Samsung NK30N7000UG Hood User Manual PDF

1 of 48
1 of 48

Summary of Content for Samsung NK30N7000UG Hood User Manual PDF

Range Hood Hotte de la cuisine Campana de cocina Installation Instructions Guide Guide dinstructions dinstallation Gua de Instrucciones para Instalacin NK30N7000US / NK36N7000US / NK30N7000UG / NK36N7000UG

LIB0139973A

2 English

Important Safety Instructions 3

Installation Requirements 5

Electrical Requirements 5 Venting Requirements 5 Venting Methods 5 Tools and Parts 6 Dimensions and Clearances 6

Installation 7

Prepare Location 7 Installing the Range Hood 8 Connect Vent System 9

Electrical Connection 10 Complete Installation 11

Range Hood Use 11

Range Hood Description 11

Range Hood Controls 11 Connectivity Cooktop / Hood Range 12

Range Hood Care 13

Cleaning 13

Replacing a LED Lamp 13 Accesories 13

Warranty (USA) 14

Warranty (Canada) 15

Table of Contents

Ta bl

e of

C on

te nt

s

English 3

APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

PLEASE READ ENTIRE INSTALLATION GUIDE BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES.

IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspectors use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for

the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference.

Symbols used in this manual

WARNING

Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.

CAUTION

Hazards or unsafe practices that may result in electric shock, personal injury, or property damage.

NOTE

Useful tips and instructions These warning icons and symbols are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.

WARNING

Turn off power circuit at service panel and lock out panel before wiring this appliance.

Requirement 120 VAC, 60 Hz. 15 or 20 A Branch Circuit State of California Proposition 65 warning (US only)

WARNING

This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 1. FCC Notice

CAUTION

FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation. For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select any other channels.

Im portant Safety Instructions

Important Safety Instructions

FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorienting or relocating the receiving antenna Increasing the separation between the equipment and receiver Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV. Consulting the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. 2. IC Notice The term IC before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For products sold in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select any other channels. IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.

4 English

Im po

rt an

t S af

et y

In st

ru ct

io ns

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING PRECAUTIONS:

Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.

Before servicing or cleaning the unit, switch the power off at the service panel and lock the service panel to prevent power from being switched on accidentally. If the service panel cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag to the service panel.

Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.

Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturers guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.

When cutting or drilling into the wall or ceiling; do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

Ducted fans must always be vented outdoors.

CAUTION For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.

CAUTION To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside - do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings, attics or into crawl spaces, or garages.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers

cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.

Always turn the hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flamb).

Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on the fan or filter.

Use proper pan sizes. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING PRECAUTIONS:a

SMOTHER FLAMES with a close fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.

NEVER PICK UP A FLAMING PAN - you may get burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels -

a violent steam explosion can result. Use an extinguisher ONLY if:

- You know you have a class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. The fire is small and contained in the area where it started. The fire department is being called. You can fight the fire with your back to an exit. aBased on Kitchen Fire Safety Tips published by NFPA.

WARNING

To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid-state speed control device.

WARNING

Do not let children near this appliance. Do not let children play with this appliance. Keep all packaging materials out of childrens reach. Properly dispose the packaging materials after this appliance is unpacked.

Important Safety Instructions

Read and save these instructions

English 5

Electrical Requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances.

It is the customers responsibility: To contact a qualified electrical installer. To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 latest edition*, or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and all local codes and ordinances.

If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. A copy of the above code standards can be obtained from: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575

A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15-amp, fused electrical circuit is required. If the house has aluminum wiring, follow the procedure below:

1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads. 2. Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and/or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum.

Follow the electrical connector manufacturers recommended procedure. Aluminum/copper connection must conform with local codes and industry accepted wiring practices.

Wire sizes and connections must conform with the rating of the appliance as specified on the model/serial rating plate. The model serial plate is located behind the filter on the rear wall of the range hood.

Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22. 1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes and ordinances. Venting Requirements (ducted models only)

Vent system must terminate outdoors. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use a 4 (10.2 cm) laundry-type wall cap. Use metal vent only. Rigid metal vent is recommended.

Plastic or metal foil vent is not recommended. The length of the vent system and the number of elbows should

be kept to a minimum to provide efficient performance.

For the most efficient and quiet operation:

Use no more than three 90 elbows. Make sure there is a minimum of 24 (61 cm) of straight vent

between the elbows if more than 1 elbow is used. Do not install 2 elbows together. Use clamps to seal all joints in the vent system. The vent system must have a damper. If the roof or wall cap

has a damper, do not use the damper supplied with the range hood. Use caulking to seal the exterior wall or roof opening around the cap. The size of the vent should be uniform.

Venting Methods To use the hoods top outlet to vent your hood, a 6 (15.2 cm) round vent system is required. To use the hoods rear outlet, a 314 x 10 (8.25 x 25.4 cm) rectangular vent system is required. Neither of these vent systems are included and must be purchased separately.

NOTE Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates back pressure and air turbulence that greatly reduce performance. The vent system can terminate either through the roof or wall. To vent through a wall, a 90 elbow is needed. Mounting Height Select a mounting height between a minimum of 24 (61 cm) for an electric cooking surface, a minimum of 27 (68.6 cm) for a gas cooking surface, and a suggested maximum of 36 (91.4 cm) above the range to the bottom of the hood. Rear discharge A 90 elbow may be installed immediately above the hood. For Non-Vented (recirculating) Installations If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) version, fitting a charcoal filter and a plastic grid. Fumes and vapors are recycled through the a recirulation grid.

Roof Venting Wall Venting

A C

B

D

A

C B

D

A. 6 (15.2 cm) round vent B. 6 (15.2 cm) round transition C. Roof cap D. Installation height

A. 6 (15.2 cm) round vent + 90 elbow B. 314 x 10 (8.25 x 25.4 cm) rectangular vent C. Wall cap D. Installation height

Recirculating through the cabinets top

Recirculating through the cabinets front

A

B A

B

A. Recirculation grid B. 6 (15.2 cm) round vent

A. Recirculation grid B. 6 (15.2 cm) round vent + 90 elbow

Installation Requirements

Installation R equirem

ents

6 English

Tools and Parts

Removing the packaging CAUTION

Remove the carton carefully. Wear gloves to protect against sharp edges.

WARNING

Remove the protective film covering the product before putting into operation. Parts supplied Hood assembly with blower and LED lamps already installed. Hardware bag with:

Part Qty Part Qty

5x45 mm 4 5.4x75 mm screws

(for 10x60 mm wall anchors)

4

4.5x13 mm 4

10 x 60 mm 4

3.5x9.5 mm 2

Torx 10 adapter 1

4.2x8 mm 7

Torx 20 adapter 1

6 (15.2 cm) round transition

1 Rectangular transition 314 x 10 (8.3 x 25.4 cm) with back draft

dampers

1

Rear blower

mounting bracket

1

Tools/Materials required Level Drill with 1 (3.2 cm),18 (3.2 mm), and 116 (4,8 mm) drill bits Pencil Wire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Flat-blade screwdriver Metal snips Phillips & Torx 20 screwdriver

Parts needed Home power supply cable (12.7 mm) UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors 1 wall or roof cap Metal vent system

Dimensions and Clearances

A

B

L

K

HE

G F

C

I

D J

NK30N7000US NK30N7000UG

NK36N7000US NK36N7000UG

A 30 (76 cm) 36 (91.2 cm)

B 1968 (50 cm)

C 934 (25 cm)

D 131316 (35 cm)

E 12 (30.5 cm)

F 2316 (5.5 cm)

G 714 (18.4 cm)

H 1316 (3 cm)

I 1116 (2.6 cm)

J 58 (1.6 cm)

K 11016 (4 cm)

L 3 (7.6 cm) 534 (14.6 cm)

Accessories

Model NK30N7000US - NK36N7000US NK30N7000UG - NK36N7000UG

Charcoal Filter Kit NK-AR050FNB/AA

Recirculation Kit NK-AF030FNB/AA

Installation Requirements

In st

al la

tio n

R eq

ui re

m en

ts

English 7

Installation

Installation Clearances

C

B

A

E

D

A. 18 (45.7 cm) min. clearance - upper cabinet to countertop B. 24 (61.0 cm) min. for electric cooking surfaces

27 (68.6 cm) min. for gas cooking surfaces 36 (91.4 cm) suggested max. - bottom of range hood to cooking surface

C. 30 (76.2 cm) or 36 (91.4 cm) min. cabinet opening width D. 12 (30.5 cm) min. cabinet depth E. 36 (91.4 cm) base cabinet height

Installation Instructions We recommend that a qualified technician install the range hood. It is the installers responsibility to ensure the range hood complies with the instal- lation clearances specified for the product.

Preparing the location We recommend you install the vent system before you install the hood. Before making cutouts, make sure there is proper clearance within

the ceiling or wall for vent fittings. If the cabinet you are attaching the hood to is not mounted on the wall

yet, it may be easier to attach the cutout to the bottom of the cabinet before mounting the cabinet on the wall.

1. Disconnect power. 2. Determine which venting method to use: roof or wall. 3. Select a flat surface for assembling the range hood. Place a covering over that surface.

WARNING

EXCESSIVE WEIGHT HAZARD USE TWO OR MORE PEOPLE TO MOVE AND INSTALL THE RANGE HOOD. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN BACK OR OTHER INJURIES.

4. Using 2 or more people, lift the range hood onto a covered surface. 5. If the cabinet has a recessed bottom, add wood filler strips on each

side to fill in the space. Install screws to attach filler strips in the loca- tions shown in the illustration at the top of the next column. NOTE: All the screw locations must be measured from the cabinets centerline.

Wood filler strips (recessed cabinet

bottoms only)

Cabinet bottom

Wall

3 (7.6 cm)

CL

30model: 131316 (35 cm) 36model: 1668 (42,5 cm)

30model: 131316 (35 cm) 36model: 1668 (42,5 cm)

3 (7.6 cm)

6. Determine and clearly mark a vertical centerline on the wall and cabinet in the area the vent opening will be made.

A A. Centerline

Determine the wiring hole location Cut only one 114 (3.2 cm) diameter wiring access hole. To wire through the top:

Mark a line Distance A (See below) from the left of the centerline on the underside of the cabinet. Mark a point on this line that is 1916 (4 cm) from the back wall. Drill a 1 (3.2 cm) diameter hole through the cabinet at this point.

A

Centerline

1916 (4 cm) from wall, not cabinet frame

Distance A. 12 (30.5 cm) for 30 (76.2 cm) models 12 (31.1 cm) for 36 (91.4 cm) models

To wire through the wall: Mark a line Distance A (See below) from the left of the centerline on the underside of the cabinet. Mark a point on this line that is 1 (2.54 cm) below the bottom of the cabinet. Drill a 1 (3.2 cm) diameter hole through the wall at this point.

Centerline

A 1 (2.5 cm)

Distance A. 12 (30.5 cm) for 30 (76.2 cm) models 12 (31.1 cm) for 36 (91.4 cm) models

Installation Requirements

8 English

STYLE 1 - CUT OPENINGS FOR 3 X 10 (8.3 CM X 25.4 CM) RECTANGULAR VENT SYSTEM Wall venting To make a 4 x 10 (10.2 cm x 26.7 cm) rectangle in the wall: 1. Draw one line 2 34 (7.0 cm) and a second line 634 (17.1 cm) below

the underside of the cabinet. Extend these lines through the center- line on the back wall.

2. Draw lines 5 (13.3 cm) to the right and left of the centerline on the wall. Make sure these lines intersect with the lines you drew in Step 1.

3. With the lines you drew as a guide, use a saber or keyhole saw to cut a rectangular opening in the wall for the vent.

CenterlineCabinet front

234 (7.0 cm)

634 (17.1 cm) 514

(13.3 cm) 514

(13.3 cm)

STYLE 2 - CUT OPENINGS FOR TOP VENT OUTLET (FROM RECTANGULAR TO 6 (15.2 CM) ROUND VENT SYSTEM) Roof venting To make a 6 x 8 (16.5 cm x 21.6 cm) rectangle in the cabinet bottom: 1. Draw a line (1.3 cm) from the back wall on the centerline of the

underside of the cabinet, and then draw another line 6 (16.5 cm) from the first line.

2. Draw lines 4 (10.8 cm) to the right and left of the centerline on the underside of the cabinet.

3. With the lines you drew as a guide, use a saber or keyhole saw to cut a rectangular opening for the vent.

414 (10.8 cm)

)

* 12 (1.3 cm)

414 (10.8 cm)

From wall, not cabinet frame

71016 (19.4 cm)

1916 (4 cm)

1 (2.54 cm)

6 12 (16.5 cm)

To make a circular vent opening on the underside of the cabinet top: 1. Draw a centerline on the underside of the top of the cabinet. 2. Draw a line 378 (9.7 cm) from the back wall on the underside of the

top of the cabinet. Make sure the line intersects with the line you drew in Step 1.

3. Where the two lines intersect, use a compass or a circle template to draw a 6 (15.2 cm) circle.

4. With the circle you drew as a guide, use a saber or keyhole saw to cut the circular vent opening.

*From wall, not cabinet frame

Cabinet cutouts

*378 (9.7 cm)

Circular vent opening 614 15.2 cm

Non-Vented (recirculating) Installation through the Soffit/Cabinet 1. Measure and mark the centerline of the cabinet to the soffit above. 2. Measure from the bottom of the cabinet to the centerline of the where

the vent will come through the soffit. Mark the location and use a saber saw or keyhole saw to cut a 5 (14.6 cm) hole for the vent cover.

B

A

A.Vent cover B. Centerline

Install vent system 1. Install the vent through the vent opening in the cabinet or wall. Com-

plete the venting system according to the selected venting method. See the Venting Requirements section.

2. Use caulking to seal the exterior wall or roof opening around the cap.

Installing the Range Hood

1. Remove the baffle filters. See the Range Hood Care section. 2. Remove the foam shipping pad from behind the blower motor. 3. Lift the range hood up under the cabinet and determine its final

location by centering it beneath the cabinet. Mark on the underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood. Set the range hood aside on a covered surface.

A

A. Keyhole slot

4. Use a 18 (3 mm) drill bit and drill 4 pilot holes as shown.

A

A. Drill pilot hole

5. Install the 4 - 4.5 x 13 mm mounting screws in the pilot holes. Leave about 14 (6.4 mm) space between the screw heads and cabinet to slide the range hood into place.

14 (6.4 mm)

Installation

In st

al la

tio n

English 9

Installation

Connect Vent System

Vent connector installation The range hood is factory set for use the top vent outlet. Determine whether the range hood will be installed using either a top or rear vent connection.

Rear vent connector installation

NOTE For rear venting, the blower motor position must be changed. You will need the rear motor mounting bracket that is included with the range hood.

1. Remove the baffle filters. See the Range hood care section. 2. Place the range hood on its back. Fit the vent system over the ex-

haust outlet. 3. Disconnect the blower motor electrical connector from the electrical

box connector. 4. Using a T20 adapter, remove the 4 screws holding the blower motor

in place. Push up on the blower motor to disengage the tabs from range hood cavity back. Remove the blower motor and set it aside.

C B

A

A. Range hood canopy (inside top) B. Blower motor C. Blower motor mounting screws

5. Install the rear blower mounting bracket into the range hood and secure it with the (4) 4.2 x 8 mm screws.

A BB

C

A. Range hood canopy (inside back) B. 4.2 x 8 mm screws (4) C. Rear blower motor mounting bracket assembly

6. Install the blower motor onto the rear motor mounting bracket (included with the range hood). Engage the motor mounting tabs with the keyhole slots in the rear mounting bracket and push down to secure. Install the 4 screws removed previously and tighten to secure motor bracket.

A

B

C

D

A. Rear motor mounting bracket B. Motor mounting tabs (2) C. Blower motor D. Blower motor mounting screws (4)

7. Reconnect blower motor electrical connector to the electrical box connector.

8. Remove the rear vent knockout. 9. Attach the 314 x 10 (8.3 cm x 25.4 cm) rectangular vent damper

using 3 - 4.2x8 mm vent transition mounting screws.

