Contents

Philips HD2384/10 HD2384 Sandwich Maker User Manual PDF

1 of 60
1 of 60

Summary of Content for Philips HD2384/10 HD2384 Sandwich Maker User Manual PDF

HD2384, HD2383

2

3

G

EB C D

F

H

A 1

4

H D

23 84

, H D

23 83

EnglisH 6 Dansk 10 DEutscH 14 18 Espaol 22 suomi 26 Franais 30 italiano 34 nEDErlanDs 38 norsk 42 portugus 46 svEnska 50 trkE 54

6

introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. With your new compact sandwich maker you can make all kinds of toasted sandwiches very easily.

general description (Fig. 1) a Cool-touch handgrips B Locking tab c Red power-on light D Green heating-up light E Cool touch surface F Cooking plates g Cord storage facility H On/off switch

important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Do not immerse the appliance or the mains cord in water or any other liquid.

Warning - Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains

voltage before you connect the appliance. - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged. - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by

Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Keep the mains cord away from hot surfaces. - Never connect this appliance to an external timer switch in order to avoid a hazardous situation. - Do not let the appliance operate unattended.

caution - Only connect the appliance to an earthed wall socket. - Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the

appliance stands. - The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance operates. - Let the appliance cool down completely before you clean the appliance or put it away. - Never touch the plates with sharp or abrasive items, as this damages the non-stick surface. - This appliance is intended for household use only. - This appliance is not a grill and is not intended for preparing other foods than sandwiches. - Always switch off and unplug the appliance after use. - Always clean the appliance after use.

Electromagnetic fields (EmF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

EnglisH

Before first use 1 Remove any stickers and wipe the body of the sandwich maker with a damp cloth. 2 Pull the locking tab upwards (1) and open the sandwich maker (2) (Fig. 2). 3 Clean the cooking plates with a damp cloth or sponge (Fig. 3). Note: The appliance may give off some smoke when you use it for the first time. This is normal.

using the appliance making toasted sandwiches

1 Lightly grease the cooking plates with a little butter or oil. 2 To adjust the length of the cord, wind part of it round the cord storage facility. 3 Put the mains plug in the wall socket and set the on/off switch to I (Fig. 4). , The red power-on light goes on. This light stays on as long as the appliance is connected to

the mains (Fig. 5). , The green heating-up light goes on. , The green heating-up light goes out when the appliance is ready for use.

4 Prepare the ingredients for the toasted sandwiches while the appliance is heating up. Note: For each sandwich, you need two slices of bread and a suitable filling. See chapter Recipes for suggestions. Note: Lightly butter the sides of the bread that come into contact with the cooking plates to obtain an even, golden brown result. Note: To ensure optimal sealing, do not spread fillings too close to the edges of the slices of bread. 5 Open the sandwich maker. (Fig. 2) 6 Put the sandwiches to be prepared on the lower cooking plate (Fig. 6). Note: You can also toast only one sandwich, if you wish. 7 To close the sandwich maker, lower the upper cooking plate carefully onto the bread (1) until

the locking tab locks the plates automatically (2) (Fig. 7). Note: During cooking, the green heating-up light goes on and off. This indicates that the heating elements are switched on and off to maintain the correct temperature. 8 Open the sandwich maker after 3-4 minutes to check whether the sandwiches are golden

brown. Note: The cooking time required to obtain crispy brown sandwiches depends on the type of bread, the filling and your personal taste. 9 Remove the sandwiches (Fig. 8). Use a wooden or plastic utensil (e.g. a spatula) to remove the toasted sandwiches from the sandwich maker. Do not use metal, sharp or abrasive kitchen utensils.

10 If you wish to continue making sandwiches, wait until the green heating-up light goes out before you put new sandwiches in the sandwich maker.

11 After use, set the on/off switch to O and unplug the appliance (Fig. 9).

EnglisH 7

cleaning Never use aggressive or abrasive cleaning agents and materials, as this damages the non-stick coating of the plates. Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. 1 Switch off and unplug the appliance. 2 Let the appliance cool down properly in open position. 3 First remove excess oil from the plates with a piece of kitchen paper before you clean them. 4 Use a wooden or plastic spatula to remove sticky food residues (for example solidified

cheese) from the cooking plates. Do not use metal, sharp or abrasive utensils. 5 Clean the cooking plates with a moist soft cloth or sponge (Fig. 10). 6 Clean the outside of the appliance with a moist cloth.

storage 1 Wind the cord round the cord storage facility (Fig. 11). 2 Store appliance in vertical or horizontal position.

Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but

hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 12).

guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

recipes toasted sandwiches Ham, cheese & pineapple sandwich

Ingredients - 4 slices of white bread - 2 slices of cheese - 2 slices of pineapple - 2 thin slices of ham - curry powder

1 Preheat the sandwich maker. 2 Put the cheese, the pineapple and the ham on two slices of bread. 3 Sprinkle the ham with some curry powder and put the other two slices of bread on top. 4 Toast the sandwiches for 3-4 minutes. Note: See chapter Using the appliance for further instructions.

EnglisH8

tomato, cheese & anchovy sandwich Ingredients - 4 slices of white bread - 1 or 2 tomatoes (cut into slices) - 2 tbs of grated Parmesan cheese - 6 anchovies - paprika - marjoram

1 Preheat the sandwich maker. 2 Put the slices of tomato, the anchovies and the grated cheese on two slices of bread. 3 Sprinkle the filling with some paprika and marjoram and put the other two slices of bread on

top. 4 Toast the sandwiches for 3-4 minutes. Note: See chapter Using the appliance for further instructions.

EnglisH 9

10

introduktion Tillykke med dit kb og velkommen til Philips! For at f fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p www.philips.com/welcome. Med din nye kompakte sandwichtoaster kan du nemt lave alle slags ristede sandwiches.

generel beskrivelse (fig. 1) a Cool-touch-hndtag B Lsemekanisme c Rd kontrollampe D Grn opvarmningsindikator E Cool-touch-overflade F Varmeplader g Ledningsopbevaring H On/off-kontakt (tnd/sluk)

vigtigt Ls denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug.

Fare - Apparat og netledning m aldrig kommes ned i vand eller andre vsker.

advarsel - Kontrollr, om spndingsangivelsen i bunden af apparatet svarer til den lokale netspnding, fr

du slutter strm til apparatet. - Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre dele er beskadigede. - Hvis netledningen beskadiges, m den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-

servicevrksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undg enhver risiko. - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder brn) med nedsatte

fysiske og mentale evner, nedsat flesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

- Apparatet br holdes uden for brns rkkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.

- Srg for, at netledningen ikke kommer i berring med varme flader. - For at undg farlige situationer m du aldrig slutte dette apparat til en ekstern timerkontakt. - Efterlad ikke apparatet uden opsyn, mens det er tndt.

Forsigtig - Apparatet m kun sluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. - Lad aldrig ledningen hnge ud over kanten af det bord eller den plads, som apparatet str p. - Temperaturen p ydersiden kan blive meget hj, nr apparatet er i brug. - Lad apparatet kle helt af, fr du rengr det eller stiller det vk. - Undlad at berre pladerne med skarpe eller ridsende genstande, da det kan beskadige

slip-let-belgningen. - Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug. - Dette apparat er ikke en grill og er kun beregnet til tilberedning af sandwiches. - Sluk altid for apparatet efter brug, og tag stikket ud af stikkontakten. - Rengr altid apparatet efter brug.

Dansk

Elektromagnetiske felter (EmF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning, er apparatet sikkert at anvende iflge den videnskabelige viden, der er tilgngelig i dag.

Fr apparatet tages i brug 1 Fjern eventuelle klistermrker, og tr sandwichtoasteren af med en fugtig klud. 2 Skub lsemekanismen opad (1), og bn sandwichtoasteren (2) (fig. 2). 3 Rengr varmepladerne med en fugtig klud eller svamp (fig. 3). Bemrk: Apparatet kan afgive lidt rg, nr det bruges frste gang. Det er helt normalt og ganske ufarligt.

sdan bruges apparatet tilberedning af ristede sandwiches

1 Smr varmepladerne med lidt smr eller olie. 2 Juster lngden p ledningen ved at rulle lidt af den op omkring ledningsopbevaringen. 3 St stikket i en stikkontakt, og st on/off-kontakten p I (fig. 4). , Den rde kontrollampe lyser. Kontrollampen bliver ved med at lyse, s lnge apparatet sidder

i stikkontakten (fig. 5). , Den grnne opvarmningsindikator tnder. , Den grnne opvarmningsindikator slukker, nr toasteren er klar til brug.

4 Gr ingredienserne klar, mens sandwichtoasteren varmer op. Bemrk: Til hver sandwich skal der bruges 2 skiver brd og lidt velegnet fyld. Se forslag i afsnittet Opskrifter. Bemrk: Hvis du smrer de sider af brdet, der kommer i kontakt med varmepladerne, med et tyndt lag smr, bliver resultatet sprdt og lkkert. Bemrk: For at sandwichene skal lukke ordentligt, skal du ikke lgge fyldet for tt p kanterne af brdskiverne. 5 Luk sandwichtoasteren op. (fig. 2) 6 Lg de klargjorte sandwiches p den nederste varmeplade (fig. 6). Bemrk: Du kan ogs njes med at lave en enkelt sandwich, hvis du nsker det. 7 Luk sandwichtoasteren ved at snke den verste varmeplade forsigtigt ned over brdet (1),

indtil lsemekanismen automatisk lser pladerne (2) (fig. 7). Bemrk: Den grnne opvarmningsindikator tnder og slukker under tilberedningen. Dette indikerer blot, at varmelegemerne tnder og slukker for at opretholde den korrekte temperatur. 8 bn sandwichtoasteren efter 3-4 minutter for at se, om sandwichene er gyldenbrune. Bemrk: Tilberedningstiden afhnger af brdet og fyldet. Den afhnger ogs af, hvor sprd og brun du vil have din sandwich. 9 Fjern sandwichene (fig. 8). Brug en tr- eller plastikspatel til at fjerne dine sandwiches fra sandwichtoasteren. Brug aldrig skarpe eller ridsende kkkenredskaber af metal.

Dansk 11

10 Hvis du vil lave flere sandwiches, skal du vente til den grnne opvarmningsindikator slukker, fr du lgger de nye sandwiches i toasteren.

