Scheppach AB1900 5908206901 Demolition Hammer Instruction Manual PDF

1 of 232
1 of 232

Summary of Content for Scheppach AB1900 5908206901 Demolition Hammer Instruction Manual PDF

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

1

DE Abbruchhammer Originalbedienungsanleitung

3

GB Demolition Hammer Translation of the original instructions

19

FR Marteau Burineur Piqueur Traduction des instructions dorigine

33

IT Martello demolitore Traduzione delle istruzioni originali

49

HU Bontkalapcs Eredeti tmutat

65

CZ Demolin kladivo Peklad originlnho nvodu

80

EE Purustushaamer Tlge algse juhiseid

95

LT Griovimo plaktukas Vertimo originali instrukcija;

109

AB1900

Art.Nr. 5906103924 AusgabeNr. 5906103851 Rev.Nr. 16/04/2015

LV Atskaldmurs Tulkojums no lietoanas instrukcijas oriinla

123

SK Demolan kladivo Preklad originlneho nvodu

138

HR eki za razbijanje Prijevod izvornih uputa

153

FI Poravasara Knns alkuperisest ohjeet

167

DK Nedbrydningshammer Oversttelse fra den originale brugervejledning

182

SE Borrhammare versttning av den ursprungliga bruksanvisningen

197

PL Mot wyburzeniowy Tumaczenie oryginalnej instrukcji

211

Art.Nr. 5908206901 Ausgabe Nr. 5908206850 Rev.Nr. 07/08/2019

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedrfen der Genehmigung. Technische nderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

2

2

3

1

46

8

5 7

5

9

2

11

4

D

C

A

B

10

1

180

8

2

6

3

4 5

DE | 3

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Erklrung der Symbole

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinwei- se lesen und beachten!

Schutzhandschuhe tragen!

Augenschutz tragen!

Gehrschutz tragen!

Staubschutz tragen!

Schutzklasse II

4 | DE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Inhaltsverzeichnis: Seite: 1. Einleitung ......................................................................................................5 2. Gertebeschreibung .....................................................................................6 3. Lieferumfang .................................................................................................6 4. Bestimmungsgeme Verwendung .............................................................6 5. Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerkzeuge ...............................7 6. Technische Daten .........................................................................................11 7. Vor Inbetriebnahme ......................................................................................12 8. Betrieb...........................................................................................................13 9. Inbetriebnahme .............................................................................................13 10. Bedienungs-/Arbeitshinweise .......................................................................14 11. Elektrischer Anschluss .................................................................................14 12. Wartung ........................................................................................................16 13. Zubehr .........................................................................................................17 14. Entsorgung ....................................................................................................17 15. Strungsabhilfe .............................................................................................18

DE | 5

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihre Ma schine kennenzuler- nen und ihre bestimmungsgemen Ein- satzmglichkeiten zu nutzen. Die Bedienungsanleitung enthlt wichtige Hinweise, wie Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirt schaft lich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Repara- turkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlssigkeit und Lebensdauer der Maschine erhhen. Zustzlich zu den Sicherheitsbestimmun- gen dieser Bedienungsanleitung mssen Sie unbedingt die fr den Be trieb der Ma- schine geltenden Vorschriften Ihres Lan- des beachten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhlle geschtzt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfl- tig beachtet wer den. An der Maschine drfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und ber die damit verbunde- nen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor- derte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die fr den Betrieb von Holzbearbei- tungsmaschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten. Wir bernehmen keine Haftung fr Unfl- le oder Schden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshin- weisen entstehen.

1. Einleitung

HERSTELLER: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

VEREHRTER KUNDE, Wir wnschen Ihnen viel Freude und Er- folg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gert.

Hinweis: Der Hersteller dieses Gertes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht fr Schden, die an diesem Gert oder durch dieses Gert entstehen bei: Unsachgemer Behandlung, Nichtbeachtung der Bedienungsanlei-

tung, Reparaturen durch Dritte, nicht autori-

sierte Fachkrfte, Einbau und Austausch von nicht origi-

nalen Ersatzteilen, Nicht bestimmungsgemer Verwen-

dung, Ausfllen der elektrischen Anlage bei

Nichtbeachtung der elektrischen Vor- schriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

WIR EMPFEHLEN IHNEN: Lesen Sie vor der Montage und vor Inbe- triebnahme den gesamten Text der Bedie- nungsanleitung durch.

6 | DE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Machen Sie sich vor dem Einsatz an- hand der Be die nungs anweisung mit dem Gert vertraut.

Verwenden Sie bei Zubehr sowie Ver- schlei- und Er satzteilen nur Original- teile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhndler.

Geben Sie bei Bestellungen unsere Ar- tikelnummern so wie Typ und Baujahr des Gertes an.

m Achtung! Gert und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder drfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Ver- schluckungs- und Erstickungsgefahr!

4. Bestimmungsgeme Ver- wendung

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt fr schwere Meiel- und Abbrucharbeiten sowie mit entsprechendem Zubehr auch zum Eintreiben und Verdichten.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestim- mung verwendet werden. Jede weitere darber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufene Schden oder Verletzun- gen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bestandteil der bestimmungsgemen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montage- anleitung und Betriebshinweise in der Be- dienungsanleitung.

2. Gertebeschreibung (Abb. 1-5)

1. Motorgehuse 2. Ein-/ Ausschalter 3. Handgriff 4. leinfllffnung/Schauglas 5. Zusatzhandgriff 6. Werkzeugaufnahme 7. Spitzmeiel 8. Verriegelungsbolzen 9. Klemmschraube 10. Sperrschalter 11. Blechschraube

3. Lieferumfang (Abb. 6)

(1x) Abbruchhammer (1x) Transportkoffer (A) (1x) lflasche (B) (1x) Spitzmeiel 30 L390 (C) (1x) Flachmeiel 30 L390 (D) (1x) Bedienungsanleitung

ffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gert vorsichtig aus der Verpa- ckung.

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsi- cherungen (falls vorhanden).

berprfen Sie, ob der Lieferumfang vollstndig ist.

Kontrollieren Sie das Gert und die Zu- behrteile auf Transportschden. Bei Beanstandungen muss so fort der Zu- bringer verstndigt werden. Sptere Re- klamationen werden nicht anerkannt.

Bewahren Sie die Verpackung nach Mglichkeit bis zum Ablauf der Garan- tiezeit auf.

DE | 7

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

1. Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber

und gut beleuchtet. Unordnung und un- beleuchtete Arbeitsbereiche knnen zu Unfllen fhren.

b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefhrdeter Umge- bung, in der sich brennbare Flssigkei- ten, Gase oder Stube befinden. Elek- trowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe entznden knnen.

c) Halten Sie Kinder und andere Perso- nen whrend der Benutzung des Elek- trowerkzeugs fern. Bei Ablenkung kn- nen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.

2. Elektrische Sicherheit a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-

zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise ver- ndert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz- geerdeten Elektrowerkzeugen. Unver- nderte Stecker und passende Steck- dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit ge- erdeten Oberflchen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khlschrn- ken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.

c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- gen oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogert erhht das Risiko eines elektrischen Schla- ges.

Personen welche die Maschine bedienen und warten, mssen mit dieser vertraut und ber mgliche Gefahren unterrichtet sein. Darber hinaus sind die geltenden Unfall- verhtungsvorschriften genauestens ein- zuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsme- dizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. Vernderungen an der Maschine schlie- en eine Haftung des Herstellers und da- raus entstehende Schden gnzlich aus.

Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerb- lichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir berneh- men keine Gewhrleistung, wenn das Ge- rt in Gewerbe-, Handwerks- oder Indust- riebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten eingesetzt wird.

5. Allgemeine Sicherheitshin- weise fr Elektrowerkzeuge

Achtung! Beim Gebrauch von Elekt- rowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundstzliche Si- cherheitsmanahmen zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.

8 | DE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger- teteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen das Risiko eines elekt- rischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch fr den Auenbereich zugelassen sind. Die An- wendung eines fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungskabels ver- ringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- zeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten

Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.

b) Tragen Sie persnliche Schutzaus- rstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzaus- rstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte In- betriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- tet ist, bevor Sie es an die Stromversor- gung und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gert bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Krper- haltung. Sorgen Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra- gen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich be- wegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

DE | 9

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese an- geschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staub- absaugung kann Gefhrdungen durch Staub verringern.

4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) berlasten Sie das Gert nicht. Ver- wenden Sie fr Ihre Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebe- nen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elekt- rowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen vorneh- men, Zubehrteile wechseln oder das Gert weglegen. Diese Vorsichtsma- nahme verhindert den unbeabsichtig- ten Start des Elektrowerkzeuges.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- zeuge auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei- sungen nicht gelesen haben. Elektro- werkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg- liche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebro- chen oder so beschdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintrchtigt ist. Lassen Sie besch- digte Teile vor dem Einsatz des Ger- tes reparieren. Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elekt- rowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfltig gepfleg- te Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- ger und sind leichter zu fhren.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zu- behr, Einsatzwerkzeuge usw. ent- sprechend diesen Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die Arbeits- bedingungen und die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro- werkzeugen fr andere als die vorgese- henen Anwendungen kann zu gefhrli- chen Situationen fhren.

5. Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur

von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparie- ren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhal- ten bleibt.

10 | DE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

GERTESPEZIFISCHE SICHER- HEITSHINWEISE FR HMMER

Tragen Sie Gehrschutz. Die Einwir- kung von Lrm kann Gehrverlust be- wirken.

Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen fhren.

Halten Sie das Gert an den isolierten Griffflchen, wenn Sie Arbeiten aus- fhren, bei denen das Einsatzwerk- zeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfhrenden Leitung kann auch metallene Gertetei- le unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag fhren.

Verwenden Sie geeignete Suchger- te, um verborgene Versorgungsleitun- gen aufzuspren, oder ziehen Sie die rtliche Versorgungsgesellschaft hin- zu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag fh- ren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach- beschdigung oder kann einen elektri- schen Schlag verursachen.

Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Hnden und sorgen Sie fr einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hn- den sicherer gefhrt.

Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE

WARNUNG Vermeiden Sie eine abnormale Krper-

haltung. Sorgen Sie fr einen siche- ren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

Schutzausrstung verwenden. Beim Ar- beiten mit der Maschine stets Schutz- brille tragen. Schutzkleidung wie Staub- schutzmaske, Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und Gehrschutz sind zwingend erfor- derlich.

Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschdlich und sollte nicht in den Krper gelangen. Staubab- saugung verwenden und zustzlich ge- eignete Staubschutzmaske tragen. Ab- gelagerten Staub grndlich entfernen, z.B. Aufsaugen.

Anschlusskabel stets vom Wirkungs- bereich der Maschine fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine wegfhren.

Es drfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen eine Gesundheits- gefhrdung ausgeht (z.B. Asbest).

Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fuboden auf elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.

DE | 11

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Beim Blockieren des Einsatzwerkzeu- ges bitte das Gert sofort ausschal- ten! Schalten Sie das Gert nicht wie- der ein, solange das Einsatzwerkzeug blockiert ist; hierbei knnte ein Rck- schlag mit hohem Reaktionsmoment entstehen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache fr die Blockierung des Einsatzwerkzeuges unter Berck- sichtigung der Sicherheitshinweise. Mgliche Ursachen dafr knnen sein: Verkanten im zu bearbeitenden Werk-

stck Durchbrechen des zu bearbeitenden

Materials berlasten das Elektrowerkzeuges

Greifen Sie nicht in die laufende Ma- schine.

Spne oder Splitter drfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.

WARNUNG! Verbrennungsgefahr Das Einsatzwerkzeug kann whrend der Anwendung hei werden. Bei Werkzeugwechsel Bei Ablegen des Gertes

Warnung! Dieses Elektrowerkzeug er- zeugt whrend des Betriebs ein elekt- romagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umstnden aktive oder passive medizinische Implantate beein- trchtigen. Um die Gefahr von ernsthaf- ten oder tdlichen Verletzungen zu ver- ringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Im- plantat zu konsultieren, bevor das Elektro- werkzeug bedient wird.

6. Technische Daten

Schlagzahl 2000 min-1

Baumae L x B x H

674 x 155,3 x 264,3 mm

Schlagkraft 60 Joule Gewicht 16,5 kg Motor V/Hz: 230-240 V~ 50 Hz Aufnahmeleistung P1 1900 W

Schutzklasse: II Schutzart: IPX0

Aufnahme: SDS-HEX System 30 mm

Technische nderungen vorbehalten!

Gerusch und Vibration Die Gerusch- und Vibrationswerte wur- den entsprechend EN 60745 ermittelt.

Schalldruckpegel LpA 81,6 dB(A)

Unsicherheit KpA 3 dB

Schallleistungspegel LWA(garantiert)

105 dB(A)

Unsicherheit KWA 2,73 dB

Tragen Sie einen Gehrschutz. Die Einwirkung von Lrm kann Gehrver- lust bewirken. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.

12 | DE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Meieln Hauptgriff: Schwingungsemissionswert ah, Cheq = 17,447 m/s2

Unsicherheit K = 1,5 m/s2

Zusatzhandgriff: Schwingungsemissionswert ah, Cheq = 19,546 m/s2

Unsicherheit K = 1,5 m/s2

Zustzliche Informationen fr Elektro- werkzeuge

Warnung! Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prfver- fahren gemessen worden und kann sich, abhngig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, n- dern und in Ausnahmefllen ber dem an- gegebenen Wert liegen. Der angegebene Schwingungsemissions- wert kann zum Vergleich eines Elektro- werkzeuges mit einem anderen verwendet werden.

Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Einschtzung der Beeintrchtigung ver- wendet werden.

Beschrnken Sie die Geruschent- wicklung und Vibration auf ein Mini- mum! Verwenden Sie nur einwandfreie Ger-

te. Warten und reinigen Sie das Gert re-

gelmig.

Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Ge- rt an.

berlasten Sie das Gert nicht. Lassen Sie das Gert gegebenenfalls

berprfen. Schalten Sie das Gert aus, wenn es

nicht benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.

Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren knnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausfhrung die- ses Elektrowerkzeuges auftreten: 1. Lungenschden, falls keine geeignete

Staubschutzmaske getragen wird. 2. Gehrschden, falls kein geeigneter

Gehrschutz getragen wird. 3. Gesundheitsschden, die aus Hand-

Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gert ber einen lngeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsge- m gefhrt und gewartet wird.

7. Vor Inbetriebnahme

berzeugen Sie sich vor dem Anschlie- en, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten bereinstimmen.

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gert vornehmen. Lernen Sie Ihre Maschine kennen. Ma-

chen Sie sich vertraut mit ihrer Anwen- dung und ihren Beschrnkungen, aber auch mit den spezifischen potentiellen Gefahren.

DE | 13

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Vergewissern Sie sich, dass der Schal- ter auf AUS steht, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.

Vergewissern Sie sich, dass die Maschi- ne gereinigt und sachgem geschmiert wurde.

berprfen Sie die Maschine vor Inbe- triebnahme auf beschdigte Teile und stellen Sie fest, ob diese Teile fachge- recht funktionieren und ihre vorgese- hene Funktion erfllen Im Zweifelsfall sollte das betreffende Teil ausgetauscht werden.

berprfen Sie die Ausrichtung aller be- weglichen Teile, aller gebrochenen oder Befestigungsteile, und alle anderen Bedingungen, die den ordentlichen Be- trieb beeintrchtigen knnten. Jedes be- schdigte Teil sollte sofort durch einen Fachmann repariert oder ausgetauscht werden.

Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn sich ein Schalter nicht richtig ein- und ausschalten lsst.

Achtung! Vor Einsatzbeginn die Einsatz- stelle nach verdeckt liegenden elektri- schen Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit einem Leitungssuchgert untersu- chen.

8. Betrieb

Verwenden Sie nur einwandfreie Ger- te.

Machen Sie alle Maschineneinstellun- gen bei ausgeschalteter Maschine.

Lassen Sie die Maschine nie unbeauf- sichtigt, solange sie luft.

Beim Abschalten verlassen Sie die Ma- schine erst, nachdem sie komplett still- steht.

Schalten Sie die Maschine immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.

Ziehen Sie immer den Netzstecker. Zie- hen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose.

Warten und reinigen Sie das Gert re- gelmig.

9. Inbetriebnahme

Meiel einsetzen Abb. 2 1. Meiel immer vor dem Einsetzen reini-

gen und den Schaft leicht einfetten. 2. Verriegelungsbolzen (8) bis zum An-

schlag herausziehen, um 180 drehen und loslassen.

3. Meiel in die Werkzeugaufnahme (6) einfhren und bis zum Anschlag schie- ben.

4. Verriegelungsbolzen (8) wieder heraus- ziehen, um 180 drehen und loslassen.

5. Verriegelung am Werkzeug prfen.

Meiel entfernen Verriegelungsbolzen (8) bis zum Anschlag herausziehen, um 180 drehen und loslas- sen und Meiel entfernen.

Zusatzhandgriff Abb.3 Aus Sicherheitsgrnden den Abbruch- hammer nur mit Zusatzhandgriff ver- wenden! 1. Der Zusatzhandgriff (5) bietet ihnen

whrend der Benutzung des Abbruch- hammers sicheren Halt.

14 | DE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

2. Der Zusatzhandgriff (5) kann in eine beliebige Position gedreht werden.

3. Lsen Sie dazu die Schraube (9). 4. Drehen Sie nun den Zusatzhandgriff

(5) in eine angenehme und siche- re Arbeitsposition und ziehen Sie die Schraube (9) wieder fest an.

Ein- Ausschalten (Abb. 4) Einschalten: Betriebsschalter (2) drcken. Ausschalten: Betriebsschalter (2) loslas- sen. Dauerbetrieb: Betriebsschalter (2) drcken und mit dem Sperrschalter (10) verriegeln. Dauerbetrieb stoppen: Be- triebsschalter (2) antippen.

10. Bedienungs-/Arbeitshinweise

Achtung! Zu Ihrer Sicherheit, darf die Maschine nur an den beiden Handgrif- fen (3 und 5, Abb. 1) gehalten werden!

Dadurch wird vermieden, dass beim Mei- eln bei Berhrung von Leitungen ein elektrischer Schlag droht.

Meiselwerkzeuge immer gut scharf halten. Achtung: Beim Meieln nur mit geringem Druck

arbeiten. Zu starker Druck belastet unntig den

Motor. Meiel rechtzeitig schrfen und bei Be-

darf austauschen.

Staub-/Spneabsaugung Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheitsschdlich sein. Berhren oder Einatmen der Stube knnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nhe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stube wie Eichen~ oder Bu- chenstaub gelten als krebserregend, besonders in Verbindung mit Zusatzstof- fen zur Holzbehandlung (Chromat, Holz- schutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. Sorgen Sie fr gute Belftung des Ar-

beitsplatzes. Es wird empfohlen, eine Atemschutz-

maske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vor- schriften fr die zu bearbeitenden Materi- alien.

11. Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist be- triebsfhig ange schlos sen. Der An- schluss entspricht den einschlgigen VDE- und DIN-Be stim mungen. Der kundenseitige Netzanschluss so- wie die verwendete Verlngerungs- leitung mssen diesen Vorschriften entspre chen.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung An elektrischen Anschlussleitungen ent- stehen oft Isolationsschden.

DE | 15

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert. Das Produkt erfllt die Anforderungen

der EN 61000-3-11 und unterliegt Son- deranschlussbedingungen. Das heit, dass eine Verwendung an beliebigen frei whlbaren Anschlusspunkten nicht zulssig ist.

Das Gert kann bei ungnstigen Netz- verhltnissen zu vorbergehenden Spannungsschwankungen fhren.

Das Produkt ist ausschlielich zur Ver- wendung an Anschlusspunkten vorge- sehen, die a) eine maximale zulssige Netzimpe- danz Zmax nicht berschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.

Sie mssen als Benutzer sicherstellen, wenn ntig in Rcksprache mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie das Produkt betreiben mchten, eine der beiden genannten Anforderungen a) oder b) erfllt.

Anschlsse und Reparaturen der elekt- rischen Ausrstung drfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgefhrt werden.

Bei Rckfragen bitte folgende Daten an- geben: Stromart des Motors Daten des Maschinen-Typenschildes Daten des Motor-Typenschildes

Ursachen hierfr knnen sein: Druckstellen, wenn Anschlussleitungen

durch Fenster oder Trspalten gefhrt werden.

Knickstellen durch unsachgeme Be- festigung oder Fhrung der Anschluss- leitung.

Schnittstellen durch berfahren der An- schlussleitung.

Isolationsschden durch Herausreien aus der Wandsteckdose.

Risse durch Alterung der Isolation. Solch schadhafte Elektro-Anschlusslei- tungen drfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschden lebensgefhrlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelm- ig auf Schden berprfen. Achten Sie darauf, dass beim berprfen die An- schlussleitung nicht am Stromnetz hngt. Elektrische Anschlussleitungen mssen den einschlgigen VDE- und DIN-Bestim- mungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 07 RN-F. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.

Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 V~ / 50

Hz betragen Verlngerungsleitungen bis 25 m Lnge

mssen einen Querschnitt von 1,5 mm2 aufweisen.

Netzanschluss und Verlngerungsleitung mssen 3-adrig sein = P + N + SL. - (1/N/ PE).

16 | DE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Kohlebrsten Bei bermiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebrsten durch eine Elektro- fachkraft berprfen. Achtung! Die Kohlebrsten drfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt wer- den.

lstand kontrollieren Der lstand ist vor jedem Gebrauch des Gertes zu kontrollieren.

Gert mit der Werkzeugaufnahme nach unten auf den Boden stellen. Das l muss sich an der Markierung des Kreuzes befin- den. Bei Bedarf l nachfllen.

lwechsel: Abb.5 Das l sollte etwa nach 40-50 Betriebs- stunden gewechselt werden. Empfohlenes l: 100 ml SAE 15W/40 oder gleichwertiges. Achtung! Gert ausschalten. Netzste- cker ziehen! 1. Legen Sie das Gert auf den Rcken.

Schrauben Sie das Schauglas (4) durch ffnen der vier Kreuzschlitzschrauben (11) ab.

2. Leeren Sie nun das alte l durch kippen in einen geeigneten Behlter. Achtung: Das Altl ist bei der ent- sprechenden Annahmestelle fr Altl zu entsorgen!

3. Fllen Sie das neue l (ca. 100 ml) in die leinfllffnung ein.

12. Wartung

Falls Fachpersonal fr auergewhnli- che Instandhaltungs ar bei ten oder Re- paraturen beigezogen werden muss, wenden Sie sich immer an eine emp- fohlene Servicestelle oder direkt an uns. Instandsetzungs-, Wartungs- und Rei-

nigungsarbeiten sowie die Beseitigung von Funktionsstrungen grundstzlich nur bei ausgeschaltetem Antrieb vor- nehmen.

Smtliche Schutz- und Sicherheitsein- richtungen mssen nach abgeschlosse- nen Reparatur- und Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden.

REINIGUNG Achtung! Netzstecker ziehen. Die Maschine nach jedem Arbeitsende

subern. Staub und Verschmutzung sind regel-

mig von der Maschine zu entfernen. Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luft-

schlitze und Motorengehuse so staub- und schmutzfrei.

Reinigen Sie das Gert mit einem sau- beren Tuch, oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Alle beweglichen Teile sind in periodi- schen Zeitabstnden nachzuschmieren.

Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsungsmittel; diese knnten die Kunst- stoffteile des Gertes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Ge- rteinnere gelangen kann.

DE | 17

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

14. Entsorgung

Das Gert befindet sich in einer Verpa- ckung um Transportschden zu verhin- dern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt wer- den. Das Gert und dessen Zubehr be- stehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Fhren Sie de- fekte Bauteile der Sondermllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Altgerte drfen nicht in den Hausmll! Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gem Richtli- nie ber Elektro- und Elektronik-Alt-

gerte (2012/19/EU) und nationalen Ge- setzen nicht ber den Hausmll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei ei- ner dafr vorgesehenen Sammelstelle ab- gegeben werden. Dies kann z. B. durch Rckgabe beim Kauf eines hnlichen Pro- dukts oder durch Abgabe bei einer autori- sierten Sammelstelle fr die Wiederaufbe- reitung von Elektro- und Elektronik- Alt- gerte geschehen. Der unsachgeme Umgang mit Altgerten kann aufgrund potentiell gefhrlicher Stoffe, die hufig in Elektro- und Elektronik-Altgerten enthal- ten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgeme Entsor- gung dieses Produkts tragen Sie auer- dem zu einer effektiven Nutzung natrli- cher Ressourcen bei.

4. Schrauben Sie das Schauglas wieder fest und kontrollieren Sie den lstand. Fllen Sie gegebenfalls l nach bzw. lassen berschssiges l ab, bis der lstand stimmt.

5. lstand nach kurzer Laufzeit noch ein- mal kontrollieren

Service-Informationen Es ist zu beachten, dass bei diesem Pro- dukt folgende Teile einem gebrauchs- gemen oder natrlichen Verschlei unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien bentigt werden. Verschleiteile*: Alle Meiel, Kohlebrsten

* nicht zwingend im Lieferumfang enthal- ten!

13. Zubehr

Flachmeiel Art.Nr.: 3908201108 Barcode: 4046664014287

Spitzmeiel Art.Nr.: 3908201109 Barcode: 4046664014294

18 | DE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

15. Strungsabhilfe

Strung Mgliche Ursache Abhilfe

Motor luft nicht an

Ausfall Netzsicherung Netzsicherung prfen

Verlngerungsleitung defekt Verlngerungsleitung tauschen

Anschlsse am Motor oder Schalter nicht in Ordnung

von Elektrofachkraft prfen lassen

Motor oder Schalter defekt von Elektrofachkraft prfen lassen

Kohlebrsten defekt von Elektrofachkraft prfen lassen

Motor bringt keine Leistung, die Sicherung spricht an

Querschnitt der Verlngerungs- leitung nicht ausreichend

siehe Elektrischer Anschluss

berlastung Werkzeug prfen

Defekt der Elektrik von Elektrofachkraft prfen lassen

Informationen zu Sammelstellen fr Alt- gerte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwal- tung, dem ffentlich-rechtlichen Entsor- gungstrger, einer autorisierten Stelle fr die Entsorgung von Elektro- und Elektro- nik-Altgerten oder Ihrer Mllabfuhr.

GB | 19

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Description of the symbols

Read instruction manual and safety instructions before starting up and pay attention!

Wear work gloves!

Wear safety goggles!

Wear ear protection!

Wear a dust mask!

Protection class II

20 | GB

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Table of contents: Page:

1. Introduction ....................................................................................... 21 2. Device description ............................................................................ 22 3. Scope of delivery .............................................................................. 22 4. Intended use ..................................................................................... 22 5. General Power Tool Safety Warnings .............................................. 23 6. Technical data .................................................................................. 26 7. Before starting the equipment .......................................................... 27 8. Operation .......................................................................................... 28 9. Starting up ........................................................................................ 28 10. Operation-/work instructions ............................................................ 29 11. Electrical connection ........................................................................ 29 12. Maintenance ..................................................................................... 30 13. Accessories ...................................................................................... 31 14. Disposal ............................................................................................ 32 15. Troubleshooting ................................................................................ 32

GB | 21

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

The operating instructions are intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its appli- cation possibilities in accordance with the recommendations. The operating instruc- tions contain important information on how to operate the machine safely, pro- fessionally and economically, how to avoid danger, costly repairs, reduce downtimes and how to increase reliability and service life of the machine. In addition to the safety regulations in the operating instructions, you have to meet the applicable regulations that apply for the operation of the machine in your coun- try. Keep the operating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture. Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information. The machine can only be operated by per- sons who were instructed concerning the operation of the machine and who are in- formed about the associated dangers. The minimum age requirement must be com- plied with. In addition to the safety notes contained in the present operating instructions and the special regulations of your country, the generally recognized technical rules for the operation of machines must be ob- served. We accept no liability for damage or acci- dents which arise due to non-observance of these instructions and the safety infor- mation.

1. Introduction

MANUFACTURER: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

DEAR CUSTOMER, We hope your new tool brings you much enjoyment and success.

Note: According to the applicable product liabil- ity laws, the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to: Improper handling, Non-compliance of the operating in-

structions, Repairs by third parties, not by author-

ized service technicians, Installation and replacement of

non-original spare parts, Application other than specified, A breakdown of the electrical system

that occurs due to the non-compliance of the electric regulations and VDE reg- ulations 0100, DIN 57113 / VDE0113.

WE RECOMMEND: Read through the complete text in the op- erating instructions before installing and commissioning the device.

22 | GB

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Only use original parts for accessories as well as for wearing and spare parts. Spare parts are available from your spe- cialized dealer.

Specify our part numbers as well as the type and year of construction of the de- vice in your orders.

m Attention! The device and packaging materials are not toys! Children must not be al- lowed to play with plastic bags, film and small parts! There is a risk of swal- lowing and suffocation!

4. Intended use

The machine is intended for heavy chis- elling and demolition work as well as for driving in and compacting with the appro- priate accessories.

The equipment is allowed to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The us- er/operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind resulting from such misuse.

An element of the intended use is also the observance of the safety instructions, as well as the assembly instructions and op- erating information in the operating man- ual.

Persons who operate and maintain the machine must be familiar with the man- ual and must be informed about potential dangers.

2. Device description (Fig. 1-5)

1. Motor housing 2. ON- / OFF switch 3. Handle 4. Oil fill opening / sight glass 5. Additional handle 6. Tool holder 7. Point chisel 8. Locking bolt 9. Clamping screw 10. Locking switch 11. Tapping screw

3. Scope of delivery (Fig. 6)

(1x) Demolition Hammer (1x) Transport box (A) (1x) oil bottle (B) (1x) Point-chisel 30 L390 (C) (1x) Flat-chisel 30 L390 (D) (1x) Instruction manual

Open the packaging and remove the de- vice carefully.

Remove the packaging material as well as the packaging and transport bracing (if available).

Check that the delivery is complete. Check the device and accessory parts

for transport damage. When complaints the dealer must be informed immediate- ly. Subsequent complaints will not be accepted.

If possible, store the packaging until the warranty period has expired.

Read the operating instructions to make yourself familiar with the device prior to using it.

GB | 23

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

2. Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet.

Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, ra- diators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a pow- er tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out- door use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec- tric shock.

f) If operating a power tool in a damp lo- cation is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of elec- tric shock.

In addition, the applicable accident pre- vention regulations must be strictly ob- served. Other general occupational health and safety-related rules and regulations must be observed. The liability of the manufacturer and re- sulting damages are excluded in the event of modifications of the machine.

Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our war- ranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.

5. General Power Tool Safety Warnings

Attention! The following basic safety measures must be observed when using electric tools for protection against electric shock, and the risk of injury and fire. Read all these notices before using the electric tool and keep the safety instructions for later reference.

1. Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Clut-

tered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive

atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distrac- tions can cause you to lose control.

24 | GB

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collec- tion can reduce dust-related hazards.

4. Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the

correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any pow- er tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjust- ments, changing accessories, or stor- ing power tools. Such preventive safe- ty measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other con- dition that may affect the power tools operation. If damaged, have the pow- er tool repaired before use. Many acci- dents are caused by poorly maintained power tools.

3. Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing

and use common sense when operat- ing a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the in- fluence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious per- sonal injury.

b) Use personal protective equipment. Al- ways wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing pro- tection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position be- fore connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising pow- er tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro- tating part of the power tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unex- pected situations.

f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

GB | 25

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for as- sistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Pen- etrating a water line causes property damage or may cause an electric shock.

When working with the machine, always hold it firmly with both hands and pro- vide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands.

Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.

Wear a dust mask.

ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS

WARNING Do not overreach. Keep proper footing

and balance at all times. Use protective equipment. Always wear

safety glasses when working with the machine. The use of protective clothing is recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip foot- wear and ear defenders.

The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a suitable dust pro- tection mask. Remove deposited dust thoroughly, e.g. with a vacuum cleaner.

Always keep the connection cable from the working area of the device. Always guide the cable backwards, away from the device!

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those in- tended could result in a hazardous situation.

5. Service a) Have your power tool serviced by a

qualified repair person using only iden- tical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained.

APPLIANCE-SPECIFIC SAFETY IN- STRUCTIONS FOR HAMMERS

Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause per- sonal injury.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an opera- tion where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

26 | GB

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

6. Technical data

Blow rate 2000 min-1

Dimensions L x W x H

674 x 155,3 x 264,3 mm

Blowing force 60 Joule Weight 16,5 kg Motor V/Hz 230-240 V~ 50 Hz Power consumption P1 1900 W

Protection class II Type of Protection IPX0

Tool fitting SDS-HEX System 30 mm

Technical modifications subject to change!

Sound and vibration Sound and vibration values were meas- ured in accordance with EN 60745.

Sound pressure level LpA 81,6 dB(A)

Uncertainty KpA 3 dB

Sound power level LWA(guaranteed)

105 dB(A)

Uncertainty KWA 2,73 dB

Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing.

Total vibration values (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745.

Do not machine any materials that pres- ent a danger to health (e.g. asbestos).

When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric cables and gas or waterpipes.

Please turn the device immediately off when the tool used gets blocked! Do not turn the device on again when the tool is still blocked. This could cause bounce back with a high reaction moment. De- termine and remove the cause of the blocking of the tool used while respect- ing the safety instructions. The possible causes may be: it is tilted in the workpiece to be ma-

chined it has pierced through the material to

be machined the power tool is overloaded

Do not reach into the machine while it is running.

Chips and splinters must not be re- moved while the machine is running.

WARNING! Danger of burns The insertion tool may become hot dur- ing use. when changing tools when setting the device down

Warning! This electric tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain conditions. In order to prevent the risk of serious or deadly in- juries, we recommend that persons with medical implants consult with their physi- cian and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool.

GB | 27

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Have the appliance serviced whenever necessary.

Switch the appliance off when it is not in use.

Wear protective gloves.

Residual risks Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain residual risks cannot be rules out. The following hazards may arise in connection with the equipments con- struction and layout: 1. Lung damage if no suitable protective

dust mask is used. 2. Damage to hearing if no suitable ear

protection is used. 3. Health damage caused by hand-arm vi-

brations if the equipment is used over a prolonged period or is not properly guided and maintained.

7. Before starting the equipment

Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data.

Always pull the power plug before making adjustments to the equipment. Get to know your machine. Familiarise

yourself with its application and limita- tions, as well as the specific potential hazards.

Make sure that the switch is OFF before inserting the plug into the socket.

Make sure that the machine is assem- bled completely and properly.

Chiseling Main handle: Vibration emission value ah, Cheq = 17,447 m/s2

Uncertainty K = 1,5 m/s2

Auxiliary handle: Vibration emission value ah, Cheq = 19,546 m/s2

Uncertainty K = 1,5 m/s2

Additional information for electric power tools

Warning! The specified vibration value was estab- lished in accordance with a standardized testing method. It may change according to how the electric equipment is used and may exceed the specified value in excep- tional circumstances.

The specified vibration value can be used to compare the equipment with other elec- tric power tools.

The specified vibration value can be used for initial assessment of a harmful effect.

Keep the noise emissions and vibra- tions to a minimum! Only use appliances which are in per-

fect working order. Service and clean the appliance regu-

larly. Adapt your working style to suit the ap-

pliance. Do not overload the appliance.

28 | GB

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

9. Starting up

Using the chisel Fig. 2 1. Clean chisel always before inserting it

and lubricate the shaft slightly. 2. Pull out the locking bolts (8) up to the

end stop, turn by 180 and release. 3. Insert chisel into the tool holder (6) and

slide it up to the end stop. 4. Pull out the locking bolts (8) once again,

turn by 180 and release. 5. Check lock on the tool.

Remove chisel Pull out the locking bolts (8) up to the end stop, turn by 180 and release, and re- move the chisel.

Additional handle Fig.3 For safety reasons, use the demolition hammer only with the additional han- dle! 1. The additional handle (5) provides you

safe grip while using the demolition hammer.

2. The additional handle (5) can be rotat- ed to any position.

3. Loosen the screw (9). 4. Turn the additional handle (5) to a con-

venient and safe working position and tighten the screw (9) again.

Switching ON / OFF (Fig. 4) Switching ON: Press the operating switch (2). Switching OFF: Release the operating switch (2). Continuous operation: Press operating switch (2) and lock with locking switch (10).

Check the machine before use for damaged parts and determine whether these parts work properly and perform its intended function; in case of doubt, the part is to be replaced.

Check the alignment of all moving parts, broken or mounting parts, and other conditions that could impair proper op- eration. Any damaged part should be repaired or replaced by a qualified tech- nician.

Do not use the machine if a switch can- not be switched on and off correctly.

Caution! Before beginning the operation, check the installation site for concealed electrical cables, gas and water pipes us- ing a pipe locator..

8. Operation

Use only proper equipment. Make all machine adjustments only with

the machine switched off. Never leave the machine unattended

while it is running. When switching off, leave the machine

only after it comes to a complete stand- still.

Turn the machine off before you unplug it.

Always unplug the mains cord. Never pull out the plug from the wall outlet by holding the cable.

Perform maintenance and cleaning of the device regularly.

GB | 29

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

It is recommended to wear a P2 fil- ter-class respirator.

Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.

11. Electrical connection

The electrical motor installed is con- nected and ready for operation. The connection complies with the applica- ble VDE and DIN provisions. The cus- tomers mains connection as well as the extension cable used must also comply with these regulations.

Faulty power supply cables Insulation damage often occurs at power supply cables. Causes are: Pressure points when power supply ca-

bles are routed through the window or door gaps.

Bends due to improper fastening or guiding of the power supply cables.

Interfaces by running over the power supply cables.

Insulation damage by pulling off the wall outlet.

Cracks due to ageing of the insulation. Such defective power supply cables must not be used and are extremely dangerous to life because of the insulation damage! Check power supply cables regularly for damage. Make sure that the power cable is not connected to the mains supply when you check.

Stop continuous operation: Press and re- lease operating switch.

10. Operation-/work instructions

Caution! For your safety, the machine must be held only at the two handles (3 and 5, Fig. 1)!

This will avoid the danger of an electric shock through contact of lines during chis- elling.

Always keep the chiselling tools sharp.

Note: Work only at low pressure when chisel-

ling. Excessive pressure loads the motor un-

necessarily. Sharpen the chisels in time and replace,

if necessary.

Dust/Chip Extraction Dusts from materials such as lead-con- taining coatings, some wood types, min- erals and metal can be harmful to ones health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or by- standers. Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, espe- cially in connection with wood-treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists. Provide for good ventilation of the work-

ing place.

30 | GB

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician.

Please provide the following information in the event of any enquiries: Type of current for the motor Machine data - type plate Motor data - type plate

12. Maintenance

If personnel qualified for unusual maintenance tasks or repairs must be obtained during of after the warranty period, please always contact a ser- vice point recommended by us or con- tact the manufacturer. Only perform repair, maintenance and

cleaning work as well as the correction of malfunctions with the drive switched off as a basic rule.

All protective and safety equipment must be reassembled immediately af- ter repair, maintenance is completed.

CLEANING Caution! Disconnect the mains plug. Clean the machine each time after com-

pleting work. The machine should be cleaned regu-

larly to remove dust and dirt. Keep safety devices, air vents and the

motor housing as dust and dirt-free as possible.

Clean the device with a clean cloth, or blow it out with compressed air at low pressure.

Electrical connections must comply with the relevant VDE and DIN regulations. On- ly use connecting cables with H 07 RN-F mark. An imprint of the type designation on the power cable is mandatory.

AC motor The mains voltage must be 230 V ~ /

50Hz Extension cables up to 25 m length

must have a cross section of 1.5 mm2.

Power supply and extension cord must be 3-wire = P + N + SL. - (1/N/PE). The mains supply is secured up to 16 A.

The product meets the requirements of EN 61000-3-11 and is subject to special connection conditions. This means that use of the product at any freely selecta- ble connection point is not allowed.

Given unfavorable conditions in the power supply the product can cause the voltage to fluctuate temporarily.

The product is intended solely for use at connection points that a) do not exceed a maximum permitted supply impedance Zmax, or b) have a continuous current-carrying capacity of the mains of at least 100 A per phase.

As the user, you are required to ensure, in consultation with your electric power company if necessary, that the connec- tion point at which you wish to operate the product meets one of the two re- quirements, a) or b), named above.

GB | 31

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

4. Tighten the sight glass again and check the oil level. Refill or remove oil if nec- essary.

5. Check the oil level again after a short period.

Service information Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are there- fore also required for use as consumables. Wear parts* all chisels, carbon brushes

* Not necessarily included in the scope of delivery!

13. Accessories

Flat chisel Art.No.: 3908201108 Barcode: 4046664014287

Point chisel Art.No.: 3908201109 Barcode: 4046664014294

All moving parts are to be re-greased at periodic intervals.

Do not use detergents or solvents as these might damage the plastic parts of the device. Make sure that no water can get inside the device.

Carbon brushes In case of excessive sparking, have the carbon brushes checked by a qualified electrician. Caution! The carbon brushes should be replaced only by a qualified electrician.

Check the oil level The oil level should be checked before each use of the device. Place the device with the tool holder in the down position on the floor. The oil must be aligned with the marked cross. Refill with oil if necessary.

Oil change: Fig.5 The oil should be changed after about 40- 50 hours of operation. Recommended oil: 100 ml SAE 15W/40 or similar. Caution! Switch off the device. Discon- nect the mains plug! 1. Lay the device on its back. Unscrew

the sight glass (4) by opening the four tapping screws (11).

2. Empty the old oil by tilting it into a suit- able container. Note: Waste oil must be disposed of at the appropriate collection point for used oil!

3. Fill in the new oil (about 100 ml) into the oil filler opening.

32 | GB

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

This product must be disposed of at a des- ignated collection point. This can occur, for example, by handing it in at an author- ised collecting point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. Improper handling of waste equipment may have negative consequences for the environment and human health due to po- tentially hazardous substances that are of- ten contained in electrical and electronic equipment. By properly disposing of this product, you are also contributing to the effective use of natural resources. You can obtain information on collection points for waste equipment from your municipal ad- ministration, public waste disposal author- ity, an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company.

14. Disposal

The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defec- tive components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your lo- cal council

Old devices must not be disposed of with household waste!

This symbol indicates that this product must not be disposed of to- gether with domestic waste in com- pliance with the Directive (2012/19/

EU) pertaining to waste electrical and electronic equipment (WEEE).

15. Troubleshooting

Fault Possible cause Remedy

Motor does not start

Failure of mains fuse Check the mains fuse

Extension cable defective Replace defective extension cable

Connections at the motor or switch out of order Check with the help of an electrician

Motor or switch defective Check with the help of an electrician

Carbon brushes defective Check with the help of an electrician

Motor does not work, the fuse responds

Cross-section of the extension cable is not sufficient Refer to Electrical Connection

Overload Check tool

Electrical defect Check with the help of an electrician

FR | 33

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Explication des symboles

Avant la mise en service, lire le manuel!

Porter des gants de travail!

Porter des lunettes de scurit!

Portez des protections auditives!

Porter un masque anti-poussires!

Classe de protection II

34 | FR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Table des matires: Page:

1. Introduction ....................................................................................... 35 2. Description de lappareil ................................................................... 36 3. Volume de livraison .......................................................................... 36 4. Utilisation conforme .......................................................................... 36 5. Avertissements de scurit gnraux pour les outils lectriques .... 37 6. Caractristiques Techniques ............................................................ 41 7. Avant la mise en service ................................................................... 42 8. Utilisation .......................................................................................... 43 9. Mise en service ................................................................................ 43 10. Instruction de travail-/dutilisation ..................................................... 44 11. Raccord lectrique ........................................................................... 44 12. Entretien ........................................................................................... 46 13. Accessoires ...................................................................................... 47 14. Mise au rebut .................................................................................... 47 15. Guide de dpannage ........................................................................ 48

FR | 35

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Le prsent manuel dutilisation vous faci- litera la prise en main et la connaissance de la machine, tout en vous permettant den utiliser pleinement le potentiel dans le cadre dune utilisation conforme. Les instructions importantes quil contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manire sre, rationnelle et conomique, comment viter les dangers, rduire les cots de rparation et rduire les periods dindisponibilit, comment en- fin augmenter la fiabilit et la dure de vie de la machine. En plus des consignes de scurit conti- nues dans ce manuel dutilisation, vous devez respecter scrupuleusement les r- glementations et les lois applicables lors de lutilisation de la machine dans votre pays. Conservez le manuel dutilisation dans une pochette plastique pour le protger de la salet et de lhumidit, sur la machine. Avant de commencer travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire le manuel dutilisation puis le suivre attenti- vement. Seules les personnes formes lutili- sation de la machine et conscientes des risques associs sont autorises travail- ler avec la machine. Lge minimum requis doit tre respect. En plus des consignes de scurit conte- nues dans ce manuel dutilisation et des rglementations spcifiques de votre pays, vous devez respecter les rgles techniques gnralement reconnues pour lutilisation de la machine.

1. Introduction

FABRICANT: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

CHER CLIENT, Nous vous souhaitons beaucoup de bon- heur et de succs dans lutilisation de votre nouvelle machine.

Remarque: Selon la loi en vigueur sur la responsabi- lit du fait des produits, le fabricant nest pas tenu responsable pour tous les dom- mages cet appareil ou pour tous les dommages resultant de lexploitation de cet appareil, dans les cas suivants: Mauvaise manipulation, Non-respect des instructions dutilisa-

tion, Travaux de rparation effectus par des

tiers, par des spcialistes non autoriss, Remplacement et installation de pices

de rechange qui ne sont pas dorigine, Utilisation non conforme, Lors dune dfaillance du systme

lectrique en cas de non-conformit avec les rglementations lectriques et les normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

NOUS VOUS RECOMMANDONS: De lire intgralement le manuel dutilisa- tion, avant deffectuer le montage et la mise en service.

36 | FR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Contrlez si lappareil et ses acces- soires ne sont pas endommags par le transport. En cas de rclamation, infor- mer aussitt le livreur. Les rclamations ultrieures ne seront pas acceptes.

Conservez lemballage autant que pos- sible jusqu la fin de la priode de ga- rantie

Familiarisez-vous avec Iappareil avant son utilisation en lisant le guide dutili- sation.

Pour les accessoires et les pices stan- dard, nutilisez que des pices dorigine. Vous trouverez les pices de rechange chez votre revendeur.

Lors de commandes, donnez nos num- ros darticle, ainsi que le type et Ianne de fabrication de Iappareil.

m Attention! Lappareil et les matriaux demballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pices de petite taille ! Ils risquent de les avaler et de stouffer!

4. Utilisation conforme

Lappareil lectroportatif est conu pour de gros travaux de burinage et de dmo- lition ainsi que, lorsquil est muni dacces- soires adquats, pour des travaux den- foncement et de compactage.

La machine doit exclusivement tre em- ploye conformment son affectation.

Nous dclinons toute responsabilit pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode demploi et des consignes de scurit.

2. Description de lappareil (fig.1-5)

1. Carter du moteur 2. Interrupteur On/Off 3. Poigne 4. Orifice de remplissage dhuile/regard 5. Poigne supplmentaire 6. Logement doutil 7. Burin pointu 8. Boulon de verrouillage 9. Vis de serrage 10. Commande de blocage 11. Vis autotaraudeuse

3. Volume de livraison (fig.6)

(1x) Marteau de dmolition (1x) Mallette de transport (A) (1x) bouteille dhuile (B) (1x) Burin pointu 30 L390 (C) (1x) Burin plat 30 L390 (D) (1x) Notice dutilisation

Ouvrez lemballage et sortez lappareil de lemballage avec prcaution.

Retirez le matriel demballage tout comme les scurits demballage et de transport (sil y en a).

Vrifiez si la livraison est bien complte.

FR | 37

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

5. Avertissements de scuri- t gnraux pour les outils lectriques

Attention! Les consignes de securite sui- vantes doivent imperativement etre res- pectees lors de lutilisation doutils elec- triques pour eviter les chocs electriques, les risques de blessures et incendies. Lisez toutes les instructions avant duti- liser loutil electrique et conservez les consignes de securite.

1. Scurit de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et

bien claire. Les zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci- dents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussires. Les outils lec- triques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussires ou les fumes.

c) Maintenir les enfants et les personnes prsentes lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrle de loutil.

2. Scurit lectrique a) La fiche de loutil doit tre adapt

la prise secteur. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils branchement de terre. Des fiches non modifies et des socles adapts rduiront le risque de choc lectrique.

Chaque utilisation allant au-del de cette affectation est considre comme non conforme. Pour les dommages en rsul- tant ou les blessures de tout genre, le producteur dcline toute responsabilit et loprateur/lexploitant est responsable.

Une utilisation conforme consiste res- pecter les consignes de scurit, ainsi que les instructions de montage et les consignes dutilisation du mode demploi. Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connatre, ainsi que connatre les dangers possibles quelle implique.

En outre, les prescriptions de prvention des accidents doivent tre respectes de la manire la plus scrupuleuse possible. Toutes les autres rgles de mdecine du travail et de scurit doivent tre respec- tes. Toute modification de la machine annule toute garantie du fabricant pour les dom- mages en rsultant.

Veillez au fait que nos appareils, confor- mment leur affectation, nont pas t construits, pour tre utiliss dans un en- vironnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous dclinons toute responsa- bilit si lappareil est utilis professionnel- lement, artisanalement ou dans des soci- ts industrielles, tout comme pour toute activit quivalente.

38 | FR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Un moment dinattention en cours duti- lisation dun outil peut entraner des blessures graves des personnes.

b) Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter une protection pour les yeux. Les quipements de scurit tels que les masques contre les poussires, les chaussures de scurit antidra- pantes, les casques ou les protections acoustiques utiliss pour les conditions appropries rduiront les blessures de personnes.

c) Eviter tout dmarrage intempestif. Sas- surer que linterrupteur est en position arrt avant de brancher loutil au sec- teur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les ou- tils en ayant le doigt sur linterrupteur ou brancher des outils dont linterrup- teur est en position marche est source daccidents.

d) Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl lais- se fixe sur une partie tournante de loutil peut donner lieu des blessures de personnes.

e) Ne pas se prcipiter. Garder une posi- tion et un quilibre adapts tout mo- ment. Cela permet un meilleur contrle de loutil dans des situations inatten- dues.

f) Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vtements amples ou de bi- joux. Garder les cheveux, les vte- ments et les gants distance des par- ties en mouvement. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des par- ties en mouvement.

b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre.

c) Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides. La pntration deau lintrieur dun outil augmentera le risque de choc lectrique.

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes vives ou des parties en mouve- ment. Des cordons endommags ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.

e) Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser une rallonge adapte lutilisa- tion extrieure. Lutilisation dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque de choc lectrique.

f) Si lusage dun outil dans un emplace- ment humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage dun RCD rduit le risque de choc lectrique.

3. Scurit personnelle a) Rester vigilant, regarder ce que vous

tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdicaments.

FR | 39

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

e) Observer la maintenance de lou- til. Vrifier quil ny a pas de mauvais alignement ou de blocage des par- ties mobiles, des pices casses ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.

f) Garder affts et propres les outils per- mettant de couper. Des outils destins couper correctement entretenus avec des pices coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.

g) Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., conformment ces ins- tructions, en tenant compte des condi- tions de travail et du travail raliser. Lutilisation de loutil pour des opra- tions diffrentes de celles prvues pourrait donner lieu des situations dangereuses.

5. Service a) Faire entretenir loutil par un rparateur

qualifi utilisant uniquement des pices de rechange identiques. Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.

CONSIGNES DE SCURIT SPCI- FIQUES AUX MARTEAUX

Portez des protections auditives. Lex- position aux bruits peut provoquer une perte de laudition.

Utiliser la(les) poigne(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec loutil. La perte de contrle peut provoquer des blessures.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement dquipements pour lex- traction et la rcupration des pous- sires, sassurer quils sont connects et correctement utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut rduire les risques dus aux poussires.

4. Utilisation et entretien de loutil a) Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adap-

t votre application. Loutil adapt r- alisera mieux le travail et de manire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.

b) Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout ou- til qui ne peut pas tre command par linterrupteur est dangereux et il faut le rparer.

c) Dbrancher la fiche de la source dali- mentation en courant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de ranger loutil. De telles mesures de s- curit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.

d) Conserver les outils larrt hors de la porte des enfants. Ne pas permettre des personnes ne connaissant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dan- gereux entre les mains dutilisateurs novices.

40 | FR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Utiliser lquipement de protection. Tou- jours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommand de porter des articles de protection, tels que masque antipous- sire, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidrapantes et protection acoustique.

Les poussires dgages lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pntrer dans le corps. Utiliser un dispositif daspiration de poussires et porter en plus un masque de protection appropri. Eliminer soigneusement les dpts de poussires, p. ex. en les aspi- rant au moyen dun systme daspiration de copeaux.

loignez toujours le cble dalimenta- tion hors de la zone daction de lappa- reil. Dirigez toujours le cble vers lar- rire de lappareil!

Il est interdit de travailler des mat- riaux dangereux pour la sant (par ex. amiante).

Lors du perage dans les murs, les pla- fonds ou les planchers, toujours faire attention aux cbles lectriques et aux conduites de gaz et deau.

Lorsque loutil utilis est bloqu, arrtez immdiatement lappareil. Ne le remet- tez pas en marche tant que loutil est bloqu, vous pourriez provoquer un re- bond avec un moment de raction le- v. Identifiez et supprimez la cause de blocage de loutil utilis tout en respec- tant les consignes de scurit. Les causes possibles sont: Encastrement dans la pice travail-

ler.

Tenir loutil par les surfaces de prhen- sion isoles, lors de la ralisation dune opration au cours de laquelle lorgane de coupe peut entrer en contact avec un cblage non apparent ou son propre cor- don dalimentation. Le contact avec un fil sous tension peut galement mettre sous tension les parties mtalliques exposes de loutil lectrique et provo- quer un choc lectrique sur loprateur.

Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des conduites caches ou consulter les entreprises dapprovision- nement locales. Un contact avec des lignes lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Un en- dommagement dune conduite de gaz peut provoquer une explosion. La per- foration dune conduite deau provoque des dgts matriels et peut provoquer un choc lectrique.

Toujours bien tenir loutil lectroportatif des deux mains et veiller toujours gar- der une position de travail stable. Avec les deux mains, loutil lectroportatif est guid de manire plus sre.

Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.

Porter un masque anti-poussires.

INSTRUCTIONS COMPLMENTAIRES DE SCURIT ET DE TRAVAIL AVERTISSEMENT vitez les postures anormales du corps.

Adoptez une posture stable et mainte- nez toujours lquilibre.

FR | 41

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Puissance absor- be P1 1900 W

Classe de protec- tion: II

Indice de protection IPX0

Absorption SDS-HEX System 30 mm

Sous rserve de modifications techniques!

Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont t dtermines conformment la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique LpA

81,6 dB(A)

Imprcision KpA 3 dB

Niveau de puissance acoustique LWA(garanti)

105 dB(A)

Imprcision KWA 2,73 dB

Portez une protection acoustique. Lexposition au bruit peut entraner la perte de loue. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont t dtermines conformment EN 60745.

Buriner Poigne principale: Valeur dmission des vibrations ah, Cheq = 17,447 m/s2

Imprcision K = 1,5 m/s2

Poigne supplmentaire: Valeur dmission des vibrations ah, Cheq = 19,546 m/s2

Imprcision K = 1,5 m/s2

Le dispositif a travers le matriau travailler en le cassant.

Le dispositif lectrique a t surchar- g.

Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.

Ne jamais enlever les copeaux ni les clats lorsque la machine est en marche.

AVERTISSEMENT! Danger de brlures Durant lutilisation, loutil peut se surchauf- fer. durant le remplacement de loutil durant la dpose de loutil

Avertissement! Pendant son fonction- nement, cet outil lectrique gnre un champ lectromagntique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants mdicaux actifs ou passifs. Pour rduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses dimplants mdicaux de consulter leur mdecin, ainsi que le fa- bricant de leur implant avant dutiliser lou- til lectrique.

6. Caractristiques Techniques

Frquence de per- cussion 2000 min-1

Dimensions L x l x h

674 x 155,3 x 264,3 mm

Puissance de per- cussion 60 Joule

Poids 16,5 kg Moteur V/Hz: 230-240 V~ 50 Hz

42 | FR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Les dangers suivants peuvent appa- ratre en rapport avec la construction et le modle de cet outil lectrique: 1. Lsions des poumons si aucun masque

antipoussire adquat nest port. 2. Dficience auditive si aucun casque

anti-bruit appropri nest port. 3. Atteintes la sant issues des vibra-

tions mainbras, si lappareil est utilis pendant une longue priode ou sil na pas t employ ou entretenu dans les rgles de lart.

7. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la ma- chine, que les donnes se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux donnes du rseau.

Enlevez systmatiquement la fiche de contact avant de paramtrer lappareil. Apprenez connatre votre machine.

Familiarisezvous avec ses applica- tions et ses limites, mais aussi avec les risques et dangers potentiels spci- fiques.

Veillez ce que linterrupteur soit en posi- tion AUS (Arrt) avant de brancher la fiche dalimentation la prise du secteur.

Assurez-vous que la machine a t net- toye et lubrifie correctement.

Avant la mise en service, vrifiez les dommages ventuels sur les pices de la machine et dterminez si ces pices fonctionnent correctement et rem- plissent pleinement leur fonction. En cas de doutes, la partie endommage doit tre remplace.

Informations supplmentaires sur les outils lectriques

Avertissement! La valeur dmission de vibration a t mesure selon une mthode dessai nor- me et peut tre modifie, en fonction du type demploi de loutil lectrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels tre suprieure la valeur indique. La valeur dmission de vibration indique peut tre utilise pour comparer un outil lectrique un autre.

La valeur dmission de vibration indique peut galement tre utilise pour estimer laltration au dbut.

Limitez le niveau sonore et les vibra- tions un minimum ! Utilisez exclusivement des appareils en

excellent tat. Entretenez et nettoyez lappareil rguli-

rement. Adaptez votre faon de travailler lap-

pareil. Ne surchargez pas lappareil. Faites contrler lappareil le cas

chant. Mettez lappareil hors circuit lorsque

vous ne lutilisez pas. Portez des gants.

Risques rsiduels Mme en utilisant cet outil lectrique conformment aux prescriptions, il reste toujours des risques rsiduels.

FR | 43

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

9. Mise en service

Installer le burin fig. 2 1 Nettoyez toujours le burin avant de

linstaller et lubrifiez lgrement la tige. 2 Tirez le boulon de verrouillage (8)

jusqu la bute, tournez-le de 180 et librez-le.

