Nikon DSBN1 Instruction Manual PDF

Nikon DSBN1 Instruction Manual PDF
Pages 139
Year 0
Language(s)
Czech cs
German de
English en
Finnish fi
French fr
Hungarian hu
Italian it
Japanese ja
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Swedish sv
Danish dk
Spanish sp
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Portuguese pt
1 of 139
1 of 139

Summary of Content for Nikon DSBN1 Instruction Manual PDF

Hu Ro Cz Dk No Fi Pl Pt Ru Nl Se It De Fr Es En Jp

/ Instruction manual / Manual de instrucciones / Mode d'emploi /

Bedienungsanleitung / Manuale di istruzioni / Bruksanvisning / Handleiding /

/ Manual de instrues / Instrukcja obsugi /

Kyttopas / Brukerveiledning / Instruktionsvejledning / Pruka uivatele /

Manual de instruciuni / Hasznlati utasts

DSB-N1 Digiscoping Bracket DSB-N1

2

Jp

3

Jp DSB-N1

DSB-N1 5

DSB-N1

4

Jp

5

Jp 1 2 1

1 DSB-N1 2 A 3 A 2A4B 4 B 2A 5 3 6 7 1 8 6 9 DS 0DS

DS: 0 DS DS a 7 b c B 4B

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

6

Jp

7

Jp 20129

Nikon 1 V1Nikon 1 J1Nikon 1 J2

1 NIKKOR VR 10-30mm f/3.5-5.6 1 NIKKOR 11-27.5mm f/3.5-5.6 1 NIKKOR 18.5mm f/1.8

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/ EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

FEP-20WFEP-30WFEP-38WFEP-50WFEP-75WFEP-25LER 16/24/30DS 27/40/50DS 40/60/75DS

EX

http://www.nikonvision.co.jp/

Nikon 1 - -

8

Jp

9

Jp

1. 1

2.

3. cB4B1

2

1

2

c

4

1

1. 1DS 9DS0DS 9DS 3

0DSDS

2 b74

39

0

1

4

7

b

10

Jp

11

Jp

1. ON 5)

2 1 76 a 6

0DS

5

6

a

6

71

1. 2.

A FB

a 3. b C D C

E aC F

A B

C D

E F

12

Jp

13

Jp 0DS 3mm 8 0DS

7

b

0

a

8 0

3

2A23 AJ1/J2 V19

1. 4B3A2

A3A 10

2 cB4B 711

3cB4B 11 cB4 B

J1/J2

V1

2

4

9

2

3

4

10

c

4

7

11

14

Jp

15

Jp

2A 12 J1/J2V1

1. 5 13

2 3AcB 2A4B 14

1 8 15

0DS

J1/J2 V1

2

12

2

5

13

3

2 14

8

8

15

Nikon 1OFF

16

Jp

17

Jp

101 mm106 mm127 mm 270 g

35mm2.7

18

En

19

En

THANK YOU FOR PURCHASING THE DIGISCOPING BRACKET DSB-N1.

Thoroughly read this instruction manual before using the product, and be sure to use the product correctly.

After reading, retain this instruction manual so that it can be easily referenced.

Specifications and design are subject to change without notice.

No production in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may

be made without written authorization from NIKON VISION CO., LTD.

SAFETY AND OPERATION PRECAUTIONS

In order to ensure the safe use of this product, read this manual carefully and be sure you understand the infor-

mation provided before attempting to operate the product.

The following marks are used to indicate the degrees of injury or damage that could result from misuse of this

product.

WARNING This indication alerts you to the fact that any improper use resulting from ignoring the

contents described herein can result in potential death or serious injury.

CAUTIONS This indication alerts you to the fact that any improper use resulting from ignoring the

contents described herein can result in potential injury or may cause only a material

loss.

WARNING Do not look at direct sunlight or intense light through the Digiscoping Bracket DSB-N1 or the lens of the camera mounted

with the Digiscoping Bracket DSB-N1.

CAUTIONS Do not store the product in places exposed to direct sunlight for a long time.

Make sure that the packaging box, packing materials, and supplied item(s), etc., are out of reach of children.

Do not use this product while walking.

Do not move the product mounted to the camera, or otherwise the product may drop off.

The product incorporates many movable parts. Make sure that you fully understand the roles and functions of all adjust-

ment knobs and fixing knobs before use.

The product consists of assembled metal parts. Pay sufficient attention to the handling of the product so that that you will

not pinch your fingers or receive an injury. Pay utmost attention if a child uses the product.

20

En

21

En Supplied item(s)

Cable release 1

Non-skid pad 2

Light shielding rubber sheet 1

Overview

Nomenclature Description

1 Body (bracket) Digiscoping Bracket DSB-N1

2 Shutter release base A Adjusts the position of the cable release

3 Attaching knob for shutter release base A Fixes 2 shutter release base A and 4 release base B

4 Shutter release base B Mounts 2 shutter release base A

5 Cable release socket Socket for cable release to be screwed into (three holes)

6 Projection on camera attaching base Aligns the rear part of the camera

7 Camera attaching base Mounts the camera to 1 bracket

8 Attaching projections for light

shielding rubber sheet

Projections to attach the rubber shielding sheet (six projections)

9 Attaching knob for DS eyepiece Fixes 0 eyepiece (DS mount) insertion to the eyepiece

(DS mount: A mount to attach the product)

0 Eyepiece (DS mount) insertion A part to insert the DS mount of the eyepiece

a Camera fixing screw Fixes the camera with 7 camera attaching base

b Slide fixing knob Fixes the camera position backward and forward

c Attaching knob for shutter release base B Fixes 4 shutter release base B with the Digiscoping Bracket

Be sure to understand the functions of the product before use.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

22

En

23

En Applicable models (as of September 2012)

Applicable cameras:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1, and Nikon 1 J2

Applicable camera lens:

1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3.5-5.6

1 NIKKOR 11-27.5 mm f/3.5-5.6

1 NIKKOR 18.5 mm f/1.8

Applicable fieldscopes:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Applicable eyepieces:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W, and FEP-25LER

16 wide/24 wide/30 wide DS

27 wide/40 wide/50 wide DS

40 wide/60 wide/75 wide DS

* For the latest information on the applicable cameras, camera lenses, fieldscopes, and eyepieces, refer to

Nikons website.

Shooting

Exposure:

It is recommended to set [Metering] to [Center-weighted]. Optimal exposure may not be obtained if [Matrix] or [Spot] is set.

The Digiscoping System differs in optical properties from interchangeable lenses. Therefore, the exposure level may vary

with each camera. Make exposure compensation if necessary. A short focal length for zooming, in particular, may require

exposure compensation.

Focus:

At the time of shooting, make focus adjustments by turning the focus ring of the fieldscope while seeing the object on the

LCD monitor or viewfinder of the camera, and make fine adjustments with the AF (autofocus) function of the camera.

It will be difficult to make focus adjustments in the following cases. Make LCD setting changes for Nikon 1 if necessary.

- If the image in the viewfinder is dark at the time of telephoto shooting

- If the object is dark

Shutter release:

Gently press the provided cable release, if used. Do not press the shutter release too strongly, or otherwise the set position

of the camera may tilt.

Use a cable release, self-timer, or remote control to prevent vibration because of high-magnification shooting.

24

En

25

En Attaching

Note) Refer to the circled numbers on the "Overview" page.

Note) All knobs and screws are loosened when they are turned

counterclockwise and tightened when they are turned

clockwise.

Preparing

1. Attach a non-skid pad on the shutter release button of the cam-

era. (Fig. 1)

2. Mount the fieldscope to the tripod.

3. Loosen c attaching knob for shutter release base B and

dismount 4 shutter release base B from 1 bracket. (Fig. 2)

Fig. 1

Fig. 2

c

4

1

Digiscoping Bracket

1. Mount 1 bracket to the DS eyepieces.

Loosen 9 attaching knob for DS eyepiece and insert 0

eyepiece (DS mount) insertion all the way until the end. While

pressing against the insertion, fix the insertion with 9 attaching

knob for DS eyepiece. (Fig. 3)

[Note]

Make sure that 0 eyepiece (DS mount) insertion is securely

attached to the DS mount. If the insertion is not fixed securely,

the camera mounted may fall because of its own weight.

2. Loosen b slide fixing knob, slide 7 camera attaching base

to the position shown in Fig. 4, and temporarily screw down the

camera attaching base.

Fig. 39

0

1

Fig. 4

7

b

26

En

27

En Attaching the camera

1. Turn on the camera, operate the zoom button, and extend the

camera lens to the utmost extended position. (Fig. 5)

2. Attach the camera to 1 bracket.

Mount the camera to 7 camera attaching base and align the

rear part of the camera to 6 projection on camera attaching

base.

Screw a camera fixing screw into the tripod hole and

temporarily secure the camera with the tripod. (Fig. 6)

[Note]

The camera slides because of its own weight if the fieldscope of

angled body type is mounted. Therefore, carefully handle the

fieldscope so that the front of the camera lens will not come in

contact with the eyepiece or 0 eyepiece (DS mount) insertion.

Fig. 5

Fig. 6

a

6

71

Adjusting the optical axis

1. Operate the zoom button and set the zoom to the wide setting

side.

2. While viewing the LCD monitor or the viewfinder of the camera,

make adjustments so that the circle of the eyepiece aligns with

the center of the image.

When turning on the camera, if what you see is like Fig. A, the

field of view of the fieldscope is out of alignment to the right (or

left) relative to the camera. Make fine adjustments of the camera

angle (see Fig. F) until it looks like Fig. B.

After adjusting the optical axis, loosen a camera fixing screw

and fix camera.

3. Loosen b slide fixing knob and move the camera together

with the slide fixing knob forward, and fix the camera where the

field of view is clear and four corners of vignetting are about the

same size as in Fig. C. Fig. D is an example of the field of view not

being clear enough. Depending on your combination, it may not

appear as in Fig. C.

If it appears like Fig. E, the camera is misaligned to the left.

