Contents

Samsung FlexWash WV60A9900A Washing Machine User Manual PDF

1 of 268
1 of 268

Summary of Content for Samsung FlexWash WV60A9900A Washing Machine User Manual PDF

FlexWash User manual WV60A9900A*

Untitled-5 1 2021-06-07 11:22:02

English

English2

Contents

Safety information 4

What you need to know about the safety instructions 4 Important safety symbols 4 Important safety precautions 5 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING 5 Critical installation warnings 6 Installation cautions 7 Critical usage warnings 7 Usage cautions 9 Critical cleaning warnings 12

Regulatory notice 13

FCC Notice 13 IC Notice 14 Open Source Announcement 15

Installation 16

Unpacking your washer 16 Whats included 17 Installation requirements 19 Step-by-step installation 23

Before you start 32

Initial setup 32 Laundry guidelines 33 Guide to cleaning agents 36

Operations 41

Control panel 41 Operating a cycle 43 Cycle overview 45 Cycle chart 48 Options 51 System Functions 54 Special features 56 SmartThings 58

Untitled-5 2 2021-06-07 11:22:02

English

English3

Maintenance 59

General considerations 59 Upper washer 62 Lower washer 65

Troubleshooting 71

Checkpoints 71 Information codes 75

Specifications 78

Fabric care chart 78 Protecting the environment 79 Declaration of conformity 79 Specification sheet 80

Untitled-5 3 2021-06-07 11:22:02

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS English4

Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washers many benefits and features.

What you need to know about the safety instructions Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution and care when installing, maintaining and operating your washer. Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your washer may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www. samsung.com.

Important safety symbols What the icons and signs in this user manual mean:

WARNING

Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property damage.

CAUTION

Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.

NOTE

Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.

These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference.

Read all instructions before using the appliance.

As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.

Untitled-5 4 2021-06-07 11:22:02

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS English5

Important safety precautions

WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with

gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.

3. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.

4. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the washing or drying compartment.

5. Do not reach into the appliance if the drum is moving. 6. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. 7. Do not tamper with controls. 8. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically

recommended in the user-maintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out.

9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode.

10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using a washer or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.

CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING

WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.

Untitled-5 5 2021-06-07 11:22:02

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Safety information

English6

Critical installation warnings

WARNING

The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury.

The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.

Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the socket for this appliance only, and do not use an extension cord. Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the power cord may result

in electric shock or fire. Ensure that the voltage, frequency, and current supplied to the washer matches those listed in the

product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket firmly.

Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis. Unplug the power plug and clean it with a dry cloth. Failure to do so may result in electric shock or fire.

Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor. If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable

may be damaged and this may result in electric shock or fire.

Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous. If a child places a plastic bag over his or her head, he or she can suffocate.

If the appliance, power plug, or power cord is damaged, contact your nearest service center.

This appliance must be properly grounded.

Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure that the socket is in

accord with local and national regulations.

Do not install this appliance near a heater or any flammable material.

Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops).

Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures. Frost may cause the tubes to burst.

Do not install this appliance in a location where gas may leak. This may result in electric shock or fire.

Untitled-5 6 2021-06-07 11:22:02

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS English7

Do not use an electric transformer to power the washer. This may result in electric shock or fire.

Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. This may result in electric shock or fire.

Do not pull or bend the power cord excessively.

Do not twist or tie the power cord.

Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. This may result in electric shock or fire.

Do not pull the power cord when unplugging the power plug. Unplug the power plug by pulling the plug. Failure to do so may result in electric shock or fire.

This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are accessible.

Installation cautions

CAUTION

This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible. Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.

Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight. Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the product.

Critical usage warnings

WARNING

If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your nearest service center. Do not touch the power plug with wet hands. Failure to do so may result in electric shock.

If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. Failure to do so may result in electric shock or fire.

Untitled-5 7 2021-06-07 11:22:02

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Safety information

English8

In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord. Do not use a ventilating fan. A spark may result in an explosion or fire.

Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance, remove the washer door lever. Children can suffocate to death if trapped inside the product.

Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the washer before using it.

Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol, or other inflammable or explosive substances in the washer. This may result in electric shock, fire, or an explosion.

Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/spinning). Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery. This may result in

injury. Opening the door by force may result in damage to the product or injury.

Do not insert your hand under the washer while an operation is in progress. This may result in injury.

Do not touch the power plug with wet hands. This may result in electric shock.

Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.

Do not let children climb in or onto the appliance. This may result in electric shock, burns, or injury.

Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating. This may result in injury.

Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the outlet. Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire, and/or electric shock.

Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse. When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service center. Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.

If the water supply hose comes loose from the faucet and floods the appliance, unplug the power plug. Failure to do so may result in electric shock or fire.

Untitled-5 8 2021-06-07 11:22:02

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS English9

Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder or lightning storm. Failure to do so may result in electric shock or fire.

If any foreign substance enters the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung Customer Service. This may result in electric shock or fire.

Do not let children (or pets) play in or on your washer. The washer door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.

Usage cautions

CAUTION

If the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp, soft cloth. Failure to do so may result in discoloration, deformation, damage, or rust.

The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer. If the glass is broken, it may result in injury.

After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet slowly.

Open the faucet slowly after a long period of non-use. The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product part or result in a

water leak.

If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem. If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric shock or

fire.

Insert the laundry into the washer completely so that the laundry does not get caught in the door. If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in a

water leak.

Turn the water supply off when the washer is not being used. Ensure that the water supply hose connectors are properly tightened.

Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign substance (e.g. waste, thread, hair, etc.). If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may cause a water

leak.

Untitled-5 9 2021-06-07 11:22:02

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Safety information

English10

Open the faucet and check if the water supply hose connectors are firmly tightened and that there are no water leaks before using the product. If the connectors on the water supply hoses are loose, it may result in a water leak.

The product you have purchased is designed for domestic use only.

Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. If the product is used for business purposes, it will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.

Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.

Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, fire, or problems with the product.

Do not place objects that generate electromagnetic fields near the washer. This may result in injury due to a malfunction.

Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the water. This may result in burns or injury.

Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has a special cycle for washing these items.

(*): Woolen bedding, rain covers, fishing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers, sweat suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc. Do not wash thick or hard mats even if the washer mark is on the care label. This may result in injury or

damage to the washer, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations. Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to

inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error.

Do not operate the washer when the detergent drawer is removed. This may result in electric shock or injury due to a water leak.

Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot. This may result in burns.

The door glass becomes hot during washing and drying. Therefore, do not touch the door glass.

Also, do not allow children to play around the washer or touch the door glass. This may result in burns.

Do not insert your hand into the detergent drawer. This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.

Untitled-5 10 2021-06-07 11:22:03

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS English11

Do not use the liquid detergent container (on applicable models only) for powdered detergent. Remove the container and put powdered detergent directly into the Main wash compartment.

Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer. This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets, due to the abnormal

vibrations.

Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. This may result in electric shock or injury.

Do not wash laundry contaminated by oils, creams, or lotions usually found in skincare shops or massage clinics. This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.

Do not leave metal objects such as safety pins, hair pins or bleach in the drum for long periods of time. Doing either may cause the drum to rust. If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to the surface and

use a sponge to clean it. Never use a metal brush.

Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil.

Do not use water from water cooling/heating devices. This may result in problems with the washer.

Do not use natural hand-washing soap for the washer. If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the product,

discoloration, rust, or bad odors.

Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.

Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net. Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.

Do not use hardened detergent. If it accumulates inside the washer, it may result in a water leak.

Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty. Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to

the appliance.

Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects in the washer.

Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature, and additional functions. Failure to do this may result in discoloration or fabric damage.

Untitled-5 11 2021-06-07 11:22:03

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Safety information

English12

Take care that childrens fingers are not caught in the door when you close it. Failure to do so may result in injury.

Critical cleaning warnings

WARNING

Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.

Do not use a strong acidic cleaning agent.

Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or fire.

Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. Failure to do so may result in electric shock or fire.

Untitled-5 12 2021-06-07 11:22:03

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS English13

Regulatory notice

FCC Notice

CAUTION

Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired

operation.

For products sold in the US and Canadian markets, only channels 111 are available. You cannot select any other channels.

FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorienting or relocating the receiving antenna Increasing the separation between the equipment and receiver Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV. Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

Untitled-5 13 2021-06-07 11:22:03

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Regulatory notice

English14

Unintentional emitter per FCC Part 15 Product type : Electric Clothes Washing Machines

Model : WV60A9900A* Responsible Party U.S. Contact Information

Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America

19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tel: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63

IC Notice The term "IC" before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of

the device.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

For products sold in the US and Canadian markets, only channels 111 are available. You cannot select any other channels.

IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

Untitled-5 14 2021-06-07 11:22:03

English

SAVE THESE INSTRUCTIONS English15

Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.

NOTE

Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name. Wi-Fi max transmitter power : 20 dBm at 2.412 GHz 2.472 GHz

Untitled-5 15 2021-06-07 11:22:03

English

English16

Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of your washer and to prevent accidents when doing laundry.

WARNING

Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.

Unpacking your washer Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown on the next page. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.

WARNING

Packing materials can be dangerous to children; Keep all packing material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of childrens reach.

CAUTION

You must have at least 2 people unpack the washer. To remove the cushion bottom of the packing materials, do not tip the washer over on its front side. When you lay the washer down to remove the carton base, protect the side of the washer and lay it down carefully. Never lay your washer on its back or front.

CAUTION

Do not yank out or remove the sealing of the protective cover. This may cause a leak during the washing process.

Untitled-5 16 2021-06-07 11:22:03

English

English17

Whats included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or your retailer.

12

10

08

09

11

13

14

15

01

03

04

02

05

06

07

01 Lower detergent compartment

02 Tub 03 Front door

04 Drum 05 Filter cover 06 Pump filter

07 Emergency drain tube 08 Top door 09 Protective cover (inner)

10 Lint filter 11 Upper detergent compartment

12 Control panel

13 Power plug 14 Pipe connector (Upper drain hose & lower drain hose)

15 Leveling legs

Untitled-5 17 2021-06-07 11:22:03

English

Installation

English18

Accessories (supplied)

Bolt caps Hose guide (x 2) Cable tie Aqua Pebble Rubber cups *

* When not using the pedestal, use the rubber cups for soft floors or surfaces.

Accessories (not supplied) You must purchase these items at a local service center.

Water hoses (sold separately) Anti-slip pads (sold separately) Pedestal (flex system only)

NOTE

The number (7 to 9) of bolt caps provided depends on the model. The appearance of the washer and provided accessories may differ by model. To purchase an accessory or lost part, contact a local Samsung service center or your retailer.

CAUTION

Make sure to use the dedicated pedestal to the flex system, "WE272N". Not using the dedicated pedestal may cause safety concerns.

Do not reuse old water hoses, which may leak or burst, causing flooding and/or property damage. Make sure rubber washers are inserted in each coupling of both water hoses.

Untitled-5 18 2021-06-07 11:22:04

English

English19

Tools required for installation (not supplied)

Measuring tape Phillips screwdriver Level Adjustable pliers

Installation requirements

Electrical supply and grounding AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required. Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit.

WARNING

Do NOT use an extension cord. Use only the power cord that comes with the washer. Do NOT connect the ground wire to plastic plumbing, gas lines, or hot water pipes. Improperly connected grounding conductors may cause electric shock. To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-prong grounding

plug for use in a properly installed and grounded outlet. Check with a qualified electrician or service person if you are not sure about the grounding.

Do not modify the provided plug. If it does not fit the outlet, call a qualified electrician to install a proper outlet.

To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, in accordance with the National Electrical Code, ANSI/ NFPA No. 70-Latest Revision (for the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA C22.1 Latest Revisions and local codes and ordinances. It is your responsibility to provide adequate electrical service for your washer.

Untitled-5 19 2021-06-07 11:22:04

English

Installation

English20

Water supply Water pressure less than 20 psi (137 kPa) may cause the water valve not to close completely. Or, it may take longer to fill the drum, causing the washer to turn off. Taps must be within 4 feet (122 cm) from the rear of the washer so that the provided inlet hoses reach the washer. To reduce the risk of leaks: To reduce the risk of leaks: Make sure taps are easily accessible. Turn off the taps when the washer is not in use. Check for any leaks at the water inlet hose fittings on a regular basis.

CAUTION

Before using the washer for the first time, check all connections at the water valve and taps for any leaks.

Drain Samsung recommends a standpipe 18 inches (46 cm) high. The drain hose must be connected through the clamp ring to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose.

Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces do not provide good resistance to vibrations and may cause the washer to move slightly during the spin cycle.

CAUTION

Do NOT install the washer on a platform or a poorly supported structure.

Water temperature Do not install the washer in areas where water may freeze as the washer always retains some water in its water valves, pumps, and/or hoses. Frozen water left in the connection parts may cause damage to belts, the pump, and other components of the washer.

Untitled-5 20 2021-06-07 11:22:04

English

English21

Alcove or closet installation Minimum clearance for stable operation:

Sides 1 in. (25 mm) Rear 6 in. (152 mm)

Top 21 in. (533 mm) Front 2 in. (51 mm)

If both the washer and a dryer are installed in the same location, the front of the alcove or closet must have two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in (465 cm). Your washer alone does not require a specific air opening.

Installation on a pedestal

A

B D

E

F

C

A 54.6 in. (1386 mm) D 27 in. (686 mm)

B 34 in. (864 mm) E 46.9 in. (1192 mm)

C 6 in. (152 mm) F 52.2 in. (1326 mm)

Untitled-5 21 2021-06-07 11:22:05

English

Installation

English22

Side by side installation

A E

A

A

C

B B F

D

A 1 in. (25 mm) D 34 in. (864 mm)

B 27 in. (686 mm) E 2 in. (51 mm)

C 21 in. (533 mm) F 6 in. (152 mm)

*This clearance is not applicable to standalone washers.

A

A 61 in. (1550 mm)

Untitled-5 22 2021-06-07 11:22:05

English

English23

Step-by-step installation

STEP1Select a location

Location requirements: A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation No direct sunlight Adequate room for ventilation and wiring Ambient temperature always higher than the freezing point (32 F / 0 C) Away from heat sources

STEP2Remove the shipping bolts

WARNING

The shipping bolts secure the drum during product transportation and reduce the chance of suspension damage. Remove the shipping bolts before using the product and only reinsert them if you need to move the product.

Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) out of childrens reach.

To ensure proper installation, all 7 shipping bolts must be removed.

Unpack the product package and remove all shipping bolts (x7). 1. Loosen all shipping bolts on the rear of the washer

using the wrench.

NOTE

An adjustable wrench or 10 mm open-end wrench is required for removing the shipping bolts.

2. Fill the holes with the supplied plastic bolt caps. Keep the shipping bolts for future use.

Untitled-5 23 2021-06-07 11:22:05

English

Installation

English24

STEP3Adjust the leveling legs

1. Gently slide the washer into position. Excessive force may damage the leveling legs.

2. Level the washer by manually adjusting the leveling legs.

3. When leveling is complete, tighten the nuts using the Phillips screwdriver.

NOTE

An adjustable wrench or 17 mm open-end wrench is required to loosen or tighten the leveling legs.

STEP4Put the rubber cups on the legs (Only for soft floor or surface)

To protect a soft floor or surface, use the provided rubber cups. You dont need to use the rubber cups on a hard floor or on a pedestal. 1. Let two or more persons hold both sides of the

washer. 2. While slanting the washer to one side, put the rubber

cups under each leg of the washer one by one.

CAUTION

Make sure you have two or more persons insert the rubber cups. Otherwise, the washer may fall, causing physical or property damage.

Untitled-5 24 2021-06-07 11:22:06

English

English25

STEP5Connect the water hose

B

A

CAUTION

Make sure you use a new water hose and that there are rubber gaskets (B) inside the couplings (A) at either end of each water hose. A water hose without the gasket may leak.

If there is a water leak, stop using the washer and contact a local Samsung service center. A water leak may cause electric shock.

Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high- pressure hose.

To prevent leaks, make sure both water hoses are not bent or kinked. A water leak may cause electric shock.

To connect the water hoses to the taps: 1. Connect one end of each water hose to the hot or

cold tap. 2. Turn the fittings by hand until they are tight, and

then tighten them an additional two-thirds of a turn with a pliers. To prevent damage, do not overtighten the fittings.

3. When done, pull the water hoses up and down to check if they are properly connected.

Untitled-5 25 2021-06-07 11:22:06

English

Installation

English26

4. Put the other ends of the hoses into a bucket and open the taps for 10-15 seconds to remove impurities. When done, close the taps.

5. Connect the other ends of the water hoses to the corresponding inlets on the rear of the washer as specified. Make sure the hot water hose is connected to the hot inlet, and the cold water hose to the cold inlet.

6. Repeat step 2 on the other fittings. Make sure both water hoses are connected properly. See the 4C information code for troubleshooting.

Untitled-5 26 2021-06-07 11:22:06

English

English27

7. Open both taps, and then check if there is a leak.

CAUTION

To prevent water hoses from being bent or kinked, make sure there is at least a 6-inch (150 mm) space between the washer and the rear wall.

NOTE

If you do not want to use hot water, insert the inlet cap into the hot water inlet. You must purchase the inlet cap. If the hot water inlet is closed with the inlet cap, you must select Cold for the water temperature.

STEP6Position the drain system

A

B

C

The pipe connector is attached on the product.

NOTE

A : Upper drain hose B : Lower drain hose C : Pipe Connector

In a wall standpipe drain system

The drain hose must be placed into a wall standpipe drain system. After inserting 2 drain hoses into the pipe connector, use the cable tie to bind the drain hoses, and then insert the pipe connector into the wall standpipe. When complete, use the cable tie to bind the drain hose to the water hose.

Untitled-5 27 2021-06-07 11:22:07

English

Installation

English28

WARNING

Make sure to use the pipe connector before inserting the drain hoses. Without the pipe connector, the drain hose will not be positioned securely inside the wall standpipe, causing a water leak.

To position with the pipe connector The pipe connector can be positioned in the following ways:

A B

Over the edge of a wash basin

The pipe connector (B) must be placed at a height of between 24 inches (60 cm) and 35 inches (90 cm) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage.

A

F

D

G E

B C

ln a standpipe or laundry tub

The laundry tub (B) or standpipe (C) must be no shorter than 18 inches (46 cm) and no higher or longer than 96 inches (245 cm). Make sure the pipe connector and the standpipe are not airtight. The height of the standpipe (E) must be 43 inches (1100 mm) or higher from the floor.

NOTE

A: Hose guide / D: Cable tie / F : Pipe Connector / G: 85 mm

CAUTION

Do not extend the (Y-shaped) pipe connector using an extension hose.

Make sure you face the tip of the pipe connector downwards to the drain hole. Positioning the connector tip elsewhere can cause the drained water to flow backward.

Untitled-5 28 2021-06-07 11:22:07

English

English29

A

E

F

D

B

C

Dimensions of the pipe connector

A 172 mm D 67 mm

B 112.5 mm E 35

C 85 mm F 60 mm

To position without the pipe connector If you do not use the pipe connector, each drain hose can be positioned in the following ways:

A

Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed at a height of between 24 inches (60 cm) and 35 inches (90 cm) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage.

A

D

B C

E

ln a standpipe or laundry tub

The laundry tub (B) or standpipe (C) must be no shorter than 18 inches (46 cm) and no higher or longer than 96 inches (245 cm). Make sure the drain hose and the standpipe are not airtight. The height of the standpipe (E) must be 43 inches (1100 mm) or higher from the floor.

NOTE

A: Hose guide / D: Cable tie

Untitled-5 29 2021-06-07 11:22:07

English

Installation

English30

* A

CAUTION

Connect the hose guide (A) within 35 in. (7.6 12.7 cm)* from the end of the drain hose. If the drain hose is extended beyond the end of the hose guide, mold or microorganisms could spread inside the washer.

The drain hose can be installed up to 96 in. (245 cm) high, but the draining capability can be reduced at the maximum height. Water remaining in the drain system may cause an odor.

If the drain hose is installed less than 18 in. (46 cm) high, water can be drained during the process due to a siphon phenomenon. If this happens, a 4C information code appears on the display.

To position using the pipe connector

You washer comes with a pipe connector that is designed to join the upper drain hose and the lower drain hose. You can choose to use the connector to combine two drain hoses into a single outlet. 1. Insert the clamp ring on the end of the drain hose,

one for each drain hose.

A

2. Insert the pipe connector into the drain hoses. Make sure the longer side (A) fits into the drain hose running from the lower washer.

3. Fix the position of the clamp rings near the end of each hose.

NOTE

To remove the pipe connector, follow these steps above in the reverse order.

Untitled-5 30 2021-06-07 11:22:08

English

English31

STEP7Final check and power on

Before using your washer, make sure to remove the dehumidifying agent (silica gel) from inside the upper washer.

Do not eat or swallow the dehumidifying agent (silica gel). The protective cover may form moisture on its surface after the washer has checked for a leak to ensure

normal operation. This is normal, and does not indicate a defective part. Open the cover for a moment to remove the moisture.

Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP approved electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, tap to turn on the washer.

Untitled-5 31 2021-06-07 11:22:08

English

English32

Before you start

Initial setup When you turn on the washer for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the

on-screen instructions to complete it. Once you select a language, the language selection screen will not reappear. However, you must

complete a wash cycle once to stop the tutorial screen from reappearing. The initial setup includes language selection and a brief tutorial. Tap OK to skip to the next screen.

01 Language selection 02 Welcome screen

Turn dial & Tap OK

Espaol

English Welcome!

03 Tutorial

Lets explore your new washer!

[Tap OK to skip]

All Done! A washer that knows you!

Untitled-5 32 2021-06-07 11:22:08

English

English33

Laundry guidelines

STEP1Sort

Sort the laundry according to these criteria: Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed fibers, synthetics, silks, wools, and rayon. Color: Separate whites from colors. Size: Mixing different sized items together in the drum improves the washing performance. Sensitivity: Wash delicate items separately. For pure, new woolen items, curtains, and silk items, check

the labels on the items.

NOTE

Make sure to check the care label on all clothing, and sort clothing accordingly before starting the wash.

STEP2Empty pockets

Empty all the pockets of your laundry items Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as

the drum.

Turn clothing with buttons and embroideries inside out If pants or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers should be closed

and fixed with a string. Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie the strings

before starting the wash.

STEP3Use delicates bag

Brassieres (water washable) are recommended to be placed in a delicates bag. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items.

Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around the door. Place them inside a delicates bag.

Do not wash the delicates bag by itself without other laundry. This may cause abnormal vibrations that could move the washer and result in injury.

Untitled-5 33 2021-06-07 11:22:08

English

Before you start

English34

STEP4Determine the load capacity

Lower washer Do not overload the washer. Overloading may cause the washer to wash improperly.

NOTE

When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may be reduced. For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin level is "Low or Medium Spin", and the load capacity is 7 lb (3.0 kg) or less.

CAUTION

If the laundry is unbalanced and the "Ub" information code is displayed, redistribute the load. Unbalanced laundry may reduce the spinning performance.

Upper washer Laundry guidelines Use the upper washer for small loads under 3.3 lb (1.5 kg).

Load Shorts Blue Jeans Cotton pants Shirts Short-sleeved

T-shirts

3.3 lb   (1.5 kg ) 

4 1 3 4 9

Load T-shirts Sports wear

(upper) Sports wear

(pants) Shower towel Towel (small)

3.3 lb   (1.5 kg ) 

4 3 3 2 10

NOTE

Use the recommended load for optimal washing performance. Overloads may reduce the performance. Use the lower washer for stubborn or heavily soiled loads or loads larger than recommended.

Untitled-5 34 2021-06-07 11:22:09

English

English35

STEP5Add the correct detergent type

The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), color, wash temperature, and degree of soiling. Always use "low suds" HE laundry detergent which is designed for automatic washers.

NOTE

Follow the detergent manufacturers recommendations based on the weight of the laundry, the degree of soiling, and the hardness of the water in your local area. If you are not sure about the water hardness, contact your local water authority.

Do not use detergent that has hardened or solidified. This detergent may remain after the rinse cycle, blocking the drain outlet.

CAUTION

When washing wool using the Wool cycle, use only a neutral liquid detergent. Powdered detergent used with the WOOL cycle can remain on the laundry and discolor it.

Use HE detergent only

For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized. (* Brand names are trademarks of their respective manufacturers.)

WARNING

For best results, use HE detergents only. Do not use non- HE detergent, organic detergent, natural detergent or HE detergents with natural ingredients (such as vinegar, baking soda).

Untitled-5 35 2021-06-07 11:22:09

English

Before you start

English36

Guide to cleaning agents

Upper washer

A B

The upper washer provides two cleaning agent compartments: the left-side compartment for bleach, and the right side for fabric softener. You can apply detergent manually into the tub using the provided Aqua Pebble. Bleach compartment (A): Add non-chlorine bleach as

instructed by the manufacturer. Softener compartment (B): Add a recommended

amount of fabric softener as instructed by the manufacturer.

To apply cleaning agents to the upper washer

1. Open the top door, and then the protective cover. Remove the Aqua Pebble from the fabric softener container.

Untitled-5 36 2021-06-07 11:22:09

English

English37

2. Put a recommended amount of liquid or powdered detergent into the provided Aqua Pebble. The Aqua Pebble has a guide line (marked 20 ml) near its top, which is the max line. Do not exceed the max line.

CAUTION

Any detergent to be added to the upper washer must be put in the provided Aqua Pebble.

Use HE detergent only. If you are adding powdered detergent, use the

provided detergent cup, and add only one cup of detergent. Excessive amounts of detergent may cause detergent residue.

Make sure the powdered detergent you add is a finely ground variety.

Do not use the Aqua Pebble for bleach and/or fabric softener.

3. Insert the Aqua Pebble around the center of the tub, and then put the laundry over the Aqua Pebble.

CAUTION

Make sure the Aqua Pebble is input first so it is placed under the laundry. Otherwise, detergent may not dissolve fully, causing residue after the wash is complete.

A

4. Add a recommended amount of fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (A).

Untitled-5 37 2021-06-07 11:22:09

English

Before you start

English38

5. Add a recommended amount of non-chlorine bleach to the bleach compartment. Use caution not to overfill the compartment.

6. Close the protective cover, and then the top door.

NOTE

When the cycle is complete, take out the Aqua Pebble, turn it over, and put it on the softener compartment for later use (see the figure). The Aqua Pebble is designed to fit in the softener compartment after it has been turned over.

CAUTION

Do not use chlorine bleach, which may damage the laundry. Use caution when inserting the Aqua Pebble as it is supposed to be balanced at the beginning of the

wash. Tipping the Aqua Pebble before the start of a wash may cause detergent residue to remain on the laundry at the end of the wash, causing discoloration of the laundry and/or reduced washing performance.

Before each wash, make sure to clean the Aqua Pebble before adding fresh detergent. Do not insert the Aqua Pebble into a folded item or between different laundry items. Do not use liquid or powdered chlorine bleach. Do not put or store cleaning agents such as detergent, bleach, and fabric softener on top of your washer.

Wipe up any spills immediately to prevent damage to the washer, especially the finish and the control panels.

NOTE

It is normal for a small amount of water to remain in the detergent compartments at the end of a cycle. When adding color-safe bleach, we recommend you also use liquid detergent. When the wash is complete, remove the Aqua Pebble from the tub and clean it so that it is readily

available for later use.

Untitled-5 38 2021-06-07 11:22:10

English

English39

Lower washer

A B C

The lower washer provides three cleaning agent compartments: the left-most compartment for the main wash, the right-first one for bleach, and the far right for fabric softener. Main wash compartment (A): Add a recommended

amount of liquid (or powdered) detergent to the main wash compartment.

Bleach compartment (B): Add chlorine bleach as instructed by the manufacturer.

Softener compartment (C): Add a recommended amount of fabric softener to the softener compartment.

CAUTION

Do not put tablet or capsule types of detergent in the detergent compartment. Tablet or capsule types of detergent must be put directly in the drum.

Do not use a ball type detergent. To prevent the compartment from clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric softener or

detergent) must be diluted with water before being added.

To apply cleaning agents to the lower washer

1. Open the top-front cover.

A

2. Add a recommended amount of liquid or powdered detergent to the detergent compartment. Do not exceed the max line (A).

NOTE

To apply powdered detergent, first remove the liquid detergent container.

Untitled-5 39 2021-06-07 11:22:10

English

Before you start

English40

3. Add a recommended amount of fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line.

4. If you want to add bleach, add a recommended amount of chlorine bleach to the bleach compartment. Do not exceed the max line.

5. Close the top-front cover.

NOTE

If you use a high efficiency (HE) detergent, apply 2/3 of the recommended amount to the main wash compartment.

Oxygen boosters can increase washing performance. Make sure to add the oxygen booster after putting the laundry into the drum.

To use both powdered detergent and powdered oxygen booster, it is more effective to put them together into the drum before loading the laundry.

Untitled-5 40 2021-06-07 11:22:10

English

English41

Operations Your dual loading washer features upper and the lower washers for your convenience. The upper washer is an automatic tub loader that is designed to wash relatively small loads while the lower washer is a drum loader that takes care of normal or relatively heavy loads.

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this washer.

Control panel

01

03

02 04

05

09

06

07

08

01 Power

Tap to turn the washer on or off. If you do not manipulate the control panel for 10 minutes after turning on

the washer, the washer automatically turns off. The washer automatically turns off when the cycle completes.

CAUTION

Do not tap to turn off the power while the cycle is in progress. Tap to pause the cycle first, and then tap to turn off the power.

02 UPPER / LOWER

Tap UPPER to select the upper washer and use its features. You can tap and hold UPPER for 3 seconds to cancel the upper washer

operation. Tap LOWER to select the lower washer and use its features. You can tap and hold LOWER for 3 seconds to cancel the lower washer

operation.

03 Navigation dial Turn the navigation dial left or right to navigate through cycles and functions. Your selection (such as cycle, additional functions, and system functions) is displayed on the LCD as you turn the navigation dial.

04 Start/Pause

You can start or pause the operation. The upper button controls the upper washer, and the lower button controls

the lower washer. Tap and hold the button to start the operation. During the operation, tap the button to pause.

Untitled-5 41 2021-06-07 11:22:10

English

Operations

English42

05 Display The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an information message when a problem occurs.

06 OK Tap to confirm your selection of function or setting. The button is inactive when the selected function or setting is not supported.

07 Wash cycle settings

Tap the desired button to change the default wash cycle settings. Temp.: Tap to change the water temperature for the selected cycle. Spin: Tap to change the spin speed for the selected cycle.

- Drain & No Spin: The drum does not spin after the final drain process. - Rinse Hold & No Spin (All indicators are off): The final rinse process

is suspended so that the laundry remains in the water. To unload the laundry, run a drain or spin process.

Soil: Tap to change the soil level for the current cycle.

08 Options Tap to enter the Options menu. Tap and hold for 3 seconds to enter the System Functions menu.

09 Smart Control

Tap to activate or deactivate the Smart Control function. Tap and hold to enter pairing mode to connect to the SmartThings app. When the Smart Control function is activated, you can control your washer

remotely using the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android or iOS).

When you tap the button, the Smart Control function activates on both the upper and lower washers.

Icon descriptions

Wi-Fi This icon indicates that the washer is connected to Wi-Fi.

Door Lock This icon indicates the door is locked and cannot be opened. The door locks automatically during a cycle and this indicator turns on. You can open the door when this icon disappears.

Smart Control This icon indicates that the washers Smart Control is on. For more information on Smart Control, see page 56.

Child Lock This icon indicates that Child Lock is on. For more information on Child Lock, see page 53.

Untitled-5 42 2021-06-07 11:22:11

English

English43

Operating a cycle

56 2 7

4

1

3 5

1. Tap to turn the power on. 2. Tap UPPER or LOWER.

- Tap UPPER to select the upper washer and use its features. - Tap LOWER to select the lower washer and use its features.

3. Turn the Navigation dial to select the cycle you want. - For more information on Cycle overview, see page 45.

4. Change the default cycle options. - Tap Temp., Spin, or Soil to change the default cycle settings.

5. Tap Options, and then turn the Navigation dial to select the desired additional function. - For more information on Options, see page 51.

6. Tap OK to change the settings for selected additional function. - Not all cycles have additional functions available.

7. Tap and hold to start operation. - Once you set the cycle you want, the screen displays a brief cycle description, and cycle time. You

can also check the cycle progress, remaining cycle time, and information codes.

Untitled-5 43 2021-06-07 11:22:11

English

Operations

English44

To change the cycle during operation 1. Tap of the upper or lower washer to stop the operation temporarily. 2. Turn the Navigation dial to select a different cycle. 3. Tap and hold of the upper or lower washer to start the new cycle.

WARNING

Do not put anything on top of your washer while it is running. While the lower washer is operating, the protective cover may have wet steam due to the temperature

difference between the upper and lower parts of the washer.

CAUTION

When using the upper washer, you may not see all the remaining clothes after a cycle is finished, especially those in the front area of the tub.

When the cycle is complete, turn the tub manually to check if there are any clothes remaining in the tub.

CAUTION

When using the upper washer, do not use a delicates bag featuring a protective plastic rim. Otherwise, the net may cause a system failure.

Untitled-5 44 2021-06-07 11:22:11

English

English45

Cycle overview

Cycle descriptions You can add or delete cycles to personalize the cycle list in the My Cycles option. See page 52 for more information.

Upper washer

Cycle Description

Normal For lightly soiled cotton, t-shirts, towels, and mixed loads. Use to wash lightly soiled normal items, except delicate fabrics such

as silk or handwash-only fabrics.

Delicates For sheer fabrics, bras, lingerie, silks, and other handwash-only

fabrics. For best results, use liquid detergent.

Activewear For exercise wear such as training pants, shirts/tops, and other

performance clothing. This cycle provides effective soil removal with controlled tub rotation for special fabric care.

Self Clean Cleans the tub by removing dirt. Perform once every 20 washes. Make sure the tub is empty.

Rinse+Spin Features an additional rinse process after fabric softener is applied

to the laundry.

Spin Only To perform the spin process only.

Untitled-5 45 2021-06-07 11:22:11

English

Operations

English46

Lower washer

Cycle Description

Normal For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts.

The washing time and the rinse count are automatically adjusted according to the load.

Heavy Duty For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled items.

Super Speed Normal cycle with the Super Speed option. The shortened time may differ depending on the load/options.

Small Load For lightly soiled items that you want to finish washing quickly. For best performance, recommended load is 4 lb (2.0 kg) or lower.

Delicates For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash-only

fabrics.

Steam Whites For white items. You can wash with or without bleach.

Steam Sanitize

For colorfast fabrics and heavily soiled laundry, this cycle heats the supplied water over 60 C to clean deeply.

If you stop running the cycle while the washer is heating the water, the door remains locked for your safety.

Steam Normal For washing everyday garments with steam.

Towels For bath towels, washcloths, and mats.

Bedding

For bulky items such as comforters, blankets, and sheets. For best results, wash only 1 type of bedding. For bulky items, use liquid detergent and do not roll the items in the

drum because they might get stuck in the drum.

Outdoor For outdoor clothes, skiwear, and sportswear that are made of

functional materials such as spandex, stretch, and micro-fiber.

Activewear For exercise wear such as sports jerseys, training pants, shirts/tops

and other performance clothing. This cycle provides effective soil removal with controlled drum rotation for special fabric care.

Denim

For denim and jeans. Wash inside out. Denim and jeans often contain excess dye and may run during the

first few washes. Wash light and dark colored items separately.

Wool

Specific for machine-washable wool for loads less than 4 lb (2.0 kg). The Wool cycle features fine pulsating and soaking to protect the

wool fibers from shrinkage/distortion. A neutral detergent is recommended.

Untitled-5 46 2021-06-07 11:22:11

English

English47

Cycle Description

Colors This cycle washes items in low-temperature water to prevent

discoloration.

Perm Press For wash-and-wear, synthetic fabrics, and lightly to normally soiled

items.

Eco Cold For normally and lightly soiled items. This cycle uses only cold water

to save energy. Cold water also helps prevent fabric damage.

Steam Bulky Bedding cycle with the steam function.

Steam Allergen To remove dust, pollen, and other non-living allergen substances

from fabric.

Power Steam Heavy Duty cycle with the steam function.

Power Rinse To wash with powerful rinsing performance.

Spin Only To perform the spin process only.

Rinse+Spin Features an additional rinse process after fabric softener is applied

to the laundry.

Self Clean+ Cleans the drum by removing dirt and build-up from the drum. Perform once every 40 washes. Make sure the drum is empty.

Untitled-5 47 2021-06-07 11:22:11

English

Operations

English48

Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for your laundry.

Upper washer

Setting Temp. Spin Soil Level

: factory setting 3 : Warm - -

: can be selected 2 : Cold 2 : Low 2 : Light

1 : Tap Cold 1 : Extra Low 1 : Extra Light

Cycle

Functions

Temp. Spin Soil Level

3 2 1 2 1 2 1

Normal

Delicates

Activewear

Rinse+Spin

Spin Only

Self Clean

Cycle Options

Extra Rinse

Normal

Delicates

Activewear

Rinse+Spin

Spin only

Self Clean

Untitled-5 48 2021-06-07 11:22:12

English

English49

Lower washer

Setting Temp. Spin Soil Level

: factory setting 5 : Extra Hot 5 : Extra High 5 : Extra Heavy

: can be selected 4 : Hot 4 : High 4 : Heavy

3 : Warm 3 : Medium 3 : Normal

2 : Cold 2 : Low 2 : Light

1 : Tap Cold 1 : Extra Low 1 : Extra Light

Cycle

Functions

Temp. Spin Soil Level

5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1

Normal

Steam Normal

Colors

Power Rinse

Super Speed

Heavy Duty

Power Steam

Bedding

Steam Bulky

Steam Whites

Steam Sanitize

Steam Allergen

Perm Press

Small Load

Towels

Eco Cold

Activewear

Delicates

Wool

Outdoor

Denim

Rinse+Spin

Spin Only

Self Clean+

Untitled-5 49 2021-06-07 11:22:12

English

Operations

English50

Cycle Options

Pre Soak Super Speed Extra Rinse

Normal

Steam Normal

Colors

Power Rinse

Super Speed

Heavy Duty

Power Steam

Bedding

Steam Bulky

Steam Whites

Steam Sanitize

Steam Allergen

Perm Press

Small Load

Towels

Eco Cold

Activewear

Delicates

Wool

Outdoor

Denim

Rinse+Spin

Spin Only

Self Clean+

Untitled-5 50 2021-06-07 11:22:12

English

English51

Options

Using Options 1. Tap UPPER or LOWER to select the upper or lower washer. 2. Tap Options. 3. Turn the Navigation dial to select the desired additional function. 4. Tap OK to change the selected functions settings or start the function.

