Contents

Ryobi FVH51 Carver Operator's Manual PDF

1 of 28
1 of 28

Summary of Content for Ryobi FVH51 Carver Operator's Manual PDF

OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR

USB LITHIUM POWER CARVER OUTIL DE SCULPTURE LECTRIQUE USB AU LITHIUM GRABADORA ELCTRICA USB DE LITIO

FVH51

General Power Tool Safety Warnings ..............................2-3

Power Carver Safety Warnings ..........4

Symbols ..............................................5

Features ..............................................6

Assembly ............................................6

Operation .........................................6-8

Maintenance .......................................8

Illustrations ....................................9-10

Parts Ordering and Service .........................Back page

Rgles de scurit gnrales relatives aux outils lectriques ........2-3

Avertissements de scurit relatifs loutil de sculpture lectrique ..........4-5

Symboles .........................................5-6 Caractristiques .................................6 Assemblage ........................................6 Utilisation ........................................7-8 Entretien .............................................8 Illustrations ....................................9-10 Commande de pices

et dpannage ....................Page arrire

Advertencias de seguridad para herramientas elctrica ........... 2-3

Advertencias de seguridad de la grabadora elctrica ........................ 4-5

Smbolos ........................................ 5-6

Caractersticas ...................................6

Armado ..............................................6

Funcionamiento ............................. 7-8

Mantenimiento ...................................8

Illustraciones ................................ 9-10

Pedidos de piezas y servicio .......................Pg. posterior

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the opera- tors manual before using this product.

AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien com- prendre le manuel dutilisation avant dutiliser ce produit.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIRES NDICE DE CONTENIDO

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE

INCLUDES: Power carver, various power carver accessories, USB cable, wrench, operators manual

INCLUT : Outil de sculpture lectrique, diffrents accessoires de loutil de sculpture lectrique, cble USB, cl douille, manuel de loprateur

INCLUYE: Grabadora elctrica, varios accesorios de la grabadora elctrica, cable USB, llave del portaherramientas, manual del operador

2 - English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. The term power tool in the warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark

areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

Use only UL listed USB sources to charge this device. Use of any non-UL Listed USB sources may create a risk of fire.

PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

3 - English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool. Use the correct power

tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/ or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the

manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.

Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265F may cause explosion.

Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair

person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

4 - English

POWER CARVER SAFETY WARNINGS

Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.

The rated speed of accessories must be at least equal to the operating speed setting marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.

The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled.

Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.

Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.

Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting ac- cessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

Always hold the tool firmly in your hand(s) during the start-up. The reaction torque of the motor, as it accelerates to full speed, can cause the tool to twist.

Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.

ADDITIONAL SAFETY RULES Know your power tool. Read operators manual

carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury.

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Protect your hearing. Wear hearing protection during extended periods of operation. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center. Following this rule will reduce the risk of shock, fire, or serious injury.

Inspect for and remove all nails from lumber before using this tool. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury.

Do not place battery tools or their batteries near fire or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly injury.

Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately.

Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never use any cordless product in the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water immediately.

Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

Accessory blades should not be stored in the tool. Tool and accessory should be stored seperatley when not in use.

Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan someone this product, loan them these instructions also.

5 - English

SYMBOLS

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

SYMBOL SIGNAL MEANING

DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).

Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper in- terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.

SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION

Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.

Read Operators Manual

To reduce the risk of injury, user must read and understand operators manual before using this product.

Eye and Breathing Protection

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Breathing protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed elsewhere in this Operators Manual.

Wet Conditions Alert

Do not expose to rain or use in damp locations.

Recycle Symbol This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options.

V Volts Voltage

min Minutes Time

Direct Current Type or a characteristic of current

no No Load Speed Rotational speed, at no load

.../min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc., per minute

6 - English

WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.

WARNING: Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, changing accessories, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.

WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Hearing protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed elsewhere in this Operators Manual. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries.

OPERATION

WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

NOTICE: To prevent damage to the spindle or spindle lock, always allow motor to come to a complete stop before engaging the spindle lock.

APPLICATIONS You may use this product for the purposes of wood carving.

INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK See Figure 1, page 9.

To install:

Unscrew and remove the battery cap.

Insert the battery pack into the product as shown.

ASSEMBLY

WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged. Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury.

WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces- sories or attachments not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.

If any parts are damaged or missing, please call 1-800-525-2579 for assistance.

FEATURES

PRODUCT SPECIFICATIONS Strokes Per Minute ................................................................................................................................... 14,000 s/min (SPM)

7 - English

OPERATION

Place the cap over the battery pack and push down until the cap meets the threads at the end of the tool.

Screw the cap on securely.

NOTE: Do not attempt to use this product if the battery cap is not securely closed.

To remove:

Unscrew and remove the battery cap.

Remove the battery pack from the tool.

LED LIGHT FUNCTIONS See Figure 1, page 9.

When a charged battery pack is installed in the tool, the LED light will indicate the status of the battery.

BATTERY STATUS LED LIGHT SCENARIO

Charged Solid Green

Low Battery (5- 25%) Solid Red

Low Battery (0- 5%) Flashing Red (3 Flashes)

Overload Protection Flashing Red (6 Flashes)

High Temperature Protection Flashing Red (9 Flashes)

OVERLOAD PROTECTION When the tool is forced or the motor is overloaded, the tool will automatically shut off. To reset the tool, wait 5 seconds, slide the on/off switch to the OFF position and then slide it to the ON position to resume operation. If the tool still does not resume operation, remove and reinsert the battery. Do not force the tool.

HIGH TEMPERATURE PROTECTION This tool is equipped with a high temperature protection feature that automatically deactivates the tool when it is overheated. To resume operation, allow the tool to cool and then turn the tool on.

INSTALLING/REMOVING ACCESSORIES See Figures 2 - 3, pages 9

To install:

Remove the battery pack from the tool.

Choose an accessory that fits the collet and is suitable for the application you are attempting.

Using your hand, rotate the clamp nut counterclockwise to loosen.

NOTE: If desired, the nut can be loosened with a wrench. Place the wrench on the nut securely and turn counterclockwise to loosen.

Insert the shank of the blade accessory into the center of the clamp nut until the shank is secure.

Rotate the clamp nut clockwise until the blade is secure. Avoid excess tightening of the clamp nut

NOTE: If desired, the clamp nut can be tightened with a wrench. Place the wrench on the hexed area of the nut and turn clockwise to tighten.

