Philips AX2500/02 AX2500 CD Player User Manual PDF

1 of 2
1 of 2

Summary of Content for Philips AX2500/02 AX2500 CD Player User Manual PDF

http://www.philips.com

Portable CD Player

Printed in China WK6455

user manual manuel dutilisation manual del usario Gebruikershandleiding

CLASS 1

LASER PRODUCT

Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.

or their respective owners 2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

1

2

1 2 3 4

5 6

1

2

3

4

5

7 8 9 0 ! @

6

7 8

9

0

QUICK START MISE EN SERVICE RAPIDE

1 OPEN

3 CD 4

5 STOP 96PLAY 2; 7VOL

!!!

Do not touch the lens A of the CD player. Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,

rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight).

You can clean the CD player with a soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive effect.

To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may damage the disc! Never write on a CD or attach a sticker to it.

The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm environment until the moisture has evaporated.

Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions. Avoid dropping the unit as this may cause damage.

IMPORTANT! Hearing safety: listen at a moderate volume, using headphones at high volume can impair your hearing. Important: Philips guarantees compliance with the maximum sound power of its audio players as determined by relevant regulatory bodies only with the original model of provided headphones. In case this one needs replacement, we recommend that you contact your retailer to order a model identical to that of the original, provided by Philips. Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a hazard and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air type designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high that you cannot hear what is going on around you.

WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed, before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service center.

The CD player has no power, or playback does not start Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted

correctly, that the contact pins are clean. Your adapter connection may be loose. Connect it securely. For in-car use, check that the car ignition is on. Also check players batteries.

The indication dISC is displayed Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward). If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.

The indication HOLD is on and/or there is no reaction to controls If HOLD is activated, then deactivate it. Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few

seconds.

The CD skips tracks The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD. SHUFFLE is active. Switch off whichever is on.

No sound or bad sound quality. CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder. PAUSE might be active. Press 2;. Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections. Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume. Strong magnetic fields. Check players position and connections. Also keep

away from active mobile phones. For in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car

cassette players playback direction is correct (press autoreverse to change), and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.

CD player and CD handling Troubleshooting

LECTURE CD / INFORMATIONS GENERALES

Si vous souhaitez lire un CD renregistrable (CD-RW), il faut entre 315 secondes pour que la lecture dmarre aprs avoir appuy sur 2;.

La lecture sarrte si vous ouvrez le couvercle du CD. -- clignote laffichage pendant tout le temps de la lecture du CD.

Tous les matriaux demballage superflus ont t supprims. Nous avons fait tout notre possible pour que lemballage puisse tre tri en deux matriaux : carton (bote) et polythylne (sachets, plaques de protection en mousse).

Votre appareil est compos de matriaux pouvant tre recycls sil est dmont par une firme spcialise. Veuillez observer les rglements locaux lorsque vous dbarrassez des matriaux demballage, des piles usages et de votre ancien appareil.

Informations relatives la lecture

Informations relatives lenvironnement

Franais COMMANDES

1 OPEN 2 ..............ouvre le couvercle du lecteur 2 VOL + ..............rgle le volume 3 DBB/ESP .............Appuyez brivement pour activer/dsactiver l'amlioration des

basses (DBB). Appuyez et maintenez enfonce pour activer /dsactiver la protection lectronique contre les chocs (ESP).

4 MODE .................slectionne lune des possibilits de lecture : Pour revenir la lecture normale REP 1: La piste en cours de lecture est joue de faon

rpte. REP ALL: Lensemble du CD est jou de faon rpte. SCAN: Les 10 premires secondes des pistes restantes sont

lues dans lordre. SHUFFLE :Toutes les pistes du CD sont lues dans un ordre ala

toire, jusqu ce que chacune ait t lue une fois. 5 p/LINE OUT........prise pour casque de 3,5 mm (couteurs AY3806) 6 HOLD...................verrouille toutes les touches

OFF......................dsactive les fonctions HOLD 7 ............................LCD affichage 8 2;.......................allume le lecteur, dmarre ou interrompt la lecture CD 9 9.........................arrte la lecture CD, teint le lecteur 0 .......................recule dune piste sur le CD ou effectue une recherche vers

larrire ! .......................avance dune piste sur le CD ou effectue une recherche vers

lavant @ 4.5V/450mA DC..prise pour alimentation extrieure AY3162 (non fournies)

Ce produit satisfait aux conditions imposes par IUnion Europenne en matire dinterfrences radio.

