Ryobi P2503 Saw Operator's Manual PDF

1 of 30
1 of 30

Summary of Content for Ryobi P2503 Saw Operator's Manual PDF

OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT RECIPROCATING PRUNING SAW SCIE DLAGAGE ALTERNATIVE DE 18 V SIERRA DE PODA ALTERNATIVA DE 18 V

P2503

TABLE OF CONTENTS ****************

General Power Tool Safety Warnings ........................................2-3

Safety Instructions for Reciprocating Saws ..........................4

Symbols .........................................5-6

Features ............................................6

Assembly .......................................6-7

Operation .......................................7-8

Maintenance .....................................9

Parts Ordering and Service ...............................Back page

TABLE DES MATIRES ****************

Avertissements de scurit gnrales relatives aux outils lectriques .......2-3

Instructions de scurit pour la scie alternative ..................................4

Symboles .......................................5-6

Caractristiques ................................6

Assemblage ...................................6-7

Utilisation ......................................7-9

Entretien ............................................9

Commande de pices et dpannage .......................Page arrire

NDICE DE CONTENIDO ****************

Advertencias de seguridad para herramientas elctrica ...........2-3

Instrucciones de seguridad para sierra alternativa ................................4

Smbolos ........................................5-6

Caractersticas ..................................6

Armado ..........................................6-7

Funcionamiento .............................7-9

Mantenimiento ...........................10-11

Pedidos de piezas y servicio ......................... Pg. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the opera- tors manual before using this product.

AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien com- prendre le manuel dutilisation avant dutiliser ce produit.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

ii

A - Saw blade (lame de scie, hoja de la sierra) B - Branch hook (crochet de branche, gancho de la rama) C - Blade release lock (bouton de verrouillage de lame, dispositivo de

bloqueo de liberacin de la hoja) D - Lock-off button (bouton de verrouillage, botn del seguro de

apagado) E - Variable speed switch trigger (gchette de vitesse variable, gatillo

de velocidad variable) F - Branch hook lever (levier de crochet de branche, palanca del

gancho de la rama) G - Branch hook release latch (loquet de verrouillage du crochet de

branche, pestillo de liberacin del gancho de la rama)

Fig. 3

A - Blade release lock (bouton de verrouillage de lame, dispositivo de bloqueo de liberacin de la hoja)

B - Saw blade (lame de scie, hoja de la sierra) A - Battery pack (bloc-pile, paquete de batera) B - Latches (loquets, pestillos)

B

A

E

B

D

F

A

A

C

B

B

Fig. 2

G

See this fold-out section for all the figures referenced in the operators manual. Voir que cette section dencart pour toutes les figures a adress dans le manuel dutilisation.

Vea esta seccin de la pgina desplegable para todas las figuras mencion en el manual del operador.

Fig. 1

iii

A - Branch hook release latch (loquet de verrouillage du crochet de branche, pestillo de liberacin del gancho de la rama)

Fig. 6

Fig. 7

A - Branch hook lever (levier de crochet de branche, palanca del gancho de la rama)

B - Branch hook release latch (loquet de verrouillage du crochet de branche, pestillo de liberacin del gancho de la rama)

Fig. 4

BA

A

A

Fig.5

2

1

A

B

A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botn del seguro de apagado)

B - Variable speed switch trigger (gchette de vitesse variable, gatillo de velocidad variable)

2 English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in unexpected situations.

Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short pants,sandals, or go barefoot. Do not wear jewelry of any kind.

3 English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

BATTERY TOOL USE AND CARE Use power tools only with specifically designated

battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.

Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265F may cause explosion.

Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair

person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

When servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury.

POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool. Use the correct power

tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

4 English

SAFETY INSTRUCTIONS FOR RECIPRICATING SAWS

Keep all parts of the body away from the blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving. Blades continue to move after the switch is turned off. A moment of inattention while operating the saw may result in serious personal injury.

When clearing jammed material or servicing the saw, make sure the power switch is off and the battery pack is removed or disconnected. Unexpected actuation of the saw while clearing jammed material or servicing may result in serious personal injury.

Carry the saw by the handle with the blade stopped and taking care not to operate the power switch. Proper carrying of the saw will decrease the risk of inadvertent starting and resultant personal injury from the blades.

When transporting or storing the saw, always fit the blade cover. Proper handling of the saw will decrease the risk of personal injury from the blades.

Dont grasp the exposed cutting blades or cutting edges when picking up or holding the appliance.

Battery operated units do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards even when unit is not operating.

Remove the battery pack before making any adjustments, cleaning, storing, or removing material from the unit, or when not in use.

Use this product only with batteries and chargers listed in tool/appliance/battery pack/charger correlation supplement 987000-432.

Keep hands away from blades.

Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructions also.

DANGER - Keep hands away from blade. Contact with blade will result in serious personal injury.

Maintain a firm grip on handle while cutting.

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with head protection. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Clear the area to be cut before each use. Remove all objects such as cords, lights, wire, or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury.

Before starting the power tool, make sure the blade is not in contact with any object.

Stop the unit, remove the battery pack, and make sure the blade has stopped before setting the unit down.

Never cut any material with a diameter larger than 3 in.

Always stop the motor when cutting is delayed or when walking from one cutting location to another.

Keep unit clean of clippings and other materials. They may become lodged in the cutting blades.

Store the unit inside in a dry place, either locked up or up high to prevent unauthorized use or damage. Keep out of the reach of children or untrained individuals.

Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry, clean, and free from debris. Clean after each use; see storage instructions.

Secure the unit while transporting.

Do not use the saw in bad weather conditions, especially when there is a risk of lightning. This decreases the risk of being struck by lightning.

Keep all power cords and cables away from cutting area. Power cords or cables may be hidden and can be accidentally cut by the blade.

Hold the saw by insulated gripping surfaces only, because the blade may contact hidden wiring. Blades contacting a live wire may make exposed metal parts of the saw live and could give the operator an electric shock.

5 English

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

SYMBOL SIGNAL MEANING

DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).

SYMBOLS

Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.

SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION

Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.

Read Operators Manual

To reduce the risk of injury, user must read and understand operators manual before using this product.

Wear Eye and Head Protection

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with head protection.

Wet Conditions Alert Do not expose battery, battery compartment, or electronic components to rain, water, or liquids. Do not charge battery or expose product to rain or damp locations.

Gloves Wear non-slip, heavy-duty protective gloves when handling the saw and the blade.

Safety Footwear Wear non-slip safety footwear when using this equipment.

Rain Symbol Do not expose to rain.

Keep Tool Away from Electrical Lines/Keep Bystanders Away

DANGER! Risk of electrocution! Keep tool 50 feet away from electrical lines. Keep all bystanders at least 50 ft. away.

Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock.

No Hands Symbol Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury.

6 English

FEATURES

PRODUCT SPECIFICATIONS Stroke Length ...................................................................................................................................................20 mm (.78 in.)

No Load Speed ........................................................................................................................................ 0-2,600 /min (SPM)

Recommended Cut Capacity ............................................................................................................................................3 in.

ASSEMBLY

SYMBOLS

Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.

