Philips AWP230P6/31 AWP2947 Filter Cartridge User Manual PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Philips AWP230P6/31 AWP2947 Filter Cartridge User Manual PDF

Note: the drawing is for illustration only. Actual product may vary.

1

2

3

4 5

6

7

8

Timer* FIltered water outlet Raw water funnel Filtered water jug Filter cartridge* Handle* Cover Tap water inlet*

1 2 3 4 5 6 7 8

EN

Timer (indicator) * Oriciu de turnare ap ltrat Plnie pentru umplere cu ap de la robinet Can ltrant Filtru(cartu)* Mner* Capac Filtru(cartu)*

1 2 3 4 5 6 7 8

RO

* * * *

1 2 3 4 5 6 7 8

GR

Temporizador* Sada de gua ltrada Depsito de gua no ltrada Depsito de gua ltrada Cartucho do ltro* Asa* Tampa Entrada de gua da torneira*

1 2 3 4 5 6 7 8

PT

asova* Filtran vodn kryt vlevky Nlevka na neupravenou vodu Ndoba na ltrovanou vodu Filtran patrona* Rukoje * Kryt Kryt otvoru na vodu z vodovodu*

1 2 3 4 5 6 7 8

CS

Timer* Auslass fr geltertes Wasser Einflltrichter ungeltertes Wasser Wasserkanne geltertes Wasser Filterkassette* Gri* Abdeckung Saugventil fr Wasser aus der Wasserleitung*

1 2 3 4 5 6 7 8

DE

Minuterie* Sortie de leau ltre Entonoir pour leau non-traite Carafe pour leau ltre Cartouche ltrante* Poigne* Couvercle Entre de leau du robinet*

1 2 3 4 5 6 7 8

FR

Temporizzatore* Uscita ltrante acqua Imbuto acqua grezza Caraa acqua ltrata Cartuccia ltrante* Maniglia* Coperchio Valvola di aspirazione acqua di rubinetto*

1 2 3 4 5 6 7 8

IT

Temporizador* Salida de ltracin de agua Embudo de agua cruda Jarra de agua ltrada Cartucho de ltracin* Manilla* Cubierta Vlvula de succin de agua de acueducto*

1 2 3 4 5 6 7 8

ES

asova* Filtran vodn kryt vlevky Lievik na nepreltrovan vodu Ndoba na ltrovan vodu Filtran patrona* Rukov* Kryt Kryt otvoru na vodu z vodovodu*

1 2 3 4 5 6 7 8

SK

Wskanik* Filtrujcy wylot wody Lejek do wlewania wody kranowej Dzbanek na wod ltrowan Wkad ltracyjny* Uchwyt* Pokrywa Zawr sscy wody z kranu*

1 2 3 4 5 6 7 8

PL

* * * *

1 2 3 4 5 6 7 8

RU

T* * * *

1 2 3 4 5 6 7 8

BG

Notes

1. The timer is applicable for selective models. 2. Both Micro X-Clean and Micro X-Clean Ultra lters are compatible with the following lter jugs: AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953, and AWP2954. 3. There may be dierences in the appearance between dierent models.

EN

DE 1. Der Timer eignet sich fr ausgewhlte Modelle. 2. Sowohl Micro X-Clean als auch Micro X-Clean Ultra Filter sind mit folgenden Filterkannen kompatibel: AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953 sowie AWP2954. 3. Das Design der einzelnen Modelle kann abweichen.

FR 1. Le minuteur sapplique certains modles seulement. 2. Les ltres Micro X-Clean et Micro X-Clean Ultra sont compatibles avec les carafes ltrantes suivantes: AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953, et AWP2954. 3. Lapparence des modles peut varier.

1. El temporizador es aplicable en modelos seleccionados. 2. Ambos ltros Micro X-Clean y Micro X-Clean Ultra son compatibles con los siguientes ltros de jarra: AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953 y AWP2954. 3. Los diferentes modelos pueden diferir.

ES

IT 1. Il temporizzatore applicabile ai modelli seguenti. 2. I ltri Micro X-Clean e Micro X-Clean Ultra sono compatibili con le seguenti carae ltranti: AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953 e AWP2954. 3. I singoli modelli possono dierire nellaspetto.

SK 1. asova je mon poui pri reimoch vberu. 2. Oba ltre Micro X-Clean i Micro X-Clean Ultra s kompatibiln s tmito ltranmi ndobami: AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953 a AWP2954. 3. Jednotliv modely sa mu vzhadovo li.

GR 1. . 2. Micro X-Clean Micro X-Clean Ultra : AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953 AWP2954. 3. .

RO 1. Doar cteva modele de cni sunt echipate cu timer. 2. Ambele ltre Micro X-Clean i Micro X-Clean Ultra sunt compatibile cu urmtoarele cni ltrante: AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953 i AWP2954. 3. Pot exista diferene n ceea ce privete aspectul ntre diferite modele.

PT 1. O temporizador aplicvel para modelos selecionados. 2. Ambos os ltros Micro X-Clean e Micro X-Clean Ultra so compatveis com os seguintes jarros de ltragem: AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953, e AWP2954. 3. Podem existir diferenas de aparncia entre os diferentes modelos.

1. Zegar jest dostpny w wybranych modelach. 2. Filtry Micro X-Clean i Micro X-Clean Ultra s zgodne z nastpujcymi dzbankami ltrujcymi: AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953 i AWP2954. 3. Poszczeglne modele mog rni si wygldem.

PL

1. . 2. Micro X-Clean, Micro X-Clean Ultra : AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953 AWP2954. 3. .

RU

CS 1. asovaem jsou vybaveny vybran modely. 2. Filtry Micro X-Clean i Micro X-Clean Ultra jsou kompatibiln s tmito ltranmi ndobami: AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953 a AWP2954. 3. Jednotliv modely se mohou vzhledem liit.

1. . 2. Micro X-Clean Micro X-Clean Ultra : AWP2933, AWP2935, AWP2936, AWP2937, AWP2938, AWP2941, AWP2942, AWP2943, AWP2944, AWP2945, AWP2947, AWP2951, AWP2952, AWP2953 AWP2954. 3. .

BG

2022 AquaShield All rights reserved. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited and Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited is the warrantor in relation to this product. Rev C SEP 22

- Leau chaude accidentellement verse dans la carafe entrainera une odeur temporaire de leau ltre. - S'il y a beaucoup d'impurets (aprs le lavage du rcipient ou aprs un stockage prolong de la carafe), avant lutilisation de la carafe, laissez leau du robinet couler travers la carafe. - Pour viter toute dformation, ne mettez pas le produit dans un endroit temprature leve. - Leau ltre doit tre consomme dans les 24 heures, et ne pas tre en contact avec les rayons du soleil. - Leau ltre ne doit pas tre expose la lumire directe du soleil. - An dviter tout dommage, ne placez pas le produit dans le conglateur.

Conserver la notice d'utilisation pour toute consultation future.

