Contents

Ryobi P460 Rotary Tool Operator's Manual PDF

1 of 32
1 of 32

Summary of Content for Ryobi P460 Rotary Tool Operator's Manual PDF

OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR

ROTARY TOOL OUTIL ROTATIF HERRAMIENTA ROTATORIA

P460

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operators manual before using this product.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant demployer ce produit.

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE

INCLUDES: Rotary Tool Console, Flex Shaft, Pen Holder, Operators Manual

TABLE OF CONTENTS ****************

General Power Tool Safety Warnings .........................................2-3

Rotary Tool Safety Warnings ...........3-5

Symbols ..............................................6

Features ..............................................6

Assembly ............................................7

Operation .......................................7-10

Maintenance .....................................10

Illustrations ..................................11-13

Parts Ordering and Service ................................Back page

INCLUT : Console de loutil rotatif, arbre flexible, porte-crayon, manual del operator

TABLE DES MATIRES ****************

Avertissements de scurit gnrales relatives aux outils lectriques ........2-3

Avertissements de scurit relatifs de loutil rotatif ................................3-5

Symboles ............................................6

Caractristiques .................................6

Assemblage ........................................7

Utilisation ......................................7-10

Entretien ...........................................10

Illustrations ..................................11-13

Commande de pices et dpannage ....................... Page arrire

INCLUYE: Consola de la herramienta rotatoria, tubo flexible, soporte de la pluma, manual del operador

NDICE DE CONTENIDO ****************

Advertencias de seguridad para herramientas elctrica ................... 2-3 Advertencias de seguridad de

herramienta rotatoria ..................... 3-5 Smbolos ............................................6 Caractersticas ...................................6 Armado ..............................................7 Funcionamiento ........................... 7-10 Mantenimiento .................................10 Illustraciones .............................. 11-13 Pedidos de piezas y

servicio .........................Pg. posterior

2 English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

Use this product only with batteries and chargers listed in tool/appliance/battery pack/charger correlation supplement 987000-432.

PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non- skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn into air vents.

Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the power tool in unexpected situations.

POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool. Use the correct power tool

for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/ or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

3 English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

ROTARY TOOL SAFETY WARNINGS

SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING, SANDING, WIRE BRUSHING, POLISHING, CARVING OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS This power tool is intended to function as a grinder,

sander, wire brush, polisher, carving or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.

The rated speed of accessories must be at least equal to the operating speed setting marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.

The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled.

The arbour size of wheels, sanding drums or any other accessory must properly fit the spindle or collet of the

power tool. Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.

Mandrel mounted wheels, sanding drums, cutters or other accessories must be fully inserted into the collet or chuck. If the mandrel is insufficiently held and/or the overhang of the wheel is too long, the mounted wheel may become loose and be ejected at high velocity.

Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, sanding drum for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart during this test time.

Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the

manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion, or risk of injury.

Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265F may cause explosion.

Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair

person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

4 English

ROTARY TOOL SAFETY WARNINGS

debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.

Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.

Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

Always hold the tool firmly in your hand(s) during the start-up. The reaction torque of the motor, as it accelerates to full speed, can cause the tool to twist.

Use clamps to support workpiece whenever practical. Never hold a small workpiece in one hand and the tool in the other hand while in use. Clamping a small workpiece allows you to use your hand(s) to control the tool. Round material such as dowel rods, pipes or tubing have a tendency to roll while being cut, and may cause the bit to bind or jump toward you.

Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.

After changing the bits or making any adjustments, make sure the collet nut, chuck or any other adjustment devices are securely tightened. Loose adjustment devices can unexpectedly shift, causing loss of control, loose rotating components will be violently thrown.

Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.

Regularly clean the power tools air vents. The motors fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.

Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.

Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

KICKBACK AND RELATED WARNINGS Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, sanding band, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessorys rotation. For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheels movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below. Maintain a firm grip on the power tool and position

your body and arm to allow you to resist kickback forces. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.

Use special care when working corners, sharp edges, etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.

Do not attach a toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.

Always feed the bit into the material in the same direction as the cutting edge is exiting from the material (which is the same direction as the chips are thrown). Feeding the tool in the wrong direction causes the cutting edge of the bit to climb out of the work and pull the tool in the direction of this feed.

When using rotary files, cut-off wheels, high-speed cutters or tungsten carbide cutters, always have the work securely clamped. These wheels will grab if they become slightly canted in the groove, and can kickback. When a cut-off wheel grabs, the wheel itself usually breaks. When a rotary file, high-speed cutter or tungsten carbide cutter grabs, it may jump from the groove and you could lose control of the tool.

SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS: Use only wheel types that are recommended for your

power tool and only for recommended applications. For example: do not grind with the side of a cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter.

For threaded abrasive cones and plugs use only undamaged wheel mandrels with an unrelieved shoulder flange that are of correct size and length. Proper mandrels will reduce the possibility of breakage.

5 English

ROTARY TOOL SAFETY WARNINGS

Do not jam a cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.

Do not position your hand in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving away from your hand, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you.

When wheel is pinched, snagged or when interrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut- off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel pinching or snagging.

Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece.

Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.

Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR WIRE BRUSHING OPERATIONS: Be aware that wire bristles are thrown by the brush

even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin.

Allow brushes to run at operating speed for at least one minute before using them. During this time no one is to stand in front or in line with the brush. Loose bristles or wires will be discharged during the run-in time.

Direct the discharge of the spinning wire brush away from you. Small particles and tiny wire fragments may be discharged at high velocity during the use of these brushes and may become imbedded in your skin.

ADDITIONAL SAFETY RULES Always use proper guard with grinding wheel. A guard

protects operator from broken wheel fragments. Know your power tool. Read operators manual

carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury.

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Protect your hearing. Wear hearing protection during extended periods of operation. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center. Following this rule will reduce the risk of shock, fire, or serious injury.

Inspect for and remove all nails from lumber before using this tool. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Do not grind or sand heat flammable materials. Sparks from the wheel could ignite these materials.

This product is not intended for use as a dental drill or in human or veterinary medical applications. Serious injury may result.

When using steel screws, cut-off wheels, high speed cutters, or tungsten carbide cutters, always have the work securely clamped. Never attempt to hold the work with one hand while using any of these accessories.

Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan someone this product, loan them these instructions also.

6 English

SYMBOLS

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

SYMBOL SIGNAL MEANING

DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).

Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.

SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION

Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.

Read Operators Manual

To reduce the risk of injury, user must read and understand operators manual before using this product.

Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Hearing protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed elsewhere in this Operators Manual.

Wet Conditions Alert

Do not expose to rain or use in damp locations.

Recycle Symbol This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options.

V Volts Voltage

min Minutes Time

Direct Current Type or a characteristic of current

n Rated Speed Rotational speed

.../min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute

FEATURES

PRODUCT SPECIFICATIONS Collet ..............................................................................................................................................................1/8 in. Universal

Rated Speed ...................................................................................................................................5,000 - 34,000/min (RPM)

7 English

ASSEMBLY

UNPACKING This product requires assembly. Carefully remove the tool and any accessories from the

box. All items listed in the Includes section must be included at the time of purchase.

WARNING: Items in this Assembly section are not assembled to the product by the manufacturer and require customer instal- lation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.

If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance.

WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.

WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- sories or attachments not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to pos- sible serious personal injury.

CONNECTING THE PEN HOLDER AND FLEX SHAFT TO THE ROTARY TOOL CONSOLE See Figure 1, page 11.

WARNING: Always hold the hand piece firmly in your hand. To avoid serious injury, do not mount the flex shaft hand piece into any hobby station.

Slide the flange on the pen holder into the opening on the side of the rotary tool console until it is fully seated.

NOTE: Once fully seated, the tab on the flange will snap into the housing, preventing the pen holder from being removed.

Place the collar of the flex shaft onto the threaded outlet on the rotary tool console.

Turn the collar clockwise and tighten securely.

OPERATION

WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.

WARNING: Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, changing acces- sories, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.

WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Hearing protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed elsewhere in this Operators Manual. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.

WARNING: Do not use any attachments or accessories not recom- mended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below: Cutting Sanding Polishing and buffing Engraving Drilling

KEY HOLE HANGER To mount the rotary tool console, use the key hole hanging feature. Screws should be installed so that the center distance is 5 in.

8 English

OPERATION

To remove: Remove the battery pack. With the spindle lock engaged, loosen the collet nut with

the provided wrench. Remove the accessory.

DANGER: If you are changing an accessory immediately after use, be careful not to touch the collet, collet nut, or the accessory with your hands or fingers. You will get burned because of the heat build-up from cutting. Always use the wrench provided.

USING MANDRELS See Figures 6 - 7, pages 12 - 13.

The most common types of mandrel to use with this tool include the standard mandrel which is used with cut-off discs, grinding wheels, emery wheels, and cut-off wheels. Screw mandrels are used with polishing wheels and polishing drums. Drum mandrels are used with sanding drums.

To install:

Remove the battery pack.

Install the mandrel.

If using the standard mandrel:

Press and hold the spindle lock.

Insert the slot end of the provided wrench into the slot on top of the mandrel and unscrew.

Remove mandrel screw and washer.

Place desired accessory over mandrel shaft and align accessory hole with mandrel hole.

Insert mandrel screw with washer through the accessory and mandrel shaft holes.

NOTE: The mandrel washer should be placed between the mandrel screw and the accessory.

Tighten using provided wrench.

If using the screw mandrel:

Align desired accessory hole with mandrel screw head.

Screw accessory onto mandrel by twisting clockwise until secure.

If using the drum mandrel:

Align appropriate sized sanding drum over mandrel and push down to completely cover drum end of mandrel.

NOTE: If necessary, tighten the screw on the drum mandrel head to expand the drum and securely hold the sanding drum in place.

BALANCING ACCESSORIES For precision work, it is important that all accessories be properly balanced. To balance an accessory, slightly loosen the collet nut and give the accessory or collet a 1/4 in. turn.

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 2, page 11.

To install: Insert the battery pack. Make sure the latches on each side of the battery pack

snap into place and the battery pack is secured in the product before beginning operation.

To remove:

Depress the latches on each side of the battery pack.

For complete charging instructions, see the operators manuals for your battery pack and charger.

WARNING: Battery products are always in operating condition. Therefore, the switch should always be locked when not in use or carrying at your side.

TURNING THE ROTARY TOOL ON/OFF See Figure 3, page 12.

To turn the tool ON: move the ON/OFF switch to the ON position.

To turn the tool OFF: move the ON/OFF switch to the OFF position.

INSTALLING/REMOVING ACCESSORIES See Figures 4 - 5, page 12.

NOTICE: To prevent damage to the spindle or spindle lock, always allow motor to come to a complete stop before engaging the spindle lock.

WARNING: To avoid serious personal injury, never use a router bit in the flex shaft attachment.

