Contents

Nikon TC-20E III AF-S User's Manual PDF

1 of 156
1 of 156

Summary of Content for Nikon TC-20E III AF-S User's Manual PDF

P.2 P.12 S.22 P.32 P.42 S.52 CTP.62

P.72 P.82 STR.92 STR.102 P.112 P.128 P.138

2010

Printed in Japan KL5H06(E3)

7MAA62E3-06

2

Jp

3

Jp

4

Jp 1P.8 2EE 3CPUP.10 4P.7 5P.7 6 7 F

5

Jp

AF-S AF-I 2

CPU

AF-S AF-I P.6

AF P.9

6

Jp AF-S AF-I AF-SVRMicro-NikkorED105mmf/2.8GIF

AF-SNIKKOR200mmf/2GEDVR AF-SVRNikkorED200mmf/2GIF AF-SNIKKOR300mmf/2.8GEDVR AF-SVRNikkorED300mmf/2.8GIF AF-SNikkorED300mmf/2.8D IF AF-SNikkorED300mmf/2.8DIF AF-INikkorED300mmf/2.8DIF AF-SNikkorED300mmf/4DIF

AF-SNIKKOR400mmf/2.8GEDVR AF-SNikkorED400mmf/2.8D IF AF-SNikkorED400mmf/2.8DIF AF-INikkorED400mmf/2.8DIF

AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR

AF-SNikkorED500mmf/4D IF

AF-SNikkorED500mmf/4DIF

AF-INikkorED500mmf/4DIF

AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR

AF-SNikkorED600mmf/4D IF

AF-SNikkorED600mmf/4DIF

AF-INikkorED600mmf/4DIF

AF-SNIKKOR70-200mmf/2.8GEDVR AF-SVRZoom-NikkorED70-200mmf/2.8GIF AF-SZoom-NikkorED80-200mmf/2.8DIF AF-SNIKKOR200-400mmf/4GEDVR

AF-SVRZoom-NikkorED200-400mmf/4GIF

VRVRVRFX /DX F6F5F100F80U2U

AF

7

Jp

F6F5 P.148

T R

Y

[[

M 1/1

OFF

8

Jp / OFF

AI

2 CPUAI AI TTL AI G

AI AI AI G

9

Jp

M/AA/M M

FX /DX F6F5F4F100 F90XF90 F80U2F70D U600iS

AFC/S 1 1

1

MF 1

AF F3AF2

AFC/S MF 3

AF

1F2.8F5.6AF-S/AF-IAF

2F3AF 3 F2.8 F5.6F-501 F2 F4

AF-S/AF-I AF-SVRMicro-NikkorED105mmf/2.8GIF F F

10

Jp

CPU

CL-0715

5 71 AF-S/AF-I 66mm48mm

60mm

330g

2 f/2 f/32 f/4 f/64 2 1/2

11

Jp

En

12

Notes on Safety Operations

CAUTION Do not disassemble Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Nikon-authorized service representative for inspection after unplugging the product and/or removing the battery.

Turn off immediately in the event of malfunction Should you notice smoke or an unusual smell coming from the camera or lens, remove the battery immediately, taking care to avoid burns. Continued operation could result in injury. After removing or disconnecting the power source, take the product to a Nikon-authorized service representative for inspection.

Do not use the camera or lens in the presence of flammable gas Operating electronic equipment in the presence of flammable gas could result in an explosion or fire.

Do not look at the sun through the lens or viewfinder Viewing the sun or other strong light sources through the lens or viewfinder could cause permanent visual impairment.

Keep out of reach of children Particular care should be taken to prevent infants from putting the batteries or other small parts into their mouths.

En

13

Observe the following precautions when handling the camera and lens Keepthecameraandlensunitdry.Failureto

do so could result in fire or electric shock. Donothandleortouchthecameraorlens unitwithwethands.Failuretodosocould result in electric shock.

Whenshootingwithback-lighting,donot point the lens at the sun or allow sunlight to pass directly down the lens as this may cause the camera to overheat and possibly cause a fire.

Whenthelenswillnotbeusedforan extended period of time, attach both front and rear lens caps and store the lens away fromdirectsunlight.Failuretodosocould result in a fire, as the lens may focus sunlight onto a flammable object.

En

14

Nomenclature 1 Teleconverter-camera index (p. 18) 2 Minimum aperture signal post

(EE servo coupling post) 3 CPU contacts (p. 20) 4 Lens mounting index (p. 17) 5 Lens release lever (p. 17) 6 Meter coupling lever 7 Maximum aperture coupling ridge

( ): reference page

En

15

ThankyouforpurchasingtheAF-STeleconverter.Beforeusingthisteleconverter,please read these instructions and refer to your lens' and camera's User's Manual.

Major features Thisteleconverterdoublestheprimelens'focallengthwithatwo-stoplossineffectiveaperture. BecauseyourAF-STeleconverterhasCPUcontacts,andfeaturesautofocus,metercouplingand

minimum aperture coupling, you can fully take advantage of prime lens' features. Thisteleconverteremploysasphericallens,whichminimizesopticalinterferenceoftheprimelens. Important ThisteleconverterisexclusivelyfortheAF-SorAF-INIKKORlens(p.16);otherlensescannotbeused. Thefunctionsofthelensattacheddependonthecamerainuse.Fordetails,refertothelens'User's

Manual. RefertotheFocusing(p.19)foravailableautofocusandfocusassist.

En

16

Usable lenses ThefollowingAF-SandAF-INIKKORlensescanbeusedwiththeTC-20E :

AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED*

AF-SNIKKOR200mmf/2GEDVR AF-SVRNikkor200mmf/2GIF-ED AF-SNIKKOR300mmf/2.8GEDVR AF-SVRNikkor300mmf/2.8GIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR400mmf/2.8GEDVR AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor400mmf/2.8DIF-ED

AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR70-200mmf/2.8GEDVR AF-SVRZoom-Nikkor70-200mmf/2.8GIF-ED AF-SZoom-Nikkor80-200mmf/2.8DIF-ED AF-SNIKKOR200-400mmf/4GEDVR *

AF-SVRZoom-Nikkor200-400mmf/4GIF-ED*

* Autofocus cannot be used. Otherlensescannotbeused.Donotattachotherlensessincetherearelementsofthelenswill

touch and may damage the elements in the teleconverter. VibrationreductionfunctioncanbeusedwiththeVR(VibrationReduction)lensusedwithNikon digitalSLR(NikonFX/DXformat)cameras,F6,F5,F100,F80-series/N80-series**,F75-series/N75- series**andF65-series/N65-series**camerabody.

**TheNikonN80-series,N75-seriesandN65-seriesaresoldexclusivelyintheU.S.A.

En

17

Recommended focusing screens Nikon offers a variety of interchangeable focusingscreensforNikonF6orF5cameras,to suit any type of lens or picture-taking situation. Those recommended for your teleconverter/ lenscombinationarelistedonpages148153. T= Excellent focusing R= Acceptable focusing Slight vignetting or moire phenomenon

affects screen image, but film image shows no traces of this.

Y= Acceptable focusing Split-image rangefinder, microprism or

cross-hairareaisdim;focusonthe surrounding matte area.

[= Indicatesdegreeofexposure compensationrequiredinCenter-Weighted metering. See User's Manual of the camera body for more details.

fF= Exposuremeasurementnotpossible; teleconverter/screen combination permits only focusing operation.

Blankboxmeansnotapplicable.SincetypeM screen can be used for both macro photography

at a 1:1 magnification ratio or higher and for photomicrography, it has different applications than other screens.

Attaching to the lens When removing the lens from the camera body to attach the teleconverter, make sure that the camera's power is turned off and avoid direct sunlight. To attach Attach the teleconverter to the lens so that the teleconverter's lens mounting index is aligned with the aperture index on the lens. Taking care not to press the lens release lever, turn the teleconverter counterclockwise (with the lens facing away from you) until it clicks into place. To remove Slide back the teleconverter's lens release lever and turn the teleconverter clockwise (with the lens facing away from you) until the teleconverter's lens mounting index is aligned with the lens' mounting index.

En

18

Attaching teleconverter to camera body

Make sure that the camera's power is turned off and avoid direct sunlight. To attach Attach the camera to the lens/teleconverter assembly so that the camera's mounting index is aligned with the teleconverter-camera index on the teleconverter. Taking care not to press the camera's lens release button, turn the camera body counterclockwise (with the camera body facing away from you) until it clicks into place. Ifyourcamerahasalift-upmetercoupling

lever, make sure that the meter coupling lever iscorrectlypositioned.(Fordetails,seeyour camera User's Manual.)

To remove Whilepressingthelensreleasebuttononthe camera body, turn the camera body clockwise (with the camera body facing away from you) until the teleconverter-camera index is aligned with the camera's lens mounting index.

Determining exposure Using this teleconverter with a lens decreases the effective aperture by two stops. WithAI-typecameraswith/withoutCPU contacts:Determineexposureinthesame manner as using the prime lens only. (However, exposure cannot be determined withtheG-typelens.)

Withnon-AI-typecameras:Performstop-down method. (However, exposure cannot be determinedwiththeG-typelens.)

SeeyourcameraUser's Manual for available exposure modes and metering systems.

En

19

Camera Camera's focus mode

Lens' focus mode

M/A, A/M M

Nikon digital SLR (Nikon FX/DX format) cameras, F6, F5, F4-series, F100, F90X/N90s*1, F90-series/N90*1, F80-series/N80-series*1, F75-series/N75-series*1, F70-series/N70*1, F65-series/N65-series*1, PRONEA 600i/6i*1 and PRONEA S

AF(C/S) Autofocus with manual priority*2, Autofocus with auto priority*2

Manual focus (Focus assist is available*2)

MF Manual focus only (Focus assist is available*2)

Other AF (autofocus ) cameras (except for F3AF*3) AF(C/S) MF Manual focus only (Focus assist is available*4)

Non-AF Nikon cameras Manual focus only

Focusing

*1 The Nikon N90s, N90, N80-series, N75-series, N70, N65-series and PRONEA 6i are sold exclusively in the U.S.A.

*2 Both autofocus and manual focus using electronic rangefinder are possible with an AF-S/AF-I NIKKOR lens having maximum aperture of f/2.8 (effective aperture of f/5.6) or faster.

*3 The Nikon F3AF camera cannot be used. *4 Manual focus using electronic rangefinder is possible with an AF-S/AF-I NIKKOR lens having maximum

aperture of f/2.8 (effective aperture of f/5.6) or faster, or maximum aperture of f/2 (effective aperture of f/4) with F-501/N2020*5 attached.

*5 The Nikon N2020 is sold exclusively in the U.S.A. and Canadian markets. WiththeAF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED,thebrightnessoftheimageattheimage

sensor (or film plane) decreases as the reproduction ratio increases, and the effective aperture becomes larger (brightness diminishes).

En

20

Teleconverter care BecarefulnottoallowtheCPUcontactsto

become dirty or damaged. Cleanteleconverter'slenssurfaceswitha

blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner.Wipeinacircularmotionfromthe center to outer edge, taking care not to leave traces or touch other parts of the lens.

Neveruseorganicsolventsuchasthinneror benzene to clean the teleconverter's lens.

Whenstoringtheteleconverter,attachboth the front and rear teleconverter caps.

Whenthelenswillnotbeusedforan extended period of time, store it in a cool, dry placetopreventmoldandrust.Besureto store the teleconverter away from direct sunlight or chemicals such as camphor or naphthalene.

Donotgetwateronthelensordropitin water as this will cause it to rust and malfunction.

Reinforcedplasticisusedforcertainpartsof

the lens. To avoid damage, never leave the lens in an excessively hot place.

Standard accessories TeleconverterCap RearLensCap FlexibleLensPouchCL-0715

En

21

With a prime lens Focal length: Double that of a prime lens Aperture coupling range: f/2 - f/32 (effective aperture f/4 - f/64) Reproduction ratio: Double that of a prime lens Depth of field: 1/2 that of a prime lens Minimum focusing distance: Same as that of a prime lens

Specifications and designs are subject to change without notice or obligation on the part of the manufacturer.

Specifications Lens construction: 7 elements in 5 groups (1 aspherical lens) Diaphragm: Fully automatic Exposure measurement: Via full-aperture method with AI cameras

or cameras having a CPU; via stop-down method for other cameras

Mount: Front: Special mount for AF-S/AF-I NIKKOR lens

Rear: Nikon bayonet mount Dimensions: Approx. 66 mm (2.6 in.) dia. 48 mm

(1.9 in.) extension from camera's lens mounting flange; overall length is approx. 60 mm (2.4 in.)

Weight: Approx. 330 g (11.6 oz.)

De

22

Hinweise zum sicheren Betrieb

VORSICHT Nicht zerlegen Das Berhren der inneren Kamera- oder Objektivteile kann zu Verletzungen fhren. Reparaturen sollten nur durch qualifizierte Fachleute ausgefhrt werden. Bringen Sie, falls sich die Kamera oder das Objektiv durch eine Sturz oder einen anderen Unfall ffnet, das Produkt zu einem offiziellen Nikon- Kundendienst zur Kontrolle. Entfernen Sie vorher die Batterie, bzw. stecken Sie das Gert aus.

Schalten Sie das Gert bei einer Fehlfunktion sofort aus Entfernen Sie, falls Sie Rauch oder ungewhnlichen Geruch von der Kamera oder dem Objektiv merken, sofort die Batterie, achten Sie darauf, sich nicht zu verbrennen. Eine weitere Verwendung kann zu Verletzungen fhren. Bringen Sie das Produkt nach den Entfernen der Stromquelle zur Prfung zu einem offiziellen Nikon-Kundendienst.

Verwenden Sie die Kamera oder das Objektiv nicht in Prsenz brennbarer Gase Die Verwendung elektronischer Ausrstung in Prsenz brennbarer Gase kann zu einer Explosion oder Feuer fhren.

Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Sucher direkt in die Sonne Ihr Augenlicht kann dauerhaft geschdigt werden, wenn Sie ber das Objektiv oder den Sucher in die Sonne oder andere starke Lichtquellen blicken.

Auerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Achten Sie besonders darauf, dass Kleinkinder keine Batterien oder anderen Kleinteile in den Mund stecken.

Beachten Sie beim Behandeln der Kamera und des Objektivs die folgenden Vorsichtsmanahmen DieKameraunddasObjektivtrockenhalten.Fallsdiesenass

werden, kann dies zu Feuer oder einem Stromschlag fhren. BehandelnoderBerhrenSiedieKameraoderdasObjektiv

nicht mit nassen Hnden. Dies knnte zu einem Stromschlag fhren.

RichtenSiebeiGegenlichtaufnahmendasObjektivnichtauf die Sonne bzw. verhindern Sie, dass Sonnenlicht direkt durch das Objektiv eintritt, da hierdurch die Kamera berhitzen, und ein Feuer ausgelst werden knnte.

WenndasObjektivfrlngereZeitnichtverwendetwird, sollten der vordere und hintere Objektivdeckel angebracht und das Objektiv geschtzt vor direktem Sonnenlicht aufbewahrt werden. Falls dies nicht geschieht, knnte ein Feuer ausgelst werden, da das Objektiv Sonnenlicht auf einem brennbaren Gegenstand fokussieren knnte.

De

23

Nomenklatur 1 Markierung zum Ansetzen der

Kamera (S. 27) 2 Eingabe kleinste Blende

(EE-Servo-Kupplungsstift) 3 CPU-Kontakte (S. 29) 4 Markierung zum Ansetzen des

Objektivs (S. 26) 5 Objektiventriegelung (S. 26) 6 AI-Kupplung 7 Kupplungssteg grte Blende

( ): Seitenverweis

De

24

WirdankenIhnenfrdasVertrauen,dasSieunsmitdemKaufdiesesAF-S-Telekonvertersbewiesen haben.LesenSiebittevorVerwendungdiesesTelekonvertersdieseAnleitungunddie entsprechenden Punkte in des Benutzerhandbuch Ihrer Kamera und Ihres Objektivs.

Wesentliche Merkmale DieserTelekonverterverdoppeltdiewirksameBrennweitedesGrundobjektivsundverringertdessenLichtstrke

um zwei Blendenstufen. DaderAF-S-TelekonverterberCPU-KontakteverfgtundAutofokus,eineMesssystemkupplungundeine

Kleinstblendenkupplung besitzt, knnen Sie die Funktionen des Grundobjektivs voll nutzen. DieserTelekonverternutztasphrischeLinsen,welcheeineoptischeBeeinflussungdesGrundobjektivs

minimieren. Wichtig DieserTelekonverterkannausschlielichmitNIKKORAF-SoderAF-IObjektivenverwendetwerden(S.25);eine

Verwendung mit anderen Objektiven ist nicht mglich. DieFunktionendesmontiertenObjektivshngenvonderverwendetenKameraab.EinzelheitenfindenSiein

des Benutzerhandbuch des Objektivs. SieheFokussierung(S.28)frverfgbareUntersttzungvonAutofokusundelektronischerEinstellhilfe.

De

25

Nutzbare Objektive FolgendeNIKKORAF-SoderAF-IObjektiveknnenmitdemTC-20E verwendet werden:

AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED*

AF-SNIKKOR200mmf/2GEDVR AF-SVRNikkor200mmf/2GIF-ED AF-SNIKKOR300mmf/2.8GEDVR AF-SVRNikkor300mmf/2.8GIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR400mmf/2.8GEDVR AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor400mmf/2.8DIF-ED

AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR70-200mmf/2.8GEDVR AF-SVRZoom-Nikkor70-200mmf/2.8GIF-ED AF-SZoom-Nikkor80-200mmf/2.8DIF-ED AF-SNIKKOR200-400mmf/4GEDVR *

AF-SVRZoom-Nikkor200-400mmf/4GIF-ED*

* Autofokus kann nicht verwendet werden. AndereObjektiveknnennichtverwendetwerden.MontierenSiekeineanderenObjektive,dadiehintere BauteiledesObjektivsdieBauteileimTelekonverterberhrenunddiesebeschdigenknnten.

