Contents

Samsung Level U EO-BG920BWEBUS Headphones User Manual PDF

1 of 685
1 of 685

Summary of Content for Samsung Level U EO-BG920BWEBUS Headphones User Manual PDF

www.samsung.com

User Manual

EO-BG920

07/2019. Rev.1.4

Table of Contents

English (UK)

Franais

Deutsch

Italiano

Espaol

Magyar

Polski

Romn

Hrvatski

Srpski

Portugus

Latvieu

Lietuvi kalba

Eesti

Nederlands

Svenska

Norsk

Suomi

Dansk

Slovenina

Trke

English (USA)

Espaol (Castellano)

()

()

Franais (Canada)

Portugus (Brasil)

3

Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.

Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice.

Before using the headset, make sure it is compatible with your device.

Instructional icons

Warning: situations that could cause injury to yourself or others

Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment

Note: notes, usage tips, or additional information

English (UK) 1

4

Getting started

Package contents Check the product box for the following items:

Headset

Quick start guide

The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.

The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.

Appearances and specifications are subject to change without prior notice.

You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase.

Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.

Availability of all accessories is subject to change depending entirely on manufacturing companies. For more information about available accessories, refer to the Samsung website.

English (UK) 2

Getting started

5

Device layout Charger port

Multifunction/Talk button

Notification light

Magnet Neckband (Vibration

area)

Volume button

Microphone

Rubber o-ring

Power switch

Left earphone

Microphone

Right earphone

Rubber o-ring

Buttons and functions

Name Function

Power switch Slide to turn the headset on or off.

Multifunction/ Talk button

Press to answer or end calls.

Press to play or pause multimedia files.

Press to reconnect devices when the connection is lost.

Press twice to skip to the next file during media playback.

Press and hold for one second to reject a call or to launch S Voice.

Press and hold for three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

English (UK) 3

Getting started

6

Name Function

Volume button

Press to adjust the volume during a call or media playback.

Press and hold the Volume (-) button to skip to the next file during media playback.

Press and hold the Volume (+) button to skip to the previous file during media playback.

Press and hold the Volume buttons (+ and -) simultaneously for about a second to turn the vibration feature on or off.

If the vibration feature is turned off when you restart the headset, the feature will be turned on automatically.

Charging the battery Charge the battery before using the headset for the first time or when the headset has been unused for extended periods.

Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the headset.

If the battery is completely discharged, the headset cannot be turned on immediately when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes before turning on the headset.

Open the charging port cover and connect the headset to a charger.

Connecting the charger improperly may cause serious damage to the headset. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.

English (UK) 4

Getting started

7

Chargers are sold separately.

The headset can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge the battery.

While charging, the headset may heat up. This is normal and should not affect the headsets lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging.

If the headset is not charging properly, take the headset to a Samsung Service Centre.

After fully charging, disconnect the headset from the charger.

To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging.

The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Turning the headset on and off Slide the Power switch to turn on or off the headset.

On Off

Follow all posted warnings and directions from authorised personnel in areas where the use of wireless devices is restricted, such as aeroplanes and hospitals.

English (UK) 5

Getting started

8

Notification light identification The notification light alerts you to the headsets status.

Status Colour

Power on Flashes blue three times

Power off Flashes red three times

Bluetooth pairing mode

Flashes red and blue

Connected via Bluetooth

Quickly flashes blue three times

Incoming call Flashes blue

Charging Continuously on red

Fully charged Continuously on blue

During use or in sleep mode

Off

If the notification light does not work as described, disconnect the charger from the headset and reconnect it.

The notification light may work differently depending on the connected device.

English (UK) 6

9

Connecting via Bluetooth

Bluetooth

About Bluetooth Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home appliances, without connecting via cables.

Notices for using Bluetooth To avoid problems when connecting your headset to another device, place the devices

close to each other.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). The distance may vary depending on the environment the devices are used in.

Ensure that there are no obstacles between the headset and a connected device, including human bodies, walls, corners, or fences.

Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device.

Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power products and interference may occur when making connections near these types of products.

Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may be incompatible with the headset.

Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files or illegally tapping communications for commercial purposes).

English (UK) 7

Connecting via Bluetooth

10

Connecting to other devices This headset is compatible with Bluetooth-enabled devices.

1 Headset Slide the Power switch to turn on the headset.

2 Headset Press and hold the Multifunction button for three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

When you turn on the headset for the first time, it automatically enters Bluetooth pairing mode.

3 Other device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.

For more information, refer to the other devices user manual.

4 Other device Tap Samsung Level U from the list.

If the Bluetooth connection fails or other device cannot locate the headset, remove the devices information from the other devices list. Then, try to connect again.

If the headset does not work properly, restart it or try to pair the devices again.

The Bluetooth connection range and sound quality may vary depending on the connected devices.

English (UK) 8

Connecting via Bluetooth

11

Connecting additional devices The headset can connect to up to two Bluetooth-enabled devices at the same time. When you connect the headset to two devices, the last device you connect is recognised as the primary device. The other device is recognised as the secondary device.

1 Connect the headset to a device via Bluetooth.

2 Press and hold the Multifunction button for three seconds to re-enter Bluetooth pairing mode.

The first device will be disconnected.

3 Connect the headset to a second device.

4 Reconnect the headset to the first device.

This feature may not be supported on some devices.

Reconnecting or disconnecting the devices

Reconnecting the devices When your headset is disconnected from the device due to the distance between the devices, bring the devices closer together to pair them again.

If the connection is lost due to a problem with the connected device, press the Multifunction button on the headset. You can also access the Bluetooth menu on the connected device to pair them again.

Disconnecting the devices Press and hold the Multifunction button for three seconds. Then, the connection ends and the headset enters Bluetooth pairing mode.

You can also end the connection by turning off the headset. When you turn on the headset again and the devices are in range, the headset automatically connects with the most recently paired device.

English (UK) 9

12

Using the headset

Wearing the headset The headset contains magnets in its earbuds. The American Heart Association (US) and the Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) both warn that magnets can affect the operation of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin pumps or other electro medical devices (collectively, Medical Device) within the range of 15 cm (6 inches). If you are a user of any of these Medical Devices, DO NOT USE THE HEADSET UNLESS YOU HAVE CONSULTED WITH YOUR PHYSICIAN.

Do not store your headset near magnetic fields. Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic fields.

Do not bend or twist the headset excessively.

Do not apply excessive pressure to the headset.

Do not pull on any part of the headset excessively.

1 Select the earbud tip for the left or right ear.

Each earbud tip is marked with L for the left ear and R for the right ear.

2 Cover the latch at the bottom of the earphone with the earbud tip.

English (UK) 10

Using the headset

13

3 Hold the bottom of the earphone and cover the rest of the earphone with the earbud tip.

Follow this procedure for the other earphone.

Do not put the earphones in your ears without earbud tips.

Do not pull the earbud tip excessively. The earbud tip may tear.

4 Wear the headset as shown in the image below.

You can reposition the rubber o-rings.

Do not pull the rubber o-rings excessively. The rings may tear.

English (UK) 11

Using the headset

14

Wearing and connecting the headset

Wearing the headset Insert the earphones into your ears or wear the headset around your neck while the earphones are not connected to each other.

Connecting the earphones Connect the earphones to each other using the built-in magnets.

The earphones may not connect properly depending on the shape of provided earbud tips. Ensure that the earphones are correctly connected.

English (UK) 12

Using the headset

15

Using the headset Various features are available when the headset is connected to another device.

The following descriptions are based on a Samsung mobile device running Android 5.0. Some features may not be available depending on the connected device.

Calling features

Answering a call When a call comes in while you are wearing the headset, the headset will beep and vibrate. Press the Talk button to answer the call.

When the headset is connected to two devices and both devices receive calls simultaneously, you can only answer the primary devices call.

When you play a multimedia file from one device, you can still answer calls from the other device.

Rejecting a call Press and hold the Talk button for one second.

Adjusting the volume Press the Volume button.

Switching sound output Use the connected devices call features to switch call audio between the headset and the device.

Ending a call Press the Talk button.

English (UK) 13

Using the headset

16

Playing multimedia files Control media playback, such as music and videos, using the Multifunction button.

Playing and pausing a multimedia file Press the Multifunction button. The most recently-played music file will play automatically in the default music app installed on the connected device.

During playback, press the Multifunction button to pause playback. To resume playback, press the Multifunction button again.

When two connected devices are simultaneously playing multimedia files, the headset will stream from the device that started playing a file first. When you pause the currently-playing file, the file playing on the other device will play automatically.

Skipping to the next multimedia file Press the Multifunction button twice or press and hold the Volume (-) button to skip to the next file during playback.

Skipping to the previous multimedia file Press and hold the Volume (+) button to skip to the previous file during playback.

Adjusting the volume Press the Volume button.

English (UK) 14

Using the headset

17

Launching S Voice Press and hold the Multifunction button for one second. The S Voice app will launch on the connected device.

This feature is available only with Samsung mobile devices supporting the S Voice app.

Using Samsung Level On the connected device, download the Samsung Level app from Google Play Store or Galaxy Apps. With the app, you can check the remaining battery power and adjust the volume. You can also set the headset to notify you via voice notification or vibrate when you have notifications on the connected device. For more information, refer to the apps help menu.

The Samsung Level app is compatible with Samsung mobile devices running Android operating system 4.2.2 or later. Depending on your devices specifications, some features may not work on your headset.

English (UK) 15

18

Appendix

Troubleshooting Before contacting a Samsung Service Centre, please attempt the following solutions.

Your headset does not turn on When the battery is completely discharged, your headset will not turn on. Charge the battery completely before turning on the headset.

The battery does not charge properly (For Samsung-approved chargers) Ensure that the charger is connected properly.

If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre.

Another Bluetooth device cannot locate your headset Ensure that your headset is in Bluetooth pairing mode.

Restart your headset and search for the headset again.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m).

If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre.

Your headset is not connected to another device Ensure that the device you wish to connect with supports the Bluetooth wireless feature.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m).

English (UK) 16

Appendix

19

Bluetooth connection is often disconnected If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m).

When using the headset with other Bluetooth devices, the connection may be affected by electromagnetic waves. Use the headset in environments with fewer wireless devices present.

You cannot hear others speaking Adjust the device volume.

Adjust the volume on the connected device when you cannot hear sounds on your headset at full volume.

Sound echoes during a call Adjust the volume by pressing the Volume button or move to another area.

Others cannot hear you speaking on a call Ensure that you are not covering the built-in microphone.

Ensure that the microphone is close to your mouth.

Audio quality is poor Wireless network services may be disabled due to issues with the service providers

network. Ensure to keep the headset away from electromagnetic waves.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m).

The headset works differently as described in the manual Available functions may differ depending on the connected device.

Some features cannot be used when two devices are connected with the headset at the same time.

English (UK) 17

Appendix

20

The battery depletes faster than when first purchased When you expose the headset or the battery to very cold or very hot temperatures, the

useful charge may be reduced.

The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.

Removing the battery To remove the battery, you must visit an authorised service centre with the provided

instructions.

For your safety, you must not attempt to remove the battery. If the battery is not properly removed, it may lead to damage to the battery and device, cause personal injury, and/or result in the device being unsafe.

Samsung does not accept liability for any damage or loss (whether in contract or tort, including negligence) which may arise from failure to precisely follow these warnings and instructions, other than death or personal injury caused by Samsungs negligence.

1 Remove the rubber cover from the left side of the neckband by pulling it from the end of the left neckband. Then, remove the left neckband.

2 Separate the earphone cable from the neckband cover.

3 Remove the neckband cover.

4 Disconnect the battery connector.

5 Lift the battery and cut the cables.

6 Remove the battery.

English (UK) 18

Copyright Copyright 2015 Samsung Electronics

This manual is protected under international copyright laws.

No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of Samsung Electronics.

Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.

Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.

All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.

English (UK) 19

3

lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode demploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute scurit.

Les illustrations peuvent diffrer par rapport laspect rel du produit. Le contenu de ce document peut faire lobjet de modifications sans pravis.

Avant dutiliser le casque, assurez-vous quil est compatible avec votre appareil.

Icnes

Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui.

Attention : situations susceptibles dendommager votre appareil ou dautres quipements.

Remarque : remarques, conseils dutilisation ou informations complmentaires.

Franais 31

4

Dmarrage

Contenu du coffret Vrifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les lments suivants sont prsents :

Casque

Guide de prise en main rapide

Les lments fournis avec lappareil et les accessoires disponibles peuvent varier en fonction de votre zone gographique ou de votre oprateur.

Les accessoires fournis ont t spcialement conus pour votre appareil et peuvent ne pas fonctionner avec dautres appareils.

Lapparence et les caractristiques techniques peuvent faire lobjet de modifications sans pravis.

Vous pouvez acheter dautres accessoires auprs de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous quils sont compatibles avec votre appareil.

Utilisez exclusivement des accessoires homologus par Samsung. Lutilisation daccessoires non homologus peut entraner des problmes de performance et des dysfonctionnements qui ne sont pas couverts par la garantie.

La disponibilit de tous les accessoires peut tre variable et dpend exclusivement de leurs fabricants. Pour en savoir plus sur les accessoires disponibles, reportez-vous au site Web Samsung.

Franais 42

Dmarrage

5

Prsentation de lappareil Port de chargement

Touche Multifonction/ Conversation

Tmoin lumineux

Aimant

Serre-nuque (zone de vibration)

Touche de volume

Microphone

Bague en caoutchouc

Interrupteur Marche/Arrt

couteur gauche

Microphone

couteur droit

Bague en caoutchouc

Touches et fonctions

Touche/Port Fonction

Interrupteur Marche/Arrt

Faire glisser cette touche pour allumer ou teindre le casque.

Touche Multifonction/ Conversation

Appuyer sur cette touche pour dcrocher ou raccrocher.

Appuyer sur cette touche pour dmarrer ou interrompre la lecture de fichiers multimdia.

Appuyer sur cette touche pour reconnecter des appareils si la connexion est interrompue.

Appuyer deux fois sur cette touche pour passer au fichier suivant lors de la lecture dun fichier multimdia.

Maintenir cette touche enfonce pendant une seconde pour rejeter un appel ou pour dmarrer S Voice.

Maintenir cette touche enfonce pendant trois secondes pour passer en mode appairage Bluetooth.

Franais 53

Dmarrage

6

Touche/Port Fonction

Touche de volume

Appuyer sur cette touche pour rgler le volume en cours dappel ou de lecture dun fichier multimdia.

Maintenir la touche Volume (-) enfonce pour passer au fichier suivant lors de la lecture dun fichier multimdia.

Maintenir la touche Volume (+) enfonce pour passer au fichier prcdent lors de la lecture dun fichier multimdia.

Maintenez les touches Volume (+ et -) simultanment enfonces pendant environ une seconde afin dactiver ou de dsactiver le vibreur.

Si le vibreur est dsactiv lorsque vous redmarrez le casque, la fonction est automatiquement active.

Charger la batterie Chargez la batterie avant dutiliser le casque pour la premire fois ou lorsque vous ne lavez pas utilis depuis un certain temps.

Utilisez uniquement des chargeurs et des cbles homologus par Samsung. Lutilisation de chargeurs ou de cbles non homologus peut provoquer lexplosion de la batterie ou endommager le casque.

Si la batterie est compltement dcharge, le casque ne peut pas sallumer immdiatement mme si le chargeur est branch. Laissez la batterie se recharger pendant quelques minutes avant dallumer le casque.

Ouvrez le cache du port de chargement et connectez le casque un chargeur.

Un branchement incorrect du chargeur peut srieusement endommager le casque. Les dgts rsultant dune mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.

Franais 64

Dmarrage

7

Le chargeur est vendu sparment.

Le casque peut tre utilis en cours de chargement, mais la charge complte de la batterie peut alors ncessiter plus de temps.

Le casque peut chauffer pendant le chargement. Ceci est normal et na pas dincidence sur la dure de vie ou les performances du casque. Si la temprature de la batterie est suprieure la normale, le chargeur peut interrompre le chargement.

Si le casque ne se recharge pas correctement, apportez-le dans un centre de service aprs-vente Samsung.

Lorsque la batterie est compltement charge, dconnectez le casque du chargeur.

Pour conomiser lnergie, dbranchez le chargeur lorsque vous ne lutilisez pas. Le chargeur ntant pas muni dun interrupteur Marche/Arrt, vous devez le dbrancher de la prise de courant pour couper lalimentation. Le chargeur doit tre install proximit de la prise de courant et doit tre aisment accessible lors du chargement.

Le socle de prise de courant doit tre install proximit du matriel et doit tre aisment accessible.

Allumer et teindre le casque Pour allumer ou teindre le casque, faite glisser linterrupteur Marche/Arrt.

Allum teint

Respectez lensemble des avertissements et instructions affichs par le personnel autoris dans les zones o lutilisation des appareils sans fil est limite, comme dans les avions et les hpitaux.

Franais 75

Dmarrage

8

Interprter le tmoin lumineux Le tmoin lumineux vous permet de connatre le statut du casque.

Statut Temoin lumineux

Marche Clignote 3 fois en bleu

Arrt Clignote 3 fois en rouge

Mode Appairage Bluetooth

Clignote en rouge et bleu

Connexion via Bluetooth

Clignote rapidement 3 fois en bleu

Appel entrant Clignote en bleu

Chargement en cours

Sallume en continu en rouge

Chargement termin

Sallume en continu en bleu

En cours dutilisation ou en mode de veille

teint

Si le tmoin lumineux ne fonctionne pas comme dcrit ci-dessus, dconnectez le chargeur du casque et reconnectez-le.

Selon lappareil connect, le tmoin lumineux peut ne pas fonctionner.

Franais 86

9

tablir une connexion Bluetooth

Bluetooth

propos de la fonction Bluetooth La fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une frquence 2,4 GHz pour connecter divers appareils sur de courtes distances. Elle permet de connecter et dchanger des donnes avec dautres appareils compatibles Bluetooth, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et dautres appareils numriques, sans ncessiter de raccordement par cbles.

Remarques sur lutilisation de la fonction Bluetooth Pour viter les problmes lors de la connexion du casque un autre appareil, placez les appareils

proximit l'un de l'autre.

Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon daction Bluetooth (10 m). Cette distance peut varier selon lenvironnement dans lequel les appareils sont utiliss.

Veillez ce quil ny ait aucun obstacle entre votre casque et lappareil connect (corps humains, murs, coins ou cltures).

Ne touchez pas lantenne Bluetooth de lappareil connect.

La fonction Bluetooth utilise la mme frquence que certains produits industriels, scientifiques, mdicaux et basse puissance et, par consquent, des interfrences peuvent survenir proximit de ces produits.

Certains appareils, notamment ceux qui ne sont pas tests ou homologus par Bluetooth SIG peuvent tre incompatibles avec votre casque.

Nutilisez pas la fonction Bluetooth des fins illgales (par exemple, piratage de copies de fichiers ou coute illgale de communications des fins commerciales).

Franais 97

tablir une connexion Bluetooth

10

tablir une connexion dautres appareils Ce casque est compatible avec les appareils prenant en charge la fonction Bluetooth.

1 Casque Faites glisser linterrupteur Marche/Arrt pour allumer le casque.

2 Casque Maintenez la touche multifonction enfonce pendant trois secondes pour passer en mode appairage Bluetooth.

Lorsque vous allumez le casque pour la premire fois, il passe automatiquement en mode appairage Bluetooth.

3 Autre appareil Activez la fonction Bluetooth et recherchez les appareils Bluetooth.

Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi de lautre appareil.

4 Autre appareil Appuyez sur Samsung Level U dans la liste des appareils dtects.

Si la connexion Bluetooth choue ou si lautre appareil ne peut pas localiser le casque, supprimez les informations de lappareil de la liste des autres appareils. Ensuite, essayez de vous connecter de nouveau.

Si le casque ne fonctionne pas correctement, redmarrez-le ou appairez nouveau les appareils.

Le rayon daction Bluetooth et la qualit audio peuvent varier selon les appareils connects.

Franais 108

tablir une connexion Bluetooth

11

Connecter des appareils supplmentaires Le casque peut se connecter au maximum deux appareils compatibles Bluetooth en mme temps. Lorsque vous connectez le casque deux appareils, le dernier appareil connect est reconnu comme le premier appareil. Lautre appareil est reconnu comme le second appareil.

1 Connectez le casque et un appareil via la fonction Bluetooth.

2 Maintenez la touche multifonction enfonce pendant trois secondes pour repasser en mode appairage Bluetooth.

Le premier appareil est dconnect.

3 Connectez le casque au second appareil.

4 Reconnectez le casque au premier appareil.

Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge par certains appareils.

Reconnecter ou dconnecter des appareils

Reconnecter les appareils Si le casque est dconnect de lappareil en raison de la distance sparant les deux appareils, rapprochez-les et recommencez la procdure dappairage.

Si la connexion est interrompue en raison dun problme au niveau de lappareil connect, appuyez sur la touche multifunction du casque. dfaut, utilisez le menu Bluetooth de lappareil connect pour appairer nouveau les appareils.

Dconnecter les appareils Maintenez la touche multifonction enfonce pendant trois secondes. La connexion est interrompue et le casque passe en mode appairage Bluetooth.

Vous pouvez galement interrompre la connexion en teignant le casque. Lorsque vous rallumez le casque et que les appareils se trouvent dans le rayon daction, le casque se connecte automatiquement avec lappareil rcemment appair.

Franais 119

12

Utiliser le casque

Mettre le casque en place Les couteurs du casque sont quips daimants. LAmerican Heart Association, lorganisme amricain but non lucratif qui favorise les soins cardiaques, et la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency, lagence de rglementation du Royaume-Uni des produits de sant, nous mettent en garde sur lutilisation daimants et de stimulateurs cardiaques, cardioverteurs, dfibrillateurs, pompes insuline ou autres dispositifs mdicaux lectriques (collectivement dnomms  dispositifs mdicaux ) une distance infrieure 15 cm. Si vous utilisez lun de ces dispositifs mdicaux, NE VOUS SERVEZ PAS DU CASQUE SANS LAVIS DE VOTRE MDECIN.

Ne pas laisser lappareil proximit de champs magntiques. Les cartes piste, comme les cartes de crdit, les cartes de tlphone et les cartes dembarquement peuvent tre endommages par les champs magntiques.

Ne pas plier ou tordre le casque.

Ne pas exercer une force excessive sur le casque.

Ne pas tirer sur lune des parties du casque avec une force excessive.

1 Choisissez lembout pour loreille gauche et celui pour loreille droite.

Chaque embout est repr par une lettre, un L pour loreille gauche et un R pour loreille droite.

2 Recouvrez la partie infrieure de lcouteur avec lembout.

Franais 120

Utiliser le casque

13

3 Maintenez la partie infrieure de lcouteur en place et recouvrez le reste de lcouteur avec lembout.

Rptez la mme procdure pour lautre couteur.

Ne pas placer les couteurs dans les oreilles sans les embouts.

Ne pas tirer brusquement sur les embouts. Ils pourraient se dchirer.

4 Mettez le casque en place, comme illustr ci-dessous.

Vous pouvez repositionner la bague en caoutchouc.

Ne pas tirer brusquement sur la bague en caoutchouc. Elle pourrait se dchirer.

Franais 131

Utiliser le casque

14

Mettre le casque en place et fixer les couteurs

Mettre le casque en place Placez les couteurs dans vos oreilles ou positionnez le casque autour du cou lorsque les couteurs ne sont pas encore raccords.

Fixer les couteurs Fixez les couteurs lun lautre grce aux aimants intgrs.

Selon la forme des embouts fournis, la fixation des couteurs peut ne pas se faire correctement. Vrifiez la bonne fixation des couteurs.

Franais 142

Utiliser le casque

15

Utiliser le casque Diverses fonctions sont disponibles lorsque le casque est connect un autre appareil.

Les descriptions suivantes sont bases sur un appareil mobile Samsung fonctionnant sous Android 5.0. Certaines fonctions peuvent ne pas tre disponibles selon lappareil connect.

Fonctions dappel

Rpondre un appel Si vous recevez un appel lorsque le casque est en place, celui-ci met un bip et vibre. Appuyez sur la touche Conversation pour prendre l'appel.

Si le casque est connect deux appareils et que ceux-ci reoivent simultanment un appel, vous pouvez rpondre uniquement lappel du premier appareil.

Lorsque vous lisez un fichier multimdia dun appareil, vous pouvez toujours rpondre aux appels de lautre appareil.

Rejeter un appel Maintenez la touche Conversation enfonce pendant une seconde.

Rgler le volume Appuyez sur la touche de volume.

Basculer la sortie audio Servez-vous des fonctions dappel de lappareil connect pour basculer la sortie audio entre le casque et lappareil.

Mettre fin un appel Appuyez sur la touche Conversation.

Franais 153

Utiliser le casque

16

Lire des fichiers multimdia Contrlez la lecture des contenus multimdia, comme la musique et la vido, laide de la touche Multifonction.

Lire un fichier multimdia et arrter la lecture Appuyez sur la touche Multifonction. Les morceaux de musique que vous avez rcemment couts sont automatiquement transfrs sur le lecteur de musique de lappareil connect.

En cours de lecture, appuyez sur la touche Multifonction pour mettre la lecture en pause. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Multifonction.

Si les deux appareils connects sont en train de lire des fichiers multimdia, le casque diffuse la piste audio de lappareil qui a dbut la lecture en premier. Ds que vous mettez la lecture en pause, le morceau diffus sur lautre appareil est automatiquement lu.

Passer au fichier multimdia suivant Appuyez sur la touche Multifonction ou maintenez la touche Volume (-) enfonce pour passer au fichier suivant lors de la lecture dun fichier multimdia.

Revenir au fichier multimdia prcdent Maintenez la touche Volume (+) enfonce pour passer au fichier prcdent lors de la lecture dun fichier multimdia.

Rgler le volume Appuyez sur la touche de volume.

Franais 164

Utiliser le casque

17

Lancer S Voice Maintenez la touche Multifonction enfonce pendant une seconde. Lapplication S Voice dmarre sur lappareil connect.

Cette fonction est disponible uniquement avec les appareils mobiles Samsung prenant en charge lapplication S Voice.

Utiliser Samsung Level Sur lappareil connect, tlchargez lapplication Samsung Level depuis Google Play Store ou Galaxy Apps. Grce cette application, vous pouvez vrifier le niveau de charge de la batterie et rgler le volume. Vous pouvez galement paramtrer le casque pour quil vous prvienne par le biais dun message vocal ou de vibrations lorsque vous recevez des notifications sur lappareil connect. Pour en savoir plus, reportez-vous au menu daide de lapplication.

Lapplication Samsung Level est compatible avec les appareils mobiles Samsung dots du systme dexploitation Android 4.2.2 ou suprieur. Selon les caractristiques de lappareil, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner sur le casque.

Franais 175

18

Annexe

Dpannage Avant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer dappliquer les solutions suivantes.

Votre casque ne sallume pas Lorsque la batterie est compltement dcharge, votre casque ne sallume pas. Chargez la batterie compltement avant dallumer le casque.

La batterie ne se charge pas correctement (pour les chargeurs homologus par Samsung) Assurez-vous que le chargeur est correctement raccord.

Si le problme persiste, contactez un centre de service aprs-vente Samsung.

Un autre appareil Bluetooth ne parvient pas localiser le casque Assurez-vous que le casque est en mode dappairage Bluetooth.

Redmarrez le casque et recherchez-le nouveau.

Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon daction Bluetooth (10 m).

Si les conseils ci-dessus ne rsolvent pas le problme, contactez un Centre de service Samsung.

Votre casque ne parvient pas se connecter un autre appareil Bluetooth Assurez-vous que lappareil auquel vous souhaitez vous connecter est compatible avec la

fonction sans fil Bluetooth.

Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth sont dans le rayon daction Bluetooth (10 m).

Franais 186

Annexe

19

La connexion Bluetooth est souvent dconnecte Sil existe des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut tre rduite.

Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth sont dans le rayon daction Bluetooth (10 m).

Lorsque vous utilisez le casque avec dautres appareils Bluetooth, la connexion peut tre perturbe par des ondes lectromagntiques. Utilisez le casque dans des environnements dans lesquels moins dappareils sans fil sont prsents.

Vous nentendez pas vos correspondants Ajustez le volume de lappareil.

Ajustez le volume sur lappareil connect lorsque vous ne pouvez pas entendre des sons plein volume sur votre casque.

Un cho rsonne lors dun appel Ajustez le volume en appuyant sur la touche Volume ou changez dendroit.

Vos correspondants ne peuvent vous entendre lors dun appel Assurez-vous que vous ne masquez pas le microphone intgr.

Assurez-vous que microphone se trouve prs de votre bouche.

La qualit du son est mdiocre Les services rseau sans fil peuvent tre dsactivs en raison de problmes avec le rseau du

fournisseur de services. Veillez tenir le casque loign des ondes lectromagntiques.

Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth sont dans le rayon daction Bluetooth (10 m).

Le casque ne fonctionne pas comme dcrit dans le mode demploi Les fonctions disponibles peuvent varier selon lappareil connect.

Certaines fonctions ne peuvent pas tre utilises lorsque deux appareils sont connects au casque simultanment.

Franais 197

Annexe

20

La batterie se dcharge rapidement aprs son achat Lorsque vous exposez le casque ou la batterie des tempratures trs basses ou trs leves, la

charge utile peut tre rduite.

La batterie est un consommable et sa charge utile diminue au fil du temps.

Retirer la batterie Pour retirer la batterie, vous devez vous rendre dans un centre de service aprs-vente agr

muni des instructions fournies.

Pour des raisons de scurit, vous ne devez pas tenter de retirer la batterie vous-mme. Si le retrait de la batterie nest pas effectu correctement, ceci risque dendommager la batterie et lappareil, de provoquer des blessures corporelles et/ou de rendre lappareil dangereux.

Samsung dcline toute responsabilit en cas de dommage (en responsabilit contractuelle ou dlictuelle, y compris en cas de ngligence) pouvant provenir du non-respect de ces avertissements et instructions, except en cas de dcs ou de blessures corporelles causs par une ngligence de la part de Samsung.

1 Retirez le cache en caoutchouc situ gauche du serre-nuque en tirant sur lextrmit gauche du serre-nuque. Retirez ensuite le serre-nuque gauche.

2 Sparez le cble de lcouteur du cache du serre-nuque.

3 Retirez le cache du serre-nuque.

4 Dconnectez le connecteur de la batterie.

5 Soulevez la batterie et coupez les cbles.

6 Retirez la batterie.

Franais 2018

Droits dauteur Copyright 2015 Samsung Electronics

Ce mode demploi est protg par les lois internationales sur les droits dauteur.

Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans un systme de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce document, sans le consentement pralable crit de Samsung Electronics.

Marques

SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics.

Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc.

Toutes les autres marques et droits dauteur demeurent la proprit de leurs propritaires respectifs.

Franais 2119

3

Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Gerts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgeme Verwendung zu gewhrleisten.

Bilder knnen vom Aussehen des tatschlichen Produkts abweichen. Die Inhalte knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden.

Stellen Sie vor Verwendung des Headsets sicher, dass es mit Ihrem Gert kompatibel ist.

Hinweissymbole

Warnung: Situationen, die zu Verletzungen fhren knnten

Vorsicht: Situationen, die zu Schden an Ihrem oder anderen Gerten fhren knnten

Hinweise: Hinweise, Verwendungstipps oder zustzliche Informationen

Deutsch 1

4

Erste Schritte

Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthlt:

Headset

Kurzanleitung

Die mit dem Gert und anderen verfgbaren Zubehrteilen bereitgestellten Artikel knnen je nach Region oder Dienstanbieter variieren.

Die mitgelieferten Artikel sind nur fr die Verwendung mit diesem Gert vorgesehen und sind mglicherweise nicht mit anderen Gerten kompatibel.

nderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankndigung vorbehalten.

Weitere Zubehrteile knnen Sie bei Ihrem rtlichen Samsung-Hndler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gert kompatibel sind.

Verwenden Sie ausschlielich von Samsung zugelassene Zubehrteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehrteile knnen Leistungsbeeintrchtigungen und Fehler auftreten, die nicht von der Garantie gedeckt sind.

Die Verfgbarkeit der Zubehrteile ist vollstndig von den entsprechenden Herstellern abhngig. Weitere Informationen zu verfgbarem Zubehr finden Sie auf der Website von Samsung.

Deutsch 2

Erste Schritte

5

Gerteaufbau Ladegertanschluss

Multifunktionstaste/ Sprechen-Taste

Status-LED

Magnet Nackenband

(Vibrationsbereich)

Lautstrketaste

Mikrofon

Gummihalterung

Ein/Aus-Schalter

Linker Hrer

Mikrofon

Rechter Hrer

Gummihalterung

Tasten und Funktionen

Bezeichnung Funktion

Ein/Aus-Schalter Headset mit dem Schalter ein- und ausschalten.

Multifunktionstaste/ Sprechen-Taste

Drcken, um Anrufe anzunehmen oder zu beenden.

Drcken, um Multimediadateien wiederzugeben oder die Wiedergabe zu pausieren.

Drcken, um die Gerte bei unterbrochener Verbindung wieder miteinander zu verbinden.

Zweimal drcken, um whrend der Medienwiedergabe zur nchsten Datei zu wechseln.

Eine Sekunde lang gedrckt halten, um einen Anruf abzulehnen oder S Voice zu starten.

Drei Sekunden lang gedrckt halten, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren.

Deutsch 3

Erste Schritte

6

Bezeichnung Funktion

Lautstrketaste

Drcken, um die Lautstrke whrend eines Anrufs oder der Medienwiedergabe anzupassen.

Leiser (-)-Taste gedrckt halten, um whrend der Medienwiedergabe zur nchsten Datei zu wechseln.

Lauter (+)-Taste gedrckt halten, um whrend der Medienwiedergabe zur vorherigen Datei zu wechseln.

Halten Sie die Lautstrketasten (+ und -) etwa eine Sekunde lang gleichzeitig gedrckt, um die Vibrationsfunktion ein- oder auszuschalten.

Wenn die Vibrationsfunktion beim erneuten Starten des Headsets deaktiviert ist, schaltet sich die Funktion automatisch ein.

Akku aufladen Wenn Sie das Headset zum ersten Mal verwenden oder lngere Zeit nicht genutzt haben, laden Sie den Akku vor der Verwendung auf.

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegerte und Kabel. Nicht zugelassene Ladegerte oder Kabel knnen zu einer Explosion des Akkus oder zu Schden am Headset fhren.

Ist der Akku vollstndig entladen, kann das Headset nicht sofort nach dem Anschlieen des Ladegerts verwendet werden. Laden Sie in diesem Fall den Akku mindestens einige Minuten lang auf, bevor Sie das Headset einschalten.

ffnen Sie die Abdeckung des Anschlusses fr das Ladegert und schlieen Sie das Headset an ein Ladegert an.

Ein falsches Anschlieen des Ladegerts kann zu schweren Schden am Headset fhren. Schden durch unsachgeme Verwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt.

Deutsch 4

Erste Schritte

7

Ladegerte sind separat erhltlich.

Das Headset kann whrend des Ladevorgangs verwendet werden, allerdings verlngert sich hierdurch mglicherweise die Ladedauer.

Whrend des Ladevorgangs erwrmt sich das Headset unter Umstnden. Dies ist normal und wirkt sich nicht auf die Lebensdauer oder die Leistung des Headsets aus. Steigt die Temperatur des Akkus ungewhnlich an, wird der Ladevorgang angehalten.

Kann das Headset nicht ordnungsgem geladen werden, bringen Sie das Headset zu einem Servicezentrum von Samsung.

Trennen Sie das Ladegert vom Headset, wenn der Akku vollstndig geladen ist.

Stecken Sie das Ladegert aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen. Das Ladegert verfgt ber keinen Ein/Ausschalter. Sie mssen also das Ladegert vom Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie verschwendet wird. Das Ladegert sollte sich whrend des Aufladens in der Nhe des Stromanschlusses befinden und leicht zugnglich sein.

Headset ein- und ausschalten Schalten Sie das Headset mithilfe des Ein/Aus-Schalters ein und aus.

Ein Aus

Beachten Sie in Bereichen, in denen Drahtlosgerte nur eingeschrnkt verwendet werden drfen, z. B. an Flughfen oder in Krankenhusern, die entsprechenden Warnhinweise und Anweisungen (ggf. vom zustndigen Personal).

Deutsch 5

Erste Schritte

8

Hinweise zur Status-LED Die Status-LED zeigt den Status des Headsets an.

Status Farbe

Einschalten Blinkt dreimal blau

Ausschalten Blinkt dreimal rot

Bluetooth- Kopplungsmodus

Blinkt rot und blau

ber Bluetooth verbunden

Blinkt dreimal schnell hintereinander blau

Eingehender Anruf Blinkt blau

Akku wird geladen Leuchtet dauerhaft rot

Vollstndig geladen Leuchtet dauerhaft blau

Whrend der Verwendung oder im Energiesparmodus

Aus

Falls die Status-LED nicht wie beschrieben funktioniert, trennen Sie das Ladegert vom schnell hintereinander und verbinden Sie es dann erneut.

Die Status-LED verhlt sich je nach verbundenem Gert mglicherweise anders.

Deutsch 6

9

Verbindung ber Bluetooth herstellen

Bluetooth

ber Bluetooth Bluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der ber eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Gerte ber kurze Entfernungen miteinander verbindet. Mit Bluetooth knnen Sie ohne Kabel Verbindungen zwischen Bluetooth-fhigen Gerten wie Mobilgerten, Computern, Druckern und anderen digitalen Heimgerten herstellen. Zudem ermglicht Bluetooth das Austauschen von Daten.

Hinweise zur Verwendung von Bluetooth Platzieren Sie die Gerte nahe beieinander, um Probleme bei der Verbindungsherstellung zwischen

dem Headset und einem anderen Gert zu vermeiden.

Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der Bluetooth- Verbindungsreichweite (10 m) befinden. Die Reichweite kann je nach Umgebung, in der die Gerte verwendet werden, variieren.

Zwischen dem Headset und dem verbundenen Gert drfen sich keine Hindernisse wie Personen, Wnde, Hausecken oder Zune befinden.

Die Bluetooth-Antenne des verbundenen Gerts darf nicht berhrt werden.

Bluetooth verwendet dieselbe Frequenz wie einige Produkte mit geringer Sendeleistung in der Industrie, Wissenschaft und Medizin, weshalb Interferenzen entstehen knnen, wenn in der Nhe derartiger Produkte eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird.

Einige Gerte, insbesondere solche, die nicht von Bluetooth SIG getestet oder zugelassen wurden, sind mglicherweise nicht mit dem Headset kompatibel.

Verwenden Sie die Bluetooth-Funktion nicht zu illegalen Zwecken (z. B. zum Nutzen von Raubkopien oder zum illegalen Aufzeichnen von Gesprchen zu gewerblichen Zwecken).

Deutsch 7

Verbindung ber Bluetooth herstellen

10

Verbindung mit anderen Gerten herstellen Diese Headset ist mit Bluetooth-fhigen Gerten kompatibel.

1 Headset Schalten Sie das Headset mithilfe des Ein/Aus-Schalters ein und aus.

2 Headset Halten Sie dann die Multifunktionstaste 3 Sekunden lang gedrckt, um in den Bluetooth- Kopplungsmodus zu wechseln.

Wenn Sie das Headset zum ersten Mal einschalten, wird es automatisch in den Bluetooth- Kopplungsmodus versetzt.

3 Anderes Gert Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und suchen Sie nach Bluetooth-Gerten.

Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des anderen Gerts.

4 Anderes Gert Tippen Sie in der Liste Samsung Level U an.

Schlgt die Bluetooth-Verbindung fehl oder findet das andere Gert das Headset nicht, entfernen Sie die Informationen zum Headset aus der Liste des anderen Gerts. Versuchen Sie dann erneut, die Verbindung herzustellen.

Funktioniert das Headset nicht ordnungsgem, starten Sie sie neu oder versuchen Sie erneut, die Kopplung durchzufhren.

Die Bluetooth-Verbindungsreichweite und Tonqualitt variieren mglicherweise je nach verbundenem Gert.

Deutsch 8

Verbindung ber Bluetooth herstellen

11

Verbindung mit weiteren Gerten herstellen Das Headset kann gleichzeitig mit bis zu zwei Bluetooth-kompatiblen Gerten verbunden werden. Wenn Sie das Headset mit zwei Gerten verbinden, wird das Gert, das Sie zuletzt verbinden, als Hauptgert festgelegt. Das andere Gert gilt als Zweitgert.

1 Verbinden Sie das Headset per Bluetooth mit einem Gert.

2 Halten Sie dann die Multifunktionstaste 3 Sekunden lang gedrckt, um den Bluetooth- Kopplungsmodus erneut zu aktivieren.

Die Verbindung zum ersten Gert wird getrennt.

3 Verbinden Sie das Headset mit dem zweiten Gert.

4 Verbinden Sie das Headset erneut mit dem ersten Gert.

Diese Funktion wird von einigen Gerten mglicherweise nicht untersttzt.

Verbindung zu Gerten erneut herstellen oder trennen

Verbindung erneut herstellen Wenn Ihr Headset aufgrund der Entfernung zum anderen Gert von diesem getrennt wird, verringern Sie den Abstand zwischen den Gerten, um die Gerte erneut zu koppeln.

Falls die Verbindung aufgrund eines Problems mit dem verbundenen Gert unterbrochen wird, drcken Sie die Multifunktionstaste am Headset. Sie knnen die Gerte auch ber das Bluetooth-Men des verbundenen Gerts miteinander koppeln.

Verbindung trennen Halten Sie die Multifunktionstaste mindestens drei Sekunden lang gedrckt. Daraufhin wird die Verbindung beendet und das Headset wechselt in den Bluetooth-Kopplungsmodus.

Sie knnen die Verbindung auch unterbrechen, indem Sie das Headset ausschalten. Wenn Sie das Headset wieder einschalten und sich die Gerte in Reichweite befinden, stellt das Headset automatisch eine Verbindung zu dem Gert her, mit dem es zuletzt gekoppelt war.

Deutsch 9

12

Headset verwenden

Headset tragen Das Headset enthlt in beiden Ohrhrern Magneten. Sowohl die AHA (American Heart Association, USA) als auch die MHRA (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency, Grobritannien) weisen darauf hin, dass der Einsatz von Magneten innerhalb einer Reichweite von 15 cm die Funktion von implantierten Herzschrittmachern, Kardiovertern, Defibrillatoren, Insulinpumpen oder anderen medizinisch-elektrischen Gerten (zusammenfassend medizinische Gerte genannt) beeintrchtigen kann. Wenn Sie eines dieser medizinischen Gerte verwenden, BENUTZEN SIE DIESES HEADSET NUR NACH RCKSPRACHE MIT IHREM ARZT.

Bringen Sie das Headset nicht in die Nhe magnetischer Felder. Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, Telefonkarten, Reisepsse und Bordkarten knnen durch Magnetfelder beschdigt werden.

Verbiegen oder verdrehen Sie das Headset nicht.

Setzten Sie das Headset keinem bermigen Druck aus.

Ziehen Sie nicht zu stark an den einzelnen Teilen des Headsets.

1 Whlen Sie fr Ihr linkes und rechtes Ohr den richtigen Silikonschutz aus.

Jeder Silikonschutz ist entsprechend gekennzeichnet, L bezeichnet das linke, R das rechte Ohr.

2 Bringen Sie den Silikonschutz unten am Ohrhrer an.

Deutsch 10

Headset verwenden

13

3 Halten Sie den Ohrhrer unten fest und stlpen Sie den Silikonschutz ber den Aufsatz.

Fhren Sie dies auch fr die andere Seite aus.

Fhren Sie die Ohrhrer nicht ohne den Silikonschutz in Ihre Ohren ein.

Ziehen Sie nicht zu stark am Silikonschutz. Der Silikonschutz knnte sonst reien.

4 Tragen Sie das Headset wie unten in der Abbildung dargestellt.

Sie knnen die Position der Gummihalterung anpassen.

Ziehen Sie nicht zu stark an der Gummihalterung. Sie knnte reien.

Deutsch 11

Headset verwenden

14

Headset tragen und verbinden

Headset tragen Fhren Sie die Ohrhrer in Ihre Ohren ein oder tragen Sie das Headset um den Hals, whrend die Ohrhrer nicht zusammengefgt sind.

Ohrhrer zusammenfgen Sie knnen die Ohrhrer dank der integrierter Magnete zusammenfgen.

Die Ohrhrer sind je nach Form des Silikonschutzes der Ohrhrer mglicherweise nicht richtig verbunden. Stellen Sie sicher, dass die Ohrhrer richtig verbunden sind.

Deutsch 12

Headset verwenden

15

Headset verwenden Wenn das Headset mit einem anderen Gert verbunden ist, stehen verschiedene Funktionen zur Verfgung.

Die folgenden Beschreibungen basieren auf einem Mobilgert von Samsung mit Android 5.0. Einige Funktionen sind je nach verbundenem Gert nicht verfgbar.

Anruffunktionen

Anruf annehmen Wenn Sie das Headset tragen und ein Anruf eingeht, gibt es einen Signalton aus und vibriert. Drcken Sie die [Sprechen]-Taste, um einen Anruf anzunehmen.

Wenn das Headset mit zwei Gerten verbunden ist und auf beiden Gerten gleichzeitig ein Anruf eingeht, knnen Sie nur den Anruf auf dem primren Gert annehmen.

Wenn Sie eine Multimediadatei von einem Gert wiedergeben, knnen Sie weiterhin Anrufe vom anderen Gert annehmen.

Anruf abweisen Halten Sie die Sprechen-Taste eine Sekunde lang gedrckt.

Lautstrke einstellen Drcken Sie die Lautstrketaste.

Tonausgabe wechseln Verwenden Sie die Anruffunktionen des verbundenen Gerts, um die Tonausgabe zwischen Headset und Gert umzuschalten.

Anruf beenden Drcken Sie die [Sprechen]-Taste.

Deutsch 13

Headset verwenden

16

Multimediadateien wiedergeben Mit der Multifunktionstaste steuern Sie die Medienwiedergabe von Audiodateien und Videos.

Multimediadatei wiedergeben oder Wiedergabe pausieren Drcken Sie die Multifunktionstaste. Die zuletzt wiedergegebene Musikdatei wird automatisch in der Standardanwendung fr Musik abgespielt, die auf dem verbundenen Gert installiert ist.

Drcken Sie whrend der Wiedergabe die Multifunktionstaste, um sie anzuhalten. Drcken Sie die Multifunktionstaste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.

Wenn auf zwei verbundenen Gerten gleichzeitig Multimediadateien wiedergegeben werden, gibt das Headset den Ton des Gerts aus, auf dem die Wiedergabe zuerst gestartet wurde. Wenn Sie die aktuell wiedergegebene Datei anhalten, wird automatisch die Datei abgespielt, die auf dem anderen Gert wiedergegeben wird.

Zur nchsten Multimediadatei wechseln Drcken Sie die Multifunktionstaste zweimal oder halten Sie die Leiser (-)-Taste gedrckt, um whrend der Wiedergabe zur nchsten Datei zu wechseln.

Zur vorherigen Multimediadatei wechseln Lauter (+)-Taste gedrckt halten, um whrend der Wiedergabe zur vorherigen Datei zu wechseln.

Lautstrke einstellen Drcken Sie die Lautstrketaste.

Deutsch 14

Headset verwenden

17

S Voice starten Halten Sie die Multifunktionstaste eine Sekunde lang gedrckt. Hierdurch wird die Anwendung S Voice auf dem verbundenen Gert gestartet.

Diese Funktion ist nur mit Mobilgerten von Samsung verfgbar, die die Anwendung S Voice untersttzen.

Samsung Level verwenden Laden Sie die Anwendung Samsung Level ber Google Play Store oder Galaxy Apps auf das verbundene Gert herunter. Mit der Anwendung knnen Sie die verbleibende Akkuleistung aufrufen und die Lautstrke anpassen. Zudem knnen Sie sich vom Headset per Sprachbenachrichtigung oder Vibration informieren lassen, wenn auf dem verbundenen Gert Benachrichtigungen eingehen. Weitere Informationen finden Sie im Hilfemen der Anwendung.

Die Anwendung Samsung Level ist mit Smartphones von Samsung kompatibel, auf denen das Betriebssystem Android 4.2.2 oder hher installiert ist. Je nach Spezifikationen Ihres Gerts funktionieren einige Funktionen auf dem Headset mglicherweise nicht.

Deutsch 15

18

Anhang

Rat und Hilfe bei Problemen Bevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lsungen.

Das Headset lsst sich nicht einschalten Ist der Akku vollstndig entladen, lsst sich das Headset nicht einschalten. Laden Sie den Akku vollstndig auf, bevor Sie das Headset einschalten.

Der Akku lsst sich nicht ordnungsgem laden (mit von Samsung zugelassenen Ladegerten) Prfen Sie, ob das Ladegert ordnungsgem angeschlossen ist.

Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung.

Das Headset wird nicht von anderen Bluetooth-Gerten erkannt Vergewissern Sie sich, dass sich das Headset im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet.

Starten Sie das Headset neu und suchen Sie noch einmal danach.

Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der Bluetooth- Verbindungsreichweite (10 m) befinden.

Kann das Problem anhand der beschriebenen Tipps nicht behoben werden, wenden Sie sich an ein Samsung Servicezentrum.

Ihr Headset ist mit keinem anderen Gert verbunden Das Gert, mit dem Sie eine Verbindung herstellen mchten, muss die drahtlose Bluetooth-Funktion

untersttzen.

Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden.

Deutsch 16

Anhang

19

Die Bluetooth-Verbindung wird hufig unterbrochen Wenn sich Hindernisse zwischen den Gerten befinden, kann sich die Reichweite reduzieren.

Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden.

Bei Verwendung des Headsets mit anderen Bluetooth-Gerten kann die Verbindung durch elektromagnetische Wellen beeintrchtigt werden. Verwenden Sie das Headset in einer Umgebung mit weniger Drahtlosgerten.

Sie knnen andere Personen nicht hren Passen Sie die Lautstrke des Gerts an.

Wenn der Ton auf Ihrem Headset auch bei voller Lautstrke zu leise wiedergegeben wird, passen Sie die Lautstrke auf dem verbundenen Gert an.

Whrend eines Anrufs ist ein Echo vernehmbar Passen Sie die Lautstrke anhand der Lautstrketaste an oder begeben Sie sich in eine andere Umgebung.

Ihr Gesprchspartner kann Sie whrend des Anrufs nicht hren Vergewissern Sie sich, dass das integrierte Mikrofon nicht verdeckt ist.

Vergewissern Sie sich, dass sich das Mikrofon nahe am Mund befindet.

Die Audioqualitt ist schlecht Die Drahtlosnetzwerkdienste knnen durch Probleme im Netzwerk des Dienstanbieters

beeintrchtigt werden. Halten Sie das Headset von elektromagnetischen Wellen fern.

Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden.

Das Headset funktioniert nicht der Beschreibung in der Anleitung entsprechend Die verfgbaren Funktionen knnen je nach angeschlossenem Gert variieren.

Einige Funktionen sind nicht verfgbar, wenn zwei Gerte gleichzeitig mit dem Headset verbunden sind.

Deutsch 17

Anhang

20

Der Akku entldt sich schneller als dies kurz nach dem Kauf des Gerts der Fall war Wenn Sie das Headset oder den Akku sehr niedrigen oder hohen Temperaturen aussetzen, kann

sich dies auf die verfgbare Akkuleistung auswirken.

Beim Akku handelt es sich um ein Verbrauchsgut und die verfgbare Leistung nimmt im Laufe der Zeit ab.

Akku entnehmen Wenn Sie den Akku entnehmen mchten, mssen Sie sich mit der vorliegenden Anleitung an ein

autorisiertes Servicecenter wenden.

Aus Sicherheitsgrnden drfen Sie nicht versuchen, den Akku zu entnehmen. Wird der Akku nicht ordnungsgem entfernt, kann dies zu Schden an Akku und Gert, zu Verletzungen und/ oder zu einer Beeintrchtigung der Sicherheit des Gerts fhren.

Samsung ist nicht fr Schden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf unerlaubte Handlungen, einschlielich Fahrlssigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser Warnungen und Anweisungen entstehen, auer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlssigkeit seitens Samsung.

1 Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der linken Seite des Nackenbandes, indem Sie am linken Ende des Nackenbandes daran ziehen. Entfernen Sie dann das linke Nackenband.

2 Trennen Sie das Kabel der Ohrhrer von der Abdeckung des Nackenbandes.

3 Nehmen Sie die Abdeckung des Nackenbandes ab.

4 Trennen Sie die Akkukontakte.

5 Heben Sie den Akku an und schneiden Sie die Kabel durch.

6 Entnehmen Sie den Akku.

Deutsch 18

Copyright Copyright 2015 Samsung Electronics

Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschtzt.

Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, bersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art bertragen werden. Dazu zhlt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.

Marken

SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics.

Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.

Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

Deutsch 19

1

Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto.

Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto soggetto a modifiche senza preavviso.

Prima di utilizzare la cuffia, assicuratevi che sia compatibile con il dispositivo.

Icone informative

Avvertenza: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone

Attenzione: indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri apparecchi

Nota: indica note, suggerimenti per l'uso o informazioni aggiuntive

Italiano 1

2

Operazioni preliminari

Contenuto della confezione Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:

Cuffia

Guida di riferimento rapido

Gli elementi forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili potrebbero variare in base al Paese o al gestore telefonico.

Gli elementi forniti sono stati creati soltanto per il presente dispositivo e potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.

L'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

Potrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.

Utilizzate solo accessori approvati da Samsung. L'utilizzo di accessori non approvati potrebbe causare problemi di prestazione e malfunzionamenti non coperti dalla garanzia.

La disponibilit di tutti gli accessori potrebbe variare in base alle aziende produttrici. Per maggiori informazioni sugli accessori disponibili, fate riferimento al sito Web di Samsung.

Italiano 2

Operazioni preliminari

3

Componenti del dispositivo Porta per caricabatteria

Tasto Multifunzione/ Parla

LED notifiche

Magnete

Archetto (area vibrazione)

Tasto Volume

Microfono

Anellino in gomma

Interruttore Accensione o spegnimento

Auricolare sinistro

Microfono

Auricolare destro

Anellino in gomma

Tasti e funzioni

Nome Funzione

Interruttore Accensione o spegnimento

Fate scorrere per accendere o spegnere la cuffia.

Italiano 3

Operazioni preliminari

4

Nome Funzione

Tasto Multifunzione/ Parla

Premete per rispondere o terminare una chiamata.

Premete per riprodurre o mettere in pausa i file multimediali.

Premete per connettere nuovamente i dispositivi quando la connessione viene interrotta.

Premete due volte per passare al file successivo durante la riproduzione multimediale.

Tenete premuto per un secondo per rifiutare una chiamata o per avviare S Voice.

Tenete premuto per tre secondi per entrare nella modalit abbinamento Bluetooth.

Tasto Volume

Premete per regolare il volume durante una chiamata o la riproduzione multimediale.

Tenete premuto il tasto Volume (-) per passare al file successivo durante la riproduzione multimediale.

Tenete premuto il tasto Volume (+) per passare al file precedente durante la riproduzione multimediale.

Tenete premuti contemporaneamente i tasti Volume (+ e -) per circa un secondo per attivare o disattivare la vibrazione.

Se, quando riavviate l'auricolare, la vibrazione disattivata, questa verr attivata automaticamente.

Caricamento della batteria Caricate la batteria prima di utilizzare la cuffia per la prima volta o se la cuffia rimasta inutilizzata per lunghi periodi di tempo.

Utilizzate solo caricabatteria e cavi approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare l'auricolare.

Se la batteria completamente scarica, l'auricolare non pu essere acceso subito dopo aver collegato il caricabatteria. Lasciate caricare la batteria scarica per alcuni minuti prima di accendere l'auricolare.

Italiano 4

Operazioni preliminari

5

Aprite la cover della porta di ricarica e collegate la cuffia ad un caricabatteria.

Il collegamento errato del caricabatteria potrebbe causare gravi danni alla cuffia. I danni causati da un uso improprio non sono coperti dalla garanzia.

I caricabatteria vengono venduti separatamente.

Durante il caricamento potrete utilizzare cuffia, ma la batteria verr caricata pi lentamente.

Durante il caricamento, la cuffia potrebbe surriscaldarsi. Ci normale e non dovrebbe influire sulla durata o sulle prestazioni della cuffia. Se la batteria dovesse scaldarsi pi del solito, il caricabatteria potrebbe interrompere il caricamento.

Se la cuffia non si ricarica correttamente, portate la cuffia presso un centro assistenza Samsung.

Quando la batteria carica, scollegate la cuffia dal caricabatteria.

Quando la batteria carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il caricabatteria non dotato di Interruttore Accensione o spegnimento, pertanto dovete scollegarlo dalla presa di corrente quando non in uso per evitare di consumare energia. Durante la carica, il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente appropriata ed essere facilmente accessibile.

Accensione o spegnimento della cuffia Fate scorrere l'interruttore Accensione o spegnimento per accendere o spegnere la cuffia.

Italiano 5

Operazioni preliminari

6

Acceso Spento

Attenetevi a tutte le avvertenze e alle istruzioni del personale autorizzato poste nelle aree in cui l'uso di dispositivi wireless limitato, come aeroplani e ospedali.

Funzionamento del LED notifiche Il LED notifiche vi fornisce informazioni sullo stato della cuffia.

Stato Colore

Acceso Lampeggia in blu tre volte

Spento Lampeggia in rosso tre volte

Modalit abbinamento Bluetooth

Lampeggia in rosso e blu

Connesso tramite Bluetooth

Lampeggia rapidamente in blu tre volte

Chiamata in arrivo Lampeggia in blu

Caricamento Rosso fisso

Carica completa Blu fisso

Durante l'uso o in modalit standby

Spento

Se il LED notifiche non funziona come descritto, scollegate il caricabatteria dalla cuffia e ricollegatela.

Il funzionamento del LED notifiche potrebbe variare in base al dispositivo connesso.

Italiano 6

7

Connessione tramite Bluetooth

Bluetooth

Info sul Bluetooth Il Bluetooth uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per connettere vari dispositivi posti a breve distanza. in grado di effettuare la connessione e di scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth, come dispositivi mobili, computer, stampanti e altri elettrodomestici digitali, senza il collegamento di cavi.

Avvisi sull'utilizzo del Bluetooth Per evitare problemi durante la connessione della cuffia ad un altro dispositivo, posizionate i

dispositivi l'uno vicino all'altro.

Assicuratevi che la cuffia e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione Bluetooth (10 m). La distanza potrebbe variare in base all'ambiente in cui vengono utilizzati i dispositivi.

Assicuratevi che non ci siano ostacoli tra l'auricolare e un dispositivo connesso, comprese persone, muri, angoli o recinzioni.

Non toccate l'antenna Bluetooth del dispositivo connesso.

Il Bluetooth utilizza la stessa frequenza di alcuni prodotti industriali, scientifici, medicali e a bassa potenza, il che potrebbe causare interferenze in caso di connessioni nelle vicinanze di questi tipi di prodotti.

Alcuni dispositivi, specialmente quelli non testati o non approvati da Bluetooth SIG, potrebbero essere incompatibili con l'auricolare.

Non utilizzate il Bluetooth per scopi illegali (ad esempio, copie pirata di file o registrazione illegale di comunicazioni a scopo commerciale).

Italiano 7

Connessione tramite Bluetooth

8

Connessione ad altri dispositivi Questa cuffia compatibile con dispositivi abilitati Bluetooth.

1 Cuffia Fate scorrere l'interruttore Accensione o spegnimento per accendere la cuffia.

2 Cuffia Tenete premuto il tasto Multifunzione per tre secondi per entrare nella modalit abbinamento Bluetooth.

Quando accendete la cuffia per la prima volta, questa entra automaticamente in modalit abbinamento Bluetooth.

3 Altro dispositivo Attivate il Bluetooth e cercate i dispositivi Bluetooth.

Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale dell'utente dell'altro dispositivo.

4 Altro dispositivo Toccate Samsung Level U dall'elenco.

Se la connessione Bluetooth non va a buon fine o l'altro dispositivo non riesce ad individuare la cuffia, rimuovete le informazioni del dispositivo dall'elenco dell'altro dispositivo. Successivamente, tentate nuovamente la connessione.

Se la cuffia non funziona correttamente, riavviatela o tentate nuovamente l'abbinamento dei dispositivi.

Il raggio di connessione Bluetooth e la qualit del suono potrebbe variare in base ai dispositivi connessi.

Italiano 8

Connessione tramite Bluetooth

9

Connessione a dispositivi aggiuntivi La cuffia pu connettersi fino ad un massimo di due dispositivi abilitati Bluetooth contemporaneamente. Quando connettete le cuffie a due dispositivi, l'ultimo dispositivo connesso viene riconosciuto come dispositivo principale. L'altro dispositivo viene riconosciuto come dispositivo secondario.

1 Connettete la cuffia ad un dispositivo tramite Bluetooth.

2 Tenete premuto il tasto Multifunzione per tre secondi per entrare nuovamente nella modalit abbinamento Bluetooth.

Il primo dispositivo viene disconnesso.

3 Connettete la cuffia ad un secondo dispositivo.

4 Connettete nuovamente la cuffia al primo dispositivo.

Questa funzionalit potrebbe non essere supportata su alcuni dispositivi.

Riconnessione o disconnessione dei dispositivi

Riconnessione dei dispositivi Quando la cuffia viene disconnessa dal dispositivo a causa della distanza tra i dispositivi, avvicinate tra loro i dispositivi per abbinarli nuovamente.

Se la connessione viene interrotta a causa di un problema con il dispositivo connesso, premete il tasto Multifunzione sulla cuffia. Inoltre, potete accedere al menu Bluetooth sul dispositivo connesso per abbinare nuovamente i dispositivi.

Disconnessione dei dispositivi Tenete premuto il tasto Multifunzione per tre secondi. Successivamente, la connessione viene terminata e la cuffia entra in modalit abbinamento Bluetooth.

Inoltre, potete terminare la connessione spegnendo la cuffia. Quando accendete nuovamente la cuffia e i dispositivi si trovano entro il raggio di connessione, la cuffia si connette automaticamente all'ultimo dispositivo abbinato.

Italiano 9

10

Utilizzo della cuffia

Come indossare la cuffia Gli auricolari della cuffia contengono dei magneti al loro interno. L'American Heart Association (US) e la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) segnalano che i magneti possono influenzare il funzionamento di pacemaker, cardioverter, defibrillatori, pompe per insulina impiantati o altri dispositivi elettromedicali (collettivamente, Dispositivo Medicale) entro un raggio di 15 cm. Se utilizzate uno di tali Dispositivi Medicali, NON UTILIZZATE QUESTA CUFFIA SENZA AVER CONSULTATO IL VOSTRO MEDICO.

Non conservate la cuffia vicino a campi magnetici. Le carte con bande magnetiche, comprese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco, possono essere danneggiate dai campi magnetici.