11 Efter brug skal du stte on/off-knappen p O og tage stikket ud af stikkontakten (fig. 9).

rengring Brug aldrig skrappe rengrings- eller skuremidler, da dette vil beskadige pladernes slip-let belgning. Apparatet m aldrig kommes ned i vand eller andre vsker eller skylles under vandhanen. 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten. 2 Lad sandwichtoasteren st ben, indtil den er klet ordentligt af. 3 Tr overskydende olie af pladerne med et stykke kkkenrulle, inden de rengres. 4 Brug en tr- eller plasticspatel til at fjerne eventuelle fastsiddende madrester (f.eks. strknet

ost). Brug aldrig kkkenredskaber af metal, eller redskaber der er skarpe eller ridsende. 5 Rengr varmepladerne med en fugtig klud eller svamp (fig. 10). 6 Apparatet rengres udvendigt med en fugtig klud.

opbevaring 1 Rul ledningen rundt om ledningsholderen (fig. 11). 2 Opbevar apparatet stende lodret eller vandret.

miljhensyn - Apparatet m ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, nr det til sin tid

kasseres. Aflever det i stedet p en kommunal genbrugsstation. P den mde er du med til at beskytte miljet (fig. 12).

reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside p adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte Worldwide Guarantee-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.

opskrifter ristede sandwiches sandwich med skinke, ost og ananas

Ingredienser - 4 skiver franskbrd - 2 skiver ost - 2 skiver ananas - 2 tynde skiver skinke - karry

1 Opvarm sandwichtoasteren. 2 Lg ost, ananas og skinke p 2 skiver brd.

Dansk12

3 Drys lidt karry p skinken, og lg de 2 sidste skiver brd over. 4 Lad sandwichene riste i 3-4 minutter. Bemrk: Se afsnittet Sdan bruges apparatet for yderligere oplysninger.

tomat, ost og ansjos-sandwich Ingredienser - 4 skiver franskbrd - 1 eller 2 tomater (skret i skiver) - 2 tsk reven parmesanost - 6 ansjoser - paprika - merian

1 Opvarm sandwichtoasteren. 2 Lg tomatskiver, ansjoser og den revne ost p 2 skiver brd. 3 Drys med lidt paprika og merian, og lg de 2 sidste skiver brd over. 4 Lad sandwichene riste i 3-4 minutter. Bemrk: Se afsnittet Sdan bruges apparatet for yderligere oplysninger.

Dansk 13

14

Einfhrung Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Untersttzung von Philips optimal nutzen zu knnen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Mit Ihrem neuen kompakten Sandwichmaker knnen Sie ganz einfach eine Vielfalt getoasteter Sandwiches zubereiten.

allgemeine Beschreibung (abb. 1) a Cool-Touch-Handgriffe B Verschlusslasche c Rote Betriebsanzeige D Grne Bereitschaftsanzeige E Cool-Touch-Oberflche F Sandwich-Platten g Kabelaufwicklung H Ein-/Ausschalter

Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie fr eine sptere Verwendung auf.

gefahr - Tauchen Sie das Gert und das Netzkabel nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten.

Warnhinweis - Prfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Gerts mit der

rtlichen Netzspannung bereinstimmt. - Benutzen Sie das Gert nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder andere Teile des

Gerts defekt oder beschdigt sind. - Um Gefhrdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service-

Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden.

- Dieses Gert ist fr Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder psychischen Fhigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausfhrliche Anleitung zur Benutzung des Gerts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.

- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gert spielen. - Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der Nhe heier Flchen verluft. - Um Gefhrdungen zu vermeiden sollten Sie das Gert nie an einen externen Zeitschalter

anschlieen. - Lassen Sie das eingeschaltete Gert nicht unbeaufsichtigt.

achtung - Schlieen Sie das Gert nur an eine geerdete Steckdose an. - Lassen Sie das Netzkabel nicht ber den Rand der Arbeitsflche hngen, auf der das Gert steht. - Die Oberflchen des Gerts knnen whrend des Betriebs sehr hei werden. - Lassen Sie das Gert vollstndig abkhlen, bevor Sie es reinigen und wegstellen. - Berhren Sie die Platten nicht mit spitzen oder scheuernden Gegenstnden, um Beschdigungen

der Antihaft-Beschichtung zu vermeiden. - Dieses Gert ist nur fr den Gebrauch im Haushalt bestimmt. - Dieses Gert ist kein Grill und eignet sich ausschlielich fr die Zubereitung von Sandwiches. - Schalten Sie das Gert nach Gebrauch immer aus, und ziehen Sie den Netzstecker. - Reinigen Sie das Gert nach jedem Gebrauch.

DEutscH

Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gert erfllt smtliche Normen bezglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gert sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgem und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

vor dem ersten gebrauch 1 Entfernen Sie Aufkleber, und reinigen Sie das Gehuse des Sandwichtoasters mit einem

feuchten Tuch. 2 Ziehen Sie die Verschlusslasche (1) nach oben, und ffnen Sie den Sandwichtoaster

(2) (Abb. 2). 3 Reinigen Sie die Sandwich-Platten mit einem feuchten Tuch (Abb. 3). Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann das Gert etwas Rauch entwickeln. Das ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.

Das gert benutzen toast-sandwiches zubereiten

1 Fetten Sie die Sandwich-Platten leicht mit etwas Butter oder l ein. 2 Legen Sie berschssiges Kabel um die Kabelaufwicklung. 3 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf

I (Abb. 4). , Die rote Betriebsanzeige leuchtet auf. Die Anzeige leuchtet so lange, wie das Gert an die

Steckdose angeschlossen ist (Abb. 5). , Die grne Betriebsanzeige leuchtet auf. , Die grne Betriebsanzeige erlischt, wenn das Gert betriebsbereit ist.

4 Bereiten Sie die Zutaten fr die getoasteten Sandwiches vor, whrend das Gert aufheizt. Hinweis: Fr jedes Sandwich bentigen Sie zwei Scheiben Brot und eine geeignete Fllung. Vorschlge finden Sie unter Rezepte. Hinweis: Bestreichen Sie die Brotseiten, die mit den Sandwich-Platten in Kontakt kommen mit etwas Butter, um eine gleichmige, goldene Brunung zu erzielen. Hinweis: Damit die Brotscheiben optimal aufeinander liegen, geben Sie die Fllungen nicht zu dicht an den Rand der Brotscheiben. 5 ffnen Sie das Gert. (Abb. 2) 6 Legen Sie die Sandwiches zum Toasten auf die untere Sandwich-Platte (Abb. 6). Hinweis: Sie knnen wahlweise auch nur ein Sandwich toasten. 7 Zum Schlieen des Sandwichtoasters drcken Sie die obere Sandwich-Platte vorsichtig auf

das Brot (1), bis die Verschlusslasche die Sandwich-Platten automatisch verschliet (2) (Abb. 7).

Hinweis: Die grne Betriebsanzeige leuchtet whrend der Zubereitung von Zeit zu Zeit auf. Das bedeutet, dass die Heizelemente ein- und ausgeschaltet werden, um die korrekte Temperatur zu gewhrleisten. 8 ffnen Sie den Sandwichmaker nach 3 bis 4 Minuten um zu prfen, ob die Sandwiches

goldbraun sind.

DEutscH 15

Hinweis: Die Zubereitungszeit, die Sie fr knusprige, goldbraune Sandwiches bentigen, hngt von der Brotsorte, der Fllung und Ihrem persnlichen Geschmack ab. 9 Die Sandwiches entnehmen (Abb. 8). Verwenden Sie einen Pfannenwender aus Holz oder Kunststoff, um die Sandwiches aus dem Sandwichtoaster zu entnehmen. Verwenden Sie keine Gegenstnde aus Metall oder spitze bzw. scheuernde Utensilien.

10 Wenn Sie weitere Sandwiches zubereiten mchten, warten Sie bis die grne Betriebsanzeige erlischt, bevor Sie neue Sandwiches in den Sandwichtoaster legen.

11 Stellen Sie nach Gebrauch den Ein-/Ausschalter auf O, und ziehen Sie den Netzstecker des Gerts (Abb. 9).

reinigung Reinigen Sie die Platten niemals mit Scheuermitteln oder Scheuerschwmmen, um die Antihaft- Beschichtung nicht zu beschdigen. Tauchen Sie das Gert niemals in Wasser oder andere Flssigkeiten; splen Sie es auch nicht unter flieendem Wasser ab. 1 Schalten Sie das Gert aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2 Lassen Sie das Gert geffnet abkhlen. 3 Entfernen Sie zuerst berschssiges Fett mit Kchenpapier, bevor Sie die Platten reinigen. 4 Entfernen Sie hartnckige Lebensmittelreste (z. B. angebrannten Kse) mit einem Spatel aus

Holz oder Plastik von den Sandwich-Platten. Verwenden Sie keine Gegenstnde aus Metall oder scheuernde Utensilien. 5 Reinigen Sie die Sandwich-Platten mit einem feuchten weichen Tuch oder

Schwamm (Abb. 10). 6 Reinigen Sie die Auenseiten des Gerts mit einem feuchten Tuch.

aufbewahrung 1 Legen Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung (Abb. 11). 2 Bewahren Sie das Gert in horizontaler oder vertikaler Position auf.

umweltschutz - Werfen Sie das Gert am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmll. Bringen Sie es

zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 12).

garantie und kundendienst Bentigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Hndler.

DEutscH16

rezepte getoastete sandwiches sandwiches mit schinken, kse und ananas

Zutaten - 4 Scheiben Weibrot - 2 Scheiben Kse - 2 Scheiben Ananas - 2 dnne Scheiben Schinken - Currypulver

1 Heizen Sie den Sandwichtoaster vor. 2 Legen Sie den Kse, die Ananas und den Schinken auf zwei Brotscheiben. 3 Streuen Sie etwas Currypulver auf den Schinken, und legen Sie die beiden anderen

Brotscheiben darauf. 4 Toasten Sie die Sandwiches fr 3 -4 Minuten. Hinweis: Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Das Gert verwenden.

sandwiches mit tomate, kse und anchovis Zutaten - 4 Scheiben Weibrot - 1 oder 2 Tomaten (in Scheiben geschnitten) - 2 Esslffel geriebener Parmesan-Kse - 6 Anchovis - Paprika - Majoran

1 Heizen Sie den Sandwichtoaster vor. 2 Legen Sie die Tomatenscheiben, die Anchovis und den geriebenen Parmesan-Kse auf zwei

Brotschreiben. 3 Streuen Sie etwas Paprikapulver ber die Fllung, und legen Sie die beiden anderen Scheiben

darauf. 4 Toasten Sie die Sandwiches fr 3 -4 Minuten. Hinweis: Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Das Gert benutzen.

DEutscH 17

18

Philips! Philips, www. philips.com/welcome. .

(. 1) a B c D E F g H on/off

.

- .

-

. - ,

. - ,

Philips .

- ( ) , , .

- .

- . -

. - .

- . -

. -

. - . - ,

. - .

- .

- . - .

(EmF) Philips (EMF). , .

1

. 2 (1)

(2) (. 2). 3 (. 3). : . .

1 . 2 ,

. 3 on/off (. 4). , .

(. 5). , . , .

4 . : . . : , . : , . 5 . (. 2) 6 (. 6). : , . 7 ,

(1) (2) (. 7).

19

: , . . 8 3-4

. : , . 9 (. 8). (.. ) . , .

10 , .

11 , on/off O (. 9).

, . . 1 . 2 . 3 ,

. 4

( ) . , . 5 (. 10). 6 .

1 (. 11). 2 .

-

, . (. 12).

20

, Philips www.philips.com Philips ( ). , Philips.

,

- 4 - 2 - 2 - 2 -

1 . 2 , . 3 . 4 3-4 . : .

, - 4 - 1 2 ( ) - 2 .. - 6 - -

1 . 2 , . 3

. 4 3-4 . : .

21

22

introduccin Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Con su nueva sandwichera compacta podr preparar fcilmente todo tipo de sndwiches tostados.

