Scheppach BCRH170-20ProS 5909230900 Rotary Hammer Instruction Manual PDF

1 of 116
1 of 116

Summary of Content for Scheppach BCRH170-20ProS 5909230900 Rotary Hammer Instruction Manual PDF

HU AKKUMULTOROS FRKALAPCS Az eredeti hasznlati utasts fordtsa

66

IT TRAPANO BATTENTE A BATTERIA Traduzioni del manuale duso originale

76

EE AKUPUURVASAR Tlge Originaalkasutusjuhend

86

LT AKUMULIATORINIS GRIMO PLAKTUKAS Vertimas originali naudojimo instrukcija

95

LV AKUMULATORA PERFORATORS Tulkoana no oriinl lietoanas instrukcija

105

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedrfen der Genehmigung. Technische nderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

Art.Nr. 5909230900 AusgabeNr. 5909230850 Rev.Nr. 12/11/2019

BCRH170-20ProS

DE AKKU-BOHRHAMMER Originalbedienungsanleitung

4

GB BRUSHLESS CORDLESS ROTARY HAMMER Translation of original instruction manual

15

FR MARTEAU PERFORATEUR ACCUMULA- TEUR TRAPANO BATTENTE A BATTERIA Traduction des instructions dorigine

25

PL AKUMULATOROWA WIERTARKA UDAROWA Przekad z oryginau instrukcji obsugi

35

CZ VRTAC KLADIVO Peklad originlnho nvodu k obsluze

46

SK AKUMULTOROV VTACIE KLADIVO Preklad originlu nvodu na obsluhu

56

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

2

1 1 2 3 4

5679101112 8

2

10

3 1112

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

3

6

A DCB

5

1 2

4

1 2

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

4 | DE

Erklrung der Symbole auf dem Gert

Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mgliche Risiken lenken. Die Sicher- heitssymbole und Erklrungen, die diese begleiten, mssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und knnen korrekte Massnahmen zum Verhten von Unfllen nicht ersetzen.

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!

Tragen Sie einen Gehrschutz. Die Einwirkung von Lrm kann Gehrverlust bewirken.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschdlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbei- tet werden!

Tragen Sie eine Schutzbrille. Whrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gert heraustretende Splitter, Spne und Stube knnen Sichtverlust bewirken.

Schutzhandschuhe tragen!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

DE | 5

Inhaltsverzeichnis: Seite:

1. Einleitung 6

2. Gertebeschreibung (Abb. 1) 6

3. Lieferumfang 6

4. Bestimmungsgeme Verwendung 6

5. Allgemeine Sicherheitshinweise 7

6. Zustzliche Sicherheitshinweise 8

7. Restrisiken 10

8. Technische Daten 10

9. Auspacken 10

10. Vor Inbetriebnahme 10

11. In Betrieb nehmen 11

12. Reinigung 12

13. Lagerung 12

14. Wartung 12

15. Entsorgung und Wiederverwertung 13

16. Strungsabhilfe 13

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

6 | DE

Wir bernehmen keine Haftung fr Unflle oder Schden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

2. Gertebeschreibung (Abb. 1)

1. Staubschutz 2. Verriegelungshlse 3. Drehschalter Bohren / Schlagbohren / Meieln 4. Drehrichtungsumschalter / Sperre 5. Handgriff 6. EIN- / AUS-Schalter / Drehzahlregulierung 7. Akku-Pack (nicht im Lieferumfang enthalten) 8. LED-Arbeitsleuchte 9. Taste zur Entriegelung des Akku-Pack 10. Zusatzhandgriff 11. Verriegelung Tiefenanschlag 12. Tiefenanschlag

3. Lieferumfang

- Akku-Schlagbohrmaschine - Bedienungsanleitung

4. Bestimmungsgeme Verwendung

Das Gert ist bestimmt zum Hammerbohren in Beton, Gestein und Ziegel und fr Meielarbeiten unter Ver- wendung des entsprechenden Bohrers oder Meiels.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver- wendet werden. Jede weitere darber hinausgehen- de Verwendung ist nicht bestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufene Schden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bestandteil der bestimmungsgemen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, so- wie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung. Personen welche die Maschine bedienen und war- ten, mssen mit dieser vertraut und ber mgliche Gefahren unterrichtet sein. Darber hinaus sind die geltenden Unfallverhtungs- vorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu be- achten. Vernderungen an der Maschine schlieen eine Haf- tung des Herstellers und daraus entstehende Sch- den gnzlich aus.

Die Maschine darf nur mit Originalteilen und Original- zubehr des Herstellers betrieben werden. Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen mssen eingehalten werden.

1. Einleitung

Hersteller: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde Wir wnschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- beiten mit Ihrem neuen Gert.

Hinweis: Der Hersteller dieses Gertes haftet nach dem gel- tenden Produkthaftungsgesetz nicht fr Schden, die an diesem Gert oder durch dieses Gert entstehen bei: unsachgemer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-

krfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-

teilen nicht bestimmungsgemer Verwendung Ausfllen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach-

tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Be- stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Beachten Sie: Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch. Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Gert kennenzulernen und dessen bestimmungs- gemen Einsatzmglichkeiten zu nutzen. Die Bedienungsanleitung enthlt wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Gert sicher, fachgerecht und wirt- schaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlssigkeit und Lebensdauer des Ger- tes erhhen. Zustzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung mssen Sie unbedingt die fr den Betrieb des Gertes geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhlle geschtzt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Gert auf. Sie muss von jeder Bedienungs- person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorg- fltig beachtet werden. An dem Gert drfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gertes unterwiesen und ber die da- mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge- forderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte- nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- schriften Ihres Landes sind die fr den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- nischen Regeln zu beachten.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

DE | 7

2) Elektrische Sicherheit a. Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeu-

ges muss in die Steckdose passen. Der Ste- cker darf in keiner Weise verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schla- ges.

b. Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberflchen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khlschrnken. Es besteht ein er- hhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.

c. Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogert erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Ka- bel erhhen das Risiko eines elektrischen Schla- ges.

e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlnge- rungskabel, die auch fr den Auenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schla- ges.

f. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- ges.

3) Sicherheit von Personen a. Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie dar-

auf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Be- nutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verlet- zungen fhren.

b. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrstung wie Staubmas- ke,rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungs- gem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir bernehmen keine Gewhrleistung, wenn das Ge- rt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten eingesetzt wird. Das Gert ist zum Gebrauch durch Erwachsene be- stimmt. Jugendliche ber 16 Jahre drfen das Ge- rt nur unter Aufsicht benutzen. Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wur- den. Benutzen Sie das Gert nur wie beschrieben und fr die angegebenen Einsatzbereiche. Das Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder Vernderung des Gertes gilt als nicht bestimmungsgem und birgt erheb- liche Unfallgefahren. Fr aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schden bernimmt der Hersteller keine Haftung.

5. Allgemeine Sicherheitshinweise

m WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- se und Anweisungen, Bebilderungen und techni- schen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versumnisse bei der Einhaltung der nachfoldenden Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen fr die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) Arbeitsplatz-Sicherheit a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und

gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu Unfllen fhren.

b. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe entzn- den knnen.

c. Halten Sie Kinder und andere Personen wh- rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

8 | DE

e. Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kon- trollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile ge- brochen oder so beschdigt sind, dass die Funk- tion des Elektrowerkzeuges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau- ber. Sorgfltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- ger und sind leichter zu fhren.

g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.

5) Service a. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von

qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Ori- ginal-Ersatzteilen reparieren. Damit wird si- chergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerk- zeugs erhalten bleibt.

6. Zustzliche Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise fr Hmmer a) Tragen Sie Gehrschutz beim Schlagbohren. Die

Einwirkung von Lrm kann Gehrverlust bewirken. b) Benutzen Sie den Zusatzgriff. Der Verlust der

Kontrolle kann zu Verletzungen fhren. c) Halten Sie das Elektrowerkzeug an den Iso-

lierten Griffflchen, wenn Sie Arbeiten aus- fhren, bei denen das Einsatzwerkzeug ver- borgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfhrenden Leitung kann auch metallene Gerteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fhren.

Sicherheitshinweise fr alle Arbeiten a) Sttzen Sie das Elektrowerkzeug vor der Be-

nutzung gut ab. Dieses Elektrowerkzeug er- zeugt ein hohes Drehmoment. Wenn das Elekt- rowerkzeug whrend des Betriebs nicht sicher abgesttzt wird, kann es zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen kommen.

b. Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzten Sie sich nicht ber die Sicher- heitsregeln fr Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen fhren.

c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe- triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschlieen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gert bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Un- fllen fhren.

d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- benschlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.

e. Vermeiden Sie eine abnormale Krperhal- tung. Sorgen Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerkzeug in un- erwarteten Situationen besser kontrollieren.

f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich be- wegenden Teilen erfasst werden.

g. Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen durch Staub verringern.

4) Verwendung und Behandlung des Elektro- werkzeugs a. berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden

Sie fr Ihre Arbeit das dafr bestimmte Elek- trowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerk- zeug arbeiten Sie besser und sicherer im ange- gebenen Leistungsbereich.

b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.

c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und / oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen vornehmen, Zubehrtei- le wechseln oder das Gert weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsich- tigten Start des Elektrowerkzeuges.

d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gert nicht benut- zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

DE | 9

Hinweise zum Ladegert und Ladevorgang Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des

Ladegertes.

Sorgfltiger Umgang mit und Gebrauch von Akkuwerkzeugen Laden Sie die Akkus nur in Ladegerten auf,

die vom Hersteller empfohlen werden. Fr ein Ladegert, das fr eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit an- deren Akkus verwendet wird.

Verwenden Sie nur die dafr vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr fhren.

Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Broklammern, Mnzen, Schlsseln, Ngeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen- stnden, die eine berbrckung der Kontakte verursachen knnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feu- er zur Folge haben.

Bei falscher Anwendung kann Flssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon- takt damit. Bei zuflligem Kontakt mit Wasser absplen. Wenn die Flssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zustzlich rztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen fhren.

Stellen Sie sicher, dass das Gert ausgeschal- tet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Ein- setzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfllen fhren.

Laden Sie Ihre Batterien nur im Innenbereich auf, weil das Ladegert nur dafr bestimmt ist. Gefahr durch elektrischen Schlag.

Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren, ziehen Sie den Stecker des Lade- gerts aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.

Setzen Sie den Akku nicht ber lngere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkrpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.

Lassen Sie einen erwrmten Akku vor dem La- den abkhlen.

ffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschdigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es knnen Dmpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie fr Frischluft und nehmen Sie bei Be- schwerden zustzlich rztliche Hilfe in Anspruch.

Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbare Batterien. Das Gert knnte beschdigt werden.

c. Halten Sie Griffflchen trocken, sauber und frei von l und Fett. Rutschige Griffe und Griff- flchen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergese- henen Situationen.

Sicherheitshinweise bei Verwendung langer Bohrer a) Arbeiten Sie auf keinen Fall mit einer hhe-

ren Drehzahl als der fr den Bohrer maximal zulssigen Drehzahl. Bei hheren Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstck frei drehen kann, und zu Verletzungen fhren.

b) Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit niedriger Drehzahl und whrend der Bohrer Kontakt mit dem Werkstck hat. Bei hheren Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstck frei drehen kann, und zu Verletzungen fhren.

c) ben Sie keinen bermigen Druck und nur in Lngsrichtung zum Bohrer aus. Bohrer kn- nen sich verbiegen und dadurch brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen fhren.

Giftige STUBE! Die durch die Bearbeitung entstehenden schdlichen / giftigen Stube stellen eine Gesundheitsgefhrdung fr die Bedienperson oder in der Nhe befindliche Personen dar. Tragen Sie Schutzbrille und Staub- maske! Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material. Asbest gilt als krebserregend.

Halten Sie das Elektrowerkzeug fest. Beim Festzie- hen und Lsen von Schrauben knnen kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten. Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das Einsatzwerk- zeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst, die einen Rckschlag verursachen. Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn das Elektrowerkzeug berlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstck verkantet.

Bei Arbeiten am Gert, sowie Transport bzw. Aufbe- wahrung bringen Sie den Drehrichtungsumschalter (4) in die Mittelposition (Sperre). So verhindern Sie unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeuges.

Achtung Leitungen! Gefahr! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoen, wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug arbeiten. Prfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren bzw. aufschlitzen. Hinweise zum Akku Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des

Akkus.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

10 | DE

Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt whrend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umstnden aktive oder passive medizinische Implantate beeintrchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tdlichen Ver- letzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Her- steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.

7. Restrisiken

Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln ge- baut. Dennoch knnen beim Arbeiten einzelne Rest- risiken auftreten. Lungenschden, falls keine geeignete Staub-

schutzmaske getragen wird. Gehrschden, falls kein geeigneter Gehrschutz

getragen wird. Gesundheitsschden, die aus Hand-Arm-Schwin-

gungen resultieren, falls das Gert ber einen lngeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ord- nungsgem gefhrt wird.

Gefhrdung der Gesundheit durch Strom bei Ver- wendung nicht ordnungsgemer Elektro-An- schlussleitungen.

Desweiteren knnen trotz aller getroffener Vorkeh- rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

Restrisiken knnen minimiert werden, wenn die Si- cherheitshinweise und die Bestimmungsgeme Verwendung, sowie die Bedienungsanleitung ins- gesamt beachtet werden.

Vermeiden Sie zufllige Inbetriebsetzungen der Ma- schine: beim Einfhren des Steckers in die Steck- dose darf die Betriebstaste nicht gedrckt werden. Verwenden Sie das Werkzeug, das in dieser Bedie- nungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihre Maschine optimale Leistungen erbringt.

Halten Sie Ihre Hnde vom Arbeitsbereich fern, wenn die Maschine in Betrieb ist.

8. Technische Daten

Nennspannung: 20 V Leerlaufdrehzahl: 0 - 1400 min-1

Schlagkraft: 1,7 J Bohrleistung Beton/Stein: max. 22 mm Bohrerspannbereich: SDS+ 10 mm Gewicht: 2 kg

Technische nderungen vorbehalten!

Gerusch & Vibration m Warnung: Lrm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Gesundheit haben. bersteigt der Maschi- nenlrm 85 dB (A), tragen Sie bitte einen geeigneten Gehrschutz.

Geruschkennwerte Schallleitungspegel LWA 100 dB(A) (EN ISO 3744) Schalldruckpegel LpA 89 dB(A) (EN ISO 11201) Unsicherheit Kwa/pA 3 dB(A)

Vibrationskennwerte Vibration ah 11 m/s Unsicherheit Kh 1,5 m/s

9. Auspacken

ffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gert vorsichtig heraus.

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa- ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).

berprfen Sie, ob der Lieferumfang vollstndig ist. Kontrollieren Sie das Gert und die Zubehrteile

auf Transportschden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verstndigt werden. Sptere Reklamationen werden nicht anerkannt.

Bewahren Sie die Verpackung nach Mglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be- dienungsanleitung mit dem Gert vertraut.

Verwenden Sie bei Zubehr sowie Verschlei- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhndler.

Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnum- mern sowie Typ und Baujahr des Gertes an.

m Achtung! Gert und Verpackungsmaterial sind kein Kinder- spielzeug! Kinder drfen nicht mit Kunststoffbeu- teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

10. Vor Inbetriebnahme

Warnung! Ziehen Sie immer den Akku heraus, bevor Sie Ein- stellungen am Gert vornehmen.

Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektrischen Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit einem Lei- tungssuchgert untersuchen.

Zusatzhandgriff (10) (Abb. 2) Schlagbohrmaschine aus Sicherheitsgrnden nur mit dem Zusatzhandgriff verwenden. Der Zusatzhandgriff (10) bietet Ihnen whrend der Benutzung der Schlagbohrmaschine zustzlichen Halt. Das Gert darf aus Sicherheitsgrnden nicht ohne den Zusatzhandgriff (10) verwendet werden. Befestigt wird der Zusatzhandgriff (10) an der Schlag- bohrmaschine durch Klemmung.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

DE | 11

Drehen des Griffes gegen den Uhrzeigersinn (vom Griff aus gesehen) lst die Klemmung. Drehen des Griffes im Uhrzeigersinn zieht die Klemmung fest. Lsen Sie zuerst die Klemmung des Zusatzhandgrif- fes (10). Anschlieend knnen Sie den Zusatzhand- griff (10) in die fr Sie angenehmste Arbeitsposition schwenken. Jetzt den Zusatzhandgriff (10) in entge- gengesetzter Drehrichtung wieder zudrehen, bis der Zusatzhandgriff (10) fest sitzt.

Tiefenanschlag einsetzen (12) (Abb. 3) Der Tiefenanschlag (12) wird mid der Verriegelung (11) am Zusatzhandgriff (10) gehalten. Drcken Sie auf die Verriegelung (11) und setzen

Sie den Tiefenanschlag (12) ein. Bringen Sie den Tiefenanschlag (12) auf gleiche

Ebene zum Bohrer. Lassen Sie die Verriegelung (11) wieder los.

Tiefenanschlag einstellen (12) (Abb. 3) Nach dem Einsetzen des Tiefenanschlags (12) kann dieser auf die gewnschte Bohrtiefe eingestellt wer- den. Drcken Sie auf die Verriegelung (11) und ziehen

Sie den Tiefenanschlag auf die gewnschte Bohr- tiefe zurck. Die Scala auf dem Tiefenanschlag (12) erleichtert die Einstellung.

Lassen Sie die Verriegelung (11) wieder los.

Werkzeug einsetzen (Abb. 4) Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und Werk-

zeug-Schaft mit Bohrfett leicht fetten. Verriegelungshlse (2) zurckziehen und festhal-

ten. Staubfreies Werkzeug drehend in die Werkzeug-

aufnahme bis zum Anschlag einschieben. Verriegelunshlse (2) los lassen. Das Werkzeug verriegelt sich slebst. Verriegelung durch ziehen am Werkzeug prfen.

Werkzeug entnehmen (Abb. 5) Verriegelungshlse (2) zurckziehen, festhalten

und Werkzeug entfernen. .

11. In Betrieb nehmen

m Achtung! Vor der Inbetriebnahme das Gert unbedingt kom- plett montieren!

m Gefahr! Um eine Gefhrdung zu vermeiden, darf die Ma- schine nur an den beiden Handgriffen (5/10) ge- halten werden! Andernfalls kann beim Anbohren von Leitungen elektrischer Schlag erfolgen.

Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Packs sollten Sie fr eine rechtzeitige Wiederaufla- dung des LI-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leis- tung des Akku-Gertes nachlsst.

Akku-Pack ins Gert einsetzen / entnehmen Stellen Sie sicher, dass das Gert ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfllen fhren.

Akku-Pack einsetzen: Bringen Sie den Drehrichtungsumschalter (4) in Mit- telstellung (Sperre) und lassen Sie den Akku-Pack (7) in den Griff einrasten.

Akku-Pack entnehmen: Drcken Sie die Taste zur Entriegelung (9) und ent- nehmen Sie den Akku-Pack.

Verbrauchte Akkus Eine wesentlich verkrzte Betriebszeit trotz Aufla- dung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und er- setzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Er- satz-Akku, den Sie ber den Kundendienst beziehen knnen.

Drehschalten Bohren / Schlagbohren / Meieln (Abb. 6) Mit dem Drehschalter Bohren / Schlagbohren /Mei- eln (3) knnen Sie zwischen verschiedenen Be- triebsarten whlen.

Zum Bohren den Drehschalter auf Schaltstellung A drehen.

Zum Schlagbohren den Drehschalter auf Schalt- stellung B drehen.

Fr Meielarbeiten den Drehschalter auf Schalt- stellung C oder D drehen - Schaltstellung C: Der Meiel ist nicht arretiert. - Schaltstellung D: Der Meiel ist arretiert.

VORSICHT! Bettigen Sie den Drehschalter Bohren / Schlagbohren /Meieln (3) nur bei Stillstand des Ge- rtes. Ansonsten droht Beschdigung des Gertes.

Tipps und Tricks berprfen Sie vor dem Betrieb, ob der Bohreinsatz korrekt angebracht ist.

Hinweis: Zum Hammerbohren bentigen Sie nur eine gerin- ge Anpresskraft. Eine zu hoher Anpressdruck be- lastet unntig den Motor. Bohrer regelmig prfen. Stumpfe Bohrer nachschleifen oder ersetzten.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

12 | DE

Bohren in Holz: Verwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrierspitze, fr tiefe Bohrungen verwenden Sie einen Schlan- genbohrer, fr groe Bohr-Durchmesser einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in weichem Holz knnen Sie auch ohne Vorbohren direkt eindrehen.

12. Reinigung

Gefahr! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Akku heraus.

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehuse so staub- und schmutzfrei wie mglich. Reiben Sie das Gert mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei nied- rigem Druck aus.

Wir empfehlen, dass Sie das Gert direkt nach je- der Benutzung reinigen.

Reinigen Sie das Gert regelmig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwen- den Sie keine Reinigungs- oder Lsungsmittel; diese knnten die Kunststoffteile des Gertes an- greifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogert erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

13. Lagerung

Lagern Sie das Gert und dessen Zubehr an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie fr Kinder unzugnglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C. Bewahren Sie das Werk- zeug in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schtzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Werkzeug auf.

14. Wartung

Im Gerteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

Service-Informationen Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- de Teile einem gebrauchsgemen oder natrlichen Verschlei unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien bentigt werden. Verschleiteile*: Kohlebrsten * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Inbetriebnahme

Ein- / Ausschalten Einschalten: Drcken Sie zur Inbetriebnahme des Gertes den EIN- / AUS-Schalter (6) und halten Sie ihn gedrckt. Die LED-Arbeitsleuchte (8) leuchtet bei leicht oder vollstndig gedrcktem EIN- / AUS-Schalter (6) und ermglicht so das Ausleuchten des Arbeitsbereiches bei ungnstigen Lichtverhltnissen. Ausschalten: Lassen Sie zum Ausschalten des Gertes den EIN- / AUS-Schalter (6) los.

Geschwindigkeit einstellen Der EIN- / AUS-Schalter (6) verfgt ber eine variab- le Geschwindigkeitsregelung. Leichter Druck auf den EIN- / AUS-Schalter (6) bewirkt eine niedrige Dreh- zahl. Mit zunehmendem Druck erhht sich die Dreh- zahl.

Hinweis: Die integrierte Motorbremse sorgt fr einen schnellen Stillstand.

Drehrichtung umschalten Wechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den Dreh- richtungsumschalter (4) nach rechts bzw. links durch- drcken.

Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien unbedingt bercksichtigen: Benutzen Sie bei kleinem Bohrer-Durchmesser eine hohe Drehzahl und bei groem Bohrer-Durchmesser eine niedrige Dreh- zahl. Whlen Sie bei harten Materialien eine niedrige Drehzahl, bei weichem Material eine hohe Drehzahl. Sichern oder befestigen Sie (wenn mglich) das Werkstck in einer Spannvorrichtung. Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden soll mit einem Krner oder einem Nagel und whlen Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl.

Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Spne oder Bohrmehl zu entfer- nen und es zu lften.

Bohren in Metall: Verwenden Sie Metallbohrer (HSS). Fr beste Ergeb- nisse sollten Sie den Bohrer mit l khlen. Metallbohrer knnen Sie auch zum Bohren in Kunst- stoff verwenden.

Bohren in Gestein: Verwenden Sie einen Hartmetallbestckten Stein- bohrer.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

DE | 13

15. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gert befindet sich in einer Verpackung um Transportschden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt werden. Das Gert und dessen Zubehr bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Fhren Sie defekte Bauteile der Sondermllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Altgerte drfen nicht in den Hausmll!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gem Richtlinie ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht ber den Hausmll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafr vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rckgabe beim Kauf eines hnlichen Pro- dukts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle fr die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Alt- gerte geschehen. Der unsachgeme Umgang mit Altgerten kann aufgrund potentiell gefhrlicher Stoffe, die hufig in Elektro und Elektronik-Altgerten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesund- heit haben. Durch die sachgeme Entsorgung dieses Produkts tragen Sie auerdem zu einer effektiven Nutzung natr- licher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen fr Altgerte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem ffent- lich-rechtlichen Entsorgungstrger, einer autorisierten Stelle fr die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerten oder Ihrer Mllabfuhr.

16. Strungsabhilfe

Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie sie Abhilfe schaffen knnen, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen knnen, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.

Strung mgliche Ursache Abhilfe

Gert startet nicht

Akku leer Akku aufladen

Akku defekt Prfen Sie Akku, falls erforderlich, veranlassen Sie eine Reparatur durch einen anerkannten Elektriker

Ein-/Ausschalter defekt Reparatur durch ein autorisiertes Servicecenter

Motor defekt Reparatur durch ein autorisiertes Servicecenter

Motor stoppt im Betrieb

Akku leer Akku aufladen

Akku nicht richtig eingesetzt Akku neu einsetzen

Akku defekt Kontakte reinigen, Original Akku ersetzen

Verminderte Leistung Akku verbraucht Akku ersetzen

Akku nicht voll geladen Akku laden

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

14 | DE

-

-

-

- - - - - -

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

GB | 15

Explanation of the symbols on the equipment

The use of symbols in this manual is intended to draw your attention to possible risks. The safety symbols and the ex- planations that accompany them must be perfectly understood. The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents.

Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry

Wear ear-muffs! The impact of noise can cause damage to hearing.

Wear a breathing mask! Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos!

Wear safety goggles! Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the device can cause loss of sight.

Wear work gloves!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

16 | GB

Table of contents: Page:

1. Introduction 17

2. Device description (Fig. 1) 17

3. Scope of delivery 17

4. Intended use 17

5. Safety information 18

6. Additional Safety Warnings 19

7. Residual risks 20

8. Technical data 20

9. Unpacking 21

10. Before commissioning 21

11. Installation 21

12. Cleaning 22

13. Storage 23

14. Maintenance 23

15. Disposal and recycling 23

16. Troubleshooting 24

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

GB | 17

2. Device description (Fig. 1)

1. Dust guard 2. Locking sleeve 3. Drilling / hammer-drilling / chiselling rotary switch 4. Direction of rotation switch / lock 5. Handle 6. ON / OFF Switch / R.P.M. regulator 7. Rechargeable battery pack (not included in the

scope of delivery) 8. LED-light 9. Battery pack release button 10. Additional handle 11. Depth stop lock 12. Depth stop

3. Scope of delivery

- Brushless cordless rotary hammer - Translation of original instruction manual

4. Intended use

The tool is designed for drilling with hammer action in concrete, rock and brick, as well as for chiseling work, always using the respective correct drill or chisel bit.

The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this. To use the equipment properly you must also observe the safety information, the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual. All persons who use and service the equipment have to be acquainted with this manual and must be in- formed about the equipments potential hazards. It is also imperative to observe the accident preven- tion regulations in force in your area. The same applies for the general rules of health and safety at work. The manufacturer will not be liable for any changes made to the equipment nor for any damage resulting from such changes.

The machine may be used only with original accesso- ries and original tools of the manufacturer. The safety-, workplace- and maintenance specifica- tions of the manufacturer as well as the dimensions specified in the technical data must be observed.

Please note that our equipment has not been de- signed for use in commercial, trade or industrial appli- cations. Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.

1. Introduction

Manufacturer: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Dear customer, we wish you a pleasant and successful working expe- rience with your new scheppach machine.

Note: According to the applicable product liability law the manufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this device in case of: improper handling, non-compliance with the instructions for use, repairs by third party, non authorized skilled work-

ers, installation and replacement of non-original spare

parts, improper use, failures of the electrical system due to the non-com-

pliance with the electrical specifications and the VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 regulations

Recommendations: Read the entire text of the operating instructions prior to the assembly and operation of the device. These operating instructions are intended to make it easier for you to get familiar with your device and uti- lize its intended possibilities of use. The operating instructions contain important notes on how to work safely, properly and economically with your machine and how to avoid dangers, save repair costs, reduce downtime, and increase the reliability and working life of the machine. In addition to the safety regulations contained herein, you must in any case comply with the applicable reg- ulations of your country with respect to the operation of the machine. Put the operating instructions in a clear plastic folder to protect them from dirt and humidity, and store them near the machine. The instructions must be read and carefully observed by each operator prior to starting the work. Only persons who have been trained in the use of the machine and have been informed on the related dan- gers and risks are allowed to use the machine. The required minimum age must be met. In addition to the safety notes contained in the pres- ent operating instructions and the special regulations of your country, the generally recognized technical rules for the operation of wood working machines must be observed.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

18 | GB

e. When working outdoors with an electrical power tool always use extension cables that are also approved for use outdoors. The use of an extension cable suitable for outdoor use re- duces the risk of electric shock.

f. Use a residual current device (RCD) for pro- tection if operating the electrical power tool in a moist environment is unavoidable. The use of an RCD reduces the risk of electric shock.

3) Personal safety a. Remain alert at all times, watch what you are

doing and always proceed with caution. Do not use the device if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of carelessness when using the de- vice can lead to serious injury.

b. Wear personal protective equipment and al- ways wear safety glasses. The wearing of person- al protective equipment such as dust masks, non- slip safety shoes, safety helmets or ear protectors, appropriate to the type of electrical power tool used and work undertaken, reduces the risk of injury.

c. Avoid unintentional operation of the de- vice. Check that the electrical power tool is switched off before you connect it to the mains, pick it up or carry it. Accidents can hap- pen if you carry the device with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on.

d. Remove any setting tools or spanners before you switch the device on. A tool or spanner left attached to a rotating part of a device can lead to injury.

e. Avoid placing your body in an unnatural po- sition. Keep proper footing and balance at all times. By doing this you will be in a better position to control the device in unforeseen circumstances.

f. Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves clear of moving parts. Loose cloth- ing, jewellery or long hair can become trapped in moving parts.

g. If vacuum dust extraction and collection de- vices are fitted do not forget to check that they are properly connected and correctly used. The use of these devices reduces the haz- ard presented by dust.

4) Careful handling and use of electrical power tools a. Do not overload the device. Always use an

electrical power tool that is intended for the task you are undertaking. By using the right electrical power tool for the job you will work more safely and achieve a better result.

b. Do not use an electrical power tool if its switch is defective. An electrical power tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be repaired.

The appliance is designed for use by adults. Young people under 16 years of age may only use the appli- ance under supervision. The manufacturer accepts no liability for damages caused by improper use or incorrect operation of the appliance. Use this product only as described and for the areas of applications specified. The appliance is not intended for commercial use. Any other usage or modification of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents. The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) attributable to misuse.

5. Safety information

m WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and technical data provided with this power tool. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term power tool used in the safety instructions refers to mains powered power tools (with power cord) and cordless power tools (without power cord).

1) Workplace safety a. Keep your working area clean and well lit. Unti-

dy or poorly lit working areas can lead to accidents. b. Do not work with the device in potentially explo-

sive environments in which there are inflamma- ble liquids, gases or dusts. Electrical power tools create sparks, which can ignite dusts or fumes.

c. Keep children and other people away while you are operating the electrical tool. Distrac- tions can cause you to lose control of the device.

2) Electrical safety a. The connection plug of the electric tool must

fit into the socket. The plug may not be mod- ified in any way. Do not use an adaptor plug together with earthed electric tools. Unmodi- fied plugs and suitable sockets reduce the risk of an electric shock.

b. Avoid touching earthed surfaces such as pipes, radiators, ovens and refrigerators with any part of your body. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed.

c. Keep the device away from rain or moisture. Water entering an electrical device increases the risk of electric shock.

d. Do not use the mains lead for any purpose for which it was not intended, e.g. to carry the de- vice, to hang up the device or to pull the mains plug out of the mains socket. Keep the mains lead away from heat, oil, sharp edges or mov- ing parts of the device. Damaged or tangled mains leads increase the risk of electric shock.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

GB | 19

b. Do not let familiarity gained from frequent use of the tool allow you to become complacent and ig- nore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

c. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the power tool in un- expected situations.

Safety instructions when using a long drill a) Never work at a speed that is higher than the

maximum permissible speed for the drill. With higher speeds, the drill can easily twist if it is able to turn freely without contact with the workpiece, and cause injuries.

b) Always start drilling at a lower speed and once contact has been established between the drill and the workpiece. With higher speeds, the drill can easily twist if it is able to turn freely without contact with the workpiece, and cause in- juries.

c) Never apply excessive pressure and only in the longitudinal direction to the drill. Drills can twist and this can cause the drill to break, or lead to a loss of control and to injuries.

POISONOUS DUSTS! Harmful / noxious dusts generated from your work rep- resent a risk to the health of the person operating the device and to anyone near the work area. Wear safe- ty glasses and a dust mask! Do not drill any material containing asbestos. Asbestos is a known carcinogen.

Hold the electrical power tool firmly. High reaction torques may occur momentarily during tightening or loosening of screws. If the inserted tool jams, switch off the electrical pow- er tool immediately. Be prepared for high reaction tor- ques as they may cause kickback. The inserted tool may jam if the electrical power tool is overloaded or is held at an angle to the workpiece.

Before you carry out any tasks on the device, trans- port or store it, make sure that the direction of rotation switch (4) is in the middle position (lock). To prevent the device from starting up unintentionally.

Attention - Service lines! Danger! Take steps to ensure that you do not hit upon any service lines (electricity, gas, water) when working with electrical appliances. Check, if need be with a service line detector, before you start to cut or bore into a surface.

Information on the rechargeable battery Please observe the operating manual for the re-

chargeable batteries.

c. Remove the plug from the socket and/or take out a removable battery before setting the de- vice, changing insertion tool parts or putting the electric tool away. These precautions will pre- vent the electric tool from starting unintentionally.

d. When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of children. Do not let anyone use the device if he or she is not familiar with it or has not read the in- structions and advice. Electrical power tools are dangerous when they are used by inexperi- enced people.

e. Look after the device carefully. Check that moving parts are working properly and move freely. Check for any parts that are broken or damaged enough to detrimentally affect the functioning of the device. Have damaged parts repaired before you use the device. Many accidents have their origins in poorly main- tained electrical power tools.

f. Keep cutting tools clean and sharp. Carefully maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control.

g. Use the electrical power tool, accessories, inserted tools etc. in accordance with these instructions and advice, and the stipulations drawn up for this particular type of device. In doing this, take into account the working con- ditions and the task in hand. The use of elec- trical power tools for purposes other than those intended can lead to dangerous situations.

5) Service a. Have your power tool repaired by qualified

specialists only, and always use original spare parts for repair. This is to maintain the safety of the power tool.

6. Additional Safety Warnings

Safety Information for hammer a) Wear hearing protection when hammer-drill-

ing. Excessive noise can result in a loss of hearing. b) Use the additional grip. Loss of control can lead

to injuries. c) When performing work during which the tool

attachment can meet with concealed power lines or its own connection cable, hold the electric tool by the insulated gripping surfac- es. Contact with a live power line can also electrify metal device parts and lead to an electric shock.

Safety instructions for all work a) Support the electric tool well before use. This

electric tool generates high levels of torque. If the electric tool is not securely supported during operation, this can lead to a loss of control and to injuries.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

20 | GB

7. Residual risks

The machine has been built according to the state of the art and the recognised technical safety require- ments. However, individual residual risks can arise during operation. Lung damage if no suitable protective dust mask

is used. Damage to hearing if no suitable ear protection is

used. Health damage caused by hand-arm vibrations if

the equipment is used over a prolonged period or is not properly guided and maintained.

Health hazard due to electrical power, with the use of improper electrical connection cables.

Furthermore, despite all precautions having been met, some non-obvious residual risks may still re- main.

Residual risks can be minimised if the safety in- structions and the Proper use are observed along with the whole of the operating instructions.

Avoid accidental starting of the machine: the oper- ating button may not be pressed when inserting the plug in an outlet. Use the tool that is recommended in this manual. This ensures that your machine per- forms optimally.

Hands may never enter the processing zone when the machine is in operation.

8. Technical data

Nominal voltage: 20 V Idle-running speed: 0 - 1400 min-1

Impact force: 1,7 J Drilling capacity concrete/stone: max. 22 mm Drill chucking type: SDS+ 10 mm Weight: 2 kg

Subject to technical changes!

Noise and vibration m Warning: Noise at the workplace can exceed 85 dB (A). In this case, noise protection measures are necessary for the user (wear hearing protection!).

Noise output Sound power level LWA 100 dB(A) (EN ISO 3744) Sound pressure level LpA 89 dB(A) (EN ISO 11201) Uncertainty Kwa/pA 3 dB(A)

Vibration value Vibration ah 11 m/s Uncertainty Kh 1,5 m/s

Information on the charging unit and charging process Please observe the operating manual for the

charging unit.

Careful handling and use of battery devices Charge the batteries only in chargers that are

recommended by the manufacturer. Risk of fire if a charger that is suitable for a specific type of battery is used with other batteries.

In the power tools, use only the batteries de- signed for the purpose. The use of other batter- ies may result in injuries and risk of fire.

Keep the unused battery away from paper clips, coins, keys, nails, screws and other small metal objects, which could cause bridging of the contacts. A short circuit between the battery contacts may cause burns or fire.

If used incorrectly, liquid may leak from the battery. Avoid contact with this. In the event of accidental contact, rinse off with water. If the liquid gets into eyes, seek medical assistance. Leaking battery fluid may cause skin irritations or burns.

Ensure that the device is switched off before inserting the battery. Inserting a battery into a power tool that is switched on may result in acci- dents.

Recharge the batteries indoors only because the battery charger is designed for indoor use only. Risk of electric shock.

To reduce the electric shock hazard, unplug the battery charger from the mains before cleaning the charger.

Do not subject the battery to strong sunlight over long periods and do not leave it on a heat- er. Heat damages the battery and there is a risk of explosion.

Allow a hot battery to cool before charging. Do not open up the battery and avoid mechan-

ical damage to the battery. Risk of short circuit and fumes may be emitted that irritate the respira- tory tract. Ensure fresh air and seek medical assis- tance in the event of discomfort.

Do not use non-rechargeable batteries. This could damage the appliance.

Warning! This electric tool generates an electromag- netic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain conditions. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

GB | 21

9. Unpacking

Open the packaging and remove the device carefully. Remove the packaging material as well as the

packaging and transport bracing (if available). Check that the delivery is complete. Check the device and accessory parts for transport

damage. Inform the transport agent immediately of any faults. Later complaints cannot be considered.

If possible, store the packaging until the warranty period has expired.

Familiarize yourself with the machine with the help of the operating instructions manual before using it.

Use only original parts for accessories as well as consumables and spare parts. Spare parts can be obtained from your scheppach retailer.

Please quote our article numbers as well as type and production year in all your orders.

m ATTENTION! The device and packaging materials are not toys! Children must not be allowed to play with plas- tic bags, film and small parts! There is a risk of swallowing and suffocation!

10. Before commissioning

Warning! Always remove the battery pack before making ad- justments to the equipment.

Check the drilling point for concealed electrical ca- bles, gas and water pipes using a cable/pipe detector.

Additional handle (10) (Fig. 2) Only use the hammer drill with the additional handle for safety reasons. The additional handle (10) allows the user to maintain added grip during use. The machine must not be used without the additional handle (10) for safety reasons. The additional handle (10) is fastened to the hammer drill through clamping. Turning the handle anticlockwise (looking from the handle) will release the clamp. Turning the handle clockwise will tighten the clamp. First release the additional handle clamp (10). You can then swing the additional handle (10) into the most comfortable working position for you. Now turn the additional han- dle (10) in the opposite direction again until the addi- tional handle (10) is secure.

Insert the depth stop (12) (Fig. 3) The depth stop (12) is held with the lock (11) on the additional handle (10). Press the lock (11) and insert the depth stop (12). Bring the depth stop (12) to the same level as the drill. Release the lock (11) again.

Adjust the depth stop (12) (Fig. 3) After inserting the depth stop (12), it can be adjusted to the desired drilling depth. Press the lock (11) and pull the depth stop back to

the desired drilling depth. The scale on the depth stop (12) makes setting easier.

Release the lock (11) again.

Tool insertion (Fig. 4) Clean the tool before insertion and apply a thin

coating of drill bit grease to the shaft of the tool. Pull back and hold the locking sleeve (2). Insert the dust-free tool into the tool mounting as far

as it will go whilst turning it. Release the locking sleeve (2). The tool will lock itself. Check that it is properly secure by pulling the tool.

Tool removal (Fig. 5) Pull back and hold the locking sleeve (2) and re-

move the tool.

11. Installation

m Important! You must fully assemble the appliance before using it for the first time!

m Danger! To prevent all danger, the machine must only be held using the two handles (5/10). Otherwise there may be a risk of suff ering an electric shock if you drill into cables.

To ensure that the Li battery pack provides long ser- vice you should take care to recharge it promptly. You must recharge the battery pack when you notice that the power of the cordless equipment drops.

Insertion / removal of a batterypack (7) into the appliance Ensure that the appliance is switched off before in- serting the battery. The insertion of a battery into an electrical appliance that is switched on can lead to accidents.

Inserting the rechargeable battery pack (7): Move the rotation switch (4) into the middle position (lock) and push the rechargeable battery pack (7) into the handle until it engages.

Removing the rechargeable battery pack (7): Press the release button (9) and remove the re- chargeable battery pack.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

22 | GB

Used batteries If a fully recharged battery lasts for considerably shorter operating times, the battery is used up and needs to be replaced. Only use an OEM battery pack replacement available from our Customer Service.

Rotary switch for drilling / hammer-drilling / chis- elling (Fig. 6) Using the rotary switch for drilling / hammer-drilling / chiselling (3), it is possible to choose between differ- ent operating modes.

For drilling, turn the rotary switch to switch setting A. For hammer-drilling, turn the rotary switch to switch

setting B. For chiselling, turn the rotary switch to switch set-

ting C or D. - Switch setting C: The chisel is not locked. - Switch setting D: The chisel is locked

CAUTION! Only move the rotary switch for drilling / hammer-drilling / chiselling (3) when the device at a standstill. Otherwise there is a risk of damaging the device.

Tips and tricks Before operation, make sure the drill insert is fitted correctly.

Notice: Only low pressure is required for hammer drilling. Excessive pressure will exert an unnecessary force on the motor. Check the drill bits at regular intervals. Sharpen or replace blunt drill bits.

Installation

Switching On /Off Switching on: To start the appliance squeeze on the ON / OFF switch (6) and then keep it pressed down. The LED working light (8) comes on with a slightly or fully pressed ON / OFF switch (6) and illuminates the working area in poor lighting conditions.

Switching off: To stop the appliance, release the ON / OFF switch (6).

Adjusting the speed The ON / OFF switch (6) has a variable speed control device. Slight pressure on the ON / OFF switch (6) will cause the rotation speed to slow down. With in- creased pressure, the rotational speed will increase.

Note: The integrated engine brake means that the device will come to a fast standstill.

Switching direction of rotation To switch the direction of rotation, push the direction of rotation switch (4) to either the right or to the left.

When drilling into wood, metal and other materials, take note of the following advice: With small diameter drill bits use a high drill speed. For large diameter drill bits, use a low drill speed. For hard materials, select a low drill speed. For soft materials, select a high drill speed. Secure or fix down the workpiece (if possible) in a clamp or vice. Mark the intended position of the hole with a centre punch or a nail and select a low drill speed for drilling.

Take the rotating drill bit out of the hole frequently so that swarf or drill dust can be re-moved and the hole and tool is ventilated.

Drilling in metal: Use a metal drill bit (HSS). For the best results, you should cool the bit with oil. Metal drill bits can also be used to drill into plastic.

Drilling in stone: Use a circular shafted masonry drill bit with a hard- ened metal tip.

Drilling in wood: Normally you should use a wood drill with a cen- tring point. For deep holes, use an auger type bit. For large diameter holes, use a forstner bit. You can screw small screws into soft wood without the need for pre-drilling.

12. Cleaning

Danger! Always pull out the battery pack before starting any cleaning work.

Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.

We recommend that you clean the device immedi- ately each time you have finished using it.

Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. Ensure that no water can seep into the device. The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

GB | 23

13. Storage

Store the device and its accessories in a dark, dry and frost-proof place that is inaccessible to children. The optimum storage temperature is between 5 and 30C. Store the electrical tool in its original packag- ing. Cover the electrical tool in order to protect it from dust and moisture. Store the operating manual with the electrical tool.

14. Maintenance

There are no parts inside the equipment which re- quire additional maintenance.

Service information Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the fol- lowing parts are therefore also required for use as consumables. Wear parts*: carbon brushes * Not necessarily included in the scope of delivery!

15. Disposal and recycling

The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of vari- ous types of material, such as metal and plastic. De- fective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council.

Old devices must not be disposed of with house- hold waste!

This symbol indicates that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive (2012/19/EU) pertain- ing to waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product must be disposed of at a des- ignated collection point. This can occur, for example, by handing it in at an authorised collecting point for the recycling of waste electrical and electronic equip- ment. Improper handling of waste equipment may have negative consequences for the environment and human health due to potentially hazardous sub- stances that are often contained in electrical and electronic equipment. By properly disposing of this product, you are also contributing to the effective use of natural resources. You can obtain information on collection points for waste equipment from your mu- nicipal administration, public waste disposal authori- ty, an authorised body for the disposal of waste elec- trical and electronic equipment or your waste disposal company.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

24 | GB

16. Troubleshooting

The table below contains a list of fault symptoms and explains what you can do to remedy the problem if your equipment fails to work properly. If the problem still persists after working through the list, please contact your nearest service work- shop.