DerBildstabilisatorkannmitdemVR(VibrationReduction)ObjektivinVerbindungmiteinemGehusesder NikonDigital-SLR-Kameras(NikonFX/DX-Format),F6,F5,F100,F80-Serie,F75-SerieundF65-Seriegenutzt werden.

De

26

Empfohlene Einstellscheiben Nikon bietet eine Reihe auswechselbarer EinstellscheibenfrNikonF6-oderF5-Kamerasan,die jedem Objektiv und jeder Aufgabenstellung gerecht werden. Die fr die verschiedenen Kombinationen vonObjektivundTelekonverterempfohlenen SchebensindaufdenSeiten148-153aufgefhrt. T= Ausgezeichnete Fokussierung R= Brauchbare Fokussierung Leichte Abschattung oder Moir im Sucherbild,

nicht jedoch auf dem aufgenommenen Bild. Y= Brauchbare Fokussierung Schnittbildindikator, Mikroprismenfeld oder

Fadenkreuzbereich dunkeln ab. Fokussierung auf Einstellscheiben-Umfeld.

[=ZeigtdenWertderbentigten Belichtungskorrektur fr mittenbetonte Messung. Lesen Sie das Benutzerhandbuch des Kameragehuses fr weitere Einzelheiten.

fF=KeineBelichtungsmessungmglich; Einstellscheiben/Telekonverter-Kombination gestattet nur Fokussierung.

Ein Leerfeld bedeutet nicht zutreffend. Da die EinstellscheibeTypMfrMakrofotografiebeieinem

Abbildungsverhltnis von 1:1 sowie fr Mikrofotografie verwendet wird, unterscheidet sich ihre Anwendung von den anderen Einstellscheiben.

Ansetzen an das Objektiv Schalten Sie zum Abnehmen des Objektivs vom Kameragehuse und Ansetzen des Telekonverters die Kamera aus und meiden Sie direktes Sonnenlicht. Zum Ansetzen SetzenSiedenTelekonvertersoandasObjektivan, dassdieMarkierungamTelekonvertermitder Blendenmarkierung am Objektiv ausgerichtet ist. DrehenSiedenTelekonverterohneDruckaufdie Objektiventriegelung gegen Uhrzeigersinn (von hinten gesehen), bis er einrastet. Zum Abnehmen Schieben Sie die Objektiventriegelung am TelekonverterzurckunddrehenSieden TelekonverterimUhrzeigersinn(vonhintengesehen), bisdieMarkierungamTelekonvertermitder Blendenmarkierung am Objektiv ausgerichtet ist.

De

27

Ansetzen des Telekonverters an das Kameragehuse

Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und meiden Sie direktes Sonnenlicht. Zum Ansetzen Setzen Sie die Kamera so an das Objektiv mit angesetztemTelekonverteran,dassdieMarkierungan der Kamera mit der Kameramarkierung am Telekonverterausgerichtetist.DrehenSiedas Kameragehuse ohne Druck auf die Objektiventriegelung gegen Uhrzeigersinn (bei auf Sie gerichteter Kamera), bis es einrastet. SollteIhreKamerabereinenausrckbaren

Mewerk-Kupplungshebel verfgen, vergewissern Sie sich, dass sich dieser in der richtigen Stellung befindet. (Einzelheiten finden Sie in des Benutzerhandbuch der Kamera).

Zum Abnehmen Drcken Sie die Objektiventriegelung am Kameragehuse und drehen Sie das Kameragehuse im Uhrzeigersinn (bei auf Sie gerichteter Kamera), bis dieKameramarkierungamTelekonvertermitder Markierung an der Kamera ausgerichtet ist.

Belichtungsbestimmung DieVerwendungdiesesTelekonvertersverringertdie Lichtstrke des Grundobjektivs um zwei Blendenstufen. AI-KamerasmitoderohneCPU-Kontakten:Ermitteln SiedieBelichtunginderselbenWeisewiebei alleiniger Verwendung des Grundobjektivs (die BelichtungkannmitObjektivenTypGnicht bestimmt werden).

Nicht-AI-Kameras:MessenSiebeiArbeitsblende(die BelichtungkannmitObjektivenTypGnicht bestimmt werden).

LesenSiedemBenutzerhandbuch der Kamera fr zur Verfgung stehende Belichtungsbetriebsarten und Mesysteme.

De

28

Fokussierung

*1 Bei einem NIKKOR AF-S/AF-I Objektiv mit einer maximalen Blende von f/2.8 (effektive Blende f/5.6) oder grer kann sowohl Autofokus als auch manuelle Fokussierung mit elektronischer Einstellhilfe genutzt werden.

*2 Die Kamera Nikon F3AF kann nicht verwendet werden. *3 Bei einem NIKKOR AF-S/AF-I Objektiv mit einer maximalen Blende von f/2.8 (effektive Blende f/5.6) oder grer, oder eine maximale

Blende von f/2 (effektive Blende f/4) mit angesetztem F501 kann manuelle Fokussierung mit elektronischer Einstellhilfe genutzt werden. MitdemAF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-EDnimmtdieBildhelligkeitamBildsensor(oderaufderFimebene)mit ZunahmedesAbbildungsmastabsab,unddieeffektiveBlendewirdgrer(Helligkeitnimmtab).

Kamera Fokussier-

betriebsart der Kamera

Fokussierbetriebsart des Objektivs

M/A, A/M M

Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon FX/DX-Format), F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie, PRONEA 600i und PRONEA S

AF (C/S)

Automatische Fokussierung mit Handprioritt*1, Automatische

Fokussierung mit automatischer Prioritt*1

Manuelle Fokussierung (mit elektronischer Einstellhilfe*1)

MF Nur manuelle Fokussierung (mit elektronischer Einstellhilfe*1)

Andere AF (Autofokus) Kameras (auer F3AF*2) AF (C/S) MF Nur manuelle Fokussierung (mit elektronischer Einstellhilfe*3)

Nikon Kameras ohne AF Nur manuelle Fokussierung

De

29

Die Pflege Ihres Telekonverters Achten Sie darauf, dass die CPU-Kontakte nicht

verschmutzen oder beschdigt werden. ReinigenSiedieLinsenoberflchendesTelekonverters

mit einem Luftpinsel. Verwenden Sie ein mit reinem Alkohol oder Objektivreiniger angefeuchtetes, sauberes, weiches Baumwolltuch zur Beseitigung von Fingerabdrcken und hnlichen Verunreinigungen. WischenSieinkreisfrmigenBewegungenvonder Mitte zum ueren Rand, beachten Sie dabei, dass Sie keine Spuren hinterlassen oder andere Bereiche der Linse berhren.

VerwendenSiekeineorganischenLsungsmittel wie Verdnner oder Benzene um die Telekonverterlinsen zu reinigen.

SchtzenSiedenTelekonverterbeiNichtgebrauch durch aufgesetzte Front- und Rckdeckel.

BewahrenSiedenTelekonverter,wennerfr lngereZeitnichtverwendetwird,aneinemkhlen trockenen Ort auf, um Schimmel- und Rostbildung zu vermeiden. Vermeiden Sie die Lagerung im direkten Sonnenlicht oder in der Nhe von Chemikalien wie Naphtalin oder Kampfer.

SchtzenSiedenTelekonvertervorWasser,daszu Rostbildung und Funktionsstrungen fhren kann.

FrbestimmteTeiledesTelekonverterswird verstrkter Kunststoff verwendet. Lassen Sie nie den TelekonverteraneinembesondersheienOrt,um Beschdigungen zu vermeiden.

Standardzubehr Telekonverterdeckel HintererObjektivdeckel ObjektivbeutelCL-0715

De

30

Mit Grundobjektiv Brennweite: Grundobjektiv 2 Blendenkupplungs- bereich: 2 bis 32 (effektive Blende 4 bis 64) Abbildungsmastab: Grundobjektiv 2 Tiefenschrfe: Grundobjektiv 0,5 Naheinstellgrenze: wie Grundobjektiv

Technische Daten und Design knnen ohne Vorankndigung oder Verpflichtung seitens des Herstellers gendert werden.

Technische Daten Optischer Aufbau: 7 Elemente in 5 Gruppen (1 asphrische Linse) Blende: Springblende Belichtungsmessung: Offenblendenmessung bei AI-Kameras oder

Kameras mit einer CPU; Arbeitsblendermessung bei anderen KamerasI

Anschluss: Vorn.: Spezialbajonett fr NIKKOR AF-S/AF-I Objektive

Hinten: Nikon-Bajonett Abmessungen: Durchmesser: ca. 66 mm; Lnge ab

Bajonettauflage 48 mm; Gesamtlnge: ca. 60 mm

Gewicht: Ca. 330 g

De

31

Fr

32

Remarques relatives la scurit

ATTENTION Ne pas dmonter Toucher les parties internes de l'appareil ou de la lentilles peut entraner des blessures. Seuls les techniciens qualifis peuvent effectuer les rparations. Si l'appareil ou l'objectif venait s'ouvrir, suite une chute ou un autre accident, dbranchez l'appareil et/ou retirez l'alimentation et amenez l'appareil chez un reprsentant agr Nikon pour inspection.

Eteignez le immdiatement en cas de fonctionnement incorrect Si de la fume ou une odeur trange venait se dgager de l'appareil ou de l'objectif, retirez immdiatement la batterie, et vitez de vous brler. En continuant utiliser l'appareil, vous pourriez vous blesser. Aprs avoir retir ou dconnect l'alimentation, amenez le produit un reprsentant agr Nikon pour inspection.

N'utilisez pas l'appareil ou l'objectif en prsence de gaz inflammables L'utilisation d'appareils lectroniques en prsence de gaz inflammables peut causer une explosion ou dclencher un incendie.

Ne regardez pas le soleil au travers de l'objectif ou du viseur L'observation du soleil ou d'autres sources lumineuses intenses au travers de l'objectif ou du viseur peut causer des dommages irrversibles de l'il.

Ne laissez pas la porte des enfants On fera particulirement attention aux bbs qui pourraient porter les batteries ou d'autres petites pices la bouche.

Suivez les recommandations suivantes pour manipuler et utiliser l'appareil et l'objectif Assurez-vousquel'appareiletl'objectifsonttoujoursausec.

Sinon, des incendies ou des dcharges lectriques pourraient se produire.

Nemanipulezpasetnetouchezpasl'appareiloul'objectif avec des mains mouilles. Sinon, des dcharges lectriques pourraient se produire.

Lorsquevousdclenchezencontre-jour,nedirigezpas directement l'objectif vers le soleil et ne laissez pas la lumire du soleil passer directement dans l'objectif car cela pourrait faire surchauffer l'appareil et dclencher un incendie.

Sil'objectifn'estpasutilispendantunelonguepriodede temps, placez les bouchons d'objectifs avant et arrire et conservez l'objectif l'abri de la lumire directe du soleil. Sinon, un incendie pourrait se dclencher, si l'objectif venait focaliser la lumire du soleil sur un objet inflammable.

Fr

33

Nomenclature 1 Repre tlconvertisseur (p. 37) 2 Borne de signal d'ouverture minimale

(borne couplage servo EE) 3 Contacts CPU (p. 39) 4 Repre de montage d'objectif (p. 36) 5 Levier de dverrouillage de l'objectif (p. 36) 6 Levier de couplage de mesure 7 Molette de couplage d'ouverture

maximale

( ): page de rfrence

Fr

34

Nousvousremercionsd'avoirachetletlconvertisseurAF-S.Avantd'utilisercetlconvertisseur, veuillez lire ces instructions et vous reportez au Manuel d'utilisation de votre appareil et de votre objectif.

Caractristiques principales Cetlconvertisseurpermetdemultiplierpardeuxlalongueurfocaledel'objectifprincipalavecunepertede

deux diaphragmes d'ouverture relle. CommevotretlconvertisseurAF-SpossdedescontactsCPUetcomporteunautofocus,uncouplagede

mesure et un couplage d'ouverture minimale, vous pouvez profiter pleinement des fonctionnalits de votre objectif principal.

Cetlconvertisseurcomporteunelentilleasymtrique,quiminimiselesinterfrencesoptiquesdel'objectif principal.

Important N'utilisezcetlconvertisseurqu'avecunobjectifAF-SouAF-INIKKOR(p.35);nel'utilisezpasavecd'autres

objectifs. Lesfonctionnalitsdel'objectifenplacedpendentdel'appareilutilis.Pourplusdedtails,reportez-vousau

Manuel d'utilisation de l'objectif. ConsultezlasectionMise au point (p. 38) pour connatre les options disponibles d'autofocus et d'aide la mise

au point.

Fr

35

Objectifs utilisables LesobjectifsAF-SetAF-INIKKORsuivantspeuventtreutilissavecleTC-20E :

AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED*

AF-SNIKKOR200mmf/2GEDVR AF-SVRNikkor200mmf/2GIF-ED AF-SNIKKOR300mmf/2.8GEDVR AF-SVRNikkor300mmf/2.8GIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR400mmf/2.8GEDVR AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor400mmf/2.8DIF-ED

AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR70-200mmf/2.8GEDVR AF-SVRZoom-Nikkor70-200mmf/2.8GIF-ED AF-SZoom-Nikkor80-200mmf/2.8DIF-ED AF-SNIKKOR200-400mmf/4GEDVR *

AF-SVRZoom-Nikkor200-400mmf/4GIF-ED*

* L'autofocus ne peut pas tre utilis. Onnepeutpasutiliserd'autresobjectifs.N'attachezpasd'autresobjectifscarcertainslmentsdelapartie

arrire de l'objectif pourraient toucher et endommager les lments du tlconvertisseur. Onpeututiliserlafonctionderductiondesvibrationsavecl'objectifVR(VibrationReduction)utilissurles appareilsdesgammesreflexnumriquesNikon(formatNikonFX/DX),F6,F5,F100,srieF80,srieF75etsrie F65.

Fr

36

Verres de vise conseills Nikon propose une large gamme de verres de vise interchangeablespourlesappareilsNikonF6ouF5, pours'adaptertouslestypesd'objectifsoutoutes les situations de prise de vues. On trouvera la liste des verres conseills pour votre combinaison tlconvertisseur/objectifenpages148-153. T= Mise au point excellente R= Mise au point acceptable Un lger vignetage ou moir peut affecter

l'image de vise, mais ils ne seront pas visibles sur la prise de vue.

Y= Mise au point acceptable Tlmtre champs croiss, microprisme ou zone

derticuleattnus;miseaupointsurlazone mate circonfrente.

[=Indiquequ'ilestncessaired'effectuerune compensation d'exposition pour la mesure pondre centrale. Consultez le manuel d'utilisation de l'appareil pour en savoir plus.

fF=Lamesuren'expositionn'estpaspossible;la combinaison tlconvertisseur/verre de vise n'autorise que la mise au point.

Une case vide signifie que cela ne s'applique pas. CommeonpeututiliserlavisedetypeMpourla photographie macro avec un grandissement

minimumde1:1etaussienmicrophotographie,elle aura diffrentes applications.

Montage sur l'objectif Lorsque vous retirez l'objectif du corps de l'appareil pour attacher le tlconvertisseur, veillez ce que l'alimentation de l'appareil soit teinte et vitez l'exposition directe la lumire du soleil. Montage Fixez le tlconvertisseur l'objectif de manire ce quelerepredemontaged'objectifdutlconvertis- seur soit align avec le repre d'ouverture de l'objectif. Enprenantsoindenepasappuyersurlelevierde dverrouillagedel'objectif,faitestournerletlcon- vertisseur dans le sens inverse des aiguilles d'une mon-tre(sil'objectifnepointepasdansvotre direction) jusqu' ce que vous entendiez le clic qui indique qu'il est en position. Dmontage Faitesglisserlelevierdedverrouillagedutlconver- tisseurversl'arrireetfaitestournerletlconver-tisseur danslesensdesaiguillesd'unemontre(sil'ob-jectifne pointe pas dans votre direction) jusqu' ce que le repre de montage d'objectif du tlconvertisseur soit align avec le repre d'ouverture de l'objectif.

Fr

37

Monter le tlconvertisseur sur le corps de l'appareil

Veillez teindre l'alimentation de l'appareil et viter l'exposition directe la lumire du soleil. Montage Fixez l'appareil l'ensemble objectif/tlconvertisseur de telle sorte que le repre de montage de l'appareil soit align avec le repre appareil du tlconvertisseur sur le tlconvertisseur. En prenant soin de ne pas appuyersurleboutondedverrouillagedel'appareil, faites tourner le corps de l'appareil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (si le corps de l'appareil ne pointe pas dans votre direction) jusqu' ce que vous entendiez le clic qui indique qu'il est en position. Sivotreappareilcomporteunlevierbasculantde couplagedemesureassurez-vousqu'ilest positionn correctement. (Pour plus de dtails, consultez le Manuel d'utilisation de votre appareil.)

Dmontage Toutenappuyantsurleboutondedverrouillage d'objectif sur le corps de l'appareil, faites pivoter le corps de l'appareil dans le sens des aiguilles d'une montre (si le corps de l'appareil ne pointe pas dans votre direction) jusqu' ce que le repre d'appareil du tlconvertisseur soit align avec le repre de montage d'objectif de l'appareil.

Dterminer l'exposition L'utilisation d'un tlconvertisseur diminue l'ouverture efficace de deux diaphragmes avec l'objectif. PourlesappareilsdetypeAIavec/sanscontactsCPU: Dterminezl'expositiondelammemanirequesi vous n'utilisiez que l'objectif principal. (Cependant, on ne peut pas dterminer l'exposition avec l'objectifdetypeG.)