To remove:

Remove the battery pack from the tool.

Loosen the clamp nut.

Remove the accessory.

DANGER: If you are changing an accessory immediately after use, be careful not to touch the collet or the accessory with your hands or fingers. You will get burned because of the heat build-up from operation. Always use the wrench provided or allow the collet to cool.

TURNING THE POWER CARVER ON/OFF See Figure 4, page 9.

To turn the power carver ON, slide the on/off switch to the ON position. To turn it OFF, slide the on/off switch to the OFF position.

OPERATING THE POWER CARVER See Figures 5 - 6, page 10.

Learning to use the power carver:

Hold the tool in your hand and get used to its weight, balance, and the taper of the housing. This taper permits the tool to be grasped like a pencil or in a golf grip method.

Examine the power carver accessories carefully. Damaged accessories can fly apart as they come up to speed and should not be used. The use of damaged accessories can result in serious personal injury.

Practice on scrap materials first to see how the tool operates. Keep in mind that the work is done by the speed of the tool and by the accessory in the collet. You should not lean on or push the tool into the work.

8 - English

OPERATION

It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass. Remove a little material on each pass until you reach the desired depth. For most work, a gentle touch is best; you will have greater control, make fewer errors, and get the most efficient work out of the accessory.

For the best control in close work, grip the tool like a pencil between your thumb and forefinger.

A golf grip method of holding the tool is used for operations such as grinding a flat surface.

To operate the power carver:

Hold the tool in front and away from you.

Lower the tool gradually until the accessory contacts the workpiece.

Apply pressure onto the workpiece to begin carving.

Move the tool continuously at a steady, consistent pace.

Lift the tool away from the workpiece before turning off the tool.

NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.

MAINTENANCE

WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage.

GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

2 Franais

RGLES DE SCURIT GNRALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de scurit, les instructions et les prcisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil lectrique. Le fait de ne pas se conformer lensemble des consignes prsentes ci-dessous risque dentraner des dcharges lectriques, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions des fins de rfrence ultrieure. Le terme outil lectrique , utilis dans tous les avertissements ci-dessous dsigne tout outil fonctionnant sur secteur (cbl) ou sur piles (sans fil).

SCURIT DU LIEU DE TRAVAIL Garder le lieu de travail propre et bien clair. Les

endroits encombrs ou sombre s sont propices aux accidents.

Ne pas utiliser doutils lectriques dans des atmosphres explosives, par exemple en prsence de liquides, gaz ou poussires inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles risquant denflammer les poussires ou vapeurs.

Garder les enfants et badauds lcart pendant lutilisation dun outil lectrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrle.

SCURIT LECTRIQUE Les fiches des outils lectriques doivent correspondre

la prise secteur utilise. Ne jamais modifier la fiche, de quelque faon que ce soit. Ne jamais utiliser dadaptateurs de fiche avec des outils mis la terre. Les fiches et prises non modifies rduisent le risque de choc lectrique.

viter tout contact du corps avec des surfaces mises la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre.

Ne pas exposer les outils lectriques leau ou lhumidit. La pntration deau dans ces outils accrot le risque de choc lectrique.

Ne pas maltraiter le cordon dalimentation. Ne jamais utiliser le cordon dalimentation pour transporter loutil et ne jamais dbrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon lcart de la chaleur, de lhuile, des objets tranchants et des pices en mouvement. Un cordon endommag ou emml accrot le risque de choc lectrique.

Pour les travaux lextrieur, utiliser un cordon spcialement conu cet effet. Utiliser un cordon conu pour lusage extrrieur pour rduire les risques de choc lectrique.

Sil est ncessaire dutiliser loutil lectrique dans un endroit humide, employer un dispositif interrupteur de dfaut la terre (GFCI). Lutilisation dun GFCI rduit le risque de dcharge lectrique.

Utiliser uniquement des sources USB rpertories UL pour charger cet appareil. Lutilisation de sources USB non rpertories UL peut crer un risque dincendie.

SCURIT PERSONNELLE Rester attentif, prter attention au travail et faire

preuve de bon sens lors de lutilisation de tout outil lectrique. Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous linfluence de lalcool, de drogues ou de mdicaments. Un moment dinattention pendant lutilisation dun outil lectrique peut entraner des blessures graves.

Utiliser lquipement de scurit. Toujours porter une protection oculaire. Lquipement de scurit, tel quun masque filtrant, de chaussures de scurit, dun casque ou dune protection auditive, utilis dans des conditions appropries rduira le risque de blessures.

viter les dmarrages accidentels. Sassurer que le commutateur est en position darrt avant de brancher loutil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident.

Retirer les cls de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl laisse sur une pice rotative de loutil peut causer des blessures.

Ne pas travailler hors de porte. Toujours se tenir bien camp et en quilibre. Ceci permettra de mieux contrler loutil en cas de situation imprvue.

Porter une tenue approprie. Ne porter ni vtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vtements lcart des pices en mouvement. Les vtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pices en mouvement.

Si les outils sont quips de dispositifs de dpoussirage, sassurer quils sont connects et correctement utiliss. Lusage de ces dispositifs de dpoussirage peut rduire les dangers prsents par la poussire.

Malgr votre exprience acquise par lutilisation frquente des outils, soyez toujours vigilant et respectez les principes de scurit relatifs aux outils. Il sagit dune fraction de seconde pour quun geste irrflchi puisse causer de graves blessures.

3 Franais

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS LECTRIQUES Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil appropri pour

lapplication. Un outil appropri excutera le travail mieux et de faon moins dangereuse sil est utilis dans les limites prvues.

Ne pas utiliser loutil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de larrter. Tout outil qui ne peut pas tre contrl par son commutateur est dangereux et doit tre rpar.

Dbrancher loutil et/ou retirer le bloc-piles avant deffectuer des rglages, de changer daccessoire ou de remiser loutil. Ces mesures de scurit prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de loutil.

Ranger les outils motoriss hors de la porte des enfants et ne laisser personne ntant pas familiaris avec loutil ou ces instructions utiliser loutil. Dans les mains de personnes nayant pas reu des instructions adquates, les outils sont dangereux.

Entretenir les outils motoriss. Vrifier quaucune pice mobile nest mal aligne ou bloque, quaucune pice nest brise et sassurer quaucun autre problme ne risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. Beaucoup daccidents sont causs par des outils mal entretenus.

Garder les outils bien affts et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affts risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contrler.

