Contents

Philips Avent SCD498/00 SCD496 Baby Monitor User Manual PDF

1 of 132
1 of 132

Summary of Content for Philips Avent SCD498/00 SCD496 Baby Monitor User Manual PDF

SCD498

1

SC D

49 8

EngliSh 6 DanSk 15 DEutSCh ESpaol 5 Suomi 55 FranaiS 6 italiano 7 nEDErlanDS 8 norSk 91 portuguS 100 SvEnSka 110 trkE 119

6

introduction Philips Avent is dedicated to producing caring, reliable products that give parents the reassurance they need. This Philips Avent baby monitor provides round-the-clock support by ensuring you can always hear your baby clearly without any distracting noise. The DECT technology guarantees zero interference from other wireless appliances and a clear signal between the baby unit and the parent unit.

general description (Fig. 1) A Baby unit 1 On/off button 3 2 ON light 3 Volume +/ buttons 4 Battery check light T 5 Nightlight 6 Nightlight button Q 7 PAGE button 8 Microphone 9 Adapter 10 Small plug 11 Battery compartment lid 12 Socket for small plug 13 Battery compartment B Parent unit 1 TALK button 2 LINK light 3 SENSITIVITY button 4 On/off button 3 5 Opening for belt clip and neck strap 6 Sound level lights 7 Volume +/ buttons 8 Battery check light T 9 Microphone 10 Loudspeaker 11 Battery compartment 12 Belt clip 13 Battery compartment lid 14 Neck strap 15 Adapter 16 Charger 17 POWER light C Travel pouch

important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such. Check if the voltage indicated on the adapters of the baby unit and the charger corresponds to the local mains voltage before you connect the baby unit and the charger. Use and store the appliance at a temperature between 10C and 0C. The appliance is suitable for mains voltages from 0 to 0V. Do not expose the baby monitor to extreme cold or heat or to direct sunlight.

,

,

, , ,

EngliSh

Make sure the baby unit and the cord are always out of reach of the baby (at least 1 metre/ feet away). Never place the baby unit inside the babys bed or playpen. Never cover the baby monitor with a towel or blanket. Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid. Never use the baby monitor in moist places or close to water. Except for the battery compartments, do not open the housing of the baby unit and parent unit in order to prevent electric shock. Only use the adapter supplied to connect the baby unit to the mains. Only use the charger supplied to charge the parent unit. The adapters contain a transformer. Do not cut off the adapters to replace them with other plugs, as this causes a hazardous situation. If the adapter of the baby unit is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. If the charger or the adapter of the charger is damaged, always have the charger replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. Always place non-rechargeable batteries of the correct type in the baby unit to avoid the risk of explosion. Always use rechargeable batteries of the correct type for the parent unit. Since continuous transmission is prohibited, you only hear your baby when it makes sounds. Electromagnetic fields (EMF)

This Philips Avent appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

preparing for use Baby unit

You can use the baby unit from the mains or on batteries. Even if you are going to use the unit from the mains, we advise you to insert batteries. This guarantees automatic back-up in case of mains failure.

mains operation 1 Put the small plug in the baby unit and put the adapter in a wall socket (Fig. ).

Battery operation The baby unit runs on four 1.5V R6 AA batteries (not included). We strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries.

Make sure your hands and the unit are dry when you insert the batteries. 1 Turn the battery compartment lid to the left ( OPEN) with the palm of your hand. (Fig. ) Remove the lid. Insert four 1.5V R6 AA batteries (Fig. ).

Place two batteries on top of each other and make sure the + and poles of the batteries point in the right direction.

Put the battery compartment lid back onto the unit and turn it to the right (CLOSE ) with the palm of your hand to close it. (Fig. 5)

Note: When the batteries are running low, the battery check light ( T) lights up red.

,

, , , , ,

, , ,

,

,

,

,

,

EngliSh 7

parent unit Battery operation

The parent unit runs on two rechargeable 1.2V AAA NiMh batteries that are supplied with the appliance.

Make sure your hands and the unit are dry when you insert the batteries.

1 Slide the battery compartment lid downwards to remove it (Fig. 6). Insert the two rechargeable batteries (Fig. 7).

Make sure the + and poles of the batteries point in the right direction. Slide the battery compartment lid back onto the back of the parent unit until it locks into

position (click) (Fig. 8). Put the adapter in a wall socket and place the parent unit in the charger (Fig. 9).

The POWER light on the charger lights up. 5 Leave the parent unit in the charger until the batteries are fully charged

When charging for the first time or after a long period of disuse: switch off the parent unit and let it charge continuously for at least 10 hours. Charging normally takes 8 hours, but it takes longer when the parent unit is switched on while charging. To keep the charging time as short as possible, switch off the parent unit during charging. The POWER light on the charger stays on, even when the batteries are fully charged. When the batteries are fully charged, the parent unit can be used cordlessly for at least hours.

Note: The operating time of 24 hours is based on the assumption that the baby unit transmits 25% of the time and is in standby mode for the rest of the time (when the baby does not make any sound). Note: When the parent unit batteries are charged for the first time, the operating time is less than 24 hours. The batteries only reach their full capacity after you have charged and discharged them four times. Note: When the batteries are running low, the battery check light ( T) flashes red. Place the parent unit in the charger. Note: When the parent unit is not in the charger, the batteries gradually discharge, even when the parent unit is switched off.

mains operation 1 Make sure you have inserted the rechargeable batteries in the parent unit Put the adapter of the charger in the wall socket and place the parent unit in the

charger (Fig. 9). The POWER light on the charger lights up.

using the appliance 1 Place the parent unit and the baby unit in the same room to test the connection (Fig. 10). Make sure the baby unit is at least 1 metre/3 feet away from the parent unit.

Press and hold the on/off button 3 on the baby unit for seconds. (Fig. 11) The nightlight lights up briefly. The ON light lights up.

Press and hold the on/off button 3 on the parent unit for seconds. (Fig. 1) The sound level lights light up blue briefly. The battery check light ( T) lights up red briefly.

,

,

,

,

, ,

,

, ,

, ,

EngliSh8

The LINK light flashes red briefly and then starts to flash green while the parent unit tries to establish connection with the baby unit. The LINK light on the parent unit flashes green until connection has been established. This takes up to 0 seconds. The LINK light on the parent unit then lights up green continuously (Fig. 1). If no link is established after 30 seconds, the LINK light on the parent unit flashes red and the parent unit beeps from time to time.

Place the baby unit at least 1 metre/ feet away from your baby (Fig. 1). 5 Position the parent unit within the operating range of the baby unit. Make sure it is at least

1 metre/ feet away from the baby unit (Fig. 15). For more information on the operating range, see section Operating range below.

operating range The operating range of the baby monitor is 300 metres/900 feet in open air. Depending on the surroundings and other disturbing factors, this range may be smaller. Indoors the operating range is up to 50 metres/150 feet.

Dry materials Material thickness Loss of range

Wood, plaster, cardboard, glass (without metal, wires or lead)

< 30cm/12in 0-10%

Brick, plywood < 30cm/12in 5-35%

Reinforced concrete < 30cm/12in 30-100%

Metal grilles or bars < 1cm /0.4in 90-100%

Metal or aluminium sheets < 1cm/0.4in 100%

For wet and moist materials, the range loss may be up to 100%.

Features adjusting loudspeaker volume

1 Briefly press the volume + and buttons on the baby unit until the desired loudspeaker volume for the baby unit has been reached (Fig. 16).

Briefly press the volume + and buttons on the parent unit until the desired loudspeaker volume for the parent unit has been reached (Fig. 17).

Note: If you press the volume + and buttons too long, the volume is not adjusted. Note: You only have to adjust the baby unit volume when you use the talk function (see below). Note: If the volume is set to a high level, the units consume more power.

adjusting microphone sensitivity You can set the microphone sensitivity of the baby unit to the desired level. You can only change the microphone sensitivity when a connection between the baby unit and the parent unit has been established, i.e. when the LINK light on the parent unit lights up green continuously.

1 Briefly press the SENSITIVITY button on the parent unit (Fig. 18). The sound level lights on the parent unit light up for approx. seconds to indicate the current sensitivity level.

,

,

,

,

EngliSh 9

Briefly press the volume + and buttons on the parent unit until the desired microphone sensitivity level for the baby unit has been reached.

Note: If you press the SENSITIVITY button and/or the volume + and buttons too long, the microphone sensitivity is not adjusted.

one light on = minimum sensitivity level all lights on = maximum sensitivity level

Note: When the microphone sensitivity of the baby unit is set to a high level, it picks up more sounds and therefore transmits more often. As a result, the units consume more power.

talk function You can use the TALK button on the parent unit to talk to your baby (e.g. to comfort your baby).

1 Press and hold the TALK button and talk clearly into the microphone (Fig. 19). Release the TALK button when you have finished talking. Note: When you press the TALK button, you can no longer hear your baby.

Silent baby monitoring 1 Briefly press the volume down () button on the parent unit until the volume is switched off

completely (Fig. 0). The volume is completely switched off when all sound level lights are out.

As long as the baby unit does not detect a sound, all sound level lights on the parent unit are out (Fig. 1). When the baby unit picks up a sound, one or more sound level lights on the parent unit come on. The louder the sound, the more lights come on. nightlight

1 Briefly press the nightlight button Q on the baby unit to switch on the nightlight. (Fig. ) Press the nightlight button Q again briefly to switch off the nightlight.

The nightlight dims gradually before it goes out completely. Note: If you press the nightlight button Q too long, the nightlight does not come on or go out. Tip: Switch off the nightlight when you operate the baby unit on batteries. This saves power.

paging the parent unit If you have misplaced the parent unit and its volume is switched off, you can use the PAGE button on the baby unit to locate the parent unit.

1 Briefly press the PAGE button on the baby unit (Fig. 23). The parent unit automatically resets to medium volume level and produces a paging alert tone.

To stop the paging alert tone, press the PAGE button again briefly or press any button on the parent unit.

Note: If you press the PAGE button too long, the parent unit does not produce the paging alert tone. Belt clip and neck strap

If the batteries of the parent unit are sufficiently charged, you can take the unit with you inside and outside the house if you attach the unit to your belt or waistband with the belt clip or if you hang it round your neck with the neck strap. This allows you to monitor your baby while you are moving around.

- -

,

,

,

,

EngliSh10

Connecting the belt clip 1 Insert the small pin on the back of the belt clip into the opening on the back of the parent

unit (1). Turn the belt clip to the left () until it locks into position (click) (Fig. ). Disconnecting the belt clip

1 Turn the belt clip to the right (1) and take it out of the opening () (Fig. 5). Connecting the neck strap

1 Insert the small pin at the end of the neck strap into the opening on the back of the parent unit (1). Turn the neck strap to the left () until it locks into position (click) (Fig. 6). Disconnecting the neck strap

1 Turn the neck strap to the right (1) and take it out of the opening () (Fig. 7). reset function

This function allows you to reset the parent unit and baby unit to the default settings. You can use this function if problems occur that cannot be solved by following the suggestions in chapter Frequently asked questions. You have to reset each unit separately.

1 Press and hold the on/off button 3 for seconds to switch on the unit. (Fig. 11) Then immediately press and hold the volume down (-) button until the appliance

beeps. (Fig. 8) The unit has now been reset to the default factory settings.

Now do the same for the other unit.

Default settings Parent unit

Loudspeaker volume: 1 Microphone sensitivity: 3

Baby unit Loudspeaker volume: 3 Nightlight: off

Cleaning and maintenance Do not immerse the parent unit and the baby unit in water and do not clean them under the tap. Do not use a cleaning spray and/or liquid cleaners. 1 Unplug the baby unit if it is connected to the mains and take the parent unit out of the

charger. Clean the parent unit and the baby unit with a damp cloth.

Storage You can use the travel pouch to store the baby monitor while you travel. When you are not going to use the baby monitor for some time, remove the batteries and store the parent unit, the baby unit and the adapters in the travel pouch supplied.

Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 9).

,

- -

- -

, ,

,

EngliSh 11

Batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw away batteries with the normal household waste, but hand them in at an official collection point. Always remove the batteries before you discard or hand in the appliance at an official collection point.

guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic appliances and Personal Care BV.

Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the Customer Care Centre in your country.

Question Answer

Why dont the ON light on the baby unit and the LINK light on the parent unit come on when I press the on/off buttons of the units?

Perhaps the batteries of the parent unit are empty and the parent unit is not in the plugged-in charger. Put the adapter of the charger in the wall socket and place the parent unit in the charger. Then press the on/off button to establish connection with the baby unit.

Perhaps the batteries of the baby unit are empty and the baby unit is not connected to the mains. Replace the batteries or put the small plug in the baby unit and put the adapter in a wall socket. Then press the on/off button to establish connection with the parent unit.

The baby unit and the parent unit may be out of range of each other. Move the parent unit closer to the baby unit, but not closer than 1 metre/3 feet.

If the LINK light on the parent unit still does not start to flash, use the reset function to reset the units to their default settings.

Why does the parent unit beep?

If the parent unit beeps while the LINK light flashes red, the connection with the baby unit is lost. Move the parent unit closer to the baby unit.

If the parent unit beeps, the LINK light flashes red and the battery check light lights up red, the batteries are running low. Recharge the batteries.

Why does the appliance produce a high-pitched noise?

The units may be too close to each other. Make sure the parent unit and the baby unit are at least 1 metre/3 feet away from each other.

The volume of the parent unit may be set too high. Decrease the volume of the parent unit.

Why dont I hear a sound/ Why cant I hear my baby cry?

The volume of the parent unit may be set too low or may be switched off. Increase the volume of the parent unit.

,

EngliSh1

Question Answer

The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too low. Increase the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on the parent unit.

The baby unit and the parent unit may be out of range of each other. Reduce the distance between the units.

Why does the parent unit react too quickly to other sounds?

The baby unit also picks up other sounds than those of your baby. Move the baby unit closer to the baby (but observe the minimum distance of 1 metre/3 feet).

The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too high. Decrease the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on the parent unit.

Why does the parent unit react slowly to the babys crying?

The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too low. Increase the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on the parent unit.

Why do the batteries of the baby unit run low quickly?

The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too high, which causes the baby unit to transmit more often. Decrease the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on the parent unit.

The volume on the baby unit may be set too high, which causes the baby unit to consume a lot of energy. Decrease the volume of the baby unit.

Perhaps you have switched on the nightlight. If you want to use the nightlight, we advise you to run the baby unit on mains power.

Why does the charging time of the parent unit exceed 8 hours?

The parent unit may be switched on during charging. Switch off the parent unit during charging.

The specified operating range of the baby monitor is 300 metres/900 feet. Why does my baby monitor manage a much smaller distance than that?

The specified range is only valid outdoors in open air. Inside your house, the operating range is limited by the number and type of walls and/or ceilings in between. Inside the house, the operating range is up to 50 metres/150 feet.

Why is the connection lost every now and then? Why are there sound interruptions?

The baby unit and the parent unit are probably close to the outer limits of the operating range. Try a different location or decrease the distance between the units. Please note that it takes about 30 seconds each time before a connection between the units is established.

What happens during a power failure?

If the parent unit is sufficiently charged, it continues to operate during a power failure, both inside and outside the charger. If there are batteries in the baby unit, it will automatically switch to battery operation in case of power failure.

Is my baby monitor secure from eavesdropping and interference?

The DECT technology of this baby monitor guarantees no interference from other equipment and no eavesdropping.

EngliSh 1

Question Answer

Some buttons do not seem to work when I press them. What do I do wrong?

You have to press all buttons (except the on/off buttons and the TALK button) briefly. If you press them too long, they do not work.

The operating time of the parent unit is supposed to be at least 24 hours. Why is the operating time of my parent unit shorter?

When the parent unit batteries have been charged for the first time, the operating time is less than 24 hours. The batteries only reach their full capacity after you have charged and discharged them at least four times.

The volume of the parent unit may be set too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy. Decrease the volume of the parent unit

The microphone sensitivity level of the baby unit may be set too high, which causes the parent unit to consume a lot of energy. Decrease the microphone sensitivity level with the SENSITIVITY button on the parent unit.

Why doesnt battery check light on the parent unit light up when I startto recharge the parent unit.

It may take a few minutes before the battery check light lights up when you charge the parent unit for the first time or after a long period of disuse.

EngliSh1

15

introduktion Philips/Avent stter en re i at producere plidelige produkter, der kan give forldre den tryghed, de har brug for. Denne Philips/Avent-babyalarm hjlper dig dgnet rundt ved at sikre, at du altid kan hre din baby klart og tydeligt uden forstyrrende stj. DECT-teknologien garanterer, at der ikke forekommer interferens fra andre trdlse apparater, og den giver et klart signal mellem babyenhed og forldreenhed.

Generel beskrivelse (fig. 1) A Babyenhed 1 On/Off-knap 3 2 ON-lysindikator 3 Lydstyrke +/ knapper 4 Batterikontrol indikator T 5 Natlys 6 Natlys-tast Q 7 PAGE-tast 8 Mikrofon 9 Adapter 10 Lille stik 11 Lg til batterirum 12 Lille strmstik 13 Batterirum B Forldreenhed 1 TALK-tast 2 LINK-lysindikator 3 SENSITIVITY-tast 4 On/Off-knap 3 5 bning til blteclips og halsstrop 6 Lydniveau med lys 7 Lydstyrke +/ knapper 8 Batterikontrol indikator T 9 Mikrofon 10 Hjttaler 11 Batterirum 12 Blteclips 13 Lg til batterirum 14 Halsstrop 15 Adapter 16 Oplader 17 Strmindikator C Rejseetui

vigtigt Ls denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.

Denne babyalarm er beregnet som et hjlpemiddel. Den kan aldrig erstatte den ansvarlige og korrekte forldrekontakt og -overvgning og m ikke bruges sdan. Kontrollr, om den indikerede netspnding p adapterne til babyenheden og opladeren svarer til den lokale netspnding, fr du tilslutter dem. Apparatet skal opbevares ved temperaturer mellem 10 C og 0 C. Apparatet kan tilsluttes netspndinger mellem 0 og 0 V.

,

,

, ,

DanSk

Udst ikke babyalarmen for meget hje eller meget lave temperaturer eller direkte sollys. Ledningen skal altid vre uden for barnets rkkevidde (mindst 1 meter vk). Anbring ikke babyenheden i barnets seng eller kravlegrd. Dk ikke babyalarmen til med hndklder, tpper el. lign. Babyalarmen (eller dele af den) m aldrig kommes ned i vand eller andre vsker. Babyalarmen m ikke bruges i fugtige omgivelser tt ved vand. Forsg aldrig at bne baby- eller forldreenhed udover batterirummene, da det kan give risiko for elektrisk std. Nr babyenheden tilsluttes lysnettet, m det kun ske med den medflgende adapter. Benyt kun den medflgende oplader til opladning af forldreenheden. Begge adaptere indeholder en transformer, som aldrig m klippes af eller udskiftes med andre stik, da dette kan vre meget risikabelt. Hvis adapteren til babyenheden beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at undg enhver risiko. Hvis opladeren eller opladerens adapter beskadiges, skal opladeren altid udskiftes med en original oplader af samme type for at undg enhver risiko. Benyt altid den korrekte type ikke-genopladelige batterier i babyenheden for at undg eksplosionsfare. Benyt altid den korrekte type genopladelige batterier til forldreenheden. Da konstant transmission ikke er tilladt, vil du kun kunne hre dit barn, nr det laver lyde. Elektromagnetiske felter (EmF)

Dette Philips/Avent-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding er apparatet sikkert at anvende, iflge den videnskabelige viden, der er tilgngelig i dag.

klargring Babyenheden

Babyenheden kan enten bruges via lysnettet eller med batterier. Selvom enheden fr strm fra lysnettet, anbefaler vi, at du stter batterier i. Dette garanterer automatisk back-up i tilflde af strmsvigt.

Brug via lysnet 1 St det lille stik i babyenheden og st adapteren i en stikkontakt (fig. 2).

Brug med batterier Babyenheden benytter fire 1,5 V batterier af typen R6 AA (medflger ikke). Vi anbefaler Philips LR6 PowerLife-batterier.

Srg for, at bde enheden og dine hnder er trre, nr batterierne isttes. 1 Drej dkslet til batterirummet til venstre ( OPEN) med hndfladen. (fig. 3) Tag dkslet af. Ist fire 1,5 V R6 AA batterier (fig. 4).

Anbring to batterier oven p hinanden, og srg for, at polerne (+ og ) vender den rigtige vej. St dkslet til batterirummet tilbage p plads, og luk det ved at dreje det til hjre (CLOSE )

med hndfladen. (fig. 5) Bemrk: Nr batterierne er ved at lbe tr for strm, lyser batterikontrolindikatoren ( T) rdt.

, , , , , , ,

, , ,

,

,

,

,

,

DanSk16

Forldreenhed Brug med batterier

Forldreenheden benytter to genopladelige 1,2 volt AAA NiMh-batterier, der leveres sammen med apparatet.

Srg for, at bde enheden og dine hnder er trre, nr batterierne isttes.

1 Skub batterirummets dksel nedad for at tage det af (fig. 6). St de to genopladelige batterier i (fig. 7).

Srg for, at batteriernes poler (+ og -) vender den rigtige vej. Skub dkslet til batterirummet tilbage p bagsiden af forldreenheden, indtil det fastlses

(klik) (fig. 8). St opladerens adapter i en stikkontakt, og anbring forldreenheden i opladeren (fig. 9).

Opladerens POWER-indikator lyser. 5 Lad forldreenheden st i opladeren, indtil batterierne er fuldt opladede.

nr apparatet oplades frste gang eller efter en lngere periode uden at have vret i brug: Sluk for forldreenheden og oplad den uafbrudt i mindst 10 timer. En fuld opladning tager normalt 8 timer men varer lngere, hvis forldrenheden er tndt under opladningen. Sluk derfor altid for forldreenheden under opladning, for at gre opladningstiden s kort som muligt. Opladerens POWER-indikator bliver ved med at lyse, selv nr batterierne er fuldt opladede. Nr batterierne er fuldt opladede, kan forldreenheden bruges trdlst i mindst timer.

Bemrk: Brugstiden p 24 timer er baseret p den antagelse, at babyenheden sender 25% af tiden og er i standby-tilstand resten af tiden (nr babyen ikke giver lyd fra sig). Bemrk: Efter frste opladning af batterierne i forldreenheden er brugstiden mindre end 24 timer. Batterierne nr frst op p deres fulde kapacitet, nr de er blevet opladet og afladet fire gange. Bemrk: Nr batterierne er ved at lbe tr for strm, blinker batterikontrolindikatoren ( T) rdt. Anbring forldreenheden i opladeren. Bemrk: Nr forldreenheden ikke str i opladeren, aflades batterierne gradvist, selvom forldreenheden er slukket.

Brug via lysnet 1 Kontrollr, at de genopladelige batterier er sat i forldreenheden St opladerens adapter i en stikkontakt, og anbring forldreenheden i opladeren (fig. 9).

Opladerens POWER-indikator lyser.

Sdan bruges apparatet 1 Anbring forldreenheden og babyenheden i det samme rum, for at afprve

forbindelsen (fig. 10). Babyenheden skal st mindst 1 meter fra forldreenheden.

Tryk p on/off-knappen 3 p babyenheden, og hold den nede i 2 sekunder. (fig. 11) Natlyset tndes et kort jeblik. ON-indikatoren lyser.

Tryk p on/off-knappen 3 p forldreenheden og hold den nede i 2 sekunder. (fig. 12) Indikatorerne for lydniveau lyser kortvarigt blt. Batterikontrolindikatoren ( T) lyser kortvarigt rdt.

,

,

,

,

, ,

,

, ,

, ,

DanSk 17

LINK-indikatoren blinker rdt et kort jeblik og begynder derefter at blinke grnt, mens forldreenheden forsger at etablere forbindelse til babyenheden. LINK-indikatoren p forldreenheden blinker grnt, indtil der er etableret forbindelse. Det kan tage op til 0 sekunder. LINK-indikatoren p forldreenheden lyser herefter konstant grnt (fig. 13). Hvis der ikke er etableret forbindelse inden for 0 sekunder, blinker LINK-indikatoren p forldreenheden rdt, og forldreenheden bipper med jvne mellemrum.

Anbring babyenheden mindst 1 meter fra barnet (fig. 14). 5 Placr forldreenheden indenfor babyenhedens senderkkevidde. Den skal st mindst 1

meter fra babyenheden (fig. 15). Ls mere om senderens rkkevidde i afsnittet Senderkkevidde herunder.

Senderkkevidde Babyalarmen har en senderkkevidde p 300 meter i fri luft. Rkkevidden kan vre kortere afhngigt af omgivelserne og andre forstyrrende faktorer. Indendrs er rkkevidden op til 50 meter.

Trre materialer Materialets tykkelse Tab af rkkevidde

Tr, gips, pap, glas (uden metal, ledninger eller bly)

< 30 cm 0-10 %

Mursten, krydsfiner < 30 cm 5-35 %

Armeret beton < 30 cm 30-100 %

Metalgitter eller -stnger < 1 cm 90-100 %

Metal- eller aluminiumsplader < 1 cm 100 %

Vde og fugtige materialer kan give op til 100 % tab i rkkevidden.

Funktioner Justering af hjttalerens lydstyrke

1 Tryk kort p + og - lydstyrketasterne p babyenheden, indtil den nskede lydstyrke for babyenheden er net (fig. 16).

Tryk kort p + og - lydstyrketasterne p forldreenheden, indtil den nskede lydstyrke for forldreenheden er net (fig. 17).

Bemrk: Hvis du trykker for lnge p + og lydstyrketasterne, bliver lydstyrken ikke justeret. Bemrk: Du behver kun justere lydstyrken for babyenheden, nr du bruger talefunktionen (se nedenfor). Bemrk: Hvis lydstyrken er indstillet til at vre hj, bruger enhederne mere strm.

Justering af mikrofonens flsomhed Du kan indstille mikrofonflsomheden p babyenheden til det nskede niveau. Du kan kun ndre mikrofonens flsomhed, nr der er etableret forbindelse mellem baby- og forldreenheden, dvs. nr LINK-indikatoren p forldreenheden konstant lyser grnt.

1 Tryk kortvarigt p knappen SENSITIVITY p forldreenheden (fig. 18). Indikatorerne for lydstyrke p forldreenheden lyser i ca. sekunder for at angive det aktuelle flsomhedsniveau.

Tryk kortvarigt p lydstyrketasterne + og p forldreenheden, indtil det nskede niveau for mikrofonens flsomhed for babyenheden er net.

,

,

,

,

DanSk18

Bemrk: Hvis du trykker p SENSITIVITY tasten og/eller + og - lydstyrketasterne i for lang tid, justeres mikrofonflsomheden ikke.

et lys tndt = minimalt flsomhedsniveau alle lys tndt = maksimalt flsomhedsniveau

Bemrk:Nr babyenhedens mikrofonflsomhed er sat p et hjt niveau, registrerer den flere lyde og transmitterer derfor oftere. Af denne grund bruger enheden mere strm.

talefunktion Du kan bruge TALK-tasten p forldreenheden, hvis du vil snakke til barnet (f.eks. for at trste det).

1 Tryk p TALK-tasten, hold den nede og tal klart og tydeligt ind i mikrofonen (fig. 19). Slip TALK-tasten, nr du er frdig med at snakke. Bemrk:Nr du trykker p TALK-tasten, kan du ikke lngere hre barnet.

lydls overvgning 1 Tryk kort p - lydstyrketasten p forldreenheden, indtil der er helt slukket for

lydstyrken (fig. 20). Lydstyrken er helt afbrudt, nr alle lydstyrke-indikatorer er slukkede.

S lnge babyenheden ikke registrerer en lyd, er alle lydstyrke-indikatorerne p forldreenheden slukkede (fig. 21). Nr babyenheden registrerer en lyd, lyser en eller flere lydstyrkeindikatorer p forldreenheden. Jo hjere lyd, jo flere lysende indikatorer. natlys

1 Tryk kort p natlystasten Q p babyenheden for at tnde for natlyset. (fig. 22) Tryk igen kort p natlystasten Q for at slukke natlyset.

Natlyset dmpes gradvist, fr det slukkes helt. Bemrk: Trykker du for lnge p natlys-tasten Q, bliver natlyset hverken tndt eller slukket. Tips: Det anbefales at slukke for natlyset, nr babyenheden krer p batterier. Det sparer p strmmen!

Sgning efter forldreenheden Hvis forldreenheden er blevet vk, og der er slukket for lyden, kan du sge efter den ved hjlp af PAGE-tasten p babyenheden.

1 Tryk kort p PAGE-tasten p babyenheden (fig. 23) Forldreenheden nulstilles automatisk til middel lydstyrke og afgiver en sgealarmtone.

Tryk p PAGE-tasten eller en vilkrlig tast p forldreenheden igen for at stoppe sgealarmen.

Bemrk: Trykker du for lnge p PAGE-tasten, afgiver forldreenheden ingen sgealarmtone. Blteclips og halsstrop

Hvis batterierne i forldreenheden er tilstrkkeligt opladede, kan du tage enheden med rundt i og uden for huset, ved at stte enheden fast til bltet med blteclipsen eller hnge den om halsen i halsstroppen. P den mde kan du overvge dit barn, mens du bevger dig omkring.

montering af blteclipsen 1 St den lille pind bag p blteclipsen ind i bningen p bagsiden af forldreenheden (1). Drej

blteclipsen til venstre (2), indtil den fastlses med et klik (fig. 24).

- -

,

,

,

,

DanSk 19

afmontering af blteclipsen 1 Drej blteclipsen til hjre (1), og tag det ud af bningen (2) (fig. 25).

montering af halsstroppen 1 St den lille pind for enden af halsstroppen ind i bningen p bagsiden af forldreenheden

(1). Drej halsstroppen til venstre (2), indtil den fastlses med et klik (fig. 26). afmontering af halsstroppen

1 Drej halsremmen til hjre (1), og tag den ud af bningen (2) (fig. 27). reset funktion (nulstilling)

Med denne funktion kan du nulstille forldre- og babyenheden til standardindstillingerne. Brug denne funktion, hvis der opstr problemer, der ikke kan lses ved hjlp af kapitlet Ofte stillede sprgsml. Hver enhed skal nulstilles separat.

1 Tryk p on/off-knappen 3 i 2 sekunder for at tnde for enheden. (fig. 11) Tryk derefter straks p lydstyrkeknappen (-) og hold den nede, indtil apparatet

bipper. (fig. 28) Enheden er nu nulstillet til fabriksindstilling.

Flg samme fremgangsmde for den anden enhed.

Standardindstillinger Forldreenhed

Hjttalerlydstyrke: 1 Mikrofonflsomhed: 3

Babyenhed Hjttalerlydstyrke: 3 Natlys: slukket

rengring og vedligeholdelse Forldre- og babyenheden m aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen. Anvend aldrig rengringsmidler i spraydse og/eller flydende rengringsmidler. 1 Tag stikket ud af babyenheden, hvis den er tilsluttet lysnettet, og tag forldreenheden ud af

opladeren. Rengr forldre- og babyenhed med en fugtig klud.

opbevaring Rejseetuiet er velegnet til opbevaring af babyalarmen under transport. Hvis du ikke skal bruge babyalarmen i lngere tid, skal du tage batterierne ud og gemme forldreenheden, babyenheden og adapterne i rejseetuiet.

miljhensyn Apparatet m ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, nr det til sin tid kasseres. Aflevr det i stedet p en kommunal genbrugsstation. P den mde er du med til at beskytte miljet (fig. 29). Batterier indeholder stoffer, der kan skade miljet. Smid aldrig batterier ud sammen med det normale husholdningsaffald, men aflevr dem p et officielt indsamlingssted for brugte batterier. Fjern altid batterierne, inden apparatet til sin tid kasseres eller afleveres p et officielt indsamlingssted.

,

- -

- -

, ,

,

,

DanSk0

garanti og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside p adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte World-Wide Guarantee folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

ofte stillede sprgsml Dette kapitel indeholder de mest almindeligt forekommende sprgsml til apparatet. Hvis du ikke kan finde svar p dit sprgsml, bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter.

Sprgsml Svar

Hvorfor lyser ON- indikatoren p babyenheden og LINK- indikatoren p forldreenheden ikke, nr jeg trykker p enhedernes on/off-taster?

Mske skyldes det, at forldreenhedens batterier er tomme, og at forldreenheden ikke er tilsluttet opladeren. St opladerens adapter i stikkontakten og slut forldreenheden til opladeren. Tryk herefter p on/off-tasten for at etablere forbindelse til babyenheden.

Mske skyldes det, at babyenhedens batterier er lbet tr for strm, og at babyenheden ikke er tilsluttet lysnettet. Udskift batterierne, eller st det lille stik i babyenheden, og st adapteren i en stikkontakt. Tryk derefter p on/off-tasten for at etablere forbindelse til forldreenheden.

Babyenheden og forldreenheden er mske ikke inden for rkkevidde. Flyt forldreenheden tttere p babyenheden, men ikke tttere end 1 meter.

Hvis LINK-indikatoren p forldreenheden stadig ikke begynder at blinke, skal du anvende reset-funktionen til at nulstille enhederne til deres standardindstillinger.

Hvorfor bipper forldreenheden?

Hvis forldreenheden bipper, nr LINK-indikatoren blinker rdt, kan den have mistet forbindelsen til babyenheden. Anbring forldreenheden tttere p babyenheden.

Hvis forldreenheden bipper, LINK-indikatoren blinker rdt, og batterikontrolindikatoren lyser rdt, er batterierne ved at lbe tr for strm. Genoplad batterierne.

Hvorfor afgiver apparatet en skinger tone?

Enhederne er muligvis placeret for tt p hinanden. Kontrollr, at forldre- og babyenheden er mindst 1 meter fra hinanden.

Lydstyrken p forldreenheden er muligvis indstillet for hjt. Skru ned for lydstyrken p forldreenheden.

Hvorfor hrer jeg ingen lyde/hvorfor kan jeg ikke hre mit barn grde?

Lydstyrken p forldreenheden er muligvis indstillet for lavt eller er slukket. Skru op for lydstyrken p forldreenheden.

Mikrofonflsomheden p babyenhedens mikrofon er mske indstillet for lavt. g mikrofonens flsomhed ved hjlp af SENSITIVITY-tasten p forldreenheden.

DanSk 1

Sprgsml Svar

Baby- og forldreenheden er muligvis placeret for langt fra hinanden. Gr afstanden mellem enhederne mindre.

Hvorfor reagerer forldreenheden alt for hurtigt p lyde fra omgivelserne?

Babyenheden opfanger ogs andre lyde end dem fra dit barn. Flyt babyenheden tttere p barnet (men vr opmrksom p minimumsafstanden p mindst 1 meter).

