Realflame 1680LP Owner's Manual PDF

1 of 54
1 of 54

Summary of Content for Realflame 1680LP Owner's Manual PDF

1680LP FIRE TABLE OWNERS MANUAL

170822FT-091720

CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.

DANGER!

! DANGER ! WARNING: FOR OUTDOOR USE ON LY.

INSTALLER: Leave this manual with the applianc e. CONSUMER: Retain this manual for future reference.

!

!

2020 KSP Group, Inc.

LOT#__________

PO#__________

2

TABLE OF CONTENTS Important Safety Information

Propane (LP) Gas Dangers and Warnings

Parts List

Assembly Instructions

Pre-Use Instructions

Lighting Instructions

Care and Cleaning

Spider and Insect Warning

Tips and Troubleshooting

Technical Parts List

Warranty

Return Policies

3

5

6

7

10

11

12

13

14

16

17

SPECIFICATIONS Model No. 1680LP

Rated Heat Output 50,000 BTUs/hr

Type of Gas Propane (LP)

Gas Supply 20 lb LP-Gas cylinder

18

3

General Warnings Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition.

Children should be carefully supervised when in the area of the fireplace.

Clothing or other flammable materials should not be hung from the fireplace or placed on or near the fireplace.

Any guard or other protective device removed for servicing the fireplace must be replaced prior to operating the fireplace.

Installation and service must be performed by a qualified service agency or gas supplier. Real Flame recommends using professionals who are certified in the U.S. by the National Fireplace Institute (NFI) as NFI Gas Specialists.

More frequent cleaning may be required as necessary. It is imperative that the control compartment, burners, and circulating air passageways of the appliance are kept clean.

Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids within 25 feet (7.62 m) of this fireplace or any other appliance.

Do not store combustible materials in the fireplace enclosure. This includes LP gas tanks. If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank, the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the fireplace. Do not store extra LP gas tanks under the fireplace.

Be sure to protect the hose and its components from any hot surfaces. It is dangerous to allow the hose to come into contact with any hot surface.

The LP gas tank should never be operated or stored on its side or upside down.

Keep all parts of the fireplace clean including the burner and hose assembly. For more information on cleaning your fireplace please refer to the Care and Cleaning section of this manual.

Do not use this fireplace if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the fireplace and replace any part of the system that has been under water.

Do not use this fireplace for cooking.

Do not pour water into the fireplace.

Do not attempt to move or store this fireplace until all parts are cool.

Always shut off the gas supply at the source and disconnect the hose when the fireplace is not in use.

Any alteration of this fireplace that is not specifically directed in the owners manual will void the manufacturers warranty. This includes the use of unapproved filler materials.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

4

IMPORTANT SAFETY INFORMATION Installation Warnings Minimum clearance from the fireplace to combustible materials is 60 inches (152.4 cm) from top and 48 inches (121.9 cm) on all sides. Do not place this fireplace under any overhead structure or vegetation.

The normal LP inlet pressure for this fireplace is 11.0 W.C. (2.74 kPa). Maximum inlet pressure is 13.0 W.C. (3.23 kPa). Minimum inlet pressure is 8 W.C. (1.99 kPa).

Do not remove the feet from this fireplace.

Do not place the fireplace on anything that blocks or seals the gap between the fireplace and the ground.

Do not permanently secure the fireplace in any way or to any surfaces.

Do not bury the hose. You must be able to visually inspect the hose for damage before each use.

Do not coil or hide the hose under the fireplace. The hose could be damaged if it touches hot surfaces. Set Up Warnings Prior to each operation, check the hose assembly for evidence of excessive abrasion, wear or damage. Use a handheld mirror, if necessary, to see the hose sections located below the unit.

If the hose assembly is damaged, cracked, or cut, it must be replaced before using the fireplace. The hose assembly must be replaced with a hose assembly specified by Real Flame. Please contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for assistance.

Place the hose out of the pathways where people may trip over it. Do not place the hose in areas where it may be accidentally damaged.

Before each use, examine the burner and its components for dirt and debris. If cleaning is required, use a pipe cleaning brush and compressed air. Also examine the area around the burner. Any dirt or foreign material, such as spider webs, nests, leaves, etc., should be removed. If it is evident that the burner is damaged, the fireplace must not be used, and the burner assembly must be replaced. Please contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for support.

In-Use Warnings NEVER LEAVE this fireplace unattended when in use.

Do not burn solid fuels, such as charcoal briquettes, lump charcoal, manufactured logs, trash, leaves paper, cardboard, any type of natural or treated wood, or any other materials in this fireplace.

The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair your ability to safely operate this fireplace.

Always use in accordance with all applicable local, state, and national codes. Contact your local fire department for details on outdoor burning.

Do not use in windy conditions. Windy conditions may cause the flame to drift out of the designated burn area or may cause the flame to extinguish. Prolonged exposure to wind with the fire table in operation can damage the finish around the burner area, causing discoloration or cracking.

Some surfaces of this fireplace may become hot during use. Be careful and do not touch surfaces until the unit has cooled.

Do not attempt to disconnect the gas supply from the fireplace when the unit is in use.

Do not sit on the fireplace.

5

LP gas tanks must be stored upright and outdoors in a well-ventilated area out of reach of children.

Never store an LP gas tank in an enclosed area, such as a shed or garage. Leaking gas could build up in these areas and may result in an explosion. Do not store LP gas tanks near any source of flame or ignition. Never store an LP gas tank in direct sunlight or where temperatures can reach 125F (51.67C) or higher.

Never keep a filled LP gas tank in a hot car or car trunk. Heat will cause the gas pressure to increase, which may open the relief valve and allow gas to escape. Place the dust cap on the LP gas tank valve outlet when the LP gas is not in use. Only use the dust cap that is provided with the LP gas tank. Other types of caps or plugs may result in leakage of LP gas.

The LP gas tank should not be dropped or handled roughly.

PROPANE (LP) GAS DANGERS AND WARNINGS !

!

WARNING

DANGER

LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of its characteristics before using any LP gas product. Failure to understand and follow these warnings or any directions and warnings provided by your LP gas supplier may result in property damage, serious injury, or death.

An LP gas tank should never be placed on its side. Doing so may cause liquid propane to leak. This could cause a fast buildup of LP gas and could lead to property damage, serious injury, or death.

LP Gas Characteristics LP gas is flammable, explosive under pressure, heavier than air and settles in pools in low areas. Pooled gas may ignite causing a fire or explosion which could cause property damage, serious injury, or death. In its natural state, LP gas has no odor. For your safety, a scent has been added. Contact with LP gas could burn your skin.

LP Gas Tank Information LP gas tanks should be filled only by a certified LP gas dealer.

Never use an LP gas tank with a damaged body, valve, collar or footing.

Dented or rusted LP tanks may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier.

The LP gas supply tank must be constructed and marked in accordance with The Specifications for LP Gas Tanks of The U.S. Department of Transportation (DOT) or The National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, LP Gas Tanks, Spheres and Tubes for The Transportation of Dangerous Goods; and Commission.

LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal.

LP gas tanks must have a listed overfilling prevention device (OPD) and a QCCI or Type I (CGA810) LP gas tank connection.

The LP gas tank must contain a shut-off valve as specified in The Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connection, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96.

Never attempt to attach this fireplace to the self-contained LP gas system of a camper, trailer, motor home or house.

Hand-turn the manual gas control valve on your LP gas tank. Never use tools. If the valve will not turn by hand, do not try to repair it. Call a certified gas technician.

The use of force or any attempt at amateur repair may cause a fire or explosion.

LP Gas Tank Storage and Safety

6

PARTS LIST

Protective Cover 14600001 1 Fire Table Body N/A 1 LP Hose and Regulator 0562LP10 1 Lava Rock 05633404 1 Tank Seat 05600005 1 Lid 15100101 1 AAA Battery N/A 1 Hose Guide Kit 100060001 1

1

+

_

5

1

2 3 4 5 6 7

4 6

7 2

8

3

8

7

Cx2 Ax1

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. With the fire table upside down. Place the hose guide (8) over the hose and fix by the provided screws. Be careful not to damage hose while installing hose guide.

8

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Install the AAA battery as shown in the diagram below

3. Place the ller material by hand. Do not dump the bag into the burner area, or directly onto the burner to avoid clogging the burner with dust. Position the ller material across the burn area to a level 1 inch (2.54cm) above the burner tube above the burner. Make sure that you do not block the igniter housing with ller to ensure proper ignition and operation.

If using glass ller Real Flame suggests placing a layer of lava rock down rst around the burner then adding glass on top of that to improve airow to the burner.

Lava Rock and Glass Filler Warning 1. Do not overll the burner area with rock or glass ller; use only the specied amount. The depth of the ller should not be more than 1 inch (2.54 cm) above the burner tube. Only Real Flame ller products have been certied and tested for safe use with this Real Flame replace. Using other ller material may result in increased popping and cracking or increased carbon monoxide emissions. 2. Do not light or use this replace if the ller is wet. Ensure ller is completely dry before lighting. Intense heat can cause wet ller to explode and hit someone causing property damage, serious injury, or death. 3. Keep away from the replace for at least 20 minutes during initial start-up as ller could retain moisture from manufacturing and shipping.

+ -

9

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

5. Connect the LP Gas Tank Before connection, be sure there is no debris caught in the collar of the gas cylinder, the regulator valve or the burner and burner ports.

Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise. Hand tighten only.

Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP tank, make sure the valve on the LP gas tank is completely closed.

Disconnect the connection knob by turning it counter- clockwise until it is detached from the valve.

WARNING! Place the LP tank 60 (152.4cm) away from the re table and locate the hose away from pathways or places where it could become damaged.

Watch your step while moving between the tank and the re table. Be careful not to trip on the hose.

4. Place the tank seat on the ground and place a 20 lb. propane tank into the designated area in the center. Once the tank is level and steady, tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the tank in place.

6060

10

PRE-USE INSTRUCTIONS ! WARNING

Before using this fireplace, make sure you have read, understand, and are following all information provided in this manual. Failure to follow these instructions could cause property damage, serious injury, or death.

Checking For Leaks 1. Make a leak check solution by mixing 1 part dishwashing soap with 3 parts water in a spray bottle.

2. Make sure the control knob on the fireplace is in the OFF position, then connect your fireplace to the LP gas tank and turn the tanks valve on.

3. Spray the leak solution on the valve connections, paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below.

4. If bubbles appear, turn the LP gas tank off, disconnect the tank, and inspect all connections, making sure threads are clear of debris. Reconnect the LP gas tank and retest. If you continue to see bubbles, turn the LP gas tank off. Disconnect the hose and call Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for assistance.

5. If no bubbles appear after 1 minute, wipe away excess leak solution and proceed to Lighting Instructions.

Pay close attention to the areas indicated by the arrows.