C

B A

A. Rear vent knockout B. Rear rectangular transition knockout mounting screws (3) C. Rear rectangular vent transition

10. Remove one of the round knockouts from the top or back of the range hood (depending on your wiring location) for the wiring strain relief and install a 12 UL listed or CSA approved strain relief.

A

A. Round knockout

Installation

10 English

Installation

Mounting the Range Hood on a Cabinet

1. Using 2 people, lift the range hood into its final location. Feed enough electrical wire through the strain relief to make connections in the termi- nal box. Tighten the strain relief screws.

2. Position the range hood so that the large end of the keyhole slots are over the mounting screws. Then, push the hood toward the wall so that the screws are in the neck of the slots. The hood should be against the wall. Tighten the mounting screws, making sure the mounting screws are in the narrow neck of the slots.

B

A

A. 4- mounting screws B. Security screws

3. Check that damper, if used, rotates up and down freely. 4. Connect the ventwork to the hood. Seal joints with clamps to make

secure and airtight.

Top vent transition installation 1. Remove the top vent knockout. 2. Attach the round vent transition damper using 2 - 3.5x9.5 mm vent tran-

sition mounting screws. 3. Remove the tape from the damper flap.

A

B

C

A. Top round vent transition B. Top round vent transition mounting screws (2) C. Top vent knockout

In st

al la

tio n

Mounting the Range Hood on the Wall

1. Fix the wiring conduit of the hood. 2. Slide the hood back against the wall. Tighten the mounting screws.

Be sure the screw heads are in the narrow neck of the keyhole slot.

A

C

B

B

A. Mounting Screws B. Upper security screws

(Wall Installation) C. Lower security screws

(Wall Installation)

3. Insert 2 screws into the upper security screw locations (see B in the image above). Tighten the screws.

4. Insert 2 screws into the lower security screw location (see C in the image above). Tighten the screws.

5. Connect the ductwork to the hood.

Electrical Connection 1. Disconnect power. 2. Remove the bracket, and then the terminal box cover.

A

B

D

C

B A. Bracket B. Terminal box screws C. Terminal box cover D. Terminal box

English 11

R ange H

ood U se

Range Hood Use

3. Remove the knockout in the terminal box cover, and then install a UL listed or CSA approved 12 strain relief.

E

F

A

B

C

D

A. White wires B. Black wires C. UL listed wire connectors

D. Green (or bare) and yellow-green ground wire E. Home power supply cable F. UL listed or CSA approved strain relief

4. Use UL listed wire connectors to connect the black wires (B) together. 5. Use UL listed wire connectors to connect the white wires (A) together.

WARNING

Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. Connect the ground wire to the green and yellow ground wire in the terminal box. Failure to do so can result in death or electrical shock.

6. Connect the green (or bare) ground wire from the home power supply to the yellow-green ground wire (D) in the terminal box using UL listed wire connectors. 7. Install the terminal box cover. 8. Reconnect the power.

Complete the Installation

1. Replace the baffle filters. See the Range Hood Care section. 2. Check the operation of the range hood fan and lights. See the Range Hood Use section. If the range hood does not operate, check to see whether a circuit breaker has tripped or a household fuse has blown. Disconnect the power and check the wiring connections.

NOTE To get the most efficient use from your new range hood, read the Range Hood Care section.

Range Hood Description

The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors, and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after cooking to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are located on the front of the hood.

D

B

C

A

A. Baffle filter B. Baffle filter handle C. Blower and light controls D. LED lamps

Range Hood Controls

A B C D E GF H I J A. Power B. Low Speed C. Medium Speed D. High Speed E. Boost Speed

F. Timer Display G. Timer H. Light I. Auto Connectivity J. Bluetooth

A. POWER Press the POWER button and the hood will turn on at default

speed (Default Speed : Low). Press again and the hood will return to sleep mode.

B. LOW Press the LOW button and the hood will turn on at Low speed.

C. MED Press the MED button and the hood will turn on at Medium speed.

D. HIGH Press the HIGH button and the hood will turn on at High speed.

E. BOOST Press the BOOST button and the hood will increase to Maximum

speed for 10 minutes.

After 10 minutes, the hood will slow to High speed. Normal mode

High & Boost CFM is the same (390CFM). Power mode

High mode is 390 CFM and Boost mode is 600 CFM. See Performance (CFM) Conversion on page 12.

F. Timer Display Shows the timer settings.

12 English

G. Timer Setting the timer ON Press the Timer button to set the working time.

Each time you press the Timer, you add 10 minutes to the displayed time, up to a maximum of 99 minutes. The hood will stay on for the amount of time you have set. After the Timer counts down to zero, the Timer LED light will

start to blink. The Timer LED will blink for 5 seconds, and then the hood will

turn off automatically. Setting the timer OFF Press the Timer button for 3 seconds and the Timer function will turn off.

H. Light Press the Light button and the lamps will turn on. Press the Light button again and the lamps will turn off.

Sound Muting / Unmuting the hood. Press and hold the Light button for 3 seconds to turn off the hood

sounds. Press and hold again to turn on the sounds.

Cooktop and Range Hood Connectivity This appliance has a feature which allows you to pair compatible Samsung cooktops and your hood via Bluetooth.

After you enable this function and pair your hood and a compatible cooktop, the hood fan will automatically come on at Low speed when you turn on a cooktop element. The hood fan will also shut off automatically when you turn off the cooktop elements. In addition, after the hood and compatible cooktop are paired, you can download the Smart Things app to a mobile device, and then use the Smart Things app to: Monitor and control the On/Off status of the hood. Monitor and control the fan speed. Monitor and control the lights. Set the hood shut-off timer with the time-up alarm.

For more information about downloading the Smart Things app to your mobile device and using it to control your hood, visit: www.samsung.com. J. Bluetooth connection (pairing) 1. Press the Bluetooth button on hood. The pairing mode will be activated and the indicator on the Bluetooth button will blink. 2. Press the Bluetooth button on cooktop.

NOTE For a detailed description of the pairing method, see the user manual of a compatible Samsung cooktop. 3. After the pairing proccess finishes, the Bluetooth light will stay lit and appears in the display.

Bluetooth disconnection (Pairing reset) 1. Press and hold the Bluetooth button on the hood for 3 seconds. 2. The Bluetooth connection disconnects. I. Auto Connectivity The Auto Connectivity function lets you quickly connect the hood via Bluetooth with a compatible Samsung cooktop after the hood and cook- top have been paired. To turn the function on, press the Auto Connectivity button. To turn the function off and disconnect the hood and cooktop, press the Auto Connectivity button again. While the hood and cooktop are connected, the hood fan will automat- ically come on at Low speed when you turn on a cooktop element. The hood fan will also shut off automatically when you turn off the cooktop elements. You will also be able to control the hood with the Smart Things app as described above. 1. Press the Auto Connectivity button to activate the function. 2. The hood will turn on/off automatically in conjunction with the cooktop. 3. Press again to deactivate the function.

Image Remote Control by Smart Things

App

Auto Connectivity

Hood Function

X X O

O X O

O O O

NOTE These functions are only available if you have installed a compatible Samsung Bluetooth cooktop.

Performance (CFM) Conversion Press and hold the HIGH and BOOST button on the hood for 3

seconds to convert Blower performance. Normal mode: appears in the display. The blower will operate

normally (Max 390 CFM). Power mode: appears in the display. The blower will operate

at a more powerful level (Max 600 CFM).

CAUTION We recommend that a qualified technician install the range hood to ensure it is compatible with Power mode. DO NOT activate Power mode if the installation is not compatible. It is the installers responsibility to ensure the range hood complies with the installation clearances specified for the product. Power mode requires a custom air system.

The Custom Air System When using ventilation systems with greater than specified air

movement CFM, review local building codes as they may require you to install a custom air system. Consult a HVAC professional for specific requirements for youre area as CFM requirements can vary between locales. Consult a HVAC professional to select the correct CFM capacity

range hood for your application. The CFM capacity depends on the range or cooktop BTU rating, size and location, size of the kitchen and the range hood ductwork in the kitchen.

Range Hood Use

R an

ge H

oo d

U se

English 13

Range Hood Care Cleaning

IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace baffle filters before operating the hood.

Exterior surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or

soap-filled scouring pads. Always wipe dry to avoid water marks.

Cleaning method: Liquid detergent soap and water or all-purpose cleanser. Wipe with damp soft cloth or nonabrasive sponge, and then rinse with

clean water and wipe dry. Do not use cleaning agents containing bleach

Stainless steel baffle filter: 1. Remove the filter by pulling the spring release handle, and then

pulling down the filter.

A

A. Spring release handle

2. Wash the stainless steel baffle filter as needed in a dishwasher or hot detergent solution.

3. To reinstall the filter, first make sure the spring release handle is toward the front. Insert the stainless steel filter into the upper track.

4. Push in the spring release handle. 5. Push up on the stainless steel filter, and then release the handle to

latch it into place.

WARNING

When removing the filter, please hold it with both hands to make sure it does not fall.

Replacing the LED lamps The LED lights are replaceable by a service technician only. See the support contact information in the Warranty section.

Accessories

NOTE When used in recirculation mode, To Reduce the Risk of Fire and Shock use only conversion kit Models: Recirculating kit: NK-AF030FNB/AA Charcoal filter replacement: NK-AR050FNB/AA

Recirculating kit are not included with the hood. They must be ordered from your supplier or Samsung service center. Order the needed kit specifying your hood model and width size.

Recirculating kit If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the range hood can be used in the non-vented (recirculating) version, using a charcoal filter. Recirculation Kit is available from the dealer or an authorized parts distributor.

A

B

D

G

F E H

A

G B

D

E

F

C

A. Ceiling B. Vent cover C. Soffit D. 6 (15.2 cm) vent E. Range hood

F. Cabinet G. Wall H. 17 (43.2 cm) min. vent cover height

NOTE 12 (30.5 cm) high cabinets without a soffit may allow the 6 (15.2 cm) vent and vent cover to be seen.

To replace charcoal filter:

NOTE The maximum BTUs if you use carbon filter is 40 000. If you use the hood with the carbon filters on and it does not decrease the BTUs the engine can fail or generate an unsafe act.

1. Cover the grille that covers the blower motor with the charcoal filter so that the slots on the filter correspond to the pins on the sides of the motor grille.

C BA

A. Charcoal filter B. Pins

C. Blower motor

2. Turn the charcoal filter clockwise to lock it. 3. Repeat steps 1-2 on the other filter.

R ange H

ood C are

warranty (USA) SAMSUNG RANGE HOOD

Limited warranty to original purchaser This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in mate- rials and workmanship for a limited warranty period of:

ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR

This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG au- thorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNGs authorized service center.

SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and prod- ucts become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.

In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If during in-home service repair can not be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product.

This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instruc- tions that are covered and prescribed in the instruction book; problems caused by pest infestations, and overheating by user.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT- ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUAR- ANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASERS PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT IS NON- TRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.

Some provinces or territories may or may not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:

1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.samsung.com/us/support

warranty (Canada) SAMSUNG RANGE HOOD

Limited warranty to original purchaser This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in mate- rials and workmanship for a limited warranty period of:

ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty ser- vice can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNGs authorized service center.

SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and prod- ucts become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.

In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous Canada. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If during in-home service repair can not be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product.

This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,

installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instruc- tions that are covered and prescribed in the instruction book; problems caused by pest infestations, and overheating by user. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free opera- tion of the product.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT- ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUAR- ANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASERS PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT IS NON- TRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.

Some provinces or territories may or may not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:

1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.samsung.com/ca/support (English), www.samsung.com/ca_fr/support (French)

16 Franais

Importantes Consignes de Scurit 17

Exigences dInstallation 19

Spcifications lectriques 19 Exigences Concernant lvacuation 19 Mthodes dvacuation 19 Outils et Pices 20 Dimensions et Espaces 20

Installation de la Hotte 22

Prparation de lemplacement 22 Installation de la Hotte 23

Connexion lectrique 26 Achever linstallation 26

Utilisation de la Hotte 27

Description de la Hotte 26

Commandes de la Hotte de Cuisinire 27 Connectivity Cooktop / Hood Range 27

Entretien de la Hotte 29

Nettoyage 28

Remplacement de la Lampe DEL 28 Accesoires 29

Garantie (USA) 30

Garantie (Canada) 31

Sommaire

So m

m ai

re

Franais 17

APPROUV POUR LES APPAREILS DE TYPE RSIDENTIEL POUR UNE UTILISATION RSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES

VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER. LINSTALLATION DE LAPPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR.

IMPORTANT:

INSTALLATEUR:

PROPRITAIRE:

Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre linspecteur-lectricien de votre rgion. Veuillez laisser ces instructions avec lappareil pour le propritaire. Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y rfrer plus tard.

Symboles utiliss dans ce manuel

AVERTISSEMENT

Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent entraner des blessures personnelles graves ou la mort.

ATTENTION

Dangers ou practiques dangereuses qui peuvent entraner un choc lectrique, des blessures personnelles ou des dommages matriels.

REMARQUE

Des conseils et des instructions utiles Ces icnes et ces symboles davertissement sont l pour prvenir des blessures qui peuvent vous arriver aussi bien vous quaux autres. Sil vous plat suivez-les de manire explicite. Aprs avoir lu cette section, le conserver dans un endroit sure pour des rfrences futures.

AVERTISSEMENT

Coupez lalimentation du circuit dans le panneau lectrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil.

Exigence 120 V c.a., 60 Hz circuit de drivation de 15 V c.a., 20 Hz, de 15 ou 20 A. Etat de Californie Proposition 65 avertissement (Etats-Unis seulement)

AVERTISSEMENT

Ce produit contient des produits chimiques reconnus par lEtat de Californie comme pouvant provoquer des cancers et des malformations congnitales ou autres problmes de reproduction. Avis de la FCC

ATTENTION

Mise en garde de la FCC: Tout changement ou modification qui nest pas expressment approuvs par la partie responsable de cet appareil lectrique (lentreprise) pourrait annuler les droits des consommateurs utiliser lquipement. Cet appareil est conforme la partie 15 des rgles de la FCC. Le fonctionnement est soumis deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne peut pas causer dinterfrences nfastes, et 2) Cet appareil doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences qui peuvent provoquer un mauvais fonctionnement. Pour les produits vendus sur les marchs amricains et canadiens, seuls les canaux 1~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas slectionnez dautres canaux.

Im portantes C

onsignes de Scurit

Importantes Consignes de Scurit

DECLARATION DE LA FCC : Cet quipement a t test et jug conforme aux limites pour un appareil numrique de classe B, en vertu de la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour fournir une protection raisonnable contre les nfastes interfrences dans une installation rsidentielle. Cet quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie de radio frquence et, si il nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences nfastes dans des communications radio. Cependant, il ny a aucune garantie que linterfrence ne se produira pas dans une installation particulire. Si cet quipement provoque des interfrences nfastes la rception radio ou tlvision, ce qui peut tre dtermin en mettant lappareil hors tension, lutilisateur est encourag essayer de corriger les interfrences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Rorienter ou dplacer lantenne de rception Augmenter la distance entre lquipement et le rcepteur Connecter lappareil une prise qui se trouve sur un circuit diffrent

de celui de la radio ou de la tlvision. Consulter le revendeur ou un technicien radio/ TV.

FCC EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet quipement est conforme aux limites FCC dexposition aux radiations dfinies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis de manire ce quil y ait au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son antenne ne doivent pas tre situs ou oprer en accord avec une autre antenne ou metteur. 2.AVIS IC Le terme IC avant le numro de certification radio signifie uniquement que les spcifications techniques dindustrie canadienne ont t respectes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne peut pas provoquer dinterfrences et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence, y compris les interfrences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de lappareil. Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme ICES-003 du Canada. Pour les produits vendus sur les marchs amricains et canadiens, seuls les canaux 1~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas slectionner dautres canaux.

DECLARATION DEXPOSITION AUX RADIATIONS DE LIC : Cet quipement est conforme aux normes de lIC RSS-102 limites dexposition aux radiations dfinies pour un environnement non contrl. Cet quipement doit tre install et utilis de manire ce quil y ait au moins 8 pouces (20cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son antenne ne doivent pas tre situs ou oprer en accord avec une autre antenne ou metteur.

