Contents

Samsung PowerFoam WF56H9100AV Washing Machine User Manual PDF

1 of 132
1 of 132

Summary of Content for Samsung PowerFoam WF56H9100AV Washing Machine User Manual PDF

Washing Machine user manual

Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.

WF56H9100A*

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 1 2018/8/28 15:06:24

2_ English

contents installing your washer

11 11 Unpacking your washer 11 Overview of your washer 12 Electrical 12 Grounding 12 Water 13 Drain facility 13 Flooring 13 Location considerations 13 Alcove or closet installation 13 Undercounter installation (washer only) 14 With optional pedestal base or stacking kit 15 Important note to installer 15 Installation flow chart

operating instructions

19 19 Loading your washer 19 Washing clothes: Basic Instructions

washing a load of laundry

20 20 Overview of the control panel 22 Child Lock 23 Spin Only 23 Garment+ 23 Delay End 23 Drum Light 24 My Cycle 24 Smart Care 25 Washing clothes using the cycle selector 26 Using steam wash 26 ATC (Auto Temperature Control) 27 Detergent use 27 Features

maintaining your washer

29 29 Cleaning the exterior 29 Cleaning the interior 29 Cleaning the dispensers 29 Storing your washer 30 Cleaning the debris filter 31 Cleaning the door seal/bellow 31 Preserving the top cover and the front frame 32 Self Clean+

troubleshooting

33 33 Check these solutions if your washer 35 Information codes

appendix

37 37 Fabric care chart 38 Cycle chart

appendix

39 39 Helping the environment 39 Declaration of conformity 39 Specification

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 2 2018/8/28 15:06:24

English _3

safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washers many benefits and features.

WHAT yOU nEED TO knOW ABOUT SAFETy InSTrUCTIOnS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your washer.

ImPOrTAnT SAFETy SymBOLS AnD PrECAUTIOnS

What the icons and signs in this user manual mean:

warning

Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your washer, follow these basic safety precautions:

caution Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.

Do NOT attempt.

Do NOT disassemble.

Do NOT touch.

Follow directions explicitly.

Unplug the power plug from the wall socket.

Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.

Call the service center for help.

Note

These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.

Read all instructions before using the appliance.

saVe these instructions

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 3 2018/8/28 15:06:24

4_ English

saVe these instructions

CALIFOrnIA PrOPOSITIOn 65 WArnInG

warning: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.

Important safety precautions

warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following:

1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in,

or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.

3. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.

4. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the washing or drying compartment.

5. Do not reach into the appliance if the drum is moving. 6. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. 7. Do not tamper with controls. 8. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless

specifically recommended in the user-maintenance instructions or in the published user- repair instructions that you understand and have the skills to carry out.

9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode.

10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using a washer or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.

safety information

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 4 2018/8/28 15:06:24

English _5

saVe these instructions

SEVErE WArnInG SIGnS FOr InSTALLATIOn

Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 12 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power

cord may result in electric shock or fire. - Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or fire. - Ensure that the power voltage, frequency and current are the same as those of the

product specifications. Failing to do so may result in electric shock or fire.

The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. - Failing to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the

product, or injury.

Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. - Unplug the power plug and clean it with a dry cloth. - Failing to do so may result in electric shock or fire.

Plug the power plug into the wall socket in the right direction so that the cord runs towards the floor. - If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires

within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.

This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. - This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. - Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure

that it is in accordance with local and national codes.

Do not install this appliance near a heater or flmmable material. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops). Do not install this appliance in a location where gas may leak. - This may result in electric shock or fire.

Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. - This may result in electric shock or fire.

Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. - This may result in electric shock or fire.

Do not pull the power cord when unplugging the power plug. - Unplug the power plug by holding the plug. - Failing to do so may result in electric shock or fire.

WARNING

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 5 2018/8/28 15:06:25

6_ English

saVe these instructions

When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center.

CAUTIOn SIGnS FOr InSTALLATIOn

This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.

Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product.

Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder/lightning storm. - Failing to do so may result in electric shock or fire.

SEVErE WArnInG SIGnS FOr USInG

If the appliance is flooded, cut the power immediately and contact your nearest service center. If the appliance generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. - Failing to do so may result in electric shock or fire.

In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord. - Do not use a ventilating fan. - A spark may result in an explosion or fire.

Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or other flammable or explosive substances. - This may result in electric shock, fire or an explosion.

Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/ drying/spinning). - Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery.

This may result in injury. - Opening the door by force may result in damage to the product or injury.

Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washer before using it.

Do not insert your hand under the washer. - This may result in injury.

CAUTION

WARNING

safety information

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 6 2018/8/28 15:06:25

English _7

saVe these instructions

Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock.

Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in

electric shock or fire.

Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. - If a child places a bag over their head, they may result in suffocation.

Do not let children or infirm persons use this washer unsupervised. - Failing to do so may result in electric shock, burns or injury.

Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating. - This may result in injury.

Make sure the detergent drawer is closed before you put laundry into the washer or remove laundry from the washer. - If the detergent drawer is open, you could strike the drawer with your head and injure

yourself.

Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. - Do not use any fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse. - When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service

center. - Failing to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.

If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service center. - Failing to do so may result in electric shock or fire.

When the water supply hose comes loose from the faucet and floods the appliance, unplug the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fire.

If any foreign substance enters the appliance, unplug the power plug and contact you nearest service center. - Failing to do so my result in electric shock or fire.

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 7 2018/8/28 15:06:25

8_ English

saVe these instructions

CAUTION CAUTIOn SIGnS FOr USInG

When the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp and soft cloth. - Failing to do so may result in discoloration, deformation, damage or rust.

The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer. - When the glass is broken, it may result in injury.

After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet slowly. Open the faucet slowly after a long period of non-use. - The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a

part or in water leakage.

If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining problem. - If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in

electric shock or fire due to electric leakage.

Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door. - If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer,

or result in water leakage.

Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used. - Ensure that the screw on the water supply hose connector is properly tightened. - Failing to do so may result in property damage or injury.

Take care that the rubber seal and the front door glass are not contaminated by a foreign substance (e.g. waste, thread, hair, etc.). - If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may

cause a water leak.

Open the faucet and check if the water supply hose connector is firmly tightened and that there is no water leaking before using the product. - If the screws or the water supply hose connector are loose, it may result in water

leakage.

The product you have purchased is designed for domestic use only. The use for business purposes qualifies as product misuse. In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.

If the wash is not started and the laundry is left for a period of time after you have added detergent or applied stain remover or pre-treatment onto the laundry, the laundry may be discolored.

Select the recommended cycle and temperature on the basis of the laundry items, sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the appropriate cycle.

Make sure that foreign objects such as pins, buttons and coins are removed from clothing items when adding laundry to the washer. Wash dirty laundry separately from relatively clean items and wash fragile items separately from tougher textiles.

If an item is stained, wash it as soon as possible. Use stain remover or detergent only after testing the colorfastness of the item by applying a small quantity to an inside seam.

safety information

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 8 2018/8/28 15:06:25

English _9

saVe these instructions

Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.

Do not operate the appliance with wet hands. - This may result in electric shock.

Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. - As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, fire or problems

with the product.

Do not place an object that generates an electromagnetic field near the washer. - This may result in injury due to a malfunction.

Since the water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot, do not touch the water. - This may result in burns or injury.

Do not wash, spin or dry waterproof seats, mats or clothing (*). - Do not wash thick, hard mats even if the washer mark is on the care label. - This may result in injury or damage to the washer, walls, floor or clothing due to

abnormal vibrations. * Woolen Bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,

sweat suits, and bicycle, motorcycle, car covers, etc.

Do not operate the washer when the detergent dispenser is removed. - This may result in electric shock or injury due to water leakage.

Do not insert your hand into the detergent dispenser after opening it. - This may result in injury as your hand may be caught.

Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer. - This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to

the abnormal vibrations.

Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in electric shock or injury.

Do not wash laundry contaminated by oils, creams or lotions usually found in skincare shops or massage clinics. - This may result in the rubber seal becoming deformed and water leakage.

Do not leave metal objects such as a safety pin or hair pin, or bleach in the tub for long periods of time. - This may cause the tub to rust. - If rust starts appearing on the surface of the tub, apply a cleansing agent (neutral) to the

surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 9 2018/8/28 15:06:25

10_ English

saVe these instructions

WARNING

Do not use dry cleaning detergent directly on clothing and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. - This may result in spontaneous combustion or ignition due to heat and oxidation of the

oil in the detergent.

Do not use hot water from water cooling/heating devices. - This may result in problems with the washer.

Do not use natural hand-washing soap for the washer. - If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the

product, discoloration, rust or bad odors.

Do not wash large laundry items such as Bedding in the washing net. - Failing to do so may result in injury due to abnormal vibrations. - Place smaller items, such as lace socks and lingerie in the washing net.

Do not use hardened detergent. - If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage.

Do not wash throw rugs or doormats. - If you wash throw rugs or doormats, the sand will accumulate inside the washer. It may

result in error such as no draining.

Take care that childrens fingers are not caught in the door when closing it. This may result in injury.

SEVErE WArnInG SIGnS FOr CLEAnInG

Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use a strong acid cleaning agent. Do not use benzene, paint thinner, or alcohol to clean the appliance. - This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire.

Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. - Failing to do so may result in electric shock or fire.

safety information

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 10 2018/8/28 15:06:25

English _11

installing your washer UnPACkInG yOUr WASHEr Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.

Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children.

Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock only during servicing. Service personnel Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.

OVErVIEW OF yOUr WASHEr

parts supplied

hose guide bolt caps tie straps

tools needed for installation

philips screwdriver

measuring tape adjustable plier level

parts needed (sold separately) If you lose an accessory and want to purchase a replacement, contact the Samsung service center (1-800-SAMSUNG(1-800-726-7864)). The design of the parts and accessories may differ from the pictures above. Their design is subject to change without notice for product improvement. Do not reuse old hoses. Only use new water supply hoses when you nstall the washing machine. Old water supply hoses can leak or burst causing flood- ing and property damage. Confirm that there are rubber washers inside each coupling of the water supply hoses.

anti-slip pads wrench water hoses

* Bolt hole covers : The number of bolt hole covers depends on the model (3~6 covers).

01 Installing your w asher

adjustable legs

cold water supply hosehot water supply hose

drain hose

detergent drawer

control panel

door

tub

debris filter drain tube

filter cover

warning

warning

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 11 2018/8/28 15:06:26

12_ English

BASIC LOCATIOn rEQUIrEmEnTS

Electrical 120 Volt 60 Hz 12 AMP fuse or circuit breaker. An individual branch circuit serving only your washer is recommended. Your washer is equipped with a power cord.

NEVER USE AN EXTENSION CORD.

Grounding

ELECTrICAL GrOUnDInG IS rEQUIrED FOr THIS APPLIAnCE. This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a power cord having a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded three-prong outlet. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

An improperly connected equipment-grounding conductor can increase the risk of electrical shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are not sure whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance if it does not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

ImPOrTAnT SAFETy PrECAUTIOnS To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock or personal injury, all wiring and

grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70's latest revision and local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the appliance owner to provide adequate electrical service for this appliance.

NEVER CONNECT THE GROUND WIRE TO PLASTIC PLUMBING LINES, GAS LINES, OR HOT WATER PIPES.

Water Using bad quality water may cause the water supply valve to operate abnormally. To correctly fill your washer in the proper amount of time, water pressure of 20-116 psi (137- 800 kPa) is required. Water pressure less than 20 psi may cause water valve failure, may not allow the water valve to shut off completely, or may extend the fill time beyond what your washer controls allow, causing your washer to turn off. A time limit is built into the controls to prevent extensive flooding in your home if an internal hose becomes loose. The water faucets must be within 4 feet / 122 cm of the back of your washer to match the inlet hoses provided with your washer.

Accessory inlet hoses are available in various lengths up to 10 feet/305 cm for faucets that are further away from the back of your washer.

To avoid the possibility of water damage:

Have water faucets easily accessible. Turn off faucets when the washer is not in use. Periodically check that there is no leakage from the water inlet hose fittings.

CHECK ALL CONNECTIONS AT THE WATER VALVE AND FAUCET FOR LEAKS.

installing your washer

caution

warning

warning

caution

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 12 2018/8/28 15:06:26

English _13

Drain facility If you have a standpipe, the recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. You can also drain the washer into a wash basin or laundry tub. The drain hose is attached at the factory.

Flooring For best performance, you must install your washer on a solidly constructed floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors to vibration which can cause your washer to move slightly during the spin cycle. Never install your washer on a platform or weakly supported structure.

Location considerations Do not install your washer in areas where water may freeze, since your washer will always retain some water in its water valve, pump, and hose areas. Freezing water can damage the belts,the pump, hoses and other components.

Alcove or closet installation

mInImUm CLEArAnCES FOr CLOSET AnD ALCOVE InSTALLATIOnS: Sides 1 in / 25 mm Rear 5.9 in / 150 mm

Top 17 in / 432 mm Closet Front 2 in / 51 mm

If both the washer and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in (465 cm).

A. Recessed area B. Side view - closet or confined area

Undercounter installation (washer only)

01 Installing your w asher

1 in. (2.5 cm)

30 in. (76.2 cm)

1 in. (2.5 cm)

43 in. (109.2 cm)

b

2 in. (5 cm)

32.5 in. (82.6 cm)

5.9 in. (15 cm)

17 in. (43.2 cm)

a

1 in. (2.5 cm)

30 in. (76.2 cm)

1 in. (2.5 cm)

1 in. (2.5 cm)

30 in. (76.2 cm)

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 13 2018/8/28 15:06:27

14_ English

installing your washer With optional pedestal base or stacking kit required Dimensions for Installation With Pedestal (model no : WE302*)

required Dimensions for Installation With Stacking kit (model no : Skk-BB)

32.5 in. (82.6 cm)

5.9 in. (15 cm)

58.3 in. (148 cm) to clear open door

30 in. (76.2 cm)

42.6 in. (108.3cm)

53.7 in. (136.5 cm)

32.5 in. (82.6 cm)

3 in. (7.6 cm)

Closet or Door

48 in. * (310 cm)

3 in. (7.6 cm)

24 in. * (155 cm)

1 in. (2.5 cm)

7.5 in.** (19 cm)

5 in. (12.7 cm)

6 in. * (15.2 cm)

1 in. (2.5 cm)

84.6 in. (215 cm)

30 in. (76.2 cm)

* required spacing ** External exhaust elbow requires

additional space.

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 14 2018/8/28 15:06:28

English _15

ImPOrTAnT nOTE TO InSTALLEr Please read the following instructions carefully before installing the washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional to install this washer.

Installation flow chart

Removing the shipping bolts (*Drum only)

Running a Calibration mode (Refer to the following

description)

Finish the installation

Selecting a location

Connecting the water and the drain

Adjusting the levelling feet

Powering your washing machine

[running a test cycle] Run a test cycle (Rinse+Spin) with

small amount of laundary (about 4~5 Towels)

Yes

Please check again

before steps.

No

Does your washer

have excess vibration or noise?

step 1 removing the Shipping Bolts Before using your washer, you must remove all shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all the bolts with the wrench. 2. Slide the bolt and spacer up and remove the bolt with the spacer

through the hole in the rear wall of your washer. Repeat for each bolt.

3. Cover the holes with the supplied Bolt Hole Covers (See page 11). 4. Keep the shipping bolts and spacers for future use.

step 2 Selecting a Location

Before you install your washer, make sure the location:

Has a hard, level surface. Is away from direct sunlight. Has adequate ventilation. Will not freeze (tempuratures are never below 32 F or 0 C). Is away from heat sources (furnace, water heater, etc.). Has enough room for the power cord. Doesnt have any carpeting that will obstruct ventilation openings.

01 Installing your w asher

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 15 2018/8/28 15:06:28

16_ English

installing your washer

step 3 Installing your Washer To connect the water hoses to the faucets:

1. Connect one end of each water hose to the Hot or Cold tap. 2. Turn the fittings by hand until they are tight, and then tighten them by just

an additional two-thirds of a turn with a spanner. Do not overtighten the fittings. You can damage them.

3. When done, pull the water hoses up and down to check if they are properly connected.

4. Put the other ends of the hoses into a bucket and open the taps for 10- 15 seconds to remove impurities. When done, close the taps.

5. Tighten Coupling by hand until it is snug.

6. Then tighten two-thirds of a turn with pliers.

7. Run water in a bowl or basin to get rid of any debris inside hose. Check for HOT and Cold water supply.

8. Connect one end of the COLD/HOT water supply hoses to the each COLD/HOT water supply intakes at the back of the washer.

9. Tighten Coupling by hand until it is snug.

10. Then tighten two-thirds of a turn with pliers.

11. For proper operation, make sure both Hot & Cold hoses from faucets are connected to the corresponding Hot / Cold water inlets on the washer.

Rubber washer

HOT COLD

COLD (Left) Water

HOT (Right) Water

BA

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 16 2018/8/28 15:06:29

English _17

12. Connect the other ends of the water hoses to the corresponding inlets on the rear of the machine as specified. Make sure the hot water hose is connected to the hot inlet, and the cold water hose to the cold inlet.

13. Repeat step 2 above on the other fittings. Make sure both water hoses are connected properly. See the 4E information code for troubleshooting.

14. Open both faucets, and check if there is a leak. If you do not want to use the hot water hose, insert the inlet cap into the hot water inlet. In this case, you must select Tap Cold for the water temperature. All other water indicators turn off.

To prevent water hoses from being bent or kinked, make sure there is at least a 6 inch (150 mm) space between the washer and the rear wall.

Wall standpipe drain system 1. The drain hose must be placed into a wall standpipe drain system.

To keep the end of the drain hose bent, use the supplied hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage.

2. Open the water tap and check if there are any leaks around the connection areas. If there are water leaks, repeat thesteps above.

A

WARNING

01 Installing your w asher

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 17 2018/8/28 15:06:30

18_ English

3. Slide your washer into position. 4 Level the washer by manually adjusting the levelling feet.

When your washer is level, tighten the locking nuts using the wrench or (-) flathead screwdriver.

5. Plug the power cord into a 3-Prong, well-grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet protected by a 12-amp fuse or comparable circuit breaker. Your washer is grounded through the third prong of the power cord when plugged into a three-prong grounded receptacle.

Your washer must be leveled on all four sides. A carpenters level should be used on all four corners of your washer. We recommend you recheck your washer after a dozen or so washes to make sure its still level.

Avoid damage to the legs. Do not move the washer unless the locking nuts are fastened to the bottom of the washer.

test run Make sure that you install your washing machine correctly by running the rinse+spin cycle after the installation is complete.

step 4 Calibration mode Your Samsung washing machine automatically detects the weight of the laundry. For more accurate weight detection, please run the Calibration Mode after the installation. To run the Calibration Mode, follow these steps: 1. Turn on the washer. 2. Press the temp. button and delay end button simultaneously for at least 3 seconds. 3. Remove any contents in the tub and close the door. 4. Press the start/pause button. 5. The drum rotates clockwise and counterclockwise for approximately 3 minutes. 6. When the Calibration Mode is finished, the En/End appears on the display and the washing

machine turns off automatically. The washing machine is now ready for use.

installing your washer

levelling leg

locking nut

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 18 2018/8/28 15:06:31

English _19

operating instructions To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.

LOADInG yOUr WASHEr Fill the tub with dry, unfolded clothes evenly around in order to enhance washing efficiency and prevent

excess wear, or wrinkling of the load. Wash delicate items such as bras, hosiery, and other lingerie in the Delicates cycle with similar

lightweight items. When washing big bulky items or a few smaller items that dont fill the tub completely a rug, a pillow,

stuffed toys, or one or two sweaters, for example add a few towels to improve tumbling and spin performance.

During the spin cycle, the washer may add additional water to redistribute the clothes and correct an inbalance inside the drum.

To ensure good cleaning result when washing heavily soiled loads, do not overload your washer. When the Garment+ light is ON (see page 23), you can add or remove laundry items during a wash.

1. Press the start/pause Button. 2. Wait for the Door Lock light to go out (5 seconds). 3. Add the item, close the door, and press the start/pause Button.

After a 10-second pause, the cycle will resume.

To ensure thorough cleaning, add items within five minutes of starting the wash cycle.

WASHInG CLOTHES: BASIC InSTrUCTIOnS 1. Press the power button, open the door, and then load the washer. 2. Close the door.

Push the laundry into the drum completely to prevent the laundry from being caught in the door or from falling out of the drum.

3. Add detergent and additives to the dispenser (see pages 27~28). 4. Select the appropriate cycle and options for the load (see pages 20~22 and 25). 5. Press the start/pause Button.

The drum automatically rotates and measures the weight of the laundry without supplying water in order to adjust the wash time. (The rotating display on the display panel indicates that the weight of the laundry is being measured.)

6. The Wash indicator light will illuminate. 7. The estimated cycle time will appear in the display.

The time may fluctuate to indicate the time remaining in the cycle.

The actual time required for a cycle may differ from the estimated time in the display depending on the water pressure, water temperature, detergent, and and laundry load.

8. Before your washer starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and perform a quick drain.

When the cycle is complete, the Door Lock light will go out and End will appear in the display. DO NOT attempt to open the door until the Door Lock light is off. To add a forgotten item, see the

Loading your Washer section above. When your washer is restarted after a pause, expect a delay of up to 15 seconds before the cycle

continues. Pressing the power button cancels the cycle and stops your washer. The Pre Wash, Wash, Rinse, and Spin indicator lights will illuminate during those portions of the

cycle.

Do not place anything on top of your washer while it is running.

02 op erating instructions

warning

warning

caution

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 19 2018/8/28 15:06:31

20_ English

washing a load of laundry OVErVIEW OF THE COnTrOL PAnEL

cycle selector

Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle.

To minimize wrinkling of laundry, select the Perm Press cycle.

DEEP STEAm - For heavily soiled, colorfast garments, this cycle provides a high washing temperature and steam, and is effective for cleaning stains. HEAVy DUTy - For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled garments. BEDDInG - For bulky items such as comforters, blankets and sheets.

When washing bulky items, use liquid detergent and refrain from rolling them because it might cause them to get stuck in the drum.

WHITES - For white fabrics with or without bleach SAnITIZE - For heavily soiled, colorfast garments. This cycle heats the water to 150 F to eliminate bacteria.

If you select pause during the heating portion of the Sanitize Cycle, your washer door will remain locked for your safety.

ALLErGEn - This cycle is used to remove dust mites, pet dander or other allergic substances of the fabric. rInSE + SPIn - Use for loads that need rinsing only or to add rinse-aided fabric softener to a load. nOrmAL - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments. ECO COLD - It provides useful daily care for normally and lightly soiled laundry by using only cold water. Saves energy and provides every-day fabric care. QUICk WASH - For lightly soiled garments needed quickly. TOWELS - For bath towels, washcloths, and mats. PErm PrESS - For wash-and-wear, synthetic fabrics, and lightly to normally soiled garments. WOOL - For machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds. For best results, we recommend a load of 4.4 pounds or less. The Wool cycle washes laundry by moving the wash drum horizontally to

maintain the characteristics of the wool fibers and to prevent damage to the clothes. It then stops for a period of time to allow the laundry to soak in the water. This pause in the operation of the Wool cycle is normal.

We recommend you use a neutral detergent to prevent damage to the clothes and to improve the washing results.

3 4 5 6 71 82

1

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 20 2018/8/28 15:06:32

English _21

DELICATES - For sheer fabrics, bras, lingerie silk, and other handwash-only fabrics. For best results, use liquid detergent. ACTIVE WEAr - Use this cycle to wash exercise wear such as sports jerseys, training pants, shirts/tops and other performance clothing. This cycle provides effective soil removal with gentle action for special fabric care.

digital display The large Digital Display is easy to use. It provides instructions and diagnostics while keeping you updated on the cycle status and time remaining.

temperature selection button

Press the button repeatedly to cycle through the different water temperature options. Extra Hot - Heavily soiled, colorfast items. Only available with the Sanitize, and Allergen cycle. Hot - Whites and heavily soiled, colorfast items. Warm - Colorfast items. When warm rinse is selected, only the final rinse will be warm. The other rinses will be cold to conserve energy. Eco Warm - Moderately soiled, colorfast items; most wrinkle-free items. Cold - Brightly colored, very lightly soiled items.

spin selection button

Press the button repeatedly to cycle through the different spin speed options. (Rinse hold (All LEDs turned Off) No Spin Low Medium High Extra High) Extra High - Removes more water from loads during spin.

To minimize wrinkling of wrinkle-free and no-iron fabrics, DO NOT use the Extra High spin option for these loads, nor overload your Washer.

High - Use for underwear, t-shirts, jeans and sturdy cottons. medium - Use for jeans, wrinkle-free or wash-and-wear items and synthetics. Low - Use for delicate items needing a slow spin speed. no Spin - Drains your washer without spinning. Use for extremely delicate items that cannot tolerate any spin. rinse Hold (All LEDs turned Off) - The laundry remains soaking in the final rinse water. Either a drain or spin cycle must be performed to unload the laundry.

soil level selection button

Press the button to select the soil level/washing time. (Heavy Normal Light) Heavy - For heavily soiled loads.

normal - For moderately soiled loads. This setting is best for most loads.

Light - For lightly soiled loads.

03 w ashing a load

of laund ry

5

2

3

4

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 21 2018/8/28 15:06:32

22_ English

select cycle option

Press these buttons to select different cycle options. Pre Wash - To use this feature, add detergent to the pre wash section of the detergent compartment. When turned on, the washer fills with cold water and detergent, tumbles, then drains and advances to the selected wash cycle. Some cycles cannot be selected with this option. (See page 38.) Extra rinse - Add an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives and perfumes more thoroughly. Extra Spin - Add additional time to remove more water from loads. Steam - Press this button to use the Steam Wash function. Steam Wash is available with the Normal, Heavy Duty, Bedding, Sanitize, Deep Steam, Whites and Allergen cycles. For heavily soiled, colorfast garments, Steam Wash improves stain treatment and uses less water. (See page 26.) my Cycle - Choose your favorite cycle including temperature, spin, soil level, options, etc. (see page 24.) Delay End - Any cycle can be delayed for up to 24 hours in one-hour increments. Displayed hour indicates the time at which the wash will be ended. (See page 23.) Self Clean+ - Use to clean dirt and possible mold from the drum. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No detergent or bleach is needed. (see page 32.) Super Speed - Press this button if you need to shorten the washing time, applicable for Normal, Heavy Duty, Deep Steam, Bedding or Allergen cycles. The shortened time may differ depending on the Cycle/Load/Option.

start/pause selection button Press to pause and restart cycles.

power button Press once to turn your washer on, press again to turn your washer off. If the washer is left on for more than 10 minutes without any buttons being pressed, the power automatically turns off.

Child Lock Child Lock prevents children from playing with your washer. Once you have activated the Child Lock function, the control panel cannot be activated, preventing children from playing with the washer.

Activating the Child Lock function Press and hold both the soil level and spin buttons simultaneously for approximately 3 seconds. When you activate the Child Lock function, the door locks and the Child Lock lamp

illuminates. If you press the start/pause button after you have activated the Child Lock function, none of

the buttons will work except for the power button. If you press a button when the buttons are locked, the Child Lock lamp blinks.

Pausing the Child Lock function When the door is locked or the buttons are locked by the Child Lock function, you can pause the Child Lock operation for 1 minute by pressing and holding both the soil level and spin buttons simultaneously for approximately 3 seconds. If you pause the Child Lock mode temporarily, the door lock is released for 1 minute for user

convenience. During this period, the Child Lock lamp blinks. If you open the door after the minute is over, an alarm sounds for up to 2 minutes. If you close the door within the 2 minutes, the door is locked and the Child Lock function is

reactivated. If you close the door after the 2 minutes, the door is not locked automatically and no alarm sounds.

washing a load of laundry

6

7

8

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 22 2018/8/28 15:06:32

English _23

Deactivating the Child Lock function Press and hold both the soil level and spin buttons simultaneously for approximately 6 seconds. When you deactivate the Child Lock function, the door is unlocked and the Child Lock is turned off.

The Child Lock function prevents children or the infirm from accidently operating the washer and injuring themselves.

If a child enters the washing machine, the child may become trapped and suffocate. Once you have activated the Child Lock function, it continues working even if the power is turned

off. Opening the door by force can result in injury and damage to the product. To add laundry after you have activated the Child Lock function, you must first pause or deactivate the Child Lock function.

If you want to open the door of the washing machine when the Child Lock function is activated: Pause or deactivate the Child Lock function. Turn the washing machine off and then on again.

Spin Only If you press the power button and then press and hold the spin button for 3 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the spin button repeatedly until the required spin level is selected, and then press the start/pause button.

When you have selected a cycle, you can only choose the spin level among the spin levels available for the selected cycle.

Garment+ You can add or take out laundry items even after the wash has started, as long as the Garment+ light is on. Pushing the start/pause button unlocks the door, unless the water is too hot or if there is too much water in your washer. If you are able to unlock the door and want to continue the wash cycle, close the door, and then press the start/pause button.

