Philips BHB862/00 BHB862 Curler User Manual PDF

Philips BHB862/00 BHB862 Curler User Manual PDF
Pages 1
Year 2020
Language(s)
Arabic ar
German de
English en
Finnish fi
French fr
Indonesian id
Italian it
Malay ms
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Swedish sv
Turkish tr
Danish dk
Spanish sp
Chinese zh
Dutch; Flemish nl
Greek el
Portuguese pt
1 of 1
1 of 1

Summary of Content for Philips BHB862/00 BHB862 Curler User Manual PDF

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome BHB862

Specifications are subject to change without notice 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.

3140 035 43716

English Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

1 Important Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it for future reference.

WARNING: Do not use this appliance near water.

When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off.

WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.

Always unplug the appliance after use.

If the main cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Before you connect the appliance, ensure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage.

Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual.

When the appliance is connected to the power, never leave it unattended.

Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.

Do not wind the main cord round the appliance.

Wait until the appliance has cooled down before you store it.

Pay full attention when using the appliance since it could be extremely hot. Only hold the handle as other parts are hot and avoid contact with the skin.

Always place the appliance with the stand on a heat-resistant, stable flat surface. The hot barrel should never touch the surface or other flammable material.

Avoid the main cord from coming into contact with the hot parts of the appliance.

Keep the appliance away from flammable objects and material when it is switched on.

Never cover the appliance with anything (e.g. a towel or clothing) when it is hot.

Only use the appliance on dry hair. Do not operate the appliance with wet hands.

Keep the barrel clean and free of dust and styling products such as mousse, spray and gel. Never use the appliance in combination with styling products.

The barrel has ceramic coating. This coating might slowly wear away over time. However, this does not affect the performance of the appliance.

If the appliance is used on color-treated hair, the barrel may be stained. Before using it on artificial hair, always consult their distributor.

Always return the appliance to a service centre authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could result in an extremely hazardous situation for the user.

Do not insert metal objects into openings to avoid electric shock.

Do not pull on the power cord after using. Always unplug the appliance by holding the plug.

Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

Environment This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/ EU). Follow your countrys rules for the separate collection of electrical and electronic products.

Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

2 Introduction CurlCeramic curler with 16 mm barrel helps you easily achieve vivid, bouncy curls and ringlets for joyful and young look. Protective ceramic coating ensures even heat distribution and takes good care of your hair while curling. Top temperature of 200 C guarantees optimal result while minimizing hair damage. We hope you will enjoy using your CurlCeramic.

3 Curl your hair 1 Connect the plug to a power supply socket. 2 Slide the on/off switch ( h ) to I to switch on the

appliance. The power-on indicator ( g ) lights up.

3 Before you start curling, comb your hair and divide your hair into small sections. Press the lever ( e ) and place a section of hair between the barrel ( b ) and clip ( c ).

4 Close the clip ( c ) by releasing the lever ( e ) and slide the barrel ( b ) to the hair tip.

5 Hold the handle ( f ) of the curling iron, and then wind the section of hair around the barrel from tip to root by rotating the curler.

You can also use the cool tip ( a ) as a support when you rotate the curler.

6 Hold the curling iron in the position for max. 10 seconds. 7 Unwind the section of hair until you can open the

clip ( c ) again with the lever ( e ) .

Note

Do not pull at the curler when you unwind your hair, otherwise you would straighten the curl.

8 Release the curled hair. 9 To curl the rest of your hair, repeat steps 3 to 8. You may curl your hair either from inside out or from

outside in as you like. After use: 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Place it on the resting stand ( d ) until it cools down. It

is highly recommended to place it on a heat-resistant surface.

3 Remove hairs and dust from the barrel and clip. 4 Clean the barrel and the clip with damp cloth. 5 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also

hang it with the hanging loop ( i ).

4 Guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

Dansk Tillykke med dit kb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt p www.philips.com/welcome.

1 Vigtigt Ls denne brugervejledning grundigt, fr du tager apparatet i brug, og opbevar den til senere brug.

ADVARSEL: Benyt ikke dette apparat i nrheden af vand.

Hvis du anvender apparatet i badevrelset, skal du trkke stikket ud efter brug, da vand udgr en risiko, selvom apparatet er slukket.

ADVARSEL: Brug ikke dette apparat i nrheden af badekar, brusekabiner, kummer eller andre kar, der indeholder vand.

Tag altid stikket ud, efter du har brugt apparatet.

Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsmssige rsager udskiftes af Philips, af et servicecenter, der er godkendt af Philips, eller af personer med tilsvarende kvalifikationer.

Dette apparat kan bruges af brn fra 8 r og opefter og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstr de medflgende risici. Lad ikke brn lege med apparatet.

Rengring og vedligeholdelse m ikke foretages af brn uden opsyn.

Fr du tilslutter apparatet, skal du sikre dig, at den spnding, der er angivet p apparatet, svarer til den lokale spnding.

Brug ikke apparatet til andre forml end dem, der er beskrevet i vejledningen.

Hold konstant opsyn med apparatet, nr det er sluttet til stikkontakten.

Brug aldrig tilbehr eller dele fra andre fabrikanter eller tilbehr/dele, som ikke specifikt er anbefalet af Philips. Hvis du anvender en sdan type tilbehr eller dele, annulleres garantien.

Du m ikke sno netledningen rundt om apparatet.

Lg aldrig apparatet vk, fr det er helt afklet.

Vr meget opmrksom, nr du bruger apparatet, da det kan vre meget varmt. Hold kun i hndtaget, da de vrige dele er varme, og undg kontakt med huden.

Placer altid apparatet med holderen p en varmebestandig, stabil og jvn overflade. Den varme cylinder m ikke berre overfladen eller andre brandbare materialer.

Netledningen m ikke komme i kontakt med apparatets varme dele.

Nr apparatet er tndt, skal det holdes vk fra brndbare genstande og materialer.

Nr apparatet er varmt, m der ikke lgges noget hen over det (f.eks. hndklder eller tj).

Brug kun apparatet p trt hr. Undlad at betjene apparatet med vde hnder.

Hold cylinderen ren og fri for stv og stylingprodukter som f.eks. mousse, spray og gel. Brug aldrig apparatet sammen med stylingprodukter.

Cylinderen har keramisk belgning. Denne belgning slides muligvis vk med tiden. Dette pvirker dog ikke apparatets ydeevne.

Hvis apparatet bruges til farvet hr, kan det smitte af p cylinderen. Kontakt altid forhandleren, fr apparatet bruges p kunstigt hr.

Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages p et autoriseret Philips- servicevrksted. Reparation udfrt af ukvalificeret personale kan medfre ekstremt farlige situationer for brugeren.

Stik aldrig metalgenstande ind i bningerne, da dette kan give elektrisk std.

Trk ikke i netledningen efter brug. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved at holde fast i stikket.

Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle branchens gldende standarder og regler angende eksponering for elektromagnetiske felter.

Milj Dette symbol betyder, at dette produkt ikke m bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU). Flg dit lands regler for srskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ pvirkning af miljet og menneskers helbred.

2 Introduktion CurlCeramic krllejernet med den 16 mm cylinder hjlper dig med nemt at opn livlige, spndstige krller og slangekrller for et glad og ungt look. Beskyttende keramisk belgning sikrer ensartet varmefordeling og beskytter dit hr under krlning. Den hjeste temperatur p 200 C garanterer et optimalt resultat, samtidig med at hrskader minimeres. Vi hber, du vil nyde brugen af CurlCeramic.

3 Krl dit hr 1 St stikket i stikkontakten. 2 Skub tnd/sluk-kontakten ( h ) til I for at tnde for

apparatet. Strmindikatoren ( g ) lyser.

3 Fr du begynder at krlle hret, skal du rede det og dele det op i sm lokker. Tryk p hndtaget ( e ), og placer en hrlok mellem cylinderen ( b ) og klemmen ( c ).

4 Luk klemmen ( c ) ved at give slip p hndtaget ( e ), og trk cylinderen ( b ) ned til hrspidserne.

5 Hold p hndtaget ( f ) p krllejernet, og sno hrlokken rundt om cylinderen fra spidsen til roden ved at dreje krllejernet.

Du kan ogs bruge den klige spids ( a ) som sttte, nr du drejer krllejernet.

6 Hold krllejernet i denne position i maks. 10 sekunder. 7 Rul hrlokken ud, indtil du kan bne klemmen ( c ) igen

ved hjlp af hndtaget ( e ) .

Bemrk

Trk ikke i krllejernet, nr du ruller hret ud. Ellers glatter du krllerne ud.

8 Slip det krllede hr. 9 For at krlle resten af hret skal du gentage trin 3 til 8. Du kan krlle hret enten indefra og ud eller udefra og

ind, som du nsker det. Efter brug: 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten. 2 Anbring det i holderen ( d ), indtil det er klet ned. Det

anbefales kraftigt at anbringe det p en varmebestandig overflade.

3 Fjern hr og stv fra cylinderen og klemmen. 4 Rengr cylinderen og klemmen med en fugtig klud. 5 Opbevar det p et sikkert og trt sted, der er frit for stv.

Du kan ogs hnge det op i ophngningsstroppen ( i ).

4 Garanti og service Hvis du har behov for oplysninger eller har et problem, kan du besge Philips websted p www.philips.com/support eller kontakte Philips Kundecenter i dit land (telefonnummeret findes i folderen Worldwide Guarantee). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.

Deutsch Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollstndig nutzen zu knnen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome.

1 Wichtig Lesen Sie vor Gebrauch des Gerts die Bedienungsanleitung sorgfltig durch, und bewahren Sie es fr die Zukunft auf.

WARNUNG: Verwenden Sie dieses Gert nicht in der Nhe von Wasser.

Wenn das Gert in einem Badezimmer verwendet wird, trennen Sie es nach dem Gebrauch von der Stromversorgung. Die Nhe zum Wasser stellt ein Risiko dar, sogar wenn das Gert abgeschaltet ist.

WARNUNG: Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder sonstigen Behltern mit Wasser.

Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.

Um Gefhrdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer hnlich qualifizierten Person durch ein Original- Ersatzkabel ersetzt werden.

Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Gerts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen.

Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgefhrt werden.

Bevor Sie das Gert an eine Steckdose anschlieen, berprfen Sie, ob die auf dem Gert angegebene Spannung mit der Netzspannung vor Ort bereinstimmt.

Verwenden Sie das Gert nie fr andere als in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke.

Wenn das Gert an eine Steckdose angeschlossen ist, lassen Sie es zu keiner Zeit unbeaufsichtigt.