Mikrofonflsomheden p babyenhedens mikrofon er mske indstillet for lavt. g mikrofonens flsomhed ved hjlp af SENSITIVITY-tasten p forldreenheden.

Hvordan kan det vre, at forldreenheden reagerer s langsomt p barnets lyde?

Mikrofonflsomheden p babyenhedens mikrofon er mske indstillet for lavt. g mikrofonens flsomhed ved hjlp af SENSITIVITY-tasten p forldreenheden.

Hvorfor lber babyenhedens batterier s hurtigt tr for strm?

Mikrofonflsomheden p babyenhedens mikrofon er mske indstillet for hjt. Dette bevirker, at babyenheden sender oftere. Nedst mikrofonens flsomhed ved hjlp af SENSITIVITY-tasten p forldreenheden.

Lydstyrken p babyenheden er muligvis indstillet for hjt, hvilket fr babyenheden til at bruge meget strm. Nedst lydstyrken p babyenheden.

Du har muligvis tndt for natlyset. Hvis du vil bruge natlyset, anbefaler vi at du forbinder babyenheden til lysnettet.

Hvorfor tager det mere end 8 timer at oplade forldreenheden?

Forldreenheden er muligvis tndt under opladningen. Sluk for forldreenheden under opladningen.

Den specificerede rkkevidde p babyenheden er 300 meter. Hvorfor kan min babyenhed kun klare en meget kortere afstand?

Den specificerede rkkevidde glder kun udenfor under ben himmel. Inde i huset begrnses rkkevidden af antallet og typen af vgge og/eller lofter mellem enhederne. Inde i huset vil rkkevidden vre op til 50 meter.

Hvorfor bliver forbindelsen afbrudt fra tid til anden? Hvorfor er der lydafbrydelser?

Baby- og forldreenheden er sandsynligvis lige p grnsen af rkkevidden. Forsg med en anden placering eller gr afstanden mellem enhederne mindre. Bemrk, at det hver gang tager ca. 30 sekunder, fr forbindelsen mellem enhederne genetableres.

Hvad sker ved strmsvigt? Hvis forldreenheden er tilstrkkeligt opladet, vil den fortstte med at fungere under et strmsvigt, bde med og uden opladeren. Hvis der er batterier i babyenheden, vil den automatisk overg til brug af batterier i tilflde af strmsvigt.

Er min babyalarm sikret mod aflytning og interferens?

DECT-teknologien i denne babyalarm garanterer, at der ikke vil forekomme interferens fra andet udstyr eller aflytning.

DanSk

Sprgsml Svar

Nogle taster virker tilsyneladende ikke, nr jeg trykker p dem. Hvad gr jeg forkert?

Du skal kun trykke kortvarigt p tasterne (bortset fra on/off-tasterne og TALK-tasten). Trykker du for lnge p dem, virker de ikke.

Brugstiden for forldreenheden skulle vre mindst 24 timer. Hvorfor er brugstiden for min forldreenhed kortere?

Efter frste opladning af batterierne i forldreenheden, er brugstiden mindre end 24 timer. Batterierne nr frst op p deres fulde kapacitet, nr de er blevet opladet og afladet mindst fire gange.

Lydstyrken p forldreenheden er muligvis sat for hjt, hvilket fr forldreenheden til at bruge meget strm. Nedst lydstyrken p forldreenheden.

Mikrofonflsomheden p babyenheden er mske indstillet for hjt. Dette bevirker, at forldreenheden bruger meget strm. Nedst mikrofonens flsomhed ved hjlp af SENSITIVITY-tasten p forldreenheden.

Hvorfor lyser batterikontrolindikatoren p forldreenheden ikke, nr jeg stter forldreenheden til genopladning.

Det tager muligivs et par minutter, fr batterikontrolindikatoren lyser, nr du oplader forldreenheden frste gang eller efter en lngere periode, hvor den ikke er blevet brugt.

DanSk

Einfhrung Philips Avent hat es sich zur Aufgabe gemacht, den Eltern von Babys und Kleinkindern zuverlssige Produkte zu bieten, die ihnen die beruhigende Gewissheit verschaffen, die sie brauchen. Sie knnen diesem Babyphone vertrauen - es untersttzt Sie rund um die Uhr und gewhrleistet, dass Sie Ihr Baby stets ohne ablenkende Gerusche hren knnen. Die DECT-Technologie garantiert absolute Strungsfreiheit durch andere schnurlose Gerte und ein deutliches Signal zwischen Eltern- und Babyeinheit.

allgemeine Beschreibung (abb. 1) A Babyeinheit 1 Ein-/Ausschalter 3 2 Betriebsanzeige 3 Lautstrketasten +/ 4 Batteriekontrollanzeige T 5 Nachtlicht 6 Nachtlicht-Taste Q 7 PAGE-Taste 8 Mikrofon 9 Adapter 10 Kleiner Stecker 11 Batteriefachabdeckung 12 Buchse fr kleinen Stecker 13 Batteriefach B Elterneinheit 1 TALK-Taste 2 LINK-Lampe 3 SENSITIVITY-Taste 4 Ein-/Ausschalter 3 5 ffnung fr Grtel-Clip bzw. Halstrageband 6 Geruschpegelanzeigen 7 Lautstrketasten +/ 8 Batteriekontrollanzeige T 9 Mikrofon 10 Lautsprecher 11 Batteriefach 12 Grtel-Clip 13 Batteriefachabdeckung 14 Halstrageband 15 Adapter 16 Ladegert 17 POWER-Anzeige C Reisetasche

Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerts aufmerksam durch und bewahren Sie sie fr eine sptere Verwendung auf.

Dieses Babyphone ist als Untersttzung fr Sie gedacht und nicht als Ersatz fr eine verantwortungsbewusste und ordnungsgeme berwachung durch Erwachsene. Daher sollte es auch nicht zu diesem Zweck eingesetzt werden.

,

DEutSCh

Prfen Sie vor dem Anschluss der Babyeinheit und des Ladegerts, ob die auf den Adaptern der Babyeinheit und des Ladegerts angegebene Spannung mit der rtlichen Netzspannung bereinstimmt. Benutzen und verwahren Sie das Gert bei Temperaturen zwischen 10 C und 40 C. Das Gert eignet sich fr Netzspannungen von 220 bis 240 Volt. Setzen Sie das Babyphone keinen extrem kalten oder heien Temperaturen und keinem direkten Sonnenlicht aus. Achten Sie darauf, dass sich Babyeinheit und Kabel immer auerhalb der Reichweite Ihres Kindes befinden (Entfernung mindestens 1 Meter). Legen Sie die Babyeinheit keinesfalls in das Kinderbett oder in den Laufstall. Decken Sie das Babyphone nicht mit einem Handtuch oder einer Decke ab. Tauchen Sie keinen Teil des Babyphones in Wasser oder andere Flssigkeiten. Benutzen Sie das Babyphone keinesfalls in feuchter Umgebung oder in der Nhe von Wasser. Um Stromschlge zu vermeiden, sollten Sie mit Ausnahme des Batteriefachs das Gehuse der Baby- und der Elterneinheit nicht ffnen. Verwenden Sie zum Anschlieen der Babyeinheit an das Stromnetz ausschlielich den mitgelieferten Adapter. Verwenden Sie zum Laden der Elterneinheit ausschlielich das mitgelieferte Ladegert. Die Adapter enthalten jeweils einen Transformator. Ersetzen Sie die Adapter keinesfalls durch andere Stecker, da dies den Benutzer gefhrden wrde. Wenn der Adapter der Babyeinheit beschdigt ist, darf er nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefhrdungen zu vermeiden. Wenn das Ladegert oder der Adapter des Ladegerts beschdigt ist, darf das Ladegert nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefhrdungen zu vermeiden. Verwenden Sie fr die Babyeinheit immer den richtigen Batterietyp, um die Gefahr einer Explosion zu vermeiden. Setzen Sie in die Elterneinheit nur wiederaufladbare Batterien des richtigen Typs ein. Da eine Dauerbertragung nicht zulssig ist, hren Sie Ihr Kind nur, wenn es Gerusche von sich gibt. Elektromagnetische Felder (EmF; Electro magnetic Fields)

Dieses Philips Avent Gert erfllt smtliche Normen bezglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gert sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgem und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Fr den gebrauch vorbereiten Babyeinheit

Sie knnen die Babyeinheit entweder ber die Steckdose oder mit Batterien betreiben. Doch selbst bei Netzbetrieb empfehlen wir, die Batterien einzusetzen. So bleibt das Gert auch bei einem Stromausfall betriebsbereit.

netzbetrieb 1 Stecken Sie den kleinen Stecker in die Buchse der Babyeinheit und den Adapter in eine

Steckdose (Abb. ). Batteriebetrieb

Die Babyeinheit bentigt vier Batterien vom Typ 1,5 V R6 AA (nicht im Lieferumfang enthalten). Wir empfehlen den Einsatz von Philips LR6 PowerLife-Batterien.

Ihre Hnde und die Einheit mssen beim Einsetzen der Batterien vollkommen trocken sein.

,

, , ,

,

, , , , ,

,

, ,

,

,

,

,

DEutSCh 5

1 ffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel mit der Handflche nach links ( OPEN) drehen. (Abb. )

Nehmen Sie den Deckel vom Gert. Setzen Sie vier 1,5 V R6 AA-Batterien ein (Abb. ).

Legen Sie jeweils zwei Batterien bereinander und achten Sie darauf, dass die Plus- und Minus-Pole in die richtige Richtung weisen.

Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und schlieen Sie ihn, indem Sie ihn mit der Handflche nach rechts (CLOSE ) drehen. (Abb. 5)

Hinweis:Wenn die Batterien fast leer sind, leuchtet die Batteriekontrollanzeige ( T) rot. Elterneinheit akkubetrieb

Die Elterneinheit luft mit zwei wiederaufladbaren 1,2-Volt NiMh AAA-Batterien (im Lieferumfang des Gerts enthalten).

Ihre Hnde und die Einheit mssen beim Einsetzen der Akkus vollkommen trocken sein.

1 Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs nach unten und nehmen Sie ihn ab (Abb. 6). Legen Sie die beiden Akkus ein (Abb. 7).

Achten Sie darauf, dass Plus- und Minus-Pole in die richtige Richtung weisen. Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf die Rckseite der Elterneinheit, so dass er

mit einem hrbaren Klick einrastet (Abb. 8). Stecken Sie den Adapter in die Steckdose und stellen Sie die Elterneinheit in das

Ladegert (Abb. 9). Die POWER-Anzeige auf dem Ladegert leuchtet auf.

5 Lassen Sie die Elterneinheit im Ladegert, bis die Akkus voll aufgeladen sind. laden Sie die Elterneinheit beim ersten mal oder nach einer lngeren gebrauchspause mindestens 10 Stunden lang ohne unterbrechung auf. Die Elterneinheit sollte dabei ausgeschaltet sein. Wird die Elterneinheit whrend des Ladens eingeschaltet, dauert der Ladevorgang lnger als 8 Stunden. Um die Ladezeit zu verkrzen, schalten Sie die Elterneinheit beim Laden aus. Die POWER-Anzeige leuchtet auch dann weiter, wenn die Akkus voll geladen sind. Bei vollstndig aufgeladenen Akkus kann die Elterneinheit mindestens Stunden lang ohne Kabel verwendet werden.

Hinweis: Die Betriebsdauer von 24 Stunden basiert auf der Annahme, dass die Babyeinheit 25% der Zeit bertrgt und sich whrend der restlichen Zeit im Standby-Modus befindet (wenn das Baby keinerlei Gerusche macht). Hinweis: Beim erstmaligen Aufladen der Elterneinheit reichen die Akkus fr weniger als 24 Stunden Betrieb. Sie erreichen erst nach viermaligem Laden und Entladen ihre volle Kapazitt. Hinweis: Wenn die Akkus fast leer sind, blinkt die Batteriekontrollanzeige ( T) rot. Stellen Sie die Elterneinheit dann in das Ladegert. Hinweis: Befindet sich die Elterneinheit nicht im Ladegert, entladen sich die Akkus auch dann allmhlich, wenn die Einheit ausgeschaltet ist.

netzbetrieb 1 Vergewissern Sie sich, dass Sie die Akkus in die Eltern-Einheit eingelegt haben.

,

,

,

,

,

, ,

DEutSCh6

Stecken Sie den Adapter des Ladegerts in die Steckdose und stellen Sie die Elterneinheit in das Ladegert (Abb. 9). Die POWER-Anzeige auf dem Ladegert leuchtet auf.

Das gert benutzen 1 Stellen Sie die Eltern- und die Babyeinheit im selben Raum auf, um die Verbindung zu

berprfen (Abb. 10). Die Babyeinheit muss dabei mindestens 1 Meter von der Elterneinheit entfernt sein.

Drcken Sie den Ein-/Ausschalter 3 an der Babyeinheit und halten Sie ihn Sekunden lang gedrckt. (Abb. 11) Das Nachtlicht leuchtet kurz auf. Die Betriebsanzeige leuchtet auf.

Drcken Sie den Ein-/Ausschalter 3 an der Elterneinheit und halten Sie ihn Sekunden lang gedrckt. (Abb. 1) Die Geruschpegelanzeigen leuchten kurz blau auf. Die Batteriekontrollanzeige ( T) leuchtet kurz rot auf. Die LINK-Lampe leuchtet kurz rot auf und beginnt dann grn zu blinken, whrend die Elterneinheit nach einer Verbindung zur Babyeinheit sucht. Bis die Verbindung aufgebaut ist, blinkt die LINK-Lampe an der Elterneinheit grn. Dies dauert bis zu 0 Sekunden. Dann leuchtet sie konstant grn (Abb. 1). Wenn nach 0 Sekunden keine Verbindung hergestellt ist, blinkt die LINK-Lampe an der Elterneinheit rot und an der Elterneinheit ertnt von Zeit zu Zeit ein Signalton.

Stellen Sie die Babyeinheit mindestens 1 Meter von Ihrem Kind entfernt auf (Abb. 1). 5 Stellen Sie die Elterneinheit innerhalb des Empfangsbereichs der Babyeinheit auf. Achten

Sie darauf, dass sie im Abstand von mindestens 1 Meter zur Babyeinheit steht (Abb. 15). Weitere Informationen ber den Empfangsbereich finden Sie im nachstehenden Abschnitt Empfangsbereich.

Empfangsbereich Der Empfangsbereich des Babyphones betrgt im Freien 300 Meter. Je nach Umgebung und anderen Strfaktoren kann die Reichweite auch geringer sein. Im Haus betrgt die Reichweite bis zu 50 Meter.

Trockene Materialien Materialstrke Empfangsverlust

Holz, Gips, Pappe, Glas (ohne Metall, Drhte oder Blei)

< 30 cm 0 - 10%

Ziegel, Sperrholz < 30 cm 5 - 35%

Stahlbeton < 30 cm 30 - 100%

Metallgitter oder -stangen < 1 cm 90 - 100%

Metall- oder Aluplatten < 1 cm 100%

Bei nassen und feuchten Materialien kann der Empfangsverlust bis zu 100 % ausmachen.

produktmerkmale Die lautsprecherlautstrke einstellen

1 Drcken Sie die Lautstrketasten + und - an der Babyeinheit wiederholt kurz, bis die gewnschte Lautsprecherlautstrke an der Einheit erreicht ist (Abb. 16).

,

, ,

, , ,

,

,

DEutSCh 7

Drcken Sie die Lautstrketasten + und - an der Elterneinheit wiederholt kurz, bis die gewnschte Lautsprecherlautstrke an der Einheit erreicht ist (Abb. 17).

Hinweis: Wenn Sie die Lautstrketasten + und - zu lange gedrckt halten, erfolgt keine Lautstrkeneinstellung. Hinweis: Sie brauchen die Lautstrke der Babyeinheit nur dann einzustellen, wenn Sie die Sprechfunktion benutzen mchten (siehe unten). Hinweis:Je hher die Lautstrkeneinstellung, umso mehr Energie verbrauchen die Einheiten.

Die Mikrofonempfindlichkeit einstellen Sie knnen die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit nach Wunsch einstellen. Dazu muss eine Verbindung zwischen Baby- und Elterneinheit bestehen. Dies ist der Fall, wenn die LINK-Lampe an der Elterneinheit konstant grn leuchtet.

1 Drcken Sie kurz die SENSITIVITY-Taste an der Elterneinheit (Abb. 18). Die Geruschpegelanzeigen an der Elterneinheit leuchten ca. 2 Sekunden auf und zeigen die aktuell eingestellte Empfindlichkeitsstufe an.

Drcken Sie die Lautstrketasten + und - an der Elterneinheit kurz, bis die gewnschte Empfindlichkeitsstufe fr die Babyeinheit erreicht ist.

Hinweis:Wenn Sie die SENSITIVITY-Taste und/oder die Lautstrketasten + und - zu lange gedrckt halten, erfolgt keine Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit.

Eine Lampe leuchtet = niedrigste Empfindlichkeitsstufe Alle Lampen leuchten = hchste Empfindlichkeitsstufe

Hinweis: Ist die Babyeinheit auf eine hohe Empfindlichkeitsstufe eingestellt, nimmt sie mehr Gerusche auf und bertrgt damit auch hufiger. Dadurch erhht sich der Energieverbrauch.

Sprechfunktion ber die TALK-Taste an der Elterneinheit knnen Sie mit Ihrem Kind sprechen (um es beispielsweise zu trsten).

1 Halten Sie die TALK-Taste beim Sprechen gedrckt und sprechen Sie deutlich in das Mikrofon (Abb. 19).

Lassen Sie die TALK-Taste nach dem Sprechen wieder los. Hinweis: Bei gedrckter TALK-Taste knnen Sie Ihr Kind nicht hren.

Stumme Babyberwachung 1 Drcken Sie die Lautstrketaste (-) an der Elterneinheit kurz, bis die Lautstrke vllig

abgeschaltet ist (Abb. 0). Sie erkennen dies daran, dass die Geruschpegelanzeigen nicht leuchten.

Solange die Babyeinheit kein Gerusch feststellt, leuchten an der Elterneinheit keine Geruschpegelanzeigen (Abb. 21). Sobald die Babyeinheit ein Gerusch wahrnimmt, zeigt die aufleuchtende Geruschpegelanzeige dies optisch an. Je lauter das Gerusch, umso mehr LEDs leuchten auf. nachtlicht

1 Drcken Sie an der Babyeinheit kurz die Nachtlicht-Taste Q, um das Nachtlicht einzuschalten. (Abb. )

Drcken Sie zum Ausschalten des Nachtlichts die Nachtlicht-Taste Q erneut kurz. Das Nachtlicht wird langsam dunkler, bevor es sich ganz ausschaltet.

,

- -

,

,

,

DEutSCh8

Hinweis: Wenn Sie die Nachtlicht-Taste Q zu lange gedrckt halten, schaltet sich das Licht weder ein noch aus. Tipp:Schalten Sie das Nachtlicht aus, wenn Sie die Babyeinheit mit Batterien betreiben. Dadurch sparen Sie Energie!

Die Elterneinheit rufen Wenn Sie die Elterneinheit verlegt haben und deren Lautstrke vollstndig abgeschaltet ist, knnen Sie das Gert mithilfe der PAGE-Taste an der Babyeinheit rufen.

1 Drcken Sie dazu kurz die PAGE-Taste an der Babyeinheit (Abb. 23). Die Elterneinheit stellt sich automatisch auf mittlere Lautstrke und gibt ein akustisches Rufsignal ab.

Um dieses zu stoppen, drcken Sie erneut kurz die PAGE-Taste. Sie knnen aber auch jede beliebige Taste an der Elterneinheit drcken.

Hinweis: Wenn Sie die PAGE-Taste zu lange gedrckt halten, gibt die Elterneinheit kein akustisches Signal aus.

grtel-Clip und halstrageband Sind die Akkus der Elterneinheit ausreichend aufgeladen, knnen Sie die Einheit berall im und um das Haus mitnehmen. Befestigen Sie die Elterneinheit dazu entweder mithilfe des Grtel-Clips an Ihrem Grtel oder am Hosen- bzw. Rockbund oder hngen Sie sie sich am Halstrageband um den Hals. So knnen Sie Ihr Kind berwachen und haben dennoch beide Hnde frei.

Den grtel-Clip anbringen 1 Stecken Sie den kleinen Stift an der Rckseite des Grtel-Clips in die ffnung an der

Rckseite der Elterneinheit (1). Drehen Sie den Grtel-Clip nach links (2), bis er mit einem Klick hrbar einrastet (Abb. ). Den grtel-Clip abnehmen

1 Drehen Sie den Grtel-Clip nach rechts (1), und nehmen Sie ihn aus der ffnung (2) heraus (Abb. 5). Das halstrageband anbringen

1 Stecken Sie den kleinen Stift am Ende des Halstragebands in die ffnung an der Rckseite der Elterneinheit (1). Drehen Sie das Halstrageband nach links (), bis es mit einem Klick hrbar einrastet (Abb. 6). Das halstrageband abnehmen

1 Drehen Sie das Halstrageband nach rechts (1), und nehmen Sie es aus der ffnung () heraus (Abb. 7). reset-Funktion

Mithilfe dieser Funktion knnen Sie die Eltern- und die Babyeinheit auf die Standardeinstellungen zurckstellen. Verwenden Sie sie beispielsweise bei Problemen, die sich anhand der Lsungsvorschlge im Kapitel Hufig gestellte Fragen nicht beheben lassen. Beachten Sie bitte, dass beide Einheiten fr sich zurckgestellt werden mssen.

1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrckt, um die Einheit einzuschalten. (Abb. 11)

Drcken Sie dann sofort die Lautstrketaste (-) und halten Sie sie gedrckt, bis das Gert ein akustisches Signal ausgibt. (Abb. 8) Damit haben Sie die Einheit auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurckgestellt.

,

,

DEutSCh 9

Verfahren Sie mit der anderen Einheit in gleicher Weise.

Standardeinstellungen Elterneinheit

Lautsprecherlautstrke : 1 Mikrofonempfindlichkeit: 3

Babyeinheit Lautsprecherlautstrke: 3 Nachtlicht: Aus

reinigung und Wartung Tauchen Sie die Eltern- und die Babyeinheit nicht in Wasser ein und reinigen Sie sie auch nicht unter flieendem Wasser. Verwenden Sie weder Reinigungsspray noch flssige Reinigungsmittel. 1 Ziehen Sie den Adapter der Babyeinheit aus der Steckdose, sofern er eingesteckt ist, und

nehmen Sie die Elterneinheit aus dem Ladegert. Reinigen Sie die Eltern- und die Babyeinheit mit einem feuchten Tuch.

Aufbewahrung In der Reisetasche knnen Sie das Babyphone auf Reisen aufbewahren. Wenn Sie vorhaben, das Babyphone lngere Zeit nicht zu benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus und verwahren Sie die Eltern- und die Babyeinheit sowie die Adapter in der mitgelieferten Tasche.

Umweltschutz Werfen Sie das Gert am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 9). Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefhrden knnen. Entsorgen Sie Batterien nicht ber den gewhnlichen Hausmll, sondern geben Sie sie an einer offiziellen Sammelstelle fr Batterien ab. Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gert an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben.

garantie und kundendienst Bentigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Hndler, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com). Sie knnen auch direkt die Service-Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren.

- -

- -

, ,

,

,

DEutSCh0

Hufig gestellte Fragen Dieses Kapitel enthlt die am hufigsten zu diesem Gert gestellten Fragen. Sollten Sie hier keine Antwort auf Ihre Frage finden, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land.

Frage Antwort

Warum leuchten die Betriebsanzeige der Babyeinheit und die LINK-Lampe der Elterneinheit nicht auf, wenn ich den Ein-/ Ausschalter an den Einheiten drcke?

Mglicherweise sind die Akkus der Elterneinheit leer und die Elterneinheit befindet sich nicht im angeschlossenen Ladegert. Stecken Sie den Adapter des Ladegerts in die Steckdose, und stellen Sie die Elterneinheit in das Ladegert. Drcken Sie dann den Ein-/Ausschalter, um eine Verbindung zur Babyeinheit herzustellen.

Mglicherweise sind die Batterien der Babyeinheit leer, und die Babyeinheit ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Tauschen Sie die Batterien aus, oder stecken Sie den kleinen Stecker in die Buchse der Babyeinheit und den Adapter in eine Steckdose. Drcken Sie dann den Ein-/Ausschalter, um die Verbindung mit der Elterneinheit herzustellen.

Baby- und die Elterneinheit haben mglicherweise keine Verbindung zueinander. Verringern Sie den Abstand zwischen Eltern- und Babyeinheit, beachten Sie dabei jedoch einen Mindestabstand von 1 Meter.

Blinkt die LINK-Lampe an der Elterneinheit noch immer nicht, stellen Sie die Einheiten ber die Reset-Funktion auf die Standardeinstellungen zurck.

Warum ertnt an der Elterneinheit ein akustisches Signal?

Ertnt das Signal an der Elterneinheit, whrend die LINK-Lampe rot blinkt, ist die Verbindung zur Babyeinheit unterbrochen. Verringern Sie den Abstand zwischen Eltern- und Babyeinheit.

Wenn das Signal an der Elterneinheit ertnt, die LINK-Lampe rot blinkt und die Batteriekontrollanzeige rot leuchtet , sind die Akkus fast leer. Laden Sie die Akkus auf.

Warum ertnt aus dem Gert ein Pfeifton?

Mglicherweise stehen die beiden Einheiten zu nah beieinander. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Mindestabstand von 1 Meter zwischen Eltern- und Babyeinheit eingehalten haben.

Mglicherweise ist die Lautstrke der Elterneinheit zu hoch eingestellt. Verringern Sie die Lautstrke.

Warum hre ich kein Gerusch/Warum kann ich nicht hren, ob mein Kind weint?

Die Lautstrke der Elterneinheit ist mglicherweise zu niedrig eingestellt oder vllig abgeschaltet. Erhhen Sie die Lautstrke an der Elterneinheit.

Die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit ist mglicherweise zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit ber die SENSITIVITY-Taste der Elterneinheit auf einen hheren Wert ein.

Baby- und Elterneinheit haben mglicherweise keine Verbindung zueinander. Verringern Sie den Abstand zwischen den beiden Einheiten.

DEutSCh 1

Frage Antwort

Warum reagiert die Elterneinheit zu schnell auf Umgebungsgerusche?

Die Babyeinheit nimmt auch andere Gerusche als die Ihres Kinds wahr. Stellen Sie die Babyeinheit nher zum Kind hin auf (achten Sie dabei aber auf den Mindestabstand von 1 Meter).

Die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit ist mglicherweise zu hoch eingestellt. Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit ber die SENSITIVITY-Taste der Elterneinheit auf einen niedrigeren Wert ein.

Warum reagiert die Elterneinheit zu langsam, wenn mein Kind weint?

Die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit ist mglicherweise zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit ber die SENSITIVITY-Taste der Elterneinheit auf einen hheren Wert ein.

Weshalb entleeren sich die Batterien in der Babyeinheit so schnell?

Die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit ist mglicherweise zu hoch eingestellt, was dazu fhrt, dass die Babyeinheit hufiger sendet. Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit ber die SENSITIVITY-Taste der Elterneinheit auf einen niedrigeren Wert ein.

Mglicherweise ist die Lautstrke an der Babyeinheit zu hoch eingestellt, wodurch die Einheit viel Energie verbraucht. Verringern Sie die Lautstrke an der Babyeinheit.

Mglicherweise haben Sie das Nachtlicht eingeschaltet. Wenn Sie das Nachtlicht verwenden mchten, empfehlen wir, die Babyeinheit am Netz zu betreiben.

Warum braucht die Elterneinheit lnger als 8 Stunden zum Aufladen?

Mglicherweise ist die Elterneinheit whrend des Ladevorgangs eingeschaltet. Schalten Sie sie whrend des Ladens aus.

Fr das Babyphone wird ein Empfangsbereich von 300 Metern angegeben. Warum funktioniert mein Babyphone nur in einem erheblich kleineren Bereich?

Der angegebene Empfangsbereich gilt nur fr den Betrieb im Freien. Innerhalb des Hauses ist der Empfang durch Anzahl und Beschaffenheit der Wnde bzw. Decken begrenzt, die zwischen den beiden Einheiten liegen. Daher betrgt der Empfangsbereich im Haus maximal 50 Meter.

Warum geht die Verbindung manchmal verloren? Warum ist der Ton hin und wieder unterbrochen?

Die Baby- und die Elterneinheit stehen mglicherweise nahe an der ueren Grenze des Empfangsbereichs. Versuchen Sie es mit einem anderen Aufstellungsort oder verringern Sie den Abstand zwischen den Einheiten. Beachten Sie bitte auch, dass die Einheiten immer etwa 30 Sekunden brauchen, um eine Verbindung zueinander herzustellen.

Was passiert bei einem Stromausfall?

Ist die Elterneinheit ausreichend aufgeladen, funktioniert sie auch bei Stromausfall, sowohl im Ladegert als auch auerhalb davon. Befinden sich in der Babyeinheit Batterien, schaltet sie bei Stromausfall automatisch auf Batteriebetrieb um.

Ist mein Babyphone abhr- und strungssicher?

Dank der DECT-Technologie ist dieses Babyphone abhrsicher und unempfindlich gegen Strungen durch andere Gerte.

DEutSCh

Frage Antwort

Einige Tasten scheinen nicht zu funktionieren, wenn ich darauf drcke. Was mache ich falsch?

Sie mssen alle Tasten (mit Ausnahme des Ein-/Ausschalters und der TALK-Taste) immer nur kurz drcken. Wenn Sie zu lange darauf drcken, funktionieren sie nicht.

Die Betriebszeit der Elterneinheit wird mit mindestens 24 Stunden angegeben. Warum ist dieser Zeitraum bei meiner Elterneinheit krzer?

Nach dem erstmaligen Laden der Akkus in der Elterneinheit betrgt die Betriebsdauer weniger als 24 Stunden. Die Akkus erreichen ihre volle Kapazitt erst nach mindestens vier Lade- und Entladevorgngen.

Mglicherweise ist die Lautstrke an der Elterneinheit zu hoch eingestellt, wodurch sie viel Energie verbraucht. Verringern Sie die Lautstrke an der Elterneinheit.

Die Mikrofonempfindlichkeit der Babyeinheit ist mglicherweise zu hoch eingestellt, wodurch die Elterneinheit viel Energie verbraucht. Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit ber die SENSITIVITY-Taste der Elterneinheit auf einen niedrigeren Wert ein.

Warum leuchtet die Batteriekontrollanzeige auf der Elterneinheit nicht auf, wenn ich mit dem Laden beginne?

Wenn Sie die Elterneinheit zum ersten Mal oder nach einer lngeren Pause aufladen, kann es einige Minuten dauern, bis die Batteriekontrollanzeige aufleuchtet.

DEutSCh

Philips Avent . Philips Avent , . DECT .

(. 1) A 1 on/off 3 2 ON () 3 +/ 4 T 5 6 Q 7 PAGE () 8 9 10 11 12 13 B 1 TALK () 2 LINK () 3 SENSITIVITY () 4 on/off 3 5 6 7 +/ 8 T 9 10 11 12 13 14 15 16 17 POWER () C

.

. . , .

,

,

10C 40C. 220 240 V. , . ( 1 /3 ). . . . . , . . . , . , . , . . . , . (EMF)

Philips Avent (EMF). , .

. , . .

1 (. 2).

AA R6 1,5V ( ). LR6 PowerLife Philips.

. 1 ( OPEN)

. (. 3) . AA R6 1,5V (. 4).

, , , ,

, , , , ,

,

, ,

,

,

,

,

5

+ .

( CLOSE ) . (. 5)

: , ( T) .

AAA NiMh 1,2 V .

.

1 (. 6). (. 7).

+ .

() (. 8).

(. 9). POWER .

5 : 10 . 8 , . , . POWER , . , ( ) 24 .

: 24 25% ( ). : , 24 . . : , ( T) . . : , , .

1

(. 9).

,

,

,

,

,

,

,

6

POWER .

1

(. 10). 1 /3 .

on/off 3 2 . (. 11) . .

on/off 3 2 . (. 12) . ( T) . LINK , , . LINK . 30 . , LINK (. 13). 30 , LINK .

1 /3 (. 14).

5 . 1 /3 (. 15).

, .

300 /900 . , . , 50 /150 .

, , , ( , )

< 30 ./12 . 0-10%

, < 30 ./12 . 5-35%

< 30 ./12 . 30-100%

< 1 ./0,4 . 90-100%

< 1 ./0,4 . 100%

, 100%.

,

, ,

, , ,

,

,

7

1 + (. 16).

+ (. 17).

: + , . : talk () ( ). : , .

. , LINK .

1 SENSITIVITY (. 18). 2 .

+ .

: SENSITIVITY / + , .

= =

: , , . , .

Talk () TALK (.. ).

1 TALK (. 19).

TALK . : TALK .

1 ()

(. 20). .

, (. 21).

,

- -

,

8

, . , .

1 Q . (. 22)

Q . .

: Q , . : . .

, PAGE .

1 PAGE (. 23). .

, PAGE .

: PAGE , .

, . .

1

(1). (2) () (. 24).

1 (1) (2) (. 25).

1 (1). (2) () (. 26).

1 (1) (2) (. 27).

,

,

,

9

() . . .

1 on/off 3 2 . (. 11)

, (-) . (. 28) .

.

: 1 : 3

: 3 :

. / . 1 , ,

. .

. , , .

, . , (. 29). . , . .

,

- -

- -

,

,

,

,

0

, Philips www.philips.com Philips ( ). , Philips Philips.

. , .

LINK on/off ;

. . , on/off .

. . , on/off .

. , 1 /3 .

LINK , .

;

LINK , . .

, LINK , . .

;

. 1 /3 .

1

. .

/ ;

. .

. SENSITIVITY .

. .

;

. ( 1 /3 ).

. SENSITIVITY .

;

. SENSITIVITY .

;

, . SENSITIVITY .

, . .

. , .

8 ;

. .

300 /900 . ;

. , / . , 50 /150 .

; ;

. . 30 .

;

, , . , .

;

DECT .

. ;

( on/off TALK). , .

24 . ;

, 24 . .

, . .

, . SENSITIVITY .

;

.

5

introduccin Philips Avent se dedica a la fabricacin de productos fiables para el cuidado del beb, que proporcionen a los padres la tranquilidad que necesitan. Este vigilabebs de Philips Avent permite vigilar al beb de forma continua y orle con claridad sin ruidos que interfieran. La tecnologa DECT garantiza la eliminacin de interferencias de otros dispositivos inalmbricos y una seal ntida entre la unidad del beb y la unidad de padres.