1 1

LIGHTING INSTRUCTIONS Using the Igniter

1. Read and understand all operating instructions before lighting.

2. Before beginning, make sure the control knob is in the OFF position.

3. Connect your LP gas tank (see previous pages).

4. Slowly open the valve on your LP gas tank.

5. Prepare to ignite your fireplace by placing one hand on the control knob and one hand on the igniter button (see diagram). DO NOT lean over any part of the burner. Verify that the area around the burner is free of hazards.

6. Push and hold the igniter button. You should hear a clicking sound.

7. While keeping the ignition button depressed, use your other hand to push in and turn the control knob counterclockwise to the LIGHT position.

8. Once the burner ignites, release the igniter button, but continue to keep the control knob pushed in for 15-30 seconds. WARNING: If ignition does not occur in 15 seconds, turn the control knob to the OFF position and turn the gas off at its source. Make sure there is no source of ignition around the fireplace and wait at least 5 minutes until the gas has cleared to repeat the lighting procedure. Failure to do so could result in a large flashback of pooled gas, causing property damage, serious injury, or death.

9. After successfully lighting the fireplace, release the control knob and turn it to the LOW setting. Observe the flame and make sure that all the burner ports are lit.

10. Adjust the flame to the desired height using the control knob.

Control Knob

Flame Height

8-14 (20.3-35.5 cm)

Shut-off Instructions 1. Push and turn the control knob clockwise to the OFF position. 2. Turn the gas off at its source (LP tank or shut off valve).

12

CARE AND CLEANING Inspecting Your Fire Table

General Care and Cleaning

Storage

Your fire table should be inspected regularly to ensure that it is safe to use and to extend the life of its parts.

To inspect your fire table follow these steps. 1. Make sure all parts are securely fastened in place. If a part moves when touched, check its

connection points to see if they are loose. 2. Check all connections for leaks using the leak check method described in the Check for Leaks

section of this manual. 3. Check the ignition system by pushing the igniter button and verifying that a spark is being

generated in the igniter housing. 4. Visually check all components for any signs of damage, rust, or excessive wear. 5. If damage or leaks of any kind are found, DO NOT operate the fire table until the proper repairs

have been made.

After repeated use, a slight discoloration or weathering of the fire table finish may occur. Your fire table should be cleaned regularly to ensure safe use and extend its life.

General Cleaning Make a cleaning solution using a mild soap mixed with water. Use a soft cloth to wipe down exterior surfaces and rinse with clean water. Never use oven cleaners or abrasive solvents as these will damage the fire table.

Burner The burner should be kept clean to ensure proper operation. Clogged burn ports may be cleared with a paper clip or pin. Debris in the burner can be cleaned using compressed air or a pipe brush.

Soot After use it is possible for soot to develop on some surfaces, this soot deposit will usually come off with water and mild soap.

1. Turn the gas supply off at the tank. Remove the tank and store it in a cool, dry location, outside and away from children.

2. Secure all loose filler material or parts. 3. Remove the battery from the ignition box. 4. Cover your fire table when it will not be in use. Covering the table will help to protect the

internal components from dirt and debris, prevent water from pooling on the surfaces and prevent the finish from fading and discoloring.

5. Store the fire table in a cool, dry location away from children and pets.

WARNING

WARNING

!

!

DO NOT inspect, clean, move or store your fire table until the flames are COMPLETELY out and all parts are cool to the touch.

DO NOT tamper with this appliance. This is dangerous and will void the warranty.

Repairs and modifications must be approved by Real Flame and completed by a professional gas technician.

This fire table has been tested and certified by a third party certification agency based on its specific and unique parts. Installing any other parts will void both the certification and the warranty. For approved replacement parts, contact Real Flame at: 1-800-654-1704

13

SPIDER AND INSECT WARNING Spiders or other insects may build webs or nests in your fire table burner tube which can obstruct or block the flow of gas.

Some of the gas may back up in the burn tube and cause a flashback (a fire in the burn tube or underneath the fire table) which could result in personal injury or property damage. Check and clean the burn tube periodically using a pipe cleaner brush (as shown below) available at any hardware store.

Example of a typical burn tube Your exact burner may vary

Example of pipe cleaning brush available at local hardware stores.

Burner Tube

Air Intake

Run pipe cleaning brush through burner tube.

Possible Debris

14

TIPS AND TROUBLESHOOTING If the Fireplace Will Not Ignite

Thermocouple Make sur is contacting this.

Igniter Pin You should see this spark when pushing the igniter button.

Igniter Housing removed for visibility.

If the igniter system is working correctly, you should hear a clicking sound while the igniter button is being pushed and you should see a spark inside the igniter housing. If you do not see the spark or hear a clicking sound, please check the following:

+ -

Back of Electronic Ignition

1. Make sure the battery is not dead and that it is installed correctly, with the positive (+) side facing out.

2. If you still do not hear a clicking sound or see a spark in the igniter box, look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electronic igniter box. While inspecting the electrode wire, make sure that it is not cut or broken in any place. If the wire has been damaged contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for a replacement.

If the Fireplace Will Not Stay Lit If the fireplace lights, but will not stay lit, or remains lit only for a brief time, please check the following:

1. Make sure that the igniter housing is unobstructed. Clear away any filler material or debris on the housing and make sure there is nothing between the igniter pin and the thermocouple.

DO NOT block opening

Igniter Housing

Burner Tube

Igniter Pin

Thermocouple

15

TIPS AND TROUBLESHOOTING If the Fireplace Will Not Stay Lit (Cont.)

Igniter HousingBurner

Tube

Igniter Pin

Thermocouple

2. Make sure the thermocouple and igniter pin are correctly positioned.

Thermocouple - The thermocouple tip should be located close to the burner, aligned with a burner port so that flames contact it directly. Make sure the flames are making contact with the thermocouple tip.

Damaged Thermocouple If the igniter housing and the thermocouple tip are clear of debris and the flame is clearly contacting the tip of the thermocouple, but the fireplace will still not stay lit, the thermocouple may be damaged. Look beneath the fireplace and find the copper thermocouple wire coming out of the back of the valve. Examine the length of it for any signs of damage. Sharp bends, kinks or damage can cause the thermocouple to not function correctly. If you find damage to the thermocouple contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for a replacement.

Igniter Pin - The igniter pin is where the spark is generated to ignite your fireplace. Make sure you can see this sparking when the igniter button is pushed. If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704.

Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner It is common for bugs, especially spiders, to make webs or nests inside of burner tubes. If it seems like you are getting low or no gas flow, visually check all openings in the burner for signs of clogs. If you see anything clogging the burner try using a pipe cleaning brush and compressed air to remove the debris.

Out of Gas Be sure your LP gas tank is not empty. Low tanks can result in lower flames.

Cold Temperatures Cold temperatures outside may result in lower LP gas tank pressures causing the flames to be lower. Do not use your fireplace in extreme temperature conditions. Allow the temperature of your LP gas tank to rise and as the pressure in the LP gas tank increases the flame size will increase. NEVER heat your LP gas tank; allow it to warm up naturally.

High Winds Your fireplace is designed to operate in winds up to 10 mph (16.09 kph). High winds may cause the flame to blow out. Do not operate your fireplace in high wind conditions.

If you continue to have problems with your fireplace please contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704.

16

Burn Pan Thermocouple

Igniter Electrode and Igniter Ground

Control Knob

Electronic Ignition

Igniter Button

Igniter HousingBurn Tube

Bellows (CSST)

Valve

LP Hose and Regulator

Lid

TECHNICAL PARTS LIST

15100101

xxxxxxxx

0562LP10

100270011

100230001

0563LP17

100280004

100300001

100280002

10040U000

056000013

100240000

Igniter Housing 1 28

ocouple 1 04

I r Electrode I niter Ground

100280025

I r tt

001

Control Knob 10040U000

Electro Ignition and Igniter Button 100240000

LP Hose an Regulator 0562LP10

Valve 10 130002

M tal Flex Line 1 023 08

LP Orice Spud 100270019

Burn Tube 100390008

Burn Pan 15100002

Lid 1510 101

Hose Guide 100060001

Adjustable Feet Set of 4 14600002

17

WARRANTY Limited Warranty Real Flame warrants that the following components of this Real Flame fireplace (the Product) will be free from manufacturing defects in material and workmanship after correct assembly and under normal use and proper maintenance for the periods indicated below, commencing with the date of purchase of the Product:

The body 1 year limited warranty. The internal components 1 year limited warranty.

This non-transferable warranty extends to the original purchaser only, provided that the purchase was made through an authorized Real Flame dealer. The warranty is also subject to the following conditions and limitations:

This warranty does not extend to damages caused by shipping, improper assembly, installation or storage, installation that does not comply with building codes and ordinances, installation or operation not in accordance with the included manual, abuse, lack of maintenance, hostile environments, accident, natural weather, or unworkmanlike repairs. Modification of the Product, use of fuels other than what is approved by Real Flame, or use of parts installed from other manufactures will nullify this warranty. This warranty applies to the functionality of the Product only and does not cover cosmetic issues such as scratches, dents, rust, oxidation, corrosion, areas discolored or cracked due to prolonged exposure to extreme heat, or damage caused by abrasive or chemical cleaners. However, should deterioration of parts occur to the degree of non-performance within the duration of the warranty period, Real Flame will provide a replacement part. Real Flame requires reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales receipt and/or invoice. Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase.

Real Flame must have the opportunity to verify the alleged defect. In order for any internal components to be covered under warranty, Real Flame requires the user to troubleshoot with a Real Flame Customer Service member to ensure proper operation and diagnosis of issue. In the event of covered defects in warrantied items, Real Flame will, at its sole option and discretion, replace the defective component, replace the Product or refund the purchase price. Real Flame is not responsible for the installation, labor or any other costs associated with the reinstallation. The foregoing is the exclusive remedy under the terms of this limited warranty. Real Flame will not be responsible for any incidental or consequential damages caused by defects in the Product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

This limited warranty is the sole express warranty given by Real Flame. The duration of any implied warranty arising under the laws of any state, including implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose or use, is limited to the duration of the warranty specified above. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State.

For warranty service: 1. Call Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for technical support and troubleshooting. 2. If experiencing issues with finish, please fill out the Outdoor Warranty Claim form at www.realflame.com.

040120

18

RETURN POLICY Return Policy You may return your purchase within 90 days of receipt. No refunds will be issued for incomplete or unauthorized returns. All returned products must be 100% complete, adequately packaged in original packaging and in resalable condition. Products that have been assembled or modied will not be eligible for return. All items must be returned in their entirety, meaning all items included must be returned together. No returns or exchanges on discontinued items. Please begin the return process by contacting the store or company where you bought your Real Flame item.