NOTE

To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial to select Back, and then tap OK.

If the selected function is not supported, the "Currently not supported." message is displayed, and the OK button is not activated.

When you select an additional function, a brief help message appears for the first ten times of use. Only the Extra Rinse, My Cycles, and Child Lock functions are available for the upper washer.

Super Speed Use this function if you need to shorten the washing time. 1. Tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Super Speed, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off.

- Only available with Super speed, Heavy Duty, Power Steam, Bedding, Steam Bulky, and Steam Whites cycles.

- The shortened time may differ depending on the load/options.

Extra Rinse Adds an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives more thoroughly. 1. Tap UPPER or LOWER to select the upper or lower washer. 2. Tap Options. 3. Turn the Navigation dial to select Extra Rinse, and then tap OK. 4. Tap OK to select On or Off.

Pre Soak This adds 30 minutes of soaking time at the start of the wash cycle for better stain removal. 1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. 2. Tap Options. 3. Turn the Navigation dial to select Pre Soak, and then tap OK. 4. Tap OK to select On or Off.

Untitled-5 51 2021-06-07 11:22:12

English

Operations

English52

My Cycles Add or remove cycles to create a personal cycle list. 1. Tap UPPER or LOWER to select the upper or lower washer. 2. Tap Options. 3. Turn the Navigation dial to select My Cycles, and then tap OK.

- You can only edit a cycle to create a personal cycle when the washer is not operating. 4. Turn the Navigation dial to select a desired cycle. 5. Tap OK to add or remove the selected cycle.

- Addition and removal of the cycle is saved automatically. 6. Once you finish creating My Cycles, tap Options to return to the cycles screen.

NOTE

The Normal, Self Clean (upper), and Self Clean+ (lower) cycles cannot be removed from the cycles list. You can also edit My Cycles in the SmartThings app.

Drum Light You can turn the drum light on or off. 1. Tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Drum Light, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off.

Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. 2. Tap Options. 3. Turn the Navigation dial to select Delay End, and then tap OK. 4. Turn the Navigation dial to select the desired time, and then tap OK. 5. Tap and hold .

- Status shows in the display and the washer tumbles the drum to sense the weight of the load (if load sensing is preset for the selected cycle). When load sensing is complete, the display shows the remaining time until the end of the wash cycle.

- To cancel Delay End, tap to restart the washer.

Untitled-5 52 2021-06-07 11:22:12

English

English53

Child Lock To prevent children or infants from accidentally starting or setting the washer, Child Lock locks all buttons except for and Options. 1. Tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Child Lock, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off.

NOTE

Child Lock applies to both the upper and lower washers. When Child Lock is on, all buttons are disabled except for and Options. The washer door also locks. Tapping a button while Child Lock is on triggers an alarm with the "Child Lock On" message. You cannot open the door after a wash cycle when the Child Lock is on. Turn the function off before

opening the door to take out the laundry.

Untitled-5 53 2021-06-07 11:22:12

English

Operations

English54

System Functions

Using System Functions 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial and select the desired system function, and then tap OK. 3. Tap OK to change the selected functions settings or start the function.

NOTE

To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial to select Back, and then tap OK.

AI Pattern This function saves frequently used cycles and settings. When you turn the function on, the washer remembers the cycles you use most and their settings (Temp., Rinse, Spin) and displays them in frequency order. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select AI Pattern, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off.

- The default setting is On. Set it to Off if you do not want to use this function. - When you turn off the function, all the saved data resets.

Alarm You can turn the sound on or off from the washer. When this function is set to Off, the melody of cycle completion and the power-off beep does not sound. However, the other sounds stay active. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Alarm, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off.

- The default setting is On.

NOTE

The setting remains unchanged even if you restart the washer.

Untitled-5 54 2021-06-07 11:22:12

English

English55

Calibration You can run calibration again for accurate weight detection. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Calibration, and then tap OK.

- Calibration does not start if the door is not closed properly. - The drum rotates clockwise and anticlockwise for about 4 minutes.

3. When calibration is complete, the "Calibration complete" message appears on the display and the washer turns off automatically.

Wi-Fi You can turn the washer's Wi-Fi on or off. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Wi-Fi, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off.

- The washer's Wi-Fi is off as a factory default setting. However, the washer's Wi-Fi turns on automatically when you turn on the washer for the first time. Then, the final Wi-Fi setting maintains regardless of the washer power status.

- Once you turn on the washer's Wi-Fi and connect to a network, the washer remains connected to the network even when you turn off the power.

- The Wi-Fi indicates that the washer is connected to the router through the Wi-Fi connection.

Language You can change the system language. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Language, and then tap OK. 3. Turn the Navigation dial to select the desired language, and then tap OK.

Self diagnosis You can use this function to check if there are any abnormal signs on your washer. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Self diagnosis, and then tap OK.

- Self diagnosis stars immediately and the result appears on the screen once the diagnosis is complete.

Factory Reset You can reset the washer. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Factory Reset, and then tap OK.

- Your washer resets to the factory setting.

Untitled-5 55 2021-06-07 11:22:12

English

Operations

English56

Special features

Smart control You can connect to the SmartThings app and control your washer remotely.

Connecting your washer 1. Download and open the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android & iOS). 2. Tap to turn on the washer. 3. Tap and hold Smart Control.

a. The washer enters AP mode and connects to your smartphone or tablet. b. Tap Smart Control to authenticate your washer. c. Once the authentication process is complete, your washer is successfully connected to the app. - You can use various features available in the SmartThings app.

NOTE

If your washer fails to connect with the SmartThings app, try again. Check your router if you experience any Internet connection problem after connecting your washer with

the SmartThings app. If the Wi-Fi is off, tap and hold Options for 3 seconds to enter the System functions menu, and select

Wi-Fi to turn it on. Turning the washer's Wi-Fi on allows you connect to the washer via SmartThings app on your

smartphone or tablet, regardless of the power status of the washer. However, the washer appears offline on the SmartThings app if the washer's Wi-Fi is off.

Close the door before starting the Smart Control function. If you use your washer for a while without connecting it to the SmartThings app, a pop-up message

about Smart Control will show for 3 seconds on 20th, 40th, and 60th use. If the washer's Wi-Fi is not connected to an AP (access point), the Wi-Fi will turn off when you turn off

the power.

Untitled-5 56 2021-06-07 11:22:12

English

English57

Stay Connect Set up the Stay Connect function in your SmartThings app to keep Smart Control turned on at the end of a cycle. Your washer stays connected to the app so you can send additional instructions, whether you are at home or away. 1. If you turn on the Stay Connect function on the SmartThings app, the washer will stay in standby power

saving mode after completing a cycle. - The Stay Connect function will remain active for up to 24 hours if the door remains closed.

2. When the Stay Connect function is active, the Smart Control, Door Lock, and Wi-Fi icons are illuminated on your washer display.

3. You can conveniently control your washer, adding rinse, spin cycles using the SmartThings app.

NOTE

The washer switches to standby power saving mode when operation is paused even if the machine is not connected to the SmartThings app.

In some circumstances, only the Door Lock icon may be illuminated.

Untitled-5 57 2021-06-07 11:22:13

English

Operations

English58

SmartThings

Wi-Fi connection On your smartphone or tablet, go to Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols.

Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app by searching for "SmartThings". Download and install the app on your device.

NOTE

The app is subject to change without notice for improved performance.

Log in You must first log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung account, follow the instructions on the app. You dont need a separate app to create your account.

NOTE

If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone or tablet user automatically logs in.

To register your appliance to SmartThings 1. Make sure your smartphone or tablet is connected to a wireless network. If not, go to Settings and turn

on the wireless connection and select an AP (Access Point). 2. Open SmartThings on your smartphone or tablet. 3. If you see the message, "A new device is found.", select Add. 4. If no message appears, select + and select your appliance in a list of devices available. If your appliance

is not listed, select Device Type > Specific Device Model, and then add your appliance manually. 5. Register your appliance to the SmartThings app as follows.

a. Add your appliance to SmartThings. Make sure your appliance is connected to SmartThings. b. When registration is complete, your appliance appears on your smartphone or tablet.

If you're moving out, we recommend you completely wipe the appliance and do a network reset on it before you leave it behind. If you're moving in, the easiest way to take control and remove the previous user's access is to add it to SmartThings yourself. But if you don't plan on using SmartThings, a network reset should be performed to protect your privacy. In rental properties, theres a regular change of ownership. To ensure resident privacy, Wi-Fi and/or other connectivity settings should be reset at each change of resident. Please refer to factory reset instructions in this manual.

Untitled-5 58 2021-06-07 11:22:13

English

English59

Maintenance Keep the washer clean to prevent its performance from deteriorating and to preserve its life cycle.

WARNING

Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.

General considerations

Cleaning

Surface of the washer Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washer

Exterior 1. Turn off the water taps after finishing the days washing. This will shut off the water supply to your

washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out.

2. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach, or other spills as they occur. Clean the following as recommended below: - Control panels Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads. Do not

spray cleaners directly on the panels. - Cabinet Clean with soap and water.

Interior Clean the interior of your washer periodically to remove any dirt, soil, odor, mold, mildew, or bacterial residue that may remain in your washer as a result of washing clothes.

CAUTION

Failure to follow these instructions may result in unpleasant conditions, including odors and/or permanent stains on your washer or laundry.

NOTE

Hard water deposits may be removed, if needed. Use a cleaner labeled "Washer safe".

Untitled-5 59 2021-06-07 11:22:13

English

Maintenance

English60

Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year.

1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Close the taps. 3. Loosen and disconnect the water hose from the back

of the washer. Cover the end of each hose with a cloth to prevent water from gushing out.

4. Use pliers to pull out the mesh filter from the inlet valve.

5. Submerge the mesh filter deeply in water so that the threaded connector is also submerged.

6. Dry the mesh filter completely in a shaded area. 7. Reinsert the mesh filter into the inlet valve, and

reconnect the water hose to the inlet valve. 8. Open the tap.

NOTE

If the mesh filter is clogged, the "4C" information code appears on the washers display.

Untitled-5 60 2021-06-07 11:22:13

English

English61

Recovery from freezing The washer may freeze when the temperature in its location drops below 32 F (0 C). 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Pour warm water over the tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. 4. Pour warm water into the drum (tub) and leave it for about 10 minutes. 5. Reconnect the water hose to the tap.

NOTE

If the washer still doesnt operate normally, repeat the steps above until it operates normally.

If the washer will not be used for an extended period of time Avoid leaving the washer unused for an extended time. If you intend to leave the washer unused for a long period of time, follow the directions below: 1. Press Power, and then select Rinse+Spin. 2. Empty both the drum and the tub, close the door, and then press Start/Pause. 3. When the cycle is complete, close the tap and disconnect the water hoses. 4. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 5. Open the doors to let air circulate through the drum and the tub.

Untitled-5 61 2021-06-07 11:22:13

English

Maintenance

English62

Upper washer

Self Clean Certain usage and environmental conditions may result in some residue build-up or odor in the washer tub. To prevent this build-up of residue or odor causing bacteria and keep your washer tub fresh and clean, perform the Self Clean cycle at least once a month or every 20 cycles. Perform the recommended procedure below when using the Self Clean cycle. 1. Remove all items from the washer tub and ensure the tub is empty. Laundry left in the tub during the

Self Clean cycle may be damaged. 2. Tap to turn the power on. 3. Tap UPPER. 4. Turn the Navigation dial to select Self Clean. 5. Tap and hold upper .

NOTE

The water temperature for Self Clean is defaulted to 3 (Warm). This temperature cannot be changed. In the case where residue is present in the washer tub, add 1/3 cup (2.7 fl. oz., 80 ml) of liquid chlorine

bleach directly to the empty tub before you start the Self Clean cycle. Do not use or mix any other detergent or chemicals during the Self Clean cycle.

If necessary, run a Rinse+Spin Cycle after the Self Clean cycle has completed to help remove any remaining residue.

CAUTION

Check the washer tub before using the Self Clean cycle. Remove any remaining water in the tub by running a Spin Only cycle prior to starting the Self Clean cycle.

If there is chlorine bleach left in the washer tub for an extended period of time, rust can occur.

Self Clean reminder ( ) After 20 washing cycles, the Self Clean LED reminder icon and the Self Clean cycle LED will blink on the

control panel for an hour and then turn off automatically. The reminder will appear on the control panel for 5 additional consecutive cycles before turning off. The

next reminder will not appear until another 20 cycles have been completed.

Untitled-5 62 2021-06-07 11:22:13

English

English63

Fabric softener/bleach compartment Both the fabric softener compartment and the bleach compartment on the upper washer are not removable by design to facilitate visual feedback to users. To clean the softener compartment, follow these instructions. Cleaning the bleach compartment is basically the same.

1. Open the top door, and then remove the softener cap.

2. Use a soft brush (for example, a toothbrush) to clean inside the compartment and remove impurities.

3. Run the Rinse+Spin cycle to rinse the compartment. After supplying water and draining 5 times, the 18-minute cycle completes with the final spin process.

Untitled-5 63 2021-06-07 11:22:13

English

Maintenance

English64

Lint filter We recommend cleaning the lint filter every 10 washes.

1. Remove the lint filter from the filter case on the tub of the upper washer.

2. Open the filter, and clean it with running water and a brush.

3. When cleaning is complete, close the filter and reinsert it in its original position. You will hear a clicking sound when the filter is inserted correctly.

Untitled-5 64 2021-06-07 11:22:14

English

English65

Lower washer

Self Clean+ Certain usage and environmental conditions may result in some residue build-up or odor in the washer drum. To prevent this build-up of residue or odor causing bacteria and keep your washer drum fresh and clean, perform the Self Clean+ cycle at least once a month or every 40 cycles. Perform the recommended procedure below when using the Self Clean+ cycle. 1. Remove all items from the washer drum and ensure the drum is empty. Laundry left in the drum during

the Self Clean+ cycle may be damaged. 2. Tap to turn the power on. 3. Tap LOWER. 4. Turn the Navigation dial to select Self Clean+. 5. Tap and hold lower .

NOTE

The water temperature for Self Clean+ is defaulted to Hot. This temperature cannot be changed. In the case where residue is present in the washer drum, add liquid chlorine bleach to the MAX level

line in the main-wash compartment before starting the Self Clean+ cycle. Do not add the liquid chlorine bleach to the bleach compartment (This is only the case for Self Clean+ cycle). Do not exceed the max line. Do not use or mix any other detergent or chemicals during the Self Clean+ cycle. If necessary, run a Rinse+Spin Cycle after the Self Clean+ cycle has completed to help remove any remaining residue.

CAUTION

If there is chlorine bleach left in the washer drum for an extended period of time, rust can occur.

Self Clean+ reminder ( ) After 40 washing cycles, the Self Clean+ LED reminder icon and the Self Clean+ cycle LED will blink on

the control panel for an hour and then turn off automatically. The reminder will appear on the control panel for 5 additional consecutive cycles before turning off. The

next reminder will not appear until another 40 cycles have been completed.

Untitled-5 65 2021-06-07 11:22:14

English

Maintenance

English66

Main wash compartment The main wash compartment needs to be cleaned periodically to remove buildup of laundry additives.

1. Open the top-front cover. Grasp the main wash compartment, and then pull up to remove.

2. Remove all residue and traces of accumulated laundry agents from the compartment. Rinse it with warm water.

3. To clean the recess of the compartment, use a small, non-metal brush. Remove all residue from all sides of the recess.

4. Reinsert the compartment into place.

Untitled-5 66 2021-06-07 11:22:14

English

English67

Fabric softener/bleach compartment Both the fabric softener compartment and the bleach compartment on the lower washer are not removable by design to facilitate visual feedback to users. To clean the softener compartment, follow these instructions. Cleaning the bleach compartment is basically the same.

1. Open the top-front cover, and then remove the softener cap.

2. Use a soft brush (for example, a toothbrush) to clean inside the compartment and remove impurities.

3. Run the Rinse+Spin cycle to rinse the compartment. After supplying water and draining 5 times, the 19-minute cycle completes with the final spin process.

Untitled-5 67 2021-06-07 11:22:14

English

Maintenance

English68

Door diaphragm

A

1. Open the door and empty the drum. 2. Turn out the diaphragm (sealing or gasket of the

drum (A)), and check if it is stained. If so, follow the steps below.

3. Combine 3/4 cups of liquid chlorine bleach and 1 gallon of warm tap water.

4. Wearing rubber gloves, use a soft, clean cloth dipped in the water and chlorine solution to clean the diaphragm.

5. Let stand for 5 minutes, and then wipe up and dry well.

CAUTION

Use bleach carefully and be sure to follow the bleach manufacturers use and care instructions.

NOTE

Dust may accumulate on the door diaphragm during washing and drying (especially for drying). Therefore, clean the diaphragm after each washing and drying cycles.

Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.

1. Power off the washer, and then unplug it from the electrical outlet.

2. Gently press the top area of the filter cover to open.

Untitled-5 68 2021-06-07 11:22:14

English

English69

A

3. Put an empty, spacious container in front of the cover, and stretch the emergency drain tube to the container while holding the tube cap (A).

B

4. Open the tube cap and let water in the Emergency drain tube (B) flow into the container.

5. When done, close the tube cap, and reinsert the tube. Then, close the filter cover.

NOTE

Use a spacious container because the water in the drum may be more than expected.

Pump filter It is advisable to clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent it from clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect.

A

1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the

Emergency drain section on page 68. 3. Gently press the top area of the filter cover to open. 4. Turn the pump filter knob (A) to the left, and drain off

the remaining water.

Untitled-5 69 2021-06-07 11:22:15

English

Maintenance

English70

5. Clean the pump filter using a soft brush. Make sure the drain pump propeller inside the filter is not clogged.

6. Reinsert the pump filter, and then turn the filter knob to the right.

7. Close the filter cover.

NOTE

Some pump filters feature a safety knob that is designed to prevent children from accidently opening the filter compartment. To open the safety knob of the pump filter, push in and turn it counterclockwise. The spring mechanism of the safety knob helps open the filter.

To close the safety knob of the pump filter, turn it clockwise. The spring makes a rattling sound, which is normal.

NOTE

If the pump filter is clogged, the "5C" information code appears on the washers display screen.

CAUTION

Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may cause a leak. Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an operational

failure or a leak.

Untitled-5 70 2021-06-07 11:22:15

English

English71

Troubleshooting

Checkpoints If you encounter an issue to check with the washer, first check the table below and try the suggestions.

Problem Action

Does not turn on. Make sure your home electrical system is providing electrical

power that matches the requirements of the washer. See page 19 Make sure the power plug of the washer is completely plugged in.

Does not start.

Make sure the door is properly closed. Make sure the taps are open. Make sure to tap and hold to start the washer. Make sure Child Lock is not activated. Before the washer starts to fill, it will make a series of clicking

noises to check the door lock and does a quick drain. Check the fuse or reset the circuit breaker. Check if the upper or lower washer displays an information code

on the respective status bar.

Water supply is insufficient or no water is supplied.

Fully open the tap. Make sure the door is properly closed. Make sure the water supply hose is not frozen. Make sure the water supply hose is not kinked or clogged. Make sure there is sufficient water pressure.

After a cycle, detergent remains in the detergent drawer.

Make sure the washer is running with sufficient water pressure. If you are using powdered detergent, do not use more than

recommended. If you are using liquid detergent, do not over fill the liquid

detergent compartment. Remove the liquid detergent and softener containers, and then

clean the detergent drawer.

Excessive vibrations or makes noise.

Make sure the washer is installed on a level, solid floor that is not slippery. If the floor is not level, use the leveling feet to adjust the height of the washer.

Make sure the shipping bolts are removed. Make sure the washer is not contacting any other object. Make sure the laundry load is balanced. The motor can cause noise during normal operation. Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while being

washed. This is normal. Metal objects such as coins can cause noise. After washing,

remove these objects from the drum or tub or filter case.

Untitled-5 71 2021-06-07 11:22:15

English

Troubleshooting

English72

Problem Action

Does not drain and/ or spin.

Make sure the drain hose is neither kinked nor obstructed all the way to the drain system. If there is a drain restriction, call for service.

Make sure the debris filter is not clogged. Close the door and tap and hold . For your safety, the washer

will not tumble or spin unless the door is closed. Make sure the drain hose is not frozen or clogged. Make sure the drain hose is connected to a drain system that is

not clogged. If the washer is not supplied with sufficient power, the washer

temporarily will not drain or spin. As soon as the washer regains sufficient power, it will operate normally.

Drains with noise. At the initial installation, or when the washer has not been used

for an extended period of time, the washer may make deflating noises while draining. This is not a system failure.

The door does not open.

Tap to stop the washer. It may take a few moments for the door lock mechanism to

disengage. The door will not open until 3 minutes after the washer has

stopped or the power has been turned off. Make sure all the water in the drum or tub is drained. The door may not open if water remains in the drum or tub. Drain

the drum or tub and open the door manually. Make sure the door lock icon is off. The door lock icon turns off

after the washer has drained.

Excessive suds.

Make sure you use the recommended types of detergent. Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing. Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or

lightly soiled loads. Non-HE detergent is not recommended.

Cannot add additional detergent.

Do not fill the detergent or fabric softener compartments beyond the marked max fill limit.

Untitled-5 72 2021-06-07 11:22:15

English

English73

Problem Action

The washer stops.

Plug the power cord into a live electrical outlet. Check the fuse or reset the circuit breaker. Close the door, and then tap and hold to start the washer. For

your safety, the washer will not tumble or spin unless the door is closed.

Before the washer starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and does a quick drain.

There may be a pause or soak period in the cycle. Wait and the washer may start.

Make sure the mesh filters of the water supply hoses at the taps are not clogged. Periodically clean the mesh filters.

If the washer is not supplied with sufficient power, the washer temporarily will not drain or spin. As soon as the washer regains sufficient power, it will operate normally.

The washer fills with the wrong temperature water.

Fully open both taps. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush the

water lines. Make sure your water heater is set to supply hot water with a

minimum temperature of 120 F (49 C) at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery rate.

Disconnect the hoses and clean the mesh filters. The mesh filters may be clogged.

While the washer fills, the water temperature may change as the automatic temperature control feature checks the incoming water temperature. This is normal.

While the washer fills, you may notice just hot and/or just cold water going through the dispenser when cold or warm temperatures are selected. This is a normal function of the automatic temperature control feature as the washer determines the water temperature.

The load is wet at the end of a cycle.

Use the High or Extra High spin speed. Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing. The load is too small. Small loads (one or two items) may become

unbalanced and not spin completely. Make sure the drain hose is not kinked or clogged.

Untitled-5 73 2021-06-07 11:22:15

English

Troubleshooting

English74

Problem Action

Leaks water.

Make sure the door is properly closed. Make sure all hose connections are tight. Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and

secured to the drain system. Avoid overloading. Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.

Has odors.

Excessive suds collect in recesses and can cause foul odors. Run cleansing cycles to sanitize periodically. Clean the door seal (diaphragm). Dry the washer interior after a cycle has finished.

The tub or the water/drain hose is frozen.

For frozen hoses, use warm water to disconnect the frozen hoses. Soak them in warm water.

For a frozen tub, fill the tub with warm water, and then wait for about 10 minutes.

For the hose connector, put a hot towel on the drain hose connector.

After thawing the hoses, reconnect them.

Water drains out immediately.

Make sure the drain hose is not clogged, and is hung over the drain hose hook. Fill the tub halfway with water, and try spinning again.

Lift the end of the drain hose to prevent water from draining. Fill the tub halfway with water, and then run the spin cycle after releasing the drain hose.

Make sure the drain hose is installed correctly. See the installation section of this manual and then adjust the position of the drain hose as instructed.

Make sure the washer drains completely if it is turned off by force. If you operate the washer before it has drained completely, the washer may supply water and drain simultaneously.

If an issue continues to occur, contact a local Samsung service center.

Untitled-5 74 2021-06-07 11:22:15

English

English75

Information codes If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions.

Code ActionUpper

washer Lower

washer

Close door and restart The door is open. Close the door, and then press Start/Pause to resume operation.

Clean drain filter Check the drain system. Make sure the drain filter is not clogged. If the drain filter is clogged, clean the filter, and then restart the washer.

Check water supply faucets and restart

Check the water supply line. Check the connection to the water line (including water taps). Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and then try

again. Depending on the model, the drain system drains water automatically. The

Power and Start/Pause buttons may be disabled during this process.

Check water lines Make sure the cold water supply hose is firmly connected to the cold water

tap. If it is connected to the hot water tap, the laundry may be deformed with some cycles.

Redistribute unbalanced load and

restart

Check the spinning process. The load may not be balanced inside the drum or tub. Load is too small, or

heavy items are mixed with light items. Check the drum or tub and make sure the load is balanced.

Avoid washing single items, adding few extra items help to balance the load. Redistribute the load evenly.

Press Start/Pause to resume operation, or power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and then try again.

Close protective cover and restart

The protective cover is open. Close the protective cover, and then press Start/Pause to resume

operation.

11C 1C

Check the water level sensor. Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and then try

again. Depending on the model, the drain system drains water automatically. The

Power and Start/Pause buttons may be disabled during this process.

Untitled-5 75 2021-06-07 11:22:15

English

Troubleshooting

English76

Code ActionUpper

washer Lower

washer

1 dC1 dC1 Check the door switch.. Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and then try

again.

1 LC LC

Check for water leaks. Power the washer off, and then check the drain system for any leaks. Once

the leak issue is resolved, power the washer on after 2-3 minutes. Depending on the model, the drain system drains water automatically. The

Power and Start/Pause buttons may be disabled during this process.

1 LC1 LC1

Check the drain hose. Make sure the end of the drain hose is placed on the floor. Make sure the drain hose is not clogged. If the information code remains, contact a customer service center. Others Use caution not to overfill any of the compartments (main wash/fabric

softener/bleach). Do not spray or use water when cleaning the top door of the upper washer.

Use a cloth to wipe up.

1 HC HC Check the washing heater. Power off the washer, and then contact a Samsung customer service

center.

1 8C 1 8C1 1 8C2

8C 8C1 8C2

Check the MEMS sensor. Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and then try

again.

1 OC OC Water may overflow. Close the water tap, and then call for service.

1 3C 3C Check the motor. Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and then try

again.

1 AC6 AC6 Check the PBA communication status. Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and then try

again.

1 9C1 1 9C2

9C1 9C2

The electronic control needs to be checked. Check if power is supplied properly. If the information code remains, contact a Samsung service center.

Untitled-5 76 2021-06-07 11:22:16

English

English77

Code ActionUpper

washer Lower

washer

1 SF SF System failed. Power off the washer, and then contact a Samsung service center.

1 AC AC Check communications between main and sub PBAs. Try powering off and restarting the cycle. If the information code remains, contact a customer service center.

If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service center.

Untitled-5 77 2021-06-07 11:22:16

English

English78

Specifications

Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to optimize garment life and reduce laundering problems.

Wash cycle

Normal

Permanent press/Wrinkle resistant/ Wrinkle control

Gentle/Delicates

Hand wash

Water temperature

Hot

Warm

Cold

NOTE

The temperature range for Hot is 135 F (57 C) or below, 95 F (35 C) or below for Warm, and 68 F (20 C) or below for Cold. Wash water temperature must be a minimum of 60 F (16 C) for detergent activation and effective cleaning.

Bleach

Any bleach (when needed)

Only non-chlorine (color-safe) bleach (when needed)

Tumble dry

Normal

Permanent press/Wrinkle resistant/ Wrinkle control

Gentle/Delicates

Special instructions

Line dry/Hang to dry

Drip dry

Dry flat

Heat setting

High

Medium

Low

Any heat

No heat / Air

Iron dry or steam temperatures

High

Medium

Low

Untitled-5 78 2021-06-07 11:22:18

English

English79

Warning symbols for laundering

Do not wash

Do not wring

Do not bleach

Do not tumble dry

No steam (added to iron)

Do not iron

Dry-clean

Dry-clean

Do not dry-clean

Line dry/Hang to dry

Drip dry

Dry flat

Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe

local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.

Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers instructions. Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when necessary. Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program

used).

Declaration of conformity This appliance complies with UL2157.

Untitled-5 79 2021-06-07 11:22:18

English

Specifications

English80

Specification sheet

A

B

C

D E

Type Dual loading washer

Dimensions (inches (mm))

A. Height - top door closed

46.9 in. (1192 mm)

B. Height - top door opened

61 in. (1550 mm)

C. Width 27 in. (686 mm)

D. Depth with door open 54.6 in. (1386 mm)

E. Depth 34 in. (864 mm)

Water pressure (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800)

NET weight (lb (kg)) 304 (138)

Spin revolution Upper washer 800 rpm

Lower washer 1300 rpm

Heater rating Washing and heating 120 V 900 W

Annual energy consumption Upper washer 60 kWh/year

Lower washer 110 kWh/year

Annual water consumption Upper washer 3540 gal/year

Lower washer 4278 gal/year

Untitled-5 80 2021-06-07 11:22:19

English81

LIMITED WARRANTY (U.S.A.)

SAMSUNG WASHER

LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE

This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of original purchase, of:

One (1) year parts and labor, Three (3) years stainless tub part (Part Only), Ten (10) years washing DD motor part (Part Only)

This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNGs authorized service center to receive warranty service.

SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customers geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.

To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.

During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original products warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.

Untitled-5 81 2021-06-07 11:22:19

LIMITED WARRANTY (U.S.A.)

English82

This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the products finishes; damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customers responsibility.

Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

Untitled-5 82 2021-06-07 11:22:19

English83

LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNGS OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME WAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG.

To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support

Untitled-5 83 2021-06-07 11:22:19

English84

Warranty (CANADA)

SAMSUNG WASHER

LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER

This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:

One (1) year part and labor, Ten (10) years washing DD motor (Part only)

This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNGs authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada. In-home service is not available in all areas.

To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.

SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. SAMSUNG does not warranty uninterrupted or error-free operation of the product.

EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Untitled-5 84 2021-06-07 11:22:19

English85

NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASERS PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.

Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to province.

To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) FAX : 1-866-436-4617

Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation are not covered by warranty. Please contact the Samsung call center for help with any of these issues.

Untitled-5 85 2021-06-07 11:22:19

Memo

Untitled-5 86 2021-06-07 11:22:19

Memo

Untitled-5 87 2021-06-07 11:22:19

Scan this with your smartphone

QUESTIONS OR COMMENTS?

COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT

U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support

CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English)

www.samsung.com/ca_fr/support (French)

DC68-04316A-01

Untitled-5 88 2021-06-07 11:22:19

FlexWash Manuel d'utilisation WV60A9900A*

Untitled-7 1 2021-06-07 11:26:30

Franais

Franais2

Sommaire

Consignes de scurit 4

Remarques importantes sur les consignes de scurit 4 Symboles de scurit importants 4 Consignes de scurit importantes 5 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'TAT DE CALIFORNIE 5 Avertissements importants concernant l'installation 6 Mises en garde pour l'installation 7 Avertissements importants concernant l'utilisation 8 Mises en garde concernant l'utilisation 9 Avertissements importants concernant le nettoyage 12

Notification de rglementation 13

Avis concernant la FCC 13 Notification IC 14 Annonce de logiciel open source 15

Installation 16

Dballage de votre lave-linge 16 Ce qui est inclus 17 Conditions d'installation 19 Installation tape par tape 23

Avant de commencer 32

Configuration initiale 32 Instructions de lavage 33 Guide des produits de nettoyage 36

Cycles 41

Panneau de commande 41 Utilisation d'un cycle 44 Prsentation des cycles 46 Tableau des cycles 49 Options 52 Fonctions systme 55 Fonctions spciales 57 SmartThings 58

Untitled-7 2 2021-06-07 11:26:30

Franais

Franais3

Entretien 60

Considrations gnrales 60 Partie suprieure du lave-linge 63 Partie infrieure du lave-linge 66

Dpannage 72

Contrles effectuer 72 Codes d'information 77

Caractristiques techniques 80

Tableau des symboles textiles 80 Protection de l'environnement 81 Dclaration de conformit 81 Fiche de caractristiques techniques 82

Untitled-7 3 2021-06-07 11:26:30

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Franais4

Consignes de scurit Flicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de prcieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalits qu'offre votre lave-linge.

Remarques importantes sur les consignes de scurit Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute scurit et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalits. Conservez ce manuel dans un endroit sr situ proximit de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destin, conformment aux consignes du manuel. Les consignes de scurit et les avertissements dcrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilit de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-linge. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modles, il se peut que les caractristiques de votre lave-linge diffrent lgrement de celles dcrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icnes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer votre lave-linge. Pour toute question, contactez votre centre de rparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.

Symboles de scurit importants Signification des icnes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :

AVERTISSEMENT

Risques ou pratiques inadaptes susceptibles de causer des blessures corporelles graves voire mortelles et/ou des dommages matriels.

ATTENTION

Risques ou pratiques inadaptes susceptibles de causer des blessures corporelles et/ou des dommages matriels.

REMARQUE

Indique la prsence d'un risque de blessures ou de dommages matriels

Ces symboles d'avertissement ont pour but d'viter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sr afin de pouvoir le consulter ultrieurement.

Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

Comme avec tout quipement lectrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute scurit, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.

Untitled-7 4 2021-06-07 11:26:31

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Franais5

Consignes de scurit importantes

AVERTISSEMENT Afin de rduire les risques d'incendie, d'lectrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des prcautions de base doivent tre prises : 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites scher aucun article ayant t en contact de quelque manire que ce soit (nettoyage,

lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dgagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.

3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilis proximit d'enfants.

4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de schage. 5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. 6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit expos aux intempries. 7. Ne jouez pas avec les commandes de l'appareil. 8. Ne procdez pas la rparation ou au remplacement des pices de l'appareil et ne tentez pas non plus de le

rparer vous-mme, sauf si le manuel d'entretien ou de rparation contient des recommandations spcifiques en la matire que vous comprenez et tes en mesure d'excuter.

9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dgagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.

10. Dans certaines conditions, de l'hydrogne peut tre dgag dans les systmes d'eau chaude qui n'ont pas t utiliss depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre rseau d'eau chaude n'a pas t utilis pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sche-linge combin. Cela permettra d'liminer l'ventuelle accumulation d'hydrogne. L'hydrogne tant un gaz inflammable ; ne fumez pas et ne crez aucune flamme ni tincelle pendant cette opration.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'TAT DE CALIFORNIE

AVERTISSEMENT Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.

Untitled-7 5 2021-06-07 11:26:31

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de scurit

Franais6

Avertissements importants concernant l'installation

AVERTISSEMENT

L'installation de cet appareil doit tre effectue par un technicien qualifi ou une socit de rparation. Le non-respect de cette consigne peut entraner une lectrocution, un incendie, une explosion, des problmes

avec l'appareil ou des blessures.

Cet appareil tant trs lourd, prenez toutes les prcautions ncessaires pour le soulever.

Branchez le cble d'alimentation une prise lectrique murale qui est conforme aux spcifications lectriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge. Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut

entraner une lectrocution ou un incendie. Assurez-vous que la tension, la frquence et le courant disponibles correspondent ceux inscrits sur les

spcifications de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraner une lectrocution ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.

liminez rgulirement toute eau, poussire ou corps tranger des prises murales et zones de contact l'aide d'un chiffon sec. Dbranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le l'aide d'un chiffon sec. Le non-respect de cette consigne peut entraner une lectrocution ou un incendie.

Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le sol. Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils lectriques l'intrieur du cble pourront

tre endommags, entranant un risque d'lectrocution ou d'incendie.

Conservez tous les matriaux d'emballage hors de la porte des enfants car ils pourraient tre dangereux. Un enfant risque de s'touffer s'il se met un sac plastique sur la tte.

Si l'appareil, la prise ou le cordon d'alimentation est endommag(e), contactez le centre de rparation le plus proche.

Cet appareil doit tre correctement mis la terre.

Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne tlphonique. Risques d'lectrocution, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement. Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise la terre. Assurez-

vous que la prise est conforme aux rglementations locales et nationales.

N'installez jamais cet appareil prs d'un radiateur ou de matriaux inflammables.

N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussireux, dans un endroit expos la lumire directe du soleil ou l'eau (de pluie).

Untitled-7 6 2021-06-07 11:26:31

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Franais7

N'installez pas cet appareil dans une pice expose de basses tempratures. Le gel risquerait de faire clater les tuyaux.

N'installez pas l'appareil dans un lieu o une fuite de gaz est susceptible de se produire. Cela pourrait entraner une lectrocution ou un incendie.

N'utilisez pas de transformateur lectrique pour alimenter le lave-linge. Cela pourrait entraner une lectrocution ou un incendie.

N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommag(e) ou de prise murale mal fixe. Cela pourrait entraner une lectrocution ou un incendie.

Ne tirez pas et ne pliez pas le cordon d'alimentation excessivement.

Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.

N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet mtallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insrez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situ derrire l'appareil. Cela pourrait entraner une lectrocution ou un incendie.

Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le dbrancher. Dbranchez le cordon en tirant la prise. Le non-respect de cette consigne peut entraner une lectrocution ou un incendie.