To install: Remove the battery pack. Slide the spindle lock lever forward and rotate the shaft by

hand until the spindle lock engages the shaft, preventing further rotation.

With the spindle lock engaged, use the collet wrench to loosen the collet nut, if necessary.

Insert the shank of the accessory into the collet until the shank bottoms out, then pull it out 1/16 in. to allow for expansion when the accessory gets hot.

With the spindle lock engaged, tighten the collet nut with the provided wrench until the accessory shank is gripped by the collet. Avoid excess tightening of the collet nut.

9 English

You should be able to tell by the sound and feel if the accessory is running in balance. Continue adjusting in this fashion until the best balance is achieved. Replace accessories if they become damaged or unbalanced.

SELECTING THE RIGHT SPEED See Figure 8, page 13.

The rotary tool has a speed range of 5,000-34,000 RPM. To select the right speed for each job, use a practice piece of material. Vary speed to find the best speed for the accessory you are using and the job to be done.

Use the speed control dial to set the best speed for the job. When the dial is set to the maximum setting, approximately 34,000 RPM is achieved.

Refer to the Speed Dial Settings table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used.

SLOWER SPEEDS Certain materials, some plastics for example, require a relatively slow speed because the friction of the tool generates heat and causes the plastic to melt at high speed.

Slow speeds (15,000 RPM or less) are usually best for polishing operations using the polishing accessories. They may also be best for working on delicate projects, delicate wood carving, and fragile model parts.

Higher speeds are better for carving, cutting, and shaping wood.

Hardwoods, metals, and glass require high speed operation. Drilling should also be done at high speeds.

To determine the optimum operational speed for different materials and accessories, refer to the Speed Dial Settings table. Look this table over and become familiar with it.

The best way to determine the correct speed for work on any material is to practice for a few minutes on a piece of scrap, even after referring to the table. You can quickly learn that a slower or faster speed is more effective just by observing what happens when you make a pass or two at different speeds.

When working with a scrap piece of plastic, start at a slow rate of speed and increase the speed until you observe whether the plastic is melting at the point of contact; reduce the speed slightly to get optimum working speed without melting the workpiece.

NOTE:

Plastic and materials that could melt at low temperatures should be cut at low speeds.

Soft wood should be cut at high speed.

Aluminum, tin, and copper, lead, and zinc alloys may be cut at any speed, depending on the type of cutting being done. Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth.

OPERATING THE ROTARY TOOL See Figure 9, page 13.

Learning to use the rotary tool:

Hold the pen in your hand and get used to its weight, balance, and the taper of the housing. This taper permits the pen to be grasped like a pencil.

Examine the rotary tool accessories carefully. Damaged accessories can fly apart as they come up to speed and should not be used. The use of damaged accessories can result in serious personal injury.

Practice on scrap materials first to see how the tool operates. Keep in mind that the work is done by the speed

OPERATION

SPEED DIAL SETTINGS Type of Accessory Application Speed (x 1000)

Aluminum Oxide Grinding Bits

Grinding nails/screws 32

Fiberglass Cut-off Wheel Cut bolts, screws, nails, thin wood 30

Sanding Drums Sanding white pine 30

Felt Polishing Wheels Polishing steel, aluminum, brass, stone, ceramic, glass 12-15

Drill Bit Drilling holes into wood 32

Wire Brush Brushing metal 15

Engraving Bit Engraving soft metals High speeds for woods, slow speeds for metals

High-speed Cutter Shaping curved surfaces 20-33

Conical Grinding Stone Grinding metal edges 32

10 English

OPERATION

of the tool and by the accessory in the collet. You should not lean on or push the tool into the work.

It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass. To make a cut, pass the tool back and forth over the work like you would a small paint brush. Cut a little material on each pass until you reach the desired depth. For most work, a gentle touch is best; you will have greater control, make fewer errors, and get the most efficient work out of the accessory.

For the best control in close work, grip the tool like a pencil between your thumb and forefinger.

A hand grip method of holding the tool is used for operations such as grinding a flat surface or using cut-off discs.

To operate the rotary tool:

Secure all work in a vise or clamp to a workbench to prevent it from moving under the tool.

Hold the tool in front and away from you, keeping the tool accessory clear of the workpiece.

Turn on the tool and let the motor and accessory build up to full speed.

Lower the tool gradually until the accessory contacts the workpiece.

Move the tool continuously at a steady, consistent pace.

Use just enough pressure to keep the tool from chattering or bouncing.

NOTE: Heavy pressure will decrease the tools speed and put a strain on the motor. The weight of the tool alone is adequate for most jobs.

Lift the tool away from the workpiece before turning off the tool.

WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage.

WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.

WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the bat- tery pack from the product when cleaning or performing any maintenance.

MAINTENANCE

GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury.

NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.

2 Franais

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSAV RTISSEMENTS DE SCURIT GNRALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

AVERTISSEMENT Lire les avertissements de scurit, les instructions et les prcisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil lectrique. Le fait de ne pas se conformer lensemble des consignes prsentes ci-dessous risque dentraner des dcharges lectriques, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions des fins de rfrence ultrieure. Le terme outil motoris , utilis dans tous les avertissements ci-dessous dsigne tout outil fonctionnant sur secteur (cbl) ou sur piles (sans fil).

SCURIT DU LIEU DE TRAVAIL Garder le lieu de travail propre et bien clair. Les endroits

encombrs ou sombre s sont propices aux accidents. Ne pas utiliser doutils lectriques dans des atmosphres

explosives, par exemple en prsence de liquides, gaz ou poussires inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles risquant denflammer les poussires ou vapeurs.

Garder les enfants et badauds lcart pendant lutilisation dun outil lectrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrle.

SCURIT LECTRIQUE Les fiches des outils lectriques doivent correspondre

la prise secteur utilise. Ne jamais modifier la fiche, de quelque faon que ce soit. Ne jamais utiliser dadaptateurs de fiche avec des outils mis la terre. Les fiches et prises non modifies rduisent le risque de choc lectrique.

viter tout contact du corps avec des surfaces mises la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre.

Ne pas exposer les outils lectriques leau ou lhumidit. La pntration deau dans ces outils accrot le risque de choc lectrique.

Ne pas maltraiter le cordon dalimentation. Ne jamais utiliser le cordon dalimentation pour transporter loutil et ne jamais dbrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon lcart de la chaleur, de lhuile, des objets tranchants et des pices en mouvement. Un cordon endommag ou emml accrot le risque de choc lectrique.

Pour les travaux lextrieur, utiliser un cordon spcialement conu cet effet. Utiliser un cordon conu pour lusage extrrieur pour rduire les risques de choc lectrique.

Sil est ncessaire dutiliser loutil lectrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur de dfaut la terre (GFCI). Lutilisation dun GFCI rduit le risque de dcharge lectrique.

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqus dans le supplment de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n 987000-432.

SCURIT PERSONNELLE Rester attentif, prter attention au travail et faire preuve

de bon sens lors de lutilisation de tout outil lectrique. Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous linfluence de lalcool, de drogues ou de mdicaments. Un moment

dinattention pendant lutilisation dun outil lectrique peut entraner des blessures graves.

Utiliser lquipement de scurit. Toujours porter une protection oculaire. Lquipement de scurit, tel quun masque filtrant, de chaussures de scurit, dun casque ou dune protection auditive, utilis dans des conditions appropries rduira le risque de blessures.

viter les dmarrages accidentels. Sassurer que le commutateur est en position darrt avant de brancher loutil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident.

Retirer les cls de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl laisse sur une pice rotative de loutil peut causer des blessures.

Ne pas travailler hors de porte. Toujours se tenir bien camp et en quilibre. Ceci permettra de mieux contrler loutil en cas de situation imprvue.

Porter une tenue approprie. Ne porter ni vtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vtements et les gants lcart des pices en mouvement. Les vtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pices en mouvement.

Si les outils sont quips de dispositifs de dpoussirage, sassurer quils sont connects et correctement utiliss. Lusage de ces dispositifs de dpoussirage peut rduire les dangers prsents par la poussire.

Malgr votre exprience acquise par lutilisation frquente des outils, soyez toujours vigilant et respectez les principes de scurit relatifs aux outils. Il sagit dune fraction de seconde pour quun geste irrflchi puisse causer de graves blessures.

Ne porter ni vtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Les vtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les oues daration.

Ne pas utiliser loutil sur une chelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler loutil en cas de situation imprvue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS LECTRIQUES Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil appropri pour

lapplication. Un outil appropri excutera le travail mieux et de faon moins dangereuse sil est utilis dans les limites prvues.

Ne pas utiliser loutil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de larrter. Tout outil qui ne peut pas tre contrl par son commutateur est dangereux et doit tre rpar.

Dbrancher loutil et/ou retirer le bloc-piles avant deffectuer des rglages, de changer daccessoire ou de remiser loutil. Ces mesures de scurit prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de loutil.

Ranger les outils motoriss hors de la porte des enfants et ne laisser personne ntant pas familiaris avec loutil ou ces instructions utiliser loutil. Dans les mains de personnes nayant pas reu des instructions adquates, les outils sont dangereux.

Entretenir les outils motoriss. Vrifier quaucune pice mobile nest mal aligne ou bloque, quaucune pice nest brise et sassurer quaucun autre problme ne risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de

3 Franais

nouveau. Beaucoup daccidents sont causs par des outils mal entretenus.

Garder les outils bien affts et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affts risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contrler.

Utiliser loutil, les accessoires et embouts, etc. conformment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conus, en tenant compte des conditions et du type de travail excuter. Lusage dun outil motoris pour des applications pour lesquelles il nest pas conu peut tre dangereux.

Gardez les poignes et les surfaces de prise sches, propres et exemptes dhuile et de graisse. Des poignes et des surfaces de prise glissantes empchent la manipulation et le contrle scuritaires de loutil dans des circonstances imprvues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger quavec lappareil spcifi par le fabricant. Un

chargeur appropri pour un type de pile peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de pile.

Utiliser exclusivement le bloc-pile spcifiquement indiqu pour loutil. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque de blessures et dincendie.

Lorsque le bloc-piles nest pas en usage, le garder lcart darticles tels quattaches trombones, pices de monnaie, clous, vis ou autres petits objets mtalliques risquant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court- circuit des bornes de piles peut causer des tincelles, des brlures ou un incendie.

En cas dusage abusif, du liquide peut schapper des piles. viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. En cas dclaboussure dans les yeux consulter un mdecin. Le liquide schappant des piles peut causer des irritations ou des brlures.

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommag ou modifi. Les piles endommages ou modifies peuvent produire un comportement imprvisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

Ne pas exposer le bloc-piles ou loutil prs dun incendie ou une temprature extrme. Lexposition un incendie ou une temprature suprieure 130 C (265 F) reprsente un risque dexplosion.

