Nikon AA 7 User's Manual PDF
Summary of Content for Nikon AA 7 User's Manual PDF
Handlebar Mount
AA-7 Users Manual
En De Fr Es Sv Ru Nl It
Printed in China YP6I03(82)
6MAW4382-03
En
For Your Safety To prevent damage to property or injury to yourself or to others, read For Your Safety in its entirety before using this product. Keep these safety instructions where all those who use this product will read them.
WARNING
Failure to observe the precautions marked with this icon could result in death or severe injury.
CAUTION
Failure to observe the precautions marked with this icon could result in injury or property damage.
WARNING
Do not use while operating a vehicle. Mount the product where it will not interfere with vehicle operation. Failure to observe these precautions could result in accidents or other injury. Do not disassemble or modify this product.
Failure to observe this precaution could result in accidents or other injury. Keep this product out of reach of children.
Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction. In addition, note that small parts constitute a choking hazard. Should a child swallow any part of this product, seek immediate medical attention. Be sure the product has been properly
secured. Observe the rules and regulations of all facilities and in all contests where the product is to be used. Failure to observe these precautions could result in accidents or other injury.
Handlebar Mount Users Manual
Verwendung 1 Lsen Sie den Einspannknebel (1) und
ffnen Sie die Feststellklemme (2). Eine Seite der Feststellklemme ist fixiert,
damit sie sich nicht lst.
2 Fixieren Sie die Lenkstange usw. mit der Feststellklemme (1) und ziehen Sie dann die Lenkstange usw. mit dem Einspannknebel (2) fest.
3 Montieren Sie die Kamera auf der Lenkerbefestigung. (a) Befindet sich das Stativgewinde der
Kamera in der Mitte, richten Sie die Schraube der Lenkerbefestigung mit dem Stativgewinde (1) der Kamera aus, und ziehen Sie den Schraubenknebel (2) fest. (b) Befindet sich das Stativgewinde nicht in
der Mitte, bringen Sie die Kamera auf dem Sockeladapter des Stativs an, bevor Sie sie an der Lenkerbefestigung montieren. Richten Sie die Schraube des Sockeladapters des Stativs mit dem Stativgewinde (1) der Kamera aus, und ziehen Sie den Schraubenknebel (2) fest. Richten Sie dann die Schraube der Lenkerbefestigung mit dem Sockel des Sockeladapters (3) des Stativs aus, und ziehen Sie den Schraubenknebel der Lenkerbefestigung (4) fest. Stellen Sie sicher, dass die Schraubenknebel
vollstndig angezogen sind, um zu gewhrleisten, dass die Kamera, der Sockeladapter des Stativs und die Lenkerbefestigung sicher miteinander verbunden sind.
4 Lsen Sie den Plattenfeststellgriff, stellen Sie den gewnschten Kamerawinkel (1) ein, und drehen Sie den Plattenfeststellgriff (2) anschlieend wieder fest. Achten Sie darauf, dass die Platte nicht
wackelt.
Technische Daten Lenkerbefestigung Abmessungen (B H T): ca. 46,0 76,8 73,7 mm Gewicht: ca. 70 g Kompatibler Lenkstangendurchmesser: 18,030,0 mm Sockeladapter fr das Stativ Abmessungen (B H T): ca. 46,0 10,2 27,4 mm Gewicht: ca. 15 g
Nikon bernimmt keine Haftung fr etwaige in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Fehler. Das Erscheinungsbild des Produkts und
seine technischen Daten knnen ohne Vorankndigung gendert werden.
Fr
Pour votre scurit Afin d'viter de provoquer des dommages matriels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intgralement Pour votre scurit avant d'utiliser ce produit. Conservez ces consignes de scurit dans un endroit facilement accessible tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes indiques par cette icne peut vous exposer un danger de mort ou de graves blessures.
ATTENTION
Le non-respect des consignes indiques par cette icne peut vous exposer des blessures ou provoquer des dommages matriels.
