Ryobi P2908 Shrubber Operator's Manual PDF

1 of 30
1 of 30

Summary of Content for Ryobi P2908 Shrubber Operator's Manual PDF

OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT GRASS SHEAR/SHRUBBER 18 V CISAILLES GAZON/ARBUSTES 18 V CIZALLA RECORTADORA DE CSPED/ CORTADOR DE ARBUSTOS

P2908

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operators manual before using this product.

TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety

Warnings ......................................... 2-3

Hedge Trimmer Safety Warnings ........4

Symbols ..............................................5

Features ..............................................6

Assembly ........................................ 6-7

Operation ........................................ 7-8

Maintenance .......................................9

Parts Ordering/Service ........ Back Page

AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant demployer ce produit.

TABLE DES MATIRES Instructions de scurit gnrales

pour outils lectriques ..................... 2-3 Avertissements de scurit

relatifs taille-haies ...............................4 Symboles ............................................5 Caractristiques ..................................6 Assemblage .................................... 6-7 Utilisation ........................................ 7-8 Entretien ..............................................9 Commande de pices/

rparation .......................... Pge arrire

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad

para herramientas elctricas ........... 2-3

Advertencias de seguirdad podadora de setos ..............................4

Smbolos .............................................5

Caractersticas ....................................6

Armado ........................................... 6-7

Funcionamiento .............................. 7-8

Mantenimiento ....................................9

Pedidos de piezas/ servicio ........................... Pg. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

ii

A - Sheath (gaine, entablado) B - Shear blade (lame pour cisailles, hoja de la cizalla) C - Shrubber blade (lame pour arbustes, hoja del cortador de arbustos) D - Scabbard (fourreau, funda) E - Lock-off button (bouton de verrouillage teindre, botn de seguro de

apagado) F - Switch trigger (gchette de commutateur, gatillo del interruptor) G - Lock knob (bouton de verrouillage, perilla de fijacin)

A - Shrubber blade (lame pour arbustes, hoja del cortador de arbustos) B - Lock knob (bouton de verrouillage, perilla de fijacin) C - Shear blade (lame pour cisailles, hoja de la cizalla) D - Bar stud (goujon de guide, perno de la barra)

A - Lock-off button (bouton de verrouillage teindre, botn de seguro de apagado)

B - Switch trigger (gchette de commutateur, gatillo del interruptor)

A - Depress latches to release battery pack (appuyer sur les loquets pour librer le bloc -pile, para soltar el paquete de bateraoprima los pestillos)

Fig. 1

Fig. 2

A

A

B C G

D

C B

B

A

F

See this fold-out section for all the figures referenced in the operators manual. Voir que cette section dencart pour toutes les figures a adress dans le manuel dutilisation.

Vea esta seccin de la pgina desplegable para todas las figuras mencion en el manual del operador.

A

BD

A

E

Fig. 4

Fig. 3

iii

Fig. 5 Fig. 7

Fig. 6 Fig. 8

2 English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Fail- ure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is un- avoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and use com-

mon sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tion while operating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel- lery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn into air vents.

Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in unexpected situations.

Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short pants, sandals, or go barefoot. Do not wear jewelry of any kind.

POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool. Use the correct power

tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

3 English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or bind- ing of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the

manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

Use power tools only with specifically designated bat- tery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, ad- ditionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.

Do not expose a battery pack or tool to fire or exces- sive temperature. Exposure to fire or temperature above 265F may cause explosion.

Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair

person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

When servicing a power tool, use only identical replace- ment parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury.

Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

4 English

HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS

Before starting the power tool, make sure the blade is not in contact with any object.

Stop the unit, remove the battery pack, and make sure the blade has stopped before setting the unit down.

Never cut any material with a diameter larger than 5/16 in.

Always stop the motor when cutting is delayed or when walking from one cutting location to another.

Keep unit clean of clippings and other materials. They may become lodged in the cutting blades.

Store the unit inside in a dry place, either locked up or up high to prevent unauthorized use or damage. Keep out of the reach of children or untrained individuals.

Replace blade cover when unit is not in use.

Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry, clean, and free from debris. Clean after each use; see storage instructions.

Secure the unit while transporting.

Battery operated units do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards even when unit is not operating.

Remove the battery pack before making any adjustments, cleaning, storing, or removing material from the unit, or when not in use.

When transporting or storing the power tool always fit the cutting device cover.

Use this product only with batteries and chargers listed in tool/appliance/battery pack/charger correlation supple- ment 987000-432.

Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructions also.

Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Make sure the switch is off when clearing jammed material. Blades coast after turn off. A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury.

Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped. Proper handling of the hedge trimmer will reduce possible personal injury from the cutter blades.

Do not use the grass shear in bad weather condi- tions, especially when there is a risk of lightning. This decreases the risk of being struck by lightning.

Keep all power cords and cables away from cutting area. Power cords or cables may be hidden and can be accidentally cut by the blade.

When clearing jammed material or servicing the grass shear, make sure the power switch is off and the battery pack is removed or disconnected. Unexpected actua- tion of the grass shear while clearing jammed material or servicing may result in serious personal injury. (Edit to indicate the power tool versus grass shear.)

Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the cutter blade may contact hidden wiring. Cutter blades contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

DANGER Keep hands away from blade. Contact with blade will result in serious personal injury.

Maintain a firm grip on handle while cutting.

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Clear the area to be cut before each use. Remove all objects such as cords, lights, wire, or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury.

5 English

SYMBOLS

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

SYMBOL SIGNAL MEANING

DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).

Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.

SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION

Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.

Read Operators Manual

To reduce the risk of injury, user must read and understand operators manual before using this product.

Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1.

Wet Conditions Alert Do not expose battery, battery compartment, or electronic components to rain, water, or liquids. Do not charge battery or expose product to rain or damp locations.

Keep Bystanders Away

Keep all bystanders at least 50 ft. away.

Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage.

No Hands Symbol

Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury.

Recycle Symbol

This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/ or disposal options.

Direct Current Type or a characteristic of current

no No Load Speed Rotational speed, at no load

.../min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute

V Volts Voltage

Hz Hertz Frequency (cycles per second)

min Minutes Time

6 English

FEATURES

PRODUCT SPECIFICATIONS Motor .................................................................. 18 Volt DC

Cutting Capacity Shrubber Blade ........................... 5/16 in.

Blade Length ......... 3-3/4 in. (grass shear) / 8 in. (shrubber)

Switch ............................................................. Single Speed

No Load Speed .........................................1,200/min (RPM)

KNOW YOUR GRASS SHEAR/SHRUBBER See Figure 1.

The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operators manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all oper- ating features and safety rules.

BLADES The grass shear/shrubber comes with two blades. The 8 in. shrubber blade can be used on shrubs and the 3-3/4 in. grass shear blade should only be used on grass and light weeds.

LOCK-OUT BUTTON Your tool is equipped with a lock-out button which reduces the possibility of accidental starting. The lock-out button is located on the handle above the switch trigger. You can depress the lock-out button from either the left or right side.

SCABBARD AND SHEATH The scabbard and sheath keep the operator from coming in contact with the sharp blades when the tool is not in use. They also help keep the blades from being nicked or dam- aged when the tool is in storage.

