- Manuals
- Brands
- Sennheiser
- Accesory Kit
- MZ 1
- Quick Guide
Sennheiser MZ 1 Quick Guide PDF
Summary of Content for Sennheiser MZ 1 Quick Guide PDF
Zubehr-Set MZ 1 fr Ansteckmikrofon MKE 1 Das Zubehr-Set MZ 1 bietet Ihnen vielseitige und sichere Befestigungsmglichkeiten fr das Ansteckmikrofon MKE 1. Die Halterungen sind fr nahezu alle Tragesituationen geeig- net und gewhren eine optimale Klangqualitt des Ansteck- mikrofons MKE 1.
Fr weitere Informationen beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Ansteckmikrofons MKE 1.
Lieferumfang
Bezeichnung Anzahl Farbe Art.Nr.
MZK 1 Zubehrbox 1 transparent 533667
MZQ 1 Mini Clip 2 schwarz wei
533625 533627
MZQ 10 Mini Klammer 2 schwarz wei
512220 533624
MZM 1 Magnethalter 2 schwarz wei
533640 533641
Band fr Magnethalter 2 wei 014744
MZV 1 Cover-Up 1 transparent 533631
MZW 01 Windschutzkorb
2 schwarz beige
521724 521726
MZW 02 Windschutz-Schaum
4 schwarz beige braun wei
536809 514524 524889 524890
ZH 1 Anstecknadel 2 schwarz wei
533629 533630
Set accessori MZ 1 per microfono a clip MKE 1 Il set accessori MZ 1 offre molteplici e sicure possibilit di fissaggio per il microfono a clip MKE 1. I supporti sono idonei per essere indossati in quasi tutte le situazioni e consentono una qualit ottimale del suono del microfono a clip MKE 1.
Per ulteriori informazioni, consultare anche le istru- zioni per luso del microfono a clip MKE 1.
Dotazione
Nome Numero Colore Art. n.
Confezione degli accesso- ri MZK 1
1 transparente 533667
Clip per microfono MZQ 1 2 nera bianca
533625 533627
Portamicrofono MZQ 10 2 nero bianco
512220 533624
Calamita MZM 1 2 nera bianca
533640 533641
Banda per calamita 2 bianca 014744
Protezione MZV 1 1 transparente 533631
Gabbia antivento MZW 01 2 nera beige
521724 521726
Riparo antivento in gommapiuma MZW 02
4 nero beige marrone bianco
536809 514524 524889 524890
Perno di innesto ZH 1 2 nero bianco
533629 533630
DE EN FR IT ES
PT NL RU ZH
MZ 1 Accessory Set for the MKE 1 Clip-on Microphone The MZ 1 accessory set provides you with a wide range of ways to attach the MKE 1 clip-on microphone securely. The holders can be used in almost any situation in which the MKE 1 clip-on microphone can be worn, and they guarantee excel- lent sound quality.
For further information, please refer to the instruc- tion manual for the MKE 1 clip-on microphone as well.
Delivery includes
Designation Qty Color Order no.
MZK 1 accessory box 1 transparent 533667
MZQ 1 mini clip 2 black white
533625 533627
MZQ 10 mini clamp 2 black white
512220 533624
MZM 1 magnetic mount 2 black white
533640 533641
Band for magnetic mount 2 white 014744
MZV 1 Cover-Up 1 transparent 533631
MZW 01 windshield basket
2 black beige
521724 521726
MZW 02 foam windshield
4 black beige brown white
536809 514524 524889 524890
ZH 1 pin mount 2 black white
533629 533630
Kit daccessoires MZ 1 pour microphone cravate MKE 1 Le kit daccessoires MZ 1 vous propose de nombreuses pos- sibilits de fixation en toute scurit de votre microphone cravate MKE 1. Les fixations sont adaptes pratiquement toutes les situations et garantissent une excellente qualit sonore du microphone cravate MKE 1.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter la notice dutilisation du microphone cravate MKE 1.
