Ryobi YG200BN2 Nailer Operator's Manual PDF

1 of 36
1 of 36

Summary of Content for Ryobi YG200BN2 Nailer Operator's Manual PDF

OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR

18 GAUGE BRAD NAILER CALIBRE 18, CLOUEUSE DE FINITION

CALIBRE 18, CLAVADORA DE PUNTILLAS

YG200BN2

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operators manual before using this product.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant demployer ce produit.

TABLE OF CONTENTS

**************** General Safety Rules ..........................2

Specific Safety Rules ......................3-4

Symbols ..............................................5

Glossary of Terms ...............................6

Features ..............................................6

Assembly ............................................6

Operation .........................................7-9

Maintenance .....................................10

Accessories ......................................11

Troubleshooting ................................11

Illustrations ..................................12-13

Parts Ordering and Service .........................Back page

TABLE DES MATIRES

**************** Rgles de scurit gnrales .............2

Rgles de scurit particulires ......3-4

Symboles ............................................5

Glossaire .............................................6

Caractristiques .................................6

Assemblage ........................................6

Utilisation ........................................7-9

Entretien ......................................10-11

Accessoires ......................................11

Dpannage .......................................11

Illustrations ..................................12-13

Commande de pices et dpannage ....................Page arrire

NDICE DE CONTENIDO

**************** Reglas de seguridad generales .........2 Reglas de seguridad especficas ... 3-4

Smbolos ............................................5

Glosario de trminos .........................6

Caractersticas ...................................6

Armado ..............................................6

Funcionamiento ............................. 7-9

Mantenimiento ........................... 10-11

Accesorios .......................................11

Solucin de problemas ....................11

Illustraciones .............................. 12-13

Pedidos de piezas y servicio .......................Pg. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

2 - English

DANGER: READ AND UNDERSTAND TOOL LABELS AND MANUAL. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WORK AREA Keep your work area clean and well lit. Cluttered

benches and dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

PERSONAL SAFETY Eye protection which conforms to ANSI specifications

and provides protection against flying particles both from the FRONT and SIDE should ALWAYS be worn by the operator and others in the work area when loading, operating or servicing this tool. Eye protection is required to guard against flying fasteners and debris, which could cause severe eye injury.

The employer and/or user must ensure that proper eye protection is worn. We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses that provide protection against flying particles both from the front and side. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1.

Additional safety protection will be required in some environments. For example, the working area may include exposure to noise level which can lead to hearing damage. The employer and user must ensure that any necessary hearing protection is provided and used by the operator and others in the work area. Some environments will require the use of head protection equipment. When required, the employer and user must ensure that head protection conforming to ANSI Z89.1-1997 is used.

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.

Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations.

Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.

Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the tool in unexpected situations.

TOOL USE AND CARE Do not force tool. Use the correct tool for your

application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.

Do not use tool if trigger does not actuate properly. Any tool that cannot be controlled with the trigger is dangerous and must be repaired.

Check operation of the workpiece contact mechanism frequently. Do not use the tool if the workpiece contact mechanism is not working correctly as accidental driving of a fastener may result. Do not interfere with the proper operation of the workpiece contact mechanism.

Store idle tools out of the reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain tools with care. Follow maintenance instructions. Properly maintained tools are easier to control.

Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.

Use only fasteners that are recommended for your model.

Keep the tool and its handle dry, clean and free from oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based products, or any strong solvents to clean your tool. Following this rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic.

SERVICE Tool service must be performed only by qualified

repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury.

When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of injury.

GENERAL SAFETY RULES

3 - English

Know your pneumatic tool. Read operators manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury.

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 along with hearing and head protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.

Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Protect your hearing. Wear hearing protection during extended periods of operation. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Make sure the hose is free of obstructions or snags. Entangled or snarled hoses can cause loss of balance or footing and may become damaged.

Use the tool only for its intended use. Do not discharge fasteners into open air.

Use the pneumatic tool only for the purpose for which it was designed.

Use only the fasteners recommended for this tool. Use of the wrong fasteners could result in poor fastener feeding, jammed fasteners, and nails leaving the tool at erratic angles. If fasteners are not feeding smoothly and properly, discontinue their use immediately. Jammed and improperly feeding fasteners could result in serious personal injury.

Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece.

Do not use the tool as a hammer.

Always carry the tool by the handle. Never carry the tool by the air hose.

Do not alter or modify this tool from the original design or function without approval from the manufacturer.

Always be aware that misuse and improper handling of this tool can cause injury to yourself and others.

Never clamp or tape the trigger or workpiece contact in an actuated position.

Never leave a tool unattended with the air hose attached.

Do not operate this tool if it does not contain a legible warning label.

Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly.

OPERATION Always assume that the tool contains fasteners.

Do not carry the tool from place to place holding the trigger. Accidental discharge could result.

Always handle the tool with care:

Respect the tool as a working implement.

Never engage in horseplay.

Never pull the trigger unless nose is directed toward the work.

Keep others a safe distance from the tool while tool is in operation as accidental actuation may occur, possibly causing injury.

Choice of triggering method is important. Check manual for triggering options.

Pneumatic tools are designed for single-hand use. Do not hold the tool by the front of the magazine. Do not put hands, head, or other parts of your body near the bottom of the magazine where the nail exits the tool, as serious personal injury could result.

Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not.

Do not actuate the tool unless you intend to drive a fastener into the workpiece.

Always ensure that the workpiece contact is fully positioned on the workpiece. Positioning the work contact element only partially on the workpiece could cause the fastener to miss the workpiece completely and result in serious personal injury.

Do not drive fasteners near edge of material. The workpiece may split causing the fastener to ricochet, injuring you or a co-worker. Be aware that the nail or fastener may follow the grain of the wood, causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material.

Keep hands and body parts clear of immediate work area. Hold workpiece with clamps when necessary to keep hands and body out of potential harm. Be sure the workpiece is properly secured before pressing the nailer against the material. The workpiece contact may cause the work material to shift unexpectedly.

Keep face and body parts away from back of the tool cap when working in restricted areas. Sudden recoil can result in impact to the body, especially when nailing into hard or dense material.

During normal use the tool will recoil immediately after driving a fastener. This is a normal function of the tool. Do not attempt to prevent the recoil by holding the nailer against the work. Restriction to the recoil can result in a second fastener being driven from the nailer. Grip the handle firmly and let the tool do the work. Failure to heed this warning can result in serious personal injury.

SPECIFIC SAFETY RULES

4 - English

Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at an overly steep angle as this may cause deflection of fasteners which could cause injury.

Do not drive fasteners close to the edge of the workpiece as the wood may split, allowing the fas- tener to be deflected possibly causing injury.

AIR SUPPLY AND CONNECTIONS Do not use oxygen, combustible gases or bottled

gases as a power source for this tool as tool will ex- plode, possibly causing injury or death.

Do not use with an air compressor which can po- tentially exceed 200 psi as tool may burst, possibly causing injury.

The connector on the tool must not hold pressure when air supply is disconnected. If an incorrect fitting is used, the tool can remain charged with air after discon- necting and thus will be able to drive a fastener even after the air line is disconnected, possibly causing injury.

Always disconnect air supply:

Before making adjustments

When servicing the tool

When clearing a jam

When tool is not in use

When moving to a different work area, as accidental actuation may occur, possibly causing injury.

LOADING TOOL Do not load the tool with fasteners when any one of

the operating controls is activated.

When loading tool:

Never place a hand or any part of body in fastener discharge area of tool.

Never point tool at anyone.

Do not pull the trigger or depress the workpiece contact as accidental actuation may occur, possibly causing injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS Refer to them frequently and use them to instruct others

who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructions also.

SPECIFIC SAFETY RULES

5 - English

SYMBOLS

Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.

SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION

Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.

Eye, Ear, and Head Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 along with hearing and head protection.

Read Operators Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operators manual before using this product.

Keep Hands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool.

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

SYMBOL SIGNAL MEANING

DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).

6 - English

GLOSSARY OF TERMS

Operating control

A control that separately, or as part of an actuation system, can cause the actuation of a tool.

Single sequential actuation

An actuation system in which there is more than one operating control and the operating controls must be activated in a specific sequence to actuate the tool. Additional actuation can occur when a specific operating control, other than a workpiece contact, is released and re-activated.

Trigger

A tool operating control activated by a tool operators fingers.

Workpiece

The intended object into which a fastener is to be driven by a tool.

Workpiece contact

An operating control element or assembly on the tool intended to be activated by the material to be fastened.

FEATURES

PRODUCT SPECIFICATIONS Operating Pressure.............................................70-120 psi

Fastener Type ...................................... 18 gauge brad nails

Fastener Range ............................................. 5/8 in. to 2 in.

Magazine Capacity ................................................105 nails

Air Consumption.......................... 0.045 ft3/cycle at 100 psi

Air Inlet .............................................................. 1/4 in. NPT

Weighted Sound Impulse Power Level .............. 110.8 dBA Emission Sound Pressure Level ......................... 101.7 dBA

WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury.

WARNING: Do not attempt to modify this product or create attachments or accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.

If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance.

ASSEMBLY

Activate (operating controls)

To move an operating control so that it is in a position that allows the tool to be actuated or that satisfies one requirement for the tool to be actuated.

Actuate (tool)

To cause movement of the tool component(s) intended to drive a fastener.

Air inlet port

In an air tool, the opening to which the compressed air supply is connected, usually by means of a threaded fitting.

Fastener

A staple, pin, brad, nail, or other fastening device which is designed and manufactured for use in the tools within the scope of this standard.

Jam

An obstruction in the feed or drive areas of the tool.

Maximum air pressure

The maximum allowable pressure of the compressed air, as specified by the manufacturer, for operating a tool.

7 - English

DANGER: Do not use oxygen, combustible gases or bottled gases as a power source for this tool. The tool will explode and cause death or serious injury.

WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury.

WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 along with hearing and head protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.

WARNING: Disconnect the tool from the air supply and remove nails from the tool before leaving the work area, moving the tool to another location, or handing the tool to another person. Failure to do so could result in serious personal injury.

APPLICATIONS You may use this tool for the purposes listed below:

Finish and Trim (interior and exterior)

Decorative Trim

Book Cases

Baseboard

Cabinets

Case Backs

Drawers

Molding

Mirror and Picture Frames

Paneling

Shoe & Base Moldings

Staircases

Upholstery Trim Panels

Wainscoting

Window Beading

Chair Rail

Furniture Frames

Lattice Strip Molding

Nailable Plastic Parts

Crafts

OPERATION

WARNING: Always wear eye protection. Eye protection does not fit all operators in the same way. Make sure the eye protection chosen has side shields or provides protection from flying debris both from the front and sides.