18 Franais

Im po

rt an

te s

C on

si gn

es d

e S

cu rit

AVERTISSEMENT

POUR RDUIRE LE RISQUE DINCENDIE, CHOC LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:

Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisages par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.

Avant dentreprendre un travail dentretien ou de nettoyage, interrompre lalimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empcher tout rtablissement accidentel de lalimentation du circuit. Lorsquil nest pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une tiquette davertissement prominente interdisant le rtablissement de lalimentation.

Tout travail dinstallation ou cblage lectrique doit tre ralis par une personne qualifie, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du btiment et de protection contre les incendies.

Une source dair de dbit suffisant est ncessaire pour le fonctionnement correct de tout appareil gaz (combustion et vacuation des gaz combustion par la chemine), pour quil ny ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de lquipement de chauffage et les prescriptions des normes de scurit - comme celles publies par la National Fire Protection Association (NFPA) et lAmerican Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorits rglementaires locales.

Lors doprations de dcoupage et de perage dans un mur ou un plafond, veiller ne pas endommager les cblages lectriques ou canalisations qui peuvent sy trouver.

Les ventilateurs dvacuation doivent toujours dcharger lair lextrieur.

ATTENTION Cet appareil est conu uniquement pour la ventilation gnrale. Ne pas lutiliser pour lextraction de matires ou vapeurs dangereuses ou explo- sives.

ATTENTION Pour minimiser le risque dincendie et vacuer adquatement les gaz, veiller acheminer lair aspir par un conduit jusqu lextrieur - ne pas dcharger lair aspir dans un espace vide du btiment comme une cavit murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.

AVERTISSEMENT

POUR RDUIRE LE RISQUE DINCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MTALLIQUES.

AVERTISSEMENT

POUR MINIMISER LE RISQUE DUN FEU DE GRAISSE SUR LA CUI- SINIRE:

Ne jamais laisser un lment de surface fonctionner puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/ dbordement de matire graisseuse pourrait provoquer une inflammation et la gnration de fume. Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage dhuile.

Veiller toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage leve ou lors de la cuisson dun mets flamber ( savoir crpes Suzette, cerise jubile, steak au poivre flamb).

Nettoyer frquemment les ventilateurs dextraction. Veiller ne pas laisser la graisse saccumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.

Utiliser toujours un ustensile de taille approprie. Utiliser toujours un ustensile adapt la taille de llment chauffant.

AVERTISSEMENT

POUR RDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRS LE DCLENCHEMENT DUN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIRE, APPLIQUER LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:a

Placer sur le rcipient un couvercle bien ajust, une tle biscuits ou un plateau mtallique POUR TOUFFER LES FLAMMES, puis teindre le brleur. VEILLER VITER LES BRLURES. Si les flammes ne steignent pas immdiatement, VACUER LA PICE ET APPELER LES POMPIERS.

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RCIPIENT ENFLAMM - vous risquez de vous brler.

NE PAS UTILISER DEAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brlante.

Utiliser un extincteur SEULEMENT si: -Il sagit dun extincteur de classe ABC, dont on connat le fonctionnement.

Il sagit dun petit feu encore limit lendroit o il sest dclar. Les pompiers ont t contacts. YIl est possible de garder le dos orient vers une sortie pendant lopration de lutte contre le feu. aRecommandations tires des conseils de scurit en cas dincendie de cuisine publis par la NFPA.

AVERTISSEMENT

Pour rduire le risque dincendie ou de choc lectrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de rglage de la vitesse semiconducteurs.

AVERTISSEMENT

Ne pas laisser les enfants proximit de cet appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Conservez tous les matriaux demballage hors de la porte des enfants. Jetez les matriaux demballage aprs que cet appareil ait t dball.

Importantes Consignes de Scurit

Lire et conserver ces Instructions

Franais 19

Spcifications lectriques IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et rglements en vigueur.

Le client a la responsabilit de: Contacter un lectricien-installateur. Vrifier que linstallation lectrique est adquate et conforme avec le Code national de llectricit, ANSI/NFPA 70 (la plus rcente dition*), ou les normes C22.1-94, Code canadien de llectricit, Partie 1 et C22.2 No.0-M91(La plus rcente dition**) de la CSA, ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre rgion.

Si le code le permet et que vous utilisez un fil de mise la terre distinct, il est recommand de faire vrifier le chemin du fil par un lectricien. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575

Lappareil doit tre aliment par un circuit de 120 V CA seulement, 60 Hz, 15 ampres, protg par fusible.

If the house has aluminum wiring, follow the procedure below: 1. Raccorder une section de cble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon. 2. Connecter le cblage en aluminium la section ajoute de cblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spcialement conus et homologus UL pour fixer le cuivre laluminium.

Suivre la procdure recommande par le fabricant de connecteurs lectriques. Les raccordements aluminium/ cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de lindustrie, et tre conformes aux pratiques de cblage reconnues.

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent tre compatibles avec les caractristiques lectriques de lappareil spcifies sur la plaque signaltique. La plaque signaltique de lappareil est situe derrire le filtre, sur la paroi arrire de la hotte.

Le calibre des conducteurs doit tre conforme aux exigences du National Electrical Code, de la plus rcente dition de la norme ANSI/ NFPA 70 ou des normes CSA C22. 1-94, Code canadien de llectricit, partie 1 et C22.2 n 0-M91 (dition la plus rcente) et de tous les codes et rglements en vigueur.

Exigences Concernant lvacuation

Le circuit dvacuation doit dcharger lair lextrieur. Ne pas terminer le circuit dvacuation dans un grenier ou dans un

autre espace ferm. Ne pas utiliser une bouche de dcharge murale de 4 (10,2 cm)

normalement utilise pour un quipement de buanderie). Utiliser uniquement des conduits mtalliques. Des conduits en mtal

rigide sont recommands. Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en aluminium. La longueur du circuit dvacuation et le nombre de coudes doivent

tre rduits au minimum pour fournir la meilleure performance.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux:

Ne pas utiliser plus de trois coudes 90. Veiller ce quil y ait une section droite de conduit de 24 (61 cm) ou

plus entre les coudes, si on doit utiliser plus dun raccord coud. Ne pas connecter 2 coudes ensemble. Au niveau de chaque jointure du circuit dvacuation, assurer

ltanchit avec les brides de serrage. Le circuit dvacuation doit comporter un clapet antireflux. Si la bouche de dcharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne

pas utiliser le clapet fourni avec la hotte dextraction. Assurer ltanchit avec un compos de calfeutrage autour de la

bouche de dcharge lextrieur (mur ou toit). La taille du conduit doit tre uniforme.

Mthodes dvacuation Pour utiliser la sortie dair suprieure de votre hotte, vous aurez besoin dun conduit dvacuation rond de 6 (15,2 cm). Pour utiliser la sortie arrire, un conduit dvacuation rectangulaire de 8,25 x 25,4 cm (314 x 10) est requis. Aucun de ces conduits nest inclus dans cette campagne et doit tre achet sparment.

REMARQUE On dconseille lemploi de conduit flexible. Un conduit flexible peut causer une rtropression et des turbulences de lair, ce qui rduit consi- drablement la performance. La sortie lextrieur du circuit dvacuation peut se faire travers le toit ou travers un mur. Pour la sortie travers un mur, on doit employer un raccord coud (90). Hauteur de Montage Slectionner une hauteur de montage comprise entre un minimum de 24 (61 cm) pour une surface de cuisson lectrique, un minimum de 27 (68,5 cm) pour une surface de cuisson au gaz et un maximum sug- gr de 36 (91,4 cm) entre le dessus de la cuisinire et le bas de la hotte.

Exigences dInstallation

Exigences dInstallation

20 Franais

Outils et Pices

Enlever lemballage ATTENTION

Enlever dlicatement le carton. Porter des gants pour se protger des bords coupants.

AVERTISSEMENT

Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer lopration.

Outils et pices Hotte avec ventilateur et lampes DEL Kit quincaillerie comprenant:

Pice Quantit Pice Quantit

5x45 mm 4

5.4x75 mm 4

4.5x13 mm 4

10 x 60 mm 4

3.5x9.5 mm 2

Adaptateur Torx 10 1

4.2x8 mm 7

Adaptateur Torx 20 1

Transition rond de 6

(15.2 cm)

1 Transition rectangulaire de 314 x 10 (8.3 x 25.4

cm)

1

Support de fixation de

moteur par larrire

1

Outils ncessaires Niveau Perceuse avec forets de 1 (3.2 cm),18 (3.2 mm), y 116 (4,8 mm) Crayon Pince dnuder ou couteau utilitaire Mtre-ruban ou rgle Pince Pistolet calfeutrage et compos de calfeutrage rsistant aux

intempries Brides de conduit Scie sauteuse ou scie guichet Tournevis lame plate Cisaille de ferblantier Tournevis Phillips (Pozidrive) et tournevis Torx 20

Pices ncessaires Cble dalimentation lectrique du domicile Serre-cble de 12 (12,7 mm) (homologation UL ou CSA) 3 connecteurs de fils homologus UL 1 bouche de dcharge (dcharge travers le mur ou travers le toit) Circuit dvacuation mtallique

Exigences dInstallation

Ex ig

en ce

s d

In st

al la

tio n

Pour une installation sans conduit (recyclage) Sil nest pas possible dvacuer les fumes et les vapeurs de cuisson vers lextrieur, la hotte peut tre utilise dans la version sans conduit (recyclage) utilisant un filtre charbon et une grille en plastique. La fume et les vapeurs sont recycles travers un filtre charbon.

Dcharge travers le toit vacuation par le mur

A C

B

D

A

C B

D

A. Conduit de 6 (15,2 cm) B. Transition ronde de 6 (15,2 cm) C. Bouche de dcharge sur toit D. Hauteur de montage

A. Conduit de dia. 6 (15,2 cm) + coude 90 B. Transition rectangulaire de 314 x 10 (8,3 x 25,4 cm) C. Bouche de dcharge murale D. Hauteur de montage

Recyclage travers le toit du cabinet Recyclage travers le cabinet

A

B A

B

A. Grille de recyclage en plastique B. Conduit de 6 (15,2 cm)

A. Grille de recyclage en plastique B. Conduit de dia. 6 (15,2 cm) + coude 90

Franais 21

Dimensions et Espaces

A

B

L

K

HE

G F

C

I

D J

NK30N7000US NK30N7000UG

NK36N7000US NK36N7000UG

A 30 (76 cm) 36 (91.2 cm)

B 1968 (50 cm)

C 934 (25 cm)

D 131316 (35 cm)

E 12 (30.5 cm)

F 2316 (5.5 cm)

G 714 (18.4 cm)

H 1316 (3 cm)

I 1116 (2.6 cm)

J 58 (1.6 cm)

K 11016 (4 cm)

L 3 (7.6 cm) 534 (14.6 cm)

Accessoires

Modle NK30N7000US - NK36N7000US NK30N7000UG - NK36N7000UG

Kit de filtre a charbon NK-AR050FNB/AA

Kit de Recyclage NK-AF030FNB/AA

Exigences dInstallation

Dgagements de sparation

C

B

A

E

D

A. Dgagement min. de 18 (45,7 cm) entre le placard suprieur et le plan de travail B. 24 (61 cm) min. pour les surfaces de cuisson lectriques 27 (68,6 cm) min. pour surfaces de cuisson au gaz Distance maximale suggre de 36 (91,4 cm) du bas de la hotte la surface de cuisson C. 30 (76,2 cm) ou 36 (91,4 cm) de largeur minimale pour louverture entre les placards D. 12 (30.5 cm) de profondeur de placard minimale E. 36 (91,4 cm) de hauteur du placard du bas

Instructions dinstallation Nous recommandons quun technicien qualifi installe la hotte. Il est de la responsabilit de linstallateur de sassurer que la hotte de cuisine est conforme aux tolrances dinstallation spcifies pour le produit.

Exigences dInstallation

22 Franais

A

Axe central

1916 (4 cm) partir du mur, et non du cadre du

placard

A. 12 (30,5 cm) pour les modles de 30 (76,2 cm) 12 (31,1 cm) pour les modles de 36 (91,4 cm)

Passage du cble travers le mur: Tracer une ligne de distance A partir de la gauche de laxe central sur le mur. Sur cette ligne, marquer un point 2 (5,1 cm) du fond du placard. Percer en ce point un trou de 114 (3,2 cm) de diamtre travers la paroi arrire.

Axe central

A 1 (2,5 cm)

A. 12 (30.5 cm) pour les modles de 30 (76,2 cm) 12 (31.1 cm) pour les modles de 36 (91,4 cm)

STYLE 1 - DCOUPAGES DOUVERTURE POUR UN SYSTME DVACUATION RECTANGULAIRE DE 314 X 10 (8,3 CM X 25,4 CM) vacuation par le mur Dcoupage dune ouverture rectangulaire de 4 x 10 (10,2 cm x 26,7 cm) dans le mur: 1. Mesurer 2 lignes de 234 (7 cm) et 634 (17,1 cm) en descendant

partir de la face infrieure du placard et marquer leur emplacement sur laxe central du mur arrire.

2. Tracer des lignes 5 (13,3 cm) de part et dautre de laxe central sur le mur.

3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie guichet pour dcouper louverture rectangulaire du systme dvacuation dans le mur.

Ligne du centre Avant du placard

234 (7.0 cm)

634 (17.1 cm)

514 (13.3 cm)

514 (13.3 cm)

STYLE 2 - OUVERTURES DE COUPE POUR INSTALLATION AVEC CONNECTEUR DE CONDUIT PAR LE HAUT (DCOUPAGE DOUVERTURE POUR UN SYSTME DVACUATION RECTANGULAIRE ROND DE 6 (15,2 CM)) vacuation travers le toit Dcoupage dune ouverture rectangulaire de 612 x 8 (16,5 cm x 21,6 cm) dans le mur: 1. Mesurer lignes de 12 (1,3 cm) et 612 (16,5 cm) en descendant partir de la face infrieure du placard et marquer leur emplacement sur laxe central du mur arrire. 2. Tracer des lignes 4 (10,8 cm) de part et dautre de laxe central sur le mur.

Installation de la Hotte

In st

al la

tio n

de la

H ot

te

Prparation de lemplacement

Il est recommand dinstaller le circuit dvacuation avant de procder linstallation de la hotte. Avant dexcuter les dcoupages, vrifier la disponibilit dun

dgagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit dvacuation. Avant dinstaller la hotte, mesurer la hauteur libre sous plafond et la

hauteur maximum disponible sous la hotte. 1. Dconnecter la source de courant lectrique. 2. Dterminer la mthode dvacuation utiliser: dcharge travers le mur ou le toit. 3. Slectionner une surface plane pour lassemblage de la hotte. Placer le matriau de protection sur cette surface.

AVERTISSEMENT

POUR RDUIRE LE RISQUE DINCENDIE, CHOC LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 4. laide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la poser sur la surface couverte. 5. Si le fond du placard forme une cavit, ajouter des tringles dappui

en bois de chaque ct. Installer les vis pour fixer les tringles dappui aux emplacements indiqus. REMARQUE: La position des vis doit tre considre partir de la ligne du centre.

Tringles dappui en bois (seule- ment pour fond de placard avec

cavit)

Bord inf. du placard

Mur

3 (7.6 cm)

CL

30model: 131316 (35 cm) 36model: 1668 (42,5 cm)

30model: 131316 (35 cm) 36model: 1668 (42,5 cm)

3 (7.6 cm)

6. Dterminer et tracer laxe central vertical sur le mur et le placard dans la zone o le passage du conduit dvacuation sera ralis.

A

A. Axe central

Dterminer lemplacement du trou de passage du cble Percer seulement un trou de passage de 114 (3,2 cm) de diamtre pour le cblage.

Cblage travers le sommet du placard: Tracer une ligne de distance A gauche de laxe central, sur la face infrieure du placard. Sur cette ligne, marquer le point situ 1916 (4 cm) du mur arrire. Percer en ce point un trou de 114 (3,2 cm) de diamtre travers le placard.

Franais 23

3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie guichet pour dcouper louverture rectangulaire du systme dvacuation dans le mur.