L'appareil doit tre positionn de telle manire que la prise de courant, les robinets d'arrive d'eau et les tuyaux d'vacuation restent accessibles en permanence.

Mises en garde pour l'installation

ATTENTION

Cet appareil doit tre positionn de faon permettre l'accs la prise d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraner une lectrocution en cas de fuite de courant.

Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids. Le non-respect de cette consigne peut entraner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des

problmes avec l'appareil.

Untitled-7 7 2021-06-07 11:26:31

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de scurit

Franais8

Avertissements importants concernant l'utilisation

AVERTISSEMENT

En cas d'inondation, coupez immdiatement l'alimentation en eau et l'alimentation lectrique et contactez votre centre de rparation le plus proche. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouilles. Vous risqueriez de vous lectrocuter.

Si l'appareil met des bruits anormaux ou dgage une odeur de brl ou de la fume, dbranchez-le immdiatement et contactez votre centre de rparation le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraner une lectrocution ou un incendie.

En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), arez immdiatement sans toucher la prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation. N'utilisez pas de ventilateur. Une tincelle peut entraner une explosion ou un incendie.

Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous mettre au rebut votre lave-linge, retirez la manette du hublot du lave-linge. Si des enfants venaient tre pigs l'intrieur de l'appareil, ils risqueraient de s'asphyxier et d'en mourir.

Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrne) fix au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.

Dans le lave-linge, ne lavez jamais de linge ayant t en contact avec de l'essence, du krosne, du benzne, des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive. Risque d'lectrocution, d'incendie ou d'explosion.

Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage haute temprature/schage/ essorage). Une fuite peut provoquer des brlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraner des blessures. L'ouverture force du hublot peut entraner des dommages sur l'appareil ou des blessures.

N'insrez pas votre main sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de fonctionnement. Cela pourrait entraner des blessures.

Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouilles. Cela pourrait entraner une lectrocution.

Ne dbranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une tincelle et entraner une

lectrocution ou un incendie.

Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil. Cela pourrait entraner une lectrocution, des brlures ou des blessures.

Untitled-7 8 2021-06-07 11:26:31

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Franais9

N'insrez pas votre main ou un objet mtallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement. Cela pourrait entraner des blessures.

Ne dbranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et tirez-la tout droit de la prise murale. Un cordon d'alimentation endommag risque de provoquer un court-circuit, un incendie et/ou une

lectrocution.

Ne tentez pas de rparer, de dmonter ou de modifier l'appareil vous-mme. N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que le fusible standard. Lorsque l'appareil doit tre rpar ou rinstall, contactez votre centre de rparation le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraner une lectrocution, un incendie, des problmes avec l'appareil

ou des blessures.

Si le tuyau d'arrive d'eau se dconnecte du robinet et inonde l'appareil, dbranchez le lave-linge. Le non-respect de cette consigne peut entraner une lectrocution ou un incendie.

Dbranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilis pendant des priodes prolonges ou lors d'orages violents. Le non-respect de cette consigne peut entraner une lectrocution ou un incendie.

Si une substance trangre pntre dans l'appareil, dbranchez-le et contactez votre service clientle Samsung le plus proche. Cela pourrait entraner une lectrocution ou un incendie.

Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intrieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enferm dans l'appareil.

Mises en garde concernant l'utilisation

ATTENTION

Si le lave-linge est contamin par des corps trangers (ex. : dtergent, salets, dchets alimentaires etc.), dbranchez-le et nettoyez-le l'aide d'un chiffon doux humide. dfaut, une dcoloration, une dformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparatre.

La vitre du hublot peut tre endommage par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec prcaution. Si la vitre du hublot est endommage, il existe un risque de blessure.

Aprs une interruption d'arrive d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrive d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement.

Ouvrez le robinet d'arrive d'eau lentement aprs une priode prolonge de non-utilisation. La pression d'air dans le tuyau d'arrive d'eau ou la canalisation d'eau peut entraner des dommages certaines

pices ou une fuite d'eau.

Untitled-7 9 2021-06-07 11:26:31

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de scurit

Franais10

En cas de vidange dfaillante durant un cycle, vrifiez s'il y a un problme de vidange. Si le lave-linge est utilis pendant une inondation (problme de vidange), il existe un risque d'lectrocution ou

d'incendie.

Introduisez compltement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coinc dans le hublot. Si du linge reste coinc dans le hublot, il peut tre endommag, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut

survenir.

Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation. Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrive d'eau sont correctement serrs.

Veillez ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contamins par des substances trangres (ex. : dchets, fils, cheveux, etc.). Si des substances trangres sont prises dans le hublot ou si ce dernier est mal ferm, il existe un risque de fuite

d'eau.

Ouvrez le robinet et vrifiez que les raccords des tuyaux d'arrive d'eau sont fermement serrs et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. Si les raccords sur les tuyaux d'arrive d'eau sont desserrs, une fuite peut se produire.

L'appareil que vous avez achet est prvu pour une utilisation domestique uniquement.

L'utilisation des fins professionnelles est considre comme une utilisation non conforme de l'appareil. Si l'appareil est utilis des fins professionnelles, il ne sera pas couvert par la garantie standard prvue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas tre tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages rsultant d'une utilisation non conforme.

Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (par exemple linge, bougies allumes, cigarettes allumes, vaisselle, produits chimiques, objets mtalliques, etc.) sur l'appareil. Cela pourrait causer une lectrocution, un incendie, des problmes avec l'appareil ou des blessures.

Ne pulvrisez pas de matires volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. En plus d'tre nocives pour l'tre humain, elles peuvent galement entraner une lectrocution, un incendie ou

des problmes avec l'appareil.

Ne placez pas d'objets gnrant un champ lectromagntique proximit du lave-linge. Ceci pourrait entraner des blessures rsultant de dysfonctionnements.

L'eau vidange durant un cycle de schage ou de lavage haute temprature est chaude. Ne touchez pas cette eau. Cela pourrait entraner des brlures ou des blessures.

Ne lavez pas, n'essorez pas et ne schez pas de siges, de tapis ou de vtements impermables (*), sauf si votre appareil possde un cycle spcial pour ce genre d'articles.

Untitled-7 10 2021-06-07 11:26:31

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Franais11

(*) : linge de lit en laine, vtements de pluie, vestes de pche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de lange, vtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bches automobiles, etc. Ne lavez pas de tapis pais ou durs mme s'ils portent le sigle de lave-linge sur leur tiquette d'entretien. Risque

de vibrations anormales, de blessures ou de dgts matriels (lave-linge, murs, sol ou linge). Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en caoutchouc sont

susceptibles de se dtacher et d'adhrer l'intrieur du tambour, ce qui pourrait entraner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.

Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir lessive. Ceci pourrait entraner une lectrocution ou des blessures rsultant d'une fuite d'eau.

Ne touchez pas l'intrieur du tambour pendant ou juste aprs le schage, car il est chaud. Cela pourrait entraner des brlures.

La vitre du hublot devient chaude pendant le lavage et le schage. Par consquent, ne touchez pas la vitre du hublot.

De mme, ne laissez pas des enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot. Cela pourrait entraner des brlures.

N'insrez pas votre main dans le tiroir lessive. Ceci pourrait entraner des blessures si votre main reste bloque par le systme d'arrive de lessive. N'utilisez pas le bac lessive liquide (sur les modles applicables uniquement) pour de la lessive en poudre.

Retirez le bac et versez de la lessive en poudre directement dans le compartiment de lavage principal.

Ne placez pas d'objets (par exemple chaussures, dchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave- linge. Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entranant des blessures, voire

la mort dans le cas d'animaux domestiques.

N'actionnez pas les boutons l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. Cela pourrait entraner une lectrocution ou des blessures.

Ne lavez pas de linge entr en contact avec des huiles, crmes ou lotions utilises dans les salons de beaut ou de massage. Ceci pourrait provoquer une dformation du joint en caoutchouc, entranant une fuite d'eau.

Ne laissez pas d'objets mtalliques (ex. : pingles de sret, cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des priodes prolonges. Ceci pourrait entraner l'apparition de rouille sur le tambour. Si de la rouille commence se former la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage (neutre) et

frottez l'aide d'une ponge. N'utilisez jamais de brosse mtallique.

N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entr en contact avec des solvants de nettoyage sec. Risque de combustion ou d'inflammation spontane rsultant de la chaleur dgage par l'oxydation de l'huile.

Untitled-7 11 2021-06-07 11:26:31

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Consignes de scurit

Franais12

N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de rchauffement d'eau. Ceci pourrait entraner des dysfonctionnements du lave-linge.

N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. Si le savon durcit ou s'accumule dans le lave-linge, il existe un risque de dysfonctionnement, de dcoloration,

d'oxydation ou de dgagement de mauvaises odeurs.

Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du linge.

Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage. Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.

N'utilisez pas de dtergent solidifi. S'il s'accumule dans le lave-linge, une fuite d'eau peut en rsulter.

Assurez-vous que toutes les poches des vtements laver sont vides. Les objets durs et pointus, comme les pices de monnaie, les pingles de sret, les clous, les vis ou les pierres,

peuvent occasionner d'importants dgts l'appareil.

vitez de laver dans le lave-linge des vtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en mtal lourd.

Triez le linge par couleur en fonction de la solidit de la teinture et slectionnez le cycle, la temprature de l'eau et les fonctions supplmentaires recommands. En cas de non-respect de cette consigne, cela pourrait entraner une dcoloration ou une dtrioration des

tissus.

Veillez ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous le fermez. Le non-respect de cette consigne peut entraner des blessures.

Avertissements importants concernant le nettoyage

AVERTISSEMENT

Ne nettoyez pas l'appareil en pulvrisant directement de l'eau dessus.

N'utilisez pas de produit nettoyant acide agressif.

N'utilisez pas de benzne, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. Cela pourrait entraner des dcolorations, des dformations, des dommages, une lectrocution ou un incendie.

Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, dbranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Le non-respect de cette consigne peut entraner une lectrocution ou un incendie.

Untitled-7 12 2021-06-07 11:26:31

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Franais13

Notification de rglementation

Avis concernant la FCC

ATTENTION

Tous les changements ou modifications non expressment approuv(e)s par l'autorit responsable de la conformit la rglementation peut annuler le droit de l'utilisateur utiliser cet appareil.

Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du rglement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interfrences nuisibles ; et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interfrence reue, y compris les interfrences pouvant entraner un

fonctionnement non dsir.

Pour les appareils vendus aux tats-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas slectionner d'autres canaux.

DCLARATION DE LA FCC : Cet quipement a t test et s'est avr conforme aux limites d'un dispositif numrique de classe B, conformment la section 15 du rglement de la FCC. Ces limites sont conues pour assurer la protection raisonnable contre des interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de l'nergie radio lectrique et, s'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions, peut provoquer des interfrences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet appareil cause des interfrences nuisibles la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant l'appareil, l'utilisateur est encourag essayer de corriger l'interfrence par une ou plusieurs des mesures suivantes : Rorienter ou dplacer l'antenne de rception Espacer davantage l'appareil du rcepteur Brancher l'quipement sur la prise d'un circuit diffrent de celui de la radio ou de la tlvision. Consulter le revendeur ou un technicien expriment en radio/tlvision pour obtenir de l'aide.

DCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prvues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accs libre. Cet appareil doit tre install et utilis avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas tre coimplants ni utiliss proximit d'une autre antenne ou metteur.

Untitled-7 13 2021-06-07 11:26:31

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

Notification de rglementation

Franais14

Producteur non intentionnel d'missions selon la Partie 15 du rglement de la FCC Type de produit : lave-linge lectriques

Modle : WV60A9900A* Partie responsable - Coordonnes de contact aux tats-Unis

Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America

19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Tl : 1-973-808-6375 Fax : 1-973-808-63

Notification IC Le terme IC prcdant le numro d'homologation radio signifie uniquement que les spcifications techniques d'Industry Canada ont t respectes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interfrences ; et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interfrence, y compris les interfrences pouvant entraner un

fonctionnement non dsir de l'appareil.

Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Pour les appareils vendus aux tats-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas slectionner d'autres canaux.

DCLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limitations prvues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accs libre. Cet appareil doit tre install et utilis avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas tre coimplants ni utiliss proximit d'une autre antenne ou metteur.

Untitled-7 14 2021-06-07 11:26:31

Franais

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Franais15

Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 conduit la page d'informations relatives la licence open source pour cet appareil.

REMARQUE

Par la prsente, Samsung Electronics dclare que l'appareil de type matriel radio est conforme la Directive 2014/53/EU. L'intgralit du texte de la dclaration de conformit de l'UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : http://www.samsung.com (la dclaration de conformit officielle est disponible cette adresse). Allez Assistance > Rechercher une assistance produit et saisissez le nom de modle. Puissance maximale de l'metteur Wi-Fi : 20 dBm 2,412 GHz 2,472 GHz.

Untitled-7 15 2021-06-07 11:26:31

Franais

Franais16

Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte de votre lave-linge et viter tout accident lorsque vous faites la lessive.

AVERTISSEMENT

La mise la terre de certaines pices internes n'a volontairement pas t effectue ; ces lments peuvent donc prsenter un risque d'lectrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance Ne touchez pas les pices suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'alimentation en eau et pompe.

Dballage de votre lave-linge Dballez votre lave-linge et vrifiez qu'il n'a pas t endommag pendant le transport. Vrifiez que vous disposez de tous les lments illustrs en page suivante. Si votre lave-linge a t endommag pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les lments, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afin de prvenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.

AVERTISSEMENT

Tenez tous les matriaux d'emballage (sacs plastique, polystyrne, etc.) hors de porte des enfants.

ATTENTION

Deux personnes minimum sont ncessaires pour dballer le lave-linge. Pour retirer le cache du bas des matriaux d'emballage, n'inclinez pas le lave-linge sur l'avant. Lorsque vous couchez le lave-linge sur le sol pour retirer le fond en carton, protgez le ct du lave-linge et dposez-le doucement. Ne posez jamais le lave-linge sur la faade avant ou arrire.

ATTENTION

N'arrachez pas et ne retirez pas les joints du couvercle de protection. En cas de non-respect de cette consigne, une fuite peut survenir lors du processus de lavage.

Untitled-7 16 2021-06-07 11:26:32

Franais

Franais17

Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pices sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Pour toute question concernant votre lave-linge ou les pices, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu l'appareil.

12

10

08

09

11

13

14

15

01

03

04

02

05

06

07

01 Compartiment infrieur de lessive

02 Cuve 03 Porte frontale

04 Tambour 05 Cache du filtre 06 Filtre de la pompe

07 Tuyau de vidange d'urgence 08 Trappe de chargement par le haut 09 Couvercle de protection (interne)

10 Filtre peluches 11 Compartiment suprieur de lessive 12 Panneau de commande

13 Fiche d'alimentation 14 Raccord de conduite (tuyau de vidange suprieur et tuyau de vidange infrieur)

15 Pieds rglables

Untitled-7 17 2021-06-07 11:26:32

Franais

Installation

Franais18

Accessoires (fournis)

Cache-boulons Guide du tuyau (x2) Serre-cble Bac Aqua Pebble Patins en caoutchouc *

* Lorsque vous n'utilisez pas le socle, utilisez les patins en caoutchouc pour les surfaces et sols mous.

Accessoires (non fournis) Vous devez vous procurer ces lments auprs de votre centre de dpannage local.

Tuyaux d'eau (vendus sparment) Patins anti-drapants (vendus sparment)

Socle (systme Flex uniquement)

REMARQUE

Le nombre de cache-boulons (7 9) fournis dpend du modle. L'aspect du lave-linge et des accessoires fournis peut diffrer selon le modle. Pour racheter un accessoire perdu ou une pice gare, prenez contact avec un centre de dpannage Samsung

local ou avec le revendeur.

ATTENTION

Assurez-vous d'utiliser le socle ddi pour le systme Flex, WE272N . Si vous n'utilisez pas le socle ddi, cela peut entraner des problmes de scurit.

Ne rutilisez pas de vieux tuyaux d'arrive d'eau car ils risquent de fuir ou d'clater, provoquant alors une inondation et/ou des dgts matriels.

Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insres sur chaque raccord des deux tuyaux d'arrive d'eau.

Untitled-7 18 2021-06-07 11:26:33

Franais

Franais19

Outils ncessaires pour l'installation (non fournis)

Mtre ruban Tournevis cruciforme Niveau Pince rglable

Conditions d'installation

Alimentation lectrique et mise la terre Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis. Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge ce circuit.

AVERTISSEMENT

N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet appareil. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le lave-linge. NE RELIEZ PAS un conducteur de terre une canalisation de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une

canalisation d'eau chaude. Un branchement incorrect des conducteurs de terre peut crer un risque d'lectrocution. Pour assurer une mise la terre correcte, votre lave-linge est quip d'un cordon d'alimentation dot d'une fiche

trois broches avec conducteur de terre, destine tre branche sur une prise murale correctement installe et relie la terre. En cas de doute concernant la mise la terre, demandez un lectricien ou un rparateur qualifi de vrifier si l'appareil est correctement mis la terre.

Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne correspond pas la prise secteur, faites installer une prise correctement relie la terre par un lectricien qualifi.

Pour prvenir tout risque inutile d'incendie, d'lectrocution ou de blessure corporelle, l'intgralit du cblage et de la mise la terre doit tre ralise conformment aux rglementations locales ou, en l'absence de ces dernires, au code lectrique national (National Electrical Code), la dernire rvision de la norme ANSI/NFPA n70 (pour les tats-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'lectricit CSA C22.1 (dernires rvisions) et aux rglementations et ordonnances locales. Il relve de votre responsabilit de fournir un service lectrique adapt votre lave-linge.

Untitled-7 19 2021-06-07 11:26:33

Franais

Installation

Franais20

Arrive d'eau Une pression infrieure 20 psi (137 kPa) risque d'empcher la vanne d'arrive d'eau de se fermer correctement et la dure de remplissage du tambour risque d'augmenter, entranant ainsi l'arrt du lave-linge. Les robinets doivent se trouver moins de 4 pieds (122 cm) de l'arrire du lave-linge afin que les tuyaux d'arrive d'eau fournis puissent atteindre l'appareil. Pour rduire le risque de fuite : Pour rduire le risque de fuite : Faites en sorte que les robinets soient facilement accessibles. Fermez les robinets lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge. Vrifiez rgulirement l'absence de toute fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrive d'eau.

ATTENTION

Avant d'utiliser le lave-linge pour la premire fois, vrifiez l'absence de fuites au niveau des raccords de la vanne d'arrive d'eau et des robinets.

Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 18 pouces (46 cm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit tre introduit dans la bague de serrage puis dans le conduit vertical, et ce dernier doit entirement recouvrir le tuyau de vidange.

Sol Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit tre install sur un sol solide. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de rduire les vibrations et/ou les problmes de dsquilibre. La prsence de moquette ou de surfaces molles ne permet pas une bonne rsistance aux vibrations et peut entraner un lger dplacement de votre lave-linge durant l'essorage.

ATTENTION

N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile.

Temprature de l'eau N'installez pas votre lave-linge dans une pice o la temprature est susceptible de descendre en dessous de zro degr, car l'eau restant dans les vannes d'arrive d'eau, les pompes et/ou les tuyaux risquerait de geler. L'eau gele laisse dans les pices de raccordement pourrait infliger des dommages aux courroies, la pompe et aux autres composants du lave-linge.

Untitled-7 20 2021-06-07 11:26:33

Franais

Franais21

Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dgagement minimal pour une stabilit optimale :

Cts 1 po (25 mm) Arrire 6 po (152 mm)

Haut 21 po (533 mm) Avant 2 po (51 mm)

Si le lave-linge et un sche-linge sont tous deux installs au mme endroit, l'avant de la niche ou du placard doit tre dot de deux ouvertures non obstrues ; assurez-vous d'avoir une surface totale combine d'au moins 72 po (465 cm). Install seul, votre lave-linge ne ncessite aucun dgagement.

Installation sur un socle

A

B D

E

F

C

A 54,6 po (1386 mm) D 27 po (686 mm)

B 34 po (864 mm) E 46,9 po (1192 mm)

C 6 po (152 mm) F 52,2 po (1326 mm)

Untitled-7 21 2021-06-07 11:26:33

Franais

Installation

Franais22

Installation cte cte

A E

A

A

C

B B F

D

A 1 po (25 mm) D 34 po (864 mm)

B 27 po (686 mm) E 2 po (51 mm)

C 21 po (533 mm) F 6 po (152 mm)

*Ce dgagement n'est pas applicable aux lave-linge indpendants.

A

A 61 po (1550 mm)

Untitled-7 22 2021-06-07 11:26:34

Franais

Franais23

Installation tape par tape

TAPE1Choisir un emplacement

Choix de l'emplacement : une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revtement de sol susceptible d'obstruer l'aration ; une absence d'exposition la lumire directe du soleil ; une pice dont la ventilation et le cblage sont appropris ; une temprature ambiante toujours suprieure au point de gel (32 F / 0 C) ; loign de sources de chaleur.

TAPE2Enlever les boulons de transport

AVERTISSEMENT

Les boulons de transport maintiennent le tambour en place pendant le transport de l'appareil et rduisent le risque de dommages pour le systme de suspension. Retirez les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil et rinsrez-les uniquement si vous devez dplacer l'appareil.

Les matriaux d'emballage peuvent tre dangereux pour les enfants. Tenez tous les matriaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrne, etc.) hors de porte des enfants.

Pour garantir une installation approprie, les 7 boulons de transport doivent tre retirs.

Dballez l'appareil et retirez tous les boulons de transport (x7). 1. Desserrez tous les boulons de transport situs l'arrire

du lave-linge l'aide de la cl.

REMARQUE

Une cl molette ou une cl plate de 10 mm est requise pour retirer les boulons de transport.

2. Bouchez les trous avec les cache-boulons en plastique fournis. Conservez les boulons de transport pour une prochaine utilisation.

Untitled-7 23 2021-06-07 11:26:34

Franais

Installation

Franais24

TAPE3Ajuster les pieds rglables

1. Faites glisser le lave-linge jusqu' son emplacement d'installation. Procdez doucement afin d'viter d'endommager les pieds rglables.

2. Mettez le lave-linge de niveau manuellement en ajustant les pieds rglables.

3. Une fois la mise niveau termine, serrez les crous l'aide du tournevis cruciforme.

REMARQUE

Une cl molette ou une cl plate de 17 mm est requise pour desserrer ou serrer les pieds rglables.

TAPE4Installez les patins en caoutchouc sur les pieds. (Uniquement pour une surface ou un sol mou)

Pour protger une surface ou un sol mou, utilisez les patins en caoutchouc fournis. Vous n'avez pas besoin d'utiliser les patins en caoutchouc sur un sol dur ou sur un socle. 1. Demandez deux personnes minimum de tenir les deux

cts du lave-linge. 2. Tout en inclinant le lave-linge d'un ct, installez les

patins en caoutchouc sous chaque pied du lave-linge, un par un.

ATTENTION

Assurez-vous d'avoir au moins deux personnes disposition pour insrer les patins en caoutchouc. En cas de non- respect de cette consigne, le lave-linge risque de tomber et d'occasionner des blessures corporelles ou des dgts matriels.

Untitled-7 24 2021-06-07 11:26:34

Franais

Franais25

TAPE5Raccorder le tuyau d'eau

B

A

ATTENTION

Veillez utiliser un tuyau d'eau neuf et assurez-vous que les joints en caoutchouc (B) se trouvent l'intrieur des raccords (A) chaque extrmit de chaque tuyau. En l'absence de joint, le tuyau d'eau peut fuir.

En cas de fuite d'eau, arrtez d'utiliser le lave-linge et communiquez avec un centre de dpannage Samsung local. Une fuite d'eau peut provoquer une lectrocution.

Ne tendez pas le tuyau d'eau en forant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.

Pour viter toute fuite, assurez-vous que les deux tuyaux d'eau ne sont ni couds ni entortills. Une fuite d'eau peut provoquer une lectrocution.

Pour raccorder les tuyaux d'eau aux robinets : 1. Raccordez une extrmit de chaque tuyau d'arrive d'eau

au robinet d'eau chaude et d'eau froide. 2. Tournez les raccords la main jusqu' ce qu'ils soient

serrs, puis faites deux tiers de tour supplmentaires l'aide d'une pince. Pour viter tout dommage, ne serrez pas les raccords l'excs.

3. Une fois que vous avez termin, tirez sur les tuyaux d'eau de haut en bas pour vrifier s'ils sont correctement raccords.

Untitled-7 25 2021-06-07 11:26:34

Franais

Installation

Franais26

4. Placez les autres extrmits des tuyaux dans un seau et ouvrez les robinets pendant 10 15 secondes afin d'vacuer les impurets. Une fois termin, fermez les robinets.

5. Raccordez les autres extrmits des tuyaux d'eau aux arrives d'eau correspondantes situes l'arrire du lave-linge, comme spcifi. Assurez-vous que le tuyau d'arrive d'eau chaude est raccord l'arrive d'eau chaude et que le tuyau d'arrive d'eau froide est raccord l'arrive d'eau froide.

6. Recommencez l'tape 2 sur les autres raccords. Assurez- vous que les deux tuyaux d'eau sont correctement raccords. Reportez-vous au code d'information 4C pour le dpannage.

Untitled-7 26 2021-06-07 11:26:35

Franais

Franais27

7. Ouvrez les deux robinets, puis vrifiez s'il y a une fuite.

ATTENTION

Pour viter que les tuyaux d'eau ne soient couds ou entortills, assurez-vous qu'il y a un espace d'au moins 6 pouces (150 mm) entre le lave-linge et le mur arrire.

REMARQUE

Si vous ne souhaitez pas utiliser d'eau chaude, insrez le bouchon d'arrive d'eau sur l'arrive d'eau chaude. Vous devez acheter le bouchon d'arrive d'eau. Si l'arrive d'eau chaude est ferme avec le bouchon d'arrive d'eau, vous devez slectionner Froide pour la temprature de l'eau.

TAPE6Positionner le systme de vidange

A

B

C

Le raccord de conduite est install sur l'appareil.

REMARQUE

A : tuyau de vidange suprieur B : tuyau de vidange infrieur C : raccord de conduite

Untitled-7 27 2021-06-07 11:26:35

Franais

Installation

Franais28

Dans un systme de vidange conduit vertical mural

Le tuyau de vidange doit tre plac dans un systme de vidange conduit vertical mural. Aprs avoir insr les 2 tuyaux de vidange dans le raccord de conduite, utilisez le serre-cble pour relier les tuyaux de vidange, puis insrez le raccord de conduite dans le conduit vertical mural. Une fois que vous avez termin, utilisez le serre-cble pour relier le tuyau de vidange au tuyau d'eau.

AVERTISSEMENT

Veillez bien utiliser le raccord de conduite avant d'insrer les tuyaux de vidange. Sans le raccord de conduite, le tuyau de vidange ne sera pas positionn solidement l'intrieur du conduit vertical mural, ce qui provoquerait une fuite d'eau.

Positionner avec le raccord de conduite Le raccord de conduite peut tre positionn l'aide des mthodes suivantes :

A B

Sur le bord d'un lavabo

Le raccord de conduite (B) doit tre plac une hauteur situe entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) au- dessus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange reste coud, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni. Fixez le guide au mur l'aide d'un crochet afin d'assurer une vacuation optimale.

Untitled-7 28 2021-06-07 11:26:35

Franais

Franais29

A

F

D

G E

B C

Dans un conduit vertical ou une cuve de lavage

La cuve de lavage (B) ou le conduit vertical (C) ne doit mesurer pas mesurer moins de 18 pouces (46 cm) de longueur et pas plus de 96 pouces (245 cm) de hauteur ou de longueur. Vrifiez que le raccord de conduite et le conduit vertical ne sont pas hermtiques l'air. La hauteur du conduit vertical (E) doit tre de 43 pouces (1100 mm) ou plus au- dessus du sol.

REMARQUE

A : guide du tuyau / D : serre-cble / F : raccord de conduite / G : 85 mm

ATTENTION

Ne rallongez pas le raccord de conduite (en Y) l'aide d'un tuyau d'extension.

Assurez-vous d'orienter la pointe du raccord de conduite vers le bas, en direction de l'orifice de vidange. Si vous positionnez la pointe du raccord autrement, cela peut provoquer le refoulement de l'eau vidange.

A

E

F

D

B

C

Dimensions du raccord de conduite

A 172 mm D 67 mm

B 112,5 mm E 35

C 85 mm F 60 mm

Positionner sans le raccord de conduite Si vous n'utilisez pas le raccord de conduite, chaque tuyau de vidange peut tre positionn l'aide des mthodes suivantes :

A

Sur le bord d'un lavabo Le tuyau de vidange doit tre plac une hauteur situe entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) au-dessus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange reste coud, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni. Fixez le guide au mur l'aide d'un crochet afin d'assurer une vacuation optimale.

Untitled-7 29 2021-06-07 11:26:36

Franais

Installation

Franais30

A

D

B C

E

Dans un conduit vertical ou une cuve de lavage

La cuve de lavage (B) ou le conduit vertical (C) ne doit mesurer pas mesurer moins de 18 pouces (46 cm) de longueur et pas plus de 96 pouces (245 cm) de hauteur ou de longueur. Vrifiez que le tuyau de vidange et le conduit vertical ne sont pas hermtiques l'air. La hauteur du conduit vertical (E) doit tre de 43 pouces (1100 mm) ou plus au-dessus du sol.

REMARQUE

A : guide du tuyau / D : Serre-cble

* A

ATTENTION

Raccordez le guide de tuyau (A) une distance comprise entre 3 et 5 pouces (7,6 et 12,7 cm)* de l'extrmit du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange s'tend au-del de l'extrmit du guide de tuyau, des moisissures ou microorganismes risquent de se dvelopper l'intrieur du lave-linge.

Le tuyau de vidange peut tre install une hauteur maximale de 96 pouces (245 cm), mais la capacit de vidange peut tre rduite cette hauteur maximale. L'eau restant dans le systme de vidange peut gnrer de mauvaises odeurs.

Si le tuyau de vidange est install une hauteur infrieure 18 pouces (46 cm), l'eau risque d'tre vidange durant le processus en raison d'un phnomne de siphon. Si cela se produit, un code d'information 4C apparat l'cran.

Positionner l'aide du raccord de conduite

Votre lave-linge est fourni avec un raccord de conduite qui est conu pour relier le tuyau de vidange suprieur et le tuyau de vidange infrieur. Vous pouvez choisir d'utiliser le raccord pour regrouper les deux tuyaux de vidange dans une mme sortie. 1. Insrez la bague de serrage sur l'extrmit du tuyau de

vidange, une par tuyau de vidange.

Untitled-7 30 2021-06-07 11:26:36

Franais

Franais31

A

2. Insrez le raccord de conduite dans les tuyaux de vidange. Assurez-vous que le ct le plus long (A) s'insre dans le tuyau de vidange provenant dans la partie infrieure du lave-linge.

3. Fixez la position des bagues de serrage prs de l'extrmit de chaque tuyau.

REMARQUE

Pour retirer le raccord de conduite, suivez les tapes ci-dessus en procdant dans l'ordre inverse.

TAPE7Dernire vrification et mise sous tension

Avant d'utiliser votre lave-linge, assurez-vous de retirer l'agent dshumidifiant (gel de silice) prsent l'intrieur de la partie suprieure du lave-linge.

N'ingrez pas et n'avalez l'agent dshumidifiant (gel de silice). Aprs que le lave-linge a effectu une recherche de fuite pour vrifier le bon fonctionnement, le couvercle de

protection peut avoir de l'humidit sur sa surface. Ceci est tout fait normal et n'indique pas la prsence d'une pice dfectueuse. Ouvrez le couvercle pendant un moment pour liminer l'humidit.

Branchez le cordon d'alimentation sur une prise lectrique agre de 120 V CA / 60 Hz / 15 A, protge par un fusible ou un disjoncteur. Ensuite, appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension.

Untitled-7 31 2021-06-07 11:26:37

Franais

Franais32

Avant de commencer

Configuration initiale Lorsque vous mettez le lave-linge sous tension pour la premire fois, l'cran affiche le processus de

configuration initiale. Suivez les instructions affiches l'cran pour l'effectuer. Une fois que vous aurez slectionn une langue, l'cran de slection de la langue ne rapparatra pas. Toutefois,

vous devez lancer un cycle de lavage pour que l'cran du tutoriel n'apparaisse plus. La configuration initiale inclut la slection de la langue et un court tutoriel. Appuyez sur OK pour passer l'cran suivant.

01 Slection de la langue 02 cran d'accueil

Turn dial & Tap OK

Espaol

English Bienvenue!

03 Tutoriel

Dcouvrons ensemble votre nouveau lave-linge!

[Appuyez sur OK pour passer]

Termin! Un lave-linge intelligent!

Untitled-7 32 2021-06-07 11:26:37

Franais

Franais33

Instructions de lavage

TAPE1Trier

Triez le linge en fonction de ces critres : Symbole textile : sparez le coton, les fibres mlanges, les synthtiques, la soie, la laine et les rayonnes. Couleur : sparez le blanc des couleurs. Taille : mlangez ensemble des articles de diffrentes tailles dans le tambour pour amliorer les performances

de lavage. Sensibilit : lavez les articles dlicats sparment. Vrifiez les tiquettes des articles neufs en laine vierge, des

rideaux et des articles en soie.

REMARQUE

Assurez-vous d'avoir vrifi l'tiquette de tous les vtements et triez-les en consquence avant de commencer le lavage.

TAPE2Vider les poches

Videz toutes les poches des vtements laver. Les objets mtalliques tels que les pices de monnaie, les pingles et les boucles sur les vtements sont

susceptibles d'endommager les autres articles de votre lessive ainsi que le tambour.

Retournez les vtements ayant des boutons et des broderies. Veillez fermer les fermetures clair des pantalons et des vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les

fermetures clair doivent tre maintenues fermes l'aide d'un fil. Les vtements pourvus de lanires peuvent s'emmler avec d'autres vtements. Veillez attacher ensemble les

lanires avant de lancer le cycle de lavage.

TAPE3Utilisation d'un sac linge dlicat

Il est recommand de placer les soutiens-gorge (lavables l'eau) dans un sac linge dlicat. Les parties mtalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et dchirer le linge.

Les vtements lgers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre la porte/trappe et la paroi du lave-linge. Placez-les l'intrieur d'un sac linge dlicat.

Ne lavez pas le sac linge dlicat seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d'entraner des dplacements intempestifs du lave-linge ainsi que des blessures.

Untitled-7 33 2021-06-07 11:26:37

Franais

Avant de commencer

Franais34

TAPE4valuer la capacit de chargement

Partie infrieure du lave-linge Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empcher le lave-linge de laver correctement.

REMARQUE

Lorsque vous lavez des draps ou des housses de couette, il se peut que la dure de lavage soit allonge ou que l'efficacit de l'essorage soit moindre. Pour les draps ou housses de couette, la vitesse d'essorage maximale recommande est Vitesse d'essorage faible ou moyenne et la capacit de charge est de 7 lb (3,0 kg) maximum.

ATTENTION

Lorsque le linge est mal quilibr et que le code d'information Ub est affich, redistribuez la charge. Le linge mal quilibr peut rduire la performance d'essorage.

Partie suprieure du lave-linge Instructions de lavage Utilisez la partie suprieure du lave-linge pour les petites charges de moins de 3,3 lb (1,5 kg).

Charge Shorts Jeans bleus Pantalons en

coton Chemises

T-shirts manches courtes

3,3 lb (1,5 kg )

4 1 3 4 9

Charge T-shirts Vtements de

sport (haut) Vtements de

sport (pantalon) Serviette de

douche Serviette (petite)

3,3 lb (1,5 kg )

4 3 3 2 10

REMARQUE

Respectez la charge recommande pour garantir des performances de lavage optimales. Une surcharge peut rduire les performances.

Utilisez la partie infrieure du lave-linge pour les charges trs sales ou avec des salets tenaces, ou encore pour les charges suprieures la valeur recommande.

Untitled-7 34 2021-06-07 11:26:37

Franais

Franais35

TAPE5Ajouter le type de lessive appropri

La lessive utiliser dpend du type de tissu (coton, synthtiques, articles dlicats, laine), de la couleur, de la temprature de lavage et du degr de salissure. Utilisez toujours une lessive HE qui mousse peu, prvue pour les lave-linge automatiques.

REMARQUE

Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont t labores en fonction du poids du linge, du degr de salissure et de la duret de l'eau de votre rgion. Si vous n'tes pas sr de la duret de votre eau, communiquez avec vos autorits locales.

N'utilisez pas une lessive qui a durci ou s'est solidifie. Ce type de lessive peut subsister aprs le cycle de rinage et bloquer la sortie de vidange.

ATTENTION

Lorsque vous lavez des articles en laine en utilisant le cycle Laine, utilisez uniquement de la lessive liquide neutre. Si vous utilisez de la lessive en poudre avec le cycle LAINE, celle-ci risque de laisser des traces sur le linge ou de le dcolorer.

Utilisez uniquement une lessive HE.

Pour des rsultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacit telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacit contiennent des agents anti-mousse chargs de rduire, voire d'liminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimis. (* Les noms de marque sont des marques dposes de leurs fabricants respectifs.)

AVERTISSEMENT

Pour un rsultat optimal, utilisez uniquement une lessive HE. N'utilisez pas de lessive non labellise HE, de lessive organique, de lessive naturelle ou de lessive HE avec des ingrdients naturels (comme du vinaigre ou du bicarbonate de soude).

