Ryobi PCL600 Radio Operator's Manual PDF

1 of 24
1 of 24

Summary of Content for Ryobi PCL600 Radio Operator's Manual PDF

OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT ONE+ COMPACT RADIO RADIO COMPACTE DE 18 V ONE+

RADIO COMPACTA DE 18 V ONE+

PCL600 PCL600 019140005

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operators manual before using this product.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant demployer ce produit.

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE

TABLE OF CONTENTS ****************

Important Safety Instructions ..........2-3

Symbols ..............................................4

Assembly ............................................5

Operation .........................................5-7

Maintenance .......................................7

Illustrations ......................................8-9

Parts Ordering/Service ........Back page

TABLE DES MATIRES ****************

Instructions importantes concernant la scurit ........................................2-3

Symboles ............................................4

Assemblage ........................................5

Utilisation .........................................5-7

Entretien .............................................7

Illustrations ......................................8-9

Commande de pices/dpannage ............Page arrire

NDICE DE CONTENIDO ****************

Instrucciones de seguridad importantes.................................... 2-3

Smbolos ............................................4

Armado ...............................................5

Funcionamiento ...............................5-7

Mantenimiento ....................................7

Ilustraciones ....................................8-9

Pedidos de repuestos/servicio ......... Pg. posterior

2 English

WARNING! Read THESE instructions. Failure to follow all instruc- tions listed below, may result in electric shock, fire and/ or serious personal injury.

KEEP THESE INSTRUCTIONS

HEED ALL WARNINGS

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Do not use this apparatus near water.

Clean only with dry cloth.

Do not block any ventilation openings. Install in ac- cordance with the manufacturers instructions.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

Refer all servicing to qualified service personnel. Ser- vicing is required when the apparatus has been damaged in any way, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

When servicing a product, use only identical replace- ment parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury.

Know your product. Read operators manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this product. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury.

Do not operate products in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Products create sparks which may ignite the dust or fumes.

ELECTRICAL SAFETY A battery operated product with integral batteries or

a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.

Use battery operated product only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire.

Use this product only with batteries and chargers listed in tool/appliance/battery pack/charger correlation supplement 987000-432.

PERSONAL SAFETY Do not use on a ladder or unstable support. Stable

footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations.

Do not use the radio to listen to music or other audio programs while operating machinery. Doing so may cause distractions that could result in serious personal injury.

This radio is capable of producing sound levels that can be dangerous to long-term hearing. Listening to music at high volume for any period of time may cause noise-induced hearing loss. The higher the volume, the less time required before your hearing may be affected.

PRODUCT USE AND CARE When battery pack is not in use, keep it away from

other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire.

Keep the radio and its handle dry, clean and free from oil and grease. Always use a clean cloth when clean- ing. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based products, or any strong solvents to clean the radio. Fol- lowing this rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic.

Battery products do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operat- ing condition. Be aware of possible hazards when not using your battery product or when changing acces- sories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury.

Do not place battery products or their batteries near fire or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly injury.

Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately.

Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately.

Do not charge battery product in a damp or wet lo- cation. Following this rule will reduce the risk of electric shock.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

3 English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Under extreme usage or temperature conditions, bat-

tery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of seri- ous personal injury.

To reduce the risk of personal injury and electric shock, the product should not be played with or placed where small children can reach it.

Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan someone this product, loan them these instruc- tions also.

BLUETOOTH LICENSE STATEMENT The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TECHTRONIC POWER TOOLS TECHNOLOGY LIMITED is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

FCC COMPLIANCE NOTE: This device complies with part 15 of the FCC RULES and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Opera- tion is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the users authority to operate the equipment.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.

This equipment complies with the FCC/IC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. It should be operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and any part of your body.

SUPPLIERS DECLARATION OF CONFORMITY RYOBI 18 VOLT One+ COMPACT RADIO Model: PCL600

The responsible party declares that this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow- ing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party: Techtronic Cordless GP

Address: 115 Innovation Way, Anderson, SC 29621

Telephone: (864) 360-3359

Printed Name/Title: John Collins / Director Regulatory

Signature:

4 English

Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.

SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION

Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.

Read Operators Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand opera- tors manual before using this product.

Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1.

Electric Shock Alert Indicates uninsulated material within the unit that may cause elec- trical shock. Do not remove product covering.

Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.

Recycle Symbol

This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding avail- able recycling and/or disposal options.

Direct Current Type or a characteristic of current

V Volts Voltage

W Watt Power

min Minutes Time

SYMBOLS

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

SYMBOL SIGNAL MEANING

DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).

5 English

WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- sories or attachments not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to pos- sible serious personal injury.

WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury.

If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance.

ASSEMBLY

WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.

WARNING: Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, cleaning, or when not in use. Removing these energy sources will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.

WARNING: The radio is not waterproof. Do not submerge in liquid. Failure to heed this warning could result in serious per- sonal injury.

NOTICE: Always refer to the manual for any device recommended for use as an attachment or accessory. Proper use of any device, when attached to the radio, is the sole respon- sibility of the operator. Improper use may damage the device or the product.

WARNING: This radio is capable of producing sound levels that can be dangerous to long-term hearing. Listening to music at high volume for any period of time can cause noise- induced hearing loss. The higher the volume, the less time required before your hearing could be affected.

APPLICATIONS You may use this product for the following purposes:

Receive and play local FM radio

Charging USB capable devices

Streaming audio from BLUETOOTH enabled devices

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 1, page 8.

To install battery pack:

Place the battery pack in the radio, aligning the rib on the battery pack with the groove in the battery port.

Make sure the latches on the battery pack snap into place and the battery pack is secured to the radio before beginning operation.

Depress the latches to remove the battery pack.

NOTE: Always remove battery pack from radio when not in use.

For complete charging instructions, see the operators manu- als for your battery pack and charger.

LCD DISPLAY The illustrations of the LCD display shown in this manual are only examples of the frequencies you may see on your product and are not the exact frequencies that you may choose to listen to.

