Sennheiser CS 2.00i Quick Guide PDF

Sennheiser CS 2.00i Quick Guide PDF
Pages 3
Year 2016
Language(s)
Bulgarian bg
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Croatian hr
Hungarian hu
Indonesian id
Italian it
Japanese ja
Korean ko
Lithuanian lt
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Turkish tr
Danish dk
Spanish sp
Chinese zh
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 3
1 of 3

Summary of Content for Sennheiser CS 2.00i Quick Guide PDF

Safety Guide

Quick Guide

2x

1x

3x

3x

+HOLD

2x

+HOLD

1x

1x

2s

2s

2s

HOLD

XS

M

S

L

S

XS

L Left Right

M

M

Vol + Vol

Made for iPod, Made for iPhone und Made for iPad bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgert speziell fr den Anschluss an den iPod, das iPhone bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple bernimmt keine Gewhr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gertes oder dessen Konformitt mit den Standards fr Sicherheit und Funkentstrung. iPad, iPhone, iPod classic, iPod nano, iPod touch und Retina sind in den USA und anderen Lndern eingetragene Marken von Apple Inc. iPad Air und iPad mini sind Marken von Apple Inc. Die Marke iPhone wird unter Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.

Made for iPod , Made for iPhone et Made for iPad signifient quun accessoire lectronique a t dvelopp spcifiquement pour liPod, liPhone, ou liPad et que son dveloppeur certifie quil rpond aux normes de performance Apple. Apple nest pas responsable du fonctionnement de cet accessoire ni de sa conformit aux normes rglementaires et de scurit. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Retina sont des marques dposes dApple Inc., enregistres aux Etats-Unis et dans dautres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques dApple Inc. La marque dpose iPhone est utilise sous la licence de Aiphone K.K

Made for iPod, Made for iPhone and Made for iPad mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performan- ce standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPad, iPhone, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. The trademark iPhone is used with a licence from Aiphone K.K.

Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

CX 2.00i

Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 06/16, A02

EN DE FR ES PT NL IT DA SV FI

Quick Guide Kurzanleitung Guide rapide Instrucciones resumidas Guida rpido

Beknopte handleiding Guida rapida Kvikguide Snabbguide Pikaopas

Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro | Itens fornecidos | Leveringsomvang | Dotazi- one | Leveringsomfang | Medfljande delar | Pakkaussislt

Adjusting the volume | Lautstrke einstellen | Rgler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen | Impostazione del volume | Justering af lydstyrke | Justera volymen | nenvoimakkuuden stminen

Selecting and changing ear adaptors | Ohradapter auswhlen | Slectionner et changer les adaptateurs doreille | Elegir los adaptadores para los odos | Escolher o adaptador auricular | De ooradapter selecteren | Sceltadei gommini | Valg og skift af readaptere | Att vlja och byta ronadaptrar | Kor- va-adapterien valitseminen ja vaihtaminen

Inserting ear canal phones | Einsetzen des Ohrkanalhrers | Mise en place du casque intra-auriculaire | Colocacinde los auriculares intra-aurales | Inserir auricularesde canal auditivo | Oortelefoons (In ear) aanbrengen | Inserimento delle cuffie- in-ear | Istning af regangstelefon | Stt i dina in-ear-hrlu- rar | Korvakytvkuulokkeiden asettaminen korviin

Organizing the cable | Kabelfhrung anpassen | Organisation du cble | Organizacin del cable | Organizar o cabo | Ordenen en indelen van de kabel | Sistemazione del cavo | Organisering af kabel | Ta hand om din kabel | Kaapelin sijoittaminen