Untitled-7 35 2021-06-07 11:26:37

Franais

Avant de commencer

Franais36

Guide des produits de nettoyage

Partie suprieure du lave-linge

A B

La partie suprieure du lave-linge comporte deux compartiments pour produit de nettoyage : le compartiment de gauche pour l'eau de Javel et le compartiment de droite pour l'adoucissant. Vous pouvez appliquer la lessive manuellement dans la cuve l'aide du bac Aqua Pebble fourni. Compartiment d'eau de Javel (A) : ajoutez de l'eau de

Javel non chlore selon les instructions du fabricant. Compartiment d'adoucissant (B) : ajoutez la quantit

recommande d'adoucissant selon les instructions du fabricant.

Appliquer des produits de nettoyage dans la partie suprieure du lave-linge

1. Ouvrez la trappe de chargement par le haut, puis le couvercle de protection. Retirez le bac Aqua Pebble dans le bac adoucissant.

Untitled-7 36 2021-06-07 11:26:38

Franais

Franais37

2. Ajoutez la quantit recommande de lessive liquide ou en poudre dans le bac Aqua Pebble. Le bac Aqua Pebble est dot d'un trait de guidage (indiquant 20 ml ) prs de son rebord suprieur. Il s'agit du trait de remplissage maximum. Ne dpassez pas le trait de remplissage maximum.

ATTENTION

Toute lessive ajouter dans la partie suprieure du lave- linge doit tre place dans le bac Aqua Pebble fourni.

Utilisez uniquement une lessive HE. Si vous ajoutez de la lessive en poudre, utilisez la dosette

lessive fournie et ajoutez seulement une dosette de lessive. Si vous ajoutez trop de lessive, des rsidus de lessive peuvent se former.

Assurez-vous que la lessive en poudre que vous ajoutez est une varit grains fins.

N'utilisez pas le bac Aqua Pebble pour de l'eau de Javel et/ou de l'adoucissant.

3. Insrez le bac Aqua Pebble autour du centre de la cuve, puis placez le linge par-dessus le bac Aqua Pebble.

ATTENTION

Veillez insrer le bac Aqua Pebble en premier de manire le placer sous le linge. En cas de non-respect de cette consigne, la lessive risque de ne pas se dissoudre compltement, provoquant alors la formation de rsidus une fois le lavage termin.

A

4. Ajoutez la quantit recommande d'adoucissant dans le compartiment d'adoucissant. Ne dpassez pas le trait de remplissage maximum (A).

Untitled-7 37 2021-06-07 11:26:38

Franais

Avant de commencer

Franais38

5. Ajoutez la quantit recommande d'eau de Javel non chlore dans le compartiment d'eau de Javel. Faites attention ne pas trop remplir le compartiment.

6. Fermez le couvercle de protection, puis la trappe de chargement par le haut.

REMARQUE

Une fois le cycle termin, retirez le bac Aqua Pebble, retournez-le et dposez-le sur le compartiment d'adoucissant pour une prochaine utilisation (reportez-vous l'illustration). Le bac Aqua Pebble est conu pour s'insrer dans le compartiment d'adoucissant aprs avoir t retourn.

ATTENTION

N'utilisez pas d'eau de Javel chlore car elle pourrait abmer le linge. Faites attention lorsque vous insrez le bac Aqua Pebble, car il est cens tre quilibr au dbut du cycle de

lavage. Si le bac Aqua Pebble bascule avant le dbut d'un cycle de lavage, des rsidus de lessive peuvent subsister sur le linge la fin du cycle de lavage, entranant la dcoloration du linge et/ou la rduction des performances de lavage.

Avant chaque lavage, assurez-vous de nettoyer le bac Aqua Pebble avant d'ajouter de la lessive neuve. N'insrez pas le bac Aqua Pebble dans un article pli ou entre plusieurs articles. N'utilisez pas d'eau de Javel chlore liquide ou en poudre. Ne placez pas et ne rangez pas de produits de nettoyage, tels que la lessive, l'eau de Javel et l'adoucissant, sur le

dessus de votre lave-linge. Essuyez immdiatement toute claboussure pour viter d'endommager le lave-linge, en particulier sa finition et les panneaux de commande.

REMARQUE

Il est normal qu'une petite quantit d'eau subsiste dans les compartiments de lessive la fin d'un cycle. Lorsque vous ajoutez de l'eau de Javel non dcolorante, nous vous recommandons d'utiliser galement de la

lessive liquide. Une fois le cycle de lavage termin, retirez le bac Aqua Pebble dans la cuve et nettoyez-le afin qu'il soit prt

l'emploi pour la prochaine fois.

Untitled-7 38 2021-06-07 11:26:38

Franais

Franais39

Partie infrieure du lave-linge

A B C

La partie infrieure du lave-linge comporte trois compartiments pour produit de nettoyage : le compartiment le plus gauche pour le lavage principal, celui le premier droite pour l'eau de Javel et le plus droite pour l'adoucissant. Compartiment de lavage principal (A) : ajoutez la

quantit recommande de lessive liquide (ou en poudre) dans le compartiment de lavage principal.

Compartiment d'eau de Javel (B) : ajoutez de l'eau de Javel chlore selon les instructions du fabricant.

Compartiment d'adoucissant (C) : Ajoutez la quantit recommande d'adoucissant dans le compartiment d'adoucissant.

ATTENTION

Ne mettez pas de tablettes ou capsules de lessive dans le compartiment de lessive. Les tablettes ou capsules de lessive doivent tre places directement dans le tambour.

N'utilisez pas de lessive ncessitant une boule doseuse. Pour viter d'obstruer le compartiment, diluez les doses de lessive ou d'adoucissant concentr(e) dans un peu

d'eau avant de les verser dans le bac.

Appliquer des produits de nettoyage dans la partie infrieure du lave-linge

1. Ouvrez le cache avant suprieur.

A

2. Ajoutez la quantit recommande de lessive liquide ou en poudre dans le compartiment de lessive. Ne dpassez pas le trait de remplissage maximum (A).

REMARQUE

Pour utiliser de la lessive en poudre, retirez d'abord le bac lessive liquide.

Untitled-7 39 2021-06-07 11:26:39

Franais

Avant de commencer

Franais40

3. Ajoutez la quantit recommande d'adoucissant dans le compartiment d'adoucissant. Ne dpassez pas le trait de remplissage maximum.

4. Si vous souhaitez ajouter de l'eau de Javel, ajoutez la quantit recommande d'eau de Javel chlore dans le compartiment d'eau de Javel. Ne dpassez pas le trait de remplissage maximum.

5. Fermez le cache avant suprieur.

REMARQUE

Si vous utilisez une lessive haute efficacit (HE), appliquez les 2/3 de la quantit recommande dans le compartiment de lavage principal.

Les produits de suroxygnation peuvent augmenter les performances de lavage. Assurez-vous d'ajouter le produit de suroxygnation seulement aprs avoir plac le linge dans le tambour.

Pour utiliser la fois de la lessive en poudre et du produit de suroxygnation en poudre, il est plus efficace de les mettre ensemble dans le tambour avant d'ajouter le linge.

Untitled-7 40 2021-06-07 11:26:39

Franais

Franais41

Cycles Votre lave-linge double zone de chargement est quip d'une partie suprieure et d'une partie infrieure pour plus de commodit. La partie suprieure du lave-linge est une zone automatique de chargement cuve permettant de laver des charges relativement petites, tandis que la partie infrieure du lave-linge est une zone de chargement tambour qui est conue pour les charges normales ou relativement lourdes.

AVERTISSEMENT

Afin de limiter les risques d'incendie, d'lectrocution ou de blessures corporelles, lisez la section CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES avant d'utiliser ce lave-linge.

Panneau de commande

01

03

02 04

05

09

06

07

08

01 Marche/Arrt

Appuyez doucement sur ce bouton pour mettre le lave-linge hors ou sous tension. Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 10 minutes

aprs la mise sous tension du lave-linge, ce dernier se met automatiquement hors tension.

Le lave-linge se met automatiquement hors tension une fois que le cycle est termin.

ATTENTION

N'appuyez pas sur pour mettre l'appareil hors tension lorsque le cycle est en cours. Dans un premier temps, laissez le doigt appuy doucement sur pour mettre le cycle en pause, puis appuyez doucement sur pour mettre l'appareil hors tension.

02 UPPER (PARTIE SUPRIEURE) / LOWER (PARTIE INFRIEURE)

Appuyez doucement sur UPPER (PARTIE SUPRIEURE) pour slectionner la partie suprieure du lave-linge et utiliser ses fonctions. Vous pouvez laisser le doigt appuy doucement sur UPPER (PARTIE SUPRIEURE)

pendant 3 secondes pour annuler le cycle sur la partie suprieure du lave-linge. Appuyez doucement sur LOWER (PARTIE INFRIEURE) pour slectionner la partie infrieure du lave-linge et utiliser ses fonctions. Vous pouvez laisser le doigt appuy doucement sur LOWER (PARTIE INFRIEURE)

pendant 3 secondes pour annuler le cycle sur la partie infrieure du lave-linge.

Untitled-7 41 2021-06-07 11:26:39

Franais

Cycles

Franais42

03 Molette de navigation

Tournez la molette de navigation vers la gauche ou la droite pour parcourir les cycles et fonctions. Votre slection (notamment le cycle, les fonctions supplmentaires et les fonctions systme) s'affiche sur l'cran LCD mesure que vous tournez la molette de navigation.

04 Dpart/Pause

Vous pouvez dmarrer ou mettre en pause le cycle. Le bouton du haut contrle la partie suprieure du lave-linge, tandis que le bouton

du bas contrle la partie infrieure du lave-linge. Laissez le doigt appuy doucement sur le bouton pour dmarrer le cycle. Pendant le cycle, appuyez doucement sur le bouton pour le mettre en pause.

05 cran L'cran affiche des informations sur le cycle actuel et sur le temps restant estim, ou encore un message d'information lorsqu'un problme survient.

06 OK

Appuyez doucement sur ce bouton pour confirmer la fonction ou le rglage que vous avez slectionn(e). Le bouton est inactif lorsque la fonction ou le paramtre slectionn(e) n'est pas

pris(e) en charge.

07 Rglages du cycle de lavage

Appuyez doucement sur le bouton de votre choix pour modifier les rglages par dfaut du cycle de lavage. Temp. : appuyez doucement dessus pour modifier la temprature de l'eau pour le

cycle slectionn. Spin (Essorage) : appuyez doucement dessus pour modifier la vitesse d'essorage

du cycle slectionn. - Vidange et sans essorage : le lave-linge ne lance aucun cycle d'essorage aprs

la dernire opration de vidange. - Arrt cuve pleine et sans essorage (tous les voyants sont teints) : le dernier

cycle de rinage est suspendu afin que le linge trempe dans l'eau. Pour dcharger le tambour, lancez un cycle de vidange ou d'essorage.

Soil (Degr de salissure) : appuyez doucement dessus pour modifier le degr de salissure pour le cycle actuel.

08 Options Appuyez doucement sur ce bouton pour accder au menu Options. Laissez le doigt appuy doucement sur ce bouton pendant 3 secondes pour accder au menu Fonctions systme.

Untitled-7 42 2021-06-07 11:26:39

Franais

Franais43

09 Smart Control (Commande intelligente)

Appuyez doucement dessus pour activer ou dsactiver la fonction Smart Control (Commande intelligente). Laissez le doigt appuy doucement dessus pour passer en mode de jumelage afin de connecter l'appareil l'application SmartThings. Lorsque la fonction Smart Control (Commande intelligente) est active, vous

pouvez contrler votre lave-linge distance l'aide de l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette (Android ou iOS).

Lorsque vous appuyez doucement sur le bouton, la fonction Smart Control (Commande intelligente) s'active la fois sur la partie suprieure et sur la partie infrieure du lave-linge.

Description des icnes

Wi-Fi Cette icne indique que le lave-linge est connect au rseau Wi-Fi.

Verrouillage du hublot

Cette icne indique que la porte et la trappe sont verrouilles et qu'elles ne peuvent pas tre ouvertes.

La porte et la trappe se verrouillent automatiquement pendant un cycle et ce voyant s'allume.

Vous pouvez ouvrir la porte et la trappe lorsque cette icne disparat.

Smart Control (Commande intelligente)

Cette icne indique que la fonction Smart Control (Commande intelligente) du lave-linge est active.

Pour obtenir plus d'informations sur la fonction Smart Control (Commande intelligente), reportez-vous en page 57.

Scu. enfant Cette icne indique que la fonction Scu. enfant est active. Pour plus d'informations sur la fonction Scu. enfant, reportez-vous en page 54.

Untitled-7 43 2021-06-07 11:26:40

Franais

Cycles

Franais44

Utilisation d'un cycle

56 2 7

4

1

3 5

1. Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Appuyez doucement sur UPPER (PARTIE SUPRIEURE) ou sur LOWER (PARTIE INFRIEURE).

- Appuyez doucement sur UPPER (PARTIE SUPRIEURE) pour slectionner la partie suprieure du lave-linge et utiliser ses fonctions.

- Appuyez doucement sur LOWER (PARTIE INFRIEURE) pour slectionner la partie infrieure du lave-linge et utiliser ses fonctions.

3. Tournez la molette de navigation pour slectionner le cycle de votre choix. - Pour en savoir plus sur la Prsentation des cycles, reportez-vous en page 46.

4. Modifiez les options par dfaut du cycle. - Appuyez doucement sur Temp., Spin (Essorage) ou sur Soil (Degr de salissure) pour modifier les rglages

par dfaut du cycle. 5. Appuyez doucement sur Options, puis tournez la molette de navigation pour slectionner la fonction

supplmentaire de votre choix. - Pour en savoir plus sur la Options, reportez-vous en page 52.

6. Appuyez doucement sur OK pour modifier les rglages de la fonction supplmentaire slectionne. - Certains cycles n'ont pas de fonctions supplmentaires disponibles.

7. Laissez le doigt appuy doucement sur pour lancer le cycle. - Aprs avoir rgl le cycle de votre choix, l'cran affiche une brve description du cycle ainsi que sa dure.

Vous pouvez galement vrifier la progression du cycle, le temps de cycle restant et les codes d'information.

Untitled-7 44 2021-06-07 11:26:40

Franais

Franais45

Pour changer de cycle pendant l'utilisation 1. Appuyez doucement sur sur la partie suprieure ou infrieure du lave-linge pour arrter temporairement le

cycle. 2. Tournez la molette de navigation pour slectionner un autre cycle. 3. Laissez le doigt appuy doucement sur sur la partie suprieure ou infrieure du lave-linge pour dmarrer le

nouveau cycle.

AVERTISSEMENT

Ne posez rien sur le dessus de votre lave-linge lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement. Lorsque la partie infrieure du lave-linge est en cours de fonctionnement, il se peut qu'il y ait de la vapeur

humide sur le couvercle de protection en raison de la diffrence de temprature entre les parties suprieure et infrieure du lave-linge.

ATTENTION

Lorsque vous utilisez la partie suprieure du lave-linge, il se peut que vous ne voyiez pas tous les vtements restants une fois le cycle termin, en particulier ceux situs sur la partie avant de la cuve.

Une fois le cycle termin, faites tourner la cuve manuellement pour vrifier qu'il ne reste pas de vtements l'intrieur.

ATTENTION

Lorsque vous utilisez la partie suprieure du lave-linge, n'utilisez pas de sac linge dlicat dot d'un rebord en plastique de protection. Dans le cas contraire, le filet pourrait entraner une dfaillance du systme.

Untitled-7 45 2021-06-07 11:26:40

Franais

Cycles

Franais46

Prsentation des cycles

Description des cycles Vous pouvez ajouter ou supprimer des cycles pour personnaliser la liste des cycles dans l'option Mes cycles. Reportez-vous en page 53 pour obtenir plus d'informations.

Partie suprieure du lave-linge

Cycle Description

Normal

Pour les articles en coton peu sales, les T-shirts, les serviettes et les charges mixtes.

Utilisez-le pour laver des articles normaux peu sales, l'exception des tissus dlicats comme la soie ou les tissus uniquement lavables la main.

Dlicat Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie fine, soie et autres textiles

dlicats laver la main. Pour un rsultat optimal, utilisez de la lessive liquide.

Sport Pour les vtements de sport comme les shorts, T-shirts/dbardeurs, etc.

Ce cycle permet d'liminer efficacement la salet du linge dlicat avec une rotation contrle de la cuve.

Nettoyage Permet de nettoyer la cuve en liminant la salet. effectuer tous les 20 lavages. Assurez-vous que la cuve est vide.

Rinage+Essorage Permet d'effectuer un rinage supplmentaire aprs l'application

d'adoucissant sur le linge.

Essorage uniqmt Pour effectuer uniquement le cycle d'essorage.

Untitled-7 46 2021-06-07 11:26:40

Franais

Franais47

Partie infrieure du lave-linge

Cycle Description

Normal Pour les vtements en coton, le linge de lit, le linge de table, les sous-

vtements, les serviettes ou les T-shirts. La dure de lavage et le nombre de cycles de rinage s'adaptent automatiquement la charge.

Grande capacit Pour les vtements trs sales et les textiles pais grand teint.

Super rapide Cycle Normal avec l'option Sup rapd. La dure rduite peut varier selon la charge/les options.

Petite charge Pour le linge peu sale dont vous avez besoin rapidement. Pour des performances optimales, la charge maximale recommande est

de 4 lb (2,0 kg).

Dlicat Textiles extra-fins, soutien-gorge, lingerie (soie) et autres tissus non

lavables en machine.

Vapeur blanc Pour le linge blanc. Vous pouvez l'utiliser avec ou sans agent de

blanchiment.

Vap. assain.

Pour les tissus grand teint et le linge trs sale, ce cycle chauffe l'eau alimente plus de 60 C afin de nettoyer en profondeur.

Si vous arrtez le cycle en cours pendant que le lave-linge chauffe l'eau, la porte et la trappe restent verrouilles pour votre scurit.

Vapeur normale Pour laver les vtements quotidiens avec de la vapeur.

Serviettes Pour les serviettes et tapis de bain, gants de toilette.

Draps

Articles volumineux, comme les couettes, les couvertures et les draps. Pour des rsultats optimaux, lavez 1 seul type de draps la fois. Pour les articles volumineux, utilisez de la lessive liquide et n'enroulez pas

les articles dans le tambour car ils pourraient s'y coincer.

Vtements d'extrieur Pour les vtements d'extrieur, les vtements de ski et les vtements

de sport composs de matires fonctionnelles telles que le spandex, le stretch et la microfibre.

Sport Pour les vtements de sport comme les maillots, shorts, T-shirts/

dbardeurs, etc. Ce cycle permet d'liminer efficacement la salet du linge dlicat avec une rotation contrle du tambour.

Jeans

Pour le denim et les jeans. Retournez le vtement avant de le laver. Le denim et les jeans contiennent souvent un surplus de teinture qui peut

dgorger lors des premiers lavages. Lavez les articles clairs et foncs sparment.

Untitled-7 47 2021-06-07 11:26:40

Franais

Cycles

Franais48

Cycle Description

Laine

Spcifique aux vtements en laine lavables en machine pour les charges infrieures 4 lb (2,0 kg).

Le cycle Laine se caractrise par de petites vibrations et un temps de trempage afin d'viter que les fibres de laine ne se froissent/dforment.

L'utilisation d'une lessive neutre est recommande.

Couleurs Ce cycle permet de laver des articles avec une eau basse temprature

pour viter toute dcoloration.

Infroissable Tissus synthtiques infroissables et linge peu moyennement sale.

co froid Pour le linge normalement et peu sale. Ce cycle utilise uniquement de

l'eau froide pour conomiser de l'nergie. L'eau froide vite galement d'endommager le tissu.

Volumineux + vapeur Cycle Draps avec la fonction Vapeur.

Vap. allerg. Pour liminer la poussire, le pollen et d'autres substances allergnes

inertes dans les tissus.

Vapeur intense Cycle Grande capacit avec la fonction Vapeur.

Rin. intsif Pour laver avec des performances de rinage puissantes.

Essorage uniqmt Pour effectuer uniquement le cycle d'essorage.

Rinage+Essorage Permet d'effectuer un rinage supplmentaire aprs l'application

d'adoucissant sur le linge.

Nettoyage+

Permet de nettoyer le tambour en liminant la salet et toute accumulation dans le tambour.

effectuer tous les 40 lavages. Assurez-vous que le tambour est vide.

Untitled-7 48 2021-06-07 11:26:40

Franais

Franais49

Tableau des cycles Utilisez ce tableau afin de dfinir les cycles et les options les mieux adapts votre linge.

Partie suprieure du lave-linge

Rglage Temp. Spin (Essorage) Soil Level (Degr de salissure)

: rglage d'usine 3 : Tide - -

: peut tre slectionn 2 : Froide 2 : Faible 2 : Peu sale

1 : Eau froide du robinet 1 : Trs faible 1 : Trs peu sale

Cycle

Fonctions

Temp. Spin (Essorage) Soil Level (Degr de

salissure)

3 2 1 2 1 2 1

Normal

Dlicat

Sport

Rinage+Essorage

Essorage uniqmt

Nettoyage

Cycle Options

Rin supp

Normal

Dlicat

Sport

Rinage+Essorage

Essorage uniqmt

Nettoyage

Untitled-7 49 2021-06-07 11:26:40

Franais

Cycles

Franais50

Partie infrieure du lave-linge

Rglage Temp. Spin (Essorage) Soil Level (Degr de salissure)

: rglage d'usine 5 : Trs chaude 5 : Trs lev 5 : Trs sale

: peut tre slectionn 4 : Chaude 4 : lev 4 : Sale

3 : Tide 3 : Moyen 3 : Normal

2 : Froide 2 : Faible 2 : Peu sale

1 : Eau froide du robinet 1 : Trs faible 1 : Trs peu sale

Cycle

Fonctions

Temp. Spin (Essorage) Soil Level (Degr de salissure)

5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1

Normal

Vapeur normale

Couleurs

Rin. intsif

Super rapide

Grande capacit

Vapeur intense

Draps

Volumineux + vapeur

Vapeur blanc

Vap. assain.

Vap. allerg.

Infroissable

Petite charge

Serviettes

co froid

Sport

Dlicat

Laine

Vtements d'extrieur

Jeans

Rinage+Essorage

Essorage uniqmt

Nettoyage+

Untitled-7 50 2021-06-07 11:26:41

Franais

Franais51

Cycle Options

Prtrempg Sup rapd Rin supp

Normal

Vapeur normale

Couleurs

Rin. intsif

Super rapide

Grande capacit

Vapeur intense

Draps

Volumineux + vapeur

Vapeur blanc

Vap. assain.

Vap. allerg.

Infroissable

Petite charge

Serviettes

co froid

Sport

Dlicat

Laine

Vtements d'extrieur

Jeans

Rinage+Essorage

Essorage uniqmt

Nettoyage+

Untitled-7 51 2021-06-07 11:26:41

Franais

Cycles

Franais52

Options

Utilisation du menu Options 1. Appuyez doucement sur UPPER (PARTIE SUPRIEURE) ou sur LOWER (PARTIE INFRIEURE) pour slectionner la

partie suprieure ou la partie infrieure du lave-linge. 2. Appuyez doucement sur Options. 3. Tournez la molette de navigation pour slectionner la fonction supplmentaire souhaite. 4. Appuyez doucement sur OK pour modifier les rglages de la fonction slectionne ou pour dmarrer la fonction.

REMARQUE

Pour revenir l'cran principal, appuyez nouveau doucement sur Options ou tournez la molette de navigation pour slectionner Retour, puis appuyez doucement sur OK.

Si la fonction slectionne n'est pas prise en charge, le message Non pris en charge s'affiche et le bouton OK n'est pas actif.

Lorsque vous slectionnez une fonction supplmentaire, un court message d'aide apparat lors des dix premires utilisations.

Seules les fonctions Rin supp, Mes cycles et Scu. enfant sont disponibles pour la partie suprieure du lave- linge.

Sup rapd Utilisez cette fonction si vous devez raccourcir la dure de lavage. 1. Appuyez doucement sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour slectionner Sup rapd, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour slectionner Activation ou Dsactivation.

- Uniquement disponible avec les cycles Super rapide, Grande capacit, Vapeur intense, Draps, Volumineux + vapeur et Vapeur blanc.

- La dure rduite peut varier selon la charge/les options.

Rin supp Permet d'ajouter un cycle de rinage supplmentaire la fin du cycle afin d'liminer les additifs de lessive plus en profondeur. 1. Appuyez doucement sur UPPER (PARTIE SUPRIEURE) ou sur LOWER (PARTIE INFRIEURE) pour slectionner la

partie suprieure ou la partie infrieure du lave-linge. 2. Appuyez doucement sur Options. 3. Tournez la molette de navigation pour slectionner Rin supp, puis appuyez doucement sur OK. 4. Appuyez doucement sur OK pour slectionner Activation ou Dsactivation.

Untitled-7 52 2021-06-07 11:26:41

Franais

Franais53

Prtrempg Ce bouton permet d'ajouter 30 minutes de trempage au dbut du cycle de lavage pour mieux liminer les taches. 1. Slectionnez un cycle et modifiez les rglages du cycle au besoin. 2. Appuyez doucement sur Options. 3. Tournez la molette de navigation pour slectionner Prtrempg, puis appuyez doucement sur OK. 4. Appuyez doucement sur OK pour slectionner Activation ou Dsactivation.

Mes cycles Ajoutez ou supprimez des cycles pour crer une liste de cycles personnalise. 1. Appuyez doucement sur UPPER (PARTIE SUPRIEURE) ou sur LOWER (PARTIE INFRIEURE) pour slectionner la

partie suprieure ou la partie infrieure du lave-linge. 2. Appuyez doucement sur Options. 3. Tournez la molette de navigation pour slectionner Mes cycles, puis appuyez doucement sur OK.

- Vous ne pouvez modifier un cycle pour crer un cycle personnalis que lorsque le lave-linge n'est pas en cours de fonctionnement.

4. Tournez la molette de navigation pour slectionner le cycle souhait. 5. Appuyez doucement sur OK pour ajouter ou supprimer le cycle slectionn.

- L'ajout ou la suppression du cycle est automatiquement enregistr. 6. Une fois que vous avez fini de crer la liste Mes cycles, appuyez doucement sur Options pour revenir l'cran des

cycles.

REMARQUE

Les cycles Normal, Nettoyage (partie suprieure) et Nettoyage+ (partie infrieure) ne peuvent pas tre supprims de la liste des cycles.

Vous pouvez galement modifier la liste Mes cycles sur l'application SmartThings.

clairage tambour Vous pouvez activer ou dsactiver l'clairage du tambour. 1. Appuyez doucement sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour slectionner clairage tambour, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour slectionner Activation ou Dsactivation.

Untitled-7 53 2021-06-07 11:26:41

Franais

Cycles

Franais54

Arrt diffr Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrt diffr de 1 24 heures (par tranches de 1 heure). L'heure affiche correspond celle laquelle le lavage se terminera. 1. Slectionnez un cycle et modifiez les rglages du cycle au besoin. 2. Appuyez doucement sur Options. 3. Tournez la molette de navigation pour slectionner Arrt diffr, puis appuyez doucement sur OK. 4. Tournez la molette de navigation pour slectionner l'heure souhaite, puis appuyez doucement sur OK. 5. Laissez le doigt appuy doucement sur .

- Le voyant s'affiche l'cran et le lave-linge fait tourner le tambour pour dtecter le poids de la charge (si la fonction de dtection de la charge est prrgle pour le cycle slectionn). Une fois la dtection de la charge termine, l'cran affiche le temps restant jusqu' la fin du cycle de lavage.

- Pour annuler la fonction Arrt diffr, appuyez doucement sur pour redmarrer le lave-linge.

Scu. enfant Afin d'viter que des enfants ou bbs ne dmarrent ou paramtrent accidentellement le lave-linge, la fonction Scu. enfant permet de verrouiller tous les boutons l'exception des boutons et Options. 1. Appuyez doucement sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour slectionner Scu. enfant, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour slectionner Activation ou Dsactivation.

REMARQUE

La fonction Scu. enfant s'applique aux parties suprieure et infrieure du lave-linge. Lorsque la fonction Scu. enfant est active, tous les boutons sont dsactivs l'exception des boutons et

Options. La porte et la trappe du lave-linge se verrouillent galement. Si un bouton est actionn alors que la fonction Scu. enfant est active, une alarme se dclenche accompagne

du message Scurit enfant active . Vous ne pouvez pas ouvrir la porte et la trappe aprs un cycle de lavage lorsque la fonction Scu. enfant est

active. Dsactivez la fonction avant d'ouvrir la porte et la trappe pour sortir le linge.

Untitled-7 54 2021-06-07 11:26:41

Franais

Franais55

Fonctions systme

Utilisation du menu Fonctions systme 1. Laissez le doigt appuy doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation et slectionnez la fonction systme souhaite, puis appuyez doucement sur

OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les rglages de la fonction slectionne ou pour dmarrer la fonction.

REMARQUE

Pour revenir l'cran principal, appuyez nouveau doucement sur Options ou tournez la molette de navigation pour slectionner Retour, puis appuyez doucement sur OK.

Modle d'IA Cette fonction enregistre les cycles et rglages frquemment utiliss. Lorsque vous activez cette fonction, le lave- linge mmorise les cycles que vous utilisez le plus ainsi que leurs rglages (Temp., Rinse (Rinage), Spin (Essorage)) et les affiche par ordre de frquence. 1. Laissez le doigt appuy doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour slectionner Modle d'IA, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour slectionner Activation ou Dsactivation.

- Le rglage par dfaut est Activation. Rglez-la sur Dsactivation si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction.

- Lorsque vous dsactivez la fonction, toutes les donnes enregistres se rinitialisent.

Alarme Vous pouvez activer ou dsactiver le son du lave-linge. Lorsque cette fonction est dsactive, la tonalit de fin de cycle et le signal sonore de mise hors tension sont coups. Cependant, les autres sons restent actifs. 1. Laissez le doigt appuy doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour slectionner Alarme, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour slectionner Activation ou Dsactivation.

- Le rglage par dfaut est Activation.

REMARQUE

Le rglage reste inchang mme si vous redmarrez le lave-linge.

Untitled-7 55 2021-06-07 11:26:41

Franais

Cycles

Franais56

Calibrage Vous pouvez relancer le calibrage pour une dtection prcise du poids. 1. Laissez le doigt appuy doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour slectionner Calibrage, puis appuyez doucement sur OK.

- Le calibrage ne dmarre pas si la porte et la trappe sont mal fermes. - Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 4 minutes.

3. Une fois le calibrage termin, le message Calibrage termin apparat l'cran et le lave-linge se met automatiquement hors tension.

Wi-Fi Vous pouvez activer ou dsactiver la connexion Wi-Fi du lave-linge. 1. Laissez le doigt appuy doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour slectionner Wi-Fi, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour slectionner Activation ou Dsactivation.

- Par dfaut en sortie d'usine, la connexion Wi-Fi du lave-linge est dsactive. Toutefois, la connexion Wi-Fi du lave-linge s'active automatiquement lorsque vous mettez le lave-linge sous tension pour la premire fois. Par la suite, le rglage final de la fonction Wi-Fi est conserv quel que soit l'tat d'alimentation du lave-linge.

- Une fois que vous activez la connexion Wi-Fi du lave-linge et que vous connectez l'appareil un rseau, le lave-linge reste connect au rseau mme si vous le mettez hors tension.

- L'icne de la fonction Wi-Fi indique que le lave-linge est connect au routeur par connexion Wi-Fi.

Langue Vous pouvez changer la langue du systme. 1. Laissez le doigt appuy doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour slectionner Langue, puis appuyez doucement sur OK. 3. Tournez la molette de navigation pour slectionner la langue souhaite, puis appuyez doucement sur OK.

Self Diagnosis Vous pouvez utiliser cette fonction pour vrifier s'il y a des signes anormaux sur votre lave-linge. 1. Laissez le doigt appuy doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour slectionner Self Diagnosis, puis appuyez doucement sur OK.

- La fonction Self Diagnosis dmarre immdiatement et le rsultat apparat l'cran une fois le diagnostic termin.

Rinitialiser Vous pouvez rinitialiser le lave-linge. 1. Laissez le doigt appuy doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour slectionner Rinitialiser, puis appuyez doucement sur OK.

- Votre lave-linge rtablit ses rglages d'usine.

Untitled-7 56 2021-06-07 11:26:41

Franais

Franais57

Fonctions spciales

Commande intelligente Vous pouvez connecter votre lave-linge l'application SmartThings et le contrler distance.

Connecter votre lave-linge 1. Tlchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette (Android et iOS). 2. Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension. 3. Laissez le doigt appuy doucement sur Smart Control (Commande intelligente).

a. Le lave-linge passe en mode AP (Point d'accs) et se connecte votre smartphone ou tablette. b. Appuyez doucement sur Smart Control (Commande intelligente) pour authentifier votre lave-linge. c. Une fois le processus d'authentification termin, votre lave-linge est connect avec succs l'application. - Vous pouvez utiliser les diverses fonctions disponibles sur l'application SmartThings.

REMARQUE

Si votre lave-linge ne parvient pas se connecter l'application SmartThings, ressayez. Vrifiez votre routeur si vous rencontrez des problmes de connexion Internet aprs avoir connect votre lave-

linge l'application SmartThings. Si la fonction Wi-Fi est dsactive, laissez le doigt appuy doucement sur Options pendant 3 secondes pour aller

sur Fonctions systme, puis slectionnez Wi-Fi pour l'activer. L'activation de la connexion Wi-Fi du lave-linge vous permet d'tablir la connexion avec le lave-linge via

l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette, quel que soit l'tat d'alimentation du lave-linge. Toutefois, le lave-linge apparat comme tant hors ligne sur l'application SmartThings si la connexion Wi-Fi du lave-linge est dsactive.

Fermez la porte et la trappe avant de dmarrer la fonction Smart Control (Commande intelligente). Si vous utilisez votre lave-linge pendant quelques temps sans le connecter l'application SmartThings, un

message contextuel relatif la fonction Smart Control (Commande intelligente) s'affiche pendant 3 secondes lors de la 20me, la 40me et la 60me utilisation.

Si la connexion Wi-Fi du lave-linge un PA (point d'accs) n'est pas tablie, la fonction Wi-Fi se dsactive lorsque vous mettez l'appareil hors tension.

Untitled-7 57 2021-06-07 11:26:41

Franais

Cycles

Franais58

Stay Connect Configurez la fonction Stay Connect (Maintien de connexion) sur votre application SmartThings pour que la fonction Smart Control (Commande intelligente) reste active la fin d'un cycle. Votre lave-linge reste connect l'application. Ainsi, vous pouvez lui envoyer d'autres instructions, que soyez chez vous ou non. 1. Si vous activez la fonction Stay Connect (Maintien de connexion) sur l'application SmartThings, le lave-linge

reste en mode Veille aprs la fin d'un cycle. - La fonction Stay Connect (Maintien de connexion) reste active pendant 24 heures maximum si la porte et la

trappe restent fermes. 2. Lorsque la fonction Stay Connect (Maintien de connexion) est active, les icnes des fonctions Smart Control

(Commande intelligente), Verrouillage du hublot et Wi-Fi s'allument sur l'cran de votre lave-linge. 3. Vous pouvez contrler votre lave-linge avec commodit, par exemple en ajoutant des cycles de rinage et

d'essorage l'aide de l'application SmartThings.

REMARQUE

Le lave-linge passe en mode Veille lorsque son cycle est mis en pause, mme si l'appareil n'est pas connect l'application SmartThings.

Dans certains cas, il se peut que seule l'icne de la fonction Verrouillage du hublot soit allume.

SmartThings

Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone ou tablette, allez dans Settings (Rglages), activez la connexion sans fil et slectionnez un PA (point d'accs). Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.

Tlcharger Sur un march des applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez l'application SmartThings l'aide du mot-cl de recherche SmartThings . Tlchargez et installez l'application sur votre appareil.

REMARQUE

L'application est susceptible d'tre modifie sans pravis en vue d'en amliorer les performances.

Connexion Vous devez d'abord vous connecter sur SmartThings avec votre compte Samsung. Pour crer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour crer votre compte.

REMARQUE

Si vous avez dj un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone ou une tablette Samsung enregistr peut se connecter automatiquement.

Untitled-7 58 2021-06-07 11:26:41

Franais

Franais59

Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings 1. Assurez-vous que votre smartphone ou tablette est connect un rseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez

dans Settings (Rglages), activez la connexion sans fil et slectionnez un point d'accs. 2. Ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette. 3. Si vous voyez le message A new device is found. (Nouvel appareil dtect.) , slectionnez Add (Ajouter). 4. Si aucun message n'apparat, slectionnez + et slectionnez votre appareil dans la liste des appareils

disponibles. Si votre appareil ne figure pas dans la liste, slectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specific Device Model (Modle d'appareil spcifique), puis ajoutez manuellement votre appareil.

5. Enregistrez votre appareil sur l'application SmartThings comme suit. a. Ajoutez votre appareil sur SmartThings. Assurez-vous que votre appareil est connect SmartThings. b. Une fois l'enregistrement termin, votre appareil apparat sur votre smartphone ou tablette.

Si vous dmnagez, nous vous recommandons d'effacer compltement l'appareil et d'effectuer une rinitialisation du rseau dessus avant de le laisser derrire vous. Si vous emmnagez, la mthode la plus simple pour supprimer l'accs de l'ancien utilisateur et prendre le contrle de l'appareil, c'est de l'ajouter sur SmartThings vous-mme. Mais si vous ne comptez pas utiliser SmartThings, vous devrez effectuer une rinitialisation du rseau afin de protger votre vie prive. Les logements locatifs changent rgulirement d'occupants. Pour protger la vie prive des occupants, les paramtres Wi-Fi et/ou autres paramtres de connectivit doivent tre rinitialiss chaque changement d'occupants. Veuillez vous reporter aux instructions de rinitialisation aux paramtres d'usine figurant dans le prsent manuel.

Untitled-7 59 2021-06-07 11:26:41

Franais

Franais60

Entretien Veillez ce que le lave-linge reste propre afin d'viter une dgradation de ses performances et de prserver sa dure de vie.