Descripcin general (fig. 1) A Unidad del beb 1 Botn de encendido/apagado 3 2 Piloto de encendido (ON) 3 Botones de volumen +/ 4 Piloto de comprobacin de pilas T 5 Luz nocturna 6 Botn de luz nocturna Q 7 Botn de localizacin (PAGE) 8 Micrfono 9 Adaptador 10 Clavija pequea 11 Tapa del compartimento de las pilas 12 Toma para clavija pequea 13 Compartimento de las pilas B Unidad de padres 1 Botn del intercomunicador (TALK) 2 Piloto de conexin (LINK) 3 Botn de sensibilidad (SENSITIVITY) 4 Botn de encendido/apagado 3 5 Orificio para la pinza para cinturn y la cinta para el cuello 6 Pilotos de nivel de sonido 7 Botones de volumen +/ 8 Piloto de comprobacin de pilas T 9 Micrfono 10 Altavoz 11 Compartimento de las pilas 12 Pinza para cinturn 13 Tapa del compartimento de las pilas 14 Cinta para el cuello 15 Adaptador 16 Cargador 17 Piloto de energa (POWER) C Funda de viaje

importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y consrvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

El objetivo de este vigilabebs es servir de ayuda. En ningn caso sustituye la supervisin responsable y adecuada por parte de un adulto, y no debe utilizarse como tal. Antes de enchufarlos, compruebe si el voltaje indicado en los adaptadores de la unidad del beb y del cargador se corresponde con el voltaje de la red local. Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10C y 0C. El aparato es adecuado para voltajes de red de 0 a 0 V.

,

,

, ,

ESpaol

No exponga el vigilabebs a temperaturas extremadamente bajas o altas ni al contacto directo con la luz del sol. Mantenga siempre la unidad del beb y el cable fuera del alcance del beb (a 1 metro de distancia como mnimo). No coloque nunca la unidad del beb en el interior de la cuna o el parque. No cubra nunca el vigilabebs con una toalla o manta. No sumerja nunca ninguna parte del vigilabebs en agua u otros lquidos. No utilice nunca el vigilabebs en lugares hmedos o cerca del agua. No abra nunca la carcasa de la unidad del beb o de la unidad de padres (excepto los compartimentos de las pilas), con el fin de evitar descargas elctricas. Utilice slo el adaptador que se suministra para conectar la unidad del beb a la red. Utilice slo el cargador que se suministra para cargar la unidad de padres. Los adaptadores contienen un transformador. No corte los adaptadores para sustituirlos por otras clavijas, ya que se producirn situaciones de peligro. Si el adaptador de la unidad del beb est daado, sustityalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. Si el cargador o el adaptador del cargador estn daados, sustityalos siempre por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro. Inserte siempre pilas no recargables del tipo adecuado en la unidad del beb, para evitar el riesgo de explosin. Utilice siempre pilas recargables del tipo adecuado en la unidad de padres. Puesto que la transmisin continua est prohibida, slo oir a su beb cuando emita sonidos. Campos electromagnticos (CEm)

Este aparato Philips Avent cumple todos los estndares sobre campos electromagnticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura segn los conocimientos cientficos disponibles en la actualidad.

preparacin para su uso unidad del beb

Puede utilizar la unidad del beb conectndola a la red elctrica o usando pilas. Recomendamos que utilice pilas aunque vaya a utilizar la unidad conectada a la red elctrica. De esta manera se garantiza una alimentacin de reserva que se activa automticamente en caso de producirse un corte del suministro elctrico.

Funcionamiento conectado a la red 1 Enchufe la clavija pequea a la unidad del beb y conecte el adaptador a la red (fig. 2).

Funcionamiento a pilas La unidad del beb funciona con 4 pilas R6 AA de 1,5 V (no incluidas). Recomendamos usar pilas Philips LR6 PowerLife.

Cuando vaya a poner las pilas, asegrese de que sus manos y la unidad estn secas. 1 Gire la tapa del compartimento de las pilas hacia la izquierda ( OPEN) con la palma de su

mano. (fig. 3) Quite la tapa. Inserte cuatro pilas AA R6 de 1,5 V (fig. 4).

Coloque dos pilas, una sobre la otra, y asegrese de que los polos + y - estn en la posicin correcta.

Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas en la unidad del beb y grela hacia la derecha (CLOSE ) con la palma de la mano para cerrarla. (fig. 5)

,

,

, , , , ,

, , ,

,

,

,

,

,

ESpaol6

Nota: Cuando se estn agotando las pilas, el piloto de comprobacin de pilas ( T) se encender en color rojo.

unidad de padres Funcionamiento a pilas

La unidad de padres funciona con dos pilas recargables AAA NiMh de 1,2 V que se suministran con el aparato.

Cuando vaya a poner las pilas, asegrese de que sus manos y la unidad estn secas.

1 Deslice la tapa del compartimento de las pilas hacia abajo para quitarla (fig. 6). Introduzca las dos pilas recargables (fig. 7).

Asegrese de que los polos + y - de las pilas estn en la posicin correcta. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera de la unidad de

padres hasta que encaje en su sitio (clic) (fig. 8). Enchufe el adaptador a la red y coloque la unidad de padres en el cargador (fig. 9).

Se enciende el piloto POWER de cargador 5 Deje la unidad de padres en el cargador hasta que las pilas estn completamente cargadas.

Cuando cargue la unidad por primera vez o tras un largo periodo de tiempo sin ser utilizada, apague la unidad de padres y pngala a cargar durante al menos 10 horas seguidas. La carga tarda normalmente 8 horas, pero podra prolongarse si la unidad de padres est encendida durante la carga. Para que el tiempo de carga sea lo ms breve posible, apague la unidad de padres durante la carga. El piloto POWER del cargador permanece encendido, incluso cuando las pilas estn completamente cargadas. Una vez que las pilas se han cargado por completo, la unidad de padres se puede utilizar sin cable durante al menos horas.

Nota: El tiempo de funcionamiento de 24 horas se basa en el supuesto de que la unidad del beb transmita durante un 25% del tiempo y se encuentre en modo de espera durante el tiempo restante (cuando el beb est en silencio). Nota: Al cargar por primera vez las pilas de la unidad de padres, el tiempo de funcionamiento ser inferior a 24 horas. Las pilas slo alcanzan su capacidad total despus de haberlas cargado y descargado cuatro veces. Nota: Cuando se estn agotando las pilas, el piloto de comprobacin de pilas ( T) parpadear en color rojo. Coloque la unidad de padres en el cargador. Nota: Cuando la unidad de padres no est en el cargador, las pilas se descargan gradualmente, aunque la unidad est apagada.

Funcionamiento conectado a la red 1 Asegrese de que ha colocado bien las pilas en la unidad de padres. Enchufe el adaptador del cargador a la red y coloque la unidad de padres en el

cargador (fig. 9). Se enciende el piloto POWER del cargador

uso del aparato 1 Coloque la unidad de padres y la unidad del beb en la misma habitacin para probar la

conexin (fig. 10).

,

,

,

,

,

,

,

ESpaol 7

Coloque la unidad del beb a una distancia de al menos 1 metro de la unidad de padres.

Mantenga pulsado el botn de encendido/apagado 3 de la unidad del beb durante 2 segundos. (fig. 11) La luz nocturna se enciende brevemente. Se enciende el piloto ON.

Mantenga pulsado el botn de encendido/apagado 3 de la unidad de padres durante 2 segundos. (fig. 12) Los pilotos de nivel de sonido se encienden brevemente en color azul. El piloto de comprobacin de pilas ( T) se enciende brevemente en color rojo. El piloto LINK parpadea brevemente en color rojo y, a continuacin, comienza a parpadear en color verde mientras la unidad de padres intenta establecer conexin con la unidad del beb. El piloto LINK de la unidad de padres parpadea en verde hasta que se establece la conexin (proceso que puede tardar hasta 0 segundos), permaneciendo luego encendido en color verde de forma continua (fig. 13). Si no se establece ninguna conexin despus de 0 segundos, el piloto LINK de la unidad de padres parpadea en rojo y la unidad de padres emite un pitido cada cierto tiempo.

Coloque la unidad del beb a menos de 1 metro de distancia del beb (fig. 14). 5 Coloque la unidad de padres dentro del alcance de funcionamiento de la unidad del beb.

Compruebe que se encuentra a ms de 1 metro de distancia de la unidad del beb (fig. 15). Si desea obtener ms informacin sobre el alcance de funcionamiento, consulte la seccin Alcance de funcionamiento.

alcance de funcionamiento El alcance de funcionamiento del vigilabebs es de 300 metros al aire libre. En funcin del entorno y de otros factores de interferencia, este alcance puede ser menor. En interiores, el alcance de funcionamiento es de 50 metros.

Materiales secos Grosor del material Prdida de alcance

Madera, yeso, cartn, cristal (sin metal, cables o plomo)

< 30 cm 0 - 10%

Ladrillo, madera contrachapada < 30 cm 5 - 35%

Hormign armado < 30 cm 30 - 100%

Rejillas o barras metlicas < 1 cm 90 - 100%

Lminas de metal o aluminio < 1 cm 100%

En el caso de materiales hmedos, la prdida de alcance puede ser de hasta el 100%.

Caractersticas ajuste del volumen del altavoz

1 Pulse brevemente los botones de volumen + y de la unidad del beb hasta alcanzar el nivel deseado (fig. 16).

Pulse brevemente los botones de volumen + y de la unidad de padres hasta alcanzar el nivel deseado (fig. 17).

Nota: Si pulsa los botones de volumen + y durante demasiado tiempo, el volumen no se ajustar.

, ,

, , ,

,

,

ESpaol8

Nota: Slo necesita ajustar el volumen de la unidad del beb cuando utiliza la funcin de intercomunicador (consulte ms abajo). Nota: Si el ajuste de volumen es muy alto, las unidades consumen ms energa.

ajuste de la sensibilidad del micrfono Puede ajustar la sensibilidad del micrfono de la unidad del beb al nivel deseado. Slo puede cambiar la sensibilidad del micrfono si hay conexin entre la unidad del beb y la unidad de padres, es decir, cuando el piloto LINK de la unidad de padres se ilumina en verde de manera continua.

1 Pulse brevemente el botn SENSITIVITY de la unidad de padres (fig. 18). Los pilotos de nivel de sonido de la unidad de padres se iluminan durante unos segundos para indicar el nivel de sensibilidad actual.

Pulse brevemente los botones de volumen + y de la unidad de padres hasta alcanzar el nivel deseado de sensibilidad del micrfono de la unidad del beb.

Nota:Si pulsa el botn SENSITIVITY y/o los botones de volumen + y durante mucho tiempo, no se ajustar la sensibilidad del micrfono.

un piloto encendido = nivel de sensibilidad mnimo todos los pilotos encendidos = nivel de sensibilidad mximo

Nota: Cuando el nivel de sensibilidad del micrfono de la unidad del beb es alto, recoge ms sonidos y, por tanto, transmite ms frecuentemente. Como resultado, las unidades consumen ms energa.

Funcin de intercomunicador Puede utilizar el botn TALK de la unidad de padres para hablar al beb (por ejemplo, para tranquilizarle).

1 Mantenga pulsado el botn TALK y hable por el micrfono con claridad (fig. 19). Cuando haya terminado de hablar, suelte el botn TALK. Nota: Cuando pulse el botn TALK no podr escuchar al beb.

vigilancia silenciosa del beb 1 Pulse brevemente el botn de bajar volumen (-) de la unidad de padres hasta apagar el

volumen por completo (fig. 20). El volumen est completamente apagado cuando todos los pilotos de nivel de sonido estn apagados.

Mientras la unidad del beb no detecte ningn sonido, todos los pilotos de nivel de sonido de la unidad de padres permanecern apagados (fig. 21). Cuando la unidad del beb recoge un sonido, se encienden uno o varios pilotos de nivel de sonido en la unidad de padres. Cuanto ms alto sea el sonido, ms pilotos se encendern. luz nocturna

1 Pulse brevemente el botn de luz nocturna Q de la unidad del beb para encender la luz nocturna. (fig. 22)

Vuelva a pulsar brevemente el botn de luz nocturna Q para apagarla. La luz nocturna se atena gradualmente antes de apagarse por completo.

Nota: Si mantiene pulsado el botn de luz nocturna Q durante demasiado tiempo, la luz nocturna no se encender ni se apagar. Consejo: Cuando utilice la unidad del beb con pilas, apague la luz nocturna. De esta manera ahorrar energa.

,

- -

,

,

,

ESpaol 9

localizacin de la unidad de padres Si no sabe dnde ha dejado la unidad de padres y tiene el volumen apagado, puede utilizar el botn PAGE (localizacin) de la unidad del beb para localizarla.

1 Pulse brevemente el botn PAGE de la unidad del beb (fig. 23). La unidad de padres vuelve automticamente al nivel de volumen medio y emitir un tono de aviso de localizacin.

Para detener el tono de aviso de localizacin, vuelva a pulsar brevemente el botn PAGE o pulse cualquier botn de la unidad de padres.

Nota: Si pulsa el botn PAGE demasiado tiempo, la unidad de padres no emitir ningn tono de alerta. pinza para cinturn y cinta para el cuello

Si las pilas de la unidad de padres tienen carga suficiente, podr llevarla consigo por toda la casa fijndosela al cinturn con la pinza o colgndosela al cuello con la cinta. As podr vigilar al beb mientras se desplaza de un lado a otro.

acoplamiento de la pinza para cinturn 1 Introduzca la patilla de la parte posterior de la pinza para cinturn en el orificio de la parte

posterior de la unidad de padres (1). Gire la pinza hacia la izquierda (2) hasta fijarla en su posicin (clic) (fig. 24). Desacoplamiento de la pinza para cinturn

1 Gire la pinza para cinturn hacia la derecha (1) y squela del orificio (2) (fig. 25). acoplamiento de la cinta para el cuello

1 Introduzca la patilla del extremo de la cinta para el cuello en el orificio de la parte posterior de la unidad de padres (1). Gire la cinta hacia la izquierda (2) hasta fijarla en su posicin (clic) (fig. 26). Desacoplamiento de la cinta para el cuello

1 Gire la cinta para el cuello hacia la derecha (1) y squela del orificio (2) (fig. 27). Funcin de reinicio

Esta funcin permite restablecer en la unidad de padres y en la del beb los ajustes predeterminados. Puede utilizar esta funcin si se produce algn problema que no pueda solucionar siguiendo las recomendaciones del captulo Preguntas ms frecuentes. Cada unidad debe restablecerse por separado.

1 Mantenga pulsado el botn de encendido/apagado 3 durante segundos para encender la unidad. (fig. 11)

Luego pulse inmediatamente el botn de bajar volumen (-) y mantngalo pulsado hasta que el aparato emita un pitido. (fig. 28) Ahora se han restablecido los ajustes predeterminados de fbrica en la unidad.

Haga lo mismo con la otra unidad.

ajustes predeterminados Unidad de padres

Volumen del altavoz: 1 Sensibilidad del micrfono: 3

Unidad del beb Volumen de altavoz: 3 Luz nocturna: apagada

,

,

- -

- -

ESpaol50

limpieza y mantenimiento No sumerja la unidad de padres ni la del beb en agua ni las lave bajo el grifo. No utilice aerosoles ni lquidos de limpieza. 1 Desconecte la unidad del beb si est enchufada a la red y quite la unidad de padres del

cargador. Limpie la unidad de padres y la unidad del beb con un pao hmedo.

almacenamiento Puede utilizar la funda para guardar el vigilabebs cuando lo lleve de viaje. Si no va a utilizar el vigilabebs durante un periodo de tiempo prolongado, quite las pilas y guarde la unidad de padres, la unidad del beb y los adaptadores en la funda de viaje que se suministra.

medio ambiente Al final de su vida til, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llvelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudar a conservar el medio ambiente (fig. 29). Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. No tire las pilas gastadas con la basura normal del hogar, depostelas en un punto de recogida oficial para pilas. Quite siempre las pilas antes de deshacerse del aparato o llvelo a un punto de recogida oficial.

garanta y servicio Si necesita informacin o tiene algn problema, visite la pgina Web de Philips en www.philips.com, o pngase en contacto con el Servicio de Atencin al Cliente de Philips en su pas (hallar el nmero de telfono en el folleto de la garanta mundial). Si no hay Servicio de Atencin al Cliente de Philips en su pas, dirjase a su distribuidor local Philips o pngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

preguntas ms frecuentes En este captulo se exponen las preguntas ms frecuentes sobre el aparato. Si no encuentra la respuesta a su pregunta, pngase en contacto con el Servicio de Atencin al Cliente de su pas.

Pregunta Respuesta

Por qu no se encienden el piloto ON de la unidad del beb y el piloto LINK de la unidad de padres cuando pulso los botones de encendido/ apagado?

Es posible que se hayan agotado las pilas de la unidad de padres y no haya colocado la unidad en el cargador enchufado. Enchufe el adaptador del cargador a la red y coloque la unidad de padres en el cargador. A continuacin, pulse el botn de encendido/apagado para establecer la conexin con la unidad del beb.

Es posible que se hayan agotado las pilas de la unidad del beb y la unidad no est conectada a la red. Cambie las pilas o enchufe la clavija pequea a la unidad del beb y conecte el adaptador a la red. Luego pulse el botn de encendido/apagado para establecer la conexin con la unidad de padres.

, ,

,

,

ESpaol 51

Pregunta Respuesta

Puede que la unidad del beb y la unidad de padres estn fuera del alcance de funcionamiento. Acerque la unidad de padres a la de beb, pero no a menos de 1 metro.

Si aun as el piloto LINK de la unidad de padres no comienza a parpadear, utilice la funcin de reinicio para restablecer los ajustes predeterminados en ambas unidades.

Por qu la unidad de padres emite un pitido?

Si la unidad de padres emite un pitido mientras el piloto LINK parpadea en rojo, se ha perdido la conexin con la unidad del beb. Acerque la unidad de padres a la unidad del beb.

Si la unidad de padres emite un pitido, el piloto LINK parpadea en rojo y el piloto de comprobacin de pilas se enciende en rojo, las pilas se estn agotando. Recrguelas.

Por qu emite el aparato un sonido agudo?

Es posible que las unidades estn demasiado cerca la una de la otra. Compruebe que la separacin entre la unidad de padres y la unidad del beb es superior a 1 metro.

Es posible que el ajuste de volumen de la unidad de padres sea demasiado alto. Baje el volumen de la unidad de padres.

Por qu no se oye ningn sonido? Por qu no se oye llorar al beb?

Es posible que el nivel de volumen de la unidad de padres sea demasiado bajo o que est apagado. Suba el volumen de la unidad de padres.

Es posible que el nivel de sensibilidad del micrfono de la unidad del beb est demasiado bajo. Aumente el nivel de sensibilidad del micrfono con el botn SENSITIVITY de la unidad de padres.

Es posible que la unidad del beb y la unidad de padres estn fuera del alcance de funcionamiento. Reduzca la distancia entre las unidades.

Por qu la unidad de padres reacciona tan rpidamente a otros sonidos?

La unidad del beb recoge tambin otros sonidos aparte de los del beb. Aproxime la unidad del beb al beb (pero manteniendo una distancia mnima de 1 metro).

Es posible que el nivel de sensibilidad del micrfono de la unidad del beb est demasiado alto. Reduzca el nivel de sensibilidad del micrfono con el botn SENSITIVITY de la unidad de padres.

Por qu la unidad de padres reacciona tan lentamente al llanto del beb?

Es posible que el nivel de sensibilidad del micrfono de la unidad del beb est demasiado bajo. Aumente el nivel de sensibilidad del micrfono con el botn SENSITIVITY de la unidad de padres.

Por qu se agotan tan rpidamente las pilas de la unidad del beb?

Es posible que el ajuste del nivel de sensibilidad del micrfono de la unidad del beb sea demasiado alto y esto hace que la unidad del beb transmita ms frecuentemente. Reduzca el nivel de sensibilidad del micrfono con el botn SENSITIVITY de la unidad de padres.

Es posible que el ajuste de volumen de la unidad del beb sea demasiado alto, y esto hace que la unidad del beb consuma mucha ms energa. Baje el volumen de la unidad del beb.

ESpaol5

Pregunta Respuesta

Puede que haya encendido la luz nocturna. Si desea utilizar la luz nocturna, le recomendamos que utilice la unidad del beb enchufada a la red.

Por qu la unidad de padres tarda ms de 8 horas en cargarse?

Es posible que la unidad de padres est encendida durante el proceso de carga. Apguela durante el proceso de carga.

El alcance de funcionamiento especificado para el vigilabebs es de 300 metros. Por qu el alcance de mi vigilabebs es mucho menor?

El alcance especificado es vlido slo en exteriores y al aire libre. En interiores, el alcance de funcionamiento est limitado por el nmero y tipo de paredes y/o techos que se encuentren entre las dos unidades. En interiores, el alcance puede ser de hasta 50 metros.

Por qu se pierde la conexin de vez en cuando? Por qu hay interrupciones de sonido?

Es posible que la unidad del beb y la unidad de padres estn fuera de los lmites del alcance de funcionamiento. Pruebe en una ubicacin diferente o reduzca la distancia entre las unidades. Tenga en cuenta que cada conexin entre las unidades tarda 30 segundos en establecerse.

Qu sucede si hay un corte en el suministro elctrico?

Si la unidad de padres tiene carga suficiente, contina funcionando durante un corte del suministro elctrico, tanto en el cargador como fuera de l. Si la unidad del beb tiene pilas y se produce un corte del suministro elctrico, la unidad cambiar automticamente al modo de funcionamiento con pilas.

Est protegido el vigilabebs contra escuchas e interferencias?

La tecnologa DECT de este vigilabebs garantiza la eliminacin de escuchas e interferencias de otros equipos.

Algunos botones no funcionan cuando los pulso. Por qu?

Debe pulsar todos los botones (excepto los botones de encendido/ apagado y TALK) brevemente. Si los pulsa durante demasiado tiempo, no funcionarn.

Se supone que el tiempo de funcionamiento de la unidad de padres es de 24 horas. Por qu el de mi unidad de padres es menor?

Al cargar por primera vez las pilas de la unidad de padres, el tiempo de funcionamiento ser inferior a 24 horas. Las pilas slo alcanzan su capacidad total despus de haberlas cargado y descargado cuatro veces.

Es posible que el ajuste de volumen de la unidad de padres sea demasiado alto y esto hace que la unidad de padres consuma mucha energa. Baje el volumen de la unidad de padres.

Es posible que el ajuste del nivel de sensibilidad del micrfono de la unidad del beb sea demasiado alto, y esto hace que la unidad de padres consuma mucha energa. Reduzca el nivel de sensibilidad del micrfono con el botn SENSITIVITY de la unidad de padres.

ESpaol 5

Pregunta Respuesta

Por qu no se enciende el piloto de comprobacin de pilas de la unidad de padres cuando comienzo a recargarla?

Es posible que el piloto de comprobacin de pilas tarde unos minutos en encenderse cuando cargue la unidad de padres por primera vez o despus de no haberla utilizado durante mucho tiempo.

ESpaol5

55

Johdanto Philips Avent on sitoutunut valmistamaan turvallisia tuotteita, joihin vanhemmat voivat luottaa. Tmn Philips Avent -itkuhlyttimen ansiosta voit olla rauhallisin mielin kellon ympri, sill kuulet lapsesi selvsti ilman hirini. DECT-tekniikka takaa, ettei laite ota hiriit muista langattomista laitteista, vaan lapsen ja vanhemman yksikn vlinen signaali on selke.

laitteen osat (kuva 1) A Lapsen yksikk 1 Virtapainike 3 2 Virran merkkivalo 3 nenvoimakkuuspainikkeet (+/-) 4 Akun merkkivalo T 5 Yvalo 6 Yvalopainike Q 7 PAGE-hakupainike 8 Mikrofoni 9 Latauslaite 10 Pieni liitin 11 Paristolokeron kansi 12 Liitnt pienelle liittimelle 13 Paristolokero B Vanhemman yksikk 1 TALK-puhepainike 2 Yhteyden merkkivalo 3 SENSITIVITY-herkkyyspainike 4 Virtapainike 3 5 Vypidikkeen ja kaulahihnan kiinnitysaukko 6 nenvoimakkuuden merkkivalot 7 nenvoimakkuuspainikkeet (+/-) 8 Akun merkkivalo T 9 Mikrofoni 10 Kaiutin 11 Paristolokero 12 Vypidike 13 Paristolokeron kansi 14 Kaulahihna 15 Latauslaite 16 Laturi 17 Virran merkkivalo C Matkapussi

trke Lue tm kyttopas huolellisesti ennen kytt ja silyt se vastaisen varalle.

Tm itkuhlytin on tarkoitettu apuvlineeksi. Se ei korvaa vastuuntuntoisen aikuisen valvontaa eik sit saa kytt tmn korvikkeena. Tarkista, ett lapsen yksikn latauslaitteen pohjassa oleva jnnitemerkint vastaa paikallista verkkojnnitett, ennen kuin liitt lapsen yksikn pistorasiaan. Kyt ja silyt laitetta 10 - 0 C:n lmptilassa. Laite soveltuu 0 - 0 voltin verkkojnnitteelle. l jt itkuhlytint liian kuumaan tilaan tai suoraan auringonpaisteeseen.

,

,

, , ,

Suomi

Varmista, ett lapsen yksikk ja johto ovat lapsen ulottumattomissa (pid ne vhintn metrin etisyydell). l aseta lapsen yksikk vauvan snkyyn tai leikkikehn. l peit itkuhlytint pyyheliinalla tai peitolla. l upota mitn itkuhlyttimen osaa veteen tai muuhun nesteeseen. l kyt itkuhlytint kosteissa paikoissa tai veden lhell. l avaa lapsen tai vanhemman yksikn koteloa (paristolokeroa lukuun ottamatta), ettet saa shkiskua. Kytke lapsen yksikk verkkovirtaan ainoastaan toimitetulla latauslaitteella. Lataa vanhemman yksikn akku ainoastaan toimitetulla laturilla. Latauslaite sislt jnnitemuuntajan. l vaihda latauslaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, sill se saattaa aiheuttaa vaaratilanteen. Jos lapsen yksikn latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden vlttmiseksi tilalle aina alkuperisen tyyppinen latauslaite. Jos laturi tai latauslaitteen laturi on vahingoittunut, vaihda vaaratilanteiden vlttmiseksi tilalle aina alkuperisen tyyppinen laite. Kun vaihdat lapsen yksikn paristot, kyt vain samantyyppisi paristoja rjhdysvaaran estmiseksi. Kyt vanhemman yksikss aina oikean tyyppisi ladattavia paristoja. Koska jatkuva lhetys on estetty, kuulet vauvan net vain silloin, kun hn ntelee. Shkmagneettiset kentt (EmF)

Tm Philips Avent -laite vastaa kaikkia shkmagneettisia kentti (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta kytetn oikein ja tmn kyttohjeen ohjeiden mukaisesti, sen kyttminen on turvallista tmnhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.

kyttnotto lapsen yksikk

Lapsen yksikk on verkkovirta- ja paristokyttinen. Vaikka aikoisitkin kytt sit verkkovirralla, suosittelemme paristojen asettamista laitteeseen. Tll tavoin laite on kytss mys shkkatkoksen yhteydess.

verkkovirtakytt 1 Tynn pieni liitin lapsen yksikkn ja kytke latauslaite pistorasiaan (Kuva ).

paristokytt Lapsen yksikkn tarvitaan nelj 1,5 voltin R6 AA -paristoa (ei toimiteta laitteen mukana). Suosittelemme Philips LR6 PowerLife -paristoja.

Varmista, ett ktesi ja laite ovat kuivat, kun asetat paristot paikalleen. 1 Knn paristolokeroa kmmenellsi vasemmalle ( AVAA). (Kuva ) Irrota kansi. Aseta lokeroon nelj 1,5 voltin R6 AA -paristoa (Kuva ).

Aseta kaksi paristoa pllekkin ja varmista, ett paristojen plus- ja miinusmerkit osoittavat oikeaan suuntaan.

Aseta lapsen yksikn paristolokeron kansi paikalleen ja sulje se kntmll sit kmmenellsi oikealle. (SULJE ) (Kuva 5)

Huomautus: Kun paristojen virta on vhiss, vanhemman yksikn akun punainen merkkivalo ( T) syttyy.

,

, , , , ,

, , ,

,

,

,

,

,

Suomi56

vanhemman yksikk paristokytt

Vanhemman yksikk toimii kahdella ladattavalla 1,2 voltin AAA NiMh -paristolla, jotka toimitetaan laitteen mukana.

Varmista, ett ktesi ja laite ovat kuivat, kun asetat paristot paikalleen.

1 Irrota paristokotelon kansi tyntmll sit alaspin (Kuva 6). Aseta kaksi ladattavaa paristoa paikalleen (Kuva 7).

Varmista, ett akkujen plus- ja miinusmerkit osoittavat oikeaan suuntaan. Kiinnit paristokotelon kansi takaisin vanhemman yksikkn, kunnes se napsahtaa

paikalleen (Kuva 8). Kytke latauslaite pistorasiaan ja aseta vanhemman yksikk laturiin (Kuva 9).

Laturin virran merkkivalo syttyy. 5 Anna vanhemman yksikn olla laturissa, kunnes paristot ovat latautuneet tyteen.

kun lataat laitetta ensimmisen kerran tai pitkn tauon jlkeen, katkaise vanhemman yksikst virta ja anna sen latautua yhtjaksoisesti vhintn 10 tunnin ajan. Lataaminen kest tavallisesti 8 tuntia, mutta pidempn, jos vanhemman yksikk on kynniss lataamisen ajan. Voit pit latausajan mahdollisimman lyhyen katkaisemalla vanhemman yksikst virran lataamisen ajaksi. Laturin virran merkkivalo palaa silloinkin, kun paristot on ladattu tyteen. Kun paristot on ladattu tyteen, vanhemman yksikk voi kytt langattomasti vhintn tunnin ajan.

Huomautus: 24 tunnin kyttaika perustuu oletukseen, ett lapsen yksikk on 25 prosenttia kyttajasta lhettvss tilassa ja muun ajan valmiustilassa (lapsi ei ntele). Huomautus: Kun vanhemman yksikn paristot on ladattu ensimmist kertaa, kyttaika on alle 24 tuntia. Paristojen koko teho on kytettviss vasta, kun ne on ladattu ja lataus on purettu nelj kertaa. Huomautus: Kun paristojen virta on vhiss, vanhemman yksikn akun punainen merkkivalo ( T) vilkkuu. Aseta vanhemman yksikk laturiin. Huomautus: Kun vanhemman yksikk ei ole laturissa, paristojen lataus purkautuu vhitellen, vaikka virta olisi katkaistu.

verkkovirtakytt 1 Tarkista, ett vanhemman yksikkn on asetettu kaksi ladattavaa paristoa. Kytke latauslaitteen laturi pistorasiaan ja aseta vanhemman yksikk laturiin (Kuva 9).

Laturin virran merkkivalo syttyy.

kytt 1 Kokeile vanhemman yksikn ja lapsen yksikn vlist yhteytt siten, ett laitteet ovat samassa

huoneessa (Kuva 10). Varmista, ett lapsen yksikn ja vanhemman yksikn vlinen etisyys on vhintn 1 metri.

Paina lapsen yksikn kynnistyspainiketta 3 sekuntia. (Kuva 11) Yvalo syttyy hetkeksi. Virran merkkivalo syttyy.

Paina vanhemman yksikn virtapainiketta 3 sekuntia. (Kuva 1) nenvoimakkuuden sininen merkkivalo syttyy hetkeksi.

,

,

,

,

, ,

,

, ,

,

Suomi 57

Akun punainen merkkivalo ( T) syttyy hetkeksi. Yhteyden merkkivalo vilkkuu hetken punaisena ja alkaa sitten vilkkua vihren, kun vanhemman yksikk muodostaa yhteytt lapsen yksikkn. Vanhemman yksikn yhteyden merkkivalo vilkkuu vihren, kunnes yhteys on muodostettu. Thn kuluu enintn 0 sekuntia. Sen jlkeen vanhemman yksikn yhteyden merkkivalo palaa vihren (Kuva 1). Jos yhteys ei ole muodostunut 0 sekunnin aikana, vanhemman yksikn yhteyden merkkivalo vilkkuu punaisena ja yksikst kuuluu ajoittain merkkini.

Aseta lapsen yksikk vhintn 1 metrin etisyydelle lapsesta (Kuva 1). 5 Sijoita vanhemman yksikk lapsen yksikn kuuluvuusalueelle. Varmista, ett se on vhintn 1

metrin etisyydell lapsen yksikst (Kuva 15). Listietoja kuuluvuusalueesta on jljempn kohdassa Kuuluvuusalue.

kuuluvuusalue Itkuhlyttimen kuuluvuusalue on enintn 300 metri avoimessa tilassa. Kuuluvuus saattaa vaihdella ympristn ja erilaisten hiritekijiden mukaan. Sistiloissa kuuluvuusalue on enintn 50 metri.

Huonekalut Seint ja muut esteet Huono kuuluvuus

Puu, kipsi, pahvi, lasi (ei metallia, johtoja tai lyijy)

< 30 cm 0 - 10 %

Tiili, vaneri < 30 cm 5 - 35 %

Vahvistettu betoni < 30 cm 30 - 100 %

Metalliristikot tai -tangot <1 cm 90 - 100 %

Metalli- tai alumiinilevyt <1 cm 100 %

Kosteat ja mrt materiaalit saattavat est kuuluvuuden jopa sataprosenttisesti.

ominaisuudet kaiuttimen nenvoimakkuuden stminen

1 Paina lyhyesti lapsen yksikn nenvoimakkuuspainikkeita (+/-) kunnes lapsen yksikn kaiuttimen nenvoimakkuus on sopiva (Kuva 16).

Paina lyhyesti vanhemman yksikn nenvoimakkuuspainikkeita (+/-) kunnes vanhemman yksikn kaiuttimen nenvoimakkuus on sopiva (Kuva 17).

Huomautus: Jos painat nenvoimakkuuspainikkeita (+/-) liian kauan, nenvoimakkuuden stminen ei onnistu. Huomautus: Lapsen yksikn nenvoimakkuutta tarvitsee st vain puhetoimintoa kytettess (listietoja alla). Huomautus:Jos nenvoimakkuus on asetettu korkeaksi, yksikt kuluttavat enemmn virtaa.

mikrofonin herkkyyden stminen Voit asettaa lapsen yksikn mikrofonin herkkyyden haluamallesi tasolle. Voit muuttaa mikrofonin herkkyytt sen jlkeen, kun yhteys on muodostettu lapsen ja vanhemman yksikn vlille, eli kun vanhemman yksikn yhteyden merkkivalo palaa vihren.

