Scheppach STB T16 3906804946 Drill Instruction Manual PDF

1 of 100
1 of 100

Summary of Content for Scheppach STB T16 3906804946 Drill Instruction Manual PDF

stb t13, stb t16, stb s16 Art.-Nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949,

390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949, 390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949

0 2

-2 0

1 2

9 3

2 2

0 5

4 4

Inhalt Content Sommaire

U2

D Stnderbohrmaschine Original-Anleitung

GB Drill press Translation from the original instruction manual

FR Perceuse montant Traduction du manuel dorigine

I Trapano a braccio radiale Traduction du manuel dorigine

DK Boremaskine Oversttelse fra den originale brugervejledning

PL Radialna wiertarka pionowa Tumaczenie oryginau instrukcji obsugi

CZ Sloupov Vrtaka Peklad z originlnho nvodu

SK Stpov Vtaka Preklad originlu - vod

EST Puurpink Tlge originaali manuaal

LAT Urbjmanas Prese Tulkojums no oriinl pamcbu

LIT Grimo Stakls Vertimas i originalaus instrukcija

SL Stpov Vtaka Preklad originlu - vod

D Stnderbohrmaschine Original-Anleitung

311

GB Drill press Translation from the original instruction manual

1219

FR Perceuse montant Traduction du manuel dorigine

2027

I Trapano a braccio radiale Traduction du manuel dorigine

2835

DK Boremaskine Oversttelse fra den originale brugervejledning

3642

PL Radialna wiertarka pionowa Tumaczenie oryginau instrukcji obsugi 4351

CZ Sloupov Vrtaka Peklad z originlnho nvodu 5258

SK Stpov Vtaka Preklad originlu - vod 5965

EST Puurpink Tlge originaali manuaal

6672

LAT Urbjmanas Prese Tulkojums no oriinl pamcbu 7379

LIT Grimo Stakls Vertimas i originalaus instrukcija 8086

SL Stpov Vtaka Preklad originlu - vod 8793

stb Bohrmaschinen 2012.indd 1 17.02.12 09:34

Fig. 1/stb t13

1

2

3

14

16 4

13

12

8

10

9

Fig. 2/stb t16

14

9

10 8

3

1

4

12

16

13 11

7

2

5

6

Fig. 3/stb s16

14

9 10

8

3

1

4

12

16

13 11

7

2

5

6

15

Fig. 4

A

B

a

a

a

Fig. 5.2

1

3

2

5

Fig. 5.1

b

2

3

stb Bohrmaschinen 2012.indd 2 17.02.12 09:34

deutsch 3

Hersteller:

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde,

Wir wnschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrer neuen scheppach Maschine.

Hinweis Der Hersteller dieses Gertes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht fr Schden die an diesem Gert, oder durch dieses Gert entstehen bei: Unsachgemer Behandlung. Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung. Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkrf-

te. Einbau und Austausch von Nicht Original Ersatztei-

len. Nicht Bestimmungsgemer Verwendung. Ausflle der elektrischen Anlage, bei Nichtbeachtung

der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113/ VDE 0113.

wArnung Verwenden Sie einen Schutzleiter, um elektrische Sch- den, Feuergefahren oder Werkzeugschden zu vermeiden. Ihre Bohrmaschine wurde im Werk fr 230 V-Betrieb aus- gelegt. Nur an ein Netz von 230 V anschlieen. Verwenden Sie eine trge Sicherung von 15 A, oder einen Trennschal- ter. Um Schocks oder Feuer zu vermeiden, tauschen Sie ein beschdigtes oder abgenutztes Kabel sofort aus.

wir empFeHlen iHnen: Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanweisung durch. Diese Bedienungsanweisung soll es Ihnen erleichtern, Ihre Ma- schine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemen Einsatzmglichkeiten zu nutzen. Die Bedienungsanweisung enthlt wichtige Hinweise, wie Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirt- schaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlssigkeit und Lebensdauer der Maschine erhhen. Zustzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedie- nungsanweisung mssen Sie unbedingt die fr den Be- trieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten. Die Bedienungsanweisung, in einer Plastikhlle geschtzt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine aufbe- wahren. Sie mu von jeder Bedienungsperson vor Auf- nahme der Arbeit gelesen und sorgfltig beachtet werden. An der Maschine drfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unter- richtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanweisung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die fr den Betrieb von Holzbearbei- tungsmaschinen allgemein anerkannten fachtechnischen Regeln zu beachten.

Allgemeine Hinweise

berprfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschden. Bei Beanstandungen mu sofort der Zubringer verstndigt werden.

Sptere Reklamationen werden nicht anerkannt. berprfen Sie die Sendung auf Vollstndigkeit. Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedie-

nungsanweisung mit dem Gert vertraut. Verwenden Sie bei Zubehr sowie Verschlei- und Er-

satzteilen nur Original-scheppach-Teile. Ersatzteile er- halten Sie bei Ihrem Fachhndler .

Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikel-Nummern sowie Typ und Baujahr des Gertes an.

stb t13 stb t16 stb s16 Technische Daten

Bohrfuttergre mm

13 16 16

Geschwindigkeiten 1/min

500 / 890 / 1400 / 1900 / 2500

230 / 330 / 370 / 460 / 530 / 580

/ 1030 / 1160 / 1280 / 1600 / 1790 / 2470

180 / 250 / 300 / 400 / 480 / 580 / 970 / 1280

/ 1410 / 1540 / 2270 / 2740

Motor

Aufnahmeleistung Watt

350 520 770

Aufnahmekonus Spindel

B16 B16 MK 2

Aufnahmekonus Bohrfutter

B16 B16 B16

Spannbereich mm 1,5-13 3-16 3-16 Spindelweg mm 50 60 80 Abstand Tisch Bohrfutter mm

145 325 325

Abstand Gestellfu Bohrfutter mm

225 445 570

Sule mm 46 59,5 70 Gesamthhe mm 580 840 1065 Gewicht kg 15 30 58,5 Technische nderungen vorbehalten!

geruscHKennwerte messbedingungen nach en 1870-1: 1995-07 Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und mssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitswerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Imis- sions pegeln gibt, dann daraus nicht zuverlssig abgleitet werden, ob zustzliche Vorsichtsmanahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren welche den derzeitigen am Ar- beitsplatz vorhandenen Imissionspegel beeinflussen kn- nen, beinhalten die Dauer der Einwirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geruschquellen usw., z. B. die Anzahl der Maschinen und benachbarten Vorgngen. Die zulssigen Arbeitwerte knnen ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwen- der befhigen, eine bessere Abschtzung von Gefhrdung und Risiko vorzunehmen.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 3 17.02.12 09:34

4 deutsch

in dieser Bedienungsanweisung haben wir stellen, die ihre sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen: m

m Allgemeine sicherheitsregeln

Fr eleKtrowerKZeuge warnung: wenn sie elektrowerkzeuge benutzen, sind folgen- de grundlegende sicherheitsregeln immer zu befolgen, um das risiko eines elektrischen schlages, Feuer und Krperver- letzung zu vermeiden. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz in Ordnung. Unordnung

im Arbeitsbereich Unflle zur Folge haben. Vermeiden Sie gefhrliche Umgebungseinflsse. Benut-

zen Sie Werkzeuge nicht in feuchter oder nasser Um- gebung und setzen Sie es nicht Regen aus. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber. Sorgen Sie fr gengend Freiraum im Arbeitsbereich.

Schtzen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden Sie Krperberhrung mit geerdeten Teilen.

Halten Sie Kinder fern. Lassen Sie andere Personen und Kinder nicht das Werkzeug oder die Leitung berh- ren. Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.

Machen Sie Ihr Werkzeug kindersicher. Mit Vorhang- schlssern, Hauptschaltern oder durch Entfernen von Starterschlsseln.

berlasten Sie Ihr Werkzeug nicht. Es wird besser ar- beiten wenn es im Rahmen seiner elektrischen Daten verwendet wird.

Benutzen Sie das richtige Werkzeug. Benutzen Sie Werkzeuge nicht fr Zwecke, fr die sie nicht bestimmt sind.

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie knnen von beweg- lichen Teilen erfat werden. Rutschfestes Schuhwerk ist empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

Tragen Sie eine Schutzbrille. Normale Sehbrillen sind keine Schutzbrillen. Verwenden Sie bei stauberzeugen- den Arbeiten eine Atemmaske.

Schlieen Sie die Staubabsaug-Einrichtungen an. Falls Anschlsse zur Staubabsaugung und Auffangeinrich- tung vorhanden sind, berzeugen Sie sich, da diese angeschlossen und benutzt werden.

Verwenden Sie die Leitung nicht fr Zwecke, fr die sie nicht bestimmt ist. Benutzen Sie die Leitung nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schtzen Sie die Leitung vor Hitze, l und scharfen Kanten.

Sichern Sie das Werkstck. Benutzen Sie Spannvor- richtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstck fest zuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.

Vermeiden Sie abnormale Kperhaltung. Sorgen Sie fr sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichge- wicht.

Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt. Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser und siche- rer arbeiten zu knnen. Befolgen Sie die Wartungsvor- schriften und die Hinweise ber den Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmig die Leitung des Werkzeugs und lassen Sie es bei Beschdigung von einem aner- kannten Fachkraft erneuern. Kontrollieren Sie Verln- gerungsleitung regelmig und ersetzen Sie sie, wenn sie beschdigt sind. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von l und Fett.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Bei Nicht- gebrauch des Werkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen.

Lassen Sie keine Werkzeugschlssel stecken. berpr- fen Sie vor dem Einschalten, da Schlssel und Ein- stellwerkzeuge entfernt sind.

Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Vergewissern Sie sich, da der Schalter beim Einstecken des Ste- ckers in die Steckdose ausgeschaltet ist.

Verwenden Sie nur zulssige Verlngerungsleitungen mit entsprechenden Querschnitten.

Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

berprfen Sie das Werkzeug auf eventuelle Beschdi- gungen. Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs mssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschdigte Teile sorg- fltig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgeme Funktion untersucht werden. berprfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschdigt sind. Smtliche Teile mssen richtig montiert sein und alle Bedingungen er- fllen, um den einwandfreien Betrieb des Werkzeuges zu gewhrleisten. Beschdigte Schutzvorrichtungen und Teile mssen sachgem durch eine anerkannte Fach- werkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anders in der Gebrauchsanweisung angegeben ist. Lassen Sie beschdigte Schalter durch eine Kun- dendienstwerkstatt aus- wechseln. Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lt.

Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehr. Schauen Sie in Ihre Gebrauchsanweisung fr empfohlenes Zubehr. Folgen Sie den Anleitungen die dem Zubehr beiliegen. Die Verwendung von ungeeignetem Zubehr kann ge- fhrlich sein.

Lassen Sie Ihr Werkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren. Dieses Werkzeug entspricht den einschlgi- gen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen drfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgefhrt werden, indem Originalersatzteile verwendet werden; andernfalls kn- nen Unflle fr den Benutzer entstehen.

Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Entfernen Sie keine Schutzvorrichtungen. Steigen Sie nicht auf das Werkzeug. Eine Verletzungs-

gefahr besteht, da das Werkzeug kippen knnte. Arbeitsrichtung. Stellen Sie sicher, da die Sgezhne

in Richtung des Werkstckes zeigen. Lassen Sie laufende Werkzeuge nicht unbeaufsichtigt.

Wenn Sie sich von Ihrer Maschine entfernen, schalten Sie das Gert ab. Warten Sie bis die Maschine zum vollstndigen Stillstand gekommen ist.

Denken Sie an Sicherheit. Sicherheit ist eine Kombina- tion aus gesundem Menschenverstand und Wachsam- keit, wann immer Sie mit dem Werkzeug arbeiten.

m Allgemeine Hinweise

Verlngerungsleitungen: Verwenden Sie nur Verlngerungsleitungen mit einem Min- destquerschnitt von 1 ,5 mm2, um das Gert vor einem zu groen Spannungsabfall und berhitzung zu schtzen. Bevor Sie die Verlngerungsleitung verwenden, berprfen Sie deren einwandfreien Zustand. Bei Beschdigungen lassen Sie die notwendigen Reparaturen durch eine Fach- kraft durchfhren.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 4 17.02.12 09:34

deutsch 5

ZustZlicHe sicHerHeitsregeln Fr stnderBoHrmAscHinen

warnung: Zu ihrer eigenen sicherheit versuchen sie nicht, die Bohrmaschine zu benutzen, bevor sie nicht komplett mon- tiert ist und sie diese Anleitung komplett gelesen und ver- standen haben. Ihre Bohrmaschine mu sicher auf eine Werkbank ver-

schraubt werden und falls die Bohrmaschine zum wan- dern neigt, schrauben Sie die Werkbank auf dem Bo- den fest.

Diese Bohrmaschine ist nur zur Verwendung in Innen- rumen geeignet.

Schtzen Sie Ihre Augen (tragen Sie immer eine Schutzbrille, die einem anerkannten Standard ent- spricht), Hnde, Gesicht (verwenden Sie eine Gesichts- oder Staubmaske zusammen mit der Schutzbrille bei staubigen Umgebungsbedingungen), Ohren (Verwenden Sie Ohrenschtzer, besonders whrend lngerer Arbeit- sperioden) und Ihren Krper.

Versuchen Sie nicht Lcher in Gegenstnde zu bohren, die zu klein sind, um sicher eingespannt zu werden.

Halten Sie immer Ihre Finger vom Bohrer fern. Vermei- den Sie ungeschickte Positionen der Hnde, wenn sie abrutschen knnten, so da eine Hand in den Bohrer rutschen knnte.

Verwenden Sie keine lngeren Bohrer als 175 mm oder solche, die mehr als 150 mm aus dem Bohrfutter her- ausragen, da sie pltzlich weggleiten und brechen kn- nen.

Verwenden Sie keine Drahtrder, Sechskant, Bits, Fr- skpfe, Kreisschneider oder Rotationsschleifer in Ver- bindung mit der Bohrmaschine.

Wenn Sie ein groes Werkstck bearbeiten, stellen Sie sicher, da es ausreichend auf Tischhhe abgesttzt ist.

Arbeiten Sie nicht freihndig. Drcken Sie das Werk- stck immer fest gegen den Anschlag und den Tisch, so da es nicht verrutschen oder verdrehen kann. Ver- wenden Sie Schraubzwingen o.., um das Werkstck zu sichern.

Drcken Sie den Bohrer nicht zu stark auf das Werk- stck, so da die Maschine nicht berlastet wird.

Vergewissern Sie sich, da sich keine Ngel oder ande- re Fremdkrper im Werkstck sind.

Legen Sie immer ein Gegenstck an die linke Seite der Sule.

Wenn mglich, legen Sie das Werkstck immer auf die linke Seite der Sule. Wenn es zu kurz ist oder der Tisch geneigt ist, spannen sie es fest auf den Tisch. Verwen- den Sie die Tischschlitze oder die Randleisten an der Auen- kante des Tisches.

Wenn ein Werkstck berhngt und ohne zustzlichen Halt herunterfallen wrde, befestigen Sie es mit einer Zwinge oder stellen Sie eine zustzliche Sttze unter.

Wenn Sie einen Maschinenschraubstock benutzen, be- festigen Sie ihn immer am Tisch.

Verwenden Sie spezielle Befestigungsmittel fr unge- whnliche Arbeiten, um das Werkstck zu halten, fh- ren oder positionieren.

berprfen Sie alle Zwingen und Schraubverbindun- gen auf ihren einwandfreien Zustand.

Verschrauben Sie den Maschinenkopf und den Tisch sicher an der Sule und den Tisch an die Tischflche bevor Sie die Sge benutzen.

Schalten Sie die Bohrmaschine nie ein, bevor Sie nicht den Tisch freigerumt haben. (Werkzeuge, Holzstcke etc.) mit Ausnahme des Werkstckes und Teilen, die

fr den Arbeitsvorgang bentigt werden. Bevor Sie mit dem Arbeitsvorgang beginnen, lassen Sie

den Motor kurz anlaufen um zu berprfen, ob der Boh- rer oder ein anderes Schneidwerkzeug nicht schlgt oder eine Vibration hervorruft.

Lassen Sie den Bohrer auf volle Drehzahl kommen be- vor Sie mit der Arbeit beginnen. Wenn Ihre Bohrma- schine ungewhnliche Gerusche macht oder stark vi- briert, schalten Sie aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Schalten Sie die Bohrmaschine nicht wieder ein bevor Sie nicht das Problem gefunden und gelst haben.

Fhren Sie keine Montage oder Markierungsarbeiten auf dem Tisch durch whrend die Maschine noch luft.

Wenn Sie Lcher mit groem Durchmesser bohren, be- festigen Sie das Werkstck sicher auf dem Tisch. An- dernfalls kann sich der Bohrer verkanten und das Werk- stck mit hoher Geschwindigkeit mitreien. Benutzen Sie keine Kreisschneider oder Lochsgen, da sie insta- bil werden knnen oder unrund drehen. Halten Sie die Drehzahl immer unter 1550 U/min. ~ 24. Vergewissern Sie sich, da die Spindel zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie den Winkel des Werkstcks wechseln oder das Werkstck sichern oder entfernen wollen.

Um Verletzungen durch unbeabsichtigtes Anlaufen der Maschine zu verhindern, ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose bevor Sie einen Bohrer wechseln bzw. ein- setzen, Zubehr anbringen oder Einstellun- gen vornehmen.

m Bestimmungsgeme Verwendung

die maschine entspricht der gltigen eg maschinen richt linie. Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand so-

wie bestimmungsgem, sicherheits- und gefahren be- wusst unter Beachtung der Betriebsanleitung benut zen! Insbesondere Strungen, die die Sicherheit beein- trchtigen knnen, umgehend beseitigen (lassen)!

Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angege- benen Abmessungen mssen eingehalten wer den.

Die zutreffenden Unfallverhtungsvorschriften und die sonstigen, allgemein anerkannten sicherheitstechni- schen Regeln mssen beachtet werden.

Die Maschine darf nur von Personen genutzt, gewar- tet oder repariert werden, die damit vertraut und ber die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmchtige Ver n- derungen an der Maschine schlieen eine Haftung des Herstellers fr daraus resultierende Schden aus.

Die Maschine darf nur mit Originalzubehr und -werk- zeugen des Herstellers genutzt werden.

Die Maschine nicht der Feuchtigkeit aussetzen und nicht in der Nhe von entzndbaren Flssigkeiten oder Gase verwenden.

Nie im Freien verwenden, wenn die allgemeinen Wet- ter- und Umweltbedingungen dies nicht zulassen (z.B.: explosive Atmosphren, whrend eines Gewitters oder bei Regen).

Kleiden sie sich entsprechend: Tragen Sie keine brei- ten rmel, Halstcher, Krawatten, Ketten oder Armrei- fe, die die Maschinenteile in ihrer Bewegung erfassen knnten.

Verwenden Sie stets Ihre persnlichen Sicherheitsvor- richtungen: vorschriftsgeme Schutzbrille, Handschu- he in der richtigen Gre, ueren oder inneren Oh- renschutz, falls notwendig eine Haube, die die Haare bedeckt.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 5 17.02.12 09:34

6 deutsch

Achten Sie auf das Stromkabel: es darf nie zum An- heben der Maschine oder zum Entfernen des Steckers gezogen werden, schtzen Sie es vor scharfen Kanten, l und berhitzung.

Falls Verlngerungskabel notwendig sind, verwenden Sie bitte nur geprfte Artikel.

Schtzen Sie sich vor Elektroschocks: vermeiden Sie Kontakte mit geerdeten Gegenstnde wie Rhren, Heiz- krper und Khlschrnke.

Jeder darber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem. Fr daraus resultierende Schden haftet der Hersteller nicht; das Risiko dafr trgt allein der Benutzer.

m restrisiken

die maschine ist nach dem stand der technik und den an- erkannten sicherheitstechnischen regeln gebaut. dennoch knnen beim Arbeiten einzelne restrisiken auftreten Gefhrdung der Gesundheit durch das rotierende Werk-

zeug bei langem Kopfhaar und loser Kleidung. Persnli- che Schutzausrstung wie Haarnetz und eng anliegende Kleidung tragen.

Gefhrdung der Gesundheit durch herumfliegende Sp- ne. Persnliche Schutzausrstung wie Augenschutz tra- gen.

Verletzungen durch das wegschleudernde Werkstck bei unsachgemer Halterung oder Fhrung, wie arbeiten ohne Schraubstock oder Anschlag.

Gefhrdung der Gesundheit durch Strom bei Verwen- dung nicht ordnungsgemer Elektro-Anschlussleitun- gen

Des weiteren knnen trotz aller getroffenen Vorkehrun- gen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

Restrisiken knnen minimiert werden, wenn die Si- cherheitshinweise und die Bestimmungsgeme Ver- wendung, sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beachtet werden.

Auspacken und berprfen des inhalts

Fig. 1 warnung: Sollte ein Teil fehlen, versuchen Sie nicht, die Bohrma- schine zu betreiben, bevor Sie nicht das fehlende Teil kor- rekt montiert haben. Stecken Sie vorher nicht den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gert nicht ein. Packen Sie alle Teile aus und berprfen Sie die Vollstn- digkeit mit der folgenden Tabelle (einige Teile sind unter der Abdeckung des Keilriemens verpackt). Entsorgen Sie die Verpackung nicht sofort fr den Fall, da Sie dieses Produkt Ihrem Hndler zurckgeben ms- sen.

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Inhalt/ Beschreibung/ Menge stb t13 stb t16 stb s16

1 Grundplatte 1 1 1 2 Sule 1 1 1 3 Bohrtisch 1 1 1 4 Maschinenkopf 1 1 1 5 Zahnstange - 1 1 6 Zahnstangen-Fhrungsring - 1 1 7 Kurbel - 1 1 8 Schnellspannbohrfutter 1 1 1 9 Griffe 3 3 3 10 Bohrfutterschutz 1 1 1

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Inhalt/ Beschreibung/ Menge stb t13 stb t16 stb s16

11 Bohrfutterschutz mit Tiefenanschlag

- 1 -

12 Befestigungsschrauben 3 4 4 Innensechskantschlssel 3mm 1 1 1 Innensechskantschlssel 4mm 1 1 - Innensechskantschlssel 5mm - - 1 Gabelschlssel 12mm 1 1 - Gabelschlssel 16mm - - 1 Gabelschlssel 18 mm 1 1 - Gabelschlssel 24 mm - - 1 Bedienungsanweisung 1 1 1

Entfernen Sie den ligen Schutzbelag auf dem Maschinen- tisch. Verwenden Sie hierzu herkmmliches Haushaltsfett oder Fleckenentferner . warnung: Um Feuer und Vergiftung zu verhindern, verwenden Sie hierzu niemals Benzin, Petroleum oder hnlich leicht ent- flammbare Stoffe. Schtzen Sie den Tisch, die Sule und die Maschinen- oberflche durch eine schtzende Wachsschicht vor Rost. Wischen sie alle Teile sorgfltig mit einem sauberen, tro- ckenen Stofftuch ab.

Ausstattung

1 Grundplatte 2 Sule 3 Bohrtisch 4 Maschinenkopf 5 Zahnstange 6 Zahnstangen-Fhrungsring 7 Kurbel 8 Schnellspannbohrfutter 9 Griffe 10 Bohrfutterschutz 11 Tiefenanschlag 12 Motor 13 Ein-Aus-Schalter 14 Riemenschutzhaube 15 Riemenspannhebel 16 Feststellgriff fr Riemenspannung

montageanweisung

warnung: Zu Ihrer eigenen Sicherheit stecken Sie niemals den Ste- cker in die Steckdose, bevor Sie nicht alle Schritte der Montage abgearbeitet haben und Sie die Sicherheits- und Arbeitsanweisungen gelesen und verstanden haben.

sule und maschinenfu, Fig. 4 1 Stellen Sie die Grundplatte (A) auf den Boden oder

auf die Werkbank. 2 Stellen Sie die Suleneinheit (B) so auf die Grundplat-

te, dass die Lcher der Suleneinheit mit den Lchern der Grundplatte deckungsgleich sind.

3 Schrauben Sie die drei (bzw. 4) Schrauben (a) zur Befestigung der Suleneinheit in die Grundplatte und ziehen Sie diese mit einem Schraubenschlssel fest.

tisch und sule, Fig. 5.1 stb t13 1 Schieben Sie den Bohrtisch (3) auf die Sule (2). Posi-

tionieren Sie den Tisch direkt ber der Grundplatte.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 6 17.02.12 09:34

deutsch 7

2 Installieren Sie die Tischverschraubung (b) von der linken Seite in die Tischeinheit und ziehen Sie diese an.

tisch und sule, Fig. 5.2 5.3 stb t16 / stb s16 1 Schieben Sie den Bohrtisch (3) mit der Zahnstange

(5) auf die Sule (2). 2 Installieren Sie die Tischverschraubung (b) von der

lin ken Seite in die Tischeinheit und ziehen Sie diese an.

3 Setzen Sie die Kurbel (7) auf den Bolzen und ziehen die Inbussschraube fest an.

maschinenkopf und sule, Fig. 6 1 Setzen Sie den Maschinenkopf (4) auf die Sule (2). 2 Bringen Sie die Spindel der Bohrmaschine mit dem

Tisch und der Grundplatte in Deckung und ziehen Sie die 2 Inbusschrauben (c) fest an.

Bohrfutterschutz mit tiefenanschlag Fig. 7.1 ( nur stb t13 ) Setzen Sie den Bohrfutterschutz mit der Tiefenanschlag- stange (11) auf das Spindelrohr auf und ziehen Sie die Schlitzschraube (d) an. Achtung! der Tiefenanschlag muss durch die Bohrung (17) am Gehuse gefhrt werden Schrauben Sie die bei- den Muttern (e) auf und setzen den Zeiger (g) auf den Tiefenanschlag. Der Zeiger (g) muss dabei auf die Skala zeigen.

Bohrfutterschutz Fig. 7.2 (nur stb t16 und stb s16) Setzen Sie den Bohrfutterschutz (10) auf das Spindelrohr auf und ziehen Sie die Schlitzschraube (d) an.

montage der griffe an der Kurbel des Vertikalantriebs, Fig. 8 1 Schrauben Sie die Griffe (A) fest in die Gewinde der

Spindelnabe.

montage des Bohrfutters, Fig. 9 1 Reinigen Sie das konische Loch im Bohrfutter (A) und

den Spindelkonus mit einem sauberen Stck Stoff. Stellen Sie sicher, dass keine Schmutzpartikel mehr an der Oberflche haften. Durch geringste Verschmutzung auf einer der Oberflchen wird der einwandfreie Halt des Bohrfutters verhindert. Dadurch kann der Bohrer evtl. schlagen. Wenn das konische Loch im Bohrfut- ter extrem verschmutzt ist, verwenden Sie eine Reini- gungslsung auf einem sauberen Stck Stoff.

2 Schieben Sie das Bohrfutter so weit wie mglich auf die Spindelnase.

3 Drehen Sie den ueren Ring des Bohrfutters gegen den Uhrzeigersinn (aus der Sicht von oben) und ffnen Sie die Backen des Bohrfutters.

4 Legen Sie ein Stck Holz auf den Maschinentisch und senken Sie die Spindel bis auf das Holzstck ab. Dr- cken Sie fest, damit das Futter genau sitzt.

montage der stnderbohrmaschine auf der werkbank. Zu Ihrer eigenen Sicherheit wird jedoch dringend die Ver- schraubung auf einer Werkbank oder hnlichem empfoh- len.

einstellungen

warnung: Alle notwendigen Voreinstellungen fr eine einwandfreie Arbeit Ihrer Bohrmaschine sind werksseitig bereits vorge-

nommen worden. Bitte modifizieren Sie nichts. Normale Abnutzung und Gebrauch des Werkzeugs knnen nachtrgliches Justieren notwendig machen. warnung: Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellarbeiten durchfhren.

spindelrckholfeder, Fig. 10.110.2 Es kann notwendig sein, dass die Spindelrckholfeder ein- gestellt werden muss, weil sich deren Spannung verndert hat und dadurch die Spindel zu schnell oder zu langsam fhrt. 1 Fr mehr Arbeitsfreiraum senken Sie den Tisch ab. 2 Arbeiten Sie an der linken Seite der Bohrmaschine. 3 Drehen Sie die Anschlagmutter (A) (stb t13) in ihre

unterste Position und ziehen Sie diese mit einem Schraubenschlssel fest an. So wird verhindert, dass die Spindel whrend der Einstell- arbeiten herausfal- len kann.

Bei stb t16 und stb s16 stellen Sie den Anschlagring (6) auf 0 und klemmen diesen mit der Flgelschraube (7) fest. (Fig. 10.2)

4 Drcken Sie einen Schraubenzieher in die untere, vor- dere Nut (B) der Federabdeckung (C). Halten Sie ihn dort, whrend Sie nur die (uere) Kontermutter (D) entfernen.

5 Halten Sie den Schraubenzieher fest in der Nut und lsen Sie die groe (innere) Mutter (E) bis das sich die Nut von der Nase (F) lst. Entfernen Sie nicht die Mutter.

6 Drehen Sie den Schraubenzieher mit der Federab- deckung vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn bis die nchste Nase in die Nut einrastet. Entfernen Sie nicht den Schraubenzieher.

7 Ziehen Sie die Mutter mit einem Schraubenschlssel wieder an, so dass die Nut in der Nase gehalten wird. Wenn Sie die Mutter zu fest anziehen, kann die Spindel klemmen.

8 Drehen Sie die Anschlagmutter und den Tiefenanzeiger in die obere Position und berprfen Sie die Span- nung durch Drehen des Spindelantriebs. Wenn nicht genug End Vor- Spannung auf der Feder sein sollte, wiederholen Sie die Schritte 3 -8, wobei Sie immer eine Einrastung weiter gehen und jedes Mal erneut die Vorspannung berprfen. Die beste Vorspannung ist eingestellt, wenn die Spindel langsam aus 20 mm Tiefe in die oberste Position zurckfhrt.

9 Wenn die Vorspannung stimmt, kontern Sie die Kon- termutter gegen die innere Mutter. Achten Sie darauf, dass Sie die innere Mutter nicht weiter drehen.

10 berprfen Sie, dass die Spindel sich frei bewegen kann. Wenn die Spindel klemmen sollte, lsen Sie die Kontermutter und die innere Mutter, bis sich die Spindel wieder frei bewegen kann. Ziehen Sie die Kon- termutter wieder fest.

das axiale spiel der spindel, Fig. 10.3 Wenn die Spindel sich in der unteren Position befindet, drehen Sie diese von Hand. Sollten sie ein zu groes Spiel feststellen, verfahren Sie wie folgt: 1 Lsen Sie die Kontermutter (A). 2 Drehen Sie die Schraube (8) im Uhrzeigersinn, um

das Spiel auszugleichen, ohne die Auf- und Abwrts- bewegung der Spindel zu beeintrchtigen (ein geringes Spiel ist normal).

3 Ziehen Sie die Kontermutter wieder fest.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 7 17.02.12 09:34

8 deutsch

inbetriebnahme

warnung: Wenn Sie sich nicht mit dieser Art von Maschine ausken- nen, holen Sie sich Rat von einem Fachmann. Auf jeden Fall sollten Sie die Gebrauchs- und Sicherheitsinformatio- nen gelesen und verstanden haben, bevor Sie mit diesem Produkt arbeiten.

schwenken des tisches, Fig. 11.1, 11.2 Hinweis: Die Neigungsanzeige (a) dient nur als Orientie- rung zur groben Winkeleinstellung. Fr Przisionsarbeiten sind geeignete Winkelmesser zu verwenden. 1 Um den Tisch (3) in die geneigte Position zu bringen,

lsen Sie die Tischarretierung (b) und stellen Sie den gewnschten Tischwinkel ein. Ziehen Sie die Tischar- retierung wieder fest.

einstellen der tischhhe, Fig. 11.1 1 Lsen Sie die Tischarretierung (A). 2 Stellen Sie den Tisch (3) auf die gewnschte Hhe

ein. 3 Ziehen Sie die Tischarretierung (A) wieder fest. Hinweis: Wir empfehlen die Tischhhe so einzustellen, dass die Bohrerspitze kurz ber dem Werkstck ist.

einspannen des Bohrers 1 Stecken Sie den Bohrer so tief in das Bohrfutter ein,

dass die Backen des Futters optimal greifen knnen. (Achten Sie bei kleinen Bohrern darauf, dass die Ba- cken nicht die Spiralen des Bohrers berhren).

2 Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer zentriert im Bohrfutter sitzt.

3 Ziehen Sie das Futter fest genug an, so dass der Bohrer beim Arbeiten nicht durchdrehen kann.

4 Drehen Sie den unteren Teil des Bohrfutters zum An- ziehen im Uhrzeigersinn, und entgegen dem Uhrzei- gersinn zum Lsen.

einstellen der geschwindigkeit und der Keilriemenspannung, Fig. 12 Achtung! netzstecker ziehen 1 Sie knnen verschiedene Spindelgeschwindigkeiten an

Ihrer Stnderbohrmaschine einstellen: 2 Wenn Sie das Gert ausgeschaltet haben, knnen Sie

die Abdeckung ffnen. In der Abdeckung der Maschine sind smtliche Einstellmglichkeiten der Spindelge- schwindigkeit aufgefhrt

3 Entspannen Sie den Antriebsriemen auf der rechten Seite des Maschinenkopfes, indem Sie beidseitig die Flgelschrauben (d) lsen. Ziehen Sie die rechte Sei- te des Motors Richtung Spindel, um den Keilriemen zu entspannen (bei Type stb 16s entspannen Sie den Keilriemen mit dem Hebel (e). Ziehen Sie die Flgel- schrauben wieder an.

4 Legen Sie den Keilriemen um die entsprechenden Rie- menscheiben

5 Lsen Sie die Flgelschrauben und drcken Sie die rechte Seite des Motors nach hinten, um den Keilrie- men wieder zu spannen.

6 Ziehen Sie die Flgelschrauben wieder an. Der Keilrie- men sollte etwa 13 mm Spiel haben, wenn man ihn in der Mitte zusammendrckt.

7 Schlieen Sie die Abdeckung. 8 Sollte der Keilriemen whrend des Betriebes durchdre-

hen, stellen Sie die Riemenspannung nach.

Hinweis: sicherheitsschalter Wenn Sie die Geschwindigkeit einstellen wollen, mssen Sie die Abdeckung ffnen. Um Verletzungsgefahr zu ver- meiden wird die Bohrmaschine durch den Sicherheits- schalter automatisch abgeschaltet.

wechseln des Bohrfutters Drehen Sie den ueren Ring des Bohrfutters soweit wie mglich gegen den Uhrzeigersinn. Schlagen Sie leicht mit einem Holz- oder Gummihammer gegen das Bohrfutter. Halten Sie mit der anderen Hand das Futter, wenn es von der Spindel gleitet.

tiefenanschlag Fig 10.2 (nur bei stb t16 und stb s16) Der Tiefenanschlag ermglicht es die Bohrtiefe zu begren- zen. Dazu wird der Anschlagring (6) mit der Skala auf die gewnschte Tiefe eingestellt und mit der Flgelschraube (7) festgeklemmt.

tiefenanschlag, Fig. 13 (nur bei stb t13) Der Tiefenanschlag ermglicht es, Lcher bis zu einer be- stimmten Tiefe in das Werkstck zu bohren. Sie haben hierzu zwei Mglichkeiten.

die werkstckmethode 1 Markieren Sie die Bohrtiefe (H) auf einer Seite des

Werkstcks. 2 Bei ausgeschalteter Maschine senken Sie den Bohrer

jetzt so weit ab, bis sich die Bohrerspitze auf gleicher Hhe mit der Markierung befindet.

3 Halten Sie den Bohrer in dieser Position. 4 Drehen Sie die untere Mutter (B) bis an den unteren

Anschlag (C) runter. 5 Kontern Sie die obere Mutter (D) gegen die untere

Mutter. 6 Beim Absenken des Bohrers wird die Bohrtiefe jetzt

durch diesen Anschlag begrenzt.

Verwendung der tiefenskala Hinweis: Bei dieser Methode muss sich die Spitze des Bohrers direkt ber dem Werkstck befinden, wenn die Spindel in ihrer oberen Position ist. 1 Bei ausgeschalteter Maschine senken Sie den Bohrer

so weit ab bis der Zeiger (E) auf die gewnschte Bohr- tiefe der Tiefenskala (F) zeigt.

2 Drehen Sie die untere Mutter (B) bis an den unteren Anschlag (C) runter.

3 Kontern Sie die obere Mutter (D) gegen die untere Mutter.

4 Beim Absenken des Bohrers wird die Bohrtiefe jetzt durch diesen Anschlag begrenzt.

positionieren des werkstcks, Fig. 14 Legen Sie immer eine Unterlage (A) (z.B. Holz) zwischen Tisch und Werkstck. Dadurch wird verhindert, dass beim Durchbohren die Rckseite des Werkstcks splittert oder ausbricht. Um zu vermeiden, dass die Unterlage sich un- kontrolliert mitdreht, ist sie an der linken Seite der Sule (2) wie abgebildet anzulehnen.

warnung: Um zu verhindern, dass das Werkstck oder die Unterlage whrend der Arbeit aus Ihrer Hand gerissen wird, legen Sie es immer an der linken Seite der Sule an. Wenn das Werkstck oder die Unterlage hierzu nicht lang genug ist, spannen Sie es am Tisch fest, andernfalls knnte es zu erheblichen Verletzungen kommen.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 8 17.02.12 09:34

deutsch 9

Hinweis: Fr kleine Werkstcke, die nicht auf den Tisch gespannt werden knnen, nutzen Sie einen Maschinen- schraubstock (optionales Zubehr). Der Schraubstock muss am Tisch eingespannt oder fest- geschraubt werden, um Verletzungen durch rotierende Werkstcke oder den Schraubstock sowie Zerstrung des Werkzeugs zu verhindern.

Bohren eines lochs Markieren Sie die zu bohrende Stelle am Werkstck mit Hilfe eines Krners oder eines spitzen Nagels. Bevor Sie die Bohrmaschine einschalten, senken Sie den Bohrer auf das Werkstck ab und zentrieren Sie ihn ber der zu boh- renden Stelle. Schalten sie die Maschine ein und drcken Sie den Bohrer sanft auf das Werkstck, so da er sauber schneiden kann. Bei zu geringem Vorschub besteht die Gefahr, da der Bohrer hei wird. Bei zu groen Vorschub besteht die Gefahr, da der Mo- tor blockiert, der Keilriemen oder der Bohrer durchrutscht, sich das Werkstck lst oder der Bohrer bricht. Wenn Sie in Metall bohren, kann es notwendig sein, den Bohrer mit geeigneter Flssigkeit zu khlen.

wartung

warnung: Zu Ihrer eigenen Sicherheit schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten an Ihrer Bohrmaschine vornehmen. Halten sie ihr gert sauber Achten Sie darauf, da Sie nur Reinigungsmittel ohne Benzin, Trichlorethan, Chlor, Ammoniak etc. verwenden, da diese Chemikalien Kunststoffe angreifen knnen. Um Beschdigungen am Motor durch Bohrstaub zu verhin- dern, saugen oder blasen Sie den Motor regelmig aus.

netZAnscHlussleitung Bei Beschdigung ist die Netzanschluleitung sofort zu ersetzen, um der Gefahr eines elektrischen Schlages oder Feuers vorzubeugen.

scHmieren Alle Kugellager sind werkseitig so gefettet, da ein Nach- fetten nicht notwendig ist. Schmieren Sie regelmig alle Nuten in der Spindel und die Zahnstange. Zum Schmieren des Antriebs fahren Sie die Achse herun- ter und geben Sie das Fett von oben in die Spindel (unter der oberen Abdeckung). Fahren Sie die Achse einige Male auf und ab. Zum Schmieren der Zahnstange fahren Sie die Achse her- unter und fetten Sie die uere Oberflche der Achse.

m elektrischer Anschlu

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlos- sen. Der Anschlu entspricht den einschlgigen VDE- und DIN- Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschlu sowie die verwendete Verlngerungsleitung mssen diesen Vorschriften entspre- chen.

schadhafte elektro-Anschluleitungen An elektrischen Anschluleitungen entstehen oft Isolati- onsschden.

Ursachen sind: Druckstellen, wenn Anschluleitungen durch Fenster-

oder Trspalten gefhrt werden. Knickstellen durch unsachgeme Befestigung oder

Fhrung der Anschluleitung. Schnittstellen durch berfahren der Anschluleitung. Isolationsschden durch Herausreien aus der Wand-

steckdose. Risse durch Alterung der Isolation. solche schadhaften elektro-Anschluleitungen drfen nicht verwendet werden und sind auf grund der isolationsschden lebensgefhrlich.

Elektrische Anschluleitungen regelmig auf Schden berprfen. Achten Sie darauf, da beim berprfen die Anschluleitung nicht am Stromnetz hngt. Elektrische Anschluleitungen mssen den einschlgigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschluleitungen mit Kennzeichnung H 07 RN. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschluka- bel ist Vorschrift.

wecHselstrommotor Die Netzspannung mu 230 Volt /50 Hz betragen. Verlngerungsleitungen mssen bis 25 m Lnge einen

Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter, ber 25 m Ln- ge mindestens 2,5 Quadratmillimeter aufweisen.

Der Netzanschlu wird mit 16 A trge abgesichert.

wichtige Hinweise Bei berlastung des Motors schaltet dieser selbstttig ab. Nach einer Abkhlzeit (zeitlich unterschiedlich) lt sich der Motor wieder einschalten.

dreHstrommotor Die Netzspannung mu 380420 Volt/50 Hz betra-

gen. Netzanschlu und Verlngerungsleitung mssen 5adrig

sein = 3 P + N + PE. Verlngerungsleitungen mssen einen Mindest-Quer-

schnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.

warnung: Die Bohrmaschine darf nicht im Freien betrieben werden. Die Maschine mu geerdet sein, um die Bedienungsper- son vor Elektroschocks zu schtzen.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 9 17.02.12 09:34

10 deutsch

eg-Konformititserklrung

Hiermit erklren wir, Fa. Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Maschinenfabrik, Gnzburger Strae 69, D-89335 Ichenhausen, da die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausfhrung den einschlgigen Bestimmungen nachstehender EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Anderung der Maschine verliert diese Erklrung ihre Gltigkeit.

Maschine: radial-Ausleger-Bohrmaschine

Typ: stb t13 (Art.-nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)

Einschlgige EG-Richtlinien: eg-maschinenrichtlinie 2006/42/eg, eg-niederspannungsrichtlinie 2006/95/ewg, eg-emV richtlinie 2004/108/ewg.

Gemeldete Stelle nach Anhang VII: tV rheinland, product safety gmbH, 51101 Kln

Datum ichenhausen, 26.01.2010

Unterschrift werner Hartmann (technischer direktor)

stb Bohrmaschinen 2012.indd 10 17.02.12 09:34

deutsch 11

Fehlersuche

warnung: Vor der Fehlersuche schalten Sie die Maschine immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Fehler problem lsung

Die Achse fhrt zu schnell oder zu langsam in ihre Ausgangsposition zurck

Federvorspannung ist falsch eingestellt. Einstellen der Vorspannung, siehe Spindelrckholfeder".

Das Bohrfutter lst sich trotz erneuter Befestigung immer wieder von der Spindel

Schmutz, Fett oder l an der Spindel oder der Innenseite des Bohrfutters.

Verwenden Sie einen Haushaltsreiniger , um die Oberflche der Spindel und des Bohrfutters zu reinigen. Siehe auch "Montage des Bohrfutters".

Starke Geruschentwicklung whrend des Betriebs

1. Falsche Keilriemenspannung. 1. Stellen Sie die Keilriemenspannung neu ein. Siehe auch Auswahl der Drehzahl und der Keilriemenspannung.

2. Die Spindel ist zu trocken. 2. Testen Sie die Spindel. Siehe auch Schmieren.

3. Riemenscheibe an der Spindel ist lose. 3. berprfen Sie die Mutter an der Riemenscheibe auf festen Sitz und ziehen Sie diese ggf. nach.

4. Riemenscheibe am Motor ist lose. 4. Ziehen Sie die Einstellschraube an der Motor Riemenscheibe fest.

Holz splittert an der Austrittsffnung des Bohrers

Keine geeignete Unterlage unter dem Werkstck.

Verwenden Sie eine geeignete Unterlage. Siehe auch Einstellen des Tisches und des Werkstcks".

Das Werkstck reit aus der Hand Keine geeignete Unterlage unter dem Werkstck oder unzureichend befestigt.

Unterfttern Sie das Werkstck oder befestigen Sie es.

Der Bohrer glht aus 1. Falsche Geschwindigkeit. 1. ndern Sie die Geschwindigkeit. Siehe auch "Auswahl der Drehzahl und Keilriemenspannung".

2. Es kommen keine Spne aus dem Bohrloch. 2. Fahren Sie den Bohrer regelmig aus dem Bohrloch, um die Spne herauszubefrdern.

3. Stumpfer Bohrer. 3. Schrfen Sie den Bohrer.

4. Zu geringer Vorschub. 4. Erhhen Sie den Vorschub.

Der Bohrer verluft oder das Loch ist unrund 1. Harte Stellen im Holz oder die Lnge und der Winkel der Bohrspitze ist unterschiedlich.

1. Schrfen Sie den Bohrer.

2. Der Bohrer ist verbogen. 2. Tauschen Sie den Bohrer.

Der Bohrer blockiert im Werkstck 1. Werkstck und Bohrer sind verkantet oder der Vorschub ist zu gro.

1. Legen Sie etwas unter das Werkstck oder befestigen Sie es. Siehe auch Positionieren des Werkstcks.

2. Ungengende Keilriemenspannung 2. Stellen Sie die Keilriemenspannung ein. Siehe auch Auswahl der Drehzahl und Keilriemenspannung.

bermiges Verlaufen und Flattern des Bohrers 1. Verbogener Bohrer. 1. Verwenden Sie einen geraden Bohrer.

2. Zu starke Abnutzung der Spindellager. 2, Tauschen Sie die Spindellager.

3. Bohrer ist nicht zentriert im Bohrfutter eingespannt.

3. berprfen Sie die Zentrierung. Siehe auch "Einsetzen des Bohrers",

4. Bohrfutter ist nicht richtig befestigt. 4. Befestigen Sie das Bohrfutter richtig. Siehe auch Montage des Bohrfutters,

stb Bohrmaschinen 2012.indd 11 17.02.12 09:34

12 english

manufacturer:

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

deAr customer, we wish you a pleasant and successful working experience with your new machine. According to the applicable product liability law the man- ufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this device in case of: improperhandling, non-compliancewiththeinstructionsforuse, repairsbythirdparty,nonauthorizedskilledworkers, installation and replacement of non-original spare

parts, improperuse, failuresof theelectrical systemdue to thenon-com-

pliance with the electrical specifications and the VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 regulations

wArning To avoid electrical hazards, fire hazards, or damage to the tool, use proper circuit protection. Your drill press is wired at the factory for 230 V operation. Connect to a 230 V, 15 amp branch circuit and use a 15 amp time delay fuse or circuit breaker. To avoid shock or fire, replace power cord immediately if it is worn, cut or damaged in any way.

recommendAtions: Read the entire text of the operating instructions prior to the assembly and operation of the device. These operating instructions are intended to make it eas- ier for you to get familiar with your device and utilize its intended possibilities of use. The operating instructions contain important notes on how to work safely, properly and economically with your ma- chine and how to avoid dangers, save repair costs, reduce downtime, and increase the reliability and working life of the machine. In addition to the safety regulations contained herein, you must in any case comply with the applicable regulations of your country with respect to the operation of the machine. Put the operating instructions in a clear plastic folder to protect them from dirt and humidity, and store them near the machine. The instructions must be read and carefully observed by each operator prior to starting the work. Only persons who have been trained in the use of the machine and have been informed on the related dangers and risks are allowed to use the machine. The required minimum age must be met. In addition to the safety notes contained in the present operating instructions and the special regulations of your country, the generally recognized technical rules for the operation of wood working machines must be observed.

general notes

When you unpack the device, check all parts for pos- sible transport damages. In case of complaints the supplier is to be informed immediately. Complaints re- ceived at a later date will not be acknow ledged.

Check the delivery for completeness. Read the operating instructions to make yourself famil-

iar with the device prior to using it.

Only use original parts for accessories as well as for wearing and spare parts. Spare parts are available from your specialized dealer.

Specify our part numbers as well as the type and year of construction of the device in your orders.

stb t13 stb t16 stb s16 Technical Data

Chuck size mm 13 16 16 Speeds min 500 / 890 /

1400 / 1900 / 2500

230 / 330 / 370 / 460 / 530 / 580

/ 1030 / 1160 / 1280 / 1600 / 1790 / 2470

180 / 250 / 300 / 400 / 480 / 580 / 970 / 1280

/ 1410 / 1540 / 2270 / 2740

Motor

Motor power Watt 350 520 770 Spindle cone seat B16 B16 MK 2 Drilling chuck cone seat

B16 B16 B16

Drilling chuck clamping range mm

1,5-13 3-16 3-16

Spindle rise and fall range mm

50 60 80

Chuck to worktable mm

145 325 325

Spindle base working range mm

225 445 570

Column diam. mm 46 59,5 70 Overal height mm 580 840 1065 Weight kg 15 30 58,5 Subject to technical modifications!

noise parameters acc. to en 1870-1: 1995-07 The rates indicated are emission values; they are not nec- essarily safe working values. Although there is a correlation between emission and immission level, it cannot reliably be derived whether additional precautions are required or not. The immission level prevailing at the working place can be influenced by the following conditions: Duration of noise, characteristic of the work room, other noise sources like the number of machines, and neighbouring procedures. The reliable work place rates can differ from one country to the other. This information should enable the operator, however, to make a reliable evaluation of the danger and risks.

in these operating instructions we have marked the places that have to do with your safety with this sign: m

m generAl sAFetY rules

For power tools wArning: when using electric tools the following basic safe- ty precautions should always be followed to reduce the risk of tire, electric shock and personal injury. Piease read all these instructions before attempting to op- erate this product. KEEP GUARDS IN PLACE, and in working order. REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form

habit of checking to see that keys and adjusting wench- es are removed from tool before tuming it on.

KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and bench- es invite accidents.

DONT USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Do not use power tools in damp or wet location, or expose them

stb Bohrmaschinen 2012.indd 12 17.02.12 09:34

english 13

to rain. Do not operate them in an area with flammable liquids or gases. Keep work area well lighted.

KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept at a safe distance from work area.

MAKE WORKSHOP CHILD PROOF. Lock access of your workshop. When not in use, tools should be stored in a dry locked up place, out of reach of children.

DONT FORCE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

USE RIGHT TOOL. Dont force tool or attachment to do a job for which it was not designed.

USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your ex- tension cord is in good condition. When using an ex- tension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersize cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overtleating. When tool is used outdoors, use on I y extension cords intended for outdoor use and so marked.

WEAR PROPER APPAREL. Do not wear loose cloth- ing, gloves, neckties, rings, bracelet, or others jewellery which may get caught in moving parts. Nonslip footwear is recommended. Wear protective hair covering to con- tain long hair. Roll long sleeves above elbows.

ALWAYS USE SAFETY GOGGLES. Everyday glasses on I y have impact resistant lenses, they are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting opera- tion is dusty.

SECURE WORK. Use clamps or a vice to hold work when practical. It is safer than using your hand and it frees both hands to operate tool.

DONT OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.

MAINTAIN TOOL WITH CARE. Keep tool sharp and clean for best and safest performance. Follow instruc- tiorls for lubrication and changing accessories.

DISCONNECT TOOLS before servicing; when chang- ing accessories, such as blades, bits, cutters and the like.

USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the own- ers manual for recommended accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury to per- sons.

NEVER STAND ON TOOL. Serious injury could occur if the tool is tipped or if cutting tool is unintentionally contacted.

CHECK DAMAGED PARTS. Should any part of the tool be missing, damaged or any electrical component fails to perform proper1y, tum off the power and remove plug from power supply. Proper1y repair or replace dam- aged, missing and/or failed parts before resuming op- eration.

DIRECTION OF FEED. Feed work into a blade or cut- ter against the direction of rotation of the blade or cutter only.

NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENTED. TURN POWER OFF. Dont leave tool until it comes to a com- plete stop.

DO NOT ABUSE THE CORD. Do not use cord to discon- nect during operation. Never yank the cord to discon- nect it from the socket.

ALWAYS KEEP ALERT. Do not let familiarity gained from frequent use of your tool cause a careless mistake. Always remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury.

THINK SAFETY. Safety is a combination of common sense and alertness whenever the tool is in operation.

m general Hints

eXtension cords When using a powertool at a considerable distance from a power source, use an e,xtension cord heavy enough to carry the current that the tool will draw. An undersized ex- tension cord will cause a drop in line voltage, resulting in a loss of power and overheating. Use the chart provided to determine the minimum wire size required in an extension cord. On I y round jacketed cords liste.d by Underwriters Laboratories (UL) should be used. Use on I y round jacketed extension cords designated for outside use. This is indicated by the letters WA on the cords jacket. Before using an extension cord, inspect it for loose or ex- posed wires and cut or worn insulation.

AdditionAl sAFetY rules For drill presses wArning: For your own safety do not try to use your drill press until it is completely assembled and installed accord- ing to the instructions and until you have read and understand the following. Your drill press must be bolted securely to a workbench.

In addition, it there is any tendency tor your drill press to move during certain operations, bolt the workbench to the floor.

This drill press is intended for use in dry conditions, and for indoor use only.

Protect eyes (always wear safety goggles which comply to a recognized standard), hands, face (use face or dust mask along with safety goggles if drilling operation is dusty), ears (use ear protectors, especially during ex- tended periods of operation), and body.

Do not try to drill pieces of material too small to be securely hold.

Always keep hands out of path of drill bit. Avoid awk- ward hand positions where a sudden slip could cause your hand to move into the drill bit.

Do not install or use any drill bit that exceeds 175 mm (7) in length or extends 150 mm (6) below the chuck jaws. They can suddenly bend outward or break.

Do not use wire wheels, router bits, shaper cutters, cir- cle (fly) cutters, or rotary planers on this drill press.

When cutting a large piece of material make sure it is fully supported at the table height.

Do not perform any operation freehand. Always hold the workpiece firmIy against the fence and the table so it will not rock or twist during the cut. Use jigs, fixtures or different tool for unstable workpieces.

Do not feed the material too fast while drilling. OnIy feed the material fast enough so that the drill bit will drill without overloading.

Make sure there are no nails or foreign objects in the part of the workpiece to be drilled.

Always position backup material to contact the left side of the column.

Whenever possible, position the workpiece to contact the left side of the column; if it is too short or the table is tilted, clamp solidly to the table. Use table slots or clamping ledge around the outside edge of the table.

If the workpiece overhangs the table such that it will fall or tip if not held, clamp it to the table or provide auxiliary support.

When using a drill press vice. always fasten to the ta- ble.

Use special fixtures for unusual operations to adequate- ly hold, guide and position the workpiece.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 13 17.02.12 09:34

14 english

Make sure all clamps and locks are firmIy tightened before drilling.

Securely lock head and table support to column, and table to table support before operating drill press.

Never turn your drill press on before clearing the table of all objects (tools, scraps of wood, etc.) except for the workpiece and related feed or support devices for the operation planned.

Before starting the operation, jog the motor switch to make sure the drill bit or other cutting tool does not wobble or cause vibration.

Let the spindle reach full speed before starting drill. If your drill press makes an unfamiliar noise or if it vibrates excessively, stop immediately, turn the drill press off and unplug. Do not restart until finding and correcting the problem.

Do not perform layout assembly or set up work on the table while the drill press is in operation.

When drilling large diameter holes, clamp the work- piece firmIy to the table. Otherwise, the cutter may grab and spin at high speed. Do not use fly cutters or multi- part hole cutters as they can come apart ar become un- balanced in use. Keep speed below 1400 r.p.m.

Make sure the spindle has come to a complete stop before changing workpiece angle, removing or secur- ing workpiece.

To avoid injury from accidental starting, always unplug drill press before installing or removing any drill bit, ac- cessory or attachment or making any adjustment.

m proper use

ce tested machines meet all valid ec machine guidelines as well as all relevent guidelines for each machine. The machine must only be used in technically perfect

con dition in accordance with its designated use and the in structions set out in the operating manual, and only by safety-conscious persons who are fully aware of the risks involved in oerating the machine. Any functional dis orders, especially those affecting the safety of the machine, sholud terefore be rectified immediately.

The safety, work and maintenance instructions of the manufacturer as well as the technical data given in the calibrations and dimensions must be adhered to.

Relevant accident prevention regulations and other, gene rally recognized safety-technical rules must also be adhered to.

The machine may only be used, maintained, and oper- ated by persons familiar with it and instructed in its operation and procedures. Arbitrary alterations to the machine release the manufacturer from all responsibil- ity for any resulting damages.

The machine may only be used with original accessories and tools made by the manufacturer.

Any other use exceeds authorization. The manufacturer is not responsible for any damages resulting from un- authorized use; risk is the sole responsibility of the operator.

m remaining hazards

the machine has been built using modern technology in ac- cordance with recognized safety rules. some remaining haz- ards, however, may still exist. Long hair and loose clothing can be hazardous when

the work piece is rotating. Wear personal protective gear such as a hair net and tight fitting work cothes.

Wood chips and saw dust can be health hazard. Be sure to wear personal protective gear such as safety goggles and a dust mask. Use a vacuum exhaust system.

Thrown work pieces can lead to injury if the work piece is not properly secured or fed, such as working without a limit stop.

The use of incorrect or damaged mains cables can lead to injuries caused by electricity.

Even when all safety measures are taken, some re- maining hazards which are not yet evident may still be present.

Remaining hazards can be minimised by following the instructions in safety precautions, proper use and in the entire operating manual.

unpAcKing And cHecKing contents

Fig. 1 wArning: if any parts are missing, do not attempt to assembly the drill press, plug in the power cord, and turn the switchon until the missing parts are obtained and correctly installed. Separate all parts from packaging material and check each item th the falling tables af standard contents (Same parts are packed inside of the pulley cover). Do not discard the packaging immediately, in case you have to send this product back to your dealer.

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Content/ Description/ Amount stb t13 stb t16 stb s16

1 Base plate 1 1 1 2 Pillar 1 1 1 3 Drilling table 1 1 1 4 Machine head 1 1 1 5 Toothed rack - 1 1 6 Guide ring of toothed rack - 1 1 7 Crank - 1 1 8 Keyless drill chuck 1 1 1 9 Grips 3 3 3 10 Chuck protection 1 1 1 11 Chuck protection with depth

stop - 1 - 12 Fastening screws 3 4 4

Allen key (hexagon socket screw key) 3mm

1 1 1

Allen key (hexagon socket screw key) 4mm

1 1 -

Allen key (hexagon socket screw key) 5mm

- - 1

Flat wrench 12mm 1 1 - Flat wrench 16mm - - 1 Flat wrench 18 mm 1 1 - Flat wrench 24 mm - - 1 Operating manual 1 1 1

Remove the oil protective surface from the table using proper household fat or equivalent. Attention: To prevent fire or intoxication NEVER use fuel, petrol or similar lightly inflamable material. Protect table. column and machine surface from rust using a wax film. Thoroughly clean all parts with a dry clean cloth

stb Bohrmaschinen 2012.indd 14 17.02.12 09:34

english 15

equipment

1 Base plate 2 Pillar 3 Drilling table 4 Machine head 5 Toothed rack 6 Guide ring of toothed rack 7 Crank 8 Keyless drill chuck 9 Grips 10 Drill chuck protection 11 Depth stop 12 Motor 13 On-Off switch 14 Belt protective hood 15 Belt clamping lever 16 Locking grip for belt tension

AssemBlY instructions

wArning: For your own safety never connect plug to power source outlet until all assembly steps are completed and you have read and understood the safety and operational instruc- tions

column to base, Fig.4 1 Position base {A) on floor or bench. 2 Place column assembly {B) on base and align holes in

column support with holes in base. 3 To attach and fasten the pillar unit, screw the three

(or 4) screws (a) into the base plate and tighten them with a wrench.

table and pillar, Fig. 5.1 stb t13 1 Slide the drilling table (3) onto the pillar (2). Position

the table directly above the base plate. 2 Install the table bolting (b) in the table unit from the

left side and tighten it.

table and pillar, Fig. 5.2 5.3 stb t16 / stb s16 1 Slide the drilling table (3) with the toothed rack (5)

onto the pillar (2). 2 Install the table bolting (b) in the table unit from the

left side and tighten it. 3 Place the crank (7) onto the bolt and fasten the Allen

screw.

machine head and pillar, Fig. 6 1 Place the machine head (4) onto the pillar (2). 2 Put the spindle of the drilling machine with the table

and the base plate in the cover and fasten the 2 Allen screws (c).

drill chuck protection with depth stop, Fig. 7.1 (only stb t13 ) Fit the chuck protection with depth stop (11) onto the spindle pipe and tighten the slotted screw (d). Caution! The depth stop must be fed through the drill- ing (17) on the housing. Screw on the two nuts (e) and place the indicator (g) onto the depth stop. The indicator (g) must point at the scale.

drill chuck protection, Fig. 7.2 (only stb t16 and stb s16) Fit the chuck protection (10) onto the spindle pipe and fasten the slotted screw (d).

Feed handles to the shaft hub. Screw the feed handles (A) tightly into the threaded holes in the hub (B).

installing the chuck, Fig. 9 1 Clean the conical hole in the chuck (A) and the spindle

cone with a clean piece of fabric. Make sure there are no foreign particles sticking to the surfaces. The slight- est piece of dirt on any of these surfaces will prevent the chuck from seating properly. This will cause the drill bit to wobble. If tapered hole in the chuck is extremely dirty, use a cleaning solvent on the clean cloth.

2 Push the chuck up on the spindle nose as far as it wiII go.

3 Turn chuck sleeve anticlockwise (when viewed from above) and open jaws in chuck completely.

4 Legen Sie ein Stck Holz auf den Maschinentisch und senken Sie die Spindel bis auf das Holzstck ab. Drcken Sie fest, damit das Futter genau sitzt.

Fastening radial drill press to supporting surface For your own safety, it is highly recommended to install the machine on a bench or similar.

AdJustments

wArning: All the necessary adjustments for the good working of your drill press have been done at the factory .Please do not modify them. However, because of a normal wear and tear of your tool, some readjustments might be necessary . wArning: Always unplug our tool from power source before any ad- justment

Quill return spring, Fig. 10.110.2 It may be necessary to adjust your quill return spring if the tension is such that the quill returns either too rapidIy or too slowly 1 Lower table for additional clearance. 2 Work from left side of drill press. 3 Move the stop nuts (A) down to their lowest position

and lock in place with wrench to prevent quill dropping while tensioning spring.

