Samsung DV229AG Dryer User Manual PDF

1 of 68
1 of 68

Summary of Content for Samsung DV229AG Dryer User Manual PDF

Gas and Electric Dryer user manual

imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product.

To receive more complete service, please register your product at

www.samsung.com/register

DV218AE* DV218AG* DV229AE* DV229AG*

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 1 2009-04-20 5:05:45

2_ features

features 1. Extra Large Capacity

Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultra- large 7.3 cu.ft. capacity dryer circulates more air through your clothes drying them faster, for a wrinkle-free result.

2. Various Drying Cycles & Fuzzy Logic Algorithm Simply turn the Jog Dial to select one of the 7 automatic drying cycles, including normal and heavy duty, or let the Fuzzy Logic Control measure the degree of dampness and automatically set the drying time. Precision drying has never been easier than with Samsung.

3. Time Saving Our cycles are designed with you in mind. All our dryers are designed to dry your clothes in less time... just 44 minutes! Giving you time for more important things in life.

4. Energy Saving Samsung dryers are super energy efficient. You can dry up to 3.01 pounds of laundry with 1kWh. Also, both the large capacity and Fuzzy Logic Control save energy by automatically drying your clothes the most efficient way.

5. Easy Reversible Door Our dryers will fit just about anywhere. The direction of our easy reversible door can be changed with just four screws.

6. Pedestal with Storage Drawers An optional 15 pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent

7. Stacking (MODEL NO: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Samsungs Washer and Dryer can be stacked to maximize usable space.

The Dryer legs need to be removed to stack the Washer and Dryer. An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer.

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 2 2009-04-20 5:05:45

safety instructions _3

SAVE THESE INSTRUCTIONS

safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryers many benefits and features.

WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, or operating your dryer. Always contact your manufacturer about problems or conditions you do not understand.

IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS

WARNING

Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.

CAUTION

Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.

CAUTION

Follow the information in this manual to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury, or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance.

Do NOT attempt.

Do NOT disassemble.

Do NOT touch.

Follow directions explicity.

Unplug the pwer plug from the wall socket.

Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.

Call the service center for help.

WARNING - Risk of Fire

Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. Install the clothes dryer according to the manufacturers instructions and local codes. Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type)

duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint. These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.

To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions.

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 3 2009-04-20 5:05:45

4_ safety instructions

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: Do not try to light any appliance. Do not turn on the appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Clear the room, building or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbors phone. Follow the gas suppliers

instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.

Read all instructions before using the appliance.

To reduce the risk of fire or explosion:

Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed. There are many highly flammable items used in homes, such as acetone, denatured alcohol, gasoline, kerosene, some liquid household cleaners, some spot removers, turpentine, waxes, and wax removers

Items containing foam rubber (may be labeled latex foam) or similarly textured rubber- like materials must not be dried on a heat setting. Heated foam rubber materials can, under certain circumstances, produce fire by spontaneous combustion.

Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets.

Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.

Do not reach into the appliance when the drum is moving.

Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.

Do not tamper with controls.

Do not repair, replace, or attempt to service any part of the appliance unless specifically recommended in the user-repair instructions and you understand and have the skills to carry those out.

Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product.

Clean the lint screen before or after each load.

Keep the area around the exhaust opening and surrounding areas free from lint, dust, and dirt.

The interior of the dryer and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel.

safety instructions

WARNING

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 4 2009-04-20 5:05:45

safety instructions _5

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that is not grounded adequately and in accordance with local and national codes. See installation instructions for grounding this appliance.

Do not sit on top of the dryer.

Because of continuing product improvements, Samsung reserves the right to change specifications without notice. For complete details, see the Installation Instructions packed with your product before selecting cabinetry, making cutouts, or beginning installation.

Ensure pockets are free from small irregularly shaped hard objects, foreign material, etc. ie. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer.

Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal or solid things.

Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation.

Gas leaks may not be detected by smell alone.

Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector.

Install and use in accordance with the manufacturers instructions.

Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils.

Residual oil on clothing can ignite spontaneously. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat. Heat sources such as your dryer can warm these items, allowing an oxidation reaction in the oil to occur. Oxidation creates heat. If this heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking, or storing these kinds of items may prevent heat from escaping and can create a fire hazard.

All washed and unwashed fabrics that contain vegetable oil or cooking oil can be dangerous. Washing these items in hot water with extra detergent will reduce, but not eliminate, the hazard. Always use the Cool Down cycle for these items to reduce their temperature. Never remove these items from the dryer hot or interrupt the drying cycle until the items have run through the Cool Down cycle. Never pile or stack these items when they are hot.

WARNING

WARNING

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 5 2009-04-20 5:05:45

6_ contents

contents

INSTALLING YOUR DRYER

7 7 Tools needed for installation 7 See Exhaust Requirements 8 Ducting requirements 9 Important to installer 9 Location considerations 9 Alcove or closet installation 10 Mobile home installation 10 Exhausting 11 Gas requirements 12 Electrical requirements 12 Grounding 13 Electrical connections 14 Replacement parts and accessories 14 Installation 17 Final installation checklist 18 Dryer Exhaust Tips 19 Door Reversal

OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS

20 20 Overview of the control panel 22 Child lock 23 Rack Dry 24 Clean the lint filter 24 Load the dryer properly 24 Getting started

CARE AND CLEANING

25 25 Control Panel 25 Tumbler 25 Stainless Steel Tumbler 25 Dryer Exterior 25 Dryer Exhaust System

SPECIAL LAUNDRY TIPS

26 26 Special laundry tips

TROUBLESHOOTING

27 27 Check these points if your dryer 28 Information codes

APPENDIX

29 29 Fabric care chart 30 Protecting the environment 30 Declaration of conformity 30 Specifications 31 Cycle chart

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 6 2009-04-20 5:05:45

installing your dryer _7

installing your dryer TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. If you install the dryer you are responsible. Make sure you have everything necessary for proper installation. 1. A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. See Electrical Requirements. See page 12. 2. A POWER CORD for electric dryers (except Canada). See page 13. 3. GAS LINES (if a gas dryer) must meet national and local codes. 4. EXHAUST SYSTEM must be rigid metal or flexible stiff-walled metal exhaust ducting.

SEE EXHAUST REQUIREMENTS

01 installing yo

ur d ryer

Adjustable legs

Control panel

Door

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 7 2009-04-20 5:05:45

8_ installing your dryer

DUCTING REQUIREMENTS Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. Do not use a smaller duct. Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in increased lint accumulation.

Lint accumulation should be cleaned regularly. If a flexible metal duct must be used, use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use a flexible duct

with a thin foil wall. Serious blockage can result if the flexible metal duct is bent too sharply. Never install any type of flexible duct in walls, ceilings, or other concealed spaces. Only rigid or flexible metal duct shall be used for exhausting. Secure joints with duct tape. Do not use screws. THE DRYER SHALL NOT BE EXHAUSTED INTO A CHIMNEY, A WALL, A CEILING, AN ATTIC, A

CRAWL SPACE, OR A CONCEALED SPACE OF A BUILDING. Plastic flexible duct can kink, sag, be punctured, reduce airflow, extend drying times, and affect dryer

operation. Exhaust systems longer than recommended can extend drying times, affect machine operation, and

may collect lint. The exhaust duct should end with an exhaust hood with a swing-out damper to prevent back drafts and

entry of wildlife. Never use an exhaust hood with a magnetic damper. The hood should have at least 12 inches (30.5 cm) of clearance between the bottom of the hood and

the ground or other obstruction. The hood opening should point down. Never install a screen over the exhaust outlet. To avoid lint buildup, do not exhaust the dryer directly into a window well. Do not exhaust under a house

or porch. If exhaust ductwork must run through an unheated area, the duct should be insulated and slope slightly

down towards the exhaust hood to reduce condensation and lint buildup. Inspect and clean the interior of the exhaust system at least once a year. Unplug the power cord before

cleaning. Check frequently to be sure the exhaust hood damper opens and closes freely. Check once per month, and clean at least one time per year. Note: If clothes are not getting dry, then

check ducting for obstructions.

ELECTRIC AND GAS DRYER

Weather Hood Type

Recommended Use only for short-run installation

4 (10 .16 cm) 2.5 (6.35 cm)

No. of 90 elbows Rigid Metallic Flexible* Rigid Metallic Flexible*

0 24.4 m (80 ft.) 12.4 m (41 ft.) 22.6 m (74 ft.) 10.1 m (33 ft.)

1 20.7 m (68 ft.) 11.2 m (37 ft.) 18.9 m (62 ft.) 8.8 m (29 ft.)

2 17.4 m (57 ft.) 10.1 m (33 ft.) 15.5 m (51 ft.) 7.6 m (25 ft.)

3 14.3m (47 ft.) 9.0 m (29 ft.) 12.5 m (41 ft.) 6.5 m (21 ft.)

* Do not use non-metallic flexible duct.

installing your dryer

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 8 2009-04-20 5:05:46

installing your dryer _9

If the new Dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure:

The exhaust system meets all local, state, and national codes. That a flexible plastic duct is not used. To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. The duct is not kinked or crushed. The exhaust hood damper opens and closes freely. The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.83 inches of water column, or be less than 0. This can be measured while the Dryer is running with a manometer at the point where the exhaust duct connects to the Dryer. A no-heat setting should be used. The Dryer tumbler should be empty and the lint filter clean.

IMPORTANT TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing the dryer. These instructions should be kept for future reference.

REMOVE THE DOOR FROM ALL DISCARDED APPLIANCES TO AVOID THE DANGER OF A CHILD SUFFOCATING.

LOCATION CONSIDERATIONS The dryer should be located where there is enough space at the front for loading the Dryer, and enough space behind for the exhaust system. This Dryer is factory-ready for rear exhaust. To exhaust out the bottom or the left, use the accessory exhaust kit. Instructions are included with the kit. Its important to make sure the room has enough fresh air. The Dryer must be located where there is no air-flow obstruction. On gas Dryers, adequate clearance as noted on the data plate must be maintained to ensure adequate air for combustion and proper Dryer operation. THE DRYER MUST NOT BE INSTALLED OR STORED IN AN AREA WHERE IT WILL BE EXPOSED TO WATER AND/OR WEATHER. THE DRYER AREA IS TO BE KEPT CLEAR OF COMBUSTIBLE MATERIALS, GASOLINE, AND OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS. A DRYER PRODUCES COMBUSTIBLE LINT. THE AREA AROUND THE DRYER SHOULD BE KEPT LINT-FREE.

ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION

The Dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or closet.

No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the Dryer. WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED TO THE OUTDOORS.

See EXHAUST INFORMATION section. Minimum clearances between the Dryer and adjacent walls or other surfaces are:

2 in front, 17 on top, 1 on either side, and 2.375 in the back. The closet front must have two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in

with 3 minimum clearance on the top and bottom. A louvered door with equivalent space clearance is acceptable.

01 installing yo

ur d ryer

WARNING

WARNING

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 9 2009-04-20 5:05:46

10_ installing your dryer

installing your dryer MOBILE HOME INSTALLATION The installation of the Dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 32-80 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CSA Standards Z240 (for Canada). When installing a Dryer in a mobile home, provisions for anchoring the Dryer to the floor must be made. Locate an area that has adequate fresh air. A minimum of 72 in (183 cm) of unobstructed space is required. Call 1-800-SAMSUNG for information on purchasing the Floor Anchoring Kit as an accessory. All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion. The exhaust duct may not terminate underneath the mobile home. See Exhausting section for more information.

EXHAUSTING Exhausting the Dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room.

In the United States:

All dryers must be exhausted to the outside. The required exhaust duct is 4inch(102mm) in diameter. Only those foil-type flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance by

the manufacturer and that comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct, Subject 2158A, shall be used.

The duct shall not be assembled with screws or other fastening means that extend into the duct and catch lint.

In Canada:

Only those foil-type flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance by the manufacturer shall be used.

All dryers must be exhausted to the outside. The exhaust duct should be 4inch (102mm) in diameter.

Outside the U.S. and Canada:

Refer to the local codes.

The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or closet. NEVER USE A PLASTIC OR NON-METAL FLEXIBLE DUCT. If your existing ductwork is plastic, non-metal, or combustible, replace it with metal. Use only a metal exhaust duct that is non-flammable to ensure containment of exhaust air, heat, and lint.

WARNING

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 10 2009-04-20 5:05:46

installing your dryer _11

GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas. If you plan to use your dryer with LP (liquid propane) gas, it must be converted for safe and proper performance by a qualified service technician. A 1/2 (1.27 cm) gas supply line is recommended and must be reduced to connect to the 3/8 (1 cm) gas line on your dryer. The National Fuel Gas Code requires that an accessible, approved manual gas shut-off valve be installed within 6 of your dryer. Gas dryers installed in residential garages must be raised 18 inches (46 cm) above the floor. Additionally, a 1/8 (0.3 cm) N.P.T. (National Pipe Thread) plugged tapping, accessible for test gauge connection, must be installed immediately upstream of your dryers gas supply connection. Your Dryer must be disconnected from the gas supply pipe system during any pressure testing of the system. DO NOT reuse old flexible metal gas lines. Flexible gas lines must be design certified by the American Gas Association (CGA in Canada).