Suivre toutes les instructions affrentes la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou loutil hors des tempratures spcifies dans les instructions. Une recharge incorrecte ou hors des tempratures spcifies peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DPANNAGE Les rparations doivent tre confies un technicien qualifi,

utilisant exclusivement des pices identiques celles dorigine. Ceci assurera le maintien de la scurit de loutil.

Ne rparez jamais de blocs-piles endommags. Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autoriss doivent effectuer la rparation ou lentretien des blocs-piles.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT RELATIFS DE LOUTIL ROTATIF

RGLES DE SCURIT GNRALES POUR LE MEULAGE, PONAGE, BROSSAGE MTALLIQUE, POLISSAGE DES PICES, LE GRAVER OU TRONONNAGE LA MEULE Cet outil lectrique est conu pour servir de meuleuse,

de ponceuse, de brosse mtallique, de polisseuse, de doutil ciseler ou doutil trononnage. Consulter tous les avertissements et toutes les instructions, les illustrations et les prcisions fournis avec cet outil lectrique. Ne pas suivre lensemble des instructions dcrites ci-dessous peut entraner une lectrocution, un incendie ou des blessures graves.

Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spcialement conus pour le modle doutil ou qui ne sont pas recommands par le fabricant. Le simple fait quun accessoire peut sajuster sur loutil lectrique ne signifie pas quil peut tre utilis en toute scurit.

La vitesse nominale des accessoires doit au moins tre gale la vitesse dopration indique sur loutil lectrique. Les accessoires qui sont utiliss une vitesse suprieure leur vitesse nominale peuvent se briser et se dtacher.

Le diamtre extrieur et lpaisseur de laccessoire doivent tre conformes la capacit de loutil lectrique. Il est impossible de contrler adquatement un accessoire de dimension inapproprie.

La taille de laxe des disques, des tambours de ponage ou de tout autre accessoire doit correctement correspondre la broche ou la douille de loutil lectrique. Si les accessoires utiliss sont dots dalsages centraux qui ne conviennent pas la pice de montage de loutil, ils se dstabiliseront, vibreront de faon excessive et pourront causer une perte de contrle.

Le porte-outil mont sur disques, les tambours de ponage, couteaux et autres accessoires doivent tre insrs compltement sur le collet ou le mandrin. Si le mandrin est insuffisamment retenu ou si llancement du disque est trop long, le disque mont peut se desserrer et sjecter grande vitesse.

Ne pas utiliser un accessoire endommag. Inspecter laccessoire avant chaque utilisation afin de sassurer que les meules, par exemple, sont exemptes dbrchures et de fissures, que le tambours de ponage est exempt de fissures et quil nest pas us de faon excessive, et que la brosse mtallique ne comprend pas de fils dtachs ou craquels. Si loutil lectrique ou laccessoire est chapp, sassurer quil nest pas endommag ou installer un autre accessoire. Aprs avoir effectu cette opration, se tenir distance de laccessoire en rotation et faire fonctionner loutil sa vitesse vide maximale pendant une minute. Sassurer que personne ne se tient proximit de loutil. Les accessoires endommags se brisent gnralement lors de cette vrification.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT GNRALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

4 Franais

AVERTISSEMENTS DE SCURIT RELATIFS DE LOUTIL ROTATIF

Porter de lquipement de protection individuelle. Selon le type dopration, porter un masque de protection ou des lunettes de scurit. Au besoin, porter galement un masque antipoussires, un protecteur doreille, des gants et un tablier datelier rsistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provenant des pices travailler. La protection oculaire utilise doit rsister aux dbris projets lors des diffrentes oprations. La protection oculaire utilise doit rsister aux dbris projets lors des diffrentes oprations. Le masque anti-poussires et le masque filtrant doivent filtrer les particules produites lors de lopration. Une exposition prolonge un bruit fort peut entraner une perte auditive.

Sassurer que personne ne se tient proximit du lieu de travail. Toute personne qui entre sur le lieu de travail doit porter lquipement de protection requis. Des fragments provenant de la pice travailler ou dun accessoire bris peuvent tre projets et causer des blessures, mme des personnes se tenant une certaine distance du lieu de travail immdiat.

Tenir loutil par ses surfaces de prhension isoles lors des oprations pendant lesquelles laccessoire de coupe peut entrer en contact avec du cblage cach. Le contact dun accessoire de coupe avec un fil sous tension lectrifie les pices mtalliques exposes de loutil et could give the operator an electric shock.

Toujours tenir fermement loutil dans vos mains lors du dmarrage. Le couple de raction du moteur, lorsque ce dernier acclre jusqu pleine vitesse, peut faire tourner loutil.

Utiliser des pinces pour soutenir la pice travailler dans la mesure du possible. Quand loutil est utilis, ne jamais tenir une petite pice travailler dans une main et loutil dans lautre main. Maintenir une petite pice travailler avec des pinces vous permet de contrler loutil les mains libres. Les matriaux ronds, tels que les goujons, les tuyaux ou les tubes, ont tendance rouler lors de la dcoupe et lembout peut alors se plier ou sauter vers vous.

Tenir le cordon loin de laccessoire en rotation. En cas de perte de contrle, le cordon peut tre coup ou accroch, et la main ou le bras de lutilisateur risquent dentrer en contact avec laccessoire en rotation.

Ne jamais dposer loutil lectrique avant larrt complet de laccessoire. Laccessoire en rotation peut attraper la surface et occasionner une perte de contrle.

Aprs un changement dembout ou tout ajustement, vrifier que lcrou de douille, le mandrin ou tout autre dispositif de rglage est bien serr. Les dispositifs de rglage desserrs peuvent bouger soudainement, provoquant ainsi une perte de contrle et les composants en rotations seront lancs violement.

Ne jamais laisser loutil lectrique fonctionner en le transportant ses cts. Laccessoire en rotation peut saccrocher accidentellement aux vtements et entrer en contact avec lutilisateur.

Nettoyer rgulirement les vents daration de loutil lectrique. Le ventilateur du moteur aspire la poussire dans le logement et cre une accumulation excessive de mtal fritt, ce qui peut causer un danger lectrique.

Ne pas faire fonctionner loutil lectrique proximit de matriaux inflammables. Les tincelles peuvent enflammer ces matriaux.

Ne pas utiliser daccessoires qui ncessitent des liquide de refroidissement. Lutilisation deau ou dun autre liquide de refroidissement peut entraner une lectrocution ou un choc lectrique.

REBONDS ET AVERTISSEMENTS CONNEXES Un rebond est une raction soudaine attribuable au pincement ou laccrochage de la meule, une bande de ponage, de la brosse ou de tout autre accessoire en rotation. Un pincement ou un accrochage provoque le blocage immdiat de laccessoire en rotation qui, son tour, entrane loutil incontrl dans le sens oppos la rotation de laccessoire. Par exemple, si une meule abrasive est accroche ou pince par la pice travailler, le rebord de la meule qui entre dans le point de pincement peut senfoncer dans la surface du matriau, jectant la meule de la pice travailler ou la faisant rebondir, vers lutilisateur ou loin de lui, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Dans ces conditions dutilisation, les meules abrasives peuvent galement se briser. Un rebond est attribuable une mauvaise utilisation de loutil ou au non-respect des procdures ou des conditions dutilisation. Pour empcher les rebonds, respecter les directives dcrites ci dessous. Tenir fermement loutil lectrique et placer le corps et les

mains de manire pouvoir rsister aux rebonds. Lutilisateur peut contrler les rebonds et les ractions de couple sil respecte les directives prescrites.

Faire preuve dune extrme prudence au moment dutiliser loutil sur des coins ou des rebords tranchants. viter les rebonds et la formation daccroc laccessoire. Les coins, les rebords tranchants et les surfaces qui tressautent ont tendance saccrocher la pice en rotation et causer une perte de contrle ou des rebonds.

Ne pas fixer une lame de scie dente. Ces deux types de lame occasionnent de nombreux rebonds et des pertes de contrle frquentes.

Toujours introduire lembout dans le matriau selon le sens dans lequel le tranchant sort du matriau (ce qui correspond au sens de rejet des copeaux). Introduire loutil dans le mauvais sens jecte le tranchant de lembout hors de la pice travailler et pousse loutil dans le sens introduit.

Toujours scuriser la pice travailler avec des pinces en cas dutilisation de limeuses fraiseuses rotatives, de meules trononner, de couteaux grande vitesse ou de couteaux au carbure tungstne. Ces disques sagripperont si elles sinclinent lgrement dans la rainure et peuvent rebondir. Quand une meule trononner sagrippe, elle se casse habituellement. Quand une limeuse fraiseuse rotative, un couteau grande visse ou un couteau au carbure tungstne sagrippe, loutil saute de la rainure et il est possible de perdre le contrle de loutil.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT PARTICULIERS POUR LES OPRATIONS DE MEULAGE OU DE TRONONNAGE : Utiliser seulement les TYPES DE MEULE recommands

pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommandes. Par exemple, ne pas meuler avec le ct dune meule trononner. Seule la priphrie des meules trononner abrasives doit tre utilise pour le meulage. Le fait dappliquer une force latrale sur ces meules peut provoquer leur clatement.

5 Franais

AVERTISSEMENTS DE SCURIT RELATIFS DE LOUTIL ROTATIF

Pour les cnes et bouchons abrasifs filets, utiliser seulement des mandrins de disque non endommags dots dune bride dpaulement non dgage et ayant la bonne taille et la bonne longueur. Un mandrin adquat rduira le risque de brisure.

Sassurer que la meule trononner ne se coince pas et viter dappliquer une pression excessive. viter de trononner sur une profondeur excessive. Une surcharge sur la meule augmente le collage, la tendance la torsion ou au coincement de la meule pendant la coupe et les risques de rebond ou de bris de la meule.

Ne pas aligner la main devant et derrire la meule en rotation. Lorsque la meule, au point dutilisation, se dplace en direction oppose de votre main, le rebond possible peut propulser la meule qui tourne et loutil lectrique directement sur vous.

Si la meule se coince ou si lopration de coupe est interrompue pour une raison quelconque, teindre loutil lectrique et le maintenir immobile jusqu ce que la meule sarrte compltement. Ne jamais tenter de retirer la meule de la pice trononne tant que la meule tourne pour viter le rebond. Dterminer et rsoudre la cause du coincement de la meule.

Ne pas reprendre le trononnage directement sur la pice travailler. Permettre la meule datteindre sa vitesse maximale puis la rinsrer soigneusement dans le trait de coupe. La meule risque de se coincer, de se soulever ou de rebondir si cette prcaution nest pas prise.

Soutenir les panneaux et toute pice travailler surdimensionne afin de minimiser les risques de pincement et de rebond de la meule. Les pices travailler de grandes dimensions ont tendance flchir sous leur propre poids. Il importe donc de disposer des supports sous la pice travailler, prs du trait de coupe et au bord de la pice travailler, des deux cts de la meule.