COMMANDES ( voir figures 1 )

INFORMATIONS GENERALES

Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. Nexposez jamais lappareil, les piles ou les CD

lhumidit, la pluie ou une chaleur excessive (chauffage ou lumire directe du soleil).

Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD laide dun chiffon doux, lgrement humide et non pelucheux. Nutilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont susceptibles davoir un effet corrosif.

Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du cen- tre vers le bord, laide dun chiffon doux non pelucheux. Les produits de nettoy- age risquent dendommager le disque! Ninscrivez jamais rien sur un CD ou ny collez aucune tiquette.

La lentille peut se couvrir de bue lorsque vous faites passer brutalement lappareil du froid la chaleur. Il nest alors plus possible de lire un CD. Laissez le lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu ce que la bue svapore.

Le fonctionnement du lecteur de CD peut tre perturb si des tlphones portables fonctionnent prs de lappareil.

Evitez de laisser tomber lappareil, ce qui risquerait de lendommager.

IMPORTANT! Scurit d'coute : Ne rglez pas vos couteurs un volume trop lev ; une utilisation continue volume lev peut nuire l'oue. Important : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolrance audio maximale dfinis par les organismes de rgulation dsigns uniquement lorsqu'ils sont utiliss avec les couteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos couteurs, demandez votre revendeur de commander un modle identique celui qui vous a t fourni initialement par Philips. Scurit routire : nutilisez pas vos couteurs lorsque vous conduisez un vhicule. Cela peut entraner des dangers, et est interdit dans nombre de pays. Mme si vous utilisez des couteurs de type ouvert, conus pour vous permettre dentendre les sons environnants, ne rglez pas le volume si fort que vous nentendez plus ce qui se passe autour de vous.

Lecteur de CD et manipulation des CD

COMMANDES / ALIMENTATION ELECTRIQUE

1 Lecture alatoire unique de tousles morceaux du disque. 2 Examen des pistes 3 Amlioration des basses 4 Batterie vide 5 Protection Electronique anti-choc (45 secondes) 6 Numro de la piste 7 Verr. Touche 8 La piste en cours de lecture est lue de faon rpte. 9 Toutes les pistes du CD ou de la programmation sont lues rptition. 0 Dure de lecture

Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser : des piles normales du type LR6, UM3 ou AA (de prfrence Philips), ou des piles alcalines du type LR6, UM3 ou AA (de prfrence Philips).

ATTENTION Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les au rebut en

prenant toutes les prcautions qui s'imposent. Danger d'explosion si la batterie n'est pas place correctement.

Remplacez uniquement par une batterie identique ou d'un type quivalent. L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites lectrolytiques et ce

faisant, contaminer le compartiment ou causer l'clatement des dites piles. Il ne faut pas mlanger des piles usages et neuves ou des piles de types

diffrents. Enlevez les piles si l'quipement n'est pas utilis pendant une priode

prolonge.

Piles (non fournies)

PANNEST ET REMEDES

AVERTISSEMENT : Nessayez en aucun cas de rparer lappareil vous-mme, sous peine dinvalider la garantie. Dans le cas dune anomalie de fonctionnement, commencez par vrifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil rparer. Si vous ne parvenez pas rsoudre le problme en suivant ces instruc- tions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV. Pas d'alimentation au lecteur de CD, ou la lecture ne dmarre pas Contrlez si les piles ne sont pas uses ou vides, si elles sont insres correctement,

si les bornes de contact ne sont pas sales. La connexion de l'adaptateur est lche. Connectez bien l'adaptateur. Lors de l'utilisation en voiture, contrlez si le contact de la voiture est mis. Veuillez

aussi contrler les piles du lecteur. L'affichage indique dISC Contrlez si le CD n'est pas contamin et si il est insr correctement