SWITCH TRIGGER The switch trigger activates the motor and blades when it is depressed and the lock-out button is pushed.

TOOLLESS BLADE CHANGE SYSTEM Your grass shear/shrubber has a toolless blade change sys- tem that does not require the use of a tool (blade wrench) when installing or removing the blades.

ASSEMBLY

UNPACKING This product has been shipped completely assembled.

Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.

WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury.

Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.

Do not discard the packing material until you have care- fully inspected and satisfactorily operated the product.

If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance.

PACKING LIST Grass Shear/Shrubber

Sheath

Scabbard

Shear Blade

Shrubber Blade

Operators Manual

WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.

7 English

ASSEMBLY

OPERATION

WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- sories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.

WARNING: To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts.

WARNING: Do not allow familiarity with products to make you care- less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.

WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.

WARNING: Do not use any attachments or accessories not recom- mended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

NOTICE: Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or an authorized service center for assistance.

APPLICATIONS You may use this product for the purpose listed below:

Light trimming and shaping of hedges and shrubbery with the shrubber blade

Light trimming of grass and other light weeds with the grass shear blade

INSTALLING/REMOVING BLADES See Figure 2.

The grass shear/shrubber comes with two blades: the 3-3/4 in. grass shear blade for cutting grass and light weeds, and the 8 in. shrubber blade for trimming hedges. Make sure to use the correct blade for your application.

Remove the battery pack, if installed.

Unscrew the lock knob and remove any attached blade from the tool.

Install the desired blade onto the bar stud and secure it in place using the lock knob.

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 3.

Insert the battery pack into the product as shown.

Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and that battery pack is secured in the product before beginning operation.

Depress the latches to remove the battery pack.

For complete charging instructions, see the operators manu- als for your battery pack and charger.

STARTING AND STOPPING See Figure 4.

To start:

Depress the lock-out button.

Depress the switch trigger.

To stop:

Release the switch trigger.

8 English

OPERATION

too large to feed into its cutting blade. Use a non-powered hand saw or pruning saw to trim large stems.

If blades do become jammed, stop the motor, allow the blades to stop, and remove the battery pack before at- tempting to remove the obstruction.

If desired, you can use a string to help cut your hedge level. Decide how high you want the hedge. Stretch a piece of string along the hedge at the desired height. Trim the hedge just above the guide line of string. Trim the side of a hedge so that it will be slightly narrower at the top. More of the hedge will be exposed when shaped this way, and it will be more uniform.

Wear gloves when trimming thorny or prickly growth. When trimming new growth, use a wide sweeping action, so that the stems are fed directly into the cutting blade. Older growth will have thicker stems and will be trimmed easiest by using a sawing movement.

OPERATING THE GRASS SHEAR/SHRUBBER See Figures 5 - 6.

Depending on the application, stand or kneel in a stable position next to the cutting area.

Inspect and clear the area of any hidden objects.

Grasp the handle firmly and start the grass shear/ shrubber.

Using a slow, sweeping action begin cutting from side to side.

If the blade hits a hard object, stop the motor, allow the blades to stop, and remove the battery pack. Inspect the blade for damage. Do not use if any damage is detected.

Do not continue use until any damaged item has been repaired or replaced.

Failure to do so may result in loss of function.

CUTTING TIPS See Figures 5 - 6.

WARNING: Never cut near electric cords or lines. If blade jams on any electrical cord or line, DO NOT TOUCH THE BLADE! IT CAN BECOME ELECTRICALLY LIVE AND VERY DAN- GEROUS. Continue to hold the grass shear/shrubber by the handle or lay it down and away from you in a safe manner. Disconnect the electrical service to the damaged line or cord before attempting to free the blade from the line or cord. Contact with the blade, other conductive parts of the grass shear/shrubber, or live electric cords or lines will result in death by electrocution or serious injury.

WARNING: Clear the area to be cut before each use. Remove all objects such as cords, lights, wire, or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury.

Never use the grass shear/shrubber near power lines, fencing, posts, buildings, or other immovable objects.

Do not force the grass shear/shrubber through heavy grass or shrubbery. This can cause the blades to bind and slow down. If the blades slow down, reduce the pace.

When using the grass shear, never cut anything heavier than blades of grass or pulpy stalks and stems. Woody stems and twigs can jam or bend the shear blades.

Do not attempt to cut stems or twigs with the shrubber blade that are larger than 5/16 in. thick, or those obviously

9 English

MAINTENANCE

WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the bat- tery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance.

WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.

WARNING: When servicing, use only recommended or equivalent replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.

NOTICE: Periodically inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or an authorized service center for assistance.

GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.

LUBRICATING THE BLADE See Figure 7.

For easier operation and longer blade life, lubricate grass shear/shrubber blades before and after each use. If you will be using the grass shear/shrubber for an extended period, it is advisable to lubricate the blade during use.

Remove the battery pack.

Lay the grass shear/shrubber on a flat surface. Apply light weight machine lubricant along the edge of the top blade.

NOTE: Do not lubricate while the grass shear/shrubber is running.

STORING THE GRASS SHEAR/SHRUBBER See Figure 8.

Remove the battery pack from the grass shear/shrubber before storing.

Clean all foreign material from the grass shear/shrubber.

Always place the sheath or scabbard on the cutting blades before transporting or storing the unit.

Store it in a place that is inaccessible to children.

Keep away from corrosive agents such as garden chemi- cals and de-icing salts.

This product has a Three-year Limited Warranty for personal, family, or household use (90 days for business or commercial use).

For warranty details, visit www.ryobitools.com or call (toll free) 1-800-525-2579.

2 Franais

AVERTISSEMENT ! Lire les avertissements de scurit, les instructions et les prcisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil lectrique. Le fait de ne pas se conformer lensemble des consignes prsentes ci-dessous risque dentraner des dcharges lectriques, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions des fins de rfrence ultrieure. Le terme outil motoris , utilis dans tous les avertissements ci-dessous dsigne tout outil fonctionnant sur secteur (cbl) ou sur piles (sans fil).

SCURIT DU LIEU DE TRAVAIL Garder le lieu de travail propre et bien clair. Les

endroits encombrs ou sombre s sont propices aux accidents.

Ne pas utiliser doutils lectriques dans des atmosphres explosives, par exemple en prsence de liquides, gaz ou poussires inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles risquant denflammer les poussires ou vapeurs.

Garder les enfants et badauds lcart pendant lutilisation dun outil lectrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrle.

SCURIT LECTRIQUE Les fiches des outils lectriques doivent correspondre

la prise secteur utilise. Ne jamais modifier la fiche, de quelque faon que ce soit. Ne jamais utiliser dadaptateurs de fiche avec des outils mis la terre. Les fiches et prises non modifies rduisent le risque de choc lectrique.

viter tout contact du corps avec des surfaces mises la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre.

Ne pas exposer les outils lectriques leau ou lhumidit. La pntration deau dans ces outils accrot le risque de choc lectrique.

Ne pas maltraiter le cordon dalimentation. Ne jamais utiliser le cordon dalimentation pour transporter loutil et ne jamais dbrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon lcart de la chaleur, de lhuile, des objets tranchants et des pices en mouvement. Un cordon endommag ou emml accrot le risque de choc lectrique.