Place screwdriver in lower front notch (8) of spring cap (C), and hold it in place while loosening and removing jam (outer) nut (D) only.

4 With screwdriver remaining in notch, loosen large standard (inner) nut (E) until notch disengages from boss (F) on head. Do not remove this nut.

5 Carefully turn screwdriver anticlockwise and engage next notch in boss. Do not remove screwdriver.

6 Tighten standard nut with wrench onIy enough to en- gage boss. Do not over tighten as this will restrict quill movement.

7 Move stop nuts and depth pointer to upper most posi- tion and check tension while turning feed handles.

8 If there is not enough tension on spring, repeat steps 3-8 moving onIy one notch each time and checking ten- sion after repetition. Proper tension is achieved when quill returns gent I y to full up position when released from 20 mm-3/4 -depth.

9 When there is enough tension after checking, replace jam nut and tighten to standard nut, but do not over tighten again standard nut.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 15 17.02.12 09:34

16 english

10 Check quill while feeding to have smooth and unre- stricted movement. If movement is too tight, loosen jam nut and slightly loosen standard nut until unrestricted. Retighten jam nut.

the angular play of the spindle, Fig. 10.3 With the spindle in a low position, take it in your hand and try to make it revolving about its axis. If there is too much play, proceed as follows: 1 Loosen lock nut (A). 2 Turn the screw (B) clockwise to eliminate the play but

without obstructing the upward and downward motion of the spindle (a little bit of play is normal).

3 Tighten the lock nut.

using your drill press

wArning: if you are not familiar with this kind of ma- chine, take advice from an experimented person. in any case you should have read and understood the safety and operational instruction before attempting to operate this product.

pivoting the table, Fig. 11.1, 11.2 Tip: The inclination display (a) only serves as orientation for a rough angular adjustment. For precision work suit- able goniometers must be used. 1 To bring the table (3) to the inclined position, release

the table locking (b) and adjust the desired table angle. Re-tighten the table locking.

Adjusting table height, Fig. 11.1 1 Loosen the table support lock handle (A). 2 Adjust the table (3) to the desired height. 3 Re-tighten the table locking (A). Note: it is better to lock the table to the column in a posi- tion so that the tip of the drill bit is just slightly above the top of the workpiece

installing drill bits. 1 Inser1 drill bit intc chuck (A) far enough to obtain

maximum gripping of chuck jaws (B). (When using a small drill bit do not insert it so far that the jaws touch the flutes -spiral grocves -of the drill bit. )

2 Make sure that the drill bit is centered in the chuck before tightening the chuck w th the chuck key (C). optional.

3 Tighten the drill chuck sufficiently, so that the drill bit does not slip while drilling.

4 Turn the chuck key clockwise to tighten, anticlockwise to loosen. Tighten the drill bit equally by using all three holes in successicn. The drill bit can be release by using one hole only.

choosing speed and tensioning belt, Fig. 12 note! pull power plug! 1 You can set different spindle speeds on your pillar

drilling machine: 2 WITH THE SWITCH OFF, open pulley cover. 3 Loosen the drive belt on the right side of the machine

head by unfastening the wing screws (d) on both sides. Pull the right side of the motor in the direction of the spindle to loosen the v-belt (for type stb 16s: loosen the v-belt by using the lever (e)). Tighten the wing screws again.

4 Attach the v-belt to the corresponding belt pulleys. 5 Loosen the wing screws and push the right side of the

motor backwards to clamp the v-belt again. 6 Tighten belt tension lock knob. Belt should deflect

approximately 13 mm 1/2 -by thumb pressure at mid-point of belt between pulleys.

7 Close pulley cover . 8 If belt slips while drilling readjust belt tension. tip: safety switch If you want to adjust speed you have to open the pulley cover. The device switches off immediately to avoid the risk of injuries.

removing the chuck. 1 Open jaws of chuck as wide as they go by turning chuck

sleeve (A) anticlockwise (when viewed from above). 2 Carefully tap chuck with mallet (B) in one hand while

holding chuck in other hand to prevent dropping it when released from spindle nose.

depth stop, Fig 10.2 (only for stb t16 and stb s16) The depth stop enables the drilling of holes in the work- piece until a defined depth. Adjust the ring (6) usiing the scale to the desired depth and tighten the ring with the wing nut (7).

depth stop, Fig. 13 (only for stb t13) The depth stop enables the drilling of holes in the work- piece until a defined depth. You have two options for that.

drilling to a specific depth. 1 Mark the drilling depth (H) on one side of the work-

piece. 2 WITH THE SWITCH OFF, bring the drill bit down

until the tip or lips are even th the mark. 3 Hold the feed handle at this position. 4 Spin the lower nut {B) down to contact the depth stop

lug {C) on the head. 5 Spin the upper nut {D) down and tighten against the

lower nut. 6 The chuck and the drill bit wiII now be stopped after

traveling downward the distance selected on the depth scale.

depth scale method Note: for this method, with the spindle in its upper posi- tion the tip of the drill bit must be just slightly above the top of the workpiece 1 Switch off the machine, lower the drill so far until the

indicator (E) points at the desired drilling depth of the depth scale (F).

2 Turn the lower nut (B) downwards until it reaches the lower stop (C).

3 Lock the lower nut (D) against the upper nut. 4 The chuck and the drill bit will now be stopped after

traveling downward the distance selected on the depth scale.

positioning table and workpiece, Fig. 14 Always place a piece of back up material (A) (wood, ply- wood...) on the table undemeath the workpiece (B). This wiII prevent splitering or making a heavy burr on the un- derside of the workpieces as the drill bit breaks through. To keep the back up material from spinning out of control it must contact the left side of the column as illustrated. Warning: to prevent the work piece or the backup mate- rial from being torn from your hand whiile drilling, posi- tion them to the left side of the column. If the work piece or the backup material are not long enough to reach the

stb Bohrmaschinen 2012.indd 16 17.02.12 09:34

english 17

column, clamp them to the table. Failure to do this could result in personal injury. Note: for small pieces (A) that cannot be clamped to the table, use a drill press vise (Optional accessory). The vice (B) must be clamp or bolt (C) to the table to avoid injury from spinning work and vise or tool breakage.

drilling a hole. Make a dent in the workpiece where you want the hole, using a center punch or a sharp nail. Before turning the switch on, bring the drill down to the workpiece lining it up with the hole location. Turn the switch on and pull down on the feed handles with onIy enough effort to allow the drill to cut. FEEDING TOO SLOWLY might cause the drill bit to burn. FEEDING TOO RAPIDLY might stop the motor, cause the bett or drill to slip, tear the workpiece loose, or break the drill bit. When drilling metal, it may be necessary to lubricate the tip of the drill with motor oil to prevent burning the drill bit.

maintenance

wArning: For your own safety, turn the switch off and remove plug from power source outlet before any operation of mainte- nance on our drill press. Keep your appliance clean. Be careful some household cleaning products and solvents such as benzine, trichloroethene, chloride, ammonium, etc., can damage plastic parts. To avoid motor darnage, blow out or vacuurn frequently this motor to keep drill press dust from interfering with normal motor ventilation.

power cord. To avoid shock or fire hazard, if the power cord is worm or cut, or damaged in any way, have it replace immediately.

lubrication. All of the ball bearings are packed with grease at the fac- tory. No further lubrication is required. Periodically lubricate the splines -grooves -in the spindle and the rack. To lubricate the splines, bring do~ the quill and ject the grease into the spindle from the top of the pulley. Bring the quill up and down a few times. To lubricate the rack, bring down the quill and apply grease to the outer surface of the quill. Bring the quill up and down a few times.

m electrical connection

The installed electric motor is completely wired ready tor operation. The customers connection to the power supply system, and any extension cables that may be used, must conform with local regulations.

defective electrical connection cables Electrical connection cables offen suffer insulation dar- nage. Possible causes are: Punch points when connection cables are run through

window or door gaps. Kinks resulting from incorrect attachment or laying of

the connection cable.

Cuts resulting from running over the connecting ca- ble.

Insulation darnage resulting from forcefully pulling out of the wall socket.

Cracks through aging of insulation. such defective electrical connection cables must not be used as the insulation darnage makes them extremely hazardous.

Check electrical connection cables regularly for darnage. Make sure the cable is disconnected from the mains when checking. Electrical connection cables must comply with the regula- tions applicable in your country .

single-pHAse motor The mains voltage must coincide with the voltage speci-

fied on the motor.s rating plate. Dimension cables up to a length of 25 m must have a

cross-section of 1.5 mm. and beyond 25 m at least 2.5 mm.

The connection to the mains must be protected with a 16 A slowacting fuse.

important remark: The motor is automatical/y switched off in the event of an overload. The motor can be switched on again after a cool- ing down period that can vary.

tHree-pHAse motor The mains voltage must be between 380 and 420 V

/ 50 Hz. The connection to the mains and the connection cable

must have five leads (3 P + N + PE). Extension cables must have a cross-section of at least

1.5 mm2. warning: The drill press must not be operated in the open air. The machine must have an earth Gable to protect the operator from etectrical shocks.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 17 17.02.12 09:34

18 english

ec declaration of conformity

We Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Strae 69, D-89335 Ichenhausen hereby declare Ihat Ihe machine named below corresponds to Ihe relevant safely and health requirements of Ihe EC guidelines specified below inils design and conslruclion and in Ihe version which we introduced to the market This declaralion becomes invalid if changes are made to the machine without our consent

Machine

radial drill press

Typ: stb t13 (Art.-nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)

Relevant EC directives: ec machine directive 2006/42/eg, ec low voltage directive 2006/95/ewg, ec-emV directive 2004/108/ewg.

Notified body within the meaning of Annex VII: intertek testing services shanghai Building no. 86, 1198 Qinzhou road (north) caohejing development Zone shanghai 200233, china

Date: ichenhausen, 26.01.2010

Signature werner Hartmann (managing director)

stb Bohrmaschinen 2012.indd 18 17.02.12 09:34

english 19

trouble shooting advice

WARNING: turn switch off and always remove plug from the power source before trouble shooting.

trouble problem remedy

Quill returns too slowy or too quickly Spring has improper tension Adjust spring tension. See "Quill return spring".

Chuck wiII not stay attached to spindle. It wiII falls off when trying to install.

Dirt, grease or oil on the tapered inside surface of the chuck or on the spindle's tapered surface.

Using household detergent, clean the tapered suffaces af chuck and spindle ta remave all dirt, grease and oil. See "Installing the chuck".

Noisy operation 1. Incorrect belt tension 1. Adjust belt tension. See "Choosing speed and belt tensioning".

2. Dry spindle. 2. Lublicate spindle. See "Lublication"

3. Loose spindle pulley 3. Check tightness of retaining nut on pulley, and tighten if necessary

4. loose motor pulley. 4. Tighten set screw in motor pulley

Wood splinters on underside. No "backup material" behind workpiece. Use "backup material". See "Positioning table and workpiece".

Workpiece tom loose from hand. Not supported or clamped proper1y. Support workpiece or clamp it. See "Positioning table and workpiece".

Drill bit bums. 1. Incorrect speed. 1. Change speed. See "Choosing speed and belt tensioning".

2. Chips not coming out of hole. 2. Retract drill bit frequently to remave chips.

3. Dull drill bit 3. Resharpen drill bit.

4. Feeding too slowy 4. Feed fast enaugh ta allow drill bit to cut.

Drill leads off...hole not round. 1. Hard grain in wood or lengths of cutting lips and/or angle not equal

1. Resharpen drill bit correctly.

2. Bent drill bit. 2. Replace drill bit.

Drill bit binds in workpiece. 1. Workpiece pinching drill bit or excessive feed pressure.

1. Suppar1 workpiece ar clamp it. See "Positioning table and workpiece".

2. Improper belt tension. 2. Adjust belt tension. See "Choosing speed and

belt tensioning".

Excessive drill bit run- out or wobble. 1. Bent drill bit 1. Use a straight drill bit.

2. Wom spindle bearings 2. Replace bearings.

3. Drill bit not properly installed in chuck. 3. Install drill properly. See "Installing drill bits".

4. Chuck not properly installed. 4. Install chuck properly. See "Installing the chuck".

stb Bohrmaschinen 2012.indd 19 17.02.12 09:34

20 franais

Fabricant:

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

cher client,

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succs pour le travail avec votre nouvelle machine Scheppach. remarque Conformment la loi relative la scurit des produits en vigueur, le fabricant de cette machine nest pas res- ponsable des dommages causs la machine ou par la machine, dans les cas suivants: Manipulation inapproprie Non observation des instructions dutilisation, Rparations effectues par des tiers, des profession-

nels non habilits, Montage et remplacement avec des pices de rechange

qui ne sont pas dorigine, Utilisation non-conforme Dfaillances de linstallation lectrique en cas de non-

observation des prescriptions lectriques et des spci- fications VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

AVertissement Utiliser un conducteur de protection afin dviter les dom- mages lectriques, risques dincendie ou dommages sur les outils. Votre machine percer a t conue en usine pour fonc- tionner sous 230 V. Ne raccorder qu un rseau de 230 V. Utiliser un fusible lent de 15 A, ou un sectionneur. Afin dviter des chocs ou un incendie, remplacer immdiate- ment un cble endommag ou us.

nous Vous recommAndons: Avant le montage et la mise en service, lire le texte com- plet des instructions dutilisation. Ces instructions duti- lisation doivent vous permettre de vous familiariser avec votre machine et dapprendre vous servir de toutes les possibilits dutilisation conformment lusage prvu. Les instructions dutilisation contiennent dimportantes information sur la manire dutiliser votre machine de fa- on sre, approprie et rentable, et sur la manire dvi- ter les dangers, dconomiser les cots de rparation, de rduire les temps darrt et daugmenter la fiabilit et la dure de vie de la machine. En plus des prescriptions de scurit des prsentes ins- tructions dutilisation, vous tes tenu de vous conformer aux prescriptions de votre pays pour ce qui concerne lopration de la machine. Conserver les instructions dutilisation toujours proximit immdiate de la machine, dans une enveloppe plastique pour les protger des salissures et de lhumidit. Elles doi- vent tre lues et minutieusement suivies par tous les op- rateurs de la machine avant le commencement du travail. Seules des personnes ayant reu une formation pour luti- lisation de la machine et qui sont informes des risques y associs sont autorises travailler sur la machine. Lge minimal exig doit tre respect. Outre les consignes de scurit des prsentes instructions dutilisation et des prescriptions particulires de votre pays, il y a lieu de respecter toutes les rgles techniques reconnues comme telles pour lopration des machines travailler le bois.

instructions dordre gnral

Aprs le dballage, vrifier immdiatement toutes les pices pour constater dventuels dommages survenus au cours du transport. En cas de contestation, lentre- prise de transport doit immdiatement tre avertie.

Toute rclamation fait ultrieurement sera refuse. Vrifier si la livraison est au complet. Avant dutiliser lappareil, lire les instructions dutilisa-

tion pour vous familiariser avec la machine. Pour ce qui concerne les accessoires, pices dusure et

pices de rechange, nutiliser que des pices dorigine Scheppach. Vous pouvez obtenir les pices de rechange auprs de votre concessionnaire

Avec toute commande, veuillez indiquer notre numro darticle ainsi que le type et lanne de construction de lappareil.

stb t13 stb t16 stb s16 Caractristiques techniques

Dimension du mandrin de perage mm

13 16 16

Vitesses tr/min 500 / 890 /

1400 230 / 330 / 370 / 460

180 / 250 / 300 / 400

1/min

1900 / 2500

530 / 580 / 1030 / 1160 / 1280 / 1600 / 1790 / 2470

480 / 580 / 970 / 1280

/ 1410 / 1540 / 2270 / 2740

Moteur

Puissance absorbe moteur watts

350 520 770

Cne de rception broche

B16 B16 MK 2

Cne de rception mandrin de perage

B16 B16 B16

Mandrin de perage plage de serrage mm

1,5-13 3-16 3-16

Course de broche mm 50 60 80 Distance table mandrin de perage mm

145 325 325

Distance pied du montant mandrin de perage mm

225 445 570

Diamtre colonne mm 46 59,5 70 Hauteur totale mm 580 840 1065 Poids kg 15 30 58,5 Sous rserve de modifications techniques !

caractristiques de bruit Conditions de mesure selon EN 1870-1: 1995-07 Les valeurs indiques sont des valeurs dmission et ne correspondent pas forcment aux valeurs de service sres. Bien quil y ait une corrlation entre le niveau dmission et le niveau de nuisance, il nest pas possible den dduire de faon fiable, si certaine mesures de prcautions suppl- mentaires sont ncessaires ou non. Les facteurs suscepti- bles dinfluencer le niveau de nuisance sur le poste de travail, comprennent la dure des nuisances, les caract- ristiques du local de travail, dautres sources de bruit etc., p. ex. le nombre de machines et dautres oprations ayant lieu dans le voisinage. Les valeurs admissibles par poste de travail peuvent galement varier dun pays lautre. Mais ces informations doivent permettre lutilisateur de mieux valuer les dangers et les risques en prsence.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 20 17.02.12 09:34

franais 21

dans les prsentes instructions dutilisation tous les endroits concernant votre scurit ont t marqus par: m

m rgles gnrales de scurit

pour outils lectriQues Avertissement: Si vous utilisez des outils lectriques, les rgles de scurit fondamentales suivantes doivent tou- jours tre respectes afin dviter le risque dun choc lec- trique, le risque dincendie et de blessures. Maintenir le poste de travail en bon ordre. Le dsordre

dans la zone de travail entrane des accidents. viter les conditions denvironnement dangereuses. Ne

pas utiliser les outils dans un environnement humide ou mouill et ne pas les exposer la pluie. Tenir la zone de travail propre. Veiller maintenir un espace suffisant dans la zone de travail.

Protgez-vous contre les chocs lectriques. viter le contact du corps avec les pices mises la terre.

Tenir les enfants loigns. Ne pas laisser dautres per- sonnes et des enfants toucher loutillage ou le cble. Tenez-les loigns de la zone de travail.

Tenir les outils loigns des enfants. Avec des cade- nas, interrupteurs principaux ou en enlevant les cls de dmarrage.

Ne pas surcharger loutil. Il travail mieux quand il est utilis avec les caractristiques lectriques pour les- quelles il est conu.

Utiliser loutil qui convient. Ne pas utiliser des outils des fins non-conformes.

Porter des vtements de travail appropris. Ne pas por- ter de vtements amples ou des bijoux, ils peuvent tre saisis par les pices en mouvement. Porter des chaus- sures antidrapantes. Porter un filet pour maintenir les cheveux longs.

Porter des lunettes de protection. Les lunettes de vi- sion ne sont pas des lunettes de protection. Lors de travaux avec dgagement de poussires, porter un mas- que respiratoire.

Raccorder correctement les systmes daspiration de poussire. Sil y a des raccords pour laspiration de poussire et linstallation de rcupration, sassurer quils sont rellement branchs et utiliss.

Ne pas utiliser le cble des fins non-conformes. Ne pas utiliser le cble pour tirer la fiche de la prise de courant. Protger le cble contre la chaleur, lhuile et des artes vives.

Fixer la pice usiner. Utiliser des dispositifs de ser- rage ou un tau pour maintenir la pice usiner. Elle est ainsi mieux maintenue qu la main.

viter toute position anormale du corps. Veiller pren- dre une position stable et toujours garder lquilibre.

Entretenir vos outils avec grand soin. Maintenir les outils bien aiguiss et propres pour pouvoir travailler mieux et en toute scurit. Suivre les prescriptions de maintenance et les consignes pour le remplacement des outils. Contrler priodiquement le cble de loutil et en cas de dommages faire remplacer par un spcialiste habilit. Contrler rgulirement le cble de prolonga- tion et remplacer en cas de dommages. Maintenir les poignes sches et exemptes dhuile et de graisse.

Tirer la fiche de la prise de courant. En cas de non- utilisation des outils avant la maintenance et lors du remplacement doutils.

Ne pas laisser les cls doutils en place. Avant la mise en service, vrifier si les cls et outils de rglage ont t retirs.

viter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin- terrupteur est sur arrt lors du branchement de la fiche dans la prise de courant.

Nutiliser que des conducteurs de prolongation admis- sible de la section approprie.

Soyez toujours attentif. Faire attention ce que vous faites. Travailler raisonnablement. Ne pas utiliser loutil si vous ntes pas concentr.

Vrifier loutil pour constater dventuels dommages. Avant lutilisation ultrieure des outils, les dispositifs de protection ou des pices lgrement endommages doivent tre contrls pour assurer leur fonctionnement correct et conforme. Vrifier si les pices mobiles fonc- tionnent correctement et ne bloquent pas ou ne sont pas endommages. Toutes les pices doivent tre mon- tes correctement et satisfaire toutes les conditions pour garantir le fonctionnement correct de loutil. Sauf spcification contraire dans les instructions dutilisa- tion, les dispositifs de protection et pices endomma- gs doivent tre rpars ou remplacs par un atelier spcialis qualifi. Faire remplacer les interrupteurs endommags par un atelier de service aprs-vente. Ne pas utiliser doutils o linterrupteur ne peut tre mis en/hors service.

Utiliser uniquement les accessoires recommands. Consulter les instructions dutilisation pour trouver les accessoires recommands. Suivre les instructions four- nies avec les accessoires.

Lutilisation daccessoires non appropris peut tre dan- gereuse.

Faire rparer les outils par un lectricien spcialis. Cet outil est conforme aux spcifications de scurit applicables. Les rparations ne doivent tre effectues que par un lectricien spcialis avec des pices de rechange dorigine ; dans le cas contraire, lutilisateur risque de subir des accidents.

Bien conserver les consignes de scurit. Ne pas enlever les dispositifs de protection. Ne pas monter sur loutil. Danger de blessures, car

loutil risque de basculer. Sens de travail. Sassurer que les dents de la scie mon-

trent en direction de la pice usiner. Ne pas laisser les outils sans surveillance. Avant de

vous loigner de la machine, arrter lappareil. Attendre que la machine soit compltement larrt.

Penser la scurit. La scurit est une combinai- son de bon sens et dattention pendant le travail avec loutil.

instructions dordre gnral

conducteurs de prolongation: Utiliser uniquement des conducteurs de prolongation dune section minimale de 1,5 mm2 afin de protger lappareil contre une chute de tension trop importante et contre lchauffement. Avant dutiliser le conducteur de prolongation, vrifier sil est en parfait tat. En cas de dommages, faire faire les rparations ncessaires par un spcialiste.

rgles de scurit complmentAires pour perceuses montAnt

Avertissement: Pour votre scurit, ne pas tenter dutiliser la perceuse avant son montage complet et avant davoir lu et compris lensemble des prsentes instructions. Votre perceuse doit tre visse de manire sre sur

un tabli et si la perceuse a tendance migrer, visser

stb Bohrmaschinen 2012.indd 21 17.02.12 09:34

22 franais

ltabli sur le sol. La perceuse est conue pour lutilisation lintrieur. Protgez vos yeux (toujours porter des lunettes de pro-

tection correspondant ltat de la technique), vos mains, votre visage (utiliser un masque ou masque an- ti-poussire en association avec des lunettes de pro- tection dans des conditions denvironnement charges en poussires),vos oreiller (utiliser des protge-oreilles, en particulier pour des priodes de travail prolonges) et tout votre corps.

Ne pas tenter de percer des trous dans des objets qui sont trop petits pour tre serrs de manire sre.

Toujours loigner vos doigts du foret. viter des posi- tions maladroites des mains o elles risquent de glisser et passer sur le foret.

Ne pas utiliser de forets dune longueur suprieure 175 mm ou des forets dpassant de plus de 150 mm du mandrin de perage car ils risquent de glisser et se casser.

Ne pas utiliser de roue de fil, six pans, embouts, ttes de fraisage, coupeuse circulaire ou ponceuse rotative en association avec la machine percer.

Pour le travail sur une pice usiner de grande taille, veiller ce quelle repose suffisamment hauteur de la table.

Ne pas travailler main libre. Toujours bien appuyer la pice usiner contre la bute et la table de sorte quelle ne puisse ni glisser ni tourner. Utiliser des taux vis ou analogues, pour serrer la pice usiner.

Ne pas appuyer le foret trop fortement sur la pice usiner pour ne pas surcharger la machine.

Sassurer quil ny a pas de clous ni dautres corps trangers dans la pice usiner.

Toujours placer une contre-pice sur le ct gauche de la colonne.

Si possible, toujours poser la pice usiner sur le ct gauche de la colonne. Si elle est trop courte ou si la table est incline, la serrer solidement sur la table. Uti- liser les fentes de la table ou les barres latrales sur le bord extrieur de la table.

Si une pice usiner dpasse ou tomberait sans fixa- tion complmentaires, elle doit tre serre avec une pice de serrage ou il convient de prvoir un support supplmentaire.

Si vous utilisez un tau de machine, il doit toujours tre fix sur la table.

Pour des travaux inhabituels, utiliser de moyens de fixation spciaux pour maintenir, guider ou positionner la pice usiner.

Vrifier ltat de tous les taux et assemblages par vis.

Avant dutiliser la scie, visser la tte de machine et la table de manire sre sur la colonne et la table sur le plan de table.

Ne jamais mettre la machine percer en marche avant davoir dgag la table. (outils, morceaux de bois etc.) lexception de la pice usiner et les pices requises pour lopration.

Avant de commencer le travail, lancer brivement le moteur pour vrifier si le foret ou un autre outil de coupe ne bat pas ou cause des vibrations.

Avant de commencer travailler, laisser le foret at- teindre la pleine vitesse de rotation. Si votre machine percer fait des bruits inhabituels ou vibre fortement, il convient de larrter et de tirer la fiche de la prise de courant. Ne pas remettre la machine percer en service avant davoir dtect et rsolu le problme.

Ne pas effectuer de travaux de montage ou de mar- quage sur la table pendant que la machine est encore en marche.

Si vous percez des trous de diamtre important, fixer la pice usiner solidement sur la table. Dans le cas contraire, le foret risque de se coincer et dentraner la pice usiner grande vitesse. Ne pas utiliser de cou- peuse circulaire ni de scie guichet car elles risquent de se dstabiliser et de se dformer. Toujours mainte- nir la vitesse infrieure 1550 tr/min. ~ 24. Sassurer que la broche est larrt avant de changer langle de la pice usiner ou avant de lenlever.

Afin dviter des blessures causes par le dmarrage intempestif de la machine, toujours dbrancher la fi- che de la prise de courant avant de changer ou din- troduire un foret, de placer un accessoire ou de faire des rglages.

m utilisation conforme

La machine est conforme la directive machines CEE en vigueur.

Les consignes de scurit, ainsi que les prescriptions pour le travail et la maintenance, fournies par le fa- bricant doivent tre respectes au mme titre que les dimensions indiques dans les caractristiques tech- niques.

Les consignes correspondantes pour la prvention des accidents et les autres rglementations gnralement reconnues doivent tre respectes.

Seules des personnes comptentes ayant t inities et informes sur les dangers possibles ont le droit de manier, dentretenir ou de rparer la machine. Des mo- difications sur la machine effectues sans autorisation entranent une exclusion de la responsabilit du fabri- cant pour tous dangers ventuels en rsultant.

La machine ne doit tre utilise quavec des accessoi- res et des outils dorigine du fabricant.

Toute utilisation autre que celle spcifie est consid- re comme non conforme. Le fabricant ne peut tre tenu responsable pour dventuels dommages rsultant dune telle utilisation, seul lexploitant en est respon- sable.

m risques rsiduels

La machine est construite selon ltat de la technique et conformment aux rgles de scurit gnralement recon- nues. Mais cela nexclut pas certains risques rsiduels pendant le travail.

dballage et vrification du contenu

Fig. 1 Avertissement: Si une pice devait manquer, ne pas essayer de faire fonc- tionner la machine percer avant davoir mont correcte- ment la pice manquante. Ne pas brancher la fiche dans la prise de courant et ne pas mettre lappareil en marche avant. Dballer toutes les pices et vrifier si tout est au complet laide du tableau suivant (certaines pices sont embal- les sous le cache de la courroie trapzodale). Ne pas liminer lemballage immdiatement pour le cas o vous devez renvoyer le produit votre concessionnaire.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 22 17.02.12 09:34

franais 23

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Contenu / description /quantit stb t13 stb t16 stb s16

1 Plaque de base 1 1 1 2 Colonne 1 1 1 3 Table de perage 1 1 1 4 Tte de machine 1 1 1 5 Crmaillre - 1 1 6 Bague de guidage de la

crmaillre - 1 1 7 Manivelle - 1 1 8 Mandrin de serrage rapide 1 1 1 9 Poignes 3 3 3 10 Protection mandrin de perage 1 1 1 11 Protection de mandrin

de perage avec bute d profondeur

- 1 -

12 Vis de fixation 3 4 4 Cl Allen 3 mm 1 1 1 Cl Allen 4 mm 1 1 - Cl Allen 5 mm - - 1 Cl fourche 12 mm 1 1 - Cl fourche 16 mm - - 1 Cl fourche 18 mm 1 1 - Cl fourche 24 mm - - 1 Instructions dutilisation 1 1 1

Enlever la couche de protection huileuse de la table de machine. Pour cela utiliser de la graisse ou un dtachant. Avertissement: Afin dviter incendies et empoisonnements, ne jamais utiliser de lessence, du ptrole ou des matires analogues facilement inflammables. Protger la table, la colonne et la surface de la machine contre la rouille en appliquant une couche de cire. Soi- gneusement nettoyer toutes les pices laide dun chif- fon propre et sec.

quipement

1 Plaque de base 2 Colonne 3 Table de perage 4 Tte de machine 5 Crmaillre 6 Bague de guidage de la crmaillre 7 Manivelle 8 Mandrin de serrage rapide 9 Poignes 10 Protection mandrin de perage 11 Bute de profondeur 12 Moteur 13 Interrupteur marche/arrt 14 Capot de protection de la courroie 15 Levier de serrage de la courroie 16 Poigne de rglage pour la tension de la courroie

instructions de montage

Avertissement: Pour votre scurit, ne jamais brancher la fiche dalimen- tation dans la prise de courant avant davoir termin tou- tes les oprations de montage et aprs avoir lu et compris toutes les consignes de scurit et de travail.

colonne et pied de machine, Fig. 4 1 Poser la plaque de base (A) sur le sol ou sur ltabli. 2 Poser lensemble colonne (B) de telle manire sur la

plaque de base que les trous de la colonne correspon- dent aux trous de la plaque de base.

3 Visser les trois (ou 4) vis de fixation (a) de la colonne dans la plaque de base et serrer avec une cl.

table et colonne, Fig. 5.1 stb t13 1 Glisser la table de perage (3) sur la colonne (2). Po-

sitionner la table directement au-dessus de la plaque de base.

2 Monter lassemblage par vis de la table (b) par le ct gauche dans lensemble table et serrer.

table et colonne, Fig. 5.2 5.3 stb t16 / stb s16 1 Glisser la table de perage (3) avec la crmaillre (5)

sur la colonne (2). 2 Monter lassemblage par vis de la table (b) par le ct

gauche dans lensemble table et serrer. 3 Poser la manivelle (7) sur le boulon et serrer la vis

tte creuse.

tte de machine et colonne, Fig. 6 1 Poser la tte de machine (4) sur la colonne (2). 2 Faire correspondre la broche de la perceuse avec la

table et la plaque de base et bien serrer les 2 vis creuses (c).

protection du mandrin de perage avec bute de profondeur Fig. 7.1 (uniquement stb t13 ) Poser la protection du mandrin de perage avec la tige de bute de profondeur (11) sur le tube de la broche et serrer la vis fente (d). Attention ! La bute de profondeur doit passer par le per- age (17) sur le botier. Visser les deux crous (e) et poser laiguille (g) sur la bute de profondeur. Laiguille (g) doit montrer le cadran.

protection du mandrin de perage Fig. 7,2 (uniquement stb s16) Poser la protection du mandrin de perage (10) sur le tube de la broche et serrer la vis fente (d).

montage des poignes sur la manivelle de lentranement ver- tical, Fig. 8 1 Visser les poignes (A) solidement dans les tarauds du

moyeu de la broche (8).

montage du mandrin de perage, Fig. 9 1 Nettoyer louverture conique dans le mandrin de per-

age (A) et le cne de broche avec un chiffon propre. Sassurer quil ny a plus de particules dimpurets sur la surface. La moindre impuret sur lune des surfaces empche la bonne tenue du mandrin de perage. Cela risque de faire battre le foret. Si louverture conique du mandrin de perage est extrmement encrass, utiliser de la solution de nettoyage sur un chiffon propre.

2 Pousser le mandrin de perage aussi loin que possible sur le nez de la broche.

3 Tourner lanneau extrieur du mandrin de perage dans le sens inverse des aiguilles dune montre (vue den haut) et ouvrir les mchoires du mandrin de perage.

4 Poser un morceau de bois sur la table de machine et abaisser la broche jusqu ce quelle vienne en contact avec le bois. Bien appuyer pour obtenir une bonne tenue du mandrin.

montage de ltrier de stabilisation, Fig. 10 Pour votre scurit il est vivement recommand de fixer la machine par vis sur un tabli ou analogue.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 23 17.02.12 09:34

24 franais

rglages

Avertissement: Tous les prrglages ncessaires pour un parfait fonction- nement de votre machine percer ont dj t effectus en usine. Veuillez ne rien modifier. Lusage normal et lutilisation des outils peuvent rendre ncessaire deffectuer un rglage fin ultrieur. Avertissement: Avant deffectuer des rglages, toujours tirer la fiche dali- mentation de la prise de courant.

ressort de rappel de la broche, Fig. 10.110.2 Il peut tre ncessaire de procder au rglage du ressort de rappel de la broche si la tension a chang et que le mouvement de la broche sen trouve acclr ou ralenti. 1 Pour obtenir plus despace de travail, abaisser la ta-

ble. 2 Travailler sur le ct gauche de la machine percer. 3 Tourner lcrou de bute (A) (stb t13) dans sa posi-

tion infrieure et bien serrer laide dune cl. Cela empche la broche de tomber pendant les oprations de rglage.

Pour stb t16 et stb s16 rgler la bague de bute (6) sur 0 et la serrer avec la vis papillon (7). (Fig. 10.2)

4 Appuyer un tournevis dans la rainure infrieure avant (B) du cache-ressort (C). Ly maintenir pendant le re- trait du seul contre-crou (D) (extrieur).

5 Maintenir le tournevis solidement dans la rainure et desserrer la grand crou (E) (intrieur) jusqu ce que la rainure se dtache du nez (F). Ne pas enlever lcrou.

6 Tourner le tournevis prudemment avec le cache-ressort dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu ce que le nez suivant senclenche dans la rainure. Ne pas enlever le tournevis.

7 Resserrer lcrou laide dune cl de sorte que la rainure soit maintenue dans le nez. Si lcrou est serr trop fort, cela peut coincer la broche.

8 Tourner lcrou de bute et lindicateur de profondeur dans la position suprieure et vrifier la tension en faisant tourner lentranement de la broche. Sil ny avait pas suffisamment de prcontrainte sur le res- sort, rpter les oprations 3 8 en ajoutant un cran chaque fois en vrifiant de nouveau la prcontrainte. La prcontrainte est optimale quand la broche repasse lentement dune profondeur de 20 mm dans la position suprieure.

9 Quand la prcontrainte est correcte, serrer le contre- crou contre lcrou intrieur. Veiller ne pas tourner lcrou intrieur.

10 Vrifier si la broche peut tourner librement. Si la bro- che tait bloque, desserrer le contre-crou et lcrou intrieur jusqu ce que la broche tourne librement. Resserrer le contre-crou.

le jeu axial de la broche, Fig. 10.3 Si la broche se trouve dans la position infrieure, la faire tourner la main. Si le jeu tait trop important, procder comme suit: 1 Desserrer le contre-crou (A). 2 Tourner la vis (8) dans le sens des aiguilles dune mon-

tre pour compenser le jeu sans toutefois compromettre le mouvement haut et bas de la broche (un lger jeu est normal).

3 Resserrer le contre-crou.

mise en service

Avertissement: Si vous ntes pas familier avec ce type de machines, prenez conseil auprs dun spcialiste. Avant de travailler avec le produit vous devez dans tous les cas avoir lu et compris les instructions dutilisation et les consignes de scurit.

pivotement de la table, Fig. 11.1, 11.2 Remarque: Lindicateur dinclinaison (a) ne sert qu lorientation pour le rglage grossier de langle. Pour les travaux de prcision, il convient dutiliser un rapporteur appropri. 1 Pour mettre la table (3) dans la position incline, des-

serrer le verrouillage de la table (b) et rgler langle souhait pour la table. Resserrer le verrouillage de la table.

pivotement de la table, Fig. 11.1 remarque: Lindicateur dinclinaison ne sert qu lorienta- tion pour le rglage grossier de langle. Pour les travaux de prcision, il convient dutiliser un rapporteur appropri. 1 Pour mettre la table (B) en position incline, le boulon

de centrage 90 (C) doit tre retir. 2 Rgler la table (3) sur la hauteur souhaite. 3 Resserrer le verrouillage de la table (A).

serrage du foret 1 Introduire le foret suffisamment dans le mandrin de

perage (A) pour que les mchoires (B) du mandrin aient prise de manire optimale. (dans le cas de petits forets veiller ce que les mchoires ne touchent pas les spirales du foret).

2 Sassurer que le foret est plac de manire centre dans le mandrin de perage.

3 Serrer le mandrin suffisamment le mandrin de sorte que le foret ne puisse pas patiner pendant le travail.

4 Pour serrer le mandrin de perage tourner la partie infrieure dans le sens des aiguilles dune montre, pour le desserrer dans le sens inverse des aiguilles dune montre.

rglage de la vitesse et de la tension de la courroie trap- zodale, Fig. 12 1 Votre perceuse montant permet le rglage de la bro-

che sur cinq vitesses diffrentes: 2 Quand lappareil est arrt le couvercle peut tre

ouvert. 3 Desserrer la courroie dentranement sur le ct droit de

la tte de machine en desserrant lcrou papillon (d) des deux cts. Tirer le ct droit du moteur en direction broche pour desserrer la courroie trapzodale (sur le type stb 16s desserrer la courroie trapzodale avec le levier (e). Resserrer les vis papillon.

4 Poser la courroie trapzodale autour des galets cor- respondants.

5 Desserrer les vis papillon et pousser le ct droit du moteur vers larrire pour resserrer la courroie trap- zodale.

6 Serrer le dispositif de serrage de la courroie. La cour- roie trapzodale doit prsenter un jeu denviron 13 mm quand il est resserr au milieu.

7 Fermer le couvercle. 8 Si la courroie trapzodale patine pendant le service,

rgler de nouveau la tension de la courroie.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 24 17.02.12 09:34

franais 25

remarque : disjoncteur Pour rgler la vitesse il est ncessaire douvrir le couver- cle. Afin dviter des risques de blessures, la machine percer est arrte automatiquement par le coupe-circuit.

remplacement du mandrin de perage Tourner lanneau extrieur du mandrin de perage autant que possible dans le sens des aiguilles dune montre. Avec un maillet de bois ou de caoutchouc frapper lgre- ment contre le mandrin de perage. Tenir le mandrin de lautre main sil glisse de la broche.

Bute de profondeur Fig 10.2 (uniquement pour stb t16 et stb s16) La bute de profondeur permet de limiter la profondeur de perage. Pour cela, la bague de bute (6) est rgl, laide du cadran, sur la profondeur souhaite et puis serr avec la vis papillon (7).

Bute de profondeur, Fig. 13 (uniquement pour stb t13) La bute de profondeur permet de percer des trous jusqu une profondeur dtermine dans la pice usiner. Pour ce faire, il existe deux options.

la mthode pice usiner 1 Marquer la profondeur de perage sur un ct de la

pice usiner. 2 Avec la machine larrt, abaisser le foret jusqu

ce que la pointe du foret se trouve la hauteur du marquage.

3 Maintenir le foret dans cette position. 4 Tourner lcrou infrieur {B) jusquau contact avec la

bute {C). 5 Appuyer lcrou suprieur (D) contre lcrou inf-

rieur. 6 Quand le foret est abaiss, la profondeur de perage

est alors limite par cette bute.

utilisation du gabarit de profondeur remarque: Avec cette mthode, la pointe du foret doit se trouver directement au-dessus de la pice usiner quand la broche est dans sa position suprieure. 1 Avec la machine larrt, abaisser le foret jusqu

ce que laiguille (E) montre la profondeur de perage correcte du gabarit de profondeur (F).

2 Tourner lcrou infrieur (B) jusquau contact avec la bute infrieure (C).

3 Appuyer lcrou suprieur (D) contre lcrou inf- rieur.

4 Quand le foret est abaiss, la profondeur de perage est alors limite par cette bute.

positionnement de la pice usiner, Fig. 14 Toujours placer un support (A) (p. ex. du bois) entre la table et la pice usiner (B). Cela empche larrire de la pice usiner dclater ou de casser. Afin dviter que le support ne tourne de manire incontrle, il doit tre appuy contre le ct gauche de la colonne. Avertissement: Afin dviter que la pice usiner ou le support ne soit arrach de votre main pendant le travail, toujours le (la) lappuyer contre le ct gauche de la colonne. Si la pice usiner ou le support nest pas suffisamment long, la (le) serrer sur la table, sinon il y a risque de blessures graves. remarque: Pour de petites pices usiner (A) qui ne peu- vent pas tre serres sur la table, utiliser un tau (acces- soire en option).

Ltau (B) doit tre serr ou viss sur la table afin dviter des blessures dues aux pices usiner en rotation ou ltau et afin dviter la destruction des outils.

perage dun trou Marquer lendroit percer sur la pice usiner laide dun pointeau ou dun clou bien pointu. Avant de mettre la machine percer en marche, abaisser le foret sur la pice usiner et centrer au-dessus de lendroit percer. Mettre la machine en marche et appuyer le foret doucement sur la pice usiner de sorte quil fasse une dcoupe propre. Dans le cas dune avance insuffisante il y a risque dchauffement du foret. Quand lavance est trop importante il y a danger de blo- cage du moteur, de patinage de la courroie trapzodale ou du foret, de dcrochement de la pice usiner ou mme de destruction du foret. Sil sagit de percer du mtal, il peut tre ncessaire de refroidir le foret avec un liquide appropri.

maintenance

Avertissement: Pour votre scurit, arrter lappareil et tirer la fiche de la prise de courant avant dentreprendre des travaux de maintenance sur votre machine percer. maintenir lappareil propre Veiller nutiliser que des produits de nettoyage sans essence, trichlorthane, chlore, ammoniac, etc. car ces substances chimiques peuvent attaquer les matires plas- tiques. Afin dviter des dommages sur le moteur dus la poussire de perage, passer le moteur rgulirement laspirateur ou le nettoyer par soufflage.

cble dalimentation Sil est endommag, le cble dalimentation doit tre rem- plac immdiatement afin de prvenir des risques de choc lectrique ou dincendie.

graissage Tous les roulements billes sont graisss en usine et ne ncessitent pas de graissage ultrieur. Graisser rgulirement toutes les rainures dans la broche et la crmaillre. Pour le graissage de lentranement, faire descendre laxe et introduire la graisse par le haut dans la broche (sous le couvercle suprieur). Ensuite dplacer laxe plusieurs fois vers le haut et vers le bas. Pour graisser la crmaillre, abaisser laxe et graisser la surface extrieure de laxe.

m raccordement lectrique

Le moteur lectrique mis en place est raccord prt au fonctionnement. Le raccordement correspond aux normes VDE et DIN ap- plicables. Le raccordement au secteur dont dispose le client ainsi que les cbles de rallonge utiliss doivent correspondre ces prescriptions.

cbles de raccordement lectrique dfectueux Des dommages dus Iisolation apparaissent souvent au niveau des raccordements lectriques. Les causes sont les suivantes: Points de pression lorsque les cbles de raccordement

passent par des fentres ou des portes.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 25 17.02.12 09:34

26 franais

Points de pli lorsque le cble de raccordement lectri- que nest pas conformment fix ou conduit.

Points de coupure lorsque le cble de raccordement est cras.

Dommages dus Iisolation lorsque le cble de raccor- dement est arrach de la prise murale.

Fissures dues au vieillissement de Iisolation. de tels cbles de raccordement dfectueux ne doivent pas tre utiliss et peuvent constituer un danger de mort en rai- son des dommages dus a iisolation.

Contrler rgulirement si les cbles de raccordement ne sont pas endommags. Veillez ce que le cble de raccor- dement ne soit pas connect au rseau dalimentation en courant lorsque vous effectuez le contrle. Les cbles de raccordement lectrique doivent correspon- dre aux normes VDE et DIN en vigueur. Utilisez unique- ment les cbles de raccordement dont la dsignation est H 07 RN. La dsignation du type doit tre obligatoirement inscrite sur le cble de raccordement. moteur courant monophas La tension du secteur doit tre de 230 Volt / 50 Hz. Les cbles de rallonge doivent avoir une coupe trans-

versale de 1 ,5 millimtres carr pour une longueur slevant jusqu 25 m, et dau moins 2,5 millimtres carrs lorsque la longueur est suprieure 25 m.

Le raccordement au rseau doit tre protg par un fusible

consignes importantes En cas de surcharge, le moteur se met automatiquement Iarrt. Le moteur peut tre de nouveau lanc aprs cou- lement de la dure de refroidissement (cette dure est va- riabfe).

moteur courant triphas La tension du secteur doit tre de 380 420 Volt /

50 Hz. Le raccordement au rseau et le cble de rallonge doi-

vent avoir 5 conducteurs. Les cbles de rallonge doivent avoir une coupe trans-

versale minimale de 1,5 millimtres carrs.

Avertissement: La perceuse ne doit pas tre utilise Iextrieur. La ma- chine doit tre relie a la masse afin de protger le per- sonnel oprateur contre les dcharges lectriques.

dclaration de conformit ce

Par la prsente, nous, Fa. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, dclarons que la machine dsigne ci-dessous est, grce sa conception, son type de construction ainsi qu la version mise sur le march par nous, conforme aux spcifications applicables des Directives CE mentionnes ci-dessous. En cas de modification de la machine sans notre accord, la prsente dclaration sera considre comme nulle.

Machine: machine percer bras radial

Type: stb t13 (Art.-nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949) Les directives CE qui sappliquent: directive ce sur les machines 2006/42/eg, directive ce sur la sous-tension 2006/95/ewg, directive ce-emV 2004/108/ewg.

Organisme selon Annexe VII: tV rheinland, product safety gmbH 51101 cologne

Date ichenhausen, 25.01.2010

Signature werner Hartmann (technical director)

stb Bohrmaschinen 2012.indd 26 17.02.12 09:34

franais 27

dpannage

Avertissement: Avant la dtermination des erreurs, toujours arrter la machine et dbrancher la fiche dalimentation de la prise de courant.

erreur problme solution

Laxe se dplace trop rapidement ou trop lentement dans sa position initiale

Prcontrainte du ressort est incorrecte Rgler la prcontrainte voir ressort de rappel broche.

Le mandrin de perage se dtache toujours de nouveau de la broche aprs avoir t fix

Impurets, graisse ou huile sur la broche ou sur lintrieur du mandrin de perage.

Utiliser un produit de nettoyage domestique pour nettoyer la surface de la broche et du mandrin de perage. Voir galement montage du mandrin de perage.

Dgagement de bruit intensif pendant le service

1. Tension de la courroie trapzodale incorrecte

1. Rgler la tension de la courroie trapzodale. Voir galement slection de la vitesse et de la tension de la courroie trapzodale.

2. La broche est trop sche. 2. Tester la broche. Voir galement graissage.

3. La poulie sur la broche est desserre. 3. Vrifier lcrou sur la poulie de la courroie et serrer si ncessaire.

4. La poulie sur le moteur est desserre. 4. Serrer la vis de rglage sur la poulie de courroie du moteur.

Le bois scaille louverture de sortie du foret.

Manque dun support appropri sous la pice usiner.

Utiliser un support appropri. Voir galement rglage de la table et de la pice usiner.

La pice usine sarrache de la main. Manque dun support appropri sous la pice usiner ou fixation insuffisante.

Maintenir la pice usiner dans le mandrin ou la fixer.

Le foret chauffe blanc 1. Vitesse incorrecte. 1. Modifier la vitesse. Voir galement slection de la vitesse et courroie trapzodale.

2. Il ne sort pas de copeaux du trou de perage.

2. Sortir le foret rgulirement du trou de perage afin de faire sortir les copeaux.

3. Foret mouss. 3. Aiguiser le foret.

4. Avance insuffisante. 4. Augmenter lavance.

Le foret se dcale ou le trou nest pas rond 1. Points durs dans le bois ou longueur et angle de la pointe de foret diffrents.

1. Aiguiser le foret.

2. Le foret est dform. 2. Remplacer le foret par un neuf.

Le foret se bloque dans la pice usiner. 1. La pice usiner et le foret sont coincs ou lavance est trop importante.

1. Placer quelque chose sous la pice usiner ou la fixer. Voir galement positionnement de la pice usiner.

2. Tension de la courroie trapzodale insuffisante.

2. Rgler la tension de la courroie trapzodale. Voir galement slection de la vitesse et courroie trapzodale.

Dcalage excessif et battement du foret 1. Foret dform. 1. Utiliser un foret non dform.

2. Usure excessive des roulements de la broche.

2. Remplacer les roulements de la broche.

3. Foret nest pas serr centr dans le mandrin de perage.

3. Vrifier le centrage. Voir galement montage du mandrin du foret.

4. Le mandrin de perage nest pas fix correctement.

4. Fixer le mandrin de perage correctement. Voir galement montage du mandrin de perage.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 27 17.02.12 09:34

28 italiano

casa produttrice:

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

gentile cliente,

Ci auguriamo che la nostra nuova macchina Le permetta di lavorare con piacere e successo.

nota: In base allattuale normativa sulla responsabilit per dan- no da prodotti difettosi, il costruttore dellapparecchio non responsabile dei danni arrecati allapparecchio o dallap- parecchio in caso di : utilizzoincompetente, mancataosservanzadelleistruzioniperluso, riparazionieseguitedatecniciterzinonautorizzati, montaggioecambiodipezzidiricambiononorigina-

li, utilizzoperscopidiversidaquelliprevisti, guasti allimpianto elettrico causato dalla mancata

osservanza delle norme e prescrizioni VDE 0100, DIN 57113/VDE 0113.

Avviso Usare una protezione per evitare danni elettrici, pericolo di incendio o danni alla macchina. Il trapano funziona a 230V. Collegare solo ad una rete a 230V. Usare un fusibile di protezione di 15 A o un salva- vita. Per evitare delle scariche o incendi sostituire i cavi danneggiati o consumati.

le consigliamo di leggere integralmente il testo delle istruzioni per luso prima di procedere al montaggio. Le permetteranno di conoscere la macchina e di servirse- ne in conformit con gli scopi previsti. Le istruzioni per luso contengono importanti indicazioni per utilizzare la macchina in modo sicuro, corretto ed eco- nomico, evitando rischi, limitando le riparazioni, circoscri- vendo i periodi di inattivit ed aumentando laffidabilit e la durata della macchina. Oltre alle norme di sicurezza riportate nelle istruzioni per luso, assolutamente necessario rispettare le prescrizioni del Paese in cui ci si trova relative al funzionamento della macchina. Le istruzioni per luso devono essere conservate con la macchina in una busta di plastica, al riparo da sporcizia e da umidit. Le istruzioni devono essere lette e rispetta- te scrupolosamente da tutti gli operatori prima di iniziare a lavorare. La macchina pu essere utilizzata soltanto da persone formate al suo uso ed informate dei rischi che questo comporta. Va rispettata let minima prescritta.

indicazioni generali

Dopoavertoltolamacchinadallimballaggio,control- lare che non vi siano danni imputabili al trasporto. I reclami devono essere comunicati immediatamente al vettore. I reclami introdotti successivamente non saranno presi in considerazione.

Verificarechelaforniturasiacompleta. Primadiutilizzarelapparecchioleggereleistruzioni

per luso per prendere confidenza con esso. Usaresoltantoaccessori,pezzidi ricambioeconsu-

mabili originali. E possibile trovare i pezzi di ricambio presso il Suo distributore Scheppach.

Negliordini indicare ilnostronumerodi riferimento dellarticolo, il tipo e lanno di costruzione dellappa- recchio.

stb t13 stb t16 stb s16 Dati tecnici

Grandezza mandrino portapunta (mm)

13 16 16

Velocit 500 / 890 / 1400

230 / 330 / 370 / 460

180 / 250 / 300 / 400

Velocit di sollevamento 1/min

1900 / 2500

530 / 580 / 1030 / 1160 / 1280 / 1600 / 1790 / 2470

480 / 580 / 970 / 1280

/ 1410 / 1540 / 2270 / 2740

Motore

Potenza Watt 350 520 770 Cono di attacco Mandrino

B16 B16 MK 2

Cono di attacco Mandrino portapunta

B16 B16 B16

Capacit di bloccaggio mm

1,5-13 3-16 3-16

Corsa mandrino mm

50 60 80

Distanza tavolo mandrino portapunta mm

145 325 325

Distanza piede di sostegno mandrino portapunta mm

255 445 570

Colonna mm 46 59,5 70 Altezza totale mm 580 840 1065 Peso kg 15 30 58,5 Salvo cambiamenti tecnici!

livello di rumorosit condizioni di misura secondo la direttiva en 1870-1: 1995- 07 I valori indicati sono i valori di emissione e non devono rappresentare contemporaneamente anche i valori lavora- tivi sicuri. Sebbene ci sia una correlazione tra i livelli di emissioni e immissioni, non si sa se possono essere ne- cessarie o meno ulteriori misure precauzionali. Tra i fattori che possono influenzare il livello di immissioni esistenti sul posto di lavoro abbiamo la durata degli effetti, il tipo di ambiente di lavoro, altre sorgenti di rumore come ad es. il numero di macchine e attivit parallele. I valori di lavoro ammessi possono variare inoltre da paese a paese. Queste informazioni dovrebbero permettere tuttavia alloperatore di poter meglio valutare i pericoli e i rischi. nelle istruzioni per luso le parti che riguardano la sua sicu- rezza recano il seguente contrassegno: m

stb Bohrmaschinen 2012.indd 28 17.02.12 09:34

italiano 29

m istruzioni di sicurezza

Avvertenze: Quando si utilizza un macchinario elettrico, bi- sogna seguire le seguenti indicazioni base di sicurezza, per ridurre rischi di incendio, scosse elettriche o ferite alle per- sone. Mantenere il posto di lavoro pulito. Posti e banchi da

lavoro sovraffollati costituiscono spesso la causa di ferite.

Attenzione allambiente di lavoro. Non lasciare sotto la pioggia il macchinario. Non lavorare in luoghi umidi o piovosi. Provvedere ad illuminare bene il posto di lavo- ro. Non lavorare sulla macchina in presenza di liquidi infiammabili o di gas.

Proteggersi contro le scosse elettriche. Evitare il con- tatto fisico con superfici a terra.

Vietare laccesso a personale non autorizzato. Non per- mettere ad altre persone, soprattutto ai bambini, di partecipare al lavoro, di mettere mano alla macchina o ai cavi di prolunga e anche di accedere al posto di lavoro.

Chiudere le macchine inutilizzate. Le macchine delle quali non si necessita, devono essere conservate in un luogo asciutto e chiuso, fuori dalla portata dei bam- bini.

Non maneggiare il macchinario con violenza. In tal modo si esegue il proprio lavoro meglio e pi veloce- mente.

Utilizzare la macchina giusta. Non utilizzare picco- li macchinari per lavori che andrebbero eseguiti me- glio con macchine ad alta potenza. Non lavorare con il macchinario per scopi diversi da quelli previsti: non tagliare, ad es., nessun ceppo o tronco con la sega circolare.

Indossare labbigliamento adatto. Non indossare abbi- gliamento ampio o monili, che potrebbero agganciarsi nelle parti flessibili. Si consigliano scarpe antiscivolo per il lavoro allaperto. Indossare una retina per capelli in caso di capelli lunghi.

Utilizzare lapparecchiatura di sicurezza. Indossare oc- chiali di sicurezza. Indossare una maschera per il viso antipolvere, in caso si crei polvere durante i lavori di segatura.

Collegare gli aspiratori. Tenere a disposizione attrezzi per aspirare, facendo attenzione che vengano collegati e che si utilizzino correttamente.

Evitare il cavo. Non trascinare mai il cavo, per tirare la spina dalla presa di corrente. Fare attenzione affinch il cavo non venga in contatto con fonti di calore, con olio e con bordi taglienti.

Assicurare lo strumento di lavoro. A condizione che sia possibile, fissare lo strumento di lavoro con morsetti o con morse a vite. E pi sicuro della mano.

Non appoggiarsi molto in avanti. Badare sempre ad una posizione stabile sicura e di equilibrio.

Maneggiare accuratamente il macchinario. Fare in mo- do di utilizzare tagliatrici affilate e pulite, per poter lavorare meglio e in maniera pi sicura. Attenersi alle disposizioni sugli oli e sul cambio degli accessori. Ve- rificare il cavo di alimentazione ad intervalli di tempo regolari e richiedere un servizio di assistenza clienti per una sostituzione del cavo, a condizione che sia danneggiato. Verificare ad intervalli di tempo regolari il cavo di prolunga e sostituirlo in caso sia danneggiato. Badare a che i manici siano asciutti, puliti e non siano oleosi e lubrificati.

Staccare la macchina. Prima di revisionare la macchina

o prima che i suoi accessori tra cui lame e altri com- ponenti siano sostituiti, bisogna staccare la spina, in caso non si stia utilizzando la macchina.

Rimuovere le chiavi di registrazione e quelle a dadi. Fatelo con abitudine, per verificare se siano rimosse le chiavi di registrazione e a dadi, prima di accendere la macchina.

Evitare un avvio involontario. Verificare che linterrut- tore di accensione sia spento prima di inserire la spina nella presa elettrica.

Utilizzare cavi di prolunghe esterni. Lavorare con la macchina allaperto, chiudere soltanto i cavi di prolun- ga esterni, che sono segnati adeguatamente.

Rimanere vigili. Badare a che questo sia fatto. Usare il buon senso e lavorare con la macchina, quando non si affaticati.

Esaminare le parti danneggiate. Prima di lavorare con la macchina, si dovrebbe verificare con cura in tal senso, se funziona bene per il suo scopo. Verificare lorien- tamento delle parti mobili, il loro montaggio e altri fattori che potrebbero compromettere il funzionamen- to. Uno schermo di protezione o altre parti difettate devono essere riparate dallassistenza o sostituite, a meno che non siano date altre disposizioni in questo documento.

Avvertenze: Non consigliato lutilizzo di accessori o temi, che si allontanano dal documento delle parti elencate, poich possono implicare un rischio di dan- no fisico.

Far riparare la macchina da personale qualificato. Que- sti macchinari elettrici rispondono alle giuste regole di sicurezza. Lavori di riparazione devono essere eseguiti solo da personale specializzato utilizzando pezzi di ri- cambio originali, poich ci si potrebbe esporre ad un considerevole pericolo.

Conservare bene le indicazioni di sicurezza. Non rimuovere alcun dispositivo di sicurezza. Non salire sullapparecchio. Esiste pericolo di infortu-

nio in quanto lapparecchio potrebbe rovesciarsi. Senso di lavoro. Assicurarsi che i denti della sega siano

rivolti in direzione del pezzo da lavorare. Non lasciare incustodito lapparecchio durante il fun-

zionamento. Quando ci si allontana dalla macchina, spegnere sempre lapparecchio. Attendere che la mac- china sia completamente ferma.

Pensare alla sicurezza. La sicurezza una combinazio- ne di intelligenza e vigilanza, che si deve sempre avere quando si lavora con lapparecchio.

m istruzioni generali

prolunghe Usare solo prolunghe con una sezione minima di 1,5 mm2, per proteggere lapparecchio da abbassamento di corrente e surriscaldamento. Prima di usare la prolunga, verificare che sussistano le idonee condizioni. In caso di guasto far effettuare le ripa- razioni necessarie esclusivamente da un tecnico specia- lizzato.

indicAZioni di sicureZZA AggiuntiVe per trApAno A colonnA

Attenzione: per la propria sicurezza non usare il trapano pri- ma che sia completamente montato e di aver letto e compre- so questa guida. Il vostro trapano deve essere fissato in modo sicuro

su di un banco di lavoro e nel caso in cui il trapano

stb Bohrmaschinen 2012.indd 29 17.02.12 09:34

30 italiano

si muova, fissare in modo sicuro il banco di lavoro al pavimento.

Questo trapano progettato esclusivamente per uso interno.

Proteggere occhi (indossare sempre occhiali di prote- zione, conformi agli standard di sicurezza), mani, vi- so (indossare una maschera per viso o antipolvere con occhiali di sicurezza in caso di condizioni ambientali polverose), orecchie (usare una protezione per le orec- chie, soprattutto per prolungati periodi di lavoro) e il vostro corpo.

Evitare di forare oggetti troppo piccoli che non possono essere fissati in modo sicuro.

Tenere sempre le dita lontano dalla punta del trapano. Evitare una posizione incauta delle mani in modo tale che non possano scivolare sotto la punta del trapano.

Non utilizzare punte del trapano pi lunghe di 175 mm o simili, che sporgano pi di 150 mm dal mandrino portapunta, poich potrebbero improvvisamente sgan- ciarsi e rompersi.

Non usare mai in combinazione con il trapano bobine di filo di ferro, esagono, bit, testa della fresatrice, ta- gliadischi circolare o levigatrice.

Quando si lavorano pezzi di grandi dimensioni, assicu- rarsi che laltezza del tavolo di lavoro sia sufficiente a sostenerlo.

Non lavorare a mano libera. Tenere sempre fermo il pez- zo in lavorazione sulla guida e sul tavolo, in modo tale che non possa scivolare o ruotare. Usare morsetti da fa- legname o simili per bloccare il pezzo in lavorazione.

Non premere la punta del trapano in modo troppo forte sul pezzo in lavorazione, in modo tale che la macchina non si sovraccarichi.

Assicurarsi che non vi siano chiodi o altri corpi estranei sul pezzo in lavorazione.

Porre sempre un pezzo di riscontro sul lato sinistro della colonna.

