Realflame 11775LP Owner's Manual PDF

1 of 51
1 of 51

Summary of Content for Realflame 11775LP Owner's Manual PDF

113020-5

LOT#__________ PO#___________

11775LP Owners Manual

CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.

DANGER!

FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas:

Extinguish any open ame. If odor continues, leave the area immediately. After leaving the area, call your gas supplier or re department. Failure to follow these instructions could result in re or explosion, which could cause property damage, personal injury, or death.

! DANGER ! WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY. Installation and service must be performed by a qualied installer, service agency, or the gas supplier.

INSTALLER: Leave this manual with the appliance. CONSUMER: Retain this manual for future reference.

! WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a re or explosion may result causing property damage, serious injury, or loss of life.

! WARNING: Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. An LP gas tank not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.

2020 KSP Group, Inc.

TABLE OF CONTENTS

SPECIFICATIONS Product Name LP Fire Pit

Model No. 11775LP

Rated Heat Output 40,000 BTUs/hr

Type of Gas Propane (LP)

Gas Supply 20 lb LP Gas Tank

2

ATTENTION Please register your replace for recall notications, proof of ownership and quality assurance at https://www.realame.com/registration.

Important Safety Information 3

Propane (LP) Gas Dangers and Warnings 5

Parts List 6

Assembly Instructions 7

Pre-Use Instructions 9

Lighting Instructions 10

Care and Cleaning 1 1

Spider and Insect Warning 12

Tips and Troubleshooting 13

Technical Parts List 15

Warranty and Return Policies 16

IMPORTANT SAFETY INFORMATION General Warnings Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition. Children should be carefully supervised when in the area of the replace.

Clothing or other ammable materials should not be hung from the replace or placed on or near the replace.

Any guard or other protective device removed for servicing the replace must be replaced prior to operating the replace.

Installation and service must be performed by a qualied service agency or gas supplier. Real Flame recommends using professionals who are certied in the U.S. by the National Fireplace Institute (NFI) as NFI Gas Specialists.

More frequent cleaning may be required as necessary. It is imperative that the control compartment, burners, and circulating air passageways of the appliance are kept clean.

Do not store or use gasoline or other ammable vapors or liquids within 25 feet (7.62 m) of this replace or any other appliance.

Do not store combustible materials in the replace enclosure. This includes LP gas tanks. If the replace is designed to use a hidden LP gas tank, the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the replace. Do not store extra LP gas tanks under the replace. Be sure to protect the hose and its components from any hot surfaces. It is dangerous to allow the hose to come into contact with any hot surface. The LP gas tank should never be operated or stored on its side or upside down.

Keep all parts of the replace clean including the burner and hose assembly. For more information on cleaning your replace please refer to the Care and Cleaning section of this manual.

Do not use this replace if any part has been under water. Immediately call a qualied service technician to inspect the replace and replace any part of the system that has been under water. Do not use this replace for cooking. Do not pour water into the replace. Do not attempt to move or store this replace until all parts are cool.

replace is not in use.

Any alteration of this replace that is not specically directed in the owners manual will void the manufacturers warranty. This includes the use of unapproved ller materials.

3

Installation Warnings Minimum clearance from the replace to combustible materials is 60 inches (152.4 cm) on all sides. Do not place this replace under any overhead structure or vegetation.

The normal LP inlet pressure for this replace is 11.0 W.C. (2.74 kPa). Maximum inlet pressure is 13.0 W.C. (3.23 kPa). Minimum inlet pressure is 8 W.C. (1.99 kPa).

Do not remove the feet from this replace. Do not place the replace on anything that blocks or seals the gap between the replace and the ground. Do not permanently secure the replace in any way or to any surfaces. Do not bury the hose. You must be able to visually inspect the hose for damage before each use. Do not coil or hide the hose under the replace. The hose could be damaged if it touches hot surfaces.

Set Up Warnings Prior to each operation, check the hose assembly for evidence of excessive abrasion, wear or damage. Use a handheld mirror, if necessary, to see the hose sections located below the unit.

If the hose assembly is damaged, cracked, or cut, it must be replaced before using the replace. The hose assembly must be replaced with a hose assembly specied by Real Flame. Please contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for assistance.

Place the hose out of the pathways where people may trip over it. Do not place the hose in areas where it may be accidentally damaged.

Before each use, examine the burner and its components for dirt and debris. If cleaning is required, use a pipe cleaning brush and compressed air. Also examine the area around the burner. Any dirt or foreign material, such as spider webs, nests, leaves, etc., should be removed. If it is evident that the burner is damaged, the replace must not be used, and the burner assembly must be replaced. Please contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for support.

In-Use Warnings NEVER LEAVE this replace unattended when in use.

Do not burn solid fuels such as charcoal briquettes, lump charcoal, manufactured logs, trash, leaves, paper, cardboard, any type of natural or treated wood, or any other materials in this replace

The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair your ability to safely operate this replace.

Always use in accordance with all applicable local, state, and national codes. Contact your local re department for details on outdoor burning.

Do not use in windy conditions. Windy conditions may cause the ame to drift out of the designated burn area or may cause the ame to extinguish. Prolonged exposure to wind with the re table in operation can damage the nish around the burner area, causing discoloration or cracking.

Some surfaces of this replace may become hot during use. Be careful and do not touch surfaces until the unit has cooled. Do not attempt to disconnect the gas supply from the replace when the unit is in use. Do not sit on the replace.

4

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

PROPANE (LP) GAS DANGERS AND WARNINGS ! WARNING

LP gas is ammable and hazardous if handled improperly. Become aware of its characteristics before using any LP gas product. Failure to understand and follow these warnings or any directions and warnings provided by your LP gas supplier may result in property damage, serious injury, or death.

! DANGER An LP gas tank should never be placed on its side. Doing so may cause liquid propane to leak. This could cause a fast buildup of LP gas and could lead to property damage, serious injury, or death.

LP Gas Characteristics LP gas is ammable, explosive under pressure, heavier than air and settles in pools in low areas. Pooled gas may ignite causing a re or explosion which could cause property damage, serious injury, or death. In its natural state, LP gas has no odor. For your safety, a scent has been added. Contact with LP gas could burn your skin. LP Gas Tank Information LP gas tanks should be lled only by a certied LP gas dealer. Never use an LP gas tank with a damaged body, valve, collar or footing. Dented or rusted LP tanks may be hazardous and should be checked by your LP gas supplier.

The LP gas supply tank must be constructed and marked in accordance with The Specications for LP Gas Tanks of The U.S. Department of Transportation (DOT) or The National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, LP Gas Tanks, Spheres and Tubes for The Transportation of Dangerous Goods; and Commission. LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal.

LP gas tanks must have a listed overlling prevention device (OPD) and a QCCI or Type I (CGA810) LP gas tank connection.

The Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connection, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96.

Never attempt to attach this replace to the self-contained LP gas system of a camper, trailer, motor home or house. Hand-turn the manual gas control valve on your LP gas tank. Never use tools. If the valve will not turn by hand, do not try to repair it. Call a certied gas technician. The use of force or any attempt at amateur repair may cause a re or explosion.

LP Gas Tank Storage and Safety LP gas tanks must be stored upright and outdoors in a well-ventilated area out of reach of children.

Never store an LP gas tank in an enclosed area, such as a shed or garage. Leaking gas could build up in these areas and may result in an explosion. Do not store LP gas tanks near any source of ame or ignition. Never store an LP gas tank in direct sunlight or where temperatures can reach 125F (51.67C) or higher.

Never keep a lled LP gas tank in a hot car or car trunk. Heat will cause the gas pressure to increase, which may open the relief valve and allow gas to escape.

Place the dust cap on the LP gas tank valve outlet when the LP gas is not in use. Only use the dust cap that is provided with the LP gas tank. Other types of caps or plugs may result in leakage of LP gas. The LP gas tank should not be dropped or handled roughly.

5

PARTS LIST

Item Part Name Part Number Qty 1

2

3

Fire Pit N/A 1

Tank Seat 115010006A 1

LP Regulator/Hose 115017702 1

Protective Cover 117750007 1

Pumice Stone 100043000 1

AA Battery N/A 1

4

5

6

1

2

3

4 5

6

6

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Install the AA battery as shown in the diagram below.

2. Place the ller material into the burner pan by hand. To avoid clogging the burner with dust do not dump the bag into the burner pan. Position the ller across the burner pan to a level that is 1 inch (2.54 cm) above the burner tube. Make sure you do not block the igniter housing with the ller material to ensure proper ignition and operation.

If using glass ller, Real Flame suggests rst placing a layer of lava rock in the burner pan to improve airow.

Filler Material Warning Do not overll the burner area with rock or glass ller; use only the specied amount. The depth of the ller should not be more than 1 inch (2.54 cm) above the burner tube. Only Real Flame ller products have been certied and tested for safe use with this Real Flame replace. Using other ller material may result in increased popping and cracking or increased carbon monoxide emissions.

Do not light or use this replace if the ller is wet. Ensure ller is completely dry before lighting. Intense heat can cause wet ller to explode and hit someone causing property damage, serious injury, or death.

Keep away from the replace for at least 20 minutes during initial start-up as ller could retain moisture from manufacturing and shipping.

7

+ -

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Place the tank seat on the ground and place a 20 lb LP gas tank into the designated area in the center. Once the tank is level and steady, tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the tank in place.

4. Connect the LP Gas Tank Before connection, be sure there is no debris caught in the collar of the LP gas tank, the regulator valve, the burner tube, or the burner ports.

Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise. Hand-tighten only.

Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP gas tank, make sure the valve on the LP gas tank is completely closed.

Disconnect the connection knob by turning it counterclockwise until it is detached from the valve.

! WARNING Place the LP gas tank 60 inches (152.4 cm) away from the replace and position the hose away from pathways or places where it could become damaged.

Watch your step while moving between the tank and the replace. Be careful not to trip on the hose.

8

60

PRE-USE INSTRUCTIONS

! WARNING Before using this replace, make sure you have read, understand, and are following all information provided in this manual. Failure to follow these instructions could cause property damage, serious injury, or death.

Checking for Leaks 1. Make a leak check solution by mixing 1 part dishwashing soap with 3 parts water in a spray bottle.

2. Make sure the control knob on the replace is in the OFF position, then connect your replace to the LP gas tank and turn the tanks valve on.

3. Spray the leak solution on the valve connections, paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below.

4. making sure threads are clear of debris. Reconnect the LP gas tank and retest. If you continue Service at 1-800-654-1704 for assistance.

5. If no bubbles appear after 1 minute, wipe away excess leak solution and proceed to Lighting Instructions.

Pay close attention to the areas indicated by the arrows.

9

LIGHTING INSTRUCTIONS Using the Igniter 1. Read and understand all operating instructions before lighting. 2. Before beginning, make sure the control knob is in the OFF position. 3. Connect your LP gas tank (see previous pages). 4. Slowly open the valve on your LP gas tank.

5. Prepare to ignite your replace by placing one hand on the control knob and one hand on the igniter button (see diagram). DO NOT lean over any part of the burner. Verify that the area around the burner is free of hazards.

