Sennheiser AMBEO Soundbar SB01 Quick Guide PDF

Sennheiser AMBEO Soundbar SB01 Quick Guide PDF
Pages 36
Year 2019
Language(s)
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Indonesian id
Italian it
Japanese ja
Korean ko
Lithuanian lt
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Danish dk
Spanish sp
Chinese zh
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 36
1 of 36

Summary of Content for Sennheiser AMBEO Soundbar SB01 Quick Guide PDF

1

EN Quick Guide DE Kurzanleitung FR Guide rapide ES Instrucciones resumidas PT Guida rpidos NL Beknopte handleiding IT Guida rapida DA Kort vejledning SV Snabbguide

SB01 Soundbar

Volume +

AMBEO Soundbar Front

Operating elements Bedienelemente Commandes Elementos de control Elementos de operao Bedieningselementen Elementi di comando Betjeningselementer Manverenheter

Microphone socket Mikrofonbuchse Prise microphone Hembrilla de micrfono Tomada do microfone

Vorderseite Face avant Lado frontal Parte frontal Voorzijde Lato anteriore Forside Framsida

Rckseite Face arrire Lado posterior Parte traseira Achterzijde Lato posteriore Bagside Baksida

Status LED Status-LED LED dtat LED de estado LED de estado

Display Display cran Pantalla Visor

Connections Anschlsse Connexions Conexiones Ligaes Aansluitingen Collegamenti Tilslutninger Anslutningar

Cooling vents Khlffnungen Ouvertures de refroidissement Aberturas de refrigeracin Aberturas de arrefecimento Koelopeningen Aperture di ventilazione Klebninger Kylppningar

Microfoonbus Presa microfono Mikrofonbsning Mikrofonuttag

Display Display Display Display

Statusled LED di stato Statuslysdiode Statuslampa

AMBEO Soundbar Back

On/Off

NFC

Source

Multi-purpose

AMBEO mode

Volume -

Mute

PO W

ER 10

0- 24

0 V

~ 50

/6 0

H z

25 0

W

U SB

5 V

1

A (o

nl y

fo r

up da

te s)

ET H

ER N

ET

H D

M I T

V (e

A R

C )

O U

T 5

V

1 A

H D

M I 1

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 3

IN

O PT

IN

SW P

R E

O U

T

A U

X IN

permanent light 1x light up pulsing

Product overview

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

2

On/Off AMBEO mode AMBEO Modus Mode AMBEO Modo AMBEO Modo AMBEO

Mute Stummschaltung Muet Modo silencio Modo de silncio Mute-schakeling Silenziamento Slukning af lyd Stnga av ljudet

Multi-function Multifunktion Multifonction Multifuncin Multifunes

Source selection Eingangstaste Slection de la source Seleccin de fuente Seleo de fonte Bronselectie Selezione della sorgente Kildevalg Val av klla

Volume Lautstrke Volume Volumen Volume

Sound presets Sound-Profile Presets sonores Perfiles de sonido Perfil de som Geluidsprofielen Profili del suono Sound-profil Ljudprofil

Microphone head Mikrofonkopf Tte de micro Cabeza del micrfono Cabea do microfone Microfoonkop Testina microfono Mikrofonhoved Mikrofonhuvud

Microphone holder Mikrofonhalterung Support de microphone Soporte del micrfono Suporte do microfone Microfoonhouder Supporto microfono Mikrofonholder Mikrofonhllare

AMBEO Soundbar Remote Calibration microphone

Battery compartment Batteriefach Compartiment piles Compartimento de batera Compartimento para pilhas Batterijvak Vano batterie Batterirum Batterifack

AMBEO-modus Modalit AMBEO AMBEO-modus AMBEO-lge

Multifunctionele knop Multifunzione Multifunktion Flera funktioner

Volume Volume Lydstyrke Volym

Wall mount (optional accessory) Wandhalterung (optionales Zubehr) Support mural (accessoire optionnel) Soporte mural (accesorio opcional) Suporte de parede (acessrio opcional) Wandhouder (optioneel accessoire) Supporto a parete (accessorio opzionale) Vgholder (ekstra tilbehr) Vggfste (separat tillbehr)

Accessory

Wall mount SB01-WM for AMBEO Soundbar

Package contents | Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro | Material fornecido | Omvang levering | Dotazione | Leveringsomfang | Medfljande delar

AMBEO Soundbar

Quick guide Safety guide

Calibration microphone

Soundbar remote (incl. 1x battery CR2032)

High Speed HDMI cable

Power cable, country-specific

Night mode

2 m

18.5 kg

X XX

>10 cm

3

2 1

Setup Connecting the Soundbar | Die Soundbar anschlieen | Raccorder la Soundbar | Conectar la barra de sonido | Ligar a barra de som | De soundbar aansluiten | Collegamento della Soundbar | Tilslutning af soundbar | Ansluta Soundbar

Installing the Soundbar | Soundbar aufstellen | Installer la Soundbar | Colocar la barra de sonido | Instalar a barra de som | De soundbar installeren | Installazione della Soundbar | Installation af soundbar | Installera Soundbar

Place the Soundbar carefully on its front using a protective material as cover. | Legen Sie die Soundbar vorsichtig auf die Vorderseite und legen Sie Schutzmaterial dazwischen. | Placez soigneusement la Soundbar sur le devant en utilisant un matriau de protection. | Coloque la barra de sonido cuidadosamente sobre el lado frontal y coloque material de proteccin debajo de ella. | Posicione a barra de som cuidadosamente numa superfcie sobre a parte frontal e coloque material de proteo entre ambas. | Plaats de soundbar voorzichtig op de voorzijde, met daaronder het bescher- mingsmateriaal. | Appoggiare la Soundbar con cautela sul lato anteriore e inserire il materiale di protezione. | Lg soundbaren forsigtigt p forsiden, og lg beskyttel- sesmateriale imellem. | Lgg frsiktigt Soundbar p dess framsida med ett skyd- dande material emellan.

Connect the cables and bundle them with the cable tie. | Schlieen Sie die Kabel an und bndeln Sie sie mit der Kabelschlaufe. | Raccordez les cbles et regroupez-les avec un attache-cbles. | Conecte los cables y agrpelos con la abrazadera. | Ligue os cabos e una-os com uma presilha de cabos. | Sluit de kabels aan en bundel ze met een kabelbinder. | Collegare i cavi e legarli insieme con lapposita fascetta. | Tilslut kablerne, og bundt dem med kabellkken. | Anslut kablarna och bunta ihop dem med buntbandet.

Ensure circulating ventilation. Sorgen Sie fr eine zirkulierende Belftung. Assurez une ventilation circulante. Procure la circulacin del aire. Garanta uma ventilao circulante. Zorg voor een circulerende ventilatie. Provvedere alla circolazione dellaria. Srg for en cirkulerende ventilation. Ordna med cirkulerande ventilation.

Optimal: X = 1 - 5 m

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

HDMI IN

High Speed HDMI Cable

optical cable not included

HDMI cable not included

HDMI IN OPTICAL OUT

eARC

Blu-ray player, DVD player, cable or satellite receiver

HDMI OUT

Auto/Bypass/Pass-Through Downmix/Stereo

TV/Player sound menu*: HDMI Audio OUT/Optical OUT

*

*

4

Sinal de udio Audiosignaal Segnale audio Lydsignal Ljudsignal

Audio signal Audiosignal Signal audio Seal de audio

Sinal de vdeo Videosignaal Segnale video Videosignal Videosignal

Video signal Videosignal Signal vido Seal de vdeo

AMBEO Soundbar

TV

Connecting the Soundbar to a TV and other audio sources | Soundbar an ein Fernsehgert und andere Audioquellen anschlieen | Raccorder la Soundbar une tl et dautres sources audio | Conectar la barra de sonido a un televisor y a otras fuentes de audio | Ligar a barra de som a um televisor ou a outras fontes udio | De soundbar aansluiten op een tv en andere bronnen | Collegamento della Soundbar a un televisore e ad altre sorgenti audio | Tilslut soundbaren til et fjernsyn og andre lydkilder | Anslut Soundbar till en tv-apparat och andra ljudkllor

Recommended: Connection to a TV with HDMI IN sockets labeled ARC/eARC. | Empfohlen: Anschlieen an ein Fernsehgert mit ARC/eARC gekennzeichnete HDMI IN-Buchsen. | Recommand : Connexion une tl avec des prises HDMI IN marques ARC / eARC . | Recomendacin: Conectar a un televisor con conectores hembra HDMI IN marcados con ARC/eARC. | Recomendao: Ligar a um televisor com tomadas HDMI IN assinaladas com ARC/eARC. | Aanbevolen: aansluiten op een tv metHDMI IN-poort met label ARC/eARC. | Si con- siglia: Collegamento a un televisore con prese HDMI IN contrassegnate con ARC/ eARC. | Anbefalet: Tilslutning til et fjernsyn med HDMI In-bsninger, der er markeret med ARC/eARC. | Rekommendation: Anslutning till en tv-apparat med ARC/ eARC-mrktan HDMI IN-uttag.

Digital connection | Digitale Verbindung | Connexion numrique | Conexin digital | Ligao digital | Digitale verbinding | Collegamento digitale | Digital forbindelse | Digital anslutning

Connection to a TV without HDMI IN sockets labeled eARC. | Anschlieen an ein Fernsehgert ohne eARC gekennzeichnete HDMI IN-Buchsen. | Connexion une tl sans prises HDMI IN marques ARC . | Conectar a un televisor sin conectores hembra HDMI IN marcados con ARC. | Ligar a um televisor sem tomadas HDMI IN assinaladas com ARC. | Aansluiten op een tv met HDMI IN-poort zonder label ARC. | Collegamento a un televisore senza prese HDMI IN contrassegnate con ARC. | Tilslutning til et fjernsyn uden HDMI In-bsninger, der er markeret med ARC. | Anslutning till en tv-apparat som saknar ARC-mrkta HDMI IN-uttag.

Connection to an external device. | Anschlieen an ein externes Gert. | Connexion un appareil externe | Conectar a un aparato externo. | Ligar a um dispositivo externo. | Aansluiten op een extern toestel. | Collegamento a un dispositivo esterno. | Tilslutning til et eksternt apparat. | Anslutning till en extern enhet.

