Philips Avent SCF616/05 Milk Storage User Manual PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Philips Avent SCF616/05 Milk Storage User Manual PDF

VIA Cups are pre-sterilised for immediate use. Re-sterilise cups, lids and adaptors before each subsequent use so they can be used again. We recommend using

VIA Cups several times and to discard when showing signs of wear and tear. Expressed breast milk can be stored in the fridge for up to 48 hours (not in the door) or freezer for up to 3 months. Never refreeze breast milk or add fresh breast milk to already frozen milk. Food can be stored in the fridge for up to 48 hours or freezer for up to 3 months. Label the content and date using a marker or pencil. VIA has twist on lids to provide leakproof storage and transport.

For your childs safety andhealthWARNING! Before first use, clean the product. After every use, take all items apart, wash and rinse thoroughly. Sterilise using a Philips AVENT Steriliser or boil for 5 minutes. This is to ensure hygiene Always use this product with adult supervision Never use feeding teats as a soother Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay Always check food temperature before feeding Keep all components not in use out of the reach of children Do not leave a feeding teat in direct sunlight or heat when not in use, or leave in disinfectant (sterilising solution) for longer than recommended, as this may weaken the teat Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness During inspection of teats pull the feeding teat in all directions DO NOT warm contents in a microwave oven as this may cause uneven heating and could scald your baby Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before contact with sterilised components DO NOT use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners Excessive concentrations of detergents may eventually cause plastic components to crack. Should this occur, replace immediately Dishwasher safe food colourings may discolour components For hygiene reasons, we recommend replacing teats/spouts after 3 months Always assemble teats when wet Do not overtighten teat assembly on bottle Keep teats in a dry, covered container DO NOT allow child to play with small parts or walk/run while using bottles or cups Drinks other than milk or water, such as fruit juices and flavoured sugary drinks are not recommended. If they are used, they should be well diluted and only used for limited periods, not constantly sipped VIA is suitable for all methods of sterilisation Avoid placing unnecessary pressure when lids are in place The content will heat faster inVIA Cups than in standard feeding bottles/containers Spoon is suitable for use 6+ months.

EN 14350, EN 14372

42 13

35 40

02 00

6/7/

2

1

1

CL

IC K

3 4

2

1

5 6

3

7

2

3

2

3

4

www.philips.com/AVENT AVENT, Suffolk, CO10 7QS, England

GBIL

EN 14350, EN14372

GB: Call Free on 0800 289064 IRL: Call Free on 1800 509 021 AU: 1300 364 474

9234-VIAGenLft-FRDENLESPTIL.qxd7.qxd:8230-VIAGenLft-FDNLEIPIL.qxd 22/5/07 12:22 Page 2

I vasetti VIA sono in confezione sterile, pronti per luso. Prima delluso, sterilizzare sempre i vasetti, i coperchi e gli adattatori, cos da poterli utilizzare pi volte. I vasetti