Descripcin general (fig. 1) a Asas de tacto fro B Lengeta de cierre c Piloto rojo de encendido D Piloto verde de calentamiento E Superficie de tacto fro F Placas g Recogecable H Interruptor de encendido/apagado

importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consrvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

peligro - No sumerja el aparato ni el cable de red en agua u otros lquidos.

advertencia - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior del mismo se

corresponde con el voltaje de red local. - No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentacin u otras piezas estn daados. - Si el cable de alimentacin est daado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de

servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. - Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o nios) con su capacidad fsica, psquica

o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

- Asegrese de que los nios no jueguen con este aparato. - Mantenga el cable de alimentacin alejado de superficies calientes. - No conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador externo para evitar situaciones

de peligro. - No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

precaucin - Conecte el aparato slo a un enchufe con toma de tierra. - No deje que el cable de alimentacin cuelgue del borde de la mesa o encimera donde est

colocado el aparato. - La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato est en

funcionamiento. - Deje que el aparato se enfre completamente antes de limpiarlo y guardarlo. - No toque nunca las placas con objetos afilados o abrasivos, ya que podra daar la superficie

antiadherente. - Este aparato es slo para uso domstico. - Este aparato no es un grill y no est diseado para preparar alimentos que no sean sndwiches. - Apague siempre el aparato y desenchfelo despus de usarlo. - Limpie siempre el aparato despus de usarlo.

Espaol

campos electromagnticos (cEm) Este aparato Philips cumple todos los estndares sobre campos electromagnticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura segn los conocimientos cientficos disponibles hoy en da.

antes de utilizarlo por primera vez 1 Quite las pegatinas y limpie el exterior de la sandwichera con un pao hmedo. 2 Tire de la lengeta de cierre hacia arriba (1) y abra la sandwichera (2) (fig. 2). 3 Limpie las placas con una esponja o un pao hmedo (fig. 3). Nota: Es posible que la primera vez que use el aparato salga algo de humo. Esto es normal.

uso del aparato cmo hacer sndwiches tostados

1 Engrase ligeramente las placas con un poco de mantequilla o aceite. 2 Para ajustar la longitud del cable, enrolle parte del mismo alrededor del recogecable. 3 Conecte el enchufe a la toma de pared y coloque el interruptor de encendido/apagado en la

posicin I (fig. 4). , El piloto rojo de encendido se ilumina. Este piloto permanece encendido mientras el aparato

est conectado a la red (fig. 5). , El piloto verde de calentamiento se iluminar. , El piloto verde de calentamiento se apagar cuando el aparato est listo para usarse.

4 Prepare los ingredientes que va a poner en el sndwich mientras el aparato se est calentando.

Nota: Para cada sndwich necesitar dos rebanadas de pan e ingredientes de relleno. Consulte el captulo Recetas para ver algunas sugerencias. Nota: Unte con un poco de mantequilla los lados del pan que estarn en contacto con las placas para obtener un tostado dorado y uniforme. Nota: Para conseguir un sellado ptimo, no ponga relleno demasiado cerca de los bordes de las rebanadas de pan. 5 Abra la sandwichera. (fig. 2) 6 Coloque los sndwiches en la placa inferior (fig. 6). Nota: Tambin puede preparar un solo sndwich, si lo desea. 7 Para cerrar la sandwichera, baje la placa superior con precaucin sobre el pan (1) hasta que

la lengeta de cierre selle las placas automticamente (2) (fig. 7). Nota: Mientras se hacen los sndwiches, el piloto verde de calentamiento se enciende y se apaga. Eso indica que las resistencias se encienden y apagan para mantener la temperatura correcta. 8 Transcurridos de 3 a 4 minutos, abra la sandwichera para ver si los sndwiches estn

tostados. Nota: El tiempo necesario para conseguir sndwiches tostados y crujientes depende del tipo de pan, del relleno y de sus gustos personales. 9 Retire los sndwiches (fig. 8). Utilice un utensilio de plstico o madera (por ejemplo, una esptula) para retirar los sndwiches tostados de la sandwichera. No use utensilios metlicos, afilados o abrasivos.

Espaol 23

10 Si desea preparar ms sndwiches, espere hasta que el piloto verde de calentamiento se apague antes de poner los sndwiches nuevos en la sandwichera.

11 Despus del uso, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posicin O para apagar el aparato (fig. 9).

limpieza No utilice agentes ni materiales de limpieza abrasivos o agresivos porque daan la capa antiadherente de las placas. No sumerja nunca el aparato en agua u otros lquidos, ni lo enjuague bajo el grifo. 1 Apague y desconecte el aparato. 2 Deje el aparato abierto para que se enfre completamente. 3 Antes de limpiar las placas, elimine el exceso de aceite con un papel de cocina. 4 Utilice una esptula de plstico o de madera para retirar de las placas los residuos que

queden pegados (por ejemplo, queso solidificado). No utilice utensilios metlicos, afilados o abrasivos. 5 Limpie las placas con una esponja o un pao suave y hmedo (fig. 10). 6 Limpie el aparato por fuera con un pao hmedo.

almacenamiento 1 Enrolle el cable alrededor del recogecable (fig. 11). 2 Guarde el aparato en posicin vertical u horizontal.

medio ambiente - Al final de su vida til, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llvelo a un

punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudar a conservar el medio ambiente (fig. 12).

garanta y servicio Si necesita informacin o si tiene algn problema, visite la pgina Web de Philips en www.philips.com, o pngase en contacto con el Servicio de Atencin al Cliente de Philips en su pas (hallar el nmero de telfono en el folleto de la garanta mundial). Si no hay Servicio de Atencin al Cliente de Philips en su pas, dirjase a su distribuidor local Philips.

Espaol24

recetas sndwiches tostados sndwich de jamn, queso y pia

Ingredientes - 4 rebanadas de pan blanco - 2 lonchas de queso - 2 rodajas de pia - 2 lonchas finas de jamn - Curry en polvo

1 Precaliente la sandwichera. 2 Ponga el queso, la pia y el jamn en dos rebanadas de pan. 3 Espolvoree un poco de curry sobre el jamn y ponga las otras dos rebanadas de pan encima. 4 Tueste los sndwiches durante 3-4 minutos. Nota: Consulte el captulo Uso del aparato para ver ms instrucciones.

sndwich de tomate, queso y anchoas Ingredientes - 4 rebanadas de pan blanco - 1 2 tomates (cortados en rodajas) - 2 cucharadas grandes de queso Parmesano - 6 anchoas - pimentn - mejorana

1 Precaliente la sandwichera. 2 Ponga las rodajas de tomate, las anchoas y el queso rallado sobre dos rebanadas de pan. 3 Espolvoree el relleno con un poco de pimentn y mejorana, y ponga las otras dos rebanadas

de pan encima. 4 Tueste los sndwiches durante 3-4 minutos. Nota: Consulte el captulo Uso del aparato para ver ms instrucciones.

Espaol 25

26

Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden kyttjksi! Hydynn Philipsin tuki ja rekisteri tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Uudella, pienikokoisella voileipgrillill paahdat kaikenlaisia voileipi todella helposti.

laitteen osat (kuva 1) a Kuumentumattomat kdensijat B Lukitsin c Punainen virran merkkivalo D Vihre kuumennuksen merkkivalo E Kuumentumaton pinta F Parilalevyt g Virtajohdon silytystila H Kynnistyskytkin

trke Lue tm kyttopas huolellisesti ennen laitteen ensimmist kyttkertaa ja silyt se tulevaa kytt varten.

vaara - l upota laitetta tai virtajohtoa veteen tai muuhun nesteeseen.

trke - Tarkista, ett laitteen pohjassa oleva jnnitemerkint vastaa paikallista verkkojnnitett, ennen

kuin liitt laitteen shkverkkoon. - l kyt laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai jokin muu osa on viallinen. - Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyv vaihdattaa Philipsin

valtuuttamassa huoltoliikkeess tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. - Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkiliden kyttn, joiden fyysinen tai henkinen

toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen kytst, muuten kuin heidn turvallisuudestaan vastaavan henkiln valvonnassa ja ohjauksessa.

- Pienten lasten ei saa antaa leikki laitteella. - l pst virtajohtoa kosketuksiin kuumien pintojen kanssa. - Vaaratilanteiden vlttmiseksi laitetta ei saa liitt ulkoiseen aikakytkimeen. - l jt laitetta kyntiin ilman valvontaa.

varoitus - Yhdist laite vain maadoitettuun pistorasiaan. - l jt verkkojohtoa roikkumaan sen pydn tai tytason reunan yli, jonka pll laite on. - Laitteen pinnat voivat olla erittin kuumia, kun laite on kytss. - Anna laitteen jhty kokonaan, ennen kuin puhdistat laitteen tai asetat sen silytykseen. - l koske parilalevyj tervill tai naarmuttavilla vlineill, muuten tarttumattomaksi ksitelty pinta

voi vahingoittua. - Tm laite on tarkoitettu vain kotitalouksien kyttn. - Tm laite ei ole grilli, eik sit ole tarkoitettu muiden ruokien kuin voileipien valmistamiseen. - Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohto kytn jlkeen. - Puhdista laite aina kytn jlkeen.

shkmagneettiset kentt (EmF) Tm Philips-laite vastaa kaikkia, shkmagneettisia kentti (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta kytetn oikein ja tmn kyttohjeen ohjeiden mukaisesti, sen kyttminen on turvallista tmnhetkisen tutkimustiedon perusteella.

suomi

kyttnotto 1 Poista mahdolliset tarrat ja pyyhi voileipgrillin pinta kostealla liinalla. 2 Ved lukitsinta ylspin (1) ja avaa voileipgrilli (2) (Kuva 2). 3 Puhdista parilalevyt kostealla liinalla tai sienell (Kuva 3). Huomautus: Laitteesta saattaa ensimmisell kyttkerralla nousta hieman kry. Tm on normaalia.

kytt voileipien paahtaminen

1 Voitele parilalevyt kevyesti voilla tai ljyll. 2 Voit st johdon pituutta kiertmll osan siit silytystilan pidikkeiden ymprille. 3 Tynn virtapistoke maadoitettuun pistorasiaan ja aseta virtapainike I-asentoon (Kuva 4). , Punainen virran merkkivalo syttyy. Valo palaa niin kauan, kuin laite on liitettyn

verkkovirtaan (Kuva 5). , Vihre kuumennuksen merkkivalo syttyy. , Kun vihre kuumennuksen merkkivalo sammuu, laite on kyttvalmis.

4 Ota voileipien ainekset valmiiksi esiin laitteen kuumentuessa. Huomautus: Jokaiseen voileipn tarvitaan kaksi voileipviipaletta ja sopiva tyte. Katso jljempn kohdassa Ruokaohjeet olevia voileipehdotuksia. Huomautus: Saat tasaisen, kullanruskean paahtotuloksen voitelemalla kevyesti leivn paistolevy vasten tulevat puolet. Huomautus: Jotta voileivt sulkeutuisivat kauniisti, l levit tytett liian lhelle leivn reunaa. 5 Avaa voileipgrilli. (Kuva 2) 6 Aseta paahdettavat voileivt alemmalle parilalevylle (Kuva 6). Huomautus: Voit halutessasi paahtaa mys yhden voileivn kerrallaan. 7 Sulje voileipgrilli laskemalla ylempi parilalevy varovasti leivn plle (1), kunnes levyt

lukittuvat automaattisesti (2) (Kuva 7). Huomautus: Paahtamisen aikana vihre kuumennuksen merkkivalo syttyy ja sammuu merkkin siit, ett lmmityselementtien virta kytkeytyy tai katkeaa oikean lmptilan silyttmiseksi. 8 Avaa voileipgrilli 3 - 4 minuutin kuluttua ja tarkista, ovatko voileivt kullanruskeita. Huomautus: Rapeisiin, sopivan ruskeisiin voileipiin vaadittava paahtoaika vaihtelee leivn, tytteen ja oman maun mukaan. 9 Poista voileivt (Kuva 8). Poista paahdetut voileivt grillist puisella tai muovisella vlineell (esimerkiksi lastalla). l kyt metallisia, tervi tai karkeapintaisia vlineit.

