Ryobi P2805 Fogger Operator's Manual PDF

1 of 34
1 of 34

Summary of Content for Ryobi P2805 Fogger Operator's Manual PDF

OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT FOGGER BRUMISATEUR 18 V

ASPERSOR DE 18 V

P2805

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operators manual before using this product.

TABLE OF CONTENTS Important Safety Rules ................... 2-3

Specific Safety Rules ...................... 4-5

Symbols ..............................................6

Features ..............................................7

Assembly ............................................7

Operation ........................................ 8-9

Maintenance .....................................10

Troubleshooting ................................11

Parts Ordering/Service ........ Back Page

AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant demployer ce produit.

TABLE DES MATIRES Instructions importantes

concernant la scurit .................... 2-3 Rgles de scurit particulires ...... 4-5 Symboles ............................................6 Caractristiques ..................................7 Assemblage ........................................7 Utilisation ........................................ 8-9 Entretien ............................................10 Dpannage ........................................11 Commande de pices /

rparation .......................... Pge arrire

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

NDICE DE CONTENIDO Instrucciones de

seguridad importantes .................... 2-3

Reglas de seguridad especficas .... 4-5

Smbolos .............................................6

Caractersticas ....................................7

Armado ...............................................7

Funcionamiento .............................. 8-9

Mantenimiento ..................................10

Correccin de problemas .................11

Pedidos de piezas/ servicio ........................... Pg. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

ii

See this fold-out section for all of the figures referenced in the operators manual.

Consulter lencart volets afin dexaminer toutes les figures mentionnes dans le manuel dutilisation.

Consulte esta seccin desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.

Fig. 1

A - Nozzle (buse, boquilla) B - Switch trigger (gchette, gatillo) C - Tank (rservoir, tanque) D - Cap (bouchon, tapa) E - Battery port (logement de batteries, receptculo

para bateras)

A - Switch trigger (gchette, gatillo)

Fig. 3

A - Tank (rservoir, tanque) B - Funnel (entonnoir, embudo) C - Fluid being added (le liquide ajout, fluido

agregado) D - Cap (bouchon, tapa)

Fig. 4Fig. 2

A - Battery pack (bloc-piles, paquete de bateras)

B - Battery port (logement de batteries, receptculo para bateras)

C - Latch (loquet, pestillo) D - Raised rib (paulements surlevs, costillas

realzadas)

BD B

C

C A

A

AD

C

B

E

D

A

iii

Fig. 5 Fig. 6

2 English

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FOGGER. To reduce the risk of electric shock, fire and/or serious personal injury.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING APPLIANCE Know your fogger. Read and understand the operators

manual and observe the warnings and instruction labels affixed to the tool.

Do not allow bystanders or children in the area while operating this product. Exposure to some chemicals can be hazardous.

For outdoor use only.

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating this product. Do not use while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating this product may result in serious personal injury.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.

Use safety equipment. Always wear eye protection with side shields or goggles and a dust mask. Protect eyes, skin and lungs against drifting spray and during mixing, filling, and cleaning.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations.

Do not use the product if the switch does not turn it on and off. Any product that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Store the product out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the product or these instructions to operate the product.

Keep the fogger and its handle dry, clean and free from oil and grease. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum- based products, or any strong solvents to clean your tool. Following this rule will reduce the risk of loss of control and deterioration of the enclosure plastic.

Use this product in accordance with these instructions and in the manner intended, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the product for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack. Carrying products with your finger on the switch or inserting the battery pack into a product with the switch on invites accidents.

Use the product only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

Use this product only with batteries and chargers listed in tool/appliance/battery pack/charger correlation supplement 987000-432.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Have this product serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

When servicing the product, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of shock or injury.

Do not permit children to use fogger. It is not a toy. Close attention is necessary when used near children.

Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model described in this manual. Accessories that may be suitable for one product may create a risk of injury when used on another product. Use only as described in this manual.

Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands.

Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

3 English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Turn off all controls before removing battery.

Use extra care when using on stairs or steps.

Do not operate the product in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.

If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.

Disconnect battery pack from product before making any adjustments, changing accessories, or storing the fogger. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the fogger accidentally.

Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.

Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265F may cause explosion.

Dont expose fogger to rain or wet conditions. Water entering a product will increase the risk of electric shock.

When not in use, fogger should be stored indoors in a dry, locked up placeout of the reach of children.

For Household use only.

4 English

DANGER: Risk of fire or explosion. Do not spray flammable liquids such as gasoline. Look for this symbol reference on the container.

WARNING: Some spray created from products used with the fogger contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defect of other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

compounds in fertilizers;

compounds in insecticides, herbicides, and pesticides;

arsenic and chromium from chemically treated lumber.

Follow directions on containers of all such products. To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as face masks that are specially designed to filter out sprays, gloves, and other appropriate protective equipment.

WARNING: Before filling the tank, always remove the battery pack. Wipe up any spills before inserting the battery pack. Fol- lowing this rule will reduce the risk of electric shock and corrosive liquids entering the battery pack, which can cause battery pack failure including short circuit resulting in smoke, fire, and/or serious personal injury.

WARNING: Do not allow conductive or corrosive fluids to get inside the battery pack. If conductive or corrosive fluids are spilled on the battery, refer to the instructions in your battery operators manual.

Before using any pesticide or other spray materials in this fogger, read the label on its original container thoroughly and follow its directions. Some spray materials are dangerous and should not be used in this fogger, as they can damage the fogger and cause serious bodily injury or property damage.

Electric shock hazard. Never direct mist toward electrical outlets.

Do not use commercial grade chemicals or chemicals for commercial or industrial purposes. Use only consumer grade water-based lawn and garden chemicals.

Do not pour hot or boiling liquids into the tank. These can weaken or damage the hose or tank.

Fogging area must be well ventilated. Avoid use on windy days. Mist can be accidentally blown

onto plants or objects that should not be sprayed.

Store the fogger in a secure, well-ventilated indoor space with the fluid tank empty.

Do not use caustic (alkali) self-heating or corrosive (acid) liquids in this fogger, including bleach or 30 Second cleaners. These can corrode metal parts or weaken the tank and hose.

Know the contents of the chemical being used. Read all Material Safety Data Sheets (MSDS) and container labels provided with the chemical. Follow the chemical manufacturers safety instructions.

Do not exceed 1/2 gallon fill.

Do not leave residue or spray material in the tank after using the fogger. Clean after each use.

Never remove the tank cap while the fogger is running. Always turn the fogger off and allow to rest for at least 5 minutes before slowly removing the cap.

Do not smoke while using the fogger, or spray where spark or flame is present.

Risk of injection. Do not discharge directly against skin.

To reduce the risk of electric shock, do not put the fogger into water or other liquid. Do not place or store the fogger where it can fall or be pulled into a tub or sink.

Maintain this product. Thoroughly inspect both the inside and outside of the fogger and examine the components before each use. Check for cracked and deteriorated hoses, leaks, clogged nozzles, and missing or damaged parts. If damaged, have the product repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained products.

Disconnect the battery from the unit before draining, cleaning, or storing the fogger. Such preventive safety measures reduce the risk of accidental starting.

Always wear eye protection with side shields or goggles marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in fluids entering your eyes resulting in possible serious injury.

Protect your lungs. Wear a face or dust mask when using the fogger. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories. Remove battery pack when tool is not in use. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury.

SPECIFIC SAFETY RULES

5 English

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately.

Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately.

Do not charge battery tool in a damp or wet location. Do not use, store, or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50F or more than 100F. Do not store outside or in vehicles.

Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns.

Do not dispose of the battery(ies) in a fire. The cell(s) may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.

Do not open or mutilate the battery(ies). Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.

Avoid Dangerous Environment - Dont use appliances in damp or wet locations.

Use Right Appliance - Do not use appliance for any job except that for which it is intended.

Dont Force Appliance - It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.

Check Damaged Parts - Before further use of the appliance, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual.

SPECIFIC SAFETY RULES

6 English

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

SYMBOL SIGNAL MEANING

DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).

Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.

SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION

Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.

Read Operators Manual

To reduce the risk of injury, user must read and understand operators manual before using this product.

Eye, Ear, & Breathing Protection

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 along with hearing and breathing protection.

Wet Conditions Alert

Risk of fire and burns. Do not expose battery, battery compartment, or elec- tronic components to rain, water, or liquids.

Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft. away.

Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage.

Impeller Blades Contact with rotating impeller blades can cause severe injury.

Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet.

Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake.

Slippery Surface Exercise caution to avoid slipping or falling.

Recycle Symbol This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options.

V Volts Voltage

Direct Current Type or a characteristic of current

PSI Pressure Pressure is measured in pounds per square inch

SYMBOLS

7 English

KNOW YOUR FOGGER See Figure 1.

The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operators manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.