Non piegate e non torcete eccessivamente la cuffia.

Non applicate una pressione eccessiva alla cuffia.

Non tirate eccessivamente nessuna parte della cuffia.

1 Selezionate il gommino per auricolari per l'orecchio sinistro e destro.

Ciascun gommino per auricolari contrassegnato da una L per l'orecchio sinistro e da una R per l'orecchio destro.

2 Coprite il fermo nella parte inferiore dell'auricolare con il gommino per auricolari.

Italiano 10

Utilizzo della cuffia

11

3 Tenete la parte inferiore dell'auricolare e coprite il resto dell'auricolare con il gommino per auricolari.

Seguite questa procedura per l'altro auricolare.

Non inserite gli auricolari nelle orecchie senza i gommini.

Non tirate eccessivamente il gommino. Il gommino potrebbe lacerarsi.

4 Indossate la cuffia come mostrato nell'immagine di seguito.

Potete riposizionare gli anellini in gomma.

Non tirate eccessivamente gli anellini in gomma. Gli anellini potrebbero lacerarsi.

Italiano 11

Utilizzo della cuffia

12

Come indossare e collegare la cuffia

Come indossare la cuffia Inserite gli auricolari nelle orecchie o indossate la cuffia intorno al collo quando gli auricolari non sono collegati tra loro.

Collegamento degli auricolari Connettete gli auricolari tra loro grazie ai magneti integrati.

Gli auricolari potrebbero non unirsi correttamente in base alla forma dei gommini in dotazione. Assicuratevi che gli auricolari siano uniti correttamente.

Italiano 12

Utilizzo della cuffia

13

Utilizzo della cuffia Quando la cuffia connessa ad un altro dispositivo, sono disponibili varie funzionalit.

Le seguenti descrizioni si riferiscono ad un dispositivo mobile Samsung con Android 5.0. La disponibilit di alcune funzionalit potrebbe variare in base al dispositivo connesso.

Funzionalit di chiamata

Risposta ad una chiamata Quando ricevete una chiamata mentre indossate la cuffia, la cuffia emette un bip e vibra. Premete il tasto Talk per rispondere alla chiamata.

Quando la cuffia connessa a due dispositivi ed entrambi i dispositivi ricevono una chiamata contemporaneamente, potete rispondere solo alla chiamata del dispositivo principale.

Quando riproducete un file multimediale da un dispositivo, potete comunque rispondere alle chiamate dall'altro dispositivo.

Rifiuto di una chiamata Tenete premuto il tasto Talk per un secondo.

Regolazione del volume Premete il tasto Volume.

Cambio dell'uscita del suono Utilizzate le funzionalit di chiamata del dispositivo connesso per ascoltare l'audio della chiamata sulla cuffia o sul dispositivo.

Termine di una chiamata Premete il tasto Talk.

Italiano 13

Utilizzo della cuffia

14

Riproduzione di file multimediali Controllate la riproduzione multimediale, come musica e video, tramite il tasto Multifunzione.

Riproduzione e messa in pausa di un file multimediale Premete il tasto Multifunzione. Il file musicale pi recente verr riprodotto automaticamente nell'applicazione musicale predefinita installata sul dispositivo connesso.

Durante la riproduzione, premete il tasto Multifunzione per mettere in pausa la riproduzione. Per riprendere la riproduzione, premete nuovamente il tasto Multifunzione.

Quando due dispositivi connessi riproducono contemporaneamente dei file multimediali, la cuffia trasmette l'audio del dispositivo che ha avviato per primo la riproduzione del file. Quando mettete in pausa il file in riproduzione, verr riprodotto automaticamente il file in riproduzione sull'altro dispositivo.

Passaggio al file multimediale successivo Premete due volte il tasto Multifunzione oppure tenete premuto il tasto Volume (-) per passare al file successivo durante la riproduzione.

Passaggio al file multimediale precedente Tenete premuto il tasto Volume (+) per passare al file precedente durante la riproduzione.

Regolazione del volume Premete il tasto Volume.

Italiano 14

Utilizzo della cuffia

15

Avvio di S Voice Tenete premuto il tasto Multifunzione per un secondo. L'applicazione S Voice verr avviata sul dispositivo connesso.

Questa funzionalit disponibile solo con dispositivi mobili Samsung che supportano l'applicazione S Voice.

Utilizzo di Samsung Level Sul dispositivo connesso, scaricate l'applicazione Samsung Level da Google Play Store o Galaxy Apps. Grazie all'applicazione potete verificare la batteria residua e regolate il volume. Inoltre, potete impostare la cuffia in modo avvisarvi con la voce o tramite vibrazione in caso di notifiche sul dispositivo connesso. Per maggiori informazioni, fate riferimento al menu guida dell'applicazione.

L'applicazione Samsung Level compatibile con i dispositivi mobili Samsung con sistema operativo Android 4.2.2 o successivo. In base alle specifiche del dispositivo, alcune funzionalit potrebbero non funzionare sulla cuffia.

Italiano 15

16

Appendice

Risoluzione dei problemi Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni.

La cuffia non si accende Se la batteria completamente scarica, la cuffia non si accende. Caricate completamente la batteria prima di accendere la cuffia.

La batteria non si ricarica correttamente (per caricabatteria approvati da Samsung) Assicuratevi che il caricabatteria sia collegato correttamente.

Se il problema persiste, contattate un centro assistenza Samsung.

Un altro dispositivo Bluetooth non riesce ad individuare la cuffia Assicuratevi che la cuffia sia in modalit abbinamento Bluetooth.

Riavviate la cuffia e cercatela nuovamente.

Assicuratevi che la cuffia e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione Bluetooth (10 m).

Se i suggerimenti sopra indicati non risultassero utili per la risoluzione del problema, contattate un centro assistenza Samsung.

La cuffia non connessa ad un altro dispositivo Assicuratevi che il dispositivo con il quale desiderate connettervi supporti la funzionalit

wireless Bluetooth.

Assicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth (10 m).

Italiano 16

Appendice

17

La connessione Bluetooth si interrompe spesso Se ci sono degli ostacoli tra i dispositivi, la distanza di funzionamento potrebbe ridursi.

Assicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth (10 m).

Quando utilizzate la cuffia con altri dispositivi Bluetooth, la connessione potrebbe essere disturbata da onde elettromagnetiche. Utilizzate la cuffia in ambienti in cui la presenza di dispositivi wireless sia inferiore.

Non riuscite a sentire la voce dell'interlocutore Regolate il volume del dispositivo.

Regolate il volume del dispositivo connesso quando non riuscite ad ascoltare i suoni della cuffia al massimo volume.

Durante le chiamate si sente un effetto eco Regolate il volume premendo il tasto Volume o spostatevi in un'altra zona.

L'interlocutore non riesce a sentire la vostra voce Assicuratevi che il microfono integrato non sia ostruito o coperto.

Assicuratevi che il microfono sia vicino alla bocca.

La qualit dell'audio scarsa I servizi di rete wireless potrebbero essere disabilitati a causa di problemi con la rete del gestore

telefonico. Assicuratevi di tenere la cuffia lontano da onde elettromagnetiche.

Assicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth (10 m).

Il funzionamento della cuffia diverso da quello descritto nel manuale Le funzioni disponibili potrebbero variare in base al dispositivo connesso.

Alcune funzionalit non possono essere utilizzate quando due dispositivi sono connessi alla cuffia contemporaneamente.

Italiano 17

Appendice

18

La batteria si scarica pi rapidamente rispetto a quando l'avete acquistata Se esponete la cuffia o la batteria a temperature molto fredde o molto calde, la capacit di carica

potrebbe diminuire.

La batteria deperibile e la capacit di carica diminuisce nel tempo.

Rimozione della batteria Per rimuovere la batteria, dovete recarvi, con le istruzioni fornite, presso un centro assistenza

autorizzato.

Per la vostra sicurezza, non dovete tentare di rimuovere la batteria. La rimozione non corretta della batteria potrebbe causare danni alla batteria e al dispositivo, provocare infortuni e/o rendere il dispositivo non sicuro.

Samsung rifiuta ogni responsabilit per eventuali danni o perdite (sia derivanti dal contratto che da azione illecita, negligenza inclusa) causati dal mancato preciso rispetto delle presenti avvertenze e precauzioni, fatto salvo decesso o infortunio attribuibili a negligenza da parte di Samsung.

1 Rimuovete la cover in gomma dal lato sinistro dell'archetto tirandola dall'estremit dell'archetto sinistro. Successivamente, rimuovete l'archetto sinistro.

2 Separate il cavo degli auricolari dalla cover dell'archetto.

3 Rimuovete la cover dell'archetto.

4 Scollegate il connettore della batteria.

5 Sollevate la batteria e tagliate i cavi.

6 Rimuovete la batteria.

Italiano 18

Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti.

Copyright Copyright 2015 Samsung Electronics

Questo manuale protetto dalle leggi internazionali sul copyright.

Nessuna parte di questo manuale pu essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero, senza previa autorizzazione scritta da parte di Samsung Electronics.

Marchi commerciali

SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics.

Bluetooth un marchio commerciale registrato in tutto il mondo di Bluetooth SIG, Inc.

Tutti gli altri marchi e diritti d'autore sono propriet dei rispettivi proprietari.

Italiano 19

3

Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro.

Es posible que las imgenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.

Antes de usar los auriculares, asegrese de que sean compatibles con su dispositivo.

Iconos instructivos

Advertencia: situaciones que podran causarle lesiones a usted o a otras personas.

Precaucin: situaciones que podran causar daos a su dispositivo u otros equipos

Nota: notas, consejos de uso o informacin adicional

Espaol 1

4

Primeros pasos

Contenidos de la caja Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes elementos:

Auriculares

Gua de inicio rpido

Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles podran variar segn su regin o el proveedor de servicios.

Los elementos suministrados estn diseados solo para este dispositivo y pueden no ser compatibles con otros dispositivos.

La apariencia y las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.

Puede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.

Utilice nicamente accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados puede causar problemas de rendimiento y fallos de funcionamiento que no estn cubiertos por la garanta.

La disponibilidad de todos los accesorios est sujeta a cambios y depende enteramente de las empresas de fabricacin. Para obtener ms informacin sobre los accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.

Espaol 2

Primeros pasos

5

Diseo del dispositivo Clavija de carga

Botn Multifuncin/Hablar

Luz de notificacin

Imn

Zona de sujecin sobre la nuca (rea de

vibracin)

Botn Volumen

Micrfono

Anillo de goma

Interruptor de encendido

Auricular izquierdo

Micrfono

Auricular derecho

Anillo de goma

Botones y funciones

Nombre Funcin

Interruptor de encendido

Deslizar para encender o apagar los auriculares.

Botn Multifuncin/ Hablar

Pulsar para responder o finalizar llamadas.

Pulsar para reproducir o pausar archivos multimedia.

Pulsar para conectar dispositivos de nuevo cuando se pierda la conexin.

Pulsar dos veces para acceder al siguiente archivo durante la reproduccin de contenido multimedia.

Mantener pulsado durante un segundo para rechazar una llamada o para ejecutar S Voice.

Mantener pulsado durante tres segundos para entrar en el modo de asociacin Bluetooth.

Espaol 3

Primeros pasos

6

Nombre Funcin

Botn Volumen

Pulsar para ajustar el volumen durante una llamada o durante la reproduccin de contenido multimedia.

Mantener pulsado el botn Volumen (-) para acceder al siguiente archivo durante la reproduccin de contenido multimedia.

Mantener pulsado el botn Volumen (+) para acceder al archivo anterior durante la reproduccin de contenido multimedia.

Mantenga pulsados los botones de volumen (+ y -) simultneamente durante un segundo para activar o desactivar la funcin de vibracin.

Si la funcin de vibracin est desactivada cuando reinicia los auriculares, dicha funcin se activar automticamente.

Cargar la batera Cargue la batera antes de utilizar los auriculares por primera vez o cuando no se hayan utilizado durante un periodo prolongado de tiempo.

Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batera explote o dae los auriculares.

Si la batera est completamente descargada, el auricular no se puede activar de inmediato cuando se conecta el cargador. Deje que la batera agotada se cargue durante algunos minutos antes de encender los auriculares.

Abra la cubierta de la clavija de carga y conecte los auriculares a un cargador.

Conectar el cargador de forma inadecuada puede causar daos graves en los auriculares. Los daos provocados por mal uso no estn cubiertos por la garanta.

Espaol 4

Primeros pasos

7

Los cargadores se venden por separado.

Los auriculares pueden utilizarse mientras se cargan, pero la batera podra tardar ms en cargarse por completo.

Los auriculares podran calentarse mientras se cargan. Esto es normal y no debera afectar a la duracin ni al rendimiento de los auriculares. Si la batera se calentara ms de lo normal, el cargador podra detener la carga.

Si los auriculares no se cargan correctamente, llvelos a un Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung.

Despus de cargar los auriculares por completo, desconecte el cargador de los auriculares.

El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la entrada de corriente elctrica, el usuario debe desenchufar el cargador de la red. Adems, cuando est conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energa, desenchufe el cargador cuando no est en uso.

Encender y apagar los auriculares Deslice el interruptor de encendido para encender o apagar los auriculares.

Encendido Apagado

Siga todas las advertencias e instrucciones publicadas por el personal autorizado en reas donde el uso de dispositivos inalmbricos est prohibido, como aviones y hospitales.

Espaol 5

Primeros pasos

8

Identificacin de la luz de notificacin La luz de notificacin le informa del estado de los auriculares.

Estado Color

Encender Parpadea en azul tres veces

Apagar Parpadea en rojo tres veces

Modo de asociacin Bluetooth

Parpadea en rojo y azul

Conectado mediante Bluetooth

Parpadea en azul rpidamente tres veces

Llamada entrante Parpadea en azul

Cargando Rojo continuo

Totalmente cargado

Azul continuo

Durante el uso o el modo de suspensin

Apagado

Si la luz de notificacin no funciona de la forma descrita, desconecte el cargador de los auriculares y vuelva a conectarlo.

La luz de notificacin podra funcionar de forma distinta en funcin del dispositivo conectado.

Espaol 6

9

Conectarse mediante Bluetooth

Bluetooth

Acerca de Bluetooth Bluetooth es un estndar de tecnologa inalmbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para conectar varios dispositivos en distancias cortas. Puede conectarse e intercambiar datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, como dispositivos mviles, ordenadores, impresoras y otros electrodomsticos digitales, sin necesidad de conectarse a travs de cables.

Avisos para el uso de Bluetooth Para evitar problemas al conectar los auriculares a otro dispositivo, coloque los dispositivos uno

cerca del otro.

Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de conexin Bluetooth (10 m). La distancia puede variar segn el entorno en el que se usen los dispositivos.

Asegrese de que no haya obstculos entre los auriculares y el dispositivo conectado, incluyendo personas, paredes, esquinas o vallas.

No toque la antena Bluetooth de un dispositivo conectado.

La funcin Bluetooth usa la misma frecuencia que algunos productos industriales, cientficos, mdicos o de bajo consumo de energa, y podra haber interferencias al establecer conexiones cerca de este tipo de productos.

Algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados por Bluetooth SIG, podran no ser compatibles con los auriculares.

No use la funcin Bluetooth con propsitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propsitos comerciales).

Espaol 7

Conectarse mediante Bluetooth

10

Conectarse con otros dispositivos Estos auriculares son compatibles con dispositivos equipados con conectividad Bluetooth.

1 Auriculares Deslice el interruptor de encendido para encender los auriculares.

2 Auriculares Mantenga pulsado el botn Multifuncin durante tres segundos para entrar en el modo de asociacin Bluetooth.

Al encender los auriculares por primera vez entrarn automticamente en el modo de asociacin Bluetooth.

3 Otro dispositivo Active la funcin Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.

Si necesitara ms informacin de cmo asociarlos, consulte el manual de usuario del otro dispositivo.

4 Otro dispositivo Pulse Samsung Level U en la lista.

Si la conexin Bluetooth falla o el otro dispositivo no puede encontrar los auriculares, elimine la informacin del dispositivo de la lista del otro dispositivo. Despus, intente realizar la conexin nuevamente.

Si los auriculares no funcionan correctamente, reincielos o intente volver a asociar los dispositivos.

El alcance de la conexin Bluetooth y la calidad de sonido pueden variar en funcin de los dispositivos conectados.

Espaol 8

Conectarse mediante Bluetooth

11

Conectar dispositivos adicionales Los auriculares pueden conectarse con dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. Cuando conecta los auriculares a dos dispositivos, el ltimo dispositivo conectado es reconocido como el dispositivo primario. El otro dispositivo es reconocido como el dispositivo secundario.

1 Conecte los auriculares a un dispositivo a travs de la conexin Bluetooth.

2 Mantenga pulsado el botn Multifuncin durante tres segundos para entrar de nuevo en el modo de asociacin Bluetooth.

El primer dispositivo se desconectar.

3 Conecte los auriculares a un segundo dispositivo.

4 Conecte los auriculares al primer dispositivo de nuevo.

Esta funcin puede no ser compatible con algunos dispositivos.

Volver a conectar o desconectar los dispositivos

Volver a conectar los dispositivos Cuando los auriculares se desconecten del dispositivo debido a la distancia existente entre los dispositivos, acerque los dispositivos para asociarlos de nuevo.

Si la conexin se pierde debido a un problema con el dispositivo conectado, pulse el botn Multifuncin de los auriculares. Tambin puede acceder al men Bluetooth del dispositivo conectado para asociarlos de nuevo.

Desconectar los dispositivos Mantenga pulsado el botn Multifuncin durante tres segundos. La conexin finalizar y los auriculares pasarn al modo de asociacin Bluetooth.

Para finalizar la conexin tambin puede apagar los auriculares. Cuando encienda los auriculares de nuevo y los dispositivos se encuentren dentro del alcance, los auriculares se conectarn automticamente al dispositivo con el que estuvieran asociados ms recientemente.

Espaol 9

12

Usar los auriculares

Llevar los auriculares Estos auriculares contienen imanes. La Asociacin Americana del Corazn (EE. UU.) y la Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos para el Cuidado de la Salud (Reino Unido) advierten que los imanes pueden afectar al funcionamiento de los marcapasos, cardioversores, desfibriladores, bombas de insulina u otros dispositivos electromdicos (llamados colectivamente dispositivos mdicos) en un radio de 15 cm (6 pulgadas). Si usted es usuario de cualquiera de estos dispositivos mdicos, NO USE LOS AURICULARES SIN CONSULTAR ANTES CON SU MDICO.

No guarde los auriculares cerca de campos magnticos. Las tarjetas con banda magntica, como tarjetas de crdito, tarjetas de telfono, libretas de ahorros y tarjetas de embarque, pueden daarse a causa de los campos magnticos.

No doble ni retuerza los auriculares.

No aplique una presin excesiva sobre ellos.

No tire excesivamente de ninguna de las piezas de los auriculares.

1 Seleccione el adaptador de auriculares para la oreja izquierda o derecha.

Los adaptadores de la oreja izquierda presentan la letra L, mientras que los de la derecha presentan la letra R.

2 Cubra el cierre de la parte inferior de los auriculares con el adaptador de los auriculares.

Espaol 10

Usar los auriculares

13

3 Sostenga la parte inferior de los auriculares y cubra el apoyo del auricular con el adaptador de los auriculares.

Realice este procedimiento con el otro auricular.

No se coloque los auriculares en las orejas sin los adaptadores.

No tire excesivamente de la punta de los auriculares. La punta de los auriculares podra romperse.

4 Lleve los auriculares como se muestra en la siguiente imagen.

Puede cambiar la posicin de los anillos de goma.

No tire de los anillos de goma excesivamente. Los anillos podran romperse.

Espaol 11

Usar los auriculares

14

Llevar los auriculares y conectarlos

Llevar los auriculares Inserte los auriculares en sus orejas o colquelos sobre la nuca mientras los auriculares no estn conectados entre s.

Conectar los auriculares Conecte los auriculares uno al otro con los imanes incorporados.

Los auriculares podran no encajar correctamente segn la forma de las puntas de los auriculares incluidas. Asegrese de que los auriculares estn correctamente conectados.

Espaol 12

Usar los auriculares

15

Usar los auriculares Cuando los auriculares estn conectados a otro dispositivo ofrecen diversas funciones.

Las siguientes descripciones se basan en un dispositivo mvil Samsung en el que se ejecuta Android 5.0. Algunas funciones podran no estar disponibles en funcin del dispositivo conectado.

Funciones de llamada

Responder una llamada Cuando se reciba una llamada con los auriculares puestos, los auriculares emitirn un aviso acstico y vibrarn. Pulse el botn Hablar para responder la llamada.

Cuando los auriculares estn conectados a dos dispositivos y ambos dispositivos reciben llamadas simultneamente solo puede responder a la llamada del dispositivo principal.

Mientras se reproduce un archivo multimedia desde un dispositivo, puede contestar llamadas desde el otro dispositivo.

Rechazar una llamada Mantenga pulsado el botn Hablar durante un segundo.

Ajustar el volumen Pulse el botn Volumen.

Cambiar la salida de sonido Utilice las funciones de llamada del dispositivo conectado para cambiar el audio de la llamada entre los auriculares y el dispositivo.

Finalizar una llamada Pulse el botn Hablar.

Espaol 13

Usar los auriculares

16

Reproduccin de archivos multimedia Controle la reproduccin de contenido multimedia, como msica y vdeos, con el botn Multifuncin.

Reproducir y pausar un archivo multimedia Pulse el botn Multifuncin. El archivo de msica reproducido ms recientemente se reproducir automticamente en la aplicacin de msica predeterminada instalada en el dispositivo conectado.

Durante la reproduccin, pulse el botn Multifuncin para pausar la reproduccin. Para reanudar la reproduccin, vuelva a pulsar el botn Multifuncin.

Cuando los dos dispositivos conectados estn reproduciendo archivos multimedia de forma simultnea, los auriculares transmitirn el contenido procedente del dispositivo que empez a reproducir el archivo primero. Cuando pause el archivo que se est reproduciendo actualmente, el archivo que se est reproduciendo en el otro dispositivo se reproducir automticamente.

Pasar al archivo multimedia siguiente Pulse el botn Multifuncin dos veces o mantenga pulsado el botn Volumen (-) para acceder al siguiente archivo durante la reproduccin.

Pasar al archivo multimedia anterior Mantenga pulsado el botn Volumen (+) para acceder al archivo anterior durante la reproduccin.

Ajustar el volumen Pulse el botn Volumen.

Espaol 14

Usar los auriculares

17

Iniciar S Voice Mantenga pulsado el botn Multifuncin durante un segundo. La aplicacin S Voice se abrir en el dispositivo conectado.

Esta funcin solo est disponible con dispositivos mviles Samsung compatibles con la aplicacin S Voice.

Utilizar el Samsung Level En el dispositivo conectado, descargue la aplicacin Samsung Level de Google Play Store o Galaxy Apps. Esta aplicacin ofrece la posibilidad de consultar la carga de batera restante y ajustar el volumen. Tambin puede configurar los auriculares para que le informen por voz o vibracin cuando tenga notificaciones pendientes en el dispositivo conectado. Para ms informacin, consulte el men de ayuda de la aplicacin.

La aplicacin Samsung Level es compatible con dispositivos mviles Samsung que funcionan con el sistema operativo Android 4.2.2 o posterior. Algunas funciones podran no ser compatibles con los auriculares, segn las especificaciones del dispositivo.

Espaol 15

18

Apndice

Solucin de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung, intente aplicar las siguientes soluciones.

Los auriculares no se encienden Los auriculares no se encendern si la batera est totalmente descargada. Cargue la batera por completo antes de encender los auriculares.

La batera no se carga correctamente (para cargadores aprobados por Samsung) Asegrese de que el cargador est conectado correctamente.

Si el problema sigue sin resolverse, pngase en contacto con un Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung.

Otro dispositivo Bluetooth no puede localizar sus auriculares Asegrese de que sus auriculares estn en el modo de asociacin Bluetooth.

Reinicie los auriculares y bsquelos de nuevo.

Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de conexin Bluetooth (10 m).

Si las sugerencias anteriores no solucionan el problema, contacte con un Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung.

Los auriculares no estn conectados a otro dispositivo Asegrese de que el dispositivo que quiere conectar sea compatible con la funcin inalmbrica

Bluetooth.

Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de Bluetooth mximo (10 m).

Espaol 16

Apndice

19

La conexin Bluetooth se desconecta a menudo Si hay obstculos entre los dispositivos, el alcance de conexin podra reducirse.

Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de Bluetooth mximo (10 m).

Al utilizar los auriculares con otros dispositivos Bluetooth, la conexin puede verse afectada por las ondas electromagnticas. Use los auriculares en entornos con la menor cantidad posible de dispositivos inalmbricos presentes.

No se puede or a otros hablar Ajuste el volumen del dispositivo.

Ajuste el volumen del dispositivo conectado si no puede escuchar los sonidos en los auriculares en el volumen mximo.

Ecos de sonido durante una llamada Ajuste el volumen pulsando el botn Volumen o trasldese a otra rea.

Los dems no pueden orle durante una llamada Asegrese de no estar tapando el micrfono incorporado.

Asegrese de que el micrfono est cerca de su boca.

La calidad de audio es deficiente Los servicios de red de telefona mvil pueden estar desactivados debido a problemas con la

red del proveedor de servicios. Asegrese de mantener los auriculares alejados de las ondas electromagnticas.

Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de Bluetooth mximo (10 m).

Los auriculares funcionan de forma diferente a la que se describe en el manual Las funciones disponibles pueden variar en funcin del dispositivo conectado.

Algunas funciones no se pueden utilizar cuando hay dos dispositivos conectados a los auriculares al mismo tiempo.

Espaol 17

Apndice

20

La batera se agota ms rpido que cuando se adquiri Cuando se exponen los auriculares o la batera a temperaturas muy altas o muy bajas, la carga

til puede verse reducida.

El uso y las repetidas cargas de la batera hacen que esta se agote ms rpidamente.

Extraccin de la batera Para extraer la batera, visite un Servicio de Atencin Tcnica (SAT) con las instrucciones

proporcionadas.

Por su seguridad, no intente extraer la batera. Si la batera no se extrae adecuadamente, podran ocasionarse daos tanto en la batera como en el dispositivo, provocar lesiones personales o hacer que el dispositivo no resulte seguro.

Samsung no acepta responsabilidad alguna de los daos o prdidas (ya sean contractuales o extracontractuales, incluida la negligencia) que pudieran surgir a raz de no seguir con precisin estas advertencias e instrucciones; quedan excluidas la muerte y las lesiones personales provocadas por negligencias de Samsung.

1 Retire la cubierta de goma del lateral izquierdo de la zona de sujecin sobre la nuca tirando de ella desde el extremo izquierdo de la zona de sujecin sobre la nuca. A continuacin, retire la zona de sujecin sobre la nuca izquierda.

2 Separe el cable de los auriculares de la cubierta de la zona de sujecin sobre la nuca.

3 Retire la cubierta de la zona de sujecin sobre la nuca.

4 Desconecte el conector de la batera.

5 Levante la batera y corte los cables.

6 Retire la batera.

Espaol 18

Copyright Copyright 2015 Samsung Electronics

Este manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.

No est permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ningn modo o por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluyendo fotocopias, grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de informacin, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.

Marcas comerciales

SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics.

Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.

Las dems marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos.

Resumen Declaracin de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, trasladada a la legislacin espaola mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Espaol 19

1

Fontos tudnivalk Krjk, hogy a biztonsgos s helyes hasznlat rdekben a kszlk hasznlatbavtele eltt figyelmesen olvassa el ezt a kziknyvet.

A kpek az adott termk esetben eltrhetnek. A tartalom elzetes rtests nlkl vltozhat.

A flhallgat hasznlata eltt gyzdjn meg arrl, hogy kompatibilis a kszlkkel.

Az utastsban szerepl jellsek

Figyelmeztets: olyan helyzetekre hvja fel a figyelmet, amelyek az n vagy msok srlst okozhatjk

Vigyzat: olyan helyzetek, amelyek a kszlk vagy ms eszkzk krosodst okozhatjk

Megjegyzs: jegyzetek, hasznlati tancsok s kiegszt informcik

Magyar 1

2

Kezdeti lpsek

Az rtkestsi doboz tartalma Ellenrizze, hogy a termk doboza tartalmazza-e a kvetkez elemeket:

Flhallgat

Rvid kezelsi tmutat

A kszlkhez kapott kiegsztk s a rendelkezsre ll tartozkok rginknt s szolgltattl fggen eltrek lehetnek.

A mellkelt tartozkok kifejezetten a kszlkhez lettek tervezve, s ms kszlkekkel nem kompatibilisek.

A megjelens s a mszaki adatok elzetes rtests nlkl vltozhatnak.

Tovbbi tartozkokat a Samsung helyi forgalmazjtl vsrolhat. Vsrls eltt gyzdjn meg rla, hogy azok kompatibilisek a kszlkkel.

Kizrlag a Samsung ltal jvhagyott kiegsztket hasznljon. A jv nem hagyott tartozkok hasznlata sorn olyan teljestmnyromls s meghibsodsok trtnhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.

Az elrhet kiegsztk listja vltozhat, s teljes mrtkben a gyrt cgektl fgg. Az elrhet kiegsztkkel kapcsolatos tovbbi informcikrt tekintse meg a Samsung honlapjt.

Magyar 2

Kezdeti lpsek

3

A kszlk elrendezse Tltaljzat

Tbbfunkcis/ Beszd gomb

rtestsi fny

Mgnes

Nyakpnt (rezgsi terlet)

Hanger gomb

Mikrofon

Gumi gyr

Bekapcsolgomb

Bal oldali flhallgat

Mikrofon

Jobb oldali flhallgat

Gumi gyr

Gombok s mveletek

Nv Mvelet

Bekapcsolgomb Elcssztatsval a flhallgat be- s kikapcsolhat.

Tbbfunkcis/ Beszd gomb

Megnyomsval hvsok fogadhatk s fejezhetk be.

Megnyomsval multimdis fjlok jtszhatk le s szneteltethetk.

Megnyomsval jra csatlakoztathatk a kszlkek, ha megszakadt a kapcsolat.

Ktszer megnyomva mdialejtszs kzben a kvetkez fjlra ugrik a kszlk.

Egy msodpercig lenyomva tartva hvs utasthat vissza, illetve elindthat az S Voice.

Tartsa lenyomva hrom msodpercig Bluetooth-prostsi mdba lpshez.

Magyar 3

Kezdeti lpsek

4

Nv Mvelet

Hanger gomb

Nyomja meg a hanger belltshoz hvs vagy mdialejtszs kzben.

Nyomja le hosszan a Hanger(-) gombot a kvetkez fjlra ugrshoz mdialejtszs kzben.

Nyomja le hosszan a Hanger(+) gombot az elz fjlra ugrshoz mdialejtszs kzben.

A rengs funkci be- vagy kikapcsolshoz nyomja le hosszan a Hanger gombokat (+ s -) egyszerre legalbb egy msodpercig.

Ha a rezgs funkci a flhallgat jraindtsakor ki van kapcsolva, a funkci automatikusan bekapcsol.

Az akkumultor tltse A flhallgat els hasznlata eltt, vagy mieltt jra hasznln a flhallgatt egy hosszabb kikapcsolt idszakot kveten, tltse fel az akkumultort.

A kszlkhez kizrlag a Samsung ltal jvhagyott tltket s kbeleket hasznljon. A nem jvhagyott tltk s kbelek hasznlata az akkumultor robbanst vagy a flhallgat srlst okozhatja.

Amennyiben az akkumultor teljesen lemerlt, a flhallgat a tlt csatlakoztatst kveten nem kapcsolhat be azonnal. A flhallgat bekapcsolsa eltt hagyja nhny percig tltdni az akkumultort.

Nyissa ki a tltaljzat fedelt, s csatlakoztassa a flhallgatt tlthz.

A tlt helytelen csatlakoztatsa a flhallgat slyos srlst okozhatja. A helytelen hasznlatbl ered krokra a garancia nem terjed ki.

Magyar 4

Kezdeti lpsek

5

Tltt kln lehet beszerezni.

A flhallgat tlts kzben is hasznlhat, m ilyenkor tovbb tarthat az akkumultor teljes feltltse.

Tlts kzben a flhallgat felforrsodhat. Ez normlis jelensg, s nincs hatssal a flhallgat lettartamra vagy teljestmnyre. Amennyiben az akkumultor a szoksosnl jobban felmelegszik, a tlt megszakthatja a tltsi mveletet.

Ha a flhallgat nem tltdik megfelelen, vigye a flhallgatt Samsung-mrkaszervizbe.

Amikor teljesen feltltdtt, csatlakoztassa le a flhallgatt a tltrl.

Energiatakarkossgi okokbl hasznlaton kvl hzza ki a tltt. A tltnek nincs bekapcsolgombja, ezrt energiatakarkossgi okokbl az ramellts megszntetshez ki kell hzni az elektromos csatlakozbl. Hasznlat sorn a tltnek a fali aljzat kzelben s knnyen elrhetnek kell lennie.

A flhallgat be- s kikapcsolsa A flhallgatt a Bekapcsolgomb elhzsval tudja be- s kikapcsolni.

Be Ki

Ha olyan helyen tartzkodik, ahol a vezetk nlkli eszkzk hasznlata korltozva van pldul replgpen vagy krhzban , tartsa be a felhatalmazott szemlyzet ltal kihelyezett figyelmeztetseket s az egyb utastsokat.

Magyar 5

Kezdeti lpsek

6

Az rtestsi fny azonostsa Az rtestsi fny figyelmeztet a flhallgat llapotra.

llapot Szn

Bekapcsols Kken villan hromszor

Kikapcsols Vrsen villan hromszor

Bluetooth- prostsi md

Villog vrs s kk

Csatlakoztatva Bluetooth rvn

Hrom gyors kk villans

Bejv hvs Villog kk

Tlts Folyamatosan vrsen vilgt

Teljesen feltltve Folyamatosan kken vilgt

Hasznlat kzben vagy alv zemmdban

Ki

Ha az rtestsi fny nem a lertaknak megfelelen mkdik, vlassza le a tltt az flhallgatrl, majd csatlakoztassa jra.

Az rtestsi fny a csatlakoztatott kszlk tpustl fggen eltren mkdhet.

Magyar 6

7

Csatlakozs Bluetooth segtsgvel

Bluetooth

A Bluetooth technolgia A Bluetooth egy vezetk nlkli technolgiai szabvny, amely a 2,4 GHz-es frekvencin csatlakoztat egymshoz klnbz, kis tvolsgra lv eszkzket. A segtsgvel a Bluetooth-t tmogat ms eszkzkhz, pldul mobilkszlkekhez, szmtgpekhez, nyomtatkhoz s ms otthoni digitlis berendezsekhez lehet csatlakozni kbelek hasznlata nlkl.

A Bluetooth hasznlatval kapcsolatos megjegyzsek Ha problmk merlnek fel a flhallgat ms kszlkekhez trtn csatlakoztatsakor,

helyezze egymshoz kzelebb a kszlkeket.

Gyzdjn meg rla, hogy a flhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a Bluetooth-kapcsolat hattvolsgn bell (10 m) van egymstl. A krnyezet s a hasznlt eszkzk fggvnyben a tvolsg vltozhat.

Biztostsa, hogy ne legyenek rnykol trgyak a flhallgat s a csatlakoztatott eszkz kztt, belertve az emberi testeket, falakat, sarkokat, vagy kertseket.

Ne rintse meg a csatlakoztatott eszkz Bluetooth-antennjt.

A Bluetooth bizonyos ipari, tudomnyos, orvosi s gyengeram berendezsekkel azonos frekvencikat is hasznl s az ilyen tpus berendezsek kzelben ltestett kapcsolat esetn interferencia lphet fel.

Egyes eszkzk, fleg a Bluetooth SIG ltal nem tesztelt vagy nem jvhagyott eszkzk, inkompatibilisek lehetnek a flhallgatval.

Ne hasznlja a Bluetooth funkcit trvnytelen clokra (pldul illeglis msolatok vagy fjlok, vagy kommunikcik kvetsre kereskedelmi clbl).

Magyar 7

Csatlakozs Bluetooth segtsgvel

8

Csatlakozs ms eszkzkhz A flhallgat kompatibilis a Bluetooth-t tmogat eszkzkkel.

1 Flhallgat A flhallgat bekapcsolshoz hzza el a Bekapcsolgombot.

2 Flhallgat Bluetooth-prostsi mdba val belpshez tartsa lenyomva a Tbbfunkcis gombot krlbell hrom msodpercig.

Az els bekapcsolskor a flhallgat automatikusan Bluetooth-prostsi mdba kapcsol.

3 Msik kszlk Kapcsolja be a Bluetooth funkcit, s keressen Bluetooth-eszkzket.

Tovbbi informcikrt olvassa el a msik eszkz felhasznli kziknyvt.

4 Msik kszlk A listban rintse meg a Samsung Level U lehetsget.

Ha a Bluetooth-kapcsolds sikertelen, vagy a msik kszlk nem tallja a flhallgatt, tvoltsa el a kszlk adatait a msik kszlk listjrl. Majd prblja meg jra a kapcsoldst.

Ha a flhallgat nem mkdik megfelelen, akkor indtsa jra, vagy prblja meg ismtelten prostani a kszlkeket.

A Bluetooth-kapcsolat hattvolsga s hangminsge a csatlakoztatott kszlktl fggen eltr lehet.

Magyar 8

Csatlakozs Bluetooth segtsgvel

9

Ms eszkzk csatlakoztatsa A fejhallgat egyidejleg legfeljebb kt Bluetooth-kompatibilis kszlkhez csatlakoztathat. Ha kt kszlkhez is csatlakoztatja a fejhallgatt, a rendszer a msodjra csatlakoztatott kszlket ismeri fel elsdlegesknt. A msik kszlk lesz a msodlagos kszlk.

1 Csatlakoztassa a flhallgatt msik kszlkhez Bluetooth-on keresztl.

2 Bluetooth-prostsi mdba val ismtelt belpshez tartsa lenyomva a Tbbfunkcis gombot krlbell hrom msodpercig.

Az els kszlk kapcsoldsa vget r.

3 Csatlakoztassa a flhallgatt a msodik kszlkhez.

4 Csatlakoztassa jra a flhallgatt az els kszlkhez.

Elfordulhat, hogy ezt a funkcit egyes kszlkek nem tmogatjk.

Kszlkek jracsatlakoztatsa s levlasztsa

A kszlkek jracsatlakoztatsa Ha a flhallgat a kszlkek kzti tvolsg miatt lekapcsoldik a kszlkrl, az jbli prostshoz vigye egymshoz kzelebb a kszlkeket.

Ha a kapcsolat a kapcsold kszlk hibja miatt szakad meg, nyomja meg a flhallgat Tbbfunkcis gombjt. Emellett hasznlhatja a csatlakoztatott kszlk Bluetooth menjt is az ismtelt prostshoz.

A kszlkek levlasztsa Nyomja meg s tartsa nyomva a Tbbfunkcis gombot hrom msodpercig. Ekkor a kapcsolat megsznik, s a flhallgat Bluetooth-prostsi mdba lp.

Vagy befejezheti a kapcsoldst a flhallgat kikapcsolsval is. Amikor jra bekapcsolja a flhallgatt, s a kszlkek hattvolsgon bell vannak, a flhallgat automatikusan kapcsoldik a kszlkhez, amellyel utoljra prostva volt.

Magyar 9

10

A flhallgat hasznlata

A flhallgat viselse A flhallgat mgnest tartalmaz. Az American Heart Association (USA) s a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Egyeslt Kirlysg) kzs figyelmeztetse szerint a 15 cm-en bell tallhat mgnesek befolysolhatjk a beltetett szvritmus-szablyzk (pacemakerek), cardioverterek, defibrilltorok, inzulinpumpk s egyb orvosi eszkzk (kzsen: "Orvosi Eszkzk") mkdst. Ha hasznlja ezen Orvosi Eszkzk brmelyikt, NE HASZNLJA A FLHALLGATT AZ ORVOSVAL VAL ELZETES KONZULTCI NLKL.

Ne trolja a flhallgatt mgneses tr kzelben. A mgneses tr megronglhatja a mgnescskos krtykat, pldul a bankkrtykat, telefonkrtykat, bettszmlaknyveket s beszllkrtykat.

Ne hajltsa vagy csavarja meg tlsgosan a fejhallgatt.

Ne helyezze a flhallgatt jelents nyoms al.

A flhallgat egyetlen rszt se hzza meg ersen.

1 Megfelelen vlassza ki a bal vagy jobb flbe ill fldugprnt.

A bal flbe ill fldugprnkat minden esetben L, a jobb flbe illket pedig R bet jelli.

2 Hzza r a fldugprnt a fldug aljn tallhat peremre.

Magyar 10

A flhallgat hasznlata

11

3 Tartsa meg a fldug aljt, s hzza fel a fldugprna maradk rszt a fldugra.

Kvesse ezt az eljrst a msik fldugval is.

Ne tegye a fldugkat a flbe a fldugprnk nlkl.

Ne hzza tl ersen a fldugprnkat. A fldugprnk elszakadhatnak.

4 A flhallgatt a lenti kpet kvetve viselje.

A gumi gyrket thelyezheti.

Ne hzza meg tl ersen a gumi gyrket. A gyrk elszakadhatnak.

Magyar 11

A flhallgat hasznlata

12

A flhallgat viselse s csatlakoztatsa

A flhallgat viselse Helyezze a fldugkat a flbe, vagy viselje a flhallgatt a nyakba akasztva gy, hogy a fldugk nincsenek egymshoz csatlakoztatva.

A fldugk sszekapcsolsa A fldugkat a beptett mgnesekkel csatlakoztathatja egymshoz.

A fldugprnk alakjtl fggen elfordulhat, hogy a fldugk nem csatlakoznak egymshoz megfelelen. gyeljen, hogy a fldugk megfelelen csatlakozzanak egymshoz.

Magyar 12

A flhallgat hasznlata

13

A flhallgat hasznlata Ha a flhallgat msik kszlkhez kapcsoldik, klnbz funkcik vlnak elrhetv.

A kvetkez lershoz Android 5.0 rendszert futtat Samsung mobilkszlket vettnk alapul. Elfordulhat, hogy egyes funkcik a kapcsold kszlktl fggen nem rhetk el.

Hvsfunkcik

Hvs fogadsa Amikor hvs rkezik, mikzben n viseli a flhallgatt, a flhallgat ezt spolssal s rezgssel jelzi. A Hvs fogadshoz nyomja meg a Beszd gombot.

Amikor a flhallgat kt kszlkhez csatlakozik, s mindkt kszlkre egy idben rkezik be hvs, csak az elsdleges kszlk hvsa fogadhat.

Mikzben az egyik eszkzrl multimdis fjlt jtszik le, tovbbra is fogadhat hvsokat a msik eszkzrl.

Hvs elutastsa Nyomja meg s tartsa nyomva a Beszd gombot egy msodpercig.

A hanger belltsa Nyomja meg a Hanger gombot.

Hangkimenet tvltsa A kapcsold kszlk hvsfunkciinak hasznlatval vlthat a flhallgat s a kszlk hvshangjnak hasznlata kztt.

Hvs befejezse Nyomja meg a Beszd gombot.

Magyar 13

A flhallgat hasznlata

14

Multimdiafjlok lejtszsa A mdiatartalmak, pldul zene s videk lejtszst a Tbbfunkcis gombbal vezrelheti.

Multimdis fjl lejtszsa s szneteltetse Nyomja meg a Tbbfunkcis gombot. A legutbb jtszott zenefjl automatikusan lejtszsra kerl a csatlakoztatott kszlk alaprtelmezett zenei alkalmazsn.

A lejtszs szneteltetshez lejtszs kzben nyomja meg a Tbbfunkcis gombot. A lejtszs folytatshoz nyomja meg jra a tbbfunkcis gombot.

Amikor kt csatlakoz eszkz egyidejleg jtszik le multimdis fjlokat, a flhallgat a lejtszst elsknt megkezdett kszlkrl fogadja. Ha sznetelteti az aktulisan lejtszott fjlt, automatikusan hallhat lesz a msik kszlken ppen lejtszott fjl.

Ugrs kvetkez multimdis fjlra Nyomja le ktszer a Tbbfunkcis gombot vagy nyomja le hosszan a Hanger(-) gombot a kvetkez fjlra ugrshoz lejtszs kzben.

Ugrs az elz multimdis fjlra Nyomja le hosszan a Hanger(-) gombot az elz fjlra ugrshoz lejtszs kzben.

A hanger belltsa Nyomja meg a Hanger gombot.

Magyar 14

A flhallgat hasznlata

15

Az S Voice indtsa Nyomja meg s tartsa nyomva a Tbbfunkcis gombot egy msodpercig. A csatlakoztatott kszlken elindul az S Voice alkalmazs.

Ez a funkci csak az S Voice alkalmazst tmogat Samsung-mobilkszlkeken rhet el.

A Samsung Level hasznlata A csatlakoztatott kszlken tltse le a Samsung Level alkalmazst a Google Play vagy a Galaxy Apps ruhzbl. Az alkalmazssal ellenrizheti a fennmarad akkumultortltttsget, s bellthatja a hangert. Emellett bellthatja, hogy a flhallgat hangos rtestssel vagy rezgssel figyelmeztesse, ha rtests rkezett a csatlakoztatott kszlkre. Tovbbi informcikrt olvassa el az alkalmazs sg menjt.

A Samsung Level alkalmazs az Android 4.2.2 vagy jabb opercis rendszert futtat Samsung-mobilkszlkeken hasznlhat. Kszlke mszaki paramtereitl fggen elkpzelhet, hogy egyes funkcik az n flhallgatjn nem mkdnek.

Magyar 15

16

Fggelk

Hibakeress Mieltt Samsung-mrkaszervizhez fordulna, prblja meg a kvetkez megoldsokat.

A flhallgat nem kapcsol be Amikor az akkumultor teljesen le van merlve, a flhallgat nem kapcsol be. A flhallgat bekapcsolsa eltt tltse fel teljesen az akkumultort.

Az akkumultor nem tltdik megfelelen (Samsung ltal jvhagyott tltvel) Ellenrizze, hogy a tlt megfelelen van-e csatlakoztatva.

Ha a problma nem olddott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizkzponttal.

Egy msik Bluetooth-kszlk nem tallja az flhallgatt Gyzdjn meg rla, hogy a flhallgat Bluetooth-prostsi mdban van.

Kapcsolja ki s be a fejhallgatt, s keresse meg jra azt.

Gyzdjn meg rla, hogy a flhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a Bluetooth-kapcsolat hattvolsgn bell (10 m) van egymstl.

Amennyiben a fenti tancsok nem oldjk meg a problmt, forduljon Samsung-mrkaszervizhez.

A fejhallgat nem csatlakozik msik kszlkhez Gyzdjn meg rla, hogy a csatlakoztatni kvnt kszlk tmogatja a Bluetooth kapcsolatot.

gyeljen, hogy a flhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a maximlis Bluetooth- hattvolsgon (10 m) bell legyen egymstl.

Magyar 16

Fggelk

17

A Bluetooth-kapcsolat gyakran megszakad Ha zavar trgyak vannak a kszlkek kztt, a mkdsi tvolsg cskkenhet.

gyeljen, hogy a flhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a maximlis Bluetooth- hattvolsgon (10 m) bell legyen egymstl.

Amikor a flhallgatt ms Bluetooth-eszkzkkel egytt hasznlja, a kapcsolatra az elektromgneses hullmok hatssal lehetnek. Hasznlja a flhallgatt olyan krnyezetben, ahol kevesebb vezetk nlkli eszkz mkdik.

Nem hallja msok beszdt lltsa be megfelelen a kszlk hangerejt.

Amikor a flhallgatn egyltaln nem hall semmit, akkor mdostsa a hangert a csatlakoztatott kszlken.

Hvs kzben a hang visszhangos lltsa be megfelelen a hangert a Hanger gomb megnyomsval, vagy vltoztasson helyet.

A msik fl nem hallja az n hangjt hvs kzben gyeljen, hogy ne takarja el a beptett mikrofont.

Tartsa a mikrofont kzel a szjhoz.

Gyenge a hangminsg Lehetsges, hogy a vezetk nlkli szolgltatsok a szolgltat hlzatnak meghibsodsa

miatt nem rhetk el. Tartsa tvol a flhallgatt az elektromgneses hullmoktl.

gyeljen, hogy a flhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a maximlis Bluetooth- hattvolsgon (10 m) bell legyen egymstl.

A flhallgat nem a kziknyv lersnak megfelelen mkdik Az elrhet mveletek a kapcsold eszkztl fggen eltrhetnek.

Egyes funkcik nem hasznlhatk, amikor a flhallgathoz egyszerre kt eszkz is csatlakozik.

Magyar 17

Fggelk

18

Az akkumultor gyorsabban lemerl, mint j korban Amikor a flhallgat vagy az akkumultor nagyon hideg vagy meleg idjrsi viszonyoknak van

kitve, a hasznos tlts cskkenhet.

Az akkumultor fogyeszkz, a hasznos tlts idvel cskken.

Az akkumultor eltvoltsa Az akkumultor eltvoltshoz mindenkppen mrkaszervizhez kell fordulnia, s vigye

magval a mellkelt utastsokat.

Sajt biztonsga rdekben ne ksrelje meg eltvoltani az akkumultort. Ha az akkumultort nem megfelelen tvoltjk el, az krt tehet az akkumultorban s a kszlkben, ami szemlyi srlshez vezethet, s/vagy a kszlket veszlyess teheti.

A Samsung gondatlansgbl ered halleseteket s szemlyi srlseket leszmtva semmifle olyan krrt vagy vesztesgrt nem vllal felelssget (sem szerzdses, sem felelssgjogi alapon, belertve ebbe a gondatlansg tnyllst), amely abbl ered, hogy ezen figyelmeztetseket s utastsokat nem kvettk pontosan.

1 Hzza el a nyakpnt bal oldali gumibortst. Ezutn tvoltsa el a bal oldali nyakpntot.

2 Vlassza le a flhallgat kbelt a nyakpnt bortsrl.

3 Tvoltsa el a nyakpnt bortst.

4 Hzza ki az akkumultor csatlakozjt.

5 Emelje fel az akkumultort, s vgja el a kbeleket.

6 Tvoltsa el az akkumultort.

Magyar 18

Szerzi jog Copyright 2015 Samsung Electronics

Ezt az tmutatt nemzetkzi szerzi jogi trvnyek vdik.

A Samsung Electronics elzetes rsbeli engedlye nlkl a hasznlati tmutat egyetlen rsze sem reproduklhat, terjeszthet, fordthat le vagy kldhet el semmilyen formban s semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszkzzel, belertve a fnymsolst, a hangfelvtelt, a klnfle adattrol eszkzkn val trolst s az azokrl trtn lekrst.

Vdjegyek

A SAMSUNG nv s a SAMSUNG emblma a Samsung Electronics bejegyzett vdjegye.

A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. vilgszerte bejegyzett vdjegye.

Az sszes tbbi vdjegy s szerzi jog a megfelel tulajdonosok tulajdona.

Magyar 19

3

Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidowo korzysta z tego urzdzenia, naley uwanie przeczyta t instrukcj.

Ilustracje uyte w niniejszej instrukcji mog si rni od rzeczywistego produktu. Tre moe ulec zmianie bez powiadomienia.

Zanim zaczniesz korzysta z zestawu suchawkowego, upewnij si, e jest on zgodny z uywanym urzdzeniem.

Ikony pomocnicze

Ostrzeenie: sytuacje, ktre mog doprowadzi do obrae ciaa uytkownika lub innych osb.

Przestroga: sytuacje, ktre mog doprowadzi do uszkodze urzdzenia lub innego sprztu.

Uwaga: uwagi, wskazwki uycia lub dodatkowe informacje.

Polski 1

4

Wprowadzenie

Zawarto opakowania Naley sprawdzi, czy pudeko z produktem zawiera nastpujce elementy:

Zestaw suchawkowy

Instrukcja obsugi

Elementy dostarczane wraz z urzdzeniem i wszelkie dostpne akcesoria mog si rni w zalenoci od kraju lub operatora sieci.

Dostarczane elementy s przeznaczone do uytku wycznie z tym urzdzeniem i nie s zgodne z innymi urzdzeniami.

Wygld i dane techniczne urzdzenia mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Mona kupi dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij si, e s zgodne z danym urzdzeniem.

Uywaj wycznie akcesoriw dopuszczonych do uytku przez firm Samsung. Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriw moe spowodowa nieprawidowe dziaanie i uszkodzenia nieobjte gwarancj.

Dostpno wszystkich akcesoriw moe si zmieni, co zaley cakowicie od firm je produkujcych. Wicej informacji o dostpnych akcesoriach mona znale w witrynie firmy Samsung.

Polski 2

Wprowadzenie

5

Wygld urzdzenia Port adowarki

Przycisk wielofunkcyjny/ mwienia

Powiadomienie wietlne

Magnes Pak na szyj

(Obszar wibracji)

Przycisk regulacji gonoci

Mikrofon

Gumowy piercie okrgy

Przecznik wczania / wyczania

Lewa suchawka

Mikrofon

Prawa suchawka

Gumowy piercie okrgy

Przyciski i funkcje

Nazwa Funkcja

Przecznik wczania / wyczania

Przesu, aby wczy lub wyczy zestaw suchawkowy.

Przycisk wielofunkcyjny/ mwienia

Nacinij, aby odebra lub zakoczy poczenia.

Nacinij, aby odtworzy pliki multimedialne lub wstrzyma ich odtwarzanie.

Nacinij, aby ponownie poczy urzdzenia w przypadku utraty poczenia.

Nacinij dwukrotnie, aby przej do nastpnego pliku podczas odtwarzania multimediw.

Nacinij i przytrzymaj przez sekund, aby odrzuci poczenie lub uruchomi aplikacj S Voice.

Nacinij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby uaktywni tryb parowania Bluetooth.

Polski 3

Wprowadzenie

6

Nazwa Funkcja

Przycisk regulacji gonoci

Nacinij, aby dostosowa gono podczas rozmowy lub odtwarzania wideo.

Nacinij i przytrzymaj przycisk Gono (-). aby przej do nastpnego pliku podczas odtwarzania multimediw.

Nacinij i przytrzymaj przycisk Gono (+). aby przej do poprzedniego pliku podczas odtwarzania multimediw.

Nacinij rwnoczenie przyciski regulacji gonoci (+ i -) i przytrzymaj je przez sekund, aby wczy lub wyczy funkcj wibracji.

Jeeli funkcja wibracji jest wyczona podczas resetowania zestawu suchawkowego, zostanie wczona automatycznie po wczeniu.

adowanie baterii Bateri naley naadowa przed pierwszym uyciem zestawu suchawkowego lub jeli zestaw suchawkowy nie by uywany przez duszy czas.

Naley korzysta wycznie z adowarek i kabli zatwierdzonych przez firm Samsung. Uywanie niezatwierdzonych adowarek lub kabli moe spowodowa eksplozj baterii bd uszkodzenie zestawu suchawkowego.

Po cakowitym rozadowaniu baterii zestawu suchawkowego nie mona wczy natychmiast po podczeniu go do adowarki. Przed ponownym wczeniem zestawu naley adowa wyczerpan bateri przez kilka minut.

Otwrz port adowania i podcz zestaw suchawkowy do adowarki.

Nieprawidowe podczenie adowarki moe spowodowa powane uszkodzenie zestawu suchawkowego. adne uszkodzenia wynikajce z nieprawidowej obsugi nie s objte gwarancj.

Urzdzenie posiada bateri litowo-polimerow o pojemnoci 180 mAh.

Polski 4

Wprowadzenie

7

adowarki s sprzedawane oddzielnie.

Zestawu suchawkowego mona uywa podczas adowania, ale moe to spowodowa wyduenie czasu adowania baterii.

Podczas adowania zestaw suchawkowy moe si nagrzewa. Jest to normalne i nie powinno wpywa na okres eksploatacji zestawu suchawkowego ani na jego sprawno. Jeli bateria nagrzeje si mocniej ni zwykle, adowarka moe przesta adowa.

Jeli adowanie zestawu suchawkowego nie przebiega prawidowo, oddaj zestaw suchawkowy do naprawy w centrum serwisowym firmy Samsung.

Po naadowaniu baterii do pena odcz zestaw suchawkowy od adowarki.

Aby oszczdza energi, adowarka powinna by odczona od zasilania, kiedy nie jest uywana. adowarka nie ma przecznika wczania / wyczania, dlatego dla oszczdnoci energii te naley j odcza od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest uywana. Podczas adowania adowarka powinna znajdowa si w pobliu gniazdka elektrycznego i by atwo dostpna.

Wczanie i wyczanie zestawu suchawkowego Przesu przecznik wczania / wyczania, aby wyczy lub wyczy zestaw suchawkowy.

W. Wy.

Postpuj zgonie ze wszystkimi wywietlonymi ostrzeeniami i wskazwkami od autoryzowanego personelu w miejscach, w ktrych korzystanie z urzdze bezprzewodowych jest objte obostrzeniami, np. w samolotach czy szpitalach.

Polski 5

Wprowadzenie

8

Opis powiadomie wietlnych Powiadomienie wietlne suy do informowania o stanie zestawu suchawkowego.

Stan Kolor

Wcz Miga na niebiesko trzy razy

Wycz Miga na czerwono trzy razy

Tryb parowania Bluetooth

Miga na czerwono i niebiesko

Poczenie Bluetooth

Miga szybko na niebiesko trzy razy

Poczenie przychodzce

Miga na niebiesko

adowanie Cigle wieci na czerwono

W peni naadowana

Cigle wieci na niebiesko

Podczas uywania lub w trybie upienia

Wy.

Jeli powiadomienie wietlne nie dziaa w opisany sposb, odcz adowark od zestawu suchawkowego i podcz j ponownie.

Powiadomienia wietlne mog dziaa inaczej w zalenoci od podczonego urzdzenia.

Polski 6

9

Poczenie Bluetooth

Bluetooth

Informacje o cznoci Bluetooth Bluetooth to standard cznoci bezprzewodowej, ktry umoliwia nawizywanie pocze o krtkim zasigu pomidzy rnymi urzdzeniami za porednictwem czstotliwoci 2,4 GHz. Dziki tej technologii mona ustanowi poczenie i wymienia dane midzy rnymi urzdzeniami Bluetooth, takimi jak urzdzenia przenone, komputery, drukarki oraz inne urzdzenia cyfrowe bez koniecznoci podczania kabli.

Uwagi dotyczce posugiwania si interfejsem Bluetooth Aby unikn problemw przy podczaniu zestawu suchawkowego do innych urzdze, naley

umieci je blisko siebie.

Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe przekracza zasigu poczenia Bluetooth (10 m). Odlego ta moe by inna w zalenoci od rodowiska, w ktrym uywane s urzdzenia.

Upewnij si, e pomidzy zestawem suchawkowym a podczonym urzdzeniem nie znajduj si adne przeszkody, w tym ludzie, ciany, elementy narone czy poty.

Nie naley dotyka anteny Bluetooth w podczonym urzdzeniu.

Bluetooth korzysta z tej samej czstotliwoci co pewne produkty przemysowe, naukowe, medyczne i niskonapiciowe, w zwizku z czym uywanie tych produktw w pobliu powodowa zakcenia w poczeniu.

Niektre urzdzenia, szczeglnie te, ktrych nie przetestowaa lub nie zaakceptowaa grupa Bluetooth SIG, mog nie wsppracowa z tym zestawem.

Funkcji Bluetooth nie wolno uywa do celw sprzecznych z prawem (np. wykonywania pirackich kopii plikw lub nielegalnego podsuchiwania komunikacji w celach komercyjnych).

Polski 7

Poczenie Bluetooth

10

czenie z innymi urzdzeniami Ten zestaw suchawkowy jest zgodny z urzdzeniami obsugujcymi czno Bluetooth.

1 Zestaw suchawkowy Przesu przecznik wczania / wyczania, aby wczy zestaw suchawkowy.

2 Zestaw suchawkowy Nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 3 sekundy, aby uaktywni tryb parowania Bluetooth.

Przy pierwszym wczeniu zestawu suchawkowego automatycznie przechodzi on w tryb parowania Bluetooth.

3 Inne urzdzenie Uaktywnij czno Bluetooth i wyszukaj urzdzenia Bluetooth.

Wicej informacji mona znale w instrukcji obsugi innego urzdzenia.

4 Inne urzdzenie Dotknij Samsung Level U na licie.

Jeli poczenie Bluetooth nie powiedzie si lub nie mona zlokalizowa zestawu suchawkowego za pomoc innego urzdzenia, usu informacje o urzdzeniu z listy innego urzdzenia. Nastpnie naley ponownie sprbowa nawiza poczenie.

Jeeli zestaw suchawkowy nie dziaa poprawnie, ponownie uruchom poczone urzdzenie lub sprbuj jeszcze raz sparowa urzdzenia.

Zasig poczenia za pomoc funkcji Bluetooth oraz jako dwiku mog si rni zalenie od podczanych urzdze.

Polski 8

Poczenie Bluetooth

11

Podczanie dodatkowych urzdze Suchawki mona jednoczenie poczy z maksymalnie dwoma urzdzeniami obsugujcymi czno Bluetooth. W przypadku podczenia suchawek do dwch urzdze ostatnio podczone urzdzenie jest rozpoznawane jako urzdzenie podstawowe. Drugie urzdzenie jest rozpoznawane jako urzdzenie dodatkowe.

1 Podcz zestaw suchawkowy do urzdzenia za pomoc funkcji Bluetooth.

2 Nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 3 sekundy, aby uaktywni tryb parowania Bluetooth.

Pierwsze urzdzenie zostanie odczone.

3 Podcz zestaw suchawkowy do drugiego urzdzenia.

4 Podcz ponownie zestaw suchawkowy do pierwszego urzdzenia.

Ta funkcja moe nie by obsugiwana na niektrych urzdzeniach.

Ponowne podczanie lub odczanie urzdze

Ponowne podczanie urzdze Gdy zestaw suchawkowy straci poczenie z urzdzeniem ze wzgldu na zbyt due oddalenie od niego, naley zbliy do siebie oba urzdzenia, aby zostay ponownie ze sob poczone.

Jeli poczenie zostanie utracone z powodu problemu z podczonym urzdzeniem, nacinij przycisk wielofunkcyjny na zestawie suchawkowym. Moesz te ponownie poczy ze sob urzdzenia, korzystajc z menu Bluetooth w poczonym urzdzeniu.

Rozczanie urzdze Nacinij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj go przez trzy sekundy. Wwczas poczenie zostaje zerwane i zestaw suchawkowy przechodzi w tryb parowania Bluetooth.

Mona rwnie zerwa poczenie przez wyczenie zestawu suchawkowego. Jeli po ponownym wczeniu zestawu suchawkowego urzdzenia znajduj si w zasigu, nastpi automatycznie poczenie zestawu suchawkowego z ostatnio sparowanym urzdzeniem.