AVERTISSEMENT

Certaines pices internes sont intentionnellement non mises la terre et peuvent prsenter un risque d'lectrocution uniquement lors d'une rparation. Technicien de maintenance Ne touchez pas les pices suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'alimentation en eau et pompe.

Considrations gnrales

Nettoyage

Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien mnager non abrasif. Ne pulvrisez pas d'eau sur le lave-linge.

Extrieur 1. Fermez les robinets d'eau aprs avoir termin la lessive de la journe. Cela permettra de couper l'arrive d'eau

dans votre lave-linge et d'empcher tout dgt des eaux potentiel. Laissez la porte et la trappe ouvertes pour permettre l'intrieur de votre lave-linge de scher.

2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine. Conseils de nettoyage recommands : - Panneaux de commande : nettoyez-les avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives

ni de tampons rcurer. Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur les panneaux de commande.

- Chssis : nettoyez-le l'eau et au savon.

Intrieur Nettoyez rgulirement le tambour pour enlever la poussire, la salet, les odeurs, les moisissures ou les bactries qui pourraient s'y tre accumules aprs une lessive.

ATTENTION

Le non-respect de ces instructions peut avoir des consquences dsagrables, comme le dgagement d'odeurs dsagrables ou le transfert de traces indlbiles sur le lave-linge ou le linge.

REMARQUE

liminez les dpts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapt aux lave-linge.

Untitled-7 60 2021-06-07 11:26:41

Franais

Franais61

Filtre maille Nettoyez le filtre maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.

1. teignez le lave-linge et dbranchez le cordon d'alimentation.

2. Fermez les robinets. 3. Desserrez et dbranchez le tuyau d'eau l'arrire du lave-

linge. Recouvrez l'extrmit de chaque tuyau d'un chiffon ou d'une serviette pour viter des projections d'eau.

4. Utilisez une pince pour retirer le filtre maille de l'intrieur de la vanne d'arrive d'eau.

5. Plongez le filtre maille en profondeur dans de l'eau de sorte que le raccord filet soit lui aussi submerg.

6. Faites scher compltement le filtre maille l'ombre. 7. Rinstallez le filtre maille dans la vanne d'arrive d'eau

et rebranchez le tuyau d'eau sur cette dernire. 8. Ouvrez le robinet.

REMARQUE

Si le filtre maille est obstru, le code d'information 4C apparat sur l'cran du lave-linge.

Untitled-7 61 2021-06-07 11:26:42

Franais

Entretien

Franais62

Reprise du fonctionnement aprs du gel Le lave-linge peut geler lorsque la temprature ambiante descend en-dessous de 32 F (0 C). 1. teignez le lave-linge et dbranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau tide sur le robinet pour assouplir le tuyau d'eau. 3. Dbranchez le tuyau d'eau et trempez-le dans l'eau tide. 4. Versez de l'eau tide dans le tambour (la cuve) et laissez-la agir pendant environ 10 minutes. 5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet.

REMARQUE

Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, recommencez les tapes ci-dessus jusqu' ce qu'il fonctionne normalement.

Si vous prvoyez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une priode prolonge vitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une priode prolonge. Si vous prvoyez de ne pas utiliser le lave- linge pendant une dure prolonge, respectez les consignes suivantes : 1. Appuyez sur Marche/Arrt, puis slectionnez Rinage+Essorage. 2. Videz la fois le tambour et la cuve, fermez la porte et la trappe, puis appuyez sur Dpart/Pause. 3. Une fois le cycle termin, fermez le robinet et dbranchez les tuyaux d'eau. 4. teignez le lave-linge et dbranchez le cordon d'alimentation. 5. Ouvrez la porte et la trappe pour faire circuler l'air dans le tambour et la cuve.

Untitled-7 62 2021-06-07 11:26:42

Franais

Franais63

Partie suprieure du lave-linge

Nettoyage Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent entraner une accumulation de rsidus ou le dveloppement de mauvaises odeurs dans la cuve du lave-linge. Pour viter cette accumulation de rsidus ou le dveloppement de bactries sources de mauvaises odeurs et ainsi garder la cuve de votre lave-linge frache et propre, lancez le cycle Nettoyage au moins une fois par mois, ou tous les 20 cycles. Suivez la procdure recommande ci-dessous lors de l'utilisation du cycle Nettoyage. 1. Sortez tous les articles de la cuve du lave-linge et vrifiez que la cuve est vide. Le linge laiss dans la cuve

pendant le cycle Nettoyage risque d'tre endommag. 2. Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension. 3. Appuyez doucement sur UPPER (PARTIE SUPRIEURE). 4. Tournez la molette de navigation pour slectionner un Nettoyage. 5. Laissez le doigt appuy doucement sur pour la partie suprieure.

REMARQUE

La temprature de l'eau pour le cycle Nettoyage est rgle par dfaut sur 3 (Tide). Cette temprature ne peut pas tre modifie.

En prsence de rsidus dans la cuve du lave-linge, ajoutez 1/3 de tasse (2,7 oz liq., 80 ml) d'eau de Javel chlore liquide directement dans la cuve vide avant de dmarrer le cycle Nettoyage. N'utilisez pas et ne mlangez pas d'autres produits de nettoyage ou chimiques pendant le cycle Nettoyage.

Si ncessaire, lancez un cycle Rinage+Essorage une fois le cycle Nettoyage termin, afin de faciliter le retrait des rsidus restants.

ATTENTION

Vrifiez la cuve du lave-linge avant d'utiliser le cycle Nettoyage. Retirez toute l'eau restante dans la cuve en lanant un cycle Essorage uniqmt avant de dmarrer le cycle Nettoyage.

Si de l'eau de Javel chlore est laisse dans la cuve du lave-linge pendant une priode prolonge, de la rouille peut se former.

Rappel Nettoyage ( ) Au bout de 20 cycles de lavage, l'icne de rappel LED Nettoyage et le voyant LED du cycle Nettoyage

clignotent sur le panneau de commande pendant une heure, puis ils s'teignent automatiquement. Le rappel apparatra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles conscutifs avant de disparatre. Le

rappel suivant n'apparatra pas avant que 20 autres cycles aient t effectus.

Untitled-7 63 2021-06-07 11:26:42

Franais

Entretien

Franais64

Compartiment d'adoucissant/d'eau de Javel Le compartiment d'adoucissant et le compartiment d'eau de Javel sur la partie suprieure du lave-linge sont tous les deux non amovibles de conception, afin de faciliter l'inspection visuelle pour les utilisateurs. Pour nettoyer le compartiment d'adoucissant, suivez ces instructions. Le nettoyage du compartiment d'eau de Javel est globalement le mme.

1. Ouvrez la trappe de chargement par le haut, puis retirez le bouchon de remplissage d'adoucissant.

2. Utilisez une brosse souple (par exemple une brosse dents) pour nettoyer l'intrieur du compartiment et liminer les impurets.

3. Lancez le cycle Rinage+Essorage pour rincer le compartiment. Une fois l'eau alimente et vidange 5 fois, le cycle de 18 minutes se termine avec le processus d'essorage final.

Untitled-7 64 2021-06-07 11:26:42

Franais

Franais65

Filtre peluches Nous recommandons de nettoyer le filtre peluches tous les 10 lavages.

1. Retirez le filtre peluches dans le botier du filtre sur la cuve de la partie suprieure du lave-linge.

2. Ouvrez le filtre et nettoyez-le l'eau courante l'aide d'une brosse.

3. Une fois le nettoyage termin, fermez le filtre et rinsrez-le dans sa position d'origine. Vous entendrez un clic lorsque le filtre est correctement insr.

Untitled-7 65 2021-06-07 11:26:42

Franais

Entretien

Franais66

Partie infrieure du lave-linge

Nettoyage+ Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent entraner une accumulation de rsidus ou le dveloppement de mauvaises odeurs dans le tambour du lave-linge. Pour viter cette accumulation de rsidus ou le dveloppement de bactries sources de mauvaises odeurs et ainsi garder le tambour de votre lave-linge frais et propre, lancez le cycle Nettoyage+ au moins une fois par mois, ou tous les 40 cycles. Suivez la procdure recommande ci-dessous lors de l'utilisation du cycle Nettoyage+. 1. Sortez tous les articles du tambour du lave-linge et vrifiez que le tambour est vide. Le linge laiss dans le

tambour pendant le cycle Nettoyage+ risque d'tre endommag. 2. Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension. 3. Appuyez doucement sur LOWER (PARTIE INFRIEURE). 4. Tournez la molette de navigation pour slectionner Nettoyage+. 5. Laissez le doigt appuy doucement sur pour la partie infrieure.

REMARQUE

La temprature de l'eau pour le cycle Nettoyage+ est rgle par dfaut sur Chaude. Cette temprature ne peut pas tre modifie.

En prsence de rsidus dans le tambour du lave-linge, versez de l'eau de Javel chlore liquide jusqu'au trait de remplissage maximum du compartiment de lavage principal, avant de dmarrer le cycle Nettoyage+. N'ajoutez pas d'eau de Javel chlore liquide dans le compartiment d'eau de Javel (c'est uniquement le cas pour le cycle Nettoyage+). Ne dpassez pas le trait de remplissage maximum. N'utilisez pas et ne mlangez pas d'autres produits de nettoyage ou chimiques pendant le cycle Nettoyage+. Si ncessaire, lancez un cycle Rinage+Essorage une fois le cycle Nettoyage+ termin, afin de faciliter le retrait des rsidus restants.

ATTENTION

Si de l'eau de Javel chlore est laisse dans le tambour du lave-linge pendant une priode prolonge, de la rouille peut se former.

Rappel Nettoyage+ ( ) Au bout de 40 cycles de lavage, l'icne de rappel LED Nettoyage+ et le voyant LED du cycle Nettoyage+

clignotent sur le panneau de commande pendant une heure, puis ils s'teignent automatiquement. Le rappel apparatra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles conscutifs avant de disparatre. Le

rappel suivant n'apparatra pas avant que 40 autres cycles aient t effectus.

Untitled-7 66 2021-06-07 11:26:43

Franais

Franais67

Compartiment de lavage principal Le compartiment de lavage principal doit tre rgulirement nettoy pour liminer l'accumulation d'additifs de lessive.

1. Ouvrez le cache avant suprieur. Attrapez le compartiment de lavage principal et tirez-le vers le haut pour le retirer.

2. liminez tous les rsidus et les traces de lessive accumules sur le compartiment. Rincez-le avec de l'eau tide.

3. Pour nettoyer le renfoncement du compartiment, utilisez une petite brosse non mtallique. liminez tous les rsidus sur tous les cts du renfoncement.

4. Rinsrez le compartiment.

Untitled-7 67 2021-06-07 11:26:43

Franais

Entretien

Franais68

Compartiment d'adoucissant/d'eau de Javel Le compartiment d'adoucissant et le compartiment d'eau de Javel sur la partie infrieure du lave-linge sont tous les deux non amovibles de conception, afin de faciliter l'inspection visuelle pour les utilisateurs. Pour nettoyer le compartiment d'adoucissant, suivez ces instructions. Le nettoyage du compartiment d'eau de Javel est globalement le mme.

1. Ouvrez le cache avant suprieur, puis retirez le bouchon de remplissage d'adoucissant.

2. Utilisez une brosse souple (par exemple une brosse dents) pour nettoyer l'intrieur du compartiment et liminer les impurets.

3. Lancez le cycle Rinage+Essorage pour rincer le compartiment. Une fois l'eau alimente et vidange 5 fois, le cycle de 19 minutes se termine avec le processus d'essorage final.

Untitled-7 68 2021-06-07 11:26:43

Franais

Franais69

Diaphragme de la porte

A

1. Ouvrez la porte puis videz le tambour. 2. Retournez le diaphragme (joint du tambour (A)) et

vrifiez s'il est tach. Si oui, suivez les tapes ci-dessous. 3. Mlangez 3/4 de tasse d'eau de Javel chlore liquide

1 gallon d'eau tide du robinet. 4. Aprs vous tre quip de gants en caoutchouc, utilisez

un chiffon doux et propre imprgn de la solution d'eau et de chlore pour nettoyer le diaphragme.

5. Laissez agir 5 minutes, puis essuyez et schez bien.

ATTENTION

Utilisez l'eau de Javel avec prudence et veillez bien suivre les instructions d'utilisation et d'entretien fournies par le fabricant de l'eau de Javel.

REMARQUE

De la poussire peut s'accumuler sur le diaphragme de la porte pendant le lavage et le schage (en particulier lors du schage). Par consquent, nettoyez le diaphragme aprs chaque cycle de lavage et de schage.

Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau l'intrieur du tambour avant de retirer le linge.

1. Mettez le lave-linge hors tension, puis dbranchez-le de la prise lectrique.

2. Appuyez doucement sur la zone suprieure du cache du filtre pour l'ouvrir.

Untitled-7 69 2021-06-07 11:26:43

Franais

Entretien

Franais70

A

3. Placez un grand bac vide devant le cache et tirez le tuyau de vidange d'urgence jusqu'au bac, tout en maintenant le bouchon du tuyau (A).

B

4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez couler l'eau du tuyau de vidange d'urgence (B) dans le bac.

5. Lorsque vous avez termin, fermez le bouchon du tuyau et rinsrez le tuyau. Puis, fermez le capot du filtre.

REMARQUE

Utilisez un grand bac car la quantit d'eau dans le tambour peut tre plus importante que vous ne le pensez.

Filtre de la pompe Il est recommand de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prvenir son obstruction. Une obstruction du filtre de la pompe peut rduire l'effet de bulles.

A

1. teignez le lave-linge et dbranchez le cordon d'alimentation.

2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour. Consultez la section Vidange d'urgence en page 69.

3. Appuyez doucement sur la zone suprieure du cache du filtre pour l'ouvrir.

4. Tournez le bouton du filtre de la pompe (A) vers la gauche et vidangez le reste d'eau.

Untitled-7 70 2021-06-07 11:26:44

Franais

Franais71

5. Nettoyez le filtre de la pompe l'aide d'une brosse souple. Assurez-vous que l'hlice de la pompe de vidange situe l'intrieur du filtre n'est pas bloque.

6. Rinsrez le filtre de la pompe et tournez le bouton du filtre vers la droite.

7. Fermez le capot du filtre.

REMARQUE

Certains filtres de pompe sont dots d'un bouton de scurit conu pour viter que les enfants n'ouvrent accidentellement le compartiment du filtre. Pour dverrouiller le bouton de scurit du filtre de la pompe, enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens anti- horaire. Le mcanisme de ressort du bouton de scurit aide ouvrir le filtre.

Pour verrouiller le bouton de scurit du filtre de la pompe, tournez-le dans le sens horaire. Le ressort met un cliquetis qui est normal.

REMARQUE

Si le filtre de la pompe est bouch, le code d'information 5C apparat sur l'cran d'affichage du lave-linge.

ATTENTION

Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement verrouill aprs avoir nettoy le filtre. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite.

Assurez-vous que le filtre est correctement insr aprs l'avoir nettoy. Dans le cas contraire, cela peut causer une dfaillance oprationnelle ou une fuite.

Untitled-7 71 2021-06-07 11:26:44

Franais

Franais72

Dpannage

Contrles effectuer Si vous rencontrez un problme avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposes.

Problme Action

L'appareil ne s'allume pas.

Assurez-vous que le systme lectrique de votre domicile fournit une alimentation lectrique correspondant aux exigences pour le lave- linge. Reportez-vous en page 19

Assurez-vous que la fiche d'alimentation du lave-linge est correctement branche.

Le lave-linge ne dmarre pas.

Assurez-vous que la porte et la trappe sont correctement fermes. Assurez-vous que les robinets sont ouverts. Assurez-vous de laisser le doigt appuy doucement sur pour

dmarrer le lave-linge. Assurez-vous que la fonction Scu. enfant n'est pas active. Avant de se remplir, votre lave-linge met une srie de cliquetis ;

ces cliquetis indiquent qu'il vrifie que la porte et la trappe sont bien verrouilles et qu'il effectue une vidange rapide.

Vrifiez les fusibles ou rarmez le disjoncteur. Vrifiez si la partie suprieure ou infrieure du lave-linge affiche un

code d'information sur la barre d'tat correspondante.

L'arrive d'eau est insuffisante ou absente.

Ouvrez entirement le robinet. Assurez-vous que la porte et la trappe sont correctement fermes. Assurez-vous que le tuyau d'arrive d'eau n'est pas gel. Assurez-vous que le tuyau d'arrive d'eau n'est pas entortill ou

bouch. Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante.

En fin de cycle, de la lessive subsiste dans le tiroir lessive.

Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.

Si vous utilisez de la lessive en poudre, n'utilisez pas une quantit suprieure celle recommande.

Si vous utilisez de la lessive liquide, ne remplissez pas trop le compartiment de lessive liquide.

Retirez les compartiments de lessive liquide et d'adoucissant, puis nettoyez le tiroir lessive.

Untitled-7 72 2021-06-07 11:26:44

Franais

Franais73

Problme Action

Le lave-linge vibre d'une manire excessive ou met du bruit.

Assurez-vous que le lave-linge est install sur un sol plan et solide non glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds rglables pour ajuster la hauteur du lave-linge.

Assurez-vous que les boulons de transport ont t retirs. Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet. Assurez-vous que la charge de linge est bien quilibre. Le moteur peut gnrer du bruit lors du fonctionnement normal. Des salopettes ou des vtements comportant des lments

mtalliques peuvent gnrer du bruit lors du lavage. Ceci est tout fait normal.

Des objets mtalliques tels que des pices de monnaie peuvent provoquer du bruit. Une fois le cycle de lavage termin, retirez ces objets du tambour, de la cuve ou du botier du filtre.

Le lave-linge ne se vidange pas et/ ou n'essore pas.

Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est ni emml ni bouch dans l'ensemble du systme de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dpannage.

Assurez-vous que le filtre impurets n'est pas bouch. Fermez la porte et la trappe, puis laissez le doigt appuy doucement

sur . Pour des raisons de scurit, le lave-linge ne tourne et n'essore pas tant que la porte et la trappe ne sont pas fermes.

Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gel ou bouch. Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccord un systme de

vidange non obstru. Si l'alimentation lectrique du lave-linge n'est pas suffisante, le

lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Ds que l'alimentation lectrique est nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement.

L'appareil se vidange bruyamment.

Lors de l'installation initiale, ou lorsque le lave-linge n'a pas t utilis pendant une priode prolonge, il se peut que le lave-linge mette des bruits de dgonflage lors de la vidange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du systme.

Untitled-7 73 2021-06-07 11:26:44

Franais

Dpannage

Franais74

Problme Action

La porte/trappe ne s'ouvre pas.

Appuyez doucement sur pour arrter le lave-linge. Le mcanisme de verrouillage de la porte/trappe se dbloque aprs

quelques minutes. La porte et la trappe ne s'ouvrent que 3 minutes aprs l'arrt ou la mise

hors tension du lave-linge. Vrifiez que toute l'eau dans le tambour ou dans la cuve a t vidange. Il se peut que la porte ou la trappe ne s'ouvre pas s'il reste de l'eau dans

le tambour ou la cuve. Vidangez le tambour ou la cuve et ouvrez la porte ou la trappe manuellement.

Vrifiez que l'icne de la fonction Verrouillage du hublot est teinte. L'icne de la fonction Verrouillage du hublot s'teint aprs la vidange du lave-linge.

Quantit de mousse trop importante.

Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommands. Utilisez une lessive haute efficacit (HE) pour empcher la

surproduction de mousse. Rduisez la quantit de lessive pour les lavages l'eau douce, les

petites charges ou pour le linge peu sale. Il est vivement conseill d'utiliser une lessive haute efficacit.

Impossible d'ajouter de la lessive. Ne remplissez pas les compartiments de lessive ou d'adoucissant au-

del du trait de remplissage maximum marqu.

Le lave-linge s'arrte.

Branchez le cordon d'alimentation sur une prise lectrique qui fonctionne.

Vrifiez les fusibles ou rarmez le disjoncteur. Fermez la porte et la trappe, puis laissez le doigt appuy doucement

sur pour dmarrer le lave-linge. Pour des raisons de scurit, le lave-linge ne tourne et n'essore pas tant que la porte et la trappe ne sont pas fermes.

Avant de se remplir, votre lave-linge met une srie de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vrifie que la porte et la trappe sont bien verrouilles et qu'il effectue une vidange rapide.

Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Attendez : le lave-linge devrait se remettre en marche.

Assurez-vous que les filtres maille des tuyaux d'arrive d'eau sur les robinets ne sont pas obstrus. Nettoyez rgulirement les filtres maille.

Si l'alimentation lectrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Ds que l'alimentation lectrique est nouveau suffisante, le lave-linge fonctionne normalement.

Untitled-7 74 2021-06-07 11:26:44

Franais

Franais75

Problme Action

La temprature de l'eau alimente dans le lave-linge n'est pas correcte.

Ouvrez entirement les deux robinets. Vrifiez le choix de la temprature. Assurez-vous que les tuyaux sont branchs sur les bons robinets.

Rincez les canalisations d'eau. Assurez-vous que votre chauffe-eau est rgl de sorte de fournir de

l'eau chaude dont la temprature minimale est de 120 F (49 C) au robinet. Vrifiez galement la capacit et le taux de rcupration du chauffe-eau.

Dbranchez les tuyaux et nettoyez les filtres maille. Les filtres maille peuvent tre obstrus.

Lors du remplissage du lave-linge, la temprature de l'eau est susceptible de varier car la fonction de contrle automatique de la temprature vrifie la temprature de l'eau entrante. Ceci est tout fait normal.

Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de seule de l'eau chaude et/ou froide passe par le distributeur alors que des tempratures froides ou tides sont slectionnes. Ceci est tout fait normal ; ce phnomne est d la fonction de contrle automatique de la temprature charge d'tablir la temprature de l'eau.

Le linge n'est pas correctement essor la fin d'un cycle.

Utilisez la vitesse d'essorage High (leve) ou Extra High (Trs leve). Utilisez une lessive haute efficacit (HE) pour rduire la surproduction

de mousse. Il n'y a pas assez de linge. De petites charges (un ou deux articles)

risquent de mal se rpartir et donc de mal tre essores. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emml ou bouch.

De l'eau fuit du lave-linge.

Assurez-vous que la porte et la trappe sont correctement fermes. Vrifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrs. Assurez-vous que l'extrmit du tuyau de vidange est bien insre et

fixe au systme de vidange. viter toute surcharge. Utilisez une lessive haute efficacit (HE) pour empcher la

surproduction de mousse.

Prsence d'odeurs.

De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et peut entraner de mauvaises odeurs.

Excutez des cycles de lavage pour striliser de temps en temps. Nettoyez le joint (diaphragme) de la porte/trappe. Schez l'intrieur du lave-linge lorsqu'un cycle est termin.

Untitled-7 75 2021-06-07 11:26:44

Franais

Dpannage

Franais76

Problme Action

La cuve ou le tuyau d'eau/de vidange est gel(e).

En cas de tuyaux gels, utilisez de l'eau tide pour dbrancher les tuyaux gels. Trempez-les dans de l'eau tide.

Si la cuve est gele, remplissez-la d'eau tide puis patientez environ 10 minutes.

Pour le raccord de tuyau, posez une serviette chaude sur le raccord du tuyau de vidange.

Une fois que les tuyaux ont dgel, raccordez-les nouveau.

L'eau se vidange immdiatement.

Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstru et qu'il est suspendu au crochet qui lui est destin. Remplissez la cuve avec de l'eau jusqu' la moiti et relancez le cycle d'essorage.

Soulevez l'extrmit du tuyau de vidange pour viter que l'eau ne soit vidange. Remplissez la cuve avec de l'eau jusqu' la moiti, puis lancez le cycle d'essorage aprs avoir libr le tuyau de vidange.

Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement install. Reportez-vous la section Installation du prsent manuel et ajustez la position du tuyau de vidange en suivant les instructions.

Assurez-vous que le lave-linge se vidange compltement en cas de mise hors tension force. Si vous utilisez le lave-linge alors qu'il ne s'est pas compltement vidang, il risque d'alimenter de l'eau et de se vidanger simultanment.

Si un problme persiste, contactez un centre de dpannage Samsung local.

Untitled-7 76 2021-06-07 11:26:44

Franais

Franais77

Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparatre sur l'cran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposes.

Code

Action Partie

suprieure du lave-

linge

Partie infrieure du lave-

linge

Fermez la porte/trappe et redmarrez

La porte ou la trappe est ouverte. Fermez la porte et la trappe, puis appuyez sur Dpart/Pause pour reprendre le

cycle.

Nettoyez le filtre Vrifiez le systme d'vacuation. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstru. Si le filtre de vidange est obstru, nettoyez-le puis redmarrez le lave-linge.

Vrifiez les robinets d'arrive d'eau et

redmarrez

Vrifiez le tuyau d'arrive d'eau. Vrifiez le bon raccordement du tuyau d'arrive d'eau (y compris les robinets

d'eau). Mettez le lave-linge hors tension, puis remettez-le sous tension aprs 2

3 minutes et ressayez. En fonction du modle, le systme d'vacuation vidange l'eau automatiquement.

Il se peut que les boutons Marche/Arrt et Dpart/Pause soient dsactivs pendant ce processus.

Vrifiez les tuyaux d'arrive d'eau

Assurez-vous que le tuyau d'arrive d'eau froide est correctement raccord au robinet d'eau froide. S'il est raccord au robinet d'eau chaude, le linge pourrait tre dform avec certains cycles.

quilibrez la charge et redmarrez

Vrifiez le processus d'essorage. Il se peut que la charge ne soit pas quilibre l'intrieur du tambour ou de la

cuve. La charge est trop petite ou des articles trop lourds sont mlangs des articles lgers. Vrifiez le tambour ou la cuve et assurez-vous que la charge est bien quilibre.

vitez de laver des articles seuls. Ajoutez quelques articles supplmentaires pour quilibrer la charge. Rquilibrez la charge uniformment.

Appuyez sur Dpart/Pause pour reprendre le cycle, ou mettez le lave-linge hors tension, puis remettez-le sous tension aprs 2 3 minutes et ressayez.

Fermez le couvercle de protection et redmarrez

Le couvercle de protection est ouvert. Fermez le couvercle de protection, puis appuyez sur Dpart/Pause pour

reprendre le cycle.

Untitled-7 77 2021-06-07 11:26:44

Franais

Dpannage

Franais78

Code

Action Partie

suprieure du lave-

linge

Partie infrieure du lave-

linge

11C 1C

Contrlez le capteur du niveau d'eau. Mettez le lave-linge hors tension, puis remettez-le sous tension aprs 2

3 minutes et ressayez. En fonction du modle, le systme d'vacuation vidange l'eau automatiquement.

Il se peut que les boutons Marche/Arrt et Dpart/Pause soient dsactivs pendant ce processus.

1 dC1 dC1 Contrlez l'interrupteur de la porte/trappe. Mettez le lave-linge hors tension, puis remettez-le sous tension aprs 2

3 minutes et ressayez.

1 LC LC

Vrifiez l'absence de fuites d'eau. Mettez le lave-linge hors tension, puis vrifiez l'absence de fuites au niveau du

systme d'vacuation. Une fois le problme de fuite rsolu, mettez le lave-linge sous tension aprs un dlai de 2 3 minutes.

En fonction du modle, le systme d'vacuation vidange l'eau automatiquement. Il se peut que les boutons Marche/Arrt et Dpart/Pause soient dsactivs pendant ce processus.

1 LC1 LC1

Vrifiez le tuyau de vidange. Assurez-vous que l'extrmit du tuyau de vidange est place sur le sol. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstru. Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientle. Autres Faites attention ne pas trop remplir les compartiments (lavage principal/

adoucissant/eau de Javel). N'utilisez pas et ne pulvrisez pas d'eau lors du nettoyage de la trappe de

chargement par le haut de la partie suprieure du lave-linge. Utilisez un chiffon pour essuyer.

1 HC HC Contrlez la rsistance de lavage. Mettez le lave-linge hors tension, puis prenez contact avec le service clientle

Samsung.

1 8C 1 8C1 1 8C2

8C 8C1 8C2

Contrlez le capteur MEMS. Mettez le lave-linge hors tension, puis remettez-le sous tension aprs 2

3 minutes et ressayez.

Untitled-7 78 2021-06-07 11:26:44

Franais

Franais79

Code

Action Partie

suprieure du lave-

linge

Partie infrieure du lave-

linge

1 OC OC L'eau risque de dborder. Fermez le robinet d'eau puis appelez le service d'assistance.

1 3C 3C Contrlez le moteur. Mettez le lave-linge hors tension, puis remettez-le sous tension aprs 2

3 minutes et ressayez.

1 AC6 AC6 Vrifiez l'tat de communication de la carte de circuit imprim. Mettez le lave-linge hors tension, puis remettez-le sous tension aprs 2

3 minutes et ressayez.

1 9C1 1 9C2

9C1 9C2

Le contrle lectronique doit tre vrifi. Vrifiez que l'alimentation est correcte. Si le code d'information subsiste, prenez contact avec un centre de dpannage

Samsung.

1 SF SF Dfaillance du systme. Mettez le lave-linge hors tension, puis prenez contact avec un centre de

dpannage Samsung.

1 AC AC

Vrifiez les communications entre les cartes de circuit imprim principale et secondaire. Essayez de mettre l'appareil hors tension puis de redmarrer le cycle. Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientle.

Si un code d'information demeure affich sur l'cran, prenez contact avec un centre de dpannage Samsung local.

Untitled-7 79 2021-06-07 11:26:44

Franais

Franais80

Caractristiques techniques

Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vtements. Les tiquettes d'entretien des vtements incluent des symboles relatifs au schage, au blanchiment, au schage et repassage ou au nettoyage sec, le cas chant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohrence des informations entre les fabricants de vtements (articles domestiques ou imports). Suivez les directives figurant sur l'tiquette d'entretien afin d'optimiser la dure de vie de votre linge et d'viter des problmes de lavage.

Cycle de lavage

NORMAL

Permanent Press (Infroissables) / Wrinkle Resistant (Infroissable) / Wrinkle Control (Anti-froissage)

Gentle/Delicates (Dlicat)

Hand wash (Lavage main)

Temprature de l'eau

Hot (Chaude)

Warm (Tide)

Cold (Froide)

REMARQUE

La plage de tempratures pour Hot (Chaude) est 135 F (57 C) ou en dessous, de 95 F (35 C) ou en dessous pour Warm (Tide), et de 68 F (20 C) ou en dessous pour Cold (Froide). La temprature de l'eau de lavage doit tre d'au moins 60 F (16 C) pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace.

Agent de blanchiment

Tout type (si ncessaire)

Agent de blanchiment non chlor (non dcolorant) uniquement (si ncessaire)

Schage en machine

NORMAL

Permanent Press (Infroissables) / Wrinkle Resistant (Infroissable) / Wrinkle Control (Anti-froissage)

Gentle/Delicates (Dlicat)

Instructions spciales

Schage en suspension

Schage sans essorage

Schage plat

Temprature

High (leve)

Medium (Moyenne)

Low (Basse)

Toutes tempratures

Sans chaleur/ l'air libre

Untitled-7 80 2021-06-07 11:26:46

Franais

Franais81

Tempratures de repassage facile ou vapeur

High (leve)

Medium (Moyenne)

Low (Basse)

Symboles d'avertissement pour le lavage

Ne pas laver

Ne pas tordre

Pas de chlorage

Schage en machine interdit

Pas de vapeur (ajoute au fer repasser)

Pas de repassage

Nettoyage sec

Nettoyage sec

Pas de nettoyage sec

Schage sur corde / en suspension

Schage sans essorage

Schage plat

Protection de l'environnement Cet appareil a t fabriqu partir de matriaux recyclables. Si vous dcidez de vous en dbarrasser, veuillez

respecter les normes locales en matire de traitement des dchets. Coupez le cordon d'alimentation de faon ce que l'appareil ne puisse pas tre raccord une source lectrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas pigs l'intrieur de l'appareil.

Ne dpassez pas les quantits de lessive prconises par le fabricant de la lessive. N'utilisez de produits dtachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu'en cas de ncessit. conomisez de l'eau et de l'lectricit en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dpend du

cycle utilis).

Dclaration de conformit Cet appareil est conforme la norme UL2157.

Untitled-7 81 2021-06-07 11:26:47

Franais

Caractristiques techniques

Franais82

Fiche de caractristiques techniques

A

B

C

D E

Type Lave-linge double zone de chargement

Dimensions (pouces (mm))

A. Hauteur, trappe de chargement par le haut ferme

46,9 po (1192 mm)

B. Hauteur, trappe de chargement par le haut ouverte

61 po (1550 mm)

C. Largeur 27 po (686 mm)

D. Profondeur avec porte ouverte 54,6 po (1386 mm)

E. Profondeur 34 po (864 mm)

Pression d'eau (psi (kPa)) 20 116 (137 800)

Poids NET (lb (kg)) 304 (138)

Vitesse d'essorage

Partie suprieure du lave-linge 800 tr/min

Partie infrieure du lave-linge 1300 tr/min

Puissance de chauffe

Lavage et chauffage 120 V 900 W

Consommation d'nergie annuelle Partie suprieure du lave-linge 60 kWh/an

Partie infrieure du lave-linge 110 kWh/an

Consommation d'eau annuelle Partie suprieure du lave-linge 3540 gal/an

Partie infrieure du lave-linge 4278 gal/an

Untitled-7 82 2021-06-07 11:26:48

Franais83

GARANTIE LIMITE (TATS-UNIS)

LAVE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMITE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT

Cet appareil de la marque SAMSUNG, tel quel fourni et distribu par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livr neuf dans son emballage d'origine l'acheteur-consommateur initial, est garanti par SAMSUNG compter de la date d'achat initial contre tout vice de fabrication relatif aux matriaux et la qualit d'excution, pour une priode de garantie limite de :

Un (1) an (pices et main d'uvre) ; Trois (3) ans pour les pices de la cuve en acier inoxydable (pices uniquement) ; Dix (10) ans pour les pices du moteur de lavage entranement direct (pices uniquement).

Cette garantie limite ne s'applique qu'aux appareils achets et utiliss aux tats-Unis qui ont t installs, utiliss et entretenus conformment aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bnficier d'une intervention dans le cadre de la prsente garantie, l'acheteur doit contacter la socit SAMSUNG l'adresse ou au numro de tlphone indiqus ci-dessous, afin qu'elle dtermine l'origine du problme et une procdure de rparation. Les interventions dans le cadre de la prsente garantie peuvent tre effectues uniquement par un centre de dpannage agr SAMSUNG. Lors de la remise d'un appareil dfectueux SAMSUNG ou un centre de dpannage agr SAMSUNG, l'acheteur est tenu de prsenter la facture d'achat date originale sur demande, titre de preuve d'achat, pour pouvoir bnficier d'une intervention dans le cadre de la prsente garantie.

SAMSUNG assurera gratuitement une intervention domicile au sein des tats-Unis contigus durant la priode de garantie, sous rserve de disponibilit des techniciens agrs SAMSUNG au sein de la zone gographique du client. Si l'intervention domicile n'est pas possible, SAMSUNG peut, sa propre discrtion, choisir de prendre sa charge le transport aller/retour de l'appareil vers un centre de dpannage agr. Si l'appareil se trouve dans une zone o l'intervention par un technicien agr SAMSUNG n'est pas possible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de dpannage agr SAMSUNG pour le faire rparer.

Pour bnficier d'une intervention domicile, l'appareil doit tre situ dans un emplacement dpourvu d'obstructions et accessible notre personnel.

Durant la priode de garantie applicable, un appareil sera rpar, remplac ou rembours hauteur de son prix d'achat, la seule discrtion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pices neuves ou reconditionnes pour rparer un appareil, ou remplace l'appareil par un appareil neuf ou reconditionn. Les pices et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la priode de garantie initiale de l'appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la priode qui est la plus longue. Toutes les pices et tous les appareils remplacs sont la proprit de SAMSUNG et vous devez les retourner SAMSUNG.

Untitled-7 83 2021-06-07 11:26:48

GARANTIE LIMITE (TATS-UNIS)

Franais84

La prsente garantie limite couvre les vices de fabrication relatifs aux matriaux ou la qualit d'excution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute utilisation non conforme de l'appareil ; dommages causs par une modification ou altration non autorise de l'appareil ; appareil dont le numro de srie d'origine a t effac, dgrad, modifi d'une quelconque faon ou rendu difficile lire ; dommages de nature esthtique notamment les rayures, bosses, clats et autres dommages infligs la finition de l'appareil ; dommages causs par une utilisation abusive ou inapproprie, par la prolifration d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causs par l'utilisation d'quipements, de systmes, de services, de pices, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de rparations, de cblages externes ou de connecteurs non fournis ou autoriss par SAMSUNG ; dommages causs par toute surtension, fluctuation ou courant/tension de ligne lectrique incorrect(e) ; dommages causs par le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l'appareil ; intervention domicile pour expliquer comment utiliser l'appareil ; et intervention visant corriger une installation non conforme aux codes lectriques ou de plomberie ou correction de l'installation lectrique ou de plomberie du domicile (c.--d. cblage lectrique du domicile, fusibles ou tuyaux d'arrive d'eau). Le cot des rparations ou du remplacement dans ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera la charge du client.

Les interventions des techniciens de maintenance destines expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D'ADQUATION UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES UN AN OU LA PLUS COURTE PRIODE AUTORISE PAR LA LOI. Certains tats n'autorisent pas les limitations de dure d'une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spcifies ci-dessus ne s'appliquent pas votre cas. La prsente garantie vous octroie des droits spcifiques, ainsi que d'autres variant d'un tat un autre.