Utiliser loutil, les accessoires et embouts, etc. conformment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conus, en tenant compte des conditions et du type de travail excuter. Lusage dun outil motoris pour des applications pour lesquelles il nest pas conu peut tre dangereux.

Gardez les poignes et les surfaces de prise sches, propres et exemptes dhuile et de graisse. Des poignes et des surfaces de prise glissantes empchent la manipulation et le contrle scuritaires de loutil dans des circonstances imprvues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger quavec lappareil spcifi par le

fabricant. Un chargeur appropri pour un type de pile peut crer un risque dincendie sil est utilis avec un autre type de pile.

Utiliser exclusivement le bloc-pile spcifiquement indiqu pour loutil. Lusage de tout autre bloc peut crer un risque de blessures et dincendie.

Lorsque le bloc-piles nest pas en usage, le garder lcart darticles tels quattaches trombones, pices de monnaie, clous, vis ou autres petits objets mtalliques risquant dtablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des tincelles, des brlures ou un incendie.

En cas dusage abusif, du liquide peut schapper des piles. viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. En cas dclaboussure dans les yeux consulter un mdecin. Le liquide schappant des piles peut causer des irritations ou des brlures.

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommag ou modifi. Les piles endommages ou modifies peuvent produire un comportement imprvisible pouvant provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

Ne pas exposer le bloc-piles ou loutil prs dun incendie ou une temprature extrme. Lexposition un incendie ou une temprature suprieure 130C (265F) reprsente un risque dexplosion.

Suivre toutes les instructions affrentes la recharge et ne pas recharger le bloc-piles ou loutil hors des tempratures spcifies dans les instructions. Une recharge incorrecte ou hors des tempratures spcifies peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DPANNAGE Les rparations doivent tre confies un technicien

qualifi, utilisant exclusivement des pices identiques celles dorigine. Ceci assurera le maintien de la scurit de loutil.

Ne rparez jamais de blocs-piles endommags. Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autoriss doivent effectuer la rparation ou lentretien des blocs- piles.

RGLES DE SCURIT GNRALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

4 Franais

Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spcialement conus pour le modle doutil ou qui ne sont pas recommands par le fabricant. Le simple fait quun accessoire peut sajuster sur loutil lectrique ne signifie pas quil peut tre utilis en toute scurit.

La vitesse nominale des accessoires doit au moins tre gale la vitesse dopration indique sur loutil lectrique. Les accessoires qui sont utiliss une vitesse suprieure leur vitesse nominale peuvent se briser et se dtacher.

Le diamtre extrieur et lpaisseur de laccessoire doivent tre conformes la capacit de loutil lectrique. Il est impossible de contrler adquatement un accessoire de dimension inapproprie.

Porter de lquipement de protection individuelle. Selon le type dopration, porter un masque de protection ou des lunettes de scurit. Au besoin, porter galement un masque antipoussires, un protecteur doreille, des gants et un tablier datelier rsistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provenant des pices travailler. La protection oculaire utilise doit rsister aux dbris projets lors des diffrentes oprations. La protection oculaire utilise doit rsister aux dbris projets lors des diffrentes oprations. Le masque anti-poussires et le masque filtrant doivent filtrer les particules produites lors de lopration. Une exposition prolonge un bruit fort peut entraner une perte auditive.

Sassurer que personne ne se tient proximit du lieu de travail. Toute personne qui entre sur le lieu de travail doit porter lquipement de protection requis. Des fragments provenant de la pice travailler ou dun accessoire bris peuvent tre projets et causer des blessures, mme des personnes se tenant une certaine distance du lieu de travail immdiat.

Tenir loutil par ses surfaces de prhension isoles lors des oprations pendant lesquelles laccessoire de coupe peut entrer en contact avec du cblage cach. Le contact dun accessoire de coupe avec un fil sous tension lectrifie les pices mtalliques exposes de loutil et could give the operator an electric shock.

Utiliser des pinces ou une autre mthode pratique pour fixer, en plus de soutenir, la pice de travail une plateforme stable. Le fait de tenir la pice de travail dans sa main ou contre son corps cre de linstabilit et peut mener une porte de contrle.

Toujours tenir fermement loutil dans vos mains lors du dmarrage. Le couple de raction du moteur, lorsque ce dernier acclre jusqu pleine vitesse, peut faire tourner loutil.

Ne pas faire fonctionner loutil lectrique proximit de matriaux inflammables. Les tincelles peuvent enflammer ces matriaux.

RGLES SUPPLMENTAIRES DE SCURIT Apprendre connatre loutil. Lire attentivement le

manuel dutilisation. Apprendre les applications et les limites de loutil, ainsi que les risques spcifiques relatifs son utilisation. Le respect de cette consigne rduira les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves.

Toujours porter une protection oculaire munie dcrans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1 lors du montage des pices, du fonctionnement de loutil ou au moment de lentretien. Le respect de cette rgle rduira les risques de blessures graves.

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque anti-poussire si le travail produit de la poussire. Le respect de cette consigne rduira les risques de blessures graves.

Protection auditive. Porter une proteccin auditiva lors de lutilisation prolonge. Le respect de cette rgle rduira les risques de blessures graves.

Vrifier ltat des pices. Avant dutiliser loutil de nouveau examiner soigneusement les pices et dispositifs de protection qui semblent endommags afin de dterminer sils fonctionnent correctement et sils remplissent les fonctions prvues. Vrifier lalignement des pices mobiles, sassurer quaucune pice nest bloque ou casse, vrifier la fixation de chaque pice et sassurer quaucun autre problme ne risque daffecter le bon fonctionnement de loutil. Toute protection ou pice endommage doit tre correctement rpare ou remplace dans un centre de rparations agr. Le respect de cette consigne rduira les risques de choc lectrique, dincendie et de blessures graves.

Inspecter la pice et retirer les clous ventuels avant dutiliser cet outil. Le respect de cette consigne rduira les risques de blessures graves.

Les outils fonctionnant sur piles nayant pas besoin dtre branchs sur une prise secteur, ils sont toujours en tat de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque loutil nest pas en usage et lors du remplacement des piles. Le respect de cette consigne rduira les risques dincendie, de choc lectrique et de blessures graves.

Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou dune source de chaleur. Ceci rduira les risques dexplosion et de blessures.

Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc- piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui est tomb, a t cras, a reu un choc violent ou a t endommag de quelque faon que ce soit. Une pile endommage risque dexploser. liminer immdiatement toute pile endommage, selon une mthode approprie.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT RELATIFS LOUTIL DE SCULPTURE LECTRIQUE

5 Franais

Les piles peuvent exploser en prsence dune source dallumage, telle quune veilleuse. Pour rduire les risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel quil soit, en prsence dune flamme vive. En explosant, une pile peut projeter des dbris et des produits chimiques. En cas dexposition, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau.

Si loutil est utilis de faon intensive ou sous des tempratures extrmes, des fuites de pile peuvent se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincer immdiatement la partie atteinte avec de leau. En cas dclaboussure dans les yeux, les rincer leau frache pendant au moins 10 minutes, puis contacter

immdiatement un mdecin. Le respect de cette rgle rduira les risques de blessures graves.

Les lames de laccessoire ne devraient pas tre ran- ges dans loutil. Loutil et laccessoire devraient tre rangs sparment lorsquon ne les utilise pas.

Conserver ces instructions. Les consulter frquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels. Si cet outil est prt, il doit tre accompagn de ces instructions.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT RELATIFS LOUTIL DE SCULPTURE LECTRIQUE

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit.

SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION

DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrat entraner des blessures lgres ou de gravit modre.

AVIS : (Sans symbole dalerte de scurit) Indique les informations juges importantes sans toutefois reprsenter un risque de blessure (ex. : messages concernant les dommages matriels).

Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur produit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser produit plus efficacement et de rduire les risques.

SYMBOLE NOM DSIGNATION/EXPLICATION Symbole dalerte de scurit

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire le manuel dutilisation

Pour rduire les risques de blessures, lutilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel dutilisation avant dutiliser ce produit.

Protection oculaire

Toujours porter une protection oculaire avec crans latraux certifie conforme la norme ANSI Z87.1. Selon le type daccessoire utilis et comme il est indiqu ailleurs dans le Manuel dutilisation, une protection respiration peut tre ncessaire.

Avertissement concernant lhumidit

Ne pas exposer la pluie ou lhumidit.

6 Franais

Certains des symboles ci-dessous peuvent tre utiliss sur produit. Veiller les tudier et apprendre leur signification. Une interprtation correcte de ces symboles permettra dutiliser produit plus efficacement et de rduire les risques.

SYMBOLE NOM DSIGNATION/EXPLICATION

Symbole de recyclage

Ce produit utilise les piles de l ithium-ion (Li-ion). Les rglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures mnagres. Consulter les autorits locales comptentes pour les options de recyclage et/ou llimination.

V Volts Tension

min Minutes Temps

Courant continu Type ou caractristique du courant

no Vitesse vide Vitesse de rotation vide

.../min Par minute Tours, coups, vitesse priphrique, orbites, etc., par minute

SYMBOLES

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit sil nest pas compltement assem- bl ou si des pices semblent manquantes ou endomma- ges. Le fait dutiliser un produit assembl de faon inad- quate ou incomplte peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de crer des accessoires non recommands pour lproduit. De telles altrations ou modifications sont considres comme un usage abusif et peuvent crer des conditions dangereuses, risquant dentraner des blessures graves.

Si des pices sont manquantes ou endommages, appeler le 1-800-525-2579.

CARACTRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE Coups par minute ................................................................................................................................................14 000 s/min (SPM)

7 Franais

AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarit avec loutil faire oublier la prudence. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de loutil au moment dassembler des pices, deffectuer des rglages, changer daccessoire, de procder au nettoyage, ou lorsque loutil nest pas utilis. Si cette prcaution nest pas prise, des objets peuvent tre projets dans les yeux et causer des lsions graves.

AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de protection dotes dcrans latraux conformes la norme Z87.1 de lANSI. Une protection auditive peut galement tre requise selon le type daccessoire utilis et conformment ce qui est indiqu ailleurs dans le prsent manuel dutilisation. Tout manquement cette directive pourrait faire en sorte que des objets soient projets dans vos yeux et ainsi causer des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser doutils ou accessoires non recommands par le fabricant pour cet outil. Lutilisation de pices et accessoires non recommands peut entraner des blessures graves.

AVIS : Afin dviter dendommager la broche ou la commande de verrouillage de la broche, toujours attendre larrt complet du moteur avant denclencher la commande de verrouillage de la broche.

APPLICATIONS Vous pouvez utiliser ce produit pour raliser des sculptures sur bois.

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES Voir la figure 1, page 9.

Pour installer

Dvisser et retirer le bouchon de piles.

Insrer la pile dans loutil comme illustr.

Placer le couvercle sur le bloc-piles et appuyer dessus jusqu ce quil rejoigne les filets situs lextrmit du outil

UTILISATION

Visser le couvercle solidement.

NOTE : Ne pas tenter dutiliser ce produit si le couvercle du compartiment des piles nest pas fix solidement.

Pour retirer :

Dvisser et retirer le bouchon de piles.

Retirer le bloc de piles de loutil.

FONCTIONS DES TMOINS DEL Voir la figure 1, page 9.

Lorsquun bloc-batterie charg est install dans loutil, la lampe DEL indiquera ltat de la batterie.

TAT DE LOUTIL SCNARIO DES LUMIRES DEL

Pile compltement charge Vert en continu

Niveau bas de la pile (5-25%) Rouge fixe

Niveau bas de la pile (0-5%) Rouge clignotant (3 clignotements)

Protection contre les surcharges

Rouge clignotant (6 clignotements)

Protection contre les hautes tempratures

Rouge clignotant (9 clignotements)

PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES La outil arrtera automatiquement si elle est force ou lors dune surcharge du moteur. Afin de rinitialiser loutil, attendre 5 secondes, faire glisser le commutateur marche/arrt la position OFF (arrt), puis le faire glisser la position ON (marche) pour reprendre le travail. Si loutil ne fonctionne toujours pas, retirer et rinstaller les bloc-pile. Ne pas forcer loutil.

PROTECTION CONTRE LES HAUTES TEMPRATURES Le outil est quip dun dispositif de protection contre les hautes tempratures qui dsactive automatiquement le produit en cas de surchauffe. Avant de poursuivre le travail, laisser refroidir loutil, puis mettre le outil.

INSTALLATION/RETRAIT DES ACCESSOIRES Voir les figures 2 et 3, page 9.

Pour installer :

Retirer le bloc de piles de loutil.

Choisir un accessoire adapt au collet et lapplication tente.

En utilisant une de ses mains, faire tourner lcrou de serrage dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour le desserrer.