Loosen a camera fixing screw, and make fine adjustments to

the camera position so that it will be in the state of Fig. C. (Fig. F)

Fig. A Fig. B

Fig. C Fig. D

Fig. E Fig. F

28

En

29

En [Note]

In order to prevent the camera lens from coming in contact with the

eyepiece, make sure that the front of the camera lens is not closer than

approximately 3 mm (0.1 in) to 0 eyepiece (DS mount) insertion. (Fig. 8)

The camera slides because of its own weight in the case of adjusting the

optical axis while the fieldscope of angled body type is in use. Therefore,

carefully handle the fieldscope so that the front of the camera lens will

not come in contact with the eyepiece or 0 eyepiece (DS mount)

insertion.

Fig. 7

b

0

a

Fig. 8 0

3 mm (0.1 in)

Attaching the shutter release base

Note) The following steps are unnecessary if the cable release is not

used.

There are two grooves on 2 shutter release base A. Select the

correct groove where 3 attaching knob for shutter release

base A is attached, according to the camera in use. The groove

on the upper side is for J1/J2 and the one on the lower side is

for V1. (Fig. 9)

1. Loosen 3 attaching knob for shutter release base A on 4

shutter release base B, select the height of 2 shutter release

A, and tighten 3 attaching knob for shutter release base A.

(Fig. 10)

2. Loosen c attaching knob for shutter release base B and

insert 4 shutter release base B into the recess at the bottom

of 7 camera attaching base. (Fig. 11)

3. Tighten c attaching knob for shutter release base B and fix

4 shutter release base B to the bracket. (Fig. 11) To take out

shutter release base B, loosen c attaching knob for shutter

release base B and pull out 4 shutter release base B.

J1/J2

V1

2

4

Fig. 9

2

3

4

Fig. 10

c

4

7

Fig. 11

30

En

31

En Attaching the cable release

There are two screw holes on 2 shutter release base A. Select the

correct screw hole where the cable release is attached, according to

the camera in use. (Fig. 12)

The screw hole on the left-hand side is for J1/J2 and the one in the

middle is for V1.

1. Screw the end of the cable release into 5 cable release socket.

(Fig. 13)

2. After pressing the cable release, make adjustments so that the

end of the cable release will be located in the middle of the

cameras shutter release button.

Loosen 3 attaching knob for shutter release base A or c

attaching knob for shutter release base B, and make fine

adjustments to 2 shutter release base A or 4 shutter release

base B. (Fig. 14)

Attaching the light shielding rubber sheet

The supplied light shielding rubber sheet is used as needed to reduce

sunlight or other light that enters the camera.

1. Hook the holes of the light shielding rubber sheet onto 8 attach-

ing projections for light shielding rubber sheet. (Fig. 15)

[Note]

Make sure that the camera lens will not come in contact with the

eyepiece or 0 eyepiece (DS mount) insertion at the time of

readjusting the camera position in the forward direction or oper-

ating the zoom after the light shielding rubber sheet is attached.

J1/J2 V1

2

Fig. 12

2

5

Fig. 13

3

2 Fig. 14

8

8

Fig. 15

Shooting precautions

Use a sturdy tripod to minimize shaking when taking photos.

Vignetting or shadows may result depending on relevant conditions, such as the camera model and the type of eyepiece to

be attached or the attaching position or zoom position of the camera.

Vignetting or shadows may not be perfectly eliminated. Carefully make optimum position settings in order to minimize

vignetting and shadows.

If you cannot focus on the subject using the AF function, lock the AF and set the focus again using the focus ring of the

fieldscope while viewing the LCD monitor or viewfinder of the camera.

A shallow depth of field will result because of high-magnification shooting. Pay sufficient attention to focusing.

If you notice external light on the LCD monitor or image (picture), use the supplied light shielding rubber sheet to prevent

light entering between the mount and lens of the camera. If light still enters, cover the whole equipment with a shield such

as a black cloth.

The camera position may become misaligned during camera operation. Before releasing the shutter, confirm the existence

of vignetting and shadows and adjust the camera if necessary.

Do not use the flash when shooting.

When shooting, select the vibration reduction function OFF from the Nikon 1 menu.

Noise in the form of lines may appear in pictures depending on the shooting condition.

When replacing the batteries or recording media, the camera may or may not need to be removed from the connected

equipment depending on the camera. In any case, readjustments to the mounting position are necessary.

32

En

33

En Storage and cleaning

Do not wash the product with cold or hot water.

Gently wipe off dirt from the product by using a soft, clean cloth.

Do not use organic solvents, such as benzine or paint thinner, or cleaning solution that contains any organic solvents.

Product specifications

Dimensions (when folded)

101 (W) 106 (H) x 127 (D) mm (without screws) 4.0 (W) 4.2 (H) 5.0 (D) in (without screws)

Mass (weight) 270 g (without supplied item(s)) 9.5 oz (without supplied item(s))

* Refer to the following expression for synthetic focal length calculation.

Synthetic focal length = Magnification of eyepiece Focal length of shooting lens (2.7 in the case of 35mm

(1.4in) conversion)

34

Es

35

Es

GRACIAS POR ADQUIRIR EL SOPORTE DE DIGISCOPING DSB-N1.

Antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual de instrucciones y asegrese de utilizar el producto correcta-

mente.

Una vez ledo, guarde este manual de instrucciones para posteriores consultas.

Las especificaciones y el diseo estn sujetos a cambios sin previo aviso.

No se permite la reproduccin de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en

artculos o revisiones importantes), sin la previa autorizacin por escrito de NIKON VISION CO., LTD.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO

Con el fin de garantizar el uso seguro de este producto, lea atentamente este manual y asegrese de que com-

prende la informacin en l facilitada antes de intentar utilizar el producto.

Las indicaciones siguientes se utilizan para mostrar la importancia de las lesiones o daos derivados de un uso

indebido de este producto.

ADVERTENCIA Esta indicacin le advierte sobre el hecho de que cualquier uso indebido que ignore el

contenido aqu descrito, puede ocasionar posibles lesiones graves o incluso la muerte.

PRECAUCIONES Esta indicacin le advierte sobre el hecho de que cualquier uso indebido que

ignore el contenido aqu descrito, puede ocasionar posibles lesiones o nica-

mente una prdida de material.

ADVERTENCIA No mire a la luz directa del sol o a una luz intensa a travs del Soporte de Digiscoping DSB-N1 o del objetivo de la cmara

que se monta con el Soporte de Digiscoping DSB-N1.

PRECAUCIONES No guarde el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol durante mucho tiempo.

Asegrese de que la caja de embalaje, los materiales de embalaje y artculo(s) suministrado(s), se encuentran fuera del

alcance de los nios.

No utilice este producto mientras camina.

No desplace el producto que se ha montado en la cmara; de lo contrario, se podra soltar.

El producto incorpora muchas piezas mviles. Asegrese de que entiende perfectamente los mecanismos y funciones de

todas las perillas de ajuste y fijacin antes de su utilizacin.

El producto est formado por piezas metlicas ensambladas. Preste especial atencin cuando manipule el producto para no

pillarse los dedos o sufrir una lesin. Preste atencin absoluta en el caso de que un nio utilice el producto.

36

Es

37

Es

Artculo(s) suministrado(s)

Disparador por cable 1

Alfombrilla antideslizante 2

Funda de goma de proteccin de la luz 1

Informacin general

Nomenclatura Descripcin

1 Cuerpo (soporte) Soporte de Digiscoping DSB-N1

2 Base del disparador A Ajusta la posicin del disparador por cable

3 Perilla de acoplamiento de la base del disparador A Fija la 2 base del disparador A y la 4 base del disparador B

4 Base del disparador B Monta la 2 base del disparador A

5 Rosca del disparador por cable Rosca en la que se va a atornillar el disparador por cable (tres orificios)

6 Saliente en la base de acoplamiento de la cmara Alinea la parte posterior de la cmara

7 Base de acoplamiento de la cmara Monta la cmara en el 1 soporte

8 Salientes de acoplamiento para la

funda de goma de proteccin de la luz

Salientes para acoplar la funda de goma de proteccin de la luz (seis

salientes)

9 Perilla de acoplamiento del ocular DS Fija la insercin del 0 ocular (montura DS) en el ocular

(Montura DS: una montura de acoplamiento del producto)

0 Insercin del ocular (montura DS) Una pieza que permite insertar la montura DS del ocular

a Tornillo de fijacin de la cmara Fija la cmara con la 7 base de acoplamiento de la cmara

b Perilla de fijacin de deslizamiento Fija la posicin de la cmara hacia atrs y hacia adelante

c Perilla de acoplamiento de la base del disparador B Fija 4 la base del disparador B con el Soporte de Digiscoping

Asegrese de que entiende las funciones del producto antes de utilizarlo.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

38

Es

39

Es

Modelos correspondientes (a partir de septiembre de 2012)

Cmaras correspondientes:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 y Nikon 1 J2

Objetivo de cmara correspondiente:

1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Fieldscopes correspondientes:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Oculares correspondientes:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W y FEP-25LER

DS de 16 de ancho/24 de ancho/30 de ancho

DS de 27 de ancho/40 de ancho/50 de ancho

DS de 40 de ancho/60 de ancho/75 de ancho

* Para obtener informacin sobre las cmaras, objetivos de cmara, fieldscopes y oculares correspondientes

ms recientes, consulte el sitio web de Nikon.

Disparo

Exposicin:

Se recomienda configurar [Medicin] en [Ponderada central]. Es posible que no se obtenga una exposicin ptima si se

configura [Matricial] o [Puntual].

El sistema Digiscoping presenta diferencias en cuanto a las propiedades pticas de los objetivos intercambiables. Por lo

tanto, el nivel de exposicin puede variar segn la cmara. Aplique una compensacin de exposicin, si fuera necesario. En

concreto, una distancia focal corta para el zoom puede precisar una compensacin de exposicin.

Enfoque:

En el momento del disparo, aplique ajustes de enfoque girando el anillo de enfoque del fieldscope mientras visualiza el

objeto en la pantalla LCD o en el visor de la cmara, y aplique ajustes de precisin con la funcin AF (autofoco) de la cmara.

Ser difcil aplicar ajustes de enfoque en los casos siguientes. Aplique cambios en la configuracin de la pantalla LCD para

Nikon 1, si lo estima necesario.