When the product is not connected to a power supply, the LCD display will remain off. If the product is connected to a power supply and in the ON position, LEDs will light the display. You can view the frequency and settings in use on the LCD display.

OPERATION

6 English

OPERATION USING THE USB DEDICATED CHARGING PORT See Figure 2, page 8.

The USB dedicated charging port provides charging power of 5 Volts DC at up to 2 Amp for your cell phone, MP3 player, or other USB devices.

NOTICE: Attempting to charge devices rated more than 2 Amp, such as a tablet, could damage the USB dedicated charg- ing port and/or the device.

Connect one end of a USB cable (not provided) to your USB device.

Connect the other end of the USB cable (not provided) to the USB dedicated charging port to begin charging the device.

NOTE: The USB dedicated charging port provides power only; it does not provide any data communication capabilities.

MENU NAVIGATION BUTTONS See Figure 3, page 8.

Use the menu navigation buttons to turn the radio on and off, control the volume, change frequencies, toggle between modes and set the time.

TURNING THE RADIO ON AND OFF:

Press the POWER/MODE button for a half second to turn the product on.

Press and hold the POWER/MODE button for two sec- onds to turn the product off.

NOTE: Pressing the POWER/MODE button also rotates through the modes.

ADJUSTING THE VOLUME:

When the product is turned on or when the battery pack is removed and replaced, the radio should return to its previ- ous volume setting.

To increase the volume: press the VOL UP button. Volume settings can be adjusted from 0 16.

To decrease the volume: press the VOL DOWN button.

NOTE: To change volume quickly, hold the VOL UP or VOL DOWN button.

NOTICE: Do not use the speaker at maximum volume for an extended period of time. It could cause damage to the speakers and/or amplifiers in your unit.

MODE SELECTION:

Press the POWER/MODE button to cycle through available modes:

Bluetooth mode

FM mode

NOTE: When turned on, the radio will return to the last mode that was used if the battery was not disconnected. In the event power is lost to the radio, the display will default to FM mode.

FM TUNING:

The TUNE/SEEK left and right arrow buttons are used to tune to the desired radio frequency. The selected frequency is displayed on the LCD.

Briefly press either button (not press and hold) to tune one frequency step at a time.

To SEEK, press and hold desired arrow button for 1 sec- ond to tune to the next frequency with clear reception.

STORING A PRESET IN MEMORY:

The memory feature saves up to 10 frequencies as presets in the products memory.

To store a frequency in memory:

Tune to the frequency you want to save.

Press and hold the PRESET button. A memory location number will blink on and off.

Press the TUNE/SEEK button to select a memory location.

Press the PRESET button to store the frequency in the selected memory location.

To recall a preset frequency:

Press the PRESET button and quickly release to cycle through stored frequencies.

USING A BLUETOOTH ENABLED DEVICE (NOT INCLUDED) WITH THE RADIO See Figures 4 - 5, page 9.

Press the POWER/MODE button until the BLUETOOTH

screen appears.

When the radio is switched to BLUETOOTH mode, the unit will attempt to pair to a BLUETOOTH enabled device and bt will flash in the LCD display.

NOTE: The radio will automatically attempt to connect to the last device it was paired to. If a connection cannot be established within five seconds, the radio will make itself available to other BLUETOOTH enabled devices.

BLUETOOTH enabled devices must be within 30 ft. of the radio and set to search/scan in order to pair with the radio.

7 English

OPERATION Select RYOBI Compact Radio from your devices list

of available BLUETOOTH signals to pair the device and the radio. No password or PIN is required for connection.

When the device has successfully paired with the radio, bt will stop flashing.

NOTE: When a device is paired to the radio, information for connecting to the device is saved in the radios memory.

Once the speaker has paired with a Bluetooth capable device, playback can be paused/played using the PLAY/ PAUSE button.

When streaming audio from a BLUETOOTH enabled device, press the TUNE/SEEK left and right arrow but- tons to go to the previous or next track. Briefly press

and release the PLAY/PAUSE button to cycle between pausing and playing the audio.

NOTE: These controls may not be supported by the BLUETOOTH device and/or application you are using.

All BLUETOOTH enabled device controls can be used normally while paired to the radio.

NOTE: Volume for any device paired to the radio can be adjusted using the volume control for that device or by using the radios VOL + or VOL button.

To disconnect the BLUETOOTH enabled device, press and hold the PLAY/PAUSE button. When the device is disconnected, bt will begin flashing in the LCD display and the radio will begin searching for another device.

NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.

MAINTENANCE

WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could create a hazard or cause product damage.

GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury.

2 Franais

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT

AVERTISSEMENT ! LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraner un choc lectrique, un incendie et des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Ne pas utiliser cet appareil prs deau.

Ne nettoyer lappareil quavec un chiffon sec.

Ne pas bloquer les oues daration. Installer lappareil conformment aux instructions du fabricant.

Ne pas installer lappareil prs de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleurs, poles ni dautres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Utiliser uniquement les raccords ou les accessoires spcifis par le fabricant.

Faire effectuer toutes les rparations par un personnel dentretien qualifi. Il est ncessaire de faire rparer lappareil lorsquil a subi des dommages quelconques ; si, par exemple, si du liquide a t renvers ou si des objets sont tombs dans lappareil, si celui-ci a t expos la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne pas normalement ou sil a chut.

Utiliser exclusivement des pices identiques celles dorigine pour les rparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. Lusage de pices non autorises ou le non-respect des instructions peut prsenter des risques de choc lectrique ou de blessures.

Bien connatre le produit. Lire attentivement le manuel dutilisation. Apprendre les applications et les limites du produit, et connatre les dangers spcifiques relatifs son utilisation. Le respect de cette consigne rduira les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves.

Ne pas utiliser de produits dans des atmosphres explosives, en prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables par exemple. Les produits crent des tincelles qui pourraient enflammer les poussires ou les vapeurs.

SCURIT LECTRIQUE Les piles du produit, quelles soient intgres ou

amovibles, ne doivent tre recharges quavec le chargeur spcifi. Un chargeur appropri pour un type de pile peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de pile.