Contenu
Dsignation Nombre Couleur Rf.
Coffret daccessoires MZK 1
1 transparent 533667
Miniclip MZQ 1 2 noir blanc
533625 533627
Minipince MZQ 10 2 noir blanc
512220 533624
Support magntique MZM 1
2 noir blanc
533640 533641
Bande adhsive pour support magntique
2 blanc 014744
Cache MZV 1 1 transparent 533631
Bonnette pare-vent MZW 01
2 noir beige
521724 521726
Mousse pare-vent MZW 02
4 noir beige marron blanc
536809 514524 524889 524890
Epingle de fixation ZH 1 2 noir blanc
533629 533630
Set de accesorios MZ 1 para micrfono tipo corbata MKE 1 El set de accesorios MZ 1 le ofrece variadas y seguras posibi- lidades de fijacin para el micrfono tipo corbata MKE 1. Las fijaciones son adecuadas para casi todas las formas de llevar el micrfono tipo corbata MKE 1 y garantizan una ptima ca- lidad de sonido.
Para ms informacin, consulte tambin las ins- trucciones de uso del micrfono tipo corbata MKE 1.
Volumen de suministro
Denominacin Cantidad Color N de art.
Caja de accesorios MZK 1 1 transparente 533667
Miniclip MZQ 1 2 negro blanco
533625 533627
Minipinza MZQ 10 2 negro blanco
512220 533624
Soporte magntico MZM 1
2 negro blanco
533640 533641
Cinta para soporte magntico
2 blanco 014744
Cubierta MZV 1 1 transparente 533631
Capuchn cortavientos MZW 01
2 negro beige
521724 521726
Espuma protectora contra el viento MZW 02
4 negro beige marrn blanco
536809 514524 524889 524890
Broche ZH 1 2 negro blanco
533629 533630
Conjunto de acessrios MZ 1 para microfone de lapela MKE 1 O conjunto de acessrios MZ 1 oferece-lhe possibilidades versteis e seguras de fixar o microfone de lapela MKE 1. Os suportes adequam-se praticamente a todas as situaes de uso e asseguram uma excelente qualidade de som do micro- fone de lapela MKE 1.
Para mais informaes, consulte tambm o manual de instrues do microfone de lapela MKE 1.
Material fornecido
Designao Nmero Cor N de ref.
Caixa de acessrios MZK 1 1 transparente 533667
Grampo para microfone MZQ 1
2 preto branco
533625 533627
Grampo para microfone varivel MZQ 10
2 petro branco
512220 533624
Soporte magntico MZM 1 2 petro branco
533640 533641
Fita para o suporte magntico
2 branco 014744
Cobertura MZV 1 1 transparente 533631
Grelha de proteco cont- ra o vento MZW 01
2 petro bege
521724 521726
Espuma de proteco contra o vento MZW 02
4 petro bege castanho branco
536809 514524 524889 524890
Alfinete ZH 1 2 preto branco
533629 533630
Set toebehoren MZ 1 voor reversmicrofoon MKE 1 De set toebehoren MZ 1 biedt u veelzijdige en veilige beves- tigingsmogelijkheden voor de reversmicrofoon MKE 1. De bevestingen zijn geschikt voor vrijwel alle draagsituaties en garanderen een optimale geluidskwaliteit van de revers- microfoon MKE 1.
Zie voor meer informatie tevens de gebruiksaanwij- zing van de reversmicrofoon MKE 1.
Omvang levering
Omschrijving Aantal Kleur Artikelnr.
MZK 1 box toebehoren 1 transparant 533667
MZQ 1 microfoonklem 2 zwart wit
533625 533627
MZQ 10 miniklem 2 zwart wit
512220 533624
MZM 1 magneethouder 2 zwart wit
533640 533641
Band voor magneethou- der
2 wit 014744
MZV 1 cover-Up 1 transparant 533631
MZW 01 windkap 2 zwart beige
521724 521726
MZW 02 windkap-schuimrubber
4 zwart beige bruin wit
536809 514524 524889 524890
ZH 1 reversspeld 2 zwart wit
533629 533630
MZ 1 MKE 1 MZ 1 MKE 1. MKE 1.
