Sennheiser HD 4.50BTNC SCBT7 Safety Guide PDF

Sennheiser HD 4.50BTNC SCBT7 Safety Guide PDF
Pages 7
Year 2019
Language(s)
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Indonesian id
Italian it
Japanese ja
Korean ko
Lithuanian lt
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Danish dk
Spanish sp
Chinese zh
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 7
1 of 7

Summary of Content for Sennheiser HD 4.50BTNC SCBT7 Safety Guide PDF

EN

Important safety instructions Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied) care-

fully and completely before using the product. Always include this safety guide when passing the product on to third parties. Do not use an obviously defective product. Use only the product in environments where wireless Bluetooth trans-

mission is permitted. Preventing damage to health and accidents Do not listen at high volume levels for long periods

of time to prevent hearing damage. The product generates stronger permanent magnetic fields that could

cause interference to cardiac pacemakers, implanted defibrillators (ICDs) and other implants. Always maintain a distance of at least 3.94 (10 cm) between the product component containing the magnet and the cardiac pacemaker, implanted defibrillator or other implant.

Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of chil- dren and pets to prevent accidents. Swallowing and choking hazard.

Do not use the product in an environment that requires your special at- tention (e.g. in traffic).

Preventing damage to the product and malfunctions Always keep the product dry and do not expose it to extreme tempera-

tures (hairdryer, heater, extended exposure to sunlight, etc.) to avoid corrosion or deformation.

Use only attachments/accessories/spare parts supplied or recommended by Sennheiser.

Only clean the product with a soft, dry cloth.

Safety instructions for the Lithium-Polymer battery pack

WARNING In extreme cases, abuse or misuse of Lithium-Polymer battery pack can lead to:

explosion fire development

heat generation smoke or gas development

Dispose of defective products with built-in rechargeable batteries at special collection points or return them to your specialist dealer.

Only use rechargeable batteries recommended by Sennheiser and the appropriate chargers.

Only charge the battery pack at ambient temperatures bet- ween 10C/50F and 40C/104F.

Switch battery pack-powered products off after use.

When not using the battery pack for extended periods of time, charge them regularly (about every 3 months).

Do not heat above 70C/158F, e.g. do not expose to sunlight or throw into a fire.

Intended use/Liability These headphones are designed as an accessory for mobile phones or any Bluetooth compliant device with a Hands Free Profile (HFP), a Headset Profile (HSP), an Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), an Audio/ Video Remote Control Profile (AVRCP), or a Device ID Profile (DIP). They are intended for wireless communication via Bluetooth connection. It is considered improper use when this product is used for any application not named in the associated product guides. Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or misuse of this product and its attachments/accessories. Sennheiser is not liable for damages to USB devices that are not consistent with the USB specifications. Sennheiser is not liable for damages resulting from the loss of connection due to flat or over aged rechargeable batteries or exceeding the Bluetooth transmission range.

Manufacturer Declarations Warranty Sennheiser Communications, A/S gives a warranty of 24 months on this prod- uct. For the current warranty conditions, please visit our website at www. sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.

FOR AUSTRALIA ONLY Sennheiser goods come with guarantees that cannot be ex- cluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy available to the consumer which is granted by law. To make a claim under this warranty, contact: Sennheiser Technical Services and Spare Parts Sales, c/o Linfox, Gate 3, 1 Fox Lane, Erskine Park, 2759, NSW Australia, phone: +61 2 9910 6700 email: au-service@sennheiser.com All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making the claim. The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith, Tower A, L14, 821 Pacific Highway Chatswood NSW 2067, Australia.

In compliance with the following requirements

Product Safety Directive (2001/95/EC) Headphones for mobile players: EN 60065/A12 or EN 60950-1/A12, EN 50332-2

EU Declaration of Conformity

RoHS Directive (2011/65/EU) Hereby, Sennheiser Communications A/S declares that the radio equip- ment type SCBT7 is in compliance with Radio Equipment Directive (2014/53/EU). The full text of the EU declaration of conformity is available at the fol- lowing internet address: www.sennheiser.com/download. Notes on disposal

Battery Directive (2006/66/EC & 2013/56/EU) WEEE Directive (2012/19/EU) The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product, the battery/ rechargeable battery (if applicable) and/or the packaging indicates that these products must not be disposed of with normal household waste, but must be disposed of separately at the end of their operational life- time. For packaging disposal, please observe the legal regulations on waste segregation applicable in your country. Further information on the recycling of theses products can be obtai- ned from your municipal administration, from the municipal collection points, or from your Sennheiser partner. The separate collection of waste electrical and electronic equipment, batteries/rechargeable batteries (if applicable) and packagings is used to promote the reuse and recycling and to prevent negative effects caused by e.g. potentially hazardous substances contained in these pro- ducts. Herewith you make an important contribution to the protection of the environment and public health.

DE

Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanleitung

(je nach Lieferumfang) sorgfltig und vollstndig, bevor Sie das Produkt benutzen.

Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen weiter.

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschdigt ist. Benutzen Sie das Produkt ausschlielich in Umgebungen, in denen die

drahtlose Bluetooth-Technologie gestattet ist. Gesundheitsschden und Unflle vermeiden Hren Sie nicht ber einen lngeren Zeitraum mit

hoher Lautstrke, um Gehrschden zu vermeiden. Das Produkt erzeugt strkere permanente Magnetfelder, die zu

Strungen von Herzschrittmachern, implantierten Defibrillatoren (ICDs) und anderen Implantaten fhren knnen. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Produktkomponente, die den Magneten enthlt (Ohrhrer und Ladebox), und dem Herzschrittm- acher, dem implantierten Defibrillator oder einem anderen Implantat ein.

Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehrteile von Kindern und Haust- ieren fern, um Unflle zu vermeiden. Verschluckungs- und Erstickungsgefahr.

Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Auf- merksamkeit erfordert (z. B. im Straenverkehr).

Produktschden und Strungen vermeiden Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem

niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (Fhn, Heizung, lange Son- neneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden.

Verwenden Sie nur Zusatzgerte/Zubehrteile/Ersatzteile, die von Senn- heiser geliefert oder empfohlen werden.

Reinigen Sie das Produkt ausschlielich mit einem weichen, trockenen Tuch.

Sicherheitshinweise fr Lithium-Polymer-Akkus

WARNUNG Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemem Gebrauch der Li- thium-Polymer-Akkus besteht in extremen Fllen die Gefahr von:

Hitzeentwicklung Feuerentwicklung

Explosion Rauch- oder Gasentwicklung

Geben Sie defekte Produkte inkl. Akku an Sammel stellen oder bei Ihrem Fachhndler zurck.

Verwenden Sie ausschlielich die von Sennheiser empfohlenen Akkus und dazu passenden Ladegerte.

Laden Sie Akkus nur bei einer Umgebungstemperatur von 10 C bis 40 C.

Schalten Sie Akku-gespeiste Produkte nach dem Gebrauch aus.

Laden Sie die Akkus auch bei lngerem Nichtgebrauch regel- mig nach (ca. alle 3 Monate).

Erhitzen Sie die Akkus nicht ber 70 C. Vermeiden Sie Son- neneinstrahlung und werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer.

Bestimmungsgemer Gebrauch/Haftung Dieser Kopfhrer ist ein Zubehr fr Mobiltelefone und alle anderen Blue- tooth-Gerten mit einem Hands Free-Profil (HFP), Headset-Profil (HSP), Ad- vanced Audio Distribution-Profil (A2DP), Audio/Video Remote Control-Profil (AVRCP) oder Device ID-Profil (DIP), das kabellose Kommunikation durch Bluetooth-Technologie ermglicht. Als nicht bestimmungsgemer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als in den zugehrigen Produktanleitungen beschrieben. Sennheiser bernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgerte/ Zubehrteile. Sennheiser haftet nicht fr Schden an USB-Gerten, die nicht mit den USB-Spezifikationen im Einklang sind. Sennheiser haftet nicht fr Schden aus Verbindungsabbrchen wegen leerer oder ber alteter Akkus oder berschreiten des Bluetooth- Sendebereichs. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen lnder spezifischen Vorschriften zu beachten!

Herstellererklrungen Garantie Sennheiser Communications, A/S bernimmt fr dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen knnen Sie ber das Internet www. sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner b eziehen.

In bereinstimmung mit den folgenden Anforderungen

Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/EG) Kopfhrer fr mobile Abspielgerte: EN 60065/A12 oder EN 60950- 1/A12, EN 50332-2

EU-Konformittserklrung

RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Hiermit erklrt Sennheiser Communications A/S, dass der Funkanlagen- typ SCBT7 der Funkanlagen-Richtlinie (2014/53/EU) entspricht. Der vollstndige Text der EU-Konformittserklrung ist unter der fol- genden Internetadresse verfgbar: www.sennheiser.com/download.

Hinweise zur Entsorgung

Batterie-Richtlinie (2006/66/EG & 2013/56/EU) WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)

Das Symbol der durchgestrichenen Mlltonne auf Rdern auf Produkt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpackung weist Sie dar- auf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer nicht ber den normalen Hausmll entsorgt werden drfen, sondern einer separaten Entsorgung zuzufhren sind. Fr Verpackungen beachten Sie bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltrennung in Ihrem Land.

Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Sammel- oder Rcknahme- stellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner. Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgerten, Batterien/ Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen dient dazu, die Wiederver- wendung und/oder Verwertung zu frdern und negative Effekte, beispiels- weise durch potenziell enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leis- ten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.

FR

Consignes de scurit importantes Lisez soigneusement et intgralement la notice demploi, le guide de scurit,

le guide de dmarrage rapide (selon la livraison) avant dutiliser le produit. Si vous mettez le produit la disposition dun tiers, joignez-y toujours le

guide de scurit. Nutilisez pas un produit manifestement dfectueux. Nutilisez le produit que dans des environnements o la transmission

Bluetooth sans fil est autorise. Prvenir des atteintes la sant et des accidents vitez dcouter des volumes sonores levs pendant

de longues priodes pour viter des dommages auditifs. Le produit gnre de plus forts champs magntiques permanents qui

peuvent provoquer des interfrences avec les stimulateurs cardiaques, dfibrillateurs implants (DAI) et autres implants. Maintenez toujours une distance dau moins 10 cm entre le composant du produit contenant laimant (couteurs et botier de chargement) et le stimulateur cardiaque, le dfibrillateur implant ou autre implant.

Conservez le produit, les accessoires et les pices demballage hors de porte des enfants et des animaux domestiques afin dviter des acci- dents. Risque dingestion et dtouffement.

Nutilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentra- tion particulire (par ex. sur la route).

Prvenir tout dommage au produit et dysfonctionnements Conservez le produit au sec et ne lexposez ni des tempratures

extrmement basses ni des tempratures extrmement hautes (sche- cheveux, radiateur, exposition prolonge au soleil, etc.) afin dviter des corrosions ou dformations.

Nutilisez que les appareils auxiliaires/accessoires/pices de rechange recommands par Sennheiser.

Ne nettoyez le produit quavec un chiffon doux et sec.

Conisgnes de scurit concernant les batteries Lithium-Polymre

AVERTISSEMENT Dans des cas extrmes, une utilisation abusive ou incorrecte des piles/batteries peut entraner:

une explosion, un incendie,

un dgagement de chaleur ou un dgagement de fume ou de gaz.

Jetez les produits dfectueux avec leurs batteries intgres dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les votre revendeur.

Utilisez uniquement les batteries recommandes par Sennheiser et des chargeurs appropris.

Ne rechargez les batteries qu une temprature ambiante entre 10 C/50 F et 40 C/104 F.

teignez les produits aliments par batteries lorsquils ne sont plus utiliss.

En cas de non utilisation prolonge, rechargez les batteries rgulirement (tous les 3 mois environ).

Ne chauffez pas les batteries plus de 70 C/158 F, par ex. ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas au feu.

Utilisation conforme aux directives/Responsabilit Ce casque est un accessoire pour tlphones mobiles ou tout autre appareil Bluetooth possdant un profil mains libres (HFP), un profil oreillette (HSP), un profil de distribution audio avance (A2DP), un profil de commande dis- tance audio/vido (AVRCP) ou un profil identification des priphriques (DIP). Il est prvu pour une communication sans fil via une connexion Bluetooth. Est considre comme une utilisation non conforme aux directives toute ap- plication diffrant de celle dcrite dans les guides produit associs. Sennheiser dcline toute responsabilit en cas de dommage rsultant dune mau- vaise utilisation ou dune utilisation abusive du produit et de ses accessoires. Sennheiser dcline toute responsabilit en cas de dommage aux appareils USB qui ne rpondent pas aux spcifications USB. Sennheiser dcline toute responsabilit en cas de dommage rsultant de la perte de connexion due une batterie pui se, une vieille batterie ou si vous dpassez la porte Bluetooth. Avant dutiliser ce produit, veuillez observer les dispositions lgales en vigueur dans votre pays !

Dclarations du fabricant Garantie Sennheiser Communications, A/S offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser.

En conformit avec les exigences suivantes

Directive Scurit des produits (2001/95/EC) Casques pour lecteurs mobiles: EN 60065/A12 ou EN 60950-1/A12, EN 50332-2

Dclaration de conformit europenne

Directive RoHS (2011/65/UE))

Le soussign, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dclare que lquipement radiolectrique du type SCBT7 est conforme la Directive europenne sur les quipements radiolectriques (2014/53/UE). Le texte complet de la dclaration UE de conformit est disponible ladresse internet suivante: www.sennheiser.com/download.

Notes sur la gestion de fin de vie

Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE & 2013/56/UE)

Directive WEEE (2012/19/UE)

Le symbole de la poubelle sur roues barre dune croix sur le produit, la pile/batterie (le cas chant) et/ou lemballage signifie que ces pro- duits, arrivs en fin de vie, ne doivent pas tre jets dans les ordures mnagres, mais faire lobjet dune collecte spare. Pour les dchets demballages, veuillez respecter les lois applicables dans votre pays en matire de tri slectif des dchets. Vous obtiendrez plus dinformations sur le recyclage de ces produits au- prs de votre municipalit, auprs des points de collecte communaux ou auprs de votre partenaire Sennheiser. Lobjectif principal de la collecte spare des dchets dquipements lectriques et lectroniques, des piles/batteries (le cas chant) et des emballages est de promouvoir le remploi et/ou le recyclage et de prvenir les effets ngatifs sur la sant et lenvironnement dus des polluants potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi la prser- vation de lenvironnement et la protection de la sant.

ES

Indicaciones importantes de seguridad Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones, las indi-

caciones de seguridad y las instrucciones resumidas (segn suministro) antes de usar el producto.

En caso de que entregue el producto a terceros, hgalo siempre junto con estas indicaciones de seguridad.

No utilice el producto si est obviamente deteriorado. Utilice el producto nicamente en aquellos entornos en los que est

permitido el uso de la tecnologa inalmbrica Bluetooth. Evitar daos para la salud y accidentes Para evitar daos auditivos, no escuche msica a alto

volumen durante periodos prolongados de tiempo. El producto genera fuertes campos magnticos permanentes que pueden

interferir en el funcionamiento de marcapasos, desfibriladores implantados (ICDs) y otros implantes. Guarde siempre una distancia mnima de 10 cm entre los componentes del producto que contienen imanes (auriculares y caja de carga) y el marcapasos, el desfibrilador implantado u otro implante.

Mantenga el producto, el embalaje y los accesorios fuera del alcance de los nios y de los animales domsticos para evitar accidentes. Peligro de ingestin y de asfixia.

No utilice el producto si su entorno requiere una atencin especial (p. ej. a la hora de conducir).

Evitar daos en el producto y averas Asegrese de que el producto est siempre seco y en ningn caso lo

exponga a temperaturas extremadamente altas ni bajas (secador, calefaccin, exposicin prolongada a los rayos del sol, etc.) para evitar corrosin o deformaciones.

Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de repuesto suministradas o recomendadas por Sennheiser.

Limpie el producto slo con un pao suave y seco.

Indicaciones de seguridad para pilas recargables de polmeros de litio

ADVERTENCIA En caso de un uso abusivo o no adecuado ila recargable de polme- ros de litio, existe en casos extremos el peligro de:

Formacin de calor Incendio

Explosin Formacin de humo o gases

Devuelva los productos defectuosos incl. pila recargable a los puntos de recogida o a su distribuidor especializado.