SYMBOL NAME EXPLANATION

Recycle Symbol

This product uses lithium-ion batteries. Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options.

Direct Current Type or a characteristic of current

no No Load Speed Rotational speed, at no load

.../min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute

V Volts Voltage

Hz Hertz Frequency (cycles per second)

min Minutes Time

KNOW YOUR RECIPRICATING PRUNING SAW See Figure 1.

The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operators manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.

BLADE The recipricating pruning saw comes with a 6 in. blade that can be used to cut small limbs and branches.

UNPACKING This product requires assembly.

Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.

WARNING: Do not use this product if any parts in the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.

7 English

OPERATION

WARNING:

Do not allow familiarity with products to make you care- less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury.

WARNING:

Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with head protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.

WARNING:

Do not use any attachments or accessories not recom- mended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

APPLICATIONS The product is intended for the cutting and pruning of small limbs and branches on trees and shrubs.

WARNING: Battery tools are always in operating condition. Lock the switch when not in use or carrying at your side, when installing or removing the battery pack, and when install- ing or removing the blade.

ASSEMBLY

Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.

Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product.

If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance.

PACKING LIST Recipricating Pruning Saw

Operators Manual

WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.

WARNING: Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.

WARNING: To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts.

INSTALLING THE BLADE See Figure 2.

Remove the battery pack

Push and rotate the blade release lock counterclockwise.

Insert the blade, and allow it to lock in position.

Release the blade release lock.

NOTE: To check if the blade is inserted correctly pull the blade away from the saw. If inserted correctly, the blade will sit firmly in the blade release lock.

8 English

OPERATION

WARNING: Battery tools are always in operating condition. Always remove battery pack from your tool when you are assem- bling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 3.

To install: Insert the battery pack into the product as shown. Make sure the latches on each side of the battery pack

snap into place and the battery pack is secured before beginning operation.

To remove: Depress the latches on each side of the battery pack and

remove the battery pack from the saw. For complete charging instructions, see the operators manual for your battery pack and charger.

OVERLOAD PROTECTION When the tool is forced or overloaded, the Li-ion battery pack will automatically shut off the tool. To reset the tool, release the trigger and resume operation. If the tool still does not resume operation, remove and reinsert the battery. Do not force the tool.

HIGH TEMPERATURE PROTECTION Li-ion battery packs are equipped with a high temperature protection feature that automatically deactivates the tool when it is overheated. To resume operation, allow the tool to cool and then squeeze the trigger.

SELECTING BLADES Selecting the correct type of blade is important in order to obtain the best performance from the saw. Select the blade based on the application and on the material you wish to cut. Selecting the right blade will give you a smoother, faster cut and prolong the life of the blade.

TURNING THE SAW ON/OFF See Figure 4.

To start: Press and hold the lock-out. Depress the variable switch trigger. To stop: Release the variable switch trigger to stop the saw. Upon release of the switch trigger, the lock-out will

automatically reset to the locked position.

VARIABLE SPEED The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure.

LIMBING AND PRUNING This unit is designed for trimming small branches and limbs up to 3 inches in diameter. For best results, observe the fol- lowing precautions. Plan the cut carefully. Be aware of the direction in which

the branch will fall. Branches may fall in unexpected directions. Do not stand

directly under the branch being cut. Remove long branches in several stages. Cut lower branches first to allow the top branches more

room to fall. Work slowly, with a firm grip. Maintain secure footing and

balance. Do not cut from a ladder; this is extremely dangerous.

Leave this operation for professionals. Do not make the flush cut next to the main limb or trunk

until you have cut off the limb further out to reduce the weight. Following proper cutting procedures will prevent stripping the bark from the main member.

To prevent electrocution, do not operate within 50 ft. of overhead electrical lines.

Keep bystanders at least 50 ft. away.

OPERATING THE SAW See Figures 5 - 6. Make sure the saw blade teeth are clean of any debris or

foreign material. Hold the saw firmly in front of and clearly away from you. Hold the saw with one hand by the handle grip. Place the saw on top of the limb and move the saw

backwards until the branch hook is in front of the limb. Slide the lock-off button to the unlock position. Depress the viariable switch trigger to start the cutting

action. Hold firmly while cutting. NOTE: Do not force. Use only enough pressure to keep

the saw cutting. Let the blade and saw do the work. NOTE: Keep hands away from the sawing range. When cutting is complete, press the branch hook lever to

raise the branch hook. Remove the cut branch and any debris from the pruning saw..

NOTE: The branch hook lever allows you to raise and lower the branch hook manually.

CLEARING THE PRUNING SAW See Figure 7 Remove the battery pack Depress the latches on each side of the branch hook and

remove from the hook by sliding it forward. Clean all foreign material from the product with a soft,

dry cloth.

9 English

MAINTENANCE

This product has a Three-year Limited Warranty for personal, family, or household use (90 days for business or commercial use).

For warranty details, visit www.ryobitools.com or call (toll free) 1-800-525-2579.

WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the bat- tery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance.

WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with head protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.

WARNING: When servicing, use only recommended or equivalent replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.

NOTICE: Periodically inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or an authorized service center for assistance.

GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.

REPLACING THE BLADE See Figure 2.

To replace the blade:

Remove the battery pack

Push and rotate the blade release lock counterclockwise.

Pull on the blade to remove.

Release the blade release lock.

Push and rotate the blade release lock counterclockwise.

Insert the new blade and allow it to lock in position.

Release the blade release lock.

NOTE: To check if the blade is inserted correctly pull the blade away from the saw. If inserted correctly, the blade will sit firmly in the blade release lock.

STORING THE RECIPRICATING PRUNING SAW Remove the battery pack from the pruning saw before

storing.

Clean all foreign material from the pruning saw.

Store it in a place that is inaccessible to children.

Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts.

2 Franais

AVERTISSEMENTS DE SCURIT GNRALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

AVERTISSEMENT Lire les avertissements de scurit, les instructions et les prcisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil lectrique. Le fait de ne pas se conformer lensemble des consignes prsentes ci-dessous risque dentraner des dcharges lectriques, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions des fins de rfrence ultrieure. Le terme outil motoris , utilis dans tous les avertissements ci-dessous dsigne tout outil fonctionnant sur secteur (cbl) ou sur piles (sans fil).

SCURIT DU LIEU DE TRAVAIL Garder le lieu de travail propre et bien clair. Les

endroits encombrs ou sombre s sont propices aux accidents.

Ne pas utiliser doutils lectriques dans des atmosphres explosives, par exemple en prsence de liquides, gaz ou poussires inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles risquant denflammer les poussires ou vapeurs.

Garder les enfants et badauds lcart pendant lutilisation dun outil lectrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrle.

SCURIT LECTRIQUE Les fiches des outils lectriques doivent correspondre

la prise secteur utilise. Ne jamais modifier la fiche, de quelque faon que ce soit. Ne jamais utiliser dadaptateurs de fiche avec des outils mis la terre. Les fiches et prises non modifies rduisent le risque de choc lectrique.

viter tout contact du corps avec des surfaces mises la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre.