- Si la imagen del visor es oscura en el momento del disparo de teleobjetivo

- Si el sujeto es oscuro

Disparador:

Presione suavemente el disparador por cable suministrado, si se utiliza. No presione el disparador aplicando demasiada

fuerza; de lo contrario, se podra inclinar la posicin de ajuste de la cmara.

Utilice un disparador por cable, disparador automtico o control remoto para evitar las vibraciones ocasionadas por el

disparo de gran aumento.

40

Es

41

Es

Acoplamiento

Nota: consulte los nmeros que aparecen rodeados por un crcu-

lo en la pgina Informacin general.

Nota: todas las perillas y tornillos se aflojan cuando se giran hacia

la izquierda y se aprietan cuando se giran hacia la derecha.

Preparacin

1. Acople una alfombrilla antideslizante en el disparador de la cma-

ra. (Fig. 1)

2. Monte el fieldscope en el trpode.

3. Afloje la c perilla de acoplamiento de la base del disparador

B y desmonte la 4 base del disparador B del 1 soporte. (Fig. 2)

Fig. 1

Fig. 2

c

4

1

Soporte de Digiscoping

1. Monte el 1 soporte en los oculares DS.

Afloje la 9 perilla de acoplamiento del ocular DS e introduzca

la 0 insercin del ocular (montura DS) por completo. Mientras

presiona la insercin, fjela con la 9 perilla de acoplamiento del

ocular DS. (Fig. 3)

[Nota]

Asegrese de que se acopla firmemente la 0 insercin del ocu-

lar (montura DS) en la montura DS. En caso contrario, la cmara

montada se podra caer por su propio peso.

2. Afloje la b perilla de fijacin de deslizamiento, deslice la 7

base de acoplamiento de la cmara hacia la posicin mostrada

en la Fig. 4 y atornille provisionalmente la base de acoplamiento

de la cmara.

Fig. 39

0

1

Fig. 4

7

b

42

Es

43

Es

Acoplamiento de la cmara

1. Encienda la cmara, utilice el botn del zoom y ample el objetivo

de la cmara a la posicin mxima de aumento. (Fig. 5)

2. Acople la cmara en el 1 soporte.

Monte la cmara en la 7 base de acoplamiento de la cmara

y alinee la parte posterior de la cmara con el 6 saliente de la

base de acoplamiento de la cmara.

Atornille el a tornillo de fijacin de la cmara en el orificio del

trpode y fije provisionalmente la cmara con el trpode. (Fig. 6)

[Nota]

La cmara se desliza por su propio peso si se monta el fieldscope

del tipo de cuerpo en ngulo. Por lo tanto, manipule el fieldscope

con cuidado de modo que la parte delantera del objetivo de la

cmara no entre en contacto con el ocular o con la 0 insercin

del ocular (montura DS).

Fig. 5

Fig. 6

a

6

71

Ajuste del eje ptico

1. Utilice el botn del zoom y configure el zoom en el ajuste mxi-

mo.

2. Mientras visualiza la pantalla LCD o el visor de la cmara, aplique

ajustes para que el crculo del ocular se alinee con el centro de la

imagen.

Al encender la cmara, si lo que aparece es como la Fig. A, es por-

que el campo de visin del fieldscope no est alineado hacia la

derecha (o izquierda) con respecto a la cmara. Aplique ajustes

de precisin en el ngulo de la cmara (consulte la Fig. F) hasta

que aparezca como la Fig. B.

Una vez se ha ajustado el eje ptico, afloje el a tornillo de

fijacin de la cmara y fije la cmara.

3. Afloje la b perilla de fijacin de deslizamiento, desplace hacia

adelante la cmara junto con la perilla de fijacin de desliza-

miento y fije la cmara en un punto en que el campo de visin

sea claro y las cuatro esquinas de vieteado tengan aproximada-

mente el mismo tamao que en la Fig. C. La Fig. D es un ejemplo

que muestra un campo de visin no demasiado claro. En funcin

de la combinacin, es posible que no aparezca como en la Fig. C.

Si aparece como en la Fig. E, es porque la cmara no est bien

alineada a la izquierda. Afloje el a tornillo de fijacin de la

cmara y aplique ajustes de precisin en la posicin de la cmara

de modo que aparezca como en la Fig. C. (Fig. F)

Fig. A Fig. B

Fig. C Fig. D

Fig. E Fig. F

44

Es

45

Es

[Nota]

Para evitar que el objetivo de la cmara entre en contacto con el ocular,

asegrese de que la distancia de la parte delantera del objetivo de la

cmara con la 0 insercin del ocular (montura DS) no sea superior a

unos 3 mm(0,1 pulg.). (Fig. 8)

La cmara se desliza por su propio peso si se ajusta el eje ptico mien-

tras se utiliza el fieldscope del tipo de cuerpo en ngulo. Por lo tanto,

manipule el fieldscope con cuidado de modo que la parte delantera

del objetivo de la cmara no entre en contacto con el ocular o con la 0

insercin del ocular (montura DS).

Fig. 7

b

0

a

Fig. 8 0

3 mm(0,1 pulg.)

Acoplamiento de la base del disparador

Nota: los siguientes pasos son innecesarios si no se utiliza el dispara-

dor por cable.

Existen dos ranuras en la 2 base del disparador A. Seleccione

la ranura correcta en la que se acopla la 3 perilla de acopla-

miento de la base del disparador A, conforme a la cmara que

se utilice. La ranura de la parte superior es para J1/J2 y la ranura

de la parte inferior es para V1. (Fig. 9)

1. Afloje la 3 perilla de acoplamiento de la base del dispara-

dor A en la 4 base del disparador B, seleccione la altura del

2 disparador A y apriete la 3 perilla de acoplamiento de la

base del disparador A. (Fig. 10)

2. Afloje la c perilla de acoplamiento de la base del dispara-

dor B e introduzca la 4 base del disparador B en la hendi-

dura de la parte inferior de la 7 base de acoplamiento de la

cmara. (Fig. 11)

3. Apriete la c perilla de acoplamiento de la base del dispara-

dor B y fije la 4 base del disparador B en el soporte.

(Fig. 11) Para extraer la base del disparador B, afloje la c perilla

de acoplamiento de la base del disparador B y extraiga la 4

base del disparador B.

J1/J2

V1

2

4

Fig. 9

2

3

4

Fig. 10

c

4

7

Fig. 11

46

Es

47

Es

Acoplamiento del disparador por cable

Existen dos orificios de tornillo en la 2 base del disparador A.

Seleccione el orificio de tornillo adecuado en el que se va a acoplar el

disparador por cable, conforme a la cmara que se utilice. (Fig. 12)

El orificio de tornillo de la izquierda es para J1/J2 y el orificio de tornil-

lo del medio es para V1.

1. Atornille el extremo de disparador por cable en la 5 rosca del

disparador por cable. (Fig. 13)

2. Una vez se ha presionado el disparador por cable, aplique ajustes para

que el extremo de este se site en el medio del disparador de la cmara.

Afloje la 3 perilla de acoplamiento de la base del disparador

A o la c perilla de acoplamiento de la base del disparador B y

aplique ajustes de precisin en la 2 base del disparador A o la

4 base del disparador B. (Fig. 14)

Acoplamiento de la funda de goma de proteccin de la luz

La funda de goma de proteccin de la luz suministrada se utiliza, segn sea ne-

cesario, para reducir la entrada de la luz del sol u otro tipo de luz en la cmara.

1. Enganche los orificios de la funda de goma de proteccin de la luz

en los 8 salientes de acoplamiento de la funda de goma de

proteccin de la luz. (Fig. 15)

[Nota]

Asegrese de que el objetivo de la cmara no entra en contacto

con el ocular o la 0 insercin del ocular (montura DS) al reajustar

la posicin de la cmara en la direccin de avance o utilizar el zoom

una vez se ha acoplado la funda de goma de proteccin de la luz.

J1/J2 V1

2

Fig. 12

2

5

Fig. 13

3

2 Fig. 14

8

8

Fig. 15

Precauciones relativas al disparo

Utilice un trpode resistente para minimizar las sacudidas al tomar fotografas.

El efecto de vieteado o las sombras pueden resultar adecuados en funcin de las condiciones relevantes, como el modelo

de cmara y tipo de ocular que se vaya a incorporar, o la posicin de acoplamiento o posicin del zoom de la cmara.

Es posible que no se pueda eliminar totalmente el efecto de vieteado o las sombras. Aplique con cuidado los ajustes de

posicin ms adecuados con el fin de minimizar el vieteado y las sombras.

Si no puede enfocar el sujeto con la funcin AF, bloquee el AF y configure nuevamente el enfoque utilizando el anillo de

enfoque del fieldscope mientras visualiza la pantalla LCD o el visor de la cmara.

Se obtendr una profundidad de campo debido a un disparo de gran aumento. Preste especial atencin al enfoque.

Si observa una luz exterior en la pantalla LCD o en la imagen (fotografa), utilice la funda de goma de proteccin de la luz

suministrada para evitar que la luz penetre entre la montura y el objetivo de la cmara. Si la luz sigue entrando, cubra todo

el equipo con una proteccin, como un pao de color negro.

La alineacin de la posicin de la cmara podra verse afectada durante el funcionamiento de la cmara. Antes de accionar

el obturador, confirme la existencia de vieteado y sombras, y ajuste la cmara si fuera necesario.

No utilice el flash al disparar.

Al fotografiar, seleccione DESACTIVADO para la funcin de reduccin de vibracin en el men Nikon 1.

Puede aparecer ruido en forma de lneas en las imgenes en funcin de la condicin de disparo.

Al sustituir las bateras o soportes de grabacin, es posible que se deba o no extraer la cmara del equipo conectado en

funcin de la cmara. En cualquier caso, se deber reajustar la posicin de montaje.

48

Es

49

Es

Almacenamiento y limpieza

No lave el producto con agua fra o caliente.

Limpie suavemente la suciedad del producto utilizando un pao suave y limpio.

No utilice disolventes orgnicos, como bencina o disolvente de pintura, o una solucin de limpieza que contenga disolven-

tes orgnicos.

