Sennheiser MZ 1 Quick Guide PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Sennheiser MZ 1 Quick Guide PDF

Zubehr-Set MZ 1 fr Ansteckmikrofon MKE 1 Das Zubehr-Set MZ 1 bietet Ihnen vielseitige und sichere Befestigungsmglichkeiten fr das Ansteckmikrofon MKE 1. Die Halterungen sind fr nahezu alle Tragesituationen geeig- net und gewhren eine optimale Klangqualitt des Ansteck- mikrofons MKE 1.

Fr weitere Informationen beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Ansteckmikrofons MKE 1.

Lieferumfang

Bezeichnung Anzahl Farbe Art.Nr.

MZK 1 Zubehrbox 1 transparent 533667

MZQ 1 Mini Clip 2 schwarz wei

533625 533627

MZQ 10 Mini Klammer 2 schwarz wei

512220 533624

MZM 1 Magnethalter 2 schwarz wei

533640 533641

Band fr Magnethalter 2 wei 014744

MZV 1 Cover-Up 1 transparent 533631

MZW 01 Windschutzkorb

2 schwarz beige

521724 521726

MZW 02 Windschutz-Schaum

4 schwarz beige braun wei

536809 514524 524889 524890

ZH 1 Anstecknadel 2 schwarz wei

533629 533630

Set accessori MZ 1 per microfono a clip MKE 1 Il set accessori MZ 1 offre molteplici e sicure possibilit di fissaggio per il microfono a clip MKE 1. I supporti sono idonei per essere indossati in quasi tutte le situazioni e consentono una qualit ottimale del suono del microfono a clip MKE 1.

Per ulteriori informazioni, consultare anche le istru- zioni per luso del microfono a clip MKE 1.

Dotazione

Nome Numero Colore Art. n.

Confezione degli accesso- ri MZK 1

1 transparente 533667

Clip per microfono MZQ 1 2 nera bianca

533625 533627

Portamicrofono MZQ 10 2 nero bianco

512220 533624

Calamita MZM 1 2 nera bianca

533640 533641

Banda per calamita 2 bianca 014744

Protezione MZV 1 1 transparente 533631

Gabbia antivento MZW 01 2 nera beige

521724 521726

Riparo antivento in gommapiuma MZW 02

4 nero beige marrone bianco

536809 514524 524889 524890

Perno di innesto ZH 1 2 nero bianco

533629 533630

DE EN FR IT ES

PT NL RU ZH

MZ 1 Accessory Set for the MKE 1 Clip-on Microphone The MZ 1 accessory set provides you with a wide range of ways to attach the MKE 1 clip-on microphone securely. The holders can be used in almost any situation in which the MKE 1 clip-on microphone can be worn, and they guarantee excel- lent sound quality.

For further information, please refer to the instruc- tion manual for the MKE 1 clip-on microphone as well.

Delivery includes

Designation Qty Color Order no.

MZK 1 accessory box 1 transparent 533667

MZQ 1 mini clip 2 black white

533625 533627

MZQ 10 mini clamp 2 black white

512220 533624

MZM 1 magnetic mount 2 black white

533640 533641

Band for magnetic mount 2 white 014744

MZV 1 Cover-Up 1 transparent 533631

MZW 01 windshield basket

2 black beige

521724 521726

MZW 02 foam windshield

4 black beige brown white

536809 514524 524889 524890

ZH 1 pin mount 2 black white

533629 533630

Kit daccessoires MZ 1 pour microphone cravate MKE 1 Le kit daccessoires MZ 1 vous propose de nombreuses pos- sibilits de fixation en toute scurit de votre microphone cravate MKE 1. Les fixations sont adaptes pratiquement toutes les situations et garantissent une excellente qualit sonore du microphone cravate MKE 1.

Pour de plus amples informations, veuillez consulter la notice dutilisation du microphone cravate MKE 1.

Contenu

Dsignation Nombre Couleur Rf.

Coffret daccessoires MZK 1

1 transparent 533667

Miniclip MZQ 1 2 noir blanc

533625 533627

Minipince MZQ 10 2 noir blanc

512220 533624

Support magntique MZM 1

2 noir blanc

533640 533641

Bande adhsive pour support magntique

2 blanc 014744

Cache MZV 1 1 transparent 533631

Bonnette pare-vent MZW 01

2 noir beige

521724 521726

Mousse pare-vent MZW 02

4 noir beige marron blanc

536809 514524 524889 524890

Epingle de fixation ZH 1 2 noir blanc

533629 533630

Set de accesorios MZ 1 para micrfono tipo corbata MKE 1 El set de accesorios MZ 1 le ofrece variadas y seguras posibi- lidades de fijacin para el micrfono tipo corbata MKE 1. Las fijaciones son adecuadas para casi todas las formas de llevar el micrfono tipo corbata MKE 1 y garantizan una ptima ca- lidad de sonido.

Para ms informacin, consulte tambin las ins- trucciones de uso del micrfono tipo corbata MKE 1.

Volumen de suministro

Denominacin Cantidad Color N de art.