Se possibile porre sempre il pezzo in lavorazione sul lato sinistro della colonna. Se troppo corto o il tavolo inclinato, tenderlo saldamente sul tavolo. Usare le fessure presenti sul tavolo o i bordi sugli angoli ester- ni del tavolo.

Se un pezzo in lavorazione sporge e potrebbe cadere senza sostegno supplementare, fissarlo con un morsetto o porlo su di un appoggio supplementare.

Se si usa una morsa da macchina, fissarla sempre al tavolo.

Usare mezzi di fissaggio speciali per lavori straordina- ri, per fissare, guidare o posizionare il pezzo in lavo- razione.

Verificare che tutti i morsetti e i collegamenti a vite siano in condizioni idonee.

Avvitare la testa della macchina e il tavolo in modo si- curo alla colonna e il tavolo sulla superficie del tavolo prima di utilizzare la sega.

Non accendere mai il trapano, prima di aver sgombra- to il tavolo. (Attrezzi, pezzi di legno ecc.) ad eccezione degli attrezzi e delle parti che servono per lesecuzio- ne del lavoro.

Prima di iniziare la lavorazione, tenere un po acceso il motore per verificare che la punta del trapano o altri strumenti di taglio non si stacchino o vi siano vibrazio- ni eccessive.

Lasciare che il trapano effettui una rotazione completa prima di iniziare il lavoro. Se il trapano fa un rumore insolito o vibra troppo, spegnerlo e rimuovere la spina dalla presa di corrente. Non riaccendere il trapano pri-

ma di aver trovato e risolto il problema. Non effettuare alcun montaggio o lavoro di marcatura

sul tavolo mentre la macchina ancora in funzione. Se si devono effettuare fori di grandi dimensioni, fis-

sare il pezzo in lavorazione in modo sicuro al tavolo. In caso contrario la punta del trapano pu inclinarsi e il pezzo in lavorazione verr trascinato ad alta velocit. Non usare alcun tagliadischi circolare o sega, che po- trebbero essere instabili o girare in modo non corretto. Mantenere sempre il numero di giri al di sotto di 1550 U/min. ~ 24. Assicurarsi che il mandrino sia fermo prima di modificare langolo del pezzo in lavorazione o fissare o rimuovere il pezzo.

Onde evitare di ferirsi attraverso unaccensione involon- taria, staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di cambiare la punta del trapano, applicare ac- cessori o effettuare impostazioni.

m uso conforme

il macchinario conforme alla direttiva comunitaria vigente sui macchinari. Utilizzarelamacchinasoltantoincondizioniineccepi-

bili e per gli scopi previsti, conoscendone la sicurezza ed i rischi, nel rispetto delle istruzioni per luso! (Far) Riparare immediatamente, in particolare, i guasti pos- sibili per non mettere in pericolo la sicurezza!

Rispettareassolutamente leprescrizionidelcostrut- tore relative alla sicurezza, al funzionamento ed alla manutenzione, nonch le dimensioni indicate nelle caratteristiche tecniche.

Rispettarelenormeanti-infortunielealtreregoledi sicurezza universalmente riconosciute.

La macchina pu essere utilizzata, mantenuta o ri- parata soltanto da persone che la conoscono e che sono informate dei rischi. Le modifiche apportate alla macchina senza autorizzazione fanno decadere la re- sponsabilit del costruttore per i danni che possono derivarne.

Lamacchinapuessereusatasoltantocongliacces- sori originali e gli attrezzi originali del costruttore

Nonesporrelamacchinaafontidicaloreoutilizzarla in prossimit di liquidi infiammabili o di gas.

Nonutilizzareallaperto,quandolecondizioniatmo- sferiche e ambientali generali non lo permettono (es. atmosfera esplosiva, durante un temporale o una forte pioggia).

Indossarelabbigliamentoappropriato.Nonindossare maniche ampie, sciarpe, cravatte, collane o braccia- letti, che potrebbero essere presi da qualsiasi parte della macchina durante il movimento.

Utilizzaresempreildispositivopersonaledisicurezza: Occhiali di protezione conformi alle prescrizioni, guan- ti di taglia giusta, protezioni per le orecchie esterne o interne, in caso di necessit, una cuffia, che copra i capelli.

Attenzionealcavoelettrico:Nonpuesseremaitirato per il sollevamento della macchina o per la rimozione della spina, proteggersi da spigoli taglienti, olio e sur- riscaldamento.

Nelcasoincuisianonecessaricavidiprolunga,uti- lizzare solo articoli collaudati.

Proteggersi dallelettroshock: Evitare il contatto con oggetti in terra come tubi, caloriferi e frigoriferi.

Tuttigliusicheesulanodaquelliprevistisonoconsi- derati non conformi. Il costruttore non responsabile per i danni che possono derivarne. Il rischio esclu-

stb Bohrmaschinen 2012.indd 30 17.02.12 09:34

italiano 31

sivamente dellutilizzatore.

m rischi residuali

la macchina costruita in base allo stato della tecnica ed alle norme riconosciute in materia di sicurezza. durante il funzionamento possono per presentarsi alcuni rischi resi- duali. Pericolo per la salute a causa dellattrezzo rotante in

caso di capelli lunghi e abiti larghi. Indossare equi- paggiamento di protezione personale come retina per capelli e abiti aderenti.

Pericolo per la salute a causa di trucioli vaganti. In- dossare equipaggiamento di protezione personale come occhiali protettivi.

Pericolo di ferite a causa di un supporto o guida impro- pria, o lavorando senza morsa o guida.

Pericolodielettrocuzioneincasodiricorsoacollega- menti elettrici non conformi.

Tuttavia, anche se sono osservate tutte le prescrizioni, permangono dei rischi evidenti.

Irischiresidualipossonoessereminimizzatiseven- gono rispettate tutte le prescrizioni di sicurezza, l uso conforme e le istruzioni per luso.

rimuoVere limBAllAggio e VeriFicAre il contenuto

Fig. 1 Attenzione: Se una parte dovesse mancare, non cercare di mettere in funzione il trapano prima di aver montato correttamente la parte mancante. Non collegare la presa alla spina di corrente e non accendere lapparecchio. Rimuovere tutte le parti dallimballaggio e verificare la presenza di tutti i componenti con lausilio della seguente tabella (alcune parti sono confezionate sotto la copertura della cinghia trapezoidale. Non buttare subito il materiale di imballaggio, nel caso in cui questo prodotto debba essere restituito al rivenditore.

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Contenuto/ Descrizione/ Quantit stb t13 stb t16 stb s16

1 Piano di appoggio 1 1 1 2 Colonna 1 1 1 3 Tavola di foratura 1 1 1 4 Testa della macchina 1 1 1 5 Barra dentata - 1 1 6 Anello di guida barra dentata - 1 1 7 Manovella - 1 1 8 Mandrino portapunta a

serraggio rapido 1 1 1 9 Impugnatura 3 3 3 10 Protezione mandrino portapunta 1 1 1 11 Protezione mandrino portapunta

con blocco profondit - 1 - 12 Viti di bloccaggio 3 4 4

Chiave esagonale a brugola 3mm 1 1 1 Chiave esagonale a brugola 4mm 1 1 - Chiave esagonale a brugola 5mm - - 1 Chiave fissa 12mm 1 1 - Chiave fissa 16mm - - 1 Chiave fissa 18 mm 1 1 - Chiave fissa 24 mm - - 1 Manuale duso 1 1 1

Rimuovere lo strato protettivo dalla superficie del tavo- lo della macchina. Utilizzare dellolio tradizionale o uno

smacchiatore. Attenzione: Onde evitare incendi e avvelenamento, non utilizzare mai benzina, petroli o sostanze simili infiammabili. Proteggere il tavolo, la colonna e la superficie superiore della macchina attraverso uno strato protettivo in cera per la ruggine. Sciacquare tutte le parti con un panno morbido e asciutto.

dotazione

1 Piano di appoggio 2 Colonna 3 Tavola di foratura 4 Testa della macchina 5 Barra dentata 6 Anello di guida barra dentata 7 Manovella 8 Mandrino portapunta a serraggio rapido 9 Impugnatura 10 Protezione mandrino portapunta 11 Blocco profondit 12 Motore 13 Interruttore accensione/spegnimento 14 Coperchio protezione cinghia 15 Leva tendicinghia 16 Maniglia di sollevamento tensione cinghia

istruzioni di montaggio

Attenzione: Per la propria sicurezza non collegare mai la presa alla spina di corrente, prima di aver eseguito tutte le fasi del montaggio e aver letto e compreso tutte le istruzioni di sicurezza e di lavoro.

colonna e piede della macchina, Fig. 4 1 Posizionare il piano di appoggio (A) sul pavimento o

sul banco di lavoro. 2 Posizionare lunit della colonna (B) sul piano di ap-

poggio, facendo corrispondere i fori dellunit della colonna con i fori del piano di appoggio.

3 Avvitare le tre (o 4) viti (a) sul piano di appoggio per il fissaggio dellunit della colonna e serrarle con una chiave inglese.

tavola e colonna, Fig. 5.1 stb t13 1 Fissare la tavola di foratura (3) alla colonna (2). Posi-

zionare la tavola direttamente sul piano di appoggio. 2 Montare il raccordo filettato della tavola (b) sul lato

sinistro nellunit della tavola e serrarlo.

tavola e colonna, Fig. 5.2 5.3 stb t16 / stb s16 1 Fissare la tavola di foratura (3) con la barra dentata

(5) alla colonna (2). 2 Montare il raccordo filettato della tavola (b) sul lato

sinistro nellunit della tavola e serrarlo. 3 Porre la manovella (7) sul perno e stringere la vite a

brugola.

testa della macchina e colonna, Fig. 6 1 Fissare la testa della macchina (4) alla colonna (2). 2 Assemblare il mandrino del trapano con la tavola e il

piano di appoggio nella copertura e fissare con le 2 viti a brugola (c).

stb Bohrmaschinen 2012.indd 31 17.02.12 09:34

32 italiano

protezione mandrino portapunta con blocco profondit Fig. 7.1 (solo per stb t13) Posizionare la protezione mandrino portapunta con la bar- ra del blocco di profondit (11) sul mandino e stringere la vite a croce (d). Attenzione! Il blocco profondit deve essere guidato nellalloggiamento il foro (17). Svitare entrambe i dadi (e) e posizionare lindicatore (g) sul blocco profondit. Lindi- catore (g) deve mostrare la scala.

protezione mandrino portapunta Fig. 7.2 (solo per stb t16 e stb s16) Posizionare la protezione mandrino portapunta (10) sul mandino e stringere la vite a croce (d).

montaggio dellimpugnatura alla manovella del gruppo verti- cale, Fig. 8 1 Avvitare limpugnatura (A) alla filettatura del mozzo.

montaggio del mandrino portapunta, Fig. 9 1 Pulire il foro conico del mandrino portapunta (A) e il

cono del mandrino con un panno pulito. Assicurarsi che non vi sia presenza di sporco sulla superficie superiore. La presenza di sporco sulla superficie superiore non consente al mandrino portapunta di fermarsi in modo corretto. Di conseguenza anche il trapano potrebbe muoversi in modo irregolare. Se il foro conico del man- drino portapunta estremamente sporco, usare una soluzione pulente su di un panno pulito.

2 Spingere il mandrino portapunta fin quando possibile sul mozzo.

3 Ruotare lanello esterno del mandrino portapunta in senso antiorario (guardando dallalto) e aprire la ga- nascia del mandrino portapunta.

4 Posizionare il pezzo di legno sul tavolo della macchi- na e abbassare il mandrino sino al pezzo di legno. Spingere fino a quando la punta non sia in posizione corretta.

montaggio del trapano a colonna sul banco di lavoro. Per vostra sicurezza si consiglia di fissare il raccordo filet- tato al banco di lavoro o simile.

impostazioni

Attenzione: Tutte le preimpostazioni necessarie per un lavoro corretto con il vostro trapano sono state gi effettuate. Non effet- tuare modifiche. Lusura normale e lutilizzo dellattrezzo possono richiede- re successive regolazioni. Attenzione: Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di effet- tuare le impostazioni di lavoro.

molla di richiamo mandrino, Fig. 10.110.2 Potrebbe essere necessario dover impostare la molla di richiamo del mandrino nel caso in cui la tensione fosse variata e di conseguenza il mandrino giri troppo veloce o troppo lentamente. 1 Per ulteriore spazio di lavoro abbassare il tavolo. 2 Lavorare sul lato sinistro del trapano. 3 Ruotare il dado di arresto (A) (stb t13) nella sua posi-

zione pi bassa e stringerlo con una chiave inglese. Ci impedisce al mandrino di cadere mentre si effettuano le impostazioni.

Per stb t16 e stb s16 posizionate lanello di arresto

(6) su 0 e stringetelo saldamente con la vite ad alette (7). (Fig. 10.2)

4 Premere un cacciavite nella scanalatura anteriore in basso (B) della copertura per molla (C). Mantenerlo l mentre si rimuove solo il controdado (esterno) (D).

5 Mantenere il cacciavite nella scanalatura e allentare il dado grande (interno) (E) fino a quando la scanalatura esca dalla sporgenza (F). Non rimuovere il dado.

6 Ruotare il cacciavite con la copertura per molla in sen- so antiorario fino a quando la sporgenza non va nella scanalatura. Non rimuovere il cacciavite.

7 Riposizionare il dado con una chiave inglese, in modo tale che la scanalatura sia bloccata nella sporgenza. Se il dado troppo stretto il mandrino potrebbe bloc- carsi.

8 Ruotare il dado di arresto e lindicatore di profondit nella posizione superiore e verificare la tensione at- traverso la rotazione del mandrino. Se la molla non alla tensione corretta ripetere i passi 3-8, per il rein- serimento giusto e ogni volta effettuare nuovamente la verifica della tensione. La tensione giusta impostata quando il mandrino ritorna sempre a 20 mm di pro- fondit dalla posizione superiore.

9 Se la tensione giusta, il controdado tocca il dado interno. Verificare che il dado interno non ruoti.

10 Verificare che il mandrino si possa muovere liberamen- te. Se il mandrino si blocca, allentare il controdado e il dado interno, finch il mandrino non si possa muovere liberamente. Stringere nuovamente il controdado.

il gioco assiale del mandrino, Fig. 10.3 Quando il mandrino si trova nella posizione pi bassa, ruo- tarlo a mano. Per assicurare un ampio gioco, procedere come segue: 1 Allentare il controdado (A). 2 Ruotare le viti (8) in senso orario, per compensare

il gioco, senza pregiudicare il movimento in avanti e indietro del mandrino (un gioco scarso normale).

3 Stringere nuovamente il controdado.

Azionamento

Attenzione: Se non si conosce questo tipo di macchina, chiedere con- siglio a uno specialista. In ogni caso necessario leggere e comprendere tutte le informazioni di sicurezza e di uti- lizzo prima di iniziare a lavorare con questo prodotto.

ribaltamento della tavola, Fig. 11.1, 11.2 Nota: Lindicazione di inclinazione (a) serve solo come orientamento per grosse inclinazioni. Per lavori di precisio- ne si consiglia di usare uno strumento di misura angolare. 1 Per posizionare la tavola (3) nella giusta posizione,

svitare il blocco della tavola (b) e posizionare la tavola allinclinazione desiderata.

impostazione dellaltezza del tavolo, Fig. 11.1 1 Allentare il blocco del tavolo (A). 2 Posizionare la tavola (3) allaltezza desiderata. 3 Stringere nuovamente il blocco della tavola (c). Nota: Consigliamo di impostare laltezza del tavolo, in mo- do tale che la punta del trapano non sia lontana dal pezzo da lavorare.

montaggio della punta del trapano 1 Inserire la punta del trapano allinterno del mandrino

portapunta, in modo tale che la ganascia del mandrino

stb Bohrmaschinen 2012.indd 32 17.02.12 09:34

italiano 33

possa far presa in modo ideale. (Per punte di trapano piccole verificare che la ganascia non tocchi le spirali della punta).

2 Accertarsi che la punta sia centrata nel mandrino por- tapunta.

3 Stringere il mandrino in modo tale che la punta durante la lavorazione non possa sfilarsi.

4 Ruotare la parte inferiore del mandrino portapunta per stringere in senso orario e per allentare in senso antiorario.

impostazione della velocit e la tensione della cinghia trape- zoidale, Fig. 12 Attenzione! staccate la spina dalla presa di corrente 1 possibile impostare diverse velocit per il mandrino

sul vostro trapano a colonna. 2 Solo quando lapparecchio scollegato possibile

aprire la copertura. Nella copertura della macchina possibile accedere alle diverse possibilit di imposta- zione della velocit del mandrino.

3 Allentare la cinghia di trazione sul lato destro della testa della macchina, svitando su entrambe i lati le viti ad aletta (d). Impostare sul lato destro del motore la direzione del mandrino, per allentare la cinghia tra- pezoidale (con il modello stb 16s allentare la cinghia trapezoidale con la leva (e). Stringere nuovamente le viti ad aletta.

4 Posizionare la cinghia trapezoidale intorno alla corretta puleggia per cinghia.

5 Allentare le viti ad aletta e spingere il lato destro del motore allindietro, per tendere nuovamente la cinghia trapezoidale.

6 Stringere nuovamente le viti ad aletta. La cinghia tra- pezoidale dovrebbe avere un gioco di 13 mm, quando la si comprime nel mezzo.

7 Chiudere la copertura. 8 Se durante il funzionamento la cinghia trapezoidale

gira, impostare nuovamente la tensione della cin- ghia.

nota: interruttore di sicurezza. Se si vuole impostare la velocit si deve aprire il coper- chio. Per evitare il pericolo di ferite il trapano spento automaticamente mediante un interruttore di sicurezza.

sostituzione del mandrino portapunta Ruotare lanello esterno del mandrino portapunta in senso antiorario. Battere leggermente con un martello di legno o gomma sul mandrino portapunta. Mantenere con laltra mano il mandrino quando scivola via dal fuso.

Arresto di profondit Fig 10.2 (solo per stb t16 e stb s16) Larresto di profondit consente di limitare la profondit di perforazione. A tal fine lanello di arresto (6) viene regolato con la scala alla profondit desiderata e stretto saldamente con la vite ad alette (7).

Blocco profondit, Fig. 13 (solo per stb t13) Il blocco profondit permette di effettuare fori su di un pezzo in lavorazione fino ad una profondit stabilita. Vi sono due possibilit.

metodo di pezzo in lavorazione 1 Marcare la profondit di foratura (H) su di un lato del

pezzo in lavorazione. 2 A macchina spenta abbassare il trapano fino a che la

punta sia alla stessa altezza della marcatura. 3 Mantenere il trapano in questa posizione. 4 Ruotare il dado inferiore (B) sulla guida inferiore (C). 5 Far toccare il dado superiore (D) al dado inferiore. 6 Abbassando il trapano la profondit di foratura ora sar

limitata mediante questa guida.

uso della scala di profondit Nota: Con questo metodo le punte del trapano si devono trovare direttamente sul pezzo da lavorare, quando il man- drino nella sua posizione superiore. 1 A macchina spenta sollevare il trapano sino a quando

lindicatore (E) non indica sulla scala di profondit (F) la profondit di foratura desiderata.

2 Ruotare il dado inferiore (B) sulla guida inferiore (C). 3 Far toccare il dado superiore (D) al dado inferiore. 4 Abbassando il trapano la profondit di foratura ora sar

limitata mediante questa guida.

posizionamento del pezzo in lavorazione, Fig. 14 Posizionare sempre un supporto (A) (es. legno) tra il tavolo e il pezzo in lavorazione. In questo modo si impedisce che con la rotazione il lato posteriore del pezzo in lavorazione si scheggi o si stacchi. Per evitare che il supporto si possa girare senza controllo, esso appoggiato al lato sinistro della colonna (2).

Attenzione: Per evitare che il pezzo in lavorazione o il supporto duran- te la lavorazione possano ferirvi le mani, mettetevi sempre sul lato sinistro della colonna. Se il pezzo in lavorazione o il supporto non sono lunghi abbastanza, allungarlo sul tavolo, in caso contrario c il rischio di ferirsi. Nota: Per piccoli pezzi in lavorazione, che non possono essere stesi sul tavolo, usare una morsa da macchina (ac- cessorio opzionale). La morsa fissata al tavolo o avvitata, onde evitare il peri- colo di ferite dovuto alla rotazione del pezzo in lavorazione o il danneggiamento del pezzo in lavorazione.

effettuare un foro Marcare il punto da forare sul pezzo in lavorazione con laiuto di un punzone o di un chiodo appuntito. Prima di accendere il trapano, abbassare il trapano sul pezzo in lavorazione e centrarlo sul punto da forare. Accendere la macchina e premere il trapano sul pezzo in lavorazione, in modo che possa tagliare correttamente. Lo scarso avanzamento pu provocare il pericolo di riscal- damento del trapano. Il grande avanzamento pu provocare il pericolo di bloc- co del motore, la caduta della cinghia trapezoidale o del trapano, il danneggiamento del pezzo in lavorazione o la rottura del trapano stesso. Se si forano metalli, potrebbe essere necessario raffreddare il trapano con liquido idoneo.

manutenzione

Avvertenze: Nellinteresse dellutente, occorre sempre scollegare la sega e scollegare la presa, prima di procede- re ad interventi di manutenzione.

tenere lapparecchio pulito Fare attenzione ad usare solo detergenti senza benzina, tricloretano, cloro, ammoniaca ecc., poich questi agenti chimici potrebbero danneggiare lapparecchio. Per evitare il danneggiamento al motore a causa della polvere deri-

stb Bohrmaschinen 2012.indd 33 17.02.12 09:34

34 italiano

vante dalla foratura, soffiar via o aspirare regolarmente la polvere dal motore. collegamento alla rete elettrica In caso di danneggiamento rimuovere subito il collega- mento elettrico, per evitare i pericoli di corto circuito o incendio.

lubrificazione Tutti i cuscinetti sono lubrificati di fabbrica, quindi non necessitano di lubrificazione. Lubrificare regolarmente tutte le scanalature del mandrino e la barra dentata. Per la lubrificazione dellazionamento abbassare lasse e versare dallalto il lubrificante nel mandrino (sotto la co- pertura superiore). Far salire e scendere lasse per alcune volte. Per la lubrificazione della barra dentata abbassare lasse e lubrificare la superficie superiore esterna dellasse.

m collegamento elettrico

Verificare gli allacciamenti elettrici regolarmente sui dan- ni. Fare attenzione che durante la verifica non sia attaccata la corrente elettrica.

Che il motore elettrico installato sia collegato e pronto per luso. Gli allacciamenti elettrici devono corrispondere a quanto disposto dalle disposizioni VDE e DIN. Utilizzare solo al- lacciamenti con segnale H 07 RN. Una dicitura del tipo di nome sullallacciamento pre- scrizione. Il collegamento alla rete da parte del cliente come anche i cavi di collegamento utilizzati devono essere conformi a queste normative

indicazioni importanti Avvertenze: Utilizzare un conduttore di protezione per evi- tare guasti elettrici, pericoli di incendio e danni al mac- chinario. La macchina stata collocata per un funzionamento di 230 V. Collegare solo ad una rete di 230 V. Utilizzare una sicurezza lenta di 16 A o un sezionatore. Per evitare shock o fuoco, sostituire il cavo danneggiato o logoro. In caso di sovraccarico del motore, questultimo si spegne automaticamente. Dopo essersi raffreddato (fase diversa nel tempo) possibile riaccendere il motore.

Allacciamenti elettrici difettosi Spesso nascono problemi di isolamento agli allacciamenti elettrici. Le cause sono: Punti di pressione, che si verificano quando gli allaccia- menti vengono portati attraverso le finestre o le fessure delle porte.

Puntidiincrinatura,attraversouninadeguatofissaggio o tenuta degli allacciamenti.

Puntidirottura,attraversolattraversamentodeglial- lacciamenti.

Problemi di isolamento causati dalla presa staccata dal muro.

Crepeattraversolinvecchiamentodellisolamento. Alcuni allacciamenti elettrici difettosi non possono essere utilizzati e sono mortali a causa dei guasti di isolamento.

motore a corrente alternata Latensionediretedeveesseredi220-240Volt Icavidiprolungadevonopresentareunasezionetra-

sversale fino a 25 m di lunghezza, di 1,5 mm qua- dri.

Allacciamenti e riparazioni della fornitura elettrica posso- no essere eseguiti solo da un esperto elettrico.

Allegare tra le richieste i seguenti dati: Casaproduttricedelmotore Formadicorrentedelmotore Datidellamacchinaedeltipo Datideltipodimotore

dichiarazione di conformit ce

La sottoscritta, Sch 69, D-89335 Ichenhausen, dichia- ra con la presente che la macchina sotto descritta corri- sponde per progetto e costruzione, nella versione da noi immessa sul mercato, alle disposizioni applicabili delle Direttive CE sotto indicate. Qualora la macchina fosse modificata senza il nostro ac- cordo preventivo la presente dichiarazione non sar pi valida.

Definizione della macchina trapano a braccio radiale

Tipo: stb t13 (Art.-nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)

Direttive CE di riferimento direttive ce per le macchine 2006/42/eg, direttive ce per la bassa tensione 2006/95/ewg, direttive ce cem (compatibilit elettromagnetica) 2004/108/ ewg.

Luogo del rapporto tV rheinland, product safety gmbH, 51101 Kln

Luogo, data: ichenhausen, 26.01.2010

Signatura werner Hartmann (technischer direktor)

stb Bohrmaschinen 2012.indd 34 17.02.12 09:34

italiano 35

schema dei guasti

Avvertenze: Nellinteresse dellutente, occorre sempre scollegare la sega e scollegare la presa, prima di procedere ad interventi di manutenzione.

disturbo possibile causa rimedio Gli assi tornano troppo velocemente o troppo lentamente nella loro posizione di uscita.

La tensione della molla non impostata correttamente.

Per impostare la tensione si veda Molla di richiamo mandrino.

Il mandrino portapunta nonostante fissato nuovamente si stacca sempre dal mandrino.

Sporco, grasso o olio nel mandrino o nella parte interna del mandrino portapunta.

Usare un detergente comune per pulire la superficie superiore del mandrino e il mandrino portapunta. Si veda anche Montaggio del mandrino portapunta.

Forte rumore durante il funzionamento 1. Errata tensione della cinghia trapezoidale. 1. Impostare nuovamente la tensione della cinghia trapezoidale. Si veda anche Impostazione della velocit e la tensione della cinghia trapezoidale.

2. Il mandrino troppo asciutto. 2. Verificare il mandrino. Si veda anche Lubrificazione.

3. La puleggia per cinghia sul mandrino allentata.

3. Verificare il dado sulla puleggia per cinghia affinch sia stretto in modo adeguato.

4. La puleggia per cinghia sul motore allentata.

4. Stringere la vite di regolazione sulla puleggia per cinghia sul motore.

Il legno si scheggia alluscita del trapano Nessun supporto idoneo sotto il pezzo in lavorazione.

Usare un supporto idoneo. Si veda anche Impostazione del tavolo del pezzo in lavorazione.

Il pezzo in lavorazione scappa dalle mani Nessun supporto idoneo sotto il pezzo in lavorazione o non fissato correttamente.

Inserire un supporto sotto il pezzo in lavorazione o fissarlo.

Il trapano si surriscalda 1. Velocit errata. 1. Modificare la velocit. Si veda anche Impostazione della velocit e la tensione della cinghia trapezoidale.

2. Non esce polvere di foratura dai fori del trapano.

2. Verificare che i fori presenti sul trapano non siano intasati per permettere la fuoriuscita della polvere di foratura.

3. Punta del trapano smussata. 3. Rifare la punta del trapano.

4. Avanzamento troppo scarso. 4. Aumentare lavanzamento.

Il trapano si fonde o il foro non tondo 1. Parte dura del legno o la lunghezza e langolo della punta del trapano diversa.

1. Rifare la punta del trapano.

2. Punta del trapano piegata. 2. Sostituire la punta.

La punta si blocca nel pezzo in lavorazione 1. Il pezzo in lavorazione e la punta sono angolati o lavanzamento troppo grande.

1. Inserire un supporto sotto il pezzo in lavorazione o fissarlo. Si veda anche Posizionamento del pezzo in lavorazione.

2. Tensione della cinghia trapezoidale insufficiente.

2. Impostare la tensione della cinghia trapezoidale. Si veda anche Impostazione della velocit e la tensione della cinghia trapezoidale.

Scorrimento e vibrazione eccessiva del trapano

1. Punta del trapano piegata. 1. Usare una punta diritta.

2. Usura dellalloggiamento del mandrino. Sostituire lalloggiamento del mandrino.

3. La punta non centrata nel mandrino portapunta.

3. Verificare il centramento. Si veda anche Impostazione del mandrino portapunta.

4. Il mandrino portapunta non fissato correttamente.

4. Fissare correttamente il mandrino portapunta. Si veda anche Montaggio del mandrino portapunta.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 35 17.02.12 09:34

36 dansk

producent:

Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Kre Kunde, vi nsker dig en behagelig og vellykket oplevelse med din nye maskine. I henhold til gldende produktansvarslovgivning er produ- centen af dette apparat ikke ansvarlig for skader som flge af eller i forbindelse med dette apparat i tilflde af: uretmssig hndtering, manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparationer, der foretages af tredjepart, ikke-godkendte

faglrte arbejdere, installation og udskiftning af ikke-originale reserve-

dele, uretmssig anvendelse, fejl i det elektriske system pga. manglende overhol-

delse af de elektriske specifikationer og forordningerne VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

AdVArsel For at undg elektriske farer, brandfare eller skader p vrktjet, skal du anvende behrig kredslbsbeskyttelse. Din boremaskine forbindes p fabrikken til drift ved 230 V. Tilslut til en 230 V, 15 ampere strmgren og anvend en 15 ampere forsinkelsessikring eller strmafbryder. For at forhindre std eller brand, skal du straks udskifte elled- ningen hvis den er slidt, har rifter eller p anden mde er beskadiget.

AnBeFAlinger: Ls hele brugsanvisningen fr du samler og anvender ap- paratet. Denne brugsanvisning gr det nemmere for dig at blive bekendt med apparatet og dets tilsigtede anvendelsesmu- ligheder. Brugsanvisningen indeholder vigtige bemrkninger om, hvordan du arbejder sikkert, korrekt og konomisk med din maskine, og hvordan du undgr farer, sparer repara- tionsomkostninger, nedbringer driftsstop og ger driftssik- kerheden og maskinens levetid. Udover sikkerhedsbestemmelserne heri skal du i alle til- flde overholde gldende lovgivning for betjening af ma- skinen i dit land. Placr brugsanvisningen i en gennemsigtig plastmappe for at beskytte den mod skidt og fugt og opbevar den nr ma- skinen. Brugsanvisningen skal lses og overholdes af alle brugere fr de anvender maskinen. Kun personer som er vede i at anvende maskinen og som er blevet informeret om tilhrende risici m anvende maskinen. Den pbudte minimumsalder skal overholdes. Udover sikkerhedsbemrkningerne i denne brugsanvis- ning og specifikke forordninger i dit land skal generelle, anerkendte tekniske regler for betjening af trbearbejd- ningsmaskiner overholdes.

generelle bemrkninger

Nr du pakker maskinen ud skal du kontrollere alle dele for eventuelle transportskader. Du skal straks informere le- verandren, hvis du har reklamationer. Reklamationer der modtages senere, godtages ikke. Kontrollr at leveringen er fuldstndig.

Ls brugsanvisningen for at blive bekendt med apparatet, fr du anvender det. Brug kun originale reservedele, bde ved slid og reserve- dele. Reservedele kan fs hos din specialforhandler. Angiv dine delnumre svel som apparatets type og produk- tionsr p dine bestillinger.

stb t13 stb t16 stb s16 Tekniske data

Strrelse p patron mm

13 16 16

Hastighed i min. 500 / 890 / 1400 / 1900

/ 2500

230 / 330 / 370 / 460 / 530 / 580 /

1030 / 1160 / 1280 /

1600 / 1790 / 2470

180 / 250 / 300 / 400 / 480 / 580 /

970 / 1280 / 1410 / 1540

/ 2270 / 2740

Motor

Motoreffekt Watt 350 520 770 Spindeltapleje B16 B16 MK 2 Borepatrontapleje B16 B16 B16 Spndvidde p borepatron mm

1,5-13 3-16 3-16

Spindelstigning og -nedgang mm

50 60 80

Patron til arbejdsbord mm

145 325 325

Arbejdsomrde p spindelfod mm

225 445 570

Diameter p sjle mm

46 59,5 70

Samlet hjde mm 580 840 1065 Vgt kg 15 30 58,5 Med forbehold for tekniske modifikationer!

stjparametre i overenst. med en 1870-1: 1995-07 De angivne vrdier er emissionsvrdier; de er ikke nd- vendigvis sikre arbejdsvrdier. Selvom der er sammen- hng mellem emissions- og immissionsniveau, kan det ikke ndvendigvis konstateres om yderligere foranstalt- ninger er ndvendige. Det immissionsniveau der er p ar- bejdspladsen kan pvirkes af flgende forhold: Varighed af stj, arbejdslokalets karakteristika, andre stjkilder ssom antal maskiner og nrliggende procedurer. Plidelige ar- bejdspladsvrdier kan variere i de forskellige lande. Disse oplysninger br dog gre det muligt for operatren at fore- tage en sikker vurdering af farer og risici.

i denne brugsanvisning har vi markeret de omrder, der om- handler din sikkerhed. dette tegn anvendes: m

m generelle siKKerHedsregler

For mAsKinVrKtJ AdVArsel: nr du anvender elektrisk vrktj skal flgende grundlggende sikkerhedsforanstaltninger altid tages for at reducere risikoen for brand, elektrisk std og personskader. Ls venligst denne brugsanvisning fr du anvender

dette produkt. SRG FOR AT AFSKRMNINGEN SIDDER P PLADS,

og at den fungerer. FJERN JUSTERINGSKILER OG STILLENGLER. Gr

det til en vane at kontrollere, at kiler og stillengler er fjernet fra vrktjet fr det tndes.

HOLD ARBEJDSOMRDET RENT. Rodede omrder og arbejdsborde indbyder til ulykker.

ANVEND IKKE I ET FARLIGT MILJ. Brug ikke maskin- vrktjer p fugtige eller vde steder, udst dem ikke for regn. Anvend ikke maskinvrktj p steder med

stb Bohrmaschinen 2012.indd 36 17.02.12 09:34

dansk 37

brndbare vsker eller gasser. Srg for at arbejdsom- rdet er veloplyst.

HOLD BRN VK. Alle besgende skal holdes i sikker afstand fra arbejdsomrdet.

SRG FOR AT VRKSTEDET ER BRNESIKRET. Ls for adgang til vrkstedet. Nr vrktj ikke anvendes br det opbevares p et trt, aflst sted, uden for brns rkkevidde.

OVERANSTRENG IKKE VRKTJET. Det arbejder bed- re og mere sikkert ved den hastighed, det er konstru- eret til.

ANVEND KORREKT VRKTJ. Tving ikke vrktj eller anordninger til arbejde, de ikke er konstruerede til.

ANVEND BEHRIG FORLNGERLEDNING. Srg for at forlngerledningen er i god stand. Nr du anven- der en forlngerledning skal du srge for at bruge en, der er kraftig nok til den strm, dit produkt trkker. En ledning, der ikke er tilstrkkelig stor medfrer fald i driftsspndingen, hvilket frer til tab af strm og overophedning. Nr vrktj anvendes uden dre, skal du kun anvende forlngerledninger, der er mrket til udendrs brug.

BR PASSENDE TJ. Br ikke lst tj, handsker, slips, ringe, armbnd eller andre smykker, der kan sid- de fast i bevgelige dele. Skridsikkert fodtj anbefa- les. Br hrnet til langt hr. Rul lange rmer op over albuerne.

BR ALTID SIKKERHEDSBRILLER. Almindelige briller har kun tryksikre linser, de er IKKE sikkerhedsbriller. Br altid ansigts- eller stvmaske, hvis skringsarbej- det er stvende.

SIKKERT ARBEJDE. Brug skruetvinger eller en skrue- stik nr det er praktisk. Det er sikrere end at bruge din hnd og du kan anvende begge hnder til at betjene vrktjet.

STRK DIG IKKE UDOVER. Srg for altid at have et godt fodfste og en god balance.

VEDLIGEHOLD VRKTJET. Hold vrktjet skarpt og rent, hvilket giver den bedste og sikreste ydelse. Flg anvisning til smring og udskiftning af tilbehr.

5. SLUK VRKTJET fr eftersyn; ved udskiftning af tilbehr ssom blade, g, knive og lignende.

ANVEND ANBEFALET TILBEHR. Se instruktionsbogen for anbefalet tilbehr. Hvis du bruger forkert tilbehr kan der vre risiko for personskader.

ST ALDRIG P VRKTJET. Der kan opst alvorlige skader, hvis vrktjet tippes eller hvis du kommer i kontakt med skrestlet.

KONTROLLR BESKADIGEDE DELE. Hvis dele af vrktjet mangler, er beskadiget eller hvis elektriske komponenter ikke fungerer korrekt, skal du slukke for strmmen og tag stikket ud af strmforsyningen. Re- parr og udskift beskadigede, manglende og/eller dele behftet med fejl fr du genoptager arbejdet.

FREMFRINGSRETNING. Fr kun emner ind i bladet eller kniven imod rotationsretningen p bladet eller kni- ven.

LAD ALDRIG VRKTJET KRE UDEN OPSYN. SLUK STRMMEN. Forlad ikke vrktjet fr det er helt stand- set.

MISBRUG IKKE LEDNINGEN. Sluk ikke strmmen un- der drift ved at trkke ledningen ud. Hiv ikke i lednin- gen for at f den ud af stikkontakten.

VR ALTID OPMRKSOM. Selvom du er vant til at anvende vrktjet skal du altid vre opmrksom for at undg skdeslse fejl. Husk at uopmrksomhed i en brkdel af et sekund er nok til at forvolde alvorlige

skader. TNK SIKKERT. Sikkerhed er en kombination af al-

mindelig sund fornuft og opmrksomhed, nr vrktj anvendes.

m generelle tips

Forlngerledninger Nr du anvender et maskinvrktj i betydelig afstand

fra en strmkilde skal du anvende en forlngerledning, der er kraftig nok til den strm, vrktjet trkker. En ledning, der ikke er tilstrkkelig stor medfrer fald i driftsspndingen, hvilket frer til tab af strm og over- ophedning. Brug det medflgende skema for at finde minimum trdstrrelse p en forlngerledning. Kun runde kappeledninger, der angives af Underwriters La- boratories (UL) br anvendes.

Anvend kun runde kappeforlngerledninger bestemt til udendrs brug. Dette angives af bogstaverne WA p ledningens kappe.

Fr du anvender en forlngerledning skal du under- sge om der er lse eller udkkede trde eller slidt isolering.

Yderligere siKKerHedsregler For BoremAsKiner

AdVArsel: For din egen sikkerheds skyld m du ikke anvende boremaskinen fr den er helt samlet og installeret i henhold til brugsanvisningen og fr du har lst og forstet flgende. Din boremaskine skal spndes fast til et arbejdsbord.

Derudover skal du, hvis din boremaskine bevger sig under visse arbejdsfunktioner, bolte arbejdsbordet til gulvet.

Boremaskinen skal anvendes under trre forhold og kun til indendrs brug.

Beskyt dine jne (br altid sikkerhedsbriller, der over- holder godkendte standarder), hnder, ansigt (br an- sigts- eller stvmaske sammen med sikkerhedsbriller, hvis borearbejdet udvikler stv), rer (br hrevrn, srligt under lngere arbejdsperioder) og krop.

Bor ikke materiale, der er for smt til at blive holdt fast.

Hold altid dine hnder udenfor borehovedets bev- gelsesbane. Undg ubekvemme hndstillinger, hvor en pludselig smutter kan gre, at din hnd bevger sig ind i borehovedet.

Installr eller anvend ikke borehoveder over 175 mm i lngden eller over 150 mm under bakkepatronerne. De kan pludseligt bje udad eller brkke.

Anvend ikke trdhjul, skrg, frserknive, cirkelknive eller hvlemaskiner p denne boremaskine.

Nr du skrer et stort stykke skal du srge for, at det er grundigt understttet ved bordhjden.

Udfr ikke frihndsarbejde. Hold altid emnet fast imod beskyttelsesskrmen og bordet, s det ikke rokker eller drejer sig under skringen. Brug borekasser, holdere eller et andet vrktj til ustabile emner.

Fr ikke materialet for hurtigt ind under boring. Fr kun materialet ved en hastighed, der gr, at borehovedet borer uden at det overbelastes.

Srg for, at der ikke er sm eller andre fremmedlegemer i det stykke af emnet, der skal bores.

Placr altid stttende materiale for at ramme venstre side af sjlen.

Nr det er muligt skal du placere emnet, s det ram- mer venstre side af sjlen; hvis det er for kort eller bordet str skvt, skal du fastspnde det til bordet.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 37 17.02.12 09:34

38 dansk

Brug bordbninger eller fastspndingskarme omkring bordets kant.

Hvis emnet hnger ud over bordet s det falder ned el- ler tipper, hvis det ikke holdes, skal du fastspnde det til bordet eller sikre anden understtning.

Nr du anvender et skruestik sammen med boremaski- nen, skal du altid fastgre den til bordet.

Brug specialholdere til specielle arbejdsfunktioner for at kunne holde, fre og positionere emnet.

Srg for at alle skruetvinger og lse er fastspndt fr du pbegynder boring.

Fastls hoved- og bordsttte til sjlen, og bord til bord- sttte fr du betjener boremaskinen.

Tnd aldrig boremaskinen fr du har fjernet alt p bor- det (vrktj, trstykker, etc.), bortset fra emnet og til- hrende indfrings- eller understtningsudstyr til det planlagte arbejde.

Fr du pbegynder arbejdet, skub til motorkontakten for at sikre, at borehovedet eller andet skrevrktj ikke vakler eller forrsager vibrationer.

Lad spindlen n fuld hastighed, fr du begynder at bore. Hvis boremaskinen afgiver en ukendt lyd eller vibrerer meget, skal du straks standse, slukke borema- skinen og tage stikket ud. Start den ikke igen fr du har fundet og afhjulpet problemet.

Udfr ikke layoutmontering eller forbered arbejde p bordet, mens boremaskinen arbejder.

Nr du borer huller med strre diameter, fastspnd emnet til bordet. Ellers kan kniven sidde fast og dreje ved hj hastighed. Brug ikke cirkelknive eller flerdelte hulknive, da de kan g fra hinanden eller komme ud af balance ved brug. Hold hastigheden ved 1400 om- drejninger/min.

Srg for at spindlen er helt standset fr du ndrer p emnets vinkel, fjerner eller sikrer emnet.

For at forhindre skader ved utilsigtet start, skal du altid tage stikket ud fr du installerer eller fjerner boreho- veder, tilbehr eller anordninger eller foretager juste- ringer.

m Korrekt brug

ce-testede maskiner overholder alle gyldige eu-retningslinjer svel som relevante retningslinjer for hver maskine. Maskinen skal anvendes i en teknisk perfekt tilstand i

overensstemmelse med dens tilsigtede anvendelse og anvisningerne i brugervejledningen, og kun af sikker- hedsbevidste personer, der er bekendte med de risici, der er ved betjening af maskinen. Alle funktionsfejl, i srdeleshed dem der pvirker sikkerheden ved maski- nen, skal derfor straks udbedres.

Producentens sikkerheds-, arbejds- og vedligeholdel- sesanvisninger, svel som tekniske data i kalibrering og dimensioner skal overholdes.

Relevante forordninger for ulykkesforebyggelse og an- dre almengyldige sikkerhedstekniske regler skal ogs overholdes.

Maskinen m kun bruges, vedligeholdes og betjenes af personer, der er bekendt med den og instrueret i betje- ning af den og dens procedurer. Vilkrlige ndringer p maskinen friholder producenten for alt ansvar for deraf flgende skader.

Maskinen m kun anvendes med originalt tilbehr og vrktj, fremstillet af producenten.

Anden anvendelse gr ud over tilladelsen. Producenten er ikke ansvarlig for skader som flge af ikke-godkendt brug; risikoen er operatrens eneansvar.

m resterende farer

maskinen er konstrueret med brug af moderne teknologi i overensstemmelse med anerkendte sikkerhedsregler. der er dog stadig resterende farer. Langt hr og lst tj kan udgre en risiko, hvis skre-

emnet roterer. Br personlige vrnemidler ssom hr- net og stramt arbejdstj.

Trsplinter og trstv kan udgre en sundhedsfare. Srg for at bre personlige vrnemidler ssom sik- kerhedsbriller og stvmaske. Brug et stvudsugnings- system.

Smidte skreemner kan fre til skader, hvis skreem- net ikke er fastgjort eller indfrt, ssom at arbejde uden en stopgrnse.

Anvendelse af forkerte eller beskadigede netledninger kan fre til skader forrsaget af elektricitet.

Selv hvis alle sikkerhedsforanstaltninger tages, kan der stadig vre resterende farer.

Resterende farer kan minimeres ved at flge anvisnin- gerne i sikkerhedsforanstaltninger, korrekt brug og i resten af brugervejledningen.

udpAKning og Kontrol AF indHold

Fig. 1 AdVArsel: Hvis der mangler dele, m du ikke forsge at samle boremaskinen, tilslutte ledningen og tnde p kontak- ten fr de manglende dele er modtaget og korrekt installeret. Adskil alle dele fra emballagen og kontrollr hver enkelt med flgende tabel for standardindhold (Samme dele forefindes inde i remskivelget). Smid ikke emballagen ud med det samme i tilflde af, at du skal sende produktet tilbage til forhandleren.

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3

Indhold/ Beskrivelse/ Mngde stb t13 stb t16 stb s16 1 Bundplade 1 1 1 2 Sjlebase 1 1 1 3 Borebord 1 1 1 4 Maskinhoved 1 1 1 5 Tandstang - 1 1 6 Styrering p tandstang - 1 1 7 Krumtap - 1 1 8 Nglefri borepatron 1 1 1 9 Greb 3 3 3 10 Patronvrn 1 1 1 11 Patronvrn med dybdestop - 1 - 12 Fastspndingsskruer 3 4 4

Unbrakongle (sekskantstiftngle) 3mm

1 1 1

Unbrakongle (sekskantstiftngle) 4mm

1 1 -

Unbrakongle (sekskantstiftngle) 5mm

- - 1

Flad skruengle 12mm 1 1 - Flad skruengle 16mm - - 1 Flad skruengle 18 mm 1 1 - Flad skruengle 24 mm - - 1 Brugervejledning 1 1 1

Fjern det olieagtige beskyttende lag p maskinbordet. Du kan anvende almindelig husholdningsolie eller pletfjerner. Advarsel: For at forhindre forgiftning eller brand, m du aldrig an- vende benzin, petroleum eller tilsvarende brndbare ma- terialer. Beskyt bordet, sjlen og maskinens overflade mod rust med en beskyttende voks. Aftr alle dele grundigt med en ren, tr klud.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 38 17.02.12 09:34

dansk 39

udstyr

1 Bundplade 2 Sjlebase 3 Borebord 4 Maskinhoved 5 Tandstang 6 Styrering p tandstang 7 Krumtap 8 Nglefri borepatron 9 Greb 10 Borepatronvrn 11 Dybdestop 12 Motor 13 Tnd/slukknap 14 Beskyttelseshtte til drivrem 15 Reguleringsarm til drivremsfastspnding 16 Fastlsningsgreb til remspnding

monteringsVeJledning

AdVArsel: For din sikkerheds skyld m du aldrig tilslutte stikket til stikkontakten fr maskinen er helt samlet og du har lst og forstet sikkerheds- og betjeningsanvisningerne

sjle til bund, fig. 4 1 Placr bund (A) p gulv eller bord. 2 Placr sjleenhed (B) p bunden og ret hullerne p

sjlesttten ind efter hullerne p bunden. 3 For at fastgre og fastspnde sjlebasen, skru de tre

(eller 4) skruer (a) i bundpladen og stram dem med en skruengle.

Bord og sjlebase, fig. 5.1 stb t13 1 Lad borebordet (3) glide p sjlebasen (2). Placr bor-

det direkte over bundpladen. 2 Installr bordfastboltningen (b) p planet fra venstre

side og stram den.

Bord og sjlebase, fig. 5.2 5.3 stb t16 / stb s16 1 Lad borebordet (3) med tandstangen (5) glide p sj-

lebasen (2). 2 Installr bordfastboltningen (b) p bordet fra venstre

side og stram den. 3 Placr krumtappen (7) p bolten og spnd sekskant-

skruen.

maskinhoved og sjlebase, fig. 6 1 Placr maskinhovedet (4) p sjlebasen (2). 2 Put spindlen p boremaskinen med bord og bundplade

i overdelen og spnd fast med 2 sekskantskruer (c).

Borepatronvrn med dybdestop, fig. 7.1 (kun stb t13 ) St patronvrnet med dybdestop (11) p spindelrret og stram krvskruen (d). Forsigtig! Dybdestoppet skal fres gennem boringen (17) p huset. Skru de to mtrikker (e) p og placr indikatoren (g) p dybdestoppet. Indikatoren (g) skal pege p skalaen.

Borepatronvrn, fig. 7.2 (kun stb t16 og stb s16) St patronvrnet (10) p spindelrret og stram krvskru- en (d).

styrestang p navakslen. Skru styrestangen (A) stramt ind i gevindhullet p navet (B).

installation af patron, fig. 9 1 Rengr det kegleformede hul i patronen (A) og spindel-

konussen med et stykke rent stof. Srg for at der ikke sidder fremmedpartikler p overfladerne. Den mindste smule skidt p overfladerne forhindrer, at patronen an- bringes korrekt. Dette gr, at borehovedet vakler. Hvis det kegleformede hul i patronen er meget beskidt, skal du bruge et rengringsmiddel p en ren klud.

2 Skub patronen op p spindelnsen s langt som den kan komme.

3 Drej patronbsningen mod uret (set fra oven) og bn bakkerne i patronen helt op.

4 Lg et stykke tr p bordet og snk spindlen ned til trstykket. Tryk fast ned, s patronen sidder helt prcist.

Fastgr radialboremaskinen til underflade For din sikkerheds skyld anbefales det at installere maski- nen p et bord eller lignende.

Justeringer

AdVArsel: Alle ndvendige justeringer for, at boremaskinen fungerer godt er foretaget p fabrikken. Du m ikke ndre p dem. Men normalt slid af vrktjet kan pkrve genjusteringer. AdVArsel: Tag altid stikket ud fra stikkontakten, fr der foretages genjusteringer.

returfjeder p spindelrr, Fig. 10.110.2 Det kan blive ndvendigt at justere returfjederen p spin- delrret, hvis spndingen gr, at spindelrret returnerer for hurtigt eller for langsomt. 1 Lavere bord til ekstra plads. 2 Arbejde p venstre side af boremaskinen. 3 Flyt stoppemtrikkerne (A) ned til laveste position og

fastls med skruengle for at forhindre at spindelrret falder ned, mens du spnder fjederen.

Placr skruetrkkeren i den laveste forreste krv (8) p fjederstudsen og hold den p plads mens du lsner og fjerner kun den (ydre) spndemtrik.

4 Mens du lader skruetrkkeren blive i krven, skal du lsne den store (indre) standardmtrik (E) indtil krven lsner sig fra fremspringet (F) fra hovedet. Fjern ikke denne mtrik.

5 Drej forsigtigt skruetrkkeren mod uret og lad nste krv gribe fat i fremspringet. Fjern ikke skruetrk- keren.

6 Stram standardmtrikken med skruetrkkeren tilstrk- keligt til at den griber fat i fremspringet. Stram ikke for meget, da dette vil begrnse bevgelse p spin- delrret.

7 Flyt stoppemtrikkerne og dybdenlen til verste po- sition og kontrollr spndingen, mens du drejer sty- restangen.

8 Hvis fjederen ikke er spndt nok, skal du gentage trin 3-8, men kun flytte en krv ad gangen, kontrollr derp

stb Bohrmaschinen 2012.indd 39 17.02.12 09:34

40 dansk

spndingen. Korrekt spnding er opnet, nr spindel- rret returnerer stille og roligt til verste position, nr det frigives fra en dybde p 20 mm.

9 Nr du har kontrolleret, at der er tilstrkkelig spn- ding, skal du stte spndemtrikken p igen og stram- me standardmtrikken, men ikke for meget.

10 Kontrollr under indfrsel om spindelrret har en jvn og uhindret bevgelse. Hvis bevgelsen er for stram, skal du lsne spndemtrikken og lsne standardm- trikken en anelse indtil bevgelsen er uhindret. Stram spndemtrikken igen.

spindlens vinklede spil, Fig. 10.3 Tag fat i spindlen, hold den i en lav position og forsg at f den til at rotere om sin akse. Hvis der er for meget spil, gr flgende: 1 Lsn lsemtrikken (A). 2 Drej skruen (B) med uret for at fjerne spil, men du m

ikke sprre for spindlens op- og nedbevgelse (en smule spil er normalt).

3 Stram lsemtrikken.

Anvendelse af boremaskine

AdVArsel: Hvis du ikke er bekendt med denne type maskine, skal du rdfre dig med en erfaren person. du skal under alle omstndigheder have lst og forstet sik- kerheds- og betjeningsanvisningerne, fr du arbejder med maskinen.

pivotering af bord, fig. 11.1, 11.2 Tip: Hldningsdisplayet (a) fungerer kun som orientering til en forelbig justering af vinklen. For mere prcis juste- ring, skal du bruge et egnet goniometer. 1 For at f bordet (3) til den hldende position, frigr

bordlsen (b) og justr til den nskede bordvinkel. Stram bordlsen igen.

Justering af hjde p bord, Fig. 11.1 1 Lsn lsehndtaget p bordsttten (A). 2 Justr bordet (3) til den nskede hjde, 3 Stram bordlsen igen (A). Bemrk: det er bedre at lse bordet fast til sjlen i en position, s spidsen af borehovedet er lige over det verste af emnet

installation af borehoveder. 1 Indst borehoved i patron (A) s langt ind, at der op-

ns maksimalt greb p bakkepatronerne (B). (Hvis du bruger et lille borehoved, m du ikke fre det s langt ind, at bakkerne rrer spiralgangene - spiralnoterne - p borehovedet. )

2 Srg for at boret er centreret i patronen fr du strammer patronen med patronnglen (C). valgfrit.

3 Stram borepatronen, s borehovedet ikke glider under boring.

4 Drej patronnglen med uret for at stramme, mod uret for at lsne. Stram borehovedet med alle tre huller efter hinanden. Borehovedet kan frigres med kun et hul.

Valg af hastighed og spnding af drivrem, fig. 12 Bemrk! tag stikket ud! 1 Du kan indstille forskellige hastigheder p spindlen

p boremaskinen: 2 MED KONTAKTEN P OFF, skal du bne remski-

velget. 3 Lsn drivremmen p hjre side af maskinhovedet ved

at skrue vingeskruerne (d) ls p begge sider. Trk hjre side af motoren i retning af spindlen for at lsne kileremmen (ved type stb 16s: lsn kileremmen med hndtaget (e)). Stram vingeskruerne igen.

4 Fastgr kileremmen til de tilhrende remskiver. 5 Lsn vingeskruerne og skub hjre side af motoren til-

bage for at fastspnde kileremmen igen. 6 Stram lseknappen p remspndingen. Remmen br

give sig cirka 13 mm, nr du trykker med tommelfin- geren p remmen mellem remskiverne.

7 Luk remskivelget. 8 Hvis remmen glider under boring, skal du justere rem-

spndingen igen. tip: siKKerHedsKontAKt

Hvis du nsker at justere hastigheden, skal du bne rem- skivelget. Apparatet slukker straks for at forhindre ska- der.

Fjernelse af patron. 1 bn bakkerne p patronerne helt op ved at dreje pa-

tronbsningen (A) mod uret (set oven fra). 2 Sl forsigtigt p patronen med en mukkert (B) i den

ene hnd, mens du holder patronen med den anden for at forhindre, at den falder ned, nr den frigres fra spindelnsen.

dybdestop, fig. 10.2 (kun for stb t16 og stb s16) Dybdestoppet muliggr boring af huller med en angivet dybde i et emne. Justr ringen (6) med skalaen til den nskede dybde og stram ringen med vingeskruen (7).

dybdestop, fig. 13 (kun for stb t13) Dybdestoppet muliggr boring af huller med en angivet dybde i et emne. Der er to muligheder for det.

Boring til en angivet dybde. 1 Markr boredybden (H) p den ene side af emnet. 2 MED KONTAKTEN P OFF, skal du bringe borehove-

det ned indtil spidsen eller skret er p mrket. 3 Hold styrestangen i denne position. 4 Drej den nederste mtrik (B) ned for at f kontakt med

sknen p dybdestoppet (C) p hovedet. 5 Drej den verste mtrik (D) og stram den mod den

laveste mtrik. 6 Patronen og borehovedet standses nu efter at have

bevget sig nedad i den afstand, der er valgt p dyb- deskalaen.

dybdeskalametode Bemrk: til denne metode, skal spidsen af borehovedet vre lige over det verste af emnet med spindlen i verste position 1 Sluk maskinen, snk boret ned indtil indikatoren (E)

peger mod den nskede boredybde p dybdeskalaen (F).

2 Drej den nederste mtrik (B) nedad indtil den nr det nederste stop (C).

3 Ls den nederste mtrik (D) mod den verste mtrik. 4 Patronen og borehovedet standses nu efter at have

bevget sig nedad i den afstand, der er valgt p dyb- deskalaen.

positionering af bord og emne, fig. 14 Placr altid et stykke stttemateriale (A) (tr, krydsfiner) p bordet under emnet (B). Dette forhindrer, at det splitter eller laver en stor ujvnhed p undersiden af emnet nr borehovedet bryder igennem. For at undg, at stttema-

stb Bohrmaschinen 2012.indd 40 17.02.12 09:34

dansk 41

terialet kommer ud af kontrol, skal det have kontakt til venstre side af sjlen som vist. Advarsel: For at forhindre, at emnet eller stttematerialet rives ud af din hnd under boring, placr dem p venstre side af sjlen. Hvis emnet eller stttematerialet ikke er lange nok til at n sjlen, fastspnd dem til bordet. Hvis dette ikke gres, kan det fre til personskader. Bemrk: ved sm emner (A), der ikke kan fastspndes til bordet, skal du anvende en skruestik (Valgfrit tilbehr). Skruestikket (B) skal fastspndes eller boltes (C) til bor- det for at forhindre skader fra rotation og hvis skruestikket eller vrktjet gr i stykker.

Boring af hul. Lav en fordybning i emnet, hvor hullet skal vre, med en krner eller et skarpt sm. Fr du tnder, skal du fre boret ned til emnet til fordybningen. Tnd og trk ned i styrestangen med nok kraft til at boret kan skre. FOR LANGSOM FREMFRING kan gre, at boret brn- der. FOR HURTIG FREMFRING kan standse motoren, kan gre at remmen eller boret glider, rive emnet lst eller delgge borehovedet. Hvis du borer i metal kan det vre ndvendigt at smre spidsen p boret med motorolie for at forhindre, at bore- hovedet brnder.

Vedligeholdelse

AdVArsel: For din egen sikkerheds skyld skal du slukke og fjerne stikket fra stikkontakten fr du foretager vedligeholdelses- arbejde p boremaskinen.

Hold udstYret rent. Vr opmrksom p at nogle rengrings- og oplsnings- midler ssom rensebenzin, triklorethan, klorid, ammoniak, etc., kan beskadige plastdele. For at forhindre skader p motoren, skal du jvnligt gen- nemblse eller stvsuge motoren for at forhindre at stv fra boremaskinen kommer ind i den normale motorventi- lation.

strmledning. For at forhindre std eller brand, skal du straks udskifte elledningen hvis den er slidt, har rifter eller p anden m- de er beskadiget.

smring. Alle kuglelejer er nedpakket med smring fra fabrikken. Der er ikke behov for yderligere smring. Smr med jvne mellemrum noterne - rillerne - p spind- len og stangen. For at smre noter, skal du fre spindelrret ned og ind- fre smrelsen ind i spindlen fra verst p remskiven. Fr spindelrret op og ned et par gange. For at smre stangen, skal du fre spindelrret ned og pfre smrelse p spin- delrrets ydre overflade. Fr spindelrret op og ned et par gange.

m elektrisk forbindelse

Den installerede elektriske motor har ledninger installeret og er klar til drift. Kundens tilslutning til et strmforsyningsnet og eventuelle forlngerledninger skal overholde lokale forordninger.

deFeKte eleKtrisKe tilslutningsKABler Elektriske tilslutningskabler fr ofte skader p isoleringen. Mulige rsager er: Stdpunkter hvor tilslutningskabler kres igennem vin-

dues- eller drbninger. Knk pga. forkert fastgrelse eller nedlgning af til-

slutningskablet. Rifter pga. krsel over tilslutningskablet. Isoleringsskader pga. voldsom udtrkning af stikkon-

takten. Revner pga. ldning af isolering. defekte elektriske tilslutningskabler m ikke anvendes da isoleringsskader kan vre ekstremt farlige.

Undersg jvnligt de elektriske tilslutningskabler for ska- der. Srg for, at kablet ikke sidder i stikkontakten, nr du undersger det. Elektriske tilslutningskabler skal overholde gldende for- ordninger i dit land.

enFAsemotor Netspndingen skal passe med den spnding, der er an- givet p motorens mrkeplade. Dimensionskabler op til en lngde p 25 m skal have et tvrsnit p 1,5 mm. og over 25 m p mindst 2,5 mm. Tilslutning til netspndingen skal beskyttes med en 16 A trg sikring. Vigtig bemrkning: Motoren slukkes automatisk ved overbelastning. Motoren kan tndes igen efter en nedklingsperiode. En sdan pe- riode kan variere fra gang til gang.

treFAsemotor Netspndingen skal vre mellem 380 og 420 V / 50 Hz. Tilslutning til netspnding og tilslutningskablet skal have fem ledninger (3 P + N + PE). Forlngerledninger skal have et tvrsnit p mindst 1,5 mm. Advarsel: Boremaskinen p ikke betjenes udenfor. Maskinen skal have et jordkabel, der beskytter operatren mod elektrisk std.

eu-overensstemmelseserklring

Vi, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Strae 69, D-89335 Ichenhausen, erklrer hermed, at nedenfor nvnte maskine overholder alle relevante sikkerheds- og helbredskrav i de nedenfor angivne EF-retningslinjer for design og konstruktion og i den version, vi har sendt p markedet. Denne erklring ugyldiggres, hvis der foretages ndringer p maskinen uden vores samtykke

Maskine radialboremaskine

Type: stb t13 (Art.-nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)

Relevante EU-direktiver: eu-maskindirektiv 2006/42/eF, eu-lavspndingsdirektiv 2006/95/eF, eu-emV-direktiv 2004/108/eF.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 41 17.02.12 09:34

42 dansk

Godkendelsesorgan i henhold til bilag VII: intertek testing services shanghai Building No. 86, 1198 Qinzhou Road (North) Caohejing Development Zone Shanghai 200233, China

Dato: ichenhausen, 26.01.2010

Underskrift werner Hartmann (administrende direktr)

Fejlfinding

ADVARSEL: sluk og tag altid stikket ud af stikkontakten fr du pbegynder fejlfinding.