Pour les travaux lextrieur, utiliser un cordon spcialement conu cet effet. Utiliser un cordon conu pour lusage extrrieur pour rduire les risques de choc lectrique.

RGLES DE SCURIT RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

Sil est ncessaire dutiliser loutil lectrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur de dfaut la terre (GFCI). Lutilisation dun GFCI rduit le risque de dcharge lectrique.

SCURIT PERSONNELLE Rester attentif, prter attention au travail et faire preuve

de bon sens lors de lutilisation de tout outil lectrique. Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous linfluence de lalcool, de drogues ou de mdicaments. Un moment dinattention pendant lutilisation dun outil lectrique peut entraner des blessures graves.

Utiliser lquipement de scurit. Toujours porter une protection oculaire. Lquipement de scurit, tel quun masque filtrant, de chaussures de scurit, dun casque ou dune protection auditive, utilis dans des conditions appropries rduira le risque de blessures.

viter les dmarrages accidentels. Sassurer que le commutateur est en position darrt avant de brancher loutil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident.

Retirer les cls de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl laisse sur une pice rotative de loutil peut causer des blessures.

Ne pas travailler hors de porte. Toujours se tenir bien camp et en quilibre. Ceci permettra de mieux contrler loutil en cas de situation imprvue.

Porter une tenue approprie. Ne porter ni vtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vtements lcart des pices en mouvement. Les vtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pices en mouvement.

Si les outils sont quips de dispositifs de dpoussirage, sassurer quils sont connects et correctement utiliss. Lusage de ces dispositifs de dpoussirage peut rduire les dangers prsents par la poussire.

Malgr votre exprience acquise par lutilisation frquente des outils, soyez toujours vigilant et respectez les principes de scurit relatifs aux outils. Il sagit dune fraction de seconde pour quun geste irrflchi puisse causer de graves blessures.

Ne porter ni vtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Les vtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les oues daration.

Ne pas utiliser loutil sur une chelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler loutil en cas de situation imprvue.

Porter des pantalons longs et pais, des manches longues, des bottes et des gants. Ne pas porter de vtements amples, de shorts ou de sandales, et ne pas travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.

3 Franais

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger quavec lappareil spcifi par le fabricant.

Un chargeur appropri pour un type de pile peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de pile.

Utiliser exclusivement le bloc-pile spcifiquement indiqu pour loutil. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque de blessures et dincendie.

Lorsque le bloc-piles nest pas en usage, le garder lcart darticles tels quattaches trombones, pices de monnaie, clous, vis ou autres petits objets mtalliques risquant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des tincelles, des brlures ou un incendie.

En cas dusage abusif, du liquide peut schapper des piles. viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. En cas dclaboussure dans les yeux consulter un mdecin. Le liquide schappant des piles peut causer des irritations ou des brlures.

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommag ou modifi. Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un comportement imprvisible et causer un incendie, une explosion ou des blessures.

Ne pas exposer le bloc-piles ou loutil au feu ou des tempratures excessives. Une exposition au feu ou une temprature suprieure 130 C (265 F) peut provoquer une explosion.

Suivre toutes les instructions affrentes la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou lappareil hors des tempratures spcifies dans les instructions. Une recharge incorrecte ou hors des tempratures spcifies peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DPANNAGE Les rparations doivent tre confies un technicien

qualifi, utilisant exclusivement des pices identiques celles dorigine. Ceci assurera le maintien de la scurit de loutil.

Utiliser exclusivement des pices identiques celles dorigine pour les rparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. Lusage de pices non autorises ou le non-respect des instructions peut prsenter des risques de choc lectrique ou de blessures.

Ne rparez jamais de blocs-piles endommags. Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autoriss doivent effectuer la rparation ou lentretien des blocs-piles.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS LECTRIQUES Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil appropri pour

lapplication. Un outil appropri excutera le travail mieux et de faon moins dangereuse sil est utilis dans les limites prvues.

Ne pas utiliser loutil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de larrter. Tout outil qui ne peut pas tre contrl par son commutateur est dangereux et doit tre rpar.

Dbrancher loutil et/ou retirer le bloc-piles avant deffectuer des rglages, de changer daccessoire ou de remiser loutil. Ces mesures de scurit prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de loutil.

Ranger les outils motoriss hors de la porte des enfants et ne laisser personne ntant pas familiaris avec loutil ou ces instructions utiliser loutil. Dans les mains de personnes nayant pas reu des instructions adquates, les outils sont dangereux.

Entretenir les outils motoriss. Vrifier quaucune pice mobile nest mal aligne ou bloque, quaucune pice nest brise et sassurer quaucun autre problme ne risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. Beaucoup daccidents sont causs par des outils mal entretenus.

Gardez les poignes et les surfaces de prise sches, propres et exemptes dhuile et de graisse. Des poignes et des surfaces de prise glissantes empchent la manipulation et le contrle scuritaires de loutil dans des circonstances imprvues.

Garder les outils bien affts et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affts risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contrler.

Utiliser loutil, les accessoires et embouts, etc. conformment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conus, en tenant compte des conditions et du type de travail excuter. Lusage dun outil motoris pour des applications pour lesquelles il nest pas conu peut tre dangereux.

RGLES DE SCURIT RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

4 Franais

AVERTISSEMENTS DE SCURIT RELATIFS TAILLE-HAIES

Avant de lancer loutil lectrique, sassurer que la lame nest en contact avec aucun objet.

Arrter le moteur, retirer le bloc-piles et sassurer que la lame est immobilise avant de poser loutil.

Ne jamais couper de tiges de plus de 7,9 mm (5/16 po) de diamtre.

Arrter le moteur quand loutil nest pas en train de tailler ou lorsquil est transport dun endroit un autre.

Garder loutil propre. Les dbris et autres matriau peuvent se prendre dans les lames.

Remiser loutil dans un endroit sec, sous cl ou en hauteur, pour viter des dommages ou utilisations non autorises. Le garder hors de porte des enfants et des personnes ntant pas familires avec son utilisation.

Remettre le fourreau de lame en place lorsque loutil nest pas en usage.

Ne jamais arroser ou asperger loutil avec de leau ou tout autre liquide. Garder les poignes sches, propres et exemptes de dbris. Nettoyer aprs chaque utilisation. Voir les instructions de Remisage.

Arrimer le produit avant de le transporter.

Les outils fonctionnant sur piles nayant pas besoin dtre branchs sur une prise secteur, ils sont toujours en tat de fonctionnement. Rester conscient des dangers lorsque loutil nest pas en usage.

Retirer le bloc-piles avant tout rglage, nettoyage, remisage ou dblocage et lorsque loutil nest pas en usage.

Toujours installer le dispositif de protection des lames lors du transport ou du remisage loutil lectrique.

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqus dans le supplment de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n 987000-432.

Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels. Si cet produit est prt, il doit tre accompagn de ces instructions.

loigner toute partie du corps des lames. Ne retirer les matriaux coincs ou suspendus ou de les tenir lorsque les lames sont en mouvement. Sassurer que linterrupteur est la position OFF (teint) lorsque lon dloge les dbris de matriaux. La lame termine son mouvement une fois loutil teint. Un moment dinattention pendant lutilisation du taille-haies peut occasionner une blessure grave.