Delay End You can set the washing machine to start your wash automatically at a later time by choosing a delay time. The hour displayed indicates the time at which the wash will be end. 1. Set your wash cycle. 2. Press the delay end button repeatedly until the delay time is set. 3. Press the start/pause button. The Delay End indicator lights, and the clock begins counting

down. It continues until it reaches the set time. 4. To cancel a Delay End function, press the power button and then turn the washing machine on

again.

Drum Light 1. If the door is opened when the power is on, the Drum Light is automatically turned on. 2. If the door is closed when the power is on, the Drum Light is automatically turned off. 3. Press the steam buttons for 3 seconds to turn the Drum Light on or off. 4. If a few minutes have passed after the Drum Light is turned on, the Drum Light is

automatically turned off.

warning

03 w ashing a load

of laund ry

caution

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 23 2018/8/28 15:06:32

24_ English

my Cycle Lets you save a custom wash cycle (temperature, spin, soil level, etc.) and then recall and use it with one button convenience. To save a cycle and selected options as your My Cycle, follow these steps: 1. Select the cycle using the cycle selector dial. 2. After cycle selection, set each option.

See page 38 for available option settings with each cycle.

3. You can then store the selected cycle and options by pressing and holding the my cycle button for longer than 3 seconds. The cycle and options you select will be displayed the next time you choose the My Cycle function.

4. Press the My Cycle button to load and use the saved My Cycle options. The My Cycle LED lights, indicating activation and the saved cycle and option lights flicker. Press the Start/ Pause button to start the cycle.

You can change the my Cycle settings by repeating the process above. The washer displays the last settings used the next time you choose my Cycle. If you press My Cycle and release it within 3 seconds, the previously saved cycle and options appear. If you press and hold My Cycle for 3 second or longer, the currently set cycle and options are saved and the LED blinks for 3 seconds.

Smart Care This function enables you to check the status of the washing machine using a smartphone. 1. To enable the Smart Care function, press and hold the

superspeed button for 3 seconds. 2. If the Smart Care function is activated, the LED on the

window display rotates for 2 or 3 seconds and then the Smart Care indicator is lit on the display.

3. Run the Smart Care app on your smart phone. 4. The Smart Care function is optimized with Galaxy and iPhone

series phones. 5. Focus your smart phones camera on the display panel of the washing machine. 6. If the smart phones camera is focused on the display panel of the washing machine,

the panel and error message is automatically recognized and the error type and countermeasures are displayed on the smart phone.

7. If the smartphone fails to recognize the error code more than twice, please enter the error code displayed on the display panel of the washer manually into the Smart Care app.

Downloading the Smart Care app

Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (search word : samsung smart washer)

Precautions when using Smart Care:

If a lighting device (e.g. fluorescent or lamp) is reflected on the display panel of the washing machine, the result on the display panel may not be recognized easily.

If an error occurs more than twice, please manually enter the error code displayed on the display panel of the washing machine into the Smart Care app.

If the angle of the smartphone camera and the display panel of the washing machine is incorrect, the error may not be recognized properly. Please try to hold the smart phone at an angle to the display panel as shown by the figure.

washing a load of laundry

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 24 2018/8/28 15:06:32

English _25

Washing clothes using the cycle selector Your new washing machine makes washing clothes easy using Samsungs Fuzzy Control automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Turn on your sinks water tap. 2. Press the Power button. 3. Open the door. 4. Load the articles of clothing one at a time loosely into the drum, without overfilling it. 5. Close the door. 6. Add detergent, softener, and pre-wash detergent (if necessary) into the appropriate

compartments. Pre-wash is only available when you select the NORMAL, DEEP STEAM, HEAVY DUTY, BEDDING, WHITES, SANITIZE, ALLERGEN, TOWELS, ACTIVE WEAR, PERM PRESS or ECO COLD cycles. It is only necessary if your clothing is heavily soiled.

7. Use the Cycle Selector to select the appropriate cycle according to the type of material: NORMAL, DEEP STEAM, HEAVY DUTY, BEDDING, WHITES, SANITIZE, ALLERGEN, RINSE+SPIN, ECO COLD, QUICK WASH, TOWELS, PERM PRESS, WOOL, DELICATES or ACTIVE WEAR. The relevant indicators will illuminate on the control panel.

8. At this time, you can control the wash temperature, the number of rinse cycles, the spinning speed, and the delay time by pressing the appropriate option button.

9. Press the start/pause button on the Cycle Selector and the wash will begin. The process indicator will light up and the remaining time for the cycle will appear in the display.

Pause Option Within 5 minutes of starting a wash, you can add laundry to or remove laundry from the wash. 1. Press the Start/Pause button to unlock the door.

The door cannot be opened when the water is too HOT or the water level is too HIGH. 2. Add or remove laundry. 3. After closing the door, press the Start/Pause button to restart the wash.

When the cycle is finished: After the total cycle has finished, the power will turn off automatically. 1. Open the door. 2. Remove laundry.

03 w ashing a load

of laund ry

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 25 2018/8/28 15:06:33

26_ English

USInG STEAm WASH If you select steam wash, the steam acts at the most effective times for the detected amount of laundry, maximizing the effect of the steam, increasing the wash temperature, enhancing the Soak effect, and improving wash performance. 1. Load the washer. 2. Press the power button. 3. Turn the Cycle Selector and select a steam cycle. (The Deep Steam cycle automatically selects

Steam.) 4. Press the steam button. 5. Add detergent to the dispenser tray and add fabric softener up to the marked line. 6. Press the start/pause button.

: The washer automatically selects the optimal wash conditions by sensing the weight of the laundry.

Steam may not necessarily be visible during the steam cycles. Steam may not be present during the entire steam wash cycle.

ATC (AUTO TEmPErATUrE COnTrOL) ATC is the control function that the washer controls water temperature with temperature sensor (thermistor).

Because there are numerous water temperatures depending on the customers environment (cold areas, warm areas, various water temperatures, settings of heater temperature, etc.), ATC function in our washer maintains the certain level of wash temperature to output the best washing performance at each cycle.

If you select normal & heavy duty cycles, those cycles are the regulation and UL cycles. Since new washer must reduce the amount of energy usage as a first priority, customers will notice more cold water entering the washers, but this is normal and not a problem.

In those regulation cycles, hot temperature is similar to acceptable adult bath-water temperature and warm temperature is similar to comfortable swimming-pool water temperature. If customers want to wash clothes in a specific water temperature, customers should choose a different cycle at each temperature (Hot/Warm/Eco Warm) .

washing a load of laundry

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 26 2018/8/28 15:06:33

English _27

DETErGEnT USE Your Washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. For best cleaning results, use a high efficiency detergents such as

Tide HE, Wisk HE, Cheer HE, or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized.

Regular detergent is NOT recommended. Please use HE detergents only.

Reducing the amount of detergent may reduce the quality of cleaning. It is important to pretreat stains, sort carefully by color and soil level, and avoid overloading. * Brand names are trademarks of their respective manufacturers.

FEATUrES

Automatic dispenser Your washer has separate compartments for dispensing detergent and color-safe bleach, chlorine bleach, and fabric softener. Add all laundry additives to their respective compartments before starting your washer. The automatic dispenser MUST ALWAYS be in place before you start your washer. DO NOT open the automatic dispenser when your washer is running. Usage Pointers: Never exceed the manufacturers recommendations when

adding detergent. This compartment holds liquid detergent for the main wash

cycle, which the washer adds to the load at the beginning of the cycle.

Before using powdered detergent, remove the Liquid Detergent holder from the compartment. Powdered detergent will not dispense from the Liquid Detergent holder.

Detergent compartment Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent compartment

before starting your washer.

03 w ashing a load

of laund ry

Pre wash compartment

Liquid Detergent

warning

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 27 2018/8/28 15:06:33

28_ English

Pre wash compartment When using the Pre Wash option, add detergent to both the Pre Wash compartment and the detergent compartment. The washer will automatically dispense the detergent during Pre Wash. If you use a high efficiency (HE) detergent, add 1/3 of the recommended amount to the Pre

Wash compartment and 2/3 of the recommended amount to the detergent compartment.

Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment.

DO NOT exceed the MAX FILL line. 2. Avoid splashing or overfilling the compartment. 3. Your washer automatically dispenses bleach into the tub at

the appropriate time. 4. The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach

before it reaches the wash load. Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto

the load or into the tub. It is a powerful chemical and can cause fabric damage, such as weakening of the fibers or color loss, if not used properly.

Oxi-type boosters or color-safe bleach can be added to the drum prior to adding laundry.

Put the laundry into the drum only after confirming that the oxi-type boosters or color-safe bleach has completely entered the hole of the drum.

To use powdered detergent and powder oxi-type boosters or powdered color-safe bleach at the same time, it is more effective to put them in the drum together before adding the laundry. When you use powdered detergent, remember to remove the Liquid Detergent holder from the detergent compartment.

Fabric softener compartment 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment.

For smaller loads, use less than one capful. 2. Dilute the fabric softener with water until it reaches MAX FILL in the compartment. 3. The dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the rinse

cycle. Use the softener compartment ONLY for liquid fabric softeners. DO NOT use a Downy Ball* in the Fabric softener compartment of this washer. It will not

be added at the appropriate time. Use the detergent compartment.

* Brand names are trademarks of their respective manufacturers.

If you overfill the detergent, bleach, or softener compartments, the contents of the compartment will automatically be released into the washer. This could damage any garments that are in the drum.

washing a load of laundry

Fabric Softener compartment

Bleach compartment

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 28 2018/8/28 15:06:33

English _29

maintaining your washer Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock only during servicing. Service personnel Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.

CLEAnInG THE ExTErIOr Turn off the water faucets after finishing the days washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur. Clean the following as recommended below: Control Panel Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads. Do not spray cleaners directly on the panel. Cabinet Clean with soap and water.

CLEAnInG THE InTErIOr Clean the interior of your washer periodically to remove any dirt, soil, odor, mold, mildew, or bacterial residue that may remain in your washer as a result of washing clothes. Failure to follow these instructions may result in unpleasant conditions, including odors and/or permanent stains on your washer or laundry. Hard water deposits may be removed, if needed. Use a cleaner labeled Washer safe.

CLEAnInG THE DISPEnSErS You may need to clean the automatic dispenser periodically to remove laundry additive buildup. 1. Pull out the Liquid Detergent holder from the detergent compartment. 2. Remove the siphon cap from the fabric softener and bleach

compartments. 3. Wash all of the parts under running water. 4. Clean the dispenser recess with a soft brush. 5. Reinsert the siphon cap and push it firmly into place. 6. Push the Liquid Detergent holder back into place. 7. Run a rinse+Spin cycle without any load in your washer.

STOrInG yOUr WASHEr Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage. Prepare your washer for storage as follows: Select the Quick Wash cycle and add bleach to the automatic dispenser. Run your washer through the

cycle without a load. Turn the water faucets off and disconnect the inlet hoses. Unplug your washer from the electrical outlet and leave your washer door open to let air circulate inside

the tumbler. If you store your washer in belowfreezing temperatures, make sure you allow time for any leftover water

in your washer to thaw before use.

warning

04 m aintaining your w

asher

Siphon cap

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 29 2018/8/28 15:06:34

30_ English

CLEAnInG THE DEBrIS FILTEr We recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the 5E error message is displayed.

1. Power off and unplug the washer from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover to open.

3. Holding the drain cap, pull the drain tube that is hooked on the guide hook to the front. Do not pull the drain tube with excessive force.

4. Place a bowl under the washing machine to catch any remaining water. Then, hold the drain tube with one hand, and turn the drain cap counter clockwise with the other hand to separate it from the drain tube.

5. Drain the remaining water completely.

6. Turn the debris cap counterclockwise, and then pull the debris cap and debris filter assembly out of the washer.

7. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make sure the drain pump propeller behind the debris filter is not blocked.

8. When you have finished cleaning the filter, insert the debris cap and filter assembly back into the washer. Turn the debris filter cap clockwise until the indicator on the debris filter cap is in the 12 oclock position, pointing to the indicator on the washer.

9. Re-attach the emergency drain cap to the drain tube, and then hook the tube to the hook guide.

10. Re-install the filter cover.

for models with the safety filter cap To open, push in, and then turn the safety filter cap

counterclockwise. The spring in the cap will make opening the cap easy.

To close, turn the safety filter cap clockwise. As you turn the cap, the spring will make a rattling sound. The rattling sound is normal.

maintaining your washer

debris filter cap

Step 2Step 1

drain cap

debris filter cap debris filter

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 30 2018/8/28 15:06:35

English _31

CLEAnInG THE DOOr SEAL/GASkET 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer.

2. Check if there are any foreign substances on the grey seal/ gasket between the lid and the drum. To check this, turn the seal/gasket out.

3. If there are any foreign substances, remove them.

4. If you find stained areas, wipe them down using the procedure below: a) Carefully combine cup (177 mL) of liquid chlorine bleach with 1 gal. (3.8 L) of warm

tap water. b) Wipe the seal/bellow area with the dilute solution using a damp cloth. c) Let stand 5 minutes. d) Wipe down the area thoroughly with a dry cloth and let the washer interior air dry with

the door open.

important: Wear rubber gloves when cleaning for prolonged periods. Refer to the bleach manufacturers instructions for proper use.

PrESErVInG THE TOP COVEr AnD THE FrOnT FrAmE Do not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the washing machine. They can scratch or damage its top cover. Keep them in the pedestal (if purchased) or in a separate storage box.

Since the entire washing machine has a high-gloss finish, the surface can be scratched or damaged. Avoid scratching or damaging the surface when using the washing machine.

04 m aintaining your w

asher

seal/gasket

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 31 2018/8/28 15:06:35

32_ English

SELF CLEAn+ Self Clean+ is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine.

1. Press the power button. 2. Press the self clean+ button.

Once the Self Clean+ button is pressed, the only function that can be set is Delay End.

3. Press the start/pause button. When you press the Start/Pause button, Self

Clean+ begins.

Using Self Clean+, you can clean the drum without using a cleansing agent. Never use Self Clean+ when laundry is in the washing machine. It may cause damage to the

laundry or a problem with the washing machine. Ifyouwanttouseadrumcleansingagent,useonly1/10oftheamountofthedrum

cleansing agent recommended by the cleansing agent manufacturer. (When using a powder-type cleansing agent, remove the liquid detergent compartment.)

the self clean+ auto indicator function

If the self clean+ button is lit after a wash, it indicates that tub (drum) cleaning is required. In this case, remove the laundry from the washing machine, turn the power on, and clean the drum by running Self Clean+.

If you do not run Self Clean+ the self clean+ indicator turns off after one hour. However, the self clean+ indicator will light again after five washes. We strongly recommend you run Self Clean+ when the indicator lights. However, not running Self Clean+ will not prevent the washer from running.

Although the Self Clean+ Auto Indicator appears once a month or so, the frequency may differ depending on the number of times the washing machine is used. In most cases, the Self Clean+ indicator lights after every 40 washes.

maintaining your washer

caution

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 32 2018/8/28 15:06:36

English _33

troubleshooting CHECk THESE SOLUTIOnS IF yOUr WASHEr

problem solution

Will not start. Make sure the door is firmly closed. Make sure your washer is plugged in. Make sure the water source faucets are open. Press the Power button to turn the Washer on. Press the Start/Pause button to start the cycle. Make sure the Child Lock is not activated. See page 22 and 23. Before your washer starts to fill, it will make a series of clicking noises

to check the door lock and do a quick drain, then it starts. Check the fuse or reset the circuit breaker

Has no water or not enough water.

Turn both faucets on fully. Make sure the door is tightly closed. Straighten the water inlet hoses. Disconnect the inlet hoses and clean the screens. Hose filter screens

may be clogged. Open and close the door, then press the Start/Pause Button.

Detergent remains in the automatic dispenser after the wash cycle is complete.

Make sure your washer is running with sufficient water pressure. Make sure the Detergent Selector dial is in the upper position when

using granular detergent.

Vibrates or is too noisy. Make sure your washer is set on a level surface. If the surface is not level, adjust your washer feet to level the appliance.

Make sure that the shipping bolts are removed. Make sure your washer is not touching any other object. Make sure the laundry load is balanced.

Stops Plug the power cord into a live electrical outlet. Check the fuse or reset the circuit breaker. Close the door and press the Start/Pause Button to start your

washer. For your safety, your washer will not tumble or spin unless the door is closed.

Before your washer starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and do a quick drain, then it starts.

There may be a pause or soak period in the cycle. Wait and it may start.

Check the screens on the inlet hoses at the faucets for obstructions. Clean the screens periodically.

05 troub leshooting

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 33 2018/8/28 15:06:36

34_ English

problem solution

Fills with the wrong temperature water.

Turn both faucets on fully. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct faucets.

Flush water lines. Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120 F

(49 C) hot water at the tap. Also check the water heater capacity and recovery rate.

Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter screens may be plugged.

As your washer is filling, the water temperature may change as the automatic temperature control feature checks incoming water temperature. This is normal.

While your washer is filling, you may notice just hot and/or just cold water going through the dispenser when you have selected cold or warm wash temperatures. This is a normal function of the automatic temperature control feature as your washer determines the temperature of the water.

Door locked or will not open.

Press the Start/Pause Button to stop your washer. Your washer door will remain locked during the heating portion of the

Sanitize Cycle. It may take a few moments for the door lock mechanism to

disengage.

Does not drain and/or spin. Check the fuse or reset the circuit breaker. Straighten the drain hose. Eliminate kinks in the hose. If there is a

drain restriction, call for service. Close the door and press the Start/Pause Button. For your safety,

your washer will not tumble or spin unless the door is closed. Make sure the debris filter is not clogged.

Load is too wet at the end of the cycle.

Use the High or Extra High spin speed. Use high efficiency detergent to reduce oversudsing. The load is too small. Very small loads (one or two items) may

become unbalanced and not spin out completely.

Leaks water. Make sure the door is firmly closed. Make sure all hose connections are tight. Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured

to the drainage system. Avoid overloading. Use high efficiency detergent to prevent oversudsing.

Has excessive suds. Use high efficiency detergent to prevent over-sudsing. Reduce the detergent amount for soft water and small or lightly soiled

loads. Non-HE detergent is NOT recommended.

Has an odor. Excessive suds collect in nooks and crannies and can cause foul odors.

Run cleansing cycles to sanitize the machine periodically. (Sanitize Cycle or Self Clean+)

Clean the door seal (Diaphragm). Dry the interior of your washer after the total cycle has finished.

troubleshooting

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 34 2018/8/28 15:06:36

English _35

InFOrmATIOn CODES The washer may display information codes to help you better understand what is occurring with your washer.

error code meaning & solution

ue Unbalanced load prevented your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause button.

de The door is open when the washer is running. Close the door tightly and restart the cycle. If the code reappears, call customer service.

de1 Your washer failed to lock or unlock the door.

he A water temperature control problem. (Heater control problem) Call customer service.

le

Your washer has tried to fill, but has not reached the proper water level. Call customer service.

When the washer displays the LE code, the washer drains for 3 minutes. During this time, the Power button is inoperative.

5e

Your washer is not draining. This can also mean that the unit senses a small clog while draining. 1. Turn off the unit for 10 seconds and then turn it on again. 2. Select the Spin Only cycle. 3. Press the Start/Pause to drain the water. If it still does not drain, call for service.

4e

Your washer has tried to fill but was unsuccessful. Make sure the water faucets are open all the way. Check for bent hoses. Check the inlet screens on the hoses. If you are using a Flood Safety Device, please remove the device and connect the water hoses directly to the unit. Check if the hot water supply hose is connected. You must connect the hot water supply hose because hot water is supplied by the Auto Temperature Control (A.T.C.) function if the temperature of the cold water is lower than 59F.

When washer displays 4E, washer do draining for 3 minutes. At this time, the power button is invalid.

4e2 The hot/cold water hose connection is not correct. Please connect the hot/cold water hose correctly.

oe A fault is detected in the water level sensor. Call customer service.

1e

The Water Level sensor is not working properly. Call customer service.

When the washer displays the 1E code, the washer drains for 3 minutes. During this time, the Power button is inoperative.

be2 A jammed key. Call customer service.

05 troub leshooting

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 35 2018/8/28 15:06:36

36_ English

error image meaning & solution

te1 A temperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service.

3e A motor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service.

9e1/9e2 High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service.

ae A Communication error between the SUB(Sensor) PBA and the MAIN PBA Call customer service.

8e A MEMS sensor problem. Call customer service.

SF1 SF2 SF3

A system error. Call customer service.

sud Too many suds are detected during the wash session. The unit is put on hold until the amount of suds have been reduced. When suds have been reduces, the washer will re-start.

For any codes not listed above, call 18007267864 (1800SAMSUNG)

troubleshooting

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 36 2018/8/28 15:06:36

English _37

appendix FABrIC CArE CHArT The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.

wash cycle special instructions warning symbols for laundering

Normal Line Dry/ Hang to Dry Do Not Wash

Permanent Press / Wrinkle Resistant / Wrinkle Control

Drip Dry Do Not Wring

Gentle/Delicates Dry Flat Do Not Bleach

Hand Wash Heat Setting Do Not Tumble Dry

Water Temperature** High No Steam (added to iron)

Hot Medium Do Not Iron

Warm Low Dryclean

Cold Any Heat Dry Clean

Bleach No Heat/Air Do Not Dry Clean

Any Bleach (when needed)

Iron-Dry or Steam Temperatures Line Dry/ Hang to Dry

Only Non-Chlorine (color-safe) Bleach (when needed)

High Drip Dry

Tumble Dry Cycle Medium Dry Flat

normal Low

Permanent Press/ Wrinkle Resistant/ Wrinkle Control

Gentle/ Delicates

** The dot symbols represent appropriate wash water temperatures for various items. The temperature range for Hot is 105 - 125 F / 41 - 52 C, for Warm 85 - 105 F / 29 - 41 C and for Cold 60 - 85 F / 16 - 29 C. (Wash water temperature must be a minimum of 60 F / 16 C for detergent activation and effective cleaning.) The clothes washer can not ensure these temperatures because the actual temperature of the water entering your washer is dependent on water heater settings and regional water supply temperatures. For example, cold water entering the home in the northern states during winter may be 40 F / 4 C which is too cold for effective cleaning. The water temperature in this situation will need to be adjusted by selecting a warm setting, adding some hot water to the MAX FILL line or using your washers heating option, if available.

06 ap p

end ix

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 37 2018/8/28 15:06:36

38_ English

CyCLE CHArT Use this chart to set the best cycle and option for you laundry.

Model: WF56H9100A* ( : factory setting , : selectable )

cycle

functions

Temp. Spin Soil Level

EH H W EW C EH H m L nS H n L

normal deep steam

heaVy duty bedding whites sanitiZe

allergen rinse + spin

QuicK wash towels wool

delicates actiVe wear perm press

eco cold self clean+

cycle options

Pre Wash Extra rinse Extra Spin Steam Super Speed Delay End my Cycle

normal deep steam

heaVy duty bedding whites sanitiZe

allergen rinse + spin

QuicK wash towels wool

delicates actiVe wear perm press

eco cold self clean+

temp. spin soil level eh: Extra Hot h: Hot w: Warm ew: Eco Warm c: Cold

eh: Extra High h: High m: Medium l: Low ns: No Spin

h: Heavy

n: Normal

l: Light

appendix

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 38 2018/8/28 15:06:37

English _39

HELPInG THE EnVIrOnmEnT Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe

local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.

Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers instructions. Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when necessary. Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program used).

DECLArATIOn OF COnFOrmITy This appliance complies with UL2157.

SPECIFICATIOn

type front loading washer

dimensions Div Inches (mm)

A. Height-Overall 42.6" (1083)

B. Width 30" (762)

C. Depth with door open 90 58.3" (1480)

D. Depth 32.5" (826)

water pressure 20-116 psi (137-800 kPa)

weight 121 kg (267 lb)

heater rating 900 W

power consumption

WASHInG 120 V 200 W

WASHInG AnD HEATInG 120 V 1150 W

SPIn 120 V 550 W

DrAIn 120 V 80 W

spin reVolution 1300 rpm

06 ap p

end ix

A

B

D C

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 39 2018/8/28 15:06:37

40_ English

LIMITED WARRANTY (U.S.A) samsung washer

LImITED WArrAnTy TO OrIGInAL PUrCHASEr WITH PrOOF OF PUrCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of original purchase, of:

One (1) year parts and labor,

Three (3) years stainless tub part (Part Only),

Ten (10) years washing DD motor part (Part Only)

This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNGs authorized service center to receive warranty service.

SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customers geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.

To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original products warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.

This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the products finishes; damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customers responsibility.

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 40 2018/8/28 15:06:37

English _41

Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty.

Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues.

ExCLUSIOn OF ImPLIED WArrAnTIES

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

LImITATIOn OF rEmEDIES

YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNGS OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME WAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG.

To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:

Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger road

ridgefield Park, nJ 07660

1-800-SAmSUnG (726-7864)

www.samsung.com/us/support

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 41 2018/8/28 15:06:37

42_ English

warranty(CANADA) samsung washer limited warranty to original purchaser This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) year part and labor, Ten (10) years washing DD motor (Part only) This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNGs authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.

SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 42 2018/8/28 15:06:37

English _43

EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASERS PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.

Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to province.

Toobtainwarrantyservice,pleasecontactSAMSUNGat: samsung electronics canada inc. 2050DerryRoadWest,Mississauga,OntarioL5N0B9Canada 1-800-samsung (726-7864) www.samsung.com/ca/support (english) www.samsung.com/ca_fr/support (french)

Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 43 2018/8/28 15:06:37

QUESTIONS OR COMMENTS? country call or Visit us online at

U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support

MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support

CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)

www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.

Code No. DC68-03404A-13_EN

(USER)WF56H9100-03404A-13_EN.indd 44 2018/8/28 15:06:37

Lave-linge manuel d'utilisation

Un monde de possibilits Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.

WF56H9100A*

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 1 2018/8/28 15:01:52

2_ Franais

table des matires installation de votre lave-

linge

11 11 Dballage de votre lave-linge 11 Prsentation de votre lave-linge 12 Electricit 12 Mise la terre 12 Eau 13 Systme de vidange 13 Sol 13 Choix de l'emplacement d'installation 13 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 13 Installation sous plan (lave-linge uniquement) 14 Avec un socle ou un kit de superposition facultatif 15 Remarque importante l'intention de l'installateur 15 Dimensions requises pour linstallation

mode d'emploi

19 19 Chargement du lave-linge 19 Lavage: Consignes lmentaires

effectuer un lavage

20 20 Prsentation du panneau de commandes 22 Child Lock (Scurit enfant) 23 Spin Only (Essorage seulement) 23 Ajout de vtements+ 23 Delay End (Arrt Diffr) 23 Eclairage tambour 24 My Cycle (Mon cycle) 24 Smart Care (Entretien intelligent) 25 Laver du linge l'aide du slecteur de programme 26 Utilisation du lavage vapeur 26 Fonction ATC (Autocontrle de temprature) 27 Utilisation de la lessive 27 Fonctions

entretien de votre lave-linge

29 29 Nettoyer l'extrieur 29 Nettoyer l'intrieur 29 Nettoyer les bacs 29 Entreposage de votre lave-linge 30 Nettoyer le filtre impurets 31 Nettoyage du joint du hublot/du soufflet 31 Protection du capot suprieur et du panneau avant 32 Self Clean+ (Autonettoyage+)

dpannage

33 33 Vrifiez les points suivants si votre lave- linge... 35 Codes d'erreur

annexe

37 37 Tableau des symboles textiles 38 Tableau des programmes

annexe

39 39 Respect de l'environnement 39 Dclaration de conformit 39 Caractristiques

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 2 2018/8/28 15:01:53

Franais _3

consignes de scurit Flicitations pour lachat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de prcieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalits qu'offre votre lave-linge.

REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SCURIT Les consignes de scurit et les avertissements dcrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilit de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.

SyMbOLES ET MESURES DE SCURIT IMPORTANTS

Signification des icnes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :

avertissement

Risques ou pratiques inadaptes susceptibles de causer des blessures graves voire mortelles. Pour rduire le risque d'incendie, d'explosion, d'lectrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre lave-linge, observez les consignes lmentaires de scurit suivantes :

attention

Risques ou pratiques inadaptes susceptibles de causer des blessures moins importantes ou des dommages matriels.

NE PAS faire.

NE PAS dmonter.

NE PAS toucher.

Suivre attentivement les instructions.

Dbrancher la prise murale.

S'assurer que l'appareil est reli la terre afin d'viter tout choc lectrique.

Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.

Remarque

Ces symboles davertissement sont prsents pour prvenir toute blessure, vous-mme ou dautres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Lisez attentivement la section Consignes de scurit de ce manuel et conservez ce dernier en lieu sr afin de pouvoir le consulter ultrieurement.

Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

conserveZ soigneusement ces consignes

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 3 2018/8/28 15:01:53

4_ Franais

conserveZ soigneusement ces consignes

PROPOSITION 65 DE L'TAT DE LA CALIFORNIE

avertissement: Cancer et Troubles de lappareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.

avertissement: afin de rduire les risques d'incendie, d'lectrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des prcautions de base doivent tre prises :

1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites scher aucun article ayant t en contact de quelque manire que

ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dgagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.

3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilis proximit d'enfants.

4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de schage.