1 Paina lapsen yksikn SENSITIVITY-herkkyyspainiketta lyhyesti (Kuva 18). Vanhemman yksikn nenvoimakkuuden merkkivalot syttyvt noin sekunniksi ja osoittavat nykyisen herkkyystason.

, ,

,

,

,

Suomi58

Paina lyhyesti vanhemman yksikn nenvoimakkuuspainikkeita (+/-), kunnes lapsen yksikn mikrofonin herkkyystaso on sopiva.

Huomautus:Jos painat SENSITIVITY-herkkyyspainiketta ja/tai nenvoimakkuuspainiketta (+/) liian kauan, mikrofonin herkkyyden stminen ei onnistu.

yksi valo palaa = vhimmisherkkyys kaikki valot palavat = enimmisherkkyys

Huomautus: Kun lapsen yksikn mikrofonin herkkyystaso on asetettu korkeaksi, se havaitsee enemmn ni ja on useammin lhettvss tilassa. Tmn vuoksi yksikk kuluttaa enemmn virtaa.

puhetoiminto Voit puhua lapselle (esimerkiksi rauhoittaa hnt) kyttmll TALK-puhepainiketta.

1 Pid puhepainiketta painettuna ja puhu selvll nell mikrofoniin (Kuva 19). Vapauta puhepainike puhuttuasi. Huomautus:Kun puhepainike on painettuna, et kuule lastasi.

mykistetty itkuhlytin 1 Paina lyhyesti vanhemman yksikn nenvoimakkuuden vhennyspainiketta (-), kunnes yksikk

on netn (Kuva 0). Yksikk on netn, kun kaikki nenvoimakkuuden merkkivalot ovat sammuneet.

Niin kauan kuin lapsen yksikk ei havaitse nt, vanhemman yksikn nenvoimakkuuden merkkivalot eivt pala (Kuva 1). Kun lapsen yksikk havaitsee nen, yksi tai useampi vanhemman yksikn nenvoimakkuuden merkkivalo syttyy. Mit voimakkaampi ni on, sit enemmn valoja syttyy. Yvalo

1 Sytyt yvalo painamalla lyhyesti lapsen yksikn yvalopainiketta. Q (Kuva ) Sammuta yvalo painamalla yvalopainiketta Q lyhyesti uudelleen.

Yvalo himmenee vhitellen ja sammuu lopulta kokonaan. Huomautus: Jos painat yvalopainiketta Q liian kauan, yvalo ei syty eik sammu. Vinkki: Sammuta yvalo, kun lapsen yksikk kytetn paristovirralla. Nin sstyy virtaa.

vanhemman yksikn haku Jos olet kadottanut vanhemman yksikn ja yksikk on asetettu nettmksi, voit etsi sen kyttmll lapsen yksikn hakupainiketta.

1 Paina lapsen yksikn PAGE-hakupainiketta lyhyesti (Kuva 23). Vanhemman yksikn nenvoimakkuus sdetn automaattisesti keskitasolle, ja yksikst kuuluu hakuhlytysni.

Lopeta hakuhlytysni painamalla hakupainiketta lyhyesti uudelleen tai painamalla mit tahansa vanhemman yksikn painiketta.

Huomautus: Jos painat hakupainiketta liian kauan, vanhemman yksikst ei kuulu hakuhlytysnt. vypidike ja kaulahihna

Jos vanhemman yksikn paristoissa on riittvsti virtaa, voit kuljettaa yksikk mukanasi kotona niin sisll kuin ulkonakin kiinnittmll sen vypidikkeell vyhsi tai ripustamalla sen kaulahihnalla kaulaasi. Nin voit kuunnella lastasi silloinkin, kun olet liikkeell.

- -

,

,

,

,

Suomi 59

vypidikkeen kiinnittminen 1 Aseta vypidikkeen takaosassa oleva pieni tappi vanhemman yksikn takaosassa olevaan

aukkoon (1) ja knn vypidikett vasemmalle (), kunnes se napsahtaa paikoilleen (Kuva ). vypidikkeen irrottaminen

1 Knn vypidikett oikealle (1) ja irrota se aukosta () (Kuva 5). kaulahihnan kiinnittminen

1 Aseta kaulahihnan pss oleva pieni tappi vanhemman yksikn takaosassa olevaan aukkoon (1) ja knn kaulahihnaa vasemmalle (), kunnes se napsahtaa paikoilleen (Kuva 6). kaulahihnan irrottaminen

1 Knn kaulahihnaa oikealle (1) ja irrota se aukosta () (Kuva 7). palautustoiminto

Tmn toiminnon avulla voit palauttaa vanhemman yksikn ja lapsen yksikn oletusasetukset. Voit kytt tt toimintoa, jos laitteen kytss ilmenee ongelmia, jotka eivt ratkea kohdan Tavallisimmat kysymykset neuvojen avulla. Yksikt tytyy palauttaa erikseen.

1 Kytke yksikkn virta painamalla virtapainiketta 3 sekuntia. (Kuva 11) Paina sitten vlittmsti nenvoimakkuuden vhennyspainiketta (-) ja pid sit painettuna,

kunnes laitteesta kuuluu merkkini. (Kuva 8) Yksikkn on nyt palautettu tehtaan oletusasetukset.

Tee sama toiselle yksiklle.

oletusasetukset Vanhemman yksikk

Kaiuttimen nenvoimakkuus: 1 Mikrofonin herkkyys: 3

Lapsen yksikk Kaiuttimen nenvoimakkuus: 3 Yvalo: ei kytss

puhdistus ja hoito l upota vanhemman tai lapsen yksikk veteen lk puhdista niit juoksevan veden alla. l kyt puhdistamiseen puhdistussuihkeita ja/tai nestemisi pesuaineita. 1 Jos lapsen yksikk on liitetty shkverkkoon, irrota pistoke pistorasiasta, ja irrota vanhemman

yksikk laturista. Puhdista vanhemman ja lapsen yksikk kostealla liinalla.

Silytys Itkuhlytint voi silytt matkoilla kantolaukussa. Kun itkuhlytint ei kytet pitkn aikaan, poista paristot ja silyt vanhemman yksikk, lapsen yksikk ja latauslaitetta mukana toimitetussa kantolaukussa.

Ympristasiaa l hvit vanhoja laitteita tavallisen talousjtteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrtyspisteeseen. Nin autat vhentmn ympristlle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 9).

,

- -

- -

, ,

,

Suomi60

Paristot sisltvt aineita, jotka saattavat olla ympristlle haitallisia. l hvit tyhji paristoja talousjtteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrtyspisteeseen. Poista paristot aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keryspisteeseen.

takuu ja huolto Jos haluat listietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, ky Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero lytyy takuulehtisest). Voit mys ottaa yhteyden Philips-myyjn tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto-osastoon.

tavallisimmat kysymykset Tss luvussa on usein kysyttyj kysymyksi laitteesta. Jos et lyd vastausta kysymykseesi, ota yhteys oman maasi asiakaspalveluun.

Kysymys Vastaus

Miksi lapsen yksikn virran merkkivalo ja vanhemman yksikn yhteyden merkkivalo eivt syty, kun painan yksikiden virtapainikkeita?

Vanhemman yksikn paristojen lataus saattaa olla loppu ja yksikk ei ole liitetty shkverkkoon liitettyyn laturiin. Liit laturin latauslaite pistorasiaan ja aseta vanhemman yksikk laturiin. Muodosta sitten yhteys lapsen yksikkn painamalla virtapainiketta.

Lapsen yksikn paristot saattavat olla tyhjt tai yksikk ei ole liitetty shkverkkoon. Vaihda paristot tai kytke pieni liitin lapsen yksikkn ja kytke latauslaite pistorasiaan. Muodosta sitten yhteys vanhemman yksikkn painamalla virtapainiketta.

Lapsen ja vanhemman yksikt saattavat olla toistensa kuuluvuusalueen ulkopuolella. Siirr vanhemman yksikk lhemms lapsen yksikk, mutta ei kuitenkaan 1 metri lhemms.

Jos vanhemman yksikn yhteyden merkkivalo ei vielkn ala vilkkua, palauta yksikiden oletusasetukset palautustoiminnon avulla.

Miksi vanhemman yksikst kuuluu nimerkki?

Jos vanhemman yksikst kuuluu nimerkki, kun yhteyden merkkivalo vilkkuu punaisena, yhteytt lapsen yksikkn ei ole. Siirr vanhemman yksikk lhemms lapsen yksikk.

Jos vanhemman yksikst kuuluu nimerkki, yhteyden merkkivalo vilkkuu punaisena ja akun merkkivalo palaa punaisena, paristojen virta on vhiss. Lataa paristot.

Miksi laitteesta kuuluu kime ni?

Yksikt voivat olla liian lhell toisiaan. Varmista, ett lapsen yksikn ja vanhemman yksikn vlinen etisyys on vhintn 1 metri.

Vanhemman yksikn nenvoimakkuus voi olla liian korkea. Vhenn vanhemman yksikn nenvoimakkuutta.

Miksi laitteesta ei kuulu nt / miksi lapsen itkua ei kuulu?

Vanhemman yksikn nenvoimakkuus on ehk asetettu liian matalaksi tai yksikk on ehk asetettu nettmksi. Lis vanhemman yksikn nenvoimakkuutta.

,

Suomi 61

Kysymys Vastaus

Lapsen yksikn mikrofonin herkkyystaso on ehk asetettu liian matalaksi. Aseta mikrofonin herkkyystaso korkeammaksi vanhemman yksikn herkkyyspainikkeen avulla.

Lapsen yksikk ja vanhemman yksikk voivat olla kuuluvuusalueen ulkopuolella. Siirr yksikt lhemmksi toisiaan.

Miksi vanhemman yksikk reagoi liian nopeasti muihin niin?

Lapsen yksikk havaitsee mys muita ni kuin lapsesi itkun. Siirr lapsen yksikk lhemms lasta (mutta huomaa, ett vhimmisetisyys on 1 metri).

Lapsen yksikn mikrofonin herkkyystaso on ehk asetettu liian korkeaksi. Aseta mikrofonin herkkyystaso matalammaksi vanhemman yksikn herkkyyspainikkeen avulla.

Miksi vanhemman yksikk reagoi liian hitaasti lapsen niin?

Lapsen yksikn mikrofonin herkkyystaso on ehk asetettu liian matalaksi. Aseta mikrofonin herkkyystaso korkeammaksi vanhemman yksikn herkkyyspainikkeen avulla.

Miksi lapsen yksikn paristot tyhjenevt nopeasti?

Lapsen yksikn mikrofonin herkkyystaso on ehk asetettu liian korkeaksi, jolloin lapsen yksikk on useammin lhettvss tilassa. Laske mikrofonin herkkyystasoa vanhemman yksikn herkkyyspainikkeen avulla.

Lapsen yksikn nenvoimakkuus on ehk asetettu liian korkeaksi, jolloin lapsen yksikk kuluttaa paljon virtaa. Vhenn lapsen yksikn nenvoimakkuutta.

Yvalo saattaa olla kytss. Jos haluat kytt yvaloa, suosittelemme lapsen yksikn kytt verkkovirralla.

Miksi vanhemman yksikn lataamiseen kuluu yli 8 tuntia?

Vanhemman yksikn virta saattaa olla kytkettyn lataamisen aikana. Katkaise yksikn virtaa lataamisen ajaksi.

Itkuhlyttimen kuuluvuusalueeksi on mritetty 300 metri. Miksi itkuhlyttimeni varsinainen kuuluvuusalue on paljon pienempi?

Kyseinen kuuluvuusalue koskee vain ulkotiloja. Talon sisll kuuluvuusaluetta rajoittavat yksikiden vliss olevat sein- ja kattorakenteet. Sistiloissa kuuluvuusalue on enintn 50 metri.

Miksi yhteys katkeaa vlill? Miksi niyhteydess on katkoksia?

Yksikt ovat luultavasti lhell kuuluvuusalueen rajaa. Muuta yksikiden paikkaa tai siirr yksikit lhemms toisiaan. Huomaa, ett yhteyden muodostaminen yksikiden vlille kest aina noin 30 sekuntia.

Mit shkkatkoksen aikana tapahtuu?

Jos vanhemman yksikn akuissa on riittvsti virtaa, se toimii edelleen shkkatkoksen aikana sek laturissa ett poissa laturista. Jos lapsen yksikss on paristot, se siirtyy automaattisesti paristokyttn shkkatkoksen sattuessa.

Onko itkuhlytin turvassa salakuuntelulta ja hiriilt?

Itkuhlyttimen DECT-tekniikka takaa, ett muut laitteet eivt aiheuta hiriit ja ett laitetta ei voi salakuunnella.

Suomi6

Kysymys Vastaus

Jotkin painikkeet eivt tunnu toimivan, kun niit painetaan. Miss on vika?

Kaikkia painikkeita (paitsi virtapainikkeita ja puhepainiketta) on painettava lyhyesti. Jos niit painetaan liian kauan, ne eivt toimi.

Vanhemman yksikn kyttajan pitisi olla vhintn 24 tuntia. Miksi vanhemman yksikkni kyttaika on paljon lyhyempi?

Kun vanhemman yksikn paristot on ladattu ensimmist kertaa, kyttaika on alle 24 tuntia. Paristojen koko teho on kytettviss vasta, kun ne on ladattu ja lataus on purettu ainakin nelj kertaa.

Vanhemman yksikn nenvoimakkuus on ehk asetettu liian korkeaksi, jolloin vanhemman yksikk kuluttaa paljon virtaa. Vhenn vanhemman yksikn nenvoimakkuutta.

Lapsen yksikn mikrofonin herkkyystaso on ehk asetettu liian korkeaksi, jolloin vanhemman yksikk kuluttaa enemmn virtaa. Aseta mikrofonin herkkyystaso matalammaksi vanhemman yksikn herkkyyspainikkeen avulla.

Miksi vanhemman yksikn akun merkkivalo ei syty, kun aloitan yksikn lataamisen?

Akun merkkivalo saattaa sytty vasta muutaman minuutin kuluttua, kun vanhemman yksikk ladataan ensimmist kertaa tai kun laite on ollut pitkn kyttmtt.

Suomi 6

6

introduction Philips/Avent sest engag fabriquer des produits pour bb fiables afin de fournir aux parents toute lassurance dont ils ont besoin. Ce babyphone Philips/Avent est constitu dune unit parents et dune unit bb. Il offre une assistance 24 heures sur 24 afin que vous puissiez toujours entendre clairement votre enfant, sans bruits parasites. La technologie DECT garantit une absence totale dinterfrences et un signal clair entre les units parents et bb.

Description gnrale (fig. 1) A Unit bb 1 Bouton marche/arrt 3 2 Voyant de marche (ON) 3 Boutons de volume +/ 4 Voyant de niveau de charge T 5 Veilleuse 6 Bouton de veilleuse Q 7 Bouton PAGE 8 Microphone 9 Adaptateur 10 Petite fiche 11 Couvercle du compartiment piles 12 Prise pour petite fiche 13 Compartiment piles B Unit parents 1 Bouton TALK 2 Voyant LINK 3 Bouton SENSITIVITY 4 Bouton marche/arrt 3 5 Logement pour clip ceinture ou lanire de cou 6 Voyants de niveau sonore 7 Boutons de volume +/ 8 Voyant de niveau de charge T 9 Microphone 10 Haut-parleur 11 Compartiment piles 12 Clip ceinture 13 Couvercle du compartiment piles 14 Lanire de cou 15 Adaptateur 16 Chargeur 17 Voyant dalimentation C Housse de voyage

important Lisez attentivement ce mode demploi avant dutiliser lappareil et conservez-le pour un usage ultrieur.

Ce babyphone est destin offrir une assistance, mais il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et approprie de la part dun adulte. Avant de brancher lunit bb et le chargeur, vrifiez que la tension indique sur ladaptateur de lunit bb et le chargeur correspond la tension secteur locale. Conservez lappareil une temprature comprise entre 10 C et 0 C. Cet appareil est conu pour une tension secteur comprise entre 0 V et 0 V.

,

,

, ,

FranaiS

Nexposez pas lappareil des tempratures trop leves ou trop basses, ni au soleil. Veillez ce que lunit bb et son cordon dalimentation soient toujours hors de porte du bb ( une distance minimale dun mtre). Ne placez jamais lunit bb dans le lit ou le parc de lenfant. Ne couvrez jamais le babyphone avec une serviette ou une couverture. Ne plongez jamais le babyphone dans leau ou dans tout autre liquide. Nutilisez jamais le babyphone dans des lieux humides ou proximit dune source deau. lexception des compartiments piles, nouvrez pas les botiers des units bb et parents, ceci afin dviter tout risque dlectrocution. Utilisez exclusivement ladaptateur fourni pour raccorder lunit bb au secteur. Utilisez exclusivement le chargeur fourni pour recharger lunit parents. Les adaptateurs contiennent un transformateur. Nessayez pas de remplacer la fiche du cordon afin dviter tout accident. Si ladaptateur de lunit bb est endommag, remplacez-le exclusivement par un adaptateur dorigine afin dviter tout accident. Si le chargeur ou ladaptateur du chargeur est endommag, remplacez-le exclusivement par un chargeur dorigine afin dviter tout accident. Insrez toujours des piles non rechargeables adquates dans le babyphone pour viter tout risque dexplosion. Utilisez toujours des piles rechargeables de type adapt dans lunit parents. Dans la mesure o la transmission continue nest pas autorise, vous entendez votre bb uniquement lorsquil met des sons. Champs lectromagntiques

Cet appareil Philips/Avent est conforme toutes les normes relatives aux champs lectromagntiques (CEM). Il rpond aux rgles de scurit tablies sur la base des connaissances scientifiques actuelles sil est manipul correctement et conformment aux instructions de ce mode demploi.

avant utilisation unit bb

Lunit bb peut tre raccorde au secteur ou alimente par des piles. Mme si vous avez lintention de la raccorder au secteur, nous vous conseillons dinsrer des piles. Cette prcaution vous permet de garantir une sauvegarde automatique en cas de panne.

utilisation sur secteur 1 Insrez la petite fiche dans lunit bb et branchez ladaptateur sur une prise secteur (fig. 2).

Fonctionnement sur piles Lunit bb fonctionne avec quatre piles AA R6 1,5 V (non fournies). Il est fortement recommand dutiliser des piles Philips LR6 PowerLife.

Veillez avoir les mains sches et bien scher lappareil avant dinsrer les piles. 1 Faites pivoter le couvercle du compartiment piles vers la gauche ( OPEN) avec la paume

de votre main. (fig. 3) Retirez le couvercle. Insrez quatre piles AA R6 1,5 V (fig. 4).

Placez deux piles lune au-dessus de lautre en veillant respecter la polarit. Remettez le couvercle du compartiment piles en place sur lunit, puis tournez-le vers la

droite (CLOSE ) avec la paume de votre main pour le fermer. (fig. 5)

, ,

, , , , ,

, , ,

,

,

,

,

,

FranaiS 65

Remarque :Lorsque les piles sont faibles, le voyant de niveau de charge ( T) sallume en rouge. unit parents Fonctionnement sur piles

Lunit parents fonctionne avec deux piles AAA NiMH 1,2 V rechargeables fournies avec lappareil.

Veillez avoir les mains sches et bien scher lappareil avant dinsrer les piles.

1 Faites glisser le couvercle du compartiment piles vers le bas pour le retirer (fig. 6). Insrez les deux piles rechargeables (fig. 7).

Veillez respecter la polarit des piles. Remettez le couvercle du compartiment piles en place larrire de lunit parents en le

faisant glisser jusqu ce quil senclenche (clic) (fig. 8). Branchez ladaptateur sur la prise murale et placez lunit parents sur le chargeur (fig. 9).

Le voyant POWER du chargeur sallume. 5 Laissez lunit parents sur le chargeur jusqu ce que les piles soient entirement charges.

pour la premire charge ou au bout dune priode prolonge sans utilisation, teignez lunit parents et laissez-la charger pendant au moins 10 heures daffile. Une charge normale prend 8 heures, mais elle peut durer plus longtemps si lunit parents est allume au cours de la charge. Pour rduire la dure de charge, teignez lunit parents. Le voyant POWER du chargeur reste allum, mme lorsque les piles sont entirement charges. Lorsque les piles sont entirement charges, lunit parents peut tre utilise sans fil pendant au moins heures.

Remarque: Lautonomie de 24 heures est calcule sur la base de 25 % de temps de transmission et dun fonctionnement en mode veille le reste du temps (lorsque le bb ne fait pas de bruit). Remarque: Aprs la premire charge, les piles de lunit parents ont une autonomie infrieure 24 heures. Les piles natteignent leur pleine capacit quau bout de 4 cycles de charge et dcharge. Remarque: Lorsque les piles sont faibles, le voyant de niveau de charge ( T) clignote en rouge. Placez lunit parents sur le chargeur. Remarque: Lorsque lunit parents nest pas place sur le chargeur, les piles se dchargent progressivement, mme si lunit est teinte.

utilisation sur secteur 1 Assurez-vous que vous avez insr les piles rechargeables dans lunit parents. Branchez ladaptateur du chargeur sur la prise murale et placez lunit parents sur le

chargeur (fig. 9). Le voyant POWER du chargeur sallume.

utilisation de lappareil 1 Placez lunit parents et lunit bb dans la mme pice afin de tester la connexion (fig. 10). Assurez-vous que la distance entre les deux units soit dau moins 1 mtre.

Maintenez enfonc le bouton marche/arrt 3 de lunit bb pendant 2 secondes. (fig. 11) La veilleuse sallume brivement. Le voyant ON sallume.

Maintenez enfonc le bouton marche/arrt 3 de lunit parents pendant 2 secondes. (fig. 12)

,

,

,

,

,

,

,

, ,

FranaiS66

Les voyants du niveau sonore sallument brivement en bleu. Le voyant de niveau de charge ( T) sallume brivement en rouge. Le voyant LINK sallume brivement en rouge, puis clignote en vert tandis que lunit parents tente dtablir une connexion avec lunit bb. Le voyant LINK de lunit parents clignote en vert jusqu ce quune connexion soit tablie. Ce processus prend jusqu 0 secondes. Le voyant LINK de lunit parents sallume ensuite en vert de manire continue (fig. 13). Si aucune connexion na pu stablir au bout de 0 secondes, le voyant LINK de lunit parents clignote en rouge et cette dernire met un signal sonore espac.

Placez lunit bb 1 mtre au moins de votre bb (fig. 14). 5 Placez lunit parents porte de lunit bb. Veillez maintenir une distance minimale

d1 mtre entre les deux units (fig. 15). Pour un complment dinformations sur la porte, voir la section Porte ci-dessous.

porte Le babyphone a une porte de 300 mtres en plein air. En fonction de lenvironnement et dautres facteurs perturbateurs, cette porte peut tre infrieure. lintrieur, la porte peut aller jusqu 50 mtres.

Matriaux secs paisseur du matriau Perte de porte

Bois, plastique, carton, verre (sans mtal, fil de fer ou plomb)

< 30 cm/12 po 0-10 %

Brique, contreplaqu < 30 cm/12 po 5-35 %

Bton arm < 30 cm/12 po 30-100 %

Grilles ou barres mtalliques < 1 cm/0,4 po 90-100 %

Feuilles de mtal ou daluminium < 1 cm/0,4 po 100 %

Pour les matriaux humides, la perte de porte peut aller jusqu 100 %.

Caractristiques rglage du volume du haut-parleur

1 Appuyez brivement sur les boutons + et de lunit bb jusqu obtention du volume souhait (fig. 16).

Appuyez brivement sur les boutons + et de lunit parents jusqu obtention du volume souhait (fig. 17).

Remarque: Si vous appuyez trop longtemps sur les boutons de volume + et , le volume ne sera pas rgl. Remarque: Il nest ncessaire de rgler le volume de lunit bb que lorsque vous utilisez la fonction Parler (voir ci-dessous). Remarque: Si volume est trop lev, lunit consomme plus dnergie.

rglage de la sensibilit du microphone Vous pouvez rgler la sensibilit du microphone de lunit bb sur le niveau qui vous convient. La modification de la sensibilit du microphone nest possible que lorsquune connexion est tablie entre lunit parents et lunit bb, cest--dire lorsque le voyant LINK de lunit parents sallume en vert de manire continue.

, , ,

,

,

FranaiS 67

1 Appuyez brivement sur le bouton SENSITIVITY de lunit parents (fig. 18). Les voyants de niveau sonore de lunit parents sallument pendant secondes environ pour indiquer le niveau de sensibilit actuel.

Appuyez brivement sur les boutons de volume + et - de lunit parents jusqu obtention du niveau de sensibilit du microphone souhait pour lunit bb.

Remarque :Si vous maintenez enfonc(s) trop longtemps le bouton SENSITIVITY et/ou les boutons de volume + et , le rglage de la sensibilit du microphone ne seffectue pas.

un voyant allum = sensibilit minimum tous les voyants allums = sensibilit maximum

Remarque: Lorsque la sensibilit du microphone de lunit bb est rgle sur un niveau lev, lunit dtecte plus de sons. Elle en transmet donc plus souvent et consomme ds lors plus dnergie.

Fonction parler Utilisez le bouton TALK de lunit parents pour parler votre bb (pour le rassurer, par exemple).

1 Maintenez enfonc le bouton TALK et parlez clairement dans le micro (fig. 19). Relchez le bouton TALK lorsque vous avez fini de parler. Remarque: Lorsque vous appuyez sur le bouton TALK, vous nentendez plus votre bb.

utilisation du babyphone en mode silencieux 1 Appuyez brivement sur le bouton de volume de lunit parents jusqu ce que le son soit

dsactiv (fig. 20). Le son est totalement dsactiv lorsque tous les voyants de niveau sonore sont teints.

Tant que lunit bb ne dtecte pas de son, tous les voyants de niveau sonore de lunit parents sont teints (fig. 21). Lorsque lunit bb dtecte un son, un ou plusieurs des voyants de niveau sonore de lunit parents sallument. Plus le son est fort, plus un nombre important de voyants sallument. veilleuse

1 Appuyez brivement sur le bouton de la veilleuse Q de lunit bb pour allumer la veilleuse. (fig. 22)

Appuyez de nouveau sur le bouton de la veilleuse Q pour teindre la veilleuse. La lumire de la veilleuse baisse graduellement avant de steindre compltement.

Remarque: Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton de la veilleuse Q, celle-ci ne sallumera ou ne steindra pas. Conseil :teignez la veilleuse lorsque lunit bb fonctionne sur piles afin dconomiser de lnergie.

appel de lunit parents Si vous avez gar lunit parents et que le son est dsactiv, vous pouvez utiliser le bouton PAGE de lunit bb pour la localiser.

1 Appuyez brivement sur le bouton PAGE de lunit bb (fig. 23). Lunit parents rgle automatiquement le volume un niveau moyen et met un signal sonore dappel.

Pour arrter le signal sonore dappel, appuyez de nouveau brivement sur le bouton PAGE ou sur nimporte quel bouton de lunit parents.

Remarque: Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton PAGE, lunit parents nmettra pas de signal sonore dappel.

,

- -

,

,

,

,

FranaiS68

Clip ceinture et lanire de cou Si les piles de lunit parents sont suffisamment charges, vous pouvez vous dplacer chez vous ou lextrieur avec lunit en fixant lunit votre ceinture ou votre taille laide du clip ceinture. Vous pouvez galement la porter autour du cou grce la lanire de cou. Cela vous permet de surveiller votre bb tout en restant mobile.

Fixation du clip ceinture 1 Insrez la petite tige larrire du clip ceinture dans le logement situ larrire de lunit

parents (1). Tournez le clip ceinture vers la gauche () jusqu ce quil senclenche (clic) (fig. 24). retrait du clip ceinture

1 Tournez le clip ceinture vers la droite (1), puis retirez-le du logement (2) (fig. 25). Fixation de la lanire de cou

1 Insrez la petite tige lextrmit de la lanire de cou dans le logement situ larrire de lunit parents (1). Tournez la lanire de cou vers la gauche () jusqu ce quelle senclenche (clic) (fig. 26). retrait de la lanire de cou

1 Tournez la lanire de cou vers la droite (1) et retirez-la du logement (2) (fig. 27). Fonction de rinitialisation

Cette fonction vous permet de rtablir les rglages par dfaut des units parents et bb. Utilisez cette fonction lorsque des problmes ne peuvent pas tre rsolus en suivant les conseils de la Foire aux questions. Chaque unit doit tre rinitialise sparment.

1 Maintenez enfonc le bouton marche/arrt 3 pendant secondes pour allumer lunit. (fig. 11)

Immdiatement aprs, maintenez enfonc le bouton de volume (-) jusqu ce que lappareil mette un signal sonore. (fig. 28) Les rglages par dfaut de lunit sont dsormais rtablis.

Procdez de mme pour lautre unit.

rglages par dfaut Unit parents

Volume du haut-parleur : 1 Sensibilit du microphone : 3

Unit bb Volume du haut-parleur : 3 Veilleuse : dsactive

nettoyage et entretien Ne plongez jamais lunit parents ou lunit bb dans leau et ne les passez pas sous le robinet pour les nettoyer. Nutilisez pas de spray ni de dtergents liquides. 1 Dbranchez lunit bb si elle est branche sur le secteur et sortez lunit parents du

chargeur. Nettoyez les units parents et bb laide dun chiffon humide.

,

- -

- -

FranaiS 69

rangement En voyage, le babyphone peut se ranger dans la housse. Lorsque vous nutilisez pas le babyphone pendant une priode prolonge, retirez les piles et rangez lunit parents, lunit bb et les adaptateurs dans la housse de voyage fournie.

Environnement Lorsquil ne fonctionnera plus, ne jetez pas lappareil avec les ordures mnagres, mais dposez-le un endroit assign cet effet, o il pourra tre recycl. Vous contribuerez ainsi la protection de lenvironnement (fig. 29). Les piles contiennent des substances qui peuvent nuire lenvironnement. Ne jetez pas les piles usages avec les ordures mnagres, mais dposez-les un endroit assign cet effet. Retirez toujours les piles avant de mettre lappareil au rebut ou de le dposer un endroit assign cet effet.

garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplmentaires ou si vous rencontrez un problme, visitez le site Web de Philips ladresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numro de tlphone correspondant sur le dpliant de garantie internationale). Sil nexiste pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprs de votre revendeur local ou contactez le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV .

Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus frquemment poses au sujet de lappareil. Si vous ne trouvez pas la rponse votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.

Question Rponse

Pourquoi le voyant ON de lunit bb et le voyant LINK de lunit parents sallument-ils lorsque jappuie sur les boutons marche/arrt de ces units ?

Les piles de lunit parents sont peut-tre dcharges et lunit parents nest pas raccorde au chargeur, lui-mme branch sur le secteur. Branchez ladaptateur du chargeur sur la prise secteur et placez lunit parents dans le chargeur. Appuyez ensuite sur le bouton marche/arrt pour tablir la connexion avec lunit bb.

Les piles de lunit bb sont peut-tre dcharges et lunit bb nest pas branche sur le secteur. Changez les piles ou insrez la petite fiche dans lunit bb et branchez ladaptateur sur une prise secteur. Appuyez ensuite sur le bouton marche/arrt pour tablir la connexion avec lunit parents.

Lunit bb est peut-tre hors de porte de lunit parents. Rapprochez lunit parents de lunit bb, en respectant une distance minimum dun mtre.

Si le voyant LINK de lunit parents ne clignote toujours pas, rtablissez les rglages par dfaut des deux units laide de la fonction de rinitialisation.

, ,

,

,

FranaiS70

Question Rponse

Pourquoi lunit parents met-elle un signal sonore ?

Si lunit parents met un signal sonore pendant que le voyant LINK clignote en rouge, la liaison avec lunit bb est perdue. Rapprochez lunit parents de lunit bb.

Si lunit parents met un signal sonore, que le voyant LINK clignote en rouge et que le voyant de niveau de charge sallume en rouge, cela signifie que les piles sont faibles. Rechargez les piles.

Pourquoi lappareil met-il un son suraigu ?

Les units sont peut-tre trop rapproches. Assurez-vous quelles soient loignes dau moins 1 mtre.

Le volume de lunit parents est peut-tre trop lev. Baissez le volume de lunit parents.

Je nentends aucun son/Je nentends pas mon bb pleurer. Pourquoi ?

Le volume de lunit parents est peut-tre trop faible ou le son est dsactiv. Augmentez le volume de lunit parents.

Le niveau de sensibilit du microphone de lunit bb est peut- tre trop bas. Augmentez la sensibilit du microphone laide du bouton SENSITIVITY de lunit parents.

Lunit bb est peut-tre hors de porte de lunit parents. Rapprochez lunit parents de lunit bb.

Pourquoi lunit parents ragit-elle trop rapidement aux bruits ambiants ?

Lunit bb dtecte galement des sons autres que ceux de votre bb. Rapprochez lunit bb de votre bb (en respectant la distance minimale de 1 mtre).

Le niveau de sensibilit du microphone de lunit bb est peut- tre trop lev. Diminuez la sensibilit du microphone laide du bouton SENSITIVITY de lunit parents.

Pourquoi lunit parents ragit-elle trop lentement aux pleurs du bb ?

Le niveau de sensibilit du microphone de lunit bb est peut- tre trop bas. Augmentez la sensibilit du microphone laide du bouton SENSITIVITY de lunit parents.

Pourquoi les piles de lunit bb se dchargent-elles rapidement ?

Le niveau de sensibilit du microphone de lunit bb est peut- tre trop lev, ce qui amne lunit bb transmettre plus souvent. Diminuez la sensibilit du microphone laide du bouton SENSITIVITY de lunit parents.

Le volume de lunit bb est peut-tre trop lev, ce qui augmente la consommation dnergie. Rduisez le volume de lunit bb.

Vous avez peut-tre allum la veilleuse. Si vous souhaitez utiliser la veilleuse, il est conseill de brancher lunit bb sur le secteur.

Pourquoi la dure de charge de lunit parents dpasse-t-elle les 8 heures ?

Lunit parents est peut-tre reste allume pendant le chargement. teignez-la lors du chargement.

FranaiS 71

Question Rponse

La porte indique pour le babyphone est de 300 mtres. Pourquoi mon babyphone ne fonctionne- t-il qu une distance bien moins importante ?

La porte indique nest valable quen plein air, lextrieur. Cette porte est limite chez vous par le nombre et le type de murs et/ ou de plafonds faisant obstacle. lintrieur, la porte ne dpasse pas 50 mtres.

Pourquoi la liaison est-elle interrompue de temps en temps ? Pourquoi le son est-il interrompu ?

