60 C:seen. Vlt akkujen altistumista suoralle auringonpaisteelle. l myskn heit akkuja tuleen.

Mrysten mukainen kytt / vastuu Tm kompakti kaiutinpuhelin on softphone-sovelluksilla varustettuihin PC-tietokoneisiin, matkapuhelimiin ja taulutietokoneisiin (vain SP 20) tarkoitettu lisvaruste. Laitteen avulla on mahdollista toteuttaa pieni kokouksia siten, ett samassa tilassa voi oleskella kokouksen aikana enimmilln 4 osanottajaa (SP 220: enimmilln 12 osanottajaa). Tuotteen kytn katsotaan olevan virheellist, mikli tuotetta kytetn johonkin sellaiseen tarkoitukseen, jota ei ole mainittu tuotteeseen liittyviss oppaissa. Sennheiser ei ole vastuussa tuotteiden tai lislaitteiden/ lisvarusteiden vrinkytst tai mrysten vastaisesta kytst. Sennheiser ei korvaa USB-laitteisiin aiheutuneita vaurioita, mikli ne eivt tyt USB-mrittelyn mukaisia vaatimuksia. SP 20/SP 220: Sennheiser ei vastaa sellaisista yhteyden katkeamisesta aiheutuvis-ta vahingoista, jotka johtuvat tyhjist tai vanhentuneista akuista.

Valmistajan vakuutukset Takuu Sennheiser Communications A/S antaa tlle tuotteelle 24 kuukauden takuun. Tll hetkell voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetist (www.sennheiser.com) tai ne voi pyyt lhimmlt Sennheiser-edustajalta.

Tuote tytt seuraavien direktiivien vaatimukset

WEEE-direktiivi (2012/19/EU) Vie tm tuote hvitettvksi paikalliseen kunnalliseen keryspisteeseen tai kierrtyskeskukseen. Auta osaltasi sstmn elinympristmme.

SP 20/SP 220 Paristodirektiivi (2006/66/EY & 2013/56/EU)

De inbyggda laddningsbara batterierna kan tervinnas. Fr att skydda miljn, vnligen kassera defekta produkter med sina laddningsbara batterier som specialavfall eller returnera dem till din terfrsljare.

CE-yhdenmukaisuus

EMC-direktiivi (2014/30/EU) RoHS-direktiivi (2011/65/EU) CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla verkkosivustollamme osoitteessa www.sennheiser.com/download etsimll tuotenimi.

PL

Wane wskazwki bezpieczestwa Przed zastosowaniem produktu naley uwanie zapozna si z ca instrukcj obsugi, wskazwkami dotyczcymi bezpieczestwa oraz skrcon instrukcj (jeli zostaa zaczona).

Przekazujc produkt osobom trzecim, naley zawsze wrczy rwnie niniejsze wskazwki bezpieczestwa.

Nie stosowa produktu, jeeli wykazuje widoczne lady uszkodzenia.

Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom Zachowa minimalny odstp 10 cm midzy muszlami suchawkowymi a rozrusznikami serca, wzgl. zaimplantowanymi defibrylatorami (ICD), gdy produkt wytwarza stae pola magnetyczne.

Trzyma produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierzt domowych, aby unikn wypadkw i ryzyka uduszenia.

Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu Produkt musi by zawsze suchy; chroni go przed ekstremalnie niskimi lub wysokimi temperaturami (suszarka do wosw, grzejniki, dugie promieniowanie soneczne itp.), aby unikn korozji lub odksztacenia.

Naley uywa dodatkw/akcesoriw/czci zamiennych dostar-czonych lub rekomendowanych przez firm Sennheiser.

Czyci produkt wycznie such i mikk ciereczk.

SP 20/SP 220: Instrukcje bezpieczestwa dotyczce akumulatora litowo-polimerowego

UWAGA W ekstremalnych przypadkach nieprawidowe uycie lub naduycie akumulatorw litowo-polimerowych moe doprowadzi do:

wybuchu poaru

przegrzania wydzielenia dymu lub gazu.

Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami oddawa do punktw zbirki lub sklepw.

Stosowa wycznie akumulatory zalecane przez firm Sennheiser i pasujce do nich adowarki.

adowa akumulatory tylko w temperaturze otoczenia od 10 C do 40 C.

Produkty zasilane akumulatorami wycza po uyciu.