PUMP-FREE SPRAYING The battery-powered fogger keeps fluid continously cycling through the tank to allow pump-free spraying.

TANK The tank is marked for measuring up to 1/2 gallon of liquid.

UNPACKING This product has been shipped completely assembled.

Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.

WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury.

Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.

Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product.

If any parts are damaged or missing, please call 1-800-860-4050 for assistance.

PACKING LIST Fogger

Operators Manual

WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.

WARNING: Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.

WARNING: To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product when assembling parts.

PRODUCT SPECIFICATIONS Motor ...................................................................................................................................................................... 18 Volt DC

Tank Capacity ...............................................................................................................................................................1/2 gal.

ASSEMBLY

FEATURES

8 English

WARNING: Do not allow familiarity with the product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.

WARNING: Always wear eye protection with side shields or goggles marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in fluids entering your eyes resulting in possible serious injury.

WARNING: Do not use any attachments or accessories not recom- mended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

WARNING: Use safety equipment. Protect your eyes, skin, and lungs while mixing, filling, spraying, and cleaning. Failure to do so may result in serious personal injury and damage to property.

NOTICE: Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or an authorized service center for assistance.

APPLICATIONS You may use this product for the purpose listed below:

For use with most consumer grade home and garden chemicals such as insecticides, fungicides, weed killers, and fertilizers

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 2.

WARNING: Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.

To install:

Align the grooves on the battery pack with the raised ribs in the battery port and place the battery pack in the tool.

Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the tool before beginning operation.

To remove:

Depress the latches on both sides of the battery pack to release the battery pack and remove it from the tool.

For complete charging instructions, see the operators manuals for your battery pack and charger.

WARNING: Risk of fire or explosion. Spray area must be well-

ventilated and away from sparks or flames.

TURNING THE FOGGER ON/OFF See Figure 3.

To turn the fogger ON, depress the switch trigger.

To turn the fogger OFF, release the switch trigger.

FILLING THE TANK See Figure 4.

WARNING: Before filling the tank, always remove the battery pack. Wipe up any spills before inserting the battery pack. Fol- lowing this rule will reduce the risk of electric shock and corrosive liquids entering the battery pack, which can cause battery pack failure including short circuit resulting in smoke, fire, and/or serious personal injury.

WARNING: Always follow the chemical manufacturers instructions printed on their product labeling for use, cleaning, and storage. Clean thoroughly after each use, following the instructions in the Maintenance section of this manual. Chemicals should be stored out of the reach of children. Failure to do so may result in serious personal injury.

OPERATION

9 English

WARNING: Do not allow conductive or corrosive fluids to get inside the battery pack. If conductive or corrosive fluids are spilled on the battery, refer to the instructions in your battery operators manual.

When adding spray solutions, you may add water and the desired chemical solution directly into the tank, or use a solution that has been premixed in a separate container, then poured into the fogger, using a funnel if needed. For either method, remember:

Liquids used must be as thin as water. Thicker liquids will not spray properly.

Do not overfill the tank. For the fogger to operate properly, the total amount of fluid added to the fogger tank must not exceed the max fill line.

NOTE: If using a measuring container or funnel to fill the tank, be sure to thoroughly clean and rinse these items after use. If premixing the fogging solution, rinse the container used for mixing.

To fill:

Remove the battery pack.

Unscrew the cap and remove it from the tank.

Fill the tank with the desired liquid, up to 1/2 gallon.

NOTE: To ensure proper operation of the fogger, DO NOT fill past the max fill line.

Screw the cap back onto the fogger, making sure it is tightened securely.

Reinstall the battery pack.

NOTICE: It is important to thoroughly clean the unit after each use. Allowing liquid to remain in an idle tool for an extended period may cause its moving pieces and connectors to seize up.

SPRAYING HOME-AND-GARDEN CHEMICALS See Figure 5.

Install the battery pack into the tool.

Direct the fogger nozzle directly at the plants or objects you wish to spray.

Depress the switch trigger to begin fogging.

NOTE: Holding the fogger at an angle could cause liquid to spurt or stream rather than fog.

Release the trigger to stop the spray.

Always empty, clean, and drain the tank after every use as directed in the Maintenance section.

Thoroughly clean the fogger before storing or before switching to a different chemical. See Cleaning the Unit later in this manual.

When you are finished with the fogger, thoroughly wash your hands and any area where skin has been exposed to the mist.

OPERATING TIPS Never point the spray end of the fogger at yourself or

others.

Avoid fogging on windy days. Mist can be accidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed.

Never point fogger in the direction of people or animals; always direct downwind.

Especially in warmer weather, use fogger in the early morning or late afternoon. Excessive heat can evaporate the mist before it settles.

Never smoke, eat, or drink while operating the fogger. For household use only.

OPERATION

10 English

MAINTENANCE

WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the bat- tery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance.

WARNING: Always wear eye protection with side shields or goggles marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in fluids entering your eyes resulting in possible serious injury.

WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.

NOTICE: Periodically inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or an authorized service center for assistance.

GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken, or destroy plastic which may result in serious personal injury.

CLEANING THE UNIT See Figure 6.

WARNING: Always store and dispose of chemicals properly. Disposal of contaminated rinse water should be performed accord- ing to local ordinances and bylaws.

Draining the tank:

If there is any liquid left in the tank after spraying, the tank should be drained before cleaning. Do not store chemicals in the tank.

Remove the battery pack.

Unscrew the cap and remove it from the tank.

Drain the contents of the tank through the fill area.

NOTE: Drain the contents back into the original container or a suitable replacement container. For disposal, follow instructions on the products label and all local, state, and federal regulations.

Cleaning the fogger:

Fill the tank about one-third full with clean water. A small amount of mild household detergent may be added.

NOTE: Never use flammable chemicals or abrasive cleaning agents to clean the tank.

Replace the tank cap and tighten securely.

Reinstall the battery pack. Spray until the tank has been emptied. Make sure to direct the spray toward an area that will not be damaged by the spray solution.

Refill and repeat the procedure with clean water. It may be necessary to rinse the tank more than once, then drain again as directed above.

Allow all pieces to completely dry, then reinstall the tank cap.

Wipe the outside of the fogger with a clean, dry cloth.

11 English

This product has a Three-year Limited Warranty for personal, family, or household use (90 days for business or commercial use).

For warranty details, visit www.ryobitools.com or call (toll free) 1-800-860-4050.

TROUBLESHOOTING

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION

Spray pattern is like a sprayer rather than a fog.

Unit is tilted too far forward.

Unit is being shaken or moved too fast.

Unit must be kept level during use.

Allow the unit to remain still until the liquid inside settles and normal fogging resumes, then move slowly and do not shake the unit during use.

Unit will not spray or sprays improperly.

Tank is overfilled. Reduce the amount of liquid in the tank. The tank should not be filled beyond the max fill line.

Tank pressure is not building. O-ring in cap needs to be replaced.

Call customer service to order a replacement o-ring, then replace o-ring in cap.

Unit is spitting after trigger is released.

Liquid in tank is too thick. Empty the tank, clean both the tank and filter, then try again. Make sure that all chemicals/liquid used in the fogger are as thin as water.

Spray is weak. Filter needs to be cleaned.

Solution is too thick.

Clean filter as described in Cleaning the Unit.

Make sure that all chemicals/liquid used in the fogger are as thin as water.

Unit runs for a short period then shuts off.

Battery needs charging.

Solution is too thick.

Recharge the battery.

Make sure that all chemicals/liquid used in the fogger are as thin as water.

2 Franais

En utilisant un appareil lectrique, prcautions fondamentales toujours devraient tre suivies, y compris le suivre :

AVERTISSEMENT ! LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CETTE BRUMISATEUR. Pour rduire le risque de dcharge lectrique, et/ou de feu blessure personnelle srieuse.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER LAPPAREIL Apprenez connatre votre brumisateur. Lisez et veillez

bien comprendre ce guide dutilisation et conformez- vous aux avertissements et aux instructions apposes sur la bote.

loigner les spectateurs et les enfants de la zone pendant lutilisation de ce produit. Lexposition quelques produits chimiques reprsente un risque.

Pour lusage dextrieur seulement.

Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez votre meilleur jugement lorsque vous utilisez ce produit. Nutilisez pas si vous tes fatigu ou sous influence de drogues, dalcool ou de mdicaments. Un moment dinattention pendant lutilisation de ce produit peut rsulter en une blessure grave.

Portez des vtements appropris. Ne portez pas de vtements trop amples ou des bijoux. Attachez des cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vtements et vos gants lcart des pices en mouvement. Les pices en mouvement peuvent happer les vtements amples, les bijoux et les cheveux longs.

Utilisez des dispositifs de scurit. Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux ou lunettes de scurit et une masque anti-poussires. Protgez les yeux, la peau et les poumons contre les vapeurs en drive et pendant le mixage, le remplissage et le nettoyage du produit.