5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. 6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit expos aux intempries. 7. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil. 8. Ne procdez pas la rparation ou au remplacement des pices de l'appareil et ne

tentez pas non plus de le rparer vous-mme, sauf si le manuel d'entretien ou de rparation contient des recommandations spcifiques en la matire que vous comprenez et tes en mesure d'excuter.

9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dgagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.

10. Dans certaines conditions, de l'hydrogne peut s'accumuler dans les systmes de production d'eau chaude qui n'ont pas t utiliss depuis au moins deux semaines. L'HYDROGNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre rseau d'eau chaude n'a pas t utilis pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lavelinge ou votre lave-linge/sche linge combin. Cela permettra d'liminer l'ventuelle accumulation d'hydrogne. L'hydrogne tant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne crez aucune flamme ni tincelle pendant cette opration.

consignes de scurit

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 4 2018/8/28 15:01:53

Franais _5

conserveZ soigneusement ces consignes

SyMbOLES DAVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LINSTALLATION

Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 120 V / 60 Hz / 12 A une prise de courant approuv et protge par un fusible ou un disjoncteur. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils l'aide d'une multiprise ou

d'une rallonge peut entraner des chocs lectriques ou des incendies. - N'utilisez pas de transformateur lectrique. Il pourrait entraner un incendie ou un choc

lectrique. - Assurez-vous que la tension dalimentation, la frquence et le courant correspondent

aux spcifications du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraner des chocs lectriques ou des incendies.

Cet appareil doit tre install par un technicien qualifi ou par une entreprise spcialise. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des chocs lectriques, des incendies,

une explosion, des problmes avec le produit ou des blessures.

liminez rgulirement toute eau, poussire ou corps tranger des prises murales et zones de contact l'aide d'un chiffon sec. - Dbranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le l'aide d'un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des chocs lectriques ou des

incendies.

Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit dirig vers le sol. - Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils lectriques

l'intrieur du cble pourront tre endommags, entranant un risque de choc lectrique ou d'incendie.

Cet appareil doit tre correctement mis la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne tlphonique. - Cela pourrait causer des chocs lectriques, des incendies, une explosion ou des

problmes avec le produit. - Ne branchez jamais le cordon dalimentation dans une prise qui nest pas correctement

mise la terre et assurez-vous quelle soit conforme aux codes de votre rgion et de votre pays.

N'installez jamais cet appareil prs d'un radiateur ou de matriaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussireux, ou dans un endroit expos directement au soleil ou l'eau (de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit prsentant un risque de fuites de gaz. - Cela pourrait entraner un choc lectrique ou un incendie.

Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommag(e) ou de prise murale mal fixe. - Cela pourrait entraner un choc lectrique ou un incendie.

Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet mtallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insrez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situ derrire l'appareil.

AVERTISSEMENT

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 5 2018/8/28 15:01:53

6_ Franais

conserveZ soigneusement ces consignes

- Cela pourrait entraner un choc lectrique ou un incendie.

Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le dbrancher. - Dbranchez le cordon en tenant la prise. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des chocs lectriques ou des

incendies.

Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommag(e), contactez le centre de rparation le plus proche.

SyMbOLES DAVERTISSEMENTS POUR LINSTALLATION

Cet appareil doit tre plac de faon laisser libre accs la prise dalimentation. - Le non-respect de cette consigne peut entraner un choc lectrique en cas de fuites de

courant.

Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des vibrations et des bruits anormaux

ou des problmes avec l'appareil.

Dbranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilis pendant des priodes prolonges ou lors d'orages violents. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des chocs lectriques ou des

incendies.

SyMbOLES DAVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LUTILISATION

Si l'appareil est inond, coupez immdiatement l'alimentation lectrique et contactez le centre de rparation le plus proche. Si l'appareil produit un bruit trange ou dgage une odeur de brl ou de la fume, dbranchez immdiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de rparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des chocs lectriques ou des

incendies.

En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), arez immdiatement sans toucher la prise dalimentation. Ne touchez ni lappareil, ni le cordon dalimentation. - N'utilisez pas de ventilateur. - Une tincelle peut entraner une explosion ou un incendie.

Ne lavez jamais de linge ayant t en contact avec de l'essence, du krosne, du benzne, des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Risque de choc lectrique, d'incendie ou d'explosion.

Nouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant quil fonctionne (lavage / schage / essorage haute temprature). - Un coulement d'eau hors du lave-linge peut entraner des brlures ou rendre le sol

glissant, Cela pourrait provoquer des blessures.

- Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.

Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrne) fix au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.

N'insrez pas votre main sous le lave-linge. - Cela pourrait entraner des blessures.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

consignes de scurit

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 6 2018/8/28 15:01:53

Franais _7

conserveZ soigneusement ces consignes

Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouilles. - Cela pourrait entraner un choc lectrique.

Nteignez pas lappareil en dbranchant la prise dalimentation pendant quune opration est en cours. - Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une

tincelle et entraner un choc lectrique ou un incendie.

Conservez tous les matriaux d'emballage hors de porte des enfants ; les matriaux d'emballage prsentent des dangers pour les enfants. - Si un enfant met un sac en plastique sur sa tte, il risque de s'asphyxier.

Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapes utiliser ce lave-linge sans surveillance. - Risque de choc lectrique, de brlure ou d'incendie.

N'insrez pas votre main ou un objet mtallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement. - Cela pourrait entraner des blessures.

Assurez-vous que le tiroir lessive est ferm avant de charger du linge dans le lave-linge ou de retirer du linge du lave-linge. - Si le tiroir lessive est ouvert, vous risquez de le cogner avec votre tte et de vous

blesser.

Ne tentez pas de rparer, de dmonter ou de modifier l'appareil vous-mme. - N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard. - Lorsquil est ncessaire de rparer ou de rinstaller lappareil, contactez votre service

aprs-vente. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des chocs lectriques, des incendies,

des problmes avec le produit ou des blessures.

Si une substance trangre telle que de l'eau a pntr dans l'appareil, dbranchez-le et contactez le centre de rparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des chocs lectriques ou des

incendies.

Si le tuyau d'arrive d'eau se dconnecte du robinet et inonde l'appareil, dbranchez le lave-linge. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des chocs lectriques ou des

incendies.

Si une substance trangre pntre dans l'appareil, dbranchez-le et contactez le centre de rparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des chocs lectriques ou des

incendies.

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 7 2018/8/28 15:01:53

8_ Franais

conserveZ soigneusement ces consignes

ATTENTION SyMbOLES DAVERTISSEMENTS POUR LUTILISATION

Si le lave-linge est contamin par des corps trangers (ex. : dtergent, salets, dchets alimentaires etc.), dbranchez-le et nettoyez-le l'aide d'un chiffon doux humide. - dfaut, une dcoloration, une dformation, des dommages ou de la rouille peuvent

apparatre.

La partie en verre de la face avant de lappareil est susceptible de se briser suite un impact fort. Utilisez le lave-linge avec prcaution. - Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.

Aprs une interruption d'arrive d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrive d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrive d'eau lentement aprs une priode prolonge de non-utilisation. - La pression d'air dans le tuyau d'arrive d'eau ou la canalisation d'eau peut entraner

des dommages certaines pices ou une fuite d'eau.

En cas de vidange dfaillante durant un programme, vrifiez s'il y a un problme de vidange. - En cas d'inondation (problme de vidange), il existe un risque de choc lectrique ou

d'incendie.

Placez le linge entirement dans le lave-linge afin quil ne se coince pas dans la porte. - Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou

provoquer une fuite deau.

Assurez-vous que le robinet est ferm lorsque le lave-linge n'est pas utilis. - Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau darrive deau soit bien serre. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des dommages matriels et des

blessures.

Faire attention ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient pas contamins par une substance trangre (ex. dchet, fils, cheveux, etc.). - Si une substance trangre est prise dans la porte ou que la porte nest pas

compltement ferme, cela peut entraner une fuite deau.

Ouvrez le robinet et vrifiez que le raccord du tuyau d'arrive d'eau est fermement serr et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. - Si les vis du raccord du tuyau darrive deau sont mal serres, cela pourrait provoquer

une fuite deau.

Le produit que vous avez achet est prvu pour une utilisation domestique uniquement. Lutilisation des fins professionnelles est considre comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prvue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas tre tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages rsultant dune utilisation non conforme.

Si le lavage n'est pas effectu et que le linge est laiss un certain temps aprs avoir ajout la lessive ou appliqu un dtachant ou un prtraitement sur le linge, celui-ci peut tre dcolor.

Slectionnez le programme et la temprature recommands en fonction des articles laver, triez le linge par couleur en fonction de la solidit de la teinture et slectionnez le programme appropri.

Assurez-vous que des corps trangers tels que des pingles, des boutons et des pices de monnaie sont retirs des vtements lorsque vous placez le linge dans le lave-linge. Lavez le linge sale sparment des articles relativement propres et lavez les articles fragiles sparment des textiles plus rsistants.

Si un article est tach, lavez-le aussi rapidement que possible. Utilisez un dtachant ou de la lessive seulement aprs avoir test la solidit de la teinture de l'article en appliquant une petite quantit sur un ourlet intrieur.

consignes de scurit

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 8 2018/8/28 15:01:53

Franais _9

conserveZ soigneusement ces consignes

Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumes, cigarettes allumes, vaisselle, produits chimiques, objets mtalliques, etc.) sur l'appareil. - Cela pourrait causer des chocs lectriques, des incendies, des problmes avec l'appareil

ou des blessures.

Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouilles. - Cela pourrait entraner un choc lectrique.

Ce pulvrisez pas de matires volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. - En plus d'tre nocives pour l'tre humain, elles peuvent galement entraner des chocs

lectriques, des incendies ou des problmes avec l'appareil.

Ne placez pas d'objet gnrant un champ lectromagntique proximit du lave-linge. - Ceci pourrait entraner des blessures rsultant de dysfonctionnements.

L'eau vidange durant un programme de schage ou de lavage haute temprature tant chaude, ne touchez pas cette eau. - Cela pourrait entraner des brlures ou des blessures.

Ne lavez pas, n'essorez pas et ne faites pas scher de siges, de tapis ou de vtements impermables (*). - Ne lavez pas de tapis pais et durs mme s'ils portent le sigle lave-linge sur leur

tiquette d'entretien. - Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dgts matriels (lave-linge, murs,

sol ou linge). * Linge de lit en laine, vtements de pluie, veste de pche, pantalons de ski, sacs

de couchage, protections de langes, vtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bches automobiles, etc.

Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment lessive a t retir. - Ceci pourrait entraner un choc lectrique ou des blessures rsultant de la fuite d'eau.

Ne touchez pas lintrieur du tambour pendant ou juste aprs un schage car il est chaud. - Cela pourrait provoquer des brlures.

N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive aprs l'avoir ouvert. - Cela pourrait entraner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main.

Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, rsidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le dcs de

lanimal, rsultant des vibrations anormales.

N'actionnez pas les boutons l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. - Cela pourrait entraner un choc lectrique ou des blessures.

Ne lavez pas de linge entr en contact avec des huiles, crmes ou lotions utilises dans les salons de beaut ou de massage. - Ceci pourrait provoquer une dformation du joint en caoutchouc, entranant des fuites

d'eau.

Ne laissez pas d'objets mtalliques (ex. : pingles de sret, cheveux, etc.) dans le tambour ; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des priodes prolonges. - Ceci pourrait entraner l'apparition de rouille sur le tambour. - Si de la rouille commence apparatre sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant

(neutre) sur la surface et utilisez une ponge pour le nettoyer. N'utilisez jamais de brosse mtallique.

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 9 2018/8/28 15:01:53

10_ Franais

conserveZ soigneusement ces consignes

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entr en contact avec des solvants de nettoyage sec. - Risque de combustion ou d'inflammation spontane rsultant de la chaleur dgage par

l'oxydation de l'huile.

N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de rchauffement d'eau. - Ceci pourrait entraner des dysfonctionnements du lave-linge.

N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. - Risque de dysfonctionnement, de dcoloration, d'oxydation ou de dgagement de

mauvaises odeurs.

Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage. - Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures. - Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes dlicates et de la lingerie, dans le

filet de lavage.

N'utilisez pas de dtergent solidifi. - S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en rsulter.

Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons. - Le sable risquerait de s'accumuler l'intrieur du lave-linge. Les performances de

certaines fonctions s'en trouveraient altres (ex. : essorage).

Veillez ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans la porte en la fermant. Cela pourrait provoquer des blessures.

SyMbOLES DAVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LE NETTOyAGE

Ne nettoyez pas l'appareil en pulvrisant directement de l'eau dessus. Ne pas utiliser dagent nettoyant lacide puissant. N'utilisez pas de benzne, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. - Cela pourrait entraner des dcolorations, des dformations, des dommages, des chocs

lectriques ou un incendie.

Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, dbranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. - Le non-respect de cette consigne peut entraner des chocs lectriques ou des

incendies.

consignes de scurit

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 10 2018/8/28 15:01:53

Franais _11

installation de votre lave-linge DbALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE Dballez votre lave-linge et vrifiez qu'il n'a pas t endommag pendant le transport. Vrifiez que vous disposez de tous les lments illustrs ci-dessous. Si votre lave-linge a t endommag pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les lments, appelez immdiatement le 1-800-SAMSUNG (726-7864). Afin de prvenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.

Les matriaux demballage peuvent tre dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs plastique, polystyrne, etc.) hors de leur porte. La mise la terre de certaines pices internes n'a volontairement pas t effectue ; ces lments peuvent donc prsenter un risque d'lectrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance Ne touchez pas les pices suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'arrive d'eau et pompe.

PRSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE

pices fournies

guide du tuyau de vidange

caches-boulons collier de fixation

outils requis pour l'installation

tournevis cruciforme niveau pince rglable mtre ruban

pices ncessaires (vendues sparment) Sivousavezperduunaccessoireetsouhaitezenacqurirunneuf,appelezle

centre de service Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). Laconceptiondespicesetaccessoiresci-dessuspeuventvariersurvotre

modle. Leur conception est susceptible d'tre modifie sans pravis en vue d'amliorer le produit.

Nerutilisezjamaisdetuyauxusags.Utilisezuniquementdestuyaux d'arrive d'eau neufs lors de l'installation du lave-linge. Les tuyaux d'arrive d'eau usags sont susceptibles de fuir ou de se rompre et de provoquer une inondation et des dommages matriels.

Vrifiezlesrondellesencaoutchoucsituesl'intrieurdechaqueraccord des tuyaux d'arrive d'eau.

patins antiglissement

cl anglaise tuyaux darrive deau

* Caches pour les trous des vis : Le nombre de caches pour les trous des vis dpend du modle (3 ~ 6 caches).

01 installation d e votre lave-linge

pieds rglables

tuyau darrive deau froide

tuyau d'arrive d'eau chaude

tuyau de vidange

tiroir lessive panneau de commande

Hublot

tambour

filtre impurets tuyau de vidange

capot du filtre

avertissement

avertissement

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 11 2018/8/28 15:01:55

12_ Franais

installation de votre lave-linge EXIGENCES DE bASE RELATIVES L'INSTALLATION

Electricit Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 12 A Il est recommand de relier votre lave-linge un circuit distinct. Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.

N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.

Mise la terre

CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE LA TERRE. Cet appareil doit tre mis la terre. En cas de panne ou de dfaillance, la mise la terre rduit le risque d'lectrocution en fournissant au courant lectrique un trajet de moindre rsistance. Cet appareil est quip d'un cordon dot d'une prise trois broches, dont une de terre, destine tre branche sur une prise murale trois broches galement correctement installe et relie la terre. La prise doit tre branche sur une prise secteur approprie, correctement installe et mise la terre conformment aux dispositions et aux rglementations en vigueur.

Un conducteur de mise la terre connect de manire incorrecte peut augmenter le risque d'lectrocution En cas de doute, demandez un lectricien qualifi ou un rparateur de vrifier si l'appareil est correctement mis la terre. Ne modifiez pas la prise fournie avec l'appareil ; si elle n'est pas adapte la prise murale, faites appel un lectricien qualifi pour installer une prise approprie.

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES Afin d'viter tout risque d'incendie, d'lectrocution ou de blessure, il est essentiel que le

cblage et la mise la terre soient raliss conformment aux spcifications de la NEC (National Electrical Code) ANSI/FNPA n70 dernire rvision ainsi qu'aux rglementations et ordonnances locales. L'utilisation d'une alimentation lectrique adapte cet appareil relve de la responsabilit de son propritaire.

NE RELIEZ JAMAIS LE FIL DE TERRE UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE GAZ OU UNE CANALISATION DEAU CHAUDE.

Eau Utiliser de l'eau de mauvaise qualit peut entraner un dysfonctionnement de la vanne d'arrive d'eau. L'eau doit arriver une pression de 20 116 psi (137 800 kPa) pour que le lave-linge puisse se remplir dans les dlais ncessaires. Une pression d'eau infrieure 20 psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission d'eau et l'empcher de se fermer correctement, ou augmenter la dure de remplissage au-del de celle autorise par le rgulateur du lave-linge, entranant l'arrt de ce dernier. Un limiteur de dure de remplissage est intgr au contrleur afin d'viter tout trop-plein ou toute inondation en cas de dfaillance d'un tuyau interne. Les robinets d'arrive d'eau doivent se trouver moins de 4 pieds / 122 cm de l'arrire de votre lave-linge afin de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.

Il existe des tuyaux d'arrive d'eau allant jusqu' 10 pieds / 305 cm de long pour les robinets se trouvant une trop grande distance de votre lave-linge.

Pour prvenir les risques de dgt des eaux :

Faites en sorte que les robinets d'arrive d'eau soient facilement accessibles. Fermez les robinets d'arrive d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge. Vrifiez rgulirement l'absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrive

d'eau. VRIFIEZ L'ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES RACCORDEMENTS (ROBINET ET VANNE D'ARRIVE D'EAU).

attention

avertissement

avertissement

attention

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 12 2018/8/28 15:01:56

Franais _13

Systme de vidange La hauteur recommande de la conduite d'vacuation est de 18 po / 46 cm. Le tuyau de vidange doit tre introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'vacuation. Le tuyau d'vacuation doit tre suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fix en usine.

Sol Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est prfrable de le renforcer afin de rduire les vibrations et/ou problmes de dsquilibre. La prsence de moquette ou de surfaces molles peut entraner des vibrations susceptibles de provoquer un lger dplacement de votre lave-linge durant l'essorage. N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.

Choix de l'emplacement d'installation N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'tre expos au gel : il reste en effet toujours une certaine quantit d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. L'eau gele peut endommager les courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres composants.

Encastrement dans une niche ou installation dans un placard

DGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRE : Sur les cts 1 po / 25 mm l'arrire 5,9 po / 150 mm

Haut 17 po / 432 mm l'avant 2 po / 51 mm

Si vous souhaitez installer le lave-linge et le sche-linge au mme endroit, lavant de la niche ou du placard doit tre dot de deux ouvertures non obstrues pour une surface totale minimum de 72 po (465 cm).

A. Encastrement dans une niche B. Vue latrale du placard ou de l'espace rduit

Installation sous plan (lave-linge uniquement)

01 installation d e votre lave-linge

1 po (2,5 cm)

30,0 po. (76,2 cm)

1 po (2,5 cm)

43 po (109,2 cm)

B

2 po (5 cm)

32,5 po (82,6 cm)

5,9 po (15 cm)

17 po (43,2 cm)

a

1 po (2,5 cm)

30,0 po. (76,2 cm)

1 po (2,5 cm)

1 po (2,5 cm)

30,0 po. (76,2 cm)

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 13 2018/8/28 15:01:56

14_ Franais

installation de votre lave-linge Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle(N de modle : WE302*)

Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition(N de modle : SKK-bb)

32,5 po (82,6 cm)

5,9 po (15 cm)

58,3 po (148 cm) pour permettre louverture

30,0 po. (76,2 cm)

42,6 po. (108,3cm)

53,7 po (136,5 cm)

32,5 po (82,6 cm)

3 po (7,6 cm)

Placard ou hublot

48 po. * (310 cm)

3 po (7,6 cm)

24 po. * (155 cm)

1 po (2,5 cm)

7,5 po ** (19 cm)

5 po (12,7 cm)

6 po * (15,2 cm)

1 po (2,5 cm)

84,6 po (215 cm)

30,0 po. (76,2 cm)

* Espace obligatoire ** Le coude d'vacuation externe

ncessite un espace supplmentaire.

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 14 2018/8/28 15:01:57

Franais _15

REMARQUE IMPORTANTE L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour rfrence ultrieure. Nous vous recommandons de faire appel un professionnel pour installer votre lave-linge.

Dimensions requises pour linstallation

Dmontage des vis de transport (*Tambour uniquement)

Lancer un calibrage (Se reporter aux consignes ci-

dessous)

Terminer l'installation

Choix de l'emplacement

Raccorder l'arrive d'eau et le systme d'vacuation

Ajuster les pieds rglables

Mettre votre lave-linge sous tension

[lancement d'un cycle vide] Lancez un cycle vide (Rinse+Spin

(Rinage et essorage)) avec une petite quantit de linge (environ 4 ou 5 serviettes).

Oui

Veuillez vrifier nouveau avant les tapes.

Non

Le lave-linge est-il

plus bruyant ou vibre-t-il lus que dhabitude

?

tape 1 Enlever les vis de transport Avant dutiliser votre lave-linge, vous devez enlever tous les vis de transport situes larrire de lappareil. 1. Desserrez toutes les vis laide de la cl. 2. Faites glisser la vis et la cale vers le haut et sortez-les par le trou

de la faade arrire de votre lave-linge. Rptez l'opration pour chaque vis.

3. Bouchez les trous avec les caches fournis (voir page 13). 4. Conservez les vis de transport et les cales d'espacement pour une

prochaine utilisation.

tape 2 Choix de l'emplacement

Avant d'installer votre lave-linge, vrifiez que l'emplacement choisi :

possde une surface solide et plane; n'est pas expos la lumire directe du soleil ; dispose d'un espace d'aration suffisant ; ne risque pas d'tre expos au gel (temprature jamais infrieure 32 F ou 0 C) ne se trouve pas proximit d'une source de chaleur (ex. : essence, gaz, etc.) ; se situe suffisamment prs de la prise d'alimentation. n'est pas recouvert de moquette susceptible d'obstruer les orifices de ventilation.

01 installation d e votre lave-linge

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 15 2018/8/28 15:01:57

16_ Franais

installation de votre lave-linge tape 3

installation de votre lave-linge Pour raccorder le tuyau darrive deau au robinet d'eau:

1. Raccordez une extrmit de chaque tuyau d'eau au robinet d'eau chaude ou d'eau froide.

2. Tournez manuellement les raccords jusqu'au bout, puis resserrez-les simplement d'un deux-tiers de tour supplmentaire l'aide d'une pince.

Ne les serrez pas trop pour viter tout dommage aux raccords. 3. Quand c'est termin, tirez le s tuyaux d'eau vers le haut ou vers le bas

pour vrifier s'ils sont bien raccords.

4. Placez les autres extrmits des tuyaux dans un seau et ouvrez les robinets pendant 10 15 secondes pour enlever les impurets. Quandc'est termin, fermez les robinets.

5. Serrez le raccord autant que possible la main.

6. Serrez ensuite de deux tiers dun tour avec une pince ou d'une cl.

7. Faites couler leau dans un bol ou autre rcipient pour se dbarrasser de tout dbris lintrieur du tuyau. Vrifiez lapprovisionnement en eau froide et chaude respectivement.

8. Serrez le raccord autant que possible la main.

9. Tighten Coupling by hand until it is snug.

10. Serrez ensuite de deux tiers dun tour avec une pince ou d'une cl.

11. Pour un bon fonctionnement, assurez que les tuyaux deau froide et chaude des robinets sont connects aux entres correspondantes sur le lave-linge.

Rondelle de caou- tchouc

CHAUD FROID

FROID (gauche) Eau

CHAUD (droit) Eau

BA

CHAUD FROID

CHAUD FROID

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 16 2018/8/28 15:02:00

Franais _17

12. Raccordez les autres extrmits des tuyaux deau aux arrives correspondantes situes larrire du lave-linge tel que spcifi. Assurezvous que le tuyau d'eau chaude est raccord l'arrive d'eau chaude et le tuyau d'eau froide l'arrive d'eau froide.

13. Rptez l'tape 2 ci-dessus pour les autres raccords. Assurez- vous que les deux tuyaux d'eau sont bien raccords. Consultez le code d'information '4E' pour tout dpannage.

14. Ouvrez les deux robinets et vrifiez s'il y a une fuite. Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'eau chaude, insrez le bouchon d'arrive d'eau dans l'orifice d'arrive d'eau chaude. Dans ce cas, vous devez slectionner l'option Tap Cold (Robinet d'eau froide) pour la temprature de l'eau. Tous les autres indicateurs d'eau sont teints. Pour viter que les tuyaux d'eau ne soient plis ou entortills, assurez-vous de scuriser une distance d'au moins 150 mm de la paroi arrire.

Systme de vidange du tube vertical mural 1. Le tuyau de vidange doit tre plac dans un systme de vidange

de tube vertical mural. Pour que l'extrmit du tuyau de vidange reste courb, utilisez le guide plastique (A) fourni. Fixez le guide au mur en utilisant un crochet pour assurer une vidange stable.

2. Ouvrez le robinet d'eau et vrifiez s'il y a des fuites autour des zones de raccordement.En cas de fuite deau, rptez les tapes prcdentes.

A

AVERTISSEMENT

01 installation d e votre lave-linge

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 17 2018/8/28 15:02:01

18_ Franais

3. Faites glisser votre lave-linge l'emplacement choisi. 4. Mettez le lave-linge niveau en rglant manuellement le pied

de mise niveau. Une fois le lave-linge stabilis, serrez les crous de blocage l'aide de la cl ou d'un tournevis (plat).

5. Branchez le cordon dalimentation sur une prise murale trois broches (120 V, 60 Hz) protge par un fusible de 12 A (ou un disjoncteur comparable). La troisime broche du cordon dalimentation permet de relier votre lave-linge la terre une fois branche sur une prise murale trois broches mise la terre.

Les quatre cts de votre lave-linge doivent tre niveau. Utilisez un niveau bulle sur les quatre cts du lave-linge pour le vrifier. Nous vous recommandons de vrifier votre lave-linge aprs environ une douzaine de lavages pour vous assurer qu'il est toujours de niveau.

vitez d'endommager les pieds. Ne dplacez pas le lave-linge si les crous de blocage des pieds ne sont pas serrs.

cycle vide Pour finaliser linstallation du lave-linge, lancez un programme rinse+spin (rinage et essorage) une fois lappareil install.

tape 4 Mode de calibrage Votre lave-linge Samsung dtecte automatiquement le poids du linge. Pour une dtection plus prcise du poids, excutez le mode de calibrage aprs l'installation. Pour excuter le Calibration Mode (Mode de calibrage), respectez les tapes suivantes : 1. Allumez le lave-linge. 2. Appuyez simultanment sur les boutons temp. (temprature) et delay end (arrt

diffr) pendant au moins 3 secondes. 3. Retirez tout le contenu du bac et fermez le hublot. 4. Appuyez sur le bouton start/pause (dmarrer/pause). 5. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes. 6. Lorsque le Mode de calibrage est termin, En/End (Fin) apparat l'cran, et la machine

s'teint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prt tre utilis.

installation de votre lave-linge

pied rglable

crou de blocage

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 18 2018/8/28 15:02:02

Franais _19

mode d'emploi Afin de limiter les risques d'incendie, d'lectrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SCURIT avant d'utiliser cet appareil.

CHARGEMENT DU LAVE-LINGE Remplir le tube de vtements secs et non plis uniformment tout autour afin d'amliorer l'efficacit du

lavage et de'viter l'usure excessive, ou le froissage de la charge. Lavez le linge dlicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie l'aide du programme

Delicates (Dlicats), avec les articles lgers similaires. Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d'articles qui ne remplissent pas

compltement le tambour (ex : tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes afin d'amliorer l'essorage.

Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de l'eau pour redistribuer les vtements afin de compenser les ventuels dsquilibres dans le tambour.

Lorsque vous lavez du linge trs sale, ne surchargez pas votre lave-linge afin d'obtenir de meilleurs rsultats.

Lorsque le voyant Garment Plus (Ajout de vtements) s'allume (voir page 23), vous pouvez ajouter ou retirer du linge durant le cycle de lavage. 1. Appuyez sur le bouton start/pause (dmarrer/pause). 2. Attendez que le voyant de verrouillage du hublot s'teigne (5 secondes). 3. Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton start/pause (dmarrer/pause).

Au bout de 10 secondes, le programme redmarre. Pour assurer la qualit du lavage, ajoutez les articles oublis dans les cinq minutes suivant le dbut du programme de lavage.

LAVAGE: CONSIGNES LMENTAIRES 1. Appuyez sur le bouton power (marche/arrt), ouvrez le hublot et chargez le lave-linge. 2. Fermez le hublot.

Poussez le linge l'intrieur du tambour afin d'viter qu'il ne se coince dans le hublot ou qu'il tombe.