LANA U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

RJ-45 cable not included

L AUDIO

R

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

e.g. CD player

L AUDIO

R OR

RCA stereo cable not included

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

LOW LEVEL IN/MONO

2

1

3

Recommended settings: Volume: 50 % Crossover: Max

RCA/Cinch mono cable not included

5

4

Router

Connecting the Soundbar to a wired network | Soundbar mit einem kabelge- bundenen Netzwerk verbinden | Raccorder la Soundbar un rseau filaire | Conectar la barra de sonido a una red cableada | Ligar a barra de som a uma rede com fios | Accesspoint op een computer/netwerk aansluiten | Collegamento della Soundbar con una rete cablata | Forbindelse af soundbar med et kabelfor- bundet netvrk | Ansluta Soundbar till ett kabelanslutet ntverk

Connecting the soundbar to a subwoofer | Soundbar mit Subwoofer ver- binden | Raccorder la Soundbar un subwoofer | Conectar la barra de sonido con el subwoofer | Ligar a barra de som a um subwoofer | De soundbar met een kabel op het netwerk aansluiten | Collegamento della Soundbar con un subwoofer | Forbindelse af soundbar med subwoofer | Ansluta Soundbar till en subwoofer

New room calibration necessary. | Neue Raumkalibrierung notwendig. | Nouvelle calibra- tion de la pice ncessaire. | Nueva calibracin de sala necesaria. | necessria uma nova calibrao espacial. | De soundbar op een subwoofer aansluiten. | Necessaria nuova calibrazione ambientale. | Ny rumkalibrering ndvendig. | Ny rumskalibrering krvs.

Connection to a TV or audio source without HDMI socket and without optical digital output socket. | Anschlieen an eine Audioquelle ohne HDMI-Buchse und ohne optische, digitale Ausgangsbuchse. | Connexion une source audio sans prise HDMI et sans prise de sortie numrique optique. | Conectar a una fuente de audio sin conector hembra HDMI y sin co- nector hembra de salida ptico digital. | Ligar a uma fonte udio sem tomada HDMI e sem tomada de sada digital e tica. | Aansluiten op een tv of audiobron zonder HDMI-poort en zonder optische, digitale uit- gangspoort. | Collegamento a una sorgente audio senza presa HDMI e senza presa di uscita ottica, digitale. | Tilslutning til en lydkilde uden HDMI-bsning og uden optisk, digital ud- gangsbsning. | Anslutning till en ljudklla utan HDMI-uttag och utan optiskt, digitalt uttag.

Analog connection | Analoge Verbindung | Connexion analogique | Conexin analgica | Ligao analgica | Analoge verbinding | Collegamento analogico | Analog forbindelse | Analog anslutning

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Press AMBEO to start callibrationSet up microphone

1x

Press AMBEO to start callibrationSet up microphone

Soundbar buttons

Soundbar remote

Press AMBEO

4

OR

21 3

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER 10

0- 24

0 V

~ 50

/6 0

H z

25 0

W

15s 1x

Press On/Off

Hello!

6

Room calibration

Connecting the Soundbar to the power supply system for the first time | Soundbar das erste Mal an das Stromnetz anschlieen | Raccorder la Soundbar au secteur pour la pre- mire fois | Conectar la barra de sonido por primera vez con la red de corriente | Ligar a barra de som rede eltrica pela primeira vez | De soundbar voor de eerste keer op het stroomnet aansluiten | Primo collegamento della Soundbar alla rete elettrica | Tilslut- ning af soundbar til strmnettet frste gang | Ansluta Soundbar frsta gngen till elntet

Putting the microphone upright | Mikrofon aufrichten | Redresser le microphone | Orientar el micrfono | Endireitar o micro- fone | Plaats de microfoon rechtop | Raddrizzare il microfono | Oprejsning af mikrofonen | Justera in mikrofonen

Connect the microphone cable to the Soundbar microphone socket. | Verbinden Sie das Mikrofonkabel mit dem Soundbar- Mikrofonbuchse. | Raccordez le cble du microphone la prise microphone de la Soundbar. | Conecte el cable del micrfono con el conector hembra de micrfono en la barra de sonido. | Ligue o cabo do microfone tomada do microfone na barra de som. | Sluit de microfoonkabel aan op de microfoon- poort van de soundbar. | Collegare il cavo del microfono con la presa del microfono sulla Soundbar. | Forbind mikrofonkablet med soundbar-mikrofonbsningen. | Anslut mikro- fonkabeln till mikrofonuttaget p Soundbar.

The microphone head should be at ear height during normal use. | Der Mikrofonkopf soll sich auf Ohrhhe bei blicher Nutzung befinden. | La tte de micro doit tre la hauteur des oreilles lors dune utilisation normale. | Para el uso normal, la cabeza del micrfono debe encontrarse a la altura de los odos. | A cabea do microfone deve estar altura das orelhas para uma utilizao normal. | Voor normaal gebruik moet de microfoonkop zich op oorhoogte bevinden. | La testina mi- crofono deve trovarsi ad altezza dellorecchio durante luso normale. | Mikrofonhovedet skal befinde sig i rehjde ved normal an- vendelse. | Mikrofonhuvudet ska vid normal anvndning befinna sig p ronhjd.

Calibration

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Done!

Press AMBEO to nish setup

Processing

Welcome

Please step to the side Calibration starts in 10

1x

Press AMBEO

Press AMBEO to nalize

5 6

Please step to the side Calibration starts in 10 / 9 / ..

AMBEO Soundbar

ON

2s

Connected

Hold

< 20 cm

Stans iPhone

Pairing Connected

4s

Hold

4s

Hold

7

Connecting a mobile device via Bluetooth/NFC Connecting the Soundbar to a mobile device using Bluetooth | Soundbar ber Bluetooth mit einem Mobilgert verbinden | Connecter la Soundbar un appareil mobile via Bluetooth | Conectar la barra de sonido con un dispositivo mvil va Bluetooth | Ligar a barra de som a um dispositivo mvel por Bluetooth | De soundbar via Bluetooth met een mobiel toestel verbinden | Collegamento della Soundbar via Bluetooth con un dispositivo mobile | Forbindelse af soundbar med et mobilt apparat via Bluetooth | Ansluta Soundbar till en mobil enhet via Bluetooth

Cancel calibration | Kalibrierung abbrechen | Annuler le calibrage | Cancelar la calibracin | Cancelar a calibrao | Kalibratie annuleren | Interrompere la calibra- zione | Afbrydelse af kalibreringen | Avbryta kalibreringen

New calibration | Neue Kalibrierung | Nou- veau calibrage | Nueva calibracin | Nova calibrao | Nieuwe kalibratie | Nuova calibrazione | Ny kalibrering | Ny kalibreringAvoid disturbing noises (open windows, household

appliances, etc.) and do not stay between the Soundbar and the microphone as this can falsify the calibration. The calibration will take a few minutes to complete. Please note that the test tones are played at a high volume during calibration. | Vermeiden Sie Str- gerusche (offene Fenster, Haushaltsgerte, etc.) und befinden Sie sich nicht zwischen Soundbar und Mik- rofon, da dies die Kalibrierung verflschen kann. Die Kalibrierung dauert einige Minuten. Bercksichtigen Sie, dass die Testtne beim Messvorgang bei hohem Lautstrkepegel erfolgen. | vitez le bruit (fentres ouvertes, appareils mnagers, etc.) et ne vous trouvez pas entre la Soundbar et le microphone, car cela pour- rait fausser le calibrage. Le calibrage prend quelques minutes. Prenez en compte que les tonalits de test se produisent des volumes levs pendant le processus de mesure. | Evite los ruidos molestos (ventanas abiertas, aparatos domsticos, etc.) y no permanezca entre la barra de sonido y el micrfono ya que esto puede falsificar la calibracin. La calibracin dura unos minutos. Recuerde que, durante la calibracin, los tonos de prueba se reproducen a un nivel de vo- lumen elevado. | Evite rudos de interferncia (janelas abertas, aparelhos domsticos, etc.) e no se coloque entre a barra de som e o microfone, uma vez que pode adulterar a calibrao. A calibrao dura alguns minutos. Tenha em considerao que os sons de teste durante o processo de medio so reproduzidos a um volume elevado. Vermijd storende geluiden (open ramen, huis- houdapparaten enz.) en ga niet tussen de soundbar en microfoon staan, omdat dit de kalibratie kan verstoren. De kalibratie duurt enkele minuten. Houd er rekening mee dat er luide testgeluiden zullen worden afgespeeld. | Evitare rumori di disturbo (finestre aperte, elettrodomestici, ecc.) e non posizionarsi tra la Soundbar e il microfono perch ci potrebbe falsare la calibrazione. La calibrazione dura alcuni minuti. Tenere in considerazione che i toni di verifica durante la misurazione hanno un livello di volume alto. | Undg stj (bne vinduer, husholdningsapparater, etc.), og befind dig ikke mellem soundbar og mikrofon, da det kan forfalske kalibreringen. Kalibreringen varer et par minutter. Tag hjde for, at testtonerne ved mlingen foretages med hjt lydstyrkeniveau. | Undvik strande ljud (ppna fnster, hushllsapparater osv.) och st inte mellan Soundbar och mikrofonen eftersom detta kan frvanska kalibreringen. Kalibreringen tar ngra minuter. Observera att testtonerna ljuder med hg volym under mtningen.

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

HDMI 1

red: Standby

ON

ON

Connected

< 3 cm

AMBEO Soundbar

Pairing Connected Stans iPhone

8

TV remote*Soundbar remote

Soundbar buttons

Sennheiser App

Switching the Soundbar on/off (Standby) | Soundbar ein-/ausschalten (Standby) | Allumer/ teindre la Soundbar (mode veille) | Encender/apagar (standby) la barra de sonido | Ligar/des- ligar a barra de som (standby) | De soundbar in-/uitschakelen (standby) | Accensione/spegnimento della Soundbar (stand-by) | Til-/frakobling af soundbar (standby) | Stta p och stnga av Soundbar (standby)

Operation

After 20 minutes of inactivity, the Soundbar automatically swit- ches to standby mode. | Nach 20 Minuten Inaktivitt schaltet die Soundbar automatisch in Standby. | Aprs 20 minutes dinactivit, la Soundbar passe automatiquement en mode veille. | Despus de 20 minutos de inactividad, la barra de sonido cambia automtica- mente a standby. | Aps 20 minutos de inatividade, a barra de som passa automaticamente para o modo standby. | Na 20 minuten inactiviteit schakelt de soundbar automatisch in standby. | Dopo 20 minuti di inattivit la Soundbar passa auto- maticamente in stand-by. | Efter 20 minutters inaktivitet skifter soundbaren automatisk til standby. | Efter 20 minuters inaktivitet vxlar Soundbar automatiskt om till standbylget.