Utilice slo las pilas recargables recomendadas por Sennheiser y los cargadores adecuados para ellas.

Cargue las pilas recargables a una temperatura ambiente de 10 C a 40 C.

Los productos que se alimenten mediante pilas recargables se deben apagar despus de utilizarlos.

Si no se utilizan las pilas recargables durante un periodo prolongado de tiempo, recrguelas regularmente (aprox. cada 3 meses).

No caliente las pilas recargables a ms de 70 C. Evite la radia- cin solar y no tire las pilas recargables al fuego.

Uso adecuado/Responsabilidad Estos auriculares se han diseado como un accesorio para telfonos mviles o para cualquier dispositivo Bluetooth con un perfil de manos libres (Hands Free Profile, HFP), un perfil de auricular (Headset Profile, HSP), un perfil de distribucin avanzada de audio (Advanced Audio Distribution Profile, A2DP), un perfil de control a distancia de audio/vdeo (Audio/Video Remote Control Profile, AVRCP) o un perfil de ID de dispositivo (Device ID Profile, DIP). Estn pensados para la comunicacin inalmbrica mediante conexin Bluetooth. Se considerar un uso inadecuado el uso de este producto para cualquier apli- cacin no mencionada en los manuales del producto correspondientes. Sennheiser no asumir ningn tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios. Sennheiser no se responsabilizar por daos en aparatos USB que no coinci- dan con las especificaciones USB. Sennheiser no se responsabiliza de los daos por fallos de conexin provocados por bateras gastadas o viejas o por haber excedido el rea de transmisin Bluetooth. Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones especficas del pas de uso.

Declaraciones del fabricante Garanta Sennheiser Communications, A/S concede una garanta de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de garanta actuales en la pgina de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.

Conformidad con las siguientes directivas

Directiva de seguridad del producto (2001/95/CE) Audfonos para reproductores porttiles: EN 60065/A12 o EN 60950-1/A12, EN 50332-

Declaracin de conformidad UE

Directiva RoHS (2011/65/UE))

Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que el tipo de equipo radioelctrico SCBT7 es conforme con la Directiva sobre equipos ra- dioelctricos (2014/53/UE). El texto completo de la declaracin UE de conformidad est disponible en la direccin Internet siguiente: www.sennheiser.com/download.

Instrucciones para la eliminacin del aparato

Directiva sobre bateras (2006/66/CE & 2013/56/UE) Directiva WEEE (2012/19/UE)

El smbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas en el produc- to, la batera/pila recargable (si fuera necesario) y/o el envase advierte de que estos productos no se deben desechar con la basura domstica al final de su vida til, sino que deben desecharse por separado. Para los envases, observe las prescripciones legales sobre separacin de de- sechos de su pas. Obtendr ms informacin sobre el reciclaje de estos productos en la administracin de su municipio, en los puntos de recogida o devolucin municipales o de su proveedor Sennheiser. La recoleccin por separado de aparatos viejos elctricos y electrni- cos, bateras/pilas recargables (si fuera necesario) y envases sirve para promover la reutilizacin y/o el reciclaje y evitar efectos negativos, por ejemplo, los que puedan causar los contaminantes que contengan. As har una contribucin muy importante para proteger nuestro medioam- biente y la salud humana.

PT

Instrues de segurana importantes Antes de utilizar o produto, leia o manual de instrues, o guia de segu-

rana e o guia rpido (como fornecido), com ateno e na ntegra. Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instrues de segurana. No utilize o produto se este apresentar danificaes visveis. Utilize o produto apenas em ambientes nos quais seja permitida

a transmisso Bluetooth sem fios. Evitar danos para a sade e acidentes No o utilize o produto com volume muito alto

durante demasiado tempo, para evitar danos na audio. O produto gera campos magnticos permanentes que

podem provocar interferncias em pacemakers, desfibriladores implantados e noutros implantes. Mantenha sempre uma distncia mnima de 10 cm entre os componentes do produto que contm manes (auscultadores e caixa de carregamento) e o pacemaker, o desfibrilador implantado ou outro implante.

Mantenha o produto, embalagem e acessrios fora do alcance das crianas e animais domsticos, a fim de evitar acidentes. Perigo de ingesto e asfixia.

Nunca utilize o produto em situaes que requeiram a sua particular ateno (por ex., no trnsito).

Evitar danos no produto e interferncias Mantenha o produto sempre seco e no o exponha a temperaturas extre-

mas demasiado altas ou baixas (secador, aquecedor, exposio directa prolongada luz solar, etc.), para evitar corroso e deformaes.

Utilize apenas componentes/acessrios/peas sobressalentes fornecidos ou recomendados pela Sennheiser.

Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto.

Instrues de segurana relativamente a pilhas/pilhas recarregveis

AVISO Em caso de utilizao abusiva ou inadequada das pilhas/pilhas recarregveis, existe, em caso extremo, perigo de:

gerao de calor incndio

exploso formao de fumo ou gases

Entregue sempre as pilhas recarregveis defeituosas em pon- tos de recolha de pilhas (pilhes) ou lojas da especialidade.

Utilize exclusivamente pilhas recarregveis recomendadas pela Sennheiser e carregadores adequados.

Carregue sempre as pilhas recarregveis a uma temperatura ambiente entre 10 C a 40 C.

Desligue produtos abastecidos por pilhas recarregveis se estes no forem usados.

Recarregue as pilhas recarregveis regularmente mesmo se estas no forem utilizadas (aprox. de 3 em 3 meses).

No exponha as pilhas recarregveis a temperaturas supe- riores a 70 C. Evite a exposio direta ao sol e no deite as pilhas para o fogo.

Utilizao adequada/responsabilidade Estes auscultadores foram concebidos como um acessrio para telemveis ou quaisquer outros dispositivos com funcionalidade Bluetooth com um perfil de mos livres (HFP), um perfil de auricular (HSP), perfil de distribuio avanada de udio (A2DP), perfil de controlo remoto de udio/vdeo (AVR- CP) ou um perfil de identificao de dispositivo (DIP). Eles destinam-se a comunicao sem fios atravs da ligao Bluetooth. considerada utilizao inadequada quando este produto for utilizado para qualquer aplicao no descrita nos guias de produtos associados. A Sennheiser no assume qualquer responsabilidade pela utilizao abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus acessrios. A Sennheiser no se responsabiliza por danos em dispositivos USB que no estejam em conformidade com as especificaes USB.

Safety Guide Sicherheitshinweise Consignes de scurit Indicaciones de seguridad Guia de Segurana

Veiligheidsgids Guida per la sicurezza Sikkerhedsanvisninger Skerhetsanvisningar Turvaohjeita

Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 06/19, A07, 770-00102

HD 4.50BTNC

SCBT7

Specifications

RF output power:

Frequency band: 2400 2483.5 MHz

max. 10 mW (EIRP)

Wearing style

Cable length 1.4 m

Connection/control Bluetooth

Frequency response headphone microphone

18 22,000 Hz 100 10,000 Hz

Impedance 18

Pick-up pattern Dual omnidirectional microphones

THD <0.5% (1 kHz/100 dB)

Over-ear

SPL 113 dB (Passive: 1 kHz/1 Vrms)

A Sennheiser no se responsabiliza por danos resultantes de interrupes de ligao originadas por pilhas recarregveis descarregadas ou antigas, nem por danos que advenham do facto de no ter sido respeitado o alcance mxi- mo da emisso Bluetooth. Antes da colocao em funcionamento, observar as prescries especficas do pas!

Declaraes do fabricante Garantia A Sennheiser Communications, A/S assume uma garantia de 24 meses para este produto. As actuais condies de garantia encontram-se disponveis no nosso site de Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.

Em conformidade com as seguintes directivas

Directiva da Segurana de Produtos (2001/95/CE) Auscultadores para leitores portteis: EN 60065/A12 ou EN 60950- 1/A12, EN 50332-2.

Declarao de Conformidade UE

Diretiva RoHS (2011/65/UE)

O(a) abaixo assinado(a) Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que o presente tipo de equipamento de rdio HD SCBT7 est em con- formidade com a Diretiva sobre equipamentos de rdio (2014/53/UE). O texto integral da declarao de conformidade est disponvel no se- guinte endereo de Internet: www.sennheiser.com/download. Indicaes sobre a eliminao

Diretiva relativa s pilhas (2006/66/CE & 2013/56/EU) Directiva REEE (2012/19/EU) O smbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicvel) e/ou na emba- lagem, alerta-o para o facto de que estes produtos no podem ser eli- minados no lixo domstico normal no fim da sua vida til, mas devem ser eliminados separadamente. Para as embalagens, por favor, respeite as prescries legais em vigor no seu pas sobre a separao de resduos. Obtenha mais informaes sobre a reciclagem destes produtos junto da cma- ra municipal, do centro ou ponto de recolha local ou do seu parceiro Sennheiser. A recolha separada de aparelhos eltricos e eletrnicos antigos, pilhas/ baterias (se aplicvel) e embalagens serve para promover a reciclagem e/ou reutilizao e evitar efeitos negativos causados, por exemplo, por substncias potencialmente nocivas. Assim, contribui significativamen- te para a proteo do ambiente e da sade.

NL

Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidshandleiding, de beknopte

handleiding (indien meegeleverd) zorgvuldig en in zijn geheel door, voordat u het product gaat gebruiken.

Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften door aan derden.

Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is. Het product mag uitsluitend in een omgeving worden gebruikt, waarin de

draadloze Bluetooth-technologie is toegestaan. Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid zijn voorkomen Indien u langere tijd naar een hoog volume luistert,

kan dat tot blijvende gehoorbeschadiging leiden. Het product produceert sterke permanente magnetische velden die

storingen kunnen veroorzaken in pacemakers, gemplemen- teerde defibrillatoren (ICDs) en andere implantaten. Houd altijd een afstand aan van minstens 10 cm tussen de onderdelen van het product die de magneten bevatten (oortelefoons en laadbox) en de pacemaker, de gemplan- teerde defibrillator of een ander implantaat.

Houd product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt van kin- deren en huisdieren, om ongevallen te voorkomen. Gevaar voor inslikken en stikken.

Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).

Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem lage of

extreem hoge temperaturen (bijv. fhn, verwarming, langdurige zon- nestralen enz.), zodat corrosie en vervorming worden voorkomen.

Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/reserveonderdelen welke door Sennheiser worden geleverd of aanbevolen.

Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.

Veiligheidsvoorschriften voor batterijen/accus

WAARSCHUWING Bij misbruik of niet-reglementair gebruik van de batterijen/ accus bestaat in extreme gevallen gevaar voor:

warmteontwikkeling het ontstaan van brand

explosie rook- of gasontwikkeling

Lever defecte producten incl. accu alleen in bij erkende inzamelplaatsen of bij uw leverancier.

Gebruik uitsluitend de door Sennheiser aanbevolen accus en daarbij behorende opladers.

De accus mogen alleen bij een omgevingstemperatuur van 10C tot 40C worden opgeladen.

Schakel producten, die door accus van stroom worden voorzien, na gebruik uit.

Ook wanneer u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moeten de accus regelmatig worden opgeladen (ca. iedere 3 maanden).

Verhit de accus nooit tot een temperatuur hoger dan 70C. Voorkom de rechtstreekse blootstelling aan zonlicht en gooi accus nooit in open vuur.

Reglementair gebruik/aansprakelijkheid Deze hoofdtelefoons zijn ontworpen als toebehoren voor mobiele telefoons of ieder ander voor Bluetooth geschikt apparaat met een handsfree-profiel (HFP), een headset-profiel (HSP), een uitgebreid audiodistributieprofiel (A2DP) of een audio/video-afstandsbedieningsprofiel (AVRCP) of een ap- paraat-ID profiel (DIP). Zij zijn bedoeld voor de draadloze communicatie via Bluetooth-verbindingen. Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders ge- bruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/toe- behoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan USB-appa- raten, die niet in overeenstemming zijn met de USB-specificaties. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door het wegvallen van de verbinding in verband met lege of verouderde accus of het overschrijden van het Bluetooth-zendbereik. Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor uw land van toepassing zijn!

Verklaringen van de fabrikant Garantie Sennheiser Communications, A/S verleent op dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het in- ternet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.

In overeenstemming met onderstaande eisen

Productveiligheid (Richtlijn) (2001/95/EG) Hoofdtelefoons voor draagbare spelers: EN 60065/A12 of EN 60950-1/A12, EN 50332-2

EU-verklaring van overeenstemming

RoHS-richtlijn (2011/65/EU)

Hierbij verklaar ik, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dat het type radioapparatuur SCBT7 conform is met Richtlijn voor radio-installaties (2014/53/EU) De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraad- pleegd op het volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.

Aanwijzingen voor het behandelen als afval

Batterijenrichtlijn (2006/66/EG & 2013/56/EU) WEEE-richtlijn (2012/19/EU)

Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (indien van toe- passing) en/of verpakking met een streep erdoor wil zeggen dat deze producten aan het einde van hun levensduur niet via het huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd, maar naar een aparte inzamelplaats moet worden afgevoerd. Zie voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het gescheiden inleveren van afval in uw land. Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u opvragen bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw Sennheiser-leverancier.

Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektronische appa- raten, batterijen/accus (indien van toepassing) en verpakkingen heeft tot doel het hergebruik en/of de terugwinning van grondstoffen te sti- muleren en negatieve effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu en de gezondheid.

IT

Indicazioni di sicurezza importanti Leggere attentamente il manuale di istruzioni, la guida sulla

sicurezza, la guida rapida (ove disponibili) in modo esaustivo prima dellutilizzo del prodotto.

Cedere sempre il prodotto a terzi insieme a queste indicazioni di sicurezza. Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente d anneggiato. Utilizzare il prodotto solamente in ambienti in cui consentita

la trasmissione mediante tecnologia Bluetooth. Evitare incidenti e rischi per la salute Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolto

a volume alto, al fine di evitare danni alludito. Il prodotto genera costantemente campi magnetici molto potenti che

possono interferire con pacemaker, defibrillatori impiantati (ICD) e altri impianti. necessario mantenere sempre una distanza minima di 10 cm tra il componente del prodotto che contiene il magnete (cuffie e stazione di carica) e il pacemaker, il defibrillatore impiantato o un altro impianto.

Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori lontano dalla portata di bambini e animali domestici, al fine di evitare incidenti. Rischio di ingestione e soffocamento.

Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare particolare attenzione allambiente circostante (ad esempio, durante la guida).

Evitare danni al prodotto e anomalie Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere esposto a

temperature troppo alte o troppo basse (asciugacapelli, termosifoni, luce diretta del sole, ecc.), per evitare corrosione e deformazione dello stesso.

Impiegare esclusivamente i dispositivi supplementari/gli accessori/i ricambi forniti o raccomandati da Sennheiser.

Pulire il prodotto esclusivamente con un panno morbido e asciutto.

Indicazioni di sicurezza per le batterie/accumulatori

AVVERTENZA In caso di uso improprio o diverso da quello previsto di batterie/accumulatori, in casi estremi sussiste il rischio di:

sviluppo di calore incendio

esplosione sviluppo di fumo o gas

Restituire i prodotti difettosi comprensivi delle batterie ai punti di raccolta o al rivenditore specializzato.

Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate da Sennheiser e i caricabatteria adeguati.

Caricare le batterie solo a una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 40 C.

Spegnere i prodotti alimentati da batteria dopo luso.

Caricare regolarmente le batterie anche dopo lunghi periodi di mancato utilizzo (circa ogni 3 mesi).

Non surriscaldare le batterie a una temperatura superiore a 70 C. Evitare la luce diretta del sole e non gettare le batterie nel fuoco.

Impiego conforme alluso previsto/Responsabilit Queste cuffie sono state progettate come un accessorio per telefoni cellulari o per qualunque dispositivo Bluetooth compatibile con i profili HFP (Hands Free Profile), HSP (Headset Profile), A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) o DIP (Device ID Profile). Sono concepite per comunicare via Bluetooth. Viene considerato uso improprio quando si utilizza il prodotto per qualsiasi applicazione non menzionata nelle relative guide di prodotto. Sennheiser non si assume alcuna responsabilit in caso di cattivo utilizzo o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo, come pure dei dispo- sitivi ausiliari/accessori. Sennheiser non responsabile dei danni ai dispositivi USB che non risultano conformi alle specifiche di tale tecnologia. Sennheiser non si assume alcuna responsabilit per i danni causati da una perdita di connessione dovuta a batterie esaurite o vecchie o al superamento della portata di trasmissione Bluetooth. Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifiche del paese di competenza.