Fault Possible cause Remedy

Device does not start

Battery empty Charge battery

Battery defective Check the battery, have it repaired by a certified electrician if necessary

On/off switch defective Repair by an authorised service centre

Motor defective Repair by an authorised service centre

Motor stops during operation

Battery empty Charge battery

Battery not inserted correctly Re-insert battery

Battery defective Clean contacts, replace original battery

Reduced power Battery depleted Replace battery

Battery not fully charged Charge battery

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

FR | 25

Lgende des symboles figurant sur lappareil

Les symboles figurant dans cette notice sont l pour attirer votre attention quant aux risques encourus. Les symboles concernant la scurit et les explications correspondantes qui les accompagnent doivent tre parfaitement compris. Les mises en garde ne suppriment par les risques et ne remplacent pas les mesures prventives ncessaires pour viter les accidents.

Avertissement - pour rduire le risque de blessure, lisez le mode demploi!

Portez une protection auditive! Lexposition au bruit peut entraner une perte de loue.

Portez un masque anti-poussire! Lors de travaux sur su bois et autres matriaux, de la poussire nuisible la sant peut tre dgage. Ne travaillez pas sur du matriau conte- nant de lamiante !

Portez des lunettes de protection! Les tincelles gnres pendant travail ou les clats, copeaux et la poussire sortant de lappareil peuvent entraner une perte de la vue.

Porter des gants de travail!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

26 | FR

Table des matires: Page:

1. Introduction 27

2. Description de lappareil (Fig. 1) 27

3. tendue de la livraison 27

4. Utilisation conforme 27

5. Consignes de scurit 28

6. Autres avertissements de scurit 29

7. Risques rsiduels 31

8. Donnes techniques 31

9. Dballage 31

10. Avant la mise en service 31

11. Mise en service 32

12. Nettoyage 33

13. Stockage 33

14. Maintenance 34

15. Mise au rebut et recyclage 34

16. Dpannage 34

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

FR | 27

En plus des consignes de scurit figurant dans les prsentes instructions de service et des prescriptions particulires en vigueur dans votre pays, il faut res- pecter les rgles techniques gnralement recon- nues pour lutilisation de machines pour le travail du bois. Nous dclinons toute responsabilit concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison dun non-respect de cette notice et des consignes de scurit.

2. Description de lappareil (Fig. 1)

1. Protection antipoussire 2. Douille de verrouillage 3. Bouton rotatif de perage/perage percussion/

burinage 4. Commutateur de changement de direction /blo-

cage 5. Poigne 6. Commutateur MARCHE / ARRET / rglage de

vitesse 7. Bloc accu (Non fourni) 8. Lampe de travail DEL 9. Touche de dverrouillage du bloc accu 10. Poigne supplmentaire 11. Verrouillage de bute de profondeur 12. Bute de profondeur

3. tendue de la livraison

- Marteau perforateur accumulateur Trapano battente a batteria

- Traduction des instructions dorigine

4. Utilisation conforme

Lappareil est fait pour perforer percussion dans le bton, la pierre et la tuile, et pour forer marteau en utilisant le foret ou le burin correspondant.

Remarque: conformment aux dispositions, nos ap- pareils nont pas t conus pour une utilisation com- merciale, artisanale ou industrielle. Nous dclinons toute responsabilit si lappareil est utilis dans des exploitations commerciales, artisanales ou indus- trielles, ou dans le cadre dactivits comparables. Lutilisation conforme consiste respecter les consignes de scurit, ainsi que les instructions de montage et les consignes dutilisation du mode dem- ploi. Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connatre, ainsi que connatre les dangers possibles quelle implique. En outre, les prescriptions de prvention des acci- dents doivent tre respectes de la manire la plus scrupuleuse possible

1. Introduction

Constructeur: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Cher client, Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de suc- cs avec votre nouvelle machine.

Remarque: Selon la loi en vigueur sur la responsabilit pour les pro duits, le fabricant nest pas tenu responsable pour tous endommagements de cet appareil ou tous dommages r sultant de lexploitation de cet appareil, dans les cas suivants: Maniement incorrect, Non-respect des instructions de service, Travaux de rparation raliss par tiers, par du per-

sonnel qualifi non autoris, Montage et remplacement de pices de rechange

ntant pas des pices dorigine, Utilisation non-conforme, Pannes de linstallation lectrique en cas de

non-respect des prescriptions lectriques et des dispositions VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Conseils : Lire les instructions de service dans leur intgralit avant le montage et la mise en route. Ces instructions de service ont pour but de faciliter linitiation la machine et de dcrire ses conditions de service rputes conformes. Les instructions de service contiennent dimportantes consignes pour un travail sr, comptent et rentable avec la machine. Elles indiquent comment viter des dangers et des frais inutiles pour des rparations, comment rduire les temps darrt et comment aug- menter la fiabilit et la dure de vie de la machine. En plus des consignes de scurit figurant dans ces instructions de service, il faut respecter strictement les prescriptions relatives lexploitation de la ma- chine en vigueur dans le pays respectif. Les instructions de service, insres dans un sachet plastique pour les protger contre la salet et lhu- midit, doivent tre gardes prs de la machine. Elles doivent tre lues par chaque oprateur avant quil ne commence travailler et elles doivent tre minutieusement respectes. Seules des personnes ayant t instruites sur lutili- sation de la machine et informes des dangers pos- sibles ont le droit de travailler sur la machine. Il faut respecter lge minimum.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

28 | FR

c. Tenir les enfants et les autres personnes lcart lors de lutilisation de cet outil lectrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrle de lappareil.

2) Scurit lectrique a. La fiche de branchement secteur de lappa-

reil doit senficher aisment dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais tre modifie. Ne pas utilizer dadaptateur avec des appareils relis la terre. Une fiche intacte et une prise de cou- rant adquate permettent de rduire les risques dlectrocution.

b. viter tout contact physique avec les surfaces relies la terre, par ex. conduites, chauf- fages, fours et frigrateurs. Risque lev dlectrocution lorsque vous tes reli la terre.

c. Ne pas exposer cet appareil la pluie, ni lhumidit. Linfiltration deau dans un appareil lectrique augmente les risques dlectrocution.

d. Ne jamais utiliser le cable de manire non conforme, pour porter lappareil ou le sus- pendre, voire pour dbrancher la fiche sec- teur de la prise de courant. Tenir le cble lcart de toute source de chaleur, dartes coupantes ou de parties mobiles de lappa- reil. Un cable tordu ou enchevtr augmente les risques dlectrocution.

e. Lorsque vous utilisez un outil lectrique en plein air, uniquement utiliser un cble de rallonge ho- mologu pour lusage lextrieur. Lutilisation dun cble de rallonge homologu pour lusage en plein-air rduit les risques dlectrocution.

f. Si lutilisation de loutil lectrique dans une ambiance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur diffrentiel. Lusage dun disjoncteur diffrentiel rduit les risques de dcharge lectrique.

3) Scurit personnelle a. Soyez toujours attentif et vigilant quelle que

soit la tche excute et procdez toujours avec prudence lors du travail avec un outil lec- trique. Ne pas utilizer lappareil si vous ntes pas concentr ou fatigu ou sous linfluence de drogues, dalcool ou de mdicaments. Le moindre instant de distraction lors de lusage de lappareil peut causer de srieuses blessures.

b. Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection. Le port dquipement personnel de protection tel que masque antipoussires, chaussures de scurit antidrapantes, casque ou protection auditive, selon le type et lutilisation de lappareil lectrique, diminue les risques de blessures.

Toutes les autres rgles de mdecine du travail et de scurit doivent tre respectes. Toute modification de la machine annule toute garan- tie du fabricant pour les dommages en rsultant.

La machine doit uniquement tre exploite avec les accessoires et les outils dorigine du fabricant. Les instructions de scurit, dutilisation et dentretien du fabricant, ainsi que les dimensions indiques dans les caractristiques techniques, doivent tre observes.

Remarque : conformment aux dispositions, nos ap- pareils nont pas t conus pour une utilisation com- merciale, artisanale ou industrielle. Nous dclinons toute responsabilit si lappareil est utilis dans des exploitations commerciales, artisanales ou indus- trielles, ou dans le cadre dactivits comparables. Lappareil est conu pour tre utilis par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne doivent utiliser lap- pareil que sous surveillance. Le fabricant dcline toute responsabilit pour tous dommages rsultant de lutilisation non conforme sa destination ou in- correcte de lappareil. Nutilisez lappareil que conformment aux consignes et pour les domaines dutilisation prvus. Lappareil nest pas conu pour un usage professionnel. Toute utilisation autre ou modification de lappareil est consi- dre comme non conforme et saccompagne de risques daccident non ngligeables. Le fabricant nas- sume aucune responsabilit pour les dommages r- sultant dune utilisation non conforme lusage prvu.

5. Consignes de scurit

m AVERTISSEMENT Lisez et consultez toutes les consignes de scurit, conseils, photos descrip- tives et caractristques concernant cette machine. Le non-respect des consignes et des instructions de scurit peut provoquer un choc lectrique, un incen- die et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de scurit ainsi que les instructions dutilisation pour le futur.

Le terme outil lectrique utilis dans les consignes de scurit se rfre a des outils lectriques raccor- ds au secteur (avec un cble dalimentation) ou utili- ss avec une batterie (sans cble dalimentation).

1) Scurit du poste de travail a. Veillez ce que votre zone de travail soit propre et

bien claire. Le dsordre et un clairage insuffi- sant peuvent tre lorigine daccidents.

b. Ne pas utiliser lappareil dans une atmosphre explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussires inflammables. Les tincelles produites par les outils lectriques peuvent faire exploser la poussire ou les gaz.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

FR | 29

f. Toujours conserver les outils de coupe tran- chants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entretenu se coince moins et est plus fa- cile guider.

g. Utiliser loutil lectrique, les accessoires, les outils dusinage, etc. conformment ces instructions et aux pcifications de loutil. Tenir compte des conditions de travail et de la tche excuter. Lusage doutils lectriques dans un but diffrent de celui prescript peut tre lorigine de situations dangereuses.

5) Entretien a. Veillez ce que les poignes et surfaces de

prhension restent sches, propres et nettes dhuile ou de graisse. Les poignes et surfaces de prhension glissantes ne permettent pas duti- liser et de contrler correctement loutil lectrique dans les situations inattendues.

6. Autres avertissements de scurit

Consignes de scurit des marteaux perforateurs a) Porter une protection auditive lors du perage

percussion. Les nuisances sonores peuvent entraner une perte daudition.

b) Utiliser la poigne supplmentaire. Une perte de contrle peut conduire des blessures.

c) Tenir loutil lectrique par les surfaces de prhension isoles pour raliser une tche pendant laquelle loutil auxiliaire est sus- ceptible dentrer en contact avec des cbles lectriques dissimuls ou avec le cble de raccordement propre. Le contact avec un cble conducteur peut galement mettre les pices m- talliques de lappareil sous tension et entraner une dcharge lectrique.

Consignes de scurit applicables tous les tra- vaux a) Caler loutil lectrique correctement avant

lutilisation. Cet outil lectrique gnre un couple lev. Si loutil lectrique nest pas cal correctement pendant le fonctionnement, il existe un risque de perte de contrle et de blessures.

b. Ne vous considrez jamais en scurit et ne vous surestimez pas en ngligeant les rgles de scurit applicables lors de lutilisation doutils lectriques, mme si vous avez une grande habitude dutilisation de cet outil lec- trique. Une ngligence lors de lutilisation de cet outil peut tre lorigine de graves blessures.

c. Veillez ce que les poignes et surfaces de prhension restent sches, propres et nettes dhuile ou de graisse. Les poignes et surfaces de prhension glissantes ne permettent pas duti- liser et de contrler correctement loutil lectrique dans les situations inattendues.

c. viter toute mise en marche involontaire. Vri- fier que loutil lectrique est teint avant de le raccorder lalimentation lectrique, le dpla- cer ou le transporter. Lors du transport de lap- pareil, si le doigt est sur linterrupteur MARCHE / ARRT ou si lappareil est allum, vous risquez de provoquer des accidents.

d. Avant de mettre en marche lappareil, il faut retirer les outils de rglage ou les cls vis. Un outil ou une cl pris dans un lment en rota- tion peut provoquer des blessures.

e. Ne pas se prcipiter. viter toute position anormale. Veiller avoir des appuis fermes et contrler votre quilibre tout moment. Ceci vous permet de mieux contrler lappareil, surtout en cas de situations inattendues.

f. Porter des vtements adquats. Ne pas porter de vtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vtements et gants lcart des pices mobiles. Les cheveux longs dnous, les bijoux et vtements amples peuvent tre happs par les parties mobiles.

g. Si les dispositifs daspiration et de rcupra- tion des poussires sont monts, il faut veiller ce quils soient correctement raccords et utiliss. Lutilisation de ces dispositifs rduit les dangers causs par les poussires.

4) Manipulation prudente et usage doutils lec- triques a. Nepas surcharger lappareil. Utiliser loutil lec-

trique adquat pour raliser votre travail. Loutil adquat vous permet de mieux travailler et en toute scurit dans la plage de puissance prescrite.

b. Ne pas utiliser un outil lectrique si son inter- rupteur est dfectueux. Un outil lectrique dont lallumage et lextinction ne fonctionnent plus cor- rectement est dangereux et doit tre rpar.

c. Retirer le connecteur de la prise et/ou retirer la batterie amovible avant dentreprendre de rgler lappareil, de remplacer les pices de loutil dinsertion ou de dposer loutil lec- trique. Cette mesure de scurit empche le d- marrage impromptu de loutil lectrique.

d. Ranger les outils lectriques inutiliss hors de porte des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans exprience ou qui nont pas lu ces instructions utilizer lappareil. Les ou- tils lectriques sont dangereux dans les mains de personnes sans exprience.

e. Entretenir lappareil avec soin. Contrler si les parties mobiles fonctionnent irrprocha- blement et ne coincent pas, si des pices sont casses ou endommages, ainsi que le bon fonctionnement de lappareil. Faire rparer les pices endommages avant de rutiliser lappa- reil. Les outils lectriques mal entretenus sont lorigine de nombreux accidents.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

30 | FR

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et precautions demploi Charger les accumulateurs uniquement avec

les chargeurs qui sont recommands par le fa- bricant. Il y a un risque dincendie si un chargeur, appropri pour un type prcis daccumulateur, est utilis avec dautres accumulateurs.

Nutiliser que les accumulateurs prvus cet effet avec les outils lectriques. Lutilisation dun autre accumulateur peut entraner des blessures ou dclencher un incendie.

Tenir laccumulateur non utilis distance des trombones de bureau, des pices de monnaie, des cls, des clous, des vis ou de tous autres petits objets en mtal qui pourraient causer un dcouplage des contacts. Un court-circuit entre les contacts daccumulateur peut entraner des combustions ou un dbut dincendie.

En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut sortir de laccumulateur. Evitez tout contact avec celuici. En cas de contact accidentel, rincer avec de leau. Si le liquide pntre dans les yeux, consulter un mdecin. Des fuites de liquide pro- venant de laccumulateur peuvent entraner des irritations de la peau ou des brlures.

Sassurer que lappareil est teint avant de brancher laccumulateur. Le branchement dun accumulateur sur un appareil lectrique en marche, peut entraner des accidents.

Chargez vos batteries uniquement lint- rieur dun local car le chargeur na t conu que pour ce type dutilisation. Risque dune d- charge lectrique.

Pour rduire le risque dune dcharge lec- trique, retirez la fiche du chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer.

Ne laissez pas laccumulateur expos pendant une longue dure aux rayons du soleil et ne po- sez pas celui-ci sur un radiateur. La chaleur nuit laccumulateur et il existe un risque dexplosion.

Laissez refroidir un accumulateur chaud avant de procder au chargement.

Nouvrez pas laccumulateur et vitez tout dommage mcanique laccumulateur. Il existe un risque de court-circuit ; de plus il peut y avoir une manation de vapeurs qui irritent les voies res- piratoires. Ventilez le local et en cas de troubles, consultez un mdecin.

Nutilisez aucune batterie non rechargeable. Ceci pourrait endommager lappareil.

Consignes de scurit relatives lutilisation de forets longs a) Ne travailler sous aucun prtexte une vi-

tesse de rotation plus leve que la vitesse de rotation maximale autorise pour le foret. En cas de rgimes plus levs, le foret risque de se tordre lgrement sil peut tourner librement sans tre en contact avec la pice usine et dentraner des blessures.

b) Toujours commencer le perage un rgime bas et pendant que le foret est en contact avec la pice usine. En cas de rgimes plus levs, le foret risque de se tordre lgrement sil peut tourner librement sans tre en contact avec la pice usine et dentraner des blessures.

c) Ne pas exercer de pression excessive et ap- pliquer une pression uniquement dans le sens longitudinal par rapport au foret. Les fo- rets risquent de se tordre et donc de casser ou de provoquer une perte de contrle ainsi que des blessures.

POUSSIRES toxiques ! Les poussires nocives / toxiques produites lors de lusinage sont dangereuses pour la sant de lutilisa- teur ou des personnes sjournant proximit. Porter des lunettes protectrices et un masque antipous- sires ! Ne pas usiner de matriaux base damiante. Lamiante est considre cancrigne.

Tenir fermement loutil lectrique. Lors du vissage et dvissage de vis peuvent se produire des moments de retour levs. Immdiatement teindre loutil si loutil utilis se bloque. Soyez prts faire face des moments de retour le- vs pouvant causer un contrecoup. Loutil utilis se bloque lorsque loutil lectrique est surcharg ou se coince dans la pice usine.

Lors des travaux sur lappareil, ainsi que le transport ou le rangement, le slecteur de sens de rotation (4) doit tre en position mdiane (verrouillage). Afin dempcher toute remise en marche involontaire de loutil lectrique.

Attention, conducteurs lectriques ! Danger ! Prenez soin de ne pas tomber sur des lignes lectriques, des conduites de gaz ou des canalisations deau lorsque vous travaillez avec un outil lectrique. Au besoin, effectuez une echerche avec un dtecteur de lignes avant de percer ou de fendre un mur.

Remarques concernant la batterie Veuillez respectez la notice dutilisation de la bat-

terie.

Consignes concernant le chargeur et la charge Veuillez respectez la notice dutilisation du chargeur.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

FR | 31

Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil lectrique gnre un champ lectromagntique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants mdicaux actifs ou passifs. Pour rduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses dimplants mdicaux de consulter leur mdecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant dutiliser loutil lec- trique.

7. Risques rsiduels

La machine est construite la pointe de la technique et selon les rgles techniques de scurit reconnues. Toutefois, des risques rsiduels peuvent survenir lors des travaux. Lsions des poumons si aucun masque antipous-

sire adquat nest port. Dfi cience auditive si aucun casque anti-bruit ap-

propri nest port. Atteintes la sant issues des vibrations main-

bras, si lappareil est utilis pendant une longue p- riode ou sil na pas t employ ou entretenu dans les rgles de lart.

Danger pour la sant d au courant en cas duti- lisation de ligne de raccordement lectrique non conformes.

En outre, et ce malgr toutes les mesures prven- tives prises, des risques rsiduels cachs peuvent demeurer.

Les risques rsiduels peuvent tre minimiss en observant les consignes de scurit, lutilisation conforme ainsi que la notice dutilisation de ma- nire gnrale.

vitez toute mise en service impromptue de la ma- chine : lors de lintroduction du connecteur dans la prise, la touche de fonctionnement ne doit pas tre actionne. Utilisez loutil recommand dans le pr- sent manuel. Vous conserverez ainsi des perfor- mances optimales.

Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans la zone de sciage si la machine est en cours de fonctionnement

8. Donnes techniques

Tension nominale : 20 V Vitesse de rotation nominale : 0 - 1400 min-1

Efficacit : 1,7 J Capacit de perage bton/pierre : max. 22 mm Plage de serrage du foret : SDS+ 10 mm Poids: 2 kg

Sous rserve de modifications techniques !

Bruits et vibrations m Attention ! Le bruit sur le lieu de travail peut exc- der 85 dB (A). Dans ce ! cas, des mesures de protec- tion phonique sont indispensables pour lutilisateur (porter un protge oreilles!).

Niveau de puissance sonore Niveau de puissance acoustique LWA 100 dB(A) (EN ISO 3744) Niveau de pression acoustique LpA 89 dB(A) (EN ISO 11201) Imprcision Kwa/pA 3 dB(A)

Valeur de vibration Vibration ah 11 m/s Imprcision Kh 1,5 m/s

9. Dballage

Ouvrez lemballage et sortez-en dlicatement lap- pareil.

Retirez les matriaux demballage, ainsi que les protections mise en place pour le transport (sil y a lieu).

Vrifiez que les fournitures sont compltes. Vrifiez que lappareil et les accessoires nont pas

t endommags lors du transport. En cas de r- clamation, informer aussitt le livreur.

Conservez si possible lemballage jusqu la fin de la priode de garantie.

Familiarisez-vous avec lappareil grce au manuel dutilisation avant sa mise en service.

Pour les accessoires, les pices dusure et les pices de rechange, nutiliser que des pices dori- gine. Les pices de rechange sont disponibles au- prs de votre commerant spcialis scheppach.

Lors de la commande des pices, veuillez indiquer nos numros darticle ainsi que le type et lanne de construction de lappareil.

m ATTENTION! Lappareil et les matriaux demballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en au- cun cas jouer avec les sacs en plastique, films demballage et pices de petite taille ! Il existe un risque dingestion et dasphyxie !

10. Avant la mise en service

Avertissement ! Enlevez systmatiquement laccumulateur avant de paramtrer lappareil.

Vrifiez si des conduites lectriques, de gaz ou deau ne sont pas caches dans lendroit o vous dsirez travailler, en vous aidant dun appareil de recherche de conduites.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

32 | FR

Poigne supplmentaire (10) (fig. 2) Pour des raisons de scurit, utiliser la perceuse percussion uniquement avec la poigne sup- plmentaire. Pendant lutilisation de la perceuse percussion, la poigne supplmentaire (10) vous offre un appui sup- plmentaire. Lappareil ne doit pas tre utilis sans poigne sup- plmentaire (10) pour des raisons de scurit. La poigne supplmentaire (10) se fixe sur la per- ceuse percussion par serrage. Tourner la poigne dans le sens contraire de celui des aiguilles dune montre (vu de la poigne) dfait le blo- cage. Tourner la poigne dans le sens des aiguilles dune montre serre le blocage. Desserrez dabord le blocage de la poigne supplmentaire (10). Ensuite, vous pouvez pivoter la poigne supplmentaire (10) dans la position de travail vous tant la plus agrable. Maintenant, refermez la poigne supplmentaire (10) dans le sens contraire du sens de rotation jusqu ce que la poigne supplmentaire (10) soit bien en place.

Mise en place de la bute de profondeur (12) (fig. 3) La bute de profondeur (12) est maintenue par le ver- rouillage (11) sur la poigne supplmentaire (10). Appuyer sur le verrouillage (11) et installer la bute

de profondeur (12). Mettre la bute de profondeur (12) au mme niveau

que le foret. Relcher le verrouillage (11).

Rglage de la bute de profondeur (12) (fig. 3) Aprs la mise en place de la bute de profondeur (12), celle-ci peut tre rgle la profondeur de per- age souhaite. Appuyer sur le verrouillage (11) et dplacer la bute

de profondeur selon la profondeur de perage sou- haite. La graduation sur la bute de profondeur (12) facilite le rglage.

Relcher le verrouillage (11).

Mise en place des outils (Fig. 4) Avant de lemployer, nettoyez loutil et graissez-en

la poigne lgrement de graisse machine. Faites reculer la douille de verrouillage (2) et te-

nez-la. Poussez loutil dgag de poussire en le tournant

dans le porte-outils jusqu la bute. Relcher la douille de verrouillage (2). Loutil se verrouille lui-mme. Contrlez quil sest bien verrouill en le tirant.

Retirez loutil (Fig. 5) Tirez la douille de verrouillage vers larrire (2),

maintenez-la tire et retirez loutil.

11. Mise en service

m Attention! Avant la mise en service, montez absolument lappa- reil compltement !

m Danger! Pour viter tout danger, la machine doit unique- ment tre tenue par les deux poignes (5/10) ! Si- non, risque de chocs lectriques en perant des cbles lectriques !

Dans lintrt dune longue dure de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument ncessaire lorsque vous consta- tez que la puissance de lappareil sans fi l baisse.

Installer le pack daccumulateurs (7) dans lappa- reil / le sortir Assurez-vous que lappareil est hors tension avant dy installer laccu. La mise en place dun accu dans un outil lectrique qui est en marche peut provoquer des accidents.

Insrer le bloc accu (7) : Placer le slecteur de sens de rotation (4) en position mdiane (verrouillage) et enclencher le bloc accu (7) dans la poigne.

Retrait du bloc accu (7) : Appuyez sur la touche de dverrouillage (9) etretirez le bloc accu.

Accus usags Un temps de fonctionnement nettement rduit mal- gr la charge indique que laccumulateur est us et doit tre remplac. Utilisez seulement un pack dac- cumulateur de remplacement dorigine que vous pouvez acheter auprs du service aprs-vente.

Bouton rotatif de perage/perage percussion/ burinage (fig. 6) Le bouton rotatif de perage/perage percussion/ burinage (3) vous permet de choisir parmi les diff- rents modes de fonctionnement.

Pour le perage, placer le bouton rotatif sur la posi- tion dinterrupteur A.

Pour le perage percussion, placer le bouton ro- tatif sur la position dinterrupteur B.

Pour les travaux de burinage, placer le bouton rota- tif sur la position dinterrupteur C ou D - Position dinterrupteur C : Le burin nest pas

bloqu. - Position dinterrupteur D : Le burin est bloqu.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

FR | 33

Sortez plusieurs fois le foret tournant du trou de fo- rage, pour enlever les copeaux ou la poussire de forage et pour le ventiler.

Forage dans du mtal : Utilisez des forets mtaux (HSS). Pour obtenir les meilleurs rsultats, vous pouvez refroidir le foret avec de lhuile. Vous pouvez aussi utilizer des forets mtaux pour faire des trous dans de la matire plastique.

Forage dans de la pierre : Utilisez une mche pierre plaquette en mtal dur.

Forage dans le bois : Utilisez un foret bois avec une pointe de centrage, pour les forages profonds, utilisez une mche bois simple spirale, et pour les forages grand dia- mtre, utilisez un foret pointe de centrage. Dans le bois tendre vous pouvez poser galement les petites vis directement sans prforage.

12. Nettoyage

Danger ! Dbranchez laccumulateur avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes air et le carter de moteur aussi propres (sans poussire) que possible. Frottez lappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lair com- prim basse pression.

Nous recommandons de nettoyer lappareil directe- ment aprs chaque utilisation.

Nettoyez lappareil rgulirement laide dun chif- fon humide et un peu de savon. Nutilisez aucun produit de nettoyage ni dtergeant; ils pourraient endommager les pices en matires plastiques de lappareil. Veillez ce quaucune eau nentre lin- trieur de lappareil. La pntration de leau dans un appareil lectrique augmente le risque de d- charge lectrique.

13. Stockage

Entreposer lappareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et labri du gel. En outre, ce lieu doit tre hors de porte des enfants. La temprature de stockage optimale se situe entre 5 C et 30 C. Conserver loutil lectrique dans lemballage dori- gine. Recouvrir loutil lectrique afin de le protger de la poussire ou de lhumidit. Conserver la notice dutilisation proximit de loutil lectrique.

PRUDENCE ! Actionner le bouton rotatif de per- age/perage percussion/burinage (3) uniquement lorsque lappareil est arrt. Dans le cas contraire, vous risquez dendommager lappareil.

Trucs et astuces Avant toute mise en service, sassurer que le foret est correctement mont.

Remarque: Pour perforer percussion, vous navez besoin que dune force de pression minime. Si vous appuyez trop, le moteur est surcharg. Contrlez rgulire- ment le foret. Faites raffter les forets points ou remplacez-les.

Mise en service

Mettre en marche / Arrter Mise en marche : Pour mettre lappareil en marche, appuyez sur le com- mutateur de MARCHE / ARRET (6) et maintenez-le en- fonc. La lampe de travail DEL (8) sallume lorsque linterrupteur MARCHE / ARRT (6) est lgrement ou entirement enfonc, permettant ainsi dclairer la zone travail si les conditions dclairage sont dfavorables.

Extinction: Pour teindre lappareil, relchez le commutateur de MARCHE / ARRET (6) .

Rglage de la Vitesse Le commutateur MARCHE / ARRET (6) est muni dune rgulation variable de la vitesse de rotation. Une pression lgre sur le commutateur MARCHE / ARRET (6) donne une vitesse de rotation faible. Une pression croissante augmente la vitesse de rotation.

Avis : Le frein moteur intgr assure une immobili- zation rapide.

Changer le sens de rotation Vous pouvez changer de sens de rotation en ap- puyant sur le commutateur de sens de marche (4) vers la droite ou vers la gauche.

Lors du forage dans le bois, le mtal et dautres mat- riaux, veuillez tenir compte absolument des lments suivants : Utilisez une vitesse de rotation leve avec un petit diamtre de foret et une vitesse de rotation faible avec un gros diamtre de foret. Pour les matriaux durs, choisissez une Vitesse de rotation faible, et pour les matriaux tendres une vitesse de rotation leve. Verrouillez ou fixez (si possible) la pice usiner dans un dispositif de serrage. Marquez lendroit o le perage doit tre effectu avec un pointeau ou un clou et choisissez pour amor- cer le forage une vitesse de rotation faible.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

34 | FR

14. Maintenance

Aucune pice lintrieur de lappareil na besoin de maintenance.

Informations service aprs-vente Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pices suivantes sont soumises une usure lie lutilisation ou une usure naturelle ou que les pices suivantes sont ncessaires en tant que consommables. Pices dusure*: balais de charbon *Pas obligatoirement compris dans la livraison !

15. Mise au rebut et recyclage

Lappareil se trouve dans un emballage permettant dviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une ma- tire premire et peut donc tre rutilis ultrieurement ou tre rintroduit dans le circuit des matires premires. Lappareil et ses accessoires sont en matriaux divers, comme par ex. des mtaux et matires plastiques. liminez les composants dfectueux par le circuit dlimination des dchets spciaux. Renseignez-vous dans un commerce spcialis ou auprs de ladministration de votre commune !

Ne pas jeter les vieux appareils avec les dchets mnagers!

Ce symbole indique que conformment la directive relative aux dchets dquipements lectriques et lectro- niques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers. Ce produit doit tre remis un centre de collecte prvu cet effet. Le produit peut par ex. tre retourn lachat dun produit similaire ou tre remis un centre de collecte autoris pour le recyclage dappareils lectriques et lectroniques usags. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils lectriques et lectroniques usags, la manipulation non conforme des appareils usags peut avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant humaine. Une limination conforme de ce produit contribue en outre une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus dinformations sur les centres de collecte des appareils usags, veuillez contacter votre municipalit, le service commu- nal dlimination des dchets, un organisme agr pour liminer les dchets dquipements lectriques et lectroniques ou le service denlvement des dchets.

16. Dpannage

Le tableau suivant indique des pannes communes et dcrit comment vous pouvez y remdier, sil arrive que votre ma- chine ne fonctionne pas. Si malgr cela, vous narrivez pas localiser le problme et lliminer, adressez-vous au service aprs-vente.

Panne Cause possible Remde

Lappareil ne dmarre pas

Batterie vide Charger la batterie

Batterie dfectueuse Contrler la batterie. Au besoin, confier la rparation un lectricien agr

Interrupteur On/Off dfec- tueux Rparation par un centre de service aprs-vente autoris

Moteur dfectueux Rparation par un centre de service aprs-vente autoris

Le moteur sarrte en cours de fonctionnement

Batterie vide Charger la batterie

Batterie mal installe Rinstaller la batterie

Batterie dfectueuse Nettoyer les contacts, remplacer la batterie dorigine

Diminution de la puissance

Batterie use Remplacer la batterie

Batterie non charge correctement Charger la batterie

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

PL | 35

Objanienie symboli

Uycie symboli w niniejszej instrukcji ma na celu zwrcenie uwagi na moliwe zagroenia. Symbole bezpieczestwa i wy- janienia im towarzyszce musz by cakowicie zrozumiae. Ostrzeenia same w sobie nie usuwaj ryzyka i nie mog zastpi waciwych dziaa w celu zapobiegania wypadkom.

Przed uruchomieniem naley przeczyta niniejsz instrukcj obsugi i przestrzega wska-

zwek bezpieczestwa!

Nosi nauszniki ochronne Haas powoduje postpujc utrat suchu.

W przypadku emisji pyu nosi mask chronic drogi oddechowe! Przy pracy w drewnie i innych materiaach moe dochodzi do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyu. Nie obrabia materiau zawierajcego azbest!

Nosi okulary ochronne! W czasie pracy moe dochodzi do powstawania powodujcych utrat wzroku iskier, opiek, drzazg lub odpryskw.

Nosi rkawice ochronne!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

36 | PL

Spis treci: Strona:

1. Wstp 37

2. Opis urzdzenia (ryc. 1) 37

3. Zakres dostawy 37

4. Prawidowe uycie 37

5. Oglne wskazwki dotyczce bezpieczestwa 38

6. Dodatkowe wskazwki dotyczce bezpieczestwa 39

7. Ryzyka szcztkowe 41

8. Dane techniczne 41

9. Rozpakowanie 41

10. Przed uruchomieniem 42

11. Monta 42

12. Czyszczenie 43

13. Przechowywanie 44

14. Konserwacja 44

15. Utylizacja i recykling 44

16. Pomoc dotyczca usterek 45

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

PL | 37

Oprcz w niniejszej instrukcji obsugi zawartych in- strukcji bezpieczestwa oraz w przepisach obowi- zujcych w Twoim kraju, naley przestrzega oglnie przyjtych zasad technicznych dotyczcych dziaa- nia urzdze tego samego typu. Nie ponosimy odpowiedzialnoci za wypadki lub szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji i instrukcji bezpieczestwa.

2. Opis urzdzenia (ryc. 1)

1. Ochrona przed pyem 2. Tulejka ryglujca 3. Przecznik obrotowy Wiercenie / Wiercenie uda-

rowe / Dutowanie 4. Przecznik kierunku obrotw 5. Rkoje 6. WCZNIK / WYCZNIK / Regulacja prdkoci

obrotowej 7. Pakiet akumulatorw (nie wchodzi w zakres do-

stawy) 8. Robocza lampka LED 9. Przycisk do zwalniania blokady pakietu akumula-

torw 10. Uchwyt dodatkowy 11. Zablokowanie ogranicznika gbokoci 12. Ogranicznik gbokoci

3. Zakres dostawy

- Akumulatorowa wiertarka udarowa - Przekad z oryginau instrukcji obsugi

4. Prawidowe uycie

Urzdzenie jest przeznaczone do wiercenia udarowego w betonie, kamieniu i cegach oraz do prac dutowni- czych z zastosowaniem odpowiedniego wierta lub frezu.

Naley przestrzega instrukcji obsugi producenta w celu zapewnienia prawidowego dziaania maszyny. Kade inne uycie uznaje si za niewaciwe i moe doprowadzi do uszkodzenia maszyny wprowadza- jc uytkownika w niebezpieczestwo. Urzdzenie moe by uyte tylko w doskonaym sta- nie technicznym, zgodnie z jej przeznaczeniem, pod wzgldami bezpieczestwa i wiadomoci zagroe przy obserwacji jego dziaania! Urzdzenie moe by uywane, konserwowane lub naprawiane tylko przez zaufane osoby, ktre s wia- dome istnienia zagroe. Oprcz tego naley przestrzega wszystkich obowi- zujcych przepisw bezpieczestwa pracy. Naley przestrzega obowizujcych przepisw BHP i innych oglnie przyjtych zasad bezpieczestwa. Wszelkie modyfikacje urzdzenia powoduj wyklu- czenie odpowiedzialnoci producenta za powstae w ich nastpstwie szkody.

1. Wstp

Producent: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Szanowny kliencie, Mamy nadziej, e wyprodukowane przez nas na- rzdzia pomog Ci osign zawodow satysfakcj i sukces.

Uwaga: Zgodnie z obowizujcymi przepisami dotyczcymi odpowiedzialnoci za bezpieczestwo produktu, pro- ducent nie odpowiada za szkody powstae w zwizku z korzystaniem z urzdzenia w przypadku: nieprawidowej obsugi, niestosowania si do instrukcji obsugi, naprawy przez zewntrznych, nieupowanionych

pracownikw, instalowania i zamiany nieoryginalnych czci za-

miennych, nieprawidowego uytku, awarii ukadu elektrycznego z powodu niestosowa-

nia si do dokumentacji elektrycznej oraz przepi- sw VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Zalecenia: Prosz przeczyta cay tekst przed rozpoczciem montau oraz obsugi urzdzenia. Instrukcja ma na celu uatwienie uytkownikowi zapo- znania si z urzdzeniem oraz waciwego wykorzy- stania jego moliwoci. Instrukcja obsugi zawiera wane uwagi na temat tego, jak uywa urzdzenia w sposb bezpiecz- ny, waciwy i oszczdny oraz jak unikn ryzyka, oszczdzi na kosztach naprawy, skrci okres przestoju oraz wyduy czas niezawodnoci i ywot- noci maszyny. Poza stosowaniem si do zawartych w instrukcji wskazwek dotyczcych bezpieczestwa, naley te zawsze przestrzega stosownych przepisw kra- jowych, ktre odnosz si do obsugi tego rodzaju urzdze. Instrukcja powinna by umieszczona w przezroczy- stej plastikowej teczce dla ochrony przez brudem i wilgoci, oraz przechowywana w pobliu urzdzenia. Kada osoba obsugujca urzdzenie ma obowizek przeczyta instrukcj przed rozpoczciem pracy i do- kadnie si do niej stosowa. Urzdzenia mog uywa tylko osoby, ktre przeszy odpowiednie przeszkolenie i zostay poinformowane o zagroeniach wicych si z jego obsug. Nale- y przestrzega wymogw dotyczcych minimalnego wieku osb pracujcych z urzdzeniem.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

38 | PL

c. Podczas uytkowania urzdzenia elektrycz- nego trzymaj dzieci i inne osoby z daleka od urzdzenia. Przy odchyleniu moesz straci kon- trol nad urzdzeniem.

2) Bezpieczestwo elektryczne a. Wtyk sieciowy urzdzenia musi pasowa do

wtykowego gniazdka sieciowego. W aden sposb nie wolno zmienia wtyku sieciowe- go urzdzenia. Nie uywaj adnych wtykw adapterowych razem z urzdzeniami wypo- saonymi w uziemienie ochronne. Niezmienio- ne wtyki sieciowe i pasujce wtykowe gniazdka sieciowe zmniejszaj ryzyko poraenia prdem elektrycznym.

b. Unikaj kontaktu fizycznego z powierzchnia- mi uziemionymi takimi jak powierzchnie rur, grzejnikw, kuchni elektrycznych i lodwek. Istnieje podwyszone niebezpieczestwo pora- enia prdem elektrycznym, gdy twoje ciao jest uziemione.

c. Trzymaj urzdzenie z daleka od deszczu i wil- goci. Wniknicie wody do urzdzenia elektrycz- nego zwiksza ryzyko poraenia prdem elek- trycznym.

d. Nie uywaj kabla sieciowego w sposb sprzeczny z jego przeznaczeniem, tj. do no- szenia urzdzenia, zawieszania urz dzenie lub do wycigania wtyku sieciowego z wtyko- wego gniazdka sieciowego. Trzymaj kabel z daleka od gorca, oleju, ostrych krawdzi lub poruszajcych si czci urzdze. Uszkodzo- ne lub popltane kable zwikszaj ryzyko porae- nia prdem elektrycznym.

e. Gdy pracujesz z urzdzeniem elektrycznym na dworze uywaj wycznie przeduaczy, ktre s dopuszczone rwnie do pracy na dworze. Uycie przeduacza przystosowanego do stosowania na dworze zmniejsza ryzyko pora- enia prdem elektrycznym.

f. Jeli praca elektronarzdzia w otoczeniu wil- gotnym jest nie do uniknicia, naley zastoso- wa wycznik prdu uszkodzeniowego. Za- stosowanie wycznika prdu uszkodzeniowego zapobiega niebezpieczestwu poraenia prdem elektrycznym.

3) Bezpieczestwo osb a. Bd stale uwany, zwracaj uwag na to co

robisz i postpuj rozsdnie w trakcie pracy z narzdziem elektrycznym. Nie uywaj narz- dzia, gdy jeste zmczony lub znajdujesz si pod wpywem narkotykw, alkoholu lub le- karstw. Chwila nieuwagi przy uytkowaniu urz- dzenia moe prowadzi do powanych obrae ciaa.

Urzdzenie moe by uywane wycznie na orygi- nalnych czciach i narzdziach producenta. Musz by spenione zasady bezpieczestwa, pracy i konserwacji okrelone przez producenta jak te wy- miarowania podane w danych technicznych.

W zakres uytkowania zgodnego z przeznaczeniem wchodzi rwnie przestrzeganie instrukcji obsugi, instrukcji montau oraz wskazwek bezpieczestwa zawartych w niniejszej instrukcji. Osoby obsuguj- ce oraz przeprowadzajce prace konserwacyjne na urzdzeniu musz zosta zapoznane z instrukcj jej uytkowania oraz moliwymi niebezpieczestwami. Urzdzenie jest przeznaczone do uytkowania przez osoby dorose . Modzie powyej 16. roku ycia moe uywa urzdzenia tylko pod nadzorem. Pro- ducent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody spo- wodowane uytkowaniem niezgodnym z przeznacze- niem lub nieprawidow obsug urzdzenia. Uywa urzdzenia tylko zgodnie z opisem i do po- danych obszarw zastosowania. Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku komercyjnego. Kade inne zastosowanie lub zmiana urzdzenia jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem oraz wie si ze znacznym ryzykiem wypadkw. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody spowodowane uytko- waniem urzdzenia niezgodnie z jego przeznacze- niem.

5. Oglne wskazwki dotyczce bezpieczestwa

m OSTRZEENIE! Naley przeczyta wszystkie wskazwki dotyczce bezpieczestwa i instruk- cje oraz przestudiowa wszystkie ilustracje i pa- rametry techniczne dostarczone wraz z niniej- szym narzdziem elektrycznym. Nieprzestrzeganie wskazwek i instrukcji bezpie- czestwa moe spowodowa poraenie prdem, po- ar i/lub cikie obraenia!

Zachowa wszystkie wskazwki i instrukcje bezpie- czestwa na przyszo.

Termin elektronarzdzie stosowany w uwagach bezpieczestwa odnosi si do elektronarzdzi pod- czonych do sieci (z przewodem zasilajcym) lub eksploatowanych z bateri (bez kabla zasilajcego).

1) Bezpieczestwo miejsca pracy a. Utrzymywa stanowisko pracy w czystoci i

dobrze owietlone. Nieporzdek i nieowietlone obszary robocze mog prowadzi.

b. Nie pracuj przy uyciu urzdzenia w otocze- niu zagroonym eksplozj, w ktrym znajdu- j si palne ciecze, gazy lub pyy. Urzdzenia elektryczne wytwarzaj iskry, ktre mog zapali py lub pary.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

PL | 39

szych instrukcji. Narzdzia elektryczne s nie- bezpieczne, gdy s uywane przez osoby niedo- wiadczone.

e. Pielgnuj starannie urzdzenie. Sprawd, czy ruchome czci urzdzenia funkcjonuj nie- nagannie i nie zakleszczaj si, czy czci urzdzenia nie s zamane lub uszkodzone w takim stopniu, e funkcjonowanie urzdzenia jest szczuplone. Zle napraw uszkodzonych czci przed uyciem urzdzenia. Przyczyn wielu wypadkw s le konserwowane narzdzia elektryczne.

f. Utrzymuj narzdzia tnce w stanie ostrym i czystym. Starannie pielgnowane narzdzia tnce o ostrych krawdziach tncych mniej zak- leszczaj si i daj si atwiej prowadzi.

g. Uywa elektronarzdzi, czci akcesoryj- nych, narzdzia wstawiania itp. zgodnie z niniejsz instrukcj. Naley wzi pod uwa- g warunki pracy i czynno, ktra ma by przeprowadzona. Uywanie elektronarzdzi do zastosowa innych ni zgodnie z ich przeznacze- niem moe spowodowa niebezpieczestwo.

5) Serwisowanie a. Urzdzenie powinno by naprawiane wycz-

nie przez wykwalifikowanych specjalistw i naley zawsze stosowa oryginalne czci zamienne do naprawy. Suy to utrzymaniu bez- pieczestwa narzdzia.

6. Dodatkowe wskazwki dotyczce bezpieczestwa

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa dla Motki a) Podczas wiercenia udarowego nosi nausz-

niki ochronne. Haas moe powodowa utrat suchu.

b) Uywa uchwytu dodatkowego. Utrata kontroli moe prowadzi do obrae ciaa.

c) Podczas wykonywania czynnoci, w trakcie ktrych narzdzie robocze moe natrafi na ukryte przewody prdowe lub wasny prze- wd przyczeniowy, naley trzyma narz- dzie elektryczne za izolowane powierzchnie uchwytu. Kontakt z przewodem pod napiciem moe spowodowa, e rwnie metalowe czci urzdzenia znajd si pod napiciem, i doprowa- dzi do poraenia prdem.