3. Versez de la lessive et les ventuels additifs dans le distributeur (voir pages 27 28). 4. Slectionnez les options et le programme appropris la charge de linge (voir pages 20 22 et 25). 5. Appuyez sur le bouton start/pause (dmarrer/pause).

Le tambour tourne automatiquement et mesure le poids de linge sans ajouter d'eau afin de rgler le temps de lavage. (L'affichage tournant sur le panneau d'affichage indique que le poids du linge est en cours de mesure.)

6. Le voyant de lavage s'allume. 7. Une estimation de la dure du programme apparat sur lcran.

Cette dure varie rgulirement, car elle reflte le temps restant avant la fin du programme. La dure relle ncessaire la ralisation d'un programme peut diffrer de la dure estime affiche sur l'cran en fonction de la pression et de la temprature de l'eau, du type de lessive utilis et du linge nettoyer.

8. Avant de se remplir, votre lave-linge met une srie de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vrifie que le hublot est bien verrouill et qu'il effectue une vidange rapide. Une fois le programme termin, le voyant de verrouillage du hublot s'teint et le message End

(Fin) s'affiche l'cran. NE TENTEZ PAS d'ouvrir le hublot avant l'extinction du voyant de verrouillage. Pour ajouter un

article oubli, reportez-vous la section Chargement du lave-linge ci-dessus. Lorsque vous redmarrez votre lave-linge aprs l'avoir mis en pause, le programme reprend dans

les 15 secondes suivant l'ordre. Si vous appuyez sur le bouton power (marche/arrt), le programme est annul et le lave-linge

s'arrte. Les voyants Prlavage, Lavage, Rinage et Essorage sallument lorsque les parties du programme

correspondantes sont en cours.

Ne posez aucun objet sur l'appareil lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement.

02 m od

e d 'em

p loi

attention

avertissement

avertissement

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 19 2018/8/28 15:02:02

20_ Franais

effectuer un lavage PRSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES

slecteur de programme

Permet de slectionner le programme adapt au type de linge. Le schma de rotation et la vitesse d'essorage sont dtermins en fonction du programme.

Pour rduire le froissage du linge, slectionnez le programme Perm Press (Repassage facile).

DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES) - adapt aux vtements trs sales et aux tissus grand teint, ce programme lave trs haute temprature et utilise la vapeur pour une plus grande efficacit. HEAVy DUTy (GRAND RENDEMENT) - adapt au linge trs sale et aux tissus pais grand teint. bEDDING (LITERIE) - Pour les articles volumineux tels que les couettes, couvertures et draps.

Quand vous lavez des articles volumineux, utilisez une lessive liquide et vitez de rouler les articles car ils pourraient tre coincs dans le tambour.

WHITES (bLANCS) - pour tissus blancs avec ou sans javel SANITIZE (STRILISATION) - convient au linge trs sale et tissus grand teint. La temprature de l'eau atteint 150 F afin d'liminer les bactries.

Si vous slectionnez Pause lors de la phase de chauffe du programme Strilisation, le hublot reste verrouill pour des raisons de scurit.

ALLERGEN (ALLERGNE) - ce programme s'applique l'limination des acariens, squames animales ou autres substances allergiques du tissu. RINSE+SPIN (RINAGE ET ESSORAGE) - utilisez ce programme pour le linge qui n'a besoin que d'un rinage ou pour ajouter de l'adoucissant. NORMAL (NORMAL) - adapt la plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale.

3 4 5 6 71 82

1

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 20 2018/8/28 15:02:03

Franais _21

ECO COLD (CO-FROID) - offre un soin quotidien non ngligeable et une importante conomie d'nergie pour le linge moyennement sale et peu sale en utilisant uniquement l'eau froide. QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE) - adapt aux vtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. TOWELS (SERVIETTES) - pour serviettes de toilette, dbarbouillettes et tapis. PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) - adapt aux tissus synthtiques, infroissables et au linge peu moyennement sale. WOOL (LAINE) - adapt aux lainages lavables en machine. La charge doit tre infrieure : 8 livres. Pour de meilleurs rsultats, nous recommandons une charge de 4,4 livres ou moins. Le programme Laine lave le linge en dplaant le tambour horizontalement afin de

prserver les caractristiques des fibres de la laine et d'viter l'endommagement du linge. Il sarrte ensuite pendant un moment pour que le linge trempe dans leau. Cette pause dans le fonctionnement du programme Wool (Laine) est normale.

Il est recommand d'utiliser une lessive neutre pour viter d'endommager le linge et amliorer les performances de lavage.

DELICATES (DLICATS) - textiles transparents, lingerie fine, soie et autres textiles dlicats laver la main. Pour de meilleurs rsultats, utilisez de la lessive liquide. ACTIVE WEAR (VTEMENTS QUOTIDIENS) - utilisez ce programme pour laver les vtements de sports tels que les maillots, les shorts, les T-shirts/hauts et autres. Ce programme permet d'liminer la salet du linge dlicat de manire efficace avec un lavage adapt.

cran numrique Cet affichage numrique est trs fonctionnel. Il affiche consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'tat du programme et le temps restant.

Bouton de slection temprature

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire dfiler les diffrentes tempratures disponibles. Extra Hot (Extra Chaud) - linge trs sale, tissus grand teint. Uniquement disponible avec le programme Sanitize (Strilisation). Hot (Chaud) - blancs et linge trs sale, textiles grand teint. Warm (Tide) - textiles grand teint. Si cette temprature est slectionne pour le rinage,seul le rinage final sera tide. Les rinages intermdiaires se feront froid afin de limiter la consommation d'nergie. Eco Warm (co -Tide) - linge moyennement sale, textiles grand teint, la plupart des articles infroissables. Cold (Froid) linge trs peu sale, couleurs vives.

Bouton de slection spin (essorage)

Appuyez sur ce bouton plusieurs reprises pour faire dfiler les diffrentes options d'essorage disponibles. (Arrt cuve pleine (Tous les voyants sont teints) No Spin (Sans essorage) Low (Faible) Medium (Moyenne) High (leve) Extra High (Extra leve)) Extra High (Extra leve) - Enlve leau de la charge au cours de lessorage.

Afin de minimiser le froissage des tissus infroissable et ne supportant pas le repassage, N'UTILISEZ PAS l'option d'essorage Extra High (Extra leve) et ne surchargez pas votre lave-linge.

High (leve) - sous-vtements, T-shirts, jeans et cotons pais. Medium (Moyenne) - jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthtiques. Low (Faible) - articles dlicats ncessitant une vitesse d'essorage moindre. No Spin (Sans essorage) - vidange le lave-linge sans effectuer d'essorage. utiliser pour le linge extrmement dlicat ne pouvant tre essor. Arrt cuve pleine (Tous les voyants sont teints)  - le linge trempe dans la dernire eau de rinage. Un cycle de vidange ou d'essorage doit tre excut pour rduire la charge de linge laver.

Bouton de slection soil level (degr de salissure)

Permet de slectionner le degr de salissure/temps de lavage. (Heavy (Trs sale) Normal (Normal) Light (Peu sale)) Heavy (Trs sale) - linge trs sale.

Normal (Normal) - linge moyennement sale. Ce rglage convient la plupart des lessives.

Light (Peu sale) - linge peu sale.

5

03 effectuer un lavage

2

3

4

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 21 2018/8/28 15:02:03

22_ Franais

options de programme

Permet de slectionner diffrentes options de programme. Pre Wash (Prlavage) - pour utiliser cette fonction, ajoutez de la lessive dans le bac de prlavage. Lors de la mise en marche, le lave-linge se remplit d'eau froide et de lessive, actionne la rotation du tambour, se vide, puis poursuit avec le programme de lavage slectionn. Cette option ne peut pas tre utilise avec tous les programmes (voir pages 38). Extra Rinse (Rinage Extra) - permet d'allonger un cycle de rinage supplmentaire la fin du programme afin de mieux liminer les additifs et les parfums. Extra Spin (Essorage Extra) - prolonge le temps d'essorage pour liminer davantage d'eau du linge. Steam (Vapeur) - appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction de lavage vapeur. Le lavage vapeur est disponible avec les programmes Normal (Normal), Heavy Duty (Grand rendement), Bedding (Literie), Sanitize (Strilisation), Deep Steam (Vapeurs profondes), Whites (Blancs) et Allergen (Allergne). Pour le linge trs sale et grand teint, le lavage vapeur amliore l'limination des taches et utilise moins d'eau (voir page 26). My Cycle (Mon cycle) - permet de programmer votre cycle prfr : temprature, essorage, degr de salissure, option, etc. (voir page 24). Delay End (Arrt Diffr) - permet de diffrer le dpart d'un programme de 24 heures maximum, par tranches d'une heure. L'heure affiche est celle laquelle le lavage s'arrtera. (Voir page 23). Self Clean+ (Autonettoyage+) - S'utilise pour nettoyer les salets et ventuelles moisissures du tambour. Une utilisation rgulire (toutes les 40 lessives) est recommande. Aucune lessive ni eau de Javel n'est ncessaire (voir page 32). Super Speed (Super Vitesse) - appuyez sur ce bouton si vous devez diminuer le temps de lavage, applicable pour le programme Normal (Normal),Heavy Duty (Grand rendement), Deep Steam (Vapeurs profondes), Bedding (Literie) ou Allergen (Allergne). Le temps diminu peut diffrer selon le Programme/Charge/Option.

Bouton start/pause (dmarrer/pause) Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.

Bouton power (marche/arrt)

Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre le lave-linge en marche et une nouvelle fois pour l'teindre. Si le lave-linge reste allum pendant plus de 10 minutes sans qu'aucun bouton ne soit actionn, il s'teint automatiquement.

Child Lock (Scurit enfant) Cette fonction empche les enfants de jouer avec le lave-linge. Une fois la scurit enfant active, le panneau de commande ne peut pas tre activ, empchant ainsi les enfants de jouer avec le lave-linge.

Activation de la fonction Scurit enfant Maintenez simultanment enfoncs les boutons soil level (degr de salissure) et spin (essorage) pendant environ 3 secondes. Lorsque la fonction Scurit enfant est active, le hublot se verrouille et le voyant Child Lock

(Scurit enfant) s'allume. Si vous appuyez sur le bouton start/pause (dmarrer/pause) aprs avoir activ la

fonction Scurit enfant, aucun bouton n'est actif sauf le bouton poWer (marcHe/arrt). Si vous appuyez sur un bouton alors qu'ils sont inactifs, le voyant Child Lock (Scurit enfant)

clignote.

Pause de la fonction Scurit enfant Lorsque le hublot est verrouill ou si les boutons sont inactifs car la fonction Scurit enfant est active, vous pouvez mettre en pause la Scurit enfant pendant 1 minute en maintenant appuys simultanment les boutons soil level (degr de salissure) et spin (essorage) pendant environ 3 secondes. Si le mode Scurit enfant est mis momentanment en pause, le hublot est dverrouill

pendant 1 minute pour plus de commodit. Pendant ce laps de temps, le voyant Child Lock (Scurit enfant) clignote.

Si le hublot est ouvert alors que la minute est coule, une alarme retentit pendant 2 minutes maximum.

effectuer un lavage

6

7

8

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 22 2018/8/28 15:02:03

Franais _23

Si le hublot est ferm avant que ne soit coul ce temps, il est verrouill et la fonction Scurit enfant est ractive. Si vous fermez le hublot aprs 2 minutes, celui-ci n'est pas automatiquement verrouill et une alarme retentit.

Dsactivation de la fonction Scurit enfant Maintenez simultanment enfoncs les boutons soil level (degr de salissure) et spin (essorage) pendant environ 6 secondes. Si la fonction Scurit enfant est dsactive, le hublot est dverrouill et le voyant Child Lock (Scurit

enfant) steint. LafonctionScuritenfantpermetd'viterquelesenfantsoupersonneshandicapesnefassent

fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent. Siunenfantentredanslelave-linge,ilrisqued'trepigetd'touffer. UnefoislafonctionScuritenfantactive,elleresteactivemmesilamachineestmisehors

tension. L'ouvertureduhublotparlaforcepeutentranerdesblessuresdufaitdesdommagescauss

l'appareil. Pour ajouter du linge aprs activation de la fonction Scurit enfant, vous devez d'abord l'interrompre ou la dsactiver.

SI vous voulez ouvrir le hublot de l'appareil alors que la fonction Scurit enfant est active : MettezenpauseoudsactivezlafonctionScuritenfant. Mettezlelave-lingehorstension,puisallumez-lenouveau.

Spin Only (Essorage seulement) Si vous appuyez sur le bouton poWer (marcHe/arrt) puis maintenez enfonc le bouton spin (essorage) pendant 3 secondes, le temps dessorage saffiche sur lcran. Puis, appuyez plusieurs fois sur le bouton spin (essorage) pour slectionner le niveau dessorage requis et appuyez sur le bouton start/pause (dmarrer/pause).

Quand vous avez slectionn un programme, vous pouvez seulement choisir le niveau dessorage parmi les niveaux dessorage disponibles pour le programme slectionn.

Ajout de vtements+ Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge aprs le dmarrage du lavage tant que le voyant Garment Plus (Ajout de vtements) est allum. Une pression sur le bouton start/ pause (dmarrer/pause) permet de dverrouiller le hublot, sauf si l'eau est trop chaude ou si l'appareil contient trop d'eau. Si vous ne parvenez pas dverrouiller le hublot et souhaitez poursuivre le cycle de lavage, fermez le hublot et appuyez sur le bouton start/pause (dmarrer/pause).

Delay End (Arrt Diffr) Vous pouvez programmer votre lave-linge pour qu'il dmarre automatiquement plus tard, en choisissant un dpart diffr. Lheure affiche correspond celle laquelle le cycle de lavage se terminera. 1. Programmez votre cycle de lavage. 2. Appuyez sur le bouton delay end (arrt diffr) plusieurs reprises jusqu obtenir le arrt diffr

souhait. 3. Appuyez sur le bouton start/pause (dmarrer/pause). Le voyant Delay End (Arrt Diffr)

s'allume et l'horloge lance le compte rebours. 4. Pour annuler la fonction Delay End (Arrt Diffr) , appuyez sur le bouton poWer (marcHe/arrt)

puis remettez le lave-linge en marche.

Eclairage tambour 1. Si le hublot est ouvert quand l'alimentation est en marche, l'Eclairage du tambour s'allume

automatiquement. 2. Si le hublot est ferm quand l'alimentation est en marche, l'Eclairage du tambour s'teint

automatiquement. 3. Appuyez sur le bouton steam (vapeur) pendant 3 secondes pour mettre en marche/

couper l'clairage du tambour. 4. Si quelques minutes se passent aprs que l'clairage du tambour ait t mis en marche,

celui-ci se coupe automatiquement.

03 effectuer un lavage

avertissement

attention

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 23 2018/8/28 15:02:03

24_ Franais

My Cycle (Mon cycle) Vous permet denregistrer un programme de lavage personnalis (temprature, essorage, degr de salissure, etc.) puis de le rappeler et de lutiliser grce un simple bouton. Pour enregistrer un programme et les options slectionnes sous My Cycle (Mon cycle), suivez les tapes suivantes : 1. Slectionnez le programme l'aide de la molette de slection de programme. 2. Dfinissez ensuite les options de votre choix.

Voir page 38 pour connatre les options possibles pour chaque programme.

3. Vous pouvez ensuite enregistrer le programme et les options slectionns en appuyant sur le bouton my cycle (mon cycle) pendant plus de 3 secondes, en mode My Cycle (Mon Cycle). Le programme et les options que vous slectionnez safficheront la prochaine fois que vous slectionnerez le programme Mon cycle.

4. Appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle) pour charger et utiliser les options My Cycle (Mon cycle) enregistres. Le voyant My Cycle (Mon cycle) indique que ce mode est activ. Les voyants du programme et des options slectionns clignotent.

Vous pouvez modifier les rglages du programme Mon cycle en rptant la procdure indique ci-dessus. La dernire configuration dfinie s'affichera la prochaine fois que vous utiliserez le programme Mon cycle. Si vous relchez le bouton avant les 3 secondes, le programme et les options prcdemment enregistrs s'affichent. Si vous appuyez sur le bouton Mon Cycle pendant 3 secondes ou plus, le programme et les options actuellement slectionns sont enregistrs et la DEL clignote pendant 3 secondes.

Smart Care (Entretien intelligent) Cette fonction vous permet de vrifier l'tat du lave-linge l'aide d'un tlphone intelligent. 1. Pour activer la fonction Smart Care (Entretien intelligent),

appuyez sur le bouton super speed (super vitesse) pendant 3 secondes.

2. Si la fonction Smart Care (Entretien intelligent) est active, le voyant situ sur la fentre d'affichage tourne pendant 2 ou 3 secondes puis le voyant Smart Care (Entretien intelligent) s'allume l'cran.

3. Lancez l'application Smart Care sur votre tlphone intelligent.

4. La fonction Smart Care (Entretien intelligent) est optimise avec les sries Galaxy et iPhone.

5. Rglez la camra de votre smartphone sur le panneau d'affichage du lave-linge.

6. Si la camra du smartphone est mise au point sur le panneau d'affichage du lave-linge, l'affichage et le message d'erreur sont reconnus automatiquement et le type d'erreur et les mesures prendre s'affichent sur le smartphone.

7. Si le smartphone ne reconnat pas le code d'erreur plusieurs fois, veuillez saisir manuellement le code d'erreur affich sur le panneau du lave-linge dans l'application Smart Care.

Tlchargement de l'application Smart Care

Tlchargezl'applicationSamsungLaundryAppsurvotresmartphoneviaAndroid market ou Apple App store. (terme de recherche : samsung smart Washer)

Consignes suivre lors de l'utilisation de Smart Care

Sil'clairaged'uneampoule,d'unelampefluorescenteoud'unvoyantserefltesur le panneau d'affichage du lave-linge, le tlphone intelligent est susceptible de ne pas reconnatre le panneau ou le message d'erreur facilement.

Siuneerreurseproduitplusdedeuxfois,veuillezsaisirmanuellementlecoded'erreur affich sur le panneau du lave-linge dans l'application Smart Care.

Sil'angledel'appareilphotodusmartphoneetdupanneaud'affichagedulave-lingeest incorrect, l'erreur peut ne pas tre correctement reconnue. Veuillez essayer de maintenir le smartphone un angle du panneau d'affichage tel que montr dans l'image.

effectuer un lavage

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 24 2018/8/28 15:02:03

Franais _25

Laver du linge l'aide du slecteur de programme Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tche grce au systme de contrle automatique Fuzzy Control de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge dfinit les options appropries en matire de temprature, de temps et de vitesse de lavage. 1. Ouvrez le robinet de votre lavabo. 2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/arrt). 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5. Fermez le hublot. 6. Ajoutez la lessive, l'adoucissant et le liquide de prlavage (si ncessaire) dans les bacs

correspondants. Le prlavage est uniquement disponible lors de la slection des programmes NORMAL (NORMAL), DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), BEDDING (LITERIE), WHITES (BLANCS), SANITIZE (STRILISATION), ALLERGEN (ALLERGNE), TOWELS (SERVIETTES), ACTIVE WEAR (VTEMENTS QUOTIDIENS), PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) et ECO COLD (CO-FROID). Effectuez un cycle de prlavage uniquement si le linge laver est trs sale.

7. Utilisez la molette de slection de programme pour slectionner le programme adquat en fonction du type de tissu : NORMAL (NORMAL), DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), BEDDING (LITERIE), WHITES (BLANCS), SANITIZE (STRILISATION), ALLERGEN (ALLERGNE), RINSE+SPIN (RINAGE ET ESSORAGE), ECO COLD (CO-FROID), QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE), TOWELS (SERVIETTES), PERM PRESS (REPASSAGE FACILE), WOOL (LAINE), DELICATES (DLICATS), ACTIVE WEAR (VTEMENTS QUOTIDIENS). Le voyant correspondant au programme slectionn s'allume sur le panneau de commande.

8. ce stade, vous pouvez slectionner la temprature de lavage, le nombre de cycles de rinage, la vitesse d'essorage et l'heure du dpart diffr en appuyant sur le bouton d'option correspondant.

9. Appuyez sur le bouton start/pause (dmarrer/pause) du slecteur de programme pour dmarrer le lavage. L'indicateur de progression s'allume et le temps de lavage restant apparat l'cran.

Option Pause Dans les 5 minutes aprs le dmarrage d'un lavage, il est possible d'ajouter/d'enlever du linge au/du lavage. 1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Dmarrer/Pause) pour dverrouiller le hublot.

Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot lorsque l'eau est trop CHAUDE ou son niveau trop LEV.

2. Retirez ou ajoutez du linge. 3. Aprs avoir referm le hublot, appuyez sur le bouton Start/Pause (Dmarrer/Pause) pour

redmarrer le cycle de lavage.

Lorsque le cycle est termin : la fin du programme, le lave-linge s'arrte automatiquement. 1. Ouvrez le hublot. 2. Sortez le linge.

03 effectuer un lavage

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 25 2018/8/28 15:02:04

26_ Franais

UTILISATION DU LAVAGE VAPEUR Si vous utilisez le lavage vapeur, la vapeur agit au moment le plus opportun pour la quantit de linge dtecte, optimise l'effet de la vapeur, augmente la temprature de lavage, amliore l'effet de trempage ainsi que les performances de lavage. 1. Chargez le lave-linge. 2. Appuyez sur le bouton power (marche/arrt). 3. Tournez la molette de slection de programme et choisissez un steam cycles (cycles vapeurs).

(Vapeur est automatiquement slectionn avec le programme Vapeur profondes.) 4. Appuyez sur le bouton steam (vapeur). 5. Ajoutez la lessive et l'adoucissant dans les compartiments correspondants jusqu'au trait. 6. Appuyez sur le bouton start/pause (dmarrer/pause).

: Le lave-linge pse le linge et slectionne automatiquement les meilleures conditions de lavage.

La vapeur nest pas ncessairement visible pendant les cycles Vapeur. La vapeur n'est pas obligatoirement utilise pendant tout le cycle de lavage vapeur.

FONCTION ATC (AUTOCONTRLE DE TEMPRATURE) ATC est la fonction de contrle indiquant que le lave-linge contrle la temprature de leau avec le capteur de temprature (thermistor).

Comme il y a de nombreuses tempratures de leau selon les environnements du client (rgions froides, rgions chaudes, diverses tempratures deau, rglages de temprature plus leve, etc.), la fonction ATC du lave-linge maintient un certain niveau de temprature de lavage afin dobtenir les meilleurs rsultats de lavage chaque programme.

Si vous slectionnez les programmes Normal & Grande Rendement, ces programmes sont des programmes rgulation et UL. Comme le nouveau lave-linge doit rduire en priorit le volume dutilisation nergtique, le client remarquera un plus grand volume deau froide qui entrera dans le lave-linge. Mais cela est normal, ce nest pas un problme.

Dans ce programme de rgulation, la temprature chaude est semblable une temprature deau de bain adulte et la temprature tide est semblable une temprature deau de piscine agrable. Si le client souhaite laver des vtements dans une temprature de leau spcifique, il doit choisir un programme diffrent chaque temprature (Hot (Chaud)/Warm (Tide)/Eco Warm (co -Tide)).

effectuer un lavage

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 26 2018/8/28 15:02:04

Franais _27

UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est conu pour fonctionner avec des lessives haute efficacit (HE). Pour de meilleurs rsultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacit

telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacit contiennent des agents anti-mousse chargs de rduire, voire d'liminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimis.

Les lessives classiques ne sont PAS recommandes. Utilisez uniquement des lessives HE.

Il est possible qu'une diminution de la quantit de lessive entrane un lavage moins efficace. Il est important de pr-traiter les taches, de trier soigneusement le linge en fonction des couleurs et du degr de salissure et d'viter de surcharger le lave-linge. * Les noms de marque sont des marques dposes de leurs fabricants respectifs.

FONCTIONS

Distributeur automatique Votre lave-linge dispose de bacs spars pour la lessive, le produit javellisant non dcolorant, l'eau de Javel chlore et l'adoucissant. Rpartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de dmarrer votre lave-linge. Le distributeur automatique DOIT TOUJOURS tre referm avant de dmarrer le lave-linge. N'OUVREZ PAS le distributeur automatique lorsque votre lave-linge est en marche. Points importants: Respectez toujours les quantits prescrites par le

fabricant de la lessive. Il sagit du compartiment rserv la lessive qui sera

expulse dans le tambour lors du cycle de lavage principal.

Avant d'utiliser une lessive en poudre, retirez le support du bac lessive liquide de ce compartiment. La lessive en poudre ne sera pas expulse du bac de lessive liquide.

bac lessive Versez la quantit recommande de lessive directement dans le bac lessive avant de

dmarrer votre lave-linge.

bac de prlavage Lorsque vous utilisez l'option de prlavage, vous devez ajouter de la lessive dans le bac de prlavage et dans celui de lessive. La lessive sera automatiquement distribue au cours du prlavage. Si vous utilisez une lessive haute efficacit (HE), ajoutez 1/3 de la quantit recommande

dans le bac de prlavage et les 2/3 restants dans le bac lessive.

03 effectuer un lavage

avertissement

bac de prlavage

Lessive liquide

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 27 2018/8/28 15:02:04

28_ Franais

bac eau de Javel (eau de Javel chlore liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlore dans le bac correspondant.

NE DPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum. 2. vitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac. 3. Votre lave-linge libre automatiquement l'eau de Javel dans

le tambour au moment opportun. 4. Celle-ci est automatiquement dilue avant d'atteindre le

linge. Ne versez jamais d'eau de Javel chlore directement

sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et dcolorer les fibres s'il n'est pas utilis correctement.

Les activateurs de lavage oxygne ou les produits javellisants non dcolorants peuvent tre ajouts dans le tambour avant de placer le linge.

Placez le linge dans le tambour uniquement aprs avoir confirm que les activateurs de lavage oxygne ou les produits javellisants non dcolorants ont compltement pntr dans le trou du tambour.

Pourutilisersimultanmentlalessiveenpoudreet les activateurs de lavage oxygne ou les produits javellisants non dcolorants en poudre, il est plus efficace de les mettre ensemble avant d'ajouter le linge. Lorsque vous utilisez de la lessive en poudre, n'oubliez pas de retirer le support de lessive liquide du compartiment lessive.

bac adoucissant 1. Versez la quantit recommande d'adoucissant liquide dans le bac correspondant.

Pour des charges plus petites, utilisez moins d'un bouchon de produit. 2. L'adoucissant doit tre dilu dans de l'eau pour atteindre le trait de remplissage maximum. 3. Le distributeur libre automatiquement l'adoucissant liquide un moment bien prcis du

cycle de rinage. Utilisez le bac adoucissant pour les adoucissants liquides UNIQUEMENT. N'UTILISEZ PAS de boule doseuse d'adoucissant (type Downy Ball*) dans le bac

d'adoucissant de ce lave-linge. Elle ne librera pas l'adoucissant au moment opportun. Utilisez le bac d'adoucissant.

* Les noms de marque sont des marques dposes de leurs fabricants respectifs.

Si vous dpassez la quantit recommande dans les bacs de lessive, d'agent de blanchiment ou d'adoucissant, le contenu du bac sera automatiquement dvers dans le lave-linge. Cela pourrait endommager le linge se trouvant dans le tambour.

effectuer un lavage bac

adoucissant

bac eau de Javel

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 28 2018/8/28 15:02:04

Franais _29

entretien de votre lave-linge La mise la terre de certaines pices internes n'a volontairement pas t effectue ; ces lments peuvent donc prsenter un risque d'lectrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance Ne touchez pas les pices suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'arrive d'eau et pompe.

NETTOyER L'EXTRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau aprs avoir termin la lessive de la journe. Cela coupera l'alimentation d'eu vers votre lave-linge et vitera la possibilit peu probable de dommages du fait de l'coulement d'eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre l'intrieur de votre lave-linge de scher. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine. Conseils de nettoyage recommands : Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons rcurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Chssis : nettoyez-le l'eau et au savon.

NETTOyER L'INTRIEUR Nettoyez rgulirement le tambour pour enlever la poussire, la salet, les odeurs, les moisissures ou les bactries qui pourraient s'y tre accumules aprs une lessive. Le non-respect de ces instructions peut avoir des consquences dsagrables, comme le dgagement d'odeurs dsagrables ou le transfert de traces indlbiles sur le lave-linge ou le linge. liminez les dpts calcaires si besoin. . Utilisez un produit adapt aux lave-linge.

NETTOyER LES bACS Il convient de nettoyer rgulirement le distributeur automatique afin d'en retirer les rsidus de produits de lavage. 1. Retirez le support de lessive liquide du compartiment lessive. 2. Retirez le bouchon du siphon des bacs adoucissant et eau de

Javel. 3. Nettoyez les diffrents lments l'eau claire. 4. Nettoyez le compartiment du distributeur l'aide d'une brosse souple. 5. Remettez le bouchon du siphon en place en appuyant dessus. 6. Remettez le support de lessive liquide en place. 7. Lancez un programme Rinse+Spin (Rinage et essorage) vide.

ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-LINGE Les lave-linge peuvent tre endommags si l'eau n'est pas retire des tuyaux et des composants internes avant l'entreposage. Avant d'entreposer votre lave-linge, procdez comme suit : Slectionnez le programme Quick Wash (Lavage rapide) et versez de l'eau de Javel dans le distributeur

automatique. Faites fonctionner le lave-linge vide. Fermez les robinets d'eau et dbranchez les tuyaux d'arrive. Dbranchez votre lave-linge de l'alimentation lectrique et laissez le hublot du lave-linge ouvert pour

arer l'intrieur du tambour. Si vous entreposez votre lave-linge des tempratures infrieures 0 C, attendez que l'eau gele

l'intrieur dgle avant de l'utiliser nouveau.

avertissement

04 entretien d e votre lave-linge

bouchon du siphon

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 29 2018/8/28 15:02:05

30_ Franais

NETTOyER LE FILTRE IMPURETS Il est recommand de nettoyer le filtre impurets si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message derreur 5E s'affiche.

1. Coupez l'alimentation et dbranchez le lave-linge de la prise lectrique. 2. Appuyez doucement sur la zone suprieure du capot du filtre pour

ouvrir.

3. En maintenant le bouchon de vidange, tirez le tuyau de vidange accroch sur le guide situ l'avant. vitez de tirer le tuyau trop fort.

4. Placez un rcipient sous le lave-linge pour recueillir l'eau restante. Ensuite, tenez le tuyau de vidange dans une main et de l'autre, tournez le bouchon de vidange d'urgence dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer du tuyau.

5. Vidangez toute l'eau.

6. Tournez le bouchon du filtre impurets dans le sens anti-horaire, puis retirez le bouchon et le filtre impurets du lave-linge.

7. Retirez toute impuret et autre corps tranger pris dans le filtre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l'hlice de la pompe de vidange situe derrire le filtre n'est pas bloque.

8. Une fois le filtre nettoy, replacez-le sur le lave-linge et refermez le bouchon. Tournez le bouchon du filtre impurets dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' ce que le repre de celui-ci soit plac midi, face au repre marqu sur le lave-linge.

9. Remettez en place le bouchon de vidange d'urgence sur le tuyau de vidange puis accrochez le tuyau sur son guide.

10. Replacez le capot de filtre.

pour les modles avec bouchon de filtre de scurit Pourouvrir,pousserpuistournerleboutondufiltrede

scurit dans le sens antihoraire. Le ressort dans le bouchon rendra l'ouverture du bouchon plus facile.

Pourfermer,tournerlebouchondufiltredescurit dans le sens horaire. Quand vous tournerez le bouchon, le ressort mettra un son de cliquetis. Le son de cliquetis est normal.

entretien de votre lave-linge

Bouchon du filtre impurets

tape 2tape 1

Bouchon de vidange

Bouchon du filtre impurets filtre

impurets

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 30 2018/8/28 15:02:06

Franais _31

NETTOyAGE DU JOINT DU HUbLOT/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vtements ou articles du tambour.

2. Vrifiez que le joint gris/le soufflet situs entre le couvercle et le tambour ne sont pas contamins par des substances trangres. Pour ce faire, retournez-les .

3. Si des substances trangres sont prsentes, retirez-les.

4. Si vous constatez des zones taches, essuyez-les en respectant la procdure ci-dessous : a) Mlangez soigneusement de tasse (177 ml) d'eau de Javel chlore et 1 gallon (3,8 l)

d'eau chaude du robinet. b) Frottez la zone tache du joint/soufflet avec un chiffon humide, imbib de la solution

dilue. c) Laissez reposer 5 minutes. d) Essuyez soigneusement la zone avec un chiffon sec et laissez le hublot ouvert pour que

l'intrieur du lave-linge sche.

important : Portez toujours des gants en caoutchouc pour les oprations de nettoyage prolonges. Reportez-vous aux instructions du fabricant de l'eau de Javel pour utiliser le produit

correctement.

PROTECTION DU CAPOT SUPRIEUR ET DU PANNEAU AVANT Ne posez pas dobjets lourds (ex. : baril de lessive) ou aiguiss sur le lave-linge. Ils sont susceptibles de rayer ou endommager le capot suprieur. Utilisez le socle prvu cet effet (si vous le possdez) ou une bote de rangement.

Les faces du lave-linge tant lisses et brillantes, elles sont sensibles aux rayures et aux coups. vitez de les rayer ou de les endommager lorsque vous utilisez le lave-linge.

04 entretien d e votre lave-linge

joint/soufflet

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 31 2018/8/28 15:02:07

32_ Franais

SELF CLEAN+ (AUTONETTOyAGE+) Le programme Self Clean+ (Autonettoyage+) est un programme de nettoyage automatique permettant d'liminer les moisissures pouvant se former l'intrieur du lave-linge.

1. Appuyez sur le bouton power (marche/arrt). 2. Appuyez sur le bouton self clean+

(autonettoyage+). Unefoisquevousavezappuysurle

bouton Self Clean+ (Autonettoyage+), la seule fonction disponible est Delay End (Arrt Diffr).

3. Appuyez sur le bouton start/pause (dmarrer/ pause). LorsquevousappuyezsurleboutonStart/

Pause (Dmarrer/Pause), le programme Self Clean+ (Autonettoyage+) commence.

Grce Self Clean+ (Autonettoyage+), vous pouvez nettoyer le tambour sans utiliser de produit de nettoyage.

N'utilisez jamais le programme Self Clean+ (Autonettoyage+) si le lave-linge contient du linge. Cela risquerait d'endommager le linge ou la machine.

Sivoussouhaitezutiliserunproduitnettoyant,utilisezseulement1/10medela quantit recommande par le fabricant du produit. (Si vous utilisez un produit nettoyant en poudre, retirez le bac lessive liquide.)

fonction d'indication automatique du programme self clean+

Sileboutonself clean+ (autonettoyage+) s'allume aprs un lavage, cela indique qu'un nettoyage de la cuve (tambour) est requis. Dans ce cas, retirez le linge de la machine, allumez la machine puis nettoyez le tambour en lanant le programme Self Clean+ (Autonettoyage+).

SivousnelancezpasSelfClean+(Autonettoyage+) tous les 40 lavages, le voyant self clean+ (autonettoyage+) se coupe aprs une heure. Cependant, le voyant self clean+ (autonettoyage+) se rallumera aprs cinq lavages. Ne pas lancer le programme Self Clean+ (Autonettoyage+) ce stade ne met pas en pril le bon fonctionnement du lave-linge.

Bienquelevoyantd'indicationautomatiqueduprogramme Self Clean+ (Autonettoyage+) s'affiche environ une fois par mois, il est possible que son apparition varie en fonction de la frquence d'utilisation du lave-linge.

entretien de votre lave-linge

attention

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 32 2018/8/28 15:02:08

Franais _33

dpannage VRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE...

proBlme solution

Ne dmarre pas. Assurez-vous que le hublot est correctement ferm. Assurez-vous que le lave-linge est branch. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. Assurez-vous d'avoir appuy sur le bouton Start/Pause (Dmarrer/

Pause) pour dmarrer votre lave-linge. Assurez-vous que la scurit enfant n'est pas active. Voir page

22~23. Avant de se remplir, votre lave-linge met une srie de cliquetis ; ces

cliquetis indiquent qu'il vrifie que le hublot est bien verrouill et qu'il effectue une vidange rapide.

Vrifiez les fusibles ou rinitialisez le disjoncteur. L'eau n'arrive pas ou le dbit est insuffisant.

Ouvrez les deux robinets fond. Assurez-vous que le hublot est bien ferm. Dmlez les tuyaux d'arrive d'eau. Dbranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des

tuyaux peuvent tre obstrus. Ouvrez et fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause

(Dmarrer/Pause). Il reste de la lessive dans le distributeur automatique la fin du programme de lavage.

Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.

Assurez-vous que le slecteur de lessive est en position haute si vous utilisez de la lessive en poudre.

Vibre ou est trop bruyant. Assurez-vous que le lave-linge est install sur une surface plane. Si la surface n'est pas plane, ajustez les pieds rglables pour mettre le lave- linge niveau.

Assurez-vous que les vis de transport ont t enleves. Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre

objet. Assurez-vous que la charge de linge est bien quilibre.

S'arrte. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise lectrique qui fonctionne.

Vrifiez les fusibles ou rinitialisez le disjoncteur. Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Dmarrer/

Pause) pour dmarrer votre lave-linge. Pour des raisons de scurit, il ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas ferm.

Avant de se remplir, votre lave-linge met une srie de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vrifie que le hublot est bien verrouill et qu'il effectue une vidange rapide.

Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. La machine se remette en marche.

Vrifiez que les tamis des tuyaux d'arrive au niveau des robinets ne sont pas obstrus. Nettoyez les tamis intervalles rguliers.

La temprature de l'eau n'est pas correcte.

Ouvrez les deux robinets fond. Vrifiez le choix de la temprature. Assurez-vous que les tuyaux sont branchs sur les bons robinets.

Rincez les canalisations d'eau. Vrifiez le chauffe-eau. Il doit tre rgl pour fournir de l'eau chaude

120 F (49 C) minimum au niveau du robinet. Vrifiez galement la capacit et le taux de rcupration du chauffe-eau.

05 d p

annage

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 33 2018/8/28 15:02:08

34_ Franais

proBlme solution

Dbranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent tre obstrus.

Lors du remplissage de votre lave-linge, la temprature de l'eau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrle de la temprature vrifie la temprature de l'eau entrante. Ceci est tout fait normal.

Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une temprature de lavage contraire a t slectionne. Ceci est tout fait normal ; ce phnomne est d la fonction de contrle automatique de la temprature charge d'tablir la temprature de l'eau.

Le hublot est verrouill ou nes'ouvre pas.

Appuyez sur le bouton Start/Pause (Dmarrer/Pause) pour arrter votre lave-linge.

Le hublot du lave-linge reste verrouill au cours de la phase de chauffe du programme Strilisation.

Le mcanisme de verrouillage du hublot se dbloque aprs quelques minutes.

Ne vidange et/ou n'essore pas.

Vrifiez les fusibles ou rinitialisez le disjoncteur. Dmlez les tuyaux de vidange. Vrifiez que les tuyaux ne sont pas

emmls. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dpannage.

Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Dmarrer/ Pause). Pour des raisons de scurit, il ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas ferm.

Assurez-vous que le filtre impurets n'est pas bouch. Le linge n'est pas assez essor la fin du programme.

Utilisez la vitesse de l'essorage High (leve) ou Extra High (Extra leve).

Utilisez une lessive haute efficacit pour rduire la production de mousse.

Il n'y a pas assez de linge. De trs petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se rpartir et donc de mal tre essores.

Prsente une fuite d'eau. Assurez-vous que le hublot est correctement ferm. Vrifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrs. Assurez-vous que l'extrmit du tuyau de vidange est bien insre et

fixe au systme de vidange. vitez toute surcharge. Utilisez une lessive haute efficacit pour empcher la surproduction de

mousse. Produit trop de mousse. Utilisez une lessive haute efficacit pour empcher la surproduction de

mousse. Rduisez la quantit de lessive pour les lavages l'eau douce et pour

le linge peu et trs peu sale. Il est VIVEMENT conseill d'utiliser une lessive haute efficacit.

Il y a une odeur. De la mousse trop importante saccumule dans les coins et recoins et peut entraner de mauvaises odeurs.

Excutez des programmes de lavage pour striliser la machine de manire priodique. (Sanitize (Strilisation) ou Self Clean+ (Autonettoyage+))

Nettoyez le joint du hublot (diaphragme). Scher lintrieur de votre machine laver aprs que le cycle total soit

fini.

dpannage

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 34 2018/8/28 15:02:08

Franais _35

CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problme rencontr par le lave-linge.

code d'erreur signification et solution

ue Une charge non-quilibre empche l'essorage. Rquilibrez la charge et appuyez sur le bouton Start/Pause (Dmarrer/Pause).

de Le hublot est ouvert lors du fonctionnement du lave-linge. Fermez compltement le hublot et relancez le programme. Si le code rapparat, appelez le service de dpannage.

de1 Le verrouillage ou dverrouillage du hublot n'a pas eu lieu.

He Un problme de contrle de la temprature de l'eau. (Problme de contrle du chauffage). Appelez le service client.

le

Le remplissage du lave-linge n'est pas suffisant. Appelez le service client.

Quand le lave-linge affiche LE, le lave-linge effectue une vidange pendant 3 minutes; ce stade le bouton Power (Marche/Arrt) est invalide.

5e

Votre lave-linge ne vidange pas. Cela peut galement signifier que l'appareil a dtect une petite obstruction lors de la vidange. 1. teignez l'appareil pendant 10 secondes et rallumez-le. 2. Slectionnez le programme Spin Only (Essorage seulement). 3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Dmarrer/Pause) pour vidanger l'eau. Si le problme persiste, appelez le service de dpannage.

4e

Impossible de remplir le lave-linge. Assurez-vous que les robinets d'eau sont compltement ouverts. Vrifiez que les tuyaux ne sont pas plis. Vrifiez les tamis d'arrive des tuyaux. Si vous utilisez un systme anti-inondation, dbranchez-le et reliez les tuyaux d'arrive d'eau directement l'appareil. Vrifiez que le tuyau d'arrive d'eau chaude est connect. Vous devez raccorder le tuyau d'eau chaude car de l'eau chaude est fournie par la fonction de contrle automatique de la temprature si la temprature de l'eau froide est infrieure 59F.

Quand le lave-linge affiche 4E, le lave-linge effectue une vidange pendant 3 minutes. A ce stade, le bouton power (marche/arrt) est invalide.

4e2 Le tuyau d'eau chaude/d'eau froide n'a pas t raccord correctement. Veuillez procder au raccordement correct du tuyau.

oe Une erreur a t dtecte sur le capteur de niveau d'eau. Appelez le service client.

1e

Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement. Appelez le service client.

Quand le lave-linge affiche 1E, le lave-linge effectue une vidange pendant 3 minutes; ce stade le bouton Power (Marche/Arrt) est invalide.

05 d p

annage

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 35 2018/8/28 15:02:08

36_ Franais

code d'erreur signification et solution

Be2 Bouton bloqu. Appelez le service client.

te1 Problme au niveau du capteur de temprature. Relancez le programme. Si le code rapparat, appelez le service de dpannage.

3e Problme de moteur. Relancez le programme. Si le code rapparat, appelez le service de dpannage.

9e1/9e2 Tension leve/basse dtecte. Relancez le programme. Si le code rapparat, appelez le service de dpannage.

ae Erreur de communication entre la carte de circuit imprim secondaire (Capteur) et la carte de circuit imprim principale Appelez le service client.

8e Problme au niveau du capteur MEMS. Appelez le service client.

SF1 SF2 SF3

Erreur systme. Appelez le service client.

sud Trop de mousse est dtecte au cours du cycle de lavage. L'appareil est mis en attente jusqu' limination de la mousse. Puis le fonctionnement reprendra alors.

Pour tout autre code non rpertori ici, appelez le 18007267864 (1800SAMSUNG)

dpannage

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 36 2018/8/28 15:02:08

Franais _37

annexe TAbLEAU DES SyMbOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vtements. Les tiquettes d'entretien des vtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au schage, au repassage et au nettoyage sec, le cas chant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohrence des informations entre les fabricants de vtements (articles domestiques ou imports). Respectez ces symboles d'entretien afin d'optimiser la dure de vie de votre linge et d'viter les problmes de lavage.

lavage consignes spciales symboles de nettoyage

Normal (Normal) Schage en suspension Ne pas laver

Infroissable / Anti- froissement Schage sans essorage Ne pas tordre

Dlicat Schage plat Agent de blanchiment interdit

Lavage main Schage Pas de schage machine

Temprature de l'eau** High (leve) Pas de vapeur

Hot (Chaud) Medium (Moyenne) Pas de repassage

Warm (Tide) Low (Faible) Nettoyage sec autoris

Cold (Froid) Toutes tempratures Nettoyage sec autoris

Agent de blanchiment Pas de schage Nettoyage sec interdit

Tout type d'agent de blanchiment autoris (si ncessaire)

Temprature fer ou vapeur Schage en suspension

Non chlor (non dcolorant) Agent de blanchiment (si ncessaire)

High (leve) Schage sans essorage

Programme de schage machine

Medium (Moyenne) Schage plat

Normal (Normal) Low (Faible)

Infroissable / Anti- froissement

Dlicat

** Les points reprsentent la temprature approprie de l'eau de lavage. Les niveaux de tempratures sont : Chaude (105 125 F/41 52 C), Tide (85 105 F /29 41 C) et Froide (60 85 F / 16 29 C). La temprature de l'eau de lavage doit tre d'au moins 60 F / 16 C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace. Ces tempratures ne sont pas garanties car les tempratures relles de l'eau entrant dans le lave-linge dpendent des rglages du chauffe-eau et de la temprature d'arrive d'eau. Exemple : en hiver, l'eau froide au robinet dans les pays du nord peut approcher les 40 F/4 C, ce qui est trop froid pour un lavage efficace. Dans ce cas, la temprature de leau doit tre rajuste en slectionnant un rglage chaud, en ajoutant de leau chaude jusqu'au trait de remplissage maximum ou en utilisant l'option de chauffage du lave-linge, le cas chant.

06 annexe

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 37 2018/8/28 15:02:08

38_ Franais

TAbLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de dfinir les programmes et options les mieux adapts votre linge.

Modle: WF56H9100A* ( : rglage usine, : slectionnable)

programme

fonctions

Temp. (Temprature) Spin (Essorage) Soil Level (Degr de salissure)

EH H W EW C EH H M L NS H N L

normal (normal) deep steam (vapeurs profondes)

HeavY dutY (grand rendement) Bedding (literie) WHites (Blancs)

sanitiZe (strilisation) allergen (allergne)

rinse+spin (rinage et essorage) QuicK WasH (lavage rapide)

toWels (serviettes) Wool (laine)

delicates (dlicats) active Wear (vtements Quotidiens) perm press (repassage facile)

eco cold (co-froid) self clean+ (autonettoYage+)

programme options

Pre Wash (Prlavage)

Extra Rinse (Rinage Extra)

Extra Spin (Essorage Extra)

Steam (Vapeur)

Super Speed (Super Vitesse)

Delay End (Arrt Diffr)

My Cycle (Mon cycle)

normal (normal) deep steam (vapeurs profondes)

HeavY dutY (grand rendement) Bedding (literie) WHites (Blancs)

sanitiZe (strilisation) allergen (allergne)

rinse+spin (rinage et essorage) QuicK WasH (lavage rapide)

toWels (serviettes) Wool (laine)

delicates (dlicats) active Wear (vtements Quotidiens) perm press (repassage facile)

eco cold (co-froid) self clean+ (autonettoYage+)

temp. (temprature) spin (essorage) soil level (degr de salissure)

eH: Extra Hot (Extra Chaud) H: Hot (Chaud) W: Warm (Tide) eW: Eco Warm (co -Tide) c: Cold (Froid)

eH: Extra High (Extra leve) H: High (leve) m: Medium (Moyenne) l: Low (Faible) ns: No Spin (Sans essorage)

H: Heavy (Trs sale)

n: Normal (Normal)

l: Light (Peu sale)

annexe

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 38 2018/8/28 15:02:09

Franais _39

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT Votre lave-linge a t fabriqu partir de matriaux recyclables. Si vous dcidez de vous en

dbarrasser, veuillez respecter les normes locales en matire de traitement des dchets. Coupez le cordon d'alimentation de faon ce que l'appareil ne puisse pas tre raccord une source lectrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas pigs l'intrieur de l'appareil.

Ne dpassez pas les quantits de lessive prconises par le fabricant de la lessive. N'utilisez de produits dtachants et blanchissants avant le programme de lavage qu'en cas de

ncessit. conomisez de l'eau et de l'lectricit en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte

dpend du programme utilis).

DCLARATION DE CONFORMIT Cet appareil est conforme la norme UL2157.

CARACTRISTIQUES

tYpe lave-linge a cHargement frontal

dimensions Mesure Pouces (mm)

A. Hauteur totale 42,6" (1083)

b. Largeur 30" (762)

C. Profondeur, hublot ouvert 90 58,3" (1480)

D. Profondeur 32,5" (826)

pression de l'eau 20 116 psi (137 800 kPa)

poids 121 kg (267 lb)

puissance de cHauffe 900 W

consommation LAVAGE 120 V 200 W

LAVAGE ET CHAUFFAGE 120 V 1150 W

ESSORAGE 120 V 550 W

VIDANGE 120 V 80 W

vitesse d'essorage 1300 tr/min

06 annexe

A

B

D C

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 39 2018/8/28 15:02:09

40_ Franais

garantie (tats-Unis) lave-linge samsung garantie limite pour l'acHeteur initial avec preuve d'acHat Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribu par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livr neuf l'acheteur-consommateur initial, dans son emballage d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pices et de la main d'uvre pendant une priode limite, commenant la date d'achat initiale, de : Un (1) an pices et main-duvre, Trois (3) ans pour les pices en acier inoxydable du tambour (Pice uniquement), Dix (10) ans Pice du moteur DD de lavage (Pice uniquement).

Cette garantie limite ne s'applique qu'aux appareils achets et utiliss aux tats-Unis qui ont t installs, utiliss et entretenus conformment aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bnficier de rparations dans le cadre de la prsente garantie, l'acheteur doit contacter la socit SAMSUNG l'adresse ou au numro de tlphone indiqus ci-dessous, afin qu'elle dtermine l'origine du problme et une procdure de rparation. Les services de garantie peuvent tre pris en charge uniquement par un centre de service agr SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit dfectueux SAMSUNG ou un centre de service agr SAMSUNG, l'acheteur est tenu de prsenter le coupon d'achat d'origine sur demande, titre de preuve d'achat, pour pouvoir bnficier des services de garantie.

SAMSUNG assurera gratuitement un service domicile au sein des tats-Unis contigus durant la priode de garantie, sous rserve de disponibilit des techniciens agrs SAMSUNG au sein de la zone gographique du client. Si le service domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut, sa propre discrtion, choisir de prendre sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agr. Si l'appareil se trouve dans une zone o le service par un technicien agr SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de service agr SAMSUNG pour le faire rparer.

Pour bnficier du service domicile, l'appareil doit tre situ dans un emplacement accessible notre personnel.

Durant la priode de garantie applicable, un appareil sera rpar, remplac ou son prix d'achat rembours, la seule discrtion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pices neuves ou reconditionnes pour rparer un appareil, ou remplace l'appareil par un produit neuf ou reconditionn. Les pices et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la priode de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la priode qui est la plus longue. Toutes les pices et tous les produits remplacs sont la proprit de SAMSUNG et vous devez les retourner SAMSUNG.

La prsente garantie limite couvre les vices de fabrication au niveau des pices et de la main d'uvre identifis dans le cadre de l'utilisation domestique ou non-commerciale normale de l'appareil en question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus lors de l'expdition, la livraison, l'installation et les utilisation prvues de cet appareil ; les dommages causs par une modification ou altration non autorise de l'appareil ; les appareils dont les numros de srie d'origine apposs en usine ont t retirs, dgrads ou modifis d'une quelconque faon ou encore difficilement lisibles ; les dommages esthtiques notamment rayures, piqres, clats et autres dommages sur la finition de l'appareil ; les dommages causs par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations d'insectes, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ou cas de force majeure ; les dommages causs par l'utilisation d'quipements, d'alimentations, de services, de pices, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de rparations, de cblages externes ou connecteurs qui n'ont pas t fournis ou autoriss par SAMSUNG ; les dommages causs par un courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages causs par une utilisation et un entretien de l'appareil non conformes aux instructions ; les dommages lis une instruction fournie domicile concernant l'utilisation de votre appareil ; et une rparation visant rectifier une installation n'tant pas conforme aux normes de branchements lectriques et de plomberie, ou la correction des branchements lectriques ou de plomberie (c.--d. cblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrive d'eau). Le cot des rparations ou du remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera la charge du client.

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 40 2018/8/28 15:02:09

Franais _41

Les interventions de techniciens de maintenance destines expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie.

Veuillez prendre contact avec votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D'ADQUATION UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES UN AN OU LA PLUS COURTE PRIODE AUTORISE PAR LA LOI. Certains tats n'autorisent pas les limitations de dure d'une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spcifies ci-dessus ne s'appliquent pas votre cas. La prsente garantie vous octroie des droits spcifiques. Il se peut que vous en ayez d'autres ; cela varie d'un tat un autre.

LIMITE DE RECOURS

VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, LA DISCRTION DE SAMSUNG, COMME ACCORD DANS LE CADRE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. SAMSUNG NE POURRA TRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HTEL ET/ REPAS EN RESTAURANT, LES DPENSES DE RNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BNFICES, L'IMPOSSIBILIT DE RALISER DES CONOMIES OU AUTRES BNFICES QUELLE QUE SOIT LA THORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RCLAMATION EST BASE, ET CE MME SI SAMSUNG A T AVERTI DE LA POSSIBILIT DE TELS DOMMAGES. Certains tats n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatriels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spcifies ci-dessus ne s'appliquent pas votre cas. La prsente garantie vous octroie des droits spcifiques. Il se peut que vous en ayez d'autres ; cela varie d'un tat un autre.

SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problme ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, donne par toute autre personne, entreprise ou une socit quant cet

appareil, ne pourra tre considre comme un engagement pour SAMSUNG.

Pourbnficierduserviced'assistancecouvertparvotregarantie,contactezSAMSUNG l'adresse suivante : SamsungElectronicsAmerica,Inc. 85 challenger road RidgefieldPark,NJ07660 1-800-samsung (726-7864) www.samsung.com/us/support

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 41 2018/8/28 15:02:09

42_ Franais

garantie (CANADA) lave-linge samsung garantie limite l'acHeteur initial Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribu par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livr neuf, dans son emballage d'origine l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout dfaut de fabrication relatif aux matriaux et la qualit d'excution, pour une priode de garantie limite de : Un (1) an (pices et main d'oeuvre) ; Dix (10) ans pice du moteur DD de lavage (Pice uniquement). Cette limite de garantie s'applique compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achets et utiliss au Canada. Pour bnficier de rparations dans le cadre de la prsente garantie, l'acheteur doit contacter la socit SAMSUNG afin qu'elle dtermine l'origine du problme et une procdure de rparation. Les services de garantie peuvent tre pris en charge uniquement par un centre de service agr SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit dfectueux SAMSUNG ou un centre de service agr SAMSUNG, l'acheteur est tenu de prsenter le coupon d'achat d'origine la demande des intresss titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de rparation gratuit domicile pendant la priode de garantie sujet la disponibilit au Canada. Le service domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bnficier du service domicile, l'appareil doit tre situ dans un emplacement accessible notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agr.

La socit SAMSUNG prendra en charge, sa convenance, la rparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipul dans les prsentes conditions et procdera au remplacement ou au reconditionnement des pices ou des produits si ces derniers s'avrent dfectueux dans la limite de la priode de garantie mentionne prcdemment. Toutes les pices et tous les produits remplacs deviennent la proprit de SAMSUNG et doivent tre retourns SAMSUNG. Les pices de rechange et les produits sont couverts pour la priode restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la priode de garantie est infrieure 90 jours. La garantie limite couvre les vices de fabrication relatifs aux matriaux et la qualit d'excution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas : tout dommage survenant au cours de l'expdition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il tait destin ; tout numro de produit ou de srie effac ; tout dommage du revtement extrieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage caus par un accident, une utilisation non conforme, une ngligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'quipements, de systmes, d'appareils, de services, de pices, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de rparations, de cblages externes ou de connecteurs non fournis ou autoriss par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne lectrique incorrecte ; tout rglage effectu par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le prsent carnet d'entretien ; tout dmontage ou toute rinstallation de l'appareil ; tout problme rsultant d'une prolifration d'insectes nuisibles. Cette garantie limite ne couvre pas les problmes rsultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation lectrique incorrects, ainsi que d'ampoules lectriques, de fusibles ou de cblage inappropris. Elle ne couvre pas non plus le cot des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la rparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problme ou qu'il fonctionnera sans interruption.

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 42 2018/8/28 15:02:09

Franais _43

SAUF EXCEPTION MENTIONNE DANS LE PRSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE, DE CONTREFAON OU D'APTITUDE UN USAGE PARTICULIER.

AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA TRE CONSIDRE COMME UN ENGAGEMENT VIS--VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BNFICES, DE MANQUE GAGNER, D'INCAPACIT RALISER DES CONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACIT UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUE POUR JUSTIFIER LASSERTION ET MME SI SAMSUNG A T AVIS DE L'VENTUALIT DE TELS DOMMAGES.

LES INDEMNITS FINANCIRES EXIGES AUPRS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, LACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES VENTUELLES INFLIGS LACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACIT L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFRABLE ET NONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.

Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant la dure des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par consquent que les limitations et exclusions nonces ci-dessus ne s'appliquent pas votre cas. La prsente garantie vous octroie des droits spcifiques, ainsi que d'autres variant d'une province une autre.

Pourbnficierd'unserviced'assistancecouvertparvotregarantie,contactezSAMSUNG l'adresse suivante : samsung electronics canada inc. 2050DerryRoadWest,Mississauga,OntarioL5N0B9Canada 1-800-samsung (726-7864) www.samsung.com/ca/support (english) www.samsung.com/ca_fr/support (french)

Les visites par un Ingnieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plat votre agent Samsung pour vous aider rgler ces problmes.