Polski 9

12

Korzystanie z zestawu suchawkowego

Noszenie zestawu suchawkowego W elementach dousznych zestawu suchawkowego znajduj si magnesy. Amerykaskie Stowarzyszenie Serca (the American Heart Association USA) oraz Agencja Regulacyjna Lekw i Produktw Leczniczych (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency Wielka Brytania) ostrzegaj, e magnesy mog mie wpyw na dziaanie wszczepionych stymulatorw pracy serca, kardiowerterw, defibrylatorw, pomp insulinowych lub innych elektromedycznych urzdze (zwanych cznie Urzdzeniami medycznymi) w promieniu 15 cm (6 cali). W przypadku korzystania z ktregokolwiek z tych urzdze medycznych NIE NALEY UYWA TEGO ZESTAWU SUCHAWKOWEGO BEZ KONSULTACJI Z LEKARZEM.

Nie przechowywa zestawu suchawkowego w pobliu pola magnetycznego. Pole magnetyczne moe uszkadza karty z paskiem magnetycznym, w tym karty kredytowe, telefoniczne, paszporty i karty pokadowe.

Nie wolno nadmiernie wygina ani skrca zestawu suchawkowego.

Nie naley dziaa nadmiernym cinieniem na zestaw suchawkowy.

Nie naley cign nadmiernie za adn cz zestawu suchawkowego.

1 Naley wybra kocwk douszn do lewego lub prawego ucha.

Kada kocwka douszna jest oznaczona literk L oznaczajc ucho lewe lub literk R oznaczajc ucho prawe.

2 Przykryj zatrzask na dole suchawki kocwk douszn.

Polski 10

Korzystanie z zestawu suchawkowego

13

3 Przytrzymaj d suchawki i przykryj reszt suchawki kocwk douszn.

Wykonaj t procedur dla drugiej suchawki.

Nie wkadaj do uszu suchawek bez kocwek dousznych.

Nie cignij zbyt mocno za kocwk douszn. Kocwka douszna moe si urwa.

4 No zestaw suchawkowy tak, jak pokazano na ilustracji poniej.

Mona zmieni umiejscowienie gumowych piercieni okrgych.

Nie cignij zbyt mocno za gumowe piercienie okrge. Piercienie mog si urwa.

Polski 11

Korzystanie z zestawu suchawkowego

14

Noszenie i podczanie zestawu suchawkowego

Noszenie zestawu suchawkowego W suchawki do uszu lub no zestaw suchawkowy na szyi, gdy suchawki nie s ze sob poczone.

Podczanie suchawek Pocz suchawki ze sob przy uyciu wbudowanych magnesw.

Suchawki mog nie czy si prawidowo w zalenoci od ksztatu dostarczonych kocwek dousznych. Upewnij si, e suchawki s waciwie zczone.

Polski 12

Korzystanie z zestawu suchawkowego

15

Korzystanie z zestawu suchawkowego Gdy zestaw suchawkowy jest poczony z innym urzdzeniem, dostpne s rne funkcje.

Ponisze opisy dotycz urzdzenia przenonego Samsung z systemem Android 5.0. Niektre funkcje mog nie by dostpne w zalenoci od podczonego urzdzenia.

Funkcje wykonywania pocze

Odbieranie pocze W przypadku nadejcia poczenia podczas noszenia zestawu suchawkowego zestaw suchawkowy zawibruje i wyemituje sygna dwikowy. Nacinij przycisk Rozmowa, aby odebra poczenie.

Gdy zestaw suchawkowy jest podczony do dwch urzdze i poczenie przyjdzie do obu urzdze jednoczenie, mona odebra tylko poczenie z urzdzenia podstawowego.

W trakcie odtwarzania pliku multimedialnego z jednego urzdzenia nadal moesz odbiera poczenia z drugiego.

Odrzucanie poczenia Nacinij przycisk [Rozmowa] i przytrzymaj go przez jedn sekund.

Regulowanie gonoci Nacinij przycisk regulacji gonoci.

Przeczanie wyjcia dwiku Z funkcji dzwonienia poczonego urzdzenia mona korzysta do przeczania dwiku poczenia pomidzy zestawem suchawkowym i urzdzeniem.

Koczenie poczenia Nacinij przycisk Rozmowa.

Polski 13

Korzystanie z zestawu suchawkowego

16

Odtwarzanie plikw multimedialnych Odtwarzaniem multimediw, np. muzyki i wideo, mona sterowa przy uyciu przycisku wielofunkcyjnego.

Odtwarzanie i wstrzymywanie odtwarzania pliku multimedialnego Nacinij przycisk wielofunkcyjny. Ostatnio odtwarzany plik muzyczny zostanie automatycznie odtworzony w domylnej aplikacji muzycznej zainstalowanej na podczonym urzdzeniu.

Podczas odtwarzania nacinij przycisk wielofunkcyjny, aby wstrzyma odtwarzanie. Aby wznowi odtwarzanie, ponownie nacinij przycisk wielofunkcyjny.

Gdy dwa podczone urzdzenia jednoczenie odtwarzaj pliki multimedialne, w zestawie suchawkowym odtwarzana bdzie zawarto z urzdzenia, ktre pierwsze rozpoczo odtwarzanie pliku. W przypadku wstrzymania aktualnie odtwarzanego pliku plik odtwarzany na innym urzdzeniu automatycznie przestanie by odtwarzany.

Przechodzenie do nastpnego pliku multimedialnego Nacinij dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny lub nacinij i przytrzymaj przycisk Gono (-), aby przej do nastpnego pliku podczas odtwarzania.

Przechodzenie do poprzedniego pliku multimedialnego Nacinij i przytrzymaj przycisk Gono (+), aby przej do poprzedniego pliku podczas odtwarzania.

Regulowanie gonoci Nacinij przycisk regulacji gonoci.

Polski 14

Korzystanie z zestawu suchawkowego

17

Uruchamianie aplikacji S Voice Nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez jedn sekund. Aplikacja S Voice zostanie uruchomiona na podczonym urzdzeniu.

Ta funkcja jest dostpna tylko w przypadku urzdze Samsung obsugujcych aplikacj S Voice.

Uywanie aplikacji Samsung Level Aplikacj Samsung Level mona pobra na podczone urzdzenie ze sklepu Google Play Store lub Galaxy Apps. Dziki tej aplikacji mona sprawdzi pozosta energi baterii i dostosowa gono. Mona rwnie ustawi zestaw suchawkowy tak, aby odtwarza powiadomienie gosowe lub wibrowa, jeli na podczonym urzdzeniu wystpuj powiadomienia. Wicej informacji mona znale w menu pomocy aplikacji.

Aplikacja Samsung Level jest zgodna z urzdzeniami przenonymi Samsung z systemem operacyjnym Android w wersji 4.2.2 lub nowszej. W zalenoci od danych technicznych urzdzenia, niektre funkcje mog nie dziaa na zestawie suchawkowym.

Polski 15

18

Appendix

Rozwizywanie problemw Przed skontaktowaniem si z centrum serwisowym firmy Samsung wyprbuj ponisze rozwizania.

Nie mona wczy zestawu suchawkowego Jeli bateria jest cakowicie rozadowana, nie mona wczy zestawu suchawkowego. Przed wczeniem zestawu suchawkowego naaduj cakowicie bateri.

Nie mona prawidowo naadowa baterii (adowarki dopuszczone przez firm Samsung) Upewnij si, e adowarka jest podczona prawidowo.

Jeli problem wci nie zosta rozwizany, skontaktuj si z centrum serwisowym firmy Samsung.

Inne urzdzenie Bluetooth nie moe zlokalizowa zestawu suchawkowego Upewnij si, e zestaw suchawkowy znajduje si w trybie parowania Bluetooth.

Wycz i wcz zestaw suchawkowy i ponownie go wyszukaj.

Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe przekracza zasigu poczenia Bluetooth (10 m).

Jeli powysze wskazwki nie umoliwiaj rozwizania problemu, skontaktuj si z centrum serwisowym firmy Samsung.

Zestaw suchawkowy nie moe zosta podczony do innego urzdzenia Upewnij si, e urzdzenie, z ktrym ma by nawizane poczenie, obsuguje funkcj cznoci

bezprzewodowej Bluetooth.

Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe przekracza maksymalnego zasigu Bluetooth (10 m).

Polski 16

Appendix

19

Poczenie Bluetooth jest czsto zrywane Jeli midzy urzdzeniami znajduj si przeszkody, zasig dziaania moe by mniejszy.

Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe przekracza maksymalnego zasigu Bluetooth (10 m).

Podczas korzystania z zestawu suchawkowego z innymi urzdzeniami Bluetooth poczenie moe by zakcane przez fale elektromagnetyczne. Naley korzysta z zestawu suchawkowego w pobliu mniejszej liczby urzdze bezprzewodowych.

Nie sycha rozmwcy Wyreguluj gono urzdzenia.

Jeli nie syszysz dwiku w zestawie suchawkowym mimo penej gonoci, wyreguluj gono w podczony urzdzeniu.

Dwik powtarza si podczas rozmowy Wyreguluj gono, naciskajc przycisk regulacji gonoci, lub przejd w inne miejsce.

Drugi rozmwca nie syszy uytkownika podczas rozmowy Upewnij si, e wbudowany mikrofon nie jest zakryty.

Upewnij si, e mikrofon jest blisko Twoich ust.

Jako dwiku jest niska Usugi sieci komrkowej mog by nieaktywne ze wzgldu na problemy wystpujce w

sieci operatora. Naley upewni si, e zestaw suchawkowy znajduje si poza obszarem oddziaywania fal elektromagnetycznych.

Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe przekracza maksymalnego zasigu Bluetooth (10 m).

Zestaw suchawkowy dziaa inaczej ni opisano w instrukcji Dostpne funkcje mog si rni w zalenoci od podczonych urzdze.

Z niektrych funkcji nie mona korzysta, gdy do zestawu suchawkowego podczono jednoczenie dwa inne urzdzenia.

Polski 17

Appendix

20

Bateria wyczerpuje si szybciej ni po zakupie W bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach czas dziaania baterii moe by krtszy.

Bateria zuywa si i po pewnym czasie jej wydajno spada.

Wyjmowanie baterii W celu wyjcia baterii naley uda si do autoryzowanego centrum serwisowego, korzystajc z

doczonych instrukcji.

Z uwagi na bezpieczestwo nie naley prbowa wyjmowa baterii samodzielnie. Wyjcie baterii w nieprawidowy sposb moe doprowadzi do uszkodzenia baterii i urzdzenia, skutkowa obraeniami i/lub spowodowa, e korzystanie z urzdzenia nie bdzie bezpieczne.

Firma Samsung nie bierze odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikajce z odpowiedzialnoci umownej lub deliktowej, wczajc zaniedbania), ktre mog by skutkiem nieprzestrzegania ostrzee i instrukcji, z wyjtkiem mierci lub obrae spowodowanych zaniedbaniami firmy Samsung.

1 Usu gumow oson z lewej strony paka na szyj, wycigajc j od lewej strony paka na szyj. Nastpnie zdejmij lewy pak na szyj.

2 Odcz przewd suchawki od osony paka na szyj.

3 Zdejmij pokryw paka na szyj.

4 Odcz zcze baterii.

5 Unie bateri i przetnij przewody.

6 Wyjmij bateri.

Polski 18

Prawa autorskie Copyright 2015 Samsung Electronics

Niniejsza instrukcja jest chroniona na mocy midzynarodowych praw autorskich.

adna cz niniejszej instrukcji nie moe by reprodukowana, dystrybuowana, tumaczona ani przesyana w jakiejkolwiek formie ani za pomoc jakichkolwiek rodkw elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics.

Znaki towarowe

SAMSUNG i logo SAMSUNG s zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics.

Bluetooth jest zastrzeonym na caym wiecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.

Wszystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie nale do ich wacicieli.

W zalenoci od kraju i operatora, karty SIM, urzdzenie i akcesoria mog wyglda inaczej ni na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.

Polski 19

3

Citii mai nti aceste informaii V rugm s citii acest manual cu atenie nainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corect i n siguran a acestuia.

Imaginile pot diferi, ca aspect, fa de produsul efectiv. Coninutul poate fi modificat fr notificare prealabil.

nainte de a folosi ctile, verificai dac sunt compatibile cu dispozitivul dvs.

Pictograme pentru instruciuni

Avertisment: Situaii care pot cauza vtmri dvs. sau altor persoane

Atenie: Situaii care v-ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente

Not: Note, sfaturi de utilizare i informaii suplimentare

Romn 1

4

Noiuni de baz

Coninut pachet Verificai dac n cutia produsului exist urmtoarele articole:

Cti

Ghid de pornire rapid

Articolele furnizate mpreun cu dispozitivul i accesoriile disponibile pot varia n funcie de regiune sau de furnizorul de servicii.

Articolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv i pot s nu fie compatibile cu alte dispozitive.

Aspectul i specificaiile se pot modifica fr notificare prealabil.

Putei achiziiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asigurai-v c acestea sunt compatibile cu dispozitivul nainte de achiziionare.

Utilizai doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performan i funcionri defectuoase care nu sunt acoperite de garanie.

Disponibilitatea tuturor accesoriilor este supus modificrii n funcie de companiile productoare. Pentru mai multe informaii despre accesoriile disponibile, consultai site- ul web Samsung.

Romn 2

Noiuni de baz

5

Aspectul dispozitivului Port ncrctor

Buton multifuncional/ convorbire

Senzor de notificare

Magnet

Band susinere (Zon vibraii)

Buton Volum

Microfon

Garnitur cauciuc

Comutator Pornire

Casc stnga

Microfon

Casc dreapta

Garnitur cauciuc

Butoane i funcii

Nume Funcie

Comutator Pornire Glisai pentru a porni sau opri ctile.

Buton multifuncional/ convorbire

Apsai pentru a prelua sau termina apeluri.

Apsai pentru a reda sau ntrerupe fiiere multimedia.

Apsai pentru a reconecta dispozitive atunci cnd se pierde conexiunea.

Apsai de dou ori pentru a sri la urmtorul fiier n timpul redrii media.

inei apsat timp de o secund pentru a respinge sau pentru a lansa S Voice.

inei apsat timp de 3 secunde pentru a intra n modul de asociere Bluetooth.

Romn 3

Noiuni de baz

6

Nume Funcie

Buton Volum

Apsai pentru a regla volumul n timpul unui apel sau n timpul redrii media.

inei apsat pe butonul Volum (-) pentru a trece la urmtorul fiier n timpul redrii media.

inei apsat pe butonul Volum (+) pentru a trece la fiierul anterior n timpul redrii media.

inei apsate simultan butoanele Volum (+ i -) timp de aproximativ o secund pentru a porni sau opri caracteristica vibraie.

n cazul n care caracteristica vibraie este oprit atunci cnd repornii casca, caracteristica este oprit automat.

ncrcarea bateriei ncrcai bateria nainte de a folosi ctile pentru prima dat sau atunci cnd ctile nu au fost folosite perioade lungi de timp.

Utilizai numai ncrctoare i cabluri aprobate de Samsung. ncrctoarele sau cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea ctilor.

Dac bateria este descrcat complet, ctile nu pot fi pornite imediat ce ncrctorul este conectat. nainte de a porni ctile, lsai bateria descrcat s se ncarce timp de cteva minute.

Deschidei capacul portului de ncrcare i conectai ctile la un ncrctor.

Conectarea necorespunztoare a ncrctorului poate cauza deteriorarea grav a ctilor. Deteriorrile cauzate de utilizarea incorect nu sunt acoperite de garanie.

Romn 4

Noiuni de baz

7

ncrctoarele se vnd separat.

Ctile pot fi folosite n timpul ncrcrii, dar poate dura mai mult ca bateria s se ncarce complet.

n timpul ncrcrii, ctile se pot nclzi. Acest lucru este normal i n-ar trebui s afecteze durata de via sau performana ctilor. Dac bateria se nclzete mai mult dect n mod normal, este posibil ca ncrctorul s se opreasc din ncrcat.

Dac ctile nu se ncarc corespunztor, ducei ctile la un Centru de service Samsung.

Dup ncrcarea complet, deconectai ctile de la ncrctor.

Pentru a economisi energie scoatei din priz ncrctorul atunci cnd nu este folosit. ncrctorul nu are un comutator de pornire, astfel nct trebuie s-l deconectai de la priza electric atunci cnd nu este utilizat, pentru a evita consumul de energie electric. ncrctorul trebuie s rmn aproape de priza electric i s fie accesibil cu uurin n timpul ncrcrii.

Pornirea i oprirea ctilor Glisai comutatorul Pornire pentru a porni sau opri ctile.

Pornit Oprit

Respectai toate avertismentele afiate i instruciunile personalului autorizat din zonele unde utilizarea dispozitivelor wireless este restricionat, ca de exemplu aeronave i spitale.

Romn 5

Noiuni de baz

8

Identificare senzor de notificare Senzorul de notificare v alerteaz n legtur cu starea ctilor.

Stare Culoare

Pornire Clipete n albastru de trei ori

Oprire Clipete n rou de trei ori

Mod asociere Bluetooth

Clipete n rou i albastru

Conectat prin Bluetooth

Clipete rapid n albastru de trei ori

Primire apel Clipete n albastru

Se ncarc Continuu pe rou

ncrcat complet Continuu pe albastru

n timpul utilizrii sau n modul Somn

Oprit

Dac senzorul de notificare nu funcioneaz conform descrierii, deconectai ncrctorul de la cti i reconectai-l.

Senzorul de notificare poate funciona diferit n funcie de dispozitivul conectat.

Romn 6

9

Conectarea prin Bluetooth

Bluetooth

Despre Bluetooth Bluetooth este un standard tehnologic wireless care folosete o frecven de 2,4 GHz pentru a se conecta la diverse dispozitive pe distane scurte. Se poate conecta i schimba date cu alte dispozitive care au activat caracteristica Bluetooth, ca de exemplu dispozitive mobile, computere, imprimante, i alte aparate casnice digitale, fr a se conecta prin cabluri.

Notificri pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth Pentru a evita problemele atunci cnd conectai ctile la un alt dispozitiv, aezai dispozitivele

aproape unul de altul.

Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza de conectare Bluetooth (10 m). Distana poate varia n funcie de mediul n care sunt utilizate dispozitivele.

Asigurai-v c nu exist obstacole ntre cti i un dispozitiv conectat, inclusiv corpuri umane, perei, coluri sau garduri.

Nu atingei antena Bluetooth a unui dispozitiv conectat.

Bluetooth utilizeaz aceeai frecven ca unele produse industriale, tiinifice, medicale i de mic putere i pot avea loc interferene cnd realizai conexiuni n apropierea acestor tipuri de produse.

Unele dispozitive, n special cele care nu sunt testate sau aprobate de Bluetooth SIG, pot fi incompatibile cu casc.

Nu utilizai caracteristica Bluetooth n scopuri ilegale (de exemplu, efectuarea de copii piratate ale fiierelor sau interceptarea ilegal a convorbirilor telefonice n scopuri comerciale).

Romn 7

Conectarea prin Bluetooth

10

Conectarea la alte dispozitive Aceste cti sunt compatibile cu dispozitivele care au activat caracteristica Bluetooth.

1 Cti Glisai comutatorul Pornire pentru a porni ctile.

2 Cti inei apsat butonul multifuncional timp de trei secunde pentru a intra n modul de asociere Bluetooth.

Cnd pornii ctile pentru prima dat, acestea intr automat n modul de asociere Bluetooth.

3 Alt dispozitiv Activai caracteristica Bluetooth i cutai dispozitive Bluetooth.

Pentru mai multe informaii, consultai manualul utilizatorului al celuilalt dispozitiv.

4 Alt dispozitiv Atingei Samsung Level U din list.

n cazul n care conexiunea Bluetooth nu reuete sau cellalt dispozitiv nu poate localiza ctile, tergei informaiile dispozitivului din lista celuilalt dispozitiv. Apoi, ncercai s v conectai din nou.

Dac ctile nu funcioneaz corespunztor, repornii-le sau ncercai s asociai dispozitivele din nou.

Raza de conectare prin Bluetooth i calitatea sunetului pot varia n funcie de dispozitivele conectate.

Romn 8

Conectarea prin Bluetooth

11

Conectarea dispozitivelor suplimentare Ctile se pot conecta simultan la maxim dou dispozitive care au activat caracteristica Bluetooth. Cnd conectai ctile la dou dispozitive, ultimul dispozitiv conectat este recunoscut ca dispozitiv primar. Cellalt dispozitiv este recunoscut ca dispozitiv secundar.

1 Conectai ctile la un dispozitiv prin intermediul Bluetooth.

2 inei apsat butonul multifuncional timp de 3 secunde pentru a intra n modul de asociere Bluetooth.

Primul dispozitiv va fi deconectat.

3 Conectai ctile la un al doilea dispozitiv.

4 Reconectai ctile la primul dispozitiv.

Este posibil ca aceast caracteristic s nu fie suportat de unele dispozitive.

Reconectarea sau deconectarea dispozitivelor

Reconectarea dispozitivelor Cnd ctile se deconecteaz de la dispozitiv din cauza distanei dintre dispozitive, aducei dispozitivele mai aproape pentru a le asocia din nou.

Dac conexiunea se pierde din cauza unei probleme cu dispozitivul conectat, apsai butonul multifuncional de pe cti. Putei utiliza, de asemenea, meniul Bluetooth de pe dispozitivul conectat pentru a le asocia din nou.

Deconectarea dispozitivelor inei apsat butonul multifuncional timp de trei secunde. Apoi, conexiunea se ncheie i ctile intr n modul de asociere Bluetooth.

Conexiunea poate fi ncheiat i prin oprirea ctilor. Atunci cnd pornii ctile din nou i dispozitivele sunt n raz, ctile se conecteaz automat la dispozitivul asociat cel mai recent.

Romn 9

12

Utilizarea ctilor

Purtarea ctilor Auricularele ctilor conin magnei. Att Asociaia American a Inimii (SUA), ct i Agenia de Reglementare a Medicamentelor i a Produselor de ngrijire a Sntii (Marea Britanie) avertizeaz c magneii pot afecta funcionarea stimulatoarelor cardiace, defibrilatoarelor cardiace, defibrilatoarelor, pompelor de insulin sau a oricror alte dispozitive electromedicale (n mod colectiv, Dispozitiv medical) aflate ntr-o raz de aciune de 15 cm (6 inci). Dac suntei utilizatorul vreunuia din aceste dispozitive medicale, NU UTILIZAI ACESTE CTI DAC NU V-AI CONSULTAT CU MEDICUL DVS.

Nu depozitai ctile n apropierea cmpurilor magnetice. Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv crile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces i permisele de mbarcare pot fi deteriorate de cmpurile magnetice.

Nu ndoii sau rsucii ctile excesiv.

Nu aplicai presiune excesiv pe cti.

Nu tragei excesiv de piesele componente ale ctilor.

1 Selectai vrful auricularului pentru urechea stng sau dreapt.

Fiecare vrf al auricularului este marcat cu L pentru urechea stng i R pentru urechea dreapt.

2 Acoperii sistemul de prindere din partea de jos a ctii cu vrful auricularului.

Romn 10

Utilizarea ctilor

13

3 inei partea de jos a ctii i acoperii restul ctii cu vrful auricularului.

Urmai aceast procedur pentru cellalt auricular.

Nu punei ctile n ureche fr vrfurile auricularelor.

Nu tragei excesiv de vrful auricularului. Vrful auricularului se poate rupe.

4 Purtai ctile aa cum este ilustrat n imaginea de mai jos.

Garniturile de cauciuc se pot repoziiona.

Nu tragei excesiv de garniturile de cauciuc. Garniturile se pot rupe.

Romn 11

Utilizarea ctilor

14

Purtarea i conectarea ctilor

Purtarea ctilor Introducei ctile n urechi sau purtai ctile n jurul gtului atunci cnd ctile nu sunt conectate ntre ele.

Conectarea auricularelor Conectai ctile ntre ele cu ajutorul magneilor ncorporai.

Ctile pot s nu se conecteze corespunztor n funcie de forma auricularelor furnizate. Verificai dac conectarea ctilor este corect.

Romn 12

Utilizarea ctilor

15

Utilizarea ctilor Atunci cnd ctile sunt conectate la un alt dispozitiv sunt disponibile diverse caracteristici.

Urmtoarele descrieri se bazeaz pe un dispozitiv mobil Samsung pe care ruleaz Android 5.0. n funcie de dispozitivul conectat, unele caracteristici pot s fie indisponibile.

Caracteristici de apelare

Preluarea unui apel Atunci cnd primii un apel n timp ce purtai ctile, acestea vor emite un bip i vor vibra. Apsai butonul Convorbire pentru a prelua apelul.

Atunci cnd ctile sunt conectate la dou dispozitive i ambele dispozitive primesc apeluri simultan, putei rspunde doar la apelul de pe dispozitivul primar.

Atunci cnd redai un fiier multimedia de pe un dispozitiv, putei n continuare prelua apeluri de pe cellalt dispozitiv.

Respingerea unui apel inei apsat butonul Convorbire timp de o secund.

Reglarea volumului Apsai pe butonul Volum.

Comutarea ieirii de sunet Folosii caracteristicile de apelare ale dispozitivului conectat pentru a comuta sunetul apelului ntre cti i dispozitiv.

Terminarea unui apel Apsai pe butonul Convorbire.

Romn 13

Utilizarea ctilor

16

Redarea mai multor fiiere multimedia Controlai redarea media, ca de exemplu muzic i videoclipuri, cu ajutorul butonului multifuncional.

Redarea i ntreruperea unui fiier multimedia Apsai pe Butonul multifuncional. Fiierul de muzic cel mai recent redat va fi redat automat n aplicaia de muzic implicit instalat pe dispozitivul conectat.

n timpul redrii, apsai butonul multifuncional pentru a ntrerupe redarea. Pentru a relua redarea, apsai din nou butonul multifuncional.

Atunci cnd dou dispozitive conectate redau simultan fiiere multimedia, ctile vor transmite de la dispozitivul care a nceput primul s redea un fiier. Atunci cnd ntrerupei fiierul redat n mod curent, fiierul care este redat pe cellalt dispozitiv va fi redat automat.

Trecerea la urmtorul fiier multimedia Apsai de dou ori pe butonul multifuncional sau inei apsat pe butonul Volum (-) pentru a trece la urmtorul fiier n timpul redrii.

Trecerea la fiierul multimedia anterior inei apsat pe butonul Volum (+) pentru a trece la fiierul anterior n timpul redrii.

Reglarea volumului Apsai pe butonul Volum.

Romn 14

Utilizarea ctilor

17

Lansarea S Voice inei apsat butonul multifuncional timp de o secund. Aplicaia S Voice se va lansa pe dispozitivul conectat.

Aceast caracteristic este disponibil doar pe dispozitivele mobile Samsung care suport aplicaia S Voice.

Utilizarea aplicaiei Samsung Level Pe dispozitivul conectat, descrcai aplicaia Samsung Level de pe Google Play Store sau Galaxy Apps. Cu aceast aplicaie, putei verifica energia rmas n baterie i putei regla volumul. De asemenea, putei seta ctile s v anune prin intermediul notificrii vocale sau s vibreze atunci cnd avei notificri pe dispozitivul conectat. Pentru mai multe informaii, consultai meniul de ajutor al aplicaiei.

Aplicaia Samsung Level este compatibil cu dispozitive mobile Samsung care funcioneaz cu sistemul de operare Android 4.2.2 sau o versiune superioar. n funcie de specificaiile dispozitivului dvs., se poate ca unele caracteristici s nu funcioneze pe ctile dvs.

Romn 15

18

Anex

Depanare nainte de a contacta un Centru de service Samsung, v rugm s ncercai urmtoarele soluii.

Ctile nu pornesc Cnd bateria este descrcat complet, ctile nu pornesc. ncrcai bateria complet nainte de a porni ctile.

Bateria nu se ncarc corespunztor (Pentru ncrctoarele aprobate de Samsung) Asigurai-v c ncrctorul este conectat corespunztor.

Dac problema nu se rezolv, contactai un centru de service Samsung.

Un alt dispozitiv Bluetooth nu v poate localiza ctile Verificai dac ctile se afl n modul de asociere Bluetooth.

Repornii ctile i cutai-le din nou.

Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza de conectare Bluetooth (10 m).

Dac sfaturile de mai sus nu rezolv problema, contactai un centru de service Samsung.

Ctile dvs. nu sunt conectate la un alt dispozitiv Asigurai-v c dispozitivul la care dorii s v conectai suport caracteristica wireless Bluetooth.

Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza maxim de aciune Bluetooth (10 m).

Romn 16

Anex

19

Conexiunea Bluetooth se deconecteaz frecvent Dac ntre dispozitive exist obstacole, distana de operare se poate reduce.

Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza maxim de aciune Bluetooth (10 m).

Cnd folosii ctile cu alte dispozitive Bluetooth, conexiunea poate fi afectat de undele electromagnetice. Utilizai ctile n medii cu mai puine dispozitive wireless prezente.

Nu le putei auzi pe celelalte persoane cnd vorbesc Reglai volumul dispozitivului.

Reglai volumul pe dispozitivul conectat atunci cnd nu auzii sunete n cti la volum maxim.

Ecouri sonore n timpul unui apel Reglai volumul apsnd butonul Volum sau mutai-v ntr-o alt zon.

Alte persoane nu v pot auzi atunci cnd vorbii n timpul unui apel Asigurai-v c nu acoperii microfonul ncorporat.

Asigurai-v c microfonul este aproape de gur.

Calitatea audio este slab Serviciile prin reelele wireless pot fi dezactivate din cauza problemelor la reeaua furnizorului

de servicii. inei ctile la distan de undele electromagnetice.

Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza maxim de aciune Bluetooth (10 m).

Ctile funcioneaz diferit fa de descrierea din manual Funciile disponibile pot varia n funcie de dispozitivul conectat.

Unele caracteristici nu pot fi utilizate atunci cnd dou dispozitive sunt conectate n acelai timp la cti.

Romn 17

Anex

20

Bateria se consum mai repede dect atunci cnd l-am cumprat Atunci cnd ctile sau bateria sunt expuse la temperaturi foarte sczute sau ridicate, ncrcarea

util se poate reduce.

Bateria este un bun consumabil i pe parcursul timpului ncrcarea util se va diminua.

Scoaterea bateriei Pentru a scoate bateria, trebuie s mergei la un centru de service autorizat cu instruciunile

furnizate.

Pentru sigurana dvs., nu trebuie s ncercai s scoatei bateria. Dac bateria nu este scoas corect, poate conduce la deteriorarea acesteia i a dispozitivului, la vtmri personale, i/sau poate face ca dispozitivul s nu prezinte siguran.

Samsung nu-i asum rspunderea pentru daune sau pierderi (fie contractuale sau delictuale, inclusiv neglijen) care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizri i instruciuni, cu excepia decesului sau vtmrii personale ca urmare a neglijenei Samsung.

1 Scoatei capacul de cauciuc de pe partea stnga a benzii de susinere trgnd de captul benzii de susinere stnga. Apoi, scoatei banda de susinere stnga.

2 Separai cablul auricularului de capacul benzii de susinere.

3 Scoatei capacul benzii de susinere.

4 Deconectai conectorul bateriei.

5 Ridicai bateria i detaai cablurile.

6 Scoatei bateria.

Romn 18

Drepturi de autor Drepturi de autor 2015 Samsung Electronics

Acest manual este protejat n virtutea legislaiei internaionale privind drepturile de autor.

Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodus, distribuit, tradus sau transmis, sub nicio form i prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, nregistrare sau stocare n niciun sistem de stocare i recuperare a informaiilor, fr permisiunea prealabil scris a Samsung Electronics.

Mrci comerciale

SAMSUNG i logo-ul SAMSUNG sunt mrci comerciale nregistrate ale Samsung Electronics.

Bluetooth este marc comercial nregistrat n ntreaga lume a companiei Bluetooth SIG, Inc.

Toate celelalte mrci comerciale i drepturi de autor sunt proprietatea deintorilor respectivi.

Romn 19

1

, , .

. .

, , .

: ,

: ,

: ,

1

2

:

, , .

.

.

Samsung. , .

Samsung . , .

. Samsung.

2

3

/

( )

-

./ .

-

./ .

, .

/

, .

, .

, .

, .

, S Voice.

, Bluetooth.

3

4

, .

(-) , .

(+) , .

(+ -) , .

, , .

, .

Samsung . .

, . .

.

4

5

. , , .

.

, , .

. . , .

, Samsung.

, .

, , . ./., , , . , .

./., .

. .

, , .

5

6

.

Bluetooth

Bluetooth

.

, , .

.

6

7

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth Bluetooth , 2,4 GHz . , Bluetooth, , , .

Bluetooth ,

.

Bluetooth Bluetooth (10 ). , .

, , , , .

Bluetooth .

Bluetooth , , , .

, , Bluetooth SIG, .

Bluetooth ( ).

7

Bluetooth

8

Bluetooth .

1 ./., .

2 , Bluetooth.

, Bluetooth.

3 Bluetooth Bluetooth .

.

4 Samsung Level U .

Bluetooth , . .

, .

Bluetooth .

8

Bluetooth

9

, Bluetooth . , , , . .

1 Bluetooth.

2 , Bluetooth.

.

3 .

4 .

.

, , .

, . Bluetooth , .

. Bluetooth.

, . , .

9

10

. () () , , -, ( - " ") 15 . , , .

. , , , .

.

.

.

1 .

L R .

2 .

10

11

3 .

.

.

. .

4 , -.

-.

-. .

11

12

, .

, .

. , .

12

13

, .

Samsung , Android 5.0. .

, , . , .

, .

, .

.

.

, .

.

13

14

, , .

. , .

, . , .

, , . , , , .

(-) , .

(+) , .

.

14

15

S Voice . S Voice .

Samsung , S Voice.

Samsung Level Samsung Level Google Play Galaxy Apps. . , . .

Samsung Level Samsung Android 4.2.2 -. , .

15

16

Samsung, , .

, . , .

( , Samsung) , .

, Samsung.

Bluetooth , Bluetooth.

.

Bluetooth Bluetooth (10 ).

, Samsung.

, , ,

Bluetooth.

Bluetooth Bluetooth (10 ).

16

17

Bluetooth ,

.

Bluetooth Bluetooth (10 ).

Bluetooth . - .

.

, .

.

, .

, .

. .

Bluetooth Bluetooth (10 ).

.

, .

17

18

-, . ,

.

- .

,

.

. , , / .

Samsung ( , ), , , Samsung.

1 , . .

2 .

3 .

4 .

5 .

6 .

18

Copyright Copyright 2015 Samsung Electronics

.

, , , , , , Samsung Electronics.

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .

.

19

1

Najprije proitajte Prije uporabe ureaja paljivo proitajte ovaj prirunik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu.

Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadraj je podloan promjeni bez prethodne obavijesti.

Prije upotrebe slualice provjerite je li kompatibilna s vaim ureajem.

Koriteni simboli

Upozorenje: situacije u kojima se vi ili druge osobe moete ozlijediti

Oprez: situacije u kojima se mogu otetiti va ureaj ili druga oprema

Napomena: napomene, praktini savjeti ili dodatne informacije

Hrvatski 1

2

Kako zapoeti

Sadraj pakiranja Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedee stavke:

Slualica

Kratke upute

Stavke isporuene s ureajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati ovisno o regiji i pruatelju usluga.

Isporuene stavke namijenjene su iskljuivo ovom ureaju i ne moraju nuno biti kompatibilne s drugim ureajima.

Izgled i specifikacije podloni su promjeni bez prethodne obavijesti.

Dodatni pribor moete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s ureajem.

Koristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Koritenje neodobrenog pribora moe izazvati probleme i greke u radu koji nisu pokriveni jamstvom.

Dostupnost cjelokupnog pribora podlijee promjenama i u potpunosti ovisi o proizvoaima. Za vie informacija o dostupnom priboru pogledajte Samsungovu web-stranicu.

Hrvatski 2

Kako zapoeti

3

Prikaz ureaja Prikljuak za punja

Viefunkcijski gumb / gumb za razgovor

Signalno svjetlo

Magnet

Traka za noenje oko vrata (vibracijsko

podruje)

Gumb glasnoe

Mikrofon

Gumeni o-prsten

Tipka za ukljuivanje

Lijeva una slualica

Mikrofon

Desna una slualica

Gumeni o-prsten

Gumbi i funkcije

Naziv Funkcija

Tipka za ukljuivanje

Kliznite za ukljuivanje ili iskljuivanje slualice.

Viefunkcijski gumb / gumb za razgovor

Pritisnite za odgovor ili prekid poziva.

Pritisnite za reprodukciju ili pauziranje multimedijskih datoteka.

Pritisnite za ponovno povezivanje ureaja kad doe do prekida veze.

Dvaput pritisnite za prijelaz na sljedeu datoteku tijekom reprodukcije medija.

Pritisnite i drite 1 sekundu za odbijanje poziva ili pokretanje S Voice.

Pritisnite i drite 3 sekunde za ulazak u Bluetooth nain uparivanja.

Hrvatski 3

Kako zapoeti

4

Naziv Funkcija

Gumb glasnoe

Pritisnite za prilagodbu glasnoe tijekom poziva ili reprodukcije medija.

Pritisnite i drite gumb Glasnoa (-) za prijelaz na sljedeu datoteku tijekom reprodukcije medija.

Pritisnite i drite gumb Glasnoa (+) za prijelaz na prethodnu datoteku tijekom reprodukcije medija.

Istovremeno pritisnite i drite Gumbe glasnoe (+ i -) otprilike sekundu za ukljuivanje ili iskljuivanje funkcije vibracije.

Ako je funkcija vibracije iskljuena kada ponitite slualicu, funkcija e se automatski ukljuiti.

Punjenje baterije Prije prvog koritenja slualice ili nakon to slualica nije bila koritena dulje vrijeme napunite bateriju.

Koristite samo punjae i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni punjai ili kabeli mogu izazvati eksploziju baterije ili oteenje slualica.

Ako je baterija potpuno ispranjena slualice ne moe se ukljuiti odmah nakon to se prikljui punja. Ostavite da se ispranjena baterija puni nekoliko minuta prije ukljuivanja slualica.

Otvorite poklopac prikljuka za punjenje i spojite slualicu na punja.

Neispravno prikljuivanje punjaa moe izazvati ozbiljna oteenja na slualici. Oteenja izazvana pogrenih rukovanjem nisu pokrivena jamstvom.

Hrvatski 4

Kako zapoeti

5

Punjai se prodaju zasebno.

Slualica se moe koristiti tijekom punjenja, no potpuno punjenje baterije moe trajati dulje vremena.

Tijekom punjenja slualica se moe zagrijati. To je normalno i ne bi trebalo utjecati na vijek trajanja slualice ili na njezino funkcioniranje. Ako se baterija ugrije vie nego to je uobiajeno, punja moe prestati puniti.

Ako se slualica ne puni ispravno, odnesite slualicu i punja u Samsungov servis.

Nakon to se baterija u potpunosti napunila, iskljuite slualicu s punjaa.

Za utedu energije, iskljuite punja iz strujne utinice kad se ne koristi. Punja nema tipku za ukljuivanje, stoga kad se punja due vrijeme ne koristi iskljuite ga iz strujne utinice kako bi se izbjeglo nepotrebno troenje struje. Tijekom punjenja punja treba biti blizu strujne utinice i lako dostupan.

Ukljuivanje i iskljuivanje slualice Pomaknite tipku za ukljuivanje za ukljuivanje ili iskljuivanje slualice.

Ukljueno Iskljueno

U prostorima u kojima je koritenje beinih ureaja ogranieno, kao to su zrakoplovi i bolnice, pridravajte se svih istaknutih upozorenja ili uputa ovlatenih osoba.

Hrvatski 5

Kako zapoeti

6

Identifikacija signalnog svjetla Signalno svjetlo obavjetava vas o statusu slualice.

Status Boja

Ukljueno Treperenje plavo 3 puta

Iskljueno Treperenje crveno 3 puta

Nain rada uparivanja putem Bluetooth veze

Treperenje crveno i plavo

Spojen putem Bluetooth veze

Brzo treperenje plavo 3 puta

Dolazni poziv Treperi plavo

Punjenje Stalno svijetli crveno

Baterija puna Stalno svijetli plavo

Tijekom uporabe ili naina mirovanja

Iskljueno

Ako signalno svjetlo ne radi kako je opisano, odspojite punja iz slualice i ponovno ga spojite.

Signalno svjetlo moglo bi drukije raditi ovisno o spojenom ureaju.

Hrvatski 6

7

Spajanje putem Bluetooth veze

Bluetooth

O funkciji Bluetooth Bluetooth je standard beine tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na razliite ureaje na kratkoj udaljenosti. Moe se bez koritenja kabela povezati i razmjenjivati podatke s drugim ureajima koji podravaju funkciju Bluetooth, kao to su mobilni ureaji, raunala, pisai i ostali digitalni kuni ureaji.

Napomene vezane uz uporabu Bluetootha Radi izbjegavanja problema u povezivanju vae slualice s drugim ureajem, postavite

ureaje blizu jedan drugome.

Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar raspona povezivanja putem Bluetooth veze (10 m). Udaljenost moe varirati ovisno o okruju u kojem se ureaji koriste.

Osigurajte da izmeu slualica i spojenog mobilnog ureaja nema prepreka, ukljuujui ljude, zidove, kutove ili ograde.

Ne dodirujte Bluetooth antenu spojenog ureaja.

Bluetooth koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, znanstveni, medicinski i niskonaponski proizvodi te moe doi do pojave interferencije kada se uspostavlja veza u blizini ovih proizvoda.

Neki ureaji, posebno oni koji nisu testirani ili odobreni od strane Bluetooth SIG-a mogu biti nekompatibilni s slualicom.

Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite namjene (na primjer za piratske kopije datoteka ili nezakonito prislukivanje za komercijalne svrhe).

Hrvatski 7

Spajanje putem Bluetooth veze

8

Spajanje s drugim ureajima Ova slualica kompatibilna je s ureajima koji podravaju Bluetooth funkciju.

1 Slualica Pomaknite tipku za ukljuivanje za ukljuivanje slualice.

2 Slualica Pritisnite i drite viefunkcijski gumb na 3 sekunde za ulazak u Bluetooth nain uparivanja.

Kada po prvi put ukljuite slualicu, ona automatski ulazi u Bluetooth nain uparivanja.

3 Drugi ureaj Aktivirajte Bluetooth funkciju i traite Bluetooth ureaje.

Za vie informacija pogledajte korisniki prirunik drugog ureaja.

4 Drugi ureaj Dodirnite Samsung Level U s popisa.

Ako Bluetooth povezivanje ne uspije ili drugi ureaj ne moe locirati slualicu, uklonite informacije ureaja s popisa drugog ureaja. Pokuajte se ponovno povezati.

Ako slualica ne radi ispravno, ponovno pokrenite povezani ureaj ili pokuajte ponovno upariti ureaje.

Raspon povezivanja putem Bluetooth veze i kvaliteta zvuka mogu se razlikovati ovisno o spojenim ureajima.

Hrvatski 8

Spajanje putem Bluetooth veze

9

Povezivanje dodatnih ureaja Slualica se moe povezati istovremeno s do dva ureaja koja podravaju Bluetooth funkciju. Kada poveete slualicu s dvama ureajima, zadnji ureaj s kojim je poveete bit e prepoznat kao primarni ureaj. Drugi ureaj bit e prepoznat kao sekundarni ureaj.

1 Poveite slualicu s ureajem putem Bluetootha.

2 Pritisnite i drite viefunkcijski gumb na 3 sekunde za ponovni ulazak u Bluetooth nain uparivanja.

Prvi ureaj e se odspojiti.

3 Poveite slualicu s drugim ureajem.

4 Ponovno poveite slualicu s prvim ureajem.

Ova funkcija moda nee biti podrana na svim ureajima.

Ponovno spajanje ili odspajanje ureaja

Ponovno spajanje ureaja Ako se veza izmeu slualice i spojenog ureaja prekine zbog udaljenosti izmeu ureaja, pribliite ureaje za njihovo ponovno uparivanje.

Ako se veza prekine zbog problema sa spojenim ureajem, pritisnite viefunkcijski gumb na slualici. Za ponovno uparivanje takoer moete pristupiti Bluetooth izborniku na spojenom ureaju.

Odspajanje ureaja Pritisnite i drite viefunkcijski gumb na 3 sekunde. Zatim dolazi do prekida veze i slualica ulazi u Bluetooth nain uparivanja.

Vezu moete prekinuti i iskljuivanjem slualice. Kada ponovno ukljuite slualicu i ureaji budu u dometu, slualica se automatski spaja na ureaj s kojim se posljednjim uparila.

Hrvatski 9

10

Uporaba slualice

Noenje slualice Slualica sadri magnete. Amerika udruga za prevenciju sranih bolesti (American Heart Association) (SAD) te britanska Regulatorna agencija za lijekove i medicinske proizvode (UK) upozoravaju kako magneti mogu utjecati na rad sranih elektrostimulatora (pacemakera), usadivih kardioverter-defibrilatora, inzulinskih pumpi ili drugih elektronikih medicinskih ureaja (zajednikim nazivom Medicinski ureaj) u rasponu od 15 cm (6 ina). Ako ste korisnik bilo kojeg od navedenih medicinskih ureaja, NE KORISTITE SLUALICU AKO SE PRIJE KORITENJA NISTE POSAVJETOVALI SA SVOJIM LIJENIKOM.

Nemojte pohranjivati slualicu u blizini magnetskih polja. Kartice s magnetskom trakom, to ukljuuje kreditne kartice, bankovne knjiice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti oteene magnetskim poljima.

Nemojte prejako savijati slualicu.

Ne primjenjujte prevelik pritisak na slualicu.

Nemojte prejako vui niti jedan dio slualice.

1 Odaberite vrh slualice za lijevo ili desno uho.

Svaki vrh slualice oznaen je slovom L za lijevo uho te slovom R za desno uho.

2 Stavite nastavak za uho preko kvaice na donjem dijelu slualice.

Hrvatski 10

Uporaba slualice

11

3 Drite donji dio slualice i preko ostatka slualice navucite nastavak za uho.

Ponovite postupak za drugu slualicu.

Nemojte stavljati slualice u uho bez nastavaka za uho.

Nemojte prejako povlaiti nastavak za uho. Mogao bi se potrgati.

4 Nosite slualice kako je prikazano na donjoj slici.

Moete premjestiti gumeni o-prsten.

Nemojte prejako povlaiti gumeni o-prsten. Prsten bi se mogao potrgati.

Hrvatski 11

Uporaba slualice

12

Noenje i povezivanje slualice

Noenje slualice Umetnite slualice u ui ili ih nosite oko vrata dok nisu meusobno povezane.

Povezivanje slualica Poveite slualice pomou ugraenih magneta.

Slualice se moda nee pravilno spojiti, ovisno o obliku isporuenih nastavaka za uho. Provjerite jesu li slualice pravilno spojene.

Hrvatski 12

Uporaba slualice

13

Uporaba slualice Dostupne su razliite funkcije kada su slualice spojene na drugi ureaj.

Opisi u nastavku temelje se na Samsung mobilnom ureaju koji radi sa sustavom Android 5.0. Neke funkcije moda nee biti dostupne ovisno o povezanom ureaju.

Funkcije poziva

Odgovaranje na poziv Kada tijeko noenja slualice primite poziv, ispustit e zvuk i zavibrirati. Pritisnite gumb za razgovor da biste odgovorili na poziv.

Kada je slualica spojena na dva ureaja i oba ureaja istovremeno imaju dolazni poziv, moete odgovoriti samo na poziv na primarnom ureaju.

Ako reproducirate multimedijsku datoteku s jednog ureaja, svejedno moete odgovarati na pozive s drugog ureaja.

Odbijanje poziva Pritisnite i drite gumb za Razgovor 1 sekundu.

Podeavanje glasnoe Pritisnite gumb za glasnou.

Prebacivanje izlaza zvuka Upotrijebite funkcije poziva spojenog ureaja za prebacivanje zvuka poziva izmeu slualice i ureaja.

Prekidanje poziva Pritisnite gumb za razgovor.

Hrvatski 13

Uporaba slualice

14

Reproduciranje multimedijskih datoteka Kontrolirajte reprodukcijom medija kao to je glazba ili filmovi pomou viefunkcijskog gumba.

Reproduciranje i zaustavljanje multimedijske datoteke Pritisnite viefunkcijski gumb. Glazbena datoteka koja je bila posljednja reproducirana automatski e se pokrenuti u zadanoj glazbenoj aplikaciji koja je instalirana na povezanom ureaju.

Tijekom reprodukcije za stanku pritisnite viefunkcijski gumb. Za nastavak reproduciranja ponovno pritisnite viefunkcijski gumb.

Kada dva povezana ureaja istovremeno reproduciraju glazbene datoteke, slualice e prenositi iz ureaja na kojem je reprodukcija prva zapoela. Kada zaustavite datoteku koja se trenutano reproducira, datoteka koja se reproducira na drugom ureaju automatski e se reproducirati.

Preskakivanje na sljedeu multimedijsku datoteku Pritisnite dvaput viefunkcijski gumb ili pritisnite i drite gumb Glasnoa (-) za preskakivanje na sljedeu datoteku tijekom reprodukcije.

Preskakivanje na prethodnu multimedijsku datoteku Pritisnite i drite gumb Glasnoa (+) za preskakivanje na prethodnu datoteku tijekom reprodukcije.

Podeavanje glasnoe Pritisnite gumb za glasnou.

Hrvatski 14

Uporaba slualice

15

Pokretanje aplikacije S Voice Pritisnite i drite viefunkcijski gumb 1 sekundu. Aplikacija S Voice pokrenut e se na povezanom ureaju.

Ova funkcija dostupna je samo na Samsungovim mobilnim ureajima koji podravaju aplikaciju S Voice.

Upotreba Samsung Level Na spojenom ureaju preuzmite aplikaciju Samsung Level iz Google Play Storea ili Galaxy Apps online trgovine. S tom aplikacijom moete provjeriti preostalo stanje baterije i prilagoditi glasnou. Takoer moete podesiti slualicu da vas obavijesti glasovnom obavijeu ili vibracijom kada imate obavijesti na povezanom ureaju. Za vie informacija pogledajte izbornik pomoi za koritenje aplikacije.

Aplikacija Samsung Level kompatibilna je sa Samsung mobilnim ureajima koji rade na operativnom sustavu Android 4.2.2 ili novijem. Ovisno o specifikacijama ureaja, neke funkcije na slualici moda nee raditi.

Hrvatski 15

16

Dodatak

Rjeavanje problema Prije obraanja Samsungovom servisu pokuajte neka od sljedeih rjeenja.

Slualica se ne ukljuuje Ako je baterija potpuno ispranjena, slualica se ne ukljuuje. Prije ukljuivanja slualice potpuno napunite bateriju.

Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za punjae koje je odobrio Samsung) Provjerite je li punja pravilno prikljuen.

Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.

Drugi Bluetooth ureaj ne moe locirati vau slualicu Provjerite je li vaa slualica u Bluetooth nainu uparivanja.

Ponovno pokrenite slualicu i ponovno potraite slualicu.

Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar raspona povezivanja putem Bluetooth veze (10 m).

Ako gornji savjeti ne pomognu u rjeavanju problema, obratite se Samsungovom servisu.

Vaa slualica nije povezana s drugim ureajem Vodite rauna da ureaj s kojim se elite povezati podrava beinu Bluetooth funkciju.

Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona (10 m).

Hrvatski 16

Dodatak

17

Bluetooth veza esto se prekida Ako postoje prepreke izmeu ureaja tada se radna udaljenost moe smanjiti.

Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona (10 m).

Kad koristite slualicu s drugim Bluetooth ureajima, na vezu mogu utjecati elektromagnetski valovi. Koristite slualicu u okruenjima s manje beinih ureaja.

Ne moete uti glas sugovornika Podesite glasnou ureaja.

Podesite glasnou na spojenom ureaju kad ne ujete zvukove na svojoj slualici u sluaju kada je glasnoa pojaana do kraja.

Odjekivanje zvuka tijekom poziva Podesite glasnou pritiskom na gumb glasnoe ili se premjestite na drugi poloaj.

Sugovornici ne mogu uti va glas Vodite rauna da ne prekrivate ugraeni mikrofon.

Vodite rauna da vam mikrofon bude u blizini usta.

Loa audio kvaliteta Usluge beine mree moda nisu omoguene zbog problema s mreom pruatelja usluga.

Vodite rauna da slualica bude udaljena od elektromagnetskih valova.

Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona (10 m).

Slualica ne radi kako je opisano u priruniku Dostupne funkcije mogu se razlikovati ovisno o povezanom ureaju.

Neke se funkcije ne mogu koristiti kad su dva ureaja istodobno povezana sa slualicom.

Hrvatski 17

Dodatak

18

Baterija se prazni bre nego kad je kupljena Ako slualicu ili bateriju izloite vrlo visokim ili vrlo niskim temperaturama, korisna snaga

punjenja moe se smanjiti.

Baterija je potroni materijal i njena se korisna snaga s vremenom smanjuje.

Uklanjanje baterije Za uklanjanje baterije morate posjetiti ovlateni servisni centar s dobivenim uputama.

Zbog vlastite sigurnosti ne smijete pokuavati ukloniti bateriju. Ako baterija nije ispravno uklonjena, to moe dovesti do oteenja na bateriji ili ureaju, prouzroiti ozljedu i/ili naruiti sigurnost ureaja.

Samsung ne prihvaa odgovornost za bilo kakvo oteenje ili gubitak (ugovorom ili deliktom, ukljuujui propust) koji moe nastati zbog nepotovanja ovih upozorenja i uputa, a koji se ne odnosi na smrtne posljedice ili ozljede prouzroene zbog Samsungova propusta.

1 Uklonite gumeni poklopac s lijeve strane trake za noenje oko vrata povlaenjem s kraja lijeve trake. Zatim uklonite lijevu traku.

2 Odvojite kabel slualice s poklopca trake.

3 Uklonite poklopac trake.

4 Odspojite konektore baterije.

5 Podignite bateriju i prereite kablove.

6 Uklonite bateriju.

Hrvatski 18

Autorsko pravo Copyright 2015 Samsung Electronics

Ovaj je prirunik zatien meunarodnim zakonima o zatiti autorskih prava.

Niti jedan dio ovog prirunika ne smije se reproducirati, distribuirati, prevoditi ili prenositi u bilo kojem obliku, ni na koji nain, elektroniki ili mehaniki, ukljuujui fotokopiranje, snimanje ili pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka, bez prethodnog pisanog doputenja Samsung Electronicsa.

Zatitni znakovi SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zatitni znakovi tvrtke Samsung Electronics.

Bluetooth je registrirani zatitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.

Svi su ostali zatitni znakovi i autorska prava vlasnitvo svojih odgovarajuih vlasnika.

Hrvatski 19

1

Prvo proitajte Pre nego to ponete da koristite ureaj proitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan nain.

Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadraj je podloan promenama bez prethodnog obavetenja.

Pre korienja slualica uverite se da su kompatibilne sa vaim ureajem.

Ikonice sa uputstvima

Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede

Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oteenja na vaem ureaju ili drugoj opremi

Napomena: Napomene, saveti za korienje ili dodatne informacije

Srpski 1

2

Prvi koraci

Sadraj pakovanja Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledee stavke:

Slualice

Kratko uputstvo za upotrebu

Stavke koje se isporuuju sa ureajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati u zavisnosti od regiona ili dobavljaa usluge.

Priloene stavke su dizajnirane iskljuivo za ovaj ureaj i moda nee biti kompatibilne sa drugim ureajima.

Izgledi i specifikacije su podlone promenama bez prethodnog obavetenja.

Moete da kupite dodatnu prateu opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa ureajem.

Koristite iskljuivo prateu opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korienje neodobrene pratee opreme moe da izazove probleme u radu i kvarove koje ne pokriva garancija.

Dostupnost pratee opreme je podlona promenama, to u potpunosti zavisi od kompanija koje je proizvode. Za vie informacija o dostupnoj prateoj opremu, idite na veb-sajt kompanije Samsung.

Srpski 2

Prvi koraci

3

Raspored ureaja Port za punja

Taster Vie funkcija / Razgovaraj

Svetlo obavetenja

Magnet

Okovratnik (prostor vibriranja)

Taster za jainu zvuka

Mikrofon

Gumeni o-prsten

Prekida za ukljuivanje

Leva bubica

Mikrofon

Desna bubica

Gumeni o-prsten

Tasteri i funkcije

Ime Funkcija

Prekida za ukljuivanje

Prevucite da ukljuite ili iskljuite slualice.

Taster Vie funkcija / Razgovaraj

Pritisnite da odgovorite ili prekinete pozive.

Pritisnite da reprodukujete ili pauzirate multimedijalne datoteke.

Pritisnite da ponovo poveete ureaje kada je pukla veza.

Pritisnite dva puta da biste preskoili na sledeu datoteku tokom reprodukcije medijskog sadraja.

Pritisnite i drite jednu sekundu da biste odbili poziv ili pokrenuli S Voice.

Pritisnite i drite tri sekunde da biste pristupili reimu Bluetooth uparivanja.

Srpski 3

Prvi koraci

4

Ime Funkcija

Taster za jainu zvuka

Pritisnite da podesite jainu zvuka tokom poziva ili reprodukcije medijskog sadraja.

Pritisnite i drite taster jaine zvuka (-) da biste preli na sledeu datoteku tokom reprodukcije medijskog sadraja.

Pritisnite i drite taster jaine zvuka (+) da biste preli na prethodnu datoteku tokom reprodukcije medijskog sadraja.

Pritisnite i drite tastere za jainu zvuka (+ i -) naizmenino oko jedne sekunde da biste ukljuili ili iskljuili funkciju vibracije.

Ako je funkcija vibracije iskljuena kada ponovo pokrenete slualice, funkcija e se automatski ukljuiti.

Punjenje baterije Napunite bateriju pre prvog korienja slualica ili kada slualice nisu due vreme koriene.

Koristite samo punjae i kablove koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni punjai ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oteenja slualica.

Ako je baterija potpuno prazna, slualice se ne mogu ukljuiti odmah pri prikljuivanju punjaa. Ostavite neka se ispranjena baterija puni nekoliko minuta pre ukljuivanja slualica.

Otvorite poklopac porta za punjenje i poveite slualice sa punjaem.

Nepravilno prikljuivanje punjaa moe da dovede do ozbiljnih oteenja na slualicama. Sva teta nastala nepravilnim korienjem nije pokrivena garancijom.

Srpski 4

Prvi koraci

5

Punjai se posebno prodaju.

Slualice mogu da se koriste dok se pune, ali e se tako produiti vreme do napunjenosti baterije.

Dok ih punite, slualice mogu da se zagreju. Ovo je uobiajeno i ne bi trebalo da utie na ivotni vek ili rad slualica. Ukoliko se baterija zagreje vie od uobiajenog, punja moe da prekine punjenje.

Ako se slualice ne pune na odgovarajui nain, odnesite slualice u servisni centar kompanije Samsung.

Nakon to se u potpunosti napune, iskljuite slualice sa punjaa.

Da biste utedeli energiju, iskljuite punja kada ga ne koristite. Punja nema prekida za ukljuivanje, tako da ga morate iskljuiti iz elektrine utinice kada nije u upotrebi da biste izbegli potronju energije. Tokom punjenja, punja treba drati u blizini elektrine utinice kako bi bio lako dostupan.

Ukljuivanje i iskljuivanje slualica Pomerite prekida za ukljuivanje da biste ukljuili ili iskljuili slualice.

Ukljuen Iskljuen

Sledite sva postavljena upozorenja i smernice ovlaenog osoblja na mestima gde je zabranjeno korienje beinih ureaja, kao to su avioni ili bolnice.

Srpski 5

Prvi koraci

6

Iedntifikacija svetla obavetenja Svetlo obavetenja vam upozorava na status slualica.

Status Boja

Ukljuivanje Treperi plavo tri puta

Iskljuivanje Treperi crveno tri puta

Bluetooth reim uparivanja

Treperi crveno i plavo

Povezan preko funkcije Bluetooth

Brzo treperi plavo tri puta

Dolazni poziv Treperi plavo

Punjenje Neprestano crvena

Napunjena do kraja Neprestano plavo

Tokom korienja ili u reimu spavanja

Iskljuen

Ako svetlo obavetenja ne radi na opisani nain, iskljuite punja iz slualica i ponovo ga ukljuite.

Svetlo obavetenja moe da radi drugaije, u zavisnosti od povezanog ureaja.

Srpski 6

7

Povezivanje preko Bluetooth funkcije

Bluetooth

O Bluetooth-u Bluetooth je standard beine tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na razne ureaje na kraim udaljenostima. Moe da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim ureajima na kojima je omoguena funkcija Bluetooth, kao to su mobilni ureaji, raunari, tampai i drugi digitalni kuni ureaji, bez povezivanja kablovima.

Napomene u vezi korienja Bluetooth funkcije Da biste izbegli probleme prilikom povezivanja slualica sa drugim ureajem, stavite ureaje

jedan blizu drugog.

Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar dometa Bluetooth veze (10 m). Domet se moe da varira, u zavisnosti od okruenja u kome se ureaji koriste.

Uverite se da izmeu vaih slualica i povezanog ureaja nema prepreka, ukljuujui osobe, zidove, uglove ili ograde.

Ne dirajte Bluetooth antenu povezanog ureaja.

Bluetooth tehnologija koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, nauni, medicinski i niskonaponski proizvodi, tako da se prilikom povezivanja u blizini ovih tipova proizvoda mogu javiti smetnje.

Neki ureaji, a posebno oni koji nisu ispitani ili odobreni od kompanije Bluetooth SIG, ne moraju biti nekompatibilni sa vaim slualicama.

Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite svrhe (na primer, kreiranje piratskih kopija datoteka ili nezakonito prislukivanje komunikacija u komercijalne svrhe).

Srpski 7

Povezivanje preko Bluetooth funkcije

8

Povezivanje sa drugim ureajima Ove slualice su kompatibilne sa ureajima kojima je omoguena funkcija Bluetooth.

1 Slualice Pomerite prekida za ukljuivanje da biste ukljuili slualice.

2 Slualice Pritisnite i drite taster Vie funkcija tri sekunde da biste pristupili reimu Bluetooth uparivanja.

Kada ukljuujete slualice prvi put, one automatski ulaze u reim Bluetooth uparivanja.

3 Drugi ureaj Aktivirajte funkciju Bluetooth i traite Bluetooth ureaje.

Za vie informacija, pogledajte uputstvo za upotrebu drugog ureaja.

4 Drugi ureaj Kucnite na Samsung Level U sa liste.

Ako se Bluetooth veza ne uspostavi ili drugi ureaj ne moe da pronae slualice, uklonite informacije ureaja sa liste drugog ureaja. Zatim, pokuajte da ih ponovo poveete.

Ako slualice ne rade pravilno, ponovo ih pokrenite ili pokuajte da ponovo uparite ureaje.