6. Push and hold the igniter button. You should hear a clicking sound.

7. While keeping the ignition button depressed, use your other hand to push in and turn the control knob counterclockwise to the LIGHT position.

8. Once the burner ignites, release the igniter button, but continue to keep the control knob pushed in for 15-30 seconds. WARNING: If ignition does not occur in 15 seconds, turn the control knob to the OFF the replace and wait at least 5 minutes until the gas has cleared to repeat the lighting procedure. Failure to do so could result in a large ashback of pooled gas, causing property damage, serious injury, or death. 9. After successfully lighting the replace, release the control knob and turn it to the LOW setting. Observe the ame and make sure that all the burner ports are lit. 10. Adjust the ame to the desired height using the control knob.

Control Knob

Flame Height

8-14 (20.3-35.5 cm)

1. Push and turn the control knob clockwise to the OFF position. 2.

10

CARE AND CLEANING Inspecting Your Fireplace

! WARNING DO NOT inspect, clean, move or store your replace until the ames are COMPLETELY out and all parts are cool to the touch.

Your replace should be inspected regularly to ensure that it is safe to use and to extend the life of its parts. To inspect your replace follow these steps: 1. Make sure all parts are securely fastened in place. If a part moves when touched, check its connection points to see if they are loose. 2. Check all connections for leaks using the method described in the Checking for Leaks section of this manual.

3. Check the igniter system by pushing the igniter button and verifying that a spark is being generated in the igniter housing. 4. Visually check all components for any signs of damage, rust, or excessive wear.

5. If damage or leaks of any kind are found. DO NOT operate the replace until the proper repairs have been made.

! WARNING DO NOT tamper with this replace. This is dangerous and will void the warranty. Repairs and modications must be approved by Real Flame and completed by a professional gas technician. This replace has been tested and certied by a third party certication agency based on its specic and unique parts. Installing any other parts will void both the certication and the warranty. For approved replacement parts contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704.

General Care and Cleaning After repeated use, a slight discoloration or weathering of the replace nish may occur. Your replace should be cleaned regularly to ensure safe use and extend its life.

General Cleaning Make a cleaning solution using a mild soap mixed with water. Use a soft cloth to wipe down exterior surfaces and rinse with clean water. Never use oven cleaners or abrasive solvents as these will damage the replace.

Burner The burner should be kept clean to ensure proper operation. Clogged burner ports may be cleared with a paper clip or pin. Debris in the burner tube can be cleaned using compressed air or a pipe cleaning brush.

Soot After use it is possible for soot to develop on some surfaces. This soot deposit will usually

Storage 1. location, outside and away from children. 2. Secure all loose ller material or parts. 3. Remove the battery from the igniter box.

4. Cover the replace when not in use and do not allow water to pool on the cover surface. Covering the replace will help to protect the internal components from dirt and debris and prevent the nish from fading. 5. Store the replace in a cool, dry location away from children and pets.

11

SPIDER AND INSECT WARNING Spiders or other insects may build webs or nests in your replace burner tube which can obstruct or block the ow of gas.

Some of the gas may back up in the burner tube and cause a ashback (a re in the burner tube or underneath the replace), which could result in property damage, serious injury, or death. Check and clean the burner tube periodically using a pipe cleaning brush (shown below) and compressed air available at any hardware store.

Example of a typical burner tube. Your exact burner may vary.

Burner Tube

Air Intake

Run pipe cleaning brush through burner tube.

Possible Debris

Example of pipe cleaning brush available at local hardware store.

12

TIPS AND TROUBLESHOOTING If the Fireplace Will Not Ignite

Thermocouple Make sure ame is contacting this.

Igniter Pin You should see this spark when pushing the igniter button.

Igniter Housing removed for visibility.

+ -

Back of Electronic

Igniter Box

Electrode Wire

If the igniter system is working correctly, you should hear a clicking sound while the igniter button is being pushed and you should see a spark inside the igniter housing. If you do not see the spark or hear a clicking sound, please check the following:

1. Make sure the battery is not dead and that it is installed correctly, with the positive (+) side facing out.

2. If you still do not hear a clicking sound or see a spark in the igniter box, look under the replace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electronic igniter box. While inspecting the electrode wire, make sure that it is not cut or broken in any place. If the wire has been damaged contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for a replacement.

If the Fireplace Will Not Stay Lit If the replace lights, but will not stay lit, or remains lit only for a brief time, please check the following:

1. Make sure that the igniter housing is unobstructed. Clear away any ller material or debris on the housing and make sure there is nothing between the igniter pin and the thermocouple.

DO NOT block opening

Igniter Housing

Burner Tube

Igniter Pin

Thermocouple

13

TIPS AND TROUBLESHOOTING If the Fireplace Will Not Stay Lit (Cont.)

Igniter HousingBurner

Tube

Igniter Pin

Thermocouple

2. Make sure the thermocouple and igniter pin are correctly positioned.

Thermocouple - The thermocouple tip should be located close to the burner, aligned with a burner port so that ames contact it directly. Make sure the ames are making contact with the thermocouple tip.

Damaged Thermocouple If the igniter housing and the thermocouple tip are clear of debris and the ame is clearly contacting the tip of the thermocouple, but the replace will still not stay lit, the thermocouple may be damaged. Look beneath the replace and nd the copper thermocouple wire coming out of the back of the valve. Examine the length of it for any signs of damage. Sharp bends, kinks or damage can cause the thermocouple to not function correctly. If you nd damage to the thermocouple contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for a replacement.

Igniter Pin - The igniter pin is where the spark is generated to ignite your replace. Make sure you can see this sparking when the igniter button is pushed. If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704.

Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner It is common for bugs, especially spiders, to make webs or nests inside of burner tubes. If it seems like you are getting low or no gas ow, visually check all openings in the burner for signs of clogs. If you see anything clogging the burner try using a pipe cleaning brush and compressed air to remove the debris.

Out of Gas Be sure your LP gas tank is not empty. Low tanks can result in lower ames.

Cold Temperatures Cold temperatures outside may result in lower LP gas tank pressures causing the ames to be lower. Do not use your replace in extreme temperature conditions. Allow the temperature of your LP gas tank to rise and as the pressure in the LP gas tank increases the ame size will increase. NEVER heat your LP gas tank; allow it to warm up naturally.

High Winds Your replace is designed to operate in winds up to 10 mph (16.09 kph). High winds may cause the ame to blow out. Do not operate your replace in high wind conditions.

If you continue to have problems with your replace please contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704.

14

TECHNICAL PARTS LIST

15

Igniter Housing 12700007

Burner 12700004

Flex Line (CSST) 12700006

LP Orice 12700010

Base

Thermocouple 12700008

Electrode 12700014

Electronic Ignition 12700011

Control Knob 115640006

Valve 12700009 LP Hose and Regulator

115017702

WARRANTY Limited Warranty Real Flame warrants that the following components of this Real Flame replace ("the Product") will be free from manufacturing defects in material and workmanship after correct assembly and under normal use and proper maintenance for the periods indicated below, commencing with the date of purchase of the Product: The body 1 year limited warranty. The internal components 1 year limited warranty. The burner system 1 year limited warranty.

This non-transferable warranty extends to the original purchaser only, provided that the purchase was made through an authorized Real Flame dealer. The warranty is also subject to the following conditions and limitations:

This warranty does not extend to damages caused by shipping, improper assembly, installation or storage, installation that does not comply with building codes and ordinances, installation or operation not in accordance with the included manual, abuse, lack of maintenance, hostile environments, accident, natural weather, or unworkmanlike repairs. Modication of the Product, use of fuels other than what is approved by Real Flame, or use of parts installed from other manufactures will nullify this warranty. This warranty applies to the functionality of the Product only and does not cover cosmetic issues such as scratches, dents, rust, oxidation, corrosion, areas discolored or cracked due to prolonged exposure to extreme heat, or damage caused by abrasive or chemical cleaners. However, should deterioration of parts occur to the degree of non-performance within the duration of the warranty period, Real Flame will provide a replacement part. Real Flame requires reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales receipt and/or invoice. Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase.

Real Flame must have the opportunity to verify the alleged defect. In order for any internal components to be covered under warranty, Real Flame requires the user to troubleshoot with a Real Flame Customer Service member to ensure proper operation and diagnosis of issue. In the event of covered defects in warrantied items, Real Flame will, at its sole option and discretion, replace the defective component, replace the Product or refund the purchase price. Real Flame is not responsible for the installation, labor or any other costs associated with the reinstallation. The foregoing is the exclusive remedy under the terms of this limited warranty. Real Flame will not be responsible for any incidental or consequential damages caused by defects in the Product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

This limited warranty is the sole express warranty given by Real Flame. The duration of any implied warranty arising under the laws of any state, including implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose or use, is limited to the duration of the warranty specied above. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you.

This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State.

For warranty service: 1. Call Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for technical support and troubleshooting. 2. If experiencing issues with nish, please ll out the Outdoor Warranty Claim form at www.realame.com.

11272020

Real Flame 7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406 USA

Customer Service: 1-800-654-1704 in USA Service la clientle: 1-800-363-6443 in Canada

csrep@realame.com

Return Policy You may return your purchase within 90 days of receipt. No refunds will be issued for incomplete or unauthorized returns. All returned products must be 100% complete, adequately packaged in original packaging and in resalable condition. Products that have been assembled or modied will not be eligible for return. All items must be returned in their entirety, meaning all items included must be returned together. No returns or exchanges on discontinued items. Please begin the return process by contacting the store or company where you bought your Real Flame item.

Replacement Parts In the event that an item has been lost or damaged, either by the manufacturer or in shipping, you may request a replacement. Replacement parts are not available for all units and only given at Real Flames discretion. We will assess any damage and nd a solution, which could include shipping you a replacement. No replacements are available for discontinued items or repackaged (open box) products. Please call Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 for replacement parts before returning the damaged item. Please have the following information (which can be found in your instruction manual) ready before you call Customer Service:

Model number of item 4-8 digit part number Lot code number Shipping address A picture of the damaged item may be requested. Pictures should be sent to csrep@realame.com

Incorrect Order Received If you received something other than what you ordered, please contact Real Flame Customer Service at 1-800-654-1704 within 48 hours of receiving the item.

Refer to www.realame.com for our complete return guidelines and policies.

Please register your replace for recall notications, proof of ownership and quality assurance at https://www.realame.com/registration.

RETURN POLICY

LOT#__________ PO#___________

11775LP Manuel du propritaire

RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n'a pas d'odeur. Son utilisation dans un espace clos peut vous tuer. Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu'une caravane, une tente, une voiture ou une maison.

DANGER!

! DANGER ! AVERTISSEMENT : USAGE EXTRIEUR UNIQUEMENT.

!

!