Redoubler de prudence lors de la dcoupe dvidements dans des cloisons ou autres endroits sans visibilit arrire. La partie en saillie de la meule peut couper les conduites deau ou de gaz, le cblage lectrique et tout autre objet pouvant provoquer un rebond.

RGLES DE SCURIT PARTICULIRES POUR OPRATIONS DE LA BROSSE MTALLIQUE : Porter une attention particulire la brosse mtallique, dont

les poils peuvent tre projets mme pendant une opration rgulire. viter de surcharger les poils en appuyant sur la brosse de manire excessive. Les poils de la brosse mtallique peuvent pntrer facilement dans les vtements lgers ou la peau.

Laisser la brosse tourner la vitesse dopration pendant au moins une minute avant de lutiliser. Pendant ce temps, personne ne doit se tenir devant ou dans la vise de la brosse. Les poils ou les brosses lches se dtacheront au cours de ce rodage.

Orientier le rejet de la brosse mtallique en rotation loin de vous. Quand ces brosses sont utilises, des petites particules et des fragments mtalliques minuscules peuvent se dtacher grande vitesse et sincruster dans votre peau.

RGLES SUPPLMENTAIRES DE SCURIT Toujours porter une protection adquate avec une meule.

Une protection protge lutilisateur contre les fragments de meule casse.

Apprendre connatre loutil. Lire attentivement le manuel dutilisation. Apprendre les applications et les limites de loutil, ainsi que les risques spcifiques relatifs son utilisation. Le respect de cette consigne rduira les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves.

Toujours porter une protection oculaire munie dcrans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1 lors du montage des pices, du fonctionnement de loutil ou au moment de lentretien. Le respect de cette rgle rduira les risques de blessures graves.

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque anti-poussire si le travail produit de la poussire. Le respect de cette consigne rduira les risques de blessures graves.

Protection auditive. Porter une proteccin auditiva lors de lutilisation prolonge. Le respect de cette rgle rduira les risques de blessures graves.

Vrifier ltat des pices. Avant dutiliser loutil de nouveau examiner soigneusement les pices et dispositifs de protection qui semblent endommags afin de dterminer sils fonctionnent correctement et sils remplissent les fonctions prvues. Vrifier lalignement des pices mobiles, sassurer quaucune pice nest bloque ou casse, vrifier la fixation de chaque pice et sassurer quaucun autre problme ne risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. Toute protection ou pice endommage doit tre correctement rpare ou remplace dans un centre de rparations agr. Le respect de cette consigne rduira les risques de choc lectrique, dincendie et de blessures graves.

Inspecter la pice et retirer les clous ventuels avant dutiliser cet outil. Le respect de cette consigne rduira les risques de blessures graves.

Ne pas meuler et ne pas polir des matriaux inflammables par la chaleur. Des tincelles projetes par la meule pourraient enflammer ces matriaux.

Ce produit nest pas conu pour tre utilis comme une fraise lors des applications mdicales sur les humains ou les animaux. Des blessures graves pourraient en rsulter.

En cas dutilisation des vis en acier; des meules trononneuses; des couteaux haute-vitesse; ou des couteaux en carbure de tungstne; toujours sassurer que la pice travailler est fixe solidement. Ne jamais essayer de tenir la pice travailler avec une main tout en utilisant les accessoires.

Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels. Si cet outil est prt, il doit tre accompagn de ces instructions.

6 Franais

Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur produit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser produit plus efficacement et de rduire les risques.

SYMBOLE NOM DSIGNATION/EXPLICATION

Symbole dalerte de scurit

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire le manuel dutilisation

Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant dutiliser ce produit.

Protection oculaire

Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Selon le type daccessoire utilis et comme il est indiqu ailleurs dans le Manuel dutilisation, une protection auditive peut tre ncessaire.

Avertissement concernant lhumidit

Ne pas exposer la pluie ou lhumidit.

Symbole de recyclage

Ce produit utilise les piles de l ithium-ion (Li-ion). Les rglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures mnagres. Consulter les autorits locales comptentes pour les options de recyclage et/ou llimination.

V Volts Tension

min Minutes Temps

Courant continu Type ou caractristique du courant

n Vitesse nominale Vitesse de rotation vide

.../min Par minute Tours, coups, vitesse priphrique, orbites, etc., par minute

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit.

SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION

DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrat entraner des blessures lgres ou de gravit modre.

AVIS : (Sans symbole dalerte de scurit) Indique les informations juges importantes sans toutefois reprsenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matriels).

CARACTRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE Diamtre de lorbite ....................................................................................................................... 3,17 mm (1/8 po) universel

Vitesse nominale .............................................................................................................................5 000 - 34 000/min (RPM)

7 Franais

ASSEMBLAGE

DBALLAGE Ce produit ncessite un assemblage.

Avec prcaution, sortir loutil et les accessoires de la bote. Tous les articles numrs sous Inclut doivent se trouver dans lemballage au moment de lachat.

AVERTISSEMENT : Certaines pices figurant dans cette section Assemblage nont pas t installes sur le produit par le fabricant et exigent une installation du client. Le fait dutiliser un produit qui a t assembl de faon inadquate peut entraner des blessures.

Si des pices manquent ou sont endommages, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide.

AVERTISSEMENT : Si des pices manquent ou sont endommages, ne pas utiliser cet outil avant quelles aient t remplaces. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet outil ou de crer des accessoires non recommands pour loutil. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves.

CONNEXION DU PORTE-CRAYON ET DE LARBRE FLEXIBLE LA CONSOLE DE LOUTIL ROTATIF Voir la figure 1, page 11.

AVERTISSEMENT : Tenir toujours fermement la pice main dans votre main. Pour viter toute blessure grave, ne pas monter la pice main de larbre flexible dans une station de bricolage.

Glisser la bride du porte-crayon dans louverture latrale de la console de loutil rotatif jusqu ce quelle soit compltement insre.

NOTE : Une fois bien insre, la languette de la bride senclenchera dans le logement pour empcher le porte- crayon de senlever.

Placer le col de larbre flexible sur la prise filete de la console de loutil rotatif.

Tourner le col dans le sens horaire et serrer fermement.

UTILISATION

AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec loutil faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de loutil au moment dassembler des pices, deffectuer des rglages, changer daccessoire, de procder au nettoyage, ou lorsque loutil nest pas utilis. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Selon le type daccessoire utilis et comme il est indiqu ailleurs dans le Manuel dutilisation, une protection auditive peut tre ncessaire. Si une opration dgage de la poussire, porter galement un masque anti-poussire.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser doutils ou accessoires non recommands par le fabricant pour cet outil. Lutilisation de pices et accessoires non recommands peut entraner des blessures graves.

APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications ci-dessous :

Coupe Ponage Polissage et meulage Gravure Perage

TROU DE SERRURE POUR LA SUSPENSION Le console de loutil rotatif comporte un systme daccrochage commode du type trou de serrure . Les vis doivent tre installes une distance de 127 mm (5 po) daxe en axe.

8 Franais

Retrait : Retirer le bloc-pile. Une fois le bouton de verrouillage de la broche engag,

desserrer lcrou de douille laide de la cl fournie. Enlever laccessoire.

DANGER : Si vous changez un accessoire immdiatement aprs lutilisation, assurez-vous de ne pas toucher la douille, lcrou de douille ou laccessoire avec vos mains ou vos doigts. Vous allez vous brler cause de la chaleur accumule pendant la coupe. Toujours utiliser les cls qui ont t fournis.

UTILISATION DE MANDRINS Voir les figures 6 et 7, pages 12 et 13.

Les types de mandrins les plus communs utiliss avec cet outil sont des mandrins communs qui servent pour les disques de coupure, les meules, les meules dmeri et les meules trononneuses. Le mandrin vis est utilis avec des meules de polissage et des tambours polisseurs. Le mandrin tambour est utilis avec des tambours de ponage.

Pour installer : Retirer le bloc-pile. Installer le mandrin.

Si vous utilisez le mandrin standard : Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche.

Insrer le bout de la cl fournie dans la fente en haut du mandrin et dvisser.

Enlever la vis de mandrin et la rondelle.

Placer laccessoire voulu au-dessus de larbre du mandrin et aligner lorifice de laccessoire avec lorifice du mandrin.

Insrer la vis du mandrin avec la rondelle travers laccessoire et les orifices de larbre de mandrin.

NOTE : La rondelle du mandrin devrait tre place entre la vis du mandrin et laccessoire.

Serrer laide de la cl fournie.

Si vous utilisez le mandrin vis : Aligner lorifice de laccessoire voulu avec la tte de vis du

mandrin.

Visser laccessoire au mandrin en tournant dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce quil soit fix en place.

Si vous utilisez le mandrin tambour : Aligner le tambour de ponage avec le mandrin et pousser

vers le bas pour couvrir compltement le bout tambour du mandrin.

NOTE : Si ncessaire, serrer la vis sur la tte du mandrin tambour pour largir le tambour et attacher solidement le tambour de ponage.

UTILISATION

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES Voir la figure 2, page 11.

Pour install : Installer le bloc-pile sur loutil.

Sassurer que ses deux loquets latraux s engagent correctement et vrifier que le bloc est solidement assujetti avant dutiliser loutil.

Pour retrait: Appuyer sur les loquets de chaque ct du bloc-pile.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel dutilisation des piles et des chargeurs.

AVERTISSEMENT : Les outils piles sont toujours en tat de fonctionnement. Verrouiller la gchette lorsque loutil nest pas utilis ou pour le transporter le long du corps.

MISE EN MARCHE/ARRT DE LOUTIL ROTATIF Voir la figure 3, page 12.

Pour mettre loutil en MARCHE : mettre linterrupteur MARCHE/ARRTenpositionMARCHE.

Pour ARRTERloutil:mettrelinterrupteurMARCHE/ARRT enpositionARRT.

INSTALLATION/RETRAIT DES ACCESSOIRES Voir les figures 4 et 5, page 12.

AVIS : Pour ne pas endommager la broche ou le bouton de verrouillage de la broche, toujours attendre que le moteur sarrte compltement avant dengager le bouton de verrouillage de la broche.

AVERTISSEMENT : Pour viter des blessures graves, ne jamais utiliser une fraise de toupie dans laccessoire de tige flexible.

Pour installer : Retirer le bloc-pile. Glisser le levier de verrouillage de la broche vers lavant et

tourner larbre avec une main jusqu ce que le bouton de verrouillage de la broche engage larbre, empchant ainsi toute rotation ultrieure.

Une fois le bouton de verrouillage de la broche engag, utiliser une cl douille pour desserrer lcrou de douille si ncessaire.

Insrer la tige de laccessoire dans la douille jusqu ce quelle arrive au bout, et ensuite, retirez de 1,588 mm (1/16 po) en prvision de lexpansion quand laccessoire se rchauffera.