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa dla wszystkich prac a) Przed uyciem pewnie podeprze narzdzie

elektryczne. To narzdzie elektryczne wytwarza wysoki moment obrotowy. Jeeli narzdzie elek- tryczne nie jest pewnie podparte podczas eksplo- atacji, moe doj do utraty kontroli nad nim oraz powstania obrae ciaa.

b. No osobiste wyposaenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wypo- saenia ochronnego takiego jak maska przeciw- pyowa, buty antypolizgowe, kask ochronny lub ochrona suchu stosownie do sposobu uytko- wania narzdzia elektrycznego zmniejsza ryzyko obrae ciaa.

c. Unikaj niezamierzonego uruchomienia. Upew- nij si, e narzdzie elektryczne jest wyczone zanim podczysz je do zasilania prdowego, uchwycisz je lub bdziesz je przenosi. Jeeli podczas przenoszenia urzdzenia bdziesz trzy- ma palec na przeczniku WCZ. / WYCZ. lub jeeli urzdzenie jest wczone, to moe to prowa- dzi do nieszczliwych wypadkw.

d. Usu narzdzia do nastawiania urzdzenia lub klucze paskie zanim wczysz urzdze- nie. Narzdzie lub klucz, ktry znajduje si w ob- racajcej si czci urzdzenia moe prowadzi do obrae ciaa.

e. Unikaj nienormalnej postawy ciaa. Zadbaj o pewne stanowisko i w kadej chwili utrzymuj rwnowag. Dziki temu bdziesz mg lepiej kontrolowa urzdzenie, zwaszcza w nieoczeki- wanych sytuacjach.

f. No odpowiedni odzie. Nie no obszernej odziey ani biuterii. Trzymaj wosy, odzie i rkawice z daleka od poruszajcych si cz- ci. Luna odzie, biuteria lub dugie wosy mog zosta uchwycone przez poruszajce si czci.

g. Jeeli zostan zamontowane urzdzenia do odsysania i wychwytywania pyu, to upewnij si, e s one podczone i e bd prawido- wo uywane. Uywanie tych urzdze zmniej- sza zagroenie wywoywane pyem.

4) Staranne obchodzenie si i uytkowanie na- rzdzi elektrycznych a. Nie przeciaj urzdzenia. Uywaj do swojej

pracy przeznaczonego do niej narzdzia elek- trycznego. Za pomoc odpowiedniego narz- dzia elektrycznego pracujesz lepiej i bezpieczniej w danym zakresie robt.

b. Nie uywaj adnego narzdzia elektryczne- go, ktrego przecznik jest uszkodzony. Na- rzdzie elektryczne, ktre nie daje si ju wicej wczy lub wyczy, jest niebezpieczne i musi zosta naprawione.

c. Przed rozpoczciem ustawie, wymian osprztu lub odoeniem elektronarzdzia naley wyj wtyczk z gniazda i/lub usun wyjmowany akumulator. Ten rodek ostrono- ci ogranicza ryzyko niezamierzonego urucho- mienia narzdzia elektrycznego.

d. Przechowuj nieuywane narzdzia elektrycz- ne poza zasigiem dzieci. Nie pozwl na uyt- kowanie urzdzenia osobom, ktre nie s z nim obznajomione lub nie przeczytay niniej-

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

40 | PL

Uwaga na przewody! Niebezpieczestwo ! Podczas pracy przy uy- ciu urzdzenia upewnij si, e nie ma zagroenia natrafienia na przewody elektryczne, gazowe lub wodno-kanalizacyjne. Przed nawierceniem otworu w cianie lub inn obrbk sprawd przyrzdem do wykrywania przewodw, czy w cianie nie znajduj si adne przeszkody.

Wskazwki dotyczce akumulatora Naley przestrzega instrukcji obsugi akumula-

tora.

Wskazwki dotyczce adowarki i przebieg ado- wania Naley przestrzega instrukcji obsugi adowarki.

Staranne obchodzenie si z narzdziami akumu- latorowymi oraz ich odpowiednie stosowanie Akumulatory adowa tylko w adowarkach

zalecanych przez producenta. W przypadku a- dowarki przeznaczonej do konkretnego rodzaju akumulatorw, gdy zostanie uyta z innymi akumu- latorami, istnieje niebezpieczestwo poaru.

W narzdziach elektrycznych stosowa wy- cznie przewidziane dla nich akumulatory. Uycie innych akumulatorw moe prowadzi do obrae i niebezpieczestwa poaru.

Akumulatory nie bdce w uyciu trzyma z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwodzi, rub lub innych maych przedmiotw metalowych, ktre mogyby powodowa zmostkowanie sty- kw. Zwarcie midzy stykami akumulatora moe skutkowa poparzeniami lub poarem.

W przypadku nieprawidowo uycia z akumu- latora moe wydoby si pyn. Unika z nim kontaktu. W razie przypadkowego kontaktu opuka wod. Jeli pyn dostanie si do oczu, dodatkowo zasign porady lekarza. Wydoby- wajcy si pyn akumulatorowy moe powodo- wa podranienia skry lub oparzenia.

Upewni si, czy urzdzenie jest wyczone, za- nim zostanie zastosowany akumulator. Zastoso- wanie akumulatora w narzdziu elektrycznym, ktre jest wczone, moe prowadzi do wypadkw.

Baterie adowa tylko w obszarze wewntrz- nym, poniewa adowarka jest przeznaczona tylko do tego celu. Niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym.

Aby zredukowa ryzyko poraenia prdem elektrycznym, przed czyszczeniem wycign wtyczk adowarki z gniazdka.

Nie wystawia akumulatora przez duszy czas na dziaanie promieniowania sonecznego i nie umieszcza go na grzejnikach. Ciepo szkodzi akumulatorowi i istnieje zagroenie wybuchem.

Nagrzany akumulator zostawi do ochodzenia przed adowaniem.

b. Przestrzegamy przed zudnym poczuciem bezpieczestwa i ignorowaniem zasad bez- pieczestwa dla elektronarzdzi, rwnie gdy uytkownik w wyniku wielokrotnego uycia jest zaznajomiony z obsug narzdzia elek- trycznego. Brak czujnoci moe w uamku sekun- dy doprowadzi do powstania cikich obrae.

c. Uchwyty i powierzchnie chwytowe utrzymy- wa w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. liskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalaj na bezpieczne trzyma- nie narzdzia i kontrol nad nim w nieoczekiwa- nych sytuacjach.

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa przy za- stosowaniu dugich wierte a) W adnym wypadku nie pracowa z prd-

koci obrotow wiksz ni maksymalna dopuszczalna prdko dla danego wierta. Przy wikszych prdkociach obrotowych wierto moe ulec nieznacznemu wygiciu podczas swo- bodnego obracania si bez kontaktu z przedmio- tem obrabianym i spowodowa obraenia ciaa.

b) Rozpoczyna proces wiercenia zawsze z nie- wielk prdkoci obrotow i wtedy, gdy wier- to ma kontakt z przedmiotem obrabianym. Przy wikszych prdkociach obrotowych wierto moe ulec nieznacznemu wygiciu podczas swo- bodnego obracania si bez kontaktu z przedmio- tem obrabianym i spowodowa obraenia ciaa.

c) Nie wywiera nadmiernego nacisku. Nacisk mona wywiera wycznie w kierunku wzdu- nym wierta. Wierta mog ulec wygiciu, a przez to pkniciu, doprowadzajc do utraty kontroli nad nimi oraz powstania obrae ciaa.

TRUJCE PYY! Powstajce wskutek obrbki szkodliwe / trujce pyy stanowi zagroenie dla zdrowia dla osoby obsugu- jcej urzdzenie lub osb znajdujcych si w pobliu. No okulary ochronne i mask przeciwpyow! Nie obrabiaj materiau zawierajcego azbest. Azbest jest uznawany za rakotwrczy.

Trzymaj mocno narzdzie elektryczne. Przy dokrcaniu lub luzowaniu rub mog krtkotrwale wystpi due momenty reakcji. Wyczaj natychmiast narzdzie elek- tryczne, gdy zaoone do niego narzdzie zablokuje si. Bd przygotowany na due momenty reakcji, ktre powoduj odrzut. Zaoone narzdzie zablokuje si, gdy narzdzie elektryczne zostanie przecione lub ustawi si skonie w przedmiocie obrabianym.

Przy robotach na urzdzeniu oraz w trakcie transpor- tu wzgldnie przechowywania urzdzenia ustawiaj przecznik kierunku obrotw (4) w pozycji rodkowej (blokada). W ten sposb zapobiegniesz niezamierzo- nemu rozruchowi narzdzia lektrycznego.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

PL | 41

Nie otwiera akumulatora i unika mecha- nicznego uszkodzenia akumulatora. Istnieje zagroenie zwarcia i mog wycieka opary, ktre podraniaj drogi oddechowe. Zadba o dopyw wieego powietrza i w razie dolegliwoci skontak- towa si z lekarzem.

Nie stosowa baterii, ktre nie nadaj si do ponownego naadowania. Urzdzenie moe zo- sta uszkodzone.

Ostrzeenie! Niniejsze narzdzie elektryczne wy- twarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to moe w pewnych okolicznociach wpywa negatywnie na aktywne lub pasywne implanty me- dyczne. W celu zmniejszenia ryzyka powanych lub miertelnych obrae, osobom z implantami medycz- nymi przed uyciem narzdzia elektrycznego zaleca- my konsultacj z lekarzem i producentem.

7. Ryzyka szcztkowe

Maszyna zostaa skonstruowana zgodnie z najnow- szym stanem techniki i uznanymi zasadami techniki bezpieczestwa. Jednak podczas wykonywania prac mog si pojawi poszczeglne ryzyka szcztkowe. Obraenia drg oddechowych w przypadku niesto-

sowania odpowiedniej maski przeciwpyowej. Uszkodzenie suchu w razie niezakadania odpo-

wiednich nausznikw ochronnych. Uszczerbek na zdrowiu spowodowany drganiem

rk i ramion w przypadku uywania urzdzenia przez duszy czas lub prowadzenia go w sposb nieprawidowy.

Zagroenie zdrowia spowodowane prdem w przy- padku stosowania nieprawidowych elektrycznych przewodw przyczeniowych.

Ponadto, pomimo wszelkich podjtych krokw, mog si pojawi ukryte ryzyka szcztkowe.

Ryzyka szcztkowe mona zminimalizowa prze- strzegajc rozdziau Wskazwki bezpieczestwa oraz Uytkowanie zgodn

Unika przypadkowego uruchamiania maszyny: podczas wkadania wtyczki do gniazdka przycisk uruchamiajcy nie moe by wcinity. Stosowa narzdzia zalecane w niniejszym podrczniku. Za- pewni to optymaln wydajno urzdzenia.

Nie zblia rk do obszaru roboczego, gdy maszy- na jest uruchomiona.

8. Dane techniczne

Napicie znamionowe: 20 V Liczba obrotw biegu jaowego: 0 - 1400 min-1

Sia uderzeniowa: 1,7 J Wydajno wiercenia beton/kamie: max. 22 mm Obszar naprenia wierta: SDS+ 10 mm Waga: 2 kg

Zmiany techniczne zastrzeone!

Haas i wibracje m Ostrzeenie! Haas w miejscu pracy moe prze- kroczy 85 dB (A) W tym przypadku jest konieczne uycie rodkw ochronny przed haasem (Nosi na- uszniki przeciwhaasowe!).

Haas Poziom mocy akustyczne LWA 100 dB(A) (EN ISO 3744) Poziom cinienia akustycznego LpA 89 dB(A) (EN ISO 11201) Odchylenie Kwa/pA 3 dB(A)

Warto wibracji Poziom drga ah 11 m/s Odchylenie Kh 1,5 m/s

9. Rozpakowanie

Otwrz opakowanie i ostronie wyjmij urzdzenie. Usu materia opakowania samo opakowanie i mo-

cowania transportowe, (jeli dotyczy). Naley sprawdzi, czy dostawa jest kompletna. Sprawd urzdzenie oraz czci dodatkowe pod

ktem uszkodze powstaych w trakcie transportu. W przypadku reklamacji naley niezwocznie skon- taktowa si z dystrybutorem. Zaalenia skadane w pniejszym terminie nie bd rozpatrywane.

W miar moliwoci naley zachowa oryginalne opakowanie do czasu wyganicia gwarancji.

Przed rozpoczciem obsugi urzdzenia upewnij si, e zapoznae si z instrukcj obsugi.

Naley uywa wycznie oryginalnych czci przy wymianie akcesoriw, materiaw eksploatacyj- nych i czci zamiennych. Urzdzenia zamienne s dostpne u lokalnego dystrybutora.

W zamwieniu naley wpisa nasz kod towaru, model urzdzenia oraz rok produkcji.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

42 | PL

m UWAGA! Urzdzenie i materiay opakowaniowe nie mo- g suy jako zabawka dla dzieci! Nie pozwala dzieciom na zabaw plastikowymi torebkami, fo- liami lub maymi czciami! Istnieje niebezpie- czestwo poknicia i uduszenia!

10. Przed uruchomieniem

Ostrzeenie! Przed przystpieniem do wykonywania ustawie w urzdzeniu zawsze wyciga akumulator.

Sprawdzi miejsce pracy pod ktem ukrytych elek- trycznych przewodw, rur gazowych i wodnych przy uyciu urzdzenia do wyszukiwania przewodw.

Uchwyt dodatkowy (10) (rys. 2) Z przyczyn zwizanych z bezpieczestwem sto- sowa wiertark udarow wycznie z uchwytem dodatkowym. W trakcie stosowania wiertarki udarowej uchwyt do- datkowy (10) gwarantuje dodatkowe wsparcie. Z przyczyn zwizanych z bezpieczestwem urzdze- nia nie wolno stosowa bez uchwytu dodatkowego (10). Uchwyt dodatkowy (10) jest mocowany na wiertarce udarowej za pomoc zacisku. Obracanie uchwytu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara (patrzc od uchwytu) powoduje zluzowanie zacisku. Obracanie uchwytu w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara powoduje mocowanie zacisku. W pierwszej kolejnoci usun zacisk uchwytu dodatkowego (10). Nastpnie mona obrci uchwyt dodatkowy (10) w najdogodniejsz pozycj robocz. Teraz mona ponownie dokrci uchwyt dodatkowy (10) w przeciwnym kierunku ob- rotu, a uchwyt dodatkowy (10) bdzie stabilnie osa- dzony.

Umieszczanie ogranicznika gbokoci (12) (rys. 3) Ogranicznik gbokoci (12) jest za pomoc blokady (11) utrzymywany przy uchwycie dodatkowym (10). Nacisn blokad (11) i umieci ogranicznik g-

bokoci (12). Umieci ogranicznik gbokoci (12) w tej samej

paszczynie co wierto. Ponownie zwolni blokad (11).

Ustawianie ogranicznika gbokoci (12) (rys. 3) Po umieszczeniu ogranicznika gbokoci (12) mo- na go ustawi na dowoln gboko wiercenia. Nacisn blokad (11) i ponownie ustawi ogra-

nicznik gbokoci na wybran gboko wier- cenia. Podziaka na ograniczniku gbokoci (12) uatwia ustawienie.

Ponownie zwolni blokad (11).

Umieszczanie narzdzia (rys. 4) Przed zastosowaniem naley wyczyci narz-

dzie, a jego trzpie lekko nasmarowa. Pocign wstecz i przytrzyma tulejk ryglujc

(2). Bezpyowe narzdzie wsun, poprzez obracanie,

w uchwyt narzdziowy a do ogranicznika. Zwolni tulejk ryglujc (2). Narzdzie blokuje si samodzielnie. Skontrolowa blokad poprzez pocignicie na-

rzdzia.

Wyjmowanie narzdzia (rys. 5) Pocign wstecz i przytrzyma tulejk ryglujc

(2) oraz usun narzdzie.

11. Monta

m Uwaga! Przed uruchomieniem urzdzenie koniecznie cako- wicie zmontowa!

m Zagroenie! W celu uniknicia zagroenia maszyn wolno przytrzymywa wycznie za oba uchwyty (5/10)! W przeciwnym razie podczas wiercenia przewo- dw moe nastpi poraenie prdem.

W celu zapewnienia dugiej ywotnoci akumulatora litowego naley w odpowiednim czasie ponownie go adowa. Jest to zawsze konieczne po stwierdzeniu spadku wydajnoci urzdzenia akumulatorowego.

Zakadanie / zdejmowanie akumulatora (7) z urz- dzenia Przed zaoeniem akumulatora upewnij si, e urz- dzenie jest wyczone. Zakadanie akumulatora do wczonego elektronarzdzia moe wiza si z nie- bezpieczestwem wypadku.

Instalacja pakietu akumulatorw (7): Ustawi przecznik kierunku obrotw (4) w pooe- niu rodkowym (blokada) i zatrzasn pakiet akumu- latorw (7) w uchwycie.

Wyj pakiet akumulatorw (7): Prosz nacisn przycisk do zwolnienia zasuwy (9) oraz wyj pakiet akumulatorw.

Zuyte akumulatory Znacznie skrcony czas eksploatacji mimo naa- dowania wskazuje na zuycie akumulatora i na ko- nieczno jego wymiany. Stosowa tylko akumulator zamienny, ktry mona zakupi przez Dzia Obsu- gi Klienta.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

PL | 43

Podczas wiercenia w drewnie, metalu oraz pozo- staych materiaach pamitaj: W przypadku maych rednic wierte uywaj wysok prdko obrotow, a w przypadku wikszych rednic wierte nisk prd- ko obrotow. W przypadku twardych materiaw stosuj nisz prdko obrotow, a w przypadku mikkich materiaw wysz prdko obrotow. Przedmiot obrabiany zabezpiecz lub zablokuj (jeli jest to moliwe) w urzdzeniu ustalajcym. Punktakiem lub gwodziem zaznacz punkt nawier- cenia otworu i wybierz pocztkowo nisk prdko obrotow.

W celu usunicia wirw z otworu oraz schodzenia miejsca wiercenia, wycigaj wielokrotnie wierto z wierconego otworu.

Wiercenia w metalu: Uywaj wycznie wierta do wiercenia w metalu (HSS). W celu uzyskania lep-szych rezultatw wierto moesz schodzi olejem. Wiertami do metali moesz rwnie wierci otwory w plastiku.

Wiercenia w kamieniu: Uywaj wycznie wierte kamieniar- skich z wgli- kw spiekanych.

Wiercenie w drewnie: Uywaj wiertel do drewna z kem centrujcym, do wiercenia gbszych otworw uywaj wierte kr- tych, do wiercenia otworw o wikszych rednicach uywaj wierte cylindrycznych. Do wkrcania maych wkrtw w mikkie drewno nie musisz nawierca otworw.

12. Czyszczenie

Zagroenie! Przed rozpoczciem wszelkich czynnoci zwiza- nych z czyszczeniem wycign akumulator.

W miar moliwoci zabezpieczenia, szczeliny wentylacyjne i obudow silnika powinny by wolne od pyu i zanieczyszcze. Urzdzenie przeciera czyst szmatk lub przedmuchiwa je spronym powietrzem pod niskim cinieniem.

Zalecamy czyszczenie urzdzenia bezporednio po kadym uyciu.

Urzdzenie powinno si regularnie czyci wilgot- n szmatk i niewielk iloci szarego myda. Nie uywa rodkw czyszczcych ani rozpuszczal- nikw; mogyby one uszkodzi plastikowe czci urzdzenia. Uwaa, aby do wntrza nie dostaa si woda. Przedostanie si wody do urzdzenia elektrycznego zwiksza ryzyko poraenia prdem.

Przeczanie Wiercenie / Wiercenie udarowe / Dutowanie (rys. 6) Przecznikiem Wiercenie / Wiercenie udarowe / Du- towanie (3) mona wybiera midzy rnymi trybami pracy.

W celu wiercenia obrci pozycj przecznika na A. W celu wiercenia udarowego obrci pozycj prze-

cznika na B. W celu dutowania obrci pozycj przecznika na

C lub obrci C - Pozycja przeczania C: Frez nie jest zabloko-

wany. - Pozycja przeczania D: Frez jest zablokowany.

OSTRONIE! Przecznik obrotowy Wiercenie / Wiercenie udarowe / Dutowanie (3) uruchamia tyl- ko, gdy narzdzie jest zatrzymane. W przeciwnym razie moe nastpi uszkodzenie urzdzenia.

Wskazwki i porady Przed prac sprawdzi prawidowe umieszczenie kocwki do wiercenia.

Wskazwka: Do wiercenia udarowego jest potrzebna jedynie ograniczona sia docisku. Zbyt wysoka sia docisku niepotrzebnie obcia silnik. Regularnie sprawdza wierto. Tpe wierto doszlifowa lub wymieni.

Uruchomienie

Wczenie / Wyczenie Wczanie: W celu uruchomienia urzdzenia nacinij przycisk WCZNIK / WYCZNIK (6) i przytrzymaj go w po- oeniu nacinicia. Lampka robocza LED (8) wie- ci przy lekko lub cakowicie wcinitym wyczniku gwnym (6) i suy do owietlania obszaru pracy przy niekorzystnych warunkach owietleniowych.

Wyczanie: W celu wyczenia urzdzenia zwolnij przycisk WCZNIK / WYCZNIK (6) .

Ustawienie prdkoci Przycisk WCZNIK / WYCZNIK (6) dysponuje zmienn regulacj prdkoci. Lekkie nacinicie na przycisk WCZNIK / WYCZNIK (6) wywouje mniejsz liczb obrotow. Ze wzrastajcym naci- skiem wzrasta liczba obrotowa.

Wskazwka: Zintegrowany hamulec silnika umoli- wia szybkie zatrzymanie.

Zmiana kierunku obrotw Zmie kierunek obrotw, przestawiajc pooenie przecznika (4) w prawo lub w lewo.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

44 | PL

Zuytego sprztu nie wolno wyrzuca wraz z od- padami domowymi!

Symbol ten oznacza, e zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektro- nicznego (2012/19/UE) oraz przepisami krajowymi niniejszego produktu nie wolno utylizowa wraz z od- padami domowymi. Produkt ten naley przekaza do przeznaczonego do tego celu punktu zbirki. Mona to zrobi np. poprzez zwrot przy zakupie podobnego produktu lub przekazanie do autoryzowanego punktu zbirki zajmujcego si recyklingiem zuytego sprz- tu elektrycznego i elektronicznego. Nieprawidowe obchodzenie si z zuytym sprztem moe mie ne- gatywny wpyw na rodowisko i zdrowie ludzkie ze wzgldu na potencjalnie niebezpieczne materiay, ktre czsto znajduj si w zuytym sprzcie elek- trycznym i elektronicznym. Poprzez prawidow utyli- zacj tego produktu przyczyniaj si Pastwo take do efektywnego wykorzystania zasobw naturalnych. Informacje dotyczce punktw zbirki zuytego sprztu mona otrzyma w urzdzie miasta, od pod- miotu publiczno-prawnego zajmujcego si utyliza- cj, autoryzowanej jednostki odpowiedzialnej za uty- lizacj zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obsugujcej wywz mieci w Pastwa miejscu zamieszkania.

13. Przechowywanie

Urzdzenie i jego wyposaenie przechowywa w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostpnym dla dzieci. Opty- malna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30C. Narzdzie elektryczne przechowywa w orygi- nalnym opakowaniu. Przykry narzdzie elektryczne, by chroni je przed pyem lub wilgoci. Zachowa in- strukcj obsugi urzdzenia elektrycznego.

14. Konserwacja

We wntrzu urzdzenia nie ma elementw wymaga- jcych konserwacji.

Informacje serwisowe Naley wzi pod uwag, e nastpujce czci tego produktu podlegaj normalnemu podczas eksploata- cji lub naturalnemu zuyciu bd e nastpujce cz- ci konieczne s jako materiay eksploatacyjne. Czci zuywajce si*: szczotki wglowe * nie zawsze wchodz w zakres dostawy!

15. Utylizacja i recykling

Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom, urzdzenie znajduje si w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, ktry mona uytkowa ponownie lub mona przeznaczy do powtrnego przerobu. Urzdzenie oraz jego osprzt skadaj si z rnych rodzajw materiaw, jak np. metal i tworzywa sztucz- ne. Uszkodzone czci dostarczy do punktu utyliza- cji. Prosz poprosi o informacj w sklepie specja- listycznym bd w placwce samorzdu lokalnego.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

PL | 45

16. Pomoc dotyczca usterek

Ponisza tabela zawiera list awarii tumaczc co mona zrobi w celu pozbycia si problemu w momencie, gdy urzdze- nie odmawia prawidowej wsppracy. Jeeli opisy problemw z listy nie pomog, naley skontaktowa si z najbliszym centrum serwisowym.

Usterka Moliwa przyczyna rodek zaradczy

Urzdzenie nie uruchamia si

Akumulator rozadowany Naadowa akumulator

Akumulator uszkodzony Sprawdzi akumulator, w razie potrzeby zleci napraw autoryzowanemu elektrykowi

Uszkodzony wcznik/wy- cznik Naprawa przez autoryzowane centrum serwisowe

Uszkodzony silnik Naprawa przez autoryzowane centrum serwisowe

Zatrzymywanie silnika w trakcie pracy

Akumulator rozadowany Naadowa akumulator

Akumulator nieprawidowo woony Ponownie woy akumulator

Akumulator uszkodzony Wyczyci styki, wymieni oryginalny akumulator

Zmniejszona wydajno

Zuyty akumulator Wymieni akumulator

Akumulator niecakowicie naadowany Naadowa akumulator

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

46 | CZ

Vysvtlen symbol na pstroji

Symboly pouit v tto pruce vs maj upozornit na mon rizika. Bezpenostn symboly a vysvtlivky, kter je pro- vzej, musej bt pesn pochopeny. Samotn vstrahy rizika neodstran a nemohou nahradit sprvn opaten pro prevenci raz.

Ped uvedenm do provozu si pette a dodrujte nvod k obsluze a bezpenostn pokyny.

Noste ochrann sluchtka! Psoben hluku me zpsobit ztrtu sluchu.

Bude-li se pi prci prit, noste ochranu dchacch cest! Pi zpracovn deva a jinch materil me vznikat zdrav kodliv prach. Materil obsahujc azbest nesm bt opra- covvn!

Noste ochrann brle! Jiskry vznikajc pi prci nebo odtpky deva, tsky a prachy vy- stupujc z pstroje mohou zpsobit ztrtu viditelnosti.

Pouvat ochrann rukavice!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

CZ | 47

Obsah: Strana:

1. vod 48

2. Popis zazen (obr. 1) 48

3. Obsah dodvky 48

4. Pouit podle elu uren 48

5. Veobecn bezpenostn pokyny 49

6. Doplujc bezpenostn pokyny 50

7. Zbytkov rizika 51

8. Technick data 51

9. Rozbalen 52

10. Ped uvedenm do provozu 52

11. Instalace 52

12. itn 53

13. Skladovn 54

14. drba 54

15. Likvidace a recyklace 54

16. Odstraovn zvad 55

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

48 | CZ

2. Popis zazen (obr. 1)

1. Ochrana proti prachu 2. Upnac hlava 3. Oton spna vrtn / vrtn s pklepem / sekn 4. Pepna smru oten / zablokovn 5. Rukoje 6. Spna ZAP / VYP / regulace frekvence otek 7. Akumultorov modul (nen obsaena v rozsahu

dodvky) 8. LED pracovn svtlo 9. Tlatko k odblokovn akumultorovho modulu 10. Pdavn rukoje 11. Zablokovn hloubkovho dorazu 12. Hloubkov doraz

3. Obsah dodvky

- Vrtac kladivo - Peklad originlnho nvodu k obsluze

4. Pouit podle elu uren

Pstroj je uren k vrtn do betonu, kameniva a cihel a k sekn za pouit pslunho vrtku nebo dlta.

Stroj sm bt pouvn pouze podle svho elu ure- n. Kad dal, toto pekraujc pouit, neodpovd pouit podle elu uren. Za z toho vyplvajc ko- dy nebo zrann veho druhu ru uivatel/obsluhujc osoba a ne vrobce. Sousti pouiti podle elu ureni je take debat bezpenostnch pokyn, tak jako nvodu k monti a provoznch pokyn v nvodu k pouiti. Osoby, kter stroj obsluhuji a udruji, mus byt s tmto seznmeny a byt poueny o monch nebezpech. Krom toho mus byt co nejpsnji dodrovny plat- n pedpisy k pedchzeni razm. Dale je teba dodrovat ostatn veobecn pravidla v pracovnlekaskych a bezpenostn technickch oblastech. Zmny na stroji zcela vyluuji ruen vrobce a z toho vznikl kody.

Stroj sm bt pouvn jen s originlnm psluen- stvm a originlnmi nstroji vrobce. Je nutn dodrovat veker pedpisy vrobce tkajc se bezpenosti, prce a drby stroje, a tak rozmry uveden v technickch datech.

Dbejte prosm na to, e nae pstroje nebyly podle svho elu uren konstruovny pro ivnostensk, emeslnick nebo prmyslov pouit. Nepebrme dn ruen, pokud je pstroj pouvn v ivnosten- skch, emeslnch nebo prmyslovch podnicch a pi srovnatelnch innostech.

1. vod

Vrobce: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Ven zkaznci, Pejeme vm mnoho spch a poten pi prci s vam novm pstrojem scheppach.

Upozornn: Podle platnho Zkona o ruen za vrobek neru vrobce tohoto pstroje za kody vznikl na pstroji nebo jeho pouvnm v dsledku: nepimenho zachzen, nedodren nvodu k obsluze, oprav tet, neautorizovanou osobou, namontovn a vmny neoriginlnch nhradnch

dl, nesprvnho pouvn pstroje, vpadku elektrickho proudu pi nedodren elek-

trickch specifikac a norem VDE 0100, DIN 57112/ VDE 0113.

Doporuen: Ped mont a uvedenm pstroje do provozu si po- zorn pette cel nvod k obsluze. Tento nvod k obsluze vs seznm s pstrojem a monostmi jeho pouit. Nvod k obsluze obsahuje dleit pokyny tkajc se bezpenho, odbornho a ekonomickho zachzen s pstrojem, pedchzen nebezpe, ueten nkla- d za opravu, snen doby neinnosti a zven spo- lehlivosti a ivotnosti stroje. Je nutn, abyste spolu s bezpenostnmi pedpisy uvedenmi v tomto nvodu, dodrovali i pedpisy platn ve va zemi, kter se vztahuj k innosti to- hoto stroje. Nvod k obsluze uchovvejte v plastovm obalu pro ochranu ped zneitnm a vlhkost a uchovvejte ho v blzkosti stroje. Ped pouitm stroje je nutn, aby si nvod k obsluze peetl veker personl, kte- r bude stroj obsluhovat, a aby ho peliv dodroval. S pstrojem sm pracovat pouze osoby, kter byly k jeho pouit vykoleny, a kter byly informovny o monch nebezpech. Obslun personl stroje mus splovat minimln poadovan vk. Vedle bezpenostnch pokyn a upozornn obsae- nch v tomto nvodu k obsluze a zvltnch pedpis va zem je nutn dodrovat veobecn uznvan technick pedpisy pro provoz. Nepebrme dnou zruku za nehody nebo kody zpsoben nedodrenm tohoto nvodu a bezpe- nostnch pokyn.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

CZ | 49

d. Kabel nepouvejte k nestanovenmu elu jako je noen zazen, poven nebo vyth- nut zstrky ze zsuvky. Chrate kabel ped horkem, olejem, ostrmi hranami nebo se po- hybujcmi dly zazen. Pokozen nebo zaplete- n kabely zvyuj riziko razu elektrickm proudem.

e. Pi prci s elektrickm nstrojem venku pou- ijte jen prodluovac kabely, kter jsou povo- leny pro vnj oblast. Pouit prodluovacho kabelu povolenho pro vnj oblast sniuje riziko razu elektrickm proudem.

f. Nelze-li se vyhnout provozu elektrickho n- stroje ve vlhkm okol, pouijte ochrann sp- na proti chybnmu proudu. Pouit ochrann- ho spnae proti chybnmu proudu sniujte riziko razu elektrickm proudem.

3) Bezpenost osob a. Bute neustle pozorn, dbejte na to, co inte

a dejte se s rozumem do prce s elektrickm nstrojem. Nikdy nepouvejte zazen, jste- -li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu a lk. U okamik nepozornosti pi pouit zaze- n me vst k zvanm porannm.

b. Noste osobn ochrann vybaven a vdy ochrann brle. Noen osobnho ochrannho vybaven, jako je maska proti prachu, protiskluzn bezpenostn obuv, ochrann pilba nebo ochra- na proti sluchu, v zvislosti na druhu a pouit elektrickho nstroje, zmenuje riziko porann.

c. Zabrate nechtnmu uveden do provozu. Ped pipojenm k napjecmu napt, ped upnutm a noenm elektrickho nstroje se ujistte, e je vypnut. Mte-li pi noen zazen prst na spnai ZAP / VYP nebo je zazen za- pnuto, me dojt k razm.

d. Ped zapnutm zazen odstrate nastavova- c nad nebo roubovky. Nstroj nebo rou- bovk, kter se nachz v rotujcm dlu zazen me zpsobit porann.

e. Vyhnte se neobvyklmu dren hlavy. Peujte vdy o bezpenou stabiln polohu a udrujte neustle rovnovhu. Tm mete zazen zejm- na v neoekvanch situacch lpe kontrolovat.

f. Noste vhodn odv. Nenoste voln odv nebo perky. Chrate vlasy, odv a rukavice ped pohyblivmi dly. Voln odv, perk nebo vlasy mohou bt zachyceny samopohyblivmi dly.

g. Jsou-li namontovna zazen k vysvn a zachycovn prachu, ujistte se, e jsou tato pipojena a sprvn pouita. Sprvn pouit tchto zazen sniuje ohroen prachem.

Pstroj je uren k pouit dosplmi osobami. Mladis- tv nad 16 let sm pstroj pouvat pouze pod dozo- rem. Vrobce neodpovd za kody vznikl pouitm k jinmu elu nebo nesprvnou obsluhou. Pstroj pouvejte pouze pedepsanm zpsobem a v uvedench oblastech pouit. Pstroj nen uren pro podnikatelsk ely. Jakkoli jin pouit nebo prava pstroje jsou povaovny za pouit v rozpo- ru s urenm a pedstavuj znan riziko razu. Za kody, kter vzniknou pi pouit v rozporu s urenm, nepebr vrobce odpovdnost.

5. Veobecn bezpenostn pokyny

m VSTRAHA! Pette si vechny bezpenost- n pokyny, instrukce, ilustrace a technick daje, ktermi je tento elektrick nstroj opaten. Pokud opomenete dodrovat bezpenostn pokyny a instrukce, me to zpsobit zsah elektrickm prou- dem, por a/nebo tk zrann!

Uschovejte si veker bezpenostn pokyny a in- strukce do budoucna.

Pojem elektrick nstroj, kter je uveden v bezpe- nostnch pokynech, se vztahuje na elektrick nstroj (se sovm kabelem), napjen sovm proudem a na elektrick nstroj, napjen akumultorem (bez sovho kabelu).

1) Bezpenost na pracoviti a. Svou pracovn oblast udrujte tak, aby byla

ist a dobe osvtlen. Nepodek a neosvt- len pracovn oblasti mohou vst k razm.

b. Nepracujte se zazenm v okol ohroenm vbuchem, v nm se nachzej kapaliny, ply- ny nebo prachy. Elektrick nstroje vyrbj jisk- ry, kter mohou zaplit prach nebo pry.

c. Elektrick nstroje bhem pouvn chrate ped dtmi a jinmi osobami. Pi rozptlen bys- te mohli ztratit kontrolu nad zazenm.

2) Elektrick bezpenost a. Sov zstrka zazen se mus hodit do z-

suvky. Zstrka se nesm dnm zpsobem zmnit. Nepouvejte zstrky s adaptrem spolen a se zazenmi s ochrannm uzem- nnm. Nezmnn zstrky a lcujc zsuvky sniuj riziko razu elektrickm proudem.

b. Vyhnte se tlesnmu kontaktu s uzemnn- mi povrchy, jako jsou potrub, topen, sporky a chladniky. Existuje zven riziko razu elek- trickm proudem, je-li vae tlo uzemnno.

c. Zazen chrate ped detm nebo vlhkem. Vniknut vody do elektrickho zazen zvyuje ri- ziko razu elektrickm proudem.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

50 | CZ

me tak pivst napt do kovovch soust pstroje a zpsobit zsah elektrickm proudem.

Bezpenostn pokyny pro vechny prce a) Ped pouitm elektrick nstroj dn po-

depete. Tento elektrick nstroj vytv vysok kroutic moment. Nen-li elektrick nstroj bhem provozu bezpen podepen, me dojt ke ztrt kontroly a zrannm.

b. Nenechte se ukolbat falenm pocitem bez- pe a nepeskote bezpenostn pravidla pro elektrick nstroje, i kdy je po astm pouv- n elektrickho nstroje znte. Nedbal chovn me vst ve zlomku sekundy k tkm porannm.

c. Rukojeti a chopn plochy udrujte such, ist a bez oleje a tuku. Klouzav rukojeti a chopn plochy neumouj bezpenou obsluhu a kontrolu elektrickho nstroje v nepedvdatel- nch situacch.

Bezpenostn pokyny pi pouit dlouhch vrtk a) Nikdy nepracujte s vymi otkami, ne

jsou maximln ppustn otky pro vrtk. Pi vych otkch se vrtk me lehce ohnout, pokud se voln ot bez kontaktu s obrobkem, a zpsobit zrann.

b) Vrtn vdy zahajte pi nzkch otkch a b- hem kontaktu vrtku s obrobkem. Pi vych otkch se vrtk me lehce ohnout, pokud se voln ot bez kontaktu s obrobkem, a zpsobit zrann.

c) Nevyvjejte nadmrn tlak a psobte tlakem pouze v podlnm smru k vrtku. Vrtky se mohou ohnout a zlomit nebo mohou mt za nsle- dek ztrtu kontroly a zrann.

Jedovat prachy! Zpracovnm vzniklch kodlivch / jedovatch pra- ch pedstavuje ohroen zdrav pro obsluhujc oso- by nebo osoby vyskytujc se v blzkosti. Noste pro- to ochrann brle a ochrannou masku proti prachu! Nezpracujte materil obsahujc azbest. Azbest plat jako materil vyvolvajc rakovinu.

Drte pevn elektrick nstroj. Pi utaen a uvolnn roub se mohou krtkodob vyskytnout reakn mo- menty. Jakmile je pouit nstroj zablokovan, oka- mit elektrick nstroj vypnte. Bute pipraveni na velk reakn momenty, kter zpsob zptn rz. Pouit nstroj se zablokuje, jeli elektrick nstroj peten nebo pootoen ke zpra- covvanmu obrobku.

Pi prci se zazenm, jako i pi peprav, pop. skla- dovn uvete pepna smru oten (4) do stedn polohy (zablokovn). Tak zabrnte nechtnmu roz- bhu elektrickho nstroje.

4) Peliv zachzen s elektrickmi nstroji a je- jich pouit a. Zazen nepetujte. Pro prci pouijte k

tomu urench elektrickch nstroj. S vhod- nm elektrickm nstrojem pracujete lpe a bez- penji v udanm vkonnostnm rozsahu.

b. Nepouvejte elektrick nstroj, jeho vypna je defektn. Elektrick nstroj, kter ji nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpen a mus se opravit.

c. Ne budete provdt nastaven nstroje, m- nit dly vlonho nstroje nebo elektrick n- stroj odlote, vythnte zstrku ze zsuvky a/nebo vyjmte vyjmateln akumultor. Toto preventivn bezpenostn opaten brn nemysl- nmu sputn elektrickho nstroje.

d. Nepouit elektrick nstroje skladujte tak, aby byly z dosahu dt. Zazen nenechejte pouvat osobami, kter s nm nejsou sezn- meny nebo kter si nepeetly tyto nvody. Elektrick nstroje jsou nebezpen, pouvaj- li je nezkuen osoby.

e. Oetujte zazen s pelivost. Zkontrolujte, funguj-li pohybliv dly zazen a neuvzly- -li, jsou-li dly zlomen nebo pokozen, tak- e je funkce zazen ohroena. Ped pouitm zazen nechejte pokozen dly opravit. Pina mnohch raz tkv ve patn udrovanch elek- trickch nstrojch.

f. Udrujte ezac nstroje ostr a ist. Peliv oetovan ezac nstroje s ostrmi eznmi hra- nami neuvznou tak asto a lze je snadnji vst.

g. Pouijte elektrick nstroje, psluenstv, nhradn nstroje atd. Podle tchto nvod a tak, jak je pro tento speciln typ nstroje pedepsno. Pitom pihldnte k pracovnm podmnkm a provdn innosti. Pouit elek- trickch nstroj pro jin ne uren pouit me vst k nebezpenm situacm.

5) Servis a. Nechte svj elektrick nstroj opravovat pou-

ze kvalifikovanm odbornm personlem a pouze za pouit originlnch nhradnch dl. To zajist, aby zstala zachovna bezpenost elektrickho nstroje.

6. Doplujc bezpenostn pokyny

Bezpenostn pokyny pro kladiva a) Pi vrtn s pklepem noste ochranu sluchu.

Psoben hluku me vst ke ztrt sluchu. b) Pouijte dal rukoje. Ztrta kontroly me vst

ke zrannm. c) Elektrick nstroj drte na izolovanch ma-

dlech, kdy provdte prce, pi kterch vlo- n nstroj pijde do kontaktu se skrytmi proudovmi vedenmi nebo s vlastnm ppoj- nm vedenm. Kontakt s vedenm pod naptm

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

CZ | 51

Upozornn! Tento elektrick nstroj vytv bhem provozu elektromagnetick pole. Toto pole me za uritch podmnek ovlivovat aktivn nebo pasivn zdravotn implantty. Pro snen rizika vnch nebo smrtelnch raz doporuujeme osobm se zdravot- nmi implantty, aby se ped obsluhou tohoto elek- trickho nstroje obrtily na svho lkae nebo na vrobce zdravotnho implanttu.

7. Zbytkov rizika

Stroj je zkonstruovn podle aktulnho stavu techniky a podle uznvanch bezpenostn-technickch no- rem. Pesto se mohou bhem prce vyskytnout jed- notliv zbytkov rizika. Pokozen plic, pokud se nenos dn vhodn

ochrann maska proti prachu. Pokozen sluchu, pokud se nenos dn vhodn

ochrana sluchu. Pokozen zdrav, kter je nsledkem vibrac na

ruce a pae, pokud se pstroj pouv del dobu nebo nen dn veden a udrovn.

Ohroen zdrav zsahem elektrickm proudem pi pouit elektrickch pvodnch kabel, kter nebu- dou v podku.

Krom toho mohou pes vechna pijat preventiv- n opaten vzniknout zbytkov rizika, kter nebu- dou zjevn.

Zbytkov rizika mohou bt minimalizovna, budete-li dodrovat jak Bezpenostn pokyny, tak Uren pouit a pokyny k obsluze.

Zabrate nhodnmu sputn stroje: pi vloen vi- dlice do elektrick zsuvky nesm bt stisknut hlavn spna. Pouijte nstroj doporuen v tto pruce. Tm zajistte optimln vkon vaeho stroje.

Pi provozu stroje nevkldejte ruce do pracovnho prostoru.

8. Technick data

Jmenovit napt: 20 V Poet otek naprzdno: 0 - 1400 min-1

Rzov sla: 1,7 J Vrtn vkon u betonu/kamene: max. 22 mm Rozsah upnn vrtku: SDS+ 10 mm Hmotnost: 2 kg

Technick zmny vyhrazeny!

Hluk a vibrace m Vstraha: Hluk na pracoviti me peshnout 85 dB (A). V takovm ppad jsou pro uivatele nutn ochrann protihlukov opaten (noste ochranu sluchu!)

Pozor na rozvody! Nebezpe! Ujistte se, e pi prci s elektrickm za- zenm nenarazte na rozvody elektiny, plynu nebo vody. Dve ne zanete vrtat do zdi nebo ji trhat, pro- vete kontrolu zkouekou.

Pokyny pro akumultor Dodrujte nvod k obsluze akumultoru.

Pokyny pro nabjeku a nabjen Dodrujte nvod k obsluze nabjeky.

Peliv zachzen s akumultorovmi nstroji a jejich pouvn Nabjejte akumultory pouze v nabjecch p-

strojch, kter jsou vrobcem doporuen. U nabjecho pstroje, kter je vhodn pro urit druh akumultor, existuje nebezpe poru, kdy se pouv s jinmi akumultory.

V elektrickch nstrojch pouvejte pouze pro n uren akumultory. Pouit jinch akumul- tor me vst k porannm a k nebezpe poru.

Udrujte nepouvan akumultory vzdlen od kancelskch sponek, minc, kl, hebk, roub anebo jinch malch kovovch pedm- t, kter by mohly zapinit pemostn kon- takt. Zkrat mezi kontakty akumultoru me mt za nsledek popleniny anebo ohe.

Pi nesprvnm pouvn me z akumultoru unikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s n. Pi nhodnm kontaktu oplchnte vodou. Kdy se tato tekutina dostane do o, pdavn vyhledejte lkaskou pomoc. Uniknut tekutina me vst k podrdnm pokoky anebo k popleninm.