Ne pas exposer les outils lectriques leau ou lhumidit. La pntration deau dans ces outils accrot le risque de choc lectrique.

Ne pas maltraiter le cordon dalimentation. Ne jamais utiliser le cordon dalimentation pour transporter loutil et ne jamais dbrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon lcart de la chaleur, de lhuile, des objets tranchants et des pices en mouvement. Un cordon endommag ou emml accrot le risque de choc lectrique.

Pour les travaux lextrieur, utiliser un cordon spcialement conu cet effet. Utiliser un cordon conu pour lusage extrrieur pour rduire les risques de choc lectrique.

Sil est ncessaire dutiliser loutil lectrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur de dfaut la terre (GFCI). Lutilisation dun GFCI rduit le risque de dcharge lectrique.

SCURIT PERSONNELLE Rester attentif, prter attention au travail et faire

preuve de bon sens lors de lutilisation de tout outil lectrique. Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous linfluence de lalcool, de drogues ou de mdicaments. Un moment dinattention pendant lutilisation dun outil lectrique peut entraner des blessures graves.

Utiliser lquipement de scurit. Toujours porter une protection oculaire. Lquipement de scurit, tel quun masque filtrant, de chaussures de scurit, dun casque ou dune protection auditive, utilis dans des conditions appropries rduira le risque de blessures.

viter les dmarrages accidentels. Sassurer que le commutateur est en position darrt avant de brancher loutil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident.

Retirer les cls de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl laisse sur une pice rotative de loutil peut causer des blessures.

Ne pas travailler hors de porte. Toujours se tenir bien camp et en quilibre. Ceci permettra de mieux contrler loutil en cas de situation imprvue.

Se vtir correctement. Ne porter ni vtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vtements et les gants lcart des pices en mouvement. Les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans les pices mobiles.

Si les outils sont quips de dispositifs de dpoussirage, sassurer quils sont connects et correctement utiliss. Lusage de ces dispositifs de dpoussirage peut rduire les dangers prsents par la poussire.

Malgr votre exprience acquise par lutilisation frquente des outils, soyez toujours vigilant et respectez les principes de scurit relatifs aux outils. Il sagit dune fraction de seconde pour quun geste irrflchi puisse causer de graves blessures.

Ne pas utiliser loutil sur une chelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler loutil en cas de situation imprvue.

Ne pas porter de vtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.

3 Franais

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Utiliser exclusivement le bloc-pile spcifiquement

indiqu pour loutil. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque de blessures et dincendie.

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommag ou modifi. Les piles endommages ou modifies peuvent produire un comportement imprvisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

Ne pas exposer le bloc-piles ou loutil prs dun incendie ou une temprature extrme. Lexposition un incendie ou une temprature suprieure 130 C (265 F) reprsente un risque dexplosion.

Ne recharger quavec lappareil spcifi par le fabricant. Un chargeur appropri pour un type de batterie peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de batterie.

Lorsque le bloc de batteries nest pas en usage, le garder lcart darticles tels quattaches trombones, pices de monnaie, clous, vis et autres petits objets mtalliques risquant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de batteries peut causer des tincelles, des brlures ou un incendie.

En cas dusage abusif, du liquide peut schapper des batteries. viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. Si le liquide pntre dans vos yeux, il faut aussi consulter un mdecin. Le liquide schappant des batteries peut causer des irritations ou des brlures.

Suivre toutes les instructions affrentes la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou loutil hors des tempratures spcifies dans les instructions. Une recharge incorrecte ou hors des tempratures spcifies peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DPANNAGE Les rparations doivent tre confies un technicien

qualifi, utilisant exclusivement des pices identiques celles dorigine. Ceci assurera le maintien de la scurit de loutil.

Ne rparez jamais de blocs-piles endommags. Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autoriss doivent effectuer la rparation ou lentretien des blocs- piles.

Utiliser exclusivement des pices identiques celles dorigine pour les rparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. Lusage de pices non autorises ou le non-respect des instructions peut prsenter des risques de choc lectrique ou de blessures.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS LECTRIQUES Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil appropri pour

lapplication. Un outil appropri excutera le travail mieux et de faon moins dangereuse sil est utilis dans les limites prvues.

Ne pas utiliser loutil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de larrter. Tout outil qui ne peut pas tre contrl par son commutateur est dangereux et doit tre rpar.

Dbrancher loutil et/ou retirer le bloc-piles avant deffectuer des rglages, de changer daccessoire ou de remiser loutil. Ces mesures de scurit prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de loutil.

Ranger les outils motoriss hors de la porte des enfants et ne laisser personne ntant pas familiaris avec loutil ou ces instructions utiliser loutil. Dans les mains de personnes nayant pas reu des instructions adquates, les outils sont dangereux.

Entretenir les outils motoriss. Vrifier quaucune pice mobile nest mal aligne ou bloque, quaucune pice nest brise et sassurer quaucun autre problme ne risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. Beaucoup daccidents sont causs par des outils mal entretenus.

Garder les outils bien affts et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affts risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contrler.

Utiliser loutil, les accessoires et embouts, etc. conformment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conus, en tenant compte des conditions et du type de travail excuter. Lusage dun outil motoris pour des applications pour lesquelles il nest pas conu peut tre dangereux.

Gardez les poignes et les surfaces de prise sches, propres et exemptes dhuile et de graisse. Des poignes et des surfaces de prise glissantes empchent la manipulation et le contrle scuritaires de loutil dans des circonstances imprvues.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT GNRALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

4 Franais

INSTRUCTIONS DE SCURIT CONCERNANT LA SCIE ALTERNATIVE

INSTRUCTIONS DE SCURIT CONCERNANT LA SCIE ALTERNATIVE

mises en contact avec un fil lectrique sous tension peuvent rendre les parties mtalliques exposes de la scie sous tension et pourraient donner une dcharge lectrique lutilisateur.

Garder toutes les parties du corps lcart de la lame. Ne pas enlever dobjets coups ou tenir lobjet tre coup lorsque les lames tournent. Les lames continuent de bouger une fois que le commutateur est teint. Un moment dinattention lors de lutilisation de la scie peut entraner des blessures graves.

Lors du dblocage dun objet coinc ou de lentretien de la scie, sassurer que le commutateur dalimentation est larrt et que le bloc-piles est retir ou dconnect. Un actionnement accidentel de la scie lors dun dblocage dun objet coinc ou dun entretien peut entraner des blessures corporelles srieuses.

Porter la scie par la poigne avec la lame arrte et en prenant soin de ne pas allumer le commutateur dalimentation. Le transport adquat de la scie diminuera les risques de dmarrage involontaire et dentraner des blessures corporelles par les lames.

Lors du transport ou du remisage de la scie, toujours mettre le protecteur de lame. La manipulation adquate de la scie diminuera le risque de blessures corporelles par les lames.

Ne pas saisir les lames tranchantes exposes ou les artes en ramassant ou tenant lappareil.

Les outils fonctionnant sur piles nayant pas besoin dtre branchs sur une prise secteur, ils sont toujours en tat de fonctionnement. Rester conscient des dangers lorsque loutil nest pas en usage.