Your Apple device may not support all the features listed below. Please check the user guide of your device for more information. | Nicht alle der im Folgenden genannten Funk- tionen werden von allen Apple-Modellen untersttzt (siehe Bedienungsanleitung Ihres Apple-Produkts). | Les fonctions mentionnes ci-dessous ne sont pas toutes supportes par

tous les modles Apple (voir la notice demploi de votre produit Apple). | No todas las funciones que se nombran a continu- acin son soportadas por todos los modelos de Apple (vanse las instrucciones de uso de su producto Apple). | Nem todas as funes seguintes so suportadas por todos os modelos da Ap- ple (ver manual de instrues do seu aparelho Apple). | Niet

alle hierna genoemde functies worden door alle Apple-modellen ondersteund (zie de gebruiksaanwijzing van uw Apple-product). | possibile che il dispositivo Apple in uso non supporti tutte le funzionalit descritte di seguito. Consultare il manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni. | Din Apple-enhed under- sttter mske ikke alle de funktioner, der er oplistet forneden. Se

brugervejledningen til din enhed for yderligere information. | Din Apple-enhet kanske inte stder alla funktioner som anges nedan. Fr mer information se anvndarhandboken fr din en- het. | Apple-laitteesi ei mahdollisesti tue kaikkia seuraavassa mainittuja toimintoja. Listietoja saat laitteesi kyttohjeesta.

Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de msica | Funes de msica | Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot

Voice control functions | Sprachsteuerungsfunktionen | Fonctions de commande vocale | Fun- ciones de control por voz | Funes de controlo de voz | Spraakgestuurde bedieningsfuncties | Funzioni di comando vocale | Stemmestyringsfunktioner | Rststyrning | Puheohjaustoiminnot

Call functions | Anruffunktionen | Fonctions dappel | Funciones de llamada | Funes de chamadas | Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktion- er | Puhelutoiminnot

To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau | Reproducir/ parar ttulo | Reproduzir/parar faixa | Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere una traccia | Afspil sang/st p pause | Spela/pausa lten | Kappaleen toisto/tauko

Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command. Halten Sie die Taste fr 2 Sekunden gedrckt und sagen Sie Ihren Sprachbefehl. Appuyez sur la touche pendant 2 secondes et noncez votre commande vocale. Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos y pronuncie su comando de voz. Mantenha o boto premido durante 2 segundos e d o comando por voz desejado. Houd de toets 2 seconden lang ingedrukt en spreek uw spraakcommando in. Tenere premuto il tasto per 2 secondi e pronunciare il comando vocale. Tryk p knappen, og hold den trykket nede i 2 sekunder, og sig din stemmekommando. Tryck och hll nere knappen i 2 sekunder och sga ditt rstkommando. Pid painiketta painettuna 2 sekunnin ajan ja lausu puheksky.

To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar llamada | Atender/ terminar chamada | Gesprek aannemen/ beindigen | Accettare/ Terminare una chiamata | Modtag/afslut et opkald | Acceptera/avsluta ett samtal | Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus

To play the next song | Nchsten Titel abspielen | Morceau suivant | Reproducir ttulo siguiente | Reproduzir a faixa seguinte | Volgende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva | Afspil nste sang | Spela nsta lt | Seuraavan kappaleen toisto

To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rejeitar chamada | Gesprek niet aannemen | Rifiutare una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal | Puhelun hylkminen

To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | Telefonat annehmen und aktives Telefonat halten (makeln) | Prendre un appel entrant et mettre lappel en cours en at- tente (basculement) | Contestar la llamada y poner en espera la llamada activa (llamada en espe- ra) | Atender a segunda chamada e reter a chamada activa (modo de espera) | Telefoongesprek aannemen en het actieve gesprek in de wacht zetten | Per accettare una chiamata in arrivo e mettere in attesa una chiamata attiva (commutazione) | Modtag et indgende opkald, og st et aktivt opkald p hold (skift) | Acceptera ett inkommande samtal och parkera ett aktivt samtal (vxla) | Saapuvaan puheluun vastaaminen ja kynniss olevan puhelun asettaminen pitotilaan (vuorottelutoiminto)

To accept an incoming call and end the active call | Eingehendes Telefonat annehmen und aktives Telefonat beenden | Prendre un appel entrant et terminer lappel en cours | Contestar la llamada entrante y finalizar la llamada activa | Atender a segunda chamada entrada e terminar a chamada activa | Binnenkomend telefoongesprek aannemen en het actieve gesprek beindigen | Per accettare la chiamata in arrivo e terminare la chiamata attiva | Modtag et indgende opkald, og afslut det aktive opkald | Acceptera ett inkommande samtal och avsluta ett aktivt samtal | Saapuvaan puheluun vastaaminen ja kynniss olevan puhelun lopettaminen

