Contents

Samsung Level Active EO-BG930CVEGUS Headphones User Manual PDF

1 of 805
1 of 805

Summary of Content for Samsung Level Active EO-BG930CVEGUS Headphones User Manual PDF

www.samsung.com

User Manual

EO-BG930

12/2016. Rev.1.1

Table of Contents

English (UK)

Franais

Deutsch

Italiano

Espaol

Magyar

Polski

Romn

Hrvatski

Srpski

Portugus

Latvieu

Lietuvi kalba

Eesti

Nederlands

Svenska

Norsk

Suomi

Dansk

Slovenina

Slovenina

etina

Trke

English (USA)

Espaol (Castellano)

()

Franais (Canada)

Portugus (Brasil)

3

Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.

Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice.

Before using the headset, make sure the mobile device you want to connect to is compatible with this headset.

Instructional icons

Warning: situations that could cause injury to yourself or others

Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment

Note: notes, usage tips, or additional information

English (UK) 1

4

Getting started

Package contents Check the product box for the following items:

Headset

Earbud tip (3 sets, S/M/L)

Wingtip (2 sets, S/L)

Quick start guide

The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.

The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.

Appearances and specifications are subject to change without prior notice.

You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase.

Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.

Availability of all accessories is subject to change depending entirely on manufacturing companies. For more information about available accessories, refer to the Samsung website.

English (UK) 2

Getting started

5

Device layout

Power button

Right earbud

Earbud tip

Volume (+) button

Multifunction/Talk button

Ear hook

Left earbud

Charger port

Microphone

Indicator light

Volume (-) button

Cable holder

Charger port cover

Cable holder

Left Right

Buttons and functions

Name Function

Power button

Press and hold for one second to turn the headset on.

Press and hold for approximately four seconds to turn the headset off.

Press to check the remaining battery power.

English (UK) 3

Getting started

6

Name Function

Multifunction/ Talk button

Press to answer or end calls.

Press to play or pause multimedia files.

When the Bluetooth connection ends, press to reconnect the devices.

During a call, press and hold for one second to turn the microphone on or off.

Press and hold for one second to reject a call or launch the S Voice app.

Press and hold for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

Press twice to skip to the next file during media playback.

Volume buttons

Press to adjust the volume during a call or media playback.

Press and hold the Volume (-) button for one second to skip to the next file during media playback.

Press and hold the Volume (+) button for one second to skip to the previous file during media playback.

Indicator light The indicator light alerts you to the headsets status.

Colour Status

Flashes blue three times Power on

Flashes red three times Power off

Flashes red and blue Bluetooth pairing mode

Quickly flashes blue three times

Connected to mobile devices via Bluetooth

Flashes blue Incoming call

Red Charging

Blue Fully charged

Off During use or in sleep mode

English (UK) 4

Getting started

7

Charging the battery Charge the battery before using the headset for the first time or when the headset has been unused for extended periods.

Use only Samsung-approved chargers. Unapproved chargers can cause the battery to explode or damage the headset.

You can charge the headset using the charger (sold separately).

Using a power source other than the charger, such as a computer, may result in a slower charging speed due to a lower electric current.

The headset can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge the battery.

While charging, the headset may heat up. This is normal and should not affect the headsets lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging.

If the headset is not charging properly, take the headset and the charger to a Samsung Service Centre.

1 Open the charger port cover and connect the headset to a charger.

1 2

Do not pull the charger port cover excessively. This can damage the charger port cover.

Connecting the charger improperly may cause serious damage to the headset. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.

English (UK) 5

Getting started

8

2 After fully charging, disconnect the headset from the charger.

To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging.

The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Checking the remaining battery power Press the Power button. The indicator lights will alert you to the remaining battery power.

Colour Battery power

Flashes red three times Less than 30 %

Flashes violet three times 30-60 %

Flashes blue three times 60-100 %

Turning the headset on and off To turn the headset on, press and hold the Power button for one second. The indicator light will flash blue three times.

To turn the headset off, press and hold the Power button for approximately four seconds. The indicator light will flash red three times.

Follow all posted warnings and directions from authorised personnel in areas where the use of wireless devices is restricted, such as aeroplanes and hospitals.

English (UK) 6

Getting started

9

Preparing and wearing the headset

Attaching an earbud tip to the earbud

1 Select the earbud tip that fits your ear.

2 Cover the latch at the bottom of the earbud with the earbud tip.

Do not put the earbuds in your ears without earbud tips. Doing so may hurt your ears.

Do not pull the earbud tip excessively. The earbud tip may tear.

3 Follow the same procedure for the other earbud.

English (UK) 7

Getting started

10

Replacing the ear hooks with wingtips Ear hooks are attached to the earbuds by default. You can replace them with wingtips.

1 Remove the ear hook by holding the hook as shown in the image below, slightly pulling it upwards, and then pulling it towards the earbud tip.

Do not pull the ear hook in the wrong direction. This can damage the ear hook.

Do not pull the ear hook excessively. This can damage the ear hook.

2 Select the wingtip that fits your ear.

The left wingtip has microphone holes in it.

3 Cover the earbud with the wingtip. Then, adjust the left wingtip so that the microphone holes are not blocked.

Do not put the wingtip in the wrong direction. This can damage the wingtip.

Do not put the earbuds in your ears without wingtips. Doing so may hurt your ears.

Do not pull the wingtip excessively. The wingtip may tear.

English (UK) 8

Getting started

11

Wearing the headset Do not bend or twist the headset excessively.

Do not apply excessive pressure to the headset.

Do not pull on any part of the headset excessively.

Wear the headset as shown in the image below by placing each ear hook over your ears.

Adjusting the cables length and managing the cable You can adjust the headsets cable length using the cable holders and keep the cable neat.

Do not pull on any part of the headset excessively while using cable holders. This may damage the headset.

Insert the headset cable into the cable holders as shown in the image below. Then, hold the cable holder and gently pull the cable to adjust its length.

Cable holders

English (UK) 9

Getting started

12

When you finish adjusting the cable length, insert the headset cable into the holders as shown in the image below to keep the cable neat.

English (UK) 10

13

Connecting via Bluetooth

Bluetooth

About Bluetooth Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home appliances, without connecting via cables.

Notices for using Bluetooth To avoid problems when connecting your headset to another device, place the devices

close to each other.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). The distance may vary depending on the environment the devices are used in.

Ensure that there are no obstacles between the headset and a connected device, including human bodies, walls, corners, or fences.

Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device.

Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power products and interference may occur when making connections near these types of products.

Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may be incompatible with the headset.

Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files or illegally tapping communications for commercial purposes).

English (UK) 11

Connecting via Bluetooth

14

Connecting to a mobile device To use the headset, pair it with a mobile device. When the devices are paired, the headset will try to connect to the mobile device whenever you turn it on.

1 Headset Press and hold the Multifunction/Talk button for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

The indicator light will flash red and blue.

When you turn on the headset for the first time, it automatically enters Bluetooth pairing mode.

2 Mobile device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.

For more information, refer to the mobile devices user manual.

3 Mobile device Tap Samsung Level Active (0000) from the list.

The PIN for the headset is the four-digit number in parenthesis displayed on the mobile devices Bluetooth settings screen. The number differs depending on the headset.

If the Bluetooth connection fails or the mobile device cannot locate the headset, remove the devices information from the mobile devices list. Then, try to connect again.

If the headset does not work properly, restart it or try to pair the devices again.

The Bluetooth connection range and sound quality may vary depending on the connected devices.

English (UK) 12

Connecting via Bluetooth

15

Connecting additional mobile devices The headset can connect to up to two mobile devices at the same time. When you connect the headset to two devices, the last device you connect is recognised as the primary device.

1 Connect the headset to a mobile device via Bluetooth.

2 Press and hold the Multifunction/Talk button for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

The first mobile device will be disconnected.

3 Connect the headset to a second mobile device.

4 Reconnect the headset to the first mobile device.

This feature may not be supported on some devices.

English (UK) 13

Connecting via Bluetooth

16

Reconnecting or disconnecting the devices

Reconnecting the devices If the Bluetooth connection ends due to the distance between the devices, bring the devices closer together within a certain period of time. The devices will automatically reconnect.

If the Bluetooth connection ends because of the connected mobile device, access the Bluetooth menu on the mobile device to pair the devices again.

Disconnecting the devices Press and hold the Multifunction/Talk button for approximately three seconds. Then, the connection ends and the headset enters Bluetooth pairing mode.

You can also end the connection by turning off the headset. When you turn on the headset again and the devices are in range, the headset automatically connects with the most recently paired device.

Noise may occur if the Bluetooth connection is disconnected improperly.

English (UK) 14

17

Using the headset

Using the headset Various features are available when the headset is connected to another device.

The following descriptions are based on a Samsung mobile device running Android 6.0. Some features may not be available depending on the connected device.

Calling features

Answering a call When a call comes in while you are wearing the headset, the headset will beep. Press the Talk button to answer the call.

When the headset is connected to two devices and both devices receive calls simultaneously, you can only answer the primary devices call.

When you play a multimedia file from one device, you can still answer calls from the other device.

Rejecting a call Press and hold the Talk button for one second.

Adjusting the volume Press the Volume button.

Turning off the microphone To turn off the microphone so that the other party cannot hear you, press and hold the Talk button for one second. The headset will emit a sound when turning the microphone on or off.

English (UK) 15

Using the headset

18

Switching sound output Use the connected devices call features to switch call audio between the headset and the device.

Ending a call Press the Talk button.

Playing multimedia files Control media playback, such as music and videos, using the Multifunction button.

Playing and pausing a multimedia file Press the Multifunction button. The most recently-played music file will play automatically in the default music app installed on the connected device.

During playback, press the Multifunction button to pause playback. To resume playback, press the Multifunction button again.

When two connected devices are simultaneously playing multimedia files, the headset will stream from the device that started playing a file first. When you pause the currently-playing file, the file playing on the other device will play automatically.

Skipping to the next multimedia file Press and hold the Volume (-) button for one second to skip to the next file during playback. Alternatively, press the Multifunction button twice.

Skipping to the previous multimedia file Press and hold the Volume (+) button for one second to skip to the previous file during playback.

Adjusting the volume Press the Volume button.

English (UK) 16

Using the headset

19

Using Samsung Level On the connected device, download the Samsung Level app from Google Play Store or Galaxy Apps. With the app, you can check the remaining battery power and adjust the volume.

For more information, refer to the apps help menu.

The Samsung Level app is compatible with Samsung mobile devices running Android operating system 4.2.2 or later. Some features may differ or may not work on your headset depending on the connected device or the operating system.

English (UK) 17

20

Appendix

Troubleshooting Before contacting a Samsung Service Centre, please attempt the following solutions.

Your headset does not turn on When the battery is completely discharged, your headset will not turn on. Fully charge the battery before turning on the headset.

Your headset freezes If the headsets audio experiences any problems, such as freezing or distorting, try to resolve it by turning off the headset and then turning it on again.

If the headset is still unresponsive, end the Bluetooth connection and reconnect it. To do this, press and hold the Multifunction/Talk button for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode. When the headset enters Bluetooth pairing mode, connect the devices again, and then check the operation of the headset.

If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre.

The battery does not charge properly (For Samsung-approved chargers) Ensure that the charger is connected properly.

If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre.

English (UK) 18

Appendix

21

Another Bluetooth device cannot locate your headset Ensure that your headset is in Bluetooth pairing mode.

Restart your headset and search for the headset again.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m).

If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre.

Your headset cannot connect to another Bluetooth device Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum

Bluetooth range (10 m).

On the device you want to connect with, disconnect all paired devices and try to connect again.

Bluetooth connection is often disconnected If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m).

When using the headset with other Bluetooth devices, the connection may be affected by electromagnetic waves. Use the headset in environments with fewer wireless devices present.

You cannot hear others speaking Adjust the device volume.

Adjust the volume on the connected device when you cannot hear sounds on your headset at full volume.

Sound echoes during a call Adjust the volume by pressing the Volume button or move to another area.

English (UK) 19

Appendix

22

Others cannot hear you speaking on a call Ensure that the microphone is turned on.

Ensure that you are not covering the built-in microphone.

Audio quality is poor Wireless network services may be disabled due to issues with the service providers

network. Ensure to keep the headset away from electromagnetic waves.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m).

You may experience drops in volume or noise depending on the connected devices volume. To avoid this, appropriately adjust the connected devices sound.

The headset works differently as described in the manual Available functions may differ depending on the connected device.

Some features cannot be used when two devices are connected with the headset at the same time.

The battery depletes faster than when first purchased When you expose the headset or the battery to very cold or very hot temperatures, the

useful charge may be reduced.

The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.

English (UK) 20

Appendix

23

Removing the battery To remove the battery, you must visit an authorised service centre with the provided

instructions.

For your safety, you must not attempt to remove the battery. If the battery is not properly removed, it may lead to damage to the battery and device, cause personal injury, and/or result in the device being unsafe.

Samsung does not accept liability for any damage or loss (whether in contract or tort, including negligence) which may arise from failure to precisely follow these warnings and instructions, other than death or personal injury caused by Samsungs negligence.

1 Open the body by using a flat-edged tool.

2 Pull the battery away from the circuit board and cut the connections between them.

3 Remove the battery.

English (UK) 21

Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics

This manual is protected under international copyright laws.

No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of Samsung Electronics.

Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.

Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.

All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.

English (UK) 22

1

lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode demploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute scurit.

Les illustrations peuvent diffrer par rapport laspect rel du produit. Le contenu de ce guide de prise en main rapide peut faire lobjet de modifications sans pravis.

Avant dutiliser les couteurs, assurez-vous que lappareil mobile auquel vous souhaitez vous connecter est compatible avec ceux-ci.

Icnes

Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui.

Attention : situations susceptibles dendommager votre appareil ou dautres quipements.

Remarque : remarques, conseils dutilisation ou informations complmentaires.

Franais 1

2

Dmarrage

Contenu du coffret Vrifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les lments suivants sont prsents :

couteurs

Embout pour mini-oreillette (3 jeux, S/M/L)

Ailette (2 jeux, S/L)

Guide de prise en main rapide

Les lments fournis avec lappareil et les accessoires disponibles peuvent varier en fonction de votre zone gographique ou de votre oprateur.

Les accessoires fournis ont t spcialement conus pour votre appareil et peuvent ne pas fonctionner avec dautres appareils.

Lapparence et les caractristiques techniques peuvent faire lobjet de modifications sans pravis.

Vous pouvez acheter dautres accessoires auprs de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous quils sont compatibles avec votre appareil.

Utilisez exclusivement des accessoires homologus par Samsung. Lutilisation daccessoires non homologus peut entraner des problmes de performance et des dysfonctionnements qui ne sont pas couverts par la garantie.

La disponibilit de tous les accessoires peut tre variable et dpend exclusivement de leurs fabricants. Pour en savoir plus sur les accessoires disponibles, consultez le site Web Samsung.

Franais 2

Dmarrage

3

Prsentation de lappareil

Touche Marche/Arrt

Mini-oreillette droite

Embout pour mini-oreillette

Touche de volume (+)

Touche Multifonction/ Conversation

Contour doreille

Mini-oreillette gauche

Port de chargement

Microphone

Tmoin lumineux

Touche de volume (-)

Enrouleur de cble

Cache du port de chargement

Enrouleur de cble

Gauche Droite

Touches et fonctions

Touche/Port Fonction

Touche Marche/ Arrt

Maintenez la touche Marche/Arrt enfonce pendant une seconde pour allumer les couteurs.

Maintenez la touche Marche/Arrt enfonce pendant environ quatre secondes pour teindre les couteurs.

Appuyer sur cette touche pour vrifier lautonomie de la batterie.

Franais 3

Dmarrage

4

Touche/Port Fonction

Touche Multifonction/ Conversation

Appuyer sur cette touche pour prendre ou terminer un appel.

Appuyer sur cette touche pour dmarrer ou interrompre la lecture de fichiers multimdia.

Lorsque la connexion Bluetooth sinterrompt, appuyer sur cette touche pour reconnecter les appareils.

Pendant un appel, maintenir cette touche enfonce pendant une seconde pour allumer ou teindre le microphone.

Maintenir cette touche enfonce pendant une seconde pour rejeter un appel ou dmarrer lapplication S Voice.

Maintenir cette touche enfonce pendant environ trois secondes pour passer en mode Appairage Bluetooth.

Appuyer deux fois sur cette touche pour passer au fichier suivant lors de la lecture dun fichier multimdia.

Touches de volume

Appuyer sur cette touche pour rgler le volume en cours dappel ou le volume de lecture dun fichier multimdia.

Maintenir la touche de volume (-) enfonce pendant une seconde pour passer au fichier suivant lors de la lecture dun fichier multimdia.

Maintenir la touche de volume (+) enfonce pendant une seconde pour revenir au fichier prcdent lors de la lecture dun fichier multimdia.

Tmoin lumineux Le tmoin lumineux vous permet de connatre le statut des couteurs.

Tmoin lumineux Statut

Clignote 3 fois en bleu Marche

Clignote 3 fois en rouge Arrt

Clignote en rouge et bleu Mode Appairage Bluetooth

Clignote rapidement 3 fois en bleu

Connects des appareils mobiles via Bluetooth

Clignote en bleu Appel entrant

Rouge Chargement en cours

Bleu Chargement termin

teint En cours dutilisation ou en mode veille

Franais 4

Dmarrage

5

Charger la batterie Chargez la batterie avant dutiliser les couteurs pour la premire fois ou lorsque vous ne les avez pas utiliss depuis un certain temps.

Utilisez exclusivement des chargeurs homologus par Samsung. Lutilisation de chargeurs non homologus peut provoquer lexplosion de la batterie ou endommager les couteurs.

Vous pouvez charger les couteurs laide dun chargeur (vendu sparment).

Si vous utilisez une source dalimentation autre que le chargeur, comme un ordinateur, la vitesse de chargement risque dtre ralentie.

Les couteurs peuvent tre utiliss en cours de chargement, mais la charge complte de la batterie peut alors ncessiter plus de temps.

Les couteurs peuvent chauffer pendant le chargement. Ceci est normal et na pas dincidence sur la dure de vie ou les performances des couteurs. Si la temprature de la batterie est suprieure la normale, le chargeur peut interrompre le chargement.

Si vous ne parvenez pas recharger les couteurs correctement, rendez-vous dans un Centre de service Samsung avec les couteurs et le chargeur.

1 Ouvrez le cache du port de chargement et connectez les couteurs un chargeur.

1 2

Ne tirez pas brusquement sur le cache du port de chargement. Vous risquez dendommager le cache du port de chargement.

Un branchement incorrect du chargeur peut srieusement endommager les couteurs. Les dgts rsultant dune mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.

Franais 5

Dmarrage

6

2 Lorsque la batterie est compltement charge, dconnectez les couteurs du chargeur.

Pour conomiser lnergie, dbranchez le chargeur lorsque vous ne lutilisez pas. Le chargeur ntant pas muni dune touche Marche/Arrt, vous devez le dbrancher de la prise de courant pour couper lalimentation. Lappareil doit rester proximit de la prise en cours de chargement.

Le socle de prise de courant doit tre install proximit du matriel et doit tre aisment accessible.

Vrifier lautonomie de la batterie Appuyez sur la touche Marche/Arrt. Les tmoins lumineux vous indiquent lautonomie restante de la batterie.

Tmoin lumineux Autonomie de la batterie

Clignote 3 fois en rouge Moins de 30 %

Clignote 3 fois en violet 30 60 %

Clignote 3 fois en bleu 60 100 %

Allumer et teindre les couteurs Pour allumer les couteurs, maintenez la touche Marche/Arrt enfonce pendant une seconde. Le tmoin lumineux clignote en bleu trois reprises.

Pour teindre les couteurs, maintenez la touche Marche/Arrt enfonce pendant environ quatre secondes. Le tmoin lumineux clignote en rouge trois reprises.

Respectez lensemble des avertissements et instructions affichs par le personnel autoris dans les zones o lutilisation des appareils sans fil est limite, comme dans les avions et les hpitaux.

Franais 6

Dmarrage

7

Assembler et mettre en place les couteurs

Fixer une extrmit mini-oreillette sur la mini-oreillette

1 Slectionnez lextrmit mini-oreillette correspondant votre oreille.

2 Recouvrez la partie infrieure de la mini-oreillette avec lextrmit mini-oreillette.

Ne placez pas les mini-oreillettes dans les oreilles sans les extrmits mini-oreillette. Vous risqueriez de blesser vos oreilles.

Ne tirez pas brusquement sur l'extrmit mini-oreillette. L'extrmit mini-oreillette pourrait se dchirer.

3 Rptez la mme procdure pour lautre mini-oreillette.

Remplacer les contours doreille par des ailettes Par dfaut, des contours doreille sont fixs aux mini-oreillettes. Vous pouvez les remplacer par des ailettes.

Franais 7

Dmarrage

8

1 Retirez le contour doreille en le maintenant comme illustr ci-dessous, en le tirant lgrement vers le haut, puis vers lextrmit de la mini-oreillette.

Ne tirez pas sur le contour doreille dans le mauvais sens. Vous risquez dendommager le contour doreille.

Ne tirez pas brusquement sur le contour doreille. Vous risquez dendommager le contour doreille.

2 Slectionnez lailette correspondant votre oreille.

Lailette gauche est dote de trous de microphone.

3 Recouvrez la mini-oreillette avec lailette. Ensuite, rglez lailette gauche de sorte que les trous du microphone ne soient pas obstrus.

Ne placez pas lailette dans le mauvais sens. Vous risquez dendommager lailette.

Ne placez pas les mini-oreillettes dans les oreilles sans les ailettes. Vous risqueriez de blesser vos oreilles.

Ne tirez pas brusquement sur lailette. Lailette pourrait se dchirer.

Franais 8

Dmarrage

9

Mettre les couteurs en place Ne pas plier ou tordre les couteurs.

Ne pas exercer une force excessive sur les couteurs.

Ne pas tirer sur les couteurs avec une force excessive.

Portez les couteurs comme illustr ci-dessous, en plaant chaque contour doreille sur les oreilles.

Rgler la longueur du cble et diriger le cble Vous pouvez rgler la longueur du cble des couteurs laide de lenrouleur de cble.

Ne tirez pas sur les couteurs avec une force excessive lorsque vous utilisez lenrouleur de cble. Cela pourrait les endommager.

Insrez le cble dans lenrouleur comme illustr ci-dessous. Ensuite, maintenez lenrouleur de cble et tirez doucement le cble pour rgler sa longueur.

Enrouleurs de cble

Franais 9

Dmarrage

10

Une fois la longueur du cble rgle, insrez le cble dans lenrouleur, comme illustr ci-dessous, pour que le cble reste bien positionn.

Franais 10

11

tablir une connexion Bluetooth

Bluetooth

propos de la fonction Bluetooth La fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une frquence 2,4 GHz pour connecter divers appareils sur de courtes distances. Elle permet de connecter et dchanger des donnes avec dautres appareils compatibles Bluetooth, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et dautres appareils numriques, sans ncessiter de raccordement par cbles.

Remarques sur lutilisation de la fonction Bluetooth Pour viter les problmes lors de la connexion des couteurs un autre appareil, placez les

appareils proximit lun de lautre.

Assurez-vous que vos couteurs et lautre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon daction Bluetooth (10 m). Cette distance peut varier selon lenvironnement dans lequel les appareils sont utiliss.

Veillez ce quil ny ait aucun obstacle entre vos couteurs et lappareil connect (corps humains, murs, coins ou cltures).

Ne touchez pas lantenne Bluetooth de lappareil connect.

La fonction Bluetooth utilise la mme frquence que certains produits industriels, scientifiques, mdicaux et basse puissance et, par consquent, des interfrences peuvent survenir proximit de ces produits.

Certains appareils, notamment ceux qui ne sont pas tests ou homologus par Bluetooth SIG peuvent tre incompatibles avec vos couteurs.

Nutilisez pas la fonction Bluetooth des fins illgales (par exemple, piratage de copies de fichiers ou coute illgale de communications des fins commerciales).

Franais 11

tablir une connexion Bluetooth

12

tablir une connexion avec un appareil mobile Pour utiliser les couteurs, vous devez les appairer avec un appareil mobile. Une fois les appareils connects, les couteurs essaient de se connecter lappareil mobile ds que vous les allumez.

1 couteurs Maintenez la touche Multifonction/Conversation enfonce pendant environ trois secondes pour passer en mode Appairage Bluetooth.

Le tmoin lumineux clignote en rouge, puis en bleu.

Lorsque vous allumez les couteurs pour la premire fois, ils passent automatiquement en mode Appairage Bluetooth.

2 Appareil mobile Activez la fonction Bluetooth et recherchez les appareils Bluetooth disponibles.

Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi de lappareil mobile.

3 Appareil mobile Appuyez sur Samsung Level Active (0000) dans la liste des appareils dtects.

Le code PIN des couteurs correspond au code quatre chiffres entre parenthses affich sur lcran des paramtres de lappareil mobile Bluetooth. Ce code varie selon les couteurs.

Si la connexion Bluetooth choue ou si lappareil mobile ne peut pas localiser les couteurs, supprimez les informations de lappareil de la liste des appareils mobiles. Ensuite, essayez de vous connecter de nouveau.

Si les couteurs ne fonctionnent pas correctement, redmarrez-les ou procdez un nouvel appairage des appareils.

Le rayon daction Bluetooth et la qualit audio peuvent varier selon les appareils connects.

Franais 12

tablir une connexion Bluetooth

13

Connecter des appareils mobiles supplmentaires Les couteurs peuvent se connecter au maximum deux appareils mobiles en mme temps. Lorsque vous connectez les couteurs deux appareils, le dernier appareil connect est reconnu comme le premier appareil.

1 Connectez les couteurs et un appareil mobile via la fonction Bluetooth.

2 Maintenez la touche Multifonction/Conversation enfonce pendant environ trois secondes pour passer en mode Appairage Bluetooth.

Le premier appareil mobile est dconnect.

3 Connectez les couteurs au second appareil mobile.

4 Reconnectez les couteurs au premier appareil mobile.

Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge par certains appareils.

Franais 13

tablir une connexion Bluetooth

14

Reconnecter ou dconnecter des appareils

Reconnecter les appareils Si la connexion Bluetooth sinterrompt en raison de la distance entre les appareils, rapprochez-les. Les appareils se reconnecteront automatiquement.

Si la connexion Bluetooth sinterrompt en raison de lappareil mobile connect, accdez au menu Bluetooth de lappareil mobile pour procder un nouvel appairage.

Dconnecter les appareils Maintenez la touche Multifonction/Conversation enfonce pendant environ trois secondes. La connexion est interrompue et les couteurs passent en mode Appairage Bluetooth.

Vous pouvez galement interrompre la connexion en teignant les couteurs. Lorsque vous rallumez les couteurs et que les appareils se trouvent dans le rayon d'action Bluetooth, les couteurs se connectent automatiquement avec lappareil rcemment appair.

Si la connexion Bluetooth est interrompue de faon incorrecte, des bruits peuvent tre mis.

Franais 14

15

Utiliser les couteurs

Utiliser les couteurs Diverses fonctions sont disponibles lorsque les couteurs sont connects un autre appareil.

Les descriptions suivantes sont bases sur un appareil mobile Samsung fonctionnant sous Android 6.0. Certaines fonctions peuvent ne pas tre disponibles selon lappareil connect.

Fonctions dappel

Rpondre un appel Si vous recevez un appel lorsque les couteurs sont en place, ceux-ci mettent un bip. Appuyez sur la touche Conversation pour prendre l'appel.

Si les couteurs sont connects deux appareils et que ceux-ci reoivent simultanment un appel, vous pouvez rpondre uniquement lappel du premier appareil.

Lorsque vous lisez un fichier multimdia dun appareil, vous pouvez rpondre aux appels de lautre appareil.

Rejeter un appel Maintenez la touche Conversation enfonce pendant une seconde.

Rgler le volume Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas.

Dsactiver le microphone Pour dsactiver le microphone de sorte que votre correspondant ne vous entende pas, maintenez la touche Conversation enfonce pendant une seconde. Les couteurs mettent un son lorsque vous activez ou dsactivez le microphone.

Franais 15

Utiliser les couteurs

16

Basculer la sortie audio Servez-vous des fonctions dappel de lappareil connect pour basculer la sortie audio entre les couteurs et lappareil.

Mettre fin un appel Appuyez sur la touche Conversation.

Lire des fichiers multimdia Contrlez la lecture des contenus multimdia, comme la musique et les vidos.

Lire un fichier multimdia et arrter la lecture Appuyez sur la touche Multifonction. Les morceaux de musique que vous avez rcemment couts sont automatiquement transfrs sur le lecteur de musique de lappareil connect.

En cours de lecture, appuyez sur la touche Multifonction pour mettre la lecture en pause. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Multifonction.

Si les deux appareils connects sont en train de lire des fichiers multimdia, les couteurs diffusent la piste audio de lappareil qui a dbut la lecture en premier. Ds que vous mettez la lecture en pause, le morceau diffus sur lautre appareil est automatiquement lu.

Passer au fichier multimdia suivant Maintenir la touche de volume (-) enfonce pendant une seconde pour passer au fichier suivant lors de la lecture. Vous pouvez galement appuyez deux fois sur la touche Multifonction.

Revenir au fichier multimdia prcdent Maintenir la touche de volume (+) enfonce pendant une seconde pour revenir au fichier prcdent lors de la lecture.

Rgler le volume Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas.

Franais 16

Utiliser les couteurs

17

Utiliser Samsung Level Sur lappareil connect, tlchargez lapplication Samsung Level depuis Google Play Store ou Galaxy Apps. Grce cette application, vous pouvez vrifier le niveau de charge de la batterie et rgler le volume.

Pour en savoir plus, reportez-vous au menu daide de lapplication.

Lapplication Samsung Level est compatible avec les appareils mobiles Samsung dots du systme dexploitation Android 4.2.2 ou suprieur. Selon lappareil connect ou le systme dexploitation, il est possible que certaines fonctions soient diffrentes ou ne fonctionnent pas avec vos couteurs.

Franais 17

18

Annexe

Dpannage Avant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer dappliquer les solutions suivantes.

Vos couteurs ne s'allument pas Lorsque la batterie est compltement dcharge, vos couteurs ne s'allument pas. Rechargez compltement la batterie avant dallumer les couteurs.

Vos couteurs ne rpondent plus En cas de problme audio avec les couteurs, comme un blocage ou une dformation du son, essayez de le rsoudre en teignant les couteurs, puis en les rallumant.

Si les couteurs ne ragissent toujours pas, interrompez la connexion Bluetooth et rtablissez-la. Pour ce faire, maintenez la touche Multifonction/Conversation enfonce pendant environ trois secondes pour passer en mode Appairage Bluetooth. Ds que les couteurs passent en mode Appairage Bluetooth, connectez nouveau les appareils, puis vrifiez le fonctionnement des couteurs.

Si le problme persiste, contactez un centre de service aprs-vente Samsung.

La batterie ne se charge pas correctement (pour les chargeurs homologus par Samsung) Assurez-vous que le chargeur est correctement raccord.

Si le problme persiste, contactez un centre de service aprs-vente Samsung.

Franais 18

Annexe

19

Un autre appareil Bluetooth ne parvient pas localiser les couteurs Assurez-vous que les couteurs sont en mode Appairage Bluetooth.

Redmarrez les couteurs et recherchez-les nouveau.

Assurez-vous que vos couteurs et lautre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon daction Bluetooth (10 m).

Si les conseils ci-dessus ne rsolvent pas le problme, contactez un Centre de service Samsung.

Vos couteurs ne parviennent pas se connecter un autre appareil Bluetooth Assurez-vous que vos couteurs et lautre appareil Bluetooth sont dans le rayon daction

Bluetooth (10 m).

Sur lappareil auquel vous souhaitez vous connecter, dconnectez tous les appareils appairs et ressayez de vous connecter.

La connexion Bluetooth est souvent dconnecte Sil existe des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut tre rduite.

Assurez-vous que vos couteurs et lautre appareil Bluetooth sont dans le rayon daction Bluetooth (10 m).

Lorsque vous utilisez les couteurs avec dautres appareils Bluetooth, la connexion peut tre perturbe par des ondes lectromagntiques. Utilisez les couteurs dans des environnements dans lesquels moins dappareils sans fil sont prsents.

Vous nentendez pas vos correspondants Ajustez le volume des couteurs.

Ajustez le volume sur lappareil connect lorsque vous ne pouvez pas entendre des sons plein volume sur vos couteurs.

Un cho rsonne lors dun appel Ajustez le volume en appuyant sur la touche volume ou changez dendroit.

Franais 19

Annexe

20

Vos correspondants ne peuvent vous entendre lors dun appel Assurez-vous que le microphone est allum.

Assurez-vous que vous ne masquez pas le microphone intgr.

La qualit du son est mdiocre Les services rseau sans fil peuvent tre dsactivs en raison de problmes avec le rseau du

fournisseur de services. Veillez tenir les couteurs loigns des ondes lectromagntiques.

Assurez-vous que vos couteurs et lautre appareil Bluetooth sont dans le rayon daction Bluetooth (10 m).

Des variations de volume ou des bruits parasites peuvent tre audibles selon le volume de lappareil connect. Pour viter cela, ajustez correctement le son de lappareil connect.

Les couteurs ne fonctionnent pas comme dcrit dans le mode demploi Les fonctions disponibles peuvent varier selon lappareil connect.

Certaines fonctions ne peuvent pas tre utilises lorsque deux appareils sont connects aux couteurs simultanment.

La batterie se dcharge rapidement aprs son achat Lorsque vous exposez les couteurs ou la batterie des tempratures trs basses ou trs

leves, la charge utile peut tre rduite.

La batterie est un consommable et sa charge utile diminue au fil du temps.

Franais 20

Annexe

21

Retirer la batterie Pour retirer la batterie, vous devez vous rendre dans un centre de service aprs-vente agr

muni des instructions fournies.

Pour des raisons de scurit, vous ne devez pas tenter de retirer la batterie vous-mme. Si le retrait de la batterie nest pas effectu correctement, ceci risque dendommager la batterie et lappareil, de provoquer des blessures corporelles et/ou de rendre lappareil dangereux.

Samsung dcline toute responsabilit en cas de dommage (en responsabilit contractuelle ou dlictuelle, y compris en cas de ngligence) pouvant provenir du non-respect de ces avertissements et instructions, except en cas de dcs ou de blessures corporelles causs par une ngligence de la part de Samsung.

1 Ouvrez le botier laide dun outil bord plat.

2 Tirez sur la batterie pour lextraire du circuit imprim et coupez les connexions.

3 Retirez la batterie.

Franais 21

Droits dauteur Copyright 2016 Samsung Electronics

Ce mode demploi est protg par les lois internationales sur les droits dauteur.

Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans un systme de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce document, sans le consentement pralable crit de Samsung Electronics.

Marques

SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics.

Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc.

Toutes les autres marques et droits dauteur demeurent la proprit de leurs propritaires respectifs.

Franais 22

1

Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Gerts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgeme Verwendung zu gewhrleisten.

Bilder knnen vom Aussehen des tatschlichen Produkts abweichen. Die Inhalte knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden.

Stellen Sie vor der Verwendung des Kopfhrers sicher, dass das Mobilgert, mit dem Sie eine Verbindung herstellen mchten, mit diesem Kopfhrer kompatibel ist.

Hinweissymbole

Warnung: Situationen, die zu Verletzungen fhren knnten

Vorsicht: Situationen, die zu Schden an Ihrem oder anderen Gerten fhren knnten

Hinweise: Hinweise, Verwendungstipps oder zustzliche Informationen

Deutsch 1

2

Erste Schritte

Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthlt:

Kopfhrer

Silikonschutz fr den Ohrhrer (3 Ausfhrungen, S/M/L)

Stabilisierung (2 Ausfhrungen, S/L)

Kurzanleitung

Die mit dem Gert und anderen verfgbaren Zubehrteilen bereitgestellten Artikel knnen je nach Region oder Dienstanbieter variieren.

Die mitgelieferten Artikel sind nur fr die Verwendung mit diesem Gert vorgesehen und sind mglicherweise nicht mit anderen Gerten kompatibel.

nderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankndigung vorbehalten.

Weitere Zubehrteile knnen Sie bei Ihrem rtlichen Samsung-Hndler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gert kompatibel sind.

Verwenden Sie ausschlielich von Samsung zugelassene Zubehrteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehrteile knnen Leistungsbeeintrchtigungen und Fehler auftreten, die nicht von der Garantie gedeckt sind.

Die Verfgbarkeit der Zubehrteile ist vollstndig von den entsprechenden Herstellern abhngig. Weitere Informationen zu verfgbarem Zubehr finden Sie auf der Website von Samsung.

Deutsch 2

Erste Schritte

3

Gerteaufbau

Ein-/Aus-Taste

Rechter Ohrhrer

Silikonschutz fr den Ohrhrer

Lauter (+)-Taste

Multifunktions-/ Sprechtaste

Ohrbgel

Linker Ohrhrer

Ladegertanschluss

Mikrofon

Status-LED

Leiser (-)-Taste

Kabelhalter

Abdeckung des Ladegertanschlusses

Kabelhalter

Links Rechts

Tasten und Funktionen

Bezeichnung Funktion

Ein-/Aus-Taste

Eine Sekunde gedrckt halten, um den Kopfhrer einzuschalten.

Etwa vier Sekunden gedrckt halten, um den Kopfhrer auszuschalten.

Drcken, um die verbleibende Akkuladung zu ermitteln.

Deutsch 3

Erste Schritte

4

Bezeichnung Funktion

Multifunktions-/ Sprechtaste

Drcken, um Anrufe anzunehmen oder zu beenden.

Drcken, um Multimediadateien wiederzugeben oder die Wiedergabe zu pausieren.

Bei getrennter Verbindung drcken, um die Gerte erneut zu verbinden.

Whrend eines Anrufs eine Sekunde gedrckt halten, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten.

Eine Sekunde lang gedrckt halten, um einen Anruf abzulehnen oder die S Voice-Anwendung zu starten.

Etwa drei Sekunden lang gedrckt halten, um den Bluetooth- Kopplungsmodus zu aktivieren.

Zweimal drcken, um whrend der Medienwiedergabe zur nchsten Datei zu wechseln.

Lautstrketaste

Drcken, um die Lautstrke whrend eines Anrufs oder der Medienwiedergabe anzupassen.

Leiser (-)-Taste eine Sekunde gedrckt halten, um whrend der Medienwiedergabe zur nchsten Datei zu wechseln.

Lauter (+)-Taste eine Sekunde gedrckt halten, um whrend der Medienwiedergabe zur vorherigen Datei zu wechseln.

Status-LED Die Status-LED zeigt den Status des Kopfhrers an.

Farbe Status

Blinkt dreimal blau Einschalten

Blinkt dreimal rot Ausschalten

Blinkt rot und blau Bluetooth-Kopplungsmodus

Blinkt dreimal schnell hintereinander blau

ber Bluetooth mit Mobilgerten verbunden

Blinkt blau Eingehender Anruf

Rot Akku wird geladen

Blau Vollstndig geladen

Aus Whrend der Verwendung oder im Energiesparmodus

Deutsch 4

Erste Schritte

5

Akku aufladen Wenn Sie den Kopfhrer zum ersten Mal verwenden oder lngere Zeit nicht genutzt haben, laden Sie den Akku vor der Verwendung auf.

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegerte. Nicht zugelassene Ladegerte knnen zu einer Explosion des Akkus oder zu Schden am Kopfhrer fhren.

Sie knnen den Kopfhrer mit dem Ladegert laden (separat erhltlich).

Wenn Sie das Gert nicht ber das Ladegert, sondern beispielsweise ber einen Computer laden, kann dies aufgrund einer eingeschrnkten elektrischen Stromzufuhr zu einer geringeren Ladegeschwindigkeit fhren.

Der Kopfhrer kann whrend des Ladevorgangs verwendet werden, allerdings verlngert sich hierdurch mglicherweise die Ladedauer.

Whrend des Ladevorgangs erwrmt sich der Kopfhrer unter Umstnden. Dies ist normal und wirkt sich nicht auf die Lebensdauer oder die Leistung des Kopfhrers aus. Steigt die Temperatur des Akkus ungewhnlich an, wird der Ladevorgang angehalten.

Kann der Kopfhrer nicht ordnungsgem geladen werden, bringen Sie den Kopfhrer und das Ladegert zu einem Servicezentrum von Samsung.

1 ffnen Sie die Abdeckung des Ladegertanschlusses und schlieen Sie den Kopfhrer an ein Ladegert an.

1 2

Ziehen Sie nicht zu stark an der Abdeckung des Ladegertanschlusses. Andernfalls wird die Abdeckung des Ladegertanschlusses mglicherweise beschdigt.

Ein falsches Anschlieen des Ladegerts kann zu schweren Schden am Kopfhrer fhren. Schden durch unsachgeme Verwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt.

Deutsch 5

Erste Schritte

6

2 Trennen Sie das Ladegert vom Kopfhrer, wenn der Akku vollstndig geladen ist.

Stecken Sie das Ladegert aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen. Das Ladegert verfgt ber keinen Ein-/Ausschalter. Sie mssen also das Ladegert vom Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie verschwendet wird. Das Ladegert sollte sich whrend des Aufladens in der Nhe des Stromanschlusses befinden und leicht zugnglich sein.

Verbleibende Akkuladung ermitteln Drcken Sie die Ein-/Aus-Taste. Die Status-LEDs zeigen die verbleibende Akkuladung.

Farbe Akkuladung

Blinkt dreimal rot Unter 30 %

Blinkt dreimal violett 3060 %

Blinkt dreimal blau 60100 %

Kopfhrer ein- und ausschalten Halten Sie zum Einschalten des Kopfhrers die Ein-/Aus-Taste eine Sekunde gedrckt. Die Status-LED blinkt dreimal blau.

Halten Sie zum Ausschalten des Kopfhrers die Ein-/Aus-Taste etwa vier Sekunde gedrckt. Die Status- LED blinkt dreimal rot.

Beachten Sie in Bereichen, in denen Drahtlosgerte nur eingeschrnkt verwendet werden drfen, z. B. an Flughfen oder in Krankenhusern, die entsprechenden Warnhinweise und Anweisungen (ggf. vom zustndigen Personal).

Deutsch 6

Erste Schritte

7

Kopfhrer vorbereiten und tragen

Silikonschutz am Ohrhrer anbringen

1 Whlen Sie den Silikonschutz fr den Ohrhrer aus, der am bequemsten in Ihrem Ohr sitzt.

2 Bringen Sie den Silikonschutz unten am Ohrhrer an.

Fhren Sie die Ohrhrer nicht ohne den Silikonschutz in Ihre Ohren ein. Andernfalls kann dies Verletzungen am Ohr hervorrufen.

Ziehen Sie nicht zu stark am Silikonschutz fr den Ohrhrer. Der Silikonschutz fr den Ohrhrer knnte sonst reien.

3 Gehen Sie beim anderen Ohrhrer ebenso vor.

Ohrbgel durch Stabilisierung ersetzen Die Ohrbgel sind standardmig an den Ohrhrern angebracht. Sie knnen sie durch Stabilisierungen ersetzen.

Deutsch 7

Erste Schritte

8

1 Entfernen Sie den Ohrbgel, indem Sie den Bgel wie in der Abbildung unten dargestellt halten. Ziehen Sie ihn dann vorsichtig nach oben und dann in Richtung des Silikonschutzes fr den Ohrhrer.

Ziehen Sie den Ohrbgel nicht in die falsche Richtung. Andernfalls kann es zu Schden am Ohrbgel kommen.

Ziehen Sie nicht zu stark am Ohrbgel. Andernfalls kann es zu Schden am Ohrbgel kommen.

2 Whlen Sie die Stabilisierung fr den Ohrhrer aus, die am bequemsten in Ihrem Ohr sitzt.

Die linke Stabilisierung weist Mikrofonffnungen auf.

3 Bringen Sie die Stabilisierung am Ohrhrer an. Passen Sie die linke Stabilisierung dann so an, dass die Mikrofonffnungen nicht blockiert werden.

Stellen Sie sicher, dass die Stabilisierung richtig herum befestigt ist. Andernfalls kann es zu Schden an der Stabilisierung kommen.

Fhren Sie die Ohrhrer nicht ohne Stabilisierung in die Ohren ein. Andernfalls kann dies Verletzungen am Ohr hervorrufen.

Ziehen Sie nicht zu stark an der Stabilisierung. Die Stabilisierung knnte reien.

Deutsch 8

Erste Schritte

9

Kopfhrer tragen Verbiegen oder verdrehen Sie den Kopfhrer nicht.

Setzten Sie den Kopfhrer keinem bermigen Druck aus.

Ziehen Sie nicht zu stark an den einzelnen Teilen des Kopfhrers.

Tragen Sie den Kopfhrer wie in der Abbildung unten dargestellt, indem Sie die Ohrbgel an Ihren Ohren befestigen.

Lnge des Kabels anpassen und Kabel verstauen Passen Sie die Lnge des Kopfhrerkabels mithilfe der Kabelhalter an. Dank der Halter bleibt das Kabel ordentlich verstaut.

Ziehen Sie nicht zu stark an den einzelnen Teilen des Kopfhrers, wenn Sie die Kabelhalter verwenden. Andernfalls kann es zu Schden am Kopfhrer kommen.

Schieben Sie das Kabel des Kopfhrers wie in der Abbildung unten dargestellt in die Kabelhalter. Halten Sie dann den Kabelhalter und schieben Sie das Kabel vorsichtig hinein, um seine Lnge anzupassen.

Kabelhalter

Deutsch 9

Erste Schritte

10

Wenn Sie die Kabellnge wie gewnscht eingestellt haben, schieben Sie das Kopfhrerkabel wie in der Abbildung unten dargestellt in die Halter, damit es ordentlich verstaut ist.

Deutsch 10

11

Verbindung ber Bluetooth herstellen

Bluetooth

ber Bluetooth Bluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der ber eine 2,4 GHz-Frequenz verschiedene Gerte ber kurze Entfernungen miteinander verbindet. Mit Bluetooth knnen Sie ohne Kabel Verbindungen zwischen Bluetooth-fhigen Gerten wie Mobilgerten, Computern, Druckern und anderen digitalen Heimgerten herstellen. Zudem ermglicht Bluetooth das Austauschen von Daten.

Hinweise zur Verwendung von Bluetooth Platzieren Sie die Gerte nahe beieinander, um Probleme bei der Verbindungsherstellung zwischen

dem Kopfhrer und einem anderen Gert zu vermeiden.

Stellen Sie sicher, dass sich der Kopfhrer und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der Bluetooth- Verbindungsreichweite (10 m) befinden. Die Reichweite kann je nach Umgebung, in der die Gerte verwendet werden, variieren.

Zwischen dem Kopfhrer und dem verbundenen Gert drfen sich keine Hindernisse wie Personen, Wnde, Hausecken oder Zune befinden.

Die Bluetooth-Antenne des verbundenen Gerts darf nicht berhrt werden.

Bluetooth verwendet dieselbe Frequenz wie einige Produkte mit geringer Sendeleistung in der Industrie, Wissenschaft und Medizin, weshalb Interferenzen entstehen knnen, wenn in der Nhe derartiger Produkte eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird.

Einige Gerte, insbesondere solche, die nicht von Bluetooth SIG getestet oder zugelassen wurden, sind mglicherweise nicht mit dem Kopfhrer kompatibel.

Verwenden Sie die Bluetooth-Funktion nicht zu illegalen Zwecken (z. B. zum Nutzen von Raubkopien oder zum illegalen Aufzeichnen von Gesprchen zu gewerblichen Zwecken).

Deutsch 11

Verbindung ber Bluetooth herstellen

12

Verbindung mit einem Mobilgert herstellen Koppeln Sie den Kopfhrer zur Verwendung mit einem Mobilgert. Wurden die Gerte gekoppelt, versucht der Kopfhrer, eine Verbindung zum Mobilgert herzustellen, wenn Sie ihn einschalten.

1 Kopfhrer Halten Sie die Multifunktions-/Sprechtaste etwa drei Sekunden lang gedrckt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.

Die Status-LEDs blinken rot und blau.

Wenn Sie den Kopfhrer zum ersten Mal einschalten, wird er automatisch in den Bluetooth- Kopplungsmodus versetzt.

2 Mobilgert Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und suchen Sie nach Bluetooth-Gerten.

Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Mobilgerts.

3 Mobilgert Tippen Sie in der Liste Samsung Level Active (0000) an.

Bei der PIN fr den Kopfhrer handelt es sich um die vierstellige Nummer in Klammern, die auf dem Bildschirm mit den Bluetooth-Einstellungen auf dem Mobilgert zu sehen ist. Die Nummer variiert bei den verschiedenen Kopfhrern.

Schlgt die Bluetooth-Verbindung fehl oder findet das Mobilgert den Kopfhrer nicht, entfernen Sie die Informationen des Gerts aus der Liste des Mobilgerts. Versuchen Sie dann erneut, die Verbindung herzustellen.

Funktioniert der Kopfhrer nicht ordnungsgem, starten Sie ihn neu oder versuchen Sie erneut, die Kopplung durchzufhren.

Die Bluetooth-Verbindungsreichweite und Tonqualitt variieren mglicherweise je nach verbundenem Gert.

Deutsch 12

Verbindung ber Bluetooth herstellen

13

Verbindung mit weiteren Mobilgerten herstellen Der Kopfhrer kann gleichzeitig mit bis zu zwei Mobilgerten verbunden werden. Wenn Sie den Kopfhrer mit zwei Gerten verbinden, wird das Gert, das Sie zuletzt verbinden, als Hauptgert festgelegt.

1 Verbinden Sie den Kopfhrer per Bluetooth mit einem Mobilgert.

2 Halten Sie die Multifunktions-/Sprechtaste etwa drei Sekunden lang gedrckt, um in den Bluetooth- Kopplungsmodus zu wechseln.

Die Verbindung zum ersten Mobilgert wird getrennt.

3 Verbinden Sie den Kopfhrer mit einem zweiten Mobilgert.

4 Verbinden Sie den Kopfhrer erneut mit dem ersten Mobilgert.

Diese Funktion wird von einigen Gerten mglicherweise nicht untersttzt.

Deutsch 13

Verbindung ber Bluetooth herstellen

14

Verbindung zu Gerten erneut herstellen oder trennen

Verbindung erneut herstellen Falls die Bluetooth-Verbindung aufgrund der Entfernung zwischen den Gerten getrennt wird, bringen Sie die Gerte innerhalb eines bestimmten Zeitraums wieder in Reichweite. Die Gerte stellen automatisch die Verbindung wieder her.

Falls die Bluetooth-Verbindung vom verbundenen Mobilgert beendet wurde, ffnen Sie auf dem Mobilgert das Bluetooth-Men, um die Gerte erneut zu koppeln.

Verbindung trennen Halten Sie die Multifunktions-/Sprechtaste etwa drei Sekunden lang gedrckt. Daraufhin wird die Verbindung beendet und der Kopfhrer wechselt in den Bluetooth-Kopplungsmodus.

Sie knnen die Verbindung auch unterbrechen, indem Sie den Kopfhrer ausschalten. Wenn Sie den Kopfhrer wieder einschalten und sich die Gerte in Reichweite befinden, stellt der Kopfhrer automatisch eine Verbindung zu dem Gert her, mit dem er zuletzt gekoppelt war.

Falls die Bluetooth-Verbindung nicht ordnungsgem getrennt wird, knnen Strgerusche auftreten.

Deutsch 14

15

Kopfhrer verwenden

Kopfhrer verwenden Wenn der Kopfhrer mit einem anderen Gert verbunden ist, stehen verschiedene Funktionen zur Verfgung.

Die folgenden Beschreibungen basieren auf einem Mobilgert von Samsung mit Android 6.0. Einige Funktionen sind je nach verbundenem Gert nicht verfgbar.

Anruffunktionen

Anruf annehmen Wenn Sie den Kopfhrer tragen und ein Anruf eingeht, gibt der Kopfhrer einen Signalton aus. Drcken Sie die Sprechtaste, um einen Anruf anzunehmen.

Wenn der Kopfhrer mit zwei Gerten verbunden ist und auf beiden Gerten gleichzeitig ein Anruf eingeht, knnen Sie nur den Anruf auf dem primren Gert annehmen.

Wenn Sie eine Multimediadatei von einem Gert wiedergeben, knnen Sie weiterhin Anrufe vom anderen Gert annehmen.

Anruf abweisen Halten Sie die Sprechtaste eine Sekunde lang gedrckt.

Lautstrke einstellen Drcken Sie die Lautstrketaste.

Mikrofon ausschalten Wenn Sie das Mikrofon ausschalten mchten, damit die andere Person Sie nicht hren kann, halten Sie die Sprechtaste eine Sekunde lang gedrckt. Der Kopfhrer gibt einen Ton aus, wenn das Mikrofon ein- oder ausgeschaltet wird.

Deutsch 15

Kopfhrer verwenden

16

Tonausgabe wechseln Verwenden Sie die Anruffunktionen des verbundenen Gerts, um die Tonausgabe zwischen Kopfhrer und Gert umzuschalten.

Anruf beenden Drcken Sie die Sprechtaste.

Multimediadateien wiedergeben Mit der Multifunktionstaste steuern Sie die Medienwiedergabe von Audiodateien und Videos.

Multimediadatei wiedergeben oder Wiedergabe pausieren Drcken Sie die Multifunktionstaste. Die zuletzt wiedergegebene Musikdatei wird automatisch in der Standardanwendung fr Musik abgespielt, die auf dem verbundenen Gert installiert ist.

Drcken Sie whrend der Wiedergabe die Multifunktionstaste, um sie anzuhalten. Drcken Sie die Multifunktionstaste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.

Wenn auf zwei verbundenen Gerten gleichzeitig Multimediadateien wiedergegeben werden, gibt der Kopfhrer den Ton des Gerts aus, auf dem die Wiedergabe zuerst gestartet wurde. Wenn Sie die aktuell wiedergegebene Datei anhalten, wird automatisch die Datei abgespielt, die auf dem anderen Gert wiedergegeben wird.

Zur nchsten Multimediadatei wechseln Halten Sie die Leiser (-)-Taste eine Sekunde gedrckt, um whrend der Wiedergabe zur nchsten Datei zu wechseln. Sie haben auch die Mglichkeit, die Multifunktionstaste zweimal zu drcken.

Zur vorherigen Multimediadatei wechseln Halten Sie die Lauter (+)-Taste eine Sekunde gedrckt, um whrend der Wiedergabe zur vorherigen Datei zu wechseln.

Lautstrke einstellen Drcken Sie die Lautstrketaste.

Deutsch 16

Kopfhrer verwenden

17

Samsung Level verwenden Laden Sie die Anwendung Samsung Level ber Google Play Store oder Galaxy Apps auf das verbundene Gert herunter. Mit der Anwendung knnen Sie die verbleibende Akkuleistung aufrufen und die Lautstrke anpassen.

Weitere Informationen finden Sie im Hilfemen der Anwendung.

Die Anwendung Samsung Level ist mit Smartphones von Samsung kompatibel, auf denen das Betriebssystem Android 4.2.2 oder hher installiert ist. Einige Funktionen weichen je nach verbundenem Gert oder Betriebssystem mglicherweise ab oder funktionieren nicht mit dem Kopfhrer.

Deutsch 17

18

Anhang

Rat und Hilfe bei Problemen Bevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lsungen.

Der Kopfhrer lsst sich nicht einschalten Ist der Akku vollstndig entladen, lsst sich der Kopfhrer nicht einschalten. Laden Sie den Akku vollstndig auf, bevor Sie den Kopfhrer einschalten.

Die Ausgabe ber den Kopfhrer funktioniert nicht ordnungsgem Falls bei der Audioausgabe ber den Kopfhrer Probleme auftreten, z. B. Tonunterbrechungen oder -verzerrungen, versuchen Sie, das Problem zu beheben, indem Sie den Kopfhrer aus- und anschlieend wieder einschalten.

Falls der Kopfhrer weiterhin nicht reagiert, beenden Sie die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sie dann erneut her. Halten Sie hierzu die Multifunktions-/Sprechtaste etwa drei Sekunden lang gedrckt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln. Wenn der Kopfhrer in den Bluetooth-Kopplungsmodus wechselt, verbinden Sie die Gerte erneut und berprfen Sie dann die Funktionsfhigkeit des Kopfhrers.

Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung.

Der Akku lsst sich nicht ordnungsgem laden (mit von Samsung zugelassenen Ladegerten) Prfen Sie, ob das Ladegert ordnungsgem angeschlossen ist.

Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung.

Deutsch 18

Anhang

19

Der Kopfhrer wird nicht von anderen Bluetooth-Gerten erkannt Vergewissern Sie sich, dass sich der Kopfhrer im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet.

Starten Sie den Kopfhrer neu und suchen Sie noch einmal danach.

Stellen Sie sicher, dass sich das Headset und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der Bluetooth- Verbindungsreichweite (10 m) befinden.

Kann das Problem anhand der beschriebenen Tipps nicht behoben werden, wenden Sie sich an ein Samsung Servicezentrum.

Ihr Kopfhrer kann mit keinem anderen Bluetooth-Gert verbunden werden Stellen Sie sicher, dass sich der Kopfhrer und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der maximalen

Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden.

Trennen Sie am Gert, das Sie mit dem Headset verbinden mchten, die Verbindung zu allen gekoppelten Gerten und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen.

Die Bluetooth-Verbindung wird hufig unterbrochen Wenn sich Hindernisse zwischen den Gerten befinden, kann sich die Reichweite reduzieren.

Stellen Sie sicher, dass sich der Kopfhrer und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden.

Bei Verwendung des Kopfhrers mit anderen Bluetooth-Gerten kann die Verbindung durch elektromagnetische Wellen beeintrchtigt werden. Verwenden Sie den Kopfhrer in einer Umgebung mit weniger Drahtlosgerten.

Sie knnen andere Personen nicht hren Passen Sie die Lautstrke des Gerts an.

Wenn der Ton auf Ihrem Kopfhrer auch bei voller Lautstrke zu leise wiedergegeben wird, passen Sie die Lautstrke auf dem verbundenen Gert an.

Whrend eines Anrufs ist ein Echo vernehmbar Passen Sie die Lautstrke anhand der Lautstrketaste an oder begeben Sie sich in eine andere Umgebung.

Deutsch 19

Anhang

20

Ihr Gesprchspartner kann Sie whrend des Anrufs nicht hren Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon eingeschaltet ist.

Vergewissern Sie sich, dass das integrierte Mikrofon nicht verdeckt ist.

Die Audioqualitt ist schlecht Die Drahtlosnetzwerkdienste knnen durch Probleme im Netzwerk des Dienstanbieters

beeintrchtigt werden. Halten Sie den Kopfhrer von elektromagnetischen Wellen fern.

Stellen Sie sicher, dass sich der Kopfhrer und das andere Bluetooth-Gert innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden.

Mglicherweise hren Sie je nach der am verbundenen Gert eingestellten Lautstrke starke Lautstrke- oder Geruschunterschiede. Um dies zu verhindern, passen Sie die Lautstrke des verbundenen Gerts entsprechend an.

Der Kopfhrer funktioniert nicht der Beschreibung in der Anleitung entsprechend Die verfgbaren Funktionen knnen je nach angeschlossenem Gert variieren.

Einige Funktionen sind nicht verfgbar, wenn zwei Gerte gleichzeitig mit dem Kopfhrer verbunden sind.

Der Akku entldt sich schneller als dies kurz nach dem Kauf des Gerts der Fall war Wenn Sie den Kopfhrer oder den Akku sehr niedrigen oder hohen Temperaturen aussetzen, kann

sich dies auf die verfgbare Akkuleistung auswirken.

Beim Akku handelt es sich um ein Verbrauchsgut und die verfgbare Leistung nimmt im Laufe der Zeit ab.

Deutsch 20

Anhang

21

Akku entnehmen Wenn Sie den Akku entnehmen mchten, mssen Sie sich mit der vorliegenden Anleitung an ein

autorisiertes Servicecenter wenden.

Aus Sicherheitsgrnden drfen Sie nicht versuchen, den Akku zu entnehmen. Wird der Akku nicht ordnungsgem entfernt, kann dies zu Schden an Akku und Gert, zu Verletzungen und/ oder zu einer Beeintrchtigung der Sicherheit des Gerts fhren.

Samsung ist nicht fr Schden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf unerlaubte Handlungen, einschlielich Fahrlssigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser Warnungen und Anweisungen entstehen, auer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlssigkeit seitens Samsung.

1 ffnen Sie das Gehuse mit einem flachen Werkzeug.

2 Ziehen Sie den Akku weg von der Platine und trennen Sie die Verbindungen.

3 Entnehmen Sie den Akku.

Deutsch 21

Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics

Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschtzt.

Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, bersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art bertragen werden. Dazu zhlt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.

Marken

SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics.

Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.

Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

Deutsch 22

1

Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto.

Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto soggetto a modifiche senza preavviso.

Prima di utilizzare la cuffia, assicuratevi che il dispositivo mobile da connettere sia compatibile con la cuffia.

Icone informative

Avvertenza: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone

Attenzione: indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri apparecchi

Nota: indica note, suggerimenti per l'uso o informazioni aggiuntive

Italiano 1

2

Operazioni preliminari

Contenuto della confezione Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:

Cuffia

Gommino auricolare (3 set, S/M/L)

Aletta (2 set, S/L)

Guida di riferimento rapido

Gli elementi forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili potrebbero variare in base al Paese o al gestore telefonico.

Gli elementi forniti sono stati creati soltanto per il presente dispositivo e potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.

L'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

Potrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.

Utilizzate solo accessori approvati da Samsung. L'utilizzo di accessori non approvati potrebbe causare problemi di prestazione e malfunzionamenti non coperti dalla garanzia.

La disponibilit di tutti gli accessori potrebbe variare in base alle aziende produttrici. Per maggiori informazioni sugli accessori disponibili, fate riferimento al sito Web di Samsung.

Italiano 2

Operazioni preliminari

3

Componenti del dispositivo

DestraSinistra

Fermacavi

Cover della porta per caricabatteria

Fermacavi

Tasto Volume (-)

Spia luminosa

Microfono

Porta per caricabatteria

Auricolare sinistro

Gancio per orecchio

Tasto Multifunzione/Parla

Tasto Volume (+)

Gommino auricolare

Auricolare destro

Tasto Accensione o spegnimento

Tasti e funzioni

Nome Funzione

Tasto Accensione o spegnimento

Tenete premuto per un secondo per accendere la cuffia.

Tenete premuto per circa quattro secondi per spegnere la cuffia.

Premete per verificare la carica residua della batteria.

Italiano 3

Operazioni preliminari

4

Nome Funzione

Tasto Multifunzione/ Parla

Premete per rispondere o terminare una chiamata.

Premete per riprodurre o mettere in pausa i file multimediali.

Quando la connessione Bluetooth termina, premete per riconnettere i dispositivi.

Durante una chiamata, tenete premuto per un secondo per accendere o spegnere il microfono.

Tenete premuto per un secondo per rifiutare una chiamata o per avviare l'applicazione S Voice.

Tenete premuto per circa tre secondi per entrare nella modalit abbinamento Bluetooth.

Premete due volte per passare al file successivo durante la riproduzione multimediale.

Tasti Volume

Premete per regolare il volume durante una chiamata o la riproduzione multimediale.

Tenete premuto il tasto Volume (-) per un secondo per passare al file successivo durante la riproduzione multimediale.

Tenete premuto il tasto Volume (+) per un secondo per passare al file precedente durante la riproduzione multimediale.

Spia luminosa La spia luminosa vi fornisce informazioni sullo stato della cuffia.

Colore Stato

Lampeggia in blu tre volte Acceso

Lampeggia in rosso tre volte Spento

Lampeggia in rosso e blu Modalit abbinamento Bluetooth

Lampeggia rapidamente in blu tre volte

Connesso ai dispositivi mobili Bluetooth

Lampeggia in blu Chiamata in arrivo

Rosso In carica

Blu Ricarica completata

Spento Durante l'uso o in modalit standby

Italiano 4

Operazioni preliminari

5

Caricamento della batteria Caricate la batteria prima di utilizzare la cuffia per la prima volta o se la cuffia rimasta inutilizzata per un lungo periodo di tempo.

Utilizzate solo caricabatteria approvati da Samsung. Caricabatteria non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare la cuffia.

Potete ricaricare la cuffia utilizzando il caricabatteria (venduto separatamente).

Utilizzando fonti di alimentazione diverse dal caricabatteria, come un computer, la velocit di ricarica potrebbe diminuire a causa di una corrente elettrica inferiore.

Durante il caricamento potrete utilizzare la cuffia, ma la batteria verr caricata pi lentamente.

Durante il caricamento, la cuffia potrebbe surriscaldarsi. Ci normale e non dovrebbe influire sulla durata o sulle prestazioni della cuffia. Se la batteria dovesse scaldarsi pi del solito, il caricabatteria potrebbe interrompere il caricamento.

Se la cuffia non si ricarica correttamente, portate la cuffia e il caricabatteria presso un centro assistenza Samsung.

1 Aprite la cover della porta per caricabatteria e collegate la cuffia ad un caricabatteria.

1 2

Non tirate eccessivamente la cover della porta per caricabatteria. Ci potrebbe danneggiare la cover della porta per caricabatteria.

Il collegamento errato del caricabatteria potrebbe causare gravi danni alla cuffia. I danni causati da un uso improprio non sono coperti dalla garanzia.

Italiano 5

Operazioni preliminari

6

2 Quando la batteria carica, scollegate la cuffia dal caricabatteria.

Quando la batteria carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il caricabatteria non dotato di interruttore Accensione o spegnimento, pertanto dovete scollegarlo dalla presa di corrente quando non in uso per evitare di consumare energia. Durante la carica, il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente appropriata ed essere facilmente accessibile.

Verifica della carica residua della batteria Premete il tasto Accensione o spegnimento. Le spie luminose vi informeranno sulla carica residua della batteria.

Colore Carica della batteria

Lampeggia in rosso tre volte

Meno del 30%

Lampeggia in viola tre volte 30 60%

Lampeggia in blu tre volte 60 100%

Accensione o spegnimento della cuffia Per accendere la cuffia, tenete premuto il tasto Accensione o spegnimento per un secondo. La spia luminosa lampegger in blu per tre volte.

Per spegnere la cuffia, tenete premuto il tasto Accensione o spegnimento per circa quattro secondi. La spia luminosa lampegger in rosso per tre volte.

Attenetevi a tutte le avvertenze e alle istruzioni del personale autorizzato poste nelle aree in cui l'uso di dispositivi wireless limitato, come aeroplani e ospedali.

Italiano 6

Operazioni preliminari

7

Come preparare e indossare la cuffia

Applicazione di un gommino all'auricolare

1 Selezionate il gommino auricolare adatto al vostro orecchio.

2 Coprite il fermo nella parte inferiore dell'auricolare con il gommino.

Non inserite gli auricolari nelle orecchie senza i gommini. Ci potrebbe danneggiare le orecchie.

Non tirate eccessivamente il gommino auricolare. Il gommino auricolare potrebbe lacerarsi.

3 Seguite la stessa procedura per l'altro auricolare.

Sostituzione dei ganci per orecchio con alette I ganci per orecchio sono attaccati agli auricolari per impostazione predefinita. Potete sostituirli con delle alette.

1 Rimuovete il gancio per orecchio mantenendo il gancio come mostrato nella seguente immagine, tirandolo leggermente verso l'alto, quindi tirandolo verso il gommino auricolare.

Italiano 7

Operazioni preliminari

8

Non tirate il gancio per orecchio nella direzione sbagliata. Ci potrebbe danneggiare il gancio per orecchio.

Non tirate eccessivamente il gancio per orecchio. Ci potrebbe danneggiare il gancio per orecchio.

2 Selezionate l'aletta adatta al vostro orecchio.

L'aletta sinistra ha dei fori per il microfono.

3 Coprite l'auricolare con l'aletta. Quindi, regolate l'aletta sinistra in modo da non bloccare i fori del microfono.

Non applicate l'aletta nel verso sbagliato. Ci potrebbe danneggiare l'aletta.

Non inserite gli auricolari nelle orecchie senza alette. Ci potrebbe danneggiare le orecchie.

Non tirate eccessivamente l'aletta. L'aletta potrebbe lacerarsi.

Italiano 8

Operazioni preliminari

9

Come indossare la cuffia Non piegate e non torcete eccessivamente la cuffia.

Non applicate una pressione eccessiva alla cuffia.

Non tirate eccessivamente nessuna parte della cuffia.

Indossate la cuffia come mostrato nella seguente immagine posizionando ciascun gancio per orecchio sulle vostre orecchie.

Regolazione della lunghezza del cavo e gestione del cavo Potete regolare la lunghezza del cavo della cuffia utilizzando i fermacavi, per tenere il cavo in maniera ordinata.

Non tirate eccessivamente nessuna parte della cuffia quando utilizzate i fermacavi. Ci potrebbe danneggiare la cuffia.

Inserite il cavo della cuffia nei fermacavi come mostrato nella seguente immagine. Quindi, mantenete il fermacavi e tirate delicatamente il cavo per regolarne la lunghezza.

Fermacavi

Italiano 9

Operazioni preliminari

10

Quando finite di regolare la lunghezza del cavo, inserite il cavo della cuffia nei fermacavi come mostrato nella seguente immagine per mantenere il cavo in ordine.

Italiano 10

11

Connessione tramite Bluetooth

Bluetooth

Info sul Bluetooth Il Bluetooth uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per connettere vari dispositivi posti a breve distanza. Infatti in grado di effettuare la connessione e di scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth come dispositivi mobili, computer, stampanti e altri elettrodomestici digitali, senza il collegamento di cavi.

Avvisi sull'utilizzo del Bluetooth Per evitare problemi durante la connessione della cuffia ad un altro dispositivo, posizionate i

dispositivi l'uno vicino all'altro.

Assicuratevi che la cuffia e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione Bluetooth (10 m). La distanza potrebbe variare in base all'ambiente in cui vengono utilizzati i dispositivi.

Assicuratevi che non ci siano ostacoli tra la cuffia e un dispositivo connesso, comprese persone, muri, angoli o recinzioni.

Non toccate l'antenna Bluetooth del dispositivo connesso.

Il Bluetooth utilizza la stessa frequenza di alcuni prodotti industriali, scientifici, medicali e a bassa potenza, il che potrebbe causare interferenze in caso di connessioni nelle vicinanze di questi tipi di prodotti.

Alcuni dispositivi, specialmente quelli non testati o non approvati da Bluetooth SIG, potrebbero essere incompatibili con la cuffia.

Non utilizzate il Bluetooth per scopi illegali (ad esempio: copie pirata di file o registrazione illegale di comunicazioni a scopo commerciale).

Italiano 11

Connessione tramite Bluetooth

12

Connessione ad un dispositivo mobile Per utilizzare la cuffia, abbinatela con un dispositivo mobile. Quando i dispositivi sono abbinati, la cuffia tenter di connettersi al dispositivo mobile ogni qualvolta lo accendete.

1 Cuffia Tenete premuto il tasto Multifunzione/Parla per circa tre secondi per entrare nella modalit abbinamento Bluetooth.

La spia luminosa lampegger in rosso e blu.

Quando accendete la cuffia per la prima volta, questa entra automaticamente in modalit abbinamento Bluetooth.

2 Dispositivo mobile Attivate il Bluetooth e cercate i dispositivi Bluetooth.

Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale dell'utente del dispositivo mobile.

3 Dispositivo mobile Toccate Samsung Level Active (0000) dall'elenco.

Il PIN della cuffia il numero di quattro cifre tra parentesi visualizzato sul menu impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile. Il numero varia in base alla cuffia.

Se la connessione Bluetooth non va a buon fine o il dispositivo mobile non riesce ad individuare la cuffia, rimuovete le informazioni del dispositivo dall'elenco del dispositivo mobile. Successivamente, tentate nuovamente la connessione.

Se la cuffia non funziona correttamente, riavviatela o tentate nuovamente l'abbinamento dei dispositivi.

Il raggio di connessione Bluetooth e la qualit del suono potrebbe variare in base ai dispositivi connessi.

Italiano 12

Connessione tramite Bluetooth

13

Connessione a dispositivi mobili aggiuntivi La cuffia pu connettersi fino ad un massimo di due dispositivi mobili contemporaneamente. Quando connettete le cuffie a due dispositivi, l'ultimo dispositivo connesso viene riconosciuto come dispositivo principale.

1 Connettete la cuffia ad un dispositivo mobile tramite Bluetooth.

2 Tenete premuto il tasto Multifunzione/Parla per circa tre secondi per entrare nella modalit abbinamento Bluetooth.

Il primo dispositivo mobile viene disconnesso.

3 Connettete la cuffia ad un secondo dispositivo mobile.

4 Connettete nuovamente la cuffia al primo dispositivo mobile.

Questa funzionalit potrebbe non essere supportata su alcuni dispositivi.

Italiano 13

Connessione tramite Bluetooth

14

Riconnessione o disconnessione dei dispositivi

Riconnessione dei dispositivi Se la connessione Bluetooth viene interrotta a causa della distanza tra dispositivi, avvicinate i dispositivi. Entro un certo periodo di tempo i dispositivi verranno riconnessi automaticamente.

Se la connessione Bluetooth termina a causa di un problema con il dispositivo mobile connesso, accedete al menu Bluetooth del dispositivo mobile per abbinare nuovamente i dispositivi.

Disconnessione dei dispositivi Tenete premuto il tasto Multifunzione/Parla per circa tre secondi. Successivamente, la connessione viene terminata e la cuffia entra in modalit abbinamento Bluetooth.

Inoltre, potete terminare la connessione spegnendo la cuffia. Quando accendete nuovamente la cuffia e i dispositivi si trovano entro il raggio di connessione, la cuffia si connette automaticamente all'ultimo dispositivo abbinato.

Se la connessione Bluetooth viene interrotta non correttamente, potrebbero verificarsi dei rumori.

Italiano 14

15

Utilizzo della cuffia

Utilizzo della cuffia Quando la cuffia connessa ad un altro dispositivo, sono disponibili varie funzionalit.

Le seguenti descrizioni si riferiscono ad un dispositivo mobile Samsung con Android 6.0. La disponibilit di alcune funzionalit potrebbe variare in base al dispositivo connesso.

Funzionalit di chiamata

Risposta ad una chiamata La cuffia emette un bip quando la indossate e nello stesso momento ricevete una chiamata. Premete il tasto Talk per rispondere alla chiamata.

Quando la cuffia connessa a due dispositivi ed entrambi i dispositivi ricevono una chiamata contemporaneamente, potete rispondere solo alla chiamata del dispositivo principale.

Quando riproducete un file multimediale da un dispositivo, potete comunque rispondere alle chiamate dall'altro dispositivo.

Rifiuto di una chiamata Tenete premuto il tasto Talk per un secondo.

Regolazione del volume Premete il tasto Volume.

Spegnimento del microfono Per spegnere il microfono per non farvi ascoltare dall'interlocutore, tenete premuto il tasto Talk per un secondo. La cuffia emetter un suono quando accendete o spegnete il microfono.

Italiano 15

Utilizzo della cuffia

16

Cambio dell'uscita del suono Utilizzate le funzionalit di chiamata del dispositivo connesso per ascoltare l'audio della chiamata sulla cuffia o sul dispositivo.

Termine di una chiamata Premete il tasto Talk.

Riproduzione di file multimediali Controllate la riproduzione multimediale, come musica e video, tramite il tasto Multifunzione.

Riproduzione e messa in pausa di un file multimediale Premete il tasto Multifunzione. Il file musicale pi recente verr riprodotto automaticamente nell'applicazione musicale predefinita installata sul dispositivo connesso.

Durante la riproduzione, premete il tasto Multifunzione per mettere in pausa la riproduzione. Per riprendere la riproduzione, premete nuovamente il tasto Multifunzione.

Quando due dispositivi connessi riproducono contemporaneamente dei file multimediali, la cuffia trasmette l'audio del dispositivo che ha avviato per primo la riproduzione del file. Quando mettete in pausa il file in riproduzione, verr riprodotto automaticamente il file in riproduzione sull'altro dispositivo.

Passaggio al file multimediale successivo Tenete premuto il tasto Volume (-) per un secondo per passare al file successivo durante la riproduzione. In alternativa, premete due volte il tasto Multifunzione.