3 Insrez le burin dans le porte-outil (6) et poussez-le jusqu la bute.

4 Tirez nouveau le boulon de verrouil- lage (8), tournez-le de 180 et lib- rez-le.

5 Vrifiez que loutil soit bien fix/verrouil- l.

Enlever le burin Tirez le boulon de verrouillage (8) jusqu la bute, tournez-le de 180, librez-le et enlevez le burin.

Poigne supplmentaire fig.3 Pour des raisons de scurit, utilisez le marteau burineur piqueur unique- ment avec la poigne supplmentaire! 1 La poigne supplmentaire (5) vous

fournit une prise en main sre pen- dant lutilisation du marteau burineur piqueur.

2 La poigne supplmentaire (5) peut tre tourne dans toute position sou- haite.

3 Desserrez-la avec la hlice (9). 4 Faites tourner maintenant la poigne

supplmentaire (5) dans une position plaisante et sre puis revissez bien la vis (9).

Vrifiez lalignement/la bonne orienta- tion de toutes les pices mobiles, de tous les lments casss ou de fixation, et toutes les autres conditions qui pour- raient affecter le bon fonctionnement de la machine. Toute pice endommage doit tre rpare ou remplace imm- diatement par un professionnel.

Nutilisez pas la machine si un interrup- teur ne se met pas correctement en po- sition marche/arrt.

Attention! Avant de commencer linstal- lation, inspectez le site dinstallation avec un appareil de dtection de cble et de ca- nalisation pour localiser les canalisations deau, les tuyaux de gaz et les cbles lectriques cachs.

8. Utilisation

Utilisez uniquement un appareil en par- fait tat de marche.

Faites tous les rglages de la machine sur une machine teinte/mise larrt.

Ne laissez jamais la machine sans sur- veillance tant quelle est en marche.

Lors de la mise larrt, quittez la ma- chine uniquement aprs quelle est tota- lement arrte.

teignez toujours la machine avant de dbrancher la fiche dalimentation.

Dbranchez toujours la fiche dalimen- tation. Dbranchez la fiche de la prise secteur en tirant dessus ; ne tirez jamais sur le cble.

Entretenez et nettoyez rgulirement lappareil.

44 | FR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Entrer en contact ou aspirer les pous- sires peut entraner des ractions aller- giques et/ou des maladies respiratoires auprs de lutilisateur ou de personnes se trouvant proximit. Certaines poussires telles que les pous- sires de chne ou de htre sont consi- dres comme cancrignes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante ne doivent tre travaills que par des per- sonnes qualifies. Veillez bien arer la zone de travail. Il est recommand de porter un masque

respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter en vigueur dans votre pays.

11. Raccord lectrique

Le moteur lectrique install est prt fonctionner une fois raccord. Le rac- cordement correspond aux disposi- tions de la VDE et DIN en vigueur. Le branchement au secteur effectu par le client ainsi que la rallonge lec- trique utilise doivent correspondre ces prescriptions.

Ligne de raccordement lectrique d- fectueuse Des dtriorations de lisolation sont sou- vent prsentes sur les lignes de raccorde- ment lectriques

Interrupteur Marche/Arrt (fig. 4) Mise sous tension : Appuyer sur linterrup- teur de commande (2). Mise hors tension : Relcher linterrupteur de commande (2). Fonctionnement continu : Appuyer sur lin- terrupteur de commande (2) et verrouiller laide de la commande de blocage (10). Arrter le fonctionnement continu : Tapo- ter sur linterrupteur de commande (2).

10. Instruction de travail-/ dutilisation

Attention! Pour votre scurit, la ma- chine doit tre maintenue uniquement avec les deux poignes (3 et 5, fig. 1)!

Cela vite le risque dlectrocution si le burin touche un cble lectrique.

Gardez toujours les outils de burinage bien affts. Attention: Travaillez avec une pression faible lors

du burinage. Une pression trop forte surcharge inuti-

lement le moteur. Aiguisez le burin en temps opportun et

remplacez- le si ncessaire.

Aspiration de poussires/de copeaux Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nuisibles la sant.

FR | 45

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

La connexion au rseau et les cbles de rallonge doivent tre constitus de 3 fils = P + N + SL. - (1/N/PE). La connexion au rseau doit tre scuri- se avec un fusible de 16 A au maximum.

Le produit rpond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis des conditions de raccordement sp- ciales. Autrement dit, il est interdit de lutiliser sur un point de raccordement au choix.

Lappareil peut entraner des variations de tension provisoires lorsque le rseau nest pas favorable.

Le produit est exclusivement prvu pour lutilisation aux points de raccordement a) qui ne dpassent pas une imp- dance de rseau maximale autorise de Zmax ou b) qui ont une intensit admissible du courant permanent dau moins 100 A par phase.

En tant quutilisateur, vous devez vous assurer, si ncessaire en consultant votre entreprise dlectricit locale, que le point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit, rpond lune des deux exigences a) ou b).

Les raccordements et rparations de lquipement lectrique doivent tre rali- ss par un lectricien.

Pour toute question, veuillez indiquer les donnes suivantes: Type de courant du moteur Donnes figurant sur la plaque signal-

tique de la machine

Les causes peuvent en tre: Des points de pression, si les lignes de

raccordement passent par des fentres ou interstices de portes.

Des pliures dues une fixation ou un cheminement incorrects des lignes de raccordement.

Des points dintersection si les lignes de raccordement se croisent.

Des dtriorations de lisolation dues un arrachement hors de la prise murale.

Des fissures dues au vieillissement de lisolation.

Des lignes de raccordement lectriques endommages de la sorte ne doivent pas tre utilises et, en raison de leur isola- tion dfectueuse, sont mortellement dan- gereuses. Vrifier rgulirement que les lignes de raccordement lectriques ne sont pas en- dommages. Lors du contrle, veillez ce que la conduite de raccordement ne soit pas connecte au rseau. Les lignes de raccordement lectriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. Nutilisez que des lignes de raccordement dotes du signe H07RN-F. Lindication de la dsignation du type sur la ligne de raccordement est obligatoire.

Moteur courant alternatif La tension du rseau doit tre de 230

V~ / 50 Hz Les rallonges dune longueur max. de

25 m doivent prsenter une section de 1,5 mm2.

46 | FR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Nutilisez pas de dtergents ou de sol- vants. Ils peuvent endommager les pices en plastique de lappareil. Assu- rez-vous que de leau ne puisse pas p- ntrer lintrieur de lappareil.

Balais en carbone En cas dtincelles excessives, faites v- rifier les balais en carbone par un lectri- cien qualifi. Attention! Les balais en carbone doivent tre remplacs uniquement par un lectri- cien qualifi.

Vrifier le niveau dhuile Vrifier le niveau dhuile avant chaque uti- lisation de lappareil. Placez lappareil sur le sol avec le porte-outil orient vers le bas. Lhuile doit tre la marque de la croix. Si nces- saire, complter avec de lhuile.

Changement dhuile: Fig.5 Lhuile doit tre remplace toutes les 40 50 heures de service. Huile recommande : 100 ml de SAE 15W/40 ou quivalent.

Attention ! Arrter le moteur. Dbrancher la prise du secteur ! 1. Posez lappareil sur le dos. Vissez le

regard (4) au moyen des quatre vis cru- ciformes (11).

2. Vidangez prsent lhuile usage en oprant un basculement dans un rci- pient adapt. Attention : Lhuile usage doit tre confie un point de collecte spcialis !

Donnes figurant sur la plaque signal- tique du moteur

12. Entretien

Si du personnel spcialis doit tre engag pour des travaux dentretien exceptionnels ou des rparations pendant ou aprs le dlai de garantie, veuillez toujours vous adresser aux or- ganes de service que nous recomman- dons ou directement au fabricant. Les travaux de rparation, de mainte-

nance et de nettoyage, de mme que llimination des dysfonctionnements ne doivent tre raliss que lorsque len- tranement est dsactiv.

Tous les quipements de protection et de scurit doivent tre immdiatement remonts lissue des travaux de rpa- ration et de maintenance

NETTOYAGE Attention! Dbranchez la prise lec- trique. Nettoyez la machine aprs chaque fin

de travail. La poussire et la salet doivent tre

rgulirement limines de la machine. Protgez les dispositifs de scurit, les

arations, le botier du moteur de la poussire et de la salet.

Nettoyez uniquement lappareil avec un chiffon propre ou utilisez de lair compri- m basse pression.

Toutes les pices mobiles doivent tre lubrifies des intervalles priodiques.

FR | 47

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

14. Mise au rebut

Lappareil se trouve dans un emballage permettant dviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une ma- tire premire et peut donc tre rutilis ultrieurement ou tre rintroduit dans le circuit des matires premires. Lappareil et ses accessoires sont en matriaux di- vers, comme par ex. des mtaux et ma- tires plastiques. Eliminez les composants dfectueux par le circuit dlimination des dchets spciaux. Renseignez-vous dans un commerce spcialis ou auprs de lad- ministration de votre commune

Ne pas jeter les vieux appareils avec les dchets mnagers!

Ce symbole indique que conform- ment la directive relative aux d- chets dquipements lectriques et

lectroniques (2012/19/UE) et aux lois na- tionales, ce produit ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers. Ce produit doit tre remis un centre de collecte pr- vu cet effet. Le produit peut par ex. tre retourn lachat dun produit similaire ou tre remis un centre de collecte autoris pour le recyclage dappareils lectriques et lectroniques usags. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils lectriques et lectroniques usags, la manipulation non conforme des appareils usags peut avoir un impact ngatif sur lenvironnement et la sant humaine. Une limination conforme de ce produit contri- bue en outre une utilisation efficace des ressources naturelles.

3. Versez lhuile neuve (env. 100 ml) dans lorifice de remplissage dhuile.

4. Revissez le regard et contrlez le niveau dhuile. Au besoin, faites lappoint dhuile ou vacuez lexcdent dhuile jusqu ob- tenir le niveau dhuile qui convient.

5. Contrlez rapidement nouveau le ni- veau dhuile.

Informations service aprs-vente Il faut tenir compte du fait que pour ce pro- duit les pices suivantes sont soumises une usure lie lutilisation ou une usure naturelle ou que les pices suivantes sont ncessaires en tant que consommables. Pices dusure*: Tous les burins, Balais en carbone

* Pas obligatoirement compris dans la li- vraison!

13. Accessoires

Burin plat Art.Nr.: 3908201108 Code-barres: 4046664014287

Burin pointu Art.Nr.: 3908201109 Code-barres: 4046664014294

48 | FR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Pour plus dinformations sur les centres de collecte des appareils usags, veuil- lez contacter votre municipalit, le service communal dlimination des dchets, un organisme agr pour liminer les d- chets dquipements lectriques et lec- troniques ou le service denlvement des dchets.

15. Guide de dpannage

Panne Cause possible Remde

Le moteur ne dmarre pas

Fusibles dfectueux Tester les fusibles

Cble de rallonge dfectueux Remplacer le cble de rallonge

Connexion vers le moteur ou inter rupteur en panne Tester le systme lectrique

Moteur ou interrupteur dfectueux Tester le systme lectrique

Balais de charbon dfectueux Tester le systme lectrique

Le moteur na pas de puissance, le fusible est dclench

La section transversale du cble de rallonge nest pas suffisante

Vrifier le branchement lec- trique

Surcharge Tester les outils

Dfaut du systme lectrique Tester le systme lectrique

IT | 49

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Spiegazione dei simboli

Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per luso e le avvertenze di sicurezza!

Indossare guanti protettivi!

Indossare occhiali protettivi!

Indossare la protezione per ludito!

Indossare una mascherina antipolvere!

Classe di protezione II

50 | IT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Indice: Pagina:

1. Introduzione ...................................................................................... 51 2. Descrizione dellapparecchio ............................................................ 52 3. Prodotto ed accessori in dotazione .................................................. 52 4. Utilizzo proprio .................................................................................. 52 5. Indicazioni generali relative alla sicurezza per elettroutensili ........... 53 6. Caratteristiche tecniche .................................................................... 57 7. Prima della messa in funzione.......................................................... 58 8. Esercizio ........................................................................................... 59 9. Messa in funzione ............................................................................. 59 10. Istruzioni per luso-/ lavoro................................................................ 60 11. Collegamento elettrico ...................................................................... 60 12. Manutenzione ................................................................................... 61 13. Accessori .......................................................................................... 63 14. Smaltimento ...................................................................................... 63 15. Risoluzione dei guasti ....................................................................... 64

IT | 51

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Le presenti istruzioni per luso le consen- tono di conoscere lutensile elettrico e di sfruttare le sue possibilit dimpiego con- formi. Le istruzioni per luso contengono avver- tenze importanti su come utilizzare luten- sile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattivit ed aumentare laffidabi- lit e la durata dellutensile elettrico. Oltre alle disposizioni di sicurezza conte- nute nelle qui presenti istruzioni per luso, necessario altres osservare le norme in vigore nel proprio Paese per lutilizzo dellutensile elettrico. Conservare le istruzioni per luso vicino allutensile elettrico, protette da sporci- zia e umidit in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Sullutensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collega- ti. Let minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata. Oltre agli avvisi di sicurezza contenu- ti nelle presenti istruzioni per luso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le rego- le tecniche generalmente riconosciute per lesercizio di macchine di lavorazione del legno. Non ci assumiamo alcune responsabilit in caso di incidenti o danni dovuti al man- cato rispetto delle presenti istruzioni e del- le avvertenze di sicurezza.

1. Introduzione

PRODUTTORE: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

EGREGIO CLIENTE, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

Avvertenza: Ai sensi della legge sulla responsabilit dei prodotti attualmente in vigore, il fab- bricante non responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in ca- so di: utilizzo improprio, inosservanza delle istruzioni per luso, riparazioni effettuate da specialisti terzi

non autorizzati, installazione e sostituzione di ricambi

non originali, utilizzo non conforme, avaria dellimpianto elettrico in caso di

inosservanza delle disposizioni in ma- teria elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

DA OSSERVARE: Prima del montaggio e della messa in fun- zione, leggere tutto il testo delle istruzioni per luso.

52 | IT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Se possibile, conservate limballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Prima dellimpiego, familiarizzare con lapparecchio con laiuto delle istruzioni per luso.

Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. possibile acqui- stare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.

In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e lanno di costru- zione dellapparecchio.

m Attenzione! Lapparecchio e il materiale dimballag- gio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plasti- ca, film e piccoli pezzi! Sussiste peri- colo di ingerimento e soffocamento!

4. Utilizzo proprio

Lelettroutensile idoneo per pesanti la- vori di demolizione e di scalpellatura e, utilizzando rispettivi accessori opzionali, anche per operazioni di conficcamento e di costipazione. Lapparecchio deve venire usato solamen- te per lo scopo a cui destinato. Ogni al- tro tipo di uso che esuli da quello previsto non un uso conforme. Lutilizzatore/lo- peratore, e non il costruttore, responsa- bile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.

2. Descrizione dellapparecchio (Fig.1-5)

1. Alloggiamento del motore 2. Interruttore on/off 3. Impugnatura 4. Apertura di riempimento dellolio/Ve-

tro spia 5. Impugnatura supplementare 6. Supporto utensile 7. Scalpello a punta 8. Bullone di bloccaggio 9. Vite di fissaggio 10. Interruttore di blocco 11. Vite per lamiera

3. Prodotto ed accessori in dotazione (Fig.6)

(1x) Martello demolitore (1x) Valigia da trasporto (A) (1x) bottiglia dolio (B) (1x) Bidone dellolio (C) (1x) Scalpello a punta 30 L390 (D) (1x) Scalpello piatto 30 L390 (E) (1x) Istruzioni per luso

Aprite limballaggio e togliete con caute- la lapparecchio dalla confezione.

Togliete il materiale dimballaggio e an- che i fermi di trasporto / imballo (se pre- senti).

Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.

Verificate che lapparecchio e gli ac- cessory non presentino danni dovuti al trasporto. In caso di reclami, informare immediatamente il trasportatore. Recla- mi successivi non saranno riconosciuti.

IT | 53

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Leggere tutte le avvertenze, prima di usa- re il presente elettroutensile e conservare con cura le avvertenze per la sicurezza.

1. Sicurezza sul posto di lavoro a) Mantenere larea di lavoro pulita e ben

illuminata. Il disordine e la scarsa illu- minazione dellarea di lavoro potrebbe- ro dare luogo a infortuni.

b) Non lavorare con elettroutensili in am- bienti a rischio di esplosione, in cui si- ano presenti liquidi, gas o polveri in- fiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la pol- vere o i vapori.

c) Tenere lontani i bambini e altre perso- ne durante luso dellelettroutensile. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dellapparecchio.

2. Sicurezza elettrica a) La spina dellelettroutensile deve esse-

re idonea allinserimento nella presa. La spina non deve essere assoluta- mente modificata. Non utilizzare con- nettori adattatori con elettroutensili col- legati a terra. Le spine non modificate e le prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto corporeo con superfi- ci collegate a terra, come tubi, termosi- foni, stufe e frigoriferi. Quando il corpo a diretto contatto con la terra sus- siste un maggiore pericolo di scosse elettriche.

c) Tenere gli elettroutensili lontano dalla pioggia o dallumidit. La penetrazio- ne di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.

Losservanza delle avvertenze sulla sicu- rezza, nonch le istruzioni di montaggio e le avvertenze sul funzionamento riportate nelle istruzioni duso, fanno integralmente parte dellimpiego regolamentare previsto.

Le persone, che usano o manutenzionano la sega, devono averne pratica ed esse- re al corrente degli eventuali pericoli in- combenti. Oltre a ci ci si deve minutamente atte- nere alle norme sulla prevenzione degli infortuni. Si devono osservare le ulteriori regole ge- nerali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico. I cambiamenti effettuati alla sega esone- rano il produttore da qualsiasi responsa- bilit ed escludono totalmente i danni ri- spettivamente risultanti.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per limpiego pro- fessionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lapparecchio viene usato in imprese com- merciali, artigianali o industriali, o in atti- vita equivalenti.

5. Indicazioni generali relative alla sicurezza per elettrou- tensili

Attenzione! Quando si usano elettrou- tensili, per proteggersi da scossa elettri- ca, lesioni e pericolo dincendio, vanno ri- spettate le seguenti misure di sicurezza fondamentali.

54 | IT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

b) Indossare dispositivi di protezione indi- viduale e sempre occhiali di protezione. Indossare un dispositivo di protezione individuale come mascherina antipol- vere, scarpe antiscivolo, casco protet- tivo o paraorecchi acustici, a seconda delluso e dellimpiego dellelettrouten- sile, riduce il rischio di lesioni.

c) Evitare laccensione involontaria. Ac- certarsi che lelettroutensile sia spento prima di collegarlo allalimentazione e/o alla batteria, sollevarlo o movimentarlo. Se si tiene il dito sullinterruttore men- tre si sposta lelettroutensile o si colle- ga lapparecchio alla rete elettrica con linterruttore su ON, si possono verifi- care infortuni.

d) Rimuovere gli utensili di regolazione o le chiavi per dadi prima di accendere lelettroutensile. Un utensile o una chia- ve lasciati in una parte rotante dellap- parecchio possono provocare lesioni.

e) Evitare posture innaturali. Provvede- re a una posizione sicura e mantenere sempre lequilibrio. In tal modo si pu controllare meglio lelettroutensile, so- prattutto in situazioni impreviste.

f) Indossare un abbigliamento idoneo. Non indossare abiti ampi o gioielli. Te- nere lontani i capelli, gli abiti e i guanti dalle parti in movimento. Gli abiti ampi e pendenti, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili.

g) Se possibile montare aspiratori per polvere e trucioli, accertarsi che siano collegati e vengano utilizzati corretta- mente. Luso di un aspiratore per pol- vere pu ridurre i pericoli associati alla polvere.

d) Non utilizzare il cavo elettrico per scopi non conformi, come ad es. per traspor- tare lelettroutensile, per appenderlo o per scollegare la spina dalla presa. Te- nere il cavo lontano dal calore, dallolio, da angoli acuminati o da parti dellap- parecchio in movimento. Cavi danneg- giati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e) Se si lavora allaperto con un elettrou- tensile, utilizzare solo una prolunga omologata anche per uso esterno. Lu- tilizzo di una prolunga idonea alluso esterno riduce il rischio di scosse elet- triche.

f) Se inevitabile luso dellelettrouten- sile in un ambiente umido, utilizzare un circuito di sicurezza per correnti di guasto. Luso di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza delle persone a) Prestare sempre attenzione controllan-

do le operazioni in corso e procedere con cura quando si lavora con un elet- troutensile. Non utilizzare lelettrouten- sile se non si concentrati o riposati a sufficienza, o se si sotto linflusso di droghe, alcol o farmaci. Un solo mo- mento di disattenzione nelluso delle- lettroutensile pu dare luogo a gravi lesioni.

IT | 55

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

f) Mantenere gli utensili da taglio ben affi- lati e puliti. Gli utensili da taglio trattati con cura e con angoli di taglio affilati si inceppano meno spesso e sono pi facili da controllare.

g) Utilizzare elettroutensili, accessori, utensili, ecc. conformi a queste istru- zioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dellattivit da eseguire. Luso di elettroutensili per applicazioni diver- se da quelle previste pu dare luogo a situazioni di pericolo.

5. Assistenza a) Fare riparare lelettroutensile solo da

personale qualificato specializzato e solo con ricambi originali. In tal modo si garantisce la sicurezza dellelettrou- tensile.

INDICAZIONI RELATIVE ALLA SICU- REZZA SPECIFICHE PER MARTELLI

Portare cuffie di protezione. Leffetto del rumore pu provocare la perdita dellu- dito.

Utilizzare le impugnature supplementa- ri, se sono fornite in dotazione con lelet- troutensile. La perdita di controllo sulle- lettroutensile pu comportare il pericolo di incidenti.

Tenere lelettroutensile per le superfi- ci isolate dellimpugnatura qualora ve- nissero effettuati lavori durante i quali laccessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il cavo di alimentazione dellelettroutensi- le stesso.

4. Uso e manipolazione dellelettrou- tensile

a) Non sovraccaricare lapparecchio. Uti- lizzare lelettroutensile idoneo al pro- prio lavoro. Con lelettroutensile adatto si lavora meglio e con maggiore sicu- rezza nellintervallo di potenza indicato.

b) Non utilizzare elettroutensili con inter- ruttore difettoso. Un elettroutensile che non si riesce pi a spegnere o ad ac- cendere pericoloso e deve essere ri- parato.

c) Staccare la spina dalla presa di cor- rente e/o rimuovere la batteria prima di eseguire impostazioni dellapparecchio, sostituire gli accessori o riporre lappa- recchio. Questa misura precauzionale impedisce lavvio involontario dellelet- troutensile.

d) Conservare gli elettroutensili non uti- lizzati fuori della portata dei bambini. Non consentire luso dellapparecchio a persone inesperte o che non hanno letto le presenti istruzioni. Gli elettrou- tensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Trattare gli elettroutensili con cura. Controllare che le parti mobili dellappa- recchio funzionino perfettamente e non si inceppino e che non vi siano elemen- ti rotti o danneggiati al punto da com- promettere la funzione dellelettrouten- sile. Fare riparare le parti danneggiate prima di utilizzare lapparecchio. Molti infortuni derivano da una cattiva manu- tenzione degli elettroutensili.

56 | IT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Si consiglia di indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere, guanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste e cuffie di protezione acustica.

La polvere provocata durante la lavora- zione con questo utensile pu essere dannosa alla salute e per questo moti- vo non devono entrare in contatto con il corpo. Usare un sistema daspirazio- ne polvere e indossare una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i depositi di polvere, per esempio con un aspiratore.

Mantenere il cavo di allacciamento sem- pre fuori il raggio dazione della mac- china. Condurre il cavo sempre indietro, lontano dalla macchina!

E vietato lavorare materiali che posso- no costituire pericoli alla salute (ad es. amianto).

Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle condutture dellacqua e del gas.

Nel caso di un bloccaggio dello stru- mento utilizzato occorre spegnere su- bito limpianto. Non riaccendere lim- pianto quando lo strumento bloccato, c il pericolo di un contraccolpo con un alto momento di reazione. Accertare ed eliminare la causa di bloccaggio dello strumento ustilizzato. Osservare le nor- me di sicurezza. Le possibili cause sono: Incastro nel pezzo in lavorazione Il dispositivo ha attraversato il mate-

riale da lavorare rompendolo Il dispositivo elettrico stato sovrac-

caricato

Il contatto con un cavo sotto tensione pu trasmettere la tensione anche alle parti metalliche dellelettroutensile, cau- sando una scossa elettrica.

Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchia- ture di ricerca oppure rivolgersi alla lo- cale societ erogatrice. Un contatto con linee elettriche pu provocare lo svi- luppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si pu cre- are il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si provocano seri danni materiali oppure vi il peri- colo di provocare una scossa elettrica.

Durante le operazioni di lavoro neces- sario tenere lelettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posi- zione di lavoro sicura. Utilizzare con si- curezza lelettroutensile tenendolo sem- pre con entrambe le mani.

Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione pu essere bloc- cato con sicurezza in posizione solo uti- lizzando un apposito dispositivo di ser- raggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

Indossare una mascherina antipolvere.

ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO

AVVERTENZA Evitare una posizione anomala del cor-

po. Mettersi in posizione sicura e man- tenere lequilibrio in ogni situazione.

Usare dispositivi di protezione. Duran- te il lavoro con la macchina bisogna sempre portare occhiali di protezione.

IT | 57

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Con riserva di modifiche tecniche!

Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60745.

Livello di pressione acustica LpA

81,6 dB(A)

Incertezza KpA 3 dB

Livello di potenza acu- stica LWA(garantito)

105 dB(A)

Incertezza KWA 2,73 dB

Portate cuffie antirumore. Leffetto del rumore pu causare la perdita delludito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secon- do la norma EN 60745.

Scalpello Impugnatura principale: Valore emissione vibrazioni ah, Cheq = 17,447 m/s2

Incertezza K = 1,5 m/s2

Impugnatura supplementare: Valore emissione vibrazioni ah, Cheq = 19,546 m/s2

Incertezza K = 1,5 m/s2

Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento.

Non rimuovere trucioli o schegge men- tre lutensile in funzione.

AVVERTENZA! Pericolo di ustioni Durante luso lutensile ad inserto pu sur- riscaldarsi. durante la sostituzione dellutensile durante il deposito dellutensile

Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante lesercizio. Ta- le campo pu danneggiare impianti me- dici attivi o passivi in particolari condizio- ni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio me- dico e il produttore dellimpianto medico prima di utilizzare lelettroutensile.

6. Caratteristiche tecniche

Coefficiente di durata 2000 min-1

Dimensioni di co- struzione l x l x h

674 x 155,3 x 264,3 mm

Forza durto 60 Joule Peso 16,5 kg Motore V/Hz 230-240 V~ 50 Hz Potenza assorbita P1 1900 W

Classe di prote- zione II

Tipo di protezione IPX0

Alloggiamento SDS-HEX System 30 mm

58 | IT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continua- no a sussistere rischi residui. In rela- zione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli: 1. Danni allapparato respiratorio nel ca-

so in cui non venga indossata una ma- schera antipolvere adeguata.

2. Danni alludito nel caso in cui non ven- gano indossate cuffie antirumore ade- guate.

3. Danni alla salute derivanti da vibrazio- ni manobraccio se lapparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non appropriata.

7. Prima della messa in funzione

Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla tar- ghetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.

Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione allutensile. Acquisire familiarit con la macchina.

Familiarizzare con il suo uso e le relati- ve limitazioni, ma anche con gli specifici pericoli potenziali.

Accertarsi che linterruttore sia imposta- to su OFF prima di inserire la spina nella presa.

Accertarsi che la macchina sia stata lu- brificata opportunamente e pulita.

Ulteriori informazioni per elettrouten- sili

Avvertimento! Il valore di emissione di vibrazioni indica- to stato misurato secondo un metodo di prova normalizzato e pu variare a secon- da del modo in cui lelettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezionali, pu esse- re superiore al valore riportato. Il valore di emissione di vibrazioni indicato pu essere usato per il confronto tra elet- troutensili di marchi diversi.

Il valore di emissione di vibrazioni pu es- sere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumo- re e le vibrazioni! Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto

stato. Eseguite regolarmente la manutenzione

e la pulizia dellapparecchio. Adattate il vostro modo di lavorare

allapparecchio. Non sovraccaricate lapparecchio. Fate eventualmente controllare lappa-

recchio. Spegnete lapparecchio se non lo utiliz-

zate. Indossate i guanti.

IT | 59

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Pulire e sottoporre a manutenzione lap- parecchio regolarmente.

9. Messa in funzione

Inserire lo scalpello Fig. 2 1 Pulire sempre lo scalpello prima di ap-

plicarlo e ingrassare leggermente la- sta.

2 Estrarre i bulloni di bloccaggio (8) fino alla battuta, ruotare di 180 e rilasciare.

3 Inserire lo scalpello nel porta accessori (6) e spingere fino in battuta.

4 Estrarre di nuovo i bulloni di bloccaggio (8), ruotare di 180 e rilasciare.

5 Controllare il bloccaggio dellutensile.

Rimuovere lo scalpello Estrarre i bulloni di bloccaggio (8) fino alla battuta, ruotare di 180 e rilasciare, quindi rimuovere lo scalpello.

Manico aggiuntivo Fig.3 Per motivi di sicurezza utilizzare il mar- tello demolitore solo con il manico ag- giuntivo! 1 Il manico aggiuntivo (5) consente una

presa sicura durante lutilizzo del mar- tello demolitore.

2 Il manico aggiuntivo (5) pu essere ruo- tato in qualsiasi posizione desiderata.

3 Allentare a tale scopo la vite a elica (9). 4 Quindi ruotare il manico aggiuntivo (5)

in una posizione di lavoro comoda e si- cura e stringere nuovamente la vite (9).

Verificare prima della messa in funzione se la macchina presenta pezzi danneg- giati e verificare se tali pezzi funzionano correttamente e adempiono alla propria funzione prevista. In caso di dubbio, so- stituire il pezzo corrispondente.

Verificare lorientamento di tutti i compo- nenti mobili, la presenza di pezzi rotti o di pezzi di fissaggio e tutte le altre con- dizioni che potrebbero compromettere il regolare funzionamento. Ogni compo- nente danneggiato deve essere riparato o sostituito immediatamente da un tec- nico specializzato.

Non utilizzare la macchina qualora un interruttore non pu essere acceso e spento correttamente.

Attenzione! Prima dellinizio dellimpiego, ispezionare con un dispositivo cerca-con- duttura il luogo di impiego per verificare che non siano presenti cavi elettrici na- scosti, tubazioni di gas e acqua.

8. Esercizio

Utilizzare solo dispositivi perfettamente funzionanti.

Eseguire tutte le impostazioni della macchina con la macchina spenta.

Non lasciare mai la macchina incustodi- ta quando in funzione.

Quando viene spenta, abbandonare la macchina solo dopo larresto completo.

Spegnere sempre la macchina prima di staccare la spina.

Staccare sempre la spina. Tirare la spi- na e mai il cavo dalla presa.

60 | IT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Il contatto oppure linalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie dellopera- tore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze. Determinate polveri come polvere da le- gname di faggio o di quercia sono consi- derate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve esse- re lavorato esclusivamente da personale specializzato. Provvedere per una buona aerazione

del posto di lavoro. Si consiglia di portare una mascherina

protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.

11. Collegamento elettrico

Il motore elettrico installato collegato e pronto per lesercizio. Lallacciamen- to conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Lallacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono es- sere conformi a tali norme.

Cavo di alimentazione elettrica difet- toso Sui cavi di alimentazione elettrica si verifi- cano spesso danni allisolamento. Le cause possono essere le seguenti: Schiacciature, laddove i cavi di alimen-

tazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.

Accensione e spegnimento (Fig. 4) Accensione: Premere linterruttore di azio- namento (2). Spegnimento: Rilasciare linterruttore di azionamento (2). Funzionamento conti- nuo: Premere linterruttore di azionamento (2) e bloccarlo con linterruttore di blocco (10). Arresto del funzionamento continuo: Sbloccare linterruttore di azionamento (2).

10. Istruzioni per luso-/ lavoro

Attenzione! Per la Sua sicurezza, la macchina pu essere tenuta solo da entrambi i manici (3 e 5, Fig. 1)!

In questo modo si evita che durante lo scalpellamento, in caso di contatto con i cavi si produca una scossa elettrica.

Tenere sempre ben affilato lutensile scalpello. Attenzione: durante lo scalpellamento lavorare con

una pressione ridotta. Una pressione troppo forte sollecita inu-

tilmente il motore. Affilare regolarmente lo scalpello e so-

stituire se necessario.

Aspirazione polvere/aspirazione tru- cioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la sa- lute.

IT | 61

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Il prodotto soddisfa i requisiti della nor- ma EN 61000-3-11 ed soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ci significa che non ne consentito luso con collegamento prese scelte a piaci- mento.

In caso di condizioni di rete sfavorevoli lapparecchio pu causare delle varia- zioni temporanee di tensione.

Il prodotto concepito solo per lutilizzo collegato a prese che a) non superino una massima impeden- za di rete Zmax, oppure b) che abbiano una resistenza di corren- te continua della rete almeno di 100 A per fase.

In qualit di utilizzatore, dovete assi- curare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dellenergia elet- trica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b).

Gli allacciamenti e le riparazioni allim- pianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati: Tipo di corrente del motore Dati delletichetta identificativa della

macchina Dati delletichetta identificativa del mo-

tore

Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.

Tagli causati dal transito sui cavi di ali- mentazione.

Danni allisolamento causati dalle ope- razioni di distacco dalla presa a parete.

Cricche a causa dellinvecchiamento dellisolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difetto- si non possono essere utilizzati e rappre- sentano un pericolo mortale a causa dei danni allisolamento. Controllare regolarmente che i cavi di ali- mentazione elettrica non siano danneggia- ti. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica. I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle di- sposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizza- re soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H07RN-F. La stampa della denominazione del mo- dello sul cavo di alimentazione obbliga- toria.

Motore a corrente alternata La tensione di alimentazione deve es-

sere di 230 V~ / 50 Hz I cavi di prolunga fino a 25 m di lun-

ghezza devono avere una sezione di 1,5 mm2.

Collegamento alla rete e cavo di prolunga devono essere a 3 conduttori = P + N + SL. - (1/N/PE). Il collegamento alla rete protetto con massimo 16 A.

62 | IT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Spazzole a carbone In caso di formazione eccessiva di scin- tille, far controllare le spazzole a carbone da un tecnico specializzato. Attenzione! Le spazzole a carbone possono essere sostituite solo da un elettricista qualificato.

Controllare il livello dellolio Il livello dellolio deve essere controllato dopo ogni utilizzo dellapparecchio. Appoggiare il dispositivo con il porta ac- cessori verso il basso sul pavimento. Lolio deve trovarsi almeno 4 mm sopra al- lo spigolo inferiore dellobl di ispezione. Se necessario, rabboccare lolio.

Sostituzione olio: Fig.5 Sostituire lolio dopo 40-50 ore di eserci- zio. Olio consigliato: 100 ml SAE 15W/40 o un prodotto di pari caratteristiche.

Attenzione! Spegnere lapparecchio. Staccare la spina dalla presa di corren- te! 1. Appoggiare lapparecchio sulla parte

posteriore. Svitare il vetro spia (4) al- lentando le quattro viti con intaglio a croce (11).

2. Svuotare lolio usato in un contenito- re adatto. Attenzione: Smaltire lolio usato consegnandolo agli appositi centri di raccolta di olii esausti!

3. Versare lolio nuovo (circa 100 ml) attra- verso lapertura di riempimento dellolio.

12. Manutenzione

Qualora sia necessario lintervento di personale addetto alla manutenzione straordinaria o alla riparazione, rivol- gersi sempre ad un centro di assisten- za raccomandato o direttamente a noi. Eseguire gli interventi di riparazione,

manutenzione e pulizia nonch di eli- minazione guasti sempre e solo a mo- tore spento.

Una volta terminati gli interventi di ripa- razione e manutenzione, rimontare im- mediatamente tutti i dispositivi di sicu- rezza e protezione.

PULIZIA Attenzione! Staccare la presa di cor- rente. Pulire la macchina alla fine di ogni la-

voro. Rimuovere regolarmente polvere e

sporcizia dalla macchina. Tenere puliti e privi di polvere i disposi-

tivi di protezione, le feritoie per laria e lalloggiamento del motore.

Pulire il dispositivo con un panno pulito oppure soffiando con aria compressa a pressione bassa.

Tutti i componenti mobili devono essere lubrificati periodicamente.

Non utilizzare detergenti o solventi, per- ch potrebbero aggredire i componenti in plastica dellapparecchio. Accertarsi che non penetri acqua allinterno del di- spositivo.

IT | 63

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

14. Smaltimento

Lapparecchio si trova in una confezio- ne per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una ma- teria prima e pu perci essere utilizzato di nuovo o riciclato. Lapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o allamministrazione comu- nale!

Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici!

Questo simbolo indica che il prodot- to non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettro-

nici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali. Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta. Questo pu essere eseguito ad es. restituendo il prodotto vecchio allatto dellacquisto di un prodotto simile o con- segnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elet- trici ed elettronici usati. La gestione im- propria di dispositivi usati pu ripercuoter- si negativamente sullambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze poten- zialmente pericolose spesso contenute negli strumenti elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto del prodotto contri- buisce inoltre a sfruttare in modo efficien- te le risorse.

4. Riavvitare il vetro spia e controllare il livello dellolio. Rabboccare eventual- mente con altro olio oppure lasciare fuoriuscire lolio in eccesso finch non viene raggiunto il livello corretto.

5. Controllare nuovamente il livello dello- lio dopo un breve tempo di funziona- mento

Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a unusura naturale o dovuta alluso ovve- ro che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Parti soggette ad usura*: Tutti gli scalpelli, Spazzole a carbone * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

13. Accessori

Scalpello piatto Art.Nr.: 3908201108 Codice a barre: 4046664014287

Scalpello a punta Art.Nr.: 3908201109 Codice a barre: 4046664014294

64 | IT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, la- zienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smal- timento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza ur- bana.

15. Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causa Rimedio

Il motore non si mette in moto

Guasto del fusibile di rete Controllare il fusibile di rete

Cavo di prolunga difettoso Sostituire il cavo di prolunga

Collegamenti sul motore o interruttore non regolari Far controllare da un tecnico elettricista

Motore o interruttore difettoso Far controllare da un tecnico elettricista

Spazzole di carbone difettose Far controllare da un tecnico elettricista

Il motore non ha potenza, il fusibile si inserisce

Sezione del cavo di prolunga insufficiente Vedere collegamento elettrico

Sovraccarico Controllare lutensile

Difetto del sistema elettrico Far controllare da un tecnico elettricista

HU | 65

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

A szimblumok magyarzata

zembehelyezs eltt elolvasni s figyelembe venni a hasznlati utastst s a biztonsgi utastsokat!

Viseljen vdkesztyt!

Viseljen vd szemveget.

Hallsvd eszkz hasznlata ajnlott!

Viseljen egy porvdlarcot.

Vdelmi osztly II

66 | HU

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Tartalomjegyzk: Oldal:

1. Bevezets .....................................................................................................67 2. A kszlk lersa .........................................................................................68 3. Szlltott elemek ...........................................................................................68 4. Rendeltetsszeri hasznlat ........................................................................68 5. Az elektromos szerszmokra vonatkoz ltalnos biztonsgi utastsok ...69 6. Mszaki adatok .............................................................................................73 7. zembe helyezs eltt .................................................................................74 8. zem .............................................................................................................75 9. zembe helyezs .........................................................................................75 10. Kezels/mveleti tmutatsok ......................................................................75 11. Elektromos csatlakozs ................................................................................76 12. Karbantarts .................................................................................................77 13. Tartozkok ....................................................................................................78 14. rtalmatlants ..............................................................................................78 15. Hibaelhrts .................................................................................................79

HU | 67

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Az zemelsi utastsok fontos megjegy- zseket tartalmaz a kszlk biztonsgos, szakszer s gazdasgos hasznlatval kapcsolatosan, a veszlyek elkerlsre, a javtsi kltsgek megsprolsra, a kiessi id cskkentsre, s a kszlk megbzhatsgnak s lettartamnak nvelsre. A hasznlati tmutatba foglalt biztonsgi utastsokon kvl mindenkppen be kell tartani a nemzeti rvnyben lv szab- lyozsokat a kszlk zemelsvel kap- csolatosan. Az zemelsi utastsokat helyezze egy tiszta, manyag mappba, hogy megvja a szennyezdstl s a nedvessgtl, s trolja a kszlk kzelben. A munka el- kezdse eltt minden gpkezelnek el kell olvasnia az utastsokat s gondosan be kell tartania ket. Csak olyan szemlyek hasznlhatjk a kszlket, akiket kik- peztek a gp hasznlatrl, s a lehets- ges veszlyekrl, illetve kockzatokrl. Be kell tartani az elrt minimlis kort. A jelen zemelsi utastsokba foglalt biztonsgi elrsok s a helyi orszgos klnleges elrsok kiegsztseknt be kell tartani az ltalnosan elismert msza- ki elrsokat a fafeldolgoz szerszmg- pek zemelsekor.

1. Bevezets

GYRT: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Str. 69 D - 89335 Ichenhausen

TISZTELT VSRL, Sok rmet s sikert kvnunk nnek, amikor az j kszlkt hasznlja.

Kedves vsrl: A hatlyban lv termkfelelssgi tr- vny rtelmben a berendezs gyrtja nem vonhat felelssgre a berendez- sen vagy vele kapcsolatban keletkez k- rokrt a kvetkez esetekben: szakszertlen kezels, a hasznlati utastsok be nem tartsa, harmadik szemly ltal vgzett, szak-

kpzetlen javtsok, nem eredeti alkatrszek beszerelse s

cserje, szakszertlen hasznlat, az elektromos rendszer kiesse az

elektromos elrsok, illetve a VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 szablyo- zsok be nem tartsa miatt.

JAVASLATOK: Mieltt a berendezst sszeszereln, s zembe helyezn olvassa el a hasznla- ti tmutat teljes szvegt. Az zemelsi utastsok clja a kszlkkel val ismer- kedsnek megknnytse s a hasznlati lehetsgeinek megismertetse.

68 | HU

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Felhasznls eltt ismerje meg a keze- lsi tmutat segtsgvel a kszlket.

Tartozkknt, valamint kop s ptal- katrszknt csak eredeti alkatrszeket hasznljon. Ptalkatrszeket szakkeres- kedjnl vsrolhat.

A megrendelseknl adja meg a cikk- szmunkat, valamint a kszlk tpust s gyrtsi vt.

m FIGYELEM! A kszlk s a csomagolanyag nem gyerekjtk! A gyerekek ne jtsszanak a manyag zacskkkal, flikkal s ap- r alkatrszekkel! Fennll a lenyels s fullads veszlye!

4. Rendeltetsszeri hasznlat

Az elektromos szerszm nehz bontsi s vssi munklatok vgzsre szolgl, illetve a megfelel tartozkok hasznlat- val behajtsra s tmrtsre is alkalmas.

A gpet csak rendeltetse szerint szabad hasznlni. Ezt tlhalad brmilyen hasznlat, nem szmt rendeltetsszernek. Ebbl ad- d brmilyen krrt vagy brmilyen fajta srlsrt a hasznl ill. a kezel felels s nem a gyrt.

A rendeltetsszer hasznlat rsze a biz- tonsgi utastsok betartsa, valamint a kezelsi utastsban foglalt szerelsi s zemeltetsi utastsok betartsa is. A gpet kezel s karbantart szemlyek- nek ismernik kell ezeket, s tjkozott- nak kell lennik a lehetsges veszlyekrl.

2. A kszlk lersa (bra 1-5)

1. Motorhz 2. Be-/kikapcsol gomb 3. Markolat 4. Olajbetlt nyls / kmlelablak 5. Kiegszt foganty 6. Szerszmbefog 7. Hegyesvs 8. Reteszel csapszeg 9. Szortcsavar 10. Reteszel kapcsol 11. Lemezcsavar

3. Szlltott elemek (bra 6)

1 db bontkalapcs 1 db szerszmdoboz (A) 1 db olajos palack (B) 1 db olajoskanna (C) 1 db hegyesvs, 30, H: 390 (D) 1 db laposvs, 30 H: 390 (E) 1 db kezelsi utasts

Nyissa ki a csomagot, s vatosan ve- gye ki a kszlket.

Tvoltsa el a csomagolanyagot, vala- mint a csomagolsi/szlltsi biztost- kokat (ha vannak).

Ellenrizze, hogy hinytalan-e a szllt- mny.

Ellenrizze a kszlk s a tartoz- kok szlltsbl ered srlseit. Rek- lamci esetn azonnal rtestse a beszlltt. Ksbbi reklamcikat nem fogadunk el.

Lehetsg szerint a jtllsi id leteltig rizze meg a csomagolst.

HU | 69

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

b) Ne dolgozzon a kszlkkel olyan rob- bansveszlyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok vagy porok tallhatk. Az elektromos szerszmok szikrkat kpeznek, amelyek meggyjt- hatjk a port vagy a gzket.

c) Az elektromos szerszm hasznlata sorn tartsa tvol a gyermekeket s ms szemlyeket. A figyelem elterel- se miatt elvesztheti uralmt a ksz- lk felett.

2. Elektromos biztonsg a) A kszlk csatlakozdugja illesz-

kedjen a csatlakozaljzatba. A hlza- ti csatlakozdugt semmilyen mdon nem szabad mdostani. A vdflde- lssel elltott kszlkekkel egytt ne hasznljon adapteres csatlakozt. A vltozatlan hlzati csatlakozdugk s a hozzjuk ill csatlakozaljzatok cskkentik az ramts kockzatt.

b) Kerlje el a teste fldelt felletekkel, pldul csvekkel, ftsekkel, tz- helyekkel s htszekrnyekkel val rintkezst. Megnvekedik az ram- ts kockzata, ha a teste fldelve van.

c) Tartsa estl s nedvessgtl tvol a kszlket. Az elektromos kszlkbe hatol vz nveli az ramts kock- zatt.

d) Ne hasznlja a hlzati kbelt a rendel- tetstl eltr mdon, pldul a ksz- lk szlltshoz, felakasztshoz vagy a hlzati csatlakoz aljzatbl val ki- hzshoz. Tartsa htl, olajtl, les lektl s a kszlk maguktl mozg alkatrszeitl tvol a hlzati kbelt.

Ezenfell a lehet legszigorbban be kell tartani a baleset-megelzsi elrsokat. Vegye figyelembe a tovbbi ltalnos r- vny munkaegszsggyi s biztonsg- technikai szablyokat is. Ha a berendezsen vltoztatst hajt vg- re, az ebbl ered krokrt a gyrt nem vllal felelssget.

Krjk vegye figyelembe, hogy a kszl- keink a meghatrozsuk szerint nem ki- sipari, kzmipari vagy ipari zemek te- rletn trtn bevetsre lettek tervezve. Ezrt a nem vllalunk szavatossgot, ha a kszlk kisipari, kzmipari vagy ipa- ri zemek terletn valamint egyenrtk tevkenysgek terletn van hasznlva.

5. Az elektromos szerszmokra vonatkoz ltalnos bizton- sgi utastsok

Figyelem! Az elektromos kziszersz- mok hasznlata sorn az ramts, il- letve srls- s tzveszly megelzse rdekben az albbi alapvet biztonsgi utastsokat kell betartani. Az elektro- mos kziszerszm hasznlata eltt min- den utastst olvasson el, s mindig gon- dosan tartsa be a biztonsgi elrsokat.

1. Munkahely a) Tartsa tisztn s rendben a munkate-

rletet. A rendetlensg s a megvil- gtatlan munkaterletek balesetekhez vezethetnek.

70 | HU

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

c) Kerlje el az akaratlan zembe helye- zst. A szerszm ramelltsra s/ vagy akkumultorra val csatlakoztat- sa, felvtele vagy szlltsa eltt gy- zdjn meg arrl, hogy ki van-e kap- csolva az elektromos szerszm. Ha a kszlk szlltsa kzben a kapcsoln tartja az ujjt vagy a kszlket bekap- csolva csatlakoztatja az ramelltsra, akkor srlsekre kerlhet sor.

d) A kszlk bekapcsolsa eltt tvolt- sa el a bellt szerszmokat vagy a csavarkulcsokat. A kszlk forg r- szben tallhat szerszm vagy kulcs srlseket okozhat. Ne becslje tl magt. Gondoskodjon a stabil llsrl, s mindig rizze meg egyenslyt. Ez- ltal vratlan helyzetekben is jobban irnythatja a kszlket.

e) Megfelel ruhzatot viseljen. Ne visel- jen tl b ruhzatot vagy kszereket. Hajt, ruhzatt s kesztyjt tartsa t- vol a maguktl mozg alkatrszektl. A maguktl mozg alkatrszek megra- gadhatjk a laza ruhzatot, kszereket vagy a hossz hajat

f) Ha lehetsges a porszv s -gyjt berendezsek felszerelse, akkor gy- zdjn meg arrl, hogy ezek csatlakoz- tatva vannak, s megfelelen hasznl- hatk. Ezen berendezsek hasznlata cskkenti a por ltal okozott veszlye- ket.

A srlt vagy sszekeveredett hlzati kbel nveli az ramts kockzatt.

e) Ha a szabadban dolgozik az elektro- mos szerszmmal, akkor csak olyan hosszabbt kbeleket alkalmazzon, amelyek hasznlata kltren is enge- dlyezett. A kltri hasznlatra enge- dlyezett hosszabbt kbel hasznlata cskkenti az ramts kockzatt.

f) Ha elkerlhetetlen, hogy nedves kr- nyezetben hasznlja az elektromos szerszmot, akkor hasznljon ramv- d kapcsolt. Az ramvd kapcsol hasznlata cskkenti az ramts koc- kzatt. Mindig ellenrizze, hogy a h- lzati feszltsg megfelel-e az elektro- mos szerszm tpustbljn megadott feszltsgnek.

3. Szemlyekre vonatkoz biztonsg a) Legyen vatos. Figyeljen arra, amit

csinl, s az elektromos szerszm hasznlata sorn tiszta sszel csele- kedjen. Ne hasznlja a kszlket, ha fradt vagy ha drogok, alkohol vagy gygyszerek hatsa alatt ll. A ksz- lk hasznlata sorn egy pillanatnyi figyelmetlensg is slyos srlseket okozhat.

b) Viseljen szemlyi vdfelszerelst, s mindig hasznljon vdszemveget. Az elektromos szerszm tpustl s hasz- nlattl fggen alkalmazott szem- lyi vdfelszerelsek, pldul porvd maszk, biztonsgi keszty, vdsisak vagy hallsvd viselse cskkenti a srlsek kockzatt.

HU | 71

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

f) Tartsa lesen s tisztn a vgszer- szmokat. A gondosan polt, les v- glekkel rendelkez vgszerszmok kevsb szorulnak be s knnyebben vezethetk.

g) Az elektromos szerszmot, tartoz- kokat, betteket stb. jelen utastsok- nak, illetve a kifejezetten ezen ksz- lktpushoz elrtaknak megfelelen hasznlja. Kzben vegye figyelembe a munkafeltteleket s a vgrehajtand feladatot is. Az elektromos szersz- moknak a tervezett alkalmazsoktl eltr hasznlata veszlyes helyze- tekhez vezethet.

5. Szerviz a) Hagyja az elektromos szerszmt

csakis kvalifiklt szakszemelyzet altal es cask originalis-potalkatreszekkel megjavitattni. Azaltal biztositva lesz, hogy tovabbra is fennall az elektromos szerszam biztonsaga.

A BONTKALAPCSRA VONATKO- Z SPECILIS BIZTONSGI UTAS- TSOK

Viseljen hallsvdt. A zaj kvetkezt- ben hallskrosodst szenvedhet.

Ha az elektromos szerszmhoz tarto- zkknt jrnak, hasznlja a kiegszt fogantykat. Ha elveszti uralmt a k- szlk felett, az srlsekhez vezethet.

A kszlket szigetelt markolatnl fog- ja olyan munklatok kzben, amelyek sorn az alkalmazott szerszm rejtett ramvezetkekhez vagy sajt hlzati kbelhez rhet hozz.

4. Az elektromos szerszmok gondos kezelse s hasznlata

a) Ne terhelje tl a kszlket. Munkj- hoz az ahhoz meghatrozott elektro- mos szerszmot hasznlja. A megfe- lel elektromos szerszmmal jobban s biztonsgosabban dolgozhat a mega- dott teljestmnytartomnyokban.

b) Ne hasznljon olyan elektromos szer- szmot, amelynek hibs a kapcsolja. Az az elektromos szerszm, amelyet nem lehet be- vagy kikapcsolni, vesz- lyesnek szmt, s meg kell javtani.

c) Hzza ki a hlzati csatlakozt az al- jzatbl, s/vagy vegye ki az akkumul- tort, mieltt belltsokat vgez a k- szlken, tartozkokat cserl ki vagy flreteszi a kszlket. Ezen elvigy- zatossgi intzkedsek megakadlyoz- zk a kszlk akaratlan elindulst.

d) Tartsa gyermekektl tvol a nem hasz- nlt elektromos szerszmokat. Ne hagyja, hogy a kszlket olyan sze- mlyek hasznljk, akik nem ismerik azt vagy nem olvastk el a jelen utas- tsokat. Az elektromos szerszmok ve- szlyesek, ha tapasztalatlan szemlyek hasznljk ket.

e) Gondosan polja a kszlket. Elle- nrizze, hogy a kszlk mozg al- katrszei kifogstalanul mkdnek-e, nem szorulnak-e, nincsenek-e trtt vagy srlt alkatrszek, amelyek nega- tv hatssal lennnek a kszlk m- kdsre. A kszlk hasznlata eltt javttassa meg a srlt alkatrszeket. Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos szerszmok okoznak.

72 | HU

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

A munkavgzs kzben kpzd por gyakran rtalmas az egszsgre, s nem szabad a szervezetbe jutnia. Hasz- nljon porelszvst, emellett viseljen megfelel porvd maszkot. A lerak- d port alaposan tvoltsa el, pl. porsz- vval.

A gp hlzati kbelt mindig tartsa t- vol a gp munkaterlettl. A hlza- ti kbelt mindig htrafel vezesse el a gptl.

Ne munkljon meg olyan anyagot, amely kros lehet az egszsgre (pl. azbesztet tartalmaz).

Ha falon, mennyezeten vagy padln dol- gozik, gyeljen az elektromos vezet- kekre, a gz- s vzcsvekre.

Ha megakad a befogott szerszm, azonnal kapcsolja ki a kszlket! Ad- dig ne kapcsolja vissza a kszlket, mg ki nem szabadtotta a befogott szerszmot. Ellenkez esetben ugyan- is nagy erej visszargs lehet a k- vetkezmny. A biztonsgi utastsok figyelembevtele mellett llaptsa meg s szntesse meg a befogott szerszm beszorulsnak okt. A lehetsges okok az albbiak: A szerszm beszorul a megmunk-

land munkadarabba A megmunkland anyag tszakad Az elektromos szerszm tlterheldik

Ne nyljon a mkd gpbe. Mkd gpbl nem szabad a forgcso-

kat s szilnkokat eltvoltani.

A feszltsg alatt ll vezetkkel val rintkezs a kszlk fmbl kszlt al- katrszeit is feszltsg al helyezheti, s ez ramtshez vezethet.

A rejtett kzmvezetkek megtalls- hoz hasznljon megfelel kereseszk- zket, illetve vegye fel a kapcsolatot a helysznen illetkes kzmszolgltat- val. Az elektromos vezetkek rintse tzet okozhat, illetve ramtssel jr- hat. Ha megsrti a gzvezetket, az robbanst okozhat. A vzvezetk tt- se anyagi krt okoz, illetve ramtssel jrhat.

Munkavgzs kzben mindig kt kz- zel tartsa az elektromos szerszmot, s lljon stabilan a lbn. Az elektro- mos szerszm vezetse kt kzzel biz- tosabb.

Biztostsa a munkadarabot. A feszt- eszkzzel vagy satuval befogott mun- kadarab biztosabban ll, mint ha kzzel tartan

Viseljen porvd maszkot.

TOVBBI BIZTONSGI S MUNKAVGZSI UTASTSOK

FIGYELMEZTETS Kerlje a rendellenes testtartst. lljon

stabilan a lbn, s mindig rizze meg egyenslyt.

Hasznljon vdfelszerelst. A ksz- lkkel val munkavgzskor mindig vi- seljen vdszemveget. Az egyni v- deszkzk, mint a porvd maszk, a vdkeszty, a zrt s csszsbiztos lbbeli s a hallsvd viselse elen- gedhetetlen.

HU | 73

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Zaj s vibrls A zaj s a vibrlsi rtkek az EN 60745 szerint lettek mrve.

Hangnyomsmrtk LpA 81,6 dB(A)

Bizonytalansg KpA 3 dB

Hangteljestmnymrtk LWA(garantlt)

105 dB(A)

Bizonytalansg KWA 2,73 dB

Hordjon egy zajcskkent flvdt. A zaj befolysa hallsvesztessghez ve- zethet. Rezgssszrtkek (hrom irny vekto- rsszege) az EN 60745 szerint lettek meg- hatrozva.

Vss F markolat: Rezgskibocstsi rtk ah, Cheq = 17,447 m/s2

K bizonytalansg = 1,5 m/s2

Kiegszt foganty: Rezgskibocstsi rtk ah, Cheq = 19,546 m/s2

K bizonytalansg = 1,5 m/s2

Tovbbi informcik az elektromos szer- szmokhoz

Figyelmeztets! A megadott rezgsemisszirtk egy nor- mlt ellenrzsi folyamat szerint lett mr- ve s az elektromos szerszm haszn- latnak a fajtjtl s mdjtl fggen, megvltozhat s kivteles esetekben lehet a megadott rtk felett.

FIGYELMEZTETS! gsi srlsek veszlye A befogott szerszm zem kzben felhe- vlhet. Szerszmcsernl A kszlkkel vgzett munka befejez-

tvel

Figyelmeztets! Ez az elektromos kzi- szerszm mkds kzben elektromg- neses mezt kpez. Ez a mez bizonyos krlmnyek kztt befolysolhatja az ak- tv s passzv orvosi implanttumok m- kdst. A slyos s hallos srlsek veszlynek cskkentse rdekben ja- vasoljuk, hogy az orvosi implanttumokkal l szemlyek az elektromos kziszer- szm kezelse eltt krjk ki orvosuk s az implanttum gyrtjnak vlemnyt.

6. Mszaki adatok

tsszm 2000 perc-1

Kszlk mretei H x Sz x Ma

674 x 155,3 x 264,3 mm

ter 60 Joule Tmeg 16,5 kg Motor V/Hz 230-240 V~ 50 Hz Felvett teljest- mny P1 1900 W

Vdelmi osztly II Vdettsgi osztly IPX0

Befogs SDS-HEX 30 mm- es rendszer

A mszaki vltozsok jogt fenntartjuk!