Especificaciones del producto

Dimensiones (al plegarse)

101 (An) 106 (Al) 127 (P) mm (sin tornillos) 4,0 (An) 4,2 (Al) 5,0 (P) pulg. (sin tornillos)

Masa (peso) 270 gr. (sin artculo(s) suministrado(s)) 9,5 onzas (sin artculo(s) suministrado(s))

* Consulte la siguiente expresin para realizar el clculo de la distancia focal efectiva.

Distancia focal efectiva = Aumento del ocular Distancia focal del objetivo de disparo (2,7 para la conversin

de formato de 35 mm (1,4 pulg.))

50

Fr

51

Fr

NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR ACHET LE SUPPORT POUR DIGISCOPIE DSB-N1.

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le matriel, et assurez-vous de l'utiliser correctement.

Aprs l'avoir lu, conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y reporter plus tard.

Les caractristiques et la conception du produit peuvent tre modifies sans notification pralable.

Ce manuel ne peut tre reproduit sous quelque forme que ce soit, en partie ou en totalit (sauf pour de brves citations

dans des articles de critique ou d'essai), sans l'autorisation crite de NIKON VISION CO., LTD.

PRCAUTIONS DE SCURIT ET D'UTILISATION

Pour utiliser ce matriel en toute scurit, lisez attentivement ce manuel et assurez-vous d'avoir bien compris

les informations fournies avant de l'employer.

Les repres suivants indiquent la gravit des blessures ou des dommages pouvant rsulter d'une mauvaise

utilisation de ce matriel.

AVERTISSEMENT Cette indication vous alerte sur le fait qu'un usage impropre et contraire

l'avertissement est susceptible d'entraner des blessures graves, voire fatales.

ATTENTION Cette indication vous alerte sur le fait qu'un usage impropre et contraire

l'avertissement est susceptible d'entraner des blessures, ou de simples pertes

matrielles.

AVERTISSEMENT Ne regardez pas directement le soleil ou une lumire vive travers le support pour digiscopie DSB-N1, ou l'objectif de

l'appareil photo mont sur ce dernier.

ATTENTION Ne stockez pas longtemps le matriel dans un endroit expos la lumire directe du soleil.

Ne laissez pas la bote d'emballage, les matriaux d'emballage et les lments fournis la porte des enfants.

N'utilisez pas le matriel en marchant.

Ne dplacez pas le support mont sur l'appareil photo, car il risquerait de tomber.

Ce produit contient de nombreuses pices mobiles. Assurez-vous d'avoir bien compris le rle et le fonctionnement de

toutes les molettes de rglage et de fixation avant utilisation.

Ce produit est constitu d'un assemblage de pices mtalliques. Lors de sa manipulation, prenez toutes les prcautions

utiles pour ne pas vous pincer les doigts ou vous blesser. Soyez extrmement vigilant si un enfant utilise le matriel.

52

Fr

53

Fr

lments fournis

Cble dclencheur 1

Patin antidrapant 2

cran d'occultation en caoutchouc 1

Vue d'ensemble

Nomenclature Description

1 Corps (support) Support pour digiscopie DSB-N1

2 Base A du dclencheur Ajuste la position du cble dclencheur

3 Molette de fixation pour base A du dclencheur Assemble la base A 2 et la base B 4 du dclencheur

4 Base B du dclencheur Se monte sur la base A 2 du dclencheur

5 Raccord du cble dclencheur Raccord dans lequel se visse le cble dclencheur (trois trous)

6 Cale sur socle de fixation de l'appareil photo Permet de caler l'arrire de l'appareil photo

7 Socle de fixation de l'appareil photo Reoit l'appareil photo monter sur le support 1

8 Ergots de fixation de l'cran

d'occultation en caoutchouc

Six ergots permettant de fixer l'cran d'occultation en caoutchouc

9 Molette de fixation d'oculaire DS Fixe la pice d'insertion d'oculaire (monture DS) 0 l'oculaire lui-mme

(monture DS : monture assembler au support)

0 Pice d'insertion d'oculaire (monture DS) Pice o vient s'insrer la monture DS de l'oculaire

a Vis de fixation de l'appareil photo Fixe l'appareil photo son socle 7

b Molette de fixation coulissante Permet de dplacer l'appareil photo vers l'avant ou l'arrire et de le

bloquer en position

c Molette de fixation pour base B du dclencheur Fixe la base B 4 du dclencheur au support pour digiscopie

Assurez-vous de comprendre le fonctionnement du matriel avant de l'utiliser.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

54

Fr

55

Fr

Modles compatibles ( compter de septembre 2012)

Appareils photo compatibles :

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 et Nikon 1 J2

Objectif compatible :

1 NIKKOR VR f 10-30 mm/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Lunettes d'observation compatibles :

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Oculaires compatibles :

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W et FEP-25LER

Systmes de digiscopie grossissement 16 / 24 / 30

Systmes de digiscopie grossissement 27 / 40 / 50

Systmes de digiscopie grossissement 40 / 60 / 75

* Pour les dernires informations en date sur les appareils photo, objectifs, lunettes d'observation et oculaires

compatibles, veuillez vous reporter au site internet de Nikon.

Prise de vue

Exposition :

Il est recommand de rgler la [Mesure] sur [Pondre centrale]. Si l'on choisit [Matricielle] ou [Spot], l'exposition risque de

ne pas tre optimale.

Par ses proprits optiques, le systme de digiscopie diffre des objectifs interchangeables. Par consquent, le niveau

d'exposition peut varier d'un appareil photo l'autre. Si ncessaire, corrigez l'exposition. En particulier, une focale courte

destine zoomer peut exiger une correction d'exposition.

Mise au point :

Au moment de la prise de vue, effectuez la mise au point en tournant la bague de la lunette et en regardant simultanment

le sujet sur l'cran ACL ou dans le viseur de l'appareil photo, puis affinez la mise au point avec la fonction AF (autofocus) de

l'appareil photo.

La mise au point sera difficile dans les cas suivants. Si ncessaire, modifiez le rglage ACL sur le Nikon 1.

- Si l'image dans le viseur est sombre lors d'une prise de vue au tlobjectif.

- Si le sujet lui-mme est sombre.

Dclenchement de l'obturateur :

Si vous utilisez le cble dclencheur fourni, pressez-le dlicatement. N'appuyez pas trop fort sur le dclencheur, car cela

pourrait faire pencher l'appareil photo et fausser sa position.

Pour les prises de vue fort grossissement, utilisez un cble dclencheur, un retardateur ou une tlcommande afin d'viter

les vibrations.

56

Fr

57

Fr

Fixation

Remarque) Les numros encercls sont dcrits la page "Vue

d'ensemble".

Remarque) Toutes les vis et molettes se dvissent dans le sens

anti-horaire et se vissent dans le sens horaire.

Prparation

1. Fixez un patin antidrapant sur le dclencheur de l'appareil photo.

(Fig. 1)

2. Montez la lunette d'observation sur le trpied.

3. Dvissez la molette de fixation de la base B du dclencheur c

et dmontez la base B du dclencheur 4 du support 1. (Fig. 2)

Fig. 1

Fig. 2

c

4

1

Support pour digiscopie

1. Montez le support 1 sur l'oculaire DS.

Dvissez la molette de fixation d'oculaire DS 9 et insrez

fond la pice d'insertion d'oculaire (monture DS) 0. Tout en

appuyant dessus, fixez l'insertion l'aide de la molette de

fixation d'oculaire DS 9. (Fig. 3)

[Remarque]

Vrifiez que la pice d'insertion d'oculaire (monture DS) 0 est

solidement fixe la monture DS, faute de quoi l'appareil photo

mont risquerait de tomber son l'effet de son poids.

2. Desserrez la molette de fixation coulissante b, faites coulisser

le socle de fixation de l'appareil photo 7 jusqu' la position

illustre sur la Fig. 4 et vissez-le provisoirement.

Fig. 39

0

1

Fig. 4

7

b

58

Fr

59

Fr

Fixation de l'appareil photo

1. Mettez l'appareil photo sous tension, actionnez le bouton de

zoom et placez l'objectif en position d'extension maximale. (Fig. 5)

2. Fixez l'appareil photo au support 1.

Montez l'appareil photo sur son socle de fixation 7 et alignez

l'arrire de l'appareil photo contre la cale de son socle de

fixation 6.

Vissez la vis de fixation d'appareil photo a dans le trou du

trpied pour maintenir provisoirement l'appareil et le trpied.

(Fig. 6)

[Remarque]

Si la lunette installe est de type coud, l'appareil photo va glisser

sous l'effet de son propre poids. Par consquent, manipulez la lu-

nette avec prcaution de sorte que l'extrmit avant de l'objectif

de l'appareil photo ne touche pas l'oculaire ni la pice

d'insertion d'oculaire (monture DS) 0.

Fig. 5

Fig. 6

a

6

71

Ajustement de l'axe optique

1. Actionnez le bouton de zoom et tournez le zoom du ct grand

angle.

2. Tout en regardant sur l'cran ACL ou dans le viseur de l'appareil

photo, effectuez les ajustements ncessaires pour que le cercle

de l'oculaire s'aligne au centre de l'image.

Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, si ce que

vous voyez ressemble la Fig. A, c'est que le champ de vision de

la lunette est dsax vers la droite (ou la gauche) par rapport

l'appareil photo. Ajustez prcisment l'angle de l'appareil photo

(voir Fig. F) jusqu' ce que l'image ressemble la Fig. B.

Aprs avoir ajust l'axe optique, dvissez la vis de fixation de

l'appareil photo a et fixez-le.

3. Dvissez la molette de fixation coulissante b et avancez-la

avec l'appareil photo, puis fixez ce dernier au point o le champ

de vision est clair et les quatre coins de vignettage approxima-

tivement de mme taille que sur la Fig. C. La Fig. D prsente un

exemple de clart insuffisante du champ de vision. Selon votre

combinaison, il peut tre diffrent de la Fig. C.

S'il ressemble la Fig. E, l'appareil photo est dsax vers la gau-

che. Dvissez la vis de fixation d'appareil photo a, et affinez

la position de l'appareil de manire obtenir l'image de la Fig. C.

(Fig. F)

Fig. A Fig. B

Fig. C Fig. D

Fig. E Fig. F

60

Fr

61

Fr

[Remarque]

Pour viter que l'objectif de l'appareil photo ne touche l'oculaire, veillez

maintenir un cart de 3 mm (0,1 pouce) au moins entre l'extrmit

avant de l'objectif et la pice d'insertion d'oculaire (monture DS) 0.