Fixation pour guidon Manuel d'utilisation
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ce produit en conduisant un vhicule motoris. Fixez le produit un emplacement o il ne gnera pas la conduite du vhicule. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des accidents ou d'autres blessures. Ne dmontez pas ou ne modifiez pas ce
produit. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures. Conservez ce produit hors de porte des
enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pices prsentent un risque d'touffement. Si jamais un enfant avalait une pice de ce produit, consultez immdiatement un mdecin. Vrifiez que le produit est bien fix.
Respectez les rgles et les rglementations de toutes les installations et de tous les concours o vous prvoyez d'utiliser le produit. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
ATTENTION
Veillez ne pas coincer vos doigts, vos mains et votre peau dans l'quipement. Vrifiez que l'quipement est fix correctement et vrifiez rgulirement qu'il n'est pas us ou endommag. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des accidents ou d'autres blessures. Ne posez pas ou ne fixez pas le produit sur
des surfaces instables. Le non-respect de cette consigne peut provoquer le dtachement ou la chute du produit et par consquent des accidents ou d'autres blessures.
Prcautions d'emploi Ce produit est prvu pour s'adapter aux
appareils photo Nikon. Veuillez l'utiliser avec des produits Nikon.
Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres
produits chimiques volatils.
Articles inclus et identification des pices Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous de disposer de tous les lments suivants.
A Fixation pour guidon 1 Verrou de plaque 2 Manette fixe 3 Bride de fixation 4 Molette
B Adaptateur de filetage pour fixation sur trpied
1 Molette
Instructions d'utilisation 1 Desserrez la manette fixe (1) et ouvrez
la bride de fixation (2). L'une des parties de la bride de fixation est
fixe.
2 Placez la bride de fixation autour du guidon (1), puis serrez-la l'aide de la manette fixe (2).
3 Fixez l'appareil photo sur la fixation pour guidon. (a) Si le filetage pour fixation sur trpied de
l'appareil photo se trouve au milieu, alignez la vis de la fixation pour guidon avec le filetage pour fixation sur trpied de l'appareil photo (1), et serrez la molette (2). (b) Si le filetage pour fixation sur trpied de
l'appareil photo ne se trouve pas au milieu, fixez l'appareil photo sur l'adaptateur de filetage pour fixation sur trpied avant de le fixer sur la fixation pour guidon. Alignez la vis de l'adaptateur de filetage pour fixation sur trpied avec le filetage pour fixation sur trpied de l'appareil photo (1), et serrez la molette (2). Ensuite, alignez la vis de la fixation pour guidon avec le filetage pour fixation de l'adaptateur de filetage pour fixation sur trpied (3), et serrez la molette de la fixation pour guidon (4).
Assurez-vous que les molettes sont serres fond pour tre certain que l'appareil photo, l'adaptateur de filetage pour fixation sur trpied et la fixation pour guidon sont fermement attachs les uns aux autres.
4 Desserrez le verrou de plaque et rglez l'inclinaison de l'appareil photo (1), puis resserrez le verrou (2). Veillez ce que la plaque reste stable.
Spcifications Fixation pour guidon Dimensions (L H P) : environ 46,0 76,8 73,7 mm Poids : environ 70 g Diamtre de fixation pour guidon compatible : 18,030,0 mm Adaptateur de filetage pour fixation sur trpied Dimensions (L H P) : environ 46,0 10,2 27,4 mm Poids : environ 15 g
Nikon ne peut tre tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se rserve le droit de modifier sans
pravis l'aspect et les caractristiques du produit.
Es
Por su seguridad Para evitar daos materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente Por su seguridad antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas.
ADVERTENCIA
No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIN
No respetar las precauciones marcadas con este icono puede causar lesiones o daos materiales.
ADVERTENCIA
No usar mientras se conduce un vehculo. Monte el producto en donde no interfiera con el accionamiento del vehculo. Hacer caso omiso de estas precauciones puede causar accidentes u otras lesiones. No desmonte ni modifique este producto.
Hacer caso omiso de esta precaucin puede causar accidentes u otras lesiones. Mantenga este producto alejado de los
nios. No respetar esta precaucin puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del producto. Adems, tenga en cuenta que las piezas pequeas pueden presentar riesgos de asfixia. Si un nio ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia mdica inmediatamente. Asegrese de que el producto est fijado
correctamente. Respete las leyes y normativas de todas las instalaciones y en todos los torneos en los que use el producto. Hacer caso omiso de estas precauciones puede causar accidentes u otras lesiones.