To play the previous song | Vorherigen Titel abspielen | Morceau prcdant | Reproducir ttulo anterior | Reproduzir a faixa anterior | Vorige nummer afspelen | Riprodurre la traccia precedente | Afspil forrige sang | Spela fregende lt | Edellisen kappaleen toisto

To fast-forward a song | Einen Titel vorspulen | Pour avancer un morceau | Avance rpido de una cancin | Avano rpido da msica | Song snel vooruitspoelen | Mandare avanti veloce una canzone | Spol frem i en sang | Snabbspola en lt | Kappaleen pikakelaus eteenpin

To rewind a song | Einen Titel zurckspulen | Pour rembobiner un morceau | Retroceso de una cancin | Rebobinar a msica | Song terugspoelen | Mandare indietro una canzone | Spol tilbage i en sang | Spola tillbaka en lt | Kappaleen pikakelaus taaksepin

Safety Guide

Quick Guide

2x

1x

3x

3x

+HOLD

2x

+HOLD

1x

1x

2s

2s

2s

HOLD

XS

M

S

L

S

XS

L Left Right

M

M

Vol + Vol

Made for iPod, Made for iPhone und Made for iPad bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgert speziell fr den Anschluss an den iPod, das iPhone bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple bernimmt keine Gewhr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gertes oder dessen Konformitt mit den Standards fr Sicherheit und Funkentstrung. iPad, iPhone, iPod classic, iPod nano, iPod touch und Retina sind in den USA und anderen Lndern eingetragene Marken von Apple Inc. iPad Air und iPad mini sind Marken von Apple Inc. Die Marke iPhone wird unter Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.

Made for iPod , Made for iPhone et Made for iPad signifient quun accessoire lectronique a t dvelopp spcifiquement pour liPod, liPhone, ou liPad et que son dveloppeur certifie quil rpond aux normes de performance Apple. Apple nest pas responsable du fonctionnement de cet accessoire ni de sa conformit aux normes rglementaires et de scurit. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Retina sont des marques dposes dApple Inc., enregistres aux Etats-Unis et dans dautres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques dApple Inc. La marque dpose iPhone est utilise sous la licence de Aiphone K.K

Made for iPod, Made for iPhone and Made for iPad mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performan- ce standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPad, iPhone, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. The trademark iPhone is used with a licence from Aiphone K.K.

Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

CX 2.00i

Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 06/16, A02

EN EL PL TR RU JA ZH TW KO ID

Quick Guide Krtka instrukcja obsugi Hzl Klavuz

Panduan ringkas

Delivery includes | | Zakres dost- awy | Teslimat Kapsam | | | | | | Isi Kemasan

Adjusting the volume | | Regulacja gonoci | Ses iddetinin ayarlanmas | | | | | | Mengatur Volume Suara

Selecting and changing ear adaptors | | Dobr wkadek dousznych | Kulak adaptrnsein | | | | | | Memilih Adaptor Telinga

Inserting ear canal phones | - | Wkadanie suchawek dokanaowych | Kulakkanal kulaklarn yerletirme | | | | | | Memasukkan ear canalphones

Organizing the cable | | Ukadanie kabli | Kabloyu organize etme | | | | | | Pengaturan kabel

Your Apple device may not support all the features listed below. Please check the user guide of your device for more in- formation. | Apple . . | Nie wszystkie podane niej funkcje s obsugiwane przez

wszystkie modele Apple (patrz instrukcja obsugi posiadane- go produktu Apple). | Apple cihaznz aadaki zelliklerin tmn desteklemiyor olabilir. Ek bilgi iin cihaznzn kullanc klavuzuna bavurun. | Apple.

. | Apple | Apple | Apple | Apple

. . | Perangkat Apple Anda mun- gkin tidak mendukung semua fitur di bawah ini. Silakan lihat petunjuk pengguna untuk perangkat Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.