414 (10,8 cm)

*7 (17,8 cm)

)

* 12 (1,3 cm)

414 (10,8 cm)

* partir du mur, et non du cadre du placard

71164 (18,5 cm)

Dcoupage dune ouverture circulaire sur la face infrieure du sommet du placard: 1. Tracer un axe central sur la face infrieure du sommet du placard. 2. Tracer une ligne de 334 (9,5 cm) en partant du mur arrire sur la face infrieure du sommet du placard. 3. Tracer un cercle en utilisant un compas ou un gabarit circulaire de 6 (15,2 cm). 4. Utiliser une scie sauteuse ou une scie guichet pour dcouper louverture circulaire pour le passage du conduit dvacuation.

* partir du mur, et non du cadre du placard

Ouvertures dcoupes

dans le placard

*378 (9.7 cm)

Ouverture pour le conduit circulaire

614 15.2 cm

Installation sans dcharge lextrieur (recyclage) travers le soffite/placard: 5. Relever les mesures appropries et tracer laxe central d placard jusquau soffite situ au-dessus. 6. Mesurer la distance entre le bas du placard et laxe central, au point o le conduit dvacuation ressort du soffite. Indiquer lemplacement et utiliser une scie sauteuse ou scie guichet pour dcouper un trou de 5 (14,6 cm) pour le cache-conduit

B

A

A. Grille de recyclage en plastique B. Axe central

Installation de la H otte

Installation du conduit dvacuation 1. Installer le conduit dvacuation travers les ouvertures dcoupes

dans le placard ou le mur. Achever linstallation du systme dvacu- ation conformment la mthode dvacuation slectionne. Voir la section Exigences concernant lvacuation.

2. laide dun produit de calfeutrage, assurer ltanchit autour de la bouche de dcharge lextrieur ( traversle mur ou le toit).

Installation de la Hotte 1. Retirer les filtres graisse. Voir la section Entretien. 2. Retirer la cale dexpdition en mousse de derrire le moteur de

ventilateur. 3. Soulever la hotte sous le placard et dterminer sa position dinstal-

lation finale en la centrant sous le placard. Sur la face infrieure du placard, marquer lemplacement des 4 trous allongs pour montage sur la hotte. Placer la hotte part sur une surface couverte.

A

A. Trou allong

4. laide dun foret de 18 (3 mm), percer 4 avant-trous tel quillustr.

A

A. Perage des avant-trous

5. Installer les 4 vis de montage de 4,5 x 13 mm dans les avanr- trous. Laisser un espace denviron (6,4 mm) entre les ttes des vis et le placard pour faire glisser la hotte et la mettre en place.

14 (6,4 cm)

Connectez le systme de ventilation

Installation avec connecteur de conduit La hotte de cuisinire est rgle en usine pour utiliser la sortie de ventila- tion suprieure. Dterminer si la hotte sera installe avec un raccord dvacuation par le haut ou par larrire.

Installation de la Hotte

24 Franais

In st

al la

tio n

de la

H ot

te

Installation de la Hotte

Installation avec connecteur de conduit par larrire

REMARQUE Pour une vacuation par larrire, la position du moteur du ventilateur doit tre modifie. Cela ncessite le support de fixation arrire pour le moteur qui est inclus avec la hotte de cuisinire.

1. Enlever enlever les filtres graisse. 2. Placez la hotte sur son dos. Monter le systme de ventilation sur la sortie dchappement. 3. Dbrancher la prise lectrique du moteur du ventilateur du botier de connexion. 4. laide dun tournevis et dun embout Torx T20, retirer les 4 vis qui maintiennent en place le moteur du ventilateur. Pousser le moteur du ventilateur vers le haut pour dgager les pattes de montage de larrire de la cavit de la hotte. Retirer le moteur du ventilateur et le mettre de ct.

C B

A

A. Intrieur de la hotte (partie intrieure suprieure) B. Moteur C. Vis de montage du mo- teur du ventilateur

5. Installer le support de fixation arrire du moteur (inclus avec la hotte de cuisinire) avec 4 vis de 4.2 x 8 mm.

A BB

C

A. Intrieur de la hotte (verso) B. 4 vis de 4.2 x 8 mm C. Support de montage du moteur du ventilateur arrire

6. Installez le moteur sur le support de montage du moteur arrire. Engager les languettes de montage du moteur dans les trous allongs pour montage situs sur le support de montage arrire, et appuyer vers le bas pour verrouiller. Mettre en place les 4 vis retires prcdemment, et les serrer pour verrouiller le support du moteur.

A

B

C

D

A. Support de montage du moteur arrire B. Pattes de montage du moteur (2)

C. Moteur du ventilateur D. Vis de montage du moteur du ventilateur (4)

7. Reconnecter la prise lectrique du moteur du ventilateur au botier de connexion.

8. Enlever lopercule amovible arrire du conduit dvacuation. 9. Fixer le clapet du raccord de transition rectangulaire de 314 x 10 (8,3

cm x 25,4 cm) laide de 3 vis de montage du raccord de transition.

C

B A

A. Opercule amovible arrire du conduit dvacuation B. Vis de montage de lopercule amovible du raccord de transition rectangulaire arrire (3) C. Raccord de transition rectangulaire arrire

10. ter lun des opercules circulaires pour le passage du serrecble du sommet ou de larrire de la hotte de ventilation (selon lemplacement du cblage) et installer un serre-cble de 12 homologu UL ou CSA.

A

A. Opercule amovible rond

Franais 25

Montage de la hotte sur larmoire 11. laide de deux personnes, soulever la hotte et la placer son

emplacement dfinitif. Insrer suffisamment de cble lectrique dans le serre-cble pour pouvoir tablir les connexions dans la bote de connexion. Serrer les vis du serre-cble.

12. Positionner les trous allongs de la hotte par-dessus la tte des vis de montage. Puis pousser la hotte vers le mur pour engager la partie troite des trous sur les vis de fixation. La hotte doit tre place contre le mur. Serrer les vis de mon tage en sassurant que les vis se trouvent dans la partie troite des trous allongs.

B

A

A. 4 vis de montage B. Vis de scurit

13. Le cas chant, vrifier que le clapet peut manoeuvrer librement vers le haut et vers le bas.

14. Raccorder le circuit dvacuation la hotte. Assurer ltanchit des jointures avec des brides pour conduits.

Installation avec connecteur de conduit par le haut 1. Enlever lopercule arrachable de louverture suprieure. 2. Fixer le clapet du raccord de transition pour conduit circulaire laide

de 2 vis de montage du raccord de transition. 3. Enlever le ruban adhsif du volet du clapet.

REMARQUE Si la bouche de dcharge murale est situe directement derrire le connecteur de conduit, on doit veiller empcher toute interfrence entre les clapets du connecteur et de la bouche de dcharge murale. En cas dinterfrence, supprimer le clapet du connecteur de conduit.

A

B

C

A. Raccord de transition pour conduit circulaire suprieur B. Vis de montage du raccord de transition pour conduit (2) C. Opercule amovible suprieur du conduit dvacuation

Montage de la hotte sur le mur

1. Raccorder le tube lectrique la hotte. 2. Replacer la hotte contre le mur. Serrer les vis de fixation. Sassurer

que la tte des vis est bien dans la partie plus troite des fentes des crochets.

A

C

B

B

A. Vis de montage B. Vis de scurit superieures

(Installation al mur) C. Vis de scurit inferieures

(Installation al mur)

3. Conduisez 2 pices des vis slectionnes dans lemplacement des vis de scurit suprieures (voir limage ci-dessus).

4. Conduisez 2 pices des vis slectionnes dans lemplacement des vis de scurit inferieures (voir limage ci-dessus).

5. Raccorder les conduits la hotte.

Installation de la Hotte

Installation de la H otte

26 Franais

Connexion lectrique 1. Dconnecter la source de courant lectrique. 2. Retirer le support puis le couvercle du botier de connexion.

A

B

D

C

B

A. Support B. Vis C. Couvercle du botier de connexion D. Botier de connexion

3. ter lopercule arrachable du botier de connexion et installer un serre-cble de (homologation UL ou CSA).

E

F

A

B

C

D

A. Conducteurs blancs B. Conducteurs noirs C. Connecteurs de fils (homologation UL)

D. Conducteurs verts (ou nus) ou vert-jaune de liaison la terre E. Cble dalimentation lectrique du domicile F. Serre-cble (homologation UL ou CSA)

4. Connecter ensemble les conducteurs noirs (B) laide de connecteurs de fils (homologation UL). 5. Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) laide de connecteurs de fils (homologation UL).

AVERTISSEMENT

Risque de choc lectrique. Dconnecter la source de courant lectrique avant lentretien. Re- placer pices et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un dcs ou un choc lectrique. 6. laide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison la terre (vert ou nu) du cble dalimentation du domicile au conducteur vertjaune de liaison la terre (D) dans le botier de connexion. 7. Installer le couvercle du botier de connexion. 8. Reconnecter la source de courant lectrique.

Achever linstallation 1. Mettez en place le filtre graisse. 2. Vrifier le fonctionnement de la hotte. Voir la section Utilisation de la Hotte. Si la hotte ne fonctionne pas: Vrifiez que le disjoncteur ne sest pas dclench ou que le fusible

nest pas grill. Dbranchez lalimentation. Vrifiez que les raccords lectriques ont

t effectus correctement.

REMARQUE Pour utiliser votre nouvelle hotte de faon optimale, lisez la section Utili- sation de la hotte.

Description de la hotte La hotte de cuisinire est conue pour extraire fume, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs rsultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant dentreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes aprs lachvement dune cuisson pour pouvoir vacuer de la cuisine toute trace dodeur de cuisson ou fume. Les commandes de la hotte sont situes lavant de celle-ci.

D

B

C

A

A. Filtre graisse B. Poigne du filtre graisse C. Commandes du venti- lateur et lampes D. Lampes DEL

In st

al la

tio n

de la

H ot

te

Installation de la Hotte

Franais 27

Utilisation de la Hotte

Commandes de la Hotte A B C D E GF H I J

A. Mise en marche B. Vitesse Basse C. Vitesse moyenne D. Vitesse Haute E. Acclrateur

F. Display del minuteur G. Minuteur H. Lumire I. Auto connectivit J. Bluetooth

A. MISE EN MARCHE (POWER) Appuyez sur le bouton POWER et la hotte sera activ en cas de

dfaut vitesse (vitesse par dfaut : LOW). Appuyez nouveau et la hotte sera de nouveau en mode veille.

B. FAIBLE (LOW) Appuyez sur le bouton LOW et la hotte sera active une vitesse

lente. C. MOYENNE (MED) Appuyez sur le bouton MED et la hotte sera active une vitesse

moyenne. D. HAUTE (HIGH) Appuyez sur le bouton HIGH et la hotte sera active haute vitesse.

E. ACCELERATEUR (BOOST) Appuyez sur le bouton BOOST et la hotte sera active la vitesse

maximale pendant 10 minutes. Aprs 10 minutes, la hotte va ralentir et va se repositionner sur la

vitesse haute. Mode Normal: Les CFMs des vitesses Haute et Boost sont iden-

tiques (390CFM). Mode Power: Les CFM del vitesse Haute sont 390 et de vitesse

Boost sont 600. Reportez-vous la section Conversion de performances.

F. Affichage du minuteur Affiche les rglages de la minuterie

G. Minuteur Rgler la minuterie ON Appuyez sur le bouton de la minuterie pour entrer les donnes du

temps de travail. Chaque fois que vous appuyez sur la minuterie, vous ajoutez

10 minutes lheure affiche, jusqu un maximum de 99 minutes. La hotte restera allume pendant la dure du temps que vous aurez dfini. Aprs que la minuterie est fait son compte rebours jusqu

zro, la minuterie LED commencera clignoter. La LED minuterie clignotera pendant 5 secondes, puis la hotte steindra automatiquement.

Rgler la minuterie OFF Appuyez sur le bouton de la minuterie pendant 3 secondes et la

fonction Timer sera dsactive.

H. Lumire Appuyez sur le bouton dclairage et les lampes sallumeront. Appuyez sur le bouton dclairage nouveau et les lampes

rduisent leur intensit. Appuyez sur le bouton dclairage nouveau et les lampes

steindront.

Sonne Activer / dsactiver la hotte Appuyez et maintenez enfonc le bouton dclairage pendant 3

secondes pour dsactiver la sonne de la hotte. Appuyez nouveau pour ractiver.

Connexion Plaque de Cuisson / Hotte Cet appareil dispose dune fonction qui vous permet de connecter (jumel- er) les plaques de cuisson Samsung avec votre hotte via Bluetooth.

Aprs avoir activ cette fonction et jumeler votre hotte avec une table de cuisson compatible, le ventilateur de la hotte se mettra automatiquement basse vitesse lorsque vous mettrez un lment sur la table de cuisson. Le ventilateur de la hotte sera galement teint automatiquement lorsque vous teindrez les lments de la table de cuisson.

De plus, aprs que la hotte et la table de cuisson compatibles aient t synchroniss, vous pouvez tlcharger lapplication Smart Things app sur un appareil mobile, puis utiliser cette application Smart Things app pour:

Surveiller et contrler le statut marche/arrt de la hotte. Surveiller et contrler la vitesse du ventilateur. Surveiller et contrler les lumires. Rgler la minuterie darrt de la hotte avec lalarme de fin.

Pour plus dinformations sur le tlchargement de Smart Things app sur votre appareil mobile, et pour savoir comment contrler votre hotte, visitez www.samsung.com. J. Synchroniser avec la connexion Bluetooth 1. Appuyez sur le bouton Auto Connectivity qui se trouve sur la hotte. Le mode de synchronisation sera activ et lindicateur sur le bouton Bluetooth clignotera. 2. Appuyez sur le bouton Auto Connectivity sur la table de cuisson.

REMARQUE Pour toutes informations sur la mthode dappariement dtaille avec la table de cuisson, sil vous plat se rfrer au mode demploi de la table de cuisson. 3. Aprs que le processus de synchronisation se termine, les lumires Bluetooth et le parole des deux appareils resteront allumes.

Comment Dconnecter (dsynchroniser) Bluetooth 1. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes la touche Bluetooth de la hotte. 2. La connexion Bluetooth sera dconnecte.

I. La Connection automatique La fonction de connexion automatique vous permet de connecter rapide- ment la hotte via Bluetooth avec une table de cuisson Samsung compat- ible une fois que la hotte et la table de cuisson aient t synchronises. Pour activer la fonction, appuyez sur le bouton Auto Connectivity pour ac- tiver la fonction hors tension et dbranchez la hotte et la table de cuisson, appuyez nouveau sur le bouton Auto Connectivity. Pendant que la hotte et la grille sont connects, le moteur du la hotte sallume automatiquement lorsque vous allumez le gril. La hotte steint automatiquement lorsque vous teignez le gril. Vous pourrez galement contrler la hotte avec lapplication Smart Things, comme dcrit dans les instructions ci-dessus.

U tilisation de la H

otte

28 Franais

Utilisation de la Hotte

La hotte sallume la vitesse suivante: Vitesse Automatique (si le bouton Auto tait prcdemment activ) Vitesse Basse (si le bouton Auto tait prcdemment dsactiv)

1. Appuyez sur le bouton Auto Connectivity pour activer la fonction. 2. La hotte fonctionnera automatiquement lorsque vous allumerez la table de cuisson. 3. Appuyez nouveau pour dsactiver la fonction.

Image Prise de contrle

distance par Smart Things app

Auto Connexion

Fonction de la Hotte

X X O

O X O

O O O

REMARQUE Seul le Bluetooth disponible de la table de cuisson de la marque Samsung peut utiliser cette fonction. Rinitialiser lalarme du filtre Appuyez sur le bouton POWER pendant 3 secondes pour rinitialiser lalarme du filtre.