Dichiarazione del costruttore Garanzia Per questo prodotto Sennheiser Communications, A/S offre una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet allindirizzo www.sennheiser.com o presso i partner Sennheiser.

In conformit ai seguenti requisiti

Direttiva sicurezza dei prodotti (2001/95/CE) Cuffie per lettori portatili: EN 60065/A12 o EN 60950-1/A12, EN 50332-2

Dichiarazione di conformit CE

Direttiva RoHS (2011/65/UE)

Il fabbricante, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SCBT7 conforme alla Direttiva sulle apparec- chiature radio (2014/53/UE). Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al se- guente indirizzo Internet: www.sennheiser.com/download..

Indicazioni per lo smaltimento

Direttiva sulle batterie (2006/66/EC & 2013/56/UE) Direttiva WEEE (2012/19/UE)

l simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, presente sul prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) e/o confezione, indica che, a utilizzo terminato, i prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti do- mestici, ma devono essere conferiti in impianti di smaltimento separati. Per quanto riguarda le confezioni, osservare le disposizioni di legge in materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese. Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti prodotti sono disponibili presso la propria amministrazione comunale, nei punti di raccolta o ritiro o presso il centro servizi Sennheiser di fiducia. La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi, di pi- le/batterie (ove applicabile) e confezioni serve a incentivare il riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti negativi causati, ad es., da sostanze potenzialmente dannose contenute in essi. In tal modo si d un importante contributo alla tutela dellambiente e della salute.

DA

Vigtige sikkerhedsanvisninger Ls brugsanvisningen, sikkerhedsvejledningen, kvikguiden (som medfl-

ger) grundigt og helt igennem, inden du begynder at anvende produktet. Denne sikkerhedsvejledning skal altid flge med, nr du giver produktet

videre til tredjepart. Produktet m ikke anvendes, hvis det har tydelige defekter. Produktet m kun anvendes i omrder, hvor trdls Bluetooth-

overfrsel er tilladt. Forebyggelse af sundhedsskader og ulykker Lyt ikke ved kraftig lydstyrke i lang tid ad gangen for at undg hreskader. Produktet frembringer kraftigere permanente magnetfelter, der kan

medfre fejl p pacemakere, implanterede defibrillatorer (ICDer) og andre implantater. Overhold altid en afstand p mindst 10 cm mellem produktkomponenterne, der indeholder magneten (retelefon og ladeboks), og pacemakeren, den implanterede defibrillator eller et andet implantat.

Produkt-, emballage- og tilbehrsdele skal opbevares utilgngeligt for brn og husdyr for at undg farer for ulykker. Fare for indtagelse og kvlning.

Brug ikke produktet i omgivelser, som krver srlig opmrksomhed (f.eks. i trafikken).

Forebyggelse af skader p produktet og fejlfunktioner Hold altid produktet trt, og udst det ikke for ekstreme temperaturer

(hrtrrer, varmeelement, langvarig direkte sollys osv.) for at undg korrosion eller deformation.

Brug kun udstyr/tilbehr/reservedele, som medflger, eller som anbefa- les af Sennheiser.

Produktet m kun rengres med en bld og tr klud.

Sikkerhedsanvisninger for litium-polymer-batteripakken

ADVARSEL I ekstreme tilflde kan forkert brug eller misbrug af litium- polymer-batteripakken medfre:

eksplosion brandudvikling

varmeudvikling eller udvikling af rg eller gas

Defekte produkter med indbyggede genopladelige batterier skal afleveres p srlige indsamlingssteder eller returneres til din specialforhandler.

Brug kun genopladelige batterier, der anbefales af Sennheiser, samt de egnede opladere.

Oplad kun batteripakken ved omgivelsestemperaturer p mellem 10 C og 40 C.

Sluk for produkter, der forsynes af batteripakken, efter brug.

Hvis batteripakken ikke anvendes i lngere tidsperioder, skal den oplades regelmssigt (ca. hvert 3. mned).

Den m ikke opvarmes til over 70 C, den m f.eks. ikke udst- tes for direkte sollys eller kastes i ben ild.

Tilsigtet brug/ansvar Disse hovedtelefoner er designet som tilbehr til mobiltelefoner eller andre Bluetooth-egnede enheder med en hndfri profil (HFP), en headsetpro- fil (HSP), en A2DP-profil (Advanced audio distribution profile), en AVRCP- profil (Audio/Video Remote Control Profile) eller en DIP-profil (Device ID Profile). De er beregnet til trdls kommunikation via Bluetooth-forbindelse. Det anses for vrende ukorrekt brug, hvis produktet anvendes p en mde, som ikke er nvnt i de tilhrende produktvejledninger. Sennheiser hfter ikke for skader, der skyldes forkert brug eller misbrug af dette produkt og dets udstyr/tilbehr. Sennheiser hfter ikke for skader p USB-enheden, som ikke er i overens- stemmelse med USB-specifikationerne. Sennheiser hfter ikke for skader, der skyldes mistet forbindelse pga. flade eller for gamle genopladelige batterier eller overskridelse af Bluetooth-over- frselsomrdet. Srg for at stte dig ind i de landespecifikke regler, inden du tager produktet i brug!

Producenterklringer Garanti Sennheiser Communications, A/S giver 24 mneders garanti p dette produkt.

Se vores hjemmeside www.sennheiser.com, eller kontakt din Sennheiser- forhandler for at se de aktuelle garantibetingelser.

I overensstemmelse med flgende krav

Produktsikkerhedsdirektivet (2001/95/EF) Hovedtelefoner til mobile afspillere: EN 60065/A12 eller EN 60950- 1/A12, EN 50332-2

EU-overensstemmelseserklring

RoHS-direktivet (2011/65/EU)

Hermed erklrer Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, at radioud- styrstypen SCBT7 er i overensstemmelse med Radioudstyrsdirektiv (2014/53/EU). EU-overensstemmelseserklringens fulde tekst kan findes p flgende internetadresse: www.sennheiser.com/download.

Henvisninger vedr. bortskaffelse

Batteri-direktivet (2006/66/EF & 2013/56/EU) WEEE-direktivet (2012/19/EU) Symbolet med den overstregede skraldespand p hjul p produktet, batteriet/det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller emballagen gr opmrksom p, at disse produkter ikke m bortskaffes med det normale husholdningsaffald efter afslutningen af sin levetid men skal bortskaffes separat i overensstemmelse med forskrifterne. Overhold de gldende lovmssige forskrifter i dit land angende affaldssortering med henblik p emballagerne. Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fs p kommunekontoret, de kommunale genbrugsstationer eller hos din Sennheiser-partner. Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/ genopladelige batterier (hvis relevant) og emballager har til forml at fremme genanvendelsen og/eller genvindingen og undg negative fl- ger, f.eks. som flge af potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du et vigtigt bidrag til at beskytte miljet og sundheden.

SV

Skerhetsinstruktioner Ls bruksanvisningen, skerhetsguide, snabbguide (om den medfljer)

noggrant och fullstndigt innan du anvnder produkten. Skickar alltid med den hr skerhetsguiden nr du lmnar produkten till

tredje part. Anvnd aldrig en uppenbart defekt produkt. Anvnd endast produkten i miljer dr trdlst Bluetooth ver fring tillts. Frebygga skador p hlsa och olycksfall Fr att undvika hrselskador lyssna inte p hg volym under lnga tidsperioder. Produkten genererar starka, permanenta magnetflt som kan stra

pacemaker, implanterade defibrillatorer (ICD) och anda implantat. Hll ett avstnd p minst 10 cm mellan produktkomponenten som innehller magneter (hrlurar och laddare) och pacemaker, implanterade defibrillatorer och anda implantat.

Frvara produkten, frpackningen och tillbehr otkomliga fr barn och husdjur fr att frhindra olyckor. Risk fr svljning och kvvning.

Anvnd inte produkten i en milj som krver din srskild uppmrksamhet (t.ex. i trafiken).

Fr att frhindra skador p produkten och felfunktioner Hll alltid produkten torr och utstt den inte fr extrema temperaturer

(hrtork, vrmare, utkad exponering fr solljus, etc.) fr att undvika kor- rosion eller deformation.

Anvnd endast utrustning / tillbehr / reservdelar som medfljer eller som rekommenderas av Sennheiser.

Rengr endast med en mjuk, torr trasa.

Skerhetsanvisningar fr litium-polymer batteri

VARNING I extrema fall kan missbruk eller fel anvndning av litium- polymer batteri leda till:

explosion brandutveckling

vrmeutveckling utveckling av rk eller gas

Kassera och lmna defekta produkter med inbyggda upp- laddningsbara batterier till srskilda insamlings platser eller returnera dem till din terfrsljare.

Anvnd endast uppladdningsbara batterier och lmpliga lad- dare som rekommenderas av Sennheiser.

Ladda batteripaketet alltid vid en omgivnings temperatur mellan 10 C och 40 C.

Stng av batteridrivna produkter efter anvndning.

Nr du inte anvnder dina batterier under en lngre tid, ta ut dem regelbundet (ungefr var 3:e mnad).

Vrm inte ver 70 C, t.ex. inte utstt batterier fr solljus eller kasta dem i elden.

Avsedd anvndning / garanti Dessa hrlurar r utformade som ett tillbehr till mobiltelefoner eller Blue- tooth-kompatibla enheter med en Hands Free Profile (HFP), en Headset Profile (HSP), en Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), en Audio/ Video Remote Control Profile (AVRCP) eller en Device ID Profile (DIP). De r avsedda fr trdls kommunikation via Bluetooth-anslutning. Det anses som felaktig oavsedd anvndning nr produkten anvnds fr an- vndningar som inte nmns i tillhrande produktblad. Sennheiser ansvarar inte fr skador som uppstr till fljd av missbruk eller felaktig anvndning av denna produkt och dess tillbehr. Sennheiser ansvarar inte fr skador p USB-enheter som inte verensstm- mer med USB-specifikationerna. Sennheiser ansvarar inte fr skador till fljd av frlust av anslutning/ mottagning p grund av urladdade eller gamla uppladdningsbara batterier eller att Bluetooth verfringsomrde, rckhll verskrids. Innan du brjar anvnda produkten br du informera dig om respektive lands specifika bestmmelser.

Tillverkarintyg Garanti Sennheiser Communications, A/S ger en 24 mnaders garanti p produkten.

Fr aktuella garantivillkor, vnligen besk vr hemsida p www.sennheiser.com eller kontakta din terfrsljare.

Fljande regler och direktiv uppfylls: Produktskerhetsdirektivet (2001/95/EG)

Hrlurar fr mobila enheter: EN 60065/A12 eller EN 60950-1/A12, EN 50332-2

EU-frskran om verensstmmelse

RoHS-direktiv (2011/65/EU)

Hrmed frskrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG att denna typ av radioutrustning SCBT7 verensstmmer med Radioutrustningsdirektivet (2014/53/EU). Den fullstndiga texten till EU-frskran om verensstmmelse finns p fljande webbadress: www.sennheiser.com/download. Avfallshantering

Batteri direktiv (2006/66/EG & 2013/56/EU) WEEE-direktiv (2012/19/EU)

Symbolen med den verstrukna soptunnan p produkten, batterier/ uppladdningsbara batterier (om sdana finns) och/eller frpackningen anger att dessa produkter inte fr slngas som vanligt hushllsavfall utan mste sorteras separat. Frpackningar ska sorteras enligt gllande avfallsbestmmelser i ditt land. Mer information om hur dessa produkter ska tervinnas kan du f frn din kommun, miljstation eller tervinningscentral eller av din Sennhei- ser-terfrsljare. Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk apparater, batterier/uppladdningsbara batterier (om sdana finns) och frpacknin- gar har som syfte att frmja tervinningen och/eller att frebygga nega- tiva effekter exempelvis orsakade av skadliga mnen. P detta stt bidrar du till att skydda miljn och vr hlsa.

FI

Trkeit turvallisuusohjeita Lue kyttohje, turvallisuusohje ja pikaohje (mikli toimitettu tuotteen

yhteydess) huolellisesti, ennen kuin otat tuotteen kyttn. Liit tm turvallisuusohje aina tuotteen oheen, mikli luovutat tuotteen

sivullisille. l kyt tuotetta, joka on selvsti viallinen. Kyt tuotetta ainoastaan sellaisessa ympristss, jossa saa kytt

langatonta Bluetooth-siirtotekniikkaa. Terveyshaittojen ja tapaturmien ehkiseminen l kuuntele kuulokkeilla pitkn suurella nenvoimakkuudella. Siten ehkiset kuulovaurion. Tuote aiheuttaa voimakkaita jatkuvia magneettikentti, jotka voivat

aiheuttaa hiriit sydmentahdistimiin, implantoituihin rytmihiritahdistimiin (ICD) ja muihin implantteihin. Magneetin sisltvn tuotekomponentin (kuulokkeet ja latausrasia) ja sydmentahdistimen, implantoidun rytmihiritahdistimen tai muun implantin vlill on pidettv aina 10 cm:n etisyys.

Pid tuotteen, pakkauksen ja lisvarusteiden osat poissa lasten ja lemmikkielinten ulottuvilta tapaturmien vlttmiseksi. Nielemis- ja tukehtumisvaara.

l kyt tuotetta ympristss, joka vaatii sinulta erityist tarkkaavai- suutta (esim. liikenteess).

Tuotteen vahingoittumisen ja toimintahiriiden ehkiseminen Huolehdi siit, ett tuote pysyy jatkuvasti kuivana ja ett tuote ei altistu

rimmisille lmptiloille (nm voivat johtua esim. hiustenkuivaajasta, lmmityslaitteista tai pitkaikaisesta altistumisesta auringonpaisteelle). Nin voit ehkist korroosiovauriot ja muodonmuutokset.

Kyt ainoastaan Sennheiserin toimittamia tai suosittelemia lislaitteita/ oheisvarusteita/varaosia.

Puhdista tuote ainoastaan pehmell ja kuivalla liinalla.

Litiumpolymeeriakkupakettia koskevia turvallisuusohjeita

VAROITUS Litiumpolymeeriakkupaketin virheellinen ksittely tai vrin- kytt voi johtaa pahimmillaan:

rjhdykseen tulipaloon

lmmn muodostumiseen savun tai kaasun muodostumiseen

Toimita sisnrakennetuilla akuilla varustetut vialliset tuotteet hvitettviksi erityisiin keryspisteisiin tai palauta tuotteet lhimpn alan erikoisliikkeeseen.

Kyt ainoastaan Sennheiserin suosittelemia akkuja ja hyvk- syttyj latauslaitteita.

Lataa akkupaketti vain, jos ympristn lmptila on 10 C ... 40 C.

Kytke akkupaketista virran saavat tuotteet kytn jlkeen pois plt.

Lataa akkupaketti snnllisesti (noin 3 kuukauden vlein), jos et kyt akkupakettia pitkn aikaan.

Huolehdi siit, ett akut eivt ylit milloinkaan lmptilaa 70 C. Akkuja ei siten saa esimerkiksi jtt auringonpaistee- seen eik heitt tuleen.

Kytttarkoitus/vastuu Nm kuulokkeet on tarkoitettu sellaisten matkapuhelinten tai Bluetooth- yhteensopivien laitteiden oheisvarusteiksi, jotka on varustettu seuraavilla pro- fiileilla: Hands Free Profile (HFP), Headset Profile (HSP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) tai Device ID Profile (DIP). Laitteet on tarkoitettu langattomaan signaalinsiirtoon Bluetooth-tekniikan vlityksell. Tuotteen kytn katsotaan olevan virheellist, mikli tuotetta kytetn jo- honkin sellaiseen tarkoitukseen, jota ei ole mainittu tuotteeseen liittyviss oppaissa. Sennheiser ei vastaa tmn tuotteen ja sen lislaitteiden/oheisvarusteiden virheellisest ksittelyst tai vrinkytst aiheutuvista vahingoista. Sennheiser ei vastaa sellaisille USB-laitteille aiheutuvista vahingoista, jotka eivt tyt vaadittuja USB-standardeja. Sennheiser ei vastaa sellaisista yhteyden katkeamisesta aiheutuvista va- hingoista, jotka johtuvat tyhjist tai vanhentuneista akuista tai Bluetooth- yhteyden kantaman rajojen ylittymisest. Ota huomioon tuotetta koskevat maakohtaiset mrykset, ennen kuin otat tuotteen kyttn!