Fejl problem udbedring

Spindelrr returnerer for langsomt eller for hurtigt

Fjeder har forkert spnding Justr fjederens spnding. Se "Returfjeder p spindelrr".

Patron forbliver ikke fast p spindel. Den falder af under installation.

Skidt, smrelse eller olie p patronens indvendige, kegleformede overflade p eller p spindlens kegleformede overflade.

Brug et rengringsmiddel til at rengre patronens og spindlens kegleformede overflader for at fjerne skidt, smrelse og olie. Se "Installation af patron".

Larmer under arbejde 1. Forkert remspnding 1. Justr remspnding. Se Valg af hastighed og spnding af drivrem.

2. Tr spindel. 2. Smr spindel. Se Smring 3. Lsn spindlens remskive 3. Kontrollr at bundmtrikken sidder

stramt p remskiven og stram den, hvis det er ndvendigt

4. lsn drivrulle. 4. Stram stskrue i drivrulle Trsplinter p undersiden. Intet "stttemateriale" bag emnet. Brug "stttemateriale". Se "Positionering af

bord og emne". Emnet rives ud af hnden. Ikke korrekt understttet eller

fastspndt. Understt eller fastspnd emne. Se "Positionering af bord og emne".

Borehoved brnder. 1. Forkert hastighed. 1. ndr hastighed. Se Valg af hastighed og spnding af drivrem.

2. Der kommer ikke spner ud af hullet.

2. Trk borehovedet op jvnligt for at fjerne spner.

3. Slvt borehoved 3. Slib borehovedet. 4. Fremfring for langsom 4. Fr hurtigt nok til at borehovedet kan

skre. Bor bevger sig... hul ikke rundt. 1. Hrde rer i tret eller lngde

p skret og/eller vinkel er ikke lige 1. Slib borehovedet.

2. Bjet borehoved. 2. Udskift borehovedet. Borehovedet binder i emnet. 1. Emne klemmer borehoved eller

for meget tilfrselstryk. 1. Understt eller fastspnd emne. Se Positionering af bord og emne.

2. Forkert spnding p remskive. 2. Justr remspnding. Se Valg af hastighed og spnding af drivrem.

Borehovedet ude af balance eller vakler.

1. Bjet borehoved. 1. Brug et lige borehoved. 2. Slidte spindellejer 2. Udskift lejer. 3. Borehoved ikke korrekt installeret i patron.

3. Installr bor korrekt. Se Installation af borehoveder.

4. Patron ikke korrekt installeret. 4. Installr patron korrekt. Se Installation af patron.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 42 17.02.12 09:34

polish 43

Producent:

Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

Szanowny Kliencie!

yczymy Pastwu przyjemnej i udanej pracy z Pastwa now maszyn. W wietle obowizujcego prawa dotyczcego odpo- wiedzialnoci za produkt, producent tego urzdzenia nie odpowiada za szkody spowodowane przez to urzdzenie lub zwizane z nim, podczas: nieprawidowej obsugi, nieprzestrzegania instrukcji obsugi, napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nieau-

toryzowanych fachowcw, montowania i wymiany czci na nieoryginalne, nieodpowiedniego uytkowania, awarii instalacji elektrycznej, w przypadku nieprzestrze-

gania przepisw elektrycznych i norm VDE: 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

OSTRZEENIE W celu uniknicia zagroe elektrycznych, zagroe po- arowych lub uszkodzenia narzdzia, naley stosowa odpowiedni obwd zabezpieczajcy. Pastwa wiertarka jest przygotowana fabrycznie do pracy z napiciem 230 V. Podczy do obwodu 230 V, 15 A i zastosowa bezpiecznik 15 A z opnieniem czasowym lub wycznik automatyczny. Aby unikn poraenia pr- dem lub poaru, wymieni kabel zasilania natychmiast, kiedy bdzie zuyty, przecity lub uszkodzony w dowolny sposb.

ZalEcENIa: Przed montaem i uruchomieniem prosz przeczyta cay tekst tej instrukcji obsugi. Instrukcja ta powinna uatwi Pastwu poznanie maszyny i eksploatacj zgodn z prze- znaczeniem. Instrukcja obsugi zawiera wane wskazwki odnonie tego, jak bezpiecznie, fachowo i ekonomicznie pracowa z t maszyn oraz jak unikn niebezpie- czestw, zaoszczdzi na kosztach napraw, zmniejszy czas przestojw a take podwyszy niezawodno i wy- duy ywotno maszyny. Poza przepisami bezpieczestwa zawartymi w tej instruk- cji obsugi, dodatkowo powinnicie Pastwo zawsze prze- strzega przepisw dotyczcych eksploatacji maszyny obowizujcych w Pastwa kraju. T instrukcj obsugi maszyny prosz przechowywa w przezroczystej, plastikowej obwolucie w pobliu maszyny w celu zabezpieczenia jej przed brudem i wilgoci. Kada osoba obsugujca maszyn musi przeczyta instrukcj obsugi przed podjciem pracy oraz musi jej dokadnie przestrzega. Przy maszynie mog pracowa jedynie osoby, ktre zostay poinstruowane odnonie uytkowa- nia maszyny i poinformowane o zwizanych z tym niebez- pieczestwach i ryzyku. Naley przestrzega wymaganej dolnej granicy wieku. Obok wskazwek dotyczcych bezpieczestwa zawar- tych w tej instrukcji obsugi i oddzielnych przepisw w Pastwa kraju, naley rwnie przestrzega oglnie przy- jtych technicznych zasad eksploatacji maszyn do obrb- ki drewna.

Wskazwki oglne

Po rozpakowaniu, naley sprawdzi wszystkie czci pod ktem ewentualnych uszkodze powstaych podczas transportu. W przypadku reklamacji dostawca musi by natychmiast zawiadomiony. Pniejsze reklamacje nie bd uwzgldniane. Naley sprawdzi, czy przesyka jest kompletna. Przed rozpoczciem eksploatacji, naley przeczyta in- strukcj obsugi w celu zapoznania si z urzdzeniem. Dopuszcza si stosowanie wycznie oryginalnych ak- cesoriw, czci zuywalnych oraz zamiennych. Czci zamienne s dostpne u Pastwa specjalistycznego de- alera. W zamwieniach naley poda nasze numery czci, a take typ i rok produkcji urzdzenia.

stb t13 stb t16 stb s16

Dane techniczne Rozmiar uchwytu mm

13 16 16

Prdkoci min 500 / 890 / 1400 / 1900 / 2500

230 / 330 / 370 / 460 / 530 / 580

/ 1030 / 1160 / 1280 / 1600 / 1790 / 2470

180 / 250 / 300 / 400 / 480 / 580 / 970 / 1280

/ 1410 / 1540 / 2270 /

2740

Silnik Moc silnika Watt 350 520 770 Gniazdo stokowe trzpienia obrotowego

B16 B16 MK 2

Gniazdo stokowe uchwytu do wiercenia

B16 B16 B16

Zakres zacisku uchwytu do wiercenia mm

1,5-13 3-16 3-16

Zakres podniesienia i opuszczenia trzpienia obrotowego mm

50 60 80

Odlego uchwytu do stou roboczego mm

145 325 325

Zakres pracy podstawy trzpienia obrotowego mm

225 445 570

rednica kolumny mm

46 59,5 70

Oglna wysoko mm

580 840 1065

Waga kg 15 30 58,5 Dane mog ulec zmianom technicznym! Parametry haasu wedug normy 1870-1: 1995-07 Przedstawione wielkoci s poziomami emisji i nie odpo- wiadaj zawsze poziomom bezpiecznej pracy. Chocia istnieje korelacja midzy poziomami emisji, nie jest pew- ne, czy konieczne jest zastosowanie dodatkowych rod- kw ostronoci. Nastpujce czynniki mog mie wpyw na aktualne poziomy emisji w miejscu pracy: czas trwania haasu, cechy pomieszczenia roboczego, inne rda ha- asu jak na przykad ilo maszyn i inne prace wykonywa- ne w pobliu. Miarodajne dane na temat poziomw haasu w miejscu pracy mog by rwnie zalene od danego

stb Bohrmaschinen 2012.indd 43 17.02.12 09:34

44 polish

kraju. Jednake, te informacje powinny umoliwi uyt- kownikowi dokonanie pewnej oceny zagroe i ryzyka.

W tej instrukcji obsugi oznaczylimy miejsca, ktre dotycz Pastwa bezpieczestwa znakiem: m

m Oglne zasady Bezpieczestwa

Dla NaRZDZI ElEKTRYcZNYcH OSTRZEENIE: Podczas korzystania z narzdzi elek- trycznych zawsze naley przestrzega nastpujcych podstawowych zasad bezpieczestwa w celu zre- dukowania ryzyka poraenia prdem elektrycznym i obrae osobistych. Prosimy o zapoznanie si z tymi instrukcjami przed

podjciem prby obsugi tego produktu. ZACHOWAJ OSONY NA SWOIM MIEJSCU i w stanie

gotowoci do pracy. USUWAJ KLUCZE REGULACYJNE I MASZYNOWE.

Naley regularnie sprawdza, czy klucze regulacyjne i maszynowe s usuwane z narzdzia przed wcze- niem go.

ZACHOWAJ MIEJSCE PRACY W CZYSTOCI. Ba- agan w miejscu pracy i na stole roboczym sprzyja wypadkom.

NIE UYWA W NIEBEZPIECZNYM RODOWISKU. Nie uywa narzdzi elektrycznych w wilgotnych lub mokrych miejscach, ani nie wystawia ich na deszcz. Nie obsugiwa urzdzenia w obszarze, w ktrym znaj- duj si atwopalne pyny lub gazy. Zapewni dobre owietlenie w miejscu pracy.

NIE DOPUSZCZA DZIECI W POBLIE MASZYNY. Wszyscy odwiedzajcy powinni przebywa w bezpiecz- nej odlegoci od obszaru pracy.

ZABEZPIECZE SWJ WARSZTAT PRZED DZIE- MI. Zamknij dostp do swojego warsztatu. Kiedy na- rzdzia nie s uywane, powinny by przechowywane w suchym zamykanym miejscu, do ktrego nie maj dostpu dzieci.

NIE UYWA NARZDZIA NADMIERNIE. Bdzie ono wykonywao prac lepiej i bezpieczniej w tempie pracy, dla ktrego zostao zaprojektowane.

UYWAJ ODPOWIEDNICH NARZDZI. Nie wykony- wa narzdziem lub dodatkami do niego na si prac, dla ktrych nie zostao ono zaprojektowane.

UYWA ODPOWIEDNIEGO PRZEDUACZA. Upewni si, e przeduacz jest w dobrym stanie. Kie- dy uywa si przeduacza, naley si upewni, aby uywa wystarczajco mocnego, aby mg dostarcza prd pobierany przez produkt. Zbyt krtki przeduacz spowoduje spadek napicia liniowego powodujc utra- t mocy i przegrzanie. Kiedy narzdzia uywa si na zewntrz, naley uywa tylko przeduaczy przezna- czonych do uytku na zewntrz, ktre s oznaczone do takiego uytku.

NOSI ODPOWIEDNIE UBRANIE. Nie zakada lu- nych ubra, rkawic, krawatw, piercionkw, bran- soletek czy innej biuterii, ktra moe by chwycona w ruchomych czciach. Zaleca si antypolizgowe obuwie. Naley zakada ochronne osony na wosy w celu zasonienia dugich wosw. Dugie rkawy naley zawin powyej okci.

ZAWSZE UYWA OKULARW OCHRONNYCH. Okulary uywane na co dzie maj tylko soczewki wy- trzymae na uderzenia, ale NIE s to okulary ochronne. Naley rwnie uywa maski na twarz lub przeciwpy- owej, jeeli w trakcie cicia wystpuje zapylenie.

BEZPIECZNA PRACA. Uywa zaciskw lub imada w celu przytrzymywania obrabianego elementu, kiedy to pomocne. To jest bezpieczniejsze ni uywanie rk i umoliwia swobodne obsugiwanie narzdzia oboma rkami.

NIE PRZECHYLA SI NADMIERNIE. Utrzymywa cay czas odpowiedni postaw i rwnowag.

KONSERWOWA NARZDZIE Z OSTRONOCI. Narzdzie powinno by cay czas ostre i czyste w celu zapewnienia najlepszego i bezpiecznego dziaania. Naley postpowa zgodnie z instrukcjami smarowa- nia i wymiany akcesoriw.

ODCZY NARZDZIA przed serwisowaniem; pod- czas wymiany akcesoriw, takich jak ostrza, wierta, noe i tym podobne.

UYWA ZALECANYCH AKCESORIW. Naley za- pozna si z instrukcj obsugi zawierajc zalecane akcesoria. Uywanie nieodpowiednich akcesoriw moe spowodowa ryzyko obraenia osb.

NIGDY NIE STA NA NARZDZIU. Moe doj do powanych obrae, jeeli narzdzie si przewrci lub, jeeli dojdzie do nieumylnego kontaktu z noem.

SPRAWDZI USZKODZONE CZCI. Gdyby bra- kowao jakiej czci narzdzia, doszo do jej uszko- dzenia lub gdyby nie dziaa prawidowo komponent elektryczny, naley wyczy zasilanie i wyj wtyczk z zasilania. Naley odpowiednio naprawi lub wymie- ni uszkodzone, brakujce i/lub wadliwe czci przed ponownym przystpieniem do pracy.

KIERUNEK PODAWANIA. Podawa obrabiany element do ostrza lub noa, wycznie w kierunku zgodnym z obrotami ostrza lub noa.

NIGDY NIE MONA POZOSTAWIA DZIAAJCEGO NARZDZIA BEZ NADZORU. WYCZY ZASILA- NIE. Nie pozostawia narzdzia do czasu, a cako- wicie si zatrzyma.

NIE POSTPOWA NIEODPOWIEDNIO Z PRZEWO- DEM ZASILANIA. Nie uywa przewodu do odczania w czasie dziaania. Nigdy nie szarpa za przewd za- silania w celu odczenia go z zasilania.

ZAWSZE POZOSTAWA CZUJNYM. Nie pozwoli na to, aby wczeniejsza znajomo narzdzia dziki czstemu uytkowaniu spowodowaa bdy wskutek nieostronoci. Zawsze naley pamita, e do spo- wodowania powanego obraenia wystarczy krtszy czas ni sekunda.

MYL O BEZPIECZESTWIE. Bezpieczestwo jest poczeniem zdrowego rozsdku i czujnoci zawsze, kiedy narzdzie dziaa.

m Oglne wskazwki

PRZEDUacZE Kiedy korzysta si z narzdzia elektrycznego w do

duej odlegoci od rda zasilania, naley zastosowa wystarczajco mocny przeduacz do przesania prdu, ktry narzdzie bdzie pobiera. Zbyt krtki przedu- acz spowoduje spadek napicia liniowego powodujc utrat mocy i przegrzanie. Naley uy doczonego wykresu w celu okrelenia minimalnego rozmiaru prze- wodw wymaganych w przeduaczu. Mona uywa tylko okrgych izolowanych przewodw dopuszczo- nych firm Underwriters Laboratories (UL).

Mona uywa tylko przeduaczy o okrgym, izo- lowanym przewodzie przeznaczonych do uytku na zewntrz. S one oznaczone literami WA na izolacji przewodu.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 44 17.02.12 09:34

polish 45

Przed uyciem przeduacza, naley go zbada pod ktem lunych lub wystajcych przewodw lub prze- citej lub zuytej izolacji.

DODaTKOWE ZaSaDY BEZPIEcZESTWa Dla WIERTaREK PIONOWYcH

OSTRZEENIE: Dla wasnego bezpieczestwa nie mona podejmowa prb uywania wiertarki piono- wej do czasu jej cakowitego zmontowania i zainstalo- wania zgodnie z instrukcjami i do czasu przeczytania i zrozumienia nastpujcych informacji. Pastwa wiertarka pionowa musi by bezpiecznie

przykrcona do stanowiska stou warsztatowego. Do- datkowo, jeeli Pastwa wiertarka moe przesuwa si w czasie niektrych dziaa, naley przykrci st warsztatowy do podogi.

Wiertarka jest przeznaczona do uytku w suchych wa- runkach i wycznie wewntrz budynkw.

Chroni oczy (zawsze nosi okulary ochronne spe- niajce uznane normy), rce, twarz (uywa maski na twarz lub maski przeciwpyowej wraz z okularami ochronnymi, jeeli wiercenie odbywa si w zapylonych warunkach), uszy (uywa oson uszu, zwaszcza w czasie wyduonych okresw dziaania), i ciao.

Nie naley prbowa wiercenia w kawakach materiau, ktre s zbyt mae, aby mona je byo bezpiecznie utrzyma.

Naley zawsze trzyma rce z daleka od drogi, po kt- rej porusza si wierto. Unika niezrcznych pozycji doni, w czasie ktrych nage zelizgnicie si moe spowodowa, e do dostanie do wierta.

Nie instalowa ani nie uywa wierte, ktre s du- sze ni 175 mm (7) lub wystaj 150 mm (6) poniej zacisku uchwytu. Mog si one gwatownie wygi na zewntrz lub zama.

Nie uywa z t wiertark pionow szczotek tarczo- wych z drutu, frezw chwytowych do ksztatowego frezowania zarysw paskich, noy do strugarek po- przecznych, frezw jednoostrzowych lub strugarek rotacyjnych.

Podczas cicia duych kawakw materiau, upewni si, e s one w peni oparte na wysokoci stou.

Nie wykonywa operacji pomagajc sobie wycznie rkami. Zawsze naley oprze obrabiany element o ogranicznik i st tak, aby nie koysa si ani nie wygina w czasie cicia. W przypadku niestabilnych obrabia- nych elementw naley uywa przyrzdw obrbko- wych, mocowa lub innych narzdzi.

Nie podawa materiau zbyt szybko podczas wiercenia. Podawa materia wystarczajco szybko, aby wierto mogo wierci bez przecienia.

Upewni si, e nie ma gwodzi lub przedmiotw ob- cych w tej czci obrabianego elementu, w ktrej ma by wykonywane wiercenie.

Zawsze ustawia materiay zapasowe w kontakcie z lew stron kolumny.

Kiedy to moliwe, ustawi obrabiany element w kontak- cie z lew stron kolumny; jeeli jest on zbyt krtki lub st jest przechylony, zacisn solidnie do stou. Uy otworw w stole lub wystpw zaciskowych dookoa zewntrznej krawdzi stou.

Jeeli obrabiany element zwisa ze stou w taki sposb, e moe spa lub przewrci si, jeeli nie bdzie trzymany, zacisn go do stou lub zapewni dodat- kowe oparcie.

Kiedy uywa si imada z wiertark, naley zawsze przymocowa go do stou.

Uywa specjalnych mocowa dla niecodziennych ope- racji w celu odpowiedniego utrzymania, poprowadzenia i ustawienie obrabianego elementu.

Upewni si, e wszystkie zaciski i blokady s mocno dokrcone przed wierceniem.

Mocno zamocowa gowic i podpor stou do kolum- ny, a st do podpory stou przed obsug wiertarki pionowej.

Nigdy nie wcza wiertarki przed oczyszczeniem stou ze wszystkich przedmiotw (narzdzi, cinkw drewna, itp.) poza obrabianym elementem i zwizanym z nim podajnikiem lub przyrzdw wspierajcych dla plano- wanej operacji.

Przed rozpoczciem pracy, upewni si, e wierto czy inny n nie koysze si lub nie powoduje drga.

Pozwoli, aby trzpie obrotowy osign pen prd- ko przed rozpoczciem wiercenia.

Jeeli Pastwa wiertarka pionowa wydaje nieznane haasy lub nadmiernie drga, naley j zatrzyma na- tychmiast, wyczy wiertark i odczy j od zasi- lania. Nie wcza ponownie do czasu znalezienia i rozwizania problemu.

Nie wykonywa montau lub ustawiania na stole pod- czas, gdy dziaa wiertarka.

Podczas wiercenia otworw o duych rednicach, zacisn mocno obrabiany element do stou. W prze- ciwnym wypadku, frez moe pochwyci obrabiany przedmiot i obraca si z du prdkoci. Nie uywa frezw jednoostrzowych lub wieloczciowych wyci- narek otworw, gdy mog one rozpa si lub straci stabilno w czasie pracy. Utrzymywa prdko po- niej 1400 obrotw na minut.

Upewni si, e trzpie obrotowy cakowicie si zatrzy- ma przed zmian kta obrabianego elementu, usuni- ciem lub zamocowaniem obrabianego elementu.

W celu uniknicia obrae wskutek przypadkowego uruchomienia, zawsze odczy wiertark z zasilania przed zainstalowaniem lub usuniciem wierta, akceso- riw lub przystawek lub przed dokonaniem regulacji.

m Odpowiednie uytkowanie

Maszyny testowane zgodnie z oznakowaniem zgod- noci europejskiej (cE) speniaj wszystkie aktualne europejskie wytyczne dla maszyn jak rwnie odpo- wiednie wytyczne dla kadej maszyny. Maszyna moe by wycznie uywana w technicznie

doskonaym stanie, zgodnie z jej przeznaczeniem i instrukcjami okrelonymi w tej instrukcji obsugi i wy- cznie przez osoby zaznajomione z kwestiami bezpie- czestwa, ktre w peni zdaj sobie spraw z zagroe zwizanych z obsug maszyny. Wszelkie zakcenia w funkcjonowaniu, zwaszcza te wpywajce na bez- pieczestwo maszyny, powinny by natychmiast na- prawione.

Naley postpowa zgodnie z instrukcjami bezpie- czestwa, pracy i konserwacji producenta jak rwnie z danymi technicznymi podanymi w kalibracjach i wy- miarach.

Naley postpowa zgodnie z odpowiednimi przepi- sami dot. zapobiegania wypadkom i innymi, oglnie uznanymi technicznymi zasadami bezpieczestwa.

Maszyn mog wycznie uywa, konserwowa i obsugiwa osoby, ktre zostay z ni zapoznane i uzyskay instrukcje odnonie jej obsugi i procedur. Sa- mowolne modyfikacje maszyny zwalniaj producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialnoci za powstae szkody.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 45 17.02.12 09:34

46 polish

Maszyny mona wycznie uywa z oryginalnymi akcesoriami i narzdziami wyprodukowanymi przez producenta.

Kade inne uytkowanie wykracza poza dozwolone normy. Producent nie odpowiada za szkody wynika- jce z nieautoryzowanego uytkowania; cae ryzyko ponosi operator.

m Zagroenia

Maszyna zostaa skonstruowana z uyciem nowo- czesnych technologii i zgodnie z uznanymi zasadami bezpieczestwa pracy. Mimo to mog jednak wyst- pi inne zagroenia. Dugie wosy i lune ubrania mog by niebezpieczne,

kiedy obrabiany element si obraca. Naley nosi rod- ki ochrony osobistej takie jak siatka na wosy i cile przylegajce ubrania robocze.

Py i wiry drewna mog by niebezpieczne dla zdro- wia. Naley zakada rodki ochrony osobistej, takie jak okulary ochronne i maska przeciwpyowa. Naley uywa prniowego systemu wycigowego.

Wyrzucane kawaki obrabianego elementu mog do- prowadzi do obrae, jeeli obrabiany element nie bdzie odpowiednio zabezpieczony lub podany, jak w przypadku pracy bez zatrzymania przy pewnej grani- cy.

Uywanie niewaciwych lub uszkodzonych kabli sie- ciowych moe doprowadzi do obrae spowodowa- nych elektrycznoci.

Poza tym, mimo wszystkich przedsiwzitych rodkw moe powsta inne nieoczywiste ryzyko.

Pozostae ryzyko moe by zminimalizowane, jeli przestrzegane bd instrukcje zawarte we Wskazw- kach dot. bezpieczestwa oraz Zasadach odpowied- niego uytkowania, jak i w caej instrukcji obsugi.

Rozpakowywanie i

sprawdzanie zawartoci

Rys. 1 OSTRZEENIE: Jeeli brakuje czci, nie prbowa montowa wiertarki pionowej, nie podcza przewo- du zasilania i nie wcza maszyny do czasu uzyska- nia i prawidowego zainstalowania brakujcych cz- ci. Rozpakowa wszystkie czci i sprawdzi kad rzecz w poniszej tabeli przedstawiono standardow zawarto (Niektre czci s spakowane wewntrz osony koa pa- sowego). Nie wyrzuca opakowania natychmiast, w przypadku, gdyby trzeba wysa ten produkt z powrotem do Pastwa dealera.

Rys. 2 Zawarto / Opis / Ilo stb t16

1 Pyta podstawy 1 2 Stojak 1 3 St do wiercenia 1 4 Gowica maszyny 1 5 Rama zbata 1 6 Piercie prowadniczy ramy zbatej 1 7 Korba 1 8 Uchwyt wiertarski bez klucza 1 9 Zaciski 3 10 Osona uchwytu wierta 1 11 Osona uchwytu wierta z ograniczni-

kiem gbokoci 1

12 ruby mocujce 4

Klucz do wkrtw z szecioktnym gniazdkiem 3mm

1

Klucz do wkrtw z szecioktnym gniazdkiem 4mm

1

Klucz do wkrtw z szecioktnym gniazdkiem 5mm

-

Klucz paski 12mm 1 Klucz paski 16mm - Klucz paski 18 mm 1 Klucz paski 24 mm - Instrukcja obsugi 1

Odtuci powierzchni stou maszyny. Uywa zwykego taniego smaru.

UWaGa: W celu uniknicia poaru lub zatrucia nigdy nie naley uywa paliwa, benzyny lub innych atwopalnych mate- riaw. Chroni st, kolumn i powierzchni maszyny przed ko- rozj poprzez nawoskowanie. Przetrze wszystkie czci dokadnie za pomoc czystej i suchej ciereczki.

Urzdzenie

1 Pyta podstawy 2 Stojak 3 St do wiercenia 4 Gowica maszyny 5 Rama zbata 6 Piercie prowadniczy ramy zbatej 7 Korba 8 Uchwyt wiertarski bez klucza 9 Zaciski 10 Osona uchwytu wierta 11 Ogranicznik gbokoci 12 Silnik 13 Przecznik wczenia/wyczenia 14 Pokrywa ochronna pasa 15 Dwignia mocujca pasa 16 Zacisk zamka dla napicia pasa

INSTRUKcJE MONTaU

OSTRZEENIE: Dla wasnego bezpieczestwa, nigdy nie naley pod- cza wtyczki do gniazdka zasilania do czasu ukoczenie krokw montau i przeczytania i zrozumienia instrukcji bezpieczestwa i obsugi.

Kolumna do podstawy. Ustawi podstaw {A) na pododze lub stole. Umieci zesp montaowy kolumny {B) na podstawie i wyrwna otwory wspornika kolumny z otworami w pod- stawie. W celu doczenia i zamocowania jednostki kolumny, przykrci trzy (lub 4) ruby (a) do pyty podstawy i dokr- ci je za pomoc klucza.

St i stojak, Rys. 5.2 5.3 Wsun st do wiercenia (3) z ram z zbami (5) na sto- jak (2). Zainstalowa ruby stou (b) na stole z lewej strony i do- krci go. Umieci korb (7) na rubie i dokrci j za pomoc ru- by z bem z szecioktnym gniazdkiem. Gowica maszyny i stojak, Rys. 6 Umieci gowic maszyny (4) na stojaku (2).

stb Bohrmaschinen 2012.indd 46 17.02.12 09:34

polish 47

Umieci trzpie obrotowy wiertarki ze stoem i pyt pod- stawy w osonie i dokrci 2 ruby z bem z szecioktnym gniazdkiem (c).

Osona uchwytu wierta z ogranicznikiem gbokoci, Rys. 7.1 (tylko stb t13 ) Dopasowa oson uchwytu z ogranicznikiem gbokoci (11) do rury trzpienia obrotowego i dokrci rub z na- ciciem (d). Ostronie! Ogranicznik gbokoci musi by wprowadzo- ny przez otwr (17) w obudowie. Dokrci dwie nakrtki (e) i umieci wskanik (g) na ograniczniku gbokoci. Wskanik (g) musi by skierowany w kierunku skali.

Osona uchwytu wierta, Rys. 7.2 Dopasowa oson uchwytu (10) do rury trzpienia obroto- wego i dokrci rub z naciciem (d).

Uchwyt podajnika do gniazda waka. Dokrci mocno uchwyty podajnika (A) w gwintowanych otworach w gniedzie (B).

Instalowanie uchwytu, Rys. 9 Wyczyci otwr stokowy w uchwycie (A) i stoek trzpie- nia obrotowego czyst ciereczk. Upewni si, e nie ma obcych czsteczek przyczepionych do powierzchni. Najdrobniejsze zabrudzenie na jednej z tych powierzchni spowoduje, e uchwyt nie bdzie zamocowany prawido- wo. To spowoduje, e wierto bdzie si koysa. Jeeli ot- wr stokowy w uchwycie jest bardzo brudny, naley uy rozpuszczalnika na czystej ciereczce. Popchn uchwyt na kocwce wrzeciona tak daleko, jak mona. Obrci tulej uchwytu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara (patrzc z gry) i otworzy cakowicie zacisk w uchwycie. Kawaek drewna naley pooy na st urzdzenia i obni- y trzpie a do obrabianego kawaka. Mocno docisn tak, eby uchwyt dokadnie przylega.

Mocowanie wiertarki radialnej do powierzchni wspie- rajcej Dla Pastwa wasnego bezpieczestwa, zaleca si zain- stalowanie maszyny na stole warsztatowym lub w podob- nym miejscu.

REGUlacJa

OSTRZEENIE: Wszystkie konieczne regulacje suce dobremu dziaa- niu Pastwa wiertarki pionowej zostay wykonane w fabry- ce. Prosimy ich nie modyfikowa. Jednake, ze wzgldu na normalne zuycie Pastwa na- rzdzia w czasie eksploatacji, niektre regulacje mog by konieczne. OSTRZEENIE: Zawsze wyj wtyczk narzdzia z zasilania przed doko- naniem regulacji.

luz ktowy trzpienia obrotowego w niskiej pozycji, na- ley go wzi w rk i obrci go dookoa jego osi. Jeeli jest zbyt wiele luzu, naley postpi w nastpujcy spo- sb: Poluzowa nakrtk zabezpieczajc (A). Dokrci rub (B) w kierunku zgodnym z ruchem wska- zwek zegara w celu wyeliminowania luzu, bez blokowa- nia ruchu trzpienia obrotowego do gry i w d (niewielki

luz jest normalny). Dokrci nakrtk zabezpieczajc.

St prostopadle do gowicy. Umieci precyzyjny okrgy stalowy prt (A) lub wierto o dugoci okoo 75 mm (3) w uchwycie i dokrci. Ze stoem podniesionym do wysokoci roboczej i za- mknitym na kolumnie, umieci ktownik kombinowany (B) pasko na stole (C) obok prta lub wierta. Jeeli konieczna jest regulacja, wyj koek regulacji 90 stopni i poluzowa rub blokady ktownika stou (D). Wyrwna ktownik stou z prtem lub wiertem przechy- lajc st. Dokrci rub blokady ktownika stou. Umieci z powrotem koek regulacji 90 stopni.

Spryna powrotna tulei, Fig. 10.110.2 Kiedy trzpie obrotowy znajduje si Moe by konieczna regulacja spryny powrotnej Pa- stwa tulei, jeeli napicie bdzie takie, e tuleja wrci albo zbyt szybko lub zbyt wolno. Obniy st w celu uzyskania dodatkowego luzu. Pracowa od lewej strony wiertarki. Przesun przeciwnakrtki (A) do dou do ich najniszej pozycji i zamkn je na miejscu za pomoc klucza ma- szynowego w celu zapobieenia opadniciu tulei podczas napinania spryny. Umieci rubokrt w dolnym przednim wyciciu (8) po- krywy spryny (C), i przytrzyma go w tym miejscu luzu- jc i usuwajc sam przeciwnakrtk (zewntrzn) (D). Trzymajc rubokrt w wyciciu, poluzowa du, stan- dardow (wewntrzn) nakrtk (E) a wycicie wyjdzie z wystpu (F) na gowicy. Nie zdejmowa tej nakrtki. Ostronie przekrci rubokrt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara i zaczepi kolejne wycicie w wystpie. Nie wyjmowa rubokrta. Dokrci standardow nakrtk za pomoc klucza tylko w wystarczajcym stopniu do zaczepienia o kolejny wystp. Nie dokrca, gdy ograniczy to ruch tulei. Przesun przeciwnakrtki i wskanik gbokoci do naj- wyszej grnej pozycji i sprawdzi napicie obracajc uchwytami podajnika. Jeeli spryna nie bdzie miaa dosy napicia, powt- rzy kroki 3-8 przesuwajc za kadym razem tylko wyci- cie i sprawdzajc napicie po powtrzeniu. Odpowiednie napicie jest osigane, kiedy tuleja powrci lekko do pe- nej pozycji grnej, kiedy bdzie uwolniona z gbokoci 20 mm-3/4. Kiedy po sprawdzeniu bdzie do napicia, naley wy- mieni przeciwnakrtk i dokrci j do standardowej nakrtki, ale nie dokrca za bardzo wzgldem standar- dowej nakrtki. Sprawdzi tulej podczas podawania, aby poruszaa si ona gadko i bez ogranicze. Jeeli ruch bdzie zbyt napity, poluzowa przeciwnakrtk i lekko poluzowa standardow nakrtk do czasu usunicia nadmiernego napicia. Dokrci przeciwnakrtk.

Korzystanie z wiertarki

OSTRZEENIE: jeeli nie znacie Pastwo tego typu maszyny, naley skorzysta z porady dowiadczonej osoby. Zawsze naley najpierw przeczyta i rozumie instrukcje dotyczce bezpieczestwa i obsugi przed podjciem prby obsugi tego produktu.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 47 17.02.12 09:34

48 polish

Przechylanie stou, Rys. 11.1, 11.2 Wskazwka: wywietlacz pochylenia (a) suy wycznie orientacji w celu przyblionej regulacji kta pochylenia. W przypadku precyzyjnej pracy naley skorzysta z odpo- wiednich goniometrw. Aby obniy st (3) do pozycji pochylonej, uwolni bloka- d stou (b) i dostosowa odpowiedni kt pochylenia stou. Dokrci ponownie blokad stou.

Regulacja wysokoci stou, Fig. 10.3 Kiedy trzpie obrotowy znajduje si Poluzowa uchwyt blokady podpory stou (A). Ustawi podan wysoko stou (3). Dokrci ponownie blokad stou (A). Uwaga: najlepiej jest zablokowa st do kolumny w takiej pozycji, aby kocwka wierta bya lekko powyej grnej czci obrabianego elementu.

Instalowanie wierte. Umieci wierto w uchwycie (A) do daleko, aby uzy- ska maksymalny zacinicie w zacisku uchwytu (B). (Kiedy uywa si maego wierta, nie umieszcza go tak daleko, e zacisk dotknie rowkw spiralnego wyobie- nia wierta.) Upewni si, e wierto jest wyrodkowane w uchwycie przed dokrceniem uchwytu za pomoc klucza uchwytu (C). opcjonalnie. Wystarczajco dokrci uchwyt wierta tak, aby wierto nie przesuwao si w czasie wiercenia. Przekrci klucz uchwytu w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara w celu dokrcenia, a w kierunku prze- ciwnym do ruchu wskazwek zegara aby poluzowa. Do- krci wierto rwnomiernie uywajc wszystkich trzech otworw, jednego po drugim. Wierto moe by uwolnione za pomoc tylko jednego otworu.

Wybr prdkoci i pasa napinajcego, Rys. 12 Uwaga! Wyj wtyczk z gniazdka! W Pastwa wiertarce kolumnowej mona ustawi rne prdkoci trzpienia obrotowego: Z PRZECZNIKIEM USTAWIONYM W POZYCJI WY., otwiera si oson paska napdowego. Poluzowa pas napdu po prawej stronie gowicy maszyny poprzez poluzowanie rub motylkowych (d) po obu stro- nach. Pocign praw stron silnika w kierunku trzpienia obrotowego w celu poluzowania pasa napdowego (dla typu stb 16s: poluzowa pas napdowy za pomoc dwig- ni (e). Dokrci ponownie ruby motylkowe. Zaoy pasek napdowy do odpowiednich k paso- wych. Poluzowa ruby motylkowe i popchn praw stron silnika do tyu w celu ponownego zacinicia paska na- pdowego. Dokrci gak zamka napicia pasa. Pas powinien by odchylony o okoo 13 mm 1/2 poprzez docinicie kciukiem po rodku pasa midzy koami pasowymi. Zamkn oson paska napdowego. Jeeli pas przeskakuje w czasie wiercenia, naley ustawi ponownie napicie pasa.

Wskazwka: Wycznik bezpieczestwa Jeeli chce si dokona regulacji prdkoci, trzeba otwo- rzy oson paska napdowego. Urzdzenie wyczy si natychmiast, aby unikn ryzyka obrae.

Usuwanie uchwytu. Otworzy zacisk uchwytu jak najszerzej, przekrcajc tu- lej uchwytu (A) w kierunku przeciwnym do ruchu wska- zwek zegara (patrzc z gry ). Ostronie stukn motkiem drewnianym w uchwyt (B) jedn rk, przytrzymujc uchwyt w drugiej rce w celu zapobieenia upuszczeniu go, kiedy zostanie uwolniony z gowicy trzpienia obrotowego.

Ogranicznik gbokoci, Rys. 13 (tylko dla stb t13) Ogranicznik gbokoci umoliwia wiercenie otworw w obrabianym elemencie do pewnej okrelonej gbokoci. S do tego dwie opcje.

Wiercenie na okrelon gboko. Oznaczy gboko wiercenia (H) z jednej strony obra- bianego elementu. ZA POMOC PRZECZNIKA WYCZONY(OFF), sprowadzi wierto do dou do czasu, a kocwka zrw- na si z oznaczeniem. Przytrzyma uchwyt podajnika w tej pozycji. Odkrci doln nakrtk {B) do dou, a dojdzie do ucha ogranicznika gbokoci {C) na gowicy. Okrci grn nakrtk {D) do dou i dokrci wzgldem dolnej nakrtki. Uchwyt i wierto bd teraz zatrzymane po przejciu do dou na odlego wybran na skali gbokoci.

Metoda skali gbokoci Uwaga: dla tej metody, z trzpieniem obrotowym w grnej pozycji kocwka wierta musi znajdowa si tylko nieco powyej grnej czci obrabianego elementu. Wyczy maszyn, obniy wierto do czasu, a wska- nik (E) wskae na podan gboko wiercenia na skali gbokoci (F). Przekrci doln nakrtk (B) do dou do czasu, a osig- nie dolny ogranicznik (C). Zamkn doln nakrtk (D) wzgldem grnej nakrtki. Uchwyt i wierto bd teraz zatrzymane do przejciu do dou na odlego wybran na skali gbokoci.

Ustawianie stou i obrabianego elementu. Zawsze umieszcza fragment materiau podprki (A) (drewno) na stole pod obrabianym elementem (B). Zapo- biegnie to rozszczepieniu lub zrobieniu duego zadzioru u dou obrabianego elementu w czasie, kiedy wierto bdzie si przebija. Aby zapobiec niekontrolowanemu wysko- czeniu podprki musi ona dotyka lewej strony kolumny jak pokazano na ilustracji. OSTRZEENIE: Aby zapobiec wyrwaniu obrabianego elementu lub podprki z rk podczas wiercenia, ustawi je z lewej strony kolumny. Jeeli obrabiany element lub podprka nie s do dugie, aby dotyka do kolumny, na- ley je zacisn do stou. Nie zrobienie tego moe dopro- wadzi do obrae osobistych. Uwaga: w przypadku maych kawakw (A), ktrych nie mona docisn do stou, naley uy imada wiertarki pionowej (wyposaenie dodatkowe). Imado (B) musi by zacinite lub dokrcone (C) do stou, aby unikn obrae ze strony obracajcego si elemen- tu i imada lub zamania narzdzia.

Wiercenie otworu. Wykona nacicie w obrabianym elemencie, w ktrym chcecie Pastwo wywierci otwr, uywajc przebijaka punktowego lub ostrego gwodzia. Przed wczeniem wiertarki, przesun wierto do obrabianego elementu wy-

stb Bohrmaschinen 2012.indd 48 17.02.12 09:34

polish 49

rwnujc je z miejscem wiercenia otworu. Wczy wiertark przecznikiem i pocign do dou uchwyty podajnika z si wystarczajc na wywiercenie otworu. PODAWANIE ZBYT WOLNO moe spowodowa spale- nie si wierta. PODAWANIE ZBYT SZYBKO moe zatrzyma silnik, spowodowa, e podoe lub wierto ulegnie polizgowi, rozerwa obrabiany element lub zama wierto. Podczas wiercenia metalu, moe by konieczne nasma- rowanie kocwki wierta olejem smarowym w celu zapo- bieenie spalenia si wierta.

Konserwacja

OSTRZEENIE: Dla Pastwa bezpieczestwa, przed rozpoczciem kon- serwacji Pastwa wiertarki naley wyczy wiertark i wyj wtyczk z gniazdka. Urzdzenie naley utrzymywa w czystoci. Naley by ostronym, gdy niektre rodki czyszczce uywane w gospodarstwach domowych i rozpuszczalniki takie jak benzyna, trichloroetan, chlor, amoniak, itp., mo- g uszkodzi czci plastikowe. W celu uniknicia uszkodzenia silnika, naley czsto przedmucha lub odkurzy ten silnik, aby nie dopuci do tego, e kurz z wiertarki bdzie wpywa na normaln wentylacj silnika.

Przewd zasilania. Aby unikn poraenia prdem lub zagroenia poarowe- go, jeeli przewd zasilania jest przetarty lub nacity, lub uszkodzony w dowolny sposb, naley go natychmiast wymieni.

Smarowanie. Wszystkie oyska s nasmarowane fabrycznie. Nie jest wymagane dalsze smarowanie. Okresowo naley smarowa wypusty w trzpieniu obroto- wym i stojaku. W celu nasmarowania wypustw, naley opuci tulej i wstrzykn smar do trzpienia obrotowego z gry koa pa- sowego Naley podnie tulej do gry i opuci do dou kilkakrotnie. W celu nasmarowania stojaka, naley opu- ci tulej i naoy smar na zewntrzn powierzchni tu- lei. Naley podnie tulej do gry i opuci kilkakrotnie.

m Podczenia elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest w peni podczony i gotowy do pracy. Podczenie do sieci elektrycznej po stronie klienta jak i uyte przeduacze musz spenia przepisy lokalne.

Uszkodzone poczeniowe przewody elektryczne: Kable uywane do podcze elektrycznych czsto maj uszkodzon izolacj. Moliwe przyczyny to: przycicia, gdy przewody podczajce prowadzone s

przez szczelin w oknie lub w drzwiach. zagicie spowodowane nieprawidowym zamocowa-

niem lub poprowadzeniem przewodu. przecicie spowodowane przejechaniem po kablu po-

czeniowym. uszkodzenia izolacji poprzez wyrwanie na si przewo-

du z kontaktu w cianie. pknicia spowodowane starzeniem si izolacji.

Nie wolno uywa uszkodzonych w ten sposb elek- trycznych przewodw podczeniowych, gdy ze wzgldu na uszkodzenia izolacji s one bardzo nie- bezpieczne. Naley regularnie sprawdza, czy na elektrycznych prze- wodach podczeniowych nie wystpuj uszkodzenia. Naley zwrci uwag na to, eby kontrolowane przewo- dy nie byy w czasie kontroli podczone do sieci. Podczenia elektryczne musz by zgodne z przepisami majcymi zastosowanie w Pastwa kraju.

Silnik jednofazowy Napicie zasilajce musi by zgodne z napiciem okre-

lonym na tabliczce znamionowej silnika. Dugie przewody do 25 m dugoci musz mie prze-

krj 1,5 mm2 a powyej 25 m przynajmniej 2,5 mm2. Podczenie do sieci zasilajcej musi by chronione

bezpiecznikiem o mocy 16 A o spowolnionym dziaa- niu.

Wana uwaga: Silnik jest automatycznie wyczany w przypadku prze- cienia. Silnik mona wczy ponownie po schodzeniu, ktre czas moe by rny.

Silnik trjfazowy Napicie sieciowe musi si mieci w zakresie midzy 380 a 420 V/50 Hz. Podczenie do sieci elektrycznej i przewody poczenio- we musz by picioyowe (3 P + N + PE). Kable przeduacza musz mie przekrj przynajmniej 1,5 mm.

Ostrzeenie: Wiertarka pionowa nie moe pracowa na otwartym po- wietrzu. Maszyna musi posiada przewd uziemienia w celu chronienia operatora przed poraeniem elektrycz- nym.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 49 17.02.12 09:34

50 polish

Deklaracja zgodnoci WE Fa. Scheppach, GmbH & Co. KG, Maschinenfabrik, Gnzburger Strae 69, D 89335 lchenhausen, niniejszym deklaruje, e poniej wymienione urzdzenie w peni spenia pod wzgldem rodzaju swojej konstrukcji, montau i wersji, ktr wprowadzamy na rynek, odpowiednie przepisy nastpujcych Dyrektyw WE. Kada modyfikacja urzdzenia powoduje uniewanienie powyszej deklaracji.

Maszyna Radialna wiertarka pionowa

Typ: stb t13 (art.-Nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)

Odpowiednie Dyrektywy WE: Dyrektywa Maszynowa WE 2006/42/EG, Dyrektywa Niskonapiciowa WE 2006/95/EWG, Dyrektywa Kompatybilnoci Elektromagnetycznej WE 2004/108/ EWG.

Organ powiadomiony w rozumieniu Aneksu VII: TV Rheinland, Product Safety GmbH, 51101 Kolonia

Data: Ichenhausen, 26.01.2010

Podpis Werner Hartmann (Dyrektor ds. technicznych)

stb Bohrmaschinen 2012.indd 50 17.02.12 09:34

polish 51

Porady dotyczce rozwizywania problemw

OSTRZEENIE: przed rozpoczciem rozwizywania problemw naley wyczy maszyn i zawsze wyj wtyczk za zasilania .

Objawy Problem rodek zaradczy Tuleja powraca zbyt wolno lub zbyt szybko

Spryna ma nieodpowiednie naprenie Ustawi naprenie spryny. Zobacz Spr- yna powrotu tulei.

Uchwyt nie trzyma si trzpienia obrotowego. Odpada podczas prby zainstalowania.

Brud, smar lub olej na wewntrznej po- wierzchni gniazda stokowego uchwytu lub na powierzchni gniazda stokowego trzpie- nia obrotowego.

Uywajc rodka czyszczcego stosowane- go w gospodarstwach domowych, oczyci powierzchnie gniazd stokowych uchwytu i trzpienia obrotowego w celu usunicia cae- go zabrudzenia, smaru i oleju. Zobacz In- stalowanie uchwytu.

Haaliwe dziaanie 1. Nieodpowiednie naprenie pasa 1. Ustawi naprenie pasa. Zobacz Wybr prdkoci i naprenia pasa.

2. Suchy trzpie obrotowy. 2. Nasmarowa trzpie obrotowy. Zobacz Smarowanie

3. Lune koo pasowe trzpienia obrotowego 3. Sprawdzi naprenie nakrtki podtrzy- mujcej na kole pasowym i dokrci, jeeli to konieczne

4. Lune koo pasowe silnika. 4. Dokrci rub regulacyjn w kole paso- wym silnika

Drzazgi drewna od wewntrz. Nie ma podprki za obrabianym elemen- tem.

Uy podprki. Zobacz Ustawianie stou i obrabianego elementu.

Obrabiany element wypada z rki.

Nie jest odpowiednio podparty lub zacini- ty.

Podeprze obrabiany element lub zacisn go. Zobacz Ustawianie stou i obrabianego elementu.

Wierto si spala. 1. Niewaciwa prdko. 1. Zmieni prdko. Zobacz Wybr prd- koci i naprenia pasa.

2. Wiry nie wychodz z otworu. 2. Wycofywa wierto czsto celu usuwania wirw .

3. Stpione wierto 3. Naostrzy wierto. 4. Podawanie zbyt wolne 4. Podawa do szybko w celu umoliwie-

nia przewiercenia si wierta. Wierto prowadzone jest poza otwr a nie dookoa.

1. Twarde wkno w drewnie lub dugoci kocwki tncej i/lub kta nie s rwne

1. Naostrzy wierto odpowiednio.

2. Zgite wierto. 2. Wymieni wierto. Wierto zgina si w obrabianym elemencie.

1. Obrabiany element ciska wierto lub nad- mierne cinienie podawania.

1. Podeprze lub zacisn obrabiany ele- ment. Zobacz Ustawianie stou i obrabiane- go elementu.

2. Nieodpowiednie naprenie pasa. 2. Ustawi naprenie pasa. Zobacz Wybr prdkoci naprenia pasa.

Nadmierne wyskakiwanie lub chwianie si wierta.

1. Zgite wierto 1. Uy prostego wierta. 2. Zuyte oyska trzpienia obrotowego 2. Wymieni oyska. 3. Wierto nie zostao prawidowo zainstalo- wane w uchwycie.

3. Zainstalowa wierto prawidowo. Zobacz Instalowanie wierte.

4. Uchwyt nie zosta prawidowo zainstalo- wany.

4. Zainstalowa uchwyt prawidowo. Zobacz Instalowanie uchwytu.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 51 17.02.12 09:34

52 CZ

Vrobce:

Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

VEN ZKaZNKU, pejeme vm pjemn a spn pracovn zkuenosti s vam novm strojem. V souladu s platnmi zrunmi podmnkami k tomuto zazen nen vrobce odpovdn za kody, kter vznik- nou na nebo ve spojen s tmto zazenm v ppad: nesprvn obsluhy, nesouladu s pokyny pro pouvn. oprav tet stranou, nepovenmi nezkuenmi pra-

covnky, instalace a vmny za neoriginln nhradn dly, nesprvnm pouvnm, v ppad chyby elektrickho systmu z dvodu nesho-

dy s elektrotechnickmi smrnicemi a smrnicemi VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

VaROVN Abyste se vyhnuli ohroen elektinou, porem nebo pokozen nstroje, pouvejte sprvn proudov jisti. Vae sloupov vrtaka je zapojena ve vrob pro obslu- hu na 230 V. Pipojte ji k 230 V, 15 A proudov odboce a pouijte 15 A zpoovac pojistku nebo proudov jisti. Abyste se vyhnuli razu elektinou nebo poru, vym- te sov kabel hned, jakmile je zkroucen, poezn nebo njakm zpsobem pokozen.

Doporuen: Pette si cel text nvodu k obsluze ped mont a obsluhou zazen. Tento nvod k obsluze je pro vs uren ke snadnjmu seznmen s vam zazenm a vyuit monost pouit. Nvod k obsluze obsahuje dleit poznmky k obsluze o tom, jak pouvat stroj bezpen, odborn a ekonomicky a jak lze pedchzet nebezpe, etit nklady za opravu, sniovat prostoje a zvyit spolehlivost a ivotnost stroje. Krom bezpenostnch pedpis obsaench v tomto nvodu, se muste v kadm ppad dit platnmi ped- pisy va zem s ohledem na vkon stroje. Vlote nvod k obsluze do istho umlohmotnho oba- lu kvli ochran ped neistotami a vlhkost, a umstte ho blzko stroje. Nvod mus bt iteln a viditeln pro kadho kdo s nm zan pracovat. Pracovat se strojem mohou pouze osoby, kter byly poueny k pouvn toho- to stroje a byly informovny o vech nebezpech. Mus bt dodren poadovan nejni vk pracujcho. V dodatku obsaenm v poznmkch o bezpenosti v tomto nvodu k obsluze a ve zvltnch pedpisech va zem, musej bt zachovny obecn uznvan technick smrnice pro prci se strojem pracujcch se devem..

Veobecn poznmky

Kdy rozbalte zazen, zkontrolujte, zda byly vechny soustky dopraveny bez pokozen. V ppad st- nost je teba dodavatele informovat okamit. Stnos- ti pijat pozdji nebudou uznny.

Zkontrolujte plnost dodvky. tte nvod k obsluze pozorn, abyste se dobe

seznmili se zazenm pedk jeho poutm. Pouvejte pouze originln dly a psluenstv i za

opotebovan dly a nhradn dly. Nhradn dly jsou dostupn u vaeho specializovanho prodejce.

Ve va objednvce uvete nae sla dl a typ a rok vroby zazen.

stb t13 stb t16 stb s16 Technick daje Sklidlo, rozmr mm

13 16 16 Otky/min. 500 / 890

/ 1400 / 1900 / 2500

230 / 330 / 370 / 460 / 530 / 580 / 1030 /

1160 / 1280 / 1600 / 1790 / 2470

180 / 250 / 300 / 400 / 480 / 580 / 970 / 1280

/ 1410 / 1540 / 2270 / 2740

Motor Vkon motoru, Watty

350 520 770 Kuelov sedlo vetena

B16 B16 MK 2 Kuelov sedlo sklidla vrtaky

B16 B16 B16 Upnac rozsah sklidla vrtaky, mm

1,5-13 3-16 3-16

Rozsah spoutn a zvedn vetena, mm

50 60 80

Sklidlo do pracovnho stolu, mm

145 325 325

Zkladn pracovn rozsah vetena, mm

225 445 570

Prm. sloupu, mm 46 59,5 70 celkov vka, mm

580 840 1065 Hmotnost kg 15 30 58,5 Podlh technickm pravm!

Hodnota hlukovch emis v souladu s EN 1870-1: 1995-07 Vyznaen hodnoty jsou emisn hodnoty; nejsou to bez- podmnen bezpen provozn hodnoty. Pestoe je zde vztah mezi emisn a imisn rovn, neme bt spolehliv odvozeno, zda dodaten opaten jsou nutn nebo ne. Pekroen imisn rove na pracoviti me bt ovlivn- na nsledujcmi podmnkami: Dlkou hluku, typem pra- covn mstnosti, jinm zdrojem hluku jako potem stroj, a vedlejmi procedurami. Bezpen pracovn msto se me liit v jedn zemi od jin. Tyto informace by mly bt zpstupnny opertorovi, nicmn by mu mla umonit spolehliv vyhodnocen nebezpe a rizik.

V tomto nvodu k obsluze jsme oznaili msta, u kte- rch je teba dbt zven pozornosti, abyste zajistili vy bezpenost: m

m Veobecn Bezpenostn Pravidla

PRO ElEKTRIcK NSTROJE VaROVN: Pokud pouvte elektrick nstroje, mly by bt dodrovny zkladn bezpenostn pedpisy za elem snen nebezpe poru, elektrickho razu a osobn jmy. Pette si prosm vechny nsledujc instrukce ped prv- nm pouit tohoto vrobku. MJTE CHRNIE NA SVM MST a udrujte je

v provozuschopnm stavu. ODSTRAUJTE SEIZOVAC KLE A KLE. Zvyk-

nte si vdy pohledem zkontrolovat, zda jsou z p- stroje ped jeho zapnutm odstranny vechny kle a seizovac kle.

UDRUJTE PRACOVIT IST. Peplnn msta a ponky vedou k nehodm.

NEPOUVEJTE V NEBEZPENM PROSTED. Nepouvejte elektrick nstroje v deti nebo ve vlh-

stb Bohrmaschinen 2012.indd 52 17.02.12 09:34

CZ 53

kch nebo mokrch prostedch. Nepouvejte je v pro- storch s holavmi kapalinami nebo plyny. Mjte pra- covit dobe osvtleno.

UDRUJTE Z DOSAHU DTI. Vechny nvtvy by mly bt dreny v bezpen vzdlenosti od pracovnho prostoru.

NEPOUTJTE NA PRACOVIT DTI. Zamkn- te pstup do sv dlny. Kdy nen nstroj pouvn, skladujte ho na suchm a zamknutm mst a mimo dosah dt.

NEVYVYJEJTE NA NSTROJ NSIL. Nstroj bude svou prci provdt lpe a bezpenji pi urenm p- sunu materilu, pro kter byl navren.

NSTROJ SPRVN POUVEJTE. Nevyvjejte na nstroj nebo psluenstv nsil, abyste provedli prci, pro kterou byl nstroj navren.

POUVEJTE SPRVN PRODLUOVAC KABEL. Ujistte se, e je v prodluovac kabel v dobrm stavu. Pokud pouvte prodluovac kabel, ujistte se, e je dimenzovn pro proud vaeho vrobku. Pod- dimenzovan napjec kabel zpsobuje pokles napt ve veden s nsledkem ztrty vkonu a peht. Pokud pouvte nstroje venku, pouvejte sprvn prodluo- vac kabely uren pro pouit venku a tak pro venek oznaen.

NOSTE SPRVN ODV. Nenoste voln obleen, rukavice, kravaty, nunice, nramky, nebo jin per- ky, kter se mohou zachytit v pohybujcch se stech. Doporuuje se neklouzav obuv. Mte-li dlouh vlasy, noste pokrvku hlavy. Vyhrte si dlouh rukvy nad lokty.

VDY POUVEJTE OCHRANN BRLE. Brle, kter bn noste maj pouze oky, kter odolvaj dopa- du, NEJSOU povaovny za ochrann brle. Tak pouvejte masku nebo protiprachovou masku, kdy se pi vrtn pr.

BEZPEN PRCE. Pouvejte sponky nebo jin- ho zapnn pi prci eln. Je to bezpenj ne pouvat vlastn ruce a mt voln ob ruce na pouit nstroj.

NEPECEUJTE SE. Udrujte dn postaven a rov- novhu po celou dobu prce.

PSTROJE PELIV UDRUJTE. Nstroje udrujte ostr a ist, abyste doshli lepho a bezpenjho vkonu Postupujte dle pokyn pro mazn a vmnu psluenstv

5. ODPOJTE NSTROJE ped drbou; kdy mnte soustky, jako jsou epele, sti, noe a podobn.

POUVEJTE POUZE DOPORUEN PSLUEN- STV. Prostudujte nvod k pouit pro doporuen p- sluenstv. Pouit nesprvnho psluenstv me zpsobit nebezpen porann osob.

NA NSTROJI NIKDY NESTJTE. Nebezpe poran- n, pokud si stoupnete na nstroj nebo pokud je nstroj nemysln kontaktovn.

ZKONTROLUJTE POKOZEN DLY. dn sti nstroj by nemly chybt, pokozen nebo kterkoliv selhvajc elektrick sti by mly bt dn vymn- ny, je nutno vypnout proud a odpojit zsuvky od zdro- je proudu. dn opravte nebo vymte pokozen, chybjc a /nebo poruen sti ped pokraovnm pouvn.

SMR POSUNOVN. Nasouvejte obrobek do kotou- e nebo frzky pouze proti smru oten noe nebo frzky.

NIKDY NENECHVEJTE BET NSTROJ BEZ DOZORU. VYPNTE PROUD. Neodchzejte od

nstroje, dokud se zcela nezastav. NEPOKOZUJTE NAPJEC KABEL. Nepouvejte

kabel odpojen bhem innosti. Nikdy nevytrhvejte kabel ze zsuvky.

VDY BUDTE V POHOTOVOSTI. Nenechvejte pi astm pouvn v nstroj bn voln, me zp- sobit mnoho kod. Nezapomete, e nedbalost me ve zlomku vteiny zpsobit vn porann.

MYSLETE NA BEZPENOST. BezpeNOST je kom- binac zdravho rozumu a ostraitosti pi pouvn nstroje.

Veobecn rady

PRODlUOVac KaBElY Pokud elektrick nstroj pouvte na velk vzdlenosti od zdroje napjen, pouvejte prodluovac kabel dosta- ten dimenzovan, aby bezproblmov napjel stroj. Poddimenzovan napjec kabel zpsobuje pokles napt ve veden s nsledkem ztrty vkonu a peht. Pouijte tabulku pro zjitn minimlnho prezu vodie v prodluo- vacm kabelu. Mly by bt pouvny pouze opltn kabely, kter jsou na seznamu u Underwwriters Labora- tories (UL) -Zkuebn Laboratoe (UL). Pouvejte pouze opltn prodluovac kabel uren pro venkovn pouit. Toto je indikovno psmeny WA na plti kabelu. Ped pouitm kabelu zkontrolujte, zda nejsou vodie uvolnny nebo obnaeny a zda nen odena nebo poe- zna izolace.

DODaTEN BEZPENOSTN SMRNIcE PRO SlOUPOV VRTaKY

VaROVN: Pro vai vlastn bezpenost nepokouej- te se pouvat svoji sloupovou vrtaku do t doby, ne je zcela smontovna a nainstalovna podle pokyn a ne si petete a porozumte nsledujcmu. Vae sloupov vrtaka mus bt bezpen spojena

s pracovnm stolem. Navc, je tu mon sklon va sloupov vrtaky a to pohybovat se bhem nkterch operac, pipevnte proto stl k podlaze.

Tato sloupov vrtaka je urena pro pouit v suchch podmnkch a to pouze pro pouit.unit.

Chrate si zrak (vdy noste ochrann brle vyhovujc uznvanm normm), ruce, obliej (pouvejte masku nebo protipranou masku i s ochrannmi brlemi, kdy se pi vrtn pr), ui (pouvejte chrnie sluchu, hlavn bhem prodlouench obdob innosti) a tlo.

Nepouvejte sloupovou vrtaku na pli mal dly, kter nemohou bt bezpen upevnny.

Vdy udrujte ruce z dosahu hrotu vrtku. Vyhbejte se nesprvn obsluze a pozicm rukou, kde mohou nhle sklouznout a vniknout na hrot vrtku.

Nenasazujte nebo nepouvejte vrtk pesahujc 175 mm (7) v dlce nebo kter se prodluuje na 150 mm (6) pod elistmi sklidla. Mohou se nhle vyhnout ven nebo zlomit.