REMARQUE Chaque 50 heures dutilisation du ventilateur, le voyant dalarme du filtre (bouton LOW) clignote, indiquant que les filtres doivent tre nettoys. Conversion de Performance (CFM) Appuyez et maintenez enfonce les boutones HIGH et BOOST

pendant 3 secondes pour convertir les performances du ventilateur. Mode Normal: apparat lcran. La hotte fonctionnera

normalement (Max 390 CFM). Mode Power: apparat lcran. La hotte fonctionnera avec

plus force (Max 600 CFM). ATTENTION

Ne pas activer cette fonction sans personnel qualifi. LInstallateur est responsable de veiller ce que la hotte rpond avec les spcifications dinstallation pour ce produit indiqu. Pour activer le Mode Power, le systme dair dappoint doit tre install

Makeup Air Lors de lutilisation des systmes CFM de suprieures celles

spcifies, vrifier les codes locaux depuis que la construction pourrait ncessiter un systme dair dappoint. Consulter un professionnel de HVAC pour les besoins spcifiques de votre localit, car ceux-ci peuvent varier. Consulter un professionnel de HVAC pour slectionner la hotte avec

la capacit de CFM correcte pour votre application. La capacit de CFM dpend de la classification de BTU del pole, la taille et lemplacement, la taille de la cuisine et les conduits de la hotte.

Nettoyage

IMPORTANT: Nettoyer frquemment la hotte et les filtres graisse en suivant les instructions suivantes. Rinstaller les filtres graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces Externes: Afin dviter dendommager la surface externe, ne pas utiliser de tam- pons en laine dacier ou de tampons rcurer savonneux. Toujours essuyer pour viter de laisser des marques deau. Mthode de Nettoyage: Savon dtergent liquide et eau, ou produit de nettoyage polyvalent. Frotter avec un chiffon doux humide ou une ponge non abrasive,

puis rincer avec de leau propre et essuyer.

Ne pas utiliser des produits de nettoyage contenant du chlore. Filtre dflecteur dacier inoxydable: 1. Retirez le filtre en tirant sur la poigne ressort de dclenchement, puis un tirant vers le bas le filtre.

A

A. Poigne ressort

2. Laver le filtre dflecteur dacier inoxydable selon le besoin au lave-vaisselle ou avec une solution de dtergent chaude. 3. Rinstaller le filtre en sassurant que les poignes ressort sont orientes vers lavant. Insrer le filtre dacier dans la rainure suprieure. 4. Tirer sur la poigne ressort. Pousser le filtre vers le haut et relcher la poigne pour lemboter.

AVERTISSEMENT

Lors du retrait du filtre, sil vous plat le tenir avec les deux mains pour vous assurer quil ne tombe pas. Remplacement de les Lampes DEL Les lumires DEL sont remplaables par un technicien de service seule- ment. Voir les informations de contact de service la page de Garantie.

U til

is at

io n

de la

H ot

te

Franais 29

Accessoires

REMARQUE En mode de recirculation, pour rduire le risque dincendie et de choc, utilisez seulement des kits de conversion: Kit de Recyclage: NK-AF030FNB/AA Kit de filtre charbon: NK-AR050FNB/AA

Le kit de recirculation nest pas inclus avec le hotte. Ils doivent tre commands auprs de votre fournisseur ou du centre de service Samsung. Commandez le kit ncessaire en spcifiant le modle et la largeur de votre hotte.

Kit de Recyclage Sil nest pas possible dvacuer les fumes et vapeurs de cuisson lextrieur, on peut employer la version installation sans dcharge lextrieur (recyclage) de la hotte, dote de deux filtres charbon et du dflecteur. Les vapeurs/fumes sont alors recycles travers la grille rond.

A

B

D

G

F E H

A

G B

D

E

F

C

A. Plafond B. Cache-conduit C. Soffite D. vent de 6 (15,2 cm) E. Hotte de cuisinire

F. Placard G. Mur H. Hauteur du placard de 12 (30,5 cm)

REMARQUE Pour des placards de 12 (30,5 cm) de hauteur qui ne comportent pas de soffite, le conduit et le cacheconduit de 6 (15,2 cm) peuvent rester visibles.

U tilisation de la H

otte

Remplacer les filtres charbon:

REMARQUE Le maximum de BTU si vous utilisez un filtre charbon est de 40 000. Si vous utilisez la hotte avec les filtres charbon et que cela ne diminue pas les BTU, le moteur peut tomber en panne ou gnrer un acte dangereux.

1. Posez le filtre charbon comme couverture de la grille qui protge le moteur aspirant de manire que les fentes prsentes sur le filtre correspondent aux pivots sur les cts de la grille protge-moteur.

C BA

A. Filtre charbon B. Pins

C. Moteur

2. Tournez le filtre charbon dans le sens des aiguilles dune montre pour le bloquer (fixation baonnette).

3. Les filtres charbon ne peuvent pas tre nettoys. Il doit tre rem- plac tous les 4-6 mois (selon lutilisation de la hotte).

Entretien de la Hotte

garantie (USA) HOTTE SAMSUNG

Garantie limite lacheteur dorigine Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribu par la socit Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) et livr neuf, dans son carton dorigine lacheteur dorigine, est garanti par Samsung contre les dfauts de fabrication la fois dans les matriaux et de fabrication pour une priode de garantie limite de:

UN (1) AN PIECES ET MAIN DUVRE

Cette garantie limite commence la date dachat originale, et est valable uniquement sur les produits achets et utiliss aux Etats-Unis. Afin de bnficier du service de garantie, lacheteur doit contacter SAMSUNG pour la dtermination du problme et connatre les procdures de service. Le service garantie ne peut tre effectu que par un centre de service SAMSUNG agr. Le projet de loi original date de vente doit tre prsent sur de- mande comme preuve dachat SAMSUNG ou dans un centre de service SAMSUNG autoris.

SAMSUNG rparera ou remplacera ce produit, notre gr et sans frais comme stipul ici, avec des pices ou des produits neufs ou reconditionns si ils sont jugs dfectueux pendant la priode de garantie limite spcifie ci-dessus. Toutes les pices et les produits remplacs deviennent la proprit de SAMSUNG et doivent tre retourns SAMSUNG. Les pices et produits de rechange reprennent la garantie dorigine ou quatre-vingt-dix (90) jours, la plus longue des deux tant la valable.

Le service domicile sera assur pendant la priode de travail de garantie sous rserve de disponibilit dans les Etats-Unis. Le service domicile nest pas disponible dans tous les domaines. Pour recevoir le service domicile, le produit doit tre non bloqu et accessible au personnel. Si au cours de la rparation domicile cela ne peut tre possible, il peut tre ncessaire denlever, rparer et de retourner (renvoyer) le produit.

Cette garantie limite couvre les dfauts de fabrication des matriaux et de fabrication rencontrs dans lutilisation non commerciale normale de ce produit et ne sont pas applicables celui-ci, y compris, mais pas limiter : aux dommages qui se produisent lors de lexpdition ; la livraison et linstallation ; les applications et utilisations pour lesquelles ce produit nest pas prvu : modifie les produits ou numros de srie ; les dommages esthtiques ou finition extrieure ; accidents ; abus ; ngligences ; le feu ; leau ; la foudre ; et dautres actes qui manent de la nature ; utilisation des produits, quipements, systmes, ser- vices publics, services, pices, fournitures, accessoires, applica- tions, installations, rparations, cblage externe ou connecteurs non fournis ou autoriss par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraner des problmes dutilisation ; incorrecte tension de la ligne lectrique, les fluctuations et les surtensions ; ajustement fait par les clients et le non-respect des instruc- tions dutilisation, le nettoyage, lentretien, et les instructions de lenvironnement qui sont couverts et prescrits dans le livre dinstruction ; les problmes causs par les infestations de rava- geurs, et la surchauffe par lutilisateur.

IL NY A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE FIGURANT CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITER, TOUTE GARAN- TIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU DADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT APPLICABLES APRES LA PERIODE EXPRESSE DE GARANTIE DONNEE PAR TOUTE PERSONNE ENTREPRISE OU SOCIETE EN MATIERE DE CE PRODUIT EST OBLIGATOIRE SUR SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA PAS RESPONSABLE POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS DEFAUT DE REALISER DES ECONOMIES OU AUTRES AVANTAGES OU TOUT AUTRE DOMMAGES SPE- CIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR LUTILISATION, MAUVAISE UTILISATION OU LINCAPACITE DUTILISER CE PRODUIT QUELLE QUE SOITLA THEORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RECLAMATION REPOSE, ET MEME SI SAM- SUNG A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAG- ES. NI DE RECUPERATION DE QUELQUE NATURE QUE CON- TRE SAMSUNG NE SERA SUPERIEUR AU MONTANT DU PRIX DACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET CAUSER LE DOMMAGE ALLEGUE. SANS LIMITER CE QUI PRECEDE, LACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPON- SABILITES POUR LES PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES POUR LACHETEUR ET LES BIENS DE LACHETEUR ET AUX AUTRES ET DE LEURS BIENS PROVENANT DE LUTILISATION MAUVAISE UTILISATION OU LINCAPACITE DUTILISER CE PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG QUI NE SOIT PAS DIRECTE- MENT CAUSES PAR LA NEGLIGENCE DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITEE NE SETEND A PERSONNE DAUTRE QUE LACHETEUR DORIGINE DE CE PRODUIT ET EST NON TRANSFERABLE ET EST VOTRE RECOURS EXCLUSIF.

Certaines provinces ou territoires peuvent ou peuvent ne pas permettre de limiter la dure dune garantie implicite ou lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou conscu- tifs, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits spcifiques lgaux, et vous pouvez avoir dautres droits qui varient dun Etat lautre.

Pour obtenir un service de garantie, sil vous plat contactez SAMSUNG :

1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com/us/support

garantie (Canada) HOTTE SAMSUNG

Garantie limite lacheteur dorigine Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribu par la socit Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) et livr neuf, dans son carton dorigine lacheteur dorigine, est garanti par Samsung contre les dfauts de fabrication la fois dans les matriaux et de fabrication pour une priode de garantie limite de:

UN (1) AN PIECES ET MAIN DUVRE

Cette garantie limite commence la date dachat originale, et est valable uniquement sur les produits achets et utiliss aux Canada. Afin de bnficier du service de garantie, lacheteur doit contacter SAMSUNG pour la dtermination du problme et connatre les procdures de service. Le service garantie ne peut tre effectu que par un centre de service SAMSUNG agr. Le projet de loi original date de vente doit tre prsent sur de- mande comme preuve dachat SAMSUNG ou dans un centre de service SAMSUNG autoris.

SAMSUNG rparera ou remplacera ce produit, notre gr et sans frais comme stipul ici, avec des pices ou des produits neufs ou reconditionns si ils sont jugs dfectueux pendant la priode de garantie limite spcifie ci-dessus. Toutes les pices et les produits remplacs deviennent la proprit de SAMSUNG et doivent tre retourns SAMSUNG. Les pices et produits de rechange reprennent la garantie dorigine ou quatre-vingt-dix (90) jours, la plus longue des deux tant la valable.

Le service domicile sera assur pendant la priode de tra- vail de garantie sous rserve de disponibilit dans Canada. Le service domicile nest pas disponible dans tous les domaines. Pour recevoir le service domicile, le produit doit tre non bloqu et accessible au personnel. Si au cours de la rparation domicile cela ne peut tre possible, il peut tre ncessaire denlever, rparer et de retourner (renvoyer) le produit.

Cette garantie limite couvre les dfauts de fabrication des matriaux et de fabrication rencontrs dans lutilisation non commerciale normale de ce produit et ne sont pas applicables celui-ci, y compris, mais pas limiter : aux dommages qui se produisent lors de lexpdition ; la livraison et linstallation ; les applications et utilisations pour lesquelles ce produit nest pas prvu : modifie les produits ou numros de srie ; les dommages esthtiques ou finition extrieure ; accidents ; abus ; ngligences ; le feu ; leau ; la foudre ; et dautres actes qui manent de la nature ; utilisation des produits, quipements, systmes, ser- vices publics, services, pices, fournitures, accessoires, applica- tions, installations, rparations, cblage externe ou connecteurs non fournis ou autoriss par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraner des problmes dutilisation ; incorrecte tension de la ligne lectrique, les fluctuations et les surtensions ; ajustement fait par les clients et le non-respect des instruc- tions dutilisation, le nettoyage, lentretien, et les instructions de lenvironnement qui sont couverts et prescrits dans le livre dinstruction ; les problmes causs par les infestations de rava-

geurs, et la surchauffe par lutilisateur. SAMSUNG ne garantit pas lutilisation ininterrompue ou lopration errone du produit.

IL NY A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE FIGURANT CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITER, TOUTE GARAN- TIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU DADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT APPLICABLES APRES LA PERIODE EXPRESSE DE GARANTIE DONNEE PAR TOUTE PERSONNE ENTREPRISE OU SOCIETE EN MATIERE DE CE PRODUIT EST OBLIGATOIRE SUR SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA PAS RESPONSABLE POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS DEFAUT DE REALISER DES ECONOMIES OU AUTRES AVANTAGES OU TOUT AUTRE DOMMAGES SPE- CIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR LUTILISATION, MAUVAISE UTILISATION OU LINCAPACITE DUTILISER CE PRODUIT QUELLE QUE SOITLA THEORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RECLAMATION REPOSE, ET MEME SI SAM- SUNG A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAG- ES. NI DE RECUPERATION DE QUELQUE NATURE QUE CON- TRE SAMSUNG NE SERA SUPERIEUR AU MONTANT DU PRIX DACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET CAUSER LE DOMMAGE ALLEGUE. SANS LIMITER CE QUI PRECEDE, LACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPON- SABILITES POUR LES PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES POUR LACHETEUR ET LES BIENS DE LACHETEUR ET AUX AUTRES ET DE LEURS BIENS PROVENANT DE LUTILISATION MAUVAISE UTILISATION OU LINCAPACITE DUTILISER CE PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG QUI NE SOIT PAS DIRECTE- MENT CAUSES PAR LA NEGLIGENCE DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITEE NE SETEND A PERSONNE DAUTRE QUE LACHETEUR DORIGINE DE CE PRODUIT ET EST NON TRANSFERABLE ET EST VOTRE RECOURS EXCLUSIF.

Certaines provinces ou territoires peuvent ou peuvent ne pas permettre de limiter la dure dune garantie implicite ou lexclusion ou la limitation des dommages indirects ou conscu- tifs, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits spcifiques lgaux, et vous pouvez avoir dautres droits qui varient dun Etat lautre.

Pour obtenir un service de garantie, sil vous plat contactez SAMSUNG :

1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com/us/support (Anglais), www.samsung.com/ca_fr/support (Franais)

32 Espaol

Instrucciones Importantes de Seguridad 33

Requisitos de Instalacin 35

Requisitos Elctricos 35 Requisitos de Ventilacin 35 Mtodos de Ventilacin 35 Herramientas y Piezas 36 Dimensiones y Espacios Libres 37

Instalacin de la Campana 38

Preparacin de la Ubicacin 37 Instalacin del Sistema de Ventilacin 39 Montaje de la Campana 39

Conexin Elctrica 42 Complete la Instalacin 42

Uso de la Campana 43

Descripcin de la Campana 42

Controles de la Campana 43 Conectividad con la Estufa / Campana 43

Cuidado de la Campana 45

Limpieza 44

Remplazar la Lmpara LED 44 Accesorios 45

Garanta (USA) 46

Garanta (Canad) 47

ndice

n di

ce

Espaol 33

APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMSTICO SLO PARA USO DOMSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO. LA INSTALACIN DEBE CUMPLIR CON TODA LA NORMATIVA LOCAL.

IMPORTANTE:

INSTALADOR:

PROPIETARIO:

Guarde estas instrucciones para su uso por parte del inspector de electricidad local. Entregue al propietario estas instrucciones con la unidad. Conserve estas instrucciones para futuras consultas.

Smbolos utilizados en este manual

ADVERTENCIA

Riesgos o prcticas inseguras que pueden resultar en serios daos personales o la muerte.

PRECAUCIN

Riesgos o prcticas inseguras que pueden resultar en choques elctricos, daos personales o dao a la propiedad.

NOTA

Tips e instrucciones tiles. Estos iconos de advertencia y smbolos estn aqu para prevenir de daos a usted y los suyos. Favor de seguir las instrucciones al pie de la letra. Despus de leer esta seccin, guarde este documento en un lugar seguro para futuras referencias.

ADVERTENCIA

Desconecte el aparato de la corriente y bloquee el panel antes de llevar a cabo la conexin de este aparato.