Les units bb et parents sont probablement la limite de la porte. Dplacez-les ou diminuez la distance entre les units. Notez que ltablissement dune connexion entre les units prend environ 30 secondes.

Que se passe-t-il en cas de coupure de courant ?

Si lunit parents est suffisamment charge, elle continue fonctionner lors dune coupure de courant, quelle soit sur le chargeur ou non. Si lunit bb est quipe de piles, elle passe automatiquement en fonctionnement sur piles lors dune coupure de courant.

Mon babyphone est-il protg contre les coutes et les interfrences ?

La technologie DECT de ce babyphone garantit une absence dcoutes et dinterfrences provenant dautres appareils.

Certains boutons ne fonctionnent pas lorsque jappuie dessus. Que se passe-t-il ?

Vous devez appuyer brivement sur tous les boutons ( lexception des boutons marche/arrt et TALK). Si vous appuyez trop longtemps sur ces boutons, ils ne fonctionneront pas.

La dure de fonctionnement de lunit parents est nominalement dau moins 24 heures. Pourquoi celle de mon unit parents est-elle moins importante ?

Aprs la premire charge, les piles de lunit parents ont une autonomie infrieure 24 heures. Les piles natteignent leur pleine capacit quau bout de 4 cycles de charge et dcharge.

Le volume de lunit parents est peut-tre trop lev, ce qui augmente la consommation dnergie. Rduisez le niveau de volume de lunit parents.

Le niveau de sensibilit du microphone de lunit bb est peut- tre trop lev, ce qui augmente la consommation dnergie. Diminuez la sensibilit du microphone laide du bouton SENSITIVITY de lunit parents.

Le voyant de niveau de charge de lunit parents ne sallume pas lorsque je mets cette dernire en charge. Comment cela se fait-il ?

Il est possible que le voyant de niveau de charge ne sallume quaprs quelques minutes lorsque vous chargez lunit parents pour la premire fois ou aprs une priode prolonge sans utilisation.

FranaiS7

7

introduzione Philips Avent impegnata nella realizzazione di prodotti affidabili dedicati ai bambini, in grado di offrire ai genitori la sicurezza di cui hanno bisogno. Questo baby monitor di Philips Avent consente di sentire continuamente i rumori emessi dal vostro bambino senza disturbi e di controllarlo costantemente. La tecnologia DECT assicura infatti la totale assenza di interferenze generate da altri apparecchi senza fili e una trasmissione ottimale del segnale fra unit bambino e unit genitore.

Descrizione generale (fig. 1) A Unit bambino 1 Pulsante on/off 3 2 Spia di alimentazione ON 3 Pulsanti volume +/ 4 Spia di controllo della batteria T 5 Luce notturna 6 Pulsante luce notturna Q 7 Pulsante PAGE 8 Microfono 9 Adattatore 10 Spinotto 11 Coperchio scomparto batterie 12 Presa spinotto 13 Scomparto batterie B Unit genitore 1 Pulsante TALK 2 Spia LINK 3 Pulsante SENSITIVITY 4 Pulsante on/off 3 5 Apertura per gancio da cintura e cordicella da collo 6 Spie livello audio 7 Pulsanti volume +/ 8 Spia di controllo della batteria T 9 Microfono 10 Altoparlante 11 Scomparto batterie 12 Gancio per cintura 13 Coperchio scomparto batterie 14 Cordicella da collo 15 Adattatore 16 Caricabatterie 17 Spia di alimentazione POWER C Custodia da viaggio

importante Prima di utilizzare lapparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.

Questo baby monitor destinato ad aiutare i genitori, ma non pu sostituire una supervisione corretta e responsabile da parte di un adulto e non deve essere utilizzato a tale scopo. Prima di collegare lunit bambino e il caricabatterie, verificate che la tensione riportata sugli adattatori dellunit bambino e del caricabatterie corrisponda alla tensione disponibile. Utilizzate e riponete lapparecchio a una temperatura compresa tra 10 C e 0 C.

,

,

,

italiano

Lapparecchio funziona con tensioni comprese fra 0 e 0V. Non esponete il baby monitor a temperature troppo alte o troppo basse o alla luce diretta del sole. Accertatevi che lunit bambino e il cavo siano sempre fuori dalla portata del bambino (almeno a 1 metro di distanza). Non posizionate lunit bambino nel lettino o nel box. Non coprite il baby monitor con un asciugamano o una coperta. Non immergete alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi. Non utilizzate il baby monitor in luoghi umidi o in prossimit dellacqua. Ad eccezione dello scomparto batterie, non aprite lunit bambino e lunit genitore al fine di evitare scosse elettriche. Utilizzate esclusivamente ladattatore in dotazione per collegare lunit bambino alla presa di corrente. Utilizzate esclusivamente il caricabatterie in dotazione per caricare lunit genitore. Gli adattatori contengono un trasformatore. Non tagliate ladattatore per sostituirlo con unaltra spina onde evitare situazioni pericolose. Nel caso in cui ladattatore dellunit bambino fosse danneggiato, sostituirlo esclusivamente con un ricambio originale onde evitare situazioni pericolose. Nel caso in cui il caricabatterie o ladattatore fossero danneggiati, sostituirli esclusivamente con ricambi originali onde evitare situazioni pericolose. Inserite sempre batterie non ricaricabili del tipo corretto nellunit bambino, al fine di evitare il rischio di esplosioni. Per lunit genitore utilizzate sempre batterie ricaricabili del tipo corretto. Poich la trasmissione continua non consentita, sentirete il bambino solo quando emette dei suoni. Campi elettromagnetici (EmF)

Questo apparecchio Philips Avent conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale, lapparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili.

predisposizione dellapparecchio unit bambino

Lunit bambino pu essere collegata a una presa di corrente o alimentata con le batterie. Anche se intendete utilizzare lunit collegandola alla presa di corrente, si consiglia di inserire comunque le batterie, per garantire il funzionamento anche in caso di black out.

Funzionamento a corrente 1 Inserite lo spinotto nella presa dellunit bambino e collegate ladattatore a una presa di

corrente (fig. 2). Funzionamento a batteria

Lunit bambino funziona con quattro batterie AA R6 da 1,5 V (non incluse). Si consiglia vivamente di utilizzare batterie Philips LR6 PowerLife.

assicuratevi che le mani e lunit siano perfettamente asciutti prima di inserire le batterie. 1 Ruotate il coperchio dello scomparto batterie verso sinistra ( APERTO) con il palmo della

mano. (fig. 3) Rimuovete il coperchio. Inserite quattro batterie AA R6 da 1,5 V (fig. 4).

, ,

,

, , , , ,

,

, ,

,

,

,

,

italiano7

Posizionate due batterie una davanti allaltra e controllate che la direzione dei poli +/- sia corretta.

Riposizionate il coperchio sullo scomparto batterie dellunit e ruotatelo verso destra (CHIUSO ) con il palmo della mano per chiuderlo. (fig. 5)

Nota: Quando le batterie sono scariche, lapposita spia rossa di controllo ( T) si accende. unit genitore Funzionamento a batteria

Lunit genitore alimentata da due batterie ricaricabili AAA NiMh da 1,2 V, in dotazione con lapparecchio.

assicuratevi che le mani e lunit siano perfettamente asciutti prima di inserire le batterie.

1 Rimuovete lo scomparto batterie facendolo scorrere verso il basso (fig. 6). Inserite le due batterie ricaricabili (fig. 7).

Controllate che la direzione dei poli +/- delle batterie sia corretta. Fate nuovamente scorrere il coperchio dello scomparto batterie sul retro dellunit genitore,

facendolo scattare in posizione (fig. 8). Collegate ladattatore a una presa di corrente e posizionate lunit genitore nel

caricabatterie (fig. 9). La spia POWER del caricabatterie si accende.

5 Lasciate lunit genitore nel caricabatterie finch le batterie non sono completamente cariche. la prima volta che effettuate la ricarica, o dopo un lungo periodo di non utilizzo, spegnete lunit genitore e lasciatela in carica ininterrottamente per 10 ore. Il processo di ricarica richiede solitamente 8 ore, ma quando lunit genitore rimane accesa, il processo si allunga. Per velocizzarlo, spegnete lunit genitore. La spia POWER del caricabatterie rimane accesa anche quando le batterie sono completamente cariche. Quando le batterie sono completamente cariche, lunit genitore pu essere utilizzata in modalit cordless per almeno ore.

Nota:lautonomia di 24 ore specificata si basa sul presupposto che lunit bambino sia attiva per il 25% del tempo e in standby per il restante 75% (vale a dire quando il bambino non emette alcun suono). Nota: Quando caricate le batterie dellunit genitore per la prima volta, la loro autonomia sar inferiore a 24 ore, poich esse raggiungono la massima capacit soltanto dopo essere state ricaricate per quattro volte. Nota: Quando le batterie sono scariche, lapposita spia rossa di controllo ( T) si accende. Riponete lunit genitore nel caricabatterie. Nota: Quando lunit genitore non nel caricabatterie, le batterie si scaricano gradualmente anche se lunit spenta.

Funzionamento a corrente 1 Controllate di aver inserito le batterie ricaricabili nellunit genitore. Collegate ladattatore del caricabatterie a una presa di corrente e inserite lunit genitore nel

caricabatterie (fig. 9). La spia POWER del caricabatterie si accende.

,

,

,

,

,

,

,

,

italiano 75

modalit duso dellapparecchio 1 Posizionate lunit genitore e lunit bambino nella stessa stanza per provare la

connessione (fig. 10). Accertatevi che lunit bambino si trovi ad almeno 1 metro di distanza dallunit genitore.

Tenete premuto per secondi il pulsante di on/off 3 dellunit bambino. (fig. 11) La luce notturna si accende brevemente. La spia ON si accende.

Tenete premuto per secondi il pulsante di on/off 3 dellunit genitore. (fig. 12) Le spie blu del livello audio si accendono brevemente. La spia rossa di controllo delle batterie ( T) si accende brevemente. La spia rossa LINK lampeggia brevemente, quindi diventa di colore verde e lampeggia a indicare che lunit genitore sta tentando di connettersi allunit bambino. La spia LINK dellunit genitore diventa verde e lampeggia fino a quando non viene stabilita la connessione. Questa procedura richiede circa 0 secondi, quindi la spia LINK rimane accesa a luce fissa (fig. 13). Se dopo 0 secondi non stato possibile stabilire una connessione, la spia LINK dellunit genitore diventa rossa e lampeggia e lunit emette un segnale acustico a intervalli regolari.

Posizionate lunit bambino ad almeno 1 metro di distanza dal vostro bambino (fig. 14). 5 Posizionate lunit genitore entro la portata effettiva dellunit bambino e accertatevi che si

trovi ad almeno 1 metro di distanza (fig. 15). Per ulteriori informazioni sulla portata, consultate la sezione Portata effettiva successiva.

portata effettiva La portata effettiva del baby monitor di 300 metri allaperto. A seconda dellambiente e di altri fattori di disturbo, tale portata pu essere inferiore. Allinterno la portata effettiva massima di 50 metri.

Materiali asciutti Spessore dei materiali Perdita di portata

Legno, gesso, cartone, vetro (privo di metalli, fili o piombo)

< 30cm 0-10%

Mattoni, legno compensato < 30cm 5-35%

Cemento armato < 30cm 30-100%

Grate o barre metalliche < 1cm 90-100%

Lastre di metallo o alluminio < 1cm 100%

Per i materiali bagnati o umidi, la perdita di portata pu raggiungere il 100%.

Caratteristiche regolazione del volume dellaltoparlante

1 Per regolare il volume dellaltoparlante dellunit bambino, premete i pulsanti + e del volume dellunit stessa (fig. 16).

Per regolare il volume dellaltoparlante dellunit genitore, premete i pulsanti + e del volume dellunit stessa (fig. 17).

Nota: Se mantenete premuti troppo a lungo i pulsanti + e - del volume, la regolazione non viene eseguita.

, ,

, , ,

,

,

italiano76

Nota: Se utilizzate la funzione Talk, necessario regolare soltanto il volume dellunit bambino (vedere di seguito). Nota:se impostate il volume su un livello alto, le unit consumeranno pi energia.

regolazione della sensibilit del microfono Potete impostare la sensibilit del microfono dellunit bambino sul livello desiderato. Per modificare la sensibilit del microfono necessario che le unit bambino e genitore siano connesse, cio che la spia LINK dellunit genitore sia di colore verde e accesa a luce fissa.

1 Premete brevemente il pulsante SENSITIVITY dellunit genitore (fig. 18). Le spie del livello audio dellunit genitore si accendono per circa secondi a indicare il livello di sensibilit.

Per regolare il livello di sensibilit del microfono dellunit bambino, premete i pulsanti + e del volume dellunit genitore.

Nota:se mantenete premuti troppo a lungo i pulsanti + e - del volume o il pulsante SENSITIVITY del microfono, la regolazione non viene eseguita.

una spia accesa = livello minimo di sensibilit tutte le spie accese = livello massimo di sensibilit

Nota: Quando la sensibilit del microfono dellunit bambino impostata su un livello elevato, lunit rileva una quantit maggiore di suoni e quindi trasmette con maggiore frequenza, consumando pi energia.

Funzione talk Per parlare con il bambino e confortarlo, potete utilizzare il pulsante TALK dellunit genitore.

1 Tenete premuto il pulsante TALK e parlate avvicinando la bocca al microfono (fig. 19). Dopo aver parlato, rilasciate il pulsante TALK. Nota: Quando premete il pulsante TALK, non potete ascoltare il bambino.

Controllo silenzioso bambino 1 Premete brevemente il pulsante - del volume sullunit genitore, fino a disattivarlo (fig. 20). Il volume a zero quando tutte le spie del livello audio sono spente.

Quando lunit bambino non rileva alcun suono, tutte le spie del livello audio rimangono spente (fig. 21). Quando invece lunit bambino rileva un suono, sullunit genitore si accendono una o pi spie. Pi alto il suono, pi spie si accendono. luce notturna

1 Per accendere la luce notturna, premete brevemente il pulsante Q della luce notturna sullunit bambino. (fig. 22)

Per spegnere la luce notturna, premete brevemente il pulsante Q. Prima di spegnersi completamente, lintensit della luce notturna diminuisce gradualmente.

Nota: Se mantenete premuto troppo a lungo il pulsante Q della luce notturna, la luce non si accender/ spegner. Consiglio: Quando lunit bambino funziona a batterie, spegnete la luce notturna per risparmiare energia.

Come localizzare lunit genitore Se non ricordate dove avete lasciato lunit genitore e il volume disattivato, potete utilizzare il pulsante PAGE dellunit bambino per ritrovarla.

,

- -

,

,

,

italiano 77

1 Premete brevemente il pulsante PAGE sullunit bambino (fig. 23). Lunit genitore viene automaticamente ripristinata sul livello medio del volume e genera un segnale acustico di avviso.

Per interrompere questo suono, premete nuovamente il pulsante PAGE o qualsiasi altro pulsante dellunit genitore.

Nota: Se mantenete premuto troppo a lungo il pulsante PAGE, lunit genitore non generer il segnale acustico di avviso.

gancio per cintura e cordicella da collo Se le batterie dellunit genitore sono sufficientemente cariche, potete portare lunit con voi allinterno e allesterno della casa attaccandola alla cintura con lapposito gancio o appendendola al collo con la cordicella. Potrete cos controllare il bambino anche mentre vi spostate.

montaggio del gancio per cintura 1 Inserite il piccolo perno posto sul retro del gancio per la cintura allinterno dellapposita

apertura sul retro dellunit genitore (1). Ruotate il gancio per la cintura verso sinistra () facendolo scattare in posizione (fig. 24). Smontaggio del gancio per cintura

1 Ruotate il gancio per la cintura verso destra (1) ed estraetelo dallapertura (2) (fig. 25). montaggio della cordicella da collo

1 Inserite il piccolo perno posto allestremit della cordicella da collo allinterno dellapposita apertura sul retro dellunit genitore (1). Ruotate la cordicella da collo verso sinistra () facendola scattare in posizione (fig. 26). Smontaggio della cordicella da collo

1 Ruotate la cordicella da collo verso destra (1) ed estraetela dallapertura (2) (fig. 27). Funzione reset

Questa funzione consente di ripristinare lunit genitore e lunit bambino impostando i valori predefiniti. La procedura di ripristino pu essere utile per risolvere problemi che non possibile eliminare attenendosi ai suggerimenti riportati nel capitolo Domande frequenti. Le due unit devono essere ripristinate singolarmente.

1 Per accendere lunit, tenete premuto per secondi il pulsante on/off 3. (fig. 11) Quindi premete immediatamente il pulsante di diminuzione del volume (-) fino a quando

lapparecchio non emette un segnale acustico. (fig. 28) Sullunit vengono ripristinate le impostazioni predefinite.

Eseguite la medesima procedura sullaltra unit.

Impostazioni predefinite Unit genitore

Volume dellaltoparlante: 1 Sensibilit del microfono: 3

Unit bambino Volume dellaltoparlante: 3 Luce notturna: spenta

pulizia e manutenzione non immergete le unit genitore e bambino in acqua e non lavatele sotto lacqua del rubinetto.

,

,

- -

- -

italiano78

non utilizzate detergenti spray e/o liquidi. 1 Se collegata a una presa di corrente, scollegate lunit bambino ed estraete lunit genitore

dal caricabatterie. Pulite le unit genitore e bambino con un panno umido.

Come riporre lapparecchio Potete utilizzare la custodia anche per riporre il baby monitor durante i viaggi. Quando pensate di non utilizzare il baby monitor per molto tempo, rimuovete le batterie e riponete lunit genitore, lunit bambino e gli adattatori nella custodia da viaggio in dotazione.

tutela dellambiente Per contribuire alla tutela dellambiente, non smaltite lapparecchio insieme ai rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale (fig. 29). Le batterie contengono sostanze potenzialmente nocive per lambiente. Non smaltite le batterie scariche insieme ai comuni rifiuti domestici, ma consegnatele a un apposito centro di raccolta ufficiale. Rimuovete sempre le batterie prima dello smaltimento e consegnate lapparecchio a un centro di raccolta ufficiale.

garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips allindirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono riportato nellopuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.

Domande frequenti Nella presente sezione sono riportate le domande pi frequenti relative allapparecchio. Se non riuscite a trovare una risposta esaustiva alla vostra domanda, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti del vostro paese.

Domanda Risposta

Perch la spia ON dellunit bambino e la spia LINK dellunit genitore non si accendono quando premo i pulsanti on/off delle due unit?

possibile che le batterie dellunit genitore siano scariche e che lunit non sia inserita nel caricabatterie collegato allalimentazione di rete. Collegate ladattatore a una presa di corrente e inserite lunit genitore nel caricabatterie. Quindi premete il pulsante on/off per stabilire la connessione con lunit bambino.

possibile che le batterie dellunit bambino siano scariche e che lunit non sia collegata alla presa di corrente. Sostituite le batterie o inserite lo spinotto nella presa dellunit bambino e collegate ladattatore a una presa di corrente. Quindi premete il pulsante on/off per stabilire la connessione con lunit genitore.

Lunit bambino e lunit genitore potrebbero essere fuori portata. Avvicinate lunit genitore allunit bambino (distanza minima di 1 metro).

, ,

,

,

italiano 79

Domanda Risposta

Se la spia LINK dellunit genitore non inizia a lampeggiare, utilizzate la funzione di ripristino per ripristinare le impostazioni predefinite delle due unit.

Perch lunit genitore emette un segnale acustico?

Se lunit genitore emette un segnale acustico mentre la spia LINK lampeggia con colore rosso, lunit genitore non connessa allunit bambino. Avvicinate lunit genitore allunit bambino.

Se lunit genitore emette un segnale acustico mentre la spia LINK di colore rosso e lampeggia, le batterie sono scariche e devono essere ricaricate.

Perch lunit genitore produce un rumore acuto?

Le due unit potrebbero essere troppo vicine. Accertatevi che le due unit si trovino ad almeno 1 metro di distanza lunit dallaltra.

Il volume dellunit genitore potrebbe essere impostato su un livello troppo alto. Diminuite il volume dellunit genitore.

Perch lunit genitore non emette suoni/perch non sento il bambino piangere?

Il volume dellunit genitore potrebbe essere impostato su un livello troppo basso o essere disattivato. Aumentate il volume dellunit genitore.

Il livello di sensibilit del microfono dellunit bambino potrebbe essere troppo basso. Aumentate la sensibilit del microfono premendo il pulsante SENSITIVITY dellunit genitore.

Lunit bambino e lunit genitore potrebbero essere fuori portata. Avvicinate lunit genitore allunit bambino.

Perch lunit genitore reagisce troppo rapidamente ad altri suoni?

Lunit bambino rileva anche i suoni non emessi dal vostro bambino. Avvicinate lunit bambino al bambino, accertandovi di rispettare una distanza minima di 1 metro.

Il livello di sensibilit del microfono dellunit bambino potrebbe essere troppo alto. Diminuite la sensibilit del microfono premendo il pulsante SENSITIVITY dellunit genitore.

Perch lunit genitore reagisce cos lentamente al pianto del bambino?

Il livello di sensibilit del microfono dellunit bambino potrebbe essere troppo basso. Aumentate la sensibilit del microfono premendo il pulsante SENSITIVITY dellunit genitore.

Perch le batterie dellunit bambino si esauriscono cos velocemente?

Il livello di sensibilit del microfono dellunit bambino potrebbe essere troppo alto, pertanto le trasmissioni vengono effettuate con maggiore frequenza. Diminuite la sensibilit del microfono premendo il pulsante SENSITIVITY dellunit genitore.

Il volume dellunit bambino potrebbe essere impostato su un livello troppo alto con un conseguente consumo eccessivo di energia. Diminuite il volume dellunit bambino.

probabile che sia accesa la luce notturna. Se volete utilizzare la luce notturna, vi consigliamo di collegare lunit bambino a una presa di corrente.

italiano80

Domanda Risposta

Perch la ricarica dellunit genitore impiega pi di 8 ore?

Lunit genitore potrebbe essere rimasta accesa durante la ricarica. Spegnete lunit genitore durante la ricarica.

La portata specificata per il baby monitor di 300 metri. Perch il mio apparecchio funziona invece a distanze molto inferiori?

La portata specificata vale solo allesterno e allaperto. In casa, la portata effettiva limitata dal numero e dal tipo di pareti e/o soffitti che sinterpongono tra le due unit. La portata effettiva massima allinterno della casa di 50 metri.

Perch di tanto in tanto si perde la connessione? Perch il suono si interrompe?

Probabilmente lunit bambino e lunit genitore sono al limite della portata effettiva. Spostatele o avvicinatele. Ricordate che sono necessari circa 30 secondi affinch le due unit si connettano dopo uno spostamento.

Cosa succede in caso di black out?

Se lunit genitore sufficientemente carica, continua a funzionare anche in caso di black out, sia che si trovi sul caricabatterie che estratta. Se avete inserito le batterie nellunit bambino, essa commuter automaticamente sul funzionamento a batterie.

Il baby monitor protetto da interferenze e intercettazioni?

La tecnologia DECT di questo baby monitor garantisce lassenza di interferenze e intercettazioni da altri apparecchi.

Alcuni pulsanti sembrano non funzionare quando li premo. Sto seguendo una procedura errata?

Dovete premere tutti i pulsanti brevemente (fatta eccezione per quelli di on/off e TALK). Infatti, se li mantenete premuti troppo a lungo, la relativa funzione non viene eseguita.

Lautonomia dellunit genitore dovrebbe essere di almeno 24 ore. Perch lautonomia della mia unit inferiore?

Quando le batterie dellunit genitore vengono caricate per la prima volta, la loro autonomia inferiore a 24 ore, poich esse raggiungono la massima capacit soltanto dopo essere state ricaricate per quattro volte.

Il volume dellunit genitore potrebbe essere impostato su un livello troppo alto con un conseguente consumo eccessivo di energia. Diminuite il volume dellunit genitore.

La sensibilit del microfono dellunit bambino potrebbe essere troppo alta con un conseguente consumo eccessivo di energia da parte dellunit genitore. Diminuite la sensibilit del microfono tramite il pulsante SENSITIVITY dellunit genitore.

Perch la spia di controllo delle batterie dellunit genitore non si accende quando avvio la ricarica?

La spia di controllo delle batterie potrebbe accendersi dopo alcuni minuti quando ricaricate lunit genitore per la prima volta o dopo un lungo periodo dinutilizzo.

italiano 81

8

inleiding Philips Avent spant zich in om zorgzame, betrouwbare producten te maken die ouders de gerustheid geven die ze nodig hebben. Deze Philips Avent-babyfoon biedt 24 uur per dag ondersteuning door u de zekerheid te bieden dat u uw baby altijd duidelijk kunt horen zonder storende bijgeluiden. De DECT-technologie garandeert ontvangst zonder storing van andere draadloze apparaten en een glashelder signaal tussen babyunit en ouderunit.

Algemene beschrijving (fig. 1) A Babyunit 1 Aan/uitknop 3 2 ON-lampje (aan-lampje) 3 Volumeknoppen +/ 4 Batterijcontrolelampje T 5 Nachtlampje 6 Knop voor nachtlampje Q 7 PAGE-knop 8 Microfoon 9 Adapter 10 Kleine stekker 11 Klep van batterijvak 12 Aansluitopening voor kleine stekker 13 Batterijvak B Ouderunit 1 TALK-knop 2 LINK-lampje 3 SENSITIVITY-knop 4 Aan/uitknop 3 5 Opening voor riemclip en nekkoord 6 Geluidsniveaulampjes 7 Volumeknoppen +/ 8 Batterijcontrolelampje T 9 Microfoon 10 Luidspreker 11 Batterijvak 12 Riemclip 13 Klep van batterijvak 14 Nekkoord 15 Adapter 16 Oplader 17 POWER-lampje (aan-lampje) C Reisetui

Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.

Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. Het is geen vervanging voor verantwoordelijk en degelijk toezicht door volwassenen en moet niet als zodanig worden gebruikt. Controleer of het voltage aangegeven op de adapters van de babyunit en de oplader overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de babyunit en de oplader aansluit. Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10C en 40C. Het apparaat is geschikt voor een netspanning tussen 0 en 0V.

,

,

, ,

nEDErlanDS

Stel de babyfoon niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of direct zonlicht. Zorg dat de babyunit en het snoer altijd buiten het bereik van de baby blijven (ten minste 1 meter verwijderd). Plaats de babyunit niet in het bed of de box van de baby. Dek de babyfoon niet af met een handdoek of deken. Dompel geen enkel deel van de babyfoon in water of een andere vloeistof. Gebruik de babyfoon niet in een vochtige omgeving of nabij water. Maak de behuizing van de babyunit en ouderunit niet open, behalve de batterijvakken, om elektrische schokken te voorkomen. Gebruik alleen de bijgeleverde adapter om de babyunit aan te sluiten op netspanning. Gebruik alleen de bijgeleverde oplader om de ouderunit op te laden. De adapters bevatten een transformator. Knip de adapters niet af om deze te vervangen door een andere stekker, omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert. Indien de adapter van de babyunit beschadigd is, laat deze dan altijd vervangen door een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen. Indien de oplader of de adapter van de oplader beschadigd is, laat de oplader dan altijd vervangen door een van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen. Plaats altijd niet-oplaadbare batterijen van het juiste type in de babyunit om explosiegevaar te voorkomen. Gebruik altijd oplaadbare batterijen van het juiste type in de ouderunit. Omdat continue uitzending niet is toegestaan, hoort u uw baby alleen wanneer hij of zij geluid maakt. Elektromagnetische velden (Emv)

Dit Philips Avent-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.

klaarmaken voor gebruik Babyunit

De babyunit werkt op netspanning of op batterijen. Zelfs indien u van plan bent de babyunit op netspanning te laten werken, raden we u aan batterijen te plaatsen. Hierdoor blijft de babyunit werken wanneer de stroom uitvalt.

gebruik op netspanning 1 Steek de kleine stekker in de babyunit en steek de adapter in een stopcontact (fig. 2).

gebruik op batterijen De babyunit werkt op vier 1,5V R6 AA-batterijen (niet bijgeleverd). We raden u sterk aan om Philips LR6 PowerLife-batterijen te gebruiken.

Zorg ervoor dat uw handen en de unit droog zijn wanneer u de batterijen plaatst. 1 Draai de klep van het batterijvak met uw handpalm linksom ( OPEN). (fig. 3) Verwijder het deksel. Plaats vier 1,5V R6 AA-batterijen (fig. 4).

Plaats twee batterijen boven op elkaar en zorg dat de + en polen van de batterijen in de goede richting wijzen.

Sluit het batterijvak door het deksel erop te plaatsen en dit met uw handpalm rechtsom te draaien (CLOSE ). (fig. 5)

Opmerking: Als de batterijen bijna leeg zijn, gaat het batterijcontrolelampje (T) rood branden.

, ,

, , , , ,

, , ,

,

,

,

,

,

nEDErlanDS 8

ouderunit gebruik op batterijen

De ouderunit werkt op twee oplaadbare 1,2V AAA NiMh-batterijen. Deze worden bij het apparaat geleverd.

Zorg ervoor dat uw handen en de unit droog zijn wanneer u de batterijen plaatst.

1 Schuif het deksel van het batterijvak omlaag om het te verwijderen (fig. 6). Plaats de twee oplaadbare batterijen (fig. 7).

Zorg ervoor dat de + en - polen van de batterijen in de juiste richting wijzen. Schuif het deksel van het batterijvak terug op de achterzijde van de ouderunit totdat het

deksel met een klik vergrendelt (fig. 8). Steek de adapter in een stopcontact en plaats de ouderunit in de oplader (fig. 9).

Het POWER-lampje op de oplader gaat branden. 5 Laat de ouderunit in de oplader staan tot de batterijen helemaal zijn opgeladen.

Als u de ouderunit voor de eerste keer oplaadt of lange tijd niet hebt gebruikt: schakel de ouderunit uit en laat deze minstens 10 uur lang ononderbroken opladen. Normaal duurt het opladen 8 uur, maar het opladen duurt langer als de ouderunit tijdens het opladen is ingeschakeld. Schakel de ouderunit uit om de oplaadtijd zo kort mogelijk te houden. Het POWER-lampje op de oplader blijft branden, ook als de batterijen volledig zijn opgeladen. Als de batterijen helemaal opgeladen zijn, kunt u de ouderunit uit de oplader halen en deze minstens uur gebruiken.

Opmerking: De gebruikstijd is 24 uur, ervan uitgaande dat de babyunit 25% van de tijd zendt en de rest van de tijd (wanneer de baby geen geluid maakt) in de stand-bystand staat. Opmerking: Wanneer de batterijen van de ouderunit voor het eerst worden opgeladen, is de gebruikstijd minder dan 24 uur. De batterijen bereiken hun maximale capaciteit pas als ze vier keer opgeladen en leeggebruikt zijn geweest. Opmerking: Als de batterijen bijna leeg zijn, knippert het batterijcontrolelampje (T) rood. Plaats de ouderunit in de oplader. Opmerking: Wanneer de ouderunit niet in de oplader staat, lopen de batterijen geleidelijk leeg, zelfs als de ouderunit is uitgeschakeld.

gebruik op netspanning 1 Controleer of u de oplaadbare batterijen in de ouderunit hebt geplaatst. Plaats de adapter van de oplader in het stopcontact en plaats de ouderunit in de

oplader (fig. 9). Het POWER-lampje op de oplader gaat branden.

het apparaat gebruiken 1 Plaats de ouderunit en de babyunit in dezelfde ruimte om de verbinding te testen (fig. 10). Zorg dat de beide units ten minste 1 meter uit elkaar staan.

Houd de aan/uitknop 3 van de babyunit gedurende 2 seconden ingedrukt. (fig. 11) Het nachtlampje gaat even branden. Het ON-lampje gaat branden.

,

,

,

,

,

,

,

, ,

nEDErlanDS8

Houd de aan/uitknop 3 van de ouderunit gedurende 2 seconden ingedrukt. (fig. 12) De geluidsniveaulampjes gaan heel even blauw branden. Het batterijcontrolelampje (T) brandt heel even rood. Het LINK-lampje knippert heel even rood en knippert vervolgens groen om aan te geven dat de ouderunit verbinding zoekt met de babyunit. Het LINK-lampje op de ouderunit knippert groen tot er verbinding is. Dit duurt maximaal 30 seconden. Daarna brandt het LINK-lampje op de ouderunit continu groen (fig. 13). Als er na 0 seconden geen verbinding is, knippert het LINK-lampje op de ouderunit rood en piept de ouderunit van tijd tot tijd.

Zorg dat de babyunit ten minste 1 meter van uw baby verwijderd is (fig. 14). 5 Plaats de ouderunit binnen het bereik van de babyunit. Zorg dat de ouderunit ten minste

1 meter van de babyunit verwijderd is (fig. 15). Zie Bereik hieronder voor meer informatie over het bereik.

Bereik Het bereik van de babyfoon is 300 meter in de open lucht. Dit bereik kan, afhankelijk van de omgeving en andere storingsfactoren, kleiner zijn. Binnenshuis is het bereik maximaal 50 meter.

Droge materialen Dikte van het materiaal Vermindering bereik

Hout, pleisterwerk, karton, glas (zonder metaal, bedrading of lood)

< 30 cm 0-10%

Steen, triplex < 30 cm 5-35%

Gewapend beton < 30 cm 30-100%

Metalen roosters of stangen < 1 cm 90-100%

Metaal- of aluminiumplaten < 1 cm 100%

Voor natte en vochtige materialen kan het bereikverlies oplopen tot 100%.

Functies luidsprekervolume instellen

1 Druk kort op de + en - volumeknoppen op de babyunit tot het gewenste luidsprekervolume voor de babyunit is bereikt (fig. 16).

Druk kort op de + en - volumeknoppen op de ouderunit tot het gewenste luidsprekervolume voor de ouderunit is bereikt (fig. 17).

Opmerking: Als u de + en - volumeknoppen te lang ingedrukt houdt, wordt het volume niet gewijzigd. Opmerking: U hoeft het volume van de babyunit alleen in te stellen als u de terugspreekfunctie wilt gebruiken (zie onder). Opmerking: Als het volume hoog wordt gezet, verbruiken de units meer energie.

instellen van de microfoongevoeligheid U kunt de microfoongevoeligheid van de babyunit op het gewenste niveau instellen. U kunt alleen de microfoongevoeligheid wijzigen als er verbinding is tussen de babyunit en de ouderunit, d.w.z. als het LINK-lampje op de ouderunit continu groen brandt.

1 Druk kort op de SENSITIVITY-knop op de ouderunit (fig. 18). De geluidsniveaulampjes op de ouderunit gaan ongeveer seconden branden om het huidige gevoeligheidsniveau aan te geven.