74 | HU

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

7. zembe helyezs eltt

zembe helyezs eltt gyzdjn meg arrl, hogy a tpustbln szerepl adatok megegyeznek a hlzati adatokkal.

Mieltt a kszlken belltsokat vgez, mindig hzza ki a hlzati csatlakozdu- gt. Ismerje meg a gpet. Ismerkedjen meg

a hasznlatval s a korltaival, de a klnleges potencilis veszlyeivel is.

Mieltt a csatlakozdugt az aljzatba dugja, gyzdjn meg arrl, hogy a kap- csol KI llsban van.

Gyzdjn meg arrl, hogy a gp tiszta s szakszeren zsrzott.

zembe helyezs eltt ellenrizze, nin- csenek-e a gpen srlt alkatrszek s llaptsa meg, hogy szakszeren mk- dik-e s teljesti-e a tervezett funkci- jt. Ktsg esetn cserlje le az adott alkatrszt.

Ellenrizze minden mozg alkatrsz belltst, minden trtt vagy rgz- tett elemet s az sszes olyan felttelt, amely kedveztlenl befolysolhatja a normlis zemet. Minden srlt alkat- rsz egy szakmunks azonnal javtson meg vagy cserljen le.

Ne hasznlja a gpet,ha egy kapcso- lt nem lehet megfelelen be- s kikap- csolni.

Figyelem! A hasznlat megkezdse eltt az alkalmazs helyt vizsglja t vezetk- keres kszlkkel, nincsenek-e burkolt elektromos vezetkek, gz- s vzcsvek.

A megadott rezgsemisszirtket fel le- het hasznlni az elektromosszerszmok egymssal val sszehasonltshoz.

A megadott rezgsemisszirtket a be- folysols bevezet felbecslsre is fel lehet hasznlni.

Cskkentse le a zajkibocstst s a vib- rlst egy minimumra! Csak kifogstalan kszlkeket hasz-

nlni. A kszlket rendszeresen karbantarta-

ni s megtiszttani. Illessze a munkamdjt a kszlkhez. Ne terhelje tl a kszlket. Hagyja adott esetben leellenrizni a k-

szlket. Kapcsolja ki a kszlket, ha nem hasz-

nlja. Hordjon kesztyket.

Maradk kockzat Akkor is ha elrs szerint kezeli az elektromos szerszmot, mgis ma- radnak fennmarad rizikk. Ennek az elektromos szerszmnak az pts- mdjval s kivitelzsvel kapcsolat- ban a kvetkez veszlyek lphetnek fel: 1. Tdkrok, ha nem visel megfelel

porvdmaszkot. 2. Halls krosods, ha nem visel megfe-

lel zajcskkent flvdt. 3. Egszsgi krok, amelyek a

kz-kar-rezgsekbl addnak, ha a k- szlk hosszabb ideig hasznlva lesz, vagy ha nem lesz szablyszeren ve- zetve s karbantartva.

HU | 75

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Kiegszt foganty, 3. bra A bontkalapcsot biztonsgi okbl csak a kiegszt fogantyval hasznlja! 1 A (5) kiegszt foganty a bontkala-

pcs hasznlata sorn biztos tartst ad. 2 A (5) kiegszt foganty tetszs sze-

rinti pozciba forgathat. 3 Ehhez oldja ki az (9) propeller 4 Forgassa most a (5) kiegszt foganty-

t knyelmes s biztonsgos munkapo- zciba s hzza meg az (9) csavart.

Be- s kikapcsols (4. bra) Bekapcsols: nyomja meg a (2) zem- kapcsolt. Kikapcsols: engedje el a (2) zemkapcsolt. Folyamatos zemeltets: nyomja meg a (2) zemkapcsolt, s re- teszelje a (10) reteszel kapcsolval. A folyamatos zemeltets lelltsa: rintse meg a (2) zemkapcsolt.

10. Kezels/mveleti tmutatsok

Figyelem! Az n biztonsga rdekben a gpet csak mindkt fogantyval (3. bra 5 s 1) szabad tartani!

Ezltal elkerli azt, hogy vss kzben a vezetkek rintse miatt ramts fenye- gesse.

A vsszerszmokat mindig tartsa j les llapotban. Figyelem: Vss kzben csak kis nyomssal dol-

gozzon. A tl nagy nyoms feleslegesen terheli

a motort.

8. zem

Csak kifogstalan kszlket hasznl- jon.

A gp minden belltst kikapcsolt l- lapotban vgezze.

Mkds kzben soha ne hagyja a g- pet felgyelet nlkl.

Lekapcsolskor csak azutn hagyja ott a gpet, miutn az teljesen lellt.

Mindig kapcsolja ki a gpet, mieltt ki- hzza a hlzati csatlakozdugt.

Mindig hzza ki a hlzati csatlakozdu- gt. Soha ne a kbelnl fogva hzza ki a csatlakozdugt a csatlakozaljzatbl.

Rendszeresen tartsa karban s tiszttsa a kszlket.

9. zembe helyezs

Vs behelyezse, 2. bra 1. Behelyezs eltt a vst mindig tisztt-

sa meg s a szrt vkonyan zsrozza be.

2. A (8) reteszelcsapot tkzsig hzza ki, 180-kal fordtsa el s eressze el.

3. A vst vezesse be az (6) szerszmbe- fogba s tolja be tkzsig.

4. A (8) reteszelcsapot jbl hzza ki t- kzsig, 180-kal fordtsa el s eressze el.

5. Ellenrizze a szerszmon a retesze- lst.

Vs kivtele A (8) reteszelcsapot tkzsig hzza ki, 180-kal fordtsa el, eressze el s vegye ki a vst.

76 | HU

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Srlt elektromos csatlakozvezetkek Az elektromos csatlakozvezetkek szi- getelse gyakran megsrl. Ennek okai: Nyomsi helyek, ha a vezetket ablak-

vagy ajtrsen keresztl vezeti. Trsi helyek a csatlakozvezetkek

szakszertlen rgztse vagy vezetse miatt.

Vgsi hely a csatlakozvezetken val thajts miatt.

Szigetels srlse a fali csatlakozal- jzatbl val kiszakts miatt.

Repeds a szigetels regedse miatt. Az ilyen srlt csatlakozvezetkeket nem szabad hasznlni s a szigetels srlse miatt letveszlyesek! Rendszeresen ellenrizze, hogy nem s- rltek-e az elektromos csatlakozvezet- kek. gyeljen arra, hogy ellenrzskor a csatlakozvezetk ne legyen a hlzaton. Az elektromos csatlakozvezetkek felel- jenek meg a vonatkoz VDE s DIN ren- delkezseknek. Csak H 07 RN jells csatlakozvezetkeket hasznljon. A csatlakozvezetk tpus megnevezst a vezetken fel kell tntetni.

Vltram motor A hlzati feszltsgnek 230 V ~ / 50

Hz-nek kell lennie A hosszabbt vezetkek legyenek lega-

lbb 1,5 mm keresztmetszetek.

A hlzati csatlakozs s a hosszabbt vezetk legyen 3-eres = P + N + SL. - (1/N/PE). A hlzati csatlakozs biztos- tka legfeljebb 16 A-es legyen.

A vst idben lezze s szksg ese- tn cserlje le.

Por-/forgcselszvs Bizonyos anyagok pora, mint pldul az lomtartalm festkek, egyes fafajtk, s- vnyi anyagok s fmek krosak lehetnek az egszsgre. Ezen porok rintse vagy belgzse allergis reakcit vlthat ki, s/ vagy lgzszervi betegsgeket okozhat a kezel szemly vagy a kzelben tartzko- dk szmra. Bizonyos porok, mint pldul a tlgy- s a bkkfa frszpora rkkeltnek szmta- nak, klnsen akkor, ha a faanyag keze- lsre szolgl segdanyagokkal (kromt, favd szerek) egytt fordulnak el. Az- beszttartalm anyagot csak szakember munklhat meg. Gondoskodjon megfelel szellzsrl a

munkaterleten. Ajnlott a P2 besorols szrvel ell-

tott lgzsvdelmi maszk hasznlata. A megmunkland anyagra vonatkozan vegye figyelembe az adott orszgban r- vnyes elrsokat.

11. Elektromos csatlakozs

A teleptett villanymotor zemkpes llapotban van csatlakoztatva. A csat- lakozs megfelel a vonatkoz VDE s DIN elrsoknak. Az zemelteti hl- zati csatlakozsnak, valamint az alkal- mazott hosszabbt vezetknek meg kell felelnie ezen elrsoknak.

HU | 77

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

12. Karbantarts

Ha rendkvli karbantartsi feladatok vagy javts miatt szakember kzre- mkdsre van szksge, mindig az ajnlott szervizpartnerhez vagy kz- vetlenl cgnkhz forduljon. Javtsi, karbantartsi s tiszttsi mun-

klatokat s az zemzavarok elhrtst alapveten csak kikapcsolt hajts mel- lett szabad vgezni.

A javtsi s karbantartsi munklatok vgeztvel azonnal szereljen a hely- re minden vd- s biztonsgi beren- dezst.

Tisztts Figyelem! Hzza ki a hlzati csatlako- zdugt. Minden munka befejezse utn tiszttsa

meg a gpet. Rendszeresen tvoltsa el a gprl a

port s a szennyezseket. Tartsa a vdberendezseket, a lgr-

seket s a motorhzat por- s szennye- zsmentes llapotban.

A kszlket egy tiszta trlkendvel ta- kartsa vagy fjja le kisnyoms srtett levegvel.

Minden mozg alkatrszt rendszeres idkznknt kenjen.

Ne hasznljon tisztt- vagy oldszere- ket; ezek megtmadhatjk a kszlk manyag alkatrszeit. gyeljen arra, hogy ne kerlhessen vz a kszlk belsejbe.

A termk megfelel az EN 61000-3-11 szabvny elrsainak s klnleges csatlakoztatsi felttelek vonatkoznak r. Ez azt jelenti, hogy szabadon v- lasztott, tetszleges csatlakozsi pon- tok hasznlatval nem engedlyezett a termk hasznlata.

A kedveztlen hlzati krlmnyek a kszlk tmeneti feszltsg-ingadoz- shoz vezethetnek.

A termket kizrlag olyan csatlakozsi pontokkal hasznlatra terveztk, ame- lyek a) a maximlisan megengedett Z hl- zati impedancit(Zmax = 0,382 ) nem haladjk meg, vagy amelyek b) tarts ramterhelhetsge fzison- knt legalbb 100 A.

Felhasznlknt meg kell gyzdnie arrl - szksg esetn az ramszol- gltat vllalattal egyeztetve -, hogy a csatlakoztatsi pont, amelynl a term- ket zemeltetni kvnja, a kt, a) s b) kvetelmny va - lamelyiknek megfelel.

A csatlakoztatsokat s az elektromos szerelvnyen vgzett javtsokat csak vil- lanyszerel hajthatja vgre.

Informci krse esetn a kvetkez adatokat adja meg: A motor ramneme A gp tpustbljnak adatai A motor tpustbljnak adatai

78 | HU

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

5. Rvidebb zemeltetst kveten elle- nrizze jra az olajszintet

Szervz-informcik Figyelembe kell venni, hogy ennl a ter- mknl a kvetkez rszek mr hasznlat szerinti vagy termszetes kopsnak van- nak alvetve ill. a kvetkez rszekre van mint fogyeszkzkre szksg. Gyorsan kop rszek*: Hegyes vs, sznkefk

* nincs okvetlenl a szllts terjedelm- ben!

13. Tartozkok

Laposvs Cikkszm: 3908201108 Vonalkd: 4046664014287

Hegyesvs Cikkszm. 3908201109 Vonalkd: 4046664014294

14. rtalmatlants

A szlltsi krok megakadlyozshoz a kszlk egy csomagolsban tallhat. Ez a csomagols nyersanyag s ezltal ismt felhasznlhat vagy pedig visszavezethe- t a nyersanyagi krforgshoz.

Sznkefk Tlzott szikrakpzds esetn ellenriz- tesse a sznkefket villanyszerelvel. Figyelem! A sznkefket csak villanysze- relcserlheti.

Olajszint ellenrzse A kszlk minden egyes hasznlata eltt ellenrizze az olajszintet. lltsa a kszlket a szerszmbefogval lefel a talajra. Az olajszintnek a kereszt alak jellsnl kell lennie. Szksg ese- tn tltse utn az olajat.

Olajcsere: 5. bra Az olajat 4050 zemrnknt le kell cse- rlni. Ajnlott olaj: 100 ml SAE 15W/40 vagy az- zal egyenrtk.

Figyelem! Kapcsolja ki a kszlket. Hzza ki a hlzati csatlakozdugt! 1. Fektesse a kszlket a htoldalra.

Csavarozza le a (4) kmlelablakot a ngy darab (11) kereszthornyos csavar kioldsval.

2. A fradt olajat a kszlk megdnt- svel ntse megfelel trolednybe. Figyelem: A fradt olajat adja le r- talmatlantsra a megfelel tvev- helyen!

3. Tltsn be j olajat (kb. 100 ml) az olaj- betlt nylson keresztl.

4. Csavarozza vissza a kmlelablakot, s ellenrizze az olajszintet. Szksg szerint tltse utn az olajat, ill. eressze le a felesleget, mg az olajszint megfe- lel nem lesz.

HU | 79

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

hulladkait jrahasznost hivatalos gyj- thelyen trtn leadssal. A hasznlt berendezsek szakszertlen kezelse a hasznlt elektromos s elekt- ronikai berendezsekben gyakran megta- llhat potencilisan veszlyes anyagok miatt negatv hatssal lehet a krnyezetre s az emberek egszsgre. Ezen termk szakszer rtalmatlantsval radsul a termszeti erforrsok hatkony haszn- lathoz is hozzjrul. A hasznlt beren- dezsek gyjthelyeivel kapcsolatban a vrosvezetsnl, a helyi kzterlet-fenn- tartnl, az elektromos s elektronikus berendezsek hivatalos gyjthelyn vagy a hulladkszllt vllalatnl rdekldhet.

A kszlk s annak a tartozkai klnb- z anyagokbl llnak, mint pldul fmbl s manyagokbl. Vigye a krosult alkat- rszeket a klnhulladk megsemmistsi helyhez. rdekldjn utnna a szakzlet- ben vagy a kzsgi kzigazgatsnl!

Ne dobja a hasznlt berendezseket a hztartsi hulladkba!

Ez a szimblum arra hvja fel a fi- gyelmet, hogy a termket az elekt- romos s elektronikus berendez- sek hulladkairl szl irnyelv

(2012/19/EU) s a nemzeti trvnyek r- telmben nem szabad a hztartsi hulla- dkba dobni. Ezt a termket egy erre al- kalmas gyjthelyen kell leadni. Ez trtnhet pldul egy hasonl termk v- srlsakor trtn visszaadssal vagy az elektromos s elektronikus berendezsek

15. Hibaelhrts

zemzavar Lehetsges ok Elhrts

A motor nem indul el

Hlzati biztostk kigett Ellenrizze a hlzati biztostkot

Hosszabbt vezetk hibs Cserlje le a hosszabbt vezetket

Motor vagy a kapcsol hibs Villanyszerelvel vizsgltassa meg

A motor vagy a kapcsol csat- lakozsa nincs rendben Villanyszerelvel vizsgltassa meg

A sznkefe hibs Villanyszerelvel vizsgltassa meg

A motor nem ad le teljest- mnyt, a bizto- stk kiold

A hosszabbt kbel kereszt- metszete nem elegend Lsd az elektromos csatlakozst

Tlterhels Ellenrizze a szerszmot

Az elektromos rendszer hibja Villanyszerelvel vizsgltassa meg

80 | CZ

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Vysvtlen symbol

Ped uvedenm do provozu si pette a dodrujte nvod k obslu- ze a bezpenostn pokyny.

Pouvejte ochrann rukavice!

Noste ochrann brle!

Noste ochrann sluchtka!

Noste ochranu dchacch cest!

Tda ochrany II

CZ | 81

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Obsah: Strana:

1. vod ................................................................................................. 82 2. Popis dl .......................................................................................... 83 3. Rozsah dodvky ............................................................................... 83 4. Pouit v souladu s urenm.............................................................. 83 5. Obecn bezpenostn pokyny pro elektrick nstroje ...................... 84 6. Rozsah dodvky ............................................................................... 88 7. Ped uvedenm do provozu ............................................................... 89 8. Provoz ............................................................................................... 89 9. Uveden do provozu .......................................................................... 89 10. Pokyny pro ovldn / pracovn pokyny ............................................ 90 11. Elektrick pipojen ........................................................................... 91 12. drba .............................................................................................. 92 13. Psluenstv ..................................................................................... 93 14. Likvidace ........................................................................................... 93 15. een problm .............................................................................. 94

82 | CZ

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

DOPORUUJEME: Ped mont a obsluhou tohoto zazen si pette kompletn text v nvodu k ob- sluze. Pokyny pro obsluhu jsou ureny k tomu, aby se uivatel seznmil s tmto zazenm a aby pi jeho pouit vyuil vech jeho monost v souladu s uvedenmi doporu- enmi. Tento nvod k obsluze obsahuje dleit informace o tom, jak provdt bezpenou, profesionln a hospodrnou obsluhu stro- je, jak se zabrnit rizikm, jak uetit n- klady na opravy, jak zkrtit doby prostoj a jak zvit spolehlivost a prodlouit provoz- n ivotnost stroje. Mimo bezpenostnch pedpis uvedench v nvodu k obsluze muste dodrovat take platn pedpisy, kter se tkaj provozu stroje ve va zemi. Uchovvejte nvod k obsluze stle v blz- kosti stroje a ulote jej do plastovho oba- lu, aby byl chrnn ped neistotami a vlhkost. Pette si nvod k obsluze ped kadm pouitm stroje a peliv dodruj- te v nm uveden informace. Stroj mohou obsluhovat pouze osoby, kte- r byly dn prokoleny v jeho obsluze a kter byly dn informovny o rizicch spojench s jeho obsluhou. Pi obsluze stroje mus bt splnn stanoven miniml- n vk. Krom bezpenostnch pokyn, kter jsou obsaeny v nvodu k obsluze, a zvltnch pedpis va zem, je pi provozu de- voobrbcch stroj zapoteb dodrovat veobecn uznvan technick pravidla.

1. vod

VROBCE: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

VEN ZKAZNKU, pejeme Vm hodn radosti a spch pi prci s Vam novm pstrojem.

POZNMKA: V souladu s platnmi zkony, kter se t- kaj odpovdnosti za vrobek, vrobce zazen nepebr odpovdnost za poko- zen vrobku nebo za kody zpsoben vrobkem, ke kterm z nsledujcch d- vod: Nesprvn manipulace. Nedodren pokyn pro obsluhu. Opravy provdn tet stranou, opravy

neprovdn v autorizovanm servisu. Mont neoriginlnch dl nebo pouit

neoriginlnch dl pi vmn. Jin ne specifikovan pouit. Porucha elektrickho systmu, kter

byla zpsobena nedodrenm elektric- kch pedpis a pedpis VDE 0100, DIN 57113, VDE0113.

CZ | 83

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Uchovejte obal dle monost a do uply- nut zrun doby.

Ped pouitm se podle nvodu k obslu- ze seznamte s pstrojem.

Pouvejte u psluenstv a opotebitel- nch a nhradnch dl pouze originln dly. Nhradn dly obdrte u specializo- vanho prodejce.

Uvete pi objednvn nae sla v- robku a rovn typ a rok vroby zaze- n.

m Pozor! Zazen a obalov materil nejsou dt- sk hraky! Dti nemohou hrt plas- tov taky, flie a mal sti! Existuje nebezpe polykn a uduen!

4. Pouit v souladu s urenm

Elektrick nstroj je uren pro tk se- kac a bourac prce a s pslunm p- sluenstvm tak k zaren a zhutovn

Stroj sm bt pouvn pouze podle svho elu uren. Kad dal toto pekrauj- c pouit neodpovd pouit podle elu uren. Za z toho vyplvajc kody nebo zrann veho druhu ru uivatel/obslu- hujc osoba a ne vrobce.

Soust pouit k urenmu elu je do- drovn bezpenostnch pokyn a tak montn nvod a provozn pokyny v n- vodu k obsluze. Osoby provdjc obsluhu a drbu stroje s nm mus bt seznmeny a informovny o potencilnch nebezpech.

Nepebrme dnou zruku za nehody nebo kody zpsoben nedodrenm to- hoto nvodu a bezpenostnch pokyn.

2. Popis dl (obr. 1-5)

1. Kryt motoru 2. Spna/vypna 3. Rukoje 4. Otvor pro plnn olejem/prhledtko 5. Pdavn rukoje 6. Upevnn nstroje 7. Dlkova 8. Zajiovac ep 9. Upnac roub 10. Zvrn spna 11. Samoezn roub do plechu

3. Rozsah dodvky (obr. 6)

(1x) Bourac kladivo (1x) Pepravn kufr (A) (1x) olejov lhev (B) (1x) Olejnika (C) (1x) Dlkova 30 L390 (D) (1X) Ploch sek 30 L390 (E) (1x) Nvod k obsluze

Otevete obal a opatrn z nj vyjmte zazen.

Odstrate materil obalu a obalov a pepravn pojistky (pokud je jimi vrobek opaten).

Zkontrolujte, zda je obsah dodvky pln. Zkontrolujte zazen a dly psluenstv,

zda se pi peprav nepokodily. V p- pad vtek je teba okamit uvdomit dodavatele. Pozdj reklamace nebu- dou uznny.

84 | CZ

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

b) Nepracujte s tmto nstrojem v proste- d ohroenm vbuchem, ve kterm se nachzej holav kapaliny, plyny nebo prach. Elektrick nstroje vytvej jis- kry, kter by mohly zaplit prach nebo pry.

c) Udrujte dti nebo jin osoby bhem pouvn elektrickho nstroje v pat- in vzdlenosti. Pi nesoustednosti mete ztratit kontrolu nad nstrojem.

2. Elektrick bezpenost a) Ppojn zstrka nstroje mus bt

vhodn pro danou zsuvku. Sov z- strka se nesm dnm zpsobem mnit. V kombinaci s uzemnnmi elek- trickmi nstroji nepouvejte dn z- suvkov adaptry. Nezmnn zstr- ky a vhodn zsuvky zmenuj riziko zasaen elektrickm proudem.

b) Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy jako trubkami, topenmi, spo- rky a chladnikami. Je-li vae tlo uzemnn, hroz zven riziko zasa- en elektrickm proudem.

c) Nstroj chrate ped detm a mokrem. Vniknut vody do elektrickho nstroje zvyuje riziko razu elektrickm prou- dem.

d) Sov kabel nepouvejte k pene- n a zaven nstroje nebo k vytae- n zstrky ze zsuvky. Udrujte sov kabel mimo dosah horka, oleje, ostrch hran nebo pohyblivch dl nstroje. Pokozen nebo zamotan sov ka- bely zvyuj riziko zasaen elektrickm proudem.

Krom toho je teba co nejpesnji dodr- ovat platn pedpisy pro prevenci neho- dovosti. Je teba dodrovat ostatn veobecn pravidla pro oblasti pracovnho lkastv a bezpenostn technick pravidla. Zmny stroje zcela vyluuj ruen vrob- ce za kody, kter takto vzniknou.

Dbejte prosm na to, e nae pstroje ne- byly podle svho elu uren konstruo- vny pro ivnostensk, emeslnick nebo prmyslov pouit. Nepebrme dn ruen, pokud je pstroj pouvn v iv- nostenskch, emeslnch nebo prmys- lovch podnicch a pi srovnatelnch in- nostech.

5. Obecn bezpenostn poky- ny pro elektrick nstroje

Pozor! Pi pouvn elektrickch nstro- j mus bt za elem ochrany ped z- sahem elektrickm proudem a nebezpe zrann a poru dodrovna nsledujc zkladn bezpenostn opaten. Ped po- uitm tohoto elektrickho nstroje si pe- tte vechny tyto pokyny a bezpenostn pokyny dobe uschovejte.

1. Pracovit a) Udrujte svou pracovn oblast istou a

uklizenou. Pracovn oblasti, ve kterch je nepodek a kter nejsou osvtlen, mohou vst k nehodm.

CZ | 85

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

c) Zabrate nemyslnmu uveden do provozu. Ujistte se, e elektronstroj je vypnut pedtm, ne ho pipojte na napjen proudem a/nebo na akumu- ltor, uchopte ho nebo budete pen- et. Pokud mte pi penen prst na spnai nebo mte pstroj pipojen k elektrickmu napjen, me to vst k razm.

d) Ped zapnutm nstroje odstrate ve- ker seizovac nebo kle. Nstroj ne- bo kl, kter se nachz v otejcm se dlu nstroje, me vst ke zran- nm. Nepeceujte se. Zajistte si jist postoj a udrujte se v rovnovze. Tak mete nstroj v neekanch situacch lpe udret pod kontrolou.

e) Noste vhodn odv. Nenoste voln odv nebo perky. Udrujte vlasy, odv a rukavice v bezpen vzdlenosti od rotujcch dl. Voln odv, perky ne- bo dlouh vlasy mohou bt zachyceny rotujcmi dly.

f) Jsou-li namontovna zazen pro od- svn prachu a zachyt, ujistte se, e jsou sprvn pipojena a sprvn pou- vna. Pouit odsvae prachu me snit riziko prachu.

4. Peliv zachzen a pouvn s elektrickmi nstroji

a) Nstroj nepetujte. Pro svou prci pouvejte vhodn elektrick nstroj. S vhodnm elektrickm nstrojem budete pracovat lpe a bezpenji v udvanm rozsahu vkonu.

e) Pouvte-li elektrick nstroj venku, pouvejte prodluovac kabely schv- len i pro venkovn pouit. Pouv- n vhodnho prodluovacho kabe- lu schvlenho pro venkovn pouit zmenuje riziko zasaen elektrickm proudem.

f) Pokud nen mono zabrnit provozu elektronstroje ve vlhkm prosted, pouvejte ochrann spna pro chyb- n proudy. Pouit ochrannho spna- e pro chybn proudy zmruje riziko zasaen elektrickm proudem. Vdy zkontrolujte, zda sov napt odpov- d napt uvedenmu na typovm tt- ku elektronstroje.

3. Bezpenost osob a) Bute soustedn. Pi prci s elektric-

km nstrojem neustle dvejte pozor na to, co dlte a postupujte s rozvahou. Nepouvejte nstroj, jste-li unaven ne- bo pod vlivem drog, alkoholu nebo lk. Okamik nepozornosti pi pouvn elektrickho nstroje me vst k v- nm zrannm.

b) Pouvejte osobn ochrann prostedky a vdy ochrann brle. Pouit osob- nch ochrannch prostedk jako je protiprachov maska, neklouzav bez- penostn obuv, ochrann pilba nebo ochrana sluchu podle druhu a pouit elektrickch nstroj zmenuje riziko zrann.

86 | CZ

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

5. Servis a) Nechte elektricke naadi opravovat

pouze kvalifikovanym odbornym perso- nalem a pouze za pouiti originalnich nahradnich dil. Tim je zabezpeeno, e zstane zachovana bezpenost elektrickeho naadi.

BEZPENOSTN POKYNY SPECIFICK PRO PSTROJ

Pouvejte ochranu sluchu. Psoben hluku me vst ke ztrt sluchu.

Pouvejte pdavn rukojeti, pokud jsou dodan spolu s elektrickm nstrojem. Ztrta kontroly me vst ke zrannm.

Drte pstroj na izolovanch madlech, kdy provdte prce, pi kterch vlon nstroj pijde do kontaktu se skrytmi proudovmi vedenmi nebo s vlastnm sovm kabelem. Kontakt s vedenm pod naptm me tak pivst napt do kovovch soust pstroje a zpso- bit zsah elektrickm proudem.

Pouvejte vhodn detektory k vyhle- dn skrytch napjecch veden, nebo povolejte spolenost poskytujc energii. Kontakt s elektrickmi vedenmi me vst k poru a zasaen elektrickm proudem. Pokozen plynovho veden vst k vbuchu. Proniknut do vodovod- nho potrub zpsob vcn kody ne- bo me vyvolat zasaen elektrickm proudem.

Pi prci drte elektrick nstroj vdy obma rukama a postarejte se o stabil- n postoj. Veden elektrickho nstroje obma rukama je bezpenj.

b) Nepouvejte elektrick nstroj, jeho vypna je vadn. Elektrick nstroj, kter ji nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpen a mus se opravit.

c) Vythnte sovou zstrku ze zsuv- ky a/nebo vyjmte akumultor pedtm, ne budete provdt nastaven nstro- je, mnit dly psluenstv nebo nstroj odkldat. Tato preventivn bezpenost- n opaten brn nemyslnmu sput- n elektrickho nstroje.

d) Pechovvejte nepouvan elektric- k nstroje mimo dosah dt. Nenech- te nstroj pouvat osoby, kter s nm nejsou seznmeny nebo si nepeetly tento nvod. Elektrick nstroje ped- stavuj nebezpe, jsou-li pouvny ne- zkuenmi osobami.

e) O svj nstroj dobe peujte. Kontroluj- te, zda pohybliv dly funguj bezvadn a nesvraj, zda nejsou praskl nebo tak pokozen, e je omezena funknost nstroje. Pokozen dly nechte ped pouvnm nstroje opravit. Pinou mnoha nehod je patn udrovan elektrick nstroj.

f) Udrujte ezn nstroje ostr a ist. Peliv udrovan ezn nstroje s os- trmi bity se mn p a lze je snad- nji vst.

g) Pouvejte elektronad, psluenstv, vlon nstroje atd. zpsobem, kter odpovd tomuto nvodu a tak, jak je pro tento speciln typ nstroje pede- psno. Berte pi tom ohled na pracovn podmnky a innost, je m bt prove- dena. Pouvn elektrickch nstroj pro jin ne uren aplikace me vst k nebezpenm situacm.

CZ | 87

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

V ppad zablokovn vloenho n- stroje pstroj ihned vypnte! Pstroj znovu nezapnejte, dokud je vloen nstroj zablokovan; mohlo by dojt ke zptnmu rzu s vysokm reaknm momentem. Zjistte pinu zablokov- n vloenho nstroje a odstrate ji pi dodren bezpenostnch pokyn. Mo- nmi pinami mohou bt: Vzpen v obrbnm obrobku Proraen zpracovvanho materilu Peten elektrickho nstroje

Nesahejte do bcho stroje. Pokud stroj b, nikdy se nj nesm od-

straovat tsky a lomky.

VSTRAHA! Nebezpe poplen Vloen nstroj se me bhem pouit rozplit. Pi vmn nstroje Pi odloen pstroje

Upozornn! Tento elektrick nstroj vy- tv bhem provozu elektromagnetick pole. Toto pole me za uritch pod- mnek ovlivovat aktivn nebo pasivn zdravotn implantty. Pro snen rizika vnch nebo smrtelnch raz doporu- ujeme osobm se zdravotnmi implant- ty, aby se ped obsluhou tohoto elektrick- ho nstroje obrtily na svho lkae nebo na vrobce zdravotnho implanttu.

Zajistte obrobek. Obrobek fixovan upnacm zazenm nebo svrkem dr- bezpenji, ne kdy ho drte rukou

Pouvejte ochrannou masku proti pra- chu.

DAL BEZPENOSTN A PRACOVN POKYNY

VSTRAHA Vyhnte se nestabilnmu dren tla.

Zajistte si stabiln postoj a vdy udr- ujte rovnovhu.

Pouvejte ochrann prostedky. Pi pr- ci se strojem vdy noste ochrann brle. Ochrann odv, ochrann maska proti prachu, ochrann rukavice, pevn ne- klouzajc obuv a ochrana sluchu jsou bezpodmnen nutn.

Prach vznikajc pi prci je asto zdra- v kodliv a neml by se dostat do t- la. Pouvejte odsvn prachu a navc vhodnou ochranou masku proti prachu. Usazen prach dn odstrate, nap. vystm.

Pipojovac kabel vdy vete mimo ob- last innosti stroje. Kabel mus bt vdy odveden smrem dozadu od stroje.

Nesm se pracovat s materily, kter mohou zpsobit ohroen zdrav (nap. azbest).

Pi prci ve stn, stropu nebo na pod- laze dvejte pozor na elektrick kabely, plynov a vodovodn potrub.

88 | CZ

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Seke Hlavn madlo: Celkov hodnota vibrac ah, Cheq = 17,447 m/s2

Kolsavost K = 1,5 m/s2

Pdavn rukoje: Celkov hodnota vibrac ah, Cheq = 19,546 m/s2

Kolsavost K = 1,5 m/s2

Dodaten informace pro elektrick pstroje

Varovn! Uveden emisn hodnota vibrac byla zmena podle normovan zkuebn me- tody a me se mnit v zvislosti na druhu a zpsobu pouit elektrickho pstroje, a ve vjimench ppadech se me na- chzet nad uvedenou hodnotou. Uveden emisn hodnota vibrac me bt pouita ke srovnn jednoho elektrickho pstroje s jinmi pstroji. Uveden emisn hodnota vibrac me bt tak pouita k vodnmu posouzen nega- tivnch vliv.

Omezte tvorbu hluku a vibrace na mini- mum! Pouvejte pouze pstroje v bezvadnm

stavu. Pravideln provdjte drbu a itn

pstroje. Pizpsobte V zpsob prce pstroji. Nepetujte pstroj. V ppad poteby nechte pstroj zkon-

trolovat. Pstroj vypnte, pokud ho nepouvte.

6. Rozsah dodvky

Poet der 2000 min-1

Konstrukn roz- mry D x x V

674 x 155,3 x 264,3 mm

Rzov sla 60 Joule Hmotnost 16,5 kg Motor V/Hz 230-240 V~ 50 Hz

Pkon P1 1900 W

Tda ochrany II Druh kryt IPX0

Upnut SDS-HEX System 30 mm

Technick zmny vyhrazeny!

Hluk a vibrace Hluk a vibrace zmeny podle normy EN 60745.

Hladina akustickho tlaku LpA

81,6 dB(A)

Nejistota KpA 3 dB

Hladina akustickho vkonu LWA(zaruena)

105 dB(A)

Nejistota KWA 2,73 dB

Noste ochranu sluchu. Psoben hluku me zpsobit ztrtu slu- chu. Hodnoty celkovch vibrac (vektorov souet t smr) zmeny podle normy EN 60745.

CZ | 89

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Zkontrolujte zarovnn vech pohyb- livch st, ppadnch pokozench nebo upevnnch st a dalch pod- mnek, kter mohou ovlivnit sprvn fungovn.

Jakoukoli pokozenou st by mla oka- mit opravit nebo vymnit odbornk.

Stroj nepouvejte, pokud se spna d- n nezapne a nevypne.

Pozor! Ped zahjenm provozu zkontro- lujte msto pouit skrytch elektrickch kabel, plynovch a vodovodnch potrub pomoc detektoru veden.

8. Provoz

Pouvejte pouze bezchybn zazen. Vyate vechna nastaven stroje se

strojem. Bhem provozu neponechvejte stroj

bez dozoru. Pi vypnut zazen nezanechte stroj,

dokud nen zcela stacionrn. Ped odpojenm sov zstrky vdy

vypnte zazen. Vdy odpojte napjec kabel. Nikdy ne-

vytahujte zstrku ze zsuvky kabelem. Udrujte a pravideln istte zazen.

9. Uveden do provozu

Nasazen piku obr. 2 1 Ped nasazenm pik vdy oistte a

dk lehce namate. 2 Zajiovac rouby (8) vythnte na do-

raz, otote o 180 a uvolnte. 3 pik zasute do upnacho zazen

pro nstroj (6) a posute jej na doraz.

Noste rukavice.

Zbytkov rizika I pesto, e obsluhujete elektrick p- stroj podle pedpis, existuj vdy zb- vajc rizika. V souvislosti s konstrukc a provedenm elektrickho pstroje se mohou vyskytnout nsledujc nebez- pe: 1. Pokozen plic, pokud se nenos dn

vhodn ochrann maska proti prachu. 2. Pokozen sluchu, pokud se nenos

dn vhodn ochrana sluchu. 3. Pokozen zdrav, kter je nsledkem

vibrac na ruce a pae, pokud se p- stroj pouv del dobu nebo nen d- n veden a udrovn.

7. Ped uvedenm do provozu

Ped pipojenm se ujistte, e daje na typovm ttku souhlas se sovmi daty.

Ped provedenm prav zazen vdy od- pojte sovou zstrku. Poznejte sv zazen. Oboznmte se

s jejich aplikac a jejich omezenmi, ale tak s konkrtnmi potencilnmi nebez- pemi.

Ujistte se, e je vypna vypnut ped pipojenm zstrky do zsuvky.

Ujistte se, e stroj byl dn vyitn a namazn.

Ped prvnm pouitm zazen zkontro- lujte, zda nedolo k pokozen sous- t, a zda tyto sousti sprvn funguj a zda spluj zamlen funkce. V ppad pochybnost je teba tuto st vymnit.

90 | CZ

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

10. Pokyny pro ovldn / pracovn pokyny

Pozor! Pro vai bezpenost sm bt stroj dren pouze za ob rukojeti (3 a 4 obr. 1)!

Tak zabrnte tomu, aby vm pi sekn pi kontaktu s vedenm hrozil raz elektric- km proudem.

Seke vdy udrujte ostr. Pozor: Pi sekn pracujte jen s malm tlakem. Silnj tlak zbyten zatuje motor. Sek vas nabruste a podle poteby

vymte.

Odsvn prachu/tsek Prachy z materil jako ntry s obsahem olova, nkter druhy deva, minerly a kov mohou bt zdrav kodliv. Kontakt nebo vdechnut tohoto prachu me vyvolat alergick reakce a/nebo onemocnn d- chacch cest uivatele nebo osob zdruj- cch se pobl. Urit prachy jako prach z buku nebo dubu jsou povaovny za karcinogenn, zvlt ve spojen s dalmi ltkami na zpracovn deva (chromt, ochrann prostedky na devo). Materil s obsahem azbestu sm zpracovvat pouze odbornci. Postarejte se o dobr vtrn pracovi-

t. Doporuuje se nosit masku na ochranu

dchacch cest filtran tdy P2. Dodrujte pedpisy pro obrbn materil platn ve va zemi.

4 Zajiovac rouby (8) znovu vythnte, otote o 180 a uvolnte.

5 Zkontrolujte zajitn nstroje.

Odstrann piku Zajiovac rouby (8) vythnte na doraz, otote o 180 a uvolnte a vythnte pi- k.

Pdavn rukoje obr. 3 Z bezpenostnch dvod pouvejte demolin kladivo jen s pdavnou ru- kojet! 1. Pdavn rukoje (5) vm bhem pouit

demolinho kladiva nabz bezpenj dren.

2. Pdavn rukoje (5) me bt natoena do libovoln polohy.

3. Uvolnte estihrann vrtule(9). 4. Nyn natote pdavnou rukoje (5) do

pjemn a bezpen pracovn polohy a znovu pevn uthnte roub (9).

Zapnut-vypnut (obr. 4) Zapnut: Stisknte provozn spna (2) Vypnut: Puste provozn spna (2) Trva- l provoz: Stisknte provozn spna (2) a zaaretujte jej zvrnm spnaem (10). Zastaven trvalho provozu: Klepnte na provozn spna (2).

CZ | 91

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Motor na stdav Napt st 230 V / 50 Hz. Prodluovac kabely o dlce a 25 m

mus mt prez 1,5 mm2.

Sov ppojka a prodluovac veden mu- s bt 3-ilov = P + N + SL. - (1/N/PE). Prodluovac veden mus mt minimln profil 1,5 mm. Sov ppojka je zajitna pojistkami ma- ximln 16 A.

Vrobek spluje poadavky normy EN 61000-3-11 a podlh specilnm pod- mnkm pipojen. To znamen, e po- uit na libovoln volitelnch ppojnch bodech nen ppustn.

Pstroj me pi nepznivch podmn- kch v sti zpsobit doasn kolsn napt.

Vrobek je konstruovn vhradn pro pouit na ppojnch bodech, kter a) nepekrauj maximln ppustnou impedanci st Z sys = 0,271 nebo b) disponuj dlouhodobm proudovm zatenm st minimln 100 A/fze.

Coby uivatel muste zabezpeit, pokud nutno za konzultace se svm energetic- km podnikem, aby V ppojn bod, na kterm chcete pstroj provozovat, sploval jeden z obou jmenovanch po- adavk a) nebo b).

Pipojen a opravy elektrickho vybaven mohou provdt pouze odborn elektriki.

11. Elektrick pipojen

Instalovan elektromotor je pipojen v provozuschopnm stavu. Ppojka mus odpovdat pslunm pedpism VDE a DIN. Tmto pedpism mus od- povdat sov ppojka zkaznka i po- uit prodluovac kabely.

Pokozen elektrick napjec veden Na elektrickch napjecch vedench do- chz asto k pokozen izolace. Pinami jsou: Otlaen msta, kdy se napjec ve-

den vedou skrz okna nebo kvrami ve dvech.

Ohyby a zalomen zpsoben neodbor- nm upevnnm nebo vedenm napje- cch veden.

Rozhran zpsoben pejdnm pes napjec veden.

Pokozen izolace vytrenm ze zsuv- ky ve stn.

Praskliny zpsoben strnutm izolace. Takov pokozen elektrick napjec ve- den se nesm pouvat, a z dvodu po- kozen izolace jsou ivotu nebezpen! Elektrick napjec veden pravideln kon- trolujte na pokozen. Dejte pozor, aby pi kontrole neviselo napjec veden na elek- trick sti. Elektrick napjec veden mus odpovdat pslunm pedpism VDE a DIN. Pou- vejte jen kabely napjecho veden s ozna- enm H 07 RN. Potisk typovho oznaen na kabelech na- pjecho veden je pedpis.

92 | CZ

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Uhlky Pi nadmrnm jisken se daj uhlky zkontrolovat odbornkem. Pozor! Uhlky me vymovat pouze od- bornk.

Kontrola stavu oleje Stav oleje je teba zkontrolovat ped ka- dm pouitm stroje.

Pstroj stavte na zem tak, aby upevnn nstroje smovalo dol. Olej se mus na- chzet u znaky ke. V ppad poteby olej doplte.

Vmna oleje: Obr. 5 Olej se mus vymnit piblin po 40-50 provoznch hodinch. Doporuen olej: 100 ml SAE 15W/40 ne- bo ekvivalentn. Pozor! Vypnte stroj. Vythnte so- vou zstrku ze zsuvky! 1. Pomoc kle na estihrann roub (B)

odroubujte kontroln oknko (11) a vy- puste olej..

2. Aby olej nevytkal nekontrolovan, po- stavte pod vypoutc roub ndobu a zachyte do n olej. Pozor: Star olej zlikvidujte v p- slun sbrn starho oleje!

3. Plnicm otvorem oleje doplte nov olej (ca. 100 ml), a stav oleje doshne na poadovanou hodnotu.

4. Znovu naroubujte kontroln oknko. 5. Po krtkm ase provozu jet jednou

zkontrolujte stav oleje

Pi zptnch dotazech uvdjte prosm tyto daje: Typ proudu napjejcho motor daje z typovho ttku stroje daje z typovho ttku motoru

12. drba

Bude-li se muset mimodnch servis- nch prac a mimodnch oprav ast- nit odborn personl, obrate se vdy na doporuen servisn stedisko, nebo pmo na ns. Servisn prce, drbu a itn, stejn

jako odstraovn poruch, lze zsadn provdt pouze pi vypnutm pohonu.

Vechny ochrann a bezpenostn pro- stedky mus bt namontovny zpt ihned po dokonen oprav a drby.

ISTN Pozor! Vythnte sovou zstrku ze zsuvky. Vyistte stroj po ukonen prce. Pravideln odstraujte ze stroje prach

a neistoty. Udrujte bezpenostn zazen, vtrac

trbiny a motorovou sk ist od pra- chu a neistot.

Stroj oistte istm hadkem nebo jej vyfoukejte stlaenm vzduchem pi nz- km tlaku.

Vechny pohybliv dly pimazvejte v pravidelnch intervalech.

Nepouvejte dn istic prostedky nebo rozpoutdla; mohly by pokodit plastov dly stroje. Dvejte pozor na to, aby se do stroje nedostala dn voda.

CZ | 93

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Odpadn zazen nesmj bt likvidovna spolu s domcm odpadem!

Tento symbol upozoruje, e tento vrobek nesm bt podle smrnice o odpadnch elektrickch a elektro- nickch zazench (2012/19/EU) a

vnitrosttnch zkon likvidovn spolu s domcm odpadem. Tento vrobek mus bt odevzdn ve sbrnm stedisku ure- nm k tomuto elu. To lze provst nap- klad vrcenm pi nkupu podobnho v- robku nebo odevzdnm v autorizovanm sbrnm stedisku pro recyklaci odpad- nch elektrickch a elektronickch zaze- n. Nesprvn zachzen s odpadnmi za- zenmi me mt vzhledem k potenciln nebezpenm ltkm, kter jsou v odpad- nch elektrickch a elektronickch zaze- nch asto obsaen, negativn dopad na ivotn prosted a lidsk zdrav. Sprvnou likvidac tohoto vrobku pispvte tak k efektivnmu vyuvn prodnch zdroj. Informace o sbrnch stediscch pro od- padn zazen mete zskat u svho ma- gistrtu, veejnoprvn instituce pro nakl- dn s odpady, autorizovanho orgnu pro likvidaci odpadnch elektrickch a elektro- nickch zazen nebo sluby svozu odpa- du.

Servisn informace Je teba dbt na to, e u tohoto pstroje podlhaj nsledujc dly opoteben pi- menmu pouit nebo pirozenmu opo- teben, resp. jsou potebn jako spotebn materil. Rychle opotebiteln dly*: Hrotov pik pro nrazov vrtn, uhlkovch kart

* nen nutn obsaeno v rozsahu dodvky!

13. Psluenstv

Ploch sek Vr. .: 3908201108 rov kd: 4046664014287

Dlkova Vr. .: 3908201109 rov kd: 4046664014294

14. Likvidace

Pstroj je uloen v balen, aby bylo zabr- nno pokozen pi peprav. Toto balen je surovina a tm znovu pouiteln nebo me bt dno zpt do cirkulace surovin. Psluenstv je vyrobeno z rozdlnch ma- teril, jako nap. kov a plasty. Defektn soustky odevzdejte k likvidaci zvlt- nch odpad. Zeptejte se v odborn pro- dejn nebo na mstnm zastupitelstv

94 | CZ

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

15. een problm

Porucha Mon piny een

Motor neb

Vpadek sov pojistky Zkontrolujte sovou pojistku

Vadn prodluovac veden Vymte prodluovac veden

Pipojen k motoru nebo vyp- nai nejsou v podku nechejte je zkontrolovat odbornkem

Vadn motor nebo vypna nechejte je zkontrolovat odbornkem

Vadn uhlkov karte nechejte je zkontrolovat odbornkem

Motor nepo- dv dn vkon, pojistka reaguje

Pn profil prodluovacho veden nen dostaten Viz elektrick pipojen

Peten Zkontrolujte nstroj

Porucha elektrickho systmu nechejte je zkontrolovat odbornkem

EE | 95

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Smbolite selgitus

Lugege enne kikuvtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised lbi ning pidage neist kinni!

Kandke kaitsekindaid!

Kandke kaitseprille!

Kandke kuulmekaitset!

Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit!

Kaitseklass II

96 | EE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Sisukord: Lk:

1. Sissejuhatus ..................................................................................... 97 2. Seadme kirjeldus .............................................................................. 98 3. Tarnekomplekt .................................................................................. 98 4. Sihiprane kasutamine ..................................................................... 98 5. Elektritooriistade uldised ohutusjuhised ........................................... 99 6. Tehnilised andmed ............................................................................ 102 7. Enne kikuvtmist ............................................................................. 103 8. Kitus ................................................................................................ 104 9. Kikuvtmine .................................................................................... 104 10. Ksitsemis-/tjuhised ..................................................................... 105 11. Elektrihendus .................................................................................. 105 12. Hooldus ............................................................................................ 106 13. Tarvikud ............................................................................................ 107 14. Utiliseerimine .................................................................................... 108 15. Rikete krvaldamine ......................................................................... 108

EE | 97

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

PIDAGE SILMAS: Lugege enne montaai ja kikuvtmist ko- gu kasutusjuhendi tekst lbi. Kesoleva kasutusjuhendi lesandeks on hlbustada elektritriista tundmappi- mist ja selle kasutamist vastavalt sihtots- tarbekohastele kasutusvimalustele. Kasutusjuhend sisaldab thtsaid juhiseid, kuidas saate elektritriistaga ohutult, asjatundikult ning konoomselt ttada, ja kuidas saate vltida ohte, hoida kokku remondikulusid, lhendada seisakuaegu ning suurendada elektritriista tkind- lust ja eluiga. Lisaks kesolevas kasutusjuhendis esita- tud ohutusnuetele peate tingimata oma riigis elektritriista kitamise kohta kehti- vaid eeskirju jrgima. Hoidke kasutusjuhendit kilekotis mustuse ja niiskuse eest kaitstult elektritriista juures alal. Kik operaatorid peavad selle enne t alustamist lbi lugema ja seda hoolikalt jrgima. Elektritriistaga tohi- vad ttada ainult isikud, keda on elektri- triista kasutamise osas instrueeritud ja sellega seonduvast ohtudest teavitatud. Nutavast miinimumvanusest tuleb kinni pidada. Peale kesolevas kasutusjuhendis si- salduvate ohutusjuhiste ning Teie riigis puiduttlusmasinate kohta kehtivate ees- kirjade tuleb jrgida ldtunnustatud tehni- lisi reegleid. Me ei vta vastutust nnetuste vi kahju- de eest, mis tekivad kesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramisest.

1. Sissejuhatus

TOOTJA: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

KALLIS KLIENT, soovime Teile rohkesti head meelt ja edu Teie uue scheppach masinaga ttamisel.

Mrkus: Vastavalt kohaldatavaile tootevastutuse seadustele ei kanna tootja vastutust kah- jude eest, mis tulenevad antud varustuse: sobimatust ksitsemisest, kasutusjuhiste jrgimata jtmisest, remondi tegemisest volituseta kolman-

date isikute poolt, mitte-originaalsete varuosade (kolman-

da osapoole) paigaldamisest ja vahetu- sest,

kasutamisest, mis ei ole koosklas ees- kirjadega,

elektrissteemi trkest, mis on phjus- tatud sobimatusest elektrieeskirjade ja VDE regulatsioonidega 0100, DIN 57 113 / VDE0113.

98 | EE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Kasutage tarvikute ja kulu- ning varu- osade puhul ainult originaalosi. Varuosi saate oma edasimjalt.

Edastage tellimuste korral meie artikli- numbrid ja seadme tp ning ehitusaas- ta.

m THELEPANU Seade ja pakendusmaterjalid pole laste mnguasjad! Lapsed ei tohi plastkotti- de, kilede ja vikedetailidega mngida! Valitseb allaneelamis- ja lmbumisoht!

4. Sihiprane kasutamine

Elektritriist on ette nhtud rasketeks meisli- ja lammutustdeks ning vastava tarvikuga ka sisselmiseks ja tihenda- miseks.

Masinat vib kasutada ainult sihiprasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel ka- sutamine ei ole sihiprane. Kigi sellest tulenevate kahjude vi vigastuste eest vastutab kasutaja/kitaja ja mitte tootja.

Sihtotstarbekohase kasutuse koostis- osaks on ka ohutusjuhiste, samuti mon- taaijuhendi ning ksitsusjuhendis sisal- duvate kitusjuhiste jrgimine. Isikud, kes masinat ksitsevad ja hoolda- vad, peavad seda tundma ja olema vima- likest ohtudest teavitatud.

Peale selle tuleb kehtivatest nnetuste en- netamise eeskirjadest vga tpselt kinni pidada.

2. Seadme kirjeldus (joonis 1-5)

1. Mootorikorpus 2. Sisse-/ vljalliti 3. Kepide 4. lititeava/vaateklaas 5. Lisakepide 6. Triista kinnituspesa 7. Piikmeisel 8. Lukustuspolt 9. Klemmpolt 10. Tkestuslliti 11. Plekikruvi

3. Tarnekomplekt (joonis 6)

(1x) purustusvasar (1x) transpordikohver (A) (1x) lipudel (B) (1x) piikmeisel 30 L390 (C) (1x) lapikmeisel 30 L390 (D) (1x) ksitsusjuhend

Avage pakend ja vtke seade ettevaatli- kult pakendist vlja.

Eemaldage pakendusmaterjal ja paken- dus- ning transpordikindlustused (kui olemas).

Kontrollige le, kas tarnekomplekt on terviklik.

Kontrollige seadet ja tarvikudetaile transpordikahjustuste suhtes. Puuduste korral tuleb kohe kohaletoojat teavitada. Hilisemaid pretensioone ei rahuldata.

Hoidke pakendit vimaluse korral kuni garantiiaja mdumiseni alal.

Tutvuge enne kasutamist ksitsusjuhen- di alusel seadmega.

EE | 99

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

c) Elektrilike kasutamisel hoidke lapsed ja teised ra. Thistamise korral vite kaotada seadme kontrolli.

2. Elektriohutus a) Seadme pistik peab sobima pistikupe-

sadega. Elektrilist pistikut ei tohi ldse muuta. Te ei pea adapteri pistikke koos maandatud seadmetega.

b) Modifitseerimata toitepistikud ja vastavad pistikud vhendavad elektrilgi ohtu.

c) Vltige keha kokkupuudet maandatud pindadega, niteks torude, kttesead- mete, ahjude ja klmikutega. Kui teie keha on maandatud, on suurenenud elektrilgi oht.

d) rge asetage seadet vihma vi niiskuse ktte. Veetmbumine elektriseadmesse suurendab elektrilgi ohtu.

e) rge kasutage seadme kandmiseks elektrikaablit, pistikupesa riputamiseks vi tmbamiseks vlja. Hoidke kaabel kuumusest, list, teravatest servadest vi seadme liikuvatest osadest eemal. Kahjustatud vi keerukad elektrikaablid suurendavad elektrilgi ohtu.

f) Kui kasutate elektritriista avatud ot- sa, kasutage ainult pikendatud kaab- leid, mis on vlistele kasutusnuetele heaks kiidetud. Vliskasutuseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab elektrilgi ohtu.

g) Kui te ei saa vltida elektrilise triista kasutamist niiskes keskkonnas, kasu- tage kaitsellitit. Kaitsevoolu lliti ka- sutamine vhendab elektrilgi ohtu. Kontrollige alati, et elektrilise triista andmeplaadi elektriline pinge vastab kindlaksmratud pingele.

Tuleb jrgida muid tmeditsiiniliste ja ohutustehniliste valdkondade ldisi reeg- leid. Masinal teostatud muudatused vlistavad tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude eest tielikult.

Vtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevtluses, k- sitnduses ega tstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevtluses, k- sitnduses vi tstuses jt sarnastel te- gevusaladel.

5. Elektritooriistade uldised ohutusjuhised

HOIATUS! Lugege koiki ohutusalaseid markusi ja juhiseid. Jargnevalt toodud ju- histe puudulik jargimine voib pohjustada elektriloogi, poletuse ja/voi raskeid vigas- tusi. Hoidke koik ohutusalased markused ja juhised alles. Ohutusjuhistes kasutatud moiste elektritooriist viitab elektrivor- gus tootavatele elektritooriistadele (vor- gukaabliga) ja akul tootavatele elektritoo- riistadele (ilma vorgukaablita).

1. Tkoht a) Hoidke tkohta puhtad ja puhas. S-

numid ja seletamatu tjaamad vivad phjustada nnetusi.

b) rge kasutage seadet potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas, kus on tuleohtlikke vedelikke, gaase vi tolmu. Elektrilised triistad tekitavad sde- meid, mis vivad sttida tolmu vi auru.

100 | EE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

f) Kui tolmu vljavtmise seadmeid saab paigaldada, veenduge, et need on kor- ralikult hendatud ja kasutatud. Nende seadmete kasutamine vhendab tolmu ohtu.

4. Elektriliste triistade hoolikas k- sitsemine ja kasutamine

a) rge liigutage seadet le. Kasutage oma lesandele sobivat elektrilist t- riista. Sobiva elektrilise triistaga t- tate paremal ja turvalisemalt kindlaks- mratud vimsusvahemikus.

b) rge kasutage elektrilist triista, kui lliti on kahjustatud. Elektriline triist, mida enam ei saa sisse vi vlja llita- da, on ohtlik ja seda tuleb parandada.

c) Tmmake pistik pistikupesast ja / vi aku enne reguleerimist seade, muutus tarvikud vi kui seade. See ettevaatu- sabinud takistavad tahtmatut seadme kivitamist.

d) Hoidke kasutamatud elektrilised triis- tad lastele kttesaamatus kohas. rge laske seadmel kasutada inimesi, kes ei tunne selle kitlemist vi kes ei ole neid juhiseid lugenud. Elektrilised triistad on ohtlikud, kui neid kasutavad kogene- matud inimesed.

e) Hoolitsege seadet hoolikalt. Veenduge, et liikuvad osad on korralikult ja vabalt liikuda, kas osad on katki vi kahjusta- tud piisavalt, et vltida seadme toimi- mise. Korrastage vigastatud osad enne seadme kasutamist. Elektriliste triis- tade kehv hooldus on tihti paljude n- netuste phjuseks.

3. Isiklik ohutus a) Ole ettevaatlik. Hoolitsege selle eest,

mida teete ja kasutate elektritriista korral mistlikult. Teil pole seadet vaja, kui olete vsinud vi narkootikumide, alkoholi vi narkootikumide mju all. Seadme kasutamisel vib olla ettevaat- lik tsine vigastus.

b) Kandke isikukaitsevahendeid ja kandke alati kaitseprille. Kandmine isikukaitse- vahendid nagu maskid vastu tolmu, li- bisemiskindlad turvajalatsid, kiiver vi kaitse kohtuistungil, sltuvalt tbist ja elektritriistade kasutamisega, vhen- dab vigastuste ohtu.

c) Vltige tahtmatut kivitamist. Veendu- ge, et seade on vlja llitatud, enne kui hendate vooluvrku ja / vi aku, enne saavad vi seljas, kui te kanda seadet srme llitil vi seade on sisse llitatud, hendage toide, see vib phjustada nnetuse.

d) Enne seadme sissellitamist eemalda- ge seadistustriistad vi kruvid. Sead- me prlevas osas asuv triist vi v- ti vib phjustada kehavigastusi. rge letage oma vimeid le. Vtke kindel kehaasend ja hoidke alati tasakaalu. Nii saate seadet paremini ootamatutes olu- kordades juhtida.

e) Kanda sobivat riietust. rge kandke vil- laseid riideid ega ehteid. Hoidke juuk- seid, riideid ja kindaid liikuvate osade eest eemal. Liikuvad osad vivad saa- da lahti riideid, ehteid vi pikki juukseid.