Opseg za povezivanje preko Bluetooth funkcije i kvalitet zvuka moe da varira, u zavisnosti od povezanih ureaja.

Srpski 8

Povezivanje preko Bluetooth funkcije

9

Povezivanje dodatnih ureaja Slualice mogu da se istovremeno poveu sa do dva ureaja sa omoguenom funkcijom Bluetooth. Kada poveete slualice sa dva ureaja, poslednji ureaj koji poveete se prepoznaje kao primarni ureaj. Drugi ureaj se prepoznaje kao sekundarni ureaj.

1 Poveite slualice na ureaj preko funkcije Bluetooth.

2 Pritisnite i drite taster Vie funkcija tri sekunde da biste ponovo pristupili reimu Bluetooth uparivanja.

Veza prvog ureaja e se prekinuti.

3 Poveite slualice na drugi ureaj.

4 Ponovo poveite slualice na prvi ureaj.

Ova funkcija moda nee biti podrana na nekim ureajima.

Ponovno povezivanje ili odspajanje ureaja

Ponovno povezivanje ureaja Kada sz vae slualice odspojene od ureaja zbog udaljenosti izmeu ureaja, pribliite ponovo ureaje da ih ponovo uparite.

Ako se veza izgubi usled problema sa povezanim ureajem, pritisnite taster Vie funkcija na slualicama. Moete takoe da pristupite meniju Bluetooth na povezanom ureaju da biste ih ponovo uparili.

Prekidanje veze ureaja Pritisnite i drite taster Vie funkcija tri sekunde. Zatim se veza prekida i slualice ulaze u reim Bluetooth uparivanja.

Moete takoe da prekinete vezu tako to ete iskljuiti slualice. Kada ponovo ukljuite slualice a ureaji su u dometu, slualice se automatski povezuju sa poslednje uparenim ureajem.

Srpski 9

10

Korienje slualica

Noenje slualica Slualice sadre magnete u bubicama. Ameriko udruenje za bolesti srca (SAD) i Regulatorna agencija za lekove i zdravstvene proizvode (Ujedinjeno Kraljevstvo) upozoravaju da magneti mogu da utiu na rad ugraenih pejsmejkera, kardioveter defibrilatora, defibrilatora, insulinskih pumpi ili drugih elektro medicinskih ureaja (zbirno, Medicinski ureaj) u rasponu od 15 cm (6 ina). Ako ste korisnik nekog od ovih medicinskih ureaja, NE KORISTITE OVE SLUALICE, OSIM AKO STE SE O TOME POSAVETOVALI SA SVOJIM LEKAROM.

Nemojte uvati slualice u blizini magnetnih polja. Magnetna polja mogu otetiti kartice sa magnetnim trakama, ukljuujui kreditne kartice, kartice za telefone, bankovne knjiice i avionske propusnice.

Ne savijajte i ne uvrite preterano slualice.

Ne pritiite jako slualice.

Ne vucite jako nijedan deo slualica.

1 Izaberite bubice za levo ili desno uvo.

Svaka bubica je oznaena sa slovom L za levo uvo i slovom R za desno uvo.

2 Pokrijte rezu u dnu slualice sa vrhom bubice.

Srpski 10

Korienje slualica

11

3 Drite dno slualice i pokrijte ostatak vrhom bubice.

Sledite ovaj postupak za drugu slualicu.

Ne stavljajte slualice u ui bez vrhova bubica.

Ne vucite jako vrh bubice. Vrh bubice moe da se podere.

4 Nosite slualice na nain pokazan na slici u nastavku.

Moete da promenite poloaj gumenih o-prstenova.

Ne vucite jako gumene o-prstenove. Prstenovi mogu da se poderu.

Srpski 11

Korienje slualica

12

Noenje i povezivanje slualica

Noenje slualica Stavite slualice u ui ili nosite slualice oko vrata dok su meusobno povezane.

Povezivanje slualica Meusobno poveite slualice koristei ugraene magnete.

Slualice se moda nee pravilno povezati, u zavisnosti od oblika vrhova datih bubica. Uverite se da su slualice pravilno povezane.

Srpski 12

Korienje slualica

13

Korienje slualica Dustopne su razne funkcije kada su slualice povezane sa drugim ureajem.

Sledei opisi su zasnovani na Samsung mobilnom ureaju koji pokree Android 5.0. Neke funkcije moda nee biti dostupne, u zavisnosti od povezanog ureaja.

Funkcije pozivanja

Odgovaranje na poziv Kada imate dolazni poziv dok nosite slualice, slualice e se oglasiti zvunim signalom i vibrirae. Pritisnite taster Razgovaraj da biste odgovorili na poziv.

Kada su slualice povezane na dva ureaja i oba ureaja istovremeno primaju pozive, moete odgovoriti samo na poziv primarnog ureaja.

Kada reprodukujete multimedijalnu datoteku sa jednog ureaja, i dalje moete da odgovarate na pozive sa drugog ureaja.

Odbijanje poziva Pritisnite i drite taster Razgovor jednu sekundu.

Podeavanje jaine zvuka Pritisnite taster za jainu zvuka.

Prebacivanje izlaza zvuka Koristite funkcije poziva povezanog ureaja da biste prebacili zvuk poziva izmeu slualica i ureaja.

Prekidanje poziva Pritisnite taster Razgovor.

Srpski 13

Korienje slualica

14

Reprodukovanje multimedijalnih datoteka Kontroliite reprodukovanje medijskog sadraja, kao to su muziki i video zapisi, pomou tastera Vie funkcija.

Reprodukovanje i pauziranje multimedijalne datoteke Pritisnite taster Vie funkcija. Poslednje reprodukovana muzika datoteka e se automatski reprodukovati u podrazumevanoj muzikoj aplikaciji instaliranoj na povezanom ureaju.

Tokom reprodukovanja, pritisnite taster Vie funkcija da biste pauzirali reprodukovanje. Da biste nastavili reprodukovanje, pritisnite ponovo taster Vie funkcija.

Kada dva povezana ureaja istovremeno reprodukuju multimedijalne datoteke, slualica e reprodukovati u stvarnom vremenu sa ureaja koji je prvi poeo sa reprodukovanjem datoteke. Kada pauzirate datoteku koja se trenutno reprodukuje, datoteka koja se reprodukuje na drugom ureaju e automatski poeti sa reprodukovanjem.

Prebacivanje na sledeu multimedijalnu datoteku Pritisnite taster Vie funkcija dva puta ili drite taster jaine zvuka (-) da biste preli na sledeu datoteku tokom reprodukcije.

Prebacivanje na prethodnu multimedijalnu datoteku Pritisnite i drite taster jaine zvuka (+) da biste preli na prethodnu datoteku tokom reprodukcije.

Podeavanje jaine zvuka Pritisnite taster za jainu zvuka.

Srpski 14

Korienje slualica

15

Pokretanje S Voice Pritisnite i drite taster Vie funkcija jednu sekundu. Aplikacija S Voice e se pokrenuti na povezanom ureaju.

Ova funkcija je dostupna iskljuivo sa Samsung mobilnim ureajima koji podravaju aplikaciju S Voice.

Korienje Samsung Level-a Na povezanom ureaju preuzmite aplikaciju Samsung Level sa Google Play Store ili Galaxy Apps. Sa aplikacijom moete da proverite preostalu napunjenost baterije i podesite jainu zvuka. Moete takoe da postavite slualice da vas obavetavaju preko obavetenja govorom ili da vibrira kada imate obavetenja na povezanom ureaju. Za vie informacija, pogledajte meni o pomoi aplikacije.

Aplikacija Samsung Level je kompatibilna sa Samsung mobilnim ureajima sa operativnim sistemom Android 4.2.2 ili novijim verzijama. U zavisnosti od specifikacija ureaja, neke funkcije moda nee raditi na vaim slualicama.

Srpski 15

16

Dodatak

Reavanje problema Pre kontaktiranja servisnog centra kompanije Samsung, prvo pokuajte sledea reenja.

Vae slualice se ne ukljuuju Vae slualice ne mogu da se ukljue kada se baterija potpuno isprazni. Napunite bateriju do kraja pre ukljuivanja slualica.

Baterija se ne puni pravilno (za punjae koje je odobrila kompanija Samsung) Uverite se da je punja pravilno prikljuen.

Ako problem i dalje nije reen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung.

Drugi Bluetooth ureaj ne moe da locira vae slualice Uverite se da su vae slualice u reimu Bluetooth uparivanja.

Ponovo pokrenite slualice i ponovo traite slualice.

Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar dometa Bluetooth veze (10 m).

Ako gore dati saveti ne otklone problem, kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung.

Vae slualice nisu povezane na drugi ureaj Proverite da li ureaj na koji elite da se poveete podrava beinu Bluetooth funkciju.

Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog dometa Bluetooth veze (10 m).

Srpski 16

Dodatak

17

Bluetooth veza se esto prekida Ako izmeu ureaja postoje prepreke, radno rastojanje se moe smanjiti.

Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog dometa Bluetooth veze (10 m).

Kada koristite slualice sa drugim Bluetooth ureajima, elektromagnetni talasi mogu da utiu na vezu. Koristite slualice u okruenjima sa smanjenim prisustvom beinih ureaja.

Ne moete da ujete druge dok govore Podesite jainu zvuka ureaja.

Podesite jainu zvuka na povezanom ureaju kada ne moete da ujete zvuke na vaim slualicama pri maksimalnoj jaini.

Zvuk odjekuje tokom poziva Podesite jainu zvuka pritiskom na taster za jainu zvuka ili tako to ete otii u drugi prostor.

Drugi ne mogu da vas uju kada govorite prilikom poziva Uverite se da niim ne prekrivate ugraeni mikrofon.

Neka mikrofon bude blizu vaih usta.

Kvalitet zvuka je lo Usluge beine mree mogu da budu onemoguene usled problema sa mreom pruaoca

usluga. Drite slualice dalje od elektromagnetnih talasa.

Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog dometa Bluetooth veze (10 m).

Slualice rade drugaije nego to je opisano u priruniku Dostupnost funkcija moe da zavisi od povezanog ureaja.

Neke funkcije ne mogu da se koriste kada su dva ureaja istovremeno povezana na slualice.

Srpski 17

Dodatak

18

Baterija se prazni bre nego kada je kupljena Kada slualice ili bateriju izloite veoma visokim ili veoma niskim temperaturama, moe da se

smanji mogunost punjenja.

Baterija se troi i mogunost punjenja e se smanjivati tokom vremena.

Uklanjanje baterije Da biste uklonili bateriju, morate otii u ovlaeni servisni centar sa pruenim uputstvima.

Radi vae bezbednosti, ne smete da pokuate sami da uklonite bateriju. Ako baterija nije pravilno uklonjena, moe doi do oteenja baterije i ureaja, telesnih povreda i/ili dovesti do toga da ureaj nije bezbedan.

Kompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu tetu ili gubitak (bilo po ugovoru ili deliktu, ukljuujui nemar) koji moe da nastane usled nedoslednog potovanja ovih upozorenja i uputstva, osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom kompanije Samsung.

1 Skinite gumenu zatitu sa leve strane okovratnika tako to ete je svui sa kraja levog okovratnika. Zatim skinite levi okovratnik.

2 Razdvojte kabl slualica od zatite okovratnika.

3 Skinite zatitu okovratnika.

4 Iskljuite konektor baterije.

5 Podignite bateriju i iskopajte kablove.

6 Uklonite bateriju.

Srpski 18

Autorska prava Copyright 2015 Samsung Electronics

Ovaj prirunik je zatien meunarodnim zakonima o autorskim pravima.

Nijedan deo ovog prirunika se ne sme reprodukovati, distribuirati, prevoditi niti prenositi ni u jednom obliku niti bilo kojim putem, elektronskim niti mehanikim, to podrazumeva fotokopiranje, snimanje i skladitenje u okviru bilo kog skladita informacija i sistema za preuzimanje, bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku.

Trgovake marke SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovake marke kompanije Samsung

Electronics.

Bluetooth je registrovana trgovaka marka kompanije Bluetooth SIG, Inc. irom sveta.

Sve ostale trgovake marke i autorska prava su vlasnitvo njihovih vlasnika.

Srpski 19

3

Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilizao segura e correcta.

As imagens podero ter um aspecto diferente em relao ao prprio produto. O contedo est sujeito a alteraes sem qualquer aviso prvio.

Antes de usar os auscultadores, certifique-se de que so compatveis com o seu dispositivo.

cones indicadores

Ateno: situaes possveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas

Cuidado: situaes possveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento

Nota: notas, dicas de utilizao ou informao adicional

Portugus 1

4

Comear

Contedo da embalagem Verifique se na embalagem esto todos estes itens:

Auscultadores

Manual de consulta rpida

Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessrios disponveis podem variar dependendo da sua regio ou operadora.

Os itens fornecidos foram criados apenas para o seu dispositivo pelo que podero ser incompatveis com outros dispositivos.

A aparncia e as especificaes podem ser alteradas sem qualquer aviso prvio.

Poder adquirir acessrios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung. Certifique-se de que so compatveis com o seu dispositivo antes de os adquirir.

Utilize apenas acessrios recomendados pela Samsung. O uso de acessrios no recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorrecto que no so abrangidos pela garantia.

A disponibilidade de todos os acessrios est sujeita a alterao dependendo inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informao sobre a disponibilidade dos acessrios, consulte a pgina web da Samsung.

Portugus 2

Comear

5

Descrio do dispositivo Porta para carregador

Boto Falar/ Multifunes

Luz de notificao

man Apoio para o pescoo

(rea de vibrao)

Boto de volume

Microfone

O-ringue de borracha

Interruptor Ligar/ Desligar

Auscultador esquerdo

Microfone

Auscultador direito

O-ringue de borracha

Botes e funes

Nome Funo

Interruptor Ligar/ Desligar

Deslize para ligar ou desligar os auscultadores.

Boto Falar/ Multifunes

Prima para atender ou terminar chamadas.

Prima para reproduzir ou pausar ficheiros multimdia.

Prima para voltar a ligar dispositivos quando se perde a ligao.

Prima duas vezes para avanar para o ficheiro seguinte durante a reproduo de multimdia.

Prima sem soltar por um segundo para rejeitar uma chamada ou para iniciar o S Voice.

Prima sem soltar por trs segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.

Portugus 3

Comear

6

Nome Funo

Boto de volume

Prima para ajustar o volume durante uma chamada ou em reproduo multimdia.

Prima sem soltar o boto de Volume (-) para avanar para o ficheiro seguinte durante a reproduo de multimdia.

Prima sem soltar o boto de Volume (+) para retroceder para o ficheiro anterior durante a reproduo de multimdia.

Prima sem soltar, ao mesmo tempo, as teclas de Volume (+ e -) por cerca de um segundo para ligar ou desligar a funcionalidade de vibrao.

Se a funcionalidade de vibrao estiver desligada quando reiniciar o auricular, a funcionalidade ser ligada automaticamente.

Carregar a bateria Carregue a bateria antes de usar os auscultadores pela primeira vez ou quando os auscultadores no forem usados por longos perodos.

Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos no recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar o auricular.

Se a bateria estiver totalmente descarregada, o auricular no pode ser ligado de imediato quando o carregador for ligado. Aguarde que a bateria carregue por alguns minutos antes de ligar o auricular.

Abra a capa da porta para carregar e ligue o auricular a um carregador.

A ligao incorrecta do carregador pode causar danos graves nos seus auscultadores. Todo o dano causado por utilizao incorrecta no est coberto pela garantia.

Portugus 4

Comear

7

Os carregadores so vendidos em separado.

Os auscultadores podem ser usados enquanto carregam, mas poder demorar mais tempo para carregar totalmente a bateria.

Enquanto carrega, os auscultadores podero aquecer. Isso normal e no dever afectar a vida nem o desempenho dos auscultadores. Se a bateria aquecer mais do que normal, o carregador poder parar de carregar.

Se os auscultadores no estiverem a carregar correctamente, leve-os e ao carregador a um Centro de Assistncia Samsung.

Depois de totalmente carregado, desligue os auscultadores do carregador.

Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando no estiver em uso. O carregador no possui um interruptor para Ligar/Desligar, pelo que deve deslig-lo da tomada elctrica quando no estiver em uso, de maneira a poupar energia. O carregador deve ficar prximo da tomada elctrica e com fcil acesso quando est a carregar.

Ligar e desligar os auscultadores Deslize o interruptor Ligar/Desligar para ligar ou desligar o auricular.

Ligado Desligado

Siga todos os avisos e directrizes de pessoal autorizado em reas onde o uso de dispositivos sem fio proibido, tal como avies e hospitais.

Portugus 5

Comear

8

Identificao da luz de notificao A luz de notificao alerta-o para o estado dos auscultadores.

Estado Cor

Ligar Pisca em azul 3 vezes

Desligar Pisca em vermelho trs vezes

Modo de emparelhamento Bluetooth

Pisca em vermelho e azul

Ligado atravs de Bluetooth

Pisca rapidamente em azul trs vezes

Chamada a receber Pisca em azul

A carregar Continuamente em vermelho

Totalmente carregado

Continuamente em azul

Durante a utilizao ou no modo de suspenso

Desligado

Se a luz de notificao no funcionar como descrito, desligue o carregador dos auscultadores e volte a lig-los.

A luz de notificao poder funcionar de foma diferene dependendo do dispositivo ligado.

Portugus 6

9

Ligar atravs de Bluetooth

Bluetooth

Acerca do Bluetooth Bluetooth uma tecnologia padro sem fios que usa uma frequncia 2,4 GHz para se ligar a vrios dispositivos em curtas distncias. Pode ligar e trocar dados com outros dispositivos com capacidade Bluetooth, tais como dispositivos mveis, computadores, impressoras e outras aplicaes digitais domsticas, sem ligao por cabo.

Informaes ao usar Bluetooth Para evitar problemas quando ligar os seus auscultadores a outro dispositivo, coloque-os

prximos um do outro.

Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance do Bluetooth de (10 m). A distncia pode variar dependendo do ambiente em que os dispositivos so usados.

Certifique-se de que no existem obstculos entre o auricular e o dispositivo ligado, incluindo pessoas, paredes, esquinas ou vedaes.

No toque na antena Bluetooth de um dispositivo ligado.

O Bluetooth utiliza a mesma frequncia que alguns produtos industriais, cientficos, mdicos e produtos de baixa voltagem e podem ocorrer interferncias quando criar ligaes perto desse tipo de produtos.

Alguns dispositivos, especialmente aqueles que no foram testados nem aprovados pela Bluetooth SIG, podem ser incompatveis com o auricular.

No utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo, piratear cpias de ficheiros ou escutas de comunicaes ilegais para fins comerciais).

Portugus 7

Ligar atravs de Bluetooth

10

Ligar a outros dispositivos Estes auscultadores so compatveis com dispositivos com Bluetooth activo.

1 Auscultadores Deslize o interruptor Ligar/Desligar para ligar os auscultadores.

2 Auscultadores Prima sem soltar o boto Multifunes por trs segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.

Quando liga os auscultadores pela primeira vez, eles entram no modo de emparelhamento Bluetooth automaticamente.

3 Outro dispositivo Active a funcionalidade Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth.

Para mais informao, consulte o manual do utilizador do outro dispositivo.

4 Outro dispositivo Toque em Samsung Level U da lista.

Se a ligao Bluetooth falhar ou se outro dispositivo no conseguir localizar os auscultadores, retire a informao do dispositivo da lista de outros dispositivos. Depois, tente ligar novamente.

Se os auscultadores no funcionarem correctamente, reinicie-os ou tente emparelhar os dispositivos novamente.

O alcance da ligao Bluetooth e a qualidade do som podem variar dependendo dos dispositivos ligados.

Portugus 8

Ligar atravs de Bluetooth

11

Ligar dispositivos adicionais O auricular pode ligar-se a at dois dispositivos com Bluetooth activo ao mesmo tempo. Quando liga o auricular a dois dispositivos, o dispositivo ligado em ltimo estipulado como dispositivo primrio. O outro dispositivo estipulado como dispositivo secundrio.

1 Ligue os auscultadores a um dispositivo atravs de Bluetooth.

2 Prima sem soltar o boto Multifunes por trs segundos para voltar a entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.

O primeiro dispositivo ir desligar-se.

3 Ligue os auscultadores a um segundo dispositivo.

4 Volte a ligar os auscultadores ao primeiro dispositivo.

Esta funcionalidade poder no ser suportada em alguns dispositivos.

Voltar a ligar ou desligar os dispositivos

Voltar a ligar os dispositivos Quando os seus auscultadores estiverem desconectados do dispositivo devido distncia entre dispositivos, aproxime os dispositivos entre si para os emparelhar novamente.

Se a ligao se perder por um problema com o dispositivo ligado, prima o Boto Multifunes nos auscultadores. Pode tambm aceder ao menu Bluetooth no dispositivo ligado para os emparelhar novamente.

Desligar os dispositivos Prima sem soltar o Boto multitarefas por aproximadamente trs segundos. Depois, a ligao termina e os auscultadores entram no modo de emparelhamento Bluetooth.

Pode tambm terminar a ligao desligando os auscultadores. Quando ligar os auscultadores novamente e estiverem dispositivos ao alcance, os auscultadores ligam-se automaticamente ao dispositivo emparelhado mais recentemente.

Portugus 9

12

Utilizar os auscultadores

Usar os auscultadores O auricular contm manes nos seus fones. A Associao Americana de Cardiologia (American Heart Association - EUA) e a Agncia Reguladora de Produtos de Sade e Medicamentos (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency - UK), alertam que os manes podem afectar o funcionamento de pacemakers implantados, cardioversores, desfibrilhadores, bombas de insulina ou outros dispositivos mdicos elctricos (colectivamente, "Dispositivo Mdico") dentro de uma rea de 15 cm (6 polegadas). Caso utilize qualquer um destes Dispositivos Mdicos, NO USE O AURICULAR, EXCEPTO SE TIVER CONSULTADO O SEU MDICO.

No guarde os seus auscultadores perto de campos magnticos. Os cartes com banda magntica, por exemplo, cartes de crdito, cartes telefnicos e cartes de embarque podero ser danificados pelos campos magnticos.

No dobre ou tora o auricular em excesso.

No pressione demasiado os auscultadores.

No puxe nenhuma parte dos auscultadores excessivamente.

1 Seleccione a ponta do fone para o ouvido esquerdo e direito.

Cada ponto do fone est marcada com L para o ouvido esquerdo (left) e R para ou ouvido da direita (right).

2 Cubra o entalhe no incio do fone com a ponta do fone.

Portugus 10

Utilizar os auscultadores

13

3 Segure o incio do fone e cubra o restante fone com a ponto do fone.

Repita o processo para o outro fone.

No coloque os fones no ouvidos sem as pontas dos fones.

No puxe a ponto do fone excessivamente. A ponta do fone pode rasgar.

4 Use o fone como mostra a imagem abaixo.

Pode reposicionar os o-rings de borracha.

No puxe aos o-rings de borracha excessivamente. Os anis podem se rasgar.

Portugus 11

Utilizar os auscultadores

14

Usar e ligar os auscultadores

Usar os auscultadores Insira os fones de ouvido nos seus ouvidos ou use os auscultadores em volta do pescoo enquanto os fones no esto ligados um ao outro.

Ligar os fones de ouvido Ligue os fones entre si utilizando os manes embutidos.

Os auscultadores podem no ficar correctamente ligados dependendo da forma dos intra-auriculares. Certifique-se de que os auscultadores esto ligados correctamente.

Portugus 12

Utilizar os auscultadores

15

Utilizar os auscultadores Esto disponveis vrias funcionalidades quando os auscultadores estiver ligado ao outro dispositivo.

As descries seguintes baseiam-se num dispositivo mvel Samsung com Android 5.0 instalado. Algumas funcionalidades podero no estar disponveis dependendo do dispositivo mvel ligado.

Funcionalidades de chamada

Atender uma chamada Quando receber uma chamada enquanto usa os auscultadores, os auscultadores iro emitir um bipe e vibrar. Prima o boto Falar para atender a chamada.

Quando os auscultadores esto ligados a dois dispositivos e ambos os dispositivos recebem uma chamada, ao mesmo tempo, pode atender apenas a chamada do primeiro dispositivo.

Quando reproduz um ficheiro multimdia de um dispositivo, pode atender chamadas do outro dispositivo mesma.

Rejeitar uma chamada Prima sem soltar o boto Falar por um segundo.

Ajustar o volume Prima o boto de Volume.

Alterar a sada de som Utilize as funcionalidades de chamada do dispositivo para alternar o udio da chamada entre os auscultadores e o dispositivo.

Terminar uma chamada Prima o boto Falar.

Portugus 13

Utilizar os auscultadores

16

Reproduzir ficheiros de multimdia Controle a reproduo multimdia, tal como msica ou vdeos utilizando o Boto multitarefas.

Reproduzir e pausar um ficheiro multimdia Prima o boto Multifunes. O ficheiro de msica reproduzido mais recentemente ir reproduzir automaticamente na aplicao padro de msica instalada no dispositivo ligado.

Durante a reproduo, prima o Boto multitarefas para pausar a reproduo. Para retomar a reproduo, prima novamente o Boto multitarefas.

Quando dois dispositivos ligados estiverem a reproduzir ficheiros de multimdia ao mesmo tempo, os auscultadores reproduziro a partir do dispositivo que comeou a reproduo primeiro. Quando pausar o ficheiro actualmente em reproduo, o ficheiro em reproduo no outro dispositivo ser reproduzido automaticamente.

Avanar para o ficheiro de multimdia seguinte Prima o Boto Multifunes duas vezes ou prima sem soltar o boto de Volume (-) para avanar para o ficheiro seguinte durante a reproduo.

Retroceder para o ficheiro de multimdia anterior Prima sem soltar o boto de Volume (+) para retroceder para o ficheiro anterior durante a reproduo.

Ajustar o volume Prima o boto de Volume.

Portugus 14

Utilizar os auscultadores

17

Iniciar o S Voice Prima sem soltar o Boto Multifunes por um segundo. A aplicao S Voice ir iniciar no dispositivo ligado.

Esta funcionalidade est disponvel apenas para dispositivos mveis Samsung compatveis com a aplicao S Voice.

Utilizar o Samsung Level No dispositivo ligado, transfira a aplicao Samsung Level do Google Play Store ou Galaxy Apps. Atravs da aplicao, pode verificar a energia restante da bateria e ajustar o volume. Pode tambm definir os auscultadores para o notificarem por voz ou vibrao quando existirem notificaes no dispositivo ligado. Para mais informao, consulte o menu de ajuda da aplicao.

A aplicao Samsung Level compatvel com dispositivos mveis Samsung com o sistema operativo Android 4.2.2 ou mais recente. Dependendo das especificaes do seu dispositivo, algumas funcionalidades podem no funcionar nos seus auscultadores.

Portugus 15

18

ndice

Resoluo de problemas Antes de contactar o Centro de Assistncia Samsung, por favor tente as solues seguintes.

Os seus auscultadores no se ligam Quando a bateria estiver totalmente descarregada, os seus auscultadores no se iro ligar. Carregue a bateria totalmente antes de ligar os auscultadores.

A bateria no carrega correctamente (Para carregadores aprovados pela Samsung) Certifique-se de que o carregador est correctamente ligado.

Se o problema continuar, contacte um Centro de Assistncia Samsung.

Um outro dispositivo Bluetooth no consegue localizar os seus auscultadores Certifique-se de que os auscultadores se encontram no modo de emparelhamento

Bluetooth.

Reinicie o seu auricular e procure-o novamente.

Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance do Bluetooth de (10 m).

Se as sugestes acima no resolveram o seu problema, contacte um Centro de Assistncia Samsung.

O seu auricular no se encontra ligado a outro dispositivo Certifique-se de que o dispositivo ao qual pretende se ligar suporta a funcionalidade sem

fios Bluetooth.

Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance mximo de Bluetooth (10 m).

Portugus 16

ndice

19

A ligao Bluetooth desliga-se muitas vezes Se existirem obstculos entre os dispositivos, a distncia de operao poder ser reduzida.

Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance mximo de Bluetooth (10 m).

Quando usar os auscultadores com outros dispositivos Bluetooth, a ligao pode ser afectada por ondas electromagnticas. Procure usar os auscultadores em ambientes onde existam poucos dispositivos sem fios presentes.

No consegue ouvir os outros a falar Ajuste o volume do dispositivo.

Ajuste o volume do dispositivo ligado quando no conseguir ouvir sons nos seus auscultadores com o som no mximo.

O som ecoa durante a chamada Ajuste o volume premindo o boto de volume ou mova-se para outra rea.

Os outros no o conseguem ouvir durante uma chamada Certifique-se de que no est a cobrir o microfone embutido.

Certifique-se de que o microfone est prximo da sua boca.

A qualidade do udio fraca Servios de rede sem fios podem ser desactivados devido a problemas com a rede

da operadora. Certifique-se de que mantm os auscultadores longe de ondas electromagnticas.

Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance mximo de Bluetooth (10 m).

Os auscultadores funcionam de forma diferente daquela descrita no manual As funes disponveis podem diferir dependendo do dispositivo ligado.

Algumas funcionalidades no podem ser usadas quando dois dispositivos esto ligados com os auscultadores ao mesmo tempo.

Portugus 17

ndice

20

A bateria descarrega mais rapidamente do que quando a comprei Quando expe os auscultadores ou a bateria a temperaturas muito frias ou muito quentes, a

carga til pode ser reduzida.

A bateria um consumvel e a carga til ir diminuir com o tempo.

Retirar a bateria Para retirar a bateria, deve visitar um centro de assistncia autorizado atravs das instrues

fornecidas.

Para sua segurana, no deve tentar remover a bateria. Se a bateria no for removida correctamente, poder ser danificada ou danificar o dispositivo, causar ferimentos em si e/ou tornar o dispositivo pouco seguro.

A Samsung no se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas (seja por contracto ou prejuzo, incluindo negligncia) que podem surgir pelo facto de no seguir risca estes avisos e instrues, excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligncia da Samsung.

1 Retire a pelcula de borracha do lado esquerdo do apoio para o pescoo puxando-a desde o final do lado esquerdo. Depois, retire o apoio para o pescoo da esquerda.

2 Separe o cabo dos auriculares da capa do apoio para o pescoo.

3 Retire a capa do apoio para o pescoo.

4 Desligue o conector da bateria.

5 Levante a bateria e corte os cabos.

6 Retire a bateria.

Portugus 18

Copyright Copyright 2015 Samsung Electronics

Este manual est protegido pelas leis internacionais de copyright.

Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, traduzida ou transmitida de maneira alguma, nem por nenhum meio, electrnico ou mecnico, incluindo fotocpia, gravao ou armazenado em armazenamento de informao ou sistema de obteno, sem obter primeiro o consentimento escrito da Samsung Electronics.

Marcas Registadas SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG so marcas registadas da Samsung Electronics.

Bluetooth uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.

Todas as outras marcas registadas e copyrights so propriedade dos seus respectivos proprietrios.

Portugus 19

3

Izlasiet mani vispirms Pirms ierces ekspluatcijas uzskanas izlasiet o rokasgrmatu, lai nodrointu pareizu un drou ierces lietoanu.

Attli vizuli var atirties no faktisk izstrdjuma. Saturs var tikt maints bez iepriekja brdinjuma.

Pirms austiu izmantoanas prliecinieties, ka ts ir sadergas ar jsu ierci.

Nordjumu ikonas

Brdinjums: situcijas, kuru rezultt var nodart kaitjumu sev vai citiem

Uzmanbu: situcijas, kuru rezultt var nodart kaitjumu jsu iercei vai citm iekrtm

Piezme: piezmes, lietoanas padomi vai papildu informcija

Latvieu 1

4

Darba skana

Pakas saturs Prbaudiet, vai ierces komplektcij ir di priekmeti:

Austias

s lietoanas pamcba

Ar ierci pievienotie vienumi un jebkdi citi aksesuri var atirties atkarb no reiona vai pakalpojumu sniedzja.

Piegdtie piederumi ir paredzti tikai ai iercei un var nebt sadergi ar citm iercm.

Izstrdjuma dizains un specifikcijas var tikt mainti bez iepriekja brdinjuma.

Js varat iegdties papildu piederumus pie vietj Samsung mazumtirgotja. Pirms iegdes prliecinieties, vai tie ir sadergi ar o ierci.

Izmantojiet tikai Samsung apstiprintos piederumus. Neapstiprintu piederumu lietoana var izraist darbbas problmas un darbbas traucjumus, kurus nesedz garantija.

Visu palgieru pieejamba var mainties, un tas ir pilnb atkargs no raoanas uzmumiem. Lai iegtu plaku informciju par pieejamajiem piederumiem, skatiet Samsung tmeka vietni.

Latvieu 2

Darba skana

5

Ierces izkrtojums Ldtja pieslgvieta

Daudzfunkciju / funkcijas Runt poga

Paziojuma indikators

Magnts

Kakla auklia (vibrcijas zona)

Skauma poga

Mikrofons

Gumijas o-veida gredzens

Ieslganas sldzis

Kreis austia

Mikrofons

Lab austia

Gumijas o-veida gredzens

Pogas un funkcijas

Nosaukums Funkcija

Ieslganas sldzis Slidiniet, lai ieslgtu vai izslgtu austias.

Daudzfunkciju / funkcijas Runt poga

Nospiediet, lai atbildtu vai beigtu zvanu.

Nospiediet, lai atskaotu vai pauztu multivides failus.

Nospiediet, lai izveidotu atkrtotu savienojumu starp iercm, ja zaudts savienojums.

Nospiediet divreiz, lai prietu uz nkamo failu multivides atskaoanas laik.

Turiet nospiestu pogu apmram vienu sekundi, lai noraidtu zvanu vai palaistu S Voice.

Turiet nospiestu pogu aptuveni 3 sekundes, lai aktiviztu Bluetooth savienoanas pr remu.

Latvieu 3

Darba skana

6

Nosaukums Funkcija

Skauma poga

Nospiediet, lai pielgotu skaumu sarunas laik vai multivides atskaoanas laik.

Turiet nospiestu skauma (-) pogu, lai prietu uz nkamo failu multivides atskaoanas laik.

Turiet nospiestu skauma (+) pogu, lai prietu uz iepriekjo failu multivides atskaoanas laik.

Vienlaicgi nospiediet un aptuveni sekundi turiet abas skauma pogas (+ un -), lai ieslgtu vai izslgtu vibrcijas funkciju.

Ja vibrcijas funkcija ir izslgta, t tiks automtiski ieslgta, restartjot austias.

Akumulatora uzlde Uzldjiet akumulatoru, pirms izmantojat austias pirmo reizi vai, ja austias ilgstoi nav lietotas.

Izmantojiet tikai Samsung apstiprintus ldtjus un kabeus. Neapstiprintu ldtju vai kabeu lietoana var izraist akumulatora eksploziju vai austiu bojjumus.

Ja akumulators ir pilnb izldjies, austias nevar ieslgt uzreiz pc ldtja pievienoanas. Pirms austiu ieslganas aujiet tukajam akumulatoram daas mintes uzldties.

Atveriet ldtja pieslgvietas prsegu un pievienojiet austias ldtjam.

Piesldzot ldtju nepareizi, var izraist nopietnus austiu bojjumus. Garantija nesedz nepareizas ierces lietoanas rezultt raduos bojjumus.

Latvieu 4

Darba skana

7

Ldtjus iespjams iegdties atsevii.

Austias var izmantot ar uzldes laik, bet var bt nepiecieams ilgks laiks akumulatora pilngai uzldanai.

Uzldes laik austias var uzkarst. T ir normla pardba, kas nemazina austiu kalpoanas laiku vai veiktspju. Ja akumulators uzkarst vairk nek parasti, ldtjs var prstt veikt uzldi.

Ja austias pareizi neuzldjas, nogdjiet austias un ldtju Samsung servisa centr.

Pc pilngas uzldanas atvienojiet austias no ldtja.

Lai tauptu eneriju, atvienojiet ldtju no elektrotkla, kad tas netiek izmantots. Ldtjam nav ieslganas slda, td laik, kad ldtjs netiek izmantots, tas jatvieno no kontaktligzdas, lai novrstu nelietdergu elektroenerijas patriu. Uzldes laik ldtjam ir jatrodas elektrisks kontaktligzdas tuvum un jbt viegli pieejamam.

Austiu ieslgana un izslgana Lai ieslgtu vai izslgtu austias, slidiniet ieslganas sldzi.

Ieslgt Izslgt

emiet vr visus pilnvarota personla publictos brdinjumus un nordjumus viets, kur bezvadu ieru izmantoana ir ierobeota, piemram, lidmans un slimncs.

Latvieu 5

Darba skana

8

Paziojuma indikatora identificana Paziojuma indikators brdina par austiu statusu.

Statuss Krsa

Iesldzas Mirgo zil krs trs reizes

Izsldzas Mirgo sarkan krs trs reizes

Bluetooth savienoanas pr rems

Mirgo sarkan un zil krs

Savienots, izmantojot Bluetooth

tri mirgo zil krs trs reizes

Ienkos zvans Mirgo zil krs

Uzldjas Neprtraukti deg sarkan krs

Pilnb uzldts Neprtraukti deg zil krs

Lietoanas laik vai miega rem

Izslgts

Ja paziojuma indikators nedarbojas k aprakstts, atvienojiet ldtju no austim un pievienojiet to vlreiz.

Paziojuma indikators darbojas atirgi atkarb no savienots ierces.

Latvieu 6

9

Pieslgans ar Bluetooth

Bluetooth

Par Bluetooth Bluetooth ir bezvadu tehnoloijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dadas ierces tuvos attlumos. Tas var izveidot savienojumu un apmainties datiem ar citm iercm, kurs iespjota funkcija Bluetooth, piemram, mobilajm iercm, datoriem, printeriem un citu digitlo sadzves tehniku, neveidojot savienojumu ar kabeiem.

Nordes Bluetooth lietoanai Lai izvairtos no problmm, savienojot austias ar citu ierci, novietojiet ierces tuvu vienu

otrai.

Prliecinieties, vai austias un otra Bluetooth ierce atrodas Bluetooth savienojuma diapazon (10 m). Attlums var mainties atkarb no vides, kur ierces tiek izmantotas.

Prliecinieties, vai nav ru starp austim un pievienoto ierci, ieskaitot cilvku ermeus, sienas, strus, vai ogus.

Neaiztieciet pievienotas ierces Bluetooth antenu.

Bluetooth izmanto tdu pau frekvenci, k dai industrilie, zintniskie, medicniskie un zema enerijas patria produkti un var rasties traucjumi izveidojot savienojumus da veida produktu tuvum.

Daas ierces, it pai ts, kuras Bluetooth SIG nav prbaudjis vai apstiprinjis, var nebt sadergas ar m austim.

Neizmantojiet Bluetooth funkciju nelikumgiem mriem (piemram, veidojot pirtiskas failu kopijas vai nelegli noklausoties komunikciju komerciliem mriem).

Latvieu 7

Pieslgans ar Bluetooth

10

Pieslgans pie citm iercm s austias ir sadergas ar iercm, kurs ir iespjota funkcija Bluetooth.

1 Austias Lai ieslgtu austias, slidiniet ieslganas sldzi.

2 Austias Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu aptuveni trs sekundes, lai aktiviztu Bluetooth savienoanas pr remu.

Pirmoreiz iesldzot austias, automtiski tiek aktivizts Bluetooth savienoanas pr rems.

3 Otra ierce Aktivizjiet funkciju Bluetooth un mekljiet Bluetooth ierces.

Lai iegtu papildinformciju, skatiet otrs ierces lietotja rokasgrmatu.

4 Otra ierce Sarakst pieskarieties Samsung Level U.

Ja neizdodas izveidot Bluetooth savienojumu vai ar otra ierce nevar noteikt austiu atraans vietu, izdzsiet ierces informciju no saraksta otraj ierc. Tad miniet izveidot atkrtotu savienojumu.

Ja austias nedarbojas pareizi, restartjiet ts vai miniet vlreiz savienot pr s ierces.

Savienojuma izveidoanas metode ar Bluetooth var atirties atkarb no savienotajm iercm.

Latvieu 8

Pieslgans ar Bluetooth

11

Papildu ieru pievienoana Austias vienlaikus var savienot ar divm iercm, kurs ir iespjota funkcija Bluetooth. Savienojot austias ar divm iercm, pdj pievienot ierce tiek atpazta k primr ierce. Otra ierce tiek atpazta k sekundr ierce.

1 Savienojiet austias ar ierci, izmantojot Bluetooth.

2 Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu aptuveni trs sekundes, lai atkrtoti aktiviztu Bluetooth savienoanas pr remu.

Pirm ierce tiks atvienota.

3 Savienojiet austias ar otro ierci.

4 Savienojiet austias ar pirmo ierci.

Daas ierces var o funkciju neatbalstt.

Atkrtota citu ieru pievienoana un atvienoana

Atkrtota savienojuma izveide starp iercm Kad austias ir atvienotas no ierces sakar ar attlumu starp iercm, novietojiet ierces tuvk vienu otrai, lai atkal ts savienotu pr.

Ja zudis savienojums sakar ar problmu savienotaj ierc, nospiediet uz austim daudzfunkciju pogu. Pievienots ierces Bluetooth izvlnei var piekt ar, lai savienotu ierces pr.

Ieru savienojuma prtraukana Nospiediet un turiet daudzfunkciju pogu aptuveni trs sekundes. Pc tam savienojums tiek izbeigts un austim tiek aktivizts Bluetooth savienoanas pr rems.

Savienojumu var prtraukt, ar izsldzot austias. Ja austias iesldz no jauna un ierces atrodas savienojuma diapazon, austias automtiski savienojas ar pdjo pr savienoto ierci.

Latvieu 9

12

Austiu lietoana

Austiu valkana Austiu ieauu sastv ietilpst magnti. Amerikas Sirds asocicija (ASV) un Lielbritnijas Zu un veselbas produktu aentra brdina (AK), ka magnti var trauct kardiostimulatoru, kardioverteru, defibrilatoru, insulna sku un citu medicnas ieru (kop sauktu medicnas ierce) darbbu 15 cm (6 collu) rdius. Lietojot jebkuru no m medicnas iercm, NEIZMANTOJIET S AUSTIAS BEZ IEPRIEKJAS KONSULTANS AR SAVU IMENES RSTU.

Neglabjiet austias magntisko lauku tuvum. Magntiskais lauks var bojt kartes ar magntiskajm joslm, piemram, kredtkartes, tlruu kartes, caurlaides vai iekpanas kartes.

Prmrgi nelokiet un negroziet austias.

Neizdariet prmrgu spiedienu uz austim.

Nevelciet aiz austiu dam prk stipri.

1 Izvlieties ieauu apvalku kreisajai vai labajai ausij.

Katrs ieauu apvalks ir atzmts ar burtu L kreisai ausij un burtu R labajai ausij.

2 Uzvelciet uz fiksatora ieauu apvalku apakj austiu da.

Latvieu 10

Austiu lietoana

13

3 Pieturot apakjo austiu dau, uzvelciet prjo ieauu apvalka dau uz austim.

Izpildiet tdu pau darbbu otrai austiai.

Nelieciet austias auss bez ieauu apvalkiem.

Nevelciet aiz ieauu apvalkiem prk stingri. Ieauu apvalki var saplst.

4 Valkjiet austias, k tas pardts attl.

Gumijas gredzenblves var prvietot.

Nevelciet aiz gumijas gredzenblvm prk stipri. Gredzeni var saplst.

Latvieu 11

Austiu lietoana

14

Austiu nsana un savienoana

Austiu valkana Kamr austias nav savienotas viena ar otru, ielieciet austias auss vai nsjiet austias ap kaklu.

Austiu savienoana Savienojiet austias vienu ar otru, izmantojot iebvtos magntus.

Austias var nebt pareizi pievienotas atkarb no komplektcij ietverto ieauu austiu uzmavu formas. Prliecinieties, vai austias ir pareizi pievienotas.

Latvieu 12

Austiu lietoana

15

Austiu lietoana Ja austias ir savienotas ar citu ierci, ir pieejamas dadas funkcijas.

Tlk dotie apraksti ir balstti uz Samsung mobils ierces, kas darbojas opertjsistm Android 5.0. Daas funkcijas var nebt pieejamas atkarb no savienots ierces.

Zvananas funkcijas

Atbildana uz zvanu Ja, nsjot austias, pienk zvans, austis atskans signls un ts vibrs. Nospiediet pogu Runt, lai atbildtu uz zvanu.

Kad austias ir savienotas ar divm iercm un abas ierces saem zvanus vienlaicgi, uz zvanu iespjams atbildt tikai no primrs ierces.

Atskaojot multivides failu no vienas ierces, js joprojm varat atbildt uz zvaniem no otras ierces.

Zvana noraidana Turiet nospiestu runanas pogu vienu sekundi.

Skauma pielgoana Nospiediet skauma pogu.

Skaas izvades prslgana Izmantojiet savienots ierces zvananas funkcijas, lai prslgtu zvana audio skau starp austim un ierci.

Zvana beigana Nospiediet pogu Runt.

Latvieu 13

Austiu lietoana

16

Multivides failu atskaoana Reguljiet multivides atskaoanu, piemram, mziku un video, izmantojot daudzunkciju pogu.

Multivides faila atskaoana un pauzana Nospiediet daudzfunkciju pogu. Pdjais atskaotais mzikas fails tiks atskaots automtiski noklusjuma mzikas app, kas uzinstalta savienotaj ierc.

Atskaoanas laik nospiediet daudzfunkciju pogu, lai pauztu atskaoanu. Lai atsktu atskaoanu, no jauna nospiediet daudzfunkciju pogu.

Ja divas savienots ierces vienlaicgi atskao multivides failus, austis tiks atskaots fails no ierces, kas pirm uzska faila atskaoanu. Pauzjot failu, kur palaik tiek atskaots, automtiski tiks atskaots otras ierces atskaotais fails.

Nkam multivides faila izlaiana Divreiz nospiediet daudzfunkciju pogu vai turiet nospiestu skauma (-) pogu, lai prietu uz nkamo failu multivides atskaoanas laik.

Iepriekj multivides faila izlaiana Turiet nospiestu skauma (+) pogu, lai prietu uz iepriekjo failu multivides atskaoanas laik.

Skauma pielgoana Nospiediet skauma pogu.

Latvieu 14

Austiu lietoana

17

S Voice palaiana Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu aptuveni vienu sekundi. S Voice app tiks palaista savienotaj ierc.

funkcija ir pieejama tikai Samsung mobilajm iercm, kas atbalsta S Voice app.

Samsung Level izmantoana Savienotaj ierc lejupieldjiet Samsung Level app no Google Play Store vai Galaxy Apps. Izmantojot o app, js varat prbaudt atlikuo akumulatora uzldes lmeni un pielgot skaumu. Austias var iestatt ar, lai saemtu paziojumus ar balss paziojumu funkciju vai vibranu, ja savienotajai iercei ir paziojumu saemanas funkcija. Plaku informciju skatiet programmas paldzbas sada.

Samsung Level app ir savietojama ar Samsung mobilajm iercm, kas darbojas ar Android opertjsistmu 4.2.2 vai jaunku. Atkarb no ierces specifikcijm, austim var nedarboties daas funkcijas.

Latvieu 15

18

Pielikums

Traucjummeklana Pirms sazinties ar Samsung servisa centru, ldzu, izminiet tlk nordtos risinjumus.

Jsu austias neiesldzas Ja akumulators ir pilnb izldjies, austias neieslgsies. Pirms austiu ieslganas pilnb uzldjiet akumulatoru.

Akumulators netiek pareizi uzldts (ar Samsung apstiprintiem ldtjiem) Prliecinieties, vai ldtjs ir pareizi pievienots.

Ja problma vl joprojm nav atrisinta, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Vl viena Bluetooth ierce nevar noteikt austiu atraans vietu Prliecinieties, vai austias darbojas Bluetooth savienoanas pr rem.

Restartjiet savas austias un atkal mekljiet ts.

Prliecinieties, vai austias un otra Bluetooth ierce atrodas Bluetooth savienojuma diapazon (10 m).

Ja iepriek nordtie padomi nepaldz novrst problmu, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Jsu austias nav savienotas ne ar vienu citu ierci Prliecinieties, ka ierce, ko vlaties pievienot, atbalsta Bluetooth bezvadu funkciju.

Nodroiniet, lai jsu austias un otra Bluetooth ierce btu Bluetooth maksiml diapazona robes (10 m).

Latvieu 16

Pielikums

19

Bluetooth savienojums tiek biei atvienots Ja starp iercm ir ri, darbbas attlums var samazinties.

Nodroiniet, lai jsu austias un otra Bluetooth ierce btu Bluetooth maksiml diapazona robes (10 m).

Izmantojot austias ar citm Bluetooth iercm, savienojumu var ietekmt elektromagntiskie vii. Izmantojiet austias vid ar nelielu skaitu bezvadu ieru.

Js nevarat dzirdt citus runjam Pielgojiet ierces skauma lmeni.

Pielgojiet skaumu savienotaj ierc, ja js nedzirdat skaas sav ierc piln skaum.

Sarunas laik skaa atbalsojas Pielgojiet skauma lmeni, nospieot skauma pogu, vai prvietojieties uz citu vietu.

Sarunas laik citi js nedzird Prliecinieties, vai iebvtais mikrofons nav aizklts.

Prliecinieties, lai mikrofons atrastos jsu mutes tuvum.

Audio kvalitte ir zema Bezvadu tkla pakalpojumi var tikt deaktivizti, rodoties problmm pakalpojumu sniedzja

tkl. Nodroiniet, lai austias btu aizsargtas no elektromagntiskajiem viiem.

Nodroiniet, lai jsu austias un otra Bluetooth ierce btu Bluetooth maksiml diapazona robes (10 m).

Austias darbojas citdi, nek nordts aj rokasgrmat Pieejams funkcijas var atirties atkarb no savienots ierces.

Daas funkcijas nevar izmantot, ja ar austim vienlaicgi ir savienotas divas ierces.

Latvieu 17

Pielikums

20

Akumulators izldjas trk, saldzinot ar iegdes brdi Ja js pakaujat austias vai akumulatoru oti zemm vai oti augstm temperatrm,

noderg uzlde var samazinties.

Akumulatora darbms ir ierobeots, un noderg izlde laika gait samazins.

Akumulatora izemana Lai izemtu akumulatoru, jums ar pieejamajm instrukcijm japmekl autorizts

apkalpoanas centrs.

Jsu drobai neminiet izemt akumulatoru pats. Ja akumulators netiek pareizi izemts, tas var izraist akumulatora un ierces bojjumus, ievainojumus un/vai padart ierci nedrou lietoanai.

Samsung neuzemas atbildbu par kaitjumiem un zaudjumiem (saska ar lguma noteikumiem vai tiesbu aktiem), kas vartu rasties, ja netiek preczi ievroti ie brdinjumi un nordjumi, izemot nvi vai miesas bojjumus, ja tie izraisti Samsung nolaidbas d.

1 Noemiet no kakla aukliu kreiss puses gumijas prsegu, pavelkot to no kreiss kakla auklias gala. Pc tam noemiet kreiso kakla aukliu.

2 Atdaliet austiu kabeli no kakla auklias prsega.

3 Noemiet kakla auklias prsegu.

4 Atvienojiet akumulatora savienotju.

5 Paceliet akumulatoru un nogrieziet kabeus.

6 Izemiet akumulatoru.

Latvieu 18

Autortiesbas Autortiesbas 2015 Samsung Electronics

rokasgrmata ir aizsargta saska ar starptautiskiem autortiesbu likumiem.

Nevienu no s rokasgrmatas dam nedrkst pavairot, izplatt, tulkot vai nodot tlk jebkd form vai veid, elektronisk vai mehnisk, ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un uzglabanu jebkd informcijas glabanas un izganas sistm, ja iepriek nav saemta rakstiska atauja no Samsung Electronics.

Preu zmes SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reistrtas preu zmes.

Bluetooth ir pasaul reistrta preu zme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.

Visas preu zmes un autortiesbas ir to attiecgo panieku paums.

Latvieu 19

3

Pirmiausia perskaitykite Kad saugiai ir tinkamai naudotumts prietaisu, pirmiausia perskaitykite vadov.

Paveikslli ivaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be iankstinio spjimo.

Prie naudodami ausines sitikinkite, kad jos suderinamos su prietaisu.

Instrukcij piktogramos

spjimas: atvejai, kai galite susialoti ar sualoti kitus

Perspjimas: atvejai, kai galite sugadinti savo prietais ar kit rang

Pastaba: pastabos, naudojimo patarimai ar papildoma informacija

Lietuvi kalba 1

4

Pradia

Pakuots turinys Patikrinkite, ar produkto dje yra ie daiktai:

Ausins

Trumpasis darbo pradios vadovas

Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono ar paslaug tiekjo.

Kartu teikiami elementai skirti tik iam prietaisui ir gali bti nesuderinami su kitais prietaisais.

Ivaizda ir specifikacijos gali keistis be iankstinio spjimo.

Papildom pried galite sigyti i vietinio Samsung mamenins prekybos atstovo. Prie sigydami sitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu.

Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus. Nepatvirtint pried naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.

Tai, ar bet kuris i pried yra galimas, priklauso tik nuo juos gaminani moni. Nordami daugiau informacijos apie galimus priedus, r. Samsung svetainje.

Lietuvi kalba 2

Pradia

5

Prietaiso ivaizda kroviklio prievadas

Daugiafunkcis mygtukas/kalbjimo mygtukas

Praneim lemput

Magnetas Apykakl (vibravimo

vieta)

Garsumo mygtukas

Mikrofonas

Guminis iedas

jungimo jungiklis

Kairioji ausin

Mikrofonas

Deinioji ausin

Guminis iedas

Mygtukai ir funkcijos

Pavadinimas Funkcija

jungimo jungiklis Slinkite, kad jungtumte arba ijungtumte ausines.

Daugiafunkcis mygtukas/ kalbjimo mygtukas

Paspauskite, nordami atsiliepti arba baigti pokalb.

Paspauskite, nordami paleisti arba pristabdyti multimedijos failus.

Paspauskite, nordami i naujo sujungti prietaisus po to, kai jie atsijung.

Dukart paspauskite, nordami perokti prie kito failo medijos atkrimo metu.

Paspauskite ir palaikykite 1 sekund, nordami atmesti skambut arba paleisti S Voice.

Paspauskite ir palaikykite 3 sekundes, kad pradt veikti Bluetooth poravimo reimas.

Lietuvi kalba 3

Pradia

6

Pavadinimas Funkcija

Garsumo mygtukas

Paspauskite, nordami reguliuoti gars pokalbio arba medijos atkrimo metu.

Nordami perokti prie kito failo medijos atkrimo metu, paspauskite ir palaikykite garsumo mygtuk (-).

Nordami perokti prie ankstesnio failo medijos atkrimo metu, paspauskite ir palaikykite garsumo mygtuk (+).

Paspauskite ir laikykite garsumo reguliavimo mygtukus (+ ir -) vienu metu apie sekund, kad jungtumte vibracijos funkcij arba j ijungtumte.

Jei vibracijos funkcija ijungta, ji bus jungta automatikai, kai js i naujo jungsite ausines.

Akumuliatoriaus krovimas Prie naudodamiesi ausinmis pirm kart arba tuomet, kai ausins ilg laik nebuvo naudojamos, kraukite akumuliatori.

Naudokite tik Samsung patvirtintus kroviklius ir laidus. Naudojantis nepatvirtintais krovikliais ar kabeliais gali susprogti akumuliatorius arba galite sugadinti ausines.

Jei akumuliatorius yra visikai isikrovs, ausini nebus galima jungti i karto, kai prijungsite jas prie kroviklio. Prie jungdami ausines, kelias minutes kraukite isieikvojus akumuliatori.

Atidarykite krovimo jungties dangtel ir prijunkite ausines prie kroviklio.

Neteisingai prijungdami krovikl galite smarkiai sugadinti ausines. Bet kokiems dl neteisingo naudojimo kilusiems paeidimams nra teikiama garantija.

Lietuvi kalba 4

Pradia

7

krovikliai parduodami atskirai.

Kraunamas ausines galite naudoti, taiau dl to j akumuliatorius ilgiau krausis.

Kraunamos ausins gali kaisti. Tai prastas reikinys ir jis neturt trumpinti ausini naudojimo ar darbo laiko. Jei akumuliatorius kaista labiau nei prastai, kroviklis gali nustoti krauti.

Jeigu ausins tinkamai nesikrauna, nunekite jas Samsung techninio aptarnavimo centr.

Visikai sikrovus, atjunkite ausines nuo kroviklio.

Nordami tausoti energij atjunkite krovikl, kai jo nenaudojate. kroviklis neturi jungimo jungiklio, todl turite atjungti j nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip neeikvodami veltui elektros. kraunant, krovikl reikt laikyti netoliese elektros lizdo ir lengvai pasiekiam.

Ausini jungimas ir ijungimas Nordami jungti arba ijungti ausines, slinkite jungimo jungikl.

jungtas Ijungtas

Vietose, kur belaidi rengini naudojimas apribotas, pvz., lktuvuose ar ligoninse, vykdykite visus ikabintus personalo nurodymus ir spjimus.

Lietuvi kalba 5

Pradia

8

Identifikavimas pagal praneim lemput Praneim lemput spja apie ausini bsen.

Bsena Spalva

Maitinimas jungtas

Mirksi mlyna 3 kartus

Maitinimas ijungtas

Mirksi raudonai 3 kartus

Bluetooth poravimo reimas

Mirksi raudonai ir mlynai

Prijungta per Bluetooth

Greitai mirksi mlynai 3 kartus

einantis skambutis

Mirksi mlynai

Kraunasi Nuolatos dega raudona lemput

Pilnai krauta Nuolatos dega mlyna lemput

Naudojimo arba miego reimo metu

Ijungtas

Jei praneim lemput veikia kitaip nei aprayta, atjunkite krovikl nuo ausini ir prijunkite i naujo.

Praneim lemput gali veikti kitaip priklausomai nuo prijungto prietaiso.

Lietuvi kalba 6

9

Jungimas naudojant Bluetooth

Bluetooth

Apie Bluetooth Bluetooth belaidio ryio technologija, naudojanti 2,4 GHz dan, kad bt galima prisijungti prie vairi prietais nedideliais atstumais. Juo galima prisijungti ir keistis duomenimis su kitais Bluetooth prietaisais, pavyzdiui, su mobiliaisiais prietaisais, kompiuteriais, spausdintuvais ir kitais skaitmeniniais nam apyvokos prietaisais, nesujungtais tarpusavyje laidais.

Pastabos apie Bluetooth naudojim Siekdami ivengti problem, kurios gali kilti jungiant ausines prie kito prietaiso, abu

prietaisus padkite ariau vienas kito.

sitikinkite, kad ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra Bluetooth veikimo srityje (10 m). Atstumas gali kisti atsivelgiant aplink, kurioje prietaisai naudojami.

sitikinkite, kad tarp ausini ir prijungto prietaiso nra joki fizini klii, skaitant mones, sienas, kampus ar tvoras.

Nelieskite prijungto prietaiso Bluetooth antenos.

Bluetooth naudoja t pat dan, kaip ir kai kurie pramoniniai, moksliniai, medicininiai ir maos galios produktai, todl umezgant ry netoli i tip produkt gali kilti trukdi.

Kai kurie prietaisai, ypa neibandyti ar nepatvirtinti Bluetooth SIG, gali bti nesuderinami su ausinmis.

Nenaudokite Bluetooth nelegaliais tikslais (pavyzdiui fail kopij piratavimui ar nelegaliam pokalbi pasiklausymui komerciniais tikslais).

Lietuvi kalba 7

Jungimas naudojant Bluetooth

10

Jungimas prie kit prietais ios ausins yra suderinamos su Bluetooth ry palaikaniais prietaisais.

1 Ausins Nordami jungti ausines, slinkite jungimo jungikl.

2 Ausins Paspauskite ir palaikykite daugiafunkcin mygtuk 3 sekundes, kad pradt veikti Bluetooth poravimo reimas.

Pirm kart jungus ausines, jos automatikai pradeda veikti Bluetooth poravimo reimu.

3 Kitas prietaisas junkite Bluetooth funkcij ir iekokite Bluetooth prietais.

Daugiau informacijos rasite kito prietaiso naudotojo vadove.

4 Kitas prietaisas Srae palieskite Samsung Level U.

Jei nepavyksta sujungti Bluetooth ryiu arba prietaisui nepavyksta aptikti ausini, kito prietaiso srae paalinkite informacij apie prietais. Tada pabandykite sujungti dar kart.

Jei ausins neveikia tinkamai, paleiskite jas i naujo arba dar kart pabandykite suporuoti prietaisus.

Bluetooth jungimosi ribos ir garso kokyb gali skirtis, priklausomai nuo sujungt prietais.

Lietuvi kalba 8

Jungimas naudojant Bluetooth

11

Papildom prietais prijungimas Prie ausini galima prijungti iki dviej Bluetooth ry palaikani prietais tuo paiu metu. Kai prijungiate ausines prie dviej prietais, paskutinis prietaisas, prie kurio buvo prijungtos ausins, yra atpastamas kaip pagrindinis prietaisas. Kitas prietaisas atpastamas kaip antraeilis prietaisas.

1 Prijunkite ausines prie prietaiso Bluetooth ryiu.

2 Paspauskite ir palaikykite daugiafunkcin mygtuk 3 sekundes, kad i naujo pradt veikti Bluetooth poravimo reimas.

Pirmasis prietaisas atsijungs.

3 Prijunkite ausines prie antrojo prietaiso.

4 I naujo prijunkite ausines prie pirmojo prietaiso.

Kai kuriuose prietaisuose i funkcija gali neveikti.

Pakartotinis prietais prijungimas arba atjungimas

Pakartotinis prietais prijungimas Js ausinms atsijungus nuo prietaiso dl per didelio atstumo tarp prietais, pastatykite juos ariau vienas kito ir suporuokite i naujo.

Jeigu atsijungia dl problem su prijungtu prietaisu, paspauskite ant ausini esant daugiafunkcin mygtuk. Arba, nordami suporuoti prietaisus, galite naudoti prijungto prietaiso Bluetooth meniu.

Pakartotinis prietais atjungimas Palaikykite paspaud daugiafunkcin mygtuk 3 sekundes. Tuomet ryys bus nutrauktas ir sijungs ausini Bluetooth poravimo reimas.

Taip pat ry galite nutraukti ijungdami ausines. Kai vl jungsite ausines ir prietaisai bus tinkamu atstumu, ausins automatikai prisijungs prie paskutinio naudoto suporuoto prietaiso.