PREPARING THE TOOL FOR USE See Figure 1, page 12.

Under normal use conditions, the tool should be lubricated before connecting the tool to an air supply. Add air tool lubricant into the air fitting on the tool once daily with minimal use, or twice a day with heavy use. Only a few drops of oil at a time is necessary. Too much oil will only collect inside the tool and will be noticeable in the exhaust cycle.

Before connecting the tool, check the air compressor gauge to be sure it is functioning within the proper range of 70-120 psi.

ADJUSTING THE EXHAUST See Figure 2, page 12.

The adjustable exhaust on the top cap of the tool allows the operator to direct the exhaust according to preference. To adjust, turn the exhaust cap until the exhaust blows in the desired direction.

WARNING: Disconnect the tool from the air supply and remove nails from the tool before leaving the work area, moving the tool to another location, or handing the tool to another person. Failure to do so could result in serious personal injury.

CONNECTING THE TOOL TO AN AIR SUPPLY See Figure 3, page 12.

DANGER: Do not use oxygen, combustible gases or bottled gases as a power source for this tool. The tool will explode and cause death or serious injury.

WARNING: Disconnect the tool from the air supply and remove nails from the tool before leaving the work area, moving the tool to another location, or handing the tool to another person. Failure to do so could result in serious personal injury.

This tool is designed to operate on clean, dry compressed air at regulated pressures between 70 and 120 psi . The correct air pressure is the lowest pressure that will do the job.

NOTE: Air pressure that is higher than 120 psi may damage the tool.

8 - English

OPERATION

The tool must have an air fitting that allows all pressure to discharge from the tool when the air hose connector is disconnected.

WARNING: Always use an air fitting that discharges all the compressed air in the tool at the time the air fitting and air hose connector is disconnected. Using an air fitting that does not discharge the compressed air could cause unintended operation and serious personal injury.

WARNING: Do not climb rigging or scaffolding while carrying a tool that is connected to an air hose. Doing so could result in serious personal injury.

Connect the tool to the air supply with a 1/4 in. female quick connector.

LOADING THE TOOL WITH NAILS See Figures 4 - 6, pages 12 - 13.

Connect the tool to the air supply.

WARNING: The tools driving mechanism could cycle when the tool is first connected to the air supply. Always connect the tool to the air supply before loading nails to prevent injury from unintended cycling. Always make sure the tools magazine is empty at the beginning of each work session, before connecting to an air supply.

WARNING: Keep the tool pointed away from yourself and others when loading nails. Failure to do so could result in possible serious personal injury.

WARNING: Use only the nails recommended for use with this tool. The use of any other nails can result in tool malfunction, leading to serious injuries.

WARNING: Never load nails with the workpiece contact or trigger activated, as accidental actuation will occur and could cause serious personal injury.

Depress the latch located at the rear of the magazine and slide the magazine open.

With the nose of the tool pointed away from you, insert a strip of nails into the magazine. Be sure the nails are pointed downward.

CORRECT NAIL POSITION

Nails should always be inserted with the points down- ward, fitting into the nail track, or as close as possible to the nail track.

Nail heads must sit either on the top edge of a rib or inside a track between two ribs.

Nail heads should never lie on top of a rib without sitting on the rib edge. Do not position nail heads in the center of a rib.

The strip of nails should not be centered in the magazine or positioned at the top portion of the magazine.

If the nail points will not sit inside the track without sitting incorrectly on a rib, move the nail strip up slightly until the heads sit on the top edge of a rib.

To close the magazine, push it forward until the latch snaps into place. Make sure the latch is securely locked into place before driving a nail.

DRIVING A NAIL See Figure 7, page 13.

WARNING: Never wedge or hold back the workpiece contact mechanism during operation of the tool, as accidental actuation will occur and could cause serious personal injury.

SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION

Single sequential actuation provides accurate fastener placement. Connect the tool to the air supply.

Grip the tool firmly to maintain control. Position the nose of the tool onto the work surface.

Push the tool against the work surface to depress the workpiece contact.

Pull the trigger to drive a nail.

Allow the tool to recoil away from the work surface as the nail is driven.

WARNING: During normal use the tool will recoil immediately after driving a nail. This is a normal function of the tool. Do not attempt to prevent the recoil by holding the nailer against the work. Restriction to the recoil can result in a second nail being driven from the nailer. Grip the handle firmly, let the tool do the work, and do not place second hand on top of tool or near exhaust at any time. Failure to heed this warning can result in serious personal injury.

9 - English

OPERATION

SETTING THE AIR PRESSURE The amount of air pressure required will depend on the size of the nail and the workpiece material.

Begin testing the depth of drive by driving a test nail into the same type of workpiece material used for the actual job.

Drive a test nail with the air pressure set at 90-95 psi. Raise or lower the air pressure to find the lowest setting that will perform the job with consistent results.

It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone. If finer adjustments are needed, use the depth-of-drive adjustment on the tool.

DEPTH-OF-DRIVE ADJUSTMENT See Figure 8, page 13.

The depth-of-drive of the nail may be adjusted. It is advisable to test the depth on a scrap workpiece to determine the required depth for the application.

To determine depth-of-drive, first adjust the air pressure and drive a test nail. To achieve the desired depth, use the depth-of-drive adjustment on the tool.

Disconnect the tool from the air supply and remove nails from the tool.

Turn the depth selector left or right to change the driving depth.

Reconnect the tool to the air supply and reload the tool with nails.

Drive a test nail after each adjustment until the desired depth is set.

REMOVING NAILS FROM THE TOOL See Figure 9, page 13.

WARNING: Disconnect the tool from the air supply before removing nails. Failure to do so could result in serious personal injury.

Disconnect the tool from the air supply and remove nails from the tool.

To remove a strip of nails from the tool, depress the latch located at the rear of the magazine and slide the magazine open.

Remove the nail strip.

To close the magazine, push it forward until the latch snaps into place.

CLEARING A JAMMED NAIL See Figure 10, page 13.

WARNING: Disconnect the tool from the air supply and remove nails from the tool before clearing a jammed nail. Failure to do so could result in serious personal injury.

If a nail or fastener becomes jammed in the tool, disconnect the air hose and keep the tool pointed away from you while clearing the jam.

Disconnect the tool from the air supply and remove nails from the tool.

Pull up on the latch and open the jam-clearing mechanism.

Insert a flat blade screwdriver into the driving mechanism and push the driver mechanism back, freeing the nail jam.

Remove the bent nail.

Close the jam-clearing mechanism and latch.

Reconnect the tool to the air supply.

Reinstall nails and close the magazine.

10 - English

MAINTENANCE

NOTE: Some commercial air line drying liquids are harmful to O rings and seals. Do not use these low temperature air dryers without checking compatibility.

AIR SUPPLY PRESSURE AND VOLUME Air volume is as important as air pressure. The air volume supplied to the tool may be inadequate because of undersize fittings and hoses, or from the effects of dirt and water in the system. Restricted air flow will prevent the tool from receiving an adequate volume of air, even though the pressure reading is high. The results will be a slow operation or reduced driving power. Before evaluating tool problems for these symptoms, trace the air supply from the tool to the supply source for restrictive connectors, low points containing water and anything else that would prevent full volume flow of air to the tool.

REQUIRED DAILY CHECKLIST Disconnect the air supply from the tool and remove all

nails.

Check all screws, nuts, bolts, and pins on the tool. If any of these are loose, they must be tightened with the appropriate size wrench.

Press the workpiece contact against a workpiece to ensure that it moves smoothly.

With the workpiece contact depressed, pull the trigger. The trigger should move smoothly, without binding.

While the tool is not loaded, connect the appropriate air supply (at 70 psi) to the tool.

Without pulling the trigger, press the workpiece contact against a workpiece several times. The tool must not operate. No air should leak from the tool.

With the workpiece contact not engaged on the workpiece, point the tool down and away and pull the trigger several times. Hold the trigger in this position for a minimum of 5 seconds. The tool must not operate.

Press the workpiece contact firmly against the workpiece. Pull the trigger. The tool must operate.

With the workpiece contact still depressed, release the trigger. The driver must return to its up position.

If the tool successfully meets all the requirements in this checklist, it is ready for use. Load the proper fasteners for the desired application.

Set the depth-of-drive according to the Depth-of-Drive Adjustment section in this manual. Repeat this checklist before using the tool each day, or if the tool is dropped or damaged in any way.

WARNING: When servicing use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damage.

WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 along with hearing and head protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.

WARNING: Disconnect the tool from the air supply and remove nails from the tool before performing maintenance. Failure to do so could result in serious personal injury.

GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury.

LUBRICATION Frequent, but not excessive, lubrication is required for best performance. Oil for pneumatic fastening tools added through the air line connection will lubricate the internal parts. Do not use detergent oil or additives as these oils will cause accelerated wear to the seals and bumpers in the tool, resulting in poor tool performance and frequent tool maintenance.

COLD WEATHER OPERATION For cold weather operation, near and below freezing, the moisture in the air line may freeze and prevent tool operation. We recommend the use of air tool lubricant or permanent antifreeze (ethylene glycol) as a cold weather lubricant.

CAUTION: Do not store tools in a cold weather environment to prevent frost or ice formation on the tools operating valves and mechanisms that could cause tool failure and personal injury.

11 - English

ACCESSORIES

To order parts and maintenance kits, call 1-800-525-2579.

Overhaul Maintenance Kit ..........................................................................................................................079079022702

Driver Maintenance Kit ...............................................................................................................................079079022701

WARNING: Current attachments and accessories available for use with this tool are listed above. Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

TROUBLESHOOTING

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Air leak near the top of the tool or in the trigger area

Inadequate lubrication

Loose screws

Worn or damaged O-rings or seals

Lubricate tool

Tighten screws

Install Overhaul Kit

Air leak near the bottom of the tool Inadequate lubrication

Loose screws

Worn or damaged O-rings or bumper

Lubricate tool

Tighten screws

Install Overhaul Kit

Tool does nothing or operates sluggishly Inadequate air supply

Inadequate lubrication

Worn or damaged O-rings or bumper

Verify adequate air supply

Lubricate tool

Install Overhaul Kit

Tool jams frequently Incorrect fasteners

Damaged fasteners

Loose magazine

Dirty magazine

Worn or damaged driver

Verify that fasteners are the correct size

Replace fasteners

Tighten screws

Clean magazine

Install Driver Maintenance Kit

NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 12 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.

2 - Franais

DANGER : LIRE ET VEILLER BIEN COMPRENDRE LES AUTOCOLLANTS APPOSS SUR LOUTIL ET LE MANUEL. Le non respect de cet avertissement pourrait entraner des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIEU DE TRAVAIL Garder le lieu de travail propre et bien clair. Les

tablis encombrs et les endroits sombres sont propices aux accidents.