EE | 101

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Gaasitorustiku kahjustamine vib ph- justada plahvatuse. Veetorustikku tun- gimine phjustab materiaalset kahju ja vib phjustada elektrilki.

Hoidke elektritriista ttamisel mle- ma kega tugevasti kinni ja hoolitsege stabiilse seisu eest. Elektritriista juhi- takse kindlalt kahe kega.

Kindlustage tdetail. Pingutusseadise- ga vi kruustangidega hoitakse tde- taili kindlamalt kui Teie kega.

Kandke tolmukaitsemaski.

EDASISED OHUTUS- JA TJUHISED

HOIATUS Vltige ebaharilikku kehahoiakut. Hoolit-

sege stabiilse seisuasendi eest ja hoid- ke alati tasakaalu.

Kasutage kaitsevarustust. Kandke ma- sinaga ttamisel alati kaitseprille. Kait- seriietus nagu tolmukaitsemask, kait- sekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalatsid ning kuulmekaitse on rangelt vajalikud.

Ttamisel tekkiv tolm on tervistkah- justav ega tohiks kehasse sattuda. Ka- sutage tolmuimu ja kandke tiendavalt sobivat tolmukaitsemaski. Eemaldage settinud tolm phjalikult nt ra imemi- sega.

Hoidke henduskaabel alati masina toi- mepiirkonnast eemal. Juhtige kaabel masinast alati tahapoole eemale.

Tdelda ei tohi materjale, millest lhtub oht tervisele (nt asbest).

f) Lika triistad regulaarselt ja puhas- tage. Hoolikalt hoitud teravate likete- radega liketriistad on vhem taker- dunud ja hlpsamini ksitseda.

g) Kasutage elektrilist triista, tarvikuid, sisestage jne vastavalt nendele juhiste- le ja vastavalt selle konkreetse seadme tbile. Hoolitse ttingimuste ja les- annete eest. Mitteotstarbeliste elektri- seadmete kasutamine vib phjustada ohtlikke olukordi.

5. Hooldus a) Laske oma elektritooriista remontida ai-

nult kvalifitseeritud spetsialistidel ja ori- ginaalvaruosadega. Seelabi on tagatud seadme ohutuse pusimine.

SEADMESPETSIIFILISED OHUTUSJU- HISED HAAMRITELE

Kandke kuulmekaitset. Mra toime vib phjustada kuulmiskadu.

Kasutage lisakepidemeid, kui need on elektritriistaga kaasa pandud. Kont- rolli kaotamine vib phjustada vigas- tusi.

Hoidke seadet ttamise ajal isoleeri- tud hoidepindadest, kuna rakendust- riist vib sattuda kontakti peidetud elekt- rijuhtmete vi oma enda toitekaabliga. Kokkupuude pinge all oleva juhtmega vib ka metallist seadmeosad pinge al- la seada ja elektrilki phjustada.

Kasutage peidetud toitejuhtmete leid- miseks sobivaid otsimisseadmeid vi kaasake kohalik varustusettevte. Kokkupuude elektrijuhtmetega vib phjustada tulekahju ja elektrilki.

102 | EE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

6. Tehnilised andmed

Lgiarv 2000 min-1

Koostemdud P x L x K

674 x 155,3 x 264,3 mm

Lgijud 60 daul Kaal 16,5 kg Mootor V/Hz 230-240 V~ 50 Hz

Tarbevimsus P1 1900 W

Kaitseklass II Kaitseliik IPX0

Kinnituspesa SDS-HEX Ssteem 30 mm

igus tehnilisteks muudatusteks reser- veeritud!

Mra ja vibratsioon Mra- ja vibratsioonivrtused tehti kind- laks standardi EN 60745 jrgi.

Helirhu tase LpA 81,6 dB(A)

Hlbepiir KpA 3 dB

Mratase LWA(garanteeritud) 105 dB(A)

Hlbepiir KWA 2,73 dB

Kasutage krvaklappe. Mra vib phjustada kuulmiskaotust. Vnke koguvrtused (kolme suuna vek- torsumma) on kindlaks mratud standar- di EN 60745 jrgi.

Prake seina, lae vi pranda kallal ttamisel thelepanu elektrikaablitele, gaasi- ja veetorustikele.

Palun llitage seade rakendustriis- ta blokeerumise korral kohe vlja! r- ge llitage seadet sisse tagasi, kuni ra- kendustriist on blokeeritud; seejuures vib krge reaktsioonimomendiga ta- gasilk tekkida. Tehke ohutusjuhiseid arvesse vttes kindlaks ja krvaldage rakendustriista blokeerumise ph- jus. Selle vimalikeks phjusteks vi- vad olla: viltu asetumine tdeldavas toorikus tdeldava materjali lbimurdumine elektritriista lekoormamine

rge sisestage jsemeid ttavasse masinasse.

Laaste ja kilde ei tohi eemaldada tta- va masina korral.

HOIATUS! Pletusoht Rakendustriist vib kasutamise ajal kuumaks minna. Triista vahetamisel Seadme rapanemisel

Hoiatus! Antud elektritriist tekitab ki- tamise ajal elektromagnetilise vlja. Kne- alune vli vib teatud tingimustel aktiivsete vi passiivsete meditsiiniliste implantaati- de talitlust halvendada. Vhendamaks t- siste vi surmavate vigastuste ohtu, soo- vitame me meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsiinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui elektri- triista ksitsetakse.

EE | 103

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Laske seadet vajaduse korral kontrolli- da.

Llitage seade vlja, kui seda ei kasu- tata.

Kandke kindaid.

Jkriskid Ka siis, kui te kasutate elektritriista eeskirjadekohaselt, jb jkriskide oht alati psima. Esineda vivad jrg- mised elektritriista konstruktsioo- nist ja mudelist tulenevad ohud: 1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta

sobivat tolmukaitsemaski. 2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta

sobivat kuulmiskaitset. 3. Tervisekahjustused, mis tulenevad kte

vibreerimisest juhul, kui seadet kasuta- takse pikema aja jooksul vi seda ei ka- sutata ega hooldata nuetele vastavalt.

7. Enne kikuvtmist

Enne hendamist veenduge, et and- meplaadil olevad andmed vastavad vrgu- andmetele.

Enne seadme seadistuste tegemist hen- dage alati toitepistikust lahti. Tutvuge oma masinaga. Tutvuge nende

rakenduse ja nende piirangutega, aga ka konkreetsete vimalike ohtudega.

Enne pistiku pistikupesa hendamist veenduge, et lliti on vlja llitatud.

Veenduge, et masin oleks korralikult pu- hastatud ja mritud.

Meislid Peakepide: Vibratsiooniemissiooni vrtus ah, Cheq = 17,447 m/s2

Mramatus K = 1,5 m/s2

Lisakepide: Vibratsiooniemissiooni vrtus ah, Cheq = 19,546 m/s2

Mramatus K = 1,5 m/s2

Tiendav informatsioon elektritriis- tade kohta

Hoiatus! Esitatud vngete emissioonivrtus on mdetud standarditud testimismeetodi jrgi ning vib muutuda sltuvalt elektri- triista kasutamise liigist ja viisist ning olla erandjuhtudel esitatud vrtusest suurem.

Esitatud vngete emissioonivrtust vib kasutada vrdluseks mne teise elektri- triista vngete emissioonivrtusega.

Esitatud vngete emissioonivrtust vib kasutada ka kahjustuste esialgseks hinda- miseks.

Piirake mra teket ja vibratsiooni miini- mumini! Kasutage ainult tiesti korras seadmeid. Hooldage ja puhastage seadet korrap-

raselt. Kohandage oma tmeetodid seadme-

ga. rge koormake seadet le.

104 | EE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

9. Kikuvtmine

Meisli sisestamine joonis 2 1. Alati enne sisestamist puhastage ja

mrige kergelt meislit. 2. Tmmake lukustuspoldid (6) les, kuni

nad peatuvad, prake neid 180 ning laske seejrel lahti.

3. Sisestage meisel hoidikusse (5), kuni see asetub kohale.

4. Tmmake lukustuspoldid (6) uuesti les, prake neid 180 ning laske lahti.

5. Kontrollige seadmel asuvad lukustus- poldid le.

Meisli eemaldamine Tmmake lukustuspoldid (6) les, kuni nad peatuvad, prake neid 180 ning las- ke seejrel lahti.

Lisakepide joonis 3 Turvakaalutlustel ttage purustus- haamriga alati nii, et hoiate kinni lisa- kepidemest! 1. Lisakepide (5) pakub purustushaamri-

ga ttamisel turvalist kinnihoidmisvi- malust.

2. Lisakepidet (5) saab seada erineva- tesse asenditesse.

3. Keerake propeller (9) lahti. 4. Nd keerake lisakepidet (5) muga-

vasse tasendisse ning keerake kruvi (9) uuesti kinni.

Sisse ja vlja llitamine (joonis 4) Sissellitamine: Vajutage kitusllitit (2). Vljallitamine: Laske kituslliti (2) lahti.

Enne kivitamist kontrollige masinat kahjustatud osade suhtes ja kontrollige, et need osad ttavad korralikult ja ti- davad ettenhtud funktsioone. Kahtluse korral tuleks knealune osa asendada.

Kontrollige kigi liikuvate osade joon- damist, purunenud vi kinnitunud osi ja muid tingimusi, mis vivad mjutada nuetekohast ttamist.

Mis tahes kahjustatud osa peaks viivi- tamatult parandama vi asendada spet- sialist.

rge kasutage masinat, kui lliti ei llitu korralikult sisse ja vlja.

Ettevaatust! Enne tleasumist kontrolli- ge juhtmete, gaasi ja vee torude kasuta- mist kohtade tuvastusseadmega.

8. Kitus

Kasutage ainult veatut seadet. Tehke kik masinaseaded masinaga

vlja. rge kunagi jtke masinat ttamise

ajal jrelevalveta. Vljallitamisel ei jta seade masinast

vlja, kuni see tielikult seiskub. Enne toitepistiku lahtihendamist llita-

ge masin alati vlja. Alati eemaldage toitejuhe vooluvrgust.

rge kunagi tmmake pistik pistikupe- sast lbi kaabli.

Seadme korraprane hooldus ja puhas- tamine.

EE | 105

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Hoolitsege tkohal hea ventilatsiooni eest. Soovitatav on kanda filtriklassi P2 respi- raatorit. Jrgige oma riigis tdeldavate materjalide kohta kehtivaid eeskirju.

11. Elektrihendus

Installeeritud elektrimootor on kitus- vimeliselt klge hendatud. hendus vastab asjaomastele VDE ja DIN nue- tele. Kliendipoolne vrguhendus ja kasu- tatav pikendusjuhe peavad vastama nendele eeskirjadele.

Vigased elektrihenduse liinid Elektrihenduse kaablitel esineb sageli isolatsioonikahjustusi. Nende phjusteks on: Kaablite jtmisest uste- ja aknaavaus-

tesse phjustatud murdekohad. henduskaablite sobimatust kokkupa-

nekust vi asetusest tulenevad slm- kohad.

Elektrihenduse kaablitest lesitmisest tingitud sisseliked.

Pistikupesast juhtme vljatmbamisel tekkivad isolatsioonikihi kahjustused.

Vanast isolatsioonist tulenevad praod. Selliseid kahjustatud elektrihenduse kaableid ei tohi kasutada ning need on isolatsioonikahjustuste tttu surmavalt ohtlikud!

Psikitus: Vajutage kitusllitit (2) ja lu- kustage kitusllitiga (10). Psikituse peatamine: Puudutage kitusllitit (2).

10. Ksitsemis-/tjuhised

Thelepanu! Teie turvalisuse huvides tuleb masinat hoida ainult mlemast kepidemest! (3 ja 5, joonis 1)

See vldib elektrilgi ohtu, kui trosside puudutamisel hakkama saada.

Hoidke alati meislid teritatult. Thelepanu: Ttamisel meisliga kasutage ainult ma-

dalat rhku. Liiga krge rhk koormab asjatult moo-

torit. Vajadusel teritage meislit vi vahetage

see vlja.

Tolmu-/laastuimu Materjalide nagu pliisisaldusega vrvka- tete, osade puiduliikide, mineraalide ja metallide tolmud vivad olla tervistkahjus- tava toimega. Tolmude puudutamine vi sissehingamine vib kutsuda kasutajal vi teistel lheduses viibivatel isikutel esile al- lergilisi reaktsioone ja/vi hingamisteede haigusi. Teatud tolmud nagu nt tamme- vi pgit- olm kehtivad vhki tekitavatena, eriti just puiduttluses kasutatavate lisaainetega (kromaat, puidukaitsevahendid) hendu- ses. Asbesti sisaldavat materjali tohivad tdelda ainult spetsialistid.

106 | EE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Teie kui kasutaja peate, vajadusel vas- tava energiaettevttega konsulteerides, kindlaks tegema, et Teie henduskoht, kus Te toodet kitada soovite, vastaks hele toodud nudmistest, kas nudmi- sele a) vi nudmisele b).

Elektrialase varustuse hendamist ja re- monti tohib teostada ainult elektrispetsia- list.

Ksimuste korra esitage palun jrgmised andmed: mootori vooluliik masina tbisildi andmed mootori tbisildi andmed

12. Hooldus

Kui ebatavalisteks korrashoiutdeks vi remontideks tuleb kaasata eria- lapersonali, siis prduge alati meie soovitatud teeninduspunkti vi vahe- tult meie poole. Viige parandus-, hooldus- ja puhastus-

tid ning talitlusrikete krvaldamist phi- mtteliselt lbi ainult vljallitatud ajami korral.

Kik kaitse- ja ohutusseadised tuleb p- rast remondi- ning hooldustde lpeta- mist kohe tagasi monteerida.

Puhastamine Thelepanu! Llitage varustus vlja. Peale t lpetamist puhastage varus-

tus. Eemaldage masinalt tolm ja mustus kor-

rapraselt.

Kahjustuste korral kontrollige regulaarselt elektrilisi henduskatteid. Veenduge, et kontrollkaabliga hendatud kaabel ei oleks toiteallikaga hendatud. Elektrihenduse kaablid peavad vastama asjassepuutuvate VDE ja DIN nuetega. Kasutage vaid H 07 RN mrgistusega voolujuhtmeid. Elektrikaablil asuva tbikinnituse ole- masolu on kohustuslik.

Vahelduvvoolu mootor Vooluvrk 230 Volti / 50 Hz. Kuni 25 meetri pikkused pikenduskaab-

lid peavad olema lbimduga 1,5 mm2.

Vooluvarustuse- ning pikendusjuhtmed peavad olema 3-soonega = P + N + SL. - (1/N/PE). Pikendusjuhtmed peavad olema diameet- riga vhemalt 1,5 mm. Vooluvrk peab olema tagatud maksi- maalselt 16 A ulatuses.

Toode vastab standardi EN 61000-3-11 nudmistele ja selle hendamisel keh- tivad eritingimused. See thendab, et ei ole lubatud kasutamine mis tahes vabalt valitud henduskohas.

Ebasoodsate vrgutingimuste korral vib seade phjustada ajutisi pinge ki- kumisi.

Toode on ettenhtud kasutamiseks eranditult henduskohtades, a) mis ei leta maksimaalselt lubatud vrgutakistust Z vi b) mille vrgu voolutaluvus on 100 amp- rit iga faasi kohta.

EE | 107

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

3 Valage uus li (umbes 100ml) li tite avast sisse, kuni see ulatub vajaliku tasemeni.

4 Kinnitage kontrollaken uuesti. 5 Peale lhikest ttamisvahemikku kont-

rollige litaset uuesti.

Hooldusteave Tuleb thele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid vi loomu- likke kulumisilminguidjrgmistel detailidel ning neid detaile ksitletaksekulumaterja- lina. Kuluosad*: Meisel, ssinikuharjad

* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

13. Tarvikud

Lapikmeisel Art.Nr.: 3908201108 Vtkood: 4046664014287

Piikmeisel Art.Nr.: 3908201109 Vtkood: 4046664014294

Hoidke kiki kaitseseadeid, huavasid ja mootori korpust tolmust ja mustusest puhtana.

Puhastage varustust puhta riidetkiga vi kasutage madala survega hukomp- ressorit.

Kiki liikuvaid osi tuleb korrapraselt mrida.

rge kasutage puhastusvahendeid vi lahuseid; need vivad kahjustada varus- tuse plastosi. Veenduge, et varustuse sisemusse ei satuks vett

Ssinikharjad Juhul, kui esineb leliigselt sdemeid, laske kvalifitseeritud elektrikul kontrollida ssinikharju. Thelepanu! Harju tohib va- hetada ainult kvalifitseeritud elektrik.

litaseme kontroll litaset tuleb kontrollida iga kord enne seadme kasutamist. Asetage seade triista kinnituspesaga allapoole prandale. li peab asuma risti mrgistuse juures. Vajaduse korral valage li juurde.

livahetus: joonis 5 li tuleb vahetada peale 40-50 tundi t- tamist. Soovituslik li: 100ml SAE 15W/40 vi sarnane. Thelepanu! Llitage varustus vlja. Eraldage vooluvrgust! 1 Keerake kontrollaken (7) kuuskantvt-

me (B) abil lahti ning laske li vlja. 2 Selleks, et li ei satuks maha, asetage

vljalaske ava alla konteiner. Mrkus: vana li tuleb utiliseerida so- bilikus jtmekogumiskohas!

108 | EE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

15. Rikete krvaldamine

Rike Vimalik phjus Krvaldamine

Mootor ei tta

kaitse on lbi Kontrollige kaitsmeid

kahjustatud pikendusjuhe Vahetage pikendusjuhe vlja

Mootori vi lliti hendus ei ole tkorras

Laske elektrikul seda kontrollida.

Vigane mootor vi lliti Laske elektrikul seda kontrollida.

Ssinikharjad on defektsed Laske elektrikul seda kontrollida.

Mootoril puu- dub vimsus, kaitse on lbi

Pikendusjuhtme diameeter pole piisav

Kontrollige elektrihendust

lekoormus Kontrollige triista

Elektrissteemi defekt Laske elektrikul seda kontrollida.

14. Utiliseerimine

Seade paikneb pakendis, et transpordi- kahjustusi vltida. Pakend on toorainest ja seega taaskasutatav vi saab selle toorai- neringlusse tagasi suunata. Seade ja selle tarvikud koosnevad erinevatest materjali- dest nagu nt metallist ning plastmassidest. Suunake defektsed koostedetailid erijt- mete utiliseerimisse. Ksige erialakauplu- sest vi vallavalitsusest jrele!

Vanad seadmed ei kuulu olmeprgisse! Smbol viitab sellele, et antud too- det ei tohi kasutatud elektri- ja elekt- roonikaseadmete direktiivi (2012/19/ EL) ning siseriiklike seaduste koha-

selt utiliseerida koos olmeprgiga. Knealune toode tuleb selleks ettenhtud kogumispunktis ra anda.

See vib toimuda nt tagastamisega sar- nase toote ostmisel vi kasutatud elekt- ri- ja elektroonikaseadmeid taaskitlevas pdevas kogumispunktis raandmisega. Asjatundmatu mberkimine kasutatud seadmetega vib potentsiaalselt ohtlike ainete tttu, nagu need sageli kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetes sisaldu- vad, keskkonnale ning inimeste tervisele negatiivset mju avaldada. Lisaks anna- te toote asjakohase utiliseerimisega oma panuse loodusressursside efektiivsesse kasutusse. Kasutatud seadmete kogu- mispunktide kohta saate informatsiooni kohalikust linnavalitsusest, avalik-igus- likest utiliseerimisasutustest, kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetega utili- seerimisega tegelevatest asutustest vi oma prgiveoettevttest.

LT | 109

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Simboli ant renginio

Prie eksploatacijos pradi perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurodymus bei j laikykits!

Mvti apsaugines pirtines!

Naudoti aki apsaug!

Naudoti aus apsaug!

Naudoti apsaugos nuo dulki priemones!

II apsaugos klas

110 | LT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Turinys: Puslapis:

1. anga ............................................................................................... 111 2. Dali apraymas ............................................................................... 111 3. Komplektacija ................................................................................... 112 4. Naudojimas pagal paskirt ................................................................ 112 5. Bendrieji saugos nurodymai dl elektrini ranki ............................ 113 6. Techniniai duomenys ........................................................................ 116 7. Prie pradedant eksploatuoti ............................................................ 117 8. Eksploatavimas ................................................................................. 118 9. Eksploatacijos pradia ...................................................................... 118 10. Valdymo / darbo nuorodos ............................................................... 119 11. Elektros prijungimas ......................................................................... 119 12. Technin prieira ............................................................................ 120 13. Priedai .............................................................................................. 121 14. Utilizavimas ....................................................................................... 122 15. Gedim paieka ir alinimas ............................................................. 122

LT | 111

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Naudojimo instrukcijoje pateikiami nurody- mai, kaip su elektros rankiu dirbti saugiai, tinkamai ir ekonomikai bei kaip ivengti pavoj, sutaupyti remonto ilaid, sutrum- pinti elektrinio rankio prastovos laikus bei padidinti patikimum ir pailginti eksploata- vimo trukm. Be ioje naudojimo instrukcijoje pateikt saugos nuostat, btinai privalote laikytis elektros rankio eksploatavimui galiojani taisykli. Laikykite naudojimo instrukcij plastiki- niame maielyje, apsaugoj nuo purvo ir drgms prie elektros rankio. Prie pra- ddami dirbti, visi operatoriai j privalo perskaityti ir jos atidiai laikytis. Prie elek- tros rankio leidiama dirbti tik asmenims, instruktuotiems, kaip j naudoti ir informuo- tiems apie su tuo susijusius pavojus. B- tina laikytis reikalaujamo amiaus cenzo. Be ioje naudojimo instrukcijoje pateikt saugos nurodym ir speciali Js alies reikalavim, btina laikytis medio apdir- bimo main eksploatavimui visuotinai pri- paint technikos taisykli. Mes neatsakome u nelaimingus atsi- tikimus arba paeidimus, atsiradusius nesilaikant ios instrukcijos ir saugos nu- rodym.

2. Dali apraymas (1-5 pav.)

1. Variklio korpusas 2. jungimo / ijungimo jungiklis 3. Rankena 4. Alyvos pildymo anga / stebjimo lange-

lis 5. Papildoma rankena 6. ranki laikiklis

1. anga

GAMINTOJAS: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

GERBIAMAS KLIENTE, mes linkime Jums daug diaugsmo ir di- dels skms dirbant su nauju renginiu.

Nurodymas: Pagal galiojant Atsakomybs u gamin statym io renginio gamintojas neatsa- ko u al, kuri atsiranda iame renginyje arba dl jo: netinkamai naudojant, nesilaikant naudojimo instrukcijos, remontuojant tretiesiems asmenims, ne-

galiotiems specialistams, montuojant ir keiiant neoriginalias at-

sargines dalis, naudojant ne pagal paskirt, sugedus elektros rangai, nesilaikant

elektrai keliamai reikalavim ir VDE nuostat 0100, DIN 57113 / VDE0113.

ATKREIPKITE DMES Prie montuodami ir praddami eksploa- tuoti perskaitykite vis naudojimo instruk- cijos tekst. i naudojimo instrukcija turi Jums palen- gvinti susipainti su Js elektros rankiu ir jo naudojimo pagal paskirt galimybmis.

112 | LT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

m Dmesio! renginys ir pakavimo mediagos nra vaik aislai! Vaikams neleidiama aisti plastikiniais maieliais, folija ir maomis dalimis! Yra riebal ir kvpavimo pavojus!

4. Naudojimas pagal paskirt

Elektrinis rankis skirtas sunkiems apdirbi- mo kaltu ir irinkimo darbams, o su atitin- kamais priedais taip pat ir kalimui ir san- darinimui.

rengin naudoti tik pagal paskirt. Bet koks kitas naudojimas yra naudojimas ne pagal paskirt. U bet kok paeidim, atsiradusi dl netinkamo naudojimo, atsako vartoto- jas arba operatorius, o ne gamintojas.

Naudojimo pagal paskirt dalis taip pat yra saugos nurodym, montavimo instrukcijos ir naudojimo instrukcijoje pateikt eksplo- atavimo nurodym laikymasis. Asmenys, kurie rengin valdo ir atlieka jo technin prieir, turi bti su juo susi- pain ir informuoti apie galimus pavojus.

Be to, btina tiksliai laikytis galiojani ne- laiming atsitikim prevencijos taisykli. Taip pat reikia laikytis kit bendrj taisy- kli i darbo medicinos ir augumo techni- kos srii. Atlikus renginio modifikacijas, u su tuo susijusi al gamintojas neatsako.

7. Smails formos kaltas 8. Fiksavimo kaitis 9. Tvirtinimo vartas 10. Blokavimo jungiklis 11. Savisriegis vartas

3. Komplektacija (6 pav.)

(1x) skeliamasis kjis (1x) transportavimo krepys (A) (1x) alyvos butelis (B) (1x) smails formos kaltas 30 L390 (C) (1X) plokiasis kaltas 30 L390 D) (1x) naudojimo instrukcija

Atidarykite pakuot ir atsargiai iimkite i jos rengin.

Nuimkite pakavimo mediag ir itrauki- te pakavimo / transportavimo fiksatorius (jei yra).

Patikrinkite, ar komplekte viskas yra. Patikrinkite rengin ir priedus, ar trans-

portuojant jie nebuvo paeisti. Rekla- macij atveju nedelsdami informuokite tiekj. Vliau reklamacijos nebus pri- paintos.

Jei manoma, saugokite pakuot, kol ne- pasibaigs garantinis laikotarpis.

Prie naudodami, pagal naudojimo ins- trukcij susipainkite su renginiu.

Priedams bei greitai susidvinioms ir atsarginms dalims naudokite tik origi- nalias dalis. Atsargini dali sigysite i savo prekybos atstovo.

Usakydami nurodykite ms gamini numerius bei renginio tip ir pagamini- mo metus.

LT | 113

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

2. Elektros sauga a) Elektrinio darbo instrumento prijungi-

mo kitukas turi tikti lizdui. Kitukas jo- kiais bdais negali bti pakeistas. Ne- naudokite joki adapterio kituk kartu su emintais elektriniais darbo instru- mentais. Nepakeisti kitukai ir tinkantys lizdai sumaina elektros smgio rizik.

b) Venkite kno kontakto su emintais pa- viriais tokiais, kaip: vamzdiai, ildymo ranga, virykls ir aldytuvai. Yra padi- dinta elektros smgio rizika, jei Js knas yra emintas.

c) Elektrinius darbo rankius saugokite nuo lietaus ir drgms. Vandeniui pa- tekus elektros prietais padidja elek- tros smgio rizika.

d) Nenaudokite kabelio ne pagal paskir- t, elektriniam darbo instrumentui neti, pakabinti ar kitukui i lizdo itraukti. Kabel saugokite nuo kario, alyvos, atri krat ar judani prietaiso dali. Paeisti ar susipainioj kabeliai padidi- na elektros smgio rizik.

e) Jei su elektriniu darbo instrumentu dir- bate po atviru dangumi, naudokite tik prailginimo kabel, kuris skirtas ir darbui lauke. Prailginimo kabelio, skirto dar- bui lauke, naudojimas sumaina elek- tros smgio rizik.

f) Jei elektrin darbo instrument btina naudoti drgnoje aplinkoje, naudokite apsaugos nuo srovs nutekjimo au- tomatin saugikl. Naudojant apsaugos nuo srovs nutekjimo automatin sau- gikl, sumainama elektros ikrovos ri- zika.

Atkreipkite dmes tai, kad ms prietai- sai savo konstrukcija nra pritaikyti gamy- biniam, amatininkikam ar pramoniniam naudojimui. Mes neprisiimame atsako- mybs, jeigu prietaisas naudojamas ga- mybos, amat ar pramons monse bei pagal panai paskirt.

5. Bendrieji saugos nurodymai dl elektrini ranki

Dmesio! Naudojant elektrinius rankius, norint apsisau-goti nuo elektros smgio, pavojaus susialoti ir gaisro pavojaus, b- tina imtis pagrindini saugos priemoni. Prie naudodami elektrin rank, per- skaitykite visus iuos nurodymus ir laiky- kite saugos nurodymus saugio-je vietoje.

1. Sauga darbo vietoje a) Darbo vieta turi bti vari ir gerai ap-

viesta. Jei darbo vieta bus netvarkinga arba neapviesta, gali vykti nelaimin- gas atsitikimas.

b) Su elektriniais darbo instrumentais ne- dirbkite aplinkoje, kurioje yra sprogimo grsm, kurioje yra degs skysiai, du- jos ar dulks. Elektriniai darbo instru- mentai iskiria ieirbas, galinias u- degti dulkes ar garus.

c) Darbo su elektriniais darbo instrumen- tais metu alia negali bti vaik ir kit asmen. Dl iblakymo galite nebe- kontroliuoti prietaiso.

114 | LT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

f) Jei reikia sumontuoti dulki siurbimo bei dulki gaudymo taisus sitikinkite, kad jie yra prijungti ir yra tinkamai naudo- jami. Dulki siurbimas sumaina alos, kuri gali sukelti dulks, pavoj.

4. Elektrinio darbo instrumento nau- dojimas

a) Neperkraukite prietaiso. Darbui nau- dokite tam skirt elektrin darbo instru- ment. Su tinkaniu elektriniu darbo instrumentu dirbsite geriau ir saugiau atliekam darb sektoriuje.

b) Nenaudokite elektrinio darbo instru- mento, kurio jungiklis yra paeistas. Elektrinis darbo instrumentas, kurio ne- manoma jungti ar ijungti, yra pavojin- gas ir turi bti remontuojamas.

c) Prie praddami reguliuoti instrumen- t, keisti papildomas detales arba ati- ddami instrument ilgesniam laikui, i lizdo itraukite elektros srovs tiekimo akut ir (arba) iimkite akumuliatori. i atsargumo priemon apsaugo nuo savaiminio elektrinio darbo instrumen- to sijungimo.

d) Nenaudojamus elektrinius darbo instru- mentus laikykite taip, kad bt nepasie- kiami vaikams. Neleiskite su prietaisu dirbti asmenims, kurie nra susipai- n su iuo prietaisu ar yra neperskait ios instrukcijos. Elektriniai darbo ins- trumentai yra pavojingi, jei juos naudoja nepatyr asmenys.

3. Asmen sauga a) Bkite atids, atkreipkite dmes tai, k

darote, ir su elektriniu darbo instrumen- tu dirbkite protingai. Nenaudokite joki elektrini darbo instrument, jei esate pavarg ar paveikti narkotik, alkoholio ar vaist. Akimirka nedmesingo elgesio naudojantis elektriniu darbo instrumentu gali sukelti rimtus sualojimus.

b) Turkite asmenines saugos priemo- nes ir visuomet bkite su apsauginiais akiniais. Asmenini saugos priemoni, kaip pavyzdiui, kauk nuo dulki, ne- slystantys apsauginiai batai, apsauginis almas ar klausos apsauga priklau- somai nuo elektrinio darbo instrumento pobdio ir panaudojimo dvjimas sumaina sueidim rizik.

c) Saugokits, kad instrumentas nebt jungtas netyia. Prie ddami akumu- liatori ir (arba) prijungdami prie elek- tros srovs tiekimo altinio, imdami ar- ba nedami elektrin darbo instrument, sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jeigu neant elektrin darbo instrument pir- t laikote prie jungiklio arba prietais prie elektros tiekimo altinio jungiate jungt, gali vykti nelaimingi atsitikimai.

d) Nustatymui naudojamus rankius ar verlin rakt paalinkite prie jungda- mi elektrin darbo instrument. rankis ar raktas, esantis besisukanioje prie- taiso dalyje, gali sukelti sualojimus.

e) Dvkite tam skirt aprang. Neneio- kite ilg drabui ar papuoal. Plau- kus, drabuius ir pirtines laikykite pa- kankamu atstumu nuo judani dali. Laisvus drabuius, papuoalus ar ilgus plaukus judanios dalys gali pagriebti.

LT | 115

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Kai atliekate darbus, kuri metu naudo- jamas rankis gali pataikyti paslptus elektros laidus arba savo tinklo kabel, rengin lieskite izoliuotuose paviriuose. Prisilietus prie tampingojo laido, net ir metalinse renginio dalyse gali atsiras- ti tampa ir gali vykti elektros smgis.

Nordami aptikti paslptas maitinimo li- nijas, naudokite tinkamus paiekos prie- taisus arba isikvieskite vietin elektros tiekimo mon. Dl slyio su elektros linijomis gali kilti gaisras ir galima patirti elektros smg. Paeidus duj linij, gali vykti sprogimas. Patekus vandentiekio linij, patiriama materialins alos arba galima patirti elektros smg.

Dirbdami elektrin rank tvirtai laikykite abiem rankomis u ranken ir pasirpin- kite stabilumu. Elektrinis rankis dviem rankomis kreipiamas saugiau.

Pritvirtinkite ruoin. tempimo taisais arba vertuvu laikomas ruoinys laiko- mas saugiau nei ranka

Usidkite apsaugin kauk nuo dulki.

KITOS SAUGOS IR DARBO NUORO- DOS

SPJIMAS Venkite nestandartins kno padties.

Stovkite stabiliai ir visada ilaikykite pusiausvyr.

Naudokite apsaugines priemones. Dirb- dami maina, visada usidkite apsau- ginius akinius. Btinai apsivilkite apsau- ginius drabuius, pvz., apsaugin kauk nuo dulki, apsaugines pirtines, tvirtus ir neslidius batus bei klausos apsaug.

e) Elektriniais darbo instrumentais kruopiai rpinkits. Patikrinkite, ar judanios dalys nepriekaitingai veikia ir nestringa, ar dalys nra sul ar taip paeistos, kad tai gali paveikti elektri- nio darbo instrumento darb. Prie dir- bant su prietaisu, paeistas dalis bti- na suremontuoti. Daugelis nelaiming atsitikim vyksta dl blogai technikai priirimo elektrinio darbo instrumento.

f) Pjovimo instrumentai turi bti atrs ir vars. Kruopiai priirimi pjovimo instrumentai su atriais amenimis ma- iau stringa ir lengviau valdomi.

g) Elektrin darbo instrument, papildo- mus pridedamus instrumentus ir kt. Naudokite laikydamiesi i instrukcij. Atsivelkite darbo aplink ir atlieka- m veikl. Elektrini darbo instrument naudojimas kitoks, nei nurodyta instruk- cijoje, gali sukelti pavojingas situacijas.

5. Servisas a) Elektrinio darbo instrumento remont

atlikti gali tik kvalifikuoti specialistai, naudojant originalias atsargines dalis. Tokiu bdu utikrinama, kad bus isau- gotas elektrinio darbo instrumento sau- gumas.

RENGINIO SAUGOS NUORODOS PLAKTUKAMS

Naudokite klausos apsaug. Dl triuk- mo galima prarasti klaus.

Naudokite papildomas rankenas, jei jos pristatomos kartu su elektriniu rankiu. Jei renginys tampa nevaldomas, galima susialoti.

116 | LT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

spjimas! Eksploatuojant is elektri- nis rankis sudaro elektromagnetin lau- k. Tam tikromis aplinkybmis is laukas gali veikti aktyvius arba pasyvius medi- cininius implantus. Norint sumainti rim- t arba mirtin sualojim pavoj, prie naudojant elektrin tais, asmenims su medicininiais implantais rekomenduoja- me pasikonsultuoti su savo gydytoju arba medicinini implant gamintoju.

6. Techniniai duomenys

Smgi skaiius 2000 min-1

Konstrukciniai matmenys Ilgis x plotis x auktis

674 x 155,3 x 264,3 mm

Smgio dauliais 60 Joule Svoris 16,5 kg Variklis V/Hz 230-240 V~ 50 Hz

Imamoji galia P1 1900 W

Apsaugos klas II Apsaugos laipsnis IPX0

Laikiklis SDS-HEX Sistema 30 mm

Pasiliekame teis atlikti techninius pakei- timus!

Triukmas ir vibracija Triukmo ir vibracijos verts pateiktos pa- gal EN 60745.

Dirbant susidaranios dulks danai kenksmingos sveikatai ir neturt patek- ti kn. Naudokite dulki nusiurbimo tais ir papildomai tinkam apsaugin kauk nuo dulki. Kruopiai paalinki- te nusdusias dulkes, pvz., nusiurbkite.

Kabel visada laikykite toliau nuo ma- inos veikimo zonos. Kabel visada nu- tieskite gal nuo mainos.

Draudiama apdoroti mediagas, kurios kelia pavoj sveikatai (pvz., asbest).

Atlikdami darbus sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dmes elektros kabelius, duj ir vandentiekio linijas.

Usiblokavus statomam rankiui, rengi- n i karto ijunkite! Nejunkite vl rengi- nio, kol statomas rankis yra ublokuo- tas; gali susidaryti atatranka su dideliu reakcijos momentu. Nustatykite ir paa- linkite statomo rankio blokavimo prie- ast, laikydamiesi saugos nuorod. Ga- limos to prieastys gali bti:

persikreipimas ruoinyje, kur reikia apdoroti,

mediagos, kuri reikia apdoroti, li- mas,

elektrinio rankio perkrova. Nekikite rank veikiani main. Veikiant mainai, nealinkite pjuven ar-

ba atplai.

SPJIMAS! Pavojus nudegti statomas rankis naudojant gali kaisti. Keiiant rank Nuimant rengin

LT | 117

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Visikai sumainkite triukmo susida- rym ir vibracij! Naudokite tik nepriekaitingos bkls

prietaisus. Reguliariai technikai priirkite ir valy-

kite prietais. Savo darbo pobd pritaikykite prie prie-

taiso. Neperkraukite prietaiso. Jei reikia, leiskite prietaisui atvsti. Ijunkite prietais, kai jis nebenaudoja-

mas. Mvkite pirtines.

Kiti pavojai Net naudojant elektros rank pagal visus reikalavimus, gali kilti kit pavo- j. Galimi pavojai, susij su elektros rankio konstrukcija ir specifikacija, yra ie: 1. kvpavimo tak dirginimas, jei naudoja-

mas tinkamas respiratorius nuo dulki; 2. klausos pakitimai, jei neneiojamos tin-

kamos ausins; 3. sveikatos sutrikimai dl platakos ir

rankos vibravimo, jei prietaisas naudo- jamas ilg laik arba netinkamai laiko- mas ir priirimas.

7. Prie pradedant eksploatuoti

Prie prijungdami sitikinkite, kad duome- nys ant prietaiso duomen lentels sutam- pa su tinklo duomenimis.

Garso slgio lygis LpA 81,6 dB(A)

Nesandarumas KpA 3 dB

Garso galios lygis LWA(garantiert)

105 dB(A)

Nesandarumas KWA 2,73 dB

Neiokite apsaug nuo triukmo. Dl triukmo poveikio galite prarasti klau- s. Bendros svyravimo verts (trij krypi vektori suma) pateiktos pagal EN 60745.

Apdirbimas kaltu Pagrindin rankena: Vibracij spinduliuots emisijos vert ah,

Cheq = 17,447 m/s2

Neapibrtis K = 1,5 m/s2

Papildoma rankena: Vibracij spinduliuots emisijos vert ah,

Cheq = 19,546 m/s2

Neapibrtis K = 1,5 m/s2

Papildoma informacija apie elektros rankius

spjimas! Nurodyta svyravimo emisijos vert pama- tuota, taikant standartizuotus bandymo metodus; ji gali skirtis, atsivelgiant elek- tros rankio naudojimo bd, ir iimtiniais atvejais viryti nurodytj. Pagal nurodyt svyravimo emisijos vert galima palyginti vien elektros rank su kitu. Be to, pagal nurodyt svyravimo emisijos vert galima atlikti pirmin neprasto povei- kio vertinim.

118 | LT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Ijungus, js neiliksite mainos tol, kol jis visikai nesikeis.

Prie atjungdami maitinimo laid, visada ijunkite maitinim.

Visada atjunkite maitinimo laid. Nieka- da neimkite kituko i lizdo kabeliu.

Reguliariai priirkite ir valykite prietai- s.

9. Eksploatacijos pradia

Kalto djimas (2 pav.) 1. Prie naudodami kalt, pirmiausia nu-

valykite ir sutepkite jo velen. 2. Itraukite fiksuojamj vart (8) iki

stabdiklio, pasukite 180 ir paleiskite. 3. Kalt dkite ranki laikikl (6) ir stum-

kite j, kol sustos. 4. Vl itraukite fiksuojamj vart (8),

pasukite 180 ir paleiskite. 5. Ufiksuokite rank.

Kalto itraukimas Itraukite fiksuojamj vart (8) iki stabdi- klio, pasukite 180 ir paleiskite. Itraukite kalt

Papildoma rankena (3 pav.) Saugumo sumetimais griovimo kaltas tiekiamas su papildoma rankena! 1. Naudojant papildom ranken (5) gali-

ma tviriau valdyti griovimo plaktuk. 2. Papildom ranken (5) galima nustatyti

bet koki padt. 3. Atsukite vart vidiniu dzenskrve(9). 4. Dabar pasukite papildom ranken (5)

patogi ir saugi darbo padt ir vl u- sukite vart (9).

Prie nustatydami prietais, visada itrau- kite kituk. Tinklo jungtis Susipainkite su savo renginiu. Susipa-

inkite su j taikymu ir j apribojimais, bet taip pat su konkreiais galimais pa- vojais.

Prie kikite kituk lizd, sitikinkite, kad jungiklis yra ijungtas.

sitikinkite, kad maina buvo tinkamai i- valyta ir sutepta.

Prie naudodamiesi maina pirm kar- t, patikrinkite, ar maina yra paeist dali, ir nustatykite, ar ios dalys veikia tinkamai ir ar jos veikia pagal numatyt funkcij. Esant abejonms, atitinkama dalis turt bti pakeista.

Patikrinkite vis judani dali, paeist ar tvirtinam detali ilyginim ir visas kitas slygas, kurios gali turti takos tin- kamam veikimui.

Bet kokia sugadinta dalis turi bti sure- montuota ar nedelsta pakeista specia- listu.

Nenaudokite mainos, jei jungiklis netin- kamai jungiamas ir ijungiamas.

Dmesio! Prie pradedant eksploatuo- ti, patikrinkite, ar naudoti slaptus elektros kabelius, dujinius ir vandens vamzdius su linijiniu detektoriumi.

8. Eksploatavimas

Naudokite tik nepriekaitingus rengi- nius.

Ijunkite main visus renginius. Niekada palikite main be prieiros,

kol jis vaiuoja.

LT | 119

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Tam tikros dulks, pvz., uolo arba buko, galioja kaip sukelianios v, ypa kartu su papildomomis medienos apdirbimo me- diagomis (chromatu, medio apsaugos priemonmis). Mediagas, kuri sudtyje yra asbesto, leidiama apdoroti tik speci- alistams. Pasirpinkite geru vdinimu darbo vie-

toje. Rekomenduojama naudoti kvpavimo

tak apsaugos kauk su P2 klass filtru. Laikykits Js alyje galiojani apdoro- jamoms mediagoms keliam reikalavim.

11. Elektros prijungimas

Prijungtas elektros variklis yra pareng- tas naudoti. Jungtis atitinka tam tikras VDE ir DIN nuostatas. Kliento tinklo jungtis ir naudojamas il- ginamasis laidas turi atitikti iuos rei- kalavimus.

Paeisti maitinimo laidai Maitinimo laid izoliacija yra danai pa- eista. Prieastys gali bti tokios: sugnybimo yms, kai maitinimo laidai

pravedami per lang arba dur plyius, sulenkimai, neteisingai sujungus arba

itiesus maitinimo laidus, pjovimai, atsirad pervaiavus maitini-

mo laidus, izoliacija paeista traukiant kituk u

maitinimo laido, pasenusioje izoliacijoje atsirad trki-

mai

jungimas ir ijungimas (4 pav.) jungimas: paspauskite darbin jungikl (2). Ijungimas atleiskite darbin jungikl (2). Ilgalaiks apkrovos reimas: paspauskite darbin jungikl (2) ir ublokuokite bloka- vimo jungikliu (10). Ilgalaiks apkrovos reimo sustabdymas: spustelkite darbin jungikl (2).

10. Valdymo / darbo nuorodos

Dmesio! Savo saugumui utikrinti me- chanizm laikykite abiem rankomis (3 ir 4, 1 pav.)!

Taip bus utikrinta, kad kaltas nepalies maitinimo laid, dl ko galima patirti elek- tros smg.

rankiai visada turi bti atrs. Dmesio! Kalkite tik nedideliu slgiu. Per didelis slgis yra pernelyg didelis

krvis varikliui. Kalt laiku galskite ir, jei btina, pa-

keiskite.

Dulki / pjuven nusiurbimo taisas Mediag, pvz., da dangos, kurioje yra vino, kai kuri medienos ri, minera- l ir metalo, dulks gali bti kenksmingos sveikatai. Prisilietus prie i dulki arba j kvpus, galima alergin reakcija ir (arba) naudotojo ar alia esani asmen kvpa- vimo tak susirgimai.

120 | LT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Kaip naudotojas turite utikrinti, jei rei- kia pasikonsultavs su elektros energij tiekiania mone, kad prijungimo takas, prie kurio norite prijungti rengin, atitin- ka vien anksiau nurodyt a) arba b) reikalavim.

Prijungti ir remontuoti elektros rang lei- diama tik kvalifikuotam elektrikui.

Kilus klausim, nurodykite tokius duome- nis: variklio srovs r; duomenis i renginio specifikacij len-

tels. duomenis i variklio specifikacij len-

tels.

12. Technin prieira

Jei kvalifikuotam personalui reikia pavesti atlikti neprastus einamosios prieiros arba remonto darbus, visa- da kreipkits rekomenduojam tech- nins prieiros tarnyb arba tiesiogiai mus. Remonto, technins prieiros ir valymo

bei veikimo sutrikim alinimo darbus i esms atlikite tik ijung pavar.

Baig remonto ir technins prieiros darbus, vl i karto sumontuokite visus apsauginius ir saugos taisus.

VALYMAS Dmesio! Itraukite kituk i maitini- mo lizdo. Baig darb, ivalykite rengin. Reikia reguliariai nuo renginio valyti

dulkes ir purv.

Toki paeist maitinimo laid naudoti ne- galima, nes dl paeistos izoliacijos gali kilti pavojus gyvybei! Reguliariai tikrinkite, ar nepaeisti maiti- nimo laidai. Tikrindami, atjunkite juos nuo maitinimo altinio. Maitinimo laidai turi atitikti VDE ir DIN re- glament reikalavimus. Naudokite tik to- kius maitinimo laidus, kurie paenklinti kaip H 07 RN-F. Ant vis laid turi bti nurodytas j tipas..

Kintamosios srovs variklis 230 V/ 50 Hz maitinimo tampa Ilgis iki 25 m ilgio kabeli turi bti 1,5

mm2 skerspjvio.

Maitinimo Ir Ilginamasis laidas turi bti 3-j gysl = P + N + SL. - (1/N/PE). Maitinimo jungtis yra apsaugota ne sti- presniu kaip 16 A saugikliu.

Gaminys atitinka standarto EN 61000-3- 11 reikalavimus ir jam taikomos specia- lios prijungimo slygos. Tai reikia, kad gamin bet kokiame laisvai pasirinktame prijungimo take naudoti draudiama.

Atsivelgiant nepalankias maitinimo altinio slygas gaminys gali sukelti lai- kin tampos svyravim.

Gaminys skirtas naudoti tik jungimo ta- kuose, kurie: a) nevirija didiausios leidiamos maiti- nimo varos Z, arba b) kuri maitinimo tinklo nuolatinis sro- vs tiekimo pajgumas yra bent 100 A kiekvienai fazei.

LT | 121

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

3. Pripildykite alyvos pildymo ang nau- jos alyvos (apie 100 ml).

4. Vl tvirtai priverkite stebjimo langel ir patikrinkite alyvos lyg. Prireikus pa- pildykite alyvos arba ileiskite alyvos pertekli, kol alyvos lygis bus tinkamas.

5. Po trumpo eksploatavimo laiko patikrin- kite alyvos lyg dar kart.

Aptarnavimo informacija Reikia atsivelgti tai, kad atitinkamos io produkto detals priklausomai nuo naudo- jimo arba natraliai nusidvi, arba yra rei- kalingos kaip darbin mediaga. Besidvinios detals*: Smailusis kaltas, anglies epetliai

* netiekiamos kartu su prietaisu!

13. Priedai

Plokiasis kaltas Preks kodas.: 3908201108 Brkninis kodas: 4046664014287

Smails formos kaltas Preks kodas.: 3908201109 Brkninis kodas: 4046664014294

Nuo vis apsaugini prietais, ortaki ir variklio korpuso valykite dulkes ir purv.

rengin valykite sausa skepeta arba nu- pskite mao slgio oru.

Visas judanias dalis reikia periodikai sutepti.

Nenaudokite valikli arba tirpikli, kurie gali paeisti plastikines renginio dalis. Saugokite, kad renginio vid nepatek- t vandens.

Angliniai epeiai Jei per daug kibirkiuoja, kreipkits kva- lifikuot elektrik, kad patikrint anglinius epeius. Dmesio! epeius gali pakeisti tik kvalifikuotas elektrikas.

Tepalo kiekio patikra Alyvos lyg reikia tikrinti prie kiekvien renginio tikrinim. Pastatykite rengin ranki laikikliu emyn ant ems. Alyva turi bti ties kryiuko y- ma. Prireikus papildykite alyvos.

Tepalo keitimas (5 pav.) Tepal reikia keisti madaug kas 4050 eksploatavimo valand. Rekomenduojamas tepalas: 100 ml SAE 15W/40 arba lygiavertis. Dmesio! Ijunkite rengin. Itraukite kituk i maitinimo lizdo! 1. Padkite rengin ant nugaros. Atsuki-

te stebjimo langel, isukdami keturis vartus su kryminmis idroomis (11).

2. Dabar pavert itutinkite panaudot alyv tinkam rezervuar. Dmesio: atitinkamame panaudotos alyvos su- rinkimo punkte utilizuokite sen alyv!

122 | LT

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

surinkimo punkt. Tai galima, pvz., atlikti perkant atiduodant pana gamin arba pristatant galiot surinkimo viet, kurioje paruoiami seni elektriniai ir elektroniniai prietaisai. Netinkamai elgiantis su senais prietaisais, dl potencialiai pavojing mediag, kuri danai bna senuose elektriniuose ir elektroniniuose prietaisuose, galimas neigiamas poveikis aplinkai ir moni sveikatai. Be to, tinkamai utilizuodami gamin, prisidsite prie efektyvaus natrali itekli panaudojimo. Informacijos apie sen prietais surinkimo punktus Jums suteiks miesto savivaldybje, vieojoje utilizavimo monje, galiotame sen elektrini ir elektronini prietais utilizavimo punkte arba Js atliekas iveanioje bendrovje.

14. Utilizavimas

Siekiant ivengti transportavimo paeisi- m, renginys yra pakuotje. i pakuot yra aliava, taigi, j galima naudoti pakar- totinai arba grinti mediag cirkuliaci- jos cikl. renginys ir jo priedai sudaryti i vairi mediag, pvz., metalo ir plastik. Pristatykite sugedusias konstrukcines da- lis speciali atliek utilizavimo punkt. Teiraukits specializuotoje parduotuvje arba bendrijos administracijos skyriuje!

Nemeskite sen prietais buitines atliekas!

is simbolis rodo, kad pagal Direktyv dl elektros ir elektronins rangos atliek (2012/19/ES) ir nacionalinius statymus io gaminio

negalima mesti buitines atliekas. gamin reikia atiduoti tam numatyt

15. Gedim paieka ir alinimas

Sutrikimas Galima prieastis Galimas sprendimas

Variklis nesi- jungia

Perdeg saugiklis Patikrinkite saugikl

Netinkamas ilginamasis laidas Pakeiskite ilginamuosius laidus

Netinkama variklio arba jungiklio jungtis Kreipkits elektrik, kad patikrint

Sugeds variklis arba jungiklis Kreipkits elektrik, kad patikrint

Neteisingi anglies epetliai Kreipkits elektrik, kad patikrint

Nra variklio galios, sijung apsauga

Nepakankamas ilginamojo laido skerspjvis r. Elektros jungtis

Perkrova Patikrinkite rank

Elektros sistemos defektas Kreipkits elektrik, kad patikrint

LV | 123

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Simbolu, kas atrodas uz ierces, skaidrojums

Pirms lietoanas skanas izlasiet un ievrojiet lietoanas instruk- ciju un drobas nordjumus!

Valkjiet aizsargcimdus!

Valkjiet aizsargbrilles!

Valkjiet dzirdes aizsargus!

Valkjiet respiratoru!

II drobas klase

124 | LV

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Satura rdtjs: Lappuse:

1. Ievads............................................................................................................125 2. Dau apraksts ................................................................................................126 3. Piegdes komplekts .....................................................................................126 4. Mrim atbilstoa lietoana ..........................................................................126 5. Elektroieru visprgie drobas nordjumi ................................................127 6. Tehniskie dati ................................................................................................130 7. Darbbas pirms lietoanas skanas............................................................132 8. Lietoana ......................................................................................................132 9. Ekspluatcijas skana ................................................................................132 10. Nordjumi darbinanai ..............................................................................133 11. Pieslgana elektrotklam ............................................................................133 12. Apkope ..........................................................................................................134 13. Piederumi ......................................................................................................136 14. Utilizcija .......................................................................................................136 15. Kmju novrana .........................................................................................137

LV | 125

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

IEVROJIET! Pirms montas un lietoanas skanas izlasiet visu lietoanas instrukcijas tekstu. ai lietoanas instrukcijai ir jpaldz Jums iepazt elektroierci un izmantot ts izman- toanas iespjas atbilstoi paredztajam mrim. Lietoanas instrukcij ir sniegti svargi nordjumi par drou, pareizu un ekono- misku darbu ar elektroinstrumentu, lai izvairtos no riskiem, ietauptu remonta iz- devumus, samazintu dkstves laikus un palielintu elektroinstrumenta uzticambu un darbmu. Papildus s lietoanas instrukcijas dro- bas noteikumiem noteikti jievro attie- cgaj valst piemrojamie noteikumi par elektroinstrumenta lietoanu. Glabjiet lietoanas instrukciju pie elektro- instrumenta plastmasas maisi, sargjot no netrumiem un mitruma. Pirms darba skanas t jizlasa un rpgi jievro ik- vienam operatoram. Ar elektroinstrumentu drkst strdt tikai personas, kas przina elektroinstrumenta lietoanu un ir instru- tas par ar to saisttajiem riskiem. Jievro noteiktais minimlais vecums. Ldztekus aj lietoanas instrukcij sniegtajiem drobas nordjumiem un at- tiecgs valsts paajiem noteikumiem j- ievro vispratztie tehnikas noteikumi par kokapstrdes iekrtu lietoanu. Ms neuzemamies atbildbu par nelai- mes gadjumiem vai zaudjumiem, kas rodas, ja neem vr o instrukciju un drobas nordjumus.

1. Ievads

RAOTJS: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschi- nen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

GODTAIS KLIENT, Vlam prieku un izdoanos, strdjot ar Jsu jauno ierci.

Nordjums: s ierces raotjs saska ar piemro- jamo Vcijas Likumu par atbildbu par ra- ojumiem nav atbildgs par zaudjumiem, kas rodas ai iercei vai s ierces d saistb ar: nepareizu lietoanu, lietoanas instrukcijas neievroanu, treo personu, nepilnvarotu specilistu

veiktu remontu, neoriinlo rezerves dau montu un

nomaiu, paredztajam mrim neatbilstou lie-

toanu, elektroiekrtas atteici, neievrojot elek-

trbas noteikumus un VDE noteikumus 0100, DIN 57113/VDE0113.

126 | LV

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Piederumiem, k ar dilstom detam un rezerves dam izmantojiet tikai ori- inls detaas. Rezerves daas saem- siet pie sava specializt tirgotja.

Pastjumos nordiet msu preces nu- murus, k ar ierces tipu un izgatavoa- nas gadu.

m Uzmanbu! Ierce un iepakojuma materils nav rotalietas! Brni nedrkst rotaties ar plastmasas maisiiem, plvm un skm detam! Pastv noranas un nosmakanas risks!

4. Mrim atbilstoa lietoana

Elektroinstruments ir paredzts smagiem kalanas un atskaldanas darbiem, bet kop ar atbilstoiem piederumiem ar ie- sianai un blvanai.

Ierci drkst izmantot tikai paredztajiem mriem. Ikviena lietoana, kas prsniedz mintos mrus, nav noteikumiem atbil- stoa. Par visa veida bojjumiem vai sa- vainojumiem ir atbildgs lietotjs/opera- tors, nevis raotjs.

Paredztajam mrim atbilstoa lietoa- na ietver ar lietoanas instrukcij min- to drobas noteikumu, k ar montas instrukcijas un lietoanas nordjumu ie- vroanu. Personm, kas izmanto un apkopj iekrtu, jprzina iekrta un jbt informtm par iespjamiem riskiem.

2. Dau apraksts (1-5. att.)

1. Motora korpuss 2. Ieslganas/izslganas sldzis 3. Rokturis 4. Eas iepildes atvere/kontroles lodzi 5. Papildrokturis 6. Darbarka ietvere 7. Smailais kalts 8. Fikscijas tapa 9. Sprostskrve 10. Bloanas sldzis 11. Pagriezo skrve

3. Piegdes komplekts (6. att.)

(1x) atskaldanas murs (1x) transportanas koferis (A) (1x) eas pudele (B) (1x) smailais kalts 30 L390 (C) (1x) plakanais kalts 30 L390 (D) (1x) lietoanas instrukcija

Atveriet iepakojumu un uzmangi ize- miet ierci no iepakojuma.

Noemiet iepakojuma materilu, k ar iepakojuma un transportanas stipri- njumus (ja tdi ir).

Prbaudiet, vai piegdes komplekts ir pilngs.

Prbaudiet, vai ierce un piederumi transportanas laik nav bojti. Ja ir kdi iebildumi, nekavjoties sazinieties ar starpnieku. Vlkas reklamcijas ne- tiek atztas.

Ja iespjams, uzglabjiet iepakojumu ldz garantijas termia beigm.

Pirms izmantoanas iepazstieties ar ie- rci ar lietoanas instrukcijas paldzbu.