*Only if connected via HDMI CEC

Connecting the Soundbar to a mobile device using NFC | Soundbar ber NFC mit einem Mobil- gert verbinden | Connecter la Soundbar un appareil mobile via NFC | Conectar la barra de sonido con un dispositivo mvil va NFC | Ligar a barra de som a um dispositivo mvel por NFC | De soundbar via NFC met een mobiel toestel verbinden | Collegamento via NFC con un disposi- tivo mobile | Forbindelse af soundbar med et mobilt apparat via NFC | Ansluta Soundbar till en mobil enhet via NFC

Use the app to setup and control the Soundbar. Bluetooth Low Energy (BLE, at least version 4.2) is required. | Verwenden Sie die App fr die Einrichtung und Steuerung der Soundbar. Bluetooth Low Energy (BLE, mind. Version 4.2) ist erforderlich. | Utilisez lappli pour configurer et contrler la Soundbar. Bluetooth Low Energy (BLE, au moins la version 4.2) est requis. | Utilice la aplica- cin para la configuracin y el control de la barra de sonido. Se necesita Bluetooth Low Energy (BLE, mn. versin 4.2). | Utilize a aplicao para configurar e controlar a barra de som. O uso de Bluetooth Low Energy (BLE, pelo menos a verso 4.2) obrigatrio. | Gebruik de app voor het instellen en bedienen van de soundbar. Bluetooth Low Energy (BLE, min. versie 4.2) is vereist. | Utilizzare lapp per la configurazione e il controllo della Soundbar. richiesta Bluetooth Low Energy (BLE, versione min. 4.2). | Anvend appen til at indstille og styre soundbaren. Bluetooth Low Energy (BLE, min. version 4.2) er ndvendig. | Anvnd appen fr att installera och styra Soundbar. Bluetooth Low Energy (BLE, minst version 4.2) krvs.

www.sennheiser.com/smartcontrol

44 NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Mute NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

HDMI 1

Media Streaming

WiFi/ Ethernet

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

1x

Press

2x

Press

3x

Press

Multi-function | Multifunktion | Multifonction | Multifuncin | Multifunes | Multifunctionele knop | Multifunzione | Multifunktion | Flera funktioner

Usecase: - Bluetooth - UPnP - Chromecast

9

HDMI TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 AUX Optical Bluetooth

Selecting an audio source | Audioquelle whlen | Slectionner une source audio | Seleccionar una fuente de audio | Selecionar a fonte udio | De geluidsbron selecteren | Selezione della sorgente audio | Valg af lydkilde | Vlja ljudklla

Adjusting the volume | Lautstrke einstellen | Rgler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Het volume instellen | Impostazione del volume | Indstilling af lydstyrke | Stlla in volymen

Mute | Stummschaltung | Muet | Modo silencio | Modo de silncio | Mute-schakeling | Silenziamento | Slukning af lyd | Stnga av ljudet

TV remote*Soundbar remote

Soundbar buttons

Sennheiser App

TV remote*

*Only if connected via HDMI CEC

*Only if connected via HDMI CEC

Play / Pause

Next Track

Previous Track

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Movie

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Movie

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

10

Using AMBEO Modes | AMBEO Modi verwenden | Utiliser les modes AMBEO | Uti- lizar los modos AMBEO | Utilizar o modo AMBEO | AMBEO-modi gebruiken | Utilizzo delle modalit AMBEO | Anvendelse af AMBEO-modi | Anvnda AMBEO-lgen

Presets Movie Music News Sports Neutral

Night mode

Using sound presets | Sound-Profile verwenden | Utiliser les presets sonores | Uti- lizar perfiles de sonido | Utilizar o perfil de som | Geluidsprofielen gebruiken | Utilizzo dei profili del suono | Anvendelse af sound- profil | Anvnda ljudprofiler

Soundbar buttons

Modes AMBEO Light AMBEO Standard AMBEO Boost

Sennheiser AppSoundbar remote

All changes are automatically saved and can be used without App connection. | Alle nderungen werde automatisch gespeichert und knnen ohne Appverbindung benutzt werden. | Toutes les modi- fications sont automatiquement mmorises et peuvent tre utilises sans connexion lappli. | Todos los cambios se guardan automticamente y se pueden utilizar sin conexin a la aplicacin. | Todas as alteraes so gravadas automaticamente e podem ser utilizadas sem ligao aplicao. | Alle wijzigingen worden automatisch opgeslagen en kunnen worden gebruikt zonder de app te koppelen. | Tutte le modifiche vengono salvate in automatico e possono essere utilizzate senza connet- tersi allapp. | Alle ndringer gemmes automatisk og kan anvendes uden appforbindelse. | Alla ndringar sparas automatiskt och kan anvndas utan appanslutning.

AMBEO on:

AMBEO off:

Preset Movie + Night mode:

Acoustical Settings

2s

Hold SETUP

WPS

WPS searching WiFi connected

<120 s

11

2

2

1

1

WiFi setup using WPS* | WLAN-Setup ber WPS* | Configuration Wi-Fi via WPS* | Configuracin de WiFi mediante WPS* | Configurao da WLAN atravs de WPS* | WLAN-setup via WPS* | Setup della WiFi tra- mite WPS* | WLAN-setup via WPS* | WiFi-instllning via WPS*

WiFi setup for media streaming and internet

UpdatesManual and support

Download the Google Home App. | Laden Sie die Google Home App herunter. | Tlchargez lappli Google Home. | Descargue la aplica- cin Google Home. | Transfira a aplicao Google Home. | Download de Google Home-app. | Scaricare lapp Google Home. | Download Google Home-appen. | Hmta Google Home-appen.

Start setup in the App. | Starten Sie das Setup in der App. | Lancez Setup dans lappli. | Inicie la configuracin en la aplicacin. | Inicie a configurao na aplicao. | Start het instelproces in de app. | Avviare linstallazione nellapp. | Start setup i appen. | Starta installationsfrloppet i appen.

www.sennheiser.com www.sennheiser.com/download

www.sennheiser.com/smartcontrol

WiFi setup using the Google Home app | WLAN-Setup ber die Google Home-App | Configuration Wi-Fi via lappli Google Home | Configu- racin de WiFi mediante la aplicacin Google Home | Configurao da WLAN atravs da app Google Home | WLAN-setup via de Google Home-app | Setup della WiFi tramite lapp Google Home | WLAN-setup via Google Home-appen | WiFi-instllning via Google Home-appen

You can install firmware updates when the Soundbar is connected to the Smart Control app and the Internet. | Firmware-Aktualisierungen knnen Sie installieren, wenn die Soundbar mit der Smart Control App und dem Internet verbunden ist. | Vous pouvez installer les mises jour du micrologiciel lorsque la Soundbar est connecte lappli Smart Control et Internet. | Puede instalar actualizaciones de firmware cuando la barra de sonido est conectada con la app Smart Control y con Internet. | possvel instalar as atualizaes de firmware se a barra de som estiver ligada app Smart Control e Internet. | Firmware-actualiseringen kunt u installeren als de soundbar met de Smart Control app en het internet verbonden is. | possibile installare gli aggiornamenti del firmware quando la Soundbar connessa con lapp Smart Control e Internet. | Du kan installere firmware-opdateringer, nr soundbaren er forbundet med Smart Control-appen og internettet. | Firmwareuppdateringar kan installeras nr Soundbar r ansluten till internet via appen Smart Control.

Firmware updates | Firmware-Aktualisierungen | Mises jour du micrologiciel | Actualizaciones de firmware | Atualizaes de firmware | Firmware-actualiseringen | Aggiornamenti del firmware | Firmwa- re-opdateringer | Firmwareuppdateringar

Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung | Manuels dutilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuali distruzioni e supporto prodotto | Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuais de instrues e assistncia ao produto | Instrukcje obsugi i wsparcie produktowe | Brugsanvisninger og produkthjlp

*WPS = WiFi Protected Setup

12

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com

Publ. 05/19, 582706/A02

This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google play, Google play logo, Google Chromecast and Google Home are trademarks of Google Inc. The AAC logo is a trademark of Dolby Laboratories. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Manufactured under license from Dolby laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Vision and the Double-D symbol are trademarks of Dolby laboratories. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. DTS, Inc. All Rights Reserved. This product is made under license to certain US patents and/or foreign counterparts. The MPEG-H TV Audio system logo is a trademark of Fraunhofer IIS in Germany and other countries. This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo, are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the USA and other countries. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.

1

FI Pikaohje EL PL Krtka instrukcja obsugi TR Ksa Klavuz RU JA KO ID Panduan ringkas ZH TW

SB01 Soundbar

Volume +

AMBEO Soundbar Kyttelementit Elementy obsugi Kumanda elemanlar Komponen pengoperasian

Mikrofonin liitnt Gniazdo mikrofonu Mikrofon yuvas Soket mikrofon

Etupuoli Przd n sayfa Sisi depan

Taustapuoli Ty Arka sayfa Sisi belakang

Tilan ilmaiseva LED-valo LED Dioda LED statusu Durum LEDi LED LED LED status LED LED

Nytt Wywietlacz Ekran Display

Liitnnt Przycza Balant noktalar Sambungan

Jhdytysaukot Otwory wentylacyjne Soutma delikleri Bukaan pendingin

AMBEO Soundbar

On/Off

NFC

Source

Multi-purpose

AMBEO mode

Volume -

Mute

ET H

ER N

ET

H D

M I 1

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 3

IN

O PT

IN

SW P

R E

O U

T

A U

X IN

permanent light 1x light up pulsing

Product overview

PO W

ER 10

0- 24

0 V

~ 50

/6 0

H z

25 0

W

H D

M I T

V (e

A R

C )

O U

T 5

V

1 A

U SB

5 V

1

A (o

nl y

fo r

up da

te s)

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

2

On/Off AMBEO-tila AMBEO Tryb AMBEO AMBEO modu AMBEO

Mykistys Wyciszanie Sesi kapatma Pembisuan audio

Monitoimipainike Wielofunkcyjny oklu fonksiyon

Lhteen valinta Wybr rda Kaynak seimi Opsi sumber

nenvoimakkuus Gono Ses iddetini

niprofiili Profil dwiku Sound profili Sound-Profil

Mikrofonip Gwka mikrofonowa Mikrofon kafas Kepala mikrofon

Mikrofonipidike Uchwyt mikrofonowy Mikrofon tutucu Dudukan mikrofon

AMBEO Soundbar Remote Calibration microphone

Paristolokero Schowek na baterie Pil blmesi

AMBEO AMBEO Mode AMBEO AMBEO AMBEO

Multifungsi

Volume suara

Tempat baterai

Seinpidike (valinnainen varuste) ( ) Uchwyt nacienny (opcjonalny) Duvar asks (opsiyonel aksesuar) ( ) () ( ) Braket dinding (aksesori opsional)