Zajistte to, e je nstroj vypnut pedtm, ne do nj vlote akumultor. Vkldn akumulto- ru do elektrickho nstroje, kter je zapnut, me vst k nehodm.

Baterie nabjejte pouze v interiru, ponvad je nabjec pstroj uren pouze pro tyto prostory. Nebezpe zsahu elektrickm proudem.

Pro snen rizika deru elektrickm proudem vythnte ped itnm nabjecho pstroje zstrku ze zsuvky.

Nevystavujte akumultor/ elektrick nstroj / nstroj del dobu silnmu slunenmu zen a neodkldejte tyto na vyhvac tlesa. Horko kod akumultoru a existuje nebezpe exploze.

Nechte zaht akumultor ped nabjenm vy- stydnout.

Neotvrejte akumultor a vyvarujte se mecha- nickm pokozenm akumultoru. Existuje ne- bezpe krtkho spojen a mohou unikat pry, kter drd dchac cesty. Postarejte se o erstv vzduch a pi potch vyhledejte lkaskou pomoc.

Nepouvejte dobjec baterie. Nstroj by se mohl pokodit.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

52 | CZ

Hlukov parametry Hladina akustickho vkonu LWA 100 dB(A) (EN ISO 3744) Hladina akustickho tlaku LpA 89 dB(A) (EN ISO 11201) Nejistota Kwa/pA 3 dB(A)

Hodnota vibrac Vibrace ah 11 m/s Nejistota Kh 1,5 m/s

9. Rozbalen

Otevete balen a opatrn vyjmte pstroj. Odstrate materil obalu a obalov a pepravn po-

jistky (pokud je jimi vrobek opaten). Zkontrolujte, zda je obsah dodvky pln. Zkontrolujte pstroj a dly psluenstv, zda se pi

peprav nepokodily. O jakchkoliv kodch ihned informujte dopravce. Na pozdj reklamace nebu- de brn zetel.

Uchovejte obal dle monost a do uplynut zrun doby.

Ped uvedenm do provozu se obeznamte s pstro- jem na zklad nvodu k pouit.

Jako psluenstv a msto opotebovanch a n- hradnch dl pouvejte jen originln dly. Nhrad- n dly obdrte u Vaeho specializovanho prodej- ce.

Na objednvkch uvdjte nae vrobn sla, typ a rok vroby pstroje.

m POZOR! Pstroj a obalov materily nejsou hraka! D- tem nepat do rukou plastikov sky, flie ani drobn soustky! Hroz nebezpe jejich spolk- nut a uduen!

10. Ped uvedenm do provozu

Varovn! Ne zanete na pstroji provdt nastaven, vdy z nj vyjmte akumultor.

Msto pouit zkontrolujte pomoc pstroje na hledn veden, zda se tam nenachz skryt elektrick vede- n, plynov nebo vodovodn potrub.

Pdavn rukoje (10) (obr. 2) Pklepovou vrtaku z bezpenostnch dvod pouvejte pouze s pdavnou rukojet. Pdavn rukoje (10) vm bhem pouvn nabz dodaten pidren pklepov vrtaky. Pstroj nesm bt z bezpenostnch dvod pouvn bez pdavn rukojeti (10). Pdavn rukoje (10) se k pklepov vrtace pipevn pipnutm.

Otenm rukojeti proti smru hodinovch ruiek (z pohledu rukojeti) se mechanick upevnn uvoln. Otenm rukojeti ve smru hodinovch ruiek se mechanick upevnn uthne. Nejdve uvolnte me- chanick upevnn pdavn rukojeti (10). Pot me- te pdavnou rukoje (10) naklonit do pro Vs nejp- jemnj pracovn polohy. Nyn pdavnou rukoje (10) v opanm smru oten opt uthnout, a pdavn rukoje (10) pevn sed..

Vloen hloubkovho dorazu (12) (obr. 3) Hloubkov doraz (12) je pidrovn blokovnm (11) na pdavn rukojeti (10). Zatlate na blokovn (11) a vlote hloubkov doraz

(12). Uvete hloubkov doraz (12) na rove, ve kter se

nachz vrtk. Znovu uvolnte blokovn (11).

Nastaven hloubkovho dorazu (12) (obr. 3) Po vloen hloubkovho dorazu (12) me bt hloub- kov doraz nastaven na poadovanou vrtnou hloubku. Zatlate na blokovn (11) a vythnte hloubkov

doraz zpt do poadovan vrtn hloubky. Stupnice na hloubkovm dorazu (12) usnaduje nastaven.

Znovu uvolnte blokovn (11).

Vloen nstroje (Fig. 4) Nstroj ped vloenm vyistte a dk nstroje leh-

ce namate mazacm tukem pro vrtky. Upnac hlavu (2) posunout smrem zpt a pevn

dret. ist nstroj zasute otenm a na doraz do up-

nn nstroje. Uvolnte blokovac pouzdro (2). Nstroj se sm zablokuje. Blokovn zkontrolujte zathnutm za nstroj.

Vyjmut nstroje (Fig. 5) Upnac hlavu (2) posunout smrem zpt, pevn dr-

et a nstroj vyjmout.

11. Instalace

m POZOR! Ped uvedenm do provozu pstroj bezpodmnen kompletn smontujte!

m Nebezpe! Aby se zabrnilo ohroen, mus se pstroj dret vdy pouze za ob rukojeti (5/10)! V opanm p- pad me pi navrtn veden hrozit der elek- trickm proudem!

V zjmu dlouh ivotnosti akumultoru, byste se mli starat o vasn nabit LI akumultorovho lnku. To je v kadm ppad teba tehdy, kdy zjistte, e v- kon akumultorovho pstroje kles.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

CZ | 53

Vloen / vyjmut pouzdra s bateriemi (7) do / ze zazen Ujistte se, e zazen je vypnut, ne do nj vlote akumultor. Vloen akumultoru do elektrickho n- stroje, kter je zapnut, me zpsobit zrann.

Vloen akumultorovho modelu (7): Uvete pepna smru oten (4) do stedn polohy (zablokovn) a nechejte akumultorov modul (7) se zapadnout do rukojeti.

Odejmut akumultorovho modulu (7): Stisknte tlatko k odblokovn (9) a odejmte aku- multorov modul.

Spotebovan akumultory Podstatn krat doba provozu navzdory nabit indi- kuje, e je akumultor opotebovan a je nutno jej vy- mnit. Pouvejte pouze originln nhradn akupack, kter mete sehnat u zkaznickho servisu.

Oton spnn vrtn / vrtn s pklepem / sek- n (obr. 6) Otonm spnaem vrtn / vrtn s pklepem /sekn (3) mete vybrat mezi rznmi provoznmi reimy.

Pro vrtn otote oton spna do spnac polohy A. Pro vrtn s pklepem otote oton spna do sp-

nac polohy B. Pro sekac prce otote oton spna do spnac

polohy C nebo D. - Spnac poloha C: Sek nen zaaretovn. - Spnac poloha D: Sek je zaaretovn.

OPATRN! Oton spna vrtn / vrtn s pklepem /sekn (3) aktivujte pouze v klidovm stavu pstroje. Jinak hroz pokozen pstroje.

Tipy a triky Ped zahjenm provozu zkontrolujte, zda je sprvn nainstalovn vrtk.

Upozornn: Na vrtn potebujete pouze malou ptlanou slu. Pli velk ptlan tlak zbyten zatuje motor. Pravideln kontrolovat vrtk. Tup vrtky nabrousit nebo vymnit.

Uveden do provozu

Zapnut / vypnut Zapnn: Pro sputn zazen stisknte spna ZAP / VYP (6) a drte jej stisknut. LED pracovn svtlo (8) svt pi lehce nebo pln stisknutm spnai ZAP / VYP (6) a umon tak osvtlen pracovn oblasti pi nepzni- vch svtelnch podmnkch.

Vypnn: Pro vypnut zazen uvolnte spna ZAP / VYP (6) .

Nastaven rychlosti Pepna ZAP / VYP (6) disponuje promnnou regu- lac otek. Lehk stisknut spnae ZAP / VYP (6) zpsob nzk poet otek. S pibvajcm tlakem se poet otek zv.

Upozornn: Integrovan brzda motoru peuje o rychl klidov stav.

Pepnn smru oten Smr oten zmnte tak, e pepna smru ote- n (4) stisknete smrem doprava, resp. doleva.

Pi vrtn do deva, kov a jinch materil dodrujte bezpodmnen tyto pokyny: U malho prmru vr- tku pouvejte vysokou frekvenci otek a u velk- ho rmru vrtku nzkou frekvenci otek. U tvrdch materil vybrejte nzkou frekvenci otek, u mkk- ho materilu vysokou frekvenci otek. Obrobek zajistte nebo upevnte (je-li to mon) do upnacho zazen. Oznate msto, na nm se m vrtat, dlkem nebo hebkem a k navrtn zvolte nzkou frekvenci otek.

Rotujc vrtk vythnte nkolikrt z vrtanho otvo- ru, abyste odstranili odtpky nebo vrtnou mouku a abyste otvor odvzdunili.

Vrtn do kovu: Pouvejte vrtk na kov z vysoce vkonn ezn oceli (HSS). Chcete-li doshnout nejlepch vsledk, mli byste vrtk chladit olejem. Vrtk na kov se me pout i k vrtn do uml hmoty.

Vrtn do horniny: Pouijte vrtk na horninu osazen tvrdm kovem.

Vrtn do deva: Pouijte vrtk do deva s vycentrovanou pikou. U hlubokch otvor pouvejte roubovit vrtk, u vel- -kch prmr Forstnerv vrtk. Mal rouby v mk- km dev mete pmo zaroubovat I bez pedvr- tn.

12. itn

Nebezpe! Ped vemi isticmi pracemi vyjmte akumultor.

Udrujte bezpenostn zazen, vtrac otvory a kryt motoru tak prost prachu a neistot, jak jen to je mon. Otete pstroj istm hadrem nebo ho profouknte stlaenm vzduchem pi nzkm tlaku.

Doporuujeme pmo po kadm pouitpstroj vy- istit.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

54 | CZ

Odpadn zazen nesmj bt likvidovna spolu s domcm odpadem!

Tento symbol upozoruje, e tento vrobek ne- sm bt podle smrnice o odpadnch elektrickch a elektronickch zazench (2012/19/EU) a vnitrostt- nch zkon likvidovn spolu s domcm odpadem. Tento vrobek mus bt odevzdn ve sbrnm ste- disku urenm k tomuto elu. To lze provst nap- klad vrcenm pi nkupu podobnho vrobku nebo odevzdnm v autorizovanm sbrnm stedisku pro recyklaci odpadnch elektrickch a elektronickch za- zen. Nesprvn zachzen s odpadnmi zazenmi me mt vzhledem k potenciln nebezpenm lt- km, kter jsou v odpadnch elektrickch a elektro- nickch zazench asto obsaen, negativn dopad na ivotn prosted a lidsk zdrav. Sprvnou likvidac tohoto vrobku pispvte tak k efektivnmu vyuv- n prodnch zdroj. Informace o sbrnch stedis- cch pro odpadn zazen mete zskat u svho ma- gistrtu, veejnoprvn instituce pro nakldn s odpady, autorizovanho orgnu pro likvidaci odpad- nch elektrickch a elektronickch zazen nebo slu- by svozu odpadu.

Pravideln pstroj istte vlhkm hadrem a trochou mazlavho mdla. Nepouvejte istic prostedky nebo rozpoutdla; tyto by mohly naruit plastov dly pstroje. Dbejte na to, aby se do pstroje ne- dostala voda. Vniknut vody do elektrickho pstro- je zvyuje riziko deru elektrickm proudem.

13. Skladovn

Ulote pstroj a jeho psluenstv na tmavm, su- chm mst, chrnnm ped mrazem a nedostup- nm pro dti. Optimln skladovac teplota se pohy- buje mezi 5 a 30C. Elektrick pstroj uchovvejte v originlnm obalu. Elektrick pstroj zakryjte, aby byl chrnn ped prachem nebo vlhkem. Nvod k obsluze ulote u pstroje.

14. drba

Uvnit pstroje se nevyskytuj dn dal dly vya- dujc drbu.

Servisn informace Je teba dbt na to, e u tohoto pstroje podlhaj nsledujc dly opoteben pimenmu pouit nebo pirozenmu opoteben, resp. jsou potebn jako spotebn materil. Rychle opotebiteln dly*: uhlkov karte * nen nutn obsaeno v rozsahu dodvky!

15. Likvidace a recyklace

Pstroj je uloen v balen, aby bylo zabrnno poko- zen pi peprav. Toto balen je surovina a tm zno- vu pouiteln nebo me bt dno zpt do cirkulace surovin. Psluenstv je vyrobeno z rozdlnch materil, jako nap. kov a plasty. Defektn soustky odevzdejte k likvidaci zvltnch odpad. Zeptejte se v odborn prodejn nebo na mstnm zastupitelstv!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

CZ | 55

16. Odstraovn zvad

Nsledujc tabulka zobrazuje chybov pznaky a popisuje, jak lze provst npravu, pokud V stroj nepracuje sprvn. Pokud nemete problm lokalizovat a odstranit, obrate se na Vai servisn dlnu.

Porucha Mon pina een

Pstroj se nespout

Vybit akumultor Nabijte akumultor

Akumultor je vadn Zkontrolujte akumultor a ppadn zajistte opravu kvalifi- kovanm elektrikem

Vadn spna/vypna Oprava autorizovanm servisnm stediskem

Vadn motor Oprava autorizovanm servisnm stediskem

Motor se zastavuje bhem provozu

Vybit akumultor Nabijte akumultor

Akumultor nen sprvn nasazen Znovu vlote akumultor

Akumultor je vadn Vyistte kontakty, vymte originln akumultor

Snen vkon Spotebovan akumultor Akumultor vymte

Akumultor nen zcela nabit Nabijte akumultor

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

56 | SK

Vysvetlenie symbolov na prstroji

Pouitie symbolov v tejto prruke m upriami vau pozornos na mon rizik. Bezpenostn symboly a vysvetlenia, ktor ich sprevdzaj, musia by presne pochopen. Vstrahy samotn neodstrauj rizik a nemu nahradi sprvne opatrenia na zabrnenie nehodm.

Pred uvedenm do prevdzky si pretajte nvod na obsluhu a bezpenostn upozornenia a dodriavajte ich!

Noste ochranu sluchu! Psobenie hluku me spsobi pokodenie sluchu.

Pri tvorbe prachu noste ochranu dchania! Pri prci s drevom a inmi materilmi me vznika zdraviu kodliv prach. Materil obsahujci azbest nesmie by spracovvan!

Noste ochrann okuliare! Iskry vznikajce pri prci alebo lomky, triesky a prach vystupu- jci z prstroja by mohli vies k trvalmu pokodeniu zraku.

Pouva ochrann rukavice!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

SK | 57

Obsah: Strana:

1. vod 58

2. Opis zariadenia (obr. 1) 58

3. Obsah dodvky 58

4. Sprvny spsob pouitia 58

5. Veobecn bezpenostn upozornenia 59

6. Veobecn bezpenostn upozornenia 60

7. Zostatkov rizik 61

8. Technick daje 62

9. Vybalenie 62

10. Pred uvedenm do prevdzky 62

11. Intalcia 63

12. istenie 64

13. Skladovanie 64

14. drba 64

15. Likvidcia a recyklcia 64

16. Odstraovanie porch 65

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

58 | SK

2. Opis zariadenia (obr. 1)

1. Ochrana proti prachu 2. Upnacia hlava 3. Oton prepna vtanie/prklepov vtanie/vyse-

kvanie 4. Prepna smeru otania / poistka 5. Rukov 6. Vypna / regulcia otok 7. Akumultorov blok (nie je v rozsahu dodvky) 8. LED pracovn svietidlo 9. Tlaidlo na odblokovanie akumultorovho bloku 10. Prdavn rukov 11. Blokovac mechanizmus hbkovho dorazu 12. Hbkov doraz

3. Obsah dodvky

- Akumultorov vtacie kladivo - Preklad originlu nvodu na obsluhu

4. Sprvny spsob pouitia

Run okrun pla je vhodn na plenie Prstroj je uren na vtanie kladivom do betnu, kameniny a tehl a na prce s dltom pri pouit prslunho vr- tku alebo dlta.

Prstroj smie by pouit len na ten el, na ktor bol uren. Kad in odlin pouitie sa povauje za nespajce el pouitia. Za kody alebo zranenia akhokovek druhu spsoben nesprvnym pou- vanm ru pouvate/obsluhujca osoba, nie vak vrobca. Sasou sprvneho u elovho pouitia pristroja je taktie dodriavanie bezpenostnch predpisov, ako aj nvodu na mont a pokynov k prevdzke nach- dzajcich sa v nvode na obsluhu. Osoby, ktor obsluhuj stroj a vykonavaju jeho drbu, musia by s nim oboznamene a informovane o monch nebezpeenstvch. Okrem toho sa musia prsne dodriava platne bez- penostne predpisy proti razom. Treba dodriava aj ostatne veobecne predpisy z oblasti pracovnej medicny a bezpenostnej techniky. Zmeny vykonan na stroji celkom anuluj ruenie v- robcu a ruenie za kody takto spsobene.

Stroj smie by pouvan len s originlnym prsluen- stvom a nstrojmi vrobcu. Bezpenostn, pracovn a drbrske predpisy v- robcu, ako aj uveden rozmery v technickch da- joch musia by dodran.

1. vod

Vrobca: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Ven zkaznk, elme vm vea spechu pri prcach s vam novm strojom spolonosti.

Upozornenie: Vrobca tohto zariadenia ru poda platnho zkona o zodpovednosti za kodu spsobenou chybou v- robku, nie za kody, ktor na tomto zariaden alebo tmto zariadenm vznikn pri: nevhodnej obsluhe, nedban na nvod na obsluhu, opravami tretmi stranami, nepoverenmi technik-

mi, intalciou a vmenou neoriginlnych nhradnch

dielov, neprevdzkovanm poda uren, vpadkov elektrickho zariadenia pri zanedbaniu

elektrickch predpisov a poiadaviek VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Odporame Vm: Pred montou a uvedenm do prevdzky si pretaj- te cel text nvodu na obsluhu. Tento nvod na obsluhu by vm mal uahi zozn- menie sa s vam prstrojom a vaimi monosami vyuitia poda urenia. Nvod na obsluhu obsahuje dleit pokyny na ob- sluhu; ako s prstrojom bezpene, odborne a hospo- drne pracova a ako obmedzova monos vzniku nebezpench situci, zniova nklady na opravu, eliminova a zvyova spoahlivos a ivotnos n- stroja. Navye k bezpenostnm predpisom tohto nvodu na obsluhu je potrebn dba na miestne platn pred- pisy pre prevdzku tohto prstroja. Nvod na obsluhu uchovvajte pri stroji v plastovom puzdre kvli ochrane pred prachom a vlhkosou. Ka- d osoba je povinn preta si nvod pred zaiatkom prce a mus postupova tohto nvodu. Na stroji mu pracova len osoby, ktor s zozn- men s innosou stroja a s nm spojenmi rizikami. Je potrebn dodriava najni vek. Okrem v tomto nvode na obsluhu obsiahnutch bez- penostnch pokynov a zvltnych predpisov vaej krajiny je potrebn dodriava veobecne uznvan predpisy pre prcu s drevoobrbajcimi strojmi. Nepreberme ruenie za iadne nehody alebo ko- dy, ktor vznikli nedodranm tohto nvodu a bezpe- nostnch upozornen.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

SK | 59

Neupravovan sieov zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko zsahu elektrickm prdom.

b. Zabrte telesnmu kontaktu s uzemnenmi povrchmi, napr. u rr, vykurovacch zariaden, sporkov a chladniiek. Ak je vae telo uzemnen, existuje zven riziko zsahu elektrickm prdom.

c. Prstroj chrte pred daom alebo vlhkos- ou. Vniknutie vody do elektrickho prstroja zvy- uje riziko zsahu elektrickm prdom.

d. Kbel nepouvajte na nosenie a veanie pr- stroja, alebo na vyahovanie sieovej zstr- ky zo zsuvky. Kbel chrte pred vysokmi teplotami, olejom, ostrmi hranami alebo po- hybujcimi sa asami prstroja. Pokoden alebo zamotan kble zvyuj riziko zsahu elek- trickm prdom.

e. Ak pracujete s elektrickm nradm vonku, pouvajte iba tak predlovacie kble, ktor s schvlen aj pre exteriry. Pouvanie pre- dlovacieho kbla vhodnho pre exteriry zniuje riziko zsahu elektrickm prdom.

f. Ak sa ned zabrni prevdzke elektrickho prstroja vo vlhkom prostred, pouite ochran- n vypna proti chybnmu prdu. Pouitie tohto vypnaa zniuje riziko zsahu elektrickm prdom.

3) Bezpenos osb a. Bute vdy opatrn, dvajte pozor na to, o

robte a k prci s elektrickm nradm pristu- pujte s rozvahou. Prstroj nepouvajte vte- dy, ak ste unaven, alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu i medikamentov. Jedin mo- ment nepozornosti pri pouvan prstroja me vies k zvanm poraneniam.

b. Noste osobn ochrann vstroj a vdy pou- vajte ochrann okuliare. Nosenie osobnho ochrannho vstroja, ako je respirtor, protimy- kov bezpenostn obuv, ochrann prilba alebo ochrana sluchu, v zvislosti od druhu a pouitia elektrickho nradia, zniuje riziko poranen.

c. Zabrte nemyselnmu uvedeniu do pre- vdzky. Uistite sa, e je elektrick prstroj vypnut, skr ako ho budete zapja na zdroj prdu, chyta alebo prena. Ak mte pri pre- nose prstroja prst na spnai ZAP / VYP alebo je prstroj zapnut, me to vies k nehodm.

d. Skr ne prstroj zapnete, odstrte nastavo- vacie nradie alebo skrutkov k. Nradie alebo k, ktor sa nachdza v otajcej sa asti prstroja, me vies k poraneniam.

e. Zabrte neprirodzenmu draniu tela. Za- bezpete si stabiln postoj a vdy udriavajte rovnovhu. Takto mete ma prstroj najm v neakanch situcich lepie pod kontrolou.

Prosm berte ohad na skutonos, e nae prstroje neboli svojim urenm kontruovan na profesionl- ne, remeselncke ani priemyseln pouitie. Nepre- berme iadne zrun ruenie, ak sa prstroj bude pouva v profesionlnych, remeselnckych alebo priemyselnch prevdzkach ako aj na innosti rovno- cenn s takmto pouitm. Tento prstroj je uren na pouvanie dospelmi oso- bami. Mladistv vo veku viac ako 16 rokov sm prstroj pouva iba pod dozorom. Vrobca neru za kody, ktor boli spsoben pouvanm v rozpore s ure- nm elom alebo nesprvnou obsluhou. Prstroj pouvajte len tak, ako je popsan a len na uveden oblasti pouitia. Prstroj nie je uren na priemyseln pouitie. Akkovek in pouvanie alebo zmeny prstroja sa povauj za pouvanie v rozpore s urenm a svisia s nimi znan nebezpeenstv razu. Za kody vzniknut v dsledku pouvania v rozpore s urenm elom vrobca nepreber iad- nu zodpovednos.

5. Veobecn bezpenostn upozor- nenia

m VAROVANIE! Pretajte si vetky bezpenostn upozornenia, pokyny, ilustrcie a technick da- je, ktormi je opatren tento elektrick prstroj. Zanedbania pri dodriavan bezpenostnch upo- zornen a pokynov mu spsobi zsah elektrickm prdom, poiar a/alebo ak poranenia.

Vetky bezpenostn upozornenia a pokyny uscho- vajte pre prpad neskorieho pouitia.

Pojem elektrick nradie pouit v bezpenostnch pokynoch sa vzahuje na elektrick nradie napjan zo siete (so sieovm kblom) alebo na elektrick n- radie pohan z akumultora (bez sieovho kbla).

1) Bezpenos pracovnho miesta a. Svoje pracovn miesto udriavajte ist a za-

bezpete dobr osvetlenie. Neporiadok a ne- osvetlen pracovn oblasti mu vies k razom.

b. S prstrojom nepracujte v prostred ohro- zenom vbuchom, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny, plyny alebo prach. Elektric- k nradie vytvra iskry, ktor mu zapli prach alebo vpary.

c. Poas pouvania elektrickho nradia za- medzte prstup deom a inm osobm. Odvr- tenie pozornosti me znamena stratu kontroly nad zariadenm.

2) Elektrick bezpenos a. Sieov zstrka prstroja mus by zladen so

zsuvkou. Sieov zstrka sa nesmie nijako upravova. Nepouvajte adaptry spolu s pr- strojmi vybavenmi ochrannm uzemnenm.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

60 | SK

6. Veobecn bezpenostn upozor- nenia

Bezpenostn upozornenia pre kladiv a) Pri prklepovom vtan noste ochranu sluchu.

Vplyv hluku me spsobi stratu sluchu. b) Pouvajte prdavn rukov. Strata kontroly

me vies k poraneniam. c) Elektrick nradie drte len za izolovan plo-

chy rukovte, ak vykonvate prce, pri kto- rch by nasadzovac nstroj mohol narazi na skryt elektrick vedenia alebo na vlastn prpojn vedenie. Pri kontakte s vedenm, ktor je pod naptm, sa mu pod naptie dosta aj kovov asti prstroja, o vedie k zsahu elektric- km prdom.

Bezpenostn upozornenia pre vetky prce a) Pred pouitm riadne podoprite elektrick

prstroj. Tento elektrick prstroj vytvra vysok krtiaci moment. Ak sa elektrick prstroj poas prevdzky bezpene nepodoprie, me djs k strate kontroly a poraneniam.

b. Nenechajte sa ukolsa falonou bezpenos- ou a dbajte na bezpenostn pravidl pre elektrick prstroje, aj ke ste vaka mnoho- nsobnmu pouitiu oboznmen s elektric- km prstrojom. ahkovne konanie me v okamihu vies k akm poraneniam.

c. Rukovte a plochy rukovt udriavajte vdy such, ist a bez oleja a tuku. Klzk rukovte a plochy rukovt neumouj bezpen obsluhu a kontrolu elektrickho prstroja v nepredvdate- nch situcich.

Bezpenostn upozornenia pri pouit dlhch vr- tkov a) V iadnom prpade nepracujte s vymi ot-

kami, ne s maximlne povolen otky pre vrtk. Pri vych otkach sa me vrtk zahka ohn, ke sa d vone ota bez kontaktu s ob- robkom, o me vies k poraneniam.

b) Vtanie vdy zanite s nimi otkami a ke m vrtk kontakt s obrobkom. Pri vych otkach sa me vrtk zahka ohn, ke sa d vone ota bez kontaktu s obrobkom, o me vies k poraneniam.

c) Nevyvjajte nadmern tlak a len v pozdnom smere k vrtku. Vrtky sa mu ohn a v d- sledku toho zlomi alebo to me vies k strate kontroly a poraneniam.

f. Noste vhodn odev. Nenoste irok obleenie alebo ozdoby. Vlasy, obleenie a rukavice dr- te m alej od pohybujcich sa ast. Von obleenie, ozdoby alebo dlh vlasy sa mu za- chyti do pohybujcich sa ast.

g. Ke montujete zariadenia na odsvanie a za- chytvanie prachu, uistite sa, i s napojen a sprvne pouvan. Pouitie tchto zariaden zniuje ohrozenia prachom.

4) Bezpen manipulcia a pouvanie elektric- kch nstrojov a. Prstroj nepreaujte. Pre svoju prcu pou-

vajte len vhodn elektrick nstroje. Je lepie a bezpenejie pracova s vhodnm elektrickm nradm v udvanom rozsahu vkonu.

b. Nepouvajte iadny elektrick nstroj, ktor- ho prepna je pokoden. Elektrick nstroj, ktor nie je mon zapn alebo vypn, je ne- bezpen a mus by opraven.

c. Skr ako vykonte nastavenia prstroja, vy- mente asti vloenho nstroja alebo elek- trick prstroj odlote, vytiahnite zstrku zo zsuvky a/alebo odoberte odnmaten aku- multor. Toto bezpenostn opatrenie zabrni nemyselnmu spusteniu elektrickho prstroja.

d. Nepouvan elektrick nstroje uschovajte mimo dosahu det. Prstroj nesm pouva osoby, ktor nie s s nimi oboznmen alebo ktor netali tieto pokyny. Elektrick nstroje s nebezpen, ak ich pouvaj nesksen oso- by.

e. O prstroj sa dkladne starajte. Kontrolujte, i bezchybne funguj pohybliv asti prstroja a i nie s zaseknut, i nie s zlomen nie- ktor asti alebo pokoden tak, e negatvne ovplyvuj funknos prstroja. Pred pou- vanm prstroja musia by pokoden asti opraven. Prinou mnohch razov je prve zl drba elektrickch nstrojov.

f. Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Sta- rostlivo oetrovan rezn nstroje s ostrmi rez- nmi hranami sa menej zasekvaj a daj sa ah- ie vies.

g. Elektrick nradie, prsluenstvo, vkladan nstroje, at. pouvajte v slade s tmito pokynmi a tak, ako je to predpsan pre ten- to pecilny typ prstroja. Pritom zohadnite pracovn podmienky a vykonvan innos. Pouvanie elektrickho nradia na in ne vyhra- den ely me vies k nebezpenm situcim.

5) Servis a. V elektrick prstroj nechajte opravova

len kvalifikovanm odbornm personlom a len s originlnymi nhradnmi dielmi. Tm sa zabezpe zachovanie bezpenosti elektrickho prstroja.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

SK | 61

Zaistite to, e je nstroj vypnut predtm, ne do vlote akumultor. Vkladanie akumultora do elektrickho nstroja, ktor je zapnut, me vies k nehodm.

Batrie nabjajte iba vo vntornej oblasti, pre- toe nabjaka je uren iba na to. Nebezpeen- stvo zsahu elektrickm prdom.

Na znenie rizika elektrickho deru, vytiahni- te pred istenm zstrku nabjaky zo zsuv- ky.

Nevystavujte akumultor/ elektrick nstroj/ nstroj dlhiu dobu silnmu slnenmu iare- niu a neodkladajte tieto na vykurovacie teles. Horos kod akumultoru a existuje nebezpe- enstvo explzie.

Nechajte zahriaty akumultor pred nabjanm vychladn.

Neotvrajte akumultor a vyvarujte sa mecha- nickm pokodeniam akumultora. Existuje nebezpeenstvo krtkeho spojenia a mu unika pary, ktor drdia dchacie cesty. Postarajte sa o erstv vzduch a pri akostiach vyhadajte lekr- sku pomoc.

Nepouvajte batrie, ktor nie s dobjaten. Nstroj by sa mohol pokodi.

Varovanie! Tento elektrick prstroj vytvra poas prevdzky elektromagnetick pole. Toto pole me za uritch okolnost ovplyvni aktvne alebo pasvne implantty. Na znenie nebezpeenstva zvanch alebo smrtench poranen odporame osobm s implanttmi prekonzultova situciu so svojm lek- rom a vrobcom implanttu ete predtm, ako zan obsluhova elektrick prstroj.

7. Zostatkov rizik

Stroj je skontruovan poda stavu techniky a prija- tch bezpenostnotechnickch pravidiel. Napriek tomu sa mu pri prci vyskytn jednotliv zostat- kov rizik. Pokodenie pc, pokia sa nenos iadna vhodn

ochrann maska proti prachu. Pokodenie sluchu, pokia sa nenos iadna vhod-

n ochrana sluchu. Pokodenie zdravia, ktor je nsledkom vibrcie

rk a ramien, pokia sa prstroj bude pouva dlh- iu dobu alebo sa nevedie a neudruje sprvnym spsobom.

Ohrozenie zdravia prdom pri pouit elektrickch prpojnch veden v rozpore s urenm.

Napriek vetkm prijatm opatreniam mu pretr- vva zostatkov rizik, ktor nie s oividn.

Zostatkov rizik je mon minimalizova, ak sa dodriavaj bezpenostn upozornenia, pouitie v slade s urenm, ako aj nvod na obsluhu.

TOXICK PRACHY! kodliv / toxick prachy, ktor vznikaj pri prci s akumultorovm skrutkovaom, predstavuj ohroze- nie zdravia osoby, ktor prstroj priamo pouva, alebo osb, ktor sa nachdzaj v blzkosti zariadenia. Pri prci noste ochrann okuliare a masku proti prachu! V iadnom prpade neopracovvajte materil, ktor obsahuje azbest. Azbest je rakovinotvorn ltka.

Elektrick nstroj pevne drte. Pri uahovan a povo- ovan skrutiek me na krtku dobu prs k vysokm reaknm momentom. Elektrick prstroj okamite vypnite, ak je blokovan vloen nstroj. Dajte pozor na vysok reakn momenty, pretoe mu spsobi sptn nraz. Vloen nstroj je blo- kovan v tom prpade, ak je elektrick nstroj prea- en alebo ak sa sprieil v opracovvanom obrobku.

Pri prci na prstroji, ako aj pri preprave alebo usklad- nen pretote prepna smeru otania (4) do stred- nej pozcie (blokovanie). Tmto spsobom zabrnite emyselnmu nbehu elektrickho nstroja.

Pozor na vedenia! Nebezpeenstvo ! Ubezpete sa, e pri prci s elek- trickm nradm nenarazte na elektrick vedenia, vedenia plynu alebo vody. Pred vtanm alebo plenm steny prpadne skontrolujte hadaom veden.

Upozornenia k akumultoru Dodriavajte, prosm, nvod na obsluhu akumu-

ltora.

Upozornenia k nabjake a nabjaniu Dodriavajte, prosm, nvod na obsluhu nabjaky.

Starostliv zaobchdzanie s akumultorovmi nstrojmi a ich pouvanie Nabjajte akumultory iba v nabjacch prstro-

joch, ktor s vrobcom odporan. U nab- jacieho prstroja, ktor je vhodn pre urit druh akumultorov, existuje nebezpeenstvo poiaru, ke sa pouva s inmi akumultormi.

V elektrickch nstrojoch pouvajte iba pre ne uren akumultory. Pouitie inch akumultorov me vies k poraneniam a k nebezpeenstvu poiaru.

Udrujte nepouvan akumultory vzdialene od kancelrskych spiniek, minc, kov, klin- cov, skrutiek alebo inch malch kovovch predmetov, ktor by mohli zaprini premoste- nie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumultora me ma popleniny alebo ohe za nsledok.

Pri nesprvnom pouvan me z akumultora unika tekutina. Vyvarujte sa kontaktu s ou. Pri nhodnom kontakte oplchnite vodou. Ke sa tto tekutina dostane do o, prdavne vyhadajte lekrsku pomoc. Uniknut tekutina me vies k podrdeniam pokoky alebo k popleninm.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

62 | SK

Vyhbajte sa nhodnm uvedeniam stroja do pre- vdzky: pri zasunut zstrky do zsuvky sa ne- smie stlai tlaidlo prevdzky. Pouvajte nstroj, ktor sa odpora v tejto prruke. Tm sa zabez- pe optimlne fungovanie stroja.

Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, ke je stroj v prevdzke.

8. Technick daje

Menovit naptie: 20 V Otky naprzdno: 0 - 1400 min-1

Sila deru: 1,7 J Vkon pri vtan betn/kame: max. 22 mm Rozsah upnutia vrtka: SDS+ 10 mm Zvaie: 2 kg

Technick zmeny vyhraden!

Hlukov hodnoty m Vstraha: Hluk na pracovisku me presiahnu 85 dB (A). V takom prpade s pre pouvatea vy- adovan ochrann hlukov opatrenia (nosi ochranu sluchu!).

Hlukov parametre Hladina akustickho vkonu LWA 100 dB(A) (EN ISO 3744) Hladina akustickho tlaku LpA 89 dB(A) (EN ISO 11201) Nepresnos Kwa/pA 3 dB(A)

Hodnota vibrci Vibrcie ah 11 m/s Nepresnos Kh 1,5 m/s

9. Vybalenie

Otvorte obal a opatrne vyberte prstroj. Odstrte obalov materil, ako aj obalov a preprav-

n poistky (ak s pouit). Skontrolujte, i je rozsah dodvky kompletn. Prstroj a diely prsluenstva skontrolujte ohadom

pokoden spsobench prepravou. O akchkovek kodch ihne informujte dopravcu. Na neskorie reklamcie nebude bran zrete.

Obal poda monosti uschovajte a do uplynutia zrunej doby.

Oboznmte sa so zariadenm pred jeho nasadenm poda nvodu na obsluhu.

Ako prsluenstvo, diely na opotrebovanie a n- hradn diely pouvajte len originlne diely. N- hradn diely zskate u vho odbornho predajcu.

Pri objednvkach uvdzajte nae vrobn sla, ako aj typ a rok vroby prstroja.

m POZOR! Prstroj a obalov materily nie s hrakami pre deti! Deti sa nesm hra s plastovmi vreckami, fliami ani drobnmi siastkami! Vznik nebez- peenstvo prehltnutia a udusenia!

10. Pred uvedenm do prevdzky

Vstraha! Akumultor vytiahnite vdy predtm, ne budete vy- konva nastavenie na prstroji.

Skontrolujte miesto pouitia pomocou prstroja na vy- hadvanie rozvodov, i sa tam nenachdzaj skryt uloen elektrick vedenia, plynov a vodovodn po- trubia.

Prdavn rukov (10) (obr. 2) Z bezpenostnch dvodov pouvajte prklepo- v vtaku len s prdavnou rukovou. Prdavn rukov (10) vm poas pouvania prkle- povej vtaky ponka monos dodatonej opory. Z bezpenostnch dvodov sa prstroj nesmie pou- va bez prdavnej rukovti (10). Prdavn rukov (10) sa na prklepov vtaku upev- uje upnutm. Otanm rukovte proti smeru otania hodinovch ruiiek (z pohadu rukovte) sa svorka povouje. Otanm rukovte v smere otania hodinovch ruiiek sa svorka doahuje. Najskr uvonite svorku prdavnej rukovte (10). Nsledne mte prdavn rukov (10) vychli do pre Vs o najpohodlnejej pracovnej polohy. Teraz prdavn rukov (10) op dotiahnite do opanho smeru, km nie je prdavn rukov (10) pevne upevnen.

Vloenie hbkovho dorazu (12) (obr. 3) Hbkov doraz (12) dr na prdavnej rukovti (10) blo- kovac mechanizmus (11). Zatlate na blokovac mechanizmus (11) a vlote

hbkov doraz (12). Uvete hbkov doraz (12) na rovnak rove k vr-

tku. Znova pustite blokovac mechanizmus (11).

Nastavenie hbkovho dorazu (12) (obr. 3) Po vloen hbkovho dorazu (12) sa tento me na- stavi na poadovan hbku vtania. Zatlate na blokovac mechanizmus (11) a potiah-

nite hbkov doraz sp na poadovan hbku vt- ania. Stupnica na hbkovom doraze (12) uahuje nastavenie.

Znova pustite blokovac mechanizmus (11).

Nasadenie nstroja (Fig. 4) Pred nasadenm nstroj vyistite a stopku nstroja

zahka namate mazivom na vrtky. Upnaciu hlavu (2) potiahnite dozadu a drte.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

SK | 63

ist nstroj zasute a na doraz otavm pohy- bom do upnutia nstroja.

Pustite puzdro blokovacieho mechanizmu (2). Nstroj sa sm zablokuje. Blokovanie skontrolujte potiahnutm nstroja.

Vybratie nstroja (Fig. 5) Upnaciu hlavu (2) potiahnite dozadu, zadrte a vy-

tiahnite nstroj.

11. Intalcia

m POZOR! Prstroj pred uvedenm do prevdzky bezpodmiene- ne kompletne zmontujte!

m Nebezpeenstvo! Aby sa zabrnilo ohrozeniu, prstroj sa mus dr- a vdy za obidve rukovte (5/10)! V opanom prpade me pri navtan veden hrozi der elektrickm prdom!

V zujme dlhej ivotnosti akumultora by ste sa mali postara o vasn optovn nabitie LI akumultora. To je potrebn v kadom prpade vtedy, ke zistte, e sa vkon akumultorovho prstroja zane zniova.

Nasadenie a vybratie aku-multora (7) z prstroja Zabezpete, aby bol prstroj vypnut predtm ne na- sadte akumultor. Nasadenie akumultora do elektric- kho nradia, ktor je zapnut, me vies k nehodm.

Vkladanie akumultorovho bloku (7): Nastavte prepna smeru otania (4) do stredovej polohy (uzver) a nechajte akumultorov blok (7) zapadn do rukovti.

Odobratie akumultorovho bloku (7): Stlate tlaidlo odblokovania (9) a odoberte akumu- ltorov blok.

Opotrebovan akumultory Vrazne skrten prevdzkov doba aj napriek nabi- tia ukazuje, e je batria opotrebovan a mus sa vy- meni. Pouvajte iba originlnu nhradn sadu ba- tri, ktor si mete zakpi prostrednctvom zkaz- nckeho servisu.

Oton prepnanie vtanie/prklepov vtanie/vy- sekvanie (obr. 6) Otonm prepnaom vtanie/prklepov vtanie/vy- sekvanie (3) mete vybera spomedzi rznych pre- vdzkovch reimov.

Pre vtanie otote oton prepna do spnacej po- lohy A.

Pre prklepov vtanie otote oton prepna do spnacej polohy B.

Pre vysekvacie prce otote oton prepna do prepnacej polohy C alebo D - Spnacia poloha C: Sek nie je aretovan. - Spnacia poloha D: Sek je aretovan.

UPOZORNENIE! Oton prepna vtanie/prklepov vtanie/vysekvanie (3) stlajte, len ke je prstroj zastaven. Inak hroz pokodenie prstroja.

Tipy a triky Pred prevdzkou skontrolujte, i je sprvne namonto- van vtac nadstavec.

Upozornenie: Na vtanie kladivom potrebujete iba mal prtlan silu. Prli vysok pritlac tlak zbytone zaauje motor. Pravidelne kontrolujte vrtk. Tup vrtky nab- rste alebo vymete.

Uvedenie do innosti

Zapnutie a vypnutie Zapnutie: Na uvedenie prstroja do prevdzky stlate vypna (6) a drte ho stlaen. LED pracovn svietidlo (8) svieti po jemnom alebo plnom stlaen spnaa ZAP / VYP (6) a umouje osvetlenie pracovnej oblasti pri nepriaznivch svetelnch podmienkach. Vypnutie: Prstroj vypnete uvonenm vypnaa (6) .

Nastavenie otok Spna ZAP / VYP (6) je vybaven variabilnou regu- lciou rchlosti. Jemn tlak na spna ZAP / VYP (6) spsob nzke otky. S narastajcim tlakom sa ot- ky zvyuj.

Upozornenie: Integrovan motorov brzda zabezpe- uje rchle zastavenie.

Prepnanie smeru otania Smer otania zmente tm, e prepna smeru ot- ania (4) pretlate doprava alebo doava.

Pri vtan do dreva, kovu a inch materilov dajte bez- podmienene pozor na: Pri malom priemere vrtka pouvajte vysok otky a pri vekom priemere vr- tka nzke otky. Pri tvrdch materiloch vote nzke otky, pri mkkch materiloch vysok. Zaistite alebo upevnite (ak sa d) obrobok do upna- cieho zariadenia. Oznate si miesto, kde sa m vta jamkovaom ale- bo klincom a na predvtanie zvote nzke otky.

Niekokokrt vytiahnite otajci sa vrtk z diery, aby sa odstrnili piliny a vrtk vetral.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

64 | SK

14. drba

Vo vntri prstroja sa nenachdzaj iadne alie die- ly vyadujce drbu.

Servisn informcie Je potrebn dba na to, e v prpade tohto vrobku podliehaj nasledujce diely benmu pracovnmu alebo prirodzenmu opotrebeniu, resp. s nasleduj- ce diely povaovan za spotrebn materil. Diely podliehajce opotrebeniu*: uhlkov kefy * nie je bezpodmienene obsiahnut v objeme do- dvky!

15. Likvidcia a recyklcia

Prstroj sa nachdza v obale za elom zabrnenia pokodeniu pri transporte. Tento obal je vyroben zo suroviny a tm pdom je ho mon znovu poui ale- bo sa me da do zberu na recyklciu surovn. Prstroj a jeho prsluenstvo sa skladaj z rznych materilov, ako s napr. Kovy a plasty. Pokoden siastky odovzdajte na vhodn likvidciu pecilne- ho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych radoch!

Star zariadenia nevyhadzujte do domovho od- padu!

Tento symbol upozoruje na to, e tento vrobok sa mus zlikvidova poda smernice o odpade z elektric- kch a elektronickch zariaden (2012/19/E) a nesmie sa zlikvidova s domovm odpadom. Tento vrobok sa mus odovzda na to urenmu zbernmu stredisku. K tomu me djs naprklad vrtenm pri nkupe podob- nho vrobku alebo odovzdanm autorizovanmu zber- nmu stredisku na recyklciu odpadu z elektrickch a elektronickch zariaden. Neodborn zaobchdzanie so starmi zariadeniami me ma v dsledku potenci- lne nebezpench ltok, ktor obsahuje odpad z elek- trickch a elektronickch zariaden, negatvny vplyv na ivotn prostredie a zdravie osb. Odbornou likvidciou tohto vrobku navye prispievate k efektvnemu vyu- vaniu prrodnch zdrojov. Informcie o zbernch stredis- kch pre star zariadenia zskate od vaej miestnej sprvy, verejnoprvnej intitcie zaoberajcej sa likvi- dciou odpadu, autorizovanho radu pre likvidciu od- padu z elektrickch a elektronickch zariaden alebo od vho odvozu odpadkov.