(Fig. 8)

Lorsque l'on ajuste l'axe optique en utilisant une lunette de type coud,

l'appareil photo glisse sous l'effet de son propre poids. Par consquent,

manipulez la lunette avec prcaution de sorte que l'extrmit avant de

l'objectif de l'appareil photo ne touche pas l'oculaire ni la pice d'inser-

tion d'oculaire (monture DS) 0.

Fig. 7

b

0

a

Fig. 8 0

3 mm (0,1 pouce)

Fixation de la base du dclencheur

Remarque) Les tapes suivantes ne sont pas ncessaires si l'on n'uti-

lise pas le cble dclencheur.

La base A du dclencheur 2 comporte deux encoches

destines recevoir la molette de fixation pour base A du

dclencheur 3. Choisissez l'encoche en fonction de l'appareil

photo utilis : encoche suprieure pour les modles J1/J2 et

encoche infrieure pour le modle V1. (Fig. 9)

1. Dvissez la molette de fixation pour base A du dclencheur

3 situe sur la base B du dclencheur 4, choisissez la hau-

teur de la base A du dclencheur 2, et revissez la molette de

fixation pour base A du dclencheur 3. (Fig. 10)

2. Dvissez la molette de fixation pour base B du dclencheur

c et insrez la base B du dclencheur 4 dans la cavit

prvue la base du socle de fixation de l'appareil photo 7.

(Fig. 11)

3. Revissez la molette de fixation pour base B du dclencheur

c et fixez la base B du dclencheur 4 au support. (Fig. 11)

Pour enlever la base B du dclencheur, dvissez la molette de

fixation pour base B du dclencheur c et retirez la base B

du dclencheur 4.

J1/J2

V1

2

4

Fig. 9

2

3

4

Fig. 10

c

4

7

Fig. 11

62

Fr

63

Fr

Fixation du cble dclencheur

La base A du dclencheur 2 comporte deux trous de vis destins

recevoir le cble dclencheur. Choisissez le trou en fonction de l'appa-

reil photo utilis : (Fig. 12)

trou de gauche pour les modles J1/J2 et central pour le modle V1.

1. Vissez l'extrmit du cble dclencheur dans la raccord du cble

dclencheur 5. (Fig. 13)

2. Aprs avoir appuy sur le cble dclencheur, ajustez-le de sorte

que son extrmit se trouve au milieu du dclencheur de l'appa-

reil photo.

Dvissez la molette de fixation pour base A du dclencheur 3

ou la molette de fixation pour base B du dclencheur c, et

ajustez prcisment la base A du dclencheur 2 ou la base B

du dclencheur 4. (Fig. 14)

Fixation de l'cran d'occultation en caoutchouc

L'cran d'occultation en caoutchouc fourni sert attnuer, si ncessai-

re, la pntration de lumire (du soleil ou autre) dans l'appareil photo.

1. Accrochez les illets de l'cran d'occultation en caoutchouc sur les

ergots de fixation de l'cran d'occultation en caoutchouc 8.

(Fig. 15)

[Remarque]

Veillez ce que l'objectif de l'appareil photo ne touche pas l'ocu-

laire ni la pice d'insertion d'oculaire (monture DS) 0 lorsque

vous avancez l'appareil pour rajuster sa position, ou que vous uti-

lisez le zoom aprs avoir fix l'cran d'occultation en caoutchouc.

J1/J2 V1

2

Fig. 12

2

5

Fig. 13

3

2 Fig. 14

8

8

Fig. 15

Prcautions lors de la prise de vue

Servez-vous d'un trpied robuste pour limiter les secousses lors des prises de vue.

Un vignettage ou des ombres peuvent apparatre en fonction de paramtres tels que le modle d'appareil photo, le type

d'oculaire mont, la position de fixation et la position du zoom de l'appareil photo.

Il se peut que ces phnomnes ne puissent tre totalement limins. Optimisez soigneusement la position pour minimiser

le vignettage et les ombres.

Si vous ne parvenez pas mettre au point le sujet en utilisant la fonction AF (autofocus), verrouillez-la et refaites la mise au

point en tournant la bague de la lunette et en regardant simultanment le sujet sur l'cran ACL ou dans le viseur de l'appa-

reil photo.

Si le grossissement est important, la profondeur de champ sera faible. Faites alors attention la mise au point.

Si vous observez une lumire extrieure sur l'cran ACL ou sur l'image, utilisez l'cran d'occultation en caoutchouc fourni

pour empcher la lumire de passer entre la monture et l'objectif de l'appareil photo. Si la lumire pntre malgr tout,

recouvrez tout l'quipement d'un cran - un tissu noir par exemple.

L'utilisation de l'appareil photo peut conduire fausser son alignement. Avant de dclencher l'obturateur, vrifiez l'absence

de vignettage et d'ombres et ajustez si ncessaire la position de l'appareil.

N'utilisez pas le flash lors des prises de vue.

Lors de la prise de vue, dsactivez la fonction de rduction des vibrations en la plaant sur DSACTIVE partir du menu

Nikon 1.

Selon les conditions de prise de vue, un bruit peut apparatre sous forme de lignes sur les photos.

Selon l'appareil photo utilis, il peut tre ncessaire (ou non) de le dissocier de l'quipement en place pour changer la

batterie ou le support d'enregistrement. Quoi qu'il en soit, la position de montage doit tre rajuste.

64

Fr

65

Fr

Stockage et nettoyage

Ne lavez pas le support l'eau chaude ou froide.

Dpoussirez dlicatement le support l'aide d'une lingette douce et propre.

N'utilisez pas de solvant organiques tels que le benzne ou les diluants pour peinture, ni de solution nettoyante contenant

des solvants organiques.

Caractristiques techniques

Dimensions (repli)

101 (L) 106 (H) 127 (P) mm (sans les vis) 4,0 (L) 4,2 (H) 5,0 (P) pouces (sans les vis)

Poids 270 g (sans les lments fournis) 9,5 oz (sans les lments fournis)

* Utilisez cette formule pour calculer la focale effective :

Focale effective = Grossissement de l'oculaire Focale de l'objectif de prise de vue ( 2,7 pour conversion au

format 35mm (1,4 pouce))

66

De

67

De

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FR DEN KAUF DES DIGISKOPIE-KAMERATRGERS DSB-N1 ENTSCHIEDEN HABEN.

Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfltig durch und verwenden Sie das Produkt

richtig.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen zum Nachschlagen griffbereit auf.

nderungen der Spezifikationen und des Designs ohne vorherige Ankndigung vorbehalten.

Die Wiedergabe dieser Bedienungsanleitung in jeglicher Form, ganz oder teilweise, ohne vorherige schriftliche Genehmi-

gung durch NIKON VISION CO., LTD. ist untersagt (abgesehen von kurzen Zitaten in Artikeln oder Produktbewertungen).

SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSHINWEISE

Lesen Sie zum sicheren Gebrauch des Produkts dieser Bedienungsanleitung sorgfltig durch und vergewissern

Sie sich, dass Sie die bereitgestellten Informationen verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden.

Die folgenden Kennzeichnungen werden verwendet, um den Schweregrad von Verletzungen oder Beschdi-

gungen anzugeben, die durch einen falschen Gebrauch des Produkts verursacht werden knnen.

WARNUNG Dieser Hinweis macht Sie darauf aufmerksam, dass eine unsachgeme Verwendung

des Gerts durch Missachtung des Inhalts dieses Hinweises zum Tod oder zu schweren

Verletzungen fhren kann.

VORSICHT Dieser Hinweis macht Sie darauf aufmerksam, dass eine unsachgeme Verwendung

des Gerts durch Missachtung des Inhalts dieses Hinweises zu Verletzungen oder Sach-

schden fhren kann.

WARNUNG Schauen Sie nicht durch den Digiskopie-Kameratrger DSB-N1 oder das Objektiv der Kamera, mit der der Digiskopie-Kame-

ratrger DSB-N1 verwendet wird, in direkte Sonneneinstrahlung oder intensives Licht.

VORSICHT Bewahren Sie das Produkt nicht lange Zeit an Orten auf, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.

Vergewissern Sie sich, dass sich der Verpackungskarton, die Verpackungsmaterialien und die gelieferten Teile usw. auerhalb der Reichweite von Kindern befinden.

Verwenden Sie das Produkt nicht whrend des Gehens.

Bewegen Sie die Kamera nicht bei aufgesetztem Produkt, da andernfalls das Produkt herunterfallen kann.

Das Produkt umfasst viele bewegliche Teile. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass Sie die Rollen und Funktionen

aller Einstellknpfe und Feststellknpfe vollstndig verstanden haben.

Das Produkt besteht aus zusammengesetzten Metallteilen. Seien Sie beim Umgang mit dem Produkt vorsichtig, damit Sie

sich nicht die Finger einklemmen oder sich verletzen. Seien Sie extrem aufmerksam, wenn ein Kind das Produkt verwendet.

