Contents

Nikon AF-S DX Nikkor 10-24mm f/3.5-4.5G ED User's Manual PDF

1 of 124
1 of 124

Summary of Content for Nikon AF-S DX Nikkor 10-24mm f/3.5-4.5G ED User's Manual PDF

Jp

Kr

De

It Cz Sk Sc Tc

Nl Ru

Sv Es

En

Fr

Printed in China YP5D07(E3)

7MAA59E3-07

P. 2 Gebruikshandleiding P. 62

Users Manual P. 10 Manuale d'uso P. 70

Benutzerhandbuch S. 22 Nvod k obsluze STR. 78

Manuel d'utilisation P. 30 Uvatesk prruka STR. 86

Manual del usuario P. 38 P. 94

Anvndarhandbok S. 46 P. 106

Pyko oa CTP. 54 P. 114

AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED

No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for

brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written

authorization from NIKON CORPORATION.

Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELVENT DUNE CONSIGNE DE TRI

Jp

2

Jp

3

Jp

1 P. 7 2 P. 7 3 P. 7 4 P. 7 5 P. 5 6 P. 5 7 P. 6 8 9 0 P. 7

a CPUP. 7 b c d P. 6

4

Jp

DX DXD300D90 DX35mm1.5

AF dAF MF

3D

ED

5 IF

IF

F F2/3 F

5

Jp

A

M/A 1 d M/A

2 AF AF 7 MF

3 AF AF

P. 9

0.6m

D10020mm 18mm

M/A M

AF

MF

D700 18mm

D7000 18mm1.0m 20mm

D300S 18mm1.0m 20mm0.7m 24mm

D300/D200/ D100

18mm1.5m 20mm1.0m 24mm

D90/D80/D50 20mm2.5m 24mm1.0m

D70 24mm1.0m D60 24mm1.5m D5100/D5000/ D3100/D3000/ D40

24mm2.5m

6

Jp

4 2A2 B B3

CPUa 0

NC

7

Jp

77mm LC-77 HB-23 CL-1118

77mm

FCPUG AF-S DX DX

10 mm24 mm 13.54.5 9143ED

2 10961 101215182024 mm IF

0.24 m0.8 ft.

0.24 m 0.22 m

7 10 mm f/3.522

24 mm f/4.529 77 mmP=0.75 mm 82.5 mm87 mm

460 g

8

Jp

1. C

2. D

12

C

D

9

10

En

Notes on Safety Operations

CAUTION Do not disassemble Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Nikon- authorized service representative for inspection after unplugging the product and/or removing the battery.

Turn off immediately in the event of malfunction Should you notice smoke or an unusual smell coming from the camera or lens, remove the battery immediately, taking care to avoid burns. Continued operation could result in injury. After removing or disconnecting the power source, take the product to a Nikon-authorized service representative for inspection.

Do not use the camera or lens in the presence of flammable gas Operating electronic equipment in the presence of flammable gas could result in an explosion or fire.

Do not look at the sun through the lens or viewfinder Viewing the sun or other strong light sources through the lens or viewfinder could cause permanent visual impairment.

Keep out of reach of children Particular care should be taken to prevent infants from putting the batteries or other small parts into their mouths.

Observe the following precautions when handling the camera and lens Keep the camera and lens unit dry. Failure to do

so could result in fire or electric shock.

11

En

Do not handle or touch the camera or lens unit with wet hands. Failure to do so could result in electric shock.

When shooting with back-lighting, do not point the lens at the sun or allow sunlight to pass directly down the lens as this may cause the camera to overheat and possibly cause a fire.

When the lens will not be used for an extended period of time, attach both front and rear lens caps and store the lens away from direct sunlight. Failure to do so could result in a fire, as the lens may focus sunlight onto a flammable object.

12

En

Nomenclature 1Lens hood (P. 16) 2Lens hood attachment index

(P. 16) 3Lens hood setting index (P. 16) 4Lens hood mounting index (P.

16) 5Zoom ring (P. 13) 6Focal length scale (P. 13) 7Focus ring (P. 14) 8Distance index line 9Mounting index 0Lens mount rubber gasket (P.

16) aCPU contacts (P. 16) bFocal length index cDistance scale dFocus mode switch (P. 14)

( ) : reference page

13

En

Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED lens. DX NIKKOR lenses are specially designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX format) cameras, such as the D300 and D90. When mounted on Nikon DX format cameras, the lens picture angle is equivalent to approximately 1.5 the focal length in 35mm format. Before using this lens, please read these instructions and refer to your cameras Users Manual.

Major features This lens employs a Silent Wave Motor to

drive the focusing mechanism, making autofocusing smooth, silent and almost instantaneous. The focus mode switch d is provided for simple selection of autofocus (A) or manual focus (M) operation.

More accurate exposure control is possible when this is mounted on a Nikon camera with 3D color matrix metering capability, because subject distance information is transferred from the lens to the camera.

Superior optical performance and rendering characteristics are maximized with the use of three aspherical lens elements and two extra-low dispersion (ED) glass elements,

which ensure correction of chromatic aberration. In addition, the rounded aperture produces soft and pleasing blur characteristics in portions of pictures that are out-of-focus.

Focusing, zooming, and depth of field

Before focusing, rotate the zoom ring 5 to adjust the focal length until the desired composition is framed. If your camera has a depth-of-field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be previewed through the camera viewfinder. This lens is equipped with the Internal

Focusing (IF) system. As the shooting distance decreases, the focal length also decreases.

14

En

The distance scale does not indicate the precise distance between the subject and the camera. Values are approximate and should be used only as a general guide. When shooting distant landscapes, depth of field may influence operation so that the camera may focus at a position that is closer than infinity.

Setting the aperture Use the camera to adjust the aperture setting.

Variable maximum apertures Zooming the lens from 10mm to 24mm decreases the maximum aperture by 2/3 stop. However, there is no need to adjust the aperture setting to achieve correct exposures because the camera automatically compensates for this variable.

Focusing (Fig. A) Set your cameras focus mode selector according to the chart below:

For more information on camera focus modes, refer to your cameras Users Manual.

Autofocus with manual override (M/A mode) 1 Set the lens focus mode switch d to M/A. 2 Autofocus is enabled, but autofocus

operation can be overridden by rotating the separate focus ring 7 while pressing the shutter-release button halfway, or by pressing the AF-ON button on the camera body of cameras so equipped.

Camera focus mode

Lens focus mode switch M/A M

AF Autofocus

with manual override

Manual focus (Focus assist is

available.)

MF Manual focus (Focus assist is

available.)

15

En

3 Press the shutter-release button halfway or the AF-ON button once again to cancel manual focus and resume autofocus.

Getting good results with autofocus Refer to Notes on using wide- or super wide- angle AF NIKKOR lenses (P. 20).

The built-in flash and vignetting The built-in flash cannot be used over

distances of less than 0.6 m (2.0 ft.). To prevent vignetting, do not use the lens

hood. * Vignetting is the darkening of the corners

around the image that occurs when the light emitted by the flash is obstructed by the lens hood, or lens barrel, depending on the focal length or shooting distance.

Built-in flash on the D100 has an angle of coverage suited to focal lengths of 20mm and greater. Vignetting occurs at a focal length of 18mm.

For the latest information on vignetting with this lens, see the camera manual.

Digital-SLR cameras

Supported focal length/ Shooting distance

D700 18mm or greater/No restriction

D7000 18mm/1 m (3.3 ft.) or greater 20mm or greater/No restriction

D300S 18mm/1 m (3.3 ft.) or greater 20mm/0.7 m (2.4 ft.) or greater 24mm/No restriction

D300/D200/ D100

18mm/1.5 m (4.9 ft.) or greater 20mm/1 m (3.3 ft.) or greater 24mm/No restriction

D90/D80/ D50

20mm/2.5 m (8.2 ft.) or greater 24mm/1 m (3.3 ft.) or greater

D70-series 24mm/1 m (3.3 ft.) or greater D60 24mm/1.5 m (4.9 ft.) or greater D5100/ D5000/ D3100/ D3000/ D40-series

24mm/2.5 m (8.2 ft.) or greater

16

En

Using the lens hood Attaching the hood Align the lens hood attachment index (A, either of two indexes) 2 on the hood with the lens hood mounting index 4 on the lens, and turn the hood counterclockwise (as viewed when holding the camera with the lens facing away from you) until it clicks into place (Fig. B). Be sure that the lens hood mounting index is

aligned with the lens hood setting index (B) 3.

If the lens hood is not correctly attached, vignetting may occur.

To facilitate attachment or removal of the hood, hold it by the base (near the lens hood attachment index) rather than its outer edge.

To store the lens hood, attach it in the reverse position.

Detaching the hood Hold the lens hood by the base (near the lens hood attachment index) and turn clockwise, as viewed when holding the camera with the lens facing away from you, to detach.

Lens care Be careful not to allow the CPU contacts a

to become dirty or damaged. If the lens mount rubber gasket 0 is

damaged, be sure to visit the nearest Nikon- authorized service representative for repair.

Clean lens surfaces with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner. Wipe in a circular motion from the center to the outer edge, taking care not to leave traces or touch other parts of the lens.

Never use organic solvent such as thinner or benzene to clean the lens, as this could cause damage, result in a fire, or cause health problems.

17

En

NC filters are available to protect the front lens element. The lens hood also helps to protect the front of the lens.

When storing the lens in its flexible lens pouch, attach both the front and rear lens caps.

When the lens is mounted on a camera, do not pick up or hold the camera and lens by the lens hood.

When the lens will not be used for an extended period of time, store it in a cool, dry place to prevent mold and rust. Be sure to store the lens away from direct sunlight or chemicals such as camphor or naphthalene.

Do not get water on the lens or drop it in water as this will cause it to rust and malfunction.

Reinforced plastic is used for certain parts of the lens. To avoid damage, never leave the lens in an excessively hot place.

Standard accessories 77mm snap-on Front Lens Cap LC-77 Rear Lens Cap Bayonet Hood HB-23 Flexible Lens Pouch CL-1118

Optional accessory 77mm screw-on filters

18

En

Specifications Type of lens: G-type AF-S DX Zoom-

NIKKOR lens with built-in CPU and Nikon bayonet mount (specially designed for use with Nikon digital-SLR Nikon DX formatcameras)

Focal length: 10mm-24mm Maximum aperture:

f/3.5-4.5

Lens construction:

14 elements in 9 groups (3 aspherical lens and 2 ED lens elements)

Picture angle: 109-61 Focal length scale:

10, 12, 15, 18, 20, 24mm

Distance information:

Output to camera

Zoom control: Manually via separate zoom ring

Focusing: Nikon Internal Focusing (IF) system, autofocus using a Silent Wave Motor, manually via separate focus ring

Shooting distance scale:

Graduated in meters and feet from 0.24 m (0.8 ft.) to infinity ( )

Closest focusing distance:

0.24 m (0.8 ft.) from focal plane at all zoom positions with autofocus 0.22 m (0.72 ft.) from focal plane at all zoom positions with manual focus

No. of diaphragm blades:

7 pcs. (rounded)

Diaphragm: Fully automatic Aperture range:

f/3.5 to f/22 (at 10mm), f/4.5 to f/29 (at 24mm)

Exposure measurement:

Via full-aperture method

Attachment size:

77 mm (P = 0.75 mm)

19

En

Specifications and designs are subject to change without notice or obligation on the part of the manufacturer.

Dimensions: Approximately 82.5 mm (dia.) 87 mm (extension from the cameras lens-mounting flange)

Weight: Approximately 460 g (16.2 oz)

20

En

Notes on using wide- or super wide-angle AF NIKKOR lenses In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wide- or super wide-angle AF NIKKOR lenses.

1. When the main subject in the focus brackets is relatively small When a person standing in front of a distant background is positioned within the focus brackets, as shown in Fig. C, the background may be in focus, while the subject is out of focus.

2. When the main subject is a finely patterned subject or scene When the subject is finely patterned or of low contrast, such as a field filled with flowers, as shown in Fig. D, focus may be difficult to acquire using autofocus.

Responses to these types of situations (1) Focus on a different subject located at the

same distance from the camera, apply focus lock, recompose, and shoot.

C A person standing in front of a distant background

D A field filled with flowers

21

En

(2) Set the cameras focus mode to manual focus and focus manually on the subject.

Refer to Getting Good Results with Autofocus in the cameras Users Manual.

22

De

De

Hinweise fr sicheren Betrieb

ACHTUNG Keinesfalls zerlegen. Beim Berhren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. berlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschlielich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Sto (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunchst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon- Servicestelle zur berprfung ab.

Bei einer Strung sofort die Stromversorgung ausschalten. Bei Entwicklung von Rauch oder ungewhnlichem Geruch durch Kamera oder Objektiv entnehmen Sie sofort die Batterie(n); dabei vorsichtig vorgehen, denn es besteht Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen Umstnden droht Verletzungsgefahr. Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie das Gert an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur berprfung ab.

Kamera oder Objektiv keinesfalls bei Vorhandensein von brennbarem Gas einsetzen. Wird elektronisches Gert bei brennbarem Gas betrieben, so droht u. U. Explosions- oder Brandgefahr.

Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken. Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen durch Objektiv oder Sucher droht eine permanente Schdigung des Sehvermgens.

Dem Zugriff von Kindern entziehen. Es ist unbedingt dafr zu sorgen, dass Kleinkinder keine Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen knnen.

Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt die folgenden Vorsichtmanahmen beachten: Schtzen Sie die Kamera und das Objektiv vor

Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder Stromschlaggefahr.

Handhaben oder berhren Sie die Kamera bzw. das Objektiv keinesfalls mit nassen Hnden. Andernfalls droht Stromschlaggefahr.

Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die Sonne richten oder das Sonnenlicht direkt durch das Objektiv eintreten lassen. Dies knnte eine berhitzung der Kamera verursachen und ein Brand knnte die Folge sein.

Vor einem lngeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen Sie den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren das Objektiv geschtzt vor direkter Sonnenlichteinwirkung auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen mglicher Fokussierung von Sonnenlicht durch das Objektiv auf brennbare Gegenstnde.

23

De

Nomenklatur 1 Gegenlichtblende (S. 26) 2 Markierung fr die Arretierung der

Gegenlichtblende (S. 26) 3 Markierung fr die Ausrichtung der

Gegenlichtblende (S. 26) 4 Markierung fr das Ansetzen der

Gegenlichtblende (S. 26) 5 Zoomring (S. 24) 6 Brennweitenskala (S. 24) 7 Entfernungseinstellring (S. 25) 8 Entfernungsindexlinie 9 Markierung fr die Ausrichtung des

Objektivs 0 Dichtungsmanschette (S. 27) a CPU-Kontakte (S. 27) b Markierung der Brennweitenskala c Entfernungsskala d Fokusmodusschalter (S. 25)

24

De

De

Wir danken Ihnen fr das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 10-24 mm f/3,5-4,5G ED entgegenbringen. DX-NIKKOR-Objektive sind speziell fr die Verwendung mit digitalen Nikon-Spiegelreflexkameras mit DX-Bildformat konstruiert, wie etwa der D300 und der D90. Der Bildwinkel des Objektivs entspricht bei Verwendung an einer DX-Format-Kamera dem eines Objektivs mit der ca. 1,5-fachen Brennweite an einer Kleinbildkamera. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch Ihrer Kamera vertraut.

Die wichtigsten Merkmale Der Fokussiermechanismus des Objektivs wird von

einem Silent Wave Motor angetrieben, so dass die Scharfeinstellung per Autofokus stufenlos, geruscharm und praktisch verzgerungsfrei erfolgt. Mit dem Fokusmodusschalter d lsst sich mhelos zwischen Autofokus (A) und manueller Scharfeinstellung (M) wechseln.

Eine besonders przise Belichtungssteuerung resultiert, wenn das Objektiv auf eine Nikon-Kamera mit 3D-Color-Matrixmessung montiert wird, da die Motiventfernungsdaten vom Objektiv zur Kamera bertragen werden.

Durch zwei ED-Glas-Linsen (extra-low dispersion) wird der Farbfehler effektiv korrigiert. So werden eine auergewhnlich hohe optische Leistung und Abbildungsqualitt erzielt. Die Blende mit abgerundeten Lamellen erzeugt ein sehr natrliches Bokeh bei unscharf abgebildeten Objekten in Vorder- und Hintergrund.

Fokussierung, Zoom und Tiefenschrfe

Stellen Sie vor der Fokussierung mit dem Zoomring 5 die Brennweite so ein, dass Sie im Sucher den gewnschten Bildausschnitt sehen. Bei Kameras, die mit einer Abblendtaste ausgestattet sind, kann die Tiefenschrfe vor dem Auslsen im Sucher beurteilt werden. Diese Objektiv ist mit einer Innenfokussierung (IF; internal

focusing) ausgestattet. Bei niedrigen Entfernungseinstellungen nimmt auch die Brennweite ab.

