Panasonic FZ-VZSU94, FZ-VZSU95 v2 Operating Instructions PDF

1 of 6
1 of 6

Summary of Content for Panasonic FZ-VZSU94, FZ-VZSU95 v2 Operating Instructions PDF

OPERATING INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTIONS DUTILISATION /

Battery Pack / Akkupack / Batterie /

HS0214-1015 DFQW5949YAT

Printed in Taiwan

FZ-VZSU94JSFZ-VZSU95JS FZ-VZSU94JS

FZ-M1 52-J-1

*1 *1

Li-ion

JBRC http://www.jbrc.net/hp

Model No.FZ-VZSU94 series FZ-VZSU95 seriesModel No.

FZ_VZSU94W_95W.indb 1 2015/02/13 9:25:15

Panasonic Corporation 2014-2015

10 30 1 100%34

1. 2.

1

2

1. 2.

AC

Panasonic Corporation Osaka, Japan

Panasonic System Communications Company of North America Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3

Importers name & address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strae 43 65203 Wiesbaden Germany 55-E-1

Web Site : http://panasonic.net/

IT 570-0021 10 12

FZ-VZSU94JS FZ-VZSU95JS

7.2V

3220mAh/ 3050mAh

7100mAh/ 6800mAh

71.8mmx99.3mmx 11.6mm

71.8mmx99.3mmx 21.5mm

125g 235g

0120-873029

F A X

(06)6905-5079

(06)6905-5067

365920

PHS 186-0120-873029 186

2014 1

53-J-1

FZ_VZSU94W_95W.indb 2 2015/02/09 19:50:27

ENGLISH Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.

For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.

53-E-1

Declaration of Conformity (DoC) Hereby, Panasonic declares that this Battery Pack is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.

Authorised Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

18-E-0

For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby autho- rized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product. Please see the Panasonic website for further informa- tion on collection centers, etc. http://www.panasonic.co.in/wps/portal/home 68-M-1

DEUTSCH Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Gerten und benutzten Batterien

Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gem Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zustndigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgem entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schtzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgeme Abfallbehandlung auftreten knnen. Wenn Sie ausfhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wnschen, wenden Sie sich bitte an Ihre rtlichen Verwaltungsbehrden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstnde gekauft haben. Gem Landesvorschriften knnen wegen nicht ordnungsgemer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhngt werden.

Fr geschftliche Nutzer in der Europischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Gerte entsorgen mchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Hndler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Lndern auerhalb der Europischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Hndler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen mchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmglichkeit.

Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die fr die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

53-G-1

Konformittserklrung (DoC) Hiermit erklrt Panasonic, dass dieses Akkupack die wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU-Direktiven erfllt.

Autorisierter Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland

18-G-0

FRANAIS Avis aux utilisateurs concernant la collecte et llimination des piles et des appareils lectriques et lectroniques usags

Appos sur le produit lui-mme, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui laccompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils lectriques et lectroniques usags doivent tre spars des ordures mnagres. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adquats des piles et des appareils usags, veuillez les porter lun des points de collecte prvus, conformment la lgislation nationale en vigueur ainsi quaux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En liminant piles et appareils usags conformment la rglementation en vigueur, vous contribuez prvenir le gaspillage de ressources prcieuses ainsi qu protger la sant humaine et lenvironnement contre les effets potentiellement nocifs dune manipulation inapproprie des dchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usags, veuillez vous renseigner auprs de votre mairie, du service municipal denlvement des dchets ou du point de vente o vous avez achet les articles concerns. Le non-respect de la rglementation relative llimination des dchets est passible dune peine damende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de lUnion europenne Si vous souhaitez vous dfaire de pices dquipement lectrique ou lectronique, veuillez vous renseigner directement auprs de votre dtaillant ou de votre fournisseur. [Information relative llimination des dchets dans les pays extrieurs lUnion europenne] Ce pictogramme nest valide qu lintrieur de lUnion europenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorits locales ou votre revendeur afin de connatre la procdure dlimination suivre.

Note relative au pictogramme apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme reprsentant une poubelle sur roues barre dune croix est conforme la rglementation. Si ce pictogramme est combin avec un symbole chimique, il remplit galement les exigences poses par la Directive relative au produit chimique concern.

53-F-1

Dclaration de conformit (DoC) Panasonic dclare par la prsente que ce batterie est conforme aux exigences fondamentales et autres dispo- sitions pertinentes prvues par les Directives du Conseil de lUE.