Music functions | | Funkcje odtwarzania muzyki | Mzik ilevleri | | | | | | Fungsi musik

Voice control functions | | Funkcje sterowania gosowego | Sesli komut ilevleri | | | | | | Fungsi pengatur suara

Call functions | | Funkcje pocze telefonicznych | ar ilevleri | | | | | | Fungsi panggilan

To play/pause the song | / | Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu | Paray oynat/duraklat | / | / | / | | / | Memutar/ menghentikan trek

Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command. 2 . Przytrzyma wcinity przycisk przez 2 sekundy i wypowiedzie komend gosow. Tuu 2 saniye basl tutup sesli komutunuzu verin. 2 . 2 2 2 . Tekan tombol selama 2 detik, lalu ucapkan perintah suara.

To accept/end a call | / | Odbieranie / koczenie poczenia | ary kabul et/sonlandr | / | / | / | | / | Menerima/ Mengakhiri Panggilan

To play the next song | | Odtwarzanie nastpnego utworu | Sonraki paray oynat | | | | | | Memutar trek berikutnya

To reject a call | | Odrzucanie poczenia | ary geri evir | | | | | | Menolak Panggilan

To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | () | Odbieranie poczenia i trzymanie aktyw- nego poczenia (przeczanie) | Gelen ary kabul etme ve etkin bir ary bekletme | | | () | ) | () | Untuk menerima pang- gilan masuk dan menahan panggilan yang sedang berlangsung (mengaktifkan/menonaktifkan)

To accept an incoming call and end the active call | | Odbieranie poczenia przychodzcego i zakoczenie aktywnego poczenia | Gelen ary kabul etme ve etkin ary sona erdirme | | | | | | Untuk menerima panggilan masuk dan mengakhiri panggilan

To play the previous song | | Odtwarzanie poprzedniego utworu | nceki paray oynat | | | | | | Memutar trek sebelumnya

To fast-forward a song | | Przewijanie utworu do przodu | Bir arky hzl ileri sarmak iin | | | | | | Untuk mempercepat lagu

To rewind a song | | Przewijanie utworu do tyu | Bir arky geri sarmak iin | | | | | | Untuk memutar balik lagu

Safety Guide

Quick Guide

2x

1x

3x

3x

+HOLD

2x

+HOLD

1x

1x

2s

2s

2s

HOLD

XS

M

S

L

S

XS

L Left Right

M

M

Vol + Vol

Made for iPod, Made for iPhone und Made for iPad bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgert speziell fr den Anschluss an den iPod, das iPhone bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple bernimmt keine Gewhr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gertes oder dessen Konformitt mit den Standards fr Sicherheit und Funkentstrung. iPad, iPhone, iPod classic, iPod nano, iPod touch und Retina sind in den USA und anderen Lndern eingetragene Marken von Apple Inc. iPad Air und iPad mini sind Marken von Apple Inc. Die Marke iPhone wird unter Lizenz von Aiphone K.K. verwendet.

Made for iPod , Made for iPhone et Made for iPad signifient quun accessoire lectronique a t dvelopp spcifiquement pour liPod, liPhone, ou liPad et que son dveloppeur certifie quil rpond aux normes de performance Apple. Apple nest pas responsable du fonctionnement de cet accessoire ni de sa conformit aux normes rglementaires et de scurit. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Retina sont des marques dposes dApple Inc., enregistres aux Etats-Unis et dans dautres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques dApple Inc. La marque dpose iPhone est utilise sous la licence de Aiphone K.K

Made for iPod, Made for iPhone and Made for iPad mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performan- ce standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPad, iPhone, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. The trademark iPhone is used with a licence from Aiphone K.K.

Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

CX 2.00i

Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com

Printed in China, Publ. 06/16, A02

ET LV LT CS SK HU RO BG SI HR

Kiirjuhised s pamcba Trumpasis vadovas Strun pruka Rchly sprievodca

Gyors ismertet Ghid rapid Hitri vodi Kratki vodi

Komplektis on | Piegdes komplekts | Pakuotje yra | Dodvka zahrnuje | Obsah balenia | A szlltmny tartalma | Coninutul pachetului livrat | | Isporu- ka ukljuuje | Isporuka ukljuuje

Helitugevuse reguleerimine | Skauma regulana | Garsumo reguliavimas | prava hlasitosti | Nastavenie hlasitosti | Hanger belltsa | Reglarea volumului | | Nastavitev glasnosti | Podea- vanje glasnoe