Passaggio al file multimediale precedente Tenete premuto il tasto Volume (+) per un secondo per passare al file precedente durante la riproduzione.

Regolazione del volume Premete il tasto Volume.

Italiano 16

Utilizzo della cuffia

17

Utilizzo di Samsung Level Sul dispositivo connesso, scaricate l'applicazione Samsung Level da Google Play Store o Galaxy Apps. Grazie all'applicazione potete verificare la batteria residua e regolare il volume.

Per maggiori informazioni, fate riferimento al menu guida dell'applicazione.

L'applicazione Samsung Level compatibile con i dispositivi mobili Samsung con sistema operativo Android 4.2.2 o successivo. Alcune funzioni potrebbero variare o non funzionare sulla cuffia in base al dispositivo connesso o al sistema operativo.

Italiano 17

18

Appendice

Risoluzione dei problemi Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni.

La cuffia non si accende Se la batteria completamente scarica, la cuffia non si accende. Caricate completamente la batteria prima di accendere la cuffia.

La cuffia si blocca Se la cuffia presenta problemi di audio, come blocchi o distorsione, tentate di risolverli spegnendo la cuffia e accendendola nuovamente.

Se la cuffia continua a non rispondere, terminate la connessione Bluetooth e riconnettetela. Per farlo, tenete premuto il tasto Multifunzione/Parla per circa tre secondi per entrare nella modalit abbinamento Bluetooth. Quando la cuffia entra in modalit abbinamento Bluetooth, connettete nuovamente i dispositivi, quindi verificate il funzionamento della cuffia.

Se il problema persiste, contattate un centro assistenza Samsung.

La batteria non si ricarica correttamente (per caricabatteria approvati da Samsung) Assicuratevi che il caricabatteria sia collegato correttamente.

Se il problema persiste, contattate un centro assistenza Samsung.

Italiano 18

Appendice

19

Un altro dispositivo Bluetooth non riesce ad individuare la cuffia Assicuratevi che la cuffia sia in modalit abbinamento Bluetooth.

Riavviate la cuffia e cercatela nuovamente.

Assicuratevi che la cuffia e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione Bluetooth (10 m).

Se i suggerimenti sopra indicati non risultassero utili per la risoluzione del problema, contattate un centro assistenza Samsung.

La cuffia non connessa ad un altro dispositivo Bluetooth Assicuratevi che la cuffia e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione

massimo del Bluetooth (10 m).

Sul dispositivo a cui desiderate connettervi, disconnettete tutti i dispositivi abbinati e tentate nuovamente la connessione.

La connessione Bluetooth si interrompe spesso Se ci sono degli ostacoli tra i dispositivi, la distanza di funzionamento potrebbe ridursi.

Assicuratevi che la cuffia e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth (10 m).

Quando utilizzate la cuffia con altri dispositivi Bluetooth, la connessione potrebbe essere disturbata da onde elettromagnetiche. Utilizzate la cuffia in ambienti in cui la presenza di dispositivi wireless sia inferiore.

Non riuscite a sentire la voce dell'interlocutore Regolate il volume del dispositivo.

Regolate il volume del dispositivo connesso quando non riuscite ad ascoltare i suoni della cuffia al massimo volume.

Durante le chiamate si sente un effetto eco Regolate il volume premendo il tasto Volume o spostatevi in un'altra zona.

Italiano 19

Appendice

20

L'interlocutore non riesce a sentire la vostra voce Assicuratevi che il microfono sia acceso.

Assicuratevi che il microfono integrato non sia ostruito o coperto.

La qualit dell'audio scarsa I servizi di rete wireless potrebbero essere disabilitati a causa di problemi con la rete del gestore

telefonico. Assicuratevi di tenere la cuffia lontano da onde elettromagnetiche.

Assicuratevi che la cuffia e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione massimo del Bluetooth (10 m).

In base al volume del dispositivo connesso, si potrebbero verificare degli abbassamenti di volume o dei rumori. Per evitare questo problema, regolate adeguatamente il suono del dispositivo connesso.

Il funzionamento della cuffia diverso da quello descritto nel manuale Le funzioni disponibili potrebbero variare in base al dispositivo connesso.

Alcune funzionalit non possono essere utilizzate quando due dispositivi sono connessi alla cuffia contemporaneamente.

La batteria si scarica pi rapidamente rispetto a quando l'avete acquistata Se esponete la cuffia o la batteria a temperature molto fredde o molto calde, la capacit di carica

potrebbe diminuire.

La batteria deteriorabile e la capacit di carica diminuisce nel tempo.

Italiano 20

Appendice

21

Rimozione della batteria Per rimuovere la batteria, dovete recarvi, con le istruzioni fornite, presso un centro assistenza

autorizzato.

Per la vostra sicurezza, non dovete tentare di rimuovere la batteria. La rimozione non corretta della batteria potrebbe causare danni alla batteria e al dispositivo, provocare infortuni e/o rendere il dispositivo non sicuro.

Samsung rifiuta ogni responsabilit per eventuali danni o perdite (sia derivanti dal contratto che da azione illecita, negligenza inclusa) causati dal mancato preciso rispetto delle presenti avvertenze e precauzioni, fatto salvo decesso o infortunio attribuibili a negligenza da parte di Samsung.

1 Aprite il corpo utilizzando un utensile dalla punta piatta.

2 Estraete la batteria dal circuito stampato e tagliate i loro collegamenti.

3 Rimuovete la batteria.

Italiano 21

Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti.

Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics

Questo manuale protetto dalle leggi internazionali sul copyright.

Nessuna parte di questo manuale pu essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero, senza previa autorizzazione scritta da parte di Samsung Electronics.

Marchi commerciali

SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics.

Bluetooth un marchio commerciale registrato in tutto il mondo di Bluetooth SIG, Inc.

Tutti gli altri marchi commerciali e copyright sono propriet dei rispettivi proprietari.

Italiano 22

1

Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro.

Es posible que las imgenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.

Antes de usar el auricular, asegrese de que el dispositivo mvil al que quiere conectarlo es compatible.

Iconos instructivos

Advertencia: situaciones que podran causarle lesiones a usted o a otras personas.

Precaucin: situaciones que podran causar daos a su dispositivo o a otros equipos.

Nota: notas, consejos de uso o informacin adicional

Espaol 1

2

Primeros pasos

Contenido de la caja Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes artculos:

Auricular

Extremo del auricular (3 juegos, S/M/L)

Extremo del asa (2 juegos, S/L)

Gua de inicio rpido

Es posible que los artculos incluidos con el dispositivo y los accesorios disponibles varen dependiendo de la regin o el proveedor de servicios.

Los artculos suministrados estn diseados solo para este dispositivo y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.

La apariencia y las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.

Puede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.

Utilice nicamente accesorios aprobados por Samsung. Usar accesorios no aprobados podra causar problemas de rendimiento y fallos de funcionamiento que no estn cubiertos por la garanta.

La disponibilidad de todos los accesorios se encuentra sujeta a cambios y depende enteramente de las empresas fabricantes. Para obtener ms informacin sobre los accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.

Espaol 2

Primeros pasos

3

Diseo del dispositivo

Botn Encendido

Auricular derecho

Extremo del auricular

Botn Volumen (+)

Botn Multifuncin/Hablar

Gancho para la oreja

Auricular izquierdo

Puerto de carga

Micrfono

Luz indicadora

Botn Volumen (-)

Soporte para cables

Cubierta del puerto de carga

Soporte para cables

Izquierda Derecha

Botones y funciones

Nombre Funcin

Botn Encendido

Mantngalo pulsado durante un segundo para encender los auriculares.

Mantngalo pulsado durante aproximadamente cuatro segundos para apagar los auriculares.

Plselo para comprobar la batera restante.

Espaol 3

Primeros pasos

4

Nombre Funcin

Botn Multifuncin/ Hablar

Plselo para responder o finalizar llamadas.

Plselo para reproducir o pausar archivos multimedia.

Cuando finalice la conexin Bluetooth, plselo para volver a conectar los dispositivos.

Durante una llamada, mantngalo pulsado durante un segundo para encender o apagar el micrfono.

Mantngalo pulsado durante un segundo para rechazar una llamada o ejecutar la aplicacin S Voice.

Mantngalo pulsado durante aproximadamente tres segundos para activar el modo de asociacin Bluetooth.

Plselo dos veces para acceder al siguiente archivo durante la reproduccin de contenido multimedia.

Botones de Volumen

Plselos para ajustar el volumen durante una llamada o durante la reproduccin de contenido multimedia.

Mantenga pulsado el botn Volumen (-) durante un segundo para acceder al siguiente archivo durante la reproduccin multimedia.

Mantenga pulsado el botn Volumen (+) durante un segundo para acceder al archivo anterior durante la reproduccin multimedia.

Luz indicadora La luz indicadora le informa del estado de los auriculares.

Color Estado

Parpadea en azul tres veces Encendido

Parpadea en rojo tres veces Apagar

Parpadea en rojo y azul Modo de asociacin Bluetooth

Parpadea en azul rpidamente tres veces

Conectado a un dispositivo mvil mediante Bluetooth

Parpadea en azul Llamada entrante

Rojo Cargando

Azul Totalmente cargado

Apagado Durante el uso o el modo de suspensin

Espaol 4

Primeros pasos

5

Cargar la batera Cargue la batera antes de utilizar los auriculares por primera vez o cuando no se hayan utilizado durante un periodo de tiempo prolongado.

Utilice nicamente cargadores aprobados por Samsung. Los cargadores no aprobados pueden provocar que la batera explote o daar los auriculares.

Puede cargar los auriculares con el cargador (se vende por separado).

Si utiliza una fuente de alimentacin distinta al cargador, como un ordenador, la velocidad de carga podra reducirse debido a la disminucin de la corriente elctrica.

Los auriculares pueden utilizarse mientras se cargan, pero la batera podra tardar ms en cargarse por completo.

Los auriculares podran calentarse mientras se cargan. Esto es normal y no debera afectar a la duracin ni al rendimiento de los auriculares. Si la batera se calentara ms de lo normal, el cargador podra detener la carga.

Si los auriculares no se cargan correctamente, llvelos junto con el cargador a un Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung.

1 Abra la cubierta del puerto de carga y conecte los auriculares a un cargador.

1 2

No tire excesivamente de la cubierta del puerto de carga, ya que podra daarla.

Conectar el cargador de forma inadecuada puede causar daos graves en los auriculares. Los daos causados por mal uso no estn cubiertos por la garanta.

Espaol 5

Primeros pasos

6

2 Despus de cargar los auriculares por completo, desconecte el cargador de los auriculares.

El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la entrada de corriente elctrica, el usuario debe desenchufar el cargador de la red. Adems, cuando est conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energa, desenchufe el cargador cuando no est en uso.

Comprobar la batera restante Pulse el botn Encendido. Las luces indicadoras le informarn de la carga de batera restante.

Color Batera

Parpadea en rojo tres veces Menos del 30%

Parpadea en violeta tres veces

Entre el 30 y el 60%

Parpadea en azul tres veces Entre el 60 y el 100%

Encender y apagar los auriculares Para encender los auriculares, mantenga pulsado el botn Encendido durante un segundo. La luz indicadora parpadear en azul tres veces.

Para apagar los auriculares, mantenga pulsado el botn Encendido durante aproximadamente cuatro segundos. La luz indicadora parpadear en rojo tres veces.

Siga todas las advertencias e instrucciones publicadas por el personal autorizado en reas donde el uso de dispositivos inalmbricos est prohibido, como aviones y hospitales.

Espaol 6

Primeros pasos

7

Preparar y llevar puestos los auriculares

Conectar el extremo del auricular al auricular

1 Seleccione el extremo del auricular que se adapte a su oreja.

2 Cubra el cierre de la parte inferior del auricular con el extremo del auricular.

No se coloque los auriculares en las orejas sin los extremos de los auriculares. De lo contrario, podra sufrir daos en las orejas.

No tire excesivamente del extremo de los auriculares, ya que podra romperse.

3 Realice el mismo procedimiento con el otro auricular.

Cambiar los ganchos para la oreja por asas De forma predeterminada, los ganchos para la oreja estn acoplados a los auriculares. Puede sustituirlos por asas.

Espaol 7

Primeros pasos

8

1 Quite el gancho para la oreja sujetando el gancho como se muestra en la siguiente imagen, tirando de l ligeramente hacia arriba, y luego tirando hacia el extremo del auricular.

No tire del gancho para la oreja en la direccin incorrecta, ya que podra daarlo.

No tire excesivamente del gancho para la oreja, ya que podra daarlo.

2 Seleccione el asa que se adapte a su oreja.

El asa izquierdo tiene en su interior orificios de micrfono.

3 Cubra el auricular con el asa. A continuacin, ajuste el asa izquierdo de forma que los orificios de micrfono no estn bloqueados.

No coloque el asa en la direccin incorrecta, ya que podra daarlo.

No se coloque los auriculares en las orejas sin las asas, ya que podra sufrir daos en las orejas.

No tire del asa excesivamente, ya que podra romperse.

Espaol 8

Primeros pasos

9

Llevar los auriculares No doble ni retuerza los auriculares en exceso.

No aplique una presin excesiva sobre ellos.

No tire excesivamente de ninguna de las piezas de los auriculares.

Lleve los auriculares como se muestra en la siguiente imagen, colocando cada gancho para la oreja sobre sus orejas.

Ajustar la longitud del cable y controlar el cable Puede ajustar la longitud del cable del auricular utilizando los soportes para cables y mantenerlo correctamente colocado.

No tire excesivamente de ninguna de las piezas de los auriculares mientras utilice soportes para cables, ya que puede daar los auriculares.

Inserte el cable de los auriculares en los soportes para cables, como se muestra en la siguiente imagen. A continuacin, sujete el soporte para cables y tire suavemente del cable para ajustar la longitud.

Soportes para cables

Espaol 9

Primeros pasos

10

Cuando termine de ajustar la longitud del cable, inserte el cable de los auriculares en los soportes como se muestra en la siguiente imagen, con el fin de mantener el cable bien colocado.

Espaol 10

11

Conectarse mediante Bluetooth

Bluetooth

Sobre Bluetooth Bluetooth es un estndar de tecnologa inalmbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para conectar varios dispositivos en distancias cortas. Puede conectarse e intercambiar datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, como dispositivos mviles, ordenadores, impresoras y otros electrodomsticos digitales, sin necesidad de conectarse mediante cables.

Avisos para el uso de Bluetooth Para evitar problemas al conectar los auriculares a otro dispositivo, coloque los dispositivos uno

cerca del otro.

Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de conexin Bluetooth (10 m). La distancia puede variar en funcin del entorno en el que se usen los dispositivos.

Asegrese de que no haya obstculos entre los auriculares y el dispositivo conectado, incluidas personas, paredes, esquinas o vallas.

No toque la antena Bluetooth de un dispositivo conectado.

La funcin Bluetooth usa la misma frecuencia que algunos productos industriales, cientficos, mdicos o de bajo consumo de energa, y podra haber interferencias al establecer conexiones cerca de este tipo de productos.

Algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados por Bluetooth SIG, puede que no sean compatibles con los auriculares.

No use la funcin Bluetooth con propsitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propsitos comerciales).

Espaol 11

Conectarse mediante Bluetooth

12

Conectarse a un dispositivo mvil Para usar los auriculares, ascielos a un dispositivo mvil. Cuando los dispositivos estn asociados, los auriculares intentarn conectarse al dispositivo mvil siempre que los encienda.

1 Auriculares Mantenga pulsado el botn Multifuncin/Hablar durante tres segundos aproximadamente para acceder al modo de asociacin Bluetooth.

La luz indicadora parpadear en rojo y azul.

Al encender los auriculares por primera vez, entrarn automticamente en el modo de asociacin Bluetooth.

2 Dispositivo mvil Active la funcin Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.

Si necesita ms informacin, consulte el manual de usuario del dispositivo mvil.

3 Dispositivo mvil Pulse Samsung Level Active (0000) en la lista.

El PIN de los auriculares es el nmero de cuatro dgitos que aparece entre parntesis en la pantalla de configuracin Bluetooth del dispositivo mvil. El nmero vara en funcin de los auriculares.

Si la conexin Bluetooth falla o el dispositivo mvil no encuentra los auriculares, elimine la informacin del dispositivo de la lista del dispositivo mvil. Despus, intente conectarlos otra vez.

Si los auriculares no funcionan correctamente, reincielos o intente volver a asociar los dispositivos.

El alcance de la conexin Bluetooth y la calidad de sonido pueden variar en funcin de los dispositivos conectados.

Espaol 12

Conectarse mediante Bluetooth

13

Conectar dispositivos mviles adicionales Los auriculares pueden conectarse con dos dispositivos mviles al mismo tiempo. Cuando conecta los auriculares a dos dispositivos, el ltimo dispositivo conectado es reconocido como el dispositivo principal.

1 Conecte los auriculares a un dispositivo mvil mediante la conexin Bluetooth.

2 Mantenga pulsado el botn Multifuncin/Hablar durante tres segundos aproximadamente para acceder al modo de asociacin Bluetooth.

El primer dispositivo mvil se desconectar.

3 Conecte los auriculares a un segundo dispositivo mvil.

4 Conecte los auriculares al primer dispositivo mvil de nuevo.

Puede que esta funcin no sea compatible con algunos dispositivos.

Espaol 13

Conectarse mediante Bluetooth

14

Volver a conectar o desconectar los dispositivos

Volver a conectar los dispositivos Si la conexin Bluetooth finaliza debido a la distancia entre los dispositivos, acrquelos antes de que transcurra un determinado periodo de tiempo. Los dispositivos volvern a conectarse automticamente.

Si la conexin Bluetooth finaliza debido al dispositivo mvil conectado, acceda al men Bluetooth del dispositivo mvil para volver a asociar los dispositivos.

Desconectar los dispositivos Mantenga pulsado el botn Multifuncin/Hablar durante aproximadamente tres segundos. La conexin finalizar y los auriculares pasarn al modo de asociacin Bluetooth.

Para finalizar la conexin tambin puede apagar los auriculares. Cuando encienda los auriculares de nuevo y los dispositivos se encuentren dentro del alcance, los auriculares se conectarn automticamente al dispositivo con el que estuvieran asociados ms recientemente.

Si la conexin Bluetooth se desconecta de forma inadecuada, podra producirse ruido.

Espaol 14

15

Usar los auriculares

Usar los auriculares Cuando los auriculares estn conectados a otro dispositivo, ofrecen diversas funciones.

Las siguientes descripciones se basan en un dispositivo mvil Samsung en el que se ejecuta Android 6.0. Puede que algunas funciones no estn disponibles dependiendo del dispositivo conectado.

Funciones de llamada

Responder una llamada Cuando reciba una llamada con los auriculares puestos, los auriculares emitirn un aviso acstico. Pulse el botn Hablar para responder la llamada.

Cuando los auriculares estn conectados a dos dispositivos y ambos dispositivos reciban llamadas simultneamente, solo podr responder a la llamada del dispositivo principal.

Mientras se reproduce un archivo multimedia desde un dispositivo, puede contestar llamadas desde el otro dispositivo.

Rechazar una llamada Mantenga pulsado el botn Hablar durante un segundo.

Ajustar el volumen Pulse el botn Volumen.

Apagar el micrfono Para apagar el micrfono de forma que su interlocutor no pueda escucharle, mantenga pulsado el botn Hablar durante un segundo. Los auriculares emitirn un sonido al encender o apagar el micrfono.

Espaol 15

Usar los auriculares

16

Cambiar la salida de sonido Utilice las funciones de llamada del dispositivo conectado para cambiar el audio de la llamada entre los auriculares y el dispositivo.

Finalizar una llamada Pulse el botn Hablar.

Reproduccin de archivos multimedia Controle la reproduccin de contenido multimedia, como msica y vdeos, con el botn Multifuncin.

Reproducir y pausar un archivo multimedia Pulse el botn Multifuncin. El archivo de msica reproducido ms recientemente se reproducir automticamente en la aplicacin de msica predeterminada instalada en el dispositivo conectado.

Durante la reproduccin, pulse el botn Multifuncin para pausar la reproduccin. Para reanudarla, vuelva a pulsar el botn Multifuncin.

Cuando los dos dispositivos conectados estn reproduciendo archivos multimedia de forma simultnea, los auriculares transmitirn el contenido procedente del dispositivo que empez a reproducir el archivo primero. Cuando pause el archivo que se est reproduciendo, el archivo que se est reproduciendo en el otro dispositivo se reproducir automticamente.

Saltar al archivo multimedia siguiente Mantenga pulsado el botn Volumen (-) durante un segundo para acceder al siguiente archivo durante la reproduccin. Tambin puede pulsar el botn Multifuncin dos veces.

Volver al archivo multimedia anterior Mantenga pulsado el botn Volumen (+) durante un segundo para acceder al archivo anterior durante la reproduccin.

Ajustar el volumen Pulse el botn Volumen.

Espaol 16

Usar los auriculares

17

Utilizar Samsung Level En el dispositivo conectado, descargue la aplicacin Samsung Level desde Google Play Store o Galaxy Apps. Con esta aplicacin podr consultar la carga de batera restante y ajustar el volumen.

Para ms informacin, consulte el men de ayuda de la aplicacin.

La aplicacin Samsung Level es compatible con dispositivos mviles Samsung que funcionan con el sistema operativo Android 4.2.2 o posterior. Es posible que algunas funciones varen o no funcionen en sus auriculares segn el dispositivo conectado o el sistema operativo.

Espaol 17

18

Apndice

Solucin de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung, intente las siguientes soluciones.

Los auriculares no se encienden Los auriculares no se encendern si la batera est totalmente descargada. Cargue la batera por completo antes de encender los auriculares.

Los auriculares se quedan bloqueados Si el sonido de los auriculares no funciona correctamente, es decir, es intermitente o se distorsiona, intente resolver dicho problema apagando y encendiendo los auriculares.

Si los auriculares siguen sin responder, finalice la conexin Bluetooth y establzcala de nuevo. Para hacerlo, mantenga pulsado el botn Multifuncin/Hablar durante tres segundos aproximadamente para acceder al modo de asociacin Bluetooth. Cuando los auriculares accedan al modo de asociacin Bluetooth, conecte los dispositivos de nuevo y compruebe el funcionamiento de los auriculares.

Si el problema sigue sin resolverse, pngase en contacto con un Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung.

La batera no se carga correctamente (para cargadores aprobados por Samsung) Asegrese de que el cargador est conectado correctamente.

Si el problema sigue sin resolverse, pngase en contacto con un Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung.

Espaol 18

Apndice

19

Otro dispositivo Bluetooth no puede localizar sus auriculares Asegrese de que sus auriculares estn en el modo de asociacin Bluetooth.

Reinicie sus auriculares y bsquelos de nuevo.

Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de conexin Bluetooth (10 m).

Si las sugerencias anteriores no solucionan el problema, contacte con un Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung.

Sus auriculares no pueden conectarse a otro dispositivo Bluetooth Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del

alcance de Bluetooth mximo (10 m).

Desconecte todos los dispositivos asociados con el dispositivo con el que desea establecer conexin, e intente conectar de nuevo.

La conexin Bluetooth se desconecta a menudo Si hay obstculos entre los dispositivos, el alcance de conexin podra reducirse.

Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de Bluetooth mximo (10 m).

Al utilizar los auriculares con otros dispositivos Bluetooth, la conexin puede verse afectada por las ondas electromagnticas. Use los auriculares en entornos con la menor cantidad posible de dispositivos inalmbricos presentes.

No puede escuchar a su interlocutor Ajuste el volumen del dispositivo.

Ajuste el volumen del dispositivo conectado si no puede escuchar los sonidos en los auriculares en el volumen mximo.

Hay ecos de sonido durante una llamada Ajuste el volumen pulsando el botn Volumen o desplcese a otra rea.

Espaol 19

Apndice

20

Su interlocutor no puede escucharle durante una llamada Asegrese de que el micrfono se encuentra encendido.

Asegrese de no estar tapando el micrfono incorporado.

La calidad de audio es deficiente Los servicios de red de telefona mvil pueden estar desactivados debido a problemas con la

red de su proveedor de servicios. Asegrese de mantener los auriculares alejados de las ondas electromagnticas.

Asegrese de que los auriculares y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance de Bluetooth mximo (10 m).

Puede experimentar bajadas de volumen o ruido en funcin del volumen del dispositivo conectado. Para evitar esto, ajuste adecuadamente el sonido del dispositivo conectado.

Los auriculares funcionan de forma diferente a la que se describe en el manual Las funciones disponibles pueden variar dependiendo del dispositivo conectado.

Algunas funciones no se pueden utilizar cuando hay dos dispositivos conectados a los auriculares al mismo tiempo.

La batera se agota ms rpido que cuando se adquiri Cuando se exponen los auriculares o la batera a temperaturas muy altas o muy bajas, la carga

til puede verse reducida.

El uso y las repetidas cargas de la batera hacen que esta se agote ms rpidamente.

Espaol 20

Apndice

21

Extraccin de la batera Para extraer la batera, acuda a un centro de servicio de atencin tcnica autorizado y lleve las

instrucciones proporcionadas.

Por su propia seguridad, no intente extraer la batera. Si no se extrae la batera correctamente, tanto esta como el dispositivo podran estropearse, lo que podra causarle daos personales o comprometer su seguridad al utilizar el dispositivo.

Samsung no acepta responsabilidad alguna de los daos o prdidas (ya sean contractuales o extracontractuales, incluida la negligencia) que pudieran ocasionarse por no seguir con precisin estas advertencias e instrucciones; quedan excluidas la muerte y las lesiones personales provocadas por negligencias de Samsung.

1 Abra la estructura utilizando una herramienta de cantos planos.

2 Extraiga la batera de la placa de circuito y corte las conexiones entre ellas.

3 Retire la batera.

Espaol 21

Resumen Declaracin de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, trasladada a la legislacin espaola mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics

Este manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.

No est permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ningn modo o por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluidas fotocopias, grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de informacin, sin el previo consentimiento por escrito de Samsung Electronics.

Marcas comerciales

SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics.

Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.

Las dems marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos.

Espaol 22

1

Fontos tudnivalk Krjk, hogy a biztonsgos s helyes hasznlat rdekben a kszlk hasznlatbavtele eltt figyelmesen olvassa el ezt a kziknyvet.

A kpek az adott termk esetben eltrhetnek. A tartalom elzetes rtests nlkl vltozhat.

A fejhallgat hasznlata eltt gyzdjn meg rla, hogy a mobilkszlk, amelyhez hasznlni kvnja, kompatibilis vele.

Az utastsban szerepl jellsek

Figyelmeztets: olyan helyzetekre hvja fel a figyelmet, amelyek az n vagy msok srlst okozhatjk

Vigyzat: olyan helyzetek, amelyek a kszlk vagy ms eszkzk krosodst okozhatjk

Megjegyzs: jegyzetek, hasznlati tancsok s kiegszt informcik

Magyar 1

2

Kezdeti lpsek

Az rtkestsi doboz tartalma Ellenrizze, hogy a termk doboza tartalmazza-e a kvetkez elemeket:

Flhallgat

Fldugprna (3 szett, S/M/L)

Tmasz (2 szett, S/L)

Rvid kezelsi tmutat

A kszlkhez kapott kiegsztk s a rendelkezsre ll tartozkok rginknt s szolgltattl fggen eltrek lehetnek.

A mellkelt tartozkok kifejezetten a kszlkhez lettek tervezve, s ms kszlkekkel nem kompatibilisek.

A megjelens s a mszaki adatok elzetes rtests nlkl vltozhatnak.

Tovbbi tartozkokat a Samsung helyi forgalmazjtl vsrolhat. Vsrls eltt gyzdjn meg rla, hogy azok kompatibilisek a kszlkkel.

Kizrlag a Samsung ltal jvhagyott kiegsztket hasznljon. A jv nem hagyott tartozkok hasznlata sorn olyan teljestmny romls s meghibsodsok trtnhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.

Az elrhet kiegsztk listja vltozhat, s teljes mrtkben a gyrt cgektl fgg. Az elrhet kiegsztkkel kapcsolatos tovbbi informcikrt tekintse meg a Samsung honlapjt.

Magyar 2

Kezdeti lpsek

3

A kszlk elrendezse

JobbBal

Kbeltart

Tltaljzat fedele

Kbeltart

Hanger (-) gomb

Jelzfny

Mikrofon

Tltaljzat

Bal fldug

Flkamp

Tbbfunkcis/Beszd gomb

Hanger (+) gomb

Fldugprna

Jobb fldug

Bekapcsolgomb

Gombok s mveletek

Nv Mvelet

Bekapcsolgomb

A fejhallgat bekapcsolshoz tartsa lenyomva egy msodpercig.

A fejhallgat kikapcsolshoz nyomja meg s tartsa lenyomva krlbell ngy msodpercig.

Nyomja meg az akkumultor tltttsgi szintjnek ellenrzshez.

Magyar 3

Kezdeti lpsek

4

Nv Mvelet

Tbbfunkcis/ Beszd gomb

Megnyomsval hvsok fogadhatk s fejezhetk be.

Megnyomsval multimdis fjlok jtszhatk le s szneteltethetk.

Ha a Bluetooth-kapcsolat megszakadt, nyomja meg a kszlkek jracsatlakoztatshoz.

Hvs kzben a mikrofon be- vagy kikapcsolshoz nyomja meg s tartsa lenyomva egy msodpercig.

Nyomja meg s tartsa lenyomva egy msodpercig, ha hvst szeretne visszautastani, illetve az S Voice alkalmazst kvnja elindtani.

Nyomja le hosszan krlbell hrom msodpercig Bluetooth-prostsi mdba lpshez.

Ktszer megnyomva mdialejtszs kzben a kvetkez fjlra ugrik a kszlk.

Hanger gombok

Nyomja meg a hanger belltshoz hvs vagy mdialejtszs kzben.

Nyomja le s tartsa nyomva egy msodpercig a Hanger (-) gombot a kvetkez mdiafjlra ugrshoz lejtszs kzben.

Nyomja le s tartsa nyomva egy msodpercig a Hanger (-) gombot az elz mdiafjlra ugrshoz lejtszs kzben.

Jelzfny A jelzfny jelzi a fejhallgat llapott.

Szn llapot

Kken villan hromszor Bekapcsols

Vrsen villan hromszor Kikapcsols

Villog vrs s kk Bluetooth-prostsi md

Hrom gyors kk villans Mobilkszlkekhez csatlakoztatva Bluetooth rvn

Villog kk Bejv hvs

Piros Tlts

Kk Teljesen feltltve

Ki Hasznlat kzben vagy alv zemmdban

Magyar 4

Kezdeti lpsek

5

Az akkumultor tltse A fejhallgat els hasznlata eltt, vagy mieltt jra hasznln egy hosszabb kikapcsolt idszakot kveten, tltse fel az akkumultort.

Kizrlag a Samsung ltal jvhagyott tltket hasznljon. A nem megfelel tltk hasznlata az akkumultor robbanst vagy a fejhallgat srlst okozhatja.

A fejhallgatt tltvel (kln megvsrolhat) tltheti fel.

Ha tlt helyett ms energiaforrst, pldul szmtgpet hasznl, az alacsonyabb ramerssg miatt a tlts hosszabb ideig tarthat.

A fejhallgat tlts kzben is hasznlhat, m ilyenkor tovbb tarthat az akkumultor teljes feltltse.

Tlts kzben a fejhallgat felforrsodhat. Ez normlis jelensg, s nincs hatssal a fejhallgat lettartamra vagy teljestmnyre. Amennyiben az akkumultor a szoksosnl jobban felmelegszik, a tlt megszakthatja a tltsi mveletet.

Ha a fejhallgat nem tltdik megfelelen, vigye el azt s a tltt egy Samsung- mrkaszervizbe.

1 Nyissa ki a tltaljzat fedelt s csatlakoztassa a fejhallgatt tlthz.

1 2

Ne hzza meg tl ersen a tltaljzat fedelt. Ez krt tehet a tltaljzat fedelben.

A tlt helytelen csatlakoztatsa a fejhallgat slyos srlst okozhatja. A helytelen hasznlatbl ered krokra a garancia nem terjed ki.

Magyar 5

Kezdeti lpsek

6

2 Amikor teljesen feltltdtt, csatlakoztassa le a fejhallgatt a tltrl.

Energiatakarkossgi okokbl hasznlaton kvl hzza ki a tltt. A tltnek nincs Bekapcsolgombja, ezrt energiatakarkossgi okokbl az ramellts megszntetshez ki kell hzni az elektromos csatlakozbl. Hasznlat sorn a tltnek a fali aljzat kzelben s knnyen elrhetnek kell lennie.

Az elem tltttsgi szintjnek ellenrzse Nyomja meg a Bekapcsolgombot. A jelzfnyek llapota figyelmeztet a fennmarad tltttsgre.

Szn Elem tltttsg

Vrsen villan hromszor Kevesebb, mint 30%

Liln villan hromszor 3060%

Kken villan hromszor 60100%

A fejhallgat be- s kikapcsolsa A fejhallgat bekapcsolshoz nyomja meg s tartsa egy msodpercig lenyomva a Bekapcsolgombot. A jelzfny kken villan hromszor.

A fejhallgat kikapcsolshoz nyomja meg s tartsa krlbell ngy msodpercig lenyomva a Bekapcsolgombot. A jelzfny vrsen villan hromszor.

Ha olyan helyen tartzkodik, ahol a vezetk nlkli eszkzk hasznlata korltozva van pldul replgpen vagy krhzban , tartsa be a felhatalmazott szemlyzet ltal kihelyezett figyelmeztetseket s az egyb utastsokat.

Magyar 6

Kezdeti lpsek

7

A fejhallgat elksztse s viselse

A fldugprna felhelyezse a fldugra

1 Vlassza ki a flbe ill fldugprnt.

2 Hzza r a fldugprnt a fldug aljn tallhat peremre.

Ne tegye a fldugkat a flbe a fldugprnk nlkl. Ellenkez esetben megsrlhet a fle.

Ne hzza tl ersen a fldugprnkat. A fldugprnk elszakadhatnak.

3 Kvesse ugyanezt az eljrst a msik fldugval is.

Magyar 7

Kezdeti lpsek

8

A flkampk s tmaszok cserje A flkampk s a fldugk gyrilag helykn vannak. Kicserlheti ket tmaszokra.

1 Tvoltsa el a flkampt a lenti kpen lthat mdon fogva azt hzza kiss felfel, majd hzza a fldugprna irnyba.

Ne hzza a flkampt rossz irnyba. Msklnben a flkamp megsrlhet.

Ne hzza meg tl ersen a flkampt. Msklnben a flkamp megsrlhet.

2 Vlassza ki a flhez ill tmaszt.

A bal tmaszban mikrofon lyukak vannak.

3 Tegye a tmaszt a fldug vgre. Ezutn lltsa be a bal tmaszt gy, hogy a mikrofon lyukak szabadon maradjanak.

Ne tegye a tmaszt rossz irnyba. Msklnben a tmasz megsrlhet.

Ne tegye a fldugkat a flbe a tmaszok nlkl. Ellenkez esetben megsrlhet a fle.

Ne hzza meg tl ersen a tmaszt. A tmasz elszakadhat.

Magyar 8

Kezdeti lpsek

9

A fejhallgat viselse Ne hajltsa vagy csavarja meg tlsgosan a fejhallgatt.

Ne helyezze a fejhallgatt jelents nyoms al.

A fejhallgat egyetlen rszt se hzza meg ersen.

Viselje a fejhallgatt a lenti kpen lthat mdon, a flkampkat a flei fl helyezve.

A kbel hossznak belltsa s a kbel kezelse A fejhallgat kbeltartjnak segtsgvel bellthatja a kbel hosszt s rendezetten trolhatja.

A fejhallgat egyetlen rszt se hzza meg ersen, amikor kbeltartt hasznl. Ellenkez esetben a fejhallgat megsrlhet.

Helyezze a fejhallgat kbelt a lenti kpen lthat mdon a kbeltartba. Ezutn fogja meg a kbeltartt, s hzza gyengden a kbelt a hosszsg belltshoz.

Kbeltartk

Magyar 9

Kezdeti lpsek

10

Amikor belltotta a kbel hosszsgt, helyezze a fejhallgat kbelt a tartkba az albbi kpen lthat mdon.

Magyar 10

11

Csatlakozs Bluetooth segtsgvel

Bluetooth

A Bluetooth technolgia A Bluetooth egy vezetk nlkli technolgiai szabvny, amely a 2,4 GHz-es frekvencin csatlakoztat egymshoz klnbz, kis tvolsgra lv eszkzket. A segtsgvel a Bluetooth-ot tmogat ms eszkzkhz, pldul mobilkszlkekhez, szmtgpekhez, nyomtatkhoz s ms otthoni digitlis berendezsekhez lehet csatlakozni kbelek hasznlata nlkl.

A Bluetooth hasznlatval kapcsolatos megjegyzsek Ha problmk merlnek fel a fejhallgat ms kszlkekhez trtn csatlakoztatsakor,

helyezze egymshoz kzelebb a kszlkeket.

Gyzdjn meg rla, hogy a fejhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a Bluetooth-kapcsolat hattvolsgn bell (10 m) van egymstl. A krnyezet s a hasznlt eszkzk fggvnyben a tvolsg vltozhat.

Biztostsa, hogy ne legyenek rnykol trgyak a fejhallgat s a csatlakoztatott eszkz kztt, belertve az emberi testeket, falakat, sarkokat, vagy kertseket.

Ne rintse meg a csatlakoztatott eszkz Bluetooth-antennjt.

A Bluetooth bizonyos ipari, tudomnyos, orvosi s gyengeram berendezsekkel azonos frekvencikat is hasznl s az ilyen tpus berendezsek kzelben ltestett kapcsolat esetn interferencia lphet fel.

Egyes eszkzk, fleg a Bluetooth SIG ltal nem tesztelt vagy nem jvhagyott eszkzk, inkompatibilisek lehetnek a fejhallgatval.

Ne hasznlja a Bluetooth funkcit trvnytelen clokra (pldul illeglis msolatok vagy fjlok, vagy kommunikcik kvetsre kereskedelmi clbl).

Magyar 11

Csatlakozs Bluetooth segtsgvel

12

Csatlakozs mobilkszlkhez Ahhoz, hogy hasznlni tudja a fejhallgatt, prostsa mobilkszlkkel. Ha a kszlkek prostva vannak, a fejhallgat minden alkalommal megprbl csatlakozni a mobilkszlkhez, amikor bekapcsolja.

1 Fejhallgat Nyomja meg s a Bluetooth-prostsi mdba val belpshez tartsa lenyomva a tbbfunkcis/Beszd gombot krlbell hrom msodpercig.

A jelzfny vrsen s kken villan.

Az els bekapcsolskor a fejhallgat automatikusan Bluetooth-prostsi mdba kapcsol.

2 Mobilkszlk Kapcsolja be a Bluetooth funkcit s keressen Bluetooth-eszkzket.

Tovbbi informcikrt olvassa el a mobilkszlk felhasznli kziknyvt.

3 Mobilkszlk A listban rintse meg a Samsung Level Active (0000) lehetsget.

A fejhallgat PIN-kdja a mobilkszlk Bluetooth-belltsainl zrjelben megjelentett ngyjegy szm. A szm a fejhallgattl fggen ms s ms.

Ha a Bluetooth-kapcsolds sikertelen, vagy a mobilkszlk nem tallja a fejhallgatt, tvoltsa el a kszlk adatait a mobilkszlk listjrl. Majd prblja meg jra a kapcsoldst.

Ha a fejhallgat nem mkdik megfelelen, akkor indtsa jra, vagy prblja meg ismtelten prostani a kszlkeket.

A Bluetooth-kapcsolat hattvolsga s hangminsge a csatlakoztatott kszlktl fggen eltr lehet.

Magyar 12

Csatlakozs Bluetooth segtsgvel

13

Ms mobilkszlkek csatlakoztatsa A fejhallgat egyidejleg legfeljebb kt mobilkszlkhez csatlakoztathat. Ha kt kszlkhez is csatlakoztatja a fejhallgatt, a rendszer a msodjra csatlakoztatott kszlket ismeri fel elsdlegesknt.

1 Csatlakoztassa a fejhallgatt mobilkszlkhez Bluetooth-on keresztl.

2 Nyomja meg s a Bluetooth-prostsi mdba val belpshez tartsa lenyomva a tbbfunkcis/ Beszd gombot krlbell hrom msodpercig.

Az els mobilkszlk kapcsoldsa vget r.

3 Csatlakoztassa a fejhallgatt a msodik mobilkszlkhez.

4 Csatlakoztassa jra a fejhallgatt az els mobilkszlkhez.

Elfordulhat, hogy ezt a funkcit egyes kszlkek nem tmogatjk.

Magyar 13

Csatlakozs Bluetooth segtsgvel

14

Kszlkek jracsatlakoztatsa s levlasztsa

A kszlkek jracsatlakoztatsa Ha a Bluetooth-kapcsolat a kszlkek kztti tvolsg miatt megszakad, vigye a kszlkeket kzelebb egymshoz egy bizonyos idn bell. A kszlkek automatikusan jracsatlakoznak.

Ha a Bluetooth-kapcsolat a csatlakoztatott mobilkszlk miatt megszakad, hasznlja a mobilkszlk Bluetooth menjt a kszlkek jraprostshoz.

A kszlkek levlasztsa Nyomja meg s tartsa nyomva a tbbfunkcis/Beszd gombot krlbell hrom msodpercig. Akkor a kapcsolat megsznik, s a fejhallgat Bluetooth-prostsi mdba lp.

Vagy befejezheti a kapcsoldst a fejhallgat kikapcsolsval is. Amikor jra bekapcsolja a fejhallgatt, s a kszlkek hattvolsgon bell vannak, a fejhallgat automatikusan kapcsoldik a kszlkhez, amellyel utoljra prostva volt.

Ha a Bluetooth-kapcsolat bontsra nem megfelelen kerl sor, zaj jelentkezhet.

Magyar 14

15

A fejhallgat hasznlata

A fejhallgat hasznlata Ha a fejhallgat msik kszlkhez kapcsoldik, klnbz funkcik vlnak elrhetv.

A kvetkez lershoz Android 6.0 rendszert futtat Samsung mobilkszlket vettnk alapul. Elfordulhat, hogy egyes funkcik a kapcsold kszlktl fggen nem rhetk el.

Hvsfunkcik

Hvs fogadsa Amikor hvs rkezik, mikzben n viseli a fejhallgatt, spolssal jelez. A Hvs fogadshoz nyomja meg a Beszd gombot.

Amikor a fejhallgat kt kszlkhez csatlakozik, s mindkt kszlkre egy idben rkezik be hvs, csak az elsdleges kszlk hvsa fogadhat.

Mikzben az egyik eszkzrl multimdis fjlt jtszik le, tovbbra is fogadhat hvsokat a msik eszkzrl.

Hvs elutastsa Nyomja meg s tartsa nyomva a Beszd gombot egy msodpercig.

A hanger belltsa Nyomja meg a hanger gombokat.

A mikrofon kikapcsolsa Ha szeretn kikapcsolni a mikrofont, hogy a msik fl ne hallja nt, nyomja le s tartsa nyomva a Beszd gombot egy msodpercig. A fejhallgat a mikrofon be- s kikapcsolsakor hangjelzst ad.

Magyar 15

A fejhallgat hasznlata

16

Hangkimenet tvltsa A kapcsold kszlk hvsfunkciinak hasznlatval vlthat a fejhallgat s a kszlk hvshangjnak hasznlata kztt.

Hvs befejezse Nyomja meg a Beszd gombot.

Multimdiafjlok lejtszsa A mdiatartalmak, pldul zene s videk lejtszst a Tbbfunkcis gombbal vezrelheti.

Multimdis fjl lejtszsa s szneteltetse Nyomja meg a Tbbfunkcis gombot. A legutbb jtszott zenefjl automatikusan lejtszsra kerl a csatlakoztatott kszlk alaprtelmezett zenei alkalmazsn.

A lejtszs szneteltetshez lejtszs kzben nyomja meg a tbbfunkcis gombot. A lejtszs folytatshoz nyomja meg jra a tbbfunkcis gombot.

Amikor kt csatlakoz eszkz egyidejleg jtszik le multimdis fjlokat, a fejhallgat a lejtszst elsknt megkezdett kszlkrl fogadja. Ha sznetelteti az aktulisan lejtszott fjlt, automatikusan hallhat lesz a msik kszlken ppen lejtszott fjl.

Ugrs kvetkez multimdis fjlra Nyomja le s tartsa nyomva egy msodpercig a Hanger (-) gombot a kvetkez fjlra ugrshoz lejtszs kzben. Vagy: nyomja meg ktszer a tbbfunkcis gombot.

Ugrs az elz multimdis fjlra Nyomja le s tartsa nyomva egy msodpercig a Hanger (+) gombot az elz fjlra ugrshoz lejtszs kzben.

A hanger belltsa Nyomja meg a hanger gombokat.

Magyar 16

A fejhallgat hasznlata

17

A Samsung Level hasznlata A csatlakoztatott kszlkre tltse le a Samsung Level alkalmazst a Google Play vagy a Galaxy Apps ruhzbl. Az alkalmazssal ellenrizheti a fennmarad akkumultortltttsget, s bellthatja a hangert.

Tovbbi informcikrt olvassa el az alkalmazs sg menjt.

A Samsung Level alkalmazs az Android 4.2.2 vagy jabb opercis rendszert futtat Samsung-mobilkszlkeken hasznlhat. A csatlakoztatott kszlktl vagy az opercis rendszertl fggen elfordulhat, hogy egyes funkcik klnbznek vagy nem mkdnek a fejhallgatn.

Magyar 17

18

Fggelk

Hibakeress Mieltt Samsung-mrkaszervizhez fordulna, prblja meg a kvetkez megoldsokat.

A fejhallgat nem kapcsol be Amikor az akkumultor teljesen le van merlve, a fejhallgat nem kapcsol be. A fejhallgat bekapcsolsa eltt tltse fel teljesen az akkumultort.

A fejhallgat lefagy Ha a fejhallgat hangjval brmilyen problma addik, pldul a hang lefagy vagy torzult lesz, prblja gy megoldani a problmt, hogy ki-, majd jra bekapcsolja a flhallgatt.

Ha a fejhallgat tovbbra sem vlaszol, szaktsa meg a Bluetooth-kapcsolatot, majd kapcsoldjon jra. Ehhez nyomja meg s a Bluetooth-prostsi mdba val belpshez tartsa lenyomva a tbbfunkcis/Beszd gombot krlbell hrom msodpercig. Amikor a fejhallgat Bluetooth- prostsi mdba lp, csatlakoztassa jra a kszlkeket, majd ellenrizze a fejhallgat mkdst.

Ha a problma nem olddott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizkzponttal.

Az akkumultor nem tltdik megfelelen (Samsung ltal jvhagyott tltvel) Ellenrizze, hogy a tlt megfelelen van-e csatlakoztatva.

Ha a problma nem olddott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizkzponttal.

Magyar 18

Fggelk

19

Egy msik Bluetooth-kszlk nem tallja a fejhallgatt Gyzdjn meg rla, hogy a fejhallgat Bluetooth-prostsi mdban van.

Kapcsolja ki s be a fejhallgatt, s keresse meg jra azt.

Gyzdjn meg rla, hogy a flhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a kapcsolat hattvolsgn bell (10 m) van egymstl.

Amennyiben a fenti tancsok nem oldjk meg a problmt, forduljon Samsung-mrkaszervizhez.

A fejhallgat nem tud csatlakozni msik Bluetooth-kszlkhez gyeljen, hogy a fejhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a maximlis Bluetooth-

hattvolsgon (10 m) bell legyen egymstl.

Vlasszon le minden ms prostott kszlket arrl a kszlkrl, amelyhez csatlakozni kvn, majd csatlakozzon jra.

A Bluetooth-kapcsolat gyakran megszakad Ha zavar trgyak vannak a kszlkek kztt a mkdsi tvolsg cskkenhet.

gyeljen, hogy a fejhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a maximlis Bluetooth- hattvolsgon (10 m) bell legyen egymstl.

Amikor a fejhallgatt ms Bluetooth-eszkzkkel egytt hasznlja, a kapcsolatra az elektromgneses hullmok hatssal lehetnek. Hasznlja a fejhallgatt olyan krnyezetben, ahol kevesebb vezetk nlkli eszkz mkdik.

Nem hallja msok beszdt lltsa be megfelelen a kszlk hangerejt.

Amikor a fejhallgatn egyltaln nem hall semmit, akkor mdostsa a hangert a csatlakoztatott kszlken.

Hvs kzben a hang visszhangos lltsa be megfelelen a hangert a Hanger gomb megnyomsval, vagy vltoztasson helyet.

Magyar 19

Fggelk

20

A msik fl nem hallja az n hangjt hvs kzben Ellenrizze, hogy a mikrofon be van-e kapcsolva.

gyeljen, hogy ne takarja el a beptett mikrofont.

Gyenge a hangminsg Lehetsges, hogy a vezetk nlkli szolgltatsok a szolgltat hlzatnak meghibsodsa

miatt nem rhetk el. Tartsa tvol a fejhallgatt az elektromgneses hullmoktl.

gyeljen, hogy a fejhallgat s a msik Bluetooth-kszlk a maximlis Bluetooth- hattvolsgon (10 m) bell legyen egymstl.

A csatlakoztatott kszlk hangerejtl fggen a hanger hirtelen esseit, illetve zajt tapasztalhat. Ennek elkerlshez lltsa be megfelelen a csatlakoztatott kszlk hangerejt.

A fejhallgat nem a kziknyv lersnak megfelelen mkdik Az elrhet mveletek a kapcsold eszkztl fggen eltrhetnek.

Egyes funkcik nem hasznlhatk, amikor a fejhallgathoz egyszerre kt eszkz is csatlakozik.

Az akkumultor gyorsabban lemerl, mint j korban Amikor a fejhallgat vagy az akkumultor nagyon hideg vagy meleg idjrsi viszonyoknak van

kitve, a hasznos tlts cskkenhet.

Az akkumultor fogyeszkz, a hasznos tlts idvel cskken.

Magyar 20

Fggelk

21

Az akkumultor eltvoltsa Az akkumultor eltvoltshoz mindenkppen mrkaszervizhez kell fordulnia, s vigye

magval a mellkelt utastsokat.

Sajt biztonsga rdekben ne ksrelje meg eltvoltani az akkumultort. Ha az akkumultort nem megfelelen tvoltjk el, az krt tehet az akkumultorban s a kszlkben, ami szemlyi srlshez vezethet, s/vagy a kszlket veszlyess teheti.

A Samsung semmifle olyan krrt vagy vesztesgrt nem vllal felelssget (sem szerzdses, sem felelssgjogi alapon, belertve ebbe a gondatlansg tnyllst), amely abbl ered, hogy ezen figyelmeztetseket s utastsokat nem kvettk pontosan.

1 Lapos vg szerszmmal nyissa fel a hzat.

2 Hzza el az akkumultort az ramkri laptl s vgja el a kztk fut vezetkeket.

3 Tvoltsa el az akkumultort.

Magyar 21

Szerzi jog Copyright 2016 Samsung Electronics

Ezt az tmutatt nemzetkzi szerzi jogi trvnyek vdik.

A Samsung Electronics elzetes rsbeli engedlye nlkl a hasznlati tmutat egyetlen rsze sem reproduklhat, terjeszthet, fordthat le vagy kldhet el semmilyen formban s semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszkzzel, belertve a fnymsolst, a hangfelvtelt, a klnfle adattrol eszkzkn val trolst s az azokrl trtn lekrst.

Vdjegyek

A SAMSUNG nv s a SAMSUNG emblma a Samsung Electronics bejegyzett vdjegye.

A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. vilgszerte bejegyzett vdjegye.

Az sszes tbbi vdjegy s szerzi jog a megfelel tulajdonosok tulajdona.

Magyar 22

1

Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidowo korzysta z tego urzdzenia, naley uwanie przeczyta t instrukcj.

Ilustracje uyte w niniejszej instrukcji mog si rni od rzeczywistego produktu. Tre moe ulec zmianie bez powiadomienia.

Przed uyciem zestawu suchawkowego naley upewni si, e urzdzenie przenone, do ktrego zestaw suchawkowy ma by podczony, jest z nim zgodne.

Ikony pomocnicze

Ostrzeenie: sytuacje, ktre mog doprowadzi do obrae ciaa uytkownika lub innych osb.

Przestroga: sytuacje, ktre mog doprowadzi do uszkodze urzdzenia lub innego sprztu.

Uwaga: uwagi, wskazwki uycia lub dodatkowe informacje.

Polski 1

2

Wprowadzenie

Zawarto opakowania Naley sprawdzi, czy pudeko z produktem zawiera nastpujce elementy:

Zestaw suchawkowy

Kocwka elementu dousznego (3 zestawy, S/M/L)

Skrzydeko (2 zestawy, S/L)

Instrukcja obsugi

Elementy dostarczane wraz z urzdzeniem i wszelkie dostpne akcesoria mog si rni w zalenoci od kraju lub operatora sieci.

Dostarczane elementy s przeznaczone do uytku wycznie z tym urzdzeniem i nie s zgodne z innymi urzdzeniami.

Wygld i dane techniczne urzdzenia mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Mona kupi dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij si, e s zgodne z danym urzdzeniem.

Uywaj wycznie akcesoriw dopuszczonych do uytku przez firm Samsung. Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriw moe spowodowa nieprawidowe dziaanie i uszkodzenia nieobjte gwarancj.

Dostpno wszystkich akcesoriw moe si zmieni, co zaley cakowicie od firm je produkujcych. Wicej informacji o dostpnych akcesoriach mona znale w witrynie firmy Samsung.

Polski 2

Wprowadzenie

3

Wygld urzdzenia

Przycisk wczania/ wyczania

Prawy element douszny

Kocwka elementu dousznego

Przycisk Gono (+)

Przycisk wielofunkcyjny/ mwienia

Zaczep na ucho

Lewy element douszny

Port adowarki

Mikrofon

Lampka wskanika

Przycisk Gono (-)

Uchwyt na kable do suchawek

Osona portu adowarki

Uchwyt na kable do suchawek

Lewa Prawa

Przyciski i funkcje

Nazwa Funkcja

Przycisk wczania/ wyczania

Nacinij i przytrzymaj przez sekund, aby wczy lub wyczy suchawk.

Nacinij i przytrzymaj przez okoo cztery sekundy, aby wyczy suchawk.

Nacinij aby sprawdzi poziom naadowania baterii.

Polski 3

Wprowadzenie

4

Nazwa Funkcja

Przycisk wielofunkcyjny/ mwienia

Nacinij, aby odebra lub zakoczy poczenia.

Nacinij, aby odtworzy pliki multimedialne lub wstrzyma ich odtwarzanie.

Po zakoczeniu poczenia Bluetooth nacinij, aby ponownie poczy urzdzenia.

Podczas poczenia nacinij i przytrzymaj przez sekund, aby wczy lub wyczy mikrofon.

Nacinij i przytrzymaj przez sekund, aby odrzuci poczenie lub uruchomi aplikacj S Voice.

Nacinij i przytrzymaj przez okoo trzy sekundy, aby wczy tryb parowania Bluetooth.

Nacinij dwukrotnie, aby przej do nastpnego pliku podczas odtwarzania multimediw.

Przyciski regulacji gonoci

Nacinij, aby dostosowa gono podczas rozmowy lub odtwarzania wideo.

Nacinij i przytrzymaj przez sekund przycisk Gono (-), aby przej do nastpnego pliku podczas odtwarzania multimediw.

Nacinij i przytrzymaj przez sekund przycisk Gono (+), aby przej do poprzedniego pliku podczas odtwarzania multimediw.

Lampka wskanika Lampka wskanika suy do informowania o stanie suchawki.

Kolor Stan

Miga na niebiesko trzy razy Wczony

Miga na czerwono trzy razy Wycz

Miga na czerwono i niebiesko Tryb parowania Bluetooth

Miga szybko na niebiesko trzy razy

Poczenie z urzdzeniami przenonymi za pomoc funkcji Bluetooth

Miga na niebiesko Poczenie przychodzce

Czerwony adowanie

Niebieski W peni naadowana

Wy. Podczas uywania lub w trybie upienia

Polski 4

Wprowadzenie

5

adowanie baterii Bateri naley naadowa przed pierwszym uyciem zestawu suchawkowego lub jeli zestaw suchawkowy nie by uywany przez duszy czas.

Naley korzysta tylko z adowarek zatwierdzonych przez firm Samsung. Uywanie niezatwierdzonych adowarek moe spowodowa eksplozj baterii bd uszkodzenie suchawek.

Zestaw suchawkowy moesz adowa za pomoc adowarki (sprzedawanej oddzielnie).

Korzystanie z innego rda prdu ni adowarka, na przykad komputera, moe powodowa wolniejsze adowanie z powodu mniejszego natenia prdu.

Zestawu suchawkowego mona uywa podczas adowania, ale moe to spowodowa wyduenie czasu adowania baterii.

Podczas adowania zestaw suchawkowy moe si nagrzewa. Jest to normalne i nie powinno wpywa na okres eksploatacji zestawu suchawkowego ani na jego sprawno. Jeli bateria nagrzeje si mocniej ni zwykle, adowarka moe przesta adowa.

Jeli adowanie zestawu suchawkowego nie przebiega prawidowo, oddaj zestaw suchawkowy i adowark do naprawy w centrum serwisowym firmy Samsung.

1 Otwrz oson port adowania i podcz suchawk do adowarki.

1 2

Nie cignij zbyt mocno za oson portu adowarki. Moe to spowodowa jej uszkodzenie.

Nieprawidowe podczenie adowarki moe spowodowa powane uszkodzenie zestawu suchawkowego. adne uszkodzenia wynikajce z nieprawidowej obsugi nie s objte gwarancj.

Urzdzenie posiada bateri litowo-jonow o pojemnoci 100 mAh.

Polski 5

Wprowadzenie

6

2 Po naadowaniu baterii do pena odcz zestaw suchawkowy od adowarki.

Aby oszczdza energi, adowarka powinna by odczona od zasilania, kiedy nie jest uywana. adowarka nie ma przecznika wczania/wyczania, dlatego dla oszczdnoci energii te naley odcza adowark od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest uywana. Podczas adowania adowarka powinna znajdowa si w pobliu gniazdka elektrycznego i by atwo dostpna.

Sprawdzanie poziomu naadowania baterii Nacinij przycisk wczania/wyczania. Lampki wskanika informuj o aktualnym poziomie naadowania baterii.

Kolor Poziom naadowania baterii

Miga na czerwono trzy razy Poniej 30%

Miga na fioletowo trzy razy 3060%

Miga na niebiesko trzy razy 60100%

Wczanie i wyczanie zestawu suchawkowego Aby wczy suchawk, nacinij i przytrzymaj przez sekund przycisk wczania/wyczania. Lampka wskanika zamiga na niebiesko trzy razy.

Aby wyczy suchawk, nacinij i przytrzymaj przycisk wczania/wyczania przez okoo cztery sekundy. Lampka wskanika zamiga na czerwono trzy razy.

Postpuj zgonie ze wszystkimi wywietlonymi ostrzeeniami i wskazwkami od autoryzowanego personelu w miejscach, w ktrych korzystanie z urzdze bezprzewodowych jest objte obostrzeniami, np. w samolotach czy szpitalach.

Polski 6

Wprowadzenie

7

Przygotowywanie i zakadanie suchawki

Monta kocwki na elemencie dousznym

1 Wybierz kocwk elementu dousznego dopasowan do swojego ucha.

2 Przykryj zatrzask na dole elementu dousznego kocwk.

Nie wkadaj do uszu elementw dousznych bez kocwek. Moe to spowodowa uraz uszu.

Nie cignij zbyt mocno za kocwk elementu dousznego. Kocwka elementu dousznego moe si urwa.

3 Wykonaj tak sam procedur dla drugiego elementu dousznego.

Wymiana zaczepw na ucho na skrzydeka Zaczepy na ucho s domylnie zamontowane na elementach dousznych. Mona je zastpi skrzydekami.

Polski 7

Wprowadzenie

8

1 Zdemontuj zaczep na ucho, przytrzymujc go zgodnie z widoczn poniej ilustracj, delikatnie pocigajc go w gr, a nastpnie w kierunku kocwki elementu dousznego.

Nie pocigaj za zaczep na ucho w nieprawidowym kierunku. Moe to spowodowa jego uszkodzenie.

Nie cignij zbyt mocno za zaczep na ucho. Moe to spowodowa jego uszkodzenie.

2 Wybierz skrzydeko dopasowane do swojego ucha.

W lewym skrzydeku znajduj si otwory mikrofonu.

3 Zabezpiecz element douszny skrzydekiem. Nastpnie ustaw lewe skrzydeko w taki sposb, aby otwory mikrofonu nie byy zasonite.

Nie pocigaj za skrzydeko w prawidowym kierunku. Moe to spowodowa jego uszkodzenie.

Nie wkadaj do uszu elementw dousznych bez skrzydeek. Moe to spowodowa uraz uszu.

Nie pocigaj przesadnie mocno za skrzydeka. Skrzydeko moe si urwa.

Polski 8

Wprowadzenie

9

Noszenie zestawu suchawkowego Nie wolno nadmiernie wygina ani skrca zestawu suchawkowego.

Nie naley dziaa nadmiernym cinieniem na zestaw suchawkowy.

Nie naley cign nadmiernie za adn cz zestawu suchawkowego.

Za suchawk zgodnie z ponisz ilustracj, umieszczajc oba zaczepy na ucho na uszach.

Regulowanie dugoci kabli i porzdkowanie ich Dopasuj dugo kabli zestawu suchawkowego i uporzdkuj je korzystajc z uchwytw na kable do suchawek.

Nie cignij zbyt silnie za adn cz suchawki podczas korzystania z uchwytu na kable do suchawek. Moe to spowodowa uszkodzenie suchawki.

Umie kabel suchawki w uchwytach na kable do suchawek, jak pokazano na poniszej ilustracji. Nastpnie przytrzymaj uchwyt na kable do suchawek i delikatnie pocignij za kabel, aby dostosowa jego dugo.

Uchwyty na kable do suchawek

Polski 9

Wprowadzenie

10

Po zakoczeniu regulowania dugoci kabel suchawki umie w uchwytach, jak pokazano na poniszej ilustracji, aby unikn jego spltania.

Polski 10

11

Poczenie Bluetooth

Bluetooth

Informacje o cznoci Bluetooth Bluetooth to standard cznoci bezprzewodowej, ktry umoliwia nawizywanie pocze o krtkim zasigu pomidzy rnymi urzdzeniami za porednictwem czstotliwoci 2,4 GHz. Dziki tej technologii mona ustanowi poczenie i wymienia dane midzy rnymi urzdzeniami Bluetooth, takimi jak urzdzenia przenone, komputery, drukarki oraz inne urzdzenia cyfrowe bez koniecznoci podczania kabli.

Uwagi dotyczce posugiwania si interfejsem Bluetooth Aby unikn problemw przy podczaniu zestawu suchawkowego do innych urzdze, naley

umieci je blisko siebie.

Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe przekracza zasigu poczenia Bluetooth (10 m). Odlego ta moe by inna w zalenoci od rodowiska, w ktrym uywane s urzdzenia.

Upewnij si, e pomidzy zestawem suchawkowym a podczonym urzdzeniem nie znajduj si adne przeszkody, w tym ludzie, ciany, elementy narone czy poty.

Nie naley dotyka anteny Bluetooth w podczonym urzdzeniu.

Bluetooth korzysta z tej samej czstotliwoci co pewne produkty przemysowe, naukowe, medyczne i niskonapiciowe, w zwizku z czym uywanie tych produktw w pobliu powodowa zakcenia w poczeniu.

Niektre urzdzenia, szczeglnie te, ktrych nie przetestowaa lub nie zaakceptowaa grupa Bluetooth SIG, mog nie wsppracowa z t suchawk.

Funkcji Bluetooth nie wolno uywa do celw sprzecznych z prawem (np. wykonywania pirackich kopii plikw lub nielegalnego podsuchiwania komunikacji w celach komercyjnych).

Polski 11

Poczenie Bluetooth

12

czenie z urzdzeniem przenonym Aby uy suchawki, sparuj j z urzdzeniem przenonym. Gdy urzdzenia s sparowane, po kadym wczeniu suchawki nastpi prba poczenia jej z urzdzeniem przenonym.

1 Suchawka Nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny/mwienia przez okoo trzy sekundy, aby uaktywni tryb parowania Bluetooth.

Lampka wskanika bdzie miga na czerwono i niebiesko.

Przy pierwszym wczeniu zestawu suchawkowego automatycznie przechodzi on w tryb parowania Bluetooth.

2 Urzdzenie przenone Uaktywnij czno Bluetooth i wyszukaj urzdzenia Bluetooth.

Wicej informacji mona znale w instrukcji obsugi urzdzenia przenonego.

3 Urzdzenie przenone Dotknij Samsung Level Active (0000) na licie.

Kod PIN do suchawki to czterocyfrowy numer w nawiasie wywietlany na ekranie ustawie Bluetooth urzdzenia przenonego. Numer rni si w zalenoci od zestawu suchawkowego.

Jeli poczenie Bluetooth nie powiedzie si lub nie mona zlokalizowa suchawki za pomoc urzdzenia przenonego, usu informacje o urzdzeniu z listy urzdzenia przenonego. Nastpnie naley ponownie sprbowa nawiza poczenie.

Jeeli zestaw suchawkowy nie dziaa poprawnie, ponownie uruchom poczone urzdzenie lub sprbuj jeszcze raz sparowa urzdzenia.

Zasig poczenia za pomoc funkcji Bluetooth oraz jako dwiku mog si rni zalenie od podczanych urzdze.

Polski 12

Poczenie Bluetooth

13

Podczanie dodatkowych urzdze przenonych Suchawki mona jednoczenie poczy z maksymalnie dwoma urzdzeniami przenonymi. W przypadku podczenia suchawek do dwch urzdze ostatnio podczone urzdzenie jest rozpoznawane jako urzdzenie podstawowe.

1 Podcz zestaw suchawkowy do urzdzenia przenonego za pomoc funkcji Bluetooth.

2 Nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny/mwienia przez okoo trzy sekundy, aby uaktywni tryb parowania Bluetooth.

Pierwsze urzdzenie przenone zostanie odczone.

3 Podcz zestaw suchawkowy do drugiego urzdzenia przenonego.

4 Podcz ponownie zestaw suchawkowy do pierwszego urzdzenia przenonego.

Ta funkcja moe nie by obsugiwana na niektrych urzdzeniach.

Polski 13

Poczenie Bluetooth

14

Ponowne podczanie lub odczanie urzdze

Ponowne podczanie urzdze Jeli poczenie Bluetooth zostanie zerwane z powodu zbyt duej odlegoci pomidzy urzdzeniami, przez okrelony czas moesz zbliy urzdzenia do siebie. Wwczas urzdzenia automatycznie ponownie nawi poczenie.

Jeli poczenie Bluetooth zostanie zakoczone za porednictwem poczonego urzdzenia przenonego, wejd w menu Bluetooth na urzdzeniu przenonym w celu ponownego sparowania urzdze.

Rozczanie urzdze Nacinij przycisk wielofunkcyjny/mwienia i przytrzymaj go przez okoo trzy sekundy. Wwczas poczenie zostaje zerwane i zestaw suchawkowy przechodzi w tryb parowania Bluetooth.

Mona rwnie zerwa poczenie przez wyczenie zestawu suchawkowego. Jeli po ponownym wczeniu zestawu suchawkowego urzdzenia znajduj si w zasigu, nastpi automatycznie poczenie zestawu suchawkowego z ostatnio sparowanym urzdzeniem.

Jeli poczenie za pomoc funkcji Bluetooth zostao rozczone niepoprawnie, wystpi moe haas.

Polski 14

15

Korzystanie z zestawu suchawkowego

Korzystanie z zestawu suchawkowego Gdy zestaw suchawkowy jest poczony z innym urzdzeniem, dostpne s rne funkcje.

Ponisze opisy dotycz urzdzenia przenonego Samsung z systemem Android 6.0. Niektre funkcje mog nie by dostpne w zalenoci od podczonego urzdzenia.

Funkcje wykonywania pocze

Odbieranie pocze W przypadku nadejcia poczenia podczas noszenia suchawki suchawka wyemituje sygna dwikowy. Nacinij przycisk Rozmowa, aby odebra poczenie.

Gdy zestaw suchawkowy jest podczony do dwch urzdze i poczenie przyjdzie do obu urzdze jednoczenie, mona odebra tylko poczenie z urzdzenia podstawowego.

W trakcie odtwarzania pliku multimedialnego z jednego urzdzenia nadal moesz odbiera poczenia z drugiego.

Odrzucanie poczenia Nacinij przycisk [Rozmowa] i przytrzymaj go przez jedn sekund.

Regulowanie gonoci Nacinij przycisk regulacji gonoci.

Wyczanie mikrofonu W celu wyczenia mikrofonu, aby rozmwca nie mg nic usysze, nacinij i przytrzymaj przez sekund przycisk [Rozmowa]. Podczas wczania lub wyczania mikrofonu suchawka wyemituje sygna dwikowy.

Polski 15

Korzystanie z zestawu suchawkowego

16

Przeczanie wyjcia dwiku Z funkcji dzwonienia poczonego urzdzenia mona korzysta do przeczania dwiku poczenia pomidzy zestawem suchawkowym i urzdzeniem.

Koczenie poczenia Nacinij przycisk Rozmowa.

Odtwarzanie plikw multimedialnych Odtwarzaniem multimediw, np. muzyki i wideo, mona sterowa przy uyciu przycisku wielofunkcyjnego.

Odtwarzanie i wstrzymywanie odtwarzania pliku multimedialnego Nacinij przycisk wielofunkcyjny. Ostatnio odtwarzany plik muzyczny zostanie automatycznie odtworzony w domylnej aplikacji muzycznej zainstalowanej na podczonym urzdzeniu.

Podczas odtwarzania nacinij przycisk wielofunkcyjny, aby wstrzyma odtwarzanie. Aby wznowi odtwarzanie, ponownie nacinij przycisk wielofunkcyjny.

Gdy dwa podczone urzdzenia jednoczenie odtwarzaj pliki multimedialne, w zestawie suchawkowym odtwarzana bdzie zawarto z urzdzenia, ktre pierwsze rozpoczo odtwarzanie pliku. W przypadku wstrzymania aktualnie odtwarzanego pliku plik odtwarzany na innym urzdzeniu automatycznie przestanie by odtwarzany.

Przechodzenie do nastpnego pliku multimedialnego Nacinij i przytrzymaj przez sekund przycisk Gono (-), aby przej do nastpnego pliku podczas odtwarzania. Alternatywnie dwukrotnie nacinij przycisk wielofunkcyjny.

Przechodzenie do poprzedniego pliku multimedialnego Nacinij i przytrzymaj przez sekund przycisk Gono (+), aby przej do poprzedniego pliku podczas odtwarzania.

Regulowanie gonoci Nacinij przycisk regulacji gonoci.

Polski 16

Korzystanie z zestawu suchawkowego

17

Uywanie aplikacji Samsung Level Aplikacj Samsung Level mona pobra na podczone urzdzenie ze sklepu Google Play Store lub Galaxy Apps. Dziki tej aplikacji mona sprawdzi pozosta energi baterii i dostosowa gono.

Wicej informacji mona znale w menu pomocy aplikacji.

Aplikacja Samsung Level jest zgodna z urzdzeniami przenonymi Samsung z systemem operacyjnym Android w wersji 4.2.2 lub nowszej. Niektre funkcje mog rni si lub nie dziaa w przypadku twojego zestawu suchawkowego w zalenoci od podczonego urzdzenia lub systemu operacyjnego.

Polski 17

18

Zacznik

Rozwizywanie problemw Przed skontaktowaniem si z centrum serwisowym firmy Samsung wyprbuj ponisze rozwizania.

Nie mona wczy zestawu suchawkowego Jeli bateria jest cakowicie rozadowana, nie mona wczy zestawu suchawkowego. Przed wczeniem suchawki naaduj w peni bateri.

Zawieszanie si zestawu suchawkowego W wypadku wystpienia problemu z dwikiem zestawu suchawkowego, na przykad zawieszenia si lub znieksztacenia, sprbuj naprawi go, wyczajc zestaw suchawkowy i wczajc go ponownie.

Jeli zestaw suchawkowy wci nie odpowiada, zakocz poczenie Bluetooth i nawi je ponownie. W tym celu nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny/mwienia przez okoo trzy sekundy, aby uaktywni tryb parowania Bluetooth. Gdy zestaw suchawkowy wejdzie w trym parowania Bluetooth, ponownie pocz urzdzenia i sprawd, czy zestaw suchawkowy dziaa.

Jeli problem wci nie zosta rozwizany, skontaktuj si z centrum serwisowym firmy Samsung.

Nie mona prawidowo naadowa baterii (adowarki dopuszczone przez firm Samsung) Upewnij si, e adowarka jest podczona prawidowo.

Jeli problem wci nie zosta rozwizany, skontaktuj si z centrum serwisowym firmy Samsung.

Polski 18

Zacznik

19

Inne urzdzenie Bluetooth nie moe zlokalizowa zestawu suchawkowego Upewnij si, e zestaw suchawkowy znajduje si w trybie parowania Bluetooth.

Wycz i wcz zestaw suchawkowy i ponownie go wyszukaj.

Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe przekracza zasigu poczenia Bluetooth (10 m).

Jeli powysze wskazwki nie umoliwiaj rozwizania problemu, skontaktuj si z centrum serwisowym firmy Samsung.

Zestaw suchawkowy nie jest podczony do innego urzdzenia Bluetooth Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe

przekracza maksymalnego zasigu Bluetooth (10 m).

Na urzdzeniu, z ktrym chcesz poczy si, odcz wszystkie sparowane urzdzenia i sprbuj ponownie nawiza poczenie.

Poczenie Bluetooth jest czsto zrywane Jeli midzy urzdzeniami znajduj si przeszkody, zasig dziaania moe by mniejszy.

Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe przekracza maksymalnego zasigu Bluetooth (10 m).

Podczas korzystania z zestawu suchawkowego z innymi urzdzeniami Bluetooth poczenie moe by zakcane przez fale elektromagnetyczne. Naley korzysta z zestawu suchawkowego w pobliu mniejszej liczby urzdze bezprzewodowych.

Nie sycha rozmwcy Wyreguluj gono urzdzenia.

Jeli nie syszysz dwiku w zestawie suchawkowym mimo penej gonoci, wyreguluj gono w podczony urzdzeniu.

Dwik powtarza si podczas rozmowy Wyreguluj gono, naciskajc przycisk regulacji gonoci, lub przejd w inne miejsce.

Polski 19

Zacznik

20

Drugi rozmwca nie syszy uytkownika podczas rozmowy Upewnij si, e mikrofon jest wczony.

Upewnij si, e wbudowany mikrofon nie jest zakryty.

Jako dwiku jest niska Usugi sieci komrkowej mog by nieaktywne ze wzgldu na problemy wystpujce w

sieci operatora. Naley upewni si, e zestaw suchawkowy znajduje si poza obszarem oddziaywania fal elektromagnetycznych.

Odlego midzy zestawem suchawkowym a innym urzdzeniem Bluetooth nie moe przekracza maksymalnego zasigu Bluetooth (10 m).

W zalenoci od ustawie gonoci podczonego urzdzenia moe doj do obnienia poziomu gonoci lub powstania haasu. Aby tego unikn, wyreguluj ustawienia dwiku podczonego urzdzenia.

Zestaw suchawkowy dziaa inaczej ni opisano w instrukcji Dostpne funkcje mog si rni w zalenoci od podczonych urzdze.

Z niektrych funkcji nie mona korzysta, gdy do zestawu suchawkowego podczono jednoczenie dwa inne urzdzenia.

Bateria wyczerpuje si szybciej ni po zakupie W bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach czas dziaania baterii moe by krtszy.

Bateria zuywa si i po pewnym czasie jej wydajno spada.

Polski 20

Zacznik

21

Wyjmowanie baterii W celu wyjcia baterii naley uda si do autoryzowanego centrum serwisowego, korzystajc z

doczonych instrukcji.