Une fois le bouton de verrouillage de la broche engag, serrer lcrou de douille laide de la cl fournie, jusqu ce que la tige de laccessoire soit retenue solidement par la douille. viter de trop serrer lcrou de douille.

9 Franais

UTILISATION

QUILIBRAGE DES ACCESSOIRES Pour le travail de prcision, il est important que tous les accessoires soient bien quilibrs. Pour quilibrer un accessoire, desserrer lgrement lcrou de la douille, et tourner laccessoire ou la douille dun quart de tour. Le son qui se fait entendre et le maniement de loutil devraient vous indiquer si laccessoire est bien quilibr. Continuer lajustement de cette faon jusqu ce obtenir le meilleur quilibre. Remplacer les accessoires sils sont endommags ou dsquilibrs.

SLECTION DE LA VITESSE APPROPRIE Voir la figure 8, page 13.

Loutil rotatif fonctionne dans un intervalle de vitesse de 5 000 34 000 tr/min. Pour slectionner la vitesse approprie pour chaque tche, utiliser un morceau de rebut pour faire un essai. Varier la vitesse pour trouver la meilleure vitesse pour laccessoire que vous utiliser et la tche effectuer.

Utiliser le cadran de contrle de vitesse afin de rgler la meilleure vitesse pour le travail. Quand le cadran se trouve sur le rglage maximal, un rgime denviron 34 000 tr/min est atteint.

Se rapporter au tableau Rglages du cadran de vitesse pour dterminer la vitesse approprie, selon le matriau travaill et laccessoire utilis.

VITESSES PLUS LENTES Certains matriaux, comme certains types de plastique par exemple, exigent des vitesses plus lentes parce que la friction de loutil gnre de la chaleur qui fait fondre le plastique une vitesse leve.

Des vitesses plus lentes (15 000 tr/min ou moins) sont souvent meilleurs pour des tches de polissage avec utilisation des accessoires de polissage. Elles peuvent aussi tre prfrables pour travailler sur des projets dlicats, des gravures en bois dlicates et sur des composants des modles fragiles.

Des vitesses plus leves sont meilleures pour graver, couper et toupiller le bois.

Des bois durs, des mtaux et le verre ncessitent une vitesse dopration plus leve. Le perage devrait aussi tre effectu hautes vitesses.

Pour dterminer la vitesse optimale pour de diffrents matriaux et accessoires, se rapporter au tableau Rglages du cadran de vitesse la page suivante. pour se familiariser avec les informations quelle contient.

La meilleure faon de dterminer la vitesse approprie pour travailler dans un matriau est de pratiquer quelques minutes avec un morceau de rebut, mme aprs avoir consult la table. Vous pouver vite comprendre que la vitesse plus lente ou plus leve est plus efficace juste en observant ce qui se passe quand vous utiliser loutil pendant un moment ou deux des vitesses diffrentes.

Pendant le travail sur un morceau de rebut en plastique, commencer avec une vitesse plus lente et augmenter la vitesse jusqu ce quil soit possible dobserver que le plastique fond au point de contact; rduire lgrement la vitesse pour obtenir la vitesse optimale sans fondre la pice travailler.

NOTE : Le plastique et les matriaux qui fondent de basses

tempratures devraient tre coups basse vitesse.

Le bois tendre devrait tre coup haute vitesse.

Laluminium, ltain et le cuivre, le plomb et les alliages de zinc peuvent tre coups toutes les vitesses; dpendamment du type de la coupe effectuer. Utiliser de lhuile de paraffine ou autre lubrifiant appropri sur le couteau pour viter que le matriel coup nadhre aux dents du couteau.

RGLAGES DE CADRAN DE VITESSE Type daccessoire Application Vitesse (x 1 000)

Forets en oxyde daluminium Meulage des vis et des clous 32

Meule trononner en fibre de verre

Dcoupe des boulons, des vis, des clous et du bois fin 30

Tambours de ponage Ponage du pin blanc 30

Meule de polissage en feutre

Polissage de lacier, de laluminium, du laiton, de la pierre, de la cramique et du verre 12-15

Forets en a-cier rapide Perage de trous dans le bois 32

Brosse mtallique Brossage du mtal 15

Embout de gravure Gravure des mtaux mous Grandes vitesses pour les bois et basses vitesses pour les mtaux

Couteau grande vitesse Faonnage des surfaces courbes 20-33

Cne abrasif Meulage des bords en mtal 32

10 Franais

UTILISATION

UTILISATION DE LOUTIL ROTATIF Voir la figure 9, page 13.

Apprendre utiliser loutil rotatif : Tenir loutil dans la main et shabituer son poids, quilibre

et la forme de son botier. Cette forme permet dempoigner loutil rotatif comme sil sagissait dun crayon.

Inspecter attentivement les accessoires de loutil rotatif. Des accessoires endommags peuvent se sparer en morceaux lorsquils atteignent une certaine vitesse et ils ne devraient pas tre utiliss. Lutilisation des accessoires endommags pourrait rsulter en des blessures corporelles graves.

Pratiquer dabord sur des matriaux de rebut pour voir comment loutil fonctionne. Ne pas oublier pas que le travail est effectu par la vitesse de loutil et par laccessoire mont dans la douille de serrage. Vous ne dever pas vous appuyer sur loutil ni pousser celui-ci dans le matriau.

Il est mieux de passer loutil plusieurs fois plutt que de tenter de faire tout le travail dune seule fois. Pour pratiquer une coupe, passer loutil allant-venant sur la pice, tout comme vous le ferier avec un petit pinceau. Couper un peu de matriau chaque passage jusqu atteindre la profondeur dsire. Pour la plupart des tches, lapproche douce est la meilleure. Vous aller avoir plus de contrle, faire moins derreurs et effectuer un travail efficace avec laccessoire.

Pour assurer le meilleur contrle possible pour du travail de prcision, tenir loutil entre le pouce et lindex.

La mthode de prise de loutil poigne est utilise pour des tches telles que le ponage dune surface plate ou lutilisation de disques de ponage.

Pour utiliser loutil rotatif : Attacher la pice travailler ltabli laide dun tau ou

dune pince pour empcher quelle ne bouge au-dessous de loutil.

Tenir loutil loign devant vous, en faisant attention ce que laccessoire de loutil ne touche pas la pice travailler.

Mettre loutil en marche et attendre jusqu ce que le moteur et laccessoire atteignent leur vitesse maximale.

Abaisser loutil progressivement jusqu ce que laccessoire entre en contact avec la pice travailler.

Bouger loutil continuellement de faon gale et uniforme.

Utiliser juste asser de pression pour empcher loutil de claquer et de rebondir.

NOTE : Une pression trop forte diminuera la vitesse de loutil et forcera le moteur. Le seul poids de loutil est suffisant pour la plupart des tches.

loigner loutil de la pice travailler avant dteindre loutil.

ILLUSTRATIONS COMMENANT SUR 11 DE PAGE APRS LE SECTION ESPAGNOL.

AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pices dorigine pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager lproduit.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves.

AVERTISSEMENT : Pour empcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves, toujours retirer le bloc-piles de loutil avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, lessence, les produits base de ptrole, les huiles pntrantes, etc., entrer en contact avec les pices en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou dtruire le plastique, ce qui peut entraner des blessures graves.

ENTRETIEN

2 Espaol

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuacin puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El trmino herramienta elctrica en las advertencias se refiere a las herramientas elctricas que funcionan con corriente (con cordn) o las que funcionan con batera (inalmbricas).

REA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el rea de trabajo. Un rea

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes. No utilice herramientas motorizadas en atmsferas

explosivas, como las existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las herramientas elctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

Mantenga alejados a los nios y circunstantes al maniobrar una herramienta elctrica. Toda distraccin puede causar la prdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELCTRICA Las clavijas de las herramientas elctricas deben

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas elctricas dotadas de contacto a tierra. Conectando las clavijas originales en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de una descarga elctrica.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra, como las tuberas, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas elctricas si el cuerpo est haciendo tierra.

No exponga las herramientas elctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introduccin de agua en una herramienta elctrica aumenta el riesgo de descargas elctricas.

No maltrate el cordn elctrico. Nunca utilice el cordn para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta elctrica. Mantenga el cordn lejos del calor, aceite, bordes afilados y piezas mviles. Los cordones elctricos daados o enredados aumentan el riesgo de descargas elctricas.

Al utilizar una herramienta elctrica a la intemperie, use un cordn de extensin apropiado para el exterior. Usando un cordn adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas elctricas.

Si debe operar una herramienta en lugares hmedos, use un suministro protegido por un interruptor de circuito con prdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas elctricas.

Usar este producto nicamente con la bateras y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta/ aparato/paquete de bateras/cargador complementario 987000-432.

SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta, preste atencin a lo que est haciendo y

aplique el sentido comn al utilizar herramientas elctricas. No utilice la herramienta elctrica si est cansado o se

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatencin al utilizar una herramienta elctrica puede causar lesiones corporales serias.

Utilice proteccin el equipo otros. Siempre pngase proteccin ocular. El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y proteccin para los odos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

Evite que la herramienta se active accidentalmente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de bateras. Transportar herramientas elctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas elctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes.

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta elctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta elctrica puede causar lesiones.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. De esta manera se logra un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

Vstase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas mviles. Las ropas holgadas y las joyas, as como el cabello largo, pueden engancharse en las piezas mviles.

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de extraccin y captacin de polvo, asegrese de que stas estn bien conectadas y se usen correctamente. El uso de la captacin de polvo puede reducir los peligros relacionados con ste.

No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e ignore los principios de seguridad de las herramientas. Una accin descuidada puede causar lesiones graves en una fraccin de segundo.

No vista ropas holgadas ni joyas. Recjase el cabello si est largo. Las ropas holgadas y las joyas, as como el cabello largo, pueden resultar atradas hacia el interior de las aberturas de ventilacin.

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie slida permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la herramienta

elctrica adecuada para cada trabajo. La herramienta elctrica adecuada efecta mejor y de manera ms segura el trabajo, si adems se maneja a la velocidad para la que est diseada.

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Cualquier herramienta elctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin o retire el paquete de bateras, si es desmontable, de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELCTRICA

3 Espaol

Guarde las herramientas elctricas desocupadas fuera del alcance de los nios y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. Las herramientas elctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

Mantenimiento de las herramientas elctricas y accesorios. Revise para ver si hay desalineacin o atoramiento de piezas mviles, ruptura de piezas o toda otra condicin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta elctrica. Si est daada la herramienta elctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar.

Use la herramienta elctrica, los accesorios, las brocas, etc. segn estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. Si se utiliza la herramienta elctrica para operaciones diferentes de las indicadas podra originar una situacin peligrosa.

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulacin y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERAS Slo cargue el paquete de bateras con el cargador

especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo paquete de bateras puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de bateras diferente.