VIA possono essere usati se non hanno segni di deterioramento o se non sono danneggiati: in caso contrario si consiglia di sostituirli con vasetti VIA nuovi. Il latte materno estratto pu essere conservato allinterno del frigorifero (non nella porta del frigorifero) per un massimo di 48 ore, o nel congelatore per un massimo di 3 mesi. Non ricongelare mai il latte materno e non aggiungere mai latte materno appena estratto a latte precedentemente congelato. Il cibo pu essere conservato nel frigorifero per un massimo di 48 ore o nel freezer per un massimo di 3 mesi. Apporre la data e il contenuto sul vasetto VIA con una matita o un pennarello. I coperchi VIA, con chiusura ermetica a prova di perdite, permettono di conservare e trasportare latte e pappe in tutta sicurezza. AVVERTENZE: Per la salute e la sicurezza del tuo bambino Prima di ogni uso, lavare e sciacquare con attenzione. Dopo ogni uso, separare tutte le parti, lavarle e sciaquarle con cura. Sterilizzare con uno degli sterilizzatori a vapore Philips/AVENT o bollire per 5 minuti, per la massima igiene. Usare sempre questo prodotto in presenza di un adulto. Non usare mai le tettarelle dei biberon come succhietti. La suzione continua e prolungata di liquidi pu provocare la carie. Controllare sempre la temperatura del latte o della pappa prima di darli al bimbo. Tenere tutte le parti non utilizzate fuori dalla portata dei bambini. Non esporre le tettarelle ai raggi solari o al calore quando non vengono utilizzate, e non lasciarle in soluzioni sterilizzanti per un periodo superiore a quello raccomandato, potrebbero deteriorarsi. Controllare sempre accuratamente il prodotto prima delluso. Sostituirlo ai primi segni di deterioramento. Per controllare il prodotto, tirare la tettarella in varie direzioni per verificarne la resistenza. NON riscaldare il contenuto nel forno a microonde, poich potrebbe riscaldarsi in modo non uniforme e provocare scottature. Lavare le mani con cura e assicurarsi che tutte le superfici siano pulite prima di appoggiarvi le parti sterilizzate. NON USARE detergenti abrasivi o anti-batterici. Leccessiva concentrazione dei detergenti potrebbe, alla lunga, causare la rottura degli accessori in plastica. Se questo dovesse verificarsi, sostituirli immediatamente. Lavabili in lavastoviglie con il tempo i residui di cibi e bevande possono scolorire gli accessori . Per motivi igienici, si raccomanda di cambiare le tettarelle e i beccucci dopo 3 mesi. Assemblare sempre le tettarelle quando sono umide. NON stringere troppo la ghiera sul biberon. Riporre le tettarelle in un contenitore asciutto e chiuso. NON lasciare che il bimbo giochi con le parti piccole o che corra e cammini tenendo in mano biberon o tazze. Sono sconsigliate bevande diverse dal latte e dallacqua, come ad esempio succhi di frutta o bibite zuccherate. Se si utilizzano, bene diluirle e darle al bimbo solo per periodi limitati, evitando che le beva continuamente. I vasetti VIA sono adatti a tutti i tipi di sterilizzazione. Evitare di esercitare troppa pressione sul coperchio, poich potrebbero verificarsi delle perdite. Il contenuto si riscalda pi velocemente nei vasetti VIA rispetto ai normali biberon o vasetti conservalatte. Usare il cucchiaino dai 6 mesi in poi.

Les pots VIA sont pr-striliss pour emploi immdiat et peuvent tre re-striliss. Nous recommandons dutiliser les pots VIA plusieurs fois et de les recycler ds quils semblent

uss. Les couvercles et adaptateurs bleus sont rutilisables volont. Strilisez-les avant chaque emploi. Le lait tir se conserve 48 heures au rfrigrateur (pas dans la porte) ou 3 mois au conglateur. Ne recongelez jamais du lait dcongel et ne rajoutez pas de lait frais du lait dj congel. Les pures se conservent 48 heures au rfrigrateur ou 3 mois au conglateur. crivez la date et la description du contenu au feutre ou au crayon sur le pot. Les couvercles VIA se vissent hermtiquement aux pots pour assurer conservation et transport sans fuites.