Z uwagi na bezpieczestwo nie naley prbowa wyjmowa baterii samodzielnie. Wyjcie baterii w nieprawidowy sposb moe doprowadzi do uszkodzenia baterii i urzdzenia, skutkowa obraeniami i/lub spowodowa, e korzystanie z urzdzenia nie bdzie bezpieczne.

Firma Samsung nie bierze odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikajce z odpowiedzialnoci umownej lub deliktowej, wczajc zaniedbania), ktre mog by skutkiem nieprzestrzegania ostrzee i instrukcji, z wyjtkiem mierci lub obrae spowodowanych zaniedbaniami firmy Samsung.

1 Otwrz obudow, korzystajc z narzdzia z pask krawdzi.

2 Wyjmij bateri z pytki i przetnij poczenia pomidzy nimi.

3 Wyjmij bateri.

Polski 21

W zalenoci od kraju i operatora, karty SIM, urzdzenie i akcesoria mog wyglda inaczej ni na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.

Prawa autorskie Copyright 2016 Samsung Electronics

Niniejsza instrukcja jest chroniona na mocy midzynarodowych praw autorskich.

adna cz niniejszej instrukcji nie moe by reprodukowana, dystrybuowana, tumaczona ani przesyana w jakiejkolwiek formie ani za pomoc jakichkolwiek rodkw elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics.

Znaki towarowe

SAMSUNG i logo SAMSUNG s zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics.

Bluetooth jest zastrzeonym na caym wiecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.

Wszystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie nale do ich wacicieli.

Polski 22

1

Citii mai nti aceste informaii V rugm s citii acest manual cu atenie nainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corect i n siguran a acestuia.

Imaginile pot diferi, ca aspect, fa de produsul efectiv. Coninutul poate fi modificat fr notificare prealabil.

nainte de a utiliza ctile, asigurai-v c dispozitivul mobil la care dorii s le conectai este compatibil cu acestea.

Pictograme pentru instruciuni

Avertisment: Situaii care pot cauza vtmri dvs. sau altor persoane

Atenie: Situaii care v-ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente

Not: Note, sfaturi de utilizare i informaii suplimentare

Romn 1

2

Noiuni de baz

Coninut pachet Verificai dac n cutia produsului exist urmtoarele articole:

Cti

Pernu fixare casc (3 seturi, mic/mediu/mare)

Inel de fixare casc (2 seturi, mic/mare)

Ghid de pornire rapid

Articolele furnizate mpreun cu dispozitivul i accesoriile disponibile pot varia n funcie de regiune sau de furnizorul de servicii.

Articolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv i pot s nu fie compatibile cu alte dispozitive.

Aspectul i specificaiile se pot modifica fr notificare prealabil.

Putei achiziiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asigurai-v c acestea sunt compatibile cu dispozitivul nainte de achiziionare.

Utilizai doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performan i funcionri defectuoase care nu sunt acoperite de garanie.

Disponibilitatea tuturor accesoriilor este supus modificrii n funcie de companiile productoare. Pentru mai multe informaii despre accesoriile disponibile, consultai site- ul web Samsung.

Romn 2

Noiuni de baz

3

Aspectul dispozitivului

Buton Pornire

Casc intraauricular dreapta

Pernu fixare casc

Buton Volum (+)

Buton Multifuncional/ Convorbire

Crlig ureche

Casc intraauricular stnga

Port ncrctor

Microfon

Indicator luminos

Buton Volum (-)

Ajustare lungime cablu

Capac port ncrctor

Ajustare lungime cablu

Stnga Dreapta

Butoane i funcii

Nume Funcie

Buton Pornire

inei apsat o secund butonul Pornire pentru a porni sau pentru a opri ctile.

inei apsat aproximativ patru secunde butonul Pornire pentru a opri ctile.

Apsai pentru a verifica nivelul bateriei rmase.

Romn 3

Noiuni de baz

4

Nume Funcie

Buton Multifuncional/ Convorbire

Apsai pentru a prelua sau termina apeluri.

Apsai pentru a reda sau ntrerupe fiiere multimedia.

Cnd conexiunea Bluetooth se ntrerupe, apsai pentru a reconecta dispozitivele.

n timpul unui apel, inei apsat o secund butonul pentru a porni sau pentru a opri microfonul.

inei apsat o secund pentru a respinge un apel sau pentru a lansa aplicaia S Voice.

inei apsat aproximativ 3 secunde pentru a intra n modul de asociere Bluetooth.

Apsai de dou ori pentru a sri la urmtorul fiier n timpul redrii media.

Butoane Volum

Apsai pentru a regla volumul n timpul unui apel sau n timpul redrii media.

inei apsat o secund pe butonul Volum (-) pentru a trece la urmtorul fiier n timpul redrii media.

inei apsat o secund pe butonul Volum (+) pentru a trece la fiierul anterior n timpul redrii media.

Indicator luminos Indicatorul luminos v alerteaz n legtur cu starea ctilor.

Culoare Stare

Clipete n albastru de trei ori Pornire

Clipete n rou de trei ori Oprire

Clipete n rou i albastru Mod asociere Bluetooth

Clipete rapid n albastru de trei ori

Conectat la dispozitive mobile prin Bluetooth

Clipete n albastru Primire apel

Rou Se ncarc

Albastru ncrcat complet

Oprit n timpul utilizrii sau n modul standby

Romn 4

Noiuni de baz

5

ncrcarea bateriei ncrcai bateria nainte de a folosi ctile pentru prima dat sau atunci cnd ctile nu au fost folosite perioade lungi de timp.

Folosii doar ncrctoare aprobate de Samsung. ncrctoarele sau cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea ctilor.

Putei ncrca ctile folosind ncrctorul (se vinde separat).

Folosirea unei alte surse de alimentare dect ncrctorul, cum ar fi un calculator, poate cauza ncrcarea mai lent din cauza curentului electric mai mic.

Ctile pot fi folosite n timpul ncrcrii, dar poate dura mai mult ca bateria s se ncarce complet.

n timpul ncrcrii, ctile se pot nclzi. Acest lucru este normal i n-ar trebui s afecteze durata de via sau performana ctilor. Dac bateria se nclzete mai mult dect n mod normal, este posibil ca ncrctorul s se opreasc din ncrcat.

n cazul n care ctile nu se ncarc corespunztor, ducei ctile i ncrctorul la un Centru de service Samsung.

1 Deschidei capacul portului de ncrcare i conectai ctile la un ncrctor.

1 2

Nu tragei excesiv de capacul portului ncrctorului. Nerespectarea acestei indicaii poate duce la deteriorarea acestuia.

Conectarea necorespunztoare a ncrctorului poate cauza deteriorarea grav a ctilor. Deteriorrile cauzate de utilizarea incorect nu sunt acoperite de garanie.

Romn 5

Noiuni de baz

6

2 Dup ncrcarea complet, deconectai ctile de la ncrctor.

Pentru a economisi energie scoatei din priz ncrctorul atunci cnd nu este folosit. ncrctorul nu are un comutator de Pornire, astfel nct trebuie s-l deconectai de la priza electric atunci cnd nu este utilizat, pentru a evita consumul de energie electric. ncrctorul trebuie s rmn aproape de priza electric i s fie accesibil cu uurin n timpul ncrcrii.

Verificarea nivelului bateriei rmase Apsai pe butonul Pornire. Indicatoarele luminoase v avertizeaz referitor la energia rmas a bateriei.

Culoare Energia bateriei

Clipete n rou de trei ori Mai puin de 30%

Clipete n violet de trei ori 3060%

Clipete n albastru de trei ori

60100%

Pornirea i oprirea ctilor Pentru a porni casca, inei apsat o secund butonul Pornire. Indicatorul luminos va clipi de trei ori n albastru.

Pentru a opri casca, inei apsat aproximativ patru secunde butonul Pornire. Indicatorul luminos va clipi de trei ori n rou.

Respectai toate avertismentele afiate i instruciunile personalului autorizat din zonele unde utilizarea dispozitivelor wireless este restricionat, ca de exemplu n avioane i spitale.

Romn 6

Noiuni de baz

7

Pregtirea i purtarea ctilor

Montarea unei pernue de fixare pe casca intraauricular

1 Selectai pernua de fixare care se potrivete cu urechea dvs.

2 Acoperii sistemul de prindere din partea de jos a ctii intraauriculare cu pernua de fixare a ctii.

Nu punei ctile intraauriculare n ureche fr pernuele de fixare. Este posibil s v rnii urechile dac le introducei fr pernuele de fixare.

Nu tragei excesiv de pernuele de fixare. Acestea se pot rupe.

3 Urmai aceeai procedur pentru cealalt casc intraauricular.

nlocuirea crligelor pentru urechi cu inele de fixare intraauriculare Crligele pentru urechi sunt montate implicit pe ctile intraauriculare. Le putei nlocui cu inele de fixare intraauriculare.

1 Scoatei crligul pentru urechi inndu-l aa cum este indicat mai jos, trgndu-l uor n sus, apoi spre pernua de fixare a ctii.

Romn 7

Noiuni de baz

8

Nu tragei de crligul pentru ureche n direcia greit. Acesta se poate deteriora.

Nu tragei excesiv de crligul pentru ureche. Acesta se poate deteriora.

2 Selectai crligul de fixare care se potrivete cu urechea dvs.

Inelul de fixare din partea stng are orificii pentru microfon.

3 Acoperii casca intraauricular cu crligul de fixare. Apoi, reglai inelul de fixare din partea stng astfel nct s nu blocheze orificiile pentru microfon.

Nu montai inelele de fixare n direcia greit. Nerespectarea indicaiei poate duce la deteriorarea acestora.

Nu punei ctile intraauriculare n urechi fr crligele de fixare. Este posibil s v rnii urechile dac le introducei fr crligele de fixare.

Nu tragei excesiv de crligele de fixare. Acestea se pot rupe.

Romn 8

Noiuni de baz

9

Purtarea ctilor Nu ndoii sau rsucii ctile excesiv.

Nu aplicai presiune excesiv pe cti.

Nu tragei excesiv de piesele componente ale ctilor.

Purtai ctile aa cum este indicat n imaginea de mai jos, poziionnd fiecare crlig peste urechi.

Reglarea lungimii cablului i ordonarea acestuia Putei ajusta lungimea cablului ctilor folosind accesoriul de ajustare a lungimii, pstrnd astfel cablul ntr-un mod organizat.

Nu tragei excesiv de piesele componente ale ctilor n timp ce folosii accesoriile de ajustare a cablului. Nerespectarea acestei indicaii poate deteriora ctile.

Introducei cablul ctilor n accesoriile de ajustare a lungimii cablului aa cum este indicat n imaginea de mai jos. Apoi, inei de accesoriul de ajustare a lungimii cablului i tragei uor de cablu pentru a-i regla lungimea.

Accesoriu pentru ajustarea lungimii cablului

Romn 9

Noiuni de baz

10

Dup ce ai terminat reglarea lungimii cablului, introducei cablul ctilor n accesoriile de ajustare a lungimii cablului aa cum este indicat n imaginea de mai jos, pentru a ordona cablul.

Romn 10

11

Conectarea prin Bluetooth

Bluetooth

Despre Bluetooth Bluetooth este un standard tehnologic wireless care folosete o frecven de 2,4 GHz pentru a se conecta la diverse dispozitive pe distane scurte. Se poate conecta i schimba date cu alte dispozitive care au activat caracteristica Bluetooth, ca de exemplu dispozitive mobile, computere, imprimante, i alte aparate casnice digitale, fr a se conecta prin cabluri.

Notificri pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth Pentru a evita problemele atunci cnd conectai ctile la un alt dispozitiv, aezai dispozitivele

aproape unul de altul.

Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza de conectare Bluetooth (10 m). Distana poate varia n funcie de mediul n care sunt utilizate dispozitivele.

Asigurai-v c nu exist obstacole ntre cti i un dispozitiv conectat, inclusiv corpuri umane, perei, coluri sau garduri.

Nu atingei antena Bluetooth a unui dispozitiv conectat.

Bluetooth utilizeaz aceeai frecven ca unele produse industriale, tiinifice, medicale i de mic putere i pot avea loc interferene cnd realizai conexiuni n apropierea acestor tipuri de produse.

Unele dispozitive, n special cele care nu sunt testate sau aprobate de Bluetooth SIG, pot fi incompatibile cu casca.

Nu utilizai caracteristica Bluetooth n scopuri ilegale (de exemplu, efectuarea de copii piratate ale fiierelor sau interceptarea ilegal a convorbirilor telefonice n scopuri comerciale).

Romn 11

Conectarea prin Bluetooth

12

Conectarea la un dispozitiv mobil Pentru a utiliza ctile, asociai-le cu un dispozitiv mobil. Cnd dispozitivele sunt asociate, ctile vor ncerca s se conecteze la dispozitivul mobil de fiecare dat cnd le pornii.

1 Cti inei apsat butonul Multifuncional/Convorbire timp de aproximativ trei secunde pentru a intra n modul de asociere Bluetooth.

Indicatorul luminos va clipi n rou i albastru.

Cnd pornii ctile pentru prima dat, acestea intr automat n modul de asociere Bluetooth.

2 Dispozitiv mobil Activai caracteristica Bluetooth i cutai dispozitive Bluetooth.

Pentru mai multe informaii, consultai manualul utilizatorului al dispozitivului mobil.

3 Dispozitiv mobil Atingei Samsung Level Active (0000) din list.

PIN-ul pentru cti este un numr de patru cifre afiat n paranteze pe ecranul de setri Bluetooth al dispozitivului mobil. Numrul variaz n funcie de cti.

n cazul n care conexiunea Bluetooth nu reuete sau dispozitivul mobil nu poate localiza ctile, tergei informaiile dispozitivului din lista dispozitivului mobil. Apoi, ncercai s v conectai din nou.

Dac ctile nu funcioneaz corespunztor, repornii-le sau ncercai s asociai dispozitivele din nou.

Raza de conectare prin Bluetooth i calitatea sunetului pot varia n funcie de dispozitivele conectate.

Romn 12

Conectarea prin Bluetooth

13

Conectarea dispozitivelor mobile suplimentare Ctile se pot conecta simultan la maxim dou dispozitive. Cnd conectai ctile la dou dispozitive, ultimul dispozitiv conectat este recunoscut ca dispozitiv primar.

1 Conectai ctile la un dispozitiv mobil prin intermediul Bluetooth.

2 inei apsat butonul Multifuncional/Convorbire timp de aproximativ trei secunde pentru a intra n modul de asociere Bluetooth.

Primul dispozitiv mobil va fi deconectat.

3 Conectai ctile la un al doilea dispozitiv mobil.

4 Reconectai ctile la primul dispozitiv mobil.

Este posibil ca aceast caracteristic s nu fie suportat de unele dispozitive.

Romn 13

Conectarea prin Bluetooth

14

Reconectarea sau deconectarea dispozitivelor

Reconectarea dispozitivelor Dac conexiunea Bluetooth se ncheie din cauza distanei dintre dispozitive, apropiai dispozitivele ntr-o anumit perioad de timp. Dispozitivele se vor reconecta automat.

Dac se ntrerupe conexiunea Bluetooth din cauza dispozitivului mobil conectat, accesai meniul Bluetooth pe dispozitivul mobil pentru a asocia din nou dispozitivele.

Deconectarea dispozitivelor inei apsat butonul Multifuncional/Convorbire aproximativ trei secunde. Apoi, conexiunea se ncheie i ctile intr n modul de asociere Bluetooth.

Conexiunea poate fi ncheiat i prin oprirea ctilor. Atunci cnd pornii ctile din nou i dispozitivele sunt n raz, ctile se conecteaz automat la dispozitivul asociat cel mai recent.

Dac conexiunea Bluetooth este oprit incorect, pot aprea zgomote.

Romn 14

15

Utilizarea ctilor

Utilizarea ctilor Atunci cnd ctile sunt conectate la un alt dispozitiv sunt disponibile diverse caracteristici.

Urmtoarele descrieri se bazeaz pe un dispozitiv mobil Samsung pe care ruleaz Android 6.0. n funcie de dispozitivul conectat, unele caracteristici pot s fie indisponibile.

Caracteristici de apelare

Preluarea unui apel Atunci cnd primii un apel n timp ce purtai ctile, acestea vor emite un bip. Apsai butonul Convorbire pentru a prelua apelul.

Atunci cnd ctile sunt conectate la dou dispozitive i ambele dispozitive primesc apeluri simultan, putei rspunde doar la apelul de pe dispozitivul primar.

Atunci cnd redai un fiier multimedia de pe un dispozitiv, putei n continuare prelua apeluri de pe cellalt dispozitiv.

Respingerea unui apel inei apsat butonul Convorbire timp de o secund.

Reglarea volumului Apsai pe butonul Volum.

Oprirea microfonului Ca s oprii microfonul pentru ca partenerul de convorbire s nu v aud, inei apsat o secund pe butonul Convorbire. Casca va emite un sunet cnd pornii i oprii microfonul.

Romn 15

Utilizarea ctilor

16

Comutarea ieirii de sunet Folosii caracteristicile de apelare ale dispozitivului conectat pentru a comuta sunetul apelului ntre cti i dispozitiv.

Terminarea unui apel Apsai pe butonul Convorbire.

Redarea mai multor fiiere multimedia Controlai redarea media, ca de exemplu muzic i videoclipuri, cu ajutorul butonului Multifuncional.

Redarea i ntreruperea unui fiier multimedia Apsai pe butonul Multifuncional. Fiierul muzical redat cel mai recent va porni automat n aplicaia de muzic implicit instalat pe dispozitivul conectat.

n timpul redrii, apsai butonul Multifuncional pentru a ntrerupe redarea. Pentru a relua redarea, apsai din nou butonul Multifuncional.

Atunci cnd dou dispozitive conectate redau simultan fiiere multimedia, ctile vor transmite de la dispozitivul care a nceput primul s redea un fiier. Atunci cnd ntrerupei fiierul redat n mod curent, fiierul care este redat pe cellalt dispozitiv va porni automat.

Trecerea la urmtorul fiier multimedia inei apsat o secund pe butonul Volum (-) pentru a trece la urmtorul fiier n timpul redrii. n mod alternativ, apsai de dou ori pe butonul Multifuncional.

Trecerea la fiierul multimedia anterior inei apsat o secund pe butonul Volum (+) pentru a trece la fiierul anterior n timpul redrii.

Reglarea volumului Apsai pe butonul Volum.

Romn 16

Utilizarea ctilor

17

Utilizarea aplicaiei Samsung Level Pe dispozitivul conectat, descrcai aplicaia Samsung Level de pe Google Play Store sau Galaxy Apps. Cu aceast aplicaie, putei verifica energia rmas n baterie i putei regla volumul.

Pentru mai multe informaii, consultai meniul de ajutor al aplicaiei.

Aplicaia Samsung Level este compatibil cu dispozitive mobile Samsung care funcioneaz cu sistemul de operare Android 4.2.2 sau o versiune superioar. Unele caracteristici pot varia sau pot s nu funcioneze pe ctile dvs. n funcie de dispozitivul conectat sau sistemul de operare.

Romn 17

18

Anex

Depanare nainte de a contacta un Centru de service Samsung, v rugm s ncercai urmtoarele soluii.

Ctile nu pornesc Cnd bateria este descrcat complet, ctile nu pornesc. ncrcai complet bateria nainte de a porni ctile.

Ctile se blocheaz Dac ctile audio se confrunt cu probleme, ca de exemplu se blocheaz sau sunetul este distorsionat, ncercai s soluionai prin oprirea i pornirea din nou a ctilor.

Dac, n continuare, ctile nu reacioneaz, oprii conexiunea Bluetooth i reconectai-o. Pentru aceasta, inei apsat butonul Multifuncional/Convorbire timp de aproximativ trei secunde pentru a intra n modul de asociere Bluetooth. Atunci cnd ctile intr n modul de asociere Bluetooth, conectai dispozitivele din nou, i verificai funcionarea ctilor.

Dac problema nu se rezolv, contactai un centru de service Samsung.

Bateria nu se ncarc corespunztor (Pentru ncrctoarele aprobate de Samsung) Asigurai-v c ncrctorul este conectat corespunztor.

Dac problema nu se rezolv, contactai un centru de service Samsung.

Romn 18

Anex

19

Un alt dispozitiv Bluetooth nu v poate localiza ctile Verificai dac ctile se afl n modul de asociere Bluetooth.

Repornii ctile i cutai-le din nou.

Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza de conectare Bluetooth (10 m).

Dac sfaturile de mai sus nu rezolv problema, contactai un centru de service Samsung.

Ctile dvs. nu se pot conecta la un alt dispozitiv Bluetooth Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza maxim de aciune Bluetooth

(10 m).

Pe dispozitivul cu care dorii s v conectai, deconectai toate dispozitivele asociate i ncercai s v conectai din nou.

Conexiunea Bluetooth se deconecteaz frecvent Dac ntre dispozitive exist obstacole, distana de operare se poate reduce.

Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza maxim de aciune Bluetooth (10 m).

Cnd folosii ctile cu alte dispozitive Bluetooth, conexiunea poate fi afectat de undele electromagnetice. Utilizai ctile n medii cu mai puine dispozitive wireless prezente.

Nu le putei auzi pe celelalte persoane cnd vorbesc Reglai volumul dispozitivului.

Reglai volumul pe dispozitivul conectat atunci cnd nu auzii sunete n cti la volum maxim.

Ecouri sonore n timpul unui apel Reglai volumul apsnd butonul Volum sau mutai-v ntr-o alt zon.

Romn 19

Anex

20

Alte persoane nu v pot auzi atunci cnd vorbii n timpul unui apel Asigurai-v c microfonul este pornit.

Asigurai-v c nu acoperii microfonul ncorporat.

Calitatea audio este slab Serviciile prin reelele wireless pot fi dezactivate din cauza problemelor la reeaua furnizorului

de servicii. inei ctile la distan de undele electromagnetice.

Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i ctile se afl n raza maxim de aciune Bluetooth (10 m).

n funcie de volumul dispozitivului conectat, v putei confrunta cu diminuri de volum sau zgomot. Pentru a evita acest lucru, reglai corespunztor sunetul dispozitivului conectat.

Ctile funcioneaz diferit fa de descrierea din manual Funciile disponibile pot varia n funcie de dispozitivul conectat.

Unele caracteristici nu pot fi utilizate atunci cnd dou dispozitive sunt conectate n acelai timp la cti.

Bateria se consum mai repede dect prima dat cnd dispozitivul a fost cumprat Atunci cnd ctile sau bateria sunt expuse la temperaturi foarte sczute sau ridicate, ncrcarea

util se poate reduce.

Bateria este un bun consumabil i pe parcursul timpului ncrcarea util se va diminua.

Romn 20

Anex

21

Scoaterea bateriei Pentru a scoate bateria, trebuie s mergei la un centru de service autorizat cu instruciunile

furnizate.

Pentru sigurana dvs., nu trebuie s ncercai s scoatei bateria. Dac bateria nu este scoas corect, acest lucru conduce la deteriorarea acesteia i a dispozitivului, la vtmri personale, i/ sau poate face ca dispozitivul s nu prezinte siguran.

Samsung nu-i asum rspunderea pentru daune sau pierderi (fie contractuale sau delictuale, inclusiv neglijen) care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizri i instruciuni, cu excepia decesului sau vtmrii personale ca urmare a neglijenei Samsung.

1 Deschidei carcasa cu ajutorul unui instrument cu margini plate.

2 Scoatei bateria de pe placa cu circuite i ntrerupei conexiunile dintre ele.

3 Scoatei bateria.

Romn 21

Drepturi de autor Drepturi de autor 2016 Samsung Electronics

Acest manual este protejat n virtutea legislaiei internaionale privind drepturile de autor.

Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodus, distribuit, tradus sau transmis, sub nicio form i prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, nregistrare sau stocare n niciun sistem de stocare i recuperare a informaiilor, fr permisiunea prealabil scris a Samsung Electronics.

Mrci comerciale

SAMSUNG i logo-ul SAMSUNG sunt mrci comerciale nregistrate ale Samsung Electronics.

Bluetooth este marc comercial nregistrat n ntreaga lume a companiei Bluetooth SIG, Inc.

Toate celelalte mrci comerciale i drepturi de autor sunt proprietatea deintorilor respectivi.

Romn 22

1

, , .

. .

, , , , .

: ,

: ,

: ,

1

2

:

(3 , S/M/L)

(2 , S/L)

, , .

.

.

Samsung. , .

Samsung . , .

. Samsung.

2

3

(-)

/

(+)

, .

, .

.

3

4

/

, .

, .

Bluetooth , .

, , .

, S Voice.

, Bluetooth.

, .

, .

(-) , , .

(+) , , .

.

Bluetooth

Bluetooth

4

5

.

, .

Samsung . .

( ).

, , - - .

, , .

. . , .

, Samsung.

5

6

1 .

1 2

. .

. , , .

2 , .

, , . ./., , , . , .

. .

- 30%

30 - 60%

60 - 100%

6

7

, . .

, . .

, , .

1 , .

2 .

. .

. .

3 .

7

8

. .

1 , -, .

. .

. .

2 , .

.

3 . , , .

. .

. .

. .

8

9

.

.

.

, -, .

. , , .

, . .

, - . , .

9

10

, , -, .

10

11

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth Bluetooth , 2,4 GHz . , Bluetooth, , , .

Bluetooth ,

.

Bluetooth Bluetooth (10 ). , .

, , , , .

Bluetooth .

Bluetooth , , , .

, , Bluetooth SIG, .

Bluetooth ( ).

11

Bluetooth

12

, . , , .

1 / , Bluetooth.

.

, Bluetooth.

2 Bluetooth Bluetooth .

.

3 Samsung Level Active (0000) .

PIN , Bluetooth . .

Bluetooth , . .

, .

Bluetooth .

12

Bluetooth

13

. , , , .

1 Bluetooth.

2 / , Bluetooth.

.

3 .

4 .

.

13

Bluetooth

14

Bluetooth , . .

Bluetooth , Bluetooth , .

/ . Bluetooth.

, . , .

, Bluetooth .

14

15

, .

Samsung , Android 6.0. .

, , . , .

, .

, .

.

.

, , [] . , .

15

16

, .

.

, , .

. , .

, . , .

, , . , , , .

(-) , , . , .

(-) , , .

.

16

17

Samsung Level Samsung Level Google Play Galaxy Apps. .

.

Samsung Level Samsung Android 4.2.2 -. .

17

18

Samsung, , .

, . .

, , , , .

, Bluetooth . / , Bluetooth. Bluetooth, .

, Samsung.

( , Samsung) , .

, Samsung.

18

19

Bluetooth , Bluetooth.

.

Bluetooth Bluetooth (10 ).

, Samsung.

Bluetooth Bluetooth Bluetooth

(10 ).

, , .

Bluetooth ,

.

Bluetooth Bluetooth (10 ).

Bluetooth . - .

.

, .

.

19

20

, .

, .

. .

Bluetooth Bluetooth (10 ).

. , .

.

, .

-, . ,

.

- .

20

21

,

.

. , , / .

Samsung ( , ), , , Samsung.

1 .

2 .

3 .

21

Copyright 2016 Samsung Electronics

.

, , , , , , Samsung Electronics.

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .

.

22

1

Najprije proitajte Prije uporabe ureaja paljivo proitajte ovaj prirunik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu.

Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadraj je podloan promjeni bez prethodne obavijesti.

Prije upotrebe slualica provjerite je li mobilni ureaj koji elite spojiti kompatibilan s tim slualicama.

Koriteni simboli

Upozorenje: situacije u kojima se vi ili druge osobe moete ozlijediti

Oprez: situacije u kojima se mogu otetiti va ureaj ili druga oprema

Napomena: napomene, praktini savjeti ili dodatne informacije

Hrvatski 1

2

Kako zapoeti

Sadraj pakiranja Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedee stavke:

Slualica

Slualica (3 seta, S/M/L)

Kapica (2 seta, S/L)

Kratke upute

Stavke isporuene s ureajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati ovisno o regiji i pruatelju usluga.

Isporuene stavke namijenjene su iskljuivo ovom ureaju i ne moraju nuno biti kompatibilne s drugim ureajima.

Izgled i specifikacije podloni su promjeni bez prethodne obavijesti.

Dodatni pribor moete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s ureajem.

Koristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Koritenje neodobrenog pribora moe izazvati probleme i greke u radu koji nisu pokriveni jamstvom.

Dostupnost cjelokupnog pribora podlijee promjenama i u potpunosti ovisi o proizvoaima. Za vie informacija o dostupnom priboru pogledajte Samsungovu web-stranicu.

Hrvatski 2

Kako zapoeti

3

Prikaz ureaja

Gumb za ukljuivanje

Desna slualica

Slualica

Gumb za glasnou (+)

Viefunkcijski gumb / gumb za razgovor

Kukica za uho

Lijeva slualica

Prikljuak za punja

Mikrofon

Svjetlosni indikator

Gumb za glasnou (-)

Dra kabela

Poklopac prikljuka za punja

Dra kabela

Lijeva Desna

Gumbi i funkcije

Naziv Funkcija

Gumb za ukljuivanje

Pritisnite i drite jednu sekundu da biste ukljuili slualicu.

Pritisnite i drite otprilike etiri sekunde da biste iskljuili slualicu.

Pritnisnite za provjeru preostale snage baterije.

Hrvatski 3

Kako zapoeti

4

Naziv Funkcija

Viefunkcijski gumb / gumb za razgovor

Pritisnite za odgovor ili prekid poziva.

Pritisnite za reprodukciju ili pauziranje multimedijskih datoteka.

Kada se Bluetooth veza prekine, pritisnite za ponovno spajanje ureaja.

Tijekom poziva, pritisnite i drite jednu sekundu da biste ukljuili ili iskljuili mikrofon.

Pritisnite i drite jednu sekundu za odbijanje poziva ili za pokretanje aplikacije S Glas.

Pritisnite i drite otprilike tri sekunde za ulazak u nain rada uparivanja putem Bluetooth veze.

Dvaput pritisnite za prijelaz na sljedeu datoteku tijekom reprodukcije medija.

Gumb glasnoe

Pritisnite za prilagodbu glasnoe tijekom poziva ili reprodukcije medija.

Pritisnite i drite gumb za glasnou (-) jednu sekundu za prijelaz na sljedeu datoteku tijekom reprodukcije medija.

Pritisnite i drite gumb za glasnou (+) jednu sekundu za prijelaz na prethodnu datoteku tijekom reprodukcije medija.

Svjetlosni indikator Svjetlosni indikator vas obavjetava o statusu slualica.

Boja Status

Treperenje plavo 3 puta Ukljueno

Treperenje crveno 3 puta Iskljueno

Treperenje crveno i plavo Nain rada uparivanja putem Bluetooth veze

Brzo treperenje plavo 3 puta Spojeno s mobilnim ureajima putem Bluetooth veze

Treperi plavo Dolazni poziv

Crvena Punjenje

Plava Baterija puna

Iskljueno Tijekom uporabe ili naina mirovanja

Hrvatski 4

Kako zapoeti

5

Punjenje baterije Prije prvog koritenja slualice ili nakon to slualica nije bila koritena dulje vrijeme napunite bateriju.

Koristite samo punjae koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni punjai mogu izazvati eksploziju baterije ili oteenje slualice.

Slualicu moete puniti pomou punjaa (prodaje se zasebno).

Koritenjem drugih izvora energije osim punjaa, kao to je raunalo, moe doi do sporije brzine punjenja zbog manje koliine elektrine struje.

Slualica se moe koristiti tijekom punjenja, no potpuno punjenje baterije moe trajati dulje vremena.

Tijekom punjenja slualica se moe zagrijati. To je normalno i ne bi trebalo utjecati na vijek trajanja slualice ili na njezino funkcioniranje. Ako se baterija ugrije vie nego to je uobiajeno, punja moe prestati puniti.

Ako se slualica ne puni ispravno, odnesite slualicu i punja u Samsungov servis.

1 Otvorite poklopac prikljuka za punja i spojite slualicu na punja.

1 2

Nemojte prejako povlaiti poklopac za prikljuak za punja. Time biste mogli otetiti poklopac za prikljuak za punja.

Neispravno prikljuivanje punjaa moe izazvati ozbiljna oteenja na slualici. Oteenja izazvana pogrenim rukovanjem nisu pokrivena jamstvom.

Hrvatski 5

Kako zapoeti

6

2 Nakon to se baterija u potpunosti napunila, iskljuite slualicu s punjaa.

Za utedu energije, iskljuite punja iz strujne utinice kad se ne koristi. Punja nema tipku za ukljuivanje, stoga kad se punja due vrijeme ne koristi iskljuite ga iz strujne utinice kako bi se izbjeglo nepotrebno troenje struje. Tijekom punjenja punja treba biti blizu strujne utinice i lako dostupan.

Provjera preostalog punjenja baterije Pritisnite gumb za ukljuivanje. Svjetlosni indikatori upozorit e vas na stanje baterije.

Boja Punjenje baterije

Treperenje crveno 3 puta Manje od 30%

Treperenje ljubiasto 3 puta

30-60%

Treperenje plavo 3 puta 60-100%

Ukljuivanje i iskljuivanje slualice Za ukljuivanje slualica, pritisnite i drite gumb za ukljuivanje jednu sekundu. Svjetlosni indikator tri puta e zatreperiti plavo.

Za iskljuivanje slualica, pritisnite i drite gumb za ukljuivanje otprilike etiri sekunde. Svjetlosni indikator tri puta e zatreperiti crveno.

U prostorima u kojima je koritenje beinih ureaja ogranieno, kao to su zrakoplovi i bolnice, pridravajte se svih istaknutih upozorenja ili uputa ovlatenih osoba.

Hrvatski 6

Kako zapoeti

7

Pripremanje i noenje slualica

Privrivanje nastavka za slualicu na slualicu

1 Odaberite nastavak za slualicu koji odgovara vaim uima.

2 Stavite nastavak za uho preko kvaice na donjem dijelu slualice.

Nemojte stavljati slualice u uho bez nastavaka za uho. Time biste mogli otetiti ui.

Nemojte prejako povlaiti slualicu. Slualica bi se mogla potrgati.

3 Ponovite isti postupak za drugu slualicu.

Hrvatski 7

Kako zapoeti

8

Zamjenjivanje kukica za uho kapicama Kukice za uho veu su privrene na slualice. Moete ih kapicama.

1 Uklonite kukicu za uho dranjem kukice kao to je prikazano na slici, lagano povucite prema gore, a zatim je povucite prema nastavku za uho.

Ne povlaite kukicu za uho u krivom smjeru. Time biste mogli otetiti kukicu za uho.

Nemojte prejako povlaiti kukicu za uho. Time biste mogli otetiti kukicu za uho.

2 Odaberite kapicu koja odgovara vaim uima.

Lijeva kapica ima u sebi rupice mikrofona.

3 Kapicom prekrijte slualicu. Zatim prilagodite lijevu kapicu tako da ne blokirate rupice mikrofona.

Nemojte postavite kapice u krivom smjeru. Time biste mogli otetiti kapicu.

Nemojte stavljati slualice u uho bez kapica. Time biste mogli otetiti ui.

Nemojte prejako povlaiti kapicu. Kapica bi se mogla potrgati.

Hrvatski 8

Kako zapoeti

9

Noenje slualice Nemojte prejako savijati slualicu.

Ne primjenjujte prevelik pritisak na slualicu.

Nemojte prejako vui niti jedan dio slualice.

Nosite slualice kako je prikazano na slici postavljanjem svake kukice za uhu preko uha.

Podeavanje duljine kabela i upravljanje kabelom Duljinu kabela slualica moete podesiti upotrebom draa kabela te kabele drati urednima.

Nemojte prejako vui niti jedan dio slualice tijekom upotrebe draa kabela. Time biste mogli otetiti slualice.

Umetnite kabel slualice u dra kabela kako je prikazano na slici. Zatim primite dra kabela i lagano povucite kabel za podeavanje duljine.

Drai kabela

Hrvatski 9

Kako zapoeti

10

Nakon to se podesili duljinu, umetnite kabel slualica u drae kao to je prikazano na slici kako bi kabeli bili sloeni.

Hrvatski 10

11

Spajanje putem Bluetooth veze

Bluetooth

O funkciji Bluetooth Bluetooth je standard beine tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na razliite ureaje na kratkoj udaljenosti. Moe se bez koritenja kabela povezati i razmjenjivati podatke s drugim ureajima koji podravaju funkciju Bluetooth, kao to su mobilni ureaji, raunala, pisai i ostali digitalni kuni ureaji.

Napomene vezane uz uporabu Bluetootha Radi izbjegavanja problema u povezivanju vae slualice s drugim ureajem, postavite

ureaje blizu jedan drugome.

Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar raspona povezivanja putem Bluetooth veze (10 m). Udaljenost moe varirati ovisno o okruju u kojem se ureaji koriste.

Osigurajte da izmeu slualica i spojenog mobilnog ureaja nema prepreka, ukljuujui ljude, zidove, kutove ili ograde.

Ne dodirujte Bluetooth antenu spojenog ureaja.

Bluetooth koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, znanstveni, medicinski i niskonaponski proizvodi te moe doi do pojave interferencije kada se uspostavlja veza u blizini ovih proizvoda.

Neki ureaji, posebno oni koji nisu testirani ili odobreni od strane Bluetooth SIG-a mogu biti nekompatibilni s slualicom.

Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite namjene (na primjer za piratske kopije datoteka ili nezakonito prislukivanje za komercijalne svrhe).

Hrvatski 11

Spajanje putem Bluetooth veze

12

Spajanje s mobilnim ureajem Kako biste koristili slualice, uparite ih s mobilnim ureajem. Kada su ureaji upareni, slualice e se pokuati spojiti s mobilnim ureajem svaki put kad ih ukljuite.

1 Slualica Pritisnite i drite viefunkcijski gumb / gumb za razgovor otprilike tri sekunde za ulazak u nain rada uparivanja putem Bluetooth veze.

Svjetlosni indikator zatreperit e crveno i zatim plavo.

Kada po prvi put ukljuite slualicu, ona automatski ulazi u nain rada uparivanja putem Bluetooth veze.

2 Mobilni ureaj Aktivirajte Bluetooth funkciju i traite Bluetooth ureaje.

Za vie informacija pogledajte korisniki prirunik mobilnog ureaja.

3 Mobilni ureaj Dodirnite Samsung Level Active (0000) s popisa.

PIN slualice jest etveroznamenkasti broj u zagradi koji se prikazuje na postavkama Bluetootha mobilnog ureaja. Broj se razlikuje ovisno o slualici.

Ako Bluetooth povezivanje ne uspije ili mobilni ureaj ne moe locirati slualicu, uklonite informacije ureaja s popisa mobilnog ureaja. Pokuajte se ponovno povezati.

Ako slualica ne radi ispravno, ponovno pokrenite povezani ureaj ili pokuajte ponovno upariti ureaje.

Raspon povezivanja putem Bluetooth veze i kvaliteta zvuka mogu se razlikovati ovisno o spojenim ureajima.

Hrvatski 12

Spajanje putem Bluetooth veze

13

Povezivanje dodatnih mobilnih ureaja Slualica se moe povezati istovremeno s do dva mobilna ureaja. Kada poveete slualicu s dvama ureajima, zadnji ureaj s kojim je poveete bit e prepoznat kao primarni ureaj.

1 Poveite slualicu s mobilnim ureajem putem Bluetootha.

2 Pritisnite i drite viefunkcijski gumb / gumb za razgovor otprilike tri sekunde za ulazak u Bluetooth nain uparivanja.

Prvi mobilni ureaj e se odspojiti.

3 Poveite slualicu s drugim mobilnim ureajem.

4 Ponovno poveite slualicu s prvim mobilnim ureajem.

Ova funkcija moda nee biti podrana na svim ureajima.

Hrvatski 13

Spajanje putem Bluetooth veze

14

Ponovno spajanje ili odspajanje ureaja

Ponovno spajanje ureaja Ako se veza putem Bluetootha prekine zbog udaljenosti izmeu ureaja, pribliite ureaje u odreenom vremenu. Ureaji e se automatski ponovno povezati.

Ako se veza putem Bluetootha izgubi zbog spojenog mobilnog ureaja, pristupite Bluetooth izborniku na mobilnom ureaju za ponovno uparivanje ureaja.

Odspajanje ureaja Pritisnite i drite viefunkcijski gumb / gumb za razgovor otprilike tri sekunde. Zatim dolazi do prekida veze i slualica ulazi u Bluetooth nain uparivanja.

Vezu moete prekinuti i iskljuivanjem slualice. Kada ponovno ukljuite slualicu i ureaji budu u dometu, slualica se automatski spaja na ureaj s kojim se posljednjim uparila.

Moglo bi doi do pojave buke u sluaju da Bluetooth veza nije pravilno odspojena.

Hrvatski 14

15

Uporaba slualice

Uporaba slualice Dostupne su razliite funkcije kada su slualice spojene na drugi ureaj.

Opisi u nastavku temelje se na Samsung mobilnom ureaju koji radi sa sustavom Android 6.0. Neke funkcije moda nee biti dostupne ovisno o povezanom ureaju.

Funkcije poziva

Odgovaranje na poziv Kada tijekom noenja slualice primite poziv, ona e ispustit e zvuk. Pritisnite gumb za razgovor da biste odgovorili na poziv.

Kada je slualica spojena na dva ureaja i oba ureaja istovremeno imaju dolazni poziv, moete odgovoriti samo na poziv na primarnom ureaju.

Ako reproducirate multimedijsku datoteku s jednog ureaja, svejedno moete odgovarati na pozive s drugog ureaja.

Odbijanje poziva Pritisnite i drite gumb za Razgovor 1 sekundu.

Podeavanje glasnoe Pritisnite gumb za glasnou.

Iskljuivanje mikrofona Za iskljuivanje mikrofona kako vas druga strana ne bi ula, pritisnite i drite gumb za razgovor jednu sekundu. Slualica e oglasiti zvuk pri ukljuivanju ili iskljuivanju mikrofona.

Hrvatski 15

Uporaba slualice

16

Prebacivanje izlaza zvuka Upotrijebite funkcije poziva spojenog ureaja za prebacivanje zvuka poziva izmeu slualice i ureaja.

Prekidanje poziva Pritisnite gumb za razgovor.

Reproduciranje multimedijskih datoteka Kontrolirajte reprodukcijom medija kao to je glazba ili filmovi pomou viefunkcijskog gumba.

Reproduciranje i zaustavljanje multimedijske datoteke Pritisnite viefunkcijski gumb. Glazbena datoteka koja je bila posljednja reproducirana automatski e se pokrenuti u zadanoj glazbenoj aplikaciji koja je instalirana na povezanom ureaju.

Tijekom reprodukcije za stanku pritisnite viefunkcijski gumb. Za nastavak reproduciranja ponovno pritisnite viefunkcijski gumb.

Kada dva povezana ureaja istovremeno reproduciraju glazbene datoteke, slualice e prenositi iz ureaja na kojem je reprodukcija prva zapoela. Kada zaustavite datoteku koja se trenutano reproducira, datoteka koja se reproducira na drugom ureaju automatski e se reproducirati.

Preskakivanje na sljedeu multimedijsku datoteku Pritisnite i drite gumb za glasnou (-) jednu sekundu za prijelaz na sljedeu datoteku tijekom reprodukcije. Ili dvaput pritisnite viefunkcijski gumb.

Preskakivanje na prethodnu multimedijsku datoteku Pritisnite i drite gumb za glasnou (+) jednu sekundu za prijelaz na prethodnu datoteku tijekom reprodukcije.

Podeavanje glasnoe Pritisnite gumb za glasnou.

Hrvatski 16

Uporaba slualice

17

Upotreba Samsung Level Na spojenom ureaju preuzmite aplikaciju Samsung Level iz Google Play Store ili Galaxy Apps. S tom aplikacijom moete provjeriti preostalo stanje baterije i prilagoditi glasnou.

Za vie informacija pogledajte izbornik pomoi za koritenje aplikacije.

Aplikacija Samsung Level kompatibilna je sa Samsung mobilnim ureajima koji rade na operativnom sustavu Android 4.2.2 ili novijem. Neke opcije moda e se razlikovati ili nee raditi na vaoj slualici, ovisno o povezanom ureaju ili operativnom sustavu.

Hrvatski 17

18

Dodatak

Rjeavanje problema Prije obraanja Samsungovom servisu pokuajte neka od sljedeih rjeenja.

Slualica se ne ukljuuje Ako je baterija potpuno ispranjena, slualica se ne ukljuuje. Napunite bateriju u potpunosti prije ukljuivanja slualice.

Vaa se slualica zamrzava Ako postoji problem sa zvukom slualice, kao to je zamrzavanje ili iskrivljavanje, pokuajte to rijeiti iskljuivanjem slualice i ponovnim ukljuivanjem.

Ako slualica i dalje ne reagira, prekinite i ponovno uspostavite vezu putem Bluetootha. Kako biste to uinili pritisnite i drite viefunkcijski gumb / gumb za razgovor otprilike tri sekunde za ulazak u nain rada uparivanja putem Bluetooth veze. Kada slualica ue u nain rada uparivanja putem Bluetooth veze, ponovno spojite ureaje i zatim provjerite rad slualice.

Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.

Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za punjae koje je odobrio Samsung) Provjerite je li punja pravilno prikljuen.

Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.

Hrvatski 18

Dodatak

19

Drugi Bluetooth ureaj ne moe locirati vau slualicu Provjerite je li vaa slualica u nainu rada uparivanja putem Bluetooth veze.

Ponovno pokrenite slualicu i ponovno potraite slualicu.

Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar raspona povezivanja putem Bluetooth veze (10 m).

Ako gornji savjeti ne pomognu u rjeavanju problema, obratite se Samsungovom servisu.

Vaa slualica se ne moe povezati s drugim Bluetooth ureajem Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog Bluetooth

raspona (10 m).

S ureaja na koji se elite spojiti odspojite sve uparene ureaje i ponovno se pokuajte spojiti.

Bluetooth veza esto se prekida Ako postoje prepreke izmeu ureaja tada se radna udaljenost moe smanjiti.

Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona (10 m).

Kad koristite slualicu s drugim Bluetooth ureajima, na vezu mogu utjecati elektromagnetski valovi. Koristite slualicu u okruenjima s manje beinih ureaja.

Ne moete uti glas sugovornika Podesite glasnou ureaja.

Podesite glasnou na spojenom ureaju kad ne ujete zvukove na svojoj slualici u sluaju kada je glasnoa pojaana do kraja.

Odjekivanje zvuka tijekom poziva Podesite glasnou pritiskom na gumb glasnoe ili se premjestite na drugi poloaj.

Hrvatski 19

Dodatak

20

Sugovornici ne mogu uti va glas Vodite rauna da je mikrofon ukljuen.

Vodite rauna da ne prekrivate ugraeni mikrofon.

Loa audio kvaliteta Usluge beine mree moda nisu omoguene zbog problema s mreom pruatelja usluga.

Vodite rauna da slualica bude udaljena od elektromagnetskih valova.

Vodite rauna da su vaa slualica i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona (10 m).

Ovisno o glasnoi povezanog ureaja moe doi do smanjenja glasnoe ili do uma. Kako biste to izbjegli, odgovarajue podesite glasnou povezanog ureaja.

Slualica ne radi kako je opisano u priruniku Dostupne funkcije mogu se razlikovati ovisno o povezanom ureaju.

Neke se funkcije ne mogu koristiti kad su dva ureaja istodobno povezana sa slualicom.

Baterija se prazni bre nego kad je kupljena Ako slualicu ili bateriju izloite vrlo visokim ili vrlo niskim temperaturama, korisna snaga

punjenja moe se smanjiti.

Baterija je potroni materijal i njena se korisna snaga s vremenom smanjuje.

Hrvatski 20

Dodatak

21

Uklanjanje baterije Za uklanjanje baterije morate posjetiti ovlateni servisni centar s dobivenim uputama.

Zbog vlastite sigurnosti ne smijete pokuavati ukloniti bateriju. Ako baterija nije ispravno uklonjena, to moe dovesti do oteenja na bateriji ili ureaju, prouzroiti ozljedu i/ili naruiti sigurnost ureaja.

Samsung ne prihvaa odgovornost za bilo kakvo oteenje ili gubitak (ugovorom ili deliktom, ukljuujui propust) koji moe nastati zbog nepotovanja ovih upozorenja i uputa, a koji se ne odnosi na smrtne posljedice ili ozljede prouzroene zbog Samsungova propusta.

1 Otvorite ureaj upotrebom plosnatog alata.

2 Odignite bateriju s tiskane ploice i odreite spojeve izmeu njih.

3 Uklonite bateriju.

Hrvatski 21

Autorsko pravo Copyright 2016 Samsung Electronics

Ovaj je prirunik zatien meunarodnim zakonima o zatiti autorskih prava.

Niti jedan dio ovog prirunika ne smije se reproducirati, distribuirati, prevoditi ili prenositi u bilo kojem obliku, ni na koji nain, elektroniki ili mehaniki, ukljuujui fotokopiranje, snimanje ili pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka, bez prethodnog pisanog doputenja Samsung Electronicsa.

Zatitni znakovi SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zatitni znakovi tvrtke Samsung Electronics.

Bluetooth je registrirani zatitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.

Svi su ostali zatitni znakovi i autorska prava vlasnitvo svojih odgovarajuih vlasnika.

Hrvatski 22

1

Prvo proitajte Pre nego to ponete da koristite ureaj proitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan nain.

Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadraj je podloan promenama bez prethodnog obavetenja.

Pre korienja slualica, uverite se da je mobilni ureaj na koji elite da se poveete kompatibilan sa ovim slualicama.

Ikonice sa uputstvima

Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede

Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oteenja na vaem ureaju ili drugoj opremi

Napomena: Napomene, saveti za korienje ili dodatne informacije

Srpski 1

2

Prvi koraci

Sadraj pakovanja Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledee stavke:

Slualice

Vrh bubice (3 kompleta, S/M/L)

Vrh krilca (2 kompleta, S/L)

Kratko uputstvo za upotrebu

Stavke koje se isporuuju sa ureajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati u zavisnosti od regiona ili dobavljaa usluge.

Priloene stavke su dizajnirane iskljuivo za ovaj ureaj i moda nee biti kompatibilne sa drugim ureajima.

Izgledi i specifikacije su podlone promenama bez prethodnog obavetenja.

Moete da kupite dodatnu prateu opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa ureajem.

Koristite iskljuivo prateu opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korienje neodobrene pratee opreme moe da izazove probleme u radu i kvarove koje ne pokriva garancija.

Dostupnost pratee opreme je podlona promenama, to u potpunosti zavisi od kompanija koje je proizvode. Za vie informacija o dostupnoj prateoj opremu, idite na veb-sajt kompanije Samsung.

Srpski 2

Prvi koraci

3

Raspored ureaja

DesnoLevo

Dra kabla

Poklopac porta za punja

Dra kabla

Taster jaine zvuka (-)

Indikatorska lampica

Mikrofon

Port za punja

Leva bubica

Kukica za uvo

Taster Vie funkcija/Razgovaraj

Taster jaine zvuka (+)

Vrh bubice

Desna bubica

Taster za ukljuivanje/ iskljuivanje

Tasteri i funkcije

Ime Funkcija

Taster za ukljuivanje/ iskljuivanje

Pritisnite i drite jednu sekundu da biste ukljuili slualice.

Pritisnite i drite otprilike etiri sekunde da biste iskljuili slualice.

Pritisnite da proverite napunjenost baterije.

Srpski 3

Prvi koraci

4

Ime Funkcija

Taster Vie funkcija/ Razgovaraj

Pritisnite da odgovorite ili prekinete pozive.

Pritisnite da reprodukujete ili pauzirate multimedijalne datoteke.

Kada se okona Bluetooth veza, pritisnite da ponovo poveete ureaje.

Tokom poziva pritisnite i drite jednu sekundu da biste ukljuili ili iskljuili mikrofon.

Pritisnite i drite jednu sekundu da biste odbili poziv ili pokrenuli aplikaciju S Voice.

Pritisnite i drite oko tri sekunde da biste pristupili reimu Bluetooth uparivanja.

Pritisnite dva puta da biste preskoili na sledeu datoteku tokom reprodukcije medijskog sadraja.

Tasteri za jainu zvuka

Pritisnite da podesite jainu zvuka tokom poziva ili reprodukcije medijskog sadraja.

Pritisnite i drite taster jaine zvuka (-) jednu sekundu da biste preli na sledeu datoteku tokom reprodukcije medijskog sadraja.

Pritisnite i drite taster jaine zvuka (+) jednu sekundu da biste preli na prethodnu datoteku tokom reprodukcije medijskog sadraja.

Indikatorska lampica Indikatorska lampica vas upozorava na status slualice.

Boja Status

Treperi plavo tri puta Ukljuivanje

Treperi crveno tri puta Iskljuivanje

Treperi crveno i plavo Bluetooth reim uparivanja

Brzo treperi plavo tri puta Povezan na mobilne ureaje putem Bluetooth-a

Treperi plavo Dolazni poziv

Crvena Punjenje

Plava Napunjena do kraja

Iskljuen Tokom korienja ili u reimu spavanja

Srpski 4

Prvi koraci

5

Punjenje baterije Napunite bateriju pre prvog korienja slualica ili kada slualice nisu due vreme koriene.

Koristite iskljuivo punjae koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni punjai ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oteenja slualica.

Moete da punite slualice pomou punjaa (prodaje se zasebno).

Korienje izvora napajanja koji nije punja, kao npr. raunar, moe da dovede do sporijeg punjenja usled slabije struje.

Slualice mogu da se koriste dok se pune, ali e se tako produiti vreme do napunjenosti baterije.

Dok ih punite, slualice mogu da se zagreju. Ovo je uobiajeno i ne bi trebalo da utie na ivotni vek ili rad slualica. Ukoliko se baterija zagreje vie od uobiajenog, punja moe da prekine punjenje.

Ako se slualice ne pune na odgovarajui nain, odnesite slualice i punja u servisni centar kompanije Samsung.

1 Otvorite poklopac porta za punja i poveite slualice sa punjaem.

1 2

Ne vucite prejako poklopac porta punjaa. Tako moete da otetite poklopac porta punjaa.

Nepravilno prikljuivanje punjaa moe da dovede do ozbiljnih oteenja na slualicama. Sva teta nastala nepravilnim korienjem nije pokrivena garancijom.

Srpski 5

Prvi koraci

6

2 Nakon to se u potpunosti napune, iskljuite slualice sa punjaa.

Da biste utedeli energiju, iskljuite punja kada ga ne koristite. Punja nema prekida za ukljuivanje, tako da ga morate iskljuiti iz elektrine utinice kada nije u upotrebi da biste izbegli potronju energije. Tokom punjenja, punja treba drati u blizini elektrine utinice kako bi bio lako dostupan.

Provera napunjenosti baterije Pritisnite taster za ukljuivanje/iskljuivanje. Indikatorske lampice e vas obavestiti o preostaloj napunjenosti baterije.

Boja Napunjenost baterije

Treperi crveno tri puta Manje od 30%

Treperi ljubiasto tri puta 30 60%

Treperi plavo tri puta 60 100%

Ukljuivanje i iskljuivanje slualica Da biste ukljuili slualice, pritisnite i drite taster za ukljuivanje/iskljuivanje jednu sekundu. Indikatorska lampica e svetleti plavom bojom tri puta.

Da biste iskljuili slualice, pritisnite i drite taster za ukljuivanje/iskljuivanje oko etiri sekunde. Indikatorska lampica e svetleti crvenom bojom tri puta.

Sledite sva postavljena upozorenja i smernice ovlaenog osoblja na mestima gde je zabranjeno korienje beinih ureaja, kao to su avioni ili bolnice.

Srpski 6

Prvi koraci

7

Priprema i noenje slualica

Spojite vrh bubice na bubicu

1 Izaberite vrh bubice koji odgovara vaem uvu.

2 Pokrijte rezu u dnu bubice sa vrhom bubice.

Ne stavljajte bubice u ui bez vrhova bubica. Tako moete da otetite svoje ui.

Ne vucite jako vrh bubice. Vrh bubice moe da se podere.

3 Sledite isti postupak za drugu bubicu.

Srpski 7

Prvi koraci

8

Menjanje kukica za uvo pomou vrha krilca Kukice za uvo su spojene sa bubicama po fabrikoj postavci. Moete da ih zamenite sa vrhovima krilca.

1 Skinite kukicu za uvo tako to ete je drati kao to je prikazano na slici u nastavku, polako je povlaei nagore, a zatim da je povuete prema vrhu bubice.

Ne vucite kukicu za uvo u pogrenom pravcu. Tako moete da otetite kukicu za uvo.

Ne vucite jako kukicu za uvo. Tako moete da otetite kukicu za uvo.

2 Izaberite vrh krilca koji odgovara vaem uvu.

Levi vrh krilca ima rupice za mikrofon na sebi.

3 Pokrijte bubicu vrhom krilca. Zatim podesite levi vrh krilca tako da rupice za mikrofon nisu blokirane.

Ne vucite vrh krilca u pogrenom pravcu. Tako moete da otetite vrh krilca.

Ne stavljajte bubice u ui bez vrhova krilca. Tako moete da otetite svoje ui.

Ne povlaite vrh krilca preterano. Vrh krilca moe da se podere.

Srpski 8

Prvi koraci

9

Noenje slualica Ne savijajte i ne uvrite preterano slualice.

Ne pritiite jako slualice.

Ne vucite jako nijedan deo slualica.

Nosite slualice kao to je prikazano na slici u nastavku tako to ete staviti svaku kukicu za uvo na ui.

Podeavanje duine kabla i rukovanje kablom Moete da podesite duinu kabla slualica koristei drae kabla i dranjem kabla urednim.

Ne vucite jako nijedan deo slualica dok koristite drae kabla. Tako moete da otetite slualice.

Stavite kabl slualica u drae kabla kao to je prikazano na slici u nastavku. Zatim drite dra kabla i polako povucite kabl da podesite njegovu duinu.

Drai kabla

Srpski 9

Prvi koraci

10

Kada zavrite sa podeavanjem duine kabla, stavite kabl slualica u drae kao to je prikazano na slici u nastavku kako bi kabl bio uredan.

Srpski 10

11

Povezivanje preko Bluetooth funkcije

Bluetooth

O Bluetooth-u Bluetooth je standard beine tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na razne ureaje na kraim udaljenostima. Moe da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim ureajima na kojima je omoguena funkcija Bluetooth, kao to su mobilni ureaji, raunari, tampai i drugi digitalni kuni ureaji, bez povezivanja kablovima.

Napomene u vezi korienja Bluetooth funkcije Da biste izbegli probleme prilikom povezivanja slualica sa drugim ureajem, stavite ureaje

jedan blizu drugog.

Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar dometa Bluetooth veze (10 m). Domet se moe da varira, u zavisnosti od okruenja u kome se ureaji koriste.

Uverite se da izmeu vaih slualica i povezanog ureaja nema prepreka, ukljuujui osobe, zidove, uglove ili ograde.

Ne dirajte Bluetooth antenu povezanog ureaja.

Bluetooth tehnologija koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, nauni, medicinski i niskonaponski proizvodi, tako da se prilikom povezivanja u blizini ovih tipova proizvoda mogu javiti smetnje.

Neki ureaji, a posebno oni koji nisu ispitani ili odobreni od kompanije Bluetooth SIG, ne moraju biti nekompatibilni sa vaim slualicama.

Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite svrhe (na primer, kreiranje piratskih kopija datoteka ili nezakonito prislukivanje komunikacija u komercijalne svrhe).

Srpski 11

Povezivanje preko Bluetooth funkcije

12

Povezivanje sa mobilnim ureajem Da biste koristili slualice, uparite ih sa mobilnim ureajem. Kada se ureaji upare, slualice e pokuati da se poveu na mobilni ureaj kad god ih ukljuite.

1 Slualica Pritisnite i drite taster Vie funkcija/Razgovaraj oko tri sekunde da biste pristupili reimu Bluetooth uparivanja.

Indikatorska lampica e svetleti crvenom i plavom bojom.

Kada ukljuujete slualice prvi put, one automatski ulaze u reim Bluetooth uparivanja.

2 Mobilni ureaj Aktivirajte funkciju Bluetooth i traite Bluetooth ureaje.

Za vie informacija, pogledajte uputstvo za upotrebu mobilnog ureaja.

3 Mobilni ureaj Kucnite na Samsung Level Active (0000) sa liste.

PIN za slualice je broj od etiri cifre u zagradi prikazan na ekranu Bluetooth podeavanja mobilnog ureaja. Broj se razlikuje, u zavisnosti od slualica.

Ako se Bluetooth veza ne uspostavi ili mobilni ureaj ne moe da pronae slualice, uklonite informacije ureaja sa liste mobilnog ureaja. Zatim, pokuajte da ih ponovo poveete.

Ako slualice ne rade pravilno, ponovo ih pokrenite ili pokuajte da ponovo uparite ureaje.

Opseg za povezivanje preko Bluetooth funkcije i kvalitet zvuka moe da varira, u zavisnosti od povezanih ureaja.

Srpski 12

Povezivanje preko Bluetooth funkcije

13

Povezivanje dodatnih mobilnih ureaja Slualice mogu da se istovremeno poveu sa do dva ureaja. Kada poveete slualice sa dva ureaja, poslednji ureaj koji poveete se prepoznaje kao primarni ureaj.

1 Poveite slualice na mobilni ureaj preko funkcije Bluetooth.

2 Pritisnite i drite taster Vie funkcija/Razgovaraj oko tri sekunde da biste pristupili reimu Bluetooth uparivanja.

Veza prvog mobilnog ureaja e se prekinuti.

3 Poveite slualice na drugi mobilni ureaj.

4 Ponovo poveite slualice na prvi mobilni ureaj.

Ova funkcija moda nee biti podrana na nekim ureajima.

Srpski 13

Povezivanje preko Bluetooth funkcije

14

Ponovno povezivanje ili odspajanje ureaja

Ponovno povezivanje ureaja Ako se Bluetooth veza prekine zbog razdaljine izmeu ureaja, pribliite ureaje na odreeni vremenski period. Ureaji e se automatski ponovo povezati.

Ako se Bluetooth veza prekine zbog povezanog mobilnog ureaja, pristupite Bluetooth meniju na povezanom mobilnom ureaju da biste ponovo uparili ureaje.

Prekidanje veze ureaja Pritisnite i drite taster Vie funkcija/Razgovaraj otprilike tri sekunde. Zatim se veza prekida i slualice ulaze u reim Bluetooth uparivanja.

Moete takoe da prekinete vezu tako to ete iskljuiti slualice. Kada ponovo ukljuite slualice a ureaji su u dometu, slualice se automatski povezuju sa poslednje uparenim ureajem.

Moe se javiti buka ukoliko je nepravilno iskljuena Bluetooth veza.

Srpski 14

15

Korienje slualica

Korienje slualica Dustopne su razne funkcije kada su slualice povezane sa drugim ureajem.

Sledei opisi su zasnovani na Samsung mobilnom ureaju koji pokree Android 6.0. Neke funkcije moda nee biti dostupne, u zavisnosti od povezanog ureaja.

Funkcije pozivanja

Odgovaranje na poziv Kada imate dolazni poziv dok nosite slualice, slualice e se oglasiti zvunim signalom. Pritisnite taster Razgovaraj da biste odgovorili na poziv.

Kada su slualice povezane na dva ureaja i oba ureaja istovremeno primaju pozive, moete odgovoriti samo na poziv primarnog ureaja.

Kada reprodukujete multimedijalnu datoteku sa jednog ureaja, i dalje moete da odgovarate na pozive sa drugog ureaja.

Odbijanje poziva Pritisnite i drite taster Razgovor jednu sekundu.

Podeavanje jaine zvuka Pritisnite taster za jainu zvuka.

Iskljuivanje mikrofona. Da biste iskljuili mikrofon tako da druga strana ne moe da vas uje, pritisnite i drite taster Razgovor jednu sekundu. Slualice e emitovati zvuk kada se mikrofon ukljuuje ili iskljuuje.

Srpski 15

Korienje slualica

16

Prebacivanje izlaza zvuka Koristite funkcije poziva povezanog ureaja da biste prebacili zvuk poziva izmeu slualica i ureaja.

Prekidanje poziva Pritisnite Taster [Razgovor].

Reprodukovanje multimedijalnih datoteka Kontroliite reprodukovanje medijskog sadraja, kao to su muziki i video zapisi, pomou tastera Vie funkcija.

Reprodukovanje i pauziranje multimedijalne datoteke Pritisnite taster Vie funkcija. Poslednje reprodukovana muzika datoteka e se automatski reprodukovati u podrazumevanoj muzikoj aplikaciji instaliranoj na povezanom ureaju.

Tokom reprodukovanja, pritisnite taster Vie funkcija da biste pauzirali reprodukovanje. Da biste nastavili reprodukovanje, pritisnite ponovo taster Vie funkcija.

Kada dva povezana ureaja istovremeno reprodukuju multimedijalne datoteke, slualica e reprodukovati u stvarnom vremenu sa ureaja koji je prvi poeo sa reprodukovanjem datoteke. Kada pauzirate datoteku koja se trenutno reprodukuje, datoteka koja se reprodukuje na drugom ureaju e automatski poeti sa reprodukovanjem.

Prebacivanje na sledeu multimedijalnu datoteku Pritisnite i drite taster jaine zvuka (-) jednu sekundu da biste preli na sledeu datoteku tokom reprodukcije sadraja. Moete i da dva puta pritisnete taster Vie funkcija.

Prebacivanje na prethodnu multimedijalnu datoteku Pritisnite i drite taster jaine zvuka (+) jednu sekundu da biste preli na prethodnu datoteku tokom reprodukcije sadraja.

Podeavanje jaine zvuka Pritisnite taster za jainu zvuka.

Srpski 16

Korienje slualica

17

Korienje Samsung Level-a Na povezanom ureaju preuzmite aplikaciju Samsung Level sa Play ili Galaxy Apps. Sa aplikacijom moete da proverite preostalu napunjenost baterije i podesite jainu zvuka.

Za vie informacija, pogledajte meni o pomoi aplikacije.

Aplikacija Samsung Level je kompatibilna sa Samsung mobilnim ureajima sa operativnim sistemom Android 4.2.2 ili novijim verzijama. Neke funkcije e se moda razlikovati ili moda nee raditi na vaim slualicama, u zavisnosti od povezanog ureaja ili operativnog sistema.

Srpski 17

18

Dodatak

Reavanje problema Pre kontaktiranja servisnog centra kompanije Samsung, prvo pokuajte sledea reenja.

Vae slualice se ne ukljuuju Vae slualice ne mogu da se ukljue kada se baterija potpuno isprazni. Napunite sasvim bateriju pre ukljuivanja slualica.

Vae slualice prestanu sa radom Ako zvuk iz slualica naie na bilo kakve probleme, kao to je prestanak sa radom ili nejasnoa zvuka, pokuajte da ih otklonite tako to ete iskljuiti slualice a zatim ih ponovo ukljuiti.

Ako slualice i dalje ne reaguje, prekinite Bluetooth vezu i ponovo je aktivirajte. Da biste to uradili, pritisnite i drite taster Vie funkcija/Razgovaraj oko tri sekunde da biste pristupili reimu Bluetooth uparivanja. Kada slualice uu u reim Bluetooth uparivanja, poveite ponovo ureaje a zatim proverite rad slualica.

Ako problem i dalje nije reen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung.

Baterija se ne puni pravilno (za punjae koje je odobrila kompanija Samsung) Uverite se da je punja pravilno prikljuen.

Ako problem i dalje nije reen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung.

Srpski 18

Dodatak

19

Drugi Bluetooth ureaj ne moe da locira vae slualice Uverite se da su vae slualice u reimu Bluetooth uparivanja.

Ponovo pokrenite slualice i ponovo traite slualice.

Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar dometa Bluetooth veze (10 m).

Ako gore dati saveti ne otklone problem, kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung.

Vae slualice nisu povezane na drugi Bluetooth ureaj Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog dometa

Bluetooth veze (10 m).

Na ureaju sa kojim elite da se poveete, iskljuite sve parene ureaje i pokuaje ponovo povezivanje.

Bluetooth veza se esto prekida Ako izmeu ureaja postoje prepreke, radno rastojanje se moe smanjiti.

Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog dometa Bluetooth veze (10 m).

Kada koristite slualice sa drugim Bluetooth ureajima, elektromagnetni talasi mogu da utiu na vezu. Koristite slualice u okruenjima sa smanjenim prisustvom beinih ureaja.

Ne moete da ujete druge dok govore Podesite jainu zvuka ureaja.

Podesite jainu zvuka na povezanom ureaju kada ne moete da ujete zvuke na vaim slualicama pri maksimalnoj jaini.

Zvuk odjekuje tokom poziva Podesite jainu zvuka pritiskom na taster za jainu zvuka ili tako to ete otii u drugi prostor.

Srpski 19

Dodatak

20

Drugi ne mogu da vas uju kada govorite prilikom poziva Uverite se da je mikrofon ukljuen.

Uverite se da niim ne prekrivate ugraeni mikrofon.

Kvalitet zvuka je lo Usluge beine mree mogu da budu onemoguene usled problema sa mreom pruaoca

usluga. Drite slualice dalje od elektromagnetnih talasa.

Obezbedite da su vae slualice i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog dometa Bluetooth veze (10 m).

Moe doi do smanjenja jaine zvuka ili do buke, u zavisnosti od jaine zvuka povezanog ureaja. Da biste to izbegli, podesite zvuk povezanog ureaja.

Slualice rade drugaije nego to je opisano u priruniku Dostupnost funkcija moe da zavisi od povezanog ureaja.

Neke funkcije ne mogu da se koriste kada su dva ureaja istovremeno povezana na slualice.

Baterija se prazni bre nego kada je kupljena Kada slualice ili bateriju izloite veoma visokim ili veoma niskim temperaturama, moe da se

smanji mogunost punjenja.

Baterija se troi i mogunost punjenja e se smanjivati tokom vremena.

Srpski 20

Dodatak

21

Uklanjanje baterije Da biste uklonili bateriju, morate otii u ovlaeni servisni centar sa pruenim uputstvima.

Radi vae bezbednosti, ne smete da pokuate sami da uklonite bateriju. Ako baterija nije pravilno uklonjena, moe doi do oteenja baterije i ureaja, telesnih povreda i/ili dovesti do toga da ureaj nije bezbedan.

Kompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu tetu ili gubitak (bilo po ugovoru ili deliktu, ukljuujui nemar) koji moe da nastane usled nedoslednog potovanja ovih upozorenja i uputstva, osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom kompanije Samsung.

1 Otvorite telo koristei alat sa pljosnatim vrhom.

2 Izvucite bateriju sa tampane ploe i presecite veze izmeu njih.

3 Uklonite bateriju.

Srpski 21

Autorska prava Copyright 2016 Samsung Electronics

Ovaj prirunik je zatien meunarodnim zakonima o autorskim pravima.

Nijedan deo ovog prirunika se ne sme reprodukovati, distribuirati, prevoditi niti prenositi ni u jednom obliku niti bilo kojim putem, elektronskim niti mehanikim, to podrazumeva fotokopiranje, snimanje i skladitenje u okviru bilo kog skladita informacija i sistema za preuzimanje, bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku.

Trgovake marke SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovake marke kompanije Samsung

Electronics.

Bluetooth je registrovana trgovaka marka kompanije Bluetooth SIG, Inc. irom sveta.

Sve ostale trgovake marke i autorska prava su vlasnitvo njihovih vlasnika.

Srpski 22

1

Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilizao segura e correta.

As imagens podero ter um aspeto diferente em relao ao prprio produto. O contedo est sujeito a alteraes sem qualquer aviso prvio.

Antes de utilizar o auricular, certifique-se de que o dispositivo mvel onde pretende lig-lo compatvel com este auricular.

cones indicadores

Ateno: situaes possveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas

Cuidado: situaes possveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento

Nota: notas, dicas de utilizao ou informao adicional

Portugus 1

2

Comear

Contedo da embalagem Verifique se na embalagem esto todos estes itens:

Auricular

Ponta do auscultador (3 conjuntos S/M/L)

Asa (2 conjuntos S/L)

Manual de consulta rpida

Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessrios disponveis podem variar dependendo da sua regio ou operadora.

Os itens fornecidos foram criados apenas para o seu dispositivo pelo que podero ser incompatveis com outros dispositivos.

A aparncia e as especificaes podem ser alteradas sem qualquer aviso prvio.

Poder adquirir acessrios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung. Certifique-se de que so compatveis com o seu dispositivo antes de os adquirir.

Utilize apenas acessrios recomendados pela Samsung. O mau funcionamento causado pelo uso de acessrios no aprovados no coberto pelo servio de garantia.

A disponibilidade de todos os acessrios est sujeita a alterao dependendo inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informao sobre a disponibilidade dos acessrios, consulte a pgina web da Samsung.

Portugus 2

Comear

3

Descrio do dispositivo

Tecla Ligar/Desligar

Auscultador direito

Ponta do auscultador

Tecla de Volume (+)

Tecla Falar/ Multifunes

Gancho de auricular

Auscultador esquerdo

Ligao para carregador

Microfone

Luz indicadora

Tecla de Volume (-)

Suporte do cabo

Tampa da ligao para carregador

Suporte do cabo

Esquerda Direita

Botes e funes

Nome Funo

Tecla Ligar/ Desligar

Prima sem soltar durante um segundo para ligar o auricular.

Prima sem soltar durante, aproximadamente, 4 segundos para desligar o auricular.

Prima para verificar a energia restante da bateria.

Portugus 3

Comear

4

Nome Funo

Tecla Falar/ Multifunes

Prima para atender ou terminar chamadas.

Prima para reproduzir ou pausar ficheiros multimdia.

Quando a ligao Bluetooth terminar, prima para voltar a ligar os dispositivos.

Durante uma chamada, prima sem soltar durante um segundo para ligar ou desligar o microfone.

Prima sem soltar durante um segundo para rejeitar uma chamada ou para iniciar a aplicao S Voice.

Prima sem soltar por aproximadamente trs segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.

Prima duas vezes para avanar para o ficheiro seguinte durante a reproduo de multimdia.

Tecla de volume

Prima para ajustar o volume durante uma chamada ou em reproduo multimdia.

Prima sem soltar a tecla de Volume (-) durante um segundo para avanar para o ficheiro seguinte durante a reproduo de multimdia.

Prima sem soltar a tecla de Volume (+) durante um segundo para retroceder para o ficheiro anterior durante a reproduo de multimdia.

Luz indicadora A luz indicadora alerta-o para o estado do auricular.

Cor Estado

Pisca em azul 3 vezes Ligado

Pisca em vermelho trs vezes Desligar

Pisca em vermelho e azul Modo de emparelhamento Bluetooth

Pisca rapidamente trs vezes em azul

Ligado a dispositivos mveis atravs de Bluetooth

Pisca em azul Chamada a receber

Vermelho A carregar

Azul escuro Totalmente carregado

Desligado Durante a utilizao ou no modo de suspenso

Portugus 4

Comear

5

Carregar a bateria Carregue a bateria antes de usar o auricular pela primeira vez ou quando o auricular no for usado por longos perodos.

Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos no recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar o auricular.

Pode carregar o auricular utilizando o carregador (vendido em separado).

Utilizar outra fonte de energia que no o carregador, tal como um computador, poder aumentar o tempo de carregamento uma vez que a corrente eltrica mais fraca.

O auricular pode ser usado enquanto carrega, mas poder demorar mais tempo para carregar totalmente a bateria.

Enquanto carrega, o auricular poder aquecer. Isso normal e no dever afectar a vida nem o desempenho do auricular. Se a bateria aquecer mais do que normal, o carregador poder parar de carregar.

Se o auricular no estiver a carregar correctamente, leve-o e ao carregador a um Centro de Assistncia Samsung.

1 Abra a capa da ligao para carregador e ligue o auricular a um carregador.

1 2

No puxe demasiado a tampa da ligao para carregador. Esta ao pode danificar a tampa da ligao para carregador.

A ligao incorrecta do carregador pode causar danos graves no seu auricular. Todos os danos causados por utilizao incorreta no esto cobertos pela garantia.