Maintenance quotidienne

- Si la consommation journalire est de 3 litres, la socit Philips recommande de remplacer la cartouche ltrante tous les 30 jours (la dure de vie relle de la cartouche varie selon la frquence de lutilisation et la qualit de leau du robinet). - Gardez le produit propre. Avant lentretien, enlevez la cartouche ltrante. Nutilisez pas de dtergents.

Garantie und Service

Si vous avez besoin dinformation complmentaire, ou si vous avez un problme avec le produit, vous trouverez certainement la rponse vos questions sur le site Philips www.philips.com/water. S'il ny a pas de service client Philips dans votre pays, adressez-vous votre revendeur Philips local.

Carafe ltrante Cartouche ltrante Notice dutilisation

L'emballage contient 1X 1X 1X

Nvod k pouit si prosm uschovejte.

Denn drba

- Za pedpokladu, e denn spoteba bude 3 l, doporuuje spolenost Philips vymnit ltran patronu kadch 30 dn (skuten ivotnost ltran patrony se me liit v zvislosti na frekvenci pouvn a kvalit mstn vody z vodovodu). - Udrujte produkt v istot. Pi itn vyjmte ltran patronu. K itn nepouvejte myc prostedky.

Zruka & Servis

Konvice Filtran patrona Nvod k pouit

Seznam balen 1X 1X 1X

Pokud potebujete informace nebo mte pote, navtivte webovou strnku spolenosti Philips na adrese www.philips.com/water nebo kontaktujte stedisko pe o zkaznky spolenosti Philips ve va zemi. Pokud se ve va zemi stedisko pe o zkaznky spolenosti Philips nenachz, obrate se na mstnho prodejce vrobk.

- Pi vtm mnostv neistot (po umyt ndoby, nebo pokud nebyla del dobu pouvna), nechte konvic na chvli protkat vodu z vodovodu. - Vrobek neumisujte do prosted s vysokou teplotou, aby nedolo k jeho deformaci. - Peltrovanou vodu spotebujte do 24 hodin a neodkldejte na pm slunce. - Konvici nevkldejte do mrazku, mohlo by dojt k jejmu pokozen.

EN

Guarantee & Service

Daily maintenance

- Philips recommends that you replace the lter cartridge every 30 days. The actual lifetime of the lter cartridge may vary depending on the use frequency and quality of the local tap water. - Please keep the product clean. When cleaning it, take out the lter cartridge. Do not use detergent when cleaning it.

Product introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! Now enjoy crisp and pure tasting water ltered by our Micro X-Clean and Micro X-Clean Ultra lter.

Pedstaven produktu

Blahopejeme Vm k nkupu a vtejte u spolenosti Philips! Nyn si vychutnte sv a kilov istou vodu vyitnou ltry Micro X-Clean a Micro X-Clean Ultra.

Precautions

- Use municipal tap water as the source. Do not use any water of unknown source. - Keep the pitcher away from children. - Be sure to handle the pitcher gently and carefully. Do not modify or drop the lter cartridge. If it has been modied, externally damaged or dropped, replace it. - This product is intended for domestic use only.

Cautions - Please note that some models have a button battery. If eaten by mistake, it can cause serious internal burning, even death. - Do not pour the ltered water if there's still raw water in the raw water tank. - This product does not lter liquids other than tap water. If you accidentally pour other liquid through the lter cartridge, the ltered cartridge may become blocked. - Do not lter hot water above 38C. - If you accidentally pour hot water into the pitcher, there will be a temporary odor in the ltered water.

Warning

Timer for lter replacement

- Start: Please press "SET" button rmly for 3 seconds to activate the timer. - Normal reset: When it displays 00, after the lter cartridge is replaced, press the "SET" button rmly for 3 seconds to start a new cycle of countdown. - Forced reset: For the replacement of lter cartridge at any time within a cycle of timing, press "SET" button rmly for 8 seconds to force it to reset. - During countdown, the dot will be ashing, and the number of days & graph will be decreasing. At the beginning it will show 30 days, and please replace the lter when the timer shows 00.

In order to maintain the best status of the lter cartridge, Philips recommends that you to replace the lter cartridge at least every 30 days. This timer has a 30-day countdown. A new pitcher with a timer will show a blank display until it is activated.

CS

Pitcher Filter cartridge User Manual

1X 1X 1X

Packing List

Please keep this user manual for future reference .

- , 3 ., 30 . ( ). - , . , . .

1X 1X 1X

Philips! , Micro X-Clean Micro X-Clean Ultra.

- . . - . - , . . , , . - .

- , . , , . - , . - , . , /. - 38C. - , .

- : "SET" 3 , . - : 00, , "SET" 3 , . - : , "SET" 8 , . - , . 30 00, .

- , Philips - 30 . 30- . , .

BG

- If there are a lot of impurities (after the container is washed or if it has not been used for a long time), please let the tap water run through it for a while before using the pitcher. - Do not put the product in a high temperature environment to avoid deformation of the product. - The ltered water should be consumed within 24 hours and not put in direct sunlight. - Do not put this product in the freezer, as it may cause damage to the product.

If you need information or if you have any problems, please visit the Philips website at www.philips.com/water or contact the consumer care center in your country. If there is no consumer care center in your country, go to the local dealer.

- ( ), , . - , . - 24 . - , .

, Philips - www.philips.com/water " Philips" . " Philips" Philips.

Bezpenostn opaten

- Jako zdroj pouvejte pitnou vodu z vodovodu. Nepouvejte vodu z neznmho zdroje. - Mjte konvici mimo dosah dt. - Ujistte se, e s konvic manipulujete opatrn. Filtran patronu neupravujte ani nepoutjte na zem. Pokud je upravena, zvenku pokozena i upadla na zem, vymte ji. - Tento produkt je uren pouze pro domc pouit.

Varovn - Upozorujeme, e nkter modely maj baterii. Pokud dojde omylem k jejmu poit, me zpsobit vn vnitn plen nebo dokonce smrt. - Pokud se v ndri na vstupn vodu stle nachz vstupn voda, nenalvejte peltrovanou vodu. - Tento produkt neltruje jin kapaliny ne vodu z vodovodu. Pokud omylem vlijete do ltran patrony jinou kapalinu, me dojt k jejmu zablokovn. - Neltrujte horkou vodu nad 38 C. - Pokud nhodou nalijete do konvice horkou vodu, peltrovan voda bude doasn zapchat.

Varovn

asova pro vmnu ltru

- Aktivace: Pevnm stiskem tlatka SET na ti ltran patrony aktivujete asova. - Normln reset: Kdy se po vmn ltran patrony zobraz 00, pevn stisknte tlatko SET po dobu t vtein, abyste zahjili nov cyklus odpotvn. - Vynucen reset: Pro vmnu "ltan vloky" kdykoli bhem cyklu asovn stisknte pevn tlatko SET po dobu osmi vtein, aby dolo k jejmu vynucenmu resetovn. - Bhem odpotvn bude blikat puntk a poet dn & graf se bude sniovat. Na zatku se uke 30 dn, ltr prosm vymte, a asova uke 00.