Retirer le bloc-piles avant tout rglage, nettoyage, remisage ou dblocage et lorsque loutil nest pas en usage.

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqus dans le supplment de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n 987000-432.

Garder les mains lcart des lames.

Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels. Si cet produit est prt, il doit tre accompagn de ces instructions.

DANGER Garder les mains lcart de lame. Le contact avec les lames peut provoquer des blessures graves.

Tenir fermement le poigne pendant les travaux de coupe.

Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1, ainsi quune protection casque. Le respect de cette rgle rduira les risques de blessures graves.

Dblayer la zone de travail avant chaque utilisation. Retirer tous les objets tels que les cordons, lumires, fil, ou cbles ont dtach qui peuvent semmler dans la lame tranchante et crer un risque de blessure grave.

Avant de lancer le outil lectrique, sassurer que la lame nest en contact avec aucun objet.

Arrter le moteur, retirer le bloc de batterie et sassurer que la lame est immobilise avant de poser loutil.

Ne jamais couper dobjet ayant un diamtre plus large que 7,62 cm (3 po).

Arrter le moteur quand loutil nest pas en train de tailler ou lorsquil est transport dun endroit un autre.

Garder loutil libre des dbris et autres matriaux. Les dbris dherbe et autres peuvent se prendre dans les lames.

Remiser loutil dans un endroit sec, sous cl ou en hauteur, pour viter des dommages ou utilisations non autorises. Le garder hors de porte des enfants et des personnes ntant pas familires avec son utilisation.

Ne jamais arroser ou asperger loutil avec de leau ou tout autre liquide. Garder les poignes sches, propres et exemptes de dbris. Nettoyer aprs chaque utilisation; voir les instructions de remisage.

Arrimer le produit avant de le transporter.

Ne pas utiliser la scie dans des endroits humides, en particulier lorsquil y a des risques de foudre. Ceci vitera le risque dtre frapp par la foudre.

Conserver tous les cordons dalimentation et les cbles loin de la zone de coupe. Les cordons dalimentation et les cbles peuvent tre cachs et la lame pourrait les couper par accident.

Toujours tenir la scie par les surfaces de prise isoles seulement, parce que la lame peut tre mise en contact avec des fils lectriques cachs. Les lames

5 Franais

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit.

SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION

DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrat entraner des blessures lgres ou de gravit modre.

AVIS : (Sans symbole dalerte de scurit) Indique les informations juges importantes sans toutefois reprsenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matriels).

Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur produit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser produit plus efficacement et de rduire les risques.

SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION

Symbole dalerte de scurit

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire manuel dutilisation

Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant dutiliser ce produit.

Porter une protection oculaire et protection casque

Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1, ainsi quune protection casque.

Avertissement concernant lhumidit

Ne pas exposer la pile, le compartiment de la pile, ou les composants lectroniques la pluie, leau ou dautres liquides. Ne pas charger la batterie ou exposer le produit la pluie ou dans des endroits humides.

Gants Lors de la manipulation de la scie et de la lame, porter des gants de protection antidrapants pais.

Chaussures de scurit

Porter des chaussures de travail semelle antidrapante lors de lutilisation de loutil.

Symbole pluie Ne pas exposer la pluie.

Ne laisser personne sapprocher

Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 15 m (50 pi) de loutil.

Choc lectrique Ne pas utiliser lquipement dans des conditions sches et ne pas respecter des mthodes sans danger peut entraner un choc lectrique.

Symbole mains lcart

Le non-respect de cette mise en garde peut entraner des blessures graves.

6 Franais

FICHE TECHNIQUE Course ............................................................................................................................................................. 20 mm (.78 po)

Vitesse vide .......................................................................................................................................... 0 2 600 /min (SPM)

Capacit de coupe recommande .................................................................................................................. 7,62 mm (3 po)

CARACTRISTIQUES

ASSEMBLAGE

SYMBOLES

Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur produit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser produit plus efficacement et de rduire les risques.

SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION

Symbole de recyclage

Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les rglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures mnagres. Consulter les autorits locales comptentes pour les options de recyclage et/ou llimination.

Courant continu Type ou caractristique du courant

no Vitesse vide Vitesse de rotation vide

.../min Par minute Tours, coups, vitesse priphrique, orbites, etc., par minute

V Volts Tension

Hz Hertz Frquence (cycles par seconde)

min Minutes Temps

CONNATRE LA SCIE DLAGAGE ALTERNATIVE Voir la figure 1.

Lutilisation sre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur le produit et contenus dans le manuel dutilisation, ainsi quune bonne connaissance du

projet entrepris. Avant dutiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses caractristiques et rgles de scurit.

LAME La scie dlagage alternative est fournie avec une lame de 152,4 mm, qui peut servir couper les petits rameaux et les branches.

DBALLAGE Ce produit doit tre assembl.

Avec prcaution, sortir lproduit et les accessoires de la bote. Sassurer que toutes les pices figurant sur la liste de contrle sont incluses.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le dballant, vous constatez que des lments figurant dans la Liste de contrle dexpdition sont dj assembls. Certaines pices figurant sur cette liste nont pas t assembles par le fabricant et exigent une installation. Le fait dutiliser un produit qui a t assembl de faon inadquate peut entraner des blessures.

7 Franais

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarit avec lproduit faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de loutil au moment dassembler des pices, deffectuer des rglages et de procder au nettoyage, ou lorsque loutil nest pas utilis. Le fait de retirer la pile permet dempcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1, ainsi quune protection casque. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser dproduits ou accessoires non recommands par le fabricant pour cet produit. Lutilisation de pices et accessoires non recommands peut entraner des blessures graves.

APPLICATIONS Le produit est destin la coupe et llagage des petits rameaux et des branches sur les arbres et les buissons.

AVERTISSEMENT :

Les outils batterie sont toujours en condition oprationnelle. Verrouiller le commutateur lorsque loutil nest pas en usage ou pendant son transport, lors de linstallation ou le retrait du bloc-piles et lors de linstallation ou le retrait de la lame.

UTILISATION

ASSEMBLAGE

Examiner soigneusement lproduit pour sassurer que rien na t bris ou endommag en cours de transport.

Ne pas jeter les matriaux demballage avant davoir soigneusement examin lproduit et avoir vrifi quil fonctionne correctement.

Si des pices sont manquantes ou endommages, appeler le 1-800-525-2579.

LISTE DE CONTRLE DEXPDITION Scie dlagage alternative

Manuel dutilisation

AVERTISSEMENT : Si des pices manquent ou sont endommages, ne pas utiliser cet outil avant quelles aient t remplaces. Le fait dutiliser ce produit mme sil contient des pices endommages ou sil lui manque des pices peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de crer des accessoires non recommands pour lproduit. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Pour empcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves, toujours retirer le pile de lproduit avant dassembler des pices.

INSTALLATION DE LA LAME Voir la figure 2.

Retirer le bloc-piles

Pousser et tourner le bouton de verrouillage de lame dans le sens antihoraire.

Insrer la lame et lui permettre de se barrer en position.