Portugus 5

Comear

6

2 Depois de totalmente carregado, desligue os auscultadores do carregador.

Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando no estiver em uso. O carregador no possui um interruptor Ligar/Desligar, pelo que deve deslig-lo da tomada eltrica quando no estiver em uso, de maneira a poupar energia. O carregador deve ficar prximo da tomada eltrica e com fcil acesso quando est a carregar.

Verificar a energia restante da bateria Prima a Tecla ligar/desligar. As luzes indicadoras informam-no da quantidade de carga restante da bateria.

Cor Carga da bateria

Pisca em vermelho trs vezes

Menos de 30%

Pisca em roxo trs vezes 30 60%

Pisca em azul 3 vezes 60 100%

Ligar e desligar o auricular Para ligar o auricular, prima sem soltar a tecla Ligar/Desligar durante um segundo. A luz indicadora ir piscar em azul trs vezes.

Para desligar o auricular, prima sem soltar a tecla Ligar/Desligar durante, aproximadamente, quatro segundos. A luz indicadora ir piscar em vermelho trs vezes.

Siga todos os avisos e diretrizes de pessoal autorizado em reas onde o uso de dispositivos sem fios proibido, tal como avies e hospitais.

Portugus 6

Comear

7

Preparao e utilizao do auricular

Juntar uma ponta de auscultador ao auscultador

1 Selecione a ponta de auscultador apropriada para os seus ouvidos.

2 Cubra o entalhe no incio do auscultador com a ponta de auscultador.

No coloque os auscultadores nos ouvidos sem as pontas de auscultador. Se o fizer pode ferir os seus ouvidos.

No puxe a ponta do auscultador excessivamente. A ponta do auscultador pode rasgar-se.

3 Siga o mesmo procedimento para o outro auscultador.

Substituir os ganchos de auricular por asas Os ganchos de auricular esto juntos aos auscultadores por predefinio. Pode substitui-los por asas.

Portugus 7

Comear

8

1 Remova o gancho de auricular segurando o gancho como apresentado na imagem abaixo, puxando ligeiramente para cima e, em seguida, na direo da ponta do auscultador.

No puxe o gancho de auricular na direo errada. Isto pode danificar o gancho de auricular.

No puxe o gancho de auricular excessivamente. Isto pode danificar o gancho de auricular.

2 Selecione a asa apropriada para os seus ouvidos.

A asa esquerda tem aberturas de microfone.

3 Cubra o auscultador com a asa. Depois, ajuste a asa esquerda para que as aberturas do microfone no sejam bloqueadas.

No coloque a asa na direo errada. Isto pode danificar a asa.

No coloque os auscultadores no ouvidos sem as asas. Se o fizer pode ferir os seus ouvidos.

No puxe a asa em excesso. A asa pode rasgar-se.

Portugus 8

Comear

9

Usar os auscultadores No dobre ou tora o auricular em excesso.

No pressione demasiado os auscultadores.

No puxe nenhuma parte dos auscultadores excessivamente.

Utilize o auricular como apresentado na imagem abaixo, colocando cada gancho de auricular sobre os ouvidos.

Ajuste do comprimento do cabo e manuseamento do cabo Pode ajustar o comprimento do cabo do auricular com os suportes de cabo e manter o cabo arrumado.

No puxe nenhuma parte do auricular excessivamente enquanto estiver a usar os suportes do cabo. Isto pode danificar o auricular.

Coloque o cabo do auricular dentro dos suportes do cabo como apresentado na imagem abaixo. Em seguida, segure o suporte do cabo e, cuidadosamente, puxe o cabo para ajustar o comprimento.

Suportes do cabo

Portugus 9

Comear

10

Quando terminar de ajustar o comprimento do cabo, insira o cabo do auricular dentro dos suportes, como apresentado na imagem abaixo, para manter o cabo arrumado.

Portugus 10

11

Ligar atravs de Bluetooth

Bluetooth

Acerca do Bluetooth Bluetooth uma tecnologia padro sem fios que usa uma frequncia 2,4 GHz para se ligar a vrios dispositivos em curtas distncias. Pode ligar e trocar dados com outros dispositivos com capacidade Bluetooth, tais como dispositivos mveis, computadores, impressoras e outras aplicaes digitais domsticas, sem ligao por cabo.

Informaes ao usar Bluetooth Para evitar problemas quando ligar os seus auscultadores a outro dispositivo, coloque-os

prximos um do outro.

Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance do Bluetooth de (10 m). A distncia pode variar dependendo do ambiente em que os dispositivos so usados.

Certifique-se de que no existem obstculos entre o auricular e o dispositivo ligado, incluindo pessoas, paredes, esquinas ou vedaes.

No toque na antena Bluetooth de um dispositivo ligado.

O Bluetooth utiliza a mesma frequncia que alguns produtos industriais, cientficos, mdicos e produtos de baixa voltagem e podem ocorrer interferncias quando criar ligaes perto desse tipo de produtos.

Alguns dispositivos, especialmente aqueles que no foram testados nem aprovados pela Bluetooth SIG, podem ser incompatveis com o auricular.

No utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo, piratear cpias de ficheiros ou escutas de comunicaes ilegais para fins comerciais).

Portugus 11

Ligar atravs de Bluetooth

12

Ligar a um dispositivo mvel Para utilizar o auricular, emparelhe-o com um dispositivo mvel. Quando os dispositivos esto emparelhados, o auricular tenta ligar-se ao dispositivo mvel sempre que o liga.

1 Auricular Prima sem soltar a tecla Falar/Multifunes durante, aproximadamente, trs segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.

A luz indicadora piscar em vermelho e azul.

Quando liga o auricular pela primeira vez, ele entra no modo de emparelhamento Bluetooth automaticamente.

2 Dispositivo mvel active a funcionalidade Bluetooth e pesquise por dispositivos Bluetooth.

Para mais informao, consulte o manual do utilizador do dispositivo mvel.

3 Dispositivo mvel Toque em Samsung Level Active (0000) na lista.

O PIN para o auricular um nmero de quatro dgitos entre parenteses que exibido no ecr das definies Bluetooth do dispositivo mvel. Os nmeros diferem dependendo dos auscultadores.

Se a ligao Bluetooth falhar, ou se o dispositivo mvel no conseguir localizar o auricular, remova a informao do dispositivo da lista do dispositivo mvel. Depois, tente ligar novamente.

Se os auscultadores no funcionarem correctamente, reinicie-os ou tente emparelhar os dispositivos novamente.

O alcance da ligao Bluetooth e a qualidade do som podem variar dependendo dos dispositivos ligados.

Portugus 12

Ligar atravs de Bluetooth

13

Ligar dispositivos mveis adicionais O auricular pode ligar a at dois dispositivos mveis ao mesmo tempo. Quando liga o auricular a dois dispositivos, o dispositivo ligado em ltimo estipulado como dispositivo primrio.

1 Ligue o auricular a um dispositivo mvel atravs de Bluetooth.

2 Prima sem soltar a tecla Falar/Multifunes durante, aproximadamente, trs segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.

O primeiro dispositivo mvel ir desligar-se.

3 Ligue o auricular a um segundo dispositivo mvel.

4 Volte a ligar o auricular ao primeiro dispositivo mvel.

Esta funcionalidade poder no ser suportada em alguns dispositivos.

Portugus 13

Ligar atravs de Bluetooth

14

Voltar a ligar ou desligar os dispositivos

Voltar a ligar os dispositivos Se a ligao Bluetooth terminar devido distncia entre os dispositivos, junte os dispositivos mais por um certo perodo de tempo. Os dispositivos iro se ligar automaticamente.

Se a ligao Bluetooth for perdida devido ao dispositivo mvel ligado, aceda ao menu Bluetooth no dispositivo mvel para emparelhar novamente os dispositivos.

Desligar os dispositivos Prima sem soltar a tecla Falar/Multifunes durante, aproximadamente, trs segundos. Depois, a ligao termina e os auscultadores entram no modo de emparelhamento Bluetooth.

Pode tambm terminar a ligao desligando os auscultadores. Quando ligar os auscultadores novamente e estiverem dispositivos ao alcance, os auscultadores ligam-se automaticamente ao dispositivo emparelhado mais recentemente.

Poder ocorrer rudo quando a ligao Bluetooth for incorretamente desligada.

Portugus 14

15

Utilizar os auscultadores

Utilizar os auscultadores Esto disponveis vrias funcionalidades quando os auscultadores estiver ligado ao outro dispositivo.

As descries seguintes baseiam-se num dispositivo mvel Samsung com Android 6.0 instalado. Algumas funcionalidades podero no estar disponveis dependendo do dispositivo mvel ligado.

Funcionalidades de chamada

Atender uma chamada Quando receber uma chamada enquanto utiliza o auricular, o auricular emitir um bipe. Prima a tecla Falar para atender a chamada.

Quando os auscultadores esto ligados a dois dispositivos e ambos os dispositivos recebem uma chamada, ao mesmo tempo, pode atender apenas a chamada do primeiro dispositivo.

Quando reproduz um ficheiro multimdia de um dispositivo, pode atender chamadas do outro dispositivo mesma.

Rejeitar uma chamada Prima sem soltar a tecla Falar por um segundo.

Ajustar o volume Prima a tecla de volume.

Desligar o microfone Para desligar o microfone para que do outro lado no o oiam, prima sem soltar a tecla [Falar] durante um segundo. O auricular ir emitir um som quando ligar ou desligar o microfone.

Portugus 15

Utilizar os auscultadores

16

Alterar a sada de som Utilize as funcionalidades de chamada do dispositivo para alternar o udio da chamada entre os auscultadores e o dispositivo.

Terminar uma chamada Prima o boto Falar.

Reproduzir ficheiros de multimdia Controle a reproduo multimdia, tal como msica ou vdeos utilizando a boto Multifunes.

Reproduzir e pausar um ficheiro multimdia Prima a tecla Multifunes. O ficheiro de msica reproduzido mais recentemente ir reproduzir automaticamente na aplicao padro de msica instalada no dispositivo ligado.

Durante a reproduo, prima a tecla multitarefas para pausar a reproduo. Para retomar a reproduo, prima novamente a tecla Multitarefas.

Quando dois dispositivos ligados estiverem a reproduzir ficheiros de multimdia ao mesmo tempo, os auscultadores reproduziro a partir do dispositivo que comeou a reproduo primeiro. Quando pausar o ficheiro actualmente em reproduo, o ficheiro em reproduo no outro dispositivo ser reproduzido automaticamente.

Avanar para o ficheiro de multimdia seguinte Prima sem soltar a tecla de Volume (-) durante um segundo para avanar para o ficheiro seguinte durante a reproduo. Em alternativa, prima a tecla multitarefas duas vezes.

Retroceder para o ficheiro de multimdia anterior Prima sem soltar a tecla de Volume (+) durante um segundo para retroceder para o ficheiro anterior durante a reproduo.

Ajustar o volume Prima a tecla de volume.

Portugus 16

Utilizar os auscultadores

17

Utilizar o Samsung Level No dispositivo ligado, transfira a aplicao Samsung Level do Google Play Store ou Galaxy Apps. Atravs da aplicao, pode verificar a energia restante da bateria e ajustar o volume.

Para mais informao, consulte o menu de ajuda da aplicao.

A aplicao Samsung Level compatvel com dispositivos mveis Samsung com o sistema operativo Android 4.2.2 ou mais recente. Algumas funcionalidades podero ser diferentes ou no funcionarem no auricular dependendo do dispositivo conectado ou do sistema operativo.

Portugus 17

18

ndice

Resoluo de problemas Antes de contactar o Centro de Assistncia Samsung, por favor tente as solues seguintes.

Os seus auscultadores no se ligam Quando a bateria estiver totalmente descarregada, os seus auscultadores no se iro ligar. Carregue totalmente a bateria antes de ligar o auricular.

O seu auricular deixa de responder Se o udio do seu auricular estiver com problemas, tal como deixar de responder ou distorcer o som, tente resolver o problema desligando e ligando-o novamente.

Se o auricular continuar sem responder, termine a ligao Bluetooth e volte a lig-los. Para fazer isso, prima sem soltar a tecla Falar/Multifunes durante, aproximadamente, trs segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth. Quando o auricular entra no modo de emparelhamento Bluetooth, ligue os dispositivos novamente e depois verifique o funcionamento do auricular.

Se o problema continuar, contacte um Centro de Assistncia Samsung.

A bateria no carrega corretamente (Para carregadores aprovados pela Samsung) Certifique-se de que o carregador est corretamente ligado.

Se o problema continuar, contacte um Centro de Assistncia Samsung.

Portugus 18

ndice

19

Um outro dispositivo Bluetooth no consegue localizar os seus auscultadores Certifique-se de que os auscultadores se encontram no modo de emparelhamento

Bluetooth.

Reinicie o seu auricular e procure-o novamente.

Certifique-se de que os seus auscultadores e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance do Bluetooth de (10 m).

Se as sugestes acima no resolveram o seu problema, contacte um Centro de Assistncia Samsung.

O seu auricular no se encontra ligado a outro dispositivo Bluetooth Certifique-se de que o seu auricular e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance

mximo de Bluetooth (10 m).

No dispositivo com o qual se quer ligar, desligue todos os dispositivos emparelhados e tente ligar novamente.

A ligao Bluetooth desliga-se muitas vezes Se existirem obstculos entre os dispositivos, a distncia de operao poder ser reduzida.

Certifique-se de que o seu auricular e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance mximo de Bluetooth (10 m).

Quando usar os auscultadores com outros dispositivos Bluetooth, a ligao pode ser afectada por ondas electromagnticas. Procure usar os auscultadores em ambientes onde existam poucos dispositivos sem fios presentes.

No consegue ouvir os outros a falar Ajuste o volume do dispositivo.

Ajuste o volume do dispositivo ligado quando no conseguir ouvir sons nos seus auscultadores com o som no mximo.

O som ecoa durante a chamada Ajuste o volume premindo a tecla de volume ou mova-se para outra rea.

Portugus 19

ndice

20

Os outros no o conseguem ouvir durante uma chamada Assegure-se de que o microfone est ligado.

Certifique-se de que no est a cobrir o microfone embutido.

A qualidade do udio fraca Os servios de rede sem fios podem ser desativados devido a problemas com a

rede da operadora. Certifique-se de que mantm os auscultadores longe de ondas electromagnticas.

Certifique-se de que o seu auricular e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance mximo de Bluetooth (10 m).

Poder notar descidas no volume ou rudo dependendo do volume do dispositivo ligado. Para evitar isto, ajuste corretamente o som do dispositivo ligado.

Os auscultadores funcionam de forma diferente daquela descrita no manual As funes disponveis podem diferir dependendo do dispositivo ligado.

Algumas funcionalidades no podem ser usadas quando esto dois dispositivos ligados aos auscultadores ao mesmo tempo.

A bateria descarrega mais rapidamente do que quando a comprei Quando expe os auscultadores ou a bateria a temperaturas muito frias ou muito quentes, a

carga til pode ser reduzida.

A bateria um consumvel e a carga til ir diminuir com o tempo.

Portugus 20

ndice

21

Retirar a bateria Para retirar a bateria, deve visitar um centro de assistncia autorizado atravs das instrues

fornecidas.

Para sua segurana, no deve tentar remover a bateria. Se a bateria no for removida corretamente, poder ser danificada ou danificar o dispositivo, causar ferimentos em si e/ou tornar o dispositivo pouco seguro.

A Samsung no se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas (seja por contracto ou prejuzo, incluindo negligncia) que podem surgir pelo facto de no seguir risca estes avisos e instrues, excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligncia da Samsung.

1 Abra o corpo utilizando um ferramenta de pontas achatadas.

2 Afaste a bateria da placa de circuitos e corte as ligaes entre ambas.

3 Retire a bateria.

Portugus 21

Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics

Este manual est protegido pelas leis internacionais de copyright.

Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, traduzida ou transmitida de maneira alguma, nem por nenhum meio, eletrnico ou mecnico, incluindo fotocpia, gravao ou armazenado em armazenamento de informao ou sistema de obteno, sem obter primeiro o consentimento escrito da Samsung Electronics.

Marcas Registadas SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG so marcas registadas da Samsung Electronics.

Bluetooth uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.

Todas as outras marcas registadas e copyrights so propriedade dos seus respetivos proprietrios.

Portugus 22

1

Izlasiet mani vispirms Pirms ierces ekspluatcijas uzskanas izlasiet o rokasgrmatu, lai nodrointu pareizu un drou ierces lietoanu.

Attli vizuli var atirties no faktisk izstrdjuma. Saturs var tikt maints bez iepriekja brdinjuma.

Pirms austiu lietoanas prliecinieties, ka mobil ierce, ko vlaties pievienot, ir saderga ar m austim.

Nordjumu ikonas

Brdinjums: situcijas, kuru rezultt var nodart kaitjumu sev vai citiem

Uzmanbu: situcijas, kuru rezultt var nodart kaitjumu jsu iercei vai citm iekrtm

Piezme: piezmes, lietoanas padomi vai papildu informcija

Latvieu 1

2

Darba skana

Pakas saturs Prbaudiet, vai ierces komplektcij ir di priekmeti:

Austias

Ieaua uzgalis (3 kompl., izmri S/M/L)

Prlika (2 kompl., izmri S/L);

s lietoanas pamcba

Ar ierci pievienotie vienumi un jebkdi citi aksesuri var atirties atkarb no reiona vai pakalpojumu sniedzja.

Piegdtie piederumi ir paredzti tikai ai iercei un var nebt sadergi ar citm iercm.

Izstrdjuma dizains un specifikcijas var tikt mainti bez iepriekja brdinjuma.

Js varat iegdties papildu piederumus pie vietj Samsung mazumtirgotja. Pirms iegdes prliecinieties, vai tie ir sadergi ar o ierci.

Izmantojiet tikai Samsung apstiprintos piederumus. Neapstiprintu piederumu lietoana var izraist darbbas problmas un darbbas traucjumus, kurus nesedz garantija.

Visu palgieru pieejamba var mainties, un tas ir pilnb atkargs no raoanas uzmumiem. Lai iegtu plaku informciju par pieejamajiem piederumiem, skatiet Samsung tmeka vietni.

Latvieu 2

Darba skana

3

Ierces izkrtojums

Ieslganas/ izslganas poga

Labais ieausis

Ieaua uzgalis

Skauma (+) poga

Daudzfunkciju/ funkcijas Runt poga

Auss is

Kreisais ieausis

Ldtja pieslgvieta

Mikrofons

Indikatora gaisma

Skauma (-) poga

Kabea turtjs

Ldtja pieslgvietas vks

Kabea turtjs

Kreiss puses

Labs puses

Pogas un funkcijas

Nosaukums Funkcija

Ieslganas/ izslganas poga

Nospiediet un turiet nospiestu o pogu vienu sekundi, lai ieslgtu austias.

Nospiediet un turiet nospiestu o pogu aptuveni etras sekundes, lai izslgtu austias.

Nospiediet, lai prbaudtu atlikuo akumulatora enerijas daudzumu.

Latvieu 3

Darba skana

4

Nosaukums Funkcija

Daudzfunkciju/ funkcijas Runt poga

Nospiediet, lai atbildtu vai beigtu zvanu.

Nospiediet, lai atskaotu vai pauztu multivides failus.

Ja Bluetooth savienojums tiek prtraukts, nospiediet, lai atkrtoti savienotu ierces.

Sarunas laik nospiediet un turiet nospiestu o pogu vienu sekundi, lai ieslgtu vai izslgtu mikrofonu.

Nospiediet un turiet nospiestu pogu apmram vienu sekundi, lai noraidtu zvanu vai palaistu programmu S Voice.

Turiet nospiestu pogu aptuveni 3 sekundes, lai aktiviztu Bluetooth savienoanas pr remu.

Nospiediet divreiz, lai prietu uz nkamo failu multivides atskaoanas laik.

Skauma pogas

Nospiediet, lai pielgotu skaumu sarunas laik vai multivides atskaoanas laik.

Turiet nospiestu skauma (-) pogu vienu sekundi, lai multivides atskaoanas laik prietu uz nkamo failu.

Turiet nospiestu skauma (+) pogu vienu sekundi, lai multivides atskaoanas laik prietu uz iepriekjo failu.

Indikatora gaisma Indikatora gaisma inform par austiu statusu.

Krsa Statuss

Mirgo zil krs trs reizes Iesldzas

Mirgo sarkan krs trs reizes

Izsldzas

Mirgo sarkan un zil krs Bluetooth savienoanas pr rems

tri mirgo zil krs trs reizes

Savienota ar citm mobilajm iercm, izmantojot Bluetooth

Mirgo zil krs Ienkos zvans

Sarkana Uzldjas

Zila Pilnb uzldts

Izslgta Lietoanas laik vai miega rem

Latvieu 4

Darba skana

5

Akumulatora uzlde Uzldjiet akumulatoru, pirms izmantojat austias pirmo reizi vai, ja austias ilgstoi nav lietotas.

Izmantojiet tikai Samsung apstiprintus ldtjus. Neapstiprintu ldtju lietoana var izraist akumulatora eksploziju vai sabojt austias.

Austias var uzldt, izmantojot ldtju (iegdjams atsevii).

Izmantojot ldtja viet citu strvas avotu, piemram, datoru, uzldes trums var samazinties mazkas elektrisks strvas d.

Austias var izmantot ar uzldes laik, bet var bt nepiecieams ilgks laiks akumulatora pilngai uzldanai.

Uzldes laik austias var uzkarst. T ir normla pardba, kas nemazina austiu kalpoanas laiku vai veiktspju. Ja akumulators uzkarst vairk nek parasti, ldtjs var prstt veikt uzldi.

Ja austias pareizi neuzldjas, nogdjiet austias un ldtju Samsung servisa centr.

1 Atveriet ldtja pieslgvietas vku un pievienojiet austias ldtjam.

1 2

Nevelciet ldtja pieslgvietas vku prk stingri. Tas var sabojt ldtja pieslgvietas vku.

Piesldzot ldtju nepareizi, var izraist nopietnus austiu bojjumus. Garantija nesedz nepareizas ierces lietoanas rezultt raduos bojjumus.

Latvieu 5

Darba skana

6

2 Pc pilngas uzldanas atvienojiet austias no ldtja.

Lai tauptu eneriju, atvienojiet ldtju no elektrotkla, kad tas netiek izmantots. Ldtjam nav ieslganas/izslganas slda, td laik, kad ldtjs netiek izmantots, tas jatvieno no kontaktligzdas, lai novrstu nelietdergu elektroenerijas patriu. Uzldes laik ldtjam ir jatrodas elektrisks kontaktligzdas tuvum un jbt viegli pieejamam.

Atlikus akumulatora enerijas prbaudana Nospiediet ieslganas/izslganas pogu. Indikatora gaisma informs js par atlikuo akumulatora eneriju.

Krsa Akumulatora enerija

Mirgo sarkan krs trs reizes

Mazk par 30%

Mirgo violet krs trs reizes

3060%

Mirgo zil krs trs reizes 60100%

Austiu ieslgana un izslgana Lai ieslgtu austias, vienu sekundi turiet nospiestu ieslganas/izslganas pogu. Indikatora gaisma mirgos zil krs trs reizes.

Lai izslgtu austias, aptuveni etras sekundes turiet nospiestu ieslganas/izslganas pogu. Indikatora gaisma mirgos sarkan krs trs reizes.

emiet vr visus pilnvarota personla publictos brdinjumus un nordjumus viets, kur bezvadu ieru izmantoana ir ierobeota, piemram, lidmans un slimncs.

Latvieu 6

Darba skana

7

Austiu sagatavoana un nsana

Ieaua uzgaa pievienoana ieausim

1 Izvlieties ausij atbilstou ieaua uzgali.

2 Uzvelciet ieaua uzgali uz fiksatora ieaua apakj da.

Nelieciet ieauus auss bez ieauu uzgaiem. T rkojoties, var radt ausu traumas.

Nevelciet aiz ieaua uzgaa prk stingri. Ieaua uzgalis var saplst.

3 Veiciet ts paas darbbas otram ieausim.

Latvieu 7

Darba skana

8

Ausu u nomaia pret prlikm Standarta variant ieausm ir pievienoti ausu i. Js varat nomaint tos pret prlikm.

1 Noemiet auss i, turot to, k pardts tlk redzamaj attl, nedaudz pavelkot uz augu un tad velkot to ieaua uzgaa virzien.

Nevelciet auss i nepareizaj virzien. Tdjdi auss is var tik bojts.

Nevelciet auss i prk spcgi. Tdjdi auss is var tik bojts.

2 Izvlieties ausij atbilstou prliku.

Kreiss puses prlik ir mikrofona caurumi.

3 Nosedziet ieausi ar prliku. Pc tam noreguljiet kreiss puses prliku t, lai mikrofona caurumi nebtu nosprostoti.

Neuzlieciet prliku nepareizaj virzien. Tdjdi prlika var tikt bojta.

Nevalkjiet ieauus bez prlikm. T rkojoties, var radt ausu traumas.

Prmrgi nevelciet prliku. Prlika var saplst.

Latvieu 8

Darba skana

9

Austiu valkana Prmrgi nelokiet un negroziet austias.

Neizdariet prmrgu spiedienu uz austim.

Nevelciet aiz austiu dam prk stipri.

Valkjiet austias t, k pardts tlk redzamaj attl, novietojot katru auss i virs ausm.

Kabea garuma pielgoana un kabea prvaldba Izmantojot kabea turtjus, js varat noregult austiu kabea garumu un pasargt kabeli no sapans.

Nevelciet aiz austiu dam prk stipri, kamr izmantojat kabeu turtjus. Tdjdi varat sabojt austias.

Ievietojiet austiu kabeli kabea turtjos atbilstoi tam, k pardts tlk redzamaj attl. Pc tam turiet kabea turtju un uzmangi pavelciet kabeli, lai pielgotu t garumu.

Kabea turtji

Latvieu 9

Darba skana

10

Kad esat pabeigui pielgot kabea garumu, ievietojiet austiu kabeli turtjos, k pardts tlk redzamaj attl, lai novrstu kabea sapanos.

Latvieu 10

11

Pieslgans ar Bluetooth

Bluetooth

Par Bluetooth Bluetooth ir bezvadu tehnoloijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dadas ierces tuvos attlumos. Tas var izveidot savienojumu un apmainties datiem ar citm iercm, kurs iespjota funkcija Bluetooth, piemram, mobilajm iercm, datoriem, printeriem un citu digitlo sadzves tehniku, neveidojot savienojumu ar kabeiem.

Nordes Bluetooth lietoanai Lai izvairtos no problmm, savienojot austias ar citu ierci, novietojiet ierces tuvu vienu

otrai.

Prliecinieties, vai austias un otra Bluetooth ierce atrodas Bluetooth savienojuma diapazon (10 m). Attlums var mainties atkarb no vides, kur ierces tiek izmantotas.

Prliecinieties, vai nav ru starp austim un pievienoto ierci, ieskaitot cilvku ermeus, sienas, strus, vai ogus.

Neaiztieciet pievienotas ierces Bluetooth antenu.

Bluetooth izmanto tdu pau frekvenci, k dai industrilie, zintniskie, medicniskie un zema enerijas patria produkti un var rasties traucjumi izveidojot savienojumus da veida produktu tuvum.

Daas ierces, it pai ts, kuras Bluetooth SIG nav prbaudjis vai apstiprinjis, var nebt sadergas ar m austim.

Neizmantojiet Bluetooth funkciju nelikumgiem mriem (piemram, veidojot pirtiskas failu kopijas vai nelegli noklausoties komunikciju komerciliem mriem).

Latvieu 11

Pieslgans ar Bluetooth

12

Pieslgans pie mobils ierces Lai izmantotu austias, savienojiet ts pr ar mobilo ierci. Kad ierces ir savienotas pr, austias mins savienoties ar mobilo ierci ik reizi, kad to ieslgsiet.

1 Austias Nospiediet un aptuveni trs sekundes turiet nospiestu daudzfunkciju/funkcijas Runt pogu, lai aktiviztu Bluetooth savienoanas pr remu.

Indikatora gaisma mirgos sarkan un zil krs.

Pirmoreiz iesldzot austias, automtiski tiek aktivizts Bluetooth savienoanas pr rems.

2 Mobil ierce Aktivizjiet Bluetooth funkciju un mekljiet Bluetooth ierces.

Lai iegtu papildinformciju, skatiet mobils ierces lietotja rokasgrmatu.

3 Mobil ierce Sarakst pieskarieties pie Samsung Level Active (0000).

Austiu PIN ir etrciparu skaitlis apas iekavs, kas nordts mobils ierces Bluetooth iestatjumu ekrn. Skaitlis atiras atkarb no austim.

Ja neizdodas izveidot Bluetooth savienojumu vai mobil ierce nevar atrast austias, izemiet ierces informciju no mobils ierces saraksta. Tad miniet izveidot atkrtotu savienojumu.

Ja austias nedarbojas pareizi, restartjiet ts vai miniet vlreiz savienot pr s ierces.

Savienojuma izveidoanas metode ar Bluetooth var atirties atkarb no savienotajm iercm.

Latvieu 12

Pieslgans ar Bluetooth

13

Papildu mobilo ieru pievienoana Austias vienlaikus var savienot ar divm mobilajm iercm. Savienojot austias ar divm iercm, pdj pievienot ierce tiek atpazta k primr ierce.

1 Savienojiet austias ar mobilo ierci, izmantojot Bluetooth.

2 Nospiediet un aptuveni trs sekundes turiet nospiestu daudzfunkciju/funkcijas Runt pogu, lai aktiviztu Bluetooth savienoanas pr remu.

Pirm mobil ierce tiks atvienota.

3 Savienojiet austias ar otro mobilo ierci.

4 Atkal savienojiet austias ar pirmo mobilo ierci.

Daas ierces var o funkciju neatbalstt.

Latvieu 13

Pieslgans ar Bluetooth

14

Atkrtota citu ieru pievienoana un atvienoana

Atkrtota savienojuma izveide starp iercm Ja Bluetooth savienojums tiek prtraukts sakar ar prk lielu attlumu starp iercm, pielieciet attiecgaj brd ierces tuvk vienu otrai. Iercm tiks automtiski izveidots savienojums no jauna.

Ja Bluetooth savienojums tiek prtraukts pievienots mobils ierces d, atveriet mobils ierces Bluetooth izvlni, lai atkal savienotu ierces pr.

Ieru savienojuma prtraukana Nospiediet un aptuveni trs sekundes turiet nospiestu daudzfunkciju/funkcijas Runt pogu. Pc tam savienojums tiek izbeigts un austim tiek aktivizts Bluetooth savienoanas pr rems.

Savienojumu var prtraukt, ar izsldzot austias. Ja austias iesldz no jauna un ierces atrodas savienojuma diapazon, austias automtiski savienojas ar pdjo pr savienoto ierci.

Ja Bluetooth savienojums tiek nepareizi prtraukts, var pardties troksnis.

Latvieu 14

15

Austiu lietoana

Austiu lietoana Ja austias ir savienotas ar citu ierci, ir pieejamas dadas funkcijas.

Tlk redzamie apraksti ir balstti uz Samsung mobils ierces, kas darbojas opertjsistm Android 6.0. Daas funkcijas var nebt pieejamas atkarb no savienots ierces.

Zvananas funkcijas

Atbildana uz zvanu Ja, nsjot austias, pienks zvans, austis atskans signls. Nospiediet pogu Runt, lai atbildtu uz zvanu.

Kad austias ir savienotas ar divm iercm un abas ierces saem zvanus vienlaicgi, uz zvanu iespjams atbildt tikai no primrs ierces.

Atskaojot multivides failu no vienas ierces, js joprojm varat atbildt uz zvaniem no otras ierces.

Zvana noraidana Turiet nospiestu runanas pogu vienu sekundi.

Skauma pielgoana Nospiediet skauma pogu.

Mikrofona izslgana Lai izslgtu mikrofonu un otrs cilvks js nevartu dzirdt, nospiediet un vienu sekundi turiet nospiestu pogu Runt. Iesldzot vai izsldzot mikrofonu, austis bs dzirdams signls.

Latvieu 15

Austiu lietoana

16

Skaas izvades prslgana Izmantojiet savienots ierces zvananas funkcijas, lai prslgtu zvana audio skau starp austim un ierci.

Zvana beigana Nospiediet pogu Runt.

Multivides failu atskaoana Reguljiet multivides atskaoanu, piemram, mziku un video, izmantojot daudzunkciju pogu.

Multivides faila atskaoana un pauzana Nospiediet daudzfunkciju pogu. Pdjais atskaotais mzikas fails tiks atskaots automtiski noklusjuma mzikas aplikcij, kas uzinstalta savienotaj ierc.

Atskaoanas laik nospiediet daudzfunkciju pogu, lai pauztu atskaoanu. Lai atsktu atskaoanu, no jauna nospiediet daudzfunkciju pogu.

Ja divas savienots ierces vienlaicgi atskao multivides failus, austis tiks atskaots fails no ierces, kas pirm uzska faila atskaoanu. Pauzjot failu, kur palaik tiek atskaots, automtiski tiks atskaots otras ierces atskaotais fails.

Nkam multivides faila izlaiana Turiet nospiestu skauma (-) pogu vienu sekundi, lai atskaoanas laik prietu uz nkamo failu. Skauma pogas viet varat ar divas reizes nospiest daudzfunkciju pogu.

Iepriekj multivides faila izlaiana Turiet nospiestu skauma (+) pogu vienu sekundi, lai atskaoanas laik prietu uz iepriekjo failu.

Skauma pielgoana Nospiediet skauma pogu.

Latvieu 16

Austiu lietoana

17

Samsung Level izmantoana Savienotaj ierc lejupieldjiet Samsung Level aplikciju no Google Play veikala vai Galaxy Apps. Izmantojot o aplikciju, js varat prbaudt atlikuo akumulatora uzldes lmeni un pielgot skaumu.

Plaku informciju skatiet programmas paldzbas sada.

Samsung Level aplikcija ir savietojama ar Samsung mobilajm iercm, kas darbojas ar Android opertjsistmu 4.2.2 vai jaunku. Daas funkcijas var atirties vai var nedarboties ar jsu austim atkarb no pievienots ierces vai lietots opertjsistmas.

Latvieu 17

18

Pielikums

Traucjummeklana Pirms sazinties ar Samsung servisa centru, ldzu, izminiet tlk nordtos risinjumus.

Jsu austias neiesldzas Ja akumulators ir pilnb izldjies, austias neieslgsies. Pirms austiu ieslganas pilnb uzldjiet akumulatoru.

Ja jsu austias nerea Ja rodas austiu audio funkcijas darbbas traucjumi, piemram, austias nerea vai ar skaas atveide ir kropota, risiniet to, izsldzot un pc tam vlreiz iesldzot austias.

Ja austias joprojm nerea, prtrauciet Bluetooth savienojumu un atjaunojiet to. Lai to paveiktu, nospiediet un aptuveni trs sekundes turiet nospiestu daudzfunkciju/funkcijas Runt pogu, kas aktiviz Bluetooth savienoanas pr remu. Kad austim tiek aktivizts Bluetooth pr savienoanas rems, vlreiz savienojiet ierces un pc tam prbaudiet austiu darbbu.

Ja problma vl joprojm nav atrisinta, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Akumulators netiek pareizi uzldts (ar Samsung apstiprintiem ldtjiem) Prliecinieties, vai ldtjs ir pareizi pievienots.

Ja problma vl joprojm nav atrisinta, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Latvieu 18

Pielikums

19

Vl viena Bluetooth ierce nevar noteikt austiu atraans vietu Prliecinieties, vai austias darbojas Bluetooth savienoanas pr rem.

Restartjiet savas austias un atkal mekljiet ts.

Prliecinieties, vai austias un otra Bluetooth ierce atrodas Bluetooth savienojuma diapazon (10 m).

Ja iepriek nordtie padomi nepaldz novrst problmu, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Jsu austias nav savienotas ne ar vienu citu Bluetooth ierci Nodroiniet, lai jsu austias un otra Bluetooth ierce btu Bluetooth maksiml diapazona

robes (10 m).

No ierces, ar kuru veidosiet savienojumu, atvienojiet visas pr savienots ierces un vlreiz miniet izveidot savienojumu.

Bluetooth savienojums tiek biei atvienots Ja starp iercm ir ri, darbbas attlums var samazinties.

Nodroiniet, lai jsu austias un otra Bluetooth ierce btu Bluetooth maksiml diapazona robes (10 m).

Izmantojot austias ar citm Bluetooth iercm, savienojumu var ietekmt elektromagntiskie vii. Izmantojiet austias vid ar nelielu skaitu bezvadu ieru.

Js nevarat dzirdt citus runjam Pielgojiet ierces skauma lmeni.

Pielgojiet skaumu savienotaj ierc, ja js nedzirdat skaas sav ierc piln skaum.

Sarunas laik skaa atbalsojas Pielgojiet skauma lmeni, nospieot skauma pogu, vai prvietojieties uz citu vietu.

Latvieu 19

Pielikums

20

Sarunas laik citi js nedzird Prliecinieties, vai mikrofons ir ieslgts.

Prliecinieties, vai iebvtais mikrofons nav aizklts.

Audio kvalitte ir zema Bezvadu tkla pakalpojumi var tikt deaktivizti, rodoties problmm pakalpojumu sniedzja

tkl. Nodroiniet, lai austias btu aizsargtas no elektromagntiskajiem viiem.

Nodroiniet, lai jsu austias un otra Bluetooth ierce btu Bluetooth maksiml diapazona robes (10 m).

Iespjami troki vai skauma samazinans atkarb no pievienots ierces skauma. Lai izvairtos no t, atbilstoi jnoregul ierces skaa.

Austias darbojas citdi, nek nordts aj rokasgrmat Pieejams funkcijas var atirties atkarb no savienots ierces.

Daas funkcijas nevar izmantot, ja ar austim vienlaicgi ir savienotas divas ierces.

Akumulators izldjas trk, saldzinot ar iegdes brdi Ja js pakaujat austias vai akumulatoru oti zemm vai oti augstm temperatrm,

noderg uzlde var samazinties.

Akumulatora darbms ir ierobeots, un noderg izlde laika gait samazins.

Latvieu 20

Pielikums

21

Akumulatora izemana Lai izemtu akumulatoru, jums ar pieejamajm instrukcijm japmekl autorizts

apkalpoanas centrs.

Jsu drobai neminiet izemt akumulatoru pats. Ja akumulators netiek pareizi izemts, tas var izraist akumulatora un ierces bojjumus, ievainojumus un/vai padart ierci nedrou lietoanai.

Samsung neuzemas atbildbu par kaitjumiem un zaudjumiem (saska ar lguma noteikumiem vai tiesbu aktiem), kas vartu rasties, ja netiek preczi ievroti ie brdinjumi un nordjumi, izemot nvi vai miesas bojjumus, ja tie izraisti Samsung nolaidbas d.

1 Atveriet korpusu, izmantojot instrumentu ar plakanu malu.

2 Virziet akumulatoru prom no mikroshmas plates un atvienojiet savienojumus ar to.

3 Izemiet akumulatoru.

Latvieu 21

Autortiesbas Autortiesbas 2016 Samsung Electronics

rokasgrmata ir aizsargta saska ar starptautiskiem autortiesbu likumiem.

Nevienu no s rokasgrmatas dam nedrkst pavairot, izplatt, tulkot vai nodot tlk jebkd form vai veid, elektronisk vai mehnisk, ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un uzglabanu jebkd informcijas glabanas un izganas sistm, ja iepriek nav saemta rakstiska atauja no Samsung Electronics.

Preu zmes SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reistrtas preu zmes.

Bluetooth ir pasaul reistrta preu zme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.

Visas preu zmes un autortiesbas ir to attiecgo panieku paums.

Latvieu 22

1

Pirmiausia perskaitykite Kad saugiai ir tinkamai naudotumts prietaisu, pirmiausia perskaitykite vadov.

Paveikslli ivaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be iankstinio spjimo.

Prie naudodami ausines sitikinkite, kad mobilusis prietaisas, kur norite prijungti, yra suderinamas su iomis ausinmis.

Instrukcij piktogramos

spjimas: atvejai, kai galite susialoti ar sualoti kitus

Perspjimas: atvejai, kai galite sugadinti savo prietais ar kit rang

Pastaba: pastabos, naudojimo patarimai ar papildoma informacija

Lietuvi kalba 1

2

Pradia

Pakuots turinys Patikrinkite, ar produkto dje yra ie daiktai:

Ausins

Ausins galiukas (3 dalys, S / M / L)

Sparno formos antgalis (2 dalys, S / L)

Trumpasis darbo pradios vadovas

Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono ar paslaug tiekjo.

Kartu teikiami elementai skirti tik iam prietaisui ir gali bti nesuderinami su kitais prietaisais.

Ivaizda ir specifikacijos gali keistis be iankstinio spjimo.

Papildom pried galite sigyti i vietinio Samsung mamenins prekybos atstovo. Prie sigydami sitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu.

Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus. Nepatvirtint pried naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.

Tai, ar bet kuris i pried yra galimas, priklauso tik nuo juos gaminani moni. Nordami daugiau informacijos apie galimus priedus, r. Samsung svetainje.

Lietuvi kalba 2

Pradia

3

Prietaiso ivaizda

Maitinimo mygtukas

Dein ausin

Ausins galiukas

Garsumo mygtukas (+)

Daugiafunkcis mygtukas / kalbjimo mygtukas

Ausies kabliukas

Kair ausin

kroviklio prievadas

Mikrofonas

Indikatoriaus lemput

Garsumo mygtukas (-)

Kabelio laikiklis

kroviklio prievado dangtelis

Kabelio laikiklis

Kair Dein

Mygtukai ir funkcijos

Pavadinimas Funkcija

Maitinimo mygtukas

Nordami jungti ausines, paspauskite ir palaikykite vien sekund.

Nordami ijungti ausines, paspauskite ir palaikykite madaug keturias sekundes.

Paspauskite nordami patikrinti akumuliatoriaus likutin krov.

Lietuvi kalba 3

Pradia

4

Pavadinimas Funkcija

Daugiafunkcis mygtukas / kalbjimo mygtukas

Paspauskite, nordami atsiliepti arba baigti pokalb.

Paspauskite, nordami paleisti arba pristabdyti multimedijos failus.

Jeigu Bluetooth ryys nutrko, paspauskite, jei norite vl sujungti prietaisus.

Nordami jungti arba ijungti mikrofon skambuio metu, paspauskite ir palaikykite vien sekund.

Paspauskite ir palaikykite 1 sekund, nordami atmesti skambut arba paleisti S Voice program.

Paspauskite ir palaikykite apie tris sekundes, kad pradt veikti Bluetooth poravimo reimas.

Dukart paspauskite, nordami perokti prie kito failo medijos atkrimo metu.

Garsumo mygtukai

Paspauskite, nordami reguliuoti gars pokalbio arba medijos atkrimo metu.

Nordami perokti prie kito failo medijos atkrimo metu, paspauskite ir vien sekund palaikykite garsumo mygtuk (-).

Nordami perokti prie prie tai buvusio failo medijos atkrimo metu, paspauskite ir vien sekund palaikykite garsumo mygtuk (+).

Indikatoriaus lemput Indikatoriaus lemput spja apie ausini bsen.

Spalva Bsena

Mirksi mlyna 3 kartus Maitinimas jungtas

Mirksi raudonai 3 kartus Maitinimas ijungtas

Mirksi raudonai ir mlynai Bluetooth poravimo reimas

Greitai mirksi mlynai 3 kartus

Prijungta prie mobilij prietais per Bluetooth

Mirksi mlynai einantis skambutis

Raudona Kraunasi

Mlyna Pilnai krauta

Ijungta Naudojimo arba miego reimo metu

Lietuvi kalba 4

Pradia

5

Akumuliatoriaus krovimas Prie naudodamiesi ausinmis pirm kart arba tuomet, kai ausins ilg laik nebuvo naudojamos, kraukite akumuliatori.

Naudokite tik Samsung patvirtintus kroviklius. Naudojantis nepatvirtintais krovikliais gali susprogti akumuliatorius arba sugesti ausins.

Galite krauti ausines naudodamiesi krovikliu (parduodamas atskirai).

Naudojant kitok nei kroviklis maitinimo altin, pvz.: kompiuter, krovimas gali bti ltesnis dl silpnesns elektros srovs.

Kraunamas ausines galite naudoti, taiau dl to j akumuliatorius ilgiau krausis.

Kraunamos ausins gali kaisti. Tai prastas reikinys ir jis neturt trumpinti ausini naudojimo ar darbo laiko. Jei akumuliatorius kaista labiau nei prastai, kroviklis gali nustoti krauti.

Jeigu ausins tinkamai nesikrauna, nunekite jas ir krovikl Samsung techninio aptarnavimo centr.

1 Atidarykite kroviklio prievado dangtel ir prijunkite ausines prie kroviklio.

1 2

Netraukite kroviklio prievado dangtelio pernelyg stipriai. Taip galite sugadinti kroviklio prievado dangtel.

Neteisingai prijungdami krovikl galite smarkiai sugadinti ausines. Bet kokiems dl neteisingo naudojimo kilusiems paeidimams nra teikiama garantija.

Lietuvi kalba 5

Pradia

6

2 Visikai sikrovus, atjunkite ausines nuo kroviklio.

Nordami tausoti energij atjunkite krovikl, kai jo nenaudojate. kroviklis neturi jungimo jungiklio, todl turite atjungti j nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip neeikvodami veltui elektros. kraunant, krovikl reikt laikyti netoliese elektros lizdo ir lengvai pasiekiam.

Akumuliatoriaus likutins krovos tikrinimas Paspauskite Maitinimo mygtuk. Indikatoriaus lemputs sps apie likusi akumuliatoriaus energij.

Spalva Akumuliatoriaus krova

Mirksi raudonai 3 kartus Maiau nei 30 %

Mirksi violetine spalva 3 kartus

3060 %

Mirksi mlyna 3 kartus 60100 %

Ausini jungimas ir ijungimas Nordami jungti ausines, paspauskite ir vien sekund palaikykite maitinimo mygtuk. Indikatoriaus lemput usidegs mlynai tris kartus.

Nordami ijungti ausines, paspauskite ir madaug keturias sekundes palaikykite maitinimo mygtuk. Indikatoriaus lemput usidegs raudonai tris kartus.

Vietose, kur belaidi rengini naudojimas apribotas, pvz., lktuvuose ar ligoninse, vykdykite visus ikabintus personalo nurodymus ir spjimus.

Lietuvi kalba 6

Pradia

7

Ausini paruoimas ir dvjimas

Ausins galiuko tvirtinimas prie ausins

1 Pasirinkite js ausiai tinkant ausins galiuk.

2 Udenkite ausins apaioje esant fiksatori ausins galiuku.

Nekikite ausini ausis be ausini galiuk. Taip darydami galite susieisti ausis.

Netraukite ausins antgalio pernelyg stipriai. Ausins antgalis gali skilti.

3 T pai procedr atlikite su kita ausine.

Lietuvi kalba 7

Pradia

8

Aus kabliuk su sparno formos antgaliais keitimas Numatyta, kad aus kabliukai yra pritvirtinti prie ausini. Juos galite pakeisti sparno formos antgaliais.

1 Nuimkite ausies kabliuk laikydami kabliuk taip, kaip parodyta emiau esaniame paveiksllyje, velniai traukdami j vir, o tuomet patraukdami link ausins galiuko.

Netraukite ausies kabliuko neteisinga kryptimi. Taip galite sugadinti ausies kabliuk.

Netraukite ausies kabliuko pernelyg stipriai. Taip galite sugadinti ausies kabliuk.

2 Pasirinkite js ausiai tinkant sparno formos antgal.

Kairiajame sparno formos antgalyje yra mikrofono angos.

3 Udenkite ausin sparno formos antgaliu. Tuomet sureguliuokite kairj sparno formos antgal taip, kad mikrofono angos nebt ublokuotos.

Nedkite sparno formos antgalio neteisinga kryptimi. Taip galite sugadinti sparno formos antgal.

Nekikite ausini ausis be sparno formos antgali. Taip darydami galite susieisti ausis.

Pernelyg netraukite sparno formos antgalio. Sparno formos antgalis gali trkti.

Lietuvi kalba 8

Pradia

9

Ausini dvjimas Pernelyg nelenkite ir nekraipykite ausini.

Per daug nespauskite ausini.

Nei vienos ausini dalies netraukite pernelyg stipriai.

Dvkite ausines taip, kaip parodyta emiau esaniame paveiksllyje, ukabindami kiekvien ausies kabliuk ant aus.

Laido ilgio reguliavimas ir laido tvarkymas Naudodami kabelio laikiklius galite reguliuoti ausini kabelio ilg ir utikrinti, kad kabelis bt tvarkingai suvyniotas.

Naudodami kabelio laikiklius nei vienos ausini dalies netraukite pernelyg stipriai. Taip galite sugadinti ausines.

dkite ausini laid kabelio laikiklius taip, kaip parodyta emiau esaniame paveiksllyje. Tuomet laikykite kabelio laikikl ir velniai traukite laid, kad sureguliuotumte jo ilg.

Kabelio laikikliai

Lietuvi kalba 9

Pradia

10

Baig reguliuoti laido ilg, dkite ausini laid laikiklius taip, kaip parodyta emiau esaniame paveiksllyje, kad laidas nesusipainiot.

Lietuvi kalba 10

11

Jungimas naudojant Bluetooth

Bluetooth

Apie Bluetooth Bluetooth belaidio ryio technologija, naudojanti 2,4 GHz dan, kad bt galima prisijungti prie vairi prietais nedideliais atstumais. Juo galima prisijungti ir keistis duomenimis su kitais Bluetooth prietaisais, pavyzdiui, su mobiliaisiais prietaisais, kompiuteriais, spausdintuvais ir kitais skaitmeniniais nam apyvokos prietaisais, nesujungtais tarpusavyje laidais.

Pastabos apie Bluetooth naudojim Siekdami ivengti problem, kurios gali kilti jungiant ausines prie kito prietaiso, abu

prietaisus padkite ariau vienas kito.

sitikinkite, kad ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra Bluetooth veikimo srityje (10 m). Atstumas gali kisti atsivelgiant aplink, kurioje prietaisai naudojami.

sitikinkite, kad tarp ausini ir prijungto prietaiso nra joki fizini klii, skaitant mones, sienas, kampus ar tvoras.

Nelieskite prijungto prietaiso Bluetooth antenos.

Bluetooth naudoja t pat dan, kaip ir kai kurie pramoniniai, moksliniai, medicininiai ir maos galios produktai, todl umezgant ry netoli i tip produkt gali kilti trukdi.

Kai kurie prietaisai, ypa neibandyti ar nepatvirtinti Bluetooth SIG, gali bti nesuderinami su ausinmis.

Nenaudokite Bluetooth nelegaliais tikslais (pavyzdiui fail kopij piratavimui ar nelegaliam pokalbi pasiklausymui komerciniais tikslais).

Lietuvi kalba 11

Jungimas naudojant Bluetooth

12

Jungimas prie mobiliojo prietaiso Nordami naudoti ausines, suporuokite jas su mobiliuoju prietaisu. Suporavus prietaisus, ausins bandys prisijungti prie mobiliojo prietaiso, kai tik jas jungsite.

1 Ausins Paspauskite ir palaikykite daugiafunkc mygtuk / kalbjimo mygtuk madaug tris sekundes, kad pradt veikti Bluetooth poravimo reimas.

Indikatoriaus lemput usidegs raudonai ir mlynai.

Pirm kart jungus ausines, jos automatikai pradeda veikti Bluetooth poravimo reimu.

2 Mobilusis prietaisas junkite Bluetooth funkcij ir iekokite Bluetooth prietais.

Daugiau informacijos rasite mobiliojo prietaiso naudotojo vadove.

3 Mobilusis prietaisas Srae palieskite Samsung Level Active (0000).

Ausini PIN kodas yra keturi skaitmen numeris, nurodytas mobiliojo prietaiso Bluetooth nustatym ekrane, lenktiniuose skliaustuose. Numeris skiriasi priklausomai nuo ausini.

Jei nepavyksta sujungti Bluetooth ryiu arba mobiliajam prietaisui nepavyksta aptikti ausini, mobiliojo prietaiso srae paalinkite informacij apie prietais. Tada pabandykite sujungti dar kart.

Jei ausins neveikia tinkamai, paleiskite jas i naujo arba dar kart pabandykite suporuoti prietaisus.

Bluetooth jungimosi ribos ir garso kokyb gali skirtis, priklausomai nuo sujungt prietais.

Lietuvi kalba 12

Jungimas naudojant Bluetooth

13

Papildom mobilij prietais prijungimas Prie ausini galima prijungti iki dviej mobilij prietais tuo paiu metu. Kai prijungiate ausines prie dviej prietais, paskutinis prietaisas, prie kurio buvo prijungtos ausins, yra atpastamas kaip pagrindinis prietaisas.

1 Prijunkite ausines prie mobiliojo prietaiso Bluetooth ryiu.

2 Paspauskite ir palaikykite daugiafunkc mygtuk / kalbjimo mygtuk madaug tris sekundes, kad pradt veikti Bluetooth poravimo reimas.

Pirmasis mobilusis prietaisas atsijungs.

3 Prijunkite ausines prie antrojo mobiliojo prietaiso.

4 I naujo prijunkite ausines prie pirmojo mobiliojo prietaiso.

Kai kuriuose prietaisuose i funkcija gali neveikti.

Lietuvi kalba 13

Jungimas naudojant Bluetooth

14

Pakartotinis prietais prijungimas arba atjungimas

Pakartotinis prietais prijungimas Jeigu Bluetooth ryys nutrksta dl atstumo tarp prietais, per tam tikr laik padkite prietaisus ariau vienas kito. Prietaisai automatikai susijungs i naujo.

Jeigu Bluetooth ryys nutrksta dl prijungto mobiliojo prietaiso, eikite Bluetooth meniu mobiliajame prietaise, kad vl suporuotumte prietaisus.

Pakartotinis prietais atjungimas Palaikykite paspaud daugiafunkc mygtuk / kalbjimo mygtuk madaug tris sekundes. Tuomet ryys bus nutrauktas ir sijungs ausini Bluetooth poravimo reimas.

Taip pat ry galite nutraukti ijungdami ausines. Kai vl jungsite ausines ir prietaisai bus tinkamu atstumu, ausins automatikai prisijungs prie paskutinio naudoto suporuoto prietaiso.

Jei Bluetooth ryys ijungiamas netinkamai, gali atsirasti triukmo.

Lietuvi kalba 14

15

Ausini naudojimas

Ausini naudojimas Kai ausins yra prijungtos prie kito prietaiso, galima naudoti vairias funkcijas.

ie apraymai paremti Samsung mobiliojo prietaiso su Android 6.0 veikimu. Kai kurios funkcijos gali neveikti, atsivelgiant prijungt prietais.

Skambinimo funkcijos

Atsiliepimas skambut Jeigu jums skambina tuo metu, kai dvite ausines, ausins supypss. Nordami atsiliepti, paspauskite mygtuk [Kalbti].

Jeigu ausins yra prijungtos prie dviej prietais ir abu prietaisus skambinama vienu metu, galite atsiliepti tik pagrindinio prietaiso skambut.

Kai viename prietaise paleidiate multimedijos fail, vis tiek galite atsiliepti skambuius i kito prietaiso.

Skambuio atmetimas Palaikykite paspaud mygtuk [Kalbti] 1 sekund.

Garsumo reguliavimas Paspauskite garsumo mygtuk.

Mikrofono ijungimas Nordami ijungti mikrofon, kad panekovas js negirdt, paspauskite ir vien sekund palaikykite mygtuk [Kalbti]. Ausins supypss jungiant arba ijungiant mikrofon.

Lietuvi kalba 15

Ausini naudojimas

16

Garso ivesties perjungimas Nordami perjungti skambuio gars i ausini prietais ir atvirkiai, naudokite prijungto prietaiso skambinimo funkcijas.

Skambuio baigimas Paspauskite mygtuk [Kalbti].

Multimedijos fail paleidimas Valdykite medijos, tokios kaip muzika ir vaizdo raai, atkrimo funkcij, naudodamiesi daugiafunkciniu mygtuku.

Multimedijos failo paleidimas ir pristabdymas Paspauskite daugiafunkcin mygtuk. Neseniai groti muzikos failai pasileis automatikai numatytoje muzikos programoje, diegtoje prijungtame prietaise.

Nordami atkrimo metu pristabdyti rao atkrim, paspauskite daugiafunkcin mygtuk. Nordami tsti atkrim, vl paspauskite daugiafunkcin mygtuk.

Kai du prijungti prietaisai vienu metu leidia multimedijos failus, ausinse girdsis garsas i to prietaiso, kuris paleido fail pirmas. Jei sustabdysite tuo metu leidiam fail, kitame prietaise leidiamas failas pasileis automatikai.

Perokimas prie kito multimedijos failo Nordami perokti prie kito failo atkrimo metu, paspauskite ir vien sekund palaikykite garsumo mygtuk (-). Arba dukart paspauskite daugiafunkcin mygtuk.

Perokimas prie ankstesnio multimedijos failo Nordami perokti prie prie tai buvusio failo atkrimo metu, paspauskite ir vien sekund palaikykite garsumo mygtuk (+).

Garsumo reguliavimas Paspauskite garsumo mygtuk.

Lietuvi kalba 16

Ausini naudojimas

17

Samsung Level naudojimas Prijungtame prietaise parsisiskite Samsung Level program i Google Play parduotuv arba Galaxy Apps. ios programos pagalba galite patikrinti likusi akumuliatoriaus krov ir reguliuoti gars.

Daugiau informacijos rasite programos pagalbiniame meniu.

Samsung Level programa suderinama su Samsung mobiliaisiais prietaisais su 4.2.2 ar naujesne Android operacine sistema. Priklausomai nuo prijungto prietaiso arba veikianios sistemos, kai kurios ausini funkcijos gali skirtis arba neveikti.

Lietuvi kalba 17

18

Priedas

Triki diagnostika Prie susisiekdami su Samsung techninio aptarnavimo centru pabandykite emiau pateikiamus sprendimus.

Ausins nesijungia Jei akumuliatorius visikai isikrovs, ausins nesijungs. Prie jungdami ausines, pilnai kraukite akumuliatori.

Ausini garso sustojimas Jeigu susiduriate su ausini garso problemomis, tokiomis kaip sustojimas arba garso ikraipymas, bandykite tai isprsti ijungdami ir vl jungdami ausines.

Jeigu ausins vis tiek nereaguoja, ijunkite ir vl junkite Bluetooth ry. Nordami tai padaryti, paspauskite ir palaikykite daugiafunkc mygtuk madaug 3 sekundes, kad pradt veikti Bluetooth poravimo reimas. Kai sijungia ausini Bluetooth poravimo reimas, vl prijunkite prietais ir patikrinkite ausini veikim.

Jei problema vis tiek lieka neisprsta, susisiekite su Samsung techninio aptarnavimo centru.

Akumuliatorius nesikrauna tinkamai (tik naudojant Samsung patvirtintus kroviklius) Patikrinkite, ar kroviklis prijungtas tinkamai.

Jei problema vis tiek lieka neisprsta, susisiekite su Samsung techninio aptarnavimo centru.

Lietuvi kalba 18

Priedas

19

Kitas Bluetooth prietaisas neaptinka js ausini Patikrinkite, ar ausins veikia Bluetooth poravimo reimu.

Paleiskite i naujo ausines ir dar kart iekokite ausini.

sitikinkite, kad ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra Bluetooth veikimo srityje (10 m).

Jei aukiau pateikti patarimai nepadjo isprsti problemos, susisiekite su Samsung techninio aptarnavimo centru.

Ausins negali prisijungti prie kito Bluetooth prietaiso sitikinkite, kad js ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth

veikimo srityje (10 m).

Atjunkite visus suporuotus prietaisus nuo prietaiso, su kuriuo norite sujungti, ir bandykite prijungti i naujo.

Bluetooth ryys danai dingsta Jei tarp prietais yra klii, veikimo atstumas gali sumati.

sitikinkite, kad js ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth veikimo srityje (10 m).

Kai naudojate ausines su kitais Bluetooth prietaisais, ry gali paveikti elektromagnetins bangos. Naudokite ausines aplinkoje, kurioje yra nedaug belaidi prietais.

Negirdite, k kalba kiti Sureguliuokite prietaiso garsum.

Kai ausinse maksimaliu garsumu negirdite gars, sureguliuokite garsum prijungtame prietaise.

Skambuio metu girdimas aidas Reguliuokite garsumo lyg garsumo mygtuku arba pereikite kit viet.

Lietuvi kalba 19

Priedas

20

Kiti negirdi js skambuio metu Patikrinkite, ar jungtas mikrofonas.

Patikrinkite, ar neudengiate montuoto mikrofono.

Garso kokyb yra prasta Belaids tinkl paslaugos gali bti negalimos dl problem, kilusi paslaug teikjo

tinkluose. sitikinkite, kad ausines laikote toli nuo elektromagnetini bang.

sitikinkite, kad js ausins ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth veikimo srityje (10 m).

Atsivelgiant prijungto prietaiso garsum, garsumas gali svyruoti arba gali girdtis triukmas. Siekiant to ivengti, tinkamai sureguliuokite prijungto prietaiso gars.

Ausins veikia kitaip nei aprayta vadove Prieinamos funkcijos gali skirtis, atsivelgiant prijungt prietais.

Kai kurios funkcijos negali bti naudojamos, kai vienu metu su ausinmis yra sujungti du prietaisai.

Akumuliatorius isikrauna greiiau nei i karto nusipirkus Jei ausines arba akumuliatori paveikia labai ema ar labai aukta temperatra, jo talpa gali

sumati.

Akumuliatorius susinaudoja ir jo talpa laikui bgant maja.

Lietuvi kalba 20

Priedas

21

Akumuliatoriaus imimas Nordami iimti akumuliatori, turite apsilankyti galiotame aptarnavimo centre su pateikta

instrukcija.

Savo pai saugumui nebandykite iimti akumuliatoriaus patys. Netinkamai imus akumuliatori, gali bti paeistas akumuliatorius arba prietaisas, susieisti mogus ir/arba prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti.

Samsung neprisiima atsakomybs u al arba nuostolius (susijusiu su sutartimi arba deliktu, skaitant neapdairum), atsiradusius dl netikslaus i spjim ir instrukcij laikymosi, iskyrus mirt ir sueidimus dl Samsung neapdairumo.

1 Atidarykite korpus naudodami rank plokiu galu.

2 Patraukite akumuliatori nuo plokts ir atjunkite tarp j esanias jungtis.

3 Iimkite akumuliatori.

Lietuvi kalba 21

Autoriaus teiss Autoriaus teiss Samsung Electronics, 2016

is vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisi statymus.

Jokios io vadovo dalies negalima perkurti, platinti, versti arba persisti bet kokia forma ir bet kokiu bdu: elektroniniu ar mechaniniu, skaitant fotokopijavim, raym arba saugojim bet kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be iankstinio Samsung Electronics leidimo.

Preki enklai SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti Samsung Electronics preks enklai.

Bluetooth yra pasaulinis Bluetooth SIG, Inc. preki enklas.

Visi kiti preki enklai ir autori teiss priklauso j savininkams.

Lietuvi kalba 22

1

Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihiprase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist lbi.

Pildid vivad vlimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu vib eelnevalt teavitamata muuta.

Enne kuularite kasutamist veenduge, et mobiiliseade, millega seda hendada soovite, hildub nende kuularitega.

Juhendavad ikoonid

Hoiatus: olukorrad, mis vivad vigastada kasutajat vi teisi isikuid

Ettevaatust: olukorrad, mis vivad kahjustada teie seadet vi muud varustust

Mrkus: mrkused, kasutamise juhtnrid vi tiendav teave

Eesti 1

2

Alustamine

Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist jrgnevaid ksusi:

Kuularid

Krvakuulari ots (3 komplekti, S/M/L)

Tiivakujuline ots (2 komplekti, S/L)

Kiirjuhend

Seadmega kaasas olevad ksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud vivad regioonist vi teenusepakkujast sltuvalt erineda.

Tootega tarnitud ksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega hilduda.

Spetsifikatsioone ja vljangemist vib eelnevalt teavitamata muuta.

Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimjalt. Enne ostmist kontrollige, et need sobivad teie seadmele.

Kasutage ksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid. Heaks kiitmata tarvikute kasutamine vib tekitada garantii poolt katmata talitlusprobleeme ja trkeid.

Kigi tarvikute saadaval olek vib muutuda, sltudes tielikult tootjatest. Tarvikute kohta leiate lisateavet Samsungi veebilehelt.

Eesti 2

Alustamine

3

Seadme osad

Toitenupp

Parem krvakuular

Krvakuulari ots

Nupp helitugevus (+)

Multifunktsionaalne/ kne nupp

Krva taha kiv konks

Vasak krvakuular

Laadimisport

Mikrofon

Indikaatori tuli

Nupp helitugevus (-)

Kaablihoidik

Laadimispordi kate

Kaablihoidik

Vasak Parem

Nupud ja funktsioonid

Nimi Funktsioon

Toitenupp

Kuularite sissellitamiseks vajutage ja hoidke he sekundi vltel.

Kuularite vljallitamiseks vajutage ja hoidke umbes nelja sekundi vltel.

Vajutage olemasoleva akutoite kontrollimiseks.

Eesti 3

Alustamine

4

Nimi Funktsioon

Multifunktsionaalne/ kne nupp

Vajutage, et vastata vi lpetada kne.

Vajutage, et kivitada vi peatada multimeedia failide taasesitus.

Kui Bluetoothi hendus katkeb, vajutage seadmete uuesti hendamiseks.

Kne ajal mikrofoni sisse- vi vljallitamiseks vajutage ja hoidke he sekundi vltel.

Vajutage ja hoidke ks sekund all, et knest keelduda vi kivitada rakendus S Voice.

Hoidke seda umbes kolm sekundit all, et kivitada Bluetoothiga sidumise reiim.

Vajutage kaks korda, et jrgmine fail taasesitamisel vahele jtta.

Helitugevuse nupud

Vajutage kne vi meedia taasesitamise ajal helitugevuse reguleerimiseks.

Vajutage ja hoidke helitugevuse (-) nuppu he sekundi vltel all, et liikuda meedia taasesitamise ajal jrgmise faili juurde.

Vajutage ja hoidke helitugevuse (+) nuppu he sekundi vltel all, et liikuda meedia taasesitamise ajal eelmise faili juurde.

Indikaatori tuli Indikaatori tuli teavitab teid kuularite olekust.

Vrvus Olek

Vilgub kolm korda siniseks Toide sisse

Vilgub kolm korda punaseks Toide vlja

Vilkuv punane ja sinine Bluetoothi sidumise reiim

Vilgub kiirelt kolm korda siniseks

Mobiiliseadmetega Bluetoothi kaudu hendatud

Vingub siniseks Sissetulev kne

Punane Laadimine

Sinine Tielikult laetud

Vljas Seade on kasutuses vi puhkereiimis

Eesti 4

Alustamine

5

Aku laadimine Laadige aku enne kuularite esmakordset kasutamist vi, kui kuulareid ei ole pikalt kasutatud.

Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud laadureid. Teiste laadurite kasutamine vib phjustada aku plahvatuse vi kuulareid kahjustada.

Kuulareid saate laadida laaduri abil (makse eraldi).

Teise toiteallika peale laaduri, niteks arvuti kasutamine, vib tuua kaasa aeglasema laadimise, mida phjustab madalam elektrivool.

Kuulareid saab laadimise ajal kasutada, kuid siis vib aku titumine kauem aega vtta.

Laadimise ajal vivad kuularid kuumeneda. See on normaalne ega tohiks kuularite kasutusiga vi toimimist mjutada. Kui aku kuumeneb tavaprasest rohkem, vib laadimine katkeda.

Kui kuularid ei lae igesti, tooge kuularid ja laadur Samsungi teeninduskeskusesse.

1 Avage laaduri pordi kate ja hendage kuularid laaduriga.

1 2

rge sikutage liigselt laadimispordi katet. See vib laadimispordi katet kahjustada.

Laaduri valesti hendamine vib phjustada kuularitele tsiseid kahjustusi. Vrkasutusest tingitud kahjustusi garantii ei kata.

Eesti 5

Alustamine

6

2 Peale aku tielikku laadimist eemaldage peakomplekt laadurist.

Energia sstmiseks llitage vtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust vlja. Laadijal ei ole toitellitit, seega peate selle vtma kui te seda ei kasuta energia sstmiseks elektrikontaksits vlja. Laadur peab laadimise ajal olema elektrikontakti lheduses ja lihtsalt ligipsetav.

Olemasoleva akutoite kontrollimine Vajutage Toitenuppu. Indikaatori tuled annavad teavet allesolevast aku tasemest.

Vrvus Akutoide

Vilgub kolm korda punaseks

Alla 30%

Vilgub kolm korda lillalt 3060%

Vilgub kolm korda siniseks 60100%

Kuularite sisse- ja vljallitamine Kuularite sisse llitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu he sekundi vltel. Indikaatori tuli vilgub kolm korda siniselt.

Kuularite vlja llitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu umbes nelja sekundi vltel. Indikaatori tuli vilgub kolm korda punaselt.

Kui asute piirkonnas, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on piiratud, nagu lennukid ja haiglad, jrgige kiki vljapandud hoiatusi ja juhiseid.adija, kui te seda ei kasuta, pistikust vlja.

Eesti 6

Alustamine

7

Kuularite kandmiseks valmistumine

Krvakuulari otsa kinnitamine krvakuulari klge

1 Valige krvakuulari ots, mis teie krvaga sobib.

2 Katke krvakuulari alaosas asuv riiv krvakuulari otsaga.

rge kasutage krvakuulareid ilma otsadeta. See vib krvi kahjustada.

rge sikutage krvakuulari otsa. Krvaotsikud vivad rebeneda.

3 Korrake sama protseduuri teise krvakuulariga.

Krva taha kivate konksude asendamine tiivakujuliste otsadega Vaikimisi on krvakuularite klge kinnitatud krva taha kivad konksud. Saate need asendada tiivakujuliste otstega.

Eesti 7

Alustamine

8

1 Eemaldage krva taha kiv konks, hoides konksust nii, nagu on nidatud alltoodud pildil, tmmates seda kergelt lespoole ning seejrel tmmates seda krvakuulari otsa suunas.

rge tmmake krva taha kivat konksu vales suunas. See vib krva taha kivat konksu kahjustada.

rge sikutage liigselt krva taha kivat konksu. See vib krva taha kivat konksu kahjustada.

2 Valige tiivakujuline ots, mis teie krvaga sobib.

Vasakus tiivakujulises otsas on mikrofoni avad.

3 Katke krvakuular tiivakujulise otsaga. Seejrel reguleerige vasakut tiivakujulist otsa nii, et mikrofoni avad ei oleks blokeeritud.

rge paigaldage tiivakujulist otsa vales suunas. See vib tiivakujulist otsa kahjustada.

rge kasutage krvakuulareid ilma tiivakujuliste otsadeta. See vib krvi kahjustada.

rge tmmake tiivakujulist otsa liigselt. Tiivakujuline ots vib rebeneda.

Eesti 8

Alustamine

9

Kuularite kandmine rge painutage ega vnake kuulareid liigselt.

rge rakendage kuularitele liigset survet.

rge sikutage tugevalt hestki kuularite osast.

Kandke kuulareid nii, nagu on nidatud alltoodud pildil, pannes kummagi krva taha kiva konksu krva kohale.

Kaabli pikkuse reguleerimine ja kaabli korras hoidmine Saate kaablihoidikuid kasutades kuularite kaabli pikkust reguleerida ja kaablit korras hoida.

rge sikutage tugevalt hestki kuularite osast, kui kannate kaablihoidikuid. See vib kuulareid kahjustada.

Sisestage kuularite kaabel kaablihoidikusse nii, nagu on nidatud alltoodud pildil. Seejrel hoidke kaablihoidikut ja tmmake kergelt kaablist, et selle pikkust reguleerida.

Kaablihoidikud

Eesti 9

Alustamine

10

Kui olete kaabli pikkuse reguleerimise lpetanud, sisestage kuularite kaabel hoidikutesse nii, nagu on nidatud alltoodud pildil, et kaablit korras hoida.

Eesti 10

11

Bluetoothi kaudu hendamine

Bluetooth

Bluetoothi teave Bluetooth on 2,4 GHz sagedusel ttav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse seadmete hendamiseks lhikesel vahemaal. Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega seadmetega, niteks mobiilsed seadmed, arvutid, printerid ja muud digitaalsed koduseadmed, kaabliteta hendamiseks ja andmevahetuseks.

Bluetoothi kasutamise mrkused Probleemide ennetamiseks kuularite ja teise seadme omavahelisel hendamisel asetage

seadmed teineteisele lhestikku.

Veenduge, et teie kuularid ja teine Bluetooth-seade on Bluetoothi levialas (10 m). Ulatus vib sltuvalt seadmete kasutamise keskkonnast muutuda.

Veenduge, et teie kuularite ja hendatud vahel poleks takistusi, k.a. inimkehad, seinad, nurgad vi aiad.

rge puudutage hendatud seadme Bluetoothi antenni.

Bluetooth kasutab sama sagedust teatud tstuslike, teaduslike, meditsiiniliste ja nrkvoolutoodetega ning seda tpi seadmete lheduses henduse loomisel vib esineda hireid.

Teatud seadmed, eriti sellised, mida pole testitud vi Bluetooth SIG poolt heaks kiidetud, vivad teie kuularitega mitte hilduda.

rge kasutage Bluetooth funktsiooni ebaseaduslikel eesmrkidel (niteks failide piraatkoopiate loomine vi kaubanduslikul eesmrgil suhtluse ebaseaduslik pealtkuulamine).

Eesti 11

Bluetoothi kaudu hendamine

12

Mobiiliseadmetega hendamine Kuularite kasutamiseks siduge need mobiiliseadmega. Kui seadmed on seotud, ritavad kuularid mobiiliseadmega hendada, kui te selle sisse llitate.

1 Kuularid Vajutage ja hoidke multifunktsionaalset/kne nuppu umbes kolme sekundi vltel all, et kivitada Bluetoothiga sidumise reiim.

Indikaatori tuli vilgub punaselt ja siniselt.

Kuularite esmakordsel sissellitamisel sisenevad need automaatselt Bluetoothi sidumisreiimi.

2 Mobiiliseade Aktiveerige Bluetooth ja otsige Bluetoothi seadmeid.

Tpsema teabe saamiseks vaadake mobiiliseadme kasutusjuhendit.

3 Mobiiliseade Toksake loendis valikule Samsung Level Active (0000).

Kuularite PIN-kood on neljakohaline sulgudes olev number, mis kuvatakse mobiiliseadme Bluetoothi seadete ekraanil. Sltuvalt kuularitest on number erinev.

Kui Bluetooth-henduse loomine ebannestub vi mobiiliseade ei leia kuulareid, eemaldage mobiiliseadme loendist seadme teave. Seejrel proovige uuesti hendamist.

Kui kuularid ei tta korralikult, taaskivitage need vi proovige seadmeid uuesti siduda.

Bluetooth henduse vahemaa ja helikvaliteet vib hendatud seadmetest sltuvalt erineda.

Eesti 12

Bluetoothi kaudu hendamine

13

Tiendava mobiiliseadmete hendamine Kuulareid saab hendada korraga kuni kahe Bluetoothi mobiiliseadmega. Kui te hendate kuularid kahe seadmega, ksitletakse viimasena hendatud seadet primaarse seadmena.

1 hendage kuularid mobiiliseadmega Bluetoothi abil.

2 Vajutage ja hoidke multifunktsionaalset/kne nuppu umbes kolme sekundi vltel all, et kivitada Bluetoothiga sidumise reiim.

hendus esimese mobiiliseadmega katkestatakse.

3 hendage kuularid teise mobiiliseadmega.

4 hendage kuularid uuesti esimese mobiiliseadmega.

Mned seadmed ei pruugi seda funktsiooni toetada.

Eesti 13

Bluetoothi kaudu hendamine

14

Seadmete uuesti hendamine vi henduse katkestamine

Seadmete uuesti hendamine Kui Bluetooth-hendus katkeb seadmete vahelise kauguse tttu, viige seadmed teatud aja jooksul ksteisele lhemale. Seadmed hendatakse automaatselt uuesti.