Aby byl zachovn ten nejlep stav ltran patrony, doporuujeme vm mnit ltran patronu nejmn kadch 30 dn. Konvice obsahuje asova, kter odpotv edestidenn cyklus. Pi vmn ltru je nutno asova aktivovat.

Vorstellung des Produkts

Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Kauf und herzlich Willkommen bei Philips! Genieen Sie von nun an mit unserem Micro X-Clean und Micro X-Clean Ultra Filter geltertes frisch und rein schmeckendes Wasser.

Presentacin del producto

Felicidades por su compra y le damos la bienvenida a Philips! Ahora disfrute del sabor puro y fresco del agua ltrada por nuestros ltros Micro X-Clean y Micro X-Clean Ultra.

Prsentation du produit

Flicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Protez maintenant dune eau frache et pure, ltre par nos ltres Micro X-Clean et Micro X-Clean Ultra.

DE

Warnung

Sicherheitsmanahmen

- Verwenden Sie Trinkwasser aus der Wasserleitung. Verwenden Sie kein Wasser aus einer unbekannten Quelle. - Achten Sie darauf, dass sich die Wasserlterkarae auerhalb der Reichweite von Kindern bendet. - Vergewissern Sie sich, dass Sie behutsam sowie vorsichtig mit der Wasserlterkarae umgehen. Nehmen Sie keine Vernderungen an der Filterkassette vor und lassen Sie diese nicht auf den Boden fallen. Wenn sie verndert wurde, von auen beschdigt ist oder auf den Boden gefallen ist, wechseln Sie sie bitte aus. - Dieses Produkt ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt.

Warnung - Bendet sich im ungelterten Wassertank immer noch ungeltertes Wasser, kein geltertes Wasser hineingieen.

Timer fr den Filterwechsel

- Aktivierung: Halten Sie die Set Taste des Timers ber einen Zeitraum von 3 Sekunden gedrckt. - Normaler Reset bei Filterwechsel: Wird nach dem Filtereinsatzwechsel 00 angezeigt, die SET-Taste ber einen Zeitraum von drei Sekunden gedrckt halten, um den neuen Countdown-Zyklus zu starten. - Erzwungener Reset: Nach dem Filtereinsatzwechsel jederzeit whrend des Countdown-Zyklus die SET-Taste ber einen Zeitraum von acht Sekunden gedrckt halten, damit der erzwungene Reset startet. - Whrend des Countdowns blinkt der Punkt und die Anzahl der Tage & des Diagramms wird reduziert. Zu Beginn werden 30 Tage angezeigt. Wechseln Sie den Filter bitte aus, bis der Timer 00 anzeigt.

Um beste Resultate bei der Filterung des Wassers zu erziel- en, empehlt Ihnen das Unternehmen Philips, die Filterkar- tusche mindestens alle 30 Tage zu wechseln. Der Timer, zur Anzeige der Restlaufzeit des Filters, ist auf sechzig Tage eingestellt. Der Timer der Wasserlterkarae muss vor dem ersten gebrauch aktiviert werden.

- Dieses Produkt ltert keine anderen Flssigkeiten als Wasser aus der Wasserleitung. Wird versehentlich eine andere Flssigkeit in die Filterkassette gegossen, kann diese blockiert werden. - Kein heies Wasser ber 38 C ltern. - Wird zufllig heies Wasser in die Wasserlterkanne gegossen, kann beim gelterten Wasser vorbergehend Geruch auftreten. - Bei einer greren Schmutzmenge (nach dem Splen von Geschirr oder wenn die Wasserlterkanne lngere Zeit nicht verwendet wurde), lassen Sie fr einen Moment Wasser aus der Wasserleitung durch die Wasserlterkanne laufen. - Das Produkt nicht an Orte mit hoher Temperatur stellen, damit es nicht verformt wird. - konsumieren Sie das gelterte Wasser innerhalb von 24 Stunden und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. - Dieses Produkt nicht in das Gefrierfach stellen, es knnte beschdigt werden.

Pege und Wartung - Unter der Voraussetzung, dass der tgliche Verbrauch 3 l betrgt, empehlt das Unternehmen Philips, die Filterkassette alle 30 Tage zu wechseln (die tatschliche Lebensdauer der Filterkassette kann in Abhngigkeit von der Nutzungsfrequenz und der rtlichen Wasserqualitt aus der Wasserleitung abweichen). - Halten Sie das Produkt sauber. Nehmen Sie beim Reinigen die Filterkassette heraus. Verwenden Sie zum Reinigen keine Reinigungsmittel.

Garantie und Service

Sollten sie Fragen haben oder mehr Informationen bentigen, besuchen sie unsere Philips Webseite www.philips.com/water oder kontaktieren Sie unsere Service Hotline oder Ihren Hndler.

Wasserlterkanne Filterkassette Gebrauchsanweisung

bersicht ber den Verpackungsinhalt

Heben Sie bitte die Gebrauchsanweisung auf.

1X 1X 1X

FR

Mantenimiento diario

- Puesto que el consumo diario es 3 litros, la empresa Philips recomienda cambiar el cartucho ltrante cada 30 das (la vida til real del cartucho ltrante puede diferir en funcin de la frecuencia del uso y de la calidad del agua loca). - Mantenga el producto limpio. Al limpiarlo, saque el cartucho ltrante. No use detergentes para limpiar el producto.

equivocacin, otro lquido, el cartucho ltrante se podra bloquear. - No ltre agua caliente a ms de 38C. - Si por equivocacin vierte agua caliente en la jarra, el agua ltrada va a tener mal olor por un tiempo. - Activacin: Apriete con rmeza el botn "SET" durante 3 segundos para activar el temporizador. - Reseteo normal: Si despus de reemplazar el cartucho ltrante aparece 00 en la pantalla, apriete con rmeza el botn "SET" durante 3 segundos para iniciar un nuevo ciclo de contado. - Reseteo forzado: Para reemplazar el cartucho ltrante en cualquier momento durante el ciclo de temporizacin, apriete con rmeza el botn "SET" durante 8 segundos, para forzar su reseteo. - Durante el contado el punto titilea y el nmero de das y el grco ir decreciendo. Al principio indicar 30 das. Cambie el ltro, por favor, tan pronto como el temporizador indique 00.

Garanta y Servicio

Si necesita informacin o si tiene algn problema, visite la pgina web de Philips en www.philips.com/water o pngase en contacto con el centro de atencin al cliente Philips de su pas. Si en su pas no hay centro de atencin al cliente Philips, acuda a su distribuidor local.

Jarra Cartucho ltrante Manual de Usuario

List coninut cutie ambalat

Guarde el Manual de Usuario, por favor.