Verwenden Sie niemals Zubehr oder Teile, die von Drittherstellern stammen bzw. nicht von Philips empfohlen werden. Wenn Sie diese(s) Zubehr oder Teile verwenden, erlischt Ihre Garantie.

Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gert.

Lassen Sie das Gert abkhlen, bevor Sie es wegrumen.

Geben Sie acht bei der Verwendung des Gerts, da es uerst hei sein knnte. Halten Sie nur den Griff, da die anderen Teile hei sind, und vermeiden Sie Kontakt mit der Haut.

Stellen Sie das Gert immer mit dem Stnder auf eine hitzebestndige, stabile ebene Flche. Der heie Lockenstab sollte nie die Oberflche oder anderes brennbares Material berhren.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit den heien

Teilen des Gerts in Berhrung kommt.

Halten Sie das eingeschaltete Gert fern von leicht entzndbaren Gegenstnden und Materialien.

Bedecken Sie das heie Gert niemals mit Handtchern, Kleidungsstcken oder anderen Gegenstnden.

Verwenden Sie das Gert nur an trockenem Haar. Bedienen Sie das Gert nicht mit nassen Hnden.

Halten Sie die Aufstze sauber und frei von Staub sowie von Stylingprodukten, wie Schaumfestiger, Styling- Spray, Gel. Verwenden Sie das Gert nie in Kombination mit Stylingprodukten.

Der Lockenstab hat eine Keramikbeschichtung. Diese Beschichtung nutzt sich im Laufe der Zeit ab. Dies hat jedoch keinerlei Einfluss auf die Leistung des Gerts.

Bei Verwendung mit getntem oder gefrbtem Haar kann sich der Lockenstab mglicherweise verfrben. Wenden Sie sich an Ihren Hndler, bevor Sie es fr knstliches Haar verwenden.

Geben Sie das Gert zur berprfung bzw. Reparatur stets an ein von Philips autorisiertes Service-Center. Eine Reparatur durch unqualifizierte Personen kann zu einer hohen Gefhrdung fr den Verbraucher fhren.

Fhren Sie keine Metallgegenstnde in die ffnungen ein, da dies zu Stromschlgen fhren kann.

Ziehen Sie nach der Verwendung nicht am Netzkabel. Ziehen Sie stattdessen am Netzstecker, um das Gert von der Stromversorgung zu trennen.

Elektromagnetische Felder (EMF) Dieses Philips Gert erfllt smtliche Normen und Regelungen bezglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.

Umgebung Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt werden kann (2012/19/EU). Befolgen Sie die rtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgeme Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

2 Einfhrung Der CurlCeramic Lockenstab mit 16 mm Durchmesser untersttzt Sie dabei ganz einfach lebendige, federnde Locken und Ringellocken fr einen tollen, jugendlichen Look. Schtzende Keramikbeschichtung sorgt fr eine gleichmige Wrmeverteilung und schont Ihr Haar beim Stylen von Locken. Eine Hchsttemperatur von 200 C garantiert ein optimales Ergebnis, und Beschdigungen werden auf ein Minimum reduziert. Wir hoffen, dass Sie viel Freude mit Ihrem CurlCeramic haben werden.

3 Stylen von Locken 1 Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. 2 Stellen Sie den Ein-/Ausschalter ( h ) auf I, um das Gert

einzuschalten. Die Betriebsanzeige ( g ) leuchtet auf.

3 Kmmen Sie Ihr Haar, und teilen Sie es in einzelne Strhnen, bevor Sie mit der Verwendung beginnen. Drcken Sie auf den Hebel ( e ), und legen Sie eine Haarstrhne zwischen Lockenstab ( b ) und Clip ( c ).

4 Schlieen Sie den Clip ( c ), indem Sie den Hebel ( e ) loslassen, und ziehen Sie den Lockenstab ( b ) bis zu den Spitzen.

5 Halten Sie den Lockenstab am Griff ( f ) fest, und wickeln Sie die Haarstrhne bis zum Ansatz um den Lockenstab, indem Sie den Lockenstab drehen.

Sie knnen auch die Cool-Tip-Spitze ( a ) als Hilfe verwenden, wenn Sie den Lockenstab drehen.

6 Halten Sie den Lockenstab fr maximal 10 Sekunden in dieser Position.

7 Wickeln Sie die Haarstrhne wieder so weit ab, dass sich der Clip ( c ) mit dem Hebel ( e ) ffnen lsst.

Hinweis

Ziehen Sie nicht am Lockenstab, wenn Sie Ihr Haar abwickeln, da Sie sonst die Locke wieder glatt ziehen.

8 Geben Sie das gelockte Haar frei. 9 Um Locken fr Ihr restliches Haar zu stylen, wiederholen

Sie die Schritte 3 bis 8. Sie knnen Ihr Haar sowohl von Auen nach Innen oder

von Innen nach Auen locken. Nach der Verwendung: 1 Schalten Sie das Gert aus, und ziehen Sie den

Netzstecker aus der Steckdose. 2 Stellen Sie es auf den Stnder ( d ), bis es abkhlt. Es

wird dringend empfohlen, es auf eine hitzebestndige Oberflche zu stellen.

3 Entfernen Sie Haare und Staub vom Lockenstab und vom Clip.

4 Reinigen Sie den Lockenstab und den Clip mit einem feuchten Tuch.

5 Bewahren Sie das Gert an einem sicheren, trockenen und staubfreien Ort auf. Sie knnen das Gert auch an der Aufhngese ( i ) aufhngen.

4 Garantie und Kundendienst Bentigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Hndler.

www.philips.com/welcome.

CurlCeramic.

1

2 h I

g 3

e b

c 4 c e

b 5 f

a

6

7

c e

8

9

1

2 d

3

4

5

i

Espaol Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome.

1 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consrvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del agua.

Si utiliza el aparato en el cuarto de bao, desenchfelo despus de usarlo. La proximidad de agua representa un riesgo, aunque el aparato est apagado.

ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del agua ni cerca de baeras, duchas, cubetas u otros recipientes que contengan agua.

Desenchufe siempre el aparato despus de usarlo.

Si el cable de alimentacin est daado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.

Este aparato puede ser usado por nios a partir de ocho aos, por personas con capacidad fsica, psquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo supervisin o hayan recibido instrucciones sobre cmo utilizar el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los nios jueguen con el aparato.

Los nios no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que lo hagan bajo supervisin.

Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de la red elctrica local.

No utilice este aparato para otros fines distintos a los descritos en este manual.

Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando est enchufado a la red elctrica.

No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende especficamente. Si lo hace, quedar anulada su garanta.

No enrolle el cable de alimentacin alrededor del aparato.

Espere a que se enfre el aparato antes de guardarlo.

Preste total atencin cuando utilice el aparato, ya que puede estar muy caliente. Agarre solo el mango, ya que el resto de piezas estn calientes, y evite el contacto con al piel.

Coloque siempre el aparato con el soporte sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. El cilindro caliente nunca debe tocar superficies ni otros materiales inflamables.

Evite que el cable de alimentacin entre en contacto con las piezas calientes del aparato.

Mantenga el aparato lejos de objetos y materiales inflamables mientras est encendido.

Nunca cubra el aparato (por ejemplo, con una toalla o ropa) mientras est caliente.

Utilice el aparato slo sobre el pelo seco. No utilice el aparato con las manos mojadas.

Mantenga el cilindro limpio y sin polvo ni productos para moldear el pelo, tales como espuma moldeadora, laca o gel. Nunca utilice el aparato junto con productos para moldear.

El cilindro tiene un revestimiento cermico. Este revestimiento se puede desgastar lentamente con el tiempo. No obstante, esto no afecta al rendimiento del aparato.

Si se utiliza el aparato con cabello teido, el cilindro puede mancharse. Antes de utilizarlo en cabello artificial, consulte siempre a su distribuidor.

Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobacin y reparacin. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.

Para evitar descargas elctricas, no introduzca objetos metlicos por las aberturas.

No tire del cable de alimentacin despus de cada uso. Desenchufe siempre el aparato sujetndolo por la clavija.

Campos electromagnticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estndares y las normativas aplicables sobre exposicin a campos electromagnticos.

Medioambiente Este smbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/ UE). Siga la normativa de su pas con respecto a la recogida de productos elctricos y electrnicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana..

2 Introduccin El rizador CurlCeramic con cilindro de 16 mm le ayuda a conseguir fcilmente rizos y tirabuzones vivos y con movimiento para obtener un look juvenil y desenfadado. El revestimiento protector cermico garantiza una distribucin uniforme del calor y cuida del cabello mientras lo riza. La temperatura mxima de 200 C garantiza unos resultados ptimos y minimiza los daos en el cabello. Esperamos que disfrute de su CurlCeramic.

3 Rizado del cabello 1 Enchufe la clavija a una toma de corriente. 2 Deslice el interruptor de encendido/apagado ( h ) hasta

la posicin I para encender el aparato. El indicador de encendido ( g ) se ilumina.

3 Antes de empezar a moldear, peine el cabello y divdalo en mechones pequeos. Pulse la palanca ( e ) y coloque un mechn entre el cilindro ( b ) y la pinza ( c ).

4 Suelte la palanca ( c ) para cerrar la pinza ( e ) y deslice el cilindro ( b ) hasta las puntas del cabello.

5 Sujete el mango ( f ) de la plancha moldeadora y despus enrolle el mechn alrededor del cilindro desde la punta hasta la raz, girando el rizador.

Tambin puede utilizar la punta fra ( a ) como soporte para girar el moldeador.

6 Mantenga el rizador en esa posicin durante un mximo de 10 segundos.

7 Desenrolle el mechn de pelo hasta que pueda abrir la pinza ( c ) de nuevo con la palanca ( e ).

Nota

No tire del rizador al desenrollar el cabello, ya que alisar el rizo.

8 Suelte el pelo rizado. 9 Para rizar el pelo restante, repita los pasos del 3 al 8. Puede rizar el pelo como desee, de dentro a fuera o de

fuera a dentro. Despus del uso: 1 Apague el aparato y desenchfelo. 2 Colquelo en el soporte de descanso ( d ) hasta que

se enfre. Es muy recomendable que lo coloque en una superficie resistente al calor.

3 Elimine los pelos y el polvo del cilindro y la pinza. 4 Limpie el cilindro y la pinza con un pao hmedo. 5 Gurdelo en un lugar seco, seguro y sin polvo. Tambin

puede colgarlo por su anilla ( i ).