AccessoryToimitussislt | | Zakres dostawy | Teslimat kapsam | | | | Isi kemasan | |

AMBEO Soundbar

Quick guide Safety guide

Calibration microphone

Soundbar remote (incl. 1x battery CR2032)

Power cable, country-specific

Night mode

Wall mount SB01-WM for AMBEO Soundbar

High Speed HDMI cable

2 m

18.5 kg

X XX

>10 cm

3

2 1

Setup Soundbar-kaiuttimen liittminen | Soundbar | Podczanie zestawu soundbar | Soundbarn balanmas | | | | Menyambungkan soundbar | |

Soundbar-kaiuttimen sijoituspaikan valinta | Soundbar | Usta- wianie zestawu soundbar | Soundbar ayarlama | | | | Menginstal soundbar | |

Aseta soundbar-kaiuttimen alustan plle suojamateriaalia ja knn kaiuttimen etusivu alustaa vasten. | Soundbar . | Ostronie pooy zestaw soundbar z przodu, zabezpieczajc go materiaem ochronnym. | Soundbar dikkatli bir ekilde n tarafa yerletirin ve koruma malzemesini araya koyun. | . | | . | Tempatkan soundbar secara hati-hati di sisi depan menggunakan material pelindung di antaranya. | |

Yhdist kaapelit ja niputa kaapelit kaapelisi- teell. | . | Podczy kable i zwiza je opask zaciskow. | Kabloyu balayn ve kablo erevesiyle birletirin. | . | | . | Sambungkan kabel dan gabungkan dengan pengikat kabel. | | Huolehdi siit, ett ilma psee kiertmn

esteettmsti. | . | Zapewni cyrkulacj powietrza. | Dolaml bir havalandrma salayn. | . | | . | Pastikan ada sirkulasi udara. | |

Optimal: X = 1 - 5 m

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

HDMI IN

High Speed HDMI Cable

optical cable not included

HDMI cable not included

HDMI IN OPTICAL OUT

eARC

Blu-ray player, DVD player, cable or satellite receiver

HDMI OUT

Auto/Bypass/Pass-Through Downmix/Stereo

TV/Player sound menu*: HDMI Audio OUT/Optical OUT

*

*

4

Sinyal audio

Audiosignaali Sygna audio Ses sinyali

Sinyal video

Videosignaali Sygna wideo Video sinyali

AMBEO Soundbar

TV

Soundbar-kaiuttimen yhdistminen televisiovastaanottimeen ja muihin audiolhteisiin | Soundbar | Podczy soundbar do telewizora i innych rde dwiku | Soundbarn televizyona ve dier ses kaynaklarna balanmas | | | TV | Menyambungkan soundbar ke TV atau sumber audio lain | |

Suositus: Laitteen liittminen televisiovastaanottimeen ARC/eARC-merkinnll varustetuilla HDMI IN -liitnnill. | : HDMI IN ARC/eARC. | Zalecane: Podczenie do telewizora z gniazdami HDMI IN z oznaczeniem ARC/eARC. | nerilen: ARC/ eARC ile iaretlenmi HDMI IN yuvalaryla bir televizyona balama. | : HDMI, ARC/eARC. | ARC / eARCHDMI | : ARC/eARC HDMI IN TV . | Disarankan: Menyambungkan ke TV dengan soket HDMI IN berlabel ARC/eARC. | ARC/eARCHDMI IN | ARC/eARCHDMI IN

Digitaalinen liitnt | | Poczenie cyfrowe | Dijital balant | | | | Koneksi digital| |

Laitteen televisiovastaanottimeen ilman ARC/eARC-merkinnll varustettuja HDMI IN -liitntj. | HDMI IN ARC/eARC. | Podczenie do telewizora z gniazdami HDMI IN bez oznacze ARC/ eARC. | ARC ile iaretlenmemi HDMI IN yuvalaryla bir televizyona balama. | HDMI, ARC. | ARC HDMI | ARC HDMI IN TV . | Menyambungkan ke TV tanpa soket HDMI IN berlabel ARC. | ARCHDMI IN | ARCHDMI IN

Anslutning till en extern enhet. | . | Podczenie do zewntrznego urzdzenia. | Harici bir cihaza balama. | . | | . | Menyambungkan ke perangkat eksternal. | |

LANA U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

RJ-45 cable not included

L AUDIO

R

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

e.g. CD player

L AUDIO

R OR

RCA stereo cable not included

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

LOW LEVEL IN/MONO

2

1

3

Recommended settings: Volume: 50 % Crossover: Max

RCA/Cinch mono cable not included

5

4

Router

Soundbar-kaiuttimen liittminen langalliseen verkkoon | Soundbar | Poczenie zestawu soundbar z sieci przewodow | Soundbar kabloyla bal bir aa balama | | | | Menghubungkan soundbar ke jaringan kabel | |

Soundbar-kaiuttimen yhdistminen subwoofer-kaiuttimeen | Soundbar subwoofer | Poczenie zestawu soundbar z subwooferem | Soundbar Subwoofer ile balama | | | | Menghubungkan soundbar ke sub- woofer | |

Huonekalibrointi suoritettava uudelleen | | Niezbdna nowa kalibracja pomieszczenia | Yeni blme kalibrasyonu gerekli | | | | Diperlukan kalibrasi ruang yang baru | |

Laitteen liittminen audiolhteeseen ilman HDMI-liitnt ja ilman optisia digitaalisia lhtliitntj. | HDMI . | Podczenie do rda audio bez gniazda HDMI i bez optycznego, cyfrowego gniazda wyjciowego. | HDMI yuvas olmayan ve optik, dijital k yuvasz ses kaynana balama. | HDMI , . | HDMI | HDMI . | Menyambungkan sumber audio tanpa soket HDMI dan tanpa soket output digital optis. | HDMI | HDMI

Analoginen liitnt | | Poczenie analogowe | Analog balants | | | | Koneksi analog | |

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Press AMBEO to start callibrationSet up microphone

1x

Press AMBEO to start callibrationSet up microphone

Soundbar buttons

Soundbar remote

Press AMBEO

4

OR

21 3

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER 10

0- 24

0 V

~ 50

/6 0

H z

25 0

W

15s 1x

Press On/Off

Hello!

6

Room calibration

Soundbar-kauttimen yhdistminen ensimmisen kerran sh- kverkkoon | Soundbar | Podczenie zestawu soundbar po raz pierwszy do sieci elektrycznej | Soundbar ilk kez elektrik ebekesine balama | | | | Menyambungkan soundbar ke aliran listrik untuk pertama kalinya | |

Mikrofonin pystyttminen | | Wyrwna mikrofon | Mikro- fonu hizalama | | | | Luruskan mikrofon ke atas | |

Yhdist mikrofonin kaapeli soundbar-kai- uttimen mikrofoniliitntn. | Soundbar. | Poczy kabel mikrofonu z gniazdem mikrofonowym zestawu soundbar. | Mikrofon kablosunu bir Soundbar mikrofon yuvas ile balayn. | . | | . | Hubungkan kabel mikrofon ke soket mikrofon soundbar. | |

Mikrofonipn tulee olla tavanomaisessa kytss korvien korkeudella. | . | Gwka mikrofonowa powinna si znajdowa na wysokoci ucha (w zwykych warunkach eksploatacji). | Mikrofon kafas kulak seviye- sinde mutat kullanmda bulunmaldr. | . | | . | Kepala mikrofon harus berada di ketinggian telinga selama penggunaan normal. | |

Calibration

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Done!

Press AMBEO to nish setup

Processing

Welcome

Please step to the side Calibration starts in 10

1x

Press AMBEO

Press AMBEO to nalize

5 6

Please step to the side Calibration starts in 10 / 9 / ..

AMBEO Soundbar

ON

2s

Connected

Hold

< 20 cm

Stans iPhone

Pairing Connected

4s

Hold

4s

Hold

7

Connecting a mobile device via Bluetooth/NFC Soundbar-kaiuttimen yhdistminen Bluetooth-yhteyden avulla mobiililaitteeseen | Soundbar Bluetooth | czenie zestawu soundbar przez Bluetooth z urzdzeniem mobilnym | Soundbar Bluetooth zerinden bir mobil cihazla balama | Bluetooth | Bluetooth | Bluetooth | Menghubungkan soundbar ke perangkat seluler melalui Bluetooth | |

Kalibroinnin keskeyttminen | | Przerywanie kalibracji | Ka- librasyonun iptal edilmesi | | | | Batalkan kalibrasi | |

Kalibroinnin kynnistminen uudelleen | | Nowa kalibracja | Yeni kalibrasyon | | | | Kalibrasi ulang | |

Huolehdi siit, ett hirini esiintyy mahdolli- simman vhn (avoimet ikkunat, kotitalouskoneet jne.). l myskn oleskele soundbar-kaiuttimen ja mikrofonin vliss, sill tm voi johtaa virheelliseen kalibrointitulokseen. Kalibrointi kest muutaman minuutin. Varmista, ett mittauksen aikana tuo- tettavien testinten nenvoimakkuus on suuri. | ( , ..) Soundbar , . . . | Unika zakcajcych haasw (otwarte okna, urzdzenia domowe itd.) i nie stawa pomidzy zestawem soundbar a mikrofonem, poniewa moe to zaburzy kalibracj. Kalibracja trwa kilka minut. Uwaga: dwiki testowe podczas operacji pomiaru s odtwarzane z du gonoci. | Parazit sesleri (ak pencere, ev aletleri vb.) nleyin ve bu kalibrasyonu saptrabilecei iin Soundbar ile mikrofon arasnda durmayn. Kalibrasyon birka dakika srer. Yksek ses seviyesinde lm ilemindeki test seslerini dikkate aln. | ( , . .). , . . , . | () | ( , ) , . . . | Hindari gangguan suara (jendela yang terbuka, alat rumah tangga, dll.) dan jangan berada di antara soundbar dan mikrofon, karena ini dapat menyebabkan kalibrasi menjadi salah. Kalibrasi berlangsung beberapa menit. Perhatikan bahwa nada uji diputar dalam volume tinggi selama kalibrasi. | |