Replacement Parts In the event that an item has been lost or damaged, either by the manufacturer or in shipping, you may request a replacement. Replacement parts are not available for all units and only given at Real Flames discretion. We will assess any damage and nd a solution, which could include shipping you a replacement. No replacements are available for discontinued items or repackaged (open box) products. Please call Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for replacement parts before returning the damaged item. Please have the following information (which can be found in your instruction manual) ready before you call Customer Service:

Model number of item 4-8 digit part number Lot code number Shipping address A picture of the damaged item may be requested. Pictures should be sent to csrep@ realame.com.

Incorrect Order Received If you received something other than what you ordered, please contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 within 48 hours of receiving the item.

Refer to www.realame.com for our complete return guidelines and policies.

Please register your replace for recall notications, proof of ownership and quality assurance at https://www.realame.com/registration.

Real Flame 7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406 USA

Customer Service: 1-800-654-1704 in USA Service la clientle: 1-800-363-6443 in Canada

csrep@realame.com

19

MANUEL DU PROPRITAIRE DE TABLE FEU 1680LP

DANGER! RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui na pas dodeur. Son utilisation dans un espace clos peut vous tuer. Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel quune caravane, une tente, une voiture ou une maison.

DANGER! RISQUES DINCENDIE ET DEXPLOSION En cas de prsence dodeur de gaz : Couper lalimentation en gaz vers lappareil. teindre toute amme nue. Si lodeur persiste, quitter immdi- atement lendroit. Aprs avoir quitt les lieux, appeler votre fournisseur de gaz ou le service dincendie. Si ces prcautions ne sont pas respectes, cela pourrait pro- voquer un incendie ou une explosion, pouvant causer des dommages matriels, des blessures ou la mort.

! AVERTISSEMENT : USAGE EXTRIEUR UNIQUEMENT.

quali, un service dentretien ou le fournisseur de gaz.

INSTALLATEUR : Laisser ce manuel avec lappareil. CONSOMMATEUR : Conserver ce manuel pour rfrence future.

! AVERTISSEMENT : Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies la lettre, un incendie ou une explosion pourrait survenir et entrainer des dommages matriels, des blessures graves ou la mort.

! AVERTISSEMENT : Ne pas entreposer et ne pas utiliser dessence ou dautres liquides ou vapeurs inammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil. Un rservoir de GPL non raccord pour tre utilis ne doit pas tre entrepos proximit de cet appareil ou de tout autre appareil.

2020 KSP Group, Inc.

20

Informations Importantes sur la Scurit

Dangers et avertissements concernant le gaz propane (GPL)

Liste des pices

Instructions dassemblage

Instructions avant lutilisation

Instructions dallumage

Entretien et Nettoyage

Avertissement concernant les araignes et les insectes

Conseils et dpannage

Liste des pices techniques

Garantie

21

23

24

25

28

29

30

31

32

34

35

N de modle 1680LP

Puissance thermique nominale 50,000 BTUs/hr

Type de gaz Propane (GPL)

Approvisionnement en gaz Bonbonne de GPL de 20 lb

SOMMAIRE

SPCIFICATIONS

ATTENTION Veuillez enregistrer votre foyer pour recevoir les notications de rappel, les preuves de proprit et lassurance qualit ladresse https://www.realame.com/registration.

Politiques de retour 36

21

Avertissements Gnraux INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SCURIT

Les enfants et les adultes doivent tre informs des risques de tempratures de surface leves et doivent rester loigns pour viter les brlures ou que leurs vtements prennent feu.

Les jeunes enfants devraient tre soigneusement surveills autour du foyer.

Les vtements ou autres matriaux inflammables ne doivent pas tre accrochs au foyer ou placs sur ou proximit de lappareil.

Toute protection ou autre dispositif de protection retir pour lentretien du foyer doit tre replac avant dutiliser lappareil.

Linstallation et lentretien doivent tre effectus par un service dentretien qualifi ou le fournisseur de gaz. Real Flame recommande dutiliser des professionnels certifis aux tats- Unis par le National Fireplace Institute (NFI) en tant que Spcialistes NFI du Gaz.

Un nettoyage plus frquent peut tre ncessaire. Il est impratif que le compartiment de commande, les brleurs et les passages de circulation dair de lappareil soient maintenus propres.

Ne pas entreposer et ne pas utiliser dessence ou dautres liquides ou vapeurs inflammables moins de 7,62 m (25 pi) de cet appareil ou de tout autre appareil.

Ne ranger aucuns combustibles dans le botier du foyer. Cela comprend les bonbonnes de GPL. Si le foyer est conu pour utiliser une bonbonne de GPL dissimule, la bonbonne de GPL doit tre correctement fixe dans le porte-bonbonne dsign sous le foyer. Ne pas entreposer de bonbonnes de GPL supplmentaires sous le foyer.

Sassurer de protger le tuyau et ses composants de toutes surfaces chaudes. Il est dangereux de laisser le tuyau entrer en contact avec une surface chaude.

La bonbonne de GPL ne doit jamais tre utilise ou range sur le ct ou lenvers.

Conserver toutes les parties du foyer propres, y compris le brleur et le tuyau. Pour plus dinformations sur le nettoyage du foyer, consulter la section Entretien et nettoyage de ce manuel.

Ne pas utiliser ce foyer si une pice a t submerge. Appeler immdiatement un technicien de service qualifi pour inspecter lappareil et remplacer toute pice du systme qui a t submerge.

Ne pas utiliser ce foyer pour la cuisson.

Ne pas verser deau dans le foyer.

Ne pas essayer de dplacer ou de ranger ce foyer jusqu ce que toutes les pices soient froides.

Toujours couper lalimentation en gaz la source et dbrancher le tuyau lorsque le foyer nest pas utilis.

Toute modification de ce foyer qui nest pas spcifie dans le manuel du propritaire annulera la garantie du fabricant. Cela comprend lutilisation de matriaux de remplissage non approuvs.

22

Avertissements dInstallation INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SCURIT Distance minimale de lunit aux matriaux combustibles : 152,4 cm (60 pouces) du haut et 121,9 cm (48 pouces) de tous les cts. Ne pas placer pas ce foyer sous aucune structure suspendue ou vgtation.

La pression dentre GPL normale pour cet appareil est de 11,0 po W.C. (2,74 kPa). La pression dentre maximale est de 13,0 po W.C. (3,23 kPa). La pression dentre minimale est de 8 po W.C. (1,99 kPa).

Ne pas retirer les pieds du foyer.

Ne pas placer le foyer sur tout ce qui bloque ou scelle lespace entre le foyer et le sol.

Ne pas fixer en permanence le foyer de quelque manire que ce soit ou aucune surface.

Ne pas enterrer le tuyau. Il faut pouvoir inspecter visuellement le tuyau avant chaque utilisation.

Ne pas enrouler ou cacher le tuyau sous le foyer. Le tuyau pourrait tre endommag sil touche des surfaces chaudes. Avertissements de prparation Avant chaque fonctionnement, vrifier le tuyau pour sassurer quil ny a pas dabrasion, dusure ou de dommage. Utiliser un miroir portatif, si ncessaire, pour voir les sections de tuyau situes sous lappareil.

Si le tuyau flexible est endommag, fissur ou coup, il doit tre remplac avant dutiliser le foyer. Le tuyau doit tre remplac par un tuyau spcifi par Real Flame. Contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour obtenir de lassistance.

Placer le tuyau hors des sentiers o les gens risquent de trbucher. Ne pas placer le tuyau dans les endroits o il risque dtre endommag accidentellement.

Avant chaque utilisation, examiner le brleur et ses composants pour la prsence de salet et de dbris. Si le nettoyage est ncessaire, utiliser une brosse tuyau et de lair comprim. Examiner galement la zone autour du brleur. Toutes salets ou matires trangres telle que les toiles daraignes, les nids, les feuilles, etc., doivent tre enleves. Sil est vident que le brleur est endommag, le foyer ne doit pas tre utilis et le brleur doit tre remplac. Contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour obtenir de lassistance.

Avertissements lors de lutilisation NE JAMAIS LAISSER ce foyer sans surveillance lorsquil est en cours dutilisation.

Ne pas brler de combustibles solides, tels que briquettes de charbon de bois, charbon de bois en bloc, bches de papier, rebut, feuilles, papier, carton, bois naturel ou trait, ou tout autre matriau dans ce foyer.

La consommation dalcool, de mdicaments sur ordonnance ou en vente libre peut nuire la capacit dutiliser ce foyer de faon scuritaire.

Toujours utiliser conformment tous les codes locaux, provinciaux et nationaux applicables. Contacter le service dincendie local pour plus de dtails concernant les feux extrieurs.

Des conditions de vent peuvent provoquer la drive de la flamme hors de la zone de brlage dsigne ou provoquer lextinction de la flamme. Une exposition prolonge au vent avec la table feu en fonctionnement peut endommager la finition autour de la zone du brleur, provoquant une dcoloration ou une fissuration.

Certaines surfaces de ce foyer peuvent devenir chaudes pendant lutilisation. Faire attention et ne pas toucher les surfaces jusqu ce que lappareil soit refroidi.

Ne pas essayer de dbrancher lalimentation en gaz du foyer lorsque lappareil est en marche.

Ne pas sasseoir sur le foyer.

23

DANGERS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PROPANE (GPL)

! AVERTISSEMENT Le GPL est inflammable et dangereux sil nest pas manipul correctement. Prendre conscience de ses caractristiques avant dutiliser un produit de GPL. Le non-respect de ces avertissements ou de ces instructions et de ces avertissements fournis par votre fournisseur de GPL peut entraner des dommages matriels, des blessures ou la mort.

! DANGER Une bonbonne de GPL ne doit jamais tre place sur le ct. Cela pourrait provoquer une fuite de propane liquide. Cela pourrait provoquer une accumulation rapide de gaz propane et pourrait entraner des dommages matriels, des blessures ou la mort.

Caractristiques du gaz GPL Le GPL est inflammable, explosif sous pression, plus lourd que lair et se dpose dans les zones basses. Le gaz accumul peut senflammer en provoquant un incendie ou une explosion qui pourrait causer des dommages matriels, des blessures ou la mort.

Dans son tat naturel, le GPL na pas dodeur. Pour la scurit, une odeur y a t ajout.

Le contact avec du propane pourrait brler la peau.

Informations concernant la bonbonne de GPL Les bonbonnes de GPL doivent tre remplies uniquement par un distributeur de GPL certifi.

Ne jamais utiliser une bonbonne de GPL avec un corps, une vanne, un collier ou un socle endommag.

Les bonbonnes de GPL endommages ou rouilles peuvent tre dangereuses et devraient tre vrifies par votre fournisseur de GPL.

La bonbonne dalimentation en GPL doit tre construite et marque conformment aux spcifications pour les bonbonnes de GPL du ministre des Transports des tats-Unis (DOT) ou la Norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339, concernant les bonbonnes de GPL, les barriques et les conduites pour le Transport de Marchandises Dangereuses; et la Commission.

Les bonbonnes de GPL doivent tre munies dune sortie de vapeur.