Any pipe joint compound used must be resistant to the action of any liquefied petroleum gas. As a courtesy, most local gas utilities will inspect a gas appliance installation.

GAS IGNITION Your Dryer uses an automatic ignition system to ignite the burner. There is no constant burning pilot.

Commonwealth of Massachusetts installation instructions Your Dryer must be installed by a licensed plumber or gas fitter. A T handle manual gas valve must be installed in the gas supply line to your dryer. If a flexible gas connector is used to install your Dryer, the connector must have a maximum length of 3 (36).

- Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation. - Gas leaks may not be detected by smell alone. - Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector. - Install and use in accordance with manufacturers instructions.

01 installing yo

ur d ryer

WARNING

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 11 2009-04-20 5:05:46

12_ installing your dryer

ELECTRICAL REQUIREMENTS

A Wiring diagram is located on the plate below the control panel.

Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your Dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with your Dryer if it doesnt fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

To prevent unnecessary risk of fire, electrical shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-Latest Revision (for the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA C22.1 Latest Revisions and local codes and ordinances. It is your responsibility to provide adequate electrical services for your Dryer.

All gas installations must be done in accordance with the national Fuel Code ANSI/Z2231 Latest Revision (for the U.S.) or CAN/CGA B149 Installation Codes Latest Revision (for Canada) and local codes and ordinances.

GROUNDING This Dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current.

Gas models Your Dryer has a cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Do not modify the plug provided with your Dryer if it doesnt fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. NEVER CONNECT GROUND WIRE TO PLASTIC PLUMBING LINES, GAS LINES, OR HOT WATER PIPES.

Electric models Your Dryer has a cord with an equipment-grounding conductor and a grounding plug, sold separately. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. If a power cord is not used and the Electric Dryer is to be permanently wired, the Dryer must be connected to a permanently grounded metal wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal.

installing your dryer

WARNING

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 12 2009-04-20 5:05:46

installing your dryer _13

ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your Dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD.

Gas models U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-amp fuse or circuit breaker is required.

Electric models U.S. only Most U.S. dryers require a 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service. Some require 120/208 volt, 60 Hz approved electrical service. The electric service requirements can be found on the data label located behind the door. A 30-amp fuse or circuit breaker on both sides of the line is required. If a power cord is used, the cord should be plugged into a 30-amp receptacle. The power cord is NOT provided with U.S. electric model dryers.

IMPORTANT:

When local codes allow, the dryer electrical supply may be connected by means of a new power supply cord kit, marked for use with a dryer, that is U.L. listed and rated at a minimum of 120/240 volts, 30-amp with three No. 10 copper wire conductors terminated with closed loop terminals, open-end spade lugs with turned up ends, or with tinned leads.

1. size of the conductors and the type of cord. 2. 3/4 (1.9 cm) UL-listed strain relief

Do not reuse a power supply cord from an old Dryer. The power cord electric supply wiring must be retained at the dryer cabinet with a suitable UL-listed strain relief.

Grounding through the neutral conductor is prohibited for (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor. (Use 4-prong plug for 4 wire receptacle, NEMA type 14-30R.)

Electric models Canada Only A 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service fused through a 30-amp fuse or circuit

breaker on both sides of the line is required. All Canadian models are shipped with the power cord attached. The power cord should be

plugged into a 30-amp receptacle.

It is not permissible to convert a dryer in Canada to 208 volts.

01 installing yo

ur d ryer

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 13 2009-04-20 5:05:46

14_ installing your dryer

installing your dryer REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer from whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864).

Tools and Parts

Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas only) Nut drivers

Level Phillips Screwdriver Duct tape Wrench

INSTALLATION Gather the required tools and parts before starting the installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. For proper installation, we recommend that you hire a professional. To install: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side

by-side. This will allow access to gas, electrical, and exhaust connections. Lay two of the carton cushion-tops on the floor. Tip your dryer on its side so it will lay across both cushion-tops.

2. Set your dryer back in an upright position. 3. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must

be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement,the floor must be a perfectly level, solid surface.

To set the dryer to the same height as the washer, fully retract the leveling feet by turning them counterclockwise, then loosen the legs by turning them clockwise

Adjust the leveling feet only as much as necessary to level the dryer. Extending the leveling feet more than necessary can cause the dryer to vibrate.

Level

Leveling feet

Retract fully Then loosen

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 14 2009-04-20 5:05:48

installing your dryer _15

4. Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the ductwork from your dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer. DO NOT use sheet metal screws when assembling ducting. These joints should be taped. Never use plastic flexible exhaust material. Tip for tight installations: install a section of exhaust system to your dryer before putting it in place. Use duct tape to secure this section to your dryer, but do not cover ventilation slots at the back of the unit in dryer cabinet.

5. Review Electrical Requirements section. BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding instructions in the Grounding section.

U.S. MODELS:

IMPORTANT All U.S. models are produced for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The Dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral conductor. If the 4-wire system is used, the Dryer frame cannot be grounded to the neutral conductor at the terminal block. Refer to the following instructions for 3- and 4-WIRE SYSTEM CONNECTIONS.

Remove the terminal block cover plate. Insert the power cord with a UL-listed strain relief through the hole provided in the cabinet near the terminal block.

A strain relief must be used.

Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight. Use a 3/8 (1cm) deep well socket.

6. Review Gas Requirements section. Remove the pipe thread protective cap. Apply pipe joint compound or about 1 1/2 wraps of Teflon tape over all threaded connections.

Pipe joint compound must be resistant to the action of any liquefied petroleum gas.

Connect the gas supply to your Dryer. An additional fitting is required to connect the 3/4 (1.9 cm) female thread end of a flexible connector to the 3/8 (1 cm) male threaded end on the dryer. Securely tighten the gas line fitting over threads. Turn on the gas supply. Check all gas connections for leaks using a soap solution. If bubbles appear, tighten the connections and recheck. DO NOT use an open flame to check for gas leaks.

01 installing yo

ur d ryer

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 15 2009-04-20 5:05:49

16_ installing your dryer

installing your dryer 3-WIRE system connections

1. Loosen or remove the center terminal block screw. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord to the center, silver-colored

terminal screw of the terminal block. Tighten screw. 3. Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws. 4. Tighten the strain relief screws. 5. Insert the tab of the terminal block cover into your Dryers rear panel slot.

Secure the cover with a hold-down screw. 1. External ground connector 2. Neutral grounding wire (green/yellow) 3. Center silver-colored terminal block screw 4. Neutral wire (white or center wire) 5. 3/4 (1.9 cm) UL-listed strain relief

If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, the ground strap must be reconnected to the terminal block support to ground the Dryer frame to the neutral conductor.

4-WIRE system connections

1. Remove the center terminal block screw. 2. Connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cord to the external ground

conductor screw. 3. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord and the appliance ground

wire (green with yellow stripes) under the central screw of the terminal block. 4. Connect the other wires to the outer terminal block screws. Tighten screws. 5. Tighten the strain relief screws. 6. Insert the tab of the terminal block cover into your Dryers rear panel slot.

Secure the cover with a hold-down screw. 1. External ground connector 2. Green or bare copper wire of power cord 3. 3/4 in. (1.9 cm) UL-listed strain relief 4. Center silver-colored terminal block screw 5. Grounding wire (green/yellow) 6. Neutral wire (white or center wire)

WARNING

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 16 2009-04-20 5:05:49

installing your dryer _17

6. With a level, check your Dryer and make necessary adjustments to the leveling legs. 7. At this time, make sure all gas connections (on gas models), exhaust and electrical connections are

complete. Plug in your Dryer, and check operation by using the checklist below. 8. (GAS MODELS ONLY : DV218AG*, DV229AG*)

The burner may not ignite initially due to air in the gas line. Allowing your Dryer to operate on a heat setting will purge the line. If the gas does not ignite within 5 minutes, turn your Dryer off and wait 5 minutes. Be sure the gas supply to your Dryer has been turned on. In order to confirm gas ignition, check the exhaust for heat.

FINAL INSTALLATION CHECKLIST Dryer is plugged into electrical outlet and is properly grounded. Exhaust ductwork is hooked up and joints are taped. Plastic flexible duct is NOT used. Used rigid or stiff-walled flexible metal vent material. Dryer is leveled and is sitting firmly on the floor. Gas models gas is turned on with no gas leaks. Start your dryer to confirm that it runs, heats, and shuts off.

01 installing yo

ur d ryer

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 17 2009-04-20 5:05:49

18_ installing your dryer

installing your dryer DRYER EXHAUST TIPS

Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard.

1. Make sure you dryer is installed properly so it exhausts air easily.

2. Use a 4 diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws.

3. Keep ducts as straight as possible.

4. Clean all old ducts before installing your new Dryer. Be sure the vent flap opens and closes freely. Inspect and clean the exhaust system annually.

Dont let a poor exhaust system slow drying by:

1. Restricting your Dryer with a poor exhaust system. 2. Using a plastic, thin foil, or non-metal flexible duct. 3. Unnecessarily using long ducts that have many

elbows. 4. Allowing crushed or clogged ducts and vent.

WARNING

1 2

3 4

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 18 2009-04-20 5:05:51

installing your dryer _19

DOOR REVERSAL

1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge

screws. 3. Lift the door and remove

it.

8. Reinsert the black screw in the other hole.

4. Remove a screw on the Frame Front

9. Reinsert the screw (Step 4) on the Frame Front

5. Remove the two screws on the opposite side of the door hinge.

10. Place the door on the other side and reattach it to the dryer.

6. Remove two screws from the holder lever.

11. Reattach the holder lever.

7. Remove one black screw from the door hinge.

12. Reattach the screws in the remaing holes.

The screw mentioned in STEP 4 may not exist.

01 installing yo

ur d ryer

WARNING

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 19 2009-04-20 5:05:53

20_ operating Instructions, Tips

operating Instructions, tips OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL

Cycle Selector

To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate. The Normal, Heavy Duty, Towels, Perm Press and Delicates cycles are Sensor Dry cycles. Sensor Dry automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level (very dry to damp dry) is reached. Normal Use this cycle to dry loads such as cotton, underwear, and linen. Heavy Duty Use this cycle to get high heat for heavy fabrics such as jeans, corduroys, or work clothes. Perm Press Dry wrinkle-free cottons, synthetic fabrics, knits, and permanent press fabrics automatically. The cycle minimizes wrinkling by providing a longer unheated cool-down period at the end of the cycle. Delicates The Delicates cycle is designed to dry heat-sensitive items at a low drying temperature. Time Dry Time Dry allows you to select the desired cycle time in minutes. Turn the Cycle Selector dial to Time Dry, then press the Adjust Time up arrow to set the drying time. Press the arrow repeatedly to scroll through the time settings. Wrinkle Release The Wrinkle Release cycle will release wrinkles from items that are clean, dry, and only slightly wrinkled, such as clothes from a crowded closet, suitcase or items that have been in the dryer too long after the cycle has ended. Wrinkle Release can be used with any temperature selection. Air Fluff The Air Fluff cycle tumbles the load in room temperature air.

Digital Graphic Display

The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the Start/Pause button is pressed. The estimated time remaining may fluctuate as the cycle progresses. The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete. When your Dryer is in the cool-down phase, the Cooling light will illuminate. When your Dryer is in the wrinkle prevent phase, the Wrinkle Prevent light will illuminate. When the cycle is complete, END will appear in the display panel until the Dryer door is opened or the Power key is pushed. If your Dryer is paused during a cycle, the indicator lights will blink until the Start/Pause button is pressed.

1

2 3 64 5 7 8 9 101

2

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 20 2009-04-20 5:05:53

operating Instructions, Tips _21

Dry Level Selection Button

To select the dry level in the Normal, Heavy Duty, or other Sensor Dry cycles, press the Dry Level button. An indicator light will illuminate next to the desired dryness level. Press the button repeatedly to scroll through the settings. Larger or bulkier loads may require the More Dry setting for complete dryness. The Less Dry setting is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle. Use for items that lay flat or hang to dry.

Temp Selection Button

To select the correct temperature for the load, press the Temp button. An indicator light will illuminate next to the desired temperature. Press the button repeatedly to scroll through the settings. High For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry. Medium For permanent press, synthetics, lightweight cottons, or items labeled Tumble Dry Medium. Low For heat sensitive items labeled Tumble Dry Low or Tumble Dry Warm. Extra Low Provides the lowest heated dry temperature possible.

Time Selection Button

When using Manual Dry cycles, time can be adjusted by pressing the time selection button. During the Sensory Dry cycle, the time light indicator is off because exact drying times are determined by fluctuating humidity levels.