4 Garanta y servicio Si necesita informacin o si tiene algn problema, visite el sitio web de Philips en www.philips.com/support o pngase en contacto con el servicio de atencin al cliente de Philips en su pas (hallar el nmero de telfono en el folleto de la garanta). Si no hay servicio de atencin al cliente en su pas, dirjase al distribuidor Philips local.

El enchufe macho de conexin debe ser conectado solamente a

un enchufe hembra de las mismas caracters cas tcnicas

del enchufe en materia

Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen. Kyt hyvksesi Philipsin tuki ja rekisteri tuote osoitteessa www.Philips.com/welcome.

1 Trke Lue tm kyttopas ennen laitteen kyttmist ja silyt se myhemp kytt varten.

VAROITUS: l kyt laitetta veden lhell.

Jos kytt laitetta kylpyhuoneessa, irrota pistoke pistorasiasta kytn jlkeen, sill laitteessa on jnnitett, vaikka virta olisi katkaistu.

VAROITUS: l kyt laitetta kylpyammeen, suihkun, altaan tai muiden vesiastioiden lhell.

Irrota pistoke pistorasiasta aina kytn jlkeen.

Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman turvallisuutesi vuoksi Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeess tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.

Laitetta voivat kytt mys yli 8-vuotiaat lapset ja henkilt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen kytst, jos heit on neuvottu laitteen turvallisesta kytst tai tarjolla on turvallisen kytn edellyttm valvonta ja jos he ymmrtvt laitteeseen liittyvt vaarat. Lasten ei saa antaa leikki laitteella.

Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.

Varmista ennen laitteen liittmist, ett laitteeseen merkitty jnnite vastaa paikallista jnnitett.

l kyt laitetta muuhun kuin tss oppaassa kuvattuun tarkoitukseen.

Kun laite on liitetty pistorasiaan, l jt sit ilman valvontaa.

l koskaan kyt muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia lisvarusteita tai -osia. Jos kytt muita osia, takuu ei ole voimassa.

l kierr virtajohtoa laitteen ymprille.

Anna laitteen jhty ennen silytykseen asettamista.

Keskity yksinomaan laitteen kyttn, kun kytt sit, koska se voi olla erittin kuuma. Pid kiinni vain kahvasta, koska muut osat ovat kuumia. Vlt ihokosketusta.

Aseta aina laite telineen kanssa lmmnkestvlle, tukevalle ja tasaiselle alustalle. Kuumaa kiharrinosaa ei saa pst kosketuksiin alustan tai minkn tulenaran materiaalin kanssa.

Pid huoli, ettei virtajohto joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa.

Pid laite poissa helposti syttyvist esineist ja materiaaleista, kun sen virta on kytkettyn.

l peit laitetta esimerkiksi pyyhkeell tai vaatteella, kun se on kuuma.

Ksittele laitteella vain kuivia hiuksia. l kyt laitetta mrill ksill.

Puhdista kiharrinosa snnllisesti, ettei niihin kerry ply ja muotoilutuotteita, kuten muotoiluvaahtoa, hiuslakkaa tai geeli. l koskaan kyt laitetta muotoilutuotteiden kanssa.

Kiharrinosassa on keraaminen pinnoite. Ajan myt pinnoite saattaa hiljalleen kulua. Tm ei vaikuta laitteen suorituskykyyn.

Jos laitteella ksitelln vrjttyj hiuksia, kiharrinosa saattaa vrjyty. Ennen kuin kytt laitetta keinohiuksiin, tarkista jlleenmyyjlt, voiko niin tehd.

Toimita laite vianmrityst ja korjaamista varten Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Asiantuntematon korjaus saattaa aiheuttaa vaaratilanteita laitteen kyttjlle.

l tynn laitteen aukkoihin metalliesineit, ettet saa shkiskua.

l ved laitteen virtajohdosta laitteen kytn jlkeen. Irrota laitteen pistoke pistorasiasta aina pitmll kiinni pistokkeesta.

Shkmagneettiset kentt (EMF) Tm Philips-laite vastaa kaikkia shkmagneettisia kentti (EMF) koskevia standardeja ja snnksi.

Ymprist Tm merkki tarkoittaa, ett tt tuotetta ei saa hvitt tavallisen kotitalousjtteen mukana (2012/19/EU). Noudata maasi shk- ja elektroniikkalaitteiden erillist keryst koskevia sntj. Asianmukainen hvittminen auttaa ehkisemn ympristlle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.

2 Johdanto CurlCeramic-kihartimen 16 mm:n kiharrinosalla teet helposti eloisia ja ilmavia kiharoita ja korkkiruuveja ja saat iloisen ja nuorekkaan ilmeen. Keraaminen suojapllyste takaa lmmn tasaisen jakautumisen ja suojaa hiuksiasi kihartamisen aikana. 200 C enimmislmptila takaa parhaan tuloksen ja suojaa hiuksia vahingoittumiselta. Toivottavasti nautit CurlCeramicin kytst.

3 Hiusten kihartaminen 1 Liit virtapistoke pistorasiaan. 2 Kynnist laite liuuttamalla virtakytkin ( h ) asentoon I.

Virran merkkivalo ( g ) syttyy. 3 Kampaa hiuksesi ennen kihartamisen aloittamista ja jaa

ne pieniin osiin. Paina vipua ( e ) ja aseta hiussuortuva kiharrinosan ( b ) ja pihdin ( c ) vliin.

4 Sulje pihti ( c ) vapauttamalla vipu ( e ) ja liuuta kiharrinosa ( b ) hiusten latvaan.

5 Pid kiinni kihartimen kahvasta ( f ) ja kierr hiussuortuva kiharrinosan ymprille latvoista juuriin pyrittmll kiharrinta.

Voit ottaa tukea viilest krjest ( a ) pyrittesssi kiharrinta.

6 Pid kiharrin paikallaan enintn 10 sekuntia. 7 Kierr hiussuortuvaa auki, kunnes voit avata pihdin ( c )

painamalla vipua ( e ).

Huomautus

l ved kiharrinta irrottaessasi hiussuortuvaa kihartimesta, jotta kihara ei suoristuisi.

8 Pst kiharrettu hiussuortuva irti. 9 Suorista loput hiukset toistamalla vaiheita 38. Voit kihartaa hiuksesi mielesi mukaan sislt ulospin tai

ulkoa sisnpin. Kytn jlkeen: 1 Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. 2 Laita se telineeseen ( d ) jhtymn. On suositeltavaa

laittaa se lmmnkestvlle alustalle. 3 Poista hiukset ja ply kiharrinosasta ja vivusta. 4 Puhdista kiharrinosa ja vipu kostealla liinalla. 5 Silyt laitetta turvallisessa, kuivassa ja plyttmss

paikassa. Laitteen voi mys asettaa roikkumaan ripustuslenkistn ( i ).

4 Takuu ja huolto Jos haluat listietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, ky Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun (puhelinnumero on maailmanlaajuisessa takuulehtisess). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen Philips- jlleenmyyjn.

Franais Flicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de lassistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil ladresse suivante : www.philips.com/welcome.

1 Important Lisez attentivement ce mode demploi avant dutiliser lappareil et conservez-le pour un usage ultrieur.

AVERTISSEMENT : Nutilisez pas cet appareil proximit dune source deau.

Si vous utilisez lappareil dans une salle de bains, dbranchez- le aprs utilisation car la proximit dune source deau constitue un risque, mme lorsque lappareil est hors tension.

AVERTISSEMENT : nutilisez pas lappareil prs dune baignoire, dune douche, dun lavabo ni de tout autre rcipient contenant de leau.

Dbranchez toujours lappareil aprs utilisation.

Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre remplac par Philips, par un Centre Service Agr Philips ou par un technicien qualifi afin dviter tout accident.

Cet appareil peut tre utilis par des enfants gs de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou intellectuelles sont rduites ou des personnes manquant dexprience et de connaissances, condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou quils aient reu des instructions quant lutilisation scurise de lappareil et quils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil.

Le nettoyage et lentretien ne doivent pas tre raliss par des enfants sans surveillance.

Avant de brancher lappareil, assurez-vous que la tension indique sur lappareil correspond bien la tension secteur locale.

Nutilisez pas lappareil dans un autre but que celui qui est indiqu dans ce manuel.

Lorsque lappareil est sous tension, ne le laissez jamais sans surveillance.

Nutilisez jamais daccessoires ou de pices dun autre fabricant ou nayant pas t spcifiquement recommands par Philips. Lutilisation de ce type daccessoires ou de pices entrane lannulation de la garantie.

Nenroulez pas le cordon dalimentation autour de lappareil.

Attendez que lappareil ait refroidi avant de le ranger.

Cet appareil peut tre extrmement chaud ; soyez particulirement vigilant(e) lors de son utilisation. Tenez uniquement la poigne car les autres parties sont chaudes et vitez tout contact avec la peau.

Placez toujours lappareil sur son support sur une surface plane et stable rsistant la chaleur. Le corps chaud ne doit jamais tre en contact avec la surface ou dautres matriaux inflammables.

Veillez ce que le cordon dalimentation ne soit pas en contact avec les parties chaudes de lappareil.

Ne laissez pas lappareil proximit dobjets et matriaux inflammables lorsquil est allum.

Ne couvrez jamais lappareil (par exemple dune serviette ou dun vtement) lorsquil est chaud.

Utilisez lappareil uniquement sur cheveux secs. Nutilisez pas lappareil si vous avez les mains mouilles.

Le corps de lappareil doit tre propre et ne doit comporter aucune trace de poussires, ni de produits coiffants du type mousse, spray ou gel. Nutilisez jamais lappareil avec des produits coiffants.

Le corps de lappareil prsente un revtement en cramique. Ce revtement peut prsenter une usure normale au fil du temps. Ce phnomne naffecte toutefois pas les performances de lappareil.

Si vous utilisez lappareil sur cheveux colors, il est possible que le corps se tache. Avant dutiliser lappareil sur des cheveux artificiels, consultez toujours leur distributeur.

Confiez toujours lappareil un Centre Service Agr Philips pour vrification ou rparation. Toute rparation par une personne non qualifie peut savrer dangereuse pour lutilisateur.

Ninsrez aucun objet mtallique dans les ouvertures au risque de vous lectrocuter.

Ne tirez pas sur le cordon dalimentation aprs utilisation. Dbranchez toujours lappareil en tenant la fiche.

Champs lectromagntiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme toutes les normes et tous les rglements applicables relatifs lexposition aux champs lectromagntiques.

Environnement Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas tre mis au rebut avec les ordures mnagres (2012/19/UE). Respectez les rgles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits lectriques et lectroniques. Une mise au rebut correcte contribue prserver lenvironnement et la sant.