Utiliser le produit exclusivement avec le bloc de piles indiqu. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque dincendie.

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqus dans le supplment de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n 987000-432.

SCURIT PERSONNELLE Ne pas utiliser lproduit sur une chelle ou un support

instable. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler le produit en cas de situation imprvue.

Ne pas utiliser lappareil radio pour couter de la musique ou dautres missions audio au moment doprer de la machinerie. Ne pas respecter cette directive peut causer des distractions qui pourraient entraner des blessures graves.

Cet appareil radio est suffisamment puissant pour endommager loue long terme. Lcoute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine priode peut entraner une perte auditive attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est lev, moins il faudra de temps pour endommager loue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DU PRODUIT Lorsque le bloc de piles nest pas en usage, le tenir lcart

darticles mtalliques tels que : attaches trombones, pices de monnaie, clous, vis et autres petits objets mtalliques risquant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes dune pile peut entraner des tincelles, des brlures ou un incendie.

Garder la radio et sa poigne sches, propres et exemptes dhuile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, dessence ou de produits base de ptrole pour nettoyer la radio. Le respect de cette consigne rduira les risques de perte de contrle et dendommagement du botier en plastique.

Les produits fonctionnant sur piles nayant pas besoin dtre branchs sur une prise secteur sont toujours en tat de utilisation. Tenir compte des dangers possibles lorsque le produit fonctionnant sur pile nest pas utilis et lors du remplacement daccessoires. Le respect de cette consigne rduit les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves.

Ne pas placer un produit fonctionnant sur pile ou sa pile proximit de flammes ou dune source de chaleur. Ceci rduira les risques dexplosion et de blessures.

Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc de piles. Ne pas utiliser un bloc de piles ou un chargeur endommag ou soumis un choc violent. Une pile endommage risque dexploser. liminer immdiatement toute pile endommage, selon une mthode approprie.

Les piles peuvent exploser en prsence dune source dinflammation, telle quune veilleuse. Pour rduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel quil soit, en prsence dune flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des dbris et des produits chimiques. En cas dexposition, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau.

Ne pas recharger un produit fonctionnant sur pile dans un endroit humide ou mouill. Le respect de cette rgle rduira les risques de choc lectrique.

3 Franais

Si le produit est utilis de faon intensive ou sous des tempratures extrmes, des fuites de pile peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer immdiatement la partie atteinte avec de leau savonneuse. En cas de projection dans les yeux, les rincer leau frache pendant au moins 10 minutes, puis contacter immdiatement un mdecin. Le respect de cette consigne rduira les risques de blessures graves.

Pour rduire le risque de blessures et de choc lectrique, ne pas utiliser ni placer ce produit la porte denfants en bas ge.

Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels. Si cet produit est prt, il doit tre accompagn de ces instructions.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT

NONC DE LICENCE BLUETOOTH

Lindice de luvre et les logos sont des marques dposes par Bluetooth SIG, Inc. et toutes utilisations de telles marques par TECHTRONIC POWER TOOLS TECHNOLOGY LIMITED sont sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la proprit de leurs propritaires respectifs.

CONFORMIT AUX NORMES DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) NOTE : Cet appareil est conforme la Partie 15 des Rgles FCC et aux normes RSS dIndustrie Canada en matire dappareils exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement.

NOTE : Le cessionnaire nassume aucune responsabilit pour les modifications qui ne sont pas expressment approuves par la partie responsable de la conformit. Ces modifications pourraient annuler lautorit de lusager utiliser lquipement.

Aprs avoir fait subir un essai lquipement, il a t dtermin que celui-ci est conforme aux normes relatives un appareil numrique de classe B, selon la partie 15 des rgles de la FCC. Ces normes ont t fixes afin de fournir une protection raisonnable contre une interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Cet quipement produit et utilise de lnergie RF. Si lquipement nest pas install et utilis conformment aux instructions, cela peut causer de linterfrence aux radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Toutefois, des interfrences peuvent se produire dans une installation donne. Si cet quipement ne produit aucun brouillage prjudiciable la rception des signaux de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en allumant et en teignant lappareil, on recommande lutilisateur de corriger linterfrence par lune des mesures suivantes :

Rorienter ou dplacer lantenne de rception.

Augmenter lespacement entre lquipement et le rcepteur.

Brancher lquipement dans une prise diffrente de celle du rcepteur.

Consulter le marchand ou un technicien expriment en radiotldiffusion pour obtenir de laide.

Conformment la rglementation dIndustrie Canada, le prsent metteur radio peut fonctionner avec une antenne dun type et dun gain maximal (ou infrieur) approuv pour lmetteur par Industrie Canada. Dans le but de rduire les risques de brouillage radiolectrique lintention des autres utilisateurs, il faut choisir le type dantenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonne quivalente (p.i.r.e.) ne dpassepas lintensit ncessaire ltablissement dune communication satisfaisante.

Cet quipement est conforme aux limites dexposition aux rayonnements de la FCC/IC RF tablies pour un environnement non contrl. Il doit tre fonctionner au moins 20 cm de distance dun radiateur ou de votre corps.

DCLARATION DE CONFORMIT DU FOURNISSEUR RYOBI 18 VOLT One+ RADIO COMPACTE Modle : PCL600

La partie responsable dclare que cet appareil est conforme aux la section 15 des rglements du FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer des interfrences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interfrence reue, incluant les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement non dsir.

Partie responsable : Techtronic Cordless GP

Adresse : 115 Innovation Way, Anderson, SC 29621 USA

Tlphone : (864) 360-3359

Nom/titre en caractres dimprimerie : John Collins / Administrateur des affaires rglementaires

Signature :

4 Franais

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit.

SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION

DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrat entraner des blessures lgres ou de gravit modre.

AVIS : (Sans symbole dalerte de scurit) Indique les informations juges importantes sans toutefois reprsenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matriels).

Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur lproduit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser lproduit plus efficacement et de rduire les risques.

SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION

Symbole dalerte de scurit Indique un risque de blessure potentiel.