Ne travaillez pas bout des bras. Gardez vos pieds fermement au sol et maintenez lquilibre. Nutilisez pas dchelles ni de supports instables. Un bon appui sur une surface solide permet de mieux contrler le produit dans des situations inattendues.

Nutilisez pas le produit sil est impossible de lteindre ou le mettre en marche laide de linterrupteur. Tout produit qui ne peut pas tre contrl laide de linterrupteur est dangereux et doit tre rpar.

Entreposez le produit loin de la porte des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne se sont pas familiarises avec le produits ou ces instructions dutiliser le produit.

Gardez le brumisateur et sa poigne secs, propres et libres de dpt dhuile ou de graisse. Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. Nutilisez jamais de liquide pour freins, dessence, des produits base de ptrole ou des solvants forts pour nettoyer votre outil. Le respect de cet avertissement rduira le risque dune perte de contrle et de dtrioration de botier en plastique.

Utilisez ce produit conformment ces instructions et tel que prvu en prenant compte des conditions de travail et de la tche effectuer. Lutilisation du produit des fins diffrentes de celles qui ont t prvues pourrait mener une situation dangereuse.

viter les dmarrages accidentels. Sassurer que la commande est verrouille en position darrt avant dinsrer le bloc-piles. Le transport doutils avec le doigt sur la commande ou linsertion du bloc de pile avec la commande en position de marche prsente un risque daccident.

Pour recharger les piles, utilisez seulement le chargeur spcifi par le fabricant. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque de blessures et dincendie.

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqus dans le supplment de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n 987000-432.

Quand la pile nest pas utilise, gardez-la lcart des objets en mtal tels que les trombones, les pices de monnaie, les cls, les clous, les vis ou dautres petits objets mtalliques qui pourraient connecter les bornes. Des bornes court-circuites pourraient causer des brlures ou un incendie.

Du liquide peut tre ject de la pile en cas de manutention abusive, vitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez avec beaucoup deau. Si le liquide pntre dans vos yeux, il faut aussi consulter un mdecin. Llectrolyte qui schappe de la pile peut causer des dmangeaisons ou des brlures.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT

3 Franais

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SCURIT

Faites rparer votre outil lectrique par un rparateur qualifi qui utilise des pices de rechange identiques aux pices dorigine. Le maintien de la sret de loutil lectrique sera ainsi assur.

Lors de rparation du produit, utilisez seulement des pices identiques aux pices dorigine. Suivez les instruction contenues dans la section Entretien de ce manuel. Lutilisation des pices non-autorises ou dfaut de suivre les instructions dEntretien peut provoquer un risque de choc lectrique ou de blessure.

Interdire lutilisation du brumisateur aux enfants. Ce nest pas un jouet. Une surveillance troite est imprative lorsquil est utilis proximit denfants.

Utiliser exclusivement les accessoires recommands par le fabricant pour le modle doutil concern dcrit dans ce manuel. Des accessoires appropris pour un outil peuvent tre dangereux sils sont utiliss avec un autre. Utiliser exclusivement selon les instructions de ce manuel.

Ne pas manipuler le chargeur, la fiche du chargeur et les bornes du chargeur avec des mains humides.

Ne pas insrer dobjet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si une ouverture est bloque ; veiller ce que les ouvertures ne soient jamais obstrues par de la poussire, de la peluche, des cheveux ou quoi que ce soit risquant de rduire le flux dair.

Garder les cheveux, les vtements amples, les doigts et toute autre partie du corps lcart des ouvertures et pices en mouvement.

Dsactiver toutes les commandes avant de retirer la pile.

Faire preuve dune grande prudence lorsque vous utilisez sur des escaliers et des marches.

Nutilisez pas le produits dans des atmosphres explosives, en prsence des liquides, des gaz ou des poussires inflammables. Les outils lectriques gnrent des tincelles qui peuvent enflammer la poussire ou les fumes.

La bloc-pile doit tre recharges quavec le chargeur spcifi. Un chargeur appropri pour un type de pile peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de pile.

Si lappareil ne fonctionne pas correctement, sil a t chapp, sil est endommag, sil a t laiss lextrieur ou sil est tomb dans leau, retourner le produit au centre de rparations.

Dconnecter le bloc-piles avant deffectuer des rglages, de changer daccessoire ou de remiser loutil. Ces mesures de scurit rduisent les risques de dmarrage accidentel de loutil.

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommag ou modifi. Les piles endommages ou modifies peuvent produire un comportement imprvisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

Ne pas exposer le bloc-piles ou lappareil prs dun incendie ou une temprature extrme. Lexposition un incendie ou une temprature suprieure 130 C (265 F) reprsente un risque dexplosion.

Ne pas exposer les outils motoriss la pluie ou lhumidit. La pntration deau dans ces outils accrot le risque de choc lectrique.

Lorsquil nest pas utilis, loutil doit tre rang lintrieur dans un endroit sec et sous verrou, hors de la porte des enfants.

Pour usage domestique seulement.

4 Franais

DANGER : Risque dincendie ou dexplosion. Ne pulvrisez pas de liquides inflammables tels que lessence. Cherchez ce symbole de rfrence sur le contenant.

AVERTISSEMENT : Certains vapeurs des produits utiliss avec ce brumisateur contiennent des produits chimiques connus par lEtat de Californie pour provoquer le cancer, des dfauts de naissance ou autres dommages de reproduction. Quelques exemples de tels produits chimiques incluent :

des composs contenus dans des engrais;

des composs prsents dans les insecticides, herbicides et pesticides;

de larsenic et du chrome prsents dans le bois trait chimiquement.

Suivez les instructions sur les contenants de tous ces produits. Pour rduire lexposition ces produits chimiques, portez des vtements de scurit approuvs tels que les masques faciales spcialement conues pour filtrer les vapeurs, les gants et dautre quipement de protection.

AVERTISSEMENT : Avant de remplir le rservoir, toujours enlever le bloc- piles. Essuyer tout dversement avant dinsrer le bloc- piles. Suivre ce rglement rduira le risque de choc lectrique et empchera les liquides de sinfiltrer dans le bloc-piles, ce qui pourrait entraner un dfaut du bloc- piles incluant un court-circuit qui pourrait causer de la fume, du feu et des blessures corporelles graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas laisser des liquides hautement conducteurs ou corrosifs sinfiltrer dans le bloc-piles. Si vous renversez des liquides conducteurs ou corrosifs sur la pile, se rfrer aux instructions dans le manuel dutilisation de la pile.

Avant dutiliser des pesticides ou dautres bouillies dans ce brumisateur, lisez attentivement ltiquette du contenant original et suivez les instructions. Certains mlanges de pulvrisation sont dangereux et ne devraient pas tre utiliss avec ce brumisateur parce quils peuvent endommager loutil et causer des srieuses blessures et des dommages matriels.

Risque dun choc lectrique. Ne jamais diriger la brume dans la direction des prises de courant.

Nutilisez pas des produits chimiques de qualit commerciale ni des produits chimiques conus des fins commerciales ou industrielles. Utilisez seulement des produits chimiques pour jardin base deau de consommation courante.

Ne versez pas des liquides chauds ou bouillants dans le rservoir. Ils peuvent affaiblir ou endommager le tuyau ou le rservoir.

Laire de nbulisation doit tre are. vitez lutilisation pendant des journes de vent. Le

mlange peut tre accidentellement souffl sur les plantes et les objets qui ne doivent pas tre arross.

Entreposez le brumisateur lintrieur, dans un endroit sr et bien ventil aprs avoir vid le rservoir de liquide.

Nutilisez pas des liquides caustiques (alcali) auto- chauffants ou corrosifs avec ce brumisateur, incluant leau de javel ou les nettoyants de 30 Second. Ils peuvent corroder les pices mtalliques ou affaiblir le rservoir et le tuyau.

Prendre connaissance des emballages avant dutiliser les produits chimiques. Lire toutes les fiches signaltiques (MSDS) et les tiquettes du contenant fournies avec le produit chimique. Suivre les mesures de scurit du fabricant de produits chimiques.

Ne pas remplir plus de 2 litres (1/2 gallon).

Ne laissez pas de rsidus ou de bouillie dans le rservoir aprs avoir utilis le brumisateur. Nettoyez aprs chaque usage.

Ne jamais enlever le bouchon du rservoir si le brumisateur est en marche. Toujours fermer le brumisateur et le permettre de reposer pendant au moins 5 minutes avant denlver le bouchon lentement.

Ne fumez pas quand vous utilisez le brumisateur, et nutilisez pas loutil en prsence des tincelles ou des flammes.

Risque dinjection. Ne dversez pas directement sur la peau.

Pour rduire le risque de choc lectrique, ne submergez pas le brumisateur dans leau ou tout autre liquide. Ne placez pas et nentreposez pas le brumisateur dans un endroit ou il peut tomber ou tre tir dans un vier ou une baignoire.