Untitled-7 84 2021-06-07 11:26:48

Franais85

LIMITE DE RECOURS VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, LA DISCRTION DE SAMSUNG, COMME ACCORD DANS LE CADRE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. SAMSUNG NE POURRA TRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DPENSES DE RNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BNFICES, L'IMPOSSIBILIT DE RALISER DES CONOMIES OU AUTRES BNFICES QUELLE QUE SOIT LA THORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RCLAMATION EST FONDE, ET CE MME SI SAMSUNG A T AVERTIE DE LA POSSIBILIT DE TELS DOMMAGES. Certains tats n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatriels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spcifies ci-dessus ne s'appliquent pas votre cas. La prsente garantie vous octroie des droits spcifiques, ainsi que d'autres variant d'un tat un autre.

SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problme ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, qu'elle soit donne par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne pourra tre considre comme un engagement vis--vis de SAMSUNG.

Pour bnficier d'une intervention dans le cadre de la prsente garantie, veuillez prendre contact avec SAMSUNG l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support

Untitled-7 85 2021-06-07 11:26:48

Franais86

Garantie (CANADA)

LAVE-LINGE SAMSUNG

GARANTIE LIMITE L'ACHETEUR INITIAL

Cet appareil de la marque SAMSUNG, tel quel fourni et distribu par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livr neuf dans son emballage d'origine l'acheteur-consommateur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout vice de fabrication relatif aux matriaux et la qualit d'excution, pour une priode de garantie limite de :

Un (1) an (pices et main d'uvre) ; Dix (10) ans pour les pices du moteur de lavage entranement direct (pices uniquement).

Cette limite de garantie s'applique compter de la date d'acquisition originale et couvre uniquement les appareils achets et utiliss au Canada. Pour bnficier de rparations dans le cadre de la prsente garantie, l'acheteur doit communiquer avec la socit SAMSUNG afin qu'elle dtermine l'origine du problme et les procdures de rparation. Les interventions dans le cadre de la prsente garantie peuvent tre effectues uniquement par un centre de dpannage agr SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit dfectueux SAMSUNG ou un centre de dpannage agr SAMSUNG, l'acheteur est tenu de prsenter le coupon d'achat d'origine la demande des intresss titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service d'intervention gratuit domicile pendant la priode de garantie, sous rserve de disponibilit au Canada. Le service d'intervention domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.

Pour bnficier d'une intervention domicile, l'appareil doit tre situ dans un emplacement dpourvu d'obstructions et accessible notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre sa charge le transport aller/retour de l'appareil vers un centre de dpannage agr.

Untitled-7 86 2021-06-07 11:26:48

Franais87

La socit SAMSUNG prendra en charge, sa convenance, la rparation, le remplacement ou le remboursement de l'appareil tel que stipul dans les prsentes conditions et procdera au remplacement ou au reconditionnement des pices ou des appareils si ces derniers s'avrent dfectueux pendant la priode de garantie limite susmentionne. Toutes les pices et tous les appareils remplacs deviennent la proprit de SAMSUNG et doivent tre retourns SAMSUNG. Les pices de rechange et les appareils sont couverts pour la priode restante de garantie ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours, la priode la plus longue s'appliquant. La prsente garantie limite couvre les vices de fabrication relatifs aux matriaux et la qualit d'excution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale de l'appareil et ne s'applique pas aux causes suivantes : tout dommage survenant au cours du transport, de la livraison et de l'installation ; toute application et utilisation de l'appareil contraire au but auquel il tait destin ; tout numro de modle ou de srie modifi ; tout dommage du revtement extrieur ou de l'aspect de l'appareil ; tout dommage caus par un accident, une utilisation non conforme, une ngligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'quipements, de systmes, d'appareils, de services, de pices, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de rparations, de cblages externes ou de connecteurs non fournis ou autoriss par SAMSUNG et susceptibles d'endommager l'appareil ou de nuire son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne lectrique incorrecte ; tout rglage effectu par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement indiques et prescrites dans le manuel d'instructions ; tout dmontage ou toute rinstallation de l'appareil ; tout problme rsultant d'une prolifration d'insectes nuisibles. La prsente garantie limite ne couvre pas les problmes rsultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation lectrique incorrects, ainsi que d'ampoules lectriques, de fusibles ou de cblage domestiques inappropris. Elle ne couvre pas non plus le cot des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou pour corriger des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problme ou qu'il fonctionnera sans interruption.

SAUF EXCEPTION MENTIONNE DANS LE PRSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE, DE CONTREFAON OU D'APTITUDE UN USAGE PARTICULIER.

AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA TRE CONSIDRE COMME UN ENGAGEMENT VIS--VIS DE L'APPAREIL. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BNFICES, DE MANQUE GAGNER, D'INCAPACIT RALISER DES CONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACIT UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MME SI SAMSUNG A T AVIS DE L'VENTUALIT DE TELS DOMMAGES.

LES INDEMNITS FINANCIRES EXIGES AUPRS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCDER LE PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSMENTIONNES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES VENTUELLES INFLIGS L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACIT L'UTILISER. LA PRSENTE GARANTIE LIMITE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DE L'APPAREIL, N'EST PAS TRANSFRABLE ET NONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.

Untitled-7 87 2021-06-07 11:26:48

Garantie (CANADA)

Franais88

Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant la dure des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par consquent que les limitations et exclusions nonces ci-dessus ne s'appliquent pas votre cas.

La prsente garantie vous octroie des droits spcifiques, ainsi que d'autres variant d'une province une autre.

Pour bnficier d'une intervention dans le cadre de la prsente garantie, veuillez prendre contact avec SAMSUNG l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) FAX : 1-866-436-4617

Les interventions des techniciens de maintenance destines expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez communiquer avec le centre d'appels de Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.

Untitled-7 88 2021-06-07 11:26:48

Mmo

Untitled-7 89 2021-06-07 11:26:48

Mmo

Untitled-7 90 2021-06-07 11:26:48

Mmo

Untitled-7 91 2021-06-07 11:26:48

Scan this with your smartphone

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?

PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE

U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support

CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English)

www.samsung.com/ca_fr/support (French)

DC68-04316A-01

Untitled-7 92 2021-06-07 11:26:48

FlexWash Manual del usuario WV60A9900A*

Untitled-6 1 2021-06-07 11:24:39

Espaol

Espaol2

Contenido

Informacin sobre seguridad 4

Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4 Smbolos de seguridad importantes 4 Precauciones de seguridad importantes 5 PROPOSICIN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 5 Advertencias fundamentales para la instalacin 6 Precauciones para la instalacin 7 Advertencias fundamentales para el uso 7 Precauciones de uso 9 Advertencias fundamentales para la limpieza 12

Aviso regulatorio 13

Aviso de la FCC 13 Aviso de la IC 14 Anuncio sobre cdigo abierto 15

Instalacin 16

Desempaque de la lavadora 16 Componentes 17 Requisitos de instalacin 19 Instalacin paso a paso 23

Antes de comenzar 32

Configuracin inicial 32 Pautas de lavado 33 Gua sobre los agentes de limpieza 36

Funcionamiento 41

Panel de control 41 Funcionamiento de los ciclos 44 Descripcin de los ciclos 46 Tabla de ciclos 49 Opciones 52 Funciones del sistema 55 Funciones especiales 57 SmartThings 59

Untitled-6 2 2021-06-07 11:24:39

Espaol

Espaol3

Mantenimiento 60

Consideraciones generales 60 Lavadora superior 63 Lavadora inferior 66

Solucin de problemas 72

Verificaciones 72 Cdigos de informacin 77

Especificaciones 80

Tabla de indicaciones sobre telas 80 Proteccin del medio ambiente 81 Declaracin de conformidad 81 Hoja de especificaciones 82

Untitled-6 3 2021-06-07 11:24:39

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espaol4

Informacin sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene informacin importante acerca de la instalacin, el uso y el cuidado del electrodomstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al mximo los mltiples beneficios y funciones de la lavadora.

Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las caractersticas y funciones de su nuevo electrodomstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodomstico para consultas futuras. Utilice este electrodomstico solo para el propsito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido comn, precaucin y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las caractersticas de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comunquese con el centro de servicio ms cercano o busque ayuda e informacin en lnea en www.samsung.com.

Smbolos de seguridad importantes Los conos y las seales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:

ADVERTENCIA

Peligros o prcticas inseguras que podran causar lesiones fsicas graves, la muerte y/o daos materiales.

PRECAUCIN

Peligros o prcticas inseguras que podran causar lesiones fsicas y/o daos materiales.

NOTA

Indica que existe el riesgo de lesiones fsicas o daos materiales.

Estas seales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Sgalas completamente. Despus de leer este manual, gurdelo en un lugar seguro para consultas futuras.

Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodomstico.

Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodomstico en forma segura, familiarcese con su funcionamiento y manjelo con cuidado cuando lo use.

Untitled-6 4 2021-06-07 11:24:39

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espaol5

Precauciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones fsicas cuando usa este electrodomstico, siga las instrucciones de seguridad bsicas que figuran a continuacin: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodomstico. 2. No lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado previamente con gasolina,

solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden encenderse o explotar.

3. No permita que los nios jueguen sobre el electrodomstico ni dentro de l. Se requiere de supervisin cuando el electrodomstico es utilizado cerca de los nios.

4. Antes de descartar el electrodomstico o de trasladarlo para que se le efecte el servicio tcnico, retire la puerta del compartimiento de la lavadora o la secadora.

5. No introduzca la mano en el electrodomstico si la tina est en movimiento. 6. No instale ni almacene este electrodomstico donde quede expuesto a los factores climticos. 7. No modifique los controles. 8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodomstico salvo que

est recomendado especficamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparacin para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.

9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar.

10. En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrgeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o ms. EL GAS HIDRGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante dicho perodo, antes de usar la lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves del agua caliente y deje correr el agua por varios minutos. De esta manera, se eliminar el gas hidrgeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta en ese momento.

PROPOSICIN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA

ADVERTENCIA Cncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov.

Untitled-6 5 2021-06-07 11:24:39

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Informacin sobre seguridad

Espaol6

Advertencias fundamentales para la instalacin

ADVERTENCIA

La instalacin de este electrodomstico la debe efectuar un tcnico calificado o una empresa de servicios. De lo contrario, pueden producirse descargas elctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o

lesiones.

El electrodomstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.

Enchufe el cable de alimentacin a un tomacorriente de pared que cumpla las especificaciones elctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodomstico y no use un cable prolongador. Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomsticos, utilizando un multicontacto o prolongando el

cable de alimentacin, puede provocar una descarga elctrica o un incendio. Asegrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente suministrados a la lavadora coincidan coincidan con los

indicados en las especificaciones del producto. De lo contrario, se puede provocar una descarga elctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentacin firmemente en el tomacorriente de pared.

Retire regularmente todas las sustancias extraas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentacin con un pao seco. Desenchufe el cable de alimentacin y lmpielo con un pao seco. De lo contrario, se puede provocar una descarga elctrica o un incendio.

Enchufe el cable de alimentacin en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el piso. Si enchufa el cable de alimentacin en el tomacorriente en la direccin opuesta, los cables elctricos del interior

del cable pueden daarse y provocar un incendio o una descarga elctrica.

Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los nios, ya que son peligrosos para ellos. Si un nio mete la cabeza en una bolsa de plstico, se puede asfixiar.

Si el electrodomstico, el enchufe o el cable de alimentacin estn daados, comunquese con el centro de servicio ms cercano.

Este electrodomstico debe conectarse a tierra correctamente.

La toma de tierra no se debe conectar a una conduccin de gas o de agua ni a la lnea telefnica. Puede provocar una descarga elctrica, un incendio, una explosin o problemas con el producto. Nunca enchufe el cable de alimentacin en un tomacorriente que no est conectado a tierra correctamente.

Asegrese de que el tomacorriente cumpla con las normativas locales y nacionales.

No instale este electrodomstico cerca de un calefactor o de materiales inflamables.

No instale este electrodomstico en un lugar hmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).

No instale este electrodomstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas. El hielo puede reventar los tubos.

Untitled-6 6 2021-06-07 11:24:39

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espaol7

No instale este electrodomstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. Puede provocar una descarga elctrica o un incendio.

No utilice transformadores elctricos para alimentar la lavadora. Puede provocar una descarga elctrica o un incendio.

No utilice un cable de alimentacin daado ni un tomacorriente que est flojo. Puede provocar una descarga elctrica o un incendio.

No jale el cable de alimentacin ni lo doble excesivamente.

No tuerza ni ate el cable de alimentacin.

No cuelgue el cable de alimentacin de un objeto metlico, no coloque objetos pesados sobre l, no inserte el cable de alimentacin entre objetos ni lo empuje en un espacio detrs del electrodomstico. Puede provocar una descarga elctrica o un incendio.

No jale el cable de alimentacin para desenchufarlo. Para desenchufar el cable de alimentacin, jlelo sujetndolo por el enchufe. De lo contrario, se puede provocar una descarga elctrica o un incendio.

El electrodomstico debe colocarse en una posicin en la que el tomacorriente, las llaves de suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.

Precauciones para la instalacin

PRECAUCIN

Este electrodomstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fcilmente al enchufe. De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas elctricas.

Instale el electrodomstico sobre una superficie slida y nivelada que pueda soportar su peso. De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el producto.

Advertencias fundamentales para el uso

ADVERTENCIA

Si el electrodomstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentacin y comunquese con el centro de servicio ms cercano. No toque el enchufe con las manos mojadas. Se puede provocar una descarga elctrica.

Si el electrodomstico genera ruidos extraos, olor a quemado o humo, desconctelo inmediatamente y llame al centro de servicio ms cercano. De lo contrario, se puede provocar una descarga elctrica o un incendio.

Untitled-6 7 2021-06-07 11:24:39

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Informacin sobre seguridad

Espaol8

En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el electrodomstico ni el cable de alimentacin. No utilice un ventilador. Una chispa puede provocar un incendio o una explosin.

No permita que los nios jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Adems, cuando se deshaga del electrodomstico, quite el cierre de la puerta de la lavadora. Los nios pueden asfixiarse y morir si quedan atrapados dentro del producto.

Asegrese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizarla.

No utilice la lavadora para lavar prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas. Puede provocar una descarga elctrica, un incendio o una explosin.

No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras est en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/ centrifugado). El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo. Puede provocar

lesiones. Abrir la puerta por la fuerza puede daar el producto o causar lesiones personales.

No introduzca las manos bajo la lavadora cuando est en funcionamiento. Puede provocar lesiones.

No toque el enchufe con las manos mojadas. Puede provocar una descarga elctrica.

No apague el electrodomstico desenchufndolo mientras est en funcionamiento. Si vuelve a enchufar el electrodomstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga

elctrica o un incendio.

No permita que los nios se suban al electrodomstico. Esto puede provocar una descarga elctrica, quemaduras o lesiones personales.

No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras est en funcionamiento. Puede provocar lesiones.

No desenchufe el electrodomstico jalando el cable de alimentacin. Sujete siempre el enchufe firmemente y extrigalo en lnea recta. Un cable de alimentacin daado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga elctrica.

No trate de reparar, desensamblar ni modificar el electrodomstico usted mismo. No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estndar. Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodomstico, comunquese con el centro de servicio ms cercano. De lo contrario, se puede provocar una descarga elctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

Untitled-6 8 2021-06-07 11:24:39

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espaol9

Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodomstico, desenchufe el cable de alimentacin. De lo contrario, se puede provocar una descarga elctrica o un incendio.

Desenchufe el electrodomstico si no lo va a utilizar durante un perodo prolongado o durante una tormenta elctrica. De lo contrario, se puede provocar una descarga elctrica o un incendio.

Si entra alguna sustancia extraa en el electrodomstico, desenchufe el cable de alimentacin y comunquese con el centro de atencin al cliente de Samsung ms cercano. Puede provocar una descarga elctrica o un incendio.

No permita que los nios (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los nios podran lastimarse gravemente si quedaran atrapados adentro.

Precauciones de uso

PRECAUCIN

Si la lavadora est contaminada por sustancias extraas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentacin y limpie la lavadora con un pao suave humedecido. Si no lo hace se puede producir decoloracin, deformacin, daos u xido.

El vidrio frontal se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice la lavadora. La rotura del vidrio puede causar lesiones.

Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave de agua.

Abra lentamente la llave de agua tras un periodo prolongado de falta de uso. La presin de aire en la manguera de suministro de agua o en la tubera de agua puede daar una pieza o

provocar fugas de agua.

Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje. Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga elctrica o un

incendio.

Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. Si la ropa queda atrapada por la puerta, puede daarse la ropa o la lavadora, o puede provocar fugas de agua.

Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no est en uso. Asegrese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estn correctamente ajustados.

Untitled-6 9 2021-06-07 11:24:40

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Informacin sobre seguridad

Espaol10

Asegrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estn contaminados por sustancias extraas (como restos, hilos, cabellos, etc.) Si una sustancia extraa queda atrapada en la puerta o si la puerta no est bien cerrada, se puede producir una

fuga de agua.

Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verifique que los conectores de la manguera de suministro estn bien ajustados y que no haya fugas de agua. Si los conectores de la manguera de suministro de agua estn flojos, puede haber fugas de agua.

El producto adquirido est diseado exclusivamente para uso domstico.

El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. Si se hace un uso comercial del producto, este no quedar cubierto por la garanta estndar que ofrece Samsung y no se podr atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento o los daos resultantes de este uso incorrecto.

No se pare encima del electrodomstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos qumicos, objetos metlicos, etc.). Puede provocar una descarga elctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

No roce materiales voltiles, como insecticidas, en la superficie del electrodomstico. Adems de ser perjudiciales para las personas, tambin pueden provocar una descarga elctrica, un incendio o

problemas con el producto.

No coloque objetos que generen campos electromagnticos cerca de la lavadora. Puede causar lesiones por un mal funcionamiento.

El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado est caliente. No toque el agua. Puede causar lesiones personales o quemaduras.

No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su electrodomstico tenga un ciclo especial para lavar estos artculos.

(*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, chalecos de pesca, pantalones de esqu, bolsas de dormir, cubiertas de paales, chndales, cubiertas de bicicletas, motos y automviles, etc. No lave alfombrillas gruesas o espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se pueden producir

lesiones o daar la lavadora, las paredes, el piso o la ropa debido a las vibraciones anormales. No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo

que puede resultar en un funcionamiento anmalo, por ejemplo una falla en el drenaje.

No haga funcionar la lavadora sin el dosificador de detergente. Se puede provocar una descarga elctrica o lesiones debido a fugas de agua.

No toque el interior del tambor durante o inmediatamente despus del secado, ya que est caliente. Podran quemarse.

La puerta se calienta durante el lavado y el secado. Por lo tanto, no toque la puerta de vidrio.

Untitled-6 10 2021-06-07 11:24:40

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espaol11

Tampoco permita que los nios jueguen cerca de la lavadora ni que toquen la puerta de vidrio. Podran quemarse.

No introduzca las manos en el cajn del detergente. Se puede daar la mano ya que sta puede quedar atrapada por el dispositivo de introduccin del detergente. No utilice detergente en polvo en el compartimiento para detergente lquido (nicamente para los modelos

aplicables). Retire el compartimiento y coloque el detergente en polvo directamente en el compartimiento de lavado principal.

No introduzca ningn objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. Se puede daar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales.

No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uas, etc. Puede provocar una descarga elctrica o lesiones personales.

No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clnicas de masajes. Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.

No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el tambor durante perodos prolongados. Estas dos acciones pueden oxidar el tambor. Si comienza a aparecer xido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) sobre la

superficie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal.

No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco. Se puede producir una combustin espontnea o un incendio por el calor de la oxidacin del aceite.

No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua. Podra causar problemas en la lavadora.

No utilice jabn natural para lavado a mano en la lavadora. Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, como

decoloracin, xido y malos olores.

Coloque medias y brassieres en una red y lvelas junto con otra ropa.

No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red. De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.

No utilice detergente endurecido. Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.

Asegrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estn vacos. Los objetos duros o afilados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar daos

considerables en la lavadora.

Untitled-6 11 2021-06-07 11:24:40

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Informacin sobre seguridad

Espaol12

No utilice la lavadora para lavar ropa que contenga hebillas o botones grandes u otros objetos de metal pesados.

Clasifique las prendas segn la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las funciones adicionales recomendadas. De lo contrario, se pueden decolorar o daar las telas.

Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los nios. Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales.

Advertencias fundamentales para la limpieza

ADVERTENCIA

No limpie el electrodomstico rociando directamente agua dentro de l.

No utilice un agente limpiador muy cido.

No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodomstico. Puede provocar decoloracin, deformacin, daos, incendio o descarga elctrica.

Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodomstico del tomacorriente de la pared. De lo contrario, se puede provocar una descarga elctrica o un incendio.

Untitled-6 12 2021-06-07 11:24:40

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espaol13

Aviso regulatorio

Aviso de la FCC

PRECAUCIN

Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobacin expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidarn la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencia daina, y 2. Este dispositivo debe aceptar la recepcin de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un

funcionamiento indeseado.

En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canad, solo estn disponibles los canales 111. No es posible seleccionar otros canales.

DECLARACIN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los lmites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos lmites han sido diseados para proporcionar una proteccin razonable contra la interferencia daina en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia daina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garanta alguna de que no habr interferencia en una instalacin determinada. Si el equipo provoca interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente que est en un circuito diferente al de la radio o el televisor. Consultar al distribuidor o a un tcnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.

DECLARACIN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIN A LA RADIACIN: Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mnima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.

Untitled-6 13 2021-06-07 11:24:40

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Aviso regulatorio

Espaol14

Emisor involuntario segn el apartado 15 de las normas de la FCC Tipo de producto: Lavadoras elctricas

Modelo: WV60A9900A* Parte responsable: Informacin de contacto en EE. UU.

Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America

19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Telf.: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63

Aviso de la IC El trmino IC antes del nmero de certificacin de radio significa nicamente que se han cumplido las especificaciones tcnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencia, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento

indeseado del dispositivo.

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canad, solo estn disponibles los canales 111. No es posible seleccionar otros canales.

DECLARACIN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIN A LA RADIACIN: Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin RSS-102 establecidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mnima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.

Untitled-6 14 2021-06-07 11:24:40

Espaol

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espaol15

Anuncio sobre cdigo abierto El software incluido en este producto contiene software de cdigo abierto. En la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 encontrar informacin de la licencia de cdigo abierto relacionada con este producto.

NOTA

Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioelctrico se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaracin de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direccin de Internet: La declaracin oficial de conformidad puede encontrarse en http://www. samsung.com, vaya a Soporte > busque Conoce tu producto e ingrese el nombre del modelo. Potencia mxima de transmisor Wi-Fi: 20 dBm a 2.412 GHz 2.472 GHz

Untitled-6 15 2021-06-07 11:24:40

Espaol

Espaol16

Instalacin Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalacin de la lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa.

ADVERTENCIA

Algunas piezas internas no estn conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga elctrica solo durante el servicio tcnico. Personal del servicio tcnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodomstico est recibiendo electricidad: Panel de control, disipador trmico, motor, vlvula de entrada y bomba.

Desempaque de la lavadora Desempaque la lavadora e inspeccinela para controlar que no se hayan producido daos durante el transporte. Asegrese de haber recibido todos los elementos que se muestran en la pgina siguiente. Si la lavadora sufri daos durante el transporte, o si falta algn elemento, llame al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones fsicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.

ADVERTENCIA

Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los nios. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plstico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los nios.

PRECAUCIN

Se necesitan 2 personas como mnimo para desempacar la lavadora. No incline la lavadora hacia adelante para retirar la proteccin de la parte inferior de los materiales de empaque. Cuando recline la lavadora para retirar la base de cartn, proteja el lateral y depostela con cuidado. Nunca apoye la lavadora sobre la parte frontal ni posterior.

PRECAUCIN

No arranque el sellado de la cubierta protectora. Se puede originar una fuga durante el proceso de lavado.

Untitled-6 16 2021-06-07 11:24:40

Espaol

Espaol17

Componentes Asegrese de que todos los componentes estn incluidos en el paquete. Si tiene alguna pregunta acerca de la lavadora o las piezas, comunquese con un centro de atencin al cliente de Samsung o con el vendedor.

12

10

08

09

11

13

14

15

01

03

04

02

05

06

07

01 Compartimiento inferior para el detergente

02 Tambor 03 Puerta frontal

04 Tambor 05 Cubierta del filtro 06 Filtro de la bomba

07 Tubo de drenaje de emergencia

08 Puerta superior 09 Cubierta protectora (interna)

10 Filtro para pelusas 11 Compartimiento superior para el detergente

12 Panel de control

13 Enchufe 14 Conector de tuberas (Mangueras de drenaje superior e inferior)

15 Patas niveladoras

Untitled-6 17 2021-06-07 11:24:40

Espaol

Instalacin

Espaol18

Accesorios (provistos)

Tapas para tornillos

Gua de la manguera (x 2)

Sujetacables Aqua Pebble Protectores de goma *

* Cuando no utilice el pedestal, use los protectores de goma en pisos o superficies blandas.

Accesorios (no provistos) Estos elementos deben adquirirse por separado en un centro de servicio local.

Mangueras de agua (se venden por separado)

Almohadillas antideslizantes (se venden por separado)

Pedestal (solo sistema flex)

NOTA

La cantidad de tapas para tornillos (7 a 9) provista depende del modelo. El aspecto de la lavadora y los accesorios provistos puede diferir segn el modelo. Para comprar accesorios o piezas perdidas, comunquese con un centro de servicio local de Samsung o con el

vendedor.

PRECAUCIN

Asegrese de utilizar el pedestal especial para el sistema flex, WE272N. La no utilizacin del pedestal especial puede causar problemas de seguridad.

No vuelva a utilizar las mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o reventarse y provocar inundaciones o daos materiales.

Asegrese de que las arandelas de goma estn insertadas en cada unin de las dos mangueras de agua.

Untitled-6 18 2021-06-07 11:24:41

Espaol

Espaol19

Herramientas requeridas para la instalacin (no provistas)

Cinta de medir Destornillador Phillips Nivelador Pinzas ajustables

Requisitos de instalacin

Suministro elctrico y conexin a tierra Se requiere un fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 AMP. Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo la lavadora al circuito.

ADVERTENCIA

NO utilice un cable prolongador. Utilice nicamente el cable de alimentacin que viene con la lavadora. NO conecte el cable a tierra a las tuberas de plstico, las tuberas de gas o a las caeras de agua caliente. La conexin no adecuada de los conductores de descarga a tierra puede generar una descarga elctrica. Para asegurar una conexin a tierra adecuada, la lavadora est equipada con un cable de alimentacin que

cuenta con un enchufe de tres pines con conexin a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexin a tierra correctamente instalado. Si tiene dudas sobre la correcta conexin a tierra, consulte con un electricista o un tcnico de servicio acreditados.

No modifique el enchufe provisto. Si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente apropiado.

Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga elctrica o lesiones fsicas, todo el cableado y la conexin a tierra deben realizarse de conformidad con los cdigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Cdigo Elctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su ltima revisin (para EE. UU.) o el Cdigo Elctrico Canadiense CSA C22.1, sus ltimas revisiones y los cdigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio elctrico adecuado para su lavadora.

Untitled-6 19 2021-06-07 11:24:42

Espaol

Instalacin

Espaol20

Suministro de agua Una presin de agua inferior a 20 psi (137 kPa) puede impedir que la vlvula de agua se cierre completamente. Tambin puede hacer que el tambor demore demasiado en llenarse y se apague la lavadora. Las llaves del agua deben estar a menos de 4 pies (122 cm) de la parte posterior de la lavadora para que puedan llegar las mangueras de entrada provistas. Para reducir el riesgo de fugas: Para reducir el riesgo de fugas: Asegrese de que las llaves del agua se encuentren en un lugar accesible. Cierre las llaves cuando la lavadora no est en uso. Revise peridicamente que no haya prdidas de agua en los accesorios de la manguera de entrada de agua.

PRECAUCIN

Antes de utilizar la lavadora por primera vez, controle que todas las conexiones de la vlvula y de la llave del agua no presenten prdidas.

Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 18 pulgadas (46 cm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a travs del gancho, y la toma debe cubrir por completo la manguera de drenaje.

Piso Para un mejor desempeo, la lavadora debe instalarse sobre un piso slido. Es posible que los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibracin y/o el desequilibrio de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sinttico no ofrecen una buena resistencia a las vibraciones y pueden causar que la lavadora se desplace un poco durante el ciclo de centrifugado.

PRECAUCIN

NO instale la lavadora sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes.

Temperatura del agua No instale la lavadora en reas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre retiene algo de agua en las vlvulas, la bomba y las mangueras. El agua congelada dentro de los conductos puede daar las correas, la bomba y otros componentes de la lavadora.

Untitled-6 20 2021-06-07 11:24:42

Espaol

Espaol21

Instalacin en un gabinete o en un hueco Espacio libre mnimo para un funcionamiento estable:

Laterales 1 pulg. (25 mm) Posterior 6 pulg. (152 mm)

Arriba 21 pulg. (533 mm) Frente 2 pulg. (51 mm)

Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicacin, el frente del gabinete o hueco debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 pulg (465 cm). La lavadora sola no requiere una abertura de aire especfica.

Instalacin sobre pedestal

A

B D

E

F

C

A 54.6 pulg. (1386 mm) D 27 pulg. (686 mm)

B 34 pulg. (864 mm) E 46.9 pulg. (1192 mm)

C 6 pulg. (152 mm) F 52.2 pulg. (1326 mm)

Untitled-6 21 2021-06-07 11:24:42

Espaol

Instalacin

Espaol22

Instalacin lado a lado

A E

A

A

C

B B F

D

A 1 pulg. (25 mm) D 34 pulg. (864 mm)

B 27 pulg. (686 mm) E 2 pulg. (51 mm)

C 21 pulg. (533 mm) F 6 pulg. (152 mm)

*Espacio libre no aplicable a las lavadoras independientes.

A

A 61 pulg. (1550 mm)

Untitled-6 22 2021-06-07 11:24:42

Espaol

Espaol23

Instalacin paso a paso

PASO1Seleccionar una ubicacin

Requisitos de la ubicacin: Una superficie slida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilacin No expuesta a la luz directa del sol Espacio suficiente para la ventilacin y el cableado La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelacin (32 F / 0 C) Alejada de fuentes de calor

PASO2Retirar los tornillos de transporte

ADVERTENCIA

Los tornillos de transporte fijan el tambor durante el traslado del producto y reducen el riesgo de daos a la suspensin. Quite los tornillos de transporte antes de utilizar el producto y solo vuelva a insertarlos si debe trasladarlo.

Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los nios. Deseche todos los materiales de empaque (bolsas de plstico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los nios.

Para garantizar una instalacin adecuada, se deben retirar los 7 tornillos de transporte.

Desempaque el producto y retire todos los tornillos de transporte (x7). 1. Afloje todos los tornillos de transporte de la parte

posterior de la lavadora con la llave inglesa.

NOTA

Es necesaria una llave ajustable o una llave de boca abierta de 10 mm para retirar los tornillos de transporte.

2. Cubra los orificios con las tapas de plstico para tornillos provistas. Conserve los tornillos de transporte en caso de que los necesite en el futuro.

Untitled-6 23 2021-06-07 11:24:42

Espaol

Instalacin

Espaol24

PASO3Ajustar las patas niveladoras

1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva puede daar las patas niveladoras.

2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las patas niveladoras.

3. Luego de la nivelacin, apriete las tuercas con el destornillador Phillips.

NOTA

Se necesita una llave ajustable o una llave de boca abierta de 17 mm para aflojar o ajustar las patas niveladoras.

PASO4Coloque los protectores de goma en las patas (solo en pisos o superficies blandas)

Para proteger los pisos o las superficies blandas, utilice los protectores de goma provistos. No es necesario usar los protectores de goma sobre superficies duras o sobre un pedestal. 1. Dos o ms personas deben sujetar ambos lados de la

lavadora. 2. Al inclinar la lavadora, coloque los protectores de goma

en cada pata de la lavadora, una por una.

PRECAUCIN

Asegrese de contar con la ayuda de dos personas o ms al insertar los protectores de goma. De lo contrario, la lavadora podra caerse y provocar lesiones fsicas o daos materiales.

Untitled-6 24 2021-06-07 11:24:43

Espaol

Espaol25

PASO5Conectar la manguera de agua

B

A

PRECAUCIN

Asegrese de usar una manguera de agua nueva y de que las juntas de goma (B) estn dentro de los acoplamientos (A) en ambos extremos de cada manguera. Una manguera de agua sin la junta puede sufrir fugas.

Si hay una fuga, deje de utilizar la lavadora y comunquese con un centro de servicio local de Samsung. Una fuga de agua puede provocar una descarga elctrica.

No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, reemplcela por otra manguera de alta presin ms larga.

Para evitar fugas, asegrese de que las mangueras de agua no estn dobladas ni enroscadas. Una fuga de agua puede provocar una descarga elctrica.

Para conectar las mangueras de agua a las llaves del agua: 1. Conecte un extremo de cada manguera a la llave del agua

fra o caliente. 2. Gire los conectores a mano hasta que queden ceidos

y, luego, ajstelos dos tercios adicionales con una pinza. Para prevenir daos, no ajuste demasiado los conectores.

3. Luego, jale hacia arriba y hacia abajo las mangueras de agua para verificar que estn bien conectadas.

Untitled-6 25 2021-06-07 11:24:43

Espaol

Instalacin

Espaol26

4. Coloque los otros extremos de las mangueras en una cubeta y abra las llaves del agua durante 10 o 15 segundos para eliminar las impurezas. Cuando haya terminado, cierre las llaves del agua.

5. Conecte los otros extremos de las mangueras de agua a las entradas correspondientes ubicadas en la parte posterior de la lavadora como se especifica. Asegrese de que la manguera de agua caliente est conectada a la entrada de agua caliente, y la manguera de agua fra, a la entrada de agua fra.

6. Repita el paso 2 con las otras conexiones. Asegrese de que ambas mangueras de agua estn bien conectadas. Consulte el cdigo de informacin 4C para la solucin de problemas.

Untitled-6 26 2021-06-07 11:24:43

Espaol

Espaol27

7. Abra las dos llaves y revise si hay una fuga.

PRECAUCIN

Para evitar que las mangueras de agua se enrosquen o se doblen, asegrese de dejar una distancia mnima de 6 pulgadas (150 mm) entre la lavadora y la pared trasera.

NOTA

Si no desea usar agua caliente, inserte el tapn en la entrada del agua caliente. Debe comprar el tapn de entrada. Si la entrada de agua caliente est cerrada con el tapn, debe seleccionar Cold (Fra) para la temperatura del agua.

PASO6Colocar el sistema de drenaje

A

B

C

El conector de tuberas est fijado al producto.

NOTA

A: Manguera de drenaje superior B: Manguera de drenaje inferior C: Conector de tuberas

En un sistema de drenaje de una toma de agua de pared

La manguera de drenaje debe colocarse en el sistema de drenaje de una toma de agua de pared. Despus de insertar las 2 mangueras de drenaje en el conector de tuberas, use sujetacables para atarlas y, luego, inserte el conector de tuberas en la toma de agua de pared. Cuando finalice, utilice los sujetacables para atar la manguera de drenaje a la manguera de agua.

Untitled-6 27 2021-06-07 11:24:44

Espaol

Instalacin

Espaol28

ADVERTENCIA

Asegrese de usar el conector de tuberas antes de insertar las mangueras de drenaje. Sin el conector de tuberas, la manguera de drenaje no quedar fijada con firmeza dentro de la toma de agua de pared y puede causar fugas.

Colocacin con el conector de tuberas El conector de tuberas puede colocarse de las siguientes formas:

A B

Sobre el borde de un lavamanos

El conector de tuberas (B) debe colocarse a una altura de entre 24 pulgadas (60 cm) y 35 pulgadas (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la gua de la manguera (A) de plstico suministrada. Fije la gua a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje.

A

F

D

G E

B C

En una toma de agua o un tambor de lavado

El largo del tambor de lavado (B) o la toma de agua (C) no debe ser inferior a 18 pulgadas (46 cm) ni superior a 96 pulgadas (245 cm). Asegrese de que el conector de tuberas y la toma de agua no sean hermticos. La altura de la toma de agua (E) debe ser de 43 pulgadas (1100 mm) o ms desde el piso.

NOTA

A: Gua de la manguera / D: Sujetacables / F: Conector de tuberas / G: 85 mm

PRECAUCIN

No prolongue el conector de tuberas (en forma de Y) con una manguera prolongadora.

Asegrese de colocar la punta del conector de tuberas en direccin al orificio de drenaje. Colocar la punta del conector en otra direccin puede provocar un reflujo del agua de drenaje.

Untitled-6 28 2021-06-07 11:24:44

Espaol

Espaol29

A

E

F

D

B

C

Dimensiones del conector de tuberas

A 172 mm D 67 mm

B 112.5 mm E 35

C 85 mm F 60 mm

Colocacin sin el conector de tuberas Si no utiliza el conector de tuberas, cada manguera de drenaje puede colocarse de las siguientes formas:

A

Sobre el borde de un lavamanos La manguera de drenaje debe colocarse a una altura de entre 24 pulgadas (60 cm) y 35 pulgadas (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la gua de la manguera (A) de plstico suministrada. Fije la gua a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje.

A

D

B C

E

En una toma de agua o un tambor de lavado

El largo del tambor de lavado (B) o la toma de agua (C) no debe ser inferior a 18 pulgadas (46 cm) ni superior a 96 pulgadas (245 cm). Asegrese de que la manguera de drenaje y la toma de agua no sean hermticas. La altura de la toma de agua (E) debe ser de 43 pulgadas (1100 mm) o ms desde el piso.

NOTA

A: Gua de la manguera / D: Sujetacables

Untitled-6 29 2021-06-07 11:24:45

Espaol

Instalacin

Espaol30

* A

PRECAUCIN

Conecte la gua de la manguera (A) a menos de 35 pulg. (7.612.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende ms all del extremo de la gua, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora.