68

De

69

De

Im Lieferumfang

Kabelauslser 1

Rutschfestes Pad 2

Lichtschutzblende 1

bersicht

Bezeichnungen Beschreibung

1 Gehuse (Kameratrger) Digiskopie-Kameratrger DSB-N1

2 Auslserplatte A Stellt die Position des Kabelauslsers ein

3 Befestigungsknopf fr die Auslserplatte A Fixiert 2 Auslserplatte A und 4 Auslserplatte B

4 Auslserplatte B Befestigt 2 Auslserplatte A

5 Kabelauslseranschluss Anschluss, in den der Kabelauslser eingeschraubt wird (drei Bohrungen)

6 Vorsprung an der Kamerabefestigungsplatte Richtet den hinteren Teil der Kamera aus

7 Kamerabefestigungsplatte Befestigt die Kamera am 1 Kameratrger

8 Befestigungsnasen fr die

Lichtschutzblende

Nasen zur Befestigung der Lichtschutzblende (sechs Nasen)

9 Befestigungsknopf fr das DS-Okular Fixiert 0 Okulareinsatz (DS-Anschluss) am Okular

(DS-Anschluss: Ein Anschluss zur Befestigung des Produkts)

0 Okulareinsatz (DS-Anschluss) Ein Teil zum Einsetzen des DS-Anschlusses des Okulars

a Kamerafeststellschraube Fixiert die Kamera an der 7 Kamerabefestigungsplatte

b Schiebefeststellknopf Fixiert die Kameraposition nach hinten und nach vorne

c Befestigungsknopf fr die Auslserplatte B Fixiert 4 Auslserplatte B am Digiskopie-Kameratrger

Achten Sie darauf, dass Sie die Funktionen des Produkts vor dem Gebrauch verstanden haben.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

70

De

71

De

Untersttzte Modelle (Stand September 2012)

Untersttzte Kameras:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 und Nikon 1 J2

Untersttztes Kameraobjektiv:

1 NIKKOR VR 10-30mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5mm f/1,8

Untersttzte Beobachtungsfernrohre:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Untersttzte Okulare:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W und FEP-25LER

16 Wide/24 Wide/30 Wide DS

27 Wide/40 Wide/50 Wide DS

40 Wide/60 Wide/75 Wide DS

* Aktuelle Informationen zu untersttzten Kameras, Kameraobjektiven, Beobachtungsfernrohren und Okula-

ren finden Sie auf der Nikon-Website.

Aufnahme

Belichtung:

Es wird empfohlen, [Belichtungsmessung] auf [Mittenbetonte Messung] zu setzen. Die optimale Belichtung wird mgliche-

rweise nicht ermittelt, wenn [Matrixmessung] oder [Spotmessung] eingestellt ist.

Das Digiskopie-System unterscheidet sich in seinen optischen Eigenschaften von Wechselobjektiven. Daher kann sich die

Belichtung je nach Kamera unterscheiden. Nehmen Sie bei Bedarf eine Belichtungskorrektur vor. Insbesondere bei kurzen

Brennweiten fr das Zoomen kann eine Belichtungskorrektur erforderlich sein.

Fokus:

Nehmen Sie bei der Aufnahme Fokuseinstellungen vor, indem Sie den Fokussierring des Beobachtungsfernrohrs drehen,

whrend das Motiv auf dem LCD-Monitor oder im Sucher der Kamera angezeigt wird, und nehmen Sie die Feineinstellung

mit der AF-Funktion (Autofokus) der Kamera vor.

In den folgenden Fllen ist die Fokuseinstellung schwierig. ndern Sie bei Bedarf die LCD-Einstellung fr Nikon 1.

- Wenn das Bild im Sucher bei Teleaufnahmen dunkel ist

- Wenn das Motiv dunkel ist

Auslser:

Drcken Sie vorsichtig den mitgelieferten Kabelauslser, wenn verwendet. Drcken Sie den Auslser nicht zu stark, da sich

andernfalls die eingestellte Position der Kamera neigen kann.

Verwenden Sie bei starker Vergrerung einen Kabelauslser, Selbstauslser oder eine Fernsteuerung, um Verwacklungen

zu verhindern.

72

De

73

De

Befestigung

Hinweis) Informationen zu den Zahlen im Kreis finden Sie auf der

Seite "bersicht".

Hinweis) Alle Knpfe und Schrauben werden gelst, wenn sie

entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht werden, und fe-

stgezogen, wenn sie im Uhrzeigersinn gedreht werden.

Vorbereitung

1. Befestigen Sie ein rutschfestes Pad auf dem Auslser der Kamera.

(Abb. 1)

2. Setzen Sie das Beobachtungsfernrohr auf das Stativ.

3. Lsen Sie den c Befestigungsknopf fr die Auslserplatte B

und nehmen Sie die 4 Auslserplatte B vom 1 Kameratrger

ab. (Abb. 2)

Abb. 1

Abb. 2

c

4

1

Digiskopie-Kameratrger

1. Setzen Sie den 1 Kameratrger auf das DS-Okular.

Lsen Sie den 9 Befestigungsknopf fr das DS-Okular und

schieben Sie den 0 Okulareinsatz (DS-Anschluss) bis zum An-

schlag ein. Drcken Sie gegen den Einsatz und fixieren Sie dabei

den Einsatz mit dem 9 Befestigungsknopf fr das DS-Okular.

(Abb. 3)

[Hinweis]

Vergewissern Sie sich, dass der 0 Okulareinsatz (DS-Anschluss)

sicher am DS-Anschluss befestigt ist. Wenn der Einsatz nicht

sicher befestigt ist, kann die aufgesetzte Kamera durch ihr Eigen-

gewicht herunterfallen.

2. Lsen Sie den b Schiebefeststellknopf, schieben Sie die 7

Kamerabefestigungsplatte in die Position wie in Abb. 4 gezeigt

und schrauben Sie die Kamerabefestigungsplatte vorbergehend

fest.

Abb. 39

0

1

Abb. 4

7

b

74

De

75

De

Befestigung der Kamera

1. Schalten Sie die Kamera ein, bettigen Sie die Zoomtaste und

fahren Sie das Kameraobjektiv voll aus. (Abb. 5)

2. Befestigen Sie die Kamera am 1 Kameratrger.

Setzen Sie die Kamera auf die 7 Kamerabefestigungsplatte

und richten Sie den hinteren Teil der Kamera am 6 Vorsprung

an der Kamerabefestigungsplatte aus.

Schrauben Sie die a Kamerafeststellschraube in das Stati-

vgewinde und befestigen Sie die Kamera vorbergehend am

Stativ. (Abb. 6)

[Hinweis]

Die Kamera verschiebt sich durch ihr Eigengewicht, wenn ein

Beobachtungsfernrohr mit abgewinkeltem Gehuse aufgesetzt

ist. Seien Sie beim Umgang mit dem Beobachtungsfernrohr vor-

sichtig, so dass die Vorderseite des Kameraobjektivs das Okular

bzw. den 0 Okulareinsatz (DS-Anschluss) nicht berhrt.

Abb. 5

Abb. 6

a

6

71

Einstellung der optischen Achse

1. Bettigen Sie die Zoomtaste und stellen Sie den Zoom auf Wei-

twinkel ein.

2. Schauen Sie auf den LCD-Monitor oder durch den Sucher der

Kamera und nehmen Sie die Einstellungen vor, so dass sich der

Kreis des Okulars in der Bildmitte befindet.

Wenn Sie nach dem Einschalten der Kamera ein Bild wie in Abb.

A sehen, befindet sich das Sichtfeld des Beobachtungsfernrohrs

rechts (oder links) von der Achse der Kamera. Nehmen Sie die

Feineinstellung des Kamerawinkels vor (siehe Abb. F), bis sich

ein Bild wie in Abb. B ergibt.

Lsen Sie nach dem Einstellen der optischen Achse die a Ka-

merafeststellschraube und fixieren Sie die Kamera.

3. Lsen Sie den b Schiebefeststellknopf und schieben Sie die

Kamera zusammen mit dem Schiebefeststellknopf nach vorne

und fixieren Sie die Kamera, wenn das Sichtfeld scharf ist und

die vier Ecken der Vignettierung etwa die gleiche Gre wie in

Abb. C haben. In Abb. D ist als Beispiel ein Sichtfeld zu sehen, das

nicht scharf genug ist. Abhngig von Ihrer Kombination kann

das Bild von Abb. C abweichen.

Wenn das Bild Abb. E entspricht, ist die Kamera nach links

verschoben. Lsen Sie die a Kamerafeststellschraube und

nehmen Sie die Feinstellung der Kameraposition vor, so dass ein

Zustand wie in Abb. C erreicht wird. (Abb. F)

Abb. A Abb. B

Abb. C Abb. D

Abb. E Abb. F

76

De

77

De

[Hinweis]

Damit das Kameraobjektiv nicht das Okular berhrt, vergewissern Sie

sich, dass die Vorderseite des Kameraobjektivs einen Mindestabstand

von 3 mm (0,1 in) zum 0 Okulareinsatz (DS-Anschluss) hat. (Abb. 8)

Die Kamera verschiebt sich durch ihr Eigengewicht, wenn die opti-

sche Achse eingestellt wird, whrend ein Beobachtungsfernrohr mit

abgewinkeltem Gehuse aufgesetzt ist. Seien Sie beim Umgang mit

dem Beobachtungsfernrohr vorsichtig, so dass die Vorderseite des

Kameraobjektivs das Okular bzw. den 0 Okulareinsatz (DS-Anschluss)

nicht berhrt.

Abb. 7

b

0

a

Abb. 8 0

3 mm (0.1 in)

Befestigung der Auslserplatte

Hinweis) Die folgenden Schritte sind nicht erforderlich, wenn der

Kabelauslser nicht verwendet wird.

In der 2 Auslserplatte A gibt es zwei Aussparungen. Whlen

Sie je nach verwendeter Kamera die richtige Aussparung, in der

der 3 Befestigungsknopf fr die Auslserplatte A befestigt

wird. Die obere Aussparung ist fr die J1/J2 und die untere

Aussparung fr die V1. (Abb. 9)

1. Lsen Sie den 3 Befestigungsknopf fr die Auslserplatte A

an der 4 Auslserplatte B, whlen Sie die Hhe der 2 Ausl-

serplatte A und ziehen Sie den 3 Befestigungsknopf fr die

Auslserplatte A fest. (Abb. 10)

2. Lsen Sie den c Befestigungsknopf fr die Auslserplatte B

und schieben Sie die 4 Auslserplatte B in die Aufnahme auf

der Unterseite der 7 Kamerabefestigungsplatte. (Abb. 11)

3. Ziehen Sie den c Befestigungsknopf fr die Auslserplatte

B fest und fixieren Sie die 4 Auslserplatte B am Kamera-

trger. (Abb. 11) Zum Abnehmen der Auslserplatte B lsen

Sie den c Befestigungsknopf fr die Auslserplatte B und

ziehen Sie die 4 Auslserplatte B heraus.

J1/J2

V1

2

4

Abb. 9

2

3

4

Abb. 10

c

4

7

Abb. 11

78

De

79

De

Befestigung des Kabelauslsers

In der 2 Auslserplatte A gibt es zwei Schraubenlcher. Whlen Sie

je nach verwendeter Kamera das richtige Schraubenloch, in dem der

Kabelauslser befestigt wird. (Abb. 12)

Das Schraubenloch links ist fr die J1/J2 und das mittlere fr die V1.