RISQUES DINCENDIE ET D'EXPLOSION En cas de prsence dodeur de gaz : Couper l'alimentation en gaz vers l'appareil. teindre toute amme nue. Si l'odeur persiste, quitter immdi- atement lendroit. Aprs avoir quitt les lieux, appeler votre fournisseur de gaz ou le service d'incendie. Si ces prcautions ne sont pas respectes, cela pourrait pro- voquer un incendie ou une explosion, pouvant causer des dommages matriels, des blessures ou la mort.

- teur quali, un service dentretien ou le fournisseur de gaz.

INSTALLATEUR : Laisser ce manuel avec l'appareil. CONSOMMATEUR : Conserver ce manuel pour rfrence future. AVERTISSEMENT : Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies la lettre, un incendie ou une explosion pourrait survenir et entrainer des dommages matriels, des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT : Ne pas entreposer et ne pas utiliser dessence ou dautres liquides ou vapeurs inammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil. Un rservoir de GPL non raccord pour tre utilis ne doit pas tre entrepos proximit de cet appareil ou de tout autre appareil.

TABLE DES MATIRES

SPCIFICATIONS Nom du produit Fire Pit

N de modle 11775LP Puissance thermique nominale 40,000 BTU/h

Type de gaz Propane (GPL)

Approvisionnement en gaz

2

ATTENTION Veuillez enregistrer votre foyer pour recevoir les notications de rappel, les preuves de proprit et lassurance qualit ladresse https://www.realame.com/registration.

Bonbonne de GPL de 20 lb

Informations importantes sur la scurit 3

Dangers et avertissements concernant le gaz propane (GPL) 5

Liste des pices 6

Instructions dassemblage 7

Instructions avant lutilisation 9

Entretien et nettoyage 1 1

Avertissement concernant les araignes et les insectes 12

Conseils et dpannage 13

Liste des pices techniques 15

Garantie et politiques de retour 16

Instructions d'allumage 10

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SCURIT

Avertissements gnraux

3

Les enfants et les adultes doivent tre informs des risques de tempratures de surface leves et doivent rester loigns pour viter les brlures ou que leurs vtements prennent feu. Les jeunes enfants devraient tre soigneusement surveills autour du foyer. Les vtements ou autres matriaux inammables ne doivent pas tre accrochs au foyer ou placs sur ou proximit de lappareil. Toute protection ou autre dispositif de protection retir pour lentretien du foyer doit tre replac avant dutiliser lappareil.

fournisseur de gaz. Real Flame recommande dutiliser des professionnels certis aux tats-Unis par le National Fireplace Institute (NFI) en tant que Spcialistes NFI du Gaz. Un nettoyage plus frquent peut tre ncessaire. Il est impratif que le compartiment de commande, les brleurs et les passages de circulation dair de lappareil soient maintenus propres. Ne pas entreposer et ne pas utiliser dessence ou dautres liquides ou vapeurs inammables moins de 7,62 m (25 pi) de cet appareil ou de tout autre appareil. Ne pas ranger as de matriaux combustibles dans le botier du foyer. Cela comprend les bonbonnes de GPL. Si le foyer est conu pour utiliser une bonbonne de GPL dissimule, la bonbonne de GPL doit tre correctement xe dans le porte-bonbonne dsign sous le foyer. Ne pas entreposer de bonbonnes de GPL supplmentaires sous le foyer. Sassurer de protger le tuyau et ses composants de toutes surfaces chaudes. Il est dangereux de laisser le tuyau entrer en contact avec une surface chaude. La bonbonne de GPL ne doit jamais tre utilise ou range sur le ct ou lenvers. Conserver toutes les parties du foyer propres, y compris le brleur et le tuyau. Pour plus dinformations sur le nettoyage du foyer, consulter la section Entretien et nettoyage de ce manuel. Ne pas utiliser ce foyer si une pice a t submerge. Appeler immdiatement un technicien de service quali pour inspecter lappareil et remplacer toute pice du systme qui a t submerge. Ne pas utiliser ce foyer pour la cuisson. Ne pas verser deau dans le foyer. Ne pas essayer de dplacer ou de ranger ce foyer jusqu ce que toutes les pices soient froides. Toujours couper lalimentation en gaz la source et dbrancher le tuyau lorsque le foyer nest pas utilis. Toute modication de ce foyer qui nest pas spcie dans le manuel du propritaire annulera la garantie du fabricant. Cela comprend lutilisation de matriaux de remplissage non approuvs.

Avertissements dinstallation

Avertissements de prparation

Avertissements lors de lutilisation

4

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SCURIT

Distance minimale de lunit aux matriaux combustibles : 152.4 cm (60 po) de tous les cts. Ne pas placer pas ce foyer sous aucune structure suspendue ou vgtation. La pression dentre GPL normale pour cet appareil est de 11,0 po W.C. (2,74 kPa). La pression dentre maximale est de 13,0 po W.C. (3,23 kPa). La pression dentre minimale est de 8 po W.C. (1,99 kPa). Ne pas retirer les pieds du foyer. Ne pas placer le foyer sur tout ce qui bloque ou scelle lespace entre le foyer et le sol. Ne pas xer en permanence le foyer de quelque manire que ce soit ou aucune surface. Ne pas enterrer le tuyau. Il faut pouvoir inspecter visuellement le tuyau avant chaque utilisation. Ne pas enrouler ou cacher le tuyau sous le foyer. Le tuyau pourrait tre endommag sil touche des surfaces chaudes.

Avant chaque fonctionnement, vrier le tuyau pour sassurer quil ny a pas dabrasion, dusure ou de dommage. Utiliser un miroir portatif, si ncessaire, pour voir les sections de tuyau situes sous lappareil.

Si le tuyau exible est endommag, ssur ou coup, il doit tre remplac avant dutiliser le foyer. Le tuyau doit tre remplac par un tuyau spci par Real Flame. Contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour obtenir de lassistance. Placer le tuyau hors des sentiers o les gens risquent de trbucher. Ne pas placer le tuyau dans les endroits o il risque dtre endommag accidentellement. Avant chaque utilisation, examiner le brleur et ses composants pour la prsence de salet et de dbris. Si le nettoyage est ncessaire, utiliser une brosse tuyau et de lair comprim. Examiner galement la zone autour du brleur. Toutes salets ou matires trangres telle que les toiles daraignes, les nids, les feuilles, etc., doivent tre enleves. Sil est vident que le brleur est endommag, le foyer ne doit pas tre utilis et le brleur doit tre remplac. Contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour obtenir de lassistance.

NE JAMAIS LAISSER ce foyer sans surveillance lorsquil est en cours dutilisation.

Ne pas brler de combustibles solides, tels que briquettes de charbon de bois, charbon de bois en bloc, bches de papier, rebut, feuilles, papier, carton, bois naturel ou trait, ou tout autre matriau dans ce foyer.

La consommation dalcool, de mdicaments sur ordonnance ou en vente libre peut nuire la capacit dutiliser ce foyer de faon scuritaire.

Toujours utiliser conformment tous les codes locaux, provinciaux et nationaux applicables. Contacter le service dincendie local pour plus de dtails concernant les feux extrieurs.

Des conditions de vent peuvent provoquer la drive de la amme hors de la zone de brlage dsigne ou provoquer l'extinction de la amme. Une exposition prolonge au vent avec la table feu en fonctionnement peut endommager la nition autour de la zone du brleur, provoquant une dcoloration ou une ssuration. Certaines surfaces de ce foyer peuvent devenir chaudes pendant lutilisation. Faire attention et ne pas toucher les surfaces jusqu ce que lappareil soit refroidi.

Ne pas essayer de dbrancher l'alimentation en gaz du foyer lorsque l'appareil est en marche.

Ne pas s'asseoir sur le foyer.

DANGERS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PROPANE (GPL)

! AVERTISSEMENT

! DANGER

Caractristiques du gaz GPL

Informations concernant la bonbonne de GPL

Entreposage et scurit des bonbonnes GPL

5

Le GPL est inammable et dangereux sil nest pas manipul correctement. Prendre conscience de ses caractristiques avant dutiliser un produit de GPL. Le non-respect de ces avertissements ou de ces instructions et de ces avertissements fournis par votre fournisseur de GPL peut entraner des dommages matriels, des blessures ou la mort.

Une bonbonne de GPL ne doit jamais tre place sur le ct. Cela pourrait provoquer une fuite de propane liquide. Cela pourrait provoquer une accumulation rapide de gaz propane et pourrait entraner des dommages matriels, des blessures ou la mort.

Le GPL est inammable, explosif sous pression, plus lourd que lair et se dpose dans les zones basses. Le gaz accumul peut senammer en provoquant un incendie ou une explosion qui pourrait causer des dommages matriels, des blessures ou la mort. Dans son tat naturel, le GPL na pas dodeur. Pour la scurit, une odeur y a t ajout. Le contact avec du propane pourrait brler la peau.

Les bonbonnes de GPL doivent tre remplies uniquement par un distributeur de GPL certi. Ne jamais utiliser une bonbonne de GPL avec un corps, une vanne, un collier ou un socle endommag. Les bonbonnes de GPL endommages ou rouilles peuvent tre dangereuses et devraient tre vries par votre fournisseur de GPL. La bonbonne dalimentation en GPL doit tre construite et marque conformment aux spcications pour les bonbonnes de GPL du ministre des Transports des tats-Unis (DOT) ou la Norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339, concernant les bonbonnes de GPL, les barriques et les conduites pour le Transport de Marchandises Dangereuses; et la Commission. Les bonbonnes de GPL doivent tre munies dune sortie de vapeur. Les bonbonnes de GPL doivent tre munis dun dispositif anti-dbordement (OPD) et dun raccord de rservoir de GPL QCCI ou Type I (CGA810). La bonbonne de GPL doit contenir une vanne darrt conforme la Norme ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96, la Norme relative la sortie de la vanne et aux tuyaux de la bonbonne de gaz comprim. Ne jamais essayer dattacher cet appareil au systme de GPL autonome dun camping-car, dune caravane, dun VR ou dune maison. Tourner la vanne de contrle du gaz la main. Ne jamais utiliser doutils. Si la vanne ne tourne pas la main, ne pas tenter de la rparer. Appeler un technicien en gaz certi. Lusage de la force ou toute autre tentative de rparation peuvent produire un incendie ou une explosion.

Les bonbonnes doivent tre entreposes verticalement et lextrieur dans un endroit bien ventil hors de porte des enfants. Ne jamais ranger une bonbonne de GPL dans un endroit ferm comme une remise ou un garage. Des fuites de gaz pourraient saccumuler dans ces endroits et entraner une explosion. Ne pas ranger les bonbonnes de GPL proximit de toute source de amme ou d'inammation. Des conditions de vent peuvent provoquer la drive de la amme hors de la zone de brlage dsigne ou provoquer lextinction de la amme. Une exposition prolonge au vent avec la table feu en fonctionnement peut endommager la nition autour de la zone du brleur, provoquant une dcoloration ou une ssuration.

chaleur entranera une augmentation de la pression du gaz, ce qui peut ouvrir la vanne de dcharge et permettre au gaz de schapper. Placer le capuchon protecteur sur la sortie de la vanne lorsque la bonbonne de GPL nest pas utilise. Installer uniquement le type de capuchon protecteur qui est fournie avec la vanne de la bonbonne de GPL. Lutilisation dautres types de capuchons ou de bouchons peut entraner une fuite de GPL. La bonbonne de GPL ne devrait pas tre chappe ou manipule brutalement.