Valmistajan ilmoitukset Takuu Sennheiser Communications, A/S mynt tlle tuotteelle 24 kuukauden takuun.

Voimassa olevat takuuehdot saat selville Internet-osoitteesta www.sennheiser.com tai omalta Sennheiser-jlleenmyyjltsi.

Seuraavien vaatimusten mukaisesti

Tuoteturvallisuusdirektiivi (2001/95/EY) Kuulokkeet kannettaviin musiikkisoittimiin: EN 60065/A12 tai EN 60950-1/A12, EN 50332-2

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

RoHS-direktiivi (2011/65/EU)

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG vakuuttaa, ett radiolaitetyyppi HD SCBT7 on Radiolaitedirektiivi (2014/53/EU) mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tysimittainen teksti on saata- villa seuraavassa internetosoitteessa:www.sennheiser.com/download.

Ohjeet hvittmiseen

Paristo- ja akkudirektiivi (2006/66/EY & 2013/56/EU) WEEE-direktiivi (2012/19/EU) Tuotteessa, akuissa/paristoissa (tarvittaessa) ja/tai pak- kausmateriaalissa oleva tunnus (pyrill varustettu jteastia, jonka yli on vedetty risti) osoittaa, ett nit tuotteita ei saa hvitt normaalin kotitalousjtteen seassa, vaan ne on hvitettv erikseen niiden kyt- tin pttyess. Pakkauksiin liittyen huomioi oman maasi jtteiden lajittelua koskeva lainsdnt. Listietoja niden tuotteiden kierrtyksest on saatavissa paikallis- hallinnosta, kunnallisista kerys- tai palautuspisteist tai lhimmlt Sennheiser-edustajalta. Erikseen tapahtuvan shk- ja elektroniikkalaitteiden, paristojen/akku- jen (tarvittaessa) ja pakkausten kermisen tarkoituksena on edist toisaalta shk- ja elektroniikkaromun uusiokytt niin materiaalien osalta kuin muissakin muodoissa sek ehkist toisaalta tllaisesta ro- musta aiheutuvat haittavaikutukset, esimerkiksi romun mahdollisesti sisltmien haitallisten aineiden vuoksi. Nin sinulla on trke osa eli- nympristn ja terveyden suojelemisessa.

EL

,().

. .

Bluetooth. .

, (ICD). 10cm ( ), .

, ..

(..).

(,, ,.) .

, Sennheiser.

,.

/

,/ :

- .

Sennheiser.

10C40C.

.

,(3).

70C,.. .

/ Bluetooth Hands Free Profile (HFP), Headset Profile (HSP), AdvancedAudio Distribution Profile (A2DP), Audio/Video RemoteControlProfile (AVRCP)Device IDProfile (DIP). Bluetooth. - . Sennheiser . SennheiserUSB- USB.

Sennheiser- Bluetooth. - !

SennheiserCommunications,A/S24 . www.sennheiser.com Sennheiser.

(2001/95/) :EN60065/A12EN60950-1/A12,EN 50332-2

RoHS (2011/65/)

/SennheiserelectronicGmbH&Co.KG, SCBT7 (2014/53/). - : www.sennheiser.com/download.

(2006/66/EK& 2013/56/E) WEEE(2012/19/EU)

, / ( ) / , . . ,, Sennheiser. , / ( ) / .. . .

PL

Wane wskazwki bezpieczestwa Przed zastosowaniem produktu naley uwanie zapozna si z ca

instrukcj obsugi, wskazwkami dotyczcymi bezpieczestwa oraz skrcon instrukcj (jeli zostaa zaczona).

Przekazujc produkt osobom trzecim, naley zawsze wrczy rwnie niniejsze wskazwki bezpieczestwa.

Nie stosowa produktu, jeeli wykazuje widoczne lady uszkodzenia. Produktu mona uywa tylko w otoczeniu, w ktrym dozwolone jest

korzystanie z bezprzewodowej technologii Bluetooth.

Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom Nie naley sucha przez duszy czas za gonej

muzyki, aby unikn uszkodzenia suchu. Produkt generuje silniejsze stae pola magnetyczne, ktre mog

prowadzi do zakce rozrusznikw serca, wszczepionych defibrylatorw (ICD) i innych implantw. Zachowa minimalny odstp 10 cm midzy elementem produktu, ktry zawiera magnesy (suchawki i adowarka), a rozrusznikiem serca, wszczepionym defibrylatorem lub innym implantem.

Trzyma produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierzt domo- wych, aby unikn wypadkw. Ryzyko poknicia i uduszenia.

Nie stosowa produktu, jeeli warunki otoczenia wymagaj zachowania szczeglnej uwagi (np. w ruchu drogowym).

Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu Produkt musi by zawsze suchy; chroni go przed ekstremalnie niskimi

lub wysokimi temperaturami (suszarka do wosw, grzejniki, dugie pro- mieniowanie soneczne itp.), aby unikn korozji lub odksztacenia.

Naley uywa dodatkw/akcesoriw/czci zamiennych dostarczonych lub rekomendowanych przez firm Sennheiser.

Czyci produkt wycznie such i mikk ciereczk.

Wskazwki dotyczcego bezpiecznego stosowania baterii/akumulatorw

OSTRZEENIE W przypadku naduycia lub nieprawidowego stosowania baterii/ akumulatorw, w ekstremalnych sytuacjach istnieje niebezpieczestwo:

wysoka temperatura poar

wybuch wydzielanie dymu lub gazu

Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami oddawa do punktw zbirki lub sklepw.

Stosowa wycznie akumulatory zalecane przez firm Sennheiser i pasujce do nich adowarki.

adowa akumulatory tylko w temperaturze otoczenia od 10 C do 40 C.

Produkty zasilane akumulatorami wycza po uyciu.

Doadowywa regularnie akumulatory rwnie po duszym nieuywaniu (ok. co 3 miesice).

Nie dopuszcza do nagrzania akumulatorw powyej 70 C. Unika promieniowania sonecznego i nie wrzuca akumulatorw do ognia.

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialno Te suchawki zostay zaprojektowane jako akcesorium do telefonw komrkowych lub dowolnych urzdze kompatybilnych z technologi Blue- tooth z profilem wolne rce (HFP), profilem zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP), profilem do zdalnego sterowania audio/video (AVRCP) lub pro- filem ID urzdzenia (DIP). S przeznaczone do bezprzewodowej komunikacji wykorzystujcej poczenie Bluetooth. Za zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem uznaje si jego uy- cie w inny sposb, ni zostao opisane w odpowiednich instrukcjach obsugi. Sennheiser nie ponosi adnej odpowiedzialnoci w przypadku naduycia bd nieprawidowego stosowania produktu oraz urzdze dodatkowych/ akcesoriw. Firma Sennheiser nie odpowiada za uszkodzenie urzdze USB, ktre nie od- powiadaj specyfikacji USB. Sennheiser nie odpowiada za szkody wywoane przerwaniem poczenia z powodu wyczerpanych bd zuytych akumulatorw lub przekroczenia za- sigu nadawania Bluetooth. Przed uruchomieniem naley uwzgldni obowizujce przepisy krajowe!

Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser Communications, A/S udziela na ten produkt 24-miesicznej gwa- rancji. Aktualnie obowizujce warunki gwarancji mona uzyska w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser.

Zgodnie z nastpujcymi wymaganiami

Dyrektywa bezpieczestwo produktw (2001/95/WE) Suchawki do odtwarzaczy przenonych: EN 60065/A12 lub EN 60950-1/A12, EN 50332-2

Deklaracja zgodnoci UE

Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektrych niebezpiecznych substancji w sprzcie elektronicznym (2011/65/UE)

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego SCBT7 jest zgodny z Dyrektywa w sprawie urzdze radiowych (2014/53/UE). Peny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym ad- resem internetowym: www.sennheiser.com/download. Informacje dotyczce utylizacji

Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorw (2006/66/WE & 2013/56/UE)

dyrektywa w sprawie zuytego sprztu elektrycz- nego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/UE)

Symbol przekrelonego mietnika na kkach, umieszczony na produk- cie, baterii / akumulatorze (jeli dotyczy) i / lub opakowaniu, oznacza, e produktw tych nie naley wyrzuca do pojemnika na zwyke odpa- dy komunalne po zakoczeniu ich eksploatacji, lecz naley je przekaza do specjalnego punktu recyklingu. W przypadlu opakowa prosimy uwzgldni krajowe przepisy ustawowe dotyczce segregacji odpadw. Dalsze informacje dotyczce recyklingu tych produktw mona uzyska w lokalnym urzdzie gminy, komunalnych punktach zbirki odpadw lub u lokalnego przedstawiciela firmy Sennheiser. Oddzielne zbieranie zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych, baterii / akumulatorw (jeli dotyczy) i opakowa suy wspieraniu odzysku i/lub ponownego wykorzystania surowcw wtrnych oraz minimalizowaniu ich negatywnych skutkw, np. ze wzgldu zawarto potencjalnie szkodliwych substancji. W ten sposb przyczyniaj si Pa- stwo do ochrony rodowiska i zdrowia.

TR

nemli Gvenlik Bilgileri rn kullanmadan nce kullanm klavuzunu, gvenlik klavuzunu, hzl

klavuzu (saland gibi) dikkatle ve tamamen okuyun. rn nc ahslara teslim ederken daima bu gvenlik bilgilerini de

beraberinde verin. rn bariz olarak zarar grmse rn kullanmayn. rn sadece Bluetooth teknolojisinin kullanmna izin verildii

ortamlarda kullann.

Salnza zarar gelmesini ve kazalar nleyin itme duyunuzu korumak iin, uzun sreyle yksek

ses iddetiyle dinlemeyin. rn kalp pillerinin, implante edilmi defibrilatrlerin (ICD) ve baka

implantlarn arzalarna yol aabilen ok gl manyetik alanlar retir. Mknats ieren rn bileeni (kulaklklar ve arj kutusu) ile kalp pili, implante edilmi defibrilatr veya baka bir implant arasnda her zaman en az 10 smlik bir mesafeyi bulundurun.

rn, ambalaj ve aksesuar paralarn ocuklardan ve ev hayvanlarndan uzak tutun, nk kazalar olabilir. Yutma ve boulma tehlikesi

rn, bulunduunuz ortam zel dikkat gerektiriyorsa kullanmayn (rn. trafikte).

rne hasar gelmesini ve arzalar nleyin rn daima kuru tutun ve ne ar dk ne de ar yksek scaklklara

maruz brakmayn (sac kurutma makinesi, kalorifer, uzun sreli gne nlar vs.), aksi durumda korozyon veya deformasyon meydana gelebilir.

Sadece Sennheiser tarafndan nerilen veya sunulan atamanlar/aksesu- arlar/yedek paralar kullannz.

rn sadece yumuak ve kuru bir bezle temizleyin.

Piller/akler iin gvenlik bilgileri

UYARI Pillerin/aklerin amacna aykr kullanlmas veya doru kulla- nlmamas halinde u durumlarda aadaki tehlikeler ortaya kabilir:

Ar scaklk oluma tehlikesi

Ak ate oluma tehlikesi

Patlama tehlikesi Duman veya gaz oluma

tehlikesi

Arzal rnleri, akyle birlikte toplama merkezlerine veya elektronik eya maazalarna iade edin.

Sadece Sennheiser tarafndan nerilen veya uygun olan arj cihazlarn kullann.

Akleri sadece evre scakl 10 C il 40 C olduunda arj edin.

Ak ile beslenen rnleri kullandktan sonra kapatn.

Uzunca bir sre kullanlmadklarnda akleri dzenli olarak arj edin (yaklak 3 ayda bir).

Akleri 70 C zerine stmayn. Gne gelmesini nleyin ve akleri atee atmayn.

Amacna uygun kullanm/mesuliyet Bu kulaklkar, Serbest Kullanm Profili (HFP - Hands Free Profile), Kulaklk Seti Profili (HSP - Headset Profile), Gelimi Ses Datm Profili (A2DP - Advanced Audio Distribution Profile), Ses/Video Uzaktan Kumanda Profili (AVRCP - Au- dio/Video Remote Control Profile) veya Cihaz Kimlii Profili (DIP - Device ID Profile) olan cep telefonlar veya her trl Bluetooth uyumlu cihazlar iin ak- sesuar olarak tasarlanmtr. Bluetooth balants zerinden kablosuz iletiim salamak iin ngrlmlerdir. Bu rnn, ilgili rn klavuzlarnda bahsedilmeyen uygulamalarda kullanl- mas yanl kullanm olarak dikkate alnr. Sennheiser, rnn veya ek cihazlarn/aksesuar paralarnn suistimal edilmesi ya da nizami olarak kullanlmamas halinde hibir sorumluluk kabul etmez. Sennheiser irketi, USB spesifikasyonlarna uymayan USB cihazlarnda doa- cak zararlar iin sorumluluk kabul etmez. Sennheiser irketi, bo ya da eskimi aklerden veya Bluetooth menzilinin almasndan kaynaklanacak balant kopmalarndan doacak zararlar iin sorumluluk kabul etmez. Kullanmadan nce ilgili lkeye zg kurallarn dikkate alnmas gerekir!

Garanti Sennheiser Communications, A/S bu rn iin 24 aylk bir garanti stlenmek- tedir. Gncel olarak geerli olan garanti koullar nternetten www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser ortanzdan temin edebi- lirsiniz.

Aadaki artnamelere uygun olarak rn Gvenlii Direktifi (2001/95/AT) Mobil alarlar iin kulaklklar:

EN 60065/A12 veya EN 60950-1/A12, EN 50332-2

AB Uyumluluk Beyan

RoHS Ynergesi (2011/65/EU)

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, aadaki cihaz(lar)n Radyo Ekipman Ynergesi (2014/53/AB) ile uyumlu olduunu beyan eder: SCBT7. AB Uyumluluk Beyannn tam metnini www.sennheiser.com/download adresinde bulabilirsiniz.

Ata ayrma iin bilgiler

Pil Ynergesi (2006/66/AT & 2013/56/EU) WEEE Ynergesi (2012/19/EU) rn, pil/ak (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda zerine apraz iz- gi ekilen tekerlekli p kutusu simgesi, bu rnlerin kullanm mrleri sonunda normal ev at zerinden bertaraf edilmemesi, fakat ayr bir toplama kuruluuna iletilmesi gerektiini bildirir. Ambalajlar iin ltfen lkenizdeki atk ayrma ile ilgili yasal talimatlara uyun. Bu rnlerin geri dnm iin ek bilgiyi belediye ynetiminizde, yerel toplama veya geri alma merkezlerinde ya da Sennheiser bayinizden alabilirsiniz. Eski elektrik ve elektronik cihazlarn, piller/aklerin (uygulanabilir ise) ve ambalajlarn ayr olarak toplanmas, geri kazanm ve/veya deerlendirmeyi tevik etmek ve rnein potansiyel olarak ierilen zararl maddelerden kaynaklanan olumsuz etkileri nlemek iin ilev grmektedir. Bu suretle evremizin ve insan salnn korunmas iin nemli bir katkda bulunabilirsiniz.

RU

-

, ( ).

.

, . , -

Bluetooth.

. ,

, (ICD) . 10 , (- ), , - .

, - , . - .

, (, ).

(, , . .).

// , Sennheiser.

, .

/

! / - :

.

Sennheiser .

10 C 40 C.

.

( 3 ).

70 C. .

/ Bluetooth (HFP), (HSP), - (A2DP), - - (AVRCP) (DIP). Bluetooth. , , . Sennheiser , /- . Sennheiser USB-, USB. Sennheiser , - - Bluetooth. - - , !

Sennheiser Communications, A/S 24 . www.sennheiser.com Sennheiser.

(2001/95/EC) : EN 60065/A12 EN 60950-1/ A12, EN 50332-2

RoHS (2011/65/EU) www.sennheiser.com Sennheiser electronic GmbH & Co. KG , (-), (-) , (2014/53/EU): SCBT7. - - www.sennheiser.com/download.

(2006/66/ EC & 2013/56/EC)

WEEE (2012/19/EC)

, , / ( ) / , , . . , .

, , Sennheiser .

, / ( ) / , , . , .