Kui Bluetoothi hendus katkeb hendatud mobiiliseadme tttu, avage mobiiliseadme Bluetoothi men, et seadmeid uuesti siduda.

Seadmete lahti hendamine Vajutage ja hoidke umbes kolm sekundit multifunktsionaalset/kne nuppu. Seejrel hendus katkeb ja kuularid sisenevad Bluetoothi sidumisreiimi.

henduse saate ka katkestada, kui kuularid vlja llitate. Kui kuularid uuesti sisse llitate ja seadmed on levialas, henduvad kuularid automaatselt viimati hendatud seadmega.

Kui Bluetooth ei ole korralikult hendatud, vib kostuda mra.

Eesti 14

15

Kuularite kasutamine

Kuularite kasutamine Kui kuularid on hendatud teise seadmega, on saadaval mitmed funktsioonid.

Jrgmised kirjeldused phinevad Samsungi mobiilsete seadmetega, millel on Android 6.0. Mned funktsioonid ei pruugi olenevalt hendatud seadmest saadaval olla.

Helistamine

Knele vastamine Kui kannate kuulareid ja saate kne, hakkavad kuularid piiksuma. Knele vastamiseks vajutage Kne nuppu.

Kui kuularid on hendatud kahe seadmega ning mlemale tuleb kne heaegselt, saate vastata ksnes esmase seadme knele.

hest seadmest multimeediafaile esitades, saate endiselt vastata teise seadme knedele.

Knest keeldumine Vajutage ja hoidke ks sekund all nuppu [Kne].

Helitugevuse reguleerimine Vajutage Helitugevuse nuppu.

Mikrofoni vlja llitamine Selleks, et mikrofoni vlja llitada, et teine pool teid kuulda ei saaks, vajutage ja hoidke he sekundi vltel nuppu [Kne]. Kuularitest kostub heli, kui mikrofon sisse vi vlja llitate.

Eesti 15

Kuularite kasutamine

16

Helivljundi vahetamine Kasutage hendatud seadme knefunktsioone, et vahetada kne heli kuularite ja seadme vahel.

Kne lpetamine Vajutage Kne nuppu.

Multimeediafailide esitamine Kasutage multimeedia, niteks muusika ja videoklippide, taasesitamise juhtimiseks multifunktsionaalset nuppu.

Multimeediafaili esitamine ja pausile panemine Vajutage multifunktsionaalset nuppu. hendatud seadme vaikimisi seadistatud muusikarakenduses esitatakse automaatselt viimati mngitud muusikafaili.

Esituse pausile panemiseks vajutage multifunktsionaalset nuppu. Esituse jtkamiseks vajutage uuesti multifunktsionaalset nuppu.

Kui korraga edastatakse muusikat kahest hendatud seadmest, esitavad kuularid heli esimesena alustanud seadmest. Kui peatate hetkel esitatava faili, hakatakse automaatselt esitama teises seadmes mngivat faili.

Liikumine jrgmise multimeediafaili juurde Vajutage ja hoidke helitugevuse (-) nuppu he sekundi vltel all, et liikuda taasesitamise ajal jrgmise faili juurde. Selle asemel vite ka kaks korda multifunktsionaalset nuppu vajutada.

Liikumine eelmise multimeediafaili juurde Vajutage ja hoidke helitugevuse (+) nuppu he sekundi vltel all, et liikuda taasesitamise ajal eelmise faili juurde.

Helitugevuse reguleerimine Vajutage Helitugevuse nuppu.

Eesti 16

Kuularite kasutamine

17

Rakenduse Samsung Level kasutamine Laadige Samsung Level rakendus Google Play vi Galaxy Apps poodidest hendatud seadmesse. Rakendus vimaldab kontrollida akutaset ja reguleerida helitugevust.

Tpsema teabe saamiseks vaadake rakenduse abimend.

Rakendus Samsung Level hildub Samsungi nutitelefonidega, mis on varustatud Android operatsioonssteemiga 4.2.2 vi krgemaga. Sltuvalt hendatud seadmest vi operatsioonissteemist vivad mned funktsioonid teie kuularites erineda vi mitte ttada.

Eesti 17

18

Lisa

Trkeotsing Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega henduse vtmist jrgnevaid lahendusi.

Teie kuularid ei llitu sisse Kui aku on tielikult thjenenud, ei llitu teie kuularid sisse. Enne kuularite sissellitamist laadige aku tielikult tis.

Teie kuularid tarduvad Kui kogete oma kuularite heliga seoses mistahes probleeme, niteks tardumist vi moonutatud heli, proovige probleemi lahendada kuularite vljallitamise ning seejrel uuesti sissellitamise abil.

Kui kuularid endiselt ei reageeri, katkestage Bluetoothi hendus ning hendage uuesti. Selleks vajutage ja hoidke multifunktsionaalset/kne nuppu umbes kolme sekundi vltel all, et kivitada Bluetoothiga sidumise reiim. Kui kuularid sisenevad Bluetoothiga sidumise reiimi, hendage seadmed uuesti ning kontrollige kuularite ttamist.

Kui probleem ei lahene, vtke hendust Samsungi teeninduskeskusega.

Aku ei lae korralikult (Samsungi heakskiidetud laadijate puhul) Veenduge, et laadija on korralikult hendatud.

Kui probleem ei lahene, vtke hendust Samsungi teeninduskeskusega.

Eesti 18

Lisa

19

Teine Bluetooth seade ei leia teie kuulareid Veenduge, et teie kuularid on Bluetoothi sidumise reiimis.

Taaskivitage oma kuularid ja otsige kuulareid uuesti.

Veenduge, et teie kuularid ja teine Bluetooth-seade on Bluetoothi levialas (10 m).

Kui lalpool toodud juhised ei aita, vtke hendust Samsungi teeninduskeskusega.

Teie kuularid ei saa hendust teise Bluetooth-seadmega Veenduge, et teie kuularid ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses

(10 m).

hendage seadmel, millega hendada soovite, kik seotud seadmed lahti ning proovige uuesti hendada.

Bluetoothi hendus katkeb tihti Kui seadmete vahel on takistusi, vib toimimisulatus vheneda.

Veenduge, et teie kuularid ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m).

Kuularite kasutamisel koos teiste Bluetooth-seadmetega, vivad hendust mjutada elektromagnetvljad. Kasutage kuulareid vhemate juhtmevabade seadmetega alal.

Te ei kuule teiste knet Reguleerige seadme helitugevust.

Kui te ei kuule helisid oma kuularil krgeimal helitugevusel, reguleerige helitugevust hendatud seadmel.

Kne ajal heli kajab Reguleerige helitugevuse nuppu vajutades helitugevust vi liikuge teise kohta.

Eesti 19

Lisa

20

Teised ei kuule teie knet Veenduge, et mikrofon on sisse llitatud.

Veenduge, et te ei blokeeri sisse ehitatud mikrofoni.

Helikvaliteet on halb Juhtmevaba vrgu teenused vivad teenusepakkuja vrgu probleemide tttu vlja llitatud

olla. Veenduge, et kuularid ei asuks elektromagnetvljade mjualas.

Veenduge, et teie kuularid ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m).

Sltuvalt hendatud seadme helitugevusest vite kogeda helitugevuse langust vi mra. Selle vltimiseks reguleerige hendatud seadme heli sobivaks.

Kuularid ttavad kasutusjuhendis kirjeldatust erinevalt Kasutatavad funktsioonid vivad hendatud seadmest sltuvalt erineda.

Mningad omadused ei ole kasutatavad, kui kuularitega on heaegselt hendatud kaks seadet.

Aku thjeneb kiiremini, kui prast ostmist Kuularite kokkupuutel vga klmade vi kuumade temperatuuridega, vib aku kasulik

eluiga vheneda.

Aku on kulumaterjal ning kasulik eluiga vheneb aja jooksul.

Eesti 20

Lisa

21

Aku eemaldamine Aku eemaldamiseks peate koos juhenditega klastama autoriseeritud hoolduskeskust.

Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti eemaldatud aku vib kahjustada akut ennast ja seadet, tekitada vigastusi ja/vi muuta seadme ohtlikuks.

Samsung ei vastuta mistahes vigastuste vi kahjude eest (ei lepinguliselt ega kaudselt, sealhulgas hooletus) mis vivad tekkida kesolevate hoiatuste ja juhiste tpselt jrgimata jtmisest. Samsung vastutab ksnes surmajuhtumite vi vigastuste eest, mille on phjustanud Samsungi enda hooletus.

1 Avage kere lameda otsaga triista kasutades.

2 Tmmake aku kiipidega plaadist eemale ja ligake nendevahelised hendused lbi.

3 Eemaldage aku.

Eesti 21

Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics

Antud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriigustega.

Kasutusjuhendi htki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata reprodutseerida, levitada, tlkida vi edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil, olgu need siis elektroonilised vi mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine vi talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise ssteemis.

Kaubamrgid SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamrgid.

Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamrk.

Kik muud kaubamrgid ja autoriigused kuuluvad nende omanikele.

Eesti 22

1

Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt.

Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Voordat u de headset gebruikt, moet u controleren of het mobiele apparaat waarop u deze wilt aansluiten, compatibel is met deze headset.

Symbolen in deze gebruiksaanwijzing

Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen

Let op: situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur

Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie

Nederlands 1

2

Aan de slag

Inhoud van de verpakking Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat:

Headset

Oordopje (3 sets, S/M/L)

Vleugel (2 sets, S/L)

Snelstartgids

De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider.

De bijgeleverde onderdelen zijn alleen bedoeld voor dit apparaat en zijn mogelijk niet compatibel met andere apparaten.

Vormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.

U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-dealer. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt.

Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen.

De beschikbaarheid van alle accessoires is onderhevig aan wijzigingen die volledig afhankelijk zijn van de fabrikanten. Ga naar de website van Samsung voor meer informatie over de beschikbare accessoires.

Nederlands 2

Aan de slag

3

Indeling van het apparaat

Aan/uit-toets

Rechter oortelefoon

Oordopje

Toets Volume (+)

Multifunctionele toets/Spreektoets

Oorhaak

Linker oortelefoon

Opladerpoort

Microfoon

Indicatorlampje

Toets Volume (-)

Kabelhouder

Klepje van opladerpoort

Kabelhouder

Links Rechts

Toetsen en functies

Naam Functie

Aan/uit-toets

En seconde ingedrukt houden om de headset in te schakelen.

Ongeveer vier seconden ingedrukt houden om de headset uit te schakelen.

Indrukken om de resterende batterijlading controleren.

Nederlands 3

Aan de slag

4

Naam Functie

Multifunctionele toets/Spreektoets

Indrukken om oproepen aan te nemen of te beindigen.

Indrukken om multimediabestanden af te spelen of te pauzeren.

Wanneer de Bluetooth-verbinding is verbroken, drukt u hierop om de apparaten weer te verbinden.

Tijdens een oproep: n seconde ingedrukt houden om de microfoon in of uit te schakelen.

En seconde ingedrukt houden om een oproep te weigeren of de S Voice-app te starten.

Ongeveer drie seconden ingedrukt houden om de Bluetooth- koppelstand te activeren.

Twee keer indrukken om naar het volgende bestand te gaan tijdens het afspelen van media

Volumetoetsen

Indrukken om het volume aan te passen tijdens een oproep of het afspelen van media.

De toets Volume (-) n seconde ingedrukt houden om naar het volgende bestand te gaan tijdens het afspelen van media.

De toets Volume (+) n seconde ingedrukt houden om naar het vorige bestand te gaan tijdens het afspelen van media.

Indicatorlampje Het indicatorlampje geeft de status van de headset aan.

Kleur Status

Knippert drie keer blauw Bezig met inschakelen

Knippert drie keer rood Uitschakelen

Knippert rood en blauw Bluetooth-koppelstand

Knippert snel drie keer blauw Verbonden met mobiele apparaten via Bluetooth

Knippert blauw Inkomende oproep

Rood Bezig met opladen

Blauw Volledig opgeladen

Uit Tijdens gebruik of in de slaapstand

Nederlands 4

Aan de slag

5

De batterij opladen Laad de batterij op voordat u de headset voor het eerst gebruikt of als u de headset langere tijd niet hebt gebruikt.

Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde opladers. Bij gebruik van niet-goedgekeurde opladers bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat de headset schade oploopt.

U kunt de headset opladen met de oplader (los verkrijgbaar).

Als u een andere stroombron dan de oplader gebruikt, zoals een computer, kan de oplaadsnelheid lager zijn wegens een lagere stroomsterkte.

De headset kan worden gebruikt terwijl deze wordt opgeladen, maar het kan dan langer duren om de batterij op te laden.

Tijdens het opladen kan de headset warm worden. Dit is normaal en is niet van invloed op de levensduur of prestaties van de headset. Als de batterij warmer wordt dan normaal, kan de oplader ophouden met opladen.

Als de headset niet correct wordt opgeladen, brengt u de headset en de oplader naar een Samsung Servicecenter.

1 Open het klepje van de opladerpoort en sluit de headset aan op een oplader.

1 2

Trek niet te hard aan het klepje van de opladerpoort. Hierdoor kan het klepje van de opladerpoort beschadigd raken.

Als u de oplader verkeerd aansluit, kan dit ernstige schade aan de headset veroorzaken. Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie.

Nederlands 5

Aan de slag

6

2 Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de headset los van de oplader.

Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt. De oplader moet in de buurt van het stopcontact blijven tijdens het opladen en moet eenvoudig te bereiken zijn.

De resterende batterijlading controleren Druk op de aan/uit-toets. De indicatorlampjes geven de resterende batterijlading aan.

Kleur Batterijlading

Knippert drie keer rood Minder dan 30%

Knippert drie keer paars 30 - 60%

Knippert drie keer blauw 60 - 100%

De headset in- en uitschakelen Als u de headset wilt inschakelen, houdt u de aan/uit-toets n seconde ingedrukt. Het indicatorlampje knippert drie keer blauw.

Als u de headset wilt uitschakelen, houdt u de aan/uit-toets ongeveer vier seconden ingedrukt. Het indicatorlampje knippert drie keer rood.

Volg alle weergegeven waarschuwingen en aanwijzingen op van bevoegd personeel op locaties waar het gebruik van draadloze apparaten is beperkt, zoals in vliegtuigen en ziekenhuizen.

Nederlands 6

Aan de slag

7

De headset voorbereiden en dragen

Een oortelefoontip aan de oortelefoon bevestigen

1 Kies de oortelefoontip die het beste in uw oor past.

2 Plaats de oortelefoontip om het haakje onder aan de oortelefoon.

Plaats de oortelefoons niet zonder oordopjes in uw oren. Als u dat wel doet, kan dat pijn doen aan uw oren.

Trek niet te hard aan de oortelefoontip. De oortelefoontip kan scheuren.

3 Volg dezelfde procedure voor de andere oortelefoon.

Nederlands 7

Aan de slag

8

De oorhaken vervangen door vleugels Oorhaken zijn standaard bevestigd aan de oortelefoons. U kunt ze vervangen door vleugels.

1 Verwijder de oorhaak door de haak vast te houden zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding, deze enigszins omhoog te trekken en deze vervolgens naar de oordopje toe te trekken.

Trek de oorhaak niet in de verkeerde richting. Hierdoor kan de oorhaak beschadigen.

Trek niet te hard aan de oorhaak. Hierdoor kan de oorhaak beschadigen.

2 Kies de vleugel die het beste in uw oor past.

Er zitten microfoonopeningen in de linkervleugel.

3 Plaats de vleugel om de oortelefoon. Pas de linkervleugel vervolgens aan zodat de microfoonopeningen niet worden geblokkeerd.

Plaats de vleugels niet in de verkeerde richting. Hierdoor kan de vleugel worden beschadigd.

Plaats de oortelefoons niet zonder vleugels in uw oren. Als u dat wel doet, kan dat pijn doen aan uw oren.

Trek niet te hard aan de vleugel. Dan kan de vleugel scheuren.

Nederlands 8

Aan de slag

9

De headset dragen Buig of draai de headset niet te veel.

Voer geen overmatige druk uit op de headset.

Trek niet zeer hard aan delen van de headset.

Draag de headset zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding door de oorhaken over uw oren te plaatsen.

De kabellengte aanpassen en de kabel gebruiken U kunt de kabellengte van de headset aanpassen met de kabelhouders zodat de kabel niet verward raakt.

Trek niet te hard aan een deel van de headset terwijl u de kabelhouders gebruikt. Hierdoor kan de headset beschadigen.

Plaats de headsetkabel in de kabelhouders zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. Houd de kabelhouder vervolgens vast en trek voorzichtig aan de kabel om de lengte aan te passen.

Kabelhouders

Nederlands 9

Aan de slag

10

Wanneer u de kabellengte hebt aangepast, plaatst u de headsetkabel in de houders zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding om de kabel opgeruimd te houden.

Nederlands 10

11

Verbinding maken via Bluetooth

Bluetooth

Over Bluetooth Bluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten. Er kan zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld, zoals mobiele apparaten, computers, printers en andere digitale consumenten, om gegevens uit te wisselen.

Algemene informatie over het gebruik van Bluetooth Om problemen te voorkomen wanneer u uw headset verbindt met een ander apparaat, plaatst

u de apparaten dicht bij elkaar.

Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het Bluetooth- verbindingsbereik bevinden (10 m). De afstand kan variren, afhankelijk van de omgeving waarin de apparaten worden gebruikt.

Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de headset en een verbonden apparaat, waaronder menselijke lichamen, muren, hoeken of hekken.

Raak de Bluetooth-antenne van een verbonden apparaat niet aan.

Bluetooth gebruikt dezelfde frequentie als bepaalde industrile, wetenschappelijke en medische producten en producten met laag stroomverbruik en er kan een storing optreden wanneer er verbinding wordt gemaakt in de buurt van dit soort producten.

Sommige apparaten, vooral apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met de headset.

Gebruik de Bluetooth-functie niet voor illegale doeleinden (bijvoorbeeld voor het maken van illegale kopien van bestanden of voor het afluisteren van communicatie voor commercile doeleinden).

Nederlands 11

Verbinding maken via Bluetooth

12

Verbinding maken met een mobiele apparaat Als u de headset wilt gebruiken, koppelt u deze met een mobiel apparaat. Wanneer de apparaten zijn gekoppeld, probeert de headset verbinding te maken met het mobiele apparaat wanneer u dit inschakelt.

1 Headset Houd de multifunctionele toets/spreektoets ongeveer drie seconden ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand te openen.

Het indicatorlampje knippert rood en blauw.

Wanneer u de headset voor het eerst inschakelt, wordt de koppelstand voor Bluetooth automatisch geactiveerd.

2 Mobiel apparaat Activeer de Bluetooth-functie en zoek naar Bluetooth-apparaten.

Lees de gebruiksaanwijzing van het mobiele apparaat voor meer informatie.

3 Mobiel apparaat Tik op Samsung Level Active (0000) in de lijst.

De PIN-code voor de headset is het viercijferige nummer tussen haakjes dat wordt weergegeven op het scherm met Bluetooth-instellingen van het mobiele apparaat. Het nummer verschilt afhankelijk van de headset.

Als de Bluetooth-verbinding wordt verbroken of het mobiele apparaat de headset niet kan vinden, verwijdert u de gegevens van het apparaat uit de lijst van het mobiele apparaat. Probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken.

Als de headset niet correct werkt, start u deze opnieuw of probeert u de apparaten opnieuw te koppelen.

Het Bluetooth-verbindingsbereik en de geluidskwaliteit kunnen afwijken, afhankelijk van de verbonden apparaten.

Nederlands 12

Verbinding maken via Bluetooth

13

Extra mobiele apparaten verbinden De headset kan worden verbonden met maximaal twee mobiele apparaten tegelijk. Wanneer u de headset verbindt met twee apparaten, wordt het laatst verbonden apparaat herkend als het primaire apparaat.

1 Verbind de headset met een mobiel apparaat via Bluetooth.

2 Houd de multifunctionele toets/spreektoets ongeveer drie seconden ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand te activeren.

De verbinding met het eerste mobiele apparaat wordt verbroken.

3 Verbind de headset met een tweede mobiele apparaat.

4 Verbind de headset opnieuw met het eerste mobiele apparaat.

Deze functie wordt mogelijk niet ondersteund op sommige apparaten.

Nederlands 13

Verbinding maken via Bluetooth

14

Apparaten opnieuw verbinden of de verbinding verbreken

De apparaten opnieuw verbinden Als de Bluetooth-verbinding wordt beindigd vanwege de afstand tussen de apparaten, verkleint u de afstand tussen de apparaten. Het apparaat wordt automatisch opnieuw verbonden.

Als de Bluetooth-verbinding wordt verbroken vanwege een probleem met het verbonden mobiele apparaat, opent u het Bluetooth-menu op het mobiele apparaat om de apparaten weer te koppelen.

De verbinding tussen de apparaten verbreken Houd de multifunctionele toets/spreektoets ongeveer drie seconden ingedrukt. De verbinding wordt verbroken en de Bluetooth-koppelstand van de headset wordt geactiveerd.

U kunt de verbinding ook verbreken door de headset uit te schakelen. Wanneer u de headset weer inschakelt en de apparaten binnen bereik zijn, maakt de headset automatisch verbinding met het apparaat waarmee deze het kortst geleden is gekoppeld.

Er kan ruis optreden als de Bluetooth-verbinding niet correct wordt verbroken.

Nederlands 14

15

De headset gebruiken

De headset gebruiken Er zijn verschillende functies beschikbaar wanneer de headset is verbonden met een ander apparaat.

De volgende beschrijvingen zijn gebaseerd op een mobiel apparaat van Samsung met Android 6.0. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van het verbonden apparaat.

Belfuncties

Een oproep aannemen Wanneer een oproep wordt ontvangen wanneer u de headset draagt, piept de headset. Druk op de spreektoets om een oproep aan te nemen.

Wanneer de headset is verbonden met twee apparaten en beide apparaten ontvangen tegelijk oproepen, kunt u alleen de oproep op het primaire apparaat aannemen.

Als u een multimediabestand op het ene apparaat afspeelt, kunt u nog steeds oproepen aannemen die worden ontvangen op het andere apparaat.

Een oproep weigeren Houd de spreektoets n seconde ingedrukt.

Het volume regelen Druk op de volumetoets.

De microfoon uitschakelen Als u de microfoon wilt uitschakelen zodat de andere partij u niet kan horen, houdt u de spreektoets n seconde ingedrukt. De headset laat een geluid horen wanneer de microfoon wordt in- of uitgeschakeld.

Nederlands 15

De headset gebruiken

16

Geluidsuitvoer wijzigen Gebruik de belfuncties van het verbonden apparaat om het geluid van een oproep te schakelen tussen de headset en het apparaat.

Een oproep beindigen Druk op de spreektoets.

Multimedia-bestanden afspelen U kunt het afspelen van media, zoals muziek en video's, bedienen met de multifunctionele toets.

Een multimediabestand afspelen en pauzeren Druk op de multifunctionele toets. Het muziekbestand dat het laatst is afgespeeld wordt automatisch afgespeeld in de standaard-app voor muziek die op het verbonden apparaat is genstalleerd.

Druk tijdens het afspelen op de multifunctionele toets om het afspelen te onderbreken. Als u het afspelen wilt hervatten, drukt u nogmaals op de multifunctionele toets.

Wanneer twee verbonden apparaten tegelijkertijd multimediabestanden afspelen, streamt de headset van het apparaat dat het eerst is begonnen met afspelen. Wanneer u het bestand pauzeert dat momenteel wordt afgespeeld, wordt automatisch het bestand afgespeeld dat wordt afgespeeld op het andere apparaat.

Naar het volgende multimediabestand springen Houd de toets Volume (-) n seconde ingedrukt om naar het volgende bestand te gaan tijdens het afspelen. U kunt ook twee keer op de multifunctionele toets drukken.

Naar het vorige multimediabestand springen Houd de toets Volume (+) n seconde ingedrukt om naar het vorige bestand te gaan tijdens het afspelen.

Het volume regelen Druk op de volumetoets.

Nederlands 16

De headset gebruiken

17

Samsung Level gebruiken Download op het aangesloten apparaat de app Samsung Level uit de Google Play Store of Galaxy Apps. Met deze app kunt u de resterende batterijduur controleren en het volume aanpassen.

Raadpleeg de Help van de app voor meer informatie.

De app Samsung Level is compatibel met mobiele apparaten van Samsung met het Android-besturingssysteem 4.2.2 of later. Sommige functies kunnen afwijken of werken mogelijk niet op uw headset, afhankelijk van het verbonden apparaat of het besturingssysteem.

Nederlands 17

18

Bijlage

Problemen oplossen Voordat u contact opneemt met een Samsung Servicecenter, probeert u de volgende oplossingen.

Uw headset wordt niet ingeschakeld Als de batterij helemaal leeg is, wordt uw headset niet ingeschakeld. Laad de batterij volledig op voordat u de headset inschakelt.

Uw headset loopt vast Als er problemen optreden met het geluid van de headset, zoals vastlopen of vervormen, kunt u deze problemen mogelijk oplossen door de headset uit te schakelen en weer in te schakelen.

Als de headset nog steeds niet reageert, verbreekt u de Bluetooth-verbinding en maakt u opnieuw verbinding. Houd de multifunctionele toets/spreektoets ongeveer drie seconden ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand te activeren. Wanneer de headset in de Bluetooth-koppelstand staat, verbindt u de apparaten opnieuw en controleert u de werking van de headset.

Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung Servicecenter.

De batterij wordt niet correct opgeladen (geldt voor door Samsung goedgekeurde opladers) Controleer of de oplader correct is aangesloten.

Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung Servicecenter.

Nederlands 18

Bijlage

19

Een ander Bluetooth-apparaat kan uw headset niet vinden Zorg ervoor dat de Bluetooth-koppelstand is geactiveerd op uw headset.

Start uw headset opnieuw op en zoek weer naar de headset.

Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het Bluetooth- verbindingsbereik bevinden (10 m).

Als de bovenstaande tips het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met een Samsung Servicecenter.

Uw headset kan geen verbinding maken met een ander Bluetooth- apparaat Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale

Bluetooth-bereik bevinden (10 m).

Verbreek de verbinding met alle gekoppelde apparaten op het apparaat waarmee u verbinding wilt maken en probeer opnieuw te verbinden.

De Bluetooth-verbinding wordt vaak verbroken Als er voorwerpen tussen de apparaten staan, is het mogelijk dat de afstand waarop de

apparaten kunnen communiceren, afneemt.

Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m).

Wanneer u de headset gebruikt met andere Bluetooth-apparaten, kan de verbinding worden benvloed door elektromagnetische golven. Gebruik de headset in een omgeving met minder draadloze apparaten.

U kunt anderen niet horen praten Pas het apparaatvolume aan.

Pas het volume aan op het verbonden apparaat wanneer u geen geluiden hoort op uw headset als het volume zo hard mogelijk staat.

Het geluid echoot tijdens een oproep Pas het volume aan door op de volumetoets te drukken of ga naar een andere locatie.

Nederlands 19

Bijlage

20

Anderen kunnen u niet horen praten tijdens een oproep Zorg ervoor dat de microfoon is ingeschakeld.

Zorg ervoor dat u de ingebouwde microfoon niet afdekt.

De audiokwaliteit is slecht Draadloze netwerkservices kunnen worden uitgeschakeld wegens problemen met het netwerk

van de serviceprovider. Houd de headset uit de buurt van elektromagnetische golven.

Zorg ervoor dat uw headset en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m).

Het volume kan zachter worden of er kan ruis optreden, afhankelijk van het volume van het verbonden apparaat. Om dit te voorkomen, past u het geluid van het verbonden apparaat dienovereenkomstig aan.

De headset werkt anders dan beschreven in de gebruiksaanwijzing De beschikbare functies kunnen verschillen, afhankelijk van het verbonden apparaat.

Sommige functies kunnen niet worden gebruikt wanneer er twee apparaten tegelijk zijn verbonden met de headset.

De batterij loopt sneller leeg dan net na aankoop Wanneer u de headset of de batterij blootstelt aan zeer lage of zeer hoge temperaturen, kan de

bruikbare lading afnemen.

De batterij is een verbruiksartikel en de bruikbare lading neemt op den duur af.

Nederlands 20

Bijlage

21

De batterij verwijderen Als u de batterij wilt verwijderen, moet u naar een goedgekeurd servicecenter gaan met de

meegeleverde instructies.

Voor uw eigen veiligheid, moet u niet proberen de batterij te verwijderen. Als de batterij niet correct wordt verwijderd, kan dit schade aan de batterij en het apparaat veroorzaken, persoonlijk letsel veroorzaken en/of ervoor zorgen dat het apparaat niet veilig meer is.

Samsung is niet aansprakelijk voor enige schade of verlies (hetzij in contract of onrechtmatige daad, inclusief nalatigheid) die kan voortvloeien uit het niet nauwkeurig volgen van deze waarschuwingen en instructies, anders dan de dood of persoonlijk letsel veroorzaakt door nalatigheid van Samsung.

1 Open de behuizing met een stuk gereedschap met een plat uiteinde.

2 Trek de batterij van de printplaat en knip de aansluitingen door.

3 Verwijder de batterij.

Nederlands 21

Drukfouten voorbehouden.

Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics

Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.

Geen enkel onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd, gedistribueerd, vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze dan ook, inclusief door deze te fotokopiren, op te nemen of op te slaan in een systeem voor het opslaan en ophalen van informatie, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung Electronics.

Handelsmerken

SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics.

Bluetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.

Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.

Nederlands 22

1

Ls den hr handboken frst Ls handboken noggrant innan du anvnder enheten s att du anvnder den p ett skert och riktigt stt.

Bilder kan skilja sig frn den verkliga produkten. Innehllet kan komma att ndras utan fregende meddelande.

Innan du anvnder hrluren ska du se till att den mobila enhet som du vill ansluta till r kompatibel med den hr hrluren.

Instruktionsikoner

Varning: Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig

Var frsiktig: Situationer som kan leda till skador p enheten eller annan utrustning

Observera: Kommentarer, anvndningstips eller tillggsinformation

Svenska 1

2

Komma igng

Frpackningens innehll Kontrollera att produktfrpackningen innehller fljande freml:

Hrlur.

ronsnckans topp (3 set, S/M/L).

Vingspets (2 set, S/L).

Snabbstartsguide.

Vilka produkter som medfljer enheten och tillgngliga tillbehr kan variera beroende p region eller tjnsteleverantr.

De medfljande produkterna r endast utformade fr den hr enheten och r kanske inte kompatibla med andra enheter.

Utseendet och specifikationerna kan komma att ndras utan fregende meddelande.

Du kan kpa ytterligare tillbehr frn din lokala Samsung-terfrsljare. Kontrollera att de r kompatibla med enheten fre kpet.

Anvnd endast tillbehr som r godknda av Samsung. Om du anvnder tillbehr som inte r godknda kan det leda till prestandaproblem och fel som inte tcks av garantin.

Tillbehrens tillgnglighet r helt beroende av tillverkarna och kan komma att ndras. Mer information om tillgngliga tillbehr hittar du p Samsungs webbplats.

Svenska 2

Komma igng

3

Enhetslayout

Strmknapp

Hger ronsncka

ronsnckans topp

Volym upp-knapp

Flerfunktions-/ talaknapp

ronhake

Vnster ronsncka

Laddningsport

Mikrofon

Indikatorlampa

Volym ned-knapp

Sladdhllare

Skydd fr laddningsport

Sladdhllare

Vnster Hger

Knappar och funktioner

Namn Funktion

Strmknapp

Hll intryckt i en sekund fr att sl p eller stnga av hrluren.

Hll intryckt i cirka fyra sekunder fr att stnga av hrluren.

Tryck fr att kontrollera terstende batteriladdning.

Svenska 3

Komma igng

4

Namn Funktion

Flerfunktions-/ talaknapp

Tryck fr att ta emot eller avsluta samtal.

Tryck fr att spela upp eller pausa multimediefiler.

Nr Bluetooth-anslutningen avslutas trycker du fr att teransluta enheterna.

Hll intryckt i en sekund under ett samtal fr att sl p eller stnga av mikrofonen.

Hll intryckt i en sekund fr att avvisa ett samtal eller fr att starta programmet S Voice.

Hll intryckt i cirka tre sekunder fr att aktivera lget fr Bluetooth- sammankoppling.

Tryck tv gnger fr att hoppa till nsta fil under medieuppspelning.

Volymknappar

Tryck fr att justera volymen under ett samtal eller under medieuppspelning.

Hll volym ned-knappen intryckt i en sekund fr att hoppa till nsta fil under medieuppspelning.

Hll volym upp-knappen intryckt i en sekund fr att hoppa till fregende fil under medieuppspelning.

Indikatorlampa Indikatorlampan informerar dig om hrlurens status.

Frg Status

Blinkar med bltt sken tre gnger

Strm p

Blinkar med rtt sken tre gnger

Strm av

Blinkar med rtt och bltt sken

Lget fr Bluetooth-sammankoppling

Blinkar snabbt tre gnger med bltt sken

Ansluten till mobila enheter via Bluetooth

Blinkar med bltt sken Inkommande samtal

Rd Laddar

Bl Fulladdad

Av Under anvndning eller i vilolge

Svenska 4

Komma igng

5

Ladda batteriet Ladda batteriet innan du anvnder hrluren fr frsta gngen eller nr hrluren inte har anvnts under en lngre period.

Anvnd endast laddare som r godknda av Samsung. Om du anvnder laddare som inte r godknda kan batterierna explodera eller skada hrluren.

Du kan ladda hrluren med hjlp av laddaren (sljs separat).

Om du anvnder en annan strmklla n laddaren, exempelvis en dator, kan det leda till en lgre laddningshastighet p grund av lgre strm.

Hrluren kan anvndas nr den laddas men d kan det ta lngre tid att ladda batteriet helt.

Hrluren kan bli varm nr den laddas. Detta r normalt och pverkar inte hrlurens livslngd eller prestanda. Om batteriet blir varmare n normalt kan det hnda att laddaren slutar ladda.

Om hrluren inte laddas som den ska, ska du ta med hrluren och laddaren till ett Samsung-servicecenter.

1 ppna skyddet till laddningsporten och anslut hrluren till en laddare.

1 2

Dra inte fr hrt i laddningsportens skydd. Det kan skada laddningsportens skydd.

Om du ansluter laddaren p fel stt kan allvarliga skador uppst p hrluren. Skador som orsakas av felaktig anvndning omfattas inte av garantin.

Svenska 5

Komma igng

6

2 Nr hrlurarna har laddats helt ska de kopplas bort frn laddaren.

Koppla ur laddaren nr den inte anvnds fr att spara energi. Laddaren har inget strmreglage, s du mste koppla ur laddaren frn eluttaget nr den inte anvnds fr att undvika att slsa med strm. Laddaren ska vara nra eluttaget och ltt att komma t under laddningen.

Kontrollera terstende batteriladdning Tryck p strmknappen. Indikatorlamporna informerar dig om terstende batteriladdning.

Frg Batteriladdning

Blinkar med rtt sken tre gnger

Mindre n 30 %

Blinkar lila tre gnger 3060 %

Blinkar med bltt sken tre gnger

60100 %

Sl p och stnga av hrluren Sl p hrluren genom att hlla strmknappen intryckt i en sekund. Indikatorlampan blinkar med bltt ljus tre gnger.

Stng av hrluren genom att hlla strmknappen intryckt i cirka fyra sekunder. Indikatorlampan blinkar med rtt ljus tre gnger.

Flj alla varningsmeddelanden och anvisningar frn behrig personal i omrden dr anvndningen av trdlsa enheter r begrnsad, t.ex. i flygplan och p sjukhus.

Svenska 6

Komma igng

7

Frbereda och bra hrluren

Stta fast ronsnckans topp p ronsnckan

1 Vlj den topp fr ronsnckan som passar ditt ra.

2 Tck haken lngst ner p ronsnckorna med ronsnckans topp.

Stt inte i ronsnckorna i ronen utan topparna. Om du gr det kan det gra ont i ronen.

Dra inte fr hrt i ronsnckans topp. D kan ronsnckans topp g snder.

3 Gr likadant p den andra ronsnckan.

Svenska 7

Komma igng

8

Byta ut ronhakar mot vingspetsar ronhakar sitter p ronsnckorna som standard. Du kan byta ut dem mot vingspetsar.

1 Ta bort ronhaken genom att hlla i haken s som visas p bilden nedan, dra frsiktigt uppt och sedan dra den mot ronsnckans topp.

Dra inte ronhaken i fel riktning. D kan ronhaken skadas.

Dra inte fr hrt i ronhaken. D kan ronhaken skadas.

2 Vlj den vingspets som passar ditt ra.

Vnster vingspets har mikrofonhl.

3 Tck ronsnckan med vingspetsen. Justera sedan vnster vingspets s att mikrofonhlen inte blockeras.

Fst inte vingspetsen i fel riktning. D kan vingspetsen skadas.

Stt inte i ronsnckorna utan vingspetsar i ronen. Om du gr det kan det gra ont i ronen.

Dra inte i vingspetsen verdrivet hrt. D kan vingspetsen g snder.

Svenska 8

Komma igng

9

Bra hrlurarna Bj eller vrid inte hrlurarna verdrivet mycket.

Tryck inte fr hrt p hrlurarna.

Dra inte fr hrt i ngon del av hrlurarna.

Br hrluren s som visas p bilden nedan genom att placera varje ronhake ver ronen.

Justera sladdlngden och hantera sladden Du kan justera hrlurens sladdlngd med sladdhllarna och se till att sladden hlls snygg och prydlig.

Dra inte fr hrt i ngon del av hrluren medan du anvnder sladdhllare. D kan hrluren skadas.

Stt i hrlurssladden i sladdhllarna s som visas p bilden nedan. Hll sedan i sladdhllaren och dra frsiktigt i sladden fr att justera lngden.

Sladdhllare

Svenska 9

Komma igng

10

Nr du r klar med att justera sladdlngden stter du i hrlurssladden i hllarna s som visas p bilden nedan fr att hlla sladden snygg och prydlig.

Svenska 10

11

Ansluta via Bluetooth

Bluetooth

Om Bluetooth Bluetooth r en standard fr trdls teknik som anvnder en frekvens p 2,4 GHz fr att ansluta till olika enheter ver korta avstnd. Med tekniken kan du ansluta till och utbyta data med andra Bluetooth-aktiverade enheter, t.ex. mobila enheter, datorer, skrivare och andra digitala hushllsapparater, utan att kablar anvnds.

Meddelanden om att anvnda Bluetooth Placera enheterna nra varandra fr att undvika problem nr du ansluter hrlurarna till en

annan enhet.

Se till att hrlurarna och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom Bluetooth- anslutningsomrdet (10 m). Avstndet kan variera beroende p vilken milj enheterna anvnds i.

Se till att det inte finns ngra hinder, inklusive mnniskor, vggar, hrn eller staket, mellan hrlurarna och den anslutna enheten.

Vidrr inte Bluetooth-antennen p en ansluten enhet.

Bluetooth anvnder samma frekvens som vissa industri-, vetenskaps-, medicintekniska och lgenergiprodukter och strningar kan uppst om du ansluter enheter i nrheten av denna typ av produkter.

Vissa enheter, srskilt de som inte har testats eller godknts av Bluetooth SIG, kanske inte r kompatibla med hrlurarna.

Anvnd inte Bluetooth fr olagliga syften (t.ex. piratkopiering av filer eller att avlyssna kommunikationer i kommersiella syften).

Svenska 11

Ansluta via Bluetooth

12

Ansluta till en mobil enhet Om du vill anvnda hrluren ska du koppla samman den med en mobil enhet. Nr enheterna r sammankopplade frsker hrluren ansluta till den mobila enheten varje gng du slr p den.

1 Hrlur Hll flerfunktions-/talaknappen intryckt i cirka tre sekunder fr att aktivera lget fr Bluetooth-sammankoppling.

Indikatorlampan blinkar med rtt och bltt ljus.

Nr du slr p hrluren fr frsta gngen frstts den automatiskt i lget fr Bluetooth- sammankoppling.

2 Mobil enhet Aktivera Bluetooth-funktionen och sk efter Bluetooth-enheter.

Mer information hittar du i den mobila enhetens bruksanvisning.

3 Mobil enhet Tryck ltt p Samsung Level Active (0000) i listan.

Pinkoden fr hrluren r de fyra siffrorna inom parentes som visas p den mobila enhetens Bluetooth-instllningsskrm. Siffrorna varierar beroende p hrlurarna.

Om Bluetooth-anslutningen misslyckas eller om den mobila enheten inte kan hitta hrluren ska du ta bort enhetens information frn den mobila enhetens lista. Frsk sedan att ansluta igen.

Om hrlurarna inte fungerar korrekt ska du starta om det och frska koppla samman enheterna igen.

Bluetooth-anslutningsrckvidden och ljudkvaliteten kan variera beroende p de anslutna enheterna.

Svenska 12

Ansluta via Bluetooth

13

Ansluta ytterligare mobila enheter Hrluren kan anslutas till upp till tv mobila enheter samtidigt. Nr du ansluter hrlurarna till tv enheter identifieras den senaste enheten du anslt som den primra enheten.

1 Anslut hrluren till en mobil enhet via Bluetooth.

2 Hll flerfunktions-/talaknappen intryckt i cirka tre sekunder fr att aktivera lget fr Bluetooth-sammankoppling.

Den frsta mobila enheten kommer att kopplas bort.

3 Anslut hrluren till en andra mobil enhet.

4 Anslut hrluren till den frsta mobila enheten igen.

Den hr funktionen stds eventuellt inte p vissa enheter.

Svenska 13

Ansluta via Bluetooth

14

Ansluta enheterna igen eller koppla bort dem

Ansluta enheterna igen Om Bluetooth-anslutningen bryts p grund av avstndet mellan enheterna ska du fra enheterna nrmare varandra inom en viss tidsperiod. Enheterna teransluts automatiskt.

Om Bluetooth-anslutningen avslutas p grund av den mobila enheten ska du ppna Bluetooth- menyn p den mobila enheten fr att koppla samman enheterna igen.

Avbryta anslutningen till enheterna Hll flerfunktions-/talaknappen intryckt i cirka tre sekunder. D avslutas anslutningen och hrlurarna frstts i lget fr Bluetooth-sammankoppling.

Du kan ven avsluta anslutningen genom att stnga av hrlurarna. Nr du slr p hrlurarna igen och enheterna befinner sig inom rckvidden ansluts hrlurarna automatiskt till den senast sammankopplade enheten.

Brus kan uppst om Bluetooth-anslutningen kopplas bort p fel stt.

Svenska 14

15

Anvnda hrluren

Anvnda hrluren Olika funktioner finns tillgngliga nr hrlurarna r anslutna till en annan enhet.

Fljande beskrivning r baserad p en mobil enhet frn Samsung som kr Android 6.0. Vissa funktioner r eventuellt inte tillgngliga beroende p den anslutna enheten.

Samtalsfunktioner

Ta emot ett samtal Om du fr ett samtal nr du br hrluren kommer hrluren att pipa. Tryck p Tala-knappen fr att ta emot samtalet.

Om hrlurarna r anslutna till tv enheter och bda enheterna fr ett samtal samtidigt kan du bara ta emot den frsta enhetens samtal.

Nr du spelar upp en multimediefil frn en enhet kan du fortfarande ta emot samtal frn den andra enheten.

Avvisa ett samtal Hll Tala-knappen intryckt i en sekund.

Justera volymen Tryck p volymknappen.

Stnga av mikrofonen Om du vill stnga av mikrofonen s att den andra parten inte kan hra dig hller du talaknappen intryckt i en sekund. Hrluren avger ett ljud nr mikrofonen sls p eller stngs av.

Svenska 15

Anvnda hrluren

16

Vxla ljudutmatning Anvnd den anslutna enhetens samtalsfunktioner fr att vxla samtalsljud mellan hrlurarna och enheten.

Avsluta ett samtal Tryck p Tala-knappen.

Spela upp multimediefiler Styr medieuppspelning av t.ex. musik och videor med hjlp av flerfunktionsknappen.

Spela upp och pausa en multimediefil Tryck p flerfunktionsknappen. Den senast uppspelade musikfilen kommer att spelas upp automatiskt i det standardmusikprogram som finns installerat p den anslutna enheten.

Under uppspelning trycker du ned flerfunktionsknappen fr att pausa uppspelningen. teruppta uppspelningen genom att trycka p flerfunktionsknappen igen.

Nr tv anslutna enheter spelar upp multimediefiler samtidigt kommer hrlurarna att strmma musik frn den enhet som frst brjade spela upp en fil. Nr du pausar den fil som spelas upp just nu kommer den fil som spelas upp p den andra enheten att spelas upp automatiskt.

Hoppa till nsta multimediefil Hll volym ned-knappen intryckt i en sekund fr att hoppa till nsta fil under uppspelning. Alternativt trycker du tv gnger p flerfunktionsknappen.

Hoppa till fregende multimediefil Hll volym upp-knappen intryckt i en sekund fr att hoppa till fregende fil under uppspelning.

Justera volymen Tryck p volymknappen.

Svenska 16

Anvnda hrluren

17

Anvnda Samsung Level P den anslutna enheten hmtar du Samsung Level-programmet frn Google Play Butik eller Galaxy Apps. Med programmet kan du kontrollera terstende batteristrm och justera volymen.

Mer information finns i programmets hjlpmeny.

Samsung Level-programmet r kompatibelt med mobila enheter frn Samsung som kr Android-operativsystemet 4.2.2 eller senare. Vissa funktioner kan skilja sig eller kanske inte fungerar p dina hrlurar beroende p den anslutna enheten eller operativsystemet.

Svenska 17

18

Bilaga

Felskning Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du frska med fljande tgrder.

Det gr inte att sl p hrlurarna Om batteriet r helt urladdat gr det inte att sl p hrlurarna. Ladda batteriet helt innan du slr p hrluren.

Dina hrlurar hnger sig Om du upplever problem med ljudet frn ditt hrlurar, t.ex. att det hnger sig eller frvrngs, kan du frska lsa det genom att stnga av hrlurarna och sedan sl p det igen.

Om hrlurarna fortfarande inte svarar ska du avsluta Bluetooth-anslutningen och upprtta den igen. Gr det genom att hlla flerfunktions-/talaknappen intryckt i cirka tre sekunder fr att aktivera lget fr Bluetooth-sammankoppling. Nr hrlurarna frstts i Bluetooth- sammankopplingslget ansluter du enheterna igen och kontrollerar sedan om hrlurarna fungerar.

Om problemet kvarstr ska du kontakta Samsungs servicecenter.

Batteriet laddas inte som det ska (fr laddare som r godknda av Samsung) Se till att laddaren har anslutits korrekt.

Om problemet kvarstr ska du kontakta Samsungs servicecenter.

Svenska 18

Bilaga

19

En annan Bluetooth-enhet kan inte identifiera hrlurarna Se till att hrlurarna r i lget Bluetooth-sammankoppling.

Starta om dina hrlurar och sk efter hrlurarna igen.

Se till att headsetet och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom Bluetooth- anslutningsomrdet (10 m).

Om tipsen ovan inte lser problemet ska du kontakta ett Samsung-servicecenter.

Dina hrlurar kan inte ansluta till en annan Bluetooth-enhet Se till att hrluren och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den hgsta

Bluetooth-rckvidden (10 m).

P enheten som du vill ansluta till ska du koppla bort alla sammankopplade enheter och frska ansluta igen.

Bluetooth-anslutningen bryts ofta Om det finns hinder mellan enheterna kan driftavstndet minskas.

Se till att hrluren och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den hgsta Bluetooth-rckvidden (10 m).

Om du anvnder hrlurarna tillsammans med andra Bluetooth-enheter kan anslutningen pverkas av elektromagnetiska vgor. Anvnd hrlurarna i miljer dr det finns frre trdlsa enheter.

Det gr inte hra andra prata Justera enhetens volym.

Justera volymen p den anslutna enheten om du inte kan hra ljud p hrlurarna vid full volym.

Ekon hrs under ett samtal Justera volymen genom att trycka p volymknappen eller frflytta dig till ett annat omrde.

Svenska 19

Bilaga

20

Andra hr inte dig under ett samtal Kontrollera att mikrofonen r p.

Se till att du inte tcker den inbyggda mikrofonen.

Ljudkvaliteten r dlig Trdlsa ntverkstjnster kan brytas p grund av problem med tjnstleverantrens ntverk.

Se till att hlla hrlurarna borta frn elektromagnetiska vgor.

Se till att hrluren och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den hgsta Bluetooth-rckvidden (10 m).

Ljudet kan snkas eller s kan brus uppst beroende p volymen p den anslutna enheten. Undvik detta genom att justera ljudet p den anslutna enheten.

Hrlurarna fungerar inte som det beskrivs i handboken Vilka funktioner som r tillgngliga kan variera beroende p den anslutna enheten.

Vissa funktioner kan inte anvndas nr tv enheter r anslutna till hrlurarna samtidigt.

Batteriet tms snabbare n nr enheten kptes Om du utstter hrlurarna eller batteriet fr mycket kalla eller varma temperaturer kan den

anvndbara laddningen minska.

Batteriet r en frbrukningsvara och den anvndbara laddningen kommer att minska med tiden.

Svenska 20

Bilaga

21

Ta bort batteriet Om du vill ta bort batteriet mste du beska ett auktoriserat servicecenter och ta med de

tillhandahllna anvisningarna.

Fr din egen skerhet fr du inte frska ta bort batteriet sjlv. Om batteriet inte tas bort korrekt kan det leda till skador p batteriet och enheten vilket kan leda till personskador och/eller till att det inte kan anvndas p ett skert stt.

Samsung ansvarar inte fr skador eller frlust (inomkontraktuellt eller utomkontraktuellt, inklusive oaktsamhet) som kan uppst till fljd av att dessa varningar och anvisningar inte har fljts noggrant, annat n vid ddsfall eller personskador som har orsakats av Samsungs oaktsamhet.

1 ppna stommen med ett platt verktyg.

2 Dra batteriet bort frn kretskortet och klipp av anslutningarna mellan dem.

3 Ta ur batteriet.

Svenska 21

Behver du hjlp eller har frgor, hnvisar vi till www.samsung.se.

Klicka p SUPPORT=>Hjlp & felskning och vlj sedan produktgrupp och produkttyp

Alternativt ring vr kundsupport tfn: 0771-SAMSUNG (7267864)

Upphovsrtt Copyright 2016 Samsung Electronics

Den hr handboken skyddas av internationell upphovsrttslagstiftning.

Ingen del i den hr handboken fr reproduceras, distribueras, versttas eller verfras i ngon form eller p ngot stt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning och lagring i system fr lagring av och tkomst till information, utan fregende skriftligt samtycke frn Samsung Electronics.

Varumrken SAMSUNG och logotypen fr SAMSUNG r registrerade varumrken som tillhr Samsung

Electronics.

Bluetooth r ett registrerat varumrke som tillhr Bluetooth SIG, Inc. i hela vrlden.

Alla andra varumrken och upphovsrtter tillhr respektive gare.

Svenska 22

1

Les dette frst Les denne bruksanvisningen fr du bruker enheten for sikre trygg og riktig bruk.

Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhndsvarsel.

Fr du bruker hodesettet m du pse at den mobile enheten du nsker koble til, er kompatibel med dette hodesettet.

Instruksjonsikoner

Advarsel: Situasjoner som kan fre til skader p deg selv eller andre

Obs: Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr

Merknad: Merknader, brukstips eller ytterligere informasjon

Norsk 1

2

Komme i gang

Pakkeinnhold Kontroller at produktesken inneholder flgende:

Hodesett

repluggtupp (3 sett, S/M/L)

Vingetupp (2 sett, S/L)

Hurtigstartveiledning

Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehr, kan variere, avhengig av omrde og tjenesteleverandr.

Det medflgende utstyret er utformet kun for denne enheten, og det er ikke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter.

Utseende og spesifikasjoner kan endres uten forhndsvarsel.

Du kan kjpe ytterligere tilbehr fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten fr kjp.

Bruk bare Samsung-godkjent tilbehr. Bruk av tilbehr som ikke er godkjent, kan forrsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.

Tilgjengelighet for alt tilbehr kan endres etter produsentenes eget forgodtbefinnende. G til nettstedet til Samsung for mer informasjon om tilgjengelig tilbehr.

Norsk 2

Komme i gang

3

Enhetsoppsett

Strmknapp

Hyre replugg

repluggtupp

Volumknapp (+)

Multifunksjons-/ snakkeknapp

rekrok

Venstre replugg

Laderport

Mikrofon

Indikatorlys

Volumknapp (-)

Kabelholder

Laderportdeksel

Kabelholder

Venstre Hyre

Knapper og funksjoner

Navn Funksjon

Strmknapp

Trykk og hold inne strmknappen i ett sekund for sl hodesettet p.

Trykk og hold inne strmknappen i ca. fire sekunder for sl hodesettet av.

Trykk for kontrollere hvor mye strm det er igjen p batteriet.

Norsk 3

Komme i gang

4

Navn Funksjon

Multifunksjons-/ snakkeknapp

Trykk p for svare p anrop eller avslutte samtaler.

Trykk p for spille av multimediefiler eller sette dem p pause.

Nr Bluetooth-forbindelsen avsluttes, trykker du for koble sammen enhetene p nytt.

Under en samtale trykker du og holder du inne strmknappen i ett sekund for sl mikrofonen p eller av.

Trykk og hold inne i ett sekund for avvise et anrop eller starte appen S Voice.

Trykk p og hold inne i omtrent tre sekunder for g inn i Bluetooth- sammenkoblingsmodus.

Trykk p to ganger for hoppe til neste fil under medieavspilling.

Volumknapper

Trykk p for justere volumet under en samtale eller medieavspilling.

Trykk og hold inne volumknappen (-) i ett sekund for hoppe til den neste filen under medieavspilling.

Trykk og hold inne volumknappen (+) i ett sekund for hoppe til den forrige filen under medieavspilling.

Indikatorlys Indikatorlyset viser status for hodesettet.

Farge Status

Blinker bltt tre ganger Sls p

Blinker rdt tre ganger Sls av

Blinker rdt og bltt Bluetooth-sammenkoblingsmodus

Blinker raskt bltt tre ganger Koblet til en mobilenhet via Bluetooth

Blinker bltt Innkommende anrop

Rdt Lader

Bltt Fulladet

Av I bruk eller i hvilemodus

Norsk 4

Komme i gang

5

Lade batteriet Lad batteriet fr du bruker hodesettet for frste gang, eller nr hodesettet har vrt ubrukt i lengre perioder.

Bruk bare Samsung-godkjente ladere. Bruk av ladere som ikke er godkjent, kan fre til at batteriet eksploderer eller at hodesettet skades.

Du kan lade hodesettet ved hjelp av laderen (selges separat).

Hvis du bruker en annen strmkilde enn laderen, som en datamaskin, kan det fre til tregere ladehastighet p grunn av lavere elektrisk spenning.

Hodesettet kan brukes mens det lades, men det kan ta lengre tid lade batteriet helt opp.

Hodesettet kan bli varmt under lading. Dette er normalt og skal ikke pvirke hodesettets levetid eller ytelse. Hvis batteriet blir varmere enn vanlig, kan laderen slutte lade.

Hvis hodesettet ikke lades riktig, tar du hodesettet og laderen med til et Samsung- servicesenter.

1 pne laderportdekselet, og koble hodesettet til en lader.

1 2

Ikke dra for hardt i laderportdekselet. Dette kan skade laderportdekselet.

Hvis du kobler til laderen feil, kan dette fre til alvorlige skader p hodesettet. Skader som er forrsaket av feil bruk, dekkes ikke av garantien.

Norsk 5

Komme i gang

6

2 Etter fullading kobler du hodesettet fra laderen.

For spare energi br du koble fra laderen nr den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt med en strmbryter, s du br derfor koble den fra stikkontakten nr den ikke er bruk for unng undvendig strmforbruk. Laderen m plasseres nr stikkontakten og vre lett tilgjengelig under lading.

Kontrollere hvor mye strm det er igjen p batteriet Trykk p strmknappen. Indikatorlysene viser hvor mye strm det er igjen p batteriet.

Farge Batteriniv

Blinker rdt tre ganger Mindre enn 30 %

Blinker lilla tre ganger 3060 %

Blinker bltt tre ganger 60100 %

Sl hodesettet p og av For sl p hodesettet, trykker du og holder inne strmknappen i ett sekund. Indikatorlyset blinker bltt tre ganger.

For sl av hodesettet, trykker du og holder inne strmknappen i ca. fire sekunder. Indikatorlyset blinker rdt tre ganger.

Flg alle advarsler og instrukser fra autorisert personell i omrder der bruken av trdlse enheter er begrenset, som for eksempel i fly og p sykehus.

Norsk 6

Komme i gang

7

Klargjre og bruke hodesettet

Feste en repluggtupp til repluggen

1 Velg repluggtuppen som passer til ret ditt.

2 Dekk over haken nederst p repluggen med repluggtuppen.

Ikke sett repluggene i rene uten repluggtupper. Det kan skade rene dine.

Ikke dra for hardt i repluggtuppen. repluggtuppen kan bli revet i stykker.

3 Flg den samme prosedyren for den andre repluggen.

Norsk 7

Komme i gang

8

Skifte ut rekroker med vingetupper rekroker er festet til repluggen som standard. Du skifte dem ut med vingetupper.

1 Fjern rekroken ved holde kroken som illustrert p bildet nedenfor, dra den litt oppover og deretter mot repluggtuppen.

Ikke dra rekroken i feil retning. Dette kan skade rekroken.

Ikke dra for hardt i rekroken. Dette kan skade rekroken.

2 Velg vingetuppen som passer til ret ditt.

Venstre vingetupp har mikrofonhull.

3 Dekk repluggen med vingetuppen. Juster s den venstre vingetuppen slik at mikrofonhullene ikke blokkeres.

Ikke sett vingetuppen i feil retning. Dette kan skade vingetuppen.

Ikke sett repluggene i rene uten vingetupper. Det kan skade rene dine.

Ikke dra for hardt i vingetuppen. Vingetuppen kan rives i stykker.

Norsk 8

Komme i gang

9

Ha p deg hodesettet Ikke by eller vri hodesettet for mye.

Ikke trykk for hardt p hodesettet.

Ikke dra for hardt i noen del av hodesettet.

Bruk hodesettet som illustrert p bildet nedenfor ved plassere hver rekrok over rene.

Justere kabellengden og holde kabelen i orden. Du kan justere hodesettets kabellengde med kabelholderne og holde kabelen i orden.

Ikke dra for hardt i noen del av hodesettet nr du bruker kabelholdere. Dette kan skade hodesettet.

Sett hodesettkabelen inn i kabelholderne som illustrert p bildet nedenfor. Hold s kabelholderen og trekk lett i kabelen for justere dens lengde.

Kabelholdere

Norsk 9

Komme i gang

10

Nr du er ferdig med justere kabellengden plasserer du hodesettkabelen inn i holderne som illustrert p bildet nedenfor, for holde kabelen i orden.

Norsk 10

11

Koble til via Bluetooth

Bluetooth

Om Bluetooth Bluetooth er en trdls teknologistandard som bruker en frekvens p 2,4 GHz til koble til ulike enheter over korte avstander. Enheten kan koble til og utveksle data med andre Bluetooth- enheter, som for eksempel mobile enheter, datamaskiner, skrivere og annet digitalt utstyr, uten koble til via kabler.

Merknader for bruk av Bluetooth Plasser de to enhetene nr hverandre for unng problemer nr du kobler hodesettet til en

annen enhet.

Pse at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-rekkevidde for sammenkobling (10 m). Avstanden kan variere, avhengig av hvilket milj enhetene brukes i.

Srg for at det ikke er noen hindringer mellom hodesettet og en tilkoblet enhet, inkludert mennesker, vegger, hjrner eller gjerder.

Ikke berr Bluetooth-antennen p en tilkoblet enhet.

Bluetooth bruker samme frekvens som enkelte industrielle, vitenskapelige, medisinske eller lavspenningsprodukter, og det kan oppst interferens nr du kobler til i nrheten av slike produkter.

Enkelte enheter, spesielt de som ikke er testede eller godkjente av Bluetooth SIG, kan vre inkompatible med hodesettet.

Ikke bruk Bluetooth-funksjonen til ulovlige forml (for eksempel piratkopiering av filer eller ulovlig avlytting av kommunikasjon til kommersielle forml).

Norsk 11

Koble til via Bluetooth

12

Koble til en mobilenhet For bruke hodesettet m du koble det sammen med en mobilenhet. Nr enhetene er koblet sammen, prver hodesettet koble til mobilenheten nr du slr den p.

1 Hodesett Trykk og hold multifunksjons-/snakkeknappen inne i ca. tre sekunder for g inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.

Indikatorlyset blinker rdt og bltt.

Nr du slr p hodesettet for frste gang, gr det automatisk inn i Bluetooth- sammenkoblingsmodus.

2 Mobil enhet Aktiver Bluetooth-funksjonen og sk etter Bluetooth-enheter.

Se brukerhndboken for den mobile enheten for mer informasjon.

3 Mobilenhet Trykk p Samsung Level Active (0000) p listen.

PIN-koden til hodesettet er det firesifrede tallet i parentes som str p Bluetooth- innstillingsskjermbildet p den mobile enheten. Tallet varierer, avhengig av hodesett.

Hvis Bluetooth-forbindelsen svikter, eller hvis den mobile enheten ikke finner hodesettet, m du fjerne informasjonen om enheten fra enhetslisten p den mobile enheten. Prv deretter koble til p nytt.

Hvis hodesettet ikke virker som det skal, kan du prve starte det p nytt eller koble sammen de to enhetene p nytt.

Bluetooth-rekkevidden og lydkvaliteten kan variere, avhengig av enhetene som er koblet sammen.

Norsk 12

Koble til via Bluetooth

13

Koble til flere mobilenheter Hodesettet kan kobles til opptil to mobilenheter samtidig. Nr du kobler hodesettet til to enheter, blir den siste enheten som du kobler til, gjenkjent som den primre enheten.

1 Koble hodesettet til en mobilenhet via Bluetooth.

2 Trykk og hold multifunksjons-/snakkeknappen inne i ca. tre sekunder for g inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.

Den frste mobilenheten vil bli koblet fra.

3 Koble hodesettet til en annen mobilenhet.

4 Koble hodesettet til den frste mobilenheten igjen.

Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig p alle enheter.

Norsk 13

Koble til via Bluetooth

14

Koble til igjen eller koble enhetene fra hverandre

Koble til enhetene p nytt Hvis Bluetooth-forbindelsen brytes p grunn av avstanden mellom enhetene, frer du de to enhetene nrmere sammen innen en viss tid. Enhetene kobles sammen igjen automatisk.

Hvis Bluetooth-forbindelsen brytes p grunn av den tilkoblede mobilenheten, gr du inn i Bluetooth-menyen p mobilenheten for koble sammen enhetene p nytt.

Koble fra enhetene Trykk og hold inne multifunksjons-/snakkeknappen i omtrent tre sekunder. Da brytes forbindelsen, og hodesettet gr inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.

Du kan ogs avslutte forbindelsen ved sl av hodesettet. Nr du slr hodesettet p igjen og enhetene er innenfor gjensidig rekkevidde, kobles hodesettet automatisk til den enheten den var koblet sammen med sist.

Det kan oppst sty hvis Bluetooth-forbindelsen ikke brytes p riktig mte.

Norsk 14

15

Bruke hodesettet

Bruke hodesettet Du kan bruke ulike funksjoner p hodesettet nr det er koblet til en annen enhet.

Beskrivelsene nedenfor er basert p en Samsung-mobilenhet som kjrer Android 6.0. Enkelte funksjoner er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av den tilkoblede enheten.

Anropsfunksjoner

Svare p et anrop Nr du mottar et anrop mens du har p deg hodesettet, vil hodesettet pipe. Trykk p snakkeknappen for svare p anropet.

Nr hodesettet er koblet til to enheter og begge mottar anrop samtidig, kan du bare svare p anropet p den primre enheten.

Du kan fortsatt svare p anrop p den andre enheten nr du spiller av en multimediefil p den ene enheten.

Avvise et anrop Trykk og hold p snakkeknappen i ett sekund.

Justere volumet Trykk p volumknappen.

Sl av mikrofonen For sl av mikrofonen slik at personen i den andre enden ikke kan hre deg, trykker du og holder inne snakkeknappen i ett sekund. Hodesettet lager en lyd nr du slr mikrofonen p eller av.

Norsk 15

Bruke hodesettet

16

Bytte lydutgang Bruk samtalefunksjonene p den tilkoblede enheten til flytte samtalelyden mellom hodesettet og enheten.

Avslutte en samtale Trykk p snakkeknappen.

Spille av multimediefiler Du styrer medieavspilling, for eksempel musikk og video, ved hjelp av multifunksjonsknappen.

Spille av en multimediefil og sette den p pause Trykk p multifunksjonsknappen. Den siste musikkfilen som ble spilt av, spilles automatisk i standardmusikkappen som er installert p den tilkoblede enheten.

Under avspilling kan du trykke p multifunksjonsknappen for sette avspillingen p pause. Trykk p multifunksjonsknappen n gang til for starte avspillingen igjen.

Nr to tilkoblede enheter spiller av multimediefiler samtidig, vil hodesettet strmme fra den enheten som begynte avspillingen av en fil frst. Nr du setter den lydfilen som spilles av for yeblikket p pause, spilles automatisk filen fra den andre enheten av.

Hoppe til neste multimediefil. Trykk og hold inne volumknappen (-) i ett sekund for hoppe til den neste filen under avspilling. Eller du kan ogs trykke p multifunksjonsknappen to ganger.

Hoppe til forrige multimediefil. Trykk og hold inne volumknappen (+) i ett sekund for hoppe til den forrige filen under avspilling.

Justere volumet Trykk p volumknappen.

Norsk 16

Bruke hodesettet

17

Bruke Samsung Level Last ned Samsung Level-appen p den tilkoblede enheten fra Google Play Butikk eller Galaxy Apps. Med appen kan du se gjenvrende batteristrm og justere volumet.

Se hjelpmenyen i appen hvis du trenger mer informasjon.

Samsung Level-appen er kompatibel med Samsungs mobile enheter med Android- operativsystem versjon 4.2.2 eller nyere. Enkelte funksjoner kan vre annerledes eller ikke fungere p ditt hodesett, avhengig av enheten som er tilkoblet, eller av operativsystemet.

Norsk 17

18

Tillegg

Feilsking Forsk flgende lsninger fr du kontakter et Samsung-servicesenter.

Hodesettet slr seg ikke p Hodesettet kan ikke sls p nr batteriet er helt utladet. Fullad batteriet fr du slr p hodesettet.

Hodesettet fryser Hvis hodesettet har problemer med lyden, som at den fryser eller forvrenges, kan du prve lse dette ved sl hodesettet av og deretter p igjen.

Hvis hodesettet fremdeles ikke reagerer, kan du bryte Bluetooth-forbindelsen og koble til p nytt. For gjre dette trykker du og holder multifunksjons-/snakkeknappen inne i ca. tre sekunder for g inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus. Nr hodesettet gr inn i Bluetooth- sammenkoblingsmodus, kobler du sammen enhetene igjen, og deretter kan du se om hodesettet fungerer.

Hvis problemet fremdeles ikke er lst, kontakter du et Samsung-servicesenter.

Batteriet lades ikke korrekt (for Samsung-godkjente ladere) Srg for at laderen er koblet til p riktig mte.

Hvis problemet fremdeles ikke er lst, kontakter du et Samsung-servicesenter.

Norsk 18

Tillegg

19

En annen Bluetooth-enhet finner ikke hodesettet Kontroller at hodesettet er i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.

Start hodesettet p nytt, og sk etter det en gang til.

Kontroller at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-rekkevidde for sammenkobling (10 m).

Hvis tipsene overfor ikke lser problemet, kontakter du et Samsung-servicesenter.

Hodesettet kan ikke kobles til en annen Bluetooth-enhet Kontroller at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth-

rekkevidde (10 m).

Koble alle andre Bluetooth-enheter fra enheten du vil koble til, og prv koble til p nytt.

Bluetooth-forbindelsen brytes ofte Hvis det er hindringer mellom enhetene, kan driftsavstanden bli redusert.

Kontroller at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10 m).

Forbindelsen kan bli pvirket av elektromagnetiske blger nr du bruker hodesettet sammen med andre Bluetooth-enheter. Bruk hodesettet i miljer med frre trdlse enheter til stede.

Du kan ikke hre nr andre prater Juster enhetsvolumet.

Juster volumet p den tilkoblede enheten hvis du ikke kan hre lyden med fullt volum p hodesettet.

Det er lydekko under en samtale Juster volumet ved trykke p volumknappen eller flytt deg til et annet sted.

Norsk 19

Tillegg

20

Andre kan ikke hre at du snakker under en samtale Sjekk at mikrofonen er sltt p.

Kontroller at du ikke dekker til den innebygde mikrofonen.

Lydkvaliteten er drlig Trdlse nettverkstjenester kan vre deaktivert p grunn av problemer med

tjenesteleverandrens nettverk. Srg for holde hodesettet unna elektromagnetiske blger.

Kontroller at hodesettet og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10 m).

Du kan oppleve fall i volum eller sty, avhengig av volumet p den tilkoblede enheten. Du kan unng dette ved justere lyden p den tilkoblede enheten.

Hodesettet fungerer p en annen mte enn det som er beskrevet i bruksanvisningen Tilgjengelige funksjoner kan variere, avhengig av den tilkoblede enheten.

Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige nr to enheter er koblet til hodesettet samtidig.

Batteriet lades raskere ut enn nr det ble kjpt Nr du utsetter hodesettet eller batteriet for svrt lave eller hye temperaturer, kan

ladetiden reduseres.

Batteriet er en forbruksvare, og ladetiden vil bli kortere over tid.

Norsk 20

Tillegg

21

Ta ut batteriet Hvis du vil ta ut batteriet, m du g til et autorisert servicesenter med flgende instruksjoner.

Av sikkerhetsgrunner m du ikke prve ta ut batteriet selv. Hvis batteriet ikke tas ut p riktig mte, kan det fre til skade p batteriet og enheten, resultere i personskader og/eller gjre enheten utrygg.

Samsung ptar seg ikke noe ansvar for eventuelle skader eller tap (uansett om det er i eller utenfor kontrakt, inkludert uaktsomhet) som kan oppst fordi disse instruksjonene og advarslene ikke er fulgt helt nyaktig, annet enn ddsfall eller personskader som skyldes Samsungs uaktsomhet.

1 pne enheten ved bruke et flatt verkty.

2 Trekk batteriet bort fra kretskortet og kutt forbindelsene mellom dem.

3 Ta ut batteriet.

Norsk 21

Trenger du hjelp eller har sprsml, henviser vi til www.samsung.no.

Klikk inn p SUPPORT=>Hjelp og feilsking eller sk ved hjelp av modellnummer.

Alternativt kan du ringe vr kundesupport p telefon 815 56 480.

Opphavsrett Copyright 2016 Samsung Electronics

Denne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett.

Ingen deler av denne bruksanvisningen kan gjengis, distribueres, oversettes eller overfres i noen form eller p noen mter, elektronisk eller manuelt, inkludert kopiering, opptak eller lagring i informasjonslagrings- og gjenopprettingssystemer, uten skriftlig forhndsgodkjennelse fra Samsung Electronics.

Varemerker SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhrer Samsung Electronics.

Bluetooth er et registrert varemerke som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.

Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhrer sine respektive eiere.

Norsk 22

1

Lue tm ensin Lue tm opas huolellisesti ennen laitteen kytt, jotta osaat kytt laitetta turvallisesti ja oikein.

Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sislt voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Ennen kuulokemikrofonin kytt varmista, ett mobiililaite, johon haluat liitt sen, on yhteensopiva tmn kuulokemikrofonin kanssa.

Ohjekuvakkeet

Varoitus: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille

Vaara: Tilanteet, joissa tm laite tai muut laitteet voivat vahingoittua

Huomautus: Huomautuksia, kyttvinkkej tai listietoja

Suomi 1

2

Aloittaminen

Pakkauksen sislt Tarkista, ett tuotepakkaus sislt seuraavat osat:

Kuulokemikrofoni

Nappikuulokkeen pehmuste (kolme paria, pienet/keskikokoiset/suuret)

Siivenkrki (kaksi paria, pienet/suuret)

Pikaopas

Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisvarusteet voivat vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan.

Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain thn laitteeseen, eivtk ne vlttmtt ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa.

Ulkoasua ja teknisi ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Voit ostaa lisvarusteita Samsung-jlleenmyyjlt. Varmista ennen ostamista, ett ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa.

Kyt vain Samsungin hyvksymi lisvarusteita. Hyvksymttmien lisvarusteiden kyttminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.

Kaikkien lisvarusteiden saatavuus on kokonaan niit valmistavien vastaavien yhtiiden vastuulla. Listietoja saatavilla olevista lisvarusteista on Samsungin sivustossa.

Suomi 2

Aloittaminen

3

Laitteen osat

Virtanppin

Oikea nappikuuloke

Nappikuulokkeen pehmuste

nenvoimakkuus (+) -nppin

Monitoimi-/ puhepainike

Korvakoukku

Vasen nappikuuloke

Laturiportti

Mikrofoni

Merkkivalo

nenvoimakkuus (-) -nppin

Kaapelipidike

Laturiportin suojus

Kaapelipidike

Vasen Oikea

Painikkeet ja toiminnot

Nimi Toiminto

Virtanppin

Kytke kuulokemikrofonin virta pitmll tt painettuna yksi sekunti.

Katkaise kuulokemikrofonin virta pitmll tt painettuna nelj sekuntia.

Tarkista akun jljell oleva varaus painamalla tt.

Suomi 3

Aloittaminen

4

Nimi Toiminto

Monitoimi-/puhepainike

Vastaa puheluihin tai lopeta ne painamalla tt.

Aloita tai keskeyt multimediatiedostojen toisto painamalla tt.

Kun Bluetooth-yhteys on katkennut, yhdist laitteet uudelleen painamalla tt.

Puhelun aikana ota mikrofoni kyttn tai poista se kytst pitmll tt painettuna yksi sekunti.

Pid painettuna yksi sekunti, jos haluat hylt puhelun tai kynnist S Voice -sovelluksen.

Siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll painettuna noin kolme sekuntia.

Siirry seuraavaan tiedostoon median toiston aikana painamalla tt kahdesti.

nenvoimakkuusnppin

Sd nenvoimakkuutta puhelun tai median toiston aikana painamalla tt.

Siirry seuraavaan tiedostoon median toiston aikana painamalla nenvoimakkuus (-) -nppint yksi sekunti.

Siirry edelliseen tiedostoon median toiston aikana painamalla nenvoimakkuus (+) -nppint yksi sekunti.

Merkkivalo Merkkivalo ilmaisee kuulokemikrofonin tilan.

Vri Tila

Vlht sinisen kolme kertaa

Virran kytkent

Vlht punaisena kolme kertaa

Virran katkaisu

Vilkkuu punaisena ja sinisen Bluetooth-laiteparin muodostustila

Vlht nopeasti sinisen kolme kertaa

Yhdistetty mobiililaitteisiin Bluetooth-yhteydell

Vilkkuu sinisen Saapuva puhelu

Punainen Latautuu

Suomi 4

Aloittaminen

5

Vri Tila

Sininen Tyteen ladattu

Sammuneena Kytn tai lepotilan aikana

Akun lataaminen Lataa akku, ennen kuin kytt kuulokemikrofonia ensimmisen kerran tai kun kuulokemikrofoni on ollut pitkn kyttmttmn.

Kyt vain Samsungin hyvksymi latureita. Muut kuin hyvksytyt laturit voivat aiheuttaa akun rjhtmisen tai kuulokemikrofonin vahingoittumisen.

Voit ladata kuulokemikrofonia laturilla (myydn erikseen).

Jos kytt muuta virranlhdett kuin laturia, kuten tietokonetta, latausaika voi olla hitaampi alhaisemman shkvirran vuoksi.

Kuulokemikrofonia voi kytt latauksen aikana, mutta akun lataaminen voi hidastua.

Kuulokemikrofoni voi kuumentua latauksen aikana. Tm on normaalia, eik sen pitisi vaikuttaa kuulokemikrofonin kyttikn eik suorituskykyyn. Jos akku kuumenee tavallista voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen.