PourlesappareilsquinesontpasdutypeAl: Utilisez la mthode de fermeture de diaphragme. (Cependant, on ne peut pas dterminer l'exposition avecl'objectifdetypeG.)

ConsultezleManuel d'utilisation de votre appareil pour connatre les modes d'exposition et les systmesdemesurepossibles.

Fr

38

Mise au point

*1 L'autofocus et la mise au point manuelle en utilisant le tlmtre lectronique sont tous les deux possibles avec un objectif AF-S/AF-I NIKKOR qui a une ouverture maximale de f/2.8 (ouverture efficace de f/5.6) ou plus rapide.

*2 On ne peut pas utiliser l'appareil Nikon F3AF. *3 La mise au point manuelle utilisant le tlmtre lectronique est possible avec un objectif AF-S/AF-I NIKKOR qui a une ouverture

maximale de f/2.8 (ouverture efficace de f/5.6) ou plus rapide, ou une ouverture maximale de f/2 (ouverture efficace de f/4) si on attache un F-501.

Avecl'AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED,laluminositdel'imageauniveauducapteurd'image(ouplandu film) diminue lorsque l'chelle de reproduction ou l'ouverture efficace augmentent (la luminosit diminue).

Appareil Mode de mise

au point de l'appareil

Mode de mise au point de l'objectif

M/A, A/M M

Gamme reflex numriques Nikon (format Nikon FX/DX), F6, F5, F4, F100, F90X, srie F90, srie F80, srie F75, srie F70, srie F65, PRONEA 600i, PRONEA S

AF (C/S) Autofocus avec priorit manuelle*1, Autofocus avec priorit automatique*1

Mise au point manuelle (Aide la mise au point disponible*1)

MF Mise au point manuelle uniquement (Aide la mise au point disponible*1)

Autres appareils AF (autofocus ) (sauf F3AF*2) AF (C/S) MF Mise au point manuelle uniquement (Aide la mise au point disponible*3)

Appareils Nikon sans autofocus Mise au point manuelle uniquement

Fr

39

Entretien du tlconvertisseur VeillezcequelescontactsCPUrestepropreseten

bon tat. Nettoyezlessurfacesdelalentilledutlconvertisseur

avec un blaireau soufflant. Pour retirer les salets et les poussires, utilisez un tissu de coton propre ou un papier doux imbib d'thanol (alcool) ou de solution denettoyaged'optiques.Essuyezpardesmouve- ments circulaires en partant du centre et en allant vers la priphrie, en veillant ne pas laisser de traces ou ne pas toucher les autres parties de la lentille.

N'utilisezjamaisdesolvantsorganiquescommedu diluantoudubenznepournettoyerlalentilledu tlconvertisseur.

Lorsquevousrangezletlconvertisseur,placezles deux bouchons avant et arrire sur le tlconvertisseur.

Sivousn'utilisezpasl'objectifpendantunelongue priodedetemps,placez-ledansunendroitfraiset secpourviterlarouilleetlesmoisissures.Veillez ranger le tlconvertisseur l'abri de la lumire directe du soleil et des produits chimiques tels que camphre ou naphtaline.

Evitezlesprojectionsd'eauetneplongezpas l'objectifdansl'eau;ceciengendreraitdelarouille et endommagerait l'appareil.

Duplastiquerenforcatutilispourcertaines parties de la lentille. Pour viter tout dommage, ne laissez jamais la lentille dans un endroit de temprature trs leve.

Accessoires standards Bouchondetlconvertisseur Bouchondelentillearrire PochettesoupleCL-0715

Fr

40

Avec un objectif principal Longueur focale: Double de celle de l'objectif principal Plage de couplage d'ouverture: f/2 - f/32 (ouverture efficace f/4 - f/64) Echelle de reproduction: Double de celle de l'objectif principal Profondeur de champs: La moiti de celle de l'objectif principal Distance minimale de mise au point: Identique celle de l'objectif principal

Les spcifications et lments de conception peuvent tre soumis modification sans avertissement pralables et sans obligation de la part du fabricant.

Spcifications Architecture de lentille: 7 lments en 5 groupes(1 lentille asphrique) Diaphragme: Compltement automatique Mesure d'exposition: Par la mthode d'ouverture maximale avec les

appareils Al ou avec les appareils qui comportent un microprocesseur; par la mthode de fermeture de diaphragme pour les autres appareils

Monture: Avant : Monture spciale pour l'objectif AF-S/ AF-I NIKKOR

Arrire : Monture baonnette Nikon Dimensions: Extension d'approx. 66 mm dia. 48 mm

partir de la bague de montage de l'objectif de l'appareil; la longueur totale est d'environ 60 mm

Poids: Approx. 330 g

Fr

41

Es

42

Notas sobre operaciones de seguridad

PRECAUCIN No desmontar Si se tocan las piezas internas de la cmara o del objetivo podran producirse lesiones. Las reparaciones deben ser rea- lizadas exclusivamente por tcnicos debidamente cualificados. Si la cmara o el objetivo se rompieran y su interior quedara expuesto a consecuencia de una cada u otro tipo de accidente similar, lleve el producto a un establecimiento de servicio tcnico autorizado Nikon para que procedan a su inspeccin tras desconectar el producto o extraer la batera.

Si la unidad no funciona correctamente, apagarla de inmediato Si nota que sale humo o un olor extrao de la cmara o del objetivo, extraiga la batera inmediatamente teniendo cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando la unidad en estas circunstancias, podran producirse lesiones. Tras extraer o desconectar la fuente de alimentacin, lleve el producto a un establecimiento de servicio tcnico autorizado Nikon para que procedan a su inspeccin.

No utilizar la cmara ni el objetivo en entornos donde pueda haber gases inflamables El funcionamiento de equipos electrnicos en presencia de gases inflamables podra provocar una explosin o incendio.

No mirar directamente al sol a travs del objetivo o el visor La observacin del sol u otros focos de luz potente a travs del objetivo o del visor podra provocar daos oculares irreversibles.

Mantener fuera del alcance de los nios Hay que prestar especial atencin para evitar que los bebs se metan las bateras u otras piezas pequeas en la boca.

Respetar las precauciones siguientes cuando se manipulan la cmara y el objetivo Mantenerlacmarayelobjetivosecos.Encasocontrario,

podran producirse un incendio o descargas elctricas. Nomanipularnitocarlacmaranielobjetivoconlas

manos mojadas. En caso contrario, podra producirse una descarga elctrica.

Cuandosedisparaconretroiluminacin,noapuntarconel objetivo hacia el sol ni permitir que la luz solar pase directamente por el objetivo ya que esto podra hacer que la cmara se recaliente y se produzca un incendio.

Sinosevaautilizarelobjetivoduranteunperiodode tiempo prolongado, colocar las dos tapas del objetivo (frontal y posterior) y guardar este ltimo en un lugar donde no le llegue la luz solar directa. En caso contrario, podra producirse un incendio ya que el objetivo podra proyectar la luz solar hacia algn objeto inflamable.

Es

43

Nomenclatura 1 Marcadeteleconversor-cmara

(pg. 47) 2 Posicin de seal de diafragma mnimo

(posicin de acoplamiento servo EE) 3 ContactosdeCPU(pg.49) 4 Marcademontajedelobjetivo(pg.46) 5 Palanca de liberacin del objetivo

(pg.46) 6 Palanca de acoplamiento del

exposmetro 7 Borde de acoplamiento de diafragma

mximo

( ): pgina de referencia

Es

44

Gracias por adquirir el teleconversor AF-S Teleconverter. Antes de proceder a su utilizacin, lea detenidamente las instrucciones y consulte el Manual del usuario de la cmara y del objetivo.

Funciones principales Esteteleconversorduplicaladistanciafocaldelobjetivoprincipalconunaprdidadedosaberturasenel

diafragma efectivo. ComoelteleconversorAF-STeleconvertertienecontactosdeCPUydisponedeautofoco,acoplamientodel

exposmetro y acoplamiento de diafragma mnimo, puede sacarle el mximo partido a las funciones del objetivo principal.

Esteteleconversorutilizaunalenteasfricaqueminimizalasinterferenciaspticasdelobjetivoprincipal. Importante EsteteleconversoresparausoexclusivoconelobjetivoAF-SoAF-INIKKOR(pg.45);nosepuedeutilizarcon

ningn otro objetivo. Lasfuncionesdelobjetivoacopladodependedelacmaraconlaqueseestutilizando.Paraobtenerms

informacin, consulte el Manual del usuario del objetivo. ConsultelaseccinEnfoque (pg. 48) para conocer las opciones de autofoco y ayuda de enfoque disponibles.

Es

45

Objetivos con los que se puede utilizar ConelTC-20E sepuedenusarlosobjetivosAF-SyAF-INIKKORsiguientes:

AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED*

AF-SNIKKOR200mmf/2GEDVR AF-SVRNikkor200mmf/2GIF-ED AF-SNIKKOR300mmf/2.8GEDVR AF-SVRNikkor300mmf/2.8GIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR400mmf/2.8GEDVR AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor400mmf/2.8DIF-ED

AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR70-200mmf/2.8GEDVR AF-SVRZoom-Nikkor70-200mmf/2.8GIF-ED AF-SZoom-Nikkor80-200mmf/2.8DIF-ED AF-SNIKKOR200-400mmf/4GEDVR *

AF-SVRZoom-Nikkor200-400mmf/4GIF-ED*

* El autofoco no se puede usar. Nosepuedeusarconningnotroobjetivo.Noacoplarningnotroobjetivoyaqueloselementostraserosdel

objetivo tocarn y podran daar los elementos del teleconversor. Lafuncindereduccindevibracionessepuedeusarconelobjetivoconreduccindelavibracin(VR) utilizadoconelcuerpodelascmarasSLRdigitalesNikon(formatoNikonFX/DX),F6,F5,F100,serieF80/serie N80**,serieF75/serieN75**yserieF65/serieN65**.

** Las cmaras Nikon de las series N80, N75 y N65 se venden exclusivamente en los Estados Unidos.

Es

46

Pantallas de enfoque recomendadas Nikon le ofrece una variedad de pantallas de enfoque intercambiablesparalascmarasNikonF6oF5que se adaptan a cualquier tipo de objetivo o situacin de toma de fotografas. Las pantallas recomendadas para sucombinacindeteleconversor/objetivoseindican enlaspginas148-153. T= Enfoque excelente R= Enfoque aceptable Unligerovieteadooeldenominadofenmeno

muar afectan la imagen de la pantalla, pero la imagen de la pelcula no muestra ningn indicio de ellos.

Y= Enfoque aceptable El telmetro de imagen dividida, el microprisma o

elreadeencuadreapareceatenuado;el enfoque se encuentra en la zona mate circundante.

[=Indicaelgradodecompensacindeexposicin requeridoenlamedicinponderada.Consulteel Manualdelusuariodelcuerpodelacmarapara obtener informacin ms detallada.

fF=Lamedicindeexposicinnoesposible;la combinacindeteleconversor/pantallaslo permite la operacin de enfoque.

El cuadro vaco significa no aplicable. La pantalla de tipoMsepuedeusarenlamacrofotografaconuna

relacindeampliacin1:1osuperioryenla fotomicrografa, de ah que tenga aplicaciones distintas a las de otras pantallas.

Acoplamiento al objetivo Cuando vaya a retirar el objetivo del cuerpo de la cmara para acoplar en su lugar el teleconversor, asegrese de que la cmara est apagada y evite que le d la luz solar directa. Procedimiento de acoplamiento Acople el teleconversor al objetivo de forma que la marca de montaje del objetivo del teleconversor quede alineada con la marca del diafragma del objetivo. Teniendo cuidado de no pulsar la palanca de liberacin del objetivo, gire el teleconversor hacia la izquierda (con el objetivo orientado de forma que quede alejado de usted) hasta que suene el chasquido que indica que est en su sitio. Procedimiento de desmontaje Deslicehaciaatrslapalancadeliberacindel objetivo del teleconversor y gire el teleconversor hacia la derecha (con el objetivo orientado de forma que quede alejado de usted) hasta que la marca de montaje del objetivo del teleconversor quede alineada con la marca de montaje del objetivo.

Es

47

Acoplamiento del teleconversor al cuerpo de la cmara

Asegrese de que la cmara est apagada y evite que le d la luz solar directa. Procedimiento de acoplamiento Acople la cmara al conjunto de teleconversor y objetivo de forma que la marca de montaje de la cmara quede alineada con la marca del teleconversor-cmara del teleconversor. Teniendo cuidado de no pulsar el botn de liberacin del objetivo de la cmara, gire el cuerpo de la cmara hacia la izquierda (con el cuerpo de la cmara orien- tado de forma que quede alejado de usted) hasta que suene el chasquido que indica que est en su sitio. Silacmaratieneunapalancaelevablede

acoplamiento del exposmetro, asegrese de que la palanca de acoplamiento del exposmetro est en la posicin correcta. (Para obtener ms informacin, consulte el Manual del usuario.)

Procedimiento de desmontaje Al tiempo que pulsa el botn de liberacin del objetivo del cuerpo de la cmara, gire el cuerpo de la cmara hacia la derecha (con el cuerpo de la cmara orientado de forma que quede alejado de usted) hasta que la marca del teleconversor-cmara quede alineada con la marca de montaje del objetivo de la cmara.

Determinacin de la exposicin La utilizacin del teleconversor con el objetivo hace que el diafragma efectivo se reduzca dos aberturas. ConcmarasdetipoAIconosincontactosdeCPU:

determine la exposicin igual que cuando usa solamente el objetivo principal. (Sin embargo, la exposicin no se puede determinar con el objetivo tipo G.)

ConcmarasquenosondetipoAI:realiceel mtodo de diafragmar. (Sin embargo, la exposicin no se puede determinar con el objetivo tipo G.)

ConsulteelManual del usuario de la cmara para conocer los modos de exposicin y los sistemas de medicin disponibles.

Es

48

Enfoque

*1 Las cmaras Nikon N90s, N90, serie N80, serie N75, N70, serie N65 y PRONEA 6i se venden exclusivamente en los Estados Unidos. *2 Las funciones de autofoco y de enfoque manual mediante un telmetro electrnico son posibles con un objetivo AF-S/AF-I NIKKOR que

tenga un diafragma mximo de f/2.8 (diafragma efectivo de f/5.6) o ms rpido. *3 La cmara Nikon F3AF no se puede usar. *4 La funcin de enfoque manual con un telmetro electrnico es posible con un objetivo AF-S/AF-I NIKKOR que tenga un diafragma

mximo de f/2.8 (diafragma efectivo de f/5.6) o ms rpido, o un diafragma mximo de f/2 (diafragma efectivo de f/4) con el F-501/ N2020*5 acoplado.

*5 La cmara Nikon N2020 se vende exclusivamente en los mercados de Estados Unidos y Canad. ConelAF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED,elbrillodelaimagenenelsensordeimagen(oplanodelapelcula)

se reduce a medida que aumenta la relacin de reproduccin, y el diafragma efectivo se hace mayor (el brillo disminuye).

Cmara Modo de

enfoque de la cmara

Modo de enfoque del objetivo

M/A, A/M M

Cmaras SLR digitales Nikon (formato Nikon FX/DX), F6, F5, serie F4, F100, F90X/N90s*1, serie F90/N90*1, serie F80/serie N80*1, serie F75/ serie N75*1, serie F70/N70*1, serie F65/serie N65*1, PRONEA 600i/6i*1 y PRONEA S

AF (C/S) Autofoco con prioridad

manual*2, Autofoco con prioridad automtica*2

Enfoque manual (ayuda de enfoque disponible*2)

MF Slo enfoque manual (ayuda de enfoque disponible*2)

Otras cmaras AF (autofoco) (excepto F3AF*3) AF (C/S) MF

Slo enfoque manual (ayuda de enfoque disponible*4)

Cmaras que no son AF Nikon Slo enfoque manual

Es

49

Cuidado del teleconversor TengacuidadodequeloscontactosdeCPUnose

ensucien ni daen. Limpie las superficies del objetivo del teleconversor

con un pincel soplador. Para eliminar la suciedad y posibles manchas, utilice un pao de algodn suave y limpio, o una gamuza especial para objetivos humedecida con etanol (alcohol) o limpiador de objetivos. Pase el pao con un movimiento circular desde el centro hacia el borde exterior, teniendo cuidado de no dejar marcas ni tocar otras piezas del objetivo.

Noutilicenuncaundisolventeorgnicocomo diluyentes o benceno para limpiar el objetivo del teleconversor.

Cuandoguardeelteleconversor,acplelesusdos tapas, la frontal y la posterior.

Sinovaautilizarelobjetivoduranteunperiodode tiempo prolongado, gurdelo en un lugar seco y fresco para evitar que se oxide o le salga moho. Asegrese de guardar el teleconversor alejado de la luz solar directa o de productos qumicos como alcanfor o naftaleno.

Nodejequelecaigaaguaalobjetivonilosumerja en agua, si esto sucediera, podra oxidarse y dejar de funcionar correctamente.

Haydeterminadaspiezasdelobjetivoenlasquese usa plstico reforzado. Para evitar que se daen, no deje nunca el objetivo en un lugar donde haga demasiada calor.

Accesorios estndar Tapadelteleconversor Tapaposteriordelobjetivo BolsadetransporteflexibleparaelobjetivoCL-0715

Es

50

Con un objetivo principal Distancia focal: El doble de la de un objetivo principal Distancia de acoplamiento de diafragma: f/2 - f/32 (diafragma efectivo de f/4 - f/64) Relacin de reproduccin: El doble de la de un objetivo principal Profundidad de campo: La mitad de la de un objetivo principal Distancia mnima de enfoque: Igual que la de un objetivo principal

Las especificaciones y diseos estn sujetos a cambios sin previo aviso ni obligacin alguna por parte del fabricante.