Les bonbonnes de GPL doivent tre munis dun dispositif anti-dbordement (OPD) et dun raccord de rservoir de GPL QCCI ou Type I (CGA810).

La bonbonne de GPL doit contenir une vanne darrt conforme la Norme ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96, la Norme relative la sortie de la vanne et aux tuyaux de la bonbonne de gaz comprim.

Ne jamais essayer dattacher cet appareil au systme de GPL autonome dun camping-car, dune caravane, dun VR ou dune maison.

Tourner la vanne de contrle du gaz la main. Ne jamais utiliser doutils. Si la vanne ne tourne pas la main, ne pas tenter de la rparer. Appeler un technicien en gaz certifi.

Lusage de la force ou toute autre tentative de rparation peuvent produire un incendie ou une explosion.

Entreposage et scurit des bonbonnes GPL Les bonbonnes doivent tre entreposes verticalement et lextrieur dans un endroit bien ventil hors de porte des enfants.

Ne jamais ranger une bonbonne de GPL dans un endroit ferm comme une remise ou un garage. Des fuites de gaz pourraient saccumuler dans ces endroits et entraner une explosion.

Ne pas ranger les bonbonnes de GPL proximit de toute source de flamme ou dinflammation.

Ne pas ranger la bonbonne de GPL la lumire directe du soleil ou des endroits o les tempratures peuvent atteindre 52 C (125 F) ou plus.

Ne jamais garder une bonbonne de GPL remplie dans une voiture chaude ou un coffre de voiture. La chaleur entranera une augmentation de la pression du gaz, ce qui peut ouvrir la vanne de dcharge et permettre au gaz de schapper.

Placer le capuchon protecteur sur la sortie de la vanne lorsque la bonbonne de GPL nest pas utilise. Installer uniquement le type de capuchon protecteur qui est fournie avec la vanne de la bonbonne de GPL. Lutilisation dautres types de capuchons ou de bouchons peut entraner une fuite de GPL.

La bonbonne de GPL ne devrait pas tre chappe ou manipule brutalement.

24

LISTE DES PICES

Couvercle de protection 14600001 1 Brleur N/A 1 Tuyau et rgulateur GPL 0562LP10 1 Pierre volcanique 05633404 1 Sige de rservoir 05600005 1 de propane Couvercle 15100101 1 Pile AAA N/A 1 Guide de tuyau 100060001 1

1 2 3 4 5

6 7 8

+

_

14

5

6

7 2

3

8

25

Cx2 Ax1

1. Avec la foyer lenvers. Placez le guide de tuyau sur le tuyau et fixez-le avec les vis fournies. Veillez ne pas endommager le tuyau lors de linstallation du guide de tuyau.

INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE

26

INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE 2.) Installer la pile AAA comme indiqu sur le schma ci-dessous.

3.) Placer le matriau de remplissage dans le plateau du brleur la main. Ne pas vider le sac sur le plateau du brleur an dviter de boucher le brleur avec de la poussire. Placer le matriau de remplissage sur tout le plateau du brleur jusqu 2,5 cm (1 po) au-dessus du conduit du brleur. Sassurer de ne pas bloquer le botier de lallumeur avec le matriau de remplissage pour assurer un allumage et un fonctionnement appropris. Lors de lutilisation de verre concass, Real Flame suggre de placer une couche de pierre volcanique dabord autour du brleur puis dajouter du verre ensuite pour amliorer lcoulement dair.

Avertissement concernant le matriau de remplissage Ne pas trop remplir la zone du brleur avec de la pierre ou du verre concass; utiliser uniquement la quantit spcie. La profondeur du matriau de remplissage ne doit pas tre suprieure 2,5 cm (1 po) au-dessus de la conduite du brleur. Seuls les produits de remplissage Real Flame ont t certis et tests pour une utilisation scuritaire avec ce foyer Real Flame. Lutilisation dun autre matriau de remplissage peut entraner une augmentation des bruits et des craquements ou des missions accrues de monoxyde de carbone.

Ne pas allumer ou ne pas utiliser pas ce foyer si le matriau de remplissage est humide. Sassurer que le matriau de remplissage est compltement sec avant lallumage. Une chaleur intense peut provoquer une explosion du matriau de remplissage humide et frapper quelquun, causer des dommages matriels, des blessures graves ou la mort.

Se tenir lcart du foyer pendant au moins 20 minutes lors du dmarrage initial car le matriau de remplissage pourrait conserver lhumidit de la fabrication et de lexpdition.

+ -

27

5.) Connecter la bonbonne de GPL Avant la connexion, sassurer quil ny a pas de dbris dans le collier de la bonbonne de GPL, la vanne de rgulation ou le brleur et les orices du brleur.

Connecter la conduite de gaz la bonbonne en tournant le bouton de connexion dans le sens des aiguilles dune montre. Serrer la main uniquement.

Dbrancher la bonbonne de GPL Pour dbrancher la bonbonne de GPL, sassurer que la vanne de la bonbonne de GPL est compltement ferme.

Dbrancher le bouton de connexion en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu ce quil soit dtach de la vanne.

AVERTISSEMENT! Placer la bonbonne de GPL 152,4 cm (60 po) du foyer et placer le tuyau lcart des sentiers ou des endroits o il pourrait tre endommag.

Faire attention en se dplaant entre la bonbonne et le foyer. Faire attention de ne pas senfarger dans le tuyau.

4.) Placer le socle de la bonbonne sur le sol et placer une bonbonne de GPL de 20 lb dans la zone dsigne au centre. Une fois que la bonbonne est de niveau et stable, serrer la vis sur le ct du socle de la bonbonne pour xer la bonbonne en place.

INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE

60

28

INSTRUCTIONS AVANT LUTILISATION ! AVERTISSEMENT

Avant dutiliser ce foyer, sassurer davoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions pourrait causer des dommages matriels, des blessures graves ou la mort.

Vrification des fuites 1. Faire une solution de vrification des fuites en mlangeant une part de savon vaisselle avec trois parts deau dans un flacon pulvrisateur.

2. Sassurer que le bouton de commande sur le foyer est en position ARRT, puis connecter le foyer la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne.

3. Pulvriser la solution de fuite sur les raccords de la vanne, en accordant une attention particulire aux zones indiques dans les diagrammes ci-dessous par des flches.

4. Si des bulles apparaissent, fermer la bonbonne de GPL, dbrancher la bonbonne et inspecter tous les raccords, en sassurant que les filets ne contiennent pas de dbris. Rebrancher la bonbonne de GPL et vrifier de nouveau. Sil y a encore des bulles, teindre la bonbonne de GPL. Dconnecter le tuyau contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour obtenir de lassistance.

5. Si aucune bulle napparat aprs une minute, essuyer la solution de fuite excdentaire et passer ltape suivante.

Faire particulirement attention aux zones indiques par les flches.

29

INSTRUCTIONS DALLUMAGE Utilisation de lallumeur

1. Lire et comprendre toutes les instructions dutilisation avant lallumage.

2. Avant de commencer, sassurer que le bouton cl est en position ARRT.

3. Connecter la bonbonne de GPL (voir pages prcdentes).

4. Ouvrir lentement la vanne de la bonbonne de GPL.

5. Prparez-vous allumer votre table-foyer en plaant une main sur le bouton de commande et une main sur le bouton dallumage (comme indiqu sur le schma). NE PAS sappuyer sur aucune partie du brleur. Vrifier que la zone autour du brleur est exempte de risques.

6. Appuyer et maintenir lallumeur enfonc. Des cliquetis se feront entendre.

7. Tout en maintenant lallumeur enfonc dune main, utiliser lautre main pour pousser et tourner le bouton de commande sur la position ALLUMER.

8. Une fois que le brleur sallume, relcher lallumeur, mais continuer maintenir le bouton de commande enfonc pendant 15 30 secondes. AVERTISSEMENT: Si lallumage ne se produit pas en 15 secondes, tourner le bouton de commande sur la position ARRT et teindre le gaz sa source. Sassurer quil ny a pas de source dinflammation autour de la table-foyer et attendre au moins cinq minutes jusqu ce que le gaz se soit dissip pour rpter la procdure dallumage. Si ce nest pas fait, il y a un risque de gnrer un grand retour de gaz accumul, causant des dommages aux biens, des blessures graves ou la mort.

9. Aprs avoir russi allumer le foyer, relcher le bouton de commande et le tourner au rglage BAS. Observer la flamme et sassurer que tous les orifices de brlage sont allums.

10. Rgler la flamme la hauteur dsire en utilisant le bouton de commande.

Bouton cl 20,335,5 cm (814 po)

(ARRT)

(HAUT)

(BAS)

LIGHT (ALLUMER)

Instructions de fermeture 1. Pousser et tourner le bouton de contrle du brleur dans le sens des aiguilles dune montre la position Arrt. 2. Fermez la source de gaz (bouteille en acier ou soupape de coupe).

30

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspection du foyer

! AVERTISSEMENT NE PAS inspecter, NE PAS nettoyer, NE PAS dplacer ou NE PAS entreposer le foyer jusqu ce que les flammes soient COMPLTEMENT teintes et que toutes pices soient froides au toucher.

Le foyer doit tre inspect rgulirement pour sassurer quelle est utilisable en toute scurit et pour prolonger la dure de vie de ses pices.

1. Sassurer que toutes les pices sont solidement fixes en place. Si une pice bouge lorsquon la touche, vrifier ses points de connexion pour voir sils sont lches.

2. Vrifier toutes les connexions pour des fuites en utilisant la mthode de vrification des fuites dcrite dans la section Vrification des fuites de ce manuel.

3. Vrifier le systme dallumage en appuyant sur le bouton de lallumeur et en vrifiant quune tincelle est gnre dans le botier de lallumeur.

4. Vrifier visuellement tous les composants pour tout signe de dommage, de rouille ou dusure excessive.

5. Si des dommages ou des fuites de toute nature sont trouvs, ne pas utiliser le foyer jusqu ce que les rparations appropries aient t effectues.

! AVERTISSEMENT NE PAS modifier cet appareil. Cest dangereux et cela annulera la garantie. Les rparations et les modifications doivent tre approuves par Real Flame et compltes par un technicien professionnel du gaz. Ce foyer a t test et certifi par une agence de certification tierce en fonction de ses pices spcifiques et uniques. Linstallation de toute autre pice annulera la fois la certification et la garantie. Pour les pices de rechange approuves, contacter Real Flame 1-800-654-1704.