2 Introduction Le fer friser CurlCeramic de 16 mm vous permet dobtenir facilement des boucles lumineuses et souples ainsi que des anglaises au style jeune et clatant. Le revtement de protection en cramique garantit mme la rpartition de la chaleur et prend soin de vos cheveux lors de la ralisation des boucles. La temprature maximale de 200 C garantit un rsultat optimal tout en minimisant les dommages pour vos cheveux. Nous esprons que CurlCeramic vous donnera entire satisfaction.

3 Bouclez vos cheveux 1 Branchez la fiche sur la prise dalimentation. 2 Rglez le bouton marche/arrt ( h ) sur I pour mettre

lappareil en marche. Le voyant dalimentation ( g ) sallume.

3 Avant de commencer le frisage, brossez vos cheveux et sparez-les par petites mches. Appuyez sur la manette ( e ) et placez une mche de cheveux entre le corps ( b ) et la pince ( c ).

4 Refermez la pince ( c ) en relchant la manette ( e ) et faites glisser le corps ( b ) jusqu la pointe des cheveux.

5 Tenez le manche ( f ) du fer friser, puis enroulez la mche de cheveux autour du corps, des pointes jusquaux racines, en faisant tourner le fer friser.

Vous pouvez galement utiliser la pointe froide ( a ) comme support lorsque vous faites tourner le fer friser.

6 Maintenez le fer friser en position pendant 10 secondes max.

7 Droulez la mche jusqu ce que vous puissiez de nouveau ouvrir la pince ( c ) avec la manette ( e ).

Remarque

Afin de ne pas casser les boucles, ne tirez pas sur le fer friser lorsque vous droulez la mche.

8 Relchez les cheveux boucls. 9 Pour boucler le reste de vos cheveux, rptez les

tapes 3 8.

a

c

d

e

g

b

f

h

i 10 sec.

NL Gebruiksaanwijzing

NO Brukerhndbok

PT Manual do utilizador

SV Anvndarhandbok

TR Kullanm klavuzu

MS-MY Manual pengguna

ZH-CN

AR

EN User manual

DA Brugervejledning

DE Benutzerhandbuch

EL

ES Manual del usuario

FI Kyttopas

FR Mode demploi

ID Buku Petunjuk Pengguna

IT Manuale utente

Vous pouvez boucler vos cheveux soit de lintrieur vers lextrieur, soit de lextrieur vers lintrieur, comme vous le souhaitez.

Aprs utilisation : 1 Arrtez lappareil et dbranchez-le. 2 Placez-le sur son socle ( d ) jusqu ce quil refroidisse. Il

est fortement recommand de le placer sur une surface rsistant la chaleur.

3 Retirez les cheveux et la poussire du corps et de la pince.

4 Nettoyez le corps et la pince avec un chiffon humide. 5 Rangez-le dans un endroit sr et sec, labri de la

poussire. Vous pouvez galement accrocher lappareil par son anneau de suspension ( i ).

4 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplmentaires ou si vous rencontrez un problme, visitez le site Web de Philips ladresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numro de tlphone correspondant sur le dpliant de garantie internationale). Sil nexiste pas de Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous votre revendeur Philips.

Indonesia Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.

1 Penting Baca petunjuk pengguna ini dengan saksama sebelum menggunakannya dan simpanlah sebagai referensi nanti.

PERINGATAN: Jangan gunakan alat ini di dekat air.

Bila alat digunakan di kamar mandi, cabutlah stekernya setelah digunakan karena dekat dengan air dapat menimbulkan risiko, sekalipun alat telah dimatikan.

PERINGATAN: Jangan gunakan alat ini di dekat bak mandi, pancuran, bak atau tempat berisi air lainnya.

Selalu mencabut steker setiap kali selesai menggunakan alat.

Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips, atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.

Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak di atas 8 tahun dan orang dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya. Anak- anak dilarang memainkan alat ini.

Pembersihan dan perawatan tidak boleh dilakukan oleh anak-anak tanpa pengawasan.

Sebelum Anda menghubungkan alat, pastikan voltase yang ditunjukkan pada alat sesuai dengan voltase listrik di tempat Anda.

Jangan gunakan alat untuk keperluan selain yang diterangkan dalam buku petunjuk ini.

Bila alat telah terhubung ke listrik, jangan sekali-kali meninggalkannya tanpa diawasi.

Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun dari produsen lain atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh Philips. Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda menjadi batal.

Jangan melilitkan kabel listrik pada alat.

Tunggulah sampai alat sudah dingin sebelum menyimpannya.

Berhati-hatilah saat menggunakan alat karena bisa menjadi sangat panas. Cukup pegang gagang karena bagian lain panas dan hindari kontak dengan kulit.

Selalu tempatkan alat secara berdiri pada permukaan yang tahan panas, stabil dan datar. Rol pengeriting yang panas tidak boleh menyentuh permukaan atau bahan yang mudah terbakar.

Jangan biarkan kabel listrik menyentuh bagian alat yang panas.

Jauhkan alat dari barang dan bahan yang mudah terbakar saat dihidupkan.

Jangan pernah menutupi alat dengan sesuatu (mis. handuk atau pakaian) saat sedang panas.

Gunakan alat hanya pada rambut yang kering. Jangan operasikan alat dengan tangan yang basah.

Jagalah laras agar tetap bersih dan bebas dari debu serta produk penataan seperti mousse, semprotan dan gel. Jangan sekali-kali menggunakan alat bersama dengan produk penata.

Laras memiliki lapisan keramik. Lapisan ini lambat laun akan menipis seiring waktu. Meskipun demikian, hal ini tidak memengaruhi performa alat.

Jika alat digunakan pada rambut yang diwarnai, laras bisa berkarat. Sebelum menggunakannya di rambut palsu, selalu tanyakan pada distributor rambut tersebut.

Bawalah selalu alat ke pusat servis resmi Philips untuk diperiksa atau diperbaiki. Perbaikan yang dilakukan oleh orang yang tidak ahli dapat sangat merugikan bagi penggunanya.

Jangan memasukkan barang logam ke dalam lubang untuk menghindari kejutan listrik.

Jangan menarik kabel listrik setelah penggunaan. Selalu cabut alat dengan memegang stekernya.

Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet.

Lingkungan Simbol ini berarti produk ini dilarang dibuang bersama limbah rumah tangga biasa (2012/19/EU). Patuhi peraturan mengenai pengumpulan produk- produk elektrik dan elektronik di negara Anda . Pembuangan produk secara benar akan membantu mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.

2 Pendahuluan Pengeriting CurlCeramic dengan laras 16 mm membantu Anda menghasilkan keriting yang indah dan mengembang untuk penampilan lebih muda. Lapisan keramik pelindung memastikan distribusi panas merata dan merawat rambut Anda selama mengeriting. Suhu tertinggi 200 C menjamin hasil optimal sekaligus mengurangi kerusakan rambut. Semoga Anda akan senang menggunakan CurlCeramic.

3 Mengeriting rambut Anda 1 Hubungkan steker ke soket catu daya. 2 Geser sakelar on/off ( h ) ke I untuk menghidupkan alat.

Lampu tanda hidup ( g ) akan menyala. 3 Sebelum mulai mengeriting, sisir rambut Anda dan

pisahkan menjadi bagian-bagian kecil. Tekan tuas ( e ) dan letakkan satu bagian rambut di antara laras ( b ) dan jepitan ( c ).

4 Tutup jepitan ( c ) dengan melepas tuas ( e ) dan geser laras ( b ) ke ujung rambut.

5 Pegang gagang ( f ) besi pengeriting, kemudian gulung bagian rambut tersebut mengelilingi laras dari ujung sampai ke akar dengan memutar pengeriting.

Anda juga dapat menggunakan ujung dingin ( a ) sebagai penyangga saat Anda memutar pengeriting.

6 Tahan besi pengeriting pada posisi ini selama maksimal 10 detik.

7 Buka gulungan bagian rambut tersebut hingga Anda dapat kembali membuka jepitan ( c ) dengan tuas ( e ) .

Catatan

Jangan menarik pengeriting saat Anda melepas gulungan rambut, atau Anda akan meluruskan keriting yang dihasilkan.

8 Lepaskan rambut yang sudah keriting. 9 Untuk mengeriting bagian rambut lainnya, ulangi langkah

3 sampai 8. Anda dapat mengikal rambut baik dari dalam atau dari

luar sesuai keinginan. Setelah penggunaan: 1 Matikan alat dan cabut stekernya. 2 Letakkan alat pada dudukan ( d ) hingga dingin. Sangat

disarankan untuk meletakkan alat pada permukaan yang tahan panas.

3 Bersihkan rambut dan debu dari laras dan jepitan. 4 Lap laras dan jepitan dengan kain lembap. 5 Simpan di tempat yang aman dan kering serta bebas

debu. Anda juga dapat menggantung pada kait gantungannya ( i ).

4 Garansi dan servis Jika Anda memerlukan informasi atau menemui masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com/support atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (nomor telepon bisa Anda peroleh pada kartu garansi internasional). Jika di negara Anda tidak terdapat Pusat Layanan Pelanggan, kunjungi dealer Philips setempat.

Philips Pengeriting Rambut BHB862 110-240V~ 50-60Hz 30W Diimpor oleh: PT Philips Indonesia Commercial Gedung Cibis Nine Lantai 10 Jl. T.B. Simatupang No. 2 RT. 001 RW. 005 Kel. Cilandak Timur, Kec. Pasar Minggu, Jakarta Selatan 12560 Indonesia Negara Pembuat: Cina No. Reg.: IMKG.931.04.2020

Italiano Congratulazioni per lacquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dallassistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome.

1 Importante Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare lapparecchio e conservarlo come riferimento futuro.

AVVERTENZA: non utilizzare lapparecchio vicino allacqua.

Quando lapparecchio viene usato in bagno, scollegarlo dopo luso poich la vicinanza allacqua rappresenta un rischio anche quando il sistema spento.

AVVERTENZA: non utilizzare lapparecchio in prossimit di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.

Dopo lutilizzo, scollegare sempre lapparecchio.

Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovr essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni pericolose.

Questapparecchio pu essere usato da bambini di et superiore agli 8 anni e da persone con capacit mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare lapparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitare che i bambini giochino con lapparecchio.

Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.

Prima di collegare lapparecchio assicurarsi che la tensione indicata su questultimo corrisponda a quella locale.

Non utilizzare lapparecchio per scopi non descritti nel presente manuale.

Quando lapparecchio collegato allalimentazione, non lasciarlo mai incustodito.