Die Entfernungsskala zeigt nicht die exakte Entfernung zwischen Objekt und Kamera an. Die Werte dienen lediglich als Anhaltspunkte. Bei Landschaftsaufnahmen mit groen Entfernungen, stellt sich die Kamera aufgrund der Tiefenschrfe u. U. auf einen Punkt scharf, der nher als unendlich ist.

25

De

Blendeneinstellung Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.

Variable Lichtstrke Beim Verstellen der Brennweite von 10 mm bis auf 24 mm nimmt die Lichtstrke um 2/3 Blendenstufen ab. Eine manuelle Blendenanpassung ist jedoch nicht ntig, da die Kamera die Vernderung der Lichtstrke erkennt und automatisch kompensiert.

Fokussierung (Abb. A) Stellen Sie den Fokusmodusschalter Ihrer Kamera entsprechend der nachstehenden Tabelle ein.

Weitere Informationen zum Kamera-Fokusmodus finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera. Autofokus mit Prioritt der manuellen Scharfeinstellung (M/A-Modus) 1 Stellen Sie den Fokusmodusschalter d am

Objektiv auf M/A. 2 Der Autofokus ist aktiviert, aber Sie knnen manuell

fokussieren, indem Sie den Entfernungeinstellring 7 drehen, whrend Sie den Auslser am ersten Druckpunkt gedrckt halten oder whrend Sie die AF-ON-Taste am Kameragehuse gedrckt halten (insofern die Kamera ber eine AF-ON-Taste verfgt).

3 Drcken Sie den Auslser erneut bis zum ersten Druckpunkt oder drcken Sie die AF-ON-Taste erneut, wenn Sie von der manuellen Scharfeinstellung zum Autofokusbetrieb zurckwechseln mchten.

Gute Ergebnisse mit dem Autofokus Einzelheiten siehe Hinweise zum Gebrauch von Weitwinkel- und Superweitwinkel-AF-NIKKOR-Objektiven (S. 29).

Fokussteuerung (Kamera)

Fokussteuerung (Objektiv) M/A M

AF Autofokus mit Prioritt

der manuellen Scharfeinstellung

Manueller Fokus (mit elektronischer

Einstellhilfe)

MF Manueller Fokus (mit elektronischer Einstellhilfe)

26

De

De

Integriertes Blitzgert und Abschattung* Der eingebaute Blitz kann nicht fr Entfernungen von

unter 0,6 m eingesetzt werden. Verwenden Sie beim Blitzen mit dem integrierten

Blitzgert keine Gegenlichtblende. * Abschattung tritt auf, wenn die Gegenlichtblende oder

je nach Brennweite und Entfernung der Objektivtubus einen sichtbaren Schatten ins Motiv wirft.

Das integrierte Blitzgert der D100 eignet sich fr Brennweiten ab 20 mm. Bei einer Brennweite von 18 mm werden die Bildecken nicht ausreichend ausgeleuchtet.

Aktuelle Angaben zur Verschattung mit diesem Objektiv finden Sie im Kamerahandbuch.

Verwendung der Gegenlichtblende Anbringen der Gegenlichtblende Richten Sie die Markierung fr die Arretierung der Gegenlichtblende (A, eine der beiden Markierungen) 2 an der Gegenlichtblende und die Markierung fr das Ansetzen der Gegenlichtblende 4 am Objektiv aneinander aus und drehen Sie die Gegenlichtblende gegen den Uhrzeigersinn (von der Rckseite der Kamera aus betrachtet), bis sie mit einem Klicken einrastet (Abb. B). Achten Sie darauf, die Markierung fr das Ansetzen der

Gegenlichtblende und die Markierung fr die Ausrichtung der Gegenlichtblende (B) 3 aneinander auszurichten.

Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig angebracht ist, schattet sie u. U. einen Teil des Motivs ab.

Das Anbringen bzw. Abnehmen der Gegenlichtblende fllt leichter, wenn Sie diese an der Basis (in der Nhe der Markierung fr die Arretierung der Gegenlichtblende) und nicht an den ueren Kanten fassen.

Die Gegenlichtblende kann zum Verstauen in umgekehrter Position an das Objektiv angesetzt werden.

Abnehmen der Gegenlichtblende Die Gegenlichtblende zum Lsen an der Basis fassen (in der Nhe der Markierung fr die Arretierung der Gegenlichtblende) und von der Rckseite der Kamera aus gesehen im Uhrzeigersinn drehen.

Digitale Spiegelreflex-

kameras

Nutzbare Brennweite/ Entfernung zum Motiv

D700 ab 18 mm: keine Einschrnkungen

D7000 18 mm: ab 1 m ab 20 mm: keine Einschrnkungen

D300S 18 mm: ab 1 m 20 mm: ab 0,7 m ab 24 mm: keine Einschrnkungen

D300/D200/ D100

20 mm: ab 1,5 m 20 mm: ab 1 m ab 24 mm: keine Einschrnkungen

D90/D80/D50 20 mm: ab 2,5 m 24 mm: ab 1 m

D70-Serie 24 mm: ab 1 m D60 24 mm: ab 1,5 m D5100/D5000/ D3100/D3000/ D40-Serie

24 mm: ab 2,5 m

27

De

Pflege des Objektivs Halten Sie die CPU-Kontakte a stets sauber und

schtzen Sie sie vor Beschdigung. Bei einer Beschdigung der Dichtungsmanschette 0

sollten Sie das Objektiv bei einer Nikon-Servicestelle zur Reparatur abgeben.

Subern Sie die Linsenobeflchen mit einem Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder Optikreinigungsflssigkeit anfeuchten. Wischen Sie in kreisfrmigen Bewegungen von der Mitte nach auen, ohne dass Wischspuren zurckbleiben oder Sie andere Teile des Objektivs berhren.

Verwenden Sie niemals organische Lsungsmittel wie Verdnner oder Benzin zum Reinigen des Objektivs. Dies knnte das Objektiv beschdigen, einen Brand auslsen bzw. gesundheitliche Schden mit sich bringen.

Zum Schutz der Frontlinse kann ein Klarglasfilter (NC) verwendet werden. Die Gegenlichtblende wirkt als zustzlicher Frontlinsenschutz.

Beim Verstauen des Objektivs in seinem flexiblen Etui mssen der vordere und der hintere Deckel aufgesetzt sein.

Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichblende.

Bei lngerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an einem khlen, trockenen Ort aufbewahrt werden, um Schimmelbildung und Korrosion zu vermeiden. Halten Sie das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern.

Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion und zu Betriebsstrungen fhren kann.

Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstrktem Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an bermig heien Orten liegen!

Im Lieferumfang enthaltenes Zubehr

Vorderer Objektivdeckel LC-77 mit Schnappverschluss (77 mm)

Hinterer Objektivdeckel Bajonett-Gegenlichtblende HB-23 Objektivbeutel CL-1118

Optionales Zubehr 77-mm-Schraubfilter

28

De

De

Technische Daten

nderungen und Irrtmer vorbehalten.

Objektivtyp: AF-S-DX-NIKKOR-Objektiv vom Typ G mit integrierter CPU und F-Bajonettanschluss (speziell ausgelegt fr den Gebrauch mit digitalen Nikon- Spiegelreflexkameras mit DX-Bildformat)

Brennweite: 10 mm bis 24 mm Lichtstrke: 3,5 bis 4,5 Optischer Aufbau:

14 Linsen in 9 Gruppen (3 asphrische Linsen und 2 ED-Glas-Linsen)

Bildwinkel: 109-61 Brennweitenskala: 10, 12, 15, 18, 20, 24 mm Entfernungsdaten: bermittlung an die Kamera Zoomen: Manuell ber separaten Zoomring Scharfeinstellung: Innenfokussierung (IF, Nikon

Internal Focusing System), Autofokus mit Silent Wave Motor, manuell ber separaten Entfernungseinstellring

Entfernungsskala: Unterteilung in Meter von 0,24 m bis unendlich ( )

Naheinstellgrenze: 0,24 m von der Sensorebene in allen Zoompositionen mit Autofokus gemessen 0,22 m von der Sensorebene in allen Zoompositionen mit manueller Fokussierung gemessen

Blende: Irisblende mit 7 gerundeten Lamellen

Blendensteuerung: Vollautomatisch Blendenbereich: 3,5 bis 22 (bei 10 mm), 4,5 bis 29

(bei 24 mm) Belichtungsmessung: Offenblendenmessung Filtergewinde: 77 mm (P = 0,75 mm) Abmessungen: ca. 82,5 mm (Durchm.) 87 mm

(Lnge ab Bajonettauflage) Gewicht: ca. 460 g

29

De

Hinweise zum Gebrauch von Weitwinkel- und Superweitwinkel-AF-NIKKOR-Objektiven In den folgenden Fllen funktioniert der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF-NIKKOR-Weitwinkel- und - Superweitwinkelobjektiven u. U. nicht erwartungsgem.

1. Das Hauptmotivelement ist zu klein fr das AF-Messfeld Wenn das Hauptmotiv nur einen geringen Teil des aktiven Fokusmessfelds abdeckt, wie an den Fokusmessfeld-Markierungen in Abb. C zu sehen, stellt die Kamera unter Umstnden auf den Hintergrund, nicht jedoch auf das Hauptmotiv scharf.

2. Das Motiv weist eine Struktur aus zahlreichen kleinen Elementen auf Bei Motiven mit kleinteiliger Strukturierung oder geringem Kontrast, zum Beispiel einer Blumenwiese wie in Abb. D zu sehen, ist eine Scharfeinstellung per Autofokus u. U. schwierig.

Abhilfe fr solche Flle (1) Stellen Sie zunchst auf ein anderes Motiv im selben

Abstand von der Kamera scharf, nutzen Sie den Autofokusmesswertspeicher, whlen den gewnschten Bildausschnitt und machen Sie so die Aufnahme.

(2) Aktivieren Sie die manuelle Fokussierung und stellen Sie von Hand auf das Motiv scharf.

Einzelheiten dazu finden Sie auerdem unter Gute Ergebnisse mit dem Autofokus im Benutzerhandbuch zur Kamera.

C Eine Person vor einem weit entfernten Hintergrund

D Eine Blumenwiese

30

Fr

Fr

Remarques concernant une utilisation en toute scurit

ATTENTION Ne pas dmonter Le fait de toucher aux pices internes de l'appareil ou de l'objectif pourrait entraner des blessures. Les rparations doivent tre effectues par des techniciens qualifis. Si l'appareil ou l'objectif est cass suite une chute ou un autre accident, apportez le produit dans un centre de service agr Nikon pour le faire vrifier aprs avoir dbranch le produit et retir les piles.

En cas de dysfonctionnement, teignez l'appareil immdiatement Si vous remarquez de la fume ou une odeur inhabituelle se dgageant de l'appareil photo ou de l'objectif, retirez immdiatement les piles, en prenant soin de ne pas vous brler. Continuer d'utiliser son matriel peut entraner des blessures. Aprs avoir retir ou dbranch la source d'alimentation, confiez le produit un centre de service agr Nikon pour le faire vrifier.

N'utilisez pas l'appareil photo ou l'objectif en prsence de gaz inflammable L'utilisation de matriel lectronique en prsence de gaz inflammable risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.

Ne regardez pas le soleil dans l'objectif ou le viseur Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente dans l'objectif ou le viseur peut provoquer de graves lsions oculaires irrversibles.

Tenir hors de porte des enfants Faites extrmement attention ce que les enfants ne mettent pas la bouche les piles ou d'autres petites pices.

Observez les prcautions suivantes lorsque vous manipulez l'appareil et l'objectif Maintenez l'appareil photo et l'objectif au sec. Le non-

respect de cette prcaution peut provoquer un incendie ou une lectrocution.

Ne manipulez pas et ne touchez pas l'appareil photo ou l'objectif avec les mains humides. Le non-respect de cette prcaution peut provoquer une lectrocution.

Lors d'une prise de vue contre-jour, ne dirigez pas l'objectif vers le soleil et vitez que les rayons du soleil pntrent dans l'objectif ; l'appareil photo pourrait chauffer l'excs, ce qui risquerait de provoquer un incendie.

Lorsque vous n'utilisez pas l'objectif pendant une priode prolonge, fixez les bouchons avant et arrire, et rangez l'objectif l'abri de la lumire directe du soleil. Le non-respect de cette prcaution peut provoquer un incendie, car l'objectif peut concentrer la lumire du soleil sur un objet inflammable.

Fr

Nomenclature 1 Parasoleil (P. 34) 2 Repre de fixation du parasoleil (P. 34) 3 Repre de rglage du parasoleil (P. 34) 4 Repre de montage du parasoleil

(P. 34) 5 Bague de zoom (P. 32) 6 chelle des focales (P. 32) 7 Bague de mise au point (P. 33) 8 Ligne de repre de la distance 9 Repre de montage 0 Joint en caoutchouc de l'objectif

(P. 35) a Contacts lectriques (P. 35) b Repre des focales c chelle des distances d Commutateur de mode de mise au

point (P. 33) ( ) : Page de rfrence

31

32

Fr

Fr

Nous vous remercions d'avoir choisi l'objectif AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Les objectifs DX NIKKOR sont spcialement conus pour une utilisation avec des appareil photo numriques Nikon SLR (format Nikon DX), telles que le D300 et le D90. Une fois mont sur des appareils photo au format Nikon DX, l'angle de champ de l'objectif quivaut environ 1,5 la focale en format 24 36 mm. Avant d'utiliser cet objectif, veuillez lire ces instructions et vous reporter au Manuel d'utilisation de votre appareil photo.

Principales caractristiques Cet objectif utilise un moteur silencieux SWM pour

entraner le mcanisme de mise au point, permettant un autofocus rgulier, silencieux et presque instantan. Le commutateur de mode de mise au point d sert slectionner facilement les modes autofocus (A) et mise au point manuelle (M).

Un contrle de l'exposition plus prcis est possible lors de l'installation de cet objectif sur un appareil photo Nikon muni de la fonction de mesure matricielle couleur 3D, car les informations de distance au sujet sont transfres de l'objectif l'appareil photo.

L'utilisation de trois lentilles asphriques et de deux lentilles en verre (ED) trs faible dispersion, qui garantissent une correction de l'aberration chromatique, offre de remarquables performances optiques pour un rendu exceptionnel. En outre, l'ouverture arrondie permet de crer des effets de flou doux et intressants dans des zones de l'image non mises au point.

Mise au point, zoom et profondeur de champ Avant de mettre au point, faites pivoter la bague de zoom 5 pour rgler la longueur focale jusqu' ce que la composition souhaite soit cadre. Si votre appareil photo est dot d'une commande ou d'un levier d'aperu de la profondeur de champ (stop-down), la profondeur de champ peut tre prvisualise travers le viseur. Cet objectif est quip du systme de mise au point

interne (IF). Si la distance de prise de vue diminue, la longueur focale diminue galement.

L'chelle des distances n'indique pas la distance prcise entre le sujet et l'appareil photo. Les valeurs sont approximatives et devraient uniquement tre utilises comme repres gnraux. Lorsque vous photographiez des paysages lointains, la profondeur de champ peut influencer le fonctionnement, de sorte que l'appareil photo peut mettre au point sur une position qui est plus proche que l'infini.

Fr

Rglage de l'ouverture Utilisez l'appareil photo pour rgler l'ouverture.

Ouvertures maximales variables Effectuer un zoom de 10mm 24mm rduit l'ouverture maximale de 2/3. Toutefois, il n'est pas ncessaire d'ajuster le rglage d'ouverture pour obtenir des expositions correctes, car l'appareil photo compense automatiquement cette variable.

Mise au point (Fig. A) Rglez le slecteur de mise au point de l'appareil photo conformment au tableau ci-dessous.

Pour plus de dtails concernant le mode de mise au point de l'appareil, reportez-vous au Manuel d'utilisation de l'appareil photo. Autofocus avec priorit manuelle (Mode M/A) 1 Rglez le commutateur de mode de mise au point

d de l'objectif sur M/A. 2 L'autofocus est activ, mais il est possible d'utiliser la

mise au point manuelle en tournant la bague de mise au point 7 manuelle spare tout en appuyant sur le dclencheur mi-course ou en enfonant la commande AF-ON du botier, pour autant que votre appareil en soit quip.

3 Appuyez sur le dclencheur mi-course ou appuyez de nouveau sur la commande AF-ON pour annuler la mise au point manuelle et revenir l'autofocus.

Obtention de bons rsultats avec l'autofocus Rfrez-vous Remarques sur l'utilisation d'objectifs grand-angle ou trs grand-angle AF NIKKOR (P. 37).

Mode de mise au point de l'appareil

Mode de mise au point de l'objectif M/A M

AF Autofocus avec priorit manuelle

Mise au point manuelle (assistance la mise au

point disponible)

MF Mise au point manuelle

(assistance la mise au point disponible)

33

34

Fr

Fr

Flash intgr et vignettage Il est impossible d'utiliser le flash intgr des

distances infrieures 0,6 m. Pour viter le vignetage, n'utilisez pas le parasoleil. * Le vignettage est l'assombrissement des coins de l'image qui

se produit lorsque la lumire mise par le flash est retenue par le parasoleil ou la monture de l'objectif en fonction de la longueur focale ou de la distance de prise de vue.