Krvaadapterite valimine ja laadimine | Ausu adapteru izvle un nomaia | Aus adapteri pasirinkimas ir pakeitimas | Vbr a vmna unch adaptr | Vber a vmena unch adaptrov | Fladapterek kivlasztsa s cserje | Selectarea i schimbarea adaptoarelor pentru urechi | | Izbira in zamenjava uesnih adapterjev | Odabir i zamjena nastavaka za ui

Kuularite sisestamine krvakanalisse | Austiu ievietoa- na ausu kanlos | ausis kiam ausini sidjimas | Vloen sluchtek do unho kanlu | Vkladanie slchadiel do zvukovodu | A flcsatorns flhallgatk behelyezse | Introducerea ctilor pentru canalul auditiv | | Vstavljanje uesnih slualk | Umetanje slualica u uni kanal

Kaabli organiseerimine | Kabea sakrtoana | Laid tvarkymas | Uspodn kabelu | Ukladanie kbla | A kbel rendezse | Aranjarea cablului | | Ureditev kabla | Namjetanje kabela

Teie Applei seade ei pruugi kiki neid funktsioone toetada. Li- sateavet saate oma seadme kasutusjuhendist. | Iespjams, jsu Apple ierce neatbalsta visas turpmk uzskaitts funkcijas. Ldzu, vairk informcijas skatiet savas ierces lietoanas pamcb. | Js Apple prietaisas gali palaikyti ne visas nurodytas funkcijas. Daugiau informacijos apie savo prietais

rasite naudotojo vadove. | Vae zazen Apple nemus podpor- ovat vechny funkce uveden ne. Dal informace naleznete v nvodu k pouit zazen. | Vae zariadenie Apple nemus pod- porova vetky funkcie uveden niie. alie informcie njdete v nvode na pouvanie zariadenia. | Elfordulhat, hogy Apple kszlked nem tmogatja az sszes, lent felsorolt funkcit.

Rszletesebb tjkoztatst a kszlked hasznlati tmutatjban tallsz. | Este posibil ca dispozitivul dvs. Apple s nu suporte toate funciile menionate mai jos. Pentru mai multe informaii, v rugm s consultai manualul utilizatorului care nsoete dispozitivul dvs. | Apple - . , ,

. | Mono je, da vaa naprava Apple ne podpira vseh spodaj navedenih funk- cij. Za dodatne informacije preverite navodila za uporabo vae naprave. | Ureaj tvrtke Apple moda ne podrava sve znaajke navedene u nastavku. Vie informacija potraite u korisnikom priruniku svojeg ureaja.

Muusikafunktsioonid | Mzikas funkcijas | Muzikos funkcijos | Hudebn funkce | Hudob- n funkcie | Zenei funkcik | Funcii pentru muzic | | Funkcije za glasbo | Funkcije za glazbu

Hljuhtimise funktsioonid | Balss vadbas funkcijas | Reguliavimo balsu funkcijos | Funkce hlasovho ovldn | Funkcie ovldania hlasitosti | Hangvezrlsi funkcik | Funcii prin comand vocal | | Funkcije glasovnega upravljanja | Funkcije glasovnog upravljanja

Kne funktsioonid | Zvana funkcijas | Skambui funkcijos | Funkce voln | Funkcie pre hovory | Hvsfunkcik | Funcii de apelare | | Funkcije za klicanje | Funkcije poziva

Loo esitamine/peatamine | Atskaot/pauzt dziesmu | Dainos paleidimas / pristabdymas | Pehrvn/pozastaven skladby | Prehratie/pozastavenie skladby | Zeneszm lejtszsa/felfg- gesztse | Pornire/pauz melodie | / | Za predvajanje/prekinitev skladbe | Za reprodukciju/pauziranje pjesme

Hlkskluse andmiseks hoidke seda nuppu 2 sekundit all. Nospiediet o pogu, turiet to 2 sekundes un pasakiet balss komandu. Paspauskite, 2 sekundes palaikykite mygtuk ir itarkite komand. Stisknte tlatko, pidrte je stisknut po dobu 2 sekund a proneste hlasov pkaz. Dve sekundy podrte stlaen tlaidlo a vyslovte hlasov prkaz. Tartsd lenyomva a gombot 2 msodpercig, majd mondd be a hangparancsot. Apsai i meninei apsat butonul timp de 2 secunde i rostii comanda vocal. 2 . Pritisnite gumb in ga zadrite 2 sekundi ter izgovorite glasovni ukaz. Pritisnite i drite gumb 2 sekunde i izrecite glasovnu naredbu.