Vtanie do kovu: Pouvajte vrtky do kovu (HSS). Pre najlepie v- sledky by ste mali vrtk chladi olejom. Vrtky do kovu mete poui aj na vtanie do umelej hmoty.

Vtanie do kamea: Pouvajte vrtky na kame osaden tvrdm kovom.

Vtanie do dreva: Pouvajte vrtky do dreva s vystre- ovacou pi- kou, na hlbok vtanie pouite pirlov vrtk, na vek prie-mery Forstnerov vrtk. Mal skrutky m- ete do mkkho dreva zaskrutkova aj priamo, bez predvtavania.

12. istenie

Nebezpeenstvo! Pred vetkmi drbovmi a istiacimi prcami vy- tiahnite akumultor.

Udrujte ochrann zariadenia, vzduchov otvory a kryt motora vdy v istom stave bez prachu a ne- istt. Utrite prstroj istou utierkou alebo ho vyis- tite vyfkanm stlaenm vzduchom pri nastaven na nzky tlak.

Odporame, aby ste prstroj istili priamo po ka- dom pouit.

istite prstroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malho mnostva tekutho mydla. Nepouvajte iadne agresvne istiace prostriedky ani riedidl; tieto prostriedky by mohli napadn umelohmot- n diely prstroja. Dbajte na to, aby sa do vntra prstroja nedostala voda. Vniknutie vody do elek- trickho prstroja zvyuje riziko razu elektrickm prdom.

13. Skladovanie

Prstroj a jeho prsluenstvo skladujte na tmavom, suchom a nezamzajcom mieste neprstupnom pre deti. Optimlna skladovacia teplota sa nachdza medzi 5 a 30 C. Elektrick prstroj skladujte v origi- nlnom obale. Elektrick prstroj zakryte, aby ste ho chrnili pred prachom alebo vlhkosou. Nvod na ob- sluhu skladujte pri elektrickom prstroji.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

SK | 65

16. Odstraovanie porch

V nasledujcej tabuke s uveden prznaky chb a je tam opsan, ako mete urobi npravu, ke v stroj nepracuje sprvne. Ak pomocou toho nedokete lokalizova a odstrni problm, obrte sa na vau servisn dielu.

Porucha Mon prina Nprava

Prstroj netartuje.

Akumultor je vybit Nabite akumultor

Akumultor je chybn Skontrolujte akumultor, v prpade potreby zariate opravu uznvanm elektrikrom

Zapna/vypna je chybn Oprava autorizovanm servisnm strediskom

Motor je chybn Oprava autorizovanm servisnm strediskom

Motor sa zastavuje poas prevdzky

Akumultor je vybit Nabite akumultor

Akumultor nie je sprvne nasaden Znova nasate akumultor

Akumultor je chybn Vyistite kontakty, vymete originlny akumultor

Znen vkon Akumultor je vyerpan Vymete akumultor

Akumultor nie je nabit na pln kapacitu Nabite akumultor

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

66 | HU

A kszlken tallhat szimblumok magyarzata

A jelen kziknyvben hasznlt szimblumok clja, hogy felhvjk a figyelmet a lehetsges kockzatokra. A biztonsgi szimblumokat, valamint az ezeket ksr magyarzatokat pontosan rtelmezni kell. Maguk a figyelmeztetsek nem hrtjk el a kockzatokat, s nem helyettestik a balesetek megelzse rdekben hozott megfelel intzkedseket.

zembe helyezs eltt olvassa el a kezelsi tmutatt s a biztonsgi elrsokat, s mindig tartsa be azokat!

Viseljen hallsvdt! A zaj kvetkeztben hallsvesztsre kerlhet sor.

Porkpzdsnl viseljen lgzmaszkot! Fa s ms anyagok megmunklsakor egszsg- re kros por keletkezhet. Azbeszt tartalm anyagot ne dolgozzon fel!

Viseljen vdszemveget! A munka kzben keletkez szikrk vagy a kszlkbl kikerl szilnkok, forgcs s por ltsvesztst okozhat.

Viseljen vdkesztyt!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

HU | 67

Tartalomjegyzk: Oldal:

1. Bevezets 68

2. A kszlk lersa (bra 1) 68

3. Kzbests 68

4. Rendeltetsszeri hasznlat 68

5. ltalnos biztonsgi utastsok 69

6. Tovbbi biztonsgi utastsok 70

7. Maradk kockzatok 71

8. Technikai adatok 72

9. Kicsomagols 72

10. zembe helyezs eltt 72

11. zembe helyezs 73

12. Tisztts 74

13. Trols 74

14. Karbantarts 74

15. Megsemmists s jrahasznosts 74

16. Hibaelhrts 75

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

68 | HU

Az tmutat, valamint a biztonsgi elrsok figyel- men kvl hagysbl szrmaz balesetekrt s k- rokrt nem vllalunk felelssget.

2. A kszlk lersa (bra 1)

1. Porvd 2. Zrhvely 3. Frs / tvefrs / vss forg kapcsol 4. Fordulatirny vlt / retesz 5. Foganty 6. Ki- s bekapcsol / forgsszmszab-lyozs 7. Akku-csomag (nem szerepel a szlltott elemek

kztt) 8. LED-es munka megvilgt lmpa 9. Akku csomag reteszels kiold gomb 10. Ptfoganty 11. Mlysgtkz reteszelse 12. Mlysg tkz

3. Kzbests

- Akkumultoros frkalapcs - Az eredeti hasznlati utasts fordtsa

4. Rendeltetsszeri hasznlat

Ez a kszlk a megfelel fr vagy vs hasznla- tval betonba, kzetekbe s tglkba gymint vs- munkkra lett meghatrozva.

A gpet csak rendeltetse szerint szabad hasznlni. Ezt tlhalad brmilyen hasznlat, nem szmt ren- deltetsszernek. Ebbl add brmilyen krrt vagy brmilyen fajta srlsrt a hasznl ill. a kezel fele- ls s nem a gyrt. A rendeltetsszeri hasznlat rsze a biztonsgi utast- sok figyelembe vetele is, valamint az sszeszerelsi s a hasznlati utastsban lev zemeltetsi utastsok. A gpet kezel s karbantart szemlyeknek ezek- ben jrtasaknak s a lehetsges veszlyekkel kap- csolatban kioktatottaknak kell lennik. Ezen kvl legpontosabban be kell tartani az rv- nyes balesetvdelmi elrsokat. Figyelembe kell venni a munkaegeszsegugyi s a biztonsgtechnikai tern fennll balesetvdelmi szablyokat. Ha a gpet nknyesen megvltoztatja, az ebbl ere- d krokrt a gyrt nem vllal felelssget.

A gpet kizrlag a gyrt eredeti tartozkaival s szerszmaival szabad hasznlni. Tartsa be a gyrt biztonsgi, munkavgzsi s kar- bantartsi elrsait, valamint a mszaki adatokban meghatrozott mreteket.

1. Bevezets

Gyrt: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Tisztelt vsrl! Sok rmet s sikert kvnunk nnek, amikor az j kszlkt hasznlja.

Clzs: A hatlyban lv termkfelelssgi trvny rtelm- ben a berendezs gyrtja nem vonhat felelssgre a berendezsen vagy vele kapcsolatban keletkez krokrt a kvetkez esetekben: szakszertlen kezels, a hasznlati utastsok be nem tartsa, harmadik szemly ltal vgzett, szakkpzetlen ja-

vtsok, nem eredeti alkatrszek beszerelse s cserje, szakszertlen hasznlat, az elektromos rendszer kiesse az elektromos el-

rsok, illetve a VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 szablyozsok be nem tartsa miatt.

Javaslatok: Mieltt a berendezst sszeszereln, s zembe he- lyezn olvassa el a hasznlati tmutat teljes szvegt. Az zemelsi utastsok clja a kszlkkel val is- merkedsnek megknnytse s a hasznlati lehe- tsgeinek megismertetse. Az zemelsi utastsok fontos megjegyzseket tar- talmaz a kszlk biztonsgos, szakszer s gaz- dasgos hasznlatval kapcsolatosan, a veszlyek elkerlsre, a javtsi kltsgek megsprolsra, a kiessi id cskkentsre, s a kszlk megbzha- tsgnak s lettartamnak nvelsre. A hasznlati tmutatba foglalt biztonsgi utast- sokon kvl mindenkppen be kell tartani a nemzeti rvnyben lv szablyozsokat a kszlk zeme- lsvel kapcsolatosan. Az zemelsi utastsokat helyezze egy tiszta, manyag mappba, hogy megvja a szennyezds- tl s a nedvessgtl, s trolja a kszlk kzel- ben. A munka elkezdse eltt minden gpkezelnek el kell olvasnia az utastsokat s gondosan be kell tartania ket. Csak olyan szemlyek hasznlhatjk a kszl- ket, akiket kikpeztek a gp hasznlatrl, s a lehetsges veszlyekrl, illetve kockzatokrl. Be kell tartani az elrt minimlis kort. A jelen zemelsi utastsokba foglalt biztonsgi el- rsok s a helyi orszgos klnleges elrsok ki- egsztseknt be kell tartani az ltalnosan elismert mszaki elrsokat a fafeldolgoz szerszmgpek zemelsekor.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

HU | 69

b. Kerlje el a testrszeinek a fldelt felletek- kel, mint pld. csvekkel, fttestekkel, tzhe- lyekkel s htszekrnyekkel val rintkez- st. Az ramts veszlye nagyobb, ha a teste fldelve van.

c. Tartsa a kszlket estl vagy nedvessgtl tvol. Vznek a kszlkbe val behatolsa meg- nveli az ramts kockzatt.

d. Ne hasznlja a kszlk kbelt a rendeltet- stl eltren a kszlk hordozsra, fela- kasztsra, vagy a hlzati dugnak a dugal- jzatbl val kihzsra. Tartsa a kbelt htl, olajtl, les szlektl, vagy mozgsban lev k- szlkrszektl tvol. Srlt, vagy sszekuszlo- dott kbelek nvelik az ramts kockzatt.

e. Ha egy ekektromos kszlkkel a szabadban dolgozik, csak olyan hs szabbt kbeleket hasznljon, amelyek klterletre is enged- lyezettek. A klterletre engedlyezett kbel al- kalmazsa cskkenti az ramts kockzatt..

f. Ha az elektromos szerszmnak nedves kr- nyezetben val zemeltetse nem kerlhet el, lkalmazzon hibaram vdkapcsolt. A hi- baram vdkapcsol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.

3) Szemlyek biztonsga a. Egy elektromos szerszmmal val munka vg-

zse sorn legyen mindig figyelmes, gyeljen arra, amit tesz s jrjon el mindig meggondol- tan. Ne hasznlja a kszlket ha fradt, vagy ha drogok, alkohol, vagy orvossgok hatsa alatt ll. A kszlk hasznlata kzben mr egy pillanat fi- gyelmetlensg is komoly srlsekhez vezethet.

b. Viseljen szemlyi vdfelszerelseket s min- dig vdszemveget. A szemlyi vdfelszere- lseknek mint pld. porvd larcnak, csszsbiz- tos cipnek, vdsisaknak vagy hallsvdnek az elektromos szerszm alkalmazsnak a mdja s alkalmazsa szerinti viselse, cskkenti a s- rlsek veszlyt.

c. Kerlje el a nem szndkos zembevtelt. Bizonyosodjon meg rla, hogy az elektro- mos szerszm ki van kapcsolva mieltt azt az ramelltshoz csatlkoztatja, felemeli vagy hordozza. Ha a kszlk hordozsa kzben az ujjt a BE- / KI-kapcsoln tartja, vagy a kszlk be van kapcsolva, az balesetekhez vezethet.

d. Mieltt a kszlket bekapcsoln, tvoltsa el a bellt szerszmokat, vagy csavarkulcso- kat. Egy forgsban lev kszlkrszben tallha- t szerszm vagy kulcs srlsekhez vezethet.

e. Kerlje el a szokatlan testartsokat. Gondos- kodjon rla, hogy biztosan lljon s minden- kor tartsa meg az egyenslyt. Ezltal, kl- nsen a vratlan szitucik elllsa esetn, a kszlket jobban ellenrizheti.

Krjk vegye figyelembe, hogy a kszlkeink ren- deltetsk szerint nem az ipari, kzmipari vagy gyri hasznlatra lettek konstrulva. Nem vllalunk szava- tossgot, ha a kszlk ipari, kzmipari vagy gyri zemek terleten valamint egyenrtk tevkenys- gek terleten van hasznlva. A kszlk felnttek ltali hasznlatra kszlt. 16 v fltti fiatalok a kszlket csak felgyelet alatt hasz- nlhatjk. A gyrt nem vllal felelssget azokrt a krokrt, amelyeket a nem rendeltetsszer haszn- lat vagy a helytelen kezels okoz. A kszlket csak a lersnak megfelelen s a meg- adott alkalmazsi terleteken hasznlja. A kszlk nem ipari hasznlatra kszlt. Minden ettl eltr hasznlat vagy a kszlk mdostsa nem rendelte- tsszernek minsl s rendkvl balesetveszlyes. A nem rendeltetsszer hasznlatbl ered krokrt a gyrt semmilyen felelssget nem vllal.

5. ltalnos biztonsgi utastsok

m FIGYELMEZTETS! Olvasson el minden biz- tonsgi utastst, brt s mszaki adatot, ame- lyeket az elektromos szerszmhoz mellkeltek. A biztonsgi utastsok s tmutatsok betartsnak elmulasztsa ramtst, tzet s/vagy slyos srl- seket okozhat.

Az sszes biztonsgi utastst s tmutatt rizze meg ksbbi hasznlat cljbl.

A biztonsgi utastsokban hasznlt elektromos szerszm fogalom a hlzatrl zemeltetett elektro- mos szerszmokra (hlzati kbellel) s az akkumu- ltorrl zemeltetett elektromos szerszmokra (hl- zati kbel nlkl) vonatkozik.

1) A munkahely biztonsga a. Tartsa a munka krnykt tisztn s jl meg-

vilgtva. Rendetlensg s kivilgtatlan munka- krnyezet balesetekhez vezethet.

b. Ne dolgozzon a kszlkkel robbansvesz- lyes krnyezetben, amelyben gylkony folya- dkok, gzak vagy porok tallhatk. Az elektro- mos kszlkek szikrkat hoznak ltre, amelyek a porokat vagy a gzket meggyjthatjk.

c. Tartsa a gyerekeket s ms szemlyeket is az elektromos szerszmok hasznlata kzben tvol. Ha a figyelme eltereldik elvesztheti a k- szlk feletti uralmt.

2) Elektromos biztonsga a. A kszlk csatlakoz dugjnak tallni kell

a dugaljzatba. A dugt semmilyen mdon sem szabad megvltoztatni. Ne alkalmazzon adapterdugt vdfldelses kszlkekkel egytt. Vltozatlan s tall dugaljzatok csk- kentik az ramts veszlyt.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

70 | HU

5) Szerviz a. Csak kpzett szakszemlyzettel s csak erede-

ti ptalkatrszek hasznlatval javttassa meg elektromos szerszmt. Ezltal biztosthat az elektromos szerszm biztonsgnak megrzse.

6. Tovbbi biztonsgi utastsok

Biztonsgi utastsok a kalapcshoz a) tvefrs esetn viseljen hallsvdt. A zaj

hatsra hallskrosods trtnhet. b) Hasznlja a kiegszt fogantyt. Ha elveszti

uralmt a kszlk felett, az srlsekhez vezethet. c) Ha olyan munklatokat vgez, amelyek sorn

a cserlhet szerszm rejtett elektromos ve- zetkekhez vagy sajt a csatlakozvezetk- hez rhet, akkor az elektromos szerszmot a szigetelt megfogsi felleteknl fogja. A feszltsg alatt ll vezetkkel val rintkezs a kszlk fmbl kszlt alkatrszeit is feszltsg al helyezheti, s ez ramtshez vezethet.

A munklatokra vonatkoz biztonsgi utastsok a) Hasznlat eltt tmassza meg megfelelen az

elektromos szerszmot. Az elektromos szer- szm magas forgatnyomatkot hoz ltre. Ha az elektromos szerszm zem kzben nincs bizton- sgosan megtmasztva, az az irnyts elveszt- shez s srlshez vezethet.

b. Ne keltsen hamis biztonsgrzetet s ne szegje meg az elektromos szerszmra vonatkoz biz- tonsgi elrsokat mg abban az esetben sem, ha az elektromos szerszmot tbbszri haszn- lat utn ismerni vlni. A msodperc trtrsze alatt bekvetkez slyos srlsek lehetnek a kvetkez- mnyei annak, ha a szerszmot gondatlanul kezeli.

c. A fogantykat s a fogantyfelleteket min- dig szraz, tiszta, valamint olajtl s zsrtl mentes llapotban kell tartani. A csszs fo- ganty s fogantyfelletek nem teszik lehetv az elektromos szerszm biztonsgos zemelte- tst s az afltti uralmnak megrzst elre nem lthat helyzetekben.

Biztonsgi utastsok hossz fr hasznlata esetn a) Semmi esetre se hasznlja a frra vonatko-

zan megengedett maximlis fordulatszm- nl magasabb fordulatszmon. Magasabb fordulatszmok esetn a fr enyhn elhajolhat, ha a munkadarabbal val rintkezs nlkl elfor- dulhat, s ez srlshez vezethet.

b) A frsi folyamatot mindig alacsony fordu- latszmon s akkor kezdje, amikor a fr rintkezik a munkadarabbal. Magasabb fordu- latszmok esetn a fr enyhn elhajolhat, ha a munkadarabbal val rintkezs nlkl elfordulhat, s ez srlshez vezethet.

f. Viseljen megfelel ruhzatot. Ne viseljen laza ruhzatot, vagy kszereket. Tartsa a hajt, a ruhzatt s a kesztyjt tvol a mozg rszek- tl. A laza ruhzatot, az kszereket, vagy a hossz hajat a mozgsban lev rszek elkaphatjk.

g. Ha porelszv vagy felfog berendezseket szereltek fel, bizonyosodjon meg rla, hogy azok csatlakoztatva vannak e s hogy az al- kalmazsuk helyes e. Ezeknek a berendez- seknek az alkalmazsa cskkenti a porok ltali veszlyeztetseket.

4) Az elektromos szerszmokkal val gondos j- rs s azok gondos hasznlata. a. A kszlket ne terhelje tl. A munkjhoz

hasznlja az arra a clra val elektromos szerszmot. A tall elektromos szerszmmal a megadott teljestmnytartomnyban jobban s biztonsgosabban dolgozik.

b. Ne hasznljon olyan elektromos szerszmot, amelynek a kapcsolja hibs. Egy elektromos szerszm, amelyet nem lehet be- s kikapcsolni veszlyes s azt meg kell javttatni.

c. Hzza ki a csatlakozt az aljzatbl, s/vagy vegye ki a kivehet akkumultort, mieltt belltsokat vgez a kszlken, cserlhe- t szerszmokat cserl ki vagy flreteszi az elektromos szerszmot. Ezen elvigyzatoss- gi intzkedsek megakadlyozzk az elektromos szerszm akaratlan elindulst.

d. Trolja a nem hasznlatban lev elektromos kszlkeket a gyerekek hattvolsgn kvl. Ne hagyja, hogy a kszlket olyan szemlyek hasznljk, akik a kszlk hasznlatban nem jrtasok, vagy ezeket az utastsokat nem olvastk el. Az elektromos szerszmok veszlye- sek, ha tapasztalatlan szemlyek hasznljk.

e. polja gondosan a kszlket. Ellenrizze, hogy a mozg kszlkrszek kifogstalanul mkdnek e, nem akadnak e, rszek nem tr- tek e el, vagy nem rte azokat olyan krosods, amely a kszlk mkdst befolysolja. A k- szlk hasznlata eltt javttassa meg a megk- rosodott rszeket. Sok baleset oka az elektromos szerszmok rosszul vgzett karbantartsa.

f. Tartsa a vgszerszmokat lesen s tisz- tn. Az les vgszlekkel rendelkez gondosan polt vgszerszmok kevsbb szorulnak be s knnyebb azoknak vezetni.

g. Alkalmazza az elektromos szerszmot, a tar- tozkokat, a bettszerszmokat stb. Ennek az utastsnak megfelelen s gy, ahogy azokat ennek a specilis kszlknek azt elrtk. Ekzben vegye figyelembe a munkafeltteleket s az elvgzend tevkenysget. Az elektromos szerszmoknak az elrt alkalmazsoktl eltr hasznlata veszlyes helyzetekhez vezethet.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

HU | 71

Hibs alkalmazs esetn folyadk juthat ki az akkubl. Kerlje az azzal val rintkezst. V- letlen rintkezs esetn vzzel alaposan le kell blteni. Ha a folyadk szembe kerl, krje or- vos segtsgt is. A kifolyt akkufolyadk irritl- hatja a brt vagy gsi srlseket okozhat.

Az akku behelyezse eltt gyzdjn meg ar- rl, hogy a kszlk ki van kapcsolva. Az akkuk bekapcsolt elektromos szerszmgpbe trtn be- helyezse balesetet okozhat.

Az akkumultorokat csak belterleten tltse fel, mert a tltt csak arra terveztk. ramts veszlye.

Az elektromos ts veszlynek cskkentse rdekben hzza ki a tlt csatlakozjt a csat- lakoz aljzatbl, mieltt megtiszttan azt.

Ne tegye ki az akkumultort huzamos ideig napsugrzsnak, s ne helyezze le azt fttest- re. A h az akkumultor krosodst okozza s robbansveszly ll fenn.

A felmelegedett akkut tlts eltt hagyja lehlni. Ne nyissa fel az akkut s kerlje az akku me-

chanikus srlst. Fennll a rvidzrlat vesz- lye s a lgutakat izgat gzk juthatnak ki. Gon- doskodjon friss levegrl s panaszok esetn krje orvos segtsgt is.

Ne hasznljon nem jratlthet elemeket. A k- szlk megsrlhet.

Figyelmeztets! Ez az elektromos kziszerszm mkds kzben elektromgneses mezt kpez. Ez a mez bizonyos krlmnyek kztt befolysolhatja az aktv s passzv orvosi implanttumok mkdst. A slyos s hallos srlsek veszlynek cskken- tse rdekben javasoljuk, hogy az orvosi implant- tumokkal l szemlyek az elektromos kziszerszm kezelse eltt krjk ki orvosuk s az implanttum gyrtjnak vlemnyt.

7. Maradk kockzatok

A gp a technika mai llsa s az elfogadott bizton- sgtechnikai szablyok szerint kszlt. Ennek el- lenre munka kzben fellphetnek egyedi maradk kockzatok. Tdkrok, ha nem visel megfelel porvdmasz-

kot. Halls krosods, ha nem visel megfelel zajcsk-

kent flvdt. Egszsgi krok, amelyek a kz-karrezgsekbl

addnak, ha a kszlk hosszabb ideig hasznlva lesz, vagy ha nem lesz szablyszeren vezetve s karbantartva.

Ha nem megfelel elektromos csatlakozvezetke- ket hasznl, az ram veszlyeztetheti az egszsgt.

Ezen tlmenen minden meghozott vintzkeds ellenre vannak nem nyilvnval maradk kock- zatok.

c) Ne fejtsen ki tlzott nyomst, s kizrlag hosszanti irnyban fejtsen ki nyomst a fr- ra. A fr elhajolhat s ezltal eltrhet, vagy az irnyts elvesztsre s srlsre kerlhet sor.

MRGEZ POROK! A megmunkls alatt keletkezett kros / mrgez porok veszlyeztetik a kezel szemly, vagy a kzel- ben tartozkod szemlyek egszsgt. Viseljen v- dszemveget s porvd larcot! Azbeszttartalm anyagokat ne munkljon meg. Az azbeszt rkkelt hatsnak szmit.

Tartsa szorosan az elektromos szerszmot. Csava- rok meghzsakor s kioldsakor rvid id alatt ma- gas reakci nyomatkok jhetnek ltre. Azonnal kapcsolja ki az elektromos szerszmot, ha a bettszerszm elakad. Kszljn fel r, hogy magas reakci nyomatkok jhetnek ltre, amelyek vissza- rgst eredmnyeznek, A bettszerszm akkor akad- hat el, ha az elektromos szerszmot tlterhelik, vagy ha az a munkadarabba beszorul.

A kszlken vgzend munkknl, valamint szlltsnl ill. Trolsnl helyezze a forgsi irny tkapcsolt (4) a kzps helyzetbe (reteszels). Ezltal megakadlyozza az elektromos szerszm nem szndkos beindtst.

Vigyzat! Vezetkek! Veszly! Gyzdjn meg rla, hogy nem rint ram-, gz- vagy vzvezetket, ha elektromos szerszmmal dolgzik. Ha szksges, vezetkkeresvel ellenrizze, mieltt falba kezdene frni vagy vsni.

Az akkumultorra vonatkoz utastsok Krjk, vegye figyelembe az akkumultor kezelsi

tmutatjt.

A tltkszlkre s a tltsi folyamatra vonatko- z utastsok Krjk, vegye figyelembe a tltkszlk kezelsi

tmutatjt.

Akkus kszlkek gondos kezelse s hasznlata Az akkukat csak a gyrt ltal javasolt akkutl-

tkben tltse fel. Meghatrozott fajtj akkukhoz kszlt akkutlt eltr fajtj akkukkal trtn hasznlata esetn tzveszly ll fenn.

Az elektromos szerszmgpekben mindig csak az azokkal trtn hasznlat cljra rendeltetett akkukat hasznlja. Az eltr akkuk hasznlata s- rlseket okozhat s tzveszlyt rejt magban.

A hasznlaton kvli akkut tartsa tvol gemkap- csoktl, rmktl, kulcsoktl, szgektl, csa- varoktl s egyb olyan apr fmtrgyaktl, melyek az rintkezk thidalst okozhatjk. Az akku rintkezi kztt fellp rvidzrlat gsi srlseket okozhat s tzveszlyes.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

72 | HU

A maradk kockzatok minimalizlhatk, ha sz- szessgben betartja a Biztonsgi utastsok a Rendeltetsszer hasznlat c. fejezetek, valamint a kezelsi tmutat tartalmt.

Kerlje a gp vletlen elindulst: a csatlakoz be- dugsakor az zemi kapcsolgombot ne nyomja meg. A kziknyvben ajnlott szerszmot hasznl- ja. Ez biztostja, hogy a gp optimlisan mkdjn.

A gp zemeltetse kzben tartsa tvol a kezt a munkatartomnytl.

8. Technikai adatok

Nvleges feszltsg: 20 V resjrati fordulatszm: 0 - 1400 min-1

ter: 1,7 J Frsi teljestmny betonban/kben: max. 22 mm Fr befolysi tartomnya: SDS+ 10 mm Sly: 2 kg

A mszaki vltoztatsok jogt

Zaj s vibrci m Figyelem: A munkallomson a zaj meghaladhat- ja a 85 dB (A) rtket. Ebben az esetben zajcskken- t intzkedseket kell foganatostani a kezel szm- ra (viseljen hallsvdt!).

Zajjellemzk Hangteljestmnymrtk LWA 100 dB(A) (EN ISO 3744) Hangnyomsmrtk LpA 89 dB(A) (EN ISO 11201) Bizonytalansg Kwa/pA 3 dB(A)

Vibrcis rtk Rezgs ah 11 m/s Bizonytalansg Kh 1,5 m/s

9. Kicsomagols

Nyissa ki a csomagolst s vatosan vegye ki a kszlket.

Tvoltsa el a csomagolanyagot, valamint a cso- magolsi / szlltsi biztostsokat (ha vannak ilye- nek).

Ellenrizze, hogy teljes-e a szlltmny. Ellenrizze a kszlk s a kiegszt alkatrszek

szllts sorn keletkezett srlseit. Brmilyen hiba esetn azonnal rtestse a szlltsi gynkt. A ksbbi panaszok nem vehetk figyelembe.

Lehetsge szerint a garancia rvnyessgnek leteltig rizze meg a csomagolst.

Mieltt zembe helyezn, ismerkedjen meg a k- szlkkel, gondosan elolvasva az utastsokat.

Csak eredeti tartozkokat, kop- vagy ptalkatr- szeket hasznljon. A cserealkatrszeket beszerez- heti a forgalmazjtl.

Rendelskor adja meg a kszlke cikkszmt s tpust, illetve a gyrtsi vt.

m FIGYELEM! A kszlk s a csomagolanyag nem gyerekj- tk! A gyerekek ne jtsszanak a manyag zacs- kkkal, flikkal s apr alkatrszekkel! Fennll a lenyels s fullads veszlye!

10. zembe helyezs eltt

Figyelmeztets! Mieltt belltsokat vgezne el a kszlken, hzza mindig ki az akkut.

Egy vezetkkeresvel megvizsglni a bevets helyt rejtetten fekv villanyvezetkekre, gz- s vzcsvek- re.

Kiegszt markolat (10) (2. bra) Biztonsgi okokbl csak kiegszt markolattal hasznlja az tvefrt. Az tvefr hasznlata sorn a (10) kiegszt mar- kolat plusz tartst biztost. Biztonsgi okokbl nem szabad a kszlket a ptfo- ganty (10) nlkl hasznlni. A (10) kiegszt markolat beszortssal rgzthet az tvefrra. A fogantynak az ramutatnak a jrsval ellenkez irnyba val csavarsa (a fogantytl nzve) kieresz- ti a szortst. A fogantynak az ramutat forgsi ir- nyba val csavarsa meghzza a szortst. Elsszr a ptfoganty (10) szortst meglaztani. Azutn az n szmra legknyelmesebb munkapozciba hajtani a ptfogantyt (10). Most a ptfogantyt (10) az ellenkez forgsirnyba ismt addig becsavarni, amig a ptfoganty (10) feszesen nem fekszik.

A mlysgtkz behelyezse (12) (3. bra) A (12) mlysgtkzt a (11) reteszels tartja a (10) kiegszt markolaton. Nyomja le a (11) reteszelst, s helyezze be a (12)

mlysgtkzt. Vigye a frval azonos szintbe a (12) mlysgt-

kzt. Engedje el jra a (11) reteszelst.

A mlysgtkz belltsa (12) (3. bra) A behelyezst kveten a (12) mlysgtkz a k- vnt frsmlysgre llthat be. Nyomja le a (11) reteszelst, s hzza vissza a

kvnt frsmlysgre a mlysgtkzt. A (12) mlysgtkzn lv skla megknnyti a bell- tst.

Engedje el jra a (11) reteszelst.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

HU | 73

Szerszmokat betenni (Fig. 4) A szerszmot a behelyezs eltt megtiszttani s

frzsrral enyhn bezsrozni a szerszmszrat. A reteszel hvelyt (2) htrahzni s tartani. A pormentes szerszmot csavarva a szerszmtar-

tba tkzsig betolni. Engedje el a (2) reteszel hvelyt. A szerszm magtl bereteszel. A reteszelst a szerszmon val hzs ltal leel-

lenrizni.

Szerszmokat kivenni (Fig. 5) A reteszel hvelyt (2) htrahzni, tartani s kiven-

ni a szerszmot.

11. zembe helyezs

m FIGYELEM! Az zembe helyezs eltt felttlenl szerelje ssze teljesen a kszlket!

m Veszly! Egy veszlyeztetsnek az elkerlshez a gpet csakis mind a kt fogantynl (5/10) fogva sza- bad tartani! Klnben a vezetkek megfrsnl ramts veszly llhat fenn!

Az akku-csomag hossz lettartamnak az rdek- be gondoskodnia kellene az LI-akku-csomag idbeni jboli feltltsrl. Ez minden esetre akkor szks- ges, ha megllaptan, hogy az akkuskszlk telje- stmnye albbhagy.

Az akkumultor csomag (7) behelyezse s kivtele Bizonyosodjon meg rla, hogy a kszlk ki van kap- csolva, mieltt belehe-lyezn az akkumultort. Bal- esetet okozhat, ha az akkumultort a bekapcsolt lla- potban lv elektromos szerszmba teszi bele.

Az akku-csomag (7) behelyezse: lltsa a forgsi irny tkapcsolt (4) a kzps hely- zetbe (reteszels) s pattintsa be az akkucsomagot (7) a fogantyba.

Akku-csomag (7) kivtele: Nyomja meg a reteszkiold gombot (9) s vegye ki az Akku-csomagot.

Hasznlt akkumultorok A feltlts ellenre jelentsen lervidlt zemid azt jelzi, hogy az akkumultor elhasznlsotts ki kell azt cserlni. Csak eredeti pt akkumultorcsomagot hasznljon, amelyet az gyflszolglattl szerezhet be.

Frs / tvefrs / vss forg kapcsol (6. bra) A (3) frs / tvefrs / vss forg kapcsolval vlt- hat a klnbz zemmdok kztt.

Frshoz fordtsa A kapcsolllsba a forg kap- csolt.

tvefrshoz fordtsa B kapcsolllsba a forg kapcsolt.

Vsshez fordtsa C vagy D kapcsolllsba a for- g kapcsolt - C kapcsollls: a vs nincs reteszelve. - D kapcsollls: a vs reteszelve van.

VIGYZAT! A (3) frs / tvefrs / vss forg kap- csolt csak a kszlk nyugalmi helyzetben m- kdtesse. Ellenkez esetben a kszlk srlsnek veszlye fenyeget.

Tippek s trkkk zemeltets eltt ellenrizze, hogy helyesen van-e behelyezve a frbett.

Utals: A kalapcsfrshoz csak egy csekly rnyomerre van szksg. Egy tl nagy nyoms feleslegesen erl- teti a motort. A frt rendszeresen fellvizsglni. A tompa frkat utnalezni vagy kicserlni.

zembevtel

Be s kikapcsols Bekapcsols: A kszlk zembevtelhez nyomja meg a BE / KI kapcsolt (6) s tartsa lenyomva. A LED-es munka megvilgt lmpa (8) gyengn vagy teljes mrtk- ben megnyomott BE- / KIkapcsolnl (6) vilgit s gy kedveztlen fnyviszonyok esetn lehetv teszi a munkakrnyk megvilgtst. Kikapcsols: A kszlk kikapcsolshoz engedje el a BE / KI kap- csolt (6) .

A sebessg belltsa A BE- / KI-kapcsol (6) vltoz sebessgszablyzs- sal rendelkezik. A BE- / KI-kapcsolra (6) gyakorolt enyhe nyoms alacsony fordulatszmot eredmnyez. Nvekv nyomssal a fordulatszm is nvekszik.

Utals: Az integrlt motorfk gyors lellsrl gon- doskodik.

A fordulatirny tkapcsolsa A fordulatirnyt gy lehet megvltoztatni, ha a fordu- latirny kapcsoljt (4) jobbra vagy balra nyomja el.

Fba, fmbe s ms anyagokba val csavarozsnl mindenkpp figyelembe kell venni: Kis frtm- r esetn nagy fordulatszmot s nagy frtmr esetn alacsony fordulatszmot vlasszon. Kemny anyagok esetn alacsony, puha anyagoknl magas fordulatszmot vlasszon.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

74 | HU

Szervz-informcik Figyelembe kell venni, hogy ennl a termknl a k- vetkez rszek mr hasznlat szerinti vagy term- szetes kopsnak vannak alvetve ill. a kvetkez r- szekre van mint fogyeszkzkre szksg. Gyorsan kop rszek*: sznkefk * nincs okvetlenl a szllts terjedelmben

15. Megsemmists s jrahasznosts

A szlltsi krok megakadlyozshoz a ksz- lk egy csomagolsban tallhat. Ez a csomagols nyersanyag s ezltal ismt felhasznlhat vagy pe- dig visszavezethet a nyersanyagi krforgshoz. A kszlk s annak a tartozkai klnbz anya- gokbl llnak, mint pldul fmbl s manyagokbl. Vigye a krosult alkatrszeket a klnhulladk meg- semmistsi helyhez. rdekldjn utnna a szakz- letben vagy a kzsgi kzigazgatsnl!

Ne dobja a hasznlt berendezseket a hztartsi hulladkba!

Ez a szimblum arra hvja fel a figyelmet, hogy a termket az elektromos s elektronikus berendez- sek hulladkairl szl irnyelv (2012/19/EU) s a nemzeti trvnyek rtelmben nem szabad a hztar- tsi hulladkba dobni. Ezt a termket egy erre alkal- mas gyjthelyen kell leadni. Ez trtnhet pldul egy hasonl termk vsrlsakor trtn visszaa- dssal vagy az elektromos s elektronikus berende- zsek hulladkait jrahasznost hivatalos gyjthe- lyen trtn leadssal. A hasznlt berendezsek szakszertlen kezelse a hasznlt elektromos s elektronikai berendezsekben gyakran megtallhat potencilisan veszlyes anyagok miatt negatv hats- sal lehet a krnyezetre s az emberek egszsgre. Ezen termk szakszer rtalmatlantsval radsul a termszeti erforrsok hatkony hasznlathoz is hozzjrul. A hasznlt berendezsek gyjthelyeivel kapcsolatban a vrosvezetsnl, a helyi kzter- let-fenntartnl, az elektromos s elektronikus be- rendezsek hivatalos gyjthelyn vagy a hulladk- szllt vllalatnl rdekldhet.

Biztostsa vagy erstse (amennyiben lehetsges) a munkadarabot fesztszerkezetbe. Jellje meg azt a helyet pontozval vagy szeggel, ahol frni szeretne s a frs elejn alacsony fordu- latszmot vlasszon.

A forg frfejet tbbszr hzza ki a frt lyukbl, hogy kiszedje a forgcsot s furatlisztet, valamint hogy szellztesse a furatot.

Fm frsa: Hasznljon fmfr fejet (HSS). A legjobb eredmny elrse rdekben olaj-jal htse a frfejet. A fm frfejet manyag frsra is hasznlhatja.

K frsa: Kemnyfmbevonat kfr fejet hasznljon.

Fa frsa: Hasznjon centrrozhegy fafrfejet, mly fura- tokhoz hasznljon spirlfrt, nagy furattmrhz pedig Forstner frt. Puha fba a kis csavarokat el- frs nlkl kzvetlenl be tudja hajtani.

12. Tisztts

Veszly! Tiszttsi munkk eltt hzza ki a hlzati csatlakozt.

Tartsa a vdberendezseket, szellztet rseket s a gphzat annyira por- s piszokmentesen, amennyire csak lehet. Drzslje le a kszlket egy tiszta posztval vagy pedig fjja ki alacsony nyoms alatt srtett levegvel.

Ajnljuk, hogy minden hasznlat utn azonnal ki- tiszttsa a kszlket.

A kszlket rendszeresen egy nedves posztval s egy kevs kenszappannal megtiszttani. Ne hasznljon tisztt vagy old szereket; ezek meg- tmadhatjk a kszlk manyagrszeit. gyeljen arra, hogy ne kerljn vz a kszlk belsejbe. A vz elektromos kszlkbe val behatolsa megn- veli az ramcsaps veszlyt.

13. Trols

A kszlket s tartozkait stt, szraz s fagy- mentes helyen, gyermekektl elzrva trolja. Az op- timlis trolsi hmrsklet 5 s 30C kztt van. Az elektromos szerszmot az eredeti csomagolsban rizze. Takarja le az elektromos szerszmot, ezzel vdve portl s nedvessgtl. A kezelsi tmutatt az elektromos szerszmmal egytt rizze meg.

14. Karbantarts

A kszlk belsejben nem tallhat tovbbi karban- tartand rsz.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

HU | 75

16. Hibaelhrts

A kvetkez tblzat bemutatja a hibk tneteit, s ismerteti azok elhrtsnak mdjt arra az esetre, ha az n ltal vsrolt gp nem mkdne megfelelen. Ha a problmt ezzel nem sikerl lokalizlni s orvosolni, forduljon az illetkes szervizhez.

zemzavar Lehetsges ok Megolds

A kszlk nem indul el

Az akkumultor lemerlt Tltse fel az akkumultort

Hibs az akkumultor Ellenrizze az akkumultort, s amennyiben szksges, kpzett villanyszerelvel javttassa meg!

A be-/kikapcsol hibs Javttassa meg egy jvhagyott szervizkzpontban

A motor meghibsodott Javttassa meg egy jvhagyott szervizkzpontban

A motor zemels kzben lell

Az akkumultor lemerlt Tltse fel az akkumultort

Nem megfelelen van behelyezve az akkumultor Helyezze be jra az akkumultort

Hibs az akkumultor Tiszttsa meg az rintkezket, helyezzen be eredeti akkumultort

Cskkent teljestmny

Az akkumultor elhasznldott Cserlje ki az akkumultort

Nincs teljesen feltltve az akkumultor Tltse fel a akkumultort

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

76 | IT

Spiegazione dei simboli sullapparecchio

Lutilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.

Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per luso!

Indossare degli otoprotettori. Lesposizione al rumore pu provocare la perdita delludito.

Indossare una maschera respiratoria antipolvere. Durante la lavorazione del legno e di altri materiali si pu generare della polvere nociva per la salute. Non consentita la lavorazione di materiali contenenti amianto!

Indossare degli occhiali protettivi. Le scintille generate durante il funzionamento o le schegge, i trucioli e la polvere che provengono dallapparecchio possono causare la per- dita della vista.

Indossare guanti protettivi!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

IT | 77

Indice: Pagina:

1. Introduzione 78

2. Descrizione dellapparecchio (Fig. 1) 78

3. Prodotto ed accessori in dotazione 78

4. Utilizzo proprio 78

5. Avvertenze generali di sicurezza 79

6. Ulteriori indicazioni di sicurezza 80

7. Rischi residui 81

8. Caratteristiche tecniche 82

9. Disimballaggio 82

10. Prima della messa in funzione 82

11. Mettere in funzione 83

12. Pulizia 84

13. Stoccaggio 84

14. Manutenzione 84

15. Smaltimento e riciclaggio 84

16. Risoluzione dei guasti 85

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

78 | IT

Non ci assumiamo alcune responsabilit in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre- senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2. Descrizione dellapparecchio (Fig. 1)

1. Protezione antipolvere 2. Mandrino di bloccaggio 3. Commutatore rotante foratura / foratura a percus-

sione / scalpellatura 4. Commutazione del senso di rotazione / blocco 5. Impugnatura 6. Interruttore ON / OFF / regolazione della velocit 7. Pacco batterie (non incluso nel contenuto della

fornitura) 8. Lampada da lavoro a LED 9. Tasto di sblocco del pacco batterie 10. Impugnatura addizionale 11. Dispositivo di bloccaggio battuta di profondit 12. Asta di profondit

3. Prodotto ed accessori in dotazione

- Trapano battente a batteria - Istruzioni per luso

4. Utilizzo proprio

Lapparecchio concepito per la perforazione a per- cussione in calcestruzzo, pietra e laterizio e per lavori di scalpello usando i relativi trapani o punte.

Lapparecchio deve venire usato solamente per lo sco- po a cui destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non un uso conforme. Lutilizzato- re/loperatore, e non il costruttore, responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Losservanza delle avvertenze sulla sicurezza, non- ch le istruzioni di montaggio e le avvertenze sul funzionamento riportate nelle istruzioni duso, fanno integralmente parte dellimpiego regolamentare pre- visto. Le persone, che usano o manutenzionano la sega, devono averne pratica ed essere al corrente degli eventuali pericoli incombenti. Oltre a ci ci si deve minutamente attenere alle nor- me sulla prevenzione degli infortuni. Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico. I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il pro- duttore da qualsiasi responsabilit ed escludono to- talmente i danni rispettivamente risultanti.

La macchina va usata esclusivamente con gli acces- sori e gli utensili originali del Produttore. Osservare le norme di sicurezza, di lavoro e di manu- tenzione del Produttore nonch i dati tecnici.

1. Introduzione

Produttore: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

EGREGIO CLIENTE, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap- parecchio.