Le flash intgr sur le D100 possde un angle de couverture adapt des longueurs focales de 20mm et plus. Le vignettage se produit une longueur focale de 18mm.

Pour obtenir les dernires informations sur le vignettage avec cet objectif, reportez-vous au manuel de l'appareil photo.

Utilisation du parasoleil Fixation du parasoleil Alignez le repre de fixation du parasoleil (A, l'un des deux repres) 2 sur le parasoleil avec le repre de montage du parasoleil 4 sur l'objectif et tournez le parasoleil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vu partir de l'arrire de l'appareil photo) jusqu'au dclic de mise en place (Fig. B). Vrifiez que le repre de montage du parasoleil est

bien align sur le repre de rglage du parasoleil (B) 3.

Si le parasoleil n'est pas correctement fix, il risque dentraner du vignettage.

Pour faciliter le montage ou le retrait du parasoleil, tenez-le par la base (prs du repre de fixation du parasoleil) et non par le bord extrieur.

Avant de ranger l'objectif, fixez le parasoleil l'envers.

Dmontage du parasoleil Tenez le parasoleil par la base (prs du repre de fixation du parasoleil) et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre pour le retirer (l'objectif de l'appareil photo ne doit pas tre dirig vers vous).

Appareils photo numriques SLR

Longueur focale/ Distance de prise de vue prises en charge

D700 18mm ou plus/Aucune restriction

D7000 18mm/1 m ou plus 20mm ou plus/Aucune restriction

D300S 18mm/1 m ou plus 20mm/0,7 m ou plus 24mm/Aucune restriction

D300/D200/ D100

18mm/1,5 m ou plus 20mm/1 m ou plus 24mm/Aucune restriction

D90/D80/D50 20mm/2,5 m ou plus 24mm/1 m ou plus

Srie D70 24mm/1 m ou plus D60 24mm/1,5 m ou plus D5100/D5000/ D3100/D3000/ Srie D40

24mm/2,5 m ou plus

Fr

Entretien de l'objectif Il est important de nettoyer rgulirement les contacts

lectriques CPU a et de ne pas les endommager. Si le joint en caoutchouc de l'objectif 0 est

endommag, rendez-vous dans un centre de service agr Nikon le plus proche pour raliser les rparations ncessaires.

Nettoyer la surface de l'objectif avec une soufflette ou une brosse de nettoyage. Pour enlever les poussires ou les traces, utiliser de prfrence un tissu de coton doux, ou un tissu optique, lgrement humidifi avec de l'alcool thylique (thanol). Procdez par lgers mouvements circulaires en partant du centre vers l'extrieur, en prenant soin de ne pas laisser de traces et de ne pas toucher d'autres zones de l'objectif.

N'utilisez jamais de solvants organiques, tels que diluant ou benzne, pour nettoyer l'objectif, car vous risqueriez d'endommager le produit, de provoquer un incendie ou de vous blesser.

Des filtres NC sont disponibles pour protger la lentille de l'objectif avant. Le parasoleil assure galement une bonne protection contre les chocs.

Lorsque vous rangez l'objectif dans son tui souple, fixez les deux bouchons avant et arrire de l'objectif.

Lorsque l'objectif est install sur un appareil photo, ne saisissez et ne tenez pas l'appareil photo ainsi que l'objectif par le parasoleil.

Si vous n'utilisez pas l'objectif pendant une priode prolonge, rangez-le dans un endroit sec et frais afin d'viter la formation de moisissure ou de rouille. Veillez tenir le matriel loign des sources de lumire et des produits chimiques (camphre, naphtaline, etc.).

viter les projections d'eau ainsi que l'immersion, qui peuvent provoquer la formation de rouille et des dommages irrparables.

Certaines pices de l'objectif sont en plastique renforc. Pour viter tout problme, ne pas soumettre l'objectif de fortes chaleurs.

Accessoires fournis Bouchon d'objectif avant encliquetable 77mm LC-77 Bouchon arrire d'objectif Parasoleil baonnette HB-23 tui souple pour objectif CL-1118

Accessoire en option Filtres visser 77mm

35

36

Fr

Fr

Caractristiques

Les caractristiques et la conception sont susceptibles d'tre modifies sans pravis ni obligation de la part du fabricant.

Type d'objectif : Objectif zoom NIKKOR DX AF-S de type G avec CPU intgr et monture baonnette Nikon (spcialement conu pour tre utilis sur des SLR Nikon numriques au format Nikon DX)

Focale : 10mm-24mm Ouverture maximale :

f/3,5-4,5

Construction optique :

14 lments dans 9 groupes (3 lentilles asphriques et 2 lentilles ED)

Angle de champ : 109-61 chelle des focales :

10, 12, 15, 18, 20, 24mm

Informations de distance :

Communique l'appareil photo

Commande de zoom :

Manuellement via une bague de zoom spare

Mise au point : Systme de mise au point interne Nikon (IF), autofocus avec moteur silencieux, manuellement via une bague de mise au point indpendante

chelle de distance de prise de vue :

Gradues en mtres et pieds de 0,24 m l'infini ( )

Distance minimale de mise au point :

0,24 m partir du plan focal toutes les focales avec autofocus 0,22 m partir du plan focal toutes les focales avec mise au point manuelle

Nb. de lamelles du diaphragme :

7 (circulaires)

Diaphragme : Entirement automatique Plage des ouvertures :

f/3,5 f/22 ( 10mm), f/4,5 f/29 ( 24mm)

Mesure de l'exposition :

Via mthode pleine ouverture

Diamtre de fixation pour accessoires :

77 mm (P = 0,75 mm)

Dimensions : Env. 82,5 mm diam. 87 mm ( partir du plan d'appui de la monture d'objectif de l'appareil)

Poids : Env. 460 g

Fr

Remarques sur l'utilisation d'objectifs grand-angle ou trs grand-angle AF NIKKOR Dans les situations suivantes, l'autofocus peut ne pas fonctionner comme prvu lors de prises de vue avec un objectif grand-angle ou trs grand-angle AF NIKKOR.

1. Lorsque le sujet principal dans le collimateur de mise au point est relativement petit Lorsqu'une personne se trouvant devant un arrire- plan distant est positionne l'intrieur du collimateur de mise au point, comme illustr par la Fig. C, la mise au point risque d'tre effectue sur l'arrire-plan, plutt que sur le sujet.

2. Lorsque le sujet principal est un sujet ou une scne comportant des motifs fins Lorsque le sujet prsente des motifs fins ou un faible contraste, par exemple un champ rempli de fleurs, comme illustr par la Fig. D, la mise au point peut tre difficile obtenir l'aide de l'autofocus.

Solutions ces types de situations (1) Mettez au point sur un autre sujet situ la mme

distance de l'appareil photo, mmorisez la mise au point, recomposez et photographiez.

(2) Rglez le mode de mise au point de l'appareil photo sur la mise au point manuelle et mettez au point manuellement sur le sujet.

Reportez-vous la section Obtenir de bons rsultats avec l'autofocus dans le Manuel d'utilisation de l'appareil photo.

C Une personne se trouvant devant un arrire-plan distant

D Un champ rempli de fleurs

37

38

Es

Es

Notas sobre un uso seguro

PRECAUCIN No desarme el equipo El contacto con las piezas internas de la cmara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones solamente deben ser ejecutadas por tcnicos cualificados. Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cmara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el producto y/o retire la batera, y a continuacin lleve el producto a un centro de servicio tcnico autorizado Nikon para su revisin.

Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso Si observa que sale humo o que la cmara o el objetivo desprenden un olor extrao, retire la batera inmediatamente, con cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo corre el riesgo de sufrir lesiones. Una vez extrada o desconectada la fuente de alimentacin, lleve el producto a un centro de servicio tcnico autorizado Nikon para su revisin.

No utilice la cmara ni el objetivo en presencia de gas inflamable La utilizacin de equipos electrnicos en presencia de gas inflamable podra producir una explosin o un incendio.

No mire hacia el sol a travs del objetivo ni del visor Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a travs del objetivo o del visor podra producirle daos permanentes en la vista.

Mantener fuera del alcance de los nios Se debe tener especial cuidado en evitar que los nios se metan en la boca pilas u otras piezas pequeas.

Adopte las siguientes precauciones al manipular la cmara y el objetivo Mantenga la cmara y el objetivo secos. De no hacer esto

podra producirse un incendio o una descarga elctrica. No manipule ni toque la cmara ni el objetivo con las

manos hmedas. De lo contrario podra recibir una descarga elctrica.

En disparos a contraluz, no apunte el objetivo hacia el sol ni deje que la luz solar pase directamente por l, ya que podra sobrecalentar la cmara y, posiblemente, causar un incendio.

Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un perodo de tiempo prolongado, colquele la tapa frontal y gurdelo alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podra producirse un incendio, ya que el objetivo podra enfocar la luz solar directa sobre un objeto inflamable.

Es

Nomenclatura 1 Visera del objetivo (P. 42) 2 Indice de acoplamiento de la visera

del objetivo (P. 42) 3 Indice de ajuste de la visera del

objetivo (P. 42) 4 Indice de montura de la visera del

objetivo (P. 42) 5 Anillo del zoom (P. 40) 6 Escala de la distancia focal (P. 40) 7 Anillo de enfoque (P. 41) 8 Lnea de ndice de distancia 9 Indice de monturas 0 Junta de goma de montaje del

objetivo (P. 43) a Contactos CPU (P. 43) b ndice de la distancia focal c Escala de la distancia d Interruptor de modo de enfoque

(P. 41) ( ): Pgina de referencia

39

40

Es

Es

Gracias por adquirir el objetivo AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Los objetivos DX NIKKOR estn especialmente diseados para utilizarse en cmaras digitales Nikon SLR (formato Nikon DX), como los modelos D300 y D90. Cuando se montan en las cmaras de formato DX de Nikon, el ngulo de imagen del objetivo equivale aproximadamente a 1,5 de la distancia focal en formato 35mm. Antes de utilizar este objetivo, lea estas instrucciones y consulte el Manual del usuario de la cmara.

Principales funciones Este objetivo utiliza un motor Silent Wave para

accionar el mecanismo de enfoque, en consecuencia, el enfoque automtico es suave, silencioso y prcticamente instantneo. El interruptor de modo de enfoque d ofrece una seleccin sencilla del funcionamiento del enfoque automtico (A) o el enfoque manual (M).

Es posible controlar la exposicin de forma ms precisa si se monta en una cmara Nikon con funcin de medicin matricial en color 3D, ya que la informacin de la distancia al sujeto se transfiere del objetivo a la cmara.

Para obtener el mximo rendimiento ptico y las mejores caractersticas de visualizacin, se utilizan tres lentes de objetivo esfrico y dos elementos de cristal de dispersin ultrabaja (ED), que garantizan la mejor correccin de la aberracin cromtica. Adems, el diafragma redondeado genera caractersticas de difuminacin suave en las zonas de la imagen desenfocadas.

Enfoque, zoom y profundidad de campo Antes de enfocar, gire el anillo del zoom 5 para ajustar la distancia focal hasta encuadrar la composicin que desee. Si su cmara dispone de un botn o una palanca de vista previa de profundidad de campo (parada), puede previsualizar la profundidad de campo a travs del visor de la cmara. Este objetivo dispone del sistema de enfoque interno

(IF). A medida que disminuye la distancia de disparo, lo hace tambin la distancia focal.

La escala de la distancia no indica la distancia exacta entre el sujeto y la cmara. Los valores son aproximados y solo deben emplearse como orientacin general. Al tomar fotografas de paisajes lejanos, la profundidad de campo puede condicionar la operacin y provocar que la cmara enfoque a una posicin ms cercana al infinito.

Es

Ajuste de abertura Utilice la cmara para ajustar el diafragma.

Aberturas mximas variables Si con el objetivo se aplica un zoom de 10mm a 24mm se reduce la abertura mxima en 2/3 de parada. No obstante, no es necesario ajustar el diafragma para obtener una exposicin correcta, ya que la cmara compensa automticamente esta variable.

Enfoque (Fig. A) Ajuste el modo de enfoque de la cmara de acuerdo con el cuadro de abajo.

Para ms detalles sobre el modo de en enfoque de la cmara, consulte el Manual del usuario de su cmara.

Enfoque automtico con prioridad manual (Modo M/A) 1 Ajuste el interruptor de modo de enfoque d del

objetivo a M/A. 2 El enfoque automtico est habilitado, pero su

funcionamiento puede anularse girando el anillo de enfoque 7 separado mientras se pulsa el botn del disparador a medio recorrido, o pulsando el botn AF-ON del cuerpo de las cmaras que cuenten con este botn.

3 Pulse el botn del disparador a medio recorrido o el botn AF-ON una vez ms para cancelar el enfoque manual y volver al enfoque automtico.

Optimizacin del enfoque automtico Consulte Notas sobre el uso de objetivos gran angular o sper gran angular AF NIKKOR (P. 45).

Modo de enfoque de la cmara

Modo de enfoque del objetivo M/A M

AF Enfoque automtico con prioridad manual

Enfoque manual (Con ayuda de enfoque)

MF Enfoque manual

(Con ayuda de enfoque)

41

42

Es

Es

Flash incorporado y vieteado El flash incorporado no se puede utilizar a distancias

inferiores a 0,6 m. Para evitar el vieteado, no use el parasol del objetivo. * El vieteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de

la imagen que ocurre cuando la luz emitida por el flash es obstruida por el parasol del objetivo, o el cilindro del objetivo, dependiendo de la distancia de disparo o la distancia focal.

El flash incorporado en la D100 dispone de un ngulo de cobertura adaptado a distancias focales de 20mm o superiores. El vieteado se produce a una distancia focal de 18mm.

Para obtener la informacin ms reciente sobre la aparicin de vieteado con este objetivo, consulte el manual de la cmara.

Utilizacin del visera del objetivo Instalacin de la visera Alinee el indice de acoplamiento de la visera del objetivo (A, cualquiera de las dos marcas) 2 del parasol con el indice de montura de la visera del objetivo 4 del objetivo, y gire el parasol hacia la izquierda (vista con el objetivo mirando en direccin opuesta a la suya) hasta que encaje en su posicin (Fig. B). Asegrese de que el indice de montura de la visera

del objetivo est alineada con el indice de ajuste de la visera del objetivo (B) 3.

Si el parasol del objetivo no est correctamente colocado, podra producirse vieteo.

Para facilitar el montaje y la extraccin del parasol, sujtelo por la base (cerca del indice de acoplamiento de la visera del objetivo) y no desde el borde exterior.

Para guardar la visera del objetivo, instlela en la posicin inversa.

Desmontaje de la visera Sujete el parasol por su base (cerca del indice de acoplamiento de la visera del objetivo) y grelo en el sentido de las agujas del reloj (con el objetivo de la cmara sin apuntar hacia usted) para desmontarlo.

Cmaras SLR digitales

Distancia focal/ distancia de disparo admitida

D700 18mm o superior/sin restricciones

D7000 18mm/1 m o superior 20mm o superior/sin restricciones

D300S 18mm/1 m o superior 20mm/0,7 m o superior 24mm/sin restricciones

D300/D200/ D100

18mm/1,5 m o superior 20mm/1 m o superior 24mm/sin restricciones

D90/D80/D50 20mm/2,5 m o superior 24mm/1 m o superior

Serie D70 24mm/1 m o superior D60 24mm/1,5 m o superior D5100/D5000/ D3100/D3000/ Serie D40

24mm/2,5 m o superior

Es

Forma de cuidar el objetivo s importante mantener limpios los contactos CPU a

y evitar que se daen. Si la junta de goma de montaje del objetivo 0 se

daa, asegrese de ir a un centro de servicio tcnico autorizado Nikon para que lo reparen.

Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algodn suave y limpio o papel especial para objetivos humedecido en etanol (alcohol) o limpiador de objetivos. Limpiar describiendo un movimiento circular del centro hacia fuera, teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar otras partes del objetivo.

No usar en ningn caso productos orgnicos, como disolvente ni benceno para limpiar el objetivo ya que podra provocar daos, un incendio o problemas de la salud.

Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal del objetivo. Tambin una visera del objetivo contribuir a proteger la parte frontal del objetivo.

Al guardar el objetivo en su bolsa flexible, coloque las tapas delantera y trasera del objetivo.

Cuando el objetivo est montado en una cmara, no sostenga ni levante la cmara y el objetivo por la visera del objetivo.

Si no se va a utilizar el objetivo durante un periodo largo de tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco para evitar la formacin de moho y xido. Asegrese de guardar el objetivo, adems, lejos de la luz solar directa o de productos qumicos tales como alcanfor o naftalina.

No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se oxidara y no funcionara bien.

Algunas partes del objetivo son de plstico reforzado. Para evitar daos, no dejarlo nunca en un lugar excesivamente caliente.