Especificaciones Construccin del objetivo: 7 elementos en 5 grupos (1 lente asfrica) Diafragma: Totalmente automtico Medicin de la exposicin: A travs del mtodo de plena apertura con

cmaras AI o con cmaras que tienen una CPU; a travs del mtodo de diafragmar con el resto de las cmaras

Montura: Delantera: montura especial para el objetivo AF-S/AF-I NIKKOR

Trasera: montura tipo bayoneta de Nikon Dimensiones: Aprox. 66 mm de dimetro 48 mm de

extensin desde la pletina de la montura del objetivo de la cmara; la longitud global es de aprox. 60 mm

Peso: Aprox. 330 g

Es

51

Sv

52

Anmrkningar om skerhetstgrder

VARNING Fr inte tas isr Du kan skada dig om du vidrr kamerans eller objektivets inre delar. Reparationer br endast utfras av kvalificerade tekniker. Om du tappar kameran eller objektivet s att det gr snder och ppnas ska du dra ur strmsladden och/eller ta ur batterierna och sedan ta produkten till ett av Nikon auktoriserat servicestlle fr inspektion.

Stng genast av produkten om det r fel p den Skulle du mrka att kameran eller objektivet ryker eller luktar ovanligt, mste du genast ta ur batteriet och se upp s att du inte brnner dig. Om du fortstter anvnda produkten kan du skadas. Ta produkten till ett av Nikon auktoriserat servicestlle efter att du har tagit ur batterierna eller dragit ur strmsladden.

Anvnd inte kameran eller objektivet i nrheten av antndliga gaser Om elektronisk utrustning anvnds i nrheten av antndlig gas kan gasen explodera eller brja brinna.

Titta aldrig p solen genom ett objektiv eller en skare Att titta mot solen eller p andra starka ljuskllor genom objektivet eller skaren kan orsaka bestende synskador.

Frvaras otkomligt fr barn Var srskilt uppmrksam p att smbarn kan stoppa batterierna och andra smdelar i munnen.

Tnk p nedanstende nr du hanterar kameran och objektivet Hllalltidkameranochobjektivettorra.Produkternakan

annars ge elsttar eller fatta eld. Hanteraellervidrrintekameranellerobjektivetmedblta

hnder.Produkternakandgeelsttarellerfattaeld. Nrdufotograferarmedbakgrundsbelysningfrdualdrig

rikta objektivet mot solen eller lta solljus g rakt genom objektivet, eftersom kameran d kan verhettas och fatta eld.

Sttalltidpdetfrmreochbakrelinsskyddetochfrvara objektivet skyddat frn direkt solljus om det inte ska anvndas under en lngre tidsperiod. Objektiven kan annars orsaka brnder genom att fokusera solljus p antndliga freml.

Sv

53

Nomenklatur 1 Index telekonverter-kamera

(sid. 57) 2 Stopp fr min. blndarppning

(koppling EE servo) 3 CPU-kontakter(sid.59) 4 Index objektivmontering (sid. 56) 5 Objektivsprr (sid. 56) 6 Mtkopplingsreglage 7 Kopplingskam max. blndarppning

( ): referenssida

Sv

54

Tack fr att du har valt att kpa AF-S Teleconverter. Ls instruktionerna och se din kameras och ditt objektivs respektive Anvndarhandbok innan du anvnder telekonvertern.

Huvudfunktioner Dennatelekonverterfrdubblardetfastaobjektivetsbrnnviddochsnkerdeteffektivablndartaletmedtv. EftersomAF-STeleconverterharCPU-kontakterochautofokus,mtkopplingochkopplingfrminsta

blndarppning, kan du till fullo dra nytta av ditt fasta objektivs funktioner. Dennatelekonverterharenasfrisklinssomminimerardenoptiskainterferensenfrndetfastaobjektivet. Viktigt DennatelekonverterrendasttillobjektivenAF-SellerAF-INIKKOR(sid.55).Andraobjektivkaninteanvndas. Objektivetsfunktionberorpvilkenkamerasomanvnds.SerespektiveobjektivsAnvndarhandbok fr mer

detaljer. SeFokusering (sid. 58) fr information om autofokus och fokushjlp.

Sv

55

Kompatibla objektiv Fljande AF-S- och AF-I NIKKOR-objektiv kan anvndas med TC-20E :

AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED*

AF-S NIKKOR 200mm f/2G ED VR AF-S VR Nikkor 200mm f/2G IF-ED AF-S NIKKOR 300mm f/2.8G ED VR AF-S VR Nikkor 300mm f/2.8G IF-ED AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED AF-S Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED AF-I Nikkor 300mm f/2.8D IF-ED AF-S Nikkor 300mm f/4D IF-ED*

AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED AF-S Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED AF-I Nikkor 400mm f/2.8D IF-ED

AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR*

AF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED *

AF-S Nikkor 500mm f/4D IF-ED*

AF-I Nikkor 500mm f/4D IF-ED*

AF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR*

AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED *

AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED*

AF-I Nikkor 600mm f/4D IF-ED*

AF-S NIKKOR 70-200mm f/2.8G ED VR AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED AF-S Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D IF-ED AF-S NIKKOR 200-400mm f/4G ED VR *

AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED*

* Autofokus kan ej anvndas. Andraobjektivkaninteanvndas.Sttintepandraobjektiveftersomobjektivetsbakredelarvidrrochkan

skada komponenter p telekonvertern. DenskakreducerandefunktionenkananvndasmedVR-objektivet(VibrationReduction)somanvndsmed

kamerahusen i Nikon digital SLR-kamera (Nikon FX/DX-format), F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien och F65- serien.

Sv

56

Rekommenderade mattskiva Nikon har ett brett utbud av utbytbara mattskiva till Nikon F6 och F5 som passar alla typer av objektiv och fotograferingsfrhllanden. De som rekommenderas fr din kombination av telekonverter och lins listas p sidorna 148153. T=Utmrktfokusering R= Acceptabel fokusering Viss vinjettering eller moar-effekt pverkar

skrmbilden, men filmbilden visar inga spr av detta.

Y= Acceptabel fokusering Split-image rangefinder, mikroprismat eller

hrkorsomrdet r dimmat; fokus p det omgivande matta omrdet.

[= Indikerar grad av exponeringskompensation som krvs i centerviktad mtning. Se kamerahusets Anvndarhandbok fr fler detaljer.

fF= Exponeringsmtning ej mjligt; kombinationen telekonverter och skrm medger endast fokusering.

Tomma rutor innebr att det inte r tillmpligt. Eftersom en skrm av typ M kan anvndas fr bde makrofoto med 1:1 frstoring eller mer och fr

fotomikrografi, har den andra anvndningsomrden n andra skrmar.

Montering p objektivet Kameran mste vara avstngd och inte befinna sig i direkt solljus nr du lossar objektivet frn kamerahuset. Stta fast Stt fast telekonvertern p objektivet s att telekonverterns index fr objektivmontering r justerat mot objektivets blndarindex. Vrid telekonvertern moturs (med linsen frn dig) utan att trycka ner objektivsprren, tills den klickar. Ta loss Skjut tillbaka telekonverterns objektivsprr och vrid telekonvertern moturs (med linsen frn dig) tills telekonverterns index fr objektivmontering r justerad mot objektivets monteringsindex.

Sv

57

Montera telekonvertern p kamerahuset

Kameran mste vara avstngd och inte befinna sig i direkt solljus. Stta fast Stt fast kameran i objektivet/telekonvertern s att kamerans monteringsindex r justerat mot index fr telekonverter-kamera p telekonvertern. Vrid kamerahuset moturs (med kamerahuset riktat frn dig) utan att trycka ner objektivsprren tills det klickar. Omdinkameraharettmtkopplingsreglagesom

man lyfter upp, mste du se till att den i rtt position. (Se din kameras Anvndarhandbok fr mer detaljer.)

Ta loss Vrid kamerahuset moturs (med kamerahuset riktat frn dig) utan att trycka p objektivsprren tills index fr telekonverter-kamera r justerat mot kamerans index fr objektivmontering.

Faststlla exponering Om telekonvertern anvnds med objektiv minskar det effektiva blndartalet med tv steg. MedAI-kamerormed/utanCPU-kontakt:Faststll

exponeringen p samma stt som med det fasta objektivet. (Det gr dock inte att faststlla exponering med objektiv av G-typ.)

MedkamerorsominteravAI-typ:Anvndstop- down. (Det gr dock inte att faststlla exponering med objektiv av G-typ.)

SedinkamerasAnvndarhandbok fr tillgngliga exponeringslgen och mtsystem.

Sv

58

Fokusering

*1 Bde autofokus och manuell fokus med elektronisk rangefinder fungerar med AF-S/AF-I NIKKOR-objektiv med maximal blndarppning p f/2.8 (effektiv blndare f/5.6) eller snabbare.

*2 Nikon F3AF kan inte anvndas. *3 Manuell fokus med elektronisk rangefinder fungerar med AF-S/AF-I NIKKOR-objektiv med maximal blndarppning p f/2.8 (effektiv

blndare f/5.6) eller snabbare, eller maximal blndarppning p f/2 (effektiv blndare f/4) med F-501. MedAF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-EDminskarbildensljusstyrkaibildsensorn(ellerfilmplanet)nr

reproduktionsfrhllandet kar, och den effektiva blndaren blir strre (lgre ljusstyrka).

Kamera Kamerans fokuslge

Objektivets fokuslge

M/A, A/M M

Nikon digital SLR-kamera (Nikon FX/DX-format), F6, F5, F4-serien, F100, F90X, F90-serien, F80-serien, F75-serien, F70-serien, F65-serien, PRONEA 600i, PRONEA S

AF (C/S) Autofokus med manuell prioritet*1, Autofokus med automatiskt prioritet*1 Manuell fokus (fokushjlp finns*1)

MF Endast manuell fokus (fokushjlp finns*1)

Andra AF-kameror (autofokus) (frutom F3AF*2) AF (C/S) MF Endast manuell fokus (fokushjlp finns*3)

Nikon-kameror utan AF Endast manuell fokus

Sv

59

Sktsel av telekonvertern LtaldrigCPU-kontakternablismutsigaellerskadade. Gr rent telekonverterns linser med luftborste. Anvnd

en mjuk, ren bomullsduk eller en rengringsduk fr optik fuktad med etanol (alkohol) eller linsrengring fr att ta bort smuts och flckar. Torka med cirkelrrelser frn mitten till kanten utan att lmna spr eller rra vid andra delar av linsen.

Anvndaldrigorganiskalsningsmedelsom thinner eller bensen fr att gra rent telekonverterns lins.

Sttpbdalinsskyddenomduskafrvara telekonvertern en lngre tid.

Omobjektivetinteskaanvndasunderenlngre tid, ska det frvaras torrt och svalt fr att frhindra mgel och rost. Frvara aldrig telekonvertern i direkt solljus eller i nrheten av kemikalier som t.ex. kamfer eller naftalin.

Objektivetfrinteutsttasfrvtaavngotslag, eftersom det d kan rosta och sluta fungera korrekt.

Objektivetbestrtillvissdelavfrstrktplast. Lmna aldrig objektivet p mycket varma platser.

Standardtillbehr Linsskyddtilltelekonverter Bakrelinsskydd MjuktobjektivfodralCL-0715

Sv

60

Med ett fast objektiv Brnnvidd: Dubbla vrdet hos ett fast objektiv Blndarintervall: f/2 - f/32 (effektiv blndare f/4 - f/64) Reproduktions- frhllande: Dubbla vrdet hos ett fast objektiv Skrpedjup: 1/2 av ett fast objektiv Minsta fokuseringsavstnd: Samma som hos ett fast objektiv

Tillverkaren har rtt att ndra specifikationer och utfrande utan att i frvg eller efterhand informera om detta.

Specifikationer Objektivets konstruktion: 7 element i 5 grupper(1 asfrisk lins) Membran: Helautomatiskt Exponeringsmtning: Fullblndarmetod med AI-kameror eller kameror

med CPU, via stop-down fr andra kameror. Fattning: Fram: Specialfattning fr AF-S/AF-I NIKKOR-

objektiv Bak: Nikon bajonettfattning Mtt: Ca. 66 mm diameter 48 mm frlngning frn

kamerans objektivfattning; total lngd ca 60 mm Vikt: Ca 330 g

Sv

61

Ru

62

. . , / Nikon.

. , . . , Nikon.

.

, , .

, .

.

.

. .

. .

, . , .

Ru

63

1 - (. 67)

2 ( EE)

3 (. 69) 4 (. 66) 5 (. 66) 6 7

( ):

Ru

64

AF-S. .

. AF-S,,,

. .

, .

AF-SAF-INIKKOR(.65).

. .

. ""(.68).

Ru

65

TC-20E AF-SAF-INIKKOR:

AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED*

AF-SNIKKOR200mmf/2GEDVR AF-SVRNikkor200mmf/2GIF-ED AF-SNIKKOR300mmf/2.8GEDVR AF-SVRNikkor300mmf/2.8GIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR400mmf/2.8GEDVR AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor400mmf/2.8DIF-ED

AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR70-200mmf/2.8GEDVR AF-SVRZoom-Nikkor70-200mmf/2.8GIF-ED AF-SZoom-Nikkor80-200mmf/2.8DIF-ED AF-SNIKKOR200-400mmf/4GEDVR *

AF-SVRZoom-Nikkor200-400mmf/4GIF-ED*

* . ..

, , . ,VR, NikonFX/DX,F6,F5,F100,F80,F75F65.

Ru

66

Nikon NikonF6F5. . , /, 148153. T= R=

, . Y= ,

. .

[= , - . .

fF= . .

. M 1:1,, .

. . , . , ( ). ( ) , .

Ru

67

. . , , . , ( ).

, , . ( .)

, ( ) , .

. AI:

. ( G.)

(AI): (stop- down). ( G.)

.

Ru

68

*1 AF-S/AF-I NIKKOR f/2,8 ( f/5,6) .

*2 Nikon F3AF . *3 AF-S/AF-I NIKKOR

f/2,8 ( f/5,6) f/2 F-501.

AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED,() , ( ).

M/A, A/M M

Nikon FX/DX, F6, F5, F4, F100, F90X, F90, F80, F75, F70, F65, PRONEA 600i, PRONEA S

AF(C/S)

*1, *1

( *1)

MF ( *1)

AF ( ) ( F3AF*2)

AF(C/S) MF ( *3)

Nikon, AF

Ru

69

. . , . , .

.

.

. . .

. .

. .

CL-0715

Ru

70

( ) :

: f/2 - f/32 (

f/4 - f/64) :

: 1/2 : ,

- .

: 7 5 (1

) : :

AI ; (stop-down)

: : AF-S/AF-I NIKKOR

: Nikon : 66 ,

48 ; 60

: 330

Ru

71

Nl

72

Veiligheidsinstructies

WAARSCHUWING Niet demonteren Het aanraken van interne camera- of lensonderdelen kan resulteren in letsel. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde monteurs. Mocht de camera of het objectief openbreken als gevolg van een val of een ander ongeluk, breng het product dan, na ontkoppeling en/of verwijdering van de batterij, ter inspectie naar een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger.

Bij storing onmiddellijk uitschakelen Mocht er rook of een ongebruikelijke geur uit de camera of het objectief komen, verwijder dan onmiddellijk de batterij en let op dat u zich niet verbrandt. Het nalaten hiervan kan resulteren in letsel. Breng het product na verwijdering of ontkoppeling van de voedingsbron ter inspectie naar een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger.

Gebruik de camera of het objectief niet in de nabijheid van brandbare gassen Het gebruik van elektronische apparatuur in de nabijheid van brandbare gassen kan resulteren in een explosie of brand.

Kijk niet recht in de zon Richt de lens of de zoeker niet recht op de zon of een andere krachtige lichtbron, dit kan permanente oogbeschadiging veroorzaken.

Houd het product buiten het bereik van kinderen Er moet in het bijzonder op worden toegezien dat jonge kinderen geen batterijen of andere kleine onderdelen in hun mond stoppen.

Neem bij de bediening van de camera en het objectief de volgende voorzorgsmaatregelen in acht Houddecameraenhetobjectiefdroog.Hetnalaten

hiervan kan resulteren in brand of een elektrische schok. Vermijdnattehandenbijhethanterenofaanrakenvande

camera of het objectief. Het nalaten hiervan kan resulteren in een elektrische schok.

Richtdelensbijtegenlichtopnamesnietrechtindezonen laat het zonlicht niet direct in de lens vallen, omdat dit oververhitting van de camera en mogelijk zelfs brand kan veroorzaken.

Voorziezoweldevoor-alsdeachterlensvanhetobjectief van een lenskap wanneer het voor een langere periode niet wordt gebruikt en bewaar hem op een schaduwrijke/ donkere plaats. Het nalaten hiervan kan brand tot gevolg hebben, omdat de lens het evt. invallende zonlicht kan reflecteren op een brandbaar object.

Nl

73

Nomenclatuur 1 Index teleconverter-camera

(pag. 77) 2 Indicatiepin voor de minimale

lensopening (EE servo koppelnok)

3 CPU-contacten (pag. 79) 4 Bevestigingsindex voor het objectief

(pag. 76) 5 Objectiefontgrendeling (pag. 76) 6 Lichtmeterkoppeling 7 Koppeling voor de maximale

lensopening

( ): referentiepagina

Nl

74

Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe AF-S Teleconverter. Lees eerst deze instructies voordat u de teleconverter in gebruik neemt en raadpleeg de Gebruikshandleiding van uw objectief en camera.