Transporter le taille-haies par la poigne et sassurer que la lame est immobile. Une manipulation adquate du taille-haies rduira les risques de blessures dues aux lames.

Ne pas utiliser la cisaille herbe par mauvais temps, en particulier en cas de risque de foudre. Ceci vitera le risque dtre frapp par la foudre.

Conserver tous les cordons dalimentation et les cbles loin de la zone de coupe. Les cordons dalimentation et les cbles peuvent tre cachs et la lame pourrait les couper par accident.

Au moment de dgager les matriaux coincs ou dentretenir la cisaille herbe, veiller ce que le commutateur dalimentation soir sur arrt et que le bloc-piles soit retir ou dconnect. Une activation inattendue de la cisaille herbe lors du dgagement des matriaux coincs ou de lentretien pourrait entraner de graves blessures.

Soutenir loutil lectrique par les prises isoles seulement, car les lames peuvent toucher un fil camoufl. Le contact des lames avec un fil sous tension lectrifie les pices mtalliques exposes de loutil et peut lectrocuter lutilisateur.

DANGER loigner les mains des lames. Le contact avec les lames peut provoquer des blessures graves.

Tenir fermement la poigne pendant le travail.

Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1 lors de lutilisation de ce produit. Le respect de cette rgle rduira les risques de blessures graves.

Nettoyer la zone couper avant chaque utilisation. Retirer tous les objets comme les cordons, lumires, fils ou cordes lches pouvant sentremler dans la lame de coupe pour viter les risques de blessures graves.

5 Franais

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit.

SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION

DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrat entraner des blessures lgres ou de gravit modre.

AVIS : (Sans symbole dalerte de scurit) Indique les informations juges importantes sans toutefois reprsenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matriels).

Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur produit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser produit plus efficacement et de rduire les risques.

SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION

Symbole dalerte de scurit

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire manuel dutilisation

Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant dutiliser ce produit.

Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1.

Avertissement concernant lhumidit

Ne pas exposer la pile, le compartiment de la pile, ou les composants lectroniques la pluie, leau ou dautres liquides. Ne pas charger la pile ou exposer la produit la pluie ou des endroits humides.

Ne laisser personne sapprocher

Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 15 m (50 pi) de loutil.

Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage.

Symbole mains lcart

Le non-respect de cette mise en garde peut entraner des blessures graves.

Symbole de recyclage

Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les rglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures mnagres. Consulter les autorits locales comptentes pour les options de recyclage et/ou llimination.

Courant continu Type ou caractristique du courant

no Vitesse vide Vitesse de rotation vide

.../min Par minute Tours, coups, vitesse priphrique, orbites, etc., par minute

V Volts Tension

Hz Hertz Frquence (cycles par seconde)

min Minutes Temps

SYMBOLES

6 Franais

CARACTRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE Moteur ...................................................................18 V c.c.

Capacit de coupe pour lame arbustes ...7,9 mm (5/16 po)

Longueur totale de la lame ................ 95,3 mm (3-3/4 po) (cisailles gazon) 203,2 mm (8 po) (arbustes)

Interrupteur ...................................................Vitesse unique

Vitesse vide .......................................... 1 200 /min (RPM)

APPRENDRE CONNATRE LE CISAILLES GAZON/ARBUSTES Voir la figure 1.

Lutilisation sre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur le produit et contenus dans le manuel dutilisation, ainsi quune bonne connaissance du projet entrepris. Avant dutiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses caractristiques et rgles de scurit.

LAMES Les ciseaux gazon/arbustes sont vendues avec deux lames. La lame pour arbustes de 203,2 mm (8 po) peut tre utilise pour tailler les arbustes et la lame de cisaille de 95,3 mm (3-3/4 po) devrait tre utilise pour tailler lherbe et les mauvaises herbes fines.

BOUTON DE VERROUILLAGE Ce produit est quipe dun bouton de verrouillage pour rduire le risque de dmarrage accidentel. Ce bouton se trouve sur la poigne, au-dessus de la gchette. Le bouton de verrouillage peut tre enfonc par la droite ou la gauche.

FOURREAU ET GAINE Les fourreau et gaine empche que loprateur entre en contact avec les lame tranchantes lorsque loutil nest pas en usage. Il vite galement que les lames est brches ou endommages pendant le remisage.

GCHETTE Le moteur et les lames sont activs lorsque lutilisateur appuie sur la gchette et sur le bouton de verrouillage.

SYSTME DE CHANGEMENT DE LAME SANS OUTIL Les cisailles gazon/arbustes sont quipes dun systme de changement de lame ne ncessitant pas doutil (cl pour lame) pour installer ou retirer les lames.

ASSEMBLAGE

DBALLAGE Ce produit a t expdi compltement assembl.

Avec prcaution, sortir lproduit et les accessoires de la bote. Sassurer que toutes les pices figurant sur la liste de contrle sont incluses.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit sil nest pas compltement assembl ou si des pices semblent manquantes ou endommages. Le fait dutiliser un produit assembl de faon inadquate ou incomplte peut entraner des blessures graves.

Examiner soigneusement lproduit pour sassurer que rien na t bris ou endommag en cours de transport.

Ne pas jeter les matriaux demballage avant davoir soigneusement examin lproduit et avoir vrifi quil fonctionne correctement.

Si des pices sont manquantes ou endommages, appeler le 1-800-525-2579.

LISTE DE CONTRLE DEXPDITION Cisailles gazon/arbustes

Gaine

Fourreau

Lame pour cisailles

Lame pour arbustes

Manuel dutilisation

AVERTISSEMENT : Si des pices manquent ou sont endommages, ne pas utiliser cet outil avant quelles aient t remplaces. Le fait dutiliser ce produit mme sil contient des pices endommages ou sil lui manque des pices peut entraner des blessures graves.

7 Franais

ASSEMBLAGE

UTILISATION

AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de crer des accessoires non recommands pour lproduit. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Pour empcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves, toujours retirer le pile de lproduit avant dassembler des pices.

AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec lproduit faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser produits ou accessoires non recommands par le fabricant de ce produit. Lutilisation de pices et accessoires non recommands peut entraner des blessures graves.

AVIS : Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin de sassurer quaucune pice (vis, crous, boulons, chapeaux, etc.) nest endommage, manquante ou desserre. Serrer solidement toutes les pices de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pices manquantes ou endommages nont pas t remplaces. Pour obtenir de laide, veuillez communiquer avec le service la clientle ou un centre de rparations agr.

APPLICATIONS Cet produit peut tre utilis pour les applications ci-desous:

Taille et faonnage lgers des haies et des arbustes avec la lame pour arbustes

Tonte lgre de lherbe et dautres mauvaises herbes lgres avec la lame pour cisailles herbe

INSTALLATION / RETRAIT LAMES Voir la figure 2.

Les cisailles gazon/arbustes sont vendues avec deux lames: une lame de cisaille de 95,3 mm (3-3/4 po) pour tailler lherbe et les mauvaises herbes fines, et une lame pour arbustes de 203,2 mm (8 po) pour tailler les haies. Sassurer dutiliser la lame qui convient lapplication envisage.