Accesorios estndar Tapa frontal a presin del objetivo de 77mm LC-77 Tapa trasera del objetivo Parasol de bayoneta HB-23 Bolsa flexible para objetivo CL-1118

Accesorio opcional Filtros con rosca de 77mm

43

44

Es

Es

Especificaciones

Las especificaciones y los diseos estn sujetos a cambios sin previo aviso ni obligacin por parte del fabricante.

Tipo de objetivo: Objetivo de tipo G AF-S DX con zoom NIKKOR con montaje de CPU y bayoneta de Nikon integrada (diseado especialmente para su uso con cmaras digitales SLR de Nikon formato DX de Nikon)

Distancia focal: 10mm-24mm Apertura mxima:

f/3,5-4,5

Estructura del objetivo:

14 elementos en 9 grupos (3 lentes de objetivo esfrico y 2 lentes ED)

ngulo de imagen:

109-61

Escala de distancia focal:

10, 12, 15, 18, 20, 24mm

Informacin de distancia:

Salida a la cmara

Control de zoom: Manual, a travs de anillo de zoom separado

Enfoque: Sistema de enfoque interno (IF) de Nikon, sistema de enfoque automtico con motor Silent Wave; manualmente mediante anillo de enfoque separado

Escala de distancia de disparo:

Graduada en metros a partir de 0,24 m y hasta el infinito ( )

Distancia de enfoque mnima:

0,24 m a partir del plano focal en todas las posiciones del zoom con enfoque automtico 0,22 m a partir del plano focal en todas las posiciones del zoom con enfoque manual

Nm. de lminas del diafragma:

7 piezas (redondeadas)

Diafragma: Totalmente automtico Gama de aberturas:

f/3.5 hasta f/22 (a 10mm), f/4.5 a f/29 (a 24mm)

Medicin de exposicin:

Mtodo de abertura total

Tamao de accesorios:

77 mm (P = 0,75 mm)

Dimensiones: Aprox. 82,5 mm de dim. 87 mm (extensin de la brida de la montura del objetivo de la cmara)

Peso: Aprox. 460 g

Es

Notas sobre el uso de objetivos gran angular o sper gran angular AF NIKKOR En las situaciones siguientes, es posible que el enfoque automtico no funcione correctamente con objetivos NIKKOR AF gran angular o sper gran angular.

1. Si el sujeto principal de las horquillas de enfoque es relativamente pequeo Si la persona en pie con un fondo distante detrs queda dentro de las horquillas de enfoque, tal y como muestra la Fig. C, es posible que el fondo quede enfocado y el sujeto desenfocado.

2. Si el sujeto principal es un sujeto o una escena con unos contornos muy perfilados Si el sujeto est muy bien perfilado o presenta poco contraste, como en el caso de un campo repleto de flores (Fig. D), es posible que resulte complicado enfocar con el enfoque automtico.

Posibles soluciones (1) Enfocar sobre un sujeto diferente situado a la

misma distancia de la cmara, aplicar bloqueo de enfoque, volver a realizar la composicin y disparar.

(2) Seleccionar el enfoque manual y enfocar el sujeto manualmente.

Consulte Optimizacin del enfoque automtico en el Manual del usuario de la cmara.

C Persona en pie con un fondo distante detrs

D Un campo repleto de flores

45

46

Se

Sv

Att notera fr en sker hantering

SE UPP! Montera inte isr kameran Om du rr vid delarna Om du rr vid delarna inne i kameran eller objektivet kan du skada dig. Reparationer ska endast utfras av kvalificerade tekniker. Om kameran eller objektivet skulle brytas upp efter att de tappats i marken eller sttts till, ska du efter att den kopplats bort frn ntstrmmen och/eller batteriet lossats, lmna in produkten till ett auktoriserat Nikon-servicecenter fr inspektion.

Stng genast av kameran om den slutar att fungera korrekt Om det kommer rk eller ngon ovanlig lukt frn kameran eller objektivet ska du genast ta bort batteriet. Var frsiktig s att du inte brnner dig. Fortsatt anvndning kan medfra personskada. Nr du har avlgsnat eller kopplat bort strmkllan br du ta utrustningen till ett auktoriserat Nikon-servicecenter fr kontroll.

Anvnd inte kameran eller objektivet i nrheten av lttantndlig gas Hantering av elektrisk utrustning i nrheten av lttantndlig gas kan resultera i explosion eller brand.

Titta inte in i solen genom objektivet eller skaren Om du tittar in i solen eller ngon annan stark ljusklla genom objektivet eller skaren kan gonen skadas permanent.

Frvara utom rckhll fr barn Var frsiktig och frvara produkten utom rckhll fr barn s att de inte stoppar batterier eller andra smdelar i munnen.

Observera fljande frsiktighetstgrder nr du hanterar kameran och objektivet Hll kameran och objektivet torra. Underltenhet att flja

denna anvisning kan resultera i brand eller elektrisk stt. Hantera eller rr inte kameran eller linsen med vta

hnder. Underltenhet att flja dessa anvisningar kan resultera i elektrisk stt.

Nr du fotograferar i motljus ska du tnka p att inte rikta objektivet mot solen och inte heller lta solstrlar g rakt in i objektivet. Annars kan kameran bli verhettad och kanske orsaka brand.

Nr objektivet inte ska anvndas under en lngre tidsperiod ska bde frmre och bakre objektivlock sttas fast och objektivet placeras p en plats skyddad mot direkt solljus. Underltenhet att flja denna anvisning kan orsaka brand, eftersom objektivet kan fokusera solljuset mot ett lttantndligt objekt.

Sv

Terminologi 1 Objektivfattning (S. 50) 2 Motljusskydd fstindex (S. 50) 3 Motljusskydd instllningsindex

(S. 50) 4 Motljusskydd monteringsindex

(S. 50) 5 Zoomring (S. 48) 6 Brnnviddsskala (S. 48) 7 Fokusring (S. 49) 8 Avstndsindex 9 Monteringsindikering 0 Gummipackning fr montering av

objektiv (S. 51) a CPU-kontakter (S. 51) b Brnnviddsindex c Avstndsskala d Brytare fr fokuslgesvljare (S. 49)

( ): Referenssida

47

48

Se

Sv

Tack fr att du har kpt objektivet AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. DX NIKKOR-objektiv r srskilt utformade fr att anvndas med Nikon Systemkamera (Nikon DX-format) digitalkameror, som D300 och D90. Vid montering p kameror i Nikon DX-format motsvarar objektivets bildvinkel ungefr 1,5 brnnvidden i 35mm format. Innan du anvnder objektivet ska du lsa de hr instruktionerna och kamerans Anvdarhandbok.

Huvudfunktioner Detta objektiv anvnder en Silent Wave Motor fr

drivning av fokuseringsmekanismen, vilket gr autofokuseringen smidig, tyst och nstan omedelbar. Brytare fr fokuslgesvljare d finns tillgnglig fr att du ltt ska kunna vlja autofokusering (A) eller manuell fokusering (M).

Mer exakt exponeringskontroll nr objektivet r monterat p en Nikon-kamera med funktioner fr 3D- frgmatrixmtning eftersom information om avstndet till motivet verfrs frn objektivet till kameran.

Tre asfriska linselement och tv glaselement (ED) fr extra lg frgspridning ger verlgsna optiska prestanda och tergivningsegenskaper och en bttre reducering av kromatisk aberration. Dessutom ger den rundade blndaren en mjuk och behaglig oskrpa till de delar av bilden som inte r i fokus.

Stlla in fokus, zoom och skrpedjup Innan du stller in fokus roterar du p zoomringen 5 fr att justera brnnvidden s att du fr med den nskade kompositionen. Om kameran har funktioner fr frhandsgranskning av skrpedjupet kan du frhandsgranska skrpedjupet genom kamerans skare. Det hr objektivet r utrustat med ett system fr

innerfokusering (IF). Om fotograferingsavstndet minskar, minskar ocks brnnvidden.

Avstndsskalan visar inte det exakta avstndet mellan motivet och kameran. Dessa vrden r ungefrliga och br endast ses som en allmn vgledning. Nr du fotograferar ett landskap p lngt avstnd kan skrpedjupet pverka bilden s att kameran fokuserar p en position som r nrmare n ondligheten.

Sv

Stlla in blndaren Anvnd kameran fr att justera blndarinstllningen.

Variabel maximal blndarstorlek Om du zoomar frn 10mm till 24mm minskas den maximala blndarstorleken med 2/3 steg. Men du behver inte justera blndarinstllningen fr att f rtt exponering eftersom kameran automatiskt kompenserar fr den hr variabeln.

Fokusering (bild A) Stll in kamerans fokuslgesvljare enligt denna tabell.

Mer information om kamerans fokuslgen finns i kamerans Anvdarhandbok.

Autofokus med mjlighet till manuell styrning (M/A-lge) 1 Stll in linsens brytare fr fokuslgesvljare d p M/A. 2 Autofokus har aktiverats, men den automatiska

fokuseringen kan sidosttas om du roterar den separata fokusringen 7 samtidigt som du trycker in avtryckaren halvvgs, eller om du trycker p AF-ON- knappen p kamerahuset om kameran har en sdan.

3 Tryck in avtryckaren halvvgs eller tryck p AF-ON- knappen en gng till om du vill avbryta den manuella fokuseringen och g tillbaka till autofokus.

F bra resultat med autofokus Se Om att anvnda AF NIKKOR vidvinkel- eller super vidvinkel-objektiv (S. 53).

Kamerans fokuslge

Objektivets fokuslge M/A M

AF Autofokus med

mjlighet till manuell styrning

Manuell fokusering (Mjlighet till

fokuseringshjlp.)

MF Manuell fokusering

(Mjlighet till fokuseringshjlp.)

49

50

Se

Sv

Inbyggd blixt och vinjettering Den inbyggda blixten kan inte anvndas fr kortare

avstnd n 0,6 m. Fr att undvika vinjettering, anvnd inte motljusskydd. * Vinjettering r mrka hrn som syns runt bilden nr ljuset frn

blixten hindras av motljusskyddet eller av objektivhuset, beroende p brnnvidd eller fotograferingsavstnd.

Den inbyggda blixten p D100 har en tckningsvinkel som r lmplig fr en brnnvidd p 20mm eller strre. Vinjettering sker vid en brnnvidd p 18mm.

Fr den senaste informationen om vinjettering med detta objektiv, se kamerans handbok.

Anvnda motljusskyddet Att fsta motljusskyddet Rikta in motljusskyddets fstindex (A, en av de tv indikeringarna) 2 mot skyddet med motljusskyddets monteringsindex 4 p objektivet och vrid skyddet moturs (nr du hller kameran med objektivet bort frn dig) tills det klickar p plats (bild B). Kontrollera att motljusskyddets monteringsindex r

riktat mot motljusskyddets instllningsindex av motljusskyddet (B) 3.

Om motljusskyddet inte sitter korrekt kan vinjettering uppst.

Det r lttare att fsta och ta av motljusskyddet om du hller det vid basen (nra fstningsindikeringen) och inte i ytterkanten.

Montera motljusskyddet i omvnt lge nr det ska frvaras.

Att avlgsna skyddet Ta av motljusskyddet genom att hlla i det vid basen (nra fstningsindikeringen) och vrida det medurs, om du hller kameran med objektivet riktat ifrn dig.

Digitala systemkameror Brnnvidd/avstnd

D700 18mm eller strre/Ingen begrnsning

D7000 18mm/1 m eller strre 20mm eller strre/Ingen begrnsning

D300S 18mm/1 m eller strre 20mm/0,7 m eller strre 24mm/Ingen begrnsning

D300/D200/D100 18mm/1,5 m eller strre 20mm/1 m eller strre 24mm/Ingen begrnsning

D90/D80/D50 20mm/2,5 m eller strre 24mm/1 m eller strre

D70-serien 24mm/1 m eller strre D60 24mm/1,5 m eller strre D5100/D5000/ D3100/D3000/ D40-serien

24mm/2,5 m eller strre

Sv

Vrd av objektivet Var frsiktig s att inte CPU-kontakterna a blir

smutsiga eller skadas. Om gummipackningen fr monteringen av

objektivet 0 skadats, besk hos nrmaste auktoriserade terfrsljare eller ditt servicecenter fr reparation.

Rengr objektivets ytor med en blsborste. Anvnd en mjuk, ren bomullsduk eller linsduk fuktad med etanol (alkohol) eller linsrengringsmedel, fr att ta bort smuts och fettflckar. Torka i en cirkulr rrelse frn mitten och utt. Lmna inte kvar ngra spr av rengringsmedlet och rr inga andra delar av objektivet.

Anvnd aldrig organiska lsningsmedel som t ex thinner eller bensen fr rengring av objektivet, eftersom det kan skada det och orsaka brand eller hlsoproblem.

Det finns NC-filter som skyddar den frmre linsen. Linsskyddet hjlper ocks till att skydda den frmre linsen.

Nr objektivet frvaras i sin flexibla objektivpse ska bde frmre och bakre linsskydd vara monterade.

Nr objektivet r monterat p kameran br du inte lyfta eller hlla kameran och objektivet i linsskyddet.

Om objektivet inte ska anvndas under en lngre tidsperiod ska det frvaras svalt och torrt s att mgel och rost kan undvikas. Frvara det ocks skyddat mot direkt solljus och kemikalier ssom kamfer och naftalen.

Se till att det inte kommer vatten p objektivet och tappa det inte i vatten, eftersom det d kommer att rosta och sluta fungera.

Frstrkt plast anvnds i vissa av objektivets delar. Lmna aldrig objektivet p en alltfr varm plats fr att undvika skador.

Standardtillbehr 77mm frmre objektivlock som knpps p plats

LC-77 Bakre objektivlock Bajonettskydd HB-23 Flexibelt objektivfodral CL-1118

Extra tillbehr 77mm skruvfilter

51

52

Se

Sv

Specifikationer

Specifikationer och utfrande kan ndras nr som helst, utan att tillverkaren meddelar detta och utan ngon skyldighet fr densamme.

Objektivtyp: G-typ AF-S DX NIKKOR zoomobjektiv med inbyggd CPU och Nikon-bajonettfattning (speciellt konstruerat fr anvndning tillsammans med kameror i Nikon digital-SLRNikon DX-format)

Fokallngd: 10mm24mm Maximal blndare:

f/3,54,5

Linskonstruktion: 14 element i 9 grupper (3 asfriska linser och 2 ED-linselement)

Bildvinkel: 10961 Brnnviddsskala: 10, 12, 15, 18, 20, 24mm Avstndsinformation: Visas i kamerahuset Zoomkontroll: Manuellt med separat zoomring Fokusering: Nikon-system fr innerfokusering

(IF), autofokus med en fokuserande Silent Wave-motor, manuellt med separat fokusring

Avstndsskala: Anges i meter frn 0,24 m till ondlighet ( )

Minsta fokusavstnd:

0,24 m frn skrpeplanet vid alla zoompositioner med autofokus 0,22 m frn skrpeplanet vid alla zoompositioner med manuell fokus

Antal slutarblad: 7 st. (rundade) Blndare: Helautomatisk Blndarskala: f/3,5 till f/22 (vid 10mm), f/4,5 till

f/29 (vid 24mm) Exponeringsmtning: Via fullblndare Storlek: 77 mm (P = 0,75 mm) Mtt: Ungefr 82,5 mm diameter 87 mm

(utstick frn objektivets monterade flns)

Vikt: Cirka 460 g

Sv

Om att anvnda AF NIKKOR vidvinkel- eller super vidvinkel-objektiv I fljande situationer kanske inte autofokus fungerar som frvntat nr du anvnder AF NIKKOR vidvinkel- eller super vidvinkel-objektiv.

1. Nr det huvudsakliga motivet i fokusomrdet r relativt litet Nr en person som str framfr en bakgrund p lngt avstnd befinner sig utanfr fokusmarkeringen, som visas i bild C, kan bakgrunden komma i fokus medan motivet hamnar utanfr fokus.

2 Nr det huvudsakliga motivet r ett detaljerat mnster eller landskap Nr motivet bestr av ett detaljerat mnster eller har lg kontrast, till exempel ett flt med blommor, som visas i bild D kan det vara svrt att fokusera med hjlp av autofokus.

Lsningar p den hr typen av problem (1) Fokusera med hjlp av ett annat motiv p samma avstnd

frn kameran och ls fokus dr. Rikta sedan kameran mot motivet som du vill fotografera och ta bilden.

(2) Stll in kamerans fokuslge till manuell fokusering och stll in fokus manuellt p motivet.

Se F bra resultat med autofokus i kamerans Anvndarhandbok.

C En person som str framfr en bakgrund med lngt avstnd

D Ett flt med blommor

53

54

Ru

Ru

. . / Nikon.

, , , . . Nikon.

.

, .

.

.

.

. .

, , .

, . , - .

Ru

1 (. 58) 2 (. 58) 3 (. 58) 4

(. 58) 5 (. 56) 6

(. 56) 7 (. 57) 8 9 0

(. 59) a

(. 59) b c d

(. 57) ( ):

55

56

Ru

Ru

AF-S DX NIKKOR 10-24 f/3,5-4,5G ED. DX NIKKOR Nikon (SLR) ( Nikon DX), D300 D90. Nikon DX 1,5 35. .