LV | 127

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

c) Elektroierces lietoanas laik neaujiet brniem vai nepiederom personm atrasties ts tuvum. Ja nekoncentr- sieties darbam, varat zaudt kontroli pr ierci.

2. Elektrisk droba a) Elektroierces pieslguma kontaktdak-

ai ir jatbilst kontaktligzdai. Nekd gadjum nedrkst izmaint kontakt- daku. Neizmantojiet adapteru kontakt- dakas kop ar drobas nolkos ieze- mtajm elektroiercm. Neizmaintas kontaktdakas un piemrotas kontakt- ligzdas samazina elektrooka risku.

b) Izvairieties no saskares ar iezemtm virsmm, piemram, caurulm, apku- res sistmm, pltm un ledusskap- jiem. Pastv paaugstints elektrooka risks, ja atrodaties saskar ar iezemtu priekmetu.

c) Nepakaujiet elektroierci lietus un slap- juma iedarbbai. dens iekana elek- troierc palielina elektrooka risku.

d) Elektroierces prnsanai, uzkr- anai vai kontaktdakas izvilkanai no kontaktligzdas neizmantojiet baroanas vadu. Sargjiet baroanas vadu no kar- stuma, eas, asm malm vai ierces kustgajm detam. Bojti vai samu- dinti baroanas vadi palielina elek- trooka risku.

e) Ja ar elektroierci strdjat r, izman- tojiet tikai ra darbiem piemrotus pa- garintja vadus. Pagarintja vads, kas ir piemrots darbam r, mazina elektrooka risku.

Turklt preczi jievro spk esoie ne- laimes gadjumu novranas noteikumi. Jievro ar visprgie noteikumi arodme- dicnas un drobas tehnikas jom. Patvaga izmaiu veikana ierc pilnb atbrvo raotju no atbildbas par izmaiu d raduos kaitjumu.

Ldzam emt vr to, ka msu ierces atbilstoi priekrakstam nav konstrutas profesionlai, amatnieciskai vai rpnie- ciskai izmantoanai. Ms neuzemsimies nekdu garantiju, ja ierce izmantota ko- mercilos, amatniecbas vai rpniecbas uzmumos, k ar tamldzgos papild- darbos.

5. Elektroieru visprgie dro- bas nordjumi

Uzmanbu! Lai izsargtos no elektrooka, savainoju-miem un aizdegans, lietojot elektroierces, emiet vr turpmk min- tos galvenos drobas nordjumus. Pirms elektroinstrumenta lietoanas izlasiet vi- sus os drobas nordjumus un rpgi tos uzglabjiet.

1. Droba darba viet a) Uzturiet darba vietu tru un labi apgais-

motu. Nekrtbas vai neapgaismotas darba vietas d var notikt nelaimes gadjums.

b) Nestrdjiet ar elektroierci sprdzien- bstam vid, kur atrodas degoi id- rumi, gzes vai puteki. Elektroierces rada dzirksteles, kas var aizdedzint putekus vai tvaikus.

128 | LV

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

e) Valkjiet piemrotu aprbu. Nevalk- jiet platu aprbu vai rotaslietas. Sar- gjiet matus, aprbu un cimdus no kustgm detam. Brvs aprbs, ro- taslietas vai gari mati var iekt kust- gajs detas.

f) Ja iercei var piemontt puteku nosk- anas un puteku uztveranas ierces, prliecinieties, ka ts ir pievienotas un tiek pareizi izmantotas. Puteku scja lietoana var mazint apdraudjumus, ko izraisa puteki.

4. Elektroierces izmantoana un lie- toana

a) Neprslogojiet ierci. Izmantojiet elek- troierci, kas paredzta veicamajam darbam. Ar piemrotu elektroierci no- rdtaj jaudas diapazon darbs veik- sies labk un drok.

b) Nelietojiet elektroierci, kam ir bojts sldzis. Elektroierce, ko vairs nevar ieslgt vai izslgt, ir bstama un t ir jsalabo.

c) Pirms ierces regulanas, detau no- maias vai ierces novietoanas atvie- nojiet kontaktdaku no kontaktligzdas un/vai izemiet akumulatoru. is pie- sardzbas paskums novr elektroie- rces nejauu iedarbinanu.

d) Elektroierces, kuras nelietojat, uz- glabjiet brniem nepieejam viet. Neaujiet lietot ierci personm, kuras nav iepazinus ar ierci vai nav izla- sjuas o instrukciju. Elektroierces ir bstamas, ja ts lieto nepieredzjuas personas.

f) Ja nevarat izvairties no elektroierces lietoanas mitr vid, lietojiet autom- tisko aizsardzbas sldzi, kas nostr- d strvas nopldes brd. Automtisk aizsardzbas slda lietoana mazina elektrooka risku uges atbilst nord- tajam spriegumam.

3. Cilvku droba a) Esiet uzmangs, pievrsiet uzmanbu

tam, ko dart, un strdjiet saprtgi ar elektroierci. Nelietojiet elektroierci, ja esat noguris vai narkotisko vielu, alko- hola vai medikamentu iespaid. Neuz- manbas d elektroierces lietoanas laik var gt nopietnus savainojumus.

b) Lietojiet individulos aizsargldzekus un vienmr strdjiet aizsargbrills. In- dividulo aizsardzbas ldzeku, piem- ram, respiratora, nesldou aizsargapa- vu, iveres vai ausu aizsargu, lietoana atkarb no elektroierces veida un lie- toanas mazina traumu ganas risku.

c) Izvairieties no ierces nejauas ie- slganas. Prliecinieties, ka pirms pieslganas elektrotklam un/vai akumulatoram, k ar pirms ierces pa- celanas vai prvietoanas elektroier- ce ir izslgta. Nenesiet elektroierci, ja jsu pirksts atrodas uz slda un nepie- vienojiet ieslgtu ierci elektroapgdes sistmai tas var izraist negadjumus.

d) Pirms elektroierces ieslganas no- emiet uzstdanas instrumentus vai uzgrieu atslgu. Instruments vai at- slga, kas atrodas rotjoas ierces de- ta, var izraist traumas.

LV | 129

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Turiet ierci aiz izoltajm rokturu virs- mm, kad izpildt darbus, kuru lai- k darba instruments var sadurties ar slptu elektroinstalciju vai savu tkla baroanas vadu. Kontakts ar spriegu- mu vadou lniju var prvadt spriegumu ar uz ierces metla detam un izraist elektrooku.

Izmantojiet piemrotus detektorus, lai atrastu paslptus inenierkomunikciju vadus, vai pieaiciniet vietjo apgdes uzmumu. Saskare ar elektrbas va- diem var izraist aizdeganos un elek- trooku. Gzesvada bojjums var izrai- st eksploziju. Trpot densvad, rodas materilie zaudjumi vai ar iespjams izraist elektrooku.

Strdjot vienmr ar abm rokm stingri turiet elektroinstrumentu un gdjiet par stabilu pozciju. Ar abm rokm elektro- instrumentu var drok vadt.

Nostipriniet apstrdjamo detau. Ie- splanas ierce vai skrvsples daudz drok noturs detau nek jsu roka

Lietojiet puteku aizsargmasku.

PRJIE DROBAS UN DARBA NORDJUMI

BRDINJUMS Izvairieties no nedabiskm ermea po-

zm. Ieemiet stabilu pozciju un vien- mr saglabjiet ldzsvaru.

Izmantojiet aizsargaprkojumu. Str- djot ar iekrtu, vienmr lietojiet aiz- sargbrilles. Obligti nepiecieami tdi aizsardzbas ldzeki k puteku aizsarg- maska, aizsargcimdi, slgti un nesldoi apavi, austias.

e) Rpgi kopiet elektroierces. Prbau- diet, vai kustgs detaas darbojas ne- vainojami un neeras, vai detaas nav salzuas vai bojtas tiktl, ka trauc elektroierces darbbu. Pirms ierces lietoanas nododiet bojts detaas re- montanai. Daudzu negadjumu clo- nis ir slikti koptas elektroierces.

f) Nodroiniet, lai griezjinstrumenti b- tu asi un tri. Rpgi kopti griezjinstru- menti ar asm griezjmalm iestrgst mazk un ir vieglk vadmi.

g) Izmantojiet elektroierci, ts piederu- mus, papildierces utt. atbilstoi iem nordjumiem. Turklt emiet vr darba apstkus un izpildmo darbu. Elektroieru lietoana mriem, kas atiras no paredztajiem, var izraist bstamas situcijas.

5. Serviss a) Elektroierces remontu drkst veikt ti-

kai kvalificti specilisti, izmantojot tikai oriinls rezerves daas. Tdjdi tiek nodrointa elektroierces drobas sa- glabana.

SPECIFISKI DROBAS NORDJUMI PAR MURIEM

Lietojiet ausu aizsargus. Troku iedar- bba var izraist dzirdes zudumu.

Izmantojiet papildrokturus, ja tie pieg- dti kop ar elektroinstrumentu. Kontro- les zudums var izraist traumas.

130 | LV

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Brdinjums! is elektroinstruments dar- ba laik rada elektromagntisko lauku. is lauks noteiktos apstkos var trauct ak- tvo vai pasvo medicnisko implantu dar- bbu. Lai mazintu nopietnu vai nvjou savainojumu risku, personm ar medic- niskajiem implantiem pirms elektroinstru- menta lietoanas ieteicams konsultties ar rstu un raotju.

6. Tehniskie dati

Triecienu frekvenc 2000 min-1

Konstruktvie izmr G x P x A

674 x 155,3 x 264,3 mm

Trieciena spks 60 douli Svars 16,5 kg Motors V/Hz 230-240 V~ 50 Hz

Patrt jauda P1 1900 W

Aizsardzbas klase II Aizsardzbas pakpe IPX0

Ietvere SDS-HEX sistma 30 mm

Paturtas tiesbas veikt tehniskas izmai- as!

Troksnis un vibrcijas Troku un vibrcijas vrtbas ir noskaid- rotas atbilstoi EN 60745.

Puteki, kas rodas darba proces, ir kaitgi veselbai, tpc tiem nevajadz- tu nonkt ermen. Izmantojiet puteku noskanas ierces un papildus lieto- jiet piemrotas puteku aizsargmaskas. Jlikvid visi puteku nosdumi, piem- ram, ar putekscju.

Tkla kabelis vienmr jizvc no iekr- tas darbbas zonas. Tkla kabeli vien- mr atstjiet aizmugur aiz iekrtas.

Nedrkst apstrdt tdus materilus, kas kait veselbai (piemram, azbests).

Apstrdjot sienu, griestus vai grdu, pievrsiet uzmanbu elektrbas kabe- iem, gzesvadiem un densvadiem.

Ja izmantotais darbarks noblojas, nekavjoties izsldziet ierci! Neiesl- dziet ierci tik ilgi, kamr vien izman- totais darbarks ir blots; citdi ie- spjams atsitiens ar oti lielu reakcijas momentu. Ievrojot drobas nordju- mus, noskaidrojiet un likvidjiet izman- tot darbarka bloanas iemeslu. Ie- spjamie iemesli var bt di:

sagrieans apstrdjam deta; apstrdjam materila lzums; elektroinstrumenta prslodze.

Nebziet rokas iekrt, kas atrodas dar- bb.

Kad iekrta darbojas, nedrkst izvkt skaidas vai drumslas.

BRDINJUMS! Apdegumu risks Izmantotais darbarks lietoanas laik var uzkarst. Nomainot darbarku Noliekot ierci

LV | 131

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Nordto vibrciju emisijas vrtbu var iz- mantot ar iepriekjai kaitjuma novrt- anai.

Nodroiniet, lai troka raans un vibrcijas btu minimlas! Izmantojiet tikai ierces, kas ir nevaino-

jam krtb. Regulri apkopiet un triet ierci. Savu darba veidu pielgojiet iercei. Neprslogojiet ierci. Nepiecieambas gadjum lieciet veikt

ierces prbaudi. Izsldziet ierci, kad no nelietojat. Strdjiet cimdos.

Atlikuie riski Pat ja lietojat o elektroierci atbilstoi noteikumiem, vienmr saglabjas atli- kuie riski. Elektroierces konstrukci- jas un izpildjuma d var rasties di riski: 1. plauu bojjumi, ja netiek lietota piem-

rota puteku aizsargmaska; 2. dzirdes bojjumi, ja netiek lietoti piem-

roti ausu aizsargi; 3. veselbas kaitjumi, ko izraisa plaukstu

un roku vibrcijas, ja ierci lieto ilgku laiku, k ar ja to lieto neatbilstoi un piencgi neapkopj.

Troka spiediena lmenis LpA

81,6 dB(A)

Kda KpA 3 dB

Troka jaudas lmenis LWA(garantiert)

105 dB(A)

Kda KWA 2,73 dB

Lietojiet troku slpanas austias. Troku iedarbba var izraist dzirdes zu- dumu. Vibrcijas summrs vrtbas (trs vir- zienu vektoru summa) ir noskaidrotas at- bilstoi EN 60745.

Darbs ar kaltu Galvenais rokturis: Vibrciju emisijas vrtba ah, Cheq = 17,447 m/s2

Kda K = 1,5 m/s2

Papildrokturis: Vibrciju emisijas vrtba ah, Cheq = 19,546 m/s2

Kda K = 1,5 m/s2

Papildu informcija par elektroiercm

Brdinjums! Nordt vibrciju emisijas vrtba ir iz- mrta atbilstoi standartiztai prbau- des metodei un var mainties atkarb no elektroierces izmantoanas veida, k ar izmuma gadjumos prsniegt nordto vrtbu. Nordto vibrciju emisijas vrtbu var iz- mantot, lai saldzintu vienu elektroierci ar citu.

132 | LV

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

8. Lietoana

Izmantojiet tikai nevainojamas ierces. Izsldziet visus manas iestatjumus. Nekad neatstjiet manu bez uzraudz-

bas, kamr t darbojas. Izsldzot ierci, js neatstsiet manu,

ldz t bs pilngi nekustga. Pirms atvienojiet strvas kontaktdaku,

vienmr izsldziet iekrtu. Vienmr atvienojiet strvas vadu. Ne-

kd gadjum neizmantojiet kabeli no kontaktligzdas.

Regulri juztur un jtra ierce.

9. Ekspluatcijas skana

Cirta ievietoana (2. att.) 1. Visos gadjumos pirms cirta ievieto-

anas notriet to un nedaudz ieeojiet cirta stieni.

2. Izvelciet fiksatorus (8) ldz atdurei, pagrieziet tos pa 180 un atlaidiet

3. Ievietojiet cirtni patron (6) un grdiet to ldz atdurei.

4. Atkal izvelciet fiksatorus (8) ldz atdurei, pagrieziet tos pa 180 un atlaidiet.

5. Prbaudiet, vai instruments ir nofiksts.

Cirta izemana Izvelciet fiksatorus (8) ldz atdurei, pagrie- ziet tos pa 180, atlaidiet to un izemiet cirtni.

Papildu rokturis (3. att.) Drobas iemeslu d lietojiet atskald- muru viengi kop ar papildu rokturi!

7. Darbbas pirms lietoanas skanas

Pirms pievienojat ierci, prliecinieties, ka datu plksntes dati atbilst tkla datiem.

Pirms ierces pielgoanas vienmr atvie- nojiet strvas kontaktdaku. Iepazstiet savu manu. Iepazstieties

ar savu pieteikumu un ierobeojumiem, k ar ar konkrtm iespjamm bries- mm.

Prliecinieties, vai sldzis ir izslgts, pirms pievienojat kontaktdaku kontakt- ligzd.

Prliecinieties, vai mana ir pareizi izt- rta un ieeota.

Pirms iedarbinanas prbaudiet, vai mana ir bojts detaas, un prbau- diet, vai s detaas darbojas pareizi un izpilda paredzto funkciju. aubu gad- jum attiecg detaa jaizstj.

Prbaudiet visu kustgo dau, jebkdu elto vai piestiprinto detau izldzin- anu un visus citus nosacjumus, kas var ietekmt pareizu darbbu.

Jebkuru bojtu dau remontt vai neka- vjoties nomaint specilists.

Neizmantojiet iekrtu, ja sldzis nav pa- reizi ieslgts un izslgts.

Uzmanbu! Pirms ekspluatcijas uzsk- anas prbaudiet, vai ir izmantoti slpti elektriskie kabei, gzes un dens cauru- les ar lnijas detektoru.

LV | 133

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Puteku/skaidu noskana Svinu saturou krsu, atseviu koku su- gu, minerlu un metlu puteki ir kaitgi ve- selbai. Lietotjam vai tuvum esoajiem cilvkiem saskaroties ar putekiem vai ieelpojot putekus, iespjamas aleriskas reakcijas un/vai elpceu saslimanas. Noteiktu koku sugu k ozolu vai disk- baru putekiem ir kancerogna iedarbba, it pai apvienojum ar koksnes apstrdes ldzekiem (hromts, koksnes aizsargl- dzeki). Azbestu saturou materilu drkst apstrdt viengi specilisti. Gdjiet par labu gaisa piepldi darba

viet. Ieteicams lietot respiratora masku ar

filtra klasi P2.

Ievrojiet savas valsts noteikumus, kas at- tiecas uz apstrdjamiem materiliem.

11. Pieslgana elektrotklam

Instaltais elektromotors ir pievienots un gatavs darbam. Pieslgums atbilst attiecgajiem VDE un DIN noteikumiem. Klienta elektrotkla pieslgumam un izmantotajam pagarintjam jatbilst iem noteikumiem.

Bojti spka elektrokabei Spka elektrokabeiem biei vien rodas izolcijas bojjumi. Iemesli var bt di: Sakniebanas bojjumi, kas rodas, ka-

beus velkot caur logu un durvju sprau- gm.

1. Papildu rokturis (5) sniedz Jums iesp- ju dro veid satvert atskaldmuru t lietoanas laik.

2. Papildu rokturi (5) var pagriezt jebkur pozcij.

3. Lai to izdartu, pagrieziet skrvi ar propeleris( (9).

4. Tagad pagrieziet papildu rokturi (5) sev pieemam un dro darba pozcij un no jauna pievelciet skrvi (9).

Ieslgana/izslgana (4. att.) Ieslgana: nospiediet darba sldzi (2). Izslgana: atlaidiet darba sldzi (2). Ilgstoas lietoanas rems: nospiediet darba sldzi (2) un nofiksjiet ar blojo- o sldzi (10). Ilgsto rema izslgana: pieskarieties darba sldzim (2).

10. Nordjumi darbinanai

Uzmanbu! Jsu drobas labad ierci drkst turt viengi aiz abiem rokturiem (1. att., 5 un 1)!

Td veid tiek novrsts elektrisks str- vas trieciena apdraudjums, kas rodas, ar cirtni aizskarot elektrokabeus.

Visos gadjumos turiet cirtus asus. Uzmanbu! Veiciet skaldanu, tikai nedaudz iespie-

ot cirtni. Prk stiprs spiediens uz cirtni nevaja-

dzgi prslogo motoru. Savlaicgi uzasiniet cirtni un nepieciea-

mbas gadjum nomainiet to.

134 | LV

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Ja nav nodrointi atbilstoi nosacjumi strvas padev, produkts var likt sprie- gumam bt slaicgi nevienmrgam.

is produkts ir paredzts lietoanai tikai savienojuma viets, a) kuras neprsniedz maksimli pieau- jamo piegdes pilno pretestbu Z vai b) kurs ir neprtraukts maistrles strvas padeves apjoms vismaz 100 A uz fzi.

K lietotjam, Jums, sazinoties ar elek- trbas nodroinanas uzmumu, ja nepiecieams, ir jnodroina, ka savie- nojuma vieta, kur vlaties pievienot produktu, atbilst vienai no divm pras- bm - a) vai b), kas apraksttas augstk.

Pieslganu un remontu drkst veikt tikai kvalificts elektriis.

Jautjumu gadjum nordiet dus da- tus: motora strvas veids; ierces datu plksnt nordtie dati; motora datu plksnt nordtie dati.

12. Apkope

Ja neparastu tehnisks uzturanas darbu vai remontdarbu veikanai jpie- saista specilisti, vienmr vrsieties kd no ieteiktajiem servisa centriem vai tiei pie mums. Tehnisks uzturanas, apkopes un t-

ranas darbus, funkcionlo traucjumu novranu veiciet tikai tad, kad ir izslg- ta piedzia.

Prlocanas bojjumi, kas rodas d spka elektrokabea nepareizas stipri- nanas vai ievilkanas.

Griezumi, kas rodas, braucot pri spka elektrokabelim.

Izolcijas bojjumi, kas rodas, elektro- kabeli spcgi raujot r no sienas kon- taktligzdas.

Plaisas, kas rodas elektrokabea nove- coanas rezultt.

di bojti elektriskie savienojuma kabe- i nedrkst tikt izmantoti, un tie ir dzvbai bstami izolcijas bojjumu d. Regulri prbaudiet spka elektrokabeus, vai tie nav bojti. Prliecinieties, ka pr- baudes laik kabelis ir atvienots no elek- trotkla. Spka elektrokabeiem ir jatbilst attiecgajiem VDE un DIN normatviem. Izmantojiet viengi spka elektrokabeus, kas ir marti ar H 07 RN. Ir noteikta prasba, ka tipam jbt nord- tam marjum, kas uzdrukts uz spka kabea.

Maistrvas motors Tkla spriegums 230 V / 50 Hz. Paplainanas kabeiem ldz 25 m ga-

rumam jbt 1,5 mm2 rsgriezumam.

Spka kabelim un pagarinjuma kabelim jbt trs dzslu kabelim = P + N + SL - (1/N/PE). Spka kabeli pievieno caur drointju, ne lielku k 16 A. is produkts atbilst EN 61000-3-11

prasbm un ir pakauts paiem savie- nojuma nosacjumiem. Tas nozm, ka produkta izmantoana brvi izvlt sa- vienojuma viet ir aizliegta.

LV | 135

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Eas maia (5. att.) Eu vajadztu maint pc katrm 40 ldz 50 darba stundm. Ieteicam ea: 100 ml SAE 15W/40 vai ldzvrtga. Uzmanbu! Izsldziet ierci. Atvienojiet spka kabeli. 1 Izskrvjiet skrves, izmantojot sest-

ra atslgu (4), izemiet prbaudes stiklu (11) un nolejiet eu.

2 Lai ea neizltu nekontrolti, novietojiet zem eas nolieanas skrves tilpni un noteciniet eu aj tilpn. Uzmanbu! Utilizjiet atstrdto eu, nododot to attiecg atstrdts eas savkanas punkt

3 Iepildiet jaunu eu (apmram 100 ml) eas uzpildes atver, ldz eas lmenis sasniedz prasto

4 Pieskrvjiet atpaka viet eas lmea prbaudes stiklu.

5 Pc neilga laika vlreiz prbaudiet eas stvokli.

Informcija par apkalpoanu emiet vr, ka aj izstrdjum ir daas, kas nodilst atbilstoas vai dabiskas izman- toanas gait, respektvi, ir detaas, kas nepiecieamas k patria materili. Dilstoas detaas*: Smailpieta cirtnis, ogleka otas

* Nav noteikti jbt piegdes komplekt!

Kad laboanas un apkopes darbi ir pa- beigti, nekavjoties juzmont atpaka visas aizsargierces un drobas ierces.

TRANA Uzmanbu! Atvienojiet kontaktdaku. Notriet ierci pc katra darba. Puteki un netrumi regulri jiztra no

ierces. Uzturiet aizsargierces, gaisa sprauslas

un motora korpusu tru no putekiem un netrumiem.

Notriet ierci ar tru auduma gabalu vai ar apskalojiet to ar saspiestu gaisu pie zema spiediena.

Visas kustgs detaas ir regulri jie- eo.

Nelietojiet mazganas ldzekus vai dintjus. Tie var sabojt ierces plastmasas detaas. Nodroiniet, lai ie- rc neieplst dens.

Oglu sukas Prmrgas dzirksteoanas gadjum pie- prasiet kvalifictam elektriim prbaudt oglu sukas. Uzmanbu! Oglu sukas drkst nomaint viengi kvalificts elektriis.

Prbaudiet eas lmeni Ikreiz pirms ierces lietoanas jprbauda eas lmenis.

Novietojiet ierci uz zemes ar darbarka ie- tveri uz leju. Eai jsniedzas ldz krustia atzmei. Ja nepiecieams, papildiniet eu.

136 | LV

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

To var izdart, piem., atdodot to atpaka tirdzniecbas viet, kad prk ldzgu ra- ojumu, vai nododot pilnvarot savka- nas viet, kas atbildga par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu otrreizjo prstrdi. Nelietpratga rkoans ar no- lietotm iekrtm sakar ar potencili bs- tamm vielm, kuras biei vien satur elek- trisko un elektronisko iekrtu atkritumi, var negatvi ietekmt apkrtjo vidi un cilv- ku veselbu. Lietpratgi utilizjot o rao- jumu, js veicint dabas resursu efektvu lietoanu. Informciju par nolietoto iekr- tu savkanas vietm js saemsiet sav pavaldb, atkritumu utilizcijas sabied- riskaj organizcij, pilnvarotaj iestd, kas atbildga par elektrisko un elektronis- ko iekrtu atkritumu utilizciju vai tuvkaj atkritumu izveanas uzmum.

13. Piederumi

Plakanais kalts Art.Nr.: 3908201108 Svtrkods: 4046664014287

Smailais kalts Art.Nr.: 3908201109 Svtrkods: 4046664014294

14. Utilizcija

Ierce atrodas iepakojum, lai izvairtos no bojjumiem transportanas laik. Iepa- kojums ir izejmaterils, un to var izmantot atkrtoti vai nodot izejvielu aprit. Ierce un ts piederumi ir no dadiem materiliem, piemram, metla un plast- masas. Bojts detaas jnodod pao at- kritumu prstrdei. Jautjiet specializt veikal vai pavaldb!

Nolietots iekrtas nedrkst izmest mjsaimniecbas atkritumos!

is simbols norda uz to, ka o ra- ojumu saska ar Direktvu par elektrisko un elektronisko iekrtu at-

kritumiem (2012/19/ES) un vietjiem liku- miem, nedrkst utilizt kop ar mjsaim- niecbas atkritumiem. is raojums jnodod im nolkam paredztaj savk- anas viet.

LV | 137

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

15. Kmju novrana

Kme Iespjamais iemesls Darbba kdas novranai

Nevar iedarbi- nt dzinju

Izsisti elektrotkla drointji Prbaudiet elektrotkla drointjus

Pagarintja kabea defekts Nomainiet pagarintja kabeli

Bojts elektriskais slgums pie motora vai pie jaudas slda

Pieprasiet veikt prbaudi kvalifictam elektriim

Bojts motors vai jaudas sl- dzis

Pieprasiet veikt prbaudi kvalifictam elektriim

Ogleka birstes ir bojtas Pieprasiet veikt prbaudi kvalifictam elektriim

Motoram nav izejas jaudas, izsit droin- tjus

Pagarintja kabea dzslu rsgriezums nav pietiekams skatt sadau Elektriskais pieslgums

Prslodze Prbaudiet darbarku

Elektrisks sistmas defekts Pieprasiet veikt prbaudi kvalifictam elektriim

138 | SK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Vysvetlenie symbolov na prstroji

Pred uvedenm do prevdzky si pretajte nvod na obsluhu a bezpenostn upozornenia a dodriavajte ich!

Pouva ochrann rukavice!

Noste ochrann okuliare!

Noste ochranu sluchu!

Pri tvorbe prachu noste ochranu dchania!

Trieda ochrany II

SK | 139

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Obsah: Strana:

1. vod ................................................................................................. 140 2. Popis dielov ...................................................................................... 141 3. Rozsah dodvky ............................................................................... 141 4. Urenie pouitia prstroja .................................................................. 141 5. Veobecne bezpenostne predpisy pre elektricke nastroje ............. 142 6. Technick daje ................................................................................ 146 7. Pred uvedenm do prevdzky ........................................................... 147 8. Prevdzka ......................................................................................... 147 9. Uvedenie do prevdzky .................................................................... 148 10. Pokyny na obsluhu/pracovn pokyny ............................................... 148 11. Elektrick pripojenie ......................................................................... 149 12. drba .............................................................................................. 150 13. Prsluenstvo .................................................................................... 151 14. Likvidcia .......................................................................................... 151 15. Rieenie problmov .......................................................................... 152

140 | SK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

ODPORAME: Pred montou a obsluhou tohto zariade- nia si pretajte kompletn text v nvode na obsluhu. Pokyny na obsluhu s uren na to, aby sa pouvate oboznmil s tmto zariade- nm a aby pri jeho pouit vyuil vetky jeho monosti v slade s uvedenmi od- porueniami. Tento nvod na obsluhu obsahuje dleit informcie o tom, ako vykonva bezpe- n, profesionlnu a hospodrnu obsluhu stroja, ako zabrni rizikm, ako uetri nklady na opravy, ako skrti asy pre- stojov a ako zvi spoahlivos a pred- i prevdzkov ivotnos stroja. Okrem bezpenostnch predpisov uvedench v nvode na obsluhu muste dodriava tie platn predpisy, tkajce sa prevdzky stroja vo vaej krajine. Uchovvajte nvod na obsluhu stle v blz- kosti stroja a ulote ho do plastovho oba- lu, aby bol chrnen pred neistotami a vlhkosou. Pretajte si nvod na obsluhu pred kadm pouitm stroja a dkladne dodriavajte v om uveden informcie. Stroj mu obsluhova iba osoby, ktor boli riadne prekolen v jeho obsluhe a ktor boli riadne informovan o rizikch spojench s jeho obsluhou. Pri obsluhe stroja mus by splnen stanoven mini- mlny vek. Popri bezpenostnch pokynoch a upo- zorneniach obsiahnutch v tomto nvode na obsluhu a zvltnych predpisoch va- ej krajiny je nutn dodriava veobecne uznvan technick predpisy pre prevdz- ku.

1. vod

VROBCA: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

VEN ZKAZNK, elme Vm vea zbavy a spechov pri prci s Vam novm prstrojom.

Poznmka: V slade s platnmi zkonmi, ktor sa t- kaj zodpovednosti za vrobok, vrobca zariadenia nepreber zodpovednos za pokodenia vrobku alebo za kody sp- soben vrobkom, ku ktorm dolo z na- sledujcich dvodov: nesprvnej manipulcie, nedodrania pokynov na obsluhu, opravy vykonanej treou stranou, opravy

nevykonanej v autorizovanom servise, monte neoriginlnych dielcov alebo

pouitia neoriginlnych dielcov pri v- mene,

inho ne pecifikovan pouitia, poruchy elektrickho systmu, ktor bo-

la spsoben nedodranm elektrickch predpisov a predpisov VDE 0100, DIN 57113, VDE0113.

SK | 141

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Obal poda monosti uschovajte a do uplynutia zrunej doby.

Pred prcou sa oboznmte s prstrojom za pomoci nvodu na obsluhu.

Pri prsluenstve, ako aj pri dieloch pod- liehajcich opotrebovaniu a nhradnch dieloch pouvajte iba originlne diely. Nhradn diely zskate u svojho pecia- lizovanho predajcu.

Pri objednvkach uvdzajte nae sla vrobkov, ako aj typ a rok vroby prstro- ja.

m POZOR Prstroj a obalov materily nie s hrakami pre deti! Deti sa nesm hra s plastovmi vreckami, fliami ani drob- nmi siastkami! Vznik nebezpeen- stvo prehltnutia a udusenia!

4. Urenie pouitia prstroja

Elektrick nstroj je uren na ak pr- ce s sekom a bracie prce a spolu s odpovedajcim prsluenstvom na zatka- nie a zhutovanie.

Prstroj smie by pouit len na ten el, na ktor bol uren. Kad in odlin po- uitie prstroja sa povauje za nespaj- ce el pouitia. Za kody alebo zranenia akhokovek druhu spsoben nesprv- nym pouvanm ru pouvate / obslu- hujca osoba, nie vak vrobca.

Sasou pouvania v slade s urenm je aj dodriavanie bezpenostnch upozor- nen, ako aj nvodu na mont a prevdz- kovch pokynov v nvode na obsluhu.

Nepreberme ruenie za iadne nehody alebo kody, ktor vznikli nedodranm tohto nvodu a bezpenostnch upozor- nen.

2. Popis dielov (obr. 1-5)

1. Teleso motora 2. Zapna/vypna 3. Rukov 4. Otvor na plnenie oleja/priezor 5. Dodaton rukov 6. Uchytenie nstroja 7. picat sek 8. Blokovac ap 9. Upnacia skrutka 10. Blokovac spna 11. Samorezn skrutka

3. Rozsah dodvky (obr. 6)

(1x) Bracie kladivo (1x) Prepravn kufor (A) (1x) olejov faa (B) (1x) picat sek 30 L390 (C) (1x) Ploch sek 30 L390 (D) (1x) Nvod na obsluhu

Otvorte obal a opatrne z neho vyberte prstroj.

Odstrte obalov materil, ako aj oba- lov a prepravn poistky (ak s pouit).

Skontrolujte, i je rozsah dodvky kom- pletn.

Prstroj a diely prsluenstva skontro- lujte ohadom pokoden spsobench prepravou. V prpade reklamci ihne informujte dodvatea. Neskorie rekla- mcie nebud uznan.

142 | SK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

1. Pracovn miesto a) Pracovn priestor udriavajte ist a

upratan. Neporiadok a neosvetlen pracovn priestoru mu vies k ra- zom.

b) Elektrick nradie nepouvajte vo v- bunom prostred, v ktorom sa nach- dzaj horav kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrick nradie vytvra iskry, ktor mu zapli prach alebo vpary.

c) Deti a in osoby drte v dostatonej vzdialenosti od elektrickho prstroja poas jeho pouvania. Pri odveden pozornosti mete strati kontrolu nad nradm.

2. Elektrick bezpenos a) Prpojn zstrka prstroja mus by

kompatibiln so zsuvkou. Sieov z- strka sa nesmie nijako upravova. Ne- pouvajte adaptrov zstrky spolu s uzemnenmi prstrojmi. Neupravovan sieov zstrky a vhodn zsuvky zni- uj riziko zsahu elektrickm prdom.

b) Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi povrchmi, ako napr. rr, kren, sporkov a chladniiek. Ke je vae telo uzemnen, hroz zven ri- ziko zsahu elektrickm prdom.

c) Nradie chrte pred daom alebo vlhkom. Vniknutie vody do elektrick- ho nradia zvyuje riziko zsahu elek- trickm prdom.

d) Nepouvajte sieov kbel na in ako uren ely, na prenanie prstro- ja, na jeho zavesenie alebo na vya- hovanie sieovej zstrky zo zsuvky.

Osoby, ktor obsluhuj stroj a vykonvaj drbu, musia by oboznmen so stro- jom a monmi nebezpeenstvami.

Okrem toho sa musia o najdkladnejie dodriava predpisy na zabrnenie ra- zom. Musia sa dodriava aj in veobecn pracovno-lekrske a bezpenostno-tech- nick pravidl. Pri kodch vzniknutch v dsledku zmien na stroji sa vyluuje z- ruka vrobcu

Prosm zohadnite skutonos, e sprvny spsob prevdzky naich prstrojov nie je na profesionlne, remeselncke ani prie- myseln pouitie. Nepreberme iadne zrun ruenie, ak sa prstroj bude po- uva v profesionlnych, remeselnckych alebo priemyselnch prevdzkach ako aj na innosti rovnocenn s takmto poui- tm.

5. Veobecne bezpenostne predpisy pre elektricke na- stroje

Pozor! Pri pouvan elektrickch prstro- jov je nutn na ochranu pred zsahom elektrickm prdom, pred ne-bezpeen- stvom poranenia a nebezpeenstvom poiaru dodriava nasledujce zkladn bezpenostn upozor-nenia. Predtm ako pouijete tento elektrick prstroj, pretaj- te si vetky bezpenostn upozornenia a dobre ich uschovajte.

SK | 143

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

c) Zabrte nemyselnmu uvedeniu do prevdzky. Skr ako elektrick nradie pripojte k napjaciemu zdroju a/alebo k akumultoru, zodvihnete ho, alebo ak ho budete prena, uistite sa, e je vypnut. Ak mte pri prenan elek- trickho nradia prst na vypnai, ale- bo ak zapnut nradie pripojte k nap- jaciemu zdroju, me djs k razom.

d) Predtm ako elektrick nradie zap- nete, odstrte nastavovacie nstroje alebo ke na skrutky. Nstroj alebo k, ktor sa nachdza v otajcej sa asti nradia, me vies k porane- niam. Nepreceujte svoje schopnosti. Zaistite si bezpen postoj a vdy udr- iavajte rovnovhu. Vaka tomu bude- te mc nradie lepie kontrolova pri neoakvanch situcich.

e) Noste vhodn odev. Nenoste von odev ani perky. Vlasy, odev a rukavi- ce drte mimo dosahu pohybujcich sa ast. Von odev, perky i dlh vlasy mu zachyti pohybujce sa asti

f) Ak sa daj namontova zariadenia na odsvanie a zachytvanie prachu, uis- tite sa, e s pripojen a sprvne sa pouvaj. Pouvanie tchto zariaden zniuje rizik spsoben prachom.

4. Starostliv zaobchdzanie a pou- vanie elektrickho nradia

a) Nradie nepreaujte. Pri prci pou- vajte elektrick nradie uren na dan el. Je lepie a bezpenejie pracova s vhodnm elektrickm nradm v ud- vanom rozsahu vkonu.

Sieov kbel chrte pred vysok- mi teplotami, olejom, ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa asami nra- dia. Pokoden alebo zamotan sieo- v kble zvyuj riziko zsahu elektric- km prdom.

e) Ak s elektrickm nradm pracujete vonku, pouvajte len tak predlovacie kble, ktor s schvlen pre vonkajie priestory. Pouitie predlovacieho kbla vhodnho pre vonkajie priestory zni- uje riziko zsahu elektrickm prdom.

f) Ak sa ned vyhn prevdzke elektric- kho nradia vo vlhkom prostred, po- uvajte ochrann vypna proti chyb- nmu prdu. Pouvanie ochrannho spnaa proti chybnmu prdu zniu- je riziko zsahu elektrickm prdom. Vdy skontrolujte, i sieov naptie zodpoved naptiu na vrobnom tt- ku elektrickho nradia.

3. Osobn bezpenos a) Bute opatrn. Dvajte pozor na to, o

robte, a k prci s elektrickm nra- dm pristupujte uvlivo. Nepouvajte nradie, ak ste unaven alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu i liekov. Jedi- n chvka nepozornosti pri pouvan elektrickho nradia me vies k z- vanm zraneniam.

b) Noste osobn ochrann vstroj a vdy pouvajte ochrann okuliare. Nosenie osobnej ochrannej vbavy, ako je proti- prachov maska, protimykov bezpe- nostn obuv, ochrann prilba i ochra- na sluchu zniuje v zvislosti od typu elektrickho nradia a jeho pouitia ri- ziko poranen.

144 | SK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

5. Servis a) Nechajte Va elektricky nastroj opravo-

va vdy len kvalifikovanym odbornym personalom a vdy len s originalnymi nahradnymi dielmi. Tym sa zabezpei, e ostane zachovana bezpenos elek- trickeho nastroja.

BEZPENOSTN UPOZORNENIA PECIFICK PRE KLADIV

Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku m- e spsobi stratu sluchu.

Pouite pomocn rukovte, ak s doda- n spolu s elektrickm nstrojom. Strata kontroly me vies k poraneniam.

Prstroj drte len za izolovan plochy rukovte, ak vykonvate prce, pri kto- rch by nasadzovac nstroj mohol na- razi na skryt elektrick vedenia alebo na vlastn sieov kbel. Pri kontakte s vedenm, ktor je pod naptm, sa m- u pod naptie dosta aj kovov asti prstroja, o vedie k zsahu elektrickm prdom.

Pouite vhodn vyhadvacie prstroje na njdenie skrytch napjacch vede- n alebo sa obrte na miestnu spolo- nos zabezpeujcu napjanie. Kontakt s elektrickmi vedeniami me vies k poiaru alebo k zsahu elektrickm pr- dom. Pokodenie plynovho vedenia me spsobi explziu. Preniknutie do vodovodnho potrubia spsobuje vecn kody alebo me spsobi zsah elek- trickm prdom.

b) Nepouvajte elektrick nradie s chyb- nm vypnaom. Elektrick nradie, ktor sa ned zapn alebo vypn, je nebezpen a mus sa opravi.

c) Skr ako vykonte nastavenia nradia, vymente asti prsluenstva alebo n- radie odlote, vytiahnite zstrku zo zsuvky a/alebo odoberte akumultor. Toto bezpenostn opatrenie zabrni nemyselnmu spusteniu nradia.

d) Nepouvan elektrick nradie uscho- vvajte mimo dosahu det. Nradie ne- dovote pouva osobm, ktor s nm nie s oboznmen alebo si nepre- tali tieto intrukcie. Elektrick nradie je nebezpen, ak ho pouvaj nesk- sen osoby.

e) O vae nradie sa dkladne starajte. Skontrolujte, i pohybliv asti nra- dia bezchybne funguj a nie s zablo- kovan a i s zlomen alebo natoko pokoden diely, e by sa mohla ne- gatvne ovplyvni funkcia nradia. Pred pouitm nradia dajte pokoden die- ly opravi. Prinou mnohch razov je nesprvna drba elektrickho nradia.

f) Rezn nstroje udriavajte ostr a is- t. Starostlivo udriavan rezn nstro- je s ostrmi reznmi hranami sa menej zasekvaj a ahie sa ved.

g) Elektrick nradie, prsluenstvo, vlo- n nstroje at. pouvajte v slade s tmito intrukciami a tak, ako je to pred- psan pre tento pecilny typ nradia. Zohadnite pritom pracovn podmien- ky a vykonvan innos. Pouvanie elektrickho nradia na in ako pred- psan pouvania me vies k nebez- penm situcim.

SK | 145

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Pri zablokovan nasadzovacieho nstro- ja, prosm, okamite vypnite prstroj! Ne- zapnajte prstroj, km je nasadzovac nstroj zablokovan, pretoe by mohlo djs k sptnmu nrazu s vysokm re- aknm momentom. Zistite a odstr- te prinu zablokovania nasadzovacie- ho nstroja v slade s bezpenostnmi upozorneniami. Mon priny by mohli by:

Vzprieenie v obrbanom obrobku Prelomenie obrbanho materilu Preaenie elektrickho nstroja

Nesiahajte do beiaceho stroja. Nesmiete odstraova triesky a repiny

pri beiacom stroji.

VAROVANIE! Nebezpeenstvo pop- lenia Nasadzovac nstroj sa me poas pou- vania zahria. Pri vmene nstroja Pri odkladan prstroja

Varovanie! Tento elektrick prstroj vy- tvra poas prevdzky elektromagnetic- k pole. Toto pole me za uritch okol- nost ovplyvni aktvne alebo pasvne implantty. Na znenie nebezpeenstva zvanch alebo smrtench poranen odporame osobm s implanttmi pre- konzultova situciu so svojm lekrom a vrobcom implanttu ete predtm, ako zan obsluhova elektrick prstroj.

Elektrick nstroj pri prci vdy drte oboma rukami a dbajte na bezpen po- stoj. Elektrick nstroj sa ovlda bez- penejie oboma rukami.

Zaistite obrobok. Obrobok sa dr pev- nejie pomocou upnacch zariaden alebo zverka ne vaimi rukami

Noste ochrann masku proti prachu.

ALIE BEZPENOSTN UPOZOR- NENIA A PRACOVN POKYNY

VAROVANIE Vyhbajte sa abnormlnemu draniu te-

la. Zaistite si bezpen postoj a vdy udriavajte rovnovhu.

Pouite ochrann vbavu. Pri prci so strojom vdy noste ochrann okuliare. Nutne je potrebn nosenie ochrann- ho odevu, ako je ochrann maska pro- ti prachu, ochrann rukavice, pevn a protimykov ochrann obuv a ochra- na sluchu.

Pri prci vznik prach, ktor je asto zdraviu kodliv a nemal by sa dosta do tela. Pouite odsvanie prachu a do- datone aj vhodn ochrann masku pro- ti prachu. Nahromaden prach dkladne odstrte, napr. odsvanm.

Pripojovac kbel drte vdy mimo ob- las psobenia stroja. Kbel vete vdy od stroja smerom dozadu.

Nespracvajte iadne materily, kto- r mu by zdraviu kodliv (napr. azbest).

Pri prcach na stene, strope alebo podlahe dvajte pozor na elektrick kble, vedenia plynu a vodovodn po- trubia.

146 | SK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Seke Hlavn rukov: Hodnota emisi vibrci ah, Cheq = 17,447 m/s2

Neistota K = 1,5 m/s2

Dodaton rukov: Hodnota emisi vibrci ah, Cheq

= 19,546 m/s2

Neistota K = 1,5 m/s2

Dodaton informcie pre elektrick prstroje

Vstraha! Uveden emisn hodnota vibrci bola nameran poda normovanho skobn- ho postupu a me sa meni v zvislosti od druhu a spsobu pouitia elektrickho nradia a vo vnimonch prpadoch sa me nachdza nad uvedenou hodnotou. Uveden emisn hodnota vibrci sa m- e poui za elom porovnania elektric- kho prstroja s inmi prstrojmi. Uveden emisn hodnota vibrci sa m- e taktie poui za elom vchodiskov- ho posdenia vplyvov.

Obmedzte tvorbu hluku a vibrciu na minimum! Pouvajte len prstroje v bezchybnom

stave. Pravidelne vykonvajte drbu a iste-

nie prstroja. Prispsobte spsob prce prstroju. Prstroj nepreaujte. V prpade potreby nechajte prstroj

skontrolova. Prstroj vypnite, pokia ho nepouvate.

6. Technick daje

Poet derov 2000 min-1

Kontrukn roz- mery D x x V

674 x 155,3 x 264,3 mm

Sila deru 60 jouloch Hmotnos 16,5 kg Motor V/Hz 230-240 V~ 50 Hz

Prkon P1 1900 W

Trieda ochrany II Druh krytia IPX0

Uchytenie SDS-HEX Systm 30 mm

Technick zmeny vyhraden!

Hlunos a vibrcie Hodnoty hlunosti a vibrci boli meran poda eurpskej normy EN 60745.

Hladina akustickho tlaku LpA

81,6 dB(A)

Nepresnos KpA 3 dB

Hladina akustickho vkonu LWA(garantiert)

105 dB(A)

Nepresnos KWA 2,73 dB

Pouvajte ochranu sluchu. Psobenie hluku me spsobi pokode- nie sluchu. Celkov hodnoty vibrci (set vektorov troch smerov) stanoven v slade s EN 60745.

SK | 147

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Pred prvm pouitm zariadenia skon- trolujte pokoden asti stroja a zistite, i tieto diely sprvne funguj a i s splnen stanoven funkcie. V prpade pochybnost by mala by prslun as vymenen.

Skontrolujte zarovnanie vetkch po- hyblivch ast, pokodench alebo upevnench ast a vetky ostatn pod- mienky, ktor mu ovplyvni sprvnu prevdzku.

Akkovek pokoden as by mala by okamite opraven alebo vymenen pecialistom.

Stroj nepouvajte, ak sa vypna sprv- ne nezapna a nezapna.

Pozor! Pred zaatm prevdzky skontro- lujte miesto pouitia skrytch elektrickch kblov, plynovch a vodovodnch potrub pomocou detektora linky.

8. Prevdzka

Pouvajte iba bezchybn zariadenia. Nastavte vetky nastavenia stroja tak,

aby bol stroj vypnut. Nikdy nenechvajte stroj poas jeho

prevdzky bez dozoru. Po vypnut zariadenie neopustte, km

nebude plne stacionrne. Pred odpojenm sieovej zstrky vdy

vypnite zariadenie. Vdy odpojte sieov nru. Nikdy nevy-

ahujte zstrku zo zsuvky kblom. Udrujte a pravidelne istite zariadenie.

Pouvajte rukavice.

Ostatn rizik Aj napriek tomu, e budete elektrick prstroj obsluhova poda predpisov, bud existova zvykov rizik. V s- vislosti s kontrukciou a vyhotovenm elektrickho prstroja me djs k v- skytu tchto nebezpeenstiev: 1. Pokodenie pc, pokia sa nenos

iadna vhodn ochrann maska proti prachu.

2. Pokodenie sluchu, pokia sa nenos iadna vhodn ochrana sluchu.

3. Pokodenie zdravia, ktor je nsled- kom vibrcie rk a ramien, pokia sa prstroj bude pouva dlhiu dobu ale- bo sa nevedie a neudruje sprvnym spsobom.

7. Pred uvedenm do prevdzky

Pred pripojenm sa uistite, e daje na ty- povom ttku shlasia so sieovmi daj- mi.

Pred vykonanm prav prstroja vdy od- pojte sieov zstrku. Zoznmte sa so zariadenm. Zoznmte

sa s ich aplikciou a ich obmedzeniami, ale aj s konkrtnymi potencilnymi ne- bezpeenstvami.

Pred pripojenm zstrky do zsuvky skontrolujte, i je vypna vypnut.

Uistite sa, i bol stroj sprvne vyisten a namazan.

148 | SK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Nepretrit prevdzka: Stlate prevdz- kov spna (2) a zaistite ho blokovacm spnaom (10). Zastavenie nepretritej prevdzky: Jemne stlate prevdzkov spna (2).

10. Pokyny na obsluhu/pracovn pokyny

Pozor! Pre vau bezpenos sa smie stroj dra iba za obe rukovti (3 a 5 obr. 1)!

Tak zabrnite tomu, aby vm hrozil raz elektrickm prdom pri kontakte s vede- nm pri sekan.

Seke vdy udrujte ostr. Pozor: Pri sekan pracujte len s malm tlakom. Silnej tlak zbytone zaauje motor. Sek vas nabrste a poda potreby

vymete.

Odsvanie prachu/triesok Prachy z materilov, ako olovnat nter, niektor druhy dreva, minerly a kov mu by zdraviu kodliv. Dotkanie sa alebo vdchnutie tchto prachov me vyvola alergick reakcie a/alebo ochorenia d- chacch ciest pouvatea alebo osb, kto- r sa nachdzaj v blzkosti. Urit prachy, ako prach z duba alebo bu- ka patria medzi rakovinotvorn, obzvl v spojen s prdavnmi ltkami na oetrova- nie dreva (chromitan, ochrann prostried- ky na drevo). Materil obsahujci azbest mu spracovva len odbornci.

9. Uvedenie do prevdzky

Nasadenie piiaka obr. 2 1. Pred nasadenm piiak vdy oistite a

driek ahko namate. 2. Zaisovacie skrutky (8) vytiahnite na

doraz, otote o 180 a uvonite. 3. piiak zasute do upnacieho zaria-

denia pre nstroj (6) a posute ho na doraz.

4. Zaisovacie skrutky (8) znovu vytiahni- te, otote o 180 a uvonite.

5. Skontrolujte zaistenie nstroja.

Odstrnenie piiaka Zaisovacie skrutky (8) vytiahnite na do- raz, otote o 180 a uvonite a vytiahnite piiak.

Prdavn rukov obr. 3 Z bezpenostnch dvodov pouvajte demolan kladivo len s prdavnou ru- kovou! 1. Prdavn rukov (5) vm poas poui-

tia demolanho kladiva ponka bez- penejie dranie.

2. Prdavn rukov (5) me by natoe- n do ubovonej polohy.

3. Uvonite eshrann vrtule(9). 4. Teraz natote prdavn rukov (5) do

prjemnej a bezpenej pracovnej polo- hy a znovu pevne utiahnite skrutku (9).

Zapnutie a vypnutie (obr. 4) Zapnutie: Stlate prevdzkov spna (2). Vypnutie: Pustite prevdzkov spna (2).

SK | 149

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Elektrick napjacie vedenia pravidelne kontrolujte na pokodenie. Dajte pozor, aby pri kontrole neviselo napjacie vede- nie na elektrickej sieti. Elektrick napjacie vedenia musia zod- poveda prslunm predpisom VDE a DIN. Pouvajte len kble napjacieho vedenia s oznaenm H 07 RN. Potla typovho oznaenia na kbloch na- pjacieho vedenia je predpis.

Motor na striedav prd Sieov naptie mus by 230 V ~ / 50 Hz Predlovacie kble s dkou do 25 m

musia ma prierez 1,5 mm2.

Sieov prpojka a predlovacie vedenia musia by 3-ilov = P + N + SL. - (1/N/ PE).

Sieov prpojka je zaisten poistkami maximlne 16 A.

Vrobok spa poiadavky smernice EN 61000-3-11 a podlieha zvltnym pod- mienkam pre pripojenie. To znamen, e nie je prpustn pouvanie na ubo- vonch prpojnch bodoch.

Prstroj me pri nepriaznivch sieo- vch podmienkach vies krechodnm vkyvom naptia.

Vrobok je uren vhradne len pre po- uvanie na takch prpojnch bodoch, ktor a) neprekrauj maximlnu prpustn sieov impedanciu Z sys = 0,271 , alebo b) maj hodnotu zaaitenosti siete permanentnm prdom minimlne 100 Afzu.

Postarajte sa o dobr vetranie pracoviska. Odporame nosenie ochrannej dcha-

cej masky s triedou filtra P2. Dodriavajte predpisy tkajce sa spra-

covvania materilov, ktor s platn vo vaej krajine.

11. Elektrick pripojenie

Naintalovan elektromotor je pripoje- n a pripraven na prevdzku. Pripoje- nie zodpoved prslunm ustanove- niam VDE a DIN. Sieov prpojka na strane zkaznka, ako aj predlovacie vedenie musia zodpoveda tmto pred- pisom.

Pokoden elektrick napjacie vede- nia Na elektrickch napjacch vedeniach do- chdza asto k pokodeniu izolcie. Prinami s: Otlaen miesta, ke sa napjacie ve-

denia ved cez okn alebo krami vo dverch.

Ohyby a zalomenia spsoben neod- bornm upevnenm alebo vedenm na- pjacch veden.

Rozhrania spsoben prechdzanm cez napjacie vedenie.

Pokodenia izolcie vytrhnutm zo z- suvky v stene.

Praskliny spsoben starnutm izolcie. Takto pokoden elektrick napjacie vedenia sa nesm pouva a z dvodu pokodenia izolcie s ivotu nebezpe- n!

150 | SK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Pravidelne odstraujte zo stroja prach a neistoty.

Udrujte bezpenostn zariadenia, vet- racie trbiny a motorov skriu ist od prachu a neistt.

Stroj oistite istou handrikou alebo ho vyfkajte stlaenm vzduchom pri nz- kom tlaku.

Vetky pohybliv diely primazvajte v pravidelnch intervaloch.

Nepouvajte iadne istiace prostried- ky alebo rozpadl; mohli by pokodi plastov diely stroja. Dvajte pozor na to, aby sa do stroja nedostala iadna voda.

Uhlkov kefky Pri nadmernom iskren sa daj uhlkov kefky skontrolova odbornkom. Pozor! Uhlkov kefky me vymiea iba odbornk.

Kontrola stavu oleja Hladinu oleja skontrolujte pred kadm pouitm prstroja. Prstroj postavte na zem s uchytenm n- stroja nadol. Olej sa mus nachdza na znake s krikom. V prpade potreby do- plte olej.

Vmena oleja: Obr. 5 Olej sa mus vymeni pribline po 40 50 prevdzkovch hodinch. Odporan olej: 100 ml SAE 15W/40 ale- bo ekvivalentn.

Ako prevdzkovate muste zabezpe- i, v prpade potreby po konzultcii s vaim dodvateom elektrickej energie, aby v prpojn bod, na ktorom chcete pouva tento vrobok, spal jeden z oboch uvedench poiadaviek a) alebo b)

Pripojenie a opravy elektrickho zariade- nia smie vykonva len kvalifikovan elek- trikr.

Pri objednvke nhradnch dielov musia by uveden nasledujce daje: Typ stroja Vrobn slo stroja Identifikan slo stroja

12. drba

Ak je nutn pri mimoriadnych drbo- vch prcach alebo opravch privola odborn personl, vdy kontaktujte odporan servisn stredisko alebo priamo ns. Opravy, drbov a istiace prce, ako

aj odstraovanie funknch porch vy- konvajte zsadne iba pri vypnutom po- hone.

Vetky ochrann a bezpenostn zaria- denia sa musia po ukonench opravr- skych a drbovch prcach okamite znovu namontova.

istenie Pozor! Vytiahnite sieov zstrku zo zsuvky. Vyistite stroj po ukonen prce.

SK | 151

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

13. Prsluenstvo

Ploch sek . vr.: 3908201108 iarov kd: 4046664014287

picat sek . vr.: 3908201109 iarov kd: 4046664014294

14. Likvidcia

Prstroj sa nachdza v obale za elom zabrnenia pokodeniu pri transporte. Tento obal je vyroben zo suroviny a tm pdom je ho mon znovu poui alebo sa me da do zberu na recyklciu surovn. Prstroj a jeho prsluenstvo sa skladaj z rznych materilov, ako s napr. Kovy a plasty. Pokoden siastky odovzdajte na vhodn likvidciu pecilneho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych radoch

Star zariadenia nevyhadzujte do do- movho odpadu!

Tento symbol upozoruje na to, e tento vrobok sa mus zlikvidova poda smernice o odpade z elektric- kch a elektronickch zariaden

(2012/19/E) a nesmie sa zlikvidova s domovm odpadom.

Pozor! Vypnite stroj. Vytiahnite sieo- v zstrku zo zsuvky! 1. Prstroj polote na zadn stranu. Od-

skrutkujte priezor (4) uvonenm tyroch skrutiek s krovou drkou (11).

2. Star olej vylejte vyklopenm do vhod- nej ndoby.

3. Pozor: Star olej sa mus zlikvidova v prslunej zberni starho oleja!

4. Do otvoru na plnenie oleja nalejte nov olej (cca 100 ml).

5. Znovu pevne namontujte priezor a skontrolujte hladinu oleja. V prpade potreby doplte olej, resp. vypustite prebyton olej, km sa nedosiahne sprvna hladina oleja.

6. Po krtkej dobe prevdzky op skon- trolujte hladinu oleja

Servisn informcie Je potrebn dba na to, e v prpade tohto vrobku podliehaj nasledujce diely be- nmu pracovnmu alebo prirodzenmu opotrebeniu, resp. s nasledujce diely povaovan za spotrebn materil. Diely podliehajce opotrebeniu*: Hrotov piiak na nrazov vtanie, uhlkovch kefiek

* nie je bezpodmienene obsiahnut v ob- jeme dodvky!