Retirer le bloc-piles, si install.

Dvisser le bouton de verrouillage et retirer la lame installe sur loutil.

Installer la lame dsire sur la barre de fixation et serrer le boulon de verrouillage pour limmobiliser en place.

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC DE PILES Voir la figure 3.

Insrer le bloc-pile dans loutil tel quillustr.

Sassurer que les loquets de chaque ct de bloc-piles senclenchent en place et que la pile est bien fixe avant dutiliser loutil.

Relcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel dutilisation des piles et des chargeurs.

MISE EN MARCHE ET ARRT Voir la figure 4.

Pour marche :

Appuyer sur le bouton de verrouillage.

Appuyer sur la gchette.

Pour arrter :

Relcher la gchette

8 Franais

UTILISATION

la lame tranchante. Utiliser une scie main sans moteur ou une scie dlagage pour laguer les grosses tiges.

Si les lames se bloquent, couper le moteur, laisser les lames sarrter, et retirer le bloc-piles avant de tenter de retirer lobstruction.

Si dsir, vous pouvez utiliser une ficelle pour vous aider couper la haie niveau constant. Choisir la hauteur de haie souhaite. Tendre un morceau de ficelle le long de la haie la hauteur dsire. Tailler la haie juste au-dessus de la ficelle. Tailler le ct dune haie pour quelle soit lgrement plus troite en haut. Une plus grande partie de la haie sera expose si elle est taille de cette manire, et elle sera plus uniforme.

Porter des gants lors de la taille de pousses piquantes ou pineuses. Lors de la taille des nouvelles pousses, tailler avec un large mouvement de balayage, pour faire passer les tiges directement dans la lame tranchante. Les anciennes pousses prsentent des tiges plus paisses et seront plus facilement tailles par un mouvement de scie.

UTILISATION DU CISAILLES GAZON / ARBUSTES Voir les figures 5 et 6.

Selon le travail effectuer, se tenir debout ou sagenouiller en position stable prs de la zone de taillage effectuer.

Inspecter et dbarrasser lendroit de tout objet cach.

Tenir fermement la poigne et commencer tailler le gazon ou larbuste.

Effectuer un mouvement de balayage lent en commenant le taillage dun ct lautre.

Si la lame heurte un objet dur, teindre le moteur et laisser la lame sarrter puis retirer le bloc-piles. Inspecter la lame la recherche de bris. Ne pas utiliser en prsence dun bris quelconque.

Ne pas continuer utiliser lappareil tant que les lments endommags nont pas t rpars ou remplacs.

Le non-respect de cette consigne peut entraner une perte de fonction.

CONSEILS DE COUPE Voir les figure 5 et 6.

AVERTISSEMENT : Ne jamais effectuer de coupes prs de cordons ou de fils lectriques. Si la lame se prend dans un cordon ou une ligne lectrique, NE PAS LA TOUCHER ! ELLE PEUT TRE SOUS TENSION ET DONC, EXTRMEMENT DANGEREUSE. Continuer de tenir le cisailles gazon/ arbustes par la poigne ou le poser lcart en prenant les prcautions ncessaires. Mettre le circuit lectrique de la ligne lectrique hors tension ou dbrancher le cordon endommag avant dessayer de dbloquer la lame. Le contact avec la lame, dautres parties conductrices du cisailles gazon/arbustes, ou des cordons ou des fils lectriques sous tension entranerait des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : Dblayer la zone de travail avant chaque utilisation. Retirer tous les objets tels que les cordons, lumires, fil, ou cbles ont dtach qui peuvent semmler dans la lame tranchante et crer un risque de blessure grave.

Ne jamais utiliser le cisailles gazon/arbustes ct de lignes lectriques, palissades, poteaux, btiments, ou autres objets fixes.

Ne pas forcer le cisailles gazon/arbustes au travers de buissons pais et denses. Ceci peut causer un coincement des lames et un ralentissement. Si les lames ralentissent, rduire la vitesse de travail.

Lorsque vous utilisez la cisaille herbe, ne coupez jamais rien de plus lourd que des brins dherbe ou des tiges pulpeuses. Les tiges ligneuses et les brindilles peuvent bloquer ou plier les lames de la cisaille.

Ne pas essayer de couper des tiges ou des brindilles de plus de 7,9 mm dpaisseur avec la lame pour arbustes ou celles de toute vidence trop grosses pour avancer dans

9 Franais

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : Pour empcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves, toujours retirer le piles de lproduit avant tout nettoyage ou entretien.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves.

AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pices recommandes ou quivalentes pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager lproduit.

AVIS : Inspecter priodiquement au complet le produit afin de sassurer quaucune pice (vis, crous, boulons, chapeaux, etc.) nest endommage, manquante ou desserre. Serrer solidement toutes les pices de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pices manquantes ou endommages nont pas t remplaces. Pour obtenir de laide, veuillez communiquer avec le Service la clientle ou un centre de rparations agr.

ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, lessence, les produits base de ptrole, les huiles pntrantes, etc., entrer en contact avec les pices en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou dtruire le plastique, ce qui peut entraner des blessures graves.

LUBRIFICATION DES LAME Voir la figure 7.

Pour faciliter lutilisation et prolonger la vie utile des lames, le lubrifier avant et aprs chaque utilisation. Si le cisailles gazon/ arbustes doit tre utilis pendant une priode prolonge, il est conseill de lubrifier la lame pendant cette priode.

Retirer le bloc-piles.

Poser le cisailles gazon/arbustes sur une surface plane. Appliquer de llubrifiant de machine lgre le long du bord de la lame suprieure.

NOTE : Ne pas lubrifier le cisailles gazon/arbustes en fonctionnement.

RANGEMENT LE CISAILLES GAZON/ ARBUSTES Voir la figure 8.

Retirer le bloc-piles des cisailles gazon/arbustes avant de ranger.

Nettoyer soigneusement la cisailles gazon/arbustes.

Toujours placer le fourreau ou gaine sur la lame lors du transport ou du remisage.

Entreposer loutil dans un endroit hors de la porte des enfants.

La tenir lcart de produits corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de dgivrage.

Ce produit est accompagn dune garantie limite de trois (3) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques (90 jours pour utilisation

affaires ou commerciaux). Pour obtenir les dtails de la garantie, visiter le site www.ryobitools.com ou appeler (sans frais) au 1-800-525-2579.

2 Espaol

ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuacin puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El trmino herramienta elctrica empleado en todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas elctricas de cordn (almbricas) y de bateras (inalmbricas).

SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el rea de trabajo.

Un rea de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

No utilice herramientas motorizadas en atmsferas explosivas, como las existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las herramientas elctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

Mantenga alejados a los nios y circunstantes al maniobrar una herramienta elctrica. Toda distraccin puede causar prdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELCTRICA Las clavijas de las herramientas elctricas deben

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas elctricas dotadas de contacto a tierra. Conectando las clavijas originales en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de una descarga elctrica.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos que estn haciendo tierra o estn conectados a sta, como tuberas, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas elctricas si el cuerpo est haciendo tierra.

No exponga las herramientas elctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introduccin de agua en una herramienta elctrica aumenta el riesgo de descargas elctricas.