(la face imprime oriente vers le haut). Si la lentille est embue, attendez quelques minutes pour que l'embouage de la

lentille ait disparu. Si l'affichage indique HOLD et/ou aucune des touches ne ragit Si HOLD est activ, dsactivez la fonction. Dcharge lectrostatique. Dbranchez l'appareil ou enlevez les piles pendant

quelques secondes. Le CD saute des plages Le CD est endommag ou contamin. Remplacez ou nettoyez le CD. SHUFFLE est activ. Dsactivez chacune des fonctions. Absence de son ou mauvaise qualit de son Le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistr correctement. Utilisez FINALIZE sur

votre enregistreur CD. Le mode de pause (PAUSE) peut tre activ. Appuyez sur 2;. Connexions lches, incorrectes ou sales. Contrlez et nettoyez les connexions. Le volume peut tre rgl trop bas. Rglez le volume. Puissant champ magntique. Contrlez la position et les connexions du lecteur.

Eloignez l'appareil des tlphones mobiles. Lors de l'utilisation en voiture, contrlez si la cassette adaptatrice est insre

correctement, si sens de lecture du lecteur de cassettes de votre autoradio est correct (appuyez sur autoreverse pour changer) et si la prise de l'allume-cigares n'est pas sale. Attendez que l'appareil soit acclimat.

LCD affichage ( voir figures 2 )

ATTENTION

Lutilisation de commandes ou de rglages ou lexcution de procdures autres que celles dcrites dans le prsent manuel risque dentraner une exposition un rayonnement dangereux ou davoir dautres consquences sur la scurit.

Les appareils ne doivent pas tre exposs l'humidit ou aux claboussures. Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets remplis d'eau,

bougies allumes)

English CONTROLS / GENERAL INFORMATION

1 OPEN 2 ..............opens the CD lid 2 VOL + .............adjust the volume 3 DBB/ESP .............Press briefly to switch the bass enhancement(DBB) on/off.

Press and hold to switch the Electronic Shock Protection (ESP) on/off.

4 MODE .................selects the different playing possibilities: To return to normal playback

REP 1: The current track is played repeatedly REP ALL : The entire CD is played repeatedly. SCAN : The first 10 seconds of each of the remaining tracks

are played in sequence SHUFFLE : All tracks of the CD are played in random order

until all of them have been played once 5 p/LINE OUT........3.5 mm headphone socket (headphone AY3806) 6 HOLD...................locks all buttons

OFF......................switches HOLD off 7 ............................LCD display 8 2;.......................switches the player on, starts or pauses CD play 9 9.........................stops CD play, switches the player off 0 .......................skips and searches CD tracks backwards ! .......................skips and searches CD tracks forwards @ 4.5V/450mA DC..socket for external power supply AY3162 (not included)

This product complies with the radio interference requirements of the European Union.

CONTROLS ( see figure 1 )

CONTROLS / POWER SUPPLY/TROUBLESHOOTING

1 Shuffle all track

2 Scan tracks

3 Base enhancement

4 Battery empty

5 Electronic Skip Protection (45 sec)

6 Track number

7 Key on hold

8 Repeat 1 track

9 Repeat all track

0 Playing time

You can use the following batteries with this CD-player: normal batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips), or alkaline batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips).

CAUTION Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the

same or equivalent type. Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage

and will corrode the compartment or cause the batteries to burst. Old and new or different types of batteries should not be combined. Remove the batteries if the set is not to be used for a long time.

CD PLAY / GENERAL INFORMATION

When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 315 seconds after pressing 2; for sound reproduction to start.

Playback will stop if you open the CD lid.

While the CD is read, -- flashes in the display.

All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and polyethylene (bags, protective foam sheet).

Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure.

Apparatus should not exposed to dripping of splashing,

do not place any sources of danger on apparatus (e.g. liauid filled objects, light- ed candle.

Environmential information

Playback information

Batteries (not included)

LCD display ( see figure 2 )

NOTES

AX2500_00_A.qxd 3/8/06 10:42 AM Page 1

AX2500 AX2503

No toque las lentes A del reproductor de CDs. No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad,

lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposicin directa al sol).

Puede limpiar el reproductor de CD con un pao suave, ligeramente humedecido y que no deje restos de hilos. No utilice productos de limpieza, ya que pueden tener efectos corrosivos.