PRECAUCIN
Preste atencin para evitar que sus dedos, manos y piel queden atrapados en el equipo. Compruebe que el equipo est correctamente montado e inspeccinelo en busca de desgastes y daos a intervalos regulares. Hacer caso omiso de estas precauciones puede causar accidentes u otras lesiones. No coloque el producto ni lo instale sobre
superficies inestables. Hacer caso omiso de esta precaucin puede causar que el producto se suelte o caiga, causando accidentes u otras lesiones.
Soporte para manillar Manual del usuario
De
Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollstndig durch, um Sach- oder Personenschden zu verhten. Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit fr alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
WARNUNG
Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, knnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod fhren.
VORSICHT
Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, knnte zu Sach- oder Personenschden fhren.
WARNUNG
Nicht beim Fhren eines Fahrzeugs benutzen. Befestigen Sie das Produkt an einem Ort, wo es nicht das Fhren eines Fahrzeugs behindert. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahmen kann zu Unfllen und Verletzungen fhren. Das Produkt nicht auseinandernehmen oder
modifizieren. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann zu Unfllen und Verletzungen fhren. Das Produkt von Kindern fernhalten. Das
Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann zu Verletzungen oder zur Beschdigung des Produkts fhren. Beachten Sie auerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt
richtig befestigt wurde. Beachten Sie die Regeln und Vorschriften der Einrichtungen und Wettbewerbe, bei denen das Produkt verwendet werden soll. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahmen kann zu Unfllen und Verletzungen fhren.
VORSICHT
Geben Sie Acht, dass Ihre Finger, Hnde und Haut nicht von der Ausrstung eingeklemmt werden. Kontrollieren Sie die korrekte Befestigung der Ausrstung und berprfen Sie sie in regelmigen Abstnden auf Abnutzung und Beschdigungen. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahmen kann zu Unfllen und Verletzungen fhren. Das Produkt nicht auf instabilen, unsicheren
Flchen platzieren oder daran befestigen. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann zum Umkippen oder Abfallen des Produkts, und dadurch zu Unfllen und Verletzungen fhren.
Vorsichtsmanahmen Dieses Produkt ist fr Nikon Kameras
konzipiert. Verwenden Sie es ausschlielich mit Nikon-Produkten.
Lieferumfang und Bezeichnung der Teile Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdnner
oder sonstige flchtige Chemikalien.
Teilebezeichnung berprfen Sie vor der Verwendung dieses Produkts, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.
A Lenkerbefestigung 1 Plattenfeststellgriff 2 Einspannknebel 3 Feststellklemme 4 Schraubenknebel
B Sockeladapter fr das Stativ
1 Schraubenknebel
Lenkerbefestigung Benutzerhandbuch
Precauciones de uso Este producto est diseado para cmaras
Nikon. Utilice este accesorio con productos Nikon.
Limpieza No utilice alcohol, disolvente ni otros
productos qumicos voltiles.
Elementos incluidos y nombres de las piezas Antes de utilizar este producto, verifique que contiene todos los elementos siguientes.
A Soporte para manillar 1 Bloqueo de la placa 2 Perno fijo 3 Pinza de fijacin 4 Perno atornillable
B Adaptador para toma para el trpode
1 Perno atornillable
Instrucciones de uso 1 Afloje el perno fijo (1) y abra la pinza de
fijacin (2). Un lateral de la pinza de fijacin queda
sujeto para que no se salga.
2 Sujete el tubo del manillar, etc. con la pinza de fijacin (1) y despus apriete el tubo del manillar con el perno (2).
3 Monte la cmara en el soporte para manillar. (a) Si la toma para el trpode de la cmara se
encuentra en el centro, alinee el tornillo del soporte para manillar con la toma para el trpode de la cmara (1) y, a continuacin, apriete el perno atornillable (2). (b) Si la toma para el trpode de la cmara
no se encuentra en el centro, acople la cmara en el adaptador para la toma del trpode antes de acoplarla en el soporte para manillar. Alinee el tornillo del adaptador para toma del trpode con la toma del trpode de la cmara (1) y apriete el perno atornillable (2). Despus, alinee el tornillo del soporte para manillar con el adaptador para toma del trpode (3) y apriete el perno atornillable del soporte para manillar (4). Asegrese de que los pernos atornillables
estn completamente apretados para asegurarse de que la cmara, el adaptador para toma del trpode y el soporte para manillar estn acoplados de manera segura entre s.