Ne pas utiliser doutils lectriques dans des atmosphres explosives, par exemple en prsence de liquides, gaz ou poussires inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles risquant denflammer les poussires ou vapeurs.

Garder les badauds, enfants et visiteurs lcart pendant lutilisation dun outil lectrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrle.

SCURIT PERSONNELLE Lors du chargement, de lutilisation ou de lentretien

de cet outil, loprateur et les personnes se trouvant sur le lieu de travail doivent TOUJOURS porter un dispositif oculaire protection FRONTALE et LATRALE, conforme aux normes ANSI. Une telle protection est requise, car les clous / agrafes et dbris projets peuvent causer des lsions oculaires graves.

Il incombe lemployeur et / ou lutilisateur de veiller ce quune protection oculaire adquate soit utilise. Nous recommandons dutiliser un masque facial champ de vision se portant par-dessus des lunettes de vue ou de scurit et potgeant des dbris projets sur le devant et les cts. Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1.

Des quipements de protection supplmentaires sont requis dans certains environnements. Par exemple, le lieu de travail peut prsenter un niveau de bruit susceptible dentraner des lsions auditives. Il incombe loprateur et lutilisateur quune protection audidive soit fournie et utilise par loprateur et les autres personnes se trouvant sur le lieu de travail. Certains environnements requirent le port dun casque. Il incombe lemployeur et / ou lutilisateur de veiller ce quun casque conforme la norme ANSI Z89.1-1997 soit utilis.

Rester attentif, prter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de lutilisation de tout outil lectrique. Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous linfluence dalcool, de drogues ou de mdicaments. Un moment dinattention pendant lutilisation dun outil lectrique peut entraner des blessures graves.

Porter une tenue approprie. Ne porter ni vtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Garder les cheveux, les vtements et les gants lcart des pices en mouvement. Les vtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pices en mouvement.

Except pour agrafer, garder les doigts lcart de la gchette, pour viter un dclenchement accidentel.

Ne pas travailler hors de porte. Toujours se tenir bien camp et en quilibre. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler loutil en cas de situation imprvue.

Utiliser lquipement de scurit. Toujours porter une protection oculaire. Suivant les conditions, le port dun masque antipoussire, de chaussures de scurit, dun casque ou dune protection auditive est recommand.

Ne pas utiliser loutil sur une chelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contrler loutil en cas de situation imprvue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LOUTIL Ne pas forcer loutil. Utiliser un outil appropri pour

le travail. Un outil appropri excutera le travail mieux et de faon moins dangereuse sil est utilis dans les limites prvues.

Ne pas utiliser loutil si la gchette ne fonctionne pas correctement. Tout outil qui ne peut pas tre contrl par la gchette est dangereux et doit tre rpar.

Vrifier le mcanisme de contact de la tte de loutil frquemment. Ne pas utiliser loutil si le mcanisme de dclenchement par contact ne fonctionne pas correctement, car ljection accidentelle dune agrafe pourrait se produire. Ne pas empcher le fonctionnement correct du mcanisme de contact de la tte de la cloueuse.

Ranger les outils non utiliss hors de porte des enfants et des personnes nayant pas reu des instructions adquates. Dans les mains de personnes nayant pas reu des instructions adquates, les outils sont dangereux.

Entretenir soigneusement les outils. Respecter toutes les instructions dentretien. Les outils correctement entretenus sont plus faciles contrler.

Vrifier quaucune pice mobile nest mal aligne, grippe ou brise et sassurer quaucun autre problme risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. Beaucoup daccidents sont causs par des outils mal entretenus.

Utiliser exclusivement les clous / agrafes recommands pour le modle doutil.

RGLES DE SCURIT GNRALES

3 - Franais

RGLES DE SCURIT PARTICULIRES

Apprendre pneumatique loutil. Lire attentivement le manuel dutilisation. Apprendre les applications et les limites de loutil, ainsi que les risques spcifiques relatifs son utilisation. Le respect de cette rgle rduira les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures.

Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1, ainsi quune protection auditive et un casque lors de lutilisation de cet outil. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou respiratoire si le travail produit de la poussire. Le respect de cette rgle rduira les risques de blessures graves.

Protection auditive. Porter une protection auditive durant les priodes dutilisation prolonge. Le respect de cette rgle rduira les risques de blessures graves.

Sassurer que le flexible nest ni bloqu, ni accroch. Un flexible emml ou entortill peut causer une perte dquilibre et tre endommag.

Loutil ne doit tre utilis que pour les applications pour lesquelles il est conu. Ne pas dcharger des clous dans le vide.

Cet outil pneumatique ne doit tre utilis que pour les applicactions pour lesquelles il est conu.

Utiliser seulement les agrafes recommandes pour cet outil. Lutilisation du mauvais type dagrafes pourrait nuire au dbit des agrafes et entraner des bourrages dagrafes ainsi que ljection des clous de loutil des angles irrguliers. Si le dbit des agrafes nest pas constant et fluide, cesser de les utiliser sur le champ. Les bourrages et un dbit dagrafes irrgulier peuvent occasionner des blessures graves.

Ne jamais utiliser cet outil de faon ce quun clou puisse tre dirig vers quoi que ce soit dautre que la pice clouer.

Ne pas utiliser cet outil comme un marteau.

Toujours transporter loutil par la poigne. Ne jamais transporter loutil par le flexible dair.

Ne pas altrer ou modifier cet outil, ni lutiliser pour des fonctions autres que celles prvues, sans autorisation pralable de son fabricant.

Ne jamais oublier quun usage incorrect ou abusif de cet outil peut mettre loprateur et les autres personnes prsentes en danger.

Ne jamais bloquer la gchette ou le contact de la cloususe en position de dclenchement avec du ruban adhsif ou un quelconque autre systme.

Ne jamais laisser loutil sans surveillance avec le flexible dair branch.

Ne pas utiliser cet outil sil ne comporte pas dautocollant davertissement.

Ne pas utiliser un outil qui prsente des fuites dair ou ne fonctionne pas correctement.

UTILISATION Toujours prsumer que loutil contient des clous.

Ne pas transporter loutil avec le doigt sur la gchette. Un clou pourrait tre ject accidentellement.

Toujours manipuler loutil avec prcaution :

Respecter cet outil comme tout quipement de travail.

Ne pas lutiliser lutiliser comme un jouet,

Ne jamais appuyer sur la gchette si la tte de loutil nest pas dirige vers la pice clouer.

Garder toutes les personnes prsentes distance sre de loutil, car un ventuel dclenchement accidentel pourrat entraner des blessures.

Le choix de la mthode de dclenchement est important. Voir les options de dclenchement dans le manuel.

RGLES DE SCURIT PARTICULIRES

Garder loutil et sa poigne secs, propres et exempts dhuile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, dessence, de produits base de ptrole ou de solvants forts pour nettoyer loutil. Le respect de cette rgle rduira les risques de perte du contrle et dendommagement du botier en plastique.

DPANNAGE Le dpannage des outils doit tre confi exclusivement

un personnel qualifi. Les rparations ou entretiens effectus par des personnes non qualifies prsentent des risques de blessures.

Utiliser exclusivement des pices identiques celles dorigine pour les rparations. Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel. Lusage de pices non autorises ou le non respect des instructions dentretien peut prsenter des risques de blessures.

4 - Franais

RGLES DE SCURIT PARTICULIRES

Les outils pneumatiques sont conus pour une utilisation une main. Ne pas tenir loutil par la face avant du chargeur. Tenir les mains, la tte et toute autre partie du corps distance du point djection des clous, prs du chargeur, afin dviter des blessures graves.

Ne pointer loutil ni vers soi, ni vers quiconque, quil contienne des clous ou non.

Ne pas actionner loutil sil nest pas fermement appuy sur la pice clouer.

Toujours sassurer que la surface de contact est exactement positionne sur la pice clouer. Un positionnement seulement partiel de la surface de contact sur la pice clouer peut occasionner des blessures graves car lagrafe risque dtre jecte compltement ct de la pice.

Ne pas planter de clous prs du bord du matriau. La pice clouer peut se fendre, causant un ricochet du clou, qui risque alors de blesser loprateur ou une autre personne prsente. Ne pas oublier que le clou peut suivre le grain du bois et que sa pointe peut ressortir inopinment par le bord de la planche.

Garder les mains et toutes les parties du corps lcart du point clouer. Au besoin, assujettir la pice clouer avec des serre-joint pour garder les mains lcart de la zone dangereuse. Sassurer que la pice clouer est correctement assujettie avant dappuyer la cloueuse sa surface. Le contact de la cloueuse peut causer un dplacement inopin de la pice.

Lors du travail dans des endroits confins, garder le visage et le corps lcart de larrire de loutil. Un recul brusque peut projeter la cloueuse contre le corps, en particulier lors du clouage de matriaux denses.

Durant lutilisation normale de loutil, un recul se produit lorsquun clou est plant. Ce recul est normal. Ne pas essayer de lempcher en maintenant loutil contre la pice clouer. Empcher le recul pourrait causer ljection dun second clou. Tenir la poigne fermement, laisser loutil excuter le travail et ne jamais placer lautre main sur le dessus de loutil ou prs de lchappement. Le non respect de cette mise en garde peut entraner des blessures graves.

Ne pas planter un clou sur un autre ou avec loutil un angle trop prononc, car le clou pourrait dvier et blesser quelquun.

Ne pas planter de clous prs du bord de la pice, car le bois pourrait se fendre et le clou risquerait alors dtre projet et de blesser quelquun.

ALIMENTATION ET CONNEXIONS PNEUMATIQUES Ne pas utiliser de loxygne ou des gaz combustibles

ou en bouteille pour alimenter loutil, car celui-ci pourrait exploser et infliger des blessures graves ou mortelles.

Ne pas utiliser un compresseur dair pouvant produire une pression de plus de 200 psi, car loutil pourrait exploser et infliger des blessures.

Le connecteur utilis sur loutil ne doit pas maintenir la pression une fois que lalimentation pneumatique a t dbranche. Si un fusible de type incorrect est utilis, loutil peut rest charg dair une fois dbranch et jecter un clou, risquant de blesser quelquun.

Toujours dbrancher lalimentation pneumatique :

Avant deffectuer des rglages

Lors de lentretien de loutil

Lors du dblocage de loutil

Lorsque loutil nest pas en usage

Avant de se dplacer avec loutil, car un dclenchement accidentel pourrait entraner des blessures.

CHARGEMENT DE LOUTIL Ne pas charger loutil lorsque lune des commandes

de dclenchement est active.