1X 1X 1X

ES

Precauciones

- Use agua potable municipal. NO use agua de recursos desconocidos. - Mantenga la jarra lejos del alcance de los nios. - Asegrese de manipular con mucho cuidado la jarra. No modique ni suelte al suelo el cartucho ltrante. Si el cartucho pas por modicaciones, sufri daos externos o se cay al suelo, es necesario cambiarlo. - Este producto est destinado solo al uso domstico.

Advertencia - Advertimos que algunos modelos tienen batera. En caso de ingestin accidental, esta batera puede causar ardor interno y hasta la muerte. - Si el tanque de agua cruda an contiene agua cruda, no vierta agua ltrada. - Este producto no ltra otros lquidos que no sean el agua municipal. Al verter, por

Advertencia

Temporizador para cambio de ltro

- Activacin: Apriete con rmeza el botn "SET" durante 3 segundos para activar el temporizador. - Reseteo normal: Si despus de reemplazar el cartucho ltrante aparece 00 en la pantalla, apriete con rmeza el botn "SET" durante 3 segundos para iniciar un nuevo ciclo de contado. - Reseteo forzado: Para reemplazar el cartucho ltrante en cualquier momento durante el ciclo de temporizacin, apriete con rmeza el botn "SET" durante 8 segundos, para forzar su reseteo. - Durante el contado el punto titilea y el nmero de das y el grco ir decreciendo. Al principio indicar 30 das. Cambie el ltro, por favor, tan pronto como el temporizador indique 00.

Para mantener el cartucho de ltracin en las mejores condiciones posibles, la empresa Philips recomienda cambiar el cartucho ltrante al menos cada 30 das. Este temporizador tiene un contado de 30 das. La jarra nueva con temporizador no debera aparecer en la pantalla hasta que no sea activada.

Avertissement

Mesure de scurit

- Pour remplir la carafe, utilisez leau potable du robinet. Nutilisez pas deau dune source inconnue. - Rangez la carafe hors de porte des enfants. - Utilisez la carafe avec prcaution. Ne modiez pas et ne faites pas tomber la cartouche ltrante. Changez la cartouche si elle a t modie, casse de lextrieur ou si elle est tombe par terre. - Ce produit est destin exclusivement lusage domestique.

Avertissement - Attention, certains modles sont quips dune pile. Si elle est accidentellement avale, les brlures internes quelle provoque peuvent causer des lsions graves ou mme entraner la mort. - Si leau brute est toujours dans le rcipient, ny versez pas deau ltre. - Ce produit est destin exclusivement la purication de leau du robinet. Tout autre liquide accidentellement vers dans la cartouche ltrante peut la bloquer. - Ne ltrez pas deau de plus de 38 C.

Minuterie pour changer la cartouche

- Activation : Pour activer lindicateur, appuyer sur le bouton SET pendant 3 secondes. - Remise zro classique : Si aprs le changement de la cartouche ltrante 00 apparat, appuyer fermement sur le bouton SET pendant trois secondes pour activer un nouveau compte rebours. - Remise zro force : Pour un changement de la cartouche nimporte quel moment du cycle de compte rebours, appuyer fermement sur le bouton SET pendant huit secondes pour une remise zro force. - Pendant le compte rebours, le tmoin clignote et le nombre de 30 jours & le diagramme dcroissent. Changez la cartouche quand le nombre dcroit 00.

Pour conserver le meilleur tat possible de la cartouche ltrante, la socit Philips vous recommande de changer la cartouche ltrante au moins tous les 30 jours. Lindicateur lectronique dispose du compte rebours de 30 jours. Le compte rebours napparat quaprs lactivation sur la carafe.

Presentazione del prodotto

Congratulazioni per lacquisto e benvenuto da Philips! Da adesso potrai goderti unacqua saporita, fresca e cristallina, ltrata con i nostri dispositivi di ltraggio Micro X-Clean e Micro X-Clean Ultra.

IT

Avvertenza

Misure di sicurezza

- Come fonte utilizzare acqua potabile di rubinetto. Non utilizzare acque da fonti sconosciute. - Tenere la caraa lontano dalla portata dei bambini. - Maneggiare la caraa sempre con cura e delicatamente. Non modicare e non gettare a terra la cartuccia ltrante. Se la cartuccia stata modicata, danneggiata esteriormente o se caduta a terra, si prega di sostituirla. - Il prodotto destinato unicamente ad uso domestico.

Avvertenza - Facciamo notare che alcuni modelli sono provvisti di batteria. Se la batteria viene per sbaglio ingerita, possono vericarsi gravi ustioni interne o addirittura il decesso. - Se nella caraa per lacqua grezza si trova ancora acqua grezza, non versare lacqua ltrata.

Temporizzatore per sostituzione ltro

- Attivazione: Premendo il pulsante SET per tre secondi si attiva il temporizzatore. - Reset normale: Quando, dopo la sostituzione della cartuccia ltrante, viene visualizzato 00, premere il pulsante SET per tre secondi, in modo tale da avviare un nuovo ciclo di conto alla rovescia. - Reset forzato: Per sostituire la cartuccia ltrante in qualsiasi momento durante il ciclo di temporizzazione, premere il pulsante SET per otto secondi, in modo tale da innescare il reset forzato. - Durante il conto alla rovescia lampegger un puntino e il numero di giorni & graco verr a ridursi. Allinizio sar visualizzato il valore di 30 giorni. Si prega di sostituire il ltro quando il temporizzatore mostra 00.

Al ne di preservare le migliori condizioni possibili della cartuccia ltrante la societ Philips consiglia di sostituirla come minimo ogni 30 giorni. Il temporizzatore della cartuccia ltrante ha un conto alla rovescia di sessanta giorni. La nuova caraa con i l temporizzatore non dovrebbe visualizzarsi nch non attivata. Manutenzione giornaliera

- Presupponendo che il consumo quotidiano sia pari a 3 l, la societ Philips consiglia di sostituire la cartuccia ltrante ogni 30 giorni (la vita utile reale della cartuccia ltrante pu variare a seconda della frequenza di impiego e della qualit della locale acqua di rubinetto). - Mantenere il prodotto pulito. In caso di lavaggio rimuovere la cartuccia ltrante. Per il lavaggio non utilizzare prodotti detergenti.

- Il prodotto non ltra altri liquidi che non siano acqua di rubinetto. Se per errore si versano altri liquidi nella cartuccia ltrante, pu vericarsi un blocco della stessa. - Non ltrare acqua calda con temperatura superiore a 38 C. - Se per sbaglio si versa nella caraa acqua bollente, lacqua ltrata avr temporaneamente un cattivo odore. - In caso di impurit rilevanti (dopo il lavaggio del recipiente oppure se esso non stato utilizzato per diverso tempo), lasciar scorrere a lungo dellacqua di rubinetto attraverso la caraa prima di riutilizzarla. - Non posizionare il prodotto in ambienti con temperature elevate, in modo tale da evitare sue deformazioni. - Lacqua ltrata va consumata entro 24 ore facendo attenzione a non esporla a luce solare diretta. - Non inserire questo prodotto nel congelatore poich potrebbero vericarsi danni.