Entretenez ce produit. Inspectez attentivement lintrieur et lextrieur ainsi que les composants avant chaque usage. Vrifiez loutil pour dceler les tuyaux fendus ou endommags, les fuites, les gicleurs bouchs et les pices manquantes ou endommages. En cas de dommages, faites rparer le produit avant lutilisation. Plusieurs accidents sont causs par des produits mal entretenus.

RGLES DE SCURIT PARTICULIRES

5 Franais

Dconnectez la pile de lunit avant de vider, nettoyer ou entreposer le brumisateur. De telles mesures de prvention rduisent le risque dune mise en marche accidentelle.

Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux ou lunettes de scurit certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Le non-respect de cette rgle peut faire en sorte que des liquides soient projets dans vos yeux, ce qui peut entraner des blessures graves.

Protgez vos poumons. Portez une masque faciale ou anti-poussires quand vous utilisez le brumisateur. Le respect de cet avertissement rduira le risque des blessures graves.

Les outils fonctionnant sur piles nayant pas besoin dtre branchs sur une prise de courant, ils sont toujours en tat de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque loutil nest pas en usage et lors du remplacement des piles. Retirer le bloc- piles ds la fin de lutilisation de loutil. Le respect de cette consigne rduira les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves.

Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc de piles. Ne jamais utiliser un bloc de piles ou un chargeur qui est tomb, a t cras, a reu un choc violent ou a t endommag de quelque faon que ce soit. Une pile endommage risque dexploser. liminer immdiatement toute pile endommage, selon une mthode approprie.

Les piles et peuvent exploser en prsence dune source dallumage, telle quune veilleuse. Pour rduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel quil soit, en prsence dune flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des dbris et des produits chimiques. En cas dexposition, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau.

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill. Ne pas utiliser, remiser ou charger le bloc-piles ou produits dans des emplacements o la temprature est infrieure 10 C (50 F) ou suprieure 38 C (100 F). Ne pas ranger loutil lextrieur ou dans un vhicule.

Si loutil est utilis de faon intensive ou sous des tempratures extrmes, des fuites de pile peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez immdiatement la partie atteinte avec de leau savonneuse. En cas dclaboussure dans les yeux, rincez-les leau frache pendant au moins 10 minutes, puis contactez immdiatement un mdecin. Le respect de cette consigne rduira les risques de blessures graves.

Prendre soin de manipuler les piles de manire viter le court-circuitage avec des matires conductrices comme les bagues, bracelets et cl. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brlures.

Ne pas jeter la/les pile(s) dans un feu. La cellule(s) peut exploser. Consulter les rglements locaux pour connatre les dispositions spciales de mise au rebut.

Ne pas ouvrir ou endommager les piles. La fuite dlectrolyte est corrosive et peut occasionner des blessures aux yeux ou la peau. Llectrolyte est toxique lorsquaval.

viter les environnements dangereux - Ne pas utiliser dappareils dans des endroits humides ou mouills.

Utiliser le bon appareil - Ne pas utiliser dappareil pour tout travail pour lequel il na pas t conu.

Ne pas forcer un appareil - Ce dernier namliorera pas le travail et sera plus sr sil est utilis selon le rythme pour lequel il a t conu.

Sassurer que les pices sont en bon tat - Avant dutiliser nouveau lappareil, un protecteur endommag ou une pice brise doit tre vrifi soigneusement afin de dterminer le bon tat de fonctionnement et de performance pour lequel il a t conu. Sassurer du bon alignement des pices mobiles, que les pices mobiles sont perpendiculaires et intactes, que les pices sont installes correctement et quaucune condition ne nuise au bon fonctionnement. Un protecteur bris ou toute autre pice endommage doit tre rpar ou remplac par un centre de rparations agr, sauf sil en est indiqu autrement dans ce manuel.

RGLES DE SCURIT PARTICULIRES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

6 Franais

Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur produit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser produit plus efficacement et de rduire les risques.

SYMBOLE NOM DSIGNATION / EXPLICATION

Symbole dalerte de scurit

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire manuel dutilisation

Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant dutiliser ce produit.

Protection oculaire, auditive et respiration

Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1 ainsi quune protection auditive et respiration.

Avertissement concernant lhumidit

Risque de feu et de brlures. Ne pas exposer la pile, le compartiment de la pile, ou les composants lectroniques la pluie, leau ou dautres liquides.

Ne laisser personne sapprocher

Garder les badauds une distance de 15 m (50 pi) minimum.

Ricochet Les objets projets peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages matriels.

Lames de ventilateur Le contact avec les lames de ventilateur en rotation peuvent causer des blessures graves.

Cheveux longs Risque daspiration des cheveux longs dans lentre dair

Vtements amples Risque daspiration des vtements amples dans lentre dair

Surface glissante Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber.

Symbole de recyclage

Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les rglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures mnagres. Consulter les autorits locales comptentes pour les options de recyclage et/ou llimination.

V Volts Tension

Courant continu Type ou caractristique du courant

PSI Pression La pression est mesure en livres par pouce carr

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION

DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrat entraner des blessures lgres ou de gravit modre.

AVIS : (Sans symbole dalerte de scurit) Indique les informations juges importantes sans toutefois reprsenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matriels).

SYMBOLES

7 Franais

VEILLER BIEN CONNATRE LA BRUMISATEUR Voir la figure 1.

La scurit dutilisation de ce produit exige la comprhension des informations apposes sur loutil et contenues dans ce manuel dutilisation, ainsi que la connaissance du travail excuter. Avant dutiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes ses fonctions et rgles de scurit.

PULVERISATION SANS POMPAGE Lalimentation bloc-piles du brumisateur garde un cycle de circulation continu dans le rservoir et permet une pulvrisation sans recours au pompage.

RSERVOIR Le rservoir est marqu pour mesurer jusqu 1,9 l (1/2 gallon) de liquide.

DBALLAGE Ce produit a t expdi compltement assembl.

Avec prcaution, sortir le produit et les accessoires de la bote. Sassurer que toutes les pices figurant sur la liste de contrle sont incluses.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit sil nest pas compltement assembl ou si des pices semblent manquantes ou endommages. Le fait dutiliser un produit assembl de faon inadquate ou incomplte peut entraner des blessures graves.

Examiner soigneusement le produit pour sassurer que rien na t bris ou endommag en cours de transport.

Ne pas jeter les matriaux demballage avant davoir soigneusement examin le produit et avoir vrifi quil fonctionne correctement.

Si des pices sont manquantes ou endommages, appeler le 1-800-860-4050.

LISTE DE CONTRLE DEXPDITION Brumisateur Manuel dutilisation

AVERTISSEMENT : Si des pices manquent ou sont endommages, ne pas utiliser ce produit avant quelles aient t remplaces. Le fait dutiliser ce produit mme sil contient des pices endommages ou sil lui manque des pices peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet outil ou de crer des accessoires non recommands. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Pour empcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves, toujours retirer le pile de lproduit avant dassembler des pices.

FICHE TECHNIQUE Moteur ....................................................................................................................................................................... 18 V c.c.

Capacit du rservoir ..........................................................................................................................................1,9 l (1/2 gal)

CARACTRISTIQUES

ASSEMBLAGE

8 Franais

UTILISATION

AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec lproduit faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire ou porter des lunettes avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Le non respect de cette rgle peut faire en sorte que des liquides soient projetrs dans vos yeux, ce qui peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser dproduits ou accessoires non recommands par le fabricant pour cet produit. Lutilisation de pices et accessoires non recommands peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Utilisez lquipement de protection. Protgez les yeux, la peau et les poumons pendant le mixage, le remplissage et le nettoyage. Si cette prcaution nest pas prise, des blessures ou des dommages pourraient en rsulter.

AVIS : Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin de sassurer quaucune pice (vis, crous, boulons, chapeaux, etc.) nest endommage, manquante ou desserre. Serrer solidement toutes les pices de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pices manquantes ou endommages nont pas t remplaces. Se il vous plat communiquer avec le service la clientle ou un centre de rparations agr.

APPLICATIONS Cet produit peut tre utilis pour les applications ci-dessous : utiliser avec la plupart des produits chimiques pour

jardins pour la maison comme les insecticides, fongicides, herbicides et fertilisants

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES Voir la figure 2.

AVERTISSEMENT : Toujours retirer la pile de loutil au moment dassembler des pices, deffectuer des rglages et de procder au nettoyage, ou lorsque loutil nest pas utilis. Le fait de retirer la pile permet dempcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves.

Installation : Aligner les rainures surleve de le piles avec les nervures

du compartiment et insrer le bloc-piles dans le produit. Sassurer que ses deux loquets latraux sengagent

correctement et vrifier que le bloc est solidement assujetti avant dutiliser loutil.