Nepouvejte na tuto sloupovou vrtaku.drtn kotou- e, kousky frzek, obrec frzy, kruhov (ltajc) fr- zy, nebo srovnvaky.

Pokud vrtte velk kusy materilu, ujistte se, e jsou pln podepeny na vce stolu

Nevykonvejte dn innosti od ruky. Vdy upnejte obrobek pevn na ohradu a stl tak, aby se nekol- bal nebo nezapletl bhem ezu. Pouvejte vodc p- pravky, psluenstv nebo jin nad pro pohybliv sousti.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 53 17.02.12 09:34

54 CZ

Neposouvejte materil bhem vrtn pli rychle. tahej- te materil pouze jen tak rychle, aby byl hrot vrtku bez peten.

Ujistte se, e v oblasti vrtanho obrobku nejsou nehty nebo ciz pedmty.

Vdy postavte podkladov materil do kontaktu s le- vou stranou stojanu.

Pokud mono, postavte obrobek do kontaktu s levou stranou stojanu, jestlie je pli krtk nebo je stl naklonn, upevnte svrk ke stolu. Pouvejte otvo- ry ve stolu nebo upnac hranu pobl vnjho okraje stolu.

Jestlie obrobek penv pes stl tak, e by mohl upadnout nebo se nahnout, kdy nen pichycen, upn- te ho na stole nebo si zajistte pomocnou podporu.

Pokud pouvte sloupovou vrtaku astji, vdy ji upevnte na stl.

Pouvejte speciln psluenstv pro neobvykl ope- race, kter jsou pimen dren, veden a pozici obrobku.

Ujistte se ped vrtnm, e vechny svorky a zmky jsou pevn utaeny.

Bezpen uzamknte hlavu a podpru stolu ke slou- pu, a stl k podpote stolu ped obsluhou sloupov vrtaky.

Nikdy nezapnejte sloupovou vrtaku dve ne je stl oitn od vech pedmt (nad, zbytk nebo deva, atd.) vyjma obrobku a pslunch surovin pro psun nebo podprnho upnn pro plnovan innosti.

Ped zapoetm innosti, stisknte motorov vypna a ovte si hrot vrtku nebo dal ezac nstroje jestli se nechvj nebo nekmitaj.

Nechte vrtk doshnout pln rychlosti ped sputnm vrtn. Jestlie vae sloupov vrtaka dl neznm hluk nebo se nadmrn ots, okamit zastavte, vypnte sloupovou vrtaku a odpojte ji. Nespoutjte ji znovu, dokud nebude nenalezena a opravena zva- da.

Neprovdjte mont nebo nezanejte prci na stole, pokud je sloupov vrtaka v innosti.

Pokud vrtte otvory s velkm prmrem, upevnte obrobek pevn ke stolu. Jinak se mete vrtk zasek- nout a stoit ve vysokch otkch. Nepouvejte okruovac frzky nebo vcedln drkovae, protoe se mohou stt bhem pouit nezvisle na sob nevy- venmi. Udrujte otky pod 1400 ot./min.

Ujistte se, e se vrtk pln zastavil ped zmnou hlu obrobku, odstrannm nebo zajitnm obrobku.

Abyste se vyhnuli zrann z nhodnho zapnut, vdy vypnte sloupovou vrtaku ped instalac nebo odstra- nnm vrtku, soustky nebo psluenstv nebo pro- vdnm prav.

Sprvn pouvn

Stroje testovan dle cE vyhovuj vem platnm smr- nicm Ec i vem relevantnm smrnicm pro kad stroj. Stroj se sm pouvat jen v technicky dokonalm stavu

v souladu s navrenm pouitm a pokyny uvedenmi v nvodu k obsluze a jen osobami s povdomm o nut- n bezpenosti, je si pln uvdomuj rizika spojen s provozem stroje. Jakkoli funkn nedostatky, zejmna ty, je maj dopad na bezpenost stroje, je tedy nutno neprodlen napravit.

Bezpenostn, pracovn a drbsk pokyny vrobce ai daje uveden v kalibracch a rozmrech se mus

dodrovat. Je teba tak dodrovat dleit smrnice pro ochra-

nu ped razy a dal obecn uznvan bezpenostn technick smrnice.

Stroj sm pouvat, udrovat a obsluhovat pouze oso- by, kter jsou s nm dobe obeznmen a prokoleny pro jeho obsluhu a zen. Svvoln zmny na stroji zprouj vrobce veker zodpovdnosti za kody, kter z toho vyplynou. Stroj se sm pouvat pouze s originlnmi psluenstvmi a originlnmi nstroji vyrobenmi vrobcem.

Jakkoliv jin pouit pekrauje oprvnn. Vrobce nezodpovd za dn kody nsledkem neoprvn- nho pouvn; za nebezpe je odpovdn pouze obsluha.

Zbytkov nebezpe

Stroj byl vyroben pomoc nejmodernj technologie v souladu s uznanmi bezpenostnmi pedpisy. Nic- mn jet mohou existovat zbytkov nebezpe. Dlouh vlasy a voln obleen mohou bt nebezpen

pokud pracujete s rotujcm nadm. Noste osobn ochranou vbavu jako napklad sku na vlasy a vhod- n pilhav pracovn obleen.

Devn odezky a prach mohou bt pro zrak zdravot- nm rizikem. Ujistte se, e personl nos ochrannou osobn vbavu jako ochrann brle a protiprachovou masku. Pouvejte odsvac systm zplodin.

Hzen obrobk me vst k porann, pokud nejsou dn uchyceny nebo poloeny k ezn, jako pi prci bez okrajovho dorazu.

Pouvn nesprvnch nebo pokozench napje- cch kabel me vst ke zrann zpsobench elek- tinou.

I kdy jsou dodrena vechna bezpenostn opaten, stle mohou jet existovat skryt zbytkov nebezpe- .

Zbytkov nebezpe lze minimalizovat nsledujcmi pokyny v Bezpenostn pokyny, Sprvn pouvn a v celm nvodu k obsluze.

VYBalEN a KONTROla OBSaHU

Obr. 1 VaROVN: Jestlie nkter sti chyb, nepokouej- te se o mont sloupov vrtaky, zakolkujte sov kabel, a otote pepnaem, a kdy jste zskali chyb- jc sti a ty byly sprvn nainstalovny. Oddlte ze vech st obalov materil a zkontrolujte ka- dou poloku, na hroutcm se stole standardn obsah (Nkter sti jsou zabaleny uvnit pod krytem emenice). Nevyhazujte hned balen pro ppad, e budete tento vrobek poslat zpt svmu prodejci.

Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obsah/ popis/ mnostv stb t13 stb t16 stb s16

1 Zkladn deska 1 1 1 2 Sloup 1 1 1 3 Stl vrtaky 1 1 1 4 Hlava stroje 1 1 1 5 Ozubnice - 1 1 6 Vodic krouek ozubnice - 1 1 7 Klika - 1 1 8 Bezklov sklidlo 1 1 1 9 Rukojeti 3 3 3 10 Ochrana sklidla 1 1 1 11 Ochrana sklidla

s hloubkovm dorazem - 1 -

12 Upevovac rouby 3 4 4

stb Bohrmaschinen 2012.indd 54 17.02.12 09:34

CZ 55

Inbusov kl (kl pro rouby s vnitnm estihranem) 3mm

1 1 1

Inbusov kl (kl pro rouby s vnitnm estihranem) 4mm

1 1 -

Inbusov kl (kl pro rouby s vnitnm estihranem) 5mm

- - 1

Ploch kl 12mm 1 1 - Ploch kl 16mm - - 1 Ploch kl 18 mm 1 1 - Ploch kl 24 mm - - 1 Nvod k obsluze 1 1 1

Odstrate naolejovan ochrann obloen na stole stroje. K tomu vdy pouijte dodan tuk pro domcnosti nebo odstraova skvrn. Varovn: Abyste zamezili poru a otrav, nikdy k odstraov- n nepouvejte benzn, petrolej nebo jin lehce holav materily. Chrate stl, sloupy a plochy stroje ochrannou vrstvou vosku ped koroz. Peliv otrejte vechny dly istm, suchm hadkem.

Vybaven

1 Zkladn deska 2 Sloup 3 Stl vrtaky 4 Hlava stroje 5 Ozubnice 6 Vodic krouek ozubnice 7 Klika 8 Bezklov sklidlo 9 Rukojeti 10 Ochrana sklidla vrtk 11 Hloubkov doraz 12 Motor 13 Spna On-Off (Zap/Vyp) 14 Ps ochrann kukly 15 Ps upnac pky 16 Zamykac rukoje pro napnut psu

POKYNY K MONTI

VaROVN: Pro vai vlastn bezpenost nikdy nepipojujte zsuvku ke zdroji proudu, dokud kompletn neprovedete vechny montn kroky a nepetete a nepochopte bezpenostn a provozn pokyny.

Sloup na zkladnu, obr. 4 1 Umstte zkladnu (A) na podlahu nebo na stl. 2 Umstte mont sloupu (B) na zkladnu a srovnejte

otvory v podpe sloupu s otvory v zkladn. 3 Pro pipojen a upevnn sloupov jednotky naroubujte

ti (nebo 4) rouby (a) do zkladn desky a uthnte je klem.

Stl a sloup, obr. 5.1 stb t13 1 Posute stl vrtaky (3) na sloup (2). Umstte stl

pmo na zkladn desku. 2 Nainstalujte rouben stroje (b) do stolov jednotky

z lev strany a uthnte.

Stl a sloup, obr. 5.2 5.3 stb t16 / stb s16 1 Posute stl vrtaky (3) s ozubnic (5) na sloup (2). 2 Nainstalujte rouben stroje (b) do stolov jednotky

z lev strany a uthnte. 3 Umstte kliku (7) na roub a pipevnte inbusovm

klem.

Hlava stroje a sloup, obr. 6 1 Umstte hlavu stroje (4) na sloup (2). 2 Vlote veteno vrtaky se stolem a zkladn desku do

krytu a uthnte 2 inbusov rouby (c).

Ochrana sklidla vrtk s hloubkovm dorazem, obr. 7.1 (pouze stb t13 ) Pipevnte ochranu sklidla s hloubkovm dorazem (11) na trubici vetena a uthnte roub s drkou (d). Pozor! Hloubkov doraz mus bt pisunut vrtnm (17) na krytu. Piroubujte dv matice (e) a umstte ukazatel (g) na hloubkov doraz. Ukazatel (g) mus ukazovat na stupnici.

Ochrana sklidla vrtk, obr. 7.2 (pouze stb t16 a stb s16) Pipevnte ochranu sklidla (10) na trubici vetena a uthnte roub s drkou (d).

Pisunovac rukojeti k hlav hdele. Pisunovac rukojeti (A) pevn piroubujte do zvitovch otvor v hlav (B).

Instalace sklidla, obr. 9 1 Vyistte kuelov otvor ve sklidle (A) a kuel vetena

pomoc ltky. Zajistte, aby se ciz stice nenalepily na povrchy. Sebemen neistoty na jakchkoliv plochch brn dnmu usazen sklidla. To zpsobuje chvn vrtku. Pokud je zen otvor ve sklidle siln znei- tn, pouijte istic ppravek na istm hadku.

2 Zatlate sklidlo nahoru na hlavu vetena, co nejdle to jde.

3 Otejte objmkou sklidla proti smru chodu hodin (pi pohledu shora) a pln rozevete elisti sklidla.

4 Polote kus deva na stl stroje a snite veteno a na kus deva. Pevn zatlate, tm se sklidlo pevn usad.

Upevnn radiln sloupov vrtaky k podprn plo- e Pro vai vlastn bezpenost je velmi doporueno instalo- vat stroj na ponk nebo podobn.

SEZEN

VaROVN: vechna nezbytn sezen pro sprvnou prci na slou- pov vrtace byla provedena ve vrob. Nemte je pro- sm. Nicmn z dvodu bnho opoteben nstroje mohou bt zapoteb jist sezen. VaROVN: Vdy svj nstroj odpojte od zdroje napjen ped jakm- koliv sezenm.

Vratn pruina hdele, Fig. 10.110.2 Me bt nutn sedit vratnou pruinu hdele, pokud se hdel vrac bu velmi rychle nebo velmi pomalu. Snite stl na dostatenou vku. 1 Pracujte od lev strany sloupov vrtaky. 2 Posute dorazov matice (A) dol do jejich nejni

polohy a uzamknte na mst klem pro zabrnn poklesu hdele bhem napnn pruiny.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 55 17.02.12 09:34

56 CZ

3 Vlote roubovk do spodn pedn drky (8) krytu pruiny (C) a drte na mst, dokud neuvolnte a neod- strante kontramatici (vnj) (D).

4 roubovk nechte v ni pedn drce, uvolujte vel- kou standardn (vnitn) matici (E), dokud se drka neuvoln z vnlku (F) na hlav. Tuto matici. nesund- vejte

5 Opatrn otejte roubovkem proti smru oten hodinovch ruiek a zasute dal drku do vnl- ku. roubovk nevyndvejte.

6 Pithnte standardn matici klem natolik, aby dolo k zasunut vnlku. Nepetahujte, protoe to omez pohyb hdele.

7 Pesute dorazov matice a ukazatel hloubky do nej- vy polohy a zkontrolujte napt pi oten pisuno- vacch rukojet.

8 Pokud nen na pruin dostaten napnut, opakujte kroky 3-8, pohybujte pouze jednou drkou a kontrolujte po zopakovn napt. Sprvnho napt je dosaeno, kdy se hdel vrac do pln horn polohy pi uvolnn z poklesu o 20 mm-3/4.

9 Je-li zde po kontrole dostaten napt, sundejte kon- tramatici a uthnte standardn matici, ale opt stan- dardn matici nepetahujte.

10 Zkontrolujte hdel bhem pisunovn, aby mla hladk a neomezovan pohyb. Jde-li pohyb pli ztuha, uvolnte kontramatici a lehce uvolnte standardn mati- ci pro hlad chod. Znovu uthnte kontramatici.

hlov vle vetena, Fig. 10.3 S vetenem ve spodn poloze vezmte ho do sv ruky a zkuste otet okolo jeho osy. Je-li zde velk vle, postu- pujte takto: 1 Uvolnte kontramatici (A). 2 Otejte roubem (B) ve smru oten hodinovch

ruiek pro eliminaci vle, ale bez omezen pohybu vetena nahoru/dol (mal vle je normln).

3 Uthnte kontramatici.

Pouit va sloupov vrtaky

VaROVN: pokud nejste dobe seznmeni s tmto typem stroje, podejte o pomoc zkuenou osobu. V kadm ppad si muste pest a pochopit bezpe- nostn a provozn pokyny ped pokusem obsluhy tohoto vrobku.

Natoen stolu, obr. 11.1, 11.2 Tip: Zobrazen chylky (a) slou pouze orientan pro piblin sezen hlu. Pro pesnou prci je teba pout vhodn hlomry. Pro uveden stolu (3) do naklonn polohy uvolnte z- mek stolu (b) a nastavte poadovan hel stolu. Znovu uthnte zmek stolu.

Sezen vky stoly, Fig. 11.1 1 Uvolnte zamykac rukoje podpry stolu (A). 2 Seite stl (3) do poadovanou vku. 3 Znovu uthnte zmek stolu (A). Poznmka: je lep uzamknout stl ke sloupu v poloze tak, e pika vrtku je jen kousek nad horn stranou obrobku.

Instalace vrtk. 1 Vlote vrtk do sklidla (A) jak nejdl to jde pro maxi-

mln uchycen elistmi sklidla (B). (Pi pouit malho vrtku jej nevkldejte tak, aby byly uchyceny sklidlem

spirlov drky vrtku. ) 2 Ujistte se, e je vrtk vystedn ve sklidle ped

utaenm sklidla sklidlovm klem (C). Voliteln. 3 Dostaten uthnte sklidlo vrtaky tak, e se vrtk

bhem vrtn nebude protet. 4 Otejte sklidlovm klem ve smru oten hodino-

vch ruiek, pro utaen proti smru oten hodino- vch ruiek pro uvolnn. Utahujte vrtk rovnomrn postupnm pouitm vech t otvor. Vrtk lze uvolnit pouze pomoc jednoho otvoru.

Volba rychlosti a napnut emene, obr. 12 Poznmka! Vythnte napjec zstrku! 1 Na sloupov vrtace mete nastavit rzn rychlosti

vetena: 2 PI VYPNUTM (OFF) SPNAI, otevete kryt eme-

nice. 3 Uvolnte hnac emen na prav stran hlavy stro-

je uvolnnm kdlovch matic (d) na obou stranch. Vythnte pravou stranu motoru ve smru vetena pro uvolnn klnovho emene (u typu stb 16s: Uvolnte klnov emen pomoc pky (e)). Znovu uthnte k- dlov matice.

4 Vlote klnov emen do odpovdajc emenice. 5 Uvolnte kdlov matice a zatlate pravou stranu moto-

ru zpt do upnadla klnovho emene. 6 Uthnte zamykac roub napnut emene. emen se

sm vychlit piblin o 13 mm 1/2 po zatlaen pal- cem na sted psu mezi emenicemi.

7 Zavete kryt emenice. 8 Pokud emen bhem vrtn prokluzuje, znovu seite

napnut emene. Tip: Bezpenostn spna Chcete-li sedit rychlost, muste otevt kryt emenice. Zazen se ihned vypne pro zabrnn nebezpe pora- nn.

Vyjmut sklidla. 1 Otevete na maximum elisti sklidla otenm objmky

sklidla (A) proti smru chodu hodinovch ruiek (pi pohledu shora).

2 Palic opatrn vyklepte sklidlo (B) do jedn ruky, pitom drte sklidlo ve druh ruce, aby se zabrnilo upadnut po uvolnn z hlavy vetena.

Hloubkov doraz (pouze pro stb t16 a stb s16) Hloubkov doraz umouje vrtn otvor do obrobku do definovan hloubky. Seite krouek (6) pomoc stupni- ce do poadovan hloubky a uthnte krouek kdlovou matic (7).

Hloubkov doraz, obr. 13 (pouze pro stb t13) Hloubkov doraz umouje vrtn otvor do obrobku do definovan hloubky. Mte na vybranou dv monosti.

Vrtn do urit hloubky 1 Oznate hloubku vrtn (H) na jedn stran obrobku. 2 PI VYPNUTM (OFF) SPNAI posunujte vrtk dol,

dokud pika nebo hrany nejsou v rovni znaky. 3 Drte posouvac rukoje v tto poloze. 4 roubujte spodn matici {B) dol pro kontakt vstupku

hloubkovho dorazu {C) na hlav. 5 roubujte horn matici {D) dol a utahujte proti spodn

matici. 6 Sklidlo a vrtk se nyn zastav po pojezdu smrem

dol po vzdlenosti zvolen na stupnici hloubky.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 56 17.02.12 09:34

CZ 57

Metoda stupnice hloubky Poznmka: pro tuto metodu s vetenem v jeho horn polo- ze mus bt pika vrtku pouze lehce nad horn stranou obrobku. 1 Vypnte stroj, sniujte vrtaku tak, a ukazatel (E)

ukazuje na poadovanou hloubku vrtn na stupnici hloubky (F).

2 roubujte spodn matici (B) dol, a doshnou spod- nho dorazu (C).

3 Uzamknte spodn matici (D) proti horn matici. 4 Sklidlo a vrtk se nyn zastav po pojezdu smrem

dol po vzdlenosti zvolen na stupnici hloubky.

Polohovn stolu a obrobku, obr. 14 Vdy umisujte kus podkladovho materilu (A) (devo, peklika, ...) na stl pod obrobek (B). To zabrauje tp- n nebo tvorb hrubch okraj na spodn stran obrobku pi prchodu vrtku spodn stranou. Aby se zabrnilo ot- en podkladovho materilu, mus se dotkat lev strany sloupu, viz obrzek. Varovn: Aby se zabrnilo vytren obrobku nebo pod- kladovho materilu z va ruky bhem vrtn, mus se umisovat na levou stranu sloupu. Pokud nen obrobek nebo podkladov materil dostaten dlouh pro dosaen sloupu, pipevnte jej ke stolu. Pochyben tak me zp- sobit porann osob. Poznmka: Pro mal kusy (A), kter nelze upevnit ke stolu, pouvejte svrk sloupov vrtaky (voliteln pslu- enstv). Svrk (B) mus bt upnut nebo piroubovn (C) ke stolu, aby se zabrnilo oten obrobku nebo zlomen nstroje.

Vrtn otvoru Vytvote dlek do obrobku v mst budoucho otvoru, pomoc dlku nebo ostrho hebku. Ped zapnutm navete vrtaku dol k dlku na obrobku, tm ovte vrt- n na sprvn poloze. Zapnte spna a tlate na posunovac rukojeti dostate- nou silou, aby vrtk vrtal. PLI POMAL POSOUVN me zpsobit rozhave- n vrtku. PLI RYCHL POSOUVN me zpsobit zastaven motoru, sklouznut vrtku, trhnm uvolnit obrobek nebo zlomit vrtk. Vrtte-li do kovu, me bt zapoteb mazat piku vrtku motorovm olejem pro zabrnn rozhaven vrtku.

drba

VaROVN: Ped provdnm itn nebo drby vrtaky mus bt pro vai bezpenost zstrka napjecho kabelu odpoje- na z elektrick zsuvky. Udrujte svj pstroj ist. Bute opatrn pi pouvn istidel pro domcnosti nap. benzn, trichloretylen, chlorid, pavek, atd., mohou poko- dit plastov dly. Abyste zabrnili pokozen motoru, asto jej vyfukujte nebo vysvejte, abyste vrtaku udrovali bez prachu pro dobrou ventilaci motoru.

Napjec kabel. Vyvarujte se razu elektinou nebo poru, vymte so- v kabel hned, jakmile je zkroucen, poezn nebo njakm zpsobem.pokozen.

Mazn. vechna kulikov loiska byla naplnna tukem ve vro- b. dn dal mazn nad nen nutn. Periodicky mazejte drky pera ve vetenu a ozubnici. Pro mazn per snite hdel a naneste mazivo do vetena z horn strany emenice. Nkolikrt posunujte hdel naho- ru a dol. Pro mazn ozubnice snite hdel a naneste mazivo na vnj plochu hdele. Nkolikrt posunujte h- del nahoru a dol.

Elektrick zapojen

Po kompletn instalaci vodi elektrickho motoru je pila pipravena k pouvn. Zkaznick ppojky do systmu napjen a vechny pro- dluovac kabely, kter jsou povoleny, se mus pizpsobit mstnm nazenm.

Pokozen kabely elektrickho zapojen Kabely elektrickho zapojen asto trp pokozenm izo- lace. Mon piny: Protlaen msta, kdy jsou elektrick kabely vedeny

pes okno nebo mezerou pod dvemi. Zauzlovn vznikajc nesprvnm pipojenm nebo

vedenm kabelu. Poezn vznikajc chozenm po kabelu. Pokozen izolace vznikajc pi nsilnm vytahovn

z elektrick zsuvky. Praskliny z dvodu star izolace. Takto pokozen kabely elektrickho zapojen se nes- m pouvat, protoe pokozen izolace zapiuje velk nebezpe.

Pravideln kontrolujte kabely elektrickho zapojen kvli pokozen. Ujistte se, e je pi kontrole ji kabel odpojen od napjen. Kabely elektrickho zapojen mus vyhovovat smrnicm platnm ve va zemi.

JEDNOFZOV MOTOR Napjec napt se mus shodovat s naptm uvede-

nm na vkonnostnm ttku motoru. Prodluovan kabely o dlce a 25 m mus mt prez

jednotlivch vodi 1,5 mm2 a nad 25 m nejmn 2,5 mm2.

Pipojen k napjen mus bt jitno 16 A pomalou pojistkou.

Dleit poznmka: Motor se v ppad peten automaticky vypn. Motor lze po urit dob ochlazovn opt zapnout, doba se me mnit.

TFZOV MOTOR Napjec napt mus bt v rozpt 380 a 420 V / 50

Hz. Pipojen k zdroji energie je teba provst pomoc pti

vodi (3 P + N + PE). Prodluovac kabel mus mt minimln prez jednot-

livch vodi nejmn 1,5 mm2. Varovn: Stroj nepouvejte ve venkovnm prosted. Stroj mus mt zemnic kabel pro ochranu obsluhy ped elektrickmi ra- zy.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 57 17.02.12 09:34

58 CZ

Prohlen o shod ES My, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Strae 69, D-89335 Ichenhausen prohlaujeme, e ne uveden stroj se shoduje s pslunmi bezpenostnmi a zdravotnmi poadavky smrnic EC, vypsanmi ne, ve svm nvrhu a konstrukci a ve verzi, kterou uvdme do prodeje. Toto prohlen nebude platit, pokud se na stroji provedou zmny bez naeho souhlasu.

Stroj: Radiln sloupov vrtaka

Typ: stb t13 (Art.-Nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)

Pslun EC smrnice: Ec smrnice o strojnch zazench 2006/42/EHS Ec nzkonapov smrnice 2006/95/EHS Ec elektromagnetick sluitelnost 2004/108/EHS.

edn oznmen orgn ve smyslu dodatku VII: Intertek Testing Services Shanghai Building No. 86, 1198 Qinzhou Road (North) Caohejing Development Zone Shanghai 200233, na

Datum: Ichenhausen, 26.01.2010

Podpis Werner Hartmann (generln editel)

een problm

VAROVN: Ped eenm problmu vdy vypnejte a vytahujte zstrku ze zsuvky.

Problm Pina een Hdel se vrac pli pomalu i rychle Pruina m nesprvn napt Sedit napnut pruiny. Viz Vratn pruina

hdele Sklidlo nezstv pipevnno k vetenu. Vypadv pi pokusu instalace.

Neistoty, tuk nebo olej na knick vnitn stran sklidla nebo na knick ploe vetena.

Pomoc domcho istidla vyistte knick plochy vetena a sklidla pro odstrann vech neistot, mastnot a oleje. Viz Instalace sklidla.

Hlun provoz 1. Nesprvn napnut emenu 1. Seite napnut emenu. Viz Volba rychlosti a napnut emene.

2. Such veteno. 2. Namate veteno. Viz Mazn 3. Voln emenice vetena. 3. Zkontrolujte utaen zchytn matice naeme-

nici, dle poteby uthnte. 4. Voln emenice motoru. 4. Uthnte sadu roub na emenici motoru.

Tsky na spodn stran. Pod obrobkem nen podkladov materil. Pouijte podkladov materil. Viz Polohovn stolu a obrobku

Obrobek se uvoluje z ruky. dn nepodepen nebo neupnut. Podepete nebo upnte obrobek. Viz Polohov- n stolu a obrobku

Vrtk se hav 1. Nesprvn rychlost. 1. Zmte rychlost. Viz Volba rychlosti a nap- nut emene.

2. Piliny nevychz z otvoru. 2. Vrtk astou vysouvejte pro uvolnn pilin. 3. Tup vrtk 3. Nabruste vrtk. 4. Pli pomal posouvn 4. Dostaten rychle posouvejte vrtk, aby

vrtk vrtal. Na zatku vrtn nen otvor kulat. 1. Tvrd vlkna ve dev nebo dlky eznch

stran a/nebo hly nejsou stejn. 1. Nabruste sprvn vrtk.

2. Ohnut vrtk. 2. Vymte vrtk. Vrtk se v obrobku zasekv 1. Obrobek svr vrtk nebo nadmrn posuno-

vac tlak. 1. Podepete obrobek i jej upnte. Viz Poloho- vn stolu a obrobku

2. Nesprvn napnut emenu. 2. Seite napnut emenu. Viz Volba rychlosti a napnut emene.

Nadmrn chvn nebo hzen vrtku. 1. Ohnut vrtk. 1. Pouijte rovn vrtk. 2. Opoteben loiska vetena 2. Vymte loiska. 3. Vrtk nesprvn nainstalovn do sklidla. 3. Vrtk sprvn nainstalujte. Viz Instalace

vrtk. 4. Sklidlo nesprvn nainstalovno. 4. Sklidlo sprvn nainstalujte. Viz Instalace

sklidla.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 58 17.02.12 09:34

SK 59

Vrobca:

Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

VEN ZKaZNK Prajeme Vm prjemn a spen pracovn sksenosti s novm strojom.

Poda platnej prvnej zodpovednosti za vrobok, vrobca tohto zariadenia nie je zodpovedn za kody, ktor vznik- n v svislosti s pouvanm tohto prstroja v prpade: nesprvnej manipulcie, nedodrovania nvodu na pouitie, opravy treou stranou, nekvalifikovanch pracovn-

kov, monte a vmene neoriginlnych nhradnch die-

lov, nesprvneho pouvania, zlyhania elektrickho systmu kvli nedodriavaniu

elektrickch pecifikci a VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 predpisov

VaROVaNIE Aby sa zabrnilo razu elektrickm prdom, riziku poiaru ale- bo pokodeniu nstroja, pouvajte sprvny ochrann obvod . Vaa stpov tlakov vtaku je nastaven v zvode na pripojenie 230 V. Pripojenie k 230 V je chrnen prdo- vm istenm 15 Ampr v danej vetve obvodu a k tomu je potrebn pouva poistku 15 Ampr s asovm onesko- renm alebo isti. Aby sa zabrnilo oku alebo poiaru, okamite vymete napjac kbel, ak je opotrebovan, rezan alebo akokovek pokoden.

ODPORaNIE: Pretajte si cel text nvodu na obsluhu montnych intrukci a prevdzku zariadenia. Tieto prevdzkov po- kyny s uren, aby Vm uahili zoznmenie sa s pr- strojom a jeho vyuitm. na obsluhu obsahuje dleit poznmky o tom, ako praco- va bezpene, sprvne a ekonomicky s Vam prstrojom a ako sa vyhn riziku, uetri nklady na opravy, zni prestoj a zvi spoahlivos a ivotnos stroja. Okrem bezpenostnch predpisov uvedench v tomto do- kumente, muste v kadom prpade dodra platn predpi- sy vo vaej krajine, pokia ide o prevdzku stroja. Nvod na obsluhu dajte do priehadne plastovho obalu, aby ste ho ochrnili pred neistotami a vlhkosou, a ulote ho v blzkosti zariadenia. Kad prevdzkovate mus sta- rostlivo preta a dodra nvod na pouitie pred zaa- tm prce. Len osoby, ktor boli vykolen na pouvanie zariadenia a boli informovan o svisiacich nebezpeen- stvch a rizikch, s povolen pouva stroj. Osoba mus spa minimlnu vekov hranicu. Okrem bezpenostnch pokynov v tomto nvode na ob- sluhu a osobitnch predpisov vo Vaej krajine, muste do- driava veobecne uznan technick pravidl uren na fungovanie prstrojov s drevom.

Veobecn poznmky

Po vybalen zariadenia, skontrolujte vetky diely pre prpadn dopravn kody. V prpade sanosti muste informova dodvatea. Neskr prijat sanosti, ne- bud potvrden.

Skontrolujte, i je dodvka kompletn. Pretajte si nvod na obsluhu, aby ste sa oboznmili

s prstrojom pred jeho pouitm. Pouvajte len originlne diely pre prsluenstvo ako aj

pre obleenie a nhradn diely. Nhradn diely s k dispozcii u Vho pecializovanho predajcu.

Uvete slo naej poloky tak ako aj typ a rok vroby zariadenia vo Vaej objednvke.

stb t13 stb t16 stb s16

Technick dta Vekos skuovadla mm

13 16 16

Rchlosti min 500 / 890 / 1400 / 1900

/ 2500

230 / 330 / 370 / 460 / 530 / 580 / 1030 / 1160

/ 1280 / 1600 / 1790

/ 2470

180 / 250 / 300 / 400 / 480 / 580 /

970 / 1280 / 1410 / 1540

/ 2270 / 2740

Motor Vkon motora Watt

350 520 770

Vretenov kueov sedadlo

B16 B16 MK 2

Vrtn korunkov sedadlo

B16 B16 B16

Vrtn korunka sahovacieho hrebea mm

1,5-13 3-16 3-16

Vzostup skuovadla a klesanie rozptia mm

50 60 80

Skuovadlo mm 145 325 325 Vretenov zklada innej dky mm

225 445 570

Stpec priem.. mm 46 59,5 70 Celkov vka mm

580 840 1065

Vha kg 15 30 58,5 Podliehajci technickm pravm!

Parametre hluku v sladu s EN 1870-1: 1995-07 Uveden sadzby, s emisn hodnoty, ktor nie s nevy- hnutne bezpen pracovn hodnoty. Hoci existuje kore- lcia medzi emisnmi a imisnmi rovami, nie je mon spoahlivo odvodi, i dodaton bezpenostn opatrenia sa poaduj, alebo nie. Imisn rove prevldajca na pracovnom mieste, me by ovplyvnen nasledujcimi podmienkami: Dobou trvania hluku, charakteristikou pra- covnej miestnosti, inmi zdrojmi hluku ako vek poet strojov a taktie susednmi postupmi. Spoahliv sadzby pracoviska sa mu li z jednej krajiny do druhej. Avak, tieto informcie by mali umoni prevdzkovateovi, aby spoahlivo vyhodnotil nebezpeenstvo a rizik.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 59 17.02.12 09:34

60 SK

V tomto nvode na obsluhu sme oznaili miesta, ktor maj doinenia s Vaou bezpenosou s tmto ozna- enm: m

m Veobecn Bezpenostn Pokyny

PRE ElEKTRIcK ZaRIaDENIE UPOZORNENIE: Pri pouvan elektrickho zariadenia vdy treba dodriava nasledujce zkladn bezpe- nostn opatrenia, aby sa znilo riziko unavenosti, ra- zu elektrickm prdom a nedolo k zraneniu osb. Prosm pretajte si vetky tieto intrukcie pred pokusom o prevdzkovanie tohto produktu. UDRIAVAJTE STR NA MIESTE, a vo funknom

stave. ODSTRTE NASTAVITEN KE. Vytvorte si n-

vyk ku kontrole, aby ste videli, e ke a nastaviten ke s odstrnen z nradia pred natartovanm.

UDRUJTE PRACOVISKO V ISTOTE. Neporiadok na pracovisku vedie k razom.

NEPOUVAJTE V NEBEZPENOM PROSTRED. Nepouvajte elektrick nradia vo vlhkom alebo mok- rom mieste, alebo pri ich vystaven daom. Nepre- vdzkujte ich v oblasti s horavmi kvapalinami alebo plynmi. Udrujte pracovisko dobre osvetlen.

DRTE DETI MIMO DOSAHU. Vetci nvtevnci by sa mali zdriava v bezpenej vzdialenosti od pracov- nho miesta.

UDRUJTE PRACOVISKO MIMO DOSAHU DET. Uzamknite prstup k Vaej pracovnej dielni. Mimo prevdzky, nstroje by mali by skladovan v suchom zamknutom mieste, mimo dosahu det.

NEPOUVAJTE PRSTROJ NA SILU. Pristroj vyko- n prcu lepie a bezpenejie pri prac na ktor bol vyroben.

POUVAJTE SPRVNE NRADIE. Na silu nepou- vajte nradie alebo prdavn zariadenie k vykonaniu prce na ktor neboli uren.

SPRVNE POUVAJTE PREDLOVAC KBEL. Uis- tite sa, e predlovac kbel je v dobrom stave. Pri pouit predlovacieho kbla, sa uistite, e pouvate jeden dos ak na to, aby zvldol existujci V pro- dukt. Nedosahujci kbel spsob pokles naptia, ktor bude ma za nsledok stratu energie. Ke nstroj sa pouva vonku, pouite I y predlovacie kble uren na vonkajie pouitie, ktor s na to uren.

MAJTE NA SEBE SPRVNE OBLEENIE. Nenoste von obleenie, rukavice, kravaty, prstene, nramky, alebo in perky, ktor sa mu zachyti pohybujcich sa ast. Odpora sa nekzav obuv. Na dlh vlasy pouvajte ochrann vlasov pokrvky. Rukvy na ob- leen majte vyhrnut nad lakte.

VDY POUVAJTE OCHRANN OKULIARE. Kado- denn okuliare I y, ktor maj nrazu vzdorn oov- ky, NIE S ochrann okuliare. Tie pouite ochrann masku v prpade rezania a prachu.

PRACUJTE BEZPENE. Pouite svorky alebo zverk pri prci. Je to bezpenejie ako pouvanie rk, lebo sa Vm uvonia obe ruky pri prevdzke stroja.

NEPRECEUJTE SA. Udrujte sprvny postoj a rov- novhu po cel as.

UDRIAVAJTE NASTROJ STAROSTLIVO. Udrujte nradie ostr a ist pre najlep a najbezpenej v- kon. Postupujte poda intrukci pri mazan a vmene prsluenstva.

ODPOJTE ZARIADENIE pred servisom; pri vmene pr -sluenstva, ako s epele, vrtky, noe a podobne.

POUITE DOPORUEN PRSLUENSTVO. Pozrite sa na prruku pre odporan prsluenstvo. Pouitie nesprvneho prsluenstva me spsobi nebezpe- enstvo poranenia osb.

NIKDY NA ZARIDENIE NESTPAJTE. K vnemu zraneniu by mohlo djs v prpade, e nstroj je za- konen hrotom alebo ak djde ku kontaktu s ostrm nstrojom.

SKONTROLUJTE POKODEN ASTI. Ak akkovek as nstroja chba, je pokoden alebo akkovek elektrick zloka nefunguje sprvne, vypnite napjanie a vyberte zstrku zo zsuvky. Sprvne opravte alebo nahrate pokoden, chbajce a / alebo zlyhajce asti pred obnovenm prevdzky.

SMER ZSOBOVANIA. . Zsobujte prcu do epele alebo do frzy proti smeru otania kota.

NIKDY NENECHVAJTE NSTROJ ZAPNUT BEZ DOZORU. VYPNITE NAPJANIE. Nenechvajte nra- die o samote, km nedjde k plnmu zastaveniu.

POUVAJTE KBEL SPRVNE. Neodpjajte kbel poas prevdzky. Nikdy neahajte kbel zo zsuvky.

VDY SA RIADTE VSTRANM SIGNLOM. Nedo- vote, aby znalosti zskan z astho povania Vho stroja spsobili neopatrn omyl. Vdy pamtajte, e nepatrn zlomok sekundy sta na spsobenie akho zranenia.

MYSLTE NA BEZPENOS. Bezpenos je kombi- nciou zdravho rozumu a ostraitosti, ak je nstroj v prevdzke.

Veobecn rady

PREDlOVacIE NRY Pri pouit elektrickho nradia vo vekej vzdialenosti od zdroja, pouite predlovac kbel dos siln na to, aby zvldol za, ktor zariadenie vyaduje. Nedostatone dimenzovan predlovac kbel spsob pokles naptia, o vedie k strate vkonu a prehriatiu. Pouite poskytnu- t graf na urenie minimlnej vekosti drtu poadovanej na predlovaciu nru. Mali by ste poui nry uveden v Underwriter laboratrich (UL). Pouitie predlovacie kble pokryt plom uren na vonkajie pouitie. To je uveden psmenami WA na plti kbla. Pred pouitm predlovacieho kbla skontrolujte i kbel nie je uvone- n, obnaen a prerezan alebo i izolcia nie je opotre- bovan.

alIE BEZPENOSTN PRaVIDl PRE STOJaNOV VTaKY

UPOZORNENIE: Pre vau vlastn bezpenos nesna- te sa pouva stojanov vtaku, km nie je komplet- ne zostaven a intalovan v slade s pokynmi a km ste si nepretali a neporozumeli nasledujce. Vaa stpov vtaka mus by bezpene priskrutko-

van k pracovnmu stolu. Ak vaa stpov vtaka sa presuniete poas niektorch operci, pripevnite pra- covn stl k podlahe.

Tto stpov vtaka je uren pre pouitie v suchch podmienkach, a iba pre vntorn pouitie.

Chrte si oi (vdy noste ochrann okuliare, ktor spaj uznvan tandard), ruky, tvr (pouite masku spolu s bezpenostnmi ochrannmi okuliarmi, ak vta- te zaprenom prostred), ui (pouite chrnie sluchu, a to najm poas predenej prevdzke), a telo.

Nesnate sa vta prli mal kusy materilu, ktor ne- mete bezpene dra.

Vdy majte ruky mimo vrtka. Vyhnite sa nesprvnemu

stb Bohrmaschinen 2012.indd 60 17.02.12 09:34

SK 61

draniu rk, ktor by mohlo spsobi nhly sklz vaej ruky do vrtka.

Neintalujte alebo nepouva iadnu vrtn korunku, ktor presahuje 175 mm (7 ) na dku, alebo presahuje 150 mm (6) pod euste skuovadla. Mu sa nhle ohn smerom von alebo zlomi.

Nechytajte toiace sa asti, rotujce asti, vyvrtvaci n, vrtk, alebo alie rotujce asti na tejto stpovej vtake.

Pri rezan vekho kusu materilu, uistite sa, e je pl- ne podopret na danom stole.

Nevykonvajte iadne opercie od ruky. Vdy drte pracovn diel pevne proti plotu a stolu, tak, e sa nebu- de kolsa alebo krti poas rezu. Pouvajte zae, upnae alebo in nstroje pre nestabiln pracovne diely.

Nezsobujte materil prli rchlo, pokia vtate. Zso- bujte materil dostatone rchlo tak, aby vrtk mohol vta bez preaovania.

Uistite sa, e v pracovnom diely na vtanie nie s iad- ne klince alebo cudzie predmety.

Vdy umiestnite zaloen materil tak, aby sa dotkal avej strany opory.

Kedykovek je to mon, umiestnite obrobok tak, aby sa dotkal na avej strane opory; ak je prli krtka, alebo stl sa sklop, upevnite svorky pevne k stolu. Pouite sloty alebo upnacie lity okolo vonkajej hrany stola.

Ak obrobok presahuje cez stl tak, e kles, alebo vy- bieha, ak nie je upnut, upnite ho na stl pomocnou podporou.

Pri pouit vtaky stlate zverk. vdy pripevnite k stolu

Poui pecilne prpravky pre neobvykl opercie na sprvne dranie, sprevdzanie a polohu obrobku.

Uistite sa, e vetky svorky a zmky s pevne utiahnut pred vtanm.

Bezpene upnite hlavu a telo nstroja a stl k podpore upevnenia materilu a to u pred pouitm vrtka.

Nikdy nezapnajte V vrtk pred vyistenm vetkch objektov na stole (nstroje, ksky dreva, at.), s v- nimkou obrobku a svisiacich zsob alebo podpornch zariaden urench na plnovan prevdzku.

Pred zaatm prce, stlate motorov spna a uistite sa, e vrtk alebo in rezn nstroj sa nekole alebo spsobuje vibrcie.

Pred zaatm vtania nechajte vretena dosiahnu pln rchlos . Ak v vrtk vydva neznmy zvuk alebo prli vibruje, okamite ho zastavte, vypnite vtaku a odpojte zo zsuvky. Nepouvajte op a do njdenia a odstrnenia problmu.

Poas vtania, ni nemontujte alebo nezanajte prac na stole.

Pri vtan vekho priemeru diery, upevnite obrobok pevne k stolu. V opanom prpade stroj sa me ucho- pi a toi sa pri vysokch otkach.

Nepouvajte pohybliv rezn asti alebo driak rez- nho nstroja, pretoe sa mu uvoni alebo mu strati rovnovhu poas pouitia. Udrujte otky pod 1400 ot. / Min

Uistite sa, e dolo k plnmu zastaveniu zariadenia pred zmenou polohy obrobku, odstrnenm alebo za- bezpeenm obrobku.

Aby sa zabrnilo zraneniam z nhodnho spustenia vtaky, vdy odpojte vtaku pred intalciou alebo od- strnenm akejkovek asti vrtka, prsluenstva alebo nstavca, alebo vykonania akejkovek pravy.

Sprvne pouitie

cE skan stroje spaj platn Ec strojov smerni- ce a tie in relevantn smernice pre kad stroj. Stroj mus byt pouit iba ak spa technick pod- mienky v slade s jeho vrobou a intrukcie vyten v prevdzkovom nvode, a len ak riaden bezpenos- ou oboznmenmi osobami, ktor s plne informo- van o rizikch spojench s obsluhou stroja. Vetky funkn poruchy, obzvl tie, ktor mu ovplyvni bezpenos stroja, by mali by ihne usmernen. Bezpenos, pracovn predpisy, predpisy na drbu a

tie technick daj dan v stupniciach a rozmery musia by dodran.

Zvan razov predpisy a in veobecn uznvane bezpenostn technick pravidl sa musia tie dodr- iava.

Stroj me byt pouit, udriavan, obsluhovan oso- bami oboznmenmi a pouenmi s jeho operciami a procedrami. Po vykonan ubovonch zmien k stroju, tovrnik nezodpoved za nejak vyplvajce kody.

Stroj mus by pouit iba ak boli pouit originlne siastky a nradia uren tovrnikom.

Nejak in pouvanie prekrauje mieru zmocnenia. Tovrnik nie je zodpovedn za nijak kody spsoben neoprvnenm pouitm, riziko je na kor pouvate- a.

Zvykov rizik

Stroj bol vyroben pouitm modernej techniky v sla- de s uznvanmi bezpenostnmi predpismi. Niekto- r zvyujce rizik, vak ete mu existova. Dlh vlasy a von obleenie me byt nebezpen pri

otan obrobku. Noste osobn ochrann vybavenie, ako s sieky na vlasy a dobre priliehajce pracovn obleenie.

Dreven tiepky a piliny mu by zdraviu nebezpen. Uistite sa, e noste osobn ochrann prostriedky, ako s ochrann okuliare a ochrann maska proti prachu. Pouite vkuum vfukov systm.

Hdzanie obrobkov me vies k zraneniu ak pracov- n kus nie je riadne zabezpeen, ako je prca bez obmedzenia.

Pouvanie nesprvnych alebo pokodench sieovch kblov me vies k zraneniam spsobench elektri- nou.

Dokonca aj ke vetky bezpenostn opatrenia boli splnen, niektor zostvajce nebezpeenstvo me by stle prtomn, aj ke nie je zjavn.

Zvyn nebezpeenstvo je mon minimalizova dodr- iavanm pokynov uvedench v bezpenostnch opat- reniach, sprvnym pouvanm, a v celom nvode na obsluhu.

VYBalENIE a KONTROla OBSaHU

Obr. 1 UPOZORNENIE: Ak niektor asti chbaj, nepokajte sa montova vrtk, pripja napjac kbel, a potom zap- na prstroj pokia chbajce asti neboli zskan a sprv- ne naintalovan. Rozdete vetky diely, ktor ste vybrali z obalovho ma- terilu a skontrolujte jednotliv poloky, ktor spadaj do tabuky tandardnho obsahu (rovnak asti s balen vo vntri obalu). Nezahadzujte obal v prpade, e mte posla tento pro-

stb Bohrmaschinen 2012.indd 61 17.02.12 09:34

62 SK

dukt sp k svojho predajcovi. Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3

Obsah/ Popis/ Mnostvo stb t13on stb t16on stb s16 1 Zkladn doska 1 1 1 2 Pilier 1 1 1 3 Tabuka na vtanie 1 1 1 4 Hlavica stroja 1 1 1 5 Ozuben stojan - 1 1 6 Vodiaci krok na

ozuben stojan - 1 1

7 Kuka - 1 1 8 Rchloupnacie

skuovadlo 1 1 1

9 Svorka 3 3 3 10 Ochrann objmka 1 1 1 11 Ochrann objmka s

hlbokm dorazom - 1 -

12 Upevovacie skrutky 3 4 4 Inbusov ku (skrutka s vntornm es hranm kom )3 mm

1 1 1

Inbusov ku (skrutka s vntornm es hranm kom )4 mm

1 1 -

Inbusov ku (skrutka s vntornm es hranm kom ) 5 mm

- - 1

Ploch ke 12 mm 1 1 - Ploch ke 16 mm - - 1 Ploch ke 18 mm 1 1 - Ploch ke 24 mm - - 1 Nvod na obsluhu 1 1 1

Odstrte naolejovan ochrann obloen na stole stroja. K tomu vdy pouite dodan tuk pre domcnosti alebo odstraova kvn. Varovanie: Aby ste zamedzili poiaru a otrave, nikdy k odstraova- niu nepouvajte benzn, petrolej alebo in ahko horav materily. Chrte stl, stpy a plochy stroje ochrannou vrstvou vos- ku pred korziou. Dkladne otierajte vetky diely istou, suchou handrou.

Zariadenie

1 Zkladn doska 2 Pilier 3 Tabuka na vtanie 4 Hlavica stroja 5 Ozuben stojan 6 Vodiaci krok na ozubench stojan 7 Kuka 8 Rchloupnacie skuovadlo 9 Svorka 10 Ochranne skuovadlo 11 Hbkov tlaidlo 12 Motor 13 Vypna 14 Kryt remenice 15 Upnacia pka remenice 16 Uzatvracia svorka

NVOD Na MONT

UPOZORNENIE: Pre vau vlastn bezpenos nikdy nepripjajte konektor do zsuvky zdroja napjania, km nie s vetky montne kroky dokonen a pokia ste si nepretali a neporozu- meli bezpenostn a prevdzkov pokyny.

Stpec na zklade, Obr. 4 Pozcia zklada (A) na podlahe alebo lavici. 1 Umiestnite stp montovanej asti (B) do otvorov v z-

kladni. 2 Ak chcete pripoji a upevni pilier jednotky, zaraubujte

tri (alebo 4) skrutky (a) do zkladnej dosky a dotiahnite kom.

Tabuka a piliere, Obr. 5.1 stb t13on 1 Posute vtac stl (3) na pilier (2). Umiestnite stl pria-

mo nad zkladnou doskou. 2 Naintalujte stl ukotven (b) k stolovej jednotke z avej

strany a utiahnite ho.

Tabuka a piliere, Obr. 5.2 5.3 stb t16 / stb s16 1 Posute vtac stl (3) s ozubenm stojanom (5) na

pilier (2). 2 Naintalujte stl ukotven (b) na stolovej jednotke z

avej strany a utiahnite ho. 3 Polote kuku (7) na zpadku a upevnite ju s inbusovm

skrutkovaom.

Hlava stroja a pilier, Obr. 6 1 Polote hlavu stroja (4) na pilier (2). 2 Vlote vreteno vtaky so stolom a zkladovou doskou

do krytu a upevnite 2 inbusov skrutky (c).

Nastavenie skuovadla s nastavenm hbky vtania, Obr. 7.1 (iba stb t13on ) Prispsobte kryt skuovadla s hbkovm spnaom (11) na toiacu rru a upevnite kukov zvit (d). Pozor! Hbkov spna mus byt napojen cez vrtk (17) na stojane. Zaskrutkujte dve matice (e) a polote ukazo- vate (g) na hbkov spna. Ukazovate (g) mus ukazo- va smerom k mierke.

Vtanie ochrannej objmky, Obr. 7.2 (iba stb t16 and stb s16) Umiestnite kryt skuovadla (10) na toiacu rru a upevni- te kukov zvit (d).

Prisvajte pky do hrdlu hriadea Skrutkujte prsuvn pky (A) pevne do otvorov v hrdle (B).

Intalcia skuovadla, Obr. 9 1 Vyistite kueov dieru vo skuovadle (A) a v toivom

lieviku s istm kusom ltky. Uistite sa, e tam nie s neistoty prilepen k povrchu. Aj ahk neistoty na tchto povrchoch mu zabrni sprvnemu usadeniu matice. To me spsobi rozkmitanie vtaky. Ak je diera prli zapinen, pouite rozpadlo na istej ltke.

2 Tlate hore skuovadlo na hlave vretena, tak ako je to mon.

3 Otote objmku vtaky proti smeru hodinovch ruiiek (pohad z hora) a plne otvorte eus skuovadla.

4 Polote kus dreva na stl stroje a znte vreteno a na kus dreva. Pevne zatlate, tm sa skidlo pevne usad.

Upevnenie radilnej vtaky k podlahe Pre Vau bezpenos, Vm do poruujeme, aby ste mon- tovali stroj na lavici alebo podobne.

PRaVY

VaROVaNIE: Vetky nevyhnutn pravy na sprvne fungovanie Vaej vtaky boli vykonan v tovrni. Prosm, nerobte iadne

stb Bohrmaschinen 2012.indd 62 17.02.12 09:34

SK 63

pravy. Niektor prispsobujce pravy mu by nevyhnutn pre normlne nosenie a zosun Vho stroja. VaROVaNIE: Vdy odpojte stroj zo zstrky pred vykonanm prav.

Navjanie vratnou pruinou, Fig. 10.110.2 Ak by bolo potrebn, upravi Vau cievku vratnej pruiny v prpade, ak je napnut tak, e cievka sa vracia bu prli rchlo alebo prli pomaly. 1 Znte si stl pre dodaton istenie. 2 Pracujte na avej strane stroja. 3 Posute matice (A) smerom na dol do najniej pozcie

a zatiahnite ich kom , aby ste zabrnili hdzaniu hriadele poas prunosti.

Umiestnite skrutkova v niom prednom nreze (8) misky prun (C), a drte to na mieste pokia neuvonte a neodstrnite poruchu (vonkajiu) matice (D) iba.

4 So skrutkovaom v zreze uvonite vek (vntorn) maticu (E) pokia matica sa neuvon z vnelku (F) na hlave. Neodstraujte tuto maticu.

5 Starostlivo raubujte proti smeru hodinovch ruiiek a spojte vrub ku vnelku. Neodstraujte skrutkova.

6 Zatiahnite maticu kom tak silno aby ste mohli zapoji vnelok. Nezaahujete prli silno, aby ste neobmedzili pohyb hriadele.

7 Pohnite maticu a ukazovate do najvyej polohy a zistite rozpnavos pokia tote prvodom.

8 Ak pruina nie je dostatone napnut, zopakujte kroky 3-8 pohybujc iba jednm vrubom a skontrolujte na- pnutie po zopakovan. Sprvne napnutie sa dosiahne, ke sa hriade vrti do svojej pozcie, ke sa uvon z 20 mm-3/4 -hbky.

9 Ke dosiahnete sprvne napnutie po kontrole, nahra- te poistn maticu a utiahnite tandardn maticu, ale neuahujte ju prli.

10 Skontrolujte hriade poas zsobovania, aby ste dosiahli hladk a neobmedzen pohyb. Ak pohyb je prli mal, uvonite poistn maticu pokia sa neuvon. Znova utiahnite poistn maticu.

Hranat hra vretena, Fig. 10.3 S vretenom v nzkej pozcii vo Vaich rukch pokste sa to otoi okolo osi. Ak sa Vm to nepodar, vykonajte na- sledujce: 1 Uvonite maticu (A). 2 Otote zvit (B) v smere hodinovch ruiiek, aby ste

zabrnili pohybu, ale bez brzdenia hornho a dolnho pohybu vretena (trocha pohybu je v norme).

3 Utiahnite poistn maticu.

Pouitie Vaej stpovej vtaky

Upozornenie: ak nie ste oboznmen s tmto strojom, porate sa s osobou, ktor m sksenosti s tmto strojom. V kadom prpade by ste mali ma pretan s porozumenm bezpenostn a obsluhujci nvod pred pouitm tohto produktu.

Skka stola, Obr. 11.1, 11.2 Tip: Slon displeja (a) sli iba na orientciu hrubho na- stavenia nklonu. Pre presnos prce, pouite uhlomer. Aby ste uviedli stl (3) do nachlenej pozcie, uvonite zaistenie stola (b) a nastavte elan uhol stola. Op zaistite stl.

Nastavenie vky stola, Fig. 11.1 1 Uvonite podporn zmku stola (A). 2 Nastavte stl (3) do elanej vky. 3 Znovu utiahnite stolov zmku (A). Poznmka: Je lepie ak uzavriete stl k stpu v takej po- zcii, aby vrtn korunka bola umiestnen iba trochu vyie nad pracovnm obrobkom.

Intalovanie vrtnej korunky. 1 Vlote vrtn korunku do objmky (A) aby ste dosiahli

maximlne upnutie euste skuovadla (B). (Ak pou- vate mal vrtn korunku, nevkladajte ju prli aleko, aby sa zverk nedotkol ryhy vrtnej korunky )

2 Uistite sa e vrtn korunka je umiestnen v skuovadle pred zatiahnutm skuovadla kom (C). voliten.

3 Sprvne utiahnite vrtn korunku, tak e vrtn korunka sa neke poas vtania.

4 Otote kom v smere hodinovch ruiiek aby ste dosiahli upevnenie, uvonte proti smeru hodinovch ruiiek. Upevnite vrtn korunku rovnomerne tak, e pouijete vetky tri otvor. Vrtn korunka sa me uvo- ni ak poijete iba jeden otvor.

Vyberanie rchlosti a naptia, Obr. 12 Poznmka! ahajte silov ztku! Mete nastavi rzne otky vretena na Vaej stpovej vtake: 1 SO SPNAOM OFF (VYPNUT), otvorte kryt. 2 Uvonite hnac reme na pravej strane hlavice stroja,

ktor uvonte krdlovmi skrutkami (d) na oboch stra- nch. Tlate prav stranu motora v smere vretena, aby ste uvonili klinov reme (pre typ TB 16s: uvonte klinov reme pouitm pky (e)). Upevnite op krd- lov skrutky.

3 Pripojte klinov reme ku prslunej remenici. 4 Uvonte krdlov skrutky a stlate prav stranu motora

tam a spa, aby ste op spojili klinov reme. 5 Uvonte psov naptie, aby ste uzavreli tlaidlo. Ps

by mal odboi pribline 13 mm 1/2 - vrbkovanm tlakom v strednom bode psa medzi obvodovmi cen- trlnymi remenicami.

6 Uzavrite kryt remenice. 7 Ak sa pas posva poas subovania, op nastavte

napnanie psa. Tip: Bezpenostn spna Ak chcete nastavi rchlos, muste otvori kryt remenice. V prpade rizika poranenia, prstroj sa okamite vypne.

Odstrnenie skuovadla. 1 Otvorte eus skuovadla tak iroko pokia sa ne-

otoia spojky skuovadla (A) proti smeru hodinovch ruiiek (pri pozeran zhora).

2 Pozorne klopte skuovadlo s kladivkom (B) v jednej ruke km drte skuovadlo v druhej ruke, aby ste zabrnili upadnutiu, ke ho uvonte z hlavy vretena.

Hbkov tlaidlo, Obr. 10.2 (iba pre stb t16 a stb s16) Hbkov tlaidlo umon vtanie dier v obrobku po defino- van hbku. Nastavte koliesko (6) pouitm mierky do ia- danej hbky a upevnite koliesko s krdlatou maticou (7).

Hbkov tlaidlo, Obr. 13 (iba pre stb t13) Hbkov tlaidlo umon vtanie dier v obrobku po defino- van hbku. Mate na to dve monosti.

Vtanie do uritej hbky. Oznate si hbku vtania (H) na jednej strane obrobku.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 63 17.02.12 09:34

64 SK

1 So Spnaom OFF, prineste vrtn korunku dole pokia pika nie je rovnomerne so znakou.

2 Drte rukov pevne v tejto pozcii. 3 Otote doln maticu {B) dole, aby ste dosiahli dradlo

hbkovho tlaidla {C) na dne. 4 Otote horn maticu {D) dole a utiahnite proti dolnej

matici. 5 Skuovadlo a vrtn korunka sa zastavia po upevnen

smerom nadol v hbke oznaenej na hbkovej stup- nici.

Metoda hbkovej mierky Poznmka: pre tuto metdu, vrtn korunka s vretenom mus byt umiestnen iba trochu nad obrobkom. 1 Vypnite stroj, o najniie ku ukazovateu polote v-

taku (E) ukazujc k iadanej vtacej hbkovej stupnici (F).

2 Otote doln maticu (B) smerom dole pokia nedosiah- nete doln hranicu (C).

3 Uzavrite doln maticu (D) proti hornej matici. 4 Skuovadlo a vrtn korunka sa zastavia po upevnen

smerom nadol v hbke oznaenej na hbkovej stup- nici.

Umiestnenie stola a obrobku, Obr. 14 Vdy umiestnite podkladov materil (A) (drevo, ...) na stl pod obrobok (B). Zabrni to roztiepeniu obrobkov, ke vrtn korunka prejde cez obrobok. Aby ste zabrnili otaniu zlonho materilu, muste sa dra avej stra- ny ako vysvetlen na obrzku. Varovanie: Aby ste zabrnili vykznutiu zlonho mate- rilu z Vaej ruky km vtate, polozte to na av stranu stpa. Ak podkladov materil nie je dostatone dlh na dosiahnutie stpa, upnite ho k stolu. Ak by sa Vm to ne- podarilo, mohlo by viest k vnemu poraneniu. Poznmka: Pre mal ksky (A) ktor nemu by pripev- nene k stolu, pouite vtac zverk (voliten). Zverk (B) mus spoji svorku alebo maticu (C) k stolu, aby sa zabrnilo zraneniam z toivej prce alebo mon- ho pretrhnutia.

Vtanie diery. Urobte zrez do obrobku, tam kde chcete mat dieru, po- uitm ostrho noa. Pred tm ako zapnete stroj, polote vtaku dole ku obrobku presne na oznaen miesto. Zapnite stroj a tlate rukov smerom na dol, tak silno, aby ste mohli prereza obrobok. PRLI POMAL ZASVANIE me spsobi splenie vrtnej korunky. PRLI RCHLE ZASVANIE me zastavi motor, po- kznutie vtaky, roztrhnutie obrobku, alebo zlomenie vrt- nej korunky. Ak vtate metal, me by nevyhnutn, aby ste natreli piku vrtnej korunky s motorovm olejom, aby ste zabr- nili pokodeniu.

drba

VaROVaNIE: Pre Vau bezpenos, vypnite stroj and odstrte zstr- ku od zdroja pred kadou drbou na tejto vtake. Udrujte vetky prstroje ist. Dajte pozor na niektor itkov oistn produkty a in ltky ako benzn, etanol, chlorid, amnium, a tak alej., lebo mu pokodi diely z plastovho materilu. Aby ste zabrnili pokodeniu motora, vyfknite tento mo- tor pravidelne tak, aby ste zabrnili prachu z vrtnej korun-

ky dosta sa do normlnej ventilcie motora.

Sieov kbel Aby ste zabrnili oku a hazardu s ohom, ak je sieov kbel horci, pretrhnut alebo nejako znien, okamite ho vymete.

Mazanie. Vetky gukov loisk boli namazan v tovrni. iadne alie mazanie nie je potrebn. Pravidelne namate drkov hriade vo vretene a na sto- jane. Aby ste namazali hriade, polote hriade z vrchu na vre- teno. Posvajte hriade hore a dole niekokokrt. Aby ste namazali stojan, umiestnite hriade dole a naneste maz na vonkajom povrchu hriadele. Posvajte hriade hore a dole niekokokrt.