, , ,

,

,

,

nEDErlanDS 85

Druk kort op de + en - volumeknoppen op de ouderunit totdat de microfoon van de babyunit het gewenste gevoeligheidsniveau heeft.

Opmerking:Als u de SENSITIVITY-knop en/of de + en volumeknoppen te lang ingedrukt houdt, wordt de gevoeligheid van de microfoon niet gewijzigd.

n lampje brandt = minimumniveau alle lampjes branden = maximumniveau

Opmerking: Als het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit hoog wordt ingesteld, vangt deze meer geluiden op en zendt de unit vaker een signaal uit. Hierdoor gebruiken de units meer energie.

terugspreekfunctie Met behulp van de TALK-knop op de ouderunit kunt u tegen uw baby praten (bijvoorbeeld om uw baby te troosten).

1 Houd de TALK-knop ingedrukt en praat duidelijk in de microfoon (fig. 19). Laat de TALK-knop los als u klaar bent met praten. Opmerking:Als de TALK-knop ingedrukt is, kunt u uw baby niet langer horen.

Baby geluidloos in de gaten houden 1 Druk kort op de - volumeknop op de ouderunit tot het volume helemaal is

uitgeschakeld (fig. 20). Als alle geluidsniveaulampjes uit zijn, staat het geluid helemaal uit.

Als de babyunit geen geluid opvangt, zijn alle geluidsniveaulampjes op de ouderunit uit (fig. 21). Als de babyunit geluid opvangt, gaan een of meerdere geluidsniveaulampjes op de ouderunit branden. Hoe harder het geluid, hoe meer lampjes er branden. nachtlampje

1 Druk kort op de knop voor het nachtlampje Q op de babyunit om het nachtlampje in te schakelen. (fig. 22)

Druk nogmaals kort op de knop voor het nachtlampje Q om het nachtlampje uit te schakelen. Het nachtlampje dimt geleidelijk voordat het helemaal uitgaat.

Opmerking: Als u de knop voor het nachtlampje Q te lang ingedrukt houdt, wordt het nachtlampje niet in- of uitgeschakeld. TipSchakel het nachtlampje uit als u de babyunit op batterijen gebruikt. Dit bespaart energie.

De ouderunit oproepen Als de ouderunit zoek is en het geluid uit staat, kunt u de PAGE-knop op de babyunit gebruiken om de ouderunit op te sporen.

1 Druk kort op de PAGE-knop op de babyunit (fig. 23). Het volume van de ouderunit wordt automatisch op het middelste niveau ingesteld en de ouderunit geeft een oproepsignaal af.

Om het oproepsignaal uit te schakelen, drukt u weer kort op de PAGE-knop of op een willekeurige knop op de ouderunit.

Opmerking: Als u de PAGE-knop te lang ingedrukt houdt, geeft de ouderunit geen oproepsignaal af.

- -

,

,

,

,

nEDErlanDS86

riemclip en nekkoord Als de batterijen van de ouderunit voldoende zijn opgeladen, kunt u de unit in en om huis bij u dragen door hem met de riemclip aan uw riem of broek/rokband te bevestigen of aan het nekkoord om uw nek te hangen. Zo kunt u gaan en staan waar u wilt terwijl u de baby in de gaten houdt.

Bevestigen van de riemclip 1 Schuif het pinnetje aan de achterkant van de riemclip in de uitsparing op de achterkant van

de ouderunit (1). Draai de riemclip naar links (2) tot deze vastklikt (fig. 24). losmaken van de riemclip

1 Draai de riemclip naar rechts (1) en haal deze uit de uitsparing (2) (fig. 25). Bevestigen van het nekkoord

1 Schuif het pinnetje aan het uiteinde van het nekkoord in de uitsparing op de achterkant van de ouderunit (1). Draai het nekkoord naar links (2) tot dit vastklikt (fig. 26). losmaken van het nekkoord

1 Draai het nekkoord naar rechts (1) en haal het uit de uitsparing (2) (fig. 27). resetfunctie

Met deze functie kunt u de baby- en ouderunit terugzetten naar de standaardinstellingen. U kunt deze functie gebruiken bij problemen die niet kunnen worden opgelost met de aanwijzingen in het hoofdstuk Veelgestelde vragen. Elke unit dient afzonderlijk te worden gereset.

1 Houd de aan/uitknop 3 gedurende 2 seconden ingedrukt. (fig. 11) Houd meteen daarna de - volumeknop ingedrukt totdat het apparaat een pieptoon

geeft. (fig. 28) De standaardfabrieksinstellingen van de unit zijn nu hersteld.

Doe dit vervolgens ook voor de andere unit.

Standaardinstellingen Ouderunit

Luidsprekervolume: 1 Microfoongevoeligheid: 3

Babyunit Luidsprekervolume : 3 Nachtlampje: uit

Schoonmaken en onderhoud Dompel de ouderunit en de babyunit niet in water en maak ze niet schoon onder de kraan. Gebruik geen reinigingsspray en/of vloeibare schoonmaakmiddelen. 1 Trek de adapter van de babyunit uit het stopcontact als deze op netspanning is aangesloten

en haal de ouderunit uit de oplader. Maak de ouderunit en de babyunit schoon met een vochtige doek.

opbergen U kunt het reisetui gebruiken om de babyfoon op te bergen als u deze meeneemt op reis. Als u de babyfoon langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen en berg de ouderunit, de babyunit en de adapters op in het bijgeleverde reisetui.

,

- -

- -

, ,

nEDErlanDS 87

milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 29). Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u lege batterijen weggooit, doe ze dan niet bij het gewone huisvuil, maar lever ze in bij een officieel aangewezen inzamelpunt. Verwijder de batterijen altijd voordat u het apparaat afdankt of inlevert op een officieel aangewezen inzamelpunt.

garantie en service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem dan contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

veelgestelde vragen In dit hoofdstuk vindt u de meestgestelde vragen over het apparaat. Als u het antwoord op uw vraag niet kunt vinden, neem dan contact op met het Customer Care Centre in uw land.

Vraag Antwoord

Waarom gaan het ON- lampje op de babyunit en het LINK-lampje op de ouderunit niet branden als ik de aan/uitknoppen van de units indruk?

Mogelijk zijn de batterijen van de ouderunit leeg en zit de ouderunit niet in de op netspanning aangesloten oplader. Steek de adapter van de oplader in het stopcontact en plaats de ouderunit in de oplader. Druk vervolgens op de aan/uitknop om verbinding te maken met de babyunit.

Mogelijk zijn de batterijen van de babyunit leeg en is de babyunit niet aangesloten op netspanning. Vervang de batterijen of steek de kleine stekker in de babyunit en steek de adapter in een stopcontact. Druk vervolgens op de aan/uitknop om verbinding te maken met de ouderunit.

De babyunit en de ouderunit bevinden zich mogelijk buiten bereik van elkaar. Plaats de ouderunit dichter bij de babyunit, maar niet dichterbij dan 1 meter.

Als het LINK-lampje op de ouderunit nog steeds niet begint te knipperen, gebruik dan de resetfunctie om de units terug te zetten naar de standaardinstellingen.

Waarom piept de ouderunit?

Als de ouderunit piept terwijl het LINK-lampje rood knippert, is er geen verbinding met de babyunit. Plaats de ouderunit dichter bij de babyunit.

Als de ouderunit piept, het LINK-lampje rood knippert en het batterijcontrolelampje rood oplicht, zijn de batterijen bijna leeg en dient u deze te vervangen.

Waarom geeft het apparaat een hoge pieptoon?

De units staan mogelijk te dicht bij elkaar. Zorg dat de ouderunit en de babyunit ten minste 1 meter bij elkaar vandaan zijn.

,

,

nEDErlanDS88

Vraag Antwoord

Het volume van de ouderunit kan te hard staan. Zet het volume van de ouderunit zachter.

Waarom hoor ik niets/ Waarom kan ik mijn baby niet horen huilen?

Het volume van de ouderunit kan te zacht staan of uitgeschakeld zijn. Zet het volume van de ouderunit harder.

Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te laag zijn ingesteld. Stel met de SENSITIVITY-knop op de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau hoger in.

De babyunit en de ouderunit bevinden zich mogelijk buiten bereik van elkaar. Verklein de afstand tussen de units.

Waarom reageert de ouderunit te snel op andere geluiden?

De babyunit vangt ook andere geluiden op dan die van uw baby. Plaats de babyunit dichter bij de baby (houd ten minste 1 meter afstand).

Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te hoog zijn ingesteld. Stel met de SENSITIVITY-knop op de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau lager in.

Waarom reageert de ouderunit langzaam op het gehuil van de baby?

Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te laag zijn ingesteld. Stel met de SENSITIVITY-knop op de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau hoger in.

Waarom raken de batterijen van de babyunit zo snel leeg?

Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor de babyunit vaker een signaal uitzendt. Stel met de SENSITIVITY-knop op de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau lager in.

Het volume op de babyunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor de babyunit veel energie verbruikt. Zet het volume van de babyunit lager.

Misschien hebt u het nachtlampje ingeschakeld. Als u het nachtlampje wilt gebruiken, adviseren wij u de babyunit op netspanning te laten werken.

Waarom duurt het opladen van de ouderunit langer dan 8 uur?

De ouderunit was mogelijk ingeschakeld tijdens het opladen. Schakel de ouderunit uit tijdens het opladen.

Het opgegeven bereik van de babyfoon is 300 meter. Hoe komt het dat het bereik van mijn babyfoon veel kleiner is?

Het opgegeven bereik geldt alleen in de open lucht. Binnen wordt het effectieve bereik beperkt door het aantal en het soort muren en/of plafonds tussen de babyunit en ouderunit. Binnenshuis is het bereik beperkt tot 50 meter.

Waarom wordt de verbinding af en toe verbroken? Waarom valt het geluid weg?

De babyunit en de ouderunit staan mogelijk dichtbij de grens van het effectieve zendbereik. Probeer een andere plek of plaats de units iets dichter bij elkaar. Denk erom dat het elke keer ongeveer 30 seconden duurt voor opnieuw verbinding is gemaakt tussen de units.

nEDErlanDS 89

Vraag Antwoord

Wat gebeurt er tijdens een stroomstoring?

Als de ouderunit voldoende is opgeladen, blijft deze werken tijdens een stroomstoring, zowel binnen als buiten de oplader. Als er batterijen in de babyunit zitten, zal de unit automatisch overschakelen op batterijen tijdens een stroomstoring.

Is mijn babyfoon beveiligd tegen afluisteren en storingen?

De DECT-technologie van deze babyfoon biedt afdoende garantie tegen storing van andere apparatuur en afluisteren.

Een aantal knoppen lijkt niet te werken als ik ze indruk. Wat doe ik verkeerd?

Met uitzondering van de aan/uitknoppen en de TALK-knop, moet u de knoppen maar kort indrukken. Als u ze te lang indrukt, werken ze niet.

De gebruikstijd van de ouderunit zou ten minste 24 uur moeten zijn. Waarom is de gebruikstijd van mijn ouderunit korter?

Wanneer de batterijen van de ouderunit voor het eerst worden opgeladen, is de gebruikstijd minder dan 24 uur. De batterijen bereiken hun maximale capaciteit pas als ze minstens vier keer opgeladen en leeggebruikt zijn geweest.

Het volume van de ouderunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor de ouderunit te veel energie verbruikt. Zet het volume van de ouderunit lager.

Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor de ouderunit te veel energie verbruikt. Stel met de SENSITIVITY-knop op de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau lager in .

Waarom licht het batterijcontrolelampje op de ouderunit niet op wanneer ik de ouderunit ga opladen?

Het kan enkele minuten duren voordat het batterijcontrolelampje oplicht wanneer u de ouderunit voor de eerste keer oplaadt of nadat u de unit lange tijd niet hebt gebruikt.

nEDErlanDS90

91

innledning Philips Avent er svrt opptatt av produsere plitelige produkter som gir foreldrene den tryggheten de trenger. Denne Philips Avent-babymonitoren gir sttte dgnet rundt ved srge for at du alltid hrer babyen klart og tydelig uten distraherende sty. DECT-teknologien garanterer null forstyrrelse fra andre trdlse apparater og klart signal mellom foreldreenheten og babyenheten.

Generell beskrivelse (fig. 1) A Babyenhet 1 Av/p-knapp 3 2 P-lampe 3 Volumknapper +/ 4 Batterikontrollampe T 5 Nattlys 6 Nattlysknapp Q 7 PAGE-knapp 8 Mikrofon 9 Adapter 10 Liten kontakt 11 Lokk p batterirom 12 Uttak for liten kontakt 13 Batterirom B Foreldreenhet 1 TALK-knapp 2 LINK-lampe 3 SENSITIVITY-knapp 4 Av/p-knapp 3 5 pning for belteklemme og nakkestropp 6 Lydnivlys 7 Volumknapper +/ 8 Batterikontrollampe T 9 Mikrofon 10 Hyttaler 11 Batterirom 12 Belteklemme 13 Lokk p batterirom 14 Nakkestropp 15 Adapter 16 Lader 17 Av/p-lampe C Reiseetui

viktig Les denne brukerveiledningen nye fr du bruker apparatet, og ta vare p den for senere referanse.

Denne babymonitoren skal brukes som et hjelpemiddel. Den er ikke en erstatning for ansvarlig og riktig tilsyn fra voksne og skal ikke brukes som dette. Fr du kobler til babyenheten og laderen, m du kontrollere at spenningen som er angitt p adapterne til babyenheten og laderen, stemmer overens med nettspenningen. Bruk og oppbevar apparatet ved en temperatur p mellom 10 C og 0 C. Apparatet kan kobles til nettspenninger p mellom 00 V. Ikke utsett babymonitoren for ekstrem varme eller kulde eller for direkte sollys. Kontroller at babyen ikke kan f tak i babyenheten og ledningen (minst n meter unna).

,

,

, , , ,

norSk

Ikke sett babyenheten i babyens seng eller lekegrind. Ikke dekk til babymonitoren med et hndkle eller teppe. Ikke senk noen del av babymonitoren i vann eller annen vske. Ikke bruk babymonitoren p fuktige steder eller i nrheten av vann. Du m ikke pne babyenheten eller foreldreenheten med unntak av batterirommet. Da kan du f elektrisk stt. Bruk kun adapteren som flger med, nr du kobler babyenheten til strmnettet. Bruk kun laderen som flger med, til lade foreldreenheten. Adapterne inneholder en omformer. Ikke kutt av adapterne og erstatt dem med andre kontakter. Dette kan vre farlig. Hvis adapteren til babyenheten blir delagt, m du alltid srge for bytte den ut med den originale typen for unng at farlige situasjoner oppstr. Hvis laderen eller adapteren til laderen blir delagt, m du alltid srge for bytte den ut med den original typen for unng at farlige situasjoner oppstr. Bruk alltid riktige ikke-oppladbare batterier i babyenheten. Slik unngr du at batteriene eksploderer. Bruk alltid riktige oppladbare batterier i foreldreenheten. Siden kontinuerlig lytting ikke er tillatt, vil du kun hre babyen nr den lager lyder. Elektromagnetiske felt (EmF)

Dette Philips Avent-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis apparatet hndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.

Fr bruk Babyenhet

Du kan bruke babyenheten koblet til strmnettet eller mens den gr p batterier. Hvis du skal bruke enheten med strm, anbefaler vi likevel at du setter inn batterier. Dette garanterer at enheten ikke sls av hvis strmmen gr.

Drift med strm 1 Koble den lille kontakten til babyenheten, og koble adapteren til veggkontakten (fig. 2).

Drift med batteri Babyenheten drives p fire 1,5 V R6 AA-batterier (flger ikke med). Vi anbefaler at du bruker Philips LR6 PowerLife-batterier.

Kontroller at hendene dine og enheten er trre nr du setter inn batteriene. 1 Drei lokket p batterirommet til venstre ( OPEN) med hndflaten. (fig. 3) Ta av lokket. Sett inn fire 1,5 V R6 AA-batterier (fig. 4).

Legg to batterier opp hverandre og srg for at polene + og p batteriene peker i riktig retning.

Sett lokket p batterirommet p plass p enheten og drei det til hyre (CLOSE ) med hndflaten for lukke det. (fig. 5)

Merk: Nr batterinivet begynner bli lavt, lyser batterikontrollampen ( T) rdt. Foreldreenhet Drift med batteri

Foreldreenheten bruker to oppladbare 1,2 V AAA NiMh-batterier som flger med apparatet.

Kontroller at hendene dine og enheten er trre nr du setter inn batteriene.

, , , , ,

, , ,

,

,

,

,

,

norSk9

1 Skyv lokket p batterirommet nedover for fjerne det (fig. 6). Sett inn de to oppladbare batteriene (fig. 7).

Kontroller at polene + og - p batteriene peker i riktig retning. Skyv lokket p batterirommet tilbake p foreldreenheten til det sitter ordentlig p plass (du

hrer et klikk) (fig. 8). Koble adapteren til en stikkontakt og plasser foreldreenheten i laderen (fig. 9).

POWER-lampen p laderen lyser. 5 La foreldreenheten st i laderen til batteriene er fulladet.

nr du lader for frste gang eller etter en lengre periode hvor apparatet ikke er brukt: Sl av foreldreenheten og la den lades kontinuerlig i minst 10 timer. Ladingen tar vanligvis tte timer, men det tar lengre tid nr foreldreenheten er sltt p under ladingen. Sl av foreldreenheten under ladingen for gjre ladetiden s kort som mulig. POWER-lampen p laderen forblir tent, selv om batteriene er fulladet. Nr batteriene er fulladet, kan foreldreenheten brukes trdlst i minst timer.

Merk: Driftstiden p 24 timer er basert p at babyenheten overfrer 25 % av tiden og er i standby- modus resten av tiden (nr babyen ikke lager noen lyder). Merk: Nr batteriene i foreldreenhetens lades frste gang, er driftstiden mindre enn 24 timer. Batteriene nr frst sin fulle kapasitet nr du har ladet og utladet dem fire ganger. Merk: Nr batterinivet begynner bli lavt, blinker batterikontrollampen ( T) rdt. Sett foreldreenheten i laderen. Merk: Nr foreldreenheten ikke lenger er i laderen, utlades batteriene gradvis, selv nr foreldreenheten er sltt av.

Drift med strm 1 Kontroller at du har satt inn de oppladbare batteriene i foreldreenheten. Sett adapteren til laderen i stikkontakten og plasser foreldreenheten i laderen (fig. 9).

POWER-lampen p laderen lyser.

Bruke apparatet 1 Sett foreldreenheten og babyenheten i samme rom for teste forbindelsen (fig. 10). Kontroller at babyenheten str minst 1 meter fra foreldreenheten.

Trykk p og hold av/p-knappen 3 p babyenheten nede i 2 sekunder. (fig. 11) Nattlyset lyser en kort stund. P-lampen lyser.

Trykk p og hold av/p-knappen 3 p foreldreenheten nede i 2 sekunder. (fig. 12) Lydnivlampen lyser bltt en kort stund. Batterikontrollampen ( T) lyser rdt en kort stund. LINK-lampen blinker rdt en kort stund og begynner deretter blinke grnt mens foreldreenheten prver opprette forbindelse med babyenheten. LINK-lampen p foreldreenheten blinker grnt til forbindelsen er opprettet. Dette tar opptil 30 sekunder. LINK-lampen p foreldreenheten lyser deretter grnt kontinuerlig (fig. 13). Hvis det ikke opprettes noen forbindelse etter 0 sekunder, blinker LINK-lampen p foreldreenheten rdt, og foreldreenheten piper med jevne mellomrom.

Sett babyenheten minst n meter fra babyen (fig. 14). 5 Plasser foreldreenheten innen driftsrekkevidden til babyenheten. Kontroller at den str minst

n meter fra babyenheten (fig. 15).

,

,

,

,

, ,

,

, ,

, , ,

,

,

norSk 9

Hvis du vil ha mer informasjon om driftsrekkevidden, kan du se avsnittet Driftsrekkevidde nedenfor.

Driftsrekkevidde Driftsrekkevidden for babymonitoren er 300 meter. Avhengig av omgivelsene og andre forstyrrende faktorer kan rekkevidden vre kortere. Innendrs er driftsrekkevidden opptil 50 meter.

Trre materialer Materialtykkelse Tap av rekkevidde

Tre, gips, papp, glass (uten metall, ledninger eller bly)

< 30 cm 010 %

Murstein, kryssfinr < 30 cm 535 %

Armert betong < 30 cm 30100 %

Metallrister eller stenger < 1 cm 90100 %

Metall- eller aluminiumsplater < 1 cm 100 %

For vte eller fuktige materialer kan tap av rekkevidde vre opptil 100 %.

Funksjoner tilpasse hyttalervolumet

1 Trykk raskt p volumknappene + og p babyenheten til nsket hyttalervolum for babyenheten er ndd (fig. 16).

Trykk raskt p volumknappene + og p foreldreenheten til nsket hyttalervolum for foreldreenheten er ndd (fig. 17).

Merk: Hvis du trykker for lenge p volumknappene + og , tilpasses ikke volumet. Merk: Du trenger bare tilpasse babyenhetens volum nr du bruker talefunksjonen (se nedenfor). Merk: Hvis volumet er stilt inn p et hyt niv, vil enhetene bruke mer strm.

tilpasse mikrofonflsomhet Du kan stille inn mikrofonflsomheten p babyenheten til nsket niv. Du kan bare endre mikrofonflsomheten nr det er opprettet forbindelse mellom babyenheten og foreldreenheten, det vil si nr LINK-lampen p foreldreenheten lyser kontinuerlig grnt.

1 Trykk raskt p SENSITIVITY-knappen p foreldreenheten (fig. 18). Lydnivlampen p foreldreenheten lyser i ca. sekunder for vise gjeldende flsomhetsniv.

Trykk raskt p volumknappene + og p foreldreenheten til nsket mikrofonflsomhetsniv for babyenheten er ndd.

Merk:Hvis du trykker for lenge p SENSITIVITY-knappen og/eller volumknappene + og , tilpasses ikke flsomhetsnivet.

ett lys p = minimum flsomhetsniv alle lys p = hyeste flsomhetsniv

Merk: Nr mikrofonflsomheten til babyenheten er stilt inn p hyt niv, registrerer den flere lyder og overfrer derfor oftere. Som et resultat av dette bruker enhetene mer strm.

talefunksjon Du kan bruke TALK-knappen p foreldreenheten til snakke til babyen (f.eks. for trste babyen).

1 Trykk p og hold TALK-knappen nede og snakk tydelig inn i mikrofonen (fig. 19).

,

- -

norSk9

Slipp TALK-knappen nr du er ferdig med snakke. Merk: Nr du trykker p TALK-knappen, kan du ikke lenger hre babyen.

Stille babyovervkning 1 Trykk raskt p knappen for volum ned () p foreldreenheten til volumet er sltt helt

av (fig. 20). Volumet er helt sltt av nr alle lydnivlys er slukket.

Nr babyenheten ikke registrerer noen lyder, er alle lydnivlys p foreldreenheten slukket (fig. 21). Nr babyenheten registrerer en lyd, lyser n eller flere lydnivlamper p foreldreenheten. Jo hyere lyden er, desto flere lamper lyser. nattlys

1 Trykk raskt p nattlysknappen Q p babyenheten for sl p nattlyset. (fig. 22) Trykk raskt p nattlysknappen Q en gang til for sl av nattlyset.

Nattlyset dempes gradvis fr det slukkes helt. Merk: Hvis du trykker for lenge p nattlysknappen Q, fr du ikke sltt av eller p nattlyset. Tips: Sl av nattlyset nr babyenheten gr p batterier. Dette sparer strm.

Ske foreldreenheten Hvis du ikke vet hvor foreldreenheten er og volumet er sltt av, kan du bruke PAGE-knappen p babyenheten for finne foreldreenheten.

1 Trykk raskt p PAGE-knappen p babyenheten (fig. 23). Foreldreenheten tilbakestiller seg automatisk til medium volumniv og lager en skevarsellyd.

For stanse skevarsellyden trykker du raskt p PAGE-knappen en gang til eller en knapp p foreldreenheten.

Merk: Hvis du trykker for lenge p PAGE-knappen, lager ikke foreldreenheten skevarsellyden. Belteklemme og nakkestropp

Hvis batteriene p foreldreenheten er tilstrekkelig ladet, kan du ta enheten med deg innenfor og utenfor huset hvis du fester enheten til beltet eller bukselinningen med belteklemmen eller hvis du henger den rundt nakken med nakkestroppen. Dette gjr at du kan overvke babyen mens du beveger deg rundt.

Feste belteklemmen 1 Sett den lille klaffen p baksiden av belteklemmen inn i pningen p baksiden av

foreldreenheten (1). Vri belteklemmen til venstre () til den sitter ordentlig p plass (du hrer et klikk) (fig. 24). ta av belteklemmen

1 Vri belteklemmen til hyre (1) og ta den ut av pningen (2) (fig. 25). Feste nakkestroppen

1 Sett den lille klaffen p enden av nakkestroppen inn i pningen p baksiden av foreldreenheten (1). Vri nakkestroppen til venstre () til den sitter ordentlig p plass (du hrer et klikk) (fig. 26). ta av nakkestroppen

1 Vri nakkestroppen til hyre (1) og ta den ut av pningen (2) (fig. 27).

,

,

,

,

norSk 95

tilbakestillingsfunksjon Denne funksjonen gjr at du kan tilbakestille foreldreenheten og babyenheten til standardinnstillingene. Du kan bruke denne funksjonen hvis det oppstr problemer som ikke kan lses ved flge forslagene i avsnittet Vanlige sprsml. Du m tilbakestille hver enhet for seg.

1 Trykk p og hold av/p-knappen 3 nede i to sekunder for sl p enheten. (fig. 11) Trykk og hold deretter umiddelbart volum ned-knappen (-) til apparatet piper. (fig. 28)

Enheten er n tilbakestilt til standard fabrikkinnstillinger. Gjr det samme med den andre enheten.

Standardinnstillinger Foreldreenhet

Hyttalervolum: 1 Mikrofonflsomhet: 3

Babyenhet Hyttalervolum: 3 Nattlys: av

rengjring og vedlikehold Ikke senk foreldreenheten eller babyenheten i vann, og ikke rengjr dem under springen. Ikke bruk en rengjringsspray og/eller flytende rengjringsmidler. 1 Dra ut stpslet p babyenheten hvis den er koblet til strmnettet, og ta foreldreenheten ut

av laderen. Rengjr foreldreenheten og babyenheten med en fuktig klut.

oppbevaring Du kan bruke reiseetuiet til oppbevare babymonitoren nr du er ute og reiser. Nr du ikke skal bruke babymonitoren p en stund, tar du ut batteriene og setter bort foreldreenheten, babyenheten og adapteren i reisevesken som flger med.

milj Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall nr det ikke kan brukes lenger. Lever det p en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til ta vare p miljet (fig. 29). Batterier inneholder stoffer som kan forurense miljet. Ikke kast batterier i restavfallet, men lever dem p et offentlig innsamlingssted for batterier. Ta alltid ut batteriene fr du kaster eller leverer inn apparatet p et offentlig innsamlingssted.

garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, kan du g til Philips Internett-sider p www.philips.com eller ta kontakt med Philips kundesttte der du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips-kundesttte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale Philips- forhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

vanlige sprsml I dette avsnittet finner du en oversikt over de vanligste sprsmlene som stilles om apparatet. Hvis du ikke finner svar p sprsmlet ditt her, kan du ta kontakt med kundesttten der du bor.

,

- -

- -

, ,

,

,

norSk96

Sprsml Svar

Hvorfor lyser ikke P- lampen p babyenheten og LINK-lampen p foreldreenheten nr jeg trykker p av/p-knappene p enhetene?

Kanskje batteriene i foreldreenheten er tomme, og at foreldreenheten ikke str i laderen. Sett adapteren til laderen i stikkontakten, og sett foreldreenheten i laderen. Trykk deretter p av/ p-knappen for opprette forbindelse med babyenheten.

Kanskje batteriene i babyenheten er tomme, og at babyenheten ikke er koblet til strmnettet. Bytt batteriene eller sett den lille kontakten i babyenheten og sett adapteren i stikkontakten. Trykk deretter p av/ p-knappen for opprette forbindelse med foreldreenheten.

Babyenheten og foreldreenheten er kanskje utenfor rekkevidden til hverandre. Flytt foreldreenheten nrmere babyenheten, men ikke nrmere enn n meter.

Hvis LINK-lampen p foreldreenheten fremdeles ikke begynner blinke, bruker du tilbakestillingsfunksjonen til tilbakestille enhetene til standardinnstillingene.

Hvorfor piper foreldreenheten?

Hvis foreldreenheten piper mens LINK-lampen blinker rdt, er forbindelsen til babyenheten brutt. Flytt foreldreenheten nrmere babyenheten.

Hvis foreldreenheten piper, LINK-lampen blinker rdt og batterikontrollampen lyser rdt, er batterinivet lavt. Lad opp igjen batteriene.

Hvorfor lager apparatet en hy pipelyd?

Enhetene kan vre for nrme hverandre til opprette forbindelse. Forsikre deg om at foreldreenheten og babyenheten er minst n meter fra hverandre.

Volumet p foreldreenheten kan vre stilt inn for hyt. Senk volumet p foreldreenheten.

Hvorfor hrer jeg ingen lyd / Hvorfor hrer jeg ikke nr babyen grter?

Volumet p foreldreenheten kan vre stilt inn for lavt eller vre sltt av. k volumet p foreldreenheten.

Mikrofonflsomhetsnivet p babyenheten er kanskje satt for lavt. Hev mikrofonflsomhetsnivet med SENSITIVITY-knappen p foreldreenheten.

Babyenheten og foreldreenheten kan vre utenfor rekkevidde av hverandre. Reduser avstanden mellom enhetene.

Hvorfor reagerer foreldreenheten for raskt p andre lyder?

Babyenheten registrerer ogs andre lyder enn de babyen lager. Beveg babyenheten nrmere babyen (men ha minst en avstand p n meter).

Mikrofonflsomhetsnivet p babyenheten er kanskje satt for hyt. Senk mikrofonflsomhetsnivet med SENSITIVITY-knappen p foreldreenheten.

Hvorfor reagerer foreldreenheten sakte p at babyen grter?

Mikrofonflsomhetsnivet p babyenheten er kanskje satt for lavt. Hev mikrofonflsomhetsnivet med SENSITIVITY-knappen p foreldreenheten.

norSk 97

Sprsml Svar

Hvorfor lades batteriene i babymonitoren ut s raskt?

Mikrofonflsomhetsnivet p babyenheten er kanskje satt for hyt. Det frer til at babyenheten overfrer oftere. Senk mikrofonflsomhetsnivet med SENSITIVITY-knappen p foreldreenheten.

Volumet p babyenheten kan vre stilt inn for hyt, noe som gjr at babyenheten bruker mye strm. Senk volumet for babyenheten.

Kanskje du har sltt p nattlyset. Hvis du nsker bruke nattlyset, anbefaler vi at babyenheten gr p strm.

Hvorfor overskrider ladetiden til foreldreenheten 8 timer?

Foreldreenheten kan vre sltt p mens den lades. Sl av foreldreenheten mens den lades.

Angitt driftsrekkevidde for babymonitoren er 300 meter. Hvorfor klarer min babymonitor bare en mye mindre avstand enn det?

Angitt rekkevidde er bare gyldig utendrs i pent landskap. Inne i huset begrenses driftsrekkevidden av antallet og typer vegger og/eller tak som er mellom rom og etasjer. Inne i huset er driftsrekkevidden opptil 50 meter.

Hvorfor forsvinner forbindelsen i blant? Hvorfor er det lydforstyrrelser?

Babyenheten og foreldreenheten er antakelig i nrheten av yttergrensene for driftsrekkevidden. Prv en annen plassering eller reduser avstanden mellom enhetene. Legg merke til at det tar cirka 30 sekunder hver gang fr det opprettes forbindelse mellom enhetene.

Hva skjer under strmbrudd?

Hvis foreldreenheten er tilstrekkelig ladet, fortsetter den fungere under et strmbrudd, bde i og utenfor laderen. Hvis det er batterier i babyenheten, gr den automatisk over til batteridrevet bruk ved strmbrudd.

Er babymonitoren trygg for tyvlytting og forstyrrelser?

DECT-teknologien til denne babymonitoren garanterer at det ikke oppstr forstyrrelse fra annet utstyr og ingen tyvlytting.

Noen knapper virker ikke nr jeg trykker p dem. Hva gjr jeg galt?

Du br trykke raskt p alle knappene (unntatt av/p-knappen og TALK-knappen). Hvis du trykker for lenge p de andre knappene, fungerer de ikke.

Driftstid for foreldreenheten skal vre minst 24 timer. Hvorfor er driftstiden p min foreldreenhet kortere?

Nr batteriene i foreldreenheten er ladet opp for frste gang, er driftstiden mindre enn 24 timer. Batteriene nr frst sin fulle kapasitet nr du har ladet og utladet dem minst fire ganger.

Volumet p foreldreenheten kan vre stilt inn for hyt, noe som gjr at foreldreenheten bruker mye energi. Senk volumet p foreldreenheten.

Mikrofonflsomhetsnivet p babyenheten er kanskje satt for hyt. Det frer til at foreldreenheten bruker mye strm. Senk mikrofonflsomhetsnivet med SENSITIVITY-knappen p foreldreenheten.

norSk98

Sprsml Svar

Hvorfor lyser ikke batterikontrollampen p foreldreenheten nr jeg starter ladingen av foreldreenheten?

Det kan ta noen minutter fr batterikontrollampen lyser nr du lader foreldreenheten for frste gang, eller hvis det er lenge siden den er brukt.

norSk 99

100

introduo A Philips Avent dedica-se ao desenvolvimento de produtos de confiana que do aos pais a tranquilidade de que necessitam. Este intercomunicador para beb Philips Avent proporciona um suporte sem interrupes ao garantir que pode sempre ouvir nitidamente o seu beb sem rudos incmodos. A tecnologia DECT neutraliza interferncias de outros aparelhos sem fios e assegura um sinal ntido entre a unidade do beb e a unidade dos pais.

