Sennheiser SP 220 Quick Guide PDF

Sennheiser SP 220 Quick Guide PDF
Pages 2
Year 2017
Language(s)
German de
English en
Finnish fi
French fr
Indonesian id
Italian it
Japanese ja
Korean ko
Russian ru
Swedish sv
Turkish tr
Danish dk
Spanish sp
Chinese zh
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sennheiser SP 220 Quick Guide PDF

A - +

B

+

SP 220 Dual Speakerphone

Sennheiser

www.sennheiser.com/cco/support

For product specific software and firmware upgrade with the Sennheiser Updater go to www.sennheiser.com/cco/software

Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 08/17, A03

A B 3.5 mm 3.5 mm

- +- +

- +

100%

The LED lights up for a few seconds when the next charging level is reached before turning off again.5s off

USB

BAor +

- +

BAor +

- +

A B& Dual

USB

USB 3.5 mm

- +

Volume max

USB Conferencing across devices

3.5 mm

III - +

- +

II

I

Aor

Safety Guide

- +

- +

Quick Guide

in music mode: stereo sound

3.5 mm

A - + B- + A - + B- +

A B&

Dual

Setting up a conference call (plug & play): When connected to USB and 3.5 mm jack, all calls are merged into a conference call (I+II+III).

audio signal e.g. incoming call

LED green = call LED purple = music A B&

Dual

BAor +

- +

USB 3.5 mm

Conference across devices

1

2

Returns to sleep mode after disconnecting.

For best results, set mobile volume to max.

3

A B&

- +

- +

- +

A - + B- +

3.5 mm

BA >40 cm - + - +

BA <210 cm- + - +

Dual

SP 20 and SP 20 ML speakerphones do not support dual operation. Only SP 220 (SP 20 D) speakerphones can be linked.

!

Sleep mode Speakerphone B switches on automatically as soon as an audio signal is available.

Speakerphone will automatically power OFF if running on batteries and idle for > 1 hour. To reactivate: Press and hold the green button for 2s. LED lights up green shortly.

wakes up within 5s

> 1 hBattery save mode

SP 20 D*

SP 20 D*

*2x SP 20 D + Dual cable = SP 220

Waking up second speakerphone | Zweites Speakerphone aufwecken | Sortie de veille du second Speakerphone | Attivazione del secondo speakerphone | Activar el segundo altavoz manos libres | Despertar o segundo telefone em alta voz | Tweede Speakerphone wekken | | Aktivering af anden speakerphone | Aktivera ytterligare en hgtalartelefon | Toisen kaiutinpuhelimen toimintatilan herttminen | Uruchamianie drugiego zestawu gonomwicego | | | | kinci hoparlrl telefon aygtn uyandrma | 2 | Membangunkan kedua telepon speaker |

Quick Guide

Kurzanleitung

Guide rapide

Guida rapida

Instrucciones resumidas

Guia rpido

EN

DE

FR

IT

ES

PT

Beknopte handleiding

Kort vejledning

Snabbguide

Pikaohje

Krtka instrukcja obsugi

NL

EL

DA

SV

FI

PL

Hzl Klavuz

Panduan ringkas

RU

ZH

TW

TR

JA

ID

KO

Connection possibilities | Anschlussmglichkeiten | Possibilits de raccordement | Possibilit di collegamento | Posibilidades de conexin | Ligaes possveis | Aansluitmogelijkheden | | Tilslutningsmuligheder | Anslutning | Liitntmahdollisuudet | Moliwoci podczenia | | | | Balant olanaklar | | Pilihan sambungan |

Package contents | Lieferumfang | Contenu | Dotazione | Volumen de suministro | Material fornecido | Omvang van de levering | | Leveringsomfang | Medfljande delar | Toimitussislt | Zakres dostawy | | | | Teslimat kapsam | | Isi kemasan |

Connecting via USB cable & charging the battery | USB-Kabel anschlieen & Akku laden | Raccorder le cble USB & charger la batterie | Collegamento del cavo USB & caricamento della batteria | Conectar el cable USB & cargar la pila recargable | Ligar o cabo USB & carregar a pilha recarregvel | De USB-kabel aansluiten & accu laden | USB & | Tilslutning af USB-kabel & opladning af genopladeligt batteri | Ansluta USB-kabeln & ladda batteriet | USB-kaapelin liittminen & Akun lataaminen | Podczenie kabla USB & adowanie akumulatora | USB- & | USB+ | USB + | USB kablosunun balanmas & aknn arj edilmesi | USB + | Menyambungkan kabel USB & Mengisi daya baterai | USB- +