4 Afloje el bloqueo de la placa y ajuste el ngulo de la cmara (1), a continuacin, apriete el bloqueo (2). Asegrese de que la placa no oscila.
Especificaciones Soporte para manillar Dimensiones (An Al Pr): Aprox. 46,0 76,8 73,7 mm (1,9 3,1 3,0 pulg.) Peso: Aprox. 70 g (2,5 oz) Dimetro de manillar compatible: de 18,0 a 30,0 mm (de 0,8 a 1,2 pulg.) Adaptador para toma para el trpode Dimensiones (An Al Pr): Aprox. 46,0 10,2 27,4 mm (1,9 0,5 1,1 pulg.) Peso: Aprox. 15 g (0,6 oz)
Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. La apariencia de este producto y sus
especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.
CAUTION
Take care that your fingers, hands, and skin do not get caught in the equipment. Check that the equipment is mounted correctly and inspect it for wear and damage at regular intervals. Failure to observe these precautions could result in accidents or other injury. Do not place the product on, or attach it to,
unstable surfaces. Failure to observe this precaution could result in the product coming loose or falling over, causing accidents or other injury.
Precautions for Use This product is made to fit Nikon cameras.
Please use it with Nikon products.
Cleaning Do not use alcohol, thinner or other volatile
chemicals.
Included Items and Name of Parts Before using this product, check whether the following items are supplied.
A Handlebar mount
1 Plate lock 2 Fixed knob 3 Fixing clamp 4 Screw knob
B Tripod socket adapter
1 Screw knob
How to Use 1 Loosen the fixed knob (1), and open the
fixing clamp (2). One side of the fixing clamp is fixed so it
does not come out.
2 Hold the handlebar pipe etc. with the fixing clamp (1), then tighten the handlebar pipe etc. with the fixed knob (2).
3 Mount the camera on the handlebar mount. (a) If the camera tripod socket is in the
middle, align the handlebar mount screw with the camera tripod socket (1), and tighten the screw knob (2). (b) If the camera tripod socket is not in the
middle, attach the camera to the tripod socket adapter before attaching it to the handlebar mount. Align the tripod socket adapter screw with the camera tripod socket (1), and tighten the screw knob (2). After that, align the handlebar mount screw with the socket of the tripod socket adapter (3), and tighten the screw knob of the handlebar mount (4). Make sure that the screw knobs are fully
tightened to ensure that the camera, tripod socket adapter, and handlebar mount are securely attached to each other.
4 Loosen the plate lock and adjust the camera angle (1), and then tighten the lock (2). Make sure that the plate does not wobble.
Specifications Handlebar mount Dimensions (W H D): Approx. 46.0 76.8 73.7 mm (1.9 3.1 3.0 in.) Weight: Approx. 70 g (2.5 oz) Compatible handlebar diameter: 18.030.0 mm (0.81.2 in.) Tripod socket adapter Dimensions (W H D): Approx. 46.0 10.2 27.4 mm (1.9 0.5 1.1 in.) Weight: Approx. 15 g (0.6 oz)
Nikon will not be held liable for any errors this manual may contain. The appearance of this product and its
specifications are subject to change without notice.
1
2
4
3
A
B
(a)
(b)
2016 Nikon Corporation
Sv
Fr skerhets skull Fr att frhindra skador p dig sjlv eller andra, ls hela Fr skerhets skull innan du anvnder denna produkt. Frvara dessa skerhetsinstruktioner dr de som anvnder produkten kan lsa dem.
VARNING
Om de frsiktighetstgrder som markeras med denna ikon inte fljs kan det leda till ddsfall eller allvarliga skador.
FRSIKTIGHET
Om de frsiktighetstgrder som markeras med denna ikon inte fljs kan det leda till personskador eller skada p egendom.