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 43 2018/8/28 15:02:09

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? pays appeleZ le ou rendeZ-vous sur le site

U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support

MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support

CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)

www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

Les visites par un Ingnieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plat votre agent Samsung pour vous aider rgler ces problmes.

N code DC68-03404A-13_CFR

(USER)WF56H9100-03404A-13_CFR.indd 44 2018/8/28 15:02:09

Lavadora manual del usuario

Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung.

WF56H9100A*

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 1 2018/8/28 15:04:18

2_ Espaol

contenido instalacin de la lavadora

11 11 Desembalaje de la lavadora 11 Descripcin general de la lavadora 12 Instalacin elctrica 12 Conexin a tierra 12 Agua 13 Drenaje 13 Suelo 13 Consideraciones acerca de la ubicacin 13 Instalacin del electrodomstico en un gabinete o en un hueco 13 Instalacin bajo contador (slo lavadora) 14 Con pedestal o kit de apilamiento opcionales 15 Nota importante para el instalador 15 Cuadro de flujo de instalacin

manual de instrucciones

19 19 Cmo cargar la lavadora 19 Lavado de la ropa: Instrucciones bsicas

lavado de una carga de ropa

20 20 Descripcin general del panel de control 22 Child Lock (Seguro para Nios) 23 Spin Only (Solo centrifugado) 23 Ms prendas 23 Delay End (Final Retardado) 23 Drum Light (Luz del tambor) 24 My Cycle (Mi ciclo) 24 Smart Care (Cuidado Inteligente) 25 Lavado de prendas con el selector de ciclos 26 Uso del lavado a vapor 26 Funcin ATC (control automtico de temperatura) 27 Uso del detergente 27 Funciones

mantenimiento de la lavadora

29 29 Limpieza del exterior 29 Limpieza del interior 29 Limpieza de los dosificadores 29 Cmo guardar la lavadora 30 Limpieza del filtro de residuos 31 Limpieza del sello/fuelle de la puerta 31 Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal 32 Self Clean+ (Autolimpieza+)

gua de solucin de problemas

33 33 Controle estas soluciones si su lavadora... 35 Cdigos de informacin

apndice

37 37 Tabla de indicaciones sobre la tela 38 Tabla de ciclos

apndice

39 39 Ayuda al medioambiente 39 Declaracin de conformidad 39 Especificaciones

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 2 2018/8/28 15:04:19

Espaol _3

informacin sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene informacin importante acerca de la instalacin, el uso y el cuidado del electrodomstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al mximo los mltiples beneficios y funciones de la lavadora.

Lo qUE NECESITA SAbEr SobrE LAS INSTrUCCIoNES DE SEgUrIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido comn, precaucin y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.

SMboLoS y prECAUCIoNES DE SEgUrIDAD IMporTANTES

Los conos y las seales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:

advertencia

Peligros o prcticas inseguras que pueden causar lesiones fsicas graves o la muerte. Para reducir el riesgo de incendio, explosin, descargas elctricas o lesiones fsicas cuando usa esta lavadora, siga estas instrucciones de seguridad bsicas:

precaucin

Peligros o prcticas inseguras que pueden causar lesiones fsicas leves o daos materiales.

NO intente hacer nada.

NO desarme.

NO toque.

Siga las instrucciones completamente.

Desenchufe el cable de alimentacin elctrica del tomacorriente de pared.

Asegrese de que la mquina tenga buena conexin a tierra para evitar descargas elctricas.

Llame al centro de servicio tcnico para obtener asistencia.

Nota

Estas seales de advertencia estn aqu para evitar que usted u otras personas sufran daos. Siga las instrucciones completamente. Despus de leer esta seccin, gurdela en un lugar seguro para consultas futuras.

Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodomstico.

conserve estas instrucciones

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 3 2018/8/28 15:04:19

4_ Espaol

conserve estas instrucciones

CALIForNIA propoSITIoN 65

advertencia: Cncer y Dao Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.

advertencia: Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o lesiones fsicas cuando usa este electrodomstico, siga las instrucciones de seguridad bsicas que figuran a continuacin:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodomstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o

salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.

3. No permita que los nios jueguen sobre el electrodomstico ni en su interior. Se requiere de supervisin cuando el electrodomstico es utilizado cerca de los nios.

4. Antes de descartar el aparato o de trasladarlo para que se le efecte el servicio tcnico, retire la puerta del compartimiento de la lavadora o la secadora.

5. No introduzca la mano en el electrodomstico si el tambor est en movimiento. 6. No instale o guarde este electrodomstico donde quede expuesto a factores climticos. 7. No modifique los controles. 8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del

electrodomstico salvo que est recomendado especficamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparacin para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.

9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar.

10. En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrgeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o ms. EL GAS HIDRGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante dicho perodo, antes de usar la lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves de agua caliente y deje correr el agua por varios minutos. De esta manera, se eliminar el gas hidrgeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta en ese momento.

informacin sobre seguridad

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 4 2018/8/28 15:04:19

Espaol _5

conserve estas instrucciones

SEALES DE ADVErTENCIA IMporTANTES pArA LA INSTALACIN

Enchufe el cable de alimentacin en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/12 A CA o superior y utilice el tomacorriente slo con este electrodomstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomsticos, utilizando un

multicontacto o prolongando el cable de alimentacin, puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

- No utilice un transformador elctrico. Puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

- Asegrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente son los mismos que los especificados en el producto. Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

La instalacin de este electrodomstico la debe efectuar un tcnico cualificado o una empresa de servicios. - Si no lo hace, puede provocar una descarga elctrica, un incendio, una explosin,

problemas con el producto o lesiones.

Retire regularmente todas las sustancias extraas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentacin con un pao seco. - Desenchufe el cable de alimentacin y lmpielo con un pao seco. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

Enchufe el cable de alimentacin en un tomacorriente de pared en la direccin adecuada de manera que el cable baje hacia el suelo. - Si enchufa el cable de alimentacin en el tomacorriente en la direccin opuesta, los

cables elctricos del interior del cable se pueden daar y se puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

Este electrodomstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se ha de conectar a una conduccin de gas o de agua ni a la lnea telefnica. - Puede provocar un incendio, una descarga elctrica, un incendio o problemas con el

producto. - Nunca enchufe el cable de alimentacin a un tomacorriente que no est conectado a

tierra correctamente y asegrese de que guarde conformidad con los cdigos locales y nacionales.

No instale este electrodomstico cerca de un calefactor o materiales inflamables. No instale este aparato en un lugar con humedad, aceites o polvo, que est expuesto a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este electrodomstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

Enchufe el cable de alimentacin firmemente en el tomacorriente de pared. No utilice un cable de alimentacin daado ni un tomacorriente que est flojo. - Puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

No tire del cable de alimentacin ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentacin. No cuelgue el cable de alimentacin de un objeto metlico, no coloque objetos pesados sobre l, no inserte el cable de alimentacin entre objetos ni lo empuje en un espacio

ADVERTENCIA

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 5 2018/8/28 15:04:19

6_ Espaol

conserve estas instrucciones

detrs del electrodomstico. - Puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

No tire del cable de alimentacin para desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentacin sujetndolo por el enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

Si el enchufe o el cable de alimentacin estn daados, comunquese con el centro de servicio ms cercano.

SEALES DE prECAUCIN pArA LA INSTALACIN

Este electrodomstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder al enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas

elctricas.

Instale el electrodomstico sobre una superficie nivelada que pueda soportar su peso. - Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, ruidos o problemas con el

producto.

Desenchufe el electrodomstico si no lo va a utilizar durante un perodo prolongado o durante una tormenta con aparato elctrico. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

SEALES DE ADVErTENCIA IMporTANTES DUrANTE EL USo

Si el electrodomstico se inunda, desconctelo inmediatamente y llame al centro de servicio ms cercano. Si el electrodomstico genera ruidos extraos, olores a quemado o humo, desconctelo inmediatamente y llame al centro de servicio ms cercano. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el electrodomstico ni el cable de alimentacin. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar un incendio o una explosin.

No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas. - Puede provocar una descarga elctrica, un incendio o una explosin.

No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras est en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado). - El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en

resbaladizo. Esto puede provocar lesiones personales.

- Abrir la puerta por la fuerza puede daar el producto o causar lesiones personales.

Asegrese de quitar el embalaje (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizar sta.

No introduzca las manos bajo la lavadora. - Se puede causar lesiones personales.

PRECAUCIN

ADVERTENCIA

informacin sobre seguridad

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 6 2018/8/28 15:04:19

Espaol _7

conserve estas instrucciones

No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales.

No apague el electrodomstico desenchufndolo mientras est en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodomstico en el tomacorriente puede originar una chispa y

causar una descarga elctrica o un incendio.

Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los nios, ya que son peligrosos para stos. - Si un nio introduce la cabeza en una bolsa se puede asfixiar.

No permita que los nios o las personas inestables utilicen la lavadora sin supervisin. - Si lo hace puede provocar una descarga elctrica, quemaduras o lesiones.

No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras sta est en funcionamiento. - Se puede causar lesiones personales.

Antes de poner la ropa a lavar o de sacar la ropa limpia, compruebe que el cajn para detergente est cerrado. - Si el cajn para detergente est abierto, se podra golpear la cabeza con l y lesionarse.

No trate de reparar, desensamblar ni modificar la lavadora usted mismo. - No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no est normalizado. - Para reparar o volver a instalar el electrodomstico comunquese con el centro de

servicio ms cercano. - Si no lo hace puede provocar una descarga elctrica, un incendio, problemas con el

producto o lesiones.

Si alguna sustancia extraa, como agua, se introduce en el electrodomstico, desenchufe el cable de alimentacin y comunquese con el centro de servicio ms cercano. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodomstico, desenchufe el cable de alimentacin. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

Si entra la mquina cualquier sustancia extraa, desenchufe el enchufe y comunquese con su centro de reparaciones ms cercano. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 7 2018/8/28 15:04:19

8_ Espaol

conserve estas instrucciones

PRECAUCIN SEALES DE prECAUCIN DUrANTE EL USo

Si la lavadora est contaminada por sustancias extraas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentacin y limpie la lavadora con un pao suave humedecido. - Si no lo hace se puede producir decoloracin, deformacin, daos u xido.

El cristal frontal se puede romper con un impacto fuerte. Sea cuidadoso cuando utilice la lavadora. - La rotura del cristal puede causar lesiones.

Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave del agua. Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso. - La presin del aire de la manguera de suministro o de la conduccin de agua puede

daar una pieza o provocar fugas de agua.

Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, compruebe ste. - Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una

descarga elctrica o un incendio.

Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede daar la ropa o la lavadora, o puede

haber fugas de agua.

Asegrese de que la llave del agua est cerrada cuando la lavadora no se utiliza. - Asegrese de que el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua est

correctamente apretado. - Si no lo hace puede provocar daos materiales o lesiones.

Procure que la junta de goma y el vidrio de la puerta frontal no estn contaminados por sustancias extraas (como restos, hilos, cabellos, etc.). - Si una sustancia extraa queda atrapada en la puerta o si la puerta no est bien

cerrada,se puede producir una fuga de agua.

Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua est firmemente asegurado y que no haya fugas de agua. - Si los tornillos o el conector de la manguera de suministro del agua estn flojos, puede

haber fugas de agua.

El producto adquirido est diseado exclusivamente para uso domstico. Su utilizacin con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedar cubierto por la garanta estndar que ofrece Samsung y no se podr atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daos resultantes de este uso incorrecto.

Si no se inicia el lavado y la ropa se deja por un tiempo despus de agregar detergente o aplicar productos quitamanchas o de tratamiento previo, la ropa se puede decolorar.

Seleccione el ciclo y la temperatura recomendados dependiendo de la ropa que va a lavar, clasifique las prendas segn la solidez del color y seleccione el ciclo apropiado.

Asegrese de que no haya objetos extraos como clips, botones o monedas en la ropa que va a lavar. Antes del lavado separe lave la ropa sucia de la que est relativamente limpia, y la delicada de las telas ms resistentes.

Si una prenda est manchada, lvala lo ms pronto posible. Antes de utilizar productos quitamanchas o detergente, pruebe la solidez del color aplicando una pequea cantidad en una costura interior.

informacin sobre seguridad

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 8 2018/8/28 15:04:19

Espaol _9

conserve estas instrucciones

No se suba encima del electrodomstico ni coloque encima de ste objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos qumicos, objetos metlicos, etc.). - Puede provocar una descarga elctrica, un incendio, problemas con el producto o

lesiones.

No haga funcionar el electrodomstico con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales.

No roce materiales voltiles, como insecticidas, en la superficie del electrodomstico. - Adems de ser perjudiciales para las personas, tambin pueden provocar una descarga

elctrica, un incendio o problemas con el producto.

No coloque objetos que generen campos electromagnticos cerca de la lavadora. - Puede causar lesiones por un malfuncionamiento.

No toque el agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado ya que est caliente. - Puede causar lesiones personales o quemaduras.

No lave, centrifugue ni seque alfombrillas o prendas impermeables(*). - No lave alfombrillas gruesas y espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. - Se pueden causar lesiones o daar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a

vibraciones anormales. * Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esqu,

bolsas de dormir, cubiertas de paales, chndales, cubiertas de bicicletas, motos y automviles, etc.

No haga funcionar la lavadora sin el cajn del detergente. - Se puede provocar una descarga elctrica o lesiones debido a fugas de agua.

No toque el interior de la tina durante o inmediatamente despus del secado, ya que est caliente. - Puede causar quemaduras.

No introduzca las manos en el dosificador de detergente despus de abrirlo. - Se puede causar lesiones en la mano si sta queda atrapada.

No introduzca ningn objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. - Se puede daar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por

vibraciones anormales.

No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uas, etc. - Puede provocar una descarga elctrica o lesiones personales.

No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clnicas de masajes. - Se puede deformar la junta de goma y provocar fugas de agua.

No deje objetos de metal, como horquillas o clips, ni leja en la tina durante periodos prolongados de tiempo. - Se puede oxidar el tambor. - Si comienza a aparecer xido en la superficie de la tina, aplique un agente limpiador

(neutro) sobre la superficie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal.

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 9 2018/8/28 15:04:19

10_ Espaol

conserve estas instrucciones

ADVERTENCIA

No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco. - Se puede producir una combustin espontnea o un incendio por el calor de la

oxidacin del aceite.

No utilice agua caliente de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua. - Podra tener problemas con la lavadora.

No utilice jabn natural para lavado a mano en la lavadora. - Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el

producto, tales como decoloracin, xido y malos olores.

No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red. - De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales. - Coloque los artculos ms pequeos, como las medias y la lencera, dentro de una red.

No utilice detergente endurecido. - Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.

No lave alfombras ni felpudos. - Si lava alfombras o felpudos, se acumular arena en el interior de la lavadora. Puede

provocar errores como la falta de drenaje.

Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los nios. Esto puede provocar lesiones personales.

SEALES DE ADVErTENCIA IMporTANTES DUrANTE LA LIMpIEZA

No limpie el electrodomstico rociando directamente agua dentro de l. No utilice un agente limpiador muy cido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodomstico. - Puede provocar decoloracin, deformacin, daos, incendio o descarga elctrica.

Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodomstico del tomacorriente de la pared. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga elctrica.

informacin sobre seguridad

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 10 2018/8/28 15:04:19

Espaol _11

instalacin de la lavadora DESEMbALAjE DE LA LAVADorA Desembale la lavadora e inspeccinela para controlar que no se hayan producido daos durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuacin. Si la lavadora sufri daos durante el transporte, o si falta algn elemento, comunquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones fsicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.

Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los nios. Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de plstico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los nios. Algunas piezas internas no estn conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga elctrica nicamente durante el servicio tcnico. Personal del servicio tcnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodomstico est recibiendo electricidad: Panel de control, disipador trmico, motor, vlvula de entrada y bomba.

DESCrIpCIN gENErAL DE LA LAVADorA

partes suministradas

gua de la manguera tapas de pernos correa de sujecin

Herramientas necesarias para la instalacin

destornillador philips

nivel alicate ajustable cinta de medicin

partes que se necesitan (se venden por separado) Sipierdealgnaccesorioydeseaadquirirunonuevo,comunquese

con el Centro de Servicio Tcnico de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)).

Eldiseodelaspiezasyaccesoriosquesemuestranaqupuedediferir de los reales. Los diseos estn sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.

Novuelvaautilizarlasmanguerasviejas.Usesolamentemanguerasde suministro de agua nuevas cuando instale la lavadora. Las mangueras viejas pueden tener fugas o se pueden reventar provocando inundaciones o daos materiales.

Verifiquelasarandelasdegomadelinteriordecadaunindelas mangueras de suministro de agua.

almohadillas antideslizantes

llave inglesa mangueras de agua

* Tapones para los orificios de los tornillos : El nmero de tapones para los orificios de los tornillos depende del modelo (3~6 tapones).

01 instalacin d e la lavad

ora

patas ajustables

manguera de suministro de agua fra

manguera de suministro de agua caliente

manguera de drenaje

cajn para detergente

panel de control

puerta

tambor

Filtro de residuos tubo de drenaje

cubierta del filtro

advertencia

advertencia

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 11 2018/8/28 15:04:21

12_ Espaol

rEqUISIToS bSICoS ACErCA DE LA UbICACIN

Instalacin elctrica Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 12 A Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado nicamente a la

lavadora. La lavadora est equipada con un cable de alimentacin.

NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.

Conexin a tierra

ES prECISo qUE ESTE ELECTroDoMSTICo EST CoNECTADo A TIErrA. Este electrodomstico debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodomstico funcione mal o se descomponga, la conexin a tierra reducir el riesgo de descarga elctrica al ofrecer una va de menos resistencia a la corriente elctrica. Este electrodomstico est equipado con un cable de alimentacin que cuenta con un enchufe de tres pines con conexin a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexin a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que est correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los cdigos y ordenanzas locales.

La conexin inadecuada del conductor de conexin a tierra del equipo puede aumentar el riesgo de descarga elctrica. Consulte a un electricista o tcnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexin a tierra del electrodomstico es adecuada. No modifique el enchufe provisto con el electrodomstico; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.

prECAUCIoNES DE SEgUrIDAD IMporTANTES Para evitar el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones fsicas innecesarias, todo

el cableado y la conexin a tierra deben realizarse en conformidad con el Cdigo Elctrico Nacional, ANSI/FNPA, Nro. 70, la revisin ms reciente, y los cdigos y ordenanzas locales. Es exclusiva responsabilidad del propietario del electrodomstico proveer los servicios elctricos adecuados para este electrodomstico.

NUNCA CONECTE EL CABLE A TIERRA A LAS TUBERAS DE PLSTICO, LAS TUBERAS DE GAS O LAS CAERAS DE AGUA CALIENTE.

Agua Usar agua de mala calidad puede provocar que la vlvula de suministro de agua no funcione correctamente. Para llenar correctamente la lavadora en el tiempo adecuado, se requiere una presin de agua de 20- 116 psi (de 137 -800 kPa). Una presin de agua inferior a 20 psi puede ocasionar fallas en la vlvula de agua, impedir que la vlvula de agua se cierre completamente o prolongar el tiempo de llenado ms all de lo permitido por los controles de la lavadora y que, como resultado, la lavadora se apague. En los controles, se establece un lmite de tiempo para evitar que se inunde la casa si una manguera interna se afloja. Las llaves de agua deben estar colocadas dentro de los 4 pies (122 cm) de distancia de la parte posterior de la lavadora para las mangueras de entrada provistas con ella.

Las mangueras de entrada accesorias estn disponibles en varias longitudes hasta 10 pies (305 cm) para llaves que se encuentren alejadas de la parte posterior de la lavadora.

Para evitar la posibilidad de que se produzcan daos a causa del agua:

Las llaves de agua deben ser de fcil acceso. Cierre las llaves cuando no use la lavadora. Verifique peridicamente que no haya prdidas de agua que provengan de los

accesorios de la manguera de entrada de agua. CONTROLE QUE TODAS LAS CONEXIONES DE LA VLVULA Y DE LA LLAVE DE AGUA NO PRESENTEN PRDIDAS.

instalacin de la lavadora

precaucin

advertencia

advertencia

precaucin

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 12 2018/8/28 15:04:21

Espaol _13

Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a travs del gancho para dicha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el dimetro exterior de la manguera de drenaje. La manguera de drenaje viene conectada de fbrica.

Suelo Para un mejor desempeo, debe instalar la lavadora sobre un piso de construccin slida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibracin y/o los desequilibrios de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sinttico son factores que contribuyen a la vibracin y pueden provocar que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado. Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes.

Consideraciones acerca de la ubicacin No instale la lavadora en reas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retendr algo de agua en el rea de la vlvula de agua, la bomba y la manguera. El agua congelada puede ocasionar daos a la bomba, las mangueras y dems componentes.

Instalacin del electrodomstico en un gabinete o en un hueco

DEjE UN ESpACIo LIbrE MNIMo CUANDo INSTALE EL ELECTroDoMSTICo EN UN gAbINETE o EN UN HUECo: Laterales: 1 pulg. / 25 mm Parte posterior: 5,9 pulg. / 150 mm

Parte superior: 17 pulg. / 432 mm Frente del gabinete: 2 pulg. / 51 mm

Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicacin, el frente del gabinete o hueco debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 in (465 cm).

A. rea empotrada B. Vista lateral - gabinete o rea empotrada

Instalacin bajo contador (slo lavadora)

01 instalacin d e la lavad

ora

1 pulg. (2,5 cm)

30,0 pulg. (76,2 cm)

1 pulg. (2,5 cm)

43 pulg. (109,2 cm)

b

2 pulg. (5 cm)

32,5 pulg. (82,6 cm)

5,9 pulg. (15 cm)

17 pulg. (43,2 cm)

a

1 pulg. (2,5 cm)

30,0 pulg. (76,2 cm)

1 pulg. (2,5 cm)

1 pulg. (2,5 cm)

30,0 pulg. (76,2 cm)

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 13 2018/8/28 15:04:21

14_ Espaol

instalacin de la lavadora Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalacin con pedestal (Modelo N.: WE302*)

Dimensiones requeridas de la instalacin con kit de apilamiento(Modelo N.: SKK-bb)

32,5 pulg. (82,6 cm)

5,9 pulg. (15 cm)

58,3 pulg. (148 cm) para poder abrir la puerta

30,0 pulg. (76,2 cm)

42,6 pulg. (108,3cm)

53,7 pulg. (136,5 cm)

32,5 pulg. (82,6 cm)

3 pulg. (7,6 cm)

gabinete o puerta

48 pulg. * (310 cm)

3 pulg. (7,6 cm)

24 pulg. * (155 cm)

1 pulg. (2,5 cm)

7,5 pulg.** (19 cm)

5 pulg. (12,7 cm)

6 pulg. * (15,2 cm)

1 pulg. (2,5 cm)

84,6 pulg. (215 cm)

30,0 pulg. (76,2 cm)

* Espacio necesario ** El codo del drenaje externo requiere

espacio adicional.

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 14 2018/8/28 15:04:22

Espaol _15

NoTA IMporTANTE pArA EL INSTALADor Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora.

Cuadro de flujo de instalacin

Seleccionar una ubicacin

Ejecucin de un Modo de calibracin (Remtase a la

siguiente descripcin)

Finalizar la instalacin

Retirar los tornillos de transporte (*slo del tambor)

Conectar el suministro de agua y el drenaje

Ajustar las patas niveladoras

Suministrar electricidad a su lavadora

[ejecucin de un ciclo de prueba] Ejecute un ciclo de prueba (Rinse+Spin

(Enjuagar + Centrifugar)) con un pequea carga de ropa (unas 4 o 5 toallas)

S

Vuelva a controlar antes de

cada paso.

No

Produce su lavadora

demasiados ruidos o vibraciones?

paso 1 retirar los tornillos de transporte Antes de usar su lavadora, debe retirar todos los tornillos de transporte de la parte trasera de la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave. 2. Deslice el tornillo y el separador hacia arriba y retire el tornillo con

la arandela a travs del orificio de la parte posterior de la lavadora. Repita el proceso para cada tornillo.

3. Cubra los orificios con los tapones para los orificios de los tornillos (consulte la pgina 13).

4. Conserve los tornillos de transporte y las arandelas en caso de que los necesite en el futuro.

paso 2 Seleccionar una ubicacin

Antes de instalar la lavadora, asegrese de que la ubicacin:

Tenga una superficie resistente y nivelada. Est alejada de la luz solar directa. Tenga una ventilacin adecuada. No se congele (temperaturas nunca inferiores a los 32 F o 0 C) Est alejada de las fuentes de calor, tales como el aceite o el gas. Tenga suficiente espacio para el cable de alimentacin. No tenga alfombras que obstruyan los orificios de ventilacin.

01 instalacin d e la lavad

ora

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 15 2018/8/28 15:04:22

16_ Espaol

paso 3 Instalacin de la lavadora Para conectar la manguera a la canilla:

1. Conecte un extremo de cada manguera de suministro de agua a las llaves del agua Caliente o Fra.

2. Gire los accesorios en forma manual hasta el final y luego ajstelos con dos tercios de giro con una alicate. No los ajuste en exceso para evitar daar los accesorios.

3. Al terminar, levante o baje las mangueras para verificar si estn conectadas en forma apropiada.

4. Coloque los otros extremos de las mangueras en un balde y abra las canillas durante 10-15 segundos para eliminar impurezas. Al terminar, cierre las canillas.

5. Ajuste la unin a mano hasta que quede ceida.

6. A continuacin d dos tercios de giro con las pinzas.

7. Vierta agua en un recipiente o lavamanos para eliminar cualquier residuo del interior de la manguera. Verifique si las mangueras suministran agua caliente y fra.

8. Conecte un extremo de la manguera de suministro de agua FRA/ CALIENTE a la vlvula de entrada de agua FRA/CALIENTE ubicada en la parte posterior de la lavadora.

9. Ajuste la unin a mano hasta que quede ceida.

10. A continuacin d dos tercios de giro con las pinzas.

11. Para un funcionamiento correcto, las mangueras de agua caliente y fra de las llaves deben estar conectadas a las correspondientes entradas de agua caliente/fra de la lavadora.

Arandela de goma

CALIENTE FRA

FRA (izqui- erda) Agua

CALIENTE (derecha) Agua

BA

CALIENTE FRA

CALIENTEFRA

instalacin de la lavadora

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 16 2018/8/28 15:04:23

Espaol _17

12. Conecte los otros extremos de las mangueras a las entradas correspondientes en la parte posterior de la mquina segn lo

especificado. Asegrese de que la manguera est conectada a la entrada caliente, y la manguera de agua fra a la entrada de agua fra.

13. Repita el paso 2 anterior con los otros accesorios. Compruebe que las mangueras de agua estn conectadas apropiadamente. Vea el cdigo de informacin "4E" para la resolucin de problemas.

14. Abra ambas canillas y verifique si hay una fuga. Si no desea usar la manguera de suministro de agua caliente, inserte el tapn de la entrada de agua en el orificio de la entrada del suministro de agua caliente. En este caso, debe seleccionar

la opcin Tap Cold (Temperatura Natural) para la temperatura del agua. Todos los otros indicadores de agua apagados. Para evitar que las mangueras se doblen o tuerzan, asegrese de dejar una separacin mnima de 150 mm del muro posterior.

Sistema de desage de toma de agua de pared 1. La manguera de desage debe colocarse en un sistema de

desage de toma de agua de pared. Para mantener doblado el extremo de la manguera de desage, utilice la gua (A) para la manguera que se suministra. Fije la gua a la pared utilizando un gancho para garantizar un desage estable.

2. Abra el grifo de agua y compruebe si hay prdidas alrededor de las reas de conexin.Si hay prdidas de agua, repita los pasos precedentes.

A

WARNING

01 instalacin d e la lavad

ora

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 17 2018/8/28 15:04:24

18_ Espaol

3. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar. 4. Nivele la lavadora haciendo girar las patas niveladoras hacia

adentro o hacia fuera en forma manual, segn sea necesario. Cuando la lavadora est nivelada, ajuste las tuercas usando la llave o un destornillador de cabeza plana (-).

5. Enchufe el cable de alimentacin a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexin a tierra, protegido por un fusible o un disyuntor de 12 A. La lavadora est conectada a tierra a travs del tercer pin del cable de alimentacin cuando se lo enchufa a un tomacorriente de tres pines con conexin a tierra.

Las cuatro caras de la lavadora deben quedar niveladas. Se debe usar un nivelador de carpintero en las cuatro esquinas de la lavadora. Recomendamos volver a verificar la lavadora despus de aproximadamente doce lavados para asegurarse de que sigue nivelada.