Entretien et nettoyage gnraux Aprs une utilisation rpte, une lgre dcoloration ou une altration de la finition du foyer peut se produire. Le foyer doit tre nettoy rgulirement pour assurer une utilisation scuritaire et prolonger sa vie. Nettoyage gnral Faire une solution de nettoyage laide dun savon doux mlang de leau. Utiliser un chiffon doux pour essuyer les surfaces extrieures et rincer leau propre. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage ou de solvants abrasifs, car ceux-ci endommageraient le foyer. Brleur Le brleur doit tre maintenu propre pour assurer un bon fonctionnement. Les orifices de brlage obstrus peuvent tre dbloqus avec un trombone ou une pingle. Les dbris lintrieur de la conduite du brleur peuvent tre enlevs laide dair comprim ou dune brosse tuyau. Suie Aprs lutilisation, il est possible que la suie se dveloppe sur certaines surfaces, ce dpt de suie senlve habituellement avec de leau et du savon doux.

Suivre ces tapes pour inspecter le foyer:

Entreposage 1. teindre lalimentation en GPL au niveau de la bonbonne. Retirer la bonbonne de GPL et la ranger dans un endroit frais et sec, lextrieur et lcart des enfants. 2. Attacher tout le matriau de remplissage ou les pices. 3. Retirer la pile du botier de lallumeur. 4. Recouvrir le foyer lorsquil nest pas utilis et ne pas laisser deau saccumuler sur la surface de couverture. Recouvrir le foyer aidera protger les composants internes contre la salet et les dbris et empchera la finition de se dcolorer. 5. Ranger le foyer dans un endroit frais et sec, lcart des enfants et des animaux domestiques.

31

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNES ET LES INSECTES

Les araignes ou dautres insectes peuvent construire des toiles ou des nids dans votre tuyau de foyer, ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz.

Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du brleur et provoquer un retour de gaz (un feu dans le tube de combustion ou sous le foyer) qui pourrait entraner des dommages matriels, des blessures graves ou la mort. Vrifier et nettoyer priodiquement le tuyau du brleur laide dune brosse tuyaux (comme indiqu ci-dessous) disponible dans nimporte quelle quincaillerie.

Exemple dun tuyau de brleur typique. Le tuyau de brleur exact peut varier.

Exemple de brosse de nettoyage du tuyau disponible en quincaillerie.

Passer une brosse tuyau dans le tuyau du brleur.

Tuyau de brleur

Dbris possible

Entre dair

32

CONSEILS ET DPANNAGE Si le foyer ne sallume pas

Thermocouple Sassurer que la flamme est en contact avec le thermocouple.

Broche dallumage Ltincelle de la broche dallumage devrait tre visible en appuyant sur le bouton de lallumeur.

Botier de lallumeur enlev pour la visibilit.

Si le systme dallumage fonctionne correctement, un clic se fera entendre lorsque le bouton de lallumeur est enfonc et une tincelle devrait tre visible dans le botier de lallumeur. Sil ny a pas dtincelle ou aucun un clic, vrifier les points suivants:

1. Sassurer que la batterie nest pas morte et quelle est correctement installe, le ct positif (+) tant orient vers lextrieur.

2. Sil ny a toujours pas de cliquetis ou ni dtincelle dans le botier de lallumeur, regarder sous le foyer et sassurer que le fil de llectrode est correctement insr larrire du botier dallumage lectronique. Lors de linspection du fil de llectrode, sassurer quil nest pas coup ou cass aucun endroit. Si le fil a t endommag, contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour obtenir un remplacement.

+ -

Si le foyer ne reste pas allum

Arrire du boitier de lallumeur

Si le foyer sallume, mais ne reste pas allum, ou reste allum seulement pour une brve priode, vrifier les points suivants:

1. Sassurer que le botier de lallumeur nest pas obstru. Enlever tout matriau de remplissage ou dbris sur le botier et sassurer quil ny ait rien entre la broche dallumage et le thermocouple.

Botier de lallumeur Tuyau du brleur

Ne PAS bloquer louverture

Broche dallumage

Thermocouple

33

CONSEILS ET DPANNAGE Si le foyer ne reste pas allum (suite)

Botier de lallumeur

Tuyau du brleur

Broche dallumage

Thermocouple

2. Sassurer que le thermocouple et llectrode sont correctement positionns.

Thermocouple La pointe du thermocouple doit tre situe proximit du brleur, aligne avec un orifice de brlage afin que les flammes soient en contact direct. Sassurer que les flammes entrent en contact avec la pointe du thermocouple.

Thermocouple endommag Si le botier de lallumeur et la pointe du thermocouple sont exempts de dbris et que la flamme est clairement en contact avec la pointe du thermocouple, mais le foyer ne reste pas allum, le thermocouple peut tre endommag. Regarder sous le foyer et trouver le fil du thermocouple en cuivre qui sort de larrire de la vanne. Examiner toute la longueur de celui-ci pour des signes de dommage. Des coudes, des plis ou des dommages peuvent affecter le bon fonctionnement du thermocouple. Si le thermocouple a t endommag, contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour obtenir un remplacement.

Broche dallumage - La broche dallumage est lendroit o ltincelle est gnre pour allumer le foyer. Sassurer de voir cette tincelle en appuyant sur le bouton de lallumeur. Sil ny a pas dtincelle, contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704.

Autres problmes courants Brleur bloqu ou obstru Il est courant pour les insectes, en particulier les araignes, de faire des toiles ou des nids lintrieur des tuyaux de brleur. Sil semble que le flux de gaz est faible ou nul, vrifier visuellement toutes les ouvertures du brleur pour dtecter les signes dobstruction. Si quelque chose obstrue le brleur, essayer dutiliser de lair comprim pour enlever les dbris.

Panne de gaz Sassurer que votre bonbonne nest pas vide. Les bonbonnes presque vides peuvent entraner des flammes plus faibles.

Tempratures froides Les tempratures froides lextrieur peuvent entraner une baisse des pressions de la bonbonne entranant une baisse des flammes. Ne pas utiliser le foyer dans des conditions de temprature extrmes. Laisser la temprature de votre bonbonne GPL augmenter et mesure que la pression dans la bonbonne augmente, la taille de la flamme augmentera. NE JAMAIS chauffer une bonbonne de GPL, la laisser se rchauffer naturellement.

Vents forts Le foyer est conu pour fonctionner dans des vents allant jusqu 16 km/h. Des vents forts peuvent teindre la flamme. Ne pas utiliser le foyer en prsence de vents forts.

En cas de problmes persistants avec le foyer, contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704.

34

LISTE DES PICES TECHNIQUES

Botier dallumage 100280028

Tuyau du brleur 100390008

Tuyau et rgulateur GPL 0562LP10

La bote dallumage 100240000

Bouton 05600013

Bouton de command 10040U000

Allumage lectronique 100280002

Thermocouple 100300004

Panneau de Brlure 15100002

Orice spud 2.14 GPL 100270019

Soufflet (CSST) 100230008

Soupape 0563LP17

Couvercle 15100101

100060001

14600002

Guide de tuyau

Pieds de nivellement lot de 4

35

GARANTIE Garantie limite Real Flame garantit que les composants suivants de ce foyer Real Flame ( le Produit ) seront exempts de dfauts de fabrication de matriaux et de main duvre aprs un assemblage correct et dans des conditions normales dutilisation et dentretien pour les priodes indiques ci-dessous, compter de la date dachat du Produit: Le corps - Garantie limite de 1 an. Les composants internes Garantie limite de 1 an.

Cette garantie ne sapplique qu lacheteur dorigine, condition que lachat ait t effectu auprs dun revendeur agr Real Flame. La garantie est galement soumise aux conditions et limitations suivantes:

Cette garantie ne stend pas aux dommages causs par lexpdition, un assemblage, une installation ou un entreposage incorrects, une installation non conforme aux codes et normes du btiment, une installation ou un fonctionnement non conforme au manuel inclus, des abus, un manque dentretien, des environnements hostiles, un accident, les intempries ou les rparations impropres. La modification du produit, lutilisation de carburants autres que ceux approuvs par Real Flame ou lutilisation de pices installes dautres fabricants annulera cette garantie. Cette garantie sapplique uniquement au fonctionnemen du produit et ne couvre pas les problmes cosmtiques tels que les rayures, les bosses, la rouille, loxydation, la corrosion ou la dcoloration causes par la chaleur, zones dcolores ou fissures en raison dune exposition prolonge une chaleur extreme, les nettoyants abrasifs et les nettoyants chimiques. Cependant, si une dtrioration des pices se produit au point de non-performance pendant la dure de la priode de garantie, Real Flame fournira une pice de rechange. Real Flame ncessite une preuve raisonnable de votre date dachat. Par consquent, vous devez conserver votre reu de caisse et / ou votre facture. Les pices dfectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplaces sans preuve dachat. Real Flame doit avoir la possibilit de vrifier le dfaut allgu. Pour que tous les composants internes soient couverts par la garantie, Real Flame demande lutilisateur dobtenir de laide auprs dun membre du service client Real Flame pour assurer le bon fonctionnement et le diagnostic du problme. En cas de dfauts couverts darticles garantis, Real Flame remplacera, sa seule discrtion, remplacera le composant dfectueux, le produit ou remboursera le prix dachat. Real Flame nest pas responsable de linstallation, de la main-duvre ou de tout autre cot associ la rinstallation. Ce qui prcde est le recours exclusif aux termes de cette garantie limite. Real Flame ne sera pas responsable des dommages accessoires ou indirects causs par des dfauts dans le produit. Certains tats nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou lexclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer vous. Cette garantie limite est la seule garantie expresse donne par Real Flame. La dure de toute garantie implicite dcoulant des lois de tout tat, y compris la garantie implicite de qualit marchande ou dadquation un usage ou un usage particulier, est limite la dure de la garantie spcifie ci-dessus. Certains tats nautorisent pas les limitations de la dure dune garantie implicite, il se peut donc que cette limitation ne sapplique pas vous.

Cette garantie vous donne des droits lgaux spcifiques, et vous pouvez galement avoir dautres droits qui varient dun tat lautre.

Pour le service de garantie : 1. Contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour le support technique et le dpannage. 2. Si vous rencontrez des problmes avec la finition, veuillez remplir le formulaire Rclamation de garantie extrieure sur www.realflame.com.

36

POLITIQUES DE RETOUR Politiques de retour Lachat peut tre retourn dans les 90 jours suivant la rception. Il ny aura aucun remboursement pour de retours incomplets ou non autoriss. Tous les produits retourns doivent tre 100 % complets, emball dune manire adquate, dans lemballage original et dans une condition revendable. Les produits qui ont t assembls ou modis ne seront pas admissibles au retour. Tous les lments doivent tre retourns dans leur intgralit, ce qui signie que tous les lments inclus doivent tre retourns ensemble. Aucuns changes ou retours pour les articles retirs. Commencer le processus de retour en contactant le magasin ou lentreprise o larticle Real Flame a t achet.