Silent Wave Motor , , . d (A) (M) .

Nikon 3D , .

(ED), , . , , .

,

5 , . , .

(IF). .

. . , , .

Ru

.

10 24 2/3 . , .

(. A) .

. .

( M/A) 1

d M/A. 2

7; AF-ON, .

3 AF-ON .

. AF NIKKOR (. 61).

M/A M

AF

(

.)

MF ( .)

57

58

Ru

Ru

0,6 . . * - ,

.

D100 , 20 . 18.

. .

(A, ) 2 4 , ( ) (. B). ,

(B) 3.

, .

( ), .

.

, ( ) , .

(SLR)

/

D700 18 /

D7000 18/1 20 /

D300S 18/1 20/0,7 24/

D300/D200/D100 18/1,5 20/1 24/

D90/D80/D50 20/2,5 24/1

D70 24/1 D60 24/1,5 D5100/D5000/D3100/ D3000/ D40 24/2,5

Ru

a .

0 Nikon .

. , , () . , .

, , .

. .

.

, .

, , . , .

, .

. .

LC-77 77 HB-23 CL-1118

77

59

60

Ru

Ru

- .

: AF-S DX NIKKOR G Nikon ( Nikon SLR Nikon DX)

:

10-24

:

f/3,5-4,5

:

14 9 (3 2 ED)

: 109-61 :

10, 12, 15, 18, 20, 24

:

:

: (IF) Nikon, ,

:

0,24 ( )

:

0,24 0,22

:

7 ()

: :

f/3,5 - f/22 ( 10), f/4,5 - f/29 ( 24)

:

:

77 (P = 0,75 )

: . 82,5 () 87 ( )

: . 460

Ru

AF NIKKOR

AF NIKKOR.

1. , , , . C, , .

2. , , . D, .

(1) ,

, , .

(2) .

. .

C

D

61

62

Nl

Nl

Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING Haal het toestel niet uit elkaar Het aanraken van de inwendige delen van het fototoestel of van het objectief kan een letsel veroorzaken. Herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegde technici. Indien het fototoestel of het objectief breekt na een val of een ander ongeluk, laat u het product door een door Nikon erkende servicedienst nakijken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald en/of de batterijen hebt verwijderd.

Schakel het toestel onmiddellijk uit bij storingen Indien u merkt dat er rook of een ongewone geur uit het fototoestel of het objectief komt, moet u de batterij onmiddellijk verwijderen om brandwonden te vermijden. Verdere bediening van het toestel kan een letsel tot gevolg hebben. Nadat u de stroombron hebt verwijderd of losgekoppeld, laat u het toestel nakijken door een door Nikon erkende servicedienst.

Gebruik het fototoestel of het objectief niet in de buurt van ontvlambare gassen Het bedienen van elektronische apparatuur in de buurt van ontvlambare gassen kan leiden tot een ontploffing of brand.

Kijk niet naar de zon door het objectief of de beeldzoeker Kijken naar de zon of naar ander fel licht door het objectief of de beeldzoeker kan een blijvend oogletsel veroorzaken.

Buiten het bereik van kinderen houden Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere kleine onderdelen niet in hun mond kunnen stoppen.

Let op de volgende punten bij het gebruik van het fototoestel en het objectief Houd de camera en het objectief droog. Indien u deze

voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.

Bedien het fototoestel of het objectief niet of raak deze niet aan met natte handen. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit een elektrische schok tot gevolg hebben.

Wanneer u opnames maakt bij tegenlicht, mag u het objectief niet naar de zon richten en moet u vermijden dat zonlicht rechtstreeks in het objectief valt. Dit kan namelijk leiden tot oververhitting van de camera met mogelijk brand tot gevolg.

Wanneer u het objectief niet gebruikt gedurende een langere periode, bevestig dan zowel de voorste als de achterste objectiefdoppen om het objectief te beschermen tegen direct zonlicht. Indien u deze voorzorgsmaatregel niet in acht neemt, kan dit brand tot gevolg hebben, aangezien het objectief het zonlicht kan convergeren op een ontvlambaar voorwerp.

Nl

Terminologie 1 Zonnekap (P. 66) 2 Bevestigings-index voor zonnekap

(P. 66) 3 Instel-index voor zonnekap (P. 66) 4 Montage-index voor zonnekap

(P. 66) 5 Zoomring (P. 64) 6 Schaal brandpuntsafstand (P. 64) 7 Scherpstelring (P. 65) 8 Afstandsindexlijn 9 Montage-index 0 Rubberen pakking van

objectiefvatting (P. 67) a CPU-contacten (P. 67) b Index brandpuntsafstand c Afstandschaal d Scherpstelstandschakelaar (P. 65)

( ): Referentiepagina

63

64

Nl

Nl

Gefeliciteerd met de aanschaf van een AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED-objectief. DX NIKKOR-objectieven werden speciaal ontwikkeld voor gebruik met digitale Nikon SLR-camera's (Nikon DX-formaat) zoals de D300 en D90. Wanneer het objectief is geplaatst op camera's van Nikon DX-formaat, is de beeldhoek van het objectief gelijk aan circa 1,5 de brandpuntsafstand in 35mm-formaat. Lees deze instructies eerst door en raadpleeg de Gebruikshandleiding van uw camera alvorens u dit objectief gebruikt.

Belangrijkste functies Dit objectief maakt gebruik van een Silent Wave-

motor om het scherpstellingsmechanisme aan te drijven, waardoor de autofocus vloeiend, stil en bijna onmiddellijk gebeurt. De Scherpstelmodusschakelaar d is voorzien om eenvoudig te kiezen tussen autofocus (A) of manueel scherpstellen (M).

Een nauwkeurigere belichtingsregeling is mogelijk wanneer deze gemonteerd is op een Nikon-camera met 3D-kleurenmatrixmeting, omdat de afstandgegevens van het onderwerp worden overgedragen van het objectief naar de camera.

De superieure optische prestaties en de weergavekenmerken worden gemaximaliseerd door het gebruik van drie asferische objectiefelementen en twee ED-glaselementen (extra-low dispersion) die zorgen voor een correctie van de chromatische aberratie. Daarnaast produceert het afgeronde diafragma een zachte en aangename beeldwaas in delen van het beeld waarop niet is scherpgesteld.

Scherpstellen, zoomen en scherptediepte Voor u scherpstelt, draait u aan de zoomring 5 om de brandpuntsafstand aan te passen tot de gewenste compositie gekadreerd is. Als uw camera is uitgerust met een knop of hendel voor een scherptedieptevoorbeeld (stop-down), kunt u een voorbeeld bekijken van de scherptediepte via de zoeker van de camera. Dit objectief is uitgerust met een Internal Focusing-

systeem (IF). Naarmate de opnameafstand afneemt, neemt de brandpuntsafstand ook af.

De afstandschaal geeft niet de precieze afstand weer tussen het onderwerp en de camera. De waarden vormen een schatting en dienen alleen als richtlijn te worden gebruikt. Bij het fotograferen van verafgelegen landschappen, kan de scherptediepte de bediening benvloeden zodat de camera scherpstelt op een positie dichter dan oneindig.

Nl

De diafragma instellen Gebruik het fototoestel om de instellingen van de diafragma aan te passen.

Variabele maximale diafragma's Wanneer u het objectief zoomt van 10mm naar 24mm, vermindert het maximale diafragma met 2/3 stop. Het is echter niet nodig de instellingen van het diafragma aan te passen om een juiste belichting te verkrijgen, omdat de camera deze variabele automatisch compenseert.

Scherpstellen (fig. A) Stel de scherpstelfunctieschakelaar van de camera in overeenkomstig de volgende tabel.

Raadpleeg de Gebruikshandleiding van de camera voor meer informatie over de scherpstelmodi van de camera. Autofocus handmatige aanpassing (M/A-stand) 1 Stel de scherpstelmodusschakelaar d in op M/A. 2 Autofocus is ingeschakeld, maar u kunt dit

opheffen door de aparte scherpstelring 7 te draaien terwijl u de ontspanknop half ingedrukt houdt of door te drukken op de AF-ON-knop op fototoestellen die hiermee zijn uitgerust.

3 Druk de ontspanknop of de AF-ON-knop opnieuw half in om de handmatige scherpstelling te annuleren en autofocus te hernemen.

Goede resultaten behalen met autofocus Zie Opmerkingen bij het gebruik van groothoek of ultragroothoek AF NIKKOR-objectieven (P. 69).

Cameras scherpstelling stand

Scherpstelstand van objectief M/A M

AF Autofocus

handmatige aanpassing

Handmatige scherpstelling

(hulpverlichting is beschikbaar.)

MF Handmatige scherpstelling (hulpverlichting is beschikbaar.)

65

66

Nl

Nl

De ingebouwde flitser en vignettering De ingebouwde flitser kan niet worden gebruikt op

afstanden van minder dan 0,6 m. Gebruik ter voorkoming van vignettering geen zonnekap. * Vignetteren is het verduisteren van de hoeken rond een beeld, wat

voorkomt wanneer het licht dat door de flitser wordt weergegeven, wordt belemmerd door de zonnekap of door het objectiefvat, afhankelijk van de brandpuntsafstand of de opnameafstand.

De ingebouwde flitser van de D100 heeft een bereik dat geschikt is voor brandpuntsafstanden van 20mm en meer. Vignetteren doet zich voor bij een brandpuntsafstand van 18mm.

Zie de camerahandleiding voor de meest recente informatie over vignettering met dit objectief.

Gebruik van de zonnekap De zonnekap bevestigen Lijn de bevestigings-index voor zonnekap (A, een van beide indexen) 2 op de kap uit met de montage- index voor zonnekap 4 op het objectief en draai de kap tegen de klok in (wanneer u het objectief van het fototoestel van u wegricht) tot hij vastklikt (fig. B). Zorg ervoor dat de montage-index voor zonnekap

wordt uitgelijnd met de instel-index voor zonnekap (B) 3.

Als de zonnekap niet correct is bevestigd, kan er vignettering voorkomen.

Om het vastmaken of verwijderen van de zonnekap te vergemakkelijken, neemt u deze aan de basis vast (bij de bevestigings-index voor zonnekap) in plaats van aan de buitenste rand.

Om de zonnekap op te bergen, bevestigt u deze omgekeerd op het objectief.

De zonnekap losmaken Houdt de zonnekap vast bij de basis (bij de bevestigings-index voor zonnekap) en draai rechtsom, gezien vanuit het standpunt wanneer u de camera vasthoudt met het objectief weg van u gericht, om los te maken.

Digitale SLRcamera's

Ondersteunde brandpuntsafstand/ Opnameafstand

D700 18mm of meer/Geen beperking

D7000 18mm/1 m of meer 20mm of meer/Geen beperking

D300S 18mm/1 m of meer 20mm/0,7 m of meer 24mm/Geen beperking

D300/D200/D100 18mm/1,5 m of meer 20mm/1 m of meer 24mm/Geen beperking

D90/D80/D50 20mm/2,5 m of meer 24mm/1 m of meer

D70-reeks 24mm/1 m of meer D60 24mm/1,5 m of meer D5100/D5000/ D3100/D3000/ D40-reeks

24mm/2,5 m of meer

Nl

Onderhoud van het objectief Zorg ervoor dat de CPU-contacten a niet vuil of

beschadigd worden. Als de rubberen pakking van de objectiefvatting 0 is

beschadigd, moet u het objectief voor reparatie naar de dichtstbijzijnde door Nikon erkende servicedienst brengen.

Reinig het objectief met een blaasbalgje. Om vuil en vlekken te verwijderen, gebruikt u een zachte, zuivere katoenen doek of een objectiefdoekje met ethanol (alcohol) of objectiefreiniger. Maak ronddraaiende bewegingen van het midden naar de buitenkant en let erop dat u geen strepen maakt of andere onderdelen van het objectief aanraakt.

Gebruik nooit organische oplosmiddelen zoals thinner of benzeen om het objectief te reinigen. Deze kunnen namelijk schade, brand of gezondheidsproblemen veroorzaken.

NC-filters zijn beschikbaar om het voorste objectiefelement te beschermen. De zonnekap helpt ook om de voorkant van het objectief te beschermen.

Wanneer u het objectief in het flexibele objectiefetui opbergt, maakt u zowel de voorste als de achterste objectiefdoppen vast.

Wanneer het objectief is genstalleerd op een fototoestel, mag u het fototoestel en het objectief niet optillen of vasthouden aan de zonnekap.

Bewaar het objectief op een koele, droge plaats wanneer u deze gedurende een lange periode niet gebruikt om schimmel- en roestvorming te voorkomen. Berg het objectief ook op om deze te beschermen tegen rechtstreeks zonlicht of chemicalin zoals kamfer en naftaleen.

Laat geen water op het objectief komen en laat het objectief niet in water vallen. Hierdoor zal het objectief roesten en slecht functioneren.

Bepaalde onderdelen van het objectief zijn vervaardigd uit versterkt plastic. Zet het objectief nooit in een overmatig hete ruimte om schade te voorkomen.

Standaardaccessoires 77mm makkelijk te bevestigen voorste

objectiefdop LC-77 Achterste objectiefdop Bajonetkap HB-23 Flexibel objectiefetui CL-1118

Optioneel accessoire 77mm vastschroefbare filters

67

68

Nl

Nl

Specificaties

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting vanwege de fabrikant.

Type objectief: G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR- objectief met ingebouwde CPU en Nikon-bajonetvatting (speciaal ontworpen voor gebruik met Nikon digitale SLRNikon DX-formaat camera's)

Brandpuntsafstand: 10mm-24mm Maximaal diafragma:

f/3,5-4,5

Objectiefconstructie: 14 elementen in 9 groepen (3 asferische objectieven en 2 ED-objectiefelementen)

Beeldhoek: 109-61 Schaal brandpuntsafstand:

10, 12, 15, 18, 20, 24mm

Afstandsinformatie: Doorgeven aan camerabody Zoombediening: Handmatig via aparte zoomring Scherpstelling: Nikon Internal Focusing-systeem

(IF), autofocus met Silent Wave Motor; handmatig scherpstellen met aparte scherpstelring

Opnameafstand- schaal:

Gradueel in meter van 0,24 m tot oneindig ( )

Kortste scherpstelafstand:

0,24 m vanaf filmvlak in alle zoomstanden met autofocus 0,22 m vanaf filmvlak in alle zoomstanden met handmatige scherpstelling

Aantal diafragmalamellen:

7 stuks (afgerond)

Diafragma: Volledig automatisch Diafragmaschaal: f/3,5 tot f/22 (bij 10mm), f/4,5 tot

f/29 (bij 24mm) Belichtingsmeting: Door middel van de volledige

diafragmamethode Montageafmeting: 77 mm (P = 0,75 mm) Afmetingen: Circa 82,5 mm (diameter) 87 mm

(afstand van de objectiefvatting op de camera)

Gewicht: Circa 460 g

Nl

Opmerkingen bij het gebruik van groothoek of ultragroothoek AF NIKKOR-objectieven In de volgende situaties is het mogelijk dat de autofocus niet werkt zoals verwacht bij het fotograferen met groothoek of ultragroothoek AF NIKKOR-objectieven.

1. Wanneer het hoofdonderwerp binnen de scherpstelhaakjes relatief klein is Wanneer een persoon die voor een verafgelegen achtergrond staat binnen de scherpstelhaakjes wordt geplaatst zoals weergegeven in fig. C, is het mogelijk dat er wordt scherpgesteld op de achtergrond terwijl het onderwerp wazig blijft.

2. Wanneer het hoofdonderwerp een complex patroon heeft Wanneer het onderwerp een complex patroon of weinig contrast heeft, bv. een bloemenveld zoals weergegeven in fig. D, kan het moeilijk zijn om scherp te stellen met autofocus.

Oplossing voor dergelijke situaties (1) Stel scherp op een ander onderwerp dat zich op

dezelfde afstand van de camera bevindt, activeer de scherpstelvergrendeling, pas de kadrering aan en maak de foto.

(2) Stel de scherpstelstand van de camera in op handmatige scherpstelling en stel handmatig scherp op het onderwerp.

Zie Goede resultaten behalen met autofocus in de Gebruikshandleiding van de camera.

C Een persoon die voor een verafgelegen achtergrond staat

D Een bloemenveld

69

70

It

It

Note sulle operazioni di sicurezza

ATTENZIONE Non smontare Toccando le parti interne della fotocamera o dell'obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altro incidente, la fotocamera o l'obiettivo dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione, dopo averlo disinserito dalla presa e/o rimosso la batteria.

In caso di malfunzionamento, disattivare immediatamente la fotocamera Qualora dalla fotocamera o dall'obiettivo dovesse uscire del fumo o un odore insolito, rimuovere immediatamente la batteria, facendo attenzione a non ustionarsi. Continuando a utilizzare la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni. Dopo aver rimosso o scollegato la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione.