Pour la scurit et la santde votre enfant AVERTISSEMENT ! Avant son premier emploi, nettoyez le produit. Aprs chaque utilisation, dsassemblez entirement pour laver et rincer toutes les pices sparment. Strilisez-les dans un strilisateur Philips AVENT ou faites-les bouillir pendant 5 minutes, ceci pour des raisons dhygine. Ce produit doit toujours tre utilis sous la surveillance dun adulte. Ne jamais utiliser une ttine de biberon en guise de sucette. La tte continue et prolonge de liquides peut entraner lapparition de caries dentaires. Toujours vrifier la temprature de laliment avant de faire boire lenfant. Garder tous les lments non utiliss hors de porte des enfants. Ne laissez pas de ttine au soleil ou prs dune source de chaleur quand vous ne vous en servez pas, ni dans une solution strilisante plus longtemps que recommand, pour viter toute dtrioration. Avant chaque utilisation, vrifiez ltat du produit. Jetez-le au moindre signe dusure ou dendommagement. Quand vous vrifiez ltat de vos ttines, tirez dessus dans toutes les directions. NE rchauffez PAS le contenu au four micro-ondes : la chaleur ingalement rpartie peut causer des brlures votre enfant. Lavez-vous soigneusement les mains avant de toucher des pices strilises et assurez-vous que les surfaces sur lesquelles vous posez ces pices sont bien propres. Nutilisez PAS de nettoyants abrasifs ou anti-bactriens. Une trop grande concentration de produits dtergents peut finir par fendre le plastique. Dans ce cas, remplacez larticle immdiatement. Biberons et tasses vont au lave-vaisselle mais certains colorants alimentaires dteignent sur le plastique. Pour des raisons dhygine, nous conseillons de remplacer ttines ou becs tous les 3 mois. Enfilez toujours les ttines dans leur bague quand les pices sont encore mouilles. NE serrez PAS trop fort la bague munie de sa ttine sur le goulot du biberon. Conservez les ttines au sec, dans un rcipient couvert. NE laissez PAS un enfant jouer avec les pices dtaches ni marcher ou courir pendant quil boit au biberon ou la tasse. Des boissons autres que du lait ou de leau, comme par exemple des jus de fruits ou des sodas sucrs, sont proscrire. Si vous en donnez, diluez-les bien et assurezvous quelles sont bues sans dlai plutt que longuement sirotes. vitez de serrer les pots trop fort lorsque les couvercles y sont visss. Le contenu se rchauffera plus rapidement dans un pot VIA que dans un biberon standard ou biberon de conservation. La cuillre convient aux enfants de plus de 6 mois.

Los Vasos VIA estn pre esterilizados para un uso inmediato. Volver a esterilizar los vasos, esterilizar las tapas y los adaptadores antes de cada uso. Los vasos VIA pueden utilizarse

varias veces y deben desecharse cuando se observen signos de desgaste en el material o goteen. Las tapas y los adaptadores son de uso permanente. La leche materna extrada puede ser almacenada en el frigorfico hasta 48 horas (no colocarla en la puerta) o en el congelador hasta 3 meses. No volver a congelar leche materna previamente descongelada. No aadir ni mezclar leche recin extrada con leche congelada. En caso de guardar comida, sta puede ser almacenada en el frigorfico hasta 48 horas o en el congelador hasta 3 meses. Puede escribir en los vasos indicando la fecha y el contenido con un rotulador o bolgrafo. Para almacenar y transportar hermticamente, enrosque las tapas en los vasos VIA. Para la seguridad y salud de su hijo ADVERTENCIAS Antes del primer uso, limpiar el producto. Despus de cada uso, separar todas las partes lavar y aclarar abundantemente. Esterilizar utilizando esterilizadores Philips AVENT o en agua hirviendo durante 5 minutos. Esto es por razones de higiene. Este producto debe ser usado bajo la supervisin de un adulto. Nunca use las tetinas como chupetes. El succionar lquidos de forma continuada puede producir caries. Compruebe la temperatura de la comida antes de alimentar a su beb. Guarde todas las partes que no est utilizando fuera del alcance de los nios. No deje los productos expuestos a la luz del sol o durante ms tiempo del recomendado en una solucin para esterilizar, ya que en ambos casos se puede daar el producto. Antes de cada uso, inspeccione todas las partes. Elimine las que presenten el primer signo de deterioro. Cuando revise las tetinas tire de ellas en todas las direcciones. NO calentar los contenidos en el microondas ya que el calor no se reparte uniformemente y puede quemar a su beb. Lave sus manos cuidadosamente y asegrese que las superficies donde vaya a colocar los productos esterilizados, estn limpias. NO use limpiadores abrasivos o antibacterianos. Una excesiva concentracin de detergentes puede ocasionar que, eventualmente, los componentes de plstico se quiebren. Si esto ocurriera, reemplace el producto inmediatamente. Aptos para el lavavajillas. Los colorantes de las comidas pueden teir algunos componentes. Por razones de higiene, recomendamos cambiar las tetinas y boquillas cada 3 meses de uso. Monte siempre las tetinas cuando estn hmedas. No fuerce la rosca cuando coloque la tetina en el bibern. Mantenga las tetinas en un portatetinas seco. NO permita a su hijo/a jugar con las partes pequeas o correr y caminar mientras est usando los biberones o las tazas. Las bebidas, aparte de la leche y el agua, como zumos de frutas o bebidas azucaradas con sabores no estn recomendadas. En caso de usarse, stas deben estar bien diluidas, usndose en perodos limitados de tiempo. No presionar los vasos cuando las tapas estn puestas. El contenido se calienta con mayor rapidez en los vasos VIA que en los biberones o tarritos. La cuchara incluida es apta a partir de los 6 + meses.