Belangrijke functies Dezeteleconverterverdubbeltdebrandpuntsafstandvandeprimelensenvermindertdeeffectievelichtsterkte

met twee stops. OmdatuwAF-STeleconverterbeschiktoverCPU-contactenenisuitgerustmetautofocus,lichtmeterkoppeling

en een koppeling voor de minimale lensopening, kunt u gebruik blijven maken van alle functies van de prime lens.

Dezeteleconvertergebruikteenasferischelens,diedeoptischevertekeningvandeprimelensminimaliseert. Belangrijk DezeteleconverterisexclusiefvoordeAF-SendeAF-I NIKKOR serie (pag. 75), en niet geschikt voor andere

objectieven. Defunctiesvanhetgebruikteobjectiefhangenafvanhetcameratypedatwordtgebruikt.Voormeerinformatie,

raadpleeg de Gebruikshandleiding van het objectief. ZieScherpstelling (pag. 78) voor meer informatie over autofocus en focus assist.

Nl

75

Geschikte objectieven DeTC-20E is compatibel met de volgende AF-S en AF-I NIKKOR objectieven:

AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED*

AF-SNIKKOR200mmf/2GEDVR AF-SVRNikkor200mmf/2GIF-ED AF-SNIKKOR300mmf/2.8GEDVR AF-SVRNikkor300mmf/2.8GIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR400mmf/2.8GEDVR AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor400mmf/2.8DIF-ED

AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR70-200mmf/2.8GEDVR AF-SVRZoom-Nikkor70-200mmf/2.8GIF-ED AF-SZoom-Nikkor80-200mmf/2.8DIF-ED AF-SNIKKOR200-400mmf/4GEDVR *

AF-SVRZoom-Nikkor200-400mmf/4GIF-ED*

* Niet geschikt voor autofocus. Nietgeschiktvoorandereobjectieven.Gebruikgeenandereobjectieven,omdatdeachterkantvandelensdan

tegen de elementen van de teleconverter aankomt, waardoor beschadiging kan optreden. Defunctie'VibratieReductie'kanwordengebruiktbijdeVR(VibrationReduction)lensincombinatiemetde Nikondigitalespiegelreflexcamera(NikonFX/DXformaat),F6,F5,F100,F80-serie,F75-serieenF65-serie camerabody's.

Nl

76

Aanbevolen matglazen Nikon biedt een reeks aan uitwisselbare matglazen voorNikonF6enF5camera's,geschiktvoorieder typeobjectiefofopnamesituatie.Dezoekerdisplays die worden aanbevolen voor uw teleconverter/ objectiefstaanvermeldoppagina148-en153. T= Uitstekende scherpstelling R= Acceptabele scherpstelling Op het scherm is een geringe vignettering of

moir zichtbaar, maar niet op de uiteindelijke foto.

Y= Acceptabele scherpstelling Split-image afstandsmeter, het gebied rond het

microprisma of de instelwig is wazig; stel scherp met behulp van het matglas.

[= Geeft de belichtingscorrectie aan die vereist is bij Center-Weighted metering (meting met de nadrukophetcentrum).Voormeerinformatie, raadpleeg de Gebruikshandleiding van de camerabody.

fF= Geen lichtmeting mogelijk; combinatie tele- converter/scherm laat slechts scherpstellen toe.

Een leeg blok betekent: Niet toepasbaar. Aangezien het M-scherm gebruikt kan worden voor zowel macrofotografiemeteenvergrotingsfactorvan1:1of

hoger als voor microfotografie, beschikt het over speciale applicaties.

Bevestiging aan de lens Let op dat de camera staat uitgeschakeld wanneer u het objectief verwijdert om de teleconverter te bevestigen en vermijd direct zonlicht. Het bevestigen Bevestig de teleconverter op het objectief, zodat de bevestigingsindex van de teleconverter op n lijn staat met de diafragma-index van de lens. Laat de objectiefontgrendeling ongemoeid en draai de teleconverter naar links (met de lens van u af gericht) totdat deze vastklikt. Het verwijderen Schuif de ontgrendeling van de teleconverter naar achteren en draai de converter naar rechts (met de lens van u af gericht) totdat de bevestigingsindex op n lijn staat met die van het objectief.

Nl

77

Bevestiging van de teleconverter op de camerabody

Let op dat de camera staat uitgeschakeld en vermijd direct zonlicht. Het bevestigen Bevestig de camera op het objectief / de teleconverter, zodat de bevestigingsindex van de camera op n lijn staat met de teleconverter-camera index op de teleconverter. Laat de objectief- ontgrendelingongemoeidendraaidecamerabody naar links (met de lens van u af gericht) totdat deze op zijn plaats vastklikt. Alsuwcameraisuitgerustmeteenlift-up

lichtmeterkoppeling, zorg er dan voor dat deze correctstaatgepositioneerd.(Voormeerinformatie, zie de Gebruikshandleiding van uw camera.)

Het verwijderen Drukopdeobjectiefontgrendeling,draaide camerabodyvervolgensnaarrechts(metdebodyvan u af gericht) totdat de teleconverter-camera index op n lijn staat met de bevestigingsindex van het objectief.

Belichting bepalen Dezeteleconvertermetobjectiefvermindertde effectieve lichtsterkte met twee stops. BijAI-typecamera'smet/zonderCPU-contacten:

Bepaal de belichtingstijd op dezelfde wijze als bij het gebruik van slechts de prime lens. (Bij objectievenvanhetG-typekandebelichtingniet worden bepaald).

Bijcamera'svaneenandertype:Voerdestop-down methodeuit.(BijobjectievenvanhetG-typekande belichting niet worden bepaald).

ZiedeGebruikshandleiding van uw camera voor de beschikbare belichtingsmethoden en meetsystemen.

Nl

78

Scherpstelling

*1 Het AF-S/AF-I NIKKOR biedt zowel de mogelijkheid tot autofocus als handmatige scherpstelling met elektronische afstandsmeter, bij een maximale lensopening van f/2.8 (effectief diafragma van f/5.6) of hoger.

*2 Niet geschikt voor de Nikon F3AF camera. *3 Het AF-S/AF-I NIKKOR objectief biedt de mogelijkheid tot handmatige scherpstelling met een elektronische afstandsmeter, bij een

maximale lensopening van f/2.8 (effectief diafragma van f/5.6) of hoger, of een maximale lensopening van f/2 (effectief diafragma f/4) met de F-501.

BijdeAF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-EDneemtdehelderheidvandeafbeeldingopdebeeldsensor(offilmvlak) af naarmate de reproductieratio toeneemt en de effectieve lensopening (diafragma) groter wordt (helderheid vermindert).

Camera Scherpstel- methode

Via het objectief

M/A, A/M M

Nikon digitale spiegelreflexcamera (Nikon FX/DXformaat), F6, F5, F4-serie, F100, F90X, F90-serie, F80-serie, F75-serie, F70-serie, F65-serie, PRONEA 600i en PRONEA S

AF (C/S) Autofocus met handmatige prioriteit*1, Autofocus met automatische prioriteit*1

Handmatige scherpstelling (Focus assist beschikbaar*1)

MF Alleen handmatige scherpstelling (Focus assist beschikbaar*1)

Andere AF (autofocus ) camera's (uitgezonderd F3AF*2) AF (C/S) MF Alleen handmatige scherpstelling (Focus assist beschikbaar*3)

Niet-AF Nikon camera's Alleen handmatige scherpstelling

Nl

79

Onderhoud teleconverter Let op dat de CPU-contacten niet vies worden of

beschadigd raken. Reinig het oppervlak van de teleconverterlens met eenblaaskwast.Verwijdervuilenvlekkenmeteen zachte, schone katoenen doek, lensdoekjes gedrenkt in ethanol (alcohol) of met een lensreiniger. Wrijf in een vloeiende, ronde beweging vanuit het midden naar de rand, laat geen sporen na en vermijd contact met andere lensonderdelen.

Gebruikvoorhetreinigenvandeteleconverterlens nooit organische oplosmiddelen zoals verdunner of benzeen.

Voorziezoweldevoor-alsdeachterlensvande teleconverter van lenskappen wanneer deze wordt opgeborgen.

Wanneerhetobjectiefvooreenlangereperiode niet wordt gebruikt, bewaar het dan op een koele, droge plaats om schimmel- en roestvorming te voorkomen. Bewaar de teleconverter op een schaduwrijke/donkere plaats en uit de buurt van chemicalin, zoals kamfer of naftaleen.

Voorkomdathetobjectiefnatwordt,dit veroorzaakt roestvorming en storing.

Bepaaldeonderdelenvanhetobjectiefzijnbewerkt met versterkt plastic. Stel het objectief nooit bloot aan extreem hoge temperaturen, dit om schade te voorkomen.

Standaard accessoires TeleconverterCap RearLensCap FlexibleLensPouchCL-0715

Nl

80

Met een prime lens Brandpuntsafstand: 2 de prime lens Diafragmareeks: f/2 - f/32 (effectief diafragma f/4 - f/64) Reproductieratio: 2 de prime lens Scherptediepte: 1/2 de prime lens Minimale scherpstelafstand: Gelijk aan de prime lens

Specificaties en ontwerpen zijn onderhevig aan verandering zonder bericht of verplichting vooraf van de fabrikant.

Specificaties Lensconstructie: 7 elementen onderverdeeld in 5 groepen (1

asferische lens) Diafragma: Volledig automatisch Lichtmeting: Volle-lensopening methode voor Al camera's of

fototoestellen die zijn uitgerust met een CPU. Stop-down methode voor alle andere modellen camera's

Bevestiging: Voor: Speciale bevestiging voor AF-S/AF-I NIKKOR objectief

Achter: Nikon bajonetsluiting Afmetingen: Ongeveer 66 mm dia. 48 mm extensie vanaf

objectiefvatting; totale lengte ongeveer 60 mm Gewicht: Ongeveer 330 g

Nl

81

It

82

Note sul funzionamento in sicurezza

AVVERTENZA Non smontare Il contatto con le parti interne della fotocamera o dell'obiettivo pu causare lesioni. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da tecnici qualificati. In caso di apertura accidentale della fotocamera o dell'obiettivo a seguito di una caduta o altro incidente, portare il prodotto presso un rappresentante autorizzato Nikon per un'ispezione dopo averlo scollegato e/o aver rimosso la batteria.

Spegnere immediatamente in caso di malfunzionamento In presenza di fumo o odori insoliti provenienti dalla fotocamera o dall'obiettivo, rimuovere immediatamente la batteria ponen- do attenzione a non subire ustioni. Proseguire nell'uso del pro- dotto in tali condizioni pu causare lesioni. Dopo aver rimosso o scollegato la sorgente di alimentazione, portare il prodotto presso un rappresentante autorizzato Nikon per un'ispezione.

Non utilizzare la fotocamera o l'obiettivo in presenza di gas infiammabili L'azionamento di dispositivi elettronici in presenza di gas infiammabili pu causare esplosioni o incendi.

Non guardare direttamente verso il sole attraverso l'obiettivo o il mirino L'osservazione del sole o di altre fonti luminose molto intense attraverso l'obiettivo o il mirino pu causare un deficit visivo permanente.

Tenere fuori dalla portata dei bambini Porre particolare attenzione per evitare che i bambini introducano in bocca le batterie o altre parti di piccole dimensioni.

Osservare le seguenti precauzioni nel manipolare la fotocamera e l'obiettivo Mantenerelafotocameraogliobiettivisempreasciutti.

L'inosservanza di questa precauzione pu causare incendi o scosse elettriche.

Nonmanipolarentoccarelafotocameraol'obiettivoconle mani bagnate. L'inosservanza di questa precauzione pu causare scosse elettriche.

Nelleripreseincontroluce,nonpuntarel'obiettivoin direzione del sole ed evitare che la luce del sole attraversi direttamente l'obiettivo; l'inosservanza di questa precauzione pu causare il surriscaldamento della fotocamera e indurre il rischio d'incendio.

Qualoral'obiettivononfosseutilizzatoperunlungoperiodo di tempo, applicare i copriobiettivi anteriore e posteriore e riporre l'obiettivo al riparo dalla luce solare diretta. L'inosservanza di questa precauzione pu causare incendi, in quanto l'obiettivo potrebbe concentrare la luce solare diretta su oggetti infiammabili.

It

83

Nomenclatura 1 Riferimento moltiplicatore-fotocamera

(p. 87) 2 Riferimento d'invio segnale apertura

minima (riferimento accoppiamento EE) 3 Contatti CPU (p. 89) 4 Riferimento di innesto obiettivo (p. 86) 5 Leva di disinnesto obiettivo (p. 86) 6 Leva accoppiamento esposimetro 7 Gradino di accoppiamento massima

apertura.

( ): pagina di riferimento

It

84

GrazieperaveracquistatoilMoltiplicatoreAF-S.Primadiutilizzarequestomoltiplicatore,leggere attentamente le presenti istruzioni e fare riferimento al Manuale d'uso del proprio obiettivo o fotocamera.

Principali caratteristiche Questomoltiplicatoreduplicalalunghezzafocaledell'obiettivoprimarioconunaperditadiduestop

sull'apertura effettiva. IcontattiCPUelefunzionalitdiautofocus,accoppiamentoesposimetroeminimaapertura,dicuidotatoil MoltiplicatoreAF-S,permettonodiutilizzarecompletamentelecaratteristichedell'obiettivoprimario.

Questomoltiplicatoreimpiegalentiasfericheingradodiminimizzareleinterferenzeottichedell'obiettivo primario.

Importante QuestomoltiplicatoreprogettatoperessereutilizzatoesclusivamenteconobiettiviNIKKORAF-SoAF-I(p.85); nonpossibileutilizzarealtritipidiobiettivi.

Lefunzionidell'obiettivoinnestatodipendonodallafotocamerautilizzata.Perinformazionidettagliate,fare riferimento al Manuale d'uso dell'obiettivo.

FareriferimentoallasezioneMessa a fuoco(p.88)perlefunzionalitdiautofocusemessaafuocoassistita disponibili.

It

85

Obiettivi utilizzabili Con il moltiplicatore TC-20E possibileutilizzareiseguentiobiettiviNIKKORAF-SoAF-I:

AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED*

AF-SNIKKOR200mmf/2GEDVR AF-SVRNikkor200mmf/2GIF-ED AF-SNIKKOR300mmf/2.8GEDVR AF-SVRNikkor300mmf/2.8GIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR400mmf/2.8GEDVR AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor400mmf/2.8DIF-ED

AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR70-200mmf/2.8GEDVR AF-SVRZoom-Nikkor70-200mmf/2.8GIF-ED AF-SZoom-Nikkor80-200mmf/2.8DIF-ED AF-SNIKKOR200-400mmf/4GEDVR *

AF-SVRZoom-Nikkor200-400mmf/4GIF-ED*

* Non possibile utilizzare la funzione di autofocus. Nonutilizzarealtritipidiobiettivi.Nonpossibilefissarealtritipidiobiettivi,perchglielementiposteriori

dell'obiettivo possono entrare in contatto con i componenti del moltiplicatore danneggiandoli. LafunzionediriduzionevibrazionipuessereutilizzataconobiettiviVR(RiduzioneVibrazioni)sufotocamera reflexdigitaliNikon(formatoFX/DX)esucorpifotocameraF6,F5,F100,serieF80,serieF75eserieF65.

It

86

Schermi di messa a fuoco raccomandati

Nikonoffreun'ampiavarietdischermidimessaa fuocointercambiabiliperlefotocamereNikonF6oF5, per adattarsi a qualsiasi tipo di obiettivo o condizione diripresadell'immagine.Allepagine148153,sono elencati gli schermi raccomandati per la combinazione moltiplicatore/obiettivo. T=Messaafuocoeccellente R=Messaafuocosoddisfacente L'immaginevisualizzatasulloschermosoggetta

a una leggera vignettatura o un leggero effetto moir,tuttavial'immagineripresanonnemostra traccia.

Y=Messaafuocosoddisfacente L'area del telemetro a immagine spezzata, dei

microprismaodelcollimatoreoscurata;messaa fuoco sull'area opaca circostante.

[= Indica il grado di compensazione dell'esposizione necessario nella misurazione esposimetrica pon- derata centrale. Per ulteriori informazioni consul- tareilManualed'usodelcorpodellafotocamera.

fF=Nonpossibileeffettuarelamisurazionedell'es- posizione; la combinazione moltiplicatore/scher- mo consente solo l'operazione di messa a fuoco.

Unacasellavuotaindicachel'opzionenon applicabile.DatocheloschermoditipoMpuessere utilizzato sia per la fotografia macro, con rapporto di ingrandimento1:1osuperiore,siaperlamicrofotogra- fia, ha applicazioni diverse rispetto agli altri.

Innesto sull'obiettivo Nel rimuovere l'obiettivo dal corpo della fotocamera per l'innesto del moltiplicatore, verificare che la fotocamera sia spenta ed evitare l'esposizione alla luce solare diretta. Per l'innesto Fissareilmoltiplicatoresull'obiettivoinmodocheil riferimento di innesto obiettivo del moltiplicatore sia allineato con il riferimento dell'apertura sull'obiettivo. Ponendo particolare attenzione a non premere la leva di sblocco obiettivo, ruotare il moltiplicatore in senso antiorario(conl'obiettivononrivoltoversodis)finch non scatta in posizione. Per il disinnesto Farscorrereindietrolalevadisbloccodel moltiplicatore e ruotare il moltiplicatore in senso orario (conl'obiettivononrivoltoversodis)finchil riferimento di innesto obiettivo del moltiplicatore non allineatoconilriferimentodiinnestodell'obiettivo.