Lietuvi kalba 9

12

Ausini naudojimas

Ausini dvjimas Kiekvienoje ausini komplekto ausinje yra po magnet. Amerikos irdies asociacija (JAV) ir Vaist ir sveikatos prieiros produkt reguliavimo agentra (JK) spja, kad magnetai, esantys ne didesniu nei 15 cm (6 coli) atstumu nuo implantuot irdies stimuliatori, kardioverteri, defibriliatori, insulino pomp ar kit elektrini medicinos prietais (visi kartu medicinos prietaisai), gali daryti neigiam poveik i prietais veikimui. Jei naudojate bet kur i i medicinos prietais, NENAUDOKITE AUSINI, KOL NEPASIKONSULTAVOTE SU SAVO GYDYTOJU.

Nelaikykite ausini arti magnetini lauk. Kortels su magnetine juostele, skaitant kreditines, telefono, banko korteles ir elektroninius talonus, magnetiniame lauke gali sugesti.

Pernelyg nelenkite ir nekraipykite ausini.

Per daug nespauskite ausini.

Nei vienos ausini dalies netraukite pernelyg stipriai.

1 Pasirinkite ausins antgal, tinkant kairei arba deinei ausiai.

Ausini antgaliai paymti iomis raidmis: L kairei ausiai, R deinei ausiai.

2 Udenkite ausins apaioje esant fiksatori ausins antgaliu.

Lietuvi kalba 10

Ausini naudojimas

13

3 Laikykite ausins apai ir udenkite likusi ausins dal ausins antgaliu.

Tuos paius veiksmus atlikite su kita ausine.

Nekikite ausini ausis be ausini antgali.

Netraukite ausins antgalio pernelyg stipriai. Ausins antgalis gali skilti.

4 Dvkite ausines, kaip parodyta paveiksllyje.

Galite pakeisti gumini ied padt.

Netraukite gumini ied pernelyg stipriai. iedai gali trkti.

Lietuvi kalba 11

Ausini naudojimas

14

Ausini dvjimas ir sujungimas

Ausini dvjimas kikite ausines ausis arba dvkite ausines aplink kakl, kai ausins nra sujungtos tarpusavyje.

Ausini sujungimas Sujunkite ausines vien su kita naudodami montuotus magnetus.

Tinkamas ausini susijungimas priklauso nuo teikiam ausini antgali formos. sitikinkite, kad ausins yra teisingai sujungtos.

Lietuvi kalba 12

Ausini naudojimas

15

Ausini naudojimas Kai ausins yra prijungtos prie kito prietaiso, galima naudoti vairias funkcijas.

ie apraymai paremti Samsung mobiliojo prietaiso su Android 5.0 veikimu. Kai kurios funkcijos gali neveikti, atsivelgiant prijungt prietais.

Skambinimo funkcijos

Atsiliepimas skambut Jeigu jums skambina tuo metu, kai dvite ausines, ausins supypss ir suvibruos. Nordami atsiliepti, paspauskite mygtuk [Kalbti].

Jeigu ausins yra prijungtos prie dviej prietais ir abu prietaisus skambinama vienu metu, galite atsiliepti tik pagrindinio prietaiso skambut.

Kai viename prietaise paleidiate multimedijos fail, vis tiek galite atsiliepti skambuius i kito prietaiso.

Skambuio atmetimas Palaikykite paspaud mygtuk [Kalbti] 1 sekund.

Garsumo reguliavimas Paspauskite garsumo mygtuk.

Garso ivesties perjungimas Nordami perjungti skambuio gars i ausini prietais ir atvirkiai, naudokite prijungto prietaiso skambinimo funkcijas.

Skambuio baigimas Paspauskite mygtuk [Kalbti].

Lietuvi kalba 13

Ausini naudojimas

16

Multimedijos fail paleidimas Valdykite medijos, tokios kaip muzika ir vaizdo raai, atkrimo funkcij, naudodamiesi daugiafunkciniu mygtuku.

Multimedijos failo paleidimas ir pristabdymas Paspauskite daugiafunkcin mygtuk. Neseniai groti muzikos failai pasileis automatikai numatytoje muzikos programoje, diegtoje prijungtame prietaise.

Nordami atkrimo metu pristabdyti rao atkrim, paspauskite daugiafunkcin mygtuk. Nordami tsti atkrim, vl paspauskite daugiafunkcin mygtuk.

Kai du prijungti prietaisai vienu metu leidia multimedijos failus, ausinse girdsis garsas i to prietaiso, kuris paleido fail pirmas. Jei sustabdysite tuo metu leidiam fail, kitame prietaise leidiamas failas pasileis automatikai.

Perokimas prie kito multimedijos failo Nordami perokti prie kito failo atkrimo metu, dukart paspauskite daugiafunkcin mygtuk arba paspauskite ir palaikykite garsumo mygtuk (-).

Perokimas prie ankstesnio multimedijos failo Nordami perokti prie ankstesnio failo atkrimo metu, paspauskite ir palaikykite garsumo mygtuk (+).

Garsumo reguliavimas Paspauskite garsumo mygtuk.

Lietuvi kalba 14

Ausini naudojimas

17

S Voice paleidimas Palaikykite paspaud daugiafunkcin mygtuk 1 sekund. S Voice programa pasileis prijungtame prietaise.

i funkcija veikia tik Samsung mobiliuosiuose prietaisuose, kurie palaiko S Voice program.

Samsung Level naudojimas Prijungtame prietaise parsisiskite Samsung Level program i Google Play Store arba Galaxy Apps. ios programos pagalba galite patikrinti likusi akumuliatoriaus krov ir reguliuoti gars. Be to, galite nustatyti ausines taip, kad, gavus praneim prijungtame prietaise, jos pranet balso praneimu arba suvibruot. Daugiau informacijos rasite programos pagalbiniame meniu.

Samsung Level programa suderinama su Samsung mobiliaisiais prietaisais su 4.2.2 ar naujesne Android operacine sistema. Priklausomai nuo prietaiso specifikacij, kai kurios ausini funkcijos gali neveikti.

Lietuvi kalba 15

18

Priedas

Triki diagnostika Prie susisiekdami su Samsung techninio aptarnavimo centru pabandykite emiau pateikiamus sprendimus.

Ausins nesijungia Jei akumuliatorius visikai isikrovs, ausins nesijungs. Prie naudodamiesi ausinmis, pilnai kraukite akumuliatori.

Akumuliatorius nesikrauna tinkamai (tik naudojant Samsung patvirtintus kroviklius) Patikrinkite, ar kroviklis prijungtas tinkamai.

Jei problema vis tiek lieka neisprsta, susisiekite su Samsung techninio aptarnavimo centru.

Kitas Bluetooth prietaisas neaptinka js ausini Patikrinkite, ar ausins veikia Bluetooth poravimo reimu.

Paleiskite i naujo ausines ir dar kart iekokite ausini.

sitikinkite, kad ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra Bluetooth veikimo srityje (10 m).

Jei aukiau pateikti patarimai nepadjo isprsti problemos, susisiekite su Samsung techninio aptarnavimo centru.

Ausins neprijungtos prie kito prietaiso sitikinkite, kad prietaisas, prie kurio norite prisijungti, palaiko Bluetooth belaid funkcij.

sitikinkite, kad js ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth veikimo srityje (10 m).

Lietuvi kalba 16

Priedas

19

Bluetooth ryys danai dingsta Jei tarp prietais yra klii, veikimo atstumas gali sumati.

sitikinkite, kad js ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth veikimo srityje (10 m).

Kai naudojate ausines su kitais Bluetooth prietaisais, ry gali paveikti elektromagnetins bangos. Naudokite ausines aplinkoje, kurioje yra nedaug belaidi prietais.

Negirdite, k kalba kiti Sureguliuokite prietaiso garsum.

Kai ausinse maksimaliu garsumu negirdite gars, sureguliuokite garsum prijungtame prietaise.

Skambuio metu girdimas aidas Reguliuokite garsumo lyg garsumo mygtuku arba pereikite kit viet.

Kiti negirdi js skambuio metu Patikrinkite, ar neudengiate montuoto mikrofono.

Patikrinkite, ar mikrofonas arti burnos.

Garso kokyb yra prasta Belaids tinkl paslaugos gali bti negalimos dl problem, kilusi paslaug teikjo

tinkluose. sitikinkite, kad ausines laikote toli nuo elektromagnetini bang.

sitikinkite, kad js ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth veikimo srityje (10 m).

Ausins veikia kitaip nei aprayta vadove Prieinamos funkcijos gali skirtis, atsivelgiant prijungt prietais.

Kai kurios funkcijos negali bti naudojamos, kai vienu metu su ausinmis yra sujungti du prietaisai.

Lietuvi kalba 17

Priedas

20

Akumuliatorius isikrauna greiiau nei i karto nusipirkus Jei ausines arba akumuliatori paveikia labai ema ar labai aukta temperatra, jo talpa gali

sumati.

Akumuliatorius susinaudoja ir jo talpa laikui bgant maja.

Akumuliatoriaus imimas Nordami iimti akumuliatori, turite apsilankyti galiotame aptarnavimo centre su pateikta

instrukcija.

Savo pai saugumui nebandykite iimti akumuliatoriaus patys. Netinkamai imus akumuliatori, gali bti paeistas akumuliatorius arba prietaisas, susieisti mogus ir/arba prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti.

Samsung neprisiima atsakomybs u al arba nuostolius (susijusiu su sutartimi arba deliktu, skaitant neapdairum), atsiradusius dl netikslaus i spjim ir instrukcij laikymosi, iskyrus mirt ir sueidimus dl Samsung neapdairumo.

1 Nuimkite gumin dangtel nuo apykakls kairs puss, traukdami j nuo kairiosios apykakls puss galo. Tuomet nuimkite kairij apykakls pus.

2 Atskirkite ausini laid nuo apykakls dangtelio.

3 Nuimkite apykakls dangtel.

4 Atjunkite akumuliatoriaus jungt.

5 Pakelkite akumuliatori ir nukirpkite laidus.

6 Iimkite akumuliatori.

Lietuvi kalba 18

Autoriaus teiss Autoriaus teiss Samsung Electronics, 2015

is vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisi statymus.

Jokios io vadovo dalies negalima perkurti, platinti, versti arba persisti bet kokia forma ir bet kokiu bdu: elektroniniu ar mechaniniu, skaitant fotokopijavim, raym arba saugojim bet kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be iankstinio Samsung Electronics leidimo.

Preki enklai SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti Samsung Electronics preks enklai.

Bluetooth yra pasaulinis Bluetooth SIG, Inc. preki enklas.

Visi kiti preki enklai ir autori teiss priklauso j savininkams.

Lietuvi kalba 19

3

Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihiprase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist lbi.

Pildid vivad vlimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu vib eelnevalt teavitamata muuta.

Veenduge enne peakompleti kasutamist, et see hildub teie seadmega.

Juhendavad ikoonid

Hoiatus: olukorrad, mis vivad vigastada kasutajat vi teisi isikuid

Ettevaatust: olukorrad, mis vivad kahjustada teie seadet vi muud varustust

Mrkus: mrkused, kasutamise juhtnrid vi tiendav teave

Eesti 1

4

Alustamine

Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist jrgnevaid ksusi:

Peakomplekt

Kiirjuhend

Seadmega kaasas olevad ksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud vivad regioonist vi teenusepakkujast sltuvalt erineda.

Tootega tarnitud ksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega hilduda.

Spetsifikatsioone ja vljangemist vib eelnevalt teavitamata muuta.

Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimjalt. Veenduge enne ostmist, et need hilduksid teie Samsungi seadmega.

Kasutage ksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid. Heaks kiitmata tarvikute kasutamine vib tekitada garantii poolt katmata talitlusprobleeme ja trkeid.

Kigi tarvikute saadaval olek vib muutuda, sltudes tielikult tootjatest. Tarvikute kohta leiate lisateavet Samsungi veebilehelt.

Eesti 2

Alustamine

5

Seadme osad Laadimisport

Multifunktsionaalne/ kne nupp

Teavituse valgus

Magnet

Kaelapael (vibreerimise piirkond)

Helitugevuse nupp

Mikrofon

Kummist o-rngas

Toitelliti

Vasak krvaklapp

Mikrofon

Parem krvaklapp

Kummist o-rngas

Nupud ja funktsioonid

Nimi Funktsioon

Toitelliti Libistage peakomplekti sisse- vi vljallitamiseks.

Multifunktsionaalne/ kne nupp

Vajutage, et vastata vi lpetada kne.

Vajutage, et kivitada vi peatada multimeedia failide taasesitus.

Vajutage katkenud hendusega seadmete uuesti hendamiseks.

Vajutage kaks korda, et jrgmine fail taasesitamisel vahele jtta.

Vajutage ja hoidke ks sekund all, et knest keelduda vi kivitada S Voice.

Hoidke seda kolm sekundit all, et kivitada Bluetoothiga sidumise reiim.

Eesti 3

Alustamine

6

Nimi Funktsioon

Helitugevuse nupp

Vajutage kne vi meedia taasesitamise ajal helitugevuse reguleerimiseks.

Vajutage ja hoidke helitugevuse (-) nuppu all, et liikuda taasesitamisel jrgmise faili juurde.

Vajutage ja hoidke helitugevuse (+) nuppu all, et liikuda taasesitamisel eelmise faili juurde.

Vajutage ja hoidke korraga all helitugevuse nuppe (+ ja -) umbes he sekundi vltel, et vibreerimisfunktsiooni sisse vi vlja llitada.

Kui vibreerimisfunktsioon on peakomplekti taaskivitamise ajal vlja llitatud, llitatakse funktsioon automaatselt sisse.

Aku laadimine Laadige aku enne peakomplekti esmakordset kasutamist vi, kui peakomplekti ei ole pikalt kasutatud.

Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid ja kaableid. Teiste laadijate vi kaablite kasutamine vib phjustada aku plahvatuse vi teie peakomplekti kahjustada.

Kui aku on tielikult thjenenud, ei saa peakomplekti laadija hendamisel koheselt sisse llitada. Vimaldage thjenenud akul enne peakomplekti sisse llitamise proovimist mned minutid laadida.

Avage laadimispordi kate ja hendage peakomplekt laaduriga.

Laaduri valesti hendamine vib phjustada peakomplektile tsiseid kahjustusi. Vrkasutusest tingitud kahjustusi garantii ei kata.

Eesti 4

Alustamine

7

Laadureid makse eraldi.

Peakomplekti saab laadimise ajal kasutada, kuid siis vib aku titumine kauem aega vtta.

Laadimise ajal vib peakomplekt kuumeneda. See on normaalne ega tohiks peakomplekti kasutusiga vi toimimist mjutada. Kui aku kuumeneb tavaprasest rohkem, vib laadimine katkeda.

Kui peakomplekt ei lae igesti, tooge peakomplekt ja laadur Samsungi teeninduskeskusesse.

Peale aku tielikku laadimist eemaldage peakomplekt laadurist.

Energia sstmiseks llitage vtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust vlja. Laadijal ei ole toitellitit, seega peate selle vtma kui te seda ei kasuta energia sstmiseks elektrikontaksits vlja. Laadija peab laadimise ajal olema elektrikontakti lheduses ja lihtsalt ligipsetav.

Peakomplekti sisse- ja vljallitamine Peakomplekti sissellitamiseks libistage toitellitit.

Sees Vljas

Kui asute piirkonnas, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on piiratud, nagu lennukid ja haiglad, jrgige kiki vljapandud hoiatusi ja juhiseid.adija, kui te seda ei kasuta, pistikust vlja.

Eesti 5

Alustamine

8

Teavituse valgus thendus Teavituse valgus annab teile teada peakomplekti olekust.

Olek Vrvus

Toide sisse Vilgub kolm korda siniseks

Toide vlja Vilgub kolm korda punaseks

Bluetoothi sidumise reiim

Vilkuv punane ja sinine

Bluetoothi kaudu hendatud

Vilgub kiirelt kolm korda siniseks

Sissetulev kne Vingub siniseks

Laadimine Pidev punane tuli

Tielikult laetud Psivalt sinine

Seade on kasutuses vi puhkereiimis

Vljas

Kui teavituse valgus ei tta nii, nagu kirjeldatud, hendage laadur peakomplekti kljest lahti ning hendage uuesti.

Teavituse valgus vi ttada teisiti olenevalt hendatud seadmest.

Eesti 6

9

Bluetoothi kaudu hendamine

Bluetooth

Bluetoothi teave Bluetooth on 2,4 GHz sagedusel ttav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse seadmete hendamiseks lhikesel vahemaal. Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega seadmetega, niteks mobiilsed seadmed, arvutid, printerid ja muud digitaalsed koduseadmed, kaabliteta hendamiseks ja andmevahetuseks.

Bluetoothi kasutamise mrkused Probleemide ennetamiseks peakomplekti ja teise seadme omavahelisel hendamisel

asetage seadmed teineteisele lhestikku.

Veenduge, et teie peakomplekt ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m). Ulatus vib sltuvalt seadmete kasutamise keskkonnast muutuda.

Veenduge, et teie peakomplekti ja hendatud vahel poleks takistusi, k.a. inimkehad, seinad, nurgad vi aiad.

rge puudutage hendatud seadme Bluetoothi antenni.

Bluetooth kasutab sama sagedust teatud tstuslike, teaduslike, meditsiiniliste ja nrkvoolutoodetega ning seda tpi seadmete lheduses henduse loomisel vib esineda hireid.

Teatud seadmed, eriti sellised, mida pole testitud vi Bluetooth SIG poolt heaks kiidetud, vivad teie peakomplektiga mitte hilduda.

rge kasutage Bluetooth funktsiooni ebaseaduslikel eesmrkidel (niteks failide piraatkoopiate loomine vi kaubanduslikul eesmrgil suhtluse ebaseaduslik pealtkuulamine).

Eesti 7

Bluetoothi kaudu hendamine

10

Teiste seadmetega hendamine Peakomplekt hildub Bluetooth toega seadmetega.

1 Peakomplekt Peakomplekti sissellitamiseks libistage toitelliti les.

2 Peakomplekt Vajutage ja hoidke multifunktsionaalset nuppu kolme sekundi vltel all, et kivitada Bluetoothiga sidumise reiim.

Peakomplekti esmakordsel sissellitamisel siseneb see automaatselt Bluetoothi sidumisreiimi.

3 Teine seade Aktiveerige Bluetooth ja otsige Bluetooth seadmeid.

Tpsema teabe saamiseks vaadake teise seadme kasutusjuhendit.

4 Teine seade Toksake loendis valikule Samsung Level U.

Kui Bluetooth-hendus nurjub vi teine seade ei leia peakomplekti, eemaldage teise seadme loendist seadme teave. Seejrel proovige uuesti hendamist.

Kui peakomplekt ei tta korralikult, taaskivitage see vi proovige seadmeid uuesti siduda.

Bluetooth henduse vahemaa ja helikvaliteet vib hendatud seadmetest sltuvalt erineda.

Eesti 8

Bluetoothi kaudu hendamine

11

Lisaseadmete hendamine Peakomplekti saab hendada korraga kuni kahe Bluetoothi toega seadmega. Kui te hendate peakomplekti kahe seadmega, ksitletakse viimasena hendatud seadet primaarse seadmena. Teist seadet ksitletakse sekundaarse seadmena.

1 hendage peakomplekt seadmega Bluetoothi abil.

2 Vajutage ja hoidke multifunktsionaalset nuppu kolme sekundi vltel all, et taaskivitada Bluetoothiga sidumise reiim.

hendus esimese seadmega katkestatakse.

3 hendage peakomplekt teise seadmega.

4 hendage peakomplekt uuesti esimese seadmega.

Mned seadmed ei pruugi seda funktsiooni toetada.

Seadmete uuesti hendamine vi henduse katkestamine

Seadmete uuesti hendamine Kui seadmete kauguse tttu peakomplekti ja hendatud seadme vahel hendus katkeb, viige seadmed ksteisele lhemale, et need uuesti siduda.

Kui hendus katkes teise hendatud seadme trke tttu, vajutage peakomplektil multifunktsionaalset nuppu. Samuti vite kasutada hendatud seadme Bluetoothi mend, et seadmed uuesti siduda.

Seadmete lahti hendamine Vajutage ja hoidke kolm sekundit all multifunktsionaalset nuppu. Seejrel hendus katkeb ja peakomplekt siseneb Bluetoothi sidumisreiimi.

henduse saate ka katkestada, kui peakomplekti vlja llitate. Kui peakomplekti uuesti sisse llitate ja seadmed on maksimaalses ulatuses, hendub peakomplekt automaatselt enim hendatud seadmega.

Eesti 9

12

Peakomplekti kasutamine

Peakomplekti kandmine Peakomplekti krvaklappides on magnetid. Ameerika Sdameliit ning Suurbritannia Meditsiini- ja Tervishoiutoodete Amet hoiatavad, et magnetid vivad mjutada implanteeritud sdamertmurite, kardioverterite, defibrillaatorite, insuliinipumpade ja teiste elektromeditsiiniliste seadmete (koos: Meditsiiniseadmed) td 15 cm (6 tolli) kauguselt. Kui kasutate mnd sellist meditsiiniseadet, SIIS RGE KASUTAGE PEAKOMPLEKTI ILMA OMA ARSTIGA NU PIDAMATA.

rge hoidke peakomplekti magnetvljade lhedal. Magnetvljad vivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid.

rge painutage ega vnake peakomplekti liigselt.

rge rakendage peakomplektile liigset survet.

rge sikutage tugevalt hestki peakomplekti osast.

1 Valige kas vasaku vi parema krva jaoks meldud krvaotsik.

Vasakule krvale meldud krvaotsikud on thisega L ja parempoolsele meldud thisega R.

2 Katke krvaklapi alaosas asuv riiv krvaotsikuga.

Eesti 10

Peakomplekti kasutamine

13

3 Hoidke krvaklapi alaosast ja katke lejnud krvaklapp otsikuga.

Korrake sama protseduuri teise krvaklapiga.

rge kasutage krvaklappe ilma otsikuteta.

rge sikutage otsikutest. Krvaotsikud vivad rebeneda.

4 Kandke peakomplekti vastavalt allpool nidatud joonisele.

Kummist o-rngaste asendit saate muuta.

rge sikutage kummist o-rngastest. Rngad vivad rebeneda.

Eesti 11

Peakomplekti kasutamine

14

Peakomplekti kandmine ja hendamine

Peakomplekti kandmine Pange krvaklapid krva vi kandke peakomplekti mber kaela, kui krvaklapid teineteisega hendatud ei ole.

Krvaklappide hendamine Kasutage krvaklappide teineteisega hendamiseks sisse ehitatud magneteid.

Sltuvalt kaasasolevate krvakuularite otsade kujust ei pruugi krvaklapid korralikult henduda. Veenduge, et krvaklapid on igesti hendatud.

Eesti 12

Peakomplekti kasutamine

15

Peakomplekti kasutamine Kui peakomplekt on hendatud teise seadmega, on saadaval mitmed funktsioonid.

Jrgmised kirjeldused phinevad Samsungi mobiilsete seadmetega, millel on Android 5.0. Mned funktsioonid ei pruugi olenevalt hendatud seadmest saadaval olla.

Helistamine

Knele vastamine Sissetulevate knede ajal peakomplekt piiksub ja vibreerib. Knele vastamiseks vajutage Kne nuppu.

Kui peakomplekt on hendatud kahe seadmega ning mlemale tuleb kne heaegselt, saate vastata ksnes esmase seadme knele.

hest seadmest multimeediafaile esitades, saate endiselt vastata teise seadme knedele.

Knest keeldumine Vajutage ja hoidke ks sekund all nuppu [Kne].

Helitugevuse reguleerimine Vajutage Helitugevuse nuppu.

Helivljundi vahetamine Kasutage hendatud seadme knefunktsioone, et vahetada kne heli peakomplekti ja seadme vahel.

Kne lpetamine Vajutage Kne nuppu.

Eesti 13

Peakomplekti kasutamine

16

Multimeediafailide esitamine Kasutage multimeedia, niteks muusika ja videoklippide, taasesitamise juhtimiseks multifunktsionaalset nuppu.

Multimeediafaili esitamine ja pausile panemine Vajutage multifunktsionaalset nuppu. hendatud seadme vaikimisi seadistatud muusikarakenduses esitatakse automaatselt viimati mngitud muusikafaili.

Esituse pausile panemiseks vajutage multifunktsionaalset nuppu. Esituse jtkamiseks vajutage uuesti multifunktsionaalset nuppu.

Kui korraga edastatakse muusikat kahest hendatud seadmest, esitab peakomplekt heli esimesena alustanud seadmest. Kui peatate hetkel esitatava faili, hakatakse automaatselt esitama teises seadmes mngivat faili.

Liikumine jrgmise multimeediafaili juurde Vajutage kaks korda multifunktsionaalsele nupule vi hoidke helitugevuse (-) nuppu all, et liikuda taasesitamisel jrgmise faili juurde.

Liikumine eelmise multimeediafaili juurde Vajutage ja hoidke helitugevuse (+) nuppu all, et liikuda taasesitamisel eelmise faili juurde.

Helitugevuse reguleerimine Vajutage Helitugevuse nuppu.

Eesti 14

Peakomplekti kasutamine

17

Rakenduse S Voice kivitamine Vajutage ja hoidke ks sekund all multifuktsionaalset nuppu. hendatud seadmes kivitatakse S Voice rakendus.

Funktsioon on saadaval ksnes S Voice rakenduse toega Samsungi seadmetes.

Rakenduse Samsung Level kasutamine Laadige Samsung Level rakendus Google Play vi Galaxy Apps poodidest hendatud seadmesse. Rakendus vimaldab kontrollida akutaset ja reguleerida helitugevust. Saate mrata peakomplekti teid hle vi vibratsiooniga teavitama, kui hendatud seadmel on teavitusi. Tpsema teabe saamiseks vaadake rakenduse abimend.

Rakendus Samsung Level hildub Samsungi nutitelefonidega, mis on varustatud Android operatsioonssteemiga 4.2.2 vi krgemaga. Sltuvalt teie seadmest, ei pruugi kik funktsioonid peakomplektil ttada.

Eesti 15

18

Lisa

Trkeotsing Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega henduse vtmist jrgnevaid lahendusi.

Teie peakomplekt ei llitu sisse Kui aku on tielikult thjenenud, ei llitu teie peakomplekt sisse. Laadige aku enne peakomplekti sisse llitamist tielikult.

Aku ei lae korralikult (Samsungi heakskiidetud laadijate puhul) Veenduge, et laadija on korralikult hendatud.

Kui probleem ei lahene, vtke hendust Samsungi teeninduskeskusega.

Teine Bluetooth seade ei leia teie peakomplekti Veenduge, et teie peakomplekt on Bluetoothi sidumise reiimis.

Taaskivitage oma peakomplekt ja otsige peakomplekti uuesti.

Veenduge, et teie peakomplekt ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m).

Kui lalpool toodud juhised ei aita, vtke hendust Samsungi teeninduskeskusega.

Teie peakomplekt ei ole teise seadmega hendatud Veenduge, et seade, millega soovite hendust luua, toetab Bluetoothi juhtmevaba

funktsiooni.

Veenduge, et teie peakomplekt ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m).

Eesti 16

Lisa

19

Bluetoothi hendus katkeb tihti Kui seadmete vahel on takistusi, vib toimimisulatus vheneda.

Veenduge, et teie peakomplekt ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m).

Peakomplekti kasutamisel koos teiste Bluetooth-seadmetega, vivad hendust mjutada elektromagnetvljad. Kasutage peakomplekti vhemate juhtmevabade seadmetega alal.

Te ei kuule teiste knet Reguleerige seadme helitugevust.

Kui te ei kuule helisid oma peakomplektist krgeimal helitugevusel, reguleerige helitugevust hendatud seadmel.

Kne ajal heli kajab Reguleerige helitugevuse nuppu vajutades helitugevust vi liikuge teise kohta.

Teised ei kuule teie knet Veenduge, et te ei blokeeri sisse ehitatud mikrofoni.

Veenduge, et mikrofon asub teie suu lhedal.

Helikvaliteet on halb Juhtmevaba vrgu teenused vivad teenusepakkuja vrgu probleemide tttu vlja llitatud

olla. Veenduge, et peakomplekt ei asuks elektromagnetvljade mjualas.

Veenduge, et teie peakomplekt ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m).

Peakomplekt ttab kasutusjuhendis kirjeldatust erinevalt Kasutatavad funktsioonid vivad hendatud seadmest sltuvalt erineda.

Mningad omadused ei ole kasutatavad kahe heaegselt hendatud seadme korral.

Eesti 17

Lisa

20

Aku thjeneb kiiremini, kui prast ostmist Peakomplekti kokkupuutel vga klmade vi kuumade temperatuuridega, vib aku kasulik

eluiga vheneda.

Aku on kulumaterjal ning kasulik eluiga vheneb aja jooksul.

Aku eemaldamine Aku eemaldamiseks peate koos juhenditega klastama autoriseeritud hoolduskeskust.

Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti eemaldatud aku vib kahjustada akut ennast ja seadet, tekitada vigastusi ja/vi muuta seadme ohtlikuks.

Samsung ei vastuta mistahes vigastuste vi kahjude eest (ei lepinguliselt ega kaudselt, sealhulgas hooletus) mis vivad tekkida kesolevate hoiatuste ja juhiste tpselt jrgimata jtmisest. Samsung vastutab ksnes surmajuhtumite vi vigastuste eest, mille on phjustanud Samsungi enda hooletus.

1 Eemaldage kaelapaela vasakult kljelt kummist kate, tmmates seda vasaku kaelapaela otsast. Seejrel eemaldage vasak kaelapael.

2 Eraldage krvaklapi juhe kaelapaela kattest.

3 Eemaldage kaelapaela kate.

4 hendage akuklemm lahti.

5 Tstke aku les ja ligake juhtmed lbi.

6 Eemaldage aku.

Eesti 18

Copyright Copyright 2015 Samsung Electronics

Antud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriigustega.

Kasutusjuhendi htki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata reprodutseerida, levitada, tlkida vi edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil, olgu need siis elektroonilised vi mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine vi talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise ssteemis.

Kaubamrgid SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamrgid.

Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamrk.

Kik muud kaubamrgid ja autoriigused kuuluvad nende omanikele.

Eesti 19

3

Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt.

Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Voordat u de headset gebruikt, moet u eerst controleren of deze compatibel is met uw apparaat.

Symbolen in deze gebruiksaanwijzing

Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen

Let op: situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur

Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie

Nederlands 1

4

Aan de slag

Inhoud van de verpakking Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat:

Headset

Snelstartgids

De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider.

De bijgeleverde onderdelen zijn alleen bedoeld voor dit apparaat en zijn mogelijk niet compatibel met andere apparaten.

Vormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.

U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-verkoper. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt.

Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen.

De beschikbaarheid van alle accessoires is onderhevig aan wijzigingen die volledig afhankelijk zijn van de fabrikanten. Ga naar de website van Samsung voor meer informatie over de beschikbare accessoires.

Nederlands 2

Aan de slag

5

Indeling van het apparaat Opladerpoort

Multifunctionele/ Spreektoets

Meldingslampje

Magneet

Nekband (trilgedeelte)

Volumetoets

Microfoon

Rubberen o-ring

Aan/uit-schakelaar

Linkeroordopje

Microfoon

Rechteroordopje

Rubberen o-ring

Toetsen en functies

Naam Functie

Aan/uit-schakelaar Schuiven om de headset in of uit te schakelen.

Multifunctionele/ Spreektoets

Indrukken om oproepen te beantwoorden of beindigen.

Indrukken om multimediabestanden af te spelen of pauzeren.

Indrukken om apparaten opnieuw te verbinden wanneer de verbinding is verbroken.

Twee keer indrukken om naar het volgende bestand te gaan tijdens media afspelen.

Een seconde ingedrukt houden om een oproep te weigeren of S Voice te starten.

Drie seconden ingedrukt houden om de Bluetooth-koppelstand te activeren.

Nederlands 3

Aan de slag

6

Naam Functie

Volumetoets

Indrukken om het volume aan te passen tijdens een oproep of het afspelen van media.

Houd de toets Volume (-) ingedrukt om naar het volgende bestand te gaan tijdens het afspelen van media.

Houd de toets Volume (+) ingedrukt om naar het vorige bestand te gaan tijdens het afspelen van media.

Houd de Volumetoetsen (+ en -) tegelijkertijd ongeveer een seconde ingedrukt om de trilfunctie in of uit te schakelen.

Als de trilfunctie is uitgeschakeld wanneer u de headset opnieuw opstart, wordt de functie automatisch ingeschakeld.

De batterij opladen Laad de batterij op voordat u de headset voor het eerst gebruikt of als u de headset langere tijd niet hebt gebruikt.

Gebruik alleen opladers en kabels die zijn goedgekeurd door Samsung. Bij gebruik van niet-goedgekeurde opladers of kabels bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat de headset schade oploopt.

Als de batterij helemaal leeg is, kan de headset niet onmiddellijk worden ingeschakeld wanneer de oplader wordt aangesloten. Laat een lege batterij enkele minuten opladen voordat u de headset inschakelt.

Op het klepje van de oplaadpoort en sluit de headset aan op een oplader.

Als u de oplader verkeerd aansluit, kan dit ernstige schade aan de headset veroorzaken. Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie.

Nederlands 4

Aan de slag

7

Opladers worden apart verkocht.

De headset kan worden gebruikt terwijl deze wordt opgeladen, maar het kan dan langer duren om de batterij op te laden.

Tijdens het opladen kan de headset warm worden. Dit is normaal en is niet van invloed op de levensduur of prestaties van de headset. Als de batterij warmer dan normaal wordt, kan de oplader ophouden met opladen.

Als de headset niet correct wordt opgeladen, brengt u de headset naar een Samsung- servicecenter.

Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de headset los van de oplader.

Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt. De oplader moet in de buurt van het stopcontact blijven tijdens het opladen en moet eenvoudig te bereiken zijn.

De headset in- en uitschakelen Schuif de aan/uit-schakelaar om de headset in of uit te schakelen.

Aan Uit

Volg alle weergegeven waarschuwingen en aanwijzingen op van bevoegd personeel op locaties waar het gebruik van draadloze apparaten is beperkt, zoals in vliegtuigen en ziekenhuizen.

Nederlands 5

Aan de slag

8

Betekenis van het meldingslampje Het meldingslampje geeft de status van de headset aan.

Status Kleur

Inschakelen Knippert drie keer blauw

Uitschakelen Knippert drie keer rood

Bluetooth- koppelstand

Knippert rood en blauw

Verbonden via Bluetooth

Knippert snel drie keer blauw

Inkomende oproep Knippert blauw

Opladen Brandt rood

Volledig opgeladen Brandt blauw

Tijdens gebruik of in de slaapstand

Uit

Als het meldingslampje niet werkt zoals beschreven, koppelt u de oplader los van de headset en sluit u deze weer aan.

Het meldingslampje werkt mogelijk anders, afhankelijk van het verbonden apparaat.

Nederlands 6

9

Verbinding maken via Bluetooth

Bluetooth

Over Bluetooth Bluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten. Er kan zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld, zoals mobiele apparaten, computers, printers en andere digitale consumenten, om gegevens uit te wisselen.

Algemene informatie over het gebruik van Bluetooth Om problemen te voorkomen wanneer u uw headset verbindt met een ander apparaat, plaatst

u de apparaten dicht bij elkaar.

Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het Bluetooth- verbindingsbereik bevinden (10 m). De afstand kan variren, afhankelijk van de omgeving waarin de apparaten worden gebruikt.

Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de headset en een verbonden apparaat, waaronder menselijke lichamen, muren, hoeken of hekken.

Raak de Bluetooth-antenne van een verbonden apparaat niet aan.

Bluetooth gebruikt dezelfde frequentie als bepaalde industrile, wetenschappelijk, medische en producten met laag stroomverbruik, en er kan storing optreden wanneer er verbindingen worden gemaakt in de buurt van dit soort producten.

Sommige apparaten, vooral apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met de headset.

Gebruik de Bluetooth-functie niet voor illegale doeleinden (bijvoorbeeld voor het maken van illegale kopien van bestanden of voor het afluisteren van communicatie voor commercile doeleinden).

Nederlands 7

Verbinding maken via Bluetooth

10

Verbinding maken met andere apparaten Deze headset is compatibel met Bluetooth-apparaten.

1 Headset Schuif de aan/uit-schakelaar om de headset in te schakelen.

2 Headset Houd de multifunctionele toets drie seconden ingedrukt om de Bluetooth- koppelstand in te schakelen.

Wanneer u de headset voor het eerst inschakelt, wordt de koppelstand voor Bluetooth automatisch geactiveerd.

3 Ander apparaat Activeer de Bluetooth-functie en zoek naar Bluetooth-apparaten.

Lees de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat voor meer informatie.

4 Ander apparaat Tik op Samsung Level U in de lijst.

Als de Bluetooth-verbinding wordt verbroken of het andere apparaat de headset niet kan vinden, verwijdert u de gegevens van de muis uit de lijst van het andere apparaat. Probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken.

Als de headset niet correct werkt, start u deze opnieuw of probeert u de apparaten opnieuw te koppelen.

Het Bluetooth-verbindingsbereik en de geluidskwaliteit kunnen afwijken, afhankelijk van de verbonden apparaten.

Nederlands 8

Verbinding maken via Bluetooth

11

Extra apparaten verbinden De headset kan worden verbonden met maximaal twee Bluetooth-apparaten tegelijk. Wanneer u de headset verbindt met twee apparaten, wordt het laatst verbonden apparaat herkend als het primaire apparaat. Het andere apparaat wordt herkend als het secundaire apparaat.

1 Verbind de headset met een apparaat via Bluetooth.

2 Houd de multifunctionele toets drie seconden ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand opnieuw in te schakelen.

De verbinding met het eerste apparaat wordt verbroken.

3 Verbind de headset met een tweede apparaat.

4 Verbind de headset opnieuw met het eerste apparaat.

Deze functie wordt mogelijk niet ondersteund op sommige apparaten.

Apparaten opnieuw verbinden of de verbinding verbreken

De apparaten opnieuw verbinden Wanneer uw headset geen verbinding heeft met het apparaat vanwege de afstand tussen de apparaten, brengt u de apparaten dichter bij elkaar en koppelt u ze opnieuw.

Als de verbinding is verbroken vanwege een probleem met het verbonden apparaat, drukt u op de multifunctionele toets op de headset. U kunt ook het Bluetooth-menu op het verbonden apparaat gebruiken om de apparaten opnieuw te koppelen.

De verbinding tussen de apparaten verbreken Houd de multifunctionele toets drie seconden ingedrukt. De verbinding wordt verbroken en de Bluetooth-koppelstand van de headset wordt geactiveerd.

U kunt de verbinding ook verbreken door de headset uit te schakelen. Wanneer u de headset weer inschakelt en de apparaten binnen bereik zijn, maakt de headset automatisch verbinding met het apparaat waarmee deze het kortst geleden is gekoppeld.

Nederlands 9

12

De headset gebruiken

De headset dragen De headset bevat magneten in de oordopjes. De American Heart Association (Verenigde Staten) en de Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Verenigd Koninkrijk) waarschuwen beide dat magneten binnen een bereik van 15 cm (6 inch) de werking van gemplanteerde pacemakers, cardioverters, defibrillatoren, insulinepompen of andere elektromedische apparaten (gezamenlijk 'Medische apparaten') kunnen benvloeden. Als u een van deze Medische apparaten gebruikt, MAG U DE HEADSET NIET GEBRUIKEN, TENZIJ U CONTACT MET UW ARTS HEBT OPGENOMEN.

Bewaar de headset niet in de buurt van magnetische velden Kaarten met magnetische strips, waaronder creditcards, telefoonkaarten, bankpasjes en OV-kaarten kunnen beschadigd raken door magnetische velden.

Buig of draai de headset niet te veel.

Voer geen overmatige druk uit op de headset.

Trek niet zeer hard aan delen van de headset.

1 Kies de eartip voor het linker- of rechteroor.

Elke eartip is gemarkeerd met een L voor het linkeroor of een R voor het rechteroor.

2 Bedek het haakje onderaan het oordopje met de eartip.

Nederlands 10

De headset gebruiken

13

3 Houd de onderkant van het oordopje vast en bedek de rest van het oordopje met de eartip.

Voer deze procedure uit voor het andere oordopje.

Plaats de oordoppen niet in uw oren zonder eartips.

Trek niet te hard aan de eartip. De eartip kan scheuren.

4 Draag de headset zoals wordt aangegeven in de onderstaande afbeelding.

U kunt de rubberen o-ringen verplaatsen.

Trek niet te hard aan de rubberen o-ringen. De ringen kunnen scheuren.

Nederlands 11

De headset gebruiken

14

De headset dragen en verbinden

De headset dragen Plaats de oordoppen in uw oren of draag de headset om uw nek terwijl de oordoppen niet met elkaar zijn verbonden.

De oordoppen verbinden Verbind de oordoppen met elkaar met de ingebouwde magneten.

De delen van de oortelefoon kunnen mogelijk niet correct aan elkaar worden bevestigd afhankelijk van de vorm van de geleverde oordopjes. Zorg ervoor dat de delen van de oortelefoon correct aan elkaar zijn bevestigd.

Nederlands 12

De headset gebruiken

15

De headset gebruiken Er zijn verschillende functies beschikbaar wanneer de headset is verbonden met een ander apparaat.

De volgende beschrijvingen zijn gebaseerd op een mobiel apparaat van Samsung met Android 5.0. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het verbonden apparaat.

Belfuncties

Een oproep aannemen Wanneer een oproep wordt ontvangen wanneer u de headset draagt, piept en trilt de headset. Druk op de Spreek-toets om een oproep aan te nemen.

Wanneer de headset is verbonden met twee apparaten en beide apparaten ontvangen tegelijk oproepen, kunt u alleen de oproep op het primaire apparaat aannemen.

Als u een multimediabestand op het ene apparaat afspeelt, kunt u nog steeds oproepen aannemen die worden ontvangen op het andere apparaat.

Een oproep weigeren Houd de Spreek-toets n seconde ingedrukt.

Het volume regelen Druk op de volumetoets.

Geluidsuitvoer wijzigen Gebruik de belfuncties van het verbonden apparaat om het geluid van een oproep te schakelen tussen de headset en het apparaat.

Een oproep beindigen Druk op de Spreek-toets.

Nederlands 13

De headset gebruiken

16

Multimedia-bestanden afspelen U kunt het afspelen van media, zoals muziek en video's, bedienen met de multifunctionele toets.

Een multimediabestand afspelen en pauzeren Druk op de multifunctionele toets. Het muziekbestand dat het laatst is afgespeeld wordt automatisch afgespeeld in de standaard-app voor muziek die op het verbonden apparaat is genstalleerd.

Druk tijdens het afspelen op de multifunctionele toets om het afspelen te onderbreken. Als u het afspelen wilt hervatten, drukt u nogmaals op de multifunctionele toets.

Wanneer twee verbonden apparaten tegelijkertijd multimediabestanden afspelen, streamt de headset van het apparaat dat het eerst is begonnen met afspelen. Wanneer u het bestand pauzeert dat momenteel wordt afgespeeld, wordt automatisch het bestand afgespeeld dat wordt afgespeeld op het andere apparaat.

Naar het volgende multimediabestand springen Druk twee keer op de multifunctionele toets of houd de toets Volume (-) ingedrukt om naar het volgende bestand te gaan tijdens het afspelen.

Naar het vorige multimediabestand springen Houd de toets Volume (+) ingedrukt om naar het vorige bestand te gaan tijdens het afspelen.

Het volume regelen Druk op de volumetoets.

Nederlands 14

De headset gebruiken

17

S Voice openen Houd de multifunctionele toets een seconde ingedrukt. De app S Voice wordt geopend op het verbonden apparaat.

Deze functie is alleen beschikbaar met mobiele Samsung-apparaten met ondersteuning voor de app S Voice.

Samsung Level gebruiken Download op het aangesloten apparaat de app Samsung Level uit de Google Play Store of Galaxy Apps. Met deze app kunt u de resterende batterijduur controleren en het volume aanpassen. U kunt ook instellen dat de headset u een melding geeft via een gesproken melding of door te trillen wanneer u meldingen ontvangt op het verbonden apparaat. Raadpleeg de Help van de app voor meer informatie.

De app Samsung Level is compatibel met mobiele apparaten van Samsung met het Android-besturingssysteem 4.2.2 of later. Afhankelijk van de specificaties van uw apparaat, werken sommige functies mogelijk niet op uw headset.

Nederlands 15

18

Bijlage

Problemen oplossen Voordat u contact opneemt met een Samsung-servicecenter, probeert u de volgende oplossingen.

Uw headset wordt niet ingeschakeld Als de batterij helemaal leeg is, wordt uw headset niet ingeschakeld. Laad de batterij volledig op voordat u de headset inschakelt.

De batterij wordt niet correct opgeladen (voor door Samsung goedgekeurde opladers) Controleer of de oplader correct is aangesloten.

Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung-servicecenter.

Een ander Bluetooth-apparaat kan uw headset niet vinden Zorg ervoor dat de Bluetooth-koppelstand is geactiveerd op uw headset.

Start uw headset opnieuw op en zoek weer naar de headset.

Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het Bluetooth- verbindingsbereik bevinden (10 m).

Als de bovenstaande tips het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met een Samsung- servicecenter.

Uw headset is niet verbonden met een ander apparaat Controleer of het apparaat dat u wilt verbinden, de draadloze Bluetooth-functie ondersteunt.

Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m).

Nederlands 16

Bijlage

19

De Bluetooth-verbinding wordt vaak verbroken Als er voorwerpen tussen de apparaten staan, is het mogelijk dat de afstand waarop de

apparaten kunnen communiceren, afneemt.

Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m).

Wanneer u de headset gebruikt met andere Bluetooth-apparaten, kan de verbinding worden benvloed door elektromagnetische golven. Gebruik de headset in een omgeving met minder draadloze apparaten.

U kunt anderen niet horen praten Pas het apparaatvolume aan.

Pas het volume aan op het verbonden apparaat wanneer u geen geluiden hoort op uw headset als het volume zo hard mogelijk staat.

Het geluid echoot tijdens een oproep Pas het volume aan door op de volumetoets te drukken of ga naar een andere locatie.

Anderen kunnen u niet horen praten tijdens een oproep Zorg ervoor dat u de ingebouwde microfoon niet afdekt.

Zorg ervoor dat de microfoon zich dicht in de buurt van uw mond bevindt.

De audiokwaliteit is slecht Draadloze netwerkservices kunnen worden uitgeschakeld wegens problemen met het netwerk

van de serviceprovider. Houd de headset uit de buurt van elektromagnetische golven.

Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m).

De headset werkt anders dan beschreven in de gebruiksaanwijzing De beschikbare functies kunnen verschillen, afhankelijk van het verbonden apparaat.

Sommige functies kunnen niet worden gebruikt wanneer er twee apparaten tegelijk zijn verbonden met de headset.

Nederlands 17

Bijlage

20

De batterij loopt sneller leeg dan net na aankoop Wanneer u de headset of de batterij blootstelt aan zeer lage of zeer hoge temperaturen, kan de

bruikbare lading afnemen.

De batterij is een verbruiksartikel en de bruikbare lading neemt op den duur af.

De batterij verwijderen Als u de batterij wilt verwijderen, moet u naar een goedgekeurd servicecenter gaan met de

meegeleverde instructies.

Voor uw eigen veiligheid, moet u niet proberen de batterij te verwijderen. Als de batterij niet correct wordt verwijderd, kan dit schade aan de batterij en het apparaat veroorzaken, persoonlijk letsel veroorzaken en/of ervoor zorgen dat het apparaat niet veilig meer is.

Samsung is niet aansprakelijk voor enige schade of verlies (hetzij in contract of onrechtmatige daad, inclusief nalatigheid) die kan voortvloeien uit het niet nauwkeurig volgen van deze waarschuwingen en instructies, anders dan de dood of persoonlijk letsel veroorzaakt door nalatigheid van Samsung.

1 Verwijder de rubberen bedekking van de linkerkant van de nekband door deze los te trekken vanaf het uiteinde van de linkernekband. Verwijder vervolgens de linkernekband.

2 Maak de kabel van het oordopje los van de nekbandbedekking.

3 Verwijder de nekbandbedekking.

4 Koppel de batterijaansluiting los.

5 Trek de batterij omhoog en knip de kabels door.

6 Verwijder de batterij.

Nederlands 18

Copyright Copyright 2015 Samsung Electronics

Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.

Geen enkel onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd, gedistribueerd, vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze dan ook, inclusief door deze te fotokopiren, op te nemen of op te slaan in een systeem voor het opslaan en ophalen van informatie, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung Electronics.

Handelsmerken

SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics.

Bluetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.

Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.

Drukfouten voorbehouden.

Nederlands 19

3

Ls den hr handboken frst Ls handboken noggrant innan du anvnder enheten s att du anvnder den p ett skert och riktigt stt.

Bilder kan skilja sig frn den verkliga produkten. Innehllet kan komma att ndras utan fregende meddelande.

Se till att headsetet r kompatibelt med din enhet innan du anvnder det.

Instruktionsikoner

Varning: Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig

Var frsiktig: Situationer som kan leda till skador p enheten eller annan utrustning

Observera: Kommentarer, anvndningstips eller tillggsinformation

Svenska 1

4

Komma igng

Frpackningens innehll Kontrollera att produktfrpackningen innehller fljande freml:

Headset.

Snabbstartsguide.

Vilka produkter som medfljer enheten och tillgngliga tillbehr kan variera beroende p region eller tjnsteleverantr.

De medfljande produkterna r endast utformade fr den hr enheten och r kanske inte kompatibla med andra enheter.

Utseendet och specifikationerna kan komma att ndras utan fregende meddelande.

Du kan kpa ytterligare tillbehr frn din lokala Samsung-terfrsljare. Kontrollera att de r kompatibla med enheten fre kpet.

Anvnd endast tillbehr som r godknda av Samsung. Om du anvnder tillbehr som inte r godknda kan det leda till prestandaproblem och fel som inte tcks av garantin.

Tillbehrens tillgnglighet r helt beroende av tillverkarna och kan komma att ndras. Mer information om tillgngliga tillbehr hittar du p Samsungs webbplats.

Svenska 2

Komma igng

5

Enhetslayout Laddningsuttag

Flerfunktions-/ talaknapp

Aviseringslampa

Magnet

Nackband (vibrationsomrde)

Volymknapp

Mikrofon

O-ring av gummi

Strmreglage

Vnster hrlur

Mikrofon

Hger hrlur

O-ring av gummi

Knappar och funktioner

Namn Funktion

Strmreglage Skjut reglaget fr att sl p och stnga av headsetet.

Flerfunktions-/ talaknapp

Tryck fr att ta emot eller avsluta samtal.

Tryck fr att spela upp eller pausa multimediefiler.

Tryck fr att teransluta enheter nr anslutningen bryts.

Tryck tv gnger fr att hoppa till nsta fil under medieuppspelning.

Hll intryckt i en sekund fr att avvisa ett samtal eller fr att starta S Voice.

Hll intryckt i tre sekunder fr att aktivera lget fr Bluetooth- sammankoppling.

Svenska 3

Komma igng

6

Namn Funktion

Volymknapp

Tryck fr att justera volymen under ett samtal eller under medieuppspelning.

Hll Volym ned-knappen intryckt fr att hoppa till nsta fil under medieuppspelning.

Hll Volym upp-knappen intryckt fr att hoppa till fregende fil under medieuppspelning.

Hll volymknapparna (+ och ) intryckta samtidigt i cirka en sekund fr att sl p eller stnga av vibrationsfunktionen.

Om vibrationsfunktionen r avstngd nr du startar om headsetet sls funktionen p automatiskt.

Ladda batteriet Ladda batteriet innan du anvnder headsetet fr frsta gngen eller nr headsetet inte har anvnts under en lngre period.

Anvnd bara laddare och kablar som r godknda av Samsung. Om du anvnder laddare eller kablar som inte r godknda kan batterierna explodera eller skada headsetet.

Om batteriet r helt urladdat kan inte headsetet sls p direkt nr laddaren ansluts. Lt ett urladdat batteri laddas i ngra minuter innan du slr p headsetet.

ppna laddningsporten och anslut headsetet till en laddare.

Om du ansluter laddaren p fel stt kan allvarliga skador uppst p headsetet. Skador som orsakas av felaktig anvndning omfattas inte av garantin.

Svenska 4

Komma igng

7

Laddare sljs separat.

Headsetet kan anvndas nr det laddas men det kan d ta lngre tid att ladda batteriet helt.

Headsetet kan bli varmt nr det laddas. Detta r normalt och pverkar inte headsetets livslngd eller prestanda. Om batteriet blir varmare n normalt kan det hnda att laddaren slutar ladda.

Om headsetet inte laddas som det ska, ska du ta med headsetet och laddaren till ett Samsung-servicecenter.

Nr headsetet har laddats helt ska det kopplas bort frn laddaren.

Koppla ur laddaren nr den inte anvnds fr att spara energi. Laddaren har ingen strmknapp, s du mste koppla ur laddaren frn eluttaget nr den inte anvnds fr att undvika att slsa med strm. Laddaren ska vara nra eluttaget och ltt att komma t under laddningen.

Sl p och stnga av headsetet Skjut strmreglaget fr att sl p eller stnga av headsetet.

P Av

Flj alla varningsmeddelanden och anvisningar frn behrig personal i omrden dr anvndningen av trdlsa enheter r begrnsad, t.ex. i flygplan och p sjukhus.

Svenska 5

Komma igng

8

Identifiera aviseringslampan Aviseringslampan informerar dig om headsetets status.

Status Frg

Strm p Blinkar med bltt sken tre gnger

Strm av Blinkar med rtt sken tre gnger

Lget fr Bluetooth- sammankoppling

Blinkar med rtt och bltt sken

Ansluten via Bluetooth

Blinkar snabbt tre gnger med bltt sken

Inkommande samtal

Blinkar med bltt sken

Laddar Kontinuerligt rd

Fulladdad Kontinuerligt bl

Under anvndning eller i vilolge

Av

Om aviseringslampan inte fungerar enligt beskrivningen ska du koppla bort laddaren frn headsetet och sedan koppla in den igen.

Aviseringslampan kan fungera olika beroende p den enhet som ansluts.

Svenska 6

9

Ansluta via Bluetooth

Bluetooth

Om Bluetooth Bluetooth r en standard fr trdls teknik som anvnder en frekvens p 2,4 GHz fr att ansluta till olika enheter ver korta avstnd. Den kan ansluta till och utbyta data med andra Bluetooth- aktiverade enheter, t.ex. mobila enheter, datorer, skrivare och andra digitala hushllsapparater, utan att kablar anvnds.

Meddelanden om att anvnda Bluetooth Placera enheterna nra varandra fr att undvika problem nr du ansluter headsetet till en

annan enhet.

Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom Bluetooth- anslutningsomrdet (10 m). Avstndet kan variera beroende p vilken milj enheterna anvnds i.

Se till att det inte finns ngra hinder, inklusive mnniskor, vggar, hrn eller staket, mellan headsetet och den anslutna enheten.

Vidrr inte Bluetooth-antennen p en ansluten enhet.

Bluetooth anvnder samma frekvens som vissa industri-, vetenskaps-, medicintekniska och lgenergiprodukter och strningar kan uppst om du ansluter enheter i nrheten av denna typ av produkter.

Vissa enheter, srskilt de som inte har testats eller godknts av Bluetooth SIG, kanske inte r kompatibla med headsetet.

Anvnd inte Bluetooth fr olagliga syften (t.ex. piratkopiering av filer eller att avlyssna kommunikationer i kommersiella syften).

Svenska 7

Ansluta via Bluetooth

10

Ansluta till andra enheter Det hr headsetet r kompatibelt med Bluetooth-aktiverade enheter.

1 Headset Skjut strmreglaget fr att sl p eller stnga av headsetet.

2 Headset Hll flerfunktionsknappen intryckt i tre sekunder fr att aktivera lget fr Bluetooth-sammankoppling.

Nr du slr p headsetet fr frsta gngen frstts det automatiskt i lget fr Bluetooth- sammankoppling.

3 Annan enhet Aktivera Bluetooth-funktionen och sk efter Bluetooth-enheter.

Fr mer information, se den andra enhetens bruksanvisning.

4 Annan enhet Tryck ltt p Samsung Level U i listan.

Om Bluetooth-anslutningen misslyckas eller om den andra enheten inte kan hitta headsetet ska du ta bort enhetens information frn den andra enhetens lista. Frsk sedan att ansluta igen.

Om headsetet inte fungerar korrekt ska du starta om det och frska koppla samman enheterna igen.

Bluetooth-anslutningsrckvidden och ljudkvaliteten kan variera beroende p de anslutna enheterna.

Svenska 8

Ansluta via Bluetooth

11

Ansluta ytterligare enheter Headsetet kan anslutas till upp till tv Bluetooth-aktiverade enheter samtidigt. Nr du ansluter headsetet till tv enheter identifieras den senaste enheten du anslt som den primra enheten. Den andra enheten identifieras som den sekundra enheten.

1 Anslut headsetet till en enhet via Bluetooth.

2 Hll flerfunktionsknappen intryckt i tre sekunder fr att aktivera lget fr Bluetooth- sammankoppling igen.

Den frsta enheten kommer att kopplas bort.

3 Anslut headsetet till en andra enhet.

4 Anslut headsetet till den frsta enheten igen.

Den hr funktionen stds eventuellt inte p vissa enheter.

Ansluta enheterna igen eller koppla bort dem

Ansluta enheterna igen Om anslutningen mellan headsetet och enheten bryts p grund av att de r fr lngt frn varandra ska du placera enheterna nrmare varandra fr att koppla samman dem igen.

Om anslutningen bryts p grund av ett problem med den anslutna enheten trycker du p flerfunktionsknappen p headsetet. Du kan ven komma t Bluetooth-menyn p den anslutna enheten fr att sammankoppla enheterna igen.

Avbryta anslutningen till enheterna Hll flerfunktionsknappen intryckt i tre sekunder. D avslutas anslutningen och headsetet frstts i lget fr Bluetooth-sammankoppling.

Du kan ven avsluta anslutningen genom att stnga av headsetet. Nr du slr p headsetet igen och enheterna befinner sig inom rckvidden ansluts headsetet automatiskt till den senast sammankopplade enheten.

Svenska 9

12

Anvnda headsetet

Bra headsetet Headsetet har magneter i ronsnckorna. Bde American Heart Association (USA) och Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannien) varnar fr att magneter kan pverka driften hos pacemakrar, kardiovertrar, defibrillatorer, insulinpumpar och andra elektromedicinska apparater (sammantaget medicinsk utrustning) inom 15 cm (6 tum). Om du anvnder ngon av ovanstende medicinska utrustning SKA DU INTE ANVNDA HEADSETET OM DU INTE HAR RDGJORT MED DIN LKARE.

Frvara inte headsetet nra magnetiska flt. Magnetremsor p kort, inklusive kreditkort, telefonkort, pass och boardingcard kan skadas av magnetiska flt.

Bj eller vrid inte headsetet verdrivet mycket.

Tryck inte fr hrt p headsetet.

Dra inte fr hrt i ngon del av headsetet.

1 Vlj ronsncksskydd fr vnster eller hger ra.

Varje ronsncksskydd r mrkt med L fr vnster ra och R fr hger ra.

2 Tck haken lngst ner p hrluren med ronsncksskyddet.

Svenska 10

Anvnda headsetet

13

3 Hll i hrlurens nedre del och tck resten av hrluren med skyddet.

Gr likadant p den andra hrluren.

Stt inte i hrlurar utan ronsncksskydd i ronen.

Dra inte fr hrt i ronsncksskyddet. D kan skyddet g snder.

4 Br headsetet s som visas p bilden nedan.

Du kan ndra plats p o-ringarna av gummi.

Dra inte fr hrt i o-ringarna av gummi. D kan ringarna g snder.

Svenska 11

Anvnda headsetet

14

Bra och ansluta headsetet

Bra headsetet Stt in hrlurarna i ronen eller br headsetet runt halsen nr hrlurarna inte r anslutna till varandra.

Ansluta hrlurarna Anslut hrlurarna till varandra med hjlp av de inbyggda magneterna.

Beroende p formen p de medfljande ronsnckorna r det inte skert att hrlurarna ansluts ordentligt. Se till att hrlurarna ansluts ordentligt.

Svenska 12

Anvnda headsetet

15

Anvnda headsetet Olika funktioner finns tillgngliga nr headsetet r anslutet till en annan enhet.

Fljande beskrivning r baserad p en mobil enhet frn Samsung som kr Android 5.0. Vissa funktioner r eventuellt inte tillgngliga beroende p den anslutna enheten.

Samtalsfunktioner

Ta emot ett samtal Om du fr ett samtal nr du br headsetet kommer headsetet att pipa och vibrera. Tryck p Tala- knappen fr att ta emot samtalet.

Om headsetet r anslutet till tv enheter och bda enheterna fr ett samtal samtidigt kan du bara ta emot den frsta enhetens samtal.

Nr du spelar upp en multimediefil frn en enhet kan du fortfarande ta emot samtal frn den andra enheten.

Avvisa ett samtal Hll Tala-knappen intryckt i en sekund.

Justera volymen Tryck p volymknappen.

Vxla ljudutmatning Anvnd den anslutna enhetens samtalsfunktioner fr att vxla samtalsljud mellan headsetet och enheten.

Avsluta ett samtal Tryck p Tala-knappen.

Svenska 13

Anvnda headsetet

16

Spela upp multimediefiler Styr medieuppspelning av t.ex. musik och videor med hjlp av flerfunktionsknappen.

Spela upp och pausa en multimediefil Tryck p flerfunktionsknappen. Den senast uppspelade musikfilen kommer att spelas upp automatiskt i det standardmusikprogram som finns installerat p den anslutna enheten.

Under uppspelning trycker du ned flerfunktionsknappen fr att pausa uppspelningen. teruppta uppspelningen genom att trycka p flerfunktionsknappen igen.

Nr tv anslutna enheter spelar upp multimediefiler samtidigt kommer headsetet att strmma musik frn den enhet som frst brjade spela upp en fil. Nr du pausar den fil som spelas upp just nu kommer den fil som spelas upp p den andra enheten att spelas upp automatiskt.

Hoppa till nsta multimediefil Tryck p flerfunktionsknappen tv gnger eller hll Volym ned-knappen intryckt fr att hoppa till nsta fil under medieuppspelning.

Hoppa till fregende multimediefil Hll Volym upp-knappen intryckt fr att hoppa till fregende fil under uppspelning.

Justera volymen Tryck p volymknappen.

Svenska 14

Anvnda headsetet

17

Starta S Voice Hll flerfunktionsknappen intryckt i en sekund. Programmet S Voice startar d p den anslutna enheten.

Den hr funktionen r endast tillgnglig p mobila enheter frn Samsung som stder programmet S Voice.

Anvnda Samsung Level P den anslutna enheten hmtar du Samsung Level-programmet frn Google Play Butik eller Galaxy Apps. Med programmet kan du kontrollera terstende batteristrm och justera volymen. Du kan ven stlla in headsetet p att avisera dig via rstavisering eller genom att vibrera nr du fr aviseringar p den anslutna enheten. Mer information finns i programmets hjlpmeny.