Os Copos VIA so pr esterilizados para utilizao imediata. Volte a esterilizar as tampas e os adaptadores antes de cada utilizao, assim podem ser usados novamente.

Recomendamos a utilizao dos Copos VIA vrias vezes, devendo depois ser deitados fora ao primeiro sinal de dano ou desgaste. O leite materno pode ser conservado por perodos mximos de 48 horas no frigorfico (no na porta) ou de 3 meses no congelador. Nunca deve voltar a congelar leite materno, nem adicionar leite materno fresco a leite que j foi congelado. Os alimentos podem ser conservados por perodos mximos de 48 horas no frigorfico ou de 3 meses no congelador. Identifique e registe a data do contedo usando um marcador ou um lpis. As tampas VIA tm rosca para evitar o derrame durante o transporte e armazenamento.

Para a sade e segurana da criana AVISO! Antes da primeira utilizao, limpe o produto. Depois de cada utilizao, separe todas as partes lave e seque cuidadosamente. Esterilize utilizando um Esterilizador Philips AVENT ou ferva durante 5 minutos. Isto para assegurar uma boa higiene. Utilize sempre este produto com a superviso de um adulto. Nunca utilize tetinas como chupetas. A utilizao prolongada e contnua de lquidos pode provocar cries dentrias. Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de dar criana. Mantenha sempre as peas pequenas que no esto a ser utilizadas fora do alcance das crianas. Nunca deixe uma tetina luz solar directa ou ao calor quando no estiver a ser utilizada, tal como numa soluo de esterilizao por mais tempo do que o recomendado, pode enfraquecer a tetina. Antes de cada utilizao verifique o produto, deite fora ao primeiro sinal de desgaste ou dano. Quando verificar as tetinas puxe-as em todas as direces. NO aquea os alimentos no microondas pode estar com temperaturas diferentes podendo causar queimaduras criana. Lave bem as suas mos e mantenha as superfcies limpas que vo estar em contacto com os produtos esterilizados. NO utilize produtos de limpeza abrasivos ou anti bactria. Uma excessiva concentrao de detergentes pode causar danos nos componentes de plstico. Se esta situao ocorrer, substitua imediatamente. Pode ir mquina de lavar loia os corantes podem afectar os componentes dos produtos. Por razes de higiene substitua as tetinas/bicos em cada 3 meses. Coloque sempre as tetinas quando estiverem hmidas. Armazene as tetinas, num local protegido e seco. NO aperte demasiado a tetina ao bibero. NO permita que as crianas brinquem com peas pequenas ou corram/andem com copos ou biberes. Outro tipo de lquidos que no sejam leite ou gua, assim como sumos ou bebidas com sabor aucaradas no so recomendadas. Se acontecer dever ser uma bebida bem diluda, s utilizada por perodos limitados e no constantemente. VIA pode ser utilizado em todos os mtodos de esterilizao. Evite exercer demasiada presso quando as tampas estiverem colocadas. O contedo aquece mais rpido nos Copos VIA do que nos biberes/frascos convencionais. A colher pode ser utilizada por crianas de idade 6+ meses.

VIA Bewaarbekers zijn steriel verpakt voor direct gebruik. Steriliseer de bekers, deksels en adapters vr elk eerstvolgend gebruik. De steriel verpakte bewaarbekers zijn