Relcher le bouton de verrouillage de lame.

NOTE : Pour vrifier si la lame est insre correctement, retirer la lame de la scie. Si insre correctement, la lame va se fixer fermement dans le bouton de verrouillage de lame.

8 Franais

AVERTISSEMENT : Les outils piles sont toujours en tat de fonctionnement. Toujours retirer la pile de loutil au moment dassembler des pices, deffectuer des rglages et de procder au nettoyage, ou lorsque loutil nest pas utilis. Le fait de retirer la pile permet dempcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves.

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC DE PILES Voir la figure 3.

Pour installer : Insrer le piles dans le produit comme il est indiqu. Sassurer que ses deux loquets latraux sengagent

correctement et vrifier que le bloc est solidement assujetti avant dutiliser produit.

Pour retirer : Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les cts du

bloc-piles et retirer le bloc-piles de la scie. Consulter les manuels d'utilisation du bloc-piles et du chargeur pour connatre toutes les instructions de charge.

PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Le bloc-piles au lithium-ion teindra automatique loutil lorsque ce dernier est forc ou surcharg. Pour redmarrer loutil, relcher la gchette et poursuivre le travail. Si loutil ne fonctionne toujours pas, retirer et rinstaller les bloc-pile. Ne pas forcer loutil.

PROTECTION CONTRE LES HAUTES TEMPRATURES Les blocs-piles au lithium-ion sont quips dun dispositif de protection contre les hautes tempratures qui dsactive loutil en cas de surchauffe. Avant de poursuivre le travail, laisser refroidir loutil, puis appuyer sur la gchette.

CHOIX DE LA LAME Le choix dune lame de type correct est essentiel pour obtenir les meilleurs rsultats possibles avec la scie. La lame doit tre choisie en fonction de lapplication et du matriau couper. Le choix dune lame approprie la coupe assure une coupe plus nette, plus rapide et prolonge la vie utile de la lame.

MISE EN MARCHE / ARRT DE LA SCIE Voir la figure 4.

Pour dmarrer : Maintenir le verrouillage enfonc. Appuyer sur la gchette de commutateur variable. Pour arrancar : Relcher la gchette de commutateur variable pour arrter

la scie. Lorsque la gchette est relche, le verrouillage se remet

automatiquement en position verrouille.

UTILISATION

VITESSE VARIABLE Cet outil est dot dune gchette de commande de vitesse sensible la pression. La vitesse est contrle par la pres- sion exerce sur la gchette.

BRANCHAGE ET MONDAGE Ce produit est conu pour tailler de petites branches et des branches allant jusqu 7,62 cm de diamtre (3 po). Pour de meilleurs rsultats, respecter les prcautions suivantes : Planifier la coupe avec prcaution. Rester vigilant de la

direction vers laquelle la branche tombera. Des branches peuvent tomber dans des directions

inattendues. Ne pas se tenir directement sous la branche qui est en train dtre coupe.

Enlever les branches longues en plusieurs tapes. Couper les branches basses pour laisser aux branches

hautes davantage despace pour tomber. Travailler lentement et tenir la scie fermement. Maintenir

un pied sr et un bon quilibre. Ne pas couper sur une chelle; ce qui est extrmement

dangereux. Ce type de travail doit tre confi des professionnels.

Ne pas faire de coupe droite prs de la branche matresse ou du tronc jusqu ce que vous ayez coup la branche plus loigne pour rduire le poids. Suivre les procdures de coupe adquates vitera dendommager lcorce de la branche matresse.

Pour viter une lectrocution, ne jamais utiliser moins de 15 m (50 po) des lignes lectriques ariennes.

Tenir les autres travailleurs une distance dau moins 15 m (50 po).

UTILISATION DE LA SCIE Voir les figures 5 et 6. Sassurer que les dents de la lame de scie soient

dbarrasses de tout dbris ou de corps trangers. Tenir fermement la scie devant et clairement loin de vous. Tenir la scie dune main en tenant la poigne. Placer la scie au-dessus de la branche et dplacer la

scie reculons jusqu ce que le crochet de branche soit devant la branche.

Faire glisser le bouton de verrouillage en position de dverrouillage.

Appuyer sur la gchette de commutateur variable pour dmarrer la coupe.

Lors de la coupe, tenir la scie fermement. NOTE : Ne pas forcer. Utiliser juste assez de pression

pour que la scie continue couper. Laisser la lame et la scie faire le travail.

NOTE : Tenir les mains loignes de la plage de sciage Quand la coupe est termine, appuyer sur le levier du

crochet branches pour lever le crochet. Retirer la branche coupe et tout dbris de la scie dlagage.

NOTE : Le levier du crochet branches permet de lever ou dabaisser manuellement le crochet branches.

9 Franais

ENTRETIEN

Ce produit est accompagn dune garantie limite de trois (3) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques (90 jours pour utilisation affaires ou

commerciaux). Pour obtenir les dtails de la garantie, visiter le site www.ryobitools. com ou appeler (sans frais) au 1-800-525-2579.

AVERTISSEMENT : Pour empcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves, toujours retirer le piles de lproduit avant tout nettoyage ou entretien.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1, ainsi quune protection casque. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves.

AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pices recommandes ou quivalentes pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager lproduit.

AVIS : Inspecter priodiquement au complet le produit afin de sassurer quaucune pice (vis, crous, boulons, chapeaux, etc.) nest endommage, manquante ou desserre. Serrer solidement toutes les pices de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pices manquantes ou endommages nont pas t remplaces. Pour obtenir de laide, veuillez communiquer avec le Service la clientle ou un centre de rparations agr.

ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc.

DGAGEMENT DE LA SCIE DLAGAGE Voir la figure 7.

Retirer le bloc-piles

Appuyer sur les loquets se trouvant sur chaque ct du crochet branches et retirer du crochet en glissant vers lavant.

Nettoyer tout corps tranger sur le produit avec un chiffon doux et sec.

UTILISATION

AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, lessence, les produits base de ptrole, les huiles pntrantes, etc., entrer en contact avec les pices en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou dtruire le plastique, ce qui peut entraner des blessures graves.

REMPLACEMENT DE LA LAME Voir la figure 2.

Pour remplacer la lame : Retirer le bloc-piles Pousser et tourner le bouton de verrouillage de lame dans

le sens antihoraire. Tirer sur la lame pour la retirer. Relcher le bouton de verrouillage de lame. Pousser et tourner le bouton de verrouillage de lame dans

le sens antihoraire. Insrer la nouvelle lame et la laisser se verrouiller en place. Relcher le bouton de verrouillage de lame. NOTE : Pour vrifier si la lame est insre correctement,

retirer la lame de la scie. Si insre correctement, la lame va se fixer fermement dans le bouton de verrouillage de lame.

RANGEMENT DE LA SCIE DLAGAGE ALTERNATIVE Retirer le bloc-piles de la scie dlagage avant de la

ranger. Nettoyer tout corps tranger de la scie dlagage. La ranger dans un endroit inaccessible aux enfants. Conserver loin des agents corrosifs tels que les produits

chimiques du jardin et les sels de dgivrage.