Lors du chargement de loutil :

Ne jamais placer une main ou une partie quelconque du corps devant la tte de loutil.

Ne jamais pointer loutil sur qui que ce soit.

Ne pas appuyer sur la gchette ou sur le mcanisme de contact, car loutil pourrait jecter un clou, risquant blesser quelquun.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire

les autres utilisateurs ventuels. Si cet outil est prt, il doit tre accompagn de ces instructions.

5 - Franais

SYMBOLES

Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur loutil. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser loutil plus efficacement et de rduire les risques.

SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION

Alerte de scurit Indique un risque de blessure potentiel.

Protection oculaire, protection de loue et casque

Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1., ainsi quune protection auditive et un casque lors de lutilisation de cet outil.

Lire le manuel dutilisation Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant dutiliser ce produit.

Garder les mains lcart Garder les mains et le corps lcart de de la dcharge de loutil.

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risque associ lutilisation de ce produit.

SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION

DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait avoir pour consquences des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait avoir pour consquences des blessures lgres ou de gravit modre.

AVIS: (Sans symbole dalerte de scurit) Indique les informations juges importantes sans toutefois reprsenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matriels).

6 - Franais

GLOSSAIRE

Activer (commandes de loutil) Mettre une commande sur une position dclenchant ou permettant de dclencher loutil.

Actionner (outil) Causer le mouvement des pices conues pour chasser le clou

Orifice dentre dair Sur un outil pneumatique, louvreture sur laquelle la source dair est connecte, gnralement au moyen dun raccord filet.

Pice de fixation Agrafe, cheville, clou ou autre pice de fixation conue et fabrique pour tre utilise pour les outils rpondant cette norme.

Blocage Obstruction dans le systme dalimentation ou de dcharge de loutil.

Pression dair maximum Pression maximale admissible de lair comprim, telle que spcifie par le fabricant, pour alimenter un outil.

Commande Dispositif qui, sparment ou en conjonction avec un systme, peut causer le dclenchement de loutil.

Dclenchement par squence unique Systme de dclenchement comprenant plus dune commande et dont les commandes doivent tre actionnes dans un ordre donn pour dclencher loutil. Le dclenchement peut tre rpt lorsquune commande, autre que le dclencheur par contact, est relche, puis actionne de nouveau.

Gchette Commande de loutil actionne par le doigt de loprateur.

Pice Objet dans lequel un clou, une agrafe ou autre pice de fixation est enfonc par loutil.

Contact de dclenchement Pice ou partie de loutil conue pour le dclencher par contact avec la pice assujettir.

CARACTRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE Pression de service ..........................................70 120 psi

Type de pices de fixation ....Clous de finition de calibre 18

Longueur des attaches .......................15,87 mm 50,8 mm (5/8 po 2 po)

Capacit du magasin ...........................................105 clous

Consommation dair ..................... 0,045 pi3/cycle 100 psi

Entre dair ........................................................ 1/4 po NPT

Niveau acoustique pondr dimpulsion ............ 110,8 dBA Niveau acoustique pondr dmission ............. 101,7 dBA

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit sil nest pas compltement assembl ou si des pices semblent manquantes ou endommages. Lutilisation dun produit dont lassemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pices endommages ou absentes reprsente un risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet outil ou de crer des pices et accessoires non recommands. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves.

Si des pices manquent ou sont endommages, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide.

7 - Franais

UTILISATION

DANGER : Ne pas utiliser de loxygne ou des gaz combustibles ou en bouteille pour alimenter loutil. Loutil exploserait, causant des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec loutil faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1., ainsi quune protection auditive et un casque lors de lutilisation de cet outil. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves

AVERTISSEMENT : Dbrancher loutil de la source dair et enlever les clous de loutil avant de quitter le lieu de travail, de transporter loutil un autre endroit ou de le passer une autre personne. Ne pas prendre cette prcaution peut entraner des blessures graves.

APPLICATIONS Cet outil peut tre util is pour les applications ci-dessous : Finition et dcoration (intrieur et extrieur) Baguettes dcoratives Bibliothques Plinthes Placards Dos de placards Tiroirs Moulures Cardres de tableaux et miroirs Panneautage Quart-de rond et plinthes Escaliers Panneaux dhabillage Lambrissage Encadrement de fentres Protections murales Cadres de meubles Treillis Pices en plastique clouer Bricolage

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire. Les protections oculaires ne sajustent pas de la mme faon sur toutes les personnes. Veiller ce que le dispositif oculaire soit dot dcrans latraux protgeant des dbris projets sur le devant et les cts.

PRPARATION DE LOUTIL POUR LE TRAVAIL Voir la figure 1, page 12.

Dans des conditions dutilisation normales, loutil doit tre lubrifi avant dtre raccord lalimentation pneumatique. Lubrifier le raccord dair de loutil une fois par jour si lutilisation est minimale ou deux fois, si lutilisation est intensive. Quelques gouttes suffisent chaque lubrification. Une quantit excessive dhuile saccumulerait lintrieur de loutil et serait visible lors du cycle dchappement.

Avant de brancher loutil, sassurer que le manomtre du compresseur dair indique une pression correcte de 70 120 psi.

RGLAGE DE LCHAPPEMENT Voir la figure 2, page 12.

Lchappement rglable du capuchon suprieur de loutil permet loprateur dorienter lchappement selon sa prfrence. Pour orienter lchappement, tourner le capuchon dans la direction dsire.

AVERTISSEMENT : Dbrancher loutil de la source dair et enlever les clous de loutil avant de quitter le lieu de travail, de transporter loutil un autre endroit ou de le passer une autre personne. Ne pas prendre cette prcaution peut entraner des blessures graves.

RACCORDEMENT DE LOUTIL UNE SOURCE DAIR Voir la figure 3, page 12.

DANGER : Ne pas utiliser de loxygne ou des gaz combustibles ou en bouteille pour alimenter loutil. Loutil exploserait, causant des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : Dbrancher loutil de la source dair et enlever les clous de loutil avant de quitter le lieu de travail, de transporter loutil un autre endroit ou de le passer une autre personne. Ne pas prendre cette prcaution peut entraner des blessures graves.

8 - Franais

Cet outil est conu pour fonctionner avec de lair comprim propre, sous pression rgule de 70 120 psi. La pression dair correcte est la plus basse permettant dexcuter le travail.

NOTE : Une pression dair de plus de 120 psi peut endommager loutil.

Loutil doit tre muni dun raccord dair qui permet lvacuation la pression de loutil au moment de la dconnexion du connecteur du tuyau air.

AVERTISSEMENT : Toujours utiliser un raccord dair qui permet dvacuer lair comprim emmagasin dans loutil au moment de la dconnexion du raccord dair et du connecteur du tuyau air. Lutilisation dun raccord dair qui ne permet pas lvacuation de lair comprim pourrait causer un fonctionnement imprvisible et des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas monter sur une chelle ou un chaffaudage et transportant un outil connect au flexible dair. Cela pourrait entraner des blessures graves.

Raccorder loutil la source dair au moyen dun raccord rapide femelle de 6,35 mm (1/4 po).

CHARGEMENT DES CLOUS Voir les figures 4 6, pages 12 et 13.

Brancher loutil sur la source dair.

AVERTISSEMENT : Le mcanisme dentranement de loutil peut tre actionn lors du raccordement la source dair. Toujours raccorder loutil la source dair avant de charger les clous afin dviter des blessures causes par un dclenchement involontaire. Toujours sassurer que le magasin est vide, au dbut de chaque sance de travail, avant de raccorder loutil la source dair.

AVERTISSEMENT : Veiller ne pointer loutil ni vers soi, ni vers dautres personnes lors du chargement de clous. Ne pas prendre cette prcaution pourrait entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement les clous recommands pour cet outil. Lusage dautres clous peut causer un mauvais fonctionnement de loutil, susceptible dentraner des blessures graves.

UTILISATION

AVERTISSEMENT : Ne jamais charger les clous avec la gchette ou le mcanisme de dclenchement par contact activ. Cela pourrait entraner des blessures graves.

Dgager le loquet situ larrire du magasin et glisser le magasin hors de loutil.

Insrez la bande de clous dans le magasin en pointant la partie avant de loutil loin de vous. Assurez-vous que les clous sont orients vers le bas.

POSITIONNEMENT CORRECT DES CLOUS

Insrez toujours les clous en vous assurant que leurs pointes reposent lintrieur du guide ou quelles sont le plus prs possible du guide.

Les ttes des clous doivent reposer sur larte suprieure dun paulement ou lintrieur dun guide, entre deux paulements.

Les ttes des clous ne devraient jamais reposer sur un paulement si elles ne se trouvent pas sur son arte. Ne positionnez pas les clous si leurs ttes reposent au centre dun paulement.

La bande de clous ne devrait pas tre centre dans le magasin ou se trouver dans la partie suprieure du magasin.

Si les pointes des clous ne se trouvent pas lintrieur du guide sans reposer de faon incorrecte sur un paulement, dplacez la bande de clous lgrement vers le haut jusqu ce que les ttes reposent sur la partie suprieure dun paulement.

Pour fermer le magasin, pousser le magasin vers lavant jusqu ce que le loquet senclenche en place. Sassurer que le magasin est bien verrouill en place avant denfoncer un clou.

ENFONCER UN CLOU Voir la figure 7, page 13.

AVERTISSEMENT : Ne jamais caler ou bloquer le mcanisme de sret de dclenchement par contact pendant que loutil est en fonctionnement. Cela pourrait entraner des blessures graves.

DCLENCHEMENT PAR SQUENCE UNIQUE

Le mode de dclenchement par squence unique permet le placement le plus prcis des clous.

Brancher loutil sur la source dair.

Saisir loutil fermement pour maintenir le contrle. Placer la tte de loutil contre la pice clouer.

Appuyer loutil contre la pice clouer pour actionner le dispositif de dclenchement par contact.

Appuyer fond sur la gchette pour planter un clou.

9 - Franais

UTILISATION

Ne pas empcher le recul de loutil lorsque le clou est plante.

AVERTISSEMENT : Durant lutilisation normale de loutil, un recul se produit lorsquun clou est plant. Ce recul est normal. Ne pas essayer de lempcher en maintenant loutil contre la pice clouer. Cela pourrait causer ljection dun second clou. Tenir la poigne fermement, laisser loutil excuter le travail et ne jamais placer lautre main sur le dessus de loutil ou prs de lchappement. Le non respect de cette mise en garde peut entraner des blessures graves.

RGLAGE DE LA PRESSION DAIR Le rglage de pression dair dpend de la taille des clous et de la duret du matriau clouer.