Doadowywa regularnie akumulatory rwnie po duszym nieuywaniu (ok. co 3 miesice).

Nie dopuszcza do nagrzania akumulatorw powyej 60 C. Unika promieniowania sonecznego i nie wrzuca akumulatorw do ognia.

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem/odpowiedzialno Kompaktowy zestaw gonomwicy jest osprztem do komputerw PC z aplikacjami do telefonowania oraz telefonw komrkowych i tabletw PC (tylko SP 20/SP 220), ktry umoliwia odbywanie maych konferencji w jednym pomieszczeniu z udziaem maks. 4 osb (SP 220: maks. 12 osb) . Za zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem uznaje si jego uycie w inny sposb, ni zostao opisane w odpowiednich instrukcjach obsugi. Sennheiser nie ponosi odpowiedzialnoci za naduycie bd nieprawidowe stosowanie produktu oraz urzdze dodatkowych/ akcesoriw. Firma Sennheiser nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenie urzdze USB, ktre nie odpowiadaj specyfikacji USB. SP 20/SP 220: Sennheiser nie odpowiada za szkody wywoane przerwaniem poczenia z powodu wyczerpanych bd zuytych akumulatorw.

Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser Communications A/S udziela na ten produkt 24-miesicznej gwarancji. Aktualnie obowizujce warunki gwarancji mona uzyska w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser.

Zgodnie z nastpujcymi wymaganiami

Dyrektywa WEEE (2012/19/UE) Produkt ten naley przekaza do komunalnego punktu gromadzenia odpadw lub zakadu recyklingowego. W ten sposb przyczyniaj si Pastwo do ochrony naszego rodowiska naturalnego.

SP 20/SP 220 Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorw (2006/66/WE & 2013/56/UE)

Akumulatory wbudowane w niniejszy produkt nadaj si do recyklingu. Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami naley usuwa w oficjalnych punktach zbirki lub w sklepach w celu ochrony rodowiska.

Zgodno WE

Dyrektywa EMC (2014/30/UE) Dyrektywa RoHS (2011/65/UE) Deklaracja zgodnoci CE dostpna jest na naszej stronie internetowej na: www.sennheiser.com/download, na ktrej mona wyszukiwa produktw wedug nazwy.

RU

, ( ).

.

.

10 (ICD), . . .

, .

(, , . .).

// , Sennheiser.

.

SP 20/SP 220: -

- :

.

Sennheiser .

10 C 40 C.

.

( 3 ).

60 C. .

Amacna uygun kullanm/mesuliyet Kompakt Speakerphone cihaz, Softphone olan PCler ayrca cep telefonlar ve Tablet-PCler (sadece SP 20/SP 220) iin bir aksesuardr ve bir odadaki 4 kadar katlmcyla (SP 220: bir odadaki 12 kadar katlmcyla) kk konferanslar yaplmasna olanak salar. Bu rnn, ilgili rn klavuzlarnda bahsedilmeyen uygulamalarda kul-lanlmas yanl kullanm olarak dikkate alnr. Sennheiser, rnn veya ek cihazlarn/aksesuar paralarnn suistimal edilmesi ya da nizami olarak kullanlmamas halinde hibir sorumluluk kabul etmez. Sennheiser firmas, USB teknik zelliklerine uygun olmayan USB cihazlarndaki hasarlardan sorumlu deildir. SP 20/SP 220: Sennheiser firmas, bo ya da eskimi aklerden kaynaklanacak balant kopmalarndan doacak zararlar iin sorumluluk kabul etmez.

retici Beyanlar Garanti Sennheiser Communications A/S, bu rn iin 24 aylk bir garanti stlenmektedir. Gncel olarak geerli olan garanti koullar nternetten www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser ortanzdan temin edebilirsiniz.

Aadaki artnamelere uygun olarak

WEEE Ynergesi (2012/19/AB) Ltfen bu rn, yerel toplama ve geri kazanm merkezinde elden kartn. Ltfen, yaadmz evreyi korumada yardmc olun.

SP 20/SP 220 Pil Ynergesi (2006/66/AT & 2013/56/AB)

rnde takl olan akler geri kazanlabilir trdedir. Arzal rnleri, akyle birlikte resmi toplama merkezleri veya elektronik eya maazalar zerinden elden kartarak evrenin korunmasn gvence altna aln.