Lire le manuel dutilisation Toujours porter des lunettes de scurit munies dcrans latraux et un masque facial intgral lors de lutilisation de cet outil.

Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1.

Avertissement de choc lectrique

Indique la prsence de matriaux non isols lintrieur de lunit qui peuvent provoquer des chocs lectriques. Ne pas retirer le couvercle du produit.

Avertissement concernant lhumidit

Ne pas exposer la pluie ou lhumidit.

Symbole de recyclage

Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les rglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures mnagres. Consulter les autorits locales comptentes pour les options de recyclage et/ou llimination.

Courant continu Type ou caractristique du courant

V Volts Tension

W Watt Alimentation

min Minutes Temps

SYMBOLES

5 Franais

UTILISATION

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit sil nest pas compltement assembl ou si des pices semblent manquantes ou endommages. Lutilisation dun produit dont lassemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pices endommages ou absentes reprsente un risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet outil ou de crer des pices et accessoires non recommands. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves.

Si des pices manquent ou sont endommages, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide.

AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec lproduit faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Toujours retirer le bloc-piles du produit et dbrancher le cordon dalimentation CC lors de lassemblage de pices, le nettoyage et si lappareil nest pas utilis. Le fait de retirer ces sources dnergie permet empchera une mise sous tension accidentelle pouvant provoquer des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Cette radio nest pas impermable. Ne pas immerger dans aucun liquide. Pour rduire le risque dincendie et de dcharge lectrique occasionn par les endroits humides, utiliser les piles pour alimenter la radio. Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures graves.

AVIS : Toujours consulter ce manuel pour connatre lutilisation des dispositifs et accessoires recommands. Loprateur est responsable de lutilisation adquate de tout dispositif raccord la radio de chantier. Une mauvaise utilisation peut endommager le dispositif ou le produit.

AVERTISSEMENT : La radio est suffisamment puissante pour occasionner des problmes auditifs long terme. Lcoute de la musique un niveau sonore lev pendant une certaine priode peut entraner une perte auditive attribuable au bruit. Plus le niveau sonore est lev, moins il faudra de temps pour endommager loue.

APPLICATIONS Il est possible dutiliser ce produit pour les tches numres ci-dessous :

Rception et lecture de la radio FM locale

Charge de dispositifs quips de prise USB

Dispositifs de lecture audio en transit activs par BLUETOOTH

INSTALLATION / RETRAIT DE LA BLOC-PILE Voir la figure 1, page 8.

Installer le bloc-piles :

Placer la pile dans la radio et aligner la nervure surleve de la pile avec la rainure du compartiment pour pile de la radio.

Sassurer que les attaches de chaque ct de la pile senclenchent en place et que la pile est bien fixe dans la radio avant de commencer lutilisation.

Appuyer sur les attaches de part et dautre de la pile pour la retirer.

NOTE : Toujours retirer le bloc-piles de la radio lorsquelle nest pas utilise.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel dutilisation des piles et des chargeurs.

AFFICHEUR ACL NOTE : Les illustrations de lafficheur ACL montres dans ce manuel ne sont que des exemples de frquences que lon peut voir sur la produit et ne sont pas les frquences exactes dcoute choisies.

Lafficheur ACL ne sallumera pas si la produit nest pas branche une source dalimentation. Si la produit est branche une source dalimentation et est en position de marche (ON), les DEL claireront lafficheur. La frquence et les rglages en fonction seront indiqus sur lafficheur ACL.

6 Franais

UTILISATION UTILISATION DU PORT USB DDI LA CHARGE Voir la figure 2, page 8.

Le port de charge USB ddi offre une puissance de charge de 5 V CC et jusqu 2 ampres pour le tlphone cellulaire, le lecteur MP3 ou autres dispositifs USB.

AVIS : Tenter de charger des dispositifs ayant une caractristique nominale de plus de 2 ampres, comme une tablette, risque dendommager le port de charge USB ddi et le dispositif.

Brancher une extrmit du cble USB (non fourni) au dispositif USB.

Brancher lautre extrmit du cble USB (non fourni) au port de charge USB ddi pour commencer la charge du dispositif.

NOTE : Le port de charge USB ddi nest quune source dalimentation et noffre aucune capacit de communication.

BOUTONS DE NAVIGATION INTRAMENU Voir la figure 3, page 8.

Utiliser les boutons de navigation intramenu pour allumer ou teindre la radio, rgler le volume, modifier les frquences et basculer entre les modes et pour rgler lheure.

ALLUMER/TEINDRE LA RADIO :

Presione el botn POWER/MODE (ALIMENTACIN/MODE) por medio segundo para encender el producto.

Presione el botn POWER/MODE (ALIMENTACIN/MODE) por dos segundos para apagar el producto.

NOTA: Al presionar el botn POWER/MODE (ALIMENTACIN/ MODE) tambin se alterna entre los modos.

RGLAGE DU VOLUME :

Lorsque le produit est mis sous tension ou lorsque le bloc-piles est retir et remplac, la radio devrait revenir son rglage de volume prcdent.

Pour augmenter le volume : appuyer le bouton de VOL UP (volume vers le haut). Les paramtres du volume peuvent tre ajusts de 0 16.

Pour rduire le volume : appuyer le bouton de VOL DOWN (volume vers le bas).

NOTE : Pour augmenter ou rduire le volume rapidement, maintenir enfonc le bouton VOL UP (volume vers le haut) ou VOL DOWN (volume vers le bas).

AVIS : Ne pas couter la produit avec un volume lev pendant une longue priode de temps alors que les niveaux de graves et daiges sont au maximum. Ceci endommagera les haut- parleurs ou les amplificateurs de lappareil.

SLECTION DU MODE :

Appuyer sur le bouton POWER/MODE (ALIMENTACIN/MODE) pour passer dun mode lautre :

Le mode FM

Le mode BLUETOOTH

NOTE : Au moment dallumer la radio, cette dernire retournera au dernier mode utilis si les piles nont pas t enleves. En cas de panne de courant, lafficheur de la radio retournera en mode FM par dfaut.