Changing from dual connection to conferencing across devices | Vom Dualbetrieb zur gertebergreifenden Telekonferenz wechseln | Passer du mode Dual la tlconfrence sur n'importe quel appareil | Commutazione da funzionamento duale a teleconferenza attraverso i dispositivi | Cambiar del funcionamiento dual a la teleconferencia con todos los dispositivos | Mudar do modo dual para a conferncia telefnica | Omschakelen van duaal gebruik naar een toesteloverkoepelende telefoonconferentie | | Skift fra dual funktion til telekonference med alle enheder | Koppla om frn dubbelfunktion till enhetsvergripande telefonkonferens | Siirtyminen rinnakkaiskytst laitteiden vliseen etkokoukseen | Zmiana z dualnego trybu pracy na telekonferencj obejmujc wszystkie urzdzenia | | | | kili iletimden cihaz geili telefon konferansna geme | | Beralih dari pengoperasian ganda ke konferensi telepon multi-perangkat |

Connecting via audio cable | Audiokabel anschlieen | Raccorder le cble audio | Collegamento del cavo audio | Conectar el cable de audio | Ligar o cabo udio | De audiokabel aansluiten | | Tilslutning af lydkabel | Ansluta ljudkabeln | Audiokaapelin liittminen Podczanie przewodu audio | | | | Ses kablosunun balanmas | | Menyambungkan kabel Audio |

Connecting to a computer & a mobile device | An Computer & mobiles Gert anschlieen | Raccorder un ordinateur et un appareil mobile | Collegamento al computer e al dispositivo portatile | Conexin con el ordenador y el dispositivo mvil | Ligar ao computador e dispositivo mve | Op computer & mobiel toestel aansluiten | | Tilslutning til computer og mobil enhed | Anslut till en dator och brbar enhet | Liittminen tietokoneeseen ja mobiililaitteeseen | Podczanie do komputera & telefonu komrkowego | | | | Bilgisayara & tanabilir cihaza balanmas | | Menyambungkan ke komputer & perangkat seluler |

Connecting the second speakerphone | Zweites Speakerphone anschlieen | Raccorder le second Speakerphone | Collegamento del secondo speakerphone | Conexin de un segundo altavoz manos libres | Ligar o segundo telefone em alta voz | Tweede speakerphone aansluiten | | Tilslutning af anden speakerphone | Anslut ytterligare en hgtalartelefon | Toisen kaiutinpuhelimen liittminen | Podczanie drugiego zestawu gonomwicego | | | | kinci hoparlrl telefon aygtnn balanmas | 2 | Menyambungkan kedua telepon speaker |

- +

Mute off

Mute on

- + + -

Volume Volume +

Mute/Unmute ringtone (only during incoming call): Mute ringtone: Press & hold the button for 2 seconds. Unmute ringtone: Press and hold the + button for 2 seconds.

Active call/ Music listening: Increases or reduces the speech or music volume

While idle (no active call or music listening): Increase or reduce the tone volume.

- +

- +

+

- +

A B&

Dual

Swaps between the held and active call

Accepts the incoming call and puts an active call on hold

Managing multiple calls call 1 call 2

Redials the last number

Puts an active call on hold

2 x

2 x

Accepts/Initiates a call

2 x

+45 561 800 00 Bauer, Chloe Brown, Scott Dickens, Chris Martinez, Pat King, Michael Meyers, Daniel Smith, John Thomson, Mary

1 2 3

4 5 6

7 8 9

* 0 #

- +

incoming call/ active call

USB USB3.5 mm

Rejects the incoming call and continues the active call

Managing multiple calls

call 1 call 2

Ends a call for devices connected via USB

Rejects a call1s

Accepts a call Initiates a call

Ends a call

1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 #

GHI

ABC

JKL

TUV

DEF

MNO

WXYZPQRS

- +

-

BAor

BAor A B&

Dual

A B&

Dual

*not included

Use an optional external power supply*

Connect a second computer

+

- +

?

100%

20 h

When using 3.5 mm only, button does not end calls, but shows the remaining battery power.

Below 30 min talk time, automatic voice prompts:

Battery level low

3.5 mm

c

call & music volume is synchronised

A B&

Dual mute & unmute is synchronised

Check battery level

a

- +

- +

- +

B- +

Up to 20 hours of talk time when batter is full charged.