Para limpiar el CD, frtelo siguiendo lneas rectas desde el centro al exterior utilizando un pao suave que no deje restos de hilos. Los productos de limpieza pueden daar el disco! No escriba nunca sobre el CD ni pegue en l ninguna etiqueta.

Las lentes pueden quedar turbias cuando se traslade de forma rpida de un ambiente fro a otro templado. Esto imposibilitar la reproduccin de un CD. En ese caso, deje reposar el reproductor en un lugar clido hasta que se evapore la humedad.

La utilizacin de telfonos mviles en las proximidades del reproductor de CD puede provocar un funcionamiento incorrecto.

Evite las cadas del equipo, ya que podra sufrir daos.

IMPORTANTE! Seguridad en la audicin: disfrute del sonido con un volumen moderado, la utilizacin de auriculares con volmenes elevados pueden provocar daos en la audicin. Importante: Philips garantiza la conformidad con la mxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, slo con el modelo original de auriculares suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un modelo idntico al original, suministrado por Philips. Seguridad en la carretera: No utilice los auriculares mientras conduzca un vehculo, ya que podra provocar un accidente y es ilegal en muchos pases. Aunque sus auriculares sean para utilizar al aire libre y diseados para permitirle or los sonidos del exterior, no ponga el volumen tan alto que no pueda or lo que pasa a su alrededor.

1

2

1 2 3 4

5 6

1

2

3

4

5

7 8 9 0 ! @

6

7 8

9

0

1 OPEN

3 CD 4

5 STOP 96PLAY 2; 7VOL

!!!

Manejo del reproductor de CD y de los CDs

ADVERTENCIA: Bajo ninguna circusnstancia intente reparar el equipo Ud. mismo, anulara la garanta. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuacin antes de llevar el equipo a reparar.Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio. El reproductor de CD no tiene corriente o la reproduccin no se inicia Compruebe que sus pilas no estn agotadas, que estn colocadas

correctamente y que las espigas de contacto estn limpias. Es posible que la conexin del adaptador est floja. Conctela bien. Para utilizacin en el automvil, compruebe que el motor est encendido.

Compruebe tambin las pilas del reproductor. Aparece la indicacin dISC

Compruebe que el CD est limpio y colocado correctamente (con el lado de la etiqueta hacia arriba).

Si la lente se ha empaado, espere unos minutos a que se desempae. La indicacin HOLD est encendida y /o no hay ninguna reaccin a los mandos Si HOLD est activada, desactvela. Descarga electrosttica. Desconecte la corriente o retire las pilas durante unos

segundos. El CD salta pistas El CD est daado o sucio. Cambie o limpie el CD. SHUFFLE est activada. Desactive la que est activada. No hay sonido o ste es de mala calidad. El CD-RW (CD-R) no se grab correctamente. Utilice FINALIZE en su grabadora de CD. Es posible que el modo de pausa (PAUSE) est activado. Pulse 2;. Conexiones flojas, incorrectas o sucias. Compruebe las conexiones y lmpielas. Quizs el volumen no est ajustado correctamente. Ajstelo. Campos magnticos potentes. Compruebe la posicin y las conexiones del

reproductor. Mantngalo tambin apartado de telfonos mviles activos. Para utilizacin en el automvil, compruebe que el adaptador de cassette est

insertado correctamente, que la direccin de reproduccin del reproductor de cassette del automvil sea correcta (pulse autoreverse para cambiarla), y que el conector del encendedor de cigarrillos est limpio. Deje pasar cierto tiempo para que la temperatura cambie.

Solucin de problemas

ENCENDIDO RAPIDO SNELSTART

Nederlands BEDIENINGSTOETSEN

1 OPEN 2 ..............opent het CD-deksel 2 VOL + ..............stelt het volume in 3 DBB/ESP .............Kort indrukken om de basversterker (DBB) aan/uit te

schakelen. Indrukken en ingedrukt houden op de Electronic Shokbescherming (ESP) aan/uit te schakelen.