SYNTONISATION FM :

Les boutons TUNE/SEEK (SYNTONISER/RECHERCHER avec flche gauche et droit sont utiliss pour syntoniser la frquence radiophonique dsire. La frquence choisie est indique sur lafficheur ACL.

Appuyer brivement sur lun des boutons (sans le maintenir enfonc) pour syntoniser une frquence la fois.

Pour SEEK (RECHERCHER), appuyer et tenir le bouton de flche dsir pendant 1 seconde pour syntoniser une bonne rception de la prochaine frquence.

MISE EN MMOIRE DES CANAUX PRRGLS :

La fonction de mise en mmoire permet denregistrer jusqu 10 frquences titre de canaux prrgls dans la mmoire de la produit.

Pour ajouter des stations prrgles :

Syntoniser la frquence dcoute sauvegarder.

Appuyer et maintenir le bouton PRESET (prrglage) enfonc. Un numro demplacement de mmoire clignotera.

Appuyer sur le bouton TUNE/SEEK pour slectionner lemplacement de mmoire.

Appuyer sur le bouton PRESET (prrglage) pour sauvegarder la frquence lemplacement de mmoire slectionn.

Pour syntoniser les stations prrgles :

Appuyer sur le bouton PRESET (PRRGLER) et le relcher rapidement pour faire dfiler les frquences mmorises.

UTILISATION DUN DISPOSITIF (NON FOURNI) ACTIV PAR BLUETOOTH AVEC LA RADIO Voir les figures 4 et 5, page 9.

Appuyer sur le bouton POWER/MODE jusqu ce que lcran BLUETOOTH apparaisse.

Lorsque la radio passe au mode BLUETOOTH, lappareil tentera lappariement avec un dispositif activ par BLUETOOTH et bt clignotera sur lafficheur ACL.

NOTE : La radio tentera automatiquement la connexion vers le dernier dispositif appari. Si la connexion ne peut tre tablie dans les cinq secondes, la radio passera en mode de disponibilit pour les autres dispositifs activs par BLUETOOTH.

Les dispositifs activs par BLUETOOTH doivent se trouver une distance de porte infrieure 9,1 m (30 pi) de la radio et le mode de recherche/balayage doit tre activ afin de pouvoir apparier le dispositif avec la radio.

Slectionner RYOBI Compact Radio sur la liste des signaux disponibles pour BLUETOOTH pour apparier le dispositif avec la radio. Aucun mot de passe ou didentification nest requis pour effectuer la connexion.

Lorsque lappariement du dispositif avec la radio est russi, le mot bt ne clignotera plus.

7 Franais

UTILISATION NOTE : Lorsque le dispositif est appari avec la radio, les renseignements de connexion du dispositif sont sauvegards dans la mmoire de la radio.

Une fois le haut-parleur appari avec un appareil compatible Bluetooth, les commandes de pause/lecture peuvent tre effectues en utilisant le bouton PLAY/PAUSE (lecture/ pause).

Lors de la lecture audio en transit avec un dispositif activ par BLUETOOTH, appuyez sur le bouton TUNE/SEEK (boutons de balayage) gauche ou la droite pour passer la piste suivante ou prcdente. Appuyer et relcher rapidement le bouton PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour basculer entre la mode pause ou lecture de piste audio.

NOTE : Ces commandes ne sont peut-tre pas supportes par le dispositif ou lapplication que vous utilisez.

Toutes les commandes de dispositif activ par peuvent normalement tre utilises pendant lappariement avec la radio.

NOTE : Le volume de tous les dispositifs apparis la radio peut tre rgl en utilisant la commande de volume du dispositif ou les boutons VOL + et VOL de la radio.

Pour dconnecter un dispositif activ par BLUETOOTH, appuyer et maintenir le bouton PLAY/PAUSE (lecture/pause) enfonc. Lorsque le dispositif est dconnect, le mot bt clignotera sur lafficheur ACL et la radio commencera la recherche dun autre dispositif.

AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pices dorigine pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager lproduit.

ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc.

ENTRETIEN

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENANT SUR 8 DE PAGE APRS LE SECTION ESPAGNOL.

AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, lessence, les produits base de ptrole, les huiles pntrantes, etc., entrer en contact avec les pices en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou dtruire le plastique, ce qui peut entraner des blessures graves.

2 Espaol

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA! LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones sealadas abajo puede causar descargas elctricas, incendios y/o lesiones serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRESTE ATENCIN A TODAS LAS ADVERTENCIAS

SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES No use este aparato cerca del agua. Limpie slo con un pao seco. No bloquear ninguna de las aberturas de ventilacin.

Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No la utilice cerca de fuentes de calor, como radiadores,

rejillas de calefaccin central, estufas u otros dispositivos (incluso amplificadores) que irradien calor.

Utilice solamente los aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.

Remita todo servicio de mantenimiento a personal tcnico calificado. Es necesario dar mantenimiento al aparato si ha sufrido cualquier tipo de dao, p. ej., se ha derramado lquido o han cado objetos dentro del aparato, si el mismo ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o se ha dejado caer.

Al dar servicio a un producto, slo utilice piezas de repuesto idnticas. Siga las instrucciones sealadas en la seccin Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga elctrica o de lesiones.

Familiarcese con el producto. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus aplicaciones y limitaciones as como los posibles peligros especficos de este producto. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin seria.

No utilice productos en entornos explosivos, como los existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las productos generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

SEGURIDAD ELCTRICA Los productos de bateras, ya sean de bateras integradas

o de paquete de bateras separado, deben recargarse nicamente con el cargador especificado para la batera. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batera puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo de batera.

Utilice el producto slo con la batera especficamente indicada. El empleo de bateras diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

Usar este producto nicamente con la bateras y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta/ aparato/paquete de bateras/cargador complementario 987000-432.

SEGURIDAD PERSONAL No utilice la unidad al estar en una escalera o en un

soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie slida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas.

No escuche msica u otros programas de audio en la radio mientras opera maquinaria. La inobservancia de esta advertencia puede provocar distracciones y causar lesiones graves.