meerdere malen te gebruiken en hoeft u pas weg te doen als deze duidelijke tekenen van slijtage vertonen. Afgekolfde moedermelk kan maximaal 48 uur in de koelkast worden bewaard (niet in de deur) of in de vriezer voor maximaal 3 maanden. Vries moedermelk nooit opnieuw in en voeg nooit verse melk toe aan bevroren melk. Voeding kan maximaal 48 uur in de koelkast en tot 3 maanden in de vriezer worden bewaard. Noteer de datum en inhoud op de beker (gebruik markeerstift of potlood). Draai het deksel op de beker voor lekvrij bewaren en vervoeren. Voor de veiligheid en gezondheid van uw baby.WAARSCHUWING! Vr eerste gebruik product goed schoonmaken. Na ieder gebruik alle onderdelen uit elkaar nemen, afwassen in mild sopje en daarna grondig afspoelen. Steriliseer voor een goede hygine in een Philips AVENT Sterilisator of kook gedurende 5 minuten uit in water . Gebruik dit product altijd onder toezicht van een volwassene. Gebruik voedingsspenen nooit als fopspeen. Langdurig en veelvuldig drinken van dranken, anders dan melk of water, zal tandbederf tot gevolg hebben. Controleer vr het voeden altijd de temperatuur van de voeding Houd onderdelen die u niet gebruikt buiten het bereik van kinderen Laat spenen niet in zonlicht of hitte liggen. Bij gebruik van koudwater sterilisatietabletten niet langer in oplossing laten liggen dan aangeraden door de fabrikant anders kan de kwaliteit van het materiaal verminderen. Controleer vr ieder gebruik alle onderdelen en vervang bij de eerste tekenen van slijtage of beschadiging. Controleer spenen door deze in verschillende richtingen te trekken. Verwarm de inhoud NOOIT in de magnetron. Dit veroorzaakt een ongelijke verhitting, zodat uw baby zich kan branden. Was uw handen grondig en zorg ervoor dat oppervlakken schoon zijn voor deze in aanraking komen met gesteriliseerde onderdelen . Gebruik NOOIT agressieve schoonmaakmiddelen of antibacterile reinigingsmiddelen. Een te hoge concentratie aan afwasmiddel kan scheuren veroorzaken in plastic onderdelen. Wanneer dit gebeurt, onderdelen onmiddelijk vervangen. Vaatwasserbestendig kleurstoffen in voedingsresten kunnen verkleuring van onderdelen veroorzaken. Uit hyginisch oogpunt raden we aan om de spenen/tuiten iedere 3 maanden te vervangen. Bevestig de spenen als ze nat zijn. Draai de schroefdop met speen niet te strak op de fles. Bewaar de spenen in een droge, afgesloten houder. Laat uw kind NOOIT met kleine onderdelen spelen of lopen/rennen met een zuigfles of drinkbeker in de mond. Het wordt niet aangeraden om andere dranken dan melk of water te gebruiken, zoals vruchtensappen of frisdrank met suiker. Als u deze toch gebruikt, verdun dan goed met water en laat uw kind de drank in korte tijd opdrinken. VIA is geschikt voor alle vormen van sterilisatie. Oefen geen onnodige druk uit wanneer het deksel op de beker is geplaatst. De inhoud zal sneller verwarmen in een VIA Beker dan in een standaard zuigfles. Voedingslepeltjes zijn geschikt voor babys over 6 maanden. NL: 0900 101 101 5 (0.25 p/m) BE/LU: +32 (0)9 259 10 50 www.philips.com/AVENT

VIA Mehrwegbecher sind steril verpackt zum sofortigen Gebrauch (auer Musterbecher). VIA Schraubdeckel und Adapter sind fr dauerhaften Gebrauch und sollten fr die

Verwendung mit VIA Nachfllbechern aufbewahrt werden. Vorsterilisierte VIA Becher knnen mehrfach wiederverwendet und sollten bei Abnutzungserscheinungen ausgetauscht werden. Sterilisieren Sie alle Becher, Deckel und Adapter vor jedem weiteren Gebrauch. Abgepumpte Muttermilch kann im Khlschrank (jedoch nicht in der Khlschranktr) bis zu 48 Stunden oder im Gefrierschrank bis zu 3 Monate aufbewahrt werden. Frieren Sie Muttermilch nie ein zweites Mal ein und mischen Sie niemals frische Muttermilch mit bereits eingefrorener Milch. Andere Nahrung kann im Khlschrank bis zu 48 Stunden oder im Gefrierschrank bis zu 3 Monate aufbewahrt werden. Beschriften Sie die Behlter mit Datum mit Hilfe eines Stiftes oder Bleistiftes. Auslaufsichere Schraubdeckel gewhrleisten hygienische Aufbewahrung und sicheren Transport.