Signal Selection Button

When the cycle is complete, a chime will sound. When the Wrinkle Prevent option is selected, the chime will sound intermittently. Adjust the volume of the chime or turn it off by pressing the Signal button. Press the button repeatedly to scroll through the choices.

Wrinkle Prevent Selection Button

Wrinkle Prevent provides approximately 90 minutes of intermittent tumbling in unheated air at the end of the cycle to reduce wrinkling. Press the Wrinkle Prevent button to activate this feature. The indicator light above the pad will illuminate when Wrinkle Prevent is selected. The load is dry, and can be removed at any time during the Wrinkle Prevent cycle.

Adjust Time

Time can be added or subtracted from the automatically set times in the Manual Dry cycles (Time Dry, Delicates, Wrinkle Release, or Air Fluff cycles). To add or subtract time from the cycle, press the Adjust Time arrow pad up or down until the desired time is displayed.

Start/Pause selection button

Press to pause and restart programs.

Power button Press once to turn your Dryer on, press again to turn it off. If your dryer is left on for more than 10 minutes without any buttons being touched, the power automatically turns off.

02 o p

erating Instructio

ns, T ip

s

6

5

7

8

9

10

4

3

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 21 2009-04-20 5:05:54

22_ operating Instructions, Tips

CHILD LOCK A function to prevent children from playing with your dryer.

Setting/Releasing If you want to set or release the Child Lock, press both the Time and Signal buttons simultaneously for 3 seconds.

How to Set:

1. It can be set while your dryer is running. 2. Once you set the Child Lock function, no button, except for the Power button, will respond

until you release the Child Lock function. 3. The Child Lock indicator will be lit.

1. If the dryer is powered on again, the Child Lock function stays on. 2. To release that function, follow the instructions above.

When other buttons, except for the Power button, do not respond, check the Child Lock indicator.

operating Instructions, tips

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 22 2009-04-20 5:05:54

operating Instructions, Tips _23

RACK DRY

Installing the drying rack 1. Open the Dryer door. 2. Position drying rack in tumbler, placing the front lip of the drying rack on the top of the lint

filter. 3. Place the rear legs in the two recessed areas of the dryers back wall then push down the

middle of the drying rack to fix. 4. Place the items to be dried on the rack, leaving space between them so air can circulate. 5. Close the Dryer door. 6. Use the Time Dry cycle. Select the time according to the moisture and weight of the items.

Start the Dryer. It may be necessary to reset the timer if a longer drying time is needed.

SUGGESTED ITEMS SUGGESTED TEMP. SETTINGS

Washable sweaters (block to shape and lay flat on rack)

Low or Extra Low

Stuffed toys (cotton or polyester fiberfilled)

Low or Extra Low

Stuffed toys (foam or rubber-filled)

Air Fluff

Foam rubber pillows Air Fluff

Sneakers Air Fluff or Heat (Extra Low)

Drying foam rubber, plastic, or rubber on a heat setting may cause damage to the item and lead to a fire hazard.

02 o p

erating Instructio

ns, T ip

s

WARNING

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 23 2009-04-20 5:05:54

24_ operating Instructions, Tips

CLEAN THE LINT FILTER After each load. To shorten drying time. To operate more energy efficiently.

Do not operate your Dryer without the lint filter in place.

LOAD THE DRYER PROPERLY Place only one washload in your Dryer at a time. Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry differently, which may result in lightweight fabrics

being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle. Add one or more similar items to your Dryer when only one or two articles of clothing need drying.

This improves the tumbling action and drying efficiency. Overloading restricts tumbling action, resulting in uneven drying as well as excessive wrinkling of some

fabrics.

GETTING STARTED 1. Load your Dryer loosely DO NOT overload. 2. Close the door. 3. Select the appropriate cycle and options for the load (see pages B-2, B-3). 4. Press the Start/Pause button. 5. The Dryer indicator light will illuminate. 6. The estimated cycle time will appear in the display.

The time may fluctuate to better indicate drying time remaining in the cycle.

When the cycle is complete, the Door Lock light will go out and End will appear in the display. Pressing Power cancels the cycle and stops your Dryer. The Drying, Cooling, and Wrinkle Prevent indicator lights will illuminate during those portions of the

cycle.

operating Instructions, tips

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 24 2009-04-20 5:05:54

care and cleaning _25

care and cleaning CONTROL PANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your Dryer and wipe up any spills or overspray immediately.

TUMBLER Remove any stains such as crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an all- purpose cleaner. Tumble old towels or rags to remove any excess stain or cleaning substance. Once these steps are followed, stains may still be visible, but should not transfer to subsequent loads.

STAINLESS STEEL TUMBLER To clean the stainless steel tumbler, use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for stainless steel surfaces. Remove the cleaner residue and dry with a clean cloth.

DRYER EXTERIOR Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Protect the surface from sharp objects.

DRYER EXHAUST SYSTEM Should be inspected and cleaned yearly to maintain optimum performance. The outside exhaust hood should be cleaned more frequently to ensure proper operation.

03 care and cleaning

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 25 2009-04-20 5:05:54

26_ special laundry tips

special laundry tips Please follow the care label or manufacturers instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide.

Bedspreads & Comforters Follow the care label instructions or dry on the Normal cycle and High temperature.

Make sure the item is thoroughly dry before using or storing. May require repositioning to ensure even drying.

Blankets Use Normal cycle and dry only one blanket at a time for best tumbling action.

Make sure the item is thoroughly dry before using or storing.

Curtains & Draperies Use the Perm Press cycle and Low or Extra Low temperature to help minimize wrinkling.

Dry these in small loads for best results and remove as soon as possible.

Cloth Diapers Use the Normal cycle and the High temperature settings for soft, fluffy diapers.

Downfilled Items (jackets, sleeping bags, comforters, etc.)

Use the Normal cycle and the Low or Extra Low temperature setting. Adding a couple of dry towels shortens drying time and absorbs

moisture.

Foam Rubber (rug backs, stuffed toys, shoulder pads, etc.)

DO NOT dry on a heat setting. Use the Air Fluff cycle (no heat). WARNING Drying a rubber item with heat may damage it or be a

fire hazard.

Pillows Use the Normal cycle. Add a couple of dry towels to help the tumbling action and to fluff the

item. DO NOT dry kapok or foam pillows in the Dryer.

Use the Air Fluff cycle.

Plastics (shower curtains, outdoor furniture covers, etc.)

Use the Air Fluff cycle or the Time Dry cycle and the Low or Extra Low temperature settings depending on the care label instructions.

THINGS TO AVOID : Fiberglass items (curtains, draperies, etc.). Woolens, unless recommended on the label. Vegetable or cooking oil-soaked items.

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 26 2009-04-20 5:05:54

troubleshooting _27

troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER

PROBLEM SOLUTION

Doesnt run. Be sure the door is latched shut. Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Check the homes circuit breaker and fuses. Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle.

Doesnt heat. Check the homes circuit breaker and fuses. Select a heat setting other than Air Fluff. On a gas dryer, check that the gas supply is on. Clean the lint filter and exhaust duct. Dryer may have moved into the cool-down phase of the cycle.

Doesnt dry. Check all of the above, plus... Be sure the exhaust hood outside the home can open and close freely. Check exhaust system for lint buildup. Ducting should be inspected

and cleaned annually. Use a 4 rigid metal exhaust duct. Do not overload. 1 wash load = 1 dryer load. Sort heavy items from lightweight items. Large, bulky items like blankets or comforters may require

repositioning to ensure even drying. Check that the washer is draining properly to extract adequate water

from the load. Load may be too small to tumble properly. Add a few towels.

Is noisy. Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly.

It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle.

Be sure the Dryer is leveled properly as outlined in the installation instruction.

It is normal for the Dryer to hum from the high velocity of air moving through the dryer drum and exhaust system.

Dries unevenly. Seams, pockets, and other similarly heavy areas may not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level. This is normal. Select the More Dry setting if desired.

If one heavy item is dried with a lightweight load, such as one towel with sheets, it is possible that the heavy item will not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level. Sort heavy items from lightweight items for best drying results.

Has an odor. Household odors from painting, varnishing, strong cleaners, etc. may enter the dryer with the surrounding room air. This is normal as the Dryer draws the air from the room, heats it, pulls it through the tumbler, and exhausts it outside.

When these odors linger in the air, ventilate the room completely before using the Dryer.

Shuts off before load is dry Dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart the cycle.

Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer.

05 tro ub

lesho o

ting

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 27 2009-04-20 5:05:54

28_ troubleshooting

INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer.

ERROR DISPLAY MEANING SOLUTION

tS Clogged Lint Screen Vent is restricted

Clean the screen or vent. If the problem continues call for service.tO

dO Running the dryer with door open Close the door and then restart. If the problem continues call for service.

dF Door is not closing properly Call for service.

bE Button stuck for more than 75secs Make sure a button is NOT being pressed continuously. Try restarting the cycle. If the problem continues call for service.

oD Invalid Dry time Call for service.

hE Invalid heating Temp when running the dryer

Call for service.

Et EEPROM is not communicating properly

Try restarting the cycle. If the problem continues call for service.

FE Invalid power source Frequency Try restarting the cycle. If the problem continues call for service.

For any codes not listed above, call 18007267864 (1800SAMSUNG)

troubleshooting

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 28 2009-04-20 5:05:55

appendix _29

appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.

Wash Cycle Special Instructions Warning Symbols for Laundering

Normal Line Dry/ Hang to Dry Do Not Wash

Permanent Press / Wrinkle Resistant / Wrinkle Control

Drip Dry Do Not Wring

Gentle/Delicates Dry Flat Do Not Bleach

Hand Wash Heat Setting Do Not Tumble Dry

Water Temperature** High No Steam (added to iron)

Hot Medium Do Not Iron

Warm Low Dryclean

Cold Any Heat Dry Clean

Bleach No Heat/Air Do Not Dry Clean

Any Bleach (when needed)

Iron-Dry or Steam Temperatures Line Dry/ Hang to Dry

Only Non-Chlorine (color-safe) Bleach (when needed)

High Drip Dry

Tumble Dry Cycle Medium Dry Flat

Normal Low

Permanent Press/ Wrinkle Resistant/ Wrinkle Control

Gentle/ Delicates

** The dot symbols represent appropriate wash water temperatures for various items. The temperature range for Hot is 105 125 F/ 41 52 C, for Warm 85 105 F/29 41 C and for Cold 60 85 F/16 29 C. (Wash water temperature must be a minimum of 60 F/16 C for detergent activation and effective cleaning.)

06 ap p

end ix

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 29 2009-04-20 5:05:55

30_ appendix

PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.

DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with UL2158.

SPECIFICATIONS

TYPE FRONT LOADING DRYER

DIMENSIONS Div Inches (cm) Div Inches (cm)

A. Height 38 (96.5) C. Depth with door open 90

49 (124.5)

B. Width 27 (68.6) D. Depth 29.4 (74.6)

WEIGHT 54.1kg (119.3lb)

HEATER RATING 5300 W

POWER CONSUMPTION

NO HEAT 268 W

HEATING 5445 W

appendix

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 30 2009-04-20 5:05:55

appendix _31

CYCLE CHART

Cycle Default Drying Cooling

Wrinkle prevent

Temp control

Sensor dry level

Time Time Time Time

Sensor Dry

Normal High

(Medium) Normal dry 44 min 39 min 5 min 90 min

Heavy Duty High (No change)

Normal dry 60 min 55 min 5 min 90 min

Perm Press Medium Low (No change)

Normal dry 34 min 24 min 10 min 90 min

Delicates Low (No change)

Normal dry 29 min 24 min 5 min 90 min

Manual Dry

Time Dry High - 40 min 35 min 5 min

Wrinkle Release

Medium - 25 min 20 min 5 min

Air Fluff - (No change) - 20 min 20 min

06 ap p

end ix

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 31 2009-04-20 5:05:55

32_ warranty

warranty SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:

One (1) Year Parts & Labour

This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNGs authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada. In-home service is not available in all areas.

To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.

SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations.

This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors.

SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 32 2009-04-20 5:05:55

warranty _33

EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.

SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.

WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASERS PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.

Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from province to province.

To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC., CUSTOMER SERVICE 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 33 2009-04-20 5:05:55

QUESTIONS OR COMMENTS?

Country CALL OR VISIT US ONLINE AT

CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca

Code No. DC68-02568B-03_EN

DV218AEW-02568B-03_EN.indd 34 2009-04-20 5:05:55

Sche-linge gaz et lectrique

manuel dutilisation

imaginez les possibilits Merci davoir achet ce produit Samsung.

Afin de bnficier dun service plus complet, veuillez enregistrer votre produit ladresse

www.samsung.com/register

DV218AE* DV218AG* DV229AE* DV229AG*

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 1 2009-04-20 5:10:55

2_ caractristiques

caractristiques 1. Trs grande capacit

Profitez dune trs grande capacit de schage, porte de main ! Dsormais, vous pouvez scher des volumes de linge importants en une seule fois. Dune capacit plus quexceptionnelle de 207 litres, ce sche-linge fait circuler plus dair travers vos vtements les schant plus vite et en rduisant le froissement.