Caja de accesorios MZK 1 1 transparente 533667

Miniclip MZQ 1 2 negro blanco

533625 533627

Minipinza MZQ 10 2 negro blanco

512220 533624

Soporte magntico MZM 1

2 negro blanco

533640 533641

Cinta para soporte magntico

2 blanco 014744

Cubierta MZV 1 1 transparente 533631

Capuchn cortavientos MZW 01

2 negro beige

521724 521726

Espuma protectora contra el viento MZW 02

4 negro beige marrn blanco

536809 514524 524889 524890

Broche ZH 1 2 negro blanco

533629 533630

Conjunto de acessrios MZ 1 para microfone de lapela MKE 1 O conjunto de acessrios MZ 1 oferece-lhe possibilidades versteis e seguras de fixar o microfone de lapela MKE 1. Os suportes adequam-se praticamente a todas as situaes de uso e asseguram uma excelente qualidade de som do micro- fone de lapela MKE 1.

Para mais informaes, consulte tambm o manual de instrues do microfone de lapela MKE 1.

Material fornecido

Designao Nmero Cor N de ref.

Caixa de acessrios MZK 1 1 transparente 533667

Grampo para microfone MZQ 1

2 preto branco

533625 533627

Grampo para microfone varivel MZQ 10

2 petro branco

512220 533624

Soporte magntico MZM 1 2 petro branco

533640 533641

Fita para o suporte magntico

2 branco 014744

Cobertura MZV 1 1 transparente 533631

Grelha de proteco cont- ra o vento MZW 01

2 petro bege

521724 521726

Espuma de proteco contra o vento MZW 02

4 petro bege castanho branco

536809 514524 524889 524890

Alfinete ZH 1 2 preto branco

533629 533630

Set toebehoren MZ 1 voor reversmicrofoon MKE 1 De set toebehoren MZ 1 biedt u veelzijdige en veilige beves- tigingsmogelijkheden voor de reversmicrofoon MKE 1. De bevestingen zijn geschikt voor vrijwel alle draagsituaties en garanderen een optimale geluidskwaliteit van de revers- microfoon MKE 1.

Zie voor meer informatie tevens de gebruiksaanwij- zing van de reversmicrofoon MKE 1.

Omvang levering

Omschrijving Aantal Kleur Artikelnr.

MZK 1 box toebehoren 1 transparant 533667

MZQ 1 microfoonklem 2 zwart wit

533625 533627

MZQ 10 miniklem 2 zwart wit

512220 533624

MZM 1 magneethouder 2 zwart wit

533640 533641

Band voor magneethou- der

2 wit 014744

MZV 1 cover-Up 1 transparant 533631

MZW 01 windkap 2 zwart beige

521724 521726

MZW 02 windkap-schuimrubber

4 zwart beige bruin wit

536809 514524 524889 524890

ZH 1 reversspeld 2 zwart wit

533629 533630

MZ 1 MKE 1 MZ 1 MKE 1. MKE 1.

- MKE 1.

.

MZK 1

1 533667

MZQ 1

2

533625 533627

MZQ 10

2

512220 533624

MZM 1

2

533640 533641

2 014744

MZV 1 1 533631

MZW 01

2

521724 521726

MZW 02

4

536809 514524 524889 524890

ZH 1 2

533629 533630

MZ 1 MKE 1 MZ 1 MKE 1 MKE 1

MKE 1

MZK 1 1 533667

MZQ 1 2

533625 533627

MZQ 10 2

512220 533624

MZM 1 2

533640 533641

2 014744

MZV 1 1 533631

MZW 01 2

521724 521726

MZW 02 4

536809 514524 524889 524890

ZH 1 2

533629 533630

MZW 01 / MZW 02 Windschutz | Windshield | Protection pare-vent | Antivento | Protector contra el viento | Windkap | Proteco contra o vento | |

Der MZW 01 Windschutzkorb vermindert Windgerusche um 22 dB. Der MZW 02 Windschutz-Schaum vermindert Wind- gerusche zustzlich um 10 dB. The MZW 01 windshield basket reduces wind noise by 22 dB. The MZW 02 foam windshield reduces wind noise by an additional 10 dB. La bonnette pare-vent MZW 01 diminue les bruits de vent de 22 dB. La mousse pare-vent MZW 02 les diminue de 10 dB supplmentaires. La gabbia antivento MZW 01 riduce il rumore del vento di circa 22 dB. Inoltre, il riparo antivento in gommapiuma MZW 02 riduce il rumore del vento di circa 10 dB. El capuchn cortavientos MZW 01 reduce los ruidos del vien- to en 22 dB. La espuma protectora contra el viento MZW 02 reduce los ruidos del vientos en otros 10 dB ms. De MZW 01 windkap reduceert het windgeruis met 22 dB. De MZW 02 windkap-schuimrubber reduceert het windgeruis met nogmaals 10 dB. A grelha de proteco contra o vento MZW 01 reduz os rudos produzidos pelo vento em 22 dB. A grelha de proteco cont- ra o vento MZW 02 reduz os rudos produzidos pelo vento em 10 dB. MZW 01 22 . MZW 02 10 . MZW 01 22 dBMZW 02 10 dB

MZQ 1 Mini Clip | Mini Clip | Mini Clip | Mini Clip | Miniclip | Microfoonklem | Grampo para micro- fone | |

MKE 1 Accessory Kit

MZ 1

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com

Printed in Germany, Publ. 09/19, 535325/A03

Quick Guide Kurzanleitung

Guide de dmarrage rapide Guida rapida

Instrucciones resumidas Beknopte gebruiksaanwijzing

MZM 1 Magnethalter | Magnetic Mount | Support magntique | Calamita | Soporte mag- ntico | Magneethouder | Suporte magntico | |

Der Magnethalter erzeugt Magnetfelder, die bei Herzschrittmachern und implantierten Defibrilla- toren zu Beeinflussungen fhren knnen.