8 Franais

UTILISATION

NOTE : Si dsir, lcrou peut tre desserr laide dune cl. Poser fermement la cl sur lcrou et tourner dans le sens contraire des aiguilles dune montre pour le desserrer.

Insrer la tige de laccessoire de la lame au centre de lcrou de serrage jusqu ce que la tige soit bien fixe.

Faire tourner lcrou de serrage dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce que la lame soit bien fixe. viter de trop serrer lcrou de serrage.

NOTE : Si dsir, lcrou peut tre serr laide dune cl. Placer la cl sur la partie hexagonale de lcrou et tourner dans le sens des aiguilles dune montre pour le serrer.

Retrait :

Retirer le bloc de piles de loutil.

Desserrer lcrou de serrage. Enlever laccessoire.

DANGER : Si vous changez un accessoire immdiatement aprs lutilisation, assurez-vous de ne pas toucher la douille ou laccessoire avec vos mains ou vos doigts. Vous allez vous brler cause de la chaleur accumule pendant le fonctionnement. Toujours utiliser les cls qui ont t fournis ou laisser le collet refroidir.

METTRE EN MARCHE/ARRETER LOUTIL DE SCULPTURE ELECTRIQUE Voir la figure 4, page 9.

Pour METTRE EN MARCHE loutil de sculpture lectrique, faire glisser linterrupteur marche-arrt la position ON (marche). PourlARRTER,faireglisserlinterrupteurmarche-arrtla position OFF (arrt).

FAIRE FONCTIONNER LOUTIL DE SCULPTURE ELECTRIQUE Voir les figures 5 et 6 page 10. Apprendre utiliser loutil de sculpture lectrique : Tenir loutil dans la main et shabituer son poids, quilibre

et la forme de son botier. Cette forme permet dempoigner loutil comme sil sagissait dun crayon ou selon une mthode prise de type golf .

Examiner attentivement les accessoires de loutil de sculpture lectrique. Des accessoires endommags peuvent se sparer en morceaux lorsquils atteignent une certaine vitesse et ils ne devraient pas tre utiliss. Lutilisation des accessoires endommags pourrait rsulter en des blessures corporelles graves.

Pratiquer dabord sur des matriaux de rebut pour voir comment loutil fonctionne. Ne pas oublier pas que le travail est effectu par la vitesse de loutil et par laccessoire mont dans la douille de serrage. Vous ne dever pas vous appuyer sur loutil ni pousser celui-ci dans le matriau.

Il est mieux de passer loutil plusieurs fois plutt que de tenter de faire tout le travail dune seule fois. Retirer un peu de matire chaque passe jusqu latteinte de la profondeur voulue. Pour la plupart des tches, lapproche douce est la meilleure. Vous aller avoir plus de contrle, faire moins derreurs et effectuer un travail efficace avec laccessoire. Pour assurer le meilleur contrle possible pour du travail de prcision, tenir loutil entre le pouce et lindex. La mthode de prise de loutil prise de type golf est utilise pour des tches telles que le ponage dune surface plate. Pour faire fonctionner loutil de sculpture lectrique : Tenir loutil loign devant vous, en faisant attention ce que

laccessoire de loutil ne touche pas la pice travailler. Abaisser loutil progressivement jusqu ce que laccessoire

entre en contact avec la pice travailler.

Appliquer de la pression sur la pice de travail qui doit tre sculpte.

Bouger loutil continuellement de faon gale et uniforme. loigner loutil de la pice travailler avant dteindre loutil.

ILLUSTRATIONS COMMENANT SUR 9 DE PAGE APRS LE SECTION ESPAGNOL.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pices dorigine pour les rparations. Lusage de toute autre pice pourrait crer une situation dangereuse ou endommager lproduit.

ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. La plupart des matires plastiques peuvent tre endommages par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc.

2 Espaol

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. No seguir las instrucciones indicadas a continuacin puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El trmino herramienta elctrica en las advertencias se refiere a las herramientas elctricas que funcionan con corriente (con cordn) o las que funcionan con batera (inalmbricas).

REA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el rea de trabajo.

Un rea de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

No utilice herramientas motorizadas en atmsferas explosivas, como las existentes alrededor de lquidos, gases y polvos inflamables. Las herramientas elctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

Mantenga alejados a los nios y circunstantes al maniobrar una herramienta elctrica. Toda distraccin puede causar la prdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELCTRICA Las clavijas de las herramientas elctricas deben

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas elctricas dotadas de contacto a tierra. Conectando las clavijas originales en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de una descarga elctrica.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra, como las tuberas, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas elctricas si el cuerpo est haciendo tierra.

No exponga las herramientas elctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introduccin de agua en una herramienta elctrica aumenta el riesgo de descargas elctricas.

No maltrate el cordn elctrico. Nunca utilice el cordn para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta elctrica. Mantenga el cordn lejos del calor, aceite, bordes afilados y piezas mviles. Los cordones elctricos daados o enredados aumentan el riesgo de descargas elctricas.

Al utilizar una herramienta elctrica a la intemperie, use un cordn de extensin apropiado para el exterior. Usando un cordn adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas elctricas.

Si debe operar una herramienta en lugares hmedos, use un suministro protegido por un interruptor de circuito con prdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas elctricas.

Use solamente fuentes USB con certificacin UL Listed para cargar el dispositivo. Si no usa una fuente USB con certificacin UL Listed, podra sufrir un incendio.

SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta, preste atencin a lo que est

haciendo y aplique el sentido comn al utilizar herramientas elctricas. No utilice la herramienta elctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatencin al utilizar una herramienta elctrica puede causar lesiones corporales serias.

Utilice proteccin el equipo otros. Siempre pngase proteccin ocular. El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y proteccin para los odos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

Evite que la herramienta se active accidentalmente. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de bateras. Transportar herramientas elctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas elctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes.

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta elctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta elctrica puede causar lesiones.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. De esta manera se logra un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

Vstase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, y la ropa alejados de las piezas mviles. Las ropas holgadas y las joyas, as como el cabello largo, pueden engancharse en las piezas mviles.

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de extraccin y captacin de polvo, asegrese de que stas estn bien conectadas y se usen correctamente. El uso de la captacin de polvo puede reducir los peligros relacionados con ste.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELCTRICAS

3 Espaol

No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e ignore los principios de seguridad de las herramientas. Una accin descuidada puede causar lesiones graves en una fraccin de segundo.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELCTRICA No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la

herramienta elctrica adecuada para cada trabajo. La herramienta elctrica adecuada efecta mejor y de manera ms segura el trabajo, si adems se maneja a la velocidad para la que est diseada.