Jos kuulokemikrofoni ei lataudu asianmukaisesti, vie kuulokemikrofoni ja laturi Samsung-huoltoon.

1 Avaa laturiportin suojus ja kytke kuulokemikrofoni laturiin.

1 2

Suomi 5

Aloittaminen

6

l ved laturiportin suojusta voimakkaasti. Muutoin laturiportin suojus voi vahingoittua.

Laturin liittminen vrin voi vahingoittaa kuulokemikrofonia vakavasti. Takuu ei kata epasianmukaisen kytn aiheuttamia vaurioita.

2 Kun akku on latautunut tyteen, irrota kuulokemikrofoni laturista.

Sst energiaa irrottamalla laturi, kun sit ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkint, joten irrota laturi pistorasiasta shkn sstmiseksi, kun laturia ei tarvita. Laturi on pidettv lhell pistorasiaa ja helposti saatavilla latauksen ajan.

Akun jljell olevan varauksen tarkistaminen Paina virtanppint. Merkkivalot ilmaisevat akun jljell olevan varauksen.

Vri Akkuvirta

Vlht punaisena kolme kertaa

Alle 30 %

Vlht violettina kolme kertaa

3060 %

Vlht sinisen kolme kertaa

60100 %

Kuulokemikrofonin virran kytkeminen ja katkaiseminen Kytke kuulokemikrofonin virta pitmll virtanppint painettuna yksi sekunti. Merkkivalo vlht sinisen kolme kertaa.

Katkaise kuulokemikrofonin virta pitmll virtanppint painettuna noin nelj sekuntia. Merkkivalo vlht punaisena kolme kertaa.

Noudata kaikkia valtuutetun henkilstn antamia varoituksia ja ohjeita, kun olet paikassa, jossa langattomien laitteiden kytt on rajoitettu, kuten lentokoneessa tai sairaalassa.

Suomi 6

Aloittaminen

7

Kuulokemikrofonin valmisteleminen ja pukeminen phn

Nappikuulokkeen pehmusteen kiinnittminen nappikuulokkeeseen

1 Valitse nappikuulokkeen pehmuste, joka sopii korvaasi.

2 Peit nappikuulokkeen alaosan salpa nappikuulokkeen pehmusteella.

l aseta nappikuulokkeita korviisi ilman nappikuulokkeiden pehmusteita. Muutoin korvasi voivat vahingoittua.

l ved nappikuulokkeen pehmusteesta voimakkaasti. Nappikuulokkeen pehmuste voi revet.

3 Tee samoin toiselle nappikuulokkeelle.

Suomi 7

Aloittaminen

8

Siivenkrkien vaihtaminen korvakoukkujen tilalle Nappikuulokkeisiin on oletusarvoisesti kiinnitetty korvakoukut. Voit vaihtaa ne siivenkrkiin.

1 Irrota korvakoukku pitelemll koukkua alla olevan kuvan mukaisesti, vetmll sit hieman ylspin ja vetmll sit sitten nappikuulokkeen pehmustetta kohti.

l ved korvakoukkua vrn suuntaan. Muutoin korvakoukku voi vahingoittua.

l ved korvakoukusta voimakkaasti. Muutoin korvakoukku voi vahingoittua.

2 Valitse siivenkrki, joka sopii korvaasi.

Vasemmassa siivenkrjess on mikrofonin reit.

3 Peit nappikuuloke siivenkrjell. Sd sitten vasenta siivenkrke niin, etteivt mikrofonin reit ole peittyneen.

l aseta siivenkrke vrnsuuntaisesti. Muutoin siivenkrki voi vahingoittua.

l aseta nappikuulokkeita korviisi ilman siivenkrki. Muutoin korvasi voivat vahingoittua.

l ved siivenkrke voimakkaasti. Siivenkrki voi revet.

Suomi 8

Aloittaminen

9

Kuulokemikrofonin pukeminen l taivuta tai vnn kuulokemikrofonia voimakkaasti.

l kohdista kuulokemikrofoniin suurta painoa.

l ved kuulokemikrofonin mistn osasta voimakkaasti.

Pue kuulokemikrofoni phsi alla olevan kuvan mukaisesti asettamalla kumpikin korvakoukku korvillesi.

Kaapelin pituuden stminen ja kaapelin hallinta Voit st kuulokemikrofonin kaapelin pituutta ja pit sen siistin kaapelipidikkeiden avulla.

l ved kuulokemikrofonin mistn osasta voimakkaasti, kun kytt kaapelipidikkeit. Muutoin kuulokemikrofoni voi vahingoittua.

Aseta kuulokemikrofonin kaapeli kaapelipidikkeisiin alla olevan kuvan mukaisesti. Tartu sitten kaapelipidikkeeseen ja sd kaapelin pituutta vetmll sit varovasti.

Kaapelipidikkeet

Suomi 9

Aloittaminen

10

Kun olet stnyt kuulokemikrofonin kaapelin pituuden, aseta kaapeli pidikkeisiin alla olevan kuvan mukaisesti, niin kaapeli pysyy siistin.

Suomi 10

11

Bluetooth-yhteyden muodostaminen

Bluetooth

Tietoja Bluetooth-yhteydest Bluetooth on 2,4 GHz:n taajuusaluetta kyttv langaton teknologiastandardi, jonka avulla lhell toisiaan olevat erilaiset laitteet voidaan yhdist. Sen avulla voidaan muodostaa yhteys muihin Bluetooth-yhteensopiviin laitteisiin, kuten mobiililaitteisiin, tietokoneisiin, tulostimiin ja muihin kodin digitaalisiin laitteisiin, ja vaihtaa niiden kanssa tietoja ilman kaapeleita.

Huomautuksia Bluetooth-toiminnon kytst Yhdistesssi kuulokemikrofonin toiseen laitteeseen sijoita laitteet lhelle toisiaan, jotta

vltt ongelmat.

Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetisyyden sisll (10 m). Etisyys voi vaihdella laitteiden kyttympristn mukaan.

Varmista, ettei kuulokemikrofonin ja yhdistettvn laitteen vliss ole mitn esteit, kuten ihmisi, seini, rakennuksen kulmia tai aitoja.

l kosketa yhdistettvn laitteen Bluetooth-antennia.

Bluetooth kytt samaa taajuutta kuin jotkin teolliset, tieteelliset, lkinnlliset ja pienitehoiset tuotteet, ja laitteiden yhdistmisess tmntyyppisten tuotteiden lhell voi ilmet hiriit.

Kaikki laitteet, etenkin ne, jotka eivt ole Bluetooth SIG:n testaamia tai hyvksymi, eivt ehk ole yhteensopivia tmn kuulokemikrofonin kanssa.

Bluetooth-ominaisuutta ei saa kytt laittomiin tarkoituksiin (esimerkiksi tiedostojen piraattikopiointiin tai tietoliikenteen luvattomaan kuunteluun kaupallisissa tarkoituksissa).

Suomi 11

Bluetooth-yhteyden muodostaminen

12

Liittminen mobiililaitteeseen Kun haluat kytt kuulokemikrofonia, liit se mobiililaitteen pariksi. Kun laitteet on liitetty pariksi, kuulokemikrofoni yritt muodostaa yhteyden mobiililaitteeseen aina, kun kytket sen virran.

1 Kuulokemikrofoni Siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll monitoimi-/ puhepainiketta painettuna noin kolme sekuntia.

Merkkivalo vilkkuu punaisena ja sinisen.

Kun kytket kuulokemikrofoniin virran ensimmisen kerran, se siirtyy automaattisesti Bluetooth-laiteparin muodostustilaan.

2 Mobiililaite Ota Bluetooth-toiminto kyttn ja etsi Bluetooth-laitteet.

Katso listietoja mobiililaitteen kyttoppaasta.

3 Mobiililaite Napauta Samsung Level Active (0000) -nime luettelossa.

Kuulokemikrofonin PIN-koodi on nelinumeroinen numero, joka nkyy sulkeissa mobiililaitteen Bluetooth-asetusnytss. Numero vaihtelee kuulokemikrofonin mukaan.

Jos Bluetooth-yhteys eponnistuu tai mobiililaite ei lyd kuulokemikrofonia, poista laitteen tiedot mobiililaitteen luettelosta. Yrit sitten uudelleen muodostaa yhteys.

Jos kuulokemikrofoni ei toimi oikein, kynnist se uudelleen tai yrit uudelleen muodostaa laitteista laitepari.

Bluetooth-yhteysetisyys ja nenlaatu voivat vaihdella yhdistettvien laitteiden mukaan.

Suomi 12

Bluetooth-yhteyden muodostaminen

13

Muiden mobiililaitteiden yhdistminen Kuulokemikrofoni voi muodostaa yhteyden enintn kahteen mobiililaitteeseen samanaikaisesti. Kun kuulokemikrofoni yhdistetn kahteen laitteeseen, viimeinen yhdistetty laite asetetaan ensisijaiseksi laitteeksi.

1 Yhdist kuulokemikrofoni mobiililaitteeseen Bluetooth-yhteydell.

2 Siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll monitoimi-/puhepainiketta painettuna noin kolme sekuntia.

Yhteys ensimmiseen mobiililaitteeseen katkaistaan.

3 Yhdist kuulokemikrofoni toiseen mobiililaitteeseen.

4 Yhdist kuulokemikrofoni uudelleen ensimmiseen mobiililaitteeseen.

Tm toiminto ei ehk ole tuettu joissakin laitteissa.

Suomi 13

Bluetooth-yhteyden muodostaminen

14

Laitteiden yhdistminen uudelleen tai yhteyden katkaiseminen

Laitteiden yhdistminen uudelleen Jos Bluetooth-yhteys katkeaa laitteiden vlisen etisyyden takia, siirr laitteet lhemms toisiaan tietyn ajan kuluessa. Laitteet muodostavat yhteyden uudelleen automaattisesti.

Jos Bluetooth-yhteys katkeaa yhdistetyn mobiililaitteen takia, yhdist laitteet uudelleen mobiililaitteen Bluetooth-valikosta.

Laitteiden yhteyden katkaiseminen Pid monitoimi-/puhepainiketta painettuna noin kolme sekuntia. Tllin yhteys katkeaa ja kuulokemikrofoni siirtyy Bluetooth-laiteparin muodostustilaan.

Voit katkaista yhteyden mys katkaisemalla kuulokemikrofonin virran. Kun kynnistt kuulokemikrofonin uudelleen ja laitteet ovat yhteysetisyyden sisll, kuulokemikrofoni muodostaa automaattisesti yhteyden siihen laitteeseen, jonka kanssa on viimeksi muodostettu laitepari.

Voi ilmet hiriit, jos Bluetooth-yhteys katkaistaan vrin.

Suomi 14

15

Kuulokemikrofonin kyttminen

Kuulokemikrofonin kyttminen Monia toimintoja on kytettviss, kun kuulokemikrofoni on yhdistetty toiseen laitteeseen.

Seuraavat kuvaukset perustuvat Samsung-mobiililaitteeseen, jonka kyttjrjestelm on Android 6.0. Joidenkin toimintojen kyttmahdollisuus mrytyy yhdistetyn laitteen mukaan.

Puhelutoiminnot

Puheluun vastaaminen Kun saat puhelun kuulokemikrofonin ollessa puettuna phsi, kuulokemikrofoni antaa nimerkin. Voit vastata puheluun painamalla Puhe-painiketta.

Kun kuulokemikrofoni on yhdistetty kahteen laitteeseen ja kumpaankin laitteeseen saapuu puhelu samanaikaisesti, voit vastata vain ensisijaisen laitteen puheluun.

Kun toistat multimediatiedostoa yhdest laitteesta, voit silti vastata puheluihin toisesta laitteesta.

Puhelun hylkminen Pid Puhe-painiketta painettuna yksi sekunti.

nenvoimakkuuden stminen Paina nenvoimakkuusnppint.

Mikrofonin poistaminen kytst Voit poistaa mikrofonin kytst niin, ettei puhelun toinen osapuoli kuule ntsi, pitmll Puhe-painiketta painettuna yhden sekunnin. Kuulokemikrofoni antaa nimerkin, kun mikrofoni otetaan kyttn tai poistetaan kytst.

Suomi 15

Kuulokemikrofonin kyttminen

16

nilhdn kohteen vaihtaminen Yhdistetyn laitteen puhelutoimintojen avulla voit siirt puhelun nen kuulokemikrofonista laitteeseen tai pinvastoin.

Puhelun lopettaminen Paina Puhe-painiketta.

Mediatiedostojen toistaminen Voit ohjata median toistoa, kuten musiikkia ja videoita, monitoimipainikkeella.

Multimediatiedoston toiston aloittaminen ja keskeyttminen Paina monitoimipainiketta. Viimeksi toistetun musiikkitiedoston toisto alkaa automaattisesti musiikkisovelluksessa, joka on asennettu yhdistettyyn laitteeseen.

Voit toiston aikana keskeytt toiston painamalla monitoimipainiketta. Voit jatkaa toistoa painamalla monitoimipainiketta uudelleen.

Kun kaksi yhdistetty laitetta toistaa musiikkia samanaikaisesti, kuulokemikrofoni suoratoistaa tiedostoa siit laitteesta, joka aloitti tiedoston toiston ensin. Kun keskeytt parhaillaan toistettavan tiedoston toiston, toisessa laitteessa toistettavan tiedoston toisto alkaa automaattisesti.

Siirtyminen seuraavaan multimediatiedostoon Siirry seuraavaan tiedostoon toiston aikana painamalla nenvoimakkuus (-) -nppint yhden sekunnin ajan. Voit mys painaa monitoimipainiketta kahdesti.

Siirtyminen edelliseen multimediatiedostoon Siirry edelliseen tiedostoon toiston aikana painamalla nenvoimakkuus (+) -nppint yhden sekunnin ajan.

nenvoimakkuuden stminen Paina nenvoimakkuusnppint.

Suomi 16

Kuulokemikrofonin kyttminen

17

Samsung Level -laitteen kyttminen Lataa yhdistetyss laitteessa Samsung Level -sovellus Google Play -kaupasta tai Galaxy Apps -kaupasta. Sovelluksen avulla voit tarkistaa akun jljell olevan varauksen ja st nenvoimakkuutta.

Katso listietoja sovelluksen ohjevalikosta.

Samsung Level -sovellus on yhteensopiva niiden Samsungin mobiililaitteiden kanssa, joiden Android-kyttjrjestelmn versio on 4.2.2 tai uudempi. Yhdistetty laite tai kyttjrjestelm voi aiheuttaa sen, ett jotkin toiminnot voivat olla erilaisia tai eivt ehk toimi kuulokemikrofonin kanssa.

Suomi 17

18

Liite

Vianmritys Kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon.

Kuulokemikrofoni ei kynnisty Kun akku on tysin tyhj, kuulokemikrofoni ei kynnisty. Lataa akku tyteen ennen kuulokemikrofonin kynnistmist.

Kuulokemikrofoni jumiutuu Jos kuulokemikrofonin ness ilmenee ongelma, kuten jumiutumista tai sr, yrit ratkaista se katkaisemalla kuulokemikrofonin virta ja kytkemll virta uudelleen.

Jos kuulokemikrofoni ei edelleenkn toimi, katkaise Bluetooth-yhteys ja muodosta yhteys uudelleen. Kun haluat tehd tmn, siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll monitoimi-/puhepainiketta painettuna noin kolme sekuntia. Kun kuulokemikrofoni siirtyy Bluetooth-laiteparin muodostustilaan, yhdist laitteet uudelleen ja tarkista sitten kuulokemikrofonin toiminta.

Jos ongelma ei edelleenkn ratkea, ota yhteys Samsung-huoltoon.

Akku ei lataudu asianmukaisesti (Samsungin hyvksymt laturit) Tarkista, ett laturi on liitetty oikein.

Jos ongelma ei edelleenkn ratkea, ota yhteys Samsung-huoltoon.

Suomi 18

Liite

19

Toinen Bluetooth-laite ei lyd kuulokemikrofonia Varmista, ett kuulokemikrofoni on Bluetooth-laiteparin muodostustilassa.

Kynnist kuulokemikrofoni uudelleen ja hae kuulokemikrofoni uudelleen.

Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetisyyden sisll (10 m).

Jos nm ohjeet eivt ratkaise ongelmaa, ota yhteys Samsung-huoltoon.

Kuulokemikrofoni ei voi muodostaa yhteytt toiseen Bluetooth- laitteeseen Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-

enimmiskantaman sisll (10 m).

Katkaise yhteys kaikkiin pariksi liitettyihin laitteisiin siin laitteessa, johon haluat muodostaa yhteyden, ja yrit luoda yhteys uudelleen.

Bluetooth-yhteys katkeaa usein Laitteiden vlill olevat esteet saattavat lyhent toimintaetisyytt.

Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth- enimmiskantaman sisll (10 m).

Kun kytt kuulokemikrofonia muiden Bluetooth-laitteiden kanssa, shkmagneettiset aallot voivat vaikuttaa yhteyteen. Kyt kuulokemikrofonia ympristss, jossa on mahdollisimman vhn langattomia laitteita.

Muiden puhetta ei kuulu Sd tmn laitteen nenvoimakkuutta.

Sd yhdistetyn laitteen nenvoimakkuutta, jos et kuule nt kuulokemikrofonista tydell nenvoimakkuudella.

ness on kaikua puhelun aikana Sd nenvoimakkuutta nenvoimakkuusnppimell tai siirry toiselle alueelle.

Suomi 19

Liite

20

Muut eivt kuule puhettasi Varmista, ett mikrofoni on otettu kyttn.

Varmista, ett et peit sisist mikrofonia.

nen laatu on heikko Langattoman verkon palvelut voivat olla poissa kytst palveluntarjoajan verkon

ongelmien takia. Varmista, ettei kuulokemikrofonin lhell ole shkmagneettisia aaltoja lhettvi laitteita.

Varmista, ett kuulokemikrofoni ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth- enimmiskantaman sisll (10 m).

Yhdistetyn laitteen nenvoimakkuuden asetus voi aiheuttaa sen, ett nenvoimakkuus pienentyy tai ness on hiriit. Voit vltt tmn stmll yhdistetyn laitteen nenvoimakkuuden sopivaksi.

Kuulokemikrofoni toimii eri tavalla kuin kyttoppaassa on kuvattu Kytettviss olevat toiminnot voivat vaihdella yhdistetyn laitteen mukaan.

Joitakin toimintoja ei voi kytt, kun kuulokemikrofoniin on yhdistetty kaksi laitetta samanaikaisesti.

Akku tyhjenee nopeammin kuin pian laitteen ostamisen jlkeen Jos kuulokemikrofoni tai sen akku on hyvin matalassa tai hyvin korkeassa lmptilassa, akun

kyttkelpoinen varaus voi pienenty.

Akku on kuluva osa, ja sen varauksen kestoaika lyhenee ajan kuluessa.

Suomi 20

Liite

21

Akun irrottaminen Jos haluat irrottaa akun, sinun tytyy toimittaa laite ja mukana toimitetut ohjeet

valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Oman turvallisuutesi vuoksi l yrit itse irrottaa akkua. Jos akku irrotetaan vrin, akku ja laite voivat vahingoittua ja aiheuttaa henkilvahingon ja/tai muuttaa laitteen vaaralliseksi.

Samsung ei ole vastuussa vahingoista tai menetyksist (sopimuksessa olevista tai vahingonkorvausvastuista, mukaan lukien laiminlynti), jotka voivat aiheutua niden varoitusten ja ohjeiden tsmllisesti noudattamatta jttmisest, Samsungin laiminlynnist aiheutuvaa kuolemaa tai henkilvahinkoa lukuun ottamatta.

1 Avaa runko littereunaisella tykalulla.

2 Ved akkua poispin piirilevyst ja katkaise niiden vliset liitntjohdot.

3 Irrota akku.

Suomi 21

Jos tarvitset apua tai on kysyttv, ky sivullamme www.samsung.fi.

Klikkaa TUKI=>Ongelmanratkaisu ja valitse tuoteryhm ja tuote.

Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme puhelinnumeroon: 030-6227 515

Tekijnoikeus Copyright 2016 Samsung Electronics

Tm opas on kansainvlisten tekijnoikeuslakien suojaama.

Tmn oppaan osittainenkin jljentminen, jakeleminen, kntminen tai siirtminen miss tahansa muodossa tai mill tahansa tavalla, shkisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi, nittminen tai silyttminen tietojen silytys- ja hakujrjestelmiss, on kielletty ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myntm kirjallista lupaa.

Tavaramerkit SAMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisterityj tavaramerkkej.

Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc:n rekisterity tavaramerkki kaikkialla maailmassa.

Kaikki muut tavaramerkit ja tekijnoikeudet ovat omistajiensa omaisuutta.

Suomi 22

1

Ls dette frst Du br lse vejledningen, fr du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug.

Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ndres uden forudgende varsel.

Inden du bruger dit headset, skal du srge for, at den mobilenhed, du vil tilslutte, er kompatibel med dette headset.

Vejledningens ikoner

Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade

Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges

Bemrk: Bemrkninger, tip eller yderligere oplysninger

Dansk 1

2

Kom godt i gang

Pakkens indhold Kontroller, at flgende dele er i sken:

Headset

retelefonspids (3 st, S/M/L)

Vingespids (2 st, S/L)

Hurtigstart

De dele, der flger med enheden samt eventuelt tilbehr, kan variere alt afhngigt af dit geografiske omrde eller din tjenesteudbyder.

De medflgende dele er kun beregnet til brug sammen med denne enhed og er muligvis ikke kompatible med andre enheder.

Udseendet og specifikationer kan ndres uden forudgende varsel.

Du kan kbe mere tilbehr hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden inden kbet.

Brug kun tilbehr, der er godkendt af Samsung. Brug af ikke-godkendt tilbehr kan muligvis medfre ydelsesproblemer og fejlfunktioner, der ikke dkkes af garantien.

Tilgngeligheden af alt tilbehr kan helt og holdent ndres af producenten. For flere informationer om tilgngeligt tilbehr kan du se Samsungs websted.

Dansk 2

Kom godt i gang

3

Enhedens udseende

Tnd/sluk-knap

Hjre retelefon

retelefonspids

Knappen lydstyrke (+)

Knappen multifunktion/tale

rekrog

Venstre retelefon

Opladerport

Mikrofon

Indikatorlys

Knappen lydstyrke (-)

Kabelholder

Dksel til opladerport

Kabelholder

Venstre Hjre

Knapper og funktioner

Navn Funktion

Tnd/sluk-knap

Tryk og hold p knappen i 1 sekund for at tnde for headsettet.

Tryk og hold p knappen i ca. 4 sekunder for at slukke for headsettet.

Tryk for at kontrollere den resterende batterikapacitet.

Dansk 3

Kom godt i gang

4

Navn Funktion

Knappen multifunktion/tale

Tryk for at besvare eller afslutte opkald.

Tryk for at afspille eller holde pause i multimediefiler.

Hvis Bluetooth-forbindelsen afbrydes, trykkes knappen ned for at genoprette forbindelse mellem enhederne igen.

Tryk og hold p knappen i 1 sekund under et opkald for at tnde eller slukke for mikrofonen.

Tryk og hold i 1 sekund for at afvise et opkald eller for at starte appen S Voice.

Tryk og hold i ca. 3 sekunder for at g i Bluetooth-parringstilstand.

Tryk to gange for at springe til nste fil under medieafspilning.

Lydstyrkeknapper

Tryk for at justere lydstyrken under et opkald eller en medieafspilning.

Tryk og hold p knappen lydstyrke (-) i 1 sekund for at springe til den nste fil under medieafspilning.

Tryk og hold p knappen lydstyrke (+) i 1 sekund for at springe til den forrige fil under medieafspilning.

Indikatorlys Indikatorlyset viser dig status for dit headset.

Farve Status

Blinker blt tre gange Tndt

Blinker rdt tre gange Slukket

Blinker rdt og blt Bluetooth-parringstilstand

Blinker blt tre gange hurtigt Tilsluttet mobilenheder via Bluetooth

Blinker blt Indgende opkald

Rd Oplader

Bl Fuldt opladet

Fra Under brug eller i dvaletilstand

Dansk 4

Kom godt i gang

5

Opladning af batteriet Oplad batteriet, inden du bruger headsettet frste gang, eller hvis dit headset ikke har vret anvendt i lngere tid.

Brug kun opladere, der er godkendt af Samsung. Ikke-godkendte opladere kan f batteriet til at eksplodere eller beskadige dit headset.

Du kan oplade headsettet ved hjlp af opladeren (kbes separat).

Brug af en anden strmkilde end opladeren, som f.eks. en computer, kan medfre en langsommere opladningshastighed p grund af en lavere elektrisk spnding.

Headsettet kan anvendes, mens det oplades, men det kan tage lngere tid at lade batteriet helt op.

Under opladning kan headsettet blive varmt. Dette er normalt og br ikke pvirke headsettets levetid eller ydelse. Hvis batteriet bliver varmere end normalt, ophrer opladeren muligvis med at oplade.

Hvis headsettet ikke oplades korrekt, skal du tage headsettet og opladeren med til et af Samsungs servicecentre.

1 bn dkslet til opladerporten, og slut headsettet til en oplader.

1 2

Undlad at trkke for hrdt i dkslet til opladerporten. Dette kan beskadige dkslet til opladerporten.

Headsettet kan blive alvorligt beskadiget, hvis opladeren tilsluttes forkert. Skader som flge af forkert brug dkkes ikke af garantien.

Dansk 5

Kom godt i gang

6

2 Efter fuld opladning skal headsettet kobles fra opladeren.

Kobl opladeren fra, nr den ikke er i brug, for at spare strm. Da opladeren ikke har en tnd/sluk-kontakt, skal du tage opladerstikket ud af stikkontakten, nr opladeren ikke benyttes, for at undg strmspild. Opladeren skal placeres tt p stikkontakten og vre lettilgngelig under opladning.

Kontrollere den resterende batteritid Tryk p tnd/sluk-knappen. Indikatorlysene oplyser dig om den resterende batteristrm.

Farve Batteristrm

Blinker rdt tre gange Mindre end 30 %

Blinker lilla tre gange 30-60 %

Blinker blt tre gange 60-100 %

Tnde og slukke for headsettet Tnd for headsettet ved at trykke og holde p tnd/sluk-knappen i 1 sekund. Indikatorlyset blinker blt tre gange.

Sluk for headsettet ved at trykke og holde p tnd/sluk-knappen i ca. 4 sekunder. Indikatorlyset blinker rdt tre gange.

Flg alle opslede advarsler og retningslinjer fra myndighedspersoner i omrder, hvor brugen af trdlse enheder er begrnset, som f.eks. i flyvemaskiner og p hospitaler.

Dansk 6

Kom godt i gang

7

Forberedelse og brug af headsettet

Stte en retelefonspids p en retelefon

1 Vlg den retelefonspids, der passer i dit re.

2 Dk lsen nederst p retelefonen med retelefonspidsen.

St ikke retelefonerne i dine rer uden retelefonspidser. Det kan skade dine rer.

Trk ikke hrdt i retelefonspidsen. retelefonspidsen kan g i stykker.

3 Flg samme fremgangsmde for den anden retelefon.

Dansk 7

Kom godt i gang

8

Udskiftning af rekrogene med vingespidser rekrogene er monteret p retelefonerne som standard. Du kan udskifte dem med vingespidser.

1 Fjern rekrogen ved at holde fast i krogen som vist p billedet nedenfor, trkke den let opad og derefter trkke den i retning mod retelefonspidsen.

Undg at trkke rekrogen i den forkerte retning. Dette kan beskadige rekrogen.

Trk ikke hrdt i rekrogen. Dette kan beskadige rekrogen.

2 Vlg den vingespids, der passer i dit re.

Den venstre vingespids har indbyggede mikrofonhuller.

3 Dk retelefonen med vingespidsen. Juster derefter venstre vingespids sledes at mikrofonhullerne er bne.

St ikke vingespidserne p den forkerte vej. Dette kan beskadige vingespidsen.

St ikke retelefonerne i dine rer uden vingespidser. Det kan skade dine rer.

Trk ikke hrdt i vingespidsen. Vingespidsen kan g i stykker.

Dansk 8

Kom godt i gang

9

Bre headsettet Undg at bje eller dreje headsettet undigt.

Brug ikke omfattende tryk p headsettet.

Trk ikke hrdt i nogen del af headsettet.

Br headsettet som vist p billedet nedenfor ved at placere hver rekrog over rerne.

Justering af kabellngden og hndtering af kablet Du kan justere headsettets kabellngde via kabelholderne og dermed holde styr p kablet.

Trk ikke hrdt i nogen del af headsettet under brug af kabelholdere. Dette kan beskadige headsettet.

Ist headsettets kabel i kabelholderne som vist p billedet nedenfor. Hold derefter i kabelholderen, og trk forsigtigt i kablet for at justere dets lngde.

Kabelholdere

Dansk 9

Kom godt i gang

10

Nr du er frdig med at justere kabellngden, skal du stte headsettets kabel i holderne som vist p billedet nedenfor for at holde styr p kablet.

Dansk 10

11

Tilslutte via Bluetooth

Bluetooth

Om Bluetooth Bluetooth er en trdls teknologistandard, der anvender en 2,4 GHz-frekvens til at oprette forbindelse til forskellige enheder over korte afstande. Den kan oprette forbindelse til og udveksle data med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. mobilenheder, computere, printere og andre digitale hjemmeapparater uden brug af kabler.

Bemrkninger vedrrende brug af Bluetooth For at undg problemer nr du slutter dit headset til en anden enhed, skal du anbringe dem

tt p hinanden.

Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for Bluetooth- tilslutningsrkkevidden (10 m). Afstanden kan variere afhngigt af omgivelserne, som enheden benyttes i.

Srg for, at der ikke er forhindringer mellem headsettet og en tilsluttet enhed, herunder mennesker, vgge, hjrner eller hegn.

Rr ikke ved Bluetooth-antennen p en tilsluttet enhed.

Bluetooth anvender den samme frekvens som visse industrielle, videnskabelige, medicinske produkter samt svagstrmsprodukter, og der kan forekomme interferens, nr der oprettes forbindelser nr denne type af produkter.

Nogle enheder, srligt dem, der ikke er testet eller godkendt af Bluetooth SIG, kan vre inkompatible med headsettet.

Brug ikke Bluetooth-funktionen til ulovlige forml (f.eks. piratkopiering af filer eller ulovlig aflytning af samtaler til kommercielle forml).

Dansk 11

Tilslutte via Bluetooth

12

Forbinde til en mobilenhed Fr du kan bruge dit headset, skal det parres med en mobilenhed. Nr enhederne er parret, vil dit headset forsge at oprette forbindelse til mobilenheden, hver gang du tnder den.

1 Headset Tryk og hold p knappen multifunktion/tale i ca. 3 sekunder for at g i Bluetooth- parringstilstand.

Indikatorlyset blinker rdt og blt.

Frste gang du tnder for headsettet, gr det automatisk i Bluetooth-parringstilstand.

2 Mobilenhed Aktiver Bluetooth-funktionen, og sg efter Bluetooth-enheder.

For flere informationer kan du se mobilenhedens brugervejledning.

3 Mobilenhed Tryk p Samsung Level Active (0000) p listen.

PIN-koden til headsettet er et firecifret tal i parentes, der vises p mobilenhedens Bluetooth-indstillingsskrm. Tallet varierer afhngigt af headsettet.

Hvis Bluetooth-forbindelsen mislykkes, eller mobilenheden ikke kan finde dit headset, skal enhedens information fjernes fra mobilenhedens liste. Prv derefter igen.

Hvis headsettet ikke fungerer korrekt, s genstart det, eller forsg at parre enhederne igen.

Bluetooth-tilslutningsomrdet og lydkvaliteten kan variere alt efter de tilsluttede enheder.

Dansk 12

Tilslutte via Bluetooth

13

Tilslutning af flere mobilenheder Headsettet kan tilsluttes op til to mobilenheder p samme tid. Nr du slutter headsettet til to enheder, genkendes den senest tilsluttede enhed som den primre enhed.

1 Slut headsettet til en mobilenhed via Bluetooth.

2 Tryk og hold p knappen multifunktion/tale i ca. 3 sekunder for at g i Bluetooth- parringstilstand.

Den frste mobilenhed bliver frakoblet.

3 Slut headsettet til en anden mobilenhed.

4 Slut headsettet til den frste mobilenhed igen.

Denne funktion understttes muligvis ikke p visse enheder.

Dansk 13

Tilslutte via Bluetooth

14

Gentilslutte eller frakoble enhederne

Gentilslutte enhederne Hvis Bluetooth-forbindelsen afslutter p grund af for stor afstand mellem enhederne, kan du fre enhederne tttere p hinanden inden for et vist tidsrum. Enhederne tilslutter automatisk igen.

Hvis Bluetooth-forbindelsen afbrydes pga. den tilsluttede mobilenhed, skal du g til Bluetooth- menuen p mobilenheden for at parre enhederne igen.

Frakoble enhederne Tryk og hold p knappen multifunktion/tale i ca. 3 sekunder. Herefter afsluttes forbindelsen, og headsettet gr i Bluetooth-parringstilstand.

Du kan ogs afslutte forbindelsen ved at slukke for headsettet. Nr du tnder headsettet igen, og enhederne er inden for omrdet, opretter headsettet automatisk forbindelse til den enhed, der senest blev parret med.

Der kan forekomme stj, hvis Bluetooth-forbindelsen ikke afbrydes korrekt.

Dansk 14

15

Bruge headsettet

Bruge headsettet Der findes forskellige funktioner, nr headsettet er sluttet til en anden enhed.

Flgende beskrivelser er baseret p en Samsung-mobilenhed, der krer Android 6.0. Afhngigt af den tilsluttede enhed er nogle funktioner muligvis ikke tilgngelige.

Opkaldsfunktioner

Besvare et opkald Hvis der kommer et opkald, nr du brer headsettet, bipper headsettet. Tryk p taleknappen for at besvare opkaldet.

Hvis headsettet er sluttet til to enheder, og begge enheder modtager et opkald p samme tid, kan du kun besvare opkaldet p den primre enhed.

Nr du afspiller en multimediefil fra n enhed, kan du stadig besvare opkald fra den anden enhed.

Afvise et opkald Tryk og hold p taleknappen i 1 sekund.

Justere lydstyrken Tryk p lydstyrkeknappen.

Slukke mikrofonen Sluk for mikrofonen, sledes at den anden part ikke kan hre dig, ved at trykke og holde p taleknappen i 1 sekund. Headsettet afspiller en lyd, nr du tnder eller slukker for mikrofonen.

Dansk 15

Bruge headsettet

16

Skifte lydudgang Brug den tilsluttede enheds opkaldsfunktioner til at skifte opkaldslyden mellem headsettet og enheden.

Afslutte et opkald Tryk p taleknappen.

Afspille multimediefiler Styr medieafspilning, som f.eks. musik og videoer, med multifunktionsknappen.

Afspille og holde pause i en multimediefil Tryk p multifunktionsknappen. Den senest afspillede musikfil afspilles automatisk i den standardmusikapp, der er installeret p den tilsluttede enhed.

Tryk p multifunktionsknappen under afspilning for at holde pause i afspilningen. Tryk p multifunktionsknappen igen for at fortstte afspilningen.

Nr to tilsluttede enheder afspiller multimediefiler p samme tid, streamer headsettet fra den enhed, der frst startede afspilning af en fil. Nr du holder pause i afspilning af den fil, der afspilles i jeblikket, afspilles filen automatisk p den anden enhed.

Springe til den nste multimediefil Tryk og hold p lydstyrkeknappen (-) i 1 sekund for at springe til den nste fil under afspilning. Alternativt kan du trykke to gange p multifunktionsknappen.

Springe til den forrige multimediefil Tryk og hold p lydstyrkeknappen (+) i 1 sekund for at springe til den forrige fil under afspilning.

Justere lydstyrken Tryk p lydstyrkeknappen.

Dansk 16

Bruge headsettet

17

Brug af Samsung Level Download Samsung Level-appen p den tilsluttede enhed fra Google Play Butik eller Galaxy Apps. Med denne app kan du tjekke den resterende batteristyrke og justere lydstyrken.

For flere informationer kan du se appens hjlpemenu.

Samsung Level-appen er kompatibel med Samsung-mobilenheder, der krer med Android-operativsystem 4.2.2 eller nyere. Nogle funktioner er muligvis anderledes eller fungerer ikke p dit headset, afhngigt af den tilsluttede enhed eller operativsystemet.

Dansk 17

18

Appendiks

Fejlsgning Inden du kontakter et af Samsungs servicecentre, bedes du forsge flgende lsninger.

Hvis dit headset ikke tnder Hvis batteriet er totalt afladet, tnder dit headset ikke. Oplad batteriet helt, fr du tnder for headsettet.

Headsettet fryser Hvis du oplever problemer med headsettets lyd, f.eks. ved at lyden fryser eller forvrnges, kan du prve at lse problemet ved at slukke for headsettet og derefter tnde for det igen.

Hvis headsettet stadig ikke reagerer, s afslut Bluetooth-forbindelsen, og tilslut det igen. Dette gres ved at trykke og holde p knappen multifunktion/tale i ca. 3 sekunder for at g i Bluetooth- parringstilstand. Nr headsettet gr i Bluetooth-parringstilstand, skal du tilslutte enhederne igen og derefter tjekke headsettets funktion.

Hvis problemet stadig ikke lses, br du kontakte et af Samsungs servicecentre.

Batteriet oplades ikke korrekt (for Samsung-godkendte opladere) Srg for, at opladeren er tilsluttet korrekt.

Hvis problemet stadig ikke lses, br du kontakte et af Samsungs servicecentre.

Dansk 18

Appendiks

19

En anden Bluetooth-enhed kan ikke finde dit headset Srg for, at dit headset er i Bluetooth-parringstilstand.

Genstart dit headset og sg efter headsettet igen.

Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for Bluetooth- tilslutningsrkkevidden (10 m).

Hvis tippet ovenfor ikke lser problemet, br du kontakte et af Samsungs servicecentre.

Dit headset kan ikke slutte til en anden Bluetooth-enhed Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale

Bluetooth-rkkevidde (10 m).

P enheden, du vil forbinde med, skal du frakoble alle parrede enheder og forsge at tilslutte igen.

Bluetooth-forbindelsen afbrydes ofte Hvis der er forhindringer mellem enhederne, kan driftsafstanden blive reduceret.

Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth-rkkevidde (10 m).

Ved brug af dit headset med andre Bluetooth-enheder, kan forbindelsen blive pvirket af elektromagnetiske blger. Brug dit headset i miljer med frre trdlse enheder.

Du kan ikke hre andre tale Juster enhedens lydstyrke.

Juster lydstyrken p den tilsluttede enhed, hvis du ikke kan hre lyde i dit headset ved fuld lydstyrke.

Der er ekko under et opkald Juster lydstyrken ved at trykke p lydstyrkeknappen, eller g til et andet omrde.

Dansk 19

Appendiks

20

Under et opkald kan andre ikke hre det, du siger Srg for, at mikrofonen er tndt.

Srg for, du ikke skrmer for den indbyggede mikrofon.

Lydkvaliteten er drlig Trdlse netvrkstjenester kan vre deaktiverede p grund af problemer med

tjenesteudbyderens netvrk. Srg for at holde headsettet borte fra elektromagnetiske blger.

Srg for, at dit headset og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth-rkkevidde (10 m).

Du kan, afhngigt af den tilsluttede enheds lydstyrke, opleve fald i lydstyrken eller hre stj. For at undg dette skal du justere den tilsluttede enheds lydstyrke til et passende niveau.

Headsettet fungerer anderledes end beskrevet i vejledningen Tilgngelige funktioner kan, afhngigt af den tilsluttede enhed, vre anderledes.

Nogle funktioner kan ikke anvendes, nr to enheder er tilsluttet headsettet p samme tid.

Batteriet aflades hurtigere end p kbstidspunktet Nr du udstter headsettet eller batteriet for meget kolde eller meget varme temperaturer,

reduceres den anvendelige opladning.

Batteriet er en forbrugsvare, og den brugbare opladning vil aftage over tid.

Dansk 20

Appendiks

21

Fjerne batteriet Hvis batteriet skal fjernes, skal du tage til et autoriseret servicecenter og medbringe de

medflgende instruktioner.

Af sikkerhedsmssige rsager m du ikke selv forsge at fjerne batteriet. Hvis batteriet ikke fjernes korrekt, kan det medfre skade p batteriet og enheden, forrsage personskade og/eller bevirke, at enheden ikke er sikker at bruge.

Samsung er ikke erstatningsansvarlig for skader eller tab (uanset om det er inden eller uden for kontrakt, herunder uagtsomhed), som opstr, fordi disse advarsler og instruktioner ikke flges prcist, bortset fra dd eller personskade, som skyldes Samsungs uagtsomhed.

1 bn huset ved hjlp af et vrktj med en flad kant.

2 Trk batteriet fri fra printkortet, og afskr forbindelserne mellem dem.

3 Fjern batteriet.

Dansk 21

Behver du hjlp, eller har du sprgsml, er du velkommen til at klikke ind p www.samsung.dk.

Klik p SUPPORT => Hjlp & fejlfinding, og vlg derefter produktgruppe og type.

Alternativt kan du ringe til supporten p telefon 70 70 19 70.

Ophavsret Ophavsret 2016 Samsung Electronics

Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.

Ingen del af denne vejledning m uden forudgende skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres, distribueres, oversttes eller overfres i nogen form eller p nogen mde, elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et sgesystem eller informationslager.

Varemrker SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemrker tilhrende Samsung Electronics.

Bluetooth er et internationalt registreret varemrke tilhrende Bluetooth SIG, Inc.

Alle andre varemrker og ophavsrettigheder tilhrer de respektive ejere.

Dansk 22

1

.

. .

, .

:

:

: ,

1

2

:

(3 , S/M/L)

(2 , S/L)

.

.

.

Samsung. .

Samsung. .

. , Samsung.

2

3

(+)

/

(-)

.

.

.

3

4

/

.

.

Bluetooth, .

, .

S Voice.

Bluetooth.

.

.

 (-) .

 (+) .

.

Bluetooth

Bluetooth

4

5

.

Samsung. .

( ).

, , .

, .

, . . , .

, Samsung.

1 .

1 2

. .

. .

5

6

2 , .

, . , . .

. .

30%

3060%

60100%

. .

. .

, .

6

7

1 .

2 .

. .

. .

3 .

7

8

. .

1 , .

. .

. .

2 .

.

3 . .

8

9

. .

. .

. .

.

.

.

.

.

. .

9

10

. .

, .

10

11

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth Bluetooth 2,4 GHz . Bluetooth, , , , .

Bluetooth ,

.

Bluetooth Bluetooth (10 .). .

, , , .

Bluetooth .

Bluetooth , , .

, Bluetooth SIG, .

Bluetooth ( , ).

11

Bluetooth

12

, . , .

1 / Bluetooth.

.

, Bluetooth.

2 Bluetooth Bluetooth.

, .

3 Samsung Level Active (0000) .

PIN Bluetooth . .

Bluetooth , . .

, .

Bluetooth .

12

Bluetooth

13

. , .

1 Bluetooth.

2 / Bluetooth.

.

3 .

4 .

.

13

Bluetooth

14

Bluetooth , . .

Bluetooth , Bluetooth .

/ . , Bluetooth.

. , .

Bluetooth .

14

15

.

Samsung Android 6.0. .

, . .

, .

, .

.

.

, [] . .

15

16

.

.

, , .

. .

, . , .

, . , .

 (-) . .

 (+) .

.

16

17

Samsung Level , Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps. , .

, .

Samsung Level Samsung Android 4.2.2 . .

17

18

Samsung, .

, . .

, , .

, Bluetooth . / Bluetooth. Bluetooth, .

, Samsung.

( Samsung) .

, Samsung.

18

19

Bluetooth Bluetooth.

.

Bluetooth Bluetooth (10 .).

, Samsung.

Bluetooth Bluetooth

Bluetooth (10 .).

, .

Bluetooth , .

Bluetooth Bluetooth (10 .).

Bluetooth, . .

.

.

.

19

20

.

.

. .

Bluetooth Bluetooth (10 .).

. , .

.

.

,

.

.

20

21

,

.

, . , , / .

Samsung ( , ) , Samsung.

1 .

2 , .

3 .

21

Samsung Electronics :

: . 24/ / 15125, ,

Web address: www.samsung.gr

SAMSUNG: 801-11-SAMSUNG (72 67 864)

2016 Samsung Electronics

.

, , , , , , Samsung Electronics.

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .

.

22

1

Najprej preberi Pred uporabo naprave pozorno preberite ta prironik, da zagotovite varno in pravilno uporabo.

Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.

Pred uporabo slualk se prepriajte, da je mobilna naprava, na katero ga elite prikljuiti, zdruljiva sto slualko.

Ikone z navodili

Opozorilo: okoliine v katerih se lahko vi ali drugi pokodujete

Previdno: okoliine v katerih se lahko vaa naprava ali druga oprema pokoduje

Opomba: opombe, nasveti za uporabo ali dodatne informacije

Slovenina 1

2

Uvod

Vsebina embalae Preverite, ali katla izdelka vsebuje naslednje:

Slualke

Konica slualke (komplet 3, S/M/L)

Nastavek (komplet 2, S/L)

Navodila za hitri zaetek

Predmeti priloeni napravi in katera koli razpololjiva dodatna oprema je lahko odvisna od regije in ponudnika storitve.

Priloeni predmeti so zasnovani samo za to napravo in morda niso zdruljivi z drugimi napravami.

Videz in tehnini podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

Dodatno opremo lahko kupite pri vaem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred nakupom preverite, ali je zdruljiva z napravo.

Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene opreme lahko povzroi teave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.

Razpololjivost vse dodatne opreme je predmet sprememb in v celoti odvisno od proizvajalcev. Za ve informacij o razpololjivosti dodatne opreme glejte spletno mesto podjetja Samsung.

Slovenina 2

Uvod

3

Postavitev naprave

Tipka za vklop/izklop

Desna slualka

Konica slualke

Tipka Glasnost (+)

Vefunkcijska tipka/gumb za govor

Uesna zanka

Leva slualka

Vhod za napajalnik

Mikrofon

Luka indikatorja

Tipka Glasnost (-)

Dralo za kabel

Pokrov vhoda za napajalnik

Dralo za kabel

Levo Desno

Tipke in funkcije

Ime Funkcija

Tipka za vklop/ izklop

Pritisnite in drite za eno sekundo, da vklopite slualke.

Pritisnite in drite za priblino tiri sekunde, da izklopite slualke.

Pritisnite, da preverite preostalo mo baterije.

Slovenina 3

Uvod

4

Ime Funkcija

Vefunkcijska tipka/gumb za govor

Pritisnite za odgovor ali konanje klica.

Pritisnite za predvajanje ali premor vepredstavnostnih datotek.

Ko se povezava Bluetooth kona, pritisnite za ponovno vzpostavitev povezave med napravama.

Med klicem pritisnite in drite za eno sekundo, da vklopite ali izklopite mikrofon.

Pritisnite in drite eno sekundo, da zavrnete klic ali zaenete aplikacijo S Voice.

Pritisnite in drite priblino tri sekunde, da preklopite na nain seznanjanja prek povezave Bluetooth.

Pritisnite dvakrat za preskok na naslednjo datoteko med predvajanjem medija.

Tipka za glasnost

Pritisnite za prilagoditev glasnosti med klicem ali predvajanjem medija.

Pritisnite in drite tipko Glasnost (-) za eno sekundo za preskok na naslednjo datoteko med predvajanjem vepredstavnostne vsebine.

Pritisnite in drite tipko Glasnost (+) za eno sekundo za preskok na prejnjo datoteko med predvajanjem vepredstavnostne vsebine.

Luka indikatorja Luka indikatorja vas opozarja na stanje slualk.

Barva Stanje

Utripne modro 3-krat Vklop

Utripne rdee 3-krat Izklop

Utripa rdee in modro Nain za seznanjanje Bluetooth

Hitro utripne modro 3-krat Prikljueno na mobilne naprave prek Bluetooth

Utripa modro Dohodni klic

Rdea Polnjenje

Modra Do konca napolnjena

Izklopljeno Med uporabo ali v nainu spanja

Slovenina 4

Uvod

5

Polnjenje baterije Baterijo napolnite pred prvo uporabo slualk ali ko slualk niste uporabljali dlje asa.

Uporabljajte samo napajalnike, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni napajalniki lahko povzroijo, da baterija eksplodira ali pokoduje pokrov slualke.

Slualke lahko napolnite z uporabo napajalnika (ki se prodaja samostojno).

e boste uporabili drug vir napajanja namesto napajalnika, kot je na primer raunalnik, se lahko hitrost polnjenja zmanja zaradi manjega elektrinega toka.

Slualke lahko uporabljate med polnjenjem, vendar pa lahko zaradi tega baterijo polnite dlje asa.

Med polnjenjem se lahko slualke segrejejo. To je obiajno in ne bi smelo imeti vpliva na ivljenjsko dobo slualk ali njihovo delovanje. e se baterija segreje nad obiajno temperaturo, lahko napajalnik preneha s polnjenjem.

e se slualke ne polnijo pravilno, jih skupaj z napajalnikom prinesite v Samsungov servisni center.

1 Odprite pokrov vhoda za napajalnik in slualke poveite z napajalnikom.

1 2

Pokrov vhoda za napajalnik ne vlecite ezmerno. S tem lahko pokodujete pokrov vhoda za napajalnik.

Nepravilna prikljuitev napajalnika lahko povzroi resne pokodbe slualk. Kakrna koli koda zaradi zlorabe ni krita z garancijo.

Slovenina 5

Uvod

6

2 Slualke po konanem polnjenju odklopite z napajalnika.

e elite privarevati z energijo, odklopite napajalnik, ko ta ni v uporabi. Napajalnik nima tipke za vklop/izklop, zato morate napajalnik odklopiti iz elektrine vtinice, da s tem prepreite neeleno porabo energije. Med polnjenjem napajalnik hranite v bliini elektrine vtinice in na lahko dostopnem mestu.

Preverjanje preostale moi baterije Pritisnite tipko za vklop/izklop. Luke indikatorja vas bodo opozorile na preostalo mojo baterije.

Barva Mo baterije

Utripne rdee 3-krat Manj kot 30 %

Utripne vijolino 3-krat 3060 %

Utripne modro 3-krat 60100 %

Vklop in izklop slualk Za vklop slualk pritisnite in zadrite tipko za vklop/izklop za eno sekundo. Luka indikatorja bo trikrat zasvetila z modro.

Za izklop slualk pritisnite in zadrite tipko za vklop/izklop za priblino tiri sekunde. Luka indikatorja bo trikrat zasvetila z rdeo.

Upotevajte vsa objavljena opozorila in smernice pooblaenega osebja, kjer je uporaba brezinih naprav omejena, kot na primer na letalih ali v bolnicah.

Slovenina 6

Uvod

7

Priprava in noenje slualk

Namestitev konice slualke na slualko

1 Izberite velikost konice slualke, ki se prilega vaemu uesu.

2 Prekrijte zaskoni prikljuek na dnu slualke s konico slualke.

Slualk ne namestite v uho brez konic slualk, saj lahko s tem pokodujete uesa.

Konice slualke ne vlecite ezmerno. Konica slualke se lahko strga.

3 Upotevajte isti postopek tudi za drugo slualko.

Slovenina 7

Uvod

8

Zamenjava uesnih zank z nastavki Uesne zanke so privzeto pritrjene na slualke. Lahko jih zamenjate z nastavki.

1 Snemite uesno zanko tako, da drite zanko kot je prikazano na spodnji sliki, rahlo povlecite navzgor in nato jo povlecite proti konici slualke.

Uesne zanke ne vlecite v napani smeri. S tem lahko pokodujete uesno zanko.

Uesne zanke ne vlecite ezmerno. S tem lahko pokodujete uesno zanko.

2 Izberite velikost nastavka, ki se prilega vaemu uesu.

V levem nastavku so luknje za mikrofon.

3 Pokrijte slualko z nastavkom. Nato prilagodite levi nastavek tako, da luknje mikrofona niso ovirane.

Ne namestite nastavka v napani smeri. S tem lahko pokodujete nastavek.

Slualk ne namestite v uho brez nastavkov, saj lahko s tem pokodujete uesa.

Nastavka ne vlecite premono, saj se lahko nastavek strga.

Slovenina 8

Uvod

9

Noenje slualk Slualk ne upogibajte in ne zvijajte s ezmerno silo.

Na slualke ne pritisnite s ezmerno silo.

Nobenega dela slualk ne vlecite ezmerno.

Nosite slualke kot prikazuje spodnja slika ter obe uesni zanki namestite preko ues.

Prilagoditev doline kabla in urejanje kabla Z drali za kabel lahko prilagodite dolino kabla slualke in ga ohranite urejenega.

Med uporabo dral za kable nobenega dela slualk ne vlecite ezmerno. S tem lahko pokodujete slualke.

Vstavite kabel slualk v drala za kabel, kot prikazuje spodnja slika. Nato drite dralo kabla in rahlo povlecite kabel za prilagoditev doline.

Drala za kabel

Slovenina 9

Uvod

10

Ko konate s prilagoditvijo doline kabla, vstavite kabel slualk v drala, kot prikazuje spodnja slika, da s tem pospravite kabel.

Slovenina 10

11

Povezava prek Bluetooth

Bluetooth

O Bluetooth Bluetooth je standard za brezino tehnologijo, ki uporablja 2,4 GHz frekvenco za povezavo razlinih naprav preko kratkih razdalj. Brez povezovanja prek kablov se lahko povee in izmenja podatke z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth, kot so mobilne naprave, raunalniki, tiskalniki in druge digitalne domae naprave.

Obvestila za uporabo Bluetooth Da se izognete teavam pri povezovanju vaih slualk z drugo napravo, postavite napravi v

bliino drug druge.

Poskrbite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj obmoja povezave Bluetooth (10 m). Razdalja je lahko odvisna od okolja, v katerem uporabljate naprave.

Zagotovite, da med slualkami in prikljueno napravo ni ovir, velja tudi za loveko telo, stene, vogale stavb ali ograje.

Ne dotikajte se Bluetooth antene prikljuene naprave.

Bluetooth uporablja enake frekvence kot nekateri industrijski, znanstveni, medicinski in energijsko varni izdelki, hkrati pa se lahko pri povezovanju v bliini teh tipov izdelkov pojavijo motnje.

Nekatere naprave, e posebej tiste, ki jih ni testiralo ali odobrilo zdruenje Bluetooth SIG, morda niso zdruljive s slualkami.

Funkcije Bluetooth ne uporabljajte za nezakonite namene (na primer, nezakonito kopiranje datotek ali prislukovanje komunikacijam za poslovne namene).

Slovenina 11

Povezava prek Bluetooth

12

Povezava z mobilno napravo Za uporabo slualk, te seznanite z mobilno napravo. Ko sta napravi seznanjeni, se bodo slualke skuale povezati z mobilno napravo ob vsakem vklopu le-teh.

1 Slualke Pritisnite in zadrite vefunkcijsko tipko/gumb za govor za priblino tri sekunde, da vklopite nain seznanjanja prek povezave Bluetooth.

Luka indikatorja bo zasvetila z rdeo in modro.

Ko slualke vklopite prvi, se samodejno preklopijo v nain za seznanjanje prek povezave Bluetooth.

2 Mobilna naprava Vkljuite funkcijo Bluetooth in poiite druge naprave Bluetooth.

Za ve informacij glejte navodila za uporabo mobilne naprave.

3 Mobilna naprava Pritisnite Samsung Level Active (0000) v seznamu.

tevilka PIN za slualke je tirimestna tevilka v oklepaju, ki je prikazana na drugem zaslonu nastavitev funkcije Bluetooth za mobilno napravo. tevilka je odvisna od slualk.

e se povezava Bluetooth prekine ali mobilna naprava ne more najti slualk, odstranite informacije o napravi iz seznama mobilne naprave. Nato poskusite povezavo vzpostaviti e enkrat.

e slualke ne delujejo pravilno, jih znova zaenite ali pa ponovno poskusite seznaniti napravi.

Razdalja povezave Bluetooth in kakovost zvoka sta lahko odvisni od povezanih naprav.

Slovenina 12

Povezava prek Bluetooth

13

Povezovanje dodatnih mobilnih naprav Slualke se lahko hkrati poveejo z najve dvema mobilnima napravama. Ko poveete dve napravi s slualkami, je zadnja povezana naprava prepoznana kot primarna naprava.

1 Poveite slualke z mobilno napravo prek povezave Bluetooth.

2 Pritisnite in zadrite vefunkcijsko tipko/gumb za govor za priblino tri sekunde, da vklopite nain seznanjanja prek povezave Bluetooth.

Povezava s prvo mobilno napravo se prekine.

3 Slualke poveite z drugo mobilno napravo.

4 Slualke znova poveite s prvo mobilno napravo.

Ta funkcija morda ni podprta na nekaterih napravah.

Slovenina 13

Povezava prek Bluetooth

14

Ponovna povezava in odklop naprav

Ponovna povezava z napravami e se povezava Bluetooth prekine zaradi razdalje med napravama, ju pribliajte za doloen as. Napravi se samodejno znova poveeta.

e se povezava Bluetooth kona zaradi povezane mobilne naprave, odprite meni Bluetooth na mobilni napravi in ponovno seznanite napravi.

Prekinitev povezave z napravami Vefunkcijsko tipko/gumb za govor pritisnite in drite priblino 3 sekunde. Nato se povezava prekine, slualke pa se preklopijo v nain za seznanjanje prek povezave Bluetooth.

Povezavo lahko prekinete tudi tako, da izklopite slualke. Ko slualke znova vklopite in sta napravi v dosegu, se slualke samodejno poveejo s tisto napravo, s katero je bila spoznana nazadnje.

V primeru nepravilne prekinitve povezave Bluetooth se lahko pojavi um.

Slovenina 14

15

Uporaba slualk

Uporaba slualk Kadar so slualke povezane z drugo napravo, so na voljo razline funkcije.

Opisi v nadaljevanju temeljijo na mobilni napravi Samsung, ki uporablja sistem Android 6.0. Nekatere funkcije morda niso na voljo, kar je odvisno od povezane naprave.

Funkcije klicanja

Sprejemanje klica e med noenjem slualk prejmete dohodni klic, zanejo slualke piskati. Pritisnite tipko Govori za odgovor na klic.

Ko so slualke povezane z dvema napravama in obe napravi istoasno prejmeta klic, lahko odgovorite le na klic primarne naprave.

Pri predvajanju vepredstavnostne datoteke z ene naprave, lahko e vedno sprejemate klice z druge naprave.

Zavraanje klica Pritisnite tipko Govori in jo drite 1 sekundo.

Prilagoditev glasnosti Pritisnite tipko za glasnost.

Izklop mikrofona Za izklop mikrofona, ki preprei drugi osebi, da vas slii, pritisnite in zadrite tipko za govor za eno sekundo. Ob vklopu in izklopu mikrofona bo slualka oddala zvok.

Slovenina 15

Uporaba slualk

16

Preklop izhoda za zvok Funkcije klicanja povezane naprave uporabite za preklapljanje klica med slualkami in napravo.

Konanje klica Pritisnite tipko Govori.

Predvajanje vepredstavnostih datotek Predvajanje medijev, kot so glasba in video posnetki, nadzorujete z vefunkcijsko tipko.

Predvajanje in premor vepredstavnostne datoteke Pritisnite vefunkcijsko tipko. Zadnja predvajana glasbena datoteka se samodejno predvaja v privzeti glasbeni aplikaciji, ki je nameena na povezani napravi.

Med predvajanjem pritisnite vefunkcijsko tipko, da zaasno zaustavite predvajanje. Za nadaljevanje predvajanja ponovno pritisnite vefunkcijsko tipko.

e dve povezani napravi istoasno predvajata multimedijske datoteke, slualke predvajajo datoteko tiste naprave, ki je s predvajanjem zaela prva. Ko zaasno zaustavite trenutno predvajano datoteko, se bo datoteka, predvajana na drugi napravi, samodejno zaela predvajati.

Preskok na naslednjo vepredstavnostno datoteko Pritisnite in drite tipko Glasnost (-) za eno sekundo za preskok na naslednjo datoteko med predvajanjem. Prav tako lahko dvakrat pritisnete vefunkcijsko tipko.

Preskok na prejnjo vepredstavnostno datoteko Pritisnite in drite tipko Glasnost (+) za eno sekundo za preskok na prejnjo datoteko med predvajanjem.

Prilagoditev glasnosti Pritisnite tipko za glasnost.

Slovenina 16

Uporaba slualk

17

Uporaba Samsung Level Na povezani napravi prenesite aplikacijo Samsung Level iz Google Trgovine Play ali Galaxy Apps. Z aplikacijo lahko preverite preostalo energijo v bateriji in prilagodite glasnost.

Za ve informacij glejte meni za pomo na aplikaciji.

Aplikacija Samsung Level je zdruljiva z mobilnimi napravami Samsung, na katerih deluje operacijski sistem Android 4.2.2 ali noveji. Nekatere funkcije se lahko razlikujejo ali ne bodo delovale s slualkami, odvisno od prikljuene naprave oziroma operacijskega sistema.

Slovenina 17

1

Dodatek

Odpravljanje teav Preden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje.

Vae slualke se ne vklopijo Ko je baterija v celoti izpraznjena, se vae slualke ne bodo vklopile. V celoti napolnite baterijo pred vklopom slualk.

Delovanje slualk je zamrznjeno e se pojavijo teave z zvokom iz slualk, kot je zamrzovanje ali popaenje, poskuajte odpraviti teavo tako, da izklopite slualke in jih nato ponovno vklopite.

e se slualke e vedno ne odzivajo, prekinite in znova vzpostavite povezavo Bluetooth. To storite tako, da pritisnite in zadrite vefunkcijsko tipko/gumb za govor za priblino tri sekunde in s tem vklopite nain seznanjanja prek povezave Bluetooth. Ko se slualke preklopijo v nain za seznanjanje prek Bluetooth, znova poveite naprave, nato pa preverite delovanje slualk.

e ostane teava prisotna e naprej, se obrnite na servisni center Samsung.

Baterija se ne polni pravilno (za napajalnike odobrene od podjetja Samsung) Poskrbite, da je napajalnik pravilno prikljuen.

e ostane teava prisotna e naprej, se obrnite na servisni center Samsung.

Slovenina 18

Dodatek

2

Druga naprava Bluetooth ne najde vaih slualk Poskrbite, da so vae slualke v nainu za seznanjanje prek povezave Bluetooth.

Ponovno zaenite svoje slualke in jih znova poiite.

Poskrbite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj obmoja povezave Bluetooth (10 m).

e zgoraj navedeni nasveti ne odpravijo teave, se obrnite na servisni center Samsung.

Vae slualke se ne morejo povezati z drugo napravo Bluetooth Zagotovite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj najvejega dosega

povezave Bluetooth (10 m).

Na napravi, s katero elite vzpostaviti povezavo, odklopite vse povezane naprave in znova poskuajte vzpostaviti povezavo.

Povezava Bluetooth se vekrat prekine e se med napravama nahajajo ovire, se lahko razdalja delovanja skraja.

Zagotovite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj najvejega dosega povezave Bluetooth (10 m).

Pri uporabi slualk z drugimi napravami Bluetooth lahko na povezavo vplivajo elektromagnetni valovi. Slualke uporabljajte v okoljih, kjer ni vejega tevila brezinih naprav.

Ne sliite sogovornikov Prilagodite glasnost naprave.

Prilagodite glasnost na prikljueni napravi, e na svojih slualkah ne sliite zvokov, ko imajo nastavljeno najvejo glasnost.

Zvok odmeva med klicem Prilagodite glasnost s pritiskom tipke za glasnost ali se prestavite v drug prostor.

Slovenina 19

Dodatek

3

Drugi vas ne sliijo govoriti med klicem Poskrbite, da je mikrofon vklopljen.

Poskrbite, da ne pokrivate vdelan mikrofon.

Kakovost zvoka je slaba Storitve brezinega omreja so lahko onemogoena zaradi teav z omrejem ponudnika

storitve. Poskrbite, da slualk ne boste izpostavljali elektromagnetnim valovom.

Zagotovite, da so vae slualke in druga naprava Bluetooth znotraj najvejega dosega povezave Bluetooth (10 m).

Lahko se pojavijo nihanja glasnosti ali um, odvisno od glasnosti povezane naprave. Da se izognete temu, primerno prilagodite zvok povezane naprave.

Slualke delujejo drugae, kot je opisano v prironiku Razpololjivost funkcij je lahko odvisna od prikljuene naprave.

Nekaterih funkcij ne morete uporabljati, e s slualkami hkrati povezali dve napravi.

Baterija se sprazni hitreje kot ob prvotnem nakupu e slualke ali baterijo izpostavite zelo nizkim ali visokim temperaturam, se lahko raven

uporabne energije zmanja.

Baterija je potronji material in uporaben eklektini naboj se bo ez as zmanjal.

Slovenina 20

Dodatek

4

Odstranjevanje baterije Za odstranitev baterije morate obiskati pooblaeni servisni center s priloenimi navodili.

Zaradi lastne varnosti ne smete poskuati odstraniti baterije lastnorono. e se baterije ne odstrani na pravilen nain, lahko pride do pokodb baterije in naprave, osebnih pokodb in/ ali se povzroi, da naprava ni ve varna.

Druba Samsung ne prevzema odgovornosti za kakrne koli pokodbe ali izgubo (bodisi po pogodbi ali nepogodbeno, vkljuno z malomarnostjo), do katerih lahko pride zaradi nenatannega upotevanja teh opozoril in navodil, z izjemo smrti ali osebnih pokodb, do katerih pride zaradi malomarnosti drube Samsung.

1 Odprite ohije z orodjem s ploato konico.

2 Loite baterijo od vezja in prereite povezavo med njima.

3 Odstranite baterijo.

Slovenina 21

Avtorske pravice Avtorske pravice 2016 Samsung Electronics

Ta prironik je zaiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah.

Noben del tega prironika se ne sme reproducirati, distribuirati, prevesti ali prenaati v kakrnikoli obliki ali na kakrenkoli nain, v elektronski ali mehanski obliki, vkljuno s fotokopiranjem, snemanjem ali shranjevanjem v kakrnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov, brez predhodnega pisnega dovoljenja drube Samsung Electronics.

Blagovne znamke SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki drube Samsung

Electronics.

Bluetooth je registrirana blagovna znamka zdruenja Bluetooth SIG, Inc. po vsem svetu.

Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last njihovih ustreznih lastnikov.

Slovenina 22

1

Informcie o tejto prruke Pred pouvanm zariadenia si pretajte tto prruku, aby ste zaistili jeho bezpen a sprvne pouvanie.

Obrzky sa mu li od vzhadu konkrtneho produktu. Obsah sa me zmeni bez predchdzajceho upozornenia.

Pred pouitm nhlavnej spravy sa uistite, e mobiln zariadenie, ktor chcete pripoji, je s touto nhlavnou spravou kompatibiln.

Ikony s pokynmi

Upozornenie: situcie, v ktorch me djs k poraneniu pouvatea alebo inch osb

Vstraha: situcie, v ktorch me djs k pokodeniu zariadenia alebo inho vybavenia

Poznmka: poznmky, tipy tkajce sa pouvania alebo alie informcie

Slovenina 1

2

Zaname

Obsah balenia Skontrolujte, i balenie produktu obsahuje nasledujce poloky:

Nhlavn sprava Gumen pika slchadla (3 spravy S (mal)/M (stredne vek)/L (vek)) Gumen nstavec (2 spravy S/L) Strun prruka

Poloky dodvan so zariadenm a dostupn prsluenstvo sa mu li v zvislosti od oblasti alebo poskytovatea sluieb.

Dodvan prsluenstvo je navrhnut len pre toto zariadenie a nemus by kompatibiln s inmi zariadeniami.

Vzhad a technick parametre sa mu zmeni bez predchdzajceho upozornenia. alie prsluenstvo si mete kpi u miestneho predajcu produktov spolonosti

Samsung. Pred nkupom sa uistite, e prsluenstvo je kompatibiln s vam zariadenm. Pouvajte iba prsluenstvo schvlen spolonosou Samsung. Pouvanie

neschvlenho prsluenstva me ma za nsledok problmy s fungovanm a poruchy, na ktor sa nevzahuje zruka.

Dostupnos vetkho prsluenstva sa me zmeni, o zvis vlune od vrobcov. alie informcie o dostupnom prsluenstve njdete na webovej lokalite spolonosti Samsung.

Slovenina 2

Zaname

3

Popis zariadenia

Pravav

Driak kbla

Kryt nabjacieho portu

Driak kbla

Tlaidlo hlasitosti (-)

Kontrolka

Mikrofn

Nabjac port

av slchadlo

Hik na ucho

Multifunkn/ hovorov tlaidlo

Tlaidlo hlasitosti (+)

Gumen pika

Prav slchadlo

Vypnacie tlaidlo

Tlaidl a funkcie

Nzov Funkcia

Vypnacie tlaidlo

Nhlavn spravu zapnete, ak stlate vypnacie tlaidlo a podrte ho stlaen asi sekundu.

Nhlavn spravu vypnete, ak stlate vypnacie tlaidlo a podrte ho stlaen asi tyri sekundy.

Stlaenm skontrolujete ostvajcu rove nabitia batrie.

Slovenina 3

Zaname

4

Nzov Funkcia

Multifunkn/ hovorov tlaidlo

Stlaenm prijmete alebo ukonte hovor. Stlaenm prehrte alebo pozastavte prehrvanie multimedilnych

sborov. Ke sa preru spojenie Bluetooth, stlaenm zariadenia znova

prepojte. Poas hovoru mikrofn zapnete a vypnete, ak stlate vypnacie

tlaidlo a podrte ho stlaen asi sekundu. Stlaenm a podranm asi jednu sekundu odmietnete hovor alebo

spustte aplikciu S Voice. Podranm pribline na tri sekundy zapnete reim provania

Bluetooth. Poas prehrvania mdi stlate dvakrt a preskote na nasledujci

sbor.

Tlaidl hlasitosti

Stlaenm upravte hlasitos poas hovoru alebo prehrvania mdi. Poas prehrvania mdi stlaenm a podranm tlaidla hlasitosti (-)

asi jednu sekundu preskote na nasledujci sbor. Poas prehrvania mdi stlaenm a podranm tlaidla hlasitosti (+)

asi jednu sekundu preskote na predchdzajci sbor.

Kontrolka Kontrolka vs upozoruje na stav nhlavnej spravy.

Farba Stav

Blik trikrt namodro Napjanie zapnut

Blik trikrt naerveno Napjanie vypnut

Blik naerveno a namodro Reim provania Bluetooth

Trikrt rchlo blikne namodro

Pripojen k mobilnmu zariadeniu cez Bluetooth

Blik namodro Prichdzajci hovor

erven Nabja sa

Modr plne nabit

Zhasnut Poas pouvania alebo v reime spnku

Slovenina 4

Zaname

5

Nabjanie batrie Batriu nabite pred prvm pouitm nhlavnej spravy alebo ke ste nhlavn spravu dlhie nepouvali.

Pouvajte len nabjaky schvlen spolonosou Samsung. Pouitie neschvlench nabjaiek me spsobi explziu batrie alebo pokodenie nhlavnej spravy.

Nhlavn spravu mete nabja pomocou nabjaky (predva sa samostatne). Pouvanie inho zdroja napjania ne je nabjaka, ako napr. pota, me spsobi

niiu rchlos nabjania v dsledku niieho elektrickho prdu. Nhlavn spravu je mon pouva poas nabjania, no vtedy me pln nabitie

batrie trva dlhie. Nhlavn sprava sa me poas nabjania zahria. Je to normlny jav a nemalo by to

ovplyvni ivotnos ani vkon nhlavnej spravy. Ak sa batria zahreje viac ako zvyajne, nabjaka by mohla presta nabja.

Ak sa nhlavn sprava nenabja sprvne, odneste ju spolu s nabjakou do servisnho strediska spolonosti Samsung.

1 Otvorte kryt nabjacieho portu a pripojte nhlavn spravu k nabjake.

1 2

Kryt nabjacieho portu neahajte prli silno. Kryt nabjacieho portu sa tm me pokodi.

Nesprvne pripojenie nabjaky me spsobi zvan pokodenie nhlavnej spravy. Na pokodenie spsoben nesprvnym pouitm sa nevzahuje zruka.

Slovenina 5

Zaname

6

2 Po plnom nabit odpojte nhlavn spravu od nabjaky.

Ke sa nabjaka nepouva, odpojte ju, aby sa etrila elektrick energia. Nabjaka nem vypnacie tlaidlo, take ke sa nepouva a nechcete zbytone plytva elektrickou energiou, mali by ste ju odpoji z elektrickej zsuvky. Pri nabjan by sa mala nabjaka nachdza v blzkosti elektrickej zsuvky a mala by by ahko dostupn.

Kontrola ostvajcej rovne nabitia batrie Stlate vypnacie tlaidlo. Kontrolky vs upozornia na ostvajcu rove nabitia batrie.

Farba Nabitie batrie

Blik trikrt naerveno Menej ako 30 %

Blik trikrt nafialovo 30 60 %

Blik trikrt namodro 60 100 %

Zapnutie a vypnutie nhlavnej spravy Na zapnutie npravnej spravy stlate vypnacie tlaidlo a podrte ho asi jednu sekundu. Kontrolka trikrt blikne namodro.

Na vypnutie npravnej spravy stlate vypnacie tlaidlo a podrte ho asi tyri sekundy. Kontrolka trikrt blikne naerveno.

V oblastiach s obmedzenm pouvanm bezdrtovch zariaden, ako napr. v lietadlch a nemocniciach, dodriavajte vetky vyvesen varovania a pokyny autorizovanho personlu.

Slovenina 6

Zaname

7

Prprava a nosenie nhlavnej spravy

Pripevnenie gumenej piky k slchadlu

1 Vyberte vekos gumenej piky, ktor vm najlepie dr v uchu.

2 Upevnite gumen piku k chytke v spodnej asti slchadla.

Slchadl si nevkladajte do u bez gumench piiek. V opanom prpade si mete ui porani.

Gumen piku prli neahajte. Gumen pika sa me roztrhn.

3 Rovnako postupujte pri druhom slchadle.

Nahradenie hikov na ucho gumenmi nstavcami Hiky na ucho s k slchadlm pripevnen tandardne. Mete ich nahradi gumenmi nstavcami.

1 Odstrte hik na ucho tak, e podrte hik ako je zobrazen na obrzku niie, jemne ho potiahnete smerom hore a potom ho potiahnete smerom ku gumenej pike.

Slovenina 7

Zaname

8

Neahajte hik na ucho nesprvnym smerom. To by mohlo pokodi hik na ucho. Hik na ucho prli neahajte. To by mohlo pokodi hik na ucho.

2 Vyberte vekos gumenho nstavca, ktor vm najlepie dr v uchu.

av gumen nstavec m v sebe dierky na mikrofn.

3 Upevnite gumen nstavec k chytke okolo slchadla. Potom nastavte av gumen nstavec tak, aby dierky na mikrofn neboli blokovan.

Neahajte gumen nstavec nesprvnym smerom. To by mohlo pokodi gumen nstavec.

Slchadl si nevkladajte do u bez gumench nstavcov. V opanom prpade si mete ui porani.

Gumen nstavec prli neahajte. Gumen nstavec sa me roztrhn.

Slovenina 8

Zaname

9

Nosenie nhlavnej spravy Nhlavn spravu prli neohbajte ani neskrcajte. Na nhlavn spravu nepsobte nadmernou silou. Neahajte iadnu as nhlavnej spravy nadmernou silou.

Noste nhlavn spravu tak, ako je zobrazen na obrzku niie, kad hik na ucho si umiestnite cez ucho.

Nastavenie dky kbla a riadenie kbla Pomocou driakov kbla mete upravova dku kbla nhlavnej spravy a udriava ho usporiadan.

Poas pouvania driakov kbla neahajte iadnu as nhlavnej spravy nadmernou silou. Me sa tm pokodi nhlavn sprava.

Vlote kble nhlavnej spravy do driakov na kble tak, ako je zobrazen na obrzku niie. Potom chyte driak kbla a jemne potiahnite za kbel, aby ste nastavili jeho dku.