Samsung Level-programmet r kompatibelt med mobila enheter frn Samsung som kr Android-operativsystemet 4.2.2 eller senare. Beroende p enhetens specifikationer fungerar eventuellt inte vissa funktioner p headsetet.

Svenska 15

18

Bilaga

Felskning Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du frska med fljande tgrder.

Det gr inte att sl p headsetet Om batteriet r helt urladdat gr det inte att sl p headsetet. Ladda batteriet helt innan du slr p headsetet.

Batteriet laddas inte som det ska (fr Laddare som r godknda av Samsung) Se till att laddaren har anslutits korrekt.

Om problemet kvarstr ska du kontakta Samsungs servicecenter.

En annan Bluetooth-enhet kan inte identifiera headsetet Se till att headsetet r i lget Bluetooth-sammankoppling.

Starta om ditt headset och sk efter headsetet igen.

Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom Bluetooth- anslutningsomrdet (10 m).

Om tipsen ovan inte lser problemet ska du kontakta ett Samsung-servicecenter.

Ditt headset r inte anslutet till en annan enhet Se till att den enhet du vill ansluta till stder den trdlsa Bluetooth-funktionen.

Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den hgsta Bluetooth-rckvidden (10 m).

Svenska 16

Bilaga

19

Bluetooth-anslutningen bryts ofta Om det finns hinder mellan enheterna kan driftavstndet minskas.

Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den hgsta Bluetooth-rckvidden (10 m).

Om du anvnder headsetet tillsammans med andra Bluetooth-enheter kan anslutningen pverkas av elektromagnetiska vgor. Anvnd headsetet i miljer dr det finns frre trdlsa enheter.

Det gr inte hra andra prata Justera enhetens volym.

Justera volymen p den anslutna enheten om du inte kan hra ljud p headsetet vid full volym.

Ekon hrs under ett samtal Justera volymen genom att trycka p volymknappen eller frflytta dig till ett annat omrde.

Andra hr inte dig under ett samtal Se till att du inte tcker den inbyggda mikrofonen.

Se till att mikrofonen finns nra munnen.

Ljudkvaliteten r dlig Trdlsa ntverkstjnster kan brytas p grund av problem med tjnstleverantrens ntverk.

Se till att hlla headsetet borta frn elektromagnetiska vgor.

Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den hgsta Bluetooth-rckvidden (10 m).

Headsetet fungerar inte som det beskrivs i handboken Vilka funktioner som r tillgngliga kan variera beroende p den anslutna enheten.

Vissa funktioner kan inte anvndas nr tv enheter r anslutna till headsetet samtidigt.

Svenska 17

Bilaga

20

Batteriet tms snabbare n nr enheten kptes Om du utstter headsetet eller batteriet fr mycket kalla eller varma temperaturer kan den

anvndbara laddningen minska.

Batteriet r en frbrukningsvara och den anvndbara batteritiden kommer att minska med tiden.

Ta bort batteriet Om du vill ta bort batteriet mste du beska ett auktoriserat servicecenter och ta med de

tillhandahllna anvisningarna.

Fr din egen skerhet fr du inte frska ta bort batteriet sjlv. Om batteriet inte tas bort korrekt kan det leda till skador p batteriet och enheten vilket kan leda till personskador och/eller till att det inte kan anvndas p ett skert stt.

Samsung ansvarar inte fr skador eller frlust (inomkontraktuellt eller utomkontraktuellt, inklusive oaktsamhet) som kan uppst till fljd av att dessa varningar och anvisningar inte har fljts noggrant, annat n vid ddsfall eller personskador som har orsakats av Samsungs oaktsamhet.

1 Ta bort gummiskyddet frn nackbandets vnstra sida genom att dra det frn nden p det vnstra nackbandet. Ta sedan bort det vnstra nackbandet.

2 Separera hrlurskabeln frn nackbandsskyddet.

3 Ta bort nackbandsskyddet.

4 Koppla loss batterianslutningen.

5 Lyft ut batteriet och klipp av kablarna.

6 Ta bort batteriet.

Svenska 18

Upphovsrtt Copyright 2015 Samsung Electronics

Den hr handboken skyddas av internationell upphovsrttslagstiftning.

Ingen del i den hr handboken fr reproduceras, distribueras, versttas eller verfras i ngon form eller p ngot stt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning och lagring i system fr lagring av och tkomst till information, utan fregende skriftligt samtycke frn Samsung Electronics.

Varumrken SAMSUNG och logotypen fr SAMSUNG r registrerade varumrken som tillhr Samsung

Electronics.

Bluetooth r ett registrerat varumrke som tillhr Bluetooth SIG, Inc. i hela vrlden.

Alla andra varumrken och upphovsrtter tillhr respektive gare.

Behver du hjlp eller har frgor, hnvisar vi till www.samsung.se.

Klicka p SUPPORT=>Hjlp & felskning och vlj sedan produktgrupp och produkttyp

Alternativt ring vr kundsupport tfn: 0771-SAMSUNG (7267864)

Svenska 19

3

Les dette frst Les denne bruksanvisningen fr du bruker enheten for sikre trygg og riktig bruk.

Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhndsvarsel.

Fr du bruker hodesettet, m du underske om det er kompatibelt med enheten din.

Instruksjonsikoner

Advarsel: Situasjoner som kan fre til skader p deg selv eller andre

Obs: Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr

Merknad: Merknader, brukstips eller ytterligere informasjon

Norsk 1

4

Komme i gang

Pakkeinnhold Kontroller at produktesken inneholder flgende:

Hodesett

Hurtigstartveiledning

Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehr, kan variere, avhengig av omrde og tjenesteleverandr.

Det medflgende utstyret er utformet kun for denne enheten, og det er ikke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter.

Utseende og spesifikasjoner kan vre gjenstand for endringer uten forhndsvarsel.

Du kan kjpe ytterligere tilbehr fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten fr kjp.

Bruk bare Samsung-godkjent tilbehr. Bruk av tilbehr som ikke er godkjent, kan forrsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.

Tilgjengelighet for alt tilbehr kan endres etter produsentenes eget skjnn. G til nettstedet til Samsung for mer informasjon om tilgjengelig tilbehr.

Norsk 2

Komme i gang

5

Enhetsoppsett Ladeport

Multifunksjons-/ snakkeknapp

Varsellys

Magnet

Halsbnd (vibreringsomrde)

Volumknapp

Mikrofon

Gummiring

Strmbryter

Venstre retelefon

Mikrofon

Hyre retelefon

Gummiring

Knapper og funksjoner

Navn Funksjon

Strmbryter Skyv for sl hodesettet p eller av.

Multifunksjons-/ snakkeknapp

Trykk p for svare p anrop eller avslutte samtaler.

Trykk p for spille av multimediefiler eller sette dem p pause.

Trykk p for koble sammen enheter igjen nr forbindelsen er brutt.

Trykk p to ganger for hoppe til neste fil under medieavspilling.

Trykk p og hold inne i ett sekund for avvise et anrop eller starte S Voice.

Trykk p og hold inne i tre sekunder for g inn i Bluetooth- sammenkoblingsmodus.

Norsk 3

Komme i gang

6

Navn Funksjon

Volumknapp

Trykk p for justere volumet under en samtale eller medieavspilling.

Trykk p og hold inne volum (-)-knappen for hoppe til den neste filen under medieavspilling.

Trykk p og hold inne volum (+)-knappen for hoppe til den forrige filen under medieavspilling.

Trykk og hold p begge volumknappene (+ og -) samtidig i omtrent ett sekund for sl vibrasjonsfunksjonen p eller av.

Hvis vibrasjonsfunksjonen er sltt av nr du starter hodesettet p nytt, vil den bli sltt p automatisk.

Lade batteriet Lad batteriet fr du bruker hodesettet for frste gang, eller nr hodesettet har vrt ubrukt i lengre perioder.

Bruk kun Samsung-godkjente ladere og kabler. Ladere eller kabler som ikke er godkjente, kan fre til at batteriet eksploderer eller skade hodesettet.

Hvis batteriet er helt utladet, kan ikke hodesettet sls p umiddelbart etter at laderen er koblet til. La et utladet batteri lades i noen minutter fr du slr p hodesettet.

pne ladeportdekselet, og koble hodesettet til en lader.

Hvis du kobler til laderen feil, kan dette fre til alvorlige skader p hodesettet. Skader som er forrsaket av feil bruk, dekkes ikke av garantien.

Norsk 4

Komme i gang

7

Ladere selges separat.

Hodesettet kan brukes mens det lades, men det kan ta lengre tid lade batteriet helt opp.

Hodesettet kan bli varmt under lading. Dette er normalt og skal ikke pvirke hodesettets levetid eller ytelse. Hvis batteriet blir varmere enn vanlig, kan laderen slutte lade.

Hvis hodesettet ikke lades riktig, m du ta hodesettet og laderen med til et Samsung- servicesenter.

Etter fullading kobler du hodesettet fra laderen.

For spare energi br du koble fra laderen nr den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt med en strmbryter, s du br derfor koble den fra stikkontakten nr den ikke er bruk for unng undvendig strmforbruk. Laderen m plasseres nr stikkontakten og lett tilgjengelig under lading.

Sl hodesettet p og av Skyv strmbryteren for sl enheten p eller av.

P Av

Flg alle advarsler og instrukser fra autorisert personell i omrder der bruken av trdlse enheter er begrenset, for eksempel i fly og p sykehus.

Norsk 5

Komme i gang

8

Identifisering av varsellys Varsellyset viser hodesettets status.

Status Farge

Sls p Blinker bltt tre ganger

Sls av Blinker rdt tre ganger

Bluetooth- sammenkoblingsmodus

Blinker rdt og bltt

Tilkoblet via Bluetooth Blinker raskt bltt tre ganger

Innkommende anrop Blinker bltt

Lader Lyser rdt kontinuerlig

Fulladet Lyser bltt kontinuerlig

I bruk eller i hvilemodus Av

Hvis varsellyset ikke fungerer slik det er beskrevet her, kobler du laderen fra hodesettet og kobler den til igjen.

Varsellyset kan fungere annerledes, avhengig av enheten som er koblet til.

Norsk 6

9

Koble til via Bluetooth

Bluetooth

Om Bluetooth Bluetooth er en trdls teknologistandard som bruker en frekvens p 2,4 GHz til koble til ulike enheter over korte avstander. Enheten kan koble til og utveksle data med andre Bluetooth- enheter, som for eksempel mobilenheter, datamaskiner, skrivere og andre digitale hvitevarer, uten koble til via kabler.

Merknader for bruk av Bluetooth Plasser de to enhetene nr hverandre for unng problemer nr du kobler hodesettet til en

annen enhet.

Srg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-rekkevidde for sammenkobling (10 m). Avstanden kan variere, avhengig av hvilket milj enhetene brukes i.

Srg for at det ikke er noen hindringer mellom hodesettet og en tilkoblet enhet, inkludert mennesker, vegger, hjrner eller gjerder.

Ikke berr Bluetooth-antennen p en tilkoblet enhet.

Bluetooth bruker samme frekvens som enkelte industrielle, vitenskapelige, medisinske eller lavstrmsprodukter og det kan oppst interferens nr du kobler til i nrheten av slike produkter.

Enkelte enheter, spesielt de som ikke er testet eller godkjente av Bluetooth SIG, kan vre inkompatible med hodesettet.

Ikke bruk Bluetooth-funksjonen til ulovlige forml (for eksempel piratkopiering av filer eller ulovlig avlytting av kommunikasjon til kommersielle forml).

Norsk 7

Koble til via Bluetooth

10

Koble til andre enheter Dette hodesettet er kompatibelt med Bluetooth-aktiverte enheter.

1 Hodesett Skyv strmbryteren for sl hodesettet p eller av.

2 Hodesett Trykk p og hold multifunksjonsknappen inne i tre sekunder for g inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.

Nr du slr p hodesettet for frste gang, gr det automatisk inn i Bluetooth- sammenkoblingsmodus.

3 Annen enhet Aktiver Bluetooth-funksjonen og sk etter Bluetooth-enheter.

Se i brukerhndboken for enheten for mer informasjon.

4 Annen enhet Trykk p Samsung Level U p listen.

Hvis Bluetooth-forbindelsen blir brutt eller den andre enheten ikke finner hodesettet, m du fjerne informasjonen om enheten fra enhetslisten. Prv deretter koble til p nytt.

Hvis hodesettet ikke virker som det skal, kan du prve starte det p nytt eller koble sammen de to enhetene p nytt.

Bluetooth-rekkevidden og lydkvaliteten kan variere, avhengig av enhetene som er koblet sammen.

Norsk 8

Koble til via Bluetooth

11

Koble til flere enheter Hodesettet kan kobles til opptil to Bluetooth-aktiverte enheter samtidig. Nr du kobler hodesettet til to enheter, blir den siste enheten som du kobler til, gjenkjent som den primre enheten. Den andre enheten blir gjenkjent som den sekundre enheten.

1 Koble hodesettet til en enhet via Bluetooth.

2 Trykk p og hold multifunksjonsknappen inne i tre sekunder for g inn i Bluetooth- sammenkoblingsmodus igjen.

Den frste enheten vil bli koblet fra.

3 Koble hodesettet til en annen enheten.

4 Koble hodesettet til den frste enheten igjen.

Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig p alle enheter.

Koble til igjen eller koble enhetene fra hverandre

Koble til enhetene p nytt Nr forbindelsen mellom hodesettet og den tilkoblede enheten blir brutt p grunn av avstanden mellom enhetene, kan du koble dem sammen igjen ved flytte dem nrmere hverandre.

Hvis forbindelsen blir brutt p grunn av et problem med den tilkoblede enheten, trykker du p multifunksjonsknappen p hodesettet. Du kan ogs bruke Bluetooth-menyen p den tilkoblede enheten til koble dem sammen.

Koble fra enhetene Trykk p og hold inne multifunksjonsknappen i tre sekunder. Da brytes forbindelsen, og hodesettet gr inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.

Du kan ogs avslutte forbindelsen ved sl av hodesettet. Nr du slr hodesettet p igjen og enhetene er innenfor rekkevidde av hverandre, kobles hodesettet automatisk til den enheten den var koblet sammen med sist.

Norsk 9

12

Bruke hodesettet

Ha p deg hodesettet Hodesettet inneholder magneter i repluggene. American Heart Association (USA) og Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Storbritannia) advarer begge om at magneter kan pvirke funksjonen i innopererte pacemakere, kardiovertere (ICD- enheter), defibrillatorer, insulinpumper eller andre elektronisk-medisinske enheter (samlet kalt medisinske enheter) innenfor en avstand p 15 cm. Hvis du bruker slike medisinske enheter av noe slag, M DU IKKE BRUKE DETTE HODESETTET UTEN FRST HA KLARERT DETTE MED LEGEN DIN.

Ikke oppbevar hodesettet i nrheten av magnetiske felt. Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felt.

Ikke by eller vri hodesettet for mye.

Ikke trykk for hardt p hodesettet.

Ikke dra for hardt i noen del av hodesettet.

1 Velg repluggtuppen til venstre eller hyre re.

Hver repluggtupp er merket med L for venstre (left) og R for hyre (right).

2 Dekk over haken nederst p retelefonen med repluggtuppen.

Norsk 10

Bruke hodesettet

13

3 Hold helt nederst p retelefonen og dekk over resten av den med repluggtuppen.

Flg samme fremgangsmte for den andre retelefonen.

Ikke sett retelefonene i rene uten repluggtupper.

Ikke dra for hardt i repluggtuppen. repluggtuppen kan bli revet i stykker.

4 Bruk hodesettet som vist p bildet nedenfor.

Du kan flytte p gummiringene.

Ikke dra for hardt i gummiringene. De kan rives i stykker.

Norsk 11

Bruke hodesettet

14

Ha p deg og koble sammen hodesettet

Ha p deg hodesettet Sett repluggene inn i rene eller ha hodesettet rundt halsen nr retelefonen ikke er koblet til hverandre.

Koble sammen retelefonene Koble retelefonene til hverandre med de innebygde magnetene.

Det kan hende at retelefonene ikke kobles til riktig, avhengig av formen p de medflgende repluggene. Kontroller at retelefonene er riktig tilkoblet.

Norsk 12

Bruke hodesettet

15

Bruke hodesettet Du kan bruke ulike funksjoner p hodesettet nr det er koblet til en annen enhet.

Beskrivelsene nedenfor er basert p en Samsung-mobilenhet som kjrer Android 5.0. Enkelte funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av den tilkoblede enheten.

Anropsfunksjoner

Svare p et anrop Nr du mottar et anrop mens du har p deg hodesettet, vil hodesettet pipe og vibrere. Trykk p snakkeknappen for svare p anropet.

Nr hodesettet er koblet til to enheter og begge mottar anrop samtidig, kan du bare svare p anropet p den primre enheten.

Du kan fortsatt svare p anrop p den andre enheten nr du spiller av en multimediefil p den ene enheten.

Avvise et anrop Trykk og hold p Tale-knappen i ett sekund.

Justere volumet Trykk p volumknappen.

Bytte lydutgang Bruk samtalefunksjonene p den tilkoblede enheten til flytte samtalelyden mellom hodesettet og enheten.

Avslutte en samtale Trykk p snakkeknappen.

Norsk 13

Bruke hodesettet

16

Spille av multimediefiler Du styrer medieavspilling, for eksempel musikk og video, ved hjelp av multifunksjonsknappen.

Spille av en multimediefil og sette den p pause Trykk p multifunksjonsknappen. Den siste musikkfilen som ble spilt av, spilles automatisk i standardmusikkappen som er installert p den tilkoblede enheten.

Under avspilling kan du trykke p multifunksjonsknappen for sette avspillingen p pause. Trykk p multifunksjonsknappen n gang til for starte avspillingen igjen.

Nr to tilkoblede enheter spiller av multimediefiler samtidig, vil hodesettet strmme fra den enheten som begynte avspillingen av en fil frst. Nr du setter den lydfilen som spilles av for yeblikket, p pause, spilles automatisk filen fra den andre enheten av.

Hoppe til neste multimediefil Trykk to ganger p multifunksjonsknappen eller trykk p og hold inne volum (-)-knappen for hoppe til neste fil under avspilling.

Hoppe til forrige multimediefil Trykk p og hold inne volum (+)-knappen for hoppe til forrige fil under avspilling.

Justere volumet Trykk p volumknappen.

Norsk 14

Bruke hodesettet

17

Starte S Voice Trykk p og hold inne multifunksjonsknappen i ett sekund. S Voice-appen starter p den tilkoblede enheten.

Denne funksjonen er bare tilgjengelig med Samsung-mobilenheter som sttter S Voice- appen.

Bruke Samsung Level Last ned Samsung Level-appen p den tilkoblede enheten fra Google Play Butikk eller Galaxy Apps. I appen kan du se batteristatus og justere volumet. Du kan ogs stille inn hodesettet til varsle deg via talepminnelser eller vibrere nr du har mottatt varsler p den tilkoblede enheten. Se hjelpmenyen i appen hvis du trenger mer informasjon.

Samsung Level-appen er kompatibel med Samsung-mobilenheter med Android- operativsystem versjon 4.2.2 eller nyere. Det er mulig at enkelte funksjoner ikke virker med hodesettet ditt, avhengig av spesifikasjonene for enheten.

Norsk 15

18

Tillegg

Feilsking Forsk flgende lsninger fr du kontakter et Samsung-servicesenter.

Hodesettet slr seg ikke p Hodesettet vil ikke sl seg p nr batteriet er helt utladet. Lad opp batteriet helt fr du slr p hodesettet.

Batteriet lader ikke riktig (for Samsung-godkjente ladere) Srg for at laderen er koblet til p riktig mte.

Hvis problemet fremdeles ikke er lst, m du kontakte et Samsung-servicesenter.

En annen Bluetooth-enhet finner ikke hodesettet Kontroller at hodesettet er i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.

Start hodesettet p nytt, og sk etter det en gang til.

Srg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-rekkevidde for sammenkobling (10 m).

Hvis tipsene overfor ikke lser problemet, kontakter du et Samsung-servicesenter.

Hodesettet er ikke koblet til en annen enhet Kontroller at enheten som du vil koble til, sttter den trdlse Bluetooth-funksjonen.

Srg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10 m).

Norsk 16

Tillegg

19

Bluetooth-forbindelsen brytes ofte Hvis det er hindringer mellom enhetene, kan driftsavstanden bli redusert.

Srg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10 m).

Forbindelsen kan bli pvirket av elektromagnetiske blger nr du bruker hodesettet sammen med andre Bluetooth-enheter. Bruk hodesettet i miljer med frre trdlse enheter til stede.

Du kan ikke hre nr andre prater Juster enhetsvolumet.

Juster volumet p den tilkoblede enheten hvis du ikke kan hre lyden med fullt volum p hodesettet.

Det er lydekko under en samtale Juster volumet ved trykke p volumknappen eller flytt deg til et annet sted.

Andre kan ikke hre at du snakker under en samtale Srg for at du ikke dekker til den innebygde mikrofonen.

Srg for at mikrofonen er nrme nok munnen din.

Lydkvaliteten er drlig Trdlse nettverkstjenester kan vre deaktivert p grunn av problemer med

tjenesteleverandrens nettverk. Srg for holde hodesettet unna elektromagnetiske blger.

Srg for at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10 m).

Hodesettet fungerer p en annen mte enn det som er beskrevet i bruksanvisningen Tilgjengelige funksjoner kan variere, avhengig av den tilkoblede enheten.

Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige nr to enheter er koblet til hodesettet samtidig.

Norsk 17

Tillegg

20

Batteriet lades raskere ut enn nr det ble kjpt Nr du utsetter hodesettet eller batteriet for svrt lave eller hye temperaturer, kan

ladetiden reduseres.

Batteriet er en forbruksvare, og ladetiden vil bli kortere over tid.

Ta ut batteriet Hvis du vil ta ut batteriet, m du g til et autorisert servicesenter med flgende instruksjoner.

Av sikkerhetsgrunner m du ikke prve ta ut batteriet selv. Hvis batteriet ikke tas ut p riktig mte, kan det fre til skade p batteriet og enheten, resultere i personskader og/eller gjre enheten utrygg.

Samsung ptar seg intet ansvar for eventuelle skader eller tap (uansett om det er i eller utenfor kontrakt, inkludert uaktsomhet) som kan oppst fordi disse instruksjonene og advarslene ikke er fulgt helt nyaktig, annet enn ddsfall eller personskader som skyldes Samsungs uaktsomhet.

1 Ta av gummitrekket p venstre side av halsbndet ved dra i det fra enden av det venstre halsbndet. Ta deretter av det venstre halsbndet.

2 Skill retelefonkabelen fra halsbndtrekket.

3 Ta av halsbndtrekket.

4 Koble fra batterikontaktene.

5 Lft ut batteriet, og kutt ledningene.

6 Ta ut batteriet.

Norsk 18

Opphavsrett Copyright 2015 Samsung Electronics

Denne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett.

Ingen deler av denne bruksanvisningen kan gjengis, distribueres, oversettes eller overfres i noen form eller p noen mter, elektronisk eller manuelt, inkludert kopiering, opptak eller lagring i informasjonslagrings- og gjenopprettingssystemer, uten skriftlig forhndsgodkjennelse fra Samsung Electronics.

Varemerker SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhrer Samsung Electronics.

Bluetooth er et registrert varemerke som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.

Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhrer sine respektive eiere.

Trenger du hjelp eller har sprsml, henviser vi til www.samsung.no.

Klikk inn p SUPPORT=>Hjelp og feilsking eller sk ved hjelp av modellnummer.

Alternativt kan du ringe vr kundesupport p telefon 815 56 480.

Norsk 19

3

Lue tm ensin Lue tm opas huolellisesti ennen laitteen kytt, jotta osaat kytt laitetta turvallisesti ja oikein.

Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sislt voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Varmista ennen kuulokemikrofonin kytt, ett se on yhteensopiva laitteesi kanssa.

Ohjekuvakkeet

Varoitus: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille

Vaara: Tilanteet, joissa tm laite tai muut laitteet voivat vahingoittua

Huomautus: Huomautuksia, kyttvinkkej tai listietoja

Suomi 1

4

Aloittaminen

Pakkauksen sislt Tarkista, ett tuotepakkaus sislt seuraavat osat:

Kuulokemikrofoni

Pikaopas

Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisvarusteet voivat vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan.

Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain thn laitteeseen, eivtk ne vlttmtt ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa.

Ulkoasua ja teknisi ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Voit ostaa lisvarusteita Samsung-jlleenmyyjlt. Varmista ennen ostamista, ett ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa.

Kyt vain Samsungin hyvksymi lisvarusteita. Hyvksymttmien lisvarusteiden kyttminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.

Kaikkien lisvarusteiden saatavuus on kokonaan niit valmistavien vastaavien yhtiiden vastuulla. Listietoja saatavilla olevista lisvarusteista on Samsungin sivustossa.

Suomi 2

Aloittaminen

5

Laitteen osat Laturiportti

Monitoimi-/ puhepainike

Ilmoitusvalo

Magneetti

Niskapanta (vrinalue)

nenvoimakkuus- nppin

Mikrofoni

Kuminen o-rengas

Virtakytkin

Vasen nappikuuloke

Mikrofoni

Oikea nappikuuloke

Kuminen o-rengas

Painikkeet ja toiminnot

Nimi Toiminto

Virtakytkin Kytke tai katkaise kuulokemikrofonin virta liuuttamalla tt.

Monitoimi-/ puhepainike

Vastaa puheluihin tai lopeta ne painamalla tt.

Aloita tai keskeyt multimediatiedostojen toisto painamalla tt.

Muodosta yhteys laitteisiin uudelleen painamalla tt, kun yhteys on katkennut.

Siirry seuraavaan tiedostoon median toiston aikana painamalla tt kahdesti.

Pid painettuna yksi sekunti, jos haluat hylt puhelun tai kynnist S Voice -sovelluksen.

Siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll painettuna kolme sekuntia.

Suomi 3

Aloittaminen

6

Nimi Toiminto

nenvoimakkuus- nppin

Sd nenvoimakkuutta puhelun tai median toiston aikana painamalla tt.

Siirry seuraavaan tiedostoon median toiston aikana painamalla nenvoimakkuus (-) -nppint jonkin aikaa.

Siirry edelliseen tiedostoon median toiston aikana painamalla nenvoimakkuus (+) -nppint jonkin aikaa.

Ota vrintoiminto kyttn tai poista se kytst pitmll nenvoimakkuuspainikkeita (+ ja -) painettuina samanaikaisesti noin sekunnin ajan.

Jos vrintoiminto on poistettu kytst, kun kynnistt kuulokkeet uudelleen, toiminto otetaan kyttn automaattisesti.

Akun lataaminen Lataa akku, ennen kuin kytt kuulokemikrofonia ensimmisen kerran tai kun kuulokemikrofoni on ollut pitkn kyttmttmn.

Kyt ainoastaan Samsungin hyvksymi latureita ja kaapeleita. Muut kuin hyvksytyt laturit tai kaapelit voivat aiheuttaa akun rjhtmisen tai kuulokemikrofonin vahingoittumisen.

Jos akku on tysin tyhj, kuulokemikrofonia ei voi kynnist, vaikka laturi olisi liitetty siihen. Anna tyhjn akun latautua muutama minuutti ennen kuulokemikrofonin kynnistmist.

Avaa latausportin kansi ja kytke kuulokemikrofoni laturiin.

Laturin liittminen vrin voi vahingoittaa kuulokemikrofonia vakavasti. Takuu ei kata epasianmukaisen kytn aiheuttamia vaurioita.

Suomi 4

Aloittaminen

7

Laturit myydn erikseen.

Kuulokemikrofonia voi kytt latauksen aikana, mutta akun lataaminen voi hidastua.

Kuulokemikrofoni voi kuumentua latauksen aikana. Tm on normaalia, eik sen pitisi vaikuttaa kuulokemikrofonin kyttikn eik suorituskykyyn. Jos akku kuumenee tavallista voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen.

Jos kuulokemikrofoni ei lataudu asianmukaisesti, vie kuulokemikrofoni Samsung- huoltoon.

Kun akku on latautunut tyteen, irrota kuulokemikrofoni laturista.

Sst energiaa irrottamalla laturi, kun sit ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkint, joten irrota laturi pistorasiasta shkn sstmiseksi, kun laturia ei tarvita. Laturi on pidettv lhell pistorasiaa ja helposti saatavilla latauksen ajan.

Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen Kytke tai katkaise kuulokemikrofonin virta liu'uttamalla virtakytkint.

Virta kytketty Sammuneena

Noudata kaikkia valtuutetun henkilstn antamia varoituksia ja ohjeita, kun olet paikassa, jossa langattomien laitteiden kytt on rajoitettu, kuten lentokoneessa tai sairaalassa.

Suomi 5

Aloittaminen

8

Ilmoitusvalon tunnistaminen Ilmoitusvalo ilmaisee kuulokemikrofonin tilan.

Tila Vri

Virran kytkent Vlht sinisen kolme kertaa

Virran katkaisu Vlht punaisena kolme kertaa

Bluetooth- laiteparin muodostustila

Vilkkuu punaisena ja sinisen

Yhdistetty Bluetooth- yhteydell

Vlht nopeasti sinisen kolme kertaa

Saapuva puhelu Vilkkuu sinisen

Latautuu Palaa jatkuvasti punaisena

Tyteen ladattu Palaa jatkuvasti sinisen

Kytn tai lepotilan aikana

Sammuneena

Jos ilmoitusvalo ei toimi kuvatulla tavalla, irrota laturi kuulokemikrofonista ja kytke se sitten uudelleen.

Yhdistetty laite voi aiheuttaa sen, ett ilmoitusvalo toimii eri tavalla.

Suomi 6

9

Bluetooth-yhteyden muodostaminen

Bluetooth

Tietoja Bluetooth-yhteydest Bluetooth on 2,4 GHz:n taajuusaluetta kyttv langaton teknologiastandardi, jonka avulla lhell toisiaan olevat erilaiset laitteet voidaan yhdist. Sen avulla voidaan muodostaa yhteys muihin Bluetooth-yhteensopiviin laitteisiin, kuten mobiililaitteisiin, tietokoneisiin, tulostimiin ja muihin kodin digitaalisiin laitteisiin, ja vaihtaa niiden kanssa tietoja ilman kaapeleita.

Huomautuksia Bluetooth-toiminnon kytst Yhdistesssi kuulokemikrofonin toiseen laitteeseen sijoita laitteet lhelle toisiaan, jotta

vltt ongelmat.

Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetisyyden sisll (10 m). Etisyys voi vaihdella laitteiden kyttympristn mukaan.

Varmista, ettei kuulokemikrofonin ja yhdistettvn laitteen vliss ole mitn esteit, kuten ihmisi, seini, rakennuksen kulmia tai aitoja.

l kosketa yhdistettvn laitteen Bluetooth-antennia.

Bluetooth kytt samaa taajuutta kuin jotkin teolliset, tieteelliset, lkinnlliset ja pienitehoiset tuotteet, ja laitteiden yhdistmisess tmntyyppisten tuotteiden lhell voi ilmet hiriit.

Kaikki laitteet, etenkin ne, jotka eivt ole Bluetooth SIG:n testaamia tai hyvksymi, eivt ehk ole yhteensopivia tmn kuulokemikrofonin kanssa.

Bluetooth-ominaisuutta ei saa kytt laittomiin tarkoituksiin (esimerkiksi tiedostojen piraattikopiointiin tai tietoliikenteen luvattomaan kuunteluun kaupallisissa tarkoituksissa).

Suomi 7

Bluetooth-yhteyden muodostaminen

10

Liittminen muihin laitteisiin Tm kuulokemikrofoni on yhteensopiva Bluetooth-laitteiden kanssa.

1 Kuulokemikrofoni Kytke kuulokemikrofonin virta liuuttamalla virtakytkint.

2 Kuulokemikrofoni Siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll monitoimipainiketta painettuna kolme sekuntia.

Kun kytket kuulokemikrofoniin virran ensimmisen kerran, se siirtyy automaattisesti Bluetooth-laiteparin muodostustilaan.

3 Toinen laite Ota Bluetooth-toiminto kyttn ja etsi Bluetooth-laitteet.

Katso listietoja toisen laitteen kyttoppaasta.

4 Toinen laite Napauta Samsung Level U -nime luettelossa.

Jos Bluetooth-yhteys eponnistuu tai toinen laite ei lyd kuulokemikrofonia, poista laitteen tiedot toisen laitteen luettelosta. Yrit sitten uudelleen muodostaa yhteys.

Jos kuulokemikrofoni ei toimi oikein, kynnist se uudelleen tai yrit uudelleen muodostaa laitteista laitepari.

Bluetooth-yhteysetisyys ja nenlaatu voivat vaihdella yhdistettvien laitteiden mukaan.

Suomi 8

Bluetooth-yhteyden muodostaminen

11

Lislaitteiden yhdistminen Kuulokemikrofoni voi muodostaa yhteyden enintn kahteen Bluetooth-laitteeseen samanaikaisesti. Kun kuulokemikrofoni yhdistetn kahteen laitteeseen, viimeinen yhdistetty laite asetetaan ensisijaiseksi laitteeksi. Toinen laite asetetaan toissijaiseksi laitteeksi.

1 Yhdist kuulokemikrofoni laitteeseen Bluetooth-yhteydell.

2 Siirry uudelleen Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll monitoimipainiketta painettuna kolme sekuntia.

Yhteys ensimmiseen laitteeseen katkaistaan.

3 Yhdist kuulokemikrofoni toiseen laitteeseen.

4 Yhdist kuulokemikrofoni uudelleen ensimmiseen laitteeseen.

Tm toiminto ei ehk ole tuettu joissakin laitteissa.

Laitteiden yhdistminen uudelleen tai yhteyden katkaiseminen

Laitteiden yhdistminen uudelleen Kun kuulokemikrofonin yhteys yhdistettyyn laitteeseen katkeaa laitteiden vlisen etisyyden takia, siirr laitteet lhemms toisiaan ja muodosta niist uudelleen laitepari.

Jos yhteys katkeaa yhdistettyyn laitteeseen liittyvn ongelman takia, paina kuulokemikrofonin monitoimipainiketta. Voit muodostaa laitteista uudelleen laiteparin mys yhdistetyn laitteen Bluetooth-valikon avulla.

Laitteiden yhteyden katkaiseminen Pid monitoimipainiketta painettuna kolme sekuntia. Tllin yhteys katkeaa ja kuulokemikrofoni siirtyy Bluetooth-pariliitoksen muodostustilaan.

Voit katkaista yhteyden mys katkaisemalla kuulokemikrofonin virran. Kun kynnistt kuulokemikrofonin uudelleen ja laitteet ovat yhteysetisyyden sisll, kuulokemikrofoni muodostaa automaattisesti yhteyden siihen laitteeseen, jonka kanssa on viimeksi muodostettu laitepari.

Suomi 9

12

Kuulokemikrofonin kyttminen

Kuulokemikrofonin pukeminen Kuulokemikrofonin nappikuulokkeissa on magneetit. American Heart Association (USA) ja Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (Iso-Britannia) varoittavat, ett magneetit voivat vaikuttaa implantoitujen sydmentahdistinten, rytmihiritahdistinten, insuliinipumppujen tai muiden elektronisten lkinnllisten laitteiden (kutsutaan yhteisesti "lkinnllisiksi laitteiksi") toimintaan viel 15 cm:n etisyydelt. Jos kytt jotakin nist lkinnllisist laitteista, L KYT KUULOKEMIKROFONIA NEUVOTTELEMATTA LKRIN KANSSA.

l silyt kuulokemikrofonia magneettikenttien lheisyydess. Magneettiset kortit, kuten luottokortit, puhelinkortit, kulkukortit ja tarkistuskortit, voivat vioittua magneettikentiss.

l taivuta tai vnn kuulokemikrofonia voimakkaasti.

l kohdista kuulokemikrofoniin suurta painoa.

l ved kuulokemikrofonin mistn osasta voimakkaasti.

1 Valitse nappikuulokkeiden pehmuste vasempaan ja oikeaan korvaan.

Nappikuulokkeiden pehmusteissa on L-kirjain vasenta korvaa tai R-kirjain oikeaa korvaa varten.

2 Peit nappikuulokkeen alaosan salpa nappikuulokkeen pehmusteella.

Suomi 10

Kuulokemikrofonin kyttminen

13

3 Pid kiinni nappikuulokkeen alaosasta ja peit nappikuulokkeen muu osa nappikuulokkeen pehmusteella.

Tee samoin toiselle nappikuulokkeelle.

l aseta nappikuulokkeita korviisi ilman nappikuulokkeiden pehmusteita.

l ved nappikuulokkeen pehmusteesta voimakkaasti. Nappikuulokkeen pehmuste voi revet.

4 Pue kuulokemikrofoni phsi alla olevan kuvan mukaan.

Voit siirt kumisia o-renkaita.

l ved kumisista o-renkaista voimakkaasti. Renkaat voivat revet.

Suomi 11

Kuulokemikrofonin kyttminen

14

Kuulokemikrofonin pukeminen ja yhdistminen

Kuulokemikrofonin pukeminen Aseta nappikuulokkeet korviisi tai pue kuulokemikrofoni niskasi ymprille, kun nappikuulokkeita ei ole yhdistetty toisiinsa.

Nappikuulokkeiden yhdistminen Yhdist nappikuulokkeet toisiinsa sisisten magneettien avulla.

Toimitetut nappikuulokkeiden pehmusteet voivat muotonsa takia aiheuttaa sen, ettei liittminen onnistu heti oikein. Varmista, ett nappikuulokkeet on liitetty oikein.

Suomi 12

Kuulokemikrofonin kyttminen

15

Kuulokemikrofonin kyttminen Monia toimintoja on kytettviss, kun kuulokemikrofoni on yhdistetty toiseen laitteeseen.

Seuraavat kuvaukset perustuvat Samsung-mobiililaitteeseen, jonka kyttjrjestelm on Android 5.0. Joidenkin toimintojen kyttmahdollisuus mrytyy yhdistetyn laitteen mukaan.

Puhelutoiminnot

Puheluun vastaaminen Kun saat puhelun kuulokemikrofonin ollessa puettuna phsi, kuulokemikrofoni antaa nimerkin ja vrisee. Voit vastata puheluun painamalla Puhe-painiketta.

Kun kuulokemikrofoni on yhdistetty kahteen laitteeseen ja kumpaankin laitteeseen saapuu puhelu samanaikaisesti, voit vastata vain ensisijaisen laitteen puheluun.

Kun toistat multimediatiedostoa yhdest laitteesta, voit silti vastata puheluihin toisesta laitteesta.

Puhelun hylkminen Pid Puhe-painiketta painettuna yksi sekunti.

nenvoimakkuuden stminen Paina nenvoimakkuusnppint.

nilhdn kohteen vaihtaminen Yhdistetyn laitteen puhelutoimintojen avulla voit siirt puhelun nen kuulokemikrofonista laitteeseen tai pinvastoin.

Puhelun lopettaminen Paina Puhe-painiketta.

Suomi 13

Kuulokemikrofonin kyttminen

16

Mediatiedostojen toistaminen Voit ohjata median toistoa, kuten musiikkia ja videoita, monitoimipainikkeella.

Multimediatiedoston toiston aloittaminen ja keskeyttminen Paina monitoimipainiketta. Viimeksi toistetun musiikkitiedoston toisto alkaa automaattisesti musiikkisovelluksessa, joka on asennettu yhdistettyyn laitteeseen.

Voit toiston aikana keskeytt toiston painamalla monitoimipainiketta. Voit jatkaa toistoa painamalla monitoimipainiketta uudelleen.

Kun kaksi yhdistetty laitetta toistaa musiikkia samanaikaisesti, kuulokemikrofoni suoratoistaa tiedostoa siit laitteesta, joka aloitti tiedoston toiston ensin. Kun keskeytt parhaillaan toistettavan tiedoston toiston, toisessa laitteessa toistettavan tiedoston toisto alkaa automaattisesti.

Siirtyminen seuraavaan multimediatiedostoon Siirry seuraavaan tiedostoon toiston aikana painamalla monitoimipainiketta kahdesti tai painamalla nenvoimakkuus (-) -nppint jonkin aikaa.

Siirtyminen edelliseen multimediatiedostoon Siirry edelliseen tiedostoon toiston aikana painamalla nenvoimakkuus (+) -nppint jonkin aikaa.

nenvoimakkuuden stminen Paina nenvoimakkuusnppint.

Suomi 14

Kuulokemikrofonin kyttminen

17

S Voice -sovelluksen kynnistminen Pid monitoimipainiketta painettuna yksi sekunti. S Voice -sovellus kynnistyy yhdistetyss laitteessa.

Tm toiminto on kytettviss vain niiden Samsung-mobiililaitteiden kanssa, jotka tukevat S Voice -sovellusta.

Samsung Level -laitteen kyttminen Lataa yhdistetyss laitteessa Samsung Level -sovellus Google Play -kaupasta tai Galaxy Apps -kaupasta. Sovelluksen avulla voit tarkistaa akun jljell olevan varauksen ja st nenvoimakkuutta. Voit mys asettaa kuulokemikrofonin ilmoittamaan puheilmoituksella tai vrinll yhdistetyss laitteessa olevista ilmoituksista. Katso listietoja sovelluksen ohjevalikosta.

Samsung Level -sovellus on yhteensopiva niiden Samsungin mobiililaitteiden kanssa, joiden Android-kyttjrjestelmn versio on 4.2.2 tai uudempi. Laitteen teknisten ominaisuuksien mukaan voi olla, ett jotkin toiminnot eivt toimi kuulokemikrofonillasi.

Suomi 15

18

Liite

Vianmritys Kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon.

Kuulokemikrofoni ei kynnisty Kun akku on tysin tyhj, kuulokemikrofoni ei kynnisty. Lataa akku tyteen ennen kuulokemikrofonin kynnistmist.

Akku ei lataudu asianmukaisesti (Samsungin hyvksymt laturit) Tarkista, ett laturi on liitetty oikein.

Jos ongelma ei edelleenkn ratkea, ota yhteys Samsung-huoltoon.

Toinen Bluetooth-laite ei lyd kuulokemikrofonia Varmista, ett kuulokemikrofoni on Bluetooth-laiteparin muodostustilassa.

Kynnist kuulokemikrofoni uudelleen ja hae kuulokemikrofoni uudelleen.

Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetisyyden sisll (10 m).

Jos nm ohjeet eivt ratkaise ongelmaa, ota yhteys Samsung-huoltoon.

Kuulokemikrofonia ei ole yhdistetty toiseen laitteeseen Varmista, ett laite, johon haluat muodostaa yhteyden, tukee langatonta Bluetooth-

toimintoa.

Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth- enimmiskantaman sisll (10 m).

Suomi 16

Liite

19

Bluetooth-yhteys katkeaa usein Laitteiden vlill olevat esteet saattavat lyhent toimintaetisyytt.

Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth- enimmiskantaman sisll (10 m).

Kun kytt kuulokemikrofonia muiden Bluetooth-laitteiden kanssa, shkmagneettiset aallot voivat vaikuttaa yhteyteen. Kyt kuulokemikrofonia ympristss, jossa on mahdollisimman vhn langattomia laitteita.

Muiden puhetta ei kuulu Sd tmn laitteen nenvoimakkuutta.

Sd yhdistetyn laitteen nenvoimakkuutta, jos et kuule nt kuulokemikrofonista tydell nenvoimakkuudella.

ness on kaikua puhelun aikana Sd nenvoimakkuutta nenvoimakkuusnppimell tai siirry toiselle alueelle.

Muut eivt kuule puhettasi Varmista, ett et peit sisist mikrofonia.

Varmista, ett mikrofoni on lhell suutasi.

nen laatu on heikko Langattoman verkon palvelut voivat olla poissa kytst palveluntarjoajan verkon

ongelmien takia. Varmista, ettei kuulokemikrofonin lhell ole shkmagneettisia aaltoja lhettvi laitteita.

Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth- enimmiskantaman sisll (10 m).

Kuulokemikrofoni toimii eri tavalla kuin kyttoppaassa on kuvattu Kytettviss olevat toiminnot voivat vaihdella yhdistetyn laitteen mukaan.

Joitakin toimintoja ei voi kytt, kun kuulokemikrofoniin on yhdistetty kaksi laitetta samanaikaisesti.

Suomi 17

Liite

20

Akku tyhjenee nopeammin kuin pian laitteen ostamisen jlkeen Jos kuulokemikrofoni tai sen akku on hyvin matalassa tai hyvin korkeassa lmptilassa, akun

kyttkelpoinen varaus voi pienenty.

Akku on kuluva osa, ja sen varauksen kestoaika lyhenee ajan kuluessa.

Akun irrottaminen Jos haluat irrottaa akun, sinun tytyy toimittaa laite ja mukana toimitetut ohjeet

valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Oman turvallisuutesi vuoksi l yrit itse irrottaa akkua. Jos akku irrotetaan vrin, akku ja laite voivat vahingoittua ja aiheuttaa henkilvahingon ja/tai muuttaa laitteen vaaralliseksi.

Samsung ei ole vastuussa vahingoista tai menetyksist (sopimuksessa olevista tai vahingonkorvausvastuista, mukaan lukien laiminlynti), jotka voivat aiheutua niden varoitusten ja ohjeiden tsmllisesti noudattamatta jttmisest, Samsungin laiminlynnist aiheutuvaa kuolemaa tai henkilvahinkoa lukuun ottamatta.

1 Irrota kumisuojus niskapannan vasemmalta puolelta vetmll sit vasemman niskapannan pst. Irrota sitten vasen niskapanta.

2 Erota nappikuulokkeen kaapeli niskapannan kannesta.

3 Irrota niskapannan kansi.

4 Irrota akun liitin.

5 Nosta akku yls ja katkaise kaapelit.

6 Irrota akku.

Suomi 18

Tekijnoikeus Copyright 2015 Samsung Electronics

Tm opas on kansainvlisten tekijnoikeuslakien suojaama.

Tmn oppaan osittainenkin jljentminen, jakeleminen, kntminen tai siirtminen miss tahansa muodossa tai mill tahansa tavalla, shkisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi, nittminen tai silyttminen tietojen silytys- ja hakujrjestelmiss, on kielletty ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myntm kirjallista lupaa.

Tavaramerkit SAMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisterityj tavaramerkkej.

Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc:n rekisterity tavaramerkki kaikkialla maailmassa.

Kaikki muut tavaramerkit ja tekijnoikeudet ovat omistajiensa omaisuutta.

Jos tarvitset apua tai on kysyttv, ky sivullamme www.samsung.fi.

Klikkaa TUKI=>Ongelmanratkaisu ja valitse tuoteryhm ja tuote.

Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme puhelinnumeroon: 030-6227 515

Suomi 19

3

Ls dette frst Du br lse vejledningen, fr du tager enheden i brug, for at opleve en sikker og korrekt brug.

Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ndres uden forudgende varsel.

Inden du bruger headsettet, s tjek, om det er kompatibelt med din enhed.

Vejledningens ikoner

Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade

Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges

Bemrk: Bemrkninger, tip eller yderligere oplysninger

Dansk 1

4

Kom godt i gang

Pakkens indhold Kontroller, at flgende dele er i sken:

Headset

Hurtigstart

De dele, der flger med enheden samt eventuelt tilbehr, kan variere alt afhngigt af dit geografiske omrde eller din tjenesteudbyder.

De medflgende dele er kun beregnet til brug sammen med denne enhed og er muligvis ikke kompatible med andre enheder.

Udseendet og specifikationer kan ndres uden forudgende varsel.

Du kan kbe mere tilbehr hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden inden kbet.

Brug kun tilbehr, der er godkendt af Samsung. Brug af ikke-godkendt tilbehr kan muligvis medfre ydelsesproblemer og fejlfunktioner, der ikke dkkes af garantien.

Tilgngelighed af alt tilbehr kan helt og holdent ndres af produktions- virksomhederne. For flere informationer om tilgngeligt tilbehr kan du se Samsungs websted.

Dansk 2

Kom godt i gang

5

Enhedens udseende Opladerport

Knappen Multifunktion/ Tale

Meddelelseslys

Magnet

Halsbnd (vibrationsomrde)

Lydstyrkeknap

Mikrofon

Gummi-o-ring

Tnd/sluk-kontakt

Venstre retelefon

Mikrofon

Hjre retelefon

Gummi-o-ring

Knapper og funktioner

Navn Funktion

Tnd/sluk- kontakt

Skub for at tnde eller slukke for headsettet.

Knappen Multifunktion/Tale

Tryk for at besvare eller afslutte opkald.

Tryk for at afspille eller holde pause i multimediefiler.

Tryk for at tilslutte igen, hvis forbindelsen er afbrudt.

Tryk to gange for at springe til nste fil under medieafspilning.

Tryk og hold i t sekund for at afvise et opkald eller for at starte S Voice.

Tryk og hold i tre sekunder for at g i Bluetooth-parringstilstand.

Dansk 3

Kom godt i gang

6

Navn Funktion

Lydstyrkeknap

Tryk for at justere lydstyrken under et opkald eller en medieafspilning.

Tryk og hold p knappen Lydstyrke (-) for at springe til den nste fil under medieafspilning.

Tryk og hold p knappen Lydstyrke (+) for at springe til den forrige fil under medieafspilning.

Tryk og hold samtidigt nede p lydstyrkeknapperne (+ og -) i cirka et sekund for at aktivere eller deaktivere vibrationsfunktionen.

Hvis vibrationsfunktionen er deaktiveret, nr du genstarter dit headset, s aktiveres funktionen automatisk.

Opladning af batteriet Oplad batteriet, inden du bruger headsettet frste gang, eller hvis dit headset ikke har vret anvendt i lngere tid.

Brug kun opladere og kabler, som er godkendt af Samsung. Ikke-godkendte opladere eller kabler kan f batteriet til at eksplodere eller beskadige headsettet.

Hvis batteriet er helt afladet, kan headsettet ikke tndes straks, nr opladeren tilsluttes. Lad et afladet batteri oplade i nogle minutter, inden du tnder for headsettet.

bn dkslet til opladerporten, og slut headsettet til en oplader.

Headsettet kan blive alvorligt beskadiget, hvis opladeren tilsluttes forkert. Skader som flge af forkert brug dkkes ikke af garantien.

Dansk 4

Kom godt i gang

7

Opladere slges separat.

Headsettet kan anvendes, mens det oplades, men det kan tage lngere tid at lade batteriet helt op.

Under opladning kan headsettet blive varmt. Dette er normalt og br ikke pvirke headsettets levetid eller ydelse. Hvis batteriet bliver varmere end normalt, ophrer opladeren muligvis med at oplade.

Hvis headsettet ikke oplades korrekt, s tag headsettet og opladeren med til et af Samsungs servicecentre.

Efter fuld opladning skal headsettet kobles fra opladeren.

Kobl opladeren fra, nr den ikke er i brug, for at spare strm. Da opladeren ikke har en tnd/sluk-kontakt, skal du for at undg strmspild tage opladerstikket ud af stikkontakten, nr opladeren ikke benyttes. Opladeren skal placeres tt p stikkontakten og vre lettilgngelig under opladning.

Tnde og slukke for headsettet Skub Tnd/sluk-kontakten for at tnde eller slukke for headsettet.

Til Fra

Flg alle opslede advarsler og retningslinjer fra myndighedspersoner i omrder, hvor brugen af trdlse enheder er begrnset, som f.eks. i flyvemaskiner og p hospitaler.

Dansk 5

Kom godt i gang

8

Identifikation ved hjlp af meddelelseslys Meddelelseslyset viser dig headsettets status.

Status Farve

Tndt Blinker blt tre gange

Slukket Blinker rdt tre gange

Bluetooth- parringstilstand

Blinker rdt og blt

Tilsluttet via Bluetooth

Blinker blt tre gange hurtigt

Indgende opkald Blinker blt

Oplader Vedvarende rdt

Fuldt opladet Vedvarende blt

Under brug eller i dvaletilstand

Fra

Hvis meddelelseslyset ikke fungerer som beskrevet, s kobl opladeren fra headsettet, og tilslut det igen.

Meddelelseslyset fungerer mske anderledes, det afhnger af den tilsluttede enhed.

Dansk 6

9

Tilslutte via Bluetooth

Bluetooth

Om Bluetooth Bluetooth er en trdls teknologistandard, der anvender en 2,4 GHz-frekvens til at oprette forbindelse til forskellige enheder over korte afstande. Den kan oprette forbindelse til og udveksle data med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. mobile enheder, computere, printere og andre digitale hjemmeapparater uden brug af kabler.

Bemrkninger vedrrende brug af Bluetooth For at undg problemer nr du slutter dit headset til en anden enhed, skal du anbringe dem

tt p hinanden.

Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for Bluetooth- tilslutningsrkkevidden (10 m). Afstanden kan variere afhngigt af omgivelserne, som enheden benyttes i.

Srg for, at der ikke er forhindringer mellem headsettet og en tilsluttet enhed, herunder mennesker, vgge, hjrner eller hegn.

Rr ikke ved Bluetooth-antennen p en tilsluttet enhed.

Bluetooth anvender den samme frekvens som visse industrielle, videnskabelige, medicinske produkter samt svagstrmsprodukter, og der kan forekomme interferens, nr der oprettes forbindelser nr denne type af produkter.

Nogle enheder, srligt dem, der ikke er testet eller godkendt af Bluetooth SIG, kan vre inkompatible med headsettet.

Brug ikke Bluetooth-funktionen til ulovlige forml (f.eks. piratkopiering af filer eller ulovlig aflytning af samtaler til kommercielle forml).

Dansk 7

Tilslutte via Bluetooth

10

Forbinde til andre enheder Dette headset er kompatibelt med Bluetooth-aktiverede enheder.

1 Headset Skub Tnd/sluk-kontakten for at tnde for headsettet.

2 Headset Tryk og hold p knappen Multifunktion i tre sekunder for at g i Bluetooth- parringstilstand.

Frste gang du tnder for headsettet, gr det automatisk i Bluetooth-parringstilstand.

3 Anden enhed Aktiver Bluetooth-funktionen, og sg efter Bluetooth-enheder.

For flere informationer kan du se den anden enheds brugervejledning.

4 Anden enhed Tryk p Samsung Level U p listen.

Hvis Bluetooth-forbindelsen mislykkes, eller den anden enhed ikke kan finde headsettet, skal enhedens information fjernes fra den anden enheds liste. Prv derefter igen.

Hvis headsettet ikke fungerer korrekt, s genstart det, eller forsg at parre enhederne igen.

Bluetooth-tilslutningsomrdet og lydkvaliteten kan variere alt efter de tilsluttede enheder.

Dansk 8

Tilslutte via Bluetooth

11

Tilslutning af flere enheder Headsettet kan tilsluttes op til to Bluetooth-aktiverede enheder p samme tid. Nr du slutter headsettet til to enheder, genkendes den senest tilsluttede enhed som den primre enhed. Den anden enhed genkendes som den sekundre enhed.

1 Slut headsettet til en enhed via Bluetooth.

2 Tryk og hold p knappen Multifunktion i tre sekunder for at g i Bluetooth-parringstilstand igen.

Den frste enhed bliver frakoblet.

3 Slut headsettet til en anden enhed.

4 Slut headsettet til den frste enhed igen.

Denne funktion understttes muligvis ikke p visse enheder.

Gentilslutte eller frakoble enhederne

Gentilslutte enhederne Nr dit headset kobles fra enheden p grund af afstanden mellem enhederne, skal enhederne anbringes tttere p hinanden for at parre dem igen.

Hvis forbindelsen afbrydes p grund af et problem med den tilsluttede enhed, skal du trykke p knappen Multifunktion p headsettet. Du kan ogs anvende Bluetooth-menuen p den tilsluttede enhed for at parre dem igen.

Frakoble enhederne Tryk og hold p knappen Multifunktion i tre sekunder. Herefter afsluttes forbindelsen, og headsettet gr i Bluetooth-parringstilstand.

Du kan ogs afslutte forbindelsen ved at slukke for headsettet. Nr du tnder headsettet igen, og enhederne er inden for omrdet, opretter headsettet automatisk forbindelse til den enhed, der senest blev parret med.

Dansk 9

12

Bruge headsettet

Bre headsettet Headsettet indeholder magneter i repuderne. The American Heart Association (i USA) og The Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (i Storbritannien) advarer om, at magneter kan pvirke funktionen af indopererede pacemakere, ICD- enheder, defibrillatorer, insulinpumper eller andre former for elektromedicinsk udstyr (samlet benvnt medicinsk enhed) inden for en afstand af 15 cm (6 tommer). Hvis du bruger nogen af disse typer medicinske enheder, M DU IKKE BRUGE HEADSETTET, MEDMINDRE DU HAR DRFTET DETTE MED DIN LGE.

Opbevar ikke dit headset i nrheden af magnetfelter. Magnetkort, herunder kreditkort, telefonkort, adgangskort og boarding pass, kan blive delagt af magnetfelter.

Undg at bje eller dreje headsettet undigt.

Brug ikke omfattende tryk p headsettet.

Trk ikke hrdt i nogen del af headsettet.

1 Vlg repudespidsen til venstre eller hjre re.

Hver repudespids er markeret med L for venstre re og R for hjre re.

2 Dk lsen nederst p retelefonen med repudespidsen.

Dansk 10

Bruge headsettet

13

3 Hold nederst p retelefonen, og dk resten af retelefonen med repudespidsen.

Flg denne fremgangsmde for den anden retelefon.

St ikke retelefonerne i dine rer uden repudespidser.

Trk ikke hrdt i repudespidsen. repudespidsen kan g i stykker.

4 Br headsettet som vist p billedet herunder.

Du kan ndre gummi-o-ringenes placering.

Trk ikke hrdt i gummi-o-ringene. Ringene kan g i stykker.

Dansk 11

Bruge headsettet

14

Bre og tilslutte headsettet

Bre headsettet St retelefonerne i dine rer, eller br headsettet omkring din nakke, nr retelefonerne ikke er sluttet til hinanden.

Tilslutte retelefonerne Slut retelefonerne til hinanden med de indbyggede magneter.

Hretelefonerne tilslutter muligvis ikke korrekt afhngigt af formen af spidsen p restykkerne. Srg for, at hretelefonerne er korrekt tilsluttet.

Dansk 12

Bruge headsettet

15

Bruge headsettet Der findes forskellige funktioner, nr headsettet er sluttet til en anden enhed.

Flgende beskrivelser er baseret p en Samsung-mobilenhed, der krer Android 5.0. Afhngigt af den tilsluttede enhed er nogle funktioner muligvis ikke tilgngelige.

Opkaldsfunktioner

Besvare et opkald Hvis der kommer et opkald, nr du brer headsettet, bipper og vibrerer headsettet. Tryk p knappen Tale for at besvare opkaldet.

Hvis headsettet er sluttet til to enheder, og begge enheder modtager et opkald p samme tid, kan du kun besvare opkaldet p den primre enhed.

Nr du afspiller en multimediefil fra n enhed, kan du stadig besvare opkald fra den anden enhed.

Afvise et opkald Tryk og hold p knappen Talk i t sekund.

Justere lydstyrken Tryk p Lydstyrkeknappen.

Skifte lydudgang Brug den tilsluttede enheds opkaldsfunktioner til at skifte opkaldslyden mellem headsettet og enheden.

Afslutte et opkald Tryk p knappen Tale.

Dansk 13

Bruge headsettet

16

Afspille multimediefiler Styr medieafspilning, som f.eks. musik og videoer, med knappen Multifunktion.

Afspille og holde pause i en multimediefil Tryk p knappen Multifunktion. Den senest afspillede musikfil afspilles automatisk i den standardmusik-app, der er installeret p den tilsluttede enhed.

Tryk p knappen Multifunktion under afspilning for at holde pause i afspilningen. Tryk p knappen Multifunktion igen for at fortstte afspilningen.

Nr to tilsluttede enheder p samme tid afspiller multimediefiler, streamer headsettet fra den enhed, der frst startede afspilning af en fil. Nr du holder pause i afspilning af den fil, der afspilles i jeblikket, afspilles filen p den anden enhed automatisk.

Springe til den nste multimediefil Tryk to gange p knappen Multifunktion, eller tryk og hold p knappen Lydstyrke (-) for at springe til den nste fil under afspilning.

Springe til den forrige multimediefil Tryk og hold p knappen Lydstyrke (+) for at springe til den forrige fil under afspilning.

Justere lydstyrken Tryk p Lydstyrkeknappen.

Dansk 14

Bruge headsettet

17

Starte S Voice Tryk og hold p knappen Multifunktion i t sekund. Appen S Voice starter p den tilsluttede enhed.

Denne funktion er kun tilgngelig p Samsung-mobilenheder, der understtter S Voice- appen.

Brug af Samsung Level Download Samsung Level-appen p den tilsluttede enhed fra Google Play Butik eller Galaxy Apps. Med denne app kan du tjekke den resterende batteristyrke og justere lydstyrken. Du kan ogs indstille headsettet til at underrette dig via en stemmemeddelelse eller ved at vibrere, nr du har meddelelser p den tilsluttede enhed. For flere informationer kan du se appens hjlpemenu.

Samsung Level-appen er kompatibel med Samsung-mobilenheder, der krer med Android-operativsystem 4.2.2 eller nyere. Afhngigt af din enheds specifikationer fungerer visse funktioner muligvis ikke p dit headset.

Dansk 15

18

Appendiks

Fejlsgning Inden du kontakter et af Samsungs servicecentre, bedes du forsge flgende lsninger.

Hvis dit headset ikke tnder Hvis batteriet er totalt afladet, tnder dit headset ikke. Oplad batteriet helt, inden du tnder for headsettet.

Batteriet oplades ikke korrekt (for Samsung-godkendte opladere) Srg for, at opladeren er tilsluttet korrekt.

Hvis problemet stadig ikke lses, br du kontakte et af Samsungs servicecentre.

En anden Bluetooth-enhed kan ikke finde dit headset Srg for, at dit headset er i Bluetooth-parringstilstand.

Genstart dit headset og sg efter headsettet igen.

Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for Bluetooth- tilslutningsrkkevidden (10 m).

Hvis tippet ovenfor ikke lser problemet, br du kontakte et af Samsungs servicecentre.

Dit headset har ikke forbindelse til en anden enhed Srg for, at enheden, du vil oprette forbindelse til, understtter Bluetooths trdlse funktion.

Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth-rkkevidde (10 m).

Dansk 16

Appendiks

19

Bluetooth-forbindelse afbrydes ofte Hvis der er forhindringer mellem enhederne, kan driftsafstanden blive reduceret.

Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth-rkkevidde (10 m).

Ved brug af dit headset med andre Bluetooth-enheder, kan forbindelsen blive pvirket af elektromagnetiske blger. Brug dit headset i miljer med frre trdlse enheder.

Du kan ikke hre andre tale Juster enhedens lydstyrke.

Juster lydstyrken p den tilsluttede enhed, hvis du ikke kan hre lyde i dit headset ved fuld lydstyrke.