CE Uyumluluu

EMU Ynergesi (2014/30/AB) RoHS Ynergesi (2011/65/AB) CE Uygunluk Beyann www.sennheiser.com/download web sitemizden indirebilir ve adndan rn aratabilirsiniz.

JA

()

(ICD) 10cm

Sennheiser

SP 20/SP 220:

Sennheiser

10C 40C

3

60C

/ PCSP 2201 4SP 220:12 / Sennheiser SennheiserUSBUSB SP 20/SP 220: Sennheiser

Sennheiser Communications A/S2 www.sennheiser.com Sennheiser

ID

Petunjuk Keselamatan Penting Baca petunjuk penggunaan, petunjuk keselamatan, petunjuk ringkas (seperti yang disertakan) dengan cermat dan menyeluruh sebelum Anda menggunakan produk.

Sertakan petunjuk keselamatan saat produk diberikan kepada pihak ketiga.

Jangan gunakan produk jika jelas terlihat rusak.

Menghindari Gangguan Kesehatan dan Kecelakaan Jaga selalu jarak antara loudspeaker dengan alat pacu jantung atau defibrillator implan (ICD) minimal 10 cm karena produk menghasilkan medan magnet permanen.

Jauhkan produk, kemasan, dan aksesori dari jangkauan anak- anak dan hewan peliharaan untuk menghindari kecelakaan dan risiko kematian.

Menghindari Kerusakan dan Gangguan pada Produk Pastikan produk tetap kering dan jauhkan dari temperatur yang terlalu rendah atau terlalu tinggi (pengering rambut, pemanas, sinar matahari dalam waktu lama, dll.) untuk menghindari korosi atau perubahan bentuk.

Hanya gunakan alat pelengkap/aksesori/suku cadang yang disediakan atau direkomendasikan oleh Sennheiser.

Bersihkan produk hanya menggunakan kain yang lembut dan kering.

SP 20/SP 220: Petunjuk keselamatan untuk baterai Lithium-Polymer

PERINGATAN Dalam kejadian ekstrim, penyalahgunaan baterai Lithium-Polymer dapat menyebabkan:

ledakan, meluasnya

kebakaran,

memicu suhu yang panas, berkembangnya asap atau gas.

Buang produk yang cacat yang memiliki baterai isi ulang yang terdapat di kumpulan tempat khusus atau kembalikan kepada dealer spesialis Anda.

Gunakan baterai isi ulang yang dianjurkan oleh Sennheiser dan dengan charger yang tepat.

Isi baterai hanya pada saat suhu ruangan antara 10C/50 F dan 40C/104F.

Matikan produk berdaya baterai isi ulang setelah digunakan.

Bila baterai tidak digunakan untuk jangka waktu lama, isi daya baterai secara teratur (setiap 3 bulan).

Jangan biarkan suhu panas mencapai lebih dari 60C/140F, misal: jangan terkena sinar matahari atau membuangnya ke dalam nyala api.

Penggunaan yang Benar/Kewajiban Telepon speaker ringkas merupakan aksesori untuk PC dengan softphone serta telepon seluler dan tablet-PC (hanya SP 20), dan memungkinkan konferensi kecil dengan hingga 4 peserta (SP 220: hingga 12 peserta) di satu ruang. Penggunaan produk dianggap salah jika produk ini digunakan untuk aplikasi lain yang tidak disebutkan dalam petunjuk produk terkait. Sennheiser tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk maupun perangkat tambahan/aksesori yang tidak semestinya atau salah. Sennheiser tidak bertanggung jawab atas kerusakan perangkat USB yang tidak kompatibel dengan spesifikasi USB. SP 20/SP 220: Sennheiser tidak bertanggung jawab atas kerusakan dari kegagalan koneksi akibat baterai kosong atau usang.

Pernyataan produsen Jaminan Sennheiser Communications A/S memberikan jaminan 24 bulan untuk produk ini. Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi www.sennheiser.com atau hubungi peritel Sennheiser Anda.

KO

, , .

3 .

.

, (ICD) 10 cm .

, .

, ( , , ) .

Sennheiser // .

.

SP 20/SP 220:

.

.

Sennheiser .

10C ~ 40C .

.

( 3 ) .

60C . .

/ PC(SP 20/SP 220) ) PC . 4(SP 220: 12) . . / , Sennheiser . Sennheiser USB USB . SP 20/SP 220: Sennheiser .

Sennheiser Communications A/S 24 . www.sennheiser.com Sennheiser .