Non utilizzare mai accessori o parti di altri produttori oppure componenti non consigliati in modo specifico da Philips. In caso di utilizzo di tali accessori o parti, la garanzia si annulla.

Non attorcigliare il cavo di alimentazione attorno allapparecchio.

Lasciare raffreddare lapparecchio prima di riporlo.

Prestare la massima attenzione durante luso dellapparecchio poich potrebbe essere estremamente caldo. Utilizzare esclusivamente lapposita impugnatura poich le altre parti sono calde ed evitare il contatto con la pelle.

Appoggiare sempre lapparecchio sullapposito supporto, posizionandolo su una superficie piana, stabile e termoresistente. Il cilindro caldo non deve mai toccare la superficie o altro materiale infiammabile.

Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con le parti surriscaldate dellapparecchio.

Tenere lapparecchio acceso lontano da oggetti e materiali infiammabili.

Non coprire mai lapparecchio (ad esempio con un asciugamano o un indumento) quando caldo.

Utilizzare lapparecchio solo su capelli asciutti. Non utilizzare lapparecchio con le mani bagnate.

Assicurarsi che il cilindro sia pulito e privo di polvere e residui di prodotti modellanti come mousse, spray o gel. Non utilizzare mai lapparecchio insieme a prodotti modellanti.

Il cilindro dispone di un rivestimento in ceramica. Questultimo soggetto a usura nel corso del tempo. Questo, tuttavia, non compromette le prestazioni dellapparecchio.

Se lapparecchio viene utilizzato su capelli tinti, il cilindro potrebbe macchiarsi. Prima di utilizzarlo su capelli artificiali, consultare sempre il produttore.

Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgersi sempre a un centro servizi autorizzato

da Philips. La riparazione da parte di persone non qualificate potrebbe mettere in serio pericolo lincolumit dellutente.

Per evitare il rischio di scariche elettriche, non inserire oggetti metallici nelle aperture.

Non tirare il cavo di alimentazione dopo luso. Scollegare sempre lapparecchio tenendo la spina.

Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips conforme a tutti gli standard e alle norme relativi allesposizione ai campi elettromagnetici.

Ambiente - Questo simbolo indica che il prodotto non pu essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE). - Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire

un prodotto simile al rivenditore. 2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire

prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2.

In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per lambiente e per la salute.

2 Introduzione Larricciacapelli CurlCeramic con cilindro da 16 mm consente di ottenere ricci luminosi, voluminosi e boccoli per un look giovane e allegro. Il rivestimento protettivo in ceramica assicura una distribuzione uniforme del calore, prendendosi cura dei capelli mentre si esegue larricciatura. La temperatura massima di 200 C garantisce un risultato ottimale riducendo al minimo i danni ai capelli. Buon divertimento con larricciacapelli CurlCeramic.

3 Arricciatura dei capelli 1 Collegare la presa a una spina di alimentazione. 2 Far scorrere linterruttore on/off ( h ) su l per accendere

lapparecchio. Lindicatore di accensione ( g ) si illumina.

3 Prima di arricciare i capelli, pettinarli e separarli in piccole ciocche. Premere la leva ( e ) e posizionare una ciocca tra il cilindro ( b ) e la clip ( c ).

4 Chiudere la clip ( c ) rilasciando la leva (e ), quindi far scorrere il cilindro ( b ) sulla punta dei capelli.

5 Tenere limpugnatura ( f ) del ferro arricciacapelli, quindi arricciare la ciocca di capelli attorno al cilindro dalla punta alla radice ruotando larricciacapelli.

possibile usare anche la punta fredda ( a ) come supporto quando si ruota larricciacapelli.

6 Tenere il ferro arricciacapelli in posizione per massimo 10 secondi.

7 Srotolare la ciocca di capelli in modo da poter riaprire la clip ( c ) usando la leva ( e ) .

Nota

Non tirare l'arricciacapelli quando si srotolano i capelli, altrimenti i ricci diventano lisci.

8 Rilasciare i capelli arricciati. 9 Per arricciare gli altri capelli, ripetere i passaggi da 3 a 8. I capelli possono essere arricciati a piacere verso linterno

o verso lesterno. Dopo luso: 1 Spegnere lapparecchio e staccare la spina. 2 Posizionarlo sul supporto di appoggio ( d ) finch non si

raffredda. Si consiglia vivamente di posizionarlo su una superficie termoresistente.

3 Rimuovere eventuali capelli e polvere dal cilindro e dalla clip.

4 Pulire il cilindro e la clip con un panno umido. 5 Riporlo in un luogo sicuro e asciutto, privo di polvere.

anche possibile appenderlo tramite lapposito gancio ( i ).

4 Garanzia e assistenza Per ricevere ulteriori informazioni o per risolvere eventuali problemi, visitare il sito Web Philips allindirizzo www.philips.com/support oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips di zona (il numero di telefono riportato nellopuscolo della garanzia). Se nel proprio paese non presente alcun centro di assistenza clienti, rivolgersi al proprio rivenditore Philips.

Nederlands Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning.

1 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.

WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.

Als u het apparaat in de badkamer gebruikt, haal de stekker dan na gebruik altijd uit het stopcontact. De nabijheid van water kan gevaar opleveren, zelfs als het apparaat is uitgeschakeld.

WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van een bad, douche, wastafel of ander waterhoudend object.

Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.

Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.

Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden uitgevoerd.

Controleer voordat u het apparaat aansluit of het voltage dat op het apparaat is aangegeven overeenkomt met de plaatselijke netspanning.

Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing.

Laat het apparaat nooit zonder toezicht liggen wanneer het is aangesloten op het stopcontact.

Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek zijn aanbevolen door Philips. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.

Wikkel het netsnoer niet om het apparaat.

Wacht met opbergen tot het apparaat is afgekoeld.

Wees zeer voorzichtig bij gebruik van het apparaat. Het kan bijzonder heet zijn. Houd het handvat alleen vast als andere onderdelen heet zijn en vermijd contact met de huid.

Plaats het apparaat altijd met de standaard op een hittebestendige, stabiele, vlakke ondergrond. Laat de hete staaf nooit in contact komen met de ondergrond of met ander brandbaar materiaal.

Voorkom dat het netsnoer in aanraking komt met de hete delen van het apparaat.

Houd het apparaat uit de buurt van brandbare voorwerpen en materialen als het is ingeschakeld.

Dek het apparaat nooit af als het heet is (bijv. met een handdoek of kleding).

Gebruik het apparaat alleen op droog haar. Bedien het apparaat niet met natte handen.

Houd de staaf schoon en vrij van stof en stylingproducten zoals mousse, haarlak en gel. Gebruik het apparaat nooit in combinatie met stylingproducten.

De staaf heeft een keramische laag. Deze laag kan in de loop der tijd langzaam wegslijten. Dit heeft echter geen invloed op de prestaties van het apparaat.

De staaf van het apparaat kan verkleuringen vertonen bij gebruik met gekleurd haar. Raadpleeg voor gebruik met kunsthaar de distributeur.

Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Reparatie door een onbevoegde persoon kan leiden tot een bijzonder gevaarlijke situatie voor de gebruiker.

Steek geen metalen voorwerpen in de openingen, om elektrische schokken te voorkomen.

Trek na gebruik niet aan het netsnoer. Haal het netsnoer altijd uit het stopcontact door aan de stekker te trekken.

Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle normen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.

Milieu Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). Volg de geldende regels in je land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Door een correcte afvalverwerking helpt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen.

2 Inleiding Met de CurlCeramic-krultang met staaf van 16 mm maakt u gemakkelijk sterke, veerkrachtige(pijpen)krullen voor een speelse en jonge uitstraling. De beschermende keramische laag zorgt voor een gelijkmatige warmteverspreiding en beschermt uw haar tijdens het krullen. De hoogste temperatuur van 200 C garandeert een optimaal resultaat terwijl beschadiging van het haar tot een minimum wordt beperkt. Wij hopen dat u zult genieten van het gebruik van uw CurlCeramic.

3 Uw haar krullen 1 Steek de stekker in een stopcontact. 2 Zet de aan-uitschakelaar ( h ) op I om het apparaat in te

schakelen. Het aan-lampje ( g ) gaat branden.

3 Kam uw haar en verdeel het in kleine lokken voordat u begint met krullen. Druk op de hendel ( e ) en plaats een haarlok tussen de staaf ( b ) en de klem ( c ).

4 Sluit de klem ( c ) door de hendel ( e ) los te laten en schuif de staaf ( b ) naar het uiteinde van de lok.

5 Houd de hendel ( f ) van de krultang vast en draai vervolgens de haarlok van de punt tot de wortel om de staaf heen door de krultang rond te draaien.

U kunt ook het koele uiteinde ( a ) als een steun gebruiken wanneer u de krultang draait.

6 Houd de krultang maximaal 10 seconden in dezelfde positie.

7 Rol de lok af tot u de klem ( c ) weer met de hendel ( e ) kunt openen.

Opmerking

Trek niet aan de krultang wanneer u uw haar afrolt, anders trekt u de krul weer recht.

8 Laat het gekrulde haar los. 9 Herhaal stap 3 t/m 8 om de rest van het haar te krullen. U kunt uw haar naar wens zowel van binnen naar buiten

als van buiten naar binnen krullen. Na gebruik: 1 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het

stopcontact. 2 Plaats het apparaat op de standaard ( d ) tot het

is afgekoeld. U wordt sterk aangeraden het op een hittebestendig oppervlak te plaatsen.

3 Verwijder haren en stof van de staaf en de klem. 4 Maak de staaf en de klem schoon met een vochtige doek. 5 Berg het apparaat op een veilige, droge en stofvrije plaats

op. U kunt het apparaat ook aan de ophanglus ( i ) hangen.

4 Garantie en service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com/support) of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.

Norsk Gratulerer med kjpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av sttten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt p www.philips.com/welcome.

1 Viktig Les denne brukerveiledningen nye fr du bruker apparatet, og ta vare p den for senere referanse.

ADVARSEL: Ikke bruk dette apparatet nr vann.

Nr du bruker apparatet p badet, m du koble det fra etter bruk. Nrheten til vann utgjr en risiko, selv nr apparatet er sltt av.

ADVARSEL: Ikke bruk apparatet nr badekar, dusjer, hndvasker eller andre elementer som inneholder vann.

Koble alltid fra apparatet etter bruk.

Hvis nettledningen er delagt, m den byttes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller kvalifisert personell for unng farlige situasjoner.

Dette apparatet kan brukes av barn over tte r og av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de fr instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Barn skal ikke leke med apparatet.