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Cualquier herramienta elctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentacin o retire el paquete de bateras, si es desmontable, de la herramienta elctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas elctricas. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.

Guarde las herramientas elctricas desocupadas fuera del alcance de los nios y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. Las herramientas elctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

Mantenimiento de las herramientas elctricas y accesorios. Revise para ver si hay desalineacin o atoramiento de piezas mviles, ruptura de piezas o toda otra condicin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta elctrica. Si est daada la herramienta elctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar.

Use la herramienta elctrica, los accesorios, las brocas, etc. segn estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. Si se utiliza la herramienta elctrica para operaciones diferentes de las indicadas podra originar una situacin peligrosa.

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulacin y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERAS Slo cargue el paquete de bateras con el cargador

especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo paquete de bateras puede significar un riesgo de incendio si se emplea con un paquete de bateras diferente.

Utilice las herramientas elctricas slo con los paquetes de bateras especficamente indicados. El empleo de paquetes de bateras diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

Cuando no est utilizndose el paquete de bateras, mantngalo lejos de otros objetos metlicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metlicos, pequeos que puedan establecer conexin entre ambas terminales. Establecer una conexin directa entre las dos terminales de las bateras puede causar quemaduras o incendios.

Si se maltratan las bateras, puede derramarse lquido de las mismas; evite todo contacto con ste. En caso de contacto, lvese con agua. Si el lquido llega a tocar los ojos, adems busque atencin mdica. El lquido de las bateras puede causar irritacin y quemaduras.

No utilice un paquete de bateras o una herramienta que est daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

No exponga el paquete de bateras o una herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposicin al fuego o a temperatura sobre los 130C (265F) puede provocar explosiones.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bateras ni la herramienta fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendios.

SERVICIO Permita que un tcnico de reparacin calificado

preste servicio a la herramienta elctrica, y slo con piezas de repuesto idnticas. De esta manera se mantiene la seguridad de la herramienta elctrica.

Nunca repare paquetes de bateras daados. La reparacin de paquetes de bateras solo puede ser realizada por el fabricante o proveedores de servicio autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELCTRICAS

4 Espaol

No utilice accesorios que no estn especficamente diseados y recomendados por el fabricante de la herramienta. El hecho de que el accesorio pueda acoplarse a su herramienta elctrica no significa que su funcionamiento sea seguro.

La velocidad nominal de los accesorios debe ser, al menos, igual a la configuracin de velocidad operativa que se indica en la herramienta elctrica. Los accesorios que se utilizan a una mayor velocidad que su velocidad nominal pueden romperse y salir lanzados.

El dimetro exterior y el espesor del accesorio deben tener la capacidad nominal de su herramienta elctrica. Los accesorios de un tamao incorrecto no pueden controlarse de forma adecuada.

Use un equipo de proteccin personal. Segn la aplicacin, use protectores faciales, gafas o lentes de seguridad. Segn corresponda, use mscaras contra polvo, protectores auditivos, guantes y delantales de trabajo que puedan detener pequeos fragmentos y abrasivos o de la pieza de trabajo. La proteccin ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones. La proteccin ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones. La mscara contra polvo o el respirador deben filtrar las partculas generadas durante el funcionamiento. La exposicin prolongada a ruidos de alta intensidad puede producir prdida auditiva.

Mantenga a las personas presentes a una distancia segura del rea de trabajo. Todas las personas que ingresen al rea de trabajo deben usar equipo de proteccin personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir despedidos y causar lesiones ms all del rea prxima al funcionamiento.

Sostenga la herramienta elctrica por los asideros aislados slo cuando realice una operacin en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El accesorio de corte en contacto con un cable vivo puede cargar las partes metlicas expuestas de la herramienta elctrica y dar una descarga elctrica al operador.

Utilice abrazaderas u otra forma prctica de asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sostiene la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, podra ser inestable y ocasionar la prdida de control.

Sostenga siempre la herramienta con las manos de manera firme al encender la herramienta. El par de torsin de reaccin del motor podra hacer que la herramienta gire, ya que acelera a toda velocidad.

No utilice la herramienta elctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden encender estos materiales.

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Familiarcese con su herramienta elctrica. Lea

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, as como los posibles peligros especficos de esta herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin seria.

Siempre use proteccin ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 al ensamblar piezas, utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

Protjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operacin genera mucho polvo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

Protjase los odos. Durante perodos prolongados de utilizacin del producto, pngase un protecteur doreille. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

Revise para ver si hay piezas daadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda proteccin o pieza daada para determinar si funcionar correctamente y desempear la funcin a la que est destinada. Verifique la alineacin de las partes mviles, que no haya atoramiento de partes mviles, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condicin que pudiera afectar su funcionamiento. Toda proteccin o pieza que est daada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin grave.

Inspeccione la madera y elimine todos los clavos presentes en la misma antes de usar esta herramienta elctrica. Seguir esta regla reduce el riesgo de lesiones graves.

No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de bateras; por lo tanto, siempre estn en condiciones de funcionamiento. Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bateras o cuando est cambiando los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga elctrica, incendio o lesin corporal seria.

No coloque herramientas de bateras ni las bateras mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

No aplaste, deje caer o dae de bateras. Nunca utilice una batera o cargador que se ha cado, aplastado, recibido un golpe contundente o ha sido daado(a) de alguna manera. Las bateras daadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batera que haya sufrido una cada o cualquier dao.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA GRABADORA ELCTRICA

5 Espaol

Las bateras pueden explotar en presencia de fuentes de inflamacin, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un producto inalmbrico en presencia de llamas expuestas. La explosin de una batera puede lanzar fragmentos y compuestos qumicos. Si ha quedado expuesto a la explosin de una batera, lvese de inmediato con agua.

En condiciones extremas de uso o temperatura las bateras pueden emanar lquido. Si el lquido llega a tocarle la piel, lvese de inmediato con agua y jabn. Si le entra lquido en los ojos, lveselos con agua limpia por

lo menos 10 minutos, y despus busque de inmediato atencin mdica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

Las hojas accesorias no deben almacenarse en la herramienta. La herramienta y el accesorio deben almacenarse por separado cuando no estn en uso.

Guarde estas instrucciones. Consltelas con frecuencia y emplelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, faciltele tambin las instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA GRABADORA ELCTRICA

SMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura el producto.

SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN

Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Proteccin ocular

Siempre pngase proteccin ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Es posible que se tambin requiera una proteccin respirar, segn el tipo de accesorio usado y segn se describe en otra parte de ste Manual del operador.

Alerta de condiciones hmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares hmedos.

Las siguientes palabras de sealizacin y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SMBOLO SEAL SIGNIFICADO

PELIGRO: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o le- siones serias.

ADVERTENCIA: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves.

AVISO: (Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica la informacin que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relacin a daos a la propiedad).

6 Espaol

ARMADO

ADVERTENCIA: No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est daada. El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes daadas o faltantes puede resultar en lesio- nes personales graves.

ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteracin o modificacin constituye maltrato, el cual puede causar una condicin peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias.

Si hay piezas daadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

CARACTERSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Carreras por minuto ............................................................................................................................................14 000 s/min (SPM)

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes smbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretacin de estos smbolos le permitir utilizar mejor y de manera ms segura el producto.

SMBOLO NOMBRE DENOMINACIN/EXPLICACIN

Smbolo de reciclado

Este producto utiliza bateras de iones de litio (Li-ion). Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohban desechar las bateras en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informacin en relacin con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

V Volts Voltaje

min Minutos Tiempo

Corriente continua Tipo o caracterstica de corriente

no Velocidad en vaco Velocidad de rotacin, en vaco

.../min Por minuto Revoluciones, carreras, velocidad superficial, rbitas, etc., por minuto

SMBOLOS

7 Espaol

ADVERTENCIA: No permita que su familarizacin con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesin grave.

ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de bateras de la herramienta cuando est ensamblando partes, realizando ajustes, limpiando o cuando sta no est en uso. Retirando el paquete de bateras se evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA: Use siempre proteccin para los ojos que cumpla con ANSI Z87.1. Es posible que tambin requiera proteccin auditiva segn el tipo de accesorio utilizado y segn se prescriba en otra parte de este Manual del operador. Si no lo hace, podran saltarle objetos a los ojos y podra sufrir otras posibles lesiones graves.

ADVERTENCIA: No utilice ningn aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podra causar lesiones serias.

AVISO: Para evitar daos en el husillo o el bloqueo del husillo, siempre deje que el motor se detenga por completo antes de activar el bloqueo del husillo.

APLICACINS Puede utilizar este producto para tallar madera.

INSTALACIN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATERAS Vea la figura 1, pgina 9.

Para instalar

Desatornille y retire la cubierta de bateras.

Coloque el paquete de bateras en el producto como se muestra.

Coloque la tapa sobre el paquete de bateras y empuje hasta que la tapa toque las roscas que se encuentran en el extremo de la herramienta.

FUNCIONAMIENTO

Enrosque la tapa firmemente

NOTA: No intente usar este producto si la tapa del paquete de bateras no est firmemente cerrada

Para retirar:

Desatornille y retire la cubierta de bateras.

Retire de la herramienta el paquete de bateras.

FUNCIONES DE LAS LUCES LED Vea la figura 1, pgina 9.

Cuando haya una batera instalada cargada en la herramienta, la luz LED indicar el estado de la batera.

ESTADO DE LA BATERA ESCENARIO DE LUZ LED

Batera con carga completa Verde solido

Batera baja (5- 25%) Rojo slido

Batera baja (0- 5%) Rojo parpadeante (3 parpadeos)

Proteccin contra sobrecargas

Rojo parpadeante (6 parpadeos)

Proteccin contra alta temperatura

Rojo parpadeante (9 parpadeos)

PROTECCIN CONTRA SOBRECARGAS Cuando se fuerce la herramienta o se sobrecargue el motor, la herramienta se apagar automticamente. Para restablecer la herramienta, espere 5 segundos, deslice el interruptor de encendido/apagado a la posicin de APAGADO y luego deslcelo a la posicin de ENCENDIDO para reanudar el funcionamiento. Si la herramienta an no reanuda el funcionamiento, retire y vuelva a insertar la batera. No fuerce la herramienta.

PROTECCIN CONTRA ALTA TEMPERATURA Su producto cuenta con una funcin de proteccin de temperatura alta que desactiva el producto automticamente si est sobrecalentado. Para reanudar el funcionamiento, permita que la herramienta se enfre y, luego, enciendido la herramienta.

INSTALACIN/DESMONTAJE DE LOS ACCESORIOS Vea las figuras 2 y 3, pgina 9.

Para instalar: Retire de la herramienta el paquete de pilas.

Elija un accesorio que se ajuste al portaherramientas y que sea adecuado para la aplicacin en cuestin.

Con la mano, gire la tuerca de la abrazadera hacia la izquierda para aflojarla.

NOTA: Si lo desea, puede aflojar la tuerca con una llave. Coloque la llave en la tuerca de forma segura y grela hacia la izquierda para aflojarla.

8 Espaol

FUNCIONAMIENTO

Inserte el vstago de la hoja accesoria en el centro de la tuerca de la abrazadera hasta que el vstago quede seguro.

Gire la tuerca de la abrazadera hacia la derecha hasta que la hoja quede segura. Evite apretar excesivamente la tuerca de la abrazadera

NOTA: Si lo desea, puede apretar la tuerca de la abrazadera con una llave. Coloque la llave en el rea hexagonal de la tuerca y gire hacia la derecha para apretar.

Para el desmontaje: Retire de la herramienta el paquete de pilas.

Afloje la tuerca de la abrazadera. Retire el accesorio.

PELIGRO: Si planea cambiar un accesorio inmediatamente despus de usarlo, tenga cuidado de no tocar el portaherramientas ni el accesorio con las manos o los dedos. Puede quemarse debido al calor acumulado durante su uso. Siempre use la llave suministrada o deje que el portaherramientas se enfre.

ENCIENDA O APAGUE LA GRABADORA Vea la figura 4, pgina 9.

Para encender la grabadora elctrica, deslice el interruptor de encendido/apagado a la posicin de encendido. Para apagar la grabadora elctrica, deslice el interruptor a la posicin de apagado.

CMO USAR LA GRABADORA ELCTRICA Vea las figuras 5 y 6, pgina 10. Aprenda a usar la grabadora elctrica Sostenga la herramienta con la mano y acostmbrese a

su peso, equilibrio y a la porcin cnica del armazn. Esta porcin cnica permite sujetar la herramienta como si fuera un lpiz o con el mtodo de agarre tipo golf.