Pices de remplacement Dans le cas o un article a t perdu ou dtrior, soit par le fabricant ou pendant le transport, une pice de remplacement peut tre demande. Les pices de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donns la discrtion de Real Flame. Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution, ce qui pourrait inclure la livraison du remplacement. On ne peut pas remplacer les articles retirs ou les produits remballs (emballage ouvert). Appeler le Service la clientle de Real Flame 800-654-1704 pour les pices de remplacement avant de retourner larticle endommag. Avoir les informations suivantes (qui se trouvent dans le manuel dutilisation) avant dappeler le Service la clientle :

Numro de modle de larticle

Numro de code de lot Adresse de livraison Une photo de larticle endommag peut tre demande. Les photos doivent tre envoyes csrep@realame.com

Commande incorrecte reue En cas de la rception de quelque chose dautre que ce qui a t command, contacter le Service la clientle de Real Flame au 800-654-1704 dans un dlai de 48 heures aprs avoir reu larticle.

Consulter www.realame.com pour nos directives et nos politiques de retour compltes.

Veuillez enregistrer votre foyer pour recevoir les notications de rappel, les preuves de proprit et lassurance qualit ladresse https://www.realame.com/registration.

Real Flame 7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406 USA

Customer Service: 1-800-654-1704 in USA Service la clientle: 1-800-363-6443 in Canada

csrep@realame.com

37

MANUAL DEL PROPIETARIO

1680LP

! PELIGRO RIESGO DE MONXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monxido de carbono, el cual no tiene olor. Usarlo en un espacio cerrado puede causarle la muerte. Nunca use este artefacto en un espacio cerrado tal como una caravana, tienda de campaa, carro o vivienda.

! PELIGRO RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIN Si huele a gas: Corte el suministro de gas al artefacto. Apague las llamas expuestas. Si el olor contina, abandone el rea de inmediato. Despus de abandonar el rea, llame a su proveedor de gas o al Departamento de bomberos. No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosin, lo cual pudiera ocasionar daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

! ADVERTENCIA: SOLO PARA USO EN EXTERIORES. La instalacin y el servicio los debe realizar un instalador calicado, una agencia de servicio o el proveedor de gas.

!

INSTALADOR: Deje este manual con el artefacto. CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencia futura.

ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la informacin de este manual, puede resultar en un incendio o explosin ocasionando daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

! ADVERTENCIA: No almacene ni use gasolina, ni otros vapores o lquidos inamables, en las inmediaciones de este o de cualquier otro artefacto. Un tanque de gas de propano lquido (LP) no conec- tado para el uso no se debe almacenar en las inmediaciones de este o de cualquier otro artefacto.

2020 KSP Group, Inc.

38

NDICE Informacin importante sobre seguridad

Peligros y advertencias sobre el gas de propano lquido (LP)

Lista de piezas

Instrucciones de ensamblaje

Instrucciones previas al uso

Instrucciones de encendido

Cuidado y limpieza

Advertencia sobre araas e insectos

Consejos y solucin de problemas

Lista de piezas tcnicas

Garanta

39

41

42

43

46

47

48

49

50

52

53

ESPECIFICACIONES Modelo n. 1680LP

Salida de calor nominal 50,000 BTUs/hr

Tipo de gas Propano lquido (LP)

Suministro de gas Tanque de gas LP de 20lb

ATENCIN Registre su chimenea para noticaciones de retiro del mercado, prueba de titularidad y garanta de la calidad en https://www.realame.com/registration.

Polticas de devolucin 54

39

INFORMACIN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Advertencias generales Los nios y los adultos deben ser alertados sobre los peligros de las altas temperaturas de las superficies y que deben mantenerse alejados para evitar quemaduras o incendio de la ropa. Se debe supervisar a los nios atentamente cuando estn en el rea de la chimenea. No se debe colgar ropa ni otros materiales inflamables de la chimenea ni colocarlos en o cerca de la chimenea. Cualquier protector u otro dispositivo de proteccin similar que haya sido retirado para prestar servicio a la chimenea se debe volver a colocar antes de hacer funcionar la chimenea. La instalacin y el servicio los debe realizar un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas. Real Flame recomienda utilizar profesionales que estn certificados en EE. UU. por el Instituto Nacional de Chimeneas (National Fireplace Institute, NFI) como Especialistas de gas del NFI. Es posible que se requiera limpieza ms frecuente segn sea necesario. Es imperativo que el compartimiento de control, los quemadores y las vas de circulacin del artefacto se conserven limpios. No almacene ni use gasolina ni otros vapores o lquidos inflamables a una distancia de 25 pies (7.62 m) de esta chimenea ni de ningn otro artefacto.

No almacene materiales combustibles en el recinto de la chimenea. Esto incluye los tanques de gas de propano lquido (LP). Si la chimenea est diseada para usar un tanque de gas LP oculto, el tanque de gas LP se debe asegurar adecuadamente en el soporte diseado de dicho tanque debajo de la chimenea. No almacene tanques de gas LP adicionales debajo de la chimenea.

Cercirese de proteger la manguera y sus componentes de las superficies calientes. Es peligroso permitir que la manguera est en contacto con cualquier superficie caliente.

El tanque de gas de propano lquido (LP) nunca se debe manipular ni almacenar en posicin invertida.

Conserve limpias todas las partes de la chimenea incluyendo el quemador y el ensamble de la manguera. Para ms informacin sobre cmo limpiar su chimenea consulte la seccin Cuidado y limpieza de este manual.

No utilice esta chimenea si alguna de sus partes ha estado bajo agua. Llame de inmediato a un tcnico de servicio calificado para inspeccionar la chimenea y reemplazar cualquier parte del sistema que haya estado bajo el agua.

No utilice esta chimenea para cocinar.

No vierta agua dentro de la chimenea.

No intente mover ni almacenar esta chimenea hasta que todas las partes estn fras.

Siempre corte el suministro de gas en su origen y desconecte la manguera cuando la chimenea no est en uso.

Cualquier alteracin de esta chimenea que no est especficamente indicada en el manual del propietario anular la garanta del fabricante. Esto incluye el uso de materiales de relleno no aprobados.

40

INFORMACIN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Advertencias sobre la instalacin La distancia de separacin mnima de esta chimenea a materiales combustibles es de 60 pulgadas (152,4 cm) desde arriba y 48 pulgadas (121,9 cm) en todos los lados. No coloque esta chimenea debajo de estructuras cubiertas ni de vegetacin. La presin normal de entrada de gas LP para esta chimenea es 11.0 en columna de agua (W.C.) (2.74 kPa). La presin mxima de entrada es 13.0 W.C. (3.23 kPa). La presin mnima de entrada es 8 W.C. (1.99 kPa). No retire las patas de esta chimenea. No coloque la chimenea en algo que bloquee o selle la separacin entre la chimenea y el suelo. No asegure permanentemente la chimenea en ninguna forma o a ninguna superficie. No entierre la manguera. Usted debe poder inspeccionar visualmente la manguera en busca de daos antes de cada uso. No enrolle ni oculte la manguera debajo de la chimenea. La manguera se podra daar si toca superficies calientes.

Advertencias de configuracin Antes de cada funcionamiento, revise el ensamblaje de la manguera en busca de evidencia de abrasin excesiva, desgaste o dao. Use un espejo de mano, si fuese necesario, para ver las secciones de la manguera ubicadas debajo de la unidad. Si el ensamblaje de la manguera est daado, agrietado o cortado, reemplcela antes de utilizar la chimenea con un ensamble de manguera especificado por Real Flame. Para asistencia, comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704. Coloque la manguera fuera del trayecto donde las personas pudieran tropezarse con ella. No coloque la manguera en reas donde pudiera daarse accidentalmente. Antes de cada uso, examine el quemador y sus componentes en busca de suciedad y residuos. Si se requiere de limpieza, use un cepillo para limpiar tubos y aire comprimido. Tambin examine el rea alrededor del quemador. Se debe retirar cualquier suciedad o material extrao, tal como telaraas, nidos, hojas, etc.. Si es evidente que el quemador est daado, no se debe usar la chimenea, y el ensamblaje del quemador se debe reemplazar. Para asistencia, comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704.

Advertencias durante el uso NUNCA DEJE esta chimenea desatendida cuando est en uso. No queme en esta chimenea combustibles slidos, tales como briquetas, carbn en bulto, leos manufacturados, basura, hojas, papel, cartn, cualquier tipo de madera natural o tratada ni cualesquiera otros materiales. El uso de alcohol, medicamentos recetados o no recetados puede afectar su capacidad de operar esta chimenea de forma segura. Siempre use de acuerdo con los cdigos locales, estatales y nacionales aplicables. Contacte con su Departamento de bomberos para los detalles sobre cmo quemar en exteriores. Las condiciones ventosas pueden hacer que la llama salga del rea designada para quemar o puede extinguir la llama. La exposicin prolongada al viento con la mesa de fuego en funcionamiento puede daar el acabado alrededor del rea del quemador, causando decoloracin o grietas. Algunas superficies de esta chimenea pueden calentarse durante el uso. Tenga cuidado de no tocar las superficies hasta que la unidad se haya enfriado. No intente desconectar el suministro de gas de la chimenea cuando la unidad est en uso. No se siente sobre la chimenea.

41

PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS DE PROPANO LQUIDO (LP)

! ADVERTENCIA El gas LP es inflamable y peligroso si se manipula de forma inadecuada. Tome conciencia de sus caractersticas antes de utilizar cualquier producto de gas LP. No comprender ni observar estas advertencias o las instrucciones y precauciones indicadas por su proveedor de gas LP pudiera ocasionar daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

! PELIGRO Un tanque de gas LP nunca se debe colocar sobre su costado. Hacer esto puede ocasionar que el gas LP escape. Esto pudiera resultar en una acumulacin rpida del gas LP ocasionando daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

Caractersticas del gas LP El gas LP es inflamable, explosivo bajo presin, es ms pesado que el aire y se acumula en reas bajas. No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosin, lo cual pudiera ocasionar daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte. En su estado natural, el gas LP no tiene olor. Por su seguridad, se le ha aadido un aroma. El contacto con el gas LP pudiera quemar su piel. Informacin del tanque de gas LP Los tanques de gas LP los debe llenar solo un distribuidor certificado de gas LP. Nunca use un tanque de gas LP con una estructura, vlvula, collarn o base daados. Los tanques de gas LP abollados u oxidados pueden ser peligrosos y los debe revisar el proveedor de gas LP. El tanque del proveedor de gas LP debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para tanques de gas LP del Departamento de Transporte de EE. UU., (DOT) o la Norma Nacional Estndar de Canad, CAN/CSA-B339, de tanques, esferas y tubos de gas LP, para el transporte de mercancas peligrosas; y la comisin. Los tanques de gas LP se deben preparar para retirarle el vapor. Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevencin de sobrellenado (OPD) listado y una conexin al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexin rpida (QCCI) o analizador de combustin de gas, (CGA810) tipo I. El tanque de gas LP debe contener una vlvula de corte como se especifica en La Norma para la conexin de salida y entrada de la vlvula del cilindro de gas comprimido ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96. Nunca intente fijar esta chimenea al sistema autnomo de gas LP a una caravana, triler, casa rodante o vivienda. Gire a mano la vlvula manual de control de gas en su tanque de gas de propano lquido. Nunca use herramientas. Si la vlvula no gira a mano, no trate de repararla. Llame a un tcnico certificado en materia de gas. El uso de la fuerza o cualquier intento de reparacin por parte de un aficionado puede ocasionar un incendio o explosin. Almacenamiento y seguridad del tanque de gas LP Los tanques de gas LP se deben almacenar verticalmente en exteriores en un rea bien ventilada fuera del alcance de los nios. Nunca almacene un tanque de gas LP en un rea encerrada, tal como un cobertizo o un garaje. Una fuga de gas se pudiera acumular en estas reas y puede resultar en una explosin. No almacene los tanques de gas LP cerca de ninguna fuente de llamas o encendido. Nunca almacene un tanque LP bajo la luz solar directa o donde las temperaturas puedan llegar a 125F (52C) o ms. Nunca conserve un tanque lleno de gas LP en un vehculo caliente o en la maleta de un carro. El calor ocasionar que la presin del gas aumente, lo cual puede abrir la vlvula de alivio y permitir que se escape el gas. Coloque la cubierta protectora en la salida de la vlvula del tanque de gas LP cuando el gas no est en uso. Solo use la cubierta protectora que se suministra con el tanque de gas de propano lquido. Otros tipos de cubiertas o tapones pueden resultar en fugas del gas de propano lquido. El tanque de gas LP no se debe dejar caer ni manipular bruscamente.