Descrio geral (fig. 1) A Unidade do beb 1 Boto ligar/desligar 3 2 Luz indicadora de ligado 3 Botes +/ do volume 4 Luz de verificao das pilhas T 5 Luz nocturna 6 Boto de luz nocturna Q 7 Boto PAGE 8 Microfone 9 Adaptador 10 Ficha pequena 11 Tampa do compartimento da pilha 12 Tomada para ficha pequena 13 Compartimento das pilhas B Unidade dos pais 1 Boto TALK 2 Luz LINK 3 Boto SENSITIVITY 4 Boto ligar/desligar 3 5 Abertura para mola para o cinto e fita para o pescoo 6 Luzes do nvel sonoro 7 Botes +/ do volume 8 Luz de verificao das pilhas T 9 Microfone 10 Altifalante 11 Compartimento das pilhas 12 Mola para cinto 13 Tampa do compartimento da pilha 14 Fita para o pescoo 15 Adaptador 16 Carregador 17 Luz de LIGADO C Bolsa de viagem

importante Leia este manual do utilizador com ateno, antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.

Este intercomunicador para beb um equipamento auxiliar. No substitui a superviso adulta responsvel e adequada e no deve ser utilizado como tal. Antes de ligar a unidade do beb e o adaptador, verifique se a voltagem indicada nos adaptadores da unidade do beb e no carregador corresponde voltagem elctrica local. Utilize e guarde o aparelho a uma temperatura entre 10C e 0C. Esta mquina deve ser ligada a correntes entre 0 e 0 V.

,

,

, ,

portuguS

No exponha o intercomunicador para beb a frio ou calor extremo, ou luz directa do sol. Certifique-se de que a unidade do beb e o fio ficam sempre fora do alcance do beb (a pelo menos 1 metro/ ps de distncia). Nunca coloque a unidade do beb dentro do bero ou do parque do beb. Nunca cubra o intercomunicador para beb com uma toalha ou um cobertor. Nunca mergulhe qualquer parte do intercomunicador para beb em gua ou outro lquido. Nunca utilize o intercomunicador para beb em locais hmidos ou prximo de gua. Com excepo dos compartimentos das pilhas, no abra a estrutura da unidade do beb e dos pais, de forma a evitar choques elctricos. Utilize apenas o adaptador fornecido para ligar a unidade do beb corrente. Utilize apenas o carregador fornecido para carregar a unidade dos pais. Os adaptadores integram um transformador. No corte os adaptadores para os substituir por outras fichas, pois provocar uma situao de perigo. Se o adaptador da unidade do beb estiver danificado, dever ser sempre substitudo por uma pea de origem para evitar situaes de perigo. Se o carregador ou o adaptador do carregador forem danificados, substitua sempre o carregador por uma pea de origem para evitar situaes de perigo. Coloque sempre pilhas no-recarregveis do tipo correcto na unidade do beb para evitar riscos de exploso. Utilize sempre pilhas recarregveis do tipo correcto na unidade dos pais. Uma vez que a transmisso contnua proibida, s ir ouvir o seu beb quando ele fizer algum som. Campos Electromagnticos - EmF (Electro magnetic Fields)

Este aparelho Philips Avent cumpre todas as normas relativas a campos electromagnticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instrues deste manual do utilizador, o aparelho proporciona uma utilizao segura, como demonstrado pelas provas cientficas actualmente disponveis.

preparao unidade do beb

Pode utilizar a unidade do beb directamente ligada corrente ou com pilhas. Mesmo se pretende utilizar a unidade ligada directamente corrente, aconselhamos a que introduza pilhas. Isto garante uma alimentao de segurana automtica caso exista uma falha de corrente.

Funcionamento a corrente 1 Coloque a ficha pequena na unidade do beb e introduza o adaptador numa tomada

elctrica (fig. 2). Funcionamento a pilhas

A unidade do beb funciona com quatro pilhas R6 AA de 1,5 volts (no includas). Recomenda-se vivamente a utilizao de pilhas LR6 PowerLife da Philips.

Certifique-se de que as suas mos e a unidade esto secas quando introduzir as pilhas. 1 Rode a tampa do compartimento das pilhas para a esquerda ( OPEN) com a palma da

mo. (fig. 3) Retire a tampa. Introduza quatro pilhas R6 AA de 1,5 V (fig. 4).

Coloque duas pilhas uma em cima da outra e certifique-se de que os plos + e das pilhas apontam na direco certa.

Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas na unidade e rode-a para a direita (CLOSE ) com a palma da mo para o fechar. (fig. 5)

, ,

, , , , ,

, , ,

,

,

,

,

,

portuguS 101

Nota: Quando as pilhas estiverem fracas, a luz de verificao das pilhas ( T) acende-se a vermelho. unidade dos pais Funcionamento a pilhas

A unidade dos pais funciona com duas pilhas AAA NiMh recarregveis de 1,2 V, fornecidas com o aparelho.

Certifique-se de que as suas mos e a unidade esto secas quando introduzir as pilhas.

1 Deslize a tampa do compartimento das pilhas para baixo para a remover (fig. 6). Introduza as duas pilhas recarregveis (fig. 7).

Certifique-se de que os plos + e das pilhas ficam virados na direco certa. Deslize a tampa do compartimento das pilhas para coloc-la novamente na unidade dos pais

at ficar na posio correcta (clique) (fig. 8). Introduza o adaptador numa tomada elctrica e coloque a unidade dos pais no

carregador (fig. 9). A luz POWER do carregador acende-se.

5 Deixe a unidade dos pais no carregador at que as pilhas estejam completamente carregadas Ao carregar pela primeira vez ou aps um longo perodo sem ser utilizada: desligue a unidade dos pais e deixe-a a carregar continuamente durante pelo menos 10 horas. Normalmente, o carregamento demora 8 horas, mas demora mais tempo quando a unidade dos pais permanece ligada durante a carga. Para reduzir ao mximo o tempo de carga, desligue a unidade dos pais durante o carregamento. A luz POWER do carregador permanece acesa, mesmo quando as pilhas esto completamente carregadas. Quando as pilhas esto completamente carregadas, a unidade dos pais pode ser utilizada sem fios durante pelo menos 24 horas.

Nota: O tempo de funcionamento de 24 horas baseia-se no pressuposto de que a unidade do beb transmite 25% do tempo e est em standby durante o resto do tempo (quando o beb no faz nenhum som). Nota: Quando as pilhas da unidade dos pais so carregadas pela primeira vez, o tempo de funcionamento inferior a 24 horas. As pilhas apenas atingem a sua capacidade total depois de as ter carregado e descarregado quatro vezes. Nota: Quando as pilhas estiverem fracas, a luz de verificao das pilhas ( T) acende-se a vermelho. Coloque a unidade dos pais no carregador. Nota: Quando a unidade dos pais no est no carregador, as pilhas descarregam gradualmente, mesmo quando a unidade dos pais est desligada.

Funcionamento a corrente 1 Certifique-se de que introduziu as baterias recarregveis na unidade dos pais Introduza o adaptador do carregador na tomada elctrica e coloque a unidade dos pais no

carregador (fig. 9). A luz POWER do carregador acende-se.

utilizao do aparelho 1 Coloque a unidade dos pais e do beb na mesma sala para testar a ligao (fig. 10).

,

,

,

,

,

,

,

portuguS10

Certifique-se de que a unidade do beb se encontra a pelo menos 1 metro de distncia da unidade dos pais.

Prima e mantenha premido o boto ligar/desligar 3 na unidade do beb durante segundos. (fig. 11) A luz de presena acende-se por breves instantes. A luz indicadora de ligado acende-se.

Prima e mantenha premido o boto ligar/desligar 3 na unidade dos pais durante segundos. (fig. 12) As luzes do nvel do som acendem-se a azul por breves instantes. A luz de verificao das pilhas ( T) acende-se a vermelho por breves instantes. A luz LINK fica intermitente a vermelho por breves instantes e depois fica intermitente a verde enquanto a unidade dos pais tenta estabelecer ligao com a unidade do beb. A luz LINK na unidade dos pais fica intermitente a verde at que a ligao tenha sido estabelecida. Isto demora at 30 segundos. A luz LINK da unidade dos pais fica ento permanentemente acesa a verde (fig. 13). Se no for estabelecida qualquer ligao aps 0 segundos, a luz LINK na unidade dos pais fica intermitente a vermelho e a unidade dos pais emite um bip de tempos a tempos.

Coloque a unidade do beb a pelo menos 1 metro/3 ps de distncia do seu beb (fig. 14). 5 Coloque a unidade dos pais dentro do alcance de funcionamento da unidade do beb.

Certifique-se de que se encontra a pelo menos 1 metro/3 ps de distncia da unidade do beb (fig. 15).

Para mais informaes sobre o alcance de funcionamento, consulte a seco Alcance de funcionamento abaixo.

alcance de funcionamento O alcance de funcionamento do intercomunicador para beb de 300 metros em espao aberto. Dependendo da rea envolvente e de outros factores, este alcance pode ser inferior. Dentro de casa, o alcance de funcionamento de at 50 metros.

Materiais secos Espessura do material Perda de alcance

Madeira, estuque, carto, vidro (sem metal, fios ou chumbo)

< 30 cm / 12 pol. 0-10%

Tijolo, contraplacado < 30 cm / 12 pol. 5-35%

Beto reforado < 30 cm / 12 pol. 30-100%

Grelhas ou barras de metal < 1cm / 0,4 pol. 90-100%

Folhas de metal ou de alumnio < 1cm / 0,4 pol. 100%

Para materiais hmidos, a perda de alcance pode ser superior a 100%.

Funes ajuste do volume do altifalante

1 Prima por breves instantes os botes + e do volume na unidade do beb at atingir o volume pretendido para o altifalante da unidade do beb (fig. 16).

Prima por breves instantes os botes + e do volume na unidade dos pais at que o volume pretendido do altifalante da unidade dos pais tenha sido obtido (fig. 17).

Nota:Se premir os botes + e do volume por demasiado tempo, o volume no ajustado.

, ,

, , ,

,

,

portuguS 10

Nota: Apenas tem de ajustar o volume da unidade do beb quando utilizar a funo de conversao (ver a seguir). Nota:Se o volume estiver numa posio demasiado alta, as unidades consomem mais energia.

ajustar a sensibilidade do microfone Pode definir a sensibilidade do microfone da unidade do beb para o nvel pretendido. S pode alterar a sensibilidade do microfone quando a ligao entre a unidade do beb e a unidade dos pais tiver sido estabelecida, ou seja, quando a luz LINK da unidade dos pais estiver acesa a verde continuamente.

1 Prima por breves instantes o boto SENSITIVITY na unidade dos pais (fig. 18). As luzes do nvel de som na unidade dos pais acendem-se durante cerca de segundos para indicar o nvel actual de sensibilidade.

Prima por breves instantes os botes + e do volume na unidade dos pais at atingir o nvel de sensibilidade pretendido para o microfone da unidade do beb.

Nota:Se premir o boto SENSITIVITY e/ou os botes + e do volume por demasiado tempo, a sensibilidade do microfone no ajustada.

uma luz acesa = nvel mnimo de sensibilidade todas as luzes acesas = nvel mximo de sensibilidade

Nota: Quando a sensibilidade do microfone da unidade do beb estiver definida num nvel alto, detecta mais sons e, por isso, transmite com mais frequncia. Por consequncia, as unidades consomem mais energia.

Funo de conversao Pode utilizar o boto TALK da unidade dos pais para conversar com o seu beb (p. ex., para o tranquilizar).

1 Prima e mantenha premido o boto TALK e fale nitidamente para o microfone (fig. 19). Solte o boto TALK quando tiver terminado de falar. Nota:Quando premir o boto TALK, deixa de poder ouvir o seu beb.

monitorizao silenciosa do beb 1 Prima por breves instantes o boto de diminuio do volume () na unidade dos pais at que

o volume desligue por completo (fig. 20). O volume est completamente desligado quando todas as luzes do nvel do som esto apagadas.

Desde que a unidade do beb no detecte um som, todas as luzes do nvel de som da unidade do beb esto apagadas (fig. 21). Quando a unidade do beb detecta um som, uma ou mais luzes do nvel de som da unidade dos pais acendem-se. Quanto mais alto for o som, mais luzes se acendem. luz nocturna

1 Prima por breves instantes o boto da luz de presena Q na unidade do beb para ligar a luz de presena. (fig. 22)

Prima novamente o boto da luz de presena Q por breves instantes para desligar a luz de presena. A luz de presena vai-se apagando gradualmente, at se apagar por completo.

Nota: Se premir o boto da luz nocturna Q por demasiado tempo, a luz nocturna no se acende nem se apaga. Sugesto: Desligue a luz de presena quando utilizar unidade do beb com pilhas. Assim poupa energia.

,

- -

,

,

,

portuguS10

Enviar aviso sonoro para a unidade dos pais Se no sabe onde deixou a unidade dos pais e o seu volume estiver desligado, pode utilizar o boto PAGE da unidade do beb para localizar a unidade dos pais.

1 Prima por breves instantes o boto PAGE na unidade do beb (fig. 23). A unidade dos pais repe automaticamente o nvel mdio do volume e produz um sinal de alerta.

Para interromper o sinal de alerta, prima novamente o boto PAGE por breves instantes ou prima qualquer boto da unidades dos pais.

Nota: Se premir o boto PAGE por demasiado tempo, a unidade dos pais no produz o sinal de alerta correspondente.

Mola para o cinto e fita para o pescoo Se as pilhas da unidade dos pais estiverem suficientemente carregadas, pode levar a unidade consigo para dentro e fora de casa, se prender a unidade ao seu cinto ou cs da roupa com a mola para o cinto, ou se o prender volta do pescoo com a fita para o pescoo. Isto permite-lhe monitorizar o seu beb enquanto se movimenta.

prender a mola para o cinto 1 Introduza o pequeno pino na parte de trs da mola para o cinto na abertura na parte de trs

da unidade dos pais (1). Rode a mola para o cinto para a esquerda () at bloquear na posio correcta (clique) (fig. 24). Desprender a mola para o cinto

1 Rode a mola para o cinto para a direita (1) e retire-a da abertura (2) (fig. 25). Prender a fita para o pescoo

1 Introduza o pequeno pino no final da fita para o pescoo na abertura na parte de trs da unidade dos pais (1). Rode a fita para o pescoo para a esquerda (2) at bloquear na posio correcta (clique) (fig. 26). Desprender a fita para o pescoo

1 Rode a fita para o pescoo para a direita (1) e retire-a da abertura (2) (fig. 27). Funo de reiniciao

Esta funo permite-lhe repor as predefinies da unidade dos pais e da unidade do beb. Pode utilizar esta funo se ocorrerem problemas que no possam ser resolvidos seguindo as sugestes do captulo: Perguntas mais frequentes. Tem de reiniciar cada unidade separadamente.

1 Prima e mantenha premido o boto ligar/desligar 3 durante segundos para ligar a unidade. (fig. 11)

Depois prima imediatamente e mantenha premido o boto de volume (-) at que o aparelho emita um sinal sonoro. (fig. 28) As predefinies de fbrica da unidade acabam de ser repostas.

Agora, faa o mesmo com a outra unidade.

Predefinies Unidade dos pais

Volume do altifalante: 1 Sensibilidade do microfone: 3

Unidade do beb Volume do altifalante: 3

,

,

- -

-

portuguS 105

Luz de presena: desligada

limpeza e manuteno No mergulhe a unidade dos pais e a unidade do beb em gua e no as lave torneira. No utilize um spray de limpeza e/ou produtos de limpeza lquidos. 1 Desligue a unidade do beb da corrente se esta estiver ligada tomada elctrica e retire a

unidade dos pais do carregador. Limpe a unidade dos pais e a unidade do beb com um pano hmido.

arrumao Pode utilizar a bolsa de viagem para guardar o intercomunicador para beb quando viaja. Quando no pretender utilizar o intercomunicador para beb durante algum tempo, retire as pilhas e arrume a unidade dos pais, a unidade do beb e os adaptadores na bolsa de viagem fornecida.

ambiente No deite fora o aparelho junto com o lixo domstico normal no final da sua vida til; entregue-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao faz-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 29). As pilhas contm substncias que podem poluir o ambiente. No deite fora as pilhas junto com o lixo domstico; entregue-as num ponto de recolha oficial. Retire sempre as pilhas antes de se desfazer do aparelho ou entregue o aparelho num ponto de recolha oficial.

garantia e assistncia Se precisar de informaes ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu pas (encontrar o nmero de telefone no folheto da garantia mundial). Se no existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu pas, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento de Assistncia da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

perguntas mais frequentes Este captulo apresenta as perguntas mais frequentes sobre o aparelho. Se no conseguir encontrar a resposta sua pergunta, contacte o Centro de Atendimento ao Cliente do seu pas.

Pergunta Resposta

Por que razo a luz indicadora de ligado da unidade do beb e a luz LINK da unidade dos pais se acende quando primo os botes ligar/desligar das unidades?

Talvez as pilhas da unidade dos pais estejam gastas e a unidade dos pais no esteja no carregador ligado corrente. Ligue o adaptador do carregador tomada elctrica e coloque a unidade dos pais no carregador. Depois prima o boto ligar/desligar para estabelecer ligao com a unidade do beb.

Talvez as pilhas da unidade do beb estejam gastas e a unidade do beb no esteja ligada corrente. Substitua as pilhas ou introduza a ficha pequena na unidade do beb e coloque o adaptador numa tomada elctrica. Depois prima o boto ligar/desligar para estabelecer ligao com a unidade dos pais.

-

, ,

,

,

portuguS106

Pergunta Resposta

A unidade do beb e a unidade dos pais podem estar fora de alcance uma da outra. Aproxime a unidade dos pais da unidade do beb, mas mantenha uma distncia mnima de 1 metro.

Se, mesmo assim, a luz LINK da unidade dos pais no ficar intermitente, utilize a funo de reiniciao para repor as predefinies das unidades.

Por que razo a unidade dos pais emite um bip?

Se a unidade dos pais emitir um bip quando a luz LINK ficar intermitente a vermelho, perdeu-se a ligao com a unidade do beb. Aproxime a unidade dos pais da unidade do beb.

Se a unidade dos pais emitir bips, a luz LINK se acender a vermelho e a luz de verificao das pilhas se acender a vermelho, significa que as pilhas tm pouca carga. Recarregue as pilhas.

Por que razo o aparelho produz um som alto e agudo?

As unidades podem estar demasiado prximo uma da outra. Certifique-se de que a unidade dos pais e a unidade do beb esto, pelo menos, a 1 metro de distncia uma da outra.

O volume da unidade dos pais pode estar demasiado alto. Diminua o volume na unidade dos pais.

Por que razo no oio um som/Por que razo no oio o meu beb chorar?

O volume da unidade dos pais pode estar demasiado baixo ou pode estar desligado. Aumente o volume na unidade dos pais.

O nvel de sensibilidade do microfone da unidade do beb pode estar demasiado baixo. Aumente o nvel de sensibilidade do microfone com o boto SENSITIVITY na unidade dos pais.

A unidade do beb e a unidade dos pais podem estar fora de alcance uma da outra. Reduza a distncia entre as unidades.

Por que razo a unidade dos pais reage demasiado depressa a outros sons?

A unidade do beb tambm capta outros sons alm dos do beb. Aproxime a unidade do beb do beb (mas respeite a distncia mnima de 1 metro).

O nvel de sensibilidade do microfone da unidade do beb pode estar demasiado alto. Diminua o nvel de sensibilidade do microfone com o boto SENSITIVITY na unidade dos pais.

Por que razo a unidade dos pais reage lentamente ao choro do beb?

O nvel de sensibilidade do microfone da unidade do beb pode estar demasiado baixo. Aumente o nvel de sensibilidade do microfone com o boto SENSITIVITY na unidade dos pais.

Por que razo as pilhas da unidade do beb acabam to depressa?

O nvel de sensibilidade do microfone da unidade do beb pode estar demasiado alto, o que faz com que a unidade do beb transmita com mais frequncia. Diminua o nvel de sensibilidade do microfone com o boto SENSITIVITY na unidade dos pais.

O volume da unidade do beb pode estar demasiado alto, o que faz com que a unidade do beb consuma muita energia. Diminua o volume da unidade do beb.

portuguS 107

Pergunta Resposta

Talvez tenha ligado a luz de presena. Se quiser utilizar a luz de presena, aconselhamos a que ligue a unidade do beb corrente elctrica.

Por que razo o tempo de carga da unidade dos pais excede as 8 horas?

A unidade dos pais pode estar ligada durante a carga. Desligue a unidade dos pais durante a carga.

Os limites de funcionamento especificados do intercomunicador para beb so de 300 metros. Por que razo o meu intercomunicador para beb apenas suporta uma distncia muito inferior a essa?

Os limites especificados apenas so vlidos no exterior em espaos abertos. Dentro de casa, os limites de funcionamento so limitados pelo nmero e tipo de paredes e/ou tectos existentes pelo meio. Dentro de casa, o limite mximo de funcionamento de 50 metros.

Por que razo perco a ligao de vez em quando? Por que existem interrupes de som?

A unidade do beb e a unidade dos pais esto provavelmente prximo dos limites mximos de funcionamento. Experimente num local diferente ou diminua a distncia entre as unidades. Tenha em considerao que demora cerca de 30 segundos antes de a ligao entre unidades ser estabelecida.

O que acontece durante uma falha de corrente?

Se a unidade dos pais tiver carga suficiente, continua a funcionar durante uma falha de corrente, quer esteja colocada no carregador ou no. Se existirem pilhas na unidade do beb, em caso de falha de corrente , esta passa automaticamente para o funcionamento a pilhas.

O meu intercomunicador para beb est protegido contra terceiros e interferncias?

A tecnologia DECT deste intercomunicador para beb garante a ausncia de interferncias de outro equipamento e a impossibilidade de terceiros o escutarem.

Alguns botes parecem no funcionar quando os primo. O que estou a fazer mal?

Tem de premir todos os botes (excepto os botes ligar/desligar e o boto TALK) por breves instantes. Se os premir por demasiado tempo, no funcionam.

O tempo de funcionamento da unidade dos pais deve ser pelo menos de 24 horas. Por que razo o tempo de funcionamento da minha unidade dos pais inferior?

Quando as pilhas da unidade dos pais so carregadas pela primeira vez, o tempo de funcionamento inferior a 24 horas. As pilhas apenas atingem a sua capacidade total depois de as ter carregado e descarregado pelo menos quatro vezes.

O volume da unidade dos pais pode estar demasiado alto, o que faz com que a unidade dos pais consuma muita energia. Diminua o volume na unidade dos pais

portuguS108

Pergunta Resposta

O nvel de sensibilidade do microfone da unidade do beb pode estar demasiado alto, o que faz com que a unidade dos pais consuma muita energia. Diminua o nvel de sensibilidade do microfone com o boto SENSITIVITY na unidade dos pais.

Por que razo a luz de verificao das pilhas na unidade dos pais no se acende quando comeo a recarregar a unidade dos pais?

Pode demorar alguns minutos antes de a luz de verificao das pilhas se acender quando carregar a unidade dos pais pela primeira vez ou aps um prolongado perodo de inactividade.

portuguS 109

110

introduktion Philips Avent strvar efter att utveckla ansvarsfulla, tillfrlitliga produkter som ger frldrar den trygghet de behver. Med den hr babyvakten frn Philips Avent kan du alltid hra din baby klart, utan distraherande brus. DECT-tekniken garanterar en klar signal mellan baby- och frldraenheterna och att inga andra trdlsa apparater str.

allmn beskrivning (Bild 1) A Babyenhet 1 P/av-knapp 3 2 P-lampa 3 Volymknappar +/ 4 Lampa fr batterikontroll T 5 Nattlampa 6 Knapp fr nattlampa Q 7 SK-knapp 8 Mikrofon 9 Adapter 10 Liten kontakt 11 Lock till batterifack 12 Anslutning fr liten kontakt 13 Batterifack B Frldraenhet 1 TAL-knapp 2 LINK-lampa 3 Knslighetsknapp 4 P/av-knapp 3 5 ppning fr bltesklmma och halsrem 6 Ljudnivlampor 7 Volymknappar +/ 8 Lampa fr batterikontroll T 9 Mikrofon 10 Hgtalare 11 Batterifack 12 Blteshllare 13 Lock till batterifack 14 Halsrem 15 Adapter 16 Laddare 17 Strmlampa C Resefodral

viktigt Ls anvndarhandboken noggrant innan du anvnder apparaten och spara den fr framtida bruk.

Babyvakten r avsedd att vara ett hjlpmedel. Den r inte en ersttning fr ansvarsfull och korrekt vervakning av en vuxen och ska inte anvndas som sdan. Kontrollera att den ntspnning som anges p adaptrarna till babyenheten och laddaren motsvarar den lokala ntspnningen innan du ansluter babyenheten och laddaren. Anvnd och frvara apparaten vid en temperatur mellan 10 C och 0C. Apparaten kan anslutas till en ntspnning mellan 0 och 0 volt. Utstt inte babyvakten fr extrem kyla eller vrme eller fr direkt solljus. Se till att babyenheten och sladden r utom rckhll fr barnet (minst en meter bort).

,

,

, , , ,

SvEnSka

Lgg aldrig babyenheten i barnets sng eller lekhage. Tck aldrig babyvakten med en handduk eller filt. Snk inte ned ngon del av babyvakten i vatten eller ngon annan vtska. Anvnd inte babyvakten p fuktiga platser eller nra vatten. Du fr inte ppna andra delar av hljet n batterifacket p babyenheten och frldraenheten. I annat fall finns risk fr elektriska sttar. Anvnd endast den medfljande adaptern fr anslutning av babyenheten till elntet. Anvnd endast den medfljande laddaren fr laddning av frldraenheten. Adaptrarna innehller en transformator. Skr inte av adaptrarna fr att erstta dem med andra kontakter eftersom det leder till en farlig situation. Om adaptern till babyenheten skadas ska den alltid ersttas med en adapter av samma typ fr att undvika fara. Om laddaren eller adaptern skadas ska de alltid ersttas med en av originaltyp fr att undvika fara. Anvnd alltid ej laddningsbara batterier av rtt typ i babyenheten fr att undvika explosionsrisk. Anvnd alltid laddningsbara batterier av rtt typ i frldraenheten. Eftersom kontinuerlig sndning r frbjuden hr du bara barnet nr det avger ljud. Elektromagnetiska flt (EmF)

Den hr apparaten frn Philips Avent uppfyller alla standarder fr elektromagnetiska flt (EMF). Om apparaten hanteras p rtt stt och enligt instruktionerna i den hr anvndarhandboken r den sker att anvnda enligt de vetenskapliga belgg som finns i dagslget.

Frberedelser infr anvndning Babyenhet

Du kan driva babyenheten frn elntet eller med batterier. ven om du avser att ansluta enheten till elntet rekommenderar vi att du stter i batterier. P s stt har du en fungerande apparat i hndelse av strmavbrott.

Elntsdrift 1 Stt in den lilla kontakten i uttaget p babyenheten och anslut adaptern till ett

vgguttag (Bild ). Batteridrift

Babyenheten drivs av fyra 1,5 V R6 AA-batterier (medfljer inte). Vi rekommenderar att du anvnder Philips LR6 PowerLife-batterier.

Se till att bde dina hnder och enheten r torra nr du stter i batterierna. 1 Vrid batteriluckan till vnster ( OPEN) med hjlp av handflatan. (Bild 3) Ta av locket. Stt i fyra 1,5 V R6 AA-batterier (Bild ).

Stt tv batterier ovanp varandra och se till att + och p batterierna r placerade t rtt hll.

Stt tillbaka batteriluckan och stng genom att vrida den till hger (CLOSE ) med hjlp av handflatan. (Bild 5)

Obs! Nr batterierna brjar ta slut lyser lampan fr batterikontroll (T) med rtt sken. Frldraenhet Batteridrift

Frldraenheten drivs av tv laddningsbara 1,2 V AAA NiMh-batterier som medfljer apparaten.

, , , , ,

, , ,

,

,

,

,

,

SvEnSka 111

Se till att bde dina hnder och enheten r torra nr du stter i batterierna.

1 Ta bort batteriluckan genom att skjuta den nert (Bild 6). Stt i de tv laddningsbara batterierna (Bild 7).

Kontrollera att batteriets poler (+ och -) r placerade t rtt hll. Skjut tillbaka batteriluckan p baksidan av frldraenheten tills det snpper fast (Bild 8). Anslut adaptern till ett vgguttag och stt frldraenheten i laddaren (Bild 9).

Strmlampan p laddaren tnds. 5 Lt frldraenheten st kvar i laddaren tills batterierna r helt uppladdade.

nr du laddar frsta gngen eller efter ett lngt uppehll slr du av frldraenheten och lter den ladda kontinuerligt i minst 10 timmar. Laddningen tar vanligen 8 timmar, men det tar lngre tid nr frldraenheten r pslagen under laddningen. Sl av enheten under laddningen fr att ladda den s snabbt som mjligt. Strmlampan p laddaren fortstter att lysa, ven nr batterierna r helt laddade. Nr batterierna r helt uppladdade kan frldraenheten anvndas trdlst i minst timmar.

Obs! Drifttiden p 24 timmar r baserad p antagandet att babyenheten snder 25 % av tiden och r i vilolge resten av tiden (nr barnet inte ger ifrn sig ngot ljud). Obs! Frsta gngen du laddar frldraenhetens batterier blir drifttiden under 24 timmar. Batterierna nr sin fulla kapacitet frst efter att de laddats upp och laddats ur minst fyra gnger. Obs! Nr batterierna brjar ta slut blinkar lampan fr batterikontroll (T) med rtt sken. Stt frldraenheten i laddaren. Obs! Nr frldraenheten inte str i laddaren laddas batterierna lngsamt ur, ven om frldraenheten r avstngd.

Elntsdrift 1 Kontrollera att du har satt i de laddningsbara batterierna i frldraenheten. Anslut laddarens adapter till ett vgguttag och stt frldraenheten i laddaren (Bild 9).

Strmlampan p laddaren tnds.

anvnda apparaten 1 Stll frldraenheten och babyenheten i samma rum fr att testa anslutningen (Bild 10). Se till att babyenheten r minst en meter frn frldraenheten.

Tryck p och hll ned p/av-knappen 3 p babyenheten i sekunder. (Bild 11) Nattlampan tnds kort. P-lampan tnds.

Tryck p och hll ned p/av-knappen 3 p frldraenheten i sekunder. (Bild 1) Ljudnivlamporna lyser bltt en kort stund. Lampan fr batterikontroll (T) lyser med rtt sken en kort stund. LINK-lampan blinkar rtt en kort stund och brjar sedan blinka grnt nr frldraenheten upprttar kontakt med babyenheten. LINK-lampan p frldraenheten blinkar grnt tills anslutningen har upprttats. Det tar upp till 0 sekunder. LINK-lampan p frldraenheten lyser sedan med fast grnt sken (Bild 1). Om ingen anslutning upprttats efter 0 sekunder blinkar LINK-lampan p frldraenheten rtt, och frldraenheten piper d och d.

Placera babyenheten minst en meter frn barnet (Bild 1).

,

,

,

,

, ,

,

, ,

, , ,

,

,

SvEnSka11

5 Placera frldraenheten inom babyenhetens rckvidd. Se till att den r minst en meter frn babyenheten (Bild 15).

Mer information om rckvidd finns i avsnittet Rckvidd nedan.

rckvidd Babyvaktens rckvidd r 300 meter utomhus. Beroende p omgivningen och andra strande faktorer kan den faktiska rckvidden bli kortare. Inomhus r rckvidden upp till 50 meter.

Torra material Materialtjocklek Smre rckvidd

Tr, murbruk, papp, glas (utan metall, ledningar eller bly)

< 30 cm 010 %

Tegel, plywood < 30 cm 535 %

Armerad betong < 30 cm 30100 %

Metallgaller < 1 cm 90100 %

Metall- eller aluminiumplattor < 1 cm 100 %

Fr vta och fuktiga material kan rckviddsfrsmringen bli upp till 100 %.

Funktioner Justera hgtalarvolymen

1 Stll in nskad hgtalarvolym p babyenheten genom att trycka kort p volymknapparna + och p babyenheten (Bild 16).

Stll in nskad hgtalarvolym p frldraenheten med hjlp av volymknapparna + och p frldraenheten (Bild 17).

Obs! Om du trycker p volymknapparna + och alltfr lnge ndras inte volymen. Obs! Du behver bara justera babyenhetens volym nr du anvnder talfunktionen (se nedan). Obs! Om volymen r instlld p hg niv drar enheterna mer strm.

Justera mikrofonens knslighet Du kan stlla in mikrofonknsligheten fr babyenheten till nskad niv. Du kan bara ndra mikrofonknsligheten nr baby- och frldraenheterna r ihopkopplade, dvs. nr LINK-lampan p frldraenheten lyser med fast grnt sken.

1 Tryck kort p knslighetsknappen p frldraenheten (Bild 18). Ljudnivlamporna p frldraenheten tnds i cirka tv sekunder fr att visa den aktuella knslighetsnivn.

Tryck kort p volymknapparna + och p frldraenheten tills du har stllt in nskad mikrofonknslighetsniv fr babyenheten.

Obs!Om du trycker p knslighetsknappen och/eller volymknapparna + och alltfr lnge ndras inte mikrofonknsligheten.

ett ljus tnt = minsta knslighetsniv alla lampor tnda = hgsta knslighetsniv

Obs! Nr mikrofonknsligheten fr babyenheten r instlld p en hg niv fngar den upp mer ljud och snder drmed oftare. P grund av det drar enheterna mer strm.

,

- -

SvEnSka 11

talfunktion Anvnd TAL-knappen p frldraenheten nr du vill tala till ditt barn (t.ex. nr du vill trsta barnet).

1 Tryck p och hll ned TAL-knappen och tala tydligt i mikrofonen (Bild 19). Slpp TAL-knappen nr du talat frdigt. Obs!Nr du trycker p TAL-knappen kan du inte lngre hra ditt barn.

tyst babyvervakning 1 Tryck kort p knappen volym ned () p frldraenheten tills volymen r helt

avstngd (Bild 0). Volymen r helt avstngd nr ingen ljudnivlampa r tnd.

S lnge babyenheten inte knner av ngot ljud lyser ingen av ljudnivlamporna p frldraenheten (Bild 1). Nr babyenheten knner av ett ljud tnds en eller flera ljudnivlampor p frldraenheten. Ju hgre ljud, desto fler lampor tnds. nattlampa

1 Tryck kort p knappen fr nattlampan Q p babyenheten om du vill sl p nattlampan. (Bild )

Tryck kort p knappen fr nattlampan Q igen om du vill stnga av nattlampan. Nattlampan lyser svagare och svagare innan den slcks helt.

Obs! Om du trycker fr lnge p knappen fr nattlampa Q tnds eller slcks inte nattlampan. Tips: Stng av nattlampan nr du anvnder babyenheten med batterier. P s stt sparar du strm.

Skning av frldraenheten Om du har tappat bort frldraenheten och volymen p den r avstngd kan du anvnda SK- knappen p babyenheten till att hitta frldraenheten.