10 Jos haluat paahtaa lis voileipi, odota vihren kuumennuksen merkkivalon sammumista, ennen kuin asetat uusia voileipi grilliin.

11 Aseta kytn jlkeen virtakytkin asentoon O ja irrota virtajohto (Kuva 9).

suomi 27

puhdistaminen l kyt voimakkaita tai naarmuttavia puhdistusaineita tai tyvlineit, sill levyjen tarttumattomaksi ksitelty pinta saattaa vahingoittua. l upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. l myskn huuhtele sit vesihanan alla. 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. 2 Anna laitteen jhty avattuna. 3 Poista ylimrinen ljy levyilt talouspaperilla ennen puhdistusta. 4 Poista parilalevyihin kiinni tarttuneet ruuanthteet (esimerkiksi sulanut juusto) puisella tai

muovisella lastalla. l kyt metallisia, tervi tai karkeapintaisia vlineit. 5 Puhdista parilalevyt kostealla, pehmell liinalla tai sienell (Kuva 10). 6 Pyyhi laite puhtaaksi kostealla liinalla.

silytys 1 Kierr virtajohto johdonpidikkeen ymprille (Kuva 11). 2 Silyt laitetta pystysuorassa tai vaakasuorassa asennossa.

Ympristasiaa - l hvit vanhoja laitteita tavallisen talousjtteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun

kierrtyspisteeseen. Nin autat vhentmn ympristlle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 12).

takuu ja huolto Jos haluat listietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvlisess takuulehtisess). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteytt Philipsin jlleenmyyjn.

reseptej paahdetut voileivt kinkku-juusto-ananasvoileip

Aineet - 4 viipaletta vaaleaa leip - 2 juustoviipaletta - 2 ananasviipaletta - 2 kinkunsiivua - curryjauhetta

1 Anna voileipgrillin kuumentua. 2 Levit juusto, ananas ja kinkku kahdelle leipviipaleelle. 3 Sirottele kinkun plle curryjauhetta ja aseta plle toiset leipviipaleet. 4 Paahda voileipi 3-4 minuuttia. Huomautus: Lisohjeita on kohdassa Kytt.

suomi28

tomaatti-juusto-anjovisvoileip Aineet - 4 viipaletta vaaleaa leip - 1 tai 2 tomaattia (viipaloitua) - 2 rkl raastettua parmesaanijuustoa - 6 anjovista - paprikajauhetta - meiramia

1 Anna voileipgrillin kuumentua. 2 Levit tomaattiviipaleet, anjovikset ja juustoraaste kahdelle leipviipaleelle. 3 Sirottele tytteen plle paprikajauhetta ja meiramia ja aseta toiset leipviipaleet plle. 4 Paahda voileipi 3-4 minuuttia. Huomautus: Lisohjeita on kohdassa Kytt.

suomi 29

30

introduction Flicitations pour votre achat et bienvenue dans lunivers Philips ! Pour profiter pleinement de lassistance Philips, enregistrez votre produit sur le site ladresse suivante : www.philips.com/ welcome. Vous allez pouvoir prparer toutes sortes de croque-monsieur en toute simplicit grce ce nouvel appareil croque-monsieur compact.

Description gnrale (fig. 1) a Poignes isolantes B Languette de verrouillage c Voyant dalimentation rouge D Voyant de chauffe vert E Surface paroi froide F Plaques de cuisson g Rangement du cordon H Interrupteur on/off

important Lisez attentivement ce mode demploi avant dutiliser lappareil et conservez-le pour un usage ultrieur.

Danger - Ne plongez jamais lappareil ou le cordon dalimentation dans de leau ou dans tout autre

liquide.

avertissement - Avant de brancher lappareil, vrifiez que la tension indique sur la base correspond la tension

secteur locale. - Nutilisez pas lappareil si la fiche, le cordon dalimentation ou dautres pices sont

endommages. - Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre remplac par Philips, par un Centre

Service Agr Philips ou par un technicien qualifi afin dviter tout accident. - Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (notamment des enfants) dont les

capacits physiques, sensorielles ou intellectuelles sont rduites, ou par des personnes manquant dexprience ou de connaissances, moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou quelles naient reu des instructions quant lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur scurit.

- Veillez ce que les enfants ne puissent pas jouer avec lappareil. - Tenez le cordon dalimentation lcart des surfaces chaudes. - Pour viter tout accident, il est vivement dconseill de connecter lappareil un minuteur

externe. - Ne laissez jamais lappareil fonctionner sans surveillance.

attention - Branchez lappareil uniquement sur une prise secteur mise la terre. - Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel lappareil est pos. - La temprature des surfaces accessibles peut tre trs leve lorsque lappareil est en marche. - Laissez lappareil refroidir compltement avant de le nettoyer ou de le ranger. - Ne touchez jamais les plaques avec des objets pointus ou abrasifs car vous risqueriez

dendommager le revtement antiadhsif. - Cet appareil est destin un usage domestique uniquement. - Cet appareil nest pas un gril et doit tre utilis exclusivement pour la prparation de croque-

monsieur.

Franais

- teignez toujours lappareil et dbranchez-le aprs utilisation. - Nettoyez lappareil aprs chaque utilisation.

champs lectromagntiques (cEm) Cet appareil Philips est conforme toutes les normes relatives aux champs lectromagntiques (CEM). Il rpond aux rgles de scurit tablies sur la base des connaissances scientifiques actuelles sil est manipul correctement et conformment aux instructions de ce mode demploi.

avant la premire utilisation 1 Retirez tous les autocollants et essuyez lappareil laide dun chiffon humide. 2 Tirez sur la languette de verrouillage (1) et ouvrez lappareil croque-monsieur (2) (fig. 2). 3 Nettoyez les plaques de cuisson laide dun chiffon ou dune ponge humide (fig. 3). Remarque : Lors de la premire utilisation de lappareil, de la fume peut se dgager de lappareil. Ce phnomne est normal.

utilisation de lappareil prparation de croque-monsieur

1 Enduisez lgrement les plaques de cuisson de beurre ou dhuile. 2 Pour ajuster la longueur du cordon, enroulez-le autour du rangement prvu cet effet. 3 Branchez le cordon dalimentation sur la prise secteur, puis rglez le bouton marche/arrt

sur la position I (fig. 4). , Le voyant dalimentation rouge sallume. Ce dernier reste allum tant que lappareil est

branch sur le secteur (fig. 5). , Le voyant de chauffe vert sallume. , Ce dernier steint ds que lappareil est prt lemploi.

4 Prparez les ingrdients pour les croque-monsieur pendant que lappareil chauffe. Remarque : Pour chaque croque-monsieur, il faut deux tranches de pain et une garniture approprie. Reportez-vous au chapitre Recettes pour obtenir des conseils. Remarque : Pour des croque-monsieur bien dors, beurrez lgrement les faces de la tranche de pain qui seront en contact avec les plaques de cuisson. Remarque : Pour une bonne tenue des croque-monsieur, ne placez pas la garniture trop prs des bords des tranches de pain. 5 Ouvrez lappareil croque-monsieur. (fig. 2) 6 Placez les croque-monsieur sur la plaque de cuisson infrieure (fig. 6). Remarque : Si vous le souhaitez, vous pouvez galement ne prparer quun seul croque-monsieur. 7 Pour refermer lappareil croque-monsieur, abaissez la plaque de cuisson suprieure sur les

croque-monsieur. (1) jusquau verrouillage automatique des plaques de cuisson par le biais de la languette prvue cet effet (2) (fig. 7).

Remarque : Pendant la cuisson, le voyant de chauffe sallume et steint pour indiquer que les rsistances maintiennent lappareil la temprature correcte. 8 Ouvrez lappareil aprs 3 4 minutes et assurez-vous que les croque-monsieur sont

suffisamment dors. Remarque : Le temps de cuisson requis pour obtenir des croque-monsieur croustillants et dors dpend du type de pain et de garniture utiliss et de vos gots personnels.

Franais 31

9 Retirez les croque-monsieur (fig. 8). Servez-vous dun ustensile en bois ou en plastique (une spatule, par exemple) pour retirer les croque-monsieur de lappareil. Nutilisez pas dustensiles mtalliques, pointus ou abrasifs.

10 Si vous souhaitez raliser dautres croque-monsieur, attendez que le voyant de chauffe vert steigne avant de placer de nouveaux croque-monsieur dans lappareil.

11 Aprs utilisation, rglez le bouton marche/arrt sur O et dbranchez lappareil (fig. 9).

nettoyage Nutilisez jamais de produits abrasifs ni de tampons rcurer car vous risqueriez dendommager le revtement antiadhsif des plaques de cuisson. Ne plongez jamais lappareil dans leau, ni dans dautres liquides et ne le rincez pas sous le robinet. 1 Arrtez, puis dbranchez lappareil. 2 Ouvrez lappareil croque-monsieur pour le laisser refroidir correctement. 3 Commencez par retirer lexcdent de graisse des plaques de cuisson laide dun essuie-tout

avant de les nettoyer. 4 Servez-vous dune spatule en bois ou en plastique pour retirer les rsidus daliments collants

(par exemple le fromage solidifi) des plaques de cuisson. Nutilisez pas dustensiles mtalliques, pointus ou abrasifs. 5 Nettoyez les plaques de cuisson laide dun chiffon doux ou dune ponge humide (fig. 10). 6 Nettoyez lextrieur de lappareil laide dun chiffon humide.

rangement 1 Enroulez le cordon dalimentation autour du rangement prvu cet effet (fig. 11). 2 Rangez lappareil en position verticale ou horizontale.

Environnement - Lorsquil ne fonctionnera plus, ne jetez pas lappareil avec les ordures mnagres, mais dposez-

le un endroit assign cet effet, o il pourra tre recycl. Vous contribuerez ainsi la protection de lenvironnement (fig. 12).

garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplmentaires, faire rparer lappareil ou si vous rencontrez un problme, rendez-vous sur le site Web de Philips ladresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numro de tlphone correspondant sur le dpliant de garantie internationale). Sil nexiste pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprs de votre revendeur Philips local.

Franais32

recettes croque-monsieur croque-monsieur au jambon, fromage et ananas

Ingrdients - 4 tranches de pain blanc - 2 tranches de fromage - 2 tranches dananas - 2 fines tranches de jambon - poudre de curry

1 Prchauffez lappareil croque-monsieur. 2 Placez le fromage, lananas et le jambon sur deux tranches de pain. 3 Saupoudrez le jambon avec un peu de poudre de curry et placez les deux tranches de pain

restantes dessus. 4 Faites griller les croque-monsieur pendant 3-4 minutes. Remarque : Reportez-vous au chapitre Utilisation de lappareil pour obtenir des instructions supplmentaires.

croque-monsieur la tomate, au fromage et aux anchois Ingrdients - 4 tranches de pain blanc - 1 ou 2 tomates (coupe(s) en tranches) - 2 cuillres soupe de parmesan rp - 6 anchois - paprika - marjolaine

1 Prchauffez lappareil croque-monsieur. 2 Placez les tranches de tomate, les anchois et le parmesan sur deux tranches de pain. 3 Saupoudrez-les avec un peu de paprika et de marjolaine, puis placez les deux tranches de

pain restantes dessus. 4 Faites griller les croque-monsieur pendant 3-4 minutes. Remarque : Reportez-vous au chapitre Utilisation de lappareil pour obtenir des instructions supplmentaires.