152 | SK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

15. Rieenie problmov

Porucha Mon priny Rieenie

Motor nebe

Vpadok sieovej poistky Skontrolujte sieov poistku

Chybn predlovacie vedenie Vymete predlovacie vedenie

Pripojenia k motoru alebo vyp- nau nie s v poriadku nechajte skontrolova odbornkom

Chybn motor alebo vypna nechajte skontrolova odbornkom

Vadn uhlkov kefy nechajte skontrolova odbornkom

Motor nepo- dva iadny vkon, poistka reaguje

Prieny profil predlovacieho vedenia nie je dostaton Pozrite elektrick pripojenie

Preaenie Skontrolujte nstroj

Porucha elektrickho systmu nechajte skontrolova odbornkom

Tento vrobok sa mus odovzda na to urenmu zbernmu stredisku. K tomu me djs naprklad vrtenm pri nku- pe podobnho vrobku alebo odovzda- nm autorizovanmu zbernmu stredis- ku na recyklciu odpadu z elektrickch a elektronickch zariaden. Neodborn zaobchdzanie so starmi zariadeniami me ma v dsledku potencilne nebez- pench ltok, ktor obsahuje odpad z elektrickch a elektronickch zariaden, negatvny vplyv na ivotn prostredie a zdravie osb.

Odbornou likvidciou tohto vrobku navy- e prispievate k efektvnemu vyuvaniu prrodnch zdrojov. Informcie o zbernch strediskch pre star zariadenia zskate od vaej miestnej sprvy, verejnoprvnej intitcie zaoberajcej sa likvidciou od- padu, autorizovanho radu pre likvid- ciu odpadu z elektrickch a elektronickch zariaden alebo od vho odvozu odpad- kov.

HR | 153

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Objanjenje simbola

Prije stavljanja u pogon proitajte i potujte prirunik za rukovanje i sigurnosne napomene!

Nosite zatitne rukavice

Nosite zatitu za oi

Nosite zatitu za sluh

Nosite zatitu od praine

Razred zatite II

154 | HR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Sadraj: Stranica:

1. Uvod ................................................................................................. 155 2. Opis ureaja ..................................................................................... 156 3. Opis ureaja ..................................................................................... 156 4. Namjenska upotreba ........................................................................ 156 5. Ope sigurnosne napomene za elektrine alate .............................. 157 6. Tehniki podaci ................................................................................. 160 7. Prije stavljanja u pogon .................................................................... 161 8. Rad ................................................................................................... 162 9. Stavljanje u pogon ............................................................................ 162 10. Rukovanje i napomene za rad .......................................................... 163 11. Elektrini prikljuak ........................................................................... 163 12. Odravanje ....................................................................................... 164 13. Pribor ................................................................................................ 165 14. Zbrinjavanje ...................................................................................... 165 15. Otklanjanje neispravnosti ................................................................. 166

HR | 155

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

NAE PREPORUKE: Proitajte cijele upute za koritenje prije instalacije stroja i njegovog putanja u po- gon. Ove bi upute za koritenje trebale olakati upoznavanje sa strojem i njegovom namje- nom. Upute za koritenje sadre vane napo- mene o nainu sigurnog, profesionalnog i ekonominog rada sa strojem, prevenciji opasnosti, trokovima sigurnih popravaka, smanjenju vremena koje stroj provede u kvaru te poveanju pouzdanosti i ivotnog vijeka stroja. Uz sigurnosne odredbe ovih uputa za ko- ritenje, morate se pridravati nacionalnih odredaba primjenjivih u vaoj zemlji za ovaj stroj. Upute za koritenje drite u plastinoj vre- ici u blizini stroja te ih uvajte zatiene od prljavtine i vlage. Svaka ih osoba pri- je poetka rada mora proitati i s njima se sloiti. Rad s ovim strojem dozvoljen je iskljuivo osobama koje su upuene u njegovo koritenje i rizike povezane s njim. Obavezno je pridravati se potrebne mini- malne dobi potrebne za rad sa strojem. Uz sigurnosne upute sadrane u ovim uputama za koritenje i posebne nacional- ne odredbe vae zemlje, obavezno je pri- dravati se openito prihvaenih tehnikih odredaba vezanih za strojeve za obradu drva. Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili tetu uzrokovanu nepridravanjem ovog prirunika i sigurnosnim uputama.

1. Uvod

PROIZVOA: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

POTOVANI KUPCI, elimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s novim ureajem.

Napomena: U skladu s primjenjivom uredbom o odgo- vornosti proizvoda, proizvoa ovog stro- ja nije odgovoran za eventualnu tetu na ovom stroju ili drugim: strojstrojevima nastalu nepravilnom

upotrebom, koritenjem koje nije u skladu s uputa-

ma za koritenje, popravcima koje su izvodile tree stra-

ne, neovlateni specijalisti, instalacijom i zamjenom neoriginalnih

zamjenskih dijelova, upotrebom u svrhe za koje strojstroj nije

namijenjen, kvarove na elektrinom sustavu u slu-

ajevima kada se ne postupa s elektri- nim i propisima VDE-a 0100, DIN57113, VDE0113.

156 | HR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Kao pribor te habajue i rezervne dijelo- ve upotrebljavajte samo originalne dije- love. Rezervne dijelove moete nabaviti od specijaliziranog trgovca tvrtke.

Pri naruivanju navedite nae brojeve artikla te tip i godinu proizvodnje urea- ja.

m Pozor Ureaj i ambalani materijali nisu dje- ja igraka! Djeca se ne smiju igrati plastinim vreicama, folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost od gutana i guenja!

4. Namjenska upotreba

Elektrini alat namijenjen je za teke rado- ve dlijetom i radove ruenja, a s odgova- rajuim priborom i za zabijanje i sabijanje.

Stroj se smije upotrebljavati samo u skla- du s namjenom. Svaka druga upotreba smatra se nenamjenskom. Za tete ili oz- ljede proizale iz toga odgovornost snosi korisnik/rukovatelj, a ne proizvoa.

Sastavni je dio namjenske uporabe i po- tivanje sigurnosnih napomena te uputa za montau i rad u priruniku za uporabu. Osobe koje strojem rukuju i koje ga odr- avaju moraju biti upoznate s njim i podu- ene o moguim opasnostima. Osim toga, potrebno je strogo pridrava- nje vaeih propisa o zatiti na radu. Moraju se potivati ostala vaea pravila iz podruja medicine rada i tehnike si- gurnosti.

2. Opis ureaja (slike 1-5)

1. Kuite motora 2. Sklopka za ukljuivanje i iskljuivanje 3. Ruka 4. Otvor za ulijevanje ulja / kontrolno

okance 5. Dodatna ruka 6. Dra alata 7. iljato dlijeto 8. Blokirni svornjak 9. Stezni vijak 10. Zaporna sklopka 11. Vijak za lim

3. Opis ureaja (slike 6)

(1x) eki za razbijanje (1x) Transportni koveg (A) (1x) uljnu bocu (B) (1x) iljato dlijeto 30 L390 (C) (1x) Plosnato dlijeto 30 L390 (D) (1x) Prirunik za uporabu

Otvorite pakiranje i oprezno izvadite ureaj.

Uklonite ambalani materijal te amba- lanu i transportu zatitu (ako postoji).

Provjerite cjelovitost isporuene opre- me.

Provjerite ima li na ureaju i dijelovima pribora transportnih oteenja.

Sauvajte ambalau po mogunosti do isteka jamstvenog razdoblja.

Prije upotrebe upoznajte se s ureajem prema priruniku za rukovanje.

HR | 157

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

2. Elektrina sigurnost a) Prikljuni utika ureaja mora pristaja-

ti utinici. Elektrini utika ne smije se nipoto mijenjati. Ne rabite adapterske utikae zajedno s uzemljenim ureaji- ma. Neizmijenjeni elektrini utikai i od- govarajue utinice smanjuju rizik od elektrinog udara.

b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama kao to su cijevi, grijaa tijela, tednjaci i hladnjaci. Postoji po- vean rizik od elektrinog udara kad je vae tijelo uzemljeno.

c) Ne izlaite ureaj kii ili vlazi. Prodira- nje vode u elektrini ureaj poveava rizik od elektrinog udara.

d) Ne rabite elektrini kabel za noenje ureaja, vjeanje ili izvlaenje elek- trinog utikaa iz utinice. Drite kabel dalje od vruine, ulja, otrih rubova ili pokretnih dijelova ureaja. Oteeni ili zapleteni elektrini kabeli poveavaju rizik od elektrinog udara.

e) Ako elektrinim alatom radite na otvo- renom, rabite samo produne kabele koji su odobreni i za vanjsko uporabu. Uporaba produnog kabela koji je pri- kladan za vanjsku uporabu smanjuje ri- zik od elektrinog udara.

f) Ako ne moete izbjei rad elektri- nog alata u vlanoj okolini, uporabite zatitnu strujnu sklopku. Uporaba za- titne strujne sklopke smanjuje rizik od elektrinog udara. Uvijek provjerite od- govara li elektrini napon na oznanoj ploici elektrinog alata navedenom naponu.

Proizvoa nee odgovarati za izmjene stroja i tete koje iz toga proiziu.

Imajte na umu da nai ureaji namjenski nisu konstruirani za gospodarsku, obrt- niku ili industrijsku upotrebu. Ne preu- zimamo odgovornost ako se ureaj upo- trebljava u gospodarskim, obrtnikim ili industrijskim pogonima te za ekvivalen- tne aktivnosti.

5. Ope sigurnosne napomene za elektrine alate

Pozor! Pri uporabi elektrinih alata mora- ju se potivati sljedee osnovne sigurno- sne mjere radi zatite od elektrinog uda- ra te opasnosti od ozljeda i poara. Prije uporabe ovog elektrinog alata proitajte sve sljedee sigurnosne napomene i u- vajte ih na sigurnom mjestu.

1. Radno mjesto a) Radno mjesto odravajte istim i ured-

nim. Nered i neosvijetljene radne povr- ine mogu uzrokovati nezgode.

b) Ureajem ne radite u potencijalno ek- splozivnoj okolini u kojoj postoje zapa- ljive tekuine, plinovi ili praina. Elek- trini alati stvaraju iskre koje mogu zapaliti prainu ili pare.

c) Udaljite djecu i druge osobe tijekom uporabe elektrinog alata. U sluaju otklona moete izgubiti kontrolu nad ureajem.

158 | HR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

3. Osobna sigurnost a) Budite oprezni. Pazite na ono to radite

i postupajte razumno pri radu elektri- nim alatom. Ne rabite ureaj ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkoho- la ili lijekova. Trenutak nepozornosti pri uporabi ureaja moe uzrokovati ozbilj- ne ozljede.

b) Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne naoale. Noenje osob- ne zatitne opreme, kao to je maska protiv praine, neklizajue sigurnosne cipele, zatitna kaciga ili zatita za sluh, ovisno o vrsti i uporabi elektri- nog alata, smanjuje rizik od ozljeda.

c) Izbjegavajte nehotino pokretanje. Pro- vjerite je li elektrini alat iskljuen pri- je nego to ga prikljuite na elektrinu mreu i/ili na bateriju, prije primanja ili noenja, Ako pri noenju ureaja drite prst na sklopki ili ukljueni ureaj pri- kljuite na elektrino napajanje, mogu nastati nezgode.

d) Prije ukljuivanja ureaja uklonite alate za namjetanje ili klju za vijke. Alat ili klju koji se nalazi u rotirajuem dijelu ureaja moe uzrokovati ozljede. Ne precjenjujte svoje sposobnosti.

e) Zauzmite siguran poloaj tijela i uvijek odravajte ravnoteu. Na taj nain moi ete ureaj bolje kontrolirati u neoeki- vanim situacijama.

f) Nosite odgovarajuu odjeu. Ne nosi- te iroku odjeu ili nakit. Kosu, odjeu i rukavice drite dalje od pokretnih di- jelova. Pokretni dijelovi mogu zahvatiti labavu odjeu, nakit ili dugu kosu.

g) Ako se mogu montirati ureaji za usi- savanje i prikupljanje praine, pobrinite se da su oni prikljueni i da se isprav- no rabe. Uporaba tih ureaja smanjuje opasnosti od praine.

4. Pozorno rukovanje i uporaba elek- trinih alata

a) Ne preoptereujte ureaj. Rabite elek- trini alat koji je prikladan za va zada- tak. Prikladnim elektrinim alatom radit ete bolje i sigurnije u navedenom ras- ponu snage.

b) Ne rabite elektrini alat ako je sklopka oteena. Elektrini alat koji se ne mo- e vie ukljuiti ili iskljuiti opasan je i mora se popraviti.

c) Izvucite elektrini utika iz utinice i/ili izvadite bateriju prije namjetanje ure- aja, zamjene dijelova pribora ili odla- ganja ureaja. Ta mjera opreza sprje- ava nehotino pokretanje ureaja.

d) Nekoritene elektrine alate drite izvan dosega djece. Ne dopustite da ureaj rabe osobe koje nisu upozna- te s njegovim rukovanjem ili koje nisu proitale ove upute. Elektrini alati su opasni ako ih rabe neiskusne osobe.

e) Pozorno njegujte ureaj. Provjerite funkcioniraju li pokretni dijelovi ureaja ispravno i da ne zapinju, jesu li dijelovi slomljeni ili toliko oteeni da onemo- guavaju funkcioniranje ureaja. Dajte popraviti oteene dijelove prije upora- be ureaja. Loe odravanje elektrinih alata est je uzrok mnogih nezgoda.

HR | 159

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

f) Rezne alate redovito otrite i istite. Po- zorno odravani rezni alati s otrim re- znim rubovima manje e se uglavljivati i bit e ih lake voditi.

g) Rabite elektrini alat, pribor, umetke itd. prema ovim uputama i onako kako je propisano za ovaj poseban tip ureaja. Pritom vodite rauna o radnim uvjeti- ma i zadatku koji valja obaviti. Uporaba elektrinih alata u nenamjenske svrhe moe uzrokovati opasne situacije.

5. Servis a) Popravke smiju obavljati samo ovlate-

ne servisne radionice s originalnim re- zervnim dijelovima. Na taj e nain ure- aj biti siguran i nakon popravka.

SIGURNOSNE NAPOMENE SPECIFI- NE ZA EKIE

Nosite zatitu za sluh. Djelovanje buke moe uzrokovati gubitak sluha.

Rabite dodatne ruke ako su one ispo- ruene s elektrinim alatom. Gubitak kontrole moe uzrokovati ozljede.

Drite ureaj za izolirane povrine rua- ka kada obavljate radove kod kojih rad- ni alat moe otetiti skrivene elektrine kabele ili svoj elektrini kabel. Kontakt s vodom pod naponom moe izloiti i metalne dijelove ureaja naponu i uzro- kovati elektrini udar.

Uporabite odgovarajua traila kako bi- ste pronali skrivene opskrbne vodove ili se obratite lokalnoj elektrodistribucij- skoj tvrtki. Kontakt s elektrinim vodo- vima moe uzrokovati poar i elektri- ni udar. Oteenje plinskog voda moe uzrokovati eksploziju. Prodiranje u vodo- vodni vod uzrokuje materijalnu tetu ili moe uzrokovati elektrini udar.

Prilikom rada vrsto drite elektrini alat objema rukama i zauzmite siguran polo- aj tijela. Elektrini alat sigurnije se vodi dvjema rukama.

Osigurajte izradak. Izradak uvren zateznim napravama ili kripce sigurni- je se dri nego rukom.

Nosite masku protiv praine.

DODATNE SIGURNOSNE NAPOMENE I UPUTE ZA RAD

UPOZORENJE Izbjegavajte neobian poloaj tijela. Za-

uzmite siguran poloaj tijela i uvijek odr- avajte ravnoteu.

Rabite zatitnu opremu. Prilikom rada sa strojem uvijek nosite zatitne nao- ale. Zatitna odjea kao to su maska protiv praine, zatitne rukavice, vrste i neklizajue cipele i zatita za sluh ob- vezno su potrebni.

Praina koja nastaje prilikom rada esto je tetna za zdravlje i ne bi smjela do- spjeti u tijelo. Rabite usisiva praine i usto nosite prikladnu masku protiv pra- ine. Temeljito uklonite nataloenu pra- inu, npr. usisavanjem.

160 | HR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Drite prikljuni kabel uvijek dalje od podruja djelovanja stroja. Vodite kabel uvijek iza stroja.

Nije doputeno obraivanje materijala koji predstavljaju opasnost za zdravlje (npr. azbest).

Prilikom rada u zidu, stropu ili podu vo- dite rauna o elektrinim kabelima, plin- skim i vodovodnim vodovima.

U sluaju blokiranja radnog alata odmah iskljuite ureaj! Ne ukljuujte ureaj ponovno dok je radni alat blokiran; pri- tom bi mogao nastati trzaj s velikim re- akcijskim momentom. Utvrdite i otklonite uzroke blokiranja radnog alata vodei rauna o sigurnosnim napomenama. Mogui uzroci za to mogu biti: Savijanje u obraivanom izratku Probijanje obraivanog materijala Preoptereivanje elektrinog alata

Ne poseite u pokrenut stroj. Strugotine ili iverje nije doputeno ukla-

njati kada stroj radi.

UPOZORENJE! Opasnost od opeklina Radni alat moe postati vru tijekom pri- mjene. Prilikom zamjene alata Prilikom odlaganja ureaja

Upozorenje! Ovaj elektrini alat tijekom rada proizvodi elektromagnetsko polje. To polje u odreenim okolnostima moe negativno utjecati na aktivne ili pasivne medicinske implantate. Kako biste umanjili opasnost od tekih ili smrtnih ozljeda, pre- poruujemo osobama s medicinskim im- plantatima da se prije uporabe elektrinog alata savjetuju s lijenikom i proizvoa- em tog medicinskog implantata.

6. Tehniki podaci

Broj udaraca 2000 min-1

Dimenzije D x x V

674 x 155,3 x 264,3 mm

Udarna snaga 60 Joule Masa 16,5 kg Motor 230-240 V~ 50 Hz

Ulazna snaga P1 1900 W

Razred zatite II Vrsta zatite IPX0

Zahvatnik Sustav SDS-HEX 30 mm

Zadravamo pravo na tehnike izmjene!

Zvuk i vibracije Vrijednosti zvuka i vibracija utvrene su prema normi EN 60745.

Razina zvunog tlaka LpA 81,6 dB(A)

Nesigurnost KpA 3 dB

Razina zvune snage LWA(Zajamena)

105 dB(A)

Nesigurnost KWA 2,73 dB

HR | 161

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Nosite zatitu za sluh. Djelovanje buke moe uzrokovati gubitak sluha. Ukupne vrijednosti vibracija (vek- torski zbroj triju smjerova) utvrene su prema normi EN 60745.

Rad dlijetom Glavna ruka: Vrijednost emisije vibracija ah, Cheq = 17,447 m/s2

NesigurnostK = 1,5 m/s2

Dodatna ruka: Vrijednost emisije vibracija ah, Cheq = 19,546 m/s2

Nesigurnost K = 1,5 m/s2

Dodatne informacije za elektrine alate

Upozorenje! Navedena vrijednost emisije vibracija iz- mjerena je prema normiranom postupku ispitivanja i moe se, ovisno o nainu upo- rabe elektrinog alata, promijeniti, a u izni- mnim sluajevima biti i vea od navedene vrijednosti.

Navedena vrijednost emisije vibracija iz- mjerena je normiranim postupkom ispitiva- nja i moe se uporabiti za usporeivanje elektrinog alata s nekim drugim alatom.

Navedena vrijednost emisije vibracija mo- e se uporabiti i za poetnu procjenu izla- ganja.

Ograniite izloenost buci i vibracija- ma na minimum! Rabite samo ispravne ureaje. Redovito odravajte i istite ureaj. Prilagodite nain rada ureaju. Ne preoptereujte ureaj. Po potrebi zatraite provjeru ureaja. Iskljuite ureaj kada nije u uporabi. Nosite rukavice.

Preostali rizici ak i pri ispravnom rukovanju ovim elektrinim alatom uvijek e posto- jati potencijalne opasnosti. Sljedee opasnosti mogu se pojaviti ovisno o konstrukciji i izvedbi ovog elektrinog alata: 1. Oteenja plua ako se ne nosi odgo-

varajua maska protiv praine. 2. Oteenja sluha ako se ne nosi odgo-

varajua zatita za sluh. 3. Zdravstvene potekoe uzrokovane

vibracijama aka i ruku ako se ureaj rabi tijekom duljeg razdoblja, ako se nji- me neispravno rukuje ili ako ga se ne- ispravno odrava.

7. Prije stavljanja u pogon

Prije stavljanja u pogon osigurajte da se podaci na oznanoj ploici podudaraju s vrijednostima elektrine mree.

Prije namjetanja postavki na ureaju uvi- jek izvucite elektrini utika. Upoznajte stroj. Upoznajte se s njego-

vom upotrebom i njegovim ogranienji- ma, ali i sa specifinim potencijalnim opasnostima.

162 | HR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Prije prikljuivanja utikaa u elektrinu utinicu provjerite je li sklopka u isklju- enom poloaju.

Provjerite je li stroj oien i ispravno podmazan.

Prije stavljanja u pogona provjerite ima li oteenih dijelova stroja te utvrdite funkcioniraju li ti dijelovi ispravno i ispu- njavaju li predvienu funkciju, a u slua- ju sumnje zamijenite odgovarajui dio.

Provjerite poravnatost svih pokretnih dijelova, sve slomljene ili privrsne di- jelove te sve ostale uvjete koji bi mogli utjecati na ispravan rad. Sve oteene dijelove trebao bi odmah popraviti ili za- mijeniti strunjak.

Ne upotrebljavajte stroj ako se sklopka ne moe ispravno ukljuiti i iskljuiti.

Pozor! Prije poetka rada trailom vodova ispitajte ima li na mjestu upotrebe skrive- nih poloenih vodova, plinskih i vodovod- nih cijevi.

8. Rad

Upotrebljavajte samo ispravne ureaje. Sva namjetanja stroja obavljajte kada

je stroj iskljuen. Ne ostavljajte stroj bez nadzora dok

radi. Pri iskljuivanju stroj napustite tek kada

on potpuno miruje. Stroj uvijek iskljuite prije izvlaenja

elektrinog utikaa. Uvijek izvucite elektrini utika. Utika

nikada ne izvlaite iz utinice za kabel. Redovito istite i odravajte ureaj. Po potrebi dajte provjeriti ureaj.

9. Stavljanje u pogon

Koritenje dlijeta, slika 2 1. Svrdlo prije umetanja uvijek oistite, a

vratilo lagano podmaite. 2. Blokirni svornjak (8) izvucite do grani-

nika, okrenite za 180 i pustite. 3. Svrdlo utaknite u dra alata (6) i gurni-

te ga do graninika. 4. Blokirni svornjak (8) ponovno izvucite,

okrenite za 180 i pustite. 5. Provjerite blokadu na alatu.

Vaenje svrdla Blokirni svornjak (8) izvucite do granini- ka, okrenite za 180 i pustite te izvadite svrdlo.

Dodatna ruka, slika 3 eki za razbijanje radi sigurnosti upo- trebljavajte samo s dodatnom rukom! 1. Dodatna ruka (5) omoguava siguran

oslonac tijekom upotrebe ekia za razbijanje.

2. Dodatnu ruku (5) moete okrenuti u proizvoljan poloaj.

3. U tu svrhu otpustite propeler (9). 4. Sad okrenite dodatnu ruku (5) u ugo-

dan i siguran radni poloaj i ponovno zategnite vijak (9).

Ukljuivanje i iskljuivanje (slika 4) Ukljuivanje: Pritisnite radnu sklopku (2). Iskljuivanje: Pustite radnu sklopku (2). Trajni rad: Pritisnite radnu sklopku (2) i blokirajte je zapornom sklopkom (10). Za- ustavljanje trajnog rada: Pritisnite radnu sklopku (2).

HR | 163

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

10. Rukovanje i napomene za rad

Pozor! Radi vae sigurnosti stroj se smije drati samo za obje ruke (3 i 5, slika 1)!

Time se izbjegava elektrini udar u sluaju doticaja kabela pri radu dlijetom.

Svrdla moraju uvijek biti dobro nao- trena. Pozor: Pri radu dlijetom radite samo s malim

pritiskom. Prevelik pritisak nepotrebno optereuje

motor. Svrdlo pravodobno naotrite i po potrebi

zamijenite.

Usisavanje praine/strugotina Praine materijala kao to su olovni pre- mazi, neke vrste drva, minerali i metal mogu biti tetni za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje praina moe uzrokovati aler- gijske reakcije i/ili oboljenja dinih putova korisnika ili oblinjih osoba. Neke praine kao to su praina od hra- stovine ili bukovine smatraju se kancero- genima, naroito u spoju s aditivima za obradu drva (kromati, sredstva za zatitu drva). Materijal koji sadrava azbest smiju obraivati samo strunjaci. Pobrinite se za dobro provjetravanje

radnog mjesta. Preporuljivo je noenje maske protiv

praine s filtrom razreda P2. Pridravajte se propisa za obraivane ma- terijale koji vrijede u vaoj dravi.

11. Elektrini prikljuak

Montirani elektromotor prikljuen je pripravan za rad. Prikljuak ispunjava vaee propise VDE i DIN. Elektrini prikljuak na mjestu upora- be i koriteni produni kabel moraju ispunjavati te propise.

Oteeni elektrini kabeli Ne elektrinim kabelima esto nastaju oteenja izolacije. Uzroci su sljedei: Pritisnuta mjesta, kada se kabeli provo-

de kroz pukotine u prozorima ili vratima. Pregibi zbog neispravnog uvrivanja

ili provoenja kabela. Posjekotine zbog gaenja kabela. Oteenja izolacije zbog povlaenja iz

zidne utinice. Pukotine zbog starenja izolacije. Takvi oteeni elektrini kabeli ne smiju se upotrebljavati i zbog oteenja izolacije opasni su za ivot!

Redovito provjeravajte jesu li elektrini kabeli oteeni. Pri provjeri osigurajte da kabel nije prikljuen na elektrinu mreu. Elektrini kabeli moraju ispunjavati odgo- varajue odredbe VDE i DIN. Upotreblja- vajte samo kabele s oznakom H 07 RN-F. Otisak oznake tipa na kabelu obvezan je.

Izmjenini motor Mreni napon mora biti 230 V~ / 50 Hz Produni kabeli moraju imati duljinu do

25 m i popreni presjek od 1,5 mm2.

164 | HR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Mreni prikljuak i produni kabel moraju biti troilni = P + N + SL. - (1/N/PE). Mreni prikljuak osiguran je s maksimal- no 16 A.

Proizvod ispunjava zahtjeve EN 61000- 3-11 i podlijee uvjetima specijalnog pri- kljuivanja. To znai da nije doputena uporaba na slobodno odabranim pri- kljunim tokama po elji.

Kod nepovoljnih odnosa u mrei ovaj uredjaj moe uzrokovati privremena ko- lebanja napona.

Proizvod je namijenjen iskljuivo za uporabu na prikljunim tokama koje a) ne prekorauju maksimalnu dopute- nu impedanciju mree Z sys = 0,271 ili b) ija opteretivost trajnom strujom mre- e iznosi minimalno 100 A po fazi.

Kao korisnik morate provjeriti, ako je po- trebno i posavjetovati se s Vaim podu- zeem za opskrbu energijom, ispunjava li prikljuna toka na kojoj elite koristiti Va proizvod jedan od zahtjeva a) ili b).

Prikljuivanja i popravke elektrine opre- me smije obaviti samo elektrotehniki strunjak.

Imate li pitanja, navedite sljedee podatke: Vrsta struje motora Podaci s oznane ploice stroja Podaci s oznane ploice motora

12. Odravanje

Ako je radi izvanrednih radova odra- vanja ili popravljanja potrebno angai- rati struno osoblje, uvijek se obratite preporuenoj servisnoj radionici ili izravno nama. Radove popravljanja, odravanja i i-

enja te otklanjanje funkcionalnih ne- ispravnosti obavljajte u pravilu samo ka- da je pogon iskljuen.

Nakon obavljenih radova popravljanja i odravanja potrebno je odmah ponov- no montirati sve zatitne i sigurnosne naprave.

ienje Pozor! Izvucite mreni utika. Nakon svakog zavretka rada oistite

stroj. Prainu i prljavtinu redovito uklanjajte

sa stroja. Zatitne ureaje, ventilacijske otvore i

kuite motora istite od praine i pr- ljavtine.

Oistite ureaj istom krpom ili ga is- puite niskotlanim stlaenim zrakom.

Redovito podmazujte sve pokretne di- jelove.

Ne upotrebljavajte sredstva za ienje ili otapala; ona bi mogla nagristi plasti- ne dijelove ureaja. Osigurajte da voda ne moe ui u unutranjost ureaja.

Ugljene etkice Pri prekomjernom iskrenju neka elektro- tehniki strunjak provjeri ugljene etkice. Pozor! Ugljene etkice smije zamijeniti samo elektrotehniki strunjak.

HR | 165

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Kontrola razine ulja Razinu ulja treba kontrolirati prije svake upotrebe ureaja. Ureaj s draem alata postavite prema dolje na tlo. Ulje mora biti najmanje 4 mm iznad donjeg ruba kontrolnog okanca. Po potrebi dolijte ulje.

Zamjena ulja: Slika 5 Ulje bi trebalo zamijeniti nakon oko 40 50 radnih sati. Preporueno ulje: 30 ml SAE 15W/40 ili ekvivalentno. Pozor! Iskljuite ureaj. Izvucite mre- ni utika! 1. Poloite ureaj na stranju stranu. Od-

vrnite kontrolno okance (4) otvaranjem etiriju vijaka s krinom glavom (11).

2. Zatim naginjanjem ispustite staro ulje u prikladan spremnik. Pozor: Staro ulje treba odloiti na odgovarajue sabirno mjesto!

3. Ulijte novo ulje (cca 100 ml) u otvor za ulijevanje ulja.

4. Ponovno pritegnite kontrolno okance i provjerite razinu ulja. Po potrebi dolijte ulje ili ispustite suvino ulje dok razina ulja ne bude ispravna.

5. Nakon kratkog vremena rada ponovno provjerite razinu ulja.

Informacije o servisu Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedei dijelovi podlijeu troenju uslijed koritenja ili prirodnom troenju odnosno potrebni su kao potroni materijal. Potroni dijelovi*: iljato dlijeto, ugljik etke

* nije obavezno u sadraju isporuke!

13. Pribor

Plosnato dlijeto Br. art.: 3908201108 Crtini kod: 4046664014287

iljato dlijeto Br. art.: 3908201109 Crtini kod: 4046664014294

14. Zbrinjavanje

Ureaj se nalazi u pakiranju kako bi se sprijeila transportna oteenja. To je pa- kiranje sirovina te se moe ponovno upo- rabiti ili odnijeti na recikliranje. Ureaj i njegov pribor sastoje se od raznih materijala kao to su metal i plastike. Ne- ispravne dijelove odnesite na zbrinjavanje posebnog otpada. O tome se raspitajte u specijaliziranoj trgovini ili u opinskoj up- ravi

Starim ureajima nije mjesto u kunom otpadu!

Ovaj simbol upozorava na to da se ovaj proizvod sukladno Direktivi o otpadnoj elektrinoj i elektronikoj opremi (2012/19/EU) i nacionalnim

zakonima ne smije zbrinjavati preko ku- nog otpada. Ovaj proizvod potrebno je predati na za to predvieno sabiralite.

166 | HR

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

To je mogue obaviti npr. povratom pri kupnji slinog proizvoda ili predajom na ovlateno sabiralite za recikliranje elek- trinih i elektronikih starih ureaja. Neispravno rukovanje starim ureajima zbog potencijalno opasnih tvari koje su esto sadrane u elektrinim i elektroni- kim starim ureajima moe imati negativ- ne posljedice na okoli i ljudsko zdravlje. Ispravnim zbrinjavanjem ovog proizvoda usto doprinosite uinkovitom iskoritenju prirodnih resursa.

Informacije o sabiralitima starih ureaja moete zatraiti od tijela gradske uprave, javnih pruatelja usluga zbrinjavanja, ovla- tenog sabiralita elektrinih i elektroni- kih starih ureaja ili poduzea za odvoz otpada.

15. Otklanjanje neispravnosti

Neispravnost Mogui uzrok Rjeenje

Motor se ne po- kree

Kvar mrenog osiguraa Provjerite mreni osigura

Neispravan produni kabel Zamijenite produni kabel

Neispravni prikljuci na motoru ili sklopci Dajte na pregled elektriaru

Neispravan motor ili sklopka Dajte na pregled elektriaru

Ugljene etkice su neispravne Dajte na pregled elektriaru

Motor ne proizvodi snagu, osigura se aktivira

Nedovoljan presjek produnog kabela Vidi Elektrini prikljuak

Preoptereenje Provjerite alat

Neispravnost elektrinog sustava Dajte na pregled elektriaru

FI | 167

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Laitteessa olevien merkkien selitys

Ennen kyttnottoa lue kyttohje ja turvallisuusohjeet ja nouda- ta niit!

Kyt turvaksineit

Kyt suojalaseja

Kyt kuulosuojausta

Kyt plysuojainta

Suojaluokka II

168 | FI

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Sisllysluettelo: Sivu: 1. Johdanto .......................................................................................................169 2. Laitteen kuvaus .............................................................................................170 3. Toimituksen sislt........................................................................................170 4. Asianmukainen kytt ..................................................................................170 5. Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet ...................................................171 6. Tekniset tiedot ...............................................................................................174 7. Ennen aloittamista ........................................................................................176 8. Kytt ............................................................................................................176 9. Aloittaminen ..................................................................................................176 10. Toiminta- / tyohjeet .....................................................................................177 11. Shkliitnt .................................................................................................177 12. Kunnossapito ................................................................................................178 13. Lisvarusteet .................................................................................................180 14. Hvittminen .................................................................................................180 15. Hiriiden poistaminen .................................................................................181

FI | 169

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

OTA HUOMIOON: Lue ennen asennusta ja kyttnottoa kyttohjeen koko teksti. Tmn kyttohjeen tarkoituksena on helpottaa tutustumista shktykaluun sek sen kytt mrystenmukaisissa kyttmahdollisuuksissa. Kyttohje sislt trkeit ohjeita siit, miten tyskentelet shktykalullasi turvallisesti, oikein ja taloudellisesti, ja miten vltt vaarat, sstt korjauskuluissa, vhennt seisokkiaikoja ja list shktykalun luotettavuutta ja elinkaarta. Tss kyttohjeessa olevien turvallisuusmrysten lisksi sinun on ehdottomasti otettava huomioon mys kyttmaassa voimassa olevat mrykset shktykalun kytst. Silyt kyttohjetta muovikotelossa lialta ja kosteudelta suojattuna shktykalun yhteydess. Jokaisen shktykalua kyttvn on luettava se ennen tiden aloitusta ja noudatettava siin olevia ohjeita. Shktykalulla saavat tyskennell vain henkilt, jotka ovat saaneet opastuksen sen kyttn ja ovat perill siihen liittyvist vaaroista. Vaadittua vhimmisik on noudatettava. Tss kyttohjeessa olevien turvallisuusohjeiden ja kyttmaassa voimassa olevien erikoismryksien ohella on otettava huomioon mys puuntystkoneiden kytt yleisesti koskevat tekniset snnt. Valmistaja ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, jotka ovat aiheutuneet siit, ettei tt kyttohjetta ja turvallisuusohjeita ole noudatettu.

1. Johdanto

VALMISTAJA: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

ARVOISA ASIAKAS, toivotamme sinulle paljon iloa ja menes- tyst tysssi uuden laitteen kanssa.

Ohje: Tmn laitteen valmistaja ei voimassa olevan tuotevastuulain mukaan vastaa vahingoista, jotka syntyvt thn laitteeseen tai sen aiheuttamina seuraavista syist: epasianmukainen ksittely, kyttohjeen noudattamatta jttminen, kolmannen osapuolen, ei valtuutetun

korjaajan tekemt korjaukset, muiden kuin alkuperisten varaosien

asennus tai vaihto laitteeseen, mrystenvastainen kytt, shklaitteiston toimimattomuus, kun

shk koskevia mryksi ja VDE- mryksi 0100, DIN 57113 / VDE0113 ei ole noudatettu.

170 | FI

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

m Huomio! Laite ja pakkausmateriaalit eivt ole lasten leikkikaluja! Lapset eivt saa leikki muovipussien, kalvojen tai pienosien kanssa! Vaarana osien joutuminen nieluun sek tukehtumisen vaara!

4. Asianmukainen kytt

Shktykalu on tarkoitettu raskaisiin talt- taus- ja purkutihin sek vastaavien lis- varusteiden kanssa mys junttaukseen ja tiivistykseen.

Konetta saa kytt vain mrysten- mukaiseen kyttn. Mikn sen ylittv kytt ei ole mrystenmukaista kytt. Nin syntyvist vahingoista ja loukkaantu- misista vastaa kyttj itse, ei valmistaja. Mrystenmukaiseen kyttn kuuluu mys turvallisuusohjeiden sek kyttoh- jeissa olevien asennusohjeiden ja kytt- ohjeiden noudattaminen. Konetta kyttvien ja huoltavien henkili- den on oltava hyvin perehtynyt koneeseen ja tuntea siihen liittyvt vaarat. Lisksi voimassa olevia tapaturmientor- juntamryksi on noudatettava mit tarkimmin. Tyterveyteen ja turvatekniseen aluee- seen kuuluvia yleisi sntj on nouda- tettava. Jos koneeseen tehdn muutoksia, val- mistajan vastuu ei ole en voimassa eik valmistaja vastaa en milln tavoin nin syntyvist vahingoista.

2. Laitteen kuvaus (kuva 1-5)

1. Moottorikotelo 2. Pll / Pois (On / Off) -kytkin 3. Kahva 4. ljyntyttaukko / tarkistuslasi 5. Liskahva 6 Tyvlinepidike 7. Kivipiikki 8. Lukituspultti 9. Kiristysruuvi 10. Lukituskytkin 11. Peltiruuvi

3. Toimituksen sislt (kuva 6)

(1x) Poravasara (1x) Kuljetuslaukku (A) (1x) ljypullo (B) (1x) Kivipiikki 30 L390 (C) (1x) Taltta 30 L390 (D) (1x) Kyttohje

Avaa pakkaus ja ota laite varovasti ulos. Poista pakkausmateriaali sek pakka-

us-/ja kuljetusvarmistimet (jos sellaiset on).

Tarkasta, ett toimitus on tydellinen. Tarkasta, onko laitteessa tai listarvik-

keissa kuljetusvaurioita. Silyt pakkaus jos mahdollista takuu-

ajan pttymiseen asti. Perehdy laitteeseen ennen sen kytt

kyttmll kyttopasta. Kyt vain alkuperisi osia lisvarus-

teisiin, kuluviin osiin ja varaosiin. Saat varaosat erikoistuneelta jlleenmyyjlt.

Ilmoita tuotenumeromme sek laitteen tyyppi ja malli tilauksissasi.

FI | 171

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Muuntelematon virtapistoke ja sopiva pistorasia pienentvt shkiskuvaa- raa.

b) Vlt kehon kosketusta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, pattereihin, lie- siin ja jkaappeihin. Shkiskuvaara kasvaa, jos keho on maadoitettu.

c) l altista laitetta sateelle tai kosteu- delle. Shkiskuvaara kasvaa, jos sh- klaitteen sisn psee vett.

d) l kyt virtajohtoa vrin. l ky- t sit laitteen kantamiseen, ripusta- miseen tai pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pid virtajohto kaukana kuumista paikoista, ljyst, tervist reunoista tai liikkuvista laitteen osista. Shkiskuvaara kasvaa, jos virtajohto on vaurioitunut tai sotkeutunut.

e) Jos kytt shktykalua ulkotiloissa, kyt vain ulkokyttn tarkoitettua jat- kojohtoa. Shkiskuvaara pienenee, jos jatkojohto on ulkokyttn sopiva.

f) Jos shktykalua on pakko kytt kosteassa ympristss, kyt vika- virtakytkint. Shkiskuvaara pienenee vikavirtakytkint kytettess. Tarkista aina, ett verkkojnnite vastaa shk- tykalun tyyppikilpeen merkitty jnni- tett.

3. Henkilkohtainen turvallisuus a) Pysy valppaana. Seuraa, mit teet,

ja kyt tervett jrke shktyka- lua kyttesssi. l kyt laitetta, jos olet vsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lkkeiden vaikutuksen alainen. Pie- nikin huolimaton hetki laitteen kyts- s voi aiheuttaa vakavan loukkaantu- misen.

Ota huomioon, ett laitteitamme ei mrystenmukaisessa kytss ole tarkoitettu yritys-, ammattilais- tai teollisuuskyttn. Valmistajan takuu ja vastuu ei ole voimassa, jos laitetta kytetn yritystoiminnassa, ksitylisammateissa tai teollisuudessa tai jossakin vastaavissa tehtviss.

5. Shktykalujen yleiset tur- vallisuusohjeet

Huomio! Shktykalujen kytss on seuraavat varotoimenpiteet otettava huomioon, jotta suojaudutaan shkiskulta, loukkaantumisilta ja palovaaralta. Lue kaikki nm ohjeet, ennen kuin kytt tt shktykalua, ja silyt turvallisuusohjeet huolellisesti.

1. Tyskentelypaikka a) Pid tyskentelypaikka puhtaana ja

siistin. Tyalueen epjrjestys ja huo- no valaistus altistavat tapaturmille.

b) l tyskentele laitteella rjhdysvaa- rallisessa ympristss, jossa on syt- tyvi nesteit, kaasuja tai plyj. Sh- ktykalut synnyttvt kipinit, jotka voivat sytytt plyn tai hyryt.

c) Pid lapset ja muut sivulliset loitolla kyttesssi shktykalua. Voit me- nett laitteen hallinnan hiritekiji- den vuoksi.

2. Shkturvallisuus a) Laitteen pistokkeen on sovittava pis-

torasiaan. Pistoketta ei saa muunnel- la milln tavalla. l kyt adapteria suojamaadoitettujen laitteiden kanssa.

172 | FI

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

b) Kyt henkilkohtaista suojavarustus- ta ja aina silmiensuojaimia. Loukkaan- tumisvaara pienenee, kun kytetn henkilkohtaista suojavarustusta, ku- ten plynaamaria, liukumattomia tur- vajalkineita, suojakypr tai kuulon- suojainta.

c) Est laitteen kynnistyminen ephuo- miossa. Varmista, ett shktykalu on sammutettu, ennen kuin liitt sen virt- lhteeseen ja/tai ennen kuin liitt akun ja ennen kuin otat tykalusta kiinni tai kannat sit. Seurauksena voi olla ta- paturma, jos pidt laitetta kantaessasi sormea virtakytkimell tai liitt laitteen virtalhteeseen laitteen virran ollessa kytkettyn.

d) Poista sttykalut ja ruuviavaimet ennen laitteen virran kytkemist. Seu- rauksena voi olla loukkaantuminen, jos laitteen pyrivss osassa on kiin- ni tykalu tai avain. l kurkota liian kauas. Seiso tukevasti ja tasapainoi- sesti kaiken aikaa. Siten voit hallita lai- tetta paremmin odottamattomissa tilan- teissa.

e) Vlt epnormaalia asennetta. Varmis- ta turvallinen jalka ja silyt tasapaino aina. Nin voit hallita shktykalua entist paremmin odottamattomissa ti- lanteissa.

f) Pukeudu asianmukaisesti. l kyt vlji vaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja ksineet kaukana liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut tai pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

g) Jos plyn imurointia ja keryst varten voi asentaa laitteet, varmista, ett ne on liitetty ja niit kytetn oikein. Ni- den laitteiden kytt vhent plyn ai- heuttamia vaaroja.

4. Shktykalujen huolellinen ksit- tely ja kytt

a) l ylikuormita laitetta. Kyt tyhn soveltuvaa shktykalua. Kun shk- tykalu on sopiva, ty sujuu hyvin ja turvallisesti ilmoitetulla tehoalueella.

b) l kyt shktykalua, jonka virta- kytkin on viallinen. Shktykalu on vaarallinen ja se on korjattava, jos sit ei saa en kytketty plle tai pois.

c) Ved pistoke pistorasiasta ja/tai irrota akku, ennen kuin teet stj, vaihdat varusteita tai laitat tykalun varastoon. Tllaiset varotoimet estvt laitteen kynnistymisen vahingossa.

d) Kun shktykalut eivt ole kytss, silyt ne lasten ulottumattomissa. l anna sellaisten henkiliden kytt lai- tetta, jotka eivt tunne sit tai jotka ei- vt ole lukeneet nit ohjeita. Shk- tykalut ovat vaarallisia kokemattomien henkiliden hallussa.

e) Pid laite hyvss kunnossa. Tarkista, ett liikkuvat laitteen osat toimivat oi- kein eivtk j jumiin, ett osat eivt ole rikki tai vaurioituneet niin, ett lait- teen toiminta on heikentynyt. Korjauta vaurioituneet osat ennen laitteen kyt- t. Useat tapaturmat johtuvat huonosti huolletuista shktykaluista.

FI | 173

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

f) Pid leikkaavat tykalut tervin ja puh- taina. Huolellisesti hoidetut ja tervs- s kunnossa olevat leikkaavat tykalut eivt j jumiin niin helposti, ja niit on helpompi ksitell.

g) Kyt shktykalua, varusteita, teri jne. niden ohjeiden mukaisesti ja t- t laitetyyppi koskevien mrysten mukaisesti. Huomioi tyolosuhteet ja kynniss oleva tytehtv. Shkty- kalujen kytt muihin tarkoituksiin kuin niiden kytttarkoitukseen voi aiheut- taa vaarallisia tilanteita.

5. Huolto a) Laitteen saa huoltaa vain valtuutetussa

huoltoliikkeess alkuperisi varaosia kytten. Siten laite on mys korjauk- sen jlkeen turvallinen.

VASAROIDEN LAITEKOHTAISET TUR- VALLISUUSOHJEET

Kyt kuulosuojaimia. Melu voi aiheut- taa kuulovamman.

Kyt liskahvoja, jos ne toimitetaan shktykalun mukana. Hallinnan me- nettminen voi johtaa loukkaantumisiin.

Pid laitteesta kiinni eristetyist tar- tuntapinnoista, kun suoritat tit, jois- sa kytttykalu voi osua piileviin vir- tajohtoihin tai omaan virtajohtoonsa. Kosketus jnnitett johtaviin johtoihin voi tehd mys metalliset laitteen osat jnnitteellisiksi ja aiheuttaa shkiskun.

Kyt soveltuvia hakulaitteita lytkse- si piilotetut syttjohdot, tai pyyd apua paikalliselta jakelusta vastaavalta yhtil- t. Kosketus shkjohtoihin voi johtaa tulipaloon ja shkiskuun. Kaasujohdon vaurioituminen voi johtaa rjhdykseen. Vesijohdon puhkaiseminen aiheuttaa ai- neellisia vahinkoja tai voi aiheuttaa sh- kiskun.

Pid shktykalusta kiinni molemmin ksin tyskentelyn aikana ja huoleh- di vakaasta asennosta. Shktykalun ohjaaminen tapahtuu kahdella kdell turvallisemmin.

Kiinnit tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkill kiinnitetty tykappale on turvallisemmin paikoillaan kuin k- dess pidetty

Kyt hengityssuojainta.

MUITA TURVALLISUUS- JA TYOHJEI- TA

VAROITUS Vlt epnormaaleja vartalon asentoja.

Varmista, ett seisot tukevasti ja silytt aina tasapainon.

Kyt suojavarusteita. Kyt suojala- seja aina koneella tyskennellesssi. Suojavaatetus, kuten plysuojanaamari, suojaksineet, tukevat ja liukumattomat jalkineet ja kuulosuojaimet ovat ehdot- toman pakollisia.

Tiss syntyv ply on usein tervey- delle haitallista, eik sit tulisi ps- t kehoon. Kyt plynimua ja lisksi soveltuvaa plysuojanaamaria. Pois- ta kertynyt ply perusteellisesti, esim. imemll.

174 | FI

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Pid liitosjohto aina poissa koneen vai- kutusalueelta. Ohjaa johto aina pois ko- neelta taaksepin.

Mitn terveydelle haitallisia materiaale- ja (esim. asbestia) ei saa tyst.

Varo seinss, katossa tai lattiassa tyskenneltess shk-, kaasu- ja ve- sijohtoja.

Jos kytttykalu jumittuu, sammuta lai- te vlittmsti! l kytke laitetta takaisin plle niin kauan, kun kytttykalu on jumissa. Tllin saattaa esiinty suuren reaktiomomentin omaava takaisku. Sel- vit ja korjaa kytttykalun jumittumi- sen syy turvallisuusohjeet huomioiden. Mahdollisia syit thn voivat olla: Tystettvn tykappaleen luiskah-

taminen Tystettvn materiaalin murtuminen Shktykalun ylikuormitus

l koske kynniss olevaan konee- seen.

l poista lastuja tai siruja koneen ol- lessa kynniss.

VAROITUS! Palovammojen vaara Kytttykalu voi kuumentua kytn ai- kana. Tykalua vaihdettaessa Laitetta sivuun asetettaessa

Varoitus! Tm shktykalu tuottaa kytn aikana shkmagneettisen kentn. Tm kentt voi mrtyiss olosuhteissa heikent aktiivisten tai passiivisten lketieteellisten implanttien toimintaa. Vakavan tai jopa kuolemaan johtavan loukkaantumisen vaaran vlttmiseksi suosittelemme henkilit, joilla on lketieteellinen implantti, neuvottelemaan lkrins ja implantin valmistajan kanssa, ennen kuin he kyttvt shktykalua.

6. Tekniset tiedot

Lyntien mr 2000 min-1

Mitat P x L x K 674 x 155,3 x 264,3 mm

Iskuvoima 60 Joule Paino 16,5 kg Moottori V/Hz: 230-240 V~ 50 Hz

Virrankulutus P1 1900 W

Suojausluokka II Suojaustyyppi IPX0

Kiinnitys: SDS-HEX-jrjestel- m 30 mm

Tekniset muokkaukset voivat muuttua!

Melu ja trin Melu- ja trinarvot mitattiin standardin EN 60745 mukaan.

FI | 175

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

nenpainetaso LpA 81,6 dB(A)

Mittausepvarmuus KpA 3 dB

nitehotaso LWA(taattu) 105 dB(A)

Mittausepvarmuus KWA 2,73 dB

Kyt kuulosuojaimia. Melu voi aiheuttaa kuulovaurion. Vrhtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattu standardin EN 60745 mukaan.

Taltta Pkahva: Trinpstarvo ah, Cheq = 17,447 m/s2

Mittausepvarmuus K = 1,5 m/s2

Liskahva: Trinpstarvo ah, Cheq = 19,546 m/s2

Mittausepvarmuus K = 1,5 m/s2

Listietoja shktykaluista

Varoitus! Ilmoitettu trinpstarvo on mitattu standardilla testausmenettelyll, ja se voi shktykalun tyypist ja kytttavasta riippuen vaihdella ja poikkeustapauksissa ylitt ilmoitetun arvon.

Mritetty trinnpstarvoa voidaan verrata yhteen shktykaluun toisen kanssa.

Ilmoitettua vrhtelyn pstarvoa voi- daan kytt mys altistumisen alusta- vaan arviointiin.

Rajoita melun ja trinn muodostumi- nen minimiin! Kyt vain moitteettomassa kunnossa

olevia laitteita. Huolla ja puhdista laite snnllisesti. Mukauta tytapasi laitteelle sopivaksi. l ylikuormita laitetta. Tarkastuta laite tarvittaessa. Kytke laite pois plt, jos sit ei kyte-

t. Kyt suojaksineit.

Jljell olevat vaarat Vaikka tt shktykalua kytetn mrystenmukaisesti, jljelle j aina jnnsriskej. Seuraavia vaaroja voi esiinty tmn shktykalun mallin ja version yhteydess: 1. Keuhkovammat, jos ei kytet sopivaa

plysuojanaamaria. 2. Kuulovammat, jos ei kytet sopivaa

kuulosuojainta. 3. Ksiin ja ksivarsiin kohdistuvasta t-

rinst aiheutuvat terveyshaitat, jos laitetta kytetn pitkn tai jos sit ohjataan ja huolletaan epasianmukai- sella tavalla.

176 | FI

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

7. Ennen aloittamista

Varmista ennen aloittamista, ett arvokil- ven tiedot vastaavat verkkovirtamrityk- si.

Irrota virransytt aina ennen laitteen s- tmist. Tutustu koneeseesi. Perehdy sen kyt-

tsovellukseen ja rajoituksiin sek eri- tyisiin, mahdollisiin vaaroihin.

Varmista, ett kytkin on POIS (OFF), ennen kuin sytt pistokkeen pisto- rasiaan.

Varmista, ett kone on koottu valmiiksi ja asianmukaisesti.

Tarkasta kone ennen kytt vaurioi- tuneiden osien varalta ja mrit, toi- mivatko nm osat asianmukaisesti ja suorittavatko ne tarkoitetun toiminnan; jos olet epvarma, osa on vaihdettava.

Tarkasta kaikkien liikkuvien osien suun- taus, rikkoontuneet tai liitososat ja muut olosuhteet, jotka voivat haitata asianmu- kaista toimintaa. Ptevn asentajan on korjattava tai vaihdettava kaikki vauri- oituneet osat.

l kyt konetta, jos kytkint ei voida kytke plle ja pois asianmukaisesti.

Noudata varovaisuutta! Ennen kytn aloittamista, tarkista asennuspaikka pii- lotettujen shkkaapeleiden, kaasu- ja vesiputkien varalta kyttmll putkien paikannuslaitetta.

8. Kytt

Tee kaikki koneen sdt vain silloin, kun kone on kytketty pois plt.

l koskaan jt konetta vartioimatta, kun se on kynniss.

Kun kytket koneen pois plt, lhde pois koneen luota vasta, kun se on ty- sin pyshtynyt.

Kytke kone pois plt, ennen kuin irro- tat sen pistokkeen.

Irrota aina verkkovirtajohto. l koskaan ved pistoketta pistorasiasta pitmll kiinni kaapelista.

Suorita laitteen kunnossapito- ja puhdis- tus snnllisesti.

Tarkastuta laite tarvittaessa.

9. Aloittaminen

Taltan kytt Kuva 2 1. Puhdista taltta aina ennen sen sytt-

mist ja voitele vartta kevyesti. 2. Ved lukituspultit (8) ulos pysyttimeen

saakka, knn 180 ja vapauta. 3. Syt taltta tyvlinepidikkeeseen (6)

ja liuuta se pysyttimeen saakka. 4. Ved lukituspultit (8) ulos uudestaan,

knn 180 ja vapauta. 5. Tarkasta tyvlineen lukko.

Poista taltta Ved lukituspultit (8) ulos pysyttimeen saakka, knn 180 ja vapauta, ja pois- ta taltta.

FI | 177

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Liskahva Kuva 3 Turvallisuussyist, kyt poravasaraa ainoastaan liskahvan kanssa! 1. Liskahva (5) tarjoaa turvallisen otteen

poravasaraa kytettess 2. Liskahvaa (5) voidaan knt mihin

tahansa asentoon. 3. Irrota potkuri(9). 4. Knn liskahva (5) sopivaan ja tur-

valliseen tyasentoon ja kirist ruuvi (9) uudestaan.

Kytkeminen plle / pois (Kuva 4) Kytkeminen plle: Paina kyttkytkint (2). Kytkeminen pois: Vapauta kyttkytkin (2). Jatkuva kytt: Paina kyttkytkint (2) ja lukitse se lukituskytkimell (10). Jatkuvan kytn pysyttminen: Npyt kyttkyt- kint (2).

10. Toiminta- / tyohjeet

Noudata varovaisuutta! Oman turval- lisuutesi vuoksi konetta on pidettv vain kahdesta kahvasta (3 ja 5, kuva 1

Nin vltetn shkiskun vaara, joka syntyy johtojen kosketuksesta porauksen aikana.

Pid aina porausvlineet tervin. Huomautus: Tyskentele vain alhaisella paineella

porauksen aikana. Liiallinen paine kuormittaa moottoria

tarpeettomasti.

Teroita taltat ajoissa ja vaihda tarvit- taessa.

Plyn/lastujen imu Lyijypitoisten maalien, joidenkin puula- jien, mineraalien ja metallin kaltaisten materiaalien plyt voivat olla terveydelle haitallisia. Plyjen koskettaminen tai hen- gittminen voi aiheuttaa kyttjlle tai l- hell oleville henkilille allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Tiettyjen plyjen, kuten tammi- tai pyk- kiply, katsotaan aiheuttavan syp, erityisesti yhdess puunksittelyyn tar- koitettujen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aineet). Ainoastaan ammatti- henkilt saavat tyst asbestia sisltvi materiaaleja. Huolehdi tyalueen hyvst tuuletuk-

sesta. Suosittelemme kyttmn suodatin-

luokan P2 hengityssuojanaamaria. Noudata aina maassasi voimassa olevia, tystettvi materiaaleja koskevia mr- yksi.

11. Shkliitnt

Asennettu shkmoottori on liitetty kyttvalmiiksi. Liitnt vastaa asiaankuuluvia VDE- ja DIN- mryksi. Asiakkaan tekemn virtaliitnnn sek kytetyn jatkojohdon tytyy vastata nit mryksi.

Viallinen shkliitosjohto Shkn liitosjohtoihin syntyy usein eristysvaurioita.

178 | FI

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Syyn siihen voi olla: Painalluskohdat, kun liitosjohdot

viedn ikkunan tai ovenraon lpi. Taittumiskohdat, kun liitosjohto

kiinnitetn tai ohjataan epasianmukaisesti.

Leikkaantumiskohdat, kun liitosjohdon yli ajetaan.

Eristysvauriot vedettess johto seinpistorasiasta.

Eristeen vanhenemisesta johtuvat halkeamat.

Tllaisia viallisia shkliitosjohtoja ei saa kytt, sill ne ovat eristysvaurioiden takia hengenvaarallisia. Tarkasta shkn liitosjohdot snnllisesti vaurioiden varalta. Varmista, ett liitosjohto ei tarkastuksen aikana ole kiinni virtaverkossa. Shkn liitosjohtojen on vastattava asiaankuuluvia VDE- ja DIN-mryksi. Kyt vain liitosjohtoja, joissa on merkint H 07 RN-F. Tyyppimerkint on pakollinen liitosjohdossa.

Vaihtovirtamoottori Verkkojnnitteen on oltava 230 V~ . Jatkojohtojen, joiden pituus on alle 25 m,

lpimitan on oltava 1,5 nelimillimetri.

Virransytt- ja jatkojohdossa on oltava 3 johdinta = P + N + SL. - (1/N/PE). Verkkovirta on varmistettava enintn ar- voon 16 A. Tuote tytt standardin EN 61000-3-11

asettamat vaatimukset ja sit koskevat erityiset liitntehdot. Tm tarkoittaa sit, ett laitetta ei saa kytt vapaasti valittavissa liitntkohdissa.