Esta radio produce niveles de sonido que pueden afectar la audicin de forma permanente. Escuchar msica a un volumen alto durante un determinado tiempo puede causar una prdida de la audicin inducida por el ruido. Cuanto ms alto sea el volumen, la audicin se ver afectada en menos tiempo.

EMPLEO Y CUIDADO DEL PRODUCTO Cuando no est usando la batera, mantngala alejada

de todo objeto metlico como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metlicos pequeos que puedan establecer conexin entre ambas terminales. Al establecer una conexin directa entre las dos terminales se puede causar chispas, quemaduras o incendios.

Mantenga la radio y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un pao limpio para limpiar la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo ni solventes fuertes para limpiar la radio. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una prdida de control y el deterioro del alojamiento de plstico de la unidad.

No se necesita conectar a una toma de corriente los productos de bateras, por lo tanto, siempre estn en condiciones de funcionamiento. Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando el producto de bateras o cuando est cambiando los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin corporal seria.

No coloque productos de bateras ni las bateras mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

No aplaste, deje caer o dae el paquete de bateras. No utilice el paquete de bateras ni el cargador si han sufrido una cada o un golpe contundente. Las bateras daadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batera que haya sufrido una cada o que haya sido daada.

Las bateras pueden explotar en presencia de fuentes de inflamacin, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un producto inalmbrico en presencia de llamas expuestas. La explosin de una batera puede lanzar fragmentos y compuestos qumicos. Si ha estado expuesto a la explosin de una batera, lvese de inmediato con agua.

No cargue la batera en lugares mojados o hmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica.

3 Espaol

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES En condiciones extremas de uso o temperatura las

bateras pueden emanar lquido. Si el lquido llega a tocarle la piel, lvese de inmediato con agua y jabn. Si le entra lquido en los ojos, lveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y despus busque de inmediato atencin mdica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

Para reducir el riesgo de lesiones personales y descargas elctricas, no debe usarse ni colocarse el producto en lugares al alcance de los nios.

Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta producto elctrica. Si presta a alguien esta producto elctrica, faciltele tambin las instrucciones.

DECLARACIN DE LICENCIA DE BLUETOOTH

La marca y los logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por TECHTRONIC POWER TOOLS TECHNOLOGY LIMITED se realiza bajo licencia. Los dems nombres y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueos.

CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC NOTA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estndares de la industria de RSS exentos de licencia de Canad. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluso aqulla que pudiera dificultar el funcionamiento esperado.

NOTA: El ente que ofrece la garanta no es responsable por los cambios o modificaciones que no estn expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento. Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.

Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los lmites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos lmites estn establecidos para proporcionar una proteccin razonable contra la interferencia daina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de frecuencia de radio, y si no se instala y emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia daina a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garanta de que no ocurrir ninguna interferencia en cada instalacin en particular. Si este equipo causa interferencia daina en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o ms de las siguientes medidas:

Cambiar la orientacin o ubicacin de la antena receptora.

Aumentar la separacin entre el equipo y el aparato receptor.

Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que est conectado el aparato receptor.

Consultar al concesionario o a un tcnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda.

Segn las regulaciones de Industria de Canad, este transmisor de radio nicamente puede funcionar con una antena de un tipo y una ganancia mxima (o menor) para el transmisor aprobada por Industria de Canad. Para reducir una potencial interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se deben elegir de forma tal que la potencia isotrpica radiada equivalente (p.i.r.e.) no exceda la necesaria para establecer la comunicacin.

Este equipo cumple con los lmites de exposicin a la radiacin FCC/IC RF establecidos para un entorno no controlado. Debe operar con una distancia mnima de 20 cm entre el elemento radiante y el cuerpo de la persona.

DECLARACIN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR RYOBI 18 VOLT One+ RADIO COMPACTA Modelo: PCL600

La parte responsable declara que este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencias dainas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Parte responsable: Techtronic Cordless GP

Direccin: 115 Innovation Way, Anderson, SC 29621 USA

Telfono: (864) 360-3359

Nombre/cargo en letra imprenta: John Collins / Director regulatorio

Firma:

4 Espaol

Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SMBOLO SEAL SIGNIFICADO

PELIGRO: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves.

AVISO: (Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica la informacin que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relacin a daos a la propiedad).

Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura la herramienta.

SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN

Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Proteccin ocular Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

Alerta de descarga elctrica

Indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga elctrica. No retire la cubierta del producto.

Alerta de condiciones hmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares hmedos.

Smbolo de reciclado

Este producto utiliza bateras de iones de litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohban desechar las bateras en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informacin en relacin con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

Courant continu Type ou caractristique du courant

V Volts Tension

W Watt Puissance

min Minutes Temps

SMBOLOS

5 Espaol

USOS Este producto puede emplearse para la fine siguientes:

Reciba y reproduzca radio FM local

Carga de dispositivos aptos para USB

Transmisin de audio desde los dispositivos habilitados para BLUETOOTH

PARA INSTALAR/REEMPLAZAR PAQUETE DE BATERAS Vea la figura 1, pgina 8.

Para instalar el paquete de bateras:

Coloque el paquete de bateras en la radio, alineando la costilla realzada del paquete de bateras con la ranura en el receptculo para bateras.

Asegrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bateras entren completamente en su lugar y de que el paquete quede bien asegurado en la radio antes de empezar a utilizarla.

Oprima los pestillos para soltar el paquete de bateras.

NOTA: Retire siempre el paquete de bateras de la radio cuando no se utiliza.

Para obtener instrucciones especficas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batera.

PANTALLA DE CRISTAL LQUIDO NOTA: Las ilustraciones de la pantalla LCD que aparecen en este manual son solo ejemplos de las frecuencias que puede ver en el producto y no representan las frecuencias exactas que puede elegir escuchar.

Cuando el producto no est conectado al suministro de corriente, la pantalla LCD permanecer apagada. Si el producto est conectado a un suministro de corriente y en la posicin ON (encendido), los LED iluminarn la pantalla. Puede ver la frecuencia y los ajustes utilizados en la pantalla LCD.

ARMADO

ADVERTENCIA: No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est daada. El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes daadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves.

ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estn recomendados para usar con este producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso indebido y podran provocar una situacin de riesgo que cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas daadas o faltantes, llame al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. En Mxico, llame al 01-800-843-1111.

ADVERTENCIA: No permita que su familarizacin con la producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin seria.

ADVERTENCIA: Retire siempre las bateras del producto cuando est ensamblando partes, limpiando el aparato, o mientras no lo utiliza. Al retirar el paquete de bateras se evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA: La radio no es a prueba de agua. No lo sumerja en lquidos. La inobservancia de esta advertencia podra causar lesiones personales serias.

AVISO: Para usar cualquier dispositivo que se utilice como accesorio o complemento, consulte siempre el manual. El uso correcto de cualquier dispositivo cuando se lo conecta al radio para el lugar de trabajo es total responsabilidad del operador. El uso indebido puede daar el dispositivo o el producto.

ADVERTENCIA: Este radio produce niveles de sonido que pueden ser peligrosos en exposiciones prolongadas. Escuchar msica a un volumen alto durante cualquier extensin de tiempo puede producir una prdida auditiva inducida por el ruido. Cuanto ms alto est el volumen, menos ser el tiempo necesario para que su audicin se vea afectada.

FUNCIONAMIENTO

6 Espaol

FUNCIONAMIENTO CMO USAR EL PUERTO DE CARGA EXCLUSIVO PARA USB Vea la figura 2, pgina 8.

El puerto de carga exclusivo para USB proporciona potencia de carga de 5 voltios CC de hasta 2 amperios para su telfono celular, reproductor de MP3 u otros dispositivos USB.

AVISO: Si intenta cargar dispositivos de ms de 2 amperios, como una tableta, el puerto de carga exclusivo para USB y/o el dispositivo podran daarse.

Conecte un extremo de un cable USB (no suministrado) a su dispositivo USB.

Conecte el otro extremo del cable USB (no suministrado) al puerto de carga exclusivo para USB para comenzar a cargar el dispositivo.

NOTA: El puerto de carga exclusivo para USB suministra solamente corriente elctrica; no aporta capacidad de comunicacin.

BOTONES DEL MEN DE NAVEGACIN Vea la figura 3, pgina 8.

Utilice los botones del men de navegacin para encender y apagar la radio, controlar el volumen, cambiar las frecuencias, alternar entre los modos y configurar la hora.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO:

Presione el botn POWER/MODO (ALIMENTACIN)/MODO) por medio segundo para encender el producto.

Presione el botn POWER/MODO (ALIMENTACIN)/MODO) por dos segundos para apagar el producto.

NOTA: Al presionar el botn POWER/MODO (ALIMENTACIN)/ MODO) tambin se alterna entre los modos.

AJUSTE DEL VOLUMEN:

Cuando se enciende el producto o cuando se retira y reemplaza la batera, la radio debera volver a su configuracin de volumen anterior.

Para aumentar el volumen: presione el botn VOL UP. El volumen puede ajustarse de 0 a 16.

Para disminuir el volumen: presione el botn VOL DOWN.

NOTA: Para cambiar el volumen de forma rpida, mantenga la botn VOL UP o VOL DOWN.

AVISO: No utilice el producto al mximo volumen durante un perodo prolongado de tiempo con los graves y agudos a niveles mximos. Puede provocar daos en los altavoces y/o amplificadores de la unidad.

SELECCIN DE MODO:

El modo seleccionado se muestra arriba la frecuencia. Presione el botn de POWER/MODO (ALIMENTACIN)/MODO) hasta seleccionar el modo deseado. Hay cuatro modos:

Modo FM

BLUETOOTH mode

NOTA: Cuando la radio est encendida volver al ltimo modo en la que se la us si no se desconect la batera. En el caso de que la radio no tenga alimentacin elctrica, la pantalla ir al modo FM de forma predeterminada.

SINTONIZACIN FM:

Los botones TUNE/SEEK (BUSCAR) con las flechas hacia la izquierda y la derecha se usan para sintonizar la radiofrecuencia deseada. La pantalla LCD mostrar la frecuencia seleccionada.

Presione brevemente cualquiera de los botones (no presione y mantenga presionado) para sintonizar un paso a la vez.

Para BUSCAR, mantenga presionado el botn de flecha deseado durante 1 segundo para sintonizar a la siguiente frecuencia con recepcin clara.

GUARDAR UNA FRECUENCIA PREFIJADA EN LA MEMORIA:

La funcin de memoria almacena hasta 5 frecuencias como estaciones previamente establecidas en la memoria de la producto.

Para agregar frecuencias prefijadas:

Sintonice hasta la frecuencia deseada manualmente.

Presione y sostenga el botn PRESET durante un segundo. El nmero de posicin prefijada y la frecuencia destellarn en intervalos de medio segundo.

Utilice los botones con flechas TUNE/SEEK para seleccionar el nmero de posicin prefijado deseado para la estacin.

Presione y sostenga el botn PRESET durante para establecer la estacin en la memoria.

Para sintonizar las frecuencias prefijadas:

Presione el botn PRESET (PRECONFIGURADO) y suelte rpido para buscar frecuencias almacenadas.

USO DE UN DISPOSITIVO HABILITADO PARA BLUETOOTH (NO SUMINISTRADO) CON LA RADIO Vea las figuras 4 y 5, pgina 9.

Pulse el botn de ENCENDIDO/MODO hasta que aparezca la pantalla BLUETOOTH.

, la unidad intentar emparejarse con un dispositivo habilitado para BLUETOOTH y bt se iluminar en la pantalla de cristal lquido.

7 Espaol

FUNCIONAMIENTO NOTA: La radio automticamente intentar conectarse con el ltimo dispositivo con el que se emparej. Si no se puede establecer una conexin dentro de cinco segundos, la radio se pondr a disposicin de otros dispositivos habilitados para BLUETOOTH.

deben estar dentro de 30 pies de la radio y configurados para buscar/ recorrer a fin de emparejarse con la radio.