4 MODE ..................selecteert de verschillende weergavemogelijkheden: Om naar de normale weergave terug te keren REP 1: Het huidige nummer wordt steeds weer gespeeld REP ALL : De volledige CD wordt steeds weer gespeeld SCAN : De eerste 10 seconden van alle resterende nummers

worden na elkaar gespeeld SHUFFLE : Alle nummers van de CD worden in

willekeurige volgorde gespeeld tot alle nummers n keer gespeeld zijn

5 p/LINE OUT........3,5 mm hoofdtelefoonbus (hoofdtelefoon AY3806) 6 HOLD...................vergrendelt alle knoppen

OFF......................schakelt HOLD uit 7 ............................LCD display 8 2;.......................schakelt de speler in, start of onderbreekt CD-weergave 9 9.........................stopt CD-weergave, schakelt de speler uit 0 .......................slaat CD-nummers over en zoekt terug ! .......................slaat CD-nummers over en zoekt vooruit @ 4.5V/450mA DC..aansluitbus voor externe voeding AY3162 (niet bijgeleverd)

Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.

BEDIENINGSTOETSEN, ( zie afbeelding 1 )

CD-WEERGAVE / ALGEMENE INFORMATIE

Als u een CD-Rewritable (CD-RW) wilt afspelen, duurt het 315 seconden voordat de geluidsweergave begint na het indrukken van 2;.

De weergave stopt als u het CD-deksel opent.

Tijdens afspelen van de CD knippert -- in het display.

Alle overbodig verpakkingsmateriaal werd weggelaten. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in twee afzonderlijke materialen te scheiden is: karton (doos) en polethyleen (zakken, beschermende schuimfolie).

Uw speler bestaat uit materialen die na demontage door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur voor recycling kunt inleveren.

Weergave-informatie

Met het oog op het milieu

LET OP! Gebruik van bedieningselementen of uitvoering van procedures buiten het

hierin beschrevene kan leiden tot gevaarlijke stralingsblootstelling of een ander onveilig systeembedrijf.

Apparaat mag niet worden blootgesteld aan spatwater. Plaats geen gevaarlijke voorwerpen op het apparaat

(bijv. met vloeistof gevulde voorwerpen, brandende kaarsen)

ALGEMENE INFORMATIE

Raak de lens A van de CD-speler niet aan. Stel de speler, de batterijen of CDs niet bloot aan

vocht, regen, zand of bovenmatige hitte (veroorzaakt door verwarmingstoestellen of direct zonlicht).

U kunt de CD-speler met een zacht, een beetje vochtig gemaakt, pluisvrij doekje reinigen. Gebruik geen reinigingsproducten, deze kunnen corrosie veroorzaken.

Om de CD te reinigen, veegt u met een zacht, pluisvrij doekje in een rechte lijn van het midden naar de rand. Een reinigingsproduct kan de disk beschadigen! Schrijf nooit op een CD en plak er geen stickers op.

De lens kan beslaan als de speler plotseling van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht. Dan is het afspelen van CDs onmogelijk. Laat de CD-speler in een warme omgeving staan tot het vocht verdampt is.

Ingeschakelde mobiele telefoons in de omgeving van de CD-speler kunnen storingen veroorzaken.

Laat de speler niet vallen, dit kan schade veroorzaken.

BELANGRIJK! Bescherm uw oren: luister op een gematigde volume. Gebruik van hoofdtelefoon bij hoog volume kan het gehoor beschadigen. Belangijk: Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt meegeleverd voldoet aan de normen inzake maximaal geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regelgevende instanties. Als de originele hoofdtelefoon vervangen moet worden, raden wij u aan een identiek origineel model van Philips te bestellen bij uw dealer. Verkeersveiligheid: Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een voertuig. Het kan gevaarlijk zijn en is in talrijke landen wettelijk verboden. Zelfs wanneer uw hoofdtelefoon er een is van het open air-type, waarmee u geluid van buitenaf kunt horen, mag u de geluids-sterkte niet zo hoog draaien dat u niet meer kunt horen wat er rondom u heen gebeurt.

CD-speler en omgang met de CD

BEDIENINGSTOETSEN / VOEDING

1 Eenmalige weergave van alle tracks op een disk in willekeurige volgorde. 2 Tracks scannen 3 Basversterker 4 Batterij leeg 5 Elektronische overslagbeveiliging (ESP) (45 seconden) 6 Tracknummer 7 Toets op wachtstand 8 Het huidige nummer wordt steeds opnieuw afgespeeld. 9 De hele CD/het hele programma wordt herhaald. 0 Speelduur

Met deze speler kunt u naar keuze de volgende batterijen gebruiken: normale batterijen type LR6, UM3 of AA (bij voorkeur Philips) of alkaline batterijen type LR6, UM3 or AA (bij voorkeur Philips).