Retrait : Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les cts du

bloc-piles pour le sparer de loutil et retirer le bloc-piles de loutil.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel dutilisation des piles et des chargeurs.

AVERTISSEMENT : Risque dincendie ou dexplosion. Laire de pulvrisation doit tre ventile et situe lcart des tincelles et des flammes.

MISE EN MARCHE ET ARRT DU BRUMISATEUR Voir la figure 3. Pour mettre le brumisateur en MARCHE, appuyer sur la

gchette. Pour TEINDRE le brumisateur, relcher la gchette.

REMPLISSAGE DU RSERVOIR Voir la figure 4.

AVERTISSEMENT : Avant de remplir le rservoir, toujours enlever le bloc- piles. Essuyer tout dversement avant dinsrer le bloc- piles. Suivre ce rglement rduira le risque de choc lectrique et empchera les liquides de sinfiltrer dans le bloc-piles, ce qui pourrait entraner un dfaut du bloc- piles incluant un court-circuit qui pourrait causer de la fume, du feu et des blessures corporelles graves.

9 Franais

AVERTISSEMENT : Suivez toujours les instructions des fabricants des produits chimiques relatives lutilisation, le nettoyage et lentreposage imprimes sur ltiquette de leur produit. Nettoyez bien aprs chaque utilisation, conformment aux instruction dans la section Entretien de ce manuel. Les produits chimiques doivent tre entreposs loin de la porte des enfants. Le non-respect de cet avertissement peut rsulter en des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas laisser des liquides hautement conducteurs ou corrosifs sinfiltrer dans le bloc-piles. Si vous renversez des liquides conducteurs ou corrosifs sur la pile, se rfrer aux instructions dans le manuel dutilisation de la pile.

Lorsque vous ajoutez des solutions de vaporisation, vous pouvez ajouter leau et la solution chimique dsire directement dans le rservoir, ou vous pouvez utiliser une solution prmlange dans un autre contenant, et la verser dans le brumisateur laide dun entonnoir si ncessaire. Pour les deux mthodes, se rappeler :

Les liquides utiliss doivent avoir la mme consistance que leau. Des liquides plus pais ne pourront pas tre pulvriss proprement.

Ne remplissez pas le rservoir au-del de la capacit. Pour que le brumisateur fonctionne correctement, la quantit totale de liquide ajout au rservoir ne doit pas dpasser la ligne de remplissage maximale.

NOTE : Si pour mesurer vous utilisez un autre rcipient que le bouchon mesureur, ou si vous utilisez un entonnoir pour remplir le rservoir, assurez-vous de bien nettoyer ces articles aprs lusage. Si vous pr-mixez la solution de nbulisation, rincez le rcipient utilis pour mlanger.

Pour remplir :

Retirer le bloc de piles.

Dvissez le bouchon et enlevez-le du rservoir.

Remplir le rservoir avec le liquide dsir, jusqu 2 litres (1/2 gallon).

NOTE : Pour assurer le fonctionnement corrrect du brumisateur, NE PAS remplir au dessus de la ligne de remplissage maximale.

Vissez le bouchon mesureur au brumisateur, assurez-vous quil est serr.

Rinstallez bloc-piles.

AVIS : Il est important de bien nettoyer le unit aprs chaque utilisation. Le fait de laisser de la liquide dans un outil au repos pendant une longue priode pourrait entraner le grippage des pices mobiles ou des raccords de lappareil.

PULVRISATION DE PRODUITS CHIMIQUES DOMESTIQUES ET HORTICOLES Voir la figure 5.

Installez le bloc-piles de loutil.

Orientez le buse directement sur les plantes ou les objets que vous voulez arroser.

Appuyer sur la gchette pour la brumisation.

NOTE : Tenir le brumisateur en angle peut entraner un jet ou un coulement de liquide au lieu de la brume.

Relchez le gchette pour arrter de pulvriser.

Videz et nettoyez le rservoir aprs chaque utilisation comme instruit dans la section Entretien.

Nettoyer compltement lappareil portatif avant de le ranger ou dutiliser un produit chimique diffrent. Voir le chapitre Nettoyage dunit plus loin dans le prsent manuel.

Quand vous avez fini dutiliser le brumisateur, nettoyez bien vos mains et tout e partie de votre peau qui a t exposes la brume.

CONSEILS DUTILISATION Ne pointez jamais le bout de la brumisateur sur vous ou

sur les autres.

vitez lutilisation pendant des journes de vent. Le brume peut tre accidentallement souffl sur les plantes et les objets qui ne doivent pas tre pulvriss.

Ne jamais pointer le brumisateur dans la direction des personnes ou des animaux; toujours diriger dans le sens du vent.

Si le temps est plus chaud, utilisez brumisateur tt dans la matine ou tard dans laprs-midi. Une chaleur excessive peut vaporer le brume avant quil ne se dpose.

Je fumez, ne mangez et ne buvez jamais quand vous utilisez le brumisateur.

Pour usage domestique seulement.

UTILISATION

10 Franais

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : Pour empcher un dmarrage accidentel pouvant entraner des blessures graves, toujours retirer le bloc de batterie de loutil avant tout nettoyage ou entretien.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire ou porter des lunettes avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Le non respect de cette rgle peut faire en sorte que des liquides soient projetrs dans vos yeux, ce qui peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pices identiques pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager lproduit.

AVIS : Inspecter priodiquement au complet le produit afin de sassurer quaucune pice (vis, crous, boulons, chapeaux, etc.) nest endommage, manquante ou desserre. Serrer solidement toutes les pices de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pices manquantes ou endommages nont pas t remplaces. Pour obtenir de laide, veuillez communiquer avec le Service la clientle ou un centre de rparations agr.

ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, lessence, les produits base de ptrole, les huiles pntrantes, etc., entrer en contact avec les pices en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou dtruire le plastique, ce qui peut entraner des blessures graves.

NETTOYAGE DUNIT Voir la figure 6.

AVERTISSEMENT : Entreposez et jetez des produits chimiques conformment aux instruction. Lvacuation de leau de rinage contamine devrait tre effectue conformment aux rglements locaux.

Pour vider le rservoir :

Sil y a des restes de liquide dans le rservoir aprs lutilisation, le rservoir devrait tre vid avant le nettoyage. Nentreposez pas les produits chimiques dans le rservoir.

Retirer le bloc de piles.

Dvissez le bouchon et enlevez-le du rservoir.

Videz le contenu travers la zone de remplissage.

NOTE : Videz le contenu dans le rcipient dorigine ou un contenant de remplacement convenable. Pour llimination, suivez les instructions sur ltiquette du produit et toutes les rglementations locales, provinciales et fdrales.

Nettoyage du brumisateur :

Remplissez environ un tiers du rservoir avec de leau propre. Une petite quantit de dtergent mnager peut tre ajout.

NOTE : Nutilisez jamais des produits chimiques inflammables ou des agents de nettoyage corrosifs pour nettoyer le rservoir.

Remettre le bouchon du rservoir en place et le serrer fermement.

Rinstallez le bloc-piles de loutil. Pulvrisez jusqu vider le rservoir. Assurez-vous dorienter le jet vers un endroit qui ne sera pas endommag par la solution de pulvrisation.

Remplissez de nouveau et rptez la procdure avec de leau propre. Il est possible quil soit ncessaire de rincer le rservoir plus dune fois. Dans ce cas videz de nouveau selon les instructions ci-dessus.

Permettre toutes les pices de scher compltement, puis rinstaller le bouchon du rservoir.

Essuyer lextrieur du brumisateur avec un linge propre et sec.

11 Franais

Ce produit est accompagn dune garantie limite de trois (3) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques (90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux). Pour obtenir

les dtails de la garantie, visiter le site www.ryobitools.com ou appeler (sans frais) au 1-800-860-4050.

PROBLME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

La rpartition de pulvrisation est comme un pulvrisateur plutt quune brume.

Lappareil est trop inclin vers lavant.

Lappareil est secou ou a t dplac trop rapidement.

Lappareil doit tre au niveau pendant lutilisation.

Permettre lappareil de rester immobile jusqu ce que le liquide lintrieur ne bouge plus et que la brumisation normale reprenne, puis dplacer lappareil et ne pas le secouer pendant lutilisation.

Lappareil ne pulvrise pas ou il pulvrise incorrectement.

Le rservoir est trop plein. Rduire la quantit de liquide dans le rservoir. Vous ne devez pas remplir le rservoir au-del de la ligne de remplissage maximale.

La pression du rservoir ne monte pas.

Lanneau O dans le bouchon doit tre remplac.

Appeler au service la clientle pour commander un anneau O de rechange, puis remplacer lanneau O dans le bouchon.

Lappareil crache lorsque la gchette est relche.

Le liquide dans le rservoir est trop pais.

Vider le rservoir, nettoyer le rservoir et le filtre et essayer de nouveau. Sassurer que tous les produits chimiques/liquides utiliss dans le brumisateur sont lgers que leau.