2. Multiples programmes de schage et algorithme Fuzzy Logic Tournez simplement la molette pour slectionner lun des 7 programmes automatiques de schage, dont les programmes Normale et Trs sale, ou laissez le Fuzzy Logic Control estimer le degr dhumidit et dfinir automatiquement la dure de schage. Votre schage naura jamais t aussi simple et prcis quavec Samsung.

3. Gain de temps Nos programmes ont t conus pour rpondre tous vos besoins. Tous nos sche-linge sont conus pour scher vos vtements rapidement... en tout juste 44 minutes ! Vous avez ainsi plus de temps pour profiter des choses importantes de la vie !

4. Economies dnergie Les sche-linge Samsung offrent un excellent rendement nergtique. Ainsi, 1 kWh suffit scher 1,5 Kg de linge. En outre, leur grande capacit et la commande Fuzzy Logic permettent dconomiser de lnergie en schant automatiquement votre linge de la faon la plus efficace possible.

5. Hublot facilement rversible Nos sche-linge sintgrent partout. Le sens douverture du hublot peut en effet tre modifi avec seulement quatre vis.

6. Support avec tiroirs de stockage Un support de 40 cm est disponible en option afin de surlever le lave-linge, pour un remplissage et un vidage plus faciles. Il offre galement un tiroir de stockage intgr pouvant contenir un baril de produit lessiver de 2,8 kg.

7. Superposition (n de modle : SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/ XAA) Les lave-linge et sche-linge Samsung peuvent tre superposs pour optimiser lespace utile.

Les pieds du sche-linge doivent tre dmonts pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave- linge. Un kit de superposition est disponible en option auprs de votre revendeur Samsung.

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 2 2009-04-20 5:10:55

consignes de scurit _3

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

consignes de scurit Flicitations pour lachat de votre nouveau sche-linge Samsung. Ce manuel contient de prcieuses informations sur linstallation, lutilisation et lentretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalits de votre sche-linge.

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SCURIT Les instructions reprises sous les mentions Avertissement et Important de ce manuel ne couvrent pas lensemble des conditions et situations potentielles. Il est de votre responsabilit de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de linstallation, de lentretien et de lutilisation de votre sche-linge. Contactez toujours le fabricant en cas de problme ou de situation que vous ne comprenez pas.

SYMBOLES ET CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTS

AVERTISSEMENT

Risques ou pratiques inadaptes susceptibles de causer des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION

Risques ou pratiques inadaptes susceptibles de causer des blessures lgres ou des dommages matriels.

ATTENTION

Observez les informations fournies dans ce manuel pour rduire les risques dincendie ou dexplosion et prvenir les dommages matriels, les blessures corporelles et mortelles. Ne stockez et nutilisez jamais dessence ou dautres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil.

Ne PAS tenter cette opration.

Ne PAS dmonter.

Ne PAS toucher.

Observer strictement les instructions fournies.

Dbrancher la prise dalimentation.

Vrifier que la machine est bien relie la terre afin dviter tout choc lectrique.

Appeler le centre de service afin dobtenir de laide.

AVERTISSEMENT - Risque dincendie

Linstallation du sche-linge doit tre effectue par un technicien qualifi. Linstallation du sche-linge doit se faire conformment aux instructions du fabricant et aux rglementations locales. Nquipez jamais un sche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en

mtal flexible (de type aluminium), celui-ci doit tre conforme aux spcifications du fabricant et adapt une utilisation sur sche-linge. Les matriaux flexibles utiliss dans les systmes dvacuation de lair ont tendance plier, scraser et retenir les peluches de tissu. Ces conditions empchent une vacuation adquate de lair et augmentent les risques dincendie.

Pour rduire les risques de blessure grave ou de dcs, observez attentivement les instructions dinstallation.

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 3 2009-04-20 5:10:55

4_ consignes de scurit

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

QUE FAIRE EN CAS DEMANATION DE GAZ : Nessayez pas dallumer un appareil lectrique. Ne mettez pas lappareil sous tension. Ne touchez aucun interrupteur lectrique. Nutilisez aucun tlphone dans le btiment. Faites vacuer tous les occupants de la pice, du btiment ou du secteur. Appelez immdiatement votre fournisseur de gaz partir du tlphone dun voisin. Observez

les consignes de votre fournisseur de gaz. Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. Linstallation et lentretien doivent tre effectus par un installateur qualifi, un rparateur agr ou votre fournisseur de gaz.

Lisez attentivement toutes les consignes avant dutiliser lappareil.

Pour rduire les risques dincendie ou dexplosion :

Ne schez aucun article ayant t prcdemment nettoy, lav, tremp ou tch avec de lessence, des solvants de nettoyage sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant senflammer ou exploser. Ne placez aucun article entr en contact avec un solvant ou des matires solides ou liquides inflammables dans le sche-linge tant que toutes les traces de ces produits nont pas t enleves. De nombreux produits inflammables sont utiliss dans lenvironnement domestique comme lactone, lalcool dnatur, lessence, le krosne, certains nettoyants mnagers sous forme liquide, certains dtachants, la trbenthine, les cires et les produits dcapants.

Vous ne devez pas scher chaud les articles base de caoutchouc mousse (galement appel mousse de latex) ou de matriaux dont la texture ressemble au caoutchouc. En effet, les matires en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, engendrer un incendie par combustion spontane.

Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant lappareil. Une surveillance attentive simpose lorsque lappareil est utilis proximit denfants ou danimaux domestiques.

Avant de mettre au rebus ou hors service votre sche-linge, retirez le hublot du compartiment de schage pour viter que des enfants ou des animaux ne se trouvent pigs lintrieur de lappareil.

Nouvrez pas le sche-linge lorsque le tambour est en mouvement.

Ninstallez et nentreposez jamais cet appareil dans un endroit expos aux intempries.

Ne manipulez pas les commandes internes de lappareil.

Ne procdez pas la rparation, au remplacement ou lentretien des pices de lappareil sauf si le manuel dentretien contient des recommandations spcifiques en la matire, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des comptences requises pour raliser lopration.

Nutilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux dont le fabricant recommande lusage avec le sche-linge.

Nettoyez le filtre avant ou aprs chaque utilisation.

Evitez toute accumulation de peluches, poussires et salets proximit de lorifice dvacuation.

Lintrieur du sche-linge et du conduit dvacuation doit tre nettoy rgulirement, par un technicien de maintenance qualifi.

consignes de scurit

AVERTISSEMENT

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 4 2009-04-20 5:10:55

consignes de scurit _5

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

Cet appareil doit tre correctement mis la terre. Ne branchez jamais le cordon dalimentation sur une prise qui nest pas correctement relie la terre et qui nest pas conforme aux rglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les instructions dinstallation pour relier cet appareil la terre.

Ne vous asseyez pas sur le sche-linge.

Dans le cadre de lamlioration constante de ses produits, Samsung se rserve le droit de modifier les spcifications sans pravis. Pour plus de dtails, consultez les instructions dinstallation accompagnant votre produit avant de slectionner du mobilier, deffectuer des dcoupes ou de commencer linstallation.

Vrifiez que les poches des vtements sont vides. En effet, les petits objets aux bords irrguliers, tels que les pices, les canifs, les pingles, etc. peuvent endommager votre sche-linge.

Evitez de laver des vtements ayant de grandes boucles, des boutons ou dautres accessoires en mtal lourd ou massif.

Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre systme.

Une fuite de gaz nest pas toujours dtectable lodeur.

Cest pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent dacheter et dinstaller un dtecteur de gaz conforme la rglementation UL.

Installez-le et utilisez-le conformment aux consignes du fabricant.

Nintroduisez aucun article imprgn ou tch dhuile vgtale ou alimentaire dans votre sche-linge. Mme une fois lavs, ces articles peuvent encore contenir une quantit non ngligeable dhuile.

Toute huile rsiduelle risque de senflammer spontanment. Le potentiel de combustion spontane augmente lorsque les articles imbibs dhuile vgtale ou alimentaire sont exposs la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de lhuile Cette oxydation cre elle-mme de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent suffisamment brlants pour senflammer. Entasser, empiler ou stocker ce type darticles peut empcher la dissipation de la chaleur et tre lorigine dun risque dincendie.

Tout le linge imbib dhuile vgtale ou alimentaire, quil soit lav ou non, peut savrer dangereux. Le fait de laver ces articles leau chaude avec une dose supplmentaire de lessive rduit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le programme de refroidissement Cool Down, afin de rduire leur temprature. Ne retirez jamais ces articles du sche-linge lorsquils sont chauds. De mme, ninterrompez pas le programme de schage tant que le cycle Cool Down nest pas termin. Nentassez et nempilez pas ces articles lorsquils sont chauds.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 5 2009-04-20 5:10:55

6_ table des matires

table des matires INSTALLATION DU SCHE-LINGE

7 7 Outils requis pour linstallation 7 Voir Conditions requies en matire

dvacuation. 8 Conditions requises en matire de conduits 9 Remarque importante pour linstallateur 9 Choix de lemplacement dinstallation 9 Installation dans une niche ou un placard 10 Installation en mobile home 10 Evacuation 11 Systmes fonctionnant au gaz 12 Normes lectriques 12 Mise la terre 13 Raccordement lectrique 14 Pices de rechange et accessoires 14 Installation 17 Liste de contrle final pour linstallation 18 Conseils pour lvacuation du sche-linge 19 Inversion du hublot

INSTRUCTIONS ET CONSEILS DUTILISATION

20 20 Prsentation du panneau de commande 22 Scurit enfant 23 Support de schage 24 Nettoyage du filtre peluches 24 Chargement du sche-linge 24 Mise en route

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

25 25 Panneau de commande 25 Tambour 25 Tambour en acier inoxydable 25 Extrieur du sche-linge 25 Systme dvacuation du sche-linge

CONSEILS DENTRETIEN DU LINGE

26 26 Conseils dentretien du linge

DPANNAGE

27 27 Vrifiez les points suivants si votre sche-

linge... 28 Codes systme

ANNEXE

29 29 Tableau des symboles textiles 30 Protection de lenvironnement 30 Dclaration de conformit 30 Caractristiques techniques 31 Tableau des programmes

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 6 2009-04-20 5:10:55

installation du sche-linge _7

installation du sche-linge OUTILS REQUIS POUR LINSTALLATION Laissez un professionnel installer correctement votre sche-linge. Si vous contactez le service aprs- vente suite une installation, des rglages ou un branchement mal excuts, la responsabilit relve de linstallateur. Vrifiez que vous disposez de tous les lments requis pour installer correctement lappareil, comme suit. 1. Une PRISE ELECTRIQUE AVEC MISE A LA TERRE. Voir Normes lectriques. Voir page 12. 2. Un CORDON DALIMENTATION pour sche-linge lectrique ( lexception du Canada). Voir page 13. 3. Des CONDUITES DE GAZ (sil sagit dun sche-linge au gaz), conformes aux rglementations locales et

nationales. 4. Un SYSTEME DEVACUATION, en mtal rigide ou en mtal flexible avec parois rigides.

VOIR CONDITIONS REQUIES EN MATIRE DVACUATION.

01 installatio n d

u sche-ling e

Pieds rglables

Panneau de commande

Hublot

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 7 2009-04-20 5:10:55

8_ installation du sche-linge

CONDITIONS REQUISES EN MATIRE DE CONDUITS Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanis rigide dun diamtre de 10,2 cm. Nutilisez pas de conduit plus petit. Les conduits dont le diamtre est suprieur 10,2 cm peuvent provoquer une trop grande

accumulation de peluches. Vous devez retirer rgulirement les peluches accumules.

Si vous devez utiliser un conduit mtallique flexible, optez pour un conduit aux parois rigides. Nutilisez pas de conduit flexible aux parois fines. En effet, un conduit mtallique flexible se boucherait rapidement en cas de torsion trop forte.

Ninstallez aucun conduit flexible lintrieur de murs, de plafonds ou dautres espaces masqus. Utiliser uniquement un tuyau mtallique rigide ou flexible pour lvacuation. Fixez les joints laide dun ruban adhsif. Nutilisez pas de vis. LVACUATION DU SCHE-LINGE NE DOIT PAS TRE RELIE UN CONDUIT DE CHEMINE, UN

MUR, UN PLAFOND, UN GRENIER, UN ESPACE MANSARD OU EXIGU DUN BTIMENT. Un conduit flexible en plastique peut sentortiller, se dtendre, tre transperc, rduire le flux dair,

rallonger les temps de schage et affecter le fonctionnement du sche-linge. Des systmes dvacuation dpassant la longueur recommande peuvent induire des temps de schage

plus longs et affecter le fonctionnement de lappareil. En outre, des peluches peuvent sy accumuler. Le conduit dvacuation doit se terminer par une hotte quipe dun registre mobile, pour viter les

refoulements et bloquer laccs aux petits animaux. Nutilisez jamais de hotte quipe dun registre magntique. Un espace de 30,5 cm minimum doit sparer le bas de la hotte du sol ou de toute autre obstacle.