It

87

Innesto del moltiplicatore sul corpo della fotocamera

Verificare che la fotocamera sia spenta ed evitare l'esposizione alla luce solare diretta. Per l'innesto Fissareilgruppoobiettivo/moltiplicatorealla fotocamera in modo che il riferimento di innesto della fotocamera sia allineato con il riferimento fotocamera- moltiplicatore presente sul moltiplicatore. Ponendo particolare attenzione a non premere il pulsante di sblocco obiettivo della fotocamera, ruotare il corpo della fotocamera in senso antiorario (mantenendolo nonrivoltoversos)finchnonscattainposizione. Selafotocameradotatadiunalevadisollevamento

accoppiatore esposimetro, verificare che sia posizionata correttamente. (Per informazioni detta- gliate, consultare il Manuale d'uso della fotocamera.)

Per il disinnesto Premendo il pulsante di sblocco obiettivo presente sul corpo della fotocamera, ruotare il corpo della fotocamera in senso orario (mantenendolo non rivolto versodis)finchilriferimentomoltiplicatore- fotocameranonallineatoconilriferimentodiinnesto obiettivo della fotocamera.

Valutazione dell'esposizione L'uso di un moltiplicatore con la obiettivo riduce l'apertura effettiva di due stop. ConfotocamereditipoAIcon/senzacontattiCPU:

Determinare l'esposizione come avviene per l'uso del soloobiettivoprimario.(Tuttavia,nonpossibile determinare l'esposizione con obiettivi di tipo G).

ConfotocamereditipononAI:Eseguireilmetodo stop-down.(Tuttavia,nonpossibiledeterminare l'esposizione con obiettivi di tipo G).

ConsultareilManuale d'uso della fotocamera per conoscere i modi di esposizione e i sistemi di misurazione disponibili.

It

88

Messa a fuoco

*1 Con un obiettivo AF-S/AF-I NIKKOR dotato di un'apertura massima di f/2.8 (apertura effettiva di f/5.6) o superiore, possibile utilizzare sia la funzione di autofocus che la messa a fuoco manuale con telemetro elettronico.

*2 Non possibile utilizzare la fotocamera Nikon F3AF. *3 La messa a fuoco manuale con telemetro elettronico possibile collegando un obiettivo AF-S/AF-I NIKKOR con apertura massima di f/2.8

(apertura effettiva di f/5.6) o superiore, oppure con apertura massima di f/2 (apertura effettiva di f/4) con F-501. Conl'obiettivoAF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED,laluminositdell'immaginesulsensorediimmagine(opiano diripresa)siriduceconl'aumentodelrapportodiriproduzione,mentrel'aperturaeffettivaaumenta(laluminosit diminuisce).

Fotocamera Modo di messa

a fuoco della fotocamera

Modo di messa a fuoco dell'obiettivo

M/A, A/M M

Fotocamere reflex digitali Nikon (formato FX/DX), F6, F5, serie F4, F100, F90X, serie F90, serie F80, serie F75, serie F70, serie F65, PRONEA 600i e PRONEA S

AF (C/S) Autofocus con priorit manuale*1, Autofocus con priorit automatica*1

Messa a fuoco manuale (disponibile messa a fuoco assistita*1)

MF Solo messa a fuoco manuale (disponibile messa a fuoco assistita*1)

Altre fotocamere AF (autofocus) (tranne per F3AF*2) AF (C/S) MF Solo messa a fuoco manuale (disponibile messa a fuoco assistita*3)

Fotocamere Nikon non AF Solo messa a fuoco manuale

It

89

Manutenzione del moltiplicatore VerificareconattenzionecheicontattiCPUnonsi

sporchino o si danneggino. Pulire con una spazzola a soffietto le superfici delle

lenti del moltiplicatore. Per rimuovere sporcizia e macchie, utilizzare un panno morbido di cotone oppure un tessuto per obiettivi inumidito con etanolo (alcool)odetergenteperobiettivi.Strofinarecon movimento circolare dal centro verso il bordo esterno, facendo attenzione a non lasciare tracce e a non toccare altre parti dell'obiettivo.

Perpulirelelentidelmoltiplicatore non utilizzare mai solventi organici come diluenti o benzene.

Perriporreilmoltiplicatore,inserireitappianteriore e posteriore del moltiplicatore.

Qualoral'obiettivononfosseutilizzatoperun periodo di tempo prolungato, riporlo in un luogo pulito, fresco e asciutto per prevenire polvere e ruggine. Riporre il moltiplicatore lontano dalla luce solare diretta o da sostanze chimiche quali canfora o naftalina.

Nonversareacquasull'obiettivoenonfarlocadere in acqua, in quanto ci ne causa il malfunzionamento e l'ossidazione.

Peralcunepartidell'obiettivoutilizzatomateriale plastico rinforzato. Per evitare danni, non lasciare mai l'obiettivo in luoghi eccessivamente caldi.

Accessori standard Tappomoltiplicatore Copriobiettivoposteriore BorsaflessibileportaobiettivoCL-0715

It

90

Con un obiettivo primario Lunghezza focale: Doppia rispetto all'obiettivo primario Intervallo di accoppiamento apertura: f/2 - f/32 (apertura effettiva f/4 - f/64) Rapporto di riproduzione: Doppio rispetto all'obiettivo primario Profondit di campo: 1/2 di quella dell'obiettivo primario Minima distanza di messa a fuoco: Identica a quella dell'obiettivo primario

Le specifiche tecniche ed i progetti sono soggetti a modifiche senza preavviso e senza obbligo alcuno da parte del fabbricante.

Specifiche tecniche Struttura dell'obiettivo: 7 elementi in 5 gruppi (1 lente asferica) Diaframma: Completamente automatico Misurazione esposizione: Con metodo di apertura massima su fotocamere

AI o dotate di CPU; con metodo stop down su altre fotocamere

Attacco: Anteriore: attacco speciale per obiettivi AF-S/AF-I NIKKOR

Posteriore: attacco Nikon a baionetta Dimensioni: Circa 66 mm diam. 48 mm estensione dalla

flangia d'innesto obiettivo sulla fotocamera; lunghezza complessiva di circa 60 mm

Peso: Circa 330 g

It

91

Cz

92

Bezpenostn pokyny

VAROVN Pstroj nerozebrejte O soustky uvnit fotoapartu nebo objektivu byste se mohli poranit. Opravy by mli provdt jen kvalifikovan technici. Dojde-li v dsledku pdu i jin nehody k pokozen tla fotoapartu nebo objektivu a odhalen jeho vnitnch st, odpojte pstroj od elektrick st (resp. vyjmte baterii) a odneste jej na kontrolu do autorizovanho servisu spolenosti Nikon.

V ppad zvady pstroj ihned vypnte Zane-li se z fotoapartu nebo objektivu it neobvykl pach nebo stoupat dm, okamit vyjmte baterii. Dvejte pozor, abyste se nesplili. Pokud byste s fotoapartem pracovali dle, mohli byste se poranit. Po odpojen/vyjmut zdroje energie odneste pstroj na kontrolu do autorizovanho servisu spolenosti Nikon.

Fotoapart ani objektiv nepouvejte v prosted se vzntlivmi plyny Pi pouvn elektronickch pstroj v prosted se vzntlivmi plyny hroz nebezpe vbuchu nebo vzplanut.

Nedvejte se objektivem ani hledkem do slunce Pi pohledu do slunce nebo jinho silnho zdroje svtla objektivem nebo hledkem hroz trval pokozen zraku.

Pstroj uchovvejte mimo dosah dt Pedevm dvejte pozor, aby baterie nebo jin mal soustky nebrala do st batolata.

Pi manipulaci s fotoapartem a objektivem dodrujte tato ochrann a preventivn opaten Fotoapartaobjektivudrujtevsuchmstavu.Jinakhroz

nebezpe vzplanut nebo razu elektrickm proudem. Fotoapartuaniobjektivusenedotkejtemokrmarukama.

Jinakhroznebezperazuelektrickmproudem. Pifotografovnobjektvprotisvtlenesmrujteobjektiv

ke slunci a nepipuste, aby slunen svtlo dopadalo pmo do objektivu, protoe by to mohlo vst k peht fotoapartu a ppadnmu vzplanut.

Chystte-liseobjektivnadeldobuodloit,opatetejejz obou stran krytkami a nevystavujte pmmu slunenmu svtlu. Objektiv by mohl zaostit slunen paprsky na holav pedmt, hrozilo by tedy nebezpe vzplanut.

Cz

93

Nzvoslov 1 Znaka pro nasazen telekonvertoru na

fotoapart (str. 97) 2 Vstupek signalizujc fotoapartu

nastaven nejvyho clonovho sla (pro el. pedvolbu clony)

3 KontaktyCPU(str.99) 4 Znaka pro nasazen objektivu (str. 96) 5 Pka pro uvolnn objektivu (str. 96) 6 Kulisa propojen expozimetru 7 Vstupek pro penos hodnoty svtelnosti

objektivu

( ): odkaz na strnku

Cz

94

DkujemeVm,ejstesizakoupilitelekonvertorAF-S.Dve,nestelekonvertoremzanetepracovat, protte si nsledujc pokyny a vyhledejte Nvod k obsluze k objektivu a fotoapartu.

Hlavn vlastnosti Tentotelekonvertorzdvojnsobujeohniskovouvzdlenostobjektivuasouasnsniujeefektivnsvtelnost

soustavy o 2 clony. TelekonvertorAF-SjevybavenkontaktyCPU,umoujeautomatickzaostovn,obsahujemechanick

propojen expozimetru a je vybaven penosem signalizace nastaven nejvyho clonovho sla. Zachovv proto vechny funkce pouitho objektivu.

Tentotelekonvertorobsahujeasfrickopticklen,kterminimalizujezhorenoptickchvlastnostpouitho objektivu optickou soustavou telekonvertoru.

Upozornn TentotelekonvertorjeurenvhradnproobjektivytypuAF-SaAF-INIKKOR(str.95);vkombinacisjinmi

objektivy se pouvat ned. Funkcepipojenhoobjektivuzvisnatypupouvanhofotoapartu.Podrobninformacekobjektivunajdete

v Nvodu k obsluze. InformaceofunkciautomatickhozaostovnaelektronickhodlkomrunajdetevstiZaostovn (str. 98).

Cz

95

Kompatibiln objektivy TC-20E jemonopouvatvkombinacistmitoobjektivyadyAF-SaAF-INIKKOR:

AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2,8GIF-ED*

AF-SNIKKOR200mmf/2GEDVR AF-SVRNikkor200mmf/2GIF-ED AF-SNIKKOR300mmf/2,8GEDVR AF-SVRNikkor300mmf/2,8GIF-ED AF-SNikkor300mmf/2,8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/2,8DIF-ED AF-INikkor300mmf/2,8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR400mmf/2,8GEDVR AF-SNikkor400mmf/2,8DIF-ED AF-SNikkor400mmf/2,8DIF-ED AF-INikkor400mmf/2,8DIF-ED

AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR70-200mmf/2,8GEDVR AF-SVRZoom-Nikkor70-200mmf/2,8GIF-ED AF-SZoom-Nikkor80-200mmf/2,8DIF-ED AF-SNIKKOR200-400mmf/4GEDVR *

AF-SVRZoom-Nikkor200-400mmf/4GIF-ED*

* Bez monosti vyuit automatickho zaostovn. Jinobjektivynelzepout.Telekonvertornenasazujtenadnjinobjektivy-mohlobydojtkvzjemnmu

dotyku zadnho optickho lenu objektivu a pednho optickho lenu telekonvertoru a nslednmu pokozen obou optickch soustav.

KombinaceobjektivVR(sredukcvibrac)atlfotoapartudigitlnchjednookchzrcadlovekNikon(formt NikonFX/DX),F6,F5,F100,adyF80,adyF75aadyF65umoujevyuvatfunkciredukcevibrac.

Cz

96

Doporuen zaostovac matnice KfotoapartmNikonF6aF5existujecelada zamnitelnch zaostovacch matnic Nikon k objektivm vech typ a do kad fotografick situace. Pehled matnic, kter doporuujeme pro Vai kombinaci telekonvertoru/objektivu, najdete na stranch148153. T= Vborn zaosten R= Pijateln zaosten Obraz na matnici je poznamenn mrnm

vintovnm i efektem "moire", kter se vak nijak nepromt do snmku samotnho.

Y= Pijateln zaosten Dlkomr s dlenm obrazem, mikroprizma nebo

vlasovkztmavnou;prozaostenpouijte okoln matovanou plochu.

[=Indikujemrukompenzaceexpozicepotebnou pro integrln men se zdraznnm stedem. Podrobnosti naleznete v Nvodu k obsluze fotoapartu.

fF=Bezmonostimenexpozice;kombinace telekonvertoruamatniceumoujejen zaostovn.

Przdn symbol znamen, e variantu nelze pout. MatnicetypuMsesvmimonostmiuplatnnliod ostatnch matnic, protoe ji lze vyuvat jak pro makrofotografiivmtku1:1avym,takipro mikrofotografii.

Nasazen na objektiv Dve ne sejmete objektiv z tla fotoapartu, abyste mohli nasadit telekonvertor, zkontrolujte, jestli je fotoapart vypnut a jestli se nenachz na pmm slunenm svtle. Jak nasadit Telekonvertorsenaobjektivnasadtak,abyznakana telekonventoru lcovala se znakou pro nastaven clony na objektivu. Pot telekonvertorem otejte proti smru hodinovch ruiek (objektiv drte smrem od sebe), dokud nezaklapne v aretovan poloze. Pitom dvejte pozor, abyste omylem nestiskli pku pro uvolnn objektivu. Jak sejmout Stiskntepkuprouvolnnobjektivuna telekonvertoru a otejte telekonvertorem po smru hodinovch ruiek (objektiv drte smrem od sebe), dokud se znaka pro nasazen telekonvertoru na objektiv nedostane do stejnho msta jako znaka na objektivu.

Cz

97

Nasazen telekonvertoru na tlo fotoapartu

Zkontrolujte, zda je fotoapart vypnut a zda nen na pmm slunenm svtle. Jak nasadit Sestavuobjektivuatelekonvertorupipojtekfotoapartu nasazenm do takov polohy, ve kter bude znaka na tle fotoapartu lcovat se znakou na telekonvertoru pro nasazen na tlo fotoapartu. Pot tlem fotoapartu otejte proti smru hodinovch ruiek (tlo fotoapartu drte smrem od sebe), dokud nezaklapne v aretovan poloze. Pozor, abyste omylem nestiskli tlatko aretace bajonetu na fotoapartu. Ufotoapartsezdvihacpkoupropojen

expozimetru zkontrolujte, zda je tato pka ve sprvn poloze. (Podrobnosti viz Nvod k obsluze) k Vaemu fotoapartu.

Jak sejmout Stisknteapodrtetlatkoaretacebajonetunatle fotoapartu a tlem fotoapartu pitom otejte po smru hodinovch ruiek (tlo fotoapartu drte smrem od sebe), dokud se znaka pro nasazen telekonvertoru na fotoapart nedostane do stejn polohy jako znaka pro nasazen objektivu.

Uren expozice Pouitm telekonvertoru se sniuje svtelnost (efektivn clona) objektivu o 2 clony. UfotoapartsAIsystmems/bezkontaktCPU:

expozice se uruje stejnm zpsobem, jako pi pouit objektivu bez telekonvertoru. (V kombinaci s objektivytypuGvaknepracujemenexpozice).

UfotoapartbezAIsystmu:provetemenpi pracovnclon.(VkombinacisobjektivytypuGvak nepracuje men expozice).

Pouitelnreimymenazenexpoziceve fotoapartu najdete v Nvodu k obsluze fotoapartu.

Cz

98

Zaostovn

*1 Objektivy AF-S/AF-I NIKKOR se svtelnost f/2,8 (efektivn svtelnost kombinace je tedy f/5,6) a vy umouj jak autofokus, tak i manuln zaostovn s vyuitm elektronickho dlkomru.

*2 Fotoapart Nikon F3AF pout nelze. *3 Objektivy AF-S/AF-I NIKKOR se svtelnost f/2,8 (efektivn svtelnost systmu je tedy f/5,6) nebo vy, resp. objektivy se svtelnost f/2

(efektivn svtelnost systmu je tedy f/4) v kombinaci s fotoaparty F-501 umouj manuln zaostovn s vyuitm elektronickho dlkomru.

PipouitvkombinacisobjektivemAF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2,8GIF-EDsesrostoucmmtkemzobrazen sniuje jas obrazu v rovin obrazovho snmae (resp. v rovin filmu) a souasn se sniuje efektivn svtelnost.

Fotoapart Reim

zaostovn fotoapartu

Reim zaostovn fotoapartu

M/A, A/M M

Digitln jednook zrcadlovky Nikon (formt Nikon FX/DX), F6, F5, ada F4, F100, F90X, ada F90, ada F80, ada F75, ada F70, ada F65, PRONEA 600i, PRONEA S

AF(C/S) Autofokus s prioritou manulnho zaosten*1, autofokus s monost

manuln pravy zaosten*1

Manuln zaostovn (vetn elektronickho dlkomru*1)

MF Jen manuln zaostovn (vetn elektronickho dlkomru*1)

Jin fotoaparty typu AF (autofokus) (vyjma F3AF*2) AF(C/S) MF Jen manuln zaostovn (vetn elektronickho dlkomru*3)

Fotoaparty Nikon bez AF Jen manuln zaostovn

Cz

99

Jak o telekonvertor peovat Dvejte pozor, aby se nezneistily nebo nepokodily kontaktyCPU.

Optick plochy telekonvertoru istte ofukovacm ttekem. Na pilepen neistoty a skvrny pouijte mkk bavlnn hadk nebo speciln istic paprek na objektivy navlhen v etanolu (alkoholu) nebo specilnm roztoku na optiku. Neistoty setete krouivm pohybem smrem od stedu k okrajm, nezanechte dn stopy a nedotknte se dnch jinch st objektivu.