2 Espaol

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELCTRICA

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuacin puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El trmino herramienta elctrica empleado en todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas elctricas de cordn (almbricas) y de bateras (inalmbricas).

SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el rea de trabajo.

Un rea de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

No utilice herramientas motorizadas en atmsferas explosivas, como las existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las herramientas elctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

Mantenga alejados a los nios y circunstantes al maniobrar una herramienta elctrica. Toda distraccin puede causar prdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELCTRICA Las clavijas de las herramientas elctricas deben

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas elctricas dotadas de contacto a tierra. Conectando las clavijas originales en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de una descarga elctrica.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos que estn haciendo tierra o estn conectados a sta, como tuberas, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas elctricas si el cuerpo est haciendo tierra.

No exponga las herramientas elctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introduccin de agua en una herramienta elctrica aumenta el riesgo de descargas elctricas.

No maltrate el cordn elctrico. Nunca utilice el cordn para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta elctrica. Mantenga el cordn alejado del calor, del aceite, de bordes afilados y de piezas mviles. Los cordones elctricos daados o enredados aumentan el riesgo de descargas elctricas.

Al utilizar una herramienta elctrica a la intemperie, use un cordn de extensin apropiado para el exterior. Usando un cordn adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas elctricas.

Si debe operar una herramienta en lugares hmedos, use un suministro protegido por un interruptor de circuito con prdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas elctricas.

SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta, preste atencin a lo que est

haciendo y aplique el sentido comn al utilizar herramientas elctricas. No utilice la herramienta elctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatencin al utilizar una herramienta elctrica puede causar lesiones corporales serias.

Use equipo de seguridad. Siempre pngase proteccin ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y proteccin para los odos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar la herramienta. Portar las herramientas elctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor puesto, propicia accidentes.

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta elctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta elctrica puede causar lesiones.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. De esta manera se logra un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

Use ropa adecuada. No vista ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de la piezas en movimiento. La ropa floja, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de extraccin y captacin de polvo, asegrese de que stas estn bien conectadas y se usen correctamente. La utilizacin de captador de polvo puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.

No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e ignore los principios de seguridad de las herramientas. Una accin descuidada puede causar lesiones graves en una fraccin de segundo.

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie slida permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

3 Espaol

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELCTRICA

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERAS Utilice las herramientas elctricas slo con los

paquetes de bateras especficamente indicados. El empleo de paquetes de bateras diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

No utilice un paquete de bateras o una herramienta que est daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

No exponga el paquete de bateras o una herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperatura sobre los 130 C (265 F) puede provocar explosiones.

Solo cargue la batera con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador apropiado para un tipo de batera puede crear riesgo de incendio cuando se usa con otra batera.

Cuando no est utilizndose el paquete de pilas, mantngalo lejos de otros objetos metlicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metlicos pequeos que puedan establecer conexin entre ambas terminales. Establecer una conexin directa entre las dos terminales puede causar quemaduras o incendios.

Si se maltratan las pilas, puede derramarse lquido de las mismas; evite todo contacto con ste. En caso de contacto, lvese con agua. Si el lquido llega a tocar los ojos, adems busque atencin mdica. El lquido que sale despedido de la batea puede causar irritaciones o quemaduras.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bateras ni la herramienta fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendios.

SERVICIO Permita que un tcnico de reparacin calificado

preste servicio a la herramienta elctrica, y slo con piezas de repuesto idnticas. De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta elctrica.

Nunca repare paquetes de bateras daados. La reparacin de paquetes de bateras solo puede ser realizada por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.

Al dar servicio a una herramienta elctrica, slo utilice piezas de repuesto idnticas. Siga las instrucciones sealadas en la seccin Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga elctrica o de lesiones.

No se ponga ropa holgada o pantalones cortos, sandales ni ande descalzo. No use artculos de joyera de ninguna clase.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la

herramienta elctrica adecuada para cada trabajo. La herramienta elctrica adecuada efecta mejor y de manera ms segura el trabajo, si adems se maneja a la velocidad para la que est diseada.

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Cualquier herramienta elctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Desconecte la clavija del suministro de corriente o retire el paquete de bateras de la herramienta elctrica, segn sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, cambiarle accesorios o guardarla. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.

Guarde las herramientas elctricas desocupadas fuera del alcance de los nios y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. Las herramientas elctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

Preste servicio a las herramientas elctricas. Revise para ver si hay desalineacin o atoramiento de piezas mviles, ruptura de piezas o cualquier otra condicin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si est daada la herramienta elctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar.

Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. Si se utiliza la herramienta elctrica para operaciones diferentes de las indicadas podra originar una situacin peligrosa.

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulacin y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.

4 Espaol

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LA SIERRA ALTERNATIVA

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja. No retire el material cortado ni sujete material que desee cortar cuando las hojas estn en movimiento. Las hojas continan movindose despus de que se apaga el interruptor. Un momento de distraccin mientras opera la sierra puede resultar en lesiones personales graves.

Cuando retire material atascado o realice tareas de servicio en la sierra, asegrese de que el interruptor de encendido est apagado y de que se haya quitado la batera o est desconectada. La activacin inesperada de la sierra al quitar material atascado o realizar tareas de servicio puede resultar en lesiones personales graves.

Transporte la sierra del mango con la hoja detenida y con cuidado de no activar el interruptor de encendido. El transporte adecuado de la sierra reducir el riesgo de un arranque involuntario y lesiones personales resultantes del movimiento de las hojas.

Al transportar o guardar la sierra, siempre coloque la cubierta de la hoja. El manejo adecuado de la sierra reducir el riesgo de lesiones personales causadas por las hojas.

Al recoger o sostener la unidad no sujete las hojas de corte expuestas ni los filos de corte.

Las herramientas de bateras no necesitan conectarse a una toma de corriente; por lo tanto, siempre estn en condiciones de funcionamiento. Est consciente de los posibles peligros incluso si no est encendida la unidad.

Retire el paquete de bateras antes de ajustar, limpiar, guardar o quitar material de la unidad, o cuando no la tenga en uso.

Usar este producto nicamente con la bateras y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta/ aparato/paquete de bateras/cargador complementario 987000-432.

Mantenga las manos lejos de las hojas.

Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, faciltele tambin las instrucciones.

PELIGRO - Mantenga las manos lejos de la hoja. Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias.

Sujete firmemente el mango mientras haga cortes.

Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, as como proteccin para la cabeza. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

Siempre despeje el rea de trabajo antes de poner a funcionar la herramienta.Quite todos los objetos tales como cables, luces, alambres o cuerdas sueltas que puedan enredarse con la hoja de corte y crear el riesgo de lesiones personales graves.

Antes de encender la herramienta elctrica, asegrese de que la hoja no est en contacto con ningn objeto.

Apague la unidad, retire el paquete de pilas y asegrese de que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo la unidad.

Nunca corte materiales de un dimetro superior a 76,20 mm (3 po).

Siempre detenga el motor al retardar un corte o al caminar de un lugar donde est cortando a otro.