Le GPL est inammable, explosif sous pression, plus lourd que lair et se dpose dans les zones basses. Le gaz accumul peut senammer en provoquant un incendie ou une explosion qui pourrait causer des dommages matriels, des blessures ou la mort. Dans son tat naturel, le GPL na pas dodeur. Pour la scurit, une odeur y a t ajout. Le contact avec du propane pourrait brler la peau.

Les bonbonnes de GPL doivent tre remplies uniquement par un distributeur de GPL certi. Ne jamais utiliser une bonbonne de GPL avec un corps, une vanne, un collier ou un socle endommag. Les bonbonnes de GPL endommages ou rouilles peuvent tre dangereuses et devraient tre vries par votre fournisseur de GPL. La bonbonne dalimentation en GPL doit tre construite et marque conformment aux spcications pour les bonbonnes de GPL du ministre des Transports des tats-Unis (DOT) ou la Norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339, concernant les bonbonnes de GPL, les barriques et les conduites pour le Transport de Marchandises Dangereuses; et la Commission. Les bonbonnes de GPL doivent tre munies dune sortie de vapeur. Les bonbonnes de GPL doivent tre munis dun dispositif anti-dbordement (OPD) et dun raccord de rservoir de GPL QCCI ou Type I (CGA810). La bonbonne de GPL doit contenir une vanne darrt conforme la Norme ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96, la Norme relative la sortie de la vanne et aux tuyaux de la bonbonne de gaz comprim. Ne jamais essayer dattacher cet appareil au systme de GPL autonome dun camping-car, dune caravane, dun VR ou dune maison. Tourner la vanne de contrle du gaz la main. Ne jamais utiliser doutils. Si la vanne ne tourne pas la main, ne pas tenter de la rparer. Appeler un technicien en gaz certi. Lusage de la force ou toute autre tentative de rparation peuvent produire un incendie ou une explosion.

Les bonbonnes doivent tre entreposes verticalement et lextrieur dans un endroit bien ventil hors de porte des enfants. Ne jamais ranger une bonbonne de GPL dans un endroit ferm comme une remise ou un garage. Des fuites de gaz pourraient saccumuler dans ces endroits et entraner une explosion. Ne pas ranger les bonbonnes de GPL proximit de toute source de amme ou d'inammation. Des conditions de vent peuvent provoquer la drive de la amme hors de la zone de brlage dsigne ou provoquer lextinction de la amme. Une exposition prolonge au vent avec la table feu en fonctionnement peut endommager la nition autour de la zone du brleur, provoquant une dcoloration ou une ssuration.

chaleur entranera une augmentation de la pression du gaz, ce qui peut ouvrir la vanne de dcharge et permettre au gaz de schapper. Placer le capuchon protecteur sur la sortie de la vanne lorsque la bonbonne de GPL nest pas utilise. Installer uniquement le type de capuchon protecteur qui est fournie avec la vanne de la bonbonne de GPL. Lutilisation dautres types de capuchons ou de bouchons peut entraner une fuite de GPL. La bonbonne de GPL ne devrait pas tre chappe ou manipule brutalement.

LISTE DES PICES

6

2

3

4 5

6

1

Article Nom de la pice Numro de pice Quantit

1

2

3

Bol de feu au propane N/A 1

Sige de rservoir de propane 115010006A 1

Tuyau et rgulateur GPL 115017702 1

Couvercle de protection 117750007 1

Pierre ponce 100043000 1

Pile AA N/A 1

4

5

6

INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE 1. Installer la pile AA comme indiqu sur le schma ci-dessous.

2.

Avertissement concernant le matriau de remplissage

7

Placer le matriau de remplissage dans le plateau du brleur la main. Ne pas vider le sac sur le plateau du brleur an dviter de boucher le brleur avec de la poussire. Placer le matriau de remplissage sur tout le plateau du brleur jusqu 2,5 cm (1 po) au-dessus du conduit du brleur. Sassurer de ne pas bloquer le botier de lallumeur avec le matriau de remplissage pour assurer un allumage et un fonctionnement appropris. Lors de lutilisation de verre concass, Real Flame suggre de placer une couche de pierre volcanique dabord autour du brleur puis dajouter du verre ensuite pour amliorer lcoulement dair.

Ne pas trop remplir la zone du brleur avec de la pierre ou du verre concass; utiliser uniquement la quantit spcie. La profondeur du matriau de remplissage ne doit pas tre suprieure 2,5 cm (1 po) au-dessus de la conduite du brleur. Seuls les produits de remplissage Real Flame ont t certis et tests pour une utilisation scuritaire avec ce foyer Real Flame. Lutilisation dun autre matriau de remplissage peut entraner une augmentation des bruits et des craquements ou des missions accrues de monoxyde de carbone. Ne pas allumer ou ne pas utiliser pas ce foyer si le matriau de remplissage est humide. Sassurer que le matriau de remplissage est compltement sec avant lallumage. Une chaleur intense peut provoquer une explosion du matriau de remplissage humide et frapper quelquun, causer des dommages matriels, des blessures graves ou la mort. Se tenir lcart du foyer pendant au moins 20 minutes lors du dmarrage initial car le matriau de remplissage pourrait conserver lhumidit de la fabrication et de lexpdition.

+ -

8

INSTRUCTIONS DASSEMBLAGE 2.

3. Connecter la bonbonne de GPL

! AVERTISSEMENT Placer la bonbonne de GPL 152.4cm (60 po) du foyer et placer le tuyau lcart des sentiers ou des endroits o il pourrait tre endommag.

Faire attention en se dplaant entre la bonbonne et le foyer. Faire attention de ne pas senfarger dans le tuyau.

Placer le socle de la bonbonne sur le sol et placer une bonbonne de GPL de 20 lb dans la zone dsigne au centre. Une fois que la bonbonne est de niveau et stable, serrer la vis sur le ct du socle de la bonbonne pour xer la bonbonne en place.

Avant la connexion, sassurer quil ny a pas de dbris dans le collier de la bonbonne de GPL, la vanne de rgulation ou le brleur et les orices du brleur.

Connecter la conduite de gaz la bonbonne en tournant le bouton de connexion dans le sens des aiguilles dune montre. Serrer la main uniquement.

Dbrancher la bonbonne de GPL Pour dbrancher la bonbonne de GPL, sassurer que la vanne de la bonbonne de GPL est compltement ferme.

Dbrancher le bouton de connexion en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu ce quil soit dtach de la vanne.

60

9

INSTRUCTIONS AVANT LUTILISATION

! AVERTISSEMENT

Vrication des fuites 1.

2.

3.

4.

5.

Faire particulirement attention aux zones indiques par les ches.

Avant dutiliser ce foyer, sassurer davoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions pourrait causer des dommages matriels, des blessures graves ou la mort.

Faire une solution de vrication des fuites en mlangeant une part de savon vaisselle avec trois parts deau dans un acon pulvrisateur.

Sassurer que le bouton de commande sur le foyer est en position ARRT, puis connecter le foyer la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne.

Pulvriser la solution de fuite sur les raccords de la vanne, en accordant une attention particulire aux zones indiques dans les diagrammes ci-dessous par des ches.

Si des bulles apparaissent, fermer la bonbonne de GPL, dbrancher la bonbonne et inspecter tous les raccords, en sassurant que les lets ne contiennent pas de dbris. Rebrancher la bonbonne de GPL et vrier de nouveau. Sil y a encore des bulles, teindre la bonbonne de GPL. Dconnecter le tuyau contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour obtenir de lassistance.

Si aucune bulle napparat aprs une minute, essuyer la solution de fuite excdentaire et passer ltape suivante.

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE Utilisation de lallumeur 1.

2. 3. 4. 5.

6. 7.

8.

9.

10.

Bouton cl

Hauteur de amme

20,335,5 cm (814 po)

Instructions de fermeture 1. Pousser et tourner le bouton de contrle du brleur dans le sens des aiguilles dune montre

la position Arrt. Fermez la source de gaz (bouteille en acier ou soupape de coupe).2.

10

Lire et comprendre toutes les instructions dutilisation avant lallumage. Avant de commencer, sassurer que le bouton cl est en position ARRT. Connecter la bonbonne de GPL (voir pages prcdentes). Ouvrir lentement la vanne de la bonbonne de GPL. Prparez-vous allumer votre table-foyer en plaant une main sur le bouton de commande et une main sur le bouton dallumage (comme indiqu sur le schma). NE PAS sappuyer sur aucune partie du brleur. Vrier que la zone autour du brleur est exempte de risques. Appuyer et maintenir lallumeur enfonc. Des cliquetis se feront entendre. Tout en maintenant lallumeur enfonc dune main, utiliser lautre main pour pousser et tourner le bouton de commande sur la position ALLUMER. Une fois que le brleur sallume, relcher lallumeur, mais continuer maintenir le bouton de commande enfonc pendant 15 30 secondes. AVERTISSEMENT : Si lallumage ne se produit pas en 15 secondes, tourner le bouton de commande sur la position ARRT et teindre le gaz sa source. Sassurer quil ny a pas de source dinammation autour de la table-foyer et attendre au moins cinq minutes jusqu ce que le gaz se soit dissip pour rpter la procdure dallumage. Si ce nest pas fait, il y a un risque de gnrer un grand retour de gaz accumul, causant des dommages aux biens, des blessures graves ou la mort. Aprs avoir russi allumer le foyer, relcher le bouton de commande et le tourner au rglage BAS. Observer la amme et sassurer que tous les orices de brlage sont allums. Rgler la amme la hauteur dsire en utilisant le bouton de commande.

(ARRT)

(HAUT)

(BAS)

LIGHT (ALLUMER)

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspection du foyer

! AVERTISSEMENT

Le foyer doit tre inspect rgulirement pour sassurer quelle est utilisable en toute scurit et pour prolonger la dure de vie de ses pices. Suivre ces tapes pour inspecter le foyer : 1.

2.

3. 4. 5.

! AVERTISSEMENT

Entretien et nettoyage gnraux

Entreposage 1. 2. 3. 4.

NE PAS inspecter, NE PAS nettoyer, NE PAS dplacer ou NE PAS entreposer le foyer jusqu ce que les ammes soient COMPLTEMENT teintes et que toutes pices soient froides au toucher.