No maltrate el cordn elctrico. Nunca utilice el cordn para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta elctrica. Mantenga el cordn alejado del calor, del aceite, de bordes afilados y de piezas mviles. Los cordones elctricos daados o enredados aumentan el riesgo de descargas elctricas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELCTRICAS

Al utilizar una herramienta elctrica a la intemperie, use un cordn de extensin apropiado para el exterior. Usando un cordn adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas elctricas.

Si debe operar una herramienta en lugares hmedos, use un suministro protegido por un interruptor de circuito con prdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas elctricas.

SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta, preste atencin a lo que est

haciendo y aplique el sentido comn al utilizar herramientas elctricas. No utilice la herramienta elctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatencin al utilizar una herramienta elctrica puede causar lesiones corporales serias.

Use equipo de seguridad. Siempre pngase proteccin ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y proteccin para los odos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar la herramienta. Portar las herramientas elctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor puesto, propicia accidentes.

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta elctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta elctrica puede causar lesiones.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. De esta manera se logra un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

Vstase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las piezas mviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas mviles.

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de extraccin y captacin de polvo, asegrese de que stas estn bien conectadas y se usen correctamente. La utilizacin de captador de polvo puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.

No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e ignore los principios de seguridad de las herramientas. Una accin sin cuidado adecuado puede causar lesiones graves en una fraccin de segundo.

No vista ropas holgadas ni joyas. Recjase el cabello si est largo. Las ropas holgadas y las joyas, as como el cabello largo, pueden resultar atradas hacia el interior de las aberturas de ventilacin.

3 Espaol

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELCTRICAS

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERAS Slo cargue el paquete de bateras con el cargador

especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo paquete de bateras puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de bateras diferente.

Utilice las herramientas elctricas slo con los paquetes de bateras especficamente indicados. El empleo de paquetes de bateras diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

Cuando no est utilizndose el paquete de bateras, mantngalo lejos de otros objetos metlicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metlicos, pequeos que puedan establecer conexin entre ambas terminales. Establecer una conexin directa entre las dos terminales de las bateras puede causar quemaduras o incendios.

Si se maltratan las bateras, puede derramarse lquido de las mismas; evite todo contacto con ste. En caso de contacto, lvese con agua. Si el lquido llega a tocar los ojos, adems busque atencin mdica. El lquido de las bateras puede causar irritacin y quemaduras.

No utilice una batera o herramienta daada o modificada. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

No exponga la batera o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a una temperatura superior a los 130 C (265 F) puede provocar explosiones.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bateras ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendios.

SERVICIO Permita que un tcnico de reparacin calificado preste

servicio a la herramienta elctrica, y slo con piezas de repuesto idnticas. De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta elctrica.

Al dar servicio a una herramienta elctrica, slo utilice piezas de repuesto idnticas. Siga las instrucciones sealadas en la seccin Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga elctrica o de lesiones.

Nunca repare bateras daadas. La reparacin de bateras solo puede ser realizada por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie slida permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

Pngase pantalones largos de tela gruesa, mangas largas, botas y guantes. No use ropa holgada, pantalones cortos o sandalias, ni ande descalzo. No use artculos de joyera de ninguna clase.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la herramienta

elctrica adecuada para cada trabajo. La herramienta elctrica adecuada efecta mejor y de manera ms segura el trabajo, si adems se maneja a la velocidad para la que est diseada.

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Cualquier herramienta elctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Desconecte la clavija del suministro de corriente o retire el paquete de bateras de la herramienta elctrica, segn sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, cambiarle accesorios o guardarla. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.

Guarde las herramientas elctricas desocupadas fuera del alcance de los nios y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. Las herramientas elctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

Preste servicio a las herramientas elctricas. Revise para ver si hay desalineacin o atoramiento de piezas mviles, ruptura de piezas o cualquier otra condicin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si est daada la herramienta elctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas.

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de agarre resbalosos no permiten una manipulacin y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar.

Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. Si se utiliza la herramienta elctrica para operaciones diferentes de las indicadas podra originar una situacin peligrosa.

4 Espaol

ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD PODADORA DE SETOS

Antes de encender la herramientas de bateras, asegrese de que la hoja no est en contacto con ningn objeto.

Apague la unidad, retire el paquete de bateras y asegrese de que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo la unidad.

Nunca corte ningn material de un dimetro superior a 7,9 mm (5/16 pulg.).

Siempre detenga el motor al retardar un corte o al caminar de un lugar donde est cortando a otro.

Mantenga la unidad libre de recortes y otros materiales. Pueden alojarse en las hojas de corte.

Guarde la unidad dentro de un lugar seco, ya sea bajo llave o en lo alto para evitar el uso no autorizado y daos a la misma. Mantenga la unidad fuera del alcance de los nios y de personas sin capacitacin.

Coloque de nuevo la cubierta de la hoja cuando no tenga en uso la unidad.

Nunca moje ni roce con agua ni con ningn otro lquido la unidad. Mantenga secos, limpios y sin basura los mangos. Limpie la unidad despus de usarla; vea el apartado Instrucciones para guardar la unidad.

Mantenga asegurada la unidad mientras la transporta.

Las herramientas de bateras no necesitan conectarse a una toma de corriente; por lo tanto, siempre estn en condiciones de funcionamiento. Est consciente de los posibles peligros incluso si no est encendida la unidad.

Retire el paquete de bateras antes de ajustar, limpiar, guardar o quitar material de la unidad, o cuando no la tenga en uso.

Cuando transporta o almacena la herramientas de bateras siempre coloque la cubierta sobre la hoja de la mquina.

Usar este producto nicamente con la bateras y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta/aparato/ paquete de bateras/cargador complementario 987000- 432.

Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, faciltele tambin las instrucciones.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja de corte. No retire material cortado ni sujete material por cortar mientras estn movindose las hojas. Asegrese de apagar la mquina cuando retire el material atascado. La hoja de corte contina girando por inercia despus de apagarse la unidad. Un momento de inatencin al utilizar una podadora de setos puede causar lesiones corporales serias.

Transporte la podadora de setos del mango con la hoja de corte apagada. Un manejo apropiado de la podadora de setos reduce la posibilidad de que haya lesiones producidas por las hojas de corte.

No utilice la cizalla recortadora de csped en condiciones climticas adversas, especialmente cuando exista riesgo de relmpagos. Esto disminuir el riesgo de que lo alcance un relmpago.

Mantenga todos los cables de alimentacin alejados del rea de corte. Los cables de alimentacin podran estar ocultos y la cuchilla podra cortarlos accidentalmente.

Cuando extraiga material atascado o repare la cizalla recortadora de csped, asegrese de que el interruptor de alimentacin est apagado y de que la batera se haya extrado o desconectado. El funcionamiento inesperado de la cizalla recortadora de csped mientras se extrae el material atascado o se le realizan tareas de mantenimiento puede provocar lesiones personales graves.

Coloque la mquina encendida en superficies firmes y aisladas nicamente, porque la hoja de corte puede entrar en contacto con cables ocultos. Las hojas de corte que entren en contacto con un cable con carga puede hacer que la electricidad se transmita a las piezas metlicas expuestas de la herramienta elctrica y puede provocar una descarga elctrica en el operador.

PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la hoja. Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias.

Mantenga una sujecin firme del mango al estar recortando.

Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Con el cumplimiento de esta rela se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares.

Despeje el rea de corte antes de utilizar. Quite todos los objetos tales como cables, luces, alambres o cuerdas sueltas que puedan enredarse con la hoja de corte y crear el riesgo de lesiones personales graves.

5 Espaol

SMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto.

SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN

Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Proteccin ocular Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

Alerta de condiciones hmedas

No exponga la batera, el compartimento de la batera o componentes electrnicos a la lluvia, el agua o lquidos. No exponga la producto a la lluvia o a lugares hmedos, ni cargue la batera en esas condiciones.

Mantenga alejadas a las personas presentes

Mantenga a los circunstantes a una distancia mnima de 15 m (50 pies).

Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daos fsicos.

Smbolo de no acercar las manos

Si no mantiene las manos alejadas de la hoja de corte, se causar serias lesiones corporales.

Smbolo de reciclado

Este producto utiliza bateras de iones de litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohban desechar las bateras en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informacin en relacin con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

Corriente continua Tipo o caracterstica de corriente

no Velocidad en vaco Velocidad de rotacin, en vaco

.../min Por minuto Revoluciones, carreras, velocidad superficial, rbitas, etc., por minuto

V Volts Voltaje

Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)

min Minutos Tiempo

Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SMBOLO SEAL SIGNIFICADO

PELIGRO: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa la cual, si no se evita, puede causar lesiones leves o moderadas.

AVISO: (Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica la informacin que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relacin a daos a la propiedad).

6 Espaol

CARACTERSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor .............................................................18 V, corr. cont.

Capacidad de corte la hoja de la cortadora de arbustos ................7,9 mm (5/16 pulg.)

Longitud de la hoja .............................. 95,3 mm (3-3/4 pulg.) (cizalla recortadora de csped)

203,2 mm (8 pulg.) (cortadora de arbustos)

Interruptor ........................................................Una velocidad

Velocidad en vacio ..................................... 1 200 /min (RPM)

FAMILIARCESE CON LA CIZALLA RECORTADORA DE CSPED/CORTADOR DE ARBUSTOS Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informacin indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender tambin el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarcese con todas las caractersticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo.

HOJAS La cizalla para csped/cortadora viene con dos hojas. La hoja de la cortadora de arbustos de 203,2 mm (8 pulg.) que se puede usar para cortar arbustos, y la hoja de la cizalla de 95,3 mm (3-3/4 pulg.) que se deberan usar para cortar csped y hierbas delgadas.

BOTN DEL SEGURO La herramienta est dotada de un seguro de apagado de botn, el cual reduce la posibilidad de un arranque accidental. El botn

del seguro de apagado se encuentra en el mango, arriba del gatillo del interruptor. El botn del seguro de apagado puede oprimirse desde cualquier lado, el izquierdo o el derecho.

FUNDA Y ENTABLADO Las funda y entablado impides que el operador toque las afiladas hojas cuando no tenga en uso la herramienta. Tambin ayuda a impedir que las las hojas resulten melladas o daadas cuando est guardada la herramienta.

GATILLO DEL INTERRUPTOR El gatillo del interruptor activa el motor y las hojas cuando se presiona y cuando se oprime el botn de seguridad.

SISTEMA DE CAMBIO DE HOJA SIN HERRAMIENTA Su cizalla recortadora de csped/cortador de arbustos tiene un sistema de cambio de hoja sin herramienta (llave de ajuste de la hoja) al instalar o al extraer las hojas.

ARMADO

DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado.

Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegrese de que estn presentes todos los artculos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA: No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est daada. Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa, puede sufrir lesiones graves.

Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o dao durante el transporte.

No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente.

Si hay piezas daadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO Cizalla recortadora de csped/Cortador de arbustos

Entablado

Funda

Hoja de la cizalla

Hoja del cortador de arbustos

Manual del operador

ADVERTENCIA: Si hay piezas daadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes daadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

7 Espaol

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteracin o modificacin constituye maltrato el cual puede causar una condicin peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA: Para evitar un arranque accidental que podra causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la producto el paquete de bateras al montarle piezas a aqulla.

ADVERTENCIA: No permita que su familarizacin con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin grave.

ADVERTENCIA: Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves.

ADVERTENCIA: No utilice ningn aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podra causar lesiones serias. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podra causar lesiones graves.

AVISO: Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para detectar partes daadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o daadas sean reemplazadas. Pngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda.

APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines enumerado abajo:

Corte ligero y modelado de setos y arbustos con la cuchilla para arbustos

Corte ligero de csped y otras hierbas ligeras con la cuchilla de la cizalla para csped

INSTALACIN/DESMONTAJE LAS HOJAS Vea la figura 2.

La Cizalla recortadora de csped/cortador de arbustos viene con dos hojas: la hoja de la cizalla de 95,3 mm (3-3/4 pulg.) para cortar csped y hierbas delgadas, y la hoja de la cortadora de arbustos de 203,2 mm (8 pulg.) que se puede usar para recortar setos. Asegrese de usar la hoja correcta para cada aplicacin.

Retire el paquete de bateras, si est instalado.

Destornille la perilla de seguridad y remueva todas las hojas acopladas a la herramienta.

Instale la hoja deseada en el perno de la barra y asegrela en su lugar utilizando la perilla de seguridad.

INSTALACIN/DESINSTALACIN DEL PAQUETE DE BATERAS Vea la figura 3.

Coloque el paquete de bateras en el producto como se muestra.

Asegrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bateras se deslicen completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo.

Oprima los pestillos para extraer el paquete de bateras.

Para obtener instrucciones especficas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batera.

ENCENDIDO Y APAGADO Vea la figura 4.

Para encender:

Presione el botn del seguro.

Oprima el gatillo del interruptor.

Para apagar:

Aflojar el gatillo del interruptor.

8 Espaol

FUNCIONAMIENTO

No intente cortar tallos o ramitas con la cuchilla para arbustos que tengan ms de de 7,9 mm de grosor, ni aqullas demasiado gruesas para entrar en los entredientes de las hojas de corte. Para podar tallos gruesos utilice una sierra de podar manual o de motor.

Si se atascan las hojas, apague el motor, permita que se detengan las hojas, y retire el paquete de bateras antes de intentar quitar la obstruccin.

Si lo desea, puede utilizar un cordn para ayudarse a cortar el seto a nivel. Decida qu tan alto desea el seto. Estire el cordn a lo largo del seto, a la altura deseada. Pode el seto justo arriba de la lnea de gua del cordn. Pode el costado del seto de manera que quede levemente ms angosto en la parte superior. Cuando se le da forma de esta manera al seto, ms rea del mismo queda expuesta, y quedar ms uniforme.

Pngase guantes cuando corte ramas espinosas. Al podar el renuevo de los setos, aplique un movimiento de barrido, de manera que las hojas de corte lleguen directamente a los tallos. El renuevo viejo tiene tallos ms gruesos y se poda mejor aplicando un movimiento de aserrado.