Elektrick konektor

Intalovan elektrick motor je zapojen. Zkaznkove pripojenie k systmu napjania a pouitm predlovacieho kbla, mus byt v slade s loklnymi pred- pismi.

Defektn elektrick spojovac kbel Elektrick spojovac kbel me by asto pokoden. Mon priny kody: Prepichnutm miesta ke spojovac kbel vedie cez

okno alebo cez kry dver. Skrtenm kbla, ktor vznikne pri nesprvnom pripo-

jen. Prerezanm kbla, ktor vznikne ahanm kblov. Pokodenm izolcie, ktor vynikne nsilnm ahanm

kbla zo zsuvky. Praskliny, ktor vznikn zo starej izolcie. Takto chybn elektrick spojovacie kble nemu by pouit, pretoe mu by nebezpen.

Skontrolujte mon kody pravidelne na elektrickch spo- jovacch kbloch. Pri kontrole sa uistite i kbel je odpo- jen zo siete. Elektrick spojovacie kble musia by v zhode s predpis- mi platnmi vo vaej zemi .

Jednofzov motor Naptie siete mus sa zhodova s naptm urenm na

vkonnostnm ttkom motora. Kble s uren do dky 25 m mus ma prieny rez

1,5 mm. a okrem 25 m najmenej 2,5 mm. Spojenie so sieami mus by chrnen s 16 A pomalo-

innou poistkou.

Dleit poznmka: Motor sa automaticky vypne v prpade preaenia. Motor sa me op zapn po ochladen.

Trojfzov motor Naptie siete musia by medzi 380 a 420 V / 50 Hz Spojenie ku sieti a spojovac kbel musia ma p ve-

den (3 P + N + PE). Predlovacie kble musia ma prieny rez najmenej

1,5 mm2. Varovanie: Vtaka nesmie byt obsluhovan vonku na otvorenom mieste. Stroj mus ma zemn tt, aby ste zabrnili elek- trickmu oku.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 64 17.02.12 09:34

SK 65

ES prehlsenie o zhode My, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Strae 69, D-89335 Ichenhausen prehlasujeme, e IHE stroje pomenovan niie zodpovedaj IHE dleitm bezpenostnm a hygienickm poiadavkm a ES pokynov niie uvedench a verzii IHE, ktor sme uviedli na trh. Toto vyhlsenie sa stva neplatn, ak dochdza k zmenm v stroji bez nho shlasu.

Stroj Radilna stpov vtaka

Typ: stb t13 (Art.-Nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)

Prslun smernica ES: ES strojn smernice 2006/42/EG, ES nzke naptia 2006/95/EWG, EC-EMV smernice 2004/108/EWG. Notifikovan orgn v zmysle prlohy VII: Intertek testovanie Shanghai Budova 86, 1198 Qinzhou Road (North) Caohejing Development Zone Shanghai 200233, na

Dtum: Ichenhausen, 26.01.2010

Podpis Werner Hartmann (vkonn riadite)

Rada na hadanie chb

VAROVANIE: vypnite tlaidlo a vdy odpojte zstrku zo zsuvky pred hadanm chb.

Problm Problm Nprava Hriade sa vracia prli pomal alebo prli rchlo

Vzpruha m nesprvne napnutie Nastavte naptie pruiny

Skuovadlo neostva pripojen ku vretenu. Pri intalcia pad.

pina, mas alebo olej s vo vntru a na povrchu skuovadla alebo vretena.

Pouitm domceho sapontu, vyistte povrch vretena a vetku pinu, mas a olej. Pozri Intalciu skuovadla.

Hlun opercie 1. Nesprvne napnanie psu 1. Nastavte napnanie psa. Pozri Vyberanie rchlosti a napnanie psu.

2. Such vreteno 2. Namate vreteno. Pozri Mazanie 3. Uvonenie remenice vretena 3. Skontrolujte uptie 4. Uvonenie remenice motora 4. Upnite zvit remenice motora

Dreven repiny na rube. iaden zlohov materil za obrobkom Pouite Podkladov materil. Pozri Umiestnenie stola a obrobku.

Obrobok odpadva od ruky Nie je podopret alebo vyhben sprvne. Podlote obrobok alebo ho upnite. Pozri Upnite stl a obrobok.

Vrtn korunka vzdva zvuky 1. Nesprvna rchlos. 1. Zmete rchlos. Pozri Zmena rchlosti a pasov napnutie.

2. Struliny nevyviaznu z diery. 2. Odahujte asto vrtn korunku aby ste odstrnili struliny.

3. Tup vrtn korunka 3. Priostrite vrtn korunku 4. Prli pomal vtanie 4. Vtajte tak rchlo aby vrtn korunka

prerezala povrch. Vtanie spsobuje dieru nie kruh 1. Tvrd piliny v dreve 1. Priostrite sprvne vrtn korunku.

2. Sklon vrtnej korunky 2. Vymete vrtn korunku Ksky vrtnej korunky v obrobku. 1. Obrobok zviera vrtn korunku alebo je

vemi pod tlakom. 1. Podlote obrobok. Pozri Umiestnenie stola a obrobku.

2. Nesprvne pasov napnutie. 2. Nastavte psov napnutie. Pozri Zmena rchlosti a pasov napnutie

Nadbyton vrtn korunka sa nadhadzuje alebo sa tack.

1. Ohnutie vrtnej korunky 1. Pouite rovn vrtn korunku 2. Loisk vretena 2. Vymete loisk. 3. Vrtn korunka nie poriadne intalovan do skuovadla.

3. Intalujte poriadne vtaku. Pozri Intalovanie vrtnej korunky.

4. Skuovadlo nie je poriadne intalovan. 4. Intalujte poriadne skuovadlo. Pozri Intalciu skuovadla.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 65 17.02.12 09:34

66 EST

tootja:

Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

lugupeetud Klient, me soovime Teile meeldivat ja edukat tkogemust oma uue masinaga. Vastavalt rakenduvale toote vastutuse seadusele ei ole selle seade tootja vastutav kahjude ees mis tekivad seadme kasutamises vi seadme kasutamisega seoses, jrgmistel juhtudel: vale ksitsemine, kasutamisjuhendi mitte jrgimine, remont, mis on tehtud kolmandate osapoolte, mitte

oskustliste poolt, mitteoriginaal varuosadeosade paigaldamine ja

vahetamine, vrkasutamine, elektrissteemide vead tulenevalt mittehildumisest

elektriliste spetsifikatsioonide ja VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 regulatsioonidega

HoiAtus Elektriliste ohtude, tuleohu vi kahjustuste vltimiseks triistal, kasutage korralikku vooluringi kaitset. Teie puurpink on tehases juhtmega hendatud ttamaks 230 V juures. hendage 230 V, 15 A haruvooluringi ja kasutage 15 A viitajaga korki vi automaatkorki. oki vi tule vltimiseks, asendage pikendusjuhe koheselt, kui see on kulunud, katki vi vigastatud, kskik millisel moel.

sooVitused: Lugege kogu kasutusjuhendi tekst enne seadme kokku panemist ja t alustamist lbi. Need kasutusjuhendid on meldud selleks, et teha seadmega tutvumine ja selle ettenhtud vimaluste rakendamine Teile lihtsamaks. Kasutusjuhend sisaldab thtsaid mrkusi selle kohta, kuidas masinaga ttada turvaliselt, korralikult ja konoomselt ja kuidas vltida ohte, ssta paranduskulusid, vhendada masina seisakuaega ja suurendada masina usaldusvrsust ning pikendada masina eluiga. Lisaks siin leiduvatele turvanuetele peate Te jrgima ka oma masina td puudutavaid riigi kehtivaid regulatsioone. Pange kasutusjuhend lbipaistvasse plastikust mbrisesse, et kaitsta seda mustuse ja niiskuse eest ning hoidke seda masina lheduses. Enne t alustamist peab iga masina kasutaja juhendid lbi lugema ja neid jrgima. Ainult isikud, kes on ppinud masinat kasutama ja keda on teavitatud sellega kaasnevatest ohtudest ja riskidest, vivad masinat kasutada. Nutud minimaalset vanust peab jrgima. Lisaks selles kasutusjuhendis olevatele ohutusnuetele ja Teie riigi eriregulatsioonidele tuleb jrgida ldiseid tunnustatud puutmasinate kasutamise tehnilisi reegleid.

ldised mrkused

Kui pakite oma seadet lahti, kontrollige kiki osasid vimalike transportimisel tekkida vivate kahjustuste suhtes. Kaebuste korral peab varustajat teavitama sellest koheselt. Hiljem saabuvaid kaebusi ei arvestata.

Kontrollige saadetise tielikkust. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhendit, et

ennast sellega tuttavaks teha. Kasutage ainult originaal varuosasid ja lisaseadmeid

ning ka kuluvaid- ja varuosasid. Varuosad on saadaval Teie kohaliku vahendaja juures.

Tellides tpsustage osade tootekoodid ja seadme tp ja valmistamise aasta.

stb t13 stb t16 stb s16

Tehnilised andmed Padruni suurus mm 13 16 16 Kiirused minutis 500 / 890

/ 1400 / 1900 / 2500

230 / 330 / 370 /

460 / 530 / 580 / 1030 / 1160 / 1280 / 1600 / 1790 / 2470

180 / 250 / 300 /

400 / 480 / 580 / 970 /

1280 / 1410 / 1540 / 2270 / 2740

Mootor Mootorivimsus vattides

350 520 770

Spindli koonuse alus B16 B16 MK 2 Puuri padruni koonuse alus

B16 B16 B16

Puuri padruni isetsentreeriva lua ulatus mm

1,5-13 3-16 3-16

Spindli tusu ja languse ulatus mm

50 60 80

Padrun tlauani mm 145 325 325 Spindli aluse t ulatus mm

225 445 570

Samba diameeter mm 46 59,5 70 ldkrgus mm 580 840 1065 Kaal kg 15 30 58,5 Tehniliste muudatuste subjekt!

mra parameetrid vastavalt en 1870-1: 1995-07 Nidatud mrad on emissiooni mrad; need ei ole tingimata ohutu ttamise vrtused. Kuigi emissiooni ja juurdevoolu vrtuste vahel on vastastikune sltuvus, ei ole vimalik usaldusvrselt tuletada kas lisanduv ettevaatus on vajalikud vi mitte. Tkohas valdavate emissiooni vrtuseid vivad mjutada jrgnevad tingimsed: mra kestvus, truumi omadused, muud mra allikad nagu masinate arv ja naabruses tehtavad protseduurid. Usaldusvrsed tkoha mrad vivad riigiti erineda. See informatsioon peaks aitama seadme kasutajal hinnata ohte ja riske usaldusvrselt.

selles kasutusjuhendis oleme me ra mrkinud kohad, mis on seotud teie turvalisusega, selle mrgiga: m

m ldised tohutusreeglid

eleKtritriistAdele HoiAtus: Kasutades elektrilisi triistu peab alati jrgima jrgnevaid ohutusnudeid, et vhendada kulumist, elektrioki ja isiklikke vigastusi. Palun lugege kasutusjuhendit enne kui pate toodet kasutada. HOIDKE KAITSED PAIGAS ja tkorras. EEMALDAGE REGULEERIMISE VTMED JA

MUTRIVTMED. Kujundage endale komme kontrollida, et vtmed ja mutrivtmed on enne masina tlepanemist eemaldatud.

HOIDKE TALA PUHAS. Kaootiliselt tis kuhjatud alad ja pingid kutsuvad esile nnetusi.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 66 17.02.12 09:34

EST 67

RGE KASUTAGE OHTLIKUS KESKKONNAS. rge kasutage elektritriista niiskes vi mrjas asukohas vi jtke vihma ktte. rge kasutage neid piirkonnas, kus on tuleohtlikud vedelikud vi gaasid. Hoidke tala hsti valgustatud.

HOIDKE LAPSED EEMAL. Kik klastajad tuleb talast hoida turvalises kauguses.

TEHKE TKODA LASTEKINDLAKS. Lukustage juurdeps oma tkojale. Kui triista ei kasutata peab see olema hoiustatud kuivas lukustatud ja lastele kttesaamatus kohas.

RGE SUNDIGE TRIISTA. See teeb td paremini ja turvalisemalt kiirusel, millega ta on meldud ttama.

KASUTAGE IGET TRIISTA. rge sundige triista vi selle klge kinnitatud osasid, tegema td, milleks need ei ole ettenhtud.

KASUTAGE KOHAST PIKENDUSJUHET. Tehke kindlaks, et Teie pikendusjuhe on heas seisus. Pikendusjuhet kasutades olge kindel, et see kannatab Teie toote poolt vetava voolu pinget. Liiga nrk juhe phjustab voolu tugevuse langust, vimsuse langust ja lekuumenemist. Kui triista kasutatakse ues, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on meldud ues kasutamiseks ja nii markeeritud.

KANDKE KOHASEID RIVAID. rge kandke avaraid rivaid, kindaid, kaelasidemeid, srmuseid, kevrusid vi muid ehteid, mis vivad liikuvate osade vahele kinni jda. Soovitatud on kanda mittelibedaid jalanusid. Pikkade juuste tagasi hoidmiseks kasutage kaitsvat juuste katet. Keerake pikad varrukad knarnukist les poole.

KASUTAGE ALATI TURVAPRILLE. Tavalisi prille kandke ainult juhul kui need on prutuskindlate klaasidega, need EI ole turvaprillid. Samuti kasutage no- vi tolmumaski kui likamise tegevus on tolmune.

KINNITAGE DETAIL. Kasutage klambreid vi kruustange, et detaili praktilise t ajal paigal hoida. See on turvalisem kui oma ke kasutamine kuna see vabastab mlemad ked triista kasutamiseks.

RGE PDKE LE MASINA ULATADA. Hoidke kogu aeg tasakaalu ja kindlat jalgealust.

HOOLDAGE TRIISTA HOOLEGA. Hoidke triist, parima ja turvalisima kasutamise jaoks, terav ja puhas. Jrgige mrimise ja lisaseadmete juhendeid.

HENDAGE TRIIST LAHTI enne hooldust; lisaseadmete vahetamisel nagu niteks terad, liketerade, likajate ja muu sarnase puhul.

KASUTAGE SOOVITATUD LISASEADMEID. Soovitatud lisaseadmete jaoks konsulteerige kasutusjuhendiga. Valede lisaseadmete kasutamine vib tekitada inimestele vigastuste riski.

RGE KUNAGI SEISKE MASINA PEAL. Tsised vigastused viva tekkida kui masin kukub mber vi kui liketriist teid tahtmatult puudutab.

KONTROLLIGE KAHJUSTUNUD OSASID. Kui triista mni osa peaks olema kadunud, kahjustunud vi kui mni elektriline komponent ei tta korralikult, llitage vool vlja ja eemaldage pistik pesast. Parandage korralikult vi asendage kahjustunud, kadunud ja/vi les elnud osad enne t jtkamist.

ETTEANDMISE SUUND. Andke detailid terale vi likurile ette ainult tera vi likaja prlemise vastassuunast.

RGE JTKE TTAVAT MASINAT KUNAGI VALVETA. LLITAGE VOOL VLJA. rge lahkuge masina juurest enne, kui see on lplikult seisma jnud.

RGE KURITARVITAGE JUHET. rge kasutage juhet

t ajal masina vooluvrgust lahti hendamiseks. rge tmmake kunagi juhet, et pistikut pesast eemaldada.

OLGE ALATI VALVEL. rge laske korduvast kasutamisest tekkinud tuttavlikkusest phjustada hooletusviga. Pidage alati meeles, et sekundi murdosa vltel hooletu olek vib phjustada tsiseid vigastusi.

MELGE OHUTULT. Ohutus on kombinatsioon tervest mistusest ja valvel olekust millal iganes triist on kasutuses.

m ldised vihjed

piKendusJuHtmed Kasutades elektritriista arvestataval kaugusel voolu allikast, kasutage piisava vimsusega pikendusjuhet, mis suudab kanda triista poolt kasutatavat voolutugevust. Liiga nrk pikendusjuhe phjustab voolu tugevuse langust, vimsuse langust ja lekuumenemist. Kasutage antud tabelit, et kindlaks teha minimaalne pikendusjuhtme traadi suurus, mida on vaja. Kasutada tuleks ainult Underwriters Laboratories (UL) poolt nimetatud leni mbritsetud juhtmeid. Kasutage ainult leni mbritsetud pikendusjuhtmeid, mis on meldud ues kasutamiseks. Seda nitavad juhtme kestal olevad thed WA. Enne pikendusjuhtme kasutamist kontrollige seda lahtiste vi nhtavate traatide ja ligete ning kulunud isolatsiooni osas.

lisA oHutus reeglid puurpinKidele HoiAtus: oma enda turvalisuse tagamiseks rge pdke kasutada puurpinki kuni see on tielikult kokku pandud ja seadistatud vastavalt juhenditele ja kuni te olete lugenud ning aru saanud jrgnevast. Teie puurpink peab olema kindlalt tpingi klge

kinnitatud. Lisaks sellele, kui Teie puurpingil on kalduvus teatud kindlate tde tegemisel liikuda, kinnitage tpink pranda klge kinni.

See puurpink on meldud kasutamiseks kuivades tingimustes ja ainult siseruumides.

Kaitske silmi (kandke alati kaitseprille, mis vastavad tunnustatud standarditele), ksi, ngu (kasutage no vi tolmu maski koos kaitseprillidega, kui puurimine on tolmune), krvu (kasutage krva kaitsmeid, eriti pikematel ttamise perioodidel) ja keha.

rge proovige puurida liiga vikseid materjali tkke, mida ei saa turvaliselt paigal hoida.

Hoidke ked alati puuri teelt eemal. Vltige veidraid ke asendeid kus jrsk libisemine vib phjustada teie ke liikumise puuri teele.

rge paigaldage vi kasutage puuri, mis letab 175 mm (7) pikkuse vi letab 150mm (6) padruni lugadest all pool. Need vivad ootamatult vlja poole vnduda ja murduda

rge kasutage puurpingil juhtmerattaid, freesi terasid, ringjaid (liblik) likureid vi prlevaid hvleid.

Suure materjali tki likamisel tehke kindlaks, et see on kogu laua ulatuses toetatud.

rge tehke htegi tegevust vaba kega. Hoidke detaili alati kindlalt tara ja laua vastas nii, et see ei kigu vi vndu likamise ajal. Kasutage ebastabiilsete detailide jaoks rakiseid, furnituure vi erinevaid triistu.

rge stke materjali puurimise ajal liiga kiirelt ette. Stke materjali ette ainult nii kiirelt, et puur puurib ilma lekoormuseta.

Tehke kindlaks, et puuritavas detailis ei ole naelu ega muid vrkehasid.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 67 17.02.12 09:34

68 EST

Asetage tagavara materjal alati nii, et see puutub kokku samba vasaku kljega.

Kui vimalik, asetage alati tdetail samba vasaku klje vastu; kui see on liiga lhike vi kui laud on kalde all, kinnitage see kindlalt laua klge. Kasutage tlaua sooni vi klambri rt, mis asub terve laua mber.

Kui detail ulatub le tlaua re nii, et see kukub vi kaldub ilma hoidmiseta, kinnitage see laua klge vi kasutage abitugesid.

Puurpingi kruustange kasutades kinnitage see alati tpingi klge.

Kasutage erilisi furnituure ebatavaliste tde tegemiseks, et detaili adekvaatselt hoida, juhtida ja paigutada.

Tehke kindlaks, et klambrid ja lukud on enne puurimist kindlalt kinnitatud.

Kinnitage luku pea ja tlaua tugi samba klge ja tlaud selle toe klge enne kui puurpingiga td alustate.

rge kunagi llitage puurpinki sisse enne tlaua puhastamist kikidest esemetest (triistad, puidu lejgid jne.) vlja arvatud tdetail ja sellega seotud stmise vi tugiseadmed, mis on t jaoks ette planeeritud.

Enne t alustamist mksake mootori llitit, et kindlaks teha kas puur vi muud likamise triistad loperdavad vi tekitavad vibratsiooni.

Enne puurimise alustamist laske spindlil juda tis kiiruseni. Kui teie puurpink teeb ebatavalist hlt vi kui see vibreerib mrgatavalt, peatage t koheselt, llitage puurpink vlja ja hendage vooluvrgust lahti. rge llitage enne vea leidmist ja selle parandamist pinki sisse.

rge sooritage paigutuse kokkupanekut vi tehke t ettevalmistust tlaual sel ajal, kui puur on ts.

Suure diameetriga aukude puurimisel, kinnitage detail klambritega kindlalt tlaua klge. Vastasel korral vib likaja sellest kinni haarata ja suurel kiirusel keerutada. rge kasutage libliklikureid vi mitmeosalisi augu likureid kuna need vivad tkkideks laguneda vi muutuda kasutamisel ebastabiilseks. Hoidke kiirust alla 1400 prde sekundis.

Tehke kindlaks, et spindel on tielikult seisma jnud enne kui muudate detaili kaldenurka, eemaldate vi kindlustate detaili.

Vigastuste vltimiseks juhusliku kivitumise puhul llitage puurpink, enne puuriosade, lisavarustuse, lisandite paigaldamist vi eemaldamist vi muude kohanduste tegemist, alati vlja.

m Kohane kasutus

ce testitud masinad vastavad kikidele ec masinate juhtnridele ja ka asjakohastele juhtnridele, mis kehtivad igale masinale. Masinat tuleb kasutada ainult tehniliselt tiuslikes

tingimustes vastavuses mratud kasutuse ja kasutusjuhendis mratud juhendite jrgi ning ainult ohutus nudeid jrgivate inimeste poolt, kes on tielikult teadlikud masinaga ttamise riskidest. Iga masina ttamisel ilmnevad vead, eriti need mis mjutavad masina turvalisust, tuleb seetttu koheselt parandada.

Tootja poolseid tohutuse, ttamise ja hoolduse eeskirju ja ka masina mtmeid, mis on kirjas Kalibreerimine ja mtmed juures, tuleb jrgida.

Kehtivatest nnetuste ennetamise regulatsioonidest

ja muudest ldiselt tunnustatud ohutustehnilistest reeglitest tuleb kinni pidada.

Masinat vib kasutada, hooldada vi ttaiseks kasutada inimeste poolt, kes on masinaga tuttavad ning keda on instrueeritud seoses selle ttamise ja protseduuridega . Masina meelevaldsed muudatused vabastavad tootja igasugusest vastutusest sellest tulenevate kahjude suhtes.

Masinat vib kasutada ainult tootja poolt valmistatud originaalsete lisavarustuse ja triistadega.

Iga muu kasutamine letab volitused. Tootja ei ole vastutav volitamata tegevuste eest; kasutaja vastutab tielikult vetud riski eest.

m Jrelejnud ohud

masin on ehitatud tnapevast tehnoloogiat kasutades ja vastavuses tunnustatud ohutusreeglitega. siiski vivad jda mned ohud. Pikad juuksed ja avarad riided vivad olla ohtlikud kui

tdetail prleb. Kandke ennast kaitsvat varustust nagu juustevrku ja kitsaid triideid.

Puu tkid ja saepuru vib olla tervisele ohtlik. Olge kindel, et kannate ennast kaitsvaid vahendeid nagu niteks kaitseprillid ja tolmumask. Kasutage vaakumiga vljalaskessteemi.

Lendavad tdetailid vivad viia vigastusteni, kui detail ei ole korralikult kinnitatud vi ette antud, nagu ilma piirajata ttamine.

Valede vi kahjustunud peakaablite kasutamine vib viia elektri poolt phjustatud vigastusteni.

Isegi kui kiki ohutusnudeid jrgitakse vivad jda mned ohud, mis ei ole ilmsed aga vivad siiski esineda.

Jrelejvaid ohte vib minimeerida jrgides juhendeid ettevaatus abinudes, kohases kasutamises ja kogu kasutusjuhendis.

lahti pakkimine ja sisu kontrollimine

Joon. 1 HoiAtus: Kui mni osa on puudu, rge pdke puurpinki kokku panna, juhet vooluvrku hendada ja llitit vajutada enne kui puuduvad osad on ktte saadud ja korrektselt paigaldatud. Lahutage kik osad pakkematerjalist ja kontrollige iga osa vastavalt standardne sisu jrgi (mned osad pakitakse plokikaane sisse). rge visake pakendeid koheselt minema, juhuks kui peate toote oma varustajale tagasi saatma.

Joon. 1 Joon. 2 Joon. 3 Sisu/kirjeldus/kogus stb t13 stb t16 stb s16

1 Phja plaat 1 1 1 2 Sammas 1 1 1 3 Puurimise tlaud 1 1 1 4 Masina pea 1 1 1 5 Hammaslatt - 1 1 6 Hammaslati juhtrngas - 1 1 7 Vnt - 1 1 8 Vtmeta puuri padrun 1 1 1 9 Kinnitid 3 3 3 10 Padruni kaitse 1 1 1 11 Padruni kaitse koos

sgavuse piirajaga - 1 -

12 Kinnituskruvid 3 4 4 Allen vti (kuuskant pesakruvivti) 3mm

1 1 1

Allen vti (kuuskant pesakruvivti) 4mm

1 1 -

Allen vti (kuuskant pesakruvivti) 5mm

- - 1

Lame mutrivti 12mm 1 1 -

stb Bohrmaschinen 2012.indd 68 17.02.12 09:34

EST 69

Lame mutrivti 16mm - - 1 Lame mutrivti 18 mm 1 1 - Lame mutrivti 24 mm - - 1 Kasutusjuhend 1 1 1

Entfernen Sie den ligen Schutzbelag auf dem Maschinentisch. Verwenden Sie hierzu herkmmliches Haushaltsfett oder Fleckenentferner . warnung: Um Feuer und Vergiftung zu verhindern, verwenden Sie hierzu niemals Benzin, Petroleum oder hnlich leicht entflammbare Stoffe. Schtzen Sie den Tisch, die Sule und die Maschinen- oberflche durch eine schtzende Wachsschicht vor Rost. Wischen sie alle Teile sorgfltig mit einem sauberen, trockenen Stofftuch ab.

Varustus

1 Phja plaat 2 Sammas 3 Puurimise tlaud 4 Masina pea 5 Hammaslatt 6 Hammaslati juhtrngas 7 Vnt 8 Vtmeta puuri padrun 9 Kinnitid 10 Puuri padruni kaitse 11 Sgavuse pidur 12 Mootor 13 Sisse/Vlja lliti 14 Rihma kaitsev kate 15 Rihma kinnitav hoob 16 Rihma pingutamise klamber

KoKKupAnemise JuHised

HoiAtus: Oma turvalisuse tagamiseks rge kunagi hendage pistikut vooluvrku enne kui kogu kokkupanemise sammud on lpetatud ja te olete lugenud ning aru saanud kasutusjuhendist.

sammas aluse klge, Joon. 4 1 Asetage alus (A) prandale vi tlauale. 2 Asetage sammas (B) alusele ja reastage augud samba

toel alusel olevate aukudega. 3 Samba hendamiseks kruvige kolm (vi 4) kruvi (a)

phja plaadi klge ja keerake need mutrivtmega tihedalt kinni.

tlaud ja sammas, Joon. 5.1 td 13t 1 Libistage puurimise tlaud (3) samba peale (2).

Asetage tlaud aluse kohale. 2 Paigaldage tlaua poldid (b) tlaua klge vasakult

pool ja pingutage.

tlaud ja sammas, Joon. 5.2 5.3 stb t16 / stb s16 1 Libistage puurimise tlaud (3) koos hammaslatiga (5)

samba peale (2). 2 Paigaldage tlaua poldid (b) tlaua klge vasakult

pool ja pingutage. 3 Asetage hoob (7) poldi peale ja pingutage Allen

kruvi.

masina pea ja sammas, Joon.6 1 Libistage masina pea (4) samba peale (2). 2 Asetage puuri spindel laua ja alusega katte sisse ja

pingutage 2 Alleni kruvi (c).

puuri padruni kaitse koos sgavuse piduriga, Joon. 7.1 (ainult td 13t) Sobitage padruni kaitse koos sgavuse piduriga (11) spindli toru peale ja kinnitage piludega kruvid (d). Hoiatus! Sgavuse pidur tuleb pesasse sisestada lbi puuri (17). Kruvige peale kaks mutrit (e) ja asetage indikaator (g) sgavuse piduri peale. Indikaator (g) peab nitama skaala poole.

puuri padruni kaitse Joon. 7.2 (ainult stb t16 ja stb s16) Sobitage padruni kaitse (10) spindli toru peale ja kinnitage piludega kruvid (d).

sisestamise kepidemed vlli klge. Kruvige sisestamise kepidemed (A) tihedalt soonilistesse aukudesse (B).

padruni paigaldamine, Joon. 9 1 Puhastage padruni kooniline auk (A) ja spindli

koonus puhta riidetkiga. Tehke kindlaks, et pinnal ei oleks htegi vrkeha. Pisemgi mustuse kbe helgi neil pindadel vib takistada padruni korralikku paigaldamist. See phjustab puuri loperdamist. Kui padruni ava on vga must, kasutage puhtal riidetkil puhastusvahendit.

2 Lkake padrun spindli koonust pidi les nii kaugele kui see liigub.

3 Prake padruni varrukat vastupeva (pealtvaates) ja avage padruni luad tielikult.

4 Legen Sie ein Stck Holz auf den Maschinentisch und senken Sie die Spindel bis auf das Holzstck ab. Drcken Sie fest, damit das Futter genau sitzt.

puurpingi kinnitamine toetavale pinnale Teie turvalisuse mttes on soovitatav kinnitada masin tpingi vi millegi sarnase klge.

KoHAndAmine

HoiAtus: Kik vajalikud kohandused teie puuri heaks t tegemiseks on tehtud juba tehases. rge muutke neid. Siiski, tnu normaalsele kulumisele vivad mned kohandused vajalikud olla. HoiAtus: Enne kohandamist hendage oma triist vooluvrgust lahti.

Vlli tagastamise vedru, Joon. 10.110.2 Vib olla vajalik, et peate kohandama oma vlli tagastamise vedru kui vll liigub tagasi liiga kiirelt vi liiga aeglaselt. 1 Laske lisa ruumi jaoks laud alla. 2 Ttage puurpingi vasakult kljelt. 3 Liigutage lemised mutrid (A) alla nende madalamaisse

positsiooni ja lukustage paigale mutrivtmega, et ennetada vlli langemist pinge vedru kohandamise ajal.

Asetage kruvikeeraja esimesse alumisse vedru C) slku (8) ja hoidke seda paigal sel ajal kui eemaldate ainult (vlimise) mutri (D).

4 Hoides kruvikeerajat endiselt slgus, ldvendage suurt standardset (sisemine) mutrit (E) kuni slk pea (F) kljest lahti tuleb. rge mutrit eemaldage.

5 Keerake kruvikeerajat ettevaatlikult vastupeva ja

stb Bohrmaschinen 2012.indd 69 17.02.12 09:34

70 EST

kinnitage jrgmine slk peasse. rge eemaldage kruvikeerajat.

6 Kinnitage standard mutter mutrivtmega nii palju, et saate pea kaasa haarata. rge le pingutage kuna see vib piirata vlli liikumist.

7 Liigutage piduri mutrid ja sgavuse pidur kige lemisse positsiooni ja kontrollige pinget prates samal ajal sisestamise kepidemeid.

8 Kui vedrul ei ole piisavalt pinget, korrake samme 3-8 liikudes ainult he slgu haaval ja kontrollides pinget peale kordamist. ige pinge saavutatakse siis kui vll liigub lemisse positsiooni rnalt, kui see vabastatakse 20 mm-3/4 sgavusel.

9 Kui peale kontrollimist ei ole piisavalt pinget, asendage kiilu mutter ja pingutage see standardmutri klge aga rge standardmutrit jlle le pingutage.

10 Kontrollige stmise ajal vlli, et sellel oleks sujuv ja piiramatu liikumine. Kui liikumine on liiga kitsas, ldvendage kiilu mutrit ja ldvendage kergelt standard mutrit kuni piirang on kadunud. Pingutage kiilu mutrit uuesti.

spindli nurga mng, Joon. 10.3 Spindli madalamas positsioonis olles, vtke seektte ja pdke seda oma teljel liikuma panna. Kui see liigub liiga palju, tehke jrgnevat: 1 Ldvendage mutter (A). 2 Prake kruvi (B) pripeva, et krvaldada liikumine

aga ilma, et takistaksite spindli les ja alla suunas liikumist (natuke liikumist on normaalne).

3 Pingutage mutrit.

puurpingi kasutamine

HoiAtus: Kui te ei ole sellise masinaga tuttav, vtke kogenumate inimeste nu kuulda. igal juhul peaksite te lugema ja mistma ohutus- ja kasutus juhendeid enne kui pate selle tootega tle asuda.

laua tsumine, Joon. 11.1, 11.2 Nuanne: Indikaatori nidik (a) nitab ainult jrske nurga muutusi. Tppis t jaoks tuleb kasutada sobivamaid goniomeetreid. Tooge tlaud (3) kalde asendisse, vabastage laua lukustus (b) ja kohendage tlaua soovitud kallet. Pingutage uuesti laua kinnitust.

laua krguse kohandamine, Joon. 11.1 1 Ldvendage laua toe kinnituse kepidet (A). 2 Kohendage laud (3) soovitud krgusele. 3 Pingutage uuesti laua kinnitust (A). Mrkus: Parem on lukustada laud samba klge sellises asendis, et puuri ots paikneb kergelt le tdetaili.

puuride paigaldamine. 1 Sisestage puur padrunisse (A) piisavalt kaugele, et

saavutada lugade (B) maksimaalne haare. (vikese puuri kasutamisel rge sisestage seda nii kaugele, et luad puutuvad kokku puuri likavate pretega. )

2 Tehke kindlaks, et puur asetseb padruni keskel enne kui pingutate padrunit padrunivtmega (C. Valikuline.

3 Pingutage puuri padrunit piisavalt, nii et puur ei libise puurimise ajal.

4 Prake padruni vtit pripeva, et pingutada, vastupeva, et ldvendada. Pingutage puuri vrdselt kasutades kiki reas olevaid auke. Puuri vib vabastada ainult hte auku kasutades.

Kiiruse ja pingutamise valimine, Joon 12 mrkus! tmmake vool vlja! 1 Te vite oma puurpingil seada erinevaid spindli

kiiruseid: 2 Avage plokikaan kui LLITI ON VLJA

LLITATUD. 3 Ldvendage ajamirihma masina peast paremal pool,

vabastades selleks mlemal pool tiibkruvid (d). Tmmake mootori paremat poolt spindli suunas, et ldvendada v-rihm (tp stb 16s jaoks: Ldvendage v-rihma hoova (e) abil). Pinguldage tiibkruvid uuesti.

4 Kinnitage v-rihm vastava rihma ploki klge. 5 Ldvendage tiibkruvisid ja lkake mootori parem pool

tagasi, et v-rihm kinnitada. 6 Pingutage rihma pinge luku nupp. Rihm peaks krvale

kalduma umbes 13 mm 1/2 pidla surve all, plokkide vahel rihma keskpunktis.

7 Sulgege plokikaan. 8 Kui rihm libiseb puurimise ajal, kohendage uuesti

rihma pinget. nuanne: ohutus lliti Kui soovite kiirust kohendada peate avama plokikaane. Seade llitab ennast automaatselt vigastuste vltimiseks vlja.

padruni eemaldamine. 1 Avage padruni luad nii lahti kui vimalik, prates

padruni varrukat (A) vastupeva (pealtvaates). 2 Koputage padrunit ettevaatlikult vasaraga (B) hes kes,

hoides padrunit samal ajal teises kes, et vltida selle maha kukkumist kui see spindli kljest vabaneb.

sgavuse piiraja, Joon 10.2 (ainult stb t16 ja stb s16) Sgavuse piiraja vimaldab tdetailis sisse puurida kindla sgavusega auke. Kohendage rngast (6) kasutades mtkava, soovitud sgavuse saavutamiseks ja pingutage liblikmutriga (7).

sgavuse piiraja, Joon. 13 (ainult stb t13) Sgavuse piiraja vimaldab tdetailis sisse puurida kindla sgavusega auke. Selleks on teil kaks vimalust.

Kindla sgavuseni puurimine. 1 Mrkige puurimise sgavus (H) hele tdetaili

kljele. 2 LLITI VLJAS, tooge puur alla kuni ots on mrgiga

tasa. 3 Hoidke sisestamise kepidet selles positsioonis. 4 Keerutage alumist mutrit (B) alla, et puutuda sgavuse

piduri sanga (C) pea kljes. 5 Keerutage lemist mutrit {D) alla ja tihendage alumise

mutri vastu. 6 Padrun ja puur peatuvad nd peale allapoole liikumist

skaalal valitud kaugust.

sgavuse mtmise meetod Mrkus: Selle meetodi jaoks peab spindel olema lemises positsioonis, puuri ots peab olema kergelt tdetaili kohal. 1 Llitage masin vlja, langetage puuri nii kaugele kuni

indikaator (E) nitab soovitud puurimise sgavusele skaalal (F).

2 Keerake alumist mutrit (B) alla kuni see juab alumise pidurini (C.

3 Lukustage alumine mutter uuesti (D) lemise mutri vastu.

4 Padrun ja puur peatuvad nd peale allapoole liikumist

stb Bohrmaschinen 2012.indd 70 17.02.12 09:34

EST 71

skaalal valitud kaugust.

laua ja detaili asetamine, Joon. 14 Asetage tkk tagavara materjali (A) (puu jne.) lauale detaili (B) alla. See ennetab lhenemist vi detaili alumisele augu re karvaseks muutumist, sel ajal kui puur lbi murrab. Selleks, et vltida tagavara materjali keerlema hakkamist, peab see asetsema samba vastas nii nagu nidatud. Hoiatus: Detaili vi tagavara materjali kest rebimise ennetamiseks puurimise ajal, asetage need sambast vasakule poole. Kui detail vi tagavaramaterjal ei ole piisavalt suured, et sambani ulatuda, kinnitage need klambriga laua klge. Selle mitte tegemine vib phjustada vigastusi. Mrkus: Vikeste tkkide puhul (A), mida ei saa klambriga laua klge kinnitada, kasutage puurpingi pihte (Valikuline lisaseade). Pihid (B) peavad olema kinnitatud klambri vi poldi (C laua klge, et vltida vigastusi, mida phjustavad keerlevad detailid ja pihid vi triista purunemine.

Augu puurimine. Tehke tdetaili slk sinna kuhu tahate auku, kasutades selleks teravat naela vi augu tegijat. Enne lliti sisse llitamist, tooge puur alla detaili kohale, reastades see augu asukohaga. Llitage masin tle ja tmmake sisestamise kepidemeid alla nii palju, et lasete puuril ligata. LIIGA AEGLANE ETTE ANDMINE vib phjustada puuri plemist. LIIGA KIIRE ETTE ANDMINE vib peatada mootori, phjustada freesi vi puuri libisemist, detaili lahti rebimist vi puuri purunemist. Metalli puurimisel vib olla vajalik puuri otsa mrida mootoriliga, et ennetada puuri plemist.

Hooldus

HoiAtus: Oma enda turvalisuse huvides llitage masin vlja ja eemaldage pistik pesast enne oma puurpingil hoolduse tegemist. Hoidke oma seade puhas. Olge ettevaatlik, mned majapidamise puhastusvahendid ja lahustid nagu bensiin, trikloroeteen, kloor, ammoonium, jne., vivad plastikust osasid kahjustada. Mootori nelumise vltimiseks, puhuge vlja vi puhastage tolmuimejaga seda mootorit korduvalt, et hoida puurpingi tolmul normaalse mootori ventilatsiooni toimumist hirimast.

VooluJuHe. oki vi tuleohu vltimiseks, asenda pikendusjuhe koheselt, kui see on kulunud, katki vi vigastatud.

mrimine. Tehases on kik laagrid mritud. Lisamrimine ei ole vajalik. Mrige perioodiliselt spindli ja riiuli tihvte ja kurve. Tihvtide mrimiseks tooge vll alla ja sstige mret spindli sisse vlli pealt. Liigutage vlli mned korrad les ja alla. Riiuli mrimiseks tooge vll alla ja lisage mret vlli vlispinnale. Liigutage vlli mned korrad les ja alla.

m elektriline hendus

Paigaldatud elektrimootor on tielikult hendatud ja tvalmis. Kasutaja poolne vooluhenduse ssteem ja pikendusjuhtmed peavad vastama kehtivatele kohalikele mrustele.

Kahjustunud elektrikaablid Elektrikaabli kannaavad sageli isolatsiooni kahjustuste all. Vimalikud phjused on: Lgi kohad kui kaableid veatakse lbi akna vi uste

avade. Slmed, mis tulenevad valest hendusest vi kaabli

asetsemisest. Liked, mis tulenevad le kaabli kndimidest. Isolatsiooni kahjustused, mis tulenevad juga

seinakontaktist vlja tmbamisest. Praod mis tulenevad isolatsiooni vananemisest. selliseid defektidega elektrijuhtmeid ei tohi kasutada, kuna isolatsiooni kahjustused teeb nad vga ohtlikeks.

Kontrollige elektri kaableid regulaarselt selliste vigade suhtes. Tehke kindlaks, et kaabel on kontrollimise ajal lahti hendatud. Elektrikaablid peavad vastama teie riigis kehtivatele regulatsioonidele.

hefaasiline mootor Peavimsus peab vastama mootori mraplaadil

nidatule. Kuni 25 m pikkuste kaablite mtmed peavad olema

1.5 mm. ja suurema lbilikega, 25 m puhul vhemalt 2.5 mm lbilikega.

Peavimsuse hendus peab olema kaitstud vhemalt 16 A aeglase korgiga.

thtis mrkus: lekoormuse korral llitub mootor automaatselt vlja. Peale varieeruva mahajahtumisperioodi vib mootori jlle sisse llitada.

Kolmefaasiline mootor Peavimsus peab olema 380 ja 420 V / 50 Hz vahel. Peakaablil ja henduskaablil peab olema viis juhet(3

P + N + PE). Pikendusjuhtmete lbilige peab olema vhemalt 1.5

mm2. Hoiatus: Puurpinki ei tohi kasutada avatud taeva all. Masinal peab olema maandus, et kaitsta kasutajat elektrioki eest.

ec vastavuse deklaratsioon Meie Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Strae 69, D-89335 Ichenhausen deklareerime kesolevaga, et allpool nimetatudmasin vastab kehtivatele EC juhtnrides olevatele ohutus ja tervise nuetele, mis on vlja toodud all pool ning vastab kujunduse ja ehituse poolest sellele versioonile, mida me turule tutvustame. See deklaratsioon muutub kehtetuks kui masinale tehakse ilma meie nusolekuta muudatusi.

Masin Radiaalne puurpink

Tp: stb t13 (Art.-Nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)

Kehtivad EC direktiivid: EC masinate direktiiv 2006/42/E EC madalpinge direktiiv 2006/95/E EC-EMV direktiiv 2004/108/E

stb Bohrmaschinen 2012.indd 71 17.02.12 09:34

72 EST

Informeeritud osapool Lisa VII mistes: Intertek Testing Services Shanghai Building No. 86, 1198 Qinzhou Road (North) Caohejing Development Zone Shanghai 200233, China

Kuupev: Ichenhausen, 08/12/2009

Unterschrift Werner Hartmann (direktor)

Veateadete nuanded

HOIATUS: Enne veateadete kontrollimist llitage masin alati vlja ja eemaldage juhe vooluvrgust.

Viga probleem Abinu Vll liigub tagasi liiga aeglaselt vi kiirelt Vedrul on vale pinge Kohandage vedru pinget Vaadake Vlli

tagastamise vedru.

Padrun ei psi spindli kljes Paigaldamisel kukub kljest ra.

Mustus, rasv vi li on padruni sisepindadel vi spindli pindadel.

Kasutage majapidamise puhastusvahendit, puhastage padruni ja spindli pind, et eemaldada mustus, rasv ja li. Vaata Padruni paigaldamine.

Lrmakas ttamine 1. Vale rihma pinge 1. Kohandage rihma pinget Vaata Rihma kiiruse ja pinge valimine.

2. Kuiv spindel 2. Mrige spindlit Vaata Mrimine

3. Lahtine spindli plokk 3. Kontrollige kinnitusmutrit ploki kljes ja vajadusel keerake kinni

4. Lahtime mootori plokk 4. Tihendage mootori ploki kruvi Allpool puupinnud Detaili taga ei ole tagavara materjali. Kasutage tagavara materjali Vaata Tlaua ja

detaili asetsemine.

Detail lheb kest lahti. Ei ole korralikult toestatud vi klambriga kinnitatud.

Toestage detail vi kinnitage klambriga Vaata Tlaua ja detaili asetsemine.

Puur pleb 1. Vale kiirus 1. Muutke kiirust Vaata Rihma kiiruse ja pinge valimine.

2. August ei tule saepuru vlja. 2. Tmmake puur korduvalt vlja, et saepuru eemaldada.

3. Nri puur 3. Teritage puuri. 4. Liiga aeglane etteandmine 4. Andke piisavalt kiirelt ette, et puur likaks.

Puuri tera raauk ei ole mar 1. Kva puidu kiud vi likamise rte pikkus j/ vi nurk ei ole ige

1. Teritage puuri korralikult.

2. Kver puur. 2. Asendage puur. Puur seob detaili. 1. Detail pigistab puuri vi liiga suur

etteandmise surve. 1. Toestage detail vi kinnitage klambritega. Vaata Tlaua ja detaili asetsemine.

2. Vale rihma pinge. 2. Kohandage rihma pinget Vaata Rihma kiiruse ja pinge valimine.

Liiga suur puuri liikumine vi loperdamine. 1. Kver puur 1. Kasutage sirget puuri. 2. Kulunud spindli laagrid 2. Asenda laagrid. 3. Puur ei ole korralikult padrunisse paigaldatud.

3. Paigalda puur korralikult. Vaata Puuride paigaldamine.

4. Padrun ei ole korralikult paigaldatud. 4. Paigalda padrun korralikult. Vaata Padruni paigaldamine.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 72 17.02.12 09:34

LAT 73

Raotjs:

Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

cIENJaMaIS KlIENT! Novlam Jums patkamu un veiksmgu darba pieredzi ar jauno iekrtu! Saska ar piemrojamo izstrdjumu atbildbas likumu s iekrtas raotjs nav atbildgs par bojjumiem, kas ra- duies iercei vai saistb ar o ierci dos gadjumos: nepareiza apieans; lietoanas instrukciju neievroana; treo personu, nepilnvarotu, neprasmgu darbinieku

veikti remonti; neoriinlu rezerves dau uzstdana un nomaia; nepareiza lietoana; elektroinstalcijas traucjumi, kas raduies spk eso-

o elektrisko specifikciju un VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 noteikumu neievroanas rezultt.

BRDINJUMS Lai izvairtos no elektrbas apdraudjuma, aizdegans riska un instrumenta bojjumiem, izmantojiet pareizu sh- mas aizsardzbu. Urbjmanas presei rpnc ir nodroints vadojums dar- bbai ar 230 V. Savienojiet ar 230 V, 15 amp atzarojuma shmu un izmantojiet 15 amp laika aizkaves drointju vai des prtraucju. Lai izvairtos no elektrooka vai aizdegans briesmm, nekavjoties nomainiet baroa- nas vadu, ja tas ir nodilis, sagriezts vai jebkd veid bo- jts.

IETEIKUMI Pirms iekrtas montas un ekspluatcijas izlasiet visu lietoanas instrukciju. lietoanas instrukcija ir paredzta, lai Js viegli iegtu informciju par iekrtu un to izmantotu atbilstoi paredz- tajam mrim. Lietoanas instrukcija satur svargas piezmes par iekr- tas drou, atbilstou un ekonomisku izmantoanu, risku novranu, remontu izmaksu un dkstves samazinanu un iekrtas izturbas un darbma paildzinanu. Papildus eit sniegtajiem drobas noteikumiem Jums jebkur gadjum ir jievro Jsu valst spk esoie no- teikumi par iekrtu izmantoanu. Ievietojiet lietoanas instrukciju plastikta map, lai to pa- sargtu no netrumiem un mitruma, un glabjiet to ldzs iekrtai. Pirms darba uzskanas katram operatoram ir jizlasa un rpgi jievro instrukcija. o iekrtu drkst izmantot tikai personas, kas ir apmctas lietot o iekrtu un ir informtas par riskiem saistb ar iekrtu. Ir jievro noteiktais minimlais vecums. Papildus aj lietoanas instrukcij sniegtajm piezmm par drobu un Jsu valsts noteikumiem ir jievro ar vispratztie kokapstrdes iekrtu lietoanas tehniskie noteikumi.

Visprgas piezmes

Izsaioanas laik prbaudiet visas daas un konsta- tjiet, vai prvadanas laik nav raduies bojjumi. Sdzbu gadjum nekavjoties jinform piegdtjs. Vlk saemtas sdzbas netiks emtas vr.

Prbaudiet, vai jums ir piegdts pilns komplekts.

Pirms lietoanas izlasiet lietoanas instrukcijas, lai ie- paztu ierci.

Piederumiem, k ar nolietoto dau aizstanai un re- zerves dam izmantojiet tikai oriinls daas. Rezer- ves daas ir pieejamas pie tuvk prstvja.

Savos pastjumos nordiet msu dau numurus, k ar ierces tipu un konstrukcijas gadu.

stb t13 stb t16 stb s16

Tehniskie dati Sppatronas lielums mm 13 16 16 trums, min. 500 / 890

/ 1400 / 1900 / 2500

230 / 330 / 370 /

460 / 530 / 580 / 1030 / 1160 / 1280 / 1600 / 1790 / 2470

180 / 250 / 300 /

400 / 480 / 580 / 970 /

1280 / 1410 / 1540 / 2270 / 2740

Motors Motora jauda vatos 350 520 770 Ass konusveida ligzda B16 B16 MK 2 Urbanas sppatronas konusveida ligzda

B16 B16 B16

Urbanas sppatronas saspieanas diapazons mm

1,5-13 3-16 3-16

Ass pacelans un nolaians amplitda mm

50 60 80

No sppatronas ldz darbgaldam mm

145 325 325

Ass pamatnes darba amplitda mm

225 445 570

Stata diametrs mm 46 59,5 70 Visprjais augstums mm 580 840 1065 Svars kg 15 30 58,5 Iespjamas tehniskas izmaias!

Troku parametri saska ar EN 1870-1: 1995-07 Nordtie lielumi ir emisijas vrtbas: ts nav noteikti dro- as darba vrtbas. Lai gan pastv saistba starp emisi- jas un imisijas lmeiem, no ts nav iespjams noteikt, vai nepiecieami papildu drobas paskumi. Darba viet prsvar esoo emisijas lmeni var ietekmt di apstk- i: troka ilgums, darba telpas raksturojums, citi troka avoti, piemram, iekrtu skaits, un blakus notiekos pro- cedras. Droi darba vietas lmei var bt atirgi da- ds valsts. Tomr, izlasot o informciju, operators var droi novrtt briesmas un risku.

ajs lietoanas instrukcijs vietas, kas attiecas uz jsu drobu, ir apzmtas ar o zmi: m

m Visprjie Drobas Noteikumi

ElEKTROINSTRUMENTIEM BRDINJUMS! lai samazintu aizdegans, elektro- oka un traumu risku, elektroinstrumentu lietoanas laik vienmr jievro turpmk mintie piesardzbas pamata paskumi. Pirms mint izmantot o produktu, ldzu, izlasiet visus os nordjumus. AIZSARGIEM IR JBT SAV VIET un darba kr-

tb. NOEMIET REGULCIJAS UN UZGRIEU ATSL-

GAS. Ieviesiet paradumu pirms instrumenta ieslg- anas prbaudt, vai no t ir noemtas atslgas un regulcijas uzgrieu atslgas.

DARBA ZONU UZTURIET TRU. Ja darba vietas un galdi ir prblvti, tas var bt nelaimes gadjuma c- lonis.

NEIZMANTOJIET BSTAM VID. Neizmantojiet

stb Bohrmaschinen 2012.indd 73 17.02.12 09:34

74 LAT

elektroinstrumentus mitrs viets un nepakaujiet lie- tus iedarbbai. Neizmantojiet tos viets, kur atrodas uzliesmojoi idrumi vai gzes. Darba zonai ir jbt labi apgaismotai.

Neaujiet brniem tuvoties iekrtai. Visiem apmeklt- jiem ir jatrodas dro attlum no darba zonas.

IZVEIDOJIET DARBNCU PAR DROU VIETU BR- NIEM. Aizsldziet savu darbncu. Kad instrumenti ne- tiek izmantoti, tos vajadztu uzglabt saus, noslgt, brniem nepieejam viet.

NEIZMANTOJIET INSTRUMENTU AR SPKU. Ar to var labk un drok strdt paredztaj lmen.

IZMANTOJIET PAREIZO INSTRUMENTU. Nelieciet instrumentam vai piederumam veikt darbu, kuram tas nav paredzts.

IZMANTOJIET PAREIZU PAGARINTJKABELI. Pr- liecinieties, vai pagarintja kabelis ir lab stvokl. Izmantojot pagarintja kabeli, prliecinieties, vai tas ir pietiekami izturgs jsu produktam nepiecieamajai strvai. Ja vada izmrs ir nepietiekams, tas izraiss lnijas sprieguma kritumu, radot jaudas zudumu un pr- karanu. Ja instruments tiek izmantots r, izmantojiet tikai pagarintja kabeus, kas paredzti lietoanai r un ir attiecgi marti.

NSJIET PAREIZU APRBU. Nensjiet vagu ap- rbu, cimdus, kaklasaites, gredzenus, rokassprdzes vai citus juvelierizstrdjumus, kas var ieerties kust- gs das. Ieteicams uzvilkt nesldous apavus. Garu matu saturanai izmantojiet aizsargjou galvassegu. Garas piedurknes uzritiniet virs elkoiem.

VIENMR IZMANTOJIET AIZSARGBRILLES. Ikdien izmantojamm brillm ir tikai triecienizturgi stikli, bet ts NAV aizsargbrilles. Ja grieanas darbba ir saistta ar puteku raanos, izmantojiet ar sejas vai puteku masku.

NOSTIPRINIET APSTRDJAMO DETAU. Detaas saturanai izmantojiet spailes vai skrvsples, kad tas ir praktiski piemroti. Tas ir drok nek to turt ar roku, turklt abas rokas ir brvas darbam ar instrumentu.

NESNIEDZIETIES PRI. Kjm visu laiku jatrodas pareiz stvokl un ldzsvar.

RPJIETIES PAR INSTRUMENTU. Lai nodrointu pc iespjas labku un droku darbbu, instrumentam pastvgi jbt asam un tram. Izpildiet piederumu e- oanas un maias nordjumus.

5. Pirms apkopes veikanas, piemram, mainot pie- derumus (asmeus, urbjus, griezjinstrumentus utt.), ATSLDZIET INSTRUMENTU.

IZMANTOJIET IETEICAMOS PIEDERUMUS. Inform- ciju par ieteicamajiem piederumiem skatiet lietotja ro- kasgrmat. Izmantojot nepareizus piederumus, rodas traumu risks.

NEKAD NESTVIET UZ INSTRUMENTA. Saiebjot instrumentu vai nejaui pieskaroties grieanas instru- mentam, var gt nopietnas traumas.

PRBAUDIET, VAI NAV BOJTU DAU. Ja trkst k- das instrumenta daas vai ar t ir bojta, vai jebkur elektriskais komponents nedarbojas pareizi, izsldziet strvu un atsldziet spraudni no strvas padeves. Pirms atskt darbbu, pareizi salabojiet vai nomainiet bojts, trkstos un/vai defektvs daas.

PADEVES VIRZIENS. Padodiet detau uz asmeni vai griezju tikai pretji asmens vai griezja rotcijas vir- zienam.

NEKAD NEATSTJIET BEZ UZRAUDZBAS DAR- BOJOOS INSTRUMENTU. ATSLDZIET STRVU. Neatstjiet instrumentu, pirms tas ir pilngi apstjies.

NEIZMANTOJIET VADU NEPAREIZI. Neizmantojiet vadu, lai darbbas laik atvienotu instrumentu. Nekad neatvienojiet instrumentu no kontaktligzdas, velkot to aiz vada.

VIENMR SAGLABJIET MODRBU. Nepieaujiet neuzmanbas kdas, kas var rasties td, ka biei izmantojat instrumentu un esat pie t pieradis. Vienmr atcerieties, ka nopietnas traumas izraisanai pietiek ar neuzmanbas mirkli.

DOMJIET PAR DROBU. Droba ir vesel saprta un modrbas kombincija instrumenta ekspluatcijas laik.

m Visprjas piezmes

PaGaRINTJI Ja elektroinstruments tiek izmantots lielk atstatum no baroanas avota, izmantojiet pagarintja kabeli, kas ir piemrots instrumentam nepiecieams strvas pieg- dei. Ja vada izmrs ir nepietiekams, tas izraiss lnijas sprieguma kritumu, radot jaudas zudumu un prkaranu. Izmantojiet pievienoto shmu, lai noteiktu minimlo vadu lielumu, kas nepiecieams pagarintja kabelim. Vajadz- tu izmantot tikai Underwriters Laboratories (UL) apaos apvalkotos vadus. Izmantojiet tikai apaos apvalkotos pagarintja kabeus, kas paredzti izmantoanai r. Tas ir nordts ar burtiem WA uz vada apvalka. Pirms lietot pagarintja kabeli, prbaudiet, vai tam nav vagu vai atsegtu vadu un vai tam nav iegriezta vai nodi- lusi izolcija.

URBJMaNaS PRESES PaPIlDU DROBaS NOTEIKUMI

BRDINJUMS! Drobas nolkos neminiet izman- tot urbjmanas presi, pirms t ir pilnb samontta un uzstdta atbilstoi nordjumiem un pirms esat izlasjis un izpratis turpmk minto informciju. Urbjmanas presei ir jbt stingri pieskrvtai pie dar-

bgalda. Turklt, ja urbjmanas presei ir tendence dau darbbu laik prvietoties, pieskrvjiet darbgaldu pie grdas.

urbjmanas prese ir paredzta izmantoanai saus viet un tikai iektelps.

Aizsargjiet acis (vienmr nsjiet aizsargbrilles, kas atbilst apstiprintam standartam), rokas, seju (ja urba- nas darbbas laik rodas puteki, izmantojiet sejas vai puteku masku kop ar aizsargbrillm), ausis (izman- tojiet ausu aizsargus, it pai ilgkas darbbas laik) un ermeni.

Neminiet urbt prk mazus materila gabalius, ku- rus nevar droi saturt.

Rokas nekad neturiet urbja ce. Izvairieties no ner- tm roku pozcijm, lai pkas sldanas rezultt roka nepiektu urbim.

Neuzstdiet un neizmantojiet nevienu urbi, kura ga- rums prsniedz 175 mm (7 collas) vai kur atrodas 150 mm (6 collas) zem sppatronas okiem. Tas var pki saliekties uz ru vai salzt.

Ar o urbjmanas presi neizmantojiet metla riteus, frzes urbjus, formu griezjus, apu (caurumu) griez- jus vai rotjoos veltjus.

Grieot lielku materila dau, prliecinieties, vai t ir pilngi atbalstta galda augstum.

Nevienu darbbu neveiciet, vienkri pieturot detau. Detau vienmr turiet stingri pret barjeru, lai grieanas laik t nepotos un negrieztos. Nestabilm detam

stb Bohrmaschinen 2012.indd 74 17.02.12 09:34

LAT 75

izmantojiet iesplanas ierces, stiprintjus vai citus instrumentus.

Urbanas laik nepadodiet materilu prk tri. Mate- rils jpadod tikai td trum, lai urbis strdtu bez prslodzes.

Prliecinieties, vai urbjams detaas da nav naglu vai sveermeu.

Atbalsta materilu vienmr novietojiet t, lai tas saskar- tos ar stata kreiso pusi.

Ja iespjams, novietojiet detau, lai t saskartos ar stat- a kreiso pusi; ja t ir prk sa vai galds ir sasvrts, nostipriniet to stingri pie galda. Izmantojiet galda sprau- gas vai stiprinanas apmali ap galda rjo malu.

Ja detaa prkaras pr galdu t, ka var nokrist, ja netiek turta, nostipriniet to pie galda vai nodroiniet papildus atbalstu.

Izmantojot urbjmanas preses skrvsples, vienmr ts nostipriniet pie galda.

pau darbbu veikanai izmantojiet paus stiprint- jus, lai adekvti noturtu, virztu un novietotu detau.

Pirms urbanas prliecinieties, vai visas spailes un blojumi ir stingri pievilkti.

Pirms urbjmanas preses ekspluatcijas droi noblo- jiet galvas un galda atbalstu pie stata, bet galdu pie galda atbalsta.

Nekad neiesldziet urbjmanas presi, pirms galds ir atbrvots no visiem priekmetiem (piemram, ins- trumentiem un koka prpalikumiem), izemot detau un ieplnotajai darbbai nepiecieams padeves vai atbalsta ierces.

Pirms skt ekspluatciju, viegli piespiediet motora sl- dzi, lai prliecintos, vai urbis vai kds cits griezjins- truments nesvrsts vai neizraisa vibrciju.

Pirms skt urbanu, aujiet asij sasniegt pilnu trumu. Ja preses urbjmana darbojas ar savdu troksni vai prmrgi vibr, nekavjoties to izsldziet un atsldziet no strvas padeves. Neatsciet darbbu pirms probl- mas atraanas un izlaboanas.

Urbjmanas preses darbbas laik neveiciet izkrtoju- ma montu un neuzstdiet detau uz galda.

Urbjot liela diametra caurumus, detau stingri nostip- riniet pie galda. Pretj gadjum griezjinstruments var to satvert un griezt liel trum. Neizmantojiet ba- lansiera griezjus vai vairkdau atveru griezjus, jo tie izmantoanas laik var atdalties vai zaudt ldzsvaru. Uzturiet trumu zem 1400 apgr./min.

Pirms maint detaas lei, noemt vai nostiprint de- tau, prliecinieties, vai ass ir pilngi apstjusies.