Kne vastuvtmine/lpetamine | Pieemt/beigt zvanu | Skambuio primimas / ubaigimas | Pijet/ukonen hovoru | Prijatie/ukonenie hovoru | Hvs fogadsa/befejezse | Acceptarea/ terminarea unui apel | / | Za prevzem/zakljuitev klica | Za prih- vaanje/zavretak poziva

Jrgmise loo esitamine | Atskaot nkamo dziesmu | Kitos dainos paleidimas | Pehrvn nsledujc skladby | Prehratie nasledujcej skladby | Kvetkez zeneszm lejtszsa | Pornirea urmtoarei melodii | | Za predvajanje naslednje skladbe | Za repro- dukciju sljedee pjesme

Knest loobumine | Noraidt zvanu | Skambuio atmetimas | Odmtnut hovoru | Odmietnutie hovoru | Hvs elutastsa | Respingerea unui apel | | Za zavrnitev klica | Za odbijanje poziva

Sissetuleva kne vastuvtmine ja aktiivse kne ootelepanek (vahetamine) | Pieemt ienkou zvanu un aizturt pareizjo zvanu (prslgana) | Priimti skambut ir aktyv skambut atidti (perjungti) | Pijet pchozho hovoru a podren aktivnho hovoru (pepnn) | Prijatie prichdzajceho hovoru a podranie (prepnutie) aktvneho hovoru | Bejv hvs elfogadsa s aktv hvs vrakoztatsa (vlts) | Acceptarea unui apel primit i punerea n ateptare a unui apel activ (comutare) | () | Za prevzem dohodnega klica in dajanje trenutnega klica na akanje (preklop) | Za prihvaanje dolaznog poziva i stavljanje aktivnog poziva na ekanje (prebacivanje)

Sissetuleva kne vastuvtmine ja aktiivse kne lpetamine | Pieemt ienkou zvanu un beigt pareizjo zvanu | Priimti skambut ir ubaigti aktyv skambut | Pijet pchozho hovoru a ukonen aktivnho hovoru | Prijatie prichdzajceho hovoru a ukonenie aktvneho hovoru | Bejv hvs elfogadsa s aktv hvs lezrsa | Acceptarea unui apel primit i terminarea unui apel activ | | Za prevzem dohodnega klica in zakljuitev trenutnega klica | Za prihvaanje dolaznog poziva i zavravanje aktivnog poziva

Eelmise loo esitamine | Atskaot iepriekjo dziesmu | Ankstesns dainos paleidimas | Pehrvn pedchoz skladby | Prehratie predchdzajcej skladby | Elz zeneszm lejtszsa | Pornirea melodiei anterioare | | Za predvajanje prejnje skladbe | Za reprodukciju prethodne pjesme

Loo edasikerimine | Patt dziesmu uz prieku | Dainos prasukimas | Petoen skladby dopedu | Posun v skladbe dopredu | Zeneszm elretekerse | Derularea rapid nainte a unei melodii | | Za hitro predvajanje skladbe | Za premotavanje pjesme prema naprijed

Loo tagasikerimine | Patt dziesmu atpaka | Dainos atsukimas | Petoen skladby dozadu | Posun v skladbe dozadu | Zeneszm visszatekerse | Derularea n

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CS 2.00i Sennheiser works, you can view and download the Sennheiser CS 2.00i Quick Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Guide for Sennheiser CS 2.00i as well as other Sennheiser manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Guide should include all the details that are needed to use a Sennheiser CS 2.00i. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sennheiser CS 2.00i Quick Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sennheiser CS 2.00i Quick Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sennheiser CS 2.00i Quick Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sennheiser CS 2.00i Quick Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sennheiser CS 2.00i Quick Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.