Franais 33

34

introduzione Congratulazioni per lacquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dallassistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Con la vostra nuova tostiera potete preparare facilmente toast di ogni tipo.

Descrizione generale (fig. 1) a Impugnature termoisolanti B Linguetta di blocco c Spia di accensione rossa D Spia di riscaldamento verde E Superficie fredda F Piastre di cottura g Supporto per cavo H Interruttore on/off

importante Prima di utilizzare lapparecchio, leggete attentamente il presente manuale utente e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.

pericolo - Non immergete lapparecchio o il cavo di alimentazione nellacqua o in altri liquidi.

avvertenza - Prima di collegare lapparecchio, controllate che la tensione indicata sulla parte inferiore

dellapparecchio corrisponda a quella locale. - Non usate lapparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione o altri componenti

risultassero danneggiati. - Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovr essere sostituito presso i centri

autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni pericolose.

- Lapparecchio non destinato a persone (inclusi bambini) con capacit mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per luso dellapparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con lapparecchio. - Tenete il cavo lontano da superfici incandescenti. - Al fine di evitare eventuali rischi, non collegate questo apparecchio a un timer esterno. - Non lasciate mai incustodito lapparecchio in funzione.

attenzione - Collegate lapparecchio esclusivamente a una presa di messa a terra. - Assicuratevi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro

su cui posizionato lapparecchio. - Quando lapparecchio in funzione, le superfici accessibili possono raggiungere temperature

elevate. - Lasciate raffreddare completamente lapparecchio prima di pulirlo o riporlo. - Non toccate mai le piastre con utensili appuntiti o abrasivi, per evitare di danneggiare il

rivestimento antiaderente. - Questo apparecchio destinato esclusivamente a uso domestico. - Lapparecchio non un grill e pu essere utilizzato esclusivamente per preparare panini. - Spegnete sempre lapparecchio e scollegatelo dalla presa di corrente dopo luso. - Pulite sempre lapparecchio dopo luso.

italiano

campi elettromagnetici (EmF) Questo apparecchio Philips conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, lapparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.

primo utilizzo 1 Togliete eventuali adesivi e pulite lesterno della tostiera con un panno umido. 2 Tirate verso lalto la linguetta di blocco (1) e aprite la tostiera (2) (fig. 2). 3 Pulite le piastre di cottura con una spugnetta o un panno umido (fig. 3). Nota La prima volta che usate lapparecchio potrete notare un po di fumo: si tratta di un fenomeno del tutto normale.

modalit duso dellapparecchio come preparare i toast

1 Ungete leggermente le piastre di cottura con un po dolio o di burro. 2 Per regolare la lunghezza del cavo, avvolgetelo attorno allapposito supporto. 3 Inserite la spina nella presa di corrente e impostate linterruttore on/off in posizione

I (fig. 4). , La spia di accensione rossa si accende e resta accesa fino a quando lapparecchio viene

scollegato dallalimentazione (fig. 5). , La spia di riscaldamento verde si accende. , La spia di riscaldamento verde si spegne quando lapparecchio pronto alluso.

4 Mentre lapparecchio si scalda, preparate gli ingredienti per i toast. Nota Per ogni toast vi occorrono due fette di pane e il ripieno desiderato. Consultate il capitolo Ricette per avere qualche suggerimento. Nota Per ottenere toast con una doratura uniforme, imburrate le fette di pane sul lato a contatto con le piastre di cottura. Nota Per una chiusura ottimale, non mettete il ripieno troppo vicino ai bordi delle fette di pane. 5 Aprite la tostiera (fig. 2) 6 Mettete i toast sulla piastra di cottura inferiore (fig. 6). Nota Se lo desiderate potete preparare un solo toast. 7 Per chiudere la tostiera, abbassate con attenzione la piastra di cottura superiore sul pane (1)

finch la linguetta di blocco blocca automaticamente le piastre (2) (fig. 7). Nota Durante la cottura, la spia di riscaldamento verde si accende e si spegne per indicare che gli elementi di riscaldamento si accendono e si spengono allo scopo di mantenere la temperatura impostata. 8 Aprite la tostiera dopo 3-4 minuti per controllare il grado di doratura dei toast. Nota Per ottenere toast dorati e croccanti, il tempo di cottura varia a seconda del tipo di pane, del ripieno nonch della vostra preferenza. 9 Rimuovete i toast (fig. 8). Rimuovete i toast con laiuto di un utensile di legno o plastica, ad esempio una spatola. Non utilizzate utensili metallici, appuntiti o abrasivi.

italiano 35

10 Se desiderate preparare altri toast, aspettate che la spia di riscaldamento verde si spenga prima di posizionare i nuovi toast nella tostiera.

11 Dopo lutilizzo, impostate linterruttore on/off su O e scollegate lapparecchio dalla presa di corrente (fig. 9).

pulizia Non usate oggetti e detergenti abrasivi o aggressivi per evitare di danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre. Non immergete lapparecchio nellacqua o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto lacqua corrente. 1 Spegnete lapparecchio e scollegatelo dalla presa di corrente. 2 Lasciate raffreddare correttamente lapparecchio in posizione aperta. 3 Prima di pulire le piastre di cottura, togliete lolio in eccesso usando della carta da cucina. 4 Per togliere eventuali residui di cibo (ad esempio il formaggio solidificato) dalle piastre usate

una spatola di legno o di plastica. Non usate utensili metallici, appuntiti o abrasivi. 5 Pulite le piastre di cottura con una spugnetta o un panno morbido (fig. 10). 6 Pulite la superficie esterna dellapparecchio con un panno umido.

conservazione 1 Avvolgete il cavo attorno allapposito supporto (fig. 11). 2 Riponete lapparecchio in posizione verticale od orizzontale.

tutela dellambiente - Per contribuire alla tutela dellambiente, non gettate lapparecchio tra i rifiuti domestici quando

non viene pi utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale (fig. 12).

garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips allindirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono consultate lopuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.

italiano36

ricette toast sandwich al prosciutto, formaggio e ananas

Ingredienti - 4 fette di pane bianco - 2 fette di formaggio - 2 fette di ananas - 2 fette sottili di prosciutto - curry in polvere

1 Preriscaldate la tostiera. 2 Mettete il formaggio, lananas e il prosciutto su due fette di pane. 3 Insaporite il prosciutto con un po di curry in polvere e coprite con due fette di pane. 4 Cuocete i sandwich per 3-4 minuti. Nota Per ulteriori istruzioni, consultate il capitolo Modalit duso dellapparecchio.

toast al pomodoro, formaggio e acciughe Ingredienti - 4 fette di pane bianco - 1 o 2 pomodori (tagliati a fette) - 2 cucchiaini di parmigiano grattugiato - 6 acciughe - paprica - maggiorana

1 Preriscaldate la tostiera. 2 Mettete le fette di pomodoro, le acciughe e il formaggio grattugiato su due fette di pane. 3 Insaporite il ripieno con un po di paprika e maggiorana e coprite con due fette di pane. 4 Cuocete i sandwich per 3-4 minuti. Nota Per ulteriori istruzioni, consultate il capitolo Modalit duso dellapparecchio.

italiano 37

38

inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Met uw nieuwe compacte tostiapparaat maakt u heel gemakkelijk allerlei soorten tostis.

algemene beschrijving (fig. 1) a Koelblijvende handgrepen B Vergrendellipje c Rood aan-lampje D Groen opwarmlampje E Koelblijvend oppervlak F Bakplaten g Snoeropbergvoorziening H Aan/uitknop

Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.

gevaar - Dompel het apparaat en het netsnoer niet in water of een andere vloeistof.

Waarschuwing - Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van het apparaat overeenkomt met de

plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. - Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn. - Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips

geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.

- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.

- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. - Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken. - Sluit dit apparaat nooit aan op een externe tijdschakelaar om gevaarlijke situaties te vermijden. - Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.

let op - Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. - Laat het snoer niet over de rand hangen van de tafel of het aanrecht waarop het apparaat staat. - De aanraakbare oppervlakken kunnen heet worden wanneer het apparaat in werking is. - Laat het apparaat altijd volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt of opbergt. - Raak de platen niet aan met scherpe of krassende voorwerpen, aangezien de antiaanbaklaag

hierdoor beschadigd raakt. - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. - Dit apparaat is geen grill en is niet bedoeld voor het bereiden van andere etenswaren dan

tostis. - Schakel het apparaat na gebruik altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact. - Maak het apparaat na gebruik altijd schoon.

nEDErlanDs

Elektromagnetische velden (Emv) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.

voor het eerste gebruik 1 Verwijder eventuele stickers en wrijf de behuizing van het tostiapparaat schoon met een

vochtige doek. 2 Trek het vergrendellipje omhoog (1) en open het tostiapparaat (2) (fig. 2). 3 Maak de bakplaten schoon met een vochtige doek of spons (fig. 3). Opmerking: Er kan wat rook uit het apparaat komen wanneer u het voor de eerste keer gebruikt. Dit is normaal.

Het apparaat gebruiken tostis maken

1 Vet de bakplaten licht in met een beetje boter of olie. 2 Om de lengte van het snoer aan te passen, kunt u een deel ervan rond de

snoeropbergmogelijkheid winden. 3 Steek de stekker in het stopcontact en zet de aan/uitknop op I (fig. 4). , Het rode aan-lampje gaat branden. Dit lampje blijft branden zolang het apparaat is

aangesloten op netspanning (fig. 5). , Het groene opwarmlampje gaat aan. , Het groene opwarmlampje gaat uit als het apparaat klaar is voor gebruik.

4 Maak tijdens het opwarmen alvast de ingredinten voor de tostis klaar. Opmerking: Voor iedere tosti hebt u twee sneetjes brood nodig en een geschikte vulling. Ideen hiervoor vindt u in hoofdstuk Recepten. Opmerking: Voor een gelijkmatiger, goudbruin resultaat kunt u de kant van de sneetjes brood die in aanraking komt met de bakplaten dun met boter besmeren. Opmerking: Om ervoor te zorgen dat de randen van de tostis goed worden gesloten, moet u de vulling niet te dicht bij de rand van de sneetjes brood aanbrengen. 5 Open het tostiapparaat. (fig. 2) 6 Leg de te bereiden tostis op de onderste bakplaat (fig. 6). Opmerking: U kunt desgewenst ook slechts n tosti maken. 7 Sluit het tostiapparaat door de bovenste bakplaat voorzichtig op het brood te laten zakken

(1) tot het vergrendellipje de platen automatisch vergrendelt (2) (fig. 7). Opmerking: Tijdens het bakken gaat het groene opwarmlampje aan en uit om aan te geven dat de verwarmingselementen worden in- en uitgeschakeld om de juiste temperatuur te behouden. 8 Open het tostiapparaat na 3 tot 4 minuten om te controleren of de tostis al goudbruin zijn. Opmerking: De baktijd die nodig is voor krokante, bruine tostis hangt af van het soort brood, de vulling en uw persoonlijke smaak. 9 Verwijder de tostis (fig. 8). Gebruik houten of plastic keukengerei (bijv. een spatel) om de tostis uit het tostiapparaat te verwijderen. Gebruik geen metalen, scherp of krassend keukengerei.

nEDErlanDs 39

10 Als u nog meer tostis wilt maken, wacht dan tot het groene opwarmlampje is uitgegaan voordat u opnieuw tostis in het tostiapparaat doet.