Specifications | Technische Daten | Caractristiques techniques | Dati tecnici | Especificaciones tcnicas | Dados tcnicos | Technische specificaties | Tekniske data | Tekniska data | Tekniset tiedot | Dane techniczne | | | Teknik Bilgiler | | Data Teknis |

SP 10 | SP 20 | SP 220 (per speakerphone)

Dimensions ( x H) approx. 110 x 30 mm Weight SP 20/SP 220: approx. 216 g

SP 10: approx. 195 g Speaker type dynamic, neodymium magnet Speaker frequency response 150 6,800 Hz (Wideband)

300 3,400 Hz (Narrowband) 150 10,000 Hz (Music)

Microphone type Omni electret condenser microphone

Microphone frequency response

150 6,800 Hz (Wideband) 300 3,400 Hz (Narrowband)

Operating temperature range +10C (+50F) to +40C (+104F)

Operating relative humidity 20 to 85%, non-condensing Storage temperature range -20C (-4F) to +60C (140F) Storage relative humidity 10 to 95%, non-condensing

SP 20 | SP 220 only

Standby time up to 30 hours Talk time up to 20 hours (measured in a

50/50 conversation) Charging time 2 h 30 min Max. charging voltage 5 V / max. current 350 mA Rechargeable battery (built-in)

Lithium Polymer; 3.7 V; 600 mA

Accessory* - Power adaptor (SIL Switching Adapter)

Model: no.: SSA-4P5050F, USB Power Supply

Input voltage 100-240 V~ Input current max. 0.2 A Input frequency range 50/60 Hz Output voltage 5 V DC Output current max. 500 mA Stand-by power consumption 0.3 W

Energy efficiency level V Temperature range operation: storage:

0C (+32F) to +40C (+104F) -20C (-4F) to +60C (+140F)

Relative humidity operation max. 95% Weight approx. 64 g Output port plug, USB 2.0

*optional not included

Statements regarding FCC and Industry Canada / Dclaration requise par la FCC et lIndustrie Canada

SENNHEISER Model No:

FCC Declaration of Conformity (DoC)

We, Sennheiser Electronic Corporation One Enterprise Drive Old Lyme CT 06371 USA Tel: +1 (860) 434 9190, ext. 144 Fax: +1 (860) 434 1759

declare the above device comply with the requirements of Federal Communications Commission.

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party: Michael Lieske

SP 10 | SP 20 | SP 220

This device complies with Part 15 subpart b of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement.

In compliance with:

USA

Canada CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Europe

Australia/ New Zealand

China

Taiwan R3A531 RoHS

Korea (Certification No)

MSIP-REM-SC9-SP20

B ( )

(B) , .

(Product name) SP series wired Speaker phones

(Model)

SP 10/SP 10 ML/ SP 20/SP 20 ML SP 220/ SP 220 ML

(Applicant) Sennheiser Communications A/S

(Manufacturer) Sennheiser Communications A/S

(Country of Origin) China

(Manufacturing date) see label

PCB board

enclosure

Panel

() Accessory, ex: power cable

1.0.1 wt %0.01 wt % Note 1Exceeding 0.1 wt % and exceeding 0.01 wt % indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.

Unit

Mercury (Hg)

Cadmium

(Cd)

Hexavalent chromium

(Cr+6)

Polybrominated

biphenyls (PBB)

Polybrominated diphenyl ethers

(PBDE)

Restricted substances and its chemical symbols

Lead (Pb)

Equipment name

Type designation (Type)

SP 10, SP 10 ML, SP 20, SP 20 ML, SP 220 MS, SP 220 UC, SP 20 D MS, SP 20 D UC

2. Note 2 indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.

3. Note 3The indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

Speaker

Sennheiser product warranty FOR AUSTRALIA ONLY Sennheisers goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy available to the consumer which is granted by law. To make a claim under this warranty, contact Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067, AUSTRALIA Phone: (02) 9910 6700, ema

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the SP 10 Sennheiser works, you can view and download the Sennheiser SP 10 Safety Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Safety Guide for Sennheiser SP 10 as well as other Sennheiser manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Safety Guide should include all the details that are needed to use a Sennheiser SP 10. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sennheiser SP 10 Safety Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sennheiser SP 10 Safety Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sennheiser SP 10 Safety Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sennheiser SP 10 Safety Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sennheiser SP 10 Safety Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.