Utilice las herramientas elctricas slo con los paquetes de bateras especficamente indicados. El empleo de paquetes de bateras diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

Cuando no est utilizndose el paquete de bateras, mantngalo lejos de otros objetos metlicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metlicos, pequeos que puedan establecer conexin entre ambas terminales. Establecer una conexin directa entre las dos terminales de las bateras puede causar quemaduras o incendios.

Si se maltratan las bateras, puede derramarse lquido de las mismas; evite todo contacto con ste. En caso de contacto, lvese con agua. Si el lquido llega a tocar los ojos, adems busque atencin mdica. El lquido de las bateras puede causar irritacin y quemaduras.

No utilice un paquete de bateras o una herramienta que est daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

No exponga el paquete de bateras o una herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperatura sobre los 130 C (265 F) puede provocar explosiones.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bateras ni la herramienta fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendios.

SERVICIO Permita que un tcnico de reparacin calificado preste

servicio a la herramienta elctrica, y slo con piezas de repuesto idnticas. De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta elctrica.

Nunca repare paquetes de bateras daados. La reparacin de paquetes de bateras solo puede ser realizada por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELCTRICA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, LIJADO, CEPILLO DE ALAMBRE, PULIR, TALLADO O CORTE ABRASIVO Esta herramienta elctrica est diseada para funcionar

como una amoladora, una lijadora, un cepillo de alambre, una enceradora, una herramienta de tallado o una herramienta de corte. Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta elctrica. La inobservancia de todas las instrucciones que se enumeran a continuacin puede causar descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

No utilice accesorios que no estn especficamente diseados y recomendados por el fabricante de la herramienta. El hecho de que el accesorio pueda acoplarse a su herramienta elctrica no significa que su funcionamiento sea seguro.

La velocidad nominal de los accesorios debe ser, al menos, igual a la configuracin de velocidad operativa que se indica

en la herramienta elctrica. Los accesorios que se utilizan a una mayor velocidad que su velocidad nominal pueden romperse y salir lanzados.

El dimetro exterior y el espesor del accesorio deben tener la capacidad nominal de su herramienta elctrica. Los accesorios de un tamao incorrecto no pueden controlarse de forma adecuada.

El tamao del rbol de los discos, rodillos para lijar o cualquier otro accesorio debe encajar adecuadamente en el eje o portaherramientas de la herramienta elctrica. Los accesorios con orificios del rbol que no coincidan con los elementos de montaje de la herramienta elctrica se desequilibrarn, vibrarn excesivamente y pueden causar la prdida de control.

Los discos con montaje de mandril, rodillos para lijar, cortadores y otros accesorios deben quedar completamente insertados en el portaherramientas o la mordaza. Si el mandril no se sostiene de forma adecuada o la parte que sobresale al disco es demasiado larga, el disco montado podra aflojarse y salir eyectado a gran velocidad.

4 Espaol

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA

No use un accesorio daado. Antes de cada uso inspeccione los accesorios como discos abrasivos para controlar si hay virutas y grietas, rodillos para lijar para controlar si hay grietas, desgaste y deterioro excesivo, cepillo de alambre para controlar si hay cables sueltos y agrietados. Si la herramienta elctrica o el accesorio se caen, examine los daos o instale un accesorio en buen estado. Luego de inspeccionar e instalar un accesorio, usted y las personas presentes deben mantenerse alejados del plano del accesorio giratorio. Usted debe accionar la herramienta durante un minuto en la velocidad mxima en vaco. Normalmente, los accesorios daados se quiebran durante esta prueba.

Use un equipo de proteccin personal. Segn la aplicacin, use protectores faciales, gafas o lentes de seguridad. Segn corresponda, use mscaras contra polvo, protectores auditivos, guantes y delantales de trabajo que puedan detener pequeos fragmentos y abrasivos o de la pieza de trabajo. La proteccin ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones. La proteccin ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones. La mscara contra polvo o el respirador deben filtrar las partculas generadas durante el funcionamiento. La exposicin prolongada a ruidos de alta intensidad puede producir prdida auditiva.

Mantenga a las personas presentes a una distancia segura del rea de trabajo. Todas las personas que ingresen al rea de trabajo deben usar equipo de proteccin personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir despedidos y causar lesiones ms all del rea prxima al funcionamiento.

Sostenga la herramienta elctrica por los asideros aislados slo cuando realice una operacin en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El accesorio de corte en contacto con un cable vivo puede cargar las partes metlicas expuestas de la herramienta elctrica y dar una descarga elctrica al operador.

Sostenga siempre la herramienta con las manos de manera firme al encender la herramienta. El par de torsin de reaccin del motor podra hacer que la herramienta gire, ya que acelera a toda velocidad.

Use abrazaderas para sostener la pieza de trabajo cuando resulte conveniente. Nunca sostenga una pieza de trabajo pequea con una mano y la herramienta en la otra mano al utilizarla. Si sostiene una pieza de trabajo pequea con la ayuda de una abrazadera, podr usar las manos para controlar la herramienta. Los materiales cilndricos, como tarugos de madera o tubos, tienden a girar mientras los corta, lo que podra hacer que la broca se trabe o salte en direccin a usted.

-En cas de perte de contrle, le cordon peut tre coup ou accroch, et la main ou le bras de lutilisateur risquent dentrer en contact avec laccessoire en rotation.

Nunca suelte la herramienta elctrica antes de que el accesorio se haya detenido por completo. El accesorio en movimiento puede prenderse de la superficie y hacer que usted pierda el control de la herramienta.

Despus de cambiar las brocas o hacer ajustes, asegrese de que la tuerca del portaherramientas, la mordaza u otros dispositivos de ajuste queden bien ajustados. Los dispositivos de ajuste flojos pueden moverse de manera

inesperada, lo que podra hacerle perder el control y lograr que los componentes giratorios flojos se disparen con violencia.

No haga funcionar la herramienta mientras la transporta a su costado. El contacto accidental con el accesorio en movimiento puede enganchar la ropa y hacer que el accesorio se arrastre hacia el cuerpo.

Limpie regularmente las rejillas de ventilacin de la herramienta elctrica. El ventilador del motor aspirar el polvo dentro de la carcasa y la acumulacin excesiva de metal en polvo puede producir riesgos elctricos.

No utilice la herramienta elctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden encender estos materiales.

No use accesorios que requieran refrigerantes lquidos. El uso de agua u otros refrigerantes lquidos puede causar electrocucin o descarga elctrica.

CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS El contragolpe es una reaccin sbita a un disco en movimiento, accesorio para lijar, cepillo o cualquier otro accesorio pellizcado o atorado. El pellizcamiento o atoramiento hacen que el accesorio rotatorio se detenga repentinamente; esto, a la vez, hace que la herramienta elctrica fuera de control sea despedida en direccin opuesta a la rotacin del accesorio. Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora en la pieza de trabajo, el borde del disco que entra en el punto de pellizcamiento puede penetrar en la superficie del material haciendo que el disco se salga o d un contragolpe. Es posible que el disco salte hacia el operador o en direccin opuesta a l, segn la direccin del movimiento del disco en el punto de pellizcamiento. Los discos abrasivos tambin se pueden romper en estas condiciones. El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la herramienta elctrica y/o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas, y puede evitarse tomando las medidas de precaucin adecuadas, como las sealadas abajo. Sujete firmemente la herramienta elctrica y coloque el

cuerpo y los brazos de manera tal que resista la fuerza del contragolpe. El operador puede controlar las reacciones por el par de torsin o por las fuerzas de contragolpe, siempre que tome las precauciones adecuadas.

Preste especial atencin cuando trabaje sobre ngulos, bordes filosos, etc. Evite el rebote y el enganche del accesorio. Los ngulos, los bordes filosos o el rebote tienden a enganchar el accesorio giratorio y hacer perder el control o producir contragolpes.

No acople una hoja de sierra dentada. Dichas hojas producen frecuentes contragolpes y la prdida de control.

Presione siempre la broca sobre el material en la misma direccin en que sale del material el borde cortante (es decir, en que se despiden las astillas). Si presiona la herramienta en la direccin equivocada, el borde cortante de la broca saltar y empujar la herramienta en direccin a la presin.

Al usar limas giratorias, discos de corte, cortadores de alta velocidad o cortadores de carburo de wolframio, asegrese de que la pieza de trabajo est bien sujetada. Estos discos quedarn atorados si los hunde ligeramente en las ranuras y pueden producir un contragolpe. Si un disco de corte queda atorado, el disco generalmente se rompe. Cuando se atora una lima giratoria, un cortador de alta velocidad o un cortador de carburo de wolframio, podra saltar de la ranura y usted podra perder el control de la herramienta.

5 Espaol

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECFICAS PARA OPERACIONES DE ESMERILADO O CORTE POR ABRASIN: Slo utilice los TIPOS DE DISCOS recomendados

para su herramienta elctrica y solo para aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el costado del disco de corte. Los discos de corte abrasivos estn diseados para el esmerilado perifrico, las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hacer que se rompan en pedazos.

Para los conos y accesorios abrasivos roscados, use solo mandriles de disco no daados con una superficie de soporte del accesorio plana que no permita que el accesorio se salga, y de tamao y longitud correctos. Los mandriles apropiados reducirn la posibilidad de roturas.

Evite forzar el disco de corte o aplicar demasiada presin. No intente realizar un corte excesivamente profundo. Al forzar demasiado el disco, aumentan la carga y la propensin de que este se doble o se atasque durante el corte. Tambin es posible que se produzca un contragolpe o se dae el disco.

No coloque la mano en lnea con el disco en movimiento ni detrs de l. Cuando el disco se aleje de la mano en el momento de la operacin, el posible contragolpe podra impulsar el disco giratorio y la herramienta elctrica directamente hacia usted.

Cuando el disco se atasque o se interrumpa el corte por algn motivo, debe apagar la herramienta elctrica y mantenerla inmvil hasta que el disco se detenga por completo. Nunca intente quitar el disco de corte de este mientras est en movimiento; si lo hace, se puede producir un contragolpe. Investigue y tome las medidas correctivas pertinentes para eliminar la causa del atasco del disco.

No reinicie la operacin de corte en la pieza de trabajo. Permita que el disco alcance la mxima velocidad y vuelva a introducirlo en la pieza de trabajo cuidadosamente. El disco puede atascarse, moverse hacia atrs o producir un contragolpe si la herramienta elctrica se vuelve a encender en la pieza de trabajo.

Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo demasiado grande para minimizar el riesgo de atoramiento y contragolpe del disco. Las piezas de trabajo grandes tienden a pandearse por su propio peso. Se deben colocar soportes debajo de la pieza de trabajo, cerca de la lnea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco.

Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad en paredes existentes o en otras partes ciegas (que no permitan ver qu hay detrs). El disco que sobresale podra cortar tuberas de gas o agua, cables elctricos u objetos que podran provocar un contragolpe.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECFICAS PARA LAS OPERACIONES DEL CEPILLO DE ALAMBRE Tenga presente que el cepillo arroja cerdas de alambre

incluso durante el funcionamiento normal. No fuerce demasiado las cerdas de alambre al aplicar una carga excesiva sobre el cepillo. Las cerdas pueden penetrar fcilmente las prendas finas y la piel.