Mantenga la unidad libre de hierbas cortadas y otros materiales. Pueden alojarse en las hojas de corte.

Guarde la unidad dentro de un lugar seco, ya sea bajo llave o en lo alto para evitar el uso no autorizado y daos a la misma. Mantenga la unidad fuera del alcance de los nios y de personas sin capacitacin.

Nunca moje ni roce con agua ni con ningn otro lquido la unidad. Mantenga secos, limpios y sin basura los mangos. Limpie la unidad despus de usarla; vea el apartado Instrucciones para guardar la unidad.

Mantenga asegurada la unidad mientras la transporta.

No utilice la sierra en condiciones climticas adversas, especialmente cuando existe riesgo de relmpagos. Esto disminuye el riesgo de que lo alcance un relmpago.

Mantenga todos los cables de alimentacin alejados del rea de corte. Los cables de alimentacin podran estar ocultos y la cuchilla podra cortarlos accidentalmente.

Sujete la sierra nicamente de las superficies de agarre aisladas, ya que la hoja puede entrar en contacto con cables ocultos. Las hojas que entren en contacto con un cable electrificado pueden hacer que las partes metlicas expuestas de la sierra se electrifiquen y provocarle una descarga elctrica al operador.

5 Espaol

SMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto.

SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN

Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Pngase proteccin para los ojos y la cabeza

Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, as como proteccin para la cabeza.

Alerta de condiciones hmedas

No exponga la batera, el compartimento de la batera o componentes electrnicos a la lluvia, el agua o lquidos. No exponga el producto a la lluvia o a lugares hmedos, ni cargue la batera en esas condiciones.

Guantes Use guantes protectores antideslizantes de trabajo pesado cuando manipule la sierra y la hoja.

Calzado de seguridad

Cuando utilice este equipo pngase calzado de seguridad antideslizante.

Smbolo de lluvia No la exponga a la lluvia.

Mantenga alejadas a las personas presentes

Mantenga a los circunstantes a una distancia mnima de 15 m (50 pies).

Descarga elctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prcticas seguras de trabajo, puede producirse una descarga elctrica.

Smbolo de no acercar las manos

Si no mantiene las manos alejadas de la hoja de corte, se causar serias

lesiones corporales.

Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SMBOLO SEAL SIGNIFICADO

PELIGRO: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa la cual, si no se evita, puede causar lesiones leves o moderadas.

AVISO: (Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica la informacin que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relacin a daos a la propiedad).

6 Espaol

CARACTERSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Longitud de la carrera .......................................................................................................................................20 mm (.78 pulg.)

Carreras por minuto ....................................................................................................................................0 2 600 /min (CPM)

Capacidad de corte recomendada ................................................................................................................. 7,62 mm (3 po)

ARMADO

SMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto.

SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN

Smbolo de reciclado

Este producto utiliza bateras de iones de litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohban desechar las bateras en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informacin en relacin con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

Corriente continua Tipo o caracterstica de corriente

no Velocidad en vaco Velocidad de rotacin, en vaco

.../min Por minuto Revoluciones, carreras, velocidad superficial, rbitas, etc., por minuto

V Volts Voltaje

Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)

min Minutos Tiempo

CONOZCA SU SIERRA DE PODA ALTERNATIVA Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informacin indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender tambin el trabajo

que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarcese con todas las caractersticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo.

HOJA La sierra de poda alternativa viene con una hoja de 152,4 mm que se puede usar para cortar ramas pequeas.

DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse.

Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegrese de que estn presentes todos los artculos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la Lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto. stas deben ser instaladas por el usuario. El uso de un producto que pu- ede haber sido ensamblado de forma inadecuada podra causar lesiones personales graves.

7 Espaol

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarizacin con el producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin seria.

ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de bateras de la herramienta antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar el paquete de bateras evitar que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, as como proteccin para la cabeza. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No utilice ningn aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podra causar lesiones serias.

Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o dao durante el transporte.

No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente.

Si hay piezas daadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO Sierra de poda alternativa

Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si hay piezas daadas o faltantes, no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes daadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

ADVERTENCIA:

No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteracin o modificacin constituye maltrato el cual puede causar una condicin peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podra causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la producto el paquete de bateras al montarle piezas a aqulla.

INSTALACIN DE LA HOJA Vea la figura 2.

Retire la batera.

Empuje y gire el dispositivo de bloqueo de liberacin de la hoja en sentido antihorario.

Inserte la hoja y deje que se bloquee en su posicin.

Suelte el dispositivo de bloqueo de liberacin de la hoja.

NOTA: Para comprobar si la hoja est insertada correctamente, tire de la ella para quitarla de la sierra. Si est correctamente colocada, la hoja se asentar firmemente en el dispositivo de bloqueo de liberacin.

ARMADO

8 Espaol

FUNCIONAMIENTO

APLICACIONES El producto est destinado al corte y poda de ramas pequeas de rboles y arbustos.

ADVERTENCIA:

Las herramientas a batera estn siempre en condiciones de funcionamiento. Bloquee el interruptor cuando la her- ramienta no est en uso o la transporte a su lado, cuando instale o retire la batera y cuando instale o retire la hoja.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de bateras siempre estn en condiciones de funcionamiento. Retire siempre el paquete de bateras de la herramienta antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar el paquete de bateras evitar que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves.

INSTALACIN/DESINSTALACIN DEL PAQUETE DE BATERAS Vea la figura 3.

Para instalarla:

Coloque el paquete de bateras en el producto como se muestra.

Asegrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bateras entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla.

Para retirarla:

Presione los pestillos a cada lado de la batera y retrela de la sierra.

Para conocer todas las instrucciones de carga, consulte el Manual del operador correspondiente a su paquete de bateras y cargador.

PROTECCIN CONTRA SOBRECARGAS Cuando se fuerce o sobrecargue la herramienta, el paquete de bateras de iones de litio apagar la herramienta en forma automtica. Para reiniciar la herramienta, suelte el gatillo y reanude la operacin. Si aun as no funciona, uuite y vuelva a instalar los paquete de batera. No fuerce la herramienta.

PROTECCIN CONTRA ALTAS TEMPERATURAS Los paquetes de bateras de iones de litio estn equipados con una funcin de proteccin contra altas temperaturas que desactiva la herramienta automticamente cuando se sobrecalienta. Cuando se sobrecalientan la herramienta o la batera, la herramienta se apagar automticamente. Para reanudar la operacin, permita que la herramienta se enfre y, luego, oprima el gatillo.

SELECCIN DE LAS HOJAS Es importante seleccionar una hoja de tipo correcto con el fin de lograr un desempeo ptimo de la sierra. Debe seleccionarse la hoja segn el uso y el material deseados. Si se selecciona una hoja adecuada se logra un corte ms limpio y rpido, as como una vida de servicio ms prolongada de la hoja de corte.

APAGADO Y ENCENDIDO DE LA SIERRA Vea la figura 4. Para encendido:

Oprima y no suelte el seguro.

Presione el gatillo interruptor variable.

Para apagado:

Suelte el gatillo interruptor variable para detener la sierra.