La pulvrisation est faible. Le filtre doit tre nettoy.

La solution est trop paise.

Nettoyer le filtre comme dcrit dans Nettoyage dunit.

Sassurer que tous les produits chimiques/liquides utiliss dans le brumisateur sont lgers que leau.

Lappareil fonctionne pendant une courte priode et steint ensuite.

La pile a besoin dtre charge.

La solution est trop paise.

Recharger la pile.

Sassurer que tous les produits chimiques/liquides utiliss dans le brumisateur sont lgers que leau.

DPANNAGE

2 Espaol

Cuando se usa un electrodomstico, las precauciones bsicas siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente:

ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ROCIADOR. Para reducir el riesgo de calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Conozca su rociador. Lea y comprenda el manual del

operador y observe las advertencias y etiquetas de instrucciones adheridas a la herramienta.

No permita que haya personas presentes o nios en la zona mientras utiliza este producto. La exposicin a algunos qumicos puede ser peligrosa.

Solo para el uso de aire libre.

Permanezca alerta, preste atencin a lo que est haciendo y use el sentido comn al utilizar este producto. No utilice este producto si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de descuido al utilizar este producto puede causar lesiones corporales graves.

Vstase de manera apropiada. No use ropas holgadas ni joyas. Recjase el cabello si est largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas mviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas mviles.

Use equipo de seguridad. Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral o gafas protectoras y una mascarilla antipolvo. Protjase los ojos, la piel y los pulmones del material en suspensin durante las operaciones de mezclado, llenado y limpieza.

No se estire demasiado. Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo momento. No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie slida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas.

No use el producto si el interruptor no enciende o no apaga. Un producto que no puede controlarse con el interruptor es peligroso y debe repararse.

Guarde el producto fuera del alcance de los nios y no permita que lo utilicen personas no familiarizadas con l o con estas instrucciones.

Mantenga el rociador y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un pao limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo ni solventes fuertes para limpiar la herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una prdida de control y el deterioro del alojamiento de plstico de la unidad.

Use este producto de conformidad con estas instrucciones, y de la forma apropiada para la que fue diseado, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. Si se utiliza este producto para operaciones diferentes de las indicadas podra originar una situacin peligrosa.

Evite el arranque accidental de la unidad. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de aseguramiento o de apagado antes de instalar la batera. Llevar la productos con el dedo en el interruptor o instalar la batera en la producto con el interruptor activado es causa comn de accidentes.

Use el producto solamente con bateras especficamente diseadas. El uso de cualquier otro tipo de batera puede crear riesgo de lesiones o incendio.

Usar este producto nicamente con la bateras y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta/aparato/paquete de bateras/cargador complementario 987000-432.

Cuando no se use la batera mantngala alejada de otros objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de metal pequeos que puedan realizar una conexin entre los bornes. Realizar un corta circuito en los terminales de la batera puede provocar quemaduras o un incendio.

Bajo condiciones abusivas, puede salir lquido expulsado de la batera; evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, lave con agua. Si el lquido llega a tocar los ojos, adems busque atencin mdica. El lquido que sale despedido de la batera puede causar irritaciones o quemaduras.

Permita que un tcnico de reparacin calificado preste servicio a este producto, y slo con piezas de repuesto idnticas. Esto asegurar que se mantenga la seguridad de la herramienta elctrica.

Al dar servicio a este producto, slo utilice piezas de repuesto idnticas. Siga las instrucciones sealadas en la seccin Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga elctrica o de lesiones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

3 Espaol

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

No permita que los nios usen la rociador. No es un juguete. Debe tenerse extrema precaucin cuando se use cerca de nios.

No permita que los nios usen la rociador. No es un juguete. Debe tenerse extrema precaucin cuando se use cerca de nios.

Slo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular se describe en este manual. Accesorios que pueden ser adecuados para una producto pueden significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra pro

ducto. Slo utilice el producto de la forma descrita en este manual.

No manipule el cargador, incluso la clavija del cargador y las terminales del cargador, con las manos mojadas.

No coloque ningn objeto en las aberturas. No la utilice con ninguna abertura bloqueada; mantngalas libres de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas mviles de la unidad.

Apague todos los controles antes de extraer la pila.

Tenga especial cuidado cuando lo uso en escaleras o escalones.

No utilice el producto en atmsferas explosivas, como las existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las herramientas elctricas crean chispas que pueden incendiar el polvo o las emanaciones.

El paquete de batera debe recargarse nicamente con el cargador especificado para la batera. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batera puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo de batera.

Si el aparato de mano no est funcionando adecuadamente, se dej caer, se dao, se dej a la intemperie, o se dej caer dentro del agua, regrsela al centro de servicio autorizado.

Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de guardar la producto, desconecte la batera de la rociador. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la rociador.

No utilice un paquete de bateras o un artefacto que est daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

No exponga el paquete de bateras o el artefacto al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperaturas sobre los 130 C (265 F) puede provocar explosiones.

No exponga la rociador elctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introduccin de agua en una producto elctrica aumenta el riesgo de descargas elctricas.

Mientras no se est utilizando, la rociador debe almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo llave, lejos del alcance de los nios.

Para uso domstico nicamente.

4 Espaol

PELIGRO: Riesgo de incendio o explosin. No pulverice lquidos inflamables como gasolina. Busque este smbolo en el recipiente.

ADVERTENCIA: Algunos vapores creados por los productos utilizados con el rociador contienen sustancias qumicas reconocidas por el estado de California como causantes de cncer, defectos congnitos y otras afecciones del aparato reproductor. Algunos ejemplos de dichos productos qumicos son:

compuestos contenidos en fertilizantes;

compuestos contenidos en insecticidas, herbicidas y pesticidas;

arsnico y cromo de la madera qumicamente tratada.

Siga las instrucciones de los contenedores de todos esos productos. Para reducir la exposicin personal a este tipo de productos qumicos, trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas especialmente diseadas para filtrar los vapores, guantes y otros equipos de proteccin adecuados.

ADVERTENCIA: Antes de llenar el tanque, quite siempre el paquete de bateras. Limpie los derrames antes de insertar el paquete de bateras. Si sigue esta regla, reducir el riesgo de descarga elctrica o de que lquidos corrosivos ingresen al paquete de bateras, lo que puede causar fallas en el paquete, incluidos cortocircuitos, que pueden resultar en humo, incendio o lesiones personales graves.

ADVERTENCIA: No permita que fluidos conductores o corrosivos ingresen al paquete de bateras. Se se derraman fluidos conductores o corrosivos en la batera, consulte las instrucciones del manual del operador.

Antes de usar cualquier pesticida u otro material para pulverizar en este rociador, lea cuidadosamente la etiqueta del contenedor original y siga las instrucciones. Algunos materiales para pulverizar son peligrosos y no deben utilizarse en este rociador, ya que pueden daar el rociador y causar lesiones corporales graves y daos a los bienes.

Peligro de descarga elctrica. Nunca dirija la niebla en direccin de las tomas de corriente de pared.

No utilice productos qumicos de calidad comercial ni productos qumicos para uso comercial o industrial. Slo utilice productos qumicos para csped y jardn de calidad de uso domstico, a base de agua.

No vierta lquidos calientes ni hirvientes en el tanque. Pueden debilitar o daar la manguera o el tanque.

El rea de nebulizacin debe estar bien ventilada. Evitar su uso en das ventosos. El roco puede ser

dirigido accidentalmente hacia plantas u objetos que no deberan ser rociados.

Guarde el rociador en un espacio interior, seguro y bien ventilado, con el tanque de lquidos vaco.

No use lquidos custicos (lcalis), lquidos para autocalentamiento ni lquidos corrosivos (cidos) en este rociador, incluso blanqueador o limpiadores en 30 Second. Pueden corroer las piezas de metal o debilitar el tanque y la manguera.

Conozca el contenido de las sustancias qumicas que usa. Lea todas las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS, por sus siglas en ingls) y las etiquetas de los recipientes que vienen con la sustancia qumica. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de la sustancia qumica.

No llene el contenedor con ms de 1,9 l (1/2 gal).

No deje residuos ni material para rociar en el tanque despus de haber usado el rociador. Lmpielo despus de cada uso.

Nunca quite la tapa del tanque con el rociador en funcionamiento. Apague siempre el rociador y djelo descansar durante, al menos, 5 minutos antes de retirar lentamente la tapa.

No fume mientras utiliza el rociador, ni roce en presencia de chispas o llamas.

Riesgo de inyeccin. No descargue el rociador directamente sobre la piel.

Para reducir el riesgo de descarga elctrica no sumerja el rociador en agua ni en ningn otro lquido. No coloque ni guarde el rociador donde pueda caer o ser arrastrado a una baera o fregadero.