X Halten Sie den Magnethalter von Herzschritt- machern bzw. implantierten Defibrillatoren mindestens 3 cm fern.

X Verwenden Sie das beiliegende Band, um dem Magnethalter zustzlichen Halt zu geben, z. B. bei glatten Stoffen.

The magnetic mount generates magnetic fields that could interfere with cardiac pacemakers and implanted defibrillators.

X Keep the magnetic mount at least 1.2 (3 cm) from cardiac pacemakers and implanted defibrillators.

X Use the band provided to increase the mag- netic mounts holding power, for example, if used with smooth fabrics.

Le support magntique gnre des champs magntiques susceptibles dinfluencer le fonc- tionnement des stimulateurs cardiaques et des dfibrillateurs.

X Veuillez conserver une distance minimale de 3 cm entre le support magntique et le stimula- teur cardiaque ou dfibrillateur.

X Utilisez la bande adhsive fournie afin damliorer la tenue du support magntique, par exemple sur des toffes lisses.

La calamita crea campi magnetici che possono interferire sul funzionamento di pacemaker e di defibrillatori impiantati.

X Mantenere la calamita a una distanza di almeno 3 cm da pacemaker e defibrillatori impiantati.

X Utilizzare la banda allegata per conferire alla calamita una maggiore tenuta, ad es. su stoffe lisce.

La calamita crea campi magnetici che possono interferire sul funzionamento di pacemaker e di defibrillatori impiantati.

X Mantenga siempre una distancia mnima de 3 cm entre el soporte magntico y marcapasos o desfibriladores implantados.

X Utilice la cinta suministrada para mejorar la fijacin del soporte magntico en, p. ej., textiles lisos.

O suporte magntico gera campos magnticos que podem influenciar de alguma forma pacema- kers e desfibrilhadores implantados.

X Mantenha uma distncia mnima de 3 cm entre o suporte magntico e o pacemaker ou o desfibrilhador implantado.

X Use a fita fornecida juntamente para dar mai- or sustentao ao suporte magntico, por ex. quando se trate de tecidos mais lisos.

De magneethouder genereert magnetische vel- den, die van invloed kunnen zijn op de werking van pacemakers en gemplanteerde defibrillato- ren.

X Houd de magneethouder minimaal 3 cm uit de buurt van pacemakers c.q. gemplanteerde defibrillatoren.

X Gebruik de meegeleverde band om de ma- gneethouder extra stevigheid te geven, bijv. bij gladde stoffen.

,

X - 3 .

X , , , .

X

3 cm

X

ZH 1 Anstecknadel | Pin Mount | Epingle de fixation | Perno di innesto | Broche | Reversspeld | Alfinete | |

Achten Sie darauf, dass die Anstecknadeln nicht zu Verletzungen fhren!

Be sure that the pin mounts do not cause injuries.

Veillez ne pas vous blesser avec les pingles de fixa- tion !

Assicuratevi che il perno di innesto non possa causare ferite!

Tenga cuidado de no causar lesiones con los broches.

Assegure-se de que os alfinetes no causam ferimen- tos!

Let er op dat de reversspelden geen verwondingen ver- oorzaken!

, !

MZV 1 Cover-Up | Cover-Up | Cache | Protezione | Cu- bierta | Cover-Up | Cobertura | |

X Fixieren Sie die MZV 1 Cover-Up-Halterung mit feuchtig- keitsbestndigem Klebeband.

X Attach the MZV 1 cover-up holder using moisture-re- sistant tape.

X Attachez la fixation-cache MZV 1 laide dune bande adhsive rsistant lhumidit.

X Fissare il supporto della protezione MZV 1 con nastro adesivo resistente allumidit.

X Fije el soporte de la cubierta MZV 1 con cinta adhesiva resistente a la humedad.

X Zet de MZV 1 Cover-up-houder met vochtbestendige plakband vast.

X Fixe o suporte da cobertura MZV 1 com uma fita adesiva resistente humidade.

X

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the MZ 1 Sennheiser works, you can view and download the Sennheiser MZ 1 Quick Guide on the Manualsnet website.

Yes, we have the Quick Guide for Sennheiser MZ 1 as well as other Sennheiser manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Quick Guide should include all the details that are needed to use a Sennheiser MZ 1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Sennheiser MZ 1 Quick Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Sennheiser MZ 1 Quick Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Sennheiser MZ 1 Quick Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Sennheiser MZ 1 Quick Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sennheiser MZ 1 Quick Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.