11 Zet na gebruik de aan/uitknop op O en haal de stekker uit het stopcontact (fig. 9).

schoonmaken Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen en -materialen om de bakplaten schoon te maken, omdat u hiermee de antiaanbaklaag van de platen beschadigt. Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan. 1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2 Zet het apparaat open en laat het volledig afkoelen. 3 Gebruik eerst een stuk keukenpapier om overtollige olie van de bakplaten te verwijderen

voordat u ze gaat schoonmaken. 4 Gebruik een houten of kunststof spatel om kleverige voedselresten (bijvoorbeeld gestolde

kaas) van de bakplaten te verwijderen. Gebruik geen metalen, scherp of krassend keukengerei. 5 Maak de bakplaten schoon met een vochtige, zachte doek of spons (fig. 10). 6 Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek.

opbergen 1 Wind het snoer om de snoeropbergmogelijkheid (fig. 11). 2 Berg het apparaat op in verticale of horizontale stand.

milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar

lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 12).

garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.nl), of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.

nEDErlanDs40

recepten tostis tosti met ham, kaas en ananas

Ingredinten - 4 sneetjes witbrood - 2 plakjes kaas - 2 schijven ananas - 2 dunne plakjes ham - kerriepoeder

1 Verwarm het tostiapparaat. 2 Doe de kaas, ananas en ham op de twee sneetjes brood. 3 Strooi wat kerriepoeder over de ham en leg de andere sneetjes brood er bovenop. 4 Rooster de tostis gedurende 3-4 minuten. Opmerking: Raadpleeg hoofdstuk Het apparaat gebruiken voor verdere instructies.

tostis met tomaat, kaas en ansjovis Ingredinten - 4 sneetjes witbrood - 1 of 2 tomaten (in plakjes gesneden) - 2 eetlepels geraspte Parmezaanse kaas - 6 ansjovissen - paprikapoeder - marjolein

1 Verwarm het tostiapparaat. 2 Doe de plakjes tomaat, de ansjovis en de geraspte kaas op twee sneetjes brood. 3 Strooi wat paprikapoeder en marjolein over de vulling en leg de andere twee sneetjes brood

er bovenop. 4 Rooster de tostis gedurende 3-4 minuten. Opmerking: Raadpleeg hoofdstuk Het apparaat gebruiken voor verdere instructies.

nEDErlanDs 41

42

innledning Gratulerer med kjpet og velkommen til Philips! Du fr best mulig nytte av sttten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt p www.philips.com/welcome. Med den nye, kompakte smrbrdgrillen kan du enkelt lage alle slags toast-smrbrd.

generell beskrivelse (fig. 1) a Kjlige hndtak B Lseklaff c Rd p-lampe D Grnn oppvarmingslampe E Kjlig overflate F Stekeflater g Ledningsholder H Av/p-knapp

viktig Les denne brukerveiledningen nye fr du bruker apparatet, og ta vare p den for senere referanse.

Fare - Ikke senk apparatet eller ledningen ned i vann eller annen vske.

advarsel - Fr du kobler til apparatet, m du kontrollere at spenningen som er angitt p undersiden av

apparatet, stemmer overens med nettspenningen. - Apparatet m ikke brukes hvis det er skade p stpselet, ledningen eller andre deler. - Hvis ledningen er delagt, m den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av

Philips, eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngr farlige situasjoner. - Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne

eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de fr tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten.

- Pass p at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet. - Hold strmledningen unna varme overflater. - For unng farlige situasjoner skal dette apparatet aldri kobles til en ekstern timerbryter. - Ikke la apparatet vre i bruk uten tilsyn.

viktig - Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet. - Ikke la ledningen henge over kanten p bordet eller benken der apparatet str. - Temperaturen p overflatene kan vre hy nr apparatet brukes. - La apparatet avkjles helt fr du rengjr apparatet eller setter det bort. - Berr aldri platene med skarpe eller skurende objekter, da dette vil skade den klebefrie

overflaten. - Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen. - Dette apparatet er ikke en grill, og er ikke beregnet for tilberedning av annen mat enn

smrbrd. - Sl alltid av og koble fra apparatet etter bruk. - Rengjr alltid apparatet etter bruk.

norsk

Elektromagnetiske felt (EmF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det hndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.

Fr frste gangs bruk 1 Ta av alle klistremerker og trk av smrbrdgrillen med en fuktig klut. 2 Lft lseklaffen (1), og pne smrbrdgrillen (2) (fig. 2). 3 Rengjr stekeflatene med en fuktig klut eller svamp (fig. 3). Merk: Det kan komme litt ryk fra apparatet nr det brukes for frste gang. Dette er normalt.

Bruke apparatet lage toast-smrbrd

1 Smr stekeflatene med litt smr eller olje. 2 Hvis du vil justere lengden p ledningen, kan du snurre en del av den rundt ledningsholderen. 3 Sett stpselet i en stikkontakt, og sett av/p-knappen til I (fig. 4). , Den rde p-lampen sls p. Denne lampen lyser s lenge apparatet er koblet til

strmnettet (fig. 5). , Den grnne oppvarmingslampen sls p. , Den grnne oppvarmingslampen sls av nr apparatet er klart til bruk.

4 Gjr klar ingrediensene til toast-smrbrdene mens apparatet varmes opp. Merk: Det trengs to brdskiver og passende fyll til hvert smrbrd. Se avsnittet Oppskrifter for forslag. Merk: Smr de sidene av brdet som kommer i kontakt med stekeflatene, for f et jevnt og gyllenbrunt resultat. Merk: Hvis du vil at smrbrdene skal lukkes, br du holde plegget unna kanten av skivene. 5 pne smrbrdgrillen. (fig. 2) 6 Plasser smrbrdene som skal stekes, p den nederste stekeflaten (fig. 6). Merk: Hvis du vil, kan du godt grille bare ett smrbrd. 7 Nr du vil lukke smrbrdgrillen, senker du den vre stekeflaten forsiktig ned p brdet (1)

til lseklaffen automatisk lser stekeflatene (2) (fig. 7). Merk: Under grillingen tennes og slukkes den grnne oppvarmingslampen. Dette betyr at varmeelementene sls av og p for srge for riktig temperatur. 8 pne smrbrdgrillen etter 34 minutter for kontrollere om smrbrdene er gyllenbrune. Merk: Steketiden for gylne, spr smrbrd er avhengig av typen brd, plegg og din egen smak. 9 Ta ut smrbrdene (fig. 8). Bruk et redskap av tre eller plast (f.eks. en stekespade) til ta smrbrdene ut av smrbrdgrillen. Du m ikke bruke redskaper som er av metall, som er skarpe, eller som kan skrape opp grillen.

10 Hvis du vil lage flere smrbrd, venter du til den grnne oppvarmingslampen slukkes, fr du legger nye smrbrd i smrbrdgrillen.

11 Sett av/p-knappen til O etter bruk, og koble fra apparatet (fig. 9).

norsk 43

vaske Bruk aldri sterke rengjringsmidler eller slipe- eller skureprodukter. Det vil kunne fre til skade p det klebefrie belegget p platene. Apparatet m ikke senkes ned i vann eller annen vske, og det m heller ikke skylles under rennende vann. 1 Sl av og koble fra apparatet. 2 La apparatet kjles helt ned i pen stilling. 3 Fjern overfldig olje fra platene med litt kjkkenpapir fr du rengjr dem. 4 Bruk en trespade eller slikkepott til fjerne klebrige matrester (for eksempel strknet ost)

fra varmeplatene. Ikke bruk redskaper som er av metall, som er skarpe, eller som kan skrape opp grillen. 5 Rengjr stekeflatene med en fuktig klut eller svamp (fig. 10). 6 Rengjr utsiden av apparatet med en fuktig klut.

lagring 1 Snurr ledningen rundt ledningsholderen (fig. 11). 2 Oppbevar apparatet i loddrett eller vannrett stilling.

milj - Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall nr det ikke kan brukes lenger. Lever det p en

gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til ta vare p miljet (fig. 12).

garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du g til nettsidene til Philips p www.philips.com. Du kan ogs ta kontakt med Philips forbrukertjeneste der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nrheten, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler.

oppskrifter toast-smrbrd smrbrd med skinke, ost og ananas

Ingredienser - 4 skiver loff - 2 skiver ost - 2 skiver ananas - 2 tynne skiver skinke - karripulver

1 Varm opp smrbrdgrillen. 2 Legg ost, ananas og skinke p to av brdskivene. 3 Str litt karripulver over skinken, og legg de to andre brdskivene p toppen. 4 Grill smrbrdene i 34 minutter. Merk: Se avsnittet Bruke apparatet hvis du vil vite mer.

norsk44

smrbrd med tomat, ost og ansjos Ingredienser - 4 skiver loff - 1 eller 2 tomater (i skiver) - 2 ss revet parmesan - 6 ansjosskiver - paprika - merian

1 Varm opp smrbrdgrillen. 2 Legg tomatskiver, ansjos og revet ost p to av brdskivene. 3 Str litt paprika og merian over plegget, og legg de to andre brdskivene p toppen. 4 Grill smrbrdene i 34 minutter. Merk: Se avsnittet Bruke apparatet hvis du vil vite mer.

norsk 45

46

introduo Parabns pela sua compra e bem-vindo Philips! Para tirar todo o partido da assistncia fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Com a sua nova sanduicheira compacta, pode fazer todo o tipo de tostas sem dificuldades.

Descrio geral (fig. 1) a Pegas anti-aquecimento B Patilha de bloqueio c Luz vermelha de alimentao D Luz verde de aquecimento E Superfcie fria ao toque F Placas g Arrumao do fio H Interruptor ligar/desligar

importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.

perigo - Nunca mergulhe o aparelho nem o fio de alimentao em gua ou outro lquido.

aviso - Verifique se a voltagem indicada na parte inferior do aparelho corresponde voltagem elctrica

local, antes de ligar o aparelho. - No utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentao ou outras peas estiverem danificados. - Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substitudo pela Philips, por um centro de assistncia

autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situaes de perigo.

- Este aparelho no se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experincia e conhecimentos, salvo se tiverem recebido superviso ou instrues sobre o uso do aparelho por algum responsvel pela sua segurana.