JA

()

ICD

( ) 10cm

Sennheiser

Sennheiser

Instrukcja bezpiecze stwa Gvenlik Klavuzu

Panduan Keselamatan

Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 06/19, A07, 770-00102

HD 4.50BTNC

SCBT7

Specifications

RF output power:

Frequency band: 2400 2483.5 MHz

max. 10 mW (EIRP)

Wearing style

Cable length 1.4 m

Connection/control Bluetooth

Frequency response headphone microphone

18 22,000 Hz 100 10,000 Hz

Impedance 18

Pick-up pattern Dual omnidirectional microphones

THD <0.5% (1 kHz/100 dB)

Over-ear

SPL 113 dB (Passive: 1 kHz/1 Vrms)

10C 40C

3

70C

/ BluetoothHands Free ProfileHFPHeadset ProfileHSPAdvanced Audio Distribution ProfileA2DPAudio/Video Remote Control ProfileAVRCPDe- vice ID ProfileDIPBluetooth / Sennheiser SennheiserUSB-USB- Sennheiser -

Sennheiser Communications, A/S 2 www.sennheiser.com Sennheiser

ZH

(

)

10cm

(

Sennheiser//

10C40C

3

70C

/

HFPHSP A2DP/AVRCPIDDIP

/ Sennheiser

USB Sennheiser

Sennheiser

Sennheiser Communications, A/S24

(www.sennheiser.com)

TW

10cm

( )

Sennheiser

/

/

Sennheiser

10C 40C

70C

/

HFP HSPA2DP AVRCPIDDIP

/ Sennheiser

Sennheiser USB USB

Sennheiser

Sennheiser Communications, A/S (24 )

(www.sennheiser.com) Sennheiser

KO

, ,

. 3

. . Bluetooth .

. , ,

(ICD) . ( ) , 10cm .

. .

(: ) .

,

( , , ) .

Sennheiser // .

.

/

/ .

.

Sennheiser .

10C ~ 40C .

.

( 3) .

70C . .

/ (HFP), (HSP), (A2DP), / (AVRCP) ID (DIP) . . . / , Sennheiser . Sennheiser USB USB . Sennheiser Bluetooth . !

Sennheiser Communications, A/S 24 . www.sennheiser.com Sennheiser .

ID

Petunjuk Keselamatan Penting Baca petunjuk penggunaan, petunjuk keselamatan, petunjuk ringkas

(seperti yang disertakan) dengan cermat dan menyeluruh sebelum Anda menggunakan produk.

Sertakan petunjuk keselamatan saat produk diberikan kepada pihak ketiga. Jangan gunakan produk jika jelas terlihat rusak. Gunakan produk hanya di lingkungan yang mengizinkan penggunaan

teknologi Bluetooth nirkabel.

Menghindari Gangguan Kesehatan dan Kecelakaan Untuk menghindari kerusakan pendengaran, hindari

mendengarkan volume suara yang keras dalam waktu lama. Produk ini menimbulkan medan magnet permanen kuat yang dapat

menyebabkan gangguan fungsi pada alat pacu jantung, defibrilator implan (ICD), dan implan lainnya. Jaga selalu jarak setidaknya 10 cm antara komponen produk yang mengandung magnet (earphone dan kotak pengisi daya), dan alat pacu jantung, defibrilator implan atau implan lain.

Jauhkan produk, kemasan, dan aksesori dari jangkauan anak-anak dan hewan peliharaan untuk menghindari kecelakaan. Bahaya tertelan dan kematian akibat tersedak.

Jangan gunakan produk ini saat berada di lingkungan yang memerlukan perhatian khusus (misalnya, saat berada di jalan raya).

Menghindari Kerusakan dan Gangguan pada Produk Pastikan produk tetap kering dan jauhkan dari temperatur yang terlalu

rendah atau terlalu tinggi (pengering rambut, pemanas, sinar matahari dalam waktu lama, dll.) untuk menghindari korosi atau perubahan bentuk.

Hanya gunakan alat pelengkap/aksesori/suku cadang yang disediakan atau direkomendasikan oleh Sennheiser.

Bersihkan produk hanya menggunakan kain yang lembut dan kering.

Petunjuk keselamatan untuk baterai Lithium-Polymer

PERINGATAN Dalam kejadian ekstrim, penyalahgunaan baterai Lithium- Polymer dapat menyebabkan:

ledakan meluasnya kebakaran

memicu suhu yang panas berkembangnya asap atau gas

Buang produk yang cacat yang memiliki baterai isi ulang yang terdapat di kumpulan tempat khusus atau kembalikan kepada dealer spesialis Anda.

Gunakan baterai isi ulang yang dianjurkan oleh Sennheiser dan dengan charger yang tepat.

Isi baterai hanya pada saat suhu ruangan antara 10C/50 F dan 40C/104F.

Setelah pemakaian, cabut baterai dari produk yang dilengkapi dengan pack-power.

Bila baterai tidak digunakan untuk jangka waktu lama, isi daya baterai secara teratur (setiap 3 bulan).

Jangan biarkan suhu panas mencapai lebih dari 70C/158F, misal: jangan terkena sinar matahari atau membuangnya ke dalam nyala api.

The compliance marks are printed on the baffle, under the ear pads. To remove or replace the ear pads, please refer to the instruction manual.

Country/Region HD 4.50BTNC

USA FCC ID: DMOSCBT6

Canada IC: 2099ASCBT6

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Europe

Australia/New Zealand

China

15

CMIIT ID: 2016DJ7083

Japan

R 201-163169

Korea

(Certificate): MSIP-CRM-SC9-SCBT6 (Applicant): Sennheiser Communications A/S

(Product name): HD 4.50BTNC (Model): SCBT7

(Date): See label (Manufacturer): Sennheiser Communications A/S (Country of origin): China

Taiwan

CCAF16LP2160T6

Singapore

Complies with IMDA Standards

DB100582

Brazil

02386-19-07356

Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contra interferncias prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.

Mexico

La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada.

Sennheiser Mexico S.A de C.V. Xola 613 Ph.6, Col. del Valle 3100, Mexico D.F. Mexico Tel: +52 55 5638 1020

IFETEL: RCPSESC18-0052-A1

HD 4.50BTNC Compliance Information

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules and RSS- 247 of Industry Canada. These limits are designed to provide reasona- ble protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that

to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications made to this equipment not expressly appro- ved by Sennheiser electronic Corp. may void FCC authorization to ope- rate this equipment.

Dclaration requise par la FCC et lIndustrie Canada Cet appareil est conforme la Partie 15 des rglementations de la FCC et la norme CNR-247 dIndustrie Canada. Lutilisation de lappareil doit respecter les deux conditions suivantes : (1) Lappareil ne doit pas pro- duire dinterfrences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interfren- ces reues, y compris celles qui pourraient avoir des effets non dsirs sur son fonctionnement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) RF Radiation Exposure Information This device meets FCC/ IC RF exposure guidelines for an uncontrolled en- vironment. Use of other accessories not verified by the manufacturer may not ensure compliance with FCC / IC RF exposure guidelines. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Information sur lexposition aux radiofrquences Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonne- ments imposes par la FCC / IC pour un environ- nement non rglement. Lutilisation dautres accessoires non homologus par le fabricant remet en cause la conformit des normes imposes par la FCC / IC. Cet metteur ne doit pas tre positionn proximit dune autre an- tenne ou dun autre metteur, ni utilis avec une autre antenne ou un autre metteur.

Vit nam K t ngy 1 thng 12 nm 2012, cc sn phm c sn xut bi Sennheiser tun th Thng t 30/2011/TT-BCT quy nh v gii hn cho php i vi mt s cht c hi trong cc sn phm in v in t.

SENNHEISER Model No:

FCC Declaration of Conformity (DoC)

We, Sennheiser Electronic Corporation One Enterprise Drive Old Lyme CT 06371 USA Tel: +1 (860) 434 9190 Fax: +1 (860) 434 1759

declare the above device comply with the requirements of Federal Communications Commission.

This device complies with Part 15 of the FCC rules and RSS-247 of Industry Canada. Operation is subjected to the following two conditions:

1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party: Michael Lieske

SCBT7

Statements regarding FCC and Industry Canada

China RoHS

Part Name

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(CrVI)

(PBB)

(PBDE)

(Metal parts) x o o o o o

(Circuit Modules) x o o o o o

(Cables & Cable Assemblies) o o o o o o

(battery) x o o o o o

SJ/T 11364

o GB/T 26572

x GB/T 26572

Penggunaan yang Benar/Kewajiban Headphone ini dirancang sebagai aksesori untuk ponsel atau perangkat kompatibel Bluetooth apa pun dengan Profil Bebas Genggam (HFP), Profil Headset (HSP), Profil Distribusi Audio Canggih (A2DP), Profil Remote Control Audio/Video (AVRCP), atau Profil ID Perangkat (DIP). Profil-profil tersebut ditujukan untuk komunikasi nirkabel via koneksi Bluetooth. Penggunaan produk dianggap salah jika produk ini digunakan untuk aplikasi lain yang tidak disebutkan dalam petunjuk produk terkait. Sennheiser tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk maupun per- angkat tambahan/aksesori yang tidak semestinya atau salah. Sennheiser tidak bertanggung jawab atas kerusakan perangkat USB yang ti- dak konsisten dengan spesifikasi USB. Sennheiser tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang diakibatkan dari putusnya koneksi akibat baterai-isi-ulang yang sudah mati atau melewati masanya atau telah melampaui jangkauan transmisi Bluetooth. Sebelum perangkat mulai dioperasikan, harap observasi peraturan spesifik- negara masing-masing!

Pernyataan produsen Jaminan Sennheiser Communications, A/S memberikan jaminan selama 24 bulan untuk produk ini. Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi www.sennheiser.com atau hubungi peritel Sennheiser Anda.

ET

Thtsad ohutusjuhised Lugege enne toote kasutamist hoolikalt ja ties mahus lbi

kasutusjuhend, ohutusjuhised ja (nende olemasolul) kiirjuhised. Toote leandmisel kolmandatele pooltele andke edasi ka need

ohutusjuhised. rge kasutage ilmsete kahjustustega toodet. Kasutage toodet ainult keskkonnas, kus juhtmevaba Blue-

tooth-henduse kasutamine lubatud on.

Tervisekahju ja nnetuste ennetamine Kuulmiskahjustuste vltimiseks rge kasutage seadet krge helitasemega pikemate perioodide jooksul. Toode tekitab tugevamaid psivaid magnetvlju, mis vivad hirida sdamestimulaatorite, implanteeritud defibrillaatorite (ICD) ja teiste implantaatide kasuta- mist. Hoidke magnetit (krvaklapid ja laadimiskarbid) sisaldava too-

tekomponendi ja sdamestimulaatori, implanteeritud defibrillaatori vi muu implantaadi vahel vhemalt 10 cm vahekaugust.

nnetuste vltimiseks hoidke toode, pakend ja tarvikud laste ning koduloomade eest kttesaamatus kohas. Allaneelamis- ja

lmbumisoht. rge kasutage toodet krgendatud thelepanu nudvates olukorda-

des (nt liikluses).

Toote kahjustuste ja rikete ennetamine Korrosiooni ja deformeerumise vltimiseks hoidke toodet alati

kuivana ja rge laske sellel kokku puutuda rmuslike temperatuu- ridega (fn, kttekeha, pikk kokkupuude otsese pikesevagusega jms).

Kasutage ainult Sennheiseri toodetud vi soovitatud tarvikuid/lisa- tooteid/varuosi.

Puhastage toodet ainult pehme ja kuiva lapiga.

Liitiumpolmeeraku ohutusjuhised

HOIATUS rmuslikes olukordades vib liitiumpolmeeraku ebai- ge kasutus vi vrkasutus phjustada:

plahvatust, tulekahju,

kuumenemist vi suitsu vi gaasi eraldumist.

Sisseehitatud taaslaetavate akudega defektsed tooted tuleb krvaldada spetsiaalsetes kogumispunktides vi tagastada sellele spetsialiseerunud edasimjale.

Kasutage ainult Sennheiseri soovitatud taaslaetavaid akusid ja sobivaid laadijaid.

Laadige akut ainult keskkonnas, mille temperatuur on 10 C kuni 40 C.

Llitage akutoitel seadmed prast kasutamist vlja.

Laadige akusid regulaarselt (umbes iga 3 kuu tagant), kui neid pikemat aega ei kasutata.

rge kuumutage seadet le 70 C, st vltige kokkupuudet pikesepaistega ja rge visake seda tulle.

Kasutusotstarve/vastutus Need krvaklapid on loodud lisaseadmeks mobiiltelefonile vi teistele Bluetoothiga hilduvatele seadmetele, millel on Hands Free Profile (HFP), a Headset Profile (HSP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) vi Device ID Profile (DIP). Need on meldud juhtmevaba Bluetooth-henduse ka- sutamiseks.

Ebaigeks kasutamiseks loetakse seda, kui toodet kasutatakse mis ta- hes rakendusega, mida ei ole nimetatud sellega seotud tootejuhendites. Sennheiser ei vastuta mis tahes kahjude eest, mis on tingitud selle toote vi toote tarvikute / lisavarustuse valest kasutusest vi vrkasutusest. Sennheiser ei vastuta selliste USB-seadmete kahjustamise eest, mis ei vasta USB spetsifikatsioonidele. Sennheiser ei vastuta kahjude eest, mis on tingitud henduse kadu- misest thjade vi aegunud taaslaetavate akude tttu vi Bluetoothi henduskauguse letamisest. Enne toote kasutamist tutvuge palun oma riigiks kehtivate eeskirjade- ga!

Tootja avaldused Garantii Sennheiser Communications, A/S annab sellel tootele 24-kuulise garan- tii. Kehtivad garantiitingimused leiate meie veebilehelt aadressile www.sennheiser.com vi oma Sennheiseri partneri juurest.

Koosklas jrgmiste nuetega

Tooteohutuse direktiiv (2001/95/E) Mobiilseadmetele meldud krvaklapid: EN 60065/A12 vi EN 60950-1/A12, EN 50332-2

EL-i vasltavusdeklaratsioon RoHS-direktiiv (2011/65/EL) Kesolevaga deklareerib Sennheiser Communications, A/S, et kesolev raadioseadme tp SCBT7 vastab direktiivi 2014/53/EL nuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni tielik tekst on kttesaadav jrgmisel in- ternetiaadressil: www.sennheiser.com/download

Jtmekitluse juhised Akudirektiiv (2006/66/E ja 2013/56/EL) WEEE-direktiiv (2012/19/EL)

Ratastel prgikasti lbikriipsutatud smbol tootel/patareil/akul (kui on kohaldatav) ja/vi nende pakendil thendab, et neid tooteid ei to- hi prast kasutuse lppu visata tavalise majapidamisprgi hulka, vaid need tuleb viia eraldi jtmekitlusse. Pakendite puhul jrgige oma riigi seadusest tulenevaid prgisorteerimise nudeid. Tpsemat infot nende toodete taaskasutuse kohta saate oma koha- likust omavalitsusest, jtmete kogumis- vi tagastuspunktidest vi oma Sennheiseri edasimjalt. Elektri ja elektroonika vanaseadmete, patareide/akude (kui on kohal- datav) ning pakendite eraldi kogumine on vajalik, et edendada taas- kasutust ja/vi vristamist ning et vltida negatiivseid tagajrgi, nt vimalike ohtlike materjalide tttu. Sellega annate thtsa panuse keskkonnakaitsesse ja tervishoidu.

LV

Svargidrobasnordjumi Pirmsizstrdjumalietoanasrpgiunpilnbizlasietinstrukciju

rokasgrmatu,drobaspamcbu,sopamcbu(komplekt). Nododotoizstrdjumutreajmpersonm,vienmrdodietldzi

odrobaspamcbu. Nelietojietneprprotamibojtuizstrdjumu. Izmantojietoizstrdjumutikaizons,kuriratautasbezvadu

Bluetoothprraides. Veselbasapdraudjumuunnegadjumunovrana Lainerastosdzirdestraucjumi,neklausieties ilglaicgiaraugstuskaumalmeni. Izstrdjumsradaspcgkuspastvgusmagntis- koslaukus,kasvarradttraucjumuselektrokardio- stimulatoriem,implanttiemdefibrilatoriem(ICD)un citusimplanttiem.Vienmratstjietvismaz10cmattlumu

starpizstrdjumasastvdau,kassaturmagntu(austiasvai ldtjs),unelektrokardiostimulatoru,implanttudefibrilatoruvai cituimplanttu.