BLUETOOTH disponibles de su dispositivo para emparejar el dispositivo con la radio. No se requiere ninguna contrasea o PIN para la conexin.

Una vez que el dispositivo se haya emparejado satisfactoriamente con la radio, bt dejar de parpadear.

NOTA: Cuando un dispositivo se empareja con la radio, la informacin de conexin con el dispositivo se guarda en la memoria de la radio.

Una vez que el altavoz se haya conectado a un dispositivo con Bluetooth, la reproduccin puede pausarse o reanudarse con el botn PLAY/PAUSE (reproducir/pausar).

Al transmitir audio desde un dispositivo habilitado para BLUETOOTH, presione el botn TUNE/SEEK (botns de recorrer) izquierda o derecha para ir a la pista anterior o siguiente. Brevemente presione y suelte el botn PLAY/ PAUSE (reproducir/pausar) para alternar entre pausar y reproducir el audio.

NOTA: Es posible que estos controles no sean compatibles con el dispositivo BLUETOOTH y/o la aplicacin que est utilizando.

Todos los controles del dispositivo habilitado para BLUETOOTH se pueden utilizar normalmente mientras este est emparejado con la radio.

NOTA: El volumen de cualquier dispositivo emparejado con la radio se puede ajustar mediante el control de volumen de ese dispositivo o con los botones VOL + o VOL en la radio.

Para desconectar el dispositivo habilitado para BLUETOOTH, presione y sostenga el botn PLAY/PAUSE (reproducir/ pausar). Una vez que se haya desconectado el dispositivo, bt comenzar a parpadear en la pantalla de cristal lquido y la radio comenzar a buscar otro dispositivo.

ADVERTENCIA: No permita en ningn momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plstico. Las sustancias qumicas pueden daar, debilitar o destruir el plstico, lo cual a su vez puede producir lesiones serias.

ADVERTENCIA: Para el servicio de la unidad slo utilice piezas de repuesto idnticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar daos al producto.

MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

MANTENIMIENTO

9

PCL600

Fig. 1 Fig. 2

A - Digital display (afficheur numrique, pantalla digital) B - Power/mode button (bouton dalimentation/mode, botn de encendido/

modo) C - Volume buttons (boutons du volume, botns de volumen) D - Play/pause button (bouton lecture/pause, botn reproducir/pausar)

E - Preset station button (bouton de station prregl, botn de estacin prefijada)

F - Tune/seek buttons (boutons de balayage, botns de recorrer) G - USB charging port (port de charge USB, puerto USB de carga) H - Handle (poignee, mango) I - Battery port (logement de piles, receptculo para bateras)

A - Battery pack (bloc-piles, paquete de bateras) B - Battery port (logement de piles, receptculo para bateras) C - Latches (loquets, pestillos)

E

B

B

A

A

C

D

C

B

A

G

F

A - USB charging port (port de charge USB, puerto USB de carga) B - USB Cable (cble USB, cable USB) C - USB capable device (dispositif quips de prise USB, dispositivo aptos

para USB)

H

I

C

C

10

Fig. 3

Fig. 4

A - Power/mode button (bouton dalimentation/mode, botn de encendido/ modo)

B - Volume buttons (boutons du volume, botns de volumen) C - Play/pause button (bouton lecture/pause, botn reproducir/pausar) D - Digital display (afficheur numrique, pantalla digital)

A

A

B

B

C D E F G

E - Preset station button (bouton de station prregl, botn de estacin prefijada)

F - Tune/seek buttons (boutons de balayage, botns de recorrer) G - USB charging port (port de charge USB, puerto USB de carga)

A - BLUETOOTH capable device (BLUETOOTH accept, compatibilidad con BLUETOOTH) B - BLUETOOTH mode (mode BLUETOOTH, modo BLUETOOTH)

NOTES / NOTAS

NOTES / NOTAS

OPERATORS MANUAL/18 VOLT ONE+ COMPACT RADIO MANUEL DUTILISATION / RADIO COMPACTE DE 18 V ONE+ MANUAL DEL OPERADOR/RADIO COMPACTA DE 18 V ONE+

PCL600 / PCL600 109140005

999000024 8-15-22 (REV:04)

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilise en vertu dune licence accorde par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Tcnica al Consumidor:

Visite www.ryobitools.com (en la EE.UU.) o www.ryobitools.mx (en Mxico) o llame al 1-800-525-2579 (en la EE.UU.) o 800-843-1111 (en Mxico).

Si hay alguna pieza o accesorios daada o faltante, no devuelva este producto a la tienda. Llame al 1-800-525-2579 (en la EE.UU.) o 800-843-1111 (en Mxico) para servicio tcnico inmediato.

Obtenga su modelo y nmero de serie de la placa de datos del producto. Este producto est cubierto con una garanta limitada de 3 aos. Se solicita prueba de la compra.

NMERO DE MODELO* _______________ NMERO DE SERIE ____________________________

*El nmero de modelo que figura en el producto podra tener letras adicionales al final. Estas designan informacin de fabricacin y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 Phone 1-800-525-2579

tats-Unis, Tlphone 1-800-525-2579 USA, Telfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Technical Support:

Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579

If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store. Call 1-800-525-2579 for immediate service.

Please obtain your model and serial number from the product data plate. This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required.

MODEL NUMBER* _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ *Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate

manufacturing information and should be provided when calling for service.

Pour faire une demande de rparations ou obtenir des pices de rechange, trouver un Centre de rparations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la clientle :

Visiter www.ryobitools.com ou en tlphonant au 1-800-525-2579

Si des pices ou accessoires sont manquantes ou endommages, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immdiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide.

Inscrire les numros de modle et de srie inscrits sur la plaque didentification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limite de trois (3) ans. Une preuve dachat est exige.

NUMRO

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the PCL600 Ryobi works, you can view and download the Ryobi PCL600 Radio Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Ryobi PCL600 as well as other Ryobi manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Ryobi PCL600. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Ryobi PCL600 Radio Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Ryobi PCL600 Radio Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Ryobi PCL600 Radio Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Ryobi PCL600 Radio Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Ryobi PCL600 Radio Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.