Lai izvairtos no nejauas ieslganas izraistm trau- mm, vienmr pirms urbja, piederuma vai pierces uz- stdanas, noemanas vai regulanas atsldziet urbjmanas presi.

m Pareiza izmantoana

cE prbaudtas iekrtas atbilst vism spk esoa- jm EK iekrtu vadlnijm, k ar visiem svargajiem nordjumiem, kas attiecas uz katru iekrtu. Iekrtu drkst izmantot tikai idel tehnisk stvokl,

saska ar ts paredzto lietoanu un lietoanas ro- kasgrmat ietvertajiem nordjumiem, un tikai perso- nas, kuras pilnb apzins ar iekrtas lietoanu saistto risku. Td jebkuras funkcionlas problmas, it pai ts, kas ietekm iekrtas drobu, ir nekavjoties j- novr.

Stingri jievro raotja drobas, darba un apko- pes nordjumi, k ar kalibrciju un izmru tehniskie

dati. Stingri jievro atbilstgie negadjumu novranas un

citi vispratzti tehnisks drobas noteikumi. Iekrtu drkst izmantot, veikt ts apkopi un darbint

tikai personas, kuras ir ar to iepazinus un apguvuas ts darbbu un procedras. Ja iekrtai tiek patvagi veiktas izmaias, raotjs nav atbildgs par izrietoiem bojjumiem.

Iekrtu drkst izmantot tikai ar oriinlajiem raotja piederumiem un instrumentiem.

Cita veida lietoana nav atauta. Raotjs nav atbildgs par bojjumiem, kas raduies neautoriztas lietoanas rezultt; par risku ir atbildgs tikai operators.

m Esoie riski

Iekrta ir izgatavota, izmantojot modernu tehnoloiju saska ar atztiem drobas noteikumiem. Tomr pa- stv vl dai riski. Ja detaa rot, gari mati un vags aprbs var bt

bstams. Izmantojiet personiskos aizsargpiederumus, piemram, matu tkliu un ciei pieguou darba ap- rbu.

Koka atgriezumi un zanas puteki var bt bstami veselbai. Noteikti izmantojiet personisko aizsargap- rkojumu, piemram, aizsargbrilles un puteku masku. Izmantojiet vakuuma izpldes sistmu.

Ja sagatave nav pareizi nostiprinta vai padota, pie- mram, strdjot bez ierobeojuma aiztura, t var tikt izmesta un radt traumas.

Izmantojot neatbilstou vai bojtu strvas kabeli, var gt elektrbas izraistus ievainojumus.

Pat tad, kad veikti visi drobas paskumi, joprojm ir iespjami dai riski, kurus nevar paredzt.

Esoos riskus var samazint, ievrojot sadas Piesar- dzbas paskumi, Pareiza lietoana un vis lietotja rokasgrmat ietvertos nordjumus.

Izsaioana Un Satura Prbaude

1. att. BRDINJUMS! Ja trkst kdas daas, neminiet veikt urbjmanas preses montu, pieslgt strvas vadu un ieslgt sldzi, ldz trkstos daas ir saem- tas un pareizi uzstdtas. Vism dam noemiet iesaiojuma materilu un prbau- diet katru vienbu atbilstoi standarta satura tabulm (daas daas ir iesaiotas novelkam prsega iekpus). Neizmetiet tlt iesaiojumu, jo varbt is produkts bs jnosta atpaka tirdzniecbas prstvim.

1. att. 2. att. 3. att. Saturs/apraksts/daudzums stb t13 stb t16 stb s16

1 Pamata plksne 1 1 1 2 Balsts 1 1 1 3 Urbanas galds 1 1 1 4 Iekrtas galva 1 1 1 5 Robainais statvs - 1 1 6 Robain statva vadgredzens - 1 1 7 Klois - 1 1 8 Urbjmanas bez atslgas

sppatrona 1 1 1

9 Sples 3 3 3 10 Sppatronas aizsardzba 1 1 1 11 Sppatronas aizsardzba ar

dziuma aizturi - 1 -

12 Stiprinanas skrves 3 4 4 Sestrveida atslga (sestrveida ligzdas skrves atslga)3 mm

1 1 1

Sestrveida atslga (sestrveida ligzdas skrves atslga)4 mm

1 1 -

stb Bohrmaschinen 2012.indd 75 17.02.12 09:34

76 LAT

Sestrveida atslga (sestrveida ligzdas skrves atslga)5 mm

- - 1

Plakan uzgrieu atslga 12 mm 1 1 - Plakan uzgrieu atslga 16 mm - - 1 Plakan uzgrieu atslga 18 mm 1 1 - Plakan uzgrieu atslga 24 mm - - 1 Lietoanas rokasgrmata 1 1 1

No iekrtas noemiet eaino aizsargprkljumu. Izman- tojiet parasto sadzves taukvielu vai traipu noemanas ldzekli.

BRDINJUMS Lai novrstu aizdeganos un saindanos, nekad neiz- mantojiet benznu, petroleju vai tamldzgas viegli uzlies- mojoas vielas. Galdu, statni un iekrtas virsmas aizsargjiet no rsa- nas, izmantojot vaska aizsargslni. Rpgi noslaukiet vi- sas virsmas ar tru, sausu drniu.

aprkojums

1 Pamata plksne 2 Balsts 3 Urbanas galds 4 Iekrtas galva 5 Robainais statvs 6 Robain statva vadgredzens 7 Klois 8 Urbjmanas bez atslgas sppatrona 9 Sples 10 Urbjmanas sppatronas aizsargs 11 Dziuma aizturis 12 Motors 13 Iesl./Izsl. sldzis 14 Siksnas aizsargprsegs 15 Siksnas spaiu svira 16 Siksnas spriegojuma bloanas sples

Montas Instrukcijas

BRDINJUMS! Drobas nolkos nekad nepiesldziet spraudni pie ba- roanas avota izejas, kamr nav veiktas visas montas darbbas un pirms neesat izlasjis drobas un ekspluat- cijas nordjumus.

Statnis pie pamatnes, 4. att. 1 Novietojiet pamatni (A) uz grdas vai darbgalda. 2 Novietojiet stata montu (B) uz pamatnes un sa-

lgojiet stata atbalsta caurumus ar pamatnes cau- rumiem.

3 Lai pievienotu un nostiprintu stata elementu, pamata plksn ieskrvjiet trs (vai 4) skrves (a) un pievelciet ts ar uzgrieu atslgu.

Galds un statnis, att. 5.1 stb t13 1 Uzbdiet urbanas galdu (3) uz stata (2). Novietojiet

galdu tiei virs pamata plksnes. 2 Uzstdiet galda bultskrves (b) galda element no krei-

ss puses un pievelciet.

Galds un statnis, att. 5.2 5.3 stb t16 / stb s16 1 Uzbdiet urbanas galdu (3) ar rievoto statvu (5) uz

stata (2). 2 Uzstdiet galda bultskrves (b) galda element no krei-

ss puses un pievelciet. 3 Uzlieciet kloi (7) uz bultskrves un nostipriniet se-

strveida skrvi.

Iekrtas galva un statnis, att. 6 1 Novietojiet iekrtas galvu (4) uz stata (2). 2 Urbjmanas asi salgojiet ar galdu un pamata plksni

prseg un pievelciet 2 sestrveida skrves (c).

Urbjmanas sppatronas aizsardzba ar dziuma aiz- turi, att. 7.1 (tikai stb t13 ) Uzstdiet sppatronas aizsardzbu ar dziuma aizturi (11) uz ass caurules un pievelciet rievoto skrvi (d). Uzmanbu! Dziuma aizturis ir jpadod caur urbumu (17) uz korpusa. Uzskrvjiet divus uzgrieus (e) un novie- tojiet indikatoru (g) uz dziuma aiztura. Indikatoram (g) ir jrda uz skalu.

Urbjmanas sppatronas aizsardzba, att. 7.2 (tikai stb t16 un stb s16) Uzstdiet sppatronas aizsargu (10) uz ass caurules un pievelciet rievoto skrvi (d).

Rokturu padeve ldz ass rumbai Padeves rokturus (A) ciei ieskrvjiet rumbas vtotajs atvers (B).

Sppatronas uzstdana, att. 9 1 Iztriet konusveida atveri sppatron (A) un ass ko-

nusu ar tru drniu. Prliecinieties, vai pie virsmm nav pieruies sveermei. Pat vismazkie netrumi uz jebkuras no m virsmm neaus pareizi novietot sppatronu. Tas var izraist urbja poanos. Ja ko- nusveida atvere sppatron ir oti netra, notriet to ar tru drniu, izmantojot tranas ldzekli.

2 Pabdiet sppatronu augup uz ass gala, ciktl to var izdart.

3 Pagrieziet sppatronas uzmavu pretji pulksterdtju kustbas virzienam (skatoties no augas) un pilnb atveriet sppatronas okus.

4 Uzlieciet koka gabalu uz iekrtas un nolaidiet asi ldz im koka gabalam. Stingri piespiediet, lai atbalsts tu- rtos stingri.

Radilas urbjmanas preses nostiprinana pie at- balsta virsmas Drobas nolkos oti ieteicams iekrtu uzstdt uz darb- galda vai tamldzg viet.

Regulana

BRDINJUMS! Visi nepiecieamie reguljumi labas urbjmanas darb- bas nodroinanai bs veikti rpnc. Ldzu, nemainiet tos. Tomr instrumenta parast nolietojuma un nodiluma d, iespjams, bs nepiecieama zinma atkrtota regulcija. BRDINJUMS! Pirms regulanas vienmr atsldziet instrumentu no ba- roanas avota!

Pinoles atgriezes atspere, att. 10.110.2 Ja pinole atgrieas prk tri vai prk lni, iespjams, ir jnoregul pinoles atgriezes atspere. 1 Lai iegtu papildu atstatumu, nolaidiet galdu. 2 Strdjiet no urbjmanas preses kreiss puses. 3 Prvietojiet aizturanas uzgrieus (A) lejup ldz

zemkajai pozcijai un blojiet viet ar uzgrieu atslgu, lai novrstu pinoles nokrianu atsperes sprie- goanas laik.

Ievietojiet skrvgriezi atsperes vcia (C) apakj

stb Bohrmaschinen 2012.indd 76 17.02.12 09:34

LAT 77

priekj ierob un turiet to viet, atlaiot un noemot tikai piespieanas (rjo) uzgriezni (D).

4 Atstjot skrvgriezi ierob, atlaidiet lielo standarta (iek- jo) uzgriezni (E), ldz ierobs atiet no galvas izliekuma (F). Nenoemiet o uzgriezni.

5 Uzmangi pagrieziet skrvgriezi pretji pulksterd- tju kustbas virzienam un ierobu ievirziet izliekum. Neizemiet skrvgriezi.

6 Pievelciet standarta uzgriezni ar uzgrieu atslgu tikai, lai pieslgtu izliekumam. Nepievelciet prk ciei, jo tdjdi tiks ierobeota pinoles kustba.

7 Aizturanas uzgrieus un dziuma rdtju prvie- tojiet augstkaj pozcij un prbaudiet spriegojumu, vienlaikus grieot padeves rokturus.

8 Ja atspere nav pietiekami nospriegota, atkrtojiet 3.- 8. darbbu, ik reizi prvietojot tikai par vienu ierobu un pc atkrtotas darbbas prbaudot nospriegojumu. Pareizu nospriegojumu iegst, kad gofrjums uzman- gi atgrieas piln augj pozcij, atlaiot no 20 mm (3/4 collu) dziuma.

9 Ja pc prbaudes spriegojums ir pietiekams, uzlieciet piespieanas uzgriezni un pievelciet ldz standarta uz- grieznim, tomr neprvelciet pret standarta uzgriezni.

10 Padeves laik prbaudiet pinoli, lai kustba btu ldzena un neierobeota. Ja kustba ir prk stingra, atlaidiet piespieanas uzgriezni un nedaudz atlaidiet standarta uzgriezni, ldz kustba nav ierobeota. At- krtoti pievelciet piespieanas uzgriezni.

ass lea brvgjiens, att. 10.3 Kad ass ir zem pozcij, paemiet to rok un miniet to griezt ap savu asi. Ja brvgjiens ir prk liels, rkojieties di. 1 Atlaidiet bloanas uzgriezni (A). 2 Pagrieziet skrvi (B) pulksterdtju kustbas virzien,

lai ierobeotu brvgjienu, tomr t, lai netrauctu vrp- stas augup un lejupejoai kustbai (neliels brvgjiens ir normla pardba).

3 Pievelciet bloanas uzgriezni.

Urbjmanas preses izmantoana

BRDINJUMS! Ja js neprzint da veida iekr- tas, konsultjieties ar pieredzjuu personu. Jebkur gadjum pirms produkta ekspluatcijas jums ir jizlasa un jizprot drobas un ekspluatcijas ins- trukcija.

Galda pagrieana, att. 11.1, 11.2 Padoms. Slpuma displejs (a) ir izmantojams tikai aptuve- nas lea regulcijas orientcijai. Lai darbs btu preczs, jlieto piemroti lemri. Lai galds (3) nonktu slp stvokl, atlaidiet galda blo- jumu (b) un noreguljiet nepiecieamo galda lei. Atkal pievelciet galda blojumu.

Galda augstuma regulana, att. 11.1 1 Atlaidiet galda atbalsta bloanas rokturi (A). 2 Noreguljiet galdu (3) nepiecieamaj augstum. 3 Atkal pievelciet galda blojumu (A). Piezme. Labk ir galdu blot pie stata pozcij a, lai urbja gals btu nedaudz virs detaas augdaas.

Urbju uzstdana. 1 Urbi ievietojiet sppatron (A) pietiekami tlu, lai iegtu

sppatronas oku maksimlu satveranu (B) (izmanto- jot mazu urbti, neievietojiet to tiktl, lai oki pieskartos

urbja spirlveida rievm). 2 Prliecinieties, vai urbis ir centrts sppatron pirms

sppatronas pievilkanas ar sppatronas atslgu (C) (papildus aprkojums).

3 Pietiekami pievelciet urbjmanas sppatronu, lai urbis urbanas laik nesldtu.

4 Pagrieziet sppatronas atslgu pulksterdtju kus- tbas virzien, lai pievilktu, vai pretji pulksterdtju kustbas virzienam, lai atlaistu. Urbi pievelciet vienm- rgi, izmantojot visus trs caurumus pc krtas. Urbi var atlaist, izmantojot tikai vienu caurumu.

truma izvle un siksnas nospriegoana, 12. att. Piezme! atsldziet strvas spraudni! Stata urbjmanai var iestatt dadus ass trumus: 1 KAD SLDZIS IR IZSLGANAS POZCIJ, atveriet

tra vku. 2 Atlaidiet piedzias siksnu manas galvas labaj pus,

atlaiot sprnskrves (d) abs puss. Motora labo pusi velciet ass virzien, lai atlaistu v-veida siksnu (tipam stb 16s: atlaidiet v-veida siksnu, izmantojot sviru (e)). Atkal pievelciet sprnskrves.

3 V-veida siksnu nostipriniet pie atbilstgajiem siksnas triem.

4 Atlaidiet sprnskrves un motora labo pusi piespiediet atpaka, lai atkal iespltu v-veida siksnu.

5 Pievelciet siksnas spriegojuma bloanas pogu. Uz- spieot ar ki siksnas vidj punkt starp triem, siksnai vajadztu novirzties par aptuveni 13 mm (1/2 collu).

6 Aizveriet tra prsegu. 7 Ja urbanas laik siksna sld, atkrtoti noreguljiet ts

spriegojumu. Padoms. Drobas sldzis Ja vlaties noregult trumu, jatver tra vks. Ierce ne- kavjoties izsldzas, lai izvairtos no traumu riska.

Sppatronas noemana 1 Atveriet sppatronas okus, cik plati iespjams, pa-

grieot sppatronas uzmavu (A) pretji pulksterd- tju kustbas virzienam (skatoties no augas).

2 Uzmangi uzsitiet pa sppatronu ar koka muru (B) vien rok, otr turot sppatronu, lai novrstu ts no- krianu, kad t tiek atlaista no vrpstas gala.

Dziuma aizturis, att. 10.2 (tikai stb t16 un stb s16) Dziuma aizturis auj urbt caurumus deta ldz noteiktam dziumam. Noreguljiet gredzenu (6) ar skalas paldzbu ldz nepiecieamajam dziumam un pievelciet gredzenu ar sprnuzgriezni (7).

Dziuma aizturis, 13. att. (tikai stb t13) Dziuma aizturis auj urbt caurumus deta ldz noteiktam dziumam. aj zi jums ir divas iespjas.

Urbana ldz noteiktam dziumam 1 Detaas vien pus atzmjiet urbanas dziumu (H). 2 KAD SLDZIS IR IZSLGT POZCIJ, prvietojiet

urbi uz leju, ldz gals vai malas izldzins ar atzmi. 3 Turiet padeves rokturi aj pozcij. 4 Pagrieziet apakjo uzgriezni {B) uz leju, lai tas saskar-

tos ar dziuma aiztura balstu (C) uz galvas. 5 Pagrieziet augjo uzgriezni (D) uz leju un pievelciet

pret apakjo uzgriezni. 6 Sppatrona un urbis tiks apturts pc prvietoans uz

leju attlum, kas atlasts uz dziuma skalas.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 77 17.02.12 09:34

78 LAT

Dziuma skalas metode Piezme. Izmantojot o metodi ar asi augj pozcij, urbja galam ir jatrodas nedaudz virs detaas augdaas. 1 Izsldziet ierci un nolaidiet urbi tiktl, ldz indikators

(E) rda nepiecieamo dziumu dziuma skal (F). 2 Pagrieziet apakjo uzgriezni (B) uz leju, ldz tas sa-

sniedz apakjo aizturi (C). 3 Blojiet apakjo uzgriezni (D) pret augjo uzgriez-

ni. 4 Sppatrona un urbis tiks apturts pc prvietoans uz

leju attlum, kas atlasts uz dziuma skalas.

galda un detaas novietoana, 14. att. Vienmr novietojiet atbalsta materilu (A) (piemram, ko- ku vai saplksni) uz galda zem detaas (B). Tas novrss elanos vai lielu neldzenumu raanos detau apakpus, urbim izejot caur detau. Lai novrstu atbalsta materila nekontroltu grieanos, tam ir jsaskaras ar stata kreiso pusi (k pardts attl). Brdinjums! Lai novrstu detaas vai atbalsta materila izrauanu no rokm urbanas laik, novietojiet tos stata kreisaj pus. Ja detaa vai atbalsta materils nav pietie- kami gar, lai sasniegtu statni, piespljiet tos pie galda. Pretj gadjum pastv traumu risks. Piezme. Mazm detam (A), kuras nevar iesplt pie gal- da, izmantojiet urbjmanas skrvsples (papildus piede- rums). Skrvsples (B) ir jiespl vai jpieskrv (C) pie galda, lai izvairtos no detaas grieans izraistajm traumm un skrvspu vai instrumenta salanas.

Cauruma urbana Izveidojiet iedobumu deta taj viet, kur ir nepiecie- ams izurbt caurumu, izmantojot centra tancanas spie- di vai asu naglu. Pirms slda pagrieanas ieslganas pozcij prvietojiet urbi uz leju ldz detaai, to salgojot ar cauruma atraans vietu. Pagrieziet sldzi ieslganas pozcij un pavelciet uz leju ar padeves rokturiem tikai ar tik lielu spku, lai urbis sktu urbt. PRK LNA PADEVE var izraist urbja deganu. Ja PADEVE IR PRK TRA, t var apstdint motoru, izraist siksnas vai urbja sldanu, izraut detau vai sa- lauzt urbi. Urbjot metlu, urbja gals, iespjams, bs jieeo ar moto- reu, lai novrstu urbja deganu.

Apkope

BrdinJums! Drobas nolkos pirms urbjmanas preses apkopes darbu veikanas pagrieziet sldzi izslganas pozcij un atsl- dziet spraudni no kontaktligzdas. gdjiet, lai ierce btu tra Rkojieties uzmangi, jo dai sadzves tranas ldzeki un dumi, piemram, benzns, trihloretns, hlords un amonijs, var sabojt plastmasas daas. Lai izvairtos no motora bojjumiem, tas biei jizp vai jizsc, lai urbjmanas preses radtie puteki netrauctu normlai motora ventilcijai.

Strvas vads Lai izvairtos no elektrooka vai aizdegans riska, ne- kavjoties nomainiet baroanas vadu, ja tas ir nodilis, sa- griezts vai jebkd veid bojts.

Eoana

Visi lodgulti ir ieeoti rpnc. Pc tam tiem eoana nav nepiecieama. Regulri ieeojiet vrpstas un statva ierievjus un gropes. Lai ieeotu ierievjus, nolaidiet pinoli un ieeojiet vrpstu no tra augpuses. Pinoli vairkas reizes prvietojiet uz augu un uz leju. Lai ieeotu statvu, pinoli prvietojiet uz leju un ieeojiet ts rjo virsmu. Pinoli vairkas reizes prvietojiet uz augu un uz leju.

m Elektrbas savienojums

Iebvtais elektromotors ir pilnb saslgts un gatavs dar- bam. Klienta savienojumam ar elektroapgdes sistmu un iz- mantojamiem pagarintja kabeiem ir jatbilst vietjiem noteikumiem.

Bojti elektrisk savienojuma kabei Elektrisk savienojuma kabeiem biei rodas izolcijas bojjumi. Iespjamie cloi: saspiedumi, savienojuma kabeus velkot caur logiem

vai durvju spraugm. Samezglojumi nepareizas pieslganas vai savienoju-

ma kabea izvilkanas rezultt. Plsumi, kas raduies, prbraucot pri savienojuma

kabelim. Izolcijas bojjumi, kas raduies, ar spku izraujot

vadu no sienas kontaktligzdas. Plaisas izolcij, kas radus novecoanas rezultt. dus bojtus elektrisk savienojuma kabeus ne- drkst izmantot, jo izolcijas bojjumu d tie ir oti bstami.

Regulri prbaudiet, vai elektrisk savienojuma kabeiem nav bojjumu. Prbaudes laik prliecinieties, vai kabelis ir atvienots no strvas. Elektrisk savienojuma kabeiem ir jatbilst valst spk esoajiem noteikumiem.

VIENFZES MOTORS Strvas spriegumam ir jsakrt ar spriegumu, kas no-

rdts uz motora nominlu plksntes. Ldz 25 m garu kabeu rsgriezumam ir jbt

1,5 mm, bet garkiem kabeiem vismaz 2,5 mm. Strvas savienojumam jbt aizsargtam ar 16 A lnas

darbbas drointju. Svarga piezme Prslodzes gadjum motors automtiski izsldzas. Mo- toru var atkal ieslgt pc atdzianas perioda, kas var bt atirgs.

TRSFU MOTORS Elektrotkla spriegumam ir jbt starp 380 un 420 V

/ 50 Hz. Savienojumam ar elektrotklu un savienojuma kabelim

ir jbt ar pieciem vadiem (3 P + N + PE). Pagarintja kabeu rsgriezuma diametram ir jbt

vismaz 1.5 mm2. Brdinjums! Urbjmanas presi nedrkst izmantot r. Iercei ir nepie- cieams zemjuma kabelis, lai operatoru pasargtu no elektrooka.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 78 17.02.12 09:34

LAT 79

EK atbilstbas deklarcija Ms, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Strae 69, D-89335 Ichenhausen, ar o paziojam, ka turpmk mints ierces projekts, konstrukcija un tirg izlaist versija atbilst attiecgajm tlk nordtajm EC vadlniju drobas un veselbas aizsardzbas prasbm. Ja iekrtai tiek veiktas modifikcijas, ts nesaskaojot ar mums, deklarcija nav spk.

Ierce Radila urbjmanas prese

Tips: stb t13 (Art.-Nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)

Attiecgs EK direktvas: EK manu direktva 2006/42/EG, EK zemsprieguma direktva 2006/95/EEK, EK-EMV direktva 2004/108/EEK.

Informts iestdes pielikuma VII ietvaros: Intertek Testing Services Shanghai Building No. 86, 1198 Qinzhou Road (North) Caohejing Development Zone Shanghai 200233, China

Datums: Ichenhausen, 26.01.2010.

Paraksts: Werner Hartmann (izpilddirektors)

Ieteikumi traucjumu novranai

BRDINJUMS! Pirms traucjumu novranas darbbu veikanas pagrieziet sldzi izslganas pozcij un vienmr atsl- dziet spraudni no baroanas avota.

Traucjums Problma Novrana Pinole atgrieas prk lni vai prk tri. Atsperei ir nepareizs spriegojums Noreguljiet atsperes spriegojumu. Skatiet

Pinoles atgriezes atspere. Sppatronu nevar labi nostiprint pie ass. Minot uzstdt, t nokrt.

Netrumi, smrviela vai ea uz sppatronas konusveida iekjs virsmas vai ass konusveida virsmas.

Izmantojot sadzves tranas ldzekli notriet sppatronas un ass konusveida virsmas, lai uz tm nebtu netrumu, smrvielas un eas. Skatiet sadau Sppatronas uzstdana.

Trokaina darbba 1. Nepareizs siksnas nospriegojums 1. Noreguljiet siksnas nospriegojumu. Skatiet sadau truma izvle un siksnas nospriegoana.

2. Sausa ass. 2. Ieeojiet asi. Skatiet sadau Eoana. 3. Vags ass trsis. 3. Prbaudiet tra saturo uzgriea

pievilkumu un pievelciet pc nepiecieambas.

4. Vags motora trsis. 4. Pievelciet motora tra iestatjuma skrvi. Koka embas apakpus. Aiz detaas nav atbalsta materila. Izmantojiet atbalsta materilu. Skatiet sadau

Galda un detaas novietoana. Detaa tiek izrauta no rokm. Detaa nav pareizi atbalstta vai iesplta. Atbalstiet vai iespljiet detau. Skatiet

sadau Galda un detaas novietoana. Urbja degana. 1. Nepareizs trums. 1. Mainiet trumu. Skatiet sadau truma

izvle un siksnas nospriegoana. 2. No cauruma nenk skaidas. 2. Biei izvelciet urbi, lai noemtu skaidas. 3. Neass urbis 3. Uzasiniet urbi. 4. Prk lna padeve 4. Nodroiniet pietiekami tru padevi, lai

urbis vartu urbt. Urbis nosld, caurums nav apa. 1. Cietas koka dzslas vai ar grieanas malu

garumi un/vai leis nav viendi 1. Pareizi uzasiniet urbi.

2. Saliekts urbis. 2. Nomainiet urbi. Urbis ieeras deta. 1. Detaa saeras ar urbi vai prmrgs

padeves spiediens. 1. Atbalstiet vai iespljiet detau. Skatiet sadau Galda un detaas novietoana.

2. Nepareizs siksnas nospriegojums. 2. Noreguljiet siksnas nospriegojumu. Skatiet sadau truma izvle un siksnas nospriegoana.

Prmrga urbja kustba vai svrstbas. 1. Saliekts urbis 1. Izmantojiet taisnu urbi. 2. Nodilui ass gulti 2. Nomainiet gultus. 3. Urbis nav pareizi uzstdts sppatron. 3. Pareizi uzstdiet urbi. Skatiet sadau

Urbju uzstdana. 4. Nepareizi uzstdta sppatrona. 4. Pareizi uzstdiet sppatronu. Skatiet

sadau Sppatronas uzstdana.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 79 17.02.12 09:34

80 LIT

Gamintojas:

Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

BRaNGUS KlIENTE, Linkime jums malonaus ir skmingo darbo su naujosiomis staklmis. Pagal produkto teisins atsakomybs statym io prietai- so gamintojas nra atsakingas u al, sukelt i aplin- kybi: netinkamo naudojimo, naudojimo ne pagal instrukcijas, trei ali ar negaliot asmen atlikto remonto, neoriginali detali naudojimo, neteisingo naudojimo, elektros sistemos gedim dl neteisingos eksploataci-

jos bei nesutikimo su VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 standarto nuostatomis

SPJIMaS Siekiant ivengti el. Energijos keliam pavoj, gaisro pa- vojaus ir siekiant apsaugoti stakles, naudokite tinkam elektros apsaug. Js stakls paruotos dirbti su 230 V tampa. Pajunkite stakles prie 230 V, 15 amper elektros tinklo, naudokite 15 amper udelsto veikimo saugikl. Siekiant ivengti gaisro ar elektros smgio pavojaus, nedelsiant pakeiskite susidvjusius, pjautus ir paeistus kabelius.

PaTaRIMaI: Perskaitykite visas valdymo instrukcijas prie surenkant ir naudojant stakles. is mainos eksploatavimo vadovas skirtas padti jums susipainti su staklmis ir tinkamai jomis naudotis. Ma- inos eksploatavimo vadove yra svarbios pastabos apie saug, iman ir ekonomik darb su staklmis, pata- rimai, kaip ivengti pavoj, sutaupyti remonto ilaidoms, sumainti prastovas ir padidinti stakli patikimum ir ilga- amikum. Js privalote laikytis netik iame mainos eksploatavimo vadove nurodyt saugumo reikalavim, bet ir atitinkam savo alies saugumo reikalavim. Mainos eksploatavimo vadovas visada turi bti alia stakli. dkite jas plastikin maiel, kad apsaugotumte nuo purvo ir drgms. Mainos eksploatavimo vadovas turi bti perskaitytas, o reikalavim laikomasi kiekvieno su staklmis dirbanio operatoriaus. Su staklmis gali dirbti tik apmokytas ir supaindintas su galimais pavojais perso- nalas. Turi bti laikomasi minimalaus dirbaniojo amiaus reikalavimo. Kartu su io vadovo saugumo ir naudojimo instrukcijomis bei js alies specialiais statymais, turi bti laikomasi bendrai priimt taisykl darbui su medio apdirbimo sta- klmis.

Bendros pastabos

Ipakavus gamin patikrinkite j dl galim transpor- tavimo paeidim. Nedelsiant informuokite tiekj pastebj bet koki paeidim. Vlyvi nusiskundimai nebus priimti.

sitikinkite, kad siuntinys pilnai sukomplektuotas. Atidiai perskaitykite ias instrukcijas, kad susipain-

tumte su staklmis prie jas naudojant.

Naudokite tik originalias dalis priedams bei susidv- jusioms atsarginms detalms keisti. Atsargini detali galima gauti i js tiekjo.

Savo praymuose pateikite detali numerius bei sta- kli surinkimo metus ir jos tip.

stb t13 stb t16 stb s16 Techniniai duomenys laikiklio dydis mm 13 16 16 Greiiai min 500 / 890

/ 1400 / 1900 / 2500

230 / 330 / 370 / 460 / 530 / 580

/ 1030 / 1160 / 1280 / 1600 / 1790 / 2470

180 / 250 / 300 / 400 / 480 / 580 / 970 / 1280

/ 1410 / 1540 / 2270 / 2740

Variklis Variklio galia Vatas 350 520 770 Konusinis velenas B16 B16 MK 2 Konusinis grimo laikiklis

B16 B16 B16 Grimo laikiklio diapazonas mm

1,5-13 3-16 3-16 Veleno kilimo ir leidimosi ribos mm

50 60 80 atstumas nuo laikiklio iki darbastalio mm

145 325 325 Veleno pagrindinis darbo diapazonas mm

225 445 570 Kolonos diametras mm

46 59,5 70 Visas auktis mm 580 840 1065 Svoris kg 15 30 58,5 Galimi techniniai pasikeitimai!

Triukmo parametrai pagal EN 1870-1: 1995-07 Pateikiami mainos triukmo dydiai yra emisiniai, todl jie nebtinai yra tiksls ir saugs operaciniai parametrai. Nors ir yra ryys tarp mainos triukmo emisijos ir bendro akustinio utertumo lygi, i to negalima tinkamai nu- sprsti ar papildomos saugumo priemons yra reikalingos ar ne. Faktoriai, lemiantys bendro akustinio utertumo ly- g darbo vietoje, iuo metu susideda i poveikio trukms, darbo patalpos akustini savybi, kit garso altini - pvz. main skaiiaus ir greta vykstani veikl. Darbo vietoje leidiami triukmo lygiai taip pat skiriasi skirtingose aly- se. Vis tik i informacija turt pagelbti vartotojui geriau vertinti pavojus ir rizik.

iose eksploatacinse instrukcijose mes paymjome jums galiojanias saugumo taisykles iuo enklu: m

m Pagrindins saugos taisykls

ElEKTRINIaMS PRIETaISaMS SPIJIMaS: Naudojant elektrinius prietaisus siekiant sumainti su nuovargiu susijusi traum, elektros smgio ir asmenins traumos pavoj, turi bti laiko- masi i pagrindini saugos taisykli. Praome perskaityti visas ias instrukcijas prie bandant naudotis iomis staklmis. APSAUGOS TURI BTI SAVO VIETOSE ir tinkamos

bkls. PAALINKITE REGULIAVIMO RAKTUS IR VERLIA-

RAKIUS. Prie jungdami stakles nuolat patikrinkite ar raktai ir verliarakiai netrukdys stakli veikimui. Tai turi tapti proiu.

PALAIKYKITE TVARK. Netvarkingas darbastalis gali sukelti traumas.

NENAUDOKITE STAKLI PAVOJINGOJE APLINKO- JE. Nenaudokite elektrini prietais lapiose ir drgno-

stb Bohrmaschinen 2012.indd 80 17.02.12 09:34

LIT 81

se vietose, neleiskite staklms sulapti. Nenaudokite stakli degi skysi ir duj aplinkoje. Dirbkite gerai apviestoje aplinkoje.

NEPRILEISKITE PRIE STAKLI VAIK. Visi lankytojai turi laikytis saugaus atstumo iki darbo vietos.

CECHAS TURI BTI NEPRIEINAMAS VAIKAMS. Rakinkite cech. Nenaudojamos stakls turi bti lai- komos sausoje rakinamoje patalpoje, nepasiekiamoje vaikams.

DIRBDAMI NENAUDOKITE JGOS. Stakls veiks ge- riau ir saugiau numatytu reimu.

NAUDOKITE TINKAMUS RANKIUS. Nedirbkite su staklmis darb, kuriems jos nebuvo suprojektuotos.

NAUDOKITE TINKAMUS EL. PRAILGINIMO KABE- LIUS. sitikinkite, kad el. prailginimo kabeliai yra geros bkls. Naudodami el. prailginimo kabelius sitikinki- te, kad jie yra pakankamo galingumo. Netinkami, per mao galingumo el. kabeliai gali lemti tampos kritim ir perkaitim. Dirbdami lauke naudokite tik atitinkamai paymtus lauko slygoms skirtus prailginimo kabe- lius.

DVKITE TINKAM APRANG. Nedvkite laisv drabui, pirtini, kaklaraii, ied, apyranki ar kit papuoal, galini patekti besisukanias stakli dalis. Rekomenduojama neslystanti avalyn. Dvki- te apsaugin kepur, jei js ilgi plaukai. Atsiraitokite ilgas rankoves aukiau alkni.

VISADA DVKITE APSAUGINIUS AKINIUS. Kasdie- niai akiniai nra apsauginiai akiniai. Naudokite asmeni- n apsaug nuo dulki, jei dirbate su dulkes keliania mediaga.

TVIRTINKITE APDIRBAMAS DETALES. Kai naudinga, naudokite spaustuvus ar laikiklius. Tai saugiau nei lai- kant ranka ir leidia valdyti stakles abiem rankomis.

DIRBKITE PATOGIA KNO POZICIJA. Visada tvirtai stovkite ant ems.

TAUSOKITE STAKLES. Geriausiam ir saugiam vei- kimui utikrinti rankiai turi bti atrs ir vars. Lai- kykits stakli prieiros nurodym tepimui ir pried keitimui.

ATJUNKITE STAKLES NUO EL. MAITINIMO prie keisdami priedus: grtus, pjoviklius ir kitus amenis.

NAUDOKITE REKOMENDUOJAMUS PRIEDUS. Dl rekomenduojam pried irkite savininko vadov. Netinkam pried naudojimas gali sukelti traumas.

NESTOVKITE ANT STAKLI. Galimos rimtos trau- mos, jei stakls stovi kreivai ar esant netiktam kon- taktui su judaniomis dalimis.

TIKRINKITE AR NEPAEISTOS DALYS. Jei bet kokios dalies trksta, ji paeista arba jei bet kokia elektrin dalis neveikia tinkamai, ijunkite stakles ir atjunkite nuo el. maitinimo altinio. Tinkamai sutaisykite arba pakeiskite paeistas, trkstamas ir neveikianias dalis prie vl naudodamiesi staklmis.

SUKIMOSI KRYPTIS. Apdirbam mediag kreipkite amenis tik prie j sukimosi krypt.

NEPALIKITE JUNGT STAKLI BE PRIEIROS. IJUNKITE EL. MAITINIM. Nesitraukite nuo stakli kol jos visikai nesustoja.

ELKITS TINKAMAI SU ELEKTROS LAIDAIS. Neat- junkite kabelio staklms veikiant. Netraukite laikydami u kabelio nordami atjungti nuo el. maitinimo lizdo.

BKITE DMESINGI. Nepraraskite koncentracijos net gij pakankamai patirties. Visada atsiminkite, kad pakanka tik nerpestingos sekunds, galinios sukelti rimt traum.

GALVOKITE APIE SAUGUM. Saugumas yra sveiko

proto ir dmesingumo kombinacija staklms veikiant.

m Bendri patarimai

PRaIlGINIMO KaBElIaI Jei naudojate stakles dideliu atstumu nuo elektros maitini- mo altinio, naudokite pakankamos galios el. prailginimo kabelius. Netinkami, per mao galingumo el. kabeliai ga- li lemti tampos kritim ir perkaitim. Nordami nustatyti minimalius elektros prailginimo kabelio diametrus, nau- dokits suteikta schema. Turi bti naudojami tik apvals izoliuoti laidai, ivardinti Underwriters Laboratories (UL) schemoje. Dirbdami lauke naudokite tik atitinkamai pa- ymtus lauko slygoms skirtus prailginimo kabelius. Jie paymti raidmis WA ant laido izoliacijos. Prie naudodami prailginimo kabelius sitikinkite, kad jie nepaeisti ir kad izoliacija nenusidvjusi.

PaPIlDOMOS SaUGOS TaISYKlS GRIMO STaKlMS

SPJIMaS: Js pai saugumui nenaudokite sta- kli kol jos nra visikai surinktos ir instaliuotos pa- gal eksploatavimo vadovo nurodymus ir kol js ne- perskaitte ir supratote emiau esani nurodym. Grimo stakls turi bti prisuktos vartais prie dar-

bastalio. Jei yra galimyb, kad staklms veikiant tam tikrais reimais jos juds, pritvirtinkite darbastal prie ems.

ios stakls skirtos dirbti patalpose, sausoje aplinko- je.

Saugokite akis (dvkite atitinkamo pripainto standar- to apsauginius akinius), rankas, veid (kartu su akiniais naudokite apsaug nuo dulki, jei grimas sukelia dulkes), ausis (naudokite apsaug nuo triukmo, ypa dirbant ilg laik) ir kn.

Negrkite ma detali, jei negalite j saugiai laikyti ar tvirtinti.

Rankas laikykite atokiau nuo grto gelets. Venkite nepatogi rank padi, kai staigus paslydimas gali sukelti traum. Nenaudokite ilgesnio nei 175 mm (7) arba 150 mm (6) grto, matuojant nuo grto laikiklio. Jie gali sulinkti ar lti.

ios stakls nra skirtos dirbti su vieliniais epeiais, frezavimo antgaliais ir pjovikliais, rotaciniais obliuoto- jais.

Dirbant su didelmis detalmis sitikinkite, kad detal gerai pritvirtinta darbastalio lygyje.

Nedirbkite su laisva detale. Visada atremkite detal utvar ir darbastal, kad ji nepajudt ar nepasisukt griant. Naudokite ablonus, laikiklius ir kitokius prie- taisus nestabilioms detalms laikyti.

Negrkite per greitai. Neperkraukite grto. sitikinkite, kad apdirbama detal neturi vini ar kitoki

svetim objekt grimo vietoje. sitikinkite, kad atsargin mediaga lieiasi prie kairs

stulpo puss. Visada, kai manoma, dkite detal taip, kad ji lies-

tsi prie kairs stulpo puss. Jei detal per trumpa ar darbastalis pasvirs, tvirtai pritvirtinkite detal prie darbastalio. Naudokite darbastalio pjovas arba laikikli atbrailas aplink iorin stalo rib.

Jei detal nusvyra nuo stalo ir krenta kai ji yra nelaiko- ma, pritvirtinkite j prie stalo arba naudokite papildo- mas atramas ar laikiklius.

Kai naudojate stakli spaustuvus, visada pritvirtinkite juos prie darbastalio.

Naudokite specialius taisus neprastoms operacijoms

stb Bohrmaschinen 2012.indd 81 17.02.12 09:34

82 LIT

atlikti, kad tinkamai laikyti, kreipti ir tvirtinti detal. sitikinkite, kad visi laikikliai ir uraktai yra priverti

prie dirbant. Saugiai pritvirtinkite stakli galv ir stalo laikikl prie

stulpo ir darbastal prie stalo laikiklio prie naudodami stakles.

Niekada nejunkite stakli prie tai nenuval darbasta- lio ir nenum nuo jo visus paalinius objektus (ran- kius, iukles ir pan.), iskyrus griam detal ir jos kreipimui ar tvirtinimui reikalingus prietaisus.

Prie pradedant darb trumpam junkite stakles, kad sitikintumte, kad grtas statytas ir privertas teisin- gai, jis nekrypuoja ir nevibruoja.

Prie pradedant grti leiskite velenui sisukti pilnu greiiu. Jei stakls leidia nepastamus garsus ar smarkiai vibruoja, nedelsiant sustokite, ijunkite stakles ir atjunkite elektros maitinimo kabel. Nejunkite stakli kol nerasite ir neitaisysite nesklandum prieasties.

Nesurinkinkite detali ir netvirtinkite ant darbastalio kit gamini, kol stakls veikia.

Kai griate didelio diametro skyles, tvirtai pritvirtinki- te detal prie darbastalio. Kitaip grtas gali pagauti ir sukti detal dideliu greiiu. Nenaudokite pjovikli keiiamais amenimis (fly cutters) ar daugiaskyli pjo- vikli, nes jie gali sulti arba isibalansuoti. Apsuk greitis turt bti nedidesnis nei 1400 a.p.m.

Prie keiiant detals kamp, tvirtinant ar nuimant de- tal sitikinkite, kad velenas visikai sustojo.

Siekiant ivengti sueidim dl atsitiktinio sijungimo, visada ijunkite stakles prie dedant ar nuimant gr- tus, priedus ar darant kitokius reguliavimo veiksmus.

m Tinkamas naudojimas

cE mainos atitinka visas galiojanias EK main re- komendacijas ir atitinkamas rekomendacijas kiekvie- nai mainai. Maina turi bti naudojama tik technikai puikios bkls pagal numatyt paskirt ir eksploataci- nius vadovo nurodymus bei tik asmen, susipainu- si su saugumo reikalavimais ir inani ios mai- nos keliamus pavojus. Bet kokie funkciniai sutrikimai, ypa susij su mainos saugumu, turi bti nedelsiant paalinti. Turi bti laikomasi gamintojo saugumo, darbo ir prie-

iros nurodym ir technini slyg kalibravimui ir i- matavimams.

Turi bti laikomasi ir susijusi nelaiming atsitikim prevencijos statym bei kit visuotinai priimt saugu- mo ir technini taisykli.

Staklmis gali dirbti, jas priirti tik asmuo, susipa- ins su staklmis ir apmokytas jomis dirbti ir jas pri- irti. Savavalikas stakli modifikavimas atleidia gamintoj nuo atsakomybs dl to kilusi nuostoli.

Stakls gali bti naudojamos tik su originaliais gamin- tojo priedais ir rankiais.

Bet koks kitas naudojimas neleistinas. Gamintojas nra atsakingas u bet kokius nuostolius, kilusius dl netei- sto naudojimo - tai vien vartotojo atsakomyb.

m Kiti pavojai

renginys buvo pagamintas naudojant modernias technologijas bei laikantis visuotinai pripaint sau- gumo reikalavim. Visgi, kai kurie pavojai gali ilikti. Ilgi plaukai ir laisva neprigludusi apranga gali kelti pa-

voj kai detal sukasi. Dvkite asmenines apsaugos priemones, tokias kaip plauk tinklelis ir prigludusi

apranga. Medienos atraios ir dulks gali kelti pavoj sveikatai.

Dvkite asmenines apsaugos priemones, tokias kaip apsauginius akinius, kauk nuo dulki. Naudokite va- kuuminius dulki surinkjus.

Jei apdirbamos detals nra tinkamai pritvirtintos, jos gali sukelti traumas.

Blogai sujungti ar paeisti elektros kabeliai gali sukelti su elektros srove susijusias traumas.

Net ir laikantis vis saugos priemoni, kai kurie pavojai ilieka.

Iliekanius pavojus sumainsite laikydamiesi Saugos reikalavimai ir Tinkamas naudojimas skyreli ir viso vartojimo vadovo instrukcij.

Ipakavimas ir turinio tikrinimas

1 Pav. SPJIMaS: Jei trksta bet kokios detals, nebandy- kite surinkinti stakli, jungti j elektros maitinimo tinkl ir jungti stakli, kol trkstamos detals nesi- gytos ir tinkamai neinstaliuotos. Atskirkite detales nuo pakavimo mediagos ir patikrinkite kiekvien gamin; skirtingos grimo stakls turi standar- tin turin (vienodos detals yra supakuotos apmuale). Neimeskite pakavimo mediag - reikalui esant gali tekti sisti siuntin atgal js tiekjui.

1 Pav. 2 Pav. 3 Pav. Turinys/ Apraymas/ Kiekis

stb t13 stb t16 stb s16

1 Pagrindo plokt 1 1 1 2 Kolona 1 1 1 3 Grimo stalas 1 1 1 4 Mainos "galva" 1 1 1 5 Krumpliastiebin pavara - 1 1 6 Krumpliastiebins

pavaros kreipimo iedas - 1 1

7 Alkninis svertas - 1 1 8 Beraktis grto

griebtuvas 1 1 1

9 Spaustuvai 3 3 3 10 Griebtuvo apsauga 1 1 1 11 Griebtuvo apsauga su

gylio stabdytoju - 1 -

12 Vartai 3 4 4 Allen raktas (eiakampis lizdinis raktas)3mm

1 1 1

Allen raktas (eiakampis lizdinis raktas)4mm

1 1 -

Allen raktas (eiakampis lizdinis raktas)5mm

- - 1

Verliaraktis 12mm 1 1 - Verliaraktis 16mm - - 1 Verliaraktis 18 mm 1 1 - Verliaraktis 24 mm - - 1 Eksploatavimo vadovas 1 1 1

ranga

1 Pagrindo plokt 2 Kolona 3 Grimo stalas 4 Stakli galva 5 Krumpliastiebin pavara 6 Krumpliastiebins pavaros kreipimo iedas 7 alkninis svertas 8 Beraktis grto griebtuvas 9 Spaustuvai 10 Griebtuvo apsauga 11 Gylio ribotuvas 12 Variklis 13 jungti-ijungti (On-Off) jungiklis 14 Direlio apsauginis gaubtas

stb Bohrmaschinen 2012.indd 82 17.02.12 09:34

LIT 83

15 Direlio verimo svirtis. 16 Direlio tempimo fiksavimo vartas

Surinkimo instrukcijos

SPJIMaS: Js pai saugumui, niekada nejunkite stakli elektros maitinimo tinkl, kol visi stakli surinkimo ingsniai yra at- likti ir js perskaitte ir supratote eksploatacijos vadovo saugumo ir valdymo nurodymus.

Kolona su pagrindo plokte, 4 Pav. 1 Pastatykite pagrindo plokt {A) ant grind ar stalo. 2 Pastatykite kolon {B) ant pagrindo plokts ir suta-

patinkite kolonos atramos skyles su pagrindo plokts skylmis.

3 statykite tris (arba 4) vartus (a) skyles ir uverkite verliarakiu.

Stalas ir kolona, 5.1 Pav. stb t13 1 Udkite grimo stal (3) ant kolonos (2). Grimo

stalas turi bti tiesiai vir pagrindo plokts. 2 statykite stalo vartus (b) jiems skirtas skyles kairje

stalo pusje ir priverkite.

Stalas ir kolona, 5.2 5.3 Pav. stb t16 / stb s16 1 Udkite grimo stal (3) su krumpliastiebe pavara

(5) ant kolonos (2). 2 statykite grimo stalo vartus (b)kairje stalo pusje

ir priverkite. 3 Dkite alknin velen (7) ant varto ir priverkite Allen

vartu.

Stakli galva ir kolona, 6 Pav. 1 Udkite stakli galv (4) ant kolonos (2). 2 Udenkite grimo stakles su stalu ir pagrindo plokte

apdangalu ir priverkite 2 Allen vartus (c).

Grto griebtuvo apsauga su gylio ribotuvu, 7.1 Pav. (tik stb t13 ) statykite grto griebtuvo apsaug su gylio ribotuvu (11) ant veleno vamzdio ir priverkite kiamu vartu (d). Atsargiai! Gylio ribotuvas turi bti kreipiamas grimo ve- leno (17) korpusu. Prisukite dvi verles (e) ir statykite in- dikatori (g) ant gylio stabdytojo. Indikatorius (g) turi rodyti skal.

Grimo griebtuvo apsauga, 7.2 Pav. (tik stb t16 ir stb s16) statykite griebtuvo apsaug (10) ant veleno strypo ir pri- verkite kiamu vartu (d).

Padavimo rankenos su veleno stebule. statykite padavimo rankenas (A) sriegiuotas skyles ir pri- verkite prie stebuls (B).

Griebtuvo instaliavimas, 9 Pav. 1 Ivalykite kgin skyl griebtuve (A) ir veleno kg

variu audeklu. sitikinkite, kad juose nra paalini objekt. Maiausi nevarumai, esantys ant paviri, gali neleisti tinkamai statyti griebtuv. Tai gali nulemti grto krypavim. Jei sriegiuota anga yra ypa nevari, panaudokite valymo skyst ir var audekl.

2 Stumkite griebtuv kiek manoma aukiau veleno snapel.

3 Pasukite griebtuv prie laikrodio rodykl (irint i viraus) ir pilnai atidarykite griebtuvo dantis.

Radialini grimo stakli tvirtinimas prie pagalbinio paviriaus Js saugumui yra rekomenduojama pritvirtinti stakles prie stalo ar panaaus stabilaus paviriaus.

Reguliavimas

SPJIMaS: Visi reikalingi derinimai geram darbui js staklmis uti- krinti buvo atlikti gamykloje. Praome j nekeisti. Visgi, Ilgainiui staklms dvintis tam tikri reguliavimai gali bti btini. SPJIMaS: Visada atjunkite stakles nuo elektros maitinimo altinio prie atliekant bet kokius derinimo darbus.

Veleno grinimo spyruokl, 10.1/10.2 Pav. Gali prireikti reguliuoti veleno grinimo spyruokls tempi- m, jei velenas grinamas per greitai ar per ltai. Nuleiskite stal veleno grimo keliui pailginti. 1 Dirbkite grimo stakli kairje pusje. 2 Perkelkite stabdymo vartus (A) emiausi manom

padt ir priverkite verliarakiu, kad derinant spyruo- kl velenas nenukrist.

statykite atsuktuv apatin priekin spyruokls gal- vuts (C) pjov (8) ir laikykite j vietoje kol laisvinate ir iimate (iorin) stabdymo verl (D).

3 Laikydami atsuktuv pjovoje, atsukite didel standarti- n (vidin) verl (E), kol galvut isisuks i vors (F). Nenuimkite ios verls.

4 Atsargiai sukite atsuktuv prie laikrodio rodykl ir sukite kit galvut vor. Neiimkite atsuktuvo.

5 Priverkite standartin verl verliarakiu tik kol vo- r pagaunama. Neverkite smarkiai, nes tai neleis velenui judti.

6 Perkelkite stabdymo verles ir gylio rodykl aukiau- si manom pozicij ir patikrinkite tempim sukdami padavimo rankenas.

7 Jei tempimas nra pakankamas, pakartokite 3-8 ings- nius judindami tik po vien spyruokls galvut kaskart tikrindami tempim. tempimas yra geras, kai velenas velniai grta virutin pozicij paleistas i 20 mm- 3/4 gylio.

8 Kai po patikros tempimas yra pakankamas, statykite stabdymo verl (jam nut) ir standartin verl ir pri- verkite, bet neperverkite.

9 Patikrinkite velen ar jis juda tolygiai ir netrukdomas. 10 Jei judjimas per sunkus, iek tiek atlaisvinkite

stabdymo verl ir standartin verl, kol veleno jud- jimas taps tolygus ir laisvas. Vl priverkite stabdymo verl.

Kampinis veleno judjimas, 10.3 Pav. Esant velenui emutinje padtyje, paimkite j ranka ir pa- bandykite pasukinti apie jo a. Jei yra per daug laisvo judjimo, atlikite sekanius veiksmus: 1 Atlaisvinkite rakinimo verl (A). 2 Sukite vart (B) pagal laikrodio rodykl kol paalinsite

laisvum, bet nepanaikinant veleno vertikalaus laisvu- mo (iek tiek laisvumo turi bti).

3 Priverkite rakinimo verl.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 83 17.02.12 09:34

84 LIT

Grimo stakli naudojimas

SPJIMaS: Jei nesate susipain su tokio tipo ma- inomis, pasikonsultuokite su specialistu. Bet kokiu atveju, js turite bti perskaits ir suprats saugumo ir eksploatacijos vadov prie naudojantis staklmis.

Stalo sukimas, 11.1, 11.2 Pav. Patarimas: Nuoulnumo rodykl (a) tinka tik grubiam, ne- tiksliam kampo nustatymui. Tiksliam kampo nustatymui naudokite kampamaius. Norint pastatyti stal (3) nuoulnioje padtyje, atsukite stalo fiksatori (b) ir nustatykite stal norimoje padtyje. Priverkite fiksatori.

Stalo aukio reguliavimas, 11.1 Pav. 1 Atlaisvinkite stalo laikiklio fiksavimo ranken (A). 2 Nustatykite stal (3) norim aukt. 3 Priverkite aukio fiksatori (A). Pastaba: Geriausia fiksuoti stal tokiame auktyje, kad grto galas bt tik iek tiek vir detals.

Grt keitimas. 1 statykite grt griebtuv (A) pakankamai giliai, kad

griebtuvo dantys (B) bt pilnai inaudoti. (Kai naudo- jate maus grtus, nekikite j per giliai, kad nespaus- tumte grto rievi)

2 sitikinkite, kad grtas yra griebtuv centre prie u- verdami griebtuv raktu (C) (priklausomai nuo mo- delio).

3 Pakankamai priverkite grto griebtuv, kad griant neprasisukt.

4 Sukite griebtuvo rakt pagal laikrodio rodykl norint priverti, prie laikrodio rodykl norint atlaisvinti. Ver- kite grt naudodami visas tris griebtuvo skyles vieno- dai. Atlaisvinimui galima naudoti tik vien skyl.

Greiio pasirinkimas ir direlio tempimas 12 Pav. Pastaba! Ijunkite elektros maitinimo kabel! 1 Galite nustatyti skirtingus veleno sukimosi greiius: 2 JUNGIKLIO PADIAI ESANT IJUNGTA (OFF),

nuimkite skriemulio gaubt. 3 Atlaisvinkite sukimo direl deinje stakli galvos pu-

sje, atlaisvindami sparnuotsias verles (d) i abiej pusi. Patraukite variklio dein pus veleno link, kad atlaisvintumte V formos direl (staklms stb 16s: at- laisvinkite V formos direl naudojant ranken (e)). Vl priverkite sparnuotsias verles.

4 statykite V formos direl atitinkamus skriemulius. 5 Atlaisvinkite sparnuotsias verles ir pastumkite de-

in variklio pus atgal, kad vl ufiksuoti V formos direl.

6 Priverkite direlio tempimo galvut. Direlis turt nukrypti nuo tiess madaug 13 mm 1/2 tempiant ar spaudiant nykiu per vidur tarp skriemuli.

7 Udkite skriemuli gaubt. 8 Jei direlis praslysta griant, derinkite tempim i

naujo. Patarimas: Saugumo jungiklis Jei norite reguliuoti veleno sukimosi greit, turite nuimti gaubt. Jungiklis automatikai ijungia stakles numus gaubt, kad ivengtumte traum.

Grto griebtuvo numimas. 1 Atidarykite griebtuvo dantis iki galo sukdami griebtuvo

mov (A) prie laikrodio rodykl (irint i viraus). 2 Atsargiai stuktelkite griebtuvus mediniu plaktuku (B)

laikydami u griebtuvo, kad nenumestumte.

Gylio ribotuvas 10.2 Pav. (tik stb t16 ir stb s16) Gylio ribotuvas leidia grti skyles iki tam tikro gylio de- talje. Naudodami skal nustatykite ied (6) norimame gylyje ir priverkite ied sparnuotja verle (7).

Gylio ribotuvas, 13 Pav. (tik stb t13) Gylio ribotuvas leidia grti skyles iki tam tikro gylio deta- lje. Tam js turite du pasirinkimus.

Grimas iki numatyto gylio. 1 Paymkite grimo gyl (H) detals one 2 JUNGIKLIO PADIAI ESANT IJUNGTA (OFF) ,

nuleiskite grt emyn, kol grto galas susilygins su yme ant detals.

3 Laikykite grt nustatytame auktyje. 4 Sukite apatin verl {B) emyn, kol ji palies gylio ri-

botuvo ausel {C). 5 Sukite virutin verl {D) emyn ir suverkite su ap-

atine verle. 6 Griebtuvas su grtu dabar sustos js nustatytame

gylyje.

Gylio skals metodas Pastaba: Norint naudoti metod velenas turi bti savo aukiausioje padtyje, o grto galas tik iek tiek auk- iau detals. 1 Ijunkite stakles ir nuleiskite grt, kol gylio indikato-

rius (E) rodys reikiam gyl gylio skalje (F) . 2 Sukite apatin verl (B) emyn, kol ji pasieks apatin

ribotuv (C). 3 Suverkite apatin verl (D) su virutine verle. 4 Griebtuvas su grtu dabar sustos js nustatytame

gylyje gylio skalje.

Stalo ir detals padtys. 14 Pav. Visada griam detal (B) dkite ant atsargins media- gos (A) (medio, faneros...). Tai apsaugos nuo skilimo ir atplai susidarymo grtui ilendant apatinje detals dalyje. Siekiant, kad atsargin mediaga nepradt ne- kontroliuojamai suktis, ji turi liesti atram kaip parodyta paveiksllyje. spjimas: Siekiant, kad detal ar atsargin mediaga nebt iplta jums i rank, visada dkite jas kairje kolonos pusje. Jei atsargin mediaga ar detal yra ne- pakankamai ilga, kad pasiekt kolon, prispauskite detal spaustuvais prie stalo. To nepadarius, galite patirti asme- nin traum. Pastaba: Maoms detalms (A), kurios negali bti pritvir- tintos prie stalo, naudokite stakli spaustuvus (pasirenka- mas priedas). Kad ivengti traum dl detals su spaustuvais sukimo ir kad nesulauyti instrument, spaustuvai (B) turi bti pri- verti prie stalo vartais (C).

Skyls grimas. Padarykite dub specialiu kaltu ar atria vinimi toje vie- toje, kur turi bti skyl. Prie jungiant stakles nuleiskite grt emyn prie detals ir sutapatinkite su norima grti vieta. junkite stakles ir padavimo rankenas spauskite e- myn tik tokia jga , kad grtas pjaut. Jei padavimo rankenas spausite per ltai, grtas per-

stb Bohrmaschinen 2012.indd 84 17.02.12 09:34

LIT 85

kais. Jei padavimo rankenas spausite per greitai, gali sustoti variklis, atsilaisvinti ir nukrypti detal ar nulti grtas. Kai griate metal, kad ivengtumte grto perkaitimo gali prireikti tepti grto gal su specialia alyva.

Prieira

SPJIMaS: Ijunkite main ir atjunkite nuo elektros maitinimo prie atlikdami prieiros ar reguliavimo darbus. laikykits varos. Bkite atsargs naudodami valymo priemones ir tirpiklius, tokius kaip benzinas, trichloretanas, chloridas, amoniakas ir pan., nes jie gali paeisti plastikines stakli dalis. Siekiant ivengti variklio paeidim ir utikrinti tinkam variklio ventiliacij, danai j valykite nuo dulki, siurbkite dulki siurbliu.

Elektros maitinimo kabeliai. Siekiant ivengti elektros smgio ir gaisro pavojaus nedelsiant pakeiskite nusidvjusius, pjautus ir kitaip paeistus elektros kabelius.

Tepimas. Visi guoliai yra sutepti gamykloje. Papildomas tepimas jiems nereikalingas. Periodikai sutepkite juostas ir pjovas velene ir krum- pliastiebyje. Norint sutepti pjov ant veleno, nuleiskite j emyn ir pil- kite tepal nuo skriemuli viraus ir pavarinkite velen auktyn, emyn kelet kart. Norint sutepti krumpliastieb, nuleiskite velen emyn, upilkite tepalo ant iorins ve- leno dalies. Pakelkite ir nuleiskite velen kelet kart.

m Elektrins jungtys

Elektrinis variklis yra paruotas darbui Pagrindinio elektros energijos tiekimo pajungimas usa- kovo darbo vietoje ir tam naudojami prailginimo laidai turi atitikti vietini standart taisykles.

Paeisti elektrins jungties laidai Elektros laid izoliacija danai paeidiama Tai atsitinka dl i prieasi: Spaudimo yms, atsirandanios, kai elektros laidai

vedami pro dur ar lang staktas. Lenkimai, dl netinkamo jungimo ir netinkamo laid

ivediojimo. pjovimai, dl vainjimo bei vaikiojimo per juos. Izoliacijos paeidimai, dl kituko traukinjimo i roze-

ts imant u laido. Izoliacijos paeidimai dl nusidvjimo. Paeisti elektros kabeliai yra labai pavojingi ir negali bti naudojami . Nuolat tikrinkite elektros laidus. Tikrinant laidus atjunkite juos nuo elektros tiekimo. Elektros laidai turi atitikti atitinkamus js alies standar- tus.

VIENFaZIS VaRIKlIS Elektros tinklo tampa turi sutapti su tampa, nurodyta

variklio duomen lentelje. Prailginimo laidai iki 25 m ilgio turi bti 1.5 mm2 laidi-

ninko skersmens. Ilgesni nei 25 m prailginimo laid laidininko skersmuo turi bti 2.5 mm2 .Elektros saugi-

klis turi bti 16 A paltinto veikimo. Svarbi pastaba: Perkaitimo atveju variklis automatikai isijungia. Variklis vl gali bti jungtas atvss, atvsimo laikas gali bti vai- rus.