Realice el mantenimiento de este producto. Inspeccione cuidadosamente la parte interna y la parte externa del rociador, y examine sus componentes antes de cada uso. Verifique que no tenga mangueras agrietadas ni deterioradas, fugas, boquillas tapadas ni piezas faltantes o daadas. Si est daado, haga reparar el producto antes de usarlo. Numerosos accidentes son causados por productos mal cuidados.

Desconecte la batera de la unidad antes de drenar, limpiar o guardar el rociador. Tales medidas

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECFICAS

5 Espaol

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente el rociador.

Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral o gafas protectoras con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias.

Protjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el polvo cuando use el rociador. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

Las herramientas de bateras no se necesitan conectar a una toma de corriente; por lo tanto, siempre estn en condiciones de funcionamiento. Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bateras o cuando est cambiando los accesorios de la misma. Retire el paquete de bateras cuando no est usando la unidad. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin corporal seria.

No aplaste, deje caer o dae la batera. Nunca utilice una batera o cargador que se ha cado, aplastado, recibido un golpe contundente o ha sido daado(a) de alguna manera. Las bateras daadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batera que haya sufrido una cada o cualquier dao.

Las bateras pueden explotar en presencia de una fuente de inflamacin, como una luz gua. Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias, nunca use un producto inalmbrico en presencia de llamas expuestas. La explosin de una batera puede lanzar fragmentos y compuestos qumicos. Si ha quedado expuesto a la explosin de una batera, lvese de inmediato con agua.

No cargue herramientas de bateras en lugares mojados o hmedos. No lo utilice, guarde o cargue la paquete de bateras o la unidad en lugares donde la temperatura sea inferior a 10 C (50 F) o superior a 38 C (100 F). No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de vehculos.

En condiciones extremas de uso o temperatura las bateras pueden emanar lquido. Si el lquido llega a tocarle la piel, lvese de inmediato con agua y jabn. Si le entra lquido en los ojos, lveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y despus busque de inmediato atencin mdica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

Tenga cuidado cuando maneje bateras a fin de no realizar un cortocircuito en la batera con materiales conductores como anillos, brazaletes y llaves. La batera o el conductor pueden recalentarse y provocar quemaduras

No deseche la(s) batera(s) en el fuego. Las celda(s) pueden explotar. Verifique los cdigos locales para conocer posibles instrucciones especiales para desecharlas.

No abra ni desarme las bateras. Los electrolitos liberados son corrosivos y pueden causar daos en los ojos o la piel. Puede ser txico si se ingiere.

Evite los entornos peligrosos: no utilice el artefacto en ubicaciones mojadas o hmedas.

Utilice el artefacto adecuado: no utilice el artefacto para ningn trabajo que no sea para el que est diseado.

No fuerce el artefacto: har mejor el trabajo y con menos probabilidades de generar lesiones a la velocidad para la que fue diseado.

Revise las piezas daadas: antes de seguir utilizando el artefacto, es necesario inspeccionar cuidadosamente si hay algn protector o alguna pieza daados y determinar si funcionar correctamente y realizar la funcin correspondiente. Verifique la alineacin de las piezas mviles y que estas no estn atascadas, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condicin que pudiera afectar su funcionamiento. Cualquier proteccin o pieza que est daada debe ser reparada apropiadamente o reemplazada en un centro de servicio autorizado, a menos que se indique otra cosa en este manual.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECFICAS

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

6 Espaol

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura el producto.

SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN

Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Proteccin para los ojos, odos y respirar

Siempre utilice proteccin ocular con proteccin lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, junto con proteccin auditiva y proteccin respirar.

Alerta de condiciones hmedas

Riesgo de incendio y quemaduras. No exponga la batera, el compartimento de la batera o componentes electrnicos a la lluvia, el agua o lquidos.

Mantenga alejadas a las personas presentes

Mantenga a los circunstantes a una distancia mnima de 15 m (50 pies).

Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daos materiales.

Hojas del impulsor Las hojas giratorias del impulsor pueden causar graves lesiones

Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire, puede producirse lesiones.

Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada, Tpuede producirse lesiones.

Superficie resbalosa Tenga suma precaucin para evitar resbalarse o caer.

Smbolo de reciclado

Este producto utiliza bateras de iones de litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohban desechar las bateras en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informacin en relacin con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

V Voltios Voltaje

Corriente continua Tipo o caracterstica de corriente

PSI Presin La presin se mide en libras por pulgada cuadrada

Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SMBOLO SEAL SIGNIFICADO

PELIGRO: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o le- siones serias.

ADVERTENCIA: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa la cual, si no se evita, puede causar lesiones leves o moderadas.

AVISO: (Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica la informacin que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relacin a daos a la propiedad).

SMBOLOS

7 Espaol

ADVERTENCIA: Si falta o est daada alguna pieza, no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con partes daadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador.

ADVERTENCIA: No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para ella. Cualquier alteracin o modificacin constituye un uso indebido, y puede crear una situacin peligrosa que culmine en lesiones corporales graves.

ADVERTENCIA: Para evitar un arranque accidental que podra causar lesiones corporales serias, siempre desmonte el paquete de bateras al armar las piezas.

CONOZCA SU ROCIADOR Vea la figura 1.

El uso seguro que este producto requiere la comprensin de la informacin impresa en la herramienta y en el manual del operador as como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarcese con todas las caractersticas de funcionamiento y normas de seguridad.

PULVERIZACIN SIN BOMBA El rociador de batera mantiene el fluido en circulacin constante dentro del tanque para permitir el pulverizacin sin bomba.

TANQUE El tanque est graduado para medir hasta 1,9 litros (1/2 galn) de lquido.

DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado.

Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegrese de que estn presentes todos los artculos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA: No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est daada. Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa, puede sufrir lesiones graves.

Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o dao durante el transporte.

No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente.

Si hay piezas daadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO Rociador

Manual del operador

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ................................................................................................................................................................18 V, corr. cont

Capacidad del tanque .........................................................................................................................................1,9 l (1/2 gal)

CARACTERSTICAS

ARMADO

8 Espaol

INSTALACIN/EXTRACCIN DEL PAQUETE DE BATERAS Vea la figura 2.

ADVERTENCIA: Retire siempre el paquete de bateras de la herramienta antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar el paquete de bateras evitar que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves.

Para conectar:

Alinee las ranuras del paquete de bateras con los salientes elevados en el compartimiento para bateras y coloque el paquete de pilas en la herramienta.

Asegrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de pilas entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de empezar a utilizar sta.

Para el desmontaje:

Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de bateras para soltar ste de la herramienta.

Para obtener instrucciones especficas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batera.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o explosin. El rea de rociado debe estar bien ventilada y lejos de chispas o llamas.

ENCENDIDO Y APAGADO DEL ROCIADOR Vea la figura 3.

Para ENCENDER el rociador, oprima el gatillo del interruptor.

Para APAGAR el rociador, suelte el gatillo del interruptor.

LLENADO DEL TANQUE Vea la figura 4.

ADVERTENCIA: Antes de llenar el tanque, quite siempre el paquete de bateras. Limpie los derrames antes de insertar el paquete de bateras. Si sigue esta regla, reducir el riesgo de descarga elctrica o de que lquidos corrosivos ingresen al paquete de bateras, lo que puede causar fallas en el paquete, incluidos cortocircuitos, que pueden resultar en humo, incendio o lesiones personales graves.

ADVERTENCIA: No permita que su familarizacin con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin grave.

ADVERTENCIA: Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral o gafas protectoras con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA: No utilice ningn aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podra causar lesiones serias.

ADVERTENCIA: Pngase equipo de seguridad. Protjase los ojos, la piel y los pulmones durante las operaciones de mezclado, llenado, rociado y limpieza. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales graves y daos a los bienes.

AVISO: Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para detectar partes daadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o daadas sean reemplazadas. Pngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda.

APLICACIONES Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados abajo: Para usar con la mayora de los qumicos para el hogar y

el jardn de uso residencial, como insecticidas, fungicidas, herbicidas y fertilizantes

FUNCIONAMIENTO

9 Espaol

AVISO: Es importante limpiar bien la unidad despus de cada uso. Dejar que la fluide permanezcan en una herramienta sin uso durante un perodo prolongado puede provocar que sus piezas y conectores mviles se agarroten.

PRODUCTOS QUMICOS ROCIADORES PARA EL HOGAR Y EL JARDN Vea la figura 5.

Installer de la herramienta el paquete de batera.

Apunte la boquilla rociadora directamente hacia las plantas u objetos que desea rociar.

Presione el gatillo del interruptor para empezar a rociar la solucin.

NOTA: Si sostiene el rociador en ngulo, el lquido podra salir en forma de chorro en lugar de roco.

Suelte el gatillo para detener el rociado

Siempre vace, limpie y drene el tanque despus de cada uso, como se indica en la seccin Mantenimiento.