LCD display, ( zie afbeelding 2 )

LET OP! Batterijen bevatten chemische stoffen. Ga voorzichtig met batterijen om en

breng ze weg als klein chemisch afval. Het onjuist inbrengen van batterij kan tot explosiegevaar leiden. Vanvang de

batterij uitsluitend met de zelfde of een gelijkwaardige type. Door verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken waardoor roest ontstaat

in het batterijvak of waardoor de batterijen kunnen openbarsten. Oude en nieuwe of verschillende types van batterijen mogen niet met elkaar

worden gecombineerd. Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken.

Batterijen (niet bijgeleverd)

Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.

VERHELPEN VAN STORINGEN

WAARSCHUWING: Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders vervalt de garantie. Als er een storing optreedt, controleer dan eerst de in de onderstaande lijst aangegeven punten voordat u het toestel ter reparatie geeft. Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen kunt oplossen, neem dan contact op met uw leverancier of service-organisatie. De cd-speler wordt niet gevoed, of het afspelen start niet Controleer of uw batterijen niet leeg zijn, of ze op de juiste manier geplaatst

zijn, of de contactpunten schoon zijn. Uw adapter is los. Sluit de adapter goed aan. Bij gebruik in de auto, controleer of de motor gestart is. Controleer ook de

batterijen van de speler. In het display staat dISC

Controleer of de cd schoon is en op de juiste manier geplaatst is (met het etiket naar boven).

Als de lens beslagen is, wacht dan enkele minuten tot de lens weer helder is. In het display staat HOLD en/of de toetsen reageren niet Als HOLD ingeschakeld is, schakel de functie dan uit. Electrostatische ontlading. Schakel de stroom uit of verwijder de batterijen

gedurende enkele minuten. Er worden nummers van de cd overgeslagen De cd is beschadigd of vuil. Vervang de cd of maak deze schoon. SHUFFLE is ingeschakeld. Schakel al deze functies uit. Geen geluid of geluid van slechte kwaliteit Er is niet correct opgenomen op de cd-rw (cd-r). Gebruik FINALIZE op uw cd-recorder. Het apparaat kan in de pauzestand staan (PAUSE). Druk op 2;. Losse, foute of vuile aansluitingen. Controleer de aansluitingen en maak ze

schoon. Het kan zijn dat het volume te zacht staat. Stel het volume in. Sterk magnetisch veld. Controleer de plats en de aansluitingen van de speler.

Houd het apparaat uit de buurt van gsm's die in gebruik zijn. Bij gebruik in de auto, controleer of de adaptercassette op de juiste manier

geplaatst is, of de afspeelrichting van de cassettespeler in de auto klopt (druk op autoreverse om te wijzigen) en of de aansluitbus van de sigarenaansteker schoon is. Wacht tot het apparaat aangepast is aan de temperatuur.

INFORMACIN DE COPYRIGHT La realizacin de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violacin de derechos de propiedad intelectual y constituir un deli- to. Este equipo no debe ser utilizado para dicho propsito. .

DESECHO DEL PRODUCTO ANTIGUO El producto se ha diseado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Cuando este smbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que ste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga informacin sobre la recogida selectiva local de productos elctricos y electrnicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domsticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudar a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

COPYRIGHTINFORMATIE

Het zonder toestemming vervaardigen van kopien van auteursrechtelijk bescher- mde werken, inclusief computer programma's, bestanden, uitzendingen en geluid- sopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De appa- ratuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden.

VERWIJDERING VAN UW OUDE PRODUCT Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.

Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.

Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

COPYRIGHT INFORMATION The making of unauthorized copies of copy-protected material, including computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes. .

DISPOSAL OF YOUR OLD PRODUCT

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help pre- vent potential negative consequences for the environment and human health.

INFORMATION SUR LE DROIT D'AUTEUR

Toute copie d'une oeuvre protge par un droit d'auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d'images et de sons, peut tre une contrefaon d'un droit d'auteur et constituer un dlit. Cet appareil ne doit pas tre utilis cette fin.

MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN PRODUIT Votre produit a t conu et fabriqu l'aide de matriaux et composants de haute qualit, recyclables et rutilisables.

Le symbole de poubelle barre sur un produit indique que ce dernier est conforme la directive europenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur les systmes locaux de collecte des produits lectriques ou lectroniques.

Veillez respecter les rglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des dchets mnagers. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protger l'environnement et la sant

Espaol CONTROLES /INFORMACIN GENERAL

1 OPEN 2 ..............abre la tapa del CD 2 VOL + ..............ajusta el volumen 3 DBB/ESP .............Pulse brevemente para activar o desactivar la mejora de

bajos (DBB). Pulse y mantenga pulsado para activar y desactivar la Proteccin electrnica antigolpes (ESP).

4 MODE .................selecciona entre las diferentes posibilidades de reproduccin: Para regresar al modo de reproduccin normal REP 1: La pista actual se reproducir repetidamente. REP ALL : Todo el CD se reproducir repetidamente. SCAN : Los primeros 10 segundos de cada pista se

reproducirn segn su orden SHUFFLE : Todas las pistas del CD se reproducirn en

orden aleatorio hasta que todas ellas se hayan reproducido una vez.

5 p/LINE OUT........conexin de 3,5 mm para auriculares (auriculares AY3806) 6 HOLD...................bloquea todos los botones

OFF......................desactiva HOLD 7 ............................LCD pantalla 8 2;.......................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en la

reproduccin del CD 9 9.........................detiene la reproduccin del CD, apaga el equipo 0 .......................realiza un salto y busca hacia atrs en las pistas del CD ! .......................realiza un salto y busca hacia delante en las pistas del CD @ 4.5V/450mA DC..conector para fuente de alimentacin externa

AY3162 (no incluidas)

Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de la Unin Europea.

CONTROLES ( Vanse las figuras 1 )

REPRODUCCIN DE UN CD / INFORMACIN GENERAL

Si desea reproducir un CD regrabable (CD-RW), la reproduccin tardar entre 315 segundos despus de pulsar 2;.

La reproduccin se detendr si abre la tapa del reproductor de CD.

-- parpadear durante la lectura del CD.

Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos nicos de materiales: cartn (la caja) y polietileno (las bolsas y la plancha de espuma protectora).

Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas agotadas o su antiguo equipo a la basura.

Informacin medioambiental

Precaucin La utilizacin de controles o ajustes y la realizacin de procedimientos

distintos de los contenidos en este manual pueden provocar la exposicin a radiaciones peligrosas y a otros peligros.

Los aparatos no deben exponerse a las gotas o salpicaduras.

No coloque ningn foco de peligro sobre el aparato (por ejemplo objetos que contengan lquidos, velas encendidas)

CONTROLES / ALIMENTACIN ELCTRICA/SOLUCIN DE PROBLEMAS

1 Reproduccin aleatoria de todas las pistas de un disco una vez. 2 Explorar pistas 3 Mejora de bajos 4 Batera vaca 5 Proteccin Electrnica frente Saltos (ESP) (45 segundos) 6 Nmero de pista 7 Bloqueo de teclado 8 La pista actual se reproducir repetidamente. 9 repite el CD/ programa entero 0 Tiempo de reproduccin

Con este equipo puede utilizar: pilas normales de tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips).

Precaucin Las pilas contienen sustancias qumicas: una vez gastadas, depostelas en el

lugar apropiado. Si la batera se sustituye de forma incorrecta, podra producirse una explosin.

Sustityala slo por una batera del mismo tipo o de un tipo equivalente. Una utilizacin incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame electroltico y

la corrosin del compartimento o provocar un reventn de las mismas. No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos

diferentes. Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.

Pilas (no incluidas)

LCD pant

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AX2500 Philips works, you can view and download the Philips AX2500/02 AX2500 CD Player User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Philips AX2500 as well as other Philips manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Philips AX2500. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Philips AX2500/02 AX2500 CD Player User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Philips AX2500/02 AX2500 CD Player User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Philips AX2500/02 AX2500 CD Player User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Philips AX2500/02 AX2500 CD Player User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Philips AX2500/02 AX2500 CD Player User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.