Evite el dao de las patas. No mueva la lavadora a menos que las tuercas de bloqueo se encuentren sujetas a la parte inferior de la misma.

prueba de funcionamiento Verifique que la instalacin de la lavadora es correcta al ejecutar el ciclo rinse+spin (enjuagar + centrifugar) despus de finalizar la instalacin.

paso 4 Modo de calibracin Su lavadora Samsung detecta automticamente el peso de la ropa. Para una deteccin ms precisa del peso, realice el Modo de calibracin despus de la instalacin. Para ejecutar el Modo de calibracin, siga estos pasos: 1. Encienda la lavadora. 2. Presione al mismo tiempo los botones temp. (temperatura) y delay end (Final

retardado) al menos durante 3 segundos. 3. Retire todo el contenido del tambor y cierre la puerta. 4. Presione el botn start/pause (inicio/pausa). 5. El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos. 6. Una vez finalizado el Modo de calibracin en la pantalla se muestra el mensaje "En/End" y la

lavadora se apaga automticamente. La lavadora est preparada para ser utilizada.

instalacin de la lavadora

pata niveladora

tuerca de sujecin

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 18 2018/8/28 15:04:25

Espaol _19

manual de instrucciones Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato.

CMo CArgAr LA LAVADorA Rellenar el tubo de ropas secas y no dobladas uniformemente para mejorar la eficiencia del lavado y

evitar un desgaste excesivo, o el arruguen de la carga. Lave prendas delicadas, tales como los brassieres, los calcetines y dems lencera, en el ciclo Delicates

(Delicados) con prendas livianas similares. Cuando lave artculos voluminosos o algunos artculos ms pequeos, no cargue el tambor

completamente; coloque, por ejemplo, un tapete, una almohada, muecos de peluche, o uno o dos suteres, agregue algunas toallas para que el lavado y el centrifugado resulten ms eficaces.

Durante el ciclo de centrifugado, la lavadora puede agregar agua adicional para redistribuir las prendas y corregir el desequilibrio dentro del tambor.

Cuando lave ropa Pesado, no sobrecargue la lavadora para garantizar un lavado de ptima calidad. Cuando la luz Garment Plus (Ms prendas) est ENCENDIDA (consulte la pgina 23), puede

agregar o retirar prendas. 1. Presione el botn start/pause (inicio/pausa). 2. Espere hasta que la luz de la traba de la puerta se apague (5 segundos). 3. Agregue la prenda, cierre la puerta y luego presione el botn start/pause (inicio/pausa).

Luego de una pausa de 10 segundos, se reanudar el ciclo.

Para garantizar un lavado a fondo, agregue la prenda dentro de los cinco minutos posteriores al comienzo del ciclo de lavado.

LAVADo DE LA ropA: INSTrUCCIoNES bSICAS 1. Presione el botn power (encender/apagar), abra la puerta y cargue la lavadora. 2. Cierre la puerta.

Introduzca la ropa completamente en el tambor para evitar que ninguna prenda quede atrapada en la puerta o se desprenda del tambor.

3. Agregue detergente y aditivos al cajn dosificador (consulte las pginas 27~28). 4. Seleccione el ciclo apropiado y las opciones para la carga (consulte las pginas 20~22 y 25). 5. Presione el botn start/pause (inicio/pausa).

El tambor gira automticamente y calcula el peso de la carga sin agregar agua para poder ajustar el tiempo de lavado. (El indicador giratorio de la pantalla indica que se est calculando el peso de la carga.)

6. Se iluminar la luz del indicador Lavado. 7. El tiempo del ciclo calculado aparecer en la pantalla.

Es posible que el tiempo flucte para indicar mejor el tiempo restante en el ciclo.

El tiempo real requerido para un ciclo puede diferir del estimado en la pantalla dependiendo de la presin y la temperatura del agua, el detergente y la ropa.

8. Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchar una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efecte un drenaje rpido.

Cuando haya finalizado el ciclo, la luz de la Traba de la puerta se apagar y la palabra End (Fin) aparecer en la pantalla.

NO intente abrir la puerta hasta que la luz de Traba de la puerta est apagada. Para agregar una prenda olvidada, consulte la seccin "Cmo cargar la lavadora".

Cuando la lavadora reinicia el funcionamiento despus de una pausa, deber esperar hasta 15 segundos antes de que el ciclo contine.

Si presiona el botn power (encender/apagar), se cancelar el ciclo y la lavadora se detendr. Las luces del indicador Prelavado, Lavado, Enjuague y Centrifugado se iluminarn durante dichas

fases del ciclo.

No coloque nada encima de su lavadora mientras est funcionando.

02 m anual d

e instrucciones

precaucin

advertencia

advertencia

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 19 2018/8/28 15:04:25

20_ Espaol

lavado de una carga de ropa DESCrIpCIN gENErAL DEL pANEL DE CoNTroL

selector de ciclos

Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinar el patrn de secado y la velocidad de centrifugado para el ciclo.

Para minimizar la formacin de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Sinttica.

DEEp STEAM (VAporIZACIN proFUNDA): Para prendas muy sucias y que no destien, este ciclo ofrece una alta temperatura de lavado y vapor y resulta eficaz para eliminar manchas. HEAVy DUTy (CArgA pESADA) :Para telas resistentes que no destien y prendas muy sucias. bEDDINg (ropA DE CAMA) :ara elementos voluminosos como edredones, frazadas y sbanas.

Al lavar elementos voluminosos, use detergente lquido y abstngase de enrollarlos porque podra causar que se atoren en el tambor.

WHITES (ropA bLANCA) :Para telas blancas con o sin blanqueador. SANITIZE (ESTErILIZAr) :Para prendas de vestir demasiado sucias o que no se destien. Este ciclo calienta el agua a 150 F para eliminar las bacterias.

Si selecciona Pausa durante la porcin de calentamiento del Ciclo de Esterilizar, la puerta de su lavadora permanecer cerrada para su seguridad.

ALLErgEN (ALrgENo) : Este curso se aplica para eliminar caros de polvo, caspa de mascotas u otras sustancias alrgicas de las telas. rINSE+SpIN (ENjUAgAr + CENTrIFUgAr): selo para cargas que necesitan nicamente enjuague o para agregar a la carga suavizante de telas que se aade durante el enjuague. NorMAL (NorMAL) :Para la mayor parte de telas, incluido algodn, lino y prendas moderadamente sucias. ECo CoLD (ECo FrIA): Proporciona un til cuidado diario a las prendas ligera o medianamente sucias nicamente mediante agua fra, lo que ahorra energa y cuida la ropa. qUICK WASH (LAVADo rpIDo): Para prendas ligeramente sucias que se necesitan con urgencia.

3 4 5 6 71 82

1

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 20 2018/8/28 15:04:26

Espaol _21

03 lavad o d

e una carga d e rop

a

ToWELS (ToALLAS) : Para las toallas de bao, toallas para lavarse y tapetes. pErM prESS (pLANCHA pErMANENTE): Para telas sintticas que no necesitan planchado y prendas ligeramente a moderadamente sucias. WooL (LANA): Para lanas que se puedan lavar en lavadora. Las cargas deben tener un peso inferior a las 8 lb. Para obtener los mejores resultados se recomiendan cargas de 4,4 lb o menos. El ciclo Lana lava la ropa moviendo la tina de lavado horizontalmente para preservar

las caractersticas de las fibras de lana y prevenir daos a la prenda de vestir. Luego se detiene por un momento para permitir que la ropa se remoje en el agua. Esta pausa en la operacin del ciclo Wool (Lana) es normal.

Recomendamos que utilice un detergente neutral para prevenir daos a la ropa y mejorar los resultados de la lavada.

DELICATES (DELICADoS): Para telas finas, sujetadores, lencera, prendas de seda y otras telas que deben ser lavadas a mano nicamente. Para obtener mejores resultados, use detergente lquido. ACTIVE WEAr (ropA DEporTIVA): Use este ciclo para lavar ropa deportiva, tal como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona la eliminacin de suciedad efectiva al realizar el lavado con suavidad para prendas que requieren un cuidado especial.

pantalla digital

La amplia pantalla digital es fcil de usar. Ofrece instrucciones y diagnsticos y lo mantiene informado sobre el estado del ciclo y el tiempo restante.

botn de seleccin temperatura

Presione este botn repetidamente para rotar entre las distintas opciones disponibles de temperatura del agua. Extra Hot (Muy Caliente): Prendas muy sucias que no destien. nicamente disponible con el ciclo Sanitize (Esterilizar). Hot (Caliente): Ropa blanca y prendas muy sucias que no destien. Warm (Tibia): Prendas que no destien. Cuando selecciona enjuague tibio, solo el enjuague final estar caliente. Los otros enjuagues sern fros para conservar la energa. Eco Warm (Eco Tibia): Prendas moderadamente sucias, que no destien; la mayora de las prendas sin arrugas. Cold (Fra): Prendas de colores vivos, ligeramente sucias.

botn de seleccin centrifugar

Presione este botn repetidamente para rotar entre las distintas opciones de velocidad de centrifugado. (Mantener en remojo (Todos los indicadores apagados) No Spin (Sin Centrifugar) Low (Bajo) Medium (Medio) High (Alto) Extra High (Muy Rpido)) Extra High (Muy rpido): Extrae ms agua de las cargas durante el centrifugado.

Para minimizar la formacin de arrugas de las telas sin arrugas y que no necesitan planchado, NO use la opcin de centrifugado Muy Rpido para dichas cargas y tampoco sobrecargue la lavadora.

Hight (Alto): Use para la ropa interior, las camisetas, los jeans y los algodones resistentes. Medium (Medio): Use para los jeans, las prendas sin arrugas o que no necesitan planchado y las telas sintticas. Low (bajo): Use para prendas delicadas que necesitan centrifugado a velocidad lenta. No Spin (Sin Centrifugar): Drena la lavadora sin centrifugar. Use para prendas extremadamente delicadas que no puedan tolerar el centrifugado. Mantener en remojo (Todos los indicadores apagados) : La ropa permanece en remojo en el agua de enjuague final. Se debe realizar un ciclo de drenaje o centrifugado para descargar la ropa.

botn de seleccin nivel de suciedad

Presione el botn para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. (Heavy (Pesado) Normal (Normal) Light (Ligero)) Heavy (pesado): Para prendas muy sucias.

Normal (Normal): Para prendas moderadamente sucias. Esta opcin es la mejor para la mayora de las cargas.

Light (Ligero): Para prendas ligeramente sucias.

5

2

3

4

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 21 2018/8/28 15:04:26

22_ Espaol

lavado de una carga de ropa

opcin de seleccin de ciclo

Presione estos botones para seleccionar diferentes opciones del ciclo. pre Wash (pre Lavado) :Para usar esta funcin, coloque detergente en el compartimiento para el detergente de la seccin de prelavado. Una vez que se enciende, la lavadora se llena de agua fra y detergente, rota, luego drena y avanza al ciclo de lavado seleccionado. Algunos ciclos no pueden ser seleccionados con esta opcin (Consulte las pginas 38). Extra rinse (Extra Enjuague) : Agregue un enjuague adicional al final del ciclo para remover los aditivos y perfumes del lavado con mayor eficacia. Extra Spin (Mayor Centrifugado) : Agregue tiempo adicional para extraer ms agua de las cargas. Steam (Vapor) : Presione este botn para usar la funcin de limpieza al vapor. El lavado con vapor se encuentra disponible para los ciclos Normal (Normal), Heavy Duty (Carga Pesada), Bedding (Ropa de Cama), Sanitize (Esterilizar),Deep Steam (Vaporizacin Profunda), Whites (Ropa blanca) y Allergen (Alrgeno). Para prendas muy sucias y que no destien, el lavado al vapor mejora los tratamientos para eliminar manchas y emplea menos agua en cada ciclo (consulte la pgina 26). My Cycle (Mi ciclo) : Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, opciones, etc. (consulte la pgina 24) Delay End (Final retardado): Cualquier ciclo puede retardarse hasta 24 horas en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual finaliar el lavado. (Consulte la pgina 23). Self Clean+ (Autolimpieza+): Use para limpiar la suciedad y moho posible del tambor. Se recomienda el uso regular (despus de 40 lavados). No es necesario detergente ni leja (consulte la pgina 32). Super Speed (Supervelocidad) : Presione este botn si necesita acortar el tiempo de lavado, aplicable para curso Normal (Normal), Heavy Duty (Carga Pesada), Deep Steam (Vaporizacin Profunda),Bedding (Ropa de Cama) o Allergen (Alrgeno). El tiempo acortado puede diferir dependiendo del Curso/ Carga/Opcin.

botn de seleccin start/pause (inicio/pausa)

Presinelo para detener y reiniciar los programas.

botn power (encender/ apagar)

Presione una vez para encender la lavadora y presinelo nuevamente para apagarla. Si la lavadora permanece encendida durante ms de 10 minutos sin que se toque ninguno de los botones, se apagar automticamente.

Child Lock (Seguro para Nios) La funcin Seguro para nios evita que los nios jueguen con la lavadora. Una vez activada la funcin del Seguro para nios, el panel de control no se puede activar, as se evita que los nios jueguen con la lavadora. Activacin de la funcin Seguro para nios Mantenga presionados simultneamente los botones soil level (nivel de suciedad) y spin (centrifugar) durante aproximadamente 3 segundos. Si la funcin Seguro para Nios est activada, la puerta se bloquea y la lmpara de Seguro para

Nios se ilumina. Si se presiona el botn start/pause (inicio/pausa) despus de activar la funcin de

Seguro para Nios, no funciona ningn botn, excepto poWer (encender/apagar). Si se presiona un botn cuando los botones estn bloqueados, la lmpara de Seguro para

nios parpadea. pausa en la funcin Seguro para nios Cuando la puerta est bloqueada o los botones estn bloqueados por la funcin Seguro para Nios, puede hacer una pausa en la funcin de bloqueo para nios durante 1 minuto al mantener presionados simultneamente los botones soil level (nivel de suciedad) y spin (centrifugar) durante aproximadamente 3 segundos. Si el modo de Seguro para Nios est en pausa temporalmente, el bloqueo de la puerta

se libera durante 1 minuto para comodidad del usuario. Durante este tiempo, la lmpara de Seguro para nios parpadea.

Si se abre la puerta transcurrido el minuto, suena una alarma durante 2 minutos. Si se cierra la puerta antes de transcurrir los 2 minutos, sta se bloquea y la funcin Seguro

para Nios se reactiva. Si se cierra la puerta despus de los 2 minutos, sta no se bloquea automticamente ni se oye ninguna alarma.

6

7

8

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 22 2018/8/28 15:04:26

Espaol _23

03 lavad o d

e una carga d e rop

a

Desactivacin de la funcin Seguro para nios Mantenga presionados simultneamente los botones soil level (nivel de suciedad) y spin (centrifugar) durante aproximadamente 6 segundos. Si la funcin Seguro para Nios est desactivada, la puerta se desbloquea y la lmpara de Seguro

para nios se apaga. LafuncinSeguroparaniosimpidequelosniosolaspersonasdiscapacitadasponganen

funcionamiento la lavadora accidentalmente y se lesionen. Siunnioentraalalavadora,puedequedaratrapadoyasfixiarse. UnavezactivadalafuncinSeguroparanios,stacontinafuncionandoaunquelalavadoraest

apagada. Abrirlapuertaporlafuerzapuededaarelproductoycausarlesionespersonales. Para agregar ropa cuando la funcin Seguro para nios est activada, primero se debe poner en pausa o desactivar dicha funcin.

Si desea abrir la puerta de la lavadora cuando la funcin Bloqueo para nios est activada: PongaenpausaodesactivelafuncinSeguroparaNios. Apaguelalavadorayencindaladenuevo.

Spin only (Solo centrifugado) Si presiona el botn poWer (encender/apagar) y luego presiona y sostiene el botn spin (centrifugar) durante 3 segundos, se mostrar el tiempo de centrifugado en el panel de la pantalla. Luego presione el botn spin (centrifugar) repetidamente hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido, y luego presione el botn start/pause (inicio/pausa).

Cuando haya seleccionado un ciclo, solo puede elegir el nivel de centrifugado entre el nivel de centrifugado disponible para el ciclo seleccionado.

Ms prendas Puede agregar o retirar prendas para lavar incluso despus de que haya comenzado el lavado, siempre y cuando est encendida la luz de garment plus (Ms prendas) . Al presionar el botn start/pause (inicio/pausa) se destraba la puerta, salvo que el agua est demasiado caliente o que no haya mucha agua en la lavadora. Si puede destrabar la puerta y desea continuar el ciclo de lavado, cierre la puerta y presione el botn start/pause (inicio/ pausa).

Delay End (Final retardado) Puede hacer que la lavadora inicie automticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo mximo. La hora en pantalla indica la hora en que terminar el lavado. 1. Establezca su programa de lavado. 2. Presione repetidamente el botn delay end (Final retardado) hasta establecer el tiempo de retardo. 3. Presione el botn start/pause (inicio/pausa). El indicador de "Delay End (Final retardado)

" se encender y el reloj comenzar la cuenta regresiva hasta llegar al momento establecido. 4. Para cancelar la funcin Delay End (Final Retardado), presione el botn poWer (encender/

apagar) y luego encienda la lavadora nuevamente.

Drum Light (Luz del tambor) 1. Si la puerta est abierta cuando est encendido, la luz del tambor se enciende

automticamente. 2. Si la puerta est cerrada cuando est encendido, la luz del tambor se apaga

automticamente. 3. Presione el botn steam (vapor) durante 3 segundos para encender o apagar la luz del

tambor. 4. Si han pasado unos minutos despus de que la Luz del tambor est encendida, la luz del

tambor se apaga automticamente.

advertencia

precaucin

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 23 2018/8/28 15:04:26

24_ Espaol

My Cycle (Mi ciclo) Le permite guardar un ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, etc.) para recuperarlo y utilizarlo con la practicidad de presionar un solo botn. Para guardar un ciclo y las opciones seleccionadas como My Cycle (Mi ciclo), siga estos pasos: 1. Seleccione el ciclo utilizando el disco selector de ciclos. 2. Despus de seleccionar el ciclo, elija una opcin.

Consulte la pgina 38 para conocer las configuraciones de las opciones disponibles para cada ciclo.

3. Puede guardar las opciones y el ciclo seleccionados manteniendo presionado el botn my cycle (mi ciclo) durante ms de 3 segundos en el modo My Cycle (Mi ciclo). El ciclo y las opciones que seleccione aparecern la prxima vez que elija la funcin My Cycle (Mi ciclo).

4. Pulse el botn My Cycle (Mi ciclo) para cargar y utilizar las opciones guardadas del programa My Cycle (Mi ciclo). La luz del programa My Cycle (Mi ciclo) indicara la activacion. Ademas, el curso elegido y luces de opcin parpadearan.

Puede modificar las configuraciones de My Cycle (Mi ciclo) repitiendo el proceso anterior. Aparecer la ltima configuracin utilizada la prxima vez que seleccione My Cycle (Mi ciclo). Si presiona el botn My Cycle (Mi ciclo) y lo suelta dentro de 3 segundos, las opciones y el programa guardados anteriormente aparecern. Si mantiene presionado el botn My Cycle (Mi ciclo) durante 3 segundos o ms, las opciones y el programa configurados actualmente se guardarn y el LED parpadear durante 3 segundos.

Smart Care (Cuidado Inteligente) Esta funcin permite comprobar el estado de la lavadora con un telfono inteligente. 1. Para habilitar la funcin Smart Care (Cuidado Inteligente), mantenga presionado el botn

super speed (supervelocidad) durante 3 segundos. 2. Si activa la funcin Cuidado Inteligente, la LED de la

pantalla gira durante 2 o 3 segundos y el indicador Cuidado Inteligente se enciende en la pantalla.

3. Ejecute la aplicacin Cuidado Inteligente en su telfono inteligente.

4. La funcin Smart Care (Cuidado Inteligente) est optimizada con las series Galaxy e iPhone.

5. Enfoque la cmara del telfono inteligente al panel de la pantalla de la lavadora.

6. Si enfoca la cmara del telfono inteligente al panel de la pantalla de la lavadora, el panel y el mensaje de error se reconocen automticamente y el tipo de error y la solucin se muestran en el telfono inteligente.

7. Si el telfono inteligente no reconoce el cdigo de error ms de dos veces, ingrese en forma manual el cdigo de error indicado en el panel de la pantalla de la lavadora en la aplicacin Cuidado Inteligente.

Descarga de la aplicacin Cuidado Inteligente

DescarguelaSamsungLaundryAppensutelfonocelulardesdeAndroidMarketo Apple App store. (buscar palabra: samsung smart Washer)

Precauciones de uso de Cuidado Inteligente

Siundispositivodeiluminacin(porejemplo,unfluorescenteounalmpara)serefleja en el panel de la pantalla de la lavadora, es posible que el resultado no se reconozca fcilmente.

Siocurreunerrormsdedosveces,ingreseenformamanualelcdigodeerror indicado en el panel de la pantalla de la lavadora en la aplicacin Cuidado Inteligente.

Sielngulodelacmaradeltelfonointeligenteyelpaneldelapantalladelalavadora es incorrecto, el error puede no reconocerse en forma apropiada. Trate de sostener el telfono inteligente en un ngulo con el panel de la pantalla como se muestra en la figura.

lavado de una carga de ropa

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 24 2018/8/28 15:04:26

Espaol _25

Lavado de prendas con el selector de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automtico "Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegir la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado. 1. Abra la llave de agua del fregadero. 2. Presione el botn Power (Encender/Apagar). 3. Abra la puerta. 4. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado. 5. Cierre la puerta. 6. Agregue el detergente, el suavizante y el detergente para prelavado (si es necesario) en el

compartimiento adecuado. El prelavado solo est disponible cuando se seleccionan los ciclos NORMAL (NORMAL), DEEP STEAM (VAPORIZACIN PROFUNDA), HEAVY DUTY (CARGA PESADA), BEDDING (ROPA DE CAMA), WHITES (ROPA BLANCA), SANITIZE (ESTERILIZAR), ALLERGEN (ALRGENO), TOWELS (TOALLAS), ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) y ECO COLD (ECO FRA). Slo es necesario si la ropa est muy sucia.

7. Utilice el selector de ciclos para seleccionar el ciclo adecuado para cada tipo de material: NORMAL (NORMAL), DEEP STEAM (VAPORIZACIN PROFUNDA), HEAVY DUTY (CARGA PESADA), BEDDING (ROPA DE CAMA), WHITES (ROPA BLANCA), SANITIZE (ESTERILIZAR), ALLERGEN (ALRGENO), RINSE+SPIN (ENJUAGAR + CENTRIFUGAR), ECO COLD (ECO FRIA), QUICK WASH (LAVADO RPIDO), TOWELS (TOALLAS), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), WOOL (LANA), DELICATES (DELICADOS), ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA). Se encendern los indicadores correspondientes en el panel de control.

8. En ese momento, puede controlar la temperatura del lavado, la cantidad de ciclos de enjuague, la velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo presionando el botn de la opcin adecuada.

9. Presione el botn start/pause (inicio/pausa) en el selector de ciclos y se iniciar el lavado. El indicador de funcionamiento se iluminar y aparecer en la pantalla el tiempo restante del ciclo de lavado.

opcin de pausa Dentro de los 5 minutos de comenzar un lavado, es posible agregar ropa al lavado o sacar ropa de este. 1. Presione el botn Start/Pause (Inicio/Pausa) para destrabar la puerta.

No es posible abrir la puerta cuando la temperatura del agua es muy CALIENTE o el nivel del agua est muy ALTO.

2. Retire o agregue las prendas. 3. Despus de cerrar la puerta, presione el botn Start/Pause (Inicio/Pausa) para reiniciar el

lavado.

Cuando el ciclo ha finalizado: Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagar automticamente. 1. Abra la puerta. 2. Saque la ropa limpia.

03 lavad o d

e una carga d e rop

a

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 25 2018/8/28 15:04:26

26_ Espaol

USo DEL LAVADo A VApor Si selecciona Vapor el vapor acta en tiempos ms eficaces para la cantidad detectada de ropa para lavar, aumenta la temperatura del agua, mejora el efecto de remojo y mejora el rendimiento de lavado. 1. Cargue la lavadora. 2. Presione el botn power (encender/apagar). 3. Active el Selector de ciclos y seleccione steam cycle (vapor ciclo). (El programa Deep Steam

(Vaporizacin Profunda) selecciona automticamente la funcin Vapor.) 4. Presione el botn steam (vapor). 5. Vierta detergente en la bandeja del dosificador y suavizante de telas hasta la lnea marcada. 6. Presione el botn start/pause (inicio/pausa).

: La lavadora selecciona automticamente las condiciones de lavado ptimas al detectar el peso de las prendas.

El vapor puede no ser necesariamente visible durante los ciclos de vapor. Es posible que el vapor no est presente en todo el ciclo de lavado al vapor.

FUNCIN ATC (CoNTroL AUToMTICo DE TEMpErATUrA) El ATC es la funcin que controla la temperatura del agua en la lavadora mediante un sensor (el termostato).

Dependiendo de donde est localizado el cliente, hay variantes de temperaturas de agua (zonas fras, zonas calientes, varias temperaturas de agua, configuraciones de temperatura del calentador, etc.), por lo tanto, la funcin ATC de nuestra lavadora es mantener un cierto nivel de temperatura de lavado para poder lograr el mejor rendimiento de lavado en cada ciclo.

Si usted selecciona las configuraciones de servicio normal o pesado, esas configuraciones sern las reglamentarias y tambin las de UL. Ya que esta lavadora nueva tiene como su primera prioridad reducir el consumo de energa, el cliente se dar cuenta de que estar entrando ms agua fra a la lavadora. Pero esto es normal y no es un problema.

Durante el proceso normal de la regulacin de la temperatura, la caliente ser de una temperatura similar a la que es aceptable para un adulto durante un bao y la temperatura tibia ser similar a la temperatura del agua de una alberca. Si el cliente quiere lavar la ropa a una temperatura de agua especfica, deber seleccionar una configuracin distinta para cada temperatura (Hot (Caliente)/ Warm (Tibia) / Eco Warm (Eco Tibia))

lavado de una carga de ropa

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 26 2018/8/28 15:04:26

Espaol _27

USo DEL DETErgENTE La lavadora fue diseada para usar detergentes de alta eficacia (HE). Para obtener un lavado de ptima calidad, use detergentes de alta

eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza.

No se recomienda un detergente convencional. Use nicamente detergentes de alta eficacia.

Reducir la cantidad de detergente puede reducir la calidad del lavado. Es importante tratar las manchas previamente, clasificar las prendas con cuidado por color y nivel de suciedad, y evitar sobrecargar la lavadora. * Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.

FUNCIoNES

Dosificador automtico La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente y la leja con proteccin para ropa de color, la leja que contenga cloro y el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos de lavado en su compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento la lavadora. El dosificador automtico SIEMPRE DEBE estar en su sitio antes de poner en funcionamiento la lavadora. NO abra el dosificador automtico cuando la lavadora est en funcionamiento. Indicaciones de uso: Cuando vierta detergente nunca sobrepase las

recomendaciones del fabricante de la lavadora. Este compartimiento contiene el detergente lquido durante

el ciclo de lavado principal, que se vierte a la carga al inicio del ciclo.

Cuando utilice detergente en polvo, quite el detergente lquido del compartimiento. El detergente en polvo no se dispensa desde el compartimiento para el detergente lquido.

Compartimiento para el detergente Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento

para el detergente antes de encender la lavadora.

Compartimiento para prelavado Cuando usa la opcin de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado como en el compartimiento para el detergente. La lavadora dispensar automticamente durante el prelavado. Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agregue 1/3 de la cantidad recomendada en el

compartimiento para prelavado y 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para el detergente.

03 lavad o d

e una carga d e rop

a

advertencia

Compartimiento para prelavado

Detergente lquido

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 27 2018/8/28 15:04:27

28_ Espaol

Compartimiento para el blanqueador (Slo blanqueador lquido que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el

compartimiento para el blanqueador. NO exceda la lnea MAX FILL (Llenado mximo).

2. Evite salpicar o rebasar el compartimiento. 3. La lavadora dosificar automticamente el blanqueador

dentro del tambor en el momento apropiado. 4. El dosificador diluye automticamente el blanqueador lquido

que contenga cloro antes de que llegue a la carga para lavar. Nunca vierta el blanqueador lquido que contenga

cloro sin diluir directamente sobre la carga o dentro del tambor. Se trata de un qumico potente y puede ser perjudicial para la tela, por ejemplo desgastando las fibras o causando decoloracin, si no se usa correctamente.

Se pueden agregar al tambor intensificadores de tipo Oxi o blanqueadores para ropa de color antes de agregar la ropa sucia.

Coloque la ropa sucia en el tambor solo despus de confirmar que los intensificadores de tipo Oxi o blanqueadores para ropa de color han ingresado completamente en el agujero del tambor.

Parausardetergenteenpolvoeintensificadoresdetipo Oxi en polvo o blanqueadores para ropa de color al mismo tiempo, es ms efectivo colocarlos en el tambor juntos antes de agregar la ropa. Cuando usa detergente en polvo, recuerde sacar el contenedor de detergente lquido del compartimiento de detergente.

Compartimiento para el suavizante de telas 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante lquido para telas en el compartimiento para el

suavizante. Para cargas ms pequeas, use menos del contenido de una tapa.