- As crianas devem ser supervisionadas para garantir que no brincam com o aparelho. - Mantenha o fio de alimentao afastado de superfcies quentes. - Nunca ligue este aparelho a um temporizador de forma a evitar situaes de perigo. - No deixe o aparelho a trabalhar sem vigilncia.

cuidado - S ligue o aparelho a uma tomada com ligao terra. - No deixe que o fio de alimentao fique pendurado na extremidade da mesa ou bancada de

trabalho onde o aparelho est colocado. - A temperatura das superfcies acessveis poder ser alta durante o funcionamento do aparelho. - Deixe que o aparelho arrefea completamente antes de o limpar ou arrumar. - Nunca toque nas placas com objectos afiados ou abrasivos para no estragar o revestimento

anti-aderente. - Este aparelho destina-se apenas a uso domstico. - Este aparelho no um grelhador e, portanto, no se destina preparao de outros alimentos

para alm de tostas. - Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada, aps cada utilizao. - Limpe sempre o aparelho aps cada utilizao.

portugus

campos electromagnticos (cEm) Este aparelho Philips cumpre com todas as normas correspondentes a campos electromagnticos (CEM). Se manuseado correctamente e de acordo com as instrues fornecidas neste manual do utilizador, o aparelho pode ser utilizado em segurana com base em provas cientficas disponveis actualmente.

antes da primeira utilizao 1 Retire todos os autocolantes e limpe a sanduicheira com um pano hmido. 2 Puxe a patilha de bloqueio para cima (1) e abra a sanduicheira (2) (fig. 2). 3 Limpe as placas com um pano hmido ou uma esponja (fig. 3). Nota: O aparelho poder libertar algum fumo na primeira utilizao. perfeitamente normal.

utilizar o aparelho Fazer tostas

1 Unte ligeiramente as placas com manteiga ou leo de fritar. 2 Ajuste o comprimento do fio de alimentao enrolando o excesso volta dos suportes de

arrumao do fio. 3 Ligue a ficha de alimentao tomada elctrica e coloque o interruptor para ligar/desligar na

posio I (fig. 4). , A luz vermelha de alimentao acende-se e permanece ligada enquanto o aparelho estiver

ligado corrente (fig. 5). , A luz verde de aquecimento acende-se. , A luz verde de aquecimento apaga-se quando o aparelho se encontra pronto a utilizar.

4 Enquanto a sanduicheira aquece, prepare os ingredientes para fazer as tostas. Nota: Para cada tosta precisar de duas fatias de po e de recheio. Para obter sugestes, leia o captulo Receitas. Nota: Unte ligeiramente com manteiga os lados do po que entram em contacto com as placas de modo a obter um resultado uniforme e dourado. Nota: Para garantir que as tostas fecham convenientemente, no coloque recheio demasiado perto das extremidades das fatias de po. 5 Abra a sanduicheira. (fig. 2) 6 Coloque as tostas que for preparar na placa inferior (fig. 6). Nota: Se pretender, pode torrar apenas uma tosta. 7 Para fechar a sanduicheira, baixe cuidadosamente a placa inferior sobre o po (1) at que a

patilha de bloqueio feche automaticamente as placas (2) (fig. 7). Nota: Durante a torragem, a luz verde de aquecimento apaga-se e acende-se, indicando que as resistncias so ligadas e desligadas de modo a conservar a temperatura correcta. 8 Abra a sanduicheira 3 a 4 minutos mais tarde para verificar se as tostas j esto douradas. Nota: O tempo de torragem necessrio para obter tostas douradas depende do tipo de po, do recheio e do seu gosto pessoal. 9 Retire as tostas (fig. 8). Utilize um utenslio de plstico ou de madeira (por exemplo, uma esptula) para remover as tostas da sanduicheira. No use utenslios de cozinha metlicos, afiados ou abrasivos.

portugus 47

10 Se pretende continuar a fazer tostas, aguarde que a luz verde de aquecimento se apague antes de colocar mais tostas na sanduicheira.

11 Depois de utilizar, regule o boto para ligar/desligar para O e retire a ficha do aparelho da tomada (fig. 9).

limpeza Nunca use produtos de limpeza ou materiais agressivos ou abrasivos para evitar estragar o revestimento anti-aderente das placas. Nunca mergulhe o aparelho em gua ou noutro lquido, nem o enxage torneira. 1 Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. 2 Deixe arrefecer completamente o aparelho, mantendo-o aberto. 3 Retire primeiro o excesso de gordura das placas com um pedao de papel de cozinha antes

de as lavar. 4 Use uma esptula de madeira ou de plstico para remover as partculas de comida que

estejam agarradas (por exemplo, queijo solidificado) s placas. No use utenslios metlicos, afiados ou abrasivos. 5 Limpe as placas com um pano suave e hmido ou uma esponja (fig. 10). 6 Limpe o exterior da mquina com um pano hmido.

armazenamento 1 Enrole o fio no respectivo compartimento (fig. 11). 2 Mantenha o aparelho na posio vertical ou horizontal.

meio ambiente - No deite fora o aparelho junto com o lixo domstico normal no final da sua vida til;

entregue-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao faz-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 12).

garantia e assistncia Se necessitar de reparaes, informaes ou se tiver problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Assistncia ao Consumidor local (pode encontrar o nmero de telefone no folheto de garantia mundial). Se no existir um Centro de Assistncia no seu pas, visite o seu representante Philips local.

receitas tostas tosta de fiambre, queijo e anans

Ingredientes - 4 fatias de po branco - 2 fatias de queijo - 2 rodelas de anans - 2 fatias finas de fiambre - caril em p

1 Aquea previamente a sanduicheira.

portugus48

2 Coloque o queijo, o anans e o fiambre em duas fatias de po. 3 Polvilhe o fiambre com caril em p e coloque por cima as outras duas fatias de po. 4 Coloque as tostas na sanduicheira durante 34 minutos. Nota: Para obter mais instrues, consulte o captulo Utilizar o aparelho.

tostas de tomate, queijo e anchovas Ingredientes - 4 fatias de po branco - 1 ou 2 tomates (s rodelas) - 2 colheres de sopa de queijo Parmeso ralado - 6 anchovas - pimento - manjerico

1 Aquea previamente a sanduicheira. 2 Coloque as rodelas de tomate, as anchovas e o queijo ralado em duas fatias de po. 3 Polvilhe o recheio com pimento e manjerico e coloque por cima as outras duas fatias de

po. 4 Coloque as tostas na sanduicheira durante 34 minutos. Nota: Para obter mais instrues, consulte o captulo Utilizar o aparelho.

portugus 49

50

inledning Grattis till inkpet och vlkommen till Philips! Fr att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt p www.philips.com/welcome. Med din nya kompakta smrgsgrill kan du mycket enkelt gra alla typer av varma smrgsar.

allmn beskrivning (Bild 1) a Vrmeisolerade handtag B Lsknapp c Rd strmlampa D Grn uppvrmningslampa E Vrmeisolerad yta F Laggar g Sladdhllare H P/av-knapp

viktigt Ls anvndarhandboken noggrant innan du anvnder apparaten och spara den fr framtida bruk.

Fara - Snk inte ned apparaten eller ntsladden i vatten eller ngon annan vtska.

varning - Kontrollera att den ntspnning som anges p apparatens undersida motsvarar den lokala

ntspnningen innan du kopplar in den. - Anvnd inte apparaten om stickkontakten, ntsladden eller ngon annan del r skadad. - Om ntsladden r skadad mste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade

serviceombud eller liknande behriga personer fr att undvika olyckor. - Apparaten r inte avsedd fr anvndning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder,

eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten anvnds, om de inte vervakas eller fr instruktioner angende anvndning av apparaten av en person som r ansvarig fr deras skerhet.

- Sm barn ska vervakas s att de inte kan leka med apparaten. - Lt inte ntsladden komma i kontakt med varma ytor. - Anslut aldrig apparaten till en extern timer eftersom det kan leda till fara. - Lmna inte apparaten obevakad nr den anvnds.

varning! - Apparaten fr endast anslutas till ett jordat vgguttag. - Se till att ntsladden inte hnger ver kanten p bordet eller arbetsbnken dr apparaten str. - De ytor som du kan komma att vidrra kan vara mycket varma nr apparaten anvnds. - Lt apparaten svalna helt innan du rengr eller stller undan den. - Rr aldrig vid laggarna med vassa eller slipande freml eftersom det skadar non-stick-

belggningen. - Apparaten r endast avsedd fr hushllsbruk. - Apparaten r ingen grill och r inte avsedd fr tillagning av andra rtter n smrgsar. - Stng alltid av apparaten och dra ur ntsladden efter anvndning. - Rengr alltid apparaten efter anvndning.

Elektromagnetiska flt (EmF) Den hr apparaten frn Philips uppfyller alla standarder fr elektromagnetiska flt (EMF). Om apparaten hanteras p rtt stt och enligt instruktionerna i den hr anvndarhandboken r den sker att anvnda enligt de vetenskapliga belgg som finns i dagslget.

svEnska

Fre frsta anvndningen 1 Ta bort eventuella etiketter och torka av smrgsgrillens utsida med en fuktig trasa. 2 Dra lsknappen uppt (1) och ppna smrgsgrillen (2) (Bild 2). 3 Rengr laggarna med en fuktig trasa eller svamp (Bild 3). Obs! Det kan komma lite rk ur apparaten nr du anvnder den frsta gngen. Detta r normalt.

anvnda apparaten grilla smrgsar

1 Smrj laggarna ltt med lite smr eller olja. 2 Justera lngden p sladden genom att linda upp den runt sladdhllaren. 3 Stt in stickkontakten i ett jordat vgguttag och sl p strmbrytaren (Bild 4). , Den rda strmlampan tnds. Den lyser s lnge apparaten r ansluten till elntet (Bild 5). , Den grna uppvrmningslampan tnds. , Den grna uppvrmningslampan slocknar nr apparaten r klar att anvndas.

4 Frbered ingredienserna till de varma smrgsarna medan apparaten vrms upp. Obs! Fr varje smrgs behver du tv skivor brd och lmplig fyllning. Ls kapitlet Recept om du vill ha frslag. Obs! Fr att f ett jmnare gyllenbrunt resultat kan du breda lite smr p de sidor av brdet som kommer i kontakt med laggarna. Obs! Fr att smrgsarna ska kunna tillslutas ordentligt br du inte lgga fyllningen fr nra brdskivornas kanter. 5 ppna smrgsgrillen. (Bild 2) 6 Lgg smrgsarna som ska tillagas p den undre laggen (Bild 6). Obs! Du kan ven grilla bara en smrgs, om du vill. 7 Stng smrgsgrillen genom att snka den vre laggen frsiktigt mot brdet (1) tills

lsknappen automatiskt lser laggarna (2) (Bild 7). Obs! Under tillagningen tnds och slcks den grna uppvrmningslampan. Det betyder att vrmeelementen sls p och av fr att rtt temperatur ska bibehllas. 8 ppna smrgsgrillen efter 34 minuter fr att kontrollera om smrgsarna r gyllenbruna. Obs! Tillagningstiden fr att f krispiga, bruna smrgsar beror p typen av brd, fyllningen och din personliga smak. 9 Ta bort smrgsarna (Bild 8). Anvnd ett redskap av tr eller plast (t.ex. en stekspade) nr du tar bort de varma smrgsarna frn smrgsgrillen. Anvnd inte kksredskap av metall eller redskap som r vassa eller avslipande.

10 Om du vill gra fler smrgsar vntar du tills den grna uppvrmningslampan slocknar innan du lgger nya smrgsar i grillen.

11 Efter anvndning stter du strmbrytaren p O och drar ur ntsladden (Bild 9).

svEnska 51

rengring Anvnd aldrig starka eller slipande rengringsmedel eller material eftersom de skadar laggarnas non-stick-belggning. Snk aldrig ned apparaten i vatten eller ngon annan vtska och sklj den inte under kranen. 1 Stng av apparaten och dra ur ntsladden. 2 Lt smrgsgrillen svalna ordentligt i ppet lge. 3 Torka av verfldig olja frn laggarna med en bit hushllspapper innan du rengr dem. 4 Anvnd en stekspade av tr eller plast fr att ta bort matrester (t.ex. stelnad ost) som fastnat

p laggarna. Anvnd inte redskap av metall eller redskap som r vassa eller avslipande. 5 Rengr laggarna med en fuktig trasa eller svamp (Bild 10). 6 Rengr apparatens utsida med en fuktig trasa.