Louverture de la hotte doit se faire vers le bas. Ninstallez jamais de filtre sur la sortie dvacuation. Pour viter les dpts de peluches, ninstallez pas directement lvacuation du sche-linge dans une

fentre. Lvacuation ne doit pas se faire sous une maison ou un porche. Si le systme dvacuation doit traverser une zone non chauffe, le conduit doit tre isol et lgrement

inclin vers le bas en direction de la hotte pour rduire la condensation et laccumulation de peluches. Inspectez et nettoyez lintrieur du systme dvacuation au moins une fois par an. Dbranchez le

cordon dalimentation avant de procder au nettoyage. Vrifiez frquemment que le registre de la hotte souvre et se ferme sans problme. Effectuez un contrle une fois par mois et un nettoyage au moins une fois par an. Remarque : si les

vtements ne schent pas, vrifiez que les conduits ne sont pas obstrus.

SECHE-LINGE ELECTRIQUE ET A GAZ

Type de hotte dvacuation

Recommand A nutiliser que pour les installations temporaires

10,16 cm 6,35 cm

Nbre de coudes 90 Rigide Mtallique flexible* Rigide Mtallique flexible*

0 24,4 m 12,4 m 22,6 m 10,1 m

1 20,7 m 11,2 m 18,9 m 8,8 m

2 17,4 m 10,1 m 15,5 m 7,6 m

3 14,3 m 9,0 m 12,5 m 6,5 m

* Nutilisez pas de conduits flexibles non mtalliques.

installation du sche-linge

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 8 2009-04-20 5:10:56

installation du sche-linge _9

Si un nouveau sche-linge est reli un systme dvacuation existant, vous devez veiller ce que :

Le systme dvacuation soit conforme aux rglementations locales, rgionales et nationales. Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilis. Le conduit existant soit contrl et les peluches accumules lintrieur retires. Le conduit ne soit ni entortill ni cras. Le registre de la hotte souvre et se ferme sans problme. La pression statique dans un systme dvacuation doit tre infrieure 0 ou ne doit pas dpasser 0,06 bars. Vous pouvez la mesurer lorsque le sche-linge est en marche laide dun manomtre, au point de connexion entre le conduit dvacuation et le sche-linge. Vous devez utiliser un rglage froid. Le tambour du sche-linge doit tre vide et le filtre peluches propre.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LINSTALLATEUR Lisez attentivement les instructions suivantes avant dinstaller le sche-linge. Conservez soigneusement ces instructions pour rfrence ultrieure.

RETIREZ LE HUBLOT DES APPAREILS MIS AU REBUS POUR EVITER QUUN ENFANT NE SETOUFFE.

CHOIX DE LEMPLACEMENT DINSTALLATION Le sche-linge doit tre install dans un endroit suffisamment spacieux, tant lavant pour permettre de charger lappareil, qu larrire pour le systme dvacuation. Ce sche-linge est quip en usine pour une vacuation arrire. Si vous prfrez lvacuation par le bas ou la gauche, utilisez le kit dvacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Il est important de veiller ce que la pice soit suffisamment are. Vous devez installer le sche-linge dans une pice o la circulation de lair nest pas obstrue. Sur les sche-linge gaz, vous devez respecter un dgagement adquat, tel quindiqu sur la plaque signaltique, pour garantir une aration adapte la combustion et au bon fonctionnement du sche-linge. VOUS NE DEVEZ NI INSTALLER NI STOCKER LE SECHE-LINGE DANS UN ENDROIT OU IL POURRAIT ETRE EN CONTACT AVEC DE LEAU ET/OU EXPOSE AU INTEMPERIES. VOUS DEVEZ MAINTENIR LE SECHE-LINGE A LECART DE TOUS MATERIAUX COMBUSTIBLES, ESSENCE ET AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES. UN SECHE-LINGE PRODUIT DES PELUCHES COMBUSTIBLES. EVITEZ DONC TOUTE ACCUMULATION DE PELUCHES AUTOUR DU SECHE-LINGE.

INSTALLATION DANS UNE NICHE OU UN PLACARD

Lvacuation du sche-linge doit se faire vers lextrieur pour rduire les risques dincendie lors de linstallation de lappareil dans une niche ou une armoire.

Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans la mme armoire que le sche- linge.

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques dincendie, le sche-linge DOIT DISPOSER DUNE EVACUATION EXTERIEURE. Voir le chapitre INFORMATIONS RELATIVES A LEVACUATION.

Le dgagement minimum entre le sche-linge et les surfaces ou murs adjacents est de : 2,375 cm lavant, 43 cm au-dessus, 2,5 cm de chaque ct et 13 cm larrire.

Le panneau avant du placard doit tre dot de deux arations non obstrues, pour une zone combine totale minimum de 464 cm avec un dgagement minimum de 7,6 cm en haut et en bas. Un hublot perfor (vents) et dot dun dgagement quivalent est acceptable.

01 installatio n d

u sche-ling e

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 9 2009-04-20 5:10:56

10_ installation du sche-linge

installation du sche-linge INSTALLATION EN MOBILE HOME Linstallation du sche-linge dans des mobiles homes doit respecter la rglementation sur les normes de scurit et de construction de bien manufactur, titre 24 CFR, partie 32-80 {prcdemment, norme fdrale sur la scurit et la construction de maison mobile, titre 24, HUD (partie 280), 1975} pour les Etats-Unis ou la norme CSA Standards Z240 pour le Canada. Lorsque vous installez le sche-linge dans une maison mobile, vous devez prendre des dispositions pour fixer le sche-linge au sol. Installez-le dans un endroit correctement ar. Un espace dgag minimum de 464 cm est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG pour plus dinformations sur lachat du kit de fixation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer dune vacuation vers lextrieur, lextrmit du conduit dvacuation tant correctement fixe la structure du mobile home laide daccessoires ne supportant pas la combustion. Le conduit dvacuation ne doit pas dboucher sous le mobile home. Voir la section Evacuation pour plus dinformations.

EVACUATION Lvacuation du sche-linge vers lextrieur vite le refoulement dair humide et de peluches dans le local.

Aux Etats-Unis :

Tous les sche-linge doivent tre dots dune vacuation vers lextrieur. Le diamtre du conduit dvacuation doit tre de 10,2 cm. Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que spcifis par le

fabricant, le cas chant, et conformes la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct, sujet 2158A (norme relative aux conduits dvacuation des sche-linge).

Le conduit ne doit pas tre assembl laide de vis ou autres types dattache pntrant lintrieur du conduit et pouvant entraner laccumulation de peluches.

Au Canada :

Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que spcifis par le fabricant, le cas chant.

Tous les sche-linge doivent tre dots dune vacuation vers lextrieur. Le diamtre du conduit dvacuation doit tre de 10,2 cm.

Hors des Etats-Unis et du Canada :

Rfrez-vous aux rglementations locales.

Lvacuation du sche-linge doit se faire vers lextrieur afin de rduire les risques dincendie, lors de linstallation de lappareil dans une niche ou un placard. NUTILISEZ JAMAIS DE CONDUIT FLEXIBLE EN PLASTIQUE OU NON METALLIQUE. Si les conduits existants sont en plastique, non mtalliques ou combustibles, remplacez-les par du matriel mtallique. Utilisez uniquement des conduits dvacuation mtalliques et non inflammables pour assurer le confinement de lair dvacuation, de la chaleur et des peluches.

AVERTISSEMENT

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 10 2009-04-20 5:10:56

installation du sche-linge _11

SYSTMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). LINSTALLATION DOIT ETRE CONFORME AUX REGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN LABSENCE DE DISPOSITIONS SPECIFIQUES, A LA REGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIERE REVISION (POUR LES ETATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS DINSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA). Les sche-linge gaz sont quips dun systme de ventilation des brleurs utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez dutiliser votre sche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualifi doit le convertir pour garantir la fiabilit et la scurit des performances. Une conduite dalimentation en gaz de 1,27 cm est recommande. Elle doit tre rduite pour la connexion la conduite de gaz de 1 cm de votre sche-linge. Les dispositions nationales sur le gaz combustible exigent quune valve de fermeture de gaz manuelle accessible et approuve soit installe moins de 2 mtres du sche-linge. Les sche-linge gaz installs dans des garages rsidentiels doivent tre surlevs 46 cm au- dessus du sol. En outre, une prise enfiche N.P.T. (National Pipe Thread) de 0,3 cm, permettant le branchement dune jauge de test, doit tre installe immdiatement en amont de la connexion dalimentation en gaz du sche- linge. Votre sche-linge doit tre dconnect du systme de canalisation dalimentation en gaz chaque test de pression du systme. NE rutilisez PAS danciennes conduites de gaz mtalliques flexibles. Toute conduite de gaz flexible doit tre certifie par lAmerican Gas Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada).

Les raccords de conduite utiliss doivent tre rsistants laction de tout gaz de ptrole liqufi. La plupart des socits de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande.

ALLUMAGE DU GAZ Le sche-linge utilise un systme dallumage automatique pour le brleur. Il nexiste pas de pilote de combustion constante.

Instructions dinstallation - Commonwealth du Massachusetts Votre sche-linge doit tre install par un plombier ou un installateur de gaz agr. Un robinet de gaz manuel poigne, en T , doit tre install sur la conduite dalimentation en gaz de votre sche-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz flexible pour installer votre sche-linge, celui-ci doit faire au moins 90 cm de long.

- Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre systme, crant une situation dangereuse.

- Une fuite de gaz nest pas toujours dtectable lodeur. - Cest pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent dacheter et dinstaller un

dtecteur de gaz conforme la rglementation UL. - Installez-le et utilisez-le conformment aux consignes du fabricant.

01 installatio n d

u sche-ling e

AVERTISSEMENT

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 11 2009-04-20 5:10:56

12_ installation du sche-linge

NORMES LECTRIQUES

Un schma de cblage figure sur une plaque situe sous le panneau de commande.

Un branchement incorrect du conducteur de mise la terre peut reprsenter un risque de surtension lectrique. Demandez conseil un lectricien ou un rparateur agr si vous avez des doutes quant la mise la terre correcte de lappareil. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sche-linge. Si celle-ci ne correspond pas la prise secteur, demandez un lectricien qualifi dinstaller une prise adquate.

Pour prvenir tout risque superflu dincendie, dlectrocution ou de blessure, lintgralit du cblage et des mises la terre doit tre ralise conformment aux rglementations locales ou, en labsence de ces dernires, au code lectrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernire rvision n70 (pour les Etats-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur llectricit CSA C22.1, dernires rvision, rglementations locales et ordonnances. Il relve de votre responsabilit de fournir des services lectriques adapts votre sche-linge.

Toutes les installations au gaz doivent tre conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/ Z223, dernire rvision (pour les Etats-Unis), ou aux dispositions dinstallation CAN/CGA (B149) dernire rvision (pour le Canada), ainsi quaux rglementations et ordonnances locales.

MISE LA TERRE Ce sche-linge doit tre mis la terre. En cas de panne ou de dfaillance, la mise la terre rduira le risque de surtension lectrique en fournissant un circuit de fuite au courant lectrique.

Modles au gaz Votre sche-linge est dot dun cordon quip dun conducteur de mise la terre et dune prise de terre. La prise doit tre branche sur une prise secteur approprie, correctement installe et mise la terre conformment aux dispositions et aux rglementations en vigueur. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sche-linge. Si celle-ci ne correspond pas la prise secteur, demandez un lectricien qualifi dinstaller une prise adquate. NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE A UNE CONDUITE DE PLOMBERIE EN PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE GAZ OU UNE CONDUITE DEAU CHAUDE.

Modles lectriques Votre sche-linge est dot dun cordon quip dun conducteur de mise la terre de lappareil et dune prise de terre, vendu sparment. La prise doit tre branche sur une prise secteur approprie, correctement installe et mise la terre conformment aux dispositions et aux rglementations en vigueur. Si vous nutilisez pas de cordon dalimentation et que le sche-linge lectrique doit tre branch en permanence, reliez-le une prise de terre mtallique permanente ou connectez un conducteur de mise la terre aux conducteurs du circuit et la borne de terre de lappareil.

installation du sche-linge

AVERTISSEMENT

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 12 2009-04-20 5:10:56

installation du sche-linge _13

RACCORDEMENT LECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les instructions de mise la terre prsentes dans la section Mise la terre. Nous vous recommandons de relier votre sche-linge une drivation individuelle ou un circuit distinct. NUTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.

Modles au gaz Etats-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation lectrique de 120 volts, 60 Hz c.a. et un fusible de 15 A ou un coupe-circuit.