Limpie cuidadosamente la unidad de la mochila antes de guardarla o de utilizar una sustancia qumica diferente. Vea Limpieza del unidad ms adelante en este manual.

Cuando haya terminado de usar el rociador, lvese bien las manos y cualquier rea de la piel que haya quedado expuesta al rociado.

CONSEJOS DE OPERACIN Nunca apunte el extremo rociador del rociador hacia

usted mismo ni hacia los dems.

Evitar su uso en das ventosos. La niebla puede ser dirigido accidentalmente hacia plantas u objetos que no deberan ser rociados.

Nunca apunte el rociador en direccin a personas o animales; siempre en direccin al viento.

Especialmente en das ms clidos, usar rociador temprano a la maana o a finales de la tarde. El calor excesivo puede evaporar la niebla antes de que se asiente.

Nunca fume, coma ni beba mientras utiliza el rociador.

Para uso domstico nicamente.

ADVERTENCIA: Siempre siga las instrucciones del fabricante del producto qumico impresas en la etiqueta del producto para su uso, limpieza y almacenamiento. Limpie bien la unidad despus de cada uso, siguiendo las instrucciones de la seccin Mantenimiento de este manual. Los productos qumicos deben ser almacenados fuera del alcance de los nios. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales graves.

ADVERTENCIA: No permita que fluidos conductores o corrosivos ingresen al paquete de bateras. Se se derraman fluidos conductores o corrosivos en la batera, consulte las instrucciones del manual del operador.

Cuando agregue soluciones de rociado, puede agregar agua y la solucin qumica que desee directamente en el tanque o usar una solucin premezclada en un contenedor separado y luego verterlo en el rociador con un embudo, si es necesario. Cualquiera sea el mtodo, recuerde:

Los lquidos utilizados deben tener la consistencia del agua. Los lquidos ms espesos no se rocan correctamente.

No llene excesivamente el tanque. Para que el rociador funcione correctamente, la cantidad total de fluido que agregue al tanque del rociador no debe exceder la lnea de llenado mximo.

NOTA: Si usa un envase medidor que no sea la tapa medidora, o si usa un embudo para llenar el tanque, asegrese de limpiar y enjuagar bien estos elementos despus de usarlos. Si prepara previamente la mezcla de la solucin para nebulizacin, enjuague el contenedor usado.

Para llenar :

Retire el paquete de bateras.

Desenrosque la tapa y retrela del tanque.

Llene el tanque con el lquido deseado, hasta un mximo de 1,9 l (1/2 gal).

NOTA: Para que el rociador funcione correctamente, NO llene el tanque sobre la lnea de llenado mximo.

Vuelva a enroscar la tapa en el rociador, asegurndose de que est bien apretada.

Vuelva a instalar el paquete de bateras.

FUNCIONAMIENTO

10 Espaol

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de bateras de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento.

ADVERTENCIA: Siempre pngase proteccin ocular con proteccin lateral o gafas protectoras con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, slo utilice piezas de repuesto idnticos. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o daar el producto.

AVISO: Inspeccione peridicamente todo el producto para detectar partes daadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o daadas sean reemplazadas. Pngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio autorizado para obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA: No permita en ningn momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petrleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plstico. Las sustancias qumicas pueden daar, debilitar o destruir el plstico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD Vea la figura 6.

ADVERTENCIA: Siempre almacene y deseche los productos qumicos de la manera adecuada. El desecho del agua de enjuague contaminada se debe realizar en cumplimiento con las ordenanzas y disposiciones locales.

Drenado del tanque:

Si despus de rociar queda lquido en el tanque, se debe drenar el tanque antes de limpiarlo. No almacene productos qumicos en el tanque. Retire el paquete de bateras.

Desenrosque la tapa y retrela del tanque.

Drene el contenido por el rea de llenado.

NOTA: Vuelva a drenar el contenido en su contenedor original o un contenedor de reposicin apropiado. Para su eliminacin, siga las instrucciones en la etiqueta del producto y todas las regulaciones locales, estatales y federales.

Limpieza del rociador:

Llene el tanque hasta alrededor de un tercio con agua limpia. Se puede agregar una pequea cantidad de detergente domstico suave.

NOTA: Nunca use productos qumicos inflamables ni agentes de limpieza abrasivos para limpiar el tanque.

Vuelva a colocar la tapa de tanque y apritela firmemente.

Vuelva a instalar el paquete de bateras. Roce hasta vaciar el tanque. Asegrese de dirigir el roco hacia un rea que no pueda ser daada por la solucin rociada.

Vuelva a llenar el tanque y repita el procedimiento con agua limpia. Es posible que resulte necesario enjuagar el tanque ms de una vez y luego drenarlo nuevamente como se indic ms arriba.

Deje que todas las piezas se sequen por completo y, luego, vuelva a colocar la tapa del tanque.

Limpie la parte exterior del rociador con un pao limpio y seco.

11 Espaol

CORRECCIN DE PROBLEMAS

Este producto tiene una garanta limitada de tres aos para fines personales, familiares o domsticos (90 das para usos trabajo o comercial). Para obtener detalles sobre la garanta, dirjase a

www.ryobitools.com o llame sin cargo al 1-800-860-4050.

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIN

El patrn de rociado es como el de un rociador, no un aspersor.

La unidad est inclinada demasiado hacia delante.

La unidad se est sacudiendo o moviendo demasiado rpido.

Debe mantener la unidad nivelada durante el uso.

Deje la unidad quieta hasta que el lquido se asiente y contine el rociado normal y, luego, muvase lentamente sin agitar la unidad durante el uso.

La unidad no roca o lo hace de forma inapropiada.

El tanque est demasiado lleno.

Reduzca la cantidad de lquido en el tanque. No debe llenar el tanque sobre la lnea de llenado mximo.

No se acumula presin en el tanque.

Debe reemplazarse la junta trica de la tapa.

Llame a Atencin al cliente para comprar una junta trica de reemplazo y reemplcela.

La unidad escupe o chorrea al soltar el gatillo.

El lquido del tanque es demasiado espeso.

Vace el tanque, limpie el tanque y el filtro, y vuelva a intentarlo. Asegrese de que todos los qumicos o lquidos utilizados en el aspersor tengan la consistencia del agua.

El rociado es dbil. Limpie el filtro.

La solucin es demasiado espesa.

Limpie el filtro como se explica en Limpieza de la unidad.

Asegrese de que todos los qumicos o lquidos utilizados en el aspersor tengan la consistencia del agua.

La unidad funciona durante un perodo breve y luego se apaga.

La batera no tiene suficiente carga.

La solucin es demasiado espesa.

Cargue la batera.

Asegrese de que todos los qumicos o lquidos utilizados en el aspersor tengan la consistencia del agua.

995000591 2-21-19 (REV:05)

OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT FOGGER BRUMISATEUR 18 V / ASPERSOR DE 18 V

P2805

TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA 1-800-860-4050 www.ryobitools.com

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and serial numbers from the product data plate.

ITEM NO. _________________________________________________________

MANUFACTURING NO. ____________________________________________

SERIAL NO. _______________________________________________________

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers.

HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER: Service centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.

HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-860-4050.

PICES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou lachat de pices de remplacement, veuillez obtenir le numro darticle, le numro de fabrication et le numro de srie partir de la plaque de donnes du produit.

NUMRO DARTICLE ______________________________________________

NUMRO DE FABRICATION _______________________________________

NUMRO DE SRIE _______________________________________________

COMMENT OBTENIR LES PICES DE REMPLACEMENT : Les pices de remplacement peuvent tre achetes en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par tlphone au 1-800-860-4050. Les pices de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service.

COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE : Les centres de service peuvent tre localiss en ligne au www.ryobitools.com ou en tlphonant au 1-800-860-4050.

COMMENT OBTENIR DE LAIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENTLE : Pour contacter le service la clientle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous tlphoner au 1-800-860-4050.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilise en vertu dune licence accorde par Ryobi Limited.

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO: Antes de solicitar servicio tcnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su nmero de artculo, el nmero de fabricacin y el nmero de serie de la placa de datos del producto.

NMERO DE ARTCULO ___________________________________________

NMERO DE FABRICACIN _______________________________________

NMERO DE SERIE _______________________________________________

CMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la direccin www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto tambin se pueden obtener en uno de nuestros centros de servicio.

CMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO: Puede encontrar los centros de servicio visitando nuestro sitio en la red mundial, en la direccin www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.

CMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TCNICA AL CONSUMIDOR: Para obtener servi

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the P2805 Ryobi works, you can view and download the Ryobi P2805 Fogger Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Ryobi P2805 as well as other Ryobi manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Ryobi P2805. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Ryobi P2805 Fogger Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Ryobi P2805 Fogger Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Ryobi P2805 Fogger Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Ryobi P2805 Fogger Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Ryobi P2805 Fogger Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.