Sassurer que toutes les pices sont solidement xes en place. Si une pice bouge lorsqu'on la touche, vrier ses points de connexion pour voir s'ils sont lches. Vrier toutes les connexions pour des fuites en utilisant la mthode de vrication des fuites dcrite dans la section Vrication des fuites de ce manuel. Vrier le systme dallumage en appuyant sur le bouton de lallumeur et en vriant quune tincelle est gnre dans le botier de lallumeur. Vrier visuellement tous les composants pour tout signe de dommage, de rouille ou dusure excessive. Si des dommages ou des fuites de toute nature sont trouvs, ne pas utiliser le foyer jusqu

NE PAS modier cet appareil. Cest dangereux et cela annulera la garantie. Les rparations et les modications doivent tre approuves par Real Flame et compltes par un technicien professionnel du gaz. Ce foyer a t test et certi par une agence de certication tierce en fonction de ses pices spciques et uniques. Linstallation de toute autre pice annulera la fois la certication et la garantie. Pour les pices de rechange approuves, contacter Real Flame 1-800-654-1704.

Aprs une utilisation rpte, une lgre dcoloration ou une altration de la nition du foyer peut se produire. Le foyer doit tre nettoy rgulirement pour assurer une utilisation scuritaire et prolonger sa vie. Nettoyage gnral

doux pour essuyer les surfaces extrieures et rincer leau propre. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage ou de solvants abrasifs, car ceux-ci endommageraient le foyer. Brleur Le brleur doit tre maintenu propre pour assurer un bon fonctionnement. Les orices de brlage obstrus peuvent tre dbloqus avec un trombone ou une pingle. Les dbris lintrieur de la conduite du brleur peuvent tre enlevs laide dair comprim ou dune brosse tuyau. Suie Aprs lutilisation, il est possible que la suie se dveloppe sur certaines surfaces, ce dpt de suie senlve habituellement avec de leau et du savon doux.

teindre lalimentation en GPL au niveau de la bonbonne. Retirer la bonbonne de GPL et la ranger dans un endroit frais et sec, lextrieur et lcart des enfants. Attacher tout le matriau de remplissage ou les pices. Retirer la pile du botier de lallumeur. Recouvrir le foyer lorsqu'il n'est pas utilis et ne pas laisser d'eau s'accumuler sur la surface de couverture. Recouvrir le foyer aidera protger les composants internes contre la salet et les dbris et empchera la nition de se dcolorer. Ranger le foyer dans un endroit frais et sec, lcart des enfants et des animaux domestiques.5.

11

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNES ET LES INSECTES

Tuyau de brleur

Entre dair

Passer une brosse tuyau dans le tuyau du brleur.

Dbris possible

12

Exemple dun tuyau de brleur typique. Le tuyau de brleur exact peut varier.

Les araignes ou dautres insectes peuvent construire des toiles ou des nids dans votre tuyau de foyer, ce qui peut entraver ou bloquer le ux de gaz.

Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du brleur et provoquer un retour de gaz (un feu dans le tube de combustion ou sous le foyer) qui pourrait entraner des dommages matriels, des blessures graves ou la mort. Vrier et nettoyer priodiquement le tuyau du brleur laide dune brosse tuyaux (comme indiqu ci-dessous) disponible dans nim- porte quelle quincaillerie.

Exemple de brosse de nettoyage du tuyau disponible en quincaillerie.

CONSEILS ET DPANNAGE Si le foyer ne s'enamme pas Thermocouple

Sassurer que la amme est en contact avec le thermocouple.

Broche d'allumage L'tincelle de la broche d'allumage devrait tre visible en appuyant sur le bouton de l'allumeur.

Botier de lallumeur enlev pour la visibilit.

+ -

Arrire du boitier de l'allumeur

Fil de l'lectrode

1.

2.

Si le foyer ne reste pas allum Si le foyer sallume, mais ne reste pas allum, ou reste allum seulement pour une brve priode, vrier les points suivants:

1.

Ne PAS bloquer louverture

Botier de lallumeur Tuyau du brleur

Broche d'allumage

Thermocouple

13

Si le systme dallumage fonctionne correctement, un clic se fera entendre lorsque le bouton de lallumeur est enfonc et une tincelle devrait tre visible dans le botier de lallumeur. Sil ny a pas dtin- celle ou aucun un clic, vrier les points suivants:

Sassurer que la batterie nest pas morte et quelle est correctement installe, le ct positif (+) tant orient vers lextrieur.

Sil ny a toujours pas de cliquetis ou ni dtincelle dans le botier de lallumeur, regarder sous le foyer et sassurer que le l de llectrode est correctement insr larrire du botier dallumage lectronique. Lors de linspection du l de llectrode, sassurer quil nest pas coup ou cass aucun endroit. Si le l a t endommag, contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour obtenir un remplacement.

Sassurer que le botier de lallumeur nest pas obstru. Enlever tout matriau de remplissage ou dbris sur le botier et sassurer quil ny ait rien entre la broche dallumage et le thermocouple.

CONSEILS ET DPANNAGE Si le foyer ne reste pas allum (suite)

Botier de lallumeur

Tuyau du brleur

Broche d'allumage

Thermocouple

2.

Thermocouple endommag

Autres problmes courants

14

Sassurer que le thermocouple et llectrode sont correctement positionns.

Thermocouple La pointe du thermocouple doit tre situe proximit du brleur, aligne avec un orice de brlage an que les ammes soient en contact direct. Sassurer que les ammes entrent en contact avec la pointe du thermocouple.

Si le botier de lallumeur et la pointe du thermocouple sont exempts de dbris et que la amme est clairement en contact avec la pointe du thermocouple, mais le foyer ne reste pas allum, le thermocouple peut tre endommag. Regarder sous le foyer et trouver le l du thermocouple en cuivre qui sort de larrire de la vanne. Examiner toute la longueur de celui-ci pour des signes

du thermocouple. Si le thermocouple a t endommag, contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour obtenir un remplacement. Broche dallumage - La broche dallumage est lendroit o l'tincelle est gnre pour allumer le foyer. S'assurer de voir cette tincelle en appuyant sur le bouton de l'allumeur. Sil ny a pas dtincelle, contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704.

Brleur bloqu ou obstru Il est courant pour les insectes, en particulier les araignes, de faire des toiles ou des nids lintrieur des tuyaux de brleur. Sil semble que le ux de gaz est faible ou nul, vrier visuellement toutes les ouvertures du brleur pour dtecter les signes dobstruction. Si quelque chose obstrue le brleur, essayer dutiliser de lair comprim pour enlever les dbris. Panne de gaz Sassurer que votre bonbonne nest pas vide. Les bonbonnes presque vides peuvent entraner des ammes plus faibles. Tempratures froides Les tempratures froides lextrieur peuvent entraner une baisse des pressions de la bonbonne entranant une baisse des ammes. Ne pas utiliser le foyer dans des conditions de temprature extrmes. Laisser la temprature de votre bonbonne GPL augmenter et mesure que la pression dans la bonbonne augmente, la taille de la amme augmentera. NE JAMAIS

Vents forts Le foyer est conu pour fonctionner dans des vents allant jusqu 16 km/h. Des vents forts peuvent teindre la amme. Ne pas utiliser le foyer en prsence de vents forts.

En cas de problmes persistants avec le foyer, contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704.

LISTE DES PICES TECHNIQUES

15

Botier dallumage 12700007

Tuyau du brleur 12700004

12700006

Orice LP 12700010

Thermocouple 12700008

Electrode d'allumage 12700014

Allumage lectronique 12700011

Bouton de commande 115640006

Soupape 1270009

Tuyau et rgulateur GPL 115017702

GARANTIE Garantie limite

Real Flame garantit que les composants suivants de ce foyer Real Flame ( le Produit ) seront exempts de dfauts de fabrication de matriaux et de main d'uvre aprs un assemblage correct et dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour les priodes indiques ci-dessous, compter de la date d'achat du Produit : Le corps - Garantie limite de 1 an. Les composants internes Garantie limite de 1 an. Le systme de brleur Garantie limite de 1 an.

Cette garantie ne s'applique qu' l'acheteur d'origine, condition que l'achat ait t eectu auprs d'un revendeur agr Real Flame. La garantie est galement soumise aux conditions et limitations suivantes :

Cette garantie ne s'tend pas aux dommages causs par l'expdition, un assemblage, une installation ou un entreposage incorrects, une installation non conforme aux codes et normes du btiment, une installation ou un fonctionnement non conforme au manuel inclus, des abus, un manque d'entretien, des environnements hostiles, un accident, les intempries ou les rparations impropres. La modication du produit, l'utilisation de carburants autres que ceux approuvs par Real Flame ou l'utilisation de pices installes d'autres fabricants annulera cette garantie.

Cette garantie s'applique uniquement au fonctionnemen du produit et ne couvre pas les problmes cosmtiques tels que les rayures, les bosses, la rouille, l'oxydation, la corrosion ou la dcoloration causes par la chaleur, zones dcolores ou ssures en raison d'une exposition prolonge une chaleur extreme, les nettoyants abrasifs et les nettoyants chimiques. Cependant, si une dtrioration des pices se produit au point de non-performance pendant la dure de la priode de garantie, Real Flame fournira une pice de rechange.

Real Flame ncessite une preuve raisonnable de votre date d'achat. Par consquent, vous devez conserver votre reu de caisse et / ou votre facture. Les pices dfectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplaces sans preuve d'achat.

Real Flame doit avoir la possibilit de vrier le dfaut allgu. Pour que tous les composants internes soient couverts par la garantie, Real Flame demande l'utilisateur dobtenir de laide auprs dun membre du service client Real Flame pour assurer le bon fonctionnement et le diagnostic du problme.

En cas de dfauts couverts darticles garantis, Real Flame remplacera, sa seule discrtion, remplacera le composant dfectueux, le produit ou remboursera le prix d'achat. Real Flame n'est pas responsable de l'installation, de la main-d'uvre ou de tout autre cot associ la rinstallation. Ce qui prcde est le recours exclusif aux termes de cette garantie limite. Real Flame ne sera pas responsable des dommages accessoires ou indirects causs par des dfauts dans le produit. Certains tats n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer vous.

Cette garantie limite est la seule garantie expresse donne par Real Flame. La dure de toute garantie implicite dcoulant des lois de tout tat, y compris la garantie implicite de qualit marchande ou d'adquation un usage ou un usage particulier, est limite la dure de la garantie spcie ci-dessus. Certains tats n'autorisent pas les limitations de la dure d'une garantie implicite, il se peut donc que cette limitation ne s'applique pas vous.

Cette garantie vous donne des droits lgaux spciques, et vous pouvez galement avoir d'autres droits qui varient d'un tat l'autre.

Pour le service de garantie : 1. Contacter le service la clientle Real Flame au 1-800-654-1704 pour le support technique et le dpannage. 2. Si vous rencontrez des problmes avec la nition, veuillez remplir le formulaire Rclamation de garantie extrieure sur www.realame.com.

11272020

Real Flame 7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406 USA

Customer Service: 1-800-654-1704 in USA Service la clientle: 1-800-363-6443 in Canada

csrep@realame.com

POLITIQUES DE RETOUR Politiques de retour Lachat peut tre retourn dans les 90 jours suivant la rception. Il ny aura aucun remboursement pour de retours incomplets ou non autoriss. Tous les produits retourns doivent tre 100 % complets, emball dune manire adquate, dans lemballage original et dans une condition revendable. Les produits qui ont t assembls ou modis ne seront pas admissibles au retour. Tous les lments doivent tre retourns dans leur intgralit, ce qui signie que tous les lments inclus doivent tre retourns ensemble. Aucuns changes ou retours pour les articles retirs. Commencer le processus de retour en contactant le magasin ou lentreprise o larticle Real Flame a t achet.