Non usare la fotocamera o l'obiettivo in presenza di gas infiammabili L'utilizzo di apparecchiature elettroniche in presenza di gas infiammabili pu causare esplosioni o incendi.

Non guardare il sole in modo diretto attraverso l'obiettivo o il mirino Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi altra fonte intensa di luce, si soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista.

Tenere lontano dalla portata dei bambini Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altre piccole parti.

Nell'utilizzo della fotocamera e dell'obiettivo, osservare le seguenti precauzioni Mantenere la fotocamera e l'obiettivo asciutti. In caso

contrario si potrebbe verificare un incendio o scosse elettriche.

Non maneggiare n toccare la fotocamera o l'obiettivo con le mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche.

Durante le riprese in controluce, non puntare l'obiettivo verso il sole ed evitare che la luce solare passi direttamente attraverso di esso, poich la fotocamera potrebbe surriscaldarsi ed eventualmente provocare un incendio.

Se si prevede di non utilizzare l'obiettivo per un periodo prolungato di tempo, montare entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano dalla luce diretta del sole. Il mancato rispetto di questa istruzione pu causare incendi, poich l'obiettivo potrebbe concentrare la luce del sole su un oggetto infiammabile.

It

Denominazione 1 Paraluce (p. 74) 2 Indice di collegamento del paraluce

(p. 74) 3 Indice di regolazione del paraluce

(p. 74) 4 Indice di montaggio del paraluce

(p. 74) 5 Anello zoom (p. 72) 6 Scala lunghezze focali (p. 72) 7 Anello di messa a fuoco (p. 73) 8 Linea di riferimento distanza 9 Indice di montaggio 0 Guarnizione in gomma della

montatura dell'obiettivo (p. 75) a Contatti CPU (p. 75) b Riferimento delle lunghezze focali c Scala delle distanze d Interruttore del modo di messa a

fuoco (p. 73) ( ) : Pagina di riferimento

71

72

It

It

Grazie per aver acquistato lobiettivo AF-S DX NIKKOR 10-24 mm f/3,5-4,5G ED. Gli obiettivi DX NIKKOR sono appositamente studiati per essere impiegati con le fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la D300 e la D90. Quando montato su fotocamere formato Nikon DX, l'angolo d'immagine dell'obiettivo approssimativamente pari a 1,5 la lunghezza focale nel formato 35mm. Prima di utilizzare l'obiettivo, leggere queste istruzioni e consultare il Manuale d'uso della fotocamera.

Caratteristiche principali Questo obiettivo si avvale di un motore Silent Wave che

aziona il meccanismo di messa a fuoco, pertanto la messa a fuoco automatica risulta agevole, silenziosa e quasi immediata. L'interruttore del modo di messa a fuoco d consente di selezionare facilmente la messa a fuoco automatica (A) o manuale (M).

Montando l'obiettivo su una fotocamera Nikon in grado di eseguire la misurazione Color matrix 3D, possibile controllare l'esposizione con maggiore precisione, in quanto le informazioni relative alla distanza dal soggetto vengono trasferite dall'obiettivo alla fotocamera.

La soluzione costruttiva adottata, comprendente tre elementi asferici e due elementi in vetro ED (extra-low dispersion), offre prestazioni ottiche e di riproduzione eccezionali, garantendo la correzione delle aberrazioni cromatiche. Inoltre, lapertura arrotondata del diaframma consente di ottenere un effetto mosso pi morbido e piacevole nelle zone sfuocate dellimmagine.

Messa a fuoco, zoom e profondit di campo

Prima di mettere a fuoco, ruotare lanello zoom 5 per regolare la lunghezza focale in modo da comporre limmagine nel modo desiderato. Se la fotocamera dotata di pulsante o leva di anteprima della profondit di campo (stop-down), possibile verificare leffettiva profondit di campo nel mirino. Questo obiettivo dotato di sistema IF (Internal

Focusing). La lunghezza focale diminuisce proporzionalmente alla distanza di ripresa.

La scala delle distanze non indica la distanza precisa tra il soggetto e la fotocamera. I valori sono approssimativi e servono solo a titolo di riferimento generale. Durante le riprese di paesaggi distanti, la profondit di campo pu influire sul funzionamento della fotocamera, che potrebbe mettere a fuoco su un punto pi vicino dellinfinito.

It

Impostazione dellapertura Regolare lapertura utilizzando la fotocamera.

Apertura massima variabile Variando limpostazione dello zoom dellobiettivo da 10mm a 24mm lapertura massima diminuisce di 2/3 di stop. Tuttavia, non necessario regolare limpostazione dellapertura per ottenere unesposizione corretta, poich la fotocamera compensa automaticamente questa variabile.

Messa a fuoco (Fig. A) Impostare il selettore di modo di messa a fuoco della fotocamera in conformit alla seguente tabella.

Per ulteriori informazioni sui modi di messa a fuoco della fotocamera, consultare il Manuale d'uso della fotocamera. Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in manuale (modo M/A) 1 Impostare l'interruttore del modo di messa a fuoco

d dell'obiettivo su M/A. 2 L'autofocus attivo, ma possibile escluderlo

ruotando l'anello di messa a fuoco 7 separato e premendo contemporaneamente il pulsante di scatto a met corsa, oppure premendo il pulsante AF-ON sul corpo macchina, se la fotocamera ne dotata.

3 Per disattivare la messa a fuoco manuale e riattivare l'autofocus, premere il pulsante di scatto a met corsa, oppure premere nuovamente il pulsante AF-ON.

Ottenere buoni risultati con lautofocus Fare riferimento a "Note sullutilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF NIKKOR" (p. 77).

Modo di messa a fuoco della fotocamera

Modo di messa a fuoco dell'obiettivo

M/A M

AF Messa a fuoco automatica

con esclusione per il funzionamento in manuale

Messa a fuoco manuale (Aiuto per la messa fuoco

dispobibile)

MF Messa a fuoco manuale (Aiuto per la messa fuoco dispobibile)

73

74

It

It

Flash incorporato e vignettatura Il flash incorporato non pu essere utilizzato a

distanze inferiori a 0,6 m. Per evitare la vignettatura (riduzione della luminosit

ai margini dell'immagine), non usare un paraluce. * La vignettatura la riduzione della luminosit agli angoli

dellimmagine che si verifica quando la luce emessa dal flash ostacolata dal paraluce o dal barilotto dellobiettivo; dipende dalla lunghezza focale o dalla distanza di ripresa.

Il flash incorporato della D100 ha un angolo di copertura adatto a lunghezze focali di 20mm o superiori. La vignettatura si verifica con una lunghezza focale di 18mm.

Per le informazioni pi recenti sulla vignettatura con questo obiettivo, vedere il manuale della fotocamera.

Utilizzo del paraluce Collegamento del paraluce Allineare l'indice di collegamento del paraluce (A, uno dei due riferimenti) 2 sul paraluce con l'indice di montaggio del paraluce 4 sull'obiettivo, quindi ruotare il paraluce in senso antiorario (guardato impugnando la fotocamera con l'obiettivo rivolto in direzione opposta a s) fino a quando non scatter in posizione (Fig. B). Assicurarsi che l'indice di montaggio del paraluce sia

allineato con l'indice di regolazione del paraluce (B) 3.

Se il paraluce non fissato correttamente, si pu verificare la vignettatura.

Per facilitare il fissaggio e la rimozione del paraluce, impugnarlo per la base (vicino all'indice di collegamento del paraluce) anzich verso il bordo esterno.

Riporre il paraluce innestandolo in posizione invertita.

Smontaggio del paraluce Per smontare il paraluce, impugnarlo per la base (vicino all'indice di collegamento del paraluce) e ruotare in senso orario (impugnando la fotocamera con l'obiettivo rivolto in direzione opposta a s).

Fotocamere SLR digitali

Lunghezza focale supportata/ distanza di ripresa

D700 18mm o superiore/Nessuna restrizione

D7000 18mm/1 m o superiore 20mm o superiore/Nessuna restrizione

D300S 18mm/1 m o superiore 20mm/0,7 m o superiore 24mm/Nessuna restrizione

D300/D200/ D100

18mm/1,5 m o superiore 20mm/1 m o superiore 24mm/Nessuna restrizione

D90/D80/D50 20mm/2,5 m o superiore 24mm/1 m o superiore

Serie D70 24mm/1 m o superiore D60 24mm/1,5 m o superiore D5100/D5000/D3100/ D3000/Serie D40 24mm/2,5 m o superiore

It

Cura e manutenzione dellobiettivo Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i

contatti CPU a. Nel caso in cui la guarnizione in gomma della

montatura dell'obiettivo 0 sia danneggiata, provvedere alla relativa riparazione presso il punto assistenza Nikon autorizzato pi vicino.

Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie, fare uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcool o con un liquido detergente specifico per obiettivi. Strofinare delicatamente con movimento circolare dal centro verso l'esterno, facendo attenzione a non lasciare tracce o toccare altre parti.

Non utilizzare solventi organici o benzene per pulire l'obiettivo, in quanto potrebbero danneggiare l'obiettivo, causare incendi o problemi di salute.

Per la protezione dell'elemento anteriore dell'obiettivo sono disponibili appositi filtri NC. Anche il paraluce pu essere utilizzato per proteggere la parte anteriore dell'obiettivo.

Prima di riporre l'obiettivo nella relativa custodia flessibile, montare entrambi i coperchi anteriore e posteriore.

Quando l'obiettivo montato sulla fotocamera, non afferrare o reggere la fotocamera e l'obiettivo dal paraluce.

Se si prevede di non utilizzare l'obiettivo per periodi prolungati, riporlo in un ambiente fresco e asciutto per prevenire la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canfora o naftalina.

Non bagnarlo e fare attenzione che non cada in acqua. La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile.

Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per evitare danni non lasciare mai l'obiettivo in un luogo eccessivamente caldo.

Accessori in dotazione Copriobiettivo anteriore snap-on 77mm LC-77 Copriobiettivo posteriore Paraluce a baionetta HB-23 Custodia morbida per obiettivo CL-1118

Accessori opzionale Filtri a vite da 77mm

75

76

It

It

Caratteristiche tecniche

Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica senza preavviso od obblighi da parte del produttore.

Tipo di obiettivo: Obiettivo zoom AF-S DX NIKKOR tipo G con CPU incorporata e attacco a baionetta Nikon (appositamente studiato per l'utilizzo con fotocamere digitali SRL Nikon DX)

Lunghezza focale:

10mm-24mm

Apertura massima:

f/3,5-4,5

Costruzione obiettivo:

14 elementi in 9 gruppi (3 lenti asferiche e 2 elementi ED).

Angolo di campo: 109-61 Scala lunghezze focali:

10, 12, 15, 18, 20, 24mm

Dati distanze: Misurati sul riferimento del piano focale fotocamera

Controllo zoom: Manuale tramite anello zoom separato

Messa a fuoco: Sistema IF (Internal Focusing) Nikon, autofocus con motore Silent Wave; manuale mediante ghiera di messa a fuoco separata

Scala distanze di ripresa:

Graduata in metri e piedi, da 0,24 m allinfinito ( )

Distanza di messa a fuoco minima:

0,24 m dal piano focale con tutte le impostazioni di zoom con autofocus 0,22 m dal piano focale con tutte le impostazioni di zoom con messa a fuoco manuale

Nr. delle lamelle diaframma:

7 pz. (arrotondati)

Diaframma: Completamente automatico Gamma di apertura:

Da f/3.5 a f/22 (10mm), da f/4.5 a f/29 (24mm)

Misurazione dell'esposizione:

Con metodo a tutta apertura

Misura dell'accessorio:

77 mm (P= 0,75 mm)

Dimensioni: Ca. 82,5 mm diam. 87 mm (estensione della flangia)

Peso: Ca. 460 g

It

Note sullutilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF NIKKOR Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con gli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF NIKKOR, lautofocus potrebbe non funzionare come previsto.

1. Il soggetto principale nella cornice di messa a fuoco di dimensioni abbastanza ridotte Quando un soggetto posizionato di fronte a uno sfondo distante viene inquadrato allinterno della cornice di messa a fuoco, come mostrato nella Fig. C, probabile che solamente lo sfondo sia a fuoco, mentre il soggetto sia sfocato.

2. Il soggetto principale un soggetto o una scena con una texture o un decoro molto fini Se il soggetto presenta un motivo molto fitto o a basso contrasto, ad esempio un campo di fiori come illustrato nella Fig. D, la messa a fuoco con lautofocus potrebbe risultare difficoltosa.

Operazioni da effettuare in queste situazioni (1) Mettere a fuoco un altro soggetto posto alla stessa

distanza dalla fotocamera, quindi utilizzare il blocco della messa a fuoco, ricomporre e scattare.

(2) Impostare la fotocamera in modo di messa a fuoco manuale e mettere a fuoco manualmente il soggetto.

Consultare il paragrafo "Come ottenere buoni risultati con lautofocus" nel Manuale duso della fotocamera.

C Presenza di una persona ferma con uno sfondo distante

D Prato fiorito

77

78

Cs

Cz

Poznmky k bezpenmu provozu

UPOZORNN Zazen nerozebrejte Nedotkejte se vnitnch st fotoapartu ani objektivu, me tak dojt k porann. Opravy by ml provdt pouze kvalifikovan technik. Pokud by v dsledku pdu i jin nehody dolo k oteven fotoapartu i objektivu, odpojte produkt a/nebo z nj vyjmte baterii a odneste jej do autorizovanho servisu Nikon, aby mohl bt zkontrolovn.

V ppad nesprvnho fungovn zazen okamit vypnte Pokud byste zaznamenali, e z fotoapartu i objektivu vychz kou i neobvykl zpach, vyjmte okamit baterii, ale dbejte, abyste se nepoplili. Dal pouvn by mohlo vst ke zrann. Po vyjmut baterie i odpojen zdroje napjen produkt odneste do autorizovanho servisu Nikon, aby mohl bt zkontrolovn.

Nepouvejte fotoapart ani objektiv v ptomnosti holavch plyn Provozovn elektronickho zazen v ptomnosti holavch plyn me vst k vbuchu i poru.

Objektivem ani hledkem se nedvejte na slunce Pohled do slunce i jinho silnho zdroje svtla objektivem nebo hledkem fotoapartu me zpsobit trval pokozen zraku.

Uchovvejte mimo dosah dt Zejmna je teba zabrnit tomu, aby si mal dti vkldaly baterie nebo jin mal soustky do st.

Pi manipulaci s fotoapartem a objektivem dodrujte nsledujc opaten Fotoapart a objektiv uchovvejte v suchu. V ppad

nedodren tohoto opaten me dojt k poru i razu elektrickm proudem.

Nemanipulujte s fotoapartem ani s objektivem a nedotkejte se jich, mte-li mokr ruce. V ppad nedodren tohoto opaten me dojt k razu elektrickm proudem.

Pi fotografovn v protisvtle nemite objektivem pmo do slunce a nedovolte, aby slunen svtlo prochzelo pmo do objektivu, protoe by tak mohlo dojt k peht fotoapartu, ppadn i k poru.

Pokud nen objektiv po del dobu pouvn, nasate pedn i zadn krytku objektivu a ulote objektiv mimo dosah pmho slunenho svtla. Pokud byste tak neuinili, me dojt k poru, protoe objektiv me soustedit slunen svtlo na njak holav pedmt.

Cz

Nzvoslov 1 Slunen clona (str. 82) 2 Znaka pro upevnn slunen clony

(str. 82) 3 Znaka aretovan polohy slunen

clony (str. 82) 4 Montn znaka slunen clony

(str. 82) 5 Zoomov krouek (str. 80) 6 Stupnice ohniskovch vzdlenost

(str. 80) 7 Zaostovac krouek (str. 81) 8 Znaka pro odetn vzdlenost 9 Montn znaka 0 Gumov tsnn upevovacho

bajonetu objektivu (str. 83) a Kontakty CPU (str. 83) b Znaka pro odetn ohniskov

vzdlenosti c Stupnice vzdlenost d Voli zaostovacho reimu (str. 81)

( ) : odkazovan strnka

79

80

Cs

Cz

Dkujme vm, e jste si zakoupili objektiv AF-S DX NIKKOR 10-24 mm f/3,5-4,5G ED. DX Objektivy NIKKOR jsou speciln ureny pro digitln jednook zrcadlovky Nikon (formt Nikon DX), napklad pro fotoaparty D300 nebo D90. Pi upevnn objektivu na fotoapart formtu Nikon DX je obrazov hel objektivu ekvivalentn objektivu s 1,5 nsobkem ohniskov vzdlenosti na kinofilmovm fotoapartu resp. fotoapartu formtu FX. Ped pouitm objektivu si protte tyto pokyny a Nvod k obsluze fotoapartu.

Hlavn funkce Zaostovac mechanismus objektivu je pohnn

ultrazvukovm zaostovacm motorem (SWM) zajiujcm rychl a tich automatick zaostovn. K dispozici je voli zaostovacch reim d umoujc jednoduch vbr reimu provozu autofokus (A) nebo manuln zaostovn (M).