Modles lectriques Etats-Unis uniquement Aux Etats-Unis, la plupart des sche-linge requirent une alimentation en 120/240 volts c.a., 60 Hz, tandis que dautres requirent une alimentation en 120/208 volts, 60 Hz. Vous trouverez les spcifications lectriques sur ltiquette situe derrire le hublot. Un fusible de 30 A ou un coupe-circuit de chaque ct de la ligne est requis. Si vous utilisez un cordon dalimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A. Le cordon dalimentation Nest PAS fourni avec les sche-linge version lectrique aux Etats-

Unis.

IMPORTANT :

Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le sche-linge lectrique laide dun nouveau kit de cordon dalimentation, portant une mention de compatibilit avec les sche-linge et homologu UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale de 120/240 volts, 30 A partir dun cordon dot de trois conducteurs en cuivre N10 et termin par des bornes en boucle ferme, des cosses fourches ouvertes aux extrmits releves ou des conducteurs tams.

1. taille des conducteurs et type de cordon dalimentation. 2. Rducteur de tension 1,9 cm homologu UL

Ne rutilisez pas le cordon dalimentation dun sche-linge usag. Le cblage lectrique du cordon dalimentation doit tre branch sur le sche-linge au moyen dun rducteur de tension homologu UL.

La mise la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil homes, (3) les vhicules de camping et (4) les zones o les rglementations locales interdisent ce type de mise la terre. Dans ces cas-l, utilisez une fiche quadripolaire pour une prise 4 fils, de type NEMA 14-30R.

Modles lectriques Canada uniquement Vous devez utiliser une alimentation lectrique de 120/140 volts, 60 Hz c.a. et un fusible de

30 A ou un coupe-circuit aux deux extrmits de la ligne. Tous les modles canadiens sont livrs avec un cordon dalimentation intgr. Vous devez

brancher le cordon dalimentation sur une prise 30 A.

Il est interdit de convertir un sche-linge en 208 volts au Canada.

01 installatio n d

u sche-ling e

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 13 2009-04-20 5:10:56

14_ installation du sche-linge

installation du sche-linge PICES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pices de rechange ou daccessoires pour votre sche-linge, contactez votre revendeur ou le centre dassistance clientle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864).

Outils et pices

Pince Cutter Pince serre-tube (modle

au gaz uniquement) Tournevis douille

Niveau Tournevis Phillips Ruban adhsif Cl anglaise

INSTALLATION Regroupez et vrifiez les pices et outils requis avant de commencer linstallation. Lisez et respectez les instructions fournies avec les outils rpertoris ici. Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel un professionnel. Installation : 1. Installez votre sche-linge lemplacement appropri. Envisagez dinstaller le sche-linge et le lave-linge

cte cte pour faciliter laccs aux raccords de gaz, lectriques et dvacuation. Posez deux des plateaux en carton sur le sol. Inclinez le sche-linge sur le ct pour le poser sur les deux plateaux.

2. Remettez le sche-linge la verticale. 3. Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sche-linge doit

tre parfaitement de niveau. Pour minimiser les vibrations, le bruit et les mouvements indsirables, le sol sur lequel le sche-linge est install doit tre de niveau et parfaitement stable.

Pour positionner le sche-linge la mme hauteur que le lave-linge, rtractez entirement les pieds rglables en les tournant dans le sens anti-horaire, puis desserrez les pieds dans le sens horaire

Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis. En effet, si vous tendez les pieds plus que ncessaire, cela augmentera les vibrations.

Niveau

Pieds rglables Rtracter

entirement Puis desserrer

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 14 2009-04-20 5:10:58

installation du sche-linge _15

4. Consultez la section Evacuation avant dinstaller le systme dvacuation. Reliez le sche-linge et la hotte avec le systme de conduites. Lextrmit sertie des sections du conduit doit tre oriente vers lextrieur. Nutilisez PAS de vis mtallique pour assembler les conduits. Ces jointures doivent tre effectues laide de ruban adhsif. Nutilisez jamais de conduit dvacuation flexible en plastique. Conseil pour une installation tanche : installez une section du systme dvacuation sur votre sche- linge, avant la mise en place dfinitive. Servez-vous de ruban adhsif pour maintenir cette section en place sur le sche-linge, mais veillez ne pas couvrir les vents de ventilation situs larrire du sche-linge.

5. Consultez la section Normes lectriques. AVANT TOUTE MISE EN MARCHE OU TEST, observez les instructions de mise la terre prsentes dans la section Mise la terre.

MODELES POUR LES ETATS-UNIS :

IMPORTANT : tous les modles destins aux Etat-Unis sont conus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le chssis du sche-linge est reli la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT A 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rnoves, maisons mobiles, dispositions locales ne permettant pas la mise la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un systme 4 fils, vous ne pouvez pas mettre le chssis du sche-linge la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier. Consultez les instructions suivantes pour plus dinformations sur les BRANCHEMENTS A 3 et 4 FILS.

Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon dalimentation quip dun rducteur de tension homologu UL par lorifice dcoup dans le panneau proximit du bornier.

Vous devez imprativement utiliser un rducteur de tension.

Ne desserrez pas les crous dj fixs au bornier. Assurez-vous quils sont bien serrs. Utilisez une douille longue de 1 cm.

6. Consultez la section Systmes fonctionnant au gaz. Retirez le capuchon de protection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filets un matriau de joint dtanchit pour canalisation ou une bande de Teflon sur 1 tour 1/2.

Le matriau de joint dtanchit utilis doit tre rsistant laction des gaz de ptrole liqufi.

Branchez lalimentation en gaz sur votre sche-linge. Un raccord supplmentaire est requis pour relier lextrmit filete femelle 1,9 cm du raccord flexible lextrmit filete mle de 1 cm du sche-linge. Serrez fermement les raccords de la conduite de gaz. Ouvrez larrive du gaz. Confirmez labsence de fuite de gaz au niveau des raccords, laide dune solution savonneuse. Si des bulles apparaissent, resserrez les raccords et recommencez le test. Nutilisez JAMAIS de flamme nue pour rechercher les fuites de gaz.

01 installatio n d

u sche-ling e

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 15 2009-04-20 5:10:59

16_ installation du sche-linge

installation du sche-linge Branchements 3 FILS

1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon dalimentation la borne vis argente

centrale du bornier. Serrez la vis. 3. Reliez les autres fils aux bornes vis extrieures. Serrez les vis. 4. Serrez les vis de dcharge de tension. 5. Insrez la languette du cache du bornier dans la fente situe sur le panneau arrire du sche-

linge. Maintenez le cache en place laide dune vis. 1. Connecteur de terre externe 2. Fil de terre neutre (vert/jaune) 3. Vis centrale argente du bornier 4. Fil neutre (blanc ou central) 5. Rducteur de tension 1,9 cm homologu UL

Lors de la conversion dun systme lectrique 4fils en systme lectrique 3fils, le conducteur de terre doit tre rebranch sur le support du bornier, pour mettre le chssis du sche-linge la terre sur le conducteur neutre.

Branchements 4 FILS

1. Retirez la vis centrale du bornier. 2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cordon dalimentation au conducteur vis de

terre externe. 3. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cordon dalimentation et le fil de terre de lappareil

(vert rayures jaunes) sous la vis centrale du bornier. 4. Reliez les autres fils aux bornes vis extrieures. Serrez les vis. 5. Serrez les vis de dcharge de tension. 6. Insrez la languette du cache du bornier dans la fente situe sur le panneau arrire du sche-

linge. Maintenez le cache en place laide dune vis. 1. Connecteur de terre externe 2. Fil vert ou en cuivre nu du cordon dalimentation 3. Rducteur de tension 1,9 cm homologu UL 4. Vis centrale argente du bornier 5. Fil de terre (vert/jaune) 6. Fil neutre (blanc ou central)

AVERTISSEMENT

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 16 2009-04-20 5:10:59

installation du sche-linge _17

6. Contrlez le sche-linge avec un niveau et procdez aux ajustements requis pour rgler les pieds. 7. Profitez-en pour vrifier que tous les branchements gaz (sur les versions au gaz), vacuation et

lectricit ont t correctement effectus. Branchez le sche-linge et vrifiez son fonctionnement laide de la liste de contrles ci-aprs.

8. (MODELES AU GAZ UNIQUEMENT) : DV218AG*, DV229AG*) Le brleur peut ne pas sallumer si de lair est prsent dans la conduite de gaz. Lancez un programme de schage chaud pour purger la conduite. Si le gaz ne sallume pas dans un dlai de 5 minutes, teignez le sche-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que lalimentation en gaz de votre sche-linge est ouverte. Pour vrifier lallumage du gaz, contrlez lmission de chaleur au niveau de lvacuation.

LISTE DE CONTRLE FINAL POUR LINSTALLATION Le sche-linge est branch sur une prise lectrique et correctement reli la terre. Les conduites dvacuation sont installes et les joints maintenus par du ruban adhsif. AUCUN conduit flexible en plastique nest utilis. Le matriel dvacuation est en mtal rigide ou en mtal flexible avec parois rigides. Le sche-linge est de niveau et ses pieds sont poss au sol de manire stable. Modles au gaz : larrive de gaz est ouverte et aucune fuite de gaz nest dtecte. Allumez votre sche-linge pour vrifier quil fonctionne bien, puis teignez-le.

01 installatio n d

u sche-ling e

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 17 2009-04-20 5:10:59

18_ installation du sche-linge

installation du sche-linge CONSEILS POUR LVACUATION DU SCHE-LINGE

Les conduits en plastique ou non mtalliques reprsentent un danger potentiel dincendie.

1. Assurez-vous que le sche-linge a t install de manire ce que lvacuation de lair se fasse sans problme.

2. Utilisez un conduit dvacuation mtallique rigide de 10,2 cm. Scellez tous les joints laide dun ruban adhsif, y compris au niveau du sche-linge. Nutilisez jamais de vis, qui entranent laccumulation de peluches.

3. Faites en sorte que les conduits soient aussi droits que possible.

4. Nettoyez tous les anciens conduits avant dinstaller votre nouveau sche-linge. Vrifiez que le clapet dair souvre et se ferme sans problme. Inspectez et nettoyez le systme dvacuation une fois par an.

Ne laissez pas un systme dvacuation de mauvaise qualit ralentir le schage ! Evitez les situations suivantes :

1. Limitant les capacits de votre sche-linge avec un systme dvacuation de mauvaise qualit.

2. Utilisation dun conduit flexible en plastique, aux parois fines ou non mtallique.

3. Utilisation de conduits inutilement longs, dots de nombreux coudes.

4. Utilisation de conduits et dvents bouchs ou crass.

AVERTISSEMENT

1 2

3 4

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 18 2009-04-20 5:11:00

installation du sche-linge _19

INVERSION DU HUBLOT

1. Dbranchez le cordon dalimentation.

2. Retirez les deux vis de la charnire du hublot.

3. Soulevez le hublot et retirez-le du sche-linge.

8. Remontez les vis noires dans les autres trous.

4. Retirez une vis de lavant du cadre

9. Remontez la vis (tape 4) lavant du cadre

5. Retirez les deux vis sur le ct oppos de la charnire du hublot.

10. Placez le hublot de lautre ct et refixez-le sur le sche-linge.

6. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture.

11. Remontez le dispositif de fermeture.

7. Retirez une vis noire de la charnire du hublot.

12. Remontez les vis dans les trous restant.

Il est possible que la vis mentionne lETAPE 4 nexiste pas.

01 installatio n d

u sche-ling e

AVERTISSEMENT

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 19 2009-04-20 5:11:02

20_ instructions et conseils dutilisation

instructions et conseils dutilisation PRSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE

Slecteur de programme

Pour slectionner le programme, positionnez le slecteur Slction du programme sur le programme de votre choix. Le tmoin lumineux sallume en regard du programme. Les programmes Normale, Trs sale, Serviettes, Perm Press et Dlicats sont des cycles fonctionnant avec dtecteur de schage. La fonction Dtecteur de schage dtecte automatiquement lhumidit du linge et teint le sche-linge une fois le niveau de scheresse (trs sec lgrement humide) est atteint. Normale ce programme permet de scher du coton, des sous-vtements et du linge de table. Trs sale : ce programme permet dappliquer des tempratures leves pour scher des tissus pais comme le jeans, du velours ctel ou des vtements de travail. Perm Press : programme utilis pour le schage automatique des tissus infroissables en coton, synthtique et lainage. Il a un effet anti-froissage car il rallonge le cycle de refroidissement en fin de programme. Dlicats : programme conu pour le schage basse temprature des articles fragiles. Dure de schage : ce programme vous permet de slectionner la dure de programme souhaite en minutes. Tournez la molette Slection du programme sur Dure de schage, puis appuyez sur la flche Ajust. du temps Haut pour dfinir la dure de schage. Appuyez plusieurs fois sur la flche pour faire dfiler les rglages de dure. Antifroissage : ce programme dfroisse les articles propres, secs et lgrement froisss, comme les vtements dune armoire trop remplie, dune valise ou rests trop longtemps dans le sche-linge une fois le programme de schage termin. Vous pouvez appliquer au programme Antifroissage la temprature que vous voulez. Air Froid : ce programme refroidit le linge la temprature de la pice.