Frvaring 1 Linda sladden runt sladdhllaren (Bild 11). 2 Frvara apparaten i vertikalt eller horisontellt lge.

miljn - Kasta inte apparaten i hushllssoporna nr den r frbrukad. Lmna in den fr tervinning vid en

officiell tervinningsstation, s hjlper du till att skydda miljn (Bild 12).

garanti och service Om du behver service eller information eller har problem med apparaten kan du beska Philips webbplats p www.philips.com eller kontakta Philips kundtjnst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns ngon kundtjnst i ditt land vnder du dig till din lokala Philips-terfrsljare.

recept grillade smrgsar smrgsar med skinka, ost och ananas

Ingredienser - 4 skivor vitt brd - 2 skivor ost - 2 skivor ananas - 2 tunna skivor skinka - curry

1 Vrm upp smrgsgrillen. 2 Lgg osten, ananasen och skinkan p tv brdskivor. 3 Str lite curry p skinkan och lgg de tv andra brdskivorna ovanp. 4 Grilla smrgsarna i 3-4 minuter. Obs! Ytterligare anvisningar finns i kapitlet Anvnda apparaten.

svEnska52

smrgsar med tomat, ost och ansjovis Ingredienser - 4 skivor vitt brd - 1 eller 2 tomater (skivade) - 2 msk riven parmesanost - 6 ansjovisar - paprikapulver - mejram

1 Vrm upp smrgsgrillen. 2 Lgg tomatskivorna, ansjovisen och den rivna osten p tv brdskivor. 3 Str lite paprikapulver och mejram ver fyllningen och lgg de andra tv brdskivorna

ovanp. 4 Grilla smrgsarna i 3-4 minuter. Obs! Ytterligare anvisningar finns i kapitlet Anvnda apparaten.

svEnska 53

54

giri rnmz satn aldnz iin teekkr ederiz; Philipse ho geldiniz! Philipsin sunduu destekten faydalanabilmek iin ltfen rnnz u adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Yeni kompakt sandvi makinesi ile, tm kzarm sandvi eitlerini kolayca yapabilirsiniz.

genel aklamalar (ek. 1) a Sca iletmeyen tutamaklar B Kilitleme trna c Krmz g ak D Yeil snma E Souk dokunma yzeyi F Piirme plakalar g Kordon saklama blmesi H Ama/kapama dmesi

nemli Cihaz kullanmadan nce bu kullanm klavuzunu okuyun ve gelecekte de bavurmak zere saklayn.

tehlike - Cihaz ve elektrik kordonunu kesinlikle suya veya herhangi bir svya batrmayn.

uyar - Cihaz prize takmadan nce, cihazn tabannda belirtilen gerilimin yerel ebeke gerilimiyle

uygunluunu kontrol edin. - Elektrik fii, kablosu veya dier paralar hasarlysa, cihaz kesinlikle kullanmayn. - Cihazn elektrik kablosu hasarlysa, bir tehlike oluturmasn nlemek iin mutlaka Philipsin yetki

verdii bir servis merkezi veya benzer ekilde yetkilendirilmi kiiler tarafndan deitirilmesini salayn.

- Bu cihaz, gvenliklerinden sorumlu kiilerin nezareti veya talimat olmadan, fiziksel, sinirsel ya da zihinsel becerileri gelimemi veya bilgi ve tecrbe asndan yetersiz kiiler tarafndan (ocuklar da dahil) kullanlmamaldr.

- Kk ocuklarn cihazla oynamalar engellenmelidir. - Elektrik kablosunu scak yzeylerden uzak tutun. - Tehlikeli bir durum yaratmamak iin, bu cihaz kesinlikle harici bir zamanlayc dmesine

balamayn. - Cihaz kendi kendine alr durumda brakmayn.

Dikkat - Cihaz yalnzca toprak hatl prize takn. - Elektrik kablosunun, cihazn yerletirildii masa ya da tezgahtan sarkmamasna dikkat edin - Cihaz alrken, eriilebilir yzeylerin scakl ykselebilir. - Cihaz temizlemeden veya kaldrmadan nce, cihazn tamamen soumasn bekleyin. - Yapmaz yzeye zarar vereceinden, piirme yzeylerine kesinlikle keskin veya izici maddeler ile

dokunmayn. - Bu cihaz sadece evde kullanm iin tasarlanmtr. - Bu cihaz zgara deildir ve sandviten dndaki yiyeceklerin piirilmesi iin retilmemitir. - Kullandktan sonra cihaz mutlaka kapatn ve fiini ekin. - Kullandktan sonra cihaz her zaman temizleyin.

Elektromanyetik alanlar (EmF) Bu Philips cihaz elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tm standartlara uygundur. Bu cihaz, gerei gibi ve bu klavuzdaki talimatlara uygun ekilde kullanldnda, bugnn bilimsel verilerine gre kullanm gvenlidir.

trkE

lk kullanmdan nce 1 Sandvi makinesinin zerindeki etiketleri kartp cihazn gvdesini nemli bir bez ile silin. 2 Kilitleme trnan yukar ekin (1) ve sandvi makinesini an (2) (ek. 2). 3 Piirme plakalarn nemli bir bez veya sngerle temizleyin (ek. 3). Dikkat: lk kez kullandnzda, cihaz biraz duman karabilir. Bu normaldir.

cihazn kullanm scak sandviler hazrlamak

1 Piirme plakalarn, bir para kat veya sv ya ile hafife yalayn. 2 Kordon uzunluunu ayarlamak iin, kordonun bir ksmn kordon saklama blmesine sarn. 3 Elektrik fiini prize takn ve ama/kapama dmesini I konumuna getirin (ek. 4). , Krmz g ak yanar. Cihaz elektrie bal olduu srece k yanmaya devam

eder (ek. 5). , Yeil snma yanar. , Cihaz kullanma hazr olduunda, yeil snma sner.

4 Cihaz snrken, kzarm sandviler iin gereken malzemeleri hazrlayn. Dikkat: Her sandvi iin iki dilim ekmee ve uygun i malzemeye ihtiyacnz olacaktr. neriler iin bkz. Tarifler blm. Dikkat: Eit, altn renginde bir sonu elde etmek iin, ekmein piirme plakalaryla temas eden tarafn hafife yalayn. Dikkat: Optimum kapatma salamak iin, i malzemeyi ekmek dilimlerinin kenarlarna ok yakn olacak ekilde koymayn. 5 Sandvi makinesini an. (ek. 2) 6 Hazrlanacak sandvileri alt piirme plakasna yerletirin (ek. 6). Dikkat: sterseniz yalnzca bir sandvi hazrlayabilirsiniz. 7 Sandvi makinesini kapatmak iin, kilitleme trna plakalar otomatik olarak kilitleyene kadar

(2) st piirme plakasn dikkatlice ekmein zerine indirin (1) (ek. 7). Dikkat: Piirme srasnda, yeil snma yanar ve sner. Bu, stma birimlerinin doru scakl korumak iin alp kapandn gsterir. 8 Sandvi makinesini 3 - 5 dakika sonra aarak, tost ekmeklerinin kzarp kzarmad kontrol

edin. Dikkat: Ktr kzarm sandvi elde etmek iin gereken piirme sresi ekmein trne, i malzemeye ve kiisel zevkinize baldr. 9 Sandvileri karn (ek. 8). Kzarm sandvileri sandvi makinesinden karmak iin tahta veya plastik aralar (rn. bir spatula) kullann. Metal, keskin veya andrc mutfak aralar kullanmayn.

10 Sandvi yapmaya devam etmek istiyorsanz, sandvi makinesine yeni sandviler koymadan nce yeil snma nn snmesini bekleyin.

11 Kullandktan sonra ama/kapama dmesini O konumuna getirin ve cihazn fiini ekin (ek. 9).

trkE 55

temizleme Plakalarn yapmaz kaplamasna zarar vereceinden, andrc temizlik maddeleri ve malzemelerini kesinlikle kullanmayn. Cihaz kesinlikle suya veya baka bir svya batrmayn ya da muslukta durulamayn. 1 Cihaz kapatn ve fiini prizden ekin. 2 Cihaz ak konumda soumaya brakn. 3 Plakalar temizlemeden nce, zerlerinde kalan fazla ya kat havlu kullanarak silin. 4 Yapan yiyecek artklarn (rnein kurumu peynir) sandvi makinesinden karmak iin, tahta

veya plastik bir spatula kullann. Metal, keskin veya andrc mutfak aletlerini kesinlikle kullanmayn. 5 Piirme plakalarn nemli ve yumuak bir bez veya sngerle temizleyin (ek. 10). 6 Cihazn d tarafn hafif slak bezle temizleyin.

saklama 1 Kordonu, kordon saklama blmesine sarn (ek. 11). 2 Cihaz dikey veya yatay bir konumda saklayn.

evre - Kullanm mr sonunda, cihaz normal ev atklarnzla birlikte atmayn; bunun yerine, geri

dnm iin resmi toplama noktalara teslim edin. Bylece, evrenin korunmasna yardmc olursunuz (ek. 12).

garanti ve servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiya duyar veya bir sorunla karlarsanz, www.philips.com.tr adresindeki Philips Internet sitesini ziyaret edin veya lkenizde bulunan Philips Mteri Merkeziyle iletiim kurun (telefon numarasn dnya apnda geerli garanti belgesinde bulabilirsiniz). lkenizde bir Mteri Merkezi yoksa, yerel Philips bayisine bavurun.

tarifler kzarm sandviler Jambon, peynir ve ananasl sandvi

Malzemeler - 4 dilim beyaz ekmek - 2 dilim peynir - 2 dilim ananas - 2 ince dilim jambon - kri tozu

1 Sandvi makinesini nceden stn. 2 Peynir, ananas ve jambonu iki ekmek dilimi zerine koyun. 3 Jambonun zerine bir miktar toz kri serpin ve dier iki ekmek dilimini en ste yerletirin. 4 Sandvii 3-4 dakika kzartn. Dikkat: Dier talimatlar iin bkz. Cihazn kullanm blm.

trkE56

Domatesli, peynirli ve anuezli sandvi Malzemeler - 4 dilim beyaz ekmek - 1 veya 2 domates (dilimlenmi) - 2 yemek ka rendelenmi Parmesan peyniri - 6 anuez - Paprika - mercankk

1 Sandvi makinesini nceden stn. 2 Domates dilimleri, anuez ve rendelenmi peyniri iki ekmek diliminin zerine koyun. 3 malzemenin zerine bir miktar tatl krmz biber ve mercankk serpin ve dier iki ekmek

dilimini en ste yerletirin. 4 Sandvii 3-4 dakika kzartn. Dikkat: Dier talimatlar iin bkz. Cihazn kullanm blm.

trkE 57

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the HD2384 Philips works, you can view and download the Philips HD2384/10 HD2384 Sandwich Maker User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Philips HD2384 as well as other Philips manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Philips HD2384. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Philips HD2384/10 HD2384 Sandwich Maker User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Philips HD2384/10 HD2384 Sandwich Maker User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Philips HD2384/10 HD2384 Sandwich Maker User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Philips HD2384/10 HD2384 Sandwich Maker User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Philips HD2384/10 HD2384 Sandwich Maker User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.