Si prega di conservare il libretto di istruzioni.

caraa cartuccia ltrante manuale duso

Contenuto della confezione 1X 1X 1X

Garanzia & assistenza

Esclusione di responsabilit I dati sulla prestazione di ltraggio dichiarata e la vita utile sono stati rilevati in condizioni standard di laboratorio. Per ulteriori informazioni si rimanda a www.philips.com/water.

Konserwacja

- Zakadajc, e dzienne zuycie wynosi 3 l, rma Philips zaleca wymian wkadu co 30 dni (rzeczywista ywotno wkadu ltracyjnego moe rni si w zalenoci od czstotliwoci uywania i jakoci lokalnej wody z wodocigu). - Utrzymywa produkt w czystoci. Podczas czyszczenia wyj wkad ltracyjny. Do czyszczenia nie stosowa detergentw.

- Niniejszy produkt nie ltruje innych pynw ni woda z kranu. Jeeli przez pomyk zostanie do wkadu ltracyjnego wlany inny pyn, moe doj do jego zablokowania. - Nie ltrowa wody o temperaturze powyej 38C. - Jeeli przez przypadek zostanie do dzbanka wlana gorca woda, przeltrowana woda bdzie przez jaki czas nieprzyjemny zapach. - Przy wikszej iloci zanieczyszcze (po umyciu pojemnika, lub jeli nie by uywany przez duszy czas), naley umoliwi przez chwil przepyw wody z kranu. - Produktu nie naley pozostawia w rodowisku o wysokiej temperaturze, aby unikn jego deformacji. - Przeltrowana woda powinna zosta spoyta w cigu 24 godzin i nie naley wystawia jej na dziaanie bezporedniego wiata sonecznego. - Niniejszego produktu nie wstawia do zamraarki, poniewa moe ulec uszkodzeniu.

Prosimy o zachowanie instrukcji obsugi.

Dzbanek Wkad ltrujcy Instrukcja uytkowania

Zawarto opakowania 1X 1X 1X

Gwarancja & Servis

Ten produkt obejmuje dwuletni gwarancj od daty zakupu. Jeli potrzebujesz informacji lub masz jakiekolwiek problemy, odwied www.philips.com/water lub skontaktuj si z centrum obsugi klienta w swoim kraju. Jeli twj kraj nie ma centrum obsugi klienta, id do lokalnego dystrybutora.

Funkcja produktu

Gratulujemy zakupu i zapraszamy do korzystania z produktw Philips. Pij orzewiajc i smaczn wod przeltrowan przez nasze ltry Micro X-Clean i  Micro X-Clean Ultra.

PL

Uwaga

rodki bezpieczestwa

- Uywa wody pitnej pochodzcej z miejskich wodocigw. Nie uywa wody z nieznanego rda. - Trzyma dzbanek poza zasigiem dzieci. - Z dzbankiem naley obchodzi si delikatnie i ostronie. Wkadu ltracyjnego nie modykowa ani nie upuszcza na ziemi. Jeeli zosta zmodykowany, uszkodzony z zewntrz lub spad na ziemi, naley go wymieni. - Niniejszy produkt przeznaczony jest wycznie do uytku domowego.

Ostrzeenie - Ostrzegamy, e niektre modele maj baterie. Jeeli bateria zostanie przez pomyk poknita, moe spowodowa powane oparzenia wewntrzne lub nawet mier. - Nie nalewa przeltrowanej wody, jeeli w zbiorniku znajduje si stale surowa woda.

Wskanik wymiany ltra

- Aktywacja: Nacisn przycisk SET i przytrzyma przez trzy sekundy, aby aktywowa wskanik. - Normalny reset: Gdy po wymianie wkadu ltra wywietli si 00, mocno naciska przycisk SET przez trzy sekundy, aby rozpocz nowy cykl odliczania. - Wymuszony reset: W celu wymiany wkadu ltracyjnegow dowolnym momencie podczas cyklu pomiaru czasu, naciska mocno przycisk SET przez osiem sekund, aby wymusi jego zresetowanie. - W czasie odliczania miga kropka, a liczba dni & wykres bd male. Na pocztku wywietli si 30 dni, ltr naley wymieni, gdy wskanik wskae 00.

W celu utrzymania jak naj lepszego stanu wkadu ltracyjnego, rma Philips zaleca wymian wkadu co najmniej co 30 dni. Wskanik odlicza do 30 dni. Nowy dzbanek ze wskanikiem nie powinien s i wywiet l i , dopki n ie zostanie aktywowany.

Philips! , Micro X-Clean Micro X-Clean Ultra.

- . . - . - . - . , . - , , . - .

- , . , .

- . SET () . - . 00, SET () , . - . , SET () . - , . 30 . , 00.

, Philips 30 . , . , .

RU

Filter jug

AWP2933 AWP2944 AWP2935 AWP2945 AWP2936 AWP2947 AWP2937 AWP2951 AWP2938 AWP2952 AWP2941 AWP2953 AWP2942 AWP2954 AWP2943

Water Solutions

Visit us: www.philips.com/water

5

6

7

1

2

3

4

1. Open the box and take out the lter cartridge. It is common that its surface may

have some carbon powder, this is normal. These particles are harmless and are

washed o during the preparation process.

2. Clean the water jug and the funnel. They are dishwasher safe (max. 50). Hand

wash the lid if it comes with a timer. If there is no timer, the lid is also dishwasher safe.

3. Soak the lter cartridge in clean water for 15 minutes. Shake the lter cartridge

slightly to wash the carbon powder on the surface.

4. Press the lter down rmly to ensure a tight seal. Press the "SET" button for

3 seconds to activate the timer (applicable for models with timer).

5. Fill the pitcher with tap water. Discard your rst two pitchers of ltered water.

6. Enjoy the clean ltered water.

EN

1. Otevete balen a vyjmte ltran patronu. Je mon, e na jejm povrchu se me

nachzet uhlkov prek. Tyto stice jsou nekodn a bhem procesu ppravy

se vymij.

2. istte ndobu na vodu i nlevku. Lze je mt v myce (max. 50 ). Bude-li vko

opateno asovaem, myjte je v ruce. Nebude-li vko vybaveno asovaem, lze je

take mt v myce.

3. Namote ltran vloku do ist vody na dobu 15 minut. Lehce protepejte

ltran patronu, abyste z jejho povrchu odstranili uhlkov prek.

4. Ovte si, zda je tsnic krouek sprvn zaveden. Pevn zatlate na ltran

kazetu, aby dolo k jejmu utsnn. Stisknutm tlatka SET na ti vteiny

aktivujete asova (plat pro modely s asovaem).