La manguera de drenaje puede instalarse hasta una altura de 96 pulg. (245 cm), pero su capacidad de drenaje puede verse reducida a la altura mxima. Si queda agua en el sistema de drenaje puede generar malos olores.

Si la manguera de drenaje se instala a menos de 18 pulg. (46 cm) de altura, el agua puede drenarse durante el proceso por un efecto sifn. Si esto sucede, en la pantalla se muestra el cdigo de informacin 4C.

Colocacin con el conector de tuberas

Su lavadora viene con un conector de tuberas que tiene por objeto unir la manguera de drenaje superior y la manguera de drenaje inferior. Puede elegir utilizar el conector para combinar las dos mangueras de drenaje en la misma salida. 1. Inserte una junta de ajuste en el extremo de cada una de

las mangueras de drenaje.

A

2. Inserte el conector de tuberas en las mangueras de drenaje. Asegrese de encajar el lado ms largo (A) en la manguera de drenaje que sale de la lavadora inferior.

3. Fije las juntas de ajuste cerca del extremo de cada manguera.

NOTA

Para retirar el conector de tuberas, siga los pasos anteriores en orden inverso.

Untitled-6 30 2021-06-07 11:24:45

Espaol

Espaol31

PASO7Verificacin final y encendido

Antes de utilizar la lavadora, asegrese de retirar el agente deshumidificador (gel de slice) del interior de la lavadora superior.

No ingiera el agente deshumidificador (gel de slice). La cubierta protectora podra formar humedad en su superficie despus de que la lavadora haya revisado si

hay una fuga para asegurar el funcionamiento normal. Esto es normal y no indica la presencia de una pieza defectuosa. Abra la cubierta un momento para eliminar la humedad.

Enchufe el cable de alimentacin a un tomacorriente de 120 V CA / 60 Hz / 15 AMP aprobado y protegido por un disyuntor o fusible. Luego, pulse para encender la lavadora.

Untitled-6 31 2021-06-07 11:24:45

Espaol

Espaol32

Antes de comenzar

Configuracin inicial Al encender la lavadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de configuracin inicial. Siga las

instrucciones en pantalla para completarlo. Una vez seleccionado el idioma, ya no aparecer la pantalla de seleccin del idioma. Sin embargo, debe

completar un ciclo de lavado una vez para evitar que vuelva a aparecer la pantalla de tutorial. La configuracin inicial incluye la seleccin del idioma y un tutorial breve. Pulse OK (ACEPTAR) para saltar a la siguiente pantalla.

01 Seleccin del idioma 02 Pantalla de bienvenida

Turn dial & Tap OK

Espaol

English Bienvenido!

03 Tutorial

Exploremos su nueva lavadora!

[Presione OK para omitir]

Listo! Una lavadora que te conoce!

Untitled-6 32 2021-06-07 11:24:46

Espaol

Espaol33

Pautas de lavado

PASO1Clasificar

Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios: Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa segn su composicin: algodn, mezclas, sinttica, seda, lana y

rayn. Color: Separe la ropa blanca de la de color. Tamao: Mezclar prendas de distintos tamaos en el tambor mejora el desempeo del lavado. Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por separado. Para las prendas nuevas de lana pura, cortinas y prendas

de seda, verifique las etiquetas de las prendas.

NOTA

Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de cuidado de la ropa y clasifique los artculos en consecuencia.

PASO2Vaciar los bolsillos

Vace los bolsillos de todas las prendas. Los objetos metlicos como monedas, clips y hebillas pueden daar las otras prendas y el tambor.

D vuelta las prendas con botones o bordados Si los cierres de los pantalones o las chaquetas estn abiertos durante el lavado, el tambor puede daarse. Los

cierres deben cerrarse y ajustarse con un cordn. Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegrese de sujetar los cordones antes

de comenzar el lavado.

PASO3Uso de bolsas para prendas delicadas

Se recomienda colocar los sostenes (lavables con agua) en una bolsa para prendas delicadas. Las partes metlicas de las brassieres pueden atravesar la tela y daar otras prendas.

Las prendas pequeas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pauelos pueden trabarse en la puerta. Colquelos dentro de una bolsa para prendas delicadas.

No lave la bolsa sin ropa dentro de ella. Se podran producir vibraciones anormales que podran desplazar la lavadora y causar lesiones personales.

Untitled-6 33 2021-06-07 11:24:46

Espaol

Antes de comenzar

Espaol34

PASO4Calcular la capacidad de carga

Lavadora inferior No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa puede no lavarse correctamente.

NOTA

Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede reducirse. Para ropa de cama o cobertores, el nivel mximo de centrifugado recomendado es Centrifugado bajo o medio y la capacidad de carga es 7 lb (3.0 kg) o menos.

PRECAUCIN

Si la carga est desequilibrada y se muestra el cdigo de informacin Ub, redistribuya la carga. Una carga desequilibrada puede disminuir el desempeo del centrifugado.

Lavadora superior Pautas de lavado Use la lavadora superior para cargas pequeas de menos de 3.3 lb (1.5 kg).

Carga Shorts Jeans Pantalones de

algodn Camisas

Camisetas de manga corta

3.3 lb (1.5 kg )

4 1 3 4 9

Carga Camisetas Ropa deportiva (parte superior)

Ropa deportiva (pantalones)

Toalla de ducha Toalla

(pequea)

3.3 lb (1.5 kg )

4 3 3 2 10

NOTA

Siga las recomendaciones sobre la carga para un desempeo ptimo de lavado. Las cargas excesivas pueden reducir el desempeo.

Utilice la lavadora inferior para prendas con manchas difciles o muy sucias, o para cargas ms voluminosas que las recomendadas.

Untitled-6 34 2021-06-07 11:24:46

Espaol

Espaol35

PASO5Agregar el tipo de detergente adecuado

El tipo de detergente adecuado depende del tipo de tejido (algodn, sinttico, prendas delicadas, lana), color, temperatura de lavado y grado de suciedad. Use siempre detergente de alta eficacia (HE) y "baja espuma" diseado para lavadoras automticas.

NOTA

Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en funcin del peso de la ropa, el grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si desconoce la dureza del agua de su zona, comunquese con las autoridades locales.

No utilice un detergente que se haya endurecido o solidificado. Este detergente puede permanecer durante el ciclo de enjuague y bloquear la salida de drenaje.

PRECAUCIN

Cuando lave prendas de lana con el ciclo Lana, utilice exclusivamente un detergente lquido neutro. El detergente en polvo utilizado con el ciclo LANA puede permanecer sobre las prendas y decolorarlas.

Utilice solo detergente de alta eficacia (HE)

Para obtener un lavado de ptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza. (* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes).

ADVERTENCIA

Para obtener los mejores resultados, solo use detergentes de alta eficacia (HE). No utilice detergentes de baja eficacia, orgnicos, naturales ni de alta eficacia con ingredientes naturales (como vinagre o bicarbonato).

Untitled-6 35 2021-06-07 11:24:46

Espaol

Antes de comenzar

Espaol36

Gua sobre los agentes de limpieza

Lavadora superior

A B

La lavadora superior cuenta con dos compartimientos para productos de lavado: el del lado izquierdo para el blanqueador, y el del lado derecho para el suavizante. Puede colocar manualmente el detergente en el tambor con el Aqua Pebble provisto. Compartimiento para el blanqueador (A): Agregue

el blanqueador sin cloro segn las instrucciones del fabricante.

Compartimiento para el suavizante (B): Agregue la cantidad recomendada de suavizante segn las instrucciones del fabricante.

Para agregar agentes de limpieza a la lavadora superior

1. Abra la puerta superior y, luego, la cubierta protectora. Retire el Aqua Pebble del compartimiento para el suavizante.

Untitled-6 36 2021-06-07 11:24:46

Espaol

Espaol37

2. Coloque la cantidad recomendada de detergente en polvo o lquido en el Aqua Pebble provisto. El Aqua Pebble tiene una lnea de gua (con la marca de 20 ml) cerca de la parte superior, que es la lnea mxima. No sobrepase la lnea mxima.

PRECAUCIN

El detergente agregado a la lavadora superior debe colocarse en el Aqua Pebble provisto.

Utilice solo detergente de alta eficacia (HE). Si agrega detergente en polvo, utilice la taza para

detergente provista y aplique solo una taza. Una cantidad excesiva de detergente puede dejar residuos.

Asegrese de agregar detergente en polvo de la variedad de grano fino.

No utilice el Aqua Pebble para el blanqueador ni el suavizante.

3. Inserte el Aqua Pebble alrededor del centro del tambor y, luego, coloque la ropa sobre el Aqua Pebble.

PRECAUCIN

Asegrese de colocar el Aqua Pebble primero para que quede debajo de la ropa. De lo contrario, el detergente podra no disolverse por completo y dejar residuos despus del lavado.

A

4. Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el compartimiento para el suavizante. No sobrepase la lnea mxima (A).

Untitled-6 37 2021-06-07 11:24:46

Espaol

Antes de comenzar

Espaol38

5. Vierta la cantidad recomendada de blanqueador sin cloro en el compartimiento para el blanqueador. Tenga cuidado de no llenar en exceso el compartimiento.

6. Cierre la cubierta protectora y, luego, la puerta superior.

NOTA

Al completar el ciclo, retire el Aqua Pebble, dele la vuelta y colquelo sobre el compartimiento para el suavizante para un uso posterior (vea la figura). El Aqua Pebble est diseado para encajar en el compartimiento del suavizante despus de darle la vuelta.

PRECAUCIN

No utilice blanqueador con cloro ya que puede daar las prendas. Tenga cuidado al insertar el Aqua Pebble, ya que se supone que debe quedar equilibrado al comienzo del lavado.

Si el Aqua Pebble se inclina antes del comienzo del lavado, pueden quedar residuos de detergente en la ropa al final del lavado, lo que causara una decoloracin de las prendas y/o una reduccin del rendimiento del lavado.

Antes de cada lavado, asegrese de limpiar el Aqua Pebble antes de agregar nuevo detergente. No inserte el Aqua Pebble dentro de una prenda plegada o entre diferentes prendas. No use blanqueador con cloro, ya sea lquido o en polvo. No coloque ni almacene agentes de limpieza como detergentes, blanqueadores y suavizantes en la parte

superior de la lavadora. Limpie de inmediato cualquier derrame para evitar daos a la lavadora, en especial el acabado y los paneles de control.

NOTA

Es normal que al final de un ciclo quede una pequea cantidad de agua en los compartimientos para el detergente.

Al agregar blanqueador para prendas de color, se recomienda utilizar tambin un detergente lquido. Al completar el lavado, retire el Aqua Pebble del tambor y lmpielo a fin de que est disponible para un uso

posterior.

Untitled-6 38 2021-06-07 11:24:47

Espaol

Espaol39

Lavadora inferior

A B C

La lavadora inferior cuenta con tres compartimientos para agentes limpiadores: el del extremo izquierdo para el lavado principal, el primero a la derecha para el blanqueador y el del extremo derecho para el suavizante. Compartimiento para el lavado principal (A): Agregue la

cantidad recomendada de detergente lquido (o en polvo) en el compartimiento para el lavado principal.

Compartimiento para el blanqueador (B): Agregue el blanqueador con cloro segn las instrucciones del fabricante.

Compartimiento para el suavizante (C): Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el compartimiento para el suavizante.

PRECAUCIN

No coloque detergente en pastillas o cpsulas en el compartimiento para el detergente. Los detergentes en pastillas o cpsulas deben colocarse directamente en el tambor.

No utilice detergentes tipo bola. Para impedir que el compartimiento se obstruya, diluya los productos concentrados o muy densos (suavizantes

o detergentes) en agua antes de agregarlos.

Para agregar agentes de limpieza a la lavadora inferior

1. Abra la cubierta frontal superior.

A

2. Agregue la cantidad recomendada de detergente lquido o en polvo en el compartimiento para el detergente. No sobrepase la lnea mxima (A).

NOTA

Antes de agregar detergente en polvo, retire el contenedor para detergente lquido.

Untitled-6 39 2021-06-07 11:24:47

Espaol

Antes de comenzar

Espaol40

3. Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el compartimiento para el suavizante. No sobrepase la lnea mxima.

4. Si desea agregar blanqueador, aplique la cantidad recomendada de blanqueador con cloro en el compartimiento para el blanqueador. No sobrepase la lnea mxima.

5. Cierre la cubierta frontal superior.

NOTA

Si utiliza un detergente de alta eficiencia (HE), agregue 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento de lavado principal.

Los potenciadores de lavado pueden aumentar el rendimiento del lavado. Asegrese de agregar el potenciador de lavado despus de colocar las prendas en el tambor.

Para usar tanto detergente en polvo como potenciador de lavado, resulta ms efectivo colocarlos juntos en el tambor antes de cargar las prendas.

Untitled-6 40 2021-06-07 11:24:47

Espaol

Espaol41

Funcionamiento La lavadora de carga doble cuenta con lavadora superior e inferior para su comodidad. La lavadora superior es un tambor de carga automtica diseado para lavar cargas relativamente pequeas, mientras que la lavadora inferior es un tambor para cargas normales o relativamente pesadas.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento la lavadora.

Panel de control

01

03

02 04

05

09

06

07

08

01 Encender/Apagar

Pulse para encender o apagar la lavadora. Si no utiliza el panel de control durante 10 minutos luego de encender la lavadora,

esta se apagar automticamente. La lavadora se apaga automticamente cuando se completa el ciclo.

PRECAUCIN

No pulse para apagar la lavadora cuando el ciclo de lavado est en progreso. Primero, mantenga pulsado para pausar el ciclo y, luego, pulse para apagar la lavadora.

02 UPPER (SUPERIOR) / LOWER (INFERIOR)

Pulse UPPER (SUPERIOR) para seleccionar la lavadora superior y utilizar sus funciones. Puede mantener pulsado UPPER (SUPERIOR) durante 3 segundos para cancelar la

operacin de la lavadora superior. Pulse LOWER (INFERIOR) para seleccionar la lavadora inferior y utilizar sus funciones. Puede mantener pulsado LOWER (INFERIOR) durante 3 segundos para cancelar la

operacin de la lavadora inferior.

03 Perilla de navegacin

Gire la perilla de navegacin hacia la izquierda o derecha para navegar por los ciclos y las funciones. El ciclo, las funciones adicionales y las funciones del sistema que eligi se muestran en la pantalla LCD al girar la perilla de navegacin.

Untitled-6 41 2021-06-07 11:24:48

Espaol

Funcionamiento

Espaol42

04 Inicio/Pausa

Puede iniciar o pausar la operacin. El botn superior controla la lavadora superior y el botn inferior, la lavadora

inferior. Mantenga pulsado el botn para iniciar la operacin. Durante la operacin, pulse el botn para pausar.

05 Pantalla La pantalla muestra informacin y tiempo restante estimado del ciclo que se est ejecutando, o un mensaje de informacin cuando ocurre un problema.

06 OK (ACEPTAR) Pulse para confirmar su seleccin de una funcin o ajuste. El botn est inactivo cuando la funcin o configuracin seleccionada no es

compatible.

07 Configuraciones del ciclo de lavado

Pulse el botn deseado para cambiar las configuraciones predeterminadas del ciclo de lavado. Temp. (Temperatura): Pulse para cambiar la temperatura del ciclo seleccionado. Spin (Centrifugar): Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo

seleccionado. - Drenar y no centrifugar: El tambor no centrifuga despus del proceso de

drenaje final. - Mantener enjuague y no centrifugar (Todos los indicadores apagados): El

proceso de enjuague final se interrumpe para que la carga permanezca en el agua. Para sacar la ropa, ejecute el proceso de drenaje o de centrifugado.

Soil (Suciedad): Pulse para cambiar el nivel de suciedad del ciclo actual.

08 Options (Opciones) Pulse para ingresar al men de Options (Opciones). Mantenga pulsado durante 3 segundos para ingresar al men de Funciones del sistema.

09 Smart Control (Control Inteligente)

Pulse para activar o desactivar la funcin Smart Control (Control Inteligente). Pulse y mantenga presionado para ingresar al modo de pareado para conectarse a la aplicacin SmartThings. Al activar la funcin Smart Control (Control Inteligente), puede controlar su

lavadora de forma remota con la aplicacin SmartThings en su telfono inteligente o tableta (Android o iOS).

Al pulsar el botn, la funcin Smart Control (Control Inteligente) se activa en la lavadora superior e inferior.

Untitled-6 42 2021-06-07 11:24:48

Espaol

Espaol43

Descripcin de los conos

Wi-Fi Este cono indica que la lavadora est conectada a Wi-Fi.

Seguro de puerta

Este cono indica que la puerta est trabada y no puede abrirse. La puerta se traba automticamente durante un ciclo y se enciende este

indicador. Cuando este cono desaparece, puede abrir la puerta.

Smart Control (Control Inteligente)

Este cono indica que la funcin Smart Control (Control Inteligente) est activada.

Para obtener ms informacin sobre la funcin Smart Control (Control Inteligente), consulte la pgina 57.

Seguro para nios

Este cono indica que la funcin Seguro para nios est activada. Para obtener ms informacin sobre la funcin Seguro para nios, consulte la

pgina 54.

Untitled-6 43 2021-06-07 11:24:48

Espaol

Funcionamiento

Espaol44

Funcionamiento de los ciclos

56 2 7

4

1

3 5

1. Pulse para encender la alimentacin. 2. Pulse UPPER (SUPERIOR) o LOWER (INFERIOR).

- Pulse UPPER (SUPERIOR) para seleccionar la lavadora superior y utilizar sus funciones. - Pulse LOWER (INFERIOR) para seleccionar la lavadora inferior y utilizar sus funciones.

3. Gire la perilla de navegacin para seleccionar el ciclo que desee. - Para obtener ms informacin sobre Descripcin de los ciclos, consulte la pgina 46.

4. Cambie las opciones predeterminadas de los ciclos. - Pulse Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) o Soil (Suciedad) para cambiar los ajustes predeterminados

del ciclo. 5. Pulse Options (Opciones) y, luego, gire la perilla de navegacin para seleccionar la funcin adicional deseada.

- Para obtener ms informacin sobre Opciones, consulte la pgina 52. 6. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la funcin adicional seleccionada.

- No todos los ciclos tienen funciones adicionales disponibles. 7. Mantenga pulsado para iniciar el funcionamiento.

- Cuando establezca el ciclo deseado, la pantalla mostrar una descripcin breve del ciclo y su duracin. Tambin puede verificar el progreso del ciclo, el tiempo restante del ciclo y los cdigos de informacin.

Untitled-6 44 2021-06-07 11:24:48

Espaol

Espaol45

Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento 1. Pulse de la lavadora superior o inferior para detener temporalmente la operacin. 2. Gire la perilla de navegacin para seleccionar un ciclo diferente. 3. Mantenga pulsado de la lavadora superior o inferior para iniciar un nuevo ciclo.

ADVERTENCIA

No coloque ningn objeto en la parte superior de la lavadora cuando est en funcionamiento. Mientras la lavadora inferior est en funcionamiento, es posible que la cubierta protectora acumule vapor

hmedo debido a la diferencia de temperatura entre las secciones superior e inferior de la lavadora.

PRECAUCIN

Cuando utilice la lavadora superior, es posible que al final del ciclo no vea todas las prendas restantes, en especial las que se encuentran en el rea frontal del tambor.

Al finalizar el ciclo, gire el tambor manualmente para verificar si queda alguna prenda en el interior.

PRECAUCIN

Al utilizar la lavadora superior, no utilice bolsas para prendas delicadas con un borde plstico de proteccin. De lo contrario, la red puede producir una falla del sistema.

Untitled-6 45 2021-06-07 11:24:48

Espaol

Funcionamiento

Espaol46

Descripcin de los ciclos

Descripciones de los ciclos Puede agregar o borrar ciclos para personalizar la lista en la opcin Mis ciclos. Consulte la pgina 53 para obtener ms informacin.

Lavadora superior

Ciclo Descripcin

Normal

Para prendas de algodn, camisetas, toallas y cargas mixtas ligeramente sucias.

Se utiliza para lavar prendas normales ligeramente sucias, salvo telas delicadas como seda u otras telas que deben lavarse nicamente a mano.

Delicado Para telas finas, sostenes, lencera, seda y otras telas que deben lavarse

nicamente a mano. Para obtener los mejores resultados, use detergente lquido.

Ropa Deportiva

Para ropa de ejercicio, como pantalones deportivos, camisetas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminacin efectiva de la suciedad con un giro controlado del tambor para prendas que requieren un cuidado especial.

Auto Limpieza Elimina la suciedad del tambor. Ejectelo una vez cada 20 lavados. Asegrese de que el tambor est vaco.

Enjuague+Centrifugado Efecta un ciclo de enjuague adicional despus de agregar suavizante a la

ropa.

Solo centrifugado Para ejecutar solo el proceso de centrifugado.

Untitled-6 46 2021-06-07 11:24:49

Espaol

Espaol47

Lavadora inferior

Ciclo Descripcin

Normal Para ropa de algodn, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o

camisas. La duracin del lavado y el nmero de enjuagues se ajustan automticamente de acuerdo con la carga.

Lavado potente Para telas resistentes de colores slidos y prendas muy sucias.

Super Speed Ciclo Normal con la opcin Super Speed. El tiempo acortado puede variar dependiendo de las opciones o de la

carga.

Carga pequea Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven rpido. Para obtener el mejor desempeo, la carga recomendada es de 4 lb

(2.0 kg) o menos.

Delicado Para telas finas, sostenes, lencera (seda) y otras telas que deben lavarse

nicamente a mano.

Vapor Blanc. Para prendas blancas. Se puede lavar con o sin blanqueador.

Vapor Desin.

Para telas que no destien y prendas muy sucias, este ciclo calienta el agua a ms de 60 C para una limpieza profunda.

Si detiene el ciclo mientras la lavadora est calentando el agua, la puerta permanecer trabada para su seguridad.

Vap. normal Para lavar prendas de uso diario con vapor.

Toallas Para toallas de bao, toallas pequeas y alfombrillas.

Ropa de cama

Para prendas voluminosas como edredones, cobijas y sbanas. Para obtener los mejores resultados, lave 1 solo tipo de ropa de cama. Para prendas voluminosas, use detergente lquido y no enrolle las prendas

en el tambor ya que pueden quedarse adheridas.

Ropa impermeable Para prendas utilizadas para actividades al aire libre, de esqu y deportivas

fabricadas con materiales de tecnologa funcional tales como el elastano, las telas elastizadas y la microfibra.

Ropa Deportiva

Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos, camisetas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminacin efectiva de la suciedad con un giro controlado del tambor para prendas que requieren un cuidado especial.

Jeans

Para jeans y mezclilla. Deben lavarse de adentro hacia afuera. La mezclilla y los jeans a menudo contienen un exceso de tinte y pueden

desteirse durante los primeros lavados. Lave las prendas de colores claros y oscuros por separado.

Untitled-6 47 2021-06-07 11:24:49

Espaol

Funcionamiento

Espaol48

Ciclo Descripcin

Lana

Especfico para lana lavable a mquina y cargas inferiores a 4 lb (2.0 kg). El ciclo Lana se caracteriza por una suave accin de balanceo y remojo que

protege las fibras de lana contra encogimiento y deformaciones. Se recomienda un detergente neutro.

Colores Este ciclo lava las prendas con agua a baja temperatura para prevenir la

decoloracin.

Plancha perm Para telas sintticas que no necesitan planchado y prendas ligera o

moderadamente sucias.

Eco Fro Para prendas ligera o moderadamente sucias. Este ciclo usa solo agua fra

para ahorrar energa. Adems, el agua fra ayuda a prevenir daos en las telas.

Vap. ropa voluminosa Ciclo Ropa de cama con la funcin de vapor.

Vapor Alrg. Para eliminar el polvo, el polen y otras sustancias alergnicas inertes de

las telas.

Vapor potente Ciclo Lavado potente con la funcin de vapor.

Enju. Enrg. Para lavar con una accin de enjuague potente.

Solo centrifugado Para ejecutar solo el proceso de centrifugado.

Enjuague+Centrifugado Efecta un ciclo de enjuague adicional despus de agregar suavizante a la

ropa.

Auto Limpieza+ Limpia el tambor al eliminar la suciedad y las acumulaciones presentes. Ejectelo una vez cada 40 lavados. Asegrese de que el tambor est vaco.

Untitled-6 48 2021-06-07 11:24:49

Espaol

Espaol49

Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.

Lavadora superior

Ajuste Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad)

: configuracin de fbrica 3: Tibia - -

: se puede seleccionar 2: Fra 2: Baja 2: Poco sucia

1: Agua fra de la llave 1: Muy baja 1: Extra ligera

Ciclo

Funciones

Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de

Suciedad)

3 2 1 2 1 2 1

Normal

Delicado

Ropa Deportiva

Enjuague+Centrifugado

Solo centrifugado

Auto Limpieza

Ciclo Opciones

Enju. extra

Normal

Delicado

Ropa Deportiva

Enjuague+Centrifugado

Solo centrifugado

Auto Limpieza

Untitled-6 49 2021-06-07 11:24:49

Espaol

Funcionamiento

Espaol50

Lavadora inferior

Ajuste Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad)

: configuracin de fbrica 5: Muy caliente 5: Muy alta 5: Extra sucia

: se puede seleccionar 4: Caliente 4: Alta 4: Sucia

3: Tibia 3: Media 3: Normal

2: Fra 2: Baja 2: Poco sucia

1: Agua fra de la llave 1: Muy baja 1: Extra ligera

Ciclo

Funciones

Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad)

5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1

Normal

Vap. normal

Colores

Enju. Enrg.

Super Speed

Lavado potente

Vapor potente

Ropa de cama

Vap. ropa voluminosa

Vapor Blanc.

Vapor Desin.

Vapor Alrg.

Plancha perm

Carga pequea

Toallas

Eco Fro

Ropa Deportiva

Delicado

Lana

Ropa impermeable

Jeans

Enjuague+Centrifugado

Solo centrifugado

Auto Limpieza+

Untitled-6 50 2021-06-07 11:24:49

Espaol

Espaol51

Ciclo Opciones

Pre remo. Supervel. Enju. extra

Normal

Vap. normal

Colores

Enju. Enrg.

Super Speed

Lavado potente

Vapor potente

Ropa de cama

Vap. ropa voluminosa

Vapor Blanc.

Vapor Desin.

Vapor Alrg.

Plancha perm

Carga pequea

Toallas

Eco Fro

Ropa Deportiva

Delicado

Lana

Ropa impermeable

Jeans

Enjuague+Centrifugado

Solo centrifugado

Auto Limpieza+

Untitled-6 51 2021-06-07 11:24:49

Espaol

Funcionamiento

Espaol52

Opciones

Uso de las opciones 1. Pulse UPPER (SUPERIOR) o LOWER (INFERIOR) para seleccionar la lavadora superior o inferior. 2. Pulse Options (Opciones). 3. Gire la perilla de navegacin para seleccionar la funcin adicional que desee. 4. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la funcin seleccionada o iniciar la funcin.

NOTA

Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegacin para seleccionar Volver y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

Si la funcin seleccionada no es compatible, aparecer el mensaje "No compatible actualmente y el botn OK (ACEPTAR) no estar activo.

Cuando seleccione una funcin adicional, aparecer un mensaje de ayuda breve los primeros diez usos. Solo estn disponibles las funciones Enju. extra, Mis ciclos y Seguro para nios para la lavadora superior.

Supervel. Utilice esta funcin si necesita acortar el tiempo de lavado. 1. Pulse Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Supervel. y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

- Solo disponible con los ciclos Super Speed, Lavado potente, Vapor potente, Ropa de cama, Vap. ropa voluminosa y Vapor Blanc..

- El tiempo acortado puede variar dependiendo de las opciones o de la carga.

Enju. extra Agrega un enjuague adicional al final del ciclo para remover los aditivos del lavado con mayor eficacia. 1. Pulse UPPER (SUPERIOR) o LOWER (INFERIOR) para seleccionar la lavadora superior o inferior. 2. Pulse Options (Opciones). 3. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Enju. extra y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 4. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

Pre remo. Esto agrega 30 minutos de tiempo de remojo al inicio del ciclo de lavado para una mejor remocin de manchas. 1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes segn sea necesario. 2. Pulse Options (Opciones). 3. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Pre remo. y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 4. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

Untitled-6 52 2021-06-07 11:24:49

Espaol

Espaol53

Mis ciclos Agregue o elimine ciclos para crear una lista de ciclos personal. 1. Pulse UPPER (SUPERIOR) o LOWER (INFERIOR) para seleccionar la lavadora superior o inferior. 2. Pulse Options (Opciones). 3. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Mis ciclos y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

- Solo puede editar un ciclo para crear uno personal cuando la lavadora no est en funcionamiento. 4. Gire la perilla de navegacin para seleccionar el ciclo que desee. 5. Pulse OK (ACEPTAR) para agregar o eliminar el ciclo seleccionado.

- La incorporacin y eliminacin del ciclo se guarda automticamente. 6. Cuando haya terminado de crear Mis ciclos, pulse Options (Opciones) para volver a la pantalla de los ciclos.

NOTA

Los ciclos Normal y Limpiar (superior) y Auto Limpieza+ (inferior) no pueden eliminarse de la lista de ciclos. Tambin puede editar Mis ciclos en la aplicacin SmartThings.

Luz interna Puede encender o apagar la luz interna. 1. Pulse Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Luz interna y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

Final diferido Puede hacer que la lavadora finalice automticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que finalizar el lavado. 1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes segn sea necesario. 2. Pulse Options (Opciones). 3. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Final diferido y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 4. Gire la perilla de navegacin para seleccionar el tiempo deseado y, luego,pulse OK (ACEPTAR). 5. Mantenga pulsado .

- La pantalla muestra el estado y la lavadora hace girar el tambor para detectar el peso de la carga (si la deteccin de carga est ajustada para el ciclo seleccionado). Una vez finalizada la deteccin de la carga, la pantalla muestra el tiempo restante hasta el final del ciclo de lavado.

- Para cancelar Final diferido, pulse para reiniciar la lavadora.

Untitled-6 53 2021-06-07 11:24:49

Espaol

Funcionamiento

Espaol54

Seguro para nios Para evitar que los nios enciendan o configuren accidentalmente la lavadora, el Seguro para nios bloquea todos los botones excepto y Options (Opciones). 1. Pulse Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Seguro para nios y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

NOTA

El Seguro para nios se aplica a ambas lavadoras, superior e inferior. Cuando la funcin Seguro para nios est activada, todos los botones estn desactivados excepto y Options

(Opciones). La puerta de la lavadora tambin se traba. Si se pulsa un botn cuando la funcin Seguro para nios est activada, se acciona una alarma con el mensaje

Seguro para nios activado. Luego de un ciclo de lavado, no podr abrir la puerta si la funcin Seguro para nios est activada. Desactive la

funcin antes de abrir la puerta para retirar la ropa.

Untitled-6 54 2021-06-07 11:24:50

Espaol

Espaol55

Funciones del sistema

Uso de las funciones del sistema 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegacin y seleccione la funcin del sistema que desee y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la funcin seleccionada o iniciar la funcin.

NOTA

Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegacin para seleccionar Volver y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

Patrn IA Esta funcin guarda los ciclos y ajustes de uso frecuente. Cuando activa esta funcin, la lavadora recuerda los ciclos que ms usa y sus ajustes (Temp. (Temperatura), Rinse (Enjuagar), Spin (Centrifugar)) y los muestra en orden de frecuencia. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Patrn IA y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

- El ajuste predeterminado es Encender. Si no desea utilizar esta funcin, seleccione Apagar. - Cuando desactiva la funcin, se restablecen todos los datos guardados.

Alarma Puede activar o desactivar el sonido de la lavadora. Cuando esta funcin est desactivada, la meloda de finalizacin del ciclo y el pitido de apagado no suenan. Sin embargo, los dems sonidos permanecen activos. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Alarma y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

- El ajuste predeterminado es Encender.

NOTA

El ajuste permanece igual incluso si reinicia la lavadora.

Untitled-6 55 2021-06-07 11:24:50

Espaol

Funcionamiento

Espaol56

Calibracin Puede ejecutar la calibracin nuevamente para una deteccin precisa del peso. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Calibracin y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

- Si la puerta no est bien cerrada, la calibracin no comienza. - El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 4 minutos.

3. Cuando se completa la calibracin, aparece en la pantalla el mensaje Calibracin completa y la lavadora se apaga automticamente.

Wi-Fi Puede activar o desactivar el Wi-Fi de la lavadora. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Wi-Fi y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar.

- El Wi-Fi de la lavadora est desactivado como ajuste predeterminado de fbrica. No obstante, esta se activa cuando enciende la lavadora por primera vez. Luego, el ltimo ajuste del Wi-Fi se mantiene independientemente de que la lavadora est encendida o apagada.

- Despus de haber activado el Wi-Fi de la lavadora y haberla conectado a una red, la lavadora permanece conectada a la red incluso cuando est apagada.

- El de Wi-Fi indica que la lavadora est conectada al enrutador mediante la conexin Wi-Fi.

Idioma Puede cambiar el idioma del sistema. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Idioma y, luego, pulse OK (ACEPTAR). 3. Gire la perilla de navegacin para seleccionar el idioma deseado y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

Auto Diagnstico Puede utilizar esta funcin para comprobar si hay signos anormales en su lavadora. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Auto Diagnstico y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

- El Auto Diagnstico se inicia de inmediato y, una vez finalizado, aparece el resultado en la pantalla.

Restablecer a valores de fbrica Puede restablecer la lavadora. 1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Restablecer a valores de fbrica y, luego, pulse OK (ACEPTAR).

- Su lavadora se restablece a los valores de fbrica.

Untitled-6 56 2021-06-07 11:24:50

Espaol

Espaol57

Funciones especiales

Control Inteligente Puede conectarse a la aplicacin SmartThings y controlar la lavadora de forma remota.

Conexin de la lavadora 1. Descargue y abra la aplicacin SmartThings en su telfono inteligente o tableta (Android & iOS). 2. Pulse para encender la lavadora. 3. Mantenga pulsado Smart Control (Control Inteligente).

a. La lavadora ingresa al modo PA y se conecta a su telfono inteligente o tableta. b. Pulse Smart Control (Control Inteligente) para autenticar la lavadora. c. Cuando se completa el proceso de autenticacin, la lavadora se conecta a la aplicacin correctamente. - Puede utilizar distintas funciones disponibles en la aplicacin SmartThings.

NOTA

Si la lavadora no puede conectarse a la aplicacin SmartThings, intente nuevamente. Revise su enrutador si experimenta cualquier problema de conexin luego de conectar la lavadora a la

aplicacin SmartThings. Si el Wi-Fi est desactivado, mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos para ingresar al men

de funciones del sistema y seleccione Wi-Fi para activarlo. Activar el Wi-Fi de la lavadora le permite conectarla mediante la aplicacin SmartThings a su telfono

inteligente o tableta, independientemente de si la lavadora est encendida o apagada. No obstante, la lavadora no aparece en lnea en la aplicacin SmartThings si el Wi-Fi de la lavadora est apagado.

Cierre la puerta antes de iniciar la funcin Smart Control (Control Inteligente). Si utiliza la lavadora durante un tiempo sin conectarla a la aplicacin SmartThings, se mostrar un mensaje

sobre Smart Control (Control Inteligente) durante 3 segundos en los usos 20, 40 y 60. Si el Wi-Fi de la lavadora no est conectado a un PA (punto de acceso), el Wi-Fi se desactivar al apagar la

lavadora.

Untitled-6 57 2021-06-07 11:24:50

Espaol

Funcionamiento

Espaol58

Stay Connect Configure la funcin Stay Connect (Seguir conectado) en la aplicacin SmartThings para que Smart Control (Control Inteligente) contine activado al final de un ciclo. La lavadora sigue conectada a la aplicacin para que pueda enviar instrucciones adicionales, ya sea que est en su casa o no. 1. Si activa la funcin Stay Connect (Seguir conectado) en la aplicacin SmartThings, la lavadora seguir en modo

de ahorro de energa en espera luego de completar el ciclo. - Si la puerta permanece cerrada, la funcin Stay Connect (Seguir conectado) permanecer activa hasta 24

horas. 2. Cuando la funcin Stay Connect (Seguir conectado) est activada, se iluminan los conos de Smart Control

(Control Inteligente), Seguro de puerta y Wi-Fi en la pantalla de la lavadora. 3. Puede controlar la lavadora, agregar ciclos de enjuague o centrifugado de manera prctica con la aplicacin

SmartThings.

NOTA

Cuando se pausa el funcionamiento de la lavadora, pasa al modo de ahorro de energa en espera incluso si no est conectada a la aplicacin SmartThings.

En algunos casos, es posible que solo el cono de Seguro de puerta se ilumine.

Untitled-6 58 2021-06-07 11:24:50

Espaol

Espaol59

SmartThings

Conexin Wi-Fi En su telfono inteligente o tableta, vaya a Settings (Ajustes), active la conexin inalmbrica y seleccione un PA (Punto de acceso). Este electrodomstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz.

Descargas En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicacin SmartThings con el trmino de bsqueda SmartThings. Descargue e instale la aplicacin en su dispositivo.

NOTA

La aplicacin est sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.

Inicio de sesin En primer lugar, debe iniciar sesin en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicacin. No necesita otra aplicacin para crear su cuenta.

NOTA

Si tiene una cuenta Samsung, utilcela para iniciar sesin. Un usuario de telfono inteligente o tableta Samsung registrado inicia sesin de manera automtica.