Requisito: Circuito Auxiliar de R120 VAC, 60 Hz. 15 20 A Proposicin 65 del estado de California (slo US)

ADVERTENCIA

Este producto contiene qumicos conocidos en el estado de California que causan cncer y defectos de nacimiento u otros daos reproductivos. 1. Aviso FCC

PRECAUCIN

Cualquier cambio o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario de operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. La operacin del dispositivo est sujeta a las siguientes 2 condiciones: 1) Este dispositivo no debe de causar interferencia daina, y 2) Este dispositivo debe aceptar ninguna interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Para productos vendidos en los mercados Estadounidense y Canadiense, slo los canales 1~11 estn disponibles. Usted no puede seleccionar otros canales.

Instrucciones Importantes de Seguridad

Declaracin de la FCC: Este equipo ha sido comprobado y se determin que cumple con los lmites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrir en una instalacin en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales con la recepcin de radio o TV, que se pueden detectar encendiendo o apagando el equipo en cuestin, se sugiere que el usuario tome una o ms de las siguientes medidas para corregir las interferencias: Cambiar la orientacin o ubicacin de la antena de recepcin Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que est conectado el receptor Consultar a un vendedor o tcnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Declaracin de Exposicin a la radiacin de la FCC: Este equipo cumple con los lmites para exposicin a la radiacin establecidos por la FCC para ambientes no controlados. Para instalarlo y manejarlo el usuario debe encontrarse a una distancia mnima de 20 centmetros del aparato emisor de la radiacin. Este dispositivo y su antena no deben de estar colocados o ser operados en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. 2. Declaracin de la IC El trmino IC antes el nmero de radio certificacin, slo significa que son conocidas las especificaciones tcnicas de la industria de Canad. La operacin del dispositivo est sujeta a las siguientes 2 condiciones: 1) Este dispositivo no debe de causar interferencia, y 2) Este dispositivo debe aceptar ninguna interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Para productos vendidos en los mercados Estadounidense y Canadiense, slo los canales 1~11 estn disponibles. Usted no puede seleccionar otros canales. Declaracin de exposicin a la radiacin de la IC: Este equipo cumple con los lmites para exposicin a la radiacin establecidos por la IC RSS-102 para ambientes no controlados. Para instalarlo y manejarlo el usuario debe encontrarse a una distancia mnima de 20 centmetros del aparato emisor de la radiacin. Este dispositivo y su antena no deben de estar colocados o ser operados en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.

Instrucciones Im portantes de Seguridad

34 Espaol

In st

ru cc

io ne

s Im

po rt

an te

s de

S eg

ur id

ad

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:

Use esta unidad slo de la manera para la que fue diseada por el fabricante. Si tiene preguntas, pngase en contacto con el fabricante.

Antes de dar servicio o limpiar la unidad,apague el suministro de energa en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexin del servicio para evitar que se encienda accidentalmente el suministro de energa. Cuando el medio de desconexin del servicio no se pueda bloquear, sujete de manera segura un dispositivo de advertencia prominente, como podra ser una etiqueta, al panel de servicio.

La instalacin y el cableado se debe llevar a cabo por una persona(s) calificada(s), de acuerdo con los cdigos y estndares aplicables, incluida la construccin ignfuga.

Es necesaria una ventilacin suficiente para la correcta combustin y expulsin de gases por la salida de humos (chimenea) del equipo de combustin de carburante para evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de equipos de calefaccin y los estndares de seguridad como los publicados por la National Fire Protection Association (NFPA), American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) y las normativas locales.

Al efectuar orificios en una pared o techo, no dae el cableado elctrico y otras instalaciones ocultas.

Los conductos deben tener ventilacin con salida al exterior.

PRECAUCIN Para usarse slo en ventilacin comn. No lo use para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos.

PRECAUCIN Para reducir el riesgo de incendio y para ventilar el aire adecuadamente, asegrese de dirigir el conducto de ventilacin hacia el exterior - no ventile el aire de salida a espacios dentro de paredes o techos, ticos, espacios angostos o garajes.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, SLO USE CONDUCTOS METLICOS.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA:

Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estn en ajustes altos. La coccin puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego. Caliente el aceite a fuego lento o medio.

Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con calor alto o cuando flamee alimentos (por ejemplo, crepes Suzette, cerezas Jubileo y flameado de carne de res con pimienta).

Limpie los ventiladores con frecuencia. No permita que la grasa se acumule en el ventilador o en el filtro.

Use un tamao de sartn adecuado. Siempre use utensilios de coccin que sean los adecuados para el tamao del elemento de la superficie.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS SI SE PRENDE FUEGO EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA OCASIONADO POR GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE:a

EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa que encaje bien, una bandeja para galletas o una bandeja metlica y luego apague el quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se extinguen de inmediato, EVACUE Y LLAME AL DEPARTMENTO DE BOMBEROS.

NUNCA TOME UNA CACEROLA QUE EST ARDIENDO - podra quemarse.

NO UTILICE AGUA, incluyendo paos para vajilla o toallas mojadas - podra ocurrir una explosin de vapor violenta.

SLO use un extinguidor si: -Sabe a ciencia cierta que tiene un extinguidor de clase ABC y ya sabe cmo utilizarlo.

El incendio es pequeo y se encuentra contenido en el lugar en donde se inici. Ha llamado al departamento de bomberos. Puede apagar el fuego con su espalda mirando hacia una una salida. aBasado en Consejos de seguridad para fuegos se cocina publicado por NFPA.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no use este venti- lador con ningn dispositivo de control de velocidad de estado slido.

ADVERTENCIA

No deje a los nios cerca de este electrodomstico. No deje a los nios jugar con este electrodomstico. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los nios. Disponga apropiadamente de los materiales de empaque despus de que haya desempacado este electrodomstico.

Instrucciones Importantes de Seguridad

Lea y guarde estas Instrucciones

Espaol 35

Requisitos Elctricos IMPORTANTE Observe todos los cdigos y reglamentos aplicables.

Es la responsabilidad del propietario: Contactar un instalador elctrico calificado. Asegurarse de que la instalacin elctrica es adecuada y en conformidad con National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ltima edicin* o CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Parte 1 y C22.2 No.0-M91 ltima edicin** y toda la normativa y las ordenanzas locales.

Si la normativa lo permite y se utiliza un cable de toma a tierra independiente, se recomienda que un electricista calificado determine si la difraccin de onda de tierra es la adecuada. Una copia de las normas que se mencionaron anteriormente, se pueden obtener de: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575

Se necesita un circuito elctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 amperios y protegido con fusibles.

Si la casa tiene cableado de aluminio, siga el procedimiento a continuacin: 1. Conecte una seccin de alambre de cobre slido a los conductores flexibles. 2. Conecte el cableado de aluminio a la seccin aadida de alambre de cobre usando conectores especiales y/o herramientas diseadas y de la lista de UL para unir el cobre al aluminio.

Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector elctrico. La conexin de cobre/aluminio deber hacerse en conformidad con los cdigos locales y las prcticas de cableado aceptadas por la industria.

Los tamaos de los cables y las conexiones deben cumplir de acuerdo con la clasificacin del electrodomstico, como se especifica en la placa de clasificacin del modelo/de la serie. La placa del modelo/de la serie est ubicada detrs del filtro, en la pared posterior de la campana para cocina.

El tamao de los cables debe cumplir con los requisitos del National Electrical Code (Cdigo Nacional Elctrico), ANSI/ NFPA 70 (ltima edicin) o las normas de CSA C22. 1-94 Canadian Electrical Code (Cdigo Canadiense de Electricidad), Parte 1 y C22.2 N 0-M91 (ltima edicin), y todos los cdigos y ordenanzas locales.

Requisitos de Ventilacin

El sistema de ventilacin debe terminar en el exterior. No dirija la salida del sistema de ventilacin hacia el desvn u otra rea

cerrada. No utilice una cubierta de pared de tipo para lavandera de

4 (10,2 cm). Utilice ducto de escape de metal nicamente. Se recomienda un

ducto de escape de metal rgido. No se recomienda ducto de escape de plstico u hoja metlica. El largo del sistema de ventilacin y el nmero de codos se deben

mantener al mnimo para proveer un funcionamiento eficaz.

Para obtener el funcionamiento ms eficaz y silencioso:

No use ms de 3 codos de 90. Asegrese de que haya un mnimo de 24 (61 cm) de ducto de

escape recto entre los codos, si se utiliza ms de 1 codo. No instale 2 codos lado a lado. Use abrazaderas para sellar todas las juntas en el sistema de

ventilacin. El sistema de ventilacin debe tener una compuerta. Si la

cubierta del techo o la pared tiene una compuerta, no use la compuerta provista con la campana de cocina. Utilice masilla de calafateo para sellar la abertura exterior de la pared o el

techo alrededor de la cubierta. El tamao del ducto de escape debe ser uniforme.

Mtodos de Ventilacin Para utilizar la salida de aire superior de su campana, requerir de un ducto de ventilacin redondo de 6 (15.2 cm). Para utilizar la salida pos- terior, un ducto de ventilacin rectangular de 314 x 10 (8.25 x 25.4 cm) es requerido. Ninguno de estos ductos estn incluidos en esta campana y debern ser adquiridos por separado.

NOTA No se recomienda el uso de ductos de escape flexibles. Los ductos de escape flexibles crean contrapresin y turbulencia de aire, lo cual reduce el desempeo en gran medida. El sistema de ventilacin debe terminar a travs del techo o la pared. Para colocar el ducto a travs de la pared, se necesita un codo de 90. Altura de Montaje Seleccione una altura de montaje entre un mnimo de 24 (61 cm) para una superficie de coccin elctrica, un mnimo de 27 (68.6 cm) para una superficie de coccin a gas y un mximo sugerido de 36 (91.4 cm) por encima de la estufa hasta la parte inferior de la campana. Descarga Posterior Se puede instalar un codo de 90 justo arriba de la campana.

Requisitos de Instalacin

R equisitos de Instalacin

36 Espaol

Instalaciones Recirculantes

Si no es posible expulsar los humos y vapores al exterior, la campana puede ser usada en su versin recirculante, adaptando un filtro de car- bn y una rejilla plstica. El humo y los vapores son filtrados y recircula- dos a travs de la rejilla plstica.

Salida de aire por el techo Salida de aire por la pared

A C

B

D

A

C B

D

A. Ductos redondos de 6 (15.2 cm) B. Transicin redonda de 6 (15.2 cm) C. Boquilla de techo D. Altura de instalacin

A. Ducto redondo de 6 (15.2 cm) + codo de 90 B. Ducto rectangular de 314 x 10 (8.25 x 25.4 cm) C. Boquilla de pared D. Altura de instalacin

Modo Recirculante a travs del techo del gabinete

Modo Recirculante a travs del gabinete

A

B A

B

A. Rejilla Recirculante B. Ducto redondos de 6 (15.2 cm)

A. Rejilla Recirculante B. Ducto redondo de 6 (15.2 cm) + codo de 90

Herramientas y Piezas

Retirar las piezas del empaque PRECAUCIN

Quite la caja cuidadosamente. Use guantes para protegerse de los bordes afilados.

ADVERTENCIA

Quite la pelcula de proteccin que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Piezas suministradas Ensamblaje del escudete para campana con ventilador y lmparas

LED previamente instalados Bolsa plstica con el siguiente contenido:

Pieza Cantidad Pieza Cantidad

5x45 mm 4 5.4x75 mm screws

(for 10x60 mm wall anchors)

4

4.5x13 mm 4

10 x 60 mm 4

3.5x9.5 mm 2

Torx 10 adapter 1

4.2x8 mm 7

Torx 20 adapter 1

6 (15.2 cm) round transition

1 Rectangular transition 314 x 10 (8.3 x 25.4 cm) with back draft

dampers

1

Rear blower

mounting bracket

1

Herramientas/Materiales requeridos Nivel Taladro con brocas de 1 (3.2 cm),18 (3.2 mm), y 116

(4,8 mm) Lpiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola para galafateo y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de ventilacin Sierra de vaivn o sierra caladora Destornillador de hoja plana Tiijeras de hojalatero Destornillador Phillips y Torx 20

Piezas necesarias Cable de suministro elctrico domstico Protector de cables de (12.7 mm) que est en la lista de UL o

aprobado por CSA 3 conectores para cables que estn en la lista de UL 1 cubierta para pared o techo Sistema de ventilacin metlico

Requisitos de Instalacin

R eq

ui si

to s

de In

st al

ac i

n

Espaol 37

Instalacin de la C am

pana

Dimensiones y Espacios Libres

A

B

L

K

HE

G F

C

I

D J

NK30N7000US NK30N7000UG

NK36N7000US NK36N7000UG

A 30 (76 cm) 36 (91.2 cm)

B 1968 (50 cm)

C 934 (25 cm)

D 131316 (35 cm)

E 12 (30.5 cm)

F 2316 (5.5 cm)

G 714 (18.4 cm)

H 1316 (3 cm)

I 1116 (2.6 cm)

J 58 (1.6 cm)

K 11016 (4 cm)

L 3 (7.6 cm) 534 (14.6 cm)

Accesorios

Modelo NK30N7000US - NK36N7000US NK30N7000UG - NK36N7000UG

Kit de Filtro de Carbn NK-AR050FNB/AA

Kit Recirculante NK-AF030FNB/AA

Espacios para Instalacin

C

B

A

E

D

A. 18 (45.7 cm) min. del gabinete contiguo a cubierta B. 24 (61.0 cm) min. para superficies de coccin elctricas

27 (68.6 cm) min. para superficies de coccin a gas 36 (91.4 cm) altura mxima sugerida - borde inferior de la campana a superficie de cocinado

C. 30 (76.2 cm) o 36 (91.4 cm) ancho de gabinete D. 12 (30.5 cm) min. profundidad del gabinete E. 36 (91.4 cm) altura de la base

Instrucciones Instalacin Se recomienda que un tcnico cualificado instale la campana. Es re- sponsabilidad del instalador asegurarse que la campana cumpla con los espacios de instalacin especificados para el producto.

Prepare la Ubicacin Se recomienda que el sistema de ventilacin sea instalado antes de

que se instale la campana. Antes de hacer los recortes, asegrese que haya suficiente espacio

libre dentro del techo o la pared para el ducto de escape. Revise la altura de su techo y la altura mxima de la campana antes

de seleccionarla. 1. Desconecte el suministro de energa. 2. Decida qu mtodo de ventilacin usar: a travs del techo o de la pared 3. Seleccione una superficie plana para ensamblar la campana para cocina. Cubra dicha superficie.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:

4. Con la ayuda de 2 ms personas, levante la campana de cocina y colquela en la superficie cubierta.

5. Si los gabinetes tienen perfiles frontales, laterales o posteriores, hacer 2 soportes de madera con el ancho del perfil y ensmblelos a ambos lados de la parte inferior del gabinete. NOTA: La ubicacin de los tornillos con los que sujeten dichos soportes deber ser considerada tomando en cuenta la lnea de centro del gabinete.

Requisitos de Instalacin

38 Espaol

In st

al ac

i n

de la

C am

pa na

Instalacin de la Campana

Tiras de madera (para gabinetes con fondo

ahuecado

Fondo del Gabinete

Pared

3 (7.6 cm)

LC

modelo 30: 131316 (35 cm) modelo 36: 1668 (42,5 cm)

modelo 30: 131316 (35 cm) modelo 36: 1668 (42,5 cm)

3 (7.6 cm)

6. Determine y marque claramente una lnea central vertical sobre la pared y el armario en el rea donde se har la abertura de ventilacin.

A

A. Lnea central

Determine a ubicacin del orificio para cableado Corte un orificio de acceso para el cableado de 112 (3,2 cm) de dimetro. Para hacer el cableado desde la parte superior: Trace una lnea de distancia A desde la parte izquierda de la lnea central en el lado de abajo del gabinete. Marque el punto sobre esta lnea que est a 1916 (4 cm) desde la pared posterior. Taladre un orificio de 1 (3.2 cm) de dimetro a travs del gabinete en este punto.