Avvertenza: Ai sensi della legge sulla responsabilit dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non responsa- bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di: utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per luso riparazioni effettuate da specialisti terzi non auto-

rizzati installazione e sostituzione di ricambi non originali utilizzo non conforme avaria dellimpianto elettrico in caso di inosservan-

za delle disposizioni in materia elettrica e delle nor- me VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113

Da osservare: Prima del montaggio e della messa in funzione, leg- gere tutto il testo delle istruzioni per luso. Le presenti istruzioni per luso le consentono di cono- scere lutensile elettrico e di sfruttare le sue possibili- t dimpiego conformi. Le istruzioni per luso contengono avvertenze impor- tanti su come utilizzare lutensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattivit ed aumentare laffidabilit e la dura- ta dellutensile elettrico. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per luso, necessario altres osservare le norme in vigore nel proprio Paese per lutilizzo dellutensile elettrico. Conservare le istruzioni per luso vicino allutensile elettrico, protette da sporcizia e umidit in una coper- tina di plastica. Esse devono essere attentamente let- te e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Sullutensile elettrico possono lavorare soltanto per- sone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. Let minima richiesta per gli opera- tori deve essere assolutamente rispettata. Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per luso e alle disposizioni speciali in vi- gore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per leser- cizio di macchine di lavorazione del legno.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

IT | 79

b. Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, ele- menti riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo a potenziale di terra.

c. Tenere gli elettroutensili al riparo da pioggia o umidit. La penetrazione di acqua in un elet- troutensile aumenta il rischio di scarica elettrica.

d. Non utilizzare in modo scorretto il cavo di collegamento per trasportare e appendere lelettroutensile o per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo di collegamento lonta- no da calore, olio, spigoli appuntiti o parti in movimento. Il rischio di scossa elettrica aumenta se si utilizzano cavi di collegamento danneggiati o aggrovigliati.

e. Se si lavora con un utensile elettrico allaperto, usare soltanto dei cavi di prolunga omologati per le zone esterne. Luso di una prolunga adatta per luso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f. Se non possibile evitare di utilizzare lelet- troutensile in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. Limpiego di un interrut- tore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone a. Essere vigili, prestare attenzione a quello che

si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare lelettroutensile quando si stanchi o sotto leffetto di droghe, alcool o medicinali. Un mo- mento di disattenzione durante luso dellelettrou- tensile pu causare lesioni gravi.

b. Indossare dispositivi di protezione individua- le e, sempre, occhiali protettivi. Indossare di- spositivi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, casco di protezione o otoprotettori, a seconda del tipo di utilizzo dellelettroutensile, riduce il rischio di lesioni.

c. Evitare una messa in funzione accidentale. Accertarsi che lelettroutensile sia spento prima di collegarlo allalimentazione elettrica e/o allaccumulatore, prima di sollevarlo o tra- sportarlo. Se durante il trasporto dellelettrouten- sile si tiene il dito sullinterruttore o se si collega lelettroutensile gi acceso alla corrente elettrica, possono verificarsi incidenti.

d. Rimuovere eventuali strumenti di regolazio- ne o chiavi inglesi prima di accendere lelet- troutensile. Un utensile o una chiave che si trova allinterno di una parte dellelettroutensile in rota- zione pu provocare lesioni.

e. Evitare una postura anomala. Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre lequilibrio. In questo modo possibile control- lare in modo migliore lelettroutensile in situazioni impreviste.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per limpiego professionale, artigianale o in- dustriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lapparecchio viene usato in imprese commerciali, arti- gianali o industriali, o in attivita equivalenti. Lapparecchio destinato alluso da parte di adulti. I minori di 16 anni possono utilizzare lapparecchio solo sotto supervisione. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilit per danni causati da un impiego non con- forme alla destinazione duso o da un utilizzo improprio. Utilizzare lapparecchio solo nel modo descritto e per i campi di applicazione specificati. Lapparecchio non destinato alluso professionale. Qualsiasi altro im- piego o modifica dellapparecchio da considerarsi non conforme alla destinazione duso e comporta un notevole pericolo di incidenti. Il fabbricante non si as- sume alcuna responsabilit per danni derivanti da un impiego non conforme alla destinazione duso.

5. Avvertenze generali di sicurezza

m AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali dotato questo elettroutensile. Linosservanza delle seguenti istruzioni pu provoca- re scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istru- zioni per ulteriore consultazione.

Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di sicurezza si riferisce a utensili elettrici / macchi- ne alimentati/e dalla rete (con cavo di rete) oppure a utensili elettrici / macchine funzionanti a batteria (senza cavo di rete).

1) Sicurezza sul posto di lavoro a. Tenere la zona di lavoro pulita e ben illumina-

ta. Zone di lavoro disordinate e non illuminate po- trebbero provocare infortuni.

b. Non lavorare con gli elettroutensili in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovano fluidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettrou- tensili generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.

c. Tenere i bambini e le altre persone distanti durante lutilizzo dellelettroutensile. In caso di distrazioni, si potrebbe perdere il controllo delle- lettroutensile.

2) Sicurezza elettrica a. Il connettore dellelettroutensile deve essere

adatto per la presa di corrente e non deve es- sere assolutamente modificato. Non utilizzare adattatori con gli elettroutensili con collega- mento a terra. Il rischio di scossa elettrica si ri- duce se si utilizzano spine non modificate e prese di corrente adatte.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

80 | IT

5) Riparazioni a. Far riparare lelettroutensile soltanto da per-

sonale specializzato e qualificato e solo uti- lizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il costante funzionamento si- curo dellelettroutensile.

6. Ulteriori indicazioni di sicurezza

Avvertenze di sicurezza per martelli perforatori a) Indossare degli otoprotettori durante la fora-

tura a percussione. Lesposizione al rumore pu provocare la perdita delludito.

b) Utilizzare la manopola supplementare. La per- dita di controllo pu provocare lesioni.

c) Impugnare lattrezzo elettrico dalle superfici della manopola isolate durante lesecuzione di lavori in cui lattrezzo ausiliario pu colpi- re linee elettriche nascoste o la propria linea di allacciamento. Il contatto con una linea sotto tensione pu porre sotto tensione anche compo- nenti metallici dellapparecchio e provocare una scossa elettrica.

Indicazioni di sicurezza per qualsiasi lavoro a) Sorreggere lattrezzo elettrico per bene prima

dellutilizzo. Questo attrezzo elettrico genera una coppia elevata. Se lattrezzo elettrico non sorretto in modo sicuro durante lesercizio, si pu verificare una perdita di controllo e lesioni.

b. Fare in modo di non trovarsi in condizioni di pericolo e tenere conto delle regole di sicu- rezza per gli elettroutensili anche nel caso in cui, dopo vari utilizzi dellelettroutensile, sia stata acquisita una certa familiarit. Maneg- giare lutensile senza fare attenzione pu causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi.

c. Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso.Mani- glie e superfici della maniglia scivolose non per- mettono un comando e un controllo dellelettrou- tensile sicuri in situazioni imprevedibili.

Indicazioni di sicurezza per limpiego di punte da trapano lunghe a) Non lavorare in nessun caso con un regime

superiore al regime massimo ammesso per la punta da trapano. A regimi pi elevati, la punta da trapano pu piegarsi facilmente se in grado di ruotare liberamente senza contatto con il pezzo da lavorare, provocando cos lesioni.

b) Avviare il processo di foratura sempre a bas- so regime e con la punta da trapano a contat- to con il pezzo da lavorare. A regimi pi elevati, la punta da trapano pu piegarsi facilmente se in grado di ruotare liberamente senza contatto con il pezzo da lavorare, provocando cos lesioni.

f. Indossare abbigliamento adeguato. Non in- dossare indumenti larghi o gioielli. Tenere ca- pelli e capi dabbigliamento lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lun- ghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g. Se si possono installare dispositivi di aspi- razione e raccolta della polvere, collegarli e utilizzarli correttamente. Lutilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i rischi do- vuti alla polvere stessa.

4) Utilizzo e gestione dellelettroutensile a. Non sovraccaricare lelettroutensile. Utilizza-

re per il lavoro lelettroutensile appositamen- te previsto. Con lelettroutensile adatto, si lavora meglio e con maggior sicurezza mantenendosi entro lintervallo di potenza specificato.

b. Non utilizzare elettroutensili con interruttore difettoso. Un elettroutensile che non si riesce pi ad accendere o spegnere pericoloso e deve es- sere riparato.

c. Estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere laccumulatore estraibile prima di impostare i parametri dellapparecchio, di sostituire le parti dellutensile utilizzate o di riporre lelet- troutensile. Questa precauzione impedisce lav- vio accidentale dellelettroutensile.

d. Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che lelettroutensile venga utilizzato da chi non ha dimestichezza nel suo uso o non ha letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono peri- colosi se utilizzati da persone inesperte.

e. Conservare gli elettroutensili e le loro parti duso con la massima cura. Controllare che i componenti mobili funzionino in modo impec- cabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano influenzare il funzionamento delle- lettroutensile. Fare riparare le parti danneg- giate prima dellutilizzo dellelettroutensile. Molti infortuni sono causati da una cattiva manu- tenzione degli elettroutensili.

f. Tenere gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio con bordi affilati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono pi agevoli da control- lare.

g. Utilizzare lelettroutensile, le relative parti, gli strumenti impiegati ecc. attenendosi alle istruzioni e prendendo in considerazione le condizioni operative e lattivit da svolgere. Un utilizzo degli elettroutensili per applicazioni diverse da quelle previste pu comportare situa- zioni pericolose.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

IT | 81

In caso di utilizzo improprio dalla batteria rica- ricabile potrebbe fuoriuscire del liquido. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto ac- cidentale sciacquare abbondantemente con ac- qua. In caso di contatto del liquido con gli occhi consultare un medico. Il liquido della batteria pu essere irritante per la pelle o ustionante.

Assicurarsi che lapparecchio sia spento prima di inserire la batteria. Linserimento di una batteria in un attrezzo elettrico acceso pu causare incidenti.

Ricaricare le batterie solo al chiuso in quanto il caricatore destinato solo a tale scopo. Perico- lo di scossa elettrica.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scol- legare la spina del caricatore dalla presa di cor- rente prima di procedere alla pulizia.

Non esporre la batteria a forte irraggiamento solare per lunghi periodi di tempo e non collo- carla su radiatori. Il calore danneggia la batteria e sussiste il pericolo di esplosione.

Lasciare raffreddare una batteria riscaldata pri- ma di ricaricarla.

Non aprire la batteria ed evitare danni meccanici alla batteria. Sussiste il pericolo di un cortocircuito e possono fuoriuscire vapori irritanti per le vie respi- ratorie. Aerare con aria fresca e, in caso di disturbi, consultare un medico.

Non utilizzare batterie non ricaricabili. Lappa- recchio potrebbe subire dei danni.

Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante lesercizio. Tale campo pu dan- neggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor- tali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dellim- pianto medico prima di utilizzare lelettroutensile.

7. Rischi residui

La macchina stata costruita secondo lo stato attua- le della tecnica e conformemente alle regole di tecni- ca di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui. Danni allapparato respiratorio nel caso in cui non

venga indossata una maschera antipolvere ade- guata.

Danni alludito nel caso in cui non vengano indos- sate cuffi e antirumore adeguate.

Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano- braccio se lapparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manuten- zione non appropriata.

Pericolo di natura elettrica a causa dellutilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.

Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque insorgere rischi resi- dui non evidenti.

c) Non esercitare una pressione eccessiva e solo in direzione longitudinale rispetto alla punta da trapano. Le punte da trapano possono piegarsi e, di conseguenza, spezzarsi o provoca- re una perdita di controllo e lesioni.

POLVERI tossiche! Le polveri nocive / tossiche formatesi durante la lavo- razione rappresentano un rischio per la salute dello- peratore o delle persone in prossimit. Indossare degli occhiali protettivi e una maschera antipolvere! Non lavorare alcun materiale contenente amianto. Lamianto un materiale cancerogeno.

Tenere saldamente lattrezzo elettrico. Durante il serraggio e lallentamento di viti, possono verificarsi per brevi periodi di tempo coppie di reazione elevate. Spegnere immediatamente lattrezzo ausiliario se lu- tensile ausiliario si blocca. Prepararsi a coppie di reazione elevate che causano un contraccolpo. Lattrezzo ausiliario si blocca quan- do lattrezzo elettrico sovraccarico o si inceppa nel pezzo da lavorare.

Quando si lavora sullapparecchio e durante il tra- sporto o la conservazione, portare il commutatore del senso di rotazione (4) in posizione centrale (blocco). In questo modo si evita di avviare involontariamente lattrezzo elettrico.

Attenzione, linee! Pericolo! Accertarsi di non urtare linee elettriche, del gas o dellacqua quando si lavora con un attrezzo elettrico. Se necessario, controllare con un rilevatore di linee prima di perforare o incidere una parete.

Avvertenze sulla batteria Osservare le istruzioni per luso della batteria.

Avvertenze sul caricatore e sul processo di carica Osservare le istruzioni per luso del caricatore.

Manipolazione attenta e uso di attrezzi a batteria Ricaricare le batterie solo nei caricatori racco-

mandati dal fabbricante. Un caricatore adatto a un determinato tipo di batterie soggetto al perico- lo dincendio se utilizzato con altre batterie.

Utilizzare esclusivamente le batterie previste per gli attrezzi elettrici. Luso di altre batterie rica- ricabili pu causare lesioni e pericolo di incendio.

Tenere la batteria ricaricabile non utilizzata lontana da fermagli dufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti in metallo, che potrebbero causare unesclusione dei contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria pu cau- sare ustioni o fiamme.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

82 | IT

I rischi residui possono essere minimizzati se si ri- spettano complessivamente le Avvertenze di sicu- rezza, lUtilizzo conforme e le istruzioni per luso.

Evitare le messe in funzione accidentali della mac- china: quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di accensione. Utilizzare lutensile raccomandato nel presente manuale. In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della sega troncatrice.

Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la macchina in funzione.

8. Caratteristiche tecniche

Tensione nominale: 20 V Velocit di minimo: 0 - 1400 min-1

Forza di percussione: 1,7 J Capacit di foratura cemento/pietra: max. 22 mm Intervallo di serraggio della punta da trapano: SDS+ 10 mm Peso: 2 kg

Con riserva di modifiche tecniche!

Rumore e vibrazioni m Avviso: Il rumore pu avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina superiore a 85 dB (A), usare degli otoprotettori adeguati.

Valori caratteristici delle emissioni sonore Livello di potenza acustica LWA 100 dB(A) (EN ISO 3744) Livello di pressione acustica LpA 89 dB(A) (EN ISO 11201) Incertezza Kwa/pA 3 dB(A)

Valori caratteristici delle vibrazioni Vibrazione ah 11 m/s Incertezza Kh 1,5 m/s

9. Disimballaggio

Aprite limballaggio e togliete con cautela lappa- recchio dalla confezione.

Togliete il materiale dimballaggio e anche i fermi di trasporto / imballaggio (se presenti).

Controllate che siano presenti tutti gli elementi for- niti.

Verificate che lapparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto. In caso di re- clami, informare immediatamente il trasportatore. Reclami successivi non saranno riconosciuti.

Se possibile, conservate limballaggio fino alla sca- denza della garanzia.

Familiarizzare con lapparecchio prima dellimpie- go con laiuto delle istruzioni per luso.

Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. I pezzi di ricambio possono essere richiesti presso il proprio rivenditore.

In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici degli articoli, il tipo e lanno di costruzione dellapparec- chio.

m Attenzione! Lapparecchio e il materiale dimballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono gioca- re con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamen- to!

10. Prima della messa in funzione

Avviso! Estrarre sempre la batteria prima di effettuare qualsi- asi regolazione dellapparecchio.

Controllate che nel punto in cui intendete eseguire il foro non ci siano cavi e condutture nascoste del gas e dellacqua.

Impugnatura supplementare (10) (Fig. 2) Per ragioni di sicurezza, impiegare il trapano a percussione solo con limpugnatura supplemen- tare. Limpugnatura supplementare (10) fornisce una presa pi salda durante lutilizzo del trapano a percussione. Per motivi di sicurezza, lapparecchio non deve esse- re usato senza impugnatura addizionale (10). Limpugnatura supplementare (10) viene fissata al trapano a percussione mediante bloccaggio. Ruotando limpugnatura in senso antiorario (dal pun- to di vista dellimpugnatura) il serraggio si sblocca. Ruotando limpugnatura in senso orario si chiude il serraggio. Per prima cosa sbloccate il serraggio dellimpugnatura addizionale (10). Dopodich potete ruotare limpugnatura (10) ifino alla posizione di lavo- ro che vi pi comoda. Infine richiudete limpugna- tura addizionale (10) ruotandola in senso opposto finch non ben fissata.

Inserire la battuta di profondit (12) (Fig. 3) La battuta di profondit (12) viene trattenuta dal di- spositivo di bloccaggio (11) sullimpugnatura supple- mentare (10). Pressare il dispositivo di bloccaggio (11) e inserire

la battuta di profondit (12). Portare la battuta di profondit (12) allo stesso livel-

lo della punta da trapano. Rilasciare nuovamente il dispositivo di bloccaggio

(11).

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

IT | 83

Regolare la battuta di profondit (12) (Fig. 3) Dopo aver inserito la battuta di profondit (12), essa pu essere regolata alla profondit di perforazione desiderata. Pressare il dispositivo di bloccaggio (11) e tirare in-

dietro la battuta di profondit fino alla profondit di perforazione desiderata. La scala sulla battuta di profondit (12) facilita la regolazione.

Rilasciare nuovamente il dispositivo di bloccaggio (11).

Inserimento della punta (Fig. 4) Pulite lutensile ed ingrassate lo stelo con grasso

per trapano prima di inserirlo. Tirate indietro il mandrino di bloccaggio (2) e tene-

telo in questa posizione. Inserite la punta priva di polvere nella sua sede

ruotandola fino alla battuta. Rilasciare il manicotto di bloccaggio (2). La punta viene bloccata automaticamente. Controllate il serraggio tirando la punta.

Estrazione della punta (Fig. 5) Tirate indietro il mandrino di bloccaggio (2), tene-

telo fermo in questa posizione e togliete la punta.

11. Mettere in funzione

m Attenzione! Prima della messa in funzione obbligatorio montare completamente lapparecchio!

m Pericolo! Per evitare pericoli lapparecchio deve essere te- nuto solo sulle due impugnature (5/10)! Altrimen- ti si pu correre il rischio di scosse elettriche se per errore si fora un cavo!

Nellinteresse di una lunga durata di vita del pacco batterie, occorre assicurarsi che il pacco batteria al litio venga ricaricato per tempo. Ci in ogni caso ne- cessario qualora si notasse un calo delle prestazioni dellapparecchio a batteria.

Inserire / rimuovere il pacco batterie (7) nel / dallapparecchio Assicurarsi che lapparecchio sia spento prima di in- serire la batteria. Linserimento di una batteria in un attrezzo elettrico acceso pu causare incidenti.

Inserire il pacco batterie (7): Posizionare il commutatore del senso di rotazione (4) in posizione centrale (blocco) e lasciare che il pacco batterie (7) si innesti nella manopola.

Rimuovere il pacco batterie (7): Premere il tasto di sblocco (9) e rimuovere il pacco batterie.

Batterie esaurite Un tempo di esercizio notevolmente ridotto nono- stante la ricarica indica che la batteria esaurita e va sostituita. Utilizzare solo una batteria di ricambio reperibile presso il servizio clienti.

Commutazione rotante foratura / foratura a per- cussione / scalpellatura (Fig, 6) Con il commutatore rotante foratura / foratura a per- cussione / scalpellatura (3) possibile scegliere tra diverse modalit operative.

Per la foratura, ruotare il commutatore rotante sulla posizione dellinterruttore A.

Per la foratura a percussione, ruotare il commuta- tore rotante sulla posizione dellinterruttore B.

Per lavori di scalpellatura, ruotare il commutatore rotante sulla posizione dellinterruttore C o D - Posizione dellinterruttore C: Il scalpello non

bloccato. - Posizione dellinterruttore D: Il scalpello bloc-

cato.

CAUTELA! Azionare il commutatore rotante foratura / foratura a percussione / scalpellatura (3) solo ad ap- parecchio fermo. In caso contrario sussiste il rischio di danni allapparecchio.

Consigli e trucchi Prima dellesercizio, verificare che linserto di foratura sia posizionato correttamente.

Avviso: Lesercizio del martello perforatore non possibile se larresto della funzione di percussione e quello della funzione di perforazione sono inseriti contemporane- amente.

Messa in funzione

Accensione / spegnimento Accensione: Per la messa in funzione dellapparecchio, premere e tenere premuto linterruttore ON / OFF (6). La lam- pada da lavoro a LED (8) si accende quando linter- ruttore ON / OFF (6) viene premuto leggermente o completamente, consentendo cos di illuminare larea di lavoro in condizioni di luce precedentemente sfa- vorevoli. Spegnimento: Per spegnere lapparecchio, rilasciare linterruttore ON / OFF (6).

Regolazione della velocit Linterruttore ON / OFF (6) dotato di una regolazione della velocit variabile. Una leggera pressione sullin- terruttore ON / OFF (6) determina un basso regime. Il regime aumenta con laumentare della pressione.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

84 | IT

Pulire regolarmente lapparecchio con un panno umido e del sapone molle. Non utilizzare detergen- ti o solventi; questi potrebbero corrodere i compo- nenti in plastica del dispositivo. Assicurarsi che non possa penetrare acqua allinterno dellapparecchio. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettri- co aumenta il rischio di scosse elettriche.

13. Stoccaggio

Stoccare lapparecchio e i relativi accessori in un luo- go buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessi- bile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale compresa tra 5 e 30 C. Conservare lelettroutensile nellimballaggio originale. Coprire lelettroutensile per proteggerlo da polvere o umidit. Conservare le istru- zioni per luso nei pressi dellelettroutensile.

14. Manutenzione

Allinterno dellapparecchio non vi sono altri compo- nenti da sottoporre a manutenzione.

Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente che le seguenti parti di que- sto prodotto sono soggette a unusura naturale o do- vuta alluso ovvero che le seguenti parti sono neces- sarie come materiali di consumo. Parti soggette ad usura *: Pennello a carbone * non necessariamente compreso tra gli elementi for- niti!

15. Smaltimento e riciclaggio

Lapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappre- senta una materia prima e pu perci essere utilizza- to di nuovo o riciclato. Lapparecchio e i suoi accessori sono fatti di mate- riali diversi, per es. metallo e plastica.Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o allamministrazione comunale!

Avvertenza: Il freno motore integrato garantisce un arresto rapido.

Commutare il senso di rotazione Cambiare il senso di rotazione premendo il commuta- tore del senso di rotazione (4) verso destra o sinistra.

Quando si forano legno, metallo e altri materiali, te- nere tassativamente in considerazione: Utilizzare un regime alto per diametri di foratura piccoli e un regi- me basso per diametri di foratura grandi. Scegliere un regime basso per i materiali duri e un regime alto per i materiali teneri. Trattenere o fissare (se possibile) il pezzo da lavorare in un dispositivo di serraggio. Contrassegnare il punto in cui si desidera forare con un punzone o un chiodo e scegliere un regime di fo- ratura basso.

Estrarre pi volte il trapano rotante dal foro per rimuo- vere i trucioli o la polvere dovuta alla perforazione e per ventilarlo.

Foratura su metallo: Utilizzare punte per metalli (HSS, acciaio super rapi- do). Per ottenere i migliori risultati si raccomanda di raffreddare la punta con olio. Le punte per metalli possono essere utilizzate anche per forare la plastica.

Foratura su roccia: Utilizzare una punta per muratura con estremit in carburo cementato.

Foratura su legno: Utilizzare una punta per legno con punta di centrag- gio; per fori profondi utilizzare una punta elicoidale, per fori dallampio diametro utilizzare una punta For- stner. Viti piccole su legno tenero possono anche es- sere avvitate direttamente e senza preforatura.

12. Pulizia

Pericolo! Estrarre la batteria prima di qualsiasi lavoro di pulizia.

Mantenere i dispositivi di protezione, le feritoie di ventilazione e lalloggiamento del motore il pi pos- sibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire lappa- recchio strofinando con un panno pulito o soffiando con aria compressa a bassa pressione.

Si raccomanda di pulire lapparecchio subito dopo ogni utilizzo.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

IT | 85

Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici!

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli stru- menti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali. Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta. Questo pu essere eseguito ad es. restituendo il prodotto vecchio allatto dellac- quisto di un prodotto simile o consegnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati. La gestione impropria di dispositivi usati pu ripercuotersi negativamente sullambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contenute negli strumenti elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse. Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, lazienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana.

16. Risoluzione dei guasti

La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi allofficina del servizio assi- stenza.

Guasto Possibile causa Rimedio

Lapparecchio non si avvia

Batteria scarica Ricaricare la batteria

Batteria difettosa Controllare la batteria e, se necessario, affidarne la ripara- zione a un elettricista qualificato

Interruttore ON/OFF difettoso Fare eseguire la riparazione a un centro assistenza auto- rizzato

Motore difettoso Fare eseguire la riparazione a un centro assistenza auto- rizzato

Il motore si arresta durante lesercizio

Batteria scarica Ricaricare la batteria

Batteria non inserita correttamente Reinserire la batteria

Batteria difettosa Pulire i contatti, inserire la batteria originale

Potenza ridotta Batteria usurata Sostituire la batteria

Batteria non completamente carica Ricaricare la batteria

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

86 | EE

Seadmel olevate smbolite selgitus

Kesolevas ksiraamatus on smbolite kasutamise lesandeks prata Teie thelepanu vimalikele riskidele. Neid saatvatest ohutussmbolitest ja selgitustest tuleb tpselt aru saada. Hoiatused ise htki riski ei krvalda ega suuda asendada korrekt- seid meetmeid nnetuste rahoidmiseks.

Lugege enne kikuvtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised lbi ning pidage neist kinni!

Kandke kuulmekaitset. Mra toime vib phjustada kuulmiskadu.

Kandke tolmukaitsemaski. Puidu ja muude materjalide ttlemisel vib tekkida tervistkah- justav tolm. Asbestisisaldusega materjali ei tohi tdelda!

Kandke kaitseprille. T ajal tekkivad sdemed vi seadmest vljatungivad killud, laastud ja tolmud vivad ngemiskadu phjustada.

Kandke kaitsekindaid!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

EE | 87

Sisukord: Lk:

1. Sissejuhatus 88

2. Seadme kirjeldus (joon. 1) 88

3. Tarnekomplekt 88

4. Sihtotstarbekohane kasutamine 88

5. ldised ohutusjuhised 89

6. Tiendavad ohutusjuhised 90

7. Jkriskid 91

8. Tehnilised andmed 91

9. Lahtipakkimine 92

10. Enne kikuvtmist 92

11. Kikuvtmine 92

12. Puhastamine 93

13. Ladustamine 93

14. Hooldus 94

15. Utiliseerimine ja taaskitlus 94

16. Rikete krvaldamine 94

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

88 | EE

2. Seadme kirjeldus (joon. 1)

1. Tolmukaitse 2. Lukustushlss 3. Puurimise / lkpuurimise / meiseldamise prd-

lliti 4. Prlemissuuna mberlliti / tkis 5. Kepide 6. SISSE- / VLJA-lliti / preteregulaator 7. Akupakk (ei sisaldu tarnekomplektis) 8. LED ttuli 9. Klahv akupaki lahtilukustamiseks 10. Lisakepide 11. Sgavuspiiraja lukusti 12. Sgavuspiirik

3. Tarnekomplekt

- Akupuurvasar - Ksitsusjuhend

4. Sihtotstarbekohane kasutamine

Ksiketassaag sobib puusse, puutaolistesse mater- jalidesse ja plastmassidesse sirgete ligete saagimi- seks.

Masinat tohib kasutada ainult ettenhtud otstarbel. Igasugune muul viisil kasutamine pole otstarbekoha- ne kasutamine. Sellest phjustatud kahjude ja vigas- tuste eest vastutab kasutaja/operaator, mitte tootja. Otstarbekohase kasutamise juurde kuulub ka ohutus- juhiste, montaaijuhendi ja ksitsusjuhendis sisaldu- vate kitusjuhiste jrgimine. Isikud, kes masinat ksitsevad ja hooldavad, peavad seda tundma ja olema vimalikest ohtudest teavitatud. Peale selle tuleb rangelt jrgida kehtivaid nnetuste ennetamise eeskirju. Jrgida tuleb ka muid ttervishoiu ja ohutustehnika alaseid ldisi reegleid. Masina modifitseerimine muudab tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude eest kehtetuks.

Masinat tohib kitada ainult tootja originaalosadega ja originaaltarvikutega. Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, t- ja hoolduseeskir- jadest ning tehnilistes andmetes esitatud mtmetest.

Palun pidage silmas, et meie seadmed pole konst- rueeritud kommerts-, ksitndus- ega tstuskasu- tuse jaoks. Me ei vta le kohustuslikku garantiid, kui seadet kasutatakse kommerts-, ksitndus- vi ts- tusettevtetes ning samavrsetel tegevustel. Seade on ette nhtud kasutamiseks tiskasvanud ini- meste poolt. le 16-aastased noorukid tohivad sea- det kasutada ainult jrelevalve all. Tootja ei vastuta sihtotstarbele mittevastavat kasutusest vi valest k- sitsemisest phjustatud kahjude eest.

1. Sissejuhatus

Tootja: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Kallis klient, soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat ka- sutamist.

Mrkus: Vastavalt kohaldatavaile tootevastutuse seadustele ei kanna tootja vastutust kahjude eest, mis tulenevad antud varustuse: sobimatust ksitsemisest kasutusjuhiste jrgimata jtmisest remondi tegemisest volituseta kolmandate isikute

poolt mitte-originaalsete varuosade (kolmanda osapoo-

le) paigaldamisest ja vahetusest kasutamisest, mis ei ole koosklas eeskirjadega elektrissteemi trkest, mis on phjustatud sobi-

matusest elektrieeskirjade ja VDE regulatsioonide- ga 0100, DIN 57 113 / VDE0113

Soovitame: Lugege kogu ksiraamatu tekst hoolikalt lbi enne, kui asute varustust paigaldama ja tks seadistama. Antud kasutusjuhised vimaldavad Teil aidata ma- sinat tundma ppida ning kasutada selle rakendusi igesti. Kasutusjuhised sisaldavad thtsaid mrkusi selle kohta, kuidas ttada masinaga ohutult, oskuslikult ja kokkuhoidlikult, ning kuidas vltida ohte, hoida kokku remondikuludelt, vhendada seisakuaega ning tsta masina tkindlust ja tiga. Lisaks selles ksiraamatus toodud ohutusalastele nuannetele, tutvuge ning pidage silmas ka oma asu- kohariigi kohalikke kasutusnudeid masina kohta. Kasutusjuhised peavad olema masina juures, kaitstu- na mustusest ja niiskusest plastikmbrises. Iga isik, kes kasutab masinat, peab eelnevalt need lbi luge- ma ja neid jrgima. Masinat tohivad kasutada vaid isikud, kes on saanud masinaga ttamise vljapet ning keda on tutvusta- tud seonduvate ohtudega. Samuti peab kinni pidama vanuselisest piirangust. Peale kesolevas kasutusjuhendis sisalduvate ohu- tusjuhiste ning Teie riigis masinate kohta kehtivate eeskirjade tuleb jrgida ldtunnustatud tehnilisi reeg- leid. Me ei vta vastutust nnetuste vi kahjude eest, mis tekivad kesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eirami- sest.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

EE | 89

e. Kui ttate elektritriistaga ues, siis kasu- tage ksnes vlitingimustesse sobivaid piken- dusjuhtmeid. Vlitingimustesse sobiva pikendus- juhtme kasutamine vhendab elektrilgi riski.

f. Kui elektritriista kitamist pole vimalik niiskes mbruskonnas vltida, siis kasutage rikkevoolu-kaitsellitit. Rikkevoolu-kaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi riski.

3) Inimeste ohutus a. Olge thelepanelik, pidage oma tegevust sil-

mas ja kige ttamisel elektritriistaga mistlikult mber. rge kasutage elektrit- riista, kui olete vsinud vi uimastite, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepanema- tus vib phjustada elektritriista kasutamisel tsiseid vigastusi.

b. Kandke isiklikku kaitsevarustust ja alati kait- seprille. Isikliku kaitsevarustuse nagu tolmumas- ki, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri vi kuulmekaitsme kandmine, vastavalt elektrit- riista liigile ning kasutusele, vhendab vigastuste riski.

c. Vltige ettekavatsematut kikuvtmist. Veen- duge, et elektritriist on enne voolutoite ja/ vi aku klgehendamist, lesvtmist vi kandmist vlja llitatud. Kui hoiate elektrit- riista kandmisel srme llitil vi hendate sissel- litatud elektritriista vooluvarustusega, siis vib see nnetusi phjustada.

d. Eemaldage enne elektritriista sisselli- tamist seadistustriistad ja mutrivtmed. Prleva elektritriista sisemuses paiknev t- riist vi vti vib vigastusi phjustada.

e. Vltige ebaharilikku kehahoiakut. Hoolitsege stabiilse seisuasendi eest ja hoidke alati tasa- kaalu. Seelbi saate elektritriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.

f. Kandke sobivat riietust. rge kandke avarat riietust ega ehteid. Hoidke juuksed ja riietus prlevatest detailidest eemale. Avar riietus, ehted vi pikad juuksed vidakse liikuvate detai- lide poolt kaasa haarata.

g. Kui saab monteerida tolmuimu- ja -pdesea- diseid, siis tuleb need klge hendada ning neid igesti kasutada. Tolmuimussteemi kasu- tamine vib vhendada tolmust tingitud ohte.

4) Elektritriista kasutamine ja ksitsemine a. rge koormake elektritriista le. Kasutage

ttamisel antud t jaoks ettenhtud elektri- triista. Sobiva elektritriistaga ttate paremini ja ohutumalt ettenhtud vimsusvahemiku piires.

b. rge kasutage elektritriista, mille lliti on defektne. Elektritriist, mida ei saa enam sisse vi vlja llitada, on ohtlik ning tuleb remontida.

Kasutage seade ainult kirjeldatud viisil ja maini- tud kasutusvaldkondades. Seade pole ette nhtud kommertskasutuseks. Igasugune muu kasutus vi seadmel tehtavad muudatused kehtivad kui mitte sihtotstarbekohased ja ktkevad endas tsiseid n- netusohte. Tootja ei vastuta mitte sihtotstarbekoha- sest kasutusest tingitud kahjude eest.

5. ldised ohutusjuhised

m HOIATUS Lugege kiki ohutusjuhiseid, kor- raldusi, illustratsioone ja andmeid, millega see elektritriist on varustatud. Hooletused alljrgnevatest korraldustest kinnipida- misel vivad phjustada elektrilki, tulekahju ja/vi raskeid vigastusi.

Hoidke kik ohutusjuhised ja korraldused tulevikuks alles.

Ohutusjuhistes kasutatav miste elektritriist kehtib vrgukitusega elektritriistade (vrgujuhtmega) ja akukitusega elektritriistade (vrgujuhtmeta) kohta.

1) Ohutus tkohal a. Hoidke oma tpiirkond puhas ja hsti val-

gustatud. Korratud vi valgustamata tpiirkon- nad vivad nnetusi phjustada.

b. rge ttage elektritriistaga plahvatusoht- likus mbruskonnas, milles leidub sttimis- ohtlikke vedelikke, gaase vi tolme. Elektrit- riistad tekitavad sdemeid, mis vivad tolmud vi aurud plema sdata.

c. Hoidke lapsed ja teised isikud elektritriista kasutamise ajal eemal. Thelepanu krvalejuh- timisel vite elektritriista le kontrolli kaotada.

2) Elektrialane ohutus a. Elektritriista henduspistik peab pistiku-

pessa sobima. Pistikut ei tohi helgi viisil muuta. rge kasutage adapterpistikuid koos kaitsemaandusega elektritriistadega. Muut- mata pistikud ja sobivad pistikupesad vhenda- vad elektrilgi riski.

b. Vltige kehalist kontakti torude, kttesstee- mide, pliitide, klmkappide jms maandatud pindadega. Kui Teie keha on maandatud, siis va- litseb krgendatud elektrilgi risk.

c. Kaitske elektritriistu vihma ja mrja eest. Vee tungimine elektritriista suurendab elektri- lgi riski.

d. rge kasutage hendusjuhet valel otstarbel nagu elektritriista kandmiseks, les riputa- miseks vi pistikupesast pistiku vljatmba- miseks. Kaitske hendusjuhet kuumuse, li, teravate servade ning liikuvate osade eest. Kahjustatud vi sasitud hendusjuhtmed suuren- davad elektrilgi riski.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

90 | EE

b. rge uskuge pimesi ohutusse ega eirake elekt- ritriista ohutusreegleid ka siis, kui olete pal- jukordse kasutuse tttu elektritriistaga tut- tav. Thelepanematu tegutsemine vib phjustada sekundi murdosa jooksul raskeid vigastusi.

c. Hoidke kepidemed ja hoidepinnad kuivad, puhtad ja li- ning mrdevabad. Libedad ke- pidemed ja hoidepinnad ei vimalda elektritriis- ta ettengematutes olukordades kindlalt ksitse- da ning kontrollida.

Ohutusjuhised pikkade puuride kasutamisel a) rge ttage mitte mingil juhul krgema

prdearvuga kui puurile maksimaalselt lu- batud prdearv. Krgematel pretel vib puur kergesti painduda, kui see prleb tdetailiga kokku puutumata vabalt, ja vigastusi phjustada.

b) Alustage puurimisprotseduuri alati madala prdearvuga ja puuri tdetailiga kokkupuu- tes hoides. Krgematel pretel vib puur ker- gesti painduda, kui see prleb tdetailiga kokku puutumata vabalt, ja vigastusi phjustada.

c) rge avaldage lemrast survet ja suruge ai- nult puuri pikisuunas. Puurid vivad painduda ja seetttu murduda vi kontrolli kadu ning vigas- tusi phjustada.

Mrgised TOLMUD! Ttlemisel tekkivad kahjulikud / mrgised tolmud kujutavad endast terviseohtu operaatorile vi lhe- duses viibivatele isikutele. Kandke kaitseprille ja tol- mumaski! rge tdelge asbesti sisaldavat materjal. Asbest kehtib vhki tekitavana.

Hoidke elektritriista kinni. Poltide kinnipingutamisel vi vabastamisel vivad lhiajaliselt tekkida krged reaktsioonimomendid. Llitage elektritriist kohe vlja, kui rakendustriist blokeerub. Olge valmis reaktsioonimomentideks, mis phjus- tavad tagasilki. Rakendustriist blokeerub, kui elektritriist koormatakse le vi seadub tdelda- vas tdetailis viltu.

Seadke seadme kallal ttamisel, transportimisel ja silitamisel prlemissuuna (4) mberlliti keskposit- siooni (tkis). Nii vldite elektritriista ettekavatse- matut kivitumist.

Thelepanu, juhtmed! Oht! Veenduge, et Te ei taba elektritriistaga tta- misel elektrijuhtmeid, gaasi- vi veetorustikke. Kont- rollige vaj. korral juhtmeotsijaga, enne kui puurite vi lhestate seina.

Juhised aku kohta Palun jrgige aku ksitsusjuhendit.

c. Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi ee- maldage ravetav aku enne seadme seadis- tamist, rakendustriistade vahetamist vi elektritriista rapanemist. See ettevaatus- meede vhendab elektritriista ettekavatsematu kivitumise ohtu.

d. Ladustage mittekasutatavaid elektritriistu lastele kttesaamatult. rge laske elektrit- riista kasutada isikutel, kes seda ei tunne vi pole kesolevaid korraldusi lugenud. Elektri- triistad on ohtlikud, kui neid kasutavad kogene- matud isikud.

e. Hoolitsege elektritriistade ja rakendust- riistade eest hsti. Kontrollige, kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni, kas esineb murdunud vi kahjustatud detaile nii, et elektritriista talitlus on piiratud. Las- ke kahjustatud osad enne elektritriista ka- sutamist remontida. Paljude nnetuste phjus peitub halvasti hooldatud elektritriistades.

f. Hoidke liketriistad teravad ja puhtad. Hsti hoolitsetud teravate likeservadega liketriis- tad kiiluvad vhem kinni ja neid on lihtsam juhtida.

g. Kasutage elektritriista, tarvikuid, kasu- tustriistu jms vastavalt kesolevatele kor- raldustele. Arvestage seejuures ttingi- mustega ja teostatava tegevuse iseloomuga. Elektritriistade kasutamine muudeks kui et- tenhtud rakendusteks vib phjustada ohtlikke olukordi.

5) Teenindus a. Laske elektritriista remontida ainult kvali-

fitseeritud erialapersonalil ja ainult originaal- varuosadega. Sellega tagatakse elektritriista ohutuse silimine.

6. Tiendavad ohutusjuhised

Instrucciones de seguridad para ma a) Kandke lkpuurimisel kuulmekaitset. Mra

toime vib phjustada kuulmiskadu. b) Kasutage lisakepidet. Kontrolli kaotamine vib

phjustada vigastusi. c) Hoidke elektritriista tde teostamisel,

mille puhul vib rakendustriist peidetud elektrijuhtmete vi iseenda hendusjuhtmega kokku puutuda, isoleeritud hoidepindadest. Kokkupuude pinge all oleva juhtmega vib ka me- tallist seadmeosad pinge alla seada ja elektrilki phjustada.

Ohutusjuhised kigi tde kohta a) Toestage elektritriist enne kasutamist kor-

ralikult. See elektritriist tekitab krget prde- momenti. Kui elektritriista ei toestata kituse ajal kindlalt, siis vivad tekkida kontrolli kadu ja vigastused.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

EE | 91

7. Jkriskid

Elektritriist on valmistatud tehnika kaasaegset arengutaset ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleid jrgi- des. Siiski vib ttamisel ksikuid jkriske esineda. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmu-

kaitsemaski. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuul-

miskaitset. Tervisekahjustused, mis tulenevad kte vibreeri-

misest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul vi seda ei kasutata ega hooldata nuetele vastavalt.

Tervise ohtu seadmine elektrivoolu tttu nuetele mittevastavate elektrihendusjuhtmete kasutami- sel.

Peale selle vivad kigist tarvitusele vetud abi- nudest hoolimata valitseda mitte silmnhtavad jkriskid.

Jkriske on vimalik minimeerida, kui jrgitakse ptk Ohutusjuhised ja Sihtotstarbekohane kasuta- mine ning ksitsemiskorraldust tervikuna.

Vltige masina juhuslikku kimapanemist: pistiku pistikupessa sisestamisel ei tohi kitusklahvi vaju- tada. Kasutage triistu, mida kesolevas ksiraa- matus soovitatakse. Nii saavutate, et Teie jrkamis- saag talitleb optimaalse vimsusega.

Hoidke oma ked tpiirkonnast eemal, kui masin on ts.

8. Tehnilised andmed

Nimipinge: 20 V Thikiguprded: 0 - 1400 min-1

Lgijud: 1,7 J Puurimisvimsus betoon/kivi: max. 22 mm Puuri kinnipingutusvahemik: SDS+ 10 mm Kaal: 2 kg

igus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!

Mra ja vibratsioon m Hoiatus: Mra vib Teie tervisele tsist mju aval- dada. Kui masina mra letab 85 dB (A), siis kandke palun sobivat kuulmekaitset.

Mra tunnusvrtused Helivimsustase LWA 100 dB(A) (EN ISO 3744) Helirhutase LpA 89 dB(A) (EN ISO 11201) Mramatus Kwa/pA 3 dB(A)

Vibratsiooni tunnusvrtused Vibratsioon ah 11 m/s Mramatus Kh 1,5 m/s

Juhised laadija ja laadimisprotseduuri kohta Palun jrgige laadija ksitsusjuhendit.

Hoolikas mberkimine akutriistadega ja nen- de kasutamine Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud

laadijates. Laadija puhul, mis sobib ainult teatud kindlat liiki akudele, valitseb tulekahju oht, kui seda kasutatakse teiste akudega.

Kasutage elektritriistades ainult nende jaoks ettenhtud akusid. Muude akude kasuta- mine vib phjustada vigastusi vi tuleohtu.

rge laske brooklambritel, mntidel, vtme- tel, naeltel, kruvidel ja muudel vikestel metal- lesemetel, mis vivad phjustada kontaktide sildamist, akude lhedusse sattuda. Aku kon- taktide lhistumise tagajrjeks vivad olla pletu- sed vi tulekahju.

Vale kasutamise korral vib vedelik akust vlja tungida. Vltige sellega kokkupuudet. Lopu- tage juhusliku kokkupuute korral veega ra. Prduge silma sattunud vedeliku korral abi saamiseks tiendavalt arsti poole. Vljatungiv akuvedelik vib phjustada naharritusi vi pletusi.

Tehke kindlaks, et seade on enne aku sissepane- mist vlja llitatud. Aku sisestamine elektritriis- ta, mis on sisse llitatud, vib nnetusi phjustada.

Laadige akusid ainult sisetingimustes, sest laadija on aku selleks ette nhtud. Oht elektri- lgi tttu.

Tmmake elektrilgi riski vhendamiseks enne laadija puhastamist selle pistik pistikupe- sast vlja.

rge jtke akut pikemaks ajaks pikesekiirguse ktte ega asetage seda kttekehadele. Kuumus kahjustab akut ja valitseb plahvatusoht.

Laske soojenenud akul enne laadimist maha jahtuda.

rge avage akut ja vltige aku mehaanilist kah- justamist. Valitseb lhise oht ja vivad vlja tungi- da hingamisteid rritavad aurud. Hoolitsege vrske hu eest ja prduge kaebuste korral abi saamiseks tiendavalt arsti poole.

rge kasutage mittelaetavaid patareisid. Seade vib kahjustada saada.

Hoiatus! Antud elektritriist tekitab kitamise ajal elektromagnetilise vlja. Knealune vli vib teatud tingimustel aktiivsete vi passiivsete meditsiiniliste implantaatide talitlust halvendada. Vhendamaks tsiste vi surmavate vigastuste ohtu, soovitame me meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja medit- siinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui elektritriista ksitsetakse.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

92 | EE

9. Lahtipakkimine

Avage pakend ja vtke seade ettevaatlikult vlja. Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning

transpordikindlustused (kui olemas). Kontrollige le, kas tarnekomplekt on terviklik. Kontrollige seadet ja tarvikudetaile transpordikah-

justuste suhtes. Kaebus tuleb esitada tarnijale ko- heselt. Hilisemaid kaebusi ei arvestata.