Para registrar su electrodomstico en SmartThings 1. Asegrese de que su telfono inteligente o tableta est conectado a una red inalmbrica. De lo contrario, vaya a

Settings (Ajustes), active la conexin inalmbrica y seleccione un PA (Punto de acceso). 2. Abra SmartThings en su telfono inteligente o tableta. 3. Si ve el mensaje A new device is found. (Se encontr un nuevo dispositivo.), seleccione Add (Agregar). 4. Si no aparece ningn mensaje, seleccione + y elija su electrodomstico de una lista de dispositivos disponibles.

Si su electrodomstico no figura, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specific Device Model (Modelo de dispositivo especfico), y luego agregue su electrodomstico manualmente.

5. Registre su electrodomstico en la aplicacin SmartThings de la siguiente manera. a. Agregue su electrodomstico en SmartThings. Asegrese de que su electrodomstico est conectado a

SmartThings. b. Al completar el registro, su electrodomstico aparecer en su telfono inteligente o tableta.

Si se muda a otra casa, le recomendamos que limpie por completo el electrodomstico y reinicie la red antes de dejarlo. Si se muda a la casa, la forma ms fcil de tomar el control y eliminar el acceso del usuario anterior es agregarlo usted mismo a SmartThings. Pero si no planea usar SmartThings, se debe realizar un restablecimiento de la red para proteger su privacidad. En las casas de alquiler, hay un cambio regular de propiedad. Para garantizar la privacidad del residente, el Wi-Fi y otras configuraciones de conectividad deben restablecerse en cada cambio de residente. Consulte las instrucciones de restablecimiento a valores de fbrica en este manual.

Untitled-6 59 2021-06-07 11:24:50

Espaol

Espaol60

Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para prevenir el deterioro del desempeo y para preservar su vida til.

ADVERTENCIA

Algunas piezas internas no estn conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga elctrica solo durante el servicio tcnico. Personal del servicio tcnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodomstico est recibiendo electricidad: Panel de control, disipador trmico, motor, vlvula de entrada y bomba.

Consideraciones generales

Limpieza

Superficie de la lavadora Use un pao suave y un detergente domstico que no sea abrasivo. No roce agua sobre la lavadora

Exterior 1. Cierre las llaves del agua despus de finalizar el lavado del da. Esto cerrar el suministro de agua a la lavadora

y evitar la improbable posibilidad de que se produzcan daos a causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.

2. Use un pao suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran. Limpie lo siguiente tal como se recomienda: - Paneles de control: limpie con un pao suave y hmedo. No use polvos ni paos de limpieza abrasivos. No

roce los paneles directamente con limpiadores en aerosol. - Gabinete: lave con agua y jabn.

Interior Limpie el interior de la lavadora peridicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer como consecuencia del lavado de ropa.

PRECAUCIN

El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas.

NOTA

Se pueden retirar los depsitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador cuyo rtulo indique que es seguro para lavadoras.

Untitled-6 60 2021-06-07 11:24:50

Espaol

Espaol61

Filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por ao.

1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentacin.

2. Cierre las llaves del agua. 3. Afloje y desconecte la manguera de agua de la parte

trasera de la lavadora. Cubra el extremo de la manguera con un pao o toalla para evitar la fuga de agua.

4. Use unas pinzas para sacar el filtro de malla de la vlvula de entrada.

5. Sumerja el filtro de malla en agua de modo que el conector roscado quede tambin sumergido.

6. Seque el filtro de malla completamente a la sombra. 7. Vuelva a insertar el filtro de malla en la vlvula de

entrada y reconecte la manguera de agua en la vlvula. 8. Abra la llave del agua.

NOTA

Si el filtro de malla est obstruido, aparece el cdigo de informacin 4C en la pantalla de la lavadora.

Untitled-6 61 2021-06-07 11:24:50

Espaol

Mantenimiento

Espaol62

Recuperacin de un congelamiento La lavadora puede congelarse cuando la temperatura del lugar cae por debajo de 32 F (0 C). 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentacin. 2. Vierta agua caliente sobre la llave del agua para aflojar la manguera de suministro. 3. Desconecte la manguera de agua y sumrjala en agua tibia. 4. Vierta agua tibia en la tina (tambor) y djela unos 10 minutos. 5. Vuelva a conectar la manguera a la llave del agua.

NOTA

Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que funcione con normalidad.

Si la lavadora no se utilizar durante un perodo prolongado Evite dejar la lavadora inactiva durante un perodo prolongado. Si no la va a utilizar durante mucho tiempo, siga las instrucciones a continuacin: 1. Presione Encender/Apagar y, luego, seleccione Enjuague+Centrifugado. 2. Vace la tina y el tambor, cierre la puerta y presione Inicio/Pausa. 3. Al completar el ciclo, cierre la llave del agua y desconecte las mangueras de suministro. 4. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentacin. 5. Abra las puertas para que el aire circule por la tina y el tambor.

Untitled-6 62 2021-06-07 11:24:50

Espaol

Espaol63

Lavadora superior

Auto Limpieza Algunos usos y condiciones ambientales pueden producir cierta acumulacin de residuos y olor en el tambor de la lavadora. Para evitar la acumulacin de residuos u olor que produce bacterias y mantener el tambor de la lavadora limpio y fresco, ejecute el ciclo Auto Limpieza una vez por mes o cada 20 ciclos como mnimo. Cuando utilice el ciclo Auto Limpieza, realice el siguiente procedimiento recomendado. 1. Retire todas las prendas del tambor y asegrese de que quede vaco. Si deja prendas en el tambor durante el

ciclo Auto Limpieza, pueden daarse. 2. Pulse para encender la alimentacin. 3. Pulse UPPER (SUPERIOR). 4. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Auto Limpieza. 5. Mantenga pulsado el superior.

NOTA

La temperatura del agua del ciclo Auto Limpieza est configurada en 3 (Tibia) de manera predeterminada. Esta temperatura no se puede cambiar.

En caso de que haya residuos en el tambor de la lavadora, agregue 1/3 taza (2.7 oz. lq./80 ml) de blanqueador lquido con cloro directamente en el tambor vaco antes de comenzar el ciclo Auto Limpieza. No utilice ni mezcle ningn otro detergente o producto qumico durante el ciclo Auto Limpieza.

De ser necesario, cuando finalice el ciclo de limpieza del tambor, ejecute un ciclo Enjuague+Centrifugado para ayudar a quitar los residuos.

PRECAUCIN

Verifique el tambor de la lavadora antes de usar el ciclo Auto Limpieza. Elimine el agua restante del tambor ejecutando un ciclo Solo centrifugado antes de iniciar el ciclo Auto Limpieza.

Si deja blanqueador con cloro en la lavadora durante un perodo prolongado, se puede producir xido.

Recordatorio de Auto Limpieza ( ) Luego de 20 ciclos de lavado, el cono de recordatorio LED de Auto Limpieza o el LED del ciclo Auto Limpieza

titilar en el panel de control durante una hora y, luego, se apagar automticamente. El recordatorio aparecer en el panel de control durante 5 ciclos consecutivos adicionales antes de apagarse. El

prximo recordatorio no aparecer hasta que hayan pasado otros 20 ciclos.

Untitled-6 63 2021-06-07 11:24:50

Espaol

Mantenimiento

Espaol64

Compartimiento para el suavizante/blanqueador Los compartimientos para el suavizante y el blanqueador en la lavadora superior no son extrables a fin de facilitar la informacin visual para los usuarios. Para limpiar el compartimiento para el suavizante, siga estas instrucciones. La limpieza del compartimiento para el blanqueador es bsicamente igual.

1. Abra la puerta superior y, luego, retire la tapa del suavizante.

2. Utilice un cepillo suave (por ejemplo, un cepillo de dientes) para limpiar el interior del compartimiento y eliminar las impurezas.

3. Ejecute el ciclo Enjuague+Centrifugado para enjuagar el compartimiento. Despus de suministrar agua y drenar 5 veces, se completa el ciclo de 18 minutos con el proceso de centrifugado final.

Untitled-6 64 2021-06-07 11:24:51

Espaol

Espaol65

Filtro para pelusas Recomendamos limpiar el filtro para pelusas cada 10 lavados.

1. Retire el filtro para pelusas de la caja que est en el tambor de la lavadora superior.

2. Abra el filtro y lmpielo con agua corriente y un cepillo. 3. Al finalizar la limpieza, cierre el filtro y vuelva a insertarlo

en su posicin original. Se oir un clic cuando el filtro encaje correctamente.

Untitled-6 65 2021-06-07 11:24:51

Espaol

Mantenimiento

Espaol66

Lavadora inferior

Auto Limpieza+ Algunos usos y condiciones ambientales pueden producir cierta acumulacin de residuos y olor en el tambor de la lavadora. Para evitar la acumulacin de residuos u olor que produce bacterias y mantener el tambor de la lavadora limpio y fresco, ejecute el ciclo Auto Limpieza+ al menos una vez por mes o cada 40 ciclos. Cuando utilice el ciclo Auto Limpieza+, realice el siguiente procedimiento recomendado. 1. Retire todas las prendas del tambor de la lavadora y asegrese de que quede vaco. Si deja prendas en el tambor

durante el ciclo Auto Limpieza+, podran daarse. 2. Pulse para encender la alimentacin. 3. Pulse LOWER (INFERIOR). 4. Gire la perilla de navegacin para seleccionar Auto Limpieza+. 5. Mantenga pulsado el inferior.

NOTA

La temperatura del agua del ciclo Auto Limpieza+ est configurada en Hot (Caliente) de manera predeterminada. Esta temperatura no se puede cambiar.

En caso de que haya residuos en el tambor de la lavadora, agregue blanqueador lquido con cloro hasta la lnea de nivel MAX del compartimiento para el lavado principal antes de iniciar el ciclo Auto Limpieza+. No agregue el blanqueador lquido con cloro en el compartimiento para el blanqueador (nicamente en el caso del ciclo Auto Limpieza+). No sobrepase la lnea mxima. No utilice ni mezcle ningn otro detergente o producto qumico durante el ciclo Auto Limpieza+. De ser necesario, ejecute el ciclo Enjuague+Centrifugado cuando finalice el ciclo Auto Limpieza+ para ayudar a quitar los residuos.

PRECAUCIN

Si deja blanqueador con cloro en el tambor de la lavadora durante un perodo prolongado, se puede producir xido.

Recordatorio de Auto Limpieza+ ( ) Luego de 40 ciclos de lavado, el cono de recordatorio LED de Auto Limpieza+ o el LED del ciclo Auto Limpieza+

titilar en el panel de control durante una hora y, luego, se apagar automticamente. El recordatorio aparecer en el panel de control durante 5 ciclos consecutivos adicionales antes de apagarse. El

prximo recordatorio no aparecer hasta que hayan pasado otros 40 ciclos.

Untitled-6 66 2021-06-07 11:24:51

Espaol

Espaol67

Compartimiento para el lavado principal El compartimiento para el lavado principal debe limpiarse peridicamente a fin de eliminar la acumulacin de aditivos del lavado.

1. Abra la cubierta frontal superior. Sujete el compartimiento para el lavado principal y, luego, jale hacia arriba para retirarlo.

2. Elimine todos los residuos y restos de agentes de lavado acumulados que haya en el compartimiento. Enjuguelo con agua tibia.

3. Para limpiar la cavidad del compartimiento, utilice un cepillo pequeo no metlico. Elimine los residuos en todos los laterales de la cavidad.

4. Vuelva a insertar el compartimiento en su lugar.

Untitled-6 67 2021-06-07 11:24:51

Espaol

Mantenimiento

Espaol68

Compartimiento para el suavizante/blanqueador Los compartimientos para el suavizante y el blanqueador en la lavadora inferior no son extrables a fin de facilitar la informacin visual para los usuarios. Para limpiar el compartimiento para el suavizante, siga estas instrucciones. La limpieza del compartimiento para el blanqueador es bsicamente igual.

1. Abra la cubierta frontal superior y, luego, retire la tapa del suavizante.

2. Utilice un cepillo suave (por ejemplo, un cepillo de dientes) para limpiar el interior del compartimiento y eliminar las impurezas.

3. Ejecute el ciclo Enjuague+Centrifugado para enjuagar el compartimiento. Despus de suministrar agua y drenar 5 veces, se completa el ciclo de 19 minutos con el proceso de centrifugado final.

Untitled-6 68 2021-06-07 11:24:52

Espaol

Espaol69

Diafragma de la puerta

A

1. Abra la puerta y vace el tambor. 2. D la vuelta al diafragma (sello o junta del tambor (A)) y

revise si est sucio. Si es as, siga los pasos que figuran a continuacin.

3. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador lquido a base de cloro y 1 galn de agua tibia de la llave.

4. Usando guantes de goma, limpie el diafragma con un pao limpio y suave humedecido en la solucin de agua y cloro.

5. Deje reposar durante 5 minutos y, luego, limpie y seque bien.

PRECAUCIN

Utilice con cuidado el blanqueador y asegrese de seguir las instrucciones de uso y cuidado del fabricante.

NOTA

Puede acumularse polvo en el diafragma de la puerta durante un ciclo de lavado o secado (en especial en el secado). Por lo tanto, limpie el diafragma despus de cada ciclo de lavado o secado.

Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro elctrico, vace el agua del tambor antes de retirar la ropa.

1. Apague la lavadora y, luego, desenchfela del tomacorriente.

2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla.

Untitled-6 69 2021-06-07 11:24:52

Espaol

Mantenimiento

Espaol70

A

3. Coloque un recipiente grande y vaco delante de la tapa y extienda el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente mientras sujeta el tapn del tubo (A).

B

4. Abra el tapn del tubo y deje caer el agua del tubo de drenaje de emergencia (B) en el recipiente.

5. Al finalizar, cierre el tapn y vuelva a insertar el tubo. Luego, cierre la tapa del filtro.

NOTA

Use un recipiente grande, ya que el tambor puede contener ms agua de la esperada.

Filtro de la bomba Es recomendable limpiar el filtro de la bomba 5 o 6 veces por ao para evitar que se obstruya. Un filtro de bomba obstruido puede reducir el efecto de las burbujas.

A

1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentacin.

2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la seccin Drenaje de emergencia en la pgina 69.

3. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla.

4. Gire la perilla del filtro de la bomba (A) hacia la izquierda y drene el agua restante.

Untitled-6 70 2021-06-07 11:24:52

Espaol

Espaol71

5. Limpie el filtro de la bomba con un cepillo suave. Asegrese de que no est obstruida la bomba de drenaje dentro del filtro.

6. Vuelva a colocar el filtro de la bomba y, luego, gire la perilla del filtro hacia la derecha.

7. Cierre la tapa del filtro.

NOTA

Algunos filtros de bomba cuentan con una perilla de seguridad diseada para evitar que los nios abran por accidente el compartimiento del filtro. Para abrir la perilla de seguridad del filtro de la bomba, presinela y grela hacia la izquierda. El mecanismo de muelle de la perilla de seguridad ayuda a abrir el filtro.

Para cerrar la perilla de seguridad del filtro de la bomba, grela hacia la derecha. El muelle emite un ruido metlico que es normal.

NOTA

Si el filtro de la bomba est obstruido, aparece el cdigo de informacin 5C en la pantalla de la lavadora.

PRECAUCIN

Asegrese de cerrar bien la perilla del filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una fuga. Asegrese de insertar correctamente el filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una falla en el

funcionamiento o una fuga.

Untitled-6 71 2021-06-07 11:24:52

Espaol

Espaol72

Solucin de problemas

Verificaciones Si tiene algn problema a verificar con la lavadora, primero consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.

Problema Accin

No enciende.

Asegrese de que la corriente que provee el sistema elctrico domstico coincida con los requisitos de la lavadora. Consulte la pgina 19

Asegrese de que el enchufe de la lavadora est completamente conectado.

No se inicia.

Asegrese de que la puerta est perfectamente cerrada. Asegrese de que las llaves del agua estn abiertas. Asegrese de mantener pulsado para iniciar la lavadora. Asegrese de que Seguro para nios no est activado. Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oir una serie de

sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efecte un drenaje rpido.

Revise el fusible o reinicie el disyuntor. Revise si la lavadora superior o inferior muestra un cdigo de

informacin en la barra de estado respectiva.

No hay suministro de agua o es insuficiente.

Abra por completo la llave del agua. Asegrese de que la puerta est perfectamente cerrada. Asegrese de que la manguera de suministro de agua no est

congelada. Asegrese de que la manguera de suministro de agua no est

enroscada u obstruida. Asegrese de que la presin del agua sea suficiente.

Despus de un ciclo, queda detergente en el cajn para detergente.

Asegrese de que la lavadora funcione con suficiente presin de agua. Si utiliza detergente en polvo, utilice solo la cantidad recomendada. Si utiliza detergente lquido, no llene demasiado el compartimiento. Retire los compartimientos para el detergente lquido y el suavizante y,

luego, limpie el cajn para el detergente.

Untitled-6 72 2021-06-07 11:24:52

Espaol

Espaol73

Problema Accin

Vibra de forma excesiva o hace ruido.

Asegrese de que la lavadora est instalada sobre un piso nivelado y firme que no sea resbaladizo. Si el piso est desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.

Asegrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte. Asegrese de que la lavadora no est en contacto con ningn otro

objeto. Verifique que la carga de ropa sea equilibrada. El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal. La ropa de trabajo y las prendas con decoraciones de metal pueden

generar ruidos durante el lavado. Esto es normal. Los objetos metlicos como las monedas pueden generar ruidos.

Despus del lavado, retire estos objetos de la tina, tambor o caja del filtro.

No drena y/o no centrifuga.

Asegrese de que la manguera de drenaje no est enroscada ni obstruida en algn punto hasta el sistema de drenaje. Si existe alguna restriccin en cuanto al drenaje, comunquese con el servicio tcnico.

Verifique que el filtro de residuos no est obstruido. Cierre la puerta y mantenga pulsado . Por su seguridad, la lavadora

no girar ni centrifugar salvo que la puerta est cerrada. Asegrese de que la manguera de drenaje no est congelada ni

obstruida. Asegrese de que la manguera de drenaje est conectada a un sistema

de drenaje que no est obstruido. Si no se suministra suficiente energa a la lavadora, esta no drenar ni

centrifugar temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la energa suficiente, funcionar con normalidad.

Hace ruido al drenar. Despus de la instalacin inicial, o cuando la lavadora no se ha

utilizado durante un perodo prolongado, pueden producirse ruidos de desinflamiento durante el drenaje. No se trata de una falla de sistema.

La puerta no se abre.

Pulse para detener la lavadora. Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta

se desconecte. La puerta no se abrir hasta 3 minutos despus de que la lavadora se

haya detenido o apagado. Asegrese de que se haya drenado toda el agua de la tina o del tambor. Es posible que la puerta no se abra si queda agua en la tina o el tambor.

Drene la tina o el tambor y abra la puerta manualmente. Asegrese de que el cono de la traba de la puerta est apagado. El

cono de la traba de la puerta se apaga despus de que la lavadora realiza el drenaje.

Untitled-6 73 2021-06-07 11:24:53

Espaol

Solucin de problemas

Espaol74

Problema Accin

Exceso de espuma.

Asegrese de utilizar los tipos de detergente recomendados. Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en ingls) para

evitar la formacin de espuma en exceso. Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas

pequeas o ligeramente sucias. No se recomienda un detergente de baja eficacia.

No se puede agregar detergente adicional.

No llene los compartimientos para el detergente o el suavizante ms all del lmite de llenado mximo marcado.

La lavadora se detiene.

Enchufe el cable de alimentacin a un tomacorriente que funcione. Revise el fusible o reinicie el disyuntor. Cierre la puerta y, luego, mantenga pulsado para iniciar la lavadora.

Por su seguridad, la lavadora no girar ni centrifugar salvo que la puerta est cerrada.

Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oir una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efecte un drenaje rpido.

Se puede producir una pausa o un perodo de remojo en el ciclo. Espere para ver si la lavadora comienza a funcionar.

Asegrese de que los filtros de malla de las mangueras de suministro en las llaves del agua no estn obstruidos. Limpie los filtros de malla peridicamente.

Si no se suministra suficiente energa a la lavadora, esta no drenar ni centrifugar temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la energa suficiente, funcionar con normalidad.

Untitled-6 74 2021-06-07 11:24:53

Espaol

Espaol75

Problema Accin

La lavadora se llena con agua a una temperatura incorrecta.

Abra por completo ambas llaves del agua. Asegrese de que la seleccin de temperatura sea la correcta. Asegrese de que las mangueras estn conectadas a las llaves

correctas. Purgue las caeras. Asegrese de que el calentador de agua est configurado para

suministrar agua caliente desde la llave a una temperatura mnima de 120 F (49 C). Asimismo, verifique la capacidad del calentador de agua y la velocidad de recuperacin.

Desconecte las mangueras y limpie los filtros de malla. Los filtros de malla pueden estar obstruidos.

Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar debido a que la funcin de control automtico de la temperatura verifica la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.

Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el dosificador pasa solo agua caliente y/o solo agua fra cuando se seleccionan las temperatura fra o tibia. Esta es una funcin normal que cumple el control de temperatura automtico dado que la lavadora determina la temperatura del agua.

La carga est hmeda al finalizar un ciclo.

Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta. Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en ingls) para

reducir la formacin de espuma en exceso. La carga es demasiado pequea. Las cargas pequeas (una o dos

prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto. Asegrese de que la manguera de drenaje no est enroscada ni

obstruida.

Pierde agua.

Asegrese de que la puerta est perfectamente cerrada. Asegrese de que todas las conexiones de las mangueras estn

ajustadas. Asegrese de que el extremo de la manguera de drenaje est

correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje. Evite sobrecargar la lavadora. Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en ingls) para

evitar la formacin de espuma en exceso.

Tiene olor.

El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores.

Realice ciclos de limpieza para desinfectar peridicamente. Limpie el sello de la puerta (diafragma). Seque el interior de la lavadora una vez finalizado el ciclo.

Untitled-6 75 2021-06-07 11:24:53

Espaol

Solucin de problemas

Espaol76

Problema Accin

El tambor o la manguera de drenaje/agua estn congelados.

Si las mangueras estn congeladas, utilice agua tibia para desconectarlas. Remjelas en agua tibia.

Si el tambor est congelado, llnelo con agua tibia y, luego, espere unos 10 minutos.

Si el conector de la manguera est congelado, coloque una toalla caliente sobre el conector de la manguera de drenaje.

Despus de descongelar las mangueras, vuelva a conectarlas.

El agua se drena inmediatamente.

Asegrese de que la manguera de drenaje no est obstruida y que est colgada en el gancho para la manguera. Llene el tambor con agua hasta la mitad e intente centrifugar de nuevo.

Levante el extremo de la manguera de drenaje para evitar que el agua se drene. Llene el tambor con agua hasta la mitad y, luego, ejecute el ciclo de centrifugado despus de soltar la manguera de drenaje.

Asegrese de que la manguera de drenaje est instalada correctamente. Consulte la seccin de instalacin de este manual y ajuste la posicin de la manguera de drenaje segn se indica.

Asegrese de que la lavadora drene completamente si se apag por la fuerza. Si la lavadora comienza a funcionar sin que haya drenado por completo, podra suministrar agua y drenar al mismo tiempo.

Si el problema persiste, pngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.

Untitled-6 76 2021-06-07 11:24:53

Espaol

Espaol77

Cdigos de informacin Si la lavadora no funciona bien, puede ver un cdigo de informacin en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.

Cdigo AccinLavadora

superior Lavadora inferior

Cierre la puerta y reinicie La puerta est abierta. Cierre la puerta y, luego, presione Inicio/Pausa para reanudar el funcionamiento.

Limpie el filtro de desage

Revise el sistema de drenaje. Asegrese de que el filtro de drenaje no est obstruido. Si el filtro de drenaje est obstruido, lmpielo y, luego, vuelva a poner en marcha

la lavadora.

Revise las llaves del suministro de agua y

reinicie

Revise el conducto de suministro de agua. Revise la conexin de las caeras de agua (incluidas las llaves del agua). Apague la lavadora, encindala de nuevo despus de 2 o 3 minutos e intente

nuevamente. Dependiendo del modelo, el sistema de drenaje drena el agua automticamente.

Los botones Encender/Apagar y Inicio/Pausa podran desactivarse durante este proceso.

Revise los conductos de agua

Asegrese de que la manguera de suministro de agua fra est firmemente conectada a la llave del agua fra. Si est conectada a la llave del agua caliente, las prendas pueden deformarse con algunos ciclos.

Reacomode la carga desequilibrada y reinicie

Revise el proceso de centrifugado. Es posible que la carga no est equilibrada dentro de la tina o el tambor. La carga

es demasiado pequea o se han mezclado artculos pesados y livianos. Revise la tina o el tambor y asegrese de que la carga est equilibrada.

Evite lavar una sola prenda y agregue algunas prendas adicionales para equilibrar la carga. Redistribuya la carga de manera uniforme.

Presione Inicio/Pausa para reanudar la operacin, o apague la lavadora, encindala de nuevo despus de 2 o 3 minutos e intente nuevamente.

Cierre cubierta protectora y reinicie

La cubierta protectora est abierta. Cierre la cubierta protectora y, luego, presione Inicio/Pausa para reanudar el

funcionamiento.

Untitled-6 77 2021-06-07 11:24:53

Espaol

Solucin de problemas

Espaol78

Cdigo AccinLavadora

superior Lavadora inferior

11C 1C

Revise el sensor del nivel de agua. Apague la lavadora, encindala de nuevo despus de 2 o 3 minutos e intente

nuevamente. Dependiendo del modelo, el sistema de drenaje drena el agua automticamente.

Los botones Encender/Apagar y Inicio/Pausa podran desactivarse durante este proceso.

1 dC1 dC1 Revise el interruptor de la puerta. Apague la lavadora, encindala de nuevo despus de 2 o 3 minutos e intente

nuevamente.

1 LC LC

Revise si hay fugas de agua. Apague la lavadora y, luego, revise el sistema de drenaje para ver si hay fugas.

Una vez solucionado el problema de la fuga, encienda la lavadora despus de 2 o 3 minutos.

Dependiendo del modelo, el sistema de drenaje drena el agua automticamente. Los botones Encender/Apagar y Inicio/Pausa podran desactivarse durante este proceso.

1 LC1 LC1

Verifique la manguera de drenaje. Asegrese de que el extremo de la manguera de drenaje est en el suelo. Asegrese de que la manguera de drenaje no est obstruida. Si el cdigo de informacin permanece, comunquese con un centro de servicio

al cliente. Varios Tenga cuidado de no llenar en exceso los compartimientos (lavado principal/

suavizante/blanqueador). No roce ni use agua para limpiar la puerta superior de la lavadora superior. Use

un pao para limpiarla.

1 HC HC Revise el calentador de lavado. Apague la lavadora y, luego, comunquese con un centro de servicio al cliente de

Samsung.

1 8C 1 8C1 1 8C2

8C 8C1 8C2

Revise el sensor MEMS. Apague la lavadora, encindala de nuevo despus de 2 o 3 minutos e intente

nuevamente.

1 OC OC El agua puede desbordar. Cierre la llave del agua y, luego, comunquese con el servicio tcnico.

Untitled-6 78 2021-06-07 11:24:53

Espaol

Espaol79

Cdigo AccinLavadora

superior Lavadora inferior

1 3C 3C Revise el motor. Apague la lavadora, encindala de nuevo despus de 2 o 3 minutos e intente

nuevamente.

1 AC6 AC6 Verifique el estado de comunicacin de la PBA. Apague la lavadora, encindala de nuevo despus de 2 o 3 minutos e intente

nuevamente.

1 9C1 1 9C2

9C1 9C2

Se debe revisar el control electrnico. Revise si la alimentacin se suministra normalmente. Si el cdigo de informacin permanece, comunquese con un centro de servicio

de Samsung.

1 SF SF Falla del sistema. Apague la lavadora y, luego, comunquese con un centro de servicio de

Samsung.

1 AC AC

Verifique las comunicaciones entre las PBA primaria y secundaria. Pruebe con apagar la lavadora y reiniciar el ciclo. Si el cdigo de informacin permanece, comunquese con un centro de servicio

al cliente.

Si un cdigo de informacin sigue apareciendo en la pantalla, comunquese con un centro de servicio local de Samsung.

Untitled-6 79 2021-06-07 11:24:53

Espaol

Espaol80

Especificaciones

Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes smbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye smbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de smbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artculos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida til de la prenda y reducir los problemas del lavado.

Ciclo de lavado

Normal

Plancha permanente/Antiarrugas/Control de arrugas

Prendas suaves/delicadas

Lavado a mano

Temperatura del agua

Caliente

Tibia

Fra

NOTA

El rango de temperatura para Caliente es de 135 F (57 C) o inferior, 95 F (35 C) o inferior para Tibia y 68 F (20 C) o inferior para Fra. La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mnimo de 60 F (16 C) para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz.

Blanqueador

Cualquier blanqueador (cuando sea necesario)

Solo blanqueador sin cloro (proteccin del color) (si es necesario)

Secar en secadora

Normal

Plancha permanente/Antiarrugas/Control de arrugas

Prendas suaves/delicadas

Instrucciones especiales

Secar colgado/tender

Colgar para que escurra

Secar en posicin horizontal

Ajuste del calor

Alto

Medio

Bajo

Cualquier calor

Sin calor/aire

Temperaturas de secado con plancha o vapor

Alta

Media

Baja

Untitled-6 80 2021-06-07 11:24:55

Espaol

Espaol81

Smbolos de advertencia para el lavado

No lavar

No retorcer

No usar blanqueador

No secar en secadora

Sin vapor (agregado a la plancha)

No planchar

Limpiar en seco

Limpiar en seco

No limpiar en seco

Secar colgado/tender

Colgar para que escurra

Secar en posicin horizontal

Proteccin del medio ambiente Este electrodomstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de l, siga la normativa local

relacionada con la eliminacin de desechos. Corte el cable de alimentacin para que el electrodomstico no pueda conectarse a una fuente de alimentacin. Quite la tapa para que los animales y los nios pequeos no puedan quedar atrapados dentro de la mquina.

No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del detergente. Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado solo cuando sea necesario. Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del

programa que se utilice).

Declaracin de conformidad Este electrodomstico cumple con la norma UL2157.

Untitled-6 81 2021-06-07 11:24:56

Espaol

Especificaciones

Espaol82

Hoja de especificaciones

A

B

C

D E

Tipo Lavadora de carga doble

Dimensiones (pulgadas (mm))

A. Altura: con la puerta superior cerrada

46.9 pulg. (1192 mm)

B. Altura: con la puerta superior abierta

61 pulg. (1550 mm)

C. Ancho 27 pulg. (686 mm)

D. Profundidad con la puerta abierta

54.6 pulg. (1386 mm)

E. Profundidad 34 pulg. (864 mm)

Presin de agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800)

Peso NETO (lb (kg)) 304 (138)

Revolucin del centrifugado

Lavadora superior 800 rpm

Lavadora inferior 1300 rpm

Potencia del calentador Lavado y calentamiento 120 V 900 W

Consumo anual de energa Lavadora superior 60 kWh/ao

Lavadora inferior 110 kWh/ao

Consumo anual de agua Lavadora superior 3540 gal/ao

Lavadora inferior 4278 gal/ao

Untitled-6 82 2021-06-07 11:24:56

Espaol83

GARANTA LIMITADA (EE. UU.)

LAVADORA SAMSUNG

GARANTA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA

El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartn original al comprador o consumidor original, est garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricacin de los materiales o la mano de obra durante el perodo limitado de la garanta, a partir de la fecha original de compra, de:

un (1) ao para las piezas y la mano de obra tres (3) aos para las piezas del tambor inoxidable (solo repuestos) diez (10) aos para el motor DD (solo repuestos)

La presente garanta limitada es vlida nicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio tcnico en garanta, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la direccin o el telfono que figuran ms abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio tcnico de la garanta solo puede ser prestado por un centro de servicio tcnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio tcnico en garanta debe presentarse la factura original de compra fechada a solicitud de SAMSUNG o del centro de servicio autorizado de SAMSUNG como prueba de compra.

Samsung brindar servicio tcnico a domicilio sin cargo dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el perodo de garanta, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geogrfica del cliente. Si el servicio tcnico a domicilio no est disponible, SAMSUNG puede, a su eleccin, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio tcnico autorizado. Si el producto est ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningn centro de servicio autorizado por SAMSUNG, es posible que usted deba pagar un cargo por transporte o que deba llevar el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para la reparacin.

Para recibir el servicio tcnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio tcnico.

Durante el periodo de garanta aplicable, el producto se reparar o se reemplazar, o se devolver el importe de compra, a la entera discrecin de SAMSUNG. SAMSUNG podr usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparacin del producto, as como reemplazar el producto por uno nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garanta de las piezas y los productos reemplazados ser por el perodo restante de la garanta original del producto o por un perodo de noventa (90) das, el que sea el ms largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.

Untitled-6 83 2021-06-07 11:24:56

GARANTA LIMITADA (EE. UU.)

Espaol84

La presente garanta limitada cubre defectos de fabricacin de los materiales o la mano de obra encontrados durante el uso domstico normal, no comercial, de este producto y no cubrir lo siguiente: daos que ocurran durante el envo, entrega e instalacin y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daos causados por modificacin o alteracin no autorizada del producto; productos cuyos nmeros de serie originales de fbrica fueron eliminados, desfigurados, alterados de algn modo o que no se puedan determinar fcilmente; daos cosmticos, incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daos al acabado del producto; daos causados por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundacin u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daos causados por el uso de equipos, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daos causados por lneas elctricas o voltajes incorrectos, fluctuaciones y sobretensin; daos causados por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instruccin a domicilio acerca de cmo usar el producto; y servicio tcnico para corregir una instalacin que no cumpla con los cdigos elctricos o de plomera o correccin de cableado elctrico o tuberas (es decir, cableado domstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparacin o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas ser responsabilidad del cliente.

Las visitas del personal de servicio tcnico para explicar funciones, mantenimiento o instalacin no estn cubiertas por la garanta. Pngase en contacto con su agente del centro de llamadas de Samsung para que le asesore.

EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUYENDO GARANTAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, ESTN LIMITADAS A UN AO O AL PERODO MS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al perodo de vigencia de una garanta implcita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garanta le otorga derechos especficos, e incluso puede tener otros derechos que varan de un estado a otro.

Untitled-6 84 2021-06-07 11:24:56

Espaol85

LIMITACIN DE RECURSOS EL NICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTA LIMITADA. SAMSUNG NO SER RESPONSABLE POR DAOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIN, PRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAOS. Algunos estados no permiten la exclusin o la limitacin de daos imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garanta le otorga derechos especficos, e incluso puede tener otros derechos que varan de un estado a otro.

SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningn aval o garanta otorgados por otra persona, compaa o corporacin con respecto al presente producto revestir carcter vinculante para SAMSUNG.

Para recibir servicio tcnico en garanta, comunquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support

Untitled-6 85 2021-06-07 11:24:56

Espaol86

Garanta (CANAD)

LAVADORA SAMSUNG

GARANTA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL

El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartn original al comprador o consumidor original, est garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricacin de los materiales y la mano de obra durante el perodo limitado de la garanta de:

Un (1) ao para las piezas y la mano de obra. Diez (10) aos para el motor DD (solo repuestos)

La presente garanta limitada comienza en la fecha original de compra y es vlida nicamente para productos comprados y usados en Canad. Para recibir el servicio tcnico de la garanta, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio tcnico de la garanta solo puede ser prestado por un centro de servicio tcnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio tcnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestar servicio tcnico a domicilio durante el perodo de la garanta sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canad. El servicio tcnico a domicilio no est disponible en todas las reas.

Para recibir el servicio tcnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio tcnico. Si el servicio tcnico no est disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el centro de servicio tcnico autorizado.

SAMSUNG reparar, reemplazar el producto u ofrecer un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garanta, con piezas o productos nuevos o reacondicionados, si se verifica que est defectuoso durante el perodo limitado de la garanta especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garanta original que resta, o noventa (90) das, el perodo que sea el ms prolongado. La presente garanta limitada cubre defectos de fabricacin de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y domstico de este producto y no ser vlida para lo siguiente: daos que ocurran durante el envo; entrega e instalacin; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; nmeros de serie o de producto alterados; daos cosmticos o de acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundacin, cada de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que daen este producto o que ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto de la lnea elctrica, fluctuaciones y sobretensin; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que estn cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalacin del producto; problemas causados por plagas. La presente garanta limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro elctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio tcnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalacin. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.

Untitled-6 86 2021-06-07 11:24:56

Espaol87

SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTA, NO EXISTEN GARANTAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.

NINGN AVAL O GARANTA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAA O CORPORACIN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIR CARCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SER RESPONSABLE POR PRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS.

NINGN RESARCIMIENTO DE NINGUNA NDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERAR EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PRDIDA, DAO O LESIN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTA LIMITADA NO SE EXTENDER A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIN.

Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garanta implcita, o la exclusin o limitacin de daos imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.

Esta garanta le otorga derechos especficos, y adems puede tener otros derechos que varan segn la provincia en la que se encuentre.

Para recibir servicio tcnico en garanta, comunquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) FAX: 1-866-436-4617

Las visitas del personal de servicio tcnico para explicar funciones, mantenimiento o instalacin no estn cubiertas por la garanta. Pngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.

Untitled-6 87 2021-06-07 11:24:56

Scan this with your smartphone

PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAS LLAME AL O VISTENOS EN LNEA EN

U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support

CANADA 1-800-SAMSUNG(

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FlexWash Samsung works, you can view and download the Samsung FlexWash WV60A9900A Washing Machine User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Samsung FlexWash as well as other Samsung manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Samsung FlexWash. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Samsung FlexWash WV60A9900A Washing Machine User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Samsung FlexWash WV60A9900A Washing Machine User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Samsung FlexWash WV60A9900A Washing Machine User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Samsung FlexWash WV60A9900A Washing Machine User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Samsung FlexWash WV60A9900A Washing Machine User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.