Pi upevnn objektivu na fotoapart vybaven reimem men expozice 3D Color Matrix je mon pesnj men expozice dky vyuit informace o zaosten vzdlenosti penesen z objektivu do tla fotoapartu.

Skvl optick vkonnost a charakteristiky reprodukce jsou maximalizovny dky pouit t asfrickch optickch len a dvou optickch len s extrmn nzkm rozptylem svtla (ED) zajiujcch korekci barevnch vad. Irisov clona s kruhovm otvorem navc zajiuje pjemn mkkou reprodukci neostrch mst obrazu mimo rovinu ostrosti.

Zaostovn, zoomovn a hloubka ostrosti Ped zaostovnm otote zoomovm kroukem 5 a nastavte ohniskovou vzdlenost, a vytvote poadovanou kompozici. Pokud je v fotoapart vybaven tlatkem i pkou pro kontrolu hloubky ostrosti (zaven clony na pracovn hodnotu), je mon hloubku ostrosti zkontrolovat v hledku fotoapartu. Tento objektiv je vybaven systmem vnitnho

zaostovn (Internal Focusing, IF). Sniovnm vzdlenosti fotografovn se sniuje tak ohniskov vzdlenost.

Stupnice vzdlenost neuvd pesnou vzdlenost mezi objektem a fotoapartem. Hodnoty jsou piblin a mly by se pouvat pouze jako obecn vodtko. Pi fotografovn vzdlench krajin me hloubka ostrosti ovlivnit innost autofokusu. Fotoapart v takovm ppad me zaostit na krat vzdlenost ne nekoneno.

Cz

Nastaven clony Pro pravu nastaven clony pouijte fotoapart.

Promnliv svtelnost Zoomovnm objektivu z 10mm na 24mm se sn svtelnost objektivu o 2/3 clonovho sla. Avak nen teba upravovat nastaven clony, aby bylo mon doshnout sprvn expozice, protoe fotoapart automaticky tuto zmnu kompenzuje.

Zaostovn (obr. A) Na fotoapartu nastavte voli zaostovacch reim podle ne uveden tabulky:

Vce informac o zaostovacch reimech fotoapartu naleznete v Nvodu k obsluze fotoapartu.

Autofokus s prioritou manulnho zaosten (reim M/A) 1 Nastavte voli zaostovacch reim d do polohy M/A. 2 Je aktivovn autofokus, ale jeho innost lze potlait

otoenm zaostovacho krouku objektivu 7 v okamiku namknut tlatka spout do poloviny resp. v okamiku stisknut tlatka AF-ON na fotoapartech, kter jsou tmto tlatkem vybaveny.

3 Chcete-li zruit manuln zaostovn a vrtit se k autofokusu, stisknte do poloviny tlatko spout nebo jednou stisknte tlatko AF-ON.

Dosaen dobrch vsledk pomoc autofokusu Viz Poznmky ohledn pouit irokohlch nebo extrmn irokohlch objektiv NIKKOR AF (str. 85).

Zaostovac reim fotoapartu

Voli zaostovacch reim objektivu M/A M

AF Autofokus s prioritou manulnho zaosten

Manuln zaostovn (s monost asistence)

MF Manuln zaostovn (s monost asistence)

81

82

Cs

Cz

Vestavn blesk a vintace Vestavn blesk nelze pout pro vzdlenosti krat ne 0,6 m. Chcete-li zabrnit vintaci, nepouvejte slunen clonu. * Vintac se nazv ztmavnut okraj obrazovho pole, ke

ktermu dochz v zvislosti na aktuln zaosten vzdlenosti a ohniskov vzdlenosti objektivu v dsledku odstnn svtla zblesku slunen clonou nebo tubusem objektivu.

Vestavn blesk v modelu D100 m vyzaovac hly vhodn pro ohniskov vzdlenosti 20mm a vt. K vintaci dochz pi ohniskov vzdlenosti 18mm.

Nejnovj informace tkajc se vintace v kombinaci s tmto objektivem viz nvod k fotoapartu.

Pouit slunen clony Pipevnn slunen clony Vyrovnejte znaku pro upevnn slunen clony (kteroukoli ze dvou znaek A) 2 na slunen clon s montn znakou slunen clony 4 na objektivu a otote slunen clonou proti smru hodinovch ruiek (z pohledu, kdy drte fotoapart objektivem od sebe), a zaklapne na msto (obr. B). Ujistte se, e je montn znaka slunen clony

vyrovnna se znakou aretovan polohy slunen clony (B) 3.

Nen-li slunen clona pipevnna sprvn, me dojt k vintaci.

Slunen clonu lze snadnji pipevovat a snmat, kdy ji budete dret za spodn st (blzko znaky pro upevnn slunen clony) a nikoli za vnj okraj.

Chcete-li slunen clonu uloit, pipevnte ji v obrcen poloze.

Odpojen slunen clony Chcete-li slunen clonu odmontovat, pidrte ji za zadn st (blzko znaky pro upevnn slunen clony) a otote ve smru hodinovch ruiek z pohledu, kdy drte fotoapart objektivem od sebe.

Jednook digitln

zrcadlovky

Podporovan ohniskov vzdlenost/

Vzdlenost fotografovn D700 18mm i vy/bez omezen

D7000 18mm/1 m i vy 20mm i vy/bez omezen

D300S 18mm/1 m i vy 20mm/0,7 m i vy 24mm/bez omezen

D300/D200/D100 18mm/1,5 m i vy 20mm/1 m i vy 24mm/bez omezen

D90/D80/D50 20mm/2,5 m i vy 24mm/1 m i vy

Srie D70 24mm/1 m i vy D60 24mm/1,5 m i vy D5100/D5000/D3100/ D3000/Srie D40 24mm/2,5 m i vy

Cz

Pe o objektiv Dbejte, aby nedolo ke zapinn i pokozen

kontakt CPU a. Pokud dojde k pokozen gumovho tsnn

upevovacho bajonetu objektivu 0, je teba podat o opravu nejbli autorizovan servis Nikon.

Povrch oek istte pomoc ofukovacho tteku. Je-li teba odstranit neistoty i mouhy, pouijte mkk ist bavlnn hadk i ubrousek na objektivy navlhen v etanolu (alkohol) nebo v istii na objektivy. Otrejte objektiv kruhovm pohybem od stedu smrem k okraji a dbejte, abyste nezanechali dn stopy ani se nedotkali jinch st objektivu.

Nikdy pro itn objektivu nepouvejte organick rozpoutdla, napklad edidlo i benzen, nebo by mohlo dojt k pokozen, poru i ke zdravotnm problmm.

K dispozici jsou filtry NC, kter chrn pedn oku objektivu. Tak slunen clona pomh chrnit pedn st objektivu.

Pi ukldn objektivu do mkkho pouzdra uzavete objektiv pedn i zadn krytkou.

Je-li objektiv namontovn na fotoapartu, nezvedejte ani nedrte fotoapart ani objektiv za slunen clonu.

Pokud nen objektiv po del dobu pouvn, ulote jej na chladnm a suchm mst, kde nedojde k vskytu plsn a koroze. Dbejte na to, abyste uloili objektiv mimo pm slunen svtlo a mimo ptomnost chemickch ltek, jako je kafr i naftaln.

Na objektiv se nesm dostat voda ani nesm bt uputn do vody, protoe to me vst k vskytu koroze a chybn innosti objektivu.

Nkter sti konstrukce objektivu jsou zhotoveny z technickch plast. Chcete-li zabrnit pokozen, nenechvejte objektiv nikdy na pli horkm mst.

Standardn psluenstv Zaklapvac pedn krytka objektivu 77mm LC-77 Zadn krytka objektivu Bajonetov slunen clona HB-23 Mkk pouzdro na objektiv CL-1118

Voliteln psluenstv roubovac filtry 77mm

83

84

Cs

Cz

Specifikace

Vrobce me provst zmny specifikace i designu, ani by je pedem oznmil, a nevznik mu dn zvazek.

Typ objektivu: Objektiv NIKKOR AF-S DX typu G s vestavnm CPU a bajonetem Nikon (speciln navren pro pouit s digitlnmi jednookmi zrcadlovkami Nikon formtu Nikon DX)

Ohniskov vzdlenost:

10 mm-24 mm

Svtelnost: f/3,5-4,5 Konstrukce objektivu:

14 oek/9 len (3 asfrick optick leny a 2 optick leny ze skel ED)

Obrazov hel: 109-61 Stupnice ohniskovch vzdlenost:

10, 12, 15, 18, 20, 24mm

Informace o vzdlenosti:

Penen do fotoapartu

Ovldn zoomu: Manuln pomoc samostatnho zoomovho krouku

Zaostovn: Systm vnitnho zaostovn (Internal Focusing), autofokus vyuvajc ultrazvukov zaostovac motor (SWM), manuln pomoc samostatnho zaostovacho krouku

Stupnice vzdlenost:

Znaen v metrech a stopch, od 0,24 m do nekonena ( )

Nejkrat zaostiteln vzdlenost:

0,24 m od obrazov roviny ve vech pozicch zoomu pi automatickm zaostovn 0,22 m od obrazov roviny ve vech pozicch zoomu pi manulnm zaostovn

Poet lamel clony:

7 (s optimalizovanm tvarem)

Clona: Pln automatick Rozsah clon: f/3,5 a f/22 (pi 10 mm), f/4,5 a

f/29 (pi 24 mm) Men expozice: Pi pln oteven clon Prmr filtrovho zvitu:

77 mm (P = 0,75 mm)

Rozmry: Piblin 82,5 mm (prmr) 87 mm (od dosedac plochy bajonetu fotoapartu)

Hmotnost: Piblin 460 g

Cz

Poznmky ohledn pouit irokohlch nebo extrmn irokohlch objektiv NIKKOR AF

V nsledujcch situacch nemus autofokus fungovat tak, jak oekvte, pokud fotografujete s irokohlmi nebo extrmn irokohlmi objektivy NIKKOR AF.

1. Kdy je hlavn objekt v zaostovacm poli relativn mal Kdy je osoba stojc ped vzdlenm pozadm umstna v zaostovacm poli, jak je vidt na obr. C, me dojt k zaosten na pozad, zatmco objekt bude rozosten.

2. Kdy je hlavnm objektem scna i objekt s jemnm vzorem Kdy je objekt jemn vzorovn nebo se vyznauje nzkm kontrastem, jako napklad pole pln kvtin, jak vidte na obr. D, me bt pro autofokus obtn zaostit.

Jak postupovat v tchto situacch (1) Zaostete na jin objekt umstn ve stejn

vzdlenosti od fotoapartu, pouijte blokaci zaosten, zamite fotoapart na poadovan objekt a poite snmek.

(2) Nastavte zaostovac reim fotoapartu na manuln zaostovn a zaostete objekt manuln.

Viz kapitola Dosaen dobrch vsledk pomoc autofokusu v Nvodu k obsluze k fotoapartu.

C Osoba stojc ped vzdlenm pozadm

D Pole pln kvtin

85

86

Sk

Sk

Poznmky k bezpenej prevdzke

UPOZORNENIE Nerozoberajte Dotyk s vntornmi asami fotoapartu alebo objektvu me vies k poraneniu. Opravy sm vykonva len kvalifikovan technici. Ak sa fotoapart alebo objektv rozbije v dsledku pdu alebo inej nehody, odpojte prstroj od napjania alebo vyberte batriu a dajte ho skontrolova v autorizovanom servise spolonosti Nikon.

V prpade poruchy okamite vypnite Ak spozorujete dym alebo nezvyajn zpach vychdzajci z fotoapartu alebo objektvu, okamite vyberte batriu, priom dvajte pozor, aby ste sa nepoplili. alie pouvanie by mohlo spsobi zranenie. Po vybrat alebo odpojen zdroja energie odovzdajte zariadenie zstupcovi autorizovanho servisu spolonosti Nikon, ktor ho skontroluje.

Fotoapart ani objektv nepouvajte v blzkosti horavch plynov Pouvanie elektronickch zariaden v blzkosti horavch plynov me spsobi vbuch alebo poiar.

Nepozerajte sa do slnka cez objektv ani cez hadik Pozorovanie slnka alebo inho silnho zdroja svetla cez objektv alebo hadik me spsobi trval pokodenie zraku.

Uchovvajte mimo dosahu det Zven pozornos je potrebn venova tomu, aby si deti nevloili batrie ani in mal siastky do st.

Pri narban s fotoapartom a objektvom dbajte na nasledovn pokyny Fotoapart a objektv udrte v suchu. V opanom prpade

to me spsobi poiar alebo raz elektrickm prdom. Nenarbajte s fotoapartom alebo objektvom ani sa ich

nedotkajte mokrmi rukami. V opanom prpade to me spsobi raz elektrickm prdom.

Pri snman v protisvetle nesmerujte objektv na slnko ani neumonite, aby slnen le prechdzali priamo cez objektv, pretoe by to mohlo spsobi prehriatie fotoapartu a v krajnom prpade a poiar.

Ak nebudete objektv pouva dlhiu dobu, nasate predn aj zadn kryt objektvu a odlote objektv mimo priameho slnenho svetla. V opanom prpade to me spsobi poiar, pretoe objektv by mohol sstredi slnen svetlo na horav predmet.

Sk

Legenda 1 Slnecna clona objektvu (str. 90) 2 Znaka nasadenia tienidla objektvu

(str. 90) 3 Znaka umiestnenia tienidla

objektvu (str. 90) 4 Znaka upevnenia tienidla

objektvu (str. 90) 5 Krok transfoktora (str. 88) 6 Stupnica ohniskovej vzdialenosti

(str. 88) 7 Zaostrovac krok (str. 89) 8 iara znaky vzdialenosti 9 Znaka upevnenia 0 Gumov tesnenie upevnenia

objektvu (str. 91) a Kontakty CPU (str. 91) b Znaka ohniskovej vzdialenosti c Stupnica vzdialenosti d Prepna reimov ostrenia (str. 89)

( ): referenn strana

87

88

Sk

Sk

Sme radi, e ste si zakpili objektv AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3,5-4,5G ED. Objektvy DX NIKKOR s pecilne uren na pouvanie s digitlnymi SLR (zrkadlovky s jednm objektvom) fotoapartmi Nikon (formtu Nikon DX), ako s naprklad D300 a D90. Pri upevnen objektvu na fotoapart formtu Nikon DX je obrazov hol ekvivalentn objektvu s 1,5 nsobkom ohniskovej vzdialenosti na kinofilmovom fotoaparte resp. fotoaparte formtu FX. Pred pouvanm objektvu si pretajte tieto pokyny, ako aj Uvatesk prruku.

Hlavn funkcie Tento objektv pouva ultrazvukov zaostrovac

pohon (SWM) vaka omu je automatick zaostrovanie plynul, tich a takmer okamit. Prepna reimov ostrenia d umouje jednoduch vber automatickho (A) alebo manulneho (M) zaostrovania.

Pri upevnen objektvu na fotoapart vybaven reimom merania expozcie 3D Color Matrix je mon presnejie meranie expozcie vaka vyuitiu informcie o zaostrenej vzdialenosti prenesen z objektvu do tela fotoaparta.

Skvel optick vkon a vlastnosti vykresovania sa maximalizuj pouitm troch asfrickch optickch lenov a dvoch optickch lenov s extrmne nzkym rozptylom svetla, ktor zabezpeuj korekciu farebnch odchlok. Irisov clona s kruhovm otvorom naviac zaisuje prjemne mkk reprodukciu neostrch miest obrazu mimo rovinu ostrosti.

Zaostrovanie, transfokcia a hbka poa

Pred zaostrovanm nastavte ohniskov vzdialenos otanm krka transfoktora 5, km nebude ormovan poadovan kompozcia. Ak je v fotoapart vybaven tlaidlom alebo pkou nhadu hbky poa (zatvorenie clony na pracovn hodnotu), mete si hbku poa pozrie cez hadik fotoapartu. Tento objektv je vybaven systmom vntornho

zaostrovania (IF). Zmenovanm vzdialenosti snmania sa zmenuje aj ohniskov vzdialenos.

Stupnica vzdialenosti neuruje presn vzdialenos medzi objektom a fotoapartom. Hodnoty s priblin a mali by sa pouva iba ako pomcka. Pri snman vzdialench krajiniek me hbka poa ovplyvni funkciu. Fotoapart v tomto prpade me zaostri na kratiu vzdialenos ne je nekoneno.

Sk

Nastavenie clony Clonu nastavujte pomocou fotoapartu.

Variabiln svetelnos Transfokcia objektvu z 10mm na 24mm zniuje maximlnu svetenos objektvu o 2/3. Nastavenie clony vak na dosiahnutie sprvnych expozci netreba upravova, lebo fotoapart automaticky kompenzuje tto premenliv hodnotu.

Ostrenie (obr. A) Nastavte prepna reimov ostrenia poda tabuky niie:

alie informcie o reimoch ostrenia fotoapartu njdete v Uvateskej prruke.