Reprsentant agr: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne 18-F-0

The lithium ion battery you have purchased is recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery.

La batterie au lithium-ion que vous vous tes procur est recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BAT- TERY. 48-M-2

FZ_VZSU94W_95W.indb 3 2015/02/09 19:50:27

Precautions Be Absolutely Sure to Use the Battery Pack With the Spec- ified Product If it is used with a product other than the one for which it was designed, electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result. Do Not Charge the Battery Using Methods Other Than Those Specified If the battery pack is not charged using one of the specified methods*1, electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result. *1 Refer to the operating instructions of your product. Do Not Throw the Battery Pack Into a Fire or Expose It to Excessive Heat Generation of heat, ignition or rupture may result. Avoid Extreme Heat (Near the Fire, In Direct Sunlight, for Example) Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result. Do Not Insert Sharp Objects Into the Battery Pack, Disas- semble, or Modify It Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture may result. Do Not Apply Shocks to the Product by Dropping It, Apply- ing Strong Pressure to It, etc. Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture of the battery may result. If this product is subjected to a strong impact, stop using it im-

mediately. Do Not Short the Positive (+) and Negative (-) Contacts Generation of heat, ignition or rupture may result. Do not place the battery pack together with articles such as

necklaces or hairpins when carrying or storing. When the Battery Pack Has Deteriorated, Replace It with a New One Continued use of a damaged battery pack may result in heat generation, ignition or battery rupture. Using this product continuously in a hot environment will shorten the product life. Avoid use in these types of envi- ronments. When using in low temperature environment, battery op- eration time may become short. Do not touch the terminals on the battery pack and the com- puter. The battery pack may no longer function properly if the contacts are dirty or damaged. Do not expose the battery pack to water, or allow it to become wet. Should the battery leak and the fluid get into your eyes, do not rub your eyes. Immediately flush your eyes with clear water and see a doctor for medical treatment as soon as possible. Store the battery pack in a place with a temperature of between 10C to 30C {50 F to 86 F}. When the battery pack is left installed in a computer, it dis- charges electricity gradually in small amounts even if the com- puters power is off. If left for a long period (several months or more), the battery pack will over discharge and its performance may deteriorate. If the battery pack will not be used for a long period of time (a month or more), charge or discharge (use) the battery pack un- til the remaining battery level becomes 30% to 40% and store it in a cool, dry place. Read the computers Reference Manual or the Operating In- structions before use. For how to start up the Reference Manu- al, please refer to the computers Operating Instructions.

ENGLISH The battery pack is designed for supplying power to the Panasonic computer series. The battery pack is not charged when it is first pur- chased. Be sure to charge it before using it for the first time.

Before using the battery pack, read this Operating Instructions and the relevant portions of the computers Operating Instruc- tions and Reference Manual carefully. This manual is shared between FZ-VZSU94W and FZ-VZSU95W. Illustrations of FZ-VZSU94W are used.

CAUTION: Risk of Explosion if Battery is replaced by an Incorrect Type. Dispose of Used Batteries According to the Instructions. 58-E-1

For use with I.T.E. Listed Notebook Computer, Panasonic, Model FZ-M1. (The statement based on UL standards.) 52-M-1

How to Replace and Charge the Battery Pack The battery pack is not charged when it is first purchased. Be sure to charge it before using for the first time. Refer to the computers Reference Manual or the Operating In- structions. 1. Turn off the computer. 2. Slide the latch to the un-

locked position, and raise the battery pack.

1

2

1. Turn off the computer. 2. Attach the battery pack

as shown in the illustra- tion and push in firmly in the arrow direction until it clicks.

Connect the AC Adaptor to the computer.

The battery charging starts automatically. Charging time and operating time vary according to the state of the computers power supply and the temperature. The battery pack may become warm during charging or normal use. This is completely normal.

Specifications FZ-VZSU94W FZ-VZSU95W

Type Li-ion Voltage 7.2 V Capacity 3220 mAh (typ.) /

3050 mAh (min.) 7100 mAh (typ.) / 6800 mAh (min.)