42

LISTA DE PIEZAS Cubierta protectora 14600001 1 Mesa de Fuego N/A 1 Manguera LP y Regulador 0562LP10 1 Rocas de Lava 05633404 1 Base del tanque 05600005 1 Tapa 15100101 1 AAA Batera N/A 1 Gua de manguera 100060001 1

1 2 3 4 5 6 7 8

+

_

14

5

6

7 2

3

8

43

Cx2 Ax1

1. Con la mesa de fuego al revs. Coloque la gua de la manguera sobre la manguera y fjela con los tornillos provistos. Tenga cuidado de no daar la manguera mientras instala la gua de la manguera.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

44

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Instale la batera AAA como se indica en el diagrama que sigue.

3. Coloque el material de relleno en el recipiente del quemador con la mano. Para evitar obstruir el quemador con polvo no vierta la bolsa en el recipiente del quemador. Coloque el relleno en el recipiente del quemador a un nivel que tenga 1 (2.5 cm) por encima del tubo del quemador. Cercirese de no bloquear la carcasa del encendedor con el material de relleno para garantizar el encendido adecuado y el funcionamiento. Si usa relleno de vidrio, Real Flame sugiere colocar primero una capa de piedra de lava en el recipiente del quemador

Advertencia sobre el material de relleno No rellene excesivamente el rea del quemador con el relleno de piedras o de vidrio; use solo la cantidad especicada. La profundidad del relleno no debe ser ms de 1 (2.5 cm) sobre el tubo del quemador. Solo los productos de relleno Real Flame han sido certicados y probados para uso seguro con esta chimenea Real Flame. Utilizar otro material de relleno puede resultar en estallido y crepitacin o aumento de emisiones de monxido de carbono.

No encienda ni use esta chimenea si el relleno est mojado. Cercirese de que el relleno est completamente seco antes del encendido. El calor intenso puede provocar que el relleno mojado explote y golpee a alguien ocasionando daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

Mantngase alejado de la chimenea durante al menos 20 minutos durante la puesta en marcha ya que el relleno puede retener humedad procedente de la fabricacin y el envo.

+ -

45

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Coloque el asiento del tanque en el suelo y coloque un tanque de gas de propano lquido (LP) de 20 lb en el rea designada en el centro. Una vez que el tanque est nivelado y estable, apriete el tornillo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar.

5. Conecte el tanque de gas LP Antes de la conexin, verique que no haya residuos en el collarn del tanque de gas LP, la vlvula del regulador, el tubo del quemador o los puertos del quemador.

Conecte la tubera de gas al tanque girando la perilla de conexin en el sentido horario. Apriete a mano nicamente.

Desconecte el tanque de gas de propano lquido Para desconectar el tanque de propano lquido, compruebe que la vlvula del tanque de gas LP est completamente cerrada.

Desconecte la perilla de conexin girndola en el sentido antihorario hasta que se separe de la vlvula.

! ADVERTENCIA

Coloque el tanque de gas LP a 60 (152.4 cm) de la chimenea y coloque la manguera alejada de los lugares o del trayecto donde se pudiera daar.

Tenga cuidado cuando se desplace entre el tanque y la chimenea. Tenga cuidado de no tropezar con la manguera.

60

46

INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO ! ADVERTENCIA

Antes de usar esta chimenea, cercirese de haber ledo, comprendido y observado toda la informacin que se suministra en este manual. No acatar estas instrucciones pudiera ocasionar daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

Revisin de fugas 1. Haga una solucin para fugas mezclando 1 parte de jabn de lavaplatos con 3 partes de agua en un frasco atomizador.

2. Cercirese de que la perilla de control de la chimenea est en la posicin OFF (apagado), y seguidamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la vlvula del tanque a la posicin ON (encendido).

3. Roce la solucin para fugas en las conexiones de la vlvula, prestando atencin particular a las reas indicadas por flechas en los diagramas.

4. Si aparecen burbujas, corte el suministro de gas LP, desconecte el tanque e inspeccione todas las conexiones cerciorndose de que las roscas estn libres de residuos. Vuelva a conectar el tanque de gas LP y repita la prueba. Si contina observando burbujas, cierre el tanque de gas LP. Desconecte la manguera y llame al Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para obtener asistencia.

5. Si no aparecen burbujas despus de 1 minuto, limpie el exceso de solucin para fugas y proceda a las Instrucciones de encender.

Preste atencin a las reas indicadas por las flechas.

47

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor

1. Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender.

2. Antes de comenzar, verifique que la vlvula de llave est en la posicin OFF.

3. Conecte su tanque de gas LP (consulte las pginas anteriores).

4. Abra lentamente la vlvula de su tanque de gas de propano lquido.

5. Preprese para encender su chimenea colocando una mano en la perilla de control y la otra mano en el botn del encendedor (consulte el diagrama). NO se incline sobre ninguna parte del quemador. Verifique que el rea alrededor del quemador est libre de riesgos. 6. Presione y sostenga el botn del encendedor. Debe escuchar un sonido de chasquido.

7. Mientras mantiene oprimido el botn del encendido, use su otra mano para presionar y girar la perilla de control en el sentido antihorario a la posicin LIGHT (encender).

8. Una vez que el quemador encienda, suelte el botn del encendedor pero contine manteniendo la perilla de control oprimida durante 15-30 segundos. ADVERTENCIA: Si no ocurre el encendido en 15 segundos, gire la perilla de control a la posicin OFF (apagado) y corte el suministro de gas desde su origen. Cercirese de que no haya ninguna fuente de encendido alrededor de la chimenea y espere al menos 5 minutos hasta que el gas se haya disipado para repetir el procedimiento de encendido. No hacerlo podra resultar en acumulacin de gas causando daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

9. Despus de encender satisfactoriamente la chimenea, libere la perilla de control y grela a la configuracin LOW (baja). Observe la llama y cercirese de que todos los puertos del quemador estn encendidos.

10. Ajuste la llama a la altura deseada utilizando la perilla de control.

Vlvula de llave

Altura de la llama

8-14 (20.3-35.5 cm)

(APAGADO)

(ALTA)

(BAJA)

LIGHT (ENCENDER)

Instrucciones de corte 1. Presione y gire la perilla de control en el sentido de las agujas del reloj hasta la posicin OFF.

2. Cierre el gas en su fuente (tanque de LP o vlvula de cierre).

48

CUIDADO Y LIMPIEZA Inspeccin de su chimenea

! ADVERTENCIA

NO inspeccione, limpie, mueva ni almacene su chimenea hasta que las llamas estn COMPLETAMENTE extinguidas y todas las partes estn fras al tacto.

Inspeccione su chimenea peridicamente para garantizar que es segura y prolongar la vida de sus piezas. Para inspeccionar su chimenea observe estos pasos: 1. Verifique que todas las piezas estn fijadas de forma segura en su lugar. Si una pieza se mueve cuando la toca, revise sus puntos de conexin para observar si estn sueltos. 2. Revise todas las conexiones en busca de fugas utilizando el mtodo descrito en la seccin Revisin de fugas de este manual. 3. Revise el sistema del encendedor presionando el botn del encendedor y verificando que se genere una chispa en la carcasa del encendedor. 4. Revise visualmente todos los componentes en busca de seales de dao, xido o desgaste excesivo. 5. Si encuentra dao o fugas de cualquier clase, NO haga funcionar la chimenea hasta que se hayan realizado las reparaciones adecuadas.

! ADVERTENCIA NO altere esta chimenea. Esto es peligroso y anular la garanta. Las reparaciones y modificaciones deben estar aprobadas por Real Flame y realizadas por un tcnico profesional de gas. Esta chimenea ha sido probada y certificada por una agencia de certificacin de tercera parte basada en sus piezas especficas y nicas. Instalar otras piezas anular tanto la certificacin como la garanta. Para las piezas de repuesto aprobadas comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704.

Cuidado general y limpieza Despus del uso repetido, puede ocurrir una ligera decoloracin o desgaste de la chimenea. Inspeccione su chimenea peridicamente para garantizar que es segura y prolongar la vida de sus piezas. Limpieza general Prepare una solucin de limpieza utilizando jabn suave mezclado con agua. Use un pao suave para limpiar las superficies exteriores y enjuague con agua limpia Nunca use limpiadores de horno ni solventes abrasivos ya que daarn la chimenea. Quemador El quemador se debe conservar limpio para garantizar el funcionamiento adecuado. Los puertos obstruidos del quemador se pueden limpiar utilizando un clip o alfiler. Los residuos en el tubo del quemador se pueden limpiar utilizando aire comprimido o un cepillo para limpiar tubos. Holln Despus del uso es posible que se desarrolle holln en algunas superficies. Este depsito de holln por lo general se elimina con agua y jabn suave.

Almacenaje 1. Corte el suministro de gas LP en el tanque. Retire el tanque de gas de propano lquido y almacnelo en un lugar fresco y seco, en exteriores y alejado de los nios 2. Asegure todos los materiales sueltos del relleno o las piezas. 3. Retire la batera de la caja del encendedor. 4. Cubra la chimenea cuando no est en uso y no permita que el agua se acumule en la superficie de la cubierta. Cubrir la chimenea contribuir a proteger los componentes internos de la suciedad y los desechos y evitar que al acabado se decolore. 5. Almacene la chimenea en un lugar fresco y seco alejado de los nios y las mascotas.