Al soltar el gatillo, el seguro regresa automticamente a la posicin de aseguramiento.

VELOCIDAD VARIABLE Esta herramienta dispone de un interruptor de velocidad variable, el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presin se aplica en el gatillo. La velocidad se controla mediante la presin aplicada en el gatillo del interruptor.

QUITAR RAMAS Y PODAR Esta unidad est diseada para cortar ramas pequeas y ramas de hasta 76,2 mm de dimetro (3 po). Para obtener los mejores resultados, tenga las siguientes precauciones.

Planifique el corte con cuidado. Tenga en cuenta la direccin en la que caer la rama.

Las ramas pueden caer en direcciones inesperadas. No se pare directamente debajo de la rama que est cortando.

Quite las ramas largas en varias etapas.

Primero corte las ramas de altura inferior para que las ramas superiores tengan ms espacio para caer.

Trabaje despacio, agarrando la herramienta con firmeza. Mantenga el equilibrio y pise con seguridad.

No corte desde una escalera; esto es extremadamente peligroso. Deje esta tarea a profesionales.

9 Espaol

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de bateras de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento.

ADVERTENCIA:

Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, as como proteccin para la cabeza. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, slo utilice piezas de repuesto recomendados o equivalentes. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o daar el producto.

No realice el corte al ras junto a la rama o tronco principal hasta que haya cortado la rama ms distante para reducir el peso. Si sigue estos procedimientos de corte adecuados, evitar que se desprenda la corteza del miembro principal.

Para evitar la electrocucin, no opere la herramienta a menos de 15,2 m (50 po) de lneas elctricas areas.

Mantenga a los transentes a al menos a 15,2 m de distancia (50 po).

CMO OPERAR LA SIERRA Vea las figuras 5 y 6.

Asegrese de que los dientes de la hoja de la sierra estn limpios de cualquier residuo o material extrao.

Sostenga la sierra firmemente frente a usted pero claramente alejada.

Sostenga la sierra del mango con una mano.

Coloque la sierra sobre la rama y mueva la sierra hacia atrs hasta que el gancho de la rama est frente a la rama.

Deslice el botn de bloqueo a la posicin desbloqueada.

Presione el gatillo interruptor variable para empezar a cortar.

Sostenga firmemente la herramienta mientras corta.

NOTA: No fuerce la operacin. Use solo la presin suficiente para que la sierra siga cortando. Deje que la hoja y la sierra hagan su trabajo.

NOTA: Mantenga las manos alejadas del rango de corte.

Cuando termine de cortar, presione la palanca del gancho de rama para levantarlo. Retire la rama cortada y la suciedad de la sierra de poda.

NOTA: La palanca del gancho de rama le permite subir y bajar el gancho de rama manualmente.

LIMPIAR LA SIERRA DE PODA Vea la figura 7.

Retire la batera.

Presione los pestillos a cada lado del gancho de rama y retrela del gancho deslizndola hacia adelante.

Limpie todo material extrao del producto con un pao suave y seco.

AVISO:

Inspeccione peridicamente todo el producto para detectar partes daadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o daadas sean reemplazadas. Pngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningn momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plstico. Las sustancias qumicas pueden daar, debilitar o destruir el plstico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

FUNCIONAMIENTO

10 Espaol

Este producto tiene una garanta limitada de tres aos para fines personales, familiares o domsticos (90 das para usos trabajo o comercial).

Para obtener detalles sobre la garanta, dirjase a www.ryobitools.com o llame sin cargo al 1-800-525-2579.

REEMPLAZO DE LA HOJA Vea la figura 2.

Retire la batera.

Empuje y gire el dispositivo de bloqueo de liberacin de la hoja en sentido antihorario.

Tire de la hoja para quitarla.

Suelte el dispositivo de bloqueo de liberacin de la hoja.

Empuje y gire el dispositivo de bloqueo de liberacin de la hoja en sentido antihorario.

Inserte la nueva hoja y deje que se bloquee en su posicin.

Suelte el dispositivo de bloqueo de liberacin de la hoja.

NOTA: Para comprobar si la hoja est insertada correctamente, tire de la ella para quitarla de la sierra. Si est correctamente colocada, la hoja se asentar firmemente en el dispositivo de bloqueo de liberacin.

ALMACENAMIENTO DE LA SIERRA DE PODA ALTERNATIVA Retire la batera de la sierra de poda antes de guardarla.

Limpie todo material extrao de la sierra de poda.

Gurdela en un lugar inaccesible para los nios.

Mantngase alejado de agentes corrosivos, como productos qumicos para el jardn y sales de deshielo.

MANTENIMIENTO

NOTES/NOTAS

TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA 1-800-525-2579 www.ryobitools.com

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and serial numbers from the product data plate.

ITEM NO.* __________________________________MANUFACTURING NO. _____________________________________________

SERIAL NO. _______________________________________________________ * Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information and should be provided

when calling for service.

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers.

HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER: Service centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-525-2579.

PICES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou lachat de pices de remplacement, veuillez obtenir le numro darticle, le numro de fabrication et le numro de srie partir de la plaque de donnes du produit.

NUMRO DARTICLE* ________________________NUMRO DE FABRICATION ________________________________________

NUMRO DE SRIE _______________________________________________ * Le numro de modle/article sur le produit peut contenir des lettres supplmentaires la fin. Ces lettres dsignent les informations du fabricant

et doivent tre fournies lors dun appel de demande de service.

COMMENT OBTENIR LES PICES DE REMPLACEMENT : Les pices de remplacement peuvent tre achetes en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par tlphone au 1-800-525-2579. Les pices de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service.

COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE : Les centres de service peuvent tre localiss en ligne au www.ryobitools.com ou en tlphonant au 1-800-525-2579.

COMMENT OBTENIR DE LAIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENTLE : Pour contacter le service la clientle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous tlphoner au 1-800-525-2579.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilise en vertu dune licence accorde par Ryobi Limited.

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO: Antes de solicitar servicio tcnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su nmero de artculo, el nmero de fabricacin y el nmero de serie de la placa de datos del producto.

NMERO DE ARTCULO* _______________ NMERO DE FABRICACIN _____________________________________________

NMERO DE SERIE _______________________________________________ * El nmero de modelo/artculo que figura en el producto podra tener letras adicionales al final. Estas designan informacin de fabricacin y deben

suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

CMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la direccin www.ryobitools.com o llamando al 1-800-525-2579. Las piezas de repuesto tambin se pueden obtener en uno de nuestros centros de servicio.

CMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO: Puede encontrar los centros de servicio visitando nuestro sitio en la red mundial, en la direccin www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

CMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TCNICA AL CONSUMIDOR: Para obtener servicio o asistencia tcnica al consumidor, srvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579.

RYOBI es una marca de Ryobi Li

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the P2503 Ryobi works, you can view and download the Ryobi P2503 Saw Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Ryobi P2503 as well as other Ryobi manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Ryobi P2503. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Ryobi P2503 Saw Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Ryobi P2503 Saw Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Ryobi P2503 Saw Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Ryobi P2503 Saw Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Ryobi P2503 Saw Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.