Vdnmppadnepouvejtenaitnoptiky telekonvertoru organick rozpoutdla jako edidla i benzeny.

Telekonvertoruchovvejtesnasazenoupedna zadn krytkou.

Dlenepouvantelekonvertoruchovvejtev chladuasuchu,chrateprotiplsnmakorozi. Telekonvertorneumsujtenapmslunceanido blzkosti chemikli jako je kafr nebo naftaln.

Natelekonvertoranidonjsenesmdostatvoda, jinak by korodoval a pestal pracovat.

stitelekonvertorujsouvyrobenyzvyztuenho plastu. Nevystavujte jej proto extrmn vysokm teplotm, mohl by se zniit.

Standardn psluenstv Krytkatelekonvertoru Zadnkrytkaobjektivu MkkpouzdronaobjektivCL-0715

Cz

100

V kombinaci s objektivem Ohniskov vzdlenost: Dvojnsobek ohniskov

vzdlenosti pouitho objektivu Rozsah penosu clony: f/2 - f/32 (efektivn clona f/4 - f/64) Mtko zobrazen: Dvojnsobn oproti pouitmu objektivu Hloubka ostrosti: Polovin oproti pouitmu objektivu Nejmen zaostiteln vzdlenost: Stejn jako u pouitho objektivu

Vrobce si vyhrazuje prvo na zmny a pravy technick specifikace a designu bez oznmen a jakchkoliv zvazk.

Technick specifikace Konstrukce: 7 oek/5 len (1 asfrick optick len) Clona: Pln automatick Men expozice: U fotoapart s automatickm nastavenm clony

AI nebo s CPU pi pln oteven clon; u ostatnch fotoapart pi pracovn clon

Upevnn: Vpedu: speciln bajonet pro objektivy AF-S/ AF-I NIKKOR

Vzadu: bajonet Nikon F Rozmry: Prmr 66 mm dlka 48 mm (dlka od

dosedac plochy bajonetu objektivu); celkov dlka 60 mm

Hmotnost: Cca 330 g

Cz

101

Sk

102

Bezpenostn upozornenia

POZOR Prstroj nerozoberajte Dotknutie sa vntornch ast fotoapartu alebo objektvu me spsobi poranenie. Opravy by mali vykonva len kvalifikovan technici. Pokia dojde v dsledku pdu alebo inej nehody k pokodeniu tela fotoapartu alebo objektvu a odhaleniu ich vntornch ast, odpojte prstroj od elektrickej siete (resp. vyberte batriu) a odneste ho na kontrolu do servisu spolonosti Nikon.

V prpade poruchy ihne vypnite fotoapart Ak by ste si vimli dym alebo neobvykl zpach riaci sa z fotoapartu alebo objektvu, ihne vyberte batriu. Dajte pri tom pozor, aby ste sa nepoplili. Pokraovanie v prci s fotoapartom by mohlo zaprini poranenie. Po odstrnen alebo odpojen zdroja energie odneste prstroj na kontrolu do autorizovanho servisu spolonosti Nikon.

Nepouvajte fotoapart alebo objektv v prtomnosti horavho plynu Prca s elektronickm zariadenm v prtomnosti horavho plynu me zaprini explziu alebo poiar.

Nepozerajte sa do slnka cez objektv alebo hadik Pohad do slnka alebo do inch silnch zdrojov svetla cez objektv alebo hadik me zaprini trval pokodenie zraku.

Drte fotoapart mimo dosah det Dajte vek pozor na to, aby si deti nedvali batrie alebo in mal sasti do st.

Pri manipulcii s fotoapartom a objektvom dodriavajte nasledujce bezpenostn opatrenia Udrujtefotoapartaobjektvvsuchu.Vopanomprpade

hroz nebezpeenstvo poiaru alebo raz elektrickm prdom.

Nemanipulujteanedotkajtesafotoapartualeboobjektvu vlhkmirukami.Vopanomprpadehroznebezpeenstvo poiaru alebo razu elektrickm prdom.

Prifotografovansprotisvetlomnemierteobjektvomna slnko alebo nedovote slnenmu svetlu prechdza priamo cez objektv, pretoe toto me spsobi prehriatie fotoapartu a me to zaprini poiar.

Keobjektvnebudetedlhiudobupouva,nasate predn aj zadn kryt objektvu a takto ulote objektv na mieste chrnenom pred priamym slnenm svetlom. Ak to neurobte, mete spsobi poiar, pretoe objektv me sstredi slnen svetlo na horav objekt.

Sk

103

Nzvy ast 1 Znaka telekonvertor - fotoapart

(str. 107) 2 Poloha minimlneho signlu clony

(poloha pripojenia servo EE) 3 KontaktyCPU(str.109) 4 Montna znaka objektvu (str. 106) 5 Uvoovaciapkaobjektvu(str.106) 6 Pka pripojenia expozimetra 7 Pripjachrebemaximlnejclony

( ): referenn strana

Sk

104

akujemeVm,estesikpilitelekonvertorAF-S.Skrakozanetestelekonvertorompracova, pretajte si tieto pokyny a pozrite si Uvatesk prruku pre v objektv a fotoapart.

Hlavn vlastnosti TentotelekonvertorjevybavenkontaktamiCPU,umoujeautomatickzaostrovanie,obsahujemechanick

prepojenie expozimetru a je vybaven prenosom signalizcie nastavenia najvyieho clonovho sla. Zachovva preto vetky funkcie pouitho objektvu.

PretoevtelekonvertorAF-SmkontaktyCPU,obsahujeautomatickzaostrenie,pripojenieexpozimetraa pripojenie minimlnej clony, mete plne vyui vlastnosti primrneho objektvu.

Tentotelekonvertorpouvaasfrickoovky,ominimalizujeoptickinterferenciuprimrnehoobjektvu. Dleit TentotelekonvertorjeurenvlunepreobjektvyAF-SaleboAF-INIKKOR(str.105);ostatnobjektvynemu

by pouit. Funkciepripojenhoobjektvuzvisiaodpouithofotoapartu.PodrobnostinjdetevUvateskej prruke

objektvu. InformcieofunkciiautomatickhozaostrovaniaaelektronickhodiakomeranjdetevastiZaostrovanie.(str.

108).

Sk

105

Kompatibiln objektvy StelekonvertoromTC-20E mubypouitnasledujceobjektvyAF-SaAF-INIKKOR:

AF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-ED*

AF-SNIKKOR200mmf/2GEDVR AF-SVRNikkor200mmf/2GIF-ED AF-SNIKKOR300mmf/2.8GEDVR AF-SVRNikkor300mmf/2.8GIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor300mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor300mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR400mmf/2.8GEDVR AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-SNikkor400mmf/2.8DIF-ED AF-INikkor400mmf/2.8DIF-ED

AF-SNIKKOR500mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor500mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR600mmf/4GEDVR*

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED *

AF-SNikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-INikkor600mmf/4DIF-ED*

AF-SNIKKOR70-200mmf/2.8GEDVR AF-SVRZoom-Nikkor70-200mmf/2.8GIF-ED AF-SZoom-Nikkor80-200mmf/2.8DIF-ED AF-SNIKKOR200-400mmf/4GEDVR *

AF-SVRZoom-Nikkor200-400mmf/4GIF-ED*

* Neme by pouit automatick zaostrovanie (autofokus). Nemubypouitinobjektvy.Nepripjajteinobjektvy,mohlobydjskvzjomnmudotykuzadnho

optickho lena objektvu a prednho optickho lena telekonvertoru a k nslednmu pokodeniu obidvoch optickch sstav.

FunkciaredukcievibrcimebypouitsobjektvmiVR(VibrationReduction)pouitmistelesom fotoapartudigitlnejjednookejzrkadlovkyNikonformtuFX/DX,F6,F5,F100,F80-series,F75-seriesaF65- series.

Sk

106

Odporan zaostrovacie matnice NikonponkaprefotoapartyNikonF6aleboF5rozlin vzjomne zameniten zaostrovacie matnice, aby vyhovovali akmukovek typu objektvu alebo situcii pri fotografovan. Odporanmatniceprevaukombinciutelekonvertor/ objektvsuvedennastranch148153. T= Vynikajcezaostrovanie R= Prijaten zaostrovanie Mierna vinetcia (stmavnutie v okrajoch) alebo moar

mu ovplyvni obraz na obrazovke, ale obraz na filme nenesie iadne stopy tchto efektov.

Y= Prijaten zaostrovanie Dvojit zobrazenie diakomeru, zahmlen mikroprizma

alebooblasnitkovhokra;zaostrenienaokolitoblas masky.

[= Indikujestupekompenzcieexpozciepoadovanv meran expozcie center-weighted (meranie so zvhodnenmstredom).Viacinformcinjdetev Uvateskejprrukeprefotoapart.

fF= Meranieexpozcieniejemon;kombincia telekonvertor/matnicadovoujelenoperciu zaostrovania.

Przdne okienko znamen, e variantu nejde poui. Pretoe matnica typu M me by pouit pre makrofotografiu pri pomere zvenia 1:1 alebo vyom a aj pre mikfrofotografiu, m odlin aplikcie ako ostatn matnice.

Pripojenie k objektvu Skr ako odpojte objektv od tela fotoapartu, aby ste mohli nasadi telekonvertor, skontrolujte, i je fofoapart vypnut a i sa nenachdza na priamom slnenom svetle. Pripojenie Pripojte telekonvertor k objektvu tak, aby bola montna znaka na telekonvertore zarovnan so znakou clony na objektve. Opatrne, aby ste nestlaili uvoovaciupkuobjektvu,otajtetelekonvertor proti smeru hodinovch ruiiek (s objektvom smerujcim od vs), km s kliknutm nezapadne na miesto. Odpojenie Stlateuvoovaciupkutelekonvertoraaotajte telekonvertorom v smere hodinovch ruiiek (s objektvom smerujcim od vs) km nie je montna znaka telekonvertora zarovnan s montnou znakou objektvu.

Sk

107

Pripojenie telekonverora k telesu fotoapartu

Uistite sa, e je vypnut napjanie fotoapartu a vyhnite sa priamemu slnenmu svetlu. Pripojenie Pripojtefotoapartkzostaveobjektv/telekonvertor tak, aby bola montna znaka fotoapartu zarovnan so znakou telekonvertor-fotoapart na telekonvertore. Opatrne, aby ste omylom nestlaili tlaidlo aretcie bajonetu, otajte teleso fotoapartu proti smeru hodinovch ruiiek (s telesom fotoapartu smerujcim od vs), km s kliknutm nezapadne na miesto. Akmvfotoapartzdvhaciupkupripojenia

expozimetra, uistite sa, e je pka pripojenia expozimetra v sprvnej polohe. (Podrobnosti njdete v Uvateskej prruke vho fotoapartu.)

Odpojenie Pristlaenomuvoovacomtlaidleobjektvuna telese fotoapartu otajte teleso fotoapartu v smere hodinovch ruiiek (s telesom fotoapartu smerujcim od vs) km nie je znaka telekonvertor- fotoapart zarovnan s montnou znakou objektvu fotoapartu.

Stanovenie expozcie Pouvanie telekonvertora zniuje svetelnos (efektvnuclonu)o2clony. SfotoapartmitypuAIs/bezkontaktovCPU: Stanovteexpozciutmistmspsobom,akobyste pouvali len primrny objektv. (Expozcia vak nemebystanovensobjektvomtypuG.)

Sinmifotoapartmi,akojetypAI:Pouitemetdu so zaclonenm objektvu. (Expozcia vak neme bystanovensobjektvomtypuG.)

Predostupnreimyexpozcieasystmymerania expozcie si pozrite Uvatesk prruku pre v fotoapart.

Sk

108

Zaostrovanie

*1 S objektvom AF-S/AF-I NIKKOR majcim so svetelnosou clonu f/2.8 (efektvna clona f/5.6) alebo vyou je mon automatick aj manulne zaostrovanie s pouitm elektronickho diakomeru.

*2 Neme by pouit fotoapart Nikon F3AF. *3 Objektvy AF-S / AF-I-NIKKOR so svetelnosou f/2,8 (efektvna svetelnos je teda f/5,6) alebo vyou, resp. objektvy so svetelnosou f/2

(efektvna svetelnos je teda f/4) v kombincii s fotoapartmi F-501 umouj manulne zaostrovanie s pouitm elektronickho diakomeru.

SobjektvomAF-SVRMicro-Nikkor105mmf/2.8GIF-EDsazniujejasobrazunasnmaiobrazu(alebovrovinefilmu) ako sa zvyuje pomer reprodukcie a efektvna clona sa zvuje (zniuje sa jas).

Fotoapart Reim

zaostrovania fotoapartu

Reim zaostrovania objektvu

M/A, A/M M

Digitlne jednook zrkadlovky Nikon formtu FX/DX, F6, F5, F4-series, F100, F90X, F90-series, F80-series, F75-series, F70-series, F65-series, PRONEA 600i, PRONEA S

AF(C/S) Autofokus s manulnou prioritou*1,

Autofokus a auto prioritou*1 Manulne zaostrenie (vrtane elektronickho diakomeru*1)

MF Len manulne zaostrenie (Pomoc pri zaostrovan je k dispozcii*1)

Ostatn AF (autofokus) fotoaparty (okrem F3AF*2) AF(C/S) MF Len manulne zaostrovanie (vrtane elektronickho diakomeru*3)

In fotoaparty Nikon ako AF Len manulne zaostrovanie

Sk

109

Starostlivos o telekonvertor Bute opatrn a nedovote, aby sa pokodili alebo zapinilikontaktyCPU.

Povrch ooviek telekonvertora istite vyfukovacm tetcom. Na odstrnenie neistt a mh pouite mkk, ist bavlnen handriku alebo handriku na oovky navlhen etanolom (alkoholom) alebo istiacimprostriedkomnaoovky.Utierajtekruhovm pohybom od stredu po okraj, dajte pozor, aby ste nezanechali stopy alebo aby ste sa nedotkli ostatnch ast ooviek.

Naistenieooviek konvertora nikdy nepouvajte organick rozpadlo ako je riedidlo alebo benzn.

Keodkladtetelekonvertor,pripojtenazadna predn kryt.

Keobjektvnebudetepouvadlhas,uloteho nachladnasuchmiesto,chrtehopredplesou akorziou.Telekonvertorneodkladajtenapriame slnen svetlo ani do blzkosti chemikli ako s gfor a naftaln.

Nedovote,abysanatelekonvertordostalavoda, alebo aby spadol do vody, pretoe to by spsobilo zhrdzavenie a poruchu.

Nauritastitelekonvertorajepouitvystuen plast. Aby ste sa vyhli pokodeniu, nikdy nenechvajte telekonvertor na nadmerne horcom mieste.

tandardn prsluenstvo Kryttelekonvertora Zadnkryttelekonvertora PrunpuzdronakonvertorCL-0715

Sk

110

S primrnym objektvom Ohniskov vzdialenos: Dvojnsobn ako pre primrny objektv Rozsah pripojenia clony: f/2 - f/32 (efektvna clona f/4 -f/64) Reprodukn pomer: Dvojnsobn ako pre primrny objektv Hbka ostrosti: Polovin ako pre primrny objektv Minimlna vzdialenos na zaostrenie: Rovnak ako pre primrny objektv

Technick daje a dizajn mu by zmenen bez upozornenia alebo zvzku na strane vrobcu.