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

HDMI 1

red: Standby

ON

ON

Connected

< 3 cm

AMBEO Soundbar

Pairing Connected Stans iPhone

8

TV remote*Soundbar remote

Soundbar buttons

Sennheiser App

Soundbar-kaiuttimen kytkeminen plle / pois plt (valmiustilaan) | / ( ) Soundbar | Wczanie/Wyczanie zestawu soundbar (stan czuwania) | Soundbar ama/kapama (uyku) | ( ) | / () | /() | Mengaktifkan/menonaktifkan soundbar (standby) | / | /

Operation

Soundbar-kaiutin kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan oltuaan 20 minuutin ajan kyttmttmn. | Soundbar , 20 . | Po 20 minutach nieaktywnoci soundbar automatycznie si przecza na stan czuwania. | 20 dakika hareket- sizlikten sonra Soundbar otomatik olarak uyku moduna geer. | 20  . | 20 | 20 . | Setelah 20 menit tidak ada aktivitas, soundbar akan otomatis dalam mode standby. | 20 | 20

*Only if connected via HDMI CEC

Soundbar-kaiuttimen yhdistminen NFC-yhteyden avulla mobiililaitteeseen | Soundbar NFC | czenie zestawu soundbar przez NFC z urzdzeniem mobilnym | Soundbar NFC zerinden bir mobil cihazla balama | NFC | NFC | NFC | Menghubungkan soundbar ke perangkat seluler melalui NFC | NFC | NFC

Kyt soundbar-kaiuttimen kyttnottoon ja ohjaamiseen sovellusta. Bluetooth Low Energy -tekniikan (BLE, vhintn versio 4.2) kytt on vlttmtnt. | Soundbar. Bluetooth Low Energy (BLE, 4.2 ). | Aplikacj mona wykorzysta do konfiguracji i sterowania zestawem soundbar. Wymagana jest technologia Bluetooth Low Energy (BLE, co najmniej wersja 4.2). | Soundbar uygulamann ayarlanmas ve kumandas iin kullann. Bluetooth Low Energy (BLE, en az ver- siyon 4.2) gereklidir. | . Bluetooth Low Energy (BLE, . 4.2). | Bluetooth Low Energy (BLE4.2) | . Bluetooth Low Energy(BLE, 4.2 ) . | Gunakan aplikasi untuk mengatur dan mengontrol soundbar. Diperlukan Bluetooth Low Energy (BLE, minimal versi 4.2). | BLE4.2 | BLE 4.2

www.sennheiser.com/smartcontrol

44 NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Mute NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

HDMI 1

Media Streaming

WiFi/ Ethernet

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

1x

Press

2x

Press

3x

Press

Monitoimipainike | | Wielofunkcyjny | oklu fonksiyon | | | Multifungsi | |

Usecase: - Bluetooth - UPnP - Chromecast

9

HDMI TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 AUX Optical Bluetooth

Audiolhteen valitseminen | | Wybr rda audio | Ses kaynan seme | | | | Memilih sumber audio | |

nenvoimakkuuden stminen | | Regulacja gonoci | Ses dzeyini ayar- lama | | | | Mengatur volume suara | |

Mykistys | | Wyciszanie | Sesi kapatma | | | | Pembisuan audio | |

TV remote*Soundbar remote

Soundbar buttons

Sennheiser App

TV remote*

*Only if connected via HDMI CEC

*Only if connected via HDMI CEC

Play / Pause

Next Track

Previous Track

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Movie

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Movie

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

10

AMBEO-tilojen kytt | AMBEO | Zastosowanie trybw AMBEO | AMBEO-Modi kullanma | AMBEO | AMBEO | AMBEO | Menggunakan mode AMBEO | AMBEO | AMBEO

Presets Movie Music News Sports Neutral

Night mode

niprofiilien kytt | | Zastosowanie profilu dwiku | Sound profilleri kullanma | | | | Menggunakan sound-profil | |

Soundbar buttons

Modes AMBEO Light AMBEO Standard AMBEO Boost

Sennheiser AppSoundbar remote

Kaikki muutokset tallentuvat automaattisesti. Muutettujen asetusten kytt on mahdollista muodostamatta yhteytt sovellukseen. | . | Wszystkie zmiany s automatycznie zapisywane i mona je stosowa bez poczenia z aplikacj. | Tm deiiklikler otomatik olarak kaydedilir ve uygulama balants olmadan kullanlabilir. | . | | . | Semua perubahan akan otomatis disimpan dan dapat digunakan tanpa koneksi aplikasi. | |

AMBEO on:

AMBEO off:

Preset Movie + Night mode:

Acoustical Settings

2s

Hold SETUP

WPS

WPS searching WiFi connected

<120 s

www.sennheiser.com/smartcontrol

11

2 1

Wifi-asetukset WPS:n* vlityksell | WLAN WPS*| Konfiguracja WLAN za pomoc WPS* | WPS* ile WLAN Kurulumu | WLAN WPS* | WPS*WiFi | WPS* Wi-Fi | Pengaturan WiFi melalui WPS* | WPS* WIFI | WPS*WIFI

WiFi setup for media streaming and internet

UpdatesManual and support

www.sennheiser.com www.sennheiser.com/download

Wifi-asetukset Google Home -sovelluksen vlityksell | WLAN Google Home | Konfiguracja WLAN za pomoc aplikacji Google Home | Google Home uygulamasyla WLAN Kurulumu | WLAN Google Home| Google Home-App WiFi | Google Home- Wi-Fi | Pengaturan WiFi melalui Aplikasi Google Home | Google Home-AppWIFI | Google Home-AppWIFI

Firmware-pivitykset voi asentaa, jos Soundbar on yhdistetty Smart Control -sovellukseen ja Internetiin. | Soundbar Smart Control . | Aktualizacje oprogramowania sprztowego mona zainstalowa, gdy soundbar jest poczony z aplikacj Smart Control i z Internetem. | Soundbar, Smart Control uygulamas ve internete bal olduunda bellenim gn- cellemelerini ykleyebilirsiniz. | , Smart Control . | SoundbarSmart Control App | Smart Control - . | Anda dapat menginstal aktualisasi firmware jika soundbar terhubung ke Aplikasi Smart Control dan internet. | Smart Control App | Smart Control App

Firmware-pivitykset | | Aktuali- zacje oprogramowania sprztowego | Bellenim Gncellemeleri | | | | Aktualisasi firmware | |

Kyttohjeet ja tuotetuki | | Instrukcje obsugi i wsparcie produktowe | Kullanma klavuzlar ve rn destegi | | | | Manual petunjuk, dan dukungan produk | |

2 1 Lataa Google Home App -sovellus. | Google Home. | Pobrac aplikacje Google Home. | Google Home uygulamasn indirin. | Google Home. | Google Home | Google . | Unduh Google Home App. | Google Home | Google Home

Kynnist sovelluksen asetustoiminto. | . | Uruchomic Setup w aplikacji. | Ayarlar uygu- lamada baslatn. | . | | . | Mulailah pengaturan di aplikasi. | |

*WPS = WiFi Protected Setup

12

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com

Publ. 05/19, 582707/A02

This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google play, Google play logo, Google Chromecast and Google Home are trademarks of Google Inc. The AAC logo is a trademark of Dolby Laboratories. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Manufactured under license from Dolby laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Vision and the Double-D symbol are trademarks of Dolby laboratories. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. DTS, Inc. All Rights Reserved. This product is made under license to certain US patents and/or foreign counterparts. The MPEG-H TV Audio system logo is a trademark of Fraunhofer IIS in Germany and other countries. This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo, are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the USA and other countries. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.

13

EE Lhijuhend LV s instrukcija LT Trumpoji naudojimo instrukcija CZ Strun nvod SK Strun nvod HU Rvid tmutat RO Instruciuni succinte BG SL Kratka navodila HR Kratke upute

SB01 Soundbar

Volume +

AMBEO Soundbar Front

Juhtseadised Vadbas elementi Valdymo elementai Ovldac prvky Ovldacie prvky Kezelelemek Elemente de control Upravljalni elementi Upravljaki elementi

Mikrofonipesa Mikrofona ligzda Mikrofono lizdas Zdka mikrofonu Zdierka mikrofnu Mikrofoncsatlakoz

Esiklg Priekpuse Priekin pus Pedn strana Predn strana Ells oldal Partea frontal Sprednja stran Prednja strana

Tagaklg Aizmugure Upakalin pus Zadn strana Zadn strana Hts oldal Partea posterioar Hrbtna stran Stranja strana

Oleku-LED Statusa LED Bsenos viesos diodas Stavov LED Stavov LED

Ekraan Displejs Ekranas Displej Displej

hendused Pieslgvietas Jungtys Konektory Prpojky Csatlakozk Conexiuni Prikljuki Prikljuci

Jahutusavad Dzesanas atveres Auinimo angos Chladic otvory Chladiace otvory Htnylsok Orificii de rcire Odprtine za hlajenje Otvori za hlaenje

Muf pentru microfon katlica z mikrofonom Utor za mikrofon

Kijelz Display Zaslon Zaslon

llapotjelz LED LED de status LED LED-luka stanja Statusni LED

AMBEO Soundbar Back

On/Off

NFC

Source

Multi-purpose

AMBEO mode

Volume -

Mute

PO W

ER 10

0- 24

0 V

~ 50

/6 0

H z

25 0

W

U SB

5 V

1

A (o

nl y

fo r

up da

te s)

ET H

ER N

ET

H D

M I T

V (e

A R

C )

O U

T 5

V

1 A

H D

M I 1

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 3

IN

O PT

IN

SW P

R E

O U

T

A U

X IN

permanent light

1x light up

pulsing

Product overview

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

14

On/Off AMBEO laad AMBEO rems AMBEO reimas Reim AMBEO Reim AMBEO

Helivaigistus Skaas izslgana Garso (mikrofono) ijungimas Vypnut zvuku Vypnutie zvuku Elnmts Comutarea pe modul silenios Izklop zvoka Iskljuivanje zvuka

Mitmeotstarbeline Multifuncija Daugiafunkcis mygtukas Multifunkce Multifunkn tlaidloSisendnupp

Ieejas tausti jimo mygtukas Tlatko vstupu Tlaidlo vstupu Bemenetvlaszt gomb Tast de intrare Tipka za vklop Ulazna tipka