- MKE 1.
.
MZK 1
1 533667
MZQ 1
2
533625 533627
MZQ 10
2
512220 533624
MZM 1
2
533640 533641
2 014744
MZV 1 1 533631
MZW 01
2
521724 521726
MZW 02
4
536809 514524 524889 524890
ZH 1 2
533629 533630
MZ 1 MKE 1 MZ 1 MKE 1 MKE 1
MKE 1
MZK 1 1 533667
MZQ 1 2
533625 533627
MZQ 10 2
512220 533624
MZM 1 2
533640 533641
2 014744
MZV 1 1 533631
MZW 01 2
521724 521726
MZW 02 4
536809 514524 524889 524890
ZH 1 2
533629 533630
MZW 01 / MZW 02 Windschutz | Windshield | Protection pare-vent | Antivento | Protector contra el viento | Windkap | Proteco contra o vento | |
Der MZW 01 Windschutzkorb vermindert Windgerusche um 22 dB. Der MZW 02 Windschutz-Schaum vermindert Wind- gerusche zustzlich um 10 dB. The MZW 01 windshield basket reduces wind noise by 22 dB. The MZW 02 foam windshield reduces wind noise by an additional 10 dB. La bonnette pare-vent MZW 01 diminue les bruits de vent de 22 dB. La mousse pare-vent MZW 02 les diminue de 10 dB supplmentaires. La gabbia antivento MZW 01 riduce il rumore del vento di circa 22 dB. Inoltre, il riparo antivento in gommapiuma MZW 02 riduce il rumore del vento di circa 10 dB. El capuchn cortavientos MZW 01 reduce los ruidos del vien- to en 22 dB. La espuma protectora contra el viento MZW 02 reduce los ruidos del vientos en otros 10 dB ms. De MZW 01 windkap reduceert het windgeruis met 22 dB. De MZW 02 windkap-schuimrubber reduceert het windgeruis met nogmaals 10 dB. A grelha de proteco contra o vento MZW 01 reduz os rudos produzidos pelo vento em 22 dB. A grelha de proteco cont- ra o vento MZW 02 reduz os rudos produzidos pelo vento em 10 dB. MZW 01 22 . MZW 02 10 . MZW 01 22 dBMZW 02 10 dB
MZQ 1 Mini Clip | Mini Clip | Mini Clip | Mini Clip | Miniclip | Microfoonklem | Grampo para micro- fone | |
MKE 1 Accessory Kit
MZ 1
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 09/19, 535325/A03
Quick Guide Kurzanleitung
Guide de dmarrage rapide Guida rapida
Instrucciones resumidas Beknopte gebruiksaanwijzing
MZM 1 Magnethalter | Magnetic Mount | Support magntique | Calamita | Soporte mag- ntico | Magneethouder | Suporte magntico | |
Der Magnethalter erzeugt Magnetfelder, die bei Herzschrittmachern und implantierten Defibrilla- toren zu Beeinflussungen fhren knnen.
X Halten Sie den Magnethalter von Herzschritt- machern bzw. implantierten Defibrillatoren mindestens 3 cm fern.
X Verwenden Sie das beiliegende Band, um dem Magnethalter zustzlichen Halt zu geben, z. B. bei glatten Stoffen.
The magnetic mount generates magnetic fields that could interfere with cardiac pacemakers and implanted defibrillators.
X Keep the magnetic mount at least 1.2 (3 cm) from cardiac pacemakers and implanted defibrillators.
X Use the band provided to increase the mag- netic mounts holding power, for example, if used with smooth fabrics.
Le support magntique gnre des champs magntiques susceptibles dinfluencer le fonc- tionnement des stimulateurs cardiaques et des dfibrillateurs.