Dimensions (W D H)

Approx. 71.8 mm 99.3 mm 11.6 mm {Approx. 2.9 3.9 0.5}

Approx. 71.8 mm 99.3 mm 21.5 mm {Approx. 2.9 3.9 0.8}

Weight Approx. 125 g {Approx. 0.3 lb.}

Approx. 235 g {Approx. 0.5 lb.}

FZ_VZSU94W_95W.indb 4 2014/02/06 11:00:54

Vorsichtshinweise Unbedingt darauf achten, dass das Akkupack mit dem an- gegebenen Produkt verwendet wird Bei Verwendung zusammen mit einem Produkt, fr das es nicht entwickelt wurde, kann es zum Austreten der Elektrolytflssig- keit, zu Erwrmung, Entzndung oder Platzen kommen. Verwenden Sie zum Aufladen des Akkupacks nur die be- schriebenen Methoden Wenn der Akkupack nicht auf eine der beschriebenen Metho- den

*1 aufgeladen wird, kann es zum Austreten der Elektrolyt-

flssigkeit, zu Erwrmung, Entzndung oder Platzen kommen. *1 Siehe Betriebsanleitung Ihres Produkts. Akkupack niemals in ein Feuer werfen oder bermiger Hitze aussetzen Es kann zu Erwrmung, Entzndung oder Platzen kommen. Extreme Hitze vermeiden (z. B. in der Nhe von offenem Feuer, durch direktes Sonnenlicht) Es kann zum Austreten der Elektrolytflssigkeit, zu Erwr- mung, Entzndung oder Platzen kommen. Stecken Sie keine scharfen Gegenstnde in den Akku, zer- legen und modifizieren Sie ihn nicht Es kann zum Austreten der Elektrolytflssigkeit, zu Erwr-

mung, Entzndung oder Platzen kommen. Setzen Sie das Produkt keinen Sten durch Fallenlassen, das Aussetzen von starkem Druck etc. aus Es kann zum Austreten der Elektrolytflssigkeit, zu Erwr- mung, Entzndung oder Platzen des Akkus kommen. Wenn dieses Produkt einer starken Erschtterung ausgesetzt

wurde, stellen Sie den Betrieb bitte unverzglich ein. Schlieen Sie die positiven (+) und negativen (-) Kontakte nicht kurz Es kann zu Erwrmung, Entzndung oder Platzen kommen. Transportieren oder lagern Sie das Akkupack nicht zusammen

mit Gegenstnden wie z. B. Halsketten oder Haarnadeln. Wenn das Akkupack das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, muss es ausgewechselt werden Bei fortgesetzter Verwendung eines beschdigten Akkupacks kann es zu Wrmeentwicklung, Entzndung oder Platzen kommen. Wenn Sie das Produkt kontinuierlich in Umgebungen mit hohen Temperaturen verwenden, kann sich die Lebens- dauer des Produkts vermindern. Vermeiden Sie den Ge- brauch in solchen Umgebungen. Bei Verwendung in einer kalten Umgebung kann sich die Betriebszeit des Akkus stark verkrzen. Berhren Sie nicht die Ausgnge am Akkupack. Es kann sein, dass der Akkupack nicht mehr richtig funktioniert, wenn die Kontakte schmutzig oder beschdigt wurden. Lassen Sie den Akkupack nicht mit Wasser in Berhrung kom- men oder nass werden. Sollte der Akkupack undicht sein und die Flssigkeit kommt in Ihre Augen, reiben Sie sie nicht. Waschen Sie Ihre Augen sofort mit klarem Wasser aus und konsultieren Sie fr eine medizini- sche Behandlung so schnell wie mglich einen Arzt. Bitte lagern Sie den Akkupack bei einer Temperatur zwischen 10C bis 30C. Wenn der Akkupack in einem Computer installiert wurde, ent- ldt er sich graduell allmhlich, selbst wenn der Strom des Computers ausgestellt wurde. Wenn der Akkupack fr lngere Zeit nicht verwendet wurde (mehrere Monate oder mehr), wird sich der Akkupack vollstndig entladen und es kann sein, dass er nicht mehr richtig funktioniert. Wenn der Akkupack fr lngere Zeit nicht benutzt wird (einen Monat oder mehr), laden oder entladen (verwenden) Sie den Akkupack, bis das Batterieniveau 30% bis 40% anzeigt und la- gern Sie ihn an einem khlen, trockenen Ort. Lesen Sie das Reference Manual des Computers oder die Be- dienungsanleitung vor der Verwendung durch. Hinweise dazu, wie das Reference Manual gestartet wird, finden Sie in der Be- triebsanleitung des Computers.