Commencer par tester la profondeur denfoncement en plantant lun des clous utiliser dans un morceau du mme bois que la pice clouer.

Pour le test, utiliser une pression de 90 95 psi. Augmenter ou rduire la pression dair de manire obtenir le rglage minimum permettant dexcuter le travail uniformment.

Il est possible dobtenir la profondeur dsire simplement en rglant la pression dair. Si un rglage plus fin est ncessaire, utiliser le rglage de profondeur denfoncement de loutil.

RGLAGE DE PROFONDEUR DENFONCEMENT Voir la figure 8, page 13.

La profondeur denfoncement des clous peut tre ajuste. Il est recommand de faire un essai sur une chute afin de dterminer la profondeur requise pour lapplication.

Pour dterminer la profondeur, rgler dabord la pression dair, puis planter un clou. Pour obtenir la profondeur ncessaire, utiliser le rglage de profondeur denfoncement de loutil.

Dbrancher loutil de la source dair et enlever les clous de loutil.

Tourner le slecteur de profondeur vers la droite ou la gauche pour accrotre ou rduire la profondeur.

Rebrancher loutil la source dair et recharger loutil avec des clous.

Planter un clou dessai aprchaque rglage, jusqu ce que la profondeur voulue soit obtenue.

RETRAIT DE CLOUS DE LOUTIL Voir la figure 9, page 13.

AVERTISSEMENT : Dbrancher loutil de la source dair avant de retirer les clous. Ne pas prendre cette prcaution peut entraner des blessures graves.

Dbrancher loutil de la source dair et enlever les clous de loutil.

Pour retirer une bande de clous de loutil, relchez le loquet situ larrire du magasin et glissez le magasin pour louvrir.

Retirez la bande de clous.

Pour fermer le magasin, pousser le magasin vers lavant jusqu ce que le loquet senclenche en place.

DBLOCAGE DUN CLOU Voir la figure 10, page 13.

AVERTISSEMENT : Dbrancher loutil de la source dair et enlever les clous de loutil avant de retirer ou dbloquer un clou. Ne pas prendre cette prcaution peut entraner des blessures graves.

Si un clou ou un clou se bloque dans loutil, dbrancher le flexible dair et garder loutil point lecart de soi pour le dbloquer.

Dbrancher loutil de la source dair et enlever les clous de loutil.

Soulever le loquet et ouvrir le mcanisme de dblocage.

Insrer un tournevis lame plate dans le mcanisme dentranement et pousser ce dernier vers larrire, pour librer le clou bloqu.

Retirer le clou tordu.

Refermer le mcanisme de dblocage et le verrouiller.

Brancher loutil sur la source dair.

Rinsrer les clous et fermer le magasin.

10 - Franais

ATTENTION : Ne pas entreposer les outils dans des endroits froids pour viter la formation de givre ou de glace sur les soupapes et mcanismes, afin de ne pas risquer une dfaillance de loutil et risque de blessures.

NOTE : Certains produits dasschement de flexibles dair sont nuisibles aux joints et joints toriques. Ne pas utiliser de tels produits sans stre assur de leur compatibilit.

PRESSION ET VOLUME DAIR Le volume dair est aussi important que la pression. Le volume dair parvenant loutil peut tre insuffisant, du fait de flexibles et raccords de trop petit diamtre ou de la prsence de salet et deau dans le systme. Lobstruction du circuit dair empche loutil de recevoir un volume suffisant, mme si lindication de pression du manomtre est leve. Il en rsulte un ralentissement du fonctionnement ou une rduction de puissance. Avant dexaminer un outil prsentant ces symptmes, examiner lalimentation dair, jusqu la source en vue de connecteurs obstrus, deau dans les points bas et de tout ce qui pourrait empcher quun volume dair suffisant parvienne loutil.

LISTE DE CONTRLE QUOTIDIEN Dbrancher lalimentation dair de loutil et retirer toutes

les clous.

Vrifier toutes les vis et tiges, et tous les crous et boulons de loutil. Resserrer au besoin toute pice laide dune cl de dimension approprie.

Appuyer la surface de contact sur la pice clouer afin den vrifier le mouvement.

Lorsque la surface de contact est enfonce, appuyer sur la gchette. La gchette devrait avoir un mouvement fluide.

Brancher loutil non charg une alimentation dair approprie (70 psi).

Dsengager le dispositif de verrouillage de tir vide (sil y a lieu) et appuyer rptitivement la surface de contact sur une pice sans appuyer sur la gchette. Loutil ne doit pas fonctionner. Loutil ne devrait pas perdre dair.

Pointer loutil vers le sol et loin de soi, sans que la surface de contact ne touche la pice, et appuyer rptitivement sur la gchette. Tenir la gchette dans cette position pendant au moins 5 secondes. Loutil ne doit pas fonctionner.

Appuyer la surface de contact fermement sur la pice. Appuyer sur la gchette. Loutil doit fonctionner.

En tenant la surface de contact enfonce, relcher la gchette. Le poinon devrait retourner sa position initiale.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pices dorigine pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager loutil.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1, ainsi quune protection auditive et un casque lors de lutilisation de cet outil. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves

AVERTISSEMENT : Dbrancher loutil de la source dair et enlever les clous de loutil avant tout entretien. Ne pas prendre cette prcaution peut entraner des blessures graves.

ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, lessence, les produits base de ptrole, les huiles pntrantes, etc., entrer en contact avec les pices en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou dtruire le plastique, ce qui peut entraner des blessures graves.

LUBRIFICATION Une lubrification frquente, mais pas excessive, est ncessaire pour obtenir un fonctionnement optimal. De lhuile pour outils pneumatiques, place dans le connecteur de flexible dair, lubrifiera les pices internes. Ne pas utiliser une huile dtergente ou un additif, car ces produits acclreraient lusure des joints et butoirs de loutil, nuisant son fonctionnement et exigeant des entretien frquents.

UTILISATION PAR TEMPS FROID Lorsque loutil est utilis par temps froid, lhumidit contenue dans le flexible daire peut geler, empchant le fonctionnement de loutil. Par temps froid, nous recommandons dutiliser un lubrifiant pour outils pneumatiques ou un antigel permanent (glycolthlne).

11 - Franais

ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT : Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet outil sont lists ci-dessus. Ne pas utiliser doutils ou accessoires non recommands pour cet outil. Lutilisation de pices et accessoires non recommands peut entraner des blessures graves.

Pour la commande de pices et kits dentretien, appeler le 1-800-525-2579.

Kit dentretien de remise neuf ..................................................................................................................079079022702

Kit dentretien du mcanisme dentranement ...........................................................................................079079022701

DPANNAGE

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENANT SUR 12 DE PAGE APRS LE SECTION ESPAGNOL.

PROBLME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Fuite dair dans le haut de loutil ou prs de la gchette

Lubrification insuffisante

Vis desserres

Joints ou joints toriques uss

Lubrifier loutil

Serrer les vis

Installer le kit de remise neuf

Fuite au bas de loutil Lubrification insuffisante

Vis desserr

Joints, joints toriques ou butoir uss

Lubrifier loutil

Serrer les vis

Installer le kit de remise neuf

Loutil est inoprant ou faible Alimentation pneumatique insuffisante

Lubrification insuffisante

Joints, joints toriques ou butoir uss

Vrifier que lalimentation en air est suffisante

Lubrifier loutil

Installer le kit de remise neuf

Loutil se bloque frquemment Clous de type incorrects

Clous endommags

Magasin desserr

Magasin encrass

Mcanisme dentranement us ou endommag

Sassurer que les clous sont de taille correcte

Remplacer les clous

Serrer les vis

Nettoyer le magasin

Installer le kit dentretien du mcanisme dentranement

ENTRETIEN

Si loutil satisfait toutes les exigences de cette liste de vrification, il peut tre utilis. Charger les clous qui conviennent le mieux au travail effectuer.

Rgler la profondeur de clouage selon les instructions de la section Rglage de profondeur denfoncement du manuel. Suivre cette liste de contrle avant chaque utilisation quotidienne ou si loutil est chapp ou endommag de quelque manire que ce soit.

2 - Espnol

PELIGRO: LEA Y COMPRENDA LAS ETIQUETAS DE LAS HERRAMIENTAS Y EL MANUAL. La inobservancia de los avisos de advertencia podra causar la MUERTE o LESIONES SERIAS.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

REA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el rea de trabajo.

Una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminacin son causas comunes de accidentes.

No utilice herramientas motorizadas en atmsferas explosivas, como las existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las herramientas elctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

Mantenga alejados a los circunstantes, nios y dems presentes al utilizar una herramienta elctrica. Toda distraccin puede causar la prdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD PERSONAL Al cargar, utilizar y dar servicio a esta herramienta,

el operador y dems personas SIEMPRE deben llevar puesta proteccin ocular que cumpla con las especificaciones ANSI y ofrezca proteccin contra partculas que salgan disparadas del FRENTE y de los LADOS. Se requiere proteccin ocular como proteccin contra sujetadores y desechos que salgan disparados, los cuales pueden causar lesiones oculares serias.

Tanto el patrn como el operador deben asegurarse de que se use proteccin ocular adecuada. Recomendamos la careta protectora de visin amplia encima de los anteojos normales o de los anteojos de seguridad que ofrecen proteccin frontal y lateral contra partculas que salen disparadas. Siempre pngase proteccin ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

En algunos entornos se requiere proteccin adicional. Por ejemplo, en el rea de trabajo puede haber exposicin a un nivel de ruido que puede daar el odo. El patrn y el operador deben asegurarse de contar con toda la proteccin auditiva necesaria y de que sea usada por el operador mismo y dems personas presentes en el rea de trabajo. En algunos entornos se requiere el uso de equipo de proteccin para la cabeza. Cuando se requiera, el patrn y el operador deben asegurarse de que la proteccin usada para la cabeza cumpla con la norma ANSI Z89.1-1997.

Permanezca alerta, preste atencin a lo que est haciendo y aplique el sentido comn al utilizar herramientas elctricas. No utilice la herramienta

si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatencin al utilizar una herramienta elctrica puede causar lesiones corporales serias.

Vstase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Recjase el cabello si est largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas mviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas mviles.

Para evitar disparar accidentalmente la herramienta, mantenga los dedos lejos del gatillo cuando no est clavando.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Use equipo de seguridad. Siempre pngase proteccin ocular. Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o proteccin auditiva.

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie slida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada

al trabajo. La herramienta adecuada efecta mejor y de manera ms segura el trabajo, si adems se maneja a la velocidad para la que est diseada.

No utilice la herramienta si no funciona correctamente el gatillo. Una herramienta que no pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y debe repararse.