VARNING
Anvnd inte medan du kr ett fordon. Montera produkten dr den inte str anvndningen av fordonet. Om dessa frsiktighetstgrder inte fljs kan det leda till olyckor eller andra skador. Demontera eller modifiera inte produkten.
Om denna frsiktighetstgrd inte fljs kan det leda till olyckor eller andra skador. Frvara denna produkt utom rckhll fr
barn. Om denna frsiktighetstgrd inte fljs kan det orsaka skador eller fel p produkten. Notera dessutom att smdelar utgr en kvvningsrisk. Om ett barn svljer ngon del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvrden.
Fste fr cykelstyre Anvndarhandbok
Se till att produkten har skrats ordentligt. Flj regler och frordningar i alla anlggningar och i alla tvlingar dr produkten anvnds. Om dessa frsiktighetstgrder inte fljs kan det leda till olyckor eller andra skador.
FRSIKTIGHET
Var frsiktig s att dina fingrar, hnder och hud inte fastnar i utrustningen. Kontrollera att utrustningen r korrekt monterad och kontrollera med jmna mellanrum om det finns slitage eller skador. Om dessa frsiktighetstgrder inte fljs kan det leda till olyckor eller andra skador. Placera inte produkten p, och fst den inte
p, instabila ytor. Om denna frsiktighetstgrd inte fljs kan det leda till att produkten lossnar eller faller, och orsakar olyckor eller andra skador.
Frsiktighetstgrder vid anvndning Denna produkt r tillverkad fr att passa
Nikon-kameror. Anvnd den med Nikon- produkter.
Rengring Anvnd inte alkohol, thinner eller andra
flyktiga kemikalier.
Medfljande freml och namn p delarna Innan du anvnder produkten, kontrollera att fljande freml medfljer.
A Fste fr cykelstyre 1 Plattans lsvred 2 Fast vred 3 Fstklmma 4 Skruvvred
B Adapter fr stativgnga
1 Skruvvred
Anvndning 1 Lossa det fasta vredet (1), och ppna
fstklmman (2). Ena sidan av fstklmman sitter fast s att
den inte kan tas ut.
2 Hll i handtagets rr eller liknande med fstklmman (1), och dra sedan t rret med det fasta vredet (2).
3 Montera kameran p fstet fr cykelstyre. (a) Om kamerans stativgnga r i mitten,
rikta upp skruven fr fstet fr cykelstyre med kamerans stativgnga (1), och dra t skruvvredet (2). (b) Om kamerans stativgnga inte r i
mitten, fst kameran p adaptern fr stativgnga innan du fster den p fstet fr cykelstyre. Rikta upp skruven fr adaptern fr stativgnga med kamerans stativgnga (1), och dra t skruvvredet (2). Efter detta, rikta upp skruven fr fstet fr cykelstyre med gngan p adaptern fr stativfste (3), och dra t skruvvredet p fstet fr cykelstyre (4). Se till att skruvvreden r helt tdragna, fr
att skerstlla att kameran, adaptern fr stativgnga och fstet fr cykelstyre r ordentligt fsta vid varandra.
4 Lossa plattans lsvred, justera kamerans vinkel (1), och dra sedan t lsvredet (2). Se till att plattan inte r ls.
Specifikationer Fste fr cykelstyre Mtt (B H D): Ungefr 46,0 76,8 73,7 mm Vikt: Ungefr 70 g Passar fr fljande diameter p cykelstyret: 18,030,0 mm Adapter fr stativgnga Mtt (B H D): Ungefr 46,0 10,2 27,4 mm Vikt: Ungefr 15 g
Nikon kan inte hllas ansvariga fr eventuella fel i denna handbok. Produktens utseende och specifikationer
kan ndras utan fregende meddelande.
Ru
" " , . , , .
, , .
, , .
. , . .
. .
. . , , . , . ,
. , . .
, , . , . .
. , .
Nikon. Nikon.
,
.
.
A 1
2
3 - 4
B
1
A 1 (1)
- (2). -
, .
2 - . . (1), (2).
3 . (a)
, (1) (2). (b)
, , . (1) (2). (3) (4).
, , .
4 (1) (2). , .
( ): . 46,0 76,8 73,7 : . 70 : 18,030,0 ( ): . 46,0 10,2 27,4 : . 15
Nikon .