Laineradtunegadjumus,glabjietizstrdjumu,tiepakojumu unpiederumusbrniemunmjdzvniekiemnepieejamviet. Aizransunnosmakanasrisks.

Nelietojietoizstrdjumuapstkos,kasprasapaujsuuzma- nbu(piem.,piedalotiessatiksm).

Izstrdjumabojjumuunnepareizasdarbbasnovrana Vienmrturietizstrdjumusausumunnepakaujiettoekstr-

mmtemperatrm(fns,sildtjs,ilgstoaatraanssaulutt.), lainepieautukorozijasvaideformcijuraanos.

IzmantojiettikaiSennheiserpiegdtospielikumus,piederumus vairezervesdaas.

Trietizstrdjumutikaiarmkstu,sausudrnu.

Drobasnordjumilitijapolimrabaterijukomplektam

BRDINJUMS Ekstremlosgadjumosnepareizavaiaunprtgalitija polimrabaterijukomplektaizmantoanavarizraist: sprdzienu, ugunsgrka izcelanos,

karstumaizdalanosvai dmuvaigzesveidoanos.

Utilizjietbojtusizstrdjumuariebvtmatkrtoti uzldjammbaterijmspecilossavkanaspunktos vainododiettosatpakaspecializtamtirgotjam. IzmantojiettikaiSennheiserieteiktsatkrtotildja- msbaterijasunatbilstoasldanasierces.

Baterijukomplektauzldiveiciettikaiapkrtjtempe- ratrno10Cldz40C.

Pclietoanasizsldzietarbaterijmdarbinmos izstrdjumus.

Jailgulaikuneizmantojatbaterijukomplektu,regulrito uzldjiet(aptuvenireizi3mneos).

Nekarsjietvirs70C,piem.,neturietsaulunneme- tietugun.

Paredztaislietojums/atbildba saustiasirparedztaskpiederumsmobilajiemtlruiemvaijeb- kuraiiercei,kasatbalstaBluetooth,arremuHandsFreeProfile (HFP),HeadsetProfile(HSP),AdvancedAudioDistributionProfile (A2DP),Audio/VideoRemoteControlProfile(AVRCP)vaiDevice IDProfile(DIP).Tsirparedztasbezvadusaziai,izmantojotBlu- etoothsavienojumu. Parnepareizu izmantoanuuzskata to, jao izstrdjumu izmanto jebkdam, lietojumam, kas nav nosaukts attiecgaj izstrdjuma pamcb. Sennheiserneuzemasatbildbuparkaitjumu,kas radiesno iz- strdjumauntpielikumuvaipiederumunepareizasvaiaunprtgas izmantoanas. Sennheiser neatbild par bojjumiem USB iercm, kuras neatbilst USBspecifikcijm. Sennheiserneatbildparbojjumiem,kurirodassavienojumazuduma d,koizraisaiztukotasvaiprkvecasdaudzkrtuzldjamsba- terijasvaiBluetoothraidanasattlumaprsniegana. Pirmsizstrdjumaekspluatcijasskanas,ldzu,ievrojietkat- rasvalstsspecifiskosnoteikumus!

Raotjadeklarcijas Garantija Sennheiser Communications, A/S im izstrdjumam sniedz 24mneugarantiju. Lai saemtu aktulos garantijas nosacjumus, ldzu, apmekljiet msu tmeka vietni adreswww.sennheiser.com vai sazinieties ar savuSennheiserprstvi.

Atbilstoiturpmknosauktajmprasbm Direktvaparproduktuvisprjudrobu(2001/95/EK) Austiasmobiliematskaotjiem:EN60065/A12vai EN60950-1/A12,EN50332-2

ESatbilstbasdeklarcija Direktvapardaubstamuvieluizmantoanas ierobeoanuelektrisksunelektronisksiekrts(2011/65/ES)

AroSennheiserCommunications,A/Sdeklar,karadioiekrta SCBT7atbilstDirektvai2014/53/ES. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams d interneta vietn:www.sennheiser.com/download.

Nordesparutilizciju Baterijudirektva(2006/66/EKun2013/56/ES) EEIAdirektva(2012/19/ES)

Simbols ar prsvtrotu atkritumu tvertni ar riteiem, kas atrodas uzprodukta,baterijas/akumulatora(japiemrojams)un/vai iepa- kojuma, inform jspar to,kaoproduktu tkalpoanas termi- abeigsnedrkst izmestkoparsaimniecbasatkritumiem,bet ganjnododatseviaiutilizcijai.Attiecbuziepakojumu,ldzu, ievrojietizmantoanasvalstsatkritumuiroanasnoteikumus. Plakuinformcijuparoproduktuutilizcijuvaratsaemtsav pavaldb,komunlajossavkanasvaiatgrieanaspunktosvai piesavaSennheiserpartnera.

Atsevia nolietoto elektronisko un elektroiekrtu, bateriju/aku- mulatoru (ja piemrojams) un iepakojuma savkana veicina otrreizjuizmantoanuun/vaiprstdi,karpaldzizvairtiesno negatvm sekm, piemram, ja atkritumi satur kaitgas vielas. Tdveidjsdodatsvargupienesumuvidesunveselbasaiz- sardzbai.

LT

Svarbiossaugosinstrukcijos Prienaudodamiproduktatidiaiirnuodugniaiperskaitykite

naudojimoinstrukcijas,saugosvadovirtrumpjvadov(esant pakuotje).

Perduodamiprodukttretiesiemsasmenims,visadapridkite saugosvadov.

Nenaudokiteakivaizdiaisugedusioprodukto. Produktleidiamanaudotitikten,kurnedraudiamanaudoti

Bluetoothryio. Sveikatossutrikdymoirnelaimingatsitikimprevencija Siekiantukirstikeliklausospaeidimams,neklausykite dideliugarsuilglaik. Produktassukuriastipresniuspastoviusmagneti- niuslaukus,kuriegalisutrikdytiirdiesstimuliatori, implantuotusdefibriliatorius(ICD)irkitusimplantus. Visadailaikykitebent10cmatstumtarpprodukto komponent,kuriuoseyramagnetas(ausinsirkrovimodut),

irirdiesstimuliatoriaus,implantuotodefibriliatoriausarkito implanto.

Laikykitegaminio,pakuotsirprieddalisvaikamsirnaminiams gyvnamsnepasiekiamojevietoje,kadivengtumtenelaiming atsitikim.Pavojusprarytiirudusti.

Nenaudokiteioproduktoaplinkoje,reikalaujaniojeypatingo jsdmesio(pvz.,vairuojantkamtyje).

Produkto paeidim ir sutrikim prevencija Visadalaikykiteproduktsausirsaugokitenuoauktos

temperatros(plaukdiovintuvo,ildytuvo,palikimosaulkaitoje irkt.),siekiantapsaugotijnuordiirdeformavimo.

NaudokitetikSennheiserbendrovspagamintusarbajos rekomenduojamuspriedusiratsarginesdalis.

Valykiteprodukttikminktusausuaudiniu.

Liio polimer baterijos saugos instrukcijos

SPJIMAS Kratutiniaisatvejaisnetinkamainaudojantliiopolime- rbaterijgalikilti: sprogimas, gaisras,

baterijagalikaistiarba skleistidmusarbakitasdujos.

alinkitesugedusiusproduktuskartusukraunamo- siomisbaterijomisspecialiosesurinkimovietosearba grinkitevietiniamtiekjui.

Sennheiserbendrovrekomenduojanaudotitikkrau- namsiasbaterijosiratitinkamuskroviklius.

Baterijkraukitetik1040Caplinkostemperatroje.

Baignaudotibaterijosenergijamaitinamusproduktus, juosijunkite.

Jeiguilglaiknenaudojatebaterijos,reguliariaij kraukite(madaugkas3mnesius).

Saugokitenuotemperatros,auktesnsnei70C, pvz.,nemeskiteugnirnelaikykitesaulkaitoje.

Paskirtis ir atsakomybs ribojimas ios ausins skirtos bti naudojamos kaipmobilij telefon arba betkokioBluetoothrypalaikaniorenginiosuHandsFreeProfile (HFP), Headset Profile (HSP), Advanced Audio Distribution Profile,Audio/VideoRemoteControlProfile(AVRCP)arbaDevice IDProfile(DIP)profiliaispriedas.AusinsnaudojaBluetoothry. Kaiisproduktasnaudojamasnepagalpaskirt,numatytgaminio naudojimovadove,jislaikomasnaudojamunepagalpaskirt. Sennheiserbendrovneprisiimaatsakomybsugedimus,kylanius netinkamaiarbanepagalpaskirtnaudojantproduktirjopriedus. SennheiserbendrovyraneatsakingauUSBrengini,neatitinkan- iUSBspecifikacij,gedimus. Sennheiserbendrovyraneatsakingaugedimus,kylaniusdingus ryiuidlisikrovusiarbapasenusibaterijarbaijusiBluetooth ryiodiapazonorib. Priepraddamieksploatuotiproduktsitikinkite,kadlaikotsaktua- linacionaliniteissaktreikalavim.

amintojopareikimai Garantija Sennheiser Communications, A/S suteikia iam produktui 24 mnesigarantij. Dabartines garantijos slygas galite rasti ms tinklalapyje www. sennheiser.comarbasuinotiijsvietinioSennheiserbendrovs partnerio.

Atitiktisiemsreikalavimams Produktosaugosdirektyva(2001/95/EB) Ausinsmobiliesiemsgrotuvams:EN60065/A12arbaEN 60950-1/A12,EN50332-2

ESatitiktiesdeklaracija Pavojingmediagapribojimodirektyva(2011/65/ES) A,SennheiserCommunications,A/S,patvirtinu,kadradijorengi- nitipasSCBT7atitinkaDirektyv2014/53/ES. VisasESatitiktiesdeklaracijostekstasprieinamasiuointerneto adresu:www.sennheiser.com/download.

Utilizavimonurodymai Direktyvadlbaterijirakumuliatoribeibaterij

irakumuliatoriatliek(2006/66/EBir2013/56/ES) Direktyva2012/19/ESdlelektrosirelektroninsrangos

atliek(EE)

Simbolisantgaminio,akumuliatoriausbaterijos/akumuliatoriaus (jeiyra)ir(arba)pakuots,vaizduojantisperbrauktiuklikon- teinerantratuk,reikia,kadigamini,pasibaigusjveikimo trukmei,negalimaimestikartusuprastomisbuitinmisatlieko- mis,jieturibtiutilizuojamiatskirai.alindamipakuoteslaikykits jsalyjegaliojaniatliekriavimoreikalavim. Daugiauinformacijosapieigaminiantrinperdirbimsuinosite savosavivaldybsbuitiniokioskyriuje,buitiniatlieksurinkimo arbaprimimoskyriuosearbaisavoSennheiseratstovo. Elektrosirelektronikosnaudotojprietais,akumuliatoribaterij/ akumuliatori(jeiyra)beipakuoiriavimasskirtasskatintiantrin perdirbim ir (arba) antrin panaudojim bei ivengti neigiamo poveikio, pavyzdiui, dl esani kenksming mediag galimo pavojaus.Taiplabaiprisidsiteprieaplinkosirsveikatosapsaugos.

CS

Dleit bezpenostn pokyny Ped pouitm vrobku si peliv a dkladn pette dodan nvod

k obsluze, bezpenostn pruku a strunou pruku. Pi pedvn vrobku tetm stranm vdy pedejte i tuto

bezpenostn pruku. Nepouvejte oividn vadn vrobek. Pouvejte vrobek pouze v prosted, kde je povolen bezdrtov

penos Bluetooth.

Pedchzen kodm na zdrav a nehodm Neposlouchejte dlouhodob zvuk pi vysok hlasitosti, abyste si nepokodili sluch. Produkt vytv siln permanentn magnetick pole, kter me vst k pokozen kardiostimultor, implantovanch defibriltor (ICDs) a jinch implantt. Mezi stmi produktu, kter obsahuj magnety, a kardiostimul-

torem, implantovanm defibriltorem nebo jinm implanttem neustle udrujte vzdlenost alespo 10 cm.

sti produktu, balen a psluenstv uchovvejte ped dtmi, aby nedolo k razu. Nebezpe spolknut a uduen.

Nepouvejte vrobek v prosted, kter vyaduje vai zvltn pozornost (napklad v silninm provozu).

Pedchzen pokozen vrobku a poruchm Chcete-li zabrnit korozi nebo deformaci, udrujte vdy vrobek

v suchu a nevystavujte ho extrmnm teplotm (vysoue vlas, ohva, dlouhodob vystaven slunenmu zen atd.).

Pouvejte pouze doplky / psluenstv / nhradn dly dodvan nebo doporuen spolenost Sennheiser.

Vrobek istte pouze mkkm suchm hadkem.

Bezpenostn pokyny pro blok lithium-polymerovch akumultor

VAROVN Chybn nebo nesprvn pouit bloku lithium-polymero- vch akumultor me v extrmnch ppadech vst k:

vbuchu, vzniku poru,

tvorb tepla nebo vyvjen koue nebo plynu.

Vadn vrobky s vestavnmi dobjecmi akumultory zlikvidujte ve specilnch sbrnch mstech nebo je vrate svmu odbornmu prodejci.

Pouvejte pouze dobjec akumultory a pslun nabjeky doporuovan spolenost Sennheiser.

Blok akumultor nabjejte pouze pi teplotch prosted mezi 10 C a 40 C.

Vrobky napjen blokem akumultor po pouit vypnte.

Pokud blok akumultor del dobu nepouvte, pravi- deln ho nabjejte (cca kad 3 msce).

Blok akumultor nezahvejte nad 70 C, nap. ho nevy- stavujte slunci nebo ho nehzejte do ohn.

Uren pouit / odpovdnost Tato sluchtka jsou navrena jako psluenstv pro mobiln telefony ne- bo jakkoli zazen Bluetooth kompatibiln s profily Hands Free Profile (HFP), Headset Profile (HSP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) nebo Device ID Profile (DIP). Jsou ureny pro bezdrtovou komunikaci pes pipojen Bluetooth. Za nesprvn je povaovno takov pouvn, kdy se tento vrobek pouv jakmkoli jinm zpsobem, ne je uvedeno v prukch pipo- jench k vrobku. Spolenost Sennheiser nepijm odpovdnost za kody vyplvajc z chybnho nebo nesprvnho pouit tohoto vrobku a jeho doplk/ psluenstv. Spolenost Sennheiser nenese dnou odpovdnost za kody na zaze- nch USB, kter nejsou v souladu se specifikacemi USB. Spolenost Sennheiser nenese dnou odpovdnost za kody vznikl v dsledku ztrty pipojen z dvodu zpsobenho vybitmi nebo starmi dobjecmi akumultory nebo pesahujcho rozsah penosu Bluetooth. Ped uvedenm vrobku do provozu dodrujte pslun pedpisy pro danou zemi!

Prohlen vrobce Zruka Spolenost Sennheiser Communications, A/S poskytuje na tento vro- bek zruku 24 msc. Chcete-li si pest aktuln zrun podmnky, navtivte nae webov strnky www.sennheiser.com nebo kontaktujte svho partnera spole- nosti Sennheiser.

Vyhovuje nsledujcm poadavkm

Smrnice o obecn bezpenosti vrobk (2001/95/ES) Sluchtka pro mobiln pehrvae: EN 60065/A12 nebo EN 60950-1/A12, EN 50332-2

EU prohlen o shod Smrnice o obecn bezpenosti produktu (2001/95/ES) Tmto Sennheiser Communications, A/S prohlauje, e typ rdiovho zazen SCBT7 je v souladu se smrnic 2014/53/EU. pln znn EU prohlen o shod je k dispozici na tto internetov adrese: www.sennheiser.com/download.

Pokyny k likvidaci Smrnice pro baterie (2006/66/ES a 2013/56/EU) Smrnice WEEE (2012/19/EU)

Symbol pekrtnut popelnice na kolekch na produktu, baterii/aku- multoru (pokud je to vhodn) a/nebo obalu znamen, e tyto produk- ty nelze po ukonen jejich ivotnosti zlikvidovat v bnm domcm odpadu, ale je nutn je likvidovat oddlen. U likvidace obal postupujte prosm v souladu se zkonnmi pedpisy o dlen odpad ve Va zemi. Dal informace k recyklaci tchto produkt obdrte u mstskho a- du, v komunlnch sbrnch a likvidanch dvorech nebo u Vaeho part- nera firmy Sennheiser.