Der er ekko under et opkald Juster lydstyrken ved at trykke p Lydstyrkeknappen, eller g til et andet omrde.

Under et opkald kan andre ikke hre det, du siger Srg for, du ikke skrmer for den indbyggede mikrofon.

Srg for, at mikrofonen er tt p din mund.

Lydkvaliteten er drlig Trdlse netvrkstjenester kan vre deaktiverede p grund af problemer med tjeneste-

udbyderens netvrk. Srg for at holde headsettet borte fra elektromagnetiske blger.

Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth-rkkevidde (10 m).

Headsettet fungerer anderledes end beskrevet i vejledningen Tilgngelige funktioner kan, afhngigt af den tilsluttede enhed, vre anderledes.

Nogle funktioner kan ikke anvendes, nr to enheder er tilsluttet headsettet p samme tid.

Dansk 17

Appendiks

20

Batteriet aflades hurtigere end p kbstidspunktet Nr du udstter headsettet eller batteriet for meget kolde eller meget varme temperaturer,

reduceres den anvendelige opladning.

Batteriet er en forbrugsvare, og den brugbare opladning vil aftage over tid.

Fjerne batteriet Hvis batteriet skal fjernes, skal du tage til et autoriseret servicecenter og medbringe de

medflgende instruktioner.

Af sikkerhedsmssige rsager m du ikke selv forsge at fjerne batteriet. Hvis batteriet ikke fjernes korrekt, kan det medfre skade p batteriet og enheden, forrsage personskade og/eller bevirke, at enheden ikke er sikker at bruge.

Samsung er ikke erstatningsansvarlig for skader eller tab (uanset om det er inden eller uden for kontrakt, herunder uagtsomhed), som opstr, fordi disse advarsler og instruktioner ikke flges prcist, bortset fra dd eller personskade, som skyldes Samsungs uagtsomhed.

1 Fjern gummidkslet fra venstre side af halsbndet ved at trkke det fra enden af det venstre halsbnd. Fjern herefter det venstre halsbnd.

2 Adskil retelefonkablet fra dkslet til halsbndet.

3 Fjern dkslet til halsbndet.

4 Frakobl batteristikket.

5 Lft batteriet, og afskr kablerne.

6 Fjern batteriet.

Dansk 18

Ophavsret Ophavsret 2015 Samsung Electronics

Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.

Ingen del af denne vejledning m uden forudgende skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres, distribueres, oversttes eller overfres i nogen form eller p nogen mde, elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et sgesystem eller informationslager.

Varemrker SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemrker tilhrende Samsung Electronics.

Bluetooth er et internationalt registreret varemrke tilhrende Bluetooth SIG, Inc.

Alle andre varemrker og ophavsrettigheder tilhrer de respektive ejere.

Behver du hjlp, eller har du sprgsml, er du velkommen til at klikke ind p www.samsung.dk.

Klik p "SUPPORT" => "Hjlp & fejlfinding", og vlg derefter produktgruppe og type.

Alternativt kan du ringe til supporten p telefon 70 70 19 70.

Dansk 19

3

.

. .

, .

:

:

: ,

1

4

:

.

.

.

Samsung. .

Samsung. .

. , Samsung.

2

5

/

(

)

.

/

.

.

.

.

S Voice.

Bluetooth.

3

6

.

 (-) .

 (+) .

(+  -) .

, .

.

Samsung. .

, . .

.

. .

4

7

.

, .

, . . , .

, Samsung.

, .

, . , . .

.

, .

5

8

.

Bluetooth

Bluetooth

, .

.

6

9

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth Bluetooth 2,4 GHz . Bluetooth, , , , .

Bluetooth ,

.

Bluetooth Bluetooth (10 .). .

, , , .

Bluetooth .

Bluetooth , , .

, Bluetooth SIG, .

Bluetooth ( , ).

7

Bluetooth

10

Bluetooth.

1 .

2 Bluetooth.

, Bluetooth.

3 Bluetooth Bluetooth.

, .

4 Samsung Level U .

Bluetooth , . .

, .

Bluetooth .

8

Bluetooth

11

Bluetooth . , . .

1 Bluetooth.

2 Bluetooth.

.

3 .

4 .

.

, .

, . Bluetooth .

. , Bluetooth.

. , .

9

12

. H () () , , , , (, " ") 15 . (6 ). , .

. , , , , .

.

.

.

1 .

L R .

2 .

10

13

3 .

.

.

. .

4 .

.

. .

11

14

.

.

. .

12

15

.

Samsung Android 5.0. .

, . .

, .

, .

.

.

.

.

13

16

, , .

. .

, . , .

, . , .

 (-) .

 (+) .

.

14

17

S Voice . S Voice .

Samsung S Voice.

Samsung Level , Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps. , . . , .

Samsung Level Samsung Android 4.2.2 . , .

15

18

Samsung, .

, . .

( Samsung) .

, Samsung.

Bluetooth Bluetooth.

.

Bluetooth Bluetooth (10 .).

, Samsung.

Bluetooth.

Bluetooth Bluetooth (10 .).

16

19

Bluetooth , .

Bluetooth Bluetooth (10 .).

Bluetooth, . .

.

.

.

.

.

. .

Bluetooth Bluetooth (10 .).

.

.

17

20

,

.

.

,

.

, . , , / .

Samsung ( , ) , Samsung.

1 . .

2 .

3 .

4 .

5 .

6 .

18

2015 Samsung Electronics

.

, , , , , , Samsung Electronics.

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .

.

19

3

Najprej preberi Pred uporabo naprave pozorno preberite ta prironik, da zagotovite varno in pravilno uporabo.

Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.

Pred uporabo slualk preverite, ali so zdruljive z vao napravo.

Ikone z navodili

Opozorilo: okoliine v katerih se lahko vi ali drugi pokodujete

Previdno: okoliine v katerih se lahko vaa naprava ali druga oprema pokoduje

Opomba: opombe, nasveti za uporabo ali dodatne informacije

Slovenina 1

4

Uvod

Vsebina embalae Preverite, ali katla izdelka vsebuje naslednje:

Slualke

Navodila

Predmeti priloeni napravi in katera koli razpololjiva dodatna oprema je lahko odvisna od regije in ponudnika storitve.

Priloeni predmeti so zasnovani samo za to napravo in morda niso zdruljivi z drugimi napravami.

Videz in tehnini podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

Dodatno opremo lahko kupite pri vaem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred nakupom preverite, ali je zdruljiva z napravo.

Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene opreme lahko povzroi teave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.

Razpololjivost vse dodatne opreme je predmet sprememb in v celoti odvisno od proizvajalcev. Za ve informacij o razpololjivosti dodatne opreme glejte spletno mesto podjetja Samsung.

Slovenina 2

Uvod

5

Postavitev naprave Vhod za napajalnik

Vefunkcijska tipka/ gumb za govor

Luka za obvestila

Magnet

Zavratni lok (obmoje vibriranja)

Tipka za glasnost

Mikrofon

Gumijast tesnilni obroek

Tipka za vklop/izklop

Leva slualka

Mikrofon

Desna slualka

Gumijast tesnilni obroek

Tipke in funkcije

Ime Funkcija

Tipka za vklop/ izklop

Potisnite ga za vklop ali izklop slualk.

Vefunkcijska tipka/gumb za govor

Pritisnite za odgovor ali konanje klica.

Pritisnite za predvajanje ali premor vepredstavnostnih datotek.

Pritisnite za ponovno povezavo naprav, kadar se povezava prekine.

Pritisnite dvakrat za preskok na naslednjo datoteko med predvajanjem medija.

Pritisnite in drite eno sekundo, da zavrnete klic ali zaenete S Voice.

Pritisnite in drite tri sekunde, da preklopite na nain seznanjanja prek povezave Bluetooth.

Slovenina 3

Uvod

6

Ime Funkcija

Tipka za glasnost

Pritisnite za prilagoditev glasnosti med klicem ali predvajanjem medija.

Pritisnite in drite tipko Glasnost (-) za preskok na naslednjo datoteko med predvajanjem medija.

Pritisnite in drite tipko Glasnost (+) za preskok na prejnjo datoteko med predvajanjem medija.

Hkrati pritisnite in zadrite tipki za glasnost (+ in -) za priblino sekundo, da s tem vklopite ali izklopite funkcijo vibriranja.

e je funkcija vibriranja izklopljena, ko ponovno vklopite slualke, se bo funkcija samodejno vklopila.

Polnjenje baterije Baterijo napolnite pred prvo uporabo slualk ali ko slualk niste uporabljali dlje asa.

Uporabljajte samo polnilce in kable, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni polnilniki in kabli lahko povzroijo, da baterija eksplodira ali pokoduje slualke.

e je baterija v celoti izpraznjena, slualk ne morete nemudoma vklopiti, ko prikljuite napajalnik. Preden vklopite slualke poakajte, da se izpraznjena baterija polni nekaj minut.

Odprite pokrov vhoda za napajanje in slualke poveite z napajalnikom.

Nepravilna prikljuitev napajalnika lahko povzroi resne pokodbe slualk. Kakrna koli koda zaradi zlorabe ni krita z garancijo.

Slovenina 4

Uvod

7

Napajalnike se prodaja loeno.

Slualke lahko uporabljate med polnjenjem, vendar pa lahko zaradi tega baterijo polnite dlje asa.

Med polnjenjem se lahko slualke segrejejo. To je obiajno in ne bi smelo imeti vpliva na ivljenjsko dobo slualk ali njihovo delovanje. e se baterija segreje nad obiajno temperaturo, lahko napajalnik preneha s polnjenjem.

e se vae slualke ne polnijo pravilno, jih prinesite v Samsungov servisni center.

Slualke po konanem polnjenju odklopite z napajalnika.

e elite privarevati z energijo, odklopite napajalnik, ko ta ni v uporabi. Napajalnik nima tipke za vklop/izklop, zato morate napajalnik odklopiti iz elektrine vtinice, da s tem prepreite neeleno porabo energije. Med polnjenjem napajalnik hranite v bliini elektrine vtinice in na lahko dostopnem mestu.

Vklop in izklop slualk e elite slualke vklopiti ali izklopiti, potisnite tipko za vklop/izklop.

Vklopljeno Izklopljeno

Upotevajte vsa objavljena opozorila in smernice pooblaenega osebja, kjer je uporaba brezinih naprav omejena, kot na primer na letalih ali v bolnicah.

Slovenina 5

Uvod

8

Identifikacija luke za obvestila Luka za obvestila vas opozarja na stanje slualk.

Stanje Barva

Vklop Utripne modro 3-krat

Izklop Utripne rdee 3-krat

Nain za seznanjanje Bluetooth

Utripa rdee in modro

Povezana prek funkcije Bluetooth

Hitro utripne modro 3-krat

Dohodni klic Utripa modro

Polnjenje Neprestano sveti rdee

Do konca napolnjena

Neprestano sveti modro

Med uporabo ali v nainu spanja

Izklopljeno

e luka za obvestila ne deluje, kot je opisano, odklopite napajalnik s slualk in ga znova priklopite.

Luka za obvestila lahko deluje drugae, kar je odvisno od povezane naprave.

Slovenina 6

9

Povezava prek Bluetooth

Bluetooth

O Bluetooth Bluetooth je standard za brezino tehnologijo, ki uporablja 2,4 GHz frekvenco za povezavo razlinih naprav preko kratkih razdalj. Brez povezovanja prek kablov se lahko povee in izmenja podatke z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth, kot so mobilne naprave, raunalniki, tiskalniki in druge digitalne domae naprave.

Obvestila za uporabo Bluetooth Da se izognete teavam pri povezovanju vaih slualk z drugo napravo, postavite napravi v

bliino drug druge.

Poskrbite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj obmoja povezave Bluetooth (10 m). Razdalja je lahko odvisna od okolja, v katerem uporabljate naprave.

Zagotovite, da med slualkami in prikljueno napravo ni ovir, velja tudi za loveko telo, stene, vogale stavb ali ograje.

Ne dotikajte se Bluetooth antene prikljuene naprave.

Bluetooth uporablja enake frekvence kot nekateri industrijski, znanstveni, medicinski in energijsko varni izdelki, hkrati pa se lahko pri povezovanju v bliini teh tipov izdelkov pojavijo motnje.

Nekatere naprave, e posebej tiste, ki jih ni testiralo ali odobrilo zdruenje Bluetooth SIG, morda niso zdruljive s slualkami.

Funkcije Bluetooth ne uporabljajte za nezakonite namene (na primer, nezakonito kopiranje datotek ali prislukovanje komunikacijam za poslovne namene).

Slovenina 7

Povezava prek Bluetooth

10

Povezava z drugimi napravami Te slualke so zdruljive z napravami, ki omogoajo povezavo Bluetooth.

1 Slualke e elite slualke vklopiti ali izklopiti, potisnite tipko za vklop/izklop.

2 Slualke Nato pritisnite in zadrite vefunkcijsko tipko za 3 sekunde, da vklopite nain seznanjanja prek povezave Bluetooth.

Ko slualke vklopite prvi, se samodejno preklopijo v nain za seznanjanje prek povezave Bluetooth.

3 Druge naprave Vkljuite funkcijo Bluetooth in poiite druge naprave Bluetooth.

Za ve informacij glejte navodila za uporabo druge naprave.

4 Druga naprava Pritisnite Samsung Level U v seznamu.

e se povezava Bluetooth prekine ali druga naprava ne more najti slualk, odstranite informacije o napravi iz seznama druge naprave. Nato poskusite povezavo vzpostaviti e enkrat.

e slualke ne delujejo pravilno, jih znova zaenite ali pa ponovno poskusite seznaniti napravi.

Razdalja povezave Bluetooth in kakovost zvoka sta lahko odvisni od povezanih naprav.

Slovenina 8

Povezava prek Bluetooth

11

Povezovanje dodatnih naprav Slualke se lahko hkrati poveejo z najve dvema napravama, ki podpirata povezavo Bluetooth. Ko poveete dve napravi s slualkami, je zadnja povezana naprava prepoznana kot primarna naprava. Druga naprava je prepoznana kot sekundarna naprava.

1 Poveite slualke z napravo prek povezave Bluetooth.

2 Pritisnite in zadrite vefunkcijsko tipko za 3 sekunde, da vklopite nain seznanjanja prek povezave Bluetooth.

Povezava s prvo napravo se prekine.

3 Slualke poveite z drugo napravo.

4 Slualke znova poveite s prvo napravo.

Ta funkcija morda ni podprta na nekaterih napravah.

Ponovna povezava in odklop naprav

Ponovna povezava z napravami Ko se povezava med slualkami in napravo prekine zaradi razdalje med njima, ju pribliajte za ponovno seznanitev le-teh.

e se povezava prekine zaradi teave s povezano napravo, pritisnite vefunkcijsko tipko na slualkah. Za seznanjanje naprav lahko dostopite tudi do menija Bluetooth na povezani napravi.

Prekinitev povezave z napravami Vefunkcijsko tipko pritisnite in drite 3 sekunde. Nato se povezava prekine, slualke pa se preklopijo v nain za seznanjanje prek povezave Bluetooth.

Povezavo lahko prekinete tudi tako, da izklopite slualke. Ko slualke znova vklopite in sta napravi v dosegu, se slualke samodejno poveejo s tisto napravo, s katero je bila spoznana nazadnje.

Slovenina 9

12

Uporaba slualk

Noenje slualk Slualke vsebujejo magnete v svojih uesnih elementih. Ameriko zdruenje za srce (ZDA) in Regulativna agencija za zdravila in zdravstvene izdelke (VB) opozarjata, da lahko magneti vplivajo na delovanje vsajenih srnih spodbujevalnikov, kardioverterjev, defibrilatorjev, inzulinskih rpalk ali drugih elektro-medicinskih pripomokov (skupaj medicinski pripomoek) v obsegu 15 cm (6 palcev). e ste uporabnik katerega koli od natetih zdravstvenih pripomokov, SLUALK NE UPORABLJAJTE BREZ PREDHODNEGA POSVETOVANJA S SVOJIM ZDRAVNIKOM.

Slualk ne shranjujte v bliini magnetnih polj. Magnetna polja lahko pokodujejo magnetne kartice, kot so kreditne, telefonske in druge kartice, ter letalske karte.

Slualk ne upogibajte in ne zvijajte s ezmerno silo.

Na slualke ne pritisnite s ezmerno silo.

Nobenega dela slualk ne vlecite ezmerno.

1 Izberite gumijasti nastavek za levo ali desno uho.

Vsak gumijasti nastavek je oznaen s rko L za levo uho ali rko R za desno uho.

2 Prekrijte zaskoni element na dnu polovice slualk z gumijastim nastavkom.

Slovenina 10

Uporaba slualk

13

3 Primite dno slualke in prekrijte ostanek slualke z gumijastem nastavkom.

Isti postopek velja tudi za drugo polovico slualk.

Slualke ne namestite v uho brez gumijastih nastavkov.

Gumijastih nastavkov ne vlecite ezmerno. Gumijasti nastavki se lahko strgajo.

4 Slualke nosite, kot prikazuje spodnja slika.

Gumijastim tesnilnim obrokom lahko spremenite poloaj.

Gumijastih tesnilnih obrokov ne vlecite ezmerno. Obroke lahko strgate.

Slovenina 11

Uporaba slualk

14

Noenje in povezovanje slualk

Noenje slualk Konce slualk vstavite v uesa ali pa slualke nosite okoli vratu, ko slualki nista medsebojno povezani.

Povezava slualk Slualke medsebojno poveite drugo z drugo prek vgrajenih magnetov.

Slualke se morda ne bodo povezale pravilno, kar je odvisno od oblike koncev uesnih elementov. Poskrbite, da bodo slualke pravilno povezane.

Slovenina 12

Uporaba slualk

15

Uporaba slualk Kadar so slualke povezane z drugo napravo, so na voljo razline funkcije.

Opisi v nadaljevanju temeljijo na mobilni napravi Samsung, ki uporablja sistem Android 5.0. Nekatere funkcije morda niso na voljo, kar je odvisno od povezane naprave.

Funkcije klicanja

Sprejemanje klica e med noenjem slualk prejmete dohodni klic, zanejo slualke piskati in vibrirati. Pritisnite tipko Govori za odgovor na klic.

Ko so slualke povezane z dvema napravama in obe napravi istoasno prejmeta klic, lahko odgovorite le na klic primarne naprave.

Pri predvajanju vepredstavnostne datoteke z ene naprave, lahko e vedno sprejemate klice z druge naprave.

Zavraanje klica Pritisnite tipko Govori in jo drite 1 sekundo.

Prilagoditev glasnosti Pritisnite tipko za glasnost.

Preklop izhoda za zvok Funkcije klicanja povezane naprave uporabite za preklapljanje klica med slualkami in napravo.

Konanje klica Pritisnite tipko Govori.

Slovenina 13

Uporaba slualk

16

Predvajanje vepredstavnostih datotek Predvajanje medijev, kot so glasba in video posnetki, nadzorujete z vefunkcijsko tipko.

Predvajanje in premor vepredstavnostne datoteke Pritisnite vefunkcijsko tipko. Zadnja predvajana glasbena datoteka se samodejno predvaja v privzeti glasbeni aplikaciji, ki je nameena na povezani napravi.

Med predvajanjem pritisnite vefunkcijsko tipko, da zaasno zaustavite predvajanje. Za nadaljevanje predvajanja ponovno pritisnite vefunkcijsko tipko.

e dve povezani napravi istoasno predvajata multimedijske datoteke, slualke predvajajo datoteko tiste naprave, ki je s predvajanjem zaela prva. Ko zaasno zaustavite trenutno predvajano datoteko, se bo datoteka, predvajana na drugi napravi, samodejno zaela predvajati.

Preskok na naslednjo vepredstavnostno datoteko Dvakrat pritisnite vefunkcijsko tipko ali pritisnite in drite tipko Glasnost (-) za preskok na naslednjo datoteko med predvajanjem.

Preskok na prejnjo vepredstavnostno datoteko Pritisnite in drite tipko Glasnost (+) za preskok na prejnjo datoteko med predvajanjem.

Prilagoditev glasnosti Pritisnite tipko za glasnost.

Slovenina 14

Uporaba slualk

17

Zagon S Voice Pritisnite vefunkcijsko tipko in jo drite 1 sekundo. Aplikacija S Voice se zaene na povezani napravi.

Ta funkcija je na voljo samo na mobilnih napravah Samsung, ki podpirajo aplikacijo S Voice.

Uporaba Samsung Level Na povezani napravi prenesite aplikacijo Samsung Level iz trgovine Google Play Store ali Galaxy Apps. Z aplikacijo lahko preverite preostalo energijo v bateriji in prilagodite glasnost. Poleg tega lahko nastavite, da vas slualke obvestijo prek glasovnih obvestil ali z vibriranjem, ko povezana naprava prejme obvestila. Za ve informacij glejte meni za pomo na aplikaciji.

Aplikacija Samsung Level je zdruljiva z mobilnimi napravami Samsung, na katerih deluje operacijski sistem Android 4.2.2 ali noveji. Nekatere funkcije na vaih slualkah morda ne bodo delovale, kar je odvisno od tehninih podatkov vae naprave.

Slovenina 15

18

Dodatek

Odpravljanje teav Preden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje.

Vae slualke se ne vklopijo Ko je baterija v celoti izpraznjena, se vae slualke ne bodo vklopile. V celoti napolnite baterijo preden vklopite slualke.

Baterija se ne polni pravilno (za napajalnike odobrene od podjetja Samsung) Poskrbite, da je napajalnik pravilno prikljuen.

e ostane teava prisotna e naprej, se obrnite na servisni center Samsung.

Druga naprava Bluetooth ne najde vaih slualk Poskrbite, da so vae slualke v nainu za seznanjanje prek povezave Bluetooth.

Ponovno zaenite svoje slualke in jih znova poiite.

Poskrbite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj obmoja povezave Bluetooth (10 m).

e zgoraj navedeni nasveti ne odpravijo teave, se obrnite na servisni center Samsung.

Vae slualke niso povezane z drugo napravo Poskrbite, da naprava, s katero se elite povezati, podpira brezino funkcijo Bluetooth.

Zagotovite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj najvejega dosega povezave Bluetooth (10 m).

Slovenina 16

Dodatek

19

Povezava Bluetooth se vekrat prekine e se med napravama nahajajo ovire, se lahko razdalja delovanja skraja.

Zagotovite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj najvejega dosega povezave Bluetooth (10 m).

Pri uporabi slualk z drugimi napravami Bluetooth lahko na povezavo vplivajo elektromagnetni valovi. Slualke uporabljajte v okoljih, kjer ni vejega tevila brezinih naprav.

Ne sliite sogovornikov Prilagodite glasnost naprave.

Prilagodite glasnost na prikljueni napravi, e na svojih slualkah ne sliite zvokov, ko imajo nastavljeno najvejo glasnost.

Zvok odmeva med klicem Prilagodite glasnost s pritiskom tipke za glasnost ali se prestavite v drug prostor.

Drugi vas ne sliijo govoriti med klicem Poskrbite, da ne pokrivate vdelan mikrofon.

Poskrbite, da je mikrofon v bliini vaih ust.

Kakovost zvoka je slaba Storitve brezinega omreja so lahko onemogoena zaradi teav z omrejem ponudnika

storitve. Poskrbite, da slualk ne boste izpostavljali elektromagnetnim valovom.

Zagotovite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj najvejega dosega povezave Bluetooth (10 m).

Slualke delujejo drugae, kot je opisano v prironiku Razpololjivost funkcij je lahko odvisna od prikljuene naprave.

Nekaterih funkcij ne morete uporabljati, e s slualkami hkrati povezali dve napravi.

Slovenina 17

Dodatek

20

Baterija se sprazni hitreje kot ob prvotnem nakupu e slualke ali baterijo izpostavite zelo nizkim ali visokim temperaturam, se lahko raven

uporabne energije zmanja.

Baterija je potronji material in uporaben eklektini naboj se bo ez as zmanjal.

Odstranjevanje baterije Za odstranitev baterije morate obiskati pooblaeni servisni center s priloenimi navodili.

Zaradi lastne varnosti ne smete poskuati odstraniti baterije lastnorono. e se baterije ne odstrani na pravilen nain, lahko pride do pokodb baterije in naprave, osebnih pokodb in/ ali se povzroi, da naprava ni ve varna.

Druba Samsung ne prevzema odgovornosti za kakrne koli pokodbe ali izgubo (bodisi po pogodbi ali nepogodbeno, vkljuno z malomarnostjo), do katerih lahko pride zaradi nenatannega upotevanja teh opozoril in navodil, z izjemo smrti ali osebnih pokodb, do katerih pride zaradi malomarnosti drube Samsung.

1 Odstranite gumijasti pokrovek na levi strani zavratnega loka, tako da ga povleete dol od konca levega dela zavratnega loka. Nato odstranite levi del zavratnega loka.

2 Kabel uesnih elementov loite od pokrovka zavratnega loka.

3 Odstranite pokrovek zavratnega loka.

4 Odklopite prikljuek baterije.

5 Dvignite baterijo in prereite kable.

6 Odstranite baterijo.

Slovenina 18

Avtorske pravice Avtorske pravice 2015 Samsung Electronics

Ta prironik je zaiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah.

Noben del tega prironika se ne sme reproducirati, distribuirati, prevesti ali prenaati v kakrnikoli obliki ali na kakrenkoli nain, v elektronski ali mehanski obliki, vkljuno s fotokopiranjem, snemanjem ali shranjevanjem v kakrnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov, brez predhodnega pisnega dovoljenja drube Samsung Electronics.

Blagovne znamke SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki drube Samsung

Electronics.

Bluetooth je registrirana blagovna znamka zdruenja Bluetooth SIG, Inc. po vsem svetu.

Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last njihovih ustreznih lastnikov.

Slovenina 19

3

nce bu klavuzu okuyun Ltfen gvenilir ve doru kullandnzdan emin olmak iin cihaz kullanmadan nce bu klavuzu okuyun.

Grntler gerek rnn grntsnden farkl olabilir. erik nceden haber verilmeden deitirilebilir.

Kulakl kullanmadan nce cihaznzla uyumlu olup olmadndan emin olun. Bu cihaz Trkiye altyapsna uygundur.

Talimat simgeleri

Uyar: Sizin ve dierlerinin yaralanmasna yol aabilecek durumlar

Dikkat: Cihaznzn ve dier ekipmanlarn hasar grmesine yol aabilecek durumlar

Not: Notlar, kullanm ipular veya ek bilgiler

Trke 1

4

Balarken

Paket iindekiler rn kutusunda aadaki elerin bulunup bulunmadn kontrol edin:

Kulaklk Hzl balang klavuzu

Cihaz ile birlikte tedarik edilen eler ve herhangi bir mevcut aksesuar blgeye veya servis salaycsna bal olarak farkllk gsterebilir.

Sunulan eler sadece bu cihaz iin tasarlanmtr ve dier cihazlarla uyumlu olmayabilir.

Grntler ve teknik zellikler nceden haber verilmeden deitirilebilir. Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satn alabilirsiniz. Satn almadan nce

cihazla uyumlu olduklarndan emin olun. Yalnzca Samsung tarafndan onaylanan aksesuarlar kullann. Onaylanmam

aksesuarlarn kullanm performans sorunlarna ve garanti kapsam dnda kalan arzalara yol aabilir.

Tm cihazlarn kullanlabilirlii tamamen retici irkete bal olarak deiebilir. Kullanlabilir cihazlarla ilgili daha fazla bilgi iin Samsung web sitesine baknz.

Trke 2

Balarken

5

Cihaz yerleimi arj cihaz portu

oklu fonksiyon/ Konu tuu

Bildirim

Mknats

Boyun eridi (Titreim alan)

Ses ama/ kapama dmesi

Mikrofon

Lastik o-ring

G dmesi

Sol kulaklk

Mikrofon

Sa kulaklk

Lastik o-ring

Dmeler ve ilevler

Ad lev

G dmesi Kulakl ama veya kapamak iin kaydrn.

oklu fonksiyon/ Konu tuu

Aramalar yantlamak ya da sonlandrmak iin basn. Multimedya dosyalarn oynatmak veya duraklatmak iin basn. Balant kesildiinde cihazlar tekrar balamak iin basn. Medya oynatm srasnda bir sonraki dosyaya atlamak iin iki kez

basn. Bir aramay reddetmek ya da S Voice'u balatmak iin bir saniye

basl tutun. Bluetooth eletirme moduna girmek iin saniye basl tutun.

Trke 3

Balarken

6

Ad lev

Ses ama/kapama dmesi

Bir arama ya da medya oynatm srasnda ses ayar yapmak iin basn.

Medya oynatm srasnda bir sonraki dosyaya atlamak iin Ses seviyesi (-) tuuna basl tutun.

Medya oynatm srasnda bir nceki dosyaya atlamak iin Ses seviyesi (+) tuuna basl tutun.

Titreim zelliini etkinletirmek veya devre d brakmak iin ses ama/kapama dmelerini (+ ve -) yaklak bir saniye boyunca e zamanl olarak basl tutun.

Kulakl yeniden balattnzda titreim zellii devre dysa zellik otomatik etkinleir.

Pili arj etme Kulakl ilk defa kullanmadan nce veya kulaklk uzun sre kullanlmadysa bataryay arj edin.

Sadece Samsung tarafndan onaylanan arj aletlerini ve kablolarn kullann. Onaylanmayan arj aletleri veya kablolar pilin patlamasna veya kulakln zarar grmesine sebep olabilir.

Batarya tamamen boalmsa, kulaklk arj aleti balanr balanmaz almayabilir. Kulakl amadan nce, bo bir bataryann dolmas iin birka dakika bekleyin.

arj portu kapan an ve kulakl arj cihazna balayn.

arj cihaznn yanl balanmas kulakla ciddi lde hasar verebilir. Yanl kullanmdan kaynakl hibir hasar garanti kapsamna girmez.

Trke 4

Balarken

7

arj cihazlar ayr olarak satlr. Kulaklk arj edilirken kullanlabilir, ancak bataryann tamamen arj edilmesi daha

uzun srebilir. Kulaklk arj edilirken snabilir. Bu normaldir ve kulakln kullanm sresini veya

performansn etkilemez. Batarya normalden daha fazla snrsa, arj cihaz arj etmeyi durdurabilir.

Kulaklk doru ekilde arj olmuyorsa, kulakl bir Samsung Servis Merkezine gtrn.

arj tamamlandktan sonra, kulakl cihazdan karn.

Enerjiden tasarruf etmek iin, kullanmadnzda arj cihazn elektrik prizinden karn. arj cihaznda g dmesi yoktur, dolaysyla elektrii boa harcamamak iin kullanmadnzda arj cihazn elektrik prizinden karmanz gereklidir. arj cihaz elektrik prizine yakn durmal ve arj srasnda kolay eriilmelidir.

Kulakl ama ve kapama Kulakl amak veya kapatmak iin G dmesini kaydrn.

Ak Kapal

Havaalanlar ve hastaneler gibi kablosuz cihazlarn kullanmnn snrlandrld alanlarda yetkili personelden gnderilen tm uyar ve ynlendirmelere uyun.

Trke 5

Balarken

8

Bildirim tanmlamas Bildirim , sizi kulakln durumu hakknda ikaz eder.

Durum Renk

G ak 3 kere mavi renkte yanp sner

G kapal 3 kere krmz renkte yanp sner

Bluetooth eletirme modu

Krmz ve mavi yanp sner

Bluetooth ile balandnda

3 kere mavi renkte hzlca yanp sner

Gelen arama Mavi yanp snme

arj olurken Srekli krmz yanar

Tam ajl olduunda

Srekli mavi

Kullanm veya uyku modu esnasnda

Kapal

Bildirim tanmland ekilde almyorsa arj cihazn kulaklktan karp tekrar balayn.

Bildirim balant kurulmu cihaza bal olarak farkl alabilir.

Trke 6

9

Bluetooth ile balanma

Bluetooth

Bluetooth Hakknda Bluetooth ksa mesafeden eitli cihazlara balanmak iin 2,4 GHz frekans kullanan bir kablosuz teknoloji standarddr. Mobil cihazlar, bilgisayarlar, yazclar ve dier dijital ev aletleri gibi Bluetooth zellikli cihazlara kablolarla bal olmadan balanabilir ve veri alverii yapabilir.

Bluetooth kullanm iin bildirimler Kulaklnz baka bir cihaza balarken sorun yaamamak iin cihazlar birbirine yakn

yerletirin. Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn Bluetooth balant aralnda (10 m) olduundan

emin olun. Mesafe cihazlarn kullanld ortama bal olarak farkllk gsterebilir. Kablosuz balant kullanrken kulaklkla balanlan cihaz arasnda insan vcudu, duvar, ke

veya it gibi engeller bulunmadndan emin olun. Bal bir cihazn Bluetooth antenine dokunmayn. Bluetooth, baz endstriyel, bilimsel, tbbi ve dk g gerektiren rnler il ayn frekans

kullanr ve bu tr rnlerin yannda balant kurarken etkileim oluabilir. zellikle Bluetooth SIG tarafndan test edilmeyen veya onaylanmayan baz cihazlar

kulaklkla uyumlu olmayabilir. Bluetooth zelliini yasad amalar dorultusunda kullanmayn (rnein, dosyalarn

izinsiz kopyalanmas veya ticari amalar dorultusunda yasad iletiim kurma).

Trke 7

Bluetooth ile balanma

10

Dier cihazlara balanma Bu kulaklk, Bluetooth zellikli cihazlarla uyumludur.

1 Kulaklk Kulakl amak veya kapatmak iin G dmesini kaydrn.

2 Kulaklk Ardndan Kayt tuunu 3 saniye basl tutarak Bluetooth eletirme moduna gidin.

Kulakl ilk kez atnzda, otomatik olarak Bluetooth eletirme moduna geer.

3 Baka cihaz Bluetooth zelliini etkinletirin ve Bluetooth cihazlarn arayn.

Daha fazla bilgi iin dier cihazn kullanm klavuzuna bakn.

4 Baka cihaz Listeden Samsung Level U zerine dokunun.

Eer Bluetooth balants baarsz olursa veya dier cihaz kulakl bulamazsa, cihazn bilgisini dier cihazn listesinden kaldrn. Ardndan, tekrar balanmay deneyin.

Eer kulaklk doru almazsa, yeniden balatn veya cihazlar tekrar eletirin. Bluetooth balant aral ve ses kalitesi, bal cihazlara bal olarak farkllk

gsterebilir.

Trke 8

Bluetooth ile balanma

11

Baka cihazlar balamak Kulaklk ayn anda en fazla iki adede kadar Bluetooth etkin cihaza balanabilir. Kulakl iki cihaza baladnzda son baladnz cihaz ana cihaz olarak kabul edilir. Dier cihaz ikincil cihaz olarak kabul edilir.

1 Kulakl, Bluetooth araclyla bir cihaza balayn.

2 Kayt tuuna 3 saniye basl tutarak Bluetooth eletirme moduna gidin.

lk cihazn balants kesilecektir.

3 Kulakl, ikinci bir cihaza balayn.

4 Kulakl, ilk cihaza tekrar balayn.

Bu zellik baz cihazlarda desteklenmiyor olabilir.

Cihazlar yeniden balama veya balantlar kesme

Cihazlar yeniden balama Cihazlar arasndaki mesafe nedeniyle kulaklnzn balants kesilirse cihazlar birbirine yaklatrn ve tekrar eletirin.

Eer balant balanlan cihazdaki bir sorun nedeniyle kesilirse, kulaklk zerindeki oklu fonksiyon dmesine basn. Bunlar tekrar eletirmek iin bal cihazdaki Bluetooth mensne de eriebilirsiniz.

Cihazlarn balantsn kesme oklu fonksiyon dmesine saniyeden uzun bir sre basl tutun. Bundan sonra balant kesilir ve kulaklk Bluetooth eletirme moduna girer.

Balanty, kulakl kapatarak da kesebilirsiniz. Kulakl tekrar atnzda ve cihazlar menzil iindeyse kulaklk en son eletirilen cihaza otomatik olarak balanr.

Trke 9

12

Kulakln kullanm

Kulakln taklmas Kulakln kulak ii paralarnda mknats vardr. Amerika Kalp Vakf (ABD) ve la ve Salk rnleri Ruhsatlandrma Ajans (ngiltere) mknatslarn 15 cm'lik (6 in) bir menzildeki implante edilmi kalp pillerinin, kardiyoverterlerin, elektrook cihazlarnn, inslin pompalarnn veya dier elektro tbbi cihazlarn (ortak olarak Tbbi Cihaz) almasn etkileyebileceine dair uyarda bulunmaktadr. Bu Tbbi Cihazlardan herhangi birini kullanyorsanz, DOKTORUNUZA DANIMADAN BU KULAKLII KULLANMAYIN.

Kulaklnz manyetik alanlarn yaknnda saklamayn. Kredi kart, telefon kart, banka czdan ve gei kart gibi manyetik eritli kartlar, manyetik alanlardan tr zarar grebilir.

Kulakl ar derece bkmeyin, kvrmayn. Kulaklk zerine ar g uygulamayn. Kulakln herhangi bir parasn glce ekmeyin.

1 Sol veya sa kulan kulak ii parasn sein.

Sol kulak ii parasnn zerinde L, sa kulak iin olann zerinde de R yazar.

2 Kulakln alt ksmndaki mandal, kulak ii paras ile kaplayn.

Trke 10

Kulakln kullanm

13

3 Kulakln altn tutun ve geri kalan ksmn kulak ii para ile kaplayn.

Dieri iin de ayn ilemi tekrarlayn.

Kulakl, kulak ii paralar olmadan kulanza takmayn. Kulak ii parasn ar g uygulayarak ekmeyin. Kulak ii paras yrtlabilir.

4 Kulakl aadaki resimde gsterildii ekilde takn.

Lastik o-ringleri yeniden yerletirebilirsiniz.

Lastik o-ringleri ar g uygulayarak ekmeyin. Bunlar yrtlabilir.

Trke 11

Kulakln kullanm

14

Kulakln taklmas ve balanmas

Kulakln taklmas Kulak ii kulaklklar kulaklarnzn iine sokun ya da kulak ii kulaklklar birbirine bal deilken kulak st kulakl boynunuza dolayn.

Kulaklklarn balanmas Btnleik mknatslar kullanarak kulaklklar birbirine balayn.

Sunulan kulaklk tipine bal olarak kulaklklar dzgn ekilde taklmayabilir. Kulaklklarn doru ekilde takldndan emin olun.

Trke 12

Kulakln kullanm

15

Kulakln kullanm Kulaklk baka bir cihaza balandnda eitli zellikler mevcut kullanlabilir.

Aadaki tanmlar Android 5.0 altran bir Samsung mobil cihaz esas almaktadr. Bal cihaza bal olarak baz zellikler kullanlamayabilir.

Arama zellikleri

Bir aramay yantlama Bir kulaklk takl iken bir arama gelirse, kulaklk uyar sesi verir ve titrer. Bir aramay yantlamak iin [Konu] tuuna basn.

Kulaklk iki cihaza bal olduunda ve her iki cihaz da ayn anda arama aldnda, sadece birincil cihazn aramasn yantlayabilirsiniz.

Bir multimedya cihazn bir cihazdan oynatrken, dier cihazdan aramalar yantlamaya devam edebilirsiniz.

Bir aramay reddetme Konu tuunu bir saniye kadar basl tutun.

Ses seviyesini ayarlama Ses ama/kapama dmesine basn.

Ses k deitirme Aramann sesini cihaz ile kulaklk arasnda deitirmek iin balanan cihazn arama zelliklerini kullann.

Bir aramay sonlandrma [Konu] tuuna basn.

Trke 13

Kulakln kullanm

16

Multimedya dosyalarnn oynatlmas oklu fonksiyon dmesini kullanarak mzik ve videolar gibi medyalar kontrol edin.

Bir multimedya dosyasn oynatmak ve duraklatmak oklu fonksiyon dmesine basn. En son alnan mzik dosyas, balanan cihaza yklenmi olan varsaylan mzik uygulamasnda otomatik olarak alnacaktr.

alma srasnda, duraklatma yapmak iin oklu fonksiyon dmesine basn. Kayttan oynatmaya devam etmek iin, oklu fonksiyon dmesine yeniden basn.

Bal olan iki cihaz multimedya dosyalarn ayn anda oynattnda kulaklk, ak oynatma ilk balayan cihazdan alacaktr. Halihazrda oynatlan dosya duraklatldnda dier cihazdaki dosya otomatik olarak oynatlmaya balar.

Sonraki multimedya dosyasna geme Medya oynatm srasnda bir sonraki dosyaya atlamak iin oklu fonksiyon dmesine iki kez basn ya da Ses seviyesi (-) tuuna basl tutun.

nceki multimedya dosyasna geme Oynatm srasnda bir nceki dosyaya atlamak iin Ses seviyesi (+) tuuna basl tutun.

Ses seviyesini ayarlama Ses ama/kapama dmesine basn.

Trke 14

Kulakln kullanm

17

S Voice'i Balatma oklu fonksiyon dmesine bir saniye basl tutun. S Voice uygulamas, bal cihazda balatlacaktr.

Bu zellik sadece S Voice uygulamasn destekleyen Samsung mobil cihazlarda kullanlabilir.

Samsung Level Kullanm Bal cihazda, Samsung Level uygulamasn Google Play Maazasndan veya Galaxy Apps'ten indirin. Bu uygulama ile, kalan pil gcn kontrol edebilir, ses seviyesini ayarlayabilirsiniz. Ayn zamanda kulakl, bal cihazda bildirimleriniz olduunda size sesli bildirim vermesi ya da titremesi iin ayarlamanz da mmkndr. Daha fazla bilgi iin uygulamann yardm mensne bakn.

Bu Samsung Level uygulamas, Android iletim sistemi 4.2.2 veya zeri ile alan Samsung mobil cihazlarla uyumludur. Cihaznzn teknik zelliklerine bal olarak, baz zellikler kulaklnzda almayabilir.

Trke 15

18

Sorun giderme Bir Samsung Servis Merkeziyle iletiim kurmadan nce, ltfen aadaki zmleri deneyin.

Kulaklnz almyor Batarya tamamen boalmsa, kulaklnz almaz. Kulakl amadan nce bataryay tamamen arj edin.

Batarya uygun ekilde arj olmuyor (Samsung onayl arj cihazlar iin) arj cihaznn uygun ekilde balandndan emin olun.

Problem hala zlmemise bir Samsung Servis Merkezini arayn.

Baka bir Bluetooth cihaz kulaklnz bulamyor Kulaklnzn Bluetooth eletirme modunda olduundan emin olun. Kulakl batan balatp tekrar kulakl aratn. Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn Bluetooth balant aralnda (10 m) olduundan

emin olun. Yukardaki ipular sorunu zmyorsa, bir Samsung Servis Merkeziyle iletiim kurun.

Kulaklnz baka bir cihaza bal deil Balanmak istediiniz cihazn Bluetooth kablosuz zelliini desteklediinden emin olun. Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn maksimum Bluetooth aralnda (10 m)

olduundan emin olun.

Trke 16

Sorun giderme

19

Bluetooth balants ska kesiliyor Eer cihazlar arasnda engeller varsa, alma mesafesi azalabilir. Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn maksimum Bluetooth aralnda (10 m)

olduundan emin olun. Kulakl dier Bluetooth cihazlarla kullanrken, balant elektromanyetik dalgalardan

etkilenebilir. Kulakl daha az kablosuz cihazlarn bulunduu ortamlarda kullann.

Dierlerinin sesini duyamyorsunuz Cihazn ses seviyesini ayarlayn. Kulaklnzdaki sesleri tam ses seviyesinde duyamadnzda, bal cihazdaki ses seviyesini

ayarlayn.

Bir arama srasnda ses yanklanyor Ses ama/kapama dmesi basarak sesi ayarlayn veya baka bir yere gidin.

Aramada dierleri konutuklarnz duyamyor Dahili mikrofonu kapatmadnzdan emin olun. Mikrofonun aznza yakn olduundan emin olun.

Ses kalitesi dk Kablosuz a servisleri servis salaycnn andaki sorunlardan dolay devre d kalm

olabilir. Kulakln, elektromanyetik dalgalardan uzak olduundan emin olun. Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn maksimum Bluetooth aralnda (10 m)

olduundan emin olun.

Kulaklk, kullanm klavuzunda tanmlanandan farkl alyor Mevcut ilevler bal cihaza bal olarak farkllk gsterebilir. Kulakla iki cihaz ayn anda balandnda baz zellikler kullanlamayabilir.

Trke 17

Sorun giderme

20

Batarya ilk satn aldmdan daha abuk boalyor Kulakl veya bataryay ok scak veya ok souk ortamlara maruz braktnzda,

kullanlabilir arj azalabilir. Batarya tkenebilir ve kullanlabilir arj sresi zamanla azalr.

Trke 18

Telif hakk Telif hakk 2015 Samsung Electronics

Bu klavuz uluslararas telif hakk kanunlar ile korunmaktadr.

Bu kullanm klavuzunun hibir ksm oaltlamaz, datlamaz, tercme edilemez veya elektronik veya mekanik olarak herhangi bir ekilde aktarlamaz ve bunlara Samsung Electronics'in nceden yazl izni olmakszn fotokopi ekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir.

Ticari Markalar SAMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalardr. Bluetooth, dnya apnda Bluetooth SIG, Inc. irketinin tescilli ticari markasdr. Dier tm ticari markalar ve telif haklar, kendi ilgili sahiplerinin mlkiyetidir.

* Bu cihazn kullanm mr 3 yldr.

* Samsung ar Merkezi : 444 77 11

retici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA Tel: +82-2-2255-0114

thalat Firma: Samsung Electronics stanbul Paz. ve Tic. Ltd. ti Adres: Flatofis stanbul Merkezi Otaklar Cad. No:78 Kat:3 No:B3 Eyp 34050 STANBUL TRKYE Tel:+90 212 467 0600

Trke 19

3

.

. . .

:

:

:

1

4

:

. . . . . .

. .

.

2

5

/

( )

O

O

.

/

. . . . .S Voice . 3

3

6

. )-(

. )+(

. )- +(

.

.

.

. .

. .

.

. .

4

7

. . .

. .

.

.

. .

.

.

.

5

8

.

. .

6

9

2,4 .

.

. .) 10(

.

. .

. Bluetooth SIG

. (

.)

7

10

.

1 .

2 3 .

.

3 .

.

4 . Samsung Level U

. .

. .

8

11

.

. .

1 .

2 . 3

.

3 .

4 .

.

.

. .

. 3

.

. .

9

12

( .

) ( )

( .) 6( 15 )

.

.

. . . .

1 .

. R L

2 .

10

13

3 .

.

. . .

4 .

. O

. . O

11

14

.

.

. .

12

15

.

.Android 5.0 .

"" .

.

.

.

.

.

.

.""

13

16

.

.

.

. .

.

.

)-(

.

. )+(

.

14

17

S Voice . S Voice .

.S Voice

Samsung Level .Galaxy Apps Google Play Samsung Level

. .

.

Android Samsung Level . 4.2.2

.

15

18

.

. .

) ( .

.

. . .) 10(

.

. .) 10(

16

19

. .) 10( .

.

.

.

.

. .

.

. .) 10(

. .

. .

17

2015

.

.

. . Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth .

18

3

.

. .

.

:

:

:

1

4

:

.

.

. .

. .

. .

.

2

5

/

( )

/

/ .

/

. . . . S Voice

.

.

3

6

.

. )-( Volume )+( Volume

. )- +(

.

.

.

. .

. .

.

. .

4

7

. . .

. .

.

.

. /

. .

. /

.

5

8

.

. .

6

9

2/4 .

.

. . ) 10(

.

. .

. Bluetooth SIG

. (

. )

7

10

.

1 . /

2 .

.

3 .

.

4 . Samsung Level U

. .

.

.

8

11

.

. .

1 .

2 .

.

3 .

4 .

.

.

. .

.

.

. .

9

12

) ( .

)( ) 6( 15 " ( . )"

.

.

. . . .

1 .

. R L

2 .

10

13

3 .

.

. . .

4 .

.

. .

11

14

.

.

. .

12

15

.

. Android 5.0 .

.

.

.

.

.

.

.

.

13

16

.

.

.

. .

.

.

. )-( Volume

. )+( Volume

.

14

17

S Voice . S Voice .

S Voice .

Samsung Level . Galaxy Apps Google Play Store Samsung Level

. .

.

Android Samsung Level . 4.2.2

.

15

18

.

.

.

) ( .

.

. . . ) 10 (

.

. . ) 10(

16

19

. . ) 10(

. .

. .

.

. .

.

. . ) 10(

. .

. .

17

Copyright 2015 Samsung Electronics

.

Samsung Electronics

.

. Samsung Electronics . Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth .

18

1

, , , .

. .

, .

,

, -

,

,

1

2

:

.

.

.

Samsung. , .

, Samsung. , .

. . - Samsung.

2

3

/

(

)

.

/

.

.

, .

.

S Voice.

Bluetooth.

3

4

.

(), .

(+), .

(+ -) 1 , .

, .

, , .

, Samsung. .

. , , .

.

. , .

4

5

.

, .

. , . , .

, Samsung.

.

, . , , . .

, .

, , , .

5

6

.

Bluetooth

Bluetooth

, , .

.

6

7

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth Bluetooth , 2,4 , . Bluetooth, , , , .

Bluetooth

.

, Bluetooth Bluetooth (10 ). .

, , , .

Bluetooth .

Bluetooth , , , , , .

, , Bluetooth SIG , .

Bluetooth (, ).

7

Bluetooth

8

Bluetooth.

1 , .

2 Bluetooth.

Bluetooth.

3 Bluetooth Bluetooth.

. .

4 Samsung Level U .

Bluetooth, , . .

, .

Bluetooth .

8

Bluetooth

9

Bluetooth. . .

1 Bluetooth.

2 Bluetooth.

.

3 .

4 .

.

- .

- , . Bluetooth .

. Bluetooth.

. .

9

10

. () () , , , , ( ), 15 . - , .

. , , .

.

.

.

1 .

: L  R  .

2 , .

10

11

3 .

.

.

. .

4 , .

.

. .

11

12

, .

, .

. , .

12

13

.

Samsung Android 5.0. .

, . .

, , .

.

.

.

.

.

13

14

, , .

. , , .

, . , .

, , . .

(), .

(+), .

.

14

15

S Voice . S Voice .

Samsung S Voice.

Samsung Level Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps. . . . .

Samsung Level Samsung Android 4.2.2 . .

15

16

Samsung .

, . .

( Samsung) , .

, Samsung.

Bluetooth , Bluetooth.

.

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

, Samsung.

, , ,

Bluetooth.

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

16

17

Bluetooth , .

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

Bluetooth . .

.

, .

.

, -

.

.

- .

, .

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

, .

.

17

18

,

.

, .

18

. 1 . - 2 .

: , 123242, , , 31

: . ., (-) 129, -, -, . , -,

*:

" ., .", , , ,

" ", I, , , ,

Bluetooth- Samsung EO-BG920

" ., ", 94-1, -, -, -, 39388, " ., ", , , 300385,

" ., .", , , , ,

. : 5 V 200

.

/ .

19

Samsung Electronics, 2015.

.

, , - , , , , Samsung Electronics.

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .

.

20

3

.

. .

, .

: ,

: ,

: ,

1

4

:

, , .

, , .

.

Samsung. , .

, Samsung. , .

-. - Samsung.

2

5

/

( )

.

/

, .

, .

, , .

, .

, S Voice.

Bluetooth.

3

6

.

(), .

(+), .

(+ -) 1 , .

, .

, .

, Samsung. .

, . , , .

.

. , .

4

7

.

, .

. . , .

, Samsung.

.

, . , , , . .

, .

. .

, , .

5

8

.

Bluetooth

Bluetooth

.

, , .

.

6

9

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth Bluetooth , 2,4 , . Bluetooth, , , , .

Bluetooth ,

.

, Bluetooth Bluetooth (10 ). .

, , , , .

Bluetooth .

Bluetooth , , , .

, , Bluetooth SIG, .

Bluetooth (, ).

7

Bluetooth

10

Bluetooth.

1 , .

2 Bluetooth.

Bluetooth.

3 Bluetooth Bluetooth.

.

4 Samsung Level U .

Bluetooth, , . .

, .

Bluetooth .

8

Bluetooth

11

Bluetooth. , , . .

1 Bluetooth.

2 Bluetooth.

.

3 .

4 .

.

, .

, . Bluetooth .

. Bluetooth.

, . .

9

12

. () () , , , , ( ), 15 . , , .

. , , .

.

.

.

1 .

: L  R  .

2 , .

10

13

3 .

.

.

. .

4 , .

.

. .

11

14

, .

.

. , .

12

15

.

Samsung Android 5.0. .

, . , .

, , .

.

.

.

, .

.

13

16

, , .

. , , .

, . , .

, , . .

(), .

(+), .

.

14

17

S Voice . S Voice .

Samsung S Voice.

Samsung Level Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps. . . .

Samsung Level Samsung Android 4.2.2 . .

15

18

Samsung, .

, . , .

( , Samsung) , .

, Samsung.

Bluetooth , Bluetooth.

.

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

, Samsung.

, , ,

Bluetooth.

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

16

19

Bluetooth , .

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

Bluetooth . .

.

, .

.

, .

, .

. , .

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

, .

, .

17

20

, ,

.

, .

18

Samsung Electronics, 2015

.

, , - - , , , - - , Samsung Electronics.

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .

.

19

3

.

. .

.

:

:

: ,

1

4

:

.

.

. Samsung

. . Samsung .

.

. , Samsung - .

2

5

/

( )

.

/

.

. .

. S Voice

. Bluetooth

.

3

6

.

(-) .

(+) .

(+ -) , .

, .

, .

Samsung . .

, . .

, .

. .

4

7

. ,

. , .

. , .

, Samsung .

.

. , . .

.

, .

5

8

.

Bluetooth

Bluetooth

,

,

, , .

.

6

9

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth Bluetooth 2,4 . , , Bluetooth .

Bluetooth

. Bluetooth Bluetooth (10 )

. , .

, , , , .

Bluetooth . Bluetooth , ,

.

, Bluetooth SIG .

Bluetooth (, ).

7

Bluetooth

10

Bluetooth .

1 .

2 Bluetooth .

Bluetooth .

3 Bluetooth Bluetooth .

.

4 Samsung Level U .

Bluetooth , . .

, .

Bluetooth , .

8

Bluetooth

11

Bluetooth . . .

1 Bluetooth .

2 Bluetooth .

.

3 .

4 .

.

, .

, . -, Bluetooth .

. Bluetooth .

-, . .

9

12

. () () , , , ( ) 15 . , .

. , , , .

. . .

1 .

L R .

2 .

10

13

3 , .

.

, . .

.

4 .

.

. .

11

14

- , , .

- .

, . .

12

15

, .

Android 5.0 Samsung . .

, , . .

, .

, .

.

.

, .

.

13

16

.

. , .

, . .

, , . , .

(-) .

(+) .

.

14

17

S Voice . S Voice .

, S Voice Samsung .

Samsung Level Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps . , . -, , . .

Samsung Level Android 4.2.2 Samsung . , .

15

18

Samsung , .

, . .

(Samsung ) .

, Samsung .

Bluetooth Bluetooth . , . Bluetooth Bluetooth (10 )

. , Samsung .

Bluetooth . Bluetooth Bluetooth

(10 ) .

16

19

Bluetooth , . Bluetooth Bluetooth

(10 ) . Bluetooth

. .

. ,

.

.

. .

. . Bluetooth Bluetooth

(10 ) .

17

20

.

.

, ,

. .

18

Copyright 2015 Samsung Electronics

.

Samsung Electronics , , , , , , , .

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics

. Bluetooth Bluetooth SIG .

.

19

3

Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.

Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice.

Before using the headset, make sure it is compatible with your device.

Instructional icons

Warning: situations that could cause injury to yourself or others

Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment

Note: notes, usage tips, or additional information

English (USA) 1

4

Getting started

Package contents Check the product box for the following items:

Headset

Quick start guide

The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.

The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.

Appearances and specifications are subject to change without prior notice.

You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase.

Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.

Availability of all accessories is subject to change depending entirely on manufacturing companies. For more information about available accessories, refer to the Samsung website.

English (USA) 2

Getting started

5

Device layout Charger port

Multifunction/Talk button

Notification light

Magnet Neckband (Vibration

area)

Volume button

Microphone

Rubber o-ring

Power switch

Left earphone

Microphone

Right earphone

Rubber o-ring

Buttons and functions

Name Function

Power switch Slide to turn the headset on or off.

Multifunction/ Talk button

Press to answer or end calls.

Press to play or pause multimedia files.

Press to reconnect devices when the connection is lost.

Press twice to skip to the next file during media playback.

Press and hold for one second to reject a call or to launch S Voice.

Press and hold for three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

English (USA) 3

Getting started

6

Name Function

Volume button

Press to adjust the volume during a call or media playback.

Press and hold the Volume (-) button to skip to the next file during media playback.

Press and hold the Volume (+) button to skip to the previous file during media playback.

Press and hold the Volume buttons (+ and -) simultaneously for about a second to turn the vibration feature on or off.

If the vibration feature is turned off when you restart the headset, the feature will be turned on automatically.

Charging the battery Charge the battery before using the headset for the first time or when the headset has been unused for extended periods.

Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the headset.

If the battery is completely discharged, the headset cannot be turned on immediately when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few minutes before turning on the headset.

Open the charging port cover and connect the headset to a computer or the USB power adapter via the USB cable. Plug the USB power adapter into an electric socket.

Connecting the charger improperly may cause serious damage to the headset. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.

English (USA) 4

Getting started

7

You can charge the headset using the charger (sold separately).

The headset can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge the battery.

While charging, the headset may heat up. This is normal and should not affect the headsets lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging.

If the headset is not charging properly, take the headset to a Samsung Service Center.

After fully charging, first unplug the USB cable from the headset, and then unplug it from the computer or the electric socket.

To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging.

Turning the headset on and off Slide the Power switch to turn on or off the headset.

On Off

Follow all posted warnings and directions from authorized personnel in areas where the use of wireless devices is restricted, such as airplanes and hospitals.

English (USA) 5

Getting started

8

Notification light identification The notification light alerts you to the headsets status.

Status Color

Power on Flashes blue three times

Power off Flashes red three times

Bluetooth pairing mode

Flashes red and blue

Connected via Bluetooth

Quickly flashes blue three times

Incoming call Flashes blue

Charging Continuously on red

Fully charged Continuously on blue

During use or in sleep mode

Off

If the notification light does not work as described, disconnect the charger from the headset and reconnect it.

The notification light may work differently depending on the connected device.

English (USA) 6

9

Connecting via Bluetooth

Bluetooth

About Bluetooth Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home appliances, without connecting via cables.

Notices for using Bluetooth To avoid problems when connecting your headset to another device, place the devices

close to each other.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). The distance may vary depending on the environment the devices are used in.

Ensure that there are no obstacles between the headset and a connected device, including human bodies, walls, corners, or fences.

Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device.

Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power products and interference may occur when making connections near these types of products.

Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may be incompatible with the headset.

Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files or illegally tapping communications for commercial purposes).

English (USA) 7

Connecting via Bluetooth

10

Connecting to other devices This headset is compatible with Bluetooth-enabled devices.

1 Headset Slide the Power switch to turn on the headset.

2 Headset Press and hold the Multifunction button for three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

When you turn on the headset for the first time, it automatically enters Bluetooth pairing mode.

3 Other device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.

For more information, refer to the other devices user manual.

4 Other device Tap Samsung Level U from the list.

If the Bluetooth connection fails or other device cannot locate the headset, remove the devices information from the other devices list. Then, try to connect again.

If the headset does not work properly, restart it or try to pair the devices again.

The Bluetooth connection range and sound quality may vary depending on the connected devices.

English (USA) 8

Connecting via Bluetooth

11

Connecting additional devices The headset can connect to up to two Bluetooth-enabled devices at the same time. When you connect the headset to two devices, the last device you connect is recognized as the primary device. The other device is recognized as the secondary device.

1 Connect the headset to a device via Bluetooth.

2 Press and hold the Multifunction button for three seconds to re-enter Bluetooth pairing mode.

The first device will be disconnected.

3 Connect the headset to a second device.

4 Reconnect the headset to the first device.

This feature may not be supported on some devices.

Reconnecting or disconnecting the devices

Reconnecting the devices When your headset is disconnected from the device due to the distance between the devices, bring the devices closer together to pair them again.

If the connection is lost due to a problem with the connected device, press the Multifunction button on the headset. You can also access the Bluetooth menu on the connected device to pair them again.

Disconnecting the devices Press and hold the Multifunction button for three seconds. Then, the connection ends and the headset enters Bluetooth pairing mode.

You can also end the connection by turning off the headset. When you turn on the headset again and the devices are in range, the headset automatically connects with the most recently paired device.

English (USA) 9

12

Using the headset

Wearing the headset The headset contains magnets in its earbuds. The American Heart Association (US) and the Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) both warn that magnets can affect the operation of implanted pacemakers, cardioverters, defibrillators, insulin pumps or other electro medical devices (collectively, Medical Device) within the range of 15 cm (6 inches). If you are a user of any of these Medical Devices, DO NOT USE THE HEADSET UNLESS YOU HAVE CONSULTED WITH YOUR PHYSICIAN.

Do not store your headset near magnetic fields. Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic fields.

Do not bend or twist the headset excessively.

Do not apply excessive pressure to the headset.

Do not pull on any part of the headset excessively.

1 Select the earbud tip for the left or right ear.

Each earbud tip is marked with L for the left ear and R for the right ear.

2 Cover the latch at the bottom of the earphone with the earbud tip.

English (USA) 10

Using the headset

13

3 Hold the bottom of the earphone and cover the rest of the earphone with the earbud tip.

Follow this procedure for the other earphone.

Do not put the earphones in your ears without earbud tips.

Do not pull the earbud tip excessively. The earbud tip may tear.

4 Wear the headset as shown in the image below.

You can reposition the rubber o-rings.

Do not pull the rubber o-rings excessively. The rings may tear.

English (USA) 11

Using the headset

14

Wearing and connecting the headset

Wearing the headset Insert the earphones into your ears or wear the headset around your neck while the earphones are not connected to each other.

Connecting the earphones Connect the earphones to each other using the built-in magnets.

The earphones may not connect properly depending on the shape of provided earbud tips. Ensure that the earphones are correctly connected.

English (USA) 12

Using the headset

15

Using the headset Various features are available when the headset is connected to another device.

The following descriptions are based on a Samsung mobile device running Android 5.0. Some features may not be available depending on the connected device.

Calling features

Answering a call When a call comes in while you are wearing the headset, the headset will beep and vibrate. Press the Talk button to answer the call.

When the headset is connected to two devices and both devices receive calls simultaneously, you can only answer the primary devices call.

When you play a multimedia file from one device, you can still answer calls from the other device.

Rejecting a call Press and hold the Talk button for one second.

Adjusting the volume Press the Volume button.

Switching sound output Use the connected devices call features to switch call audio between the headset and the device.

Ending a call Press the Talk button.