Helitugevus Skaums Garsumas Hlasitost Hlasitos

Saundiprofiil Skaas profili Garso profilis Zvukov profily Zvukov profily Hangprofilok Profiluri de sunet Zvoni profili Zvuni profili

Mikrofoni nupp Mikrofona galva Mikrofono galvut Tlatko mikrofonu Hlava mikrofnu Mikrofonfej Cap de microfon Gumb za mikrofon Glava mikrofona

Mikrofoni hoidik Mikrofona turtjs Mikrofono laikiklis Drk mikrofonu Driak mikrofnu Mikrofontart Suport de microfon Dralo za mikrofon Dra mikrofona

AMBEO Soundbar Remote Calibration microphone

Patareipesa Bateriju nodaljums Baterij skyrelis Pihrdka na baterie Priehradka na batrie Elemrekesz Compartiment baterii Predalek za baterije Pretinac za baterije

AMBEO zemmd Modul AMBEO AMBEO Nain AMBEO Nain rada AMBEO

Multifunkcis gomb Multifuncionalitate Vefunkcijsko Vie funkcija

Hanger Volum Glasnost Glasnoa

Seinahoidik Sienas stiprinjums Sieninis laikiklis Drk na stnu Nstenn driak Fali tart Suport de perete Stensko dralo Zidni dra

Accessory

Wall mount SB01-WM for AMBEO Soundbar

Tarnekomplekt | Komplektcija | Komplektas | Obsah balen | Rozsah dodvky | Szlltott tartozkok | Coninutul pachetului de livrare | | Obseg dobave | Opseg isporuke

AMBEO Soundbar

Quick guide Safety guide

Calibration microphone

Soundbar remote (incl. 1x battery CR2032)

High Speed HDMI cable

Power cable, country-specific

Night mode

2 m

18.5 kg

X XX

>10 cm

15

2 1

Setup Saundbari hendamine | Soundbar pieslgana | Garso sistemos prijungimas | Pipojen soundbaru | Pripojenie soundbaru | A hangprojektor csatlakoztatsa | Conectarea barei de sunet | | Prikljuite Soundbar | Prikljuite zvunik

Saundbari paigaldamine | Soundbar uzstdana | Garso sistemos pastatymas | Instalace soundbaru | Intalcia soundbaru | A hangprojektor fellltsa | Instalarea barei de sunet | | Postavite Soundbar | Postavljanje zvuka

Asetage saundbar kaitsematerjali kasutades ettevaatlikult esikljele. | Uzmangi nolieciet Soundbar uz priekpuses, pa vidu ieliekot aizsargmaterilu. | Garso sistem atsargiai paguldykite ant priekins puss, prie tai pakloj apsaugin mediag. | Soundbar opatrn polote na pedn stranu a do mezery vlote ochrann materil. | Soundbar polote opatrne na predn stranu a podlote ho ochrannm materilom. | Vdanyagot alhelyezve, fektesse vatosan az ells oldalra a hangprojektort. | Aezai cu grij bara de sunet pe partea frontal i intercalai material de protecie. | , . | Soundbar previdno postavite na sprednjo stran in vmes namestite zaitni material. | Paljivo poloite zvunik na prednju stranu i izmeu toga postavite zatitni materijal.

hendage kaablid ja siduge need omavahel kaablikinnitustega | Pievienojiet kabeus un sasieniet tos kop ar vadu savilcju | Prijunkite kabelius ir surikite juos kabeli direliu. | Pipojte kabely a svate je pomoc kabelovho psku | Pripojte kbel a zviate ho slukou na kble | Csatlakoztassa a kbeleket, s fogja ssze azokat a kbelktegel segtsgvel | Conectai cablurile i legai-le n mnunchi cu bucla de cabluri | | Prikljuite kable in jih pritrdite s kabelsko zanko | Prikljuite kabele i sveite ih vezicom za kabele

Tagage huringlus. Nodroiniet vdinanu ar gaisa cirkulciju. Pasirpinkite, kad vdinant cirkuliuot oras. Zajistte cirkulan odvtrvn. Zabezpete cirkulujce vetranie. Gondoskodjon a keringetses szellztetsrl. Asigurai o ventilare permanent. . Skrbite za dobro kroenje zraka. Pobrinite se da prostorijom cirkulira zrak.

Optimal: X = 1 - 5 m

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

HDMI IN

High Speed HDMI Cable

optical cable not included

HDMI cable not included

HDMI IN OPTICAL OUT

eARC

Blu-ray player, DVD player, cable or satellite receiver

HDMI OUT

Auto/Bypass/Pass-Through Downmix/Stereo

TV/Player sound menu*: HDMI Audio OUT/Optical OUT

*

*

16

Audiojel Semnal audio Zvoni signal Audiosignal

Audiosignaal Audiosignla Garso signalas Audio signl Audiosignl

Videojel Semnal video Videosignal Videosignal

Videosignaal Videosignls Vaizdo signalas Video signl Videosignl

AMBEO Soundbar

TV

hendage saundbar televiisori ja muude audioallikatega | Soundbar pieslgana pie televizora vai citiem audio avotiem | Garso sistemos prijungimas prie televizoriaus ir kito vaizdo altini | Pipojte soundbar k televizoru a dalm zdrojm zvuku | Pripojenie na televzor alebo in zdroje zvuku | Csatlakoztassa a hangprojektort a televzikszlkhez vagy ms hangforrsokhoz | Conectarea barei de sunet la un aparat TV i la alte surse audio | | Zvono vrstico prikljuite na televizijo ali drugi vir zvoka | Prikljuite zvunik na televizor i druge izvore zvuka

Soovitatav: hendage televiisoril ARC/eARC thisega HDMI IN-pesaga. | Ieteicams: pieslgt pie televizora, kam ir HDMI IN ligzdas ar marjumu ARC/eARC. | Rekomenduojama: prijungti prie televizoriaus su ARC/eARC paymtais HDMI IN lizdais. | Doporueno: Vrobek pipojujte k televizoru se zdkami HDMI IN oznaenmi jako ARC/eARC. | Odporame: Pripojenie na televzor so zdierkami HDMI IN oznaenmi ARC/eARC. | A javasolt csatlakoztatsi md: ARC/eARC felirattal megjellt HDMI bemeneti aljzattal elltott tvkszlkhez trtn csatlakoztats. | Recomandat: Conectare la un aparat TV cu mufe HDMI IN marcate cu ARC/eARC. | : ARC/eARC HDMI IN-. | Priporoilo: prikljuitev na televizijo s prikljuki HDMI IN, oznaeni z ARC/aARC. | Preporuka: Prikljuite na televizor u HDMI-IN utor s oznakom ARC/eARC.

Digitaalne hendus | Digitls savienojums | Skaitmenin jungtis | Digitln spojen | Digitlne pripojenie | Digitlis kapcsolat | Conexiune digital | | Digitalna povezava | Digitalna veza

hendage televiisoril ilma eARC thiseta HDMI IN-pesaga. | Pieslgana pie televizora, kam ir HDMI IN ligzdas bez marjuma eARC. | Prijungti prie televizoriaus be eARC paymtais HDMI IN lizdais. | Vrobek pipojujte k televizoru bez zdek HDMI IN oznaench jako eARC. | Pripojenie na televzor bez zdierok HDMI IN oznaench eARC. | eARC felirattal megjellt HDMI bemeneti aljzat nlkli tvkszlkhez trtn csatlakoztats. | Conectare la un aparat TV fr mufe HDMI IN marcate cu eARC. | eARC HDMI IN-. | Prikljuitev na televizijo s prikljuki HDMI IN, ki niso oznaeni z eARC. | Prikljuite na televizor u HDMI-IN utor bez oznake eARC.

hendage vlise seadmega. | Pieslgana pie rjas ierces. | Prijungti iorin prietais. | Pipojen k externmu zazen. | Pripojenie na extern zariadenie. | Kls kszlkhez val csatlakoztats. | Conectare la un aparat extern. | . | Prikljuitev na tretjo napravo. | Prikljuite na eksterni ureaj.

LANA U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

RJ-45 cable not included

L AUDIO

R

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

e.g. CD player

L AUDIO

R OR

RCA stereo cable not included

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

LOW LEVEL IN/MONO

2

1

3

Recommended settings: Volume: 50 % Crossover: Max

RCA/Cinch mono cable not included

17

4

Router

Saundbari hendamine kaabelvrguga | Soundbar savienoana ar tklu, kas pievienots ar kabeli | Garso sistemos sujungimas su laidiniu tinklu | Propojen soundbaru s kabelovou st | Pripojenie soundbaru na pevn sie | A hangprojektor vezetkes hlzathoz trtn csatlakoztatsa | Conectarea barei de sunet la o reea cu fir | | Soundbar poveite v ino omreje | Spojite zvunik s kabelskom mreom

Saundbari hendamine subwooferiga | Soundbar savienoana ar Subwoofer | Garso sistemos sujungimas su em dani garsiakalbiu | Propojen soundbaru se subwooferem | Spojenie soundbaru so subwooferom | A hangprojektor mlynyomhoz trtn csatlakoztatsa | Conectarea barei de sunet la subwoofer | | Soundbar poveite s Subwoofer-jem | Spojite zvunik s niskotonskim zvunikom

Ruum tuleb uuesti kaliibrida. | Nepiecieama jauna telpas kalibrana. | Btina i naujo atlikti patalpos kalibravim. | Je nutn nov prostorov kalibrace. | Potrebn nov kalibrcia miestnosti. | A helyisget jra kell kalibrlni. | Este necesar o nou calibrare spaial. | . | Potrebna je ponovna kalibracija prostora | Potrebna nova prostorna kalibracija.

hendamine ilma HDMI-pesata ja ilma optilise, digitaalse vljundpesata audioallikaga. | Pieslgana pie audio avota bez HDMI ligzdas un bez optiskas, digitlas izejas ligzdas. | Prijungti prie vaizdo altinio be HDMI lizdo ir be optinio, skaitmeninio ijimo lizdo. | Vrobek pipojujte ke zdroji zvuku bez HDMI zdky a bez optickho, digitlnho vstupu | Pripojenie na zdroj zvuku bez zdierky HDMI a bez optickej, digitlnej vstupnej zdierky. | HDMI csatlakoz s optikai digitlis kimeneti csatlakoz nlkli hangforrshoz trtn csatlakoztats. | Conectare la o surs audio fr muf HDMI i fr muf de ieire optic digital. | HDMI- , . | Prikljuitev na vir zvoka brez prikljuka HDMI in brez optinega, digitalnega izhodnega prikljuka. | Prikljuite na izvor zvuka bez utora HDMI i bez optikog digitalnog izlaza.