Laite saattaa aiheuttaa ohimenevi jn- nitevaihteluita, jos verkko-olosuhteet ovat epedulliset.

Tuote on tarkoitettu kytettvksi ai- noastaan liitntkohdissa, joissa a) suurinta sallittua verkkoimpedanssia Z ei ylitet, tai b) verkon jatkuva jnnitteenkestoivyys on vhintn 100 A vaihetta kohti.

Kyttjn sinun tulee varmistaa, tar- vittaessa tarkistamalla asia energian- toimittajalaitokseltasi, ett se liitntsi, jossa haluat kytt laitetta, tytt jommankumman yllmainituista vaati- muksista a) tai b).

Shkvarusteiden liitnnn ja korjaukset saa tehd vain shkasentaja.

Ilmoita kyselyiss seuraavat tiedot: moottorin virtalaji koneen tyyppikilven tiedot moottorin tyyppikilven tiedot

12. Kunnossapito

Jos eptavallisia kunnossapito- tai korjaustit on teetettv ammattihen- killl, on aina knnyttv suositellun huoltoliikkeen puoleen tai otettava yh- teytt suoraan meihin. Suorita kunnossapito-, huolto- ja puh-

distustyt ja toimintahiriiden korjaa- minen yleisesti vain koneen ollessa pois kytkettyn.

Kaikki suoja- ja turvalaitteet on korjaus- ja huoltotiden suorittamisen jlkeen asennettava heti takaisin paikoilleen.

FI | 179

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

PUHDISTUS Noudata varovaisuutta! Irrota verkko- virtapistoke! Puhdista kone joka kerta tyn lopetta-

misen jlkeen. Kone tulee puhdistaa snnllisesti p-

lyn ja lian poistamiseksi. Pid turvalaitteet, ilmanvaihtoaukot ja

moottorikotelo mahdollisimman plyt- tmin ja liattomina.

Puhdista laite puhtaalla liinalla tai puhal- la se paineilmalla alhaisella paineella.

Kaikki liikkuvat osat rasvattava uudel- leen mrajoin.

l kyt puhdistusaineita tai liuotti- mia, koska ne voivat vaurioittaa laitteen muoviosia. Varmista, ett vett ei pse laitteen sis

Hiiliharjat Jos laite kipini liiallisesti, anna ptevn shkasentajan tarkastaa hiiliharjat. Noudata varovaisuutta! Hiiliharjat saa vaihtaa vain ptev shkasentaja.

Tarkasta ljyn mr ljyn mr tulee tarkastaa ennen laitteen jokaista kytt. Aseta laite tyvlinepidike ala-asennossa lattialle. ljy on oltava vhintn 4 mm tarkistuslasin alareunan ylpuolella. Lis ljy tarvittaessa

ljyn vaihto: Kuva 5 ljy tulee vaihtaa 40-50 kytttunnin jl- keen. Suositeltu ljy: 30 ml SAE 15W/40 tai vas- taava

Noudata varovaisuutta! Kytke laite pois plt. Irrota verkkovirtapistoke! 1. Aseta laite makaamaan sellleen. Ruu-

vaa tarkastuslasi (4) irti avaamalla nelj ristipruuvia (11).

2. Tyhjenn nyt vanha ljy kaatamalla se soveltuvaan astiaan. Huomautus: Jteljy on hvitettv kytetyn ljyn asianmukaisessa ke- ryspisteess!

3. Tyt uusi ljy (n. 100 ml) ljyntytt- aukkoon.

4. Ruuvaa tarkastuslasi jlleen paikoilleen ja tarkasta ljymr. Tyt tarvittaes- sa ljy lis tai valuta liika ljy pois, kunnes ljymr on sopiva.

5. Tarkasta ljymr lyhyen kyttajan jlkeen viel uudelleen

Asiakaspalvelutiedot Huomaa, ett seuraaviin tmn tuotteen osiin kohdistuu kytst johtuvaa, luonnol- lista kulumista, ja ett seuraavia osia tarvi- taan kyttmateriaaleina. Kuluvat osat*: Kivipiikki, hiiliharjat

* ei vlttmtt kuulu toimitukseen!

180 | FI

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

13. Lisvarusteet

Lattataltta Tuotenro: 3908201108 Viivakoodi: 4046664014287

Krkitaltta Tuotenro: 3908201109 Viivakoodi: 4046664014294

14. Hvittminen

Laite on pakkauksessa kuljetusvaurioiden ehkisemiseksi. Tm pakkaus on raa- ka-ainetta ja siten uudelleen kytettviss tai se voidaan vied kierrtykseen. Laite ja sen listarvikkeet koostuvat eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muovista. Vie vialliset rakenneosat erikois- jtteen kerykseen. Kysy listietoja alan erikoisliikkeest tai kunnanvirastosta!

Vanhat laitteet eivt kuuluu kotitalous- jtteeseen!

Tm symboli osoittaa, ettei tuotet- ta saa hvitt kotitalousjtteen seassa shk- ja elektroniikkalait-

teiden hvittmist koskevan direktiivin (2012/19/EU) ja kansallisten lakien mukai- sesti. Tuote on toimitettava asianmukai- seen keryspisteeseen.

Tm voi tapahtua palauttamalla tuote os- tettaessa vastaava tuote tai toimittamal- la tuote valtuutettuun keryspisteeseen shk- ja elektroniikkalaitteiden jlleen- ksittely varten. Epasianmukaisella vanhojen laitteiden ksittelyll saattaa ol- la negatiivisia vaikutuksia ympristlle ja ihmisten terveydelle shk- ja elektroniik- kalaitteiden usein sisltmien mahdollis- ten vaarallisten aineiden vuoksi. Lisksi tuotteen asianmukainen hvitys edes- auttaa luonnollisten resurssien tehokasta hydyntmist. Tietoja vanhojen laittei- den keryspisteist saat kuntasi hallin- nosta, julkisoikeudellisesta jtehuollosta, valtuutetusta shk- ja elektroniikkalait- teiden hvityspisteest tai jtelaitokselta.

FI | 181

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

15. Hiriiden poistaminen

Hiri Mahdollinen syy Poistaminen

Moottori ei kynnisty

Sulakevika Tarkasta sulake

Viallinen jatkojohto Vaihda viallinen jatkojohto

Moottorin liitnnt tai kytkin ep- kunnossa

Tarkasta shkasentajan kanssa

Moottori tai kytkin viallinen Tarkasta shkasentajan kanssa

Hiiliharjat viallisia Tarkasta shkasentajan kanssa

Moottori ei toimi, sulake vastaa

Jatkojohdon poikkipinta ei ole tarpeeksi suuri

Katso shkkytkent

Ylikuorma Tarkasta tyvline

Shkvika Tarkasta shkasentajan kanssa

182 | DK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Forklaring af symbolerne p instrumentet

Forsigtig - Ls betjeningsvejledningen for at mindske risikoen for personskader!

Brug beskyttelseshandsker!

Brug beskyttelsesbriller!

Brug hrevrn!

Brug stvmaske!

Beskyttelse klasse II

DK | 183

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Indholdsfortegnelse: Side: 1. Indledning .....................................................................................................184 2. Layout ...........................................................................................................185 3. Leveringsomfang ..........................................................................................185 4. Tilsigtet brug .................................................................................................185 5. Generelle sikkerhedsforskrifter for elvrktjer ............................................186 6. Tekniske data ................................................................................................189 7. Inden start af udstyret ...................................................................................191 8. Drift ...............................................................................................................191 9. Ibrugtagning ..................................................................................................191 10. Betjening/arbejdsinstruktion ............................................................................ 192 11. Elektrisk tilslutning ........................................................................................192 12. Vedligeholdelse.............................................................................................193 13. Tilbehr .........................................................................................................195 14. Bortskaffelse .................................................................................................195 15. Fejlfinding ......................................................................................................196

184 | DK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

1. Indledning

PRODUCENT: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

KRE KUNDE, Vi hber, at du er tilfreds med og har forn- jelse af din nye maskine.

Bemrk: I henhold til gldende produktansvarsreg- ler kan producenten af dette udstyr ikke gres ansvarlig for skader p udstyret eller skader forrsaget af dette i tilflde af: Forkert hndtering Manglende overholdelse af brugsanvis-

ningen Reparationer udfrt af tredjemand, ik-

ke-autoriserede teknikere Installation af og udskiftning til ikke-ori-

ginale reservedele Ikke ptnkt anvendelse Fejl i det elektriske system som flge

af manglende overholdelse af de elek- triske forskrifter og bestemmelserne i VDE (den tyske forening for elektriske, elektroniske og informationsteknologier) 0100, DIN57113/ VDE0113.

VORES ANBEFALINGER: Inden montering og ibrugtagning lses hele brugsanvisningen igennem. Denne brugsanvisning skal hjlpe dig med at lre din maskine at kende og ud- nytte dens funktioner bedst muligt. Brugsanvisningen indeholder vigtige rd omkring, hvordan du arbejder sikkert, fag- ligt og konomisk med maskinen, og hvor- dan du undgr risici, sparer reparations- omkostninger, reducerer nedetid og ger maskinens plidelighed og levetid. Sammen med de sikkerhedsmssige be- stemmelser i denne brugsanvisning skal du ogs srge for, at de lokale forskrifter for drift af maskinen overholdes. Opbevar brugsanvisningen ved maskinen, beskyttet mod snavs og fugt i en plastik- lomme. Denne skal lses og overholdes af alle operatrer inden arbejdet pbegyn- des. Der m kun arbejde personer ved maski- nen, der er uddannet i brugen af maski- nen, og som er gjort bekendt med de muli- ge farer ved arbejdet. Aldersgrnsen skal overholdes. Ud over de sikkerhedsinformationer der er indeholdt i denne brugsanvisning og de lokale krav, skal de generelt anerkendte tekniske krav vedrrende maskinens drift, overholdes. Vi fraskriver os ethvert ansvar for uheld eller skader, der mtte opst som flge af manglende overholdelse af denne vejled- ning og sikkerhedsinstrukserne.

DK | 185

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

2. Layout (Fig. 1-5)

1. Motorhus 2. Tnd/sluk kontakt 3. Hndtag 4. Oliepfyldning/skueglas 5. Ekstra hndtag 6. Vrktjsholder 7. Spidsmejsel 8. Lsetap 9. Spndeskrue 10. Sprrekontakt 11. Pladeskrue

3. Leveringsomfang (Fig. 6)

1 x nedbrydningshammer 1 x transportkuffert (A) 1 x olieflaske (B) 1 x spidsmejsel 30 L390 (C) 1 x fladmejsel 30 L390 (D) 1 x brugsanvisning

bn emballagen og fjern enheden for- sigtigt.

Fjern emballagematerialet samt embal- lering og transportafstivning (hvis tilste- de).

Kontrollr, at leverancen er komplet. Kontrollr enheden og tilbehrsdele for

transportskader. Informr straks trans- portfirmaet i tilflde af reklamation. Se- nere reklamationer anerkendes ikke.

Hvis det er muligt, s gem emballagen, indtil garantiperioden er udlbet.

Gr dig bekendt med maskinen inden ibrugtagning ved hjlp af brugsanvis- ningen.

Anvend kun originale dele ved tilbehr svel som ved slid- og reservedele. Re- servedele fs hos din forhandler.

Ved bestillinger skal vores varenummer svel som maskinens type og produkti- onsr oplyses.

mOBS! Enheden og emballagematerialer er ik- ke legetj! Brn br ikke have lov til at lege med plastposer, film og sm dele! Der er ri- siko for slugning og kvlning!

4. Tilsigtet brug

Elvrktjet er designet til kraftigt mejs- lings- og nedbrydningsarbejde samt - med passende tilbehr - til nedramning og kom- primering.

Maskinen m kun anvendes til sit bereg- nede forml. Enhver anden brug er ikke i overensstem- melse med konstruktionen. Eventuelle skader eller personskader af enhver art, der er forrsaget af uhensigts- mssig brug, er operatrens ansvar og ikke producentens. For at bruge udstyret korrekt skal du ogs iagttage sikkerhedsoplysningerne, monte- ringsvejledningen og betjeningsvejlednin- gen, der findes i denne vejledning. Alle personer, der bruger og servicerer ud- styret, skal vre bekendt med denne vej- ledning og skal informeres om udstyrets potentielle farer.

186 | DK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Det er ogs ndvendigt at overholde de gldende reglerne til forebyggelse af ulyk- ker i dit omrde. Det samme glder for de generelle regler for sundhed og sikkerhed p arbejdspladsen. Producenten er ikke ansvarlig for eventuel- le ndringer af udstyr eller for eventuelle skader som flge af sdanne ndringer.

Bemrk venligst, at vores udstyr ikke er designet til brug til kommercielle, han- delsmssige eller industrielle anvendel- ser. Vores garanti vil blive annulleret, hvis udstyret bruges i kommercielle, handels- mssige eller industrielle eller tilsvarende anvendelser.

5. Generelle sikkerhedsfor- skrifter for elvrktjer

OBS! Flgende grundlggende sikkerhedsfor- anstaltninger skal overholdes ved brug af elektrisk vrktj til beskyttelse mod elek- trisk std, samt risikoen for personskade og brand. Ls alle disse meddelelser fr du bruger det elektriske vrktj og opbe- var sikkerhedsforskrifterne til senere brug.

1. Sikkerhed p arbejdspladsen a) Hold dit arbejdsomrde rent og godt

oplyst. Rod eller svagt oplyste arbejds- omrder kan fre til uheld.

b) Arbejd ikke med elektriske vrktjer p omrder, hvor eksplosioner kunne forekomme, eller hvor der er brandfarli- ge vsker, gasarter eller stv.

c) Elektriske vrktjer kan gnistre, hvil- ket kan antnde stv eller dampe.

d) Hold brn og andre mennesker vk fra det elektriske vrktj, nr det an- vendes. Distraktioner kan gre, at du mister kontrollen over udstyret.

2. El-sikkerhed a) Vrktjets terminalstik skal passe i

stikkontakten. Stikket m aldrig n- dres p nogen mde. Anvend ikke et overgangsstik sammen med jordede elektriske vrktjer. Uforandrede stik og passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk std

b) Undg kontakt med jordede overflader, ssom rr, radiatorer, ovne og kleska- be. Der er en get risiko for elektrisk std, nr din krop er jordforbundet.

c) Hold elektriske vrktjer vk fra regn og fugt. Vandindtrngning i det elektri- ske vrktj ger risikoen for elektrisk std.

d) Anvend ikke kablet til andet end det, det er fremstillet til. Anvend det ikke til at bre vrktjet, ophnge det, eller til at trkke stikket ud af kontakten. Hold kablet vk fra varme, olie, skarpe hjrner eller dele af vrktjet, der er i bevgelse. delagt eller snoet kabel ger risikoen for elektrisk std.

e) Hvis du arbejder med det elektriske vrktj udenfor, anvend da kun for- lngerledninger der er egnet til uden- drs brug. Brugen af passende for- lngerledninger reducerer risikoen for elektrisk std.

DK | 187

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

f) Hvis det elektriske vrktj skal anven- des i et fugtigt milj, anvend da en rest- strmsikringsanordning. Brugen af en sdan anordning reducerer risikoen for elektrisk std.

3. Personlig sikkerhed a) Vr opmrksom p hvad du laver, og

anvend det elektriske vrktj fornuf- tigt. Anvend ikke elektriske vrktjer, nr du er trt eller pvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Et jebliks uop- mrksomhed, nr du anvender et elektrisk vrktj, kan resultere i alvor- lig skade

b) Br personligt beskyttelsesudstyr og br altid beskyttelsesbriller. At bre personligt sikkerhedsudstyr, som for eksempel en stvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttende hoved- bekldning eller hrevrn, afhngig af typen af elektrisk vrktj og dettes anvendelse, reducerer risici for skade.

c) Undg utilsigtet opstart. Srg for at det elektriske vrktj er slukket, fr det sttes til elforsyningen, eller b- res. Hvis du har din finger p vrk- tjets kontakt, nr du brer det, eller vrktjet er tndt eller forbundet til en strmkilde, kan denne adfrd fre til ulykkestilflde.

d) Fjern justeringsskruerne eller skru- englerne, fr du tnder det elektriske vrktj. Et vrktj eller skruengle der er i en del af maskinen, der drejer, kan medfre skader.

e) Undg unormale fysiske stillinger. Srg for at operatren str fast og kan be- vare balancen. Dette lader operatren bevare kontrollen over det elektriske vrktj i en uventet situation.

f) Br passende bekldning. Br ikke lsthngende tj eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra bevge- lige dele. Lsthngende tj, smykker eller langt hr kan blive fanget i de be- vgelige dele.

g) Hvis stvsugere eller opfangningssy- stem kan samles p vrktjet, srg da for, at disse er korrekt forbundet og samlet. Anvendelsen af et udsugnings- anlg kan reducere fare grundet stv

4. Anvendelse og behandling af det elek- triske vrktj

a) Overbelast ikke vrktjet. Anvend det passende vrktj til det arbejde, der udfres. Med det korrekte vrktj kan du arbejde bedre og mere sikkert.

b) Anvend ikke et elektrisk vrktj, hvor kontakten er defekt. Et elektrisk vrk- tj, der ikke kan tndes og slukkes, er farligt og skal repareres

c) Trk stikket ud af stikkontakten, fr du ndrer noget ved vrktjet, udskifter dele eller lgger vrktjet vk. Den- ne sikkerhedsforanstaltning forebygger utilsigtet opstart af vrktjet

d) Opbevar elektriske vrktjer, der ikke er i brug, utilgngelige for brn. Lad ikke nogen anvende vrktjet, der ikke har erfaring med dette, eller som ikke har lst disse instruktioner. Elektriske vrktjer kan vre farlige, nr de an- vendes af uerfarne personer.

188 | DK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

e) Pas godt p dine elektriske vrktjer. Srg for at de bevgelige dele funge- rer perfekt, og ikke gr i bagls / bloke- rer, srg for at dele, der har indflydelse p maskinens anvendelse, ikke er de- lagte eller beskadigede.

f) Reparer beskadigede dele, fr maski- nen tages i brug. Mange ulykkestilfl- de opstr grundet drlig vedligeholdel- se af elektriske vrktjer.

g) Hold skr skarpe og rene. Godt ved- ligeholdte skrevrktjer med skarpe skr blokerer mindre hyppigt og er ofte lettere at styre.

h) Anvend elektriske vrktjer, tilbehr og udstyr i henhold til disse instruktio- ner. Vr opmrksom p arbejdsforhol- dene og det arbejde, der skal udfres. Anvendelsen af elektriske vrktjer til andet end det, der er angivet for selve vrktjet, kan fre til farlige situationer

5. Service a) Lad kun faguddannet servicepersonel

reparere din maskine, og anvend altid originale reservedele. Dette garante- rer, at det elektriske vrktj vedbliver at vre sikkert at anvende.

MASKINSPECIFIKKE SIKKERHEDSIN- STRUKSER FOR HAMRE

Brug hrevrn. Stjpvirkning kan fre til hretab.

Benyt ekstra hndtag, hvis sdanne fl- ger med elvrktjet. Tab af kontrollen kan fre til kvstelser.

Hold enheden ved hjlp af de isolerede greb, nr du udfrer arbejde, hvor vrk- tjet kan stde p skjulte elledninger eller vrktjets eget strmforsyningska- bel. Kontakt med spndingsfrende ledninger kan ogs gre elvrktjets metaldele strmfrende og forrsage elektrisk std.

Anvend egnet afsgningsudstyr til de- tektering af skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale strmforsynings- selskab. Kontakt med elledninger kan medfre brand og elektrisk std. Beska- digelse af en gasledning med medfre eksplosion. Indtrngning i en vandled- ning forrsager materielle skader eller kan give elektrisk std.

Hold altid fast i elvrktjet med begge hnder under arbejdet, og srg for at st stabilt. Elvrktjet kan styres mere sikkert med to hnder.

Emnet skal fastspndes. Et emne, der er fastholdt med fastspndingsudstyr eller i en skruestik, fastholdes mere sik- kert end med hnden

Brug stvmaske.

YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINSTRUKSER

ADVARSEL Undg unormale kropsholdninger. Srg

for at st sikkert, og hold altid ligevgten. Brug vrnemidler. Under arbejde med

maskinen skal der benyttes beskyttel- sesbriller. Beskyttelsesbekldning som stvmaske, beskyttelseshandsker, fast og skridsikkert fodtj samt hrevrn er obligatorisk.

DK | 189

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Stv, som dannes under arbejdet, er of- te sundhedsskadeligt og br ikke kom- me ind i kroppen. Benyt stvudsugning, og br desuden egnet stvmaske. Af- lejret stv skal fjernes grundigt, f.eks. med stvsuger.

Strmforsyningskablet skal altid holdes p afstand af maskinens arbejdsomr- de. Kablet skal altid fres p maskinens bagside.

Der m ikke bearbejdes materialer, som kan udgre sundhedsfare (f.eks. asbest).

Ved arbejde i vgge, lofter eller gulve skal man vre opmrksom p elkabler, gas- og vandrr.

Hvis indsatsvrktjet blokerer, skal man omgende slukke for enheden! Der m ikke tndes for enheden, s lnge ind- satsvrktjet er blokeret; dette kan be- virke, at enheden slr tilbage med hjt reaktionsmoment. Lokaliser og afhjlp rsagen til, at indsatsvrktjet blokerer, under hensyntagen til sikkerhedsinstruk- serne. Mulige rsager hertil kan vre:

Vrktjet har sat sig fast i emnet Gennembrydning af emnet Overbelastning af elvrktjet

Undlad at rkke hnden ind i den kren- de maskine.

Spner eller splinter m ikke fjernes, mens maskinen krer.

ADVARSEL! Fare for forbrnding Indsatsvrktjet kan blive meget varmt under brugen. Ved vrktjsskift Nr man lgger enheden fra sig

Advarsel! Dette elektriske vrktj genererer et elek- tromagnetisk felt under drift. Dette felt kan forringe aktive eller passive medicinske implantater under visse betingelser.

For at forebygge risikoen for alvorlige eller ddelige kvstelser, anbefaler vi, at per- soner med medicinske implantater rdf- re sig med egen lge og producenten af det medicinske implantat, fr betjening af elektrisk vrktj.

6. Tekniske data

Slagtal min-1 2000 min-1

Ml L x B x H 674 x 155,3 x 264,3 mm

Slagkraft Joule 60 Joule Vgt kg 16,5 kg Motor V/Hz 230-240 V~ 50 Hz

Strmforbrug P1 W 1900 W

Beskyttelsesklasse II Beskyttelsesart IPX0

Holder SDS-HEX System 30 mm

Forbehold for tekniske ndringer!

Stj og vibration Samlede vrdier for vibration fastsat i overensstemmelse med EN 60745.

190 | DK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Begrns stj og vibrationer til et mini- mum! Brug kun korrekte enheder. Vent og rengr enheden regelmssigt. Tilpas den mde, du arbejder med en-

heden p. Overbelast ikke enheden. Lade den blive kontrolleret om ndven-

digt. Sluk enheden, nr den ikke er i brug. Brug handsker.

Resterende risici Selv hvis du betjener denne enhed kor- rekt, skal du forholde dig til andre risi- ci. Flgende farer kan opst i forbin- delse med konstruktion og design af denne enhed: 1. Lungeskade, hvis ikke egnet beskyt-

tende stvmaske anvendes. 2. Hreskader, hvis der ikke bruges egnet

hrevrn. 3. Sundhedsmssige virkninger, hnd-

og armvibrationer, hvis udstyret bruges over en lngere periode og ikke bliver brugt og vedligeholdt ordentligt.

Lydtryksniveau LpA 81,6 dB(A)

Usikkerhed KpA 3 dB

Lydtryksniveau LWA(garantiert) 105 dB(A)

Usikkerhed KWA 2,73 dB

Br hrevrn. Virkningerne af stj kan forrsage tab af hrelse. Samlede vrdier for vibration be- stemt i henhold til EN 60745.

Nedbrydning Hovedgreb: Vibrationseksponering ah, Cheq = 17,447 m/s2

Usikkerhed K = 1,5 m/s2

Ekstra hndgreb: Vibrationseksponering ah, Cheq = 19,546 m/s2

Usikkerhed K = 1,5 m/s2

Yderligere oplysninger om elvrktjer

Advarsel! Det angivne svingningsemissionstal er blevet mlt iht. en standardiseret prv- ningsmetode og kan ndre sig afhngigt af den mde, elvrktjet anvendes p, og undtagelsesvist komme til at ligge over den angivne vrdi. Det angivne svingningsemissionstal kan bruges til at sammenligne et elvrktj med et andet.

Det angivne svingningsemissionstal kan ogs bruges til at gennemfre en indle- dende vurdering af forringelsen.

DK | 191

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

8. Drift

Brug kun maskinen uden fejl. Foretag alle justeringer p slukket ma-

skine. Lad ikke maskinen vre uden opsyn,

mens den krer. Nr maskinen slukkes, m du frst forla-

de den, nr den er stoppet helt. Sluk altid for maskinen inden stikket ta-

ges ud. Tag altid stikket ud af stikkontakten.

Trk ikke stikket ud ved at trkke i led- ningen.

Vedligehold og rengr maskinen regel- mssigt.

9. Ibrugtagning

Placer mejsel fig. 2 1. Rens altid mejslen inden den placeres

og skaftet fedtes let ind. 2. Lsetappen (8) trkkes ud til stop, dre-

jes 180 og slippes. 3. Mejslen fres ind i vrktjsholderen

(6) og skubbes ind til stop. 4. Lsetappen (8) trkkes ud igen, drejes

180 og slippes. 5. Kontroller at vrktjet er lst.

Fjern mejslen Lsetappen (8) trkkes ud til stop, drejes 180, slippes og mejslen fjernes.

Ekstra hndtag fig. 3 Af sikkerhedsmssige rsager bruges nedbrydningshammeren kun sammen med det ekstra hndtag!

7. Inden start af udstyret

Kontroller fr ibrugtagning at dataene p typeskiltet stemmer overens med strm- dataene. Trk altid strmstikket ud fr du foretager justeringer p maskinen.

Lr din maskine at kende. Gr dig be- kendt med dens anvendelse og dens begrnsninger, men ogs med de spe- cifikke potentielle farer.

Kontroller at kontakten str p AUS in- den stikket sttes i strmkontakten.

Srg for at maskinen er ordentlig ren- gjort og smurt.

Inden ibrugtagning skal du kontrollere maskinen for beskadigede dele og af- gre, om delene fungerer korrekt og op- fylder deres funktion. I tvivlstilflde skal delen udskiftes.

Kontroller alle bevgelige deles juste- ring, alle knkkede eller fastgrelses- anordninger og alt andet, der kan pvirke den korrekte funktion. Alle beskadigede dele skal straks repareres eller udskiftes af en fagmand.

Brug ikke maskinen, hvis en kontakt ikke kan tndes eller slukkes korrekt.

Bemrk! Inden arbejdet pbegyndes undersges arbejdsomrdet for skjulte elektriske led- ninger, gas- og vandrr.

192 | DK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Stv-/spnudsugning Stv fra materialer ssom blyholdig ma- ling, visse trsorter, mineraler og metal kan vre sundhedsskadeligt. Berring el- ler indnding af stv kan forrsage allergi- ske reaktioner og/eller ndedrtsbesvr hos brugeren eller personer i nrheden. Visse typer stv ssom ege- eller b- getrsstv betragtes som krftfrem- kaldende, isr i kombination med til- stningsstoffer til trbehandling (krom, trbeskyttelsesmidler). Asbestholdigt ma- teriale m kun behandles af fagfolk. Srg for god ventilering af arbejdsplad-

sen. Det anbefales at benytte ndedrtsvrn

med filterklasse P2. Overhold de i dit land gldende forskrifter for behandling af de pgldende materi- aler.

11. Elektrisk tilslutning

Den installerede elektriske motor er til- sluttet og klar til drift. Forbindelsen er i overensstemmelse med de gldende VDE- og DIN-bestemmelser. Kundens nettilslutning, samt de for- lngerledninger der anvendes, skal ogs overholde disse regler.

Defekte elektriske ledninger Der opstr ofte isolationsskader p elektri- ske tilslutningskabler.

rsager er: Tryksteder nr ledninger fres gennem

vinduer eller drspalter.

1. Det ekstra hndtag (5) giver dig et sik- kert tag i nedbrydningshammeren un- der arbejdet.

2. Det ekstra hndtag (5) kan drejes til hvilken som helst position.

3. For at gre dette lsnes propel (9). 4. Drej nu det ekstra hndtag (5) til en

behagelig og sikker arbejdsposition og spnd skruen (9) igen.

Tnd og sluk (fig. 4) Tnd: tryk afbryderen (2) ned. Sluk: afbryderen (2) lslades Kontinuerlig drift: Tryk p driftskontakten (2), og fiksr den med sprrekontakten (10). Standsning af kontinuerlig drift: Tryk let p driftskontakten (2).

10. Betjening/ arbejdsinstruktion

Bemrk! For din egen sikkerheds skyld m maskinen kun holdes i de to hndtag (3 og 5, fig. 1)!

Dette forhindrer risikoen for std, hvis du rammer elektriske ledninger under mejs- lingen.

Mejselvrktjet skal holdes skarpt. Bemrk: Arbejd kun med lavt tryk ved mejslingen. For strkt tryk belaster motoren und-

vendigt. Mejslen slibes rettidigt og udskiftes om

ndvendigt.

DK | 193

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Det vil sige, at anvendelse via vilkrligt udvalgte tilslutningssteder ikke er tilladt.

Ved ugunstige netforhold kan maskinen forrsage forbigende spndingsvaria- tion.

Produktet er udelukkende beregnet til anvendelse via tilslutningssteder, som a. holder sig inden for en maksimal til-

ladt netimpedans p Z, eller b. har en tilladelig strmstyrke for kon-

stant netstrm p mindst 100 A pr. fase.

Som bruger skal du sikre, om ndven- digt i samrd med dit energiforsynings- selskab, at det tilslutningssted, du vil bruge til produktet, opfylder enten betin- gelse a) eller b).

Tilslutninger og reparationer af elektrisk udstyr m kun udfres af en elektriker.

Giv flgende oplysninger i tilflde af even- tuelle foresprgsler: Motorstrm Data i maskinen typeskilt Data fra motorens mrkeplade

12. Vedligeholdelse

Hvis kvalificeret personale til ekstraor- dinr Instandhaltungs-ararbejde eller reparationer i garantiperioden og efter der skal ansttes, skal du altid en an- befalet servicevrksted eller kontakte producenten direkte.

Knksteder p grund af uhensigtsms- sig fastgrelse eller fring af ledninger- ne.

Snitsteder p grund af, at der kres over tilslutningkablet.

Isolationsskader p grund af udrivning af stikkontakten.

Revner p grund af isoleringens alder.

Sdanne defekte ledninger m ikke anven- des og er p grund af skaderne p isolerin- gen livsfarlige!

Kontrollr det elektriske tilslutningskabel regelmssigt for skader. Srg for, at til- slutningskablet ikke hnger p el-nettet under inspektionen. Elektriske tilslutningskabler skal vre i overensstemmelse med de gldende VDE- og DIN-bestemmelser. Brug kun tilslutningskabler med mrket H07 RN-F. Trykningen af typebetegnelsen p tilslut- ningskablet er obligatorisk.

AC motor Netspndingen skal vre

230 V~ / 50 Hz Forlngerledninger op til 25 m skal have

et tvrsnit p 1,5 mm2.

Strmtilslutning og forlngerledning skal vre med 3 ledere = P + N + SL. - (1/N/ PE). Strmtilslutningen er sikret med maksimalt 16 A. Produktet opfylder EN 61000-3-11-stan-

darden og er underlagt srlige betingel- ser vedrrende tilslutning.

194 | DK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Om ndvendigt efterfyldes olie.

Olieskift: fig.5 Olien br udskiftes efter ca. 40-50 driftsti- mer. Anbefalet olie: 100 ml SAE 15W/40 eller tilsvarende.

Bemrk! Sluk for maskinen. Trk stik- ket ud! 1. Lg enheden p ryggen. Skru skue-

glasset (4) af ved at lsne de fire stjer- neskruer (11).

2. Tm nu den gamle olie ud ved at hlde den ned i en passende beholder. Bemrk: spildolien skal afleveres p rette indsamlingssted for spildolie!

3. Fyld den friske olie (ca. 100 ml) i oliep- fyldningsbningen.

4. Skru skueglasset fast igen, og kontrol- lr olieniveauet. Pfyld evt. mere olie, eller aftap overskydende olie, indtil oli- eniveauet stemmer.

5. Kontrollr olieniveauet endnu en gang efter kort driftstid.

Serviceinformationer Vr opmrksom p, at flgende dele p produktet slides som flge af brug eller ud- sttes for naturligt slid resp. at flgende dele anses som forbrugsmaterialer. Sliddele*: Spidsmejsel, Kulbrster

* er ikke ndvendigvis indeholdt i leve- ringsomfanget!

Reparations- veldligeholdelses- og ren- gringsarbejder samt afhjlpning af funktionsforstyrrelser m kun foretages, nr der er slukket for motoren.

Efter reparations- og vedligeholdse- sa-bejder skal samtlige beskyttelses- og sikkerhedsanordninger straks monteres igen.

Rengring Bemrk! Stikkontakten skal tages ud. Rengr altid maskinen efter arbejdet. Stv og snavs skal lbende fjernes fra

maskinen. Hold sledes sikkerhedsanordninger,

ventilationskanaler og motorhus fri for stv og snavs.

Rengr maskinen med en ren klud eller bls den ren med trykluft ved lavt tryk.

Alle bevgelige dele skal regelmssigt smres.

Brug ikke rengrings- eller oplsnings- midler, da sdanne midler kan delg- ge maskinens plastdele.

Srg for, at der ikke trnger vand ind i maskinens indre.

Kulbrster I tilflde af stor gnistdannelse br kullet kontrolleres af en autoriseret elektriker. Bemrk! Kul m kun udskiftes af en auto- riseret elektriker.

Kontroller oliestand Oliestanden skal kontrolleres inden enhver brug af maskinen. Maskinen stilles p gulvet med vrktjs- holderen nedad. Olien skal st op til kryds- mrket.

DK | 195

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

13. Tilbehr

Fladmejsel Art.nr.: 3908201108 Stregkode: 4046664014287

Spidsmejsel Art.nr.: 3908201109 Stregkode: 4046664014294

14. Bortskaffelse

Udstyret leveres i emballage for at forhin- dre det i at blive beskadiget under trans- porten. Rvarerne i denne emballage kan genbruges eller genanvendes. Udstyret og dets tilbehr er lavet af forskel- lige typer af materialer, ssom metal og plast. Defekte komponenter skal bortskaf- fes som farligt affald. Sprg din forhandler eller din kommune.

Gamle apparater m ikke smides ud sammen med det almindelige hushold- ningsaffald!

Dette symbol gr opmrksom p, at dette produkt ikke m smides ud sammen med det almindelige hus-

holdningsaffald iht. WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nationale love. Dette pro- dukt skal afleveres til udvalgte samleste- der.

Dette kan gres f.eks. ved at returnere det i forbindelse med kb af et lignende pro- dukt eller ved at aflevere det til et autori- seret samlested, hvor gamle elektriske og elektroniske apparater genbruges. Forkert hndtering af gamle apparater kan have negative flger for miljet og menne- skers sundhed, fordi disse evt. er fremstil- let af farlige stoffer, der ofte findes i gam- le elektriske og elektroniske apparater. Den korrekte bortskaffelse af produktet bidrager desuden til en effektiv udnyttel- se af naturlige ressourcer. Informationer om samlesteder for gamle apparater fs ved henvendelse til kommunen, de offent- lige organer til bortskaffelse af affald, et autoriseret sted til bortskaffelse af gamle elektriske og elektroniske apparater eller renovationen.

196 | DK

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

15. Fejlfinding

Fejl Mulig rsag Lsning

Motor vil ikke starte

Sprunget sikring Kontroller sikring

Forlngerledning defekt Udskift forlngerledning

Tilslutninger ved motor eller stik defekte

Lad en elektriker kontrollere defekten

Motor eller kontakt defekt Lad en elektriker kontrollere defekten

Kulbrste defekt Lad en elektriker kontrollere defekten

Motor yder ikke nok, sikringer springer

Forlngerledningens tvrsnit er ikke tilstrkkelig

Se elektrisk tilslutning

Overbelastning Kontroller vrktj

Defekt i elektrisk udstyr Lad en elektriker kontrollere defekten

SE | 197

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Frklaring av symbolerna p apparaten

Ls och beakta bruksanvisningen och skerhetsupplysningarna fre idrifttagande!

Anvnd skyddshandskar!

Br skyddsglasgon!

Br hrselskydd!

Br andningsskydd vid dammbildning!

Skyddsklass II

198 | SE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Innehllsfrteckning: Sida: 1. Inledning .......................................................................................................199 2. Apparatbeskrivning .......................................................................................200 3. Leveransomfattning ......................................................................................200 4. Bestmmelseenlig anvndning .....................................................................200 5. Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg ...............................................201 6. Tekniska data ................................................................................................204 7. Fre idrifttagning ...........................................................................................205 8. Drift ...............................................................................................................206 9. Driftsttning ..................................................................................................206 10. Drift/arbetsinstruktioner ................................................................................207 11. Elektrisk anslutning .......................................................................................207 12. Underhll ......................................................................................................208 13. Tillbehr ........................................................................................................209 14. Avfallshantering och teranvndning ...........................................................210 15. tgrda strningar ........................................................................................210

SE | 199

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

1. Inledning

TILLVERKARE: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

RADE KUND, Vi nskar dig mycket gldje och framgng vid arbetet med din nya apparat.

UPPLYSNING: Tillverkaren av apparaten ansvarar, enligt gllande produktansvarslag, inte fr skad- or, som uppstr p denna apparat eller ge- nom apparaten vid: Felaktig anvndning, ignorering av bruksanvisningen, Reparationer genom tredje person, icke

auktoriserad specialister, Montering och byte av icke originalre-

servdelar, Icke bestmmelseenlig anvndning, Stopp i den elektriska anlggningen vid

ignorering av de elektriska freskrifter- na och VDE-bestmmelserna (frbun- det fr tyska elektrotekniker) 0100, DIN 57113/VDE0113.

Beakta: Ls igenom hela texten i bruksanvisningen fre monteringen och idrifttagandet. Denna bruksanvisning ska underltta det fr dig att lra knna ditt el-verktyg och att nyttja dess bestmmelseenliga anvnd- ningsmjligheter.

Bruksanvisningen innehller viktiga upp- lysningar, om hur du arbetare skert, fack- mssigt och ekonomiskt med el-verktyget och hur du undviker faror, sparar repara- tionskostnader, minskar sttider och kar el-verktygets tillfrlitlighet och livslngd. Jmte skerhetsbestmmelserna i denna bruksanvisning mste du ovillkorligen be- akta ditt lands gllande freskrifter fr drif- ten av el-verktyg. Frvara bruksanvisningen, skyddad mot smuts och fukt i ett plastfodral, jmte el-verktyget. Den mste lsas och beaktas av all driftspersonal innan arbete pbrjas. Endast personer, som r insatta i anvnd- ningen av el-verktyget och r informerade om farorna, som r frbundna med detta, fr arbeta med el-verktyget. Den krvda lgsta ldern mste iakttas. Frutom de skerhetsanvisningar som finns i denna bruksanvisning och landets specifika bestmmelser mste de allmnt accepterade tekniska reglerna fr drift fl- jas. Vi vertar inget ansvar fr olyckor eller skador, som uppstr p grund av denna bruksanvisning och skerhetsupplysning- arna ignorerats.

200 | SE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

2. Apparatbeskrivning (ill. 1-5)

1. Vevhus 2. P/av-knapp 3. Handtag 4. ppning fr oljepfyllning/synglas 5. Extrahandtag 6. Verktygshllare 7. Spetsmejsel 8. Lsningsbult 9. Klmskruv 10. Sprrknapp 11. Gngande skruv

3. Leveransomfattning (ill. 6)

1 x brythammare 1 x transportvska (A) 1 x oljeflaska (B) 1 x spetsig mejsel 30 L390 (C) 1 x platt mejsel 30 L390 (D) 1 x bruksanvisning

ppna frpackningen och ta frsiktigt ut apparaten.

Ta bort frpackningsmaterialet svl som frpacknings-/och transportsk- ringar (om sdana finns)

Kontrollera om leveransomfattningen r komplett.

Kontrollera om det finns ngra transport- skador p apparaten och tillbehren. Vid reklamationer mste transportren ge- nast meddelas. Senare reklamationer erknns inte.

Bevara frpackningen fram tills att ga- rantitiden gtt ut, om mjlighet finns.

Gr dig bekant med apparatens bruks- anvisning fre anvndning.

Anvnd endast originaldelar som tillbe- hr liksom reserv-och slitdelar. Reserv- delar finns hos din fackhandlare.

Ange vid bestllning vra artikelnum- mer liksom apparatens typ och tillverk- ningsr.

mVARNING Apparaten och frpackningsmateria- len r inga barnleksaker! Barn fr inte leka med plastpsar, folier eller smdelar! Det finns en svljnings- och kvvningsrisk!

4. Bestmmelseenlig an- vndning

Elverktyget r avsett fr tunga mejslings- och rivningsarbeten samt utrustat med lmpliga tillbehr ven fr intryckning och ttning.

Maskinen fr endast anvndas fr sitt fre- skrivna ndaml. All annan anvndning ska betraktas som icke ndamlsenlig anvndning. Anvnda- ren/operatren r ansvarig fr alla typer av skador som r en fljd drav och tillverka- ren kan inte hllas ansvarig. Beaktande av skerhetsupplysningarna, r ocks en del av den bestmmelseenli- ga anvndningen, svl som monterings- anvisningen och driftsupplysningarna i bruksanvisningarna.

SE | 201

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Personer, som manvrera och underhller maskinen, mste vara frtrogna med den- na och vara informerade om mjliga faror. De gllande arbetarskyddsfreskrifterna ska fljas s exakt som mjligt. vriga allmnna regler inom arbetsme- dicinska och skerhetstekniska omrden ska beaktas. Frndringar p maskinen undantar tillverkarens ansvar samt fr skador, som uppkommer av detta, fullstn- digt.

Beakta att vra apparater inte konstruera- des bestmmelseenligt fr yrkesmssig, hantverksmssig eller industriell anvnd- ning. Vi vertar inget ansvar om apparaten anvnds i yrkesmssig, hantverksmssig eller industridrift svl som vid jmfrbara aktiviteter.

5. Allmnna skerhetsanvis- ningar fr elverktyg

Varning! Nr el-verktyg anvnds ska fljande princi- piella skerhetstgrder beaktas fr skydd mot elektriska sttar, skade- och brand- risk. Ls alla dessa upplysningar, innan du anvnder detta el-verktyg och bevara skerhetsupplysningarna ordentligt.

1. Skerhet p arbetsplatsen a) Hll arbetsplatsen ren och vl belyst.

Oordning p arbetsplatsen eller dlig belysning kan leda till olyckor.

b) Anvnd inte elverktyget i explosions- farlig milj, i nrvaro av brandfarliga vtskor, gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antnda dam- met eller ngorna.

c) Hll barn och skdare borta nr du anvnder elverktyget. Om du strs el- ler distraheras kan du frlora kontrollen ver verktyget.

2. Elskerhet a) Elverktygets stickpropp mste passa i

eluttaget. Stickproppen fr inte ndras p ngot stt. Anvnd inte adapterkon- takter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgguttag reducerar ris- ken fr elektriska sttar.

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rr, vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en kad risk fr el- sttar om din kropp r jordad.

c) Utstt inte elektriska verktyg fr regn och vta. Om vatten trnger in i ett el- verktyg kar detta risken fr elektriska sttar.

d) Anvnd inte sladden fr att ta bra el- verktyget, eller att fr att dra ur stick- proppen ur vgguttaget. Hll sladden borta frn vrme, olja, vassa kanter och rrliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade sladdar kar risken fr el- sttar.

e) Nr du arbetar med ett elverktyg ut- omhus, anvnd endast frlngnings- sladdar som ven r lmpliga fr utom- husbruk. Anvndningen av en lmplig frlngningssladd fr utomhusbruk minskar risken fr elektriska sttar.

202 | SE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

f) Nr anvndning av elverktyget i en fuktig milj r oundviklig, skall en jord- felsbrytare anvndas. Anvndningen av en jordfelsbrytare minskar risken fr elektriska sttar.

3. Personlig skerhet a) Var uppmrksam, kontrollera vad du

gr och anvnd sunt frnuft nr du anvnder ett elverktyg. Anvnd inga elverktyg nr du r trtt eller pverkad av droger, alkohol eller lkemedel. Ett gonblick av ouppmrksamhet medan du anvnder ett elverktyg kan leda till allvarliga personskador

b) Anvnd personlig skyddsutrustning och anvnd alltid skyddsglasgon. An- vndning av personlig skyddsutrust- ning ssom dammask, skyddsskor med halkskydd, hjlm eller hrselskydd, beroende p typ och anvndning av el- verktyget, minskar risken fr skador.

c) Undvik oavsiktlig start. Se till att elverk- tyget r avstngt innan du ansluter det till elntet, tar upp det eller br det. Om du br ett elverktyg och du har fingret p strmbrytaren, eller om du br verk- tyget nr du har anslutit det till strmf- rsrjningen, kan detta leda till olyckor.

d) Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan du stter p elverk- tyget. Ett verktyg eller nyckel som finns i en roterande komponent kan leda till skador.

e) Undvik onormal kroppsstllning. Se till att ha en sker arbetsstllning och hll balansen hela tiden. Detta gr att du kan styra elverktyget i ovntade situa- tioner.

f) Anvnd lmpliga arbetsklder. Anvnd inga lst sittande klder eller smycken. Hll hr, klder och handskar borta frn rrliga delar. Lst sittande klder, smycken eller lngt hr kan fastna i rr- liga delar.

g) Om det gr att montera dammsug- nings- och uppsamlingsanordningar ska du skerstlla att de r anslutna och anvnds p rtt stt. Anvndning av dammutsugning kan minska risker som orsakas av damm.

4. Anvndning och hantering av elverktyg a) Du ska inte verbelasta verktyget. An-

vnd ett elverktyg som r lmpat fr ditt arbete. Med rtt elverktyg kan du arbeta bttre och skrare inom avsett omrde.

b) Anvnd inte elverktyget om strmbry- taren r trasig. Ett elverktyg som inte lngre kan sttas p och stngas av r farligt och mste repareras.

c) Dra stickproppen ur vgguttaget innan du gr ngra justeringar, byter ut till- behrsdelar eller om du lgger undan elverktyget. Denna frsiktighetstgrd frhindrar oavsiktlig start av verktyget.

d) Frvara elverktyg som inte anvnds otkomliga fr barn. Lt inte personer anvnda verktyget som inte r frtrog- na med det eller som inte har lst dessa anvisningar. Elverktyg r farliga om de r anvnds av oerfarna personer.

e) Vrda elverktygen med omsorg. Kont- rollera att de rrliga delarna fungerar och inte klms om det finns trasiga eller skadade delar som skulle kun- na ventyra elverktygets funktion.

SE | 203

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Du mste skerstlla reparation av skadade delar innan du anvnder verk- tyget. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.

f) Hll skrverktyg vassa och rena. Om- sorgsfullt sktta skrverktyg med skar- pa skr fastnar mindre ltt och r ltt- are att kontrollera.

g) Anvnd elverktyget, tillbehr och till- hrande verktyg m.m. i enlighet med dessa instruktioner. Ta hnsyn till ar- betsvillkoren och det arbete som ut- frs. Anvndningen av elektriska verk- tyg fr andra ndaml n de som avses kan resultera i farliga situationer.

5. Service a) Lt elverktyget endast repareras av

kvalificerad personal och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets skerhet bibehlls

MASKINSPECIFIKA SKERHETSAN- VISNINGAR FR HAMMARE

Br hrselskydd. Buller kan orsaka hr- selskador.

Anvnd extrahandtag om de levereras med maskinen. Vid frlust av kontrollen finns det risk att man skadas.

Du mste greppa maskinen p de iso- lerade gummifrsedda handtagen fr att undvika en elektrisk stt om du un- der arbete rkar trffa en strmfrande ledning eller den egna strmkabeln. Kontakten med en spnningsfrande ledning kan ven gra maskinens me- talldelar spnningsfrande och orsaka en elektrisk stt.

Anvnd lmpliga skapparater fr att hitta dolda ledningar/rr eller kontakta det lokala distributionsbolaget fr hjlp. Kontakt med elektriska ledningar kan frorsaka brand och ge en elektrisk stt. Skador p en gasledning kan leda till en explosion. Intrngning i ett vattenrr or- sakar egendomsskada eller kan orsaka en elektrisk stt.

Hll fast elverktyget med bda hnderna under arbete och se till att du str sta- digt. Elverktyget hlls skrare med bda hnderna.

Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt eller sitter i ett skruv- std r skrare n om det hlls fast med handen

Br andningsmask.

YTTERLIGARE SKERHETS- OCH ARBETSINSTRUKTIONER

VARNING Undvik en onormal kroppsstllning. Se

till att st skert och behll balansen he- la tiden.

Anvnd skyddsutrustning. Anvnd skyddsglasgon under arbete med maskinen. Skyddsutrustning som and- ningsmask, arbetshandskar, kraftiga och halkfria skor och hrselskydd r obligatoriskt att anvnda.

Det damm som uppstr under arbete r oftast hlsovdligt och ska inte komma in i kroppen. Anvnd en dammsug och br ett passande andningsskydd. Av- lgsna noggrant det damm som samlas genom att exempelvis suga upp det.

204 | SE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Fr att frminska risken fr allvarliga eller ddliga skador, rekommenderar vi att per- soner med medicinska implantat rdfrgar sina lkare och tillverkaren av det medi- cinska implantatet, innan de manvrerar el-verktyget.

6. Tekniska data

Varvtal min-1 2000 min-1

BMtt L x B x H 674 x 155,3 x 264,3 mm

Slagkraft i Joule 60 Joule Vikt kg 16,5 kg Motor V/Hz 230-240 V~ 50 Hz

Effektbehov P1 W 1900 W

Skyddsklass II Kapslingsklass IPX0

Fste SDS-HEX System 30 mm

Med reservation fr tekniska ndring- ar!

Buller och vibration Buller- och vibrationsvrdena faststlldes motsvarande EN 60745.

Ljudtrycksniv LpA 81,6 dB(A)

Oskerhet KpA 3 dB

Ljudeffektsniv LWA(garantiert) 105 dB(A)

Oskerhet KWA 2,73 dB

Hll undan maskinens strmkabel frn arbetsomrdet. Dra alltid bort kabeln bakt ifrn maskinen.

Inga material fr bearbetas som kan vara hlsoskadliga som till exempel as- best.

Se upp fr elledningar, gas- och vatten- rr under arbete i vgg, tak eller golv.

Stng genast av apparaten om verk- tyget blockeras! Sl inte p enheten nr verktyget r blockerat. Detta kan orsaka ett bakslag med ett hgt reak- tionsmoment. Bestm och korrigera or- saken till blockering av verktyget med hnsyn till skerhetsanvisningarna. Mjliga orsaker kan vara:

Frskjutning mot kanter i arbetss- tycket som ska bearbetas

Genombrott genom materialet som ska bearbetas

verbelastning av verktyget Grip inte tag i maskin som r igng. Spn eller splitter fr inte tas bort med-

an maskinen r igng.

VARNING! Risk fr brnnskador Verktyget kan bli varmt under anvndning. Vid verktygsbyte Vid lagring av enheten

Varning! Detta el-verktyg skapar ett elektromagne- tiskt flt under drift. Detta flt kan pverka aktiva eller passiva medicinska implantat under vissa omstndigheter.

SE | 205

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Anpassa ditt stt att arbeta till utrust- ningen.

verbelasta inte utrustningen. F utrustningen kontrollerad om det be-

hvs. Stng av utrustningen nr den inte an-

vnds. Br handskar

Kvarstende risker Det kommer alltid att finnas kvarst- ende risker ven om du anvnder den- na kringutrustning enligt instruktioner. Fljande risker kan uppst i samband med konstruktion och design av detta verktyg: 1. Lungskador om inget lmpligt skydd

damm mask anvnds. 2. Hrselskador, om inte lmpligt hrsel-

skydd anvnds. 3. Hlsorisker som hrrr frn svngande

av hand och arm om utrustningen an- vnds under en lngre tid och om den inte drivs eller underhlls korrekt.

7. Fre idrifttagning

Lr knna din maskin. Bekanta dig med dess anvndning och deras begrns- ningar, men ocks med dess specifika potentiella risker.

Kontrollera att strmbrytaren r i lget AV innan du ansluter sladden till vgg- uttaget.

Kontrollera att maskinen har rengjorts och smorts p rtt stt.

Br hrselskydd. Inverkan av buller kan frorsaka hrselfr- lust. Vibrationens totalvrde faststlld motsva- randeEN 60745.

Mejsling Huvudhandtag: Vibrationsemissionsvrde ah, Cheq = 17,447 m/s2

Oskerhet K = 1,5 m/s2

Extra handtag: Vibrationsemissionsvrde ah, Cheq = 19,546 m/s2

Oskerhet K = 1,5 m/s2

Ytterligare information om elverktyg

Varning! Det angivna vibrationsemissionsvrdet har uppmtts med en standardiserad testme- tod och det kan ndras och i undantagsfall verstiga det angivna vrdet beroende p det stt p vilket elverktyget anvnds. Det angivna vibrationsemissionsvrdet kan anvndas fr jmfrelse med andra elverktyg.

Det angivna vibrationsemissionsvrdet kan ocks anvndas fr en preliminr be- dmning av maskinens negativa inverkan.

Minska bullret och vibrationer till ett minimum! Anvnd endast utrustning som r i per-

fekt skick. Underhll och rengr utrustningen re-

gelbundet.

206 | SE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

9. Driftsttning

Stt i mejsel ill. 2 1. Gr alltid ren mejsel innan och smrj

axeln med litet fett. 2. Dra ut lsbultarna (8) till stoppet, vrid

om 180 och slpp. 3. Stt mejsel i verktygshllaren (6) och

skjut in tills det tar stopp. 4. Dra ut lsbultarna (6) igen, vrid om

180 och slpp. 5. Kontrollera lsningen av verktyget.

Ta bort mejsel Dra ut lsbultarna (8) till stoppet, vrid om 180 och slpp och ta sedan ut mejseln.

Extra handtag ill.3 Av skerhetsskl ska man endast an- vnda borrhammaren med extra hand- tag! 1. Extrahandtaget (5) tillhandahller ett

skert grepp nr du anvnder borr- hammaren

2. Extrahandtaget (5) kan vridas till valfritt lge.

3. Lossa drtill propellern (9). 4. Vrid extrahandtaget (5) till en bekvm

och sker arbetsstllning och dra t skruven (9) ordentligt igen

P-/frnkoppling (ill. 4) Sl p apparaten: Tryck p strmbrytaren (2). Sl ifrn apparaten: Slpp strmbrytaren (2). Kontinuerlig drift: Tryck p brytaren (2) och ls den med sprrknappen (10). Stoppa kontinuerlig drift: Tryck p brytaren (2).

Kontrollera att det inte finns ngra ska- dade maskindelar fre idrifttagning och avgr om dessa delar fungerar korrekt och fullgr sin avsedda funktion. Om du r osker, br maskindelen ifrga bytas ut.

Kontrollera justeringen av alla rrliga de- lar, om det freligger trasiga delar eller monteringsdelar, och andra frhllan- den som kan pverka funktionaliteten. Varje skadad maskindel ska omedelbart repareras eller bytas ut av behrig per- sonal eller fackman.

Anvnd inte maskinen om en brytare inte gr att sl p och av ordentligt.

Varning! Undersk arbetsplatsen fre anvndning betrffande dolda elkablar, gas- och vat- tenledningar med en rrledningsskare.

8. Drift

Anvnd endast maskiner som fungerar felfritt.

Gr alla maskinjusteringar med maski- nen i avstngt lge.

Lmna aldrig maskinen obevakad nr den r igng.

Nr du stnger av maskinen ska du lm- na den frst efter den stannat helt.

Stng av maskinen innan du drar ut ntsladden.

Dra alltid ut stickkontakten. Dra aldrig i sladden nr du drar ut kontakten.

Underhll och rengr maskinen med jmna mellanrum.

SE | 207

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

11. Elektrisk anslutning

Den installerade elmotorn r ansluten driftsredo. Anslutningen motsvarar de tillmpliga VDE- och DIN-bestm- melserna. Kundens ntanslutning s- vl som frlngningssladdar, som an- vnds, mste motsvara dessa fre- skrifter

Skadad elanslutningsledning Det uppstr ofta isoleringsskador p elek- triska anslutningsledningar.

Orsakerna till detta kan vara: Tryckstllen, om anslutningsledningarna

leds genom fnster eller drrposter. Brottstllen p grund av felaktig faststt-

ning eller ledning av anslutningsledning. Skrstllen p grund av anslutningsled-

ningen har krts ver. Isolationsskador p grund av att sladden

har dragits ut ur vgguttaget. Sprickor p grund av att isoleringen r

frldrad. Sdana skadade elektriska anslutnings- ledningar fr inte anvndas och r livsfarli- ga p grund av isoleringsskadorna.

Kontrollera regelbundet om det finns skad- or p de elektriska anslutningsledning- arna. Se till s att anslutningsledningen inte r inkopplat i elntet nr du kontroll- era detta. Elektriska anslutningsledningar mste motsvara de tillmpliga VDE- och DIN-bestmmelserna. Anvnd endast an- slutningsledningar med beteckningen H05VV-F.

10. Drift/arbetsinstruktioner

Varning! Fr din egen skerhet ms- te du hlla maskinen endast vid de tv handtagen (3 och 5, ill. 1)

Drigenom undviker du risken att du fr en elstt om du skulle komma t en kontakt- ledning nr du mejslar.

Se till att mejselverktygen alltid r vas- sa. Obs: Arbeta endast med lgt tryck vid

mejsling. Fr mycket tryck belastar motorn i on-

dan. Vssa mejslar i tid och byt ut vid behov.

Damm-/spnuppsugning Damm frn material som blyfri frg, vissa trsorter, mineraler och metall kan vara skadlig. Kontakt med eller inandning av damm kan orsaka allergiska reaktioner och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller nrstende personer. Vissa dammtyper, som ek- eller bokdamm, anses vara cancerframkallande, srskilt i kombination med tillsatser fr trbehand- ling (krom, trskyddsmedel). Asbesthaltigt material fr inte bearbetas. Se till att du har god ventilation p ar-

betsplatsen. Det rekommenderas att bra andnings-

skydd med filterklass P2. Flj gllande regler i ditt land fr material som ska bearbetas.