Fr die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes.WICHTIG! Vor dem ersten Gebrauch das Produkt reinigen. Nach jedem Gebrauch alle Bestandteile auseinander nehmen und grndlich waschen. Zum Sterilisieren entweder einen der Philips AVENT Dampfsterilisatoren verwenden oder mind. 5 Minuten lang in kochendem Wasser auskochen. So gewhrleisten Sie ausreichende Hygiene. Dieses Produkt nur unter Aufsicht eines Erwachsenen gebrauchen. Niemals Sauger als Schnullerersatz verwenden. Ununterbrochenes und zu langes Saugen von Flssigkeiten kann zu Zahnschden fhren. Testen Sie vor jedem Fttern die Temperatur der Nahrung. Bewahren Sie alle Teile, die Sie gerade nicht bentigen, auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn nicht in Gebrauch, Sauger nicht in Hitze, Sonnenlicht oder lnger als empfohlen in Sterilisationslsung belassen, da dies das Produkt beeintrchtigen knnte. Vor jedem Gebrauch alle Teile berprfen. Bei ersten Anzeichen von Beschdigungen das betroffene Teil entsorgen. Hierzu den Sauger in alle Richtungen ziehen. Erwrmen Sie Nahrung nicht in der Mikrowelle, da ungleichmiges Erhitzen zu Verbrennungen des Babys fhren kann. Waschen Sie Ihre Hnde grndlich und stellen Sie sicher, dass alle Arbeitsflchen, die mit den sterilisierten Teilen in Kontakt kommen, sauber sind. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder antibakterielle Splmittel. Eine bermige Konzentration von Reinigungsmitteln kann dazu fhren, dass Plastikteile mit der Zeit Risse bekommen. Sollte dies der Fall sein, die betroffenen Teile sofort ersetzen. Splmaschinenfest Farbstoffe in Lebensmitteln knnen Teile verfrben. Aus Hygienegrnden empfehlen wir, Sauger und Trinkschnbel nach 3 Monaten auszuwechseln. Setzen Sie Sauger immer in nassem Zustand auf. Den Schraubring mit Sauger und Verschlusskappe beim Aufsetzen auf die Flasche nicht berdrehen. Sauger in einem trockenen, geschlossenen Behlter aufbewahren. Erlauben Sie dem Kind nicht, mit Kleinteilen zu spielen oder whrend des Trinkens herumzulaufen. Andere Getrnke als Milch oder Wasser, z.B. Fruchtsfte und zuckerhaltige Getrnke, werden nicht empfohlen. Sie sollten nur stark verdnnt und nicht ber einen lngeren Zeitraum getrunken werden. VIA ist fr alle Sterilisationsmethoden geeignet. Vermeiden Sie es, unntigen Druck auf die geschlossenen Becher auszuben. Der Inhalt eines VIA Mehrwegbechers wird schneller hei als der einer Standard-Flasche. Lffel geeignet fr Kinder ab 6 Monaten.

FR DE NL ES IT PT

EN 14350, EN14372 EN 14350, EN14372 EN 14350, EN14372 EN 14350, EN14372 EN 14350, EN14372 EN 14350, EN14372

FR : Numro Vert 0800 90 81 54 CH: 056 266 5656 BE/LU: +32 (0)9 259 10 50 www.philips.com/AVENT

DE: 0800 180 81 74 (gebhrenfrei) AT: 0800 292 553 (gebhrenfrei) CH: 056 266 5656 www.philips.com/AVENT

ES: 900 97 44 35 www.philips.com/AVENT

IT: Numero Verde 800 790 502 CH: 056 266 5656 www.philips.com/AVENT

PT:800204723 www.philips.com/AVENT

9234-VIAGenLft-FR

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Avent Philips works, you can view and download the Philips Avent SCF616/05 Milk Storage User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Philips Avent as well as other Philips manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Philips Avent. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Philips Avent SCF616/05 Milk Storage User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Philips Avent SCF616/05 Milk Storage User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Philips Avent SCF616/05 Milk Storage User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Philips Avent SCF616/05 Milk Storage User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Philips Avent SCF616/05 Milk Storage User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.