49

ADVERTENCIA SOBRE ARAAS E INSECTOS Las araas u otros insectos pueden construir telaraas o nidos en su tubo del quemador de la chimenea lo cual puede obstruir o bloquear el flujo del gas.

Parte del gas podra acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada (un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea), lo cual pudiera ocasionar daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Revise y limpie el tubo del quemador peridicamente utilizando un cepillo para limpiar tubos (se ilustra a continuacin) y aire comprimido disponible en cualquier ferretera.

Ejemplo de un tubo quemador tpico. Su tubo exacto del quemador puede variar.

Tubo quemador

Entrada de aire

Posibles desechos

Pase el cepillo para limpiar el tubo a travs del tubo del quemador.

Ejemplo de un cepillo para limpiar tubos disponible en una ferretera local.

50

CONSEJOS PRCTICOS Y SOLUCIN DE PROBLEMAS Si la chimenea no enciende

Termopar Cercirese de que la llama est en contacto con esto.

Pasador del encendedor Debe ver el pasador del encendedor destellar al presionar el botn del encendedor.

Carcasa del encendedor Retirado por visibilidad.

Si el sistema de encendedor est trabajando correctamente, usted debe escuchar un sonido de chasquido y ver una chispa dentro de la carcasa del encendedor. Si no ve la chispa ni escucha el sonido del chasquido, revise lo siguiente:

+ -

Cercirese de que la batera no est descargada y que est instalada correctamente, con el lado positivo (+) orientado hacia afuera.

Si no escucha el sonido de chasquido ni ve una chispa en la caja del encendedor, mire debajo de la chimenea y compruebe que el cable del electrodo est correctamente insertado en la parte posterior de la caja del encendedor electrnico. Mientras inspecciona el cable del electrodo, cercirese de que este no est cortado o partido en ningn lugar. Si el cable ha sido daado, comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para un reemplazo.

Detrs de la caja del

encendedor

Si la chimenea no permanece encendida Si la chimenea enciende, pero no permanece encendida, o permanece encendida solo por un tiempo breve, revise lo siguiente:

1. Cercirese de que la carcasa del encendedor no est obstruida. Elimine cualquier material de relleno o desechos de la carcasa y cercirese de que no haya nada entre el pasador del encendedor y el termopar.

Carcasa del encendedor

Tubo del quemador

NO bloquee la abertura

Pasador del encendedor

Termopar

51

CONSEJOS PRCTICOS Y SOLUCIN DE PROBLEMAS Si la chimenea no permanece encendida (Cont.)

Carcasa del encendedorTubo del

quemador

Pasador del encendedor

Termopar

2. Cercirese de que el termopar y el pasador del encendido estn correctamente ubicado.

Termopar - La punta del termopar debe estar ubicada cerca del quemador, alineada con un puerto del quemador para que las llamas hagan contacto con este directamente. Compruebe que las llamas estn haciendo contacto con la punta del termopar.

Termopar daado Si la carcasa del termopar y la punta del termopar no tienen desechos y la llama est claramente contactando con la punta el termopar, pero la chimenea an no permanece encendida, el termopar puede estar daado. Mire debajo de la chimenea y encuentre el cable del termopar de cobre que sale de la parte posterior de la vlvula. Examine a lo largo de este en busca de seales de dao. Los dobleces, torceduras o daos significativos pueden ocasionar que el termopar no funcione correctamente. Si encuentra daos en el termopar, comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para un reemplazo. Pasador del encendedor - El pasador del encendedor es donde la chispa se genera para encender su chimenea. Cercirese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el botn del encendedor. Si no observa una chispa, comunquese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1-800-654-1704.

Otros problemas comunes Quemador atascado u obstruido Es comn que los insectos, especialmente las araas, hagan telaraas o nidos dentro de los tubos del quemador. Si parece que est obteniendo poco flujo o no hay flujo, revise visualmente todas las aberturas del quemador en busca de seales de atascamiento. Si ve algo que obstruye el quemador use un limpiador de tubos o aire comprimido para retirar los desechos.

No hay gas Cercirese de que su tanque de gas LP no est vaco. Los tanques con poco flujo pueden producir llamas ms bajas.

Temperaturas fras Las temperaturas fras en el exterior pueden producir presiones del tanque de gas LP ocasionando que las llamas sean ms bajas. No use su chimenea en condiciones de temperatura extremas. Permita que la temperatura de su tanque de gas LP se eleve, y a medida que la presin del tanque de gas LP aumenta tambin el tamao de la llama aumentar. NUNCA caliente su tanque de gas LP; djelo que se caliente en forma natural.

Vientos fuertes Su chimenea est diseada para funcionar con vientos de hasta 10 mph (16 kph). Los vientos fuertes pueden ocasionar que la llama se apague. No use su chimenea en condiciones de vientos fuertes.

52

Intermediario de oricio 100270011

Tubo quemador

Vlvula 0563LP17

Compartimiento del encendedor 100280004

Fuelles (CSST) 100230001

Manguera y regulador LP 0562LP10 Perilla de

control 10040U000

Ignicin Electrnica 100240000

LISTA TCNICA DE PARTES

100140003

Tapa 15100101

Compartimiento del encendedor 100280028

Par termoelctrico 100300004

Electrodo de encendido 100280025

erilla de ntrol

1 040U000

Botn 05600013

Ignicin Electrnica 100240000

Manguera y regulador e 0562LP10

Vlvula 100130002

elles ( ) 100230008

Intermedio de oricio 2.14 10 270 19

Tubo quemador 10039 0 8

Bandeja del quemador 15100002

100060001

14600002

Gua de manguera

Pies niveladores juego de 4

53

GARANTA Garanta Limitada Real Flame garantiza que los siguientes componentes de esta chimenea Real Flame (el Producto) estar libre de defectos de fabricacin y materiales despus el ensamble correcto y bajo el uso normal y el mantenimiento adecuado de los perodos indicados ms abajo, comenzando con la fecha de compra del Producto:

El cuerpo 1 ao de garanta limitada. Los componentes internos 1 ao de garanta limitada. Esta garanta se extiende al comprador original nicamente, siempre que la compra haya sido realizada a travs de un distribuidor autorizado Real Flame. La garanta est tambin sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones: Esta garanta no se extiende a los daos ocasionados por transporte, ensamblaje inadecuado, instalacin o almacenaje, instalacin que no cumpla con los cdigos y las ordenanzas de construccin, instalacin u operacin que no est de acuerdo con el manual incluido, abuso, falta de mantenimiento, ambientes hostiles, accidentes, clima natural o reparaciones de baja calidad. La modificacin del Producto, el uso de combustibles distintos a los aprobados por Real Flame, o el uso de piezas instaladas de otros fabricantes, anularn esta garanta. Esta garanta se aplica a la funcionalidad del Producto nicamente y no cubre elementos cosmticos tales como raspones, hendiduras, corrosin, oxidacin, corrosion, reas decoloradas o agrietadas debido a la exposicin prolongada al calor extremo decoloracin causada por el calor, limpiadores abrasivos y limpiadores qumicos. Sin embargo, si el deterioro de las piezas ocurre a un grado que impida el funcionamiento dentro del perodo de la garanta, Real Flame proporcionar una pieza de reemplazo.

Real Flame exige una prueba razonable de su fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar su recibo de venta y/o la factura. Las partes defectuosas sujetas a esta garanta no sern reemplazadas sin la prueba de compra.

Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que alega. Para que cualesquiera de los componentes internos estn amparados bajo esta garanta, Real Flame exige que el usuario haga una localizacin de la avera con un miembro de servicio al cliente de Real Flame para garantizar el funcionamiento adecuado y el diagnstico del problema. En el caso de defectos amparados de los elementos garantizados, Real Flame, a su discrecin, reemplazar el componente defectuoso, reemplazar el Producto o reembolsar el precio de compra. Real Flame no es responsable por la instalacin, mano de obra u otros costos relacionados con la reinstalacin. Lo anterior es el recurso exclusivo segn los trminos de esta garanta limitada. Real Flame no ser responsable de los daos accidentales o resultantes causados por defectos en el Producto. Algunos estados no permiten la inclusin o limitacin de daos accidentales o resultantes, as que es posible que la limitacin o la exclusin puede que no apliquen para usted. Esta garanta limitada es la nica garanta expresa otorgada por Real Flame. La duracin de cualquier garanta implcita que surja segn las leyes de cualquier estado, incluyendo la garanta de mercantibilidad o adecuacin para un fin o uso en particular, est limitada a la duracin de la garanta especificada anteriormente. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duracin de la garanta implcita, de modo que esta limitacin puede no ser aplicable en su caso.

Esta garanta le otorga derechos legales especficos y usted puede tener tambin otros derechos que varan de un estado a otro.

Para el servicio de garanta: 1. Llame al Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para apoyo tcnico y para solucin de problemas. 2. Si tiene problemas con el acabado, por favor rellene el formulario Reclamo de la Garanta en Exterior en www.realflame.com.

54

POLTICA DE DEVOLUCIN Poltica de devolucin Usted puede devolver su compra en el plazo de 90 das de haberla recibido. No se emitirn reembolsos por devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar 100% completos, adecuadamente empacados en su empaque original y en condiciones de reventa. Los productos que han sido ensamblados o modicados no renen los requisitos para la devolucin. Todos los artculos deben ser devueltos en su totalidad, lo cual signica que todos los artculos incluidos deben ser devueltos juntos. No se aceptan devoluciones o cambios de artculos descontinuados. Comience el proceso de devolucin comunicndose con la tienda o la compaa donde adquiri su artculo Real Flame.

Piezas de repuesto En caso de que un artculo se haya perdido o daado por parte del fabricante o en el envo, usted puede solicitar un reemplazo. Las piezas de reemplazo no estn disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discrecin de Real Flame. Nosotros evaluaremos cualquier dao y encontraremos una solucin, lo cual puede incluir enviarle un reemplazo. No hay reemplazos disponibles para artculos descontinuados o productos reempacados (caja que ha sido abierta). Llame a Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para las piezas de repuesto antes de devolver el artculo daado. Tenga lista la siguiente informacin consigo (la cual puede encontrar en su manual de instrucciones) antes de llamar al Servicio al cliente:

Nmero de modelo del artculo Nmero de pieza de 4-8 dgitos Nmero de cdigo del lote Direccin de envo Se puede solicitar una foto del artculo daado. Las fotos se pueden enviar a csrep@realame.com.

Orden incorrecta recibida Si usted recibi algo distinto de lo que orden, comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 en el plazo de 48 horas de haber re

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 1680LP RealFlame works, you can view and download the Realflame 1680LP Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for RealFlame 1680LP as well as other RealFlame manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a RealFlame 1680LP. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Realflame 1680LP Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Realflame 1680LP Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Realflame 1680LP Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Realflame 1680LP Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Realflame 1680LP Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.