Das Akkupack ist fr den Gebrauch mit den folgenden Panasonic-Computermodellen vorgesehen: Modell-Nr. FZ-M1 52-G-1

ACHTUNG: Wenn das Akkupack gegen einen falschen Typ ausgewechselt wird, besteht Explosionsgefahr. Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Entsorgung eines ver- brauchten Akkupacks sorgfltig. 58-G-1

Wie man den Akkupack austauscht und aufldt Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran, das Akkupack zunchst zu laden, bevor Sie es das erste Mal verwen- den. Lesen Sie das Reference Manual des Computers oder die Bedie- nungsanleitung durch. 1. Schalten Sie den Comput-

er aus. 2. Schieben Sie den Riegel

auf die unverriegelte Posi- tion und heben Sie den Akkupack an. 1

2

1. Schalten Sie den Comput-

er aus. 2. Bringen Sie den Akku-

pack an, wie abgebildet und drcken Sie es fest in Pfeilrichtung hinein, bis es klickt.

Schlieen Sie Ihren Computer an den Netzteil an.

Das Aufladen des Akkupacks beginnt automatisch. Die Ladezeit und Betriebszeit knnen variieren und hngen von der Stromversorgung des Computers und der Temperatur ab. Es kann sein, dass der Akkupack whrend des erneuten Aufla- dens oder des normalen Gebrauchs warm wird. Dies ist ganz normal.

Technische Daten FZ-VZSU94W FZ-VZSU95W

Typ Lithium-Ionen-Akkupack Spannung 7,2 V Kapazitt 3220 mAh (Typisch) /

3050 mAh (Minimum) 7100 mAh (Typisch) / 6800 mAh (Minimum)

Abmessungen (B T H )

ca. 71,8 mm 99,3 mm 11,6 mm

ca. 71,8 mm 99,3 mm 21,5 mm

Gewicht ca. 125 g ca. 235 g

DEUTSCH Das Akkupack ist fr die Versorgung von Panasonic-Computern vorge- sehen. Das Akkupack ist beim Kauf nicht geladen. Denken Sie daran, das Akkupack zunchst zu laden, bevor Sie es das erste Mal verwenden.

Bevor Sie den Akkupack verwenden, lesen Sie diese Bedienungs- anleitung und die relevanten Abschnitte der Bedienungsanleitung des Computers und des Reference Manuals sorgfltig durch. Dieses Handbuch wird zwischen FZ-VZSU94W und FZ-VZSU95W geteilt. Es werden Bilder von FZ-VZSU94W verwendet.

FZ_VZSU94W_95W.indb 5 2014/02/06 11:00:54

Attention Veiller utiliser la batterie avec le produit spcifi Si elle est utilise sur un produit diffrent de celui pour lequel elle a t conue, des pertes dlectrolytes et une production de chaleur sont possibles, elle risque galement de prendre feu ou de casser. Ne pas charger la batterie en appliquant des mthodes autres que celles indiques Si la batterie nest pas charge conformment lune des m- thodes*1 indiques, des pertes dlectrolytes et une production de chaleur sont possibles, elle risque galement de prendre feu ou de casser. *1 Se reporter au manuel de votre produit. Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas la soumettre une chaleur excessive Une production de chaleur est possible, la batterie risque gale- ment de prendre feu ou de casser. viter les chaleurs extrmes (proximit dun feu, lumire directe du soleil, par exemple) Des pertes dlectrolytes et une production de chaleur sont pos- sibles, la batterie risque galement de prendre feu ou de casser. Ne pas insrer dobjets pointus dans la batterie, ne pas la dmonter et ny apporter aucune modification Des pertes dlectrolytes et une production de chaleur sont pos- sibles, la batterie risque galement de prendre feu ou de casser. Ne pas soumettre le produit aux secousses ni aux chocs, ne pas le soumettre une pression excessive, etc. Des pertes dlectrolytes et une production de chaleur sont pos- sibles, la batterie risque galement de prendre feu ou de casser. Si ce produit subit un choc violent, cesser immdiatement

lutilisation. Ne pas mettre la borne positive (+) en court-circuit avec la borne ngative (-) Une production de chaleur est possible, la batterie risque gale- ment de prendre feu ou de casser. Ne pas mettre la batterie en contact avec des objets tels que

des colliers ou des pingles cheveux pendant le transport ou le rangement.