Examine los accesorios de la grabadora elctrica con cuidado. Los accesorios daados pueden salir lanzados al tomar velocidad y, por lo tanto, no se los debe utilizar. El uso de accesorios daados puede producir lesiones serias.

Practique primero con materiales de desecho para ver cmo funciona la herramienta. Tenga presente que el trabajo es realizado por la velocidad de la herramienta y el accesorio que se encuentra en el portaherramientas. Usted no debe inclinarse sobre la herramienta ni empujarla contra la pieza de trabajo.

Se recomienda hacer una serie de pasadas con la herramienta en lugar de intentar completar todo el trabajo en una sola pasada. Retire un poco de material en cada pasada hasta que alcance la profundidad deseada. Para la mayora de los trabajos, es mejor usar la herramienta con suavidad; tendr mayor control, cometer menos errores y lograr que el accesorio realice un trabajo ms eficiente. Para tener mayor control en un trabajo minucioso, sujete la herramienta como si fuera un lpiz colocndola entre el pulgar y el ndice. Se utiliza el mtodo de agarre tipo golf para sujetar la herramienta para operaciones como el esmerilado de una superficie plana. Para operar la grabadora elctrica: Sostenga la herramienta al frente y lejos de usted, sin que

el accesorio de la herramienta toque la pieza de trabajo. Encienda la herramienta y deje que el motor y el accesorio

alcancen la mxima velocidad.

Aplique presin sobre la pieza de trabajo para comenzar a grabar.

Mueva continuamente la herramienta, a un paso estable y uniforme.

Levante la herramienta para separarla de la pieza de trabajo antes de apagarla.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, slo utilice piezas de repuesto idnticas. El empleo de piezas diferentes podra causar un peligro o daar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plstico. La mayora de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar daados. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

9

FVH51

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 1

A - Clamp nut (crou de serrage, tuerca de abrazadera)

B - On/off switch (commutateur marche/arrt, interruptor de encendido/apagado)

C - LED indicator (tmoin de DEL, luz indicadora de LED)

D - Battery cap (bouchon de piles, cubierta de bateras)

E - USB cable (cble USB, cable USB) F - Wrench (cl, llave)

G - Gouge blade (lame rainure, hoja gubia) H - Straight chisel blade (lame ciseau droit,

hoja de cincel recta) I - V-chisel blade (lame ciseau en V, hoja de

cincel en V)

A - Battery cap (bouchon de piles, cubierta de bateras) B - Battery pack (bloc-pile, paquete de batera) C - LED indicator (tmoin de DEL, luz indicadora de LED)

A - Clamp nut (crou de serrage, tuerca de abrazadera)

B - Wrench (cl, llave) C - Loosen clamp nut (desserrer lcrou de

serrage, afloje la tuerca de la abrazadera) D - Tighten clamp nut (serrer lcrou de serrage,

ajuste la tuerca de la abrazadera)

A - On/off switch (commutateur marche/arrt, interruptor de encendido/apagado)

A - Clamp nut (crou de serrage, tuerca de abrazadera)

B - Straight chisel blade (lame ciseau droit, hoja de cincel recta)

C - Gouge blade (lame rainure, hoja gubia) D - V-chisel blade (lame ciseau en V, hoja de

cincel en V)

A

B

C

E

F

G IH

A

A

A

B

C

D

B

C D

A

B

C

D

Fig. 4

10

Fig. 5

Fig. 6

A - Golf grip method (mthode prise de type golf , mtodo de agarre tipo golf)

A - Pencil grip method (mthode prise de type crayon , mtodo de agarre tipo lpiz)

A

A

NOTES / NOTAS

NOTES / NOTAS

NOTES / NOTAS

998000803 11-15-21 (REV:04)

OPERATORS MANUAL/USB LITHIUM POWER CARVER MANUEL DUTILISATION / OUTIL DE SCULPTURE LECTRIQUE USB AU LITHIUM MANUAL DEL OPERADOR / GRABADORA ELCTRICA USB DE LITIO FVH51

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA 1-800-525-2579 www.ryobitools.com

PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and serial numbers from the product data plate.

ITEM NO.* __________________________________MANUFACTURING NO. _____________________________________________

SERIAL NO. _______________________________________________________ * Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information and should be provided

when calling for service.

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers.

HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER: Service centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-525-2579.

PICES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou lachat de pices de remplacement, veuillez obtenir le numro darticle, le numro de fabrication et le numro de srie partir de la plaque de donnes du produit.

NUMRO DARTICLE* ________________________NUMRO DE FABRICATION ________________________________________

NUMRO DE SRIE _______________________________________________ * Le numro de modle/article sur le produit peut contenir des lettres supplmentaires la fin. Ces lettres dsignent les informations du fabricant

et doivent tre fournies lors dun appel de demande de service.

COMMENT OBTENIR LES PICES DE REMPLACEMENT : Les pices de remplacement peuvent tre achetes en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par tlphone au 1-800-525-2579. Les pices de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service.

COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE : Les centres de service peuvent tre localiss en ligne au www.ryobitools.com ou en tlphonant au 1-800-525-2579.

COMMENT OBTENIR DE LAIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENTLE : Pour contacter le service la clientle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous tlphoner au 1-800-525-2579.

RYOBI est une marque dpose de Ryobi Limited et est utilise en vertu dune licence accorde par Ryobi Limited.

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO: Antes de solicitar servicio tcnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su nmero de artculo, el nmero de fabricacin y el nmero de serie de la placa de datos del producto.

NMERO DE ARTCULO* _______________ NMERO DE FABRICACIN _____________________________________________

NMERO DE SERIE _______________________________________________ * El nmero de modelo/artculo que figura en el producto podra tener letras adicionales al final. Estas designan informacin de fabricacin y deben

suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

CMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la direccin www.ryobitools.com o llamando al 1-800-525-2579. Las piezas de repuesto tambin se pueden obtener en uno de nuestros centros de servicio.

CMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO: Puede encontrar los centros de servicio visitando nuestro sitio en la red mundial, en la direccin www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

CMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TCNICA AL CONSUMIDOR: Para obtener servicio o asistencia tcnica al consumidor, srvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se ut

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FVH51 Ryobi works, you can view and download the Ryobi FVH51 Carver Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Ryobi FVH51 as well as other Ryobi manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Ryobi FVH51. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Ryobi FVH51 Carver Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Ryobi FVH51 Carver Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Ryobi FVH51 Carver Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Ryobi FVH51 Carver Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Ryobi FVH51 Carver Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.