1. Schrauben Sie das Ende des Kabelauslsers in den 5 Kabelau-

slseranschluss. (Abb. 13)

2. Drcken Sie den Kabelauslser und nehmen Sie die Einstellungen

vor, so dass sich das Ende des Kabelauslsers in der Mitte des

Auslsers der Kamera befindet.

Lsen Sie den 3 Befestigungsknopf fr die Auslserplatte A

oder den c Befestigungsknopf fr die Auslserplatte B und

nehmen Sie die Feineinstellungen an der 2 Auslserplatte A

oder der 4 Auslserplatte B vor. (Abb. 14)

Befestigung der Lichtschutzblende

Die im Lieferumfang enthaltene Lichtschutzblende wird bei Bedarf

verwendet, um die Sonneneinstrahlung oder anderes Licht, das auf

die Kamera fllt, zu reduzieren.

1. Haken Sie die Lcher der Lichtschutzblende an den 8 Befesti-

gungsnasen fr die Lichtschutzblende ein. (Abb. 15)

[Hinweis]

Vergewissern Sie sich, dass das Kameraobjektiv das Okular oder

den 0 Okulareinsatz (DS-Anschluss) bei der Neueinstellung

der Kameraposition nach vorne oder bei Bettigung des Zooms

nach Befestigung der Lichtschutzblende nicht berhrt.

J1/J2 V1

2

Abb. 12

2

5

Abb. 13

3

2 Abb. 14

8

8

Abb. 15

Aufnahmehinweise

Verwenden Sie ein stabiles Stativ, um die Verwacklung beim Fotografieren zu minimieren.

Vignettierung oder Schatten knnen abhngig von entsprechenden Bedingungen wie zum Beispiel dem Kameramodell

oder dem verwendeten Okular oder der Befestigungsposition bzw. Zoomposition der Kamera auftreten.

Vignettierung oder Schatten knnen mglicherweise nicht vollstndig verhindert werden. Whlen Sie sorgfltig die opti-

malen Positionseinstellungen, um Vignettierung und Schatten zu minimieren.

Wenn Sie mit der AF-Funktion nicht auf das Motiv scharfstellen knnen, speichern Sie die AF-Einstellung und stellen Sie

den Fokus erneut mit dem Fokussierring des Beobachtungsfernrohrs ein, whrend Sie auf den LCD-Monitor oder durch den

Sucher der Kamera schauen.

Eine geringe Tiefenschrfe entsteht durch eine starke Vergrerung bei der Aufnahme. Fokussieren Sie sorgfltig.

Wenn Sie bemerken, dass externes Licht auf den LCD-Monitor oder das Bild fllt, verwenden Sie die mitgelieferte Lichtschu-

tzblende, um zu verhindern, dass Licht zwischen Anschluss und Objektiv der Kamera einfllt. Wenn dennoch Licht einfllt,

decken Sie die gesamte Ausrstung mit einem Schutz ab, wie zum Beispiel einem schwarzen Tuch.

Die Kameraposition kann sich whrend der Kamerabedienung verschieben. berprfen Sie vor dem Auslsen, ob Vignettie-

rung und Schatten vorhanden sind, und stellen Sie bei Bedarf die Kamera ein.

Verwenden Sie bei der Aufnahme keinen Blitz.

Stellen Sie bei der Aufnahme die Bildstabilisatorfunktion im Men Nikon 1 auf AUS.

Rauschen in Form von Linien kann je nach Aufnahmebedingungen auftreten.

Beim Austauschen der Batterien oder der Aufnahmemedien muss die Kamera je nach Kamera mglicherweise von der

angeschlossenen Ausrstung abgenommen werden oder nicht. Auf jeden Fall ist eine Neueinstellung der Befestigungspo-

sition erforderlich.

80

De

81

De

Aufbewahrung und Reinigung

Waschen Sie das Produkt nicht mit kaltem oder heiem Wasser.

Wischen Sie Verschmutzungen des Produkts mit einem weichen, sauberen Tuch vorsichtig ab.

Verwenden Sie keine organischen Lsungsmittel wie Benzin oder Farbverdnner, oder Reinigungslsungen, die organische

Lsungsmittel enthalten.

Technische Daten des Produkts

Abmessungen (wenn gefaltet)

101 (B) 106 (H) 127 (T) mm (ohne Schrauben) 4,0 (B) 4,2 (H) 5,0 (T) in (ohne Schrauben)

Gewicht 270 g (ohne mitgelieferte Teile) 9,5 oz (ohne mitgelieferte Teile)

* Siehe folgende Formel zur Berechnung fr die synthetische Brennweite.

Synthetische Brennweite = Vergrerung des Okulars Brennweite des Aufnahmeobjektivs (2,7 bei Umrech-

nung auf Kleinbildformat)

82

It

83

It

GRAZIE PER AVERE SCELTO LA STAFFA PER DIGISCOPING DSB-N1.

Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto, per essere certi di utilizzarlo corretta-

mente.

Dopo aver letto il manuale di istruzioni, conservarlo per poterlo consultare quando necessario.

Le specifiche ed il modello sono soggetti a modifiche senza preavviso.

proibita la riproduzione totale o parziale del presente manuale, indipendentemente dal supporto utilizzato (ad eccezio-

ne della citazione di brevi estratti negli articoli della stampa specializzata), senza la previa autorizzazione scritta di NIKON

VISION CO., LTD.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA E DI UTILIZZO

Per assicurare un utilizzo sicuro del prodotto, leggere attentamente il presente manuale ed assicurarsi di aver

capito bene le informazioni in esso contenute prima di utilizzare il prodotto.

I seguenti simboli sono utilizzati per indicare l'entit dei danni fisici o materiali che possono derivare da un uso

non corretto del prodotto.

AVVERTENZA Questa indicazione segnala che qualsiasi uso inadeguato derivante dalla mancata

osservanza di quanto descritto nel manuale comporta un rischio di lesioni gravi o

mortali.

PRECAUZIONI Questa indicazione segnala che qualsiasi uso inadeguato derivante dalla mancata

osservanza di quanto descritto nel manuale comporta un rischio di lesioni fisiche o

di danni materiali.

AVVERTENZA Non guardare la luce solare diretta o luci intense attraverso la staffa per digiscoping DSB-N1 o l'obiettivo della fotocamera

su cui montata la staffa per digiscoping DSB-N1.

PRECAUZIONI Non riporre il prodotto in luoghi esposti per lungo tempo alla luce solare diretta.

Tenere la scatola, il materiale di imballaggio, gli elementi in dotazione, ecc. fuori dalla portata dei bambini.

Non utilizzare il prodotto mentre si cammina.

Non spostare il prodotto mentre montato sulla fotocamera; rischia altrimenti di cadere.

Il prodotto contiene molti pezzi mobili. Prima dell'uso, assicurarsi di aver capito perfettamente i ruoli e le funzioni di tutte le

manopole di regolazione e di fissaggio.

Il prodotto costituito da pezzi metallici assemblati. Mentre si maneggia il prodotto, fare attenzione a non farsi male alle

dita. Fare molta attenzione se il prodotto utilizzato da un bambino.

84

It

85

It

Elemento(i) fornito(i)

Cavo flessibile di scatto 1

Tappo antiscivolo 2

Foglio di schermatura luce in gomma 1

Panoramica

Nomi delle parti Descrizione

1 Corpo (staffa) Staffa per digiscoping DSB-N1

2 Base scatto otturatore A Consente di regolare la posizione del cavo flessibile di scatto

3 Manopola di fissaggio della base scatto otturatore A Consente di fissare la 2 base scatto otturatore A e la 4 base scatto otturatore B

4 Base scatto otturatore B Consente di montare la 2 base scatto otturatore A

5 Presa del cavo flessibile di scatto Consente di collegare il cavo flessibile di scatto (tre fori)

6 Sporgenza della base di montaggio fotocamera Consente di allineare la parte posteriore della fotocamera

7 Base di montaggio fotocamera Consente di montare la fotocamera sulla 1 staffa

8 Sporgenze di fissaggio del foglio

di schermatura luce in gomma

Le sporgenze servono a fissare il foglio di schermatura luce in gomma

(sei sporgenze)

9 Manopola di fissaggio dell'oculare DS Consente di fissare 0 l'inserto dell'oculare (attacco DS) all'oculare

(Attacco DS: attacco per il fissaggio del prodotto)

0 Inserto oculare (attacco DS) La parte che consente di inserire l'attacco DS dell'oculare

a Vite di fissaggio fotocamera Consente di fissare la fotocamera alla 7 base di montaggio fotocamera

b Manopola scorrevole di fissaggio Consente di fissare la posizione della fotocamera all'indietro e in avanti

c Manopola di fissaggio della base scatto otturatore B Consente di fissare la 4 base scatto otturatore B alla staffa Digiscoping

Prima dell'uso, assicurarsi di aver capito le funzioni del prodotto.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

86

It

87

It

Modelli applicabili (a partire da settembre 2012)

Fotocamere applicabili:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 e Nikon 1 J2

Obiettivi fotocamera applicabili:

1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Fieldscope applicabili:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Oculari applicabili:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W e FEP-25LER

16 wide/24 wide/30 wide DS

27 wide/40 wide/50 wide DS

40 wide/60 wide/75 wide DS

* Per informazioni pi aggiornate su fotocamere, obiettivi fotocamera, fieldscope e oculari applicabili, consul-

tare il sito Web di Nikon.

Ripresa

Esposizione:

Si raccomanda di impostare la [Misuraz. esposimetrica] su [Ponderata centrale]. Se impostata l'opzione [Matrix] o [Spot],

potrebbe essere difficile ottenere un'esposizione ottimale.

Il Sistema Digiscoping presenta propriet ottiche diverse da quelle degli obiettivi intercambiabili. Il livello di esposizione

pu pertanto variare in funzione della fotocamera utilizzata. Se necessario, procedere alla compensazione dell'esposizione.

La compensazione dell'esposizione pu in particolare essere necessaria in caso di lunghezza focale ridotta in zoommata.