5. Naplte konvici vodou z vodovodu.Prvn dv konvice peltrovan vody vylijte.

6. Uijte si istou a chutnou peltrovanou vodu.

CS1 2 3

5 6

4

1. nen Sie die Verpackung und nehmen Sie den Filtereinsatz heraus. Es ist mglich, dass auf der Filtereinsatzoberche Kohlestaub auftreten kann. Diese Kohlenstaubpartikel gefhrden nicht die Gesundheit und knnen einfach abgewaschen werden. 2. Reinigen Sie die Wasserkanne und den Einflltrichter. Diese sind splmaschinenfest (max. 50C). Splen Sie den Deckel mit der Hand ab, falls dieser ber einen Timer verfgt. Der Deckel ist ebenso waschmaschinenfest, wenn kein Timer vorhanden ist. 3. Legen Sie den Filtereinsatz fr 15 Minuten in klares Wasser. Schtteln Sie die Filterkassette leicht, um den Kohlestaub von der Oberche der Filterkassette zu entfernen. 4. berprfen Sie, ob der Dichtungsring korrekt sitzt. Drcken Sie fest auf die Filterkassette, damit sie abdichtet. Den Timer aktivieren Sie, indem Sie die SET-Taste ber einen Zeitraum von drei Sekunden gedrckt halten (gilt nur fr Modelle mit Timer). 5. Fllen Sie Wasser aus der Wasserleitung in die Wasserlterkarae. Gieen Sie die ersten zwei Kannen gelterten Wassers weg. 6. Genieen Sie das saubere sowie wohlschmeckende gelterte Wasser.

DE 1. Ouvrez l'emballage et sortez la cartouche ltrante. Ne vous inquitez pas de la prsence de la poudre de carbone sur la cartouche. Ces particules sont inoensives et limine durant les procdures de prparation. 2. Nettoyez la carafe deau et lentonnoir. Ils peuvent passer au lave-vaisselle ( 50C maximum) Lavez le couvercle la main sil est quip dun minuteur. Sil nest pas pourvu de minuteur, le couvercle peut galement tre pass au lave-vaisselle. 3. Immergez la cartouche dans de leau claire pendant 15 minutes. Agitez dlicatement la cartouche ltrante pour enlever la poudre de carbone de sa surface. 4. Vrier que le joint torique est bien enclench. Appuyez sur la cartouche pour quelle soit bien installe. Appuyez sur le bouton SET pendant trois secondes pour activer la minuterie de lindicateur lectronique (valable pour les modles avec minuterie). 5. Remplissez la carafe deau du robinet. Versez dans l'vier les deux premires carafes deau ltre. 6. Vous pouvez maintenant protez dune eau purie et claire.

FR

1. Aprire la confezione ed estrarre la cartuccia ltrante. possibile che sulla sua supercie possa trovarsi un po di polvere di carbone attivo. Queste particelle sono innocue e vengono lavate via durante il processo di preparazione. 2. Pulire la caraa dellacqua e limbuto. Lavabili in lavastoviglie (max. 50). Lavare il coperchio a mano se unito al temporizzatore. In assenza del temporizzatore anche il coperchio pu essere lavato in lavastoviglie. 3. Lasciare a bagno la cartuccia ltrante in acqua pulita per 15 minuti. Agitare delicatamente la cartuccia ltrante, in modo tale da rimuovere la polvere di carbone attivo dalla sua supercie. 4. Vericare che lanello di guarnizione sia ben inserito. Premere saldamente la cassetta ltrante in modo tale che si inserisca correttamente in posizione. Premendo il pulsante SET per tre secondi si attiva il temporizzatore (solo nei modelli con temporizzatore). 5. Riempire la caraa con acqua di rubinetto. Il contenuto delle prime due carae piene di acqua ltrata va gettato via. 6. Godetevi la vostra acqua pulita e ltrata.

IT

1. . . . 2. . (. 50). , . , . 3. 15 . , . 4. , . , . SET 3 , ( ). 5. . . 6. .

BG

1. Abrir a caixa e retirar o cartucho do ltro. comum que a sua superfcie possa ter algum p de carbono, o que normal. Estas partculas so inofensivas e so lavadas durante o processo de preparao. 2. Limpar o jarro de gua e o funil. So lavveis na mquina de lavar loua (mximo 50 C). Lavar mo a tampa se esta vier com temporizador. Se no houver temporizador, a tampa tambm segura para a mquina de lavar loua. 3. Mergulhar o cartucho do ltro em gua limpa durante 15 minutos. Agitar ligeiramente o cartucho ltrante para lavar o p de carbono na superfcie. 4. Pressione rmemente o ltro para baixo para assegurar uma vedao estanque. Premir o boto "SET" durante 3 segundos para activar o temporizador (aplicvel aos modelos com temporizador). 5. Encher o jarro com gua da torneira. Deitar fora os dois primeiros jarros de gua ltrada. 6. Desfrute da gua ltrada de celan.

PT

1. . . 2. . (. 50). , . . 3. 15 . , . 4. , . , . SET () , ( ). 5. . . 6. !

RU1. Abra el embalaje y saque el cartucho ltrante. Es posible que haya un poco de polvo de carbn en la supercie. Estas partculas son inofensivas y se lavan durante el proceso de preparacin. 2. Lave la jarra de agua y el embudo. Pueden ir al lavavajillas (mx. 50). Lave a mano la tapa si lleva temporizador. Si no hay temporizador, la tapa tambin puede ir al lavavajillas. 3. Ponga el cartucho ltrante en agua limpia durante 15 minutos. Agite ligeramente el cartucho ltrante para quitar el polvo de carbn de su supercie. 4. Conrme si el anillo obturador est instalado correctamente. Presione con rmeza el cartucho ltrante para sellarlo. Apriete el botn SET durante 3 segundos para activar el temporizador (aplicable a modelos con temporizador). 5. Llene la jarra de agua de acueducto. Vace dos primeras jarras de agua ltrada. 6. Disfrute de agua ltrada, limpia y sabrosa.

ES

1. Otvorte balenie a vytiahnite ltran patrnu. Je mon, e na jej povrchu bude uhlkov prok. Tieto astice s nekodn a ich odstrneniu djde pri prpravnom procese. 2. Vyistite ndobu na vodu a lievik. Ndobu i lievik je mon umva v umvake riadu (max. 50 ). Ak je s viekom dodan asova, umyte vieko rune. Ak asova nie je sasou balenia, vieko je tie mon umva v umvake riadu. 3. Filtran patrnu namote na 15 mint do istej vody. Opatrne ju pretrepte, aby ste z jej povrchu odstrnili uhlkov prok. 4. Skontrolujte, i je tesniaci krok sprvne zaveden. Pevne zatlate na ltran patrnu, aby sa utesnila. Stlaenm tlaidla SET na tri sekundy aktivujte asova (plat pre modely s asovaom). 5. Naplte kanvicu vodou z vodovodu. Prv dve kanvice preltrovanej vody vylejte. 6. Uite si ist a chutn preltrovan vodu.