Pices de remplacement Dans le cas o un article a t perdu ou dtrior, soit par le fabricant ou pendant le transport, une pice de remplacement peut tre demande. Les pices de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donns la discrtion de Real Flame. Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution, ce qui pourrait inclure la livraison du remplacement. On ne peut pas remplacer les articles retirs ou les produits remballs (emballage ouvert). Appeler le Service la clientle de Real Flame 800-654-1704 pour les pices de remplacement avant de retourner larticle endommag. Avoir les informations suivantes (qui se trouvent dans le manuel d'utilisation) avant dappeler le Service la clientle :

Numro de modle de larticle Numro de rfrence de 4-8 chires Numro de code de lot Adresse de livraison Une photo de larticle endommag peut tre demande. Les photos doivent tre envoyes csrep@realame.com

Commande incorrecte reue En cas de la rception de quelque chose dautre que ce qui a t command, contacter le Service la clientle de Real Flame au 800-654-1704 dans un dlai de 48 heures aprs avoir reu larticle.

Consulter www.realame.com pour nos directives et nos politiques de retour compltes.

Veuillez enregistrer votre foyer pour recevoir les notications de rappel, les preuves de proprit et lassurance qualit ladresse https://www.realame.com/registration.

LOT#__________ PO#___________

11775LP Manual del propietario

RIESGO DE MONXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monxido de carbono, el cual no tiene olor. Usarlo en un espacio cerrado puede causarle la muerte. Nunca use este artefacto en un espacio cerrado tal como una caravana, tienda de campaa, carro o vivienda.

PELIGRO!

! PELIGRO ! ADVERTENCIA: SOLO PARA USO EN EXTERIORES. La instalacin y el servicio los debe realizar un instalador calicado, una agencia de servicio o el proveedor de gas.

!

!

RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIN Si huele a gas: Corte el suministro de gas al artefacto. Apague las llamas expuestas. Si el olor contina, abandone el rea de inmediato. Despus de abandonar el rea, llame a su proveedor de gas o al Departamento de bomberos. No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosin, lo cual pudiera ocasionar daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

INSTALADOR: Deje este manual con el artefacto. CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencia futura.

ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamente la informacin de este manual, puede resultar en un incendio o explosin ocasionando daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA: No almacene ni use gasolina, ni otros vapores o lquidos inamables, en las inmediaciones de este o de cualquier otro artefacto. Un tanque de gas de propano lquido (LP) no conec- tado para el uso no se debe almacenar en las inmediaciones de este o de cualquier otro artefacto.

NDICE

ESPECIFICACIONES Nombre del producto Fire Pit

Modelo n. 11775LP

Salida de calor nominal 40,000 BTUs/hr

Tipo de gas Propano lquido (LP)

Suministro de gas

2

Tanque de gas LP de 20 lb

ATENCIN Registre su chimenea para noticaciones de retiro del mercado, prueba de titularidad y garanta de la calidad en https://www.realame.com/registration.

Informacin importante sobre seguridad 3

Peligros y advertencias sobre el gas de propano lquido (LP) 5

Lista de piezas 6

Instrucciones de ensamblaje 7

Instrucciones previas al uso 9

Cuidado y limpieza 1 1

Advertencia sobre araas e insectos 12

Consejos y solucin de problemas 13

Lista de piezas tcnicas 15

Garanta y polticas de devolucin 16

Instrucciones de encendido 10

INFORMACIN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Advertencias generales

3

Los nios y los adultos deben ser alertados sobre los peligros de las altas temperaturas de las supercies y que deben mantenerse alejados para evitar quemaduras o incendio de la ropa. Se debe supervisar a los nios atentamente cuando estn en el rea de la chimenea. No se debe colgar ropa ni otros materiales inamables de la chimenea ni colocarlos en o cerca de la chimenea. Cualquier protector u otro dispositivo de proteccin similar que haya sido retirado para prestar servicio a la chimenea se debe volver a colocar antes de hacer funcionar la chimenea. La instalacin y el servicio los debe realizar un instalador calicado, una agencia de servicio o el proveedor de gas. Real Flame recomienda utilizar profesionales que estn certicados en EE. UU. por el Instituto Nacional de Chimeneas (National Fireplace Institute, NFI) como Especialistas de gas del NFI. Es posible que se requiera limpieza ms frecuente segn sea necesario. Es imperativo que el compartimiento de control, los quemadores y las vas de circulacin del artefacto se conserven limpios. No almacene ni use gasolina ni otros vapores o lquidos inamables a una distancia de 25 pies (7.62 m) de esta chimenea ni de ningn otro artefacto. No almacene materiales combustibles en el recinto de la chimenea. Esto incluye los tanques de gas de propano lquido (LP). Si la chimenea est diseada para usar un tanque de gas LP oculto, el tanque de gas LP se debe asegurar adecuadamente en el soporte diseado de dicho tanque debajo de la chimenea. No almacene tanques de gas LP adicionales debajo de la chimenea. Cercirese de proteger la manguera y sus componentes de las supercies calientes. Es peligroso permitir que la manguera est en contacto con cualquier supercie caliente. El tanque de gas de propano lquido (LP) nunca se debe manipular ni almacenar en posicin invertida. Conserve limpias todas las partes de la chimenea incluyendo el quemador y el ensamble de la manguera. Para ms informacin sobre cmo limpiar su chimenea consulte la seccin Cuidado y limpieza de este manual. No utilice esta chimenea si alguna de sus partes ha estado bajo agua. Llame de inmediato a un tcnico de servicio calicado para inspeccionar la chimenea y reemplazar cualquier parte del sistema que haya estado bajo el agua. No utilice esta chimenea para cocinar. No vierta agua dentro de la chimenea. No intente mover ni almacenar esta chimenea hasta que todas las partes estn fras. Siempre corte el suministro de gas en su origen y desconecte la manguera cuando la chimenea no est en uso. Cualquier alteracin de esta chimenea que no est especcamente indicada en el manual del propietario anular la garanta del fabricante. Esto incluye el uso de materiales de relleno no aprobados.

Advertencias sobre la instalacin

Advertencias de conguracin

Advertencias durante el uso

4

INFORMACIN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

La distancia de separacin mnima de esta chimenea a materiales combustibles es de 60 (152 cm) desde todos los lados. No coloque esta chimenea debajo de estructuras cubiertas ni de vegetacin. La presin normal de entrada de gas LP para esta chimenea es 11.0 en columna de agua (W.C.) (2.74 kPa). La presin mxima de entrada es 13.0 W.C. (3.23 kPa). La presin mnima de entrada es 8 W.C. (1.99 kPa). No retire las patas de esta chimenea. No coloque la chimenea en algo que bloquee o selle la separacin entre la chimenea y el suelo. No asegure permanentemente la chimenea en ninguna forma o a ninguna supercie. No entierre la manguera. Usted debe poder inspeccionar visualmente la manguera en busca de daos antes de cada uso. No enrolle ni oculte la manguera debajo de la chimenea. La manguera se podra daar si toca supercies calientes.

Antes de cada funcionamiento, revise el ensamblaje de la manguera en busca de evidencia de abrasin excesiva, desgaste o dao. Use un espejo de mano, si fuese necesario, para ver las secciones de la manguera ubicadas debajo de la unidad. Si el ensamblaje de la manguera est daado, agrietado o cortado, reemplcela antes de utilizar la chimenea con un ensamble de manguera especicado por Real Flame. Para asistencia, comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704. Coloque la manguera fuera del trayecto donde las personas pudieran tropezarse con ella. No coloque la manguera en reas donde pudiera daarse accidentalmente. Antes de cada uso, examine el quemador y sus componentes en busca de suciedad y residuos. Si se requiere de limpieza, use un cepillo para limpiar tubos y aire comprimido. Tambin examine el rea alrededor del quemador. Se debe retirar cualquier suciedad o material extrao, tal como telaraas, nidos, hojas, etc.. Si es evidente que el quemador est daado, no se debe usar la chimenea, y el ensamblaje del quemador se debe reemplazar. Para asistencia, comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704.

NUNCA DEJE esta chimenea desatendida cuando est en uso.

No queme en esta chimenea combustibles slidos, tales como briquetas, carbn en bulto, leos manufacturados, basura, hojas, papel, cartn, cualquier tipo de madera natural o tratada ni cualesquiera otros materiales.

El uso de alcohol, medicamentos recetados o no recetados puede afectar su capacidad de operar esta chimenea de forma segura.

Siempre use de acuerdo con los cdigos locales, estatales y nacionales aplicables. Contacte con su Departamento de bomberos para los detalles sobre cmo quemar en exteriores.

Las condiciones ventosas pueden hacer que la llama salga del rea designada para quemar o puede extinguir la llama. La exposicin prolongada al viento con la mesa de fuego en funcionamiento puede daar el acabado alrededor del rea del quemador, causando decoloracin o grietas.

Algunas supercies de esta chimenea pueden calentarse durante el uso. Tenga cuidado de no tocar las supercies hasta que la unidad se haya enfriado.

No intente desconectar el suministro de gas de la chimenea cuando la unidad est en uso.

No se siente sobre la chimenea.

PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS DE PROPANO LQUIDO (LP)

! ADVERTENCIA

! PELIGRO

Caractersticas del gas LP

Informacin del tanque de gas LP

Almacenamiento y seguridad del tanque de gas LP

5

El gas LP es inamable y peligroso si se manipula de forma inadecuada. Tome conciencia de sus caractersticas antes de utilizar cualquier producto de gas LP. No comprender ni observar estas advertencias o las instrucciones y precauciones indicadas por su proveedor de gas LP pudiera ocasionar daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

Un tanque de gas LP nunca se debe colocar sobre su costado. Hacer esto puede ocasionar que el gas LP escape. Esto pudiera resultar en una acumulacin rpida del gas LP ocasionando daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

El gas LP es inamable, explosivo bajo presin, es ms pesado que el aire y se acumula en reas bajas. No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosin, lo cual pudiera ocasionar daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte. En su estado natural, el gas LP no tiene olor. Por su seguridad, se le ha aadido un aroma. El contacto con el gas LP pudiera quemar su piel.

Los tanques de gas LP los debe llenar solo un distribuidor certicado de gas LP. Nunca use un tanque de gas LP con una estructura, vlvula, collarn o base daados. Los tanques de gas LP abollados u oxidados pueden ser peligrosos y los debe revisar el proveedor de gas LP. El tanque del proveedor de gas LP debe estar construido y marcado de acuerdo con las especicaciones para tanques de gas LP del Departamento de Transporte de EE. UU., (DOT) o la Norma Nacional Estndar de Canad, CAN/CSA-B339, de tanques, esferas y tubos de gas LP, para el transporte de mercancas peligrosas; y la comisin.