Verifique con frecuencia el funcionamiento del mecanismo del disparador de contacto. No use la herramienta si no est funcionando correctamente el mecanismo del disparador de contacto, ya que puede causarse por accidente el disparo de un sujetador. No interfiera en el funcionamiento normal del mecanismo del disparador de contacto.

Guarde las herramientas que no estn en uso fuera del alcance de los nios y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

D mantenimiento con cuidado a las herramientas. Siga todas las instrucciones de mantenimiento. Las herramientas que han recibido el debido mantenimiento se controlan con mayor facilidad.

Revise para ver si hay desalineacin o atoramiento de piezas mviles, ruptura de piezas o toda otra condicin que pueda afectar el funcionamiento de

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

3 - Espnol

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECFICAS

Familiarcese con su herramienta neumticas. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, as como los posibles peligros especficos de esta herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin seria.

Siempre al utilizar este equipo, pngase proteccin para los ojos con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, as como proteccin para los odos y la cabeza. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.

Protjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operacin genera mucho polvo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

Protjase los odos. Durante perodos prolongados de utilizacin de la unidad pngase proteccin para los odos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

Asegrese de que la manguera no est obstruida ni enganchada. Si la manguera se enreda o engancha puede causar una prdida del equilibrio o postura y puede daarse.

Solamente utilice esta herramienta para el propsito especificado. No dispare clavos al aire.

Use la herramienta neumtica solamente para el propsito para el que fue diseada.

Solamente utilice los sujetadores recomendados para esta herramienta. El uso de los sujetadores incorrectos podra hacer que los sujetadores no avancen bien, que se atoren y que los clavos no salgan de la herramienta siempre al mismo ngulo. Si los sujetadores no avanzan de manera uniforme y correcta, interrumpa su uso de inmediato. Los sujetadores atorados que avanzan de manera incorrecta pueden provocar lesiones serias.

Nunca utilice esta herramienta de ninguna forma que pueda dirigir un sujetador (clavo o grapa, segn sea el caso) hacia ninguna otra cosa que no sea la pieza de trabajo.

No use la herramienta como martillo.

Siempre porte la herramienta por el mango. Nuna porte la herramienta por la manguera de aire.

No altere ni modifique esta herramienta con respecto al diseo o funcionamiento original sin la aprobacin del fabricante.

Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y a otras personas.

Nunca sujete con prensa o cinta adhesiva el gatillo ni el disparador de contacto en la posicin de accionamiento.

Nuna deje desatendida ninguna herramienta con la manguera de aire conectada.

No utilice esta herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia.

No contine usando ninguna herramienta que tenga fugas de aire o que no funcione correctamente.

FUNCIONAMIENTO Siempre suponga que la herramienta contiene

sujetadores.

No traslade la herramienta de un lugar a otro con el dedo en el gatillo. Podra producirse un disparo accidental.

Siempre maneje con cuidado la herramienta:

Respete la herramienta como un elemento de trabajo.

Nunca participe en jugueteos.

Nunca tire del gatillo a menos que la punta de la herramienta est dirigida hacia la superficie de trabajo.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

la herramienta. Si se daa la herramienta, llvela a servicio antes de volver a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas.

Slo utilice los sujetadores (clavos o grapas, segn sea el caso) recomendados para cada modelo en particular.

Mantenga la herramienta y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un pao limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo ni solventes fuertes para limpiar la herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una prdida de control y el deterioro del alojamiento de plstico de la unidad.

SERVICIO El servicio de la herramienta slo debe ser efectuado

por personal de reparacin calificado. Todo servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones.

Al dar servicio a una herramienta, slo utilice piezas de repuesto idnticas. Siga las instrucciones sealadas en la seccin Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de lesiones.

4 - Espnol

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECFICAS

Mantenga a las dems personas a una distancia segura de la herramienta mientras est utilizndose sta ya que puede ocurrir un accionamiento accidental de la misma, y posibles lesiones.

Es importante el mtodo de disparo elegido. Estudie el manual, en el cual se describen las diferentes formas de disparar.

Las herramientas neumticas estn diseadas para usarlas con una sola mano. No sujete la herramienta por el frente del cargador. No ponga las manos, la cabeza ni ninguna otra parte del cuerpo cerca de la parte inferior del cargador, por donde salen los clavos de la herramienta, ya que se pueden producir lesiones serias.

No apunte la herramienta hacia usted mismo ni a ninguna otra persona, ya sea que contenga sujetadores (clavos o grapas, segn sea el caso) o no.

No accione la herramienta a menos que est firmemente colocada contra la pieza de trabajo.

Siempre asegrese de que el elemento de contacto con la pieza de trabajo est totalmente coloca encima de ella. Colocar el elemento de contacto con la pieza de trabajo solamente de manera parcial encima de ella podra causar que el sujetador no se introduzca en la pieza de trabajo por completo y provoque lesiones serias.

No introduzca clavos cerca del borde del material. La pieza de trabajo puede partirse y causar que el clavo rebote y lesione a un compaero de trabajo. Tenga presente que el clavo puede seguir la fibra de la madera y salir inesperadamente por un lado de la pieza de trabajo.

Mantenga las manos y todas las partes del cuerpo lejos del rea de trabajo inmediata. Sujete firmemente la pieza de trabajo con prensas de mano cuando sea necesario para proteger las manos y el cuerpo de todo posible peligro. Asegrese de que la pieza de trabajo est debidamente asegurada antes de presionar la clavadora contra el material. El disparador de contacto puede causar un movimiento inesperado de la pieza de trabajo.

Mantenga la cara y las dems partes del cuerpo lejos de la tapa de la herramienta al trabajar en espacios limitados. En una retraccin sbita la herramienta puede golpear el cuerpo, especialmente al clavar en material duro o denso.

Durante el uso normal de la herramienta, sta se retrae de inmediato despus de introducir un sujetador. As es el funcionamiento normal de la herramienta. No intente impedir la retraccin presionando la clavadora contra la pieza de trabajo. Toda restriccin impuesta a la retraccin puede producir la impulsin de un segundo sujetador en la clavadora. Sujete firmemente el mango, permita a la herramienta que haga el trabajo y no coloque la otra mano encima de la herramienta ni cerca del escape de aire en ningn momento. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.

No introduzca sujetadores encima de otros, ni con la herramienta a un ngulo excesivamente pronunciado, ya que esto puede causar la desviacin de los sujetadores y con ello posibles lesiones.

No introduzca sujetadores cerca del borde de la pieza de trabajo, ya que puede partirse la madera con lo cual podra desviarse el sujetador y causar lesiones.

SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES No utilice oxgeno, gases combustibles ni gases

embotellados como fuente de energa para esta herramienta, ya que puede explotar y causar lesiones o la muerte.

No use compresores de aire que puedan excederse de 200 psi, de presin ya que la herramienta puede estallar y causar lesiones.

El conector de la herramienta debe no conservar presin una vez desconectado el suministro de aire. Si se utiliza una conexin inadecuada, la herramienta puede permanecer cargada de aire despus de desconectarla del suministro de aire y por lo tanto con capacidad de impulsar un sujetador y de causar lesiones.

Siempre desconecte el suministro de aire:

Antes de efectuar ajustes

Al dar servicio a la herramienta

Al despejar un atoramiento

Cuando no est usndose la unidad

Al trasladarse a un rea de trabajo diferente, ya que puede accionarse accidentalmente la herramienta y causar lesiones.

CMO CARGAR LA HERRAMIENTA No cargue los sujetadores en la herramienta cuando

est activado cualquiera de los controles de operacin de la misma.

Al cargar la herramienta:

Nunca coloque las manos ni ninguna parte del cuerpo en el rea de la herramienta donde sale disparado el sujetador.

Nunca apunte la herramienta a nadie.

No tire del gatillo ni oprima el disparador de contacto, ya que puede accionarse accidentalmente la herramienta y causar lesiones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a

otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, faciltele tambin las instrucciones.

5 - Espnol

SMBOLOS

Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura la herramienta.

SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN

Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.

Proteccin para los ojos, los odos y la cabeza

Siempre al utilizar este equipo, pngase proteccin para los ojos con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, as como proteccin para los odos y la cabeza.

Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Mantenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la herramienta por donde sale disparado el sujetador.

Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SMBOLO SEAL SIGNIFICADO

PELIGRO: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves.

AVISO: (Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica la informacin que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relacin a daos a la propiedad).

6 - Espnol

GLOSARIO DE TRMINOS

Activar (los controles de accionamiento) Es mover un control de accionamiento de manera que quede en una posicin en la cual se accione la herramienta o cumpla con un requisito necesario para accionar la misma.

Accionar (la herramienta) Es producir el movimiento de los componentes de la herramienta especficos para introducir un sujetador (clavo o grapa, segn sea el caso).

Conexin de entrada de aire Refirindose a herramientas neumticas, es la abertura a la cual se conecta el suministro de aire comprimido, normalmente por medio de un conectador roscado.

Sujetador Es una grapa, clavo, puntilla o cualquier otra pieza de unin diseada y fabricada para utilizarse en las herramientas de este tipo.

Atoramiento Es una obstruccin en las zonas de alimentacin o introduccin de sujetadores de la herramienta.

Presin de aire mxima Es la presin mxima permitida del aire comprimido, segn las especificaciones del fabricante para la utilizacin de una herramienta.

Control de accionamiento Es un control que, por separado o como parte de un sistema de accionamiento de una herramienta, sirve para accionarla.

Accionamiento secuencial sencillo Es un sistema de accionamiento en el cual hay ms de un control de accionamiento y stos deben ser activados en una secuencia especfica para accionar la herramienta. Puede ocurrir un accionamiento adicional cuando un control de accionamiento especfico, que no sea el disparador de contacto, se suelta y se vuelve a activar.

Gatillo Es un control de accionamiento de una herramienta el cual maneja con los dedos el operador.

Pieza de trabajo Es el objeto especfico en el cual se introduce un sujetador (clavo o grapa, segn sea el caso) con una herramienta.

Disparador de contacto Es un elemento de control de accionamiento o un conjunto de tales elementos, el cual es activado al tocar el material en el que va a introducirse el sujetador.

CARACTERSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presin de funcionamiento ............................de 70-120 psi Tipo de sujetador ........... Clavos de acabado de calibre 18 Gama de sujetadores ........................ 15,87 mm a 50,8 mm

(5/8 pulg. a 2 pulg.) Capacidad del cargador ..................................... 105 clavos

Consumo de aire .......................0,045 pies3/ciclo a 100 psi Entrada de aire ..............................................1/4 pulg. NPT Nivel de potencia ponderado

del impulso de sonido ................................... 110,8 dBA Nivel de presin de sonido de la emisin .......... 101,7 dBA

ARMADO

ADVERTENCIA: No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est daada. El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes daadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves.

ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estn recomendados para usar con este producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso indebido y podran provocar una situacin de riesgo que cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas daadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

7 - Espnol

FUNCIONAMIENTO

PELIGRO: No utilice oxgeno, gases combustibles ni gases embotellados como fuente de energa para esta herramienta. La herramienta explotar y causar la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA: No permita que su familarizacin con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin seria.

ADVERTENCIA: Siempre al utilizar este equipo, pngase proteccin para los ojos con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, as como proteccin para los odos y la cabeza. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire y retire los clavos de la herramienta antes de abandonar el rea de trabajo, de trasladar la herramienta a otro lugar y de alargar la herramienta a otra persona. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

USOS Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados abajo: Acabado y ornamentacin (interior y exterior) Ornamentacin decorativa Libreros Rodapis Armarios Parte trasera de libreros y armarios Cajones Molduras Marcos de espejos y pinturas Paneles Molduras de umbrales y bases Escaleras Paneles ornamentales para tapicera Enfrisado Rebordeado de ventanas Guardasillas Armazones de muebles Molduras de celosas Piezas de plstico clavables Manualidades

ADVERTENCIA: Siempre pngase proteccin ocular. La proteccin ocular no les queda a todos los operadores de la misma forma. Asegrese de que la proteccin ocular escogida disponga de protectores laterales u ofrezca proteccin contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados.

PREPARACIN DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 1, pgina 12.

En condiciones normales, la herramienta debe lubricarse antes de conectarla a un suministro de aire. Vierta lubricante para herramientas neumticas en la conexin del aire de la herramienta una vez al da, o dos veces si se usa intensivamente. Solamente son necesarias unas pocas gotas de aceite cada vez. Si se pone demasiado aceite se acumula dentro de la herramienta y estar presente en la fase de escape. Antes de conectar la herramienta, revise el indicador del compresor de aire para asegurarse de que est funcionando dentro del intervalo normal de 70 a 120 psi (lb./pulg. cuad.).

AJUSTE DEL ESCAPE Vea la figura 2, pgina 12.

El escape ajustable, situado en la tapa superior de la herramienta, permite al operador dirigirlo en la direccin deseada. Para ajustar el escape, gire la tapa del mismo hasta que sople en la direccin deseada.

ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire y retire los clavos de la herramienta antes de abandonar el rea de trabajo, de trasladar la herramienta a otro lugar y de alargar la herramienta a otra persona. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

CMO CONECTAR LA HERRAMIENTA A UN SUMINISTRO DE AIRE Vea la figura 3, pgina 12.

PELIGRO: No utilice oxgeno, gases combustibles ni gases embotellados como fuente de energa para esta herramienta. La herramienta explotar y causar la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire y retire los clavos de la herramienta antes de abandonar el rea de trabajo, de trasladar la herramienta a otro lugar y de alargar la herramienta a otra persona. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

8 - Espnol

FUNCIONAMIENTO

Esta herramienta est diseada para funcionar con aire comprimido, seco y limpio, a presiones reguladas entre 70 y 120 psi. La presin correcta de aire is la presin menor que sirva para efectuar el trabajo.

NOTA: Una presin de aire mayor de 120 psi puede daar la herramienta.

La herramienta debe tener una conexin de aire que permita descargue toda la presin de la herramienta al desconectarle el conector de la manguera de aire.

ADVERTENCIA: Siempre utilice una conexin de aire que descargue todo el aire comprimido contenido en la herramienta al momento de desconectarle la conexin de aire y el conector de la manguera de aire. Si utiliza una conexin de aire que no descargue el aire comprimido, podra hacer funcionar accidentalmente la herramienta, y se podran producir lesiones serias.

ADVERTENCIA: No se suba a ningn equipo o andamio mientras acarree una herramienta conectada a una manguera de aire. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

Conecte la herramienta al suministro de aire con un conector hembra rpido de 5,35 mm (1/4 pulg.).

OPERACIN DE CARGA DE LOS CLAVOS EN LA HERRAMIENTA Vea las figuras 4 a 6, pginas 12 y 13.

Conecte la herramienta al suministro de aire.

ADVERTENCIA: El mecanismo de impulsin de la herramienta puede funcionar un ciclo al conectarse sta al suministro de aire. Siempre conecte la herramienta al suministro de aire antes de cargarla de sujetadores (clavos o grapas, segn sea el caso) para evitar lesiones causadas por el ciclo de funcionamiento indeseado. Siempre asegrese de que el cargador de la herramienta est vaco al inicio de cada serie de operaciones, antes de conectar la herramienta al suministro de aire.

ADVERTENCIA: Mantenga la herramienta apuntando en la direccin opuesta a donde se encuentra usted y otras personas mientras carga los clavos. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA: Solamente utilice los clavos recomendados para esta herramienta (consulte la gua de sujetadores). Si se utilizan otros clavos puede producirse un malfuncionamiento de la herramienta y posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA: Nunca cargue los clavos teniendo activado el disparador de contacto o el gatillo. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

Presione el seguro ubicado en la parte posterior del cartucho y deslice el cartucho para abrirlo.

Teniendo la punta de la herramienta apuntando en la direccin opuesta a donde se encuentra usted, introduzca una tira de clavos en el cargador. Asegrese de que los clavos estn apuntando hacia abajo.

COLOCACIN CORRECTA DE LOS CLAVOS

Los clavos siempre deben introducirse de manera que las puntas calcen en el riel de los clavos o estn lo ms cerca posible del riel de los clavos.

Las cabezas de los clavos deben apoyar sobre el borde superior de una costilla o dentro de un riel, entre dos costillas.

Las cabezas de los clavos nunca deben estar sobre una costilla sin que apoyen sobre el borde de la costilla. No coloque las cabezas de los clavos en el centro de una costilla.

La tira de clavos no debe centrarse en el cargador ni colocarse en la parte superior del cargador.

Si las puntas de los clavos no apoyan dentro del riel, sin apoyar incorrectamente sobre una costilla, mueva la tira de clavos levemente hacia arriba, hasta que las cabezas apoyen sobre el borde superior de una costilla.

Para cerrar el cartucho, empjelo hacia delante hasta que el seguro se trabe en su lugar. Asegrese de que el seguro est firmemente trabado en su lugar antes de clavar.

INTRODUCIR UN CLAVO Vea las figura 7, pgina 13.

ADVERTENCIA: Nunca detenga con una cua ni de ninguna otra forma el mecanismo del disparador de contacto al utilizar la herramienta. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

ACCIONAMIENTO SECUENCIAL SENCILLO

El accionamiento secuencial sencillo permite lograr la colocacin ms exacta del clavo.

9 - Espnol

Conecte la herramienta al suministro de aire.

Sujete firmemente la herramienta para mantener el control. Coloque la punta de la herramienta en la superficie de trabajo.

Oprima la herramienta contra la superficie de trabajo para oprimir el disparador de contacto.

Para introducir un clavo, oprima el gatillo.

Permita que la herramienta se retraiga de la superficie de trabajo al impulsar el clavo.

ADVERTENCIA: Durante el uso normal de la herramienta, sta se retrae de inmediato despus de introducir un clavo. As es el funcionamiento normal de la herramienta. No intente impedir la retraccin presionando la clavadora contra la pieza de trabajo. Toda restriccin impuesta a la retraccin puede producir la impulsin de un segundo clavo en la clavadora. Sujete firmemente el mango, permita a la herramienta que haga el trabajo y no coloque la otra mano encima de la herramienta ni cerca del escape de aire en ningn momento. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.

AJUSTE DE LA PRESIN DE AIRE La cantidad presin de aire requerida depende del tamao de los clavos y del material de la pieza de trabajo.

Comience por probar la profundidad de introduccin introduciendo un clavo de prueba en el mismo tipo de material de la pieza de trabajo que va a usarse en el trabajo en la realidad.

Introduzca un clavo de prueba con la presin de aire puesta de 90 a 95 psi (lb./pulg. cuad.). Suba o baje la presin de aire hasta encontrar el nivel ms bajo con el que pueda efectuarse el trabajo con resultados uniformes.

Puede ser posible lograr la profundidad deseada solamente con ajustes en la presin de aire. Si se necesitan ajustes ms finos, use el ajuste de profundidad de introduccin de la herramienta.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE INTRODUCCIN Vea la figura 8, pgina 13.

Puede ajustarse la profundidad de introduccin del clavo. Se recomienda probar la profundidad de introduccin en un pedazo de desecho para determinar la profundidad requerida en cada caso en particular.

Para determinar la profundidad, primero ajuste la presin de aire y luego introduzca un clavo de prueba. Para lograr la profundidad deseada, use el ajuste de profundidad de introduccin de la herramienta.

Desconecte la herramienta del suministro de aire y retire los clavos de la herramienta.

FUNCIONAMIENTO

Para cambiar la profundidad de introduccin, gire a la izquierda o derecha el selector de profundidad.

Vuelva a conectar la herramienta al suministro de aire y a cargar la herramienta con clavos.

Despus de cada ajuste introduzca un clavo de prueba hasta lograr la profundidad deseada.

CMO RETIRAR LOS CLAVOS DE LA HERRAMIENTA Vea la figura 9, pgina 13.

ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de retirar los clavos. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

Desconecte la herramienta del suministro de aire y retire los clavos de la herramienta.

Para retirar una tira de clavos de la herramienta, oprima el pestillo situado en la parte posterior del cargador y abra ste con un movimiento de deslizamiento.

Retire la tira de clavos.

Para cerrar el cargador, empjelo hacia delante hasta que el seguro se trabe en su lugar.

CMO RETIRAR UN CLAVO ATORADO Vea la figura 10, pgina 13.

ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire y retire los clavos de la herramienta antes de desatorar un clavo (clavo o grapa, segn sea el caso) atorado. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

Si se atora un clavo (clavo o grapa, segn sea el caso) en la herramienta, desconecte la manguera de aire y mantenga la herramienta apuntando en la direccin opuesta a donde se encuentra usted mientras desatora el clavo.

Desconecte la herramienta del suministro de aire y retire los clavos de la herramienta.

Tire del pestillo hacia arriba y abra el mecanismo de liberacin de atascos.

Introduzca un destornillador de punta plana en el mecanismo de impulsin y empuje hacia tras ste, para desalojar el clavo atorado.

Retire el clavo doblado.

Cierre el mecanismo de liberacin de atascos y el pestillo.

Vuelva a conectar la herramienta al suministro de aire.

Vuelva a introducir los clavos y cierre el cargador.