SK

1. . , . . . 2. . ( 50 ). . , . 3. 15 . . 4. . "SET" 3 ( ). 5. . . 6. .

GR

1. Deschidei cutia i scoatei cartuul de ltrare. n mod obinuit pe suprafaa sa poate exista pulbere de carbon, este ceva normal. Aceste particule sunt inofensive i eliminate n timpul procesului de pregtire. 2. Splai cana ltrant i plnia. Se pot spla n maina de splat vase (la maximum 50 C). Splai manual capacul dac este echipat cu timer. Dac nu are timer capacul poate splat i n maina de splat vase. 3. Scufundai cartuul n ap curat timp de 15 minute. Agitai uor cartuul de ltrare pentru a ndeprta pulberea de carbon de pe suprafaa sa. 4. Apsai ferm ltrul pentru a asigura etanarea. Apsai butonul SET timp de 3 secund pentru a activa timerul (aplicabil pentru modelele cu timer). 5. Umplei cana ltrant cu ap potabil de la robinet. Primele dou cni de ap se arunc. 6. Bucurai-v de apa curat ltrate.

RO1. Otworzy opakowanie i wyj wkad ltracyjny. Jest moliwe, e na jej

powierzchni znajduje si proszek wglowy. Czstki te s nieszkodliwe i s

zmywane podczas procesu przygotowania.

2. Oczy dzbanek na wod i lejek. Mona je my w zmywarce (temp. maks. 50C).

Rcznie umyj pokryw, jeeli jest wyposaona w zegar. Jeeli nie ma zegara,

pokryw mona my w zmywarce.

3. Zanurzy wkad ltracyjny w czystej wodzie na 15 minut. Lekko potrzsn

wkadem ltracyjnym, aby usun z jej powierzchni proszek wglowy.

4. Sprawdzi, czy zosta prawidowo naoony piercie uszczelniajcy.

Mocno nacisn wkad ltracyjny, aby doszo do jej uszczelnienia.

Naciskajc przycisk SET przez trzy sekundy uaktywni wskanik

(dotyczy modeli ze wskanikiem).

5. Napeni dzbanek wod z kranu. Wyla pierwsze dwa dzbanki przeltrowanej

wody.

6. miao korzysta z czystej i smacznej przeltrowanej wody.

PL

2x

- , 3 , Philips 30 ( ). - . . .

- , . - . , . - 38 C. - , . - ( , ), , - . - , . - 24 . - , .

, .

1  1  1 

- , , - Philips www.philips.com/water Philips . , .

Predstavenie produktu

Spolonos Philips vs vta a blahoel vm k nkupu! Vychutnajte si kritovo ist a  chutn vodu preltrovan naim ltrom Micro X-Clean a Micro X-Clean Ultra.

drba

Za predpokladu, e denn spotreba bude 3 l, spolonos Philips odpora vmenu ltranej patrny kadch 30 dn (skuton ivotnos ltranej patrny sa me li v zvislosti od frekvencie pouvania a kvality miestnej vody z vodovodu). Vrobok udrujte v istote. Pri isten vytiahnite ltran patrnu. Na istenie nepouvajte umvacie prostriedky.

Zruka a servis

Nvod na pouitie si uschovajte.

Kanvica Filtran patrna Nvod na pouitie

Obsah balenia 1X 1X 1X

Bezpenostn opatrenia

Ako zdroj pouvajte pitn vodu z vodovodu. Nepouvajte vodu z neznmeho zdroja. Kanvicu uchovvajte mimo dosahu det. Dbajte na to, aby ste s kanvicou manipulovali jemne a opatrne. Filtran patrnu neupravujte ani nepajte na zem. Ak je upraven, pokoden zvonku, i spadla na zem, vymete ju. Tento produkt je uren len na domce pouitie.

Varovania Ak sa v zsobnku na nepreltrovan vodu stle nachdza nepreltrovan voda, nenalievajte preltrovan vodu. Vrobok neltruje in kvapaliny ne vodu z vodovodu. Ak do ltranej patrny omylom nalejete in kvapalinu, patrna sa me zablokova. Neltrujte horcu vodu, ktor m vyiu teplotu ako 38 C. Ak nhodou do kanvice nalejete horcu vodu, preltrovan voda bude doasne zapcha. V prpade vieho mnostva neistt (po umyt ndoby alebo ak sa dlh as nepouvala) nechajte kanvicou na chvu preteka vodu z vodovodu. Vrobok neumiestujte do prostredia s vysokou teplotou, aby nedolo k jeho deformcii.

Varovania

asova na vmenu ltra

- Aktivcia: Pevnm stlaenm tlaidla SET na tri sekundy aktivujete asova. - Normlny reset: Ke sa po vmene ltranej vloky zobraz 00, pevne stlate tlaidlo SET na tri sekundy, aby sa spustil nov cyklus odpotavania. - Vynten reset: Ak chcete vymeni ltran vloku kedykovek v priebehu cyklu asovania, pevne stlate tlaidlo SET na osem seknd, aby dolo k vyntenmu resetovaniu. - V priebehu odpotavania bude blika bodka a poet dn na grafe sa bude zniova. Na zaiatku sa zobraz 30 dn, lter vymete, a asova zobraz 00.

Aby sa zachoval o najlep stav ltranej patrny, spolonos Philips vm odpora vymeni ltran patrnu minimlne kadch 30 dn. Samotn asova m nastaven odpotavanie lehoty 30 dn. Nov kanvica s asovaom by sa nemala zobrazi odpotavanie, km nebude aktivovan.

SK

Preltrovan voda by sa mala spotrebova do 24 hodin a neumiestnova na miesta s priamym slnenm iarenm. Nalejte preltrovan vodu do istej uzatvratenej ndoby a ulote ju do chladniky. Nevkladajte kanvicu do mrazniky, mohla by sa pokodi.

Pokia potrebujete dodaton informcie alebo mte problmy, prosm navtvte webov strnky spolonosti Philips na adrese: www.philips.com/water alebo kontaktujte stredisko zkaznckej podpory spolonosti Philips vo vaej krajine. Pokia sa vo vaej krajine takto stredisko nenachdza, obrte sa prosm na miestneho predajcu vrobkov.

GR

&

- Philips 30 . . - . , . .

Philips! A Micro X-Clean Micro X-Clean Ultra.

- . . - . - . . , , . - .

- . , , . - .

- : "SET" 3 . - : 00, , "SET" 3 . - : , "SET" 8 (reset). - , & . , 30 . 00.

, Philips 30 . 30 . .

1X 1X 1X

- . , . - 38C. - , . - ( ), . - . - 24 . - , .

, Philips www.philips.com/water Philips . , Philips.

RO

Garanie & Service

ntreinere

- Philips v recomand s nlocuii cartuul de ltrare la ecare 30 de zile. Durata real de via a cartuului de ltrare poate varia n funcie de frecvena de utilizare i de calitatea apei locale de la robinet. - V rugm s pstrai produsul curat. Cnd l curai, scoatei cartuul de ltrare. Nu utilizai detergent atunci cnd l curai.