Oddlen shromaovn elektroniky a elektronickch zazen, bateri/ akumultor (pokud je to vhodn) a obal slou k podpoe optovnho pouit a/nebo likvidace a zabrauje negativnm efektm, napklad v dsledku potenciln obsaench kodlivch ltek. Tm zsadn pi- spvte k ochran ivotnho prosted a zdrav.

Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 06/19, A07, 770-00102

HD 4.50BTNC

SCBT7

Ohutusjuhised Drobas pam cba Saugos vadovas Bezpenostn pruka Bezpenostn sprievodca

Biztonsgi tmutat Ghid de siguran Varnostna navodila Sigurnosne upute

Specifications

RF output power:

Frequency band: 2400 2483.5 MHz

max. 10 mW (EIRP)

Wearing style

Cable length 1.4 m

Connection/control Bluetooth

Frequency response headphone microphone

18 22,000 Hz 100 10,000 Hz

Impedance 18

Pick-up pattern Dual omnidirectional microphones

THD <0.5% (1 kHz/100 dB)

Over-ear

SPL 113 dB (Passive: 1 kHz/1 Vrms)

SK

Dleit bezpenostn informcie Pred pouitm produktu si pozorne a plne pretajte nvod na

pouitie, bezpenostnho sprievodcu a rchleho sprievodcu (ak je dodan).

Ak produkt odovzdvate tretej osobe, vdy prilote aj tohto bezpenostnho sprievodcu.

Nepouvajte viditene pokoden produkt. Produkt pouvajte len v prostred, kde je povolen bezdrtovBlue-

toothprenos.

Predchdzanie kodm na zdrav a nehodm Nepovajte dlh as pri vysokej hlasitosti,

aby ste predili pokodeniu sluchu. Produkt vytvra silnejie permanentn magnetick polia, ktor mu vies k poruchm kardiostimul- torov, implantovanch defibriltorov (ICDs) a inch implanttov. Vdy dodriavajte vzdialenos minimlne 10 cm medzi komponentom produktu, ktor obsahuje magnety

(slchadl alebo nabjac box), a kardiostimultorom, implantova- nm defibriltorom alebo inm implanttom.

Sasti produktu, balenia a prsluenstva uchovvajte mimo dosahu det a domcich zvierat, aby ste predili razom. Nebezpeenstvo prehltnutia a udusenia.

Produkt nepouvajte v prostred, ktor si vyaduje pecilnu pozor- nos (napr. riadenie vozidla).

Predchdzanie pokodeniu produktu a nesprvnej funknosti Produkt vdy udriavajte such a nevystavujte ho nadmernej teplo-

te (sui na vlasy, raditor, dlh vystavenie slnenmu svetlu at.), aby ste predili korzii a deformcii.

Pouvajte len prdavn zariadenia, prsluenstvo a nhradn diely, ktor dodva alebo odpora spolonos Sennheiser.

Produkt istite len jemnou, suchou handrikou.

Bezpenostn informcie pre ltiovo-polymrov batriu.

VAROVANIE V extrmnych prpadoch pokodenie alebo nesprvne pouitie ltiovo-polymrovej batrie me vies k:

vbuchu, poiaru,

prehriatiu, vzniku dymu alebo ply-

nov.

Zlikvidujte pokoden produkty so vstavanmi nabjate- nmi batriami na pecializovanch zbernch miestach alebo ich vrte predajcovi.

Pouvajte len nabjaten batrie a nabjaky, ktor odpora Sennheiser.

Batrie nabjajte len pri teplote prostredia medzi 10 C a 40 C.

Batriami pohan produkty po pouit vypnite.

Ke batriu nepouvate poas dlhieho asovho obdobia, pravidelne ich nabjajte (pribline kad tri mesiace).

Neprehrievajte ich nad 70 C, napr. nevystavujte ich pria- memu slnenmu iareniu a nevhadzujte do oha.

el pouitia a zodpovednos Tieto slchadl s navrhnut ako prsluenstvo k mobilnm telefnom i zariadenie kompatibiln s akmkovek Bluetooth zariadenm s Hands Free Profile (HEP), Headset Profile (HSP), s Advanced Audio Distri- bution Profile (A2DP), s Audio/Video Remote Control Profile(AVRCP) aebo Device ID Profile (DIP) S uren na bezdrtov komunikcie cez Bluetooth pripojenie. Povauje sa za nevhodn, ak sa tento produkt pouva pre akkovek aplikciu, ktor nie je uveden v priradench produktovch sprievod- coch. Spolonos Sennheiser nenesie zodpovednos za kody spsoben po- kodenm alebo nesprvnym pouitm tohto produktu a jeho prdav- nch zariaden/prsluenstva. Spolonos Sennheiser nenesie zodpovednos za kody na USB zariade- niach, ktor nie nezodpovedaj USB pecifikcim. Spolonos Sennheiser nenesie zodpovednos za kody, ktor s vsled- kom straty pripojenia spsobenej vybitou alebo starou nabjatenou ba- triou alebo prekroenm rozsahu Bluetooth prenosu. Pred pouitm produktu sa oboznmte so pecifickmi nariadeniami danej krajiny!

Vyhlsenia vrobcu Zruka Spolonos Sennheiser Communications, A/S poskytuje na tento pro- dukt 24-mesan zruku. Aktulne zrun podmienky njdete na naej webovej lokalite na adre- se www.sennheiser.com alebo kontaktujte svojho Sennheiser partnera.

V slade s nasledujcimi poiadavkami

Smernica o bezpenosti vrobkov (2001/95/ES) Slchadl pre mobiln prehrvae: EN 60065/A12 alebo EN 60950-1/A12, EN 50332-2

E vyhlsenie o zhode Smrnice RoHS (2011/65/EU) Sennheiser Communications, A/S tmto vyhlasuje, e rdiov zariadenie typu SCBT7 je v slade so smernicou 2014/53/E. pln E vyhlsenie o zhode je k dispozcii na tejto internetovej adrese: www.sennheiser.com/download.

Pokyny na likvidciu Smernica o batrich a akumultoroch

(2006/66/ES a 2013/56/E) Smernica o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden

(OEEZ) (2012/19/E)

Symbol prekrtnutej ndoby na odpad na kolieskach na vrobku, bat- rii/akumultore (ak je to relevantn) a/alebo obale vs upozoruje na to, e sa tieto vrobky nesm likvidova v benom domovom odpade po skonen ich ivotnosti, ale musia sa odovzda na osobitn likvidciu. Pri obaloch dodriavajte zkonn predpisy na triedenie odpadu vo vaej krajine. alie informcie tkajce sa recyklcie tchto vrobkov zskate na sprvnom rade vaej obce, komunlnych zbernch alebo odbernch miestach alebo u partnerov spolonosti Sennheiser. Osobitn zber odpadu z elektrickch a elektronickch zariaden, batri/ akumultorov (ak je to relevantn) a obalov sli na podporu recyklcie a/alebo zhodnotenia a na zamedzenie negatvnych vplyvov, naprklad v dsledku potencilne obsiahnutch kodlivch ltok. Tm vznamne prispejete k ochrane ivotnho prostredia a zdravia.

HU

Fontos biztonsgi utastsok A termk hasznlata eltt gondosan s teljesen olvassa el a

megkapott hasznlati utastst, biztonsgi tmutatt s gyors ismertett.

Mindig adja t ezt a biztonsgi tmutatt, ha tovbbadja a termket harmadik feleknek.

Ne hasznlja a termket, ha az nyilvnvalan hibs. Csak olyan krnyezetben hasznlja a termket, ahol a vezetk

nlkli Bluetooth tvitel engedlyezve van.

Az egszsgkrosodsok s a balesetek megelzse Ne hallgasson semmit hossz ideig nagy hangervel,

nehogy hallskrosods kvetkezzen be. A termk ers lland mgneses mezket hoz ltre, amelyek zavarhatjk a szvritmus-szablyozk, a beltetett defibrilltorok (ICD-k) s ms implanttu- mok mkdst. gyeljen, hogy mindig legyen legalbb 10 cm t-

volsg a mgneseket tartalmaz komponensek s a szvritmus-sza- blyoz, a beltetett defibrilltor vagy egy msfajta implanttum kztt.

A balesetek elkerlse rdekben tartsa gyermekektl s hzilla- toktl jl elzrt helyen a termket, annak csomagolst s tartoz- kait. Lenyels- s fulladsveszly.

Ne hasznlja a termket klnleges figyelmet ignyl krnyezetek- ben (pl. kzlekeds).

A termk krosodsnak s hibs mkdsnek megelzse Mindig tartsa a termket szrazon, s ne tegye ki szlssges

hmrskleteknek (hajszrt, fttest, hosszan tart ers napfny stb.) a korrzi vagy a deformlds megelzse rdekben.

Kizrlag a Sennheiser ltal szlltott vagy ajnlott szerelkeket/ tartozkokat/ptalkatrszeket hasznljon.

Csak szraz, puha kendvel tiszttsa a termket.

Biztonsgi tmutat a ltium-polimer akkumultortelephez

FIGYELEM! Szlssges esetben a ltium-polimer akkumultortelep visszalsszer vagy helytelen hasznlata a kvetkezk- hz vezethet:

robbans, tz keletkezse,

hfejlds vagy fst vagy gz keletkezse.

A beptett akkumultorral felszerelt termkeket meg- hibsodsuk esetn vigye erre kijellt gyjtpontokba, vagy juttassa vissza szakkereskedjhez.

Kizrlag a Sennheiser ltal ajnlott akkumultorokat s megfelel tltket hasznljon.

Az akkumultortelepet csak 10 C s 40 C kztti hmrskleten tltse.

Hasznlat utn kapcsolja ki az akkumultorral tpllt termkeket.

Rendszeresen (kb. 3 havonta) tltse fel az akkumultor- telepet, ha hosszabb ideig nem hasznlja.

Ne melegtse 70 C hmrsklet fl, pl. ne tegye ki a napsugrzsnak, vagy ne dobja tzbe.

Rendeltets szerinti hasznlat/felelssg Ezeket a fejhallgatkat olyan mobiltelefonok s brmely ms Bluetooth-kpes kszlkek tartozkaknt fejlesztettk ki, amelyek kompatibilisek a kvetkez profilok valamelyikvel: Hands Free Profi- le (HFP, kihangost profil), Headset Profile (HSP, fejhallgat-profil), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP, fejlett audioelosztsi profil), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP, audio-/video-tv- vezrl profil) vagy Device ID Profile (DIP, kszlkazonost profil). A cljuk a vezetk nlkli kommunikci Bluetooth-kapcsolaton keresz- tl. Helytelen hasznlatnak minsl, ha ezt a termket brmilyen olyan cl- ra alkalmazzk, amelyet a kapcsold termkismertetk nem neveznek meg. A Sennheiser nem vllal semminem felelssget ezen termk vagy szerelkei/tartozkai visszalsszer vagy helytelen hasznlata miatt keletkez krokrt. A Sennheiser nem tehet felelss az olyan USB-kszlkekben kelet- kez krokrt, amelyek nem felelnek meg az USB-specifikciknak. A Sennheiser nem tehet felelss az olyan krokrt, amelyek a kap- csolatnak a lemerlt vagy elregedett akkumultorok vagy a Bluetooth tviteli tvolsg tllpse ltal okozott megsznse miatt keletkeznek. A termk mkdtetsnek megkezdse eltt tanulmnyozza az orszgspecifikus elrsokat!

A gyrt nyilatkozata Garancia A Sennheiser Communications, A/S 24 havi garancit ad erre a termk- re. Az aktulis garancilis felttelek megtallhatk a www.sennheiser.com honlapon, vagy vegye fel ez gyben a kapcsolatot Sennheiser partne- rvel.

A termk megfelel a kvetkez elrsoknak:

Termkbiztonsgi irnyelv (2001/95/EK) Mobil lejtszk fejhallgati: EN 60065/A12 vagy EN 60950-1/A12, EN 50332-2

EU-megfelelsgi nyilatkozat RoHS irnyelv (2011/65/EU) Sennheiser Communications, A/S igazolja, hogy a SCBT7 tpus rdi- berendezs megfelel a 2014/53/EU irnyelvnek. Az EU-megfelelsgi nyilatkozat teljes szvege elrhet a kvetkez internetes cmen: www.sennheiser.com/download.

Megjegyzsek a hulladkkezelshez Akkumultorokra vonatkoz irnyelv

(2006/66/EK s 2013/56/EU) WEEE irnyelv (2012/19/EU)

Az thzott kerekes kuka szimblum olyan termkre, elemre/akkura (amennyiben alkalmazhat) s/vagy csomagolsra hvja fel a figyel- met, melyeket az lettartamuk vgn nem szabad a szoksos hztar- tsi hulladkba dobni, hanem kln hulladkkezelshez kell szlltani. A csomagolsokkal kapcsolatban, krjk, tartsa be az n orszgban a szelektv hulladkkezelsre vonatkoz trvnyi elrsokat. Ezeknek a termkeknek az jrahasznostshoz tovbbi informcik tallhatk az helyi nkormnyzatnl, a kommunlis gyjt- s vissza- vteli helyeknl, vagy a Sennheiser partnernl. Az elektrotechnikai s elektronikai kszlkhulladkok, elemek/akkuk (amennyiben alkalmaz- hat) s csomagolsok szelekcis gyjtse arra szolgl, hogy tmogas- suk vele az jrahasznostst s/vagy rtkestst s elkerljk pldul a bennk lev potencilis kros anyagok negatv hatst. Ezzel fontos rszt vehet ki a krnyezet- s egszsgvdelemben.

RO

Instruciuni de siguran importante nainte de utilizarea acestui produs, citii cu atenie i integral

manualul de instruciuni, ghidul de siguran, ghidul rapid (dac este furnizat).

Includei ntotdeauna acest ghid de siguran atunci cnd transferai produsul prilor tere.

Nu utilizai un produs evident defect. Utilizai produsul numai n mediile n care este permis transmisia

fr wireless Bluetooth.

Prevenirea deteriorrii sntii i a accidentelor Pentru a preveni lezarea auzului, nu ascultai timp ndelungat cu volumul sonor foarte ridicat. Produsulgenereazcmpurimagneticepermanente puternice,carepotdeterminaperturbaiilanivelul stimulatoarelorcardiace,adefibrilatoarelorimplan- tate(ICD)iaaltorimplanturi.Menineintotdeauna odistandeminim10cmntrecomponentadeprodusce

coninemagnetul(ctileicasetadencrcare)istimulatorul cardiac,defibrilatorulimplantatsaualteimplanturi.

Pstraicomponenteleprodusului,aleambalajuluiiaccesori- ilenlocuriinaccesibilecopiilorianimalelordecaspentrua preveniaccidentele.Pericoldenghiireisufocare.

Nu utilizai produsul n niciun mediu care v solicit o atenie specia- l (de ex., n trafic).

Prevenirea deteriorrii i disfuncionalitilor produsului Pstrai ntotdeauna produsul uscat i nu l expunei la temperaturi

extreme (usctor de pr, extindere prelungit la lumina soarelui etc.), pentru a evita corodarea sau deformarea.

Utilizai numai dispozitive de fixare/accesorii/piese de schimb furnizate sau recomandate de Sennheiser.

Curai produsul numai cu o bucat de material moale, uscat.

Instruciuni de siguran pentru blocul de baterii litiu-polimer

AVERTISMENT n cazuri extreme, abuz sau utilizare necorespunztoare a blocului de baterii litiu-polimer se poate ajunge la:

explozie, declanarea focului,

generare de cldur sau degajare de fum sau gaz.

Eliminai produsele defecte cu baterii rencrcabile integrate la punctele speciale de colectare sau returnai-le agentului dumneavoastr comercial specializat.

Utilizai numai baterii rencrcabile recomandate de Sennheiser i ncrctoare potrivite.

ncrcai blocul de baterii numai la temperaturi ambienta- le cuprinse ntre 10 C i 40 C.

Dup utilizare, deconectai alimentarea blocului de baterii.

Dac nu utilizai blocul de baterii pe perioade prelungite, ncrcai-l periodic (aproximativ la 3 luni).