208 | SE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Vid frfrgningar ska du ange fljande uppgifter: Motorns strmart Uppgifterna p maskinens typskylt Uppgifterna p motorn typskylt

12. Underhll

Om specialistpersonal mste kallas in fr specialservice eller reparationer under garantiperioden eller drefter, var vnlig kontakta en serviceleveran- tr som vi rekommenderar eller kon- takta tillverkaren direkt. versyn, underhllsarbete, rengring,

svl som tgrdande av fel fr endast utfras efter att motorn har stngts av.

All skydds- och skerhetsutrustning mste terinstalleras omedelbart efter slutfrandet av alla typer av reparations- eller underhllsarbeten.

RENGRING Varning! Dra ur stickproppen. Rengr maskinen efter slutet p varje

arbetspass. Avlgsna damm och froreningar frn

maskinen med jmna mellanrum. Se till att alla skerhetsanordningar, luft-

ventiler och vevhusen r fria frn damm och smuts.

Rengr maskinen med en ren trasa eller bls rent med tryckluft vid lgt tryck.

Alla rrliga delar ska smrjas med jm- na mellanrum.

Trycket p typbeteckningen p anslut- ningskabeln r en freskrift.

Vxelstrmsmotor Ntspnningen mste uppg till

230 V~/50Hz. Frlngningskablar upp till 25 m mste

ha ett tvrsnitt p 1,5 kvadratmillimeter.

Ntanslutning och frlngningskablar mste vara 3-driga = P + N + SL. - (1/N/ PE). Ntanslutningen r skrad med max 16 A. Produkten uppfyller kraven i EN 61000-

3-11 och r underkastad srskilda anslutningsvillkor. Detta betyder att produkten inte fr anslutas till valfria an- slutningspunkter.

Vid bristflliga villkor i elntet kan maski- nen leda till temporra spnningsvaria- tioner.

Produkten fr endast anvndas vid an- slutningspunkter a. Som inte verskrider en max. tillten

ntimpedans Z eller b. Vars nt har en kontinuerlig strm-

belastbarhet p minst 100 A fr varje fas

I din egenskap som anvndare mste du skerstlla, vid behov i samrd med eldistributionsbolaget, att anslutnings- punkten vid vilken produkten ska anvn- das uppfyller ett av ovan nmnda villkor a) eller b).

Endast el-specialister fr genomfra an- slutningar och reparationer av den elek- triska utrustningen.

SE | 209

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

5. Kontrollera oljenivn igen efter en kort tidsperiod.

Serviceinformation Kom ihg att fljande delar i denna produkt r utsatta fr ett bruksmssigt och naturligt slitage samt att fljande delar krvs som frbrukningsmaterial. Slitagedelar*: Spetsmejsel, kolborstar

* ingr inte tvunget i leveransomfattningen!

13. Tillbehr

Platt mejsel Art.nr.: 3908201108 Streckkod: 4046664014287

Spetsig mejsel Art.nr.: 3908201109 Streckkod: 4046664014294

Anvnd inte rengringsmedel eller ls- ningsmedel eftersom de kan skada plastdelarna i apparaten. Se till att ingen fukt trnger in i apparatens inre.

Kolborstar Vid kraftig gnistbildning, ska kolborstarna kontrolleras av en behrig elektriker. Varning! Elektriska installationer fr en- dast utfras av en behrig elinstallatr

Kontrollera oljeniv Oljenivn br kontrolleras fre varje an- vndning av maskinen.

Stll apparaten p marken med verktygs- hllare nedt. Oljan mste vara p kors- markeringen. Fyll p olja vid behov.

Oljebyte: Ill.5 Oljan br bytas efter ca 40-50 drifttimmar. Rekommenderad olja: 100 ml SAE 15W/40 eller motsvarande Varning! Stng av apparaten. Dra ut stickkontakten! 1. Placera enheten p baksidan. Skruva

av siktglaset (4) genom att ppna de fyra Phillips-skruvarna (11).

2. Tm nu den gamla oljan genom att tip- pa ut den i en lmplig behllare. OBS! Oljan mste kasseras p lmplig tervinningscentral fr an- vnd olja!

3. Fyll p den nya oljan (ca 100 ml) i olje- pfyllningsppningen.

4. Dra t siktglaset igen och kontrollera oljenivn. Vid behov tillstt olja eller drnera verskott av olja tills oljenivn r korrekt.

210 | SE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

15. tgrda strningar

Fel Mjlig orsak tgrd

Motorn startar inte

Utlsning av jordfelsbrytare Kontrollera huvudskringen

Frlngningskabel defekt Byt frlngningskabel

Anslutningar p motor eller bryta- re ur funktion

Lt testa av behrig elektriker

Motorn eller brytare defekt Lt testa av behrig elektriker

Kolborstar r defekta Lt testa av behrig elektriker

Motorn ger ing- en effekt, sk- ringen gr

Motorn eller brytare defekt Se Elektrisk anslutning

verbelastning Kontrollera verktyg

Fel i det elektriska systemet Lt testa av behrig elektriker

Produkten ska lmnas in p en fr nda- mlet avsedd uppsamlingsplats. Inlmning kan eventuellt gras p platsen fr inkpet av produkten eller p en uppsamlingsplats fr tervinning av elektriska och elektro- niska produkter. Felaktig hantering av av- fall kan p grund av de potentiellt farliga mnen som ofta ingr i elektrisk och elek- tronisk utrustning ha en negativ inverkan p miljn och mnniskors hlsa. Genom korrekt kassering av denna produkt kom- mer du att bidra till en effektiv anvndning av naturresurser. Fr information om kas- sering av uttjnt utrustning fr tervinning, kontakta kommunen fr att ta reda p var din nrmsta tervinningscentral finns fr deponering av elektrisk och elektronisk utrustning.

14. Avfallshantering och teranvndning

Apparaten ligger i en frpackning fr att frhindra transportskador. Denna frpack- ning r rmaterial och drmed teranvnd- bar eller kan lmnas in till tervinningen. Apparaten och dess tillbehr bestr av olika material, som t.ex. metall och plast. Lmna in defekta komponenter till tervin- ningsstation fr korrekt hantering av sopor. Frga i fackhandeln eller hos kommunfr- valtningen.

Slng inte gamla apparater tillsam- mans med hushllsavfall!

Denna symbol anger att produkten inte fr kastas tillsammans med hushllsavfall i enlighet med direk-

tivet om avfall som utgrs av eller innehll- er elektriska eller elektroniska produkter (2012/19/EU) och nationell lagstiftning.

PL | 211

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Wyjanienie symboli na urzdzeniu

Przed uruchomieniem naley przeczyta niniejsz instrukcj obsugi i przestrzega wskazwek bezpieczestwa!

Nosi rkawice ochronne!

Nosi okulary ochronne!

Nosi nauszniki ochronne!

Nosi mask przeciwpyow!

Klasa bezpieczestwa II

212 | PL

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Spis treci: Strona: 1. Wprowadzenie ..............................................................................................213 2. Opis urzdzenia .....................................................................................................214 3. Zakres dostawy .............................................................................................214 4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......................................................214 5. Oglne wskazwki bezpieczestwa dla narzdzi elektrycznych .................215 6. Dane techniczne ...........................................................................................219 7. Przed pierwszym uruchomieniem ................................................................220 8. Uytkowanie .................................................................................................221 9. Uruchomienie ................................................................................................221 10. Instrukcja obsugi i pracy z maszyn ............................................................222 11. Poczenie elektryczne.................................................................................222 12. Konserwacja .................................................................................................224 13. Akcesoria ......................................................................................................225 14. Utylizacja i odzyskiwanie ..............................................................................225 15. Usuwanie usterek .........................................................................................226

PL | 213

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Instrukcja obsugi powinna Pastwu ua- twi poznanie urzdzenia oraz moliwoci jego eksploatacji zgodnej z przeznacze- niem. Instrukcja obsugi zawiera wane wska- zwki umoliwiajce bezpieczn, fachow i ekonomiczn prac z tym urzdzeniem oraz informuje, jak unikn niebezpie- czestw, oszczdzi na kosztach napraw, ograniczy czas przestojw i zwikszy niezawodno oraz okres uytkowania urzdzenia. Oprcz zasad bezpieczestwa zawartych w instrukcji obsugi koniecznie musicie Pastwo dodatkowo przestrzega przepi- sw dot. eksploatacji maszyn, obowizuj- cych w Pastwa kraju. Prosimy, ebycie Pastwo przechowywali instrukcj obsugi przy urzdzeniu i za- bezpieczyli j przed zanieczyszczeniami i wilgoci w plastikowej osonie. Przed pod- jciem pracy kada osoba obsugujca mu- si j przeczyta i dokadnie przestrzega. Maszyna moe by obsugiwana jedynie przez osoby, ktre zostay poinstruowa- ne i przeszkolone odnonie jej uytkowa- nia I zwizanych z tym niebezpieczestw. Naley przestrzega minimalnego wieku pracownikw. Obok wskazwek dot. bez- pieczestwa zawartych w tej instrukcji obsugi oraz przepisw obowizujcych w Pastwa kraju, naley rwnie przestrze- ga innych powszechnie uznanych tech- nicznych norm dot. eksploatacji urzdze do obrbki drewna. Nie ponosimy odpowiedzialnoci za wy- padki lub szkody powstae wskutek nie- przestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazwek bezpieczestwa.

1. Wprowadzenie

PRODUCENT: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Strae 69 D-89335 Ichenhausen

SZANOWNI KLIENCI, yczymy wiele radoci i sukcesw w trak- cie pracy z nowo nabytym urzdzeniem.

NOTYFIKACJA: W wietle obowizujcego prawa dotycz- cego odpowiedzialnoci za produkt pro- ducent tego urzdzenia nie odpowiada za szkody, ktre powstay w tym urzdzeniu lub poprzez jego dziaanie, podczas: nieprawidowej obsugi, nieprzestrzegania instrukcji obsugi, napraw przeprowadzanych przez osoby

trzecie, nieautoryzowanych fachowcw, montau i wymiany na nieoryginalne

czci, uytkowania niezgodnego z przezna-

czeniem, awarii instalacji elektrycznej, w przypad-

ku nieprzestrzegania przepisw elek- trycznych i przepisw VDE: 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

REKOMENDUJEMY PASTWU: Przed montaem i pierwszym uruchomie- niem przeczytajcie Pastwo cay tekst in- strukcji obsugi.

214 | PL

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

W miar moliwoci zachowa opako- wanie do zakoczenia okresu gwaran- cyjnego.

Przed rozpoczciem uytkowania urz- dzenia naley zapozna si z instrukcj obsugi urzdzenia.

Jako czci wyposaenia dodatkowego, czci zuywalne oraz zamienne naley stosowa wycznie czci oryginalne. Czci zamienne dostpne s u auto- ryzowanego sprzedawcy firmy schep- pach.

Podczas skadania zamwie naley poda numer artykuu, a take typ i rok produkcji urzdzenia.

m UWAGA! Urzdzenie i materiay opakowaniowe nie mog suy jako zabawka dla dzie- ci! Nie pozwala dzieciom na zabaw plastikowymi torebkami, foliami lub ma- ymi czciami! Istnieje niebezpiecze- stwo poknicia i uduszenia!

4. Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Narzdzie elektryczne przeznaczone jest do cikich prac wyburzeniowych i do kucia; przy zastosowaniu odpowiedniego oprzyrzdowania mona uy go rwnie do wbijania i zagszczania.

2. Opis urzdzenia (rys. 1 - 5)

1. Obudowa silnika 2. Wcznik/wycznik 3. Uchwyt 4. Wlew oleju / wziernik 5. Dodatkowy uchwyt 6. Gniazdo narzdzia 7. Duto szpiczaste 8. Bolce blokujce 9. ruba zaciskowa 10. Przecznik blokujcy 11. Blachowkrt

3. Zakres dostawy (rys. 6)

(1x) Mot wyburzeniowy (1x) Walizka transportowa (A) (1x) Butelka z olejem (B) (1x) Duto szpiczaste 30 L390 (C) (1x) Duto paskie 30 L390 (D) (1x) Instrukcja obsugi

Otworzy opakowanie i wyj ostronie urzdzenie.

Usun materia opakowaniowy oraz za- bezpieczenia opakowania/transportowe (jeli wystpuj).

Sprawdzi, czy zakres dostawy jest kompletny.

Po rozpakowaniu naley sprawdzi wszystkie czci pod ktem ewentual- nych szkd powstaych w czasie trans- portu. W przypadku powstania takich szkd reklamacj naley zgosi nie- zwocznie do dostawcy. Pniejsze re- klamacje nie bd rozpatrywane.

PL | 215

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

5. Oglne wskazwki bez- pieczestwa dla narzdzi elektrycznych

Uwaga! Podczas uywania narzdzi elek- trycznych naley przestrzega zasadni- czych rodkw bezpieczestwa w celu ochrony przed poraeniem prdem, za- groeniem obraeniami i poarem. Przed przystpieniem do uywania niniejszego narzdzia elektrycznego naley przeczy- ta wszystkie wskazwki i odpowiednio przechowywa je w bezpiecznym miejscu.

1. Bezpieczestwo w miejscu pracy a) Utrzymywa miejsce pracy czyste i do-

brze owietlone. Nieporzdek i sabo owietlone miejsca pracy mog prowa- dzi do wypadkw.

b) Nie uywa elektronarzdzia w prze- strzeniach zagroonych wybuchem z atwopalnymi cieczami, gazami lub py- ami. Elektronarzdzia mog wytwa- rza iskry, ktre mog zapali py lub opary.

c) Yma dzieci i inne osoby z dala od elektronarzdzia podczas pracy. Uyt- kownik moe straci kontrol nad na- rzdziem jeli jest rozkojarzony.

2. Bezpieczestwo elektryczne a) Wtyczka elektronarzdzia musi paso-

wa do gniazda. Nie wolno w aden sposb modyfikowa wtyczki. Nie uy- wa adapterw z uziemionymi elek- tronarzdziami. Oryginalne wtyczki i pasujce gniazda zmniejszaj ryzyko poraenia prdem.

Maszyna moe by uytkowana jedynie do ustalonych celw, zgodnie z przezna- czeniem. Uytkowanie urzdzenia do in- nych celw jest niewaciwe. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody lub obraenia ciaa uytkownika / operatora wynikajce z niewaciwego uytkowania urzdzenia. Urzdzenia uywa tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Kade uycie, odbiega- jce od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urz- dzenia. Osoby, ktre obsuguj i konserwuj ma- szyn, musz by zaznajomione z tym in- strukcjami i zna potencjalne zagroenia. Oprcz tego naley przestrzega wszyst- kich obowizujcych przepisw bezpie- czestwa pracy. Dodatkowo naley stosowa si do zasad bezpieczestwa i higieny pracy oraz wy- mogw medycyny pracy. Wszelkie modyfikacje urzdzenia powo- duj wykluczenie odpowiedzialnoci pro- ducenta za powstae w ich nastpstwie szkody.

Prosz pamita o tym, e nasze urzdze- nie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemielniczego lub prze- mysowego. Umowa gwarancyjna nie obo- wizuje, gdy urzdzenie byo stosowane w zakadach rzemielniczych, przemyso- wych lub do podobnych dziaalnoci.

216 | PL

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

b) Unika kontaktu z powierzchniami uzie- mionymi: takimi jak rury, grzejniki, ku- chenki i lodwki. Istnieje zwikszone ryzyko poraenia prdem, jeli ciao uytkownika jest uziemione.

c) Chroni elektronarzdzia przed desz- czem i wilgoci. Przenikanie wody do elektronarzdzia zwiksza ryzyko po- raenia prdem.

d) Uywa przewodu wycznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie uywa przewodu do przenoszenia lub zawie- szania elektronarzdzia lub wycigania wtyczki z gniazdka. Trzyma kabel z dala od ciepa, oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych czci maszyn. Uszko- dzone lub skrcone przewody zwik- szaj ryzyko poraenia prdem.

e) Podczas pracy z elektronarzdziami na zewntrz pomieszczenia naley uywa wycznie przeduaczy, kt- re s przystosowane do uytkowania na zewntrz. Korzystanie z przedua- czy nadajcych si do zastosowa na zewntrz zmniejsza ryzyko poraenia prdem.

f) Jeeli nie ma moliwoci uniknicia pracy z elektronarzdziem w wilgot- nym rodowisku, naley uy wycz- nika prdu resztkowego. Zastosowanie wycznika prdu resztkowego zmniej- sza ryzyko poraenia prdem.

3. Bezpieczestwo osobiste a) Naley zwraca uwag na wykonywa-

n czynno i uywa elektronarzdzi z rozwag.

b) Nie uywa elektronarzdzi, gdy uyt- kownik jest zmczony lub pod wpy- wem narkotykw, alkoholu lub lekw. Jedna chwila nieuwagi podczas korzy- stania z urzdzenia moe skutkowa powanymi obraeniami.

c) Stosowa rodki ochrony indywidu- alnej i okulary ochronne. Stosowanie rodkw ochrony indywidualnej takich jak maska przeciwpyowa, obuwie ro- bocze z podeszw antypolizgow, kask ochronny lub ochronniki suchu odpowiednio do rodzaju i zastosowa- nia elektronarzdzia zmniejsza ryzyko obrae.

d) Unika niezamierzonego uruchamiania elektronarzdzia. Upewni si, e urz- dzenie jest wyczone przed podcze- niem go do sieci i/lub woeniem bate- rii, podnoszeniem lub przenoszeniem go. Trzymajc palec na przeczniku podczas przenoszenia elektronarz- dzia, lub gdy urzdzenie pozostaje w- czone podczas go podczania do sieci mona doprowadzi do wypadkw.

e) Usun narzdzia do regulacji lub klu- cze przed wczeniem elektronarz- dzia. Narzdzia i klucze znajdujce si w obracajcych si czciach urzdze- nia mog spowodowa obraenia.

f) Unika nienormalnych pozycji ciaa. Stan bezpiecznie i zachowa rw- nowag w kadej chwili. W ten sposb mona atwiej kontrolowa elektrona- rzdzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

g) Nosi odpowiedni odzie. Nie no- si lunej odziey ani biuterii. Wosy, odzie i rkawice utrzymywa z dala od ruchomych czci.

PL | 217

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Luna odzie, biuteria lub dugie wo- sy mog zosta pochwycone w rucho- me czci.

h) Jeeli istnieje moliwo przyczenia narzdzi odpylajcych lub pojemnikw do zbirki ewentualnie naley upew- ni si, e s podczone i prawido- wo uywane. Korzystanie z narzdzi odpylajcych moe zmniejszy ryzyko powodowane przez py.

4. Uytkowanie i obchodzenie si z elektronarzdziami

a) Nie naley przecia narzdzia. Uy odpowiedniego elektronarzdzia dla danego typu pracy. Korzystajc z wa- ciwych narzdzi elektrycznych mona lepiej i bezpieczniej wykonywa prac w okrelonym zakresie mocy.

b) Nie uywa elektronarzdzia z wadli- wymi przecznikami. Elektronarz- dzia, ktrych nie da si wczy lub wyczy s niebezpieczne i naley je naprawi.

c) Wycign wtyczk z gniazdka i/lub wyj bateri przed dokonaniem usta- wie narzdzia, wymian czci ak- cesoryjnych lub odkadaniem elek- tronarzdzia. Te rodki ostronoci zapobiegaj niezamierzonemu urucho- mieniu elektronarzdzia.

d) Utrzymywa elektronarzdzia, ktre nie s w uyciu, z dala od dzieci. Tyl- ko osoby, ktre znaj si na obsudze elektronarzdzia i ktre zapoznay si z instrukcj obsugi mog uywa elek- tronarzdzia. Elektronarzdzia s nie- bezpieczne, jeli s uytkowane przez osoby niewykwalifikowane.

e) Starannie konserwowa elektrona- rzdzia. Sprawdza ruchome czci pod ktem prawidowego i sprawne- go dziaania oraz sprawdzi, czy nie ma czci, ktre ulegy uszkodzeniu lub zniszczeniu w stopniu pogarszaj- cym funkcjonowanie elektronarzdzia. Przed uyciem elektronarzdzia napra- wi uszkodzone czci. Wiele wypad- kw jest spowodowanych niewaciw konserwacj elektronarzdzi.

f) Narzdzia tnce utrzymywa naostrzo- ne i czyste. Starannie konserwowane narzdzia tnce z ostrymi krawdziami s mniej podatne na zacinanie i mog by atwiej prowadzone.

g) Uywa elektronarzdzi, czci akce- soryjnych, narzdzia wstawiania itp. zgodnie z niniejsz instrukcj. Naley wzi pod uwag warunki pracy i czyn- no, ktra ma by przeprowadzona. Uywanie elektronarzdzi do zastoso- wa innych ni zgodnie z ich przezna- czeniem moe spowodowa niebezpie- czestwo.

5. Serwisowanie a) Urzdzenie powinno by naprawiane

wycznie przez wykwalifikowanych specjalistw i naley zawsze stosowa oryginalne czci zamienne do napra- wy. Suy to utrzymaniu bezpiecze- stwa narzdzia.

218 | PL

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIE- CZESTWA PRZY OBSUDZE WIER- TARKI UDAROWEJ

Zakadaj nauszniki. Ekspozycja na ha- as moe doprowadzi do uszkodzenia suchu.

Korzystaj z dodatkowego uchwytu (uchwytw), jeeli doczono je do na- rzdzia. Utrata kontroli nad narzdziem moe skutkowa obraeniami ciaa.

Obsugujc urzdzenie przytrzymuj na- rzdzie elektryczne uywajc izolowa- nych powierzchni chwytnych, poniewa istnieje moliwo, e elementy tnce przetn ukryte okablowanie lub wasny przewd. Jeeli element tncy przetnie przewd pod napicie, metalowe czci narzdzia elektrycznego mog porazi operatora prdem.

Naley uywa odpowiednich detekto- rw wykrywajcych czy w strefie robo- czej znajduj si ukryte linie zasilajce lub skontaktuj si z lokalnym zakadem energetycznym w celu uzyskania po- mocy. Dotknicie przewodw elektrycz- nych moe wywoa poar lub skutko- wa poraeniem prdem. Uszkodzenie przewodu gazowego moe prowadzi do eksplozji. Naruszenie wodocigu skutkuje szkodami w mieniu lub pora- eniem prdem.

Podczas korzystania z urzdzenia za- wsze przytrzymuj j moc no obiema rkami i przyjmij stabiln postaw. Na- rzdzie elektryczne obsuguje si lepiej uywajc obu rk.

Zabezpiecz obrabiany element. Przed- miot zamocowany przy pomocy zaci- skw lub w imadle jest bardziej stabilny ni przytrzymywany rk.

Nosi mask przeciwpyow.

DALSZE WSKAZWKI BEZPIECZE- STWA I WSKAZWKI DOTYCZCE PRACY

OSTRZEENIE Unika nietypowej pozycji ciaa. Zadba

o stabiln pozycj i zachowanie rwno- wagi w kadej chwili.

Stosowa wyposaenie ochronne. Pod- czas pracy z urzdzeniem zawsze na- ley nosi okulary ochronne. Obowiz- kowe jest stosowanie odziey ochronnej takiej jak maska przeciwpyowa, rka- wice ochronne, mocnego obuwia anty- polizgowego i nausznikw ochronnych.

Py powstajcy podczas pracy jest cz- sto szkodliwy dla zdrowia i nie powinien przenika do organizmu. Naley stoso- wa ukad odsysania pyu i dodatkowo nosi odpowiedni mask przeciwpyo- w. Dokadnie usun nagromadzony py np. przy pomocy odkurzacza.

Kabel zasilajcy trzyma zawsze z dala od obszaru roboczego urzdzenia. Ka- bel naley prowadzi zawsze do tyu od urzdzenia.

Nie wolno obrabia materiaw zagraa- jcych zdrowiu (np. azbestu).

Podczas pracy przy cianach, sufitach i pododze naley uwaa na kable elek- tryczne, przewody gazowe i wodocigo- we.

PL | 219

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

W przypadku zablokowania narzdzia roboczego naley natychmiast wy- czy urzdzenie! Nie wcza urz- dzenia ponownie, dopki narzdzie robocze jest zablokowane; mogoby doj do odrzutu zwrotnego o duym momencie reakcyjnym. Naley wy- kry i usun przyczyn zablokowania narzdzia roboczego uwzgldniajc przy tym wskazwki bezpieczestwa. Moliwymi przyczynami tego mog by: Skone ustawienie si w przedmiocie

poddawanym obrbce Przerwanie materiau poddawanego

obrbce Przecienie narzdzia elektryczne-

go Nie siga do obszaru pracujcej ma-

szyny. Nie wolno usuwa wirw i odamkw,

gdy urzdzenie jest wczone.

OSTRZEENIE! Niebezpieczestwo po- parzenia Narzdzie robocze moe w trakcie uyt- kowania sta si bardzo gorce. Przy wymianie narzdzia Przy odkadaniu urzdzenia

Ostrzeenie! Niniejsze narzdzie elek- tryczne wytwarza podczas pracy po- le elektromagnetyczne. Pole to moe w pewnych okolicznociach wpywa nega- tywnie na aktywne lub pasywne implan- ty medyczne. W celu zmniejszenia ryzy- ka powanych lub miertelnych obrae, osobom z implantami medycznymi przed uyciem narzdzia elektrycznego zaleca- my konsultacj z lekarzem i producentem.

6. Dane techniczne

Czstotliwo udaru 2000 min-1

Wymiary: d. x szer. x wys. w

674 x 155,3 x 264,3 mm

Sia uderzenia w dulach 60

Waga 16,5 kg Silnik V/Hz: 230-240 V~ 50 Hz

Pobr mocy P1 1900 W

Klasa zabezpiec- zenia: II

Rodzaj zabezpiec- zenia: IPX0

Mocowanie: SDS-HEX System 30 mm

Zmiany techniczne s zastrzeone!

Haas i wibracje Haas tej piy zosta zmierzony zgodnie z EN 60745.

Poziom cinienia akus- tycznego LpA

81,6 dB(A)

Odchylenie KpA 3 dB

Poziom mocy akusty- cznej LWA(garantiert)

105 dB(A)

Odchylenie KWA 2,73 dB

Zakada nauszniki ochronne. Haas moe powodowa utrat suchu. Wartoci cakowite drga (suma wektoro- wa trzech kierunkw) okrelone zgodnie z EN 60745.

220 | PL

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Duta Gwny uchwyt: Warto emisji drga ah ah, Cheq = 17,447 m/s2

Odchylenie K = 1,5 m/s2

Dodatkowy uchwyt: Warto emisji drga ah ah, Cheq = 19,546 m/s2

Odchylenie K = 1,5 m/s2

Dodatkowe informacje w zakresie na- rzdzi elektrycznych.

Ostrzeenie! Warto w zakresie emisji drga okrelo- no zgodnie z ujednolicon metod badaw- cz. Moe ona ulec zmianie w zwizku ze sposobem uytkowania sprztu elektrycz- nego i w wyjtkowych okolicznociach moe ona przekracza okrelon warto. Warto drga mona wykorzysta do porwnania sprztu z innymi narzdziami elektrycznymi.

Warto drga mona wykorzysta do wstpnej oceny szkodliwych skutkw.

Ograniczaj emisje i drgania to mini- mum! Korzystaj wycznie ze sprawnych urz-

dze. Urzdzenie naley regularnie czyci i

serwisowa. Dostosuj swj styl pracy do przedmioto-

wego urzdzenia. Nie wolno obcia urzdzenia. W razie koniecznoci, urzdzenie nale-

y serwisowa.

Urzdzenie naley wycza, gdy nie jest uywane.

Pamitaj o zaoeniu rkawic ochron- nych.

Pozostae zagroenia Nawet gdy uytkujc urzdzenie prze- strzegane s wszystkie instrukcje, pewnych zagroe nie mona wyklu- czy. Ponisze zagroenia zwizane z budow i ukadem urzdzenia mog mie miejsce: 1. Zagroenie uszkodzenia puc, jee-

li przeciwpyowa maska ochronna nie jest zakadana.

2. Zagroenie uszkodzenia suchu, jeeli ochrona narzdw suchu nie jest sto- sowana.

3. Zagroenie powstania uszczerbku na zdrowiu w wyniku drga rka-rami oddziaujcych na organizm czowieka przez duszy czas.

7. Przed pierwszym uruchomieniem

Przed rozpoczciem pracy naley upew- ni si, e dane na tabliczce znamionowej s zgodne z danymi sieci zasilania.

Przed wykonywaniem jakichkolwiek zmian w urzdzeniu, zawsze wyciga wtyczk sieciow z gniazdka. Naley zaznajomi si z urzdzeniem.

Zapozna si z uytkowaniem urzdze- nia oraz z ograniczeniami, ale take ze szczeglnymi potencjalnymi zagroe- niami.

PL | 221

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Upewni si, e przecznik jest na po- zycji AUS (Wyczony) przed woe- niem wtyczki do gniazdka.

Upewni si, e urzdzenie zostao pra- widowo wyczyszczone i nasmarowane.

Sprawdzi maszyn przed jej urucho- mieniem pod ktem uszkodzonych cz- ci i ustali, czy dziaaj one prawidowo i wykonuj prawidowo swoje funkcje. W przypadku wtpliwoci naley tak cz wymieni.

Sprawdzi ustawienie wszystkich ru- chomych czci, wszystkich poama- nych lub mocujcych czci, a take wszystkie inne warunki, ktre mogyby mie wpyw na prawidowe dziaanie urzdzenia. Kada uszkodzona cz powinna by natychmiast naprawiona przez specjalist lub wymieniona.

Nie wolno uywa maszyny, jeli prze- cznik nie dziaa prawidowo (nie daje si poprawnie wczy lub wyczy maszyny).

Uwaga! Przed rozpoczciem pracy z urz- dzeniem upewni si przy pomocy lokali- zatora, e w miejscu pracy nie znajduj si ukryte przewody elektryczne, rury gazowe i wodne.

8. Uytkowanie

Urzdzenie eksploatowa wycznie w nienagannym stanie technicznym.

Wszystkie nastawy i inne prace na ma- szynie powinny by wykonywane w cza- sie, gdy jest ona wyczona.

Nigdy nie zostawia urzdzenia bez do- zoru, gdy jest uruchomione.

Po wyczeniu maszyny naley pocze- ka do momentu, w ktrym cakowicie si zatrzyma.

Przed wycigniciem wtyczki sieciecio- wej z gniazdka, zawsze najpierw wy- czy maszyn.

Maszyn odcza od sieci zasilania trzymajc za wtyczk, a nie za przewd.

Regularnie czyci i konserwowa urz- dzenie.

Urzdzenie naley regularnie czyci i serwisowa.

9. Uruchomienie

Rys. 2. Monta duta 1. Duto naley zawsze wyczyci przed

zamontowaniem i lekko nasmarowa jego trzon.

2. Bolce blokujce (8) dokrci do opo- ru, obrci o 180 stopni, a nastpnie puci.

3. Wsun duto w gniazdo narzdzia (6) i wcisn je do oporu.

4. Bolce blokujce (8) dokrci do opo- ru, obrci o 180 stopni, a nastpnie puci.

5. Sprawdzi blokad na narzdziu.

Demonta duta Bolce blokujce (6) dokrci do oporu, obrci o 180 stopni, a nastpnie puci oraz wymontowa duto.

222 | PL

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Dodatkowy uchwyt, rys. 3 Dla zapewnienia uytkownikowi bez- pieczestwa, maszyn naley uywa korzystajc z dodatkowego uchwytu! 1. Dodatkowy uchwyt (5) zapewnia pod-

czas uytkowania mota wyburzenio- wego pewn podpor.

2. Dodatkowy uchwyt (5) moe by obr- cony w dowoln pozycj.

3. W tym celu naley poluzowa mi- go(9).

4. Nastpnie obrci uchwyt dodatko- wy (5) do wygodnej i pewnej pozycji i dokrci rub (6).

Wczanie i wyczanie (rys.4) Wczanie: Nacisn przecznik trybu pracy(2). Wyczanie: Nacisn ponownie przecznik trybu pracy(2). Praca ciga: Nacisn przecznik roboczy (2) i zablo- kowa przecznikiem blokujcym (10). Zatrzymywanie pracy cigej: Lekko do- tkn przecznika roboczego (2).

10. Instrukcja obsugi i pracy z maszyn

Uwaga! Dla zapewnienia uytkownikowi bezpieczestwa, maszyna powinna by trzymana za oba uchwyty jednoczenie (3 oraz 5, rys.1.)! Zapobiega to sytuacji, w ktrej duto do- tykajce przewody mogoby spowodowa wstrzs elektryczny.

Narzdzia - duta utrzymywa zawsze ostre i w dobrym stanie.

Uwaga: Podczas dutowania pracowa tylko

przy niskim nacisku. Zbyt silny nacisk niepotrzebnie obcia

silnik. Naley regularnie ostrzy duto i wymie-

nia je w razie potrzeby.

Odsysanie pyu/wirw Pyy z obrabianych materiaw jak powoki zawierajce ow, niektre rodzaje drew- na, mineray i metale by szkodliwe dla zdrowia. Dotykanie lub wdychanie pyw moe wywoywa reakcje alergiczne i/lub choroby drg oddechowych uytkownika i osb znajdujcych si w pobliu. Niektre rodzaje pyw jak py dbowy lub bukowy uwaane s za rakotwrcze, zwaszcza w poczeniu z dodatkowymi substancjami uywanymi przy obrbce drewna (chromian, rodki ochronne do drewna). Materiay zawierajce azbest mog by obrabiane wycznie przez spe- cjalistw. Naley zadba o dobr wentylacj

stanowiska pracy. Zaleca si noszenie maski przeciw-

pyowej z filtrem klasy P2. Naley stosowa si do obowizujcych w danym kraju przepisw dotyczcych ma- teriaw przeznaczonych do obrbki.

11. Poczenie elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przycze od- powiada waciwym przepisom VDE (Zwizek Elektrykw Niemieckich) oraz normom DIN.

PL | 223

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Silnik na prd zmienny Napicie sieciowe musi wynosi 230 V~

/ 50 Hz Przeduacze o dugoci 25 m musz

posiada przekrj wynoszcy 1,5 mili- metra kwadratowego.

Podczenie do sieci i przewody przedu- ajce musz zawsze by 3-yowe = P + N + SL. - (1/N/PE). Poczenie sieciowe posiada zabezpie- czenie wynoszce maksymalnie 16 A. Produkt odpowiada wymogom normy

EN 61000-3-11 i jest odbiornikiem ob- jtym specjalnymi warunkami przy- czenia. Oznacza to, i niedopuszczalne jest podczanie go do sieci w dowolnie wybranych miejscach.

Przy niekorzystnych warunkach zasi- lania urzdzenie moe spowodowa przejciowe wahania napicia.

Urzdzenie moe by podczane do sieci jedynie w punktach:

a) nie przekraczajcych maksymalnej, dopuszczalnej impedancji Z sys = 0,271 lub

b) w ktorych wytrzymao sieci na ob- cienie prdem staym wynosi przynaj- mniej 100 A na faz

Uytkownik musi si upewni w odpo- wiednim zakadzie energetycznym, i miejsce, w ktorym chce on podczy urzdzenie odpowiada jednemu z wyej wymienionych wymogow a) lub b).

Podczanie oraz naprawy wyposaenia elektrycznego mog by przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.

Przycze sieciowe udostpniane przez klienta oraz przeduacz musz by zgodne z powyszymi przepisami.

Uszkodzone przewody poczenia elektrycznego Na elektrycznych przewodach zasilaj- cych powstaj czsto uszkodzenia izola- cji.

Powody s nastpujce: Wgniecenia powstae na przewodach,

gdy biegn one przez okno lub drzwi. Zagicia powstae na skutek niepra-

widowego montau lub prowadzenia przewodw zasilajcych.

Przecicia powstae na skutek najazdu na przewody zasilajce.

Uszkodzenia izolacji powstae podczas wycigania przewodu z gniazdka.

Pknicia z powodu starzenia si izo- lacji.

Takie wadliwe przewody elektryczne zasi- lajce nie mog by uywane i z powodu uszkodzenia izolacji stanowi miertelne niebezpieczestwo!

Elektryczne kable poczeniowe naley sprawdza pod ktem uszkodze. Nale- y upewni si, e przy sprawdzaniu po- czenia kabla zasilajcego nie jest on pod- czony do sieci. Elektryczne kable poczeniowe musz by zgodne z odpowiednimi przepisami VDE i normami DIN. Naley uywa tylko kabli zasilajcych oznaczonych H 07 RN. Nadruk oznaczenia typu na kablu zasila- jcym jest wymagany przepisami.

224 | PL

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Wszystkie ruchome czci naley regu- larnie smarowa.

Nie uywa adnych rodkw czyszcz- cych lub rozpuszczalnikw, poniewa mog one zniszczy elementy urzdze- nia wykonane z tworzyw sztucznych. Upewni si, e woda nie moe dosta si do rodka urzdzenia.

Szczotki wglowe W przypadku nadmiernego iskrzenia na- ley zleci sprawdzenie szczotek wglo- wych wykwalifikowanemu elektrykowi. Uwaga! Szczotki powinny by wymienione jedynie przez wykwalifikowanego elektry- ka.

Kontrola poziomu oleju Poziom oleju naley sprawdza kadora- zowo przed uyciem urzdzenia.

Urzdzenie ustawi na pododze umiesz- czajc gniazdo na narzdzia na dole. Olej musi znajdowa si co najmniej 4 mm po- nad krawdzi wziernika. W razie potrze- by uzupeni odpowiedni ilo oleju.

Wymiana oleju: rys.5 Olej powinno si wymienia po ok. 40 - 50 godzinach pracy. Zalecany olej: 30 ml SAE 15W/40 lub rw- nowany. Uwaga! Wyczy urzdzenie. Wyci- gn wtyczk z gniazdka. 1. Pooy urzdzenie na tylnej stronie.

Odkrci wziernik (4), odkrcajc czte- ry wkrty z rowkiem krzyowym (11).

2. Usun zuyty olej przelewajc go od odpowiedniego pojemnika.

W przypadku pyta prosz o podanie na- stpujcych danych: Rodzaj prdu silnika Dane znajdujce si na tabliczce zna-

mionowej maszyny Dane znajdujce si na tabliczce zna-

mionowej silnika

12. Konserwacja

Jeeli do wykonania specjalnych prac zwizanych z utrzymaniem w dobrym stanie lub prac naprawczych konieczny jest personel specjalistyczny, prosz si zgosi do odpowiedniego punktu serwisowego lub bezporednio do nas. Prace zwizane z utrzymaniem w do-

brym stanie, konserwacj, czyszcze- niem oraz usuwaniem usterek wolno wykonywa wycznie przy wyczo- nym napdzie.

Po zakoczeniu naprawy lub konserwa- cji naley natychmiast zamontowa z powrotem wszystkie urzdzenia ochron- ne i zabezpieczajce.

CZYSZCZENIE Uwaga! Wycign wtyczk z sieci. Czyci maszyn po kadym zakocze-

niu pracy. Regularnie usuwa py oraz zabrudze-

nia z maszyny. Utrzymywa wszystkie elementy zabez-

pieczajce, szczeliny powietrzne i kor- pus silnika wolne od kurzu i brudu.

Urzdzenie czyci czyst szmatk lub przedmucha je spronym powietrzem pod niskim cinieniem.

PL | 225

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

14. Utylizacja i odzyskiwanie

Podczas transportu, aby zapobiec uszko- dzeniom, urzdzenie znajduje si w opakowaniu. Opakowanie to jest surow- cem, ktry mona uytkowa ponownie lub mona przeznaczy do powtrnego przerobu. Urzdzenie oraz jego osprzt skadaj si z rnych rodzajw materia- w, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone czci dostarczy do punktu utylizacji. Prosz poprosi o informacj w sklepie specjalistycznym bd w placwce samorzdu lokalnego.

Zuytego sprztu nie wolno wyrzuca wraz z odpadami domowymi!

Symbol ten oznacza, e zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicz-

nego (2012/19/UE) oraz przepisami krajo- wymi niniejszego produktu nie wolno uty- lizowa wraz z odpadami domowymi. Produkt ten naley przekaza do przezna- czonego do tego celu punktu zbirki. Mo- na to zrobi np. poprzez zwrot przy zaku- pie podobnego produktu lub przekazanie do autoryzowanego punktu zbirki zajmu- jcego si recyklingiem zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Niepra- widowe obchodzenie si z zuytym sprztem moe mie negatywny wpyw na rodowisko i zdrowie ludzkie ze wzgldu na potencjalnie niebezpieczne materiay, ktre czsto znajduj si w zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym.

Uwaga: Zuyty olej naley utylizo- wa w odpowiednim punkcie zbirki odpadw i zuytego oleju.

3. Wla nowy olej (ok. 100 ml) przez otwr wlewowy oleju.

4. Ponownie przykrci wziernik i skontro- lowa poziom oleju. W razie potrzeby uzupeni olej lub spuci nadmiar oleju a do uzyskania waciwego poziomu.

5 Po krtkim okresie pracy naley ponow- nie skontrolowa poziom oleju

Informacje serwisowe Naley wzi pod uwag, e nastpujce czci tego produktu podlegaj normalne- mu podczas eksploatacji lub naturalnemu zuyciu bd e nastpujce czci ko- nieczne s jako materiay eksploatacyjne. Czci zuywajce si*: Duto szpiczaste, szczotki wglowe

* nie zawsze wchodz w zakres dostawy!

13. Akcesoria

Duto paskie Nr art.: 3908201108 Kod kreskowy: 4046664014287

Duto szpiczaste Nr art.: 3908201109 Kod kreskowy: 4046664014294

226 | PL

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

15. Usuwanie usterek

Usterka Moliwa przyczyna Usuwanie usterek

Silnik nie daje si uruchomi

Utrata, uszkodzenie bezpieczni- ka sieciowego

Sprawdzi bezpiecznik sieciowy

Przeduacz jest uszkodzony Naley wymieni przeduacz

Podczenia na silniku lub prze- cznik nie dziaa prawidowo

Pozostawi sprawdzenie elektrykowi

Silnik lub przecznik jest wadliwy Pozostawi sprawdzenie elektrykowi

Szczotki wglowe uszkodzone Pozostawi sprawdzenie elektrykowi

Silnik nie ma mocy, zabez- pieczenie si uruchamia

Przekrj przewodu przeduaj- cego nie jest wystarczajcy

Patrz Poczenie elektryczne

Przecienie Sprawdzi narzdzie

Usterka elektryczna Pozostawi sprawdzenie elektrykowi

Poprzez prawidow utylizacj tego pro- duktu przyczyniaj si Pastwo take do efektywnego wykorzystania zasobw na- turalnych. Informacje dotyczce punktw zbirki zuytego sprztu mona otrzyma w urzdzie miasta, od podmiotu publicz- no-prawnego zajmujcego si utylizacj, autoryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizacj zuytego sprztu elektrycz- nego i elektronicznego lub w firmie obsu- gujcej wywz mieci w Pastwa miejscu zamieszkania.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

227

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

228

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gnzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

DE erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie und Normen fr den Artikel

GB hereby declares the following conformity under the EU Directive and stand- ards for the following article

FR dclare la conformit suivante selon la directive UE et les normes pour larticle

IT dichiara la seguente conformit secondo le direttive e le normative UE per larticolo

ES declara la conformidad siguiente segn la directiva la UE y las normas para el artculo

EE kinnitab jrgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite jrgmist artiklinumbrit

DK erklrer hermed, at flgende produkt er i overensstemmelse med nedenst- ende EUdirektiver og standarder

NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG-richtlijnen en normen

FI vakuuttaa tten, ett seuraava tuote tytt ala esitetyt EU-direktiivit ja standardit

SE frskrar hrmed fljande verensstmmelse enligt EU-direktiv och standar- der fr fljande artikeln

PL deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami

LT pareikia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai straipsn

HU az EU-irnyelv s a vonatkoz szabvnyok szerinti kvetkezo megfelelosgi nyilatkozatot teszi a termkre

SI izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel

CZ prohlauje nsledujc shodu podle smernice EU a norem pro vrobek

SK prehlasuje nasledujcu zhodu podla smernice EU a noriem pre vrobok

HR ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za sljedece artikle

RS potvruje sledeu usklaenost prema smernicama EZ i normama za artikal

LV apliecina du saska ar ES direktvu atbilstbas un standarti du rakstu

BG -

2014/29/EU

2014/35/EU

X 2014/30/EU

2004/22/EC

2014/68/EU

X 2011/65/EU*

89/686/EC_96/58/EC

90/396/EC

* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklrung erfllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschrnkung der Verwendung bestimmter gefhrlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgerten. The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. Lappareil dcrit ci-dessus dans la dclaration est conforme aux rglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Europen et du Conseil du 8 juin 2011 visant limiter lutilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils lectriques et lectroniques.

Ichenhausen, den 10.01.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director

First CE: 2018 Subject to change without notice

Documents registar: Andreas Mayer Gnzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

X 2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

Annex VI Noise: measured LWA = 101,6 dB(A); guaranteed LWA = 105 dB(A) P = xx KW; L/ = cm Notified Body: Socit Nationale de Certification et dHomologation, Luxembourg Notified Body No.: 0499

2010/26/EC

Emission. No:

X 2006/42/EC

Annex IV Notified Body: Notified Body No.: Certificate No.:

Standard references:

EN 60745-1; EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11

Marke / Brand: Scheppach Art.-Bezeichnung / Article name: ABBRUCHHAMMER - AB1900 DEMOLITION HAMMER - AB1900 MARTEAU BURINEUR PIQUEUR - AB1900 Art.-Nr. / Art. no.: 5908206901

Die alleinige Verantwortung fr die Ausstellung dieser Konformittserklrung trgt der Hersteller. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Le fabricant assume seul la responsabilit dtablir la prsente dclaration de conformit.

CE - Konformittserklrung Originalkonformittserklrung

CE - Declaration of Conformity CE - Dclaration de conformit

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

229

Garantiebedingungen Revisionsdatum 7. August 2019, 2:02 nachm.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte ein Gert dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch ber die Servicerufnummer zur Verfgung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen fr eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.

Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes:

1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zustzlichen Hersteller-Garantieleistungen fr Kufer (private Endverbraucher) von Neugerten. Die gesetzlichen Gewhrleistungsansprche werden von dieser Garantie nicht berhrt. Fr diese ist der Hndler zustndig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gert, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mngel oder den Austausch des Gertes beschrnkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Gerte oder Teile gehen in unser Eigentum ber. Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gert innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind: - Schden am Gert, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung

(z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Gerts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.

- Schden am Gert, die durch missbruchliche oder unsachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehr), Eindringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) entstanden sind.

- Schden am Gert oder an Teilen des Gerts, die auf einen bestimmungsgemen, blichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natrlichen Verschlei zurckzufhren sind sowie Schden und/oder Abnutzung von Verschleiteilen.

- Mngel am Gert, die durch Verwendung von Zubehr-, Ergnzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgem verwendet werden.

- Gerte, an denen Vernderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden. - Geringfgige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die fr Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerts unerheblich sind. - Gerte an denen eigenmchtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden. - Wenn die Kennzeichnung am Gert bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind. - Gerte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden.

Schadensersatzansprche sowie Folgeschden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.

4. Die Garantiezeit betrgt regulr 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Mageblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprche mssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroffene Gert ist in gesubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gert unvollstndig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehr wertmig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gert ausgetauscht wird oder eine Rckerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Gerte knnen nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. auerhalb der Garantiezeit trgt der Kufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko.

230 | SE

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gert mit einer kurzen Beschreibung der Strung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall auerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gert (modellabhngig) bei Rcklieferung, aus Sicherheitsgrnden - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service- Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschdigungen am Reklamationsgert auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gert frei an Sie zurck. Knnen Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Hhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschlei bercksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkufers und sind nicht abtret- oder bertragbar.

5. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center (via Post, eMail oder telefonisch).

Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/Reparaturservice.aspx.

Bitte senden Sie uns keine Gerte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.

Fr die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.

6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefllen die genannte Bearbeitungszeit berschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.

7. Verschleiteile - Verschleiteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhngigen Verschleiteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehuse und oder Batteriepolen beschdigte Batterien / Akkus.

8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Gerte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center knnen Sie die defekten Gerte fr einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.

9. Andere Ansprche, als die oben genannten, knnen nicht geltend gemacht werden.

Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und knnen ggf. unserer Homepage (www. scheppach.com) entnommen werden.

Bei bersetzungen ist stets die deutsche Fassung mageblich.

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Gnzburger Str. 69 89335 Ichenhausen (Deutschland) www.scheppach.com

Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) Telefax +49 [0] 8223 4002 20 E-Mail: service@scheppach.com Internet: http://www.scheppach.com

* Produktabhngig auch ber 24 Monate; lnderbezogen knnen erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz nderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

Garantie DE

Offensichtliche Mngel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Kufer smtliche Ansprche wegen solcher Mngel. Wir leisten Garantie fr unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewhrleistungsfrist ab bergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler

unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Fr Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewhr, als uns Gewhrleistungsansprche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten fr das Einsetzen der neuen Teile trgt der Kufer. Wandlungs- und Minderungsansprche und sonstige Schadensersatzansprche sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyers rights of claim due to such defects are in- validated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes un- usable due to faulty material or defects of fabrication within such period

of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream sup- pliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.

Garantie FR

Les dfauts visibles doivent tre signals au plus tard 8 jours aprs la rception de la marchandise, sans quoi lacheteur perd tout droit au ddommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure o elles sont utilises de faon conforme, pendant la dure lgale de garantie compter de la rception, sachant que nous remplaons gra- tuitement toute pice de la machine devenue inutilisable du fait dun dfaut de matire ou dusinage durant cette priode. Toutes les pices

que nous ne fabriquons pas nous-mmes ne sont garanties que si nous avons la possibilit dun recours en garantie auprs des fournisseurs respectifs. Les frais de main duvre occasionns par le remplacement des pices sont la charge de lacqureur. Tous droits rdhibition et toutes prtentions une remise ainsi que tous autres droits dommages et intrts sont exclus.

Zruka CZ

Viditeln vady jsou poukazateln bhem 8 dn od obdren zbo, jinak ztrc zkaznk vechny nroky tkajc se takovchto vad. Poskytujeme zruku na nae stroje, s ktermi je sprvn zachzeno, na dobu zkonnn zrun lhty zanajc od doruen tak, e bezplatn vymnme kadou st stroje, kter se bhem tto doby me stt

prokazateln nepouitelnou nsledkem materilov i vrobn vady. Na dly, kter sami neopravujeme, poskytujeme zruku pouze v rozsahu , v nm nm pslu nrok na zrun plnn vi subdodavateli . Nklady na instalaci novho dlu nese zkaznk. Nrok na vmnu zbo, na slevu a jin nroky na odkodnn jsou vylouen.

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fab-

bricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo ri- vendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Szavatossg HU

A nyilvnval hibkat ki kell jelenteni szmtott 8 napon bell az ruk, klnben a vev elveszti minden ignyt az ilyen hibk. Knlunk garancit a gpeinket a megfelel kezels idtartamnak hallgatlagos garancia a szllts idpontjt oly mdon, hogy cserlje ki minden egyes rsze ezen id alatt szlelhet a sorban anyag-vagy gyrtsi legyen

hibaval, ingyen. Az alkatrszeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garancit, hiszen jogosultak jtllsi ignyek beszlltkkal szemben. A kltsgek beillesztse az j rszek a vevnek. talaktsa s cskkentse kvetelsek s egyb krtrtsi ignyek ki vannak zrva.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 peva jooksul prast kauba kttesaamist, vastasel juhul kaotab ostja kik igused garantiile nimetatud vigade tttu. ige ksitsemise korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenhtud ajaks alates kauba leandmisest nii, et vahetame tasuta vlja kik masina osad, mis nimetatud aja jooksul

peaks muutuma kasutusklbmatuks materjali- vi tootmisvea tttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja amortisatsiooninuded ning muud kahjutasunuded vlistatakse.

Garantija LV

Acmredzami defekti ir jpazio 8 dienu laik no preces saemanas. Pretj gadjum pircja tiesbas pieprast atldzbu par diem defek- tiem ir spk neesoas. Ms dodam garantiju savm iekrtm, ja pircjs pret tm atbilstoi izturas garantijas laik. Ms apemamies bez mak- sas piegdt jebkuru rezerves dau, kas iespjams kuvusi nelietojama bojtu materilu vai raoanas defektu d aj laika period. Attiec-

b uz rezerves dam, kuras nav msu raotas, ms garantjam tikai gadjum, ja mums ir garantija no saviem piegdtjiem. Jauno detau uzstdanas izmaksas ir juzemas pircjam. Pirkuma atcelana vai pirkuma cenas samazinana, k ar jebkuras citas prasbas par bojju- mu atldzinanu netiek izskattas.

Garantija LT

Dl akivaizdiai matom defekt turi bti informuota per 8 dienas nuo renginio gavimo momento. Kitu atveju pirkjo teis reikti pretenzij dl i defekt yra negaliojanti. Savo renginiams mes garantuojame statymo nustatyt piln aptarnavim garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes paadame nemokamai

pakeisti bet kurias mainos dalis, sugedusias dl blogos mediagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome u dalis, pagamintas ne ms ir js gautas i kito tiekjo. Nauj dali montavimo katai yra pirkjo atsako- myb. Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumainimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dl nuostoli nebus patenkinamos.

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58

232

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia musz by zgaszane w przecigu 8 dni od daty otrzy- mania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwaran- tujemy, e w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie czci maszyny, ktre oka si niesprawne na skutek wad materiau z jakiego zostay wyko- nane lub bdw w produkcji bez dodatkowych opat pod warunkiem, e ma-

szyna bdzie obsugiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do czci nie produkowanych przez nas, gwarancja obowizuje tylko w przypadku naszych dostawcw. Koszty instalacji nowych czci s ponoszone przez klienta. Od- szkodowania wynike z uszkodze maszyny oraz redukcje ceny zakupu ma- szyny w ramach reklamacji nie bd rozpatrywane.

Garanie RO

Defecte evidente trebuie s fie raportate n termen de 8 zile de la primirea de bunuri, altfel cumprtorul pierde toate cererile pentru astfel de defecte. Ofe- rim o garanie de pe mainile noastre cu un tratament adecvat pe durata unei garanii implicite de la data de livrare n aa fel nct vom nlocui fiecare parte n acel moment detectabil ntr-un rnd n material sau manoper ar fi inutil,

gratuit. Pentru prile care nu ne produc, vom face doar o astfel de garanie, aa cum avem dreptul la pretenii de garanie mpotriva furnizorilor. Costurile pentru introducerea de piese noi la cumprtor. Conversie i reducerea crean- e i alte cererile de despgubire sunt excluse.

byrg IS

Augljsar skemmdir verur a tilkynna innan 8 daga fr vitku vrunnar. Annars er rttur kaupanda um btur vegna slka skemmda gildur. Vi byrgjumst, tilfelli rttrar mehndlunar yfir lgbundi byrgartmabil fr afhendingu, a vi skiptum um hvern vlarhlut n kostnaar sem nothfur er vegna gallas efnis ea skemmda framleislu innan kveins tmabils.

Af v er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, byrgjumst vi af v leiti aeins a vi eigum rtt byrgarkrfum gagnvart birgaslum. Kostnaur vegna uppsetningar njum hlutum skal falla skaut kaupanda. gilding slu ea afslttur kaupveri sem og arar krfur vegna skemmda eru undanskildar.

Garanti TR

Apak kusurlar mallarn alnmasndan 8 gn iinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde alc bu kusurlar iin tm talepler kaybeder. Biz cretsiz, yararsz olmaldr malzeme veya iilik st ste saptanabilir bu sre iinde her bir para takmadan byle bir ekilde teslim tarihinden itibaren zmni garanti sresine

uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikiler kar garanti talepleri hakk olarak kendimizi retmek deil bu para iin, biz, sadece teminat olun. Alcya yeni paralarn yerletirilmesi iin maliyetleri. Dnm ve azaltma iddialar ve dier tazminat talepleri dahil deildir.

BG

8 , . ,

, . , , , . . , .

Garancija HR

Vidljive tete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom sluaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamimo za nae strojeve u sluaju ispravnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako to zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili greaka u proizvodnji u tom

vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljaima Trokove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog teta su iskljuene.

Garanti SE

Med denna maskin fljer en 24 mnaders garanti. Garantin tcker endast material- och konstruktionsfel. Defekta delar erstts utan omkostningar, men kunden str fr installationen. Vr garanti tcker endast orginal-delar. Ansprk p garanti religger inte fr: garantin tcker ej, transportskador, skador orsa-

kade av felaktig behandling och d sktselfreskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast stllas fr maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Garanti DK

Med denna maskin fljer en 24 mnaders garanti. Garantin tcker endast material- och konstruktionsfel. Defekta delar erstts utan omkostningar, men kunden str fr installationen. Vr garanti tcker endast orginal-delar. Ansprk

p garanti religger inte fr: garantin tcker ej, transportskador, skador orsa- kade av felaktig behandling och d sktselfreskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast stllas fr maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Zruka SK

Zrejm vady musia by predstaven v priebehu 8 dni po obdran tovaru, in zkaznk strat vetky nroky tkajce sa takejto vady. Ponkame zruku na nae aparty, ktor s sprvne pouvan poas zkonnho termnu zruky tak, e bezplatne vymenme kad as apartu, ktor sa v priebehu tohto asu me sta dokzatene nefunknou dsledkom materilnej i vrobnej

vady. Na asti ktor sami nevyrbame, poskytujeme zruku iba v rozsahu, v ktorom nm prslu nrok na zrun plnnie k subdodvateovi. Za trovy tkajce sa intalcie novej siastky je zodpovedn zkaznk. Nrok na v- menu tovara, na zavu a in nroky na nahradenie kody s vylen.

Takuu FI

Ilmeisist puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan pivn kuluessa tavaran vas- taanottamisesta. Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annam- me takuun oikein ksitellyille koneillemme lakisteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, ett vaihdamme korvauksetta mink tahansa ko- neenosan, joka os

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AB1900 Scheppach works, you can view and download the Scheppach AB1900 5908206901 Demolition Hammer Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Scheppach AB1900 as well as other Scheppach manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Scheppach AB1900. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Scheppach AB1900 5908206901 Demolition Hammer Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Scheppach AB1900 5908206901 Demolition Hammer Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Scheppach AB1900 5908206901 Demolition Hammer Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Scheppach AB1900 5908206901 Demolition Hammer Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Scheppach AB1900 5908206901 Demolition Hammer Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.