Instructiuni

Felicitri pentru achiziie i bun venit la Phillis! Acum v putei bucura de ap gustoas i cristalin, ltrat prin ltrele noastre Micro X Clean i Micro X Clean Ultra.

Msuri de precauie

- Utilizai numai ap potabil de la robinet.Nu folosii ap din surse necunoscute. - Pstrai cana departe de copii. - Folosii cana cu grij. Nu modicai sau scpai cartuul de ltrare pe jos. Schimbai cartuul dac a fost modicat, rupt la exterior sau dac a czut pe jos. - Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic.

Precauii - V rugm s reinei c, unele modele sunt echipate cu baterie rotund. Dac este nghiit accidental, poate provoca rniri interne grave sau pot duce chiar la deces. - Dac exist nc ap neltrat n plnie nu turnai ap ltrat. - Acest produs este destinat exclusiv puricrii apei potabile de la robinet. Orice alt lichid turnat accidental n ltru l poate bloca. - Nu ltrati ap cu temperatur de peste 38C. - Apa erbinte turnat accidental n can va face ca temporar apa ltrat s aib miros.

Atenie

Timer pentru schimbarea ltrului

- Start: V rugm s apsai ferm butonul "SET" timp de 3 secunde pentru a activa Timerul. - Normal reset: Cnd aeaz OO, dup nlocuirea cartuului de ltrare, apsai ferm butonul SET timp de 3 secunde pentru a ncepe un nou ciclu de numrtoare invers. - Forced reset(Resetare forat): Pentru nlocuirea cartuului n orice moment al ciclului de ltrare, apsai ferm butonul SET timp de 8 secunde pentru a-l reseta. - n timpul numrtorii inverse, punctul va intermitent, iar numrul de zile va n scdere. La nceput, va arta 30 de zile iar cnd timerul va arta OO trebuie s nlocuii ltrul.

Pentru a obine cele mai bune rezultate n utilizarea cartuului ltrant, compania Philips v recomand s schimbai cartuul de ltrare cel puin la ecare 30 de zile. Indicatorul (timerul) este setat pe numrtoare invers de la 30 de zile. Fiecare can ltrant nou echipat cu timer nu va avea aat nimic pe display pn cnd nu va activat Timerul.

Ulcior Cartu ltrant Manual de utilizare

1X 1X 1X

Lista de ambalare

V rugm s pstrai acest manual de utilizare pentru referine viitoare

- Dac exist multe impuriti (dup splarea recipientului sau dup depozitarea cnii i neutilizrii pentru o perioad lung de timp), nainte de a o folosi, lsai apa de la robinet s curg mai mult timp peste ltru. - Pentru a evita orice deformare, nu expunei produsul n locuri cu temperaturi ridicate. - Apa ltrat trebuie consumat n decurs de 24 de ore i nu trebuie expus la lumina direct a soarelui. - Nu introducei acest produs n congelator, deoarece poate provoca deteriorarea produsului.

Dac avei nevoie de informaii sau dac avei probleme, v rugm s vizitai site-ul web Philips la www.philips.com/water sau s contactai Centrul de asisten pentru clieni Philips din ara dvs. Dac nu exist un centru de asisten pentru clieni n ara dvs., mergei la reprezentantul local Philips.

PT

Garantia e Servio

Manuteno diria

- A Phillips recomenda que se substitua o cartucho do ltro de 30 em 30 dias. A durao real do cartucho do ltro pode variar dependendo da frequncia de utilizao e da qualidade da gua da torneira local. - Por favor, mantenha o produto limpo. Ao limp-lo, retire o cartucho do ltro. No utilizar detergente na limpeza.

Introduo do produto

Parabns pela sua compra e bem-vindo Philips! Agora desfrute de gua pura e cristalina ltrada pelo nosso ltro Micro X-Clean e Micro X-Clean Ultra.

Precaues

- Utilizar a gua da torneira municipal como fonte. No utilizar qualquer gua de fonte desconhecida. - Manter o jarro afastado de crianas. - No se esquea de manusear o jarro com cuidado e suavidade. No modicar ou deixar cair o cartucho do ltro. Se tiver sido modicado, danicado externamente, ou deixado cair, substitua-o. - Este produto destina-se apenas a uso domstico.

Precaues - Note por favor que alguns modelos tm uma pilha de relgio. Se ingerida por engano, pode causar queimaduras internas graves, ou mesmo morte. - No deitar a gua ltrada se ainda houver gua no ltrada no depsito de gua no ltrada. - Este produto no ltra outros lquidos para alm da gua da torneira. Se acidentalmente deitar outro lquido atravs do cartucho do ltro, o cartucho do ltro pode car bloqueado.

Advertncia

Temporizador para substituio do ltro

- Comear: Pressione rmemente o boto "SET" durante 3 segundos para ativar o temporizador. - Reiniciao normal: Quando aparecer 00, aps a substituio do cartucho do ltro, pressionar rmemente o boto "SET" durante 3 segundos para iniciar um novo ciclo de contagem decrescente. - Reiniciao forada: Para a substituio do cartucho do ltro em qualquer momento dentro de um ciclo de tempo, pressionar rmemente o boto "SET" durante 3 segundos para forar a reiniciao. - Durante a contagem decrescente, o ponto estar a piscar, e o nmero de dias e grco diminuir. No incio, mostrar 30 dias, substitua o ltro quando o temporizador mostrar 00.

Com a nalidade de manter cartucho do ltro em bom estado, a Phillips recomenda a substituio do mesmo pelo menos de 30 em 30 dias. Este temporizador tem uma contagem decrescente de 30 dias. Um novo jarro com um temporizador mostrar um visor em branco at ser ativado.

Jarro Cartucho do ltro Manual do Utilizador

1X 1X 1X

Lista da embalagem

Por favor mantenha este manual do utilizador para referncia futura

- No ltrar gua quente acima de 38C. - Se acidentalmente deitar gua quente no jarro, haver um odor temporrio na gua ltrada. - Se houver muitas impurezas (depois de o recipiente ter sido lavado ou se no tiver sido utilizado durante muito tempo), por favor, deixe a gua da torneira correr atravs dele durante algum tempo antes de utilizar o jarro. - No colocar o produto num ambiente com temperaturas elevadas para evitar deformaes do produto. - A gua ltrada deve ser consumida

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AWP2947 Philips works, you can view and download the Philips AWP230P6/31 AWP2947 Filter Cartridge User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Philips AWP2947 as well as other Philips manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Philips AWP2947. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Philips AWP230P6/31 AWP2947 Filter Cartridge User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Philips AWP230P6/31 AWP2947 Filter Cartridge User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Philips AWP230P6/31 AWP2947 Filter Cartridge User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Philips AWP230P6/31 AWP2947 Filter Cartridge User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Philips AWP230P6/31 AWP2947 Filter Cartridge User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.