UTILIZACIN DE LA CIZALLA RECORTADORA DE CSPED/CORTADOR DE ARBUSTOS Vea las figuras 5 y 6.

Dependiendo de la aplicacin, prese o arrodllese en una posicin firme al lado del rea de corte.

Inspeccione y despeje del rea todo objeto oculto.

Sujete el mango firmemente y encienda la cizalla recortadora de csped/cortador de arbustos.

Con una accin lenta de barrido comience a cortar de lado a lado.

Si la hoja alcanza un objeto contundente, detenga el motor, permita que se detengan las cuchillas y extraiga el paquete de bateras. Inspeccione la hoja para ver si est daada. No la use si detecta daos.

No contine utilizando la herramienta hasta que la haya reparado o haya reemplazado las piezas daadas.

Si no lo hace, podra dejar de funcionar.

SUGERENCIAS PARA CORTAR Vea la figuras 5 y 6.

ADVERTENCIA: Nunca realice cortes cerca de cordones o lneas elctricas. Si la hoja se atora en un cordn o lnea elctrica, NO LA TOQUE! PUEDE CARGARSE DE ELECTRICIDAD Y SER MUY PELIGROSA. Contine sujetando la cizalla recortadora de csped/cortador de arbustos por el mango, el cual est aislado, o djela reposar lejos de usted, de alguna forma segura. Desconecte el servicio de corriente elctrica conectado a la lnea o cordn daado antes de intentar liberar de ste(a) la hoja. El contacto con la hoja, con otras piezas conductoras de la cizalla recortadora de csped/cortador de arbustos o con cordones o lneas de corriente elctrica puede producir la muerte por electrocucin o lesiones serias.

ADVERTENCIA: Siempre despeje el rea de trabajo antes de poner a funcionar la herramienta. Retire todos los objetos como cordones, luces, alambre, o cordones aflojadas, los cuales pueden enredarse en la hoja de corte y presentar un riesgo de lesiones graves.

Nunca utilice la cizalla recortadora de csped/cortador de arbustos cerca de lneas de alto voltaje, cercas, postes, edificaciones, ni de ningn objeto inamovible.

No fuerce la cizalla recortadora de csped/cortador de arbustos al estar recortando arbustos espesos. Tal accin podra causar un atascamiento y una disminucin en la velocidad de las hojas. Si se disminuye la velocidad de las hojas, aminore el paso.

Cuando utilice la cizalla para csped, nunca corte nada ms grueso que briznas de hierba o tallos carnosos. Los tallos leosos y las ramitas pueden atascar o doblar las cuchillas de la cizalla.

9 Espaol

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de bateras de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento.

ADVERTENCIA: Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, slo utilice piezas de repuesto recomendados o equivalentes. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o daar el producto.

AVISO: Inspeccione peridicamente todo el producto para detectar partes daadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o daadas sean reemplazadas. Pngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA: No permita en ningn momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plstico. Las sustancias qumicas pueden daar, debilitar o destruir el plstico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

LUBRICACIN DE LA HOJA Vea la figura 7.

Para facilitar el manejo de la unidad y prolongar la vida de servicio de la hoja, siempre lubrique sta antes y despus de utilizar la cortadora de arbustos. Si no va a estar utilizando la cortadora de arbustos durante un perodo de tiempo prolongado, se recomienda lubricador la hoja durante el uso de la herramienta.

Retire el paquete de bateras.

Deposite la cizalla recortadora de csped/cortador de arbustos en una superficie horizontal. Aplique lubricante de baja viscosidad para mquina a lo largo del filo de la hoja superior.

NOTA: No lubricador la cizalla recortadora de csped/cortador de arbustos mientras la tenga funcionando.

ALMACENAMIENTO DE LA CIZALLA RECORTADORA DE CSPED/CORTADOR DE ARBUSTOS Extraiga el paquete de bateras de la cizalla recortadora

de csped/cortador de arbustos antes de guardarla.

Limpie todo material extrao de la cizalla recortadora de csped/cortador de arbustos.

Siempre coloque la funda o entablado de las hojas en stas transportar o antes de guardar la herramienta.

Almacene en un lugar al que no puedan acceder nios.

Mantenga la unidad alejada de agentes corrosivos como los productos qumicos para el jardn y las sales para derretir el hielo.

Este producto tiene una garanta limitada de tres aos para fines personales, familiares o domsticos (90 das para usos trabajo o

comercial). Para obtener detalles sobre la garanta, dirjase a www.ryobitools.com o llame sin cargo al 1-800-525-2579.

10

NOTES / NOTAS

11

NOTES / NOTAS

998000734 10-19-21 (REV:01)

OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT GRASS SHEAR/SHRUBBER 18 V CISAILLES GAZON/ARBUSTES 18 V CIZALLA RECORTADORA DE CSPED/CORTADOR DE ARBUSTOS

P2908

TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA 1-800-525-2579 www.ryobitools.com

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and serial numbers from the product data plate.

ITEM NO.* __________________________________MANUFACTURING NO. _____________________________________________

SERIAL NO. _______________________________________________________ * Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information and should be provided

when calling for service.

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers.

HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER: Service centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-525-2579.

PICES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou lachat de pices de remplacement, veuillez obtenir le numro darticle, le numro de fabrication et le numro de srie partir de la plaque de donnes du produit.

NUMRO DARTICLE* ________________________NUMRO DE FABRICATION ________________________________________

NUMRO DE SRIE _______________________________________________ * Le numro de modle/article sur le produit peut contenir des lettres supplmentaires la fin. Ces lettres dsignent les informations du fabricant

et doivent tre fournies lors dun appel de demande de service.

COMMENT OBTENIR LES PICES DE REMPLACEMENT : Les pices de remplacement peuvent tre achetes en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par tlphone au 1-800-525-2579. Les pices de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service.

COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE : Les centres de service peuvent tre localiss en ligne au www.ryobitools.com ou en tlphonant au 1-800-525-2579.

COMMENT OBTENIR DE LAIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENTLE : Pour contacter le service la clientle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous tlphoner au 1-800-525-2579.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilise en vertu dune licence accorde par Ryobi Limited.

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO: Antes de solicitar servicio tcnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su nmero de artculo, el nmero de fabricacin y el nmero de serie de la placa de datos del producto.

NMERO DE ARTCULO* _______________ NMERO DE FABRICACIN _____________________________________________

NMERO DE SERIE _______________________________________________ * El nmero de modelo/artculo que figura en el producto podra tener letras adicionales al final. Estas designan informacin de fabricacin y deben

suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

CMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la direccin www.ryobitools.com o llamando al 1-800-525-2579. Las piezas de repuesto tambin se pueden obtener en uno de nuestros centros de servicio.

CMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO: Puede encontrar los centros de servicio visitando nuestro sitio en la red mundial, en la direccin www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

CMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TCNICA AL CONSUMIDOR: Para obt

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the P2908 Ryobi works, you can view and download the Ryobi P2908 Shrubber Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Ryobi P2908 as well as other Ryobi manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Ryobi P2908. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Ryobi P2908 Shrubber Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Ryobi P2908 Shrubber Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Ryobi P2908 Shrubber Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Ryobi P2908 Shrubber Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Ryobi P2908 Shrubber Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.