Analooghendus | Analogs savienojums | Analogin jungtis | Analogov spojen | Analgov pripojenie | Analg kapcsolat | Conexiune analogic | | Analogna prikljuitev | Analogna veza

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Press AMBEO to start callibrationSet up microphone

1x

Press AMBEO to start callibrationSet up microphone

Soundbar buttons

Soundbar remote

Press AMBEO

4

OR

21 3

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER 10

0- 24

0 V

~ 50

/6 0

H z

25 0

W

15s 1x

Press On/Off

Hello!

18

Room calibration

Saundbari esmakordne hendamine vooluvrguga | Soundbar pieslgana pie elektrotkla pirmo reizi. | Garso sistemos pirmas prijungimas prie elektros tinklo | Prvn pipojen soundbaru do elektrick st | Prv pripojenie soundbaru na elektrick sie | A hangprojektor els csatlakoztatsa az ramhlzathoz | Conectarea pentru prima dat a barei de sunet la reeaua de curent | Soundbar prvi poveite na napajalno omreje | Prvo prikljuivanje zvunika u struju

Mikrofoni suunamine | Mikrofona iestatana | Mikrofono pastatymas vertikaliai | Nastaven polohy mikrofonu | Postavenie mikrofnu | lltsa fggleges helyzetbe a mikrofont | Aducerea microfonului n poziie vertical | | Nastavite mikrofon | Uspravite mikrofon

hendage mikrofonikaabel saundbari mikrofonipesaga. | Mikrofona kabeli savienojiet ar Soundbar mikrofona ligzdu. | Mikrofono kabel sujunkite su garso sistemos mikrofono lizdu. | Zapojte mikrofonn kabel do zdky pro mikrofon na soundbaru. | Pripojte kbel mikrofnu na zdierku mikrofnu na soundbare. | Csatlakoztassa a mikrofon kbelt a hangprojektor mikrofoncsatlakozjval. | Conectai cablul microfonului la mufa pentru microfon de la bara de sunet. | . | Kabel mikrofona poveite s prikljukom mikrofona na enoti Soundbar. | Spojite mikrofonski kabel s mikrofonskim utorom zvunika.

Mikrofonipea peab tavalise kasutamise korral olema krva krgusel. | Mikrofona galvai standarta variant jatrodas ausu augstum. | Mikrofonas turi bti aus auktyje, kai naudojama prastai. | Hlava mikrofonu by se pi bnm pouit mla nachzet ve vce u. | Hlava mikrofnu by sa mala nachdza vo vke u pri benom pouvan. | Norml hasznlat esetn a mikrofon fejnek flmagassgban kell elhelyezkednie. | La utilizarea obinuit, capul microfonului trebuie s se gseasc la nlimea urechii. | . | Glava mikrofona naj se pri obiajni uporabi nahaja v viini ues. | Glava mikrofona mora se pri uobiajenoj upotrebi nalaziti u visini uiju.

Calibration

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Done!

Press AMBEO to nish setup

Processing

Welcome

Please step to the side Calibration starts in 10

1x

Press AMBEO

Press AMBEO to nalize

5 6

Please step to the side Calibration starts in 10 / 9 / ..

AMBEO Soundbar

ON

2s

Connected

Hold

< 20 cm

Stans iPhone

Pairing Connected

4s

Hold

4s

Hold

19

Connecting a mobile device via Bluetooth/NFC Saundbari hendamine mobiilse seadmega Bluetoothi abil | Soundbar savienoana ar mobilo ierci, izmantojot Bluetooth | Garso sistemos sujungimas su mobiliuoju prietaisu per Bluetooth | Propojen soundbaru s mobilnm zazenm prostednictvm Bluetooth | Pripojenie soundbaru na mobiln zariadenie cez Bluetooth | A hangprojektor csatlakoztatsa mobil kszlkkel Bluetooth kapcsolaton keresztl | Conectarea barei de sunet cu un aparat mobil prin intermediul Bluetooth | Bluetooth | Soundbar poveite z mobilno napravo prek povezave Bluetooth. | Spojite zvunik s mobilnim ureajem putem Bluetootha

Kaliibrimise katkestamine | Kalibranas prtraukana | Kalibravimo nutraukimas | Peruen kalibrace | Preruenie kalibrcie | A kalibrls megszaktsa | Anularea calibrrii | | Prekinite kalibracijo | Prekini kalibraciju

Uus kaliibrimine | Jauna kalibrana | Naujas kalibravimas | Nov kalibrace | Nov kalibrcia | j kalibrls | Calibrare nou | | Nova kalibracija | Nova kalibracija

Vltige segavaid helisid (avatud aknad, majapidamisseadmed jms) ning rge viibige saundbari ja mikrofoni vahel, see vib kaliibrimist moonutada. Kaliibrimine kestab mne minuti. Vtke arvesse, et testhelide helitugevuse tase on mtmistoimingu ajal krgem. | Novrsiet traucjous trokus (atvrti logi, mjsaimniecbas ierces u. c.) un nestviet starp Soundbar un mikrofonu, jo tas var falsifict kalibranu. Kalibrana ilgst daas mintes. emiet vr, ka mranas laik ar augstu skaas lmeni atskan testanas skaas. | Venkite trukdi triukmo (atviri langai, buitiniai prietaisai ir pan.) ir bkite ne tarp garso sistemos ir mikrofono, kadangi tai gali ikraipyti kalibravim. Kalibravimas trunka kelias minutes. Atsivelkite tai, kad matavimo proceso metu bandomieji tonai skleidiami garsiai. | Zamezte pronikn ruivch zvuk (oteven okna, domc spotebie atd.) a nezdrujte se v prostoru mezi soundbarem a mikrofonem, protoe to me zkreslit kalibraci. Kalibrace trv nkolik minut. Mjte na pamti, e testovac zvuky pi procesu men maj vysokou hlasitost. | Zabrte ruivm zvukom (otvoren okn, domce spotrebie at.) a nezdriavajte sa medzi soundbarom a mikrofnom, pretoe to by mohlo narui kalibrciu. Kalibrcia trv niekoko mint. Berte do vahy, e testovacie zvuky pri meran maj vysok hladinu hlasitosti. | Kerlje el a zavar zajhatsokat (nyitott ablak, hztartsi gpek stb.), s ne lljon a hangprojektor s a mikrofon kz, mivel az meghamisthatja a kalibrlst. A kalibrls elvgzse eltart nhny percig. Vegye figyelembe, hogy a mrsi eljrs sorn nagy hangerej teszthangok hallhatk. | Evitai zgomotele perturbatoare (ferestre deschise, aparate de uz casnic, etc.) i nu staionai ntre bara de sunet i microfon, pentru c acest lucru poate denatura calibrarea. Calibrarea dureaz cteva minute. Avei n vedere c sunetele de testare de la procesul de msurare sunt la un nivel de volum ridicat. | ( , ..) , . . , . | Prepreite motnje zvoka (odprto okno, gospodinjski aparati itn.) in ne stojte med enoto Soundbar in mikrofonom, saj lahko to izkrivi kalibracijo. Kalibracija traja nekaj minut. Upotevajte, da nastanejo preskusni toni med merjenjem pri visoki glasnosti. | Izbjegavajte buku (otvoreni prozori, kuanski aparati itd.) i nemojte se nalaziti izmeu zvunika i mikrofona jer bi to moglo utjecati na ispravnost kalibracije. Kalibracija traje nekoliko minuta. Uzmite u obzir da testni tonovi pri postupku testiranja mogu biti jako glasni.

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

HDMI 1

red: Standby

ON

ON

Connected

< 3 cm

AMBEO Soundbar

Pairing Connected Stans iPhone

20

TV remote*Soundbar remote

Soundbar buttons

Sennheiser App

Saundbari sisse-/vljallitamine (ooteolek) | Soundbar ieslgana/izslgana (miega rems) | Garso sistemos jungimas ir ijungimas (budjimo reimas) | Zapnut/vypnut soundbaru (reim standby) | Zapnutie/vypnutie soundbaru (pohotovostn reim) | A hangprojektor be-/kikapcsolsa (kszenlti md) | Pornirea/oprirea barei de sunet (standby) | / (Standby) | Vklopite/izklopite Soundbar (stanje pripravljenosti (Standby)) | Uklj./isklj. zvunika (Standby)

Operation

20 minutit kestva inaktiivsuse jrel llitub saundbar automaatselt ooteolekusse. | Ja 20 mintes nav veiktas nekdas darbbas, Soundbar automtiski prsldzas miega rem. | Jei garso sistema 20 minui yra neaktyvi, ji automatikai persijungia budjimo reim. | Po 20 minutch bez aktivity se soundbar automaticky pepne do reimu standby. | Po 20 mintach neinnosti sa soundbar automaticky prepne do pohotovostnho reimu. | 20 perc inaktivits utn a hangprojektor automatikusan kszenlti zemmdba kapcsol. | Dup 20 de minute de inactivitate, bara de sunet comut automat n standby. | 20 , Standby. | Po 20 minutah nedelovanja se Soundbar samodejno preklopi v stanje pripravljenosti (Standby). | Nakon 20 minuta neaktivnosti zvunik se automatski prebacuje u nain Standby.