Deje que los cepillos funcionen a velocidad operativa durante, al menos, un minuto antes de usarlos. Durante ese tiempo, asegrese de que no haya nadie parado en frente

o en lnea con el cepillo. Las cerdas o los alambres sueltos saldrn despedidos durante el funcionamiento.

Dirija la descarga del cepillo de alambre en movimiento en direccin opuesta a usted. Pequeas partculas y fragmentos de alambre podran salir disparados a gran velocidad durante el uso de estos cepillos e incrustrsele en la piel.

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Use siempre proteccin adecuada con el disco de

esmerilado. La proteccin resguarda al operador y lo protege de fragmentos de disco rotos.

Familiarcese con su herramienta elctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, as como los posibles peligros especficos de esta herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin seria.

Siempre use proteccin ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 al ensamblar piezas, utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

Protjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operacin genera mucho polvo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

Protjase los odos. Durante perodos prolongados de utilizacin del producto, pngase un protecteur doreille. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

Revise para ver si hay piezas daadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda proteccin o pieza daada para determinar si funcionar correctamente y desempear la funcin a la que est destinada. Verifique la alineacin de las partes mviles, que no haya atoramiento de partes mviles, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condicin que pudiera afectar su funcionamiento. Toda proteccin o pieza que est daada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin grave.

No esmerile ni lije materiales inflamables por calor. Las chispas de la muela pueden encender estos materiales.

Este producto no es para uso como fresa dental ni para aplicaciones en seres humanos o veterinarias. Se pueden causar lesiones serias.

Al usar tornillos de acero, discos de trocear, fresas de alta velocidad o fresas de carburo de tungsteno, tenga siempre la pieza de trabajo firmemente asegurada. Nunca intente tomar la pieza de trabajo con la mano mientras usa cualquiera de estos accesorios.

Inspeccione la madera y elimine todos los clavos presentes en la misma antes de usar esta herramienta elctrica. Seguir esta regla reduce el riesgo de lesiones graves.

Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, faciltele tambin las instrucciones.

6 Espaol

SMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura el producto.

SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN

Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Proteccin ocular

Siempre pngase proteccin ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Es posible que se tambin requiera una proteccin para los odos, segn el tipo de accesorio usado y segn se describe en otra parte de ste Manual del operador.

Alerta de condiciones hmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares hmedos.

Smbolo de reciclado

Este producto utiliza bateras de iones de litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohban desechar las bateras en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informacin en relacin con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

V Volts Voltaje

min Minutos Tiempo

Corriente continua Tipo o caracterstica de corriente

n Velocidad nominal Velocidad de rotacin

.../min Por minuto Revoluciones, carreras, velocidad superficial, rbitas, etc., por minuto

Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SMBOLO SEAL SIGNIFICADO

PELIGRO: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves.

AVISO: (Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica la informacin que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relacin a daos a la propiedad).

CARACTERSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimetro de la rbita ............................................................................................................Universal de 3,18 mm (1/8 pulg.)

Velocidad nominal ...........................................................................................................................5 000 - 34 000/min (RPM)

7 Espaol

ARMADO

ESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse.

Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Todos los elementos enumerados en la seccin Incluye se deben incluir al momento de la compra.

ADVERTENCIA: Las piezas incluidas en esta seccin de Armado no vienen ensambladas en el producto de fbrica y requieren la instalacin por parte del cliente. El uso de un producto que pueda haber sido armado de manera incorrecta podra provocar lesiones personales graves.

Si hay piezas daadas o faltantes, llame al 1-800-525- 2579, donde le brindaremos asistencia. En Mxico, llame al 800-843-1111.

ADVERTENCIA: Si falta o est daada alguna pieza, no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con partes daadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer aditamentos ni accesorios no recomendados para el mismo.Cualquier alteracin o modificacin constituye maltrato el cual puede causar una condicin peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias.

CMO CONECTAR EL SOPORTE PARA PLUMA Y EL TUBO FLEXIBLE A LA CONSOLA DE LA HERRAMIENTA ROTATORIA Vea la figura 1, pgina 11.

ADVERTENCIA: Sostenga siempre la pieza de mano firmemente con la mano. Para evitar lesiones graves, no monte la pieza de mano con tubo flexible en ninguna estacin de hobby.

Deslice el reborde del soporte para pluma en la abertura del lateral de la consola de la herramienta rotatoria hasta que encaje.

NOTA: Una vez que encaje, la lengeta del reborde quedar enganchada en la carcasa, lo que har que el soporte para pluma quede firme.

Coloque el casquillo del tubo flexible en la salida roscada de la consola de la herramienta giratoria.

Rsquelo en sentido horario y ajstelo con firmeza.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: No permita que su familarizacin con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin grave.

ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de bateras de la herramienta cuando est ensamblando partes, realizando ajustes, cambiar accesorios, limpiando o cuando sta no est en uso. Retirando el paquete de bateras se evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA: Siempre pngase proteccin ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Es posible que se tambin requiera una proteccin para los odos, segn el tipo de accesorio usado y segn se describe en otra parte de ste Manual del operador. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA: No utilice ningn aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podra causar lesiones serias.

APLICACINS Este producto puede emplearse para los fines enumerados abajo:

Cortar

Lijar

Pulir y bruir

Grabar

Taladrar

COLGADOR TIPO BOCALLAVE El consola de la herramienta rotatoria dispone de una ranura en forma de bocallave para colgarlo que permite guardarlo de manera conveniente y economizadora de espacio. Los tornillos deben instalarse a una distancia central entre s de 127 mm (5 pulg.).

8 Espaol

INSTALACIN/QUITAR DEL PAQUETE DE BATERAS Vea la figura 2, pgina 11. Para instalar: Coloque el paquete de bateras. Asegrese de que los pestillos situados a ambos lados del

paquete de bateras entren a presin en su lugar y de que el paquete se coloque correctamente en el producto antes de empezar a utilizarlo.

Para quitar: Oprima los pestillos de cada lado del paquete de bateras.

Para obtener instrucciones especficas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batera.

ADVERTENCIA: Las productos de bateras siempre estn en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no est usndose o el operador lo lleve por un lado.

CMO ENCENDER Y APAGAR LA HERRAMIENTA ROTATORIA Vea la figura 3, pgina 12.

Para encender la herramienta: mueva el INTERRUPTOR ENC./APAG. a la posicin ENC.

Para apagar la herramienta: mueva el INTERRUPTOR ENC./ APAG. a la posicin APAG.

INSTALACIN/DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS Vea las figuras 4 y 5, pgina 12.

AVISO: Para evitar daar el husillo o el seguro del mismo, siempre deje que el motor se detenga completamente antes de enganchar el seguro.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones serias, nunca use una broca de fresadora en el accesorio del eje flexible.

Para instalar: Retire el paquete de bateras.

Deslice la palanca de bloqueo del husillo hacia delante y gire el eje con la mano hasta que el seguro del husillo calce en el eje e impida que siga girando.

Con el seguro del husillo puesto, use la llave del portaherramientas para aflojar la tuerca del portaherramientas, si es necesario.

Introduzca el fuste del accesorio en el portaherramientas hasta que llegue al fondo, y luego extrigalo 1,59 mm (1/16 pulg.) para permitir la expansin cuando se caliente el accesorio.

FUNCIONAMIENTO

Con el seguro del husillo puesto, apriete la tuerca del portaherramientas con la llave suministrada hasta que el fuste del accesorio quede sujetado por el portaherramientas. Evite apretar excesivamente la tuerca del portaherramientas.

Para el desmontaje: Retire el paquete de bateras.

Con el seguro del husillo puesto, afloje la tuerca del portaherramientas con la llave suministrada.

Retire el accesorio.

PELIGRO: Si planea cambiar un accesorio inmediatamente despus de usarlo, tenga cuidado de no tocar el portaherramientas, la tuerca del portaherramientas ni el accesorio con las manos o los dedos. Puede quemarse debido al calor acumulado durante el corte. Siempre use la llave suministrada.

USO DEL MANDRIL Vea las figuras 6 y 7, pginas 12 y 13.

Uno de los tipos ms comunes de mandril que se utiliza con esta herramienta es el mandril estndar que se usa con discos de troceado, muelas abrasivas, muelas de esmeril y muelas de troceado. El mandril roscado se utiliza con discos y tambores pulidores. El mandril de tambor se utiliza con tambores lijadores.

Para la instalacin: Retire el paquete de bateras.

Instale el mandril.

Si utiliza el mandril estndar: Oprima y no suelte el seguro del husillo.

Introduzca el extremo para ranuras de la llave suministrada en la ranura de la parte superior del mandril y desenrosque.

Retire el tornillo y la arandela del mandril.

Coloque el accesorio deseado sobre el eje del mandril y alinee el orificio del accesorio con el orificio del mandril.

Introduzca el tornillo del mandril con la arandela a travs del orificio del accesorio y el del eje del mandril.

NOTA: La arandela del mandril debe colocarse entre el tornillo del mandril y el accesorio.

Apriete usando la llave suministrada.

Si utiliza el mandril roscado: Alinee el orificio del accesorio deseado con la cabeza del

tornillo del mandril.

Atornille el accesorio en el mandril girndolo a la derecha hasta que quede ajustado.

Si utiliza el mandril de tambor: Alinee el tambor de lijado del tamao adecuado sobre el

mandril y empuje hacia abajo hasta cubrir por completo el extremo para tambor del mandril.

NOTA: Si es necesario, apriete el tornillo en la cabeza del mandril de tambor para expandir el tambor y sujetar firmemente el tambor de lijado en su lugar.

9 Espaol

FUNCIONAMIENTO

EQUILIBRIO DE LOS ACCESORIOS Para lograr un trabajo preciso, es importante que todos los accesorios estn equilibrados adecuadamente. Para equilibrar un accesorio, afloje levemente la tuerca del portaherramientas y gire el accesorio o el portaherramientas 6,35 mm (1/4 pulg.). Por lo que escuche y sienta al tacto, debe poder darse cuenta si el accesorio est funcionando equilibradamente. Siga ajustando de esta manera hasta obtener el mejor equilibrio posible. Reemplace los accesorios si se daan o desequilibran.

SELECCIN DE LA VELOCIDAD CORRECTA Vea la figura 8, pgina 13.

La herramienta rotatoria tiene una gama de velocidad que va desde 5 000 hasta 34 000 RPM. Para seleccionar la velocidad correcta para cada tarea, use una pieza de material de prctica. Vare la velocidad hasta encontrar la mejor velocidad para el accesorio que est utilizando y la tarea que tiene que realizar.