Driaky kblov

Slovenina 9

Zaname

10

Ke ukonte nastavenie dky kbla, vlote kbel nhlavnej spravy do driakov, ako je zobrazen na obrzku niie, aby bol kbel usporiadan.

Slovenina 10

11

Pripojenie prostrednctvom rozhrania Bluetooth

Bluetooth

Informcie o rozhran Bluetooth Bluetooth je tandard bezdrtovej technolgie, ktor sa pomocou frekvencie 2,4 GHz pripja k rznym zariadeniam v blzkosti. Me sa pripoji a vymiea si daje s inmi zariadeniami s rozhranm Bluetooth, ako s naprklad mobiln zariadenia, potae, tlaiarne a in digitlne domce spotrebie, bez pripojenia cez kble.

Poznmky k pouvaniu rozhrania Bluetooth Ak sa chcete vyhn problmom pri pripjan nhlavnej spravy k inmu zariadeniu,

umiestnite tieto zariadenia blzko seba. Uistite sa, e nhlavn sprava a druh zariadenie Bluetooth s v rozsahu pripojitenosti

rozhrania Bluetooth (10 m). Tto vzdialenos sa me li v zvislosti od prostredia, v ktorom sa zariadenia pouvaj.

Dbajte na to, aby medzi nhlavnou spravou a pripojenm zariadenm neboli iadne prekky vrtane ud, stien, rohov alebo plotov.

Nedotkajte sa antny Bluetooth pripojenho zariadenia. Technolgia Bluetooth pouva rovnak frekvenciu ako niektor priemyseln, vedeck,

zdravotncke a nzkovkonov produkty a pri pripjan v blzkosti takchto produktov me djs k rueniu.

Niektor zariadenia, najm tie, ktor nie s testovan alebo schvlen spolonosou Bluetooth SIG, nemusia by s nhlavnou spravou kompatibiln.

Funkciu Bluetooth nepouvajte na neleglne ely (naprklad na vytvranie pirtskych kpi sborov alebo neleglne zaznamenvanie komunikcie na komern ely).

Slovenina 11

Pripojenie prostrednctvom rozhrania Bluetooth

12

Pripojenie k mobilnmu zariadeniu Aby bolo mon pouva nhlavn spravu, sprujte ju s mobilnm zariadenm. Ke s zariadenia sprovan, hern nhlavn sprava sa poksi pripoji k mobilnmu zariadeniu zakadm, ke ju zapnete.

1 Nhlavn sprava Stlate a podrte multifunkn/hovorov tlaidlo na pribline tri sekundy na spustenie reimu provania Bluetooth.

Kontrolka bude blika naerveno a namodro.

Pri prvom zapnut sa nhlavn sprava automaticky prepne do reimu provania Bluetooth.

2 Mobiln zariadenie Aktivujte funkciu Bluetooth a vyhadajte zariadenia Bluetooth.

alie informcie njdete v pouvateskej prruke k mobilnmu zariadeniu.

3 Mobiln zariadenie V zozname uknite na poloku Samsung Level Active (0000).

Kd PIN pre nhlavn spravu je tvorcifern slo v ztvorkch zobrazen na obrazovke mobilnho zariadenia s nastaveniami Bluetooth. Toto slo sa li v zvislosti od prslunej nhlavnej spravy.

Ak je pripojenie Bluetooth nespen alebo ak mobiln zariadenie nedoke lokalizova nhlavn spravu, odstrte informcie zariadenia zo zoznamu mobilnho zariadenia. Potom sa znova pokste o vytvorenie spojenia.

Ak nhlavn sprava nefunguje sprvne, retartujte ju alebo znova skste sprova zariadenia.

Rozsah pripojitenosti Bluetooth a kvalita zvuku sa mu li v zvislosti od pripojench zariaden.

Slovenina 12

Pripojenie prostrednctvom rozhrania Bluetooth

13

Pripojenie alch mobilnch zariaden Nhlavn sprava sa me sasne pripoji a k dvom zariadeniam. Ke nhlavn spravu pripojte k dvom zariadeniam, naposledy pripojen zariadenie sa rozpozn ako primrne zariadenie.

1 Pripojte nhlavn spravu k mobilnmu zariadeniu cez Bluetooth.

2 Stlate a podrte multifunkn/hovorov tlaidlo pribline tri sekundy a spustte reim provania Bluetooth.

Prv mobiln zariadenie sa odpoj.

3 Pripojte nhlavn spravu k druhmu mobilnmu zariadeniu.

4 Op pripojte nhlavn spravu k prvmu mobilnmu zariadeniu.

Tto funkcia nemus by na niektorch zariadeniach podporovan.

Slovenina 13

Pripojenie prostrednctvom rozhrania Bluetooth

14

Optovn pripojenie alebo odpojenie zariaden

Optovn pripojenie zariaden Ak sa pripojenie Bluetooth ukon z dvodu vzdialenosti medzi zariadeniami, v rmci uritho asu umiestnite zariadenia bliie k sebe. Zariadenia sa automaticky znova pripoja.

Ak sa pripojenie Bluetooth ukon z dvodu problmu s pripojenm mobilnm zariadenm, vojdite do ponuky Bluetooth v mobilnom zariaden a zariadenia op sprujte.

Odpojenie zariaden Stlate a podrte multifunkn/hovorov tlaidlo pribline na tri sekundy. Pripojenie sa potom ukon a nhlavn sprava sa prepne do reimu provania Bluetooth.

Pripojenie mete ukoni aj vypnutm nhlavnej spravy. Ke nhlavn spravu op zapnete a prslun zariadenia s v dosahu, nhlavn sprava sa automaticky pripoj k naposledy sprovanmu zariadeniu.

Pri nesprvnom odpojen pripojenia Bluetooth sa me vyskytn um.

Slovenina 14

15

Pouvanie nhlavnej spravy

Pouvanie nhlavnej spravy Ke je nhlavn sprava pripojen k inmu zariadeniu, k dispozcii s rzne funkcie.

Nasledujce popisy s zaloen na mobilnom zariaden Samsung s operanm systmom Android 6.0. V zvislosti od pripojenho zariadenia nemusia by niektor funkcie k dispozcii.

Telefonick funkcie

Prijatie hovoru Ak mte prichdzajci hovor, ke mte nasaden nhlavn spravu, nhlavn sprava ppa. Hovor prijmite stlaenm hovorovho tlaidla.

Ak je nhlavn sprava pripojen k dvom zariadeniam a obe zariadenia maj sasne prichdzajci hovor, mete prija len hovor v primrnom zariaden.

Ke z jednho zariadenia prehrvate multimedilny sbor, stle mete prijma hovory z druhho zariadenia.

Odmietnutie hovoru Stlate a podrte hovorov tlaidlo na jednu sekundu.

prava hlasitosti Stlate tlaidlo hlasitosti.

Vypnutie mikrofnu Na vypnutie mikrofnu, aby vs druh strana nepoula, stlate a podrte hovorov tlaidlo na jednu sekundu. Nhlavn sprava pri vypnut a zapnut mikrofnu vydva zvuk.

Slovenina 15

Pouvanie nhlavnej spravy

16

Prepnutie zvukovho vstupu Pomocou telefonickch funkci pripojenho zariadenia prepnajte zvuk hovoru medzi nhlavnou spravou a zariadenm.

Ukonenie hovoru Stlate hovorov tlaidlo.

Prehrvanie medilnych sborov Pomocou multifunknho tlaidla mete ovlda prehrvanie mdi, naprklad hudby a vide.

Prehrvanie a pozastavenie multimedilneho sboru Stlate multifunkn tlaidlo. V predvolenej hudobnej aplikcii naintalovanej v pripojenom zariaden sa zane automaticky prehrva posledn prehrvan hudobn sbor.

Ak chcete prehrvanie pozastavi, stlate multifunkn tlaidlo. Ak chcete prehrvanie obnovi, op stlate multifunkn tlaidlo.

Ke dve pripojen zariadenia sasne prehrvaj multimedilne sbory, nhlavn sprava bude prehrva hudbu zo zariadenia, ktor zaalo prehrva sbor ako prv. Ke pozastavte aktulne prehrvan sbor, automaticky sa zane prehrvanie sboru v druhom zariaden.

Preskoenie na nasledujci multimedilny sbor Poas prehrvania stlaenm a podranm tlaidla hlasitosti (-) asi jednu sekundu preskote na nasledujci sbor. Prpadne, stlate dvakrt multifunkn tlaidlo.

Preskoenie na predchdzajci multimedilny sbor Poas prehrvania stlaenm a podranm tlaidla hlasitosti (+) asi jednu sekundu preskote na predchdzajci sbor.

prava hlasitosti Stlate tlaidlo hlasitosti.

Slovenina 16

Pouvanie nhlavnej spravy

17

Pouvanie aplikcie Samsung Level V pripojenom zariaden si z Google Play Store alebo Galaxy Apps stiahnite aplikciu Samsung Level. Pomocou tejto aplikcie mete kontrolova zostvajce nabitie batrie a upravi hlasitos.

alie informcie njdete v ponuke pomocnka prslunej aplikcie.

Aplikcia Samsung Level je kompatibiln s mobilnmi zariadeniami Samsung s operanm systmom Android 4.2.2 alebo novm. V zvislosti od pripojenho zariadenia alebo operanho systmu sa mu niektor funkcie nhlavnej spravy li alebo nemusia fungova.

Slovenina 17

18

Prloha

Rieenie problmov Skr ne budete kontaktova servisn stredisko spolonosti Samsung, vyskajte nasledujce rieenia.

Nhlavn sprava sa nezapne Ke je batria plne vybit, nhlavn sprava sa nezapne. Pred zapnutm nhlavnej spravy batriu plne nabite.

Nhlavn sprava zamrzne Ak sa vyskytne akkovek problm so zvukom nhlavnej spravy, ako je naprklad zamrznutie alebo skreslenie, skste ho vyriei vypnutm nhlavnej spravy a jej nslednm zapnutm.

Ak nhlavn sprava stle nereaguje, ukonite pripojenie Bluetooth a op ho vytvorte. Na to stlate a podrte multifunkn/hovorov tlaidlo pribline tri sekundy a spustte reim provania Bluetooth. Ke sa nhlavn sprava prepne do reimu provania Bluetooth, op prepojte prslun zariadenia a potom skontrolujte fungovanie nhlavnej spravy.

Ak sa tm problm nevyriei, kontaktujte servisn stredisko spolonosti Samsung.

Batria sa nenabja sprvne (pre nabjaky schvlen spolonosou Samsung) Uistite sa, e nabjaka je pripojen sprvne.

Ak sa tm problm nevyriei, kontaktujte servisn stredisko spolonosti Samsung.

Slovenina 18

Prloha

19

alie zariadenie Bluetooth nedoke lokalizova nhlavn spravu Uistite sa, e nhlavn sprava je v reime provania Bluetooth. Retartujte nhlavn spravu a znova ju vyhadajte. Uistite sa, e nhlavn sprava a druh zariadenie Bluetooth s v rozsahu pripojitenosti

rozhrania Bluetooth (10 m). Ak tipy uveden vyie problm nevyrieia, kontaktujte servisn stredisko spolonosti Samsung.

Nhlavn sprava sa nedoke pripoji k druhmu zariadeniu Bluetooth Uistite sa, e nhlavn sprava a druh zariadenie Bluetooth s v maximlnom dosahu

rozhrania Bluetooth (10 m). Odpojte vetky sprovan zariadenia v zariaden, ku ktormu sa chcete pripoji, a op sa

pokste o pripojenie.

Pripojenie Bluetooth sa asto odpja Ak sa medzi zariadeniami nachdzaj prekky, prevdzkov vzdialenos sa me zmeni. Uistite sa, e nhlavn sprava a druh zariadenie Bluetooth s v maximlnom dosahu

rozhrania Bluetooth (10 m). Pri pouvan nhlavnej spravy s inmi zariadeniami Bluetooth mu pripojenie ovplyvova

elektromagnetick vlny. Nhlavn spravu pouvajte v prostrediach s menm potom bezdrtovch zariaden.

Poas hovoru nepoujete druh stranu Upravte hlasitos zariadenia. Ak pri plnej hlasitosti nepoujete cez nhlavn spravu zvuk, upravte hlasitos v pripojenom

zariaden.

Poas hovoru sa ozva zvuk Upravte hlasitos stlaenm tlaidla hlasitosti alebo prejdite na in miesto.

Slovenina 19

Prloha

20

Poas hovoru vs druh strana nepouje Uistite sa, e mikrofn je zapnut. Uistite sa, e nezakrvate vstavan mikrofn.

Kvalita zvuku je nzka Z dvodu problmov so sieou poskytovatea sluieb mu by vypnut sluby bezdrtovej

siete. Nhlavn spravu drte o najalej od elektromagnetickch vn. Uistite sa, e nhlavn sprava a druh zariadenie Bluetooth s v maximlnom dosahu

rozhrania Bluetooth (10 m). V zvislosti od hlasitosti pripojenho zariadenia sa mu vyskytova poklesy hlasitosti alebo

hluk. Ak sa tomu chcete vyhn, vhodnm spsobom upravte zvuk pripojenho zariadenia.

Nhlavn sprava nefunguje tak ako je to opsan v prruke Dostupn funkcie sa mu li v zvislosti od pripojenho zariadenia. Niektor funkcie nie je mon pouva, ke s k nhlavnej sprave sasne pripojen dve

zariadenia.

Batria sa vybja rchlejie ako po zakpen Ke nhlavn spravu alebo batriu vystavujete vemi nzkym alebo vemi vysokm teplotm,

uiton nabitie sa me zni. Batria je spotrebn materil a jej kapacita sa asom zniuje.

Slovenina 20

Prloha

21

Vybratie batrie Ak chcete vybra batriu, muste navtvi autorizovan servisn stredisko. Z dvodu vlastnej bezpenosti sa nesmiete poka vybera batriu sami. Ak sa batria

nevyberie sprvne, me to ma za nsledok pokodenie batrie a zariadenia, spsobi zranenie alebo narui bezpenos zariadenia.

Spolonos Samsung odmieta zodpovednos za akkovek pokodenie alebo stratu (i u na zklade zmluvy alebo spsoben myselne vrtane nedbanlivosti), ktor mohli by spsoben nedodranm tchto upozornen a pokynov, s vnimkou smrti alebo zranenia zaprinenho nedbanlivosou zo strany spolonosti Samsung.

1 Otvorte kryt pomocou nstroja s plochm hrotom.

2 Vytiahnite batriu z dosky plonch spojov a prerute spoj medzi nimi.

3 Vyberte batriu.

Slovenina 21

Autorsk prva Copyright 2016 Samsung Electronics

Na tto prruku sa vzahuj medzinrodn zkony o ochrane autorskch prv.

Bez predchdzajceho psomnho shlasu spolonosti Samsung Electronics nemono iadnu as tejto prruky reprodukova, distribuova, preklada ani prena v iadnej forme ani iadnymi spsobmi, i u elektronickmi alebo mechanickmi, vrtane fotokoprovania, nahrvania a ukladania v ubovonom systme na ukladanie a zskavanie informci.

Ochrann znmky SAMSUNG a logo SAMSUNG s registrovan ochrann znmky spolonosti Samsung

Electronics. Bluetooth je ochrann znmka spolonosti Bluetooth SIG, Inc. registrovan na celom svete. Vetky ostatn ochrann znmky a autorsk prva s vlastnctvom prslunch vlastnkov.

Slovenina 22

1

Nejdve si pette Ped pouitm zazen si pette tuto pruku, dozvte se zde informace o bezpenm a sprvnm pouvn zazen.

Obrzky se mohou od vzhledu konkrtnho produktu liit. Obsah se me bez pedchozho upozornn zmnit.

Ped pouitm sluchtek se ujistte, e je mobiln zazen, ke ktermu je chcete pipojit, s tmito sluchtky kompatibiln.

Ikony v pokynech

Upozornn: situace, kter by mohly zpsobit zrann vs nebo jinch osob

Vstraha: situace, kter by mohly zpsobit pokozen zazen nebo jinho pstroje

Poznmka: poznmky, rady nebo dodaten informace

etina 1

2

Zanme

Obsah balen Zkontrolujte, zda jsou v balen nsledujc poloky:

Sluchtka

Koncovka unho nstavce (3 sady, mal/stedn/velk)

Un poutko (2 sady, mal/velk)

Prvodce rychlm sputnm

Poloky dodan se zazenm a dostupn psluenstv se mohou liit podle oblasti a poskytovatele slueb.

Dodan poloky jsou ureny pouze pro toto zazen a s jinmi zazenmi nemus bt kompatibiln.

Vzhled a technick daje se mohou bez pedchozho upozornn zmnit.

Dodaten psluenstv mete zakoupit u mstnho prodejce vrobk Samsung. Ped zakoupenm se ujistte, e jsou se zazenm kompatibiln.

Pouvejte pouze psluenstv schvlen spolenost Samsung. Pouit neschvlenho psluenstv me zpsobit problmy s vkonem a poruchy, na kter se nevztahuje zruka.

Dostupnost vekerho psluenstv se me mnit v zvislosti na vrobnch spolenostech. Dal informace o dostupnm psluenstv naleznete na webovch strnkch spolenosti Samsung.

etina 2

Zanme

3

Rozvren zazen

Vypna

Prav un nstavec

Koncovka unho nstavce

Tlatko hlasitost (+)

Multifunkn tlatko/tlatko voln

Hek za ucho

Lev un nstavec

Konektor pro pipojen nabjeky

Mikrofon

Kontrolka

Tlatko hlasitost (-)

Drk kabelu

Kryt konektoru pro pipojen nabjeky

Drk kabelu

Doleva Dopra

Tlatka a funkce

Nzev Funkce

Vypna

Stisknte a podrte po dobu jedn sekundy pro zapnut sluchtek.

Chcete-li sluchtka vypnout, stisknte vypna a podrte ho po dobu ty sekund.

Stisknutm ovte zbvajc nabit baterie.

etina 3

Zanme

4

Nzev Funkce

Multifunkn tlatko/tlatko voln

Stisknutm pijmete nebo ukonte hovory.

Stisknutm zahjte nebo pozastavte pehrvn multimedilnch soubor.

Kdy dojde k ukonen pipojen Bluetooth, mete stisknutm pipojen obnovit.

Chcete-li mikrofon zapnout nebo vypnout bhem hovoru, stisknte vypna a podrte ho na dobu jedn sekundy.

Stisknutm a pidrenm po dobu jedn sekundy odmtnete hovor nebo spustte aplikaci S Voice.

Stisknutm a pidrenm po dobu piblin t sekund vstoupte do reimu provn Bluetooth.

Stisknutm dvakrt za sebou peskote bhem pehrvn multimdi na nsledujc soubor.

Tlatko hlasitost

Stisknutm upravte hlasitost bhem hovoru nebo pehrvn multimdi.

Stisknutm a pidrenm tlatka hlasitost (-) na dobu jedn sekundy peskote bhem pehrvn mdia na nsledujc soubor.

Stisknutm a pidrenm tlatka hlasitost (+) na dobu jedn sekundy peskote bhem pehrvn mdia na pedchoz soubor.

Kontrolka Kontrolka upozoruje na stav sluchtek.

Barva Stav

Tikrt zablik mode Zapnuto

Tikrt zablik erven Vypnout

Blik erven a mode Reim provn Bluetooth

Tikrt rychle zablik mode Pipojeno k mobilnm zazenm prostednictvm Bluetooth

Blik mode Pchoz hovor

erven Nabjen

Modr Pln nabito

Vypnout Bhem pouvn nebo v reimu spnku

etina 4

Zanme

5

Nabjen baterie Baterii nabijte ped prvnm pouitm sluchtek s mikrofonem nebo kdy jste sluchtka s mikrofonem po del dobu nepouvali.

Pouvejte pouze nabjeky schvlen spolenost Samsung. Neschvlen nabjeky mohou zpsobit explozi baterie nebo pokozen sluchtek.

Sluchtka s mikrofonem mete nabjet pomoc nabjeky (prodv se samostatn).

Pouvn jinho zdroje napjen, ne je nabjeka, napklad potae, me mt za nsledek ni rychlost nabjen zpsobenou nim elektrickm proudem.

Sluchtka s mikrofonem lze bhem nabjen pouvat, ale me se tm prodlouit doba do plnho nabit.

Sluchtka s mikrofonem se bhem nabjen mohou zahvat. To je normln a nemlo by to nijak ovlivnit vkon ani ivotnost sluchtek s mikrofonem. Pokud se baterie zaheje vce ne obvykle, me nabjeka pestat nabjet.

Pokud se sluchtka s mikrofonem sprvn nenabjej, vezmte sluchtka s mikrofonem a nabjeku do servisnho stediska Samsung.

1 Otevete kryt konektoru pro pipojen nabjeky a pipojte sluchtka k nabjece.

1 2

Netahejte za kryt konektoru pro pipojen nabjeky nadmrnou silou. Mohlo by tak dojt k pokozen krytu konektoru pro pipojen nabjeky.

Nesprvn pipojen nabjeky me zpsobit vn pokozen sluchtek s mikrofonem. Na pokozen zpsoben nesprvnm pouitm se nevztahuje zruka.

etina 5

Zanme

6

2 Po plnm nabit odpojte sluchtka s mikrofonem od nabjeky.

Pokud pstroj nepouvte, odpojte nabjeku, uette tak energii. Nabjeka nem vypna, proto ji muste odpojit od zsuvky, aby se peruil pvod energie. Nabjeka by mla bhem nabjen zstat v blzkosti elektrick zsuvky a mla by bt snadno dostupn.

Kontrola zbvajcho nabit baterie Stisknte vypna. Kontrolky vs upozorn na zbvajc nabit baterie.

Barva Kapacita baterie

Tikrt zablik erven Mn ne 30 %

Tikrt zablik fialov 3060 %

Tikrt zablik mode 60100 %

Zapnn a vypnn sluchtek s mikrofonem Chcete-li sluchtka zapnout, stisknte vypna a podrte ho po dobu jedn sekundy. Kontrolka tikrt mode zablik.

Chcete-li sluchtka vypnout, stisknte vypna a podrte ho po dobru piblin ty sekund. Kontrolka tikrt erven zablik.

Dodrujte vechna varovn a nazen vydan schvlenm personlem v oblastech, kde je pouit bezdrtovch zazen zakzno, jako jsou napklad letadla a nemocnice.

etina 6

Zanme

7

Pprava a noen sluchtek

Pipojen koncovky k unmu nstavci

1 Vyberte koncovku unho nstavce kter vyhovuje vaemu uchu.

2 Zpadku ve spodn sti unho nstabce zakryjte koncovkou unho nstavce.

Nevkldejte si un nstavce do u bez koncovek. Me tm dojt k porann vaich u.

Netahejte za koncovky unho nstavce nadmrnou silou. Koncovka unho nstavce by se mohla roztrhnout.

3 U druhho unho nstavce postupujte stejn.

etina 7

Zanme

8

Vmna hk za ucho za un poutka Standardn jsou ke unm nstavcm pipojeny hky za ucho. Mete je vymnit za un poutka.

1 Hky za ucho odstrante pidrenm hku zpsobem, kter je znzornn na obrzku ne, lehkm zathnutm nahoru a potom zathnutm smrem ke koncovce unho nstavce.

Netahejte za hek za ucho v opanm smru. Mohlo by dojt k pokozen hku za ucho.

Netahejte za hky za ucho nadmrnou silou. Mohlo by dojt k pokozen hku za ucho.

2 Vyberte un poutko, kter vyhovuje vaemu uchu.

Lev un poutko v sob obsahuje otvory mikrofonu.

3 Zakryjte un nstavec unm poutkem. Potom nastavte lev un poutko tak, aby nebyly otvory mikrofonu ucpan.

Nepipojujte un poutko v opanm smru. Mohlo by dojt k pokozen unho poutka.

Nevkldejte si un nstvace do u bez unch poutek. Me tm dojt k porann vaich u.

Za un poutko netahejte nadmrnou silou. Un poutko by se mohlo roztrhnout.

etina 8

Zanme

9

Noen sluchtek s mikrofonem Sluchtka s mikrofonem nadmrn neohbejte ani s nimi nekrute.

Nevystavujte sluchtka s mikrofonem nadmrnmu tlaku.

Netahejte nadmrnou silou za dnou st sluchtek s mikrofonem.

Sluchtka noste zpsobem, kter je znzornn na obrzku ne, s nasazenm hkem za ucho nad uchem.

Nastaven dlky kabelu a pe o kabel Dlku kabelu sluchtek mete upravit pomoc drk kabelu, aby se kabel pli nekroutil.

Pi pouit drk kabelu netahejte nadmrnou silou za dnou st sluchtek s mikrofonem. Mohlo by dojt k pokozen sluchtek.

Kabel sluchtek vlote do drk kabelu tak, jak je znzornno na obrzku ne. Potom pidrte drk kabelu a lehce za kabel zathnte, aby se nastavila jeho dlka.

Drky kabelu

etina 9

Zanme

10

Po dokonen nastaven dlky kabelu vlote kabel sluchtek do drk kabelu, jak je znzornno na obrzku ne, aby se kabel pli nekroutil.

etina 10

11

Pipojovn pomoc funkce Bluetooth

Bluetooth

Informace o technologii Bluetooth Bluetooth je standard bezdrtov technologie vyuvajc frekvenci 2,4 GHz pro pipojovn k rznm zazenm na krtk vzdlenosti. Slou k pipojovn a vmn dat s jinmi zazenmi s podporou technologie Bluetooth, jako jsou mobiln zazen, potae, tiskrny a dal digitln zazen v domcnosti, ani by bylo poteba k pipojen pouvat kabely.

Poznmky tkajc se pouvn Bluetooth Chcete-li se vyhnout monm problmm s pipojovnm sluchtek s mikrofonem k jinmu

zazen, umstte ob zazen blzko k sob.

Ovte, zda se sluchtka s mikrofonem a druh zazen Bluetooth nachzej v dosahu pipojen Bluetooth (10 m). Vzdlenost se me liit v zvislosti na prosted, ve kterm zazen pouvte.

Ujistte se, e mezi sadou sluchtek a mikrofonu a propojovanm zazenm nejsou dn pekky, vetn lidskch tl, zd, roh nebo plot.

Nedotkejte se Bluetooth antny pipojovanho zazen.

Bluetooth pouv stejnou frekvenci jako nkter prmyslov, vdeck, lkask a slaboproud produkty a pokud provdte pipojovn v blzkosti tchto typ produkt, me dochzet k ruen.

Nkter zazen, zvlt ta, kter nebyla testovna nebo schvlena spolenost Bluetooth SIG, nemus bt se sadou sluchtek a mikrofonu kompatibiln.

Nepouvejte funkci Bluetooth pro nelegln ely (napklad pro pirtsk koprovn soubor nebo ileglnmu napojovn do komunikac pro komern ely).

etina 11

Pipojovn pomoc funkce Bluetooth

12

Pipojen k mobilnmu zazen Abyste mohli sluchtka pouvat, sprujte je s mobilnm zazenm. A budou zazen sprovna, sluchtka se pokus pipojit k mobilnmu zazen, kdykoliv je zapnete.

1 Sluchtka Stisknte a piblin ti sekundy podrte multifunkn tlatko/tlatko voln, aby se aktivoval reim provn zazen Bluetooth.

Kontrolka bude blikat erven a mode.

Sluchtka s mikrofonem pi prvnm zapnut automaticky pejdou do reimu provn Bluetooth.

2 Mobiln zazen Aktivujte funkci Bluetooth a vyhledejte zazen Bluetooth.

Vce informac naleznete v uivatelsk pruce mobilnho zazen.

3 Mobiln zazen Klepnte v seznamu na poloku Samsung Level Active (0000).

Kd PIN sluchtek je tymstn slo v zvorkch zobrazen na obrazovce nastaven Bluetooth mobilnho zazen. slo se li v zvislosti na sluchtkch s mikrofonem.

Pokud pipojen Bluetooth sele nebo pokud mobiln zazen nedoke sluchtka vyhledat, odeberte daje o zazen ze seznamu mobilnho zazen. Pak zkuste pipojen zopakovat.

Pokud sluchtka s mikrofonem nefunguj sprvn, restartujte je nebo se znovu pokuste zazen sprovat.

Rozsah pipojen Bluetooth a kvalita zvuku se mohou liit v zvislosti na pipojench zazench.

etina 12

Pipojovn pomoc funkce Bluetooth

13

Pipojovn dalch mobilnch zazen Sluchtka s mikrofonem lze pipojit a ke dvma mobilnm zazenm zrove. Kdy sluchtka pipojujete ke dvma zazenm, bude posledn pipojen zazen povaovno za primrn zazen.

1 Pipojte sluchtka s mikrofonem k mobilnmu zazen prostednictvm Bluetooth.

2 Stisknte a piblin ti sekundy podrte multifunkn tlatko/tlatko voln, aby se aktivoval reim provn zazen Bluetooth.

Mobiln zazen se odpoj.

3 Pipojte sluchtka s mikrofonem k mobilnmu zazen.

4 Znovu pipojte sluchtka s mikrofonem k prvnmu mobilnmu zazen.

Tato funkce nemus bt u nkterch zazen podporovna.

etina 13

Pipojovn pomoc funkce Bluetooth

14

Optovn pipojovn nebo odpojovn zazen

Optovn pipojovn zazen Pokud bude pipojen Bluetooth ukoneno z dvodu vzdlenosti mezi zazenmi, peneste zazen bhem uritho asovho seku ble k sob. Zazen se automaticky znovu spoj.

Pokud bude pipojen Bluetooth ukoneno kvli pipojenmu mobilnmu zazen, otevete na pipojenm mobilnm zazen nabdku Bluetooth a znovu zazen sprujte.

Odpojovn zazen Stisknte a podrte multifunkn tlatko/tlatko voln na dobu piblin t sekund. Pipojen potom bude ukoneno a sluchtka s mikrofonem pejdou do reimu provn Bluetooth.

Pipojen mete tak ukonit vypnutm sluchtek s mikrofonem. Kdy sluchtka s mikrofonem opt zapnete a zazen jsou v dosahu, sluchtka s mikrofonem se automaticky pipoj k naposledy sprovanmu zazen.

Pi nesprvnm odpojen pipojen Bluetooth se me objevit um.

etina 14

15

Pouvn sluchtek s mikrofonem

Pouvn sluchtek s mikrofonem Kdy jsou sluchtka s mikrofonem pipojena k jinmu zazen, jsou k dispozici rzn funkce.

Nsledujc popisy jsou zaloeny na mobilnm zazen Samsung se systmem Android 6.0. Nkter funkce nemusej bt dostupn v zvislosti na pipojenm zazen.

Funkce voln

Pjem hovoru Kdy vm nkdo zavol, zatmco na sob budete mt sluchtka s mikrofonem, zanou sluchtka s mikrofonem ppat. Stisknutm tlatka Voln hovor pijmete.

Kdy jsou sluchtka s mikrofonem pipojena ke dvma zazen a ob zazen pijmou hovor souasn, budete moci pijmout pouze hovor z primrnho zazen.

Kdy pehrvte multimediln soubor z jednoho zazen, mete nadle pijmat hovory z druhho zazen.

Odmtnut hovoru Stisknte a podrte tlatko Voln na dobu jedn sekundy.

Nastaven hlasitosti Stisknte tlatko hlasitost.

Vypnut mikrofonu Chcete-li vypnout mikrofon, aby vs druh strana neslyela, stisknte a podrte tlatko voln na dobu jedn sekundy. Sluchtka budou pi zapnut nebo vypnut mikrofonu vydvat zvuk.

etina 15

Pouvn sluchtek s mikrofonem

16

Pepnn zvukovho vstupu Zvuk hovoru mezi sluchtky s mikrofonem a zazenm mete pepnat pomoc funkc hovoru pipojenho zazen.

Ukonen hovoru Stisknte tlatko Voln.

Pehrvn multimedilnch soubor Pomoc multifunknho tlatka mete ovldat pehrvn mdi, napklad hudby a vide.

Pehrvn a pozastaven multimedilnho souboru Stisknte multifunkn tlatko. Automaticky se spust pehrvn naposledy pehrvanho hudebnho souboru ve vchoz aplikaci pro pehrvn hudby na pipojenm zazen.

Stisknutm multifunknho tlatka bhem pehrvn pehrvn pozastavte. Chcete-li v pehrvn pokraovat, stisknte multifunkn tlatko znovu.

Pokud dv pipojen zazen pehrvaj multimediln soubory zrove, budou sluchtka s mikrofonem streamovat ze zazen, na kterm bylo pehrvn zahjeno dve. Kdy pozastavte prv pehrvan soubor, zane se automaticky pehrvat soubor pehrvan na druhm zazen.

Peskoen na dal multimediln soubor Stisknutm a pidrenm tlatka hlasitost (-) na dobu jedn sekundy peskote bhem pehrvn na nsledujc soubor. Nebo mete stisknout dvakrt za sebou multifunkn tlatko.

Peskoen na pedchoz multimediln soubor Stisknutm a pidrenm tlatka hlasitost (+) na dobu jedn sekundy peskote bhem pehrvn na pedchoz soubor.

Nastaven hlasitosti Stisknte tlatko hlasitost.

etina 16

Pouvn sluchtek s mikrofonem

17

Pouvn aplikace Samsung Level V pipojenm zazen si sthnte aplikaci Samsung Level z obchodu Google Play Store nebo Samsung Apps. Pomoc tto aplikace mete zkontrolovat zbvajc kapacitu baterie a upravovat hlasitost.

Vce informac naleznete v nabdce npovdy dan aplikace.

Aplikace Samsung Level je kompatibiln s mobilnmi zazenmi Samsung s operanm systmem Android verze 4.2.2 nebo novj. Nkter funkce se mohou na vaich sluchtkch s mikrofonem liit nebo nemusej fungovat v zvislosti na pipojenm zazen nebo na operanm systmu.

etina 17

18

Ploha

een problm Ne se obrtte na servisn stedisko Samsung, vyzkouejte nsledujc een.

Vae sluchtka s mikrofonem se nezapnaj Pokud je baterie pln vybit, sluchtka s mikrofonem se nezapnou. Ped zapnutm sluchtek pln nabijte baterii.

Sluchtka s mikrofonem pestanou reagovat Pokud dojde k potm s poslechem pes sluchtka, napklad pestanou fungovat nebo zkresluj, pokuste se je odstranit vypnutm a zapnutm sluchtek.

Pokud sluchtka s mikrofonem nezanou reagovat, ukonete a opt navate pipojen Bluetooth. Chcete-li tak uinit, stisknte a piblin ti sekundy drte multifunkn tlatko/tlatko voln, aby se aktivoval reim provn zazen Bluetooth. A sluchtka s mikrofonem pejdou do reimu provn Bluetooth, znovu je pipojte k zazen a zkontrolujte, zda funguj.

Pokud problm stle petrvv, obrate se na servisn stedisko Samsung.

Baterie se sprvn nenabj (v ppad pouit nabjeky schvlen spolenost Samsung) Ujistte se, zda mte sprvn pipojenou nabjeku.

Pokud problm stle petrvv, obrate se na servisn stedisko Samsung.

etina 18

Ploha

19

Jin zazen s funkc Bluetooth neme sluchtka s mikrofonem najt Ujistte se, e se sluchtka s mikrofonem nachzej v reimu provn Bluetooth.

Restartujte sluchtka, potom nechte sluchtka znovu vyhledat.

Ovte, zda se sluchtka s mikrofonem a druh zazen Bluetooth nachzej v dosahu pipojen Bluetooth (10 m).

Pokud ve uveden rady problm nevye, kontaktujte servisn stedisko Samsung.

Sluchtka s mikrofonem nelze pipojit k jinmu zazen Bluetooth Ovte, zda se sluchtka s mikrofonem a druh zazen Bluetooth nachzej v maximlnm

dosahu funkce Bluetooth (10 m).

Na zazen, ke ktermu se chcete pipojit, odpojte vechna sprovan zazen a zkuste znovu navzat pipojen.

Pipojen Bluetooth se asto odpojuje Pokud se mezi zazenmi nachz pekky, me dojt k omezen funkn vzdlenosti.

Ovte, zda se sluchtka s mikrofonem a druh zazen Bluetooth nachzej v maximlnm dosahu funkce Bluetooth (10 m).

Kdy sluchtka s mikrofonem pouvte spolen s jinmi zazenmi Bluetooth, me bt pipojen ovlivnno elektromagnetickmi vlnami. Pouvejte sluchtka s mikrofonem v prostedch s menm potem bezdrtovch zazen.

Neslyte ostatn osoby hovoit Nastavte hlasitost zazen.

Pokud ve sluchtkch s mikrofonem neslyte zvuky ani pi pln hlasitosti, upravte hlasitost na pipojenm zazen.

Bhem hovoru se ozv ozvna Upravte hlasitost stisknutm tlatka hlasitost, nebo se pesute do jin oblasti.

etina 19

Ploha

20

Ostatn vs bhem hovoru nesly hovoit Ovte, e je mikrofon zapnut.

Ovte, zda nezakrvte integrovan mikrofon.

Kvalita zvuku je patn Sluby bezdrtov st mohou bt zablokovny z dvodu problm se st poskytovatele slueb.

Udrujte sluchtka s mikrofonem mimo dosah elektromagnetickch vln.

Ovte, zda se sluchtka s mikrofonem a druh zazen Bluetooth nachzej v maximlnm dosahu funkce Bluetooth (10 m).

V zvislosti na hlasitosti pipojenho zazen mete zaznamenat propady v hlasitosti nebo um. Chcete-li se jim vyhnout, upravte zvuk zazen na nleitou rove.

Sluchtka s mikrofonem funguj jinak, ne jak popisuje pruka Dostupn funkce se mohou liit v zvislosti na pipojenm zazen.

Nkter funkce nelze pout, kdy jsou ke sluchtkm s mikrofonem souasn pipojena dv zazen.

Baterie se vybj rychleji ne v dob nkupu Kdy sluchtka s mikrofonem i baterii vystavujete velmi nzkm nebo velmi vysokm teplotm,

me dojt ke snen pouiteln kapacity.

Baterie je spotebn zbo a jej kapacita se bude postupem asu sniovat.

etina 20

Ploha

21

Vyjmut baterie Chcete-li vyjmout baterii, je nutn navtvit autorizovan servisn centrum s uvedenmi pokyny.

Pro svou vlastn bezpenost se nesmte pokouet baterii vyjmout sami. Pokud by nebyla baterie dn vyjmuta, mohlo by dojt k pokozen baterie a zazen, ke zrann osob a/nebo by zazen mohlo pestat bt bezpen.

Spolenost Samsung nenese zodpovdnost za ppadn kody nebo ztrty (na zklad smlouvy nebo obanskoprvnho deliktu vetn nedbalosti), kter by mohly pramenit z nedodrovn pesnho znn tchto varovn a pokyn, krom mrt nebo porann osob zpsobench nedbalost spolenosti Samsung.

1 Otevete tlo pomoc nstroje s plochm okrajem.

2 Vythnte baterii z desky s plonmi spoji a perute spojen mezi nimi.

3 Vyjmte baterii.

etina 21

Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics

Tato pruka je chrnna mezinrodnmi zkony o autorskch prvech.

Jakoukoliv st tto pruky je zakzno reprodukovat, it, pekldat nebo pedvat jakoukoliv formou nebo zpsobem, elektronicky i mechanicky, vetn fotokopi, naten ani pomoc jinch systm pro ukldn, bez pedchozho psemnho svolen spolenosti Samsung Electronics.

Ochrann znmky

SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrovan ochrann znmky spolenosti Samsung Electronics.

Bluetooth je registrovan ochrann znmka spolenosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvtovou platnost.

Vechny ostatn ochrann znmky a autorsk prva jsou majetkem pslunch vlastnk.

etina 22

1

nce bu klavuzu okuyun Ltfen gvenilir ve doru kullandnzdan emin olmak iin cihaz kullanmadan nce bu klavuzu okuyun.

Grntler gerek rnn grntsnden farkl olabilir. erik nceden haber verilmeden deitirilebilir.

Kulakl kullanmadan nce balamak istediiniz mobil cihazn bu kulaklk ile uyumlu olduundan emin olun.

Bu cihaz Trkiye altyapsna uygundur.

Talimat simgeleri

Uyar: Sizin ve dierlerinin yaralanmasna yol aabilecek durumlar

Dikkat: Cihaznzn ve dier ekipmanlarn hasar grmesine yol aabilecek durumlar

Not: Notlar, kullanm ipular veya ek bilgiler

Trke 1

2

Balarken

Paket iindekiler rn kutusunda aadaki elerin bulunup bulunmadn kontrol edin:

Kulaklk Kulaklk ucu (3 set, S/M/L) Kanat ucu (2 set, S/L) Hzl Balang Klavuzu

Cihaz ile birlikte tedarik edilen eler ve herhangi bir mevcut aksesuar blgeye veya servis salaycsna bal olarak farkllk gsterebilir.

Sunulan eler sadece bu cihaz iin tasarlanmtr ve dier cihazlarla uyumlu olmayabilir.

Grntler ve teknik zellikler nceden haber verilmeden deitirilebilir. Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satn alabilirsiniz. Satn almadan nce

cihazla uyumlu olduklarndan emin olun. Yalnzca Samsung tarafndan onaylanan aksesuarlar kullann. Onaylanmam

aksesuarlarn kullanm performans sorunlarna ve garanti kapsam dnda kalan arzalara yol aabilir.

Tm cihazlarn kullanlabilirlii tamamen retici irkete bal olarak deiebilir. Kullanlabilir cihazlarla ilgili daha fazla bilgi iin Samsung web sitesine baknz.

Trke 2

Balarken

3

Cihaz yerleimi

G tuu

Sa kulaklk

Kulaklk ucu

Ses seviyesi (+) tuu

oklu fonksiyon/ ar cevap tuu

Kulak kancas

Sol kulaklk

arj cihaz portu

Mikrofon

Gsterge

Ses seviyesi (-) tuu

Kablo tutucu

arj cihaz portu kapa

Kablo tutucu

Sol Sa

Dmeler ve ilevler

Ad lev

G tuu

Kulakl amak iin bir saniyeliine basl tutun. Kulakl kapatmak iin yaklak drt saniye basl tutun. Kalan pil gcnn kontrol etmek iin basn.

Trke 3

Balarken

4

Ad lev

oklu fonksiyon/ ar cevap tuu

Aramalar yantlamak ya da sonlandrmak iin basn. Multimedya dosyalarn oynatmak veya duraklatmak iin basn. Bluetooth balants kesildiinde, cihazlar yeniden balamak iin

basn. Bir ar srasnda mikrofonu amak veya kapatmak iin bir

saniyeliine basl tutun. Bir aramay reddetmek veya S Voice uygulamasn balatmak iin

bir saniye basl tutun. Bluetooth eletirme moduna girmek iin yaklak saniye basl

tutun. Medya oynatm srasnda bir sonraki dosyaya atlamak iin iki kez

basn.

Ses seviyesi tular

Bir arama ya da medya oynatm srasnda ses ayar yapmak iin basn.

Medya oynatm srasnda bir sonraki dosyaya atlamak iin Ses seviyesi (-) tuunu basl tutun.

Medya oynatm srasnda bir nceki dosyaya atlamak iin Ses seviyesi (+) tuunu basl tutun.

Gsterge Gsterge , sizi kulaklk durumu hakknda uyarr.

Renk Durum 3 kere mavi renkte yanp sner

G ak

3 kere krmz renkte yanp sner

G kapal

Krmz ve mavi yanp sner Bluetooth eletirme modu

3 kere mavi renkte hzlca yanp sner

Mobil cihazlara Bluetooth ile bal

Mavi yanp sner Gelen arama

Krmz arj olurken

Trke 4

Balarken

5

Renk Durum

Mavi Tamamen arj olduunda

Kapal Kullanm veya uyku modu esnasnda

Pili arj etme Kulakl ilk defa kullanmadan nce veya kulaklk uzun sre kullanlmadysa bataryay arj edin.

Yalnzca Samsung tarafndan onaylanan arj cihazlarn kullann. Onaylanmayan arj cihazlar, pilin patlamasna veya kulakln hasar grmesine sebep olabilir.

Kulakl arj cihaz kullanarak (ayr olarak satlr) arj edebilirsiniz. Bilgisayar gibi arj cihazndan farkl bir g kayna kullanmak, dk elektrik akm

nedeniyle cihazn daha yava arj edilmesine neden olabilir. Kulaklk arj edilirken kullanlabilir, ancak bataryann tamamen arj edilmesi daha

uzun srebilir. Kulaklk arj edilirken snabilir. Bu normaldir ve kulakln kullanm sresini veya

performansn etkilemez. Batarya normalden daha fazla snrsa, arj cihaz arj etmeyi durdurabilir.

Kulaklk doru arj olmuyorsa, kulaklk ve arj cihazn bir Samsung Servis Merkezine gtrn.

1 arj cihaz portu kapan ak ve kulakl arj cihazna balayn.

1 2

Trke 5

Balarken

6

arj cihaz port kapan ar g uygulayarak ekmeyin. ekerseniz, arj cihaz port kapana zarar verebilirsiniz.

arj cihaznn yanl balanmas kulakla ciddi lde hasar verebilir. Yanl kullanmdan kaynakl hibir hasar garanti kapsamna girmez.

2 arj tamamlandktan sonra, kulakl arj cihazndan karn.

Enerjiden tasarruf etmek iin, kullanmadnzda arj cihazn elektrik prizinden karn. arj cihaznda G dmesi yoktur, dolaysyla elektrii boa harcamamak iin kullanmadnzda arj cihazn elektrik prizinden karmanz gereklidir. arj cihaz elektrik prizine yakn durmal ve arj srasnda kolay eriilmelidir.

Bu rndeki batarya(lar) kullanclar tarafndan kolaylkla deitirilemez.

Kalan pil gcnn kontrol edilmesi G tuuna basn. Gsterge klar, sizi kalan pil gc hakknda ikaz eder.

Renk Pil gc 3 kere krmz renkte yanp sner

%30'dan az

kere mor renkte yanp sner

%3060

3 kere mavi renkte yanp sner

%60100

Kulakl ama ve kapama Kulakl amak iin G tuunu bir saniyeliine basl tutun. Gsterge mavi renkte kere yanp sner.

Kulakl kapatmak iin G tuunu yaklak drt saniye basl tutun. Gsterge krmz renkte kere yanp sner.

Havaalanlar ve hastaneler gibi kablosuz cihazlarn kullanmnn snrlandrld alanlarda yetkili personelden gnderilen tm uyar ve ynlendirmelere uyun.

Trke 6

Balarken

7

Kulakln hazrlanmas ve taklmas

Kulaklk ucunu kulakla takma

1 Kulanza uyan kulaklk ucunu sein.

2 Kulaklk ucunu, kulakla u yuvasn tamamen kaplayacak ekilde yerletirin.

Kulakl, kulaklk ucu olmadan kulaklarnza takmayn. Aksi takdirde kulaklarnz acyabilir.

Kulaklk ucunu ar g uygulayarak ekmeyin. Kulaklk ucu ucu yrtlabilir.

3 Kulakln dier ucu iin de ayn ilemi tekrarlayn.

Kulak kancalarnn kanat ularyla deitirilmesi Kulak kancalar, varsaylan olarak kulaklklara baldr. Kulaklk kancalarn kanat ularyla deitirebilirsiniz.

Trke 7

Balarken

8

1 Kulak kancasn aadaki resimde gsterildii gibi, hafife yukar doru ekip ardndan kulaklk ucuna doru ekerek karn.

Kulak kancasn yanl yne doru ekmeyin. Bu, kulak kancasna zarar verebilir. Kulak kancasn ar g uygulayarak ekmeyin. Bu, kulak kancasna zarar verebilir.

2 Kulanza uyan kanat ucunu sein.

Sol kanat ucunda, mikrofon delikleri vardr.

3 Kulakl kanat ucuyla kaplayn. Ardndan sol kanat ucunu, mikrofon delikleri engellenmeyecek ekilde ayarlayn.

Kanat ucunu yanl yne yerletirmeyin. Bu, kanat ucuna zarar verebilir. Kulakl kanat ular olmadan kulaklarnza takmayn. Aksi takdirde kulaklarnz

acyabilir. Kanat ucunu ar g uygulayarak ekmeyin. Kanat ucu yrtlabilir.

Trke 8

Balarken

9

Kulakln taklmas Kulakl ar derece bkmeyin, kvrmayn. Kulaklk zerine ar g uygulamayn. Kulakln herhangi bir parasn glce ekmeyin.

Kulakl, aada gsterildii gibi kulak kancalar kulanza yerletirerek takn.

Kablo uzunluunu ayarlama ve kabloyu dzenleme Kulaklk kablosunun uzunluunu, kablo tutucular kullanarak ayarlayabilir ve kablolarn dzenli olmasn salayabilirsiniz.

Kablo tutucular kullanrken, kulakln herhangi bir parasn ar g uygulayarak ekmeyin. Bu, kulakla zarar verebilir.

Kulakl, kablo tutuculara aada gsterildii gibi yerletirin. Ardndan kablo tutucuyu tutun ve uzunluunu ayarlamak iin kabloyu hafife ekin.

Kablo tutucular

Trke 9

Balarken

10

Kablo uzunluunu ayarlamay tamamladnzda, kabloyu dzenli bir ekilde saklamak iin kulaklk kablosunu, tutuculara aada gsterildii gibi yerletirin.

Trke 10

11

Bluetooth ile balanma

Bluetooth

Bluetooth Hakknda Bluetooth ksa mesafeden eitli cihazlara balanmak iin 2,4 GHz frekans kullanan bir kablosuz teknoloji standarddr. Mobil cihazlar, bilgisayarlar, yazclar ve dier dijital ev aletleri gibi Bluetooth zellikli cihazlara kablolarla bal olmadan balanabilir ve veri alverii yapabilir.

Bluetooth kullanm iin bildirimler Kulaklnz baka bir cihaza balarken sorun yaamamak iin cihazlar birbirine yakn

yerletirin. Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn Bluetooth balant aralnda (10 m) olduundan

emin olun. Mesafe cihazlarn kullanld ortama bal olarak farkllk gsterebilir. Kablosuz balant kullanrken kulaklkla balanlan cihaz arasnda insan vcudu, duvar, ke

veya it gibi engeller bulunmadndan emin olun. Bal bir cihazn Bluetooth antenine dokunmayn. Bluetooth, baz endstriyel, bilimsel, tbbi ve dk g gerektiren rnler il ayn frekans

kullanr ve bu tr rnlerin yannda balant kurarken etkileim oluabilir. zellikle Bluetooth SIG tarafndan test edilmeyen veya onaylanmayan baz cihazlar

kulaklkla uyumlu olmayabilir. Bluetooth zelliini yasad amalar dorultusunda kullanmayn (rnein, dosyalarn

izinsiz kopyalanmas veya ticari amalar dorultusunda yasad iletiim kurma).

Trke 11

Bluetooth ile balanma

12

Mobil cihaza balanma Kulakl kullanmak iin bir mobil cihazla eletirin. Cihazlar eletirildikten sonra, kulakl her atnzda mobil cihaza balanmaya alacaktr.

1 Kulaklk oklu fonksiyon/ar cevap tuunu yaklak saniye basl tutarak Bluetooth eletirme moduna girin.

Gsterge krmz ve mavi renkte yanp sner.

Kulakl ilk kez atnzda, otomatik olarak Bluetooth eletirme moduna geer.

2 Mobil cihaz Bluetooth zelliini etkinletirin ve Bluetooth cihazlarn arayn.

Daha fazla bilgi iin mobil cihazn kullanm klavuzuna bakn.

3 Mobil cihaz Listeden Samsung Level Active (0000) zerine dokunun.

Kulakln PIN kodu, mobil cihazn Bluetooth ayarlar ekrannda parantez iinde yer alan drt haneli saydr. Bu say her kulaklkta farkldr.

Bluetooth balants baarsz olursa veya mobil cihaz kulakl bulamazsa, cihazn bilgisini mobil cihazn listesinden kaldrn. Ardndan, tekrar balanmay deneyin.

Eer kulaklk doru almazsa, yeniden balatn veya cihazlar tekrar eletirin. Bluetooth balant aral ve ses kalitesi, bal cihazlara gre farkllk gsterebilir.

Trke 12

Bluetooth ile balanma

13

Ek cihazlar balama Kulaklk ayn anda en fazla iki adede kadar etkin mobil cihaza balanabilir. Kulakl iki cihaza baladnzda son baladnz cihaz ana cihaz olarak kabul edilir.

1 Kulakl, Bluetooth araclyla bir mobil cihaza balayn.

2 oklu fonksiyon/ar cevap tuunu yaklak saniye basl tutarak Bluetooth eletirme moduna girin.

lk mobil cihazn balants kesilecektir.

3 Kulakl, ikinci bir mobil cihaza balayn.

4 Kulakl, ilk mobil cihaza tekrar balayn.

Bu zellik baz cihazlarda desteklenmiyor olabilir.

Trke 13

Bluetooth ile balanma

14

Cihazlar yeniden balama veya balantlar kesme

Cihazlar yeniden balama Eer Bluetooth balants cihazlar arasndaki mesafeye bal olarak kesilirse, cihazlar belirli bir sre iinde tekrar yaknlatrn. Cihazlar otomatik olarak yeniden balanacaktr.

Bluetooth balants balanan mobil cihaz nedeniyle sonlanrsa, cihazlar yeniden eletirmek iin mobil cihazdaki Bluetooth mensne eriin.

Cihazlarn balantsn kesme oklu fonksiyon/ar cevap tuunu yaklak saniye basl tutun. Bundan sonra balant kesilir ve kulaklk Bluetooth eletirme moduna girer.

Balanty, kulakl kapatarak da kesebilirsiniz. Kulakl tekrar atnzda ve cihazlar menzil iindeyse kulaklk en son eletirilen cihaza otomatik olarak balanr.

Bluetooth balants doru bir ekilde kesilmediinde ses kabilir.

Trke 14

15

Kulakln kullanm

Kulakln kullanm Kulaklk baka bir cihaza balandnda eitli zellikler mevcut kullanlabilir.

Aadaki tanmlar Android 6.0 altran bir Samsung mobil cihaz esas almaktadr. Bal cihaza bal olarak baz zellikler kullanlamayabilir.

Arama zellikleri

Bir aramay yantlama Kulaklk takl iken bir arama gelirse, kulaklk uyar sesi verir. Bir aramay yantlamak iin [ar cevap] tuuna basn.

Kulaklk iki cihaza bal olduunda ve her iki cihaz da ayn anda arama aldnda, sadece birincil cihazn aramasn yantlayabilirsiniz.

Bir multimedya cihazn bir cihazdan oynatrken, dier cihazdan aramalar yantlamaya devam edebilirsiniz.

Bir aramay reddetme ar cevap tuunu bir saniye kadar basl tutun.

Ses seviyesini ayarlama Ses seviyesi tularna basn.

Mikrofonu kapatma Dier tarafn sizi duymamas iin mikrofonu kapatn, bir saniyeliine ar cevap tuunu basl tutun. Kulaklk, mikrofon aldnda yada kapandna bir ses karacktr.

Trke 15

Kulakln kullanm

16

Ses k deitirme Aramann sesini cihaz ile kulaklk arasnda deitirmek iin balanan cihazn arama zelliklerini kullann.

Bir aramay sonlandrma [ar cevap] tuuna basn.

Multimedya dosyalarnn oynatlmas oklu fonksiyon dmesini kullanarak mzik ve videolar gibi medyalar kontrol edin.

Bir multimedya dosyasn oynatmak ve duraklatmak oklu fonksiyon dmesine basn. En son alnan mzik dosyas, balanan cihaza yklenmi olan varsaylan mzik uygulamasnda otomatik olarak alnacaktr.

alma srasnda, duraklatma yapmak iin oklu fonksiyon dmesine basn. Kayttan oynatmaya devam etmek iin, oklu fonksiyon dmesine yeniden basn.

Bal olan iki cihaz multimedya dosyalarn ayn anda oynattnda kulaklk, ak oynatma ilk balayan cihazdan alacaktr. Halihazrda oynatlan dosya duraklatldnda dier cihazdaki dosya otomatik olarak oynatlmaya balar.

Sonraki multimedya dosyasna geme Oynatm srasnda bir sonraki dosyaya atlamak iin Ses seviyesi (-) tuunu basl tutun. Alternatif olarak, oklu fonksiyon dmesine iki kere basn.

nceki multimedya dosyasna geme Oynatm srasnda bir nceki dosyaya atlamak iin Ses seviyesi (+) tuunu basl tutun.

Ses seviyesini ayarlama Ses seviyesi tularna basn.

Trke 16

Kulakln kullanm

17

Samsung Level Kullanm Bal cihazda, Samsung Level uygulamasn Google Play Storedan veya Galaxy Appsten indirin. Bu uygulama ile, kalan pil gcn kontrol edebilir, ses seviyesini ayarlayabilirsiniz.

Daha fazla bilgi iin uygulamann yardm mensne bakn.

Bu Samsung Level uygulamas, Android iletim sistemi 4.2.2 veya zeri ile alan Samsung mobil cihazlarla uyumludur. Baz zellikler, bal cihaz veya iletim sistemine bal olarak farkllk gsterebilir veya kulaklnzda almayabilir.

Trke 17

18

Ek

Sorun giderme Bir Samsung Servis Merkeziyle iletiim kurmadan nce, ltfen aadaki zmleri deneyin.

Kulaklnz almyor Batarya tamamen boalmsa, kulaklnz almaz. Kulakl altrmadan nce pili tamamen arj edin.

Kulaklnz donuyor Kulaklnzdan gelen sesde donma veya bozulma gibi bir sorun varsa, bu sorunu kulakl kapatp yeniden aarak zmeyi deneyin.

Kulaklk hala yant vermiyorsa, Bluetooth balantsn sonlandrp tekrar balayn. Bunu yapmak iin oklu fonksiyon/ar cevap tuunu yaklak saniye basl tutarak Bluetooth eletirme moduna girin. Kulaklk, Bluetooth eletirme moduna girdiinde cihazlar tekrar balayn ve ardndan kulakln almasn kontrol edin.

Problem hala zlmemise bir Samsung Servis Merkezini arayn.

Batarya uygun ekilde arj olmuyor (Samsung onayl arj cihazlar iin) arj cihaznn uygun ekilde balandndan emin olun.

Problem hala zlmemise bir Samsung Servis Merkezini arayn.

Trke 18

Ek

19

Baka bir Bluetooth cihaz kulaklnz bulamyor Kulaklnzn Bluetooth eletirme modunda olduundan emin olun. Kulakl batan balatp tekrar kulakl aratn. Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn Bluetooth balant aralnda (10 m) olduundan

emin olun. Yukardaki ipular sorunu zmyorsa, bir Samsung Servis Merkeziyle iletiim kurun.

Kulaklnz baka bir Bluetooth cihazna balanamaz Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn maksimum Bluetooth aralnda (10 m)

olduundan emin olun. Balant kurmak istediiniz cihazda elemi tm cihazlarn balantsn kesip tekrar

balamay deneyin.

Bluetooth balants ska kesiliyor Eer cihazlar arasnda engeller varsa, alma mesafesi azalabilir. Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn maksimum Bluetooth aralnda (10 m)

olduundan emin olun. Kulakl dier Bluetooth cihazlarla kullanrken, balant elektromanyetik dalgalardan

etkilenebilir. Kulakl daha az kablosuz cihazlarn bulunduu ortamlarda kullann.

Dierlerinin sesini duyamyorsunuz Cihazn ses seviyesini ayarlayn. Kulaklnzdaki sesleri tam ses seviyesinde duyamadnzda, bal cihazdaki ses seviyesini

ayarlayn.

Bir arama srasnda ses yanklanyor Ses ama/kapama dmesi basarak sesi ayarlayn veya baka bir yere gidin.

Trke 19

Ek

20

Aramada dierleri konutuklarnz duyamyor Mikrofonun ak olduundan emin olun. Dahili mikrofonu kapatmadnzdan emin olun.

Ses kalitesi dk Kablosuz a servisleri servis salaycnn andaki sorunlardan dolay devre d kalm

olabilir. Kulakln, elektromanyetik dalgalardan uzak olduundan emin olun. Kulaklnzn ve dier Bluetooth cihazn maksimum Bluetooth aralnda (10 m)

olduundan emin olun. Bal cihazn ses seviyesine bal olarak ses seviyesinde dlerle veya grltyle

karlaabilirsiniz. Bunu nlemek iin, bal cihazn sesini uygun ekilde ayarlayn.

Kulaklk, kullanm klavuzunda tanmlanandan farkl alyor Mevcut ilevler bal cihaza bal olarak farkllk gsterebilir. Kulakla iki cihaz ayn anda balandnda baz zellikler kullanlamayabilir.

Batarya ilk satn aldmdan daha abuk boalyor Kulakl veya bataryay ok scak veya ok souk ortamlara maruz braktnzda,

kullanlabilir arj azalabilir. Batarya tkenebilir ve kullanlabilir arj sresi zamanla azalr.

Trke 20

*Bu cihazn kullanm mr 3 yldr.

*Samsung ar Merkezi : 444 77 11

retici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA Tel: +82-2-2255-0114

thalat Firma: Samsung Electronics stanbul Paz. ve Tic. Ltd. ti Adres: Flatofis stanbul Merkezi Otaklar Cad. No:78 Kat:3 No:B3 Eyp 34050 STANBUL TRKYE Tel:+90 212 467 0600

Telif hakk Telif hakk 2016 Samsung Electronics

Bu klavuz uluslararas telif hakk kanunlar ile korunmaktadr.

Bu kullanm klavuzunun hibir ksm oaltlamaz, datlamaz, tercme edilemez veya elektronik veya mekanik olarak herhangi bir ekilde aktarlamaz ve bunlara Samsung Electronics'in nceden yazl izni olmakszn fotokopi ekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir.

Ticari Markalar SAMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalardr. Bluetooth, dnya apnda Bluetooth SIG, Inc. irketinin tescilli ticari markasdr. Dier tm ticari markalar ve telif haklar, kendi ilgili sahiplerinin mlkiyetidir.

Trke 21

1

.

. . .

:

:

:

1

2

:

)// 3( )/ (

. . . . . .

. .

.

2

3

(+)

/

(-)

. . .

3

4

/

. . .

. .S Voice . .

. )-(

. )+(

.

.

4

5

.

. .

.) (

. . .

. .

.

1 .

. . .

.

5

6

2 .

. .

.

. .

%30

%60 - 30

%100 - 60

.

.

. .

.

6

7

1 .

2 .

. . . .

3 .

7

8

. .

1 .

. . . .

2 .

.

3 . .

. . . . . .

8

9

. . .

.

.

. .

. .

9

10

.

10

11

2,4 .

.

. .) 10(

.

. .

. Bluetooth SIG

. (

.)

11

12

.

.

1 / .

.

.

2 .

.

3 . Samsung Level Active (0000)

PIN . .

. .

. .

12

13

.

.

1 .

2 . /

.

3 .

4 .

.

13

14

. .

.

. /

.

. .

.

14

15

.

.Android 6.0 .

"" .

.

.

.

.

.

.

.

15

16

.

.""

.

.

.

. .

.

.

. )-(

.

. )+(

.

16

17

Samsung Level .Galaxy Apps Google Play Store Samsung Level

.

.

Android Samsung Level . 4.2.2

.

17

18

.

. .

.

. . /

.

.

( ) .

.

18

19

. . .) 10(

.

.) 10( .

. .) 10( .

.

.

.

.

19

20

. .

.

. .) 10( .

.

. .

. .

20

2016

.

.

. . Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth .

21

1

.

. .

.

:

:

:

1

2

:

)// 3( )/ 2(

.

.

. .

. .

. .

.

2

3

/

(+) Volume

/

(-) Volume

/

. . .

3

4

/

. . .

. S Voice

.

. .

.

. )-( Volume

. )+( Volume

.

4

5

.

. .

. ) (

. . .

. .

.

1 .

. . .

.

5

6

2 .

. /

. .

. . /

%30

%60 30

%100 60

. /

.

. / .

.

6

7

1 .

2 .

. . . .

3 .

.

.

7

8

1 .

. . . .

2 .

.

3 . .

. . .

. . .

8

9

. . .

.

.

. .

. .

9

10

.

10

11

2.4 .

.

. . ) 10(

.

. .

. Bluetooth SIG

. ) (

.

11

12

.

.

1 / .

.

.

2 .

.

3 . Samsung Level Active (0000)

. .

. .

.

.

12

13

.

.

1 .

2 / .

.

3 .

4 .

.

13

14

. .

.

. /

.

. .

.

14

15

.

. Android 6.0 .

.

.

.

.

.

.

. .

15

16

.

.

.

.

.

. .

.

.

)-( Volume

. .

)+( Volume

.

.

16

17

Samsung Level . Galaxy Apps Google Play Store Samsung Level

.

.

Android Samsung Level . 4.2.2

.

17

18

.

.

.

.

. . /

.

.

( ) .

.

18

19

. . . ) 10(

.

. ) 10(

.

. . ) 10(

. .

. .

.

19

20

. .

.

. . ) 10( .

.

. .

. .

20

Copyright 2016 Samsung Electronics

.

Samsung Electronics

.

. Samsung Electronics . Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth .

21

1

, , , .

. .

, .

,

, -

,

,

1

2

:

(3 , //)

(2 , /)

.

.

.

Samsung. , .

, Samsung. , .

. . - Samsung.

2

3

(+)

/

(-)

, .

, .

, .

3

4

/

.

.

Bluetooth , .

, .

S Voice.

Bluetooth.

.

.

(-) , .

(+) , .

.

Bluetooth

Bluetooth

4

5

, , .

, Samsung. .

( ).

, , .

, .

. , . , .

, c Samsung .

1 .

1 2

. .

. , .

5

6

2 .

, . , , . .

. .

30 %

3060 %

60100 %

, . .

, . .

, , , .

6

7

1 .

2 , .

. .

. .

3 .

7

8

. .

1 , , .

. .

. .

2 .

.

3 . , .

. .

. .

. .

8

9

.

.

.

, , .

, .

. .

, . , .

9

10

, , , .

10

11

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth Bluetooth , 2,4 , . Bluetooth, , , , .

Bluetooth

.

, Bluetooth Bluetooth (10 ). .

, , , .

Bluetooth .

Bluetooth , , , , , .

, , Bluetooth SIG , .

Bluetooth (, ).

11

Bluetooth

12

. .

1 / Bluetooth.

.

Bluetooth.

2 Bluetooth Bluetooth.

. .

3 Samsung Level Active (0000) .

PIN- , Bluetooth . .

Bluetooth , . .

, .

Bluetooth .

12

Bluetooth

13

. .

1 Bluetooth.

2 / Bluetooth.

.

3 .

4 .

.

13

Bluetooth

14

Bluetooth - , . .

Bluetooth , Bluetooth .

/ . Bluetooth.

. .

Bluetooth , .

14

15

.

Samsung Android 6.0. .

, . .

, , .

.

.

.

, , . .

15

16

.

.

, , .

. , , .

, . , .

, , . .

(-) , . .

(+) , .

.

16

17

Samsung Level Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps. .

. .

Samsung Level Samsung Android 4.2.2 . .

17

18

Samsung .

, . .

, , , .

, Bluetooth . / Bluetooth. Bluetooth, , .

, Samsung.

( Samsung) , .

, Samsung.

18

19

Bluetooth , Bluetooth.

.

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

, Samsung.

Bluetooth , Bluetooth

Bluetooth (10 ).

, , .

Bluetooth , .

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

Bluetooth . .

.

, .

.

19

20

, .

, - .

- .

, .

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

. , .

, .

.

,

.

, .

20

, . 1 . - 2 .

: , 123242, , , 31

: . ., (-) 129, -, -, . , -,

*:

" ., .", , , ,

" ", I, , , ,

Samsung Level Active (EO-BG930)

" ., ", 94-1, -, -, -, 39388, " ., ", , , 300385,

" ., .", , , , ,

. : 5V 200

.

21

Samsung Electronics, 2016.

.

, , - , , , , Samsung Electronics.

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .

.

22

1

.

. .

, , , .

: ,

: ,

: ,

1

2

:

(3 , , , )

(2 , , )

, , .

, , .

.

Samsung. , .

, Samsung. , .

-. - Samsung.

2

3

/

(+)

/

(-)

/

, .

, .

, , .

3

4

/

, .

, .

Bluetooth.

, i .

, S Voice.

, ' Bluetooth.

, .

.

(-) , -.

(+) , -.

.

Bluetooth

Bluetooth

4

5

.

, .

, Smsung. .

( ).

, , , .

, .

. . , .

, Samsung.

5

6

1 .

1 2

. .

. , .

2 .

, . , , , . .

6

7

, / . , .

30 %

3060 %

60100 %

/ . .

/ . .

, , .

7

8

1 , .

2 , .

. .

. .

3 .

8

9

. .

1 , , , .

. .

. .

2 , .

.

3 . , .

. .

. .

. .

9

10

.

.

.

, : .

, .

. .

, . , , , .

10

11

, , , .

11

12

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth Bluetooth , 2,4 , . Bluetooth, , , , .

Bluetooth ,

.

, Bluetooth Bluetooth (10 ). .

, , , , .

Bluetooth .

Bluetooth , , , .

, , Bluetooth SIG, .

Bluetooth (, ).

12

Bluetooth

13

. .

1 / , ' Bluetooth.

.

Bluetooth.

2 Bluetooth Bluetooth.

.

3 Samsung Level Active (0000) .

PIN- , Bluetooth. .

Bluetooth, , . .

, .

Bluetooth .

13

Bluetooth

14

. , , .

1 Bluetooth.

2 / , ' Bluetooth.

.

3 .

4 .

.

14

Bluetooth

15

Bluetooth . .

Bluetooth , Bluetooth .

/ . Bluetooth.

, . .

Bluetooth , .

15

16

.

Samsung Android 6.0. .

, . , .

, , .

.

.

.

, , . .

16

17

, .

.

, , .

. , , .

, . , .

, , . .

(-) , . .

(+) , .

.

17

18

Samsung Level Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps. .

.

Samsung Level Samsung Android 4.2.2 . .

18

19

Samsung, .

, . , .

- , , , .

, Bluetooth . / , Bluetooth. Bluetooth, , .

, Samsung.

( , Samsung) , .

, Samsung.

19

20

Bluetooth , Bluetooth.

.

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

, Samsung.

Bluetooth , Bluetooth

Bluetooth (10 ).

, , .

Bluetooth , .

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

Bluetooth . .

.

, .

.

20

21

, .

, .

. , .

, Bluetooth Bluetooth (10 ).

. , .

, .

, .

, ,

.

, .

21

Samsung Electronics, 2016

.

, , - - , , , - - , Samsung Electronics.

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .

.

22

1

.

. .

, .

:

:

: ,

1

2

:

(3 , , , ) (2 , , )

.

.

. Samsung

. . Samsung .

.

. , Samsung - .

2

3

(+)

/c

(-)

.

. .

3

4

/c

.

. Bluetooth ,

. ,

. S Voice

. Bluetooth

.

.

.

(-) .

(+) .

.

Bluetooth

Bluetooth

4

5

, .

Samsung . .

( ) . ,

.

, .

, . . , .

, Samsung .

5

6

1 , .

1 2

. , .

. .

2 .

. , . .

. .

30%-

3060%

60100%

6

7

, . .

, . .

, .

1 .

2 .

, . .

. .

3 .

7

8

. .

1 , , .

. .

. .

2 .

.

3 . , , .

8

9

. . , .

. . .

. . .

, .

. .

, . .

9

10

. , .

, .

10

11

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth Bluetooth 2,4 . , , Bluetooth .

Bluetooth

. Bluetooth Bluetooth (10 )

. , .

, , , , .

Bluetooth . Bluetooth , ,

.

, Bluetooth SIG .

Bluetooth (, ).

11

Bluetooth

12

, . , , .

1 Bluetooth /c .

.

Bluetooth .

2 Bluetooth Bluetooth .

.

3 Samsung Level Active (0000) .

PIN , Bluetooth . .

Bluetooth , . .

, .

Bluetooth , .

12

Bluetooth

13

. .

1 Bluetooth .

2 Bluetooth /c .

.

3 .

4 .

.

13

Bluetooth

14

Bluetooth , - . .

Bluetooth , , Bluetooth .

/c . Bluetooth .

-, . .

Bluetooth , .

14

15

, .

Android 6.0 Samsung . .

, . .

, .

, .

.

.

, . .

15

16

, .

.

.

. , .

, . .

, , . , .

(-) . , .

(+) .

.

16

17

Samsung Level Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps . , .

.

Samsung Level Android 4.2.2 Samsung . .

17

18

Samsung , .

, . .

, , .

, Bluetooth , . , Bluetooth /c . Bluetooth , .

, Samsung .

(Samsung ) .

, Samsung .

18

19

Bluetooth Bluetooth . , . Bluetooth Bluetooth (10 )

. , Samsung .

Bluetooth Bluetooth Bluetooth

(10 ) . ,

.

Bluetooth , . Bluetooth Bluetooth

(10 ) . Bluetooth

. .

. ,

.

.

19

20

. .

. . Bluetooth Bluetooth

(10 ) .

. .

.

.

,

, . .

20

Copyright 2016 Samsung Electronics

.

Samsung Electronics , , , , , , .

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics

. Bluetooth Bluetooth SIG .

.

21

3

Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.

Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice.

Before using the headset, make sure the mobile device you want to connect to is compatible with this headset.

Instructional icons

Warning: situations that could cause injury to yourself or others

Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment

Note: notes, usage tips, or additional information

English (USA) 1

4

Getting started

Package contents Check the product box for the following items:

Headset

Earbud tip (3 sets, S/M/L)

Wingtip (2 sets, S/L)

Quick start guide

The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.

The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.

Appearances and specifications are subject to change without prior notice.

You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase.

Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.

Availability of all accessories is subject to change depending entirely on manufacturing companies. For more information about available accessories, refer to the Samsung website.

English (USA) 2

Getting started

5

Device layout

Power button

Right earbud

Earbud tip

Volume (+) button

Multifunction/Talk button

Ear hook

Left earbud

Charger port

Microphone

Indicator light

Volume (-) button

Cable holder

Charger port cover

Cable holder

Left Right

Buttons and functions

Name Function

Power button

Press and hold for one second to turn the headset on.

Press and hold for approximately four seconds to turn the headset off.

Press to check the remaining battery power.

English (USA) 3

Getting started

6

Name Function

Multifunction/ Talk button

Press to answer or end calls.

Press to play or pause multimedia files.

When the Bluetooth connection ends, press to reconnect the devices.

During a call, press and hold for one second to turn the microphone on or off.

Press and hold for one second to reject a call or launch the S Voice app.

Press and hold for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

Press twice to skip to the next file during media playback.

Volume buttons

Press to adjust the volume during a call or media playback.

Press and hold the Volume (-) button for one second to skip to the next file during media playback.

Press and hold the Volume (+) button for one second to skip to the previous file during media playback.

Indicator light The indicator light alerts you to the headsets status.

Color Status

Flashes blue three times Power on

Flashes red three times Power off

Flashes red and blue Bluetooth pairing mode

Quickly flashes blue three times

Connected to mobile devices via Bluetooth

Flashes blue Incoming call

Red Charging

Blue Fully charged

Off During use or in sleep mode

English (USA) 4

Getting started

7

Charging the battery Charge the battery before using the headset for the first time or when the headset has been unused for extended periods.

Use only Samsung-approved chargers. Unapproved chargers can cause the battery to explode or damage the headset.

You can charge the headset using the charger (sold separately).

Using a power source other than the charger, such as a computer, may result in a slower charging speed due to a lower electric current.

The headset can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge the battery.

While charging, the headset may heat up. This is normal and should not affect the headsets lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging.

If the headset is not charging properly, take the headset and the charger to a Samsung Service Center.

1 Open the charger port cover and connect the headset to a charger.

1 2

Do not pull the charger port cover excessively. This can damage the charger port cover.

Connecting the charger improperly may cause serious damage to the headset. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.

English (USA) 5

Getting started

8

2 After fully charging, disconnect the headset from the charger.

To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging.

Checking the remaining battery power Press the Power button. The indicator lights will alert you to the remaining battery power.