.
Nl
Voor uw veiligheid Om schade aan eigendommen of letsel aan uzelf of anderen te voorkomen, lees Voor uw veiligheid in zijn geheel door alvorens dit product te gebruiken. Bewaar deze veiligheidsinstructies daar waar iedere gebruiker van dit product ze kan lezen.
WAARSCHUWING
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd met dit pictogram, kan de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.
LET OP
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd met dit pictogram, kan letsel of schade aan eigendommen tot gevolg hebben.
Stuurbevestiging Gebruikshandleiding
WAARSCHUWING
Gebruik niet tijdens het besturen van een voertuig. Bevestig het product daar waar deze niet stoort tijdens besturing van het voertuig. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan ongelukken of ander letsel veroorzaken. Dit product niet uit elkaar halen of
aanpassen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ongelukken of ander letsel veroorzaken. Houd dit product uit de buurt van kinderen.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel of een defect aan het product tot gevolg hebben. Merk bovendien op dat kleine onderdelen verstikkingsgevaar opleveren. Mocht een kind onderdelen van dit product inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp. Zorg ervoor dat het product goed is
vastgezet. Neem daar waar het product wordt gebruikt, de regels en voorschriften van alle mogelijkheden en in alle wedstrijden in acht. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan ongelukken of ander letsel veroorzaken.
LET OP
Let op dat uw vingers, handen en huid niet verstrikt raken in de apparatuur. Controleer of de apparatuur correct is bevestigd en inspecteer regelmatig op slijtage en beschadigingen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan ongelukken of ander letsel veroorzaken. Plaats het product niet op, of bevestig het
niet aan onstabiele oppervlakken. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ertoe leiden dat het product loskomt of omvalt, wat ongevallen of ander letsel veroorzaakt.
Voorzorgsmaatregelen Dit product is bedoeld voor bevestiging op
camera's van Nikon. Gebruik dit product in combinatie met Nikon-producten.
Reinigen Gebruik geen alcohol, thinner of andere
vluchtige chemische stoffen.
Bijgeleverde items en namen van onderdelen Voor u dit product gebruikt, dient u na te gaan of de volgende artikelen meegeleverd zijn.
A Stuurbevestiging 1 Vergrendeling van
de plaat 2 Vaste knop
3 Bevestigingsklem 4 Schroefknop
B Statiefaansluitingsadapter
1 Schroefknop
Gebruik 1 Los de vaste knop (1) en open de
bevestigingsklem (2). Een kant van de bevestigingsklem is
vastgemaakt zodat deze niet los kan komen.
2 Grijp de stuurbuis enz. vast met de bevestigingsklem (1) en span de vaste knop (2) aan om de klem te bevestigen rond de stuurbuis enz.
3 Monteer de camera op de stuurbevestiging. (a) Als de statiefaansluiting van de camera
zich in het midden bevindt, brengt u de schroef van de stuurbevestiging op n lijn met de statiefaansluiting (1) en draait u de schroefknop (2) aan. (b) Als de statiefaansluiting van de camera
zich niet in het midden bevindt, bevestigt u de camera op de statiefaansluitingsadapter voordat u deze op de stuurbevestiging bevestigt. Breng de schroef van de statiefaansluitingsadapter op n lijn met de statiefaansluiting (1) van de camera en draai de schroefknop (2) aan. Breng daarna de schroef van de stuurbevestiging op n lijn met de aansluiting van de statiefaansluitingadapter (3) en draai de schroefknop van de stuurbevestiging (4) aan.
Zorg ervoor dat de schroefknoppen volledig aangespannen zijn om zeker te zijn dat de camera, statiefaansluitingsadapter en stuurbevestiging stevig aan elkaar bevestigd zijn.
4 Los de vergrendeling van de plaat en pas de camerahoek (1) aan. Span vervolgens de vergrendeling (2) aan. Zorg ervoor dat de plaat niet kan wiebelen.