Automatick zaostrovanie s monosou runho zaostrovania (reim M/A) 1 Nastavte prepna reimov ostrenia na objektve d

do polohy M/A. 2 V tomto reime je aktivovan automatick zaostrovanie,

avak automatick zaostrovanie je mon potlai otoenm samostatnho zaostrovacieho krku 7 pri stlaen tlaidla uvonenia spte do polovice alebo stlaenm tlaidla AF-ON na tele fotoapartu (ak ho obsahuje).

3 Optovnm stlaenm tlaidla uvonenia spte do polovice alebo tlaidla AF-ON sa zru manulne zaostrovanie a obnov sa automatick.

Zskanie dobrch vsledkov s automatickm zaostrovanm Pozrite as Poznmky o pouvan irokouhlch alebo extrmn irokouhlch objektvov NIKKOR s automatickm zaostrovanm (AF) (str. 93).

Reim ostrenia fotoapartu

Prepna reimov ostrenia objektvu M/A M

AF

Automatick zaostrovanie

s monosou runho zaostrovania

Run zaostrovanie

(monos podpory zaostrovania)

MF Run zaostrovanie (monos podpory zaostrovania)

89

90

Sk

Sk

Zabudovan blesk a vignetcia Zabudovan blesk sa ned pouva na meniu vzdialenos ako 0,6 m. Ak chcete zabrni vignetcii, nepouvajte slnen clonu objektvu. * Vinetciou sa nazva zatmavenie okrajov obrazovho

poa, ku ktormu dochdza v zvislosti na aktulnej zaostrenej vzdialenosti a ohniskovej vzdialenosti objektvu v dsledku odtienenia svetla zblesku slnenou clonou alebo tubusom objektvu.

Zabudovan blesk v modeli D100 m uhol pokrytia vhodn pre ohniskov vzdialenosti 20mm a vie. Vignetcia sa vyskytuje pri ohniskovej vzdialenosti 18mm.

Najnovie informcie o vinetcii spojenej s tmto objektvom njdete v prruke fotoapartu.

Pouvanie slnenej clony objektvu Nasadenie slnenej clony Zarovnajte znaku nasadenia tienidla objektvu (A, ktorkovek z dvoch znaiek) 2 na tienidle so znakou nasadenia tienidla objektvu 4 na objektve a otote tienidlo proti smeru hodinovch ruiiek (z pohadu pri dran fotoapartu tak, e objektv smeruje od vs), km nezacvakne na miesto (obr. B). Skontrolujte, i je znaka nasadenia tienidla objektvu

zarovnan so znakou umiestnenia tienidla objektvu (B) 3.

Ak tienidlo nie je sprvne nasaden, me djs k vignetcii obrazu (vskytu iernych okrajov).

Nasadenie alebo odpojenie tienidla uahte tm, e ho budete dra za zkladu (v blzkosti znaky nasadenia tienidla objektvu), a nie za vonkaj okraj.

Tienidlo objektvu je mon nasadi opanm smerom, a tak ho skladova, ke sa nepouva.

Odpojenie tienidla Drte tienidlo objektvu za zkladu (v blzkosti znaky nasadenia tienidla objektvu) a otote ho v smere hodinovch ruiiek (z pohadu pri dran fotoapartu tak, e objektv smeruje od vs).

Digitlne SLR fotoaparty

Podporovan ohniskov vzdialenos/ Vzdialenos snmania

D700 18mm alebo via/Bez obmedzenia

D7000 18mm/1 m alebo via 20mm alebo via/Bez obmedzenia

D300S 18mm/1 m alebo via 20mm/0,7 m alebo via 24mm/Bez obmedzenia

D300/D200/ D100

18mm/1,5 m alebo via 20mm/1 m alebo via 24mm/Bez obmedzenia

D90/D80/D50 20mm/2,5 m alebo via 24mm/1 m alebo via

Rad D70 24mm/1 m alebo via D60 24mm/1,5 m alebo via D5100/D5000/ D3100/D3000/ Rad D40

24mm/2,5 m alebo via

Sk

Starostlivos o objektv Dbajte na to, aby sa kontakty CPU a nezneistili ani

nepokodili. V prpade pokodenia gumovho tesnenia

upevovacieho bajonetu objektvu 0 sa obrte na najbliieho autorizovanho servisnho zstupcu spolonosti Nikon.

oovku objektvu istite kefkou s fkadlom. Na odstrnenie neistt a kvn pouvajte mkk, ist bavlnen handriku alebo istiaci obrsok na objektvy navlhen v etanole (alkohole) alebo istiacom prostriedku na objektvy. Utierajte krivm pohybom od stredu k vonkajiemu okraju, priom dbajte na to, aby ste nezanechvali muhy ani sa nedotkali inch ast objektvu.

Na istenie objektvu nikdy nepouvajte organick rozpadl (napr. riedidlo alebo benzn), pretoe by to mohlo spsobi pokodenie objektvu a ma za nsledok poiar alebo zdravotn problmy.

Na ochranu prednej oovky objektvu s k dispozcii NC filtre. Taktie tienidlo objektvu pomha chrni predn as objektvu.

Pri skladovan objektvu v mkkom puzdre nasate predn aj zadn kryt objektvu.

Ke je objektv nasaden na fotoaparte, nedvhajte ani nedrte fotoapart alebo objektv za tienidlo objektvu.

Ak nebudete objektv pouva dlhiu dobu, uskladnite ho na chladnom a suchom mieste, aby sa zabrnilo vzniku plesne a hrdze. Objektv neskladujte na priamom slnenom svetle ani v blzkosti chemikli, ako s napr. gfor alebo naftaln.

Objektv neoblievajte vodou ani ho neponrajte do vody, pretoe to me vies k vskytu korzie a nesprvnej innosti objektvu.

Niektor asti kontrukcie objektvu s zhotoven z technickch plastov Aby ste zabrnili pokodeniu objektvu, nenechvajte ho na prli horcom mieste.

tandardn prsluenstvo 77mm zacvakvac predn kryt objektvu LC-77 Zadn kryt objektvu Bajonetov tienidlo HB-23 Mkk puzdro na objektv CL-1118

Voliten prsluenstvo 77mm zvitov filtre

91

92

Sk

Sk

Technick parametre

Vzhad a technick parametre sa mu zmeni bez predchdzajceho upozornenia alebo informanej povinnosti zo strany vrobcu.

Typ objektvu: Transfoktorov objektv AF-S DX NIKKOR typu G so zabudovanm CPU a bajonetovou objmkou Nikon (pecilne uren na pouvanie s digitlnymi SLR fotoapartmi Nikon formtu Nikon DX)

Ohniskov vzdialenos:

10 mm 24 mm

Maximlna clona: f/3,5 4,5 Kontrukcia objektvu:

14 ooviek v 9 skupinch (3 asfrick optick leny a 2 optick leny z ED skel)

Uhol obrazu: 109 61 Stupnica ohniskovej vzdialenosti:

10, 12, 15, 18, 20, 24mm

Informcie o vzdialenosti:

Prenos do fotoapartu

Ovldanie transfoktora:

Manulne pomocou samostatnho krka transfoktora

Zaostrovanie: Systm IF Nikon (vntorn zaostrovanie), automatick zaostrovanie pomocou pohonu Silent Wave Motor, manulne prostrednctvom samostatnho zaostrovacieho krku

Stupnica vzdialenosti snmania:

Odstupovan v metroch a stopch od 0,24 m po nekoneno ( )

Najkratia zaostriten vzdialenos:

0,24 m od roviny ostrosti vo vetkch nastaveniach priblenia s automatickm zaostrovanm 0,22 m od roviny ostrosti vo vetkch nastaveniach priblenia s manulnym zaostrovanm

Poet listov clony:

7 ks (s optimalizovanm tvarom)

Clona: Plnoautomatick Rozsah clony: f/3,5 a f/22 (pri 10 mm), f/4,5 a

f/29 (pri 24 mm) Meranie expozcie:

Metdou plnej clony

Priemer filtrovho zvitu:

77 mm (P = 0,75 mm)

Rozmery: Pribline 82,5 mm (priemer) 87 mm (rozmer od montnej obruby objektvu fotoapartu)

Hmotnos: Pribline 460 g

Sk

Poznmky o pouvan irokouhlch alebo extrmn irokouhlch objektvov NIKKOR s automatickm zaostrovanm (AF)

V nasledujcich situcich nemus funkcia automatickho zaostrovania pri snman so irokouhlmi a extrmne irokouhlmi objektvmi NIKKOR s AF fungova poda oakvania.

1. Ke je hlavn objekt v zaostrovacom rozpt relatvne mal Ke osoba stojaca pred vzdialenm pozadm je umiestnen v zaostrovacom rozpt ako na obr. C, pozadie me by zaostren a objekt nie.

2. Ke je hlavnm objektom scna alebo predmet s jemnm vzorom Ke m objekt jemn vzor alebo nem dostaton kontrast, ako naprklad pole pln kvetov ako na obr. D, zaostrovanie pomocou automatickho zaostrenia me by nron.

Ako riei tieto situcie (1) Zaostrite na in predmet umiestnen v rovnakej

vzdialenosti od fotoapartu, uzamknite zaostrenie, zmete kompozciu a nasnmajte zber.

(2) Nastavte reim zaostrovania fotoapartu na manulny a objekt zaostrite rune.

Pozrite as Zskanie dobrch vsledkov s automatickm zaostrovanm v Uvateskej prruke.

C Osoba stojaca pred vzdialenm pozadm

D Pole pln kvetov

93

94

En

Sc

Sc

95

96

En

Sc

1 P. 100 2 P. 100

3 P. 100

4 P. 100 5 P. 97 6 P. 97 7 P. 98 8 9 0 P.

100 aCPU P. 100 b c d P. 98

Sc

AF-S DX 10-24mm f/3.5-4.5G EDDXD300 D90DX DX 35mm1.5

d A M

3D

ED

5 IF

97

98

En

Sc

10mm24mm 2/3

M/A 1 dM/

A 2

7AF-ON

3 AF-ON

AF P. 103

M/A M

AF

MF

Sc

0.6 m

*

D100 20mm 18mm

/

D700 18mm/

D7000 18mm/1 m 20mm/

D300S 18mm/1 m 20mm/0.7 m 24mm/

D300/D200/ D100

18mm/1.5 m 20mm/1 m 24mm/

D90/D80/D50 20mm/2.5 m 24mm/1 m

D70 24mm/1 m

/

D60 24mm/1.5 m D5100/D5000/ D3100/D3000/ D40

24mm/2.5 m

99

10

En

Sc

A 2 4

B 3

CPUa 0

0

Sc

/

77mmLC-77 HB-23 CL-1118

77mm

101

10

En

Sc

GAF-S DX CPU DX

10mm-24mm f/3.5-4.5 914

32ED

109-61 10 12 15 18 20

24mm

IF

0.24 m

0.24 m 0.22 m

7

f/3.5f/22 10mm f/4.5f/29 24mm

77 mm P = 0.75 mm

82.5 mm 87 mm

460 g

2

Sc

AF AF

1. C

2. D

(1)

(2)

C

D

103

10

En

Sc

(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T11364 GB/T26572

GB/T26572

2011/65/EU

4

Sc

20522, 200020 400-820-1665 9:00-18:00 http://www.nikon.com.cn/ 201541

105

10

En

Tc

6

Tc

1 P. 110 2 P. 110 3 P. 110 4 P. 110 5 P. 108 6 P. 108 7 P. 109 8 9 0 P. 111 a CPU P. 111 b c d P. 109

107

10

En

Tc

AF-S DX 10-24mm f/3.5-4.5G ED DX D300 D90 DX DX 35mm 1.5

d AM

3D

ED

5 IF

8

Tc

10mm 24mm 2/3

A

M/A 1 d M/A 2

7 AF-ON

3 AF-ON

AF P. 113

M/A M

AF

MF

109

11

En

Tc

0.6 m *

D100 20mm 18mm

A 2 4 B B 3

/ D700 18mm/

D7000 18mm/1 m 20mm/

D300S 18mm/1 m 20mm/0.7 m 24mm/

D300 /D200/D100 18mm/1.5 m 20mm/1 m 24mm/

D90/D80/D50 20mm/2.5 m 24mm/1 m

D70 24mm/1 m D60 24mm/1.5 m D5100/D5000/ D3100/D3000/ D40

24mm/2.5 m

0

Tc

CPU a 0

NC

/

77mm LC-77 HB-23 CL-1118

77mm

111

11

En

Tc

G AF-S DX CPU DX

10mm-24mm

f/3.5-4.5

9 14 3 2 ED

109-61

101215182024mm

IF

0.24 m

0.24 m 0.22 m

7

f/3.5 f/22 10mm f/4.5 f/29 24mm

77 mm P = 0.75 mm

82.5 mm 87 mm

460 g

2

Tc

AF AF

1. C

2. D

(1)

(2)

C

D

113

11

En

Kr

' ' . ' ' . .

.

.

.

.

( ) . , (

) .

( ) . ,

( ) .

( ) . ,

( ) .

4

Kr

. .

.

. . .

.

.

, , . . . .

. .

. .

. .

. .

. .

. . .

. .

. .

, . , .

115

11

En

Kr

1 (P. 119) 2 (P. 119) 3 (P. 119) 4 (P. 119) 5 (P. 117) 6 (P. 117) 7 (P. 118) 8 9 0 (P. 120) a CPU (P. 120) b c d (P. 118)

( ):

6

Kr

AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED . DX NIKKOR D300 D90 Nikon SLR(Nikon DX ) . Nikon DX 35mm 1.5 . .

(SWM)

. d (A) (M) .

3D-RGB Nikon .

(ED) . .

, 5 . . (IF)

. .

. , . .

117

11

En

Kr

.

10mm 24mm 2/3 . .

( A) :

.

(M/A ) 1 d M/A .

2 ,

7 ,

AF-ON

.

3 AF-ON

.

" AF NIKKOR "(P. 122) .

M/A M

AF

( )

MF ( )

8

Kr

0.6 m . . *

.

D100 20mm . 18mm .

.

(A, ) 2 4 ( ) ( B).

(B) 3 .

.

( ) .

.

( ) , .

SLR /

D700 18mm/

D7000 18mm/1 m 20mm/

D300S 18mm/1 m 20mm/0.7 m 24mm/

D300/D200/D100 18mm/1.5 m 20mm/1 m 24mm/

D90/D80/D50 20mm/2.5 m 24mm/1 m

D70 24mm/1 m

D60 24mm/1.5 m

D5100/D5000/ D3100/D3000/D40

24mm/2.5 m

119

12

En

Kr

CPU a

. 0

Nikon .

. ( ) . .

. .

NC . .

.

.

. .

. .

. .

77mm LC-77 Bayonet HB-23 CL-1118

77mm

0

Kr

.

: CPU Nikon Bayonet (Nikon DX Nikon SLR ) G AF-S DX Zoom- NIKKOR

: 10mm-24mm

: f/3.5-4.5

: 9 14 ( 3 ED 2 )

: 109-61 : 10, 12, 15, 18, 20, 24mm

:

:

: Nikon (IF) , (SWM) ,

: 0.24 m ( )

: 0.24 m 0.22 m

: 7()

:

: f/3.5 f/22(10mm), f/4.5 f/29(24mm)

:

: 77 mm (P = 0.75 mm)

: 82.5 mm() 87 mm ( )

: 460 g

121

12

En

Kr

AF NIKKOR AF NIKKOR .

1. C .

2. D .

(1)

, .

(2) .

" " .

C

D

2

Kr

123

Jp

Kr

De

It Cz Sk Sc Tc

Nl Ru

Sv Es

En

Fr

Printed in China YP5D07(E3)

7MAA59E3-07

P. 2 Gebruikshandleiding P. 62

Users Manual P. 10 Manuale d'uso P. 70

Benutzerhandbuch S. 22 Nvod k obsluze STR. 78

Manuel d'utilisation P. 30 Uvatesk prruka STR. 86

Manual del usuario P. 38 P. 94

Anvndarhandbok S. 46 P. 106

Pyko oa CTP. 54 P. 114

AF-S DX NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED

No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for

brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written

authorization from NIKON CORPORATION.

Avis pour les clients en France

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the AF-S DX Nikkor Nikon works, you can view and download the Nikon AF-S DX Nikkor 10-24mm f/3.5-4.5G ED User's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User's Manual for Nikon AF-S DX Nikkor as well as other Nikon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User's Manual should include all the details that are needed to use a Nikon AF-S DX Nikkor. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Nikon AF-S DX Nikkor 10-24mm f/3.5-4.5G ED User's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Nikon AF-S DX Nikkor 10-24mm f/3.5-4.5G ED User's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Nikon AF-S DX Nikkor 10-24mm f/3.5-4.5G ED User's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Nikon AF-S DX Nikkor 10-24mm f/3.5-4.5G ED User's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Nikon AF-S DX Nikkor 10-24mm f/3.5-4.5G ED User's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.