*Only if connected via HDMI CEC

Saundbari hendamine mobiilse seadmega NFC abil | Soundbar savienoana ar mobilo ierci, izmantojot NFC | Garso sistemos sujungimas su mobiliuoju prietaisu per NFC | Propojen soundbaru s mobilnm zazenm prostednictvm NFC | Pripojenie soundbaru na mobiln zariadenie cez NFC | A hangprojektor csatlakoztatsa mobil kszlkkel NFC kapcsolaton keresztl | Conectarea barei de sunet cu un aparat mobil prin intermediul NFC | NFC | Soundbar poveite z mobilno napravo prek povezave NFC | Spojite zvunik s mobilnim ureajem putem NFC-a

Kasutage saundbari seadmiseks ja juhtimiseks rakendust. Nutav on Bluetooth Low Energy (BLE, vhemalt versioon 4.2). | Soundbar iestatanai un vadbai izmantojiet lietotni. Nepiecieams Bluetooth Low Energy (BLE, min. versija 4.2). | Garso sistemai nustatyti ir valdyti naudokite taikomj programl. Reikalinga Bluetooth Low Energy (BLE, bent 4.2 versija). | Pro nastaven a ovldn soundbaru pouijte aplikaci. Bluetooth Low Energy (BLE, od verze 4.2) je nutnost. | Pouite aplikciu na nastavenie a alie ovldanie soundbaru. Je potrebn Bluetooth Low Energy (BLE, min. verzia 4.2). | A hangprojektor belltshoz s vezrlshez hasznlja az alkalmazst. Bluetooth Low Energy (legalbb 4.2. verzij BLE) szksges a csatlakoztatshoz. | Utilizai aplicaia pentru configurare i pentru comanda barei de sunet. Este necesar Bluetooth Low Energy (BLE, versiunea min. 4.2). | . Bluetooth Low Energy (BLE, . 4.2). | Uporabite aplikacijo za postavitev in upravljanje enote Soundbar. Potrebna je povezava Bluetooth Low Energy (BLE, najm. razliica 4.2) | Upotrijebite aplikaciju za podeavanje i upravljanje zvunikom. Potrebno je imati instalirano Bluetooth Low Energy (BLE, min. verzija 4.2).

www.sennheiser.com/smartcontrol

44 NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Mute NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

HDMI 1

Media Streaming

WiFi/ Ethernet

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

1x

Press

2x

Press

3x

Press

Mitmeotstarbeline | Multifuncija | Daugiafunkcis mygtukas | Multifunkce | Multifunkn tlaidlo | Multifunkcis gomb | Multifuncionalitate | | Vefunkcijsko | Vie funkcija

Usecase: - Bluetooth - UPnP - Chromecast

21

HDMI TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 AUX Optical Bluetooth

Audioallika valimine | Audio avota izvle | Vaizdo altinio pasirinkimas | Vbr zdroje zvuku | Vber zdroja zvuku | A hangforrs kivlasztsa | Selectarea sursei audio | | Izberite vir zvoka | Odaberite izvor zvuka

Helitugevuse seadmine | Skauma iestatana | Garsumo nustatymas | Nastaven hlasitosti | Nastavenie hlasitosti | A hanger belltsa | Reglarea volumului | | Nastavitev glasnosti | Namjetanje glasnoe zvuka

Helivaigistus | Skaas izslgana | Garso (mikrofono) ijungimas | Vypnut zvuku | Vypnutie zvuku | Elnmts | Comutarea pe modul silenios | | Izklop zvoka | Iskljuivanje zvuka

TV remote*Soundbar remote

Soundbar buttons

Sennheiser App

TV remote*

*Only if connected via HDMI CEC

*Only if connected via HDMI CEC

Play / Pause

Next Track

Previous Track

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Movie

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

Movie

NEWS SPORTS

NEUTRAL NIGHT

MUSICMOVIE

VOLSOURCE

22

AMBEO laadi kasutamine | AMBEO rema lietoana | AMBEO reimo naudojimas | Pouit reim AMBEO | Pouitie reimu AMBEO | Az AMBEO zemmdok hasznlata | Utilizarea modurilor AMBEO | AMBEO | Uporabite nain AMBEO | Upotrijebite naine AMBEO

Presets Movie Music News Sports Neutral

Night mode

Saundiprofiilide kasutamine | Skaas profilu lietoana | Garso profilio naudojimas | Pouit zvukovch profil | Pouitie zvukovch profilov | A hangprofil hasznlata | Utilizarea profilurilor de sunet | | Uporabite zvoni profil | Upotrijebite zvune profile

Soundbar buttons

Modes AMBEO Light AMBEO Standard AMBEO Boost

Sennheiser AppSoundbar remote

Kik muudatused salvestatakse automaatselt ja neid saab ilma rakenduse henduseta kasutada. | Visas izmaias tiek saglabtas automtiski un ir izmantojamas bez savienojuma ar lietotni. | Visi pakeitimai automatikai raomi, ir juos galima naudoti be taikomosios programls jungties. | Vechny zmny se ukldaj automaticky a lze je pouvat bez propojen s aplikac. | Vetky zmeny sa uloia automaticky a daj sa poui bez pripojenia aplikcie. | A kszlk automatikusan elmenti az sszes mdostst, melyek az alkalmazssal val kapcsolat nlkl hasznlhatk. | Toate modificrile vor fi salvate automat i pot fi utilizate fr conexiune la aplicaie. | . | Vse spremembe se samodejno shranijo in jih lahko uporabljate brez povezave z aplikacijo. | Sve promjene automatski se spremaju i moe ih se upotrebljavati bez veze s aplikacijom.

AMBEO on:

AMBEO off:

Preset Movie + Night mode:

Acoustical Settings

2s

Hold SETUP

WPS

WPS searching WiFi connected

<120 s

23

2

2

1

1

WLAN-paigaldus WPS*-i kasutades | WLAN iestatana, izmantojot WPS* | WLAN nustatymas naudojant WPS* | Nastaven wi-fi pes WPS* | Nastavenie WLAN cez WPS* | A vezetk nlkli hlzat belltsa WPS-en keresztl* | Configurare WLAN prin intermediul WPS* | WLAN WPS* | Namestitev WLAN z WPS* | Instalacija WLAN-om putem WPS-a (Wi-Fi zatieni postav).

WiFi setup for media streaming and internet

UpdatesManual and support

Laadige alla rakendus Google Home. | Lejupieldjiet Google Home lietotni. | Atsisiskite Google Home taikomj programl. | Sthnte si aplikaci Google Home. | Stiahnite si aplikciu Google Home. | Tltse le a Google Home alkalmazst. | Descrcai aplicaia Google Home. | Google Home App. | Prenesite aplikacijo Google Home. | Preuzimite aplikaciju Google Home.

Kivitage rakenduses paigaldus. | Lietotn palaidiet iestatanu. | Programlje paleiskite nustatym. | Spuste setup v aplikaci. | Spustite nastavenie v aplikcii. | Indtsa el a teleptst az alkalmazsban. | Pornii setup din aplicaie. | . | Zaenite namestitev aplikacije. | Pokrenite postavljanje u aplikaciji.

www.sennheiser.com www.sennheiser.com/download

www.sennheiser.com/smartcontrol

WLAN-paigaldus rakenduse Google Home abil | WLAN iestatana, izmantojot Google Home lietotni | WLAN nustatymas Google Home taikomja programle | Nastaven wi-fi pes aplikaci Google Home | Nastavenie WLAN pomocou aplikcie Google Home | A vezetk nlkli hlzat belltsa a Google Home alkalmazson keresztl | Configurare WLAN prin intermediul aplicaiei Google Home | WLAN Google Home | Namestitev WLAN z aplikacijo Google Home | WLAN-Setup putem aplikacije Google Home

Psivaravrskendusi saate installida, kui saundbar on hendatud rakendusega Smart Control ja internetiga. | Apartprogrammatras atjauninjumus var instalt, ja Soundbar ir savienots ar Smart Control lietotni un internetu. | Programins aparatins rangos naujinimus galite diegti, kai garso sistema yra sujungta su Smart Control taikomja programle ir internetu. | Aktualizace firmwaru mete nainstalovat, pokud je soundbar propojen s aplikac Smart Control a pipojen k internetu. | Aktualizcie firmvru mete naintalova, ke je soundbar spojen s aplikciou Smart Control a s internetom. | A firmware-frisstseket akkor tudja telepteni, ha a hangprojektor csatlakozik a Smart Control alkalmazshoz s az internethez is. | Actualizrile Firmware le putei instala cnd bara de sunet este conectat la aplicaia Smart Control i la Internet. | , Smart Control App . | Posodobitev strojne programske opreme lahko opravite, kadar je Soundbar povezan z aplikacijo Smart Control in internetom. | Auriranja firmvera moete instalirati ako je zvunik povezan s aplikacijom Smart Control i s internetom.

Psivaravrskendused | Apartprogrammatras atjauninjumi | Programins aparatins rangos naujinimai | Aktualizace firmwaru | Aktualizcie firmvru | Firmware-frisstsek | Actualizri Firmware | | Posodobitev strojne programske opreme | Auriranje firmvera

Kasutusjuhendid ja tootenustamine | Lietoanas instrukcijas un produktu atbalsts | Naudojimo instrukcija ir gaminio palaikymas | Nvody k obsluze a produktov podpora | Nvody na obsluhu a starostlivos o vrobok | Kezelsi tmutatk s termkgondozs | Instruciuni de utilizare i asisten privind produsul | | Navodila za uporabo in podpora glede izdelkov | Upute za upotrebu i podrka za proizvode

*WPS = WiFi Protected Setup

24

This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google play, Google play logo, Google Chromecast and Google Home are trademarks of Google Inc. The AAC logo is a trademark of Dolby Laboratories. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Manufactured under license from Dolby laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Vision and the Double-D symbol are trademarks of Dolby laboratories. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. DTS, Inc. All Rights Reserved. This product is made under license to certain US patents and/or foreign counterparts. The MPEG-H TV Audio system logo is a trademark of Fraunhofer IIS in Germany and other countries. This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo, are trademarks or registered trade- marks of HDMI Licensing, LLC in the USA and other countries. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com

Publ. 05/19, 582706/A02

A U

X IN

SW P

R E

O U

T

O PT

IN

H D

M I 3

IN

H D

M I 2

IN

H D

M I 1

IN

H D

M I T

V

(e A

R C

) O U

T

ET H

ER N

ET

U SB

PO W

ER

HDMI IN eARC or ARC

OPTICAL OUT

Streaming device e.g. Apple TV, Netix, ...

Gaming console e.g. PS4, Xbox, ...

CD

Gaming console e.g. Wii, ...

Blu-ray

Connect additional devices to the HDMI IN of your TV. The audio will be routed to the AMBEO Soundbar via the HDMI eARC/ARC or OPTICAL connection.

If no eARC/ARC is available, use the OPTICAL connection of the TV (for audio) and HDMI IN (for video)

High-denition audio content

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AMBEO Soundbar Sennheiser works, you can view and download the Sennheiser AMBEO Soundbar SB01 Quick Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Guide for Sennheiser AMBEO Soundbar as well as other Sennheiser manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Guide should include all the details that are needed to use a Sennheiser AMBEO Soundbar. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sennheiser AMBEO Soundbar SB01 Quick Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sennheiser AMBEO Soundbar SB01 Quick Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sennheiser AMBEO Soundbar SB01 Quick Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sennheiser AMBEO Soundbar SB01 Quick Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sennheiser AMBEO Soundbar SB01 Quick Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.