Technische gegevens Stuurbevestiging Afmetingen (B H D): circa 46,0 76,8 73,7 mm Gewicht: circa 70 g Geschikte stuurdiameter: 18,030,0 mm Statiefaansluitingsadapter Afmetingen (B H D): circa 46,0 10,2 27,4 mm Gewicht: circa 15 g
Nikon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten in deze handleiding. De vormgeving en technische gegevens van
dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
It
Informazioni di sicurezza Per evitare danni alla propriet o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto. Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il prodotto.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa icona potrebbe provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE
La mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa icona potrebbe provocare lesioni o danni alla propriet.
AVVERTENZA
Non utilizzare durante la guida di un veicolo. Innestare il prodotto in un luogo in cui non interferir con il funzionamento del veicolo. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incidenti o altre lesioni. Non smontare n modificare il prodotto. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti o altre lesioni. Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i piccoli componenti costituiscono un rischio di soffocamento. Se un bambino ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un medico. Assicurarsi che il prodotto sia stato
adeguatamente fissato. Osservare le norme e i regolamenti di tutte le strutture e di tutte le competizioni in cui il prodotto deve essere utilizzato. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incidenti o altre lesioni.
ATTENZIONE
Fare attenzione affinch le dita, le mani e la pelle non restino intrappolati nell'apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia innestata correttamente e controllarla per usura e danni a intervalli regolari. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incidenti o altre lesioni.
Supporto per manubrio Manuale d'uso
Non posizionare il prodotto su superfici instabili n collegarlo alle stesse. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe far s che il prodotto si stacchi o cada, causando incidenti o altre lesioni.
Precauzioni per l'uso Questo prodotto stato specificamente
progettato per l'uso con fotocamere Nikon. Si prega di utilizzarlo con prodotti Nikon.
Pulizia Non utilizzare alcol, solventi o altri prodotti
chimici volatili.
Contenuto della confezione e denominazione delle parti Prima di utilizzare il prodotto, controllare che la confezione contenga tutti gli articoli sotto elencati.
A Supporto per manubrio 1 Blocco piastra 2 Manopola fissa 3 Elemento di
fissaggio 4 Manopola
B Adattatore per attacco treppiedi
1 Manopola
Modalit di utilizzo 1 Allentare la manopola fissa (1) e aprire
l'elemento di fissaggio (2). Un lato dell'elemento di fissaggio fisso per
impedirne la fuoriuscita.
2 Tenere fermo il tubo del manubrio ecc. con l'elemento di fissaggio (1), quindi serrare il tubo del manubrio ecc. con la manopola fissa (2).
3 Montare la fotocamera sul supporto per manubrio. (a) Se l'attacco per treppiedi della
fotocamera in posizione centrale, allineare la vite del supporto per manubrio con l'attacco per treppiedi della fotocamera (1), quindi serrare la manopola (2). (b) Se l'attacco treppiedi della fotocamera
non in posizione centrale, fissare la fotocamera sull'adattatore per attacco treppiedi prima di fissarla al supporto per manubrio. Allineare la vite dell'adattatore per attacco treppiedi all'attacco per treppiedi della fotocamera (1), quindi serrare la manopola (2). Successivamente, allineare la vite del supporto per manubrio con l'attacco dell'adattatore per attacco treppiedi (3), quindi serrare la manopola del supporto per manubrio (4). Verificare che i fermagli siano ben serrati
affinch la fotocamera, la piastra base del treppiedi e il supporto per manubrio siano saldamente fissati l'uno all'altro.
4 Allentare il blocco piastra e regolare l'angolazione della fotocamera (1), quindi serrare il blocco (2). Assicurarsi che la piastra non si muova.
Caratteristiche tecniche Supporto per manubrio Dimensioni (L H P): ca. 46,0 76,8 73,7 mm Peso: ca. 70 g Diametro manubri compatibili: 18,030,0 mm Adattatore per attacco treppiedi Dimensioni (L H P): ca. 46,0 10,2 27,4 m
Related manuals for Nikon AA 7 User's Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the AA 7 Nikon works, you can view and download the Nikon AA 7 User's Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the User's Manual for Nikon AA 7 as well as other Nikon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User's Manual should include all the details that are needed to use a Nikon AA 7. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Nikon AA 7 User's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Nikon AA 7 User's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Nikon AA 7 User's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Nikon AA 7 User's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Nikon AA 7 User's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.