Si le fonctionnement de la batterie se dgrade, remplacez- la par une neuve Si vous continuez dutiliser une batterie endommage, il y a risque de production de chaleur, et la batterie risque de prendre feu ou de casser. Lutilisation de ce produit en continu dans un environne- ment chaud rduira sa dure de vie. vitez de lutiliser dans ce type denvironnement. Lors de lutilisation dans un environnement basse tem- prature, il se peut que lautonomie de la batterie diminue. Ne pas toucher les bornes de la batterie. La batterie pourrait ne plus fonctionner correctement si les bornes deviennent sales ou sont endommages. Ne pas exposer la batterie leau et ni ne la laisser se mouiller. Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec les yeux. Rincer immdiatement les yeux avec de leau et consulter un mdecin pour se faire soigner ds que possible. Stocker la batterie dans un endroit o la temprature est com- prise 10C 30C. Quand la batterie est laisse fixe lordinateur, elle se d- charge graduellement petit petit mme si lordinateur est lais- s hors tension. Si elle est laisse dans cet tat pendant une longue priode (plusieurs mois ou plus), la batterie deviendra trop dcharge et ses performances peuvent tre dtriores. Si la batterie nest pas utilise pendant une longue priode de temps (un mois ou plus), changer ou dcharger (utiliser) la bat- terie jusqu ce que niveau de charge devienne 30% 40% et la ranger dans un endroit frais. Lisez le Manuel de rfrence ou les instructions dutilisation avant lutilisation. Pour savoir comment dmarrer le Manuel de rfrence, reportez-vous aux Instructions dutilisation.

Utiliser cette batterie sur les ordinateurs Panasonic suivants: Numro de modle FZ-M1 52-F-1

AVERTISSEMENT : Il y a risque dexplosion en cas de remplacement de la batterie par une autre de type inadquat. Suivre les instructions pour mettre au rebut les batteries uses. 58-F-1

Comment remplacer et charger la batterie La batterie nest pas charge lorsque vous lachetez. Veillez la charger avant de lutiliser pour la premire fois. Reportez-vous au Manuel de rfrence ou aux instructions dutili- sation. 1. teignez lordinateur. 2. Faites glisser le loquet

sur la position dver- rouille, et soulevez le bloc de batterie.

1

2

1. teignez lordinateur. 2. Fixez le bloc de batterie

conformment lillustra- tion et poussez-le fer- mement dans le sens de la flche jusqu ce quil senclenche.

Connecter lordinateur ladaptateur secteur.

La charge de la batterie dmarre automatiquement. La dure de la charge et de la fonctionnement varie en fonction de ltat de lalimentation de lordinateur et de la temprature. La batterie peut devenir chaude pendant la charge ou son utili- sation normale. Cest tout fait normal.

Spcifications FZ-VZSU94W FZ-VZSU95W

Type Batterie Ion Lithium rechargeable Tension lectrique

7,2 V

Capacit 3220 mAh (Typique) / 3050 mAh (Minimum)

7100 mAh (Typique) / 6800 mAh (Minimum)

Dimensions physiques (L P H)

Environ 71,8 mm 99,3 mm 11,6 mm

Environ 71,8 mm 99,3 mm 21,5 mm

Poids Environ 125 g Environ 235 g

FRANAIS Cette batterie a pour but de fournir de llectricit lordinateur Panasonic. La batterie nest pas charge lorsque vous lachetez. Veillez la charger avant de lutiliser pour la premire fois.

Avant dutiliser la batterie, lisez ces instructions dutilisation et les paragraphes correspondants des Instructions dutilisatio

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the FZ-VZSU94 Panasonic works, you can view and download the Panasonic FZ-VZSU94, FZ-VZSU95 v2 Operating Instructions on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operating Instructions for Panasonic FZ-VZSU94 as well as other Panasonic manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operating Instructions should include all the details that are needed to use a Panasonic FZ-VZSU94. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Panasonic FZ-VZSU94, FZ-VZSU95 v2 Operating Instructions is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Panasonic FZ-VZSU94, FZ-VZSU95 v2 Operating Instructions consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Panasonic FZ-VZSU94, FZ-VZSU95 v2 Operating Instructions free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Panasonic FZ-VZSU94, FZ-VZSU95 v2 Operating Instructions, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Panasonic FZ-VZSU94, FZ-VZSU95 v2 Operating Instructions as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.