Silitage pakendit vimaluse korral kuni garantiiaja mdumiseni alal.

Lugege kasutusjuhend hoolikalt lbi, et teha sead- me kasutamine enne esmakordset kasutamist en- dale selgeks.

Kasutage ainult originaaltarvikud, samuti originaal- kulumaterjali ja -varuosasid. Varuosasid saate oma edasimjalt.

Tellimisel palun elge seadme mudelinumber, sa- muti seadme liik ja ehitusaasta.

m THELEPANU! Seade ja pakendusmaterjalid pole laste mngu- asjad! Lapsed ei tohi plastkottide, kilede ja vi- kedetailidega mngida! Valitseb allaneelamis- ja lmbumisoht!

10. Enne kikuvtmist

Hoiatus! Tmmake enne seadmel seadete teostamist alati aku vlja.

Kontrollige juhtmete otsimise seadmega le, ega t- paigas ei ole varjul elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.

Lisakepide (10) (joon. 2) Kasutage lktrelli ohutusalastel phjustel ai- nult koos lisakepidemega. Lisakepide (10) pakub Teile lktrelli kasutamise ajal tiendavat tuge. Ohutuse tagamiseks ei tohi seadet kasutada ilma li- sakepidemeta (10). Lisakepide (10) kinnitatakse klambriga lktrelli klge. Kepideme pramisel vastupeva (kepideme poolt vaadatuna) avaneb fiksaator. Kepideme pramisel pripeva kinnitub fiksaator. Vabastage kigepealt lisa- kepideme (10) fiksaator. Seejrel saate prata lisa- kepideme (10)teie jaoks meeldivaimasse asendisse. Seejrel keerake lisakepide (10) vastupidises suunas kinni tagasi, kuni lisakepide (10) on kindlalt kohal.

Sgavuspiiraja sissepanemine (12) (joon. 3) Sgavuspiirajat (12) hoitakse lukustiga (11) lisake-

pideme (10) kljes. Vajutage lukustit (11) ja pange sgavuspiiraja (12)

sisse. Seadke sgavuspiiraja (12) puuriga samale tasandile. Laske lukusti (11) taas lahti.

Sgavuspiiraja seadistamine (12) (joon. 3) Prast sgavuspiiraja (12) sissepanemist saab selle soovitud puurimissgavusele seadistada. Vajutage lukustit (11) ja tmmake sgavuspiiraja

soovitud puurimissgavusele tagasi. Sgavuspiira- ja (12) skaala hlbustab seadistamist.

Laske lukusti (11) taas lahti.

Triista paigaldamine (Fig. 4) Puhastage triist enne tsse vtmist ja mrige

vll kergelt masinamrdega. Keerake lukustushlss (2) tagasi ja hoidke kinni. Lkake tolmust puhastatud triist keerates triis-

taotsikule kuni piirikuni. Laske lukustushlss (2) lahti. Triist lukustub iseenesest. Kontrollige lukustust triista tmmates.

Triista vljavtmine (Fig. 5) Keerake lukustushlss (2) tagasi, hoidke kinni ja

vtke triist vlja.

11. Kikuvtmine

m Thelepanu! Monteerige seade enne kikuvtmist tingimata ter- viklikult!

m Oht! Ohu vltimiseks tohib masinat ainult mlemast kepidemest (5/10) hoida! Vastasel juhul vib juhtmete pihta puurimisel hvardada elektrilk!

Akupakki pika eluea huvides peaksite hoolitsema Li-akupaki igeaegse taaslaadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui tuvastate akuseadme vimsuse vhenemise.

Akupaki (7) panemine seadmesse / vljavtmine Tehke kindlaks, et seade on enne aku sissepanemist vlja llitatud. Aku sisestamine elektritriista, mis on sisse llitatud, vib nnetusi phjustada.

Akupaki (7) sissepanemine: Seadke prlemissuuna mberlliti (4) keskasendisse (tkis) ja laske akupakil (7) kepidemesse fikseeruda.

Akupaki (7) vljavtmine: Vajutage lahtilukustamise klahvi (9) ja vtke akupakk vlja.

ratarbitud akud Oluliselt lhenenud kitusaeg hoolimata tis laadimi- sest nitab, et on aku ra tarbitud ja tuleb asendada. Kasutage ainult asendusakut, mille saate soetada klienditeenindusest.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

EE | 93

Puurimise / lkpuurimise / meiseldamise prd- lliti (joon. 6) Puurimise / lkpuurimise / meiseldamise prdlliti- ga (3) saate erinevate treiimide vahel valida.

Keerake puurimiseks prdlliti llitusasendisse A. Keerake lkpuurimiseks prdlliti llitusasendis-

se B. Keerake meiseldustdeks prdlliti llitusasen-

disse C vi D. - Llitusasend C: Meisel pole fikseeritud. - Llitusasend D: Meisel on fikseeritud.

ETTEVAATUST! Rakendage puurimise / lkpuu- rimise / meiseldamise prdllitit (3) ainult seadme seisaku ajal. Vastasel juhul hvardab kahjustumine.

Vihjed ja nipid Kontrollige enne kitust le, kas puurimisotsak on korrektselt paigaldatud.

Mrkus: Puurvasaraga puurimiseks vajate ainult vhest suru- misjudu. Liiga tugev surumisjud koormab ilmaas- jata mootorit. Kontrollige puuri regulaarselt. Lihvige nrid puurid vi asendage need.

Kikuvtmine

Sisse- / vljallitamine Sissellitamine: Vajutage seadme kikuvtmiseks SISSE- / VLJA-l- litit (6) ja hoidke seda vajutatult. LED ttuli (8) pleb kergelt vi tielikult vajutatud SISSE- / VLJA-lliti (6) korral ja vimaldab nii ebasoodsates valgusoludes tpiirkonna valgustamist. Vljallitamine: Laske vljallitamiseks SISSE- / VLJA-lliti (6) lahti.

Kiiruse seadistamine SISSE- / VLJA-lliti (6) on varustatud kiiruse variee- ritava reguleerimisssteemiga. Kerge vajutus SISSE- / VLJA-llitile (6) annab madala prdearvu. Kasva- va survega prdearv suureneb.

Juhis: Integreeritud mootoripidur hoolitseb kiire seis- kumise eest.

Prlemissuuna mberllitamine Vahetage prlemissuunda prlemissuuna mber- lliti (4) paremale vi vasakule vajutamisega.

Vtke puidu, metalli ja teiste materjalide puurimisel tingimata arvesse: Kasutage vikese lbimduga puuri korral krget prdearvu ja suure lbimdu- ga puuri korral madalat prdearvu. Valige kvade materjalide puhul madal prdearv, pehme materjali puhul krge prdearv.

Kindlustage ja kinnitage (kui vimalik) tdetail pin- gutusseadisesse. Mrgistage puuritav koht krni vi naelaga ja valige puurimise alustamiseks madal prdearv.

Tmmake prlevat puuri mitu korda puuravast vlja, et eemaldada laastud vi puurimispuru ja seda ven- tileerida.

Metalli puurimine: Kasutage metallipuuri (HSS). Parimate tulemuste saavutamiseks peaksite puuri jahutama. Metallipuuri vite kasutada ka plasti puurimiseks.

Kivimite puurimine: Kasutage kvasulamiga varustatud kivipuuri.

Puidu puurimine: Kasutage tsentreerimistipuga puidupuuri, sgavate avade jaoks kasutage spiraalpuuri, suurte puuri- mis-lbimtude jaoks tapipuuri. Vikeseid kruvisid saate pehmesse puitu kruvida ka vahetult ilma ette puurimata.

12. Puhastamine

Oht! Tmmake enne kiki puhastustid aku vlja.

Hoidke kaitseseadised, hupilud ja mootori korpus vimalikult tolmu- ning mustusevabad. Hruge seade puhta lapiga le vi puhuge madala rhuga suruhuga puhtaks.

Me soovitame seadet vahetult prast igakordset kasutamist puhastada.

Puhastage seadet regulaarselt niiske lapi ja vhe- se mrdeseebiga. rge kasutage puhastusvahen- deid vi lahusteid; need vivad seadme plastosi rikkuda. Pidage silmas, et seadme sisemusse ei saaks vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmes- se suurendab elektrilgi riski.

13. Ladustamine

Ladustage seadet ja tarvikuid pimedas, kuivas, kl- mumiskindlas ning lastele kttesaamatus kohas. Op- timaalne ladustamistemperatuur on 5 ja 30C vahel. Silitage elektritriista originaalpakendis. Katke elektritriist kinni, et seda tolmu vi niiskuse eest kaitsta. Silitage ksitsemiskorraldust triista juu- res.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

94 | EE

14. Hooldus

Seadme sisemuses ei leidu edasisi hooldatavaid detaile.

Hooldusteave Tuleb thele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid vi loomulikke kulumisilminguidjrgmistel detai- lidel ning neid detaile ksitletaksekulumaterjalina. Kuluosad*: Ssiharjade * ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

15. Utiliseerimine ja taaskitlus

Seade paikneb pakendis, et transpordikahjustusi vltida. Pakend on toorainest ja seega taaskasutatav vi saab selle tooraineringlusse tagasi suunata. Seade ja selle tarvikud koosnevad erinevatest materjalidest nagu nt metallist ning plastmassidest. Suunake defektsed koostedetailid erijtmete utiliseerimisse. Ksige erialakauplusest vi vallavalitsusest jrele!

Vanad seadmed ei kuulu olmeprgisse!

Smbol viitab sellele, et antud toodet ei tohi kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete direktiivi (2012/19/EL) ning siseriiklike seaduste kohaselt utiliseerida koos olmeprgiga. Knealune toode tuleb selleks ettenhtud kogumispunktis ra anda. See vib toimuda nt tagastamisega sarnase toote ostmisel vi kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid taas- kitlevas pdevas kogumispunktis raandmisega. Asjatundmatu mberkimine kasutatud seadmetega vib potentsiaal- selt ohtlike ainete tttu, nagu need sageli kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetes sisalduvad, keskkonnale ning ini- meste tervisele negatiivset mju avaldada. Lisaks annate toote asjakohase utiliseerimisega oma panuse loodusressursside efektiivsesse kasutusse. Kasutatud seadmete kogumispunktide kohta saate informatsiooni kohalikust linnavalitsusest, avalik-iguslikest utiliseerimisasutustest, kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetega utiliseerimisega tegelevatest asutustest vi oma prgiveoettevttest.

16. Rikete krvaldamine

Jrgmine tabel nitab vigade smptomeid ja kirjeldab nende krvaldamise abinusid, kui Teie masin ei tta kskord igesti. Kui Te ei suuda probleemi selle abil lokaliseerida ja krvaldada, siis prduge teenindustkotta.

Rike Vimalik phjus Krvaldamine

Seade ei kivitu

Aku thi Laadige aku tis

Aku defektne Kontrollige akut, vajaduse korral korraldage remont tunnus- tatud elektriku juures

Sisse-/vljalliti defektne Remont volitatud teeninduskeskuses

Mootor defektne Remont volitatud teeninduskeskuses

Mootor peatub kitamisel

Aku thi Laadige aku tis

Aku pole igesti sisse pandud Pange aku uuesti sisse

Aku defektne Puhastage kontaktid, asendage originaalaku

Vhendatud vimsus Aku ra tarbitud Asendage aku

Aku pole tis laetud Laadige akut

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

LT | 95

Simboli aikinimas

iame inyne naudojami simboliai turi atkreipti Js dmes galim rizik. Saugos simboliai ir juos lydintys paaikinimai turi bti tiksliai suprasti. Patys spjimai rizikos nepaalina ir negali pakeisti tinkam nelaiming atsitikim prevencijos priemoni.

Prie eksploatacijos pradi perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurodymus bei

j laikykits!

Naudokite klausos apsaug. Dl triukmo galima prarasti klaus.

Usidkite apsaugin kauk nuo dulki. Apdirbant medien ir kitas mediagas, gali su- sidaryti sveikatai kenksming dulki. Draudiama apdirbti mediagas, kuri sudtyje yra asbesto!

Usidkite apsauginius akinius. Dl dirbant susidarani kibirki arba i renginio pasi- alinani atplai, pjuven arba dulki, galima netekti regjimo.

Mvti apsaugines pirtines!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

96 | LT

Turinys: Puslapis:

1. anga 97

2. renginio apraymas (1 pav.) 97

3. Komplektacija 97

4. Naudojimas pagal paskirt 97

5. Bendrieji saugos nurodymai 98

6. Papildomos saugos nuorodos 99

7. Liekamosios rizikos 100

8. Techniniai duomenys 100

9. Ipakavimas 101

10. Prie pradedant eksploatuoti 101

11. Paleidimas 101

12. Valymas 102

13. Laikymas 103

14. Technin prieira 103

15. Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 103

16. Sutrikim alinimas 104

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

LT | 97

2. renginio apraymas (1 pav.)

1. Apsauga nuo dulki 2. Blokavimo vor 3. Grimo / smginio grimo / apdirbimo kaltu su-

kamasis jungiklis 4. Sukimosi krypties perjungiklis / blokuot 5. Rankena 6. J./IJ. jungiklis / ski skaiiaus reguliatorius 7. Akumuliatorius (neeina komplektacij) 8. LED darbinis apvietimas 9. Akumuliatoriaus atsklendimo mygtukas 10. Papildoma rankena 11. Gylio ribotuvo fiksatorius 12. Gylio fiksatorius

3. Komplektacija

- Akumuliatorinis grimo plaktukas - Naudojimo instrukcija

4. Naudojimas pagal paskirt

Prietaisas yra skirtas betono, uolienos ir plyt smgi- niam grimui ir kalimo darbams naudojant atitinka- m grt ar kalt.

rengin leidiama naudoti tik pagal paskirt. Bet koks kitoks naudojimas laikomas ne pagal paskirt. U su tuo susijusi al arba patirtus bet kokius sualojimus atsako naudotojas / operatorius, o ne gamintojas. Naudojimo pagal paskirt dalis taip pat yra saugos nu- rodym, montavimo instrukcijos ir naudojimo instruk- cijoje pateikt eksploatavimo nurodym laikymasis. Asmenys, kurie rengin valdo ir atlieka jo technin prieir, turi bti su juo susipain ir informuoti apie galimus pavojus. Be to, btina tiksliai laikytis galiojani nelaiming at- sitikim prevencijos taisykli. Taip pat reikia laikytis kit bendrj taisykli i darbo medicinos ir augumo technikos srii. Atlikus renginio modifikacijas, u su tuo susijusi al gamintojas neatsako.

Main leidiama eksploatuoti tik su gamintojo origi- naliomis dalimis ir priedais. Laikykits gamintojo saugos, darbo ir technins prie- iros reikalavim bei techniniuose duomenyse nuro- dyt matmen.

Atkreipkite dmes tai, kad ms renginiai nra skirti naudoti komerciniams, amatiniams arba pra- moniniams tikslams. Mes neteikiama garantijos, kai prietaisas naudojamas komercinse, amatinink arba pramoninse monse arba panaiems darbams.

1. anga

Gamintojas: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Gerbiamasis kliente, mes linkime Jums daug diaugsmo ir didels skms dirbant su nauju renginiu.

Pastaba: Pagal galiojant atsakomybs u produkto kokyb statym, io renginio gamintojas nebus atsakingas u al, patirt dl io renginio arba susijusi su juo, jei: Jis netinkamai priirimas Nesilaikoma naudojimo instrukcijos Remonto darbus atlieka negalioti tretieji asmenys Montuojamos ir naudojamos neoriginalios atsargi-

ns dalys Eksploatuojama ne pagal paskirt Sugenda elektros sistema, nes nesilaikoma tech-

nini elektros prietais taisykli ir VDE (Vokietijos elektrotechnik sjungos) reglament 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Mes patariame: Prie montuodami ir praddami eksploatuoti, per- skaitykite vis naudojimo instrukcijos tekst. i naudojimo instrukcija pads jums susipainti su renginiu ir naudoti j pagal numatytj paskirt. Naudojimo instrukcijoje pateikiama svarbi informa- cija, kaip saugiai, profesionaliai ir ekonomikai dirbti renginiu, kaip ivengti pavoj, sumainti remonto s- naudas, prastovas ir kaip pagerinti renginio patikimu- m bei prailginti tinkamumo naudoti laikotarp. Be ioje naudojimo instrukcijoje pateikt saugos rei- kalavim, privalote grietai laikytis ir savo alyje ga- liojani rengini eksploatavimo taisykli. Naudojimo instrukcij, dt plastikin aplank, laiky- kite alia renginio, kad apsaugotumte nuo purvo ir drgms. Prie praddamas darb, j turi perskaityti kiekvienas operatorius ir grietai jos laikytis. renginiu dirbti gali tik mons, imokyti naudotis juo ir informuoti apie galimus pavojus. Dirbti renginiu gali tik asmenys, sulauk nustatytojo maiausio amiaus. Be saugos reikalavim, pateikt ioje naudojimo ins- trukcijoje ir js alyje galiojaniuose teiss aktuose, turite laikytis bendrai pripaint technini darbo tai- sykli. Mes neatsakome u nelaimingus atsitikimus arba pa- eidimus, atsiradusius nesilaikant ios instrukcijos ir saugos nurodym.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

98 | LT

d. Nenaudokite jungiamojo laido, nordami u jo neti ar pakabinti elektrin rank arba i kitukinio lizdo itraukti kituk. Saugokite jungiamj laid nuo kario, alyvos, atri briaun arba judani dali. Dl paeist arba susipynusi jungiamj laid kyla didesnis elek- tros smgio pavojus.

e. Kai su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudo- kite tik iorinei sriiai skirtus ilginamuosius laidus. Naudojant iorinei sriiai tinkam ilgina- mj laid, sumaja elektros smgio rizika.

f. Jeigu elektrinio rankio eksploatavimas dr- gnoje aplinkoje yra neivengiamas, naudokite apsaugin nebalanso srovs jungikl. Naudo- jant apsaugin nuotkio srovs jungikl, maja elektros smgio pavojus.

3) Asmen sauga a. Dirbdami su elektriniu rankiu, bkite atids

ir galvokite apie tai, k darote. Nenaudoki- te elektrinio rankio, kai esate pavarg arba veikiami narkotini mediag, alkoholio arba medikament. Jei naudodami elektrin rank b- site neatids, galite rimtai susialoti.

b. Naudokite asmenines apsaugines priemones ir visada usidkite apsauginius akinius. Nau- dojant asmenines apsaugines priemones, pvz., kauk nuo dulki, neslidius apsauginius batus, apsaugin alm arba klausos apsaug, priklau- somai nuo elektrinio rankio tipo ir naudojimo bdo, maja rizika susialoti.

c. Stenkits nepradti eksploatuoti neplanuotai. Prie prijungdami elektros srovs tiekim ir (arba) akumuliatori, sitikinkite, kad elektri- nis rankis ijungtas. Jei nedami elektrin rank laikote pirt ant elektrinio rankio arba prie elek- tros srovs tinklo jungiate jungt elektrin rank, gali vykti nelaiming atsitikim.

d. Prie jungdami elektrin rank, paalinkite nustatymo rankius arba atsuktuv. rankis arba raktas, kuris yra besisukanioje elektrinio rankio dalyje, gali sualoti.

e. Venkite nestandartins kno padties. Stov- kite stabiliai ir visada ilaikykite pusiausvyr. Taip elektrin rank galsite geriau kontroliuoti ne- tiktose situacijose.

f. Vilkkite tinkamus drabuius. Nevilkkite pla- i drabui ir nusiimkite papuoalus. Sau- gokite, kad plaukai ir drabuiai nepatekt arti judani dali. Laisvus drabuius, papuoalus arba ilgus plaukus gali pagriebti dalys.

g. Jei galima sumontuoti dulki nusiurbimo ir surinkimo taisus, juos reikia prijungti ir tinka- mai naudoti. Naudojant dulki nusiurbimo tais, galima sumainti dulki keliamus pavojus.

renginys skirtas naudoti suaugusiems. Jaunesniems nei 16 met asmenims rengin leidiama naudoti tik su prieira. Gamintojas neatsako u al, patirt naudojant ne pagal paskirt arba netinkamai. Naudokite rengin tik, kaip aprayta, ir nurodytoms naudojimo sritims. renginys neskirtas komerciniam naudojimui. Bet koks kitoks renginio naudojimas arba pakeitimas laikomas ne pagal paskirt ir dl to kilt dideli nelaiming atsitikim pavoj. U al, patirt naudojant ne pagal paskirt, gamintojas neatsako.

5. Bendrieji saugos nurodymai

m SPJIMAS Perskaitykite visas iam elektri- niam rankiui taikomus saugos nurodymus, ins- trukcijas, iliustracijas ir techninius duomenis. Netinkamai laikantis saugos nuorod ir nurodym, galima patirti elektros smg, gali kilti gaisras ir (arba) galima sunkiai susialoti.

Isaugokite visus saugos nurodymus ir instrukcijas ateiiai.

Saugos nuorodose naudojama svoka Elektrinis rankis susijusi su i tinklo veikianiais elektriniais rankiais (su tinklo laidu) arba akumuliatoriniais elek- triniais rankiais (be tinklo laido).

1) Sauga darbo vietoje a. Js darbo zona turi bti vari ir gerai ap-

viesta. Jei darbo zonos netvarkingos ir neap- viestos, gali vykti nelaiming atsitikim.

b. Nedirbkite su elektriniu rankiu potencia- liai sprogioje atmosferoje, kurioje yra degi skysi, duj arba dulki. Elektriniai rankiai skleidia kibirktis, kurios gali udegti dulkes arba garus.

c. Naudodami elektrin rank, papraykite, kad vaikai ir kiti asmenys, laikytsi atstumo. Nu- kreipus dmes, elektrinis rankis gali tapti neval- domas.

2) Elektros rangos sauga a. Elektrinio rankio prijungimo kitukas turi

tilpti kitukin lizd. Jokiu bdu kituko ne- modifikuokite. Nenaudokite adapterini ki- tuk kartu su emintais elektriniais rankiais. Esant nemodifikuotiems kitukams ir tinkamiems kitukiniams lizdams, maja elektros oko pavo- jus.

b. Venkite kno slyio su emintais paviriais, pvz., vamzdiais, ildytuvais, viryklmis ir aldytuvais. Kai Js knas emintas, kyla di- desnis elektros oko pavojus.

c. Saugokite elektrinius rankius nuo lietaus arba drgms. Patekus elektrin rank vandens, didja elektros smgio pavojus.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

LT | 99

laikykite elektrin rank u izoliuot sumimo paviri. Prisilietus prie tampingojo laido, net ir metalinse renginio dalyse gali atsirasti tampa ir gali vykti elektros smgis.

Saugos nurodymai visiems darbams a) Prie naudodami elektrin rank gerai atrem-

kite. is elektrinis rankis sukuria didel sukimo moment. Jei eksploatuojamas elektrinis rankis saugiai neatremiamas, jis gali tapti nevaldomas ir sualoti.

b. Net po daugkartinio naudojimosi elektriniu ran- kiu negalvokite, kad esate visikai saugs, ir at- sivelkite elektriniams rankiams galiojanias saugos taisykles. Dl nedmesing veiksm gali- ma sunkiai susialoti per sekunds dalis.

c. Rankenos ir sumimo paviriai turi bti sausi, vars ir ant j neturi bti alyvos bei tepalo. Jei rankenos ir sumimo paviriai slids, elektri- nio rankio nenumatytose situacijose nebus gali- ma saugiai valdyti bei kontroliuoti.

Saugos nurodymai naudojant ilg grt a) Jokiu bdu nedirbkite ski skaiiumi, kuris

bt didesnis nei maksimaliai leidiam gr- to ski skaii. Esant didesniam ski skaiiui, grtas gali lengvai deformuotis, jei jis gali laisvai suktis neliesdamas ruoinio, ir sualoti.

b) Visada pradkite grti mau ski skaiiumi ir grtui lieiantis su ruoiniu. Esant dides- niam ski skaiiui, grtas gali lengvai defor- muotis, jei jis gali laisvai suktis neliesdamas ruo- inio, ir sualoti.

c) Per stipriai nespauskite ir tiki iilgine krypti- mi grt. Grtai gali deformuotis ir dl to lti arba tapti nevaldomi ir sualoti.

Nuodingos DULKS! Apdirbant susidaranios kenksmingos / nuodingos dulks kelia pavoj operatoriaus arba alia esani asmen sveikatai. Naudokite apsauginius akinius ir kauk nuo dulki! Neapdirbkite mediag, kuri su- dtyje yra asbesto. Asbestas sukelia v.

Tvirtai laikykite elektrin rank. Priveriant ir atlaisvi- nant vartus, trumpam gali pasitaikyti dideli reakcijos momentai. Kai elektrinis rankis usiblokuoja, j i kar- to ijunkite. Susikoncentruokite didelius reakcijos momentus, dl kuri vyksta atatranka. Kai elektrinis rankis per- kraunamas arba persikreipia ruoinyje, kur reikia ap- dirbti, statomas rankis usiblokuoja.

Dirbdami prie renginio, j transportuodami arba lai- kydami, sukimosi krypties perjungikl nustatykite (4) vidurin padt (blokuot). Taip ivengsite netikto elektrinio rankio pasileidimo.

4) Elektrinio rankio naudojimas ir elgsena su juo a. Neperkraukite elektrinio rankio. Savo darbui

naudokite tam skirt elektrin rank. Su tinka- mu elektriniu rankiu nurodytame galios diapazo- ne dirbsite geriau ir saugiau.

b. Nenaudokite elektrinio rankio, kurio jungiklis sugeds. Elektrinis rankis, kuris nebesijungia arba nebeisijungia, yra pavojingas ir j reikia su- taisyti.

c. Prie nustatydami prietais, keisdami stato- mo rankio dalis arba prie paddami elektri- n rank al, itraukite kituk i kitukinio lizdo ir (arba) paalinkite iimam akumuliato- ri. i atsargumo priemon saugo nuo neplanuo- to elektrinio rankio paleidimo.

d. Laikykite nenaudojamus elektrinius rankius vaikams nepasiekiamoje vietoje. Neleiskite elektriniu rankiu naudotis asmenims, kurie su iuo renginiu nra susipain arba neper- skait i nurodym. Elektriniai rankiai yra pa- vojingi, kai juos naudoja nepatyr asmenys.

e. Kruopiai priirkite elektrinius rankius ir statom rank. Patikrinkite, ar judanios dalys nepriekaitingai veikia ir nestringa, ar dalys nelusios ir nepaeistos, kad bt nei- giamai veikiamas elektrinio rankio veikimas. Prie naudodami elektrin rank, paeistas dalis patikkite suremontuoti. Daug nelaimin- g atsitikim vyksta dl blogai technikai priiri- m elektrini ranki.

f. Stebkite, kad pjaustytuvai bt atrs ir vars. Kruopiai priirti pjaustytuvai su a- triomis pjovimo briaunomis maiau stringa ir juos lengviau valdyti.

g. Elektrin rank, statom ranki priedus ir t. t. naudokite pagal iuos nurodymus. Tuo metu atsivelkite darbo slygas ir darbus, kuriuos reikia atlikti. Naudojant elektrinius rankius ki- tiems, o ne numatytiems tikslams, galimos pavo- jingos situacijos.

5) Servisas a. Elektrinio rankio remont patikkite tik kva-

lifikuotam personalui ir tik naudojant origina- lias atsargines dalis. Taip utikrinsite elektrinio rankio saug.

6. Papildomos saugos nuorodos

Saugos nurodymai plaktukui a) Grdami smginiu grtuvu, naudokite klau-

sos apsaug. Dl triukmo galima prarasti klau- s.

b) Naudokite papildom ranken. Jei renginys tampa nevaldomas, galima susialoti.

c) Kai atliekate darbus, kuri metu naudojamas statomas rankis gali pataikyti paslptus elektros laidus arba savo jungiamj laid,

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

100 | LT

spjimas! Eksploatuojant is elektrinis rankis suda- ro elektromagnetin lauk. Tam tikromis aplinkybmis is laukas gali veikti aktyvius arba pasyvius medici- ninius implantus. Norint sumainti rimt arba mirtin sualojim pavoj, prie naudojant elektrin tais, asmenims su medicininiais implantais rekomenduo- jame pasikonsultuoti su savo gydytoju arba medicini- ni implant gamintoju.

7. Liekamosios rizikos

Elektrinis rankis pagamintas pagal technikos lyg ir pripaintas saugumo technikos taisykles. Taiau dir- bant galima pavien liekamoji rizika. kvpavimo tak dirginimas, jei naudojamas tinka-

mas respiratorius nuo dulki; klausos pakitimai, jei neneiojamos tinkamos au-

sins; sveikatos sutrikimai dl platakos ir rankos vibravi-

mo, jei prietaisas naudojamas ilg laik arba netin- kamai laikomas ir priirimas.

Pavojus sveikatai dl elektros srovs, naudojant netinkamus elektros prijungimo laidus.

Net ir laikantis vis atsargumo priemoni, kai kurie akivaizdiai dar nematomi pavojai vis tiek ilieka.

Sumainkite pavoj dyd laikydamiesi Saugumo reikalavimai, Tinkamas naudojimas ir viso varto- tojo vadovo instrukcij.

Stenkits nepaleisti renginio atsitiktinai: kituk kidami kitukin lizd, nepaspauskite paleidimo mygtuko. Naudokite rank, kuris rekomenduojamas iame inyne. Taip Js skersinio pjaustymo pj- klas pasieks optimali gali.

Kai renginys eksploatuojamas, laikykite savo ran- kas toliau nuo darbo zonos.

8. Techniniai duomenys

Vardin tampa: 20 V Tuiosios eigos ski skaiius: 0 - 1400 min-1

Smgio jga: 1,7 J Betono / akmens grimo galia: max. 22 mm Grto tvirtinimo sritis: SDS+ 10 mm Svoris: 2 kg

Pasiliekame teis atlikti techninius pakeitimus!

Triukmas ir vibracija m spjimas: triukmas gali turti didels takos Js sveikatai. Jei mainos skleidiamas triukmas virija 85 dB (A), naudokite klausos apsaug.

Triukmo verts Garso galios lygis LWA 100 dB(A) (EN ISO 3744) Garso slgio lygis LpA 89 dB(A) (EN ISO 11201) Neapibrtis Kwa/pA 3 dB(A)

Dmesio: linijos! Pavojus! Kai dirbate su elektriniu rankiu, sitikinkite, kad nepataikysite elektros srovs, duj arba van- dens linijas. Prie grdami sien arba prie prapjau- dami, prireikus patikrinkite laid iekikliu.

Nuorodos dl akumuliatoriaus Laikykits akumuliatoriaus naudojimo instrukci-

jos.

Nuorodos dl kroviklio ir krovimo proceso Laikykits kroviklio naudojimo instrukcijos.

Atidi elgsena su akumuliatoriniais rankiais ir j naudojimas Akumuliatorius kraukite tik gamintojo reko-

menduojamuose krovikliuose. Kai tam tikram akumuliatori tipui skirtas kroviklis naudojamas su kitais akumuliatoriais, kyla gaisro pavojus.

Elektriniuose rankiuose naudokite tik jiems skirtus akumuliatorius. Naudojant kitokius aku- muliatorius, galima susialoti ir gali kilti gaisras.

Nenaudojam akumuliatori laikykite toliau nuo biuro svarli, monet, rakt, vini, vart arba kit ma metalini daikt, dl ku- ri galt bti untuojami kontaktai. Trumpojo jungimo tarp akumuliatoriaus kontakt pasekm gali bti sualojimai arba gaisras.

Netinkamai naudojant, i akumuliatoriaus gali ibgti skysio. Venkite slyio su juo. Atsitik- tinai prisiliet, nuplaukite vandeniu. Patekus skysio akis, papildomai kreipkits gydyto- j. Ibgs akumuliatoriaus skystis gali dirginti od arba sukelti nudegimus.

Prie statydami akumuliatori, sitikinkite, kad renginys ijungtas. Jei akumuliatorius statomas jungt elektrin rank, gali vykti nelaiming atsi- tikim.

Akumuliatori baterijas kraukite tik vidaus sri- tyje, nes kroviklis yra tik tam skirtas. Pavojus dl elektros smgio.

Nordami sumainti elektros smgio rizik, prie valydami, itraukite kroviklio kituk i kitukinio lizdo.

Nelaikykite akumuliatoriaus ilgesn laik sti- priuose sauls spinduliuose ir nedkite jo ant radiatori. Kartis kenkia akumuliatoriui ir kyla sprogimo pavojus.

Prie kraudami leiskite kaitusiam akumuliato- riui atvsti.

Neatidarinkite akumuliatoriaus ir stenkits ne- paeisti jo mechanikai. Kyla trumpojo jungimo pavojus ir gali ieiti gar, kurie dirgina kvpavimo takus. Pasirpinkite vieiu oru ir, esant nusiskundi- m, papildomai kreipkits gydytoj.

Nenaudokite pakartotinai kraunam akumulia- tori baterij. renginys gali bti paeistas.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

LT | 101

Vibracijos parametrai Vibracija ah 11 m/s Neapibrtis Kh 1,5 m/s

9. Ipakavimas

Atidarykite pakuot ir atsargiai iimkite rengin. Nuimkite pakavimo mediag ir itraukite pakavi-

mo / transportavimo fiksatorius (jei yra). Patikrinkite, ar komplekte viskas yra. Patikrinkite rengin ir priedus, ar transportuojant jie

nebuvo paeisti. Apie defektus nedelsdami infor- muokite tiekj. Vlesni skundai nebus svarstomi.

Jei manoma, saugokite pakuot, kol nepasibaigs garantinis laikotarpis.

Prie praddami naudoti, atidiai perskaitykite i naudojimo instrukcij ir susipainkite su renginiu.

Naudokite tik originalius priedus bei vartojimo prie- mones ir atsargines dalis. Atsargines dalis galite sigyti i tam skirto platintojo.

Usakymo metu nurodykite ms dali numerius bei prietaiso tip ir pagaminimo metus.

m DMESIO! renginys ir pakavimo mediagos nra vaik aislas! Vaikams su plastikiniais maieliais, pl- velmis ir maomis dalimis aisti draudiama! Pavojus praryti ir udusti!

10. Prie pradedant eksploatuoti

spjimas! Prie atlikdami renginio nustatymus, visada iimkite akumuliatori.

Pasitelkdami linij paiekos prietais, apirkite darbo viet, kad sitikintumte, ar nra nematomai pravest elektros laid, duj ir vandens vamzdi.

Papildoma rankena (10) (2 pav.) Saugumo sumetimais smgin grtuv naudoki- te tik su papildoma rankena. Naudojant smgin grtuv, papildoma rankena (10) yra kaip papildoma atrama. Saugumo sumetimais prietaiso be papildomos ranke- nos (10) naudoti negalima. Papildoma rankena (10) prie smginio grtuvo tvir- tinama vertuvu. Pasukus ranken prie laikrodio rodykl (irint nuo rankenos) spaustukas atlaisvinamas. Pasukus ranke- n pagal laikrodio rodykl spaustukas prispaudia- mas. Pirmiausia papildomos rankenos (10) spaustuk atlaisvinkite. Tada papildom ranken (10) galite pa- sukti Jums patogi darbo padt. Dabar papildom ranken (10) vl sukite prieinga kryptimi, kol ji bus ufiksuota.

Gylio ribotuvo statymas (12) (3 pav.) Gylio ribotuvas (12) fiksatoriumi (11) laikomas papil- domoje rankenoje (10). Paspauskite fiksatori (11) ir statykite gylio ribotu-

v (12). Nustatykite gylio ribotuv (12) vien lygmen su

grtu. Vl atleiskite fiksatori (11).

Gylio ribotuvo nustatymas (12) (3 pav.) staius ribotuv (12), j galima nustatyti norim gr- imo gyl. Paspauskite fiksatori (11) ir atitraukite gylio ribotu-

v atgal norim grimo gyl. Dl ant gylio ribotuvo (12) esanios skals lengviau nustatyti.

Vl atleiskite fiksatori (11).

rankio statymas (Fig. 4) Prie statydami rank, nuvalykite ir rankio kot

lengvai sutepkite grto tepalu. Blokavimo vor (2) patraukite atgal ir tvirtai laikykite. Nuvalyt rank sukdami jo laikymo viet stumkite

iki atramos. Atleiskite fiksavimo vor (2). rankis usifiksuoja savaime. Patraukdami rank, patikrinkite, ar jis usifiksavo.

rankio imimas (Fig. 5) Blokavimo vor (2) patraukite atgal, tvirtai laikykite

ir iimkite rank.

11. Paleidimas

m Dmesio! Prie praddami eksploatuoti, rengin btinai iki galo sumontuokite!

m Pavojus! Norint ivengti grsms, main galima laikyti tik pamus u abiej ranken (5/10)! Prieingu atveju pragrus laidus gali kilti elektros smgio grsm!

Norint utikrinti ilg akumuliatoriaus eksploatavimo trukm, liio akumuliatori reikt laiku krauti. To btinai reikia nustaius, kad maja akumuliatorinio renginio galia.

Akumuliatoriaus (7) djimas rengin / imimas i jo Prie statydami akumuliatori, sitikinkite, kad rengi- nys ijungtas. Jei akumuliatorius statomas jungt elektrin rank, gali vykti nelaiming atsitikim.

Akumuliatoriaus (7) djimas: Nustatykite sukimosi krypties perjungikl (4) vidurin padt (blokuot) ir leiskite akumuliatoriui (7) usifik- suoti rankenoje.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

102 | LT

Akumuliatoriaus (7) imimas: Paspauskite atsklendimo mygtuk (9) ir iimkite aku- muliatori.

Netinkami naudoti akumuliatoriai Nepaisant krovimo gerokai sutrumpjs eksploata- vimo laikas rodo, kad akumuliatorius yra netinkamas naudoti ir j reikia pakeisti. Naudokite tik atsargin akumuliatori, kur galite sigyti i klient aptarnavimo tarnybos.

Grimo / smginio grimo / apdirbimo kaltu su- kamasis perjungimas (6 pav.) Grimo / smginio grimo / apdirbimo kaltu suka- muoju jungikliu (3) galite rinktis skirtingus darbo re- imus.

Nordami grti, sukamj jungikl pasukite A jun- gimo padt.

Nordami grti smginiu bdu, sukamj jungikl pasukite B jungimo padt.

Nordami atlikti darbus kaltu, sukamj jungikl pa- sukite C arba D jungimo padt - C jungimo padtis: Kaltas neublokuotas. - D jungimo padtis: Kaltas ublokuotas.

ATSARGIAI! Aktyvinkite grimo / smginio grimo / apdirbimo kaltu sukamj jungikl (3) tik neveikiant renginiui. Kitaip renginys gali bti paeistas.

Patarimai Prie praddami eksploatuoti patikrinkite, ar tinkamai sumontuotas grimo antgalis.

Pastaba: Smginio grimo metu reikalinga tik nedidel spau- dimo jga. Per stiprus spaudimas bereikalingai ap- krauna varikl. Grt reikia tikrinti reguliariai. Atips grtas turi bti pagalstas arba pakeistas.

Eksploatacijos pradia

jungimas / ijungimas jungimas: Nordami pradti eksploatuoti rengin, paspauskite J./IJ. jungikl (6) ir laikykite j paspaud. LED dar- binis apvietimas (8) vieia, esant iek tiek arba iki galo nuspaustam J./IJ. jungikliui (6), todl j galima naudoti darbo zonai apviesti nepalankiomis apvie- timo slygomis. Ijungimas: Nordami ijungti rengin, atleiskite J./IJ. jungikl (6).

Nustatykite greit. J./IJ. jungiklis (6) yra su kintamu greiio reguliato- riumi. iek tiek spusteljus J./IJ. jungikl (6), pasie- kiamas maas ski skaiius. Didjant slgiui, didja ski skaiius.

Nuoroda: Integruotu variklio stabdiu utikrinama greita neveika.

Sukimosi krypties perjungimas Pakeiskite sukimosi krypt, sukimosi krypties perjun- gikl (4) perjungdami dein arba kair.

Grdami medien, metal arba kitas mediagas, btinai atsivelkite tokius dalykus: Esant mao skersmens grtuvui, naudokite didel ski skaii, o, esant didelio skersmens grtuvui ma ski skaii. Kai mediagos kietos, pasirinkite ma ski skaii, kai minktos didel. Ufiksuokite arba pritvirtinkite (jei manoma) ruoin veriklyje. Paymkite viet, kurioje turi bti griama, rikliu arba vinimi ir grimo pradiai pasirinkite maesn ski skaii.

Besisukant grt kelis kartus itraukite i grimo skyls, kad paalintumte droles arba pjuvenas, ir ivdintumte.

Metalo grimas: Naudokite metalo grt (HSS). Nordami pasiekti optimali rezultat, grt turtumte auinti alyva. Metalo grt taip pat galite naudoti plastikui grti.

Akmens grimas: Naudokite akmens grt i kietmetalio.

Medienos grimas: Naudokite medio grt su centravimo smaigaliu. Gilioms kiaurymms naudokite sraigtin grt, dide- lio skersmens kiaurymms Forstnerio grt. Ma- us vartus minkt medien galite sukti prie tai negrdami.

12. Valymas

Pavojus! Prie atlikdami valymo darbus, iimkite akumuliatori.

Stenkits, kad apsauginiai taisai, vdinimo plyiai ir variklio korpusas bt kuo varesni ir nedulk- ti. Esant maam slgiui, nuvalykite rengin varia luoste arba ipskite suslgtuoju oru.

Rekomenduojame rengin ivalyti i karto po kie- kvieno naudojimo.

Reguliariai valykite rengin drgna luoste su iek tiek skystojo muilo. Nenaudokite valymo priemo- ni ir tirpikli. Jie gali paeisti plastikines prietaiso dalis. Atkreipkite dmes tai, kad renginio vid nepatekt vandens. Patekus elektrin rengin van- dens, didja elektros smgio pavojus.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

LT | 103

13. Laikymas

Laikykite rengin ir jo priedus tamsioje, sausoje, ap- saugotoje nuo alio ir vaikams nepasiekiamoje vie- toje. Optimali laikymo temperatra yra nuo 5 iki 30 C. Laikykite elektrin rank originalioje pakuotje. Udenkite elektrin rank, kad apsaugotumte j nuo dulki arba drgms. Laikykite naudojimo instrukcij prie elektrinio rankio.

14. Technin prieira

renginio viduje nra joki kit dali, kurias reikia technikai priirti.

Aptarnavimo informacija Reikia atsivelgti tai, kad atitinkamos io produkto detals priklausomai nuo naudojimo arba natraliai nusidvi, arba yra reikalingos kaip darbin mediaga. Besidvinios detals*: Anglies epetys * netiekiamos kartu su prietaisu!

15. Utilizavimas ir pakartotinis atga- vimas

Siekiant ivengti transportavimo paeisim, renginys yra pakuotje. i pakuot yra aliava, taigi, j galima naudoti pakartotinai arba grinti mediag cirkulia- cijos cikl. renginys ir jo priedai sudaryti i vairi mediag, pvz., metalo ir plastik. Pristatykite sugedusias kons- trukcines dalis speciali atliek utilizavimo punkt. Teiraukits specializuotoje parduotuvje arba bendri- jos administracijos skyriuje!

Nemeskite sen prietais buitines atliekas!

is simbolis rodo, kad pagal Direktyv dl elektros ir elektronins rangos atliek (2012/19/ES) ir nacionalinius statymus io gaminio negalima mesti buitines atliekas. gamin reikia atiduoti tam numa- tyt surinkimo punkt. Tai galima, pvz., atlikti perkant atiduodant pana gamin arba pristatant galiot surinkimo viet, kurioje paruoiami seni elektriniai ir elektroniniai prietaisai. Netinkamai elgiantis su se- nais prietaisais, dl potencialiai pavojing mediag, kuri danai bna senuose elektriniuose ir elektroni- niuose prietaisuose, galimas neigiamas poveikis aplinkai ir moni sveikatai. Be to, tinkamai utilizuo- dami gamin, prisidsite prie efektyvaus natrali itekli panaudojimo. Informacijos apie sen prietai- s surinkimo punktus Jums suteiks miesto savivaldy- bje, vieojoje utilizavimo monje, galiotame sen elektrini ir elektronini prietais utilizavimo punkte arba Js atliekas iveanioje bendrovje.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

104 | LT

16. Sutrikim alinimas

Tolesnje lentelje nurodyti klaid poymiai ir aprayta, kaip jas galima paalinti, jei Js maina blogai veikt. Jei taip problemos nustatyti ir paalinti negalite, kreipkits savo technins prieiros dirbtuves.