Color Battery power

Flashes red three times Less than 30 %

Flashes violet three times 30-60 %

Flashes blue three times 60-100 %

Turning the headset on and off To turn the headset on, press and hold the Power button for one second. The indicator light will flash blue three times.

To turn the headset off, press and hold the Power button for approximately four seconds. The indicator light will flash red three times.

Follow all posted warnings and directions from authorized personnel in areas where the use of wireless devices is restricted, such as airplanes and hospitals.

English (USA) 6

Getting started

9

Preparing and wearing the headset

Attaching an earbud tip to the earbud

1 Select the earbud tip that fits your ear.

2 Cover the latch at the bottom of the earbud with the earbud tip.

Do not put the earbuds in your ears without earbud tips. Doing so may hurt your ears.

Do not pull the earbud tip excessively. The earbud tip may tear.

3 Follow the same procedure for the other earbud.

English (USA) 7

Getting started

10

Replacing the ear hooks with wingtips Ear hooks are attached to the earbuds by default. You can replace them with wingtips.

1 Remove the ear hook by holding the hook as shown in the image below, slightly pulling it upwards, and then pulling it towards the earbud tip.

Do not pull the ear hook in the wrong direction. This can damage the ear hook.

Do not pull the ear hook excessively. This can damage the ear hook.

2 Select the wingtip that fits your ear.

The left wingtip has microphone holes in it.

3 Cover the earbud with the wingtip. Then, adjust the left wingtip so that the microphone holes are not blocked.

Do not put the wingtip in the wrong direction. This can damage the wingtip.

Do not put the earbuds in your ears without wingtips. Doing so may hurt your ears.

Do not pull the wingtip excessively. The wingtip may tear.

English (USA) 8

Getting started

11

Wearing the headset Do not bend or twist the headset excessively.

Do not apply excessive pressure to the headset.

Do not pull on any part of the headset excessively.

Wear the headset as shown in the image below by placing each ear hook over your ears.

Adjusting the cables length and managing the cable You can adjust the headsets cable length using the cable holders and keep the cable neat.

Do not pull on any part of the headset excessively while using cable holders. This may damage the headset.

Insert the headset cable into the cable holders as shown in the image below. Then, hold the cable holder and gently pull the cable to adjust its length.

Cable holders

English (USA) 9

Getting started

12

When you finish adjusting the cable length, insert the headset cable into the holders as shown in the image below to keep the cable neat.

English (USA) 10

13

Connecting via Bluetooth

Bluetooth

About Bluetooth Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home appliances, without connecting via cables.

Notices for using Bluetooth To avoid problems when connecting your headset to another device, place the devices

close to each other.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). The distance may vary depending on the environment the devices are used in.

Ensure that there are no obstacles between the headset and a connected device, including human bodies, walls, corners, or fences.

Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device.

Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power products and interference may occur when making connections near these types of products.

Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may be incompatible with the headset.

Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files or illegally tapping communications for commercial purposes).

English (USA) 11

Connecting via Bluetooth

14

Connecting to a mobile device To use the headset, pair it with a mobile device. When the devices are paired, the headset will try to connect to the mobile device whenever you turn it on.

1 Headset Press and hold the Multifunction/Talk button for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

The indicator light will flash red and blue.

When you turn on the headset for the first time, it automatically enters Bluetooth pairing mode.

2 Mobile device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.

For more information, refer to the mobile devices user manual.

3 Mobile device Tap Samsung Level Active (0000) from the list.

The PIN for the headset is the four-digit number in parenthesis displayed on the mobile devices Bluetooth settings screen. The number differs depending on the headset.

If the Bluetooth connection fails or the mobile device cannot locate the headset, remove the devices information from the mobile devices list. Then, try to connect again.

If the headset does not work properly, restart it or try to pair the devices again.

The Bluetooth connection range and sound quality may vary depending on the connected devices.

English (USA) 12

Connecting via Bluetooth

15

Connecting additional mobile devices The headset can connect to up to two mobile devices at the same time. When you connect the headset to two devices, the last device you connect is recognized as the primary device.

1 Connect the headset to a mobile device via Bluetooth.

2 Press and hold the Multifunction/Talk button for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode.

The first mobile device will be disconnected.

3 Connect the headset to a second mobile device.

4 Reconnect the headset to the first mobile device.

This feature may not be supported on some devices.

English (USA) 13

Connecting via Bluetooth

16

Reconnecting or disconnecting the devices

Reconnecting the devices If the Bluetooth connection ends due to the distance between the devices, bring the devices closer together within a certain period of time. The devices will automatically reconnect.

If the Bluetooth connection ends because of the connected mobile device, access the Bluetooth menu on the mobile device to pair the devices again.

Disconnecting the devices Press and hold the Multifunction/Talk button for approximately three seconds. Then, the connection ends and the headset enters Bluetooth pairing mode.

You can also end the connection by turning off the headset. When you turn on the headset again and the devices are in range, the headset automatically connects with the most recently paired device.

Noise may occur if the Bluetooth connection is disconnected improperly.

English (USA) 14

17

Using the headset

Using the headset Various features are available when the headset is connected to another device.

The following descriptions are based on a Samsung mobile device running Android 6.0. Some features may not be available depending on the connected device.

Calling features

Answering a call When a call comes in while you are wearing the headset, the headset will beep. Press the Talk button to answer the call.

When the headset is connected to two devices and both devices receive calls simultaneously, you can only answer the primary devices call.

When you play a multimedia file from one device, you can still answer calls from the other device.

Rejecting a call Press and hold the Talk button for one second.

Adjusting the volume Press the Volume button.

Turning off the microphone To turn off the microphone so that the other party cannot hear you, press and hold the Talk button for one second. The headset will emit a sound when turning the microphone on or off.

English (USA) 15

Using the headset

18

Switching sound output Use the connected devices call features to switch call audio between the headset and the device.

Ending a call Press the Talk button.

Playing multimedia files Control media playback, such as music and videos, using the Multifunction button.

Playing and pausing a multimedia file Press the Multifunction button. The most recently-played music file will play automatically in the default music app installed on the connected device.

During playback, press the Multifunction button to pause playback. To resume playback, press the Multifunction button again.

When two connected devices are simultaneously playing multimedia files, the headset will stream from the device that started playing a file first. When you pause the currently-playing file, the file playing on the other device will play automatically.

Skipping to the next multimedia file Press and hold the Volume (-) button for one second to skip to the next file during playback. Alternatively, press the Multifunction button twice.

Skipping to the previous multimedia file Press and hold the Volume (+) button for one second to skip to the previous file during playback.

Adjusting the volume Press the Volume button.

English (USA) 16

Using the headset

19

Using Samsung Level On the connected device, download the Samsung Level app from Google Play Store or Galaxy Apps. With the app, you can check the remaining battery power and adjust the volume.

For more information, refer to the apps help menu.

The Samsung Level app is compatible with Samsung mobile devices running Android operating system 4.2.2 or later. Some features may differ or may not work on your headset depending on the connected device or the operating system.

English (USA) 17

20

Appendix

Troubleshooting Before contacting a Samsung Service Center, please attempt the following solutions.

Your headset does not turn on When the battery is completely discharged, your headset will not turn on. Fully charge the battery before turning on the headset.

Your headset freezes If the headsets audio experiences any problems, such as freezing or distorting, try to resolve it by turning off the headset and then turning it on again.

If the headset is still unresponsive, end the Bluetooth connection and reconnect it. To do this, press and hold the Multifunction/Talk button for approximately three seconds to enter Bluetooth pairing mode. When the headset enters Bluetooth pairing mode, connect the devices again, and then check the operation of the headset.

If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Center.

The battery does not charge properly (For Samsung-approved chargers) Ensure that the charger is connected properly.

If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Center.

English (USA) 18

Appendix

21

Another Bluetooth device cannot locate your headset Ensure that your headset is in Bluetooth pairing mode.

Restart your headset and search for the headset again.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m).

If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Center.

Your headset cannot connect to another Bluetooth device Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum

Bluetooth range (10 m).

On the device you want to connect with, disconnect all paired devices and try to connect again.

Bluetooth connection is often disconnected If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m).

When using the headset with other Bluetooth devices, the connection may be affected by electromagnetic waves. Use the headset in environments with fewer wireless devices present.

You cannot hear others speaking Adjust the device volume.

Adjust the volume on the connected device when you cannot hear sounds on your headset at full volume.

Sound echoes during a call Adjust the volume by pressing the Volume button or move to another area.

English (USA) 19

Appendix

22

Others cannot hear you speaking on a call Ensure that the microphone is turned on.

Ensure that you are not covering the built-in microphone.

Audio quality is poor Wireless network services may be disabled due to issues with the service providers

network. Ensure to keep the headset away from electromagnetic waves.

Ensure that your headset and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m).

You may experience drops in volume or noise depending on the connected devices volume. To avoid this, appropriately adjust the connected devices sound.

The headset works differently as described in the manual Available functions may differ depending on the connected device.

Some features cannot be used when two devices are connected with the headset at the same time.

The battery depletes faster than when first purchased When you expose the headset or the battery to very cold or very hot temperatures, the

useful charge may be reduced.

The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.

English (USA) 20

Copyright Copyright 2016 Samsung Electronics

This manual is protected under international copyright laws.

No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of Samsung Electronics.

Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.

Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.

All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.

English (USA) 21

1

Lea la siguiente informacin antes de utilizar el producto Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro.

Es posible que las imgenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido est sujeto a cambio sin previo aviso.

Antes de utilizar los auriculares, asegrese de que sean compatibles con el dispositivo mvil con el cual desee conectarlos.

Iconos instructivos

Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas

Precaucin: Situaciones que pueden provocarle daos al dispositivo o a otros equipos

Nota: Notas, sugerencias de uso o informacin adicional

Espaol (Castellano) 1

2

Para comenzar

Contenidos de la caja Busque los siguientes elementos en la caja del producto:

Auriculares

Punta del auricular (3 juegos, S/M/L)

Punta del ala (2 juegos, S/L)

Gua de inicio rpido

Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar segn la regin o el proveedor de servicios.

Los elementos suministrados estn diseados exclusivamente para este dispositivo y podran no ser compatibles con otros dispositivos.

El aspecto y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso.

Podr comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.

Utilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podra provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran cubiertos por la garanta.

La disponibilidad de todos los accesorios se encuentra sujeta a cambio y depende completamente de las empresas fabricantes. Para obtener ms informacin sobre los accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.

Espaol (Castellano) 2

Para comenzar

3

Diseo del dispositivo

Botn Encendido

Auricular derecho

Punta del auricular

Botn Volumen (+)

Botn Multifuncin/Hablar

Enganche para el odo

Auricular izquierdo

Puerto del cargador

Micrfono

Luz indicadora

Botn Volumen (-)

Soporte del cable

Cubierta del puerto del cargador

Soporte del cable

Izquierda Derecha

Botones y funciones

Nombre Funcin

Botn Encendido

Mantenga presionado el botn durante un segundo para encender el auricular.

Mantenga presionado el botn durante aproximadamente cuatro segundos para apagar el auricular.

Presione para comprobar la batera restante.

Espaol (Castellano) 3

Para comenzar

4

Nombre Funcin

Botn Multifuncin/ Hablar

Presinelo para responder o finalizar llamadas.

Presinelo para reproducir o pausar archivos multimedia.

Si se pierde la conexin Bluetooth, presinelo para volver a conectar los dispositivos.

Durante una llamada, mantngalo presionado durante un segundo para encender o apagar el micrfono.

Mantngalo presionado durante un segundo para rechazar una llamada o iniciar la aplicacin S Voice.

Mantngalo presionado durante aproximadamente tres segundos para ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth.

Presinelo dos veces para pasar al archivo siguiente durante la reproduccin multimedia.

Botones de Volumen

Presinelo para ajustar el volumen durante una llamada o reproduccin multimedia.

Mantenga presionado el botn Volumen (-) durante un segundo para pasar al archivo siguiente durante la reproduccin de medios.

Mantenga presionado el botn Volumen (+) durante un segundo para pasar al archivo anterior durante la reproduccin de medios.

Luz indicadora La luz indicadora le comunica el estado del auricular.

Color Estado

Intermitente azul tres veces Encender

Intermitente rojo tres veces Apagar

Intermitente rojo y azul Modo de vinculacin Bluetooth

Intermitente azul tres veces rpidamente

Conectado con dispositivos mviles mediante Bluetooth

Intermitente azul Llamada entrante

Rojo Cargando

Azul Carga completa

Apagado Durante el uso o en el modo Inactivo

Espaol (Castellano) 4

Para comenzar

5

Carga de la batera Cargue la batera antes de utilizar el auricular por primera vez o si no lo ha utilizado durante mucho tiempo.

Use solo cargadores aprobados por Samsung. Los cargadores no aprobados pueden provocar que la batera explote o dae el auricular.

Podr cargar el auricular con el cargador (que se vende por separado).

Si utiliza una fuente de energa diferente al cargador, como una computadora, la velocidad de carga podra ser inferior debido a una corriente elctrica ms lenta.

El auricular se puede utilizar mientras se est cargando, sin embargo la batera podra tardar ms tiempo en cargarse por completo.

Durante la carga, es posible que el auricular se caliente. Esto es normal y no tiene por qu afectar la vida til o al rendimiento del auricular. Si la batera se calienta ms de lo normal, el cargador podra interrumpir la carga.

Si el auricular no se est cargando correctamente, lleve el auricular y el cargador a un Centro de Servicios de Samsung.

1 Abra la cubierta del puerto del cargador y conecte el auricular a un cargador.

1 2

No tire de la cubierta del puerto del cargador excesivamente. Esto puede daarla.

Si conecta el cargador en forma incorrecta, podra provocar daos serios al auricular. La garanta no cubre ningn dao provocado por el mal uso.

Espaol (Castellano) 5

Para comenzar

6

2 Cuando la batera est totalmente cargada, desconecte el auricular del cargador.

Para ahorrar energa, desconecte el cargador cuando no est utilizndolo. El cargador no dispone de interruptor de encendido/apagado, por lo que deber desconectarlo de la toma elctrica cuando no est en uso para evitar el desperdicio de energa. El cargador deber permanecer cerca de la toma elctrica, y deber poder acceder a l fcilmente mientras el dispositivo se est cargando.

Comprobar la batera restante Presione el botn Encendido. Las luces indicadoras indican el nivel de batera restante.

Color Carga de la batera

Intermitente rojo tres veces Menos del 30%

Intermitente violeta tres veces

3060%

Intermitente azul tres veces 60100%

Encender y apagar el auricular Para encender el auricular, mantenga presionado el botn Encendido durante un segundo. La luz indicadora parpadear tres veces en color azul.

Para apagar el auricular, mantenga presionado el botn Encendido durante aproximadamente cuatro segundos. La luz indicadora parpadear tres veces en color rojo.

Cumpla con todas las advertencias e instrucciones del personal autorizado en lugares en los cuales exista una restriccin sobre el uso de dispositivos inalmbricos, como por ejemplo en aviones u hospitales.

Espaol (Castellano) 6

Para comenzar

7

Preparar y colocarse el auricular

Conexin de una punta de auricular en el auricular

1 Seleccione la punta de auricular que se adapte a su odo.

2 Cubra la muesca de la parte inferior del auricular con la almohadilla.

No se coloque los auriculares en los odos sin las almohadillas. Eso puede daar sus odos.

No tire de la almohadilla excesivamente. La almohadilla podra romperse.

3 Siga el mismo procedimiento para el otro auricular.

Espaol (Castellano) 7

Para comenzar

8

Reemplazar los enganches para el odo con puntas del ala Los enganches para el odo se conectan al auricular de manera predeterminada. Puede reemplazarlos con puntas de ala.

1 Retire el enganche para el odo sosteniendo el enganche como se muestra en la imagen a continuacin, tirando levemente hacia arriba y, a continuacin, tire hacia la punta del auricular.

No tire del enganche para el odo en direccin incorrecta. Esto puede daar el enganche para el odo.

No tire del enganche para el odo excesivamente. Esto puede daar el enganche para el odo.

2 Seleccione la punta del ala que se adapte a su odo.

La punta del ala izquierda tiene orificios del micrfono.

3 Cubra el auricular con la punta del ala. A continuacin, ajuste la punta del ala izquierda para que no queden bloqueados los orificios del micrfono.

Espaol (Castellano) 8

Para comenzar

9

No coloque la punta del ala en el sentido equivocado. Esto puede daar la punta del ala.

No se coloque los auriculares en los odos sin las puntas del ala. Eso puede daar sus odos.

No tire de la punta del ala en forma excesiva. La punta del ala podra romperse.

Colocarse el auricular No doble ni gire el auricular en forma excesiva.

No ejerza presin excesiva sobre el auricular.

No tire excesivamente de ninguna parte del auricular.

Colquese el auricular como se muestra en la siguiente imagen colocndose cada enganche para el odo.

Ajuste del largo del cable y manejo del cable Puede ajustar el largo del cable de los auriculares usando los soportes del cable y mantener el cable ordenado.

No tire excesivamente de ninguna parte del auricular mientras usa soportes del cable. Esto podra daar el auricular.

Espaol (Castellano) 9

Para comenzar

10

Inserte el cable del auricular en los soportes del cable como se muestra en la imagen a continuacin. A continuacin, sostenga el soporte del cable y tire suavemente del cable para ajustar el largo.

Soportes del cable

Cuando termine de ajustar el largo del cable, inserte el cable del auricular en los soportes como se muestra en la imagen a continuacin para que el cable quede acomodado.

Espaol (Castellano) 10

11

Conexin Bluetooth

Bluetooth

Sobre la tecnologa Bluetooth Bluetooth es una tecnologa inalmbrica estndar que emplea una frecuencia de 2,4 GHz para conectarse con diversos dispositivos a distancias cortas. Permite la conexin y el intercambio de datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, tales como dispositivos mviles, computadoras, impresoras y otros electrodomsticos digitales, sin que sea necesario utilizar cables.

Avisos para el uso de Bluetooth Para evitar problemas al conectar el auricular a otro dispositivo, acerque los dispositivos.

Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango de conexin Bluetooth (10 m). La distancia puede variar segn el entorno en el cual usen los dispositivos.

Asegrese de que no haya obstculos entre el auricular y el dispositivo conectado, incluyendo personas, paredes, esquinas o cercos.

No toque la zona de la antena Bluetooth del dispositivo conectado.

La funcin Bluetooth utiliza la misma frecuencia que algunos productos industriales, cientficos, mdicos o de bajo consumo de energa, y podra producirse interferencia al establecer conexiones cerca de este tipo de productos.

Algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados por Bluetooth SIG, podran no ser compatibles con el auricular.

No use la funcin Bluetooth con propsitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propsitos comerciales).

Espaol (Castellano) 11

Conexin Bluetooth

12

Conectarse con un dispositivo mvil Para utilizar los auriculares, deber vincularlos con un dispositivo mvil. Cuando los dispositivos estn vinculados, los auriculares intentarn conectarse con el dispositivo mvil cada vez que lo encienda.

1 Auriculares Mantenga presionado el botn Multifuncin/Hablar durante aproximadamente tres segundos para ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth.

La luz indicadora parpadear en color rojo y azul.

Al encender el auricular por primera vez, este ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth automticamente.

2 Dispositivo mvil Active la funcin Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.

Para obtener ms informacin, consulte el manual del usuario del dispositivo mvil.

3 Dispositivo mvil Pulse Samsung Level Active (0000) en la lista.

El PIN del auricular es el nmero de cuatro dgitos entre parntesis que aparece en la pantalla de configuracin Bluetooth del dispositivo mvil. El nmero es diferente segn el auricular.

Si la conexin Bluetooth falla o el dispositivo mvil no puede ubicar los auriculares, retire la informacin del dispositivo de la lista del dispositivo mvil. Despus, intente realizar la conexin nuevamente.

Si el auricular no funciona correctamente, reincielo o intente volver a vincular los dispositivos.

El rango de conexin Bluetooth y la calidad del sonido pueden variar en funcin de los dispositivos conectados.

Espaol (Castellano) 12

Conexin Bluetooth

13

Conexin de dispositivos mviles adicionales El auricular puede conectarse con hasta dos dispositivos mviles a la vez. Al conectar el auricular con dos dispositivos, el ltimo dispositivo con el cual se conecte ser reconocido como el dispositivo principal.

1 Conecte el auricular con un dispositivo mvil mediante Bluetooth.

2 Mantenga presionado el botn Multifuncin/Hablar durante aproximadamente tres segundos para ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth.

El primer dispositivo mvil se desconectar.

3 Conecte el auricular con otro dispositivo mvil.

4 Vuelva a conectar el auricular con el primer dispositivo mvil.

Algunos dispositivos podran no admitir esta funcin.

Espaol (Castellano) 13

Conexin Bluetooth

14

Desconectar o volver a conectar otros dispositivos

Volver a conectar los dispositivos Si la conexin Bluetooth finaliza debido a la distancia entre los dispositivos, acrquelos dentro de un tiempo especfico. Los dispositivos volvern a conectarse automtiamente.

Si se pierde la conexin Bluetooth debido a un problema con el dispositivo mvil conectado, acceda al men Bluetooth del dispositivo mvil para volver a vincular los dispositivos.

Desconectar los dispositivos Mantenga presionado el botn Multifuncin/Hablar durante aproximadamente tres segundos. A continuacin, la conexin finalizar y el auricular ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth.

Tambin podr finalizar la conexin apagando el auricular. Cuando encienda el auricular nuevamente y los dispositivos se encuentren dentro del rango, el auricular se conectar automticamente con el ltimo dispositivo vinculado.

Si la conexin Bluetooth se interrumpe en forma incorrecta, podran producirse ruidos.

Espaol (Castellano) 14

15

Uso del auricular

Uso del auricular Al conectar el auricular con otro dispositivo, podr acceder a diversas funciones.

Las siguientes descripciones se basan en un dispositivo Samsung con Android 6.0. Algunas funciones podran no estar disponibles segn el dispositivo conectado.

Funciones de llamada

Responder una llamada Cuando ingrese una llamada mientras tenga colocado el auricular, este emitir un pitido. Presione el botn Hablar para responder la llamada.

Si el auricular est conectado con dos dispositivos y ambos reciben llamadas a la vez, solo podr responder la llamada del dispositivo primario.

Al reproducir un archivo multimedia de un dispositivo, an podr responder las llamadas que ingresen en el otro dispositivo.

Rechazar una llamada Mantenga presionado el botn Hablar durante un segundo.

Ajustar el volumen Presione el botn Volumen.

Apagar el micrfono Apague el micrfono para que la otra persona no pueda escucharlo, mantenga presionado el botn Hablar durante un segundo. El auricular emite un sonido al encender o apagar el micrfono.

Espaol (Castellano) 15

Uso del auricular

16

Cambiar la salida de sonido Utilice las funciones de llamada del dispositivo conectado para alternar el audio de la llamada entre el auricular y el dispositivo.

Finalizar una llamada Presione el botn Hablar.

Reproducir archivos multimedia Controle la reproduccin multimedia, como msica o videos, con el botn Multifuncin.

Reproducir y pausar un archivo multimedia. Presione el botn Multifuncin. El ltimo archivo de msica que haya reproducido se reproducir automticamente en la aplicacin de msica predeterminada del dispositivo conectado.

Durante la reproduccin, presione el botn Multifuncin para poner pausa. Para reanudar la reproduccin, vuelva a presionar el botn Multifuncin.

Si dos dispositivos conectados estn reproduciendo archivos multimedia a la vez, el auricular transmitir el archivo del dispositivo que haya iniciado la reproduccin primero. Al pausar el archivo que se est reproduciendo actualmente el archivo que se est reproduciendo en el otro dispositivo se reproducir automticamente.

Pasar al archivo multimedia siguiente Mantenga presionado el botn Volumen (-) durante un segundo para pasar al archivo siguiente durante la reproduccin. Tambin puede presionar dos veces el botn Multifuncin.

Pasar al archivo multimedia anterior Mantenga presionado el botn Volumen (+) durante un segundo para pasar al archivo anterior durante la reproduccin.

Ajustar el volumen Presione el botn Volumen.

Espaol (Castellano) 16

Uso del auricular

17

Utilizar Samsung Level En el dispositivo conectado, descargue la aplicacin Samsung Level desde Google Play Store o Galaxy Apps. Con la aplicacin, podr comprobar la batera restante y ajustar el volumen.

Para obtener ms informacin, consulte el men de ayuda de la aplicacin.

La aplicacin Samsung Level es compatible con dispositivos mviles Samsung que funcionan con el sistema operativo Android 4.2.2 o posterior. Algunas funciones pueden variar o no funcionar en el auricular, en funcin del dispositivo conectado o el sistema operativo.

Espaol (Castellano) 17

18

Apndice

Solucin de problemas Antes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes soluciones.

El auricular no se enciende Si la batera est completamente descargada, el auricular no se encender. Cargue la batera totalmente antes de encender el auricular.

El auricular se congela Si observa problemas en el audio del auricular, coo por ejemplo si el sonido se congela o se escucha distorsionado, intente resolverlo apagando el auricular y encendindolo nuevamente.

Si el auricular contina sin responder, finalice la conexin Bluetooth y vuelva a conectarlo. Para hacerlo, mantenga presionado el botn Multifuncin/Hablar durante aproximadamente tres segundos para ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth. Cuando el auricular ingrese en el modo de vinculacin Bluetooth, vuelva a conectar los dispositivo y compruebe el funcionamiento del auricular.

Si el problema persiste, comunquese con un Centro de Servicios de Samsung.

La batera no se carga completamente (con cargadores aprobados por Samsung) Asegrese de que el cargador est correctamente conectado.

Si el problema persiste, comunquese con un Centro de Servicios de Samsung.

Espaol (Castellano) 18

Apndice

19

Otro dispositivo Bluetooth no puede ubicar el auricular Asegrese de que el auricular se encuentre en el modo de vinculacin Bluetooth.

Reinicie el auricular y vuelva a buscarlo.

Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango de conexin Bluetooth (10 m).

Si estas sugerencias no sirven para resolver el problema, pngase en contacto con un Centro de Servicios de Samsung.

El auricular no se puede conectar a otro dispositivo Bluetooth Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango

Bluetooth mximo (10 m).

En el dispositivo con el cual desee conectarlo, desconecte todos los dispositivoc vinculados e intente establecer la conexin nuevamente.

La conexin Bluetooth se interrumpe con frecuencia Si hay obstculos entre los dispositivos, la distancia de operacin podra reducirse.

Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango Bluetooth mximo (10 m).

Al utilizar el auricular junto con otros dispositivos Bluetooth, la conexin podra verse afectada por las ondas electromagnticas. Utilice el auricular en entornos en los cuales no haya tantos dispositivos inalmbricos.

No se puede escuchar a las dems personas Ajuste el volumen del dispositivo.

Ajuste el volumen del dispositivo conectado si no puede or los sonidos en el auricular en el volumen mximo.

El sonido produce eco durante las llamadas Ajuste el volumen presionando el botn Volumen, o dirjase hacia otro lugar.

Espaol (Castellano) 19

Apndice

20

Las dems personas no lo escuchan durante las llamadas Asegrese de que el micrfono est encendido.

Asegrese de no estar cubriendo el micrfono integrado.

La calidad del audio es baja Los servicios de redes inalmbricas podran interrumpirse debido a problemas con la

red del proveedor de servicios. Asegrese de mantener el auricular alejado de las ondas electromagnticas.

Asegrese de que el auricular y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango Bluetooth mximo (10 m).

Podr producirse el descenso del volumen o el sonido segn el volumen del dispositivo conectado. Para evitar esto, ajuste el sonido del dispositivo segn corresponda.

El auricular no funciona de acuerdo con la descripcin del manual Las funciones disponibles podran variar segn el dispositivo conectado.

Algunas funciones no se pueden utilizar si hay dos dispositivos conectados con el auricular al mismo tiempo.

La batera se agota ms rpidamente que al principio Al exponer el auricular o la batera a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas, la vida

til de la batera podra reducirse.

La batera se consume y la vida til se reduce a medida que pasa el tiempo.

Espaol (Castellano) 20

Derechos de autor Copyright 2016 Samsung Electronics

Este manual est protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.

No est permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ninguna forma o por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluyendo fotocopiado, grabacin o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de informacin, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.

Marcas comerciales

SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics.

Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.

El resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos.

Espaol (Castellano) 21

1

1

2

(3S/M/L)

(2S/L)

2

3

(+)

/

(-)

3

4

/

(-)

(+)

4

5

()

()

!

1

1 2

5

6

2

30%

3060% 60100%

()

6

7

1

2

3

7

8

1

2

3

8

9

9

10

10

11

2.4GHz

(10m)

BluetoothSIG

()

11

12

1 /

2

3 SamsungLevelActive(0000)

PIN

12

13

1

2 /

3

4

13

14

/

14

15

Android6.0

15

16

(-)

(+)

16

17

SamsungLevel SamsungLevel

SamsungLevelAndroid4.2.2

17

18

/

()

18

19

(10m)

(10m)

(10m)

19

20

(10m)

20

21

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+)

(PBB)

(PBDE)

X O O O O O

O O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

SJ/T11364 O:GB/T26572

X: GB/T26572

20

21

1(:220000)

() 5

22

2016SamsungElectronics

SamsungElectronics()

SAMSUNGSAMSUNGSamsungElectronics

BluetoothBluetoothSIG,Inc.

23

1

() 1

2

(3 S / M / L) (2 S / L)

() 2

3

(-)

/

(+)

() 3

4

/

S Voice

3

(-)

(+)

3

3

3

() 4

5

()

1

1 2

() 5

6

2

3 30% 3 3060% 3 60100%

() 6

7

1

2

3

() 7

8

1

2

3

() 8

9

() 9

10

() 10

11

2.4 GHz

(10 m)

Bluetooth SIG

( )

() 11

12

1 /

2

3 Samsung Level Active (0000)

PIN

() 12

13

1

2 /

3

4

() 13

14

/

() 14

15

Android 6.0

1

() 15

16

(-)

(+)

() 16

17

Samsung Level Google Play Store Galaxy Apps Samsung Level

Samsung Level Android 4.2.2

() 17

18

/

()

() 18

19

(10 m)

(10 m)

(10 m)

() 19

20

(10 m)

() 20

21

() 21

*

Copyright 2016 Samsung Electronics

Samsung Electronics ()

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.

() 22

1

lire en premier Veuillez lire le prsent guide avant dutiliser lappareil afin de vous assurer den faire une utilisation scuritaire et adquate.

Les images peuvent diffrer de laspect rel du produit. Le contenu pourrait faire lobjet de modifications sans pravis.

Avant dutiliser les couteurs, assurez-vous que lappareil mobile que vous connectez est compatible avec ces couteurs.

Liste des icnes

Avertissement : situations o il y a risque de blessure pour vous ou pour les autres.

Attention : situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre quipement.

Nota : remarques, astuces ou toute autre information complmentaire.

Franais (Canada) 1

2

Pour commencer

Contenu de lemballage Veuillez vous assurer que la bote contient les lments suivants :

couteurs

Embouts d'couteur (3 paires (P/M/G))

Embouts auriculaires ailette (2 paires (P/G))

Guide de dmarrage rapide

Les articles fournis avec lappareil et les accessoires offerts pourraient varier selon votre rgion ou votre fournisseur de services.

Les articles fournis sont conus uniquement pour cet appareil et pourraient ne pas tre compatibles avec dautres appareils.

Lapparence et les caractristiques techniques pourraient changer sans pravis.

Vous pouvez acheter des accessoires supplmentaires auprs de votre dtaillant Samsung local. Assurez-vous quils sont compatibles avec lappareil avant de les acheter.

Nutilisez que des accessoires approuvs par Samsung. Lutilisation daccessoires non approuvs peut entraner des problmes de rendement et de mauvais fonctionnements qui ne seront pas couverts par la garantie.

La disponibilit de tous les accessoires peut varier puisquelle dpend entirement des entreprises qui les fabriquent. Pour en savoir davantage sur les accessoires offerts, visitez le site Web de Samsung.

Franais (Canada) 2

Pour commencer

3

Prsentation de lappareil

Bouton de marche/ arrt

couteur bouton droit

Embout dcouteur bouton

Bouton du volume (+)

Bouton multifonction/ de conversation

Crochet auriculaire

couteur bouton gauche

Port de recharge

Microphone

Tmoin lumineux

Bouton du volume (-)

Dispositif de retenue de cble

Couvercle du port de recharge

Dispositif de retenue de cble

Gauche Droite

Boutons et fonctions

Nom Fonction

Bouton de marche/ arrt

Maintenez-le enfonc pendant une seconde pour activer les couteurs.

Maintenez-le enfonc pendant environ quatre secondes pour dsactiver les couteurs.

Appuyez dessus pour vrifier le niveau de charge de la pile.

Franais (Canada) 3

Pour commencer

4

Nom Fonction

Bouton multifonction/de conversation

Appuyez sur ce bouton pour rpondre un appel ou y mettre fin.

Appuyez sur ce bouton pour lire les fichiers multimdias ou pour suspendre la lecture.

Si vous perdez la connexion Bluetooth, appuyez sur ce bouton pour reconnecter les appareils.

En appel, maintenez le bouton enfonc pendant une seconde pour allumer ou teindre le microphone.

Maintenez le bouton enfonc pendant une seconde pour refuser un appel ou lancer lapplication S Voice.

Maintenez le bouton enfonc pendant environ trois secondes pour entrer en mode de synchronisation Bluetooth.

Appuyez deux fois sur ce bouton pour passer au fichier suivant lors de la lecture de fichiers multimdias.

Boutons du volume

Appuyez sur ce bouton pour rgler le volume pendant un appel ou la lecture de fichiers multimdias.

Maintenez le bouton du volume (-) enfonc pendant une seconde pour passer au fichier suivant pendant la lecture des fichiers.

Maintenez le bouton du volume (+) enfonc pendant une seconde pour passer au fichier prcdent pendant la lecture des fichiers.

Tmoin lumineux Le tmoin lumineux indique ltat des couteurs.

Couleur tat

Clignote en bleu 3 reprises En marche

Clignote en rouge 3 reprises Hors fonction

Clignote en rouge et en bleu Mode de synchronisation Bluetooth

Clignote rapidement en bleu trois reprises

Connect des appareils mobiles par Bluetooth

Clignote en bleu Appel entrant

Rouge Recharge en cours

Bleu Pleine charge

Hors fonction Pendant lutilisation ou en mode Veille

Franais (Canada) 4

Pour commencer

5

Recharge de la pile Chargez la pile avant dutiliser les couteurs pour la premire fois ou lorsque ces derniers n'ont pas t utiliss pendant une longue priode.

Nutilisez que des chargeurs approuvs par Samsung. Lutilisation de chargeurs non approuvs peut causer lclatement de la pile ou endommager les couteurs.

Vous pouvez utiliser un chargeur (vendu sparment) pour recharger les couteurs.

Lutilisation dune source dalimentation autre que le chargeur, comme un ordinateur, peut entraner le ralentissement de la recharge en raison dun plus faible courant lectrique.

Les couteurs peuvent tre utiliss pendant la recharge, mais cela peut augmenter le temps de recharge.

Les couteurs peuvent chauffer pendant la charge. Cela est normal et naura aucune incidence sur la dure de vie ou la performance globale des couteurs. Si la pile devient plus chaude qu la normale, il est possible que le chargeur arrte de recharger.

Si les couteurs ne se rechargent pas de faon approprie, apportez les couteurs et le chargeur un centre de services de Samsung.

1 Ouvrez le couvercle du port de recharge et branchez les couteurs au chargeur.

1 2

Ne tirez pas excessivement sur le couvercle du port de recharge. Ceci pourrait endommager le couvercle du port de recharge.

Un branchement inadquat du chargeur peut endommager gravement les couteurs. Tout dommage rsultant dune mauvaise utilisation nest pas couvert par la garantie.

Franais (Canada) 5

Pour commencer

6

2 Lorsque la recharge est termine, dbranchez les couteurs du chargeur.

Pour conomiser de lnergie, dbranchez le chargeur quand vous ne lutilisez pas. Puisque le chargeur ne comprend aucun interrupteur dalimentation, vous devez le dbrancher de la prise de courant pour viter tout gaspillage dnergie. Pendant la recharge, le chargeur doit rester proximit de la prise de courant et tre facile daccs.

Vrification du niveau de charge de la pile Appuyez sur le bouton marche-arrt. Les tmoins lumineux sallument en fonction de la charge de pile restante.

Couleur Charge de la pile

Clignote en rouge 3 reprises

Moins de 30 %

Clignote en violet 3 reprises

30 60 %

Clignote en bleu 3 reprises

60 100 %

Mise en fonction et hors fonction des couteurs Pour activer les couteurs, maintenez le bouton de marche/arrt enfonc pendant une seconde. Le tmoin lumineux clignotera en bleu trois reprises.

Pour dsactiver les couteurs, maintenez le bouton de marche/arrt enfonc pendant environ quatre secondes. Le tmoin lumineux clignotera en rouge trois reprises.

Respectez toutes les consignes de scurit et directives du personnel autoris dans les lieux o lutilisation dappareils mobiles est limite, par exemple dans les avions et les hpitaux.

Franais (Canada) 6

Pour commencer

7

Prparation et port des couteurs

Installation dun embout sur lcouteur bouton

1 Slectionnez lembout qui convient votre oreille.

2 Installez l'embout sur l'espace au bas de l'couteur bouton.

N'insrez pas les couteurs boutons dans vos oreilles sans les avoir d'abord recouverts des embouts. Cela pourrait vous faire mal aux oreilles.

Ne tirez pas trop sur les embouts des couteurs. Lembout pourrait se dchirer.

3 Suivez la mme procdure pour lautre couteur bouton.

Franais (Canada) 7

Pour commencer

8

Remplacement des crochets auriculaires par les embouts auriculaires ailette Les crochets auriculaires sont installs par dfaut sur les couteurs boutons. Vous pouvez les remplacer par les embouts auriculaires ailette.

1 Retirez le crochet auriculaire en tenant le crochet comme indiqu dans limage ci-dessous. Tirez lgrement le crochet vers le haut avant de le tirer vers lembout de lcouteur.

Ne tirez pas le crochet auriculaire dans la mauvaise direction. Cela pourrait endommager le crochet pour loreille.

Ne tirez pas trop sur le crochet auriculaire. Cela pourrait lendommager.

2 Slectionnez l'embout auriculaire ailette qui convient votre oreille.

L'embout auriculaire ailette de gauche comprend des trous pour le microphone.

3 Fixez l'embout auriculaire ailette sur lcouteur bouton. Rglez ensuite l'embout auriculaire ailette de gauche afin que les trous pour le microphone ne soient pas bloqus.

Franais (Canada) 8

Pour commencer

9

Ninstallez pas l'embout auriculaire ailette dans la mauvaise direction. Cela pourrait lendommager.

N'insrez pas les couteurs boutons dans vos oreilles sans avoir install les embouts auriculaires ailette. Cela pourrait vous faire mal aux oreilles.

Ne tirez pas sur l'embout auriculaire ailette de manire excessive. Il pourrait se dchirer.

Port des couteurs Ne pliez pas et ne tordez pas les couteurs de manire excessive.

Nexercez pas de pression excessive sur les couteurs.

Ne tirez pas les pices des couteurs de manire excessive.

Portez les couteurs de la faon indique dans limage ci-dessous, en plaant le crochet auriculaire sur votre oreille.

Rglage de la longueur du cble et utilisation du dispositif de retenue de cble Les dispositifs de retenue du cble permettent de rgler la longueur du cble des couteurs pour faire en sorte qu'il ne soit pas encombrant.

Ne tirez pas les pices des couteurs de manire excessive lorsque vous utilisez les dispositifs de retenue du cble. Cela pourrait endommager les couteurs.

Franais (Canada) 9

Pour commencer

10

Insrez le cble des couteurs dans les dispositifs de retenue du cble, comme illustr dans limage ci-dessous. Tenez ensuite le dispositif de retenue du cble, puis tirez doucement sur le cble pour en rgler la longueur.

Dispositifs de retenue de cble

Lorsque vous avez fini de rgler la longueur du cble, insrez le cble dans les dispositifs de retenue du cble, comme illustr dans limage ci-dessous, pour le garder bien rang.

Franais (Canada) 10

11

Connexion par Bluetooth

Bluetooth

propos de Bluetooth Bluetooth est une norme sans fil qui permet diffrents appareils dutiliser une frquence de 2,4 GHz pour se connecter sur une courte distance. Elle permet aux appareils sur lesquels Bluetooth est activ, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et dautres appareils numriques domestiques, de se connecter et dchanger des donnes avec dautres appareils sans devoir utiliser de cbles.

Avis pour lutilisation de Bluetooth Pour viter tout problme lorsque vous connectez vos couteurs un autre appareil, assurez-

vous de placer les appareils prs lun de lautre.

Assurez-vous que vos couteurs et lautre appareil Bluetooth sont dans la porte de connexion Bluetooth (10 m). La porte peut varier en fonction de lenvironnement dans lequel les appareils sont utiliss.

Assurez-vous quil ny a aucun obstacle, y compris des humains, des murs, des coins ou des cltures, entre vos couteurs dcoute et lappareil connect.

Ne touchez pas lantenne Bluetooth dun appareil connect.

Bluetooth utilise la mme frquence que certains produits industriels, scientifiques, mdicaux et faible consommation dnergie. Il pourrait donc y avoir de linterfrence lorsque vous tablissez des connexions prs de ces types de produits.

Certains appareils, surtout ceux qui ne sont pas tests ou approuvs par Bluetooth SIG, pourraient tre incompatibles avec vos couteurs.

Nutilisez pas la fonction Bluetooth des fins illgales (par exemple, en piratant des donnes ou en interceptant des communications des fins commerciales).

Franais (Canada) 11

Connexion par Bluetooth

12

Connexion un appareil mobile Pour utiliser les couteurs, synchronisez-les avec un appareil mobile. Lorsque les appareils sont synchroniss, les couteurs tenteront de se connecter lappareil mobile chaque fois que vous les mettrez en marche.

1 couteurs Maintenez le bouton multifonction/de conversation enfonc pendant environ trois secondes pour entrer en mode de synchronisation Bluetooth.

Le tmoin lumineux clignotera en rouge et en bleu.

Lorsque vous mettez les couteurs en marche pour la premire fois, ils passent automatiquement en mode de synchronisation Bluetooth.

2 Appareil mobile Activez la fonctionnalit Bluetooth et lancez la recherche pour trouver des appareils Bluetooth.

Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous au guide dutilisation de lappareil mobile.

3 Appareil mobile Dans la liste, appuyez sur Samsung Level Active (0000).

Le NIP pour les couteurs est le numro de quatre chiffres qui saffiche entre parenthses sur lcran des paramtres Bluetooth de lappareil mobile. Le numro est diffrent selon les couteurs utiliss.

Si la connexion Bluetooth choue ou si lappareil mobile ne peut pas trouver les couteurs, supprimez linformation de lappareil indique dans la liste de lappareil mobile, puis tentez encore une fois dtablir la connexion.

Si les couteurs ne fonctionnent pas de faon approprie, redmarrez-les ou essayez de synchroniser de nouveau les appareils.

La qualit du son et la porte de connexion Bluetooth peuvent varier selon les appareils connects.

Franais (Canada) 12

Connexion par Bluetooth

13

Connexion des appareils mobiles supplmentaires Les couteurs peuvent se connecter un maximum de deux appareils mobiles en mme temps. Lorsque vous connectez les couteurs deux appareils, le dernier appareil connect est alors considr comme l'appareil principal.

1 tablissez une connexion Bluetooth entre les couteurs et un appareil mobile.

2 Maintenez le bouton multifonction/de conversation enfonc pendant environ trois secondes pour entrer en mode de synchronisation Bluetooth.

Le premier appareil mobile sera dconnect.

3 Connectez les couteurs au deuxime appareil mobile.

4 Reconnectez ensuite les couteurs au premier appareil mobile.

Cette fonctionnalit pourrait ne pas tre prise en charge par certains appareils.

Franais (Canada) 13

Connexion par Bluetooth

14

Reconnexion et dconnexion des appareils

Reconnexion des appareils Si la connexion Bluetooth est interrompue en raison de la distance entre les appareils, rapprochez les appareils dans un certain dlai. Les appareils se reconnecteront automatiquement.

Si la perte de la connexion par Bluetooth dcoule de lappareil mobile connect, accdez au menu Bluetooth sur lappareil mobile pour synchroniser de nouveau les appareils.

Dconnexion des appareils Maintenez le bouton multifonction/de conversation enfonc pendant environ trois secondes. La connexion sera alors dsactive et les couteurs passeront en mode de synchronisation Bluetooth.

Vous pouvez galement mettre fin la connexion en dsactivant les couteurs. Lorsque vous remettez les couteurs en marche et que les appareils sont porte, ils se connectent automatiquement avec le dernier appareil auquel ils ont t connects.

Une interruption inapproprie de la connexion Bluetooth pourrait entraner la production de bruit.

Franais (Canada) 14

15

Utilisation des couteurs

Utilisation des couteurs Vous pouvez utiliser diffrentes fonctionnalits lorsque les couteurs sont connects un autre appareil.

Les descriptions suivantes correspondent un appareil mobile Samsung sur lequel est install Android 6.0. Certaines fonctionnalits pourraient ne pas tre disponibles selon lappareil connect.

Fonctionnalits dappel

Prise dun appel Lorsque vous recevez un appel et que vous portez les couteurs, ces derniers mettent un bip. Appuyez sur le bouton de conversation pour rpondre lappel.

Lorsque les couteurs sont connects deux appareils et que les deux reoivent des appels, vous ne pouvez rpondre qu' l'appel sur l'appareil principal.

Mme si la lecture dun fichier multimdia est active sur un appareil, vous pouvez tout de mme rpondre aux appels reus par lautre appareil.

Rejet dun appel Maintenez le bouton de conversation enfonc pendant une seconde.

Rglage du volume Appuyez sur le bouton du volume.

teindre le microphone Pour teindre le microphone afin que lautre personne ne puisse pas vous entendre, maintenez le bouton de conversation enfonc pendant une seconde. Les couteurs mettront un son lorsqu'ils allumeront ou teindront le microphone.

Franais (Canada) 15

Utilisation des couteurs

16

Changement de sortie sonore Utilisez les fonctionnalits dappel de lappareil connect pour basculer le son de lappel entre les couteurs et lappareil.

Fin dun appel Appuyez sur le bouton de conversation.

Lecture de fichiers multimdias Contrlez la lecture des fichiers multimdias, comme les fichiers audio et vido, laide du bouton multifonction.

Lecture dun fichier multimdia et mise en pause Appuyez sur le bouton multifonction. Le dernier fichier de musique sera alors automatiquement lu dans lapplication musicale par dfaut installe sur lappareil connect.

Pendant la lecture, appuyez sur le bouton multifonction pour suspendre la lecture (pause). Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton multifonction.

Lorsque deux appareils connects lisent simultanment des fichiers multimdias, les couteurs effectuent la lecture en continu du son provenant du premier appareil avoir commenc lire un fichier. Si vous suspendez le fichier sur l'autre appareil sera automatiquement lu.

Fichier multimdia suivant Maintenez le bouton du volume (-) enfonc pendant une seconde pour passer au fichier suivant pendant la lecture. Vous pouvez aussi appuyer deux fois sur le bouton multifonction.

Fichier multimdia prcdent Maintenez le bouton du volume (+) enfonc pendant une seconde pour passer au fichier prcdent pendant la lecture.

Rglage du volume Appuyez sur le bouton du volume.

Franais (Canada) 16

Utilisation des couteurs

17

Utilisation de lapplication Samsung Level Sur lappareil connect, tlchargez lapplication Samsung Level depuis la boutique Google Play Store ou Galaxy Apps. Dans lapplication, vous pouvez vrifier la charge restante de la pile et rgler le volume.

Pour obtenir plus de dtails cet gard, reportez-vous au menu daide de lapplication.

Lapplication Samsung Level est compatible avec les appareils mobiles Samsung utilisant le systme dexploitation Android 4.2.2 ou une autre version plus rcente. Certaines fonctionnalits peuvent diffrer ou ne pas fonctionner avec vos couteurs selon lappareil connect ou le systme dexploitation install.

Franais (Canada) 17

18

Annexe

Dpannage Avant de communiquer avec un centre de services Samsung, veuillez essayer les solutions suivantes.

Les couteurs ne se mettent pas en marche Si la pile est compltement dcharge, vos couteurs ne pourront pas se mettre en marche. Assurez- vous de recharger compltement la pile avant de mettre les couteurs en marche.

Les couteurs arrtent de fonctionner En cas de problmes relatifs la fonction audio des couteurs (interruption du son ou distorsion sonore), tentez de rgler la situation en dsactivant les couteurs, puis en les remettant en marche.

Si les couteurs ne rpondent toujours pas, interrompez la connexion Bluetooth avant de ltablir de nouveau. Pour ce faire, maintenez le bouton multifonction/de conversation enfonc pendant environ trois secondes pour entrer en mode de synchronisation Bluetooth. Lorsque les couteurs passent en mode de synchronisation Bluetooth, connectez de nouveau les appareils, puis vrifiez le fonctionnement des couteurs.

Si le problme nest toujours pas rsolu, communiquez avec un centre de services Samsung.

La pile ne se recharge pas correctement (avec un chargeur approuv par Samsung) Assurez-vous que le chargeur est connect correctement.

Si le problme nest toujours pas rsolu, communiquez avec un centre de services Samsung.

Franais (Canada) 18

Annexe

19

Il est impossible pour un autre appareil Bluetooth de trouver vos couteurs Assurez-vous que vos couteurs sont rgls en mode de synchronisation Bluetooth.

Redmarrez vos couteurs et lancez de nouveau la recherche pour les trouver.

Assurez-vous que vos couteurs et lautre appareil Bluetooth sont dans la porte de connexion Bluetooth (10 m).

Si les directives ci-dessus ne permettent pas de rgler le problme, communiquez avec un centre de services Samsung.

Vos couteurs ne russissent pas se connecter un autre appareil Bluetooth Assurez-vous que vos couteurs et lautre appareil Bluetooth se trouvent un maximum de

10 mtres lun de lautre (soit la porte maximale dune connexion Bluetooth).

Sur lappareil avec lequel vous tentez d'tablir une connexion, dconnectez tout appareil dj synchronis, puis tentez de nouveau d'tablir la connexion.

La connexion Bluetooth est souvent rompue La prsence dobstacles entre les appareils pourrait rduire la distance de fonctionnement.

Assurez-vous que vos couteurs et lautre appareil Bluetooth se trouvent un maximum de 10 mtres lun de lautre (soit la porte maximale dune connexion Bluetooth).

Lorsque les couteurs sont utiliss avec dautres appareils Bluetooth, les ondes lectromagntiques peuvent nuire la connexion. Utilisez les couteurs dans des environnements dans lesquels un plus petit nombre dappareils est prsent.

Vous ne pouvez pas entendre les autres lorsquils parlent Rglez le volume de lappareil.

Rglez le volume de lappareil connect lorsque vous n'entendez aucun son dans vos couteurs ou quand ceux-ci sont rgls au volume maximal.

Le son rsonne (cho) pendant un appel Rglez le volume en appuyant sur le bouton du volume ou dplacez-vous.

Franais (Canada) 19

Annexe

20

Les autres ne peuvent pas vous entendre lorsque vous parlez (pendant un appel) Assurez-vous que le microphone est allum.

Assurez-vous que rien ne couvre le microphone intgr de lappareil.

La qualit audio est mauvaise Les services des rseaux sans-fil pourraient tre dsactivs en raison de problmes avec le

fournisseur de services. Assurez-vous de garder les couteurs loin de toutes sources mettrices dondes lectromagntiques.

Assurez-vous que vos couteurs et lautre appareil Bluetooth se trouvent un maximum de 10 mtres lun de lautre (soit la porte maximale dune connexion Bluetooth).

Des baisses de volume ou de bruit peuvent se produire, selon le volume de lappareil connect. Pour viter ceci, rglez le son de lappareil connect de faon approprie.

Les couteurs fonctionnent diffremment de ce qui est indiqu dans le guide Les fonctions disponibles pourraient diffrer selon lappareil connect.

Certaines fonctionnalits ne peuvent tre utilises lorsque deux appareils sont connects simultanment aux couteurs.

La pile se dcharge plus rapidement quau moment de lachat Lexposition des couteurs ou de la pile des tempratures trs froides ou trs chaudes peut

entraner une rduction de l'autonomie de la pile.

La pile est un produit consommable. Son autonomie diminuera avec le temps.

Franais (Canada) 20

Droits dauteur Samsung Electronics, 2016.

Le prsent guide est protg par les lois internationales sur le droit dauteur.

Aucune partie du prsent guide dutilisation ne peut tre reproduite, distribue, traduite ou transmise sous quelque forme que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans tout systme de stockage et de rcupration dinformation, sans lautorisation crite pralable de Samsung Electronics.

Marques de commerce

SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics.

Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc. partout dans le monde.

Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits dauteur sont la proprit de leurs titulaires respectifs.

Franais (Canada) 21

1

Leia-me primeiro Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro.

As imagens podem ser diferentes da aparncia real do produto. O contedo est sujeito a alteraes sem qualquer aviso prvio.

Antes de usar os fones de ouvido, certifique-se de que o dispositivo mvel com o qual deseja se conectar compatvel com esses fones de ouvido.

cones de instruo

Ateno: situaes que podem causar ferimentos em voc ou em outras pessoas.

Cuidado: situaes que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento.

Nota: notas, conselhos de uso ou informao adicional.

Portugus (Brasil) 1

2

Primeiros Passos

Contedo da embalagem Verifique se na caixa do produto encontram-se os itens a seguir:

Fones de ouvido

Ponta de suporte do fone (3 conjuntos, P/M/G)

Prendedor (2 conjuntos, P/G)

Guia rpido

Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessrios disponveis podem variar dependendo da regio ou operadora.

Os itens fornecidos so concebidos apenas para este dispositivo e podem no ser compatveis com outros dispositivos.

A aparncia e as especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

Voc pode comprar acessrios adicionais do seu revendedor Samsung local. Certifique-se de que so compatveis com o dispositivo antes de comprar.

Use apenas acessrios aprovados pela Samsung. O uso de acessrios no recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto que no so cobertos pela garantia.

A disponibilidade de todos os acessrios est sujeita a alterao dependendo inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informao sobre a disponibilidade dos acessrios, consulte a pgina da internet da Samsung.

Portugus (Brasil) 2

Primeiros Passos

3

Layout do dispositivo

Tecla Ligar/Desligar

Suporte do fone direito

Ponta do suporte do fone

Boto de volume (+)

Boto Multifuncional/ Falar

Gancho de ouvido

Suporte do fone esquerdo

Conector do carregador

Microfone

Luz indicadora

Boto de volume (-)

Suporte do cabo

Tampa do conector do carregador

Suporte do cabo

Esquerda Direita

Botes e funes

Nome Funo

Tecla Ligar/ Desligar

Mantenha pressionada por um segundo para ligar os fones de ouvido.

Mantenha pressionada por aproximadamente quatro segundos para desligar os fones de ouvido.

Pressione para verificar a energia restante da bateria.

Portugus (Brasil) 3

Primeiros Passos

4

Nome Funo

Boto Multifuncional/ Falar

Pressione para atender ou encerrar chamadas.

Pressione para reproduzir ou pausar arquivos multimdia.

Quando a conexo Bluetooth terminar, pressione para reconectar os dispositivos.

Durante uma chamada, mantenha pressionado por um segundo para ligar ou desligar o microfone.

Mantenha pressionado por um segundo para rejeitar uma chamada ou iniciar o aplicativo S Voice.

Mantenha pressionado por aproximadamente trs segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth.

Pressione duas vezes para avanar para o arquivo seguinte durante a reproduo de mdia.

Boto de volume

Pressione para ajustar o volume durante uma chamada ou reproduo de mdia.

Mantenha pressionado o boto de Volume (-) por um segundo para avanar para o arquivo seguinte durante a reproduo de mdia.

Mantenha pressionado o boto de Volume (+) por um segundo para avanar para o arquivo anterior durante a reproduo de mdia.

Luz indicadora A luz indicadora alerta-o para o estado do fone de ouvido.

Cor Estado

Pisca em azul 3 vezes Ligando

Pisca em vermelho trs vezes Desligando

Pisca em vermelho e azul Modo de pareamento Bluetooth

Pisca rapidamente em azul trs vezes

Conectado a dispositivos mveis atravs de Bluetooth

Pisca em azul Recebendo chamada

Vermelho Carregando

Azul Totalmente carregado

Desligado Em uso ou no modo de suspenso

Portugus (Brasil) 4

Primeiros Passos

5

Carregar a bateria Carregue a bateria antes de usar os fones de ouvido pela primeira vez ou quando os fones de ouvido no forem utilizados por longos perodos.

Use apenas carregadores aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos no aprovados podem causar a exploso da bateria ou danificar o fone de ouvido.

Voc pode carregar o fone de ouvido usando o carregador (vendido separadamente).

Usar outra fonte de energia que no o carregador, tal como um computador, poder reduzir a velocidade de carregamento devido a corrente eltrica mais baixa.

Os fones de ouvido podem ser usados enquanto carregam, mas poder demorar mais tempo para carregar totalmente a bateria.

Enquanto carrega, os fones de ouvido podero esquentar. Isso normal e no dever afetar a vida til e nem o desempenho dos fones de ouvido. Se a bateria esquentar mais do que o normal, o carregador poder parar de carregar.

Se o fone de ouvido no estiver carregando corretamente, leve o fone de ouvido e o carregador a uma assistncia Samsung.

1 Abra a capa do conector do carregador e conecte os fones de ouvido a um carregador.

1 2

No puxe demais a tampa do conector do carregador. Isso poder danificar a proteo.

Conectar incorretamente o carregador pode causar danos graves aos fones de ouvido. Qualquer dano causado por uso indevido no coberto pela garantia.

Portugus (Brasil) 5

Primeiros Passos

6

2 Depois de totalmente carregados, desconecte os fones do carregador.

Para poupar energia, desligue o carregador da tomada quando no estiver utilizando. O carregador no tem uma tecla Ligar/Desligar, voc deve deslig-lo da tomada quando no estiver utilizando, para economizar energia. O carregador deve permanecer prximo da tomada e acessvel durante o carregamento.

Verificando a energia restante da bateria Pressione a tecla Ligar/Desligar. A luz indicadora ir alert-lo para a energia restante da bateria.

Cor Energia da bateria

Pisca em vermelho trs vezes

Menos de 30 %

Pisca em roxo trs vezes 30-60 %

Pisca em azul 3 vezes 60-100 %

Ligando e desligando os fones de ouvido Para ligar os fones de ouvido, mantenha pressionada a tecla Ligar/Desligar por um segundo. A luz indicadora piscar em azul trs vezes.

Para desligar os fones de ouvido, mantenha pressionada a tecla Ligar/Desligar por aproximadamente quatro segundos. A luz indicadora piscar em vermelho trs vezes.

Siga todos os avisos e diretrizes de pessoal autorizado em reas onde o uso de dispositivos sem fio proibido, tais como avies e hospitais.

Portugus (Brasil) 6

Primeiros Passos

7

Preparar e usar os fones de ouvido

Encaixar uma ponta de suporte do fone no suporte do fone

1 Selecione a ponta de suporte do fone do tamanho adequado para o seu ouvido.

2 Cubra o entalhe no final do suporte do fone com a ponta de suporte do fone.

No coloque os suportes do fone nos seus ouvidos sem as respectivas pontas. Fazer isso pode machucar os seus ouvidos.

No puxe demais a extremidade para o suporte do fone. A proteo para o suporte do fone pode rasgar.

3 Siga o mesmo procedimento para o outro suporte do fone.

Portugus (Brasil) 7

Primeiros Passos

8

Substituir os ganchos de ouvido pelas extremidades das asas Os ganchos de ouvido so encaixados aos suportes do fone por padro. Voc pode substitui-los pelas extremidades dos ganchos.

1 Remova o gancho de ouvido pressionando o gancho conforme mostrado na imagem abaixo, puxando levemente para cima e, em seguida, puxando para baixo da ponta do suporte do fone.

No puxe o gancho de ouvido na direo errada. Isso pode danificar o gancho de ouvido.

No puxe demais o gancho de ouvido. Isso pode danificar o gancho de ouvido.

2 Selecione o prendedor do tamanho adequado para o seu ouvido.

O prendedor esquerdo possui orifcios do microfone.

3 Cubra o suporte do fone com o prendedor. Depois, ajuste o prendedor esquerdo para que os orifcios do microfone no fiquem bloqueados.

Portugus (Brasil) 8

Primeiros Passos

9

No coloque o prendedor na direo errada. Isso pode danificar o prendedor.

No coloque os suportes do fone nos seus ouvidos sem prendedores. Fazer isso pode machucar os seus ouvidos.

No puxe demais o prendedor. O prendedor pode rasgar.

Usando os fones No dobre, ou tora, o fone de ouvido em excesso.

No aplique fora excessiva nos fones.

No puxe nenhuma parte dos fones excessivamente.

Use o fone de ouvido conforme mostrado na imagem abaixo posicionando cada gancho em seus ouvidos.

Ajustar o comprimento do cabo e manusear o cabo Voc pode ajustar o comprimento do cabo dos fones de ouvido usando os suportes do cabo para manter o cabo organizado.

No puxe demais nenhuma parte dos fones de ouvido ao usar os suportes do cabo. Isso pode danificar o fone de ouvido.

Portugus (Brasil) 9

Primeiros Passos

10

Insira o cabo do fone de ouvido nos suportes do cabo conforme mostrado na imagem abaixo. Depois, segure o suporte do cabo e puxe levemente o cabo para ajustar seu comprimento.

Suportes do cabo

Quando terminar de ajustar o comprimento do cabo, insira o cabo do fone de ouvido nos suportes do cabo conforme mostrado na imagem abaixo para manter o cabo organizado.

Portugus (Brasil) 10

11

Conexo via Bluetooth

Bluetooth

Sobre o Bluetooth O Bluetooth uma tecnologia padro sem fio que usa uma frequncia de 2,4 GHz para se conectar a vrios dispositivos em curtas distncias. Pode conectar e trocar dados com outros dispositivos que suportam Bluetooth, tais como dispositivos mveis, computadores, impressoras e outras aplicaes digitais domsticas, sem conexo por cabo.

Notas sobre o uso do Bluetooth Para evitar problemas quando conectar os seus fones de ouvido a outro dispositivo, coloque

os dispositivos prximos um do outro.

Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance do Bluetooth (10 m). A distncia pode variar dependendo do ambiente em que os dispositivos so usados.

Certifique-se de que no existem obstculos entre o fone de ouvido e o dispositivo conectado, incluindo pessoas, paredes, canteiros ou vedaes.

No toque na antena Bluetooth de um dispositivo conectado.

Bluetooth usa a mesma frequncia que alguns produtos industriais, cientficos, mdicos e de baixa voltagem e podem ocorrer interferncias quando fizer conexes prximo desses tipos de produtos.

Alguns dispositivos, especialmente aqueles que no foram testados ou aprovados pela Bluetooth SIG, podem ser incompatveis com o fone de ouvido.

No utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo piratear cpias de arquivos ou escutas ilegais de conversas para fins comerciais).

Portugus (Brasil) 11

Conexo via Bluetooth

12

Conexo com um dispositivo mvel Para usar o fone de ouvido, emparelhe-o com um dispositivo mvel. Quando os dispositivos estiverem pareados, o fone de ouvido ir tentar conectar com o dispositivo mvel sempre que voc lig-lo.

1 Fone de ouvido Mantenha pressionado o boto Multifuncional/Falar por aproximadamente trs segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth.

A luz indicadora piscar em vermelho e azul.

Quando voc ligar os fones de ouvido pela primeira vez, eles entram no modo de pareamento Bluetooth automaticamente.

2 Dispositivo mvel Ative a funcionalidade Bluetooth e procure por dispositivos Bluetooth.

Para mais informao, consulte o manual do usurio do dispositivo mvel.

3 Dispositivo mvel Toque em Samsung Level Active (0000) na lista.

O PIN dos fones de ouvido corresponde ao nmero de quatro dgitos entre parnteses exibido na tela de configuraes Bluetooth do dispositivo mvel. O nmero diferente dependendo do fone de ouvido.

Se a conexo Bluetooth falhar ou se o dispositivo mvel no conseguir localizar o fone de ouvido, remova a informao do dispositivo da lista do dispositivo mvel. Depois, tente conectar novamente.

Se os fones no funcionarem corretamente, reinicie-os ou tente emparelhar os dispositivos novamente.

O alcance da conexo Bluetooth e a qualidade do som podem variar dependendo dos dispositivos conectados.

Portugus (Brasil) 12

Conexo via Bluetooth

13

Conectar dispositivos mveis adicionais O fone de ouvido pode conectar-se a at dois dispositivos mveis ao mesmo tempo. Quando voc conecta o fone de ouvido a dois dispositivos, o ltimo dispositivo que voc conectou ser reconhecido como o dispositivo principal.

1 Conecte os fones de ouvido a um dispositivo atravs de Bluetooth.

2 Mantenha pressionado o boto Multifuncional/Falar por aproximadamente trs segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth.

O primeiro dispositivo mvel ser desconectado.

3 Conecte os fones de ouvido a um segundo dispositivo mvel.

4 Volte a conectar os fones de ouvido ao primeiro dispositivo mvel.

Este recurso poder no ser suportado por alguns dispositivos.

Portugus (Brasil) 13

Conexo via Bluetooth

14

Reconectando e desconectando os dispositivos

Reconectando os dispositivos Se a conexo Bluetooth encerrar devido distncia entre os dispositivos, aproxime-os dentro de um curto perodo de tempo. Os dispositivos reconectaro automaticamente.

Se a conexo Bluetooth terminar devido ao dispositivo mvel conectado, acesse o menu Bluetooth no dispositivo mvel para parear novamente os dispositivos.

Desconectando os dispositivos Mantenha pressionado o boto Multifuncional/Falar por aproximadamente trs segundos. Depois, a conexo terminada e os fones entram no modo de pareamento Bluetooth.

Voc pode tambm terminar a conexo desligando os fones. Ao ligar os fones novamente e se estiverem ao alcance, os fones conectam-se automaticamente ao ltimo dispositivo conectado.

Poder haver rudo se a conexo Bluetooth for incorretamente desconectada.

Portugus (Brasil) 14

15

Usar os fones de ouvido

Usar os fones de ouvido Esto disponveis vrias funcionalidades quando os fones esto conectados a outro dispositivo.

As opes a seguir baseiam-se em um dispositivo mvel Samsung com Android 6.0 instalado. Algumas funcionalidades podero no estar disponveis dependendo do dispositivo conectado.

Recursos de chamada

Atendendo uma chamada Se receber uma chamada enquanto usa os fones de ouvido, eles apitaro. Pressione o boto Falar para atender uma chamada.

Quando os fones esto conectados a dois dispositivos e ambos os dispositivos recebem uma chamada, ao mesmo tempo, voc s poder atender a chamada do primeiro dispositivo.

Quando reproduz um arquivo multimdia de um dispositivo, voc pode atender chamadas do outro dispositivo.

Rejeitando uma chamada Mantenha pressionado o boto Falar por um segundo.

Ajustando o volume Pressione o boto de volume.

Como desligar o microfone Para desligar o microfone para que outra pessoa no possa ouvi-lo, mantenha pressionado o boto Falar por um segundo. O fone de ouvido ir emitir um som ao ligar ou desligar o microfone.

Portugus (Brasil) 15

Usar os fones de ouvido

16

Alterando a sada de som Use os recursos de chamada do dispositivo conectado para alternar o som da chamada entre os fones e o dispositivo.

Terminar uma chamada Pressione o boto Falar.

Reproduzindo arquivos de multimdia Controle a reproduo multimdia, tal como a msica e os vdeos, usando o boto Multifuncional.

Reproduzindo e pausando um arquivo multimdia Pressione o boto Multifuncional. O ltimo arquivo de msica reproduzido voltar a tocar automaticamente na aplicao de msica padro instalada no dispositivo conectado.

Durante a reproduo, pressione o boto Multifuncional para pausar a reproduo. Para retomar a reproduo, pressione novamente o boto Multifuncional.

Quando os dois dispositivos conectados estiverem reproduzindo msica ao mesmo tempo, os fones iro reproduzir do dispositivo que comeou a reproduzir o arquivo primeiro. Quando pausar o arquivo atualmente em reproduo, o arquivo em reproduo no outro dispositivo ser reproduzido automaticamente.

Avanar para o prximo arquivo de multimdia Mantenha pressionado o boto de Volume (-) por um segundo para avanar para o arquivo seguinte durante a reproduo. Tambm possvel pressionando o boto Multifuncional duas vezes.

Retornar ao arquivo de multimdia anterior Mantenha pressionado o boto de Volume (+) por um segundo para avanar para o arquivo seguinte durante a reproduo.

Ajustando o volume Pressione o boto de volume.

Portugus (Brasil) 16

Usar os fones de ouvido

17

Usando o Samsung Level No dispositivo ligado, efetue o download da aplicao Samsung Level no Google Play Store ou Galaxy Apps. Atravs da aplicao, voc pode verificar a energia restante da bateria e ajustar o volume.

Para mais informaes, consulte o menu de ajuda da aplicao.

A aplicao Samsung Level compatvel com dispositivos mveis Samsung com o sistema operacional Android 4.2.2 ou posterior. Alguns recursos podem ser diferentes ou podem no funcionar com os seus fones de ouvido dependendo do dispositivo conectado ou do sistema operacional.

Portugus (Brasil) 17

18

Soluo de problemas

Resoluo de problemas Antes de contatar a assistncia Samsung, por favor tente as seguintes solues.

Os seus fones de ouvido no ligam Quando a bateria estiver totalmente descarregada, os seus fones no iro ligar. Carregue totalmente a bateria antes de ligar o fone de ouvido.

Seu fone no responde Se estiver experimentando problemas de udio do seu fone, tal como no responder ou distorcer, tente desligar e ligar o dispositivo novamente.

Se o fone continuar sem responder, encerre a conexo Bluetooth e volte a conect-lo. Para fazer isso, mantenha pressionado o boto Multifuncional/Falar por aproximadamente trs segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth. Quando os fones de ouvido entram no modo de pareamento Bluetooth, conecte os dispositivos novamente e verifique o funcionamento do fone.

Se o problema no for resolvido, contate uma assistncia Samsung.

A bateria no carrega corretamente (Para carregadores aprovados pela Samsung) Certifique-se de que o carregador est corretamente conectado.

Se o problema no for resolvido, contate uma assistncia Samsung.

Portugus (Brasil) 18

Soluo de problemas

19

Outro dispositivo Bluetooth no consegue localizar os seus fones Certifique-se de que os seus fones se encontram no modo de pareamento Bluetooth.

Reinicie o seu fone de ouvido e volte a procur-lo novamente.

Certifique-se de que os seus fones e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance do Bluetooth (10 m).

Se as sugestes acima no resolveram o seu problema, contate uma assistncia Samsung.

O seu fone de ouvido no se conecta a outro dispositivo Bluetooth Certifique-se de que os seus fones de ouvido e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do

alcance mximo do Bluetooth (10 m).

No dispositivo com o qual pretende se conectar, desconecte todos os dispositivos pareados e tente conectar novamente.

A conexo Bluetooth desconecta-se muitas vezes Se existirem obstculos entre os dispositivos, a distncia de operao pode ser reduzida.

Certifique-se de que os seus fones de ouvido e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance mximo do Bluetooth (10 m).

Quando usar os fones com outros dispositivos Bluetooth, a conexo pode ser afetada por ondas eletromagnticas. Use os fones em ambientes com menos dispositivos sem fio presentes.

Voc no consegue ouvir os outros falando Ajuste o volume do fone.

Ajuste o volume no dispositivo conectado quando no conseguir ouvir os sons nos seus fones no volume mximo.

O som ecoa durante a chamada Ajuste o volume pressionando o boto de Volume ou v para outra rea.

Portugus (Brasil) 19

Soluo de problemas

20

Os outros no conseguem ouvir durante uma chamada Certifique-se de que o microfone est ligado.

Certifique-se de que no est cobrindo o microfone embutido.

A qualidade do udio fraca Servios de rede sem fio podem ser desativados devido a problemas com a rede da

operadora. Certifique-se de que mantm os fones longe de ondas eletromagnticas.

Certifique-se de que os seus fones de ouvido e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro do alcance mximo do Bluetooth (10 m).

Voc pode notar variaes no volume ou rudo dependendo do volume do dispositivo conectado. Para evitar isso, ajuste devidamente o som do dispositivo conectado.

Os fones de ouvido funcionam de forma diferente daquela descrita no manual As funes disponveis podem ser diferentes dependendo do dispositivo conectado.

Algumas funcionalidades no podem ser usadas quando dois dispositivos esto conectados com os fones de ouvido ao mesmo tempo.

A bateria descarrega mais rapidamente do que quando comprei Quando voc expe os fones de ouvido ou a bateria a temperaturas muito frias ou muito

quentes, a carga til pode ser reduzida.

A bateria um item consumvel e a carga til diminui com o tempo.

Portugus (Brasil) 20

Direitos autorais Direitos autorais 2016 Samsung Electronics

Esse manual est protegido por leis internacionais de direitos autorais.

Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, distribuda, traduzida ou transmitida por qualquer forma ou por qualquer meio, eletrnico ou impresso, incluindo fotocpia, gravao ou armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperao, sem a permisso prvia por escrito da Samsung Electronics.

Marcas comerciais registradas SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG so marcas comerciais registradas da Samsung

Electronics.

Bluetooth uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.

Todas as outras marcas comerciais registradas e direitos de autor so propriedade dos seus respectivos proprietrios.

Portugus (Brasil) 21

3

.

,

.

.

(B) ,

.

.

:

.

: .

: .

1

4

.

(3, S/M/L)

(2, S/L)

.

.

, .

. .

. .

. .

.

2

5

()

(+)

/

()

(-)

1 .

4 .

.

/

.

.

.

1 .

1 S .

3 .

.

3

6

.

(-) 1 .

(+) 1 .

.

,

/

4

7

.

KC .

.

.

USB .

, .

. , . .

USB .

.

1 .

1 2

. .

. .

5

8

.

.

30 %

30~60 %

60~100 %

/ 1 . .

4 . .

,

.

6

2 .

.

, .

, .

9

1 .

2 .

. .

. .

3 .

.

1

.

. .

. .

7

10

2 .

() .

3 .

. .

. .

. .

.

.

.

/ .

8

11

.

. .

.

.

9

12

2.4 GHz

. , , ,

.

.

.

(10 m) .

.

. , ,

. .

.

, , ,

.

SIG(Special Interest Group)

.

( , , ) .

10

13

.

.

1 / 3 .

, .

.

2 .

.

3 Samsung Level Active (0000) .

(0000) , .

.

.

.

11

14

( ) .

.

1 .

2 / 3 .

.

3 .

4 .

.

/

.

.

/ 3 . ,

. . ,

, .

.

12

15

.

Android OS 6.0 ,

.

. .

, .

.

1 .

.

1

. .

.

.

13

16

,

.

/

.

.

. .

,

.

.

(-) 1 . .

(+) 1 .

.

Samsung Level

Google Play , Galaxy Apps Samsung Level

. Samsung Level

.

Samsung Level .

Samsung Level Android OS 4.2.2

, OS

.

14

17

.

.

. .

.

.

.

/ 3 .

.

.( USB , )

.

.

.

.

.

(10 m) .

.

15

18

.

(10 m) .

.

.

, (, ) .

.

(10 m) .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

, .

. .

(10 m) .

.

.

16

19

.

.

.

( ) .

.

.

17

A/S

A/S , , .

: 1588-3366

: 02-541-3000 / 080-022-3000

Copyright 2016

.

, , ,

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Level Active Samsung works, you can view and download the Samsung Level Active EO-BG930CVEGUS Headphones User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Samsung Level Active as well as other Samsung manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Samsung Level Active. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Samsung Level Active EO-BG930CVEGUS Headphones User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Samsung Level Active EO-BG930CVEGUS Headphones User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Samsung Level Active EO-BG930CVEGUS Headphones User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Samsung Level Active EO-BG930CVEGUS Headphones User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Samsung Level Active EO-BG930CVEGUS Headphones User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.