Barn skal ikke utfre rengjring eller vedlikehold uten tilsyn.

Fr du kobler til apparatet, m du kontrollere at spenningen som er angitt p apparatet, stemmer med den lokale nettspenningen.

Ikke bruk apparatet til noe annet forml enn det som beskrives i denne veiledningen.

Nr apparatet er koblet til strmmen, m du aldri la det st uten tilsyn.

Ikke bruk tilbehr eller deler fra andre produsenter eller som Philips ikke spesifikt anbefaler. Hvis du bruker slikt tilbehr eller slike deler, blir garantien ugyldig.

Ikke surr nettledningen rundt apparatet.

Vent til apparatet er avkjlt fr du legger det vekk.

Vr forsiktig nr du bruker apparatet siden det kan vre svrt varmt. Bare hold i hndtaket ettersom andre deler er varme og ikke m tas p.

Sett alltid apparatet i stativet p en varmebestandig, stabil og jevn overflate. Den varme sylinderen m aldri komme borti overflaten eller annet brennbart materiale.

Unng kontakt mellom nettledningen og de varme delene av apparatet.

Hold apparatet unna brennbare gjenstander og brennbart materiale nr det er sltt p.

Ikke dekk apparatet til med noe (for eksempel et hndkle eller klesplagg) nr det er varmt.

Apparatet skal bare brukes p trt hr. Ikke bruk apparatet med vte hender.

Hold alltid sylinderen ren og fri for stv og friseringsprodukter som skum, spray og gel. Bruk aldri apparatet i kombinasjon med friseringsprodukter.

Sylinderen har et keramisk belegg. Dette belegget kan kanskje slites sakte vekk over tid. Dette pvirker ikke ytelsen til apparatet.

Hvis apparatet brukes p farget hr, kan sylinderen bli flekkete. Spr alltid distributren fr du bruker det p kunstig hr.

Ta alltid med apparatet til et servicesenter som er autorisert av Philips, for underskelse eller reparasjon. Reparasjoner som er utfrt av ukvalifiserte personer, kan skape svrt farlige situasjoner for brukeren.

Ikke stikk metallgjenstander inn i pningene. Det kan fre til elektrisk stt.

Ikke trekk i nettledningen etter bruk. Hold alltid i stpselet nr du trekker ut ledningen til apparatet.

Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.

Milj Dette symbolet betyr at dette produktet ikke m avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/ EU). Flg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du kaster produktet p riktig mte, bidrar du til forhindre negative konsekvenser for helse og milj.

2 Introduksjon CurlCeramic-krlltangen med en sylinder p 16 mm gjr det enklere for deg oppn livlige, spenstige krller og korketrekkere for et frydefullt og ungt utseende. Beskyttende keramisk belegg srger for jevn varmefordeling og tar vare p hret under krllingen. Topptemperatur p 200 C garanterer best mulig resultat samtidig som det minimerer skader p hret. Vi hper du vil like CurlCeramic.

3 Krlle hret 1 Koble stpselet til en stikkontakt. 2 Skyv av/p-bryteren ( h ) til I for sl p apparatet.

P-lampen ( g ) lyser. 3 Fr du begynner krlle, m du gre hret og dele det inn

i sm deler. Trykk p hendelen ( e ), og plasser en hrlokk mellom sylinderen ( b ) og klemmen ( c ).

4 Lukk klemmen ( c ) ved slippe hendelen ( e ), og skyv sylinderen ( b ) ut til hrtuppene.

5 Hold i hndtaket ( f ) p krlltangen, og vikle deretter hrlokken rundt sylinderen fra tupp til rot ved rotere krlltangen.

Du kan ogs bruke den kalde tuppen ( a ) som en sttte nr du roterer krlltangen.

6 Hold krlltangen i denne posisjonen i maks. 10 sekunder. 7 Vikle ut hrlokken til du kan pne klemmen ( c ) igjen

med hendelen ( e ).

Merk

Ikke trekk i krlltangen nr du vikler ut hret. Da retter du ut krllen.

8 Slipp det krllede hret. 9 Nr du skal krlle resten av hret, m du gjenta trinnene

3 til 8. Du kan krlle hret enten innenfra og ut eller utenfra og

inn etter eget nske. Etter bruk: 1 Sl apparatet av, og trekk ut stpselet fra stikkontakten. 2 Plasser det i stativet ( d ) til det er avkjlt. Det anbefales

at du plasserer det p et varmebestandig underlag. 3 Fjern hr og stv fra sylinderen og klemmen. 4 Rengjr sylinderen og klemmen med en fuktig klut. 5 Oppbevar det p et trygt og trt sted, uten stv. Du kan

ogs henge det i hengelkken ( i ).

4 Garanti og service Hvis du trenger informasjon eller hvis det har oppsttt problemer, kan du beske webomrdet til Philips p www.philips.com/support eller ta kontakt med Philips kundesttte der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke er noen forbrukersttte der du bor, kan du g til den lokale Philips-forhandleren.

Portugus Parabns pela compra do seu produto e bem-vindo Philips! Para tirar o mximo partido da assistncia oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.

1 Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.

AVISO: No utilize este aparelho perto de gua.

Quando o aparelho for utilizado numa casa-de-banho, desligue-o da corrente aps a utilizao, uma vez que a presena de gua apresenta riscos, mesmo com o aparelho desligado.

AVISO: No utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, lavatrios ou outros recipientes que contenham gua.

Desligue sempre da corrente aps cada utilizao.

Se o cabo de alimentao estiver danificado, tem de ser substitudo pela Philips, por um centro de assistncia autorizado da Philips ou por uma pessoa com qualificao semelhante para evitar perigos.

Este aparelho pode ser utilizado por crianas com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experincia e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instrues relativas utilizao segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianas no podem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manuteno do utilizador no podem ser efectuadas por crianas sem superviso.

Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a tenso indicada no mesmo corresponde tenso do local onde est a utiliz-lo.

No utilize o aparelho para outro fim que no o descrito neste manual.

Nunca deixe o aparelho sem vigilncia quando estiver ligado corrente.

Nunca utilize quaisquer acessrios ou peas de outros fabricantes ou que a Philips no tenha especificamente recomendado. Se utilizar tais acessrios ou peas, a garantia perder a validade.

No enrole o cabo de alimentao volta do aparelho.

Aguarde que o aparelho arrefea antes de o guardar.

Tenha muito cuidado ao utilizar o aparelho, pois este pode estar extremamente quente. Segure apenas pela pega, visto que as outras peas esto quentes, e evite o contacto com a pele.

Coloque sempre o aparelho com o suporte numa superfcie plana, estvel e resistente ao calor. O modelador quente nunca deve tocar na superfcie nem outros materiais inflamveis.

Evite que o cabo de alimentao entre em contacto com as partes quentes do aparelho.

Mantenha o aparelho afastado de objectos e materiais inflamveis quando estiver ligado.

Nunca cubra o aparelho (p. ex., com toalhas ou roupa) quando estiver quente.

Utilize apenas o aparelho sobre cabelos secos. No utilize o aparelho com as mos molhadas.

Mantenha o modelador limpo e sem p e produtos de modelao do cabelo como espuma, laca e gel. Nunca utilize o aparelho em combinao com produtos de modelao do cabelo.

O modelador tem um revestimento em cermica. Este revestimento poder desgastar- se com o passar do tempo. No entanto, isto no afecta o desempenho do aparelho.

Se o aparelho for utilizado em cabelos pintados, o modelador pode ficar manchado. Antes de o utilizar em cabelo artificial, consulte sempre o seu distribuidor.

Leve sempre o aparelho a um centro de assistncia autorizado da Philips para verificao ou reparao. Reparaes efectuadas por pessoas no qualificadas poderiam provocar uma situao extremamente perigosa para o utilizador.

No introduza objectos metlicos nas aberturas para evitar choques elctricos.

No puxe o cabo de alimentao aps a utilizao. Desligue o aparelho segurando sempre na ficha.

Campos electromagnticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicveis relativos exposio a campos electromagnticos.

Ambiente Este smbolo significa que este produto no deve ser eliminado juntamente com os resduos domsticos comuns (2012/19/UE). Siga as normas do seu pas para a recolha selectiva de produtos elctricos e electrnicos. A eliminao correcta ajuda a evitar consequncias prejudiciais para o meio ambiente e para a sade pblica.

2 Introduo O modelador CurlCeramic com um ferro de 16 mm permite- lhe obter facilmente caracis e cachos brilhantes e soltos que lhe daro um aspecto jovial e alegre. O revestimento protector de cermica assegura uma distribuio uniforme do calor e cuida bem do seu cabelo enquanto o encaracola. Uma temperatura superior de 200 C garante ptimos resultados e minimiza danos no cabelo. Esperamos que desfrute do seu CurlCeramic.

3 Encaracolar o seu cabelo 1 Ligue a ficha a uma tomada de corrente elctrica. 2 Deslize o interruptor ligar/desligar ( h ) para a posio I

para ligar o aparelho. O indicador de alimentao ( g ) acende-se.

3 Antes de comear a encaracolar o cabelo, penteie-o e divida-o em pequenas madeixas. Prima o manpulo ( e ) e coloque uma madeixa entre o ferro ( b ) e a mola ( c ).

4 Feche a mola ( c ) soltando o manpulo ( e ) e deslize o ferro ( b ) at ponta do cabelo.

5 Segure na pega ( f ) do modelador e, em seguida, enrole a madeixa de cabelo volta do ferro desde a ponta at raiz rodando o modelador.

Tambm pode utilizar a ponta fria ( a ) como apoio enquanto roda o modelador.

6 Mantenha o modelador nessa posio durante 10 segundos, no mximo.

7 Desenrole a madeixa de cabelo at conseguir abrir novamente a mola ( c ) com o manpulo ( e ).

Note

No puxe pelo modelador quando desenrolar o cabelo, caso contrrio, alisar o caracol.

8 Solte o cabelo encaracolado. 9 Para encaracolar o resto do cabelo, repita os passos 3

a 8. Pode encaracolar o cabelo de dentro para fora ou de fora

para dentro, conforme preferir. Aps a utilizao: 1 Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente. 2 Coloque-o no suporte de descanso ( d ) at arrefecer.

Recomendamos vivamente a sua colocao numa superfcie resistente ao calor.

3 Remova cabelos e p do ferro e da mola. 4 Limpe o ferro e a mola com um pano hmido. 5 Guarde-o num local seguro e seco, sem p. Tambm

pode pendur-lo pela argola de suspenso ( i ).