2. Diluya el suavizante de telas con agua hasta que alcance la lnea MAX FILL (Llenado mximo) del compartimiento.

3. El dosificador libera automticamente el suavizante de telas lquido en el momento correcto durante el ciclo de enjuague. Use el compartimiento para el suavizante SLO para suavizantes de telas lquidos. NO use un dosificador Downy Ball* en el compartimiento para el suavizante de telas de

estalavadora. No agregar el suavizante de telas en el momento correcto. Use el compartimiento para el detergente.

* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes.

Si sobrecarga los compartimientos del detergente, del blanqueador y del suavizante, su contenido se liberar automticamente en la lavadora. Esto podra daar las prendas que estn en el tambor.

lavado de una carga de ropa Compartimiento

para el suavizante de telas

Compartimiento para el

blanqueador

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 28 2018/8/28 15:04:27

Espaol _29

mantenimiento de la lavadora Algunas piezas internas no estn conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga elctrica nicamente durante el servicio tcnico. Personal del servicio tcnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodomstico est recibiendo electricidad: Panel de control, disipador trmico, motor, vlvula de entrada y bomba.

LIMpIEZA DEL ExTErIor Cierre las llaves de agua despus de finalizar el lavado del da. Esto cerrar el suministro de agua a la lavadora y evitar la improbable posibilidad de que se produzcan daos a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque. Use un pao suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran. Limpie lo siguiente tal como se recomienda: Panel de control: limpie con un pao suave y hmedo. No use polvos abrasivos ni paos de limpieza. No roce el panel directamente con limpiadores en aerosol. Gabinete: lave con agua y jabn.

LIMpIEZA DEL INTErIor Limpie el interior de la lavadora peridicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de ropa. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas. Se pueden retirar los depsitos de agua dura si fuera necesario. Use limpiadores con el rtulo "Seguro para lavadoras" .

LIMpIEZA DE LoS DoSIFICADorES Posiblemente, el dosificador automtico necesite una limpieza peridica debido a la acumulacin de aditivos del lavado. 1. Extraiga el recipiente para el detergente lquido del compartimiento del

detergente. 2. Retire la tapa del sifn de los compartimientos para el

suavizante de telas y el blanqueador. 3. Lave todas las partes con agua corriente. 4. Limpie el hueco del dosificador con un cepillo suave. 5. Vuelva a colocar la tapa del sifn y ajstela con firmeza. 6. Ponga nuevamente el recipiente para el detergente lquido en su sitio. 7. Ejecute un ciclo de rinse+Spin (Enjuagar + Centrifugar) sin ninguna

carga en la lavadora.

CMo gUArDAr LA LAVADorA Las lavadoras se pueden daar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla. Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera: Seleccione el ciclo Quick Wash (Lavado rpido) y agregue blanqueador al dosificador automtico.

Ejecute ese ciclo en la lavadora sin carga. Cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de entrada. Desenchufe la lavadora del tomacorriente y deje la puerta de la lavadora abierta para que circule airepor

el tambor. Si su lavadora ha estado almacenada en un lugar con temperaturas por debajo del punto de

congelacin, deje transcurrir un tiempo para que los restos de agua se derritan antes de usarla.

advertencia

04 m antenim

iento d e la lavad

ora

Tapa del sifn

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 29 2018/8/28 15:04:28

30_ Espaol

LIMpIEZA DEL FILTro DE rESIDUoS Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en la pantalla el mensaje de error 5E.

1. Apague y desconecte la lavadora de la toma elctrica. 2. Presione con suavidad el rea superior de la cubierta del filtro para abrirla.

3. Sostenga la tapa de drenaje, tire del tubo de drenaje que est enganchado en el gancho gua en el frente. No tire del tubo de drenaje con fuerza excesiva.

4. Coloque un recipiente debajo de la lavadora para recoger el agua que quede. Luego sostenga el tubo de drenaje con una mano y gire la tapa de drenaje en sentido contrario a las agujas del reloj con la otra mano para separarla del tubo de drenaje.

5. Drene el agua que queda completamente.

6. Gire la tapa de suciedad en sentido contrario a las agujas del reloj y luego saque la tapa de suciedad y el ensamble de filtro de suciedad de la lavadora.

7. Limpie la suciedad u otros materiales que hubieran quedado en el filtro de residuos. Asegrese de que no est bloqueada la bomba de drenaje ubicada detrs del filtro de residuos.

8. Cuando haya terminado de limpiar el filtro, inserte la tapa de suciedad y el ensamble de filtro en la lavadora. Gire la tapa de suciedad en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador en la tapa del filtro de suciedad est en la posicin de las 12 en punto, apuntando al indicador en la lavadora.

9. Vuelva a colocar la tapa de drenaje de emergencia en el tubo de drenaje, y enganche el tubo en la gua del gancho.

10. Vuelva a instalar la cubierta del filtro.

para modelos con la taza de filtro de seguridad Paraabrir,empujehaciaadentro,yluegogirelataza

del filtro de seguridad en sentido contrario a las agujas del reloj. El resorte en la taza har que sea fcil abrirla.

Paracerrar,girelatazadelfiltrodeseguridadenel sentido de las agujas del reloj. A medida que gira la taza, el resorte har un sonido de tamborileo. El sonido de tamborileo es normal.

mantenimiento de la lavadora

tapa del filtro de residuos

paso 2paso 1

tapa de drenaje

tapa del filtro de residuos Filtro de residuos

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 30 2018/8/28 15:04:29

Espaol _31

LIMpIEZA DEL SELLo/FUELLE DE LA pUErTA 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto.

2. Compruebe si hay sustancias extraas en los sellos/fuelles de color gris entre la tapa y el tambor. Para hacer esto, d la vuelta a los sellos/fuelles .

3. Si hay sustancias extraas, retrelas.

4. Si encuentra zonas sucias, lmpielas utilizando el siguiente procedimiento: a) Mezcle una solucin diluida de de taza (177 mL) de blanqueador lquido con cloro y 1

gal. (3,8 L) de agua corriente caliente. b) Limpie el rea del sello/fuelle con esta solucin mediante un pao hmedo. c) Deje reposar durante 5 minutos. d) Limpie meticulosamente el rea con un pao seco y deje la puerta abierta para que se

seque el interior de la lavadora.

importante: Pngase guantes de goma cuando vaya a realizar una limpieza prolongada. Consulte las instrucciones del fabricante del blanqueador para un uso adecuado.

MANTENIMIENTo DE LA CUbIErTA SUpErIor y DEL MArCo FroNTAL No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente sobre la lavadora. Pueden rayar o daar la cubierta superior. Mantngalos apartados en el pedestal (si lo adquiri) o en una caja de almacenaje por separado.

Ya que toda la lavadora tiene un acabado brillante, la superficie se puede rayar o daar fcilmente. Evite rayar o daar la superficie cuando use la lavadora.

04 m antenim

iento d e la lavad

ora

sello/fuelle

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 31 2018/8/28 15:04:29

32_ Espaol

SELF CLEAN+ (AUToLIMpIEZA+) Self Clean+ (Autolimpieza+) es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora.

1. Presione el botn power (encender/apagar). 2. Presione el botn self clean+ (autolimpieza+).

UnavezpresionadoelbotnSelfClean+ (Autolimpieza+), la nica funcin que se puede configurar es Delay End (Final Retardado).

3. Presione el botn start/pause (inicio/pausa). CuandopresionaelbotnStart/Pause

(Inicio/Pausa), comienza el programa Self Clean+ (Autolimpieza+).

Self Clean+ (Autolimpieza+) le permite limpiar el tambor sin usar un agente limpiador. Nunca use Self Clean+ (Autolimpieza+) cuando haya ropa en la lavadora. Esto puede daar

la ropa o causar un problema en la lavadora. Sideseautilizaragentelimpiadorparatambores,useslo1/10delacantidad

recomendada por el fabricante. (Cuando utilice un agente limpiador en polvo, retire el compartimiento para el detergente lquido.)

la funcin del indicador automtico de self clean+ (autolimpieza+)

Siseiluminaelbotnself clean+ (autolimpieza+) despus de un lavado, indica que es necesaria la limpieza del tubo (tambor). En este caso, retire la ropa de la lavadora, presione el botn de encendido y limpie el tambor activando el programa Self Clean+ (Autolimpieza+).

SinorealizaunaSelfClean+(Autolimpieza+) despus de 40 lavados, el indicador de self clean+ (autolimpieza+) se apaga despus de una hora. Sin embargo el indicador self clean+ (autolimpieza+) se iluminar de nuevo despus de que se hayan efectuado cinco lavados. No ejecutar Self Clean+ (Autolimpieza+) en este momento no causar ningn problema en la lavadora.

SibienelindicadorautomticodeSelfClean+(Autolimpieza+)apareceunavezpormes aproximadamente, la frecuencia puede variar dependiendo de la cantidad de veces que se utilice la lavadora.

mantenimiento de la lavadora

precaucin

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 32 2018/8/28 15:04:30

Espaol _33

gua de solucin de problemas CoNTroLE ESTAS SoLUCIoNES SI SU LAVADorA...

problema solucin

No enciende. Asegrese de que la puerta est bien cerrada. Verifique que la lavadora est enchufada. Verifique que las llaves de agua estn abiertas. Presione el botn Start/Pause (Inicio/Pausa) para encender la lavadora. Asegrese de que la funcin Seguro para nios no est activada.

Consulte la pgina 22~23. Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchar una serie

de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efecte un drenaje rpido.

Controle el fusible o reinicie el disyuntor. No tiene agua o no tiene suficiente agua.

Abra las dos llaves completamente. Asegrese de que la puerta est hermticamente cerrada. Enderece las mangueras de entrada de agua. Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Posiblemente los filtros

de las mangueras estn tapados. Abra y cierre la puerta y, a continuacin, presione el botn Start/Pause

(Inicio/Pausa). Tiene restos de detergente en el dosificador automtico despus de finalizar el ciclo de lavado.

Asegrese de que la lavadora funcione con suficiente presin de agua. Asegrese de que el disco selector de detergente se encuentre en la

posicin superior cuando usa detergente granulado.

Vibra o hace demasiado ruido.

Compruebe que la lavadora est ubicada sobre una superficie nivelada. Si la superficie no est nivelada, ajuste las patas de la lavadora para nivelar el electrodomstico.

Asegrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte. Asegrese de que la lavadora no toque ningn otro objeto. Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.

Se detiene Enchufe el cable de alimentacin a un tomacorriente que funcione. Controle el fusible o reinicie el disyuntor. Cierre la puerta y presione el botn Start/Pause (Inicio/Pausa) para

iniciar la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no lavar ni centrifugar salvo que la puerta est cerrada.

Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchar una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efecte un drenaje rpido.

Se puede producir una pausa o un perodo de remojo en el ciclo. Espere hasta que comience a funcionar.

Controle que los filtros de las mangueras de entrada a la altura de las llaves no presenten obstrucciones. Limpie los filtros peridicamente.

Se llena con agua a una temperatura incorrecta.

Abra las dos llaves completamente. Asegrese de que la seleccin de temperatura sea la correcta. Asegrese de que las mangueras estn conectadas a las llaves

correctas. Purgue las caeras.

Controle el calentador de agua. Debe estar configurado para suministrar agua caliente a un temperatura mnima de 120 F (49 C). Asimismo, verifique la capacidad del calentador de agua y la velocidad de recuperacin.

05 gua d e solucin d

e p rob

lem as

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 33 2018/8/28 15:04:30

34_ Espaol

problema solucin

Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Posiblemente, los filtros de las mangueras estn tapados.

A medida que la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que la funcin automtica de control de la temperatura controla la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.

Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el dosificador pasa slo agua caliente y/o slo agua fra cuando se seleccionan las temperaturas de lavado fra o tibia. sta es una funcin normal que cumple el control de temperatura automtico dado que la lavadora determina la temperatura del agua.

Tiene la puerta trabada o no se abre.

Presione el botn Start/Pause (Inicio/Pausa) para detener la lavadora. La puerta de la lavadora permanecer trabada durante la fase de

calentamiento del ciclo Sanitize (Esterilizar). Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta

se desconecte. No drena y/o no centrifuga. Controle el fusible o reinicie el disyuntor.

Enderece las mangueras de drenaje. Elimine las mangueras enroscadas. Si existe alguna restriccin en cuanto al drenaje, comunquese con el servicio tcnico.

Cierre la puerta y presione el botn Start/Pause (Inicio/Pausa). Por su seguridad, la lavadora no lavar ni centrifugar salvo que la puerta est cerrada.

Compruebe que el filtro de residuos no est obstruido. Deja la carga demasiado hmeda al final del ciclo.

Use la velocidad de centrifugado High (Alto) o Extra High (Extra alto). Use un detergente de alta eficacia para reducir la formacin de

espuma en exceso. La carga es demasiado pequea. Las cargas muy pequeas (una o

dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto. pierde agua. Asegrese de que la puerta est bien cerrada.

Asegrese de que todas las conexiones de las mangueras estn ajustadas.

Asegrese de que el extremo de la manguera de drenaje est correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.

Evite sobrecargar la lavadora. Use un detergente de alta eficacia para evitar la formacin de espuma

en exceso. Tiene espuma en exceso. Use un detergente de alta eficacia para evitar la formacin de espuma

en exceso. Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas

ligeramente sucias o pequeas. NO se recomienda un detergente de baja eficacia.

Tiene olor. El exceso de espuma se acumula en los recovecos y las grietas y causa moho.

Ejecute ciclos de limpieza para limpiar la mquina peridicamente. (Sanitize (Esterilizar) o Self Clean+ (Autolimpieza+))

Limpie el sello de la puerta (Diafragma). Seque el interior de su lavarropas despus de que el ciclo total haya

terminado.

gua de solucin de problemas

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 34 2018/8/28 15:04:30

Espaol _35

CDIgoS DE INForMACIN Pueden aparecer cdigos de informacin para ayudarle a comprender mejor qu ocurre con la lavadora.

cdigo de error signiFicado Y solucin

ue Un desequilibrio en la carga impidi que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y presione el botn Start/Pause (Inicio/Pausa).

de La puerta est abierta cuando la lavadora est en funcionamiento. Cierre la puerta firmemente y reinicie el ciclo. Si el cdigo vuelve a aparecer, comunquese con el servicio tcnico.

de1 No se logra bloquear o desbloquear la puerta de la lavadora.

He Un problema con el control de la temperatura del agua. (Problema con el control del calentador) Comunquese con el servicio tcnico.

le

La lavadora intent llenarse, pero no alcanz el nivel de agua adecuado. Comunquese con el servicio tcnico.

Cuando la lavadora muestra LE, la lavadora realiza un drenaje durante 3 minutos, en este momento, el botn de encendido est inactivo.

5e

La lavadora no est drenando. Esto tambin puede significar que la unidad percibe una pequea obstruccin mientras drena. 1. Apague la unidad durante 10 segundos y luego vuelva a encenderla

nuevamente. 2. Seleccione el ciclo Solo Centrifugado. 3. Presione Start/Pause (Inicio/Pausa) para que el agua drene. Si no drena, comunquese con el servicio al cliente.

4e

La lavadora intent llenarse pero no lo logr. Asegrese de que las llaves de agua estn completamente abiertas. Controle que no haya mangueras dobladas. Controle los filtros interiores de las mangueras. Si utiliza un dispositivo de seguridad contra inundacin, retrelo y conecte la manguera del agua directamente en la unidad. Verifique si la manguera de suministro de agua caliente est conectada. Se debe conectar la manguera de suministro de agua caliente ya que si la temperatura del agua fra es inferior a 59F la funcin de control automtico de la temperatura (A.T.C) suministra agua caliente.

Cuando la lavadora muestra 4E, la lavadora realiza un drenaje durante 3 minutos. En este momento, el botn power (encender/apagar) est inactivo.

4e2 La conexin de la manguera de agua caliente/fra no es correcta. Conecte la manguera de agua caliente/fra correctamente.

oe Se detecta una falla en el sensor del nivel de agua. Comunquese con el servicio tcnico.

1e

El sensor de Nivel de Agua no est funcionando bien. Comunquese con el servicio tcnico.

Cuando la lavadora muestra 1E, la lavadora realiza un drenaje durante 3 minutos, en este momento, el botn de encendido est inactivo.

05 gua d e solucin d

e p rob

lem as

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 35 2018/8/28 15:04:30

36_ Espaol

imagen de error signiFicado Y solucin

be2 Tecla atascada. Comunquese con el servicio tcnico.

te1 Problema con el sensor de temperatura. Reinicie el ciclo. Si el cdigo vuelve a aparecer, comunquese con el servicio tcnico.

3e Problema del motor. Reinicie el ciclo. Si el cdigo vuelve a aparecer, comunquese con el servicio tcnico.

9e1/9e2 Se detect alto/bajo voltaje. Reinicie el ciclo. Si el cdigo vuelve a aparecer, comunquese con el servicio tcnico.

ae Falla de comunicacin entre PBA SUB (Sensor) y PBA principal Comunquese con el servicio tcnico.

8e Problema con el sensor MEMS. Comunquese con el servicio tcnico.

SF1 SF2 SF3

Error del sistema. Comunquese con el servicio tcnico.

sud Detect demasiada espuma durante la sesin de lavado. La unidad ingresar en estado de espera hasta que haya disminuido la cantidad de espuma. La unidad volver a funcionar.

Para los cdigos que no figuran ms arriba, llame al 18007267864 (1800SAMSUNG).

gua de solucin de problemas

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 36 2018/8/28 15:04:30

Espaol _37

apndice TAbLA DE INDICACIoNES SobrE LA TELA Los siguientes smbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye smbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de smbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artculos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida til de la prenda y reducir los problemas del lavado.

ciclo de lavado instrucciones especiales smbolos de advertencia para el lavado

Normal (Normal) Secar colgado/tender No lavar

Plancha permanente / Antiarrugas / Control de arrugas

Colgar para que escurra No retorcer

Prendas suaves / delicadas

Secar en posicin horizontal No usar blanqueador

Lavado a mano Secado con calor No secar en secadora

Temperatura del agua** Hight (Alto) Sin vapor (agregado a la plancha)

Hot (Caliente) Medium (Medio) No planchar

Warm (Tibia) Low (Bajo) Limpiar en seco

Cold (Fra) Cualquier calor Limpiar en seco

blanqueador Sin calor / aire No limpiar en seco

Cualquier blanqueador (cuando sea necesario)

Temperaturas de secado con plancha o vapor Secar colgado/tender

Slo blanqueador sin cloro (con proteccin para ropa de color) Blanqueador (cuando sea necesaria)

Hight (Alto) Colgar para que escurra

Ciclo de secado en secadora Medium (Medio) Secar en posicin

horizontal

Normal (Normal) Low (Bajo)

Plancha permanente / Antiarrugas / Control de arrugas

Prendas suaves / delicadas

** Los smbolos con punto representan las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es de 105 a 125 F / 41 a 52 C, para Tibia es de 85 a 105 F / 29 a 41 C y para Fra es de 60 a 85 F / 16 a 29 C. (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mnimo de 60 F / 16 C para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.) Posiblemente, la lavadora no garantice estas temperaturas porque las temperaturas reales del agua que ingresa en la lavadora dependen de la configuracin del calentador de agua y de las temperaturas del suministro de agua regional. Por ejemplo, el agua fra que ingresa en las casas de los Estados del Norte durante el invierno puede ser de 40 F/4 C, la cual es demasiado fra para que se logre un lavado eficaz. En este caso, ser preciso ajustar la temperatura del agua seleccionando la opcin de temperatura tibia, agregando algo de agua caliente a la lnea MAX FILL (Llenado mximo) o usando la opcin de calentamiento de la lavadora, si se dispone de ella.

06 ap nd

ice

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 37 2018/8/28 15:04:30

38_ Espaol

TAbLA DE CICLoS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.

Modelo: WF56H9100A* ( : configurado en fbrica, : seleccionable)

programa

Funciones

Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad)

EH H W EW C EH H M L NS H N L

normal (normal) deep steam (vaporiZacin proFunda)

HeavY dutY (carga pesada) bedding (ropa de cama)

WHites (ropa blanca) sanitiZe (desinFectar) allergen (alrgeno)

rinse+spin (enJuagar + centriFugar) QuicK WasH (lavado rpido)

toWels (toallas) Wool (lana)

delicates (delicados) active Wear (ropa deportiva)

perm press (plancHa permanente) eco cold (eco Fra)

selF clean+ (autolimpieZa+)

programa opciones

pre Wash (pre Lavado)

Extra rinse (Ex- tra Enjuague)

Extra Spin (Mayor Centrifugado)

Steam (Vapor)

Super Speed (Supervelocidad)

Delay End (Fi- nal retardado)

My Cycle (Mi ciclo)

normal (normal) deep steam (vaporiZacin proFunda)

HeavY dutY (carga pesada) bedding (ropa de cama)

WHites (ropa blanca) sanitiZe (desinFectar) allergen (alrgeno)

rinse+spin (enJuagar + centriFugar) QuicK WasH (lavado rpido)

toWels (toallas) Wool (lana)

delicates (delicados) active Wear (ropa deportiva)

perm press (plancHa permanente) eco cold (eco Fra)

selF clean+ (autolimpieZa+)

temp. (temperatura) spin (centrifugar) soil level (nivel de suciedad)

eH: Extra Hot (Muy Caliente) H: Hot (Caliente) W: Warm (Tibia) eW: Eco Warm (Eco Tibia) c: Cold (Fra)

eH: Extra High (Muy Rpido) H: Hight (Alto) m: Medium (Medio) l: Low (Bajo) ns: No Spin (Sin Centrifugar)

H: Heavy (Pesado)

n: Normal (Normal)

l: Light (Ligero)

apndice

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 38 2018/8/28 15:04:31

Espaol _39

AyUDA AL MEDIoAMbIENTE Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa

local relacionada con la eliminacin de desechos. Corte el cable de alimentacin para que el electrodomstico no pueda conectarse a una fuente de alimentacin. Quite la puerta para que los animales y los nios pequeos no puedan quedar atrapados dentro del electrodomstico.

No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente. Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado y slo cuando sea necesario. Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del

programa que se utilice).

DECLArACIN DE CoNForMIDAD Este aparato cumple con la norma UL2157.

ESpECIFICACIoNES

tipo lavadora de carga Frontal

dimensiones Div pulgadas (mm)

A. Altura-general 42,6" (1083)

b. Ancho 30" (762)

C. profundidad con la puerta abierta 90 58,3" (1480)

D. profundidad 32,5" (826)

presin del agua 20-116 psi (137-800 kPa)

peso 121 kg (267 lb)

potencia del calentador 900 W

consumo de energa LAVADorA 120 V 200 W

LAVADo y CALENTAMIENTo 120 V 1150 W

SpIN (CENTrIFUgAr) 120 V 550 W

DrENAjE 120 V 80 W

revoluciones del centriFugado 1300 rpm

06 ap nd

ice

A

B

D C

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 39 2018/8/28 15:04:31

40_ Espaol

Garanta limitada (Estados Unidos) lavadora samsung garanta limitada al comprador consumidor original con prueba de compra El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartn original al comprador consumidor original, est garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricacin de los materiales o la mano de obra durante el perodo limitado de la garanta, a partir de la fecha original de compra, de: Un (1) ao para las piezas y la mano de obra, Tres (3) aos para el tambor inoxidable (Solo piezas), Diez (10) aos aos para las piezas del motor DD de la lavadora (Solo piezas).

La presente garanta limitada es vlida nicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio tcnico en garanta, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la direccin o el telfono que figuran ms abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio tcnico de la garanta solo puede ser prestado por un centro de servicio tcnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio tcnico en garanta debe presentarse la factura original de compra fechada cuando as lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.

Samsung brindar servicio tcnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el perodo de garanta sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geogrfica del cliente. Si el servicio tcnico a domicilio no est disponible, SAMSUNG puede, a su eleccin, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio tcnico autorizado. Si el producto est ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningn centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podr ser responsable del cargo por transporte o se le podr requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia tcnica.

Para recibir el servicio tcnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio tcnico.

Durante el periodo de garanta aplicable, el producto se reparar o se reemplazar, o se devolver el importe de compra, a la entera discrecin de SAMSUNG. SAMSUNG podr usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparacin del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garanta de las piezas y los productos reemplazados ser por el perodo restante de la garanta original del producto o por un perodo de noventa (90) das, el que sea el ms largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.

La presente garanta limitada cubre defectos de fabricacin de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y domstico de este producto y no cubrir lo siguiente: daos que ocurran durante el envo, entrega e instalacin y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daos causados por modificacin o alteracin no autorizada del producto; producto cuyos nmeros de serie originales de fbrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algn modo o que no se puedan determinar fcilmente; daos cosmticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daos al acabado del producto; dao causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundacin u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; dao causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; dao causado por lnea elctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensin; dao causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instruccin a domicilio acerca de cmo usar el producto; y servicio tcnico para corregir una instalacin que no cumpla con los cdigos elctricos o de plomera o correccin de cableado elctrico o tuberas (es

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 40 2018/8/28 15:04:31

Espaol _41

decir, cableado domstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparacin o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas ser responsabilidad del cliente.

Las visitas de un proveedor de servicio tcnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalacin del producto no se cubren bajo esta garanta limitada. Comunquese con Samsung al nmero

que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.

ExCLUSIN DE gArANTAS IMpLCITAS

LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUYENDO GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, ESTN LIMITADAS A UN AO O AL PERIODO MS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garanta implcita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garanta le otorga derechos especficos, e incluso usted tambin puede tener otros derechos que varan de un estado a otro.

LIMITACIN DE rECUrSoS

EL NICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTA LIMITADA. SAMSUNG NO SER RESPONSABLE POR DAOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIN, PRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAOS. Algunos estados no permiten la exclusin o la limitacin de daos imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garanta le otorga derechos especficos, e incluso usted tambin tener otorgarle otros derechos que varan de un estado a otro.

SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningn aval o garanta otorgados por otra persona, compaa o corporacin con respecto al presente producto revestir carcter

vinculante para SAMSUNG.

Paraobtenerelserviciodegaranta,comunqueseconSAMSUNGen: SamsungElectronicsAmerica,Inc. 85 challenger road RidgefieldPark,NJ07660 1-800-samsung (726-7864) www.samsung.com/us/support

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 41 2018/8/28 15:04:31

42_ Espaol

garanta (CANAD) lavadora samsung garanta limitada para el comprador original El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartn original al comprador o consumidor original, est garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricacin de los materiales y la mano de obra durante el perodo limitado de la garanta de: Un (1) ao para las piezas y la mano de obra. Diez (10) aos aos para las piezas del motor DD de la lavadora (Solo piezas). La presente garanta limitada comienza en la fecha original de compra y es vlida nicamente para productos comprados y usados en Canad. Para recibir el servicio tcnico de la garanta, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio tcnico de la garanta slo puede ser prestado por un centro de servicio tcnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio tcnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestar servicio tcnico a domicilio durante el perodo de la garanta sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canad. El servicio tcnico a domicilio no est disponible en todas las reas. Para recibir el servicio tcnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio tcnico. Si el servicio tcnico no est disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio tcnico autorizado.

SAMSUNG reparar, reemplazar el producto u ofrecer un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garanta, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el perodo limitado de la garanta especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garanta original que resta, o noventa (90) das, el perodo que sea el ms prolongado.La presente garanta limitada cubre defectos de fabricacin de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y domstico de este producto y no ser vlida para lo siguiente: daos que ocurran durante el envo; entrega e instalacin; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; nmeros de serie o producto alterados; dao cosmtico o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundacin, cada de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que daen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la lnea elctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensin; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que estn cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalacin del producto; problemas causados por plagas. La presente garanta limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro elctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio tcnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalacin. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 42 2018/8/28 15:04:31

Espaol _43

SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTA, NO EXISTEN GARANTAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTA TCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.

NINGN AVAL O GARANTA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAA O CORPORACIN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIR CARCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SER RESPONSABLE POR PRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS.

NINGN RESARCIMIENTO DE NINGUNA NDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERAR EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PRDIDA, DAO O LESIN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTA LIMITADA NO SE EXTENDER A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIN.

Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garanta implcita, o la exclusin o limitacin de daos imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garanta le otorga derechos especficos, y adems puede tener otros derechos que varan segn la provincia en la que se encuentre.

Pararecibirunserviciotcnicodegaranta,comunqueseconSAMSUNGa: samsung electronics canada inc. 2050DerryRoadWest,Mississauga,OntarioL5N0B9Canada 1-800-samsung (726-7864) www.samsung.com/ca/support (english) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalacin no estn cubiertas por la garanta. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas.

(USER)WF56H9100-03404A-13_MES.indd 43 2018/8/28 15:04:31

TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? pas llame o visite nuestra pgina Web

U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support

MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support

CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)

www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)

Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalacin no estn cubiertas por la g

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PowerFoam Samsung works, you can view and download the Samsung PowerFoam WF56H9100AV Washing Machine User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Samsung PowerFoam as well as other Samsung manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Samsung PowerFoam. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Samsung PowerFoam WF56H9100AV Washing Machine User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Samsung PowerFoam WF56H9100AV Washing Machine User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Samsung PowerFoam WF56H9100AV Washing Machine User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Samsung PowerFoam WF56H9100AV Washing Machine User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Samsung PowerFoam WF56H9100AV Washing Machine User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.