A

Lnea central

1916 (4 cm) de la pared, no del gabinete

Distancia A. 12 (30.5 cm) para modelos de 30 (76.2 cm) 12 (31.1 cm) para modelos de 36 (91.4 cm)

Para hacer el cableado a travs de la pared: Trace una lnea de distancia A desde la parte izquierda de la lnea central sobre la parte inferior de la pared. Marque el punto sobre esta lnea que est a 1 (2.54 cm) desde el borde superior del gabinete. Taladre un orifi- cio de 1 (3.2 cm) de dimetro a travs del gabinete en este punto.

Lnea central

A 1 (2.5 cm)

Distancia A. 12 (30.5 cm) para modelos de 30 (76.2 cm) 12 (31.1 cm) para modelos de 36 (91.4 cm)

1. Seale con un lpiz las ubicaciones de los agujeros inferiores. 2. Desinstale el ensamblaje de la campana y taladre orificios piloto de 316 (4.8 mm) en las ubicaciones marcadas. 3. Coloque de nuevo la campana de cocina en 2 tornillos de montaje superiores. 4. Nivele la campana para cocina y apriete los tornillos de montaje superiores. 5. Instale 2 tornillos de montaje inferiores de 5 x 45 mm y apritelos. Use los taquetes de pared optativos si es necesario. 6. Use los taquetes de pared optativos si es necesario. ESTILO 1 - CORTES PARA UN SISTEMA DE VENTILACIN RECTAN- GULAR DE 3 X 10 (8.3 cm x 25.4 cm)

Ventilacin a travs de la pared Para hacer un recorte rectangular de 4 x 10 (10.2 cm x 26.7 cm) en la pared 1. Marque 2 lneas midiendo 234 (7.0 cm) y 634 (17.1 cm) abajo desde

el lado de abajo del armario. 2. Marque lneas a 5 (13.3 cm) a la derecha e izquierda de la lnea

central en la pared. 3. Use una sierra de vaivn o caladora para cortar una abertura rectan-

gular en la pared para el ducto de escape.

Lnea de centro frente del gabinete

234 (7.0 cm)

634 (17.1 cm)

514 (13.3 cm)

514 (13.3 cm)

Espaol 39

Instalacin de la C am

pana

Instalacin de la Campana

ESTILO 2 - CORTES EN LA PARTE SUPERIOR DEL GABINETE PARA EL DUCTO DE ESCAPE (CORTE RECTANGULAR A REDONDO DE 6 [15.2 CM])

Ventilacin a travs de techo Para hacer un recorte rectangular de 612 x 8 (16.5 cm x 21.6 cm) en el lado de abajo de la parte inferior del gabinete: 1. Marque lneas de (1.3 cm) y 612 (16.5 cm) desde la lnea previa. 2. Marque lneas de 4 (10.8 cm) a la derecha e izquierda de la lnea

central en la parte de abajo del gabinete. 3. Use una sierra de vaivn o caladora para cortar una abertura rectan-

gular para el ducto de escape.

414 (10.8 cm)

)

* 12 (1.3 cm)

414 (10.8 cm)

Desde la pared, no del gabinete

71016 (19.4 cm)

1916 (4 cm)

1 (2.54 cm)

6 12 (16.5 cm)

Para hacer la aberturas para un ducto de escape circular en la pared superior del gabinete: 1. Marque una lnea central debajo de la parte superior del gabinete. 2. Marque una lnea de 334 (9.5 cm) desde la pared posterior, en el

lado de abajo de la parte superior del gabinete. 3. Use un comps o una plantilla en forma circular para dibujar un

crculo de 6 (15.2 cm). 4. Use una sierra de vaivn o caladora para cortar la abertura circular

del sistema de ventilacin.

Desde la pared, no del gabinete

Cortes al gabinete

*378 (9.7 cm)

Apertura circular para el ducto 614

15.2 cm

Instalacin sin ductos (recirculante) a travs del gabinete

1. Mida y marque la lnea central del gabinete al sofito que est encima. 2. Mida desde la base del gabinete hasta la lnea central de donde el ducto de escape atravesar el sofito. Marque la ubicacin y use una sierra de vaivn o caladora para cortar un orificio de 5 (14.6 cm) para la cubierta del ducto. Sujete la cubierta del ducto de escape con dos tornillos de 4.5 x 13 mm.

B

A

A.Vent cover B. Centerline

Instalacin del sistema de ventilacin 1. Instale la ventilacin a travs de la abertura en el armario superior

o la pared. Complete el sistema de ventilacin de acuerdo con el mtodo de ventilacin seleccionado.

2. Utilice masilla de galafateo para sellar la abertura exterior de la pared o el techo alrededor de la cubierta.

Montaje de la campana 1. Retire los filtros de grasa. 2. Retire el protector de unicel del motor. 3. Levante la campana para cocina debajo del armario y determine la

ubicacin final centrndola debajo del armario. 4. Marque en la parte inferior del armario la ubicacin de las 4 ranuras

de montaje en forma de bocallave en la campana para cocina. Deje a un lado la campana para cocina sobre una superficie cubierta.

A

A. Ranura en forma de llave

5. Use una broca de 18 (3 mm) y taladre 4 orificios piloto como se muestra.

A

A. Taladre un orificio piloto

6. Instale los 4 tornillos de montaje de 4,5 mm x 13 mm en los orificios piloto. Deje aproximadamente 14 (6,4 mm) de espacio entre las cabezas de los tornillos y el gabinete para deslizar la campana para cocina en el lugar.

14 (6.4 mm)

40 Espaol

In st

al ac

i n

de la

C am

pa na

Montaje de la Transicin de Aire Esta campana est configurada para utilizar la salida superior de aire. Determine el modo de ventilacin en el que ser instalada la campa- na; Expulsando el aire por la parte superior o por la parte trasera de la campana.

Instalacin para la salida trasera

NOTA Para la ventilacin posterior, la posicin del motor de aire debe cambi- arse. Se necesitar el soporte de montaje del motor posterior, el cual est incluido en la campana.

1. Retire los filtros de grasa. 2. Gire la campana de manera que se vea la parte posterior de sta.

Ajuste el sistema de ventilacin sobre la salida de aire. 3. Desconecte el cable de alimentacin del conector de la caja de cables

del ensamble motor. 4. Usando el adaptador T20, remueva los 4 tornillos que sujetan el

motor en su lugar. Retire el motor y mantngalo a la mano.

C B

A

A. Campana B. Motor C. Tornillos de montaje del motor

5. Coloque el soporte de motor trasero en la campana y fjelo con 4 tornillos de 4.2 x 8 mm.

A BB

C

A. Campana (vista interna) B. Tornillos de 4.2 x 8 mm (4) C. Estafa de montaje del motor

6. Coloque el motor sobre el soporte trasero. Acople los pines de monta- je del motor con las ranuras en el soporte trasero y empjelas hasta que queden fijas. Instale los 4 tornillos que se removieron previa- mente y apritelos para asegurarlos a la estafa del motor.

A

B

C

D

A. Estafa de montaje del motor B. Ranuras del motor (2) C. Motor D. Tornillos del montaje del motor (4)

7. Reconecte el cable de alimentacin al conector de la caja de cables del ensamble de motor.

8. Quite el precorte posterior. 9. Instale la transicin rectangular de 314x10 (8.3 cm x 25.4 cm)usan-

do los 3 tornillos para el montaje de la transicin.

C

B A

A. Cubierta posterior removible B. Tornillos de montaje para transicin rectangular superior (3) C. Transicin rectangular posterior

10. Remove one of the round knockouts from the top or back of the range hood (depending on your wiring location) for the wiring strain relief and install a 12 UL listed or CSA approved strain relief.

A

A. Precortes removibles

Instalacin de la Campana

Espaol 41

Instalacin de la C am

pana

Montaje de la campana al gabinete

1. Con la ayuda de 2 ms personas, levante la campana en la posicin final. Alimentar suficiente cable elctrico a travs de la UL o aproba- do por CSA para realizar las conexiones en la caja de terminales. Apriete los tornillos de seguridad.

2. Deslice la parte superior de la campana al gabinete. Asegrese de que la cabeza de los tornillos estn en la parte angosta de los orificios de instalacin. La campana deber deslizarse hasta la pared. Ajuste los tornillos.

B

A

A. 4- Tornillos de montaje B. Tornillos de seguridad

3. Asegrese de que la vlvula de no retorno gire libremente. 4. Conecte el ducto de escape a la campana. Selle las juntas con las

abrazaderas o cinta para ductos, para que quede seguro y hermtico.

Instalacin de la transicin para la ventilacin superior 1. Retire el knockout superior 2. Coloque la transicin redonde utilizando 2 tornillos de 3.5x9.5 mm. 3. Retire la cinta de la vlvula de no retorno.

A

B

C

A. Transicin redonda superior B. Tornillos de montaje para transicin redonda superior (2) C. Cubierta superior removible

Instalacin de la campana a la pared

1. Fijar la canalizacin de la instalacin elctrica en la campana. 2. Deslizar la campana atrs contra la pared. Apretar los pernos de

montaje. Asegrese que las cabezas del tornillo estn en el cuello estrecho hendeduras del ojo de la cerradura marcado en el fondo del gabinete.

A

C

B

B

A. Tornillos de montaje B. Tornillos inferiores de

seguridad (Instalacin de pared)

C. Tornillos inferiores de seguridad

(Instalacin de pared)

3. Inserte 2 tornillos en la ubicacin de los tornillos superiores de segu- ridad (vea el inciso B en la imgen). Aprite los tornillos.

4. Inserte 2 tornillos en la ubicacin de los tornillos infriores de seguri- dad (vea el inciso C en la imgen). Aprite los tornillos.

5. Conecte el ducto de escape a la campana. Selle las juntas con las abrazaderas o cinta para ductos, para que quede seguro y hermtico.

Instalacin de la Campana

42 Espaol

U so

d e

la C

am pa

na

Conexin Elctrica

1. Desconecte el suministro de energa. 2. Remueva la estafa y seguido de esto la cubierta de la caja de termi-

nales.

A

B

D

C

B

A. Estafa B. Tornillos de la caja de terminales C. Cubierta de la caja de terminales D. Caja de terminales

3. Quite el precorte removible que est en la caja de terminales e instale un protector de cables de 12 que est en la lista de UL o est aprobado por CSA.

E

F

A

B

C

D

A. Cables blancos B. Cables negros C. Conectores de cables aprobados por UL

D. Cables verdes (o desnudos) y amarillos - verdes de puesta a tierra E. Cable de alimentacin F. Sujeta cable de (aprobado por UL o CSA)

4. Use conectores de cables que estn en la lista de UL y conecte los cables negros (B) juntos. 5. Use conectores de cables que estn en la lista de UL y conecte los cables blancos (A) juntos.

ADVERTENCIA

Peligro de choque elctrico. Conecte el motor a tierra. Conecte el cable de tierra al cable verde y amarillo de conexin a tierra en la caja de terminales. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque elctrico.

6. Conecte el alambre verde (o desnudo) de puesta a tierra del suministro de energa domstico al alambre amarillo - verde de p esta a tierra (D) en la caja de terminales usando conectores de alambres que estn en la lista de UL. 7. Install the terminal box cover. 8. Reconnect the power.

Complete la Instalacin

1. Vuelva a colocar los filtros de grasa. 2. Verifique el funcionamiento de la campana. Si la campana no funciona: Compruebe si el disyuntor est desconectado o se han fundido los

fusibles. Desconecte el suministro elctrico. Compruebe si el cableado es

correcto.

NOTA Para conseguir el funcionamiento ms eficaz de la nueva campana extractora, lea la seccin Uso de la Campana.

Descripcin de la Campana La campana para cocina se ha diseado para remover humo, vapores provenientes de la coccin y olores del rea de la superficie de coccin. Para obtener mejores resultados, encienda la campana antes de cocinar y permita que funcione por varios minutos despus de haber cocinado, para que quite todo el humo y los olores de la cocina. Los controles de la campana estn ubicados en la cara frontal de la campana.

D

B

C

A

A. Filtro de grasa B. Manija del filtro de grasa C. Control del motor y lmparas D. Lmparas LED

Instalacin de la Campana

Espaol 43

Uso de la Campana

Controles de la Campana

A B C D E GF H I J A. Encendido B. Velocidad baja C. Velocidad media D. Velocidad alta E. Aumentar velocidad

F. Monitor del Temporizador G. Temporizador H. Luces I. Auto Conectividad J. Bluetooth

A. Encendido (POWER) Presione el botn power y la campana se activar en la velocidad

predeterminada (Velocidad predeterminada: Velocidad baja). Presione otra vez y la campana regresar al modo reposo.

B. Velocidad Baja (LOW) Presione el botn LOW y la campana ser activada en la velocidad baja.

C. Velocidad Baja (MED) Presione el botn MED y la campana ser activada en la velocidad

media. D. Velocidad Alta (HIGH) Presione el botn HIGH y la campana ser activada en la velocidad alta.

E. Aumentar Velocidad (BOOST) Presione el botn BOOST y la campana ser activada en la

velocidad Mxima por 10 minutos. Despus de 10 minutos, la velocidad descender a alta.

Modo Normal: Los CFMs de las velocidades High & Boost son los mismos (390CFM). Modo Potente: Los CFMs de la velocidad High son 390 CFM y los

de la velocidad Boost son 600. Favor de referirse a la seccin de Conversin de Desempeo.

F. Monitor del Temporizador Muestra la configuracin del Timer.

G. Temporizador (Timer) Habilitar la funcin Temporizador Presione el botn Temporizador para configurar el tiempo de funcin.

Cada vez que presione el botn Temporizador, usted agregar 10 minutos al tiempo hasta llegar a 99 minutos. La campana permanecer funcionando por la cantidad de tiempo que usted haya seleccionado Despus de que la cuenta del Timer llegue a cero, la luz LED

del timer comenzar a parpadear por 5 segundos, y despus la campana se apagar automticamente.

Inhabilitar el Temporizador Presione el botn Timer 3 segundos y la funcin Timer se desactivar.

H. Luces (Light) Presione el botn Light y las lmparas se encendern a su mxima

intensidad. Presione nuevamente el botn Light. Las lmparas disminuirn su

intensidad. Presione el botn Light por tercera ocasin, y las lmparas se apagarn.

Sonido SIlenciar / Activar sonidos de la campana Presione y sostenga el botn Light por 3 segundos para desactivar

los sonidos de la campana. Presione nuevamente para encender los sonidos.

Conectividad Parrilla / Campana Este dispositivo tiene una caracterstica que le permite sincronizarse con parrillas Samsung compatibles va Bluetooth.

Despus de que habilite esta funcin y sincronice su campana con la parrilla compatible, el motor de la campana se encender automtica- mente a Velocidad Baja cuando encienda la parrilla. La campana tam- bin se apagar automticamente cuando apague su parrilla. Adems, despus de que la campana y la parrilla sean sincronizadas, puede bajar la aplicacin Smart Things a su dispositivo mvil, y utilizar dicha aplicacin para:

Monitorear y controlar el estado Encendido/Apagado de su campana. Monitorear y controlar la velocidad del motor. Monitorear y controlar las luces. Configurar el temporizador de apagado.

Para ms informacin acerca de cmo bajar la aplicacin Smart Things a su dispositivo mvil y usarlo para controlar su campana, visite www.samsung.com.

J. Conexin Bluetooth (Parear dispositivos) 1. Presione el botn de Bluetooth en la campana. El modo de pareo ser activado y el indicador en el botn bluetooth empezar a parpadear. 2. Presione el botn de Bluetooth de la parrilla.

NOTA Para un mtodo ms detallado acerca de como parear su campana con la parrilla, por favor consulte el manual de usuario de la parrilla. 3. Despus de que el proceso de pareamiento termine, las luces del Bluetooth de ambos dispositivos permanecern encendidas y las letras aparecern en el monitor.

Desconexin del Pareamiento Bluetooth (reiniciar) 1. Presione y sostenga los botones Auto Connectivity button y Light por 3 segundos. 2. La conexin bluetooth ser desconectada.