4 Garantia e assistncia Caso necessite de informaes ou tenha algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Assistncia ao Cliente Philips do seu pas (o nmero de telefone encontra-se o folheto de garantia mundial). Se no existir um Centro de Assistncia ao Cliente no seu pas, dirija-se ao representante local da Philips.

Svenska Vi tycker att det r roligt att du har kpt en Philips- produkt! Genom att registrera din produkt p www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.

1 Viktigt Ls anvndarhandboken noggrant innan du anvnder produkten och spara den fr framtida bruk.

VARNING: Anvnd inte produkten i nrheten av vatten.

Om du anvnder produkten i ett badrum mste du dra ut kontakten efter anvndning. Nrhet till vatten utgr en fara, ven nr produkten r avstngd.

VARNING: Anvnd inte produkten i nrheten av badkar, duschar, behllare eller krl som innehller vatten.

Dra alltid ut ntsladden efter anvndning.

Om ntsladden r skadad mste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behriga personer fr att undvika olyckor.

Den hr produkten kan anvndas av barn frn 8 rs lder, personer med olika funktionshinder samt av personer som inte har kunskap om produkten svida det sker under tillsyn eller om de har informerats om hur produkten anvnds p ett skert stt och de eventuella medfrda riskerna. Barn ska inte leka med produkten.

Barn fr inte rengra eller underhlla produkten utan verinseende av en vuxen.

Innan du ansluter produkten kontrollerar du att spnningen som anges p produkten motsvarar den lokala ntspnningen.

Anvnd inte produkten fr ngot annat ndaml n vad som beskrivs i den hr anvndarhandboken.

Lmna aldrig produkten obevakad nr den r ansluten till elntet.

Anvnd aldrig tillbehr eller delar frn andra tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har rekommenderats av Philips. Om du anvnder sdana tillbehr eller delar gller inte garantin.

Linda inte ntsladden runt produkten.

Vnta tills produkten har svalnat innan du lgger undan den.

Var frsiktig nr du anvnder produkten, eftersom den kan vara mycket varm. Hll endast i handtaget eftersom andra delar r varma, och undvik kontakt med huden.

Stll alltid produkten i stativet p en vrmetlig, stabil och plan yta. Den heta kolven ska aldrig berra ytan eller annat brnnbart material.

Undvik att ntsladden kommer i kontakt med produktens varma delar.

Hll produkten borta frn brandfarliga freml och material nr den r pslagen.

Tck aldrig ver produkten med ngot (t.ex. en handduk) nr den r varm.

Produkten fr endast anvndas p torrt hr. Anvnd inte produkten med vta hnder.

Hll kolven ren och fri frn damm och stylingprodukter som hrskum, hrspray och hrgel. Anvnd aldrig produkten tillsammans med stylingprodukter.

Kolven har en keramisk belggning. Belggningen kan ntas bort efter lngre tids anvndning. Det pverkar dock inte produktens prestanda.

Om du anvnder apparaten p frgat hr kan det bli flckar p kolven. Innan du anvnder apparaten i konstgjort hr br du rdfrga hrdistributren.

Lmna alltid in produkten till ett serviceombud auktoriserat av Philips fr underskning och reparation. Reparation som grs av en okvalificerad person kan innebra en ytterst riskfylld situation fr anvndaren.

Fr inte in metallfreml i ppningarna eftersom det medfr risk fr elektriska sttar.

Dra inte i ntsladden efter anvndning. Koppla alltid frn produkten genom att hlla i kontakten.

Elektromagnetiska flt (EMF) Den hr Philips-produkten uppfyller alla tillmpliga standarder och regler gllande exponering av elektromagnetiska flt.

Milj Den hr symbolen betyder att produkten inte ska slngas bland hushllssoporna (2012/19/EU). Flj de regler som gller i ditt land fr tervinning av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter p rtt stt kan du bidra till att frhindra negativ pverkan p milj och hlsa.

2 Introduktion Med locktngen CurlCeramic med 16 mm kolv kan du enkelt f livfulla och spnstiga lockar och korkskruvar fr en ungdomlig look. En skyddande keramisk belggning ger en jmn vrmefrdelning och gr att du kan locka hret p ett skonsamt stt. En maxtemperatur p 200 C ger bsta mjliga resultat och minimerar slitaget p hret. Vi hoppas att du kommer att tycka om din CurlCeramic.

3 Locka hret 1 Stt i kontakten i ett eluttag. 2 Skjut p/av knappen ( h ) till I fr att sl p produkten.

Strmindikatorn ( g ) tnds. 3 Kamma och dela upp hret i mindre sektioner innan du

brjar locka det. Tryck p spaken ( e ) och placera en hrslinga mellan kolven ( b ) och klmman ( c ).

4 Stng klmman ( c ) genom att slppa spaken ( e ) och dra i kolven ( b ) till hrtopparna.

5 Hll i locktngens handtag ( f ) och linda sedan hrslingan runt kolven frn topp till rot genom att rotera locktngen.

Du kan ven anvnda den kalla toppen ( a ) som std nr du roterar locktngen.

6 Hll locktngen i lget i hgst 10 sekunder. 7 Linda ut hrslingan tills du kan ppna klmman ( c )

med spaken igen ( e ) .

Obs!

Dra inte i locktngen nr du lsgr hret, eftersom lockarna d kan rtas ut igen.

8 Ta loss den lockade hrslingan. 9 Upprepa steg 3 till 8 om du vill locka resten av hret. Du kan brja locka hret antingen underifrn eller frn

hrets ovansida. Efter anvndning: 1 Stng av produkten och dra ur ntsladden. 2 Lgg den p stdstativet ( d ) tills den svalnar. Vi

rekommenderar att du placerar den p en vrmetlig yta. 3 Ta bort hrstrn och damm frn kolven och klmman. 4 Rengr kolven och klmman med en fuktig trasa. 5 Frvara den p en sker, torr och dammfri plats. Du kan

ocks hnga upp den i upphngningsglan ( i ).

4 Garanti och service Om du behver information eller har problem kan du beska Philips webbplats p www.philips.com eller kontakta Philips kundtjnst i ditt land (telefonnumret finns i garantibroschyren). Om det inte finns ngon kundtjnst i ditt land kan du vnda dig till din lokala Philips-terfrsljare.

Trke Bu rn satn aldnz iin tebrikler, Philipse ho geldiniz! Philipsin sunduu destekten tam olarak yararlanmak iin rnnz www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin.

1 nemli Cihaz kullanmadan nce bu kullanm klavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra yeniden bavurmak iin saklayn.

UYARI: Bu cihaz su yaknnda kullanmayn.

Yaknda su bulunmas, cihaz kapal bile olsa tehlike oluturacandan, cihaz banyoda kullandktan sonra fiini prizden ekin.

UYARI: Bu cihaz banyo kveti, du, lavabo veya suyla dolu baka eyalarn yaknnda altrmayn.

Kullanmdan sonra cihazn fiini mutlaka ekin.

Elektrik kablosu hasarlysa bir tehlike oluturmasn nlemek iin mutlaka Philips, Philipsin yetki verdii bir servis merkezi veya benzer ekilde yetkilendirilmi kiiler tarafndan deitirilmesini salayn.

Bu cihazn 8 yan zerindeki ocuklar ve fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelimemi veya bilgi ve tecrbe asndan eksik kiiler tarafndan kullanm sadece bu kiilerin nezaretinden sorumlu kiilerin bulunmas veya gvenli kullanm talimatlarnn bu kiilere salamas ve olas tehlikelerin anlatlmas durumunda mmkndr. ocuklar cihazla oynamamaldr.

Temizleme ve kullanc bakm, nezaret edilmeyen ocuklarca yaplmamaldr.

Cihaz balamadan nce, cihaz zerinde belirtilen gerilim deerinin yerel ebeke gerilimiyle ayn olduundan emin olun.

Cihaz bu klavuzda aklanan dnda bir ama iin kullanmayn.

Cihaz gce balandnda, hi bir zaman gzetimsiz brakmayn.

Baka reticilere ait olan veya Philips tarafndan zellikle tavsiye edilmeyen aksesuar ve paralar kesinlikle kullanmayn. Bu tr aksesuarlar veya paralar kullanrsanz garantiniz geerliliini yitirir.

Elektrik kablosunu cihazn etrafna sarmayn.

Cihaz kaldrmadan nce soumasn bekleyin.

Cihaz ar derecede scak olduundan, kullanrken ok dikkatli olun. Dier paralar scak olduundan sadece sapndan tutun ve ciltle temasn engelleyin.

Cihaz mutlaka sya dayankl, dz bir yzey zerinde standna yerletirin. Scak bigudi kesinlikle yzeyle veya dier alev alabilir malzemelerle temas etmemelidir.

Elektrik kablosunun cihazn snan blmlerine temas etmesini nleyin.

Cihaz alrken yanc maddelerden uzak tutun.

Cihaz scakken zerini havlu veya bez gibi kumalarla rtmeyin.

Cihaz sadece kuru sata kullann. Cihaz slak elle altrmayn.

Bigudiyi temiz tutun ve iine tozun ve krem, sprey, jle gibi sa ekillendirme rnlerinin girmesini nleyin. Cihaz kesinlikle ekillendirme rnleriyle birlikte kullanmayn.

Bigudinin zerinde seramik kaplama vardr. Bu kaplama zaman iinde yavaa ypranabilir. Ancak bu durum cihazn performansn etkilemez.

Cihaz boyal salarla kullanldnda bigudi lekelenebilir. Peruk zerinde kullanmadan nce mutlaka peruk satcsna dann.

Cihaz kontrol veya onarm iin mutlaka yetkili bir Philips servis merkezine gnderin. Onarmn yetkili olmayan kiilerce yaplmas kullanc iin ok tehlikeli durumlara yol aabilir.

Elektrik arpmas riski bulunduundan aklklara metal cisimler sokmayn.

Kullandktan sonra g kablosunu ekmeyin. Cihaz prizden ekerken mutlaka fiten tutarak ekin.

Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilikin geerli tm standartlara ve dzenlemelere uygundur.

evre Bu simge, rnn normal evsel atklarla birlikte atlmamas gerektii anlamna gelir (2012/19/ EU). Elektrikli ve elektronik rnlerin ayr olarak toplanmas ile ilgili lkenizin kurallarna uyun. Eski rnlerin doru ekilde atlmas, evre ve insan sal zerindeki olumsuz etkileri nlemeye yardmc olur.