TRIFaZIS VaRIKlIS Tinklo tampa turi bti tarp 380 ir 420 V / 50 Hz. Tinklo ir prailginantys laidai turi turti 5 konduktorius:

3 fazinius, 1 neutral ir 1 eminant. Prailginimo laidas turi turti bent 1.5 mm2 skerspjv spjimas: iomis staklmis negalima dirbti lauke. Stakls turi tur- ti eminimo kabel, apsaugant operatori nuo elektros smgio.

EK Suderinamumo deklaracija Mes, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen pareikiame, kad emiau aprayta maina remiantis jos konstrukcija ir dizainu bei is ms pristatytas mainos modelis sutinka su emiau ivardytomis atitinkamomis ES direktyv nuostatomis. i deklaracija nustoja galioti jei, be ms inios, maina yra modifikuojama. Mainos apraymas: Radialins grimo stakls

Tipas: stb t13 (Art.-Nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)

Susijusios EK direktyvos: EK main direktyva 2006/42/EG, EK emos tampos direktyva 2006/95/EWG, EK-EMV direktyva 2004/108/EWG.

VII Priedo klausimais kreiptis : Intertek Testing Services Shanghai Building No. 86, 1198 Qinzhou Road (North) Caohejing Development Zone Shanghai 200233, China

Data: Ichenhausen, 26.01.2010

Paraas Werner Hartmann (generalinis direktorius)

stb Bohrmaschinen 2012.indd 85 17.02.12 09:34

86 LIT

Gedim lokalizavimo lentel

Dmesio: vardan saugumo visada ijunkite stakles ir itraukite kituk i tinklo prie pradedant prieiros procedras.

Gedimas Galima prieastis Pagalba Velenas sugrta per ltai arba per greitai Netinkamas spyruokls tempimas Reguliuokite spyruokls tempim. irkite

Veleno grinimo spyruokl Griebtuvas nesilaiko ant veleno. Nevarumai, tepalas ar alyva ant griebtuvo

arba veleno smailjani paviri. Naudodami namins apyvokos valiklius nuvalykite pavirius nuo purvo, tepalo ir alyvos. irkite Griebtuvo instaliavimas.

Triukmingas veikimas 1. Netinkamas direlio tempimas 1. Sureguliuokite direlio tempim. irkite Greiio pasirinkimas ir direlio tempimas.

2. Sausas velenas. 2. Sutepkite velen. irkite Tepimas 3. Laisvas veleno skriemulys. 3. Patikrinkite palaikaniosios verls ant

skriemulio priverim, priverkite, jei btina. 4. Laisvas variklio skriemulys. 4. Priverkite laikiklio vart variklio

skriemulyje. Medienos atraios po detale. Nra atsargins mediagos po detale. Naudokite atsargin mediag. irkite

Stalo ir detals padtis. Detal itraukiama i rank griant. Netinkamai pritvirtinta detal. Pritvirtinkite detal. irkite Stalo ir

detals padtis. Grtas okinja. 1. Netinkamas greitis. 1. Pakeiskite greit. irkite : Greiio

pasirinkimas ir direlio tempimas. 2. Neilenda mediagos atraios. 2. Danai itraukite grt, kad paalinti

mediagos atraias. 3. Neatrus grtas. 3. Pagalskite grt. 4. Per ltas padavimas. 4. Stumkite tinkamu greiiu, kad grtas

pjaut mediag. Grtas negria... skyl neapvali. 1. Kietas pluotas medienoje arba grto

pjovimo amenys ar kampai nevienodo dydio.

1. Pagalskite grt teisingai.

2. Sulinks grtas. 2. Pakeiskite grt. Grtas stringa detalje. 1. Detal lauo grt arba per greitas

padavimas. 1. Pritvirtinkite detal. irkite Stalo ir detals padtis.

2. Netinkamas direlio tempimas. 2. Sureguliuokite direlio tempim. irkite Greiio pasirinkimas ir direlio tempimas.

Ikrenta arba krypuoja grtas. 1. Sulinks grtas. 1. Naudokite ties grt. 2. Nusidvj veleno guoliai. 2. Pakeiskite guolius. 3. Grtas netinkamai statytas griebtuv. 3. Tinkamai statykite grt. irkite :

Grt instaliavimas. 4. Netinkamai statytas griebtuvas 4. Tinkamai statykite griebtuv. irkite

Griebtuvo instaliavimas.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 86 17.02.12 09:34

SLO 87

Proizvajalec:

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

SPOTOVaNI KUPEc, elimo vam prijetno in uspeno delo z vaim novim stro- jem. V skladu z veljavnim zakonom o varnosti izdelkov proizva- jalec te naprave ni odgovoren za pokodbe, nastale na napravi ali z uporabo te naprave zaradi: neprimerne uporabe; neupotevanja navodil za uporabo; popravila s strani nepooblaenega servisa; vgradnje in zamenjave neoriginalnih rezervnih delov; napane uporabe; napak na elektrinem sistemu, nastalih zaradi neupo-

tevanja elektrine specifikacije za napravo in pravil VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

OPOZORIlO Za prepreitev elektrinega udara, poara ali pokodbe stroja uporabite ustrezno protinapetostno zaito. Va vr- talnik je tovarniko nastavljen za delovanje na 230 V. Pri- kljuite ga na 230 V, 15 ampersko omreje in uporabljajte 15 amperske varovalke. V primeru kakrne koli pokodbe elektrinega kabla tega takoj zamenjajte in se tako izogni- te elektrinemu udaru ali poaru.

PRIPOROIla: Pred sestavo in uporabo stroja preberite celotna navodila za uporabo. Ta navodila so namenjena lajemu spoznavanju s strojem in njegovo pravilno rabo. Prironik za uporabo vsebuje pomembna navodila o tem kako varno, ustrezno in ekonomino delati z vaim stro- jem, kako se izogniti nevarnosti, prihraniti stroke in skraj- ati as popravila, ter izboljati zanesljivost in podaljati as delovanja vaega stroja. Poleg navodil za varno delovanje, natetih v tem prironi- ku, morate vedno upotevati vse predpise za varno delo, ki veljajo v vai dravi. Navodila za uporabo hranite v bliini stroja. Hranite jih v prozorni plastini mapi in jih s tem zaitite pred vlago in umazanijo. Z navodili mora biti seznanjen vsak posameznik pred za- etkom dela s strojem. Stroj lahko uporabljajo le osebe, ki so bile usposobljene za njegovo uporabo in so seznanje- ne z nevarnostmi, povezanimi z uporabo stroja. Upote- vati je treba minimalno starostno mejo za delo s strojem. Poleg tukaj navedenih varnostnih navodil in posebnih predpisov, ki veljajo v vai dravi, je treba pri delu s stro- jem upotevati e splono uveljavljena tehnina pravila za delovanje z napravami za obdelovanje lesa.

Splona opozorila

Pri odstranjevanju embalae preverite ali deli stroja niso utrpeli morebitnih pokodb pri transportu. V pri- meru kakrnih koli pritob o tem takoj obvestite doba- vitelja. Kasneje prejetih reklamacij ne bomo upotevali.

Preverite ali so bili dostavljeni vsi deli. Preberite navodila za uporabo in se s strojem sezna-

nite pred zaetkom dela. Kot dodatke in za nadomestne dele uporabljajte le ori-

ginalne dele. Nadomestni deli so na voljo pri vaem pooblaenem prodajalcu.

Pri naroilu nadomestnih ali dodatnih delov navedite tevilko delov, ter tip in leto izdelave vaega stroja.

stb t13 stb t16 stb s16 Tehnini podatki Glava mm 13 16 16 Hitrosti min 500 / 890 /

1400 / 1900 / 2500

230 / 330 / 370 / 460 / 530 / 580

/ 1030 / 1160 / 1280 / 1600 / 1790 / 2470

180 / 250 / 300 / 400 / 480 / 580 / 970 / 1280

/ 1410 / 1540 / 2270 / 2740

Motor Mo motorja Watt 350 520 770 Konus vretena B16 B16 MK 2 Konus vpenjalne glave

B16 B16 B16

Razpon vpenjalne glave mm

1,5-13 3-16 3-16

Razpon dviganja in spuanja vretena mm

50 60 80

Razdalja med vpenjalno glavo in mizo mm

145 325 325

Delovni razpon vretenskega dela mm

225 445 570

Presek stebra mm 46 60 70 Viina stroja v mm 580 840 1065 Tea v kg 15 30 58,5 Proizvajalec si pridruje pravico do tehninih sprememb tehninih sprememb!

Nivo hrupa glede na EN 1870-1: 1995-07 Nivoji so izhodne vrednosti; to niso nujno varne delovne vrednosti. eprav obstaja povezava med nivoji oddajanja in sprejemanja glasnosti, ni mogoe zagotovo zakljuiti ali so potrebni dodatni varnostni ukrepi. Na nivo sprejemanja glasnosti, ki je prisotna v delovnem okolju, lahko vpliva naslednje: as trajanja hrupa, karakteristike delovne so- be, drugi viri hrupa, kot so tevilo strojev in druge dejav- nosti. Nivoji za normalno delo so lahko drugani, glede na dravo. Te informacije lahko omogoijo upravljavcu, da lahko zanesljivo oceni tveganje in nevarnosti.

V teh navodilih za uporabo smo dele, ki se nanaajo na vao varnost, oznaili s tem znakom: m

m SPlONa VaRNOSTNa PRaVIla

Za ElEKTRINa ORODJa OPOZORIlO: Pri uporabi elektrinega orodja vedno upotevajte naslednja osnovna varnostna navodila za prepreitev morebitnih pokodb, poara ali elektri- nega udara. Prosimo, preberite vsa navodila pred zaetkom dela s tem strojem. NAJ BODO VAROVALA NA MESTU in delujoa. ODSTRANITE KLJUE IN IZVIJAE ZA NAMEA-

NJE STROJA. Navadite se, da pred zaetkom dela s strojem vedno preverite ali so odstranjeni vsi kljui in

stb Bohrmaschinen 2012.indd 87 17.02.12 09:34

88 SLO

izvijai. VZDRUJTE ISTO DELOVNO POVRINO. Prepolna

obmoja in delovna miza so vir nesre. NE UPORABLJAJTE V NEVARNEM OKOLJU. Ne

uporabljajte elektrinega orodja v vlanem ali mokrem okolju in ga ne izpostavljajte deju. Ne uporabljajte ga v prostoru, kjer so vnetljive tekoine in plini. Delovna povrina naj bo dobro osvetljena.

OTROCI NAJ SE NE ZADRUJEJO V BLIINI STRO- JA. Vsi obiskovalci naj se zadrujejo v varni razdalji od delovnega okolja.

VAA DELAVNICA NAJ NE BO DOSTOPNA OTRO- KOM. Zaklepajte svojo delavnico. Kadar je ne upora- bljajte, naj bo orodje shranjeno v suhem, zaklenjenem prostoru izven dosega otrok.

NE PREOBREMENJUJTE ORODJA. Bolje in varneje bo opravljal delo pri hitrosti, za katero je bil predviden.

UPORABITE PRAVO ORODJE. Ne uporabljajte stroja ali dodatkov za delo, za katerega niso bili namenjeni.

UPORABITE USTREZEN ELEKTRINI PODALJEK. Poskrbite, da va elektrini podaljek ni pokodovan. Pri uporabi elektrinega podaljka preverite, ali le ta podpira elektrino napetost, ki jo stroj potrebuje za de- lovanje. Zaradi neustreznega podaljka lahko upade elektrina napetost, zaradi esar se stroj pregreje. Pri uporabi stroja na prostem uporabljajte samo elektrini podaljek namenjen in oznaen za uporabo na pro- stem.

NOSITE USTREZNA DELOVNA OBLAILA. Ne nosite ohlapnih oblail, rokavic, kravat, prstanov, zapestnic ali ostalega nakita, ki se lahko zaplete med premine dele stroja. Protidrsna delovna obutev je priporoljiva. V primeru dalje prieske nosite zaitno pokrivalo za lase. Dolge rokave zavihajte nad komolce.

VEDNO UPORABLJAJTE ZAITNA OALA. Vsa- kodnevna oala imajo le zaito proti udarcu, niso pa zaitna oala. Uporabljajte tudi zaitno masko, kadar pri delu nastaja prah.

ZAVARUJTE OBDELOVANEC. Uporabite objemke ali prime za pritrditev obdelovanca. To je veliko varneje od uporabe rok, ki so tako proste za upravljanje stroja.

NE STEGUJTE SE PREKOMERNO. Vedno pazite, da trdno stojite, in ohranjate ravnoteje.

SKRBNO VZDRUJTE SVOJE ORODJE. Za najbolj varno in uinkovito rabo naj bo orodje naostreno in oieno. Sledite navodilom za mazanje in menjavo dodatkov.

IZKLOPITE ORODJE iz elektrinega omreja pred po- pravilom ter med menjavanjem dodatkov kot so rezila, deli, rezalniki in podobno.

UPORABLJAJTE PRIPOROENE DODATKE. Ustre- znost dodatkov preverite v navodilih za uporabo. Upo- raba neprimernih dodatkov lahko povzroi pokodbe delavca.

NIKDAR NE STOJTE NA ORODJU. Padec stroja ali nenamerni dotik rezila lahko povzroi hude pokodbe.

BODITE POZORNI NA MOREBITNE POKODBE DE- LOV ORODJA. V primeru manjkajoih delov ali poko- dovanih delov ali neustreznega delovanja elektrinih delov stroja. Izklopite napravo in odstranite kabel iz elektrine vtinice. Ustrezno popravite ali zamenjajte pokodovane, manjkajoe in/ali obrabljene dele pred ponovnim prietkom dela.

SMER PODAJANJA. Obdelovance podajajte k rezilu ali rezalniku samo v obratni smeri vrtenja rezila ali re- zalnika.

NIKOLI NE PUAJTE ORODJA VKLJUENEGA

BREZ NADZORA. Izklopite elektriko. Ne zapuajte orodja, dokler se popolnoma ne ustavi.

NE POKODUJTE ELEKTRINEGA KABLA. Ne upo- rabljajte elektrinega kabla za izklop stroja med obra- tovanjem. Nikoli na vso mo ne potegnite elektrinega kabla za izklop orodja iz vtinice.

VEDNO BODITE POZORNI. Pazite, da zaradi izkuenj, pridobljenih s pogosto uporabo orodja, ne postanete nepazljivi pri delu, saj lahko to privede do napak. Za- pomnite si, da je delek sekunde nepazljivosti dovolj za hude pokodbe.

RAZMILJAJTE O VARNOSTI. Varnost je kombina- cija zdrave pameti in pozornosti kadarkoli je orodje v pogonu.

Sploni napotki

ElEKTRINI PODalJKI Kadar uporabljate elektrino orodje dale od elektrine vtinice, uporabite elektrini podaljek, ki bo dovolj zmo- gljiv glede na napetost, ki jo orodje potrebuje za delovanje. Zaradi uporabe preslabega elektrinega podaljka upade napetost v ici, kar povzroi izgubo elektrine energije in pregrevanje. Uporabite priloeno tabelo, da ugotovite mi- nimalni presek kabla elektrinega podaljka. Uporabljajte le elektrine podaljke z okroglim ovojem, ki so na sezna- mu Underwriters Laboratories (UL). Uporabljajte le elektrine podaljke z okroglim ovojem, namenjene za uporabo na prostem. To je oznaeno s r- kami WA na ovoju kabla. Pred uporabo elektrinega podaljka le-tega preglejte za- radi morebitnih izpostavljenih ic, in prerezane ali obra- bljene izolacije.

DODaTNa VaRNOSTNa NaVODIla Za VRTalNE STROJE

OPOZORIlO: Zaradi lastne varnosti ne poizkuaj- te uporabljati vrtalnega stroja, dokler ni popolnoma sestavljen in nameen po navodilih, ter dokler niste prebrali in razumeli sledee. Va vrtalni stroj mora biti trdno privren na delovno

mizo. e se stroj med doloenimi deli premika, dodatno pritrdite delovno mizo na tla.

Ta vrtalni stroj je namenjen uporabi v suhem okolju, uporabljajte ga izkljuno v notranjih prostorih.

Zaitite oi (vedno uporabljajte zaitna oala, ki ustrezajo priznanim standardom), roke, obraz (uporabi- te zaitno masko poleg zaitnih oal, kadar so prani delci produkt vaega dela), uesa (uporabite zaito za uesa, e posebej pri dolgotrajni uporabi stroja) in telo.

Ne poskuajte vrtati v kose materiala, ki so premajhni, da bi jih varno pritrdili.

Drite roke stran od poti vrtalnega svedra. Izogibajte se nenavadnim dram rok, pri katerih bi lahko ob ne- nadnem spodrsljaju vaa roka zala pod vrtalni sveder.

Ne nameajte ali uporabljajte svedra, ki bi bil dalji od 175 mm (7) ali segal dlje kot 150 mm (6) pod vrtalno glavo. Lahko se nenadoma upogne ali prelomi.

Ne uporabljajte inih koles, rezalnikov za obliko ali okroglih ostrunikov.

Pri rezanju velikega obdelovanca poskrbite, da je po- polnoma podprt na viini mize.

Ne izvajajte nobenih del prostorono. Vedno drite ob- delovanec trdno ob vodilo in mizo tako, da se ne bo zibal ali zvijal med rezanjem. Uporabite prime, spone ali druga orodja za pritrditev nestabilnih obdelovancev.

Med vrtanjem ne podajajte prehitro novih obdelovan-

stb Bohrmaschinen 2012.indd 88 17.02.12 09:34

SLO 89

cev. Pazite, da podajate nove obdelovance s hitrostjo, ki prepreuje pregrevanje svedrov.

Poskrbite, da del obdelovanca, kjer boste vrtali, ne vsebuje ebljev ali tujkov.

Vedno poloite podporni material na levo stran stebra. Vedno, ko je to mogoe, postavite obdelovanec na levo

stran stebra; e je prekratek, ali e je miza nagnjena, ga privrstite trdno k mizi. Uporabite mizne spone na zunanji strani mize.

e obdelovanec visi preko povrine delovne mize in lahko pade ali se nagne, ga dodatno pritrdite na mizo ali poskrbite za dodatno podporo.

Kadar poleg vrtalnega stroja uporabljate prime, ga vedno pritrdite na delovno mizo.

Za nenavadna dela uporabite posebna drala, s ka- terimi boste lahko ustrezno pritrdili, namestili in vodili obdelovanec.

Poskrbite, da bodo vse prijemalke in varovala trdno zategnjeni pred zaetkom vrtanja.

Pred zaetkom dela z vrtalnim strojem varno pritrdite vrtalno glavo in podstavek mize na steber in mizo na njen podstavek.

Nikoli ne vklopite vrtalnega stroja, dokler ne odstranite z delovne mize vseh predmetov (orodja, delov lesa in podobno) z izjemo obdelovanca in stvari kot so spone, ki jih boste uporabili pri delu.

Pred zaetkom dela za hip zaenite stroj in se prepri- ajte, da se sveder ali rezalna glava ne maje ali vibrira.

Pustite, da vreteno pred zaetkom vrtanja dosee pol- no hitrost. e va vrtalnik oddaja nenavadne zvoke ali prekomerno vibrira, takoj zakljuite z delom, ugasnite vrtalnik in ga izklopite iz elektrine vtinice. Ponovno ga lahko zaenete ele, ko ugotovite kje je napaka, in jo popravite.

Kadar je vrtalni stroj vkljuen ne uporabljajte delovne mize za sestavljanje ali druga dela.

Kadar izrezujete luknje vejega premera vrsto pritrdite obdelovanec na delovno mizo. V nasprotnem primeru lahko rezalnik zagrabi in vrti obdelovanec z veliko hi- trostjo. Ne uporabljajte rezalnikov ali luknjaev, saj se lahko med uporabo razstavijo ali postanejo neuravno- teeni. Omejite hitrost pod 1400 rpm.

Pazite, da se vreteno popolnoma ustavi, preden boste spreminjali kot obdelovanca ali zamenjali obdelovani kos.

Vedno izklopite vrtalnik iz elektrinega omreja pred nameanjem ali odstranjevanjem svedra, pripomok- ov ali dodatkov, ali pred nastavljanjem. S tem se lahko izognete nenamernim pokodbam, ki bi se lahko pripe- tile ob nenadnem neelenem vklopu stroja.

Pravilna uporaba

cE testirani stroji so skladni z vsemi veljavnimi Ec smernicami za stroje, kot tudi vsemi smernicami za vsak posamezni stroj. Stroj smete uporabljati le v tehnino popolnem stanju

glede na njegovo namembnost in v skladu z navodili, ki so navedena v prironiku za uporabo. Stroj lahko uporabljajo le osebe, pouene o varnem delu, ki se zavedajo tveganj, ki jih prinaa delo s strojem. Vse napake, e posebej tiste, ki lahko vplivajo na varno delovanje stroja, morate takoj odpraviti.

Upotevajte vsa varnostna navodila, navodila za delo in vzdrevanje proizvajalca, kot tudi vse tehnine po- datke, nastavitve in mere.

Prav tako morate upotevati vsa pomembna pravila

za prepreevanje nesre in ostala splono priznana varnostno tehnina pravila.

Stroj smejo uporabljati, vzdrevati in upravljati le ose- be, ki so seznanjene z njegovim delovanjem in njegovi- mi funkcijami ter postopki. Kakrne koli nepooblaene spremembe stroja odvezujejo proizvajalca vseh odgo- vornosti za morebitne nastale pokodbe.

Stroj uporabljajte le z originalnimi orodji in dodatki, ki jih proizvaja proizvajalec stroja.

Druga uporaba presega avtorizacijo. Proizvajalec ni odgovoren za kakrne koli pokodbe, ki nastanejo za- radi nepooblaene uporabe, delavec sam nosi tvega- nje in odgovornost.

m Ostale nevarnosti

Stroj je zgrajen z uporabo sodobne tehnologije in ob upotevanju vseh priznanih varnostnih pravil. Kljub temu obstajajo doloena tveganja. Dolgi lasje in ohlapna oblaila so lahko nevarna, kadar

se obdelovanec vrti. Nosite zaitno opremo, kot so mreica za lase in oprijeta oblaila.

Leseni opilki in aganje so lahko nevarni za zdravje. Nosite zaitna oala in masko proti prahu. Uporabljaj- te sistem za odsesavanje prahu.

e obdelovanca ne pritrdite varno ali ga ne podajate proti stroju pravilno, lahko odleti proti vam in vas po- koduje.

Uporaba napanega ali pokodovanega elektrinega kabla lahko privede do pokodb zaradi elektrinega udara.

Tudi kadar upotevate vsa varnostna navodila, e ve- dno obstajajo doloena tveganja, ki morda niso takoj opazna.

Preostala tveganja lahko zmanjate z upotevanjem navodil v poglavjih o varnosti, primerni uporabi in v drugih navodilih za uporabo.

Odpakiranje in pregled vsebine

Slika 1 OPOZORIlO: V primeru, da deli manjkajo, ne posku- ajte sestavljati stroja, ga vkljuiti v elektrino vti- nico in vkljuiti gumba za zagon, dokler ne pridobite manjkajoih delov in jih pravilno namestite. Odstranite vse dele iz embalae in preverite ali je vsak del naveden v tabeli standardna vsebina (enaki deli so zapakirani skupaj v zaitnem ovoju). Ne zavrzite emba- lae takoj, saj jo boste morda potrebovali v primeru vraila stroja dobavitelju.

Slika 1 Slika 2 Slika 3 Vsebina/Opis/ Koliina stb t13 stb t16 stb s16

1 Osnovna ploa 1 1 1 2 Steber 1 1 1 3 Miza za vrtanje 1 1 1 4 Vrtalna glava 1 1 1 5 Zobata letev - 1 1 6 Vodilni obro za zobato

stojalo - 1 1

7 Zaganja - 1 1 8 Vpenjalna glava 1 1 1 9 Roaji 3 3 3 10 Zaita vpenjalne glave 1 1 1 11 Zaita vpenjalne glave z

merilcem globine - 1 -

12 Vijaki 3 4 4 Imbus klju (6 kotni vijani klju ) mm

1 1 1 Imbus klju (est kotni vijani klju) 4 mm

1 1 - Imbus klju (est kotni vijani klju) 5 mm

- - 1 Ravni izvija 12 mm 1 1 -

stb Bohrmaschinen 2012.indd 89 17.02.12 09:34

90 SLO

Ravni izvija 16 mm - - 1 Ravni izvija 18 mm 1 1 - Ravni izvija 24 mm - - 1 Navodila za uporabo 1 1 1

Odstranite zaitno prevleko mastno na mizi stroja. Upo- rabite to tradicionalno mast gospodinjstva ali made. OPOZORIlO: Da bi prepreili poar in zastrupitev z ogljikovim mono- ksidom, nikoli ne uporabljajte bencina, nafte in podobnih vnetljivih materialov. Zaitite tabelo, kolone in stroja povrino z zaitnim slo- jem voska pred rjo. Obriite vse dele temeljito s isto, su- ho krpo.

Oprema

1 Osnovna ploa 2 Steber 3 Miza za vrtanje 4 Vrtalna glava 5 Zobati jermen 6 Nastavitveni obro za zobati jermen 7 Vijak 8 Vpenjalna glava brez kljua 9 Roaji 10 Zaita vpenjalne glave 11 Merilec globine 12 Motor 13 Stikalo 14 Zaitni pokrov za jermen 15 Zatezni vijak za jermen 16 Zaklepni roaj za napenjanje jermena

Navodila za sestavljanje

OPOZORIlO: Zaradi vae varnosti nikoli ne vkljuite stroja v elektrino vtinico, dokler niso konani vsi koraki namestitve, in ste prebrali in se seznanili z varnostnimi navodili in navodili za upravljanje stroja.

Pritrditev stebra na ogrodje, Slika 4 1 Namestite ogrodje (A) na tla ali mizo. 2 Postavite steber (B) na ogrodje in poravnajte luknje v

podpori za steber z luknjami na ogrodju. 3 Za pritrditev stolpa privijte tri (ali 4) vijake (a) v ogrodje

in jih zategnite z izvijaem.

Miza in steber, Slika 5.2 stb t13 1 Postavite mizo za vrtanje (3) na steber (2). Namestite

mizo neposredno nad osnovno ploo. 2 Namestite vijake za mizo (b) v enoto z leve strani in

pritrdite.

Miza in steber, Slika 5.2 5.3 stb t16/ stb s16 1 Premaknite vrtalno mizo (3) z zobato lestvijo (5) na

steber (2). 2 Namestite pritrdilne vijake za mizo (b) v mizo z leve

strani in jih privrstite. 3 Namestite roico na nastavek in privrstite vijak.

Vrtalna glava in steber, Slika 6 1 Namestite vrtalno glavo (4) na steber (2). 2 Postavite vreteno vrtalnega stroja z mizo in osnovno

ploo v ohije in pritrdite z 2 estkotnima vijakoma (c).

Vpenjalna glava z varovalom za globino, Slika 7.1 (samo stb t13) Namestite vpenjalno glavo (11) na cev vretena in pritrdite vijake (d). Opozorilo! Varovalo za globino morate vstaviti skozi lu- knjo na ohiju (17). Pritrdite oba vijaka (e) in namestite indikator (g) na varovalo globine. Indikator (g) mora biti usmerjen na oznake globine.

Zaita vpenjalne glave, Slika 7.2 (samo stb t16 in stb s16) Namestite zaito vpenjalne glave (10) na cev vretena in pritrdite z vijaki (d).

Roke za podajanje. Pritrdite roke za podajanje (A) na pripravljene luknje na pokrovu (B).

Namestitev vpenjalne glave, Slika 9 1 Oistite stoasto odprtino v vpenjalni glavi (A) in sto-

ec vretena z isto krpo. Preverite, da na povrini ni nobenih tujkov. Najmanji drobec umazanije na povr- ini bo prepreil pravilno namestitev vpenjalne glave. To lahko privede do majanja svedra. e je odprtina v vpenjalni glavi zelo umazana, uporabite istilno razto- pino na krpi.

2 Potisnite vpenjalno glavo kolikor gre navzgor na nos vretena.

3 Obrnite obro vpenjalne glave v smeri proti urinemu kazalcu (gledano od zgoraj) in popolnoma odprite vpe- njalno odprtino.

4 Postavite kos lesa na strojno mizo in spustite vreteno na kos lesa na. Trdno pritisnite, da se zagotovi, da je hrana samo stoji.

Pritrditev radialnega vrtalnega stroja na podporno po- vrino Zaradi vae varnosti vam priporoamo, da pritrdite stroj na delovno mizo ali podobno povrino.

Nastavitve

OPOZORIlO: Vse potrebne nastavitve, potrebne za dobro delovanje va- ega stroja so bile opravljene v tovarni. Prosimo, da jih ne spreminjate. Vendar pa bodo, zaradi obrabe vaega stroja, morda po- trebne nekatere ponastavitve. OPOZORIlO: Vedno izklopite napravo iz elektrine vtinice, preden za- nete spreminjati nastavitve stroja.

Povratna vzmet. Morda bo treba namestiti povratno vzmet, e je napetost vzmeti prevelika, in se vrtalni del vrne prehitro ali prepo- asi. 1 Zniajte mizo za dodatni prostor. 2 Delajte na levi strani vrtalnika. 3 Premaknite zatine vijake (A) na njihovo najnijo po-

stavitev in jih nastavite na mesto z vijakom Postavite izvija na spodnjo sprednjo zarezo (8) pokro-

va vzmeti (C) in ga drite na mestu, medtem ko rahljate zunanji vijak (D).

4 Z izvijaem v zarezi, razrahljajte veliki standardni (no- tranji) vijak (E) dokler se ne iztakne iz glave. Ne od- stranite tega vijaka.

5 Previdno obraajte izvija v nasprotni smeri urinega

stb Bohrmaschinen 2012.indd 90 17.02.12 09:34

SLO 91

kazalca do naslednje zareze. Ne odstranite izvijaa. 6 Privrstite standardni vijak z izvijaem le do nastavka.

Ne privijte preve, saj bi tako omejevali premikanje glave.

7 Premaknite zatine vijake in merilec globine na najviji poloaj in preverite napetost vzmeti med vrtenjem po- dajne roice.

8 V primeru, da vzmet ni dovolj napeta, ponovite korake 3-8, s tem, da premikate eno zarezo naenkrat in vsaki preverite napetost. Primerna napetost je doseena, ko se vrtalni del neno vrne v najvijo pozicijo, ko se ga izpusti iz globine 20 mm-3/4.

9 Ko konate s preverjanjem napetosti, vrnite vijak in ga privrstite, ne da bi preve privili standardnega vijaka.

10 Preverite, da se vrtalni del premika gladko in brez zastojev. e je premikanje omejeno, narahlo od- vijte standardni vijak. Ponovno privrstite zatini vijak.

Kotna nastavitev vretena Z vretenom v spodnjem poloaju ga poskusite z roko obr- niti okoli osi. e se preve premika, naredite naslednje korake: 1 Odvijte zatini vijak (A). 2 Obrnite vijak (B) v smeri urinega kazalca da omejite

premikanje, ne da bi s tem oteili dviganje in spuanje vretena (malo gibanja je normalno).

3 Privrstite zatini vijak.

Uporaba vrtalnika

OPOZORIlO: e niste seznanjeni s tovrstnimi na- pravami, poiite pomo pri strokovno usposobljeni osebi. V vsakem primeru pa si preberite navodila za uporabo pred zaetkom dela s tem strojem.

Vrtenje mize slika 11.1, 11.2 Nasvet: indikator nagiba (a) je le orientacijski za grobo nastavitev kota. Za natanno delo so potrebni goniometri. 1 Za premik mize (3) v poevni poloaj, sprostite zati

mize (b) in nastavite elen kot. Nato ponovno zategnite zati mize.

Prilagoditev viine mize. 1 Sprostite roico za podporo mize (A). 2 Namestite mizo (3) na eleno viino. 3 Zategnite varnostno roico (A). Opozorilo: Bolje je, e pritrdite mizo na steber tako, da je vrh svedra malo nad vrhom obdelovanca.

Namestitev svedrov. 1 Vstavite sveder v vpenjalno glavo (A) dovolj globoko,

da se dosee maksimalni stisk eljusti vpenjalne glave (B). (Ko uporabljate majhen sveder, ga ne vstavite pre- globoko, da se eljusti dotaknejo zarez svedra)

2 Preverite, da je sveder centriran v vpenjalni glavi, pre- den jo stisnete z kljuem (C)

3 Zategnite vpenjalno glavo, da se sveder ne premika 4 Obrnite klju v smeri urinega kazalca, da ga zategnete,

in v obratni smeri, da ga odtegnete. Zategnite sveder enako v vseh treh luknjah zaporedno. Sveder se lahko sprosti z uporabo samo ene luknje.

Izbira hitrosti in napetosti jermena slika 12 Opozorilo! Izvlecite kabel iz vtinice! Nastavite lahko razline hitrosti vretena na vrtalnem stro- ju. 1 S stikalom na OFF odprite pokrov kripca.

2 Sprostite pogonski jermen na desni strani stroja s po- mojo krilatih matic (d) na obeh straneh. Povlecite de- sno stran motorja v smeri vretena, da s tem popustite v-trak (za tip stb 16s: popustite v-trak z uporabo vzvoda (e), ponovno zategnite krilate vijake.

3 Prikljuite v-trak na ustrezne trane jermene. 4 Odvijte krilate vijake in potisnite desno stran motorja

nazaj, da spet zaobjame v-trak. 5 Zategnite gumb za napetost traku. Trak se mora upo-

gniti za 13 mm 1/2, ko nanj pritisnete s palcem na sredini med kripci.

6 Zaprite pokrov kripca. 7 V primeru, da se trak sname med vrtanjem, ponovno

nastavite napetost traku. Nasvet: varnostno stikalo e elite hitreje odpreti pokrov kripca. Naprava se popol- noma ugasne za prepreitev nevarnosti pokodb.

Odstranjevanje vrtalne glave. 1 Odprite eljusti do konca z obraanjem rokava vrtalne

glave (A) v nasprotni smeri urnega kazalca (ko gledate od zgoraj)

2 Previdno potrkajte z gumijastim kladivom (B) v eni roki, medtem ko drite vrtalno glavo v drugi roki, da bi pre- preili, da bi padla s konca vretena.

Ustavljalec globine, slika 10.2 (samo za stb t16 in stb s16) Ustavljalec globine omogoa vrtanje lukenj v obdelovanca do doloene globine. Nastavite obro (6) z uporabo lestvi- ce, do elene globine in privijte obro s krilato matico (7).

Ustavljalec globine, Slika 13 (samo za stb t13) Ustavljalec globine omogoa vrtanje lukenj doloene glo- bine. Za to imate dve monosti.

Vrtanje do doloene globine. 1 Oznaite globino vrtanja (H) na strani obdelovanca. 2 Z ugasnjenim strojem spustite sveder, dokler ni konica

poravnana z oznako. 3 Drite roico za spuanje na tej viini. 4 Zavrtite spodnji vijak (B) dol, da pride v stik z globinskim

ustavljalcem (C) na glavi. 5 Zavrtite zgornji vijak (D) dol in privijte do spodnjega

vijaka. 6 Vrtalna glava in sveder se bosta sedaj ustavila na e-

leni globini.

Globinska lestvica Nasvet: Za to metodo, z vretenom v zgornji poziciji mora biti konica svedra malo nad vrhom obdelovanca 1 Ugasnite napravo, spustite sveder, dokler indikator (E)

ne kae elene globine vrtanja na lestvici (F) 2 Zavrtite spodnji vijak (B) dol, da pride v stik z globinskim

ustavljalcem (C) 3 Zavrtite zgornji vijak (D) dol in privijte do zgornjega

vijaka 4 Vrtalna glava in sveder se bosta sedaj ustavila na e-

leni globini.

Namestitev mize in obdelovanca, Slika 14 Vedno poloite kos podpornega materiala (A) (les, iver- ka) na mizo pod obdelovanec (B). S tem boste prepreili razcepljanje ali neravne robove na spodnji strani obdelo- vanca, ki nastanejo, ko sveder prebije povrino. Podporni material mora biti v stiku z levo stranjo stebra, kot je prika- zano na sliki, saj s tem prepreite njegovo nenadzorovano

stb Bohrmaschinen 2012.indd 91 17.02.12 09:34

92 SLO

vrtenje. Opozorilo: Prepreite, da bi se vam obdelovanec ali pod- porni material iztrgala iz rok med vrtanjem tako, da ju namestite ob levo stran stebra. e obdelovanec ali pod- porni material nista dovolj dolga, da bi segla do stebra, ju pritrdite na mizo. Neupotevanje tega lahko privede do pokodb delavca. Obvestilo: Za male obdelovance (A), ki jih ne morete pritrditi na mizo, uporabite prime vrtalnega stroja (opcijski dodatek). Prime (B) mora biti privren ali privit (C) na mizo, saj se s tem izognete pokodbam zaradi vrteih obdelovancev in zlomu primea ali orodja.

Vrtanje luknje. Z uporabo ostrega eblja ali luknjaa napravite vboklino v obdelovancu na mestu, kjer elite izvrtati luknjo. Pred zagonom naprave spustite sveder do obdelovanca in ga poravnajte z vdrtino. Vklopite stikalo in potisnite podajne roice dovolj mono, da sveder lahko vrta. Prepoasno potiskanje lahko povzroi pregrevanje sve- dra. Prehitro potiskanje lahko ustavi motor, povzroi premik jermena ali svedra, odlet obdelovanca ali zlom svedra. Ob vrtanju v kovino boste morda morali podmazati konico vrtalnika z motornim oljem in s tem prepreiti pregrevanje svedra.

Vzdrevanje

OPOZORIlO: Zaradi svoje varnosti izklopite stikalo in izkljuite napravo iz vtinice pred prietkom kakrnih koli vzdrevalnih del na napravi. Vzdrujte istoo svoje naprave. Bodite pozorni, saj lahko nekatera gospodinjska istila in tekoine kot so benzen, trikloroeten, klor, amoniak in po- dobni, pokodujejo plastine dele. S pogostim sesanjem motorja prepreite, da bi prani del- ci, ki nastanejo pri vrtanju, vplivali na delovanje ventilator- ja motorja, in morda privedli do pokodb le-tega.

Elektrini kabel. e je elektrini kabel izrabljen, prerezan ali kakorkoli po- kodovan, ga takoj zamenjajte, in s tem zmanjajte mo- nost elektrinega udara ali poara.

Mazanje. Vsi leaji so namaeni v tovarni. Nadaljnje mazanje ni potrebno. Obasno podmaite ree v vretenu in zobati letvi. Z mazanjem re spustite vrtalni del in nabrizgajte mast na vreteno z vrha zobatega jermena. Nekajkrat dvignite in spustite vrtalni del. Za mazanje zobate letvice spustite vrtalni del in nanesite mast na zunanji del. Nekajkrat dvignite in spustite vrtalni del.

m Elektrini prikljuki

Nameen elektrini motor je pripravljen za delovanje. Vaa elektrina povezava in vsi elektrini podaljki, ki jih boste uporabljali, morajo ustrezati standardom.

Pokodovani elektrini kabli Elektrini prikljuni kabli se pogosto pokodujejo pri izo- laciji.

Moni vzroki so: Kritine toke pri prikljuitvi, ko kabli teejo skozi okna

ali vrzelih v vratih. Prepogib, ki je posledica nepravilne prikljuitve ali po-

laganja prikljuitvenih kablov. Zareze, ki so posledice pokodb pomikov skozi priklju-

itvene kable. Pokodbe na izolaciji zaradi nasilnega vleenja pri-

kljuka iz vtinice. Razpoke zaradi starosti izolacije.

Tako pokodovanih elektrinih kablov ne smete upora- bljati, saj je njihova uporaba zaradi pokodovane izolacije zelo nevarna.

Zaradi morebitnih pokodb redno pregledujte elektrini kabel stroja. Med preverjanjem poskrbite, da je elektri- ni kabel izklopljen iz omreja. Uporabljeni elektrini kabli morajo ustrezati veljavnim standardom v vai dravi.

ENO-FaZNI MOTOR Napetost elektrinega omreja mora biti enaka nape-

tosti navedeni na oznaki motorja. Elektrini kabel doline do 25 m mora imeti presek 1,5

mm, kabel dalji od 25 m pa vsaj 2,5 mm. Vtinica mora biti zavarovana z 16 A cevno varovalko.

Pomembno obvestilo: V primeru pregrevanja se motor avtomatino izklopi. Po- novno ga lahko zaenete po ohlajevalnem asu, ki pa je lahko razlino dolg.

TRI FaZNI MOTOR Napetost na vtinici mora biti med 380 in 420 V / 50 Hz. Elektrini dovod do vtinice in elektrini kabel morata

biti 5 ilna (3 P + N + PE). Elektrini podaljki morajo imeti premer vsaj 1,5 mm2. Opozorilo: Vrtalni stroj ne sme delovati na prostem. Stroj mora biti ozemljen, saj se s tem preprei nevarnost elektrinega udara za delavca.

stb Bohrmaschinen 2012.indd 92 17.02.12 09:34

SLO 93

Izjava skladnosti scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Strae 69, D-89335 Ichenhausen izjavljamo, da spodaj navedeni stroj v obliki in izdelavi ustreza veljavnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam EC predpisov, ki so navedeni v nadaljevanju v izvedbi, ki jo poiljamo na trie. Ta izjava postane neveljavna v primeru kakrnih koli nepooblaenih posegov.

Stroj Radialni vrtalni stroj

Tip: stb t13 (Art.-Nr. 390 6803 941, 390 6803 946, 390 6803 949) stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948, 390 6804 949) stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)

Relevantne EC direktive: Ec strojna direktiva 2006/42/ES, Ec direktiva za nizko napetost 2006/95/EGS, Ec-EMV direktiva 2004/108/EGS.

Priglaeno z upotevanjem Priloge VII pri: Intertek Testing Services Shanghai Building No. 86, 1198 Qinzhou Road (North) Caohejing Development Zone Shanghai 200233, China

Datum: Ichenhausen, 26.01.2010

Podpis Werner Hartmann (technicky direktor)

Nasveti za odpravo napak

OPOZORILO: pred odpravljanjem napak vedno ugasnite stroj in izklopite kabel iz elektrine vtinice. Teava Napaka Reitev Vrtalni del se dvigne prepoasi ali prehitro. Vzmet ni ustrezno napeta Prilagodite napetost vzmeti. Navodila

poiite v poglavju "Vzmet za dvigovanje vrtalnega dela".

Vpenjalna glava se ne pritrdi na vreteno. Pri nameanju pade stran.

Umazanija, maoba ali olje na notranji povoskani strani vpenjalne glave ali na povoskani povrini vretena.

Z uporabo gospodinjskega istila oistite umazano povrino vretena in vretena, ter odstranite vso umazanijo, maobo in olje. Navodila poglejte v poglavju "Namestitev vpenjalne glave".

Poviana glasnost delovanja 1. Napana napetost jermena 1. Prilagodite napetost jermena. Navodila poiite v poglavju Izbira hitrosti in napetost jermena.

2. Vreteno ni podmazano. 2. Podmaite vreteno. Navodila poiite v poglavju Mazanje.

3. Ohlapno nastavljen klinasti jermen. 3. Preverite zategnjenost matice na jermenu in po potrebi zategnite.

4. Ohlapno nastavljen motorni jermen. 4. Zategnite nastavitveni vijak pri motornem jermenu.

Lesni opilki na notranji strani. Ni podpornega materiala za obdelovancem. Uporabite podporni material. Glejte " Namestitev mize in obdelovanca".

Obdelovanec uhaja iz rok. Ni ustrezne podpore ali pritrditve obdelovanca.

Podprite ali pritrdite obdelovanec. Glejte " Namestitev mize in obdelovanca".

Sveder udarja. 1. Neprimerna hitrost. 1. Spremenite hitrost. Glejte Izbira hitrosti in napetost jermena.

2. Opilki ne prihajajo iz izvrtine. 2. Pogosto dvignite sveder in odstranite opilke.

3. Top sveder 3. Naostrite sveder. 4. Prepoasno vrtanje 4. Hitrost naj bo dovolj visoka, da sveder

lahko vrta. Sveder uhaja, izvrtina ni okrogla. 1. Gra v lesu ali dolgotrajno delo z strojem

pod kotom, zaradi esar se nabere umazanija, mast in olje. Glejte poglavje "Nameanje vpenjalne glave".

1. Ustrezno naostrite sveder.

2. Ukrivljen sveder. 2. Zamenjajte sveder. Sveder zataknjen v obdelovancu. 1. Zataknjen sveder v obdelovancu ali

prekomerni pritisk na obdelovanca. 1. Podprite ali pritrdite obdelovanec. Glejte poglavje " Namestitev mize in obdelovanca".

2. Neprimerna napetost jermena. 2. Prilagodite napetost jermena. Navodila poiite v poglavju Izbira hitrosti in napetost jermena.

Sveder uhaja ali se maje. 1. Ukrivljen sveder 1. Uporabite raven sveder. 2. Iztroeni leaji vretena 2. Zamenjajte leaje. 3. Sveder ni pravilno nameen v vpenjalno glavo.

3. Pravilno namestite sveder. Glejte poglavje "Nameanje svedrov".

4. Vpenjalna glava ni pravilno nameena. 4. Pravilno namestite vpenjalno glavo. Glejte "Namestitev vpenjalne glave".

stb Bohrmaschinen 2012.indd 93 17.02.12 09:34

94 SLO

stb t16

stb Bohrmaschinen 2012.indd 94 17.02.12 09:34

international 95

stb t16

stb Bohrmaschinen 2012.indd 95 17.02.12 09:34

96 international

stb t13stb s16

stb Bohrmaschinen 2012.indd 96 17.02.12 09:34

international 97

stb t13stb s16

2

54

53

7170

5150

49

48 47

46

11

37

36

68

67

66

62

61

60

59

58

52

46

45

4443

41

42

41

40

39

38 22

31 30

29

28

27

26

25

24

23

22 21

20

19 18 17

16 15

14

13 12

10

9

8

6

5

4

3

1

63

64

65 7

72

57

56

32

33

73

stb Bohrmaschinen 2012.indd 97 17.02.12 09:34

98 international

stb Bohrmaschinen 2012.indd 98 17.02.12 09:34

Fig. 5.3

2

3

b

7

Fig. 6

c

4

2

Fig. 7.1

d

e

g

17

11

Fig. 7.2

d

10

Fig. 8

A

A

Fig. 9

8

H

Fig. 10.1

1

2

3 4

5 a

Fig. 10.2

7

6

Fig. 10.3

A

8

Fig. 11.1

3

A a

Fig. 11.2

b

3

Fig. 12

e

d

Fig. 13

g f

h

H

Fig. 14

2

H

stb Bohrmaschinen 2012.indd 99 17.02.12 09:34

100 international

Deutschland

Nur fr EU-Lnder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik- Altgerte und Umsetzung in nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.

Great Britain

Only for EU countries. Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of european directive 2002/96/EC on wasted electrical and electronic eqipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

France

Pour les pays europens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures mnagres! Conformment la directive europenne 2002/96/EG relative aux dchets dquipements lectriques ou lectroniques (DEEE), et sa transposition dans la lgislation nationale, les appareils lectriques doivent tre collects part et tre soumis une recyclage respectueux de lenvironnement.

Italia

Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparrecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.

Nederlands

Allen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar en recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

Espaa

Slo para pases de la UE No deseche los aparatos elctricos junto con los residuos domsticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos y su aplicacin de acuerdo con la legislacin nacional, las herramientas electricas cuya vida til haya llegado a su fin se debern recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecolgicas.

Portugal

Apenas para pases da UE No deite ferramentas elctricas no lixo domstico! De acordo cum a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas elctricas e electrnicas usadas e a transposio para as leis nacionais, as ferramentas elctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalao de reciclagem dos materiais ecolgica.

Sverige

Gller endast EU-lnder Elektriska verktyg fr inte kastas i hushllssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillmpning enligt nationell lagstiftning ska uttjnta elektriska verktyg sorteras separat och lmnas till miljvnlig tervinning.

Finnland

Koskee vain EU-maita l hvit shktykalua tavallisen kotitalousjtteen mukana! Vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kytetyt shktykalut on toimitettava ongelmajtteen keryspisteeseen ja ohjattava ympristystvlliseen kierrtykseen.

Norge

Kun for EU-land Kast aldri elektroverkty i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett, m elektroverkty som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljvennlig gjenvinningsanlegg.

Danmark

Kun for EU-lande Elvrktj m ikke bortskaffes som allmindeligt affald! I henhold til det europiske direktiv 2002/96/EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gldende national lovgivning skal brugt elvrktoj indsamles separat og bortskaffes p en mde, der skner miljet mest muligt.

Slovakia

Len pre tty E Elektrick nradie nevyhadzujte do komunlneho odpadu! Poda eurpskej smernice 2002/96/EG o nakladani s pouitmi elektrickmi a elektronickmi zariadeniami a zodpovedajcich ustanoven prvnych predpisov jednotlivch krajn sa pouit elektrick nradie mus zbierat oddelene od ostatnho odpadu a podrobit ekologicky etrnej recyklcii.

Slovenia

Samo za drzave EU Elektricnega orodja ne odstranjujte s hisnimi odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpani elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu nijihove zivljenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okulju prijaznega recikliranja.

Ungarn

Csak EU-orszgok szmra Az elektromos kziszerszmokat ne dobja a hztartsi szemtbe! A hasznlt villamos s elektronikai kszlkekrl szl 2002/96/EK irnyelv s annak a nemzeti jogba val tltetse szerint az elhasznlt elektromos kziszerszmokat kln kell gyjteni, s krnyezetbart mdon jra kell hasznositani.

Hrvatska

Samo za EU-drave Elektricne alate ne odlaite u kucne otpatke! Prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim elektricnim i elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istroeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklau.

Czchia

Jen pro stty EU Elektrick nradi nevyhazujte do komunlniho odpadu! Podle evropsk smrnice 2002/96/EG o nakldn s pouitmi elecktrickmi a elektronickmi zarizenmi a odpovdajcich ustanoveni prvnich predpis jednotlivch zem se pouit elektrick nrad mus sbrat oddlen od ostatniho odpadu a podrobit ekologicky etrnmu recyklovn.

Polska

Tylko dla pastw UE Prosz nie wyrzuca elektronarzdzi wraz z odpadami domowymi! Zgodnie z europejsk Dyrektyw 2002/96/WE dot. zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz odpowiednikiem w prawie narodowym zuyte elektronarzdzia musz by oddzielnie zbierane i wprowadzane do ponownego uytku w sposb nieszkodliwy dla rodowiska.

Romnia

Numai pentru rile din UE Nu aruncai echipamentele electrice la fel ca reziduurile menajere! Conform Directivei Europene 2002/96/EC privitoare la echipamente electrice i electronice scoase din uz i n conformitate cu legile naionale, echipamentele electrice care au ajuns la finalul duratei de via trebuie s fie colectate separat i trebuie s fie predate unei uniti de reciclare.

Eesti

Kehtib vaid EL maade suhtes. rge kasutage elektritriistu koos majapidamisjtmetega! Vastavalt E direktiivile 2002/96/EC elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete osas ja koosklas igas riigis kehtivate seadustega, kehtib kohustus koguda kasutatud elektritriistad eraldi kokku ja suunata need keskkonnasbralikku taasringlusesse.

Latvija

Tikai attiecb uz ES valstm. Neutilizjiet elektriskas ierces kop ar sadzves atkritumiem! Ievrojot Eiropas Direktvu 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem un ts ievieanu saska ar nacionlo likumdoanu, elektriskas ierces, kas nokalpojuas savu mu, ir jsavc dalti un jatgrie videi draudzgs prstrdes viets.

Lietuva

Tik ES alims. Nemesti elektros prietais kartu su kitomis nam kio atliekomis! Pagal Europos Sjungos direktyv 2002/96/EB dl elektros ir elektronins rangos atliek ir jos vykdymo pagal nacionalinius statymus elektros rankius, kuri tinkamumo naudoti laikas pasibaig, reikia surinkti atskirai ir perduoti aplinkai nekenksmingo pakartotinio perdirbimo monei.

sland

Aeins fyrir lnd ESB: Ekki henda rafmagnstkjum me heimilisrgangi! fylgni vi evrpsku tilskipunina 2002/96/EC um fargaan rafbna og rafrnan bna og framkvmd ess samrmi vi innlend lg, vera rafmagnstki sem r sr gengin a safna saman og skila til umhverfisvnnar endurvinnslustvar.

Garantie D Offensichtliche Mngel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Kufer smtliche Ansprche wegen solcher Mngel. Wir leisten Garantie fr unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewhrleistungsfrist ab ber- gabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Fr Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewhr, als uns Gewhrleistungsansprche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten fr das Einsetzen der neuen Teile trgt der Kufer. Wand- lungs- und Minderungsansprche und sonstige Schadensersatzansprche sind ausgeschlossen.

Warranty GB Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyers rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the up- stream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.

Garantie FR Des dfauts visibles doivent tre signals au plus tard 8 jours aprs la rception de la marchan- dise, sans quoi lacheteur perd tout droit des redevances pour de tels dfauts. Nous garantis- sons nos machines, dans la mesure o elles sont manies correctement, pour la dure lgale de garantie compter de la remise dans ce sens que nous remplaons gratuitement toute pice de la machine devenue inutilisable durant cette priode pour des raisons derreur de matriau ou de fabrication. Toutes pices que nous ne fabriquons pas nous-mmes ne sont garanties que si nous possdons des droits la garantie vis--vis des fournisseurs respectifs. Les frais pour la mise en place des nouvelles pices sont la charge de lacheteur. Tous droits rdhibition et toutes prtentions diminutions ainsi que tous autres droits lindemnit sont exclus.

Garanzia I Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellac- quirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garanta ES Los defectos evidentes debern ser notificados dentro de 8 das despus de haber recibido la mercanca, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Garantizamos nuestras mquinas en caso de manipulacin correcta durante el plazo de garanta legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la mquina que dentro de este plazo se torne intil a causa de fallas de material o de fabricacin. Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos sern garantizadas hasta el punto que nos corresponda garanta del suministrador anterior. Los costes por la colocacin de piezas nuevas recaen sobre el comprador. Estn excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de indemnizacin por daos y perjuicios.

Garantia PT Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matrial ou de fabricao. Peas avariadas so substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituio. Assumimos a garantia unicamente de peas genuinas scheppach. No h direito garantia no caso de: peas de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desateno as instrues de servio, falhas da instalao eltrica por inobservania das normas relativas electricidade. Alm disso, a garantia s poder ser reinvidicada para aparelhos que no tenham sido conserta- dos por lerceiros. O carto de garantia s vale em conexo com a fatura.

Garantie NL Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines worden ge- leverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik of ver- keerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het aanbrengen van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellingsclaims zijn uitgesloten.

Garanti NO penbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden samtlige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at vre maskiner ved riktig behandling under den rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, p den mten at vi erstatter kostnadsfritt hver maskindel, som innen denne tiden pviselig er ubrukbar som flge av material- eller produksjons- feil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverandr tilkommer oss. Kjperen brer kostnadene ved montering av nye deler. Endrings- og verditapskrav og vrige skadeerstatningskrav er utelukkede.

Garanti SE Uppenbara brister ska anmlas inom 8 dagar efter mottagandet, i annat fall frlorar kparen samtliga ansprk p grund av dessa brister. Vi lmnar garanti fr vra maskiner vid riktig hantering fr den lagenliga garantitiden frn vertagandet p det sttet, att vi kostnadsfritt erstter varje maskindel, som inom denna tid blir obrukbar bevisligen som fljd av material eller tillverkningsfel. Fr delar, som vi inte sjlva tillverkar, lmnar vi endast garanti i s mtto, som vi sjlva fr garanti av vra underleverantrer. Kostnaderna fr monteringen av de nya delarna br kparen. Frndrings och vrdeminskningsansprk och vriga skadestndsansprk r uteslutna.

Garanti DK Med denna maskin fljer en 24 mnaders garanti. Garantin tcker endast material- och konstruk- tionsfel. Defekta delar erstts utan omkostningar, men kunden str fr installationen. Vr garanti tcker endast orginal scheppach-delar. Ansprk p garanti religger inte fr: garantin tcker ej, transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och d sktselfreskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast stllas fr maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Takuu FIN Ilmeisist puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan pivn kuluessa tavaran vastaanottamisesta. Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein ksitellyille koneillemme lakisteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, ett vaihdamme kor- vauksetta mink tahansa koneenosan, joka osoittautuu tmn ajan kuluessa kyttkelvottomaksi raaka-aine- tai valmistusvirheest johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun vain mikli osien toimittaja on antanut niist takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset maksaa ostaja. Purku- ja vhennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivt tule kysymykseen.

Zruka SK Zrejm vady musia by predstaven v priebehu 8 dni po obdran tovaru, in zkaznk strat vetky nroky tkajce sa takejto vady. Ponkame zruku na nae aparty, ktor s sprvne pouvan poas zkonnho termnu zruky tak, e bezplatne vymenme kad as apartu, ktor sa v priebehu tohto asu me sta dokzatene nefunknou dsledkom materilnej i vrobnej vady. Na asti ktor sami nevyrbame, poskytujeme zruku iba v rozsahu, v ktorom nm prslu nrok na zrun plnnie k subdodvateovi. Za trovy tkajce sa intalcie novej siastky je zodpovedn zkaznk. Nrok na vmenu tovara, na zavu a in nroky na nahradenie kody s vylen. Garancija SLO Oitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi taknih pomanjkljivosti. Za nae naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za as zakonsko doloenega roka garancije od predaje in sicer na taken nain, da vsak del naprave brezplano nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroki za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjanje ter ostale zahteve za nadomestilo kode so izkljuene. Zruka CZ Viditeln vady jsou poukazateln bhem 8 dn od obdren zbo, jinak ztrc zkaznk vechny nroky tkajc se takovchto vad. Poskytujeme zruku na nae stroje, s ktermi je sprvn zachzeno, na dobu zkonnn zrun lhty zanajc od doruen tak, e bezplatn vymnme kadou st stroje, kter se bhem tto doby me stt prokazateln nepouitelnou nsledkem materilov i vrobn vady. Na dly, kter sami neopravujeme, poskytujeme zruku pouze v rozsahu , v nm nm pslu nrok na zrun plnn vi subdodavateli . Nklady na instalaci novho dlu nese zkaznk. Nrok na vmnu zbo, na slevu a jin nroky na odkodnn jsou vylouen. Garantii EST Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 peva jooksul prast kauba kttesaamist, vastasel juhul kaotab ostja kik igused garantiile nimetatud vigade tttu. ige ksitsemise korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenhtud ajaks alates kauba leandmisest nii, et vahetame tasuta vlja kik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutusklbmatuks materjali- vi tootmisvea tttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja amortisatsiooninuded ning muud kahjutasunuded vlistatakse.

(RUS) 8 . . . . , . , , , . - . -, . Gwarancja (POL) Wszelkie uszkodzenia musz by zgaszane w przecigu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, e w czasie trwania gwa- rancji wymienimy wszelkie czci maszyny, ktre oka si niesprawne na skutek wad materiau z jakiego zostay wykonane lub bdw w produkcji bez dodatkowych opat pod warunkiem, e maszyna bdzie obsugiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do czci nie produkowa- nych przez nas, gwarancja obowizuje tylko w przypadku naszych dostawcw. Koszty instalacji nowych czci s ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynike z uszkodze maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie bd rozpatrywane. Garantija (LAT) Acmredzami defekti ir jpazio 8 dienu laik no preces saemanas. Pretj gadjum pircja tiesbas pieprast atldzbu par diem defektiem ir spk neesoas. Ms dodam garantiju sa- vm iekrtm, ja pircjs pret tm atbilstoi izturas garantijas laik. Ms apemamies bez maksas piegdt jebkuru rezerves dau, kas iespjams kuvusi nelietojama bojtu materilu vai raoanas defektu d aj laika period. Attiecb uz rezerves dam, kuras nav msu raotas, ms garan- tjam tikai gadjum, ja mums ir garantija no saviem piegdtjiem. Jauno detau uzstdanas izmaksas ir juzemas pircjam. Pirkuma atcelana vai pirkuma cenas samazinana, k ar jebkuras citas prasbas par bojjumu atldzinanu netiek izskattas. Garantija (LIT): Dl akivaizdiai matom defekt turi bti informuota per 8 dienas nuo renginio gavimo momento. Kitu atveju pirkjo teis reikti pretenzij dl i defekt yra negaliojanti. Savo renginiams mes garantuojame statymo nustatyt piln aptarnavim garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes paadame nemokamai pakeisti bet kurias mainos dalis, sugedusias dl blogos mediagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome u dalis, pagamintas ne ms ir js gautas i kito tiekjo. Nauj dali montavimo katai yra pirkjo atsakomyb. Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumainimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dl nuostoli nebus patenkinamos. byrg (IS) Augljsar skemmdir verur a tilkynna innan 8 daga fr vitku vrunnar. Annars er rttur kaupanda um btur vegna slka skemmda gildur. Vi byrgjumst, tilfelli rttrar mehndlunar yfir lgbundi byrgartmabil fr afhendingu, a vi skiptum um hvern vlarhlut n kostnaar sem nothfur er vegna gallas efnis ea skemmda framleislu innan kveins tmabils. Af v er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, byrgjumst vi af v leiti aeins a vi eigum rtt byrgarkrfum gagnvart birgaslum. Kostnaur vegna uppsetningar njum hlutum skal falla skaut kaupanda. gilding slu ea afslttur kaupveri sem og arar krfur vegna skemmda eru undanskildar.

Hndler: Dealer: Vendeur: Rivenditore: Handelaar: terfrsljare: Myyjlle: Forhandler: Forhandler:

Gertetype: Appliance type: Type dappareil: Tipo dapparecchio: Type: Maskin typ: Kone: Apparat type: Maskintype:

Gertenummer: Serial number: Numro de lappareil: N. dellapparecchio: Nummer: Maskin nr.: Koneen numero: Apparat nummer:

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the STB T16 Scheppach works, you can view and download the Scheppach STB T16 3906804946 Drill Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Scheppach STB T16 as well as other Scheppach manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Scheppach STB T16. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Scheppach STB T16 3906804946 Drill Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Scheppach STB T16 3906804946 Drill Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Scheppach STB T16 3906804946 Drill Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Scheppach STB T16 3906804946 Drill Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Scheppach STB T16 3906804946 Drill Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.