Use el selector de control de velocidad para establecer la velocidad apropiada para el trabajo. Cuando configure el selector en la mxima velocidad, lograr 34 000 r/min.

Consulte la tabla Ajustes del selector de velocidad para determinar la velocidad adecuada segn el material con el que se trabaja y el tipo de accesorio que se utiliza.

VELOCIDADES LENTAS Ciertos materiales (p. ej., algunos plsticos) requieren una velocidad relativamente baja, dado que la friccin de la herramienta genera calor y hace que el plstico se derrita a alta velocidad.

Las velocidades bajas (15 000 RPM o menos) suelen ser las ideales para las operaciones de pulido en las que se utilicen accesorios de pulido. Tambin pueden ser las velocidades ideales para trabajar en proyectos delicados, tallado de madera delicado y con piezas de modelos frgiles.

Las velocidades ms altas son ideales para tallar, cortar y moldurar madera.

Las maderas duras, los metales y el vidrio requieren una alta velocidad de funcionamiento. El taladrado debe realizarse a altas velocidades.

Para determinar la velocidad de funcionamiento ptima para los distintos materiales y accesorios, consulte la tabla Ajustes del selector de velocidad. Mire esta tabla y familiarcese con ella.

La mejor manera de determinar la velocidad correcta para trabajar con cualquier material es practicar durante algunos minutos en una pieza de desecho, incluso despus de consultar la tabla. Rpidamente, puede darse cuenta si una velocidad ms baja o ms alta es ms efectiva, simplemente observando lo que sucede cuando realiza una o dos pasadas a diferentes velocidades.

Cuando se trabaja con una pieza de desecho de plstico, comience trabajando a una baja velocidad y aumntela hasta advertir si el plstico se derrite en el punto de contacto; reduzca levemente la velocidad para obtener una velocidad de trabajo ptima, sin que se derrita la pieza de trabajo.

NOTA: El plstico y los materiales que pueden derretirse en

temperaturas bajas deben cortarse a una velocidad baja.

La madera blanda debe cortarse a alta velocidad.

El aluminio, el estao y las aleaciones de cobre, plomo y cinc pueden cortarse a cualquier velocidad, segn el tipo de corte que se realice. Use parafina u otro lubricante adecuado sobre la fresa para evitar que el material cortado se adhiera a los dientes de la fresa.

UTILIZACIN DE LA HERRAMIENTA ROTATORIA Vea la figura 9, pgina 13.

Cmo usar la herramienta rotatoria: Sostenga la pluma con la mano y acostmbrese a su peso,

equilibrio y a la porcin cnica del armazn. Esta porcin cnica permite sujetar la pluma como si fuera un lpiz.

CONFIGURACIONES DE VELOCIDAD Tipo de accesorio Aplicacin Velocidad (x 1000)

Broca de esmeril de xido de aluminio Esmerilar clavos/tornillos 32

Discos de trocear de fibra de vidrio Cortar pernos, tornillos, clavos, madera fina 30

Tambores de lijado Lijar pino canadiense 30

Disco de pulido de fieltro Pulir acero, aluminio, cobre, piedra, cermico, vidrio 12-15

Broca de acero de alta velocidad Taladrar orificios en madera 32

Cepillo de alambre Cepillar metal 15

Broca de grabado Grabar metales blandos Velocidades altas para maderas, velocidades lentas para metales

Cortador de alta velocidad Dar forma a superficies curvas 20-33

Piedra de esmerilado cnica Esmerilar bordes de metal 32

10 Espaol

FUNCIONAMIENTO

Examine cuidadosamente los accesorios de la herramienta rotatoria. Los accesorios daados pueden salir lanzados al tomar velocidad y, por lo tanto, no se los debe utilizar. El uso de accesorios daados puede producir lesiones serias.

Practique primero con materiales de desecho para ver cmo funciona la herramienta. Tenga presente que el trabajo es realizado por la velocidad de la herramienta y el accesorio que se encuentra en el portaherramientas. Usted no debe inclinarse sobre la herramienta ni empujarla contra la pieza de trabajo.

Se recomienda hacer una serie de pasadas con la herramienta en lugar de intentar completar todo el trabajo en una sola pasada. Para efectuar un corte, mueva la herramienta hacia atrs y hacia adelante sobre la pieza de trabajo como si fuera un pincel pequeo. Corte un poco de material en cada pasada hasta alcanzar la profundidad deseada. Para la mayora de los trabajos, es mejor usar la herramienta con suavidad; tendr mayor control, cometer menos errores y lograr que el accesorio realice un trabajo ms eficiente.

Para tener mayor control en un trabajo minucioso, sujete la herramienta como si fuera un lpiz colocndola entre el pulgar y el ndice.

Se utiliza el mtodo de empuadura del mango para sujetar la herramienta para operaciones como el esmerilado de una superficie plana o el uso de discos de troceado.

Para utilizar la herramienta rotatoria: Asegure la pieza de trabajo con una prensa fija o una prensa

de mano en un banco de trabajo para evitar que se mueva bajo la herramienta.

Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted, sin que el accesorio de la herramienta toque la pieza de trabajo.

Encienda la herramienta y deje que el motor y el accesorio alcancen la mxima velocidad.

Baje gradualmente la herramienta hasta que el accesorio toque la pieza de trabajo.

Mueva continuamente la herramienta, a un paso estable y uniforme.

Aplique justamente la presin suficiente para evitar el traqueteo y el rebote de la herramienta.

NOTA: Una presin elevada disminuye la velocidad de la herramienta y exige ms esfuerzo por parte del motor. El peso de la herramienta por s mismo suministra la presin adecuada para la mayora de los trabajos.

Levante la herramienta para separarla de la pieza de trabajo antes de apagarla.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, slo utilice piezas de repuesto idnticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o daar el producto.

ADVERTENCIA: Siempre pngase proteccin ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales graves, siempre retire el paquete de bateras de la herramienta al limpiarla, darle mantenimiento o guardarla.

MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA: No permita en ningn momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plstico. Las sustancias qumicas pueden daar, debilitar o destruir el plstico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

11

A - Rotary tool console (console de loutil rotatif, consola de la herramienta rotatoria)

B - Threaded outlet (raccord filet, salida con rosca)

C - Collar (collier, casquillo)

P460

Fig. 1 Fig. 2

A - Accessory storage for frequently used bits (espace de rangement pour les embouts souvent utiliss, compartimiento de almacenamiento para brocas utilizadas con frecuencia)

B - Rotary tool console (console de loutil rotatif, consola de la herramienta rotatoria)

C - Speed control dial (cadran de contrle de vitesse, selector de control de velocidad)

D - On/off switch (interrupteur marche / arrt, interruptor enc./apag.) E - Flex shaft (arbre flexible, tubo flexible) F - Collet nut (crou de douille, tuerca del portaherramientas) G - Pen holder (porte-crayon, soporte para pluma) H - Spindle lock lever (levier de verrouillage de la broche, palanca de

fijacin del husillo) I - Key hole hanger (trou de serrure pour la suspension, colgador tipo

bocallave) J - 5 in. (127 mm [5 po], 127 mm [5 pulg.])

JI

A - Battery port (logements des pile, puerto de batera)

B - Battery pack (bloc-pile, paquete de batera)

A

B

F

H

C

B

E

A

G

D

A

C

B

E

D

D - Flex shaft (arbre flexible, tubo flexible) E - Pen holder (porte-crayon, soporte para

pluma) F - Flange (sabot, brida) G - Opening (ouverture, apertura)

G

F

12

Fig. 4

Fig. 6

A - Mandrel screw (vis du mandrin, tornillo del mandril)

B - Washer (rondelle, arandela) C - Cut-off disk (disque trononner, disco de

troceado) D - Mandrel (mandrin, mandril) E - Collet nut (crou de douille, tuerca del

portaherramientas) F - Collet (douille, portaherramientas)

A - Tighten (serrer, apretar) B - Spindle lock (bouton de verrouillage de la

broche, seguro del husillo)

A

B

C

D

E

F

B

A

A - Accessory (accessoire, accesorio) B - Collet nut (crou de douille, tuerca del

portaherramientas) C - Collet (douille, portaherramientas) D - Spindle (broche, husillo) E - Spindle lock (bouton de verrouillage de la

broche, seguro del husillo)

A

B

C

D

E

Fig. 5Fig. 3

A - On/off switch (interrupteur marche / arrt, interruptor enc./apag.)

A

13

A - Fiberglass cut-off wheel (disque trononner en fibre de verre, disco de trocear de fibra de vidrio)

B - Sanding drums (tambours de ponage, tamores de lijado)

A - Pencil holding method (prhension de loutil comme sil sagissait dun crayon, mtodo para sostener la herramienta como si fuera un lpiz)

Fig. 7 Fig. 9

A

B

A

A - Speed control dial (cadran de contrle de vitesse, selector de control de velocidad)

B - Indicator mark (marque de lindicateur, marca del indicador)

Fig. 8

B

995000623 3-15-22 (REV:07)

OPERATORS MANUAL/ROTARY TOOL MANUEL DUTILISATION / OUTIL ROTATIF MANUAL DEL OPERADOR/HERRAMIENTA ROTATORIA

P460

TTI Consumer Power Tools, Inc. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 Phone 1-800-525-2579

tats-Unis, Tlphone 1-800-525-2579 USA, Telfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilise en vertu dune licence accorde par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support:

Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579

If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store. Call 1-800-525-2579 for immediate service.

Please obtain your model and serial number from the product data plate. This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required.

MODEL NUMBER* _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ *Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate

manufacturing information and should be provided when calling for service.

Pour faire une demande de rparations ou obtenir des pices de rechange, trouver un Centre de rparations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la clientle :

Visiter www.ryobitools.com ou en tlphonant au 1-800-525-2579

Si des pices ou accessoires sont manquantes ou endommages, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immdiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide.

Inscrire les numros de modle et de srie inscrits sur la plaque didentification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limite de trois (3) ans. Une preuve dachat est exige.

NUMRO DE MODLE* _______________ NUMRO DE SRIE ____________________________ *Le numro de modle sur le produit peut contenir des lettres supplmentaires la fin. Ces lettres dsignent

les informations du fabricant et doivent tre fournies lors dun appel de demande de service.

Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Tcnica al Consumidor:

Visite www.ryobitools.com o llame al 1-800-525-2579

Si hay alguna pieza ou accesorios daada o faltante, no devuelva este producto a la tienda. Llame al 1-800-525-2579 para servicio tcnico inmediato.

Obtenga su modelo y nmero de serie de la placa de datos del pr

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the P460 Ryobi works, you can view and download the Ryobi P460 Rotary Tool Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Ryobi P460 as well as other Ryobi manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Ryobi P460. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Ryobi P460 Rotary Tool Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Ryobi P460 Rotary Tool Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Ryobi P460 Rotary Tool Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Ryobi P460 Rotary Tool Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Ryobi P460 Rotary Tool Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.