X Veuillez conserver une distance minimale de 3 cm entre le support magntique et le stimula- teur cardiaque ou dfibrillateur.
X Utilisez la bande adhsive fournie afin damliorer la tenue du support magntique, par exemple sur des toffes lisses.
La calamita crea campi magnetici che possono interferire sul funzionamento di pacemaker e di defibrillatori impiantati.
X Mantenere la calamita a una distanza di almeno 3 cm da pacemaker e defibrillatori impiantati.
X Utilizzare la banda allegata per conferire alla calamita una maggiore tenuta, ad es. su stoffe lisce.
La calamita crea campi magnetici che possono interferire sul funzionamento di pacemaker e di defibrillatori impiantati.
X Mantenga siempre una distancia mnima de 3 cm entre el soporte magntico y marcapasos o desfibriladores implantados.
X Utilice la cinta suministrada para mejorar la fijacin del soporte magntico en, p. ej., textiles lisos.
O suporte magntico gera campos magnticos que podem influenciar de alguma forma pacema- kers e desfibrilhadores implantados.
X Mantenha uma distncia mnima de 3 cm entre o suporte magntico e o pacemaker ou o desfibrilhador implantado.
X Use a fita fornecida juntamente para dar mai- or sustentao ao suporte magntico, por ex. quando se trate de tecidos mais lisos.
De magneethouder genereert magnetische vel- den, die van invloed kunnen zijn op de werking van pacemakers en gemplanteerde defibrillato- ren.
X Houd de magneethouder minimaal 3 cm uit de buurt van pacemakers c.q. gemplanteerde defibrillatoren.
X Gebruik de meegeleverde band om de ma- gneethouder extra stevigheid te geven, bijv. bij gladde stoffen.
,
X - 3 .
X , , , .
X
3 cm
X
ZH 1 Anstecknadel | Pin Mount | Epingle de fixation | Perno di innesto | Broche | Reversspeld | Alfinete | |
Achten Sie darauf, dass die Anstecknadeln nicht zu Verletzungen fhren!
Be sure that the pin mounts do not cause injuries.
Veillez ne pas vous blesser avec les pingles de fixa- tion !
Assicuratevi che il perno di innesto non possa causare ferite!
Tenga cuidado de no causar lesiones con los broches.
Assegure-se de que os alfinetes no causam ferimen- tos!
Let er op dat de reversspelden geen verwondingen ver- oorzaken!
, !
MZV 1 Cover-Up | Cover-Up | Cache | Protezione | Cu- bierta | Cover-Up | Cobertura | |
X Fixieren Sie die MZV 1 Cover-Up-Halterung mit feuchtig- keitsbestndigem Klebeband.
X Attach the MZV 1 cover-up holder using moisture-re- sistant tape.
X Attachez la fixation-cache MZV 1 laide dune bande adhsive rsistant lhumidit.
X Fissare il supporto della protezione MZV 1 con nastro adesivo resistente allumidit.
X Fije el soporte de la cubierta MZV 1 con cinta adhesiva resistente a la humedad.
X Zet de MZV 1 Cover-up-houder met vochtbestendige plakband vast.
X Fixe o suporte da cobertura MZV 1 com uma fita adesiva resistente humidade.
X
Related manuals for Sennheiser MZ 1 Quick Guide
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the MZ 1 Sennheiser works, you can view and download the Sennheiser MZ 1 Quick Guide on the Manualsnet website.
Yes, we have the Quick Guide for Sennheiser MZ 1 as well as other Sennheiser manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Quick Guide should include all the details that are needed to use a Sennheiser MZ 1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Sennheiser MZ 1 Quick Guide is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Sennheiser MZ 1 Quick Guide consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Sennheiser MZ 1 Quick Guide free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Sennheiser MZ 1 Quick Guide, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Sennheiser MZ 1 Quick Guide as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.