Los tanques de gas LP se deben preparar para retirarle el vapor. Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevencin de sobrellenado (OPD) listado y una conexin al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexin rpida (QCCI) o analizador de combustin de gas, (CGA810) tipo I. El tanque de gas LP debe contener una vlvula de corte como se especica en La Norma para la conexin de salida y entrada de la vlvula del cilindro de gas comprimido ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96. Nunca intente jar esta chimenea al sistema autnomo de gas LP a una caravana, triler, casa rodante o vivienda. Gire a mano la vlvula manual de control de gas en su tanque de gas de propano lquido. Nunca use herramientas. Si la vlvula no gira a mano, no trate de repararla. Llame a un tcnico certicado en materia de gas. El uso de la fuerza o cualquier intento de reparacin por parte de un acionado puede ocasionar un incendio o explosin.

Los tanques de gas LP se deben almacenar verticalmente en exteriores en un rea bien ventilada fuera del alcance de los nios. Nunca almacene un tanque de gas LP en un rea encerrada, tal como un cobertizo o un garaje. Una fuga de gas se pudiera acumular en estas reas y puede resultar en una explosin. No almacene los tanques de gas LP cerca de ninguna fuente de llamas o encendido. Nunca almacene un tanque LP bajo la luz solar directa o donde las temperaturas puedan llegar a 125F (52C) o ms. Nunca conserve un tanque lleno de gas LP en un vehculo caliente o en la maleta de un carro. El calor ocasionar que la presin del gas aumente, lo cual puede abrir la vlvula de alivio y permitir que se escape el gas. Coloque la cubierta protectora en la salida de la vlvula del tanque de gas LP cuando el gas no est en uso. Solo use la cubierta protectora que se suministra con el tanque de gas de propano lquido. Otros tipos de cubiertas o tapones pueden resultar en fugas del gas de propano lquido. El tanque de gas LP no se debe dejar caer ni manipular bruscamente.

LISTA DE PIEZAS

6

2

3

4 5

6

1

Artculo Nombre de parte Nmero de pieza Cantidad

1

2

3

Cuenco de fuego de propano N/A 1

Tanque asiento 115010006A 1

Manguera LP y regulador 115017702 1

Cubierta protectora 117750007 1

Piedra pmez 100043000 1

AA batera N/A 1

4

5

6

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Instale la batera AA como se indica en el diagrama que sigue.

2.

Advertencia sobre el material de relleno

7

Coloque el material de relleno en el recipiente del quemador con la mano. Para evitar obstruir el quemador con polvo no vierta la bolsa en el recipiente del quemador. Coloque el relleno en el recipiente del quemador a un nivel que tenga 1 (2.5 cm) por encima del tubo del quemador. Cercirese de no bloquear la carcasa del encendedor con el material de relleno para garantizar el encendido adecuado y el funcionamiento.

Si usa relleno de vidrio, Real Flame sugiere colocar primero una capa de piedra de lava en el recipiente del quemador para mejorar el ujo del aire.

No rellene excesivamente el rea del quemador con el relleno de piedras o de vidrio; use solo la cantidad especicada. La profundidad del relleno no debe ser ms de 1 (2.5 cm) sobre el tubo del quemador. Solo los productos de relleno Real Flame han sido certicados y probados para uso seguro con esta chimenea Real Flame. Utilizar otro material de relleno puede resultar en estallido y crepitacin o aumento de emisiones de monxido de carbono. No encienda ni use esta chimenea si el relleno est mojado. Cercirese de que el relleno est completamente seco antes del encendido. El calor intenso puede provocar que el relleno mojado explote y golpee a alguien ocasionando daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Mantngase alejado de la chimenea durante al menos 20 minutos durante la puesta en marcha ya que el relleno puede retener humedad procedente de la fabricacin y el envo.

+ -

8

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2.

3. Conecte el tanque de gas LP

! ADVERTENCIA Coloque el tanque de gas LP a 60 (152cm) de la chimenea y coloque la manguera alejada de los lugares o del trayecto donde se pudiera daar.

Tenga cuidado cuando se desplace entre el tanque y la chimenea. Tenga cuidado de no tropezar con la manguera.

Coloque el asiento del tanque en el suelo y coloque un tanque de gas de propano lquido (LP) de 20 lb en el rea designada en el centro. Una vez que el tanque est nivelado y estable, apriete el tornillo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar.

Antes de la conexin, verique que no haya residuos en el collarn del tanque de gas LP, la vlvula del regulador, el tubo del quemador o los puertos del quemador.

Conecte la tubera de gas al tanque girando la perilla de conexin en el sentido horario. Apriete a mano nicamente.

Desconecte el tanque de gas de propano lquido Para desconectar el tanque de propano lquido, compruebe que la vlvula del tanque de gas LP est completamente cerrada.

Desconecte la perilla de conexin girndola en el sentido antihorario hasta que se separe de la vlvula.

60

9

INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO

! ADVERTENCIA

Revisin de fugas 1.

2.

3.

4.

5.

Preste atencin a las reas indicadas por las echas.

Antes de usar esta chimenea, cercirese de haber ledo, comprendido y observado toda la informacin que se suministra en este manual. No acatar estas instrucciones pudiera ocasionar daos a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

Haga una solucin para fugas mezclando 1 parte de jabn de lavaplatos con 3 partes de agua en un frasco atomizador.

Cercirese de que la perilla de control de la chimenea est en la posicin OFF (apagado), y seguidamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la vlvula del tanque a la posicin ON (encendido).

Roce la solucin para fugas en las conexiones de la vlvula, prestando atencin particular a las reas indicadas por echas en los diagramas.

Si aparecen burbujas, corte el suministro de gas LP, desconecte el tanque e inspeccione todas las conexiones cerciorndose de que las roscas estn libres de residuos. Vuelva a conectar el tanque de gas LP y repita la prueba. Si contina observando burbujas, cierre el tanque de gas LP. Desconecte la manguera y llame al Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para obtener asistencia.

Si no aparecen burbujas despus de 1 minuto, limpie el exceso de solucin para fugas y proceda a las Instrucciones de encender.

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor 1.

2. 3. 4. 5.

6. 7.

8.

9.

10.

Vlvula de llave

Altura de la llama

8-14 (20.3-35.5 cm)

Instrucciones de corte 1. Gire la vlvula de llave a la posicin OFF (apagado).

Cierre la vlvula en el tanque de gas LP para cortar el ujo del gas.2.

10

Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. Antes de comenzar, verique que la vlvula de llave est en la posicin OFF. Conecte su tanque de gas LP (consulte las pginas anteriores). Abra lentamente la vlvula de su tanque de gas de propano lquido. Preprese para encender su chimenea colocando una mano en la perilla de control y la otra mano en el botn del encendedor (consulte el diagrama). NO se incline sobre ninguna parte del quemador. Verique que el rea alrededor del quemador est libre de riesgos. Presione y sostenga el botn del encendedor. Debe escuchar un sonido de chasquido. Mientras mantiene oprimido el botn del encendido, use su otra mano para presionar y girar la perilla de control en el sentido antihorario a la posicin LIGHT (encender). Una vez que el quemador encienda, suelte el botn del encendedor pero contine manteniendo la perilla de control oprimida durante 15-30 segundos. ADVERTENCIA: Si no ocurre el encendido en 15 segundos, gire la perilla de control a la posicin OFF (apagado) y corte el suministro de gas desde su origen. Cercirese de que no haya ninguna fuente de encendido alrededor de la chimenea y espere al menos 5 minutos hasta que el gas se haya disipado para repetir el procedimiento de encendido. No hacerlo podra resultar en acumulacin de gas causando daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Despus de encender satisfactoriamente la chimenea, libere la perilla de control y grela a la conguracin LOW (baja). Observe la llama y cercirese de que todos los puertos del quemador estn encendidos. Ajuste la llama a la altura deseada utilizando la perilla de control.

(APAGADO)

(ALTA)

(BAJA)

LIGHT (ENCENDER)

CUIDADO Y LIMPIEZA Inspeccin de su chimenea

! ADVERTENCIA

Inspeccione su chimenea peridicamente para garantizar que es segura y prolongar la vida de sus piezas. Para inspeccionar su chimenea observe estos pasos: 1.

2.

3.

4. 5.

! ADVERTENCIA

Cuidado general y limpieza

Almacenaje 1. 2.

3.

5.

11

NO inspeccione, limpie, mueva ni almacene su chimenea hasta que las llamas estn COMPLETAMENTE extinguidas y todas las partes estn fras al tacto.

Verique que todas las piezas estn jadas de forma segura en su lugar. Si una pieza se mueve cuando la toca, revise sus puntos de conexin para observar si estn sueltos. Revise todas las conexiones en busca de fugas utilizando el mtodo descrito en la seccin Revisin de fugas de este manual. Revise el sistema del encendedor presionando el botn del encendedor y vericando que se genere una chispa en la carcasa del encendedor. Revise visualmente todos los componentes en busca de seales de dao, xido o desgaste excesivo. Si encuentra dao o fugas de cualquier clase, NO haga funcionar la chimenea hasta que se hayan realizado las reparaciones adecuadas.

NO altere esta chimenea. Esto es peligroso y anular la garanta. Las reparaciones y modicaciones deben estar aprobadas por Real Flame y realizadas por un tcnico profesional de gas. Esta chimenea ha sido probada y certicada por una agencia de certicacin de tercera parte basada en sus piezas especcas y nicas. Instalar otras piezas anular tanto la certicacin como la garanta. Para las piezas de repuesto aprobadas comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704.

Despus del uso repetido, puede ocurrir una ligera decoloracin o desgaste de la chimenea. Inspeccione su chimenea peridicamente para garantizar que es segura y prolongar la vida de sus piezas. Limpieza general Prepare una solucin de limpieza utilizando jabn suave mezclado con agua. Use un pao suave para limpiar las supercies exteriores y enjuague con agua limpia Nunca use limpiadores de horno ni solventes abrasivos ya que daarn la chimenea. Quemador El quemador se debe conservar limpio para garantizar el funcionamiento adecuado. Los puertos obstruidos del quemador se pueden limpiar utilizando un clip o aller. Los residuos en el tubo del quemador se pueden limpiar utilizando aire comprimido o un cepillo para limpiar tubos. Holln Despus del uso es posible que se desarrolle holln en algunas supercies. Este depsito de holln por lo general se elimina con agua y jabn suave.

Corte el suministro de gas LP en el tanque. Retire el tanque de gas de propano lquido y almacnelo en un lugar fresco y seco, en exteriores y alejado de los nios Asegure todos los materiales sueltos del relleno o las piezas. Retire la batera de la caja del encendedor. Cubra la chimenea cuando no est en uso y no permita que el agua se acumule en la supercie de la cubierta. Cubrir la chimenea contribuir a proteger los componentes internos de la suciedad y los desechos y evitar que al acabado se decolore. Almacene la chimenea en un lugar fresco y seco alejado de los nios y las mascotas.

4.

ADVERTENCIA SOBRE ARAAS E INSECTOS

Tubo quemador

Entrada de aire

Pase el cepillo para limpiar el tubo a travs del tubo del quemador.