2 Giri 16 mm bigudisi bulunan CurlCeramic bukle maasyla canl ve hareketli bukleler ve dalgalar yaratarak neeli ve canl bir grnm elde edersiniz. Koruyucu seramik kaplama eit s dalm salar ve bukleler olutururken sanz korur. 200 Cye kadar kan scaklk, saa verilen hasar azaltmasnn yan sra harika sonular elde etmenizi salar. CurlCeramic cihaznz keyifle kullanmanz dileriz.

3 Sanz bukle yapma 1 Fii elektrik prizine takn. 2 Cihaz amak iin ama/kapama dmesini ( h ) I

konumuna kaydrn. G ak gstergesi ( g ) yanar.

3 Bukle yapmaya balamadan nce sanz tarayp kk tutamlara ayrn. Kola bastrn ( e ) ve bigudi ( b ) ile klips ( c ) arasna bir tutam sa yerletirin.

4 Kolu ( e ) brakarak klipsi kapatn ( c ) ve bigudiyi ( b ) san ucuna doru ekin.

5 Bukle maasnn sapn ( f ) tutun ve bukle cihazn dndrerek sa kkten uca doru bigudiye sarn.

Bukle cihazn dndrrken souk ucu ( a ) da destek olarak kullanabilirsiniz.

6 Bukle maasn bu konumda maks. 10 saniye tutun. 7 Kolu ( e ) bastrarak klipsi ( c ) tekrar aabilene kadar

sa tutamn an.

Not

Sanz aarken bukle maasn ekmeyin, aksi halde bukleleri dzletirirsiniz.

8 Bukleyi brakn. 9 Sanzn kalann bukle yapmak iin, 3 - 8 aras admlar

tekrarlayn. Sanz zevkinize gre iten veya dtan kvrabilirsiniz. Kullanm sonras: 1 Cihaz kapatp fii prizden ekin. 2 Cihaz soumas iin bekletme standna ( d ) yerletirin.

Cihazn mutlaka sya dayankl bir yzeye yerletirilmesi nerilir.

3 Bigudide ve klipste kalan sa ve tozu temizleyin. 4 Bigudiyi ve klipsi nemli bir bezle temizleyin. 5 Gvenli, kuru ve tozsuz bir yerde saklayn. Ayrca asma

kancasndan ( i ) asarak da saklayabilirsiniz.

4 Garanti ve servis Bilgiye ihtiyacnz varsa veya bir sorunla karlarsanz ltfen www.philips.com/support adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya lkenizdeki Philips Mteri Merkeziyle iletiim kurun (telefon numaralarn dnya apnda garanti kitapnda bulabilirsiniz). lkenizde Mteri Destek Merkezi yoksa yerel Philips satcnza gidin.

Bahasa Melayu Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.

1 Penting Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan masa depan.

AMARAN: Jangan gunakan perkakas ini berdekatan air.

Apabila anda menggunakan perkakas ini dalam bilik mandi, cabut plagnya setelah digunakan kerana kehampirannya dengan air juga adalah risiko, walaupun setelah perkakas dimatikan.

AMARAN: Jangan gunakan perkakas ini berhampiran tab mandi, pancuran air, sinki atau bekas lain yang mengandungi air.

Cabut plag perkakas setiap kali selepas digunakan.

Jika kord utama rosak, kord mestilah digantikan oleh Philips, pusat servis yang disahkan oleh Philips atau orang seumpamanya yang layak untuk mengelakkan bahaya.

Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun dan ke atas dan orang yang kurang keupayaan fizikal, deria atau mental, atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan memahami bahaya yang mungkin berlaku. Kanak-kanak tidak seharusnya bermain dengan perkakas ini.

Pembersihan dan penyenggaraan tidak sepatutnya dilakukan oleh kanak-kanak tanpa pengawasan.

Sebelum anda menyambungkan perkakas ini, pastikan voltan yang dinyatakan pada perkakas selaras dengan voltan kuasa tempatan anda.

Jangan gunakan perkakas untuk sebarang tujuan lain selain yang diterangkan dalam manual ini.

Apabila perkakas telah disambungkan kepada kuasa, jangan sekali-kali dibiarkan tanpa diawasi.

Jangan sekali-kali gunakan aksesori atau bahagian daripada pengilang lain atau pengilang yang tidak disyorkan oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian yang sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.

Jangan lilit kord utama mengelilingi perkakas.

Tunggu sehingga perkakas menjadi sejuk sebelum menyimpannya.

Beri perhatian penuh semasa menggunakan perkakas kerana ia boleh menjadi sangat panas. Pegang pemegang sahaja kerana bahagian lain panas dan elakkan dari bersentuhan dengan kulit anda.

Sentiasa letakkan perkakas dengan diriannya di atas permukaan rata yang tahan

panas dan stabil . Cerompong yang panas ini hendaklah tidak sekali-kali menyentuh permukaan atau bahan mudah terbakar yang lain.

Pastikan kord utama tidak tersentuh bahagian perkakas yang panas.

Jauhkan perkakas daripada objek dan bahan yang mudah terbakar apabila ia dihidupkan.

Jangan sekali-kali tutup perkakas dengan apa-apa (contohnya tuala atau kain) apabila ia panas.

Gunakan perkakas hanya pada rambut yang kering. Jangan kendalikan perkakas dengan tangan yang basah.

Pastikan cerompong sentiasa bersih dan bebas daripada habuk dan produk pendandan seperti mus, semburan dan gel. Jangan gunakan perkakas ini bersama-sama dengan produk pendandan.

Cerompong mempunyai salutan seramik. Salutan ini mungkin akan haus perlahan- lahan dari masa ke semasa. Bagaimanapun, ini tidak menjejaskan prestasi perkakas.

Jika perkakas digunakan pada rambut yang dirawat warna, cerompongnya mungkin menjadi kotor. Sebelum menggunakannya pada rambut palsu, sentiasalah merujuk kepada pengedarnya.

Kembalikan perkakas ke pusat servis yang dibenarkan oleh Philips setiap kali anda hendak mendapatkan pemeriksaan atau pembaikan. Pembaikan oleh orang yang tidak berkelayakan boleh menyebabkan situasi yang amat berbahaya kepada pengguna.

Jangan masukkan objek logam ke dalam bukaan untuk mengelakkan kejutan elektrik.

Jangan tarik kord kuasa selepas menggunakannya. Pegang plag setiap kali anda mencabut plag perkakas.

Medan elektromagnet (EMF) Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.

Alam sekitar Simbol ini bermaksud bahawa produk ini tidak harus dibuang dengan sampah rumah biasa (2012/19/EU). Ikut peraturan negara anda untuk pengumpulan berasingan produk elektrik dan elektronik. Cara membuang yang betul akan membantu mencegah akibat negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.

2 Pengenalan Pengeriting rambut CurlCeramic dengan cerompong 16 mm membantu anda mendapatkan dengan mudah keriting yang jelas, beralun dan bergelung untuk penampilan ceria dan muda. Salutan pelindung seramik memastikan penyebaran haba yang sekata dan melindungi rambut anda semasa mengeriting. Suhu tertinggi 200 C menjamin hasil yang optimum di samping mengurangkan kerosakan rambut. Kami harap anda bergembira menggunakan CurlCeramic anda.

3 Keritingkan rambut anda 1 Sambungkan plag kepada soket bekalan kuasa. 2 Luncurkan suis hidup/mati ( h ) ke I untuk

menghidupkan perkakas. Penunjuk kuasa hidup ( g ) akan menyala.

3 Sebelum anda mula mengeriting, sikat rambut anda dan bahagikan rambut anda kepada bahagian-bahagian kecil. Tekan tuil ( e ) dan letakkan satu bahagian rambut di antara cerompong ( b ) dan klip ( c ).

4 Tutup klip ( c ) dengan melepaskan tuil ( e ) dan meluncurkan cerompong ( b ) ke hujung rambut.

5 Pegang pemegang ( f ) batang pengeriting, kemudian lilitkan bahagian rambut di sekeliling cerompong dari hujung ke akarnya dengan memutarkan pengeriting.

Anda juga boleh menggunakan hujung yang dingin ( a ) sebagai sokongan apabila anda memutarkan pengeriting.

6 Tahan batang pengeriting pada tempatnya selama maksimum 10 saat.

7 Buka lilitan bahagian rambut tersebut sehingga anda boleh membuka klip ( c ) sekali lagi dengan tuil ( e ).

Catatan

Jangan tarik penggulung rambut apabila anda membuka lilitan rambut, kerana ini akan meluruskan keriting berkenaan.

8 Lepaskan rambut yang telah dikeriting. 9 Untuk mengeriting baki rambut anda, ulangi langkah 3

hingga 8. Anda boleh mengeritingkan rambut anda sama ada dari

dalam ke luar atau dari luar ke dalam mengikut pilihan anda.

Selepas digunakan: 1 Matikan perkakas dan cabut plagnya. 2 Letakkannya pada dirian ( d ) sehingga perkakas sejuk.

Meletakkannya di atas permukaan tahan panas amatlah disyorkan.

3 Buang rambut dan habuk daripada cerompong dan klip. 4 Bersihkan cerompong dan klip dengan kain lembap. 5 Simpan di tempat yang selamat dan kering, bebas

daripada habuk. Anda juga boleh menggantungnya dengan gegelung penggantung ( i ).

4 Jaminan dan servis Sekiranya anda memerlukan perkhidmatan atau mempunyai masalah, sila layari laman web Philips di www.philips.com/support atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam buku jaminan serata dunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, pergi ke penjual Philips tempatan anda.

www.philips.com/welcome

1

8

(EMF)

(2012/19/EU) /

2 CurlCeramic 16

200 C CurlCeramic

3 1

2 / ( h ) I ( g )

3 ( e ) ( b ) ( c )

4 ( e ) ( c ) (b)

5 ( f )

( a ) 6 10 7 ( e ) ( c )

8

9 3 8

1

2 ( d )

3

4

5 ( i )

4

www.philips.com/support /

/

.www.philips.com/welcome Philips

1

Philips Philips

8

Philips

Philips

(EMF) Philips

EU/2012/19

2 16 CurlCeramic

200

.CurlCeramic

3 1

2 I h g

3

c b e 4 b e c

5 f

a 6 10 7 c

e

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the BHB862/00 Philips works, you can view and download the Philips BHB862/00 BHB862 Curler User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Philips BHB862/00 as well as other Philips manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Philips BHB862/00. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Philips BHB862/00 BHB862 Curler User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Philips BHB862/00 BHB862 Curler User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Philips BHB862/00 BHB862 Curler User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Philips BHB862/00 BHB862 Curler User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Philips BHB862/00 BHB862 Curler User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.