English (USA) 13

Using the headset

16

Playing multimedia files Control media playback, such as music and videos, using the Multifunction button.

Playing and pausing a multimedia file Press the Multifunction button. The most recently-played music file will play automatically in the default music app installed on the connected device.

During playback, press the Multifunction button to pause playback. To resume playback, press the Multifunction button again.

When two connected devices are simultaneously playing multimedia files, the headset will stream from the device that started playing a file first. When you pause the currently-playing file, the file playing on the other device will play automatically.

Skipping to the next multimedia file Press the Multifunction button twice or press and hold the Volume (-) button to skip to the next file during playback.

Skipping to the previous multimedia file Press and hold the Volume (+) button to skip to the previous file during playback.

Adjusting the volume Press the Volume button.

English (USA) 14

Using the headset

17

Launching S Voice Press and hold the Multifunction button for one second. The S Voice app will launch on the connected device.

This feature is available only with Samsung mobile devices supporting the S Voice app.

Using Samsung Level On the connected device, download the Samsung Level app from Google Play Store or Galaxy Apps. With the app, you can check the remaining battery power and adjust the volume. You can also set the headset to notify you via voice notification or vibrate when you have notifications on the connected device. For more information, refer to the apps help menu.

The Samsung Level app is compatible with Samsung mobile devices running Android operating system 4.2.2 or later. Depending on your devices specifications, some features may not work on your headset.

English (USA) 15

18

Troubleshooting Before contacting a Samsung Service Center, please attempt the following solutions.

Your headset does not turn on When the battery is completely discharged, your headset will not turn on. Charge the battery completely before turning on the headset.

The battery does not charge properly (For Samsung-approved USB cables and chargers) Ensure that the charger is connected properly.

If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Center.

Another Bluetooth device cannot locate your headset Ensure that your headset is in Bluetooth pairing mode.

Restart your headset and search for the headset again.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m).

If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Center.

Your headset is not connected to another device Ensure that the device you wish to connect with supports the Bluetooth wireless feature.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m).

English (USA) 16

Troubleshooting

19

Bluetooth connection is often disconnected If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m).

When using the headset with other Bluetooth devices, the connection may be affected by electromagnetic waves. Use the headset in environments with fewer wireless devices present.

You cannot hear others speaking Adjust the device volume.

Adjust the volume on the connected device when you cannot hear sounds on your headset at full volume.

Sound echoes during a call Adjust the volume by pressing the Volume button or move to another area.

Others cannot hear you speaking on a call Ensure that you are not covering the built-in microphone.

Ensure that the microphone is close to your mouth.

Audio quality is poor Wireless network services may be disabled due to issues with the service providers

network. Ensure to keep the headset away from electromagnetic waves.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m).

The headset works differently as described in the manual Available functions may differ depending on the connected device.

Some features cannot be used when two devices are connected with the headset at the same time.

English (USA) 17

Troubleshooting

20

The battery depletes faster than when first purchased When you expose the headset or the battery to very cold or very hot temperatures, the

useful charge may be reduced.

The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.

English (USA) 18

Copyright Copyright 2015 Samsung Electronics

This manual is protected under international copyright laws.

No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of Samsung Electronics.

Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.

Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.

All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.

English (USA) 19

3

Lea la siguiente informacin antes de utilizar el producto Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro.

Es posible que las imgenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido est sujeto a cambio sin previo aviso.

Antes de utilizar el auricular, asegrese de que sea compatible con el dispositivo.

Iconos instructivos

Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas

Precaucin: Situaciones que pueden provocarle daos al dispositivo o a otros equipos

Nota: Notas, sugerencias de uso o informacin adicional

Espaol (Castellano) 1

4

Para comenzar

Contenidos de la caja Busque los siguientes elementos en la caja del producto:

Auricular

Gua de inicio rpido

Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar segn la regin o el proveedor de servicios.

Los elementos suministrados estn diseados exclusivamente para este dispositivo y podran no ser compatibles con otros dispositivos.

El aspecto y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso.

Podr comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.

Utilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podra provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran cubiertos por la garanta.

La disponibilidad de todos los accesorios se encuentra sujeta a cambio y depende completamente de las empresas fabricantes. Para obtener ms informacin sobre los accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.

Espaol (Castellano) 2

Para comenzar

5

Diseo del dispositivo Puerto del cargador

Botn Multifuncin/ Hablar

Luz de notificaciones

Imn Correa para el cuello

(rea de vibracin)

Botn Volumen

Micrfono

Anillo de goma

Interruptor de encendido/apagado

Auricular izquierdo

Micrfono

Auricular derecho

Anillo de goma

Botones y funciones

Nombre Funcin

Interruptor de encendido/ apagado

Deslcelo para encender o apagar el auricular.

Botn Multifuncin/ Hablar

Presinelo para responder o finalizar llamadas.

Presinelo para reproducir o pausar archivos multimedia.

Presinelo para volver a conectar los dispositivos si se pierde la conexin.

Presinelo dos veces para pasar al archivo siguiente durante la reproduccin multimedia.

Mantngalo presionado durante un segundo para rechazar una llamada o iniciar S Voice.

Mantngalo presionado durante tres segundos para ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth.

Espaol (Castellano) 3

Para comenzar

6

Nombre Funcin

Botn Volumen

Presinelo para ajustar el volumen durante una llamada o reproduccin multimedia.

Mantenga presionado el botn Volumen (-) para pasar al archivo siguiente durante la reproduccin multimedia.

Mantenga presionado el botn Volumen (+) para pasar al archivo anterior durante la reproduccin multimedia.

Mantenga presionados los botones de Volumen (+ y -) a la vez durante un segundo para activar o desactivar la vibracin.

Si la vibracin se encuentra desactivada al reiniciar el auricular, se activar automticamente.

Carga de la batera Cargue la batera antes de utilizar el auricular por primera vez o si no lo ha utilizado durante mucho tiempo.

Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batera explote o dae el auricular.

Si la batera se encuentra completamente descargada, no podr encender el auricular inmediatamente despus de conectar el cargador. Deje que la batera agotada se cargue durante algunos minutos antes de encender el auricular.

Abra la cubierta del puerto de carga y conecte el auricular a una computadora o al adaptador de corriente USB con el cable USB. Conecte el adaptador de corriente USB a una toma elctrica.

Si conecta el cargador en forma incorrecta, podra provocar daos serios al auricular. La garanta no cubre ningn dao provocado por el mal uso.

Espaol (Castellano) 4

Para comenzar

7

Podr cargar el auricular con el cargador (que se vende por separado).

El auricular se puede utilizar mientras se est cargando, sin embargo la batera podra tardar ms tiempo en cargarse por completo.

Durante la carga, es posible que el auricular se caliente. Esto es normal y no tiene por qu afectar la vida til o al rendimiento del auricular. Si la batera se calienta ms de lo normal, el cargador podra interrumpir la carga.

Si el auricular no se est cargando correctamente, lleve el auricular y el cargador a un Centro de Servicios de Samsung.

Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB del auricular y, a continuacin, desconctelo de la computadora o la toma elctrica.

Para ahorrar energa, desconecte el cargador cuando no est utilizndolo. El cargador no dispone de interruptor de encendido/apagado, por lo que deber desconectarlo de la toma elctrica cuando no est en uso para evitar el desperdicio de energa. El cargador deber permanecer cerca de la toma elctrica, y deber poder acceder a l fcilmente mientras el dispositivo se est cargando.

Encender y apagar el auricular Deslice el interruptor de encendido/apagado para encender o apagar el auricular.

Encendido Apagado

Cumpla con todas las advertencias e instrucciones del personal autorizado en lugares en los cuales exista una restriccin sobre el uso de dispositivos inalmbricos, como por ejemplo en aviones u hospitales.

Espaol (Castellano) 5

Para comenzar

8

Identificacin de la luz de notificaciones La luz de notificaciones le comunica el estado del auricular.

Estado Color

Encender Intermitente azul tres veces

Apagar Intermitente rojo tres veces

Modo de vinculacin Bluetooth

Intermitente rojo y azul

Conectado mediante Bluetooth

Intermitente azul tres veces rpidamente

Llamada entrante Intermitente azul

Cargando Luz encendida en color rojo

Carga completa Luz encendida en color azul

Durante el uso o en el modo Inactivo

Apagado

Si la luz de notificacin no funciona de acuerdo con la descripcin, desconecte el cargador del auricular y vuelva a conectarlo.

La luz de notificacin podr funcionar de manera diferente en funcin del dispositivo conectado.

Espaol (Castellano) 6

9

Conexin Bluetooth

Bluetooth

Sobre la tecnologa Bluetooth Bluetooth es una tecnologa inalmbrica estndar que emplea una frecuencia de 2,4 GHz para conectarse con diversos dispositivos a distancias cortas. Permite la conexin y el intercambio de datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, tales como dispositivos mviles, computadoras, impresoras y otros electrodomsticos digitales, sin que sea necesario utilizar cables.

Avisos para el uso de Bluetooth Para evitar problemas al conectar el auricular a otro dispositivo, acerque los dispositivos.

Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango de conexin Bluetooth (10 m). La distancia puede variar segn el entorno en el cual usen los dispositivos.

Asegrese de que no haya obstculos entre el auricular y el dispositivo conectado, incluyendo personas, paredes, esquinas o cercos.

No toque la zona de la antena Bluetooth del dispositivo conectado.

La funcin Bluetooth utiliza la misma frecuencia que algunos productos industriales, cientficos, mdicos o de bajo consumo de energa, y podra producirse interferencia al establecer conexiones cerca de este tipo de productos.

Algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados por Bluetooth SIG, podran no ser compatibles con el auricular.

No use la funcin Bluetooth con propsitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propsitos comerciales).

Espaol (Castellano) 7

Conexin Bluetooth

10

Conexin con otros dispositivos El auricular es compatible con dispositivos Bluetooth.

1 Auricular Deslice el interruptor de encendido/apagado para encender o apagar el auricular.

2 Auricular Mantenga presionado el botn Multifuncin durante tres segundos para ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth.

Al encender el auricular por primera vez, este ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth automticamente.

3 Otro dispositivo Active la funcin Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.

Para obtener ms informacin, consulte el manual del usuario del otro dispositivo.

4 Otro dispositivo Toque Samsung Level U en la lista.

Si la conexin Bluetooth falla o el otro dispositivo no puede ubicar al auricular, retire la informacin del dispositivo de la lista del otro dispositivo. Despus, intente realizar la conexin nuevamente.

Si el auricular no funciona correctamente, reincielo o intente volver a vincular los dispositivos.

El rango de conexin Bluetooth y la calidad del sonido pueden variar en funcin de los dispositivos conectados.

Espaol (Castellano) 8

Conexin Bluetooth

11

Conexin de dispositivos adicionales El auricular puede conectarse con hasta dos dispositivos habilitados para Bluetooth a la vez. Al conectar el auricular con dos dispositivos, el ltimo dispositivo con el cual se conecte ser reconocido como el dispositivo principal. El otro ser reconocido como el dispositivo secundario.

1 Conecte el auricular con un dispositivo mediante Bluetooth.

2 Mantenga presionado el botn Multifuncin durante tres segundos para volver a ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth.

El primer dispositivo se desconectar.

3 Conecte el auricular con otro dispositivo.

4 Vuelva a conectar el auricular con el primer dispositivo.

Algunos dispositivos podran no admitir esta funcin.

Desconectar o volver a conectar otros dispositivos

Volver a conectar los dispositivos Si el auricular se desconecta del dispositivo debido a la distancia entre ambos dispositivos, acrquelos y presione el botn CONNECT para volver a vincularlos.

Si se pierde la conexin debido a un problema con el dispositivo conectado, presione el botn Multifuncin en el auricular. Tambin podr acceder al men Bluetooth en el dispositivo conectado para volver a vincular los dispositivos.

Desconectar los dispositivos Mantenga presionado el botn Multifuncin durante tres segundos. A continuacin, la conexin finalizar y el auricular ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth.

Tambin podr finalizar la conexin apagando el auricular. Cuando encienda el auricular nuevamente y los dispositivos se encuentren dentro del rango, el auricular se conectar automticamente con el ltimo dispositivo vinculado.

Espaol (Castellano) 9

12

Uso del auricular

Colocarse el auricular Los auriculares contienen imanes. La Asociacin Americana del Corazn (Estados Unidos) y la Agencia Regulatoria de Medicamentos y Productos para el Cuidado de la Salud (Reino Unido) advierten que los imanes pueden afectar el funcionamiento de marcapasos, cardioversores, desfibriladores, bombas de insulina u otros dispositivos mdicos electrnicos implantados (en conjunto llamados dispositivos mdicos) dentro del rango de 15 cm (6 pulgadas). Si usted cuenta con alguno de estos dispositivos mdicos, NO UTILICE EL AURICULAR A MENOS QUE HAYA CONSULTADO CON SU MDICO.

No guarde el auricular cerca de campos magnticos. Las tarjetas con banda magntica, como tarjetas de crdito, tarjetas de telfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden daarse a causa de los campos magnticos.

No doble ni gire el auricular en forma excesiva.

No ejerza presin excesiva sobre el auricular.

No tire excesivamente de ninguna parte del auricular.

1 Seleccione la almohadilla para el odo izquierdo o derecho.

Cada almohadilla est marcada con la letra L para el odo izquierdo y la letra R para el odo derecho.

2 Cubra la muesca de la parte inferior del audfono con la almohadilla.

Espaol (Castellano) 10

Uso del auricular

13

3 Sostenga la parte inferior del audfono y cubra el resto del audfono con la almohadilla.

Siga este procedimiento en el otro audfono.

No se coloque los audfonos en los odos sin las almohadillas.

No tire de la almohadilla excesivamente. La almohadilla podra romperse.

4 Colquese el auricular tal como se muestra en la siguiente imagen.

Podr cambiar la ubicacin de los anillos de goma.

No tire de los anillos de goma excesivamente. Los anillos podran romperse.

Espaol (Castellano) 11

Uso del auricular

14

Colocarse y conectar el auricular

Colocarse el auricular Colquese los audfonos en los odos o colquese el auricular alrededor del cuello si los audfonos no estn conectados entre s.

Conectar los audfonos Conecte los audfonos entre s con los imanes incorporados.

Los audfonos podran no conectarse correctamente segn la forma de las almohadillas. Asegrese de que los audfonos estn correctamente conectados.

Espaol (Castellano) 12

Uso del auricular

15

Uso del auricular Al conectar el auricular con otro dispositivo, podr acceder a diversas funciones.

Las siguientes descripciones se basan en un dispositivo Samsung con Android 5.0. Algunas funciones podran no estar disponibles segn el dispositivo conectado.

Funciones de llamada

Responder una llamada Cuando ingrese una llamada mientras tenga colocado el auricular, este emitir un pitido y vibrar. Presione el botn Hablar para responder la llamada.

Si el auricular est conectado con dos dispositivos y ambos reciben llamadas a la vez, solo podr responder la llamada del dispositivo primario.

Al reproducir un archivo multimedia de un dispositivo, an podr responder las llamadas que ingresen en el otro dispositivo.

Rechazar una llamada Mantenga presionado el botn Hablar durante un segundo.

Ajustar el volumen Presione el botn Volumen.

Cambiar la salida de sonido Utilice las funciones de llamada del dispositivo conectado para alternar el audio de la llamada entre el auricular y el dispositivo.

Finalizar una llamada Presione el botn Hablar.

Espaol (Castellano) 13

Uso del auricular

16

Reproducir archivos multimedia Controle la reproduccin multimedia, como msica o videos, con el botn Multifuncin.

Reproducir y pausar un archivo multimedia. Presione el botn Multifuncin. El ltimo archivo de msica que haya reproducido se reproducir automticamente en la aplicacin de msica predeterminada del dispositivo conectado.

Durante la reproduccin, presione el botn Multifuncin para poner pausa. Para reanudar la reproduccin, vuelva a presionar el botn Multifuncin.

Si dos dispositivos conectados estn reproduciendo archivos multimedia a la vez, el auricular transmitir el archivo del dispositivo que haya iniciado la reproduccin primero. Al pausar el archivo que se est reproduciendo actualmente el archivo que se est reproduciendo en el otro dispositivo se reproducir automticamente.

Pasar al archivo multimedia siguiente Presione el botn Multifuncin dos veces, o mantenga presionado el botn Volumen (-) para pasar al siguiente archivo durante la reproduccin.

Pasar al archivo multimedia anterior Mantenga presionado el botn Volumen (+) para pasar al archivo anterior durante la reproduccin.

Ajustar el volumen Presione el botn Volumen.

Espaol (Castellano) 14

Uso del auricular

17

Iniciar S Voice Mantenga presionado el botn Multifuncin durante un segundo. Se iniciar la aplicacin S Voice en el dispositivo conectado.

Esta funcin solo estar disponible con los dispositivos mviles Samsung que admitan la aplicacin S Voice.

Utilizar Samsung Level En el dispositivo conectado, descargue la aplicacin Samsung Level desde Google Play Store o Galaxy Apps. Con la aplicacin, podr comprobar la batera restante y ajustar el volumen. Tambin podr configurar el auricular para que emita notificaciones de voz o vibre al recibir notificaciones en el dispositivo conectado. Para obtener ms informacin, consulte el men de ayuda de la aplicacin.

La aplicacin Samsung Level es compatible con dispositivos mviles Samsung que funcionan con el sistema operativo Android 4.2.2 o posterior. Segn las especificaciones del dispositivo, algunas funciones podran no estar disponibles en el auricular.

Espaol (Castellano) 15

18

Solucin de problemas Antes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes soluciones.

El auricular no se enciende Si la batera est completamente descargada, el auricular no se encender. Cargue la batera completamente antes de encender el auricular.

La batera no se carga correctamente (con cables USB y cargadores aprobados por Samsung) Asegrese de que el cargador est correctamente conectado.

Si el problema persiste, comunquese con un Centro de Servicios de Samsung.

Otro dispositivo Bluetooth no puede ubicar el auricular Asegrese de que el auricular se encuentre en el modo de vinculacin Bluetooth.

Reinicie el auricular y vuelva a buscarlo.

Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango de conexin Bluetooth (10 m).

Si estas sugerencias no sirven para resolver el problema, pngase en contacto con un Centro de Servicios de Samsung.

El auricular no se conecta a otro dispositivo Asegrese de que el dispositivo con el cual desee conectarse admita la funcin inalmbrica

Bluetooth.

Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango Bluetooth mximo (10 m).

Espaol (Castellano) 16

Solucin de problemas

19

La conexin Bluetooth se interrumpe con frecuencia Si hay obstculos entre los dispositivos, la distancia de operacin podra reducirse.

Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango Bluetooth mximo (10 m).

Al utilizar el auricular junto con otros dispositivos Bluetooth, la conexin podra verse afectada por las ondas electromagnticas. Utilice el auricular en entornos en los cuales no haya tantos dispositivos inalmbricos.

No se puede escuchar a las dems personas Ajuste el volumen del dispositivo.

Ajuste el volumen del dispositivo conectado si no puede or los sonidos en el auricular en el volumen mximo.

El sonido produce eco durante las llamadas Ajuste el volumen presionando el botn Volumen, o dirjase hacia otro lugar.

Las dems personas no lo escuchan durante las llamadas Asegrese de no estar cubriendo el micrfono integrado.

Asegrese de tener el micrfono cerca de la boca.

La calidad del audio es baja Los servicios de redes inalmbricas podran interrumpirse debido a problemas con la

red del proveedor de servicios. Asegrese de mantener el auricular alejado de las ondas electromagnticas.

Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango Bluetooth mximo (10 m).

El auricular no funciona de acuerdo con la descripcin del manual Las funciones disponibles podran variar segn el dispositivo conectado.

Algunas funciones no se pueden utilizar si hay dos dispositivos conectados con el auricular al mismo tiempo.

Espaol (Castellano) 17

Solucin de problemas

20

La batera se agota ms rpidamente que al principio Al exponer el auricular o la batera a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas, la vida

til de la batera podra reducirse.

La batera se consume y la vida til se reduce a medida que pasa el tiempo.

Espaol (Castellano) 18

Derechos de autor Copyright 2015 Samsung Electronics

Este manual est protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.

No est permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ninguna forma o por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluyendo fotocopiado, grabacin o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de informacin, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.

Marcas comerciales

SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics.

Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.

El resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos.

Espaol (Castellano) 19

3

1

4

2

5

/

()

O

O

/

S Voice

3

6

(-)

(+)

(+ -)

4

7

!

USB USB USB

()

5

8

6

9

2.4 GHz

(10 m)

Bluetooth SIG

()

7

10

1

2

3

4 Samsung Level U

8

11

1

2

3

4

9

12

15 cm ()

( )

1

L R

2

10

13

3

4

O

O O

11

14

12

15

Android 5.0

13

16

(-)

(+)

14

17

S Voice S Voice

S Voice

Samsung Level Samsung Level

Samsung Level Android 4.2.2

15

18

()

(10 m)

(10 m)

16

19

(10 m)

(10 m)

17

20

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+)

(PBB)

(PBDE)

X O O O O O

O O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

SJ/T 11364 O: GB/T 26572

X: GB/T 26572

20

18

1 ( : 220000)

() 5

19

2015 Samsung Electronics

Samsung Electronics ()

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.

20

3

() 1

4

() 2

5

/

()

O

O

/

S Voice

() 3

6

(-)

(+)

(+ -)

() 4

7

()

() 5

8

() 6

9

2.4 GHz

(10 )

Bluetooth SIG

()

() 7

10

1

2

3

4 Samsung Level U

() 8

11

1

2

3

4

() 9

12

15 ()

1

L R

2

() 10

13

3

4

O

O O

() 11

14

() 12

15

Android 5.0

() 13

16

(-)

(+)

() 14

17

S Voice S Voice

S Voice

Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps Samsung Level

Samsung Level Android 4.2.2

() 15

18

()

(10 )

(10 )

() 16

19

(10 )

(10 )

() 17

20

() 18

2015 Samsung Electronics

Samsung Electronics ()

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.

() 19

3

() 1

4

() 2

5

/

()

O

O

/

S Voice 3

() 3

6

(-)

(+)

(+ -)

() 4

7

() 5

8

3 3

3

() 6

9

2.4 GHz

(10 m)

Bluetooth SIG

( )

() 7

10

1

2 3

3

4 Samsung Level U

() 8

11

1

2 3

3

4

3

() 9

12

(American Heart Association) (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency) 15 cm ()

1

L R

2

() 10

13

3

4

O

O O

() 11

14

() 12

15

Android 5.0

1

() 13

16

(-)

(+)

() 14

17

S Voice 1 S Voice

S Voice

Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps Samsung Level

Samsung Level Android 4.2.2

() 15

18

()

(10 m)

(10 m)

() 16

19

(10 m)

(10 m)

() 17

20

() 18

21

() 19

Copyright 2015 Samsung Electronics

Samsung Electronics ()

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.

*

() 20

3

lire en premier Veuillez lire le prsent guide avant dutiliser lappareil afin de vous assurer den faire une utilisation scuritaire et adquate.

Il pourrait y avoir des diffrences entre le produit rel et les images prsentes. Le contenu pourrait faire lobjet de modifications sans pravis.

Avant dutiliser le casque, assurez-vous quil est compatible avec votre appareil.

Liste des icnes

Avertissement : situations o il y a risque de blessure pour vous ou pour les autres.

Attention : situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre quipement.

Nota : remarques, astuces ou toute autre information complmentaire.

Franais (Canada) 1

4

Pour commencer

Contenu de la bote Veuillez vous assurer que la bote contient les articles suivants :

couteurs

Guide de dmarrage rapide

Les articles fournis avec lappareil et les accessoires disponibles pourraient varier selon votre rgion ou votre fournisseur de services.

Les articles fournis sont conus uniquement pour cet appareil et pourraient ne pas tre compatibles avec dautres appareils.

Lapparence et les caractristiques techniques pourraient changer sans pravis.

Vous pouvez acheter des accessoires supplmentaires auprs de votre dtaillant Samsung local. Assurez-vous quils sont compatibles avec lappareil avant de les acheter.

Nutilisez que des accessoires homologus par Samsung. Lutilisation daccessoires non homologus peut entraner des problmes de rendement et de mauvais fonctionnements qui ne seront pas couverts par la garantie.

La disponibilit de tous les accessoires peut varier puisquelle dpend entirement des entreprises qui les fabriquent. Pour en savoir davantage sur les accessoires offerts, visitez le site Web de Samsung.

Franais (Canada) 2

Pour commencer

5

Prsentation de lappareil Port de recharge

Bouton multifonction/ de conversation

Tmoin lumineux

Aimant

Collier (zone de vibration)

Bouton du volume

Microphone

Anneau en caoutchouc

Interrupteur dalimentation

couteur gauche

Microphone

couteur droit

Anneau en caoutchouc

Boutons et fonctions

Nom Fonction

Interrupteur dalimentation

Faites glisser l'interrupteur pour mettre le casque en marche ou le fermer.

Bouton multifonction/de conversation

Appuyez sur ce bouton pour rpondre un appel ou y mettre fin.

Appuyez sur ce bouton pour lire les fichiers multimdias ou en interrompre temporairement la lecture.

Appuyez sur ce bouton pour reconnecter les appareils lorsque la connexion est perdue.

Appuyez deux fois sur ce bouton pour passer au fichier suivant lors de la lecture de fichiers multimdias.

Maintenez le bouton enfonc pendant une seconde pour refuser un appel ou lancer S Voice.

Maintenez le bouton enfonc pendant 3 secondes pour passer en mode de synchronisation Bluetooth.

Franais (Canada) 3

Pour commencer

6

Nom Fonction

Bouton du volume

Appuyez sur ce bouton pour rgler le volume pendant un appel ou la lecture de fichiers multimdias.

Maintenez le bouton du volume (-) enfonc pour passer au prochain fichier multimdia pendant la lecture.

Maintenez le bouton du volume (+) enfonc pour revenir au fichier multimdia prcdent pendant la lecture.

Appuyez de manire prolonge sur les deux boutons de volume (+ et -) simultanment pendant environ une seconde pour activer ou dsactiver la fonction de vibration.

Si la fonction de vibration est dsactive quand vous redmarrez le casque, la fonction sera active automatiquement.

Recharge de la pile Chargez la pile avant d'utiliser le casque pour la premire fois ou lorsque le casque n'a pas t utilis pendant une longue priode.

Nutilisez que des chargeurs et cbles homologus par Samsung. Lutilisation de chargeurs ou de cbles non homologus peut causer lclatement de la pile ou endommager le casque.

Si la pile est compltement dcharge, le casque ne pourra pas se mettre en marche instantanment lors du branchement du chargeur. Laissez alors la pile se recharger pendant quelques minutes avant de mettre le casque en marche.

Ouvrez le couvercle du port de recharge et raccordez le casque un ordinateur ou ladaptateur d'alimentation USB par lintermdiaire du cble USB. Branchez ladaptateur d'alimentation USB dans une prise lectrique.

Un branchement inadquat du chargeur peut endommager gravement le casque. Tout dommage rsultant dune mauvaise utilisation nest pas couvert par la garantie.

Franais (Canada) 4

Pour commencer

7

Vous pouvez utiliser un chargeur (vendu sparment) pour charger le casque.

Le casque peut tre utilis pendant le chargement, mais cela pourrait augmenter le temps requis pour le charger.

Le casque peut chauffer pendant le chargement. Cela est normal et naura aucune incidence sur la dure de vie ou le rendement global du casque. Si la pile devient plus chaude qu la normale, il est possible que le chargeur arrte de charger.

Si le casque ne se charge pas de faon approprie, apportez le casque et le chargeur un centre de service de Samsung.

Une fois le casque compltement charg, dbranchez dabord le cble USB du casque, puis dconnectez le casque de lordinateur ou de la prise murale.

Pour conomiser de lnergie, dbranchez le chargeur quand vous ne lutilisez pas. Puisque le chargeur ne comprend aucun interrupteur dalimentation, vous devez le dbrancher de la prise lectrique pour viter tout gaspillage dnergie. Pendant le chargement, le chargeur doit rester proximit de la prise de courant et tre facile daccs.

Mise en fonction et hors fonction du casque Glissez linterrupteur dalimentation pour mettre le casque en marche ou le fermer.

En fonction Hors fonction

Respectez toutes les consignes de scurit et directives formules par le personnel comptent dans les lieux o lutilisation dappareils mobiles est restreinte, par exemple dans les avions et les hpitaux.

Franais (Canada) 5

Pour commencer

8

Identification des tmoins lumineux Le tmoin lumineux indique ltat du casque.

tat Couleur

En fonction Clignote en bleu 3 reprises

Hors fonction Clignote en rouge 3 reprises

Mode de synchronisation Bluetooth

Clignote en rouge et en bleu

Connexion par Bluetooth

Clignote rapidement en bleu trois reprises

Appel entrant Clignote en bleu

Charge en cours En rouge fixe

Pleine charge En bleu fixe

Pendant lutilisation ou en mode Veille

teint

Si le tmoin lumineux ne fonctionne pas de la faon dcrite, dbranchez le chargeur du casque, puis reconnectez-le.

Le tmoin lumineux pourrait fonctionner diffremment selon lappareil connect.

Franais (Canada) 6

9

Connexion par Bluetooth

Bluetooth

propos de Bluetooth Bluetooth est une norme sans fil qui permet diffrents appareils dutiliser une frquence de 2,4 GHz pour se connecter sur une courte distance. Elle permet aux appareils sur lesquels Bluetooth est activ, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et dautres appareils numriques domestiques, de se connecter et dchanger des donnes avec dautres appareils sans devoir utiliser de connexions filaires.

Avis pour lutilisation de Bluetooth Pour viter tout problme lorsque vous connectez votre casque un autre appareil, assurez-

vous de mettre les appareils prs lun de lautre.

Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth sont dans la porte de connexion Bluetooth (10 m). La porte peut varier en fonction de lenvironnement dans lequel les appareils sont utiliss.

Assurez-vous quil ny a aucun obstacle, y compris des personnes, des murs, des coins ou des cltures, entre votre casque dcoute et lappareil connect.

Ne touchez pas lantenne Bluetooth de lappareil connect.

Bluetooth utilise la mme frquence que certains produits industriels, scientifiques, mdicaux et faible consommation dnergie. De linterfrence pourrait donc se produire lorsque vous tablissez des connexions prs de ces types de produits.

Certains appareils, surtout ceux qui ne sont pas tests ou approuvs par Bluetooth SIG, pourraient tre incompatibles avec votre casque dcoute.

Nutilisez pas la fonction Bluetooth des fins illgales (par exemple, en piratant des donnes ou en interceptant des communications des fins commerciales).

Franais (Canada) 7

Connexion par Bluetooth

10

Connexion dautres appareils Ce casque est compatible avec les appareils Bluetooth.

1 Casque Faites glisser linterrupteur dalimentation pour mettre le casque en marche.

2 Casque Maintenez le bouton multifonction enfonc pendant 3 secondes pour passer en mode de synchronisation Bluetooth.

Lorsque vous mettez le casque en marche pour la premire fois, il passe automatiquement en mode de synchronisation Bluetooth.

3 Autre appareil Activez la fonctionnalit Bluetooth et lancez la recherche pour trouver des appareils Bluetooth.

Pour obtenir plus de dtails cet gard, reportez-vous au guide dutilisation de lautre appareil.

4 Autre appareil Dans la liste, touchez Samsung Level U.

Si la connexion Bluetooth choue ou si lautre appareil ne peut trouver le casque, supprimez linformation lie au casque dans la liste de lautre appareil. Essayez de nouveau dtablir la connexion.

Si le casque ne fonctionne pas de faon approprie, redmarrez-le ou essayez de synchroniser de nouveau les appareils.

La porte de la connexion Bluetooth et la qualit sonore peuvent varier selon les appareils connects.

Franais (Canada) 8

Connexion par Bluetooth

11

Connexion des appareils supplmentaires Le casque dcoute peut se connecter un maximum de deux appareils Bluetooth en mme temps. Lorsque vous connectez le casque dcoute deux appareils, le dernier appareil auquel vous vous tes connect est alors reconnu comme appareil principal. Lautre appareil est, quant lui, reconnu comme lappareil secondaire.

1 tablissez une connexion Bluetooth entre le casque et un autre appareil.

2 Maintenez le bouton multifonction enfonc pendant 3 secondes pour passer de nouveau en mode de synchronisation Bluetooth.

Le premier appareil sera dconnect.

3 Connectez le casque au deuxime appareil.

4 Reconnectez le casque au premier appareil.

Cette fonctionnalit pourrait ne pas tre prise en charge par certains appareils.

Reconnexion et dconnexion des appareils

Reconnexion des appareils Lorsque votre casque est dconnect dun appareil en raison de la distance entre les appareils, rapprochez les appareils pour les synchroniser de nouveau.

Si la connexion est perdue en raison dun problme avec lappareil connect, appuyez sur le bouton multifonction du casque. Vous pouvez galement utiliser le menu Bluetooth de lappareil connect pour synchroniser de nouveau les appareils.

Dconnexion des appareils Maintenez le bouton multifonction enfonc pendant trois secondes. La connexion sera alors dsactive et le casque passera en mode de synchronisation Bluetooth.

Vous pouvez galement mettre fin la connexion en fermant le casque. Lorsque vous remettrez le casque en marche et que les appareils seront porte, le casque se connectera automatiquement au dernier appareil avec lequel il tait synchronis.

Franais (Canada) 9

12

Utilisation du casque

Port du casque Les couteurs du casque contiennent des aimants. La American Heart Association (tats- Unis) et la Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (R.-U.) ont toutes deux indiqu que les aimants pouvaient modifier le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, des dfibrillateurs synchronisation automatique, des dfibrillateurs, des pompes insuline et de tout autre appareil lectromdical (collectivement les  appareils mdicaux ) se trouvant moins de 15 cm (6 po) des aimants. Si vous utilisez lun de ces appareils mdicaux, NUTILISEZ PAS CE CASQUE AVANT DAVOIR CONSULT VOTRE MDECIN.

Ne conservez pas votre casque proximit de champs magntiques. Les cartes magntiques, comme les cartes de crdit, les cartes de tlphone et les cartes dembarquement, peuvent tre endommages par les champs magntiques.

Ne pliez pas ou ne tordez pas excessivement le casque.

Nexercez aucune pression excessive sur le casque.

Nexercez aucune traction excessive sur lune des pices du casque.

1 Slectionnez lembout appropri pour loreille gauche et loreille droite.

Chaque embout comporte un L pour loreille gauche et un R pour loreille droite.

2 Couvrez la partie infrieure de l'couteur avec l'embout d'couteur.

Franais (Canada) 10

Utilisation du casque

13

3 Tenez le bas de lcouteur, puis recouvrez le reste de l'couteur avec l'embout.

Suivez la mme procdure pour lautre couteur.

Ninsrez pas les couteurs dans vos oreilles sans les avoir dabord recouverts avec les embouts.

Ne tirez pas trop sur les embouts des couteurs. Lembout pourrait se dchirer.

4 Portez le casque tel qu'il est illustr dans l'image ci-dessous.

Vous pouvez replacer les anneaux en caoutchouc.

Ne tirez pas trop sur les anneaux en caoutchouc. Ils pourraient se dchirer.

Franais (Canada) 11

Utilisation du casque

14

Port et connexion du casque

Port du casque Insrez les couteurs dans vos oreilles ou laissez le casque autour de votre cou, sans joindre les couteurs.

Jonction des couteurs Joignez les couteurs en utilisant les aimants intgrs.

Les couteurs pourraient ne pas se joindre de faon approprie en raison de la forme des embouts fournis. Assurez-vous que les couteurs sont correctement joints.

Franais (Canada) 12

Utilisation du casque

15

Utilisation du casque Vous pouvez utiliser diffrentes fonctionnalits lorsque le casque est connect un autre appareil.

Les descriptions suivantes sont celles d'un appareil mobile Samsung sur lequel est install Android 5.0. Certaines fonctionnalits pourraient ne pas tre disponibles selon lappareil connect.

Fonctionnalits dappel

Prise dun appel Lorsque vous recevez un appel et que vous portez le casque, ce dernier mettra un bip et vibrera. Appuyez sur le bouton de conversation pour rpondre lappel.

Lorsque le casque est branch deux appareils et que les deux reoivent des appels, vous ne pouvez rpondre qu' l'appel sur l'appareil principal.

Mme si la lecture dun fichier multimdia est active sur un appareil, vous pouvez tout de mme rpondre aux appels reus par lautre appareil.

Rejet dun appel Maintenez le bouton Conversation enfonc pendant une seconde.

Rglage du volume Appuyez sur le bouton du volume.

Changement de sortie sonore Utilisez les fonctionnalits dappel de lappareil connect pour faire basculer le son de lappel entre le casque et lappareil.

Fin dun appel Appuyez sur le bouton de conversation.

Franais (Canada) 13

Utilisation du casque

16

Lecture de fichiers multimdias Contrlez la lecture des fichiers multimdias, comme les fichiers musicaux et vido, laide du bouton multifonction.

Lecture dun fichier multimdia et pause Appuyez sur le bouton multifonction. Le dernier fichier de musique sera alors automatiquement lu dans lapplication musicale par dfaut installe sur lappareil connect.

Si vous dsirez interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton multifonction. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton multifonction.

Lorsque deux appareils connects lisent simultanment des fichiers multimdias, le casque diffusera en continu le son provenant du premier appareil avoir commenc lire un fichier. Si vous suspendez la lecture du fichier en cours de lecture, la lecture du fichier dj en cours sur lautre appareil sera alors automatiquement active.

Passer au prochain fichier multimdia Appuyez deux reprises sur le bouton multifonction ou maintenez le bouton du volume (-) enfonc pour passer au prochain fichier pendant la lecture.

Passer au fichier multimdia prcdent Maintenez le bouton du volume (+) enfonc pour revenir au fichier multimdia prcdent pendant la lecture.

Rglage du volume Appuyez sur le bouton du volume.

Franais (Canada) 14

Utilisation du casque

17

Lancement de S Voice Maintenez le bouton multifonction enfonc pendant une seconde. Lapplication S Voice sera alors lance sur lappareil connect.

Cette fonctionnalit nest offerte que sur les appareils mobiles Samsung prenant en charge lapplication S Voice.

Utilisation de lapplication Samsung Level Sur lappareil connect, tlchargez lapplication Samsung Level depuis la boutique Google Play Store ou Galaxy Apps. Dans lapplication, vous pouvez vrifier la charge restante de la pile et rgler le volume. Vous pouvez aussi configurer le casque pour quil vous avise par notification vocale ou vibration lorsque vous recevez des notifications sur lappareil connect. Pour obtenir plus de dtails cet gard, reportez-vous au menu daide de lapplication.

Lapplication Samsung Level est compatible avec les appareils mobiles Samsung utilisant le systme dexploitation Android 4.2.2 ou une autre version plus rcente. Selon les caractristiques techniques de votre appareil, certaines fonctionnalits pourraient ne pas fonctionner sur le casque.

Franais (Canada) 15

18

Dpannage Avant de communiquer avec un centre de service Samsung, veuillez essayer les solutions suivantes.

Le casque ne se met pas en marche Si la pile est compltement dcharge, votre casque ne pourra pas se mettre en marche. Rechargez compltement la pile avant de mettre le casque en marche.

La pile ne se charge pas correctement (avec un chargeur et un cble approuvs par Samsung) Assurez-vous que le chargeur est connect correctement.

Si le problme nest toujours pas rsolu, communiquez avec un centre de service Samsung.

Il est impossible pour un autre appareil Bluetooth de trouver votre casque Assurez-vous que votre casque est rgl en mode de synchronisation Bluetooth.

Redmarrez votre casque et lancez de nouveau la recherche pour le trouver.

Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth sont dans la porte de connexion Bluetooth (10 m).

Si les directives ci-dessus ne permettent pas de rgler le problme, communiquez avec un centre de service Samsung.

Votre casque ne se connecte pas un autre appareil Assurez-vous que lappareil avec lequel vous voulez tablir une connexion prend en charge la

fonctionnalit Bluetooth sans fil.

Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth se trouvent un maximum de 10 mtres lun de lautre (soit la porte maximale dune liaison Bluetooth).

Franais (Canada) 16

Dpannage

19

La connexion Bluetooth est souvent rompue La prsence dobstacles entre les appareils pourrait rduire la distance de fonctionnement.

Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth se trouvent un maximum de 10 mtres lun de lautre (soit la porte maximale dune liaison Bluetooth).

Lorsque le casque est utilis avec dautres appareils Bluetooth, la connexion peut tre affecte par les ondes lectromagntiques. Utilisez le casque dans des environnements dans lesquels un plus petit nombre dappareils est prsent.

Vous ne pouvez pas entendre les autres lorsquils parlent Rglez le volume de lappareil.

Rglez le volume de lappareil connect lorsque vous n'entendez aucun son dans votre casque et que celui-ci est au volume maximal.

Le son rsonne (cho) pendant un appel Rglez le volume en appuyant sur le bouton du volume ou dplacez-vous.

Les autres ne peuvent pas vous entendre lorsque vous parlez (pendant un appel) Assurez-vous que rien nentrave le microphone intgr de lappareil.

Assurez-vous que le microphone est prs de votre bouche.

La qualit audio est mauvaise Les services des rseaux sans-fil pourraient tre dsactivs en raison de problmes avec le

fournisseur de services. Assurez-vous de garder le casque loin de toutes sources mettrices dondes lectromagntiques.

Assurez-vous que votre casque et lautre appareil Bluetooth se trouvent un maximum de 10 mtres lun de lautre (soit la porte maximale dune liaison Bluetooth).

Le casque fonctionne diffremment de ce qui est indiqu dans le guide Les fonctions disponibles pourraient diffrer selon lappareil auquel le casque est connect.

Certaines fonctionnalits ne peuvent tre utilises lorsque deux appareils sont connects simultanment au casque.

Franais (Canada) 17

Dpannage

20

La pile se dcharge plus rapidement quau moment de lachat Lexposition du casque ou de la pile des tempratures trs froides ou trs chaudes peut

entraner une rduction de la dure de charge utile de la pile.

La pile est un produit non durable. Sa dure de charge utile diminuera avec le temps.

Franais (Canada) 18

Droits dauteur Samsung Electronics, 2015.

Le prsent guide est protg par les lois internationales sur le droit dauteur.

Aucune partie du prsent guide dutilisation ne peut tre reproduite, distribue, traduite ou transmise sous toute forme ou de quelque faon que ce soit, par voie lectronique ou mcanique, incluant la photocopie, lenregistrement ou le stockage dans tout systme darchivage et dextraction, sans lautorisation crite de Samsung Electronics.

Marques de commerce

SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics.

Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc. partout dans le monde.

Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits dauteur sont la proprit de leurs propritaires respectifs.

Franais (Canada) 19

3

Leia-me primeiro Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro.

As imagens podem ser diferentes da aparncia real do produto. O contedo est sujeito a alteraes sem qualquer aviso prvio.

Antes de usar os fones, certifique-se de que so compatveis com o seu dispositivo.

cones de instruo

Ateno: situaes que podem causar ferimentos em si ou em outras pessoas.

Cuidado: situaes que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento.

Nota: notas, conselhos de uso ou informao adicional.

Portugus (Brasil) 1

4

Informaes bsicas

Contedo da embalagem Verifique se na caixa do produto se encontram os itens a seguir:

Fones de ouvido

Guia rpido

Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessrios disponveis podem variar dependendo da regio ou operadora.

Os itens fornecidos so concebidos apenas para este dispositivo e podem no ser compatveis com outros dispositivos.

A aparncia e as especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

Voc pode comprar acessrios adicionais do seu revendedor Samsung local. Certifique-se de que so compatveis com o dispositivo antes de comprar.

Use apenas acessrios aprovados pela Samsung. O uso de acessrios no recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto que no so cobertos pela garantia.

A disponibilidade de todos os acessrios est sujeita a alterao dependendo inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informao sobre a disponibilidade dos acessrios, consulte a pgina na internet da Samsung.

Portugus (Brasil) 2

Informaes bsicas

5

Layout do dispositivo Porta do carregador

Boto Multifuncional/Falar

Luz de notificao

Im

Apoio da nuca (rea de vibrao)

Boto de Volume

Microfone

Anel de vedao de borracha

Tecla Liga/Desliga

Fone de ouvido esquerdo

Microfone

Fone de ouvido direito

Anel de vedao de borracha

Botes e funes

Nome Funo

Tecla Liga/Desliga Ligar ou desligar os fones.

Boto Multifuncional/ Falar

Pressione para atender ou encerrar chamadas.

Pressione para reproduzir ou pausar arquivos multimdia.

Pressione para voltar a conectar dispositivos quando a conexo for perdida.

Pressione duas vezes para avanar para o arquivo seguinte durante a reproduo de mdia.

Mantenha pressionado por um segundo para rejeitar uma chamada ou para iniciar o S Voice.

Mantenha pressionado por trs segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth.

Portugus (Brasil) 3

Informaes bsicas

6

Nome Funo

Boto de Volume

Pressione para ajustar o volume durante uma chamada ou reproduo de mdia.

Mantenha pressionado o boto de Volume (-) para avanar para o arquivo seguinte durante a reproduo de mdia.

Mantenha pressionado o boto de Volume (+) para voltar ao arquivo anterior durante a reproduo de mdia.

Mantenha pressionado, ao mesmo tempo, os botes de Volume (+ e -) por cerca de um segundo para ligar ou desligar o recurso de vibrao.

Se o recurso de vibrao estiver desligado quando reiniciar o auricular, o recurso ser ligado automaticamente.

Carregando a bateria Carregue a bateria antes de usar os fones pela primeira vez ou quando os fones no forem utilizados por longos perodos.

Use apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos no aprovados podem causar a exploso da bateria ou danificar o fone de ouvido.

Se a bateria estiver totalmente descarregada, o fone de ouvido no pode ser ligado de imediato quando o carregador for conectado. Aguarde que a bateria totalmente descarregada carregue por alguns minutos antes de ligar o fone de ouvido.

Abra a porta do carregador e conecte o fone de ouvido a um carregador.

Conectar incorretamente o carregador pode causar danos graves aos fones. Qualquer dano causado por uso indevido no coberto pela garantia.

Portugus (Brasil) 4

Informaes bsicas

7

Os carregadores so vendidos separamente.

Os fones podem ser usados enquanto carregam, mas poder demorar mais tempo para carregar totalmente a bateria.

Enquanto carrega, os fones podero esquentar. Isso normal e no dever afetar a vida til e nem o desempenho dos fones. Se a bateria esquentar mais do que o normal, o carregador poder parar de carregar.

Se os fones no estiverem carregando corretamente, leve-os a um Centro de Assistncia Samsung.

Depois de totalmente carregados, desconecte os fones do carregador.

Para poupar energia, desligue o carregador da tomada quando no estiver utilizando. O carregador no tem uma tecla Liga/Desliga, voc deve deslig-lo da tomada eltrica quando no estiver utilizando, para economizar energia. O carregador deve permanecer prximo da tomada e acessvel durante o carregamento.

Ligando e desligando os fones Deslize a tecla Liga/Desliga para ligar ou desligar o fone de ouvido.

Ligado Desligado

Siga todos os avisos e diretrizes de pessoal autorizado em reas onde o uso de dispositivos sem fio proibido, tais como avies e hospitais.

Portugus (Brasil) 5

Informaes bsicas

8

Identificao da luz de notificao A luz de notificao utilizada para alertar quanto ao estado atual do seu fone de ouvido.

Estado Cor

Ligando Pisca em azul 3 vezes

Desligando Pisca em vermelho trs vezes

Modo de pareamento Bluetooth

Pisca em vermelho e azul

Conectado via Bluetooth

Pisca rapidamente em azul trs vezes

Recebendo chamada

Pisca em azul

Carregando Continuamente em vermelho

Totalmente carregado

Continuamente em azul

Durante a utilizao ou no modo de suspenso

Desligado

Se a luz de notificao no funcionar como descrito, desligue o carregador dos fones e volte a lig-lo.

A luz de notificao poder funcionar de forma diferente dependendo do dispositivo conectado.

Portugus (Brasil) 6

9

Conexo via Bluetooth

Bluetooth

Sobre o Bluetooth Bluetooth uma tecnologia padro sem fio que usa uma freqncia 2,4 GHz para se conectar a vrios dispositivos em curtas distncias. Pode conectar e trocar dados com outros dispositivos com capacidade Bluetooth, tais como dispositivos mveis, computadores, impressoras e outras aplicaes digitais domsticas, sem conexo por cabo.

Notas para quando usar Bluetooth Para evitar problemas quando conectar os seus fones a outro dispositivo, coloque os

dispositivos prximos um do outro.

Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance do Bluetooth (10 m). A distncia pode variar dependendo do ambiente em que os dispositivos so usados.

Certifique-se de que no existem obstculos entre o fone de ouvido e o dispositivo conectado, incluindo pessoas, paredes, esquinas ou vedaes.

No toque na antena Bluetooth de um dispositivo conectado.

Bluetooth usa a mesma freqncia que alguns produtos industriais, cientficos, mdicos e de pouca voltagem e podem ocorrer interferncias quando fizer conexes prximo desses tipos de produtos.

Alguns dispositivos, especialmente aqueles que no foram testados ou aprovados pela Bluetooth SIG, podem ser incompatveis com o fone de ouvido.

No utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo piratear cpias de arquivos ou escutas ilegais de comunicaes para fins comerciais).

Portugus (Brasil) 7

Conexo via Bluetooth

10

Conexo com outros dispositivos Esses fones so compatveis com dispositivos com Bluetooth ativo.

1 Fones Deslize a tecla Liga/Desliga para ligar os fones.

2 Fones Mantenha pressionado o boto Multifuncional por cerca de trs segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth.

Quando voc ligar os fones pela primeira vez, eles entram no modo de pareamento Bluetooth automaticamente.

3 Outro dispositivo Ative a funcionalidade Bluetooth e procure por dispositivos Bluetooth.

Para mais informao, consulte o manual do usurio do outro dispositivo.

4 Outro dispositivo Toque em Samsung Level U da lista.

Se a conexo Bluetooth falhar ou se outro dispositivo no conseguir localizar os fones, apague a informao do dispositivo da lista de outros dispositivos. Depois, tente conectar novamente.

Se os fones no funcionarem corretamente, reinicie-os ou tente emparelhar os dispositivos novamente.

O alcance da conexo Bluetooth e a qualidade do som podem variar dependendo dos dispositivos conectados.

Portugus (Brasil) 8

Conexo via Bluetooth

11

Conectando dispositivos adicionais O fone de ouvido pode ser conectado a at dois dispositivos com Bluetooth ativo ao mesmo tempo. Quando voc conecta o fone de ouvido a dois dispositivos, o ltimo dispositivo que voc conectou ser reconhecido como o dispositivo principal. O outro dispositivo ser reconhecido como o dispositivo secundrio.

1 Conecte os fones a um dispositivo por Bluetooth.

2 Mantenha pressionado o boto Multifuncional por cerca de trs segundos para voltar a entrar no modo de pareamento Bluetooth.

O primeiro dispositivo ser desconectado.

3 Conecte os fones a um segundo dispositivo.

4 Volte a conectar os fones ao primeiro dispositivo.

Este recurso poder no ser suportado por alguns dispositivos.

Reconectando e desconectando os dispositivos

Reconectando os dispositivos Quando os seus fones estiverem desconectados do dispositivo devido distncia aproxime os dispositivos um do outro para parear novamente.

Se a conexo se perder devido a um problema com o dispositivo conectado, pressione o boto Multifuncional nos fones. Voc pode tambm acessar o menu Bluetooth no dispositivo conectado para parear novamente.

Desconectando os dispositivos Mantenha pressionado o boto Multifuncional por trs segundos. Depois, a conexo terminada e os fones entram no modo de pareamento Bluetooth.

Voc pode tambm terminar a conexo desligando os fones. Ao ligar os fones novamente e se estiverem ao alcance, os fones conectam-se automaticamente ao ltimo dispositivo conectado.

Portugus (Brasil) 9

12

Usar os fones

Protegendo os fones O fone de ouvido tem ims nos seus fones. Tanto a American Heart Association (US) como a Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK) avisam sobre a probabilidades dos ims poderem afetar o funcionamento de marca-passos, desfibriladores, cardioversores, bombas de insulina e outros dispositivos mdicos eltricos (no seu conjunto "Dispositivo mdico") dentro do alcance de 15 cm (6 polegadas). Se voc usar qualquer um desses Dispositivos mdicos, NO USE O FONE DE OUVIDO A NO SER QUE TENHA CONSULTADO COM SEU MDICO.

No guarde os seus fones prximos a campos magnticos. Cartes magnticos, incluindo cartes de crdito, cartes telefnicos, cadernetas e cartes de embarque podem ser danificados por campos magnticos.

No dobre, ou tora, o fone de ouvido em excesso.

No aplique fora excessiva nos fones.

No puxe nenhuma parte dos fones excessivamente.

1 Selecione a extremidade do fone para o ouvido esquerdo ou direito.

Cada extremidade do fone est indicado com L para o ouvido esquerdo (left) e R para o ouvido direito (right).

2 Cubra o entalhe no final do fone com a extremidade para fone.

Portugus (Brasil) 10

Usar os fones

13

3 Segure a ponta do fone e cubra o restante do fone com a extremidade para fone.

Siga esse processo para o outro fone.

No coloque os fones nos seus ouvidos sem as extremidades para fone.

No puxe demais a extremidade para fone. A proteo para fone pode rasgar.

4 Use os fones como mostra a imagem abaixo.

Voc pode reposicionar os anis de vedao de borracha.

No puxe os anis de vedao de borracha em excesso. Os anis podem rasgar.

Portugus (Brasil) 11

Usar os fones

14

Usando e conectando os fones

Usando os fones Coloque os fones em seus ouvidos ou use os fones em volta do seu pescoo, enquanto esses no esto conectados um ao outro.

Conectando os fones Conecte os fones um ao outro usando os ims integrados.

Os fones podero no ser conectados corretamente dependendo da forma dos fones de ouvido fornecidos. Certifique-se de que os fones esto corretamente conectados.

Portugus (Brasil) 12

Usar os fones

15

Usar os fones Esto disponveis vrias funcionalidades quando os fones esto conectados a outro dispositivo.

As opes a seguir baseiam-se em um dispositivo mvel Samsung com Android 5.0 instalado. Algumas funcionalidades podero no estar disponveis dependendo do dispositivo conectado.

Recursos de chamada

Atendendo uma chamada Quando receber uma chamada, enquanto usa os fones, os fones iro vibrar e apitar. Pressione o boto Falar para atender uma chamada.

Quando os fones esto conectados a dois dispositivos e ambos os dispositivos recebem uma chamada, ao mesmo tempo, voc s poder atender a chamada do primeiro dispositivo.

Quando reproduz um arquivo multimdia de um dispositivo, voc pode atender chamadas do outro dispositivo.

Rejeitando uma chamada Mantenha pressionado o boto Falar por um segundo.

Ajustando o volume Pressione o boto de Volume.

Alterando a sada de som Use os recursos de chamada do dispositivo conectado para alternar o som da chamada entre os fones e o dispositivo.

Terminando uma chamada Pressione o boto Falar.

Portugus (Brasil) 13

Usar os fones

16

Reproduzindo arquivos de multimdia Controle a reproduo multimdia, tal como a msica e os vdeos, usando o boto Multifuncional.

Reproduzindo e pausando um arquivo multimdia Pressione o boto Multifuncional. O ltimo arquivo de msica reproduzido voltar a tocar automaticamente na aplicao de msica padro instalada no dispositivo conectado.

Durante a reproduo, pressione o boto Multifuncional para pausar a reproduo. Para retomar a reproduo, pressione novamente o boto Multifuncional.

Quando os dois dispositivos conectados estiverem reproduzindo msica ao mesmo tempo, os fones iro reproduzir do dispositivo que comeou a reproduzir o arquivo primeiro. Quando pausar o arquivo atualmente em reproduo, o arquivo em reproduo no outro dispositivo ser reproduzido automaticamente.

Avanar para o prximo arquivo de multimdia Pressione o boto Multifuncional duas vezes ou mantenha pressionado o boto de Volume (-) para avanar para o arquivo seguinte durante a reproduo.

Retornar ao arquivo de multimdia anterior Mantenha pressionado o boto de Volume (+) para voltar para o arquivo anterior durante a reproduo.

Ajustando o volume Pressione o boto de Volume.

Portugus (Brasil) 14

Usar os fones

17

Iniciando o S Voice Mantenha pressionado o boto Multifuncional por um segundo. A aplicao S Voice iniciar no dispositivo conectado.

Esta funcionalidade est disponvel apenas com dispositivos mveis Samsung que suportem a aplicao S Voice.

Usando o Samsung Level No dispositivo ligado, efetue o download da aplicao Samsung Level no Google Play Store ou Galaxy Apps. Atravs da aplicao, voc pode verificar a energia restante da bateria e ajustar o volume. Voc pode tambm configurar os fones para o notificarem por notificao de voz ou para vibrarem quando receber notificaes no dispositivo conectado. Para mais informaes, consulte o menu de ajuda da aplicao.

A aplicao Samsung Level compatvel com dispositivos mveis Samsung com o sistema operacional Android 4.2.2 ou posterior. Dependendo das especificaes do dispositivo, alguns recursos podem no funcionar nos seus fones.

Portugus (Brasil) 15

18

Resoluo de problemas Antes de contatar o Centro de Assistncia Samsung, por favor tente as seguintes solues.

Os seus fones no ligam Quando a bateria estiver totalmente descarregada, os seus fones no iro ligar. Carregue a bateria totalmente antes de ligar os fones.

A bateria no carrega corretamente (Para carregadores aprovados pela Samsung) Certifique-se de que o carregador est corretamente conectado.

Se o problema no se resolver, contate um Centro de Assistncia Samsung.

Outro dispositivo Bluetooth no consegue localizar os seus fones Certifique-se de que os seus fones se encontram no modo de pareamento Bluetooth.

Reinicie o seu fone de ouvido e volte a procur-lo novamente.

Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance do Bluetooth (10 m).

Se as sugestes acima no resolveram o seu problema, contate um Centro de Assistncia Samsung.

O seu fone de ouvido no est conectado em outro dispositivo Certifique-se de que o dispositivo no qual pretende se conectar suporta o recurso sem fio

Bluetooth.

Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance mximo do Bluetooth (10 m).

Portugus (Brasil) 16

Resoluo de problemas

19

A conexo Bluetooth desconecta-se muitas vezes Se existirem obstculos entre os dispositivos, a distncia de operao pode ser reduzida.

Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance mximo do Bluetooth (10 m).

Quando usar os fones com outros dispositivos Bluetooth, a conexo pode ser afetada por ondas eletromagnticas. Use os fones em ambientes com menos dispositivos sem fio presentes.

Voc no consegue ouvir os outros falando Ajuste o volume do fone.

Ajuste o volume no dispositivo conectado quando no conseguir ouvir os sons nos seus fones no volume mximo.

O som ecoa durante a chamada Ajuste o volume pressionando o boto de Volume ou v para outra rea.

Os outros no conseguem ouvir durante uma chamada Certifique-se de que no est cobrindo o microfone embutido.

Certifique-se de que o microfone est prximo da sua boca.

A qualidade do udio fraca Servios de rede sem fio podem ser desativados devido a problemas com a rede da

operadora. Certifique-se de que mantm os fones longe de ondas eletromagnticas.

Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance mximo do Bluetooth (10 m).

Os fones funcionam de forma diferente daquela descrita no manual As funes disponveis podem ser diferentes dependendo do dispositivo conectado.

Algumas funcionalidades no podem ser usadas quando dois dispositivos esto conectados com os fones ao mesmo tempo.

Portugus (Brasil) 17

Resoluo de problemas

20

A bateria descarrega mais rapidamente do que quando comprei Quando voc expe os fones ou a bateria a temperaturas muito frias ou muito quentes, a

carga til pode ser reduzida.

A bateria um item consumvel e a carga til diminui com o tempo.

Portugus (Brasil) 18

Direitos autorais Direitos autorais 2015 Samsung Electronics

Esse manual est protegido por leis internacionais de direitos autorais.

Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, distribuda, traduzida ou transmitida por qualquer forma ou por qualquer meio, eletrnico ou impresso, incluindo fotocpia, gravao ou armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperao, sem a permisso prvia por escrito da Samsung Electronics.

Marcas comerciais registradas SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG so marcas comerciais registradas da Samsung

Electronics.

Bluetooth uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.

Todas as outras marcas comerciais registradas e direitos de autor so propriedade dos seus respectivos proprietrios.

Portugus (Brasil) 19

3

.

,

.

(B) ,

.

.

.

:

.

: .

: .

1

4

.

.

.

, .

. .

. .

. .

.

2

5

()

/

()

()

.

/

.

.

.

.

1 S .

3 .

3

6

.

(-) .

(+) .

1 (+, -) .

.

.

USB .

USB .

USB . .

.

.

USB .

.

4

7

.

, .

. , . .

.

.

.

, .

, .

/ .

,

.

5

8

.

,

/

.

.

6

9

2.4 GHz

. , , ,

.

.

.

(10 m) .

.

. , ,

. .

.

, , ,

.

SIG(Special Interest Group)

.

( , , ) .

7

10

.

1 .

2 3 .

.

3 .

.

4 Samsung Level U .

.

.

.

8

11

( ) .

, .

1 .

2 3 .

.

3 .

4 .

.

/

.

,

.

3 . ,

. . ,

, .

9

12

.

( , , , ) 15 cm

.

.

. , , , .

.

.

.

1 / .

(L), (R) .

2 .

10

13

3 .

.

.

. .

4 .

.

. .

11

14

.

.

.

.

12

15

.

Android OS 5.0 ,

.

.

.

, .

.

1 .

.

.

.

13

16

,

.

/

.

.

. .

,

.

.

(-) .

(+) .

.

S

1 . S .

S .

Samsung Level

Google Play , Galaxy Apps Samsung Level

. Samsung Level

.

.

Samsung Level .

Samsung Level Android OS 4.2.2 ,

OS .

14

17

.

.

. .

.( USB , )

USB .

.

.

.

.

(10 m) .

.

.

.

(10 m) .

.

, (, ) .

.

(10 m) .

.

.

15

18

.

.

.

.

.

.

.

.

, .

. .

(10 m) .

.

.

.

( ) .

.

.

16

A/S

A/S , , .

: 1588-3366

: 02-541-3000 / 080-022-3000

Copyright 2015

.

, , ,

.

, SAMSUNG, SA

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Level U Samsung works, you can view and download the Samsung Level U EO-BG920BWEBUS Headphones User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Samsung Level U as well as other Samsung manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Samsung Level U. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Samsung Level U EO-BG920BWEBUS Headphones User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Samsung Level U EO-BG920BWEBUS Headphones User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Samsung Level U EO-BG920BWEBUS Headphones User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Samsung Level U EO-BG920BWEBUS Headphones User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Samsung Level U EO-BG920BWEBUS Headphones User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.