20 h

B- +

*

USB

When idle (no call or music), yellow indicates charging only

- +

- +

- +

B- +

Battery level low

5s off

USB

You can either use the first or the second computer

for calls and music.

or1 2

b

- +

- +

- +

LEDs turn off. Call will be placed on hold*.

1

A - +

2

A - +

B - +

3

B - +

Call will resume*. *Depending on the softphone.

Swap speakerphones A and B

- +

BAor MONO

B- +

A B&

Dual

Stereo mode

left speakerA right

speakerB STEREO

L R

Press & hold the mute button .

Music mode activates automatically.

3.5 mm

USB

5s Music

mode ON

Music mode OFF

To charge second speakerphone B, follow:

ca bor or

- +

Using with a USB device | Mit einem USB-Gert verwenden | Utiliser avec un appareil USB | Utilizzo con un dispositivo USB | Uso con un dispositivo USB | Utilizar com um dispositivo mvel | Met een USB-toestel gebruiken | USB | Brug med en USB-enhed | Anvnd med en USB-enhet | Kytt USB-laitteen yhteydess | Stosowanie z urzdzeniem USB | , USB | USB | USB | Bir USB cihazyla kullanma | USB | Menggunakan dengan perangkat USB | USB-

Adjusting the volume | Lautstrke einstellen | Rgler le volume | Impostazione del volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen | | Indstilling af lydstyrke | Stll in volymen | Kuulokemikrofonin kytt | Regulacja gonoci | | | | Ses dzeyini ayarla | | Mengatur volume suara |

Muting the microphone | Mikrofon stummschalten | Couper le microphone | Silenziamento del microfono | Silenciar el micrfono | Activar o modo de silncio no microfone | Microfoon op mute schakelen | | Frakobling af lyd p mikrofon | Stng av mikrofonen | Mikrofonin mykistminen | Wyciszanie mikrofonu | | | | Mikrofonu kapat | | Menonaktifkan suara mikrofon |

Listening to music | Musik hren | Ecouter de la musique | Ascoltare la musica | Or msica | Ouvir msica | Muziek luisteren | | Lytning til musik | Lyssna p musik | Musiikin kuuntelu | Suchanie muzyki | | | | Mzik dinleme | | Mendengarkan musik |

Charging the battery of the second speakerphone | Akku des zweiten angeschlossenen Speakerphone laden | Charger la batterie du second Speakerphone raccord | Caricamento del secondo speakerphone collegato | Cargar la batera del segundo altavoz manos libres conectado | Carregar a pilha recarregvel do segundo telefone em alta voz | Accu van de tweede aangesloten speakerphone opladen | | Opladning af batteri i den anden tilsluttede speakerphone | Ladda batteriet i den andra hgtalartelefonen | Toisen yhdistetyn kaiutinpuhelimen akun lataaminen | adowanie akumulatora drugiego podczonego zestawu gonomwicego | | | | kinci bal hoparlrl telefon aygtnn aksn arj etme | 2 | Mengisi baterai kedua telepon speaker yang tersambung |

Cleaning the product | Produkt reinigen | Nettoyage de lappareil | Pulizia del prodotto | Limpiar el producto | Limpar o produto | Product reinigen | | Rengring af produktet | Rengr produkten | Puhdista tuote | Czyszczenie produktu | | | | rnn temizlenmesi | | Membersihkan produk |

When ONLY using a MOBILE DEVICE | NIR mit MOBILEM GERT verwenden | Utiliser UNIQUEMENT avec un APPAREIL MOBILE | Utilizzo SOLO con un DISPOSITIVO PORTATILE | Uso con un NICO DISPOSITIVO MVIL | Utilizar APENAS com um DISPOSITIVO MVEL | ALLEEN met MOBIEL TOESTEL gebruiken | | KUN brug med en MOBIL ENHED | Anvnd BARA med en BRBAR ENHET |

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the SP 220 Sennheiser works, you can view and download the Sennheiser SP 220 Quick Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Guide for Sennheiser SP 220 as well as other Sennheiser manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Guide should include all the details that are needed to use a Sennheiser SP 220. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sennheiser SP 220 Quick Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sennheiser SP 220 Quick Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sennheiser SP 220 Quick Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sennheiser SP 220 Quick Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sennheiser SP 220 Quick Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.