I. Auto Conectividad La funcin de Auto Conectividad le permite conectar rapidamente su campana con una parrilla Samsung compatible despus de que ambos aparatos hayan sido pareados. Para encender la funcin, presione el botn de Auto Conectividad. Para apagar la funcin y desconectar la campana y la parrilla, presione nuevamente el botn de Auto Conectividad. Mientras la campana y la parrilla estn conectadas, el motor de la cam- pana se encender automticamente cuando usted encienda la parrilla. La campana tambin se apagar automticamente cuando usted apague la parrilla. Tambin ser capaz de controlar la campana con la aplicacin Smart Things como se describe en las instrucciones anteriores. La campana se encender en las siguientes velocidades:

Velocidad Auto (si el botn Auto fue habilitado anteriormente) Velocidad Baja (si el botn Auto fue deshabilitado anteriormente)

U so de la C

am pana

44 Espaol

Uso de la Campana

1. Presione el botn de Auto Conectividad para activar la funcin. 2. La campana operar automticamente cuando encienda la parrilla. 3. Presione una vez ms para desactivar la funcin.

Imagen Control Remoto de Smart Things

App

Auto Connectividad

Funcin de la campana

X X O

O X O

O O O

NOTA Slo las parrillas disponibles de la marca Samsung pueden utilizar esta funcin.

Reiniciar la alarma de filtro Presione el botn POWER por 3 segundos para reiniciar la alarma

de filtros.

NOTA Cada 50 horas de uso, parpadear la luz de la alarma de filtro (botn LOW), indicando que los filtros requieren limpieza. Conversin de Desempeo (CFM) Presione y sostenga los botones HIGH y BOOST por 3 segundos

para cambiar el desempeo del motor. Modo Normal: El nmero aparecer en el display.

El motor funcionar normalmente (Debajo de 390 CFMs). Modo Potente: El nmero aparecer en el display.

El motor funcionar con mayor potencia (Max 600 CFM).

PRECAUCIN No active esta funcin sin una persona calificada.

Recomendamos que un tcnico calificado instale su campana. Es responsabilidad del instalador asegurar que la campana cumpla con las especificaciones de instalacin sealadas para este producto. Para activar el Modo Potente, el sistema Make-up air debe estar instalado

Makeup Air Cuando utilice sistemas de ventilacin con extraccin de CFMs

mayores a los especificados, revise los cdigos locales de construccin ya que podran requerir un sistema Make-up air. Consulte a un profesional HVAC para requerimientos especificos en su localidad, ya que estos pueden variar. Consulte a un profesional HVAC para seleccionar la campana con

capacidad de extraccin de CFMs correcta para usted. La capacidad de CFMs depende de la clasificacin de BTUs de la parrilla o estufa, medida o ubicacin, tamao de la cocina y ductos de la campana.

Limpieza IMPORTANTE: Limpie con frecuencia la campana y los filtros para grasa de acuerdo a las instrucciones a continuacin. Vuelva a colocar los filtros para grasa antes de poner a funcionar la campana.

Superficies Exteriores: Para evitar daos a la superficie exterior, no use estropajos de acero ni jabonosos. Siempre squela con un pao para evitar manchas de agua. Mtodo de Limpieza: Detergente lquido y agua o producto de limpieza general. Lmpielo con un pao suave hmedo o una esponja no abrasiva,

enjuguelo con agua limpia y squelo con un pao.

No use productos de limpieza que contengan cloro. Filtro de grasa de acero inoxidable: 1. Para quitar el filtro, jale la manija de liberacin con resorte y jale el filtro hacia abajo.

A

A. Manija de liberacin con resorte 2. Lave los filtros de grasa de acero inoxidable cuando sea necesario en la lavavajillas o con una solucin caliente de detergente. 3. Vuelva a instalar el filtro asegurndose de que las manijas de liberacin con resorte estn mirando hacia el frente. Inserte el filtro de grasa dentro de la gua superior. 4. Empuje hacia dentro la manija de liberacin con resorte. 5. Empuje el filtro hacia arriba y suelte la manija para que se trabe en su lugar.

ADVERTENCIA

Al retirar el filtro, por favor, sostngalo con ambas manos para que no caiga. Remplazar la Lmpara LED Los luces LED son reemplazables slo por un tcnico de servicio. Para obtener informacin de contacto del servicio lea la seccin de Garanta.

U so

d e

la C

am pa

na

Espaol 45

Cuidado de la Campana

Accessorios NOTA

Cuando la campana sea utilizada en modo recirculante, para reducir el riesgo de incendio y choque elctrico use solo los accesorios con los modelos: Kit Recirculante: NK-AF030FNB/AA Kit de Filtro de Carbn: NK-AR050FNB/AA

El kit recirculante no est incluido con la campana. Debe ser ordenado a su distribuidor o al Centro de Servicio Samsung. Ordene el Kit que necesite especificando su modelo de campana y el ancho de la misma.

Kit Recirculante Si no es posible ventilar los humos y vapores de cocina al exterior, la campana puede ser usada en su versin filtrante (recirculante), usando filtros de carbn. El kit recirculante est disponible con el distribuidor de partes autorizado.

A

B

D

G

F E H

A

G B

D

E

F

C

A. Techo B. Cubierta del ducto C. Sofito D. Ducto de 6 (15.2 cm) E. Campana

F. Cabinet G. Wall H. Altura mnima del gabinete: 12 (30.5 cm)

NOTA Los gabinetes con una altura de 12 (30.5 cm) sin sofito permiten que la cubierta de ducto y el ducto de 6 sean visibles.

Filtro de Carbn:

NOTA El mximo de BTUs si utiliza el filtro de carbn es de 40 000. Si utiliza la campana con los filtros de carbn y no disminuye los BTUs, el motor puede fallar o provocar un acto inseguro. 1. Cubra la rejilla que protege el motor del motor con el filtro de carbn,

de manera que las ranuras del filtro coincidan con las pines en los lados de la rejilla del motor.

C BA

A. Filtro de Carbn B. Pines C. Motor

2. Gire el filtro de carbn en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlo.

3. Repita los pasos 1-2 para el otro filtro.

C uidado de la C

am pana

garanta (USA) CAMPANA SAMSUNG

Garanta limitada al comprador original Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distri- buido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo, en su empaque original al comprador original, est garantizado por SAMSUNG contra defectos de manufac- tura en materiales y mano de obra por un periodo de garanta limitado de:

UN (1) AO EN PIEZAS Y MANO DE OBRA

Esta garanta limitada comienza en la fecha original de compra, y es valida slo en productos comprados y usados en los Esta- dos Unidos. Para recibir el servicio por garanta, el el comprador debe contactar a SAMSUNG para la determinacin del prob- lema y procedimientos de servicio. El servicio de Garanta puede slo puede ser llevado a cabo por un centro de servicio autor- izado por SAMSUNG . El recibo de compra original con fecha deber ser presentado como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado SAMSUNG.

SAMSUNG reparar o remplazar este producto, a su criterio y sin cargo conforme a lo estipulado en el presente documento, con partes nuevas o retrabajadas o productos si se encuentran defectuosos durante el periodo limitado de garanta espe- cificado arriba. Todas las partes reemplazadas y productos son propiedad de SAMSUNG y deben ser regresadas a SAMSUNG. Las partes de reemplazo y productos asumen el tiempo pendi- ente de garanta, o noventa (90)das lo que sea ms largo.

El servicio a domicilio ser provisto durante el periodo de la garanta sujeto a disponibilidad dentro de los Estados Unidos. El servicio a domicilio no est disponible en todas las reas. Para recibir servicio a domicilio, el producto debe estar sin obstruc- ciones y accesible al personal de servicio. Si durante el servicio a domicilio la reparacin no puede ser completada, ser necesa- rio remover, reparar y regresar el producto.

Esta garanta limitada cubre defectos de manufactura en mate- riales y mano de obra encontrados en uso normal y no comercial de este producto y no aplicarn a los siguientes, incluyendo pero no limitados a: daos ocurridos en el traslado; entrega e instalacin; aplicaciones y usos para los que este producto no fue fabricado; alteracin del producto o nmeros de serie; daos cosmticos o acabados exteriores; accidentes, abuso, negligen- cia, fuego, agua, rayos u otros actos de la naturaleza; uso de productos, equipo sistemas servicios, partes, insumos, acceso- rios, aplicaciones, instalaciones, reparos, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG los cules daen este producto o causen problemas de servicio; voltaje de lnea elctrica incorrecta, fluctuaciones y sobreten- siones; ajustes del cliente y falla al seguir las instrucciones de operacin, limpieza, mantenimiento e instrucciones ambientales que sean cubiertas y prescritas en el libro de instrucciones; problemas causados por infestacin de pestes y sobrecalenta- miento provocado por el usuario.

NO HAY GARANTAS EXPRESAS MS QUE LAS LISTADAS Y DESCRITAS EN LA PARTE SUPERIOR,Y NI GARANTAS YA SEA EXPRESAS O IMPLICADAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITA- DAS A, ALGUNAS GARANTAS IMPLICADAS DE COMERCIAL- IZACIN O APTITUD PARA UN PROPSITO EN PARTICULAR, DEBER APLICAR DESPUS DE LOS PERIODOS DE LA GARANTA EXPRESADA EN LA PARTE SUPERIOR, Y NO OTRA GARANTA EXPRESADA O GARANTA DADA POR ALGUNA PERSONA, FIRMA O CORPORACIN CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO SER CUBIERTA POR SAMSUNG. SAMSUNG NO SER RESPONSABLE DE LA PRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, FALLO AL REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS U OTROS DAOS ESPECIALES, INCIDENTALES O A CONSECUENCIA DEL USO, DESUSO O INHABILIDAD DE ESTE PRODUCTO A PESAR DE LA TEORA LEGAL EN LA CUL EL RECLAMO EST BASADO Y AN SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAOS. NINGUNA RECUPERACIN DE NINGN TIPO EN CONTRA DE SAMSUNG SER MS GRANDE QUE EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL DAO ALEGADO. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, EL COMPRADOR ASUME EL RIESGO Y LA POSIBILIDAD DE PRDIDA, DAOS O LESIONES AL COMPRADOR Y A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR Y A OTROS Y SUS PROPIE- DADES DERIVADA DE LA UTILIZACIN, MAL USO O INHABILI- DAD EN EL USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAM- SUNG NO CAUSADO DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTA LIMITADA NO SERA EXTEN- DIDA A NINGN OTRO MS QUE AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO NO ES TRANSFERIBLE Y DECLARA SU RECURSO EXCLUSIVO.

Algunas provincias o territorios pueden o no permitir limitaciones acerca de cunto dura una garanta implicada, o la exclusin o limitacin de daos incidentales o a causa de, as que las limita- ciones o exclusiones pueden no aplicar a usted. Esta garanta le da los derechos legales especficos y usted puede tener tambin otros derechos los cules varan de estado a estado.

Para obtener este servicio de garanta, por favor contacte a SAMSUNG al :

1-800-SAMSUNG (726-7864) o www.samsung.com/us/support

garanta (Canad) CAMPANA SAMSUNG

Garanta limitada al comprador original Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distri- buido por Samsung Electronics Canad, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo, en su empaque original al comprador original, est garantizado por SAMSUNG contra defectos de manufac- tura en materiales y mano de obra por un periodo de garanta limitado de:

UN (1) AO EN PIEZAS Y MANO DE OBRA

Esta garanta limitada comienza en la fecha original de compra, y es valida slo en productos comprados y usados en Canad. Para recibir el servicio por garanta, el el comprador debe contactar a SAMSUNG para la determinacin del problema y procedimientos de servicio. El servicio de Garanta puede slo puede ser llevado a cabo por un centro de servicio autorizado por SAMSUNG . El recibo de compra original con fecha deber ser presentado como prueba de compra a SAMSUNG o al cen- tro de servicio autorizado SAMSUNG.

SAMSUNG reparar o remplazar este producto, a su criterio y sin cargo conforme a lo estipulado en el presente documento, con partes nuevas o retrabajadas o productos si se encuentran defectuosos durante el periodo limitado de garanta espe- cificado arriba. Todas las partes reemplazadas y productos son propiedad de SAMSUNG y deben ser regresadas a SAMSUNG. Las partes de reemplazo y productos asumen el tiempo pendi- ente de garanta, o noventa (90)das lo que sea ms largo.

El servicio a domicilio ser provisto durante el periodo de la garanta sujeto a disponibilidad dentro de Canad. El servicio a domicilio no est disponible en todas las reas. Para recibir ser- vicio a domicilio, el producto debe estar sin obstrucciones y ac- cesible al personal de servicio. Si durante el servicio a domicilio la reparacin no puede ser completada, ser necesario remover, reparar y regresar el producto.

Esta garanta limitada cubre defectos de manufactura en mate- riales y mano de obra encontrados en uso normal y no comercial de este producto y no aplicarn a los siguientes, incluyendo pero no limitados a: daos ocurridos en el traslado; entrega e instalacin; aplicaciones y usos para los que este producto no fue fabricado; alteracin del producto o nmeros de serie; daos cosmticos o acabados exteriores; accidentes, abuso, negligen- cia, fuego, agua, rayos u otros actos de la naturaleza; uso de productos, equipo sistemas servicios, partes, insumos, acceso- rios, aplicaciones, instalaciones, reparos, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG los cules daen este producto o causen problemas de servicio; voltaje de lnea elctrica incorrecta, fluctuaciones y sobretensio- nes; ajustes del cliente y falla al seguir las instrucciones de oper- acin, limpieza, mantenimiento e instrucciones ambientales que sean cubiertas y prescritas en el libro de instrucciones; prob- lemas causados por infestacin de pestes y sobrecalentamiento provocado por el usuario. SAMSUNG no garantiza el funciona- miento ininterrumpido ni libre de errores de este producto.

NO HAY GARANTAS EXPRESAS MS QUE LAS LISTADAS Y DESCRITAS EN LA PARTE SUPERIOR, Y NI GARANTAS YA SEA EXPRESAS O IMPLICADAS, INCLUYENDO, PERO NO LIM- ITADAS A, ALGUNAS GARANTAS IMPLICADAS DE COMER- CIALIZACIN O APTITUD PARA UN PROPSITO EN PARTICU- LAR, DEBER APLICAR DESPUS DE LOS PERIODOS DE LA GARANTA EXPRESADA EN LA PARTE SUPERIOR, Y NO OTRA GARANTA EXPRESADA O GARANTA DADA POR ALGUNA PERSONA, FIRMA O CORPORACIN CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO SER CUBIERTA POR SAMSUNG. SAMSUNG NO SER RESPONSABLE DE LA PRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, FALLO AL REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS U OTROS DAOS ESPECIALES, INCIDENTALES O A CONSECUENCIA DEL USO, DESUSO O INHABILIDAD DE ESTE PRODUCTO A PESAR DE LA TEORA LEGAL EN LA CUL EL RECLAMO EST BASADO Y AN SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAOS. NINGUNA RECUPERACIN DE NINGN TIPO EN CONTRA DE SAMSUNG SER MS GRANDE QUE EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL DAO ALEGADO. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, EL COMPRADOR ASUME EL RIESGO Y LA POSIBILIDAD DE PRDIDA, DAOS O LESIONES AL COMPRADOR Y A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR Y A OTROS Y SUS PROPIE- DADES DERIVADA DE LA UTILIZACIN, MAL USO O INHABILI- DAD EN EL USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAM- SUNG NO CAUSADO DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTA LIMITADA NO SERA EXTEN- DIDA A NINGN OTRO MS QUE AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO NO ES TRANSFERIBLE Y DECLARA SU RECURSO EXCLUSIVO.

Algunas provincias o territorios pueden o no permitir limitaciones acerca de cunto dura una garanta implicada, o la exclusin o limitacin de daos incidentales o a causa de, as que las limita- ciones o exclusiones pueden no aplicar a usted. Esta garanta le da los derechos legales especficos y usted puede tener tambin otros derechos los cules varan de estado a e

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the NK30N7000UG Samsung works, you can view and download the Samsung NK30N7000UG Hood User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Samsung NK30N7000UG as well as other Samsung manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Samsung NK30N7000UG. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Samsung NK30N7000UG Hood User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Samsung NK30N7000UG Hood User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Samsung NK30N7000UG Hood User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Samsung NK30N7000UG Hood User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Samsung NK30N7000UG Hood User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.