1

2 3 64 5 7 8 9 101

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 20 2009-04-20 5:11:03

instructions et conseils dutilisation _21

Ecran affichage numrique

La fentre daffichage montre la dure estime restante du programme une fois que vous avez appuy sur le bouton Dmarrer / Pause. La dure estime restante peut varier au fur et mesure de la progression du programme. Le voyant Drying (schage) sallume et reste allum jusqu la fin du programme. Lorsque le sche-linge entre en phase de refroidissement, le voyant Cooling (Refroidissement) sallume. Lorsque le sche-linge entre en phase de rotation infroissable, le voyant Prvention des faux plis sallume. Lorsque le programme est termin, la mention END (Fin) saffiche sur lcran, jusqu ce que vous ouvriez le hublot du sche-linge ou que vous appuyiez sur le bouton Power. Si votre sche-linge est en pause pendant un programme, les voyants clignotent jusqu ce que vous appuyiez sur Dmarrer / Pause.

Bouton Niveau de schage

Pour slectionner le niveau de schage en mode Normale, Trs sale ou dautres programmes Dtecteur de schage, appuyez sur le bouton Niveau de schage. Un voyant sallume ct du niveau de schage souhait. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire dfiler les diffrents paramtres. Pour le schage les quantits de linge les plus importantes, vous devrez peut-tre choisir le rglage Plus de schage. Le paramtre Moins de schage convient mieux aux tissus lgers ou pourfaire disparatre les traces dhumidit des vtements en fin de programme. Utilisez-le pour les articles qui doivent finir de scher plat ou en suspension.

Bouton Temprature

Appuyez sur le bouton Temprature pour slectionner la temprature approprie en fonction de la charge de linge. Un voyant sallume ct de la temprature souhaite. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire dfiler les diffrents paramtres. lev : pour le linge en coton rsistant ou portant ltiquette Schage en machine autoris. Moyen : pour les tissus infroissables, le synthtique, les cotons lgers et le linge portant ltiquette Schage en machine temprature moyenne. Bas : pour les articles sensibles la chaleur, dont ltiquette indique Schage en machine froid ou tide. Trs bas : assure une temprature de schage la moins chaude possible.

Bouton Temps

Vous pouvez ajuster la dure en appuyant sur le bouton Temps lorsque vous utilisez les programmes Schage manuel. Lors dun programme Dtecteur de schage, le voyant de dure est teint car le temps de schage est dtermin par le niveau dhumidit.

Bouton Signal

Un signal sonore retentit la fin du programme. Lorsque loption Prvention des faux plis est active, le signal retentit par intermittence. Rglez le volume du signal sonore ou dsactivez-le en appuyant sur le bouton Signal. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire dfiler les diffrents paramtres.

Bouton Prvention des faux plis

Cette fonction assure 90 minutes de rotation froid par intermittence la fin du programme pour viter de froisser le linge. Appuyez sur le bouton Prvention des faux plis pour activer cette fonction. Le voyant situ au-dessus du bouton sallume lorsque la fonction Prvention des faux plis est slectionne. Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer tout moment du sche-linge pendant le cycle Prvention des faux plis.

Ajust. du temps

vous pouvez allonger ou raccourcir la dure de schage automatiquement prconfigure des programmes Schage manuel (Dure de schage, Dlicats, Antifoissage ou Air Froid). Pour allonger ou raccourcir la dure dun programme, appuyez sur la flche Ajust. du temps haut ou bas jusqu ce que le temps souhait saffiche.

Bouton Dmarrer/Pause

Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.

Bouton Mise en Marche

Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer le sche-linge. Rappuyez dessus pour lteindre. Si le sche-linge reste allum pendant plus de 10 minutes sans quaucun bouton ne soit actionn, il steint automatiquement.

02 instructio ns et co

nseils d utilisatio

n

4

6

5

3

2

7

8

9

10

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 21 2009-04-20 5:11:03

22_ instructions et conseils dutilisation

SCURIT ENFANT Cette fonction empche les enfants de jouer avec le sche-linge.

Activation/Dsactivation Si vous souhaitez activer ou dsactiver la fonction Scurit enfant, appuyez simultanment sur les boutons Temps et Signal pendant 3 secondes.

Activation :

1. Vous pouvez activer cette fonction alors que le sche-linge fonctionne. 2. Lorsque la scurit enfant est active, aucun bouton ne peut-tre utilis lexception du

bouton Mise en Marche. Pour utiliser les autres boutons, vous devez dsactiver la fonction de scurit enfant.

3. Le voyant Scurit enfant sallume.

1. Si le sche-linge est remis en marche, la scurit enfant reste active. 2. Pour la dsactiver, observez les instructions ci-dessus.

Si les boutons, lexception du bouton Mise en Marche, ne rpondent pas, vrifiez le voyant Scurit enfant.

instructions et conseils dutilisation

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 22 2009-04-20 5:11:03

instructions et conseils dutilisation _23

SUPPORT DE SCHAGE

Installation du support de schage 1. Ouvrez le hublot du sche-linge. 2. Placez le support de schage dans le tambour en positionnant le bord avant du support sur

le dessus du filtre peluches. 3. Encastrez les deux pieds arrire dans les orifices prvus cet effet sur la paroi arrire du

sche-linge, puis poussez sur le support de schage en son milieu pour le fixer. 4. Posez les articles scher sur le support en laissant suffisamment despace entre eux de

manire ce que lair puisse circuler correctement. 5. Fermez le hublot du sche-linge. 6. Utilisez le programme Dure de schage. Slectionnez la dure en fonction de lhumidit et

du poids du linge. Allumez le sche-linge. Il peut tre ncessaire de rinitialiser le minuteur si la dure de schage doit tre prolonge.

ARTICLES TEMP. SUGGEREES - REGLAGES

Pulls lavables (mettre en forme et poser plat sur le support)

Bas ou Trs bas

Peluches (remplies de fibres coton ou polyester)

Bas ou Trs bas

Peluches (remplies de mousse ou de caoutchouc)

Air Froid

Oreillers base de caoutchouc mousse Air Froid

Baskets Air Froid ou Chaleur (Trs bas)

Scher des matires plastique, en caoutchouc ou en caoutchouc mousse chaud peut endommager larticle et engendrer un risque dincendie.

02 instructio ns et co

nseils d utilisatio

n

AVERTISSEMENT

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 23 2009-04-20 5:11:04

24_ instructions et conseils dutilisation

NETTOYAGE DU FILTRE PELUCHES Aprs chaque schage. Pour rduire la dure de schage. Pour un meilleur rendement nergtique.

Ne faites pas fonctionner votre sche-linge si le filtre peluches nest pas remis en place.

CHARGEMENT DU SCHE-LINGE Nintroduisez quune seule charge de linge lav la fois dans votre sche-linge. Un mlange de textiles pais et lgers schera diffremment. Par consquent, les textiles lgers

risquent dtre secs alors que les textiles pais seront encore humides, la fin du programme de schage.

Ajoutez un ou plusieurs articles similaires dans votre sche-linge lorsque seul un ou deux articles ont besoin dtre schs. Ceci amliore laction du tambour et lefficacit du schage.

Une surcharge de linge rduit laction du tambour et induit un schage non uniforme, ainsi quun froissage excessif de certains tissus.

MISE EN ROUTE 1. Chargez votre sche-linge sans tasser le linge. Surtout, NE le surchargez PAS. 2. Fermez le hublot. 3. Slectionnez le programme et les options appropris la charge de linge (voir pages B-2, B-3). 4. Appuyez sur le bouton Dmarrer/Pause. 5. Le voyant du sche-linge sallume. 6. Une estimation de la dure du programme apparat sur lcran.

La dure peut varier afin de mieux indiquer le temps de schage restant pour le programme.

Une fois le cycle termin, le voyant Door Lock (Verrouillage du hublot) steint et le message End (Fin) apparat lcran.

Appuyer sur le bouton Mise en Marche annule le programme et arrte le sche-linge. Les voyants Drying (Schage), Cooling (Refroidissement) et Prvention des faux plis sallument

lorsque le programme entame ces cycles de schage.

instructions et conseils dutilisation

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 24 2009-04-20 5:11:04

entretien et nettoyage _25

entretien et nettoyage PANNEAU DE COMMANDE Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux et humide. Nutilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit dentretien directement sur le panneau de commande. Certains dtachants pour tissu peuvent endommager le revtement du panneau de commande. Appliquez ces produits lcart de votre sche-linge et essuyez immdiatement toute claboussure ou vaporisation en excs.

TAMBOUR Retirez les taches de crayon, dencre ou de teinture (sur les articles neufs comme les serviettes ou les jeans), laide dun dtachant universel. Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute substance en excs (tache ou dtachant). Une fois ces tapes termines, il est possible que les taches soient encore visibles mais elles ne devraient pas salir le reste du linge.

TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE Pour nettoyer un tambour en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide imprgn dune dtergent doux et non abrasif adapt aux surfaces en acier inoxydable. Retirez les rsidus de dtergent et essuyez avec un chiffon propre.

EXTRIEUR DU SCHE-LINGE Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux et humide. Nutilisez pas de produits abrasifs. Protgez la surface des objets pointus.

SYSTME DVACUATION DU SCHE-LINGE Vous devez linspecter et le nettoyer une fois par an pour garantir des performances optimales. Nettoyez lextrieur de la hotte plus frquemment pour garantir son bon fonctionnement.

03 entretien et netto yag

e

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 25 2009-04-20 5:11:04

26_ conseils dentretien du linge

conseils dentretien du linge Conseils dentretien du linge

Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le schage des articles spciaux. Si aucun symbole textile nest fourni, observez les consignes suivantes.

Couvre-lits et couettes Observez les symboles de ltiquette ou slectionnez le programme de schage Normale et le rglage de temprature lev.

Vrifiez que larticle est compltement sec avant de lutiliser ou de le ranger.

Il est parfois ncessaire de repositionner larticle dans le sche-linge pour assurer un schage homogne.

Couvertures Slectionnez le programme Normale et ne schez quune couverture la fois pour garantir un schage optimal.

Vrifiez que larticle est compltement sec avant de lutiliser ou de le ranger.

Rideaux et tentures Slectionnez le programme Perm Press et le rglage de temprature Bas ou Trs bas pour rduire le froissage.

Schez ce type de linge par petits volumes pour obtenir de meilleurs rsultats et sortez-le ds que possible.

Couches en tissu Slectionnez le programme Normale et le rglage de temprature lev pour les couches ouates et duveteuses.

Articles garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.)

Slectionnez le programme Normale et le rglage de temprature Bas ou Trs bas.

Ajouter une ou deux serviettes de bain sches pour acclrer le schage et absorber lhumidit.

Caoutchouc mousse (tapis, peluches, paulettes, etc.)

Ne schez PAS ces articles chaud. Servez-vous du programme Air Froid.

AVERTISSEMENT : scher un article base de caoutchouc chaud risque de lendommager ou de provoquer un incendie.

Oreillers Slectionnez le programme Normale. Ajoutez deux serviettes sches et une paire de baskets propres pour

favoriser laction du tambour et d-pelucher larticle. NE schez PAS des oreillers base de capoc ou de mousse dans le

sche-linge. Servez-vous du programme Air Froid.

Plastiques (rideaux de douche, bches, etc.)

Slectionnez le programme Air Froid ou Dure de schage et le rglage de temprature Bas ou Trs bas, en fonction des symboles figurant sur ltiquette.

ARTICLES A NE PAS SECHER DANS LE SECHE-LINGE : Articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.). Lainages, sauf indication contraire sur ltiquette. Articles imprgns dhuile vgtale ou alimentaire.

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 26 2009-04-20 5:11:04

dpannage _27

dpannage VRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SCHE-LINGE...

PROBLEME SOLUTION

Ne fonctionne pas correctement.

Assurez-vous que la porte est bien ferme. Vrifiez que le cordon dalimentation est branch sur une prise lectrique

oprationnelle. Vrifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. Appuyez de nouveau sur le bouton Dmarrer / Pause) en cas douverture du

hublot en cours de programme.

Ne chauffe pas. Vrifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. Slectionnez une autre temprature que Air Froid. Sur un sche-linge gaz, vrifiez que lalimentation en gaz est ouverte. Nettoyez le filtre peluches et le conduit dvacuation. Le sche-linge est peut-tre en phase de refroidissement du programme.