1 Tryck kort p SK-knappen p babyenheten (Bild ). Frldraenheten terstlls automatiskt till ljudniv medel och ger ifrn sig en sksignal.

Nr du vill stnga av sksignalen trycker du p SK-knappen igen, eller trycker kort p valfri knapp p frldraenheten.

Obs! Om du trycker p SK-knappen fr lnge ger inte frldraenheten ifrn sig ngon sksignal. Bltesklmma och halsrem

Om batterierna i frldraenheten r tillrckligt laddade kan du bra med dig enheten inomhus och utomhus om du stter fast den i ditt blte med bltesklmman, eller om du hnger den runt halsen med hjlp av halsremmen. Det hr gr att du kan vervaka ditt barn ven om du rr p dig.

Fsta bltesklmman 1 Stt i den lilla tappen p baksidan av bltesklmman i ppningen p baksidan av

frldraenheten (1). Vrid bltesklmman till vnster () tills den lser fast med ett klickljud (Bild ). ta bort bltesklmman

1 Vrid bltesklmman t hger (1) och ta ut den ur ppningen () (Bild 5). Fsta halsremmen

1 Stt i den lilla tappen i nden av halsremmen i ppningen p baksidan av frldraenheten (1). Vrid halsremmen till vnster () tills den lser fast med ett klickljud (Bild 6).

,

,

,

,

SvEnSka11

ta bort halsremmen 1 Vrid halsremmen t hger (1) och ta ut den ur ppningen () (Bild 7).

terstllningsfunktion Den hr funktionen gr att du kan terstlla frldra- och babyenheten till de ursprungliga instllningarna. Du kan anvnda den hr funktionen om det uppstr problem som inte kan lsas med frslagen i kapitlet Vanliga frgor. Varje enhet mste terstllas var och en fr sig.

1 Sl p enheten genom att trycka p och hlla ned p/av-knappen 3 i sekunder. (Bild 11) Tryck sedan genast in knappen fr volym ned () tills apparaten piper. (Bild 8)

Enheten har nu terstllts till den ursprungliga fabriksinstllningen. Gr sedan om samma sak med den andra enheten.

Standardinstllningar Frldraenhet

Hgtalarvolym: 1 Mikrofonknslighet: 3

Babyenhet Hgtalarvolym: 3 Nattlampa: av

rengring och underhll Snk aldrig ned frldraenheten eller babyenheten i vatten och rengr dem aldrig under kranen. Anvnd inte rengringsspray eller flytande rengringsmedel. 1 Koppla ur babyenheten om den r inkopplad till ett vgguttag och ta ut frldraenheten ur

laddaren. Rengr frldra- och babyenheten med en fuktig trasa.

Frvaring Du kan packa ned babyvakten i resefodralet nr du reser. Nr du inte tnker anvnda babyvakten p ett tag tar du ut batterierna och lgger frldraenheten, babyenheten och adaptrarna i resefodralet.

miljn Kasta inte apparaten i hushllssoporna nr den r frbrukad. Lmna in den fr tervinning vid en officiell tervinningsstation, s hjlper du till att skydda miljn (Bild 29). Batterier innehller mnen som kan vara skadliga fr miljn. Slng inte batterier i hushllssoporna, utan lmna in dem vid en tervinningsstation fr batterier. Ta alltid ut batterierna innan du kasserar apparaten eller lmnar in den vid en tervinningsstation.

garanti och service Om du behver information eller har ngot problem med apparaten kan du beska Philips webbplats p www.philips.com eller kontakta Philips kundtjnstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns ngot kundtjnstcenter i ditt land vnder du dig till nrmaste Philips-terfrsljare eller kontaktar serviceavdelningen p Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

,

- -

- -

, ,

,

,

SvEnSka 115

vanliga frgor Det hr kapitlet innehller de vanligaste frgorna om apparaten. Om du inte hittar svaret p din frga kan du kontakta kundtjnst i ditt land.

Frga Svar

Varfr tnds inte P- lampan p babyenheten och LINK-lampan p frldraenheten nr jag trycker p p/av- knapparna p enheterna?

Batterierna till frldraenheten kanske r tomma och enheten r inte placerad i laddaren. Stt laddarens adapter i vgguttaget och placera frldraenheten i laddaren. Tryck sedan p p/av-knappen fr att upprtta kontakt med babyenheten.

Batterierna till babyenheten kanske r tomma och enheten r inte ansluten till elntet. Byt ut batterierna eller stt den lilla kontakten i babyenheten och adaptern i vgguttaget. Tryck sedan p p/av- knappen fr att upprtta kontakt med frldraenheten.

Babyenheten och frldraenheten kan vara utom rckvidden fr varandra. Flytta frldraenheten nrmare babyenheten men inte nrmare n en meter.

Om LINK-lampan p frldraenheten fortfarande inte brjar blinka terstller du enheterna till standardinstllningarna med hjlp av terstllningsfunktionen.

Varfr piper frldraenheten?

Om frldraenheten piper medan LINK-lampan blinkar rtt har anslutningen till babyenheten brutits. Flytta frldraenheten nrmare babyenheten.

Om frldraenheten piper, LINK-lampan blinkar rtt och lampan fr batterikontroll lyser med rtt sken, hller batterierna p att ta slut. Ladda batterierna.

Varfr ger apparaten ifrn sig ett hgfrekvent ljud?

Enheterna kan vara fr nra varandra. Se till att frldra- och babyenheten r minst en meter ifrn varandra.

Frldraenhetens volym kan vara instlld p fr hg ljudvolym. Snk volymen p frldraenheten.

Varfr hr jag ingenting/ Varfr kan jag inte hra mitt barn grta?

Frldraenhetens volym kan vara instlld p fr lg volym eller avstngd. Hj volymen p frldraenheten.

Mikrofonknsligheten fr babyenheten kan vara instlld p en fr lg niv. Stll in mikrofonknsligheten p en hgre niv med knslighetsknappen p frldraenheten.

Baby- och frldraenheten kan vara utom rckvidden fr varandra. Minska avstndet mellan enheterna.

Varfr reagerar frldraenheten fr snabbt p omgivande ljud?

Babyenheten fngar ven upp andra ljud n dem frn ditt barn. Flytta babyenheten nrmare barnet (men kom ihg att minsta avstndet r en meter).

Mikrofonknsligheten fr babyenheten kan vara instlld p en fr hg niv. Stll in mikrofonknsligheten p en lgre niv med knslighetsknappen p frldraenheten.

SvEnSka116

Frga Svar

Varfr reagerar frldraenheten lngsamt p barnets grt?

Mikrofonknsligheten fr babyenheten kan vara instlld p en fr lg niv. Stll in mikrofonknsligheten p en hgre niv med knslighetsknappen p frldraenheten.

Varfr tar batterierna i babyenheten slut s fort?

Mikrofonknsligheten fr babyenheten kan vara instlld p en fr hg niv vilket gr att babyenheten snder oftare. Stll in mikrofonknsligheten p en lgre niv med knslighetsknappen p frldraenheten.

Volymen p babyenheten kan vara instlld p en fr hg niv vilket gr att babyenheten drar mycket strm. Snk volymen p babyenheten.

Du kanske har slagit p nattlampan. Om du vill anvnda nattlampan rekommenderar vi att du kopplar in babyenheten till ett vgguttag.

Varfr r laddningstiden fr frldraenheten lngre n 8 timmar?

Frldraenheten kanske var pslagen under laddningen. Stng av frldraenheten nr du laddar den.

Babyvaktens angivna rckvidd r 300 meter. Varfr klarar min babyvakt bara en brkdel av det avstndet?

Den angivna rckvidden gller utomhus vid fri sikt. Inomhus begrnsas rckvidden av antalet vggar och typ av vggar och/eller tak mellan enheterna. Inomhus r rckvidden upp till 50 meter.

Varfr bryts anslutningen d och d? Varfr blir det avbrott i ljudet?

Babyenheten och frldraenheten r frmodligen i utkanten av rckvidden. Prova ett annat stlle eller minska avstndet mellan enheterna. Observera att det varje gng tar ungefr 30 sekunder innan anslutningen r upprttad.

Vad hnder om det blir strmavbrott?

Om frldraenheten r tillrckligt laddad fungerar den ven vid ett strmavbrott, bde i och utanfr laddaren. Om det finns batterier i babyenheten vxlar den automatiskt till batteridrift vid ett eventuellt strmavbrott.

r min babyvakt sker mot strningar och avlyssning?

DECT-tekniken i den hr babyvakten garanterar att den inte strs av annan utrustning och att den r omjlig att avlyssna.

En del knappar verkar inte fungera nr jag trycker p dem. Vad gr jag fr fel?

Du br endast trycka kort p knapparna (frutom p/av-knapparna och talknappen). Om du trycker fr lnge p dem hnder ingenting.

Frldraenhetens drifttid ska vara minst 24 timmar. Varfr r drifttiden fr min frldraenhet kortare?

Frsta gngen du laddar frldraenhetens batterier blir drifttiden under 24 timmar. Batterierna nr sin fulla kapacitet frst efter att de laddats upp och laddats ur minst fyra gnger.

Volymen p frldraenheten kan vara instlld p hg ljudniv och det gr att frldraenheten drar mycket energi. Minska volymen p frldraenheten.

SvEnSka 117

Frga Svar

Mikrofonknsligheten fr babyenheten kan vara instlld p en fr hg niv, vilket gr att frldraenheten drar mycket strm. Stll in mikrofonknsligheten p en lgre niv med knslighetsknappen p frldraenheten.

Varfr tnds inte lampan fr batterikontroll p frldraenheten nr jag brjar ladda den?

Det kan ta ngra minuter innan lampan fr batterikontroll tnds nr du laddar frldraenheten frsta gngen eller nr du inte har anvnt den under en lngre tid.

SvEnSka118

119

Giri Philips Avent, ebeveynlere ihtiyalar olan gvenceyi salayacak gvenilir rnler retmektedir. Philips Avent bebek monitr, bebeinizi dikkat datc herhangi bir grlt olmakszn, her zaman net bir biimde duyabilmenize olarak salayarak, gnn her saati destek sunmaktadr. DECT teknolojisi, dier kablosuz cihazlardan sfr parazit alma ve bebek nitesiyle ana nite arasnda net sinyal garantisi verir.

Genel aklamalar (ek. 1) A Bebek nitesi 1 Ama/kapama dmesi 3 2 AIK 3 Ses +/ dmeleri 4 Pil kontrol T 5 Gece 6 Gece lambas dmesi Q 7 PAGE (ARI) dmesi 8 Mikrofon 9 Adaptr 10 Kk fi 11 Pil blmesi kapa 12 Kk fi iin soket 13 Pil blmesi B Ana nite 1 TALK (KONUMA) dmesi 2 LINK 3 SENSITIVITY (HASSASYET) dmesi 4 Ama/kapama dmesi 3 5 Kemer klipsi ve boyun asks delii 6 Ses seviye klar 7 Ses +/ dmeleri 8 Pil kontrol T 9 Mikrofon 10 Hoparlr 11 Pil blmesi 12 Kemer klipsi 13 Pil blmesi kapa 14 Boyun asks 15 Adaptr 16 arj Cihaz 17 G C Seyahat antas

nemli Cihaz kullanmadan nce bu kullanm klavuzunu okuyun ve gelecekte de bavurmak zere saklayn.

Bu bebek monitrnn amac destek salamaktr. Sorumluluk sahibi yetikinler tarafndan uygun ekilde gerekletirilen bakmn yerini alamaz ve bu ekilde kullanlmamaldr. Bebek nitesini arj cihazna takmadan nce, bebek nitesinin adaptrlerinde ve arj cihaznda belirtilen gerilimin yerel ebeke gerilimiyle uygunluunu kontrol edin. Cihaz 10C - 40C arasndaki scaklklarda kullann ve saklayn. Cihaz 220V - 240V aras elektrik ebeke gerilimlerinde kullanma uygundur. Bebek monitrn ok souk koullara ya da dorudan gne na maruz brakmayn.

,

,

, , ,

trkE

Bebek nitesinin ve kordonun bebein ulaamayaca yerlerde olduundan emin olun (en az 1 metre/3 feet uzaklkta). Bebek nitesini hibir zaman bebein yatana ya da oyun alanna koymayn. Bebek monitrnn zerini asla havlu ya da battaniye ile kapatmayn. Bebek monitrnn herhangi bir parasn suya ya da baka bir svya asla batrmayn. Bebek monitrn asla nemli ya da suya yakn alanlarda kullanmayn. Elektrik arpmalarn engellemek amacyla, pil blmesi dnda bebek nitesinin ve ana nitenin gvdesini amayn. Bebek nitesini ana elektrik ebekesine balamak iin mutlaka cihazla birlikte verilen adaptr kullann. Ana niteyi arj etmek iin mutlaka cihazla birlikte verilen arj cihazn kullann. Adaptrlerde bir transformatr bulunmaktadr. Tehlikeli bir duruma neden olacandan, adaptrleri keserek dier filerle deitirmeye almayn. Bebek nitesinin adaptr hasarlysa, tehlikeye yol amamak iin mutlaka orijinal paras ile deitirilmelidir. arj cihaz veya arj cihaznn adaptr hasar grmse, tehlikeye yol amamak iin, arj cihazn mutlaka orijinaliyle deitirin. Patlama riskini ortadan kaldrmak iin bebek monitrnde her zaman doru tipte, arj edilemeyen piller kullann. Ana nitede her zaman doru tipte, arj edilebilir pil kullann. Srekli akarm engellendiinden, bebeinizi yalnzca ses kardnda duyabilirsiniz. Elektromanyetik alanlar (EmF)

Bu Philips Avent cihaz, elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gerektii gibi ve bu klavuzdaki talimatlara uygun ekilde kullanldnda, gnmz bilimsel verilerine gre gvenli bir biimde kullanlabilir.

Cihazn kullanma hazrlanmas Bebek nitesi

Bebek nitesini elektrikle ya da pille kullanabilirsiniz. Elektrikle kullanacak olsanz bile, pilleri takmanz neririz. Bu, ana elektrik ebekesinde kesinti olmas durumunda da pilleri kullanarak almaya devam edebilmesini salar.

Prizde kullanm 1 Kk fii bebek nitesinin soketine takn ve adaptr bir prize takn (ek. 2).

Pille kullanm Bebek nitesi, drt adet 1,5V R6 AA pil (birlikte verilmemektedir) ile alr. Philips LR6 PowerLife pillerini kullanmanz iddetle neririz.

Pilleri takarken ellerinizin ve nitenin kuru olduundan emin olun. 1 Pil blmesi kapan avu iinizle sola ( AIK) doru evirin. (ek. 3) Kapa karn. Drt adet 1,5V R6 AA pil takn (ek. 4).

ki pili st ste yerletirin ve pillerin + ve kutuplarnn doru yn gsterdiinden emin olun. Pil blmesi kapan niteye geri koyun ve kapatmak iin avu iinizle saa (CLOSE (KAPALI)

) doru evirin. (ek. 5) Not: Piller azaldnda, pil kontrol ( T) krmz renkte yanar.

,

, , , , ,

,

, ,

,

,

,

,

,

trkE10

ana nite Pille kullanm

Ana nite, cihazla birlikte verilen iki adet arj edilebilir 1,2V AAA NiMh pille alr.

Pilleri takarken ellerinizin ve nitenin kuru olduundan emin olun.

1 Pil blmesi kapan karmak iin aaya doru ekin (ek. 6). ki adet arj edilebilir pili takn (ek. 7).

Pillerin + ve - kutuplarnn doru ynde olduundan emin olun. Pil blmesi kapan, klik sesi kararak yerine oturuncaya kadar ana nitenin arkasna doru

ekin (ek. 8). Adaptr prize takn ve ana niteyi arj cihazna yerletirin (ek. 9).

arj nitesindeki G yanar. 5 Ana niteyi, piller tamamen arj oluncaya kadar arj cihaznda brakn

Uzun sre kullanlmadnda veya ilk kez arj ediyorsanz: ana niteyi kapatn ve en az 10 saat srekli arj edin. arj ilemi normalde 8 saat srer, ancak arj srasnda ana nite ak olursa daha uzun srer. arj sresini mmkn olduu kadar ksa tutmak iin, arj srasnda ana niteyi kapatn. arj cihazndaki G , piller tam olarak arj olduunda bile ak kalr. Piller tamamen arj olduunda, ana nite en az 24 saat boyunca kablosuz olarak kullanlabilir.

Not: 24 saat alma sresi, bebek nitesinin bu srenin %25i sresince aktarm yapaca, kalan srede bekleme modunda olaca (bebek herhangi bir ses karmazsa) varsaymna dayanmaktadr. Not: Ana nite pilleri ilk defa arj edildiinde, alma sresi 24 saatten az olacaktr. Piller tam kapasiteye ancak drt defa arj edilip kullanldktan sonra eriir. Not: Piller azaldnda, pil kontrol ( T) krmz renkte yanar. Ana niteyi arj cihazna yerletirin. Not: Ana nite kapal olsa bile, arj cihaznda deilken piller yava yava azalmaya devam eder

Prizde kullanm 1 Ana niteye arj edilebilir pil taktnzdan emin olun arj cihaznn adaptrn prize takn ve ana niteyi arj cihazna yerletirin (ek. 9).

arj nitesindeki G yanar.

Cihazn Kullanm 1 Balanty kontrol etmek iin ana nite ile bebek nitesini ayn odaya koyun (ek. 10). Bebek nitesinin ana niteden en az 1 metre/3 feet uzakta olduuna emin olun.

Bebek nitesi zerindeki ama/kapama 3 dmesine basn ve 2 saniye basl tutun. (ek. 11) Gece ksa sreyle yanar. AIK yanar.

Ana nite zerindeki ama/kapama dmesine 3 basn ve 2 saniye basl tutun. (ek. 12) Ses seviyesi klar ksa bir sre mavi renkte yanar. Pil kontrol (T)ksaca krmz yanar. LINK ksa bir sreyle krmz renkte yanp sner ve ana nite bebek nitesiyle balant kurmaya alrken yeil renkte yanp snmeye balar. Ana nitedeki LINK , balant kurulana kadar yeil renkte yanp snmeyi srdrr. Bu 30 saniye kadar srebilir. Daha sonra, ana nitedeki LINK srekli olarak yeil renkte yanar (ek. 13).

,

,

,

,

, ,

,

, ,

, , ,

,

trkE 11

30 saniyeden sonra balant kurulamadysa, ana nitedeki LINK (BALANTI) krmz renkte yanp sner ve ana nite zaman zaman sesli uyar verir.

Bebek nitesini bebeinizden en az 1 metre/3 feet uzaa yerletirin (ek. 14). 5 Ana niteyi bebek nitesinin alma menzili iinde bir yerer yerletirin. Bebek zitesinden en

az 1 metre/3 feet uzakta olduuna emin olun (ek. 15). alma menziliyle ilgili daha fazla bilgi almak iin bkz. alma menzili.

alma menzili Bebek monitrnn alma menzili ak havada 300 metre/900 feettir. evreye ve dier engelleyici faktrlere bal olarak bu menzil daha ksa olabilir. mekanda alma menzili 50 metre/150 feete kadardr.

Kuru malzemeler Malzeme kalnl Menzil kayb

Ahap, plaster, karton, cam (metal, kablo ya da kurun iermeyen)

< 30cm/12in %0-%10

Tula, kontrplak < 30cm/12in %5-%35

Glendirilmi beton < 30cm/12in %30-%100%

Metal zgaralar ya da ubuklar < 1cm /0,4in %90-%100

Metal ya da alminyum levhalar < 1cm/0,4in %100

Islak ya da nemli malzemeler iin, menzil kayb %100e ulaabilir.

zellikler Hoparlr ses seviyesinin ayarlanmas

1 Bebek nitesinde istenen hoparlr ses seviyesini ayarlamak iin, bebek nitesindeki ses + ve - dmelerine ksa sreyle basn (ek. 16).

Ana nite iin istenen hoparlr ses seviyesini ayarlamak iin, ana nitedeki ses + ve - dmelerine ksa sreyle basn (ek. 17).

Not: + ve - ses dmelerine ok uzun sre basarsanz, ses ayarlanmaz. Not: Konuma fonksiyonunu kullanrken sadece bebek nitesinin sesini ayarlamanz yeterlidir (aaya bavurun). Not: Ses seviyesi yksek olduunda, niteler daha fazla g harcar.

Mikrofon hassasiyetinin ayarlanmas Bebek nitesinin mikrofon hassasiyetini istediiniz seviyeye ayarlayabilirsiniz. Mikrofon hassasiyetini, sadece bebek nitesiyle ana nite arasnda bir balant olduu zaman, rnein, ana nitenin LINK (BALANTI) klar devaml yeil yanyorsa deitirebilirsiniz.

1 Ana nitedeki SENSITIVITY (HASSASYET) dmesine ksa sreyle basn (ek. 18). Ana nite zerindeki ses seviye klar, geerli hassaslk seviyesini belirtmek iin yaklak iki saniye kadar yanar.

Bebek nitesinde istenen hoparlr ses seviyesini ayarlamak iin, ana nitedeki ses + ve - dmelerine ksa sreyle basn.

Not: SENSITIVITY (HASSASYET) dmesine ve/veya + ve - ses dmelerine ok uzun sre basarsanz, mikrofon hassasiyeti ayarlanmaz.

bir k ak = minimum hassasiyet seviyesi

,

,

-

trkE1

tm klar ak = maksimum hassasiyet seviyesi

Not: Bebek nitesinin mikrofon hassasiyeti yksek bir seviyeye ayarlandnda, daha fazla ses alr ve daha sk aktarm yapar. Sonu olarak, niteler daha fazla g harcar.

Konuma fonksiyonu Bebeinizle konumak iin (rn. bebeinizi rahatlatmak amacyla) TALK (KONUMA) dmesini kullanabilirsiniz.

1 TALK (KONUMA) dmesine basn ve dmeyi basl tutarak mikrofona net bir ekilde konuun (ek. 19).

Konumanz bittiinde TALK (KONUMA) dmesini brakn. Not: TALK (KONUMA) dmesi baslyken, bebeinizi duyamazsnz.

Sessiz bebek izleme 1 Ana nitedeki ses ksma (-) dmesine, ses tamamen kapanana kadar, ksa ksa basn (ek. 20). Tm ses seviyesi klar kapandnda ses tamamen kapanm demektir.

Bebek nitesi herhangi bir ses alglamad srece, ana nitenin tm ses seviyesi klar kapal durumda kalr (ek. 21). Bebek nitesi bir ses algladnda, ana nitede bir veya daha fazla ses seviyesi yanar. Ses ne kadar yksekse o kadar fazla k yanar. Gece

1 Gece n amak iin bebek nitesindeki gece dmesine Q ksa sreyle basn. (ek. 22) Gece n kapatmak iin gece dmesine Q tekrar basn.

Gece azalarak kapanr Not: Gece dmesine Q ok uzun sre basarsanz, gece yanmaz veya snmez. pucu: Bebek nitesini pille altrdinzda, gece n kapatn. Bu, enerji tasarrufu salar.

Ana niteye ar yapma Ana niteyi bulamyorsanz ve sesi kapalysa, nitenin yerini tespit etmek iin bebek nitesindeki PAGE (ARI) dmesini kullanabilirsiniz.

1 Bebek nitesindeki PAGE (ARI) dmesine ksa sreyle basn (ek. 23). Ana nite sesi otomatik olarak orta seviyeye getirir ve bir ar uyars sesi karr.

ar uyars sesini durdurmak iin, yeniden PAGE (ARI) dmesine ksa sreyle basn veya ana nitenin herhangi bir dmesine basn.

Not:PAGE (ARI) dmesine ok uzun sreyle basarsanz, ana nite ar uyars sesi retmez. Kemer klipsi ve boyun asks

Ana nitenin pilleri yeterince arj edilmise, niteyi kemer klipsiyle kemerinize veya elbisenizin bel ksmna takarak ya da boyun asksyla boynunuza asarak, evin iinde ve dnda kullanabilirsiniz. Bu sayede, hareket halindeyken bebeinizi izleyebilirsiniz.

Kemer klipsinin balanmas 1 Kemer klipsinin arka ksmndaki pimi, ana nitenin arkasndaki delie (1) sokun. Kemer klipsini

klik sesi kararak yerine sabitlenene kadar sola evirin (2) (ek. 24). Kemer klipsinin karlmas

1 Kemer klipsini saa (1) evirin ve delikten (2) karn (ek. 25).

-

,

,

,

,

trkE 1

Boyun asksnn balanmas 1 Boyun asksnn ucundaki pimi, ana nitenin arkasndaki delie (1) sokun. Boyun asksn klik

sesi kararak yerine sabitlenene kadar sola evirin (2) (ek. 26). Boyun asksnn karlmas

1 Boyun asksn saa (1) evirin ve delikten (2) karn (ek. 27). Sfrlama fonksiyonu

Bu fonksiyon ana niteyi ve bebek nitesini varsaylan deerlere sfrlamanz salar. Bu fonksiyonu, Sk sorulan sorular blmndeki nerilerle zlemeyen bir sorun ortaya kt zaman kullanabilirsiniz. Her niteyi ayr ayr sfrlamanz gereklidir.

1 niteyi amak iin ama/kapama dmesine 3 basn ve 2 saniye sreyle basl tutun. (ek. 11) Ardndan, derhal (-) dmesine basn ve cihaz sesli uyar verene kadar dmeyi basl

tutun. (ek. 28) nite, varsaylan fabrika ayarlarna sfrlanmtr.

Ayn ilemi dier nite iin tekrarlayn.

Varsaylan ayarlar Ana nite

Hoparlr ses seviyesi: 1 Mikrofon hassasiyeti: 3

Bebek nitesi Hoparlr ses seviyesi: 3 Gece : kapal

Temizlik ve bakm Ana niteyi ve bebek nitesini suya batrmayn ve musluun altnda ykamayn. Temizleme spreyi ve/veya sv temizleyiciler kullanmayn. 1 Bebek nitesi elektrik ebekesine balysa fiten ekin ve ana niteyi arj cihazndan karn. Ana niteyi ve bebek nitesini nemli bir bezle temizleyin.

Saklama Seyahat antasn, seyahat ederken bebek monitrn saklamak iin kullanabilirsiniz. Bebek monitrn uzun sre kullanmayacaksanz, pilleri karn ve ana niteyi, bebek nitesini ve adaptrleri temin edilen seyahat antasnda saklayn.

evre Kullanm mr sonunda, cihaz normal evsel atklarnzla birlikte atmayn; bunun yerine, geri dnm iin resmi toplama noktalara teslim edin. Bylece, evrenin korunmasna yardmc olursunuz (ek. 29). Piller evre kirliliine neden olabilecek maddeler iermektedir. Pilleri normal evsel atklarnzla birlikte atmayn; bunun yerine, resmi toplama noktalarna teslim edin. Cihaz atmadan ya da resmi toplama noktasna teslim etmeden nce pilleri mutlaka karn.

,

- -

- -

, ,

,

,

trkE1

garanti ve servis Eer daha fazla bilgiye ihtiya duyarsanz veya bir sorun yaarsanz, ltfen www.philips.com.tr adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya lkenizde bulunan Philips Mteri Danma Merkezi ile iletiim kurun (telefon numaralarn dnya apnda garanti kitapnda bulabilirsiniz). Eer lkenizde Mteri Danma Merkezi yoksa, yerel Philips bayiine bavurun veya Philips Ev Aletleri ve Kiisel Bakm BV Servis Departman ile iletiim kurun.

Ska sorulan sorular Bu blmde cihazla ilgili en sk sorulan sorular bulunmaktadr. Sorunuzun cevabn burada bulamyorsanz, lkenizdeki Mteri Hizmetleri Merkezine bavurun.

Soru Cevap

nitelerin ama/kapama dmelerine bastmda bebek nitesinin ON (AIK) ve ana nitenin LINK (BALANTI) neden yanmyor?

Ana nitenin pilleri bitmi ve ana nite arj cihazna taklmam olabilir. arj cihaznn adaptrn prize takn ve ana niteyi arj cihazna yerletirin. Daha sonra, bebek nitesiyle balant kurmak iin ama/ kapama dmesine basn.

Bebek nitesinin pilleri bitmi ve bebek nitesi prize taklmam olabilir. Pilleri deitirin veya kk fii bebek nitesine ve adaptr de prize takn. Daha sonra, ana niteyle balant kurmak iin ama/ kapama dmesine basn.

Bebek nitesi ve ana nite birbirlerinin kapsama alan dnda olabilir. Ana niteyi, 1 metreden yakn olmamak zere, bebek nitesine yaklatrn.

Ana nitedeki LINK (BALANTI) halen yanp snmeye balamyorsa, niteleri varsaylan ayarlarna dndrmek iin sfrlama fonksiyonunu kullann.

Ana nite neden bip sesi karyor?

LINK (BALANTI) krmz renkte yanp snyorsa, bebek nitesiyle balant kaybedilmi demektir. Ana niteyi bebek nitesine daha da yaklatrn.

LINK krmz renkte yanp snerken ekrandaki pil kontrol krmz yanyorsa ve ana nite bip sesi karyorsa, piller azalyor demektir. Pilleri arj edin.

Cihaz neden ok tiz bir ses karyor?

niteler birbirine fazla yakn konumda olabilir. Ana niteyle bebek nitesi arasnda en az 1 metre/3 feet mesafe olduundan emin olun.

Ana nitenin sesi fazla yksek bir seviyeye ayarlanm olabilir. Ana nitenin ses seviyesini azaltn.

Neden ses duyamyorum/ Neden bebeimin alamasn duyamyorum?

Ana nitenin ses seviyesi ok dk veya kapal olabilir. Ana nitenin sesini artrn.

Bebek nitesinin mikrofon hassasiyet seviyesi ok dk olarak ayarlanm olabilir. Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana nitenin zerindeki SENSITIVITY (HASSASYET) dmesiyle ykseltin.

trkE 15

Soru Cevap

Bebek nitesi ve ana nite birbirinin menzili dnda olabilir. niteler arasndaki mesafeyi azaltn.

Ana nite dier seslere neden ok hzl tepki veriyor?

Bebek nitesi bebeinizin kard sesler dndaki sesleri de alr. Bebek nitesini bebee yaklatrn (1 metre/3 feet mesafeyi amamaya dikkat edin).

Bebek nitesinin mikrofon hassasiyeti ok yksek olarak ayarlanm olabilir. Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana nitenin zerindeki SENSITIVITY (HASSASYET) dmesiyle azaltn.

Ana nite bebein alamasna neden ge tepki veriyor?

Bebek nitesinin mikrofon hassasiyet seviyesi ok dk olarak ayarlanm olabilir. Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana nitenin zerindeki SENSITIVITY (HASSASYET) dmesiyle ykseltin.

Bebek nitesindeki piller neden ok abuk azalyor?

Bebek nitesinin mikrofon hassasiyeti nitenin daha sk aktarm yapmasna sebep olacak ekilde ok dk olarak ayarlanm olabilir. Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana nitenin zerindeki SENSITIVITY (HASSASYET) dmesiyle azaltn.

Bebek nitesinin sesi, nitenin ok fazla g harcamasna yol aacak ekilde ok yksek olarak ayarlanm olabilir. Bebek nitesinin ses seviyesini azaltn.

Gece n am olabilirsiniz. Gece n kullanmak istiyorsanz, bebek nitesini elektrik ebekesine balamanz neririz.

Ana nitenin arj olmas neden 8 saatten fazla sryor?

Ana nite arj etme srasnda ak durumda olabilir. Ana niteyi arj ilemi srasnda kapatn.

Bebek monitrnn belirtilen alma menzili 300 metre/900 feet. Neden benim bebek monitrm bundan ok daha az bir mesafe iinde alyor?

Belirtilen menzil sadece ak havadaki d mekanlar iin geerlidir. Evinizin iinde, alma menzili aradaki duvar ve/veya tavan says ve trne gre azalr. alma menzili evin iinde 50 metre/150 feet mesafeye kadardr.

Balant bazen neden kayboluyor? Neden ses kesintileri oluuyor?

Bebek nitesi ve ana nite muhtemelen alma menzili snrna yakn konumda. Farkl bir konum deneyin veya niteler arasndaki mesafeyi azaltn. niteler arasnda her seferinde balant salanmasnn 30 saniye civarnda srdn unutmayn.

Elektrik kesintisi durumunda ne olur?

Ana nite yeterince arj edilmi durumdaysa, elektrik kesintisi halinde arj nitesinin iinde ya da dnda almaya devam eder. Bebek nitesinde pil varsa, elektrik kesintisi durumunda nite otomatik olarak pille alma moduna geer.

Bebek monitrm gizlice dinleme ve parazit bakmndan gvenilir midir?

Bebek monitrnn DECT teknolojisi, dier cihazlarla herhangi bir parazit veya gizlice dinlenme olmayacan garanti eder.

trkE16

Soru Cevap

Baz dmeler, bastmda almyorlar. Nedeni ne olabilir?

Tm dmelere (ama/kapama ve TALK (KONUMA) dmeleri dnda) ksa bir sre basmalsnz. Eer dmelere ok uzun sreyle basarsanz almazlar.

Ana nitenin alma sresinin en az 24 saat olmas gerekli. Neden ana nitemin alma sresi daha ksa?

Ana nitenin pilleri ilk defa arj edildiinde, alma sresi 24 saatten az olur. Piller tam kapasiteye ancak drt defa arj edilip kullanldktan sonra eriir.

Ana nitedeki sesin ok yksek seviyeye ayarlanmas, ana nitenin ok fazla g harcamasna yol aabilir. Ana nitenin ses seviyesini azaltn.

Bebek nitesinin mikrofon hassasiyeti, ana nitenin ok fazla g harcamasna yol aacak ekilde ok yksek olarak ayarlanm olabilir. Mikrofon hassasiyet seviyesini, ana nite zerindeki SENSITIVITY (HASSASYET) dmesi ile azaltn.

Ana niteyi arj etmeye baladmda, ana nite ekranndaki pil kontrol neden yanmyor?

Ana niteyi ilk kez ya da uzun bir sre kullanmadktan sonra arj ettiinizde, pil kontrol nn yanmas birka dakika srebilir.

trkE 17

18

19

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Avent Philips works, you can view and download the Philips Avent SCD498/00 SCD496 Baby Monitor User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Philips Avent as well as other Philips manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Philips Avent. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Philips Avent SCD498/00 SCD496 Baby Monitor User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Philips Avent SCD498/00 SCD496 Baby Monitor User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Philips Avent SCD498/00 SCD496 Baby Monitor User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Philips Avent SCD498/00 SCD496 Baby Monitor User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Philips Avent SCD498/00 SCD496 Baby Monitor User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.