10 - Espnol

MANTENIMIENTO

PRECAUCIN: Con el fin de evitar la formacin de escarcha o hielo en las vlvulas y mecanismos de operacin de las herramientas que pudiera causar una falla de las mismas, no las guarde en lugares fros y posibles lesiones.

NOTA: Algunos lquidos comerciales para secar conductos de aire daan los sellos y las juntas tricas. No use estos secadores de aire para baja temperatura sin verificar la compatibilidad de los mismos.

PRESIN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE El volumen de aire es tan importante como la presin del mismo. El volumen de aire suministrado a la herramienta puede ser insuficiente a causa de conexiones y mangueras de tamao insuficiente, o por los efectos de la suciedad y el agua presentes en el sistema. Toda limitacin en el flujo de aire impide a la herramienta recibir un volumen adecuado de aire, incluso si est elevada la lectura de la presin. El resultado de tales circunstancias puede ser funcionamiento lento o fuerza de introduccin reducida. Antes de evaluar los problemas de la herramienta a causa de estos sntomas, revise el suministro de aire desde la herramienta hasta la fuente de suministro para ver si hay conectores limitantes o puntos bajos con contenido de agua y cualquier otra cosa que pueda impedir el flujo pleno de aire a la herramienta.

LISTA DE CONTROL DIARIA OBLIGATORIA Desconecte el suministro de aire de la herramienta y retire

todos los sujetadores. Verifique todos los tornillos, tuercas, pernos y vstagos

de la herramienta. Si hay alguno suelto, debe ser ajustado con una llave del tamao adecuado.

Presione el elemento de contacto con la pieza de trabajo contra ella para asegurarse de que se mueva suavemente.

Con el elemento de contacto con la pieza de trabajo presionado, oprima el gatillo. El gatillo debe moverse suavemente, sin atascarse.

Mientras la herramienta no est cargada, conecte el suministro de aire adecuado (70 psi) a la herramienta.

Sin oprimir el gatillo, desenganche el seguro de disparo en seco (si corresponde) y presione varias veces el elemento de contacto con la pieza de trabajo contra ella. La herramienta no debe funcionar. No debe haber una fuga de aire de la herramienta.

Con el elemento de contacto con la pieza de trabajo sin contacto con ella, apunte la herramienta hacia abajo y hacia afuera y oprima el gatillo varias veces. Sostenga el gatillo en esta posicin durante, al menos, 5 segundos. La herramienta no debe funcionar.

Presione el elemento de contacto con la pieza de trabajo firmemente contra ella. Oprima el gatillo. La herramienta debe funcionar.

ADVERTENCIA: Para el servicio de la unidad slo utilice piezas de repuesto idnticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o daar el producto.

ADVERTENCIA: Siempre al utilizar este equipo, pngase proteccin para los ojos con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, as como proteccin para los odos y la cabeza. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA: Desconecte la herramienta del suministro de aire y retire los clavos de la herramienta antes de efectuar tareas de mantenimiento. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias.

MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA: No permita en ningn momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plstico. Las sustancias qumicas pueden daar, debilitar o destruir el plstico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

LUBRICACIN Para obtener un desempeo ptimo de la herramienta se requiere una lubricacin frecuente, pero no excesiva. El aceite para herramientas neumticas de clavar vertido por la conexin del conducto de aire lubrica las partes internas. No utilice aceite con detergente ni aditivos, ya que estos aceites propician un desgaste rpido de los sellos y parachoques de la herramienta, lo cual causa un desempeo inadecuado de la herramienta y la necesidad de mantenimiento frecuente.

UTILIZACIN DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FRO Para utilizar la herramienta en tiempo fro, cerca de la temperatura de congelacin y abajo de la misma, puede congelarse la humedad presente en el conducto de aire y puede impedir el funcionamiento de la herramienta. Recomendamos utilizar lubricante para herramientas neumticas o anticongelante permanente (etilenglicol) como lubricante para clima fro.

11 - Espnol

ACCESORIOS

Para pedir piezas y juegos de mantenimiento, llame al 1-800-525-2579.

Juego de mantenimiento general ................................................................................................................079079022702

Juego de mantenimiento del sistema impulsor ...........................................................................................079079022701

ADVERTENCIA: Arriba se sealan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con esta herramienta. No utilice ningn aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podra causar lesiones serias.

SOLUCIN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIN Fuga de aire cerca de la parte superior de la herramienta o junto al gatillo

Lubricacin inadecuada

Tornillos sueltos

Juntas tricas o sellos gastados o daados

Lubrique la herramienta

Apriete los tornillos

Instale el juego de mantenimiento general

Fuga de aire cerca de la parte inferior de la herramienta

Lubricacin inadecuada

Afloje los tornillos

Juntas tricas o tope gastados o daados

Lubrique la herramienta

Apriete los tornillos

Instale el juego de mantenimiento general

La herramienta no hace nada o funciona con lentitud

Suministro de aire inadecuado

Lubricacin inadecuada

Juntas tricas o tope gastados o daados

Verifique que haya un suministro de aire adecuado

Lubrique la herramienta

Instale el juego de mantenimiento general

La herramienta sufre atoramientos con frecuencia

Sujetadores inadecuados

Sujetadores daados

Afloje el cargador

Cargador sucio

Sistema impulsor gastado o daado

Verifique que sean del tamao correcto los sujetadores

Cambie los sujetadores

Apriete los tornillos

Limpie el cargador

Instale el juego de mantenimiento del sistema impulsor

MANTENIMIENTO

Con el elemento de contacto con la pieza de trabajo todava presionado, suelte el gatillo. El impulsor debe volver a la posicin superior.

Si la herramienta cumple con todos los requisitos de esta lista, est preparada para usar. Cargue los sujetadores adecuados para la aplicacin deseada.

Ajuste la profundidad de introduccin segn la seccin Ajuste de la profundidad de introduccin de este manual. Recorra esta lista de verificacin antes de usar la herramienta cada da, o si se cay o se da de alguna manera.

12

A - Adjustable exhaust (chappement rglable, escape ajustable)

B - Trigger (gchette, gatillo) C - Quick-connect air fitting (connecteur rapide

raccord d'air, conexin de aire de conexin rpida)

D - Depth-of-drive adjustment (rglage de profondeur d'enfoncement, ajuste de la profundidad de introduccin)

E - Jam-clearing mechanism (mcanisme de dblocage, mecanismo de liberacin de atascos)

F - Latch (loquet, pestillo) G - Workpiece contact (contact de

dclenchement, disparador de contacto) H - Reload indicator (indicateur de recharge,

indicador de agotamiento de carga) I - Side-loading magazine (magasin

chargement latral, cargador de carga lateral)

YG200BN2

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 4Fig. 3

I

C

D

A

B F

G

E

A

A

H

A - Quick-connect air fitting (connecteur rapide raccord d'air, conexin de aire de conexin rpida)

A - Adjustable exhaust (chappement rglable, escape ajustable)

A - Quick-connect air fitting (connecteur rapide raccord d'air, conexin de aire de conexin rpida)

B - Air hose connector (connecteur de flexible d'air, conector de la manguera de aire)

A - Correct placement: nail head sits on the upper edge of a rib (positionnement correct : la tte du clou repose sur l'arte superieure de l'paulment, colocacin correcta: la cabeza del calvo apoya sobre el borde superior de una costilla)

B - Correct placement: nail head sits between ribs (positionnement correct : la tte du clou repose enter les paulements, colocacin correcta: la cabeza del calvo apoya entre las costillas)

C - Incorrect placement: nail head sits on top of a rib (positionnement incorrect : la tte du clou repose sur le dessus de l'paulment, colocacin incorrecta: la cabeza del clavo apoya sobre una costilla)

A B C

A B

13

Fig. 6

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 7

Fig. 8

A - Nail track (guide, riel de los clavos)

A - Latch (loquet, pestillo)

A - Trigger (gchette, gatillo) B - Workpiece contact (contact de

dclenchement, disparador de contacto)

A - Depth-of-drive adjustment (rglage de profondeur d'enfoncement, ajuste de la profundidad de introduccin)

B - To decrease depth (pour rduire la profondeur, para disminuir la profundidad)

C - To increase depth (pour augmenter la profondeur, para aumentar la profundidad)

A - Jam-clearing mechanism (mcanisme de dblocage, mecanismo de liberacin de atascos)

B - Latch (loquet, pestillo)

A

A

A

B

A

A

B

C

B

A

B C

Fig. 5

A - Air hose connector (connecteur de flexible d'air, conector de la manguera de aire) B - Latch (loquet, pestillo) C - Nails (clous, clovos)

14

NOTES / NOTAS

15

NOTES / NOTAS

995000896 5-10-19 (REV:01)

OPERATORS MANUAL/18 GAUGE BRAD NAILER MANUEL DUTILISATION/CALIBRE 18, CLOUEUSE DE FINITION MANUAL DEL OPERADOR/CALIBRE 18, CLAVADORA DE PUNTILLAS

YG200BN2

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 Phone 1-800-525-2579

tats-Unis, Tlphone 1-800-525-2579 USA, Telfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque dpose de Ryobi Limited et est utilise en vertu dune licence accorde par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support:

Visit www.ryobitools.com or call 1-800-525-2579

If any parts or accessories are damaged or missing, do not return this product to the store. Call 1-800-525-2579 for immediate service.

Please obtain your model and serial number from the product data plate. This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required.

MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________

Pour faire une demande de rparations ou obtenir des pices de rechange, trouver un Centre de rparations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la clientle :

Visiter www.ryobitools.com ou en tlphonant au 1-800-525-2579

Si des pices ou accessoires sont manquantes ou endommages, ne pas retourner ce produit au magasin. Appeler immdiatement au 1-800-525-2579 pour obtenir de laide.

Inscrire les numros de modle et de srie inscrits sur la plaque didentification du produit. Ce produit est couvert par une garantie limite de trois (3) ans. Une preuve dachat est exige.

NUMRO DE MODLE _______________ NUMRO DE SRIE ____________________________

Para obtener servicio, comprar piezas de repuesto, localizar un centro de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Tcnica al Consumidor:

Visite www.ryobitools.com o llame al 1-800-525-2579

Si hay alguna pieza ou accesorios daada o faltante, no devuelva este producto a la tienda. Llame al 1-800-525-2579 para servicio tcnico inmediato.

Obtenga su modelo y nmero de serie de la placa de datos del producto. Este producto est cubi

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the YG200BN2 Ryobi works, you can view and download the Ryobi YG200BN2 Nailer Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Ryobi YG200BN2 as well as other Ryobi manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Ryobi YG200BN2. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Ryobi YG200BN2 Nailer Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Ryobi YG200BN2 Nailer Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Ryobi YG200BN2 Nailer Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Ryobi YG200BN2 Nailer Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Ryobi YG200BN2 Nailer Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.