Ne sche pas. Vrifiez tous les points susmentionns, plus... Vrifiez que la hotte extrieure peut souvrir et se fermer sans problme. Vrifiez que des peluches ne se sont pas accumules dans le systme

dvacuation. Le conduit doit tre inspect et nettoy une fois par an. Utilisez un conduit dvacuation mtallique rigide de 10,2 cm. Evitez de surcharger le tambour 1 charge de linge lav = 1 charge de linge scher. Triez les articles : lgers dun ct, pais de lautre. Il est parfois ncessaire de repositionner dans le sche-linge les articles volumineux,

comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un schage homogne. Vrifiez que le lave-linge essore correctement le linge pour vacuer la quantit

deau adquate. La charge de linge est peut-tre insuffisante pour que laction du tambour soit

efficace. Ajoutez quelques serviettes.

Fait du bruit. Vrifiez le linge la recherche de pices de monnaie, de boutons dcousus, de clous, etc. Retirez aussitt ces objets.

Il est normal dentendre la mise en marche et larrt du robinet de gaz du sche-linge (le cas chant) ou du systme de chauffage, tout au long du programme de schage.

Vrifiez que le sche-linge est correctement surlev comme indiqu dans les instructions dinstallation.

Il est normal que le sche-linge vrombisse du fait de la grande vitesse de dplacement de lair travers le tambour du sche-linge et le systme dvacuation.

Ne sche pas le linge uniformment.

Les coutures, les poches et les autres zones paisses peuvent ne pas scher compltement alors que le reste du linge a atteint le niveau de schage slectionn. Cette situation est normale. Slectionnez le programme Plus de schage, au besoin.

Si vous schez un article pais avec une charge de textile lger, par exemple une serviette de toilette avec des draps, il est possible que larticle ne soit pas compltement sec lorsque le reste du linge atteint le niveau de schage souhait. Triez les articles, lgers dun ct, pais de lautre, pour obtenir des rsultats de schage homognes.

Dgage une odeur. Les odeurs mnagres (peinture, vernis, dtachant, etc.) peuvent entrer dans le sche-linge via lair ambiant de la pice. Cette situation est normale puisque le sche-linge aspire lair de la pice, le chauffe, lintroduit dans le tambour, puis ljecte lextrieur.

Lorsque ces odeurs persistent dans lair, ventilez compltement la pice avant dutiliser le sche-linge.

Sarrte avant que le linge ne soit sec.

Il ny a pas assez de linge dans le sche-linge. Ajoutez du linge ou quelques serviettes et relancez le programme.

Il y a trop de linge dans le sche-linge. Retirez du linge et relancez le sche-linge.

05 d p

annag e

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 27 2009-04-20 5:11:04

28_ dpannage

CODES SYSTME Des codes systme saffichent parfois pour vous permettre de mieux comprendre le problme rencontr par le sche-linge.

AFFICHAGE DE LERREUR

SIGNIFICATION SOLUTION

tS Filtre peluche obstru Ventilation restreinte

Nettoyez le filtre ou la ventilation. Si le problme persiste, appelez le service de dpannage.

tO

dO Faire fonctionner le sche-linge lorsque le hublot est ouvert

Fermez le hublot, puis redmarrez. Si le problme persiste, appelez le service de dpannage.

dF Le hublot ne se ferme pas correctement. Appelez le service de dpannage.

bE Etat non valide du circuit principal pendant 75 secondes

Vrifiez quaucun bouton NE reste enfonc de faon continue. Essayez de relancer le cycle. Si le problme persiste, appelez le service de dpannage.

oD Dure de schage non valide dans Dure de schage excessive

Appelez le service de dpannage.

hE Temprature de chauffage non valide lors du fonctionnement du sche-linge.

Appelez le service de dpannage.

Et Etat non valide de la communication Eeprom

Essayez de relancer le cycle. Si le problme persiste, appelez le service de dpannage.

FE Frquence de source dalimentation non valide

Essayez de relancer le cycle. Si le problme persiste, appelez le service de dpannage.

Pour tout autre code non rpertori ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)

dpannage

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 28 2009-04-20 5:11:04

annexe _29

annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils dentretien des vtements. Les tiquettes dentretien des vtements incluent les symboles de lavage, de blanchiment, de schage, de repassage et de nettoyage sec, le cas chant. Lutilisation de symboles garantit la cohrence des informations entre les fabricants de vtements (articles domestiques ou imports). Respectez ces symboles textile pour optimiser la dure de vie de votre linge et limiter les problmes de lavage.

Lavage Instructions spciales Blanchiment

Normale Schage en suspension Ne pas laver

Infroissable / Anti- froissage Schage sans essorage Ne pas tordre

Lavage dlicat Schage plat Pas de blanchiment

Lavage la main Temprature Pas de schage machine

Temprature de leau** lev Pas de vapeur

Chaud Moyen Pas de repassage

Tide Bas Nettoyage sec

Froid Toutes tempratures Nettoyage sec autoris

Blanchiment Ni air, ni chaleur Pas de nettoyage sec

Blanchiment (tout type, au besoin) Temprature fer ou vapeur Schage en suspension

Blanchiment sans chlore (non dcolorant) Blanchiment (au besoin)

lev Schage sans essorage

Programme de schage machine Moyen Schage plat

Normale Bas

Infroissable / Anti- froissage

Lavage dlicat

** Les symboles par point reprsentent la temprature approprie de leau de lavage pour divers articles. Les plages de tempratures sont les suivantes : Chaud (41 52 C), Tide (29 41 C) et Froid (16 29 C). La temprature de leau de lavage doit tre dau moins 16 C pour activer la lessive et obtenir un lavage efficace.

06 annexe

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 29 2009-04-20 5:11:05

30_ annexe

PROTECTION DE LENVIRONNEMENT Cet appareil a t fabriqu partir de matriaux recyclables. Si vous dcidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matire de mise au rebut. Coupez le cordon dalimentation de faon ce que lappareil ne puisse pas tre raccord une source lectrique. Dmontez le hublot afin que des animaux et des enfants ne se retrouvent pas pigs lintrieur de lappareil.

DCLARATION DE CONFORMIT Cet appareil est conforme la norme UL2158.

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

TYPE SECHE-LINGE A CHARGEMENT FRONTAL

DIMENSIONS Lgende Centimtres Lgende Centimtres

A. Hauteur 38 (96,5) C. Profondeur, hublot ouvert 90

49 (124,5)

B. Largeur 27 (68,6) D. Profondeur 29,4 (74,6)

POIDS 54,1 kg

PUISSANCE DE CHAUFFE

5300 W

CONSOMMATION A FROID 268 W

CHAUFFAGE 5445 W

annexe

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 30 2009-04-20 5:11:05

annexe _31

TABLEAU DES PROGRAMMES

Programme

Valeur par dfaut Schage Refroidissement Prvention

des faux plis

Temprature Niveau de

dtection de schage

Dure Dure Dure Dure

Dtecteur de schage

Normale lev (Moyen) Schage normale

44 min 39 min 5 min 90 min

Trs sale lev (aucun changement)

Schage normale

60 min 55 min 5 min 90 min

Perm Press Moyen-

faible (aucun changement)

Schage normale

34 min 24 min 10 min 90 min

Dlicats Bas (aucun

changement) Schage normale

29 min 24 min 5 min 90 min

Schage manuel

Dure de schage

lev - 40 min 35 min 5 min

Antifroissage Moyen - 25 min 20 min 5 min

Air Froid (aucun

changement) - 20 min 20 min

06 annexe

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 31 2009-04-20 5:11:05

32_ garantie

garantie SECHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITEE A LACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribu par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livr neuf, dans son emballage dorigine lacheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout dfaut de fabrication relatif aux matriaux et la qualit dexcution, pour une priode de garantie limite de :

Un (1) an (pices et main doeuvre)

Cette garantie limite dbute la date originale dachat. Elle sapplique uniquement aux produits achets et utiliss aux Canada. Pour bnficier de la garantie en cas de problme, lacheteur doit contacter SAMSUNG afin de dterminer prcisment le problme et connatre les procdures de maintenance. Les oprations de maintenance sous garantie ne peuvent tre ralises que par un centre de service agr SAMSUNG. La facture dachat date originale doit tre prsente sur demande comme preuve dachat SAMSUNG ou au centre de service agr SAMSUNG. SAMSUNG assurera un service de rparation gratuit domicile pendant la priode de garantie, en fonction des disponibilits, sur le territoire des Canada.

Le service de rparation domicile nest pas disponible dans toutes les zones gographiques. Pour bnficier du service de rparation domicile, le produit doit se trouver dans un endroit dgag et accessible au technicien. Si ce service nest pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agr. SAMSUNG sengage rparer, remplacer ou rembourser le produit, selon sa convenance, et gratuitement comme stipul ci-aprs, avec des pices ou produits neufs ou reconditionns sil savre dfectueux, au cours de la priode de garantie limite spcifie ci-dessus. Tous les produits ou pices remplacs deviennent la proprit de SAMSUNG et doivent tre renvoys SAMSUNG. Les pices de rechange et les produits sont couverts pour la priode restante de garantie ou quatre-vingt- dix (90) jours, si la priode de garantie est infrieure 90 jours.

La garantie limite couvre les dfauts de fabrication relatifs aux matriaux et la qualit dexcution survenus dans le cadre dune utilisation normale et non commerciale du produit et ne sapplique pas aux conditions suivantes : dgts survenus lors de lexpdition, de la livraison et de linstallation ; applications et utilisations incorrectes du produit ; produits ou numros de srie altrs ; dgts esthtiques ou de finition extrieure ; accidents, abus, ngligence, dgts occasionns par le feu, leau, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle ; utilisation de produits, dquipements, de systmes, dutilitaires, de services, de pices, de fournitures, daccessoires, dapplications, dinstallations, de rparations, de cbles externes ou de connecteurs non fournis ou agrs par SAMSUNG et entranant des dommages ou des problmes de maintenance au niveau du produit ; tension de ligne extrieure incorrecte et variations ou augmentations de tension ; rglages effectus par le client et non-respect des instructions dutilisation ou de nettoyage, dentretien et environnementales couvertes, telles que spcifies dans le manuel dutilisation ; retrait et rinstallation du produit ; problmes causs par des nuisibles.

Cette garantie limite ne couvre pas les problmes rsultant dun courant, dune tension ou dune alimentation lectrique incorrect(e), ainsi que dampoules lectriques, de fusibles ou de cblage inappropris. Elle ne couvre pas non plus le cot des appels au service dassistance pour obtenir des instructions ou la rparation des erreurs dinstallation.

SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du produit.

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 32 2009-04-20 5:11:05

garantie _33

EXCEPTE EN CAS DE MENTION CONTRAIRE DANS LE PRESENT MANUEL, CE PRODUIT NEST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET SAMSUNG REFUSE TOUTE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE ET DADEQUATION A UNE UTILISATION SPECIFIQUE. SAMSUNG NEST LIE PAR AUCUNE GARANTIE AUTRE RELATIVE AU PRESENT PRODUIT, QUELLE SOIT FOURNIE PAR UNE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE ORGANISATION.

SAMSUNG NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE REVENUS OU DE BENEFICES, DE DEFAUT DE REALISATION DECONOMIES OU AUTRES GAINS, OU DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS RESULTANT DUNE BONNE OU MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT OU DUNE INCAPACITE A LUTILISER, EN DEPIT DE LA THEORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE SE BASE LA PLAINTE, MEME SI SAMSUNG A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. TOUT RECOUVREMENT CONTRE SAMSUNG, DE QUELQUE TYPE QUE CE SOIT, NE SAURAIT DEPASSER LE MONTANT DACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET CAUSE DU PRESUME DOMMAGE.

SANS LIMITATION DE CE QUI PRECEDE, LACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITES POUR LA PERTE, LES DOMMAGES OU LE PREJUDICE OCCASIONNES A LACHETEUR ET AUX BIENS DE LACHETEUR ET A DES TIERS ET A LEURS BIENS, EN CONSEQUENCE DE LUTILISATION, NORMALE OU ABUSIVE, OU DE LINCAPACITE A UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITEE NE SAURAIT SETENDRE A PERSONNE DAUTRE QUE LACHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT. ELLE EST NON CESSIBLE ET CONSTITUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.

Certaines provinces nautorisent pas les limitations de dure de garantie implicite, ou lexclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou exclusions reprises ci-dessus ne sappliquent pas vous. La prsente garantie vous octroie des droits spcifiques, ainsi que dautres variant dune province une autre.

Pour entrer en relation avec le service garantie, contactez SAMSUNG : SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC., CUSTOMER SERVICE 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 33 2009-04-20 5:11:05

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?

Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE

CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca

N code DC68-02568B-03_CFR

DV218AEW-02568B-03_CFR.indd 34 2009-04

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the DV229AG Samsung works, you can view and download the Samsung DV229AG Dryer User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Samsung DV229AG as well as other Samsung manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Samsung DV229AG. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Samsung DV229AG Dryer User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Samsung DV229AG Dryer User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Samsung DV229AG Dryer User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Samsung DV229AG Dryer User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Samsung DV229AG Dryer User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.