A nu se nclzi la mai mult de 70 C, de ex.,a nu se expune luminii soarelui sau a nu se arunca n foc.

Utilizarea prevzut/asumarea responsabilitii Aceste cti audio sunt concepute ca accesoriu pentru telefoanele mobi- le sau orice dispozitiv compatibil bluetooth care are Profil hands-free (HFP), Profil cti (HSP), Profil avansat de distribuie audio (A2DP), Profil audio/video cu comand de la distan (AVRCP), sau Profil ID pentru dispozitive (DIP). Ele sunt destinate comunicaiilor wireless prin conexiune bluetooth. Se consider utilizare necorespunztoare folosirea acestui produs pen- tru orice aplicaii nespecificate n ghidul asociat al produsului. Sennheiser nu i asum responsabilitatea pentru daunele provenind din utilizarea abuziv sau necorespunztoare a acestui produs i a dispozi- tivelor sale de fixare/accesoriilor sale. Sennheiser nu i asum responsabilitatea pentru daunele produse asu- pra dispozitivelor USB care nu respect specificaiile USB. Sennheiser nu i asum responsabilitatea pentru daunele provenind din pierderea conexiunii din cauza bateriilor rencrcabile lipsite de energie sau vechi i nici pentru cele aprute din cauza depirii benzii de trecere bluetooth. nainte de a pune n funciune produsul, v rugm s avei n vedere regulamentele corespunztoare specifice rii!

Declaraiile productorului Garania SennheiserCommunications,A/S acord o garanie de 24 de luni pentruacestprodus. Pentrucondiiileactualedeacordareagaraniei,vrugmsvizitai paginanoastrdeinternetlawww.sennheiser.comsausluaileg- turacupartenerulSennheiser.

n conformitate cu urmtoarele cerine

Directivaprivindsiguranaproduselor(2001/95/CE) Ctiaudiopentrudispozitivedejocmobile:EN60065/A12sau EN60950-1/A12,EN50332-2

Conformitatea CE RoHSirnyelv(2011/65/EU) Prin prezenta, Sennheiser Communications,A/S declar c tipul de echipamente radio SCBT7 este n conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integralaldeclaraieiUEdeconformitateestedisponibil la urmtoareaadresinternet:www.sennheiser.com/download.

Noteprivindeliminarea Directivaprivindbateriile

(2006/66/EG&2013/56/EU) DirectivaDEEE(2012/19/UE)

Simbolul tomberonului barat aplicat pe produs, baterie/acumulator (dacestecazul)i/sauambalajindicfaptulclafinaluldurateide utilizareacesteprodusenutrebuieeliminatempreuncudeeurile menajereobinuite,ci nmodseparat.Pentruambalaje,v rugm srespectaicerinelelegalepentrusortareadeeurilornaradum- neavoastr. Maimulteinformaiicuprivirelamoduldereciclareaacestorproduse puteiobinedelaadministraia local,centrele localedecolectare ireciclareadeeurilorsaulaparteneriidumneavoastrSennheiser. Colectareaseparatadeeurilorelectriceielectronice,abateriilor/ acumulatorilor(dacestecazul)iambalajelorservetelastimularea procesuluide reutilizatei/saurevalorificarei laevitareaefectelor negative,deexempluceleprovocatedeeventualelesubstanenoci- veconinute.Procedndnacestmod,contribuiinmodsemnificativ laproteciamediuluinconjurtoriasntii.

BG

,

,- ,().

,- .

. ,-

Bluetooth. ,. , , (ICD).

,( ),-10cm , .

, , ..

, (.).

(,, .) .

// ,Sennheiser.

.

-

,- - : , ,

,.

.

, Sennheiser .

10C40C.

.

, (3).

70C,.. .

/ - Bluetooth (HFP), (HSP), (A2DP), - / (AVRCP) - (DIP). Bluetooth. , ,- . Sennheiser , - /. Sennheiser,USB- ,USB. Sennheiser Bluetooth. , , !

Sennheiser Communications, A/S 24 . , , www.sennheiser.com Sennheiser.

(2001/95/E)- :EN60065/A12 EN60950-1/A12,EN50332-2

RoHS(2011/65/E) Sennheiser Communications,A/S , SCBT7 - 2014/53/. :www.sennheiser.com/ download.

-

- (2006/66/2013/56/)

(2012/19/)

,- /()/- , , .,- . , ,- - Sennheiser. ,/() /- ,. .- .

SL

Pomembna varnostna navodila Pred zaetkom uporabe izdelka natanno in v celoti preberite prironik

za uporabo, varnostna navodila, hitri vodi (kot je priloeno). Ko izdelek izroite tretji osebi, vedno priloite ta varnostna navodila. Ne uporabljajte izdelka, ki je oitno okvarjen. Izdelek uporabljajte samo v okoljih, kjer je dovoljen brezini prenos

podatkov z uporabo tehnologije Bluetooth.

Prepreitev ogroanja zdravja in nesre Ne posluajte predolgo pri visokih nivojih glasnosti,

da ne pride do poslabanja sluha. Izdelek ustvarja moneja trajna magnetna polja, ki lahko privedejo do motenega delovanja srnih spod- bujevalnikov, vsadnih defibrilatorjev (ICD) in drugih vsadkov. Med sestavnim delom izdelka, ki vsebuje magnet (slualke

in polnilnik), in spodbujevalnikom, vsadnim defibrilatorjem ali drugim vsadkom vedno drite razdaljo vsaj 10 cm.

Dele izdelka, embalae in opreme shranjujte izven dosega otrok in hinih ljubljenkov, da se izognete nezgodam. Nevarnosti poiranja in zaduitve.

Izdelka ne uporabljajte v okolju, kjer je potrebna posebna pozornost (npr. v prometu).

Prepreitev pokodbe izdelka in motenj v delovanju Izdelek vedno ohranite v suhem stanju in ga ne izpostavljajte

ekstremnim temperaturam (suilniku za lase, grelniku, daljemu sonnemu obsevanju itd.), da ne pride do korozije ali deformacije.

Uporabljajte samo prikljuke/pribor/nadomestne dele, ki jih doba- vlja ali priporoa podjetje Sennheiser.

Izdelek istite samo z mehko, suho krpo.

Varnostna navodila za litij-polimerno baterijo

OPOZORILO V izjemnih primerih lahko zloraba ali napana uporaba litij-polimerne baterije povzroi:

eksplozijo, poar,

proizvajanje toplote ali razvijanje dima ali plina.

Okvarjene izdelke z vgrajenimi polnilnimi baterijami odpeljite na posebna zbiralia za odpadke ali jih vrnite v trgovino s tehninimi izdelki.

Uporabljajte samo polnilne baterije, ki jih priporoa podje- tje Sennheiser, in ustrezne polnilnike.

Baterijo polnite samo pri temperaturah okolja med 10 C in 40 C.

Baterijsko napajane izdelke izklopite po uporabi.

Ko baterij dalj asa ne uporabljate, jih redno polnite (prib- lino vsake 3 mesece).

Ne segrevajte jih nad 70 C, npr. ne izpostavljajte jih sonnemu obsevanju in jih ne meite v ogenj.

Namenska uporaba/odgovornost Te slualke so nartovane kot pribor za mobilne telefone ali poljubne naprave, zdruljive s tehnologijo Bluetooth, ki imajo: prostoroni profil HFP (Hands Free Profile), profil za slualke HSP (Headset Profile), na- predni profil za distribucijo zvoka A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), profil za upravljanje zvoka in slike na daljavo AVRCP (Audio/ Video Remote Control Profile) oz. profil za identifikacijo naprave DIP (Device ID Profile). Predvidene so za brezino komunikacijo prek po- vezave Bluetooth. e se izdelek uporablja za aplikacijo, ki ni navedena v priloenih priro- nikih, se to teje za neustrezno uporabo. Podjetje Sennheiser ne prevzema odgovornosti za pokodbe, do katerih pride zaradi zlorabe ali napane uporabe izdelka in njegovih prikljukov oz. pribora. Podjetje Sennheiser ni odgovorno za pokodbe na napravah USB, ki niso skladne s specifikacijami USB. Podjetje Sennheiser ni odgovorno za pokodbe, do katerih pride zaradi prekinitve povezave zaradi praznih ali prestarih polnilnih baterij oz. za- radi preseenega dosega oddajanja prek povezave Bluetooth. Pred zaetkom uporabe izdelka upotevajte ustrezne dravne predpise!

Izjave proizvajalca Garancija Podjetje Sennheiser Communications, A/S daje za ta izdelek 24 mesecev garancije. Za trenutne garancijske pogoje obiite nao spletno stran www.sennheiser.com oz. se obrnite na partnerja podjetja Sennheiser.

V skladu z naslednjimi zahtevami

Direktiva o sploni varnosti proizvodov (2001/95/ES) Slualke za mobilne telefone: EN 60065/A12 ali EN 60950-1/A12, EN 50332-2

Izjava EU o skladnosti Direktiva RoHS (2011/65/EU) Sennheiser Communications, A/S potrjuje, da je tip radijske opreme SCBT7 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na nasled- njem spletnem naslovu: www.sennheiser.com/download.

Napotki za odstranjevanje Direktiva o baterijah

(2006/66/EG in 2013/56/EU) Direktiva OEEO (2012/19/EU)

Simbol prekrianega smetnjaka s kolesi na izdelku, bateriji (e je priso- tna) in/ali embalai nakazuje, da tega izdelka ob koncu njegove ivljenj- ske dobe ni dovoljeno odstraniti med normalne gospodinjske odpadke, ampak ga je treba odstraniti loeno. Za embalao upotevajte zakonske predpise o loevanju odpadkov v vai dravi. Nadaljnje informacije glede recikliranja tega izdelka prejmete pri vai lokalni upravi, na komunalnih zbirnih mestih in mestih za vrailo ali pri vaem partnerju podjetja Sennheiser. Loeno zbiranje starih elektrinih in elektronskih naprav, baterij (e so prisotne) in embala je namenjeno za spodbujanje ponovne uporabe in/ ali recikliranje ter prepreevanje negativnih uinkov, npr. zaradi poten- cialno prisotnih kodljivih snovi. S tem boste dali pomemben prispevek k zaiti okolja in zdravja.

HR

Vane sigurnosne upute Paljivo i u potpunosti proitajte upute za uporabu, vodi za

sigurnost, brzi vodi (kako su isporueni) prije uporabe proizvoda. Kada predajete proizvod treim stranama, uvijek im dajte ovaj vodi

za sigurnost. Ne upotrebljavajte vidljivo oteen proizvod. Proizvod upotrebljavajte samo u okruenjima gdje je dozvoljen

beini Bluetooth prijenos.

Sprjeavanje negativnih uinaka na zdravlje i nesrea Ne sluajte glasno tijekom dugog vremenskog razdoblja

da biste sprijeili oteenje sluha.

Proizvod stvara jaka stalna magnetna polja koja mogu uzrokovati smetnje sranih stimulatora, implantira- nih defibrilatora (ICD-ova) i drugih implantata. Uvijek odravajte razmak od najmanje 10 cm izmeu komponente proizvo-

da koja sadrava magnete (slualice i kutija za punjenje) i sranog stimulatora, implantiranog defibrilatora ili drugog implantata.

Dijelove proizvoda, ambalae i dodatne opreme uvajte izvan dohvata djece i kunih ljubimaca da biste izbjegli nesree. Opasnost od gutanja i guenja.

Ne upotrebljavajte proizvod u okruenju koje zahtijeva vau poseb- nu panju (npr. u prometu).

Sprjeavanje oteenja i kvarova proizvoda Uvijek uvajte proizvod suhim i ne izlaite ga ekstremnim tempera-

turama (suilo za kosu, grijalica, dugo izlaganje sunevoj svjetlosti itd.) da biste sprijeili koroziju ili deformaciju.

Upotrebljavajte samo dodatke / pribor / rezervne dijelove koje isporuuje ili preporuuje tvrtka Sennheiser.

istite proizvod samo s pomou suhe i meke krpe.

Sigurnosne upute za litij-polimersku bateriju

UPOZORENJE U ekstremni sluajevima zloupotreba ili pogrena upotre- ba litij-polimerske baterije moe dovesti do:

eksplozije, nastanka poara,

stvaranja topline ili nastanka dima ili plina.

Odloite neispravne proizvode s ugraenim punjivim ba- terijama na posebnim mjestima za odlaganje ili ih vratite svojem specijaliziranom trgovcu.

Upotrebljavajte samo punjive baterije koje je preporuila tvrtka Sennheiser i odgovarajue punjae.

Bateriju punite samo na temperaturi okoline izmeu 10 C / 50 F i 40 C / 104 F.

Iskljuite proizvode koje napaja baterija nakon upotrebe.

Kada ne upotrebljavate bateriju due vremensko razdob- lje, redovito je punite (oko svaka 3 mjeseca).

Nemojte zagrijavati na temperaturu viu od 70 C / 158 F, npr. nemojte izlagati suncu ili baciti u vatru.

Namjena/odgovornost Ove su slualice dizajnirane kao dodatak mobilnim telefonima ili bilo kojem drugom ureaju s tehnologijom Bluetooth s profilom Hands Free Profile (HFP, profil upotrebe bez upotrebe ruku), profilom Head- set Profile (HSP, profil upotrebe slualica), profilom Advanced Audio Distribution Profile (A2DP, profil napredne distribucije zvuka), pro- filom Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP, profil daljinskog upravljaa za zvuk/videozapise) ili profilom Device ID Profile (DIP, profil ID-a ureaja). Namijenjene su za beinu komunikaciju putem Bluetooth veze. Svaka uporaba proizvoda u svrhu koja nije navedena u odgovarajuim vodiima za proizvod smatra se neispravnom uporabom. Tvrtka Sennheiser ne prihvaa odgovornost za tetu koja proizae iz zlouporabe ili pogrene uporabe proizvoda i njegovih dodataka/pribora. Sennheiser nije odgovoran za tete na USB ureajima koje nisu do- sljedne sa specifikacijama USB-a. Sennheiser nije odgovoran za tetu nastalu gubitkom veze zbog praznih ili prestarih baterija ili premaivanja raspona za Bluetooth prijenos. Prije poetka uporabe proizvoda obratite panju na odgovarajue propise specifine za pojedinu zemlju!

Izjave proizvoaa Jamstvo Tvrtka Sennheiser Communications, A/S daje jamstvo od 24 mjeseca za ovaj proizvod. Trenutane jamstvene uvjete potraite na naem web-mjestu www.sennheiser.com ili se obratite partneru tvrtke Sennheiser.

U sukladnosti sa sljedeim zahtjevima

Direktiva o sigurnosti proizvoda (2001/95/EZ) Slualice za prijenosne ureaje za reprodukciju: EN 60065/A12 ili EN 60950-1/A12, EN 50332-2

EU izjava o sukladnosti Direktiva o ogranienju uporabe odreenih opasnih

tvari u elektrinoj i elektronikoj opremi (2011/65/EU) Sennheiser Communications, A/S ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa SCBT7 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internet- skoj adresi: www.sennheiser.com/download.

Napomene za odlaganje u otpad Direktiva o baterijama

(2006/66/EZ i 2013/56/EU) Direktiva o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj

opremi (WEEE) (2012/19/EU)

Simbol precrtane kante za smee na kotaima na proizvodu, bateriji / punjivoj bateriji (ako je primjenjivo) i/ili ambalai upuuje vas na to da se ovi proizvodi na kraju njihova vijeka trajanja ne smiju odloiti preko uobiajenoga kunog otpada ve se moraju odloiti u poseban otpad. Za pakiranja obratite panju na zakonske propise za razdvajanje otpada u svojoj zemlji. Ostale informacije o recikliranju ovih proizvoda dobit ete kod vae uprave mjesne zajednice, komunalnih mjest

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HD 4.50BTNC Sennheiser works, you can view and download the Sennheiser HD 4.50BTNC SCBT7 Safety Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Safety Guide for Sennheiser HD 4.50BTNC as well as other Sennheiser manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Safety Guide should include all the details that are needed to use a Sennheiser HD 4.50BTNC. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sennheiser HD 4.50BTNC SCBT7 Safety Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sennheiser HD 4.50BTNC SCBT7 Safety Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sennheiser HD 4.50BTNC SCBT7 Safety Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sennheiser HD 4.50BTNC SCBT7 Safety Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sennheiser HD 4.50BTNC SCBT7 Safety Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.