Sutrikimas Galima prieastis K daryti

Nepasileidia renginys

Ieikvotas akumuliatorius kraukite akumuliatori

Sugeds akumuliatorius Patikrinkite akumuliatori, jei reikia, paveskite j suremon- tuoti pripaintam elektrikui

Sugeds j./ij. jungiklis Paveskite suremontuoti galiotam technins prieiros centrui

Sugeds variklis Paveskite suremontuoti galiotam technins prieiros centrui

Eksploatuojant variklis sustoja

Ieikvotas akumuliatorius kraukite akumuliatori

Blogai dtas akumuliatorius dkite akumuliatori i naujo

Sugeds akumuliatorius Ivalykite kontaktus, dkite original akumuliatori

Sumajo galia

Akumuliatorius netinkamas naudoti Pakeiskite akumuliatori

Ne iki galo krautas akumuliatorius kraukite akumuliatori

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

LV | 105

Simbolu, kas atrodas uz ierces, skaidrojums

Simbolu izmantoanai aj rokasgrmat jvr jsu uzmanba uz iespjamiem riskiem. Ir preczi jizprot drobas sim- boli un skaidrojumi, uz kuriem tie attiecas. Brdinjumi pai par sevi nenovr riskus un nevar aizvietot pareizos pasku- mus, lai novrstu negadjumus.

Pirms lietoanas skanas izlasiet un ievrojiet lietoanas instrukciju un drobas nord- jumus!

Lietojiet ausu aizsargus. Troku iedarbba var izraist dzirdes zudumu.

Lietojiet puteku aizsargmasku. Apstrdjot kokmaterilu un citus materilus, var rasties veselbai kaitgi puteki. Nedrkst apstrdt azbestu saturou materilu!

Lietojiet aizsargbrilles. Darba laik radus dzirksteles vai no ierces krtoas peles, skaidas un puteki var izraist redzes zudumu.

Valkjiet aizsargcimdus!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

106 | LV

Satura rdtjs: Lappuse:

1. Ievads 107

2. Ierces apraksts (1 att.) 107

3. Piegdes komplekts 107

4. Paredztajam mrim atbilstoa lietoana 107

5. Visprjie drobas nordjumi 108

6. Papildu drobas nordjumi 109

7. Atlikuie riski 110

8. Tehniskie dati 111

9. Izsaioana 111

10. Darbbas pirms lietoanas skanas 111

11. Darba skana 112

12. Trana 113

13. Glabana 113

14. Apkope 113

15. Likvidcija un atkrtota izmantoana 113

16. Traucjumu novrana 114

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

LV | 107

Ms neuzemamies atbildbu par nelaimes gadju- miem vai zaudjumiem, kas rodas, ja neem vr o instrukciju un drobas nordjumus.

2. Ierces apraksts (1 att.)

1. Aizsargs pret putekiem 2. Fikscijas vci 3. Urbanas / triecienurbanas / kalanas grozm-

sldzis 4. Grieans virziena prsldzjs / bloanas me-

hnisms 5. Rokturis 6. Ieslganas / izslganas sldzis / apgriezienu

skaita regulana 7. Akumulatoru bloks (nav iekauts piegdes kom-

plekt) 8. Gaismas diodes darba lukturis 9. Akumulatoru bloka atbloanas tausti 10. Papildu rokturis 11. Dziuma ierobeotja fiksators 12. Dziuma ierobeotjs

3. Piegdes komplekts

- Akumulatora perforators - Lietoanas instrukcija

4. Paredztajam mrim atbilstoa lietoana

IIerce ir paredzta urbanai perforcijas rem be- ton, akmeos un ieeos, k ar ciranas darbiem, lietojot atbilstous urbjus vai cirtus.

Ierci drkst lietot tikai tai paredztajiem mriem. Ier- ces lietoana citiem mriem uzskatma par neatbil- stou. Par jebkuriem bojjumiem vai savainojumiem, kas td raduies, ir atbildgs lietotjs/operators, ne- vis raotjs. Paredztajam mrim atbilstoa lietoana ietver ar lietoanas instrukcij minto drobas noteikumu, k ar montas instrukcijas un lietoanas nordjumu ievroanu. Personm, kas lieto ierci un veic ts apkopi, ierce jprzina, un tm jbt informtm par iespjamiem riskiem. Turklt preczi jievro spk esoie nelaimes gad- jumu novranas noteikumi. Jievro ar visprgie noteikumi arodmedicnas un drobas tehnikas jom. Patvaga izmaiu veikana ierc pilnb atbrvo rao- tju no atbildbas par izmaiu d raduos kaitjumu.

Ierci drkst lietot tikai ar raotja oriinlajm dam un oriinlajiem piederumiem. Jievro raotja drobas, darba un apkopes noteiku- mi, k ar tehniskajos raksturlielumos mintie izmri.

1. Ievads

Raotjs: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Godtais pircj, vlam prieku un izdoanos, strdjot ar Jsu jauno ierci.

Nordjums: Saska ar spk esoo likumdoanu attiecb uz atbildbu par izstrdjumu s ierces raotjs nav atbildgs par kaitjumu, kas radies ai iercei vai s ierces lietoanas rezultt du iemeslu gadjum: Neatbilstoa apieans Lietoanas instrukciju neievroana Remonts, ko veikuas tres puses, nepilnvarotas

personas Tdu detau iebve vai lietoana, kas nav oriin-

ls rezerves daas Neatbilstba paredztajam pielietojumam Elektrosistmas bojjumi, kas raduies d neatbils-

tbas elektroierces specifikcijm un normatvajiem dokumentiem VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Ms jums iesakm: Pirms montas un ekspluatcijas uzskanas piln- b izlasiet lietoanas instrukcijas. s lietoanas instrukcijas ir paredztas, lai Jums paldztu iepazt Jsu ierci un izmantot tai noteikts pielietoanas iespjas. Lietoanas instrukcijas satur svargus nordjumus par to, k strdt ar o ierci droi, kvalificti un eko- nomiski.Tpat eit dotas nordes par to, kd veid Js varat novrst apdraudjumus, samazint remon- ta izmaksas, samazint dkstvi, k ar uzlabot ier- ces ekspluatcijas neprtrauktbu un palielint ts ilgmbu. Papildus ajs lietoanas instrukcijs ietvertajm drobas prasbm Jums noteikti jievro tie normat- vie noteikumi, kas Jsu valst ir attiecinmi uz ierces lietoanu. Aizsargjiet lietoanas instrukcijas no netrumiem un mitruma, uzglabjot ts plastmasas map, ier- ces tuvum. Instrukcijas ir jizlasa ikvienam ierces operatoram pirms darba uzskanas un apzingi ts jievro. Ar ierci drkst strdt viengi tdas personas, kas ir apmctas lietot o ierci un ir informtas par apdrau- djumiem, kas ir saistti ar s ierces lietoanu. Jie- vro prasbas pret minimlo vecumu. Papildus ajs lietoanas instrukcijs ietvertajm dro- bas prasbm un Jsu valst piemrojamiem paa- jiem noteikumiem Jums jievro visprgi atztie, uz ierces lietoanu attiecinmie tehniskie noteikumi.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

108 | LV

b. Nepieaujiet fizisko kontaktu ar iezemtm virsmm, piem., caurulm, apkures aprkoju- mu, pltm un ledusskapjiem. Pastv paaugsti- nts elektrisk trieciena risks, ja jsu ermenis ir iezemts.

c. Sargjiet elektroinstrumentus no lietus vai slapjuma. dens iekana elektroinstrument palielina elektrisk trieciena risku.

d. Neizmantojiet savienoanas vadu citam no- lkam, lai prnstu, uzkarintu elektroins- trumentu vai atvienotu kontaktspraudni no kontaktligzdas. Sargjiet savienoanas vadu no karstuma, eas, asm malm vai kustgm dam. Bojts vai sapinies savienoanas vads palielina elektrisk trieciena risku.

e. Kad darbojaties ar elektroinstrumentu rpus telpm, izmantojiet tikai pagarintja vadus, kuri ir piemroti ar darbiem rpus telpm. Darbiem rpus telpm piemrota pagarintja vada lietoana mazina elektrisk trieciena risku.

f. Ja elektroinstrumenta lietoana mitr vid nav novrama, izmantojiet nopldstrvas aizsargsldzi. Nopldstrvas aizsargslda lie- toana mazina elektrisk trieciena risku.

3) Personu droba a. Rkojieties piesardzgi un pievrsiet uzman-

bu tam, ko dart, un prtgi sciet darbu ar elektroinstrumentu. Nelietojiet elektroinstru- mentu, ja esat noguris vai atrodaties narkotis- ko vielu, alkohola vai medikamentu iespaid. Neuzmanbas brdis elektroinstrumenta lietoa- nas laik var izraist nopietnus savainojumus.

b. Lietojiet individulos aizsardzbas ldzekus un vienmr uzlieciet aizsargbrilles. Individu- lo aizsardzbas ldzeku lietoana, piem., pret- puteku respirators, nesldoi drobas apavi, aizsargivere vai ausu aizsargi, atkarb no elek- troinstrumenta veida un izmantoanas, mazina savainojumu risku.

c. Nepieaujiet nejauu lietoanas skanu. Pr- liecinieties, vai elektroinstruments ir izslgts, pirms js to pievienojat pie elektroapgdes un/vai akumulatora, to satverat vai prns- jat. Ja elektroinstrumenta prnsanas laik turat pirkstu uz slda vai elektroinstrumentu ie- slgt veid pievienojat pie elektroapgdes, tad var notikt nelaimes gadjumi.

d. Pirms iesldzat elektroinstrumentu, noe- miet regulanas darbarkus vai uzgrieu atslgas. Instruments vai atslga, kas atrodas elektroinstrumenta rotjo da, var radt savai- nojumus.

e. Nepieaujiet nedabiskas ermea pozas. Ie- emiet stabilu pozciju un vienmr saglabjiet ldzsvaru. Tdjdi js varat labk kontrolt elek- troinstrumentu negaidts situcijs.

emiet vr, ka msu ierces atbilstoi paredztajam mrim nav konstrutas komercilai, amatnieciskai vai rpnieciskai izmantoanai. Ms neuzemamies garantiju, ja ierci izmanto komercilos, amatniecbas vai rpniecbas uzmumos, k ar ldzgos darbos. Ierci drkst lietot pieauguie. Jauniei, kas vecki par 16 gadiem, drkst lietot ierci tikai uzraudzb. Rao- tjs nav atbildgs par bojjumiem, kurus izraisjusi noteikumiem neatbilstoa lietoana vai nepareiza vadba. Lietojiet ierci tikai td veid, k ir aprakstts, un no- rdtajm lietoanas jomm. Ierce nav paredzta komercilai lietoanai. Jebkda citda lietoana vai ierces izmainana ir uzskatma par noteikumiem neatbilstou un slpj ievrojamus negadjuma riskus. Raotjs neuzemamas atbildbu par zaudjumiem, kas rodas noteikumiem neatbilstoas lietoanas re- zultt.

5. Visprjie drobas nordjumi

m BRDINJUMS Izlasiet visus drobas nor- djumus, nordes, ilustrcijas un tehniskos rak- sturlielumus, ar kuriem is elektroinstruments ir apgdts. Turpmko noru neievroana var izraist elektrisko triecienu, ugunsgrku un/vai smagus savainojumus.

Uzglabjiet visus drobas nordjumus un instrukci- jas turpmkm uzzim.

Drobas nordjumos izmantotais jdziens Elektroins- truments attiecas uz elektroinstrumentiem, kurus darbi- na no elektrotkla (ar tkla vadu), vai uz elektroinstrumen- tiem, kurus darbina no akumulatora (bez tkla vada).

1) Darba vietas droba a. Uzturiet savu darba vietu tru un labi apgais-

motu. Nekrtba vai neapgaismotas darba vietas var radt nelaimes gadjumus.

b. Nedarbojieties ar elektroinstrumentu spr- dzienbstam vid, kur atrodas viegli aizde- dzinmi idrumi, gzes vai puteki. Elektroins- trumenti ener dzirksteles, kas var aizdedzint putekus vai tvaikus.

c. Nelaidiet klt brnus un citas personas elek- troinstrumenta lietoanas laik. Uzmanbas novranas gadjum js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu.

2) Elektrisk droba a. Elektroinstrumenta kontaktspraudnim jiede-

ras kontaktligzd. Kontaktspraudni nekd veid nedrkst izmaint. Neizmantojiet adap- tera kontaktspraudus kop ar iezemtiem elektroinstrumentiem. Neizmainti kontakt- spraudi un piemrotas kontaktligzdas mazina elektrisk trieciena risku.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

LV | 109

6. Papildu drobas nordjumi

Perforatoru drobas nordjumi a) Triecienurbanas laik lietojiet ausu aizsargus.

Troku iedarbba var izraist dzirdes zudumu. b) Lietojiet papildrokturi. Kontroles zaudana var

radt savainojumus. c) Turiet elektroinstrumentu aiz izoltajm rok-

turu virsmm, kad izpildt darbus, kuru laik darbinstruments var sadurties ar slptu elek- troinstalciju vai savu savienoanas vadu. Kontakts ar spriegumu vadou lniju var prvadt spriegumu ar uz ierces metla detam un radt elektrisko triecienu.

Drobas nordjumi visiem darbiem a) Pirms lietoanas stingri atbalstiet elektro-

instrumentu. is elektroinstruments rada lielu griezes momentu. Ja lietoanas laik elektroins- trumentu droi neatbalsta, tas var radt kontroles zaudanu un savainojumus.

b. Neuzskatiet, ka esat pilng drob, un neig- norjiet elektroinstrumenta drobas tehnikas noteikumus, pat ja pc daudzm lietoanas reizm przint elektroinstrumentu. Nevrga rkoans var sekundes das radt smagus sa- vainojumus.

c. Nodroiniet, lai rokturi un satveranas virs- mas btu sausas, tras un nebtu notraiptas ar eu un zievielu. Slideni rokturi un satvera- nas virsmas neatauj elektroinstrumenta drou vadbu un kontroli neparedzams situcijs.

d.

Drobas nordjumi, izmantojot garus urbjus a) Nekd zi nestrdjiet ar lielku apgriezie-

nu skaitu, nek ar urbim maksimli pieau- jamo apgriezienu skaitu. Lielka apgriezienu skaita gadjum urbis var mazliet saliekties, ja tas var brvi rott bez saskares ar darba materilu, un radt savainojumus.

b) Vienmr sciet urbanas procesu ar mazu ap- griezienu skaitu un kamr urbim ir saskare ar darba materilu. Lielka apgriezienu skaita ga- djum urbis var mazliet saliekties, ja tas var brvi rott bez saskares ar darba materilu, un radt savainojumus.

c) Neizdariet prmrgu spiedienu un tikai ga- renvirzien pret urbi. Urbji var saliekties un tdjdi salzt vai radt kontroles zaudanu un savainojumus.

Indgi PUTEKI! Kaitgi / indgi puteki, kas rodas apstrdes laik noz- m veselbas kaitjumu operatoram un tuvum eso- m personm. Lietojiet aizsargbrilles un pretputeku respiratoru! Neapstrdjiet materilu, kas satur az- bestu. Azbests ir uzskatms par kancerognu.

f. Valkjiet piemrotu aprbu. Nevalkjiet pla- tu aprbu vai rotaslietas. Sargjiet matus un aprbu no kustgajm dam. Kustgs daas var satvert vagu aprbu, rotaslietas vai garus matus.

g. Ja ir iespjams uzstdt puteku noskanas iekrtas un puteku uztveranas iekrtas, ts jpievieno un pareizi jizmanto. Puteku nosk- anas iekrtas izmantoana var mazint bstam- bu, ko rada puteki.

4) Elektroinstrumenta izmantoana un apkalpo- ana a. Neprslogojiet elektroinstrumentu. Izman-

tojiet sav darb im nolkam paredztu elektroinstrumentu. Ar piemroto elektroinstru- mentu js darbojaties labk un drok nordtaj jaudas diapazon.

b. Nelietojiet elektroinstrumentu, kuram ir bo- jts sldzis. Elektroinstruments, kuru nav iesp- jams vairs ieslgt vai izslgt, ir bstams, un tas ir jsalabo.

c. Atvienojiet kontaktspraudni no kontaktligz- das un/vai noemiet noemamo akumulatoru, pirms veicat ierces reguljumus, nomaint darbinstrumenta daas vai noliekat projm elektroinstrumentu. is piesardzbas paskums novr elektroinstrumenta nejauu palaianu.

d. Uzglabjiet neizmantotos elektroinstrumen- tus brniem nepieejam viet. Neaujiet lietot elektroinstrumentu personm, kuras neprzi- na o elektroinstrumentu vai nav izlasjuas s nordes. Elektroinstrumenti ir bstami, ja tos lieto nepieredzjuas personas.

e. Rpgi kopiet elektroinstrumentus un dar- binstrumentu. Prbaudiet, vai kustgs da- as nevainojami darbojas un neiestrgst, vai daas nav salzuas vai nav bojtas t, ka ir traucta elektroinstrumenta darbba. Pirms elektroinstrumenta lietoanas uzticiet sala- bot bojts daas. Daudzu nelaimes gadjumu clonis ir slikti apkopti elektroinstrumenti.

f. Uzturiet griezjinstrumentus asus un trus. Rpgi kopti griezjinstrumenti ar asm griezj- malm mazk iestrgst un ir vieglk vadmi.

g. Izmantojiet elektroinstrumentu, piederumus, darbinstrumentus utt. atbilstoi m nor- dm. Turklt emiet vr darba apstkus un izpildmo darbu. Elektroinstrumenta lietoana citiem neparedztiem lietoanas gadjumiem var radt bstamas situcijas.

5) Serviss a. Uzticiet savu elektroinstrumentu labot tikai

kvalifictiem specilistiem un, izmantojot tikai oriinls rezerves daas. Tdjdi no- droina to, ka bs saglabta elektroinstrumenta droba.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

110 | LV

Uzldjiet akumulatorus tikai iektelps, jo l- danas ierce ir paredzta tikai dai lietoa- nai. Risks, ko rada elektriskais trieciens.

Lai mazintu elektrisk trieciena risku, atvie- nojiet ldanas ierces kontaktspraudni no kontaktligzdas, pirms js to notrt.

Nepakaujiet akumulatoru intensvam saules starojumam ilgk laika period un nenovie- tojiet to uz sildelementiem. Karstums nodara kaitjumu akumulatoram, un pastv sprdzienbs- tamba.

aujiet sasiluam akumulatoram pirms lda- nas atdzist.

Neatveriet akumulatoru un nepieaujiet akumu- latora mehnisku bojjumu. Pastv ssavienoju- ma risks, un var izplst tvaiki, kas kairina elpoanas ceus. Nodroiniet svaig gaisa piepldi un sdzbu gadjum papildus vrsieties pie rsta.

Neizmantojiet neuzldjamas baterijas. Iercei vartu rasties bojjumi.

Brdinjums! is elektroinstruments darba laik rada elektromagntisko lauku. is lauks noteiktos apstkos var trauct aktvo vai pasvo medicnisko implantu darbbu. Lai mazintu nopietnu vai nvjo- u savainojumu risku, personm ar medicniskajiem implantiem pirms elektroinstrumenta lietoanas ietei- cams konsultties ar rstu un raotju.

7. Atlikuie riski

Elektroinstruments ir konstruts atbilstoi tehnisks attstbas lmenim un atztiem drobas tehnikas no- teikumiem. Tomr darba laik var rasties dai atliku- ie riski. plauu bojjumi, ja netiek lietota piemrota puteku

aizsargmaska; dzirdes bojjumi, ja netiek lietoti piemroti ausu

aizsargi; veselbas kaitjumi, ko izraisa plaukstu un roku vib-

rcijas, ja ierci lieto ilgku laiku, k ar ja to lieto neatbilstoi un piencgi neapkopj.

Veselbas apdraudjums ar strvu, izmantojot ne- atbilstgus elektropieslguma vadus.

Neskatoties uz visiem veiktajiem paskumiem, var saglabties ar slpti atlikuie riski.

Atlikuos riskus var mazint, ja tiek ievroti dro- bas nordjumi un paredztajam mrim atbilsto- a lietoana, k ar lietoanas instrukcija kopum.

Nepieaujiet nejauu ierces iedarbinanos: ievie- tojot kontaktdaku kontaktligzd, nedrkst nospiest iedarbinanas taustiu. Izmantojiet instrumentu, kas ieteikts aj instrukcij. T panksit, ka sagari- nanas zim ir optimla jauda.

Kad ierce darbojas, netuviniet rokas darba zonai.

Noturiet elektroinstrumentu. Skrvju pievilkanas un atskrvanas laik slaicgi var rasties lieli reaktvie momenti. Nekavjoties izsldziet elektroinstrumentu, ja darbinstruments nosprostojas. Esiet gatavs lieliem reaktviem momentiem, kuri izrai- sa atsitienu. Darbinstruments nosprostojas, ja elek- troinstruments tiek prslogots, vai saiebjas apstr- djamaj darba materil.

Veicot darbus ierc, k ar transportanas vai uz- glabanas laik novietojiet grieans virziena pr- sldzju (4) vidj pozcij (bloanas mehnisms). T js novrssiet elektroinstrumenta nejauu palai- anu.

Ievrbai! Vadi! Bstami! Prliecinieties, vai js nesadursieties ar elektroinstalciju, gzes vai dens vadiem, ja strd- siet ar elektroinstrumentu. Ja nepiecieams, prbau- diet ar vadu meklanas ierci, pirms urbjat sienu vai izgrieat spraugu sien.

Akumulatora nordes Ldzam ievrot akumulatora lietoanas instrukciju.

Ldanas ierces un ldanas procesa nor- des Ldzam ievrot ldanas ierces lietoanas ins-

trukciju.

Rpga rkoans un lietoana akumulatora ins- trumenti Uzldjiet akumulatorus tikai tds ldanas

iercs, kuras ir ieteicis raotjs. Ldanas iercei, kura ir piemrota noteiktam akumulatoru veidam, pastv ugunsbstamba, ja to izmanto ar citiem akumulatoriem.

Izmantojiet elektroinstrumentos tikai im nol- kam paredztos akumulatorus. Citu akumulatoru lietoana var radt savainojumus un ugunsbstam- bu.

Sargjiet nelietoto akumulatoru no sasprau- dm, montm, atslgm, naglm, skrvm un citiem metla priekmetiem, kas vartu izrai- st kontaktu prvienojumu. ssavienojuma starp akumulatora kontaktiem sekas var bt apdegumi vai degana.

Nepareizas lietoanas gadjum no akumula- tora var izplst idrums. Nepieaujiet saskari ar to. Nejauas saskares gadjum noskalojiet ar deni. Ja idrums iekst acs, papildus vrsieties pie rsta. Izplstos akumulatora idrums var radt das kairinjumu vai apde- gumus.

Prliecinieties, vai ierce ir izslgta, pirms ie- vietojat akumulatoru. Akumulatora ievietoana elektroinstrument, kas ir ieslgts, var radt nelai- mes gadjumus.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

LV | 111

8. Tehniskie dati

Nominlais spriegums: 20 V Apgriezienu skaits tukgait: 0 - 1400 min-1

Triecienspks: 1,7 J Urbanas efektivitte betons/akmens: max. 22 mm Urbja iesplanas diapazons: SDS+ 10 mm Svars: 2 kg

Paturtas tiesbas veikt tehniskas izmaias!

Troksnis un vibrcija m Brdinjums: Troksnis var radt smagas sekas jsu veselbai. Ja ierces troksnis prsniedz 85 dB (A), lietojiet piemrotus ausu aizsargus.

Troka raksturlielumi Skaas jaudas lmenis LWA 100 dB(A) (EN ISO 3744) Skaas spiediena lmenis LpA 89 dB(A) (EN ISO 11201) Kda Kwa/pA 3 dB(A)

Vibrciju raksturlielumi Vibrcija ah 11 m/s Kda Kh 1,5 m/s

9. Izsaioana

Atveriet iepakojumu un uzmangi izemiet ierci. Noemiet iepakojuma materilu, k ar iepakojuma

un transportanas stiprinjumus (ja tdi ir). Prbaudiet, vai piegdes komplekts ir pilngs. Prbaudiet, vai ierce un piederumi transporta-

nas laik nav bojti. Nekavjoties informjiet pieg- dtju par jebkuriem defektiem. Vlk iesniegts sdzbas netiks emtas vr.

Ja iespjams, uzglabjiet iepakojumu ldz garanti- jas termia beigm.

Pirms lietot iekrtu pirmo reizi, rpgi iepazstieties ar ekspluatcijas instrukciju.

Izmantojiet tikai oriinlos piederumus, k ar pr- doan esos detaas un rezerves daas. Rezer- ves daas iespjams iegdties dlera kompnij.

Izdarot pastjumu, nordiet msu dau numurus, k ar iekrtas tipu un raoanas gadu.

m UZMANBU! Ierce un iepakojuma materils nav rotalietas! Brni nedrkst rotaties ar plastmasas maisi- iem, plvm un skm detam! Pastv nora- nas un nosmakanas risks!

10. Darbbas pirms lietoanas skanas

Brdinjums ! Vienmr atvienojiet akumulatoru, pirms veicat ierces iestatjumus.

Darbbas viet prbaudiet ar vadu mekltju, vai apak nav apslpti elektrbas vadi, gzes un dens caurules.

Papildrokturis (10) (2. att.) Drobas apsvrumu d izmantojiet triecienurbj- manu tikai ar papildrokturi. Triecienurbjmanas lietoanas laik papildrokturis (10) nodroina papildu atbalstu. Drobas apsvrumu d ierci nedrkst lietot bez pa- pildu roktura (10). Papildrokturi (10) nostiprina uz triecienurbjmanas, izmantojot aizspiedni. Grieot pretji pulksterdtja virzienam (no roktura puses), aizspiedni palai vagk. Grieot rokturi pulk- sterdtja virzien, aizspiedni pievelk. Vispirms pa- laidiet vagk papildu roktura (10)aizspiedni. Pc tam js papildu rokturi (10) varat pagriezt sev visrtka- j darba pozcij. Tagad atkrtoti aizgrieziet papildu rokturi (10) pretj grieans virzien, ldz papildu rokturis (10) nostiprins.

Dziuma ierobeotja ievietoana (12) (3. att.) Dziuma ierobeotju (12) notur fiksators (11) uz pa- pildroktura (10). Nospiediet fiksatoru (11) un ievietojiet dziuma iero-

beotju (12). Novietojiet dziuma ierobeotju (12) vien lmen

ar urbi. Atkal atlaidiet fiksatoru (11).

Dziuma ierobeotja regulana (12) (3. att.) Pc dziuma ierobeotja (12) ievietoanas to var no- regult vajadzgaj urbanas dzium. Nospiediet fiksatoru (11) un atvelciet atpaka dziuma

ierobeotju vajadzgaj urbanas dzium. Skala uz dziuma ierobeotja (12) atvieglo iestatjumu.

Atkal atlaidiet fiksatoru (11).

Instrumenta ievietoana (Fig. 4) Pirms ievietoanas notriet instrumentu un instru-

menta galeni viegli ieziediet ar urbja ziedi. Atvelciet un pieturiet fikscijas vciu (2). No putekiem notrtu instrumentu grieot iebdiet

instrumenta stiprintj, ldz tas nofiksjas. Atlaidiet fikscijas ieliktni (2). Instruments nofiksjas pats. Prbaudiet fiksciju, pavelkot instrumentu.

Instrumenta izemana (Fig. 5) Atvelciet fi kscijas vciu (2), pieturiet un izemiet

instrumentu.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

112 | LV

11. Darba skana

m Ievrbai! Pirms lietoanas skanas noteikti pilngi uzstdiet ierci!

m Bstami! Lai izvairtos no bstambas, ierci drkst turt ti- kai aiz abiem rokturiem (5/10)! Pretj gadjum, ieurbjot vadus, var draudt elektrooks!

Lai panktu akumulatoru bloka ilgstou darbmu, jums vajadztu nodroint litija akumulatoru bloka savlaicgu atkrtotu uzldanu. Jums tas noteikti jizdara, ja konstatjat, ka akumulatora ierces jauda samazins.

Akumulatoru bloka (7) ievietoana ierc / izem- ana no ierces Prliecinieties, vai ierce ir izslgta, pirms ievietojat akumulatoru. Akumulatora ievietoana elektroinstru- ment, kas ir ieslgts, var radt nelaimes gadjumus.

Akumulatora bloka (7) ievietoana: Novietojiet grieans virziena prsldzju (4) vidj stvokl (bloanas mehnisms) un aujiet akumula- toru blokam (7) nofiksties roktur.

Akumulatora bloka (7) izemana: Nospiediet atbloanas taustiu (9) un izemiet akumulatoru bloku.

Nolietotie akumulatori Btiski sasints darbbas ilgums, neskatoties uz l- diu, parda, ka akumulators ir nolietots, un tas j- nomaina. Izmantojiet rezerves akumulatoru, kuru js varat iegdties klientu servis.

Urbanas / triecienurbanas / kalanas grozm- sldzis (6. att.) Izmantojot urbanas / triecienurbanas / kalanas grozmsldzi (3), varat izvlties starp dadiem darba remiem.

Urbanai pagrieziet grozmsldzi slda pozcij A.

Triecienurbanai pagrieziet grozmsldzi slda pozcij B.

Kalanas darbiem pagrieziet grozmsldzi slda pozcij C vai D - Slda pozcija C: Kalts nav nofiksts. - Slda pozcija D: Kalts ir nofiksts.

UZMANBU! Nospiediet urbanas / triecienurbanas / kalanas grozmsldzi (3) tikai ierces apstdint stvokl. Pretj gadjum draud ierces bojjums.

Lietdergi padomi Pirms lietoanas prbaudiet, vai urbanas ieliktnis ir pareizi piestiprints.

Nordjums: Urbanai perforcijas rem vajadzgs mazs pie- spieanas spks. Prk liels piespieanas spks ne- vajadzgi noslogo motoru. Regulri prbaudiet urbi. Strupu urbi uzasiniet vai nomainiet.

Lietoanas skana

Ieslgana / izslgana Ieslgana: Ierces lietoanas skanai nospiediet ieslganas / izslganas sldzi (6) un turiet to nospiestu. Gaismas diodes darba lukturis (8) deg, kad ir mazliet vai piln- gi nospiests ieslganas / izslganas sldzis (6) un tdjdi nodroina darba zonas izgaismoanu nelab- vlgu gaismas apstku gadjum. Izslgana: Izslganai atlaidiet ierces ieslganas / izslga- nas sldzi (6).

truma regulana Ieslganas / izslganas sldzim (6) ir mainma t- ruma regulana. Viegls spiediens uz ieslganas / izslganas sldzi (6) pank mazu apgriezienu skai- tu. Palielinot spiedienu, palielins apgriezienu skaits.

Norde: Iebvt motora bremze nodroina tru ap- stdinanu.

Grieans virziena prslgana Mainiet grieans virzienu, nospieot ldz galam grie- ans virziena prsldzju (4) pa labi vai pa kreisi.

Veicot urbumus koksn, metl un citos materilos, noteikti emiet vr: Maza urbja diametram lietojiet lielu apgriezienu skaitu un liela urbja diametram mazu apgriezienu skaitu. Cietiem materiliem izvlie- ties mazu apgriezienu skaitu, mkstiem materiliem lielu apgriezienu skaitu. Nodroiniet vai nostipriniet (ja iespjams) darba ma- terilu iesplanas mehnism. Atzmjiet vietu, kur jurbj, ar punktsiti vai naglu, un aizurbanai izvlieties mazu apgriezienu skaitu.

Vairkas reizes izvelciet rotjoo urbi no urbanas cauruma, lai novktu skaidas vai urbanas smelkni un to izpstu.

Urbana metl: Izmantojiet urbjus metlam (HSS). Vislabko rezult- tu sasnieganai urbi vajadztu dzest ar eu. Urbjus metlam js varat izmantot ar urbanai plast- mas.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

LV | 113

15. Likvidcija un atkrtota izmanto- ana

Ierce atrodas iepakojum, lai izvairtos no bojju- miem transportanas laik. Iepakojums ir izejmate- rils, un to var izmantot atkrtoti vai nodot izejvielu aprit. Ierce un ts piederumi ir no dadiem materiliem, piemram, metla un plastmasas. Bojts detaas jnodod pao atkritumu prstrdei. Jautjiet specia- lizt veikal vai pavaldb!

Nolietots iekrtas nedrkst izmest mjsaimnie- cbas atkritumos!

is simbols norda uz to, ka o raojumu sa- ska ar Direktvu par elektrisko un elektronisko ie- krtu atkritumiem (2012/19/ES) un vietjiem liku- miem, nedrkst utilizt kop ar mjsaimniecbas atkritumiem. is raojums jnodod im nolkam pa- redztaj savkanas viet. To var izdart, piem., at- dodot to atpaka tirdzniecbas viet, kad prk ldzgu raojumu, vai nododot pilnvarot savkanas viet, kas atbildga par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu otrreizjo prstrdi. Nelietpratga rkoa- ns ar nolietotm iekrtm sakar ar potencili bsta- mm vielm, kuras biei vien satur elektrisko un elek- tronisko iekrtu atkritumi, var negatvi ietekmt apkrtjo vidi un cilvku veselbu. Lietpratgi utilizjot o raojumu, js veicint dabas resursu efektvu lie- toanu. Informciju par nolietoto iekrtu savkanas vietm js saemsiet sav pavaldb, atkritumu uti- lizcijas sabiedriskaj organizcij, pilnvarotaj ies- td, kas atbildga par elektrisko un elektronisko ie- krtu atkritumu utilizciju vai tuvkaj atkritumu izveanas uzmum.

Urbana iez: Izmantojiet cietmetla urbi akmenim.

Urbana koksn: Izmantojiet kokurbi ar centrjou galu, dziiem urbu- miem izmantojiet skrvveida urbi, lieliem urbanas diametriem Forstnera urbi. Mazas skrves mkst koksn js varat ar tiei ieskrvt bez iepriekjas urbanas.

12. Trana

Bstami! Pirms jebkdiem tranas darbiem atvienojiet aku- mulatoru.

Uzturiet aizsargmehnismus, gaisa spraugas un motora korpusu tru no putekiem un netrumiem, cik vien tas ir iespjams. Noberziet ierci ar tru drnu vai izptiet to ar zema spiediena saspiesto gaisu.

Ms iesakm trt ierci tiei pc katras lietoanas. Regulri triet ierci ar mitru drnu un mazliet ziepju

pastas. Neizmantojiet tranas ldzekus vai di- ntjus; tie vartu bojt ierces plastmasas daas. Uzmaniet, lai dens nevartu iekt ierces iekie- n. dens iekana elektroierc palielina elektris- k trieciena risku.

13. Glabana

Glabjiet ierci un ts piederumus tum, saus un nesalsto, k ar brniem nepieejam viet. Ietei- cam glabanas temperatra ir 5-30C. Glabjiet elektroinstrumentu oriinlaj iepakojum. Nosedziet elektroinstrumentu, lai to aizsargtu pret putekiem vai mitrumu. Uzglabjiet lietoanas instrukciju pie elektroinstrumenta.

14. Apkope

Ierces iekpus neatrodas daas, kam btu nepiecie- ama apkope.

Informcija par apkalpoanu emiet vr, ka aj izstrdjum ir daas, kas no- dilst atbilstoas vai dabiskas izmantoanas gait, respektvi, ir detaas, kas nepiecieamas k patria materili. Dilstoas detaas*: Carbon suka * Nav noteikti jbt piegdes komplekt!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

114 | LV

16. Traucjumu novrana

Turpmkaj tabul ir pardtas kdu pazmes, un aprakstts, k js varat ts novrst, ja jsu ierce nedarbojas pareizi. Ja js td veid nevarat lokalizt un novrst problmu, vrsieties tuvkaj servisa darbnc.

Traucjums Iespjamais clonis Novrana

Ierce nesk darboties

Tuks akumulators Uzldjiet akumulatoru

Bojts akumulators Prbaudiet akumulatoru, ja nepiecieams, ierosiniet t remontu, ko veic atzts elektriis

Bojts ieslganas / izslga- nas sldzis Remontu veic pilnvarot servisa centr

Bojts motors Remontu veic pilnvarot servisa centr

Motors apstjas darba laik

Tuks akumulators Uzldjiet akumulatoru

Akumulators nav pareizi ievietots Atkrtoti ievietojiet akumulatoru

Bojts akumulators Notriet kontaktus, nomaniet oriinlo akumulatoru

Samazinta jauda Nolietots akumulators Nomainiet akumulatoru

Akumulators nav pilngi uzldts Uzldjiet akumulatoru

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

115

CE - Konformittserklrung Originalkonformittserklrung

CE - Declaration of Conformity CE - Dclaration de conformit

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

DE erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie und Normen fr den Artikel

GB hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article

FR dclare la conformit suivante selon la directive UE et les normes pour larticle

IT dichiara la seguente conformit secondo le direttive e le normative UE per larticolo

ES declara la conformidad siguiente segn la directiva la UE y las normas para el artculo

PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo

DK erklrer hermed, at flgende produkt er i overensstemmelse med neden- stende EUdirektiver og standarder

NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrek- king hebbende EG-richtlijnen en normen

FI vakuuttaa tten, ett seuraava tuote tytt ala esitetyt EU-direktiivit ja standardit

SE frskrar hrmed fljande verensstmmelse enligt EU-direktiv och stan- darder fr fljande artikeln

PL deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami

LT pareikia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn

HU az EU-irnyelv s a vonatkoz szabvnyok szerinti kvetkezo megfelelo- sgi nyilatkozatot teszi a termkre

SI izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel

CZ prohlauje nsledujc shodu podle smernice EU a norem pro vrobek

SK prehlasuje nasledujcu zhodu podla smernice EU a noriem pre vrobok

HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za sljedece artikle

RS potvruje sledeu usklaenost prema smernicama EZ i normama za artikal

RO declar urmtoarea conformitate corespunztor directivelor i normelor UE pentru articolul

BG -

2014/29/EU

x 2014/35/EU

x 2014/30/EU

2004/22/EC

2014/68/EU

x 2011/65/EU*

89/686/EC_96/58/EC

90/396/EC

* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklrung erfllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschrnkung der Verwendung bestimmter gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgerten. The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. Lappareil dcrit ci-dessus dans la dclaration est conforme aux rglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Europen et du Conseil du 8 juin 2011 visant limiter lutilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils lectriques et lectroniques.

Ichenhausen, den 12.11.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director

First CE: 2019 Subject to change without notice

Documents registar: Thomas Schuster Gnzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V Annex VI Noise: measured LWA = xx dB(A); guaranteed LWA = xx dB(A) P = xx KW; L/ = cm Notified Body: Notified Body No.:

2010/26/EC

Emission. No:

x 2006/42/EC Annex IV Notified Body: Notified Body No.: Certificate No.:

Standard references:

EN 60745-1:2009+A11; EN 60745-2-6:2010; EN 55014-1:2006+A1+A2; EN 55014-2:2015; EN 55014-1:2017

Marke / Brand: SCHEPPACH Art.-Bezeichnung / Article name: AKKU-BOHRHAMMER - BCRH170-20PROS BRUSHLESS CORDLESS ROTARY HAMMER - BCRH170-20PROS MARTEAU PERFORATEUR ACCUMULATEUR TRAPANO BATTENTE A BATTERIA - BCRH170-20PROS Art.-Nr. / Art. no.: 5909230900

Die alleinige Verantwortung fr die Ausstellung dieser Konformittserklrung trgt der Hersteller. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Le fabricant assume seul la responsabilit dtablir la prsente dclaration de conformit.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

116

Garantie DE Offensichtliche Mngel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Kufer smtliche Ansprche wegen solcher Mngel. Wir leisten Garantie fr unse- re Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewhrleistungsfrist ab bergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Fr Teile,

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewhr, als uns Gewhrleistungsanspr- che gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten fr das Einsetzen der neuen Teile trgt der Kufer. Wandlungs- und Minderungsansprche und sonstige Schadensersatzansprche sind ausgeschlossen.

Warranty GB Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyers rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material

or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.

Garantie FR Les dfauts visibles doivent tre signals au plus tard 8 jours aprs la rception de la marchan- dise, sans quoi lacheteur perd tout droit au ddommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure o elles sont utilises de faon conforme, pendant la dure lgale de garantie compter de la rception, sachant que nous remplaons gratuitement toute pice de la machine devenue inutilisable du fait dun dfaut de matire ou dusinage durant cette priode. Toutes les

pices que nous ne fabriquons pas nous-mmes ne sont garanties que si nous avons la possibilit dun recours en garantie auprs des fournisseurs respectifs. Les frais de main duvre occasion- ns par le remplacement des pices sont la charge de lacqureur. Tous droits rdhibition et toutes prtentions une remise ainsi que tous autres droits dommages et intrts sont exclus

Garanzia IT Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquir- ente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale pe- riodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti

non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van ma-

teriaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van ver- anderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten.

Garanta ES Los defectos evidentes debern ser notificados dentro de 8 das despus de haber recibido la mercanca, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garan- tizamos nuestras mquinas en caso de manipulacin correcta durante el plazo de garanta legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la mquina que dentro de este plazo se torne intil a causa de fallas de material o de fabricacin. Las piezas que no son fabri-

cadas por nosotros mismos sern garantizadas hasta el punto que nos corresponda garanta del suministrador anterior. Los costes por la colocacin de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Estn excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnizacin por daos y perjuicios.

Garantia PT Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matrial ou de fabricao. Peas avariadas so substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituio. Assumimos a garantia unicamente de peas genuinas. No h direito garantia no caso de: peas de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo

indevido ou pela desateno as instrues de servio, falhas da instalao eltrica por inobser- vania das normas relativas electricidade. Alm disso, a garantia s poder ser reinvidicada para aparelhos que no tenham sido consertados por lerceiros. O carto de garantia s vale em conexo com a fatura.

Zruka CZ Viditeln vady jsou poukazateln bhem 8 dn od obdren zbo, jinak ztrc zkaznk vechny nroky tkajc se takovchto vad. Poskytujeme zruku na nae stroje, s ktermi je sprvn zachzeno, na dobu zkonnn zrun lhty zanajc od doruen tak, e bezplatn vymnme kadou st stroje, kter se bhem tto doby me stt prokazateln nepouitelnou nsledkem

materilov i vrobn vady. Na dly, kter sami neopravujeme, poskytujeme zruku pouze v rozsahu , v nm nm pslu nrok na zrun plnn vi subdodavateli . Nklady na instalaci novho dlu nese zkaznk. Nrok na vmnu zbo, na slevu a jin nroky na odkodnn jsou vylouen.

Gwarancja PL Wszelkie uszkodzenia musz by zgaszane w przecigu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, e w czasie trwania gwa- rancji wymienimy wszelkie czci maszyny, ktre oka si niesprawne na skutek wad materiau z jakiego zostay wykonane lub bdw w produkcji bez dodatkowych opat pod warunkiem, e

maszyna bdzie obsugiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do czci nie produkowa- nych przez nas, gwarancja obowizuje tylko w przypadku naszych dostawcw. Koszty instalacji nowych czci s ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynike z uszkodze maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie bd rozpatrywane.

Garanti SE Med denna maskin fljer en 24 mnaders garanti. Garantin tcker endast material- och konstruk- tionsfel. Defekta delar erstts utan omkostningar, men kunden str fr installationen. Vr garanti tcker endast orginal-delar. Ansprk p garanti religger inte fr: garantin tcker ej, transportska-

dor, skador orsakade av felaktig behandling och d sktselfreskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast stllas fr maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Zruka SK Zrejm vady musia by predstaven v priebehu 8 dni po obdran tovaru, in zkaznk strat vetky nroky tkajce sa takejto vady. Ponkame zruku na nae aparty, ktor s sprvne po- uvan poas zkonnho termnu zruky tak, e bezplatne vymenme kad as apartu, ktor sa v priebehu tohto asu me sta dokzatene nefunknou dsledkom materilnej i vrobnej

vady. Na asti ktor sami nevyrbame, poskytujeme zruku iba v rozsahu, v ktorom nm prslu nrok na zrun plnnie k subdodvateovi. Za trovy tkajce sa intalcie novej siastky je zodpovedn zkaznk. Nrok na vmenu tovara, na zavu a in nroky na nahradenie kody s vylen.

Garancija SI Oitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi taknih pomanjkljivosti. Za nae naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za as zakonsko doloenega roka garancije od predaje in sicer na taken nain, da vsak del naprave brezplano nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da

je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroki za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjanje ter ostale zahteve za nadomestilo kode so izkljuene.

Szavatossg HU A nyilvnval hibkat ki kell jelenteni szmtott 8 napon bell az ruk, klnben a vev elveszti minden ignyt az ilyen hibk. Knlunk garancit a gpeinket a megfelel kezels idtartamnak hallgatlagos garancia a szllts idpontjt oly mdon, hogy cserlje ki minden egyes rsze ezen id alatt szlelhet a sorban anyag-vagy gyrtsi legyen hibaval, ingyen. Az alkatrszeket,

hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garancit, hiszen jogosultak jtllsi ignyek beszlltkkal szemben. A kltsgek beillesztse az j rsze

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BCRH170-20ProS Scheppach works, you can view and download the Scheppach BCRH170-20ProS 5909230900 Rotary Hammer Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Scheppach BCRH170-20ProS as well as other Scheppach manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Scheppach BCRH170-20ProS. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Scheppach BCRH170-20ProS 5909230900 Rotary Hammer Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Scheppach BCRH170-20ProS 5909230900 Rotary Hammer Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Scheppach BCRH170-20ProS 5909230900 Rotary Hammer Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Scheppach BCRH170-20ProS 5909230900 Rotary Hammer Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Scheppach BCRH170-20ProS 5909230900 Rotary Hammer Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.