.

Posibles desechos

12

Las araas u otros insectos pueden construir telaraas o nidos en su tubo del quemador de la chimenea lo cual puede obstruir o bloquear el ujo del gas.

Parte del gas podra acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada (un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea), lo cual pudiera ocasionar daos a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Revise y limpie el tubo del quemador peridicamente utilizando un cepillo para limpiar tubos (se ilustra a continuacin) y aire comprimido disponible en cualquier ferretera.

Ejemplo de un tubo quemador tpico. Su tubo exacto del quemador puede variar.

Ejemplo de un cepillo para limpiar tubos disponible en una ferretera local.

CONSEJOS PRCTICOS Y SOLUCIN DE PROBLEMAS Si la chimenea no enciende Termopar

Cercirese de que la llama est en contacto con esto.

Pasador del encendedor Debe ver el pasador del encendedor destellar al presionar el botn del encendedor.

Carcasa del encendedor Retirado por visibilidad.

+ -

Detrs de la caja del

encendedor

Cable del electrodo

1.

2.

Si la chimenea no permanece encendida Si la chimenea enciende, pero no permanece encendida, o permanece encendida solo por un tiempo breve, revise lo siguiente:

1.

NO bloquee la abertura

Carcasa del encendedor

Tubo del quemador

Pasador del encendedor

Termopar

13

Si el sistema de encendedor est trabajando correctamente, usted debe escuchar un sonido de chasquido y ver una chispa dentro de la carcasa del encendedor. Si no ve la chispa ni escucha el sonido del chasquido, revise lo siguiente:

Cercirese de que la batera no est descargada y que est instalada correctamente, con el lado positivo (+) orientado hacia afuera.

Si no escucha el sonido de chasquido ni ve una chispa en la caja del encendedor, mire debajo de la chimenea y compruebe que el cable del electrodo est correctamente insertado en la parte posterior de la caja del encendedor electrnico. Mientras inspecciona el cable del electrodo, cercirese de que este no est cortado o partido en ningn lugar. Si el cable ha sido daado, comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para un reemplazo.

Cercirese de que la carcasa del encendedor no est obstruida. Elimine cualquier material de relleno o desechos de la carcasa y cercirese de que no haya nada entre el pasador del encendedor y el termopar.

CONSEJOS PRCTICOS Y SOLUCIN DE PROBLEMAS Si la chimenea no permanece encendida (Cont.)

Carcasa del encendedor

Tubo del quemador

Pasador del encendedor

Termopar

2.

Termopar daado

Otros problemas comunes

14

Cercirese de que el termopar y el pasador del encendido estn correctamente ubicado.

Termopar - La punta del termopar debe estar ubicada cerca del quemador, alineada con un puerto del quemador para que las llamas hagan contacto con este directamente. Compruebe que las llamas estn haciendo contacto con la punta del termopar.

Si la carcasa del termopar y la punta del termopar no tienen desechos y la llama est claramente contactando con la punta el termopar, pero la chimenea an no permanece encendida, el termopar puede estar daado. Mire debajo de la chimenea y encuentre el cable del termopar de cobre que sale de la parte posterior de la vlvula. Examine a lo largo de este en busca de seales de dao. Los dobleces, torceduras o daos signicativos pueden ocasionar que el termopar no funcione correctamente. Si encuentra daos en el termopar, comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para un reemplazo. Pasador del encendedor - El pasador del encendedor es donde la chispa se genera para encender su chimenea. Cercirese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el botn del encendedor. Si no observa una chispa, comunquese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1-800-654-1704.

Quemador atascado u obstruido Es comn que los insectos, especialmente las araas, hagan telaraas o nidos dentro de los tubos del quemador. Si parece que est obteniendo poco ujo o no hay ujo, revise visualmente todas las aberturas del quemador en busca de seales de atascamiento. Si ve algo que obstruye el quemador use un limpiador de tubos o aire comprimido para retirar los desechos.

No hay gas Cercirese de que su tanque de gas LP no est vaco. Los tanques con poco ujo pueden producir llamas ms bajas.

Temperaturas fras Las temperaturas fras en el exterior pueden producir presiones del tanque de gas LP ocasionando que las llamas sean ms bajas. No use su chimenea en condiciones de temperatura extremas. Permita que la temperatura de su tanque de gas LP se eleve, y a medida que la presin del tanque de gas LP aumenta tambin el tamao de la llama aumentar. NUNCA caliente su tanque de gas LP; djelo que se caliente en forma natural.

Vientos fuertes Su chimenea est diseada para funcionar con vientos de hasta 10 mph (16 kph). Los vientos fuertes pueden ocasionar que la llama se apague. No use su chimenea en condiciones de vientos fuertes.

Si contina teniendo problemas con su chimenea, comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704.

LISTA DE PIEZAS TCNICAS

15

Compartamiento del encendedor 12700007

Tubo del quemador 12700004

Fuelle (CSST) 12700006

Oricio LP 12700010

Base

Par termoelctrico 12700008

Electrodo ms ligero 12700014

Ignicin Electrnica 12700011

Botn de control 115640006

Vlvula 12700009

Manguera y regulador de LP 115017702

GARANTA Garanta Limitada

Real Flame garantiza que los siguientes componentes de esta chimenea Real Flame (el Producto) estar libre de defectos de fabricacin y materiales despus el ensamble correcto y bajo el uso normal y el mantenimiento adecuado de los perodos indicados ms abajo, comenzando con la fecha de compra del Producto:

El cuerpo 1 ao de garanta limitada. Los componentes internos 1 ao de garanta limitada. El sistema de quemadores 1 ao de garanta limitada.

Esta garanta se extiende al comprador original nicamente, siempre que la compra haya sido realizada a travs de un distribuidor autorizado Real Flame. La garanta est tambin sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones:

Esta garanta no se extiende a los daos ocasionados por transporte, ensamblaje inadecuado, instalacin o almacenaje, instalacin que no cumpla con los cdigos y las ordenanzas de construccin, instalacin u operacin que no est de acuerdo con el manual incluido, abuso, falta de mantenimiento, ambientes hostiles, accidentes, clima natural o reparaciones de baja calidad. La modicacin del Producto, el uso de combustibles distintos a los aprobados por Real Flame, o el uso de piezas instaladas de otros fabricantes, anularn esta garanta.

Esta garanta se aplica a la funcionalidad del Producto nicamente y no cubre elementos cosmticos tales como raspones, hendiduras, corrosin, oxidacin, corrosion, reas decoloradas o agrietadas debido a la exposicin prolongada al calor extremo decoloracin causada por el calor, limpiadores abrasivos y limpiadores qumicos. Sin embargo, si el deterioro de las piezas ocurre a un grado que impida el funcionamiento dentro del perodo de la garanta, Real Flame proporcionar una pieza de reemplazo.

Real Flame exige una prueba razonable de su fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar su recibo de venta y/o la factura. Las partes defectuosas sujetas a esta garanta no sern reemplazadas sin la prueba de compra.

Real Flame debe tener la oportunidad de vericar el defecto que alega. Para que cualesquiera de los componentes internos estn amparados bajo esta garanta, Real Flame exige que el usuario haga una localizacin de la avera con un miembro de servicio al cliente de Real Flame para garantizar el funcionamiento adecuado y el diagnstico del problema.

En el caso de defectos amparados de los elementos garantizados, Real Flame, a su discrecin, reemplazar el componente defectuoso, reemplazar el Producto o reembolsar el precio de compra. Real Flame no es responsable por la instalacin, mano de obra u otros costos relacionados con la reinstalacin. Lo anterior es el recurso exclusivo segn los trminos de esta garanta limitada. Real Flame no ser responsable de los daos accidentales o resultantes causados por defectos en el Producto. Algunos estados no permiten la inclusin o limitacin de daos accidentales o resultantes, as que es posible que la limitacin o la exclusin puede que no apliquen para usted.

Esta garanta limitada es la nica garanta expresa otorgada por Real Flame. La duracin de cualquier garanta implcita que surja segn las leyes de cualquier estado, incluyendo la garanta de mercantibilidad o adecuacin para un n o uso en particular, est limitada a la duracin de la garanta especicada anteriormente. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duracin de la garanta implcita, de modo que esta limitacin puede no ser aplicable en su caso.

Esta garanta le otorga derechos legales especcos y usted puede tener tambin otros derechos que varan de un estado a otro.

Para el servicio de garanta: 1. Llame al Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para apoyo tcnico y para solucin de problemas. 2. Si tiene problemas con el acabado, por favor rellene el formulario Reclamo de la Garanta en Exterior en www.realame.com.

11272020

Real Flame 7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406 USA

Servicio al cliente: 1-800-654-1704 en EE. UU. Service la clientle: 1-800-363-6443 in Canada

csrep@realame.com

POLTICA DE DEVOLUCIN Poltica de devolucin Usted puede devolver su compra en el plazo de 90 das de haberla recibido. No se emitirn reembolsos por devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar 100% completos, adecuadamente empacados en su empaque original y en condiciones de reventa. Los productos que han sido ensamblados o modicados no renen los requisitos para la devolucin. Todos los artculos deben ser devueltos en su totalidad, lo cual signica que todos los artculos incluidos deben ser devueltos juntos. No se aceptan devoluciones o cambios de artculos descontinuados. Comience el proceso de devolucin comunicndose con la tienda o la compaa donde adquiri su artculo Real Flame.

Piezas de repuesto En caso de que un artculo se haya perdido o daado por parte del fabricante o en el envo, usted puede solicitar un reemplazo. Las piezas de reemplazo no estn disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discrecin de Real Flame. Nosotros evaluaremos cualquier dao y encontraremos una solucin, lo cual puede incluir enviarle un reemplazo. No hay reemplazos disponibles para artculos descontinuados o productos reempacados (caja que ha sido abierta). Llame a Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para las piezas de repuesto antes de devolver el artculo daado. Tenga lista la siguiente informacin consigo (la cual puede encontrar en su manual de instrucciones) antes de llamar al Servicio al cliente:

Nmero de modelo del artculo Nmero de pieza de 4-8 dgitos Nmero de cdigo del lote Direccin de envo Se puede solicitar una foto del artculo daado. Las fotos se pueden enviar a csrep@realame.com

Orden incorrecta recibida Si usted recibi algo distinto de lo que orden, comunquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 en el plazo de 48 horas de haber recibido el artculo.

Consulte www.realame.com para las pautas y polticas completas de devolucin.

Registre su chimenea para las noticaciones de retiro del mercado, prueba de titularidad y aseguramiento de la calidad en https://ww

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 11775LP RealFlame works, you can view and download the Realflame 11775LP Owner's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Owner's Manual for RealFlame 11775LP as well as other RealFlame manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Owner's Manual should include all the details that are needed to use a RealFlame 11775LP. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Realflame 11775LP Owner's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Realflame 11775LP Owner's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Realflame 11775LP Owner's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Realflame 11775LP Owner's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Realflame 11775LP Owner's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.