Technick daje Kontrukcia ooviek: 7 ooviek / 5 lenov (1 asfrick oovka) Clona: Plne automatick Meranie expozcie: Metdou plnej clony s fotoapartmi AI alebo s

fotoapartmi s CPU; metdou so zaclonenm objektvu pre ostatn fotoaparty

Objmka: Predn: pecilna objmka pre objektvy AF-S/ AF-I NIKKOR

Zadn: Bajonetov objmka Nikon Rozmery: Pribline 66 mm priemer 48 mm rozrenie od

montnej prruby objektvu fotoapartu; celkov dka je pribline 60 mm

Hmotnos: Pribline 330 g

Sk

111

Sc

112

Sc

113

Sc

114

Sc

115

Sc

116

1 - ( 121 )

2 EE

3CPU 124

4 120

5 120

6

7

()

Sc

117

AF-S

AF-S CPU

AF-S AF-I 118 122

Sc

118

AF-S AF-I TC-20E

AF-SVR 105mmf/2.8GIF-ED*

AF-S 200mmf/2GEDVR

AF-SVR 200mmf/2GIF-ED

AF-S 300mmf/2.8GEDVR

AF-SVR 300mmf/2.8GIF-ED

AF-S 300mmf/2.8DIF-ED

AF-S 300mmf/2.8DIF-ED

AF-I 300mmf/2.8DIF-ED

AF-S 300mmf/4DIF-ED*

AF-S 400mmf/2.8GEDVR

AF-S 400mmf/2.8DIF-ED

AF-S 400mmf/2.8DIF-ED

AF-I 400mmf/2.8DIF-ED

AF-S 500mmf/4GEDVR*

AF-S 500mmf/4DIF-ED *

AF-S 500mmf/4DIF-ED*

AF-I 500mmf/4DIF-ED*

AF-S 600mmf/4GEDVR*

AF-S 600mmf/4DIF-ED *

AF-S 600mmf/4DIF-ED*

AF-I 600mmf/4DIF-ED*

AF-S 70-200mmf/2.8GEDVR

AF-SVR 70-200mmf/2.8GIF-ED

AF-S 80-200mmf/2.8DIF-ED

AF-S 200-400mmf/4GEDVR *

AF-SVR 200-400mmf/4GIF-ED*

Sc

119

*

VR FX/DX F6F5F100 F80 F75 F65

Sc

120

F6 F5 148-153 T= R=

Y=

[=

fF=

M 1:1

Sc

121

-

-

CPU AI G

AI G

Sc

122

M/A, A/M M

FX/DX F6F5F4 F100 F90XF90 F80 F75 F70 F65 PRONEA 600i PRONEA S

AF (C/S) *1 *1

*1

MF *1

AF F3AF *2

AF (C/S) MF

*3

Sc

123

*1 f/2.8 f/5.6 AF-S/AF-I

*2 F3AF *3 f/2.8 f/5.6 AF-S/AF-I f/2 f/4 AF-S/AF-I F-501

AF-SVR 105mmf/2.8GIF-ED

Sc

124

CPU

CL-0715

Sc

125

: 5 7 1

:

: AI CPU

: AF-S/AF-I

: 66mm 48mm 60mm

: 330g

:

: f/2-f/32 f/4-f/64

:

: 1/2

:

Sc

126

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr (VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T11364 GB/T26572

GB/T26572

2011/65/EU

Sc

127

205 22 ,200020

400-820-1665 9:00-18:00

http://www.nikon.com.cn/

2015 8 1

Tc

128

/

Tc

129

1 - ( 133 )

2 EE

3 CPU 135 4 132 5 132 6 7

()

Tc

130

AF-S

AF-S CPU

AF-S AF-I 131 134

Tc

131

AF-S AF-I TC-20E

AF-SVR 105mmf/2.8GIF-ED*

AF-S 200mmf/2GEDVR AF-SVR 200mmf/2GIF-ED AF-S 300mmf/2.8GEDVR AF-SVR 300mmf/2.8GIF-ED AF-S 300mmf/2.8DIF-ED AF-S 300mmf/2.8DIF-ED AF-I 300mmf/2.8DIF-ED AF-S 300mmf/4DIF-ED*

AF-S 400mmf/2.8GEDVR AF-S 400mmf/2.8DIF-ED AF-S 400mmf/2.8DIF-ED AF-I 400mmf/2.8DIF-ED

AF-S 500mmf/4GEDVR*

AF-S 500mmf/4DIF-ED *

AF-S 500mmf/4DIF-ED*

AF-I 500mmf/4DIF-ED*

AF-S 600mmf/4GEDVR*

AF-S 600mmf/4DIF-ED *

AF-S 600mmf/4DIF-ED*

AF-I 600mmf/4DIF-ED*

AF-S 70-200mmf/2.8GEDVR AF-SVR 70-200mmf/2.8GIF-ED AF-S 80-200mmf/2.8DIF-ED AF-S 200-400mmf/4GEDVR *

AF-SVR 200-400mmf/4GIF-ED*

*

VR FX/DX F6F5F100F80 F75 F65

Tc

132

F6 F5 148-153 T= R=

Y=

[=

fF=

M 1:1

Tc

133

-

-

CPU AI G AI G

Tc

134

*1 f/2.8 f/5.6 AF-S/AF-I

*2 F3AF *3 f/2.8 f/5.6 AF-S/AF-I f/2 f/4 AF-S/AF-I F-501

AF-SVR 105mmf/2.8GIF-ED

M/A, A/M M

FX/DX F6F5F4 F100F90XF90 F80 F75 F70 F65 PRONEA600iPRONEAS

AF(C/S) *1 *1

*1

MF *1

AFF3AF*2 AF(C/S) MF

*3

AF

Tc

135

CPU

CL-0715

Tc

136

: : f/2-f/32f/4-f/64 : : 1/2 :

: 571 : : AICPU

: AF-S/AF-I

: 66mm

48mm 60mm

: 330g

Tc

137

Kr 138

. . .

.

.

.

.

( ) . , ( ) .

( ) . , ( ) .

( ) . , ( ) .

Kr 139

. .

.

.

.

.

.

.

.

.

. .

.

.

. .

. .

. .

.

.

.

.

.

. .

, . ,

.

Kr 140

P.144

EE

CPU P.146

P.143

P.143

F

Kr 141

.

.

AF-S AF-I NIKKOR 2 .

CPU , ,

.

.

AF-S, AF-I NIKKOR (P.142) .

.

.

AF( )

(P.145) .

Kr 142

AF-S AF-I NIKKOR .

AF-S VR Micro-Nikkor ED 105mm f/2.8G IF

AF-S NIKKOR 200mm f/2G ED VR

AF-S VR Nikkor ED 200mm f/2G IF

AF-S NIKKOR 300mm f/2.8G ED VR

AF-S VR Nikkor ED 300mm f/2.8G IF

AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8D IF

AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8D IF

AF-I Nikkor ED 300mm f/2.8D IF

AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF

AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR

AF-S Nikkor ED 400mm f/2.8D IF

AF-S Nikkor ED 400mm f/2.8D IF

AF-I Nikkor ED 400mm f/2.8D IF

AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR

AF-S Nikkor ED 500mm f/4D IF

AF-S Nikkor ED 500mm f/4D IF

AF-I Nikkor ED 500mm f/4D IF

AF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR

AF-S Nikkor ED 600mm f/4D IF

AF-S Nikkor ED 600mm f/4D IF

AF-I Nikkor ED 600mm f/4D IF

AF-S NIKKOR 70-200mm f/2.8G ED VR

AF-S VR Zoom-Nikkor ED 70-200mm f/2.8G IF

AF-S Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8D IF

AF-S NIKKOR 200-400mm f/4G ED VR

AF-S VR Zoom-Nikkor ED 200-400mm f/4G IF

.

.

VR( ) VR (VR : SLR(

FX/DX ) F6, F5, F100, F80, F75, F65).

AF .

Kr 143

F6, F5

.

(P.148 - P.153) .

,

.

.

.

.

Y ,

.

.

( ) ( )

.

.

.

. , M

1/1

.

,

.

OFF

.

.

.

Kr 144

,

.

() /

OFF

.

.

AI ,

(

).

.

2

.

CPU AI AI TTL

(, AI

G

).

AI AI

(, AI G

).

.

Kr 145

.

1 F2.8( F5.6) AF-S/AF-I AF( )

.

2 F3AF .

3 F2.8( F5.6) , F-501 F2( F4)

AF-S/AF-I .

AF-S VR Micro-Nikkor ED 105mm f/2.8G IF ()

F( F) ( ).

M/A, A/M M

SLR( FX/DX ) F6, F5, F4 , F100, F90X, F90 , F80 , F75 , F70 , F65 , 600i, S

AF(C/S) 1,

1

1

MF 1

AF F3AF 2

AF(C/S) MF

3

AF

Kr 146

CPU .

.

() ()

.

.

.

. ,

() .

.

.

.

CL-0715

Kr 147

5 7 ( 1)

AF-S/AF-I (,

()

66 mm 48 mm

Bayonet ,

60 mm

330 g

.

2

f/2~f/32 F f/4~f/64

2

1/2

,

.

Jp

En

De

Fr

Es

Sv

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Sc

Tc

Kr 148

, Camera, Kamera, Appareil, Cmara, Kamera, , Camera, Fotocamera, Fotoapart, Fotoapart, , ,

F6 F5 + DP-30 F5 + DA-30

, Lens, Objektiv, Objectif, Objetivo, Objektiv, , Objectief, Obiettivo, Objektiv, Objektv, , ,

, Screen, Einstellscheibe, Verre, Pantalla, Skrm, , Matglas,

Schermo, Matnice, Matnica, , ,

B/E A L J M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U

AF-S VR Micro-Nikkor ED 105mm f/2.8G IF T R R T T (-0.5) T T R R T R

(-0.5) R T T T R (+1)

R (+1) T R

(-1) T

AF-S NIKKOR 200mm f/2G ED VR T T T T T T T T T T R R T T T T

(+0.5) T

(+0.5) T R

(-0.5) R (-1) T

AF-S VR Nikkor ED 200mm f/2G IF

AF-S NIKKOR 300mm f/2.8G ED VR T R R T T

(-0.5) T T R R T R R T T T R (+1)

R (+1) T R

(-0.5) T AF-S VR Nikkor ED 300mm f/2.8G IF

AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8D IF T R R T T T T R R T R

(-0.5) R

(-0.5) T T T R (+1)

R (+1) T R

(-1) T AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8D IF

AF-I Nikkor ED 300mm f/2.8D IF T R R T T T T R R T R (-0.5) R T T T R

(+1) R

(+1) T R (-1) T

AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF R Y Y Y T (-0.5) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1.5)

Y (+1.5) Y

R (-1) T

AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR T R R T T (-0.5) T T R R T R

(-0.5) R

(-0.5) T T T R (+1)

R (+1) T R

(-1) T

Jp

En

De

Fr

Es

Sv

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Sc

Tc

Kr 149

, Camera, Kamera, Appareil, Cmara, Kamera, , Camera, Fotocamera, Fotoapart, Fotoapart, , ,

F6 F5 + DP-30 F5 + DA-30

, Lens, Objektiv, Objectif, Objetivo, Objektiv, , Objectief, Obiettivo, Objektiv, Objektv, , ,

, Screen, Einstellscheibe, Verre, Pantalla, Skrm, , Matglas,

Schermo, Matnice, Matnica, , ,

B/E A L J M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U

AF-S VR Micro-Nikkor ED 105mm f/2.8G IF T R R T T (-0.5) T T R R T R

(-0.5) R T T T R (+1)

R (+1) T R

(-1) T

AF-S NIKKOR 200mm f/2G ED VR T T T T T T T T T T R R T T T T

(+0.5) T

(+0.5) T R

(-0.5) R (-1) T

AF-S VR Nikkor ED 200mm f/2G IF

AF-S NIKKOR 300mm f/2.8G ED VR T R R T T

(-0.5) T T R R T R R T T T R (+1)

R (+1) T R

(-0.5) T AF-S VR Nikkor ED 300mm f/2.8G IF

AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8D IF T R R T T T T R R T R

(-0.5) R

(-0.5) T T T R (+1)

R (+1) T R

(-1) T AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8D IF

AF-I Nikkor ED 300mm f/2.8D IF T R R T T T T R R T R (-0.5) R T T T R

(+1) R

(+1) T R (-1) T

AF-S Nikkor ED 300mm f/4D IF R Y Y Y T (-0.5) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1.5)

Y (+1.5) Y

R (-1) T

AF-S NIKKOR 400mm f/2.8G ED VR T R R T T (-0.5) T T R R T R

(-0.5) R

(-0.5) T T T R (+1)

R (+1) T R

(-1) T

Jp

En

De

Fr

Es

Sv

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Sc

Tc

Kr 150

, Camera, Kamera, Appareil, Cmara, Kamera, , Camera, Fotocamera, Fotoapart, Fotoapart, , ,

F6 F5 + DP-30 F5 + DA-30

, Lens, Objektiv, Objectif, Objetivo, Objektiv, , Objectief, Obiettivo, Objektiv, Objektv, , ,

, Screen, Einstellscheibe, Verre, Pantalla, Skrm, , Matglas,

Schermo, Matnice, Matnica, , ,

B/E A L J M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U

AF-S Nikkor ED 400mm f/2.8D IF T R R T T

(-0.5) T T R R T R (-0.5) R T T T R

(+1) R

(+1) T R (-1) T

AF-S Nikkor ED 400mm f/2.8D IF

AF-I Nikkor ED 400mm f/2.8D IF T R R T T T T R R T R (-0.5) R T T T R

(+1) R

(+1) T R (-1) T

AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR R Y (-0.5)

Y (-0.5)

Y (-0.5)

T (-1) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1)

Y (+1) Y R

(-1) T

AF-S Nikkor ED 500mm f/4D IF R Y

(-0.5) Y

(-0.5) Y

(-0.5) T (-1) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1)

Y (+1) Y R

(-1) T AF-S Nikkor ED 500mm f/4D IF

AF-I Nikkor ED 500mm f/4D IF R Y Y Y T (-0.5) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1)

Y (+1) Y R

(-1) T

AF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR R Y (-0.5)

Y (-0.5)

Y (-0.5)

T (-1) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1)

Y (+1) Y R

(-1) T

AF-S Nikkor ED 600mm f/4D IF R Y

(-0.5) Y

(-0.5) Y

(-0.5) T (-1) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1.5)

Y (+1.5) Y R T

AF-S Nikkor ED 600mm f/4D IF

Jp

En

De

Fr

Es

Sv

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Sc

Tc

Kr 151

, Camera, Kamera, Appareil, Cmara, Kamera, , Camera, Fotocamera, Fotoapart, Fotoapart, , ,

F6 F5 + DP-30 F5 + DA-30

, Lens, Objektiv, Objectif, Objetivo, Objektiv, , Objectief, Obiettivo, Objektiv, Objektv, , ,

, Screen, Einstellscheibe, Verre, Pantalla, Skrm, , Matglas,

Schermo, Matnice, Matnica, , ,

B/E A L J M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U

AF-S Nikkor ED 400mm f/2.8D IF T R R T T

(-0.5) T T R R T R (-0.5) R T T T R

(+1) R

(+1) T R (-1) T

AF-S Nikkor ED 400mm f/2.8D IF

AF-I Nikkor ED 400mm f/2.8D IF T R R T T T T R R T R (-0.5) R T T T R

(+1) R

(+1) T R (-1) T

AF-S NIKKOR 500mm f/4G ED VR R Y (-0.5)

Y (-0.5)

Y (-0.5)

T (-1) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1)

Y (+1) Y R

(-1) T

AF-S Nikkor ED 500mm f/4D IF R Y

(-0.5) Y

(-0.5) Y

(-0.5) T (-1) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1)

Y (+1) Y R

(-1) T AF-S Nikkor ED 500mm f/4D IF

AF-I Nikkor ED 500mm f/4D IF R Y Y Y T (-0.5) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1)

Y (+1) Y R

(-1) T

AF-S NIKKOR 600mm f/4G ED VR R Y (-0.5)

Y (-0.5)

Y (-0.5)

T (-1) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1)

Y (+1) Y R

(-1) T

AF-S Nikkor ED 600mm f/4D IF R Y

(-0.5) Y

(-0.5) Y

(-0.5) T (-1) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1.5)

Y (+1.5) Y R T

AF-S Nikkor ED 600mm f/4D IF

Jp

En

De

Fr

Es

Sv

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Sc

Tc

Kr 152

, Camera, Kamera, Appareil, Cmara, Kamera, , Camera, Fotocamera, Fotoapart, Fotoapart, , ,

F6 F5 + DP-30 F5 + DA-30

, Lens, Objektiv, Objectif, Objetivo, Objektiv, , Objectief, Obiettivo, Objektiv, Objektv, , ,

, Screen, Einstellscheibe, Verre, Pantalla, Skrm, , Matglas,

Schermo, Matnice, Matnica, , ,

B/E A L J M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U

AF-I Nikkor ED 600mm f/4D IF R Y Y Y T (-0.5) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1)

Y (+1) Y R

(-1) T

AF-S NIKKOR 70-200mm f/2.8G ED VR T R R T T T T R R T R (-0.5) R T T T R

(+1) R

(+1) T R (-1) T

AF-S VR Zoom-Nikkor ED 70-200mm f/2.8G IF T R R T T (-0.5) T T R R T R

(-0.5) R

(-0.5) T T T R (+0.5)

R (+0.5) T

R (-1)

T (-0.5)

AF-S Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8D IF T R R T T T T R R T R (-0.5) R T T T R

(+1) R

(+1) T R (-1) T

AF-S NIKKOR 200-400mm f/4G ED VR R Y Y Y T

(-0.5) R R Y Y Y R (-1) T R R Y

(+1) Y

(+1) Y R (-1) T

AF-S VR Zoom-Nikkor ED 200-400mm f/4G IF

Jp

En

De

Fr

Es

Sv

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Sc

Tc

Kr 153

, Camera, Kamera, Appareil, Cmara, Kamera, , Camera, Fotocamera, Fotoapart, Fotoapart, , ,

F6 F5 + DP-30 F5 + DA-30

, Lens, Objektiv, Objectif, Objetivo, Objektiv, , Objectief, Obiettivo, Objektiv, Objektv, , ,

, Screen, Einstellscheibe, Verre, Pantalla, Skrm, , Matglas,

Schermo, Matnice, Matnica, , ,

B/E A L J M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U EC-B/ EC-E

B/E A L J C G1 G2 G3 G4 M U

AF-I Nikkor ED 600mm f/4D IF R Y Y Y T (-0.5) R R Y Y Y R

(-0.5) T R R Y (+1)

Y (+1) Y R

(-1) T

AF-S NIKKOR 70-200mm f/2.8G ED VR T R R T T T T R R T R (-0.5) R T T T R

(+1) R

(+1) T R (-1) T

AF-S VR Zoom-Nikkor ED 70-200mm f/2.8G IF T R R T T (-0.5) T T R R T R

(-0.5) R

(-0.5) T T T R (+0.5)

R (+0.5) T

R (-1)

T (-0.5)

AF-S Zoom-Nikkor ED 80-200mm f/2.8D IF T R R T T T T R R T R (-0.5) R T T T R

(+1) R

(+1) T R (-1) T

AF-S NIKKOR 200-400mm f/4G ED VR R Y Y Y T

(-0.5) R R Y Y Y R (-1) T R R Y

(+1) Y

(+1) Y R (-1) T

AF-S VR Zoom-Nikkor ED 200-400mm f/4G IF

154

155

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AF-S Nikon works, you can view and download the Nikon TC-20E III AF-S User's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User's Manual for Nikon AF-S as well as other Nikon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User's Manual should include all the details that are needed to use a Nikon AF-S. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Nikon TC-20E III AF-S User's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Nikon TC-20E III AF-S User's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Nikon TC-20E III AF-S User's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Nikon TC-20E III AF-S User's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Nikon TC-20E III AF-S User's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.