Messa a fuoco:

Al momento della ripresa, regolare la messa a fuoco ruotando la ghiera di messa a fuoco del fieldscope mentre si guarda

l'oggetto sul monitor LCD o attraverso il mirino della fotocamera e procedere alle regolazioni di precisione con la funzione

AF (messa a fuoco automatica) della fotocamera.

La messa a fuoco risulter difficile da regolare nei casi indicati di seguito. Per la Nikon 1, modificare, se necessario, le impo-

stazioni del monitor LCD.

- Se l'immagine nel mirino appare scura al momento della ripresa con teleobiettivo

- Se l'oggetto scuro

Scatto dell'otturatore:

Se si utilizza il cavo flessibile di scatto in dotazione, premere con delicatezza. Non premere con forza, altrimenti la fotocame-

ra rischia di inclinarsi.

Per evitare vibrazioni dovute alla ripresa con forte ingrandimento, utilizzare il cavo flessibile di scatto, l'autoscatto o il teleco-

mando.

88

It

89

It

Montaggio

Nota) Fare riferimento ai numeri cerchiati della pagina "Panorami-

ca".

Nota) Per allentare tutte le manopole e viti occorre ruotarle in

senso antiorario; per serrarle, ruotarle in senso orario.

Preparazione

1. Porre un tappo antiscivolo sul pulsante di scatto della fotocamera

(Fig. 1)

2. Montare il fieldscope sul treppiedi.

3. Allentare la c manopola di fissaggio della base scatto ottura-

tore B e smontare la 4 base scatto otturatore B dalla 1 staffa.

(Fig. 2)

Fig. 1

Fig. 2

c

4

1

Staffa per digiscoping

1. Montare la 1 staffa all'oculare DS.

Allentare la 9 manopola di fissaggio dell'oculare DS ed

inserire sino in fondo 0 l'inserto dell'oculare (attacco DS). Pre-

mendo contro l'inserto, fissarlo con la 9 manopola di fissaggio

dell'oculare DS. (Fig. 3)

[Nota]

Assicurarsi che 0 l'inserto dell'oculare (attacco DS) sia fissato

saldamente all'attacco DS. In caso contrario, la fotocamera mon-

tata rischia di cadere a causa del suo stesso peso.

2. Allentare la b manopola scorrevole di fissaggio, far scorrere la

7 base di montaggio fotocamera fino alla posizione indicata

nella Fig. 4 ed avvitare temporaneamente la base di montaggio

fotocamera.

Fig. 39

0

1

Fig. 4

7

b

90

It

91

It

Fissaggio della fotocamera

1. Accendere la fotocamera, attivare il pulsante zoom ed estendere

l'obiettivo della fotocamera fino alla posizione di massima esten-

sione. (Fig. 5)

2. Fissare la fotocamera alla 1 staffa.

Montare la fotocamera alla 7 base di montaggio fotocamera

ed allineare la parte posteriore della fotocamera alla 6 sporgen-

za della base di montaggio fotocamera.

Avvitare la a vite di fissaggio fotocamera nel foro del treppiedi

e fissare temporaneamente la fotocamera al treppiedi. (Fig. 6)

[Nota]

Se il fieldscope montato del tipo con configurazione ad angolo,

la fotocamera scivola a causa del suo stesso peso. Maneggiare

pertanto il fieldscope con attenzione, in modo che la parte ante-

riore dell'obiettivo della fotocamera non venga in contatto con

l'oculare o con 0 l'inserto dell'oculare (attacco DS).

Fig. 5

Fig. 6

a

6

71

Regolazione dell'asse ottico

1. Attivare il pulsante zoom ed impostare lo zoom in posizione di

grandangolo.

2. Guardando sul monitor LCD o attraverso il mirino della fotoca-

mera, procedere alle regolazioni in modo che il cerchio dell'ocu-

lare si allinei al centro dell'immagine.

All'accensione della fotocamera, se si vede quanto illustrato nella

Fig. A, il campo visivo del fieldscope decentrato verso destra (o

verso sinistra) rispetto alla fotocamera. Procedere alle opportune

regolazioni dell'angolo della fotocamera (vedi Fig. F) finch non

si vede quanto illustrato nella Fig. B.

Dopo aver regolato l'asse ottico, allentare la a vite di fissaggio

fotocamera e fissare la fotocamera.

3. Allentare la b manopola scorrevole di fissaggio e spostare

in avanti la fotocamera con la manopola scorrevole di fissaggio,

quindi fissare la fotocamera nella posizione in cui il campo visivo

nitido ed i quattro angoli di vignettatura sono circa delle stesse

dimensioni che nella Fig. C. La Fig. D d un esempio di campo

visivo non sufficientemente nitido. In funzione della propria

combinazione, potrebbe non apparire come nella Fig. C.

Se il campo visivo appare come nella Fig. E, la fotocamera disal-

lineata a sinistra. Allentare la a vite di fissaggio fotocamera,

quindi regolare con precisione la posizione della fotocamera

finch il campo visivo non apparir come nella Fig. C. (Fig. F)

Fig. A Fig. B

Fig. C Fig. D

Fig. E Fig. F

92

It

93

It

[Nota]

Per impedire che l'obiettivo venga in contatto con l'oculare, assicurarsi

che la parte anteriore dell'obiettivo della fotocamera non si trovi a

meno di circa 3 mm (0,1 pollici) 0 dall'inserto dell'oculare (attacco

DS). (Fig. 8)

Se si regola l'asse ottico quando in uso un fieldscope del tipo con

configurazione ad angolo, la fotocamera scivola a causa del suo stesso

peso. Maneggiare pertanto il fieldscope con attenzione, in modo che la

parte anteriore dell'obiettivo della fotocamera non venga in contatto

con l'oculare o con 0 l'inserto dell'oculare (attacco DS).

Fig. 7

b

0

a

Fig. 8 0

3 mm (0,1 pollici)

Montaggio della base scatto otturatore

Nota) Se non si utilizza il cavo flessibile di scatto, non necessario

compiere le operazioni seguenti.

Due scanalature sono presenti sulla 2 base scatto otturatore

A. Selezionare la scanalatura alla quale fissata la 3 manopola

di fissaggio della base scatto otturatore A, in funzione della

fotocamera utilizzata. La scanalatura superiore destinata al

modello J1/J2; quella inferiore, al modello V1. (Fig. 9)

1. Allentare la 3 manopola di fissaggio della base scatto ottu-

ratore A sulla 4 base scatto otturatore B, selezionare l'altezza

della 2 base scatto otturatore A, quindi serrare la 3 mano-

pola di fissaggio della base scatto otturatore A. (Fig. 10)

2. Allentare la c manopola di fissaggio della base scatto

otturatore B ed inserire la 4 base scatto otturatore B nella

rientranza della parte inferiore della 7 base di montaggio

fotocamera. (Fig. 11)

3. Serrare la c manopola di fissaggio della base scatto ottura-

tore B e fissare la 4 base scatto otturatore B alla staffa.

(Fig. 11) Per estrarre la base scatto otturatore, B allentare la c

manopola di fissaggio della base scatto otturatore B ed

estrarre la 4 base scatto otturatore B.

J1/J2

V1

2

4

Fig. 9

2

3

4

Fig. 10

c

4

7

Fig. 11

94

It

95

It

Collegamento del cavo flessibile di scatto

Sulla 2 base scatto otturatore A vi sono due fori per viti. Selezio-

nare il foro corretto in cui sar collegato il cavo flessibile di scatto, in

funzione della fotocamera utilizzata. (Fig. 12)

Il foro per vite a sinistra previsto per il modello J1/J2, mentre il foro

in mezzo destinato al modello V1.

1. Avvitare l'estremit del cavo flessibile di scatto nell'apposita presa

5. (Fig. 13)

2. Dopo aver premuto il cavo flessibile di scatto, procedere alle

regolazioni in modo che l'estremit del cavo flessibile di scatto si

trovi nel mezzo del pulsante di scatto della fotocamera.

Allentare la 3 manopola di fissaggio della base scatto ottura-

tore A o la c manopola di fissaggio della base scatto ottu-

ratore B, quindi regolare la 2 base scatto otturatore A o la 4

base scatto otturatore B. (Fig. 14)

Fissaggio del foglio di schermatura luce in gomma

Il foglio di schermatura luce in gomma in dotazione viene utilizzato quando neces-

sario ridurre la luce solare o di altra provenienza che pu entrare nella fotocamera.

1. Agganciare i fori del foglio di schermatura luce in gomma alle 8

apposite sporgenze di fissaggio. (Fig. 15)

[Nota]

Al momento di regolare nuovamente la posizione della fotocamera in

avanti o di utilizzare lo zoom dopo il fissaggio del foglio di schermatu-

ra luce in gomma, assicurarsi che l'obiettivo della fotocamera non entri

in contatto con l'oculare o con 0 l'inserto dell'oculare (attacco DS).

J1/J2 V1

2

Fig. 12

2

5

Fig. 13

3

2 Fig. 14

8

8

Fig. 15

Precauzioni per la ripresa

Per ridurre il movimento della fotocamera durante le riprese, utilizzare un treppiedi solido.

Pu verificarsi un effetto vignettatura o possono apparire delle ombre in funzione di determinate condizioni, come il

modello di fotocamera ed il tipo di oculare da montare, oppure la posizione di montaggio o la posizione dello zoom della

fotocamera.

possibile che non si riesca ad eliminare perfettamente l'effetto vignettatura o le ombre. Regolare attentamente le posizio-

ni in modo da ridurre quanto pi possibile l'effetto vignettatura e le ombre.

Se non si riesce a mettere perfettamente a fuoco il soggetto con la funzione AF, bloccare la messa a fuoco automatica e

regolare nuovamente la messa a fuoco mediante la ghiera di messa a fuoco del fieldscope guardando sul monitor LCD o

attraverso il mirino della fotocamera.

Poich le riprese vengono effettuate con un forte ingrandimento, la profondit di campo risulter ridotta. Prestare sufficien-

te attenzione alla messa a fuoco.

Se si osserva la presenza di luce sul monitor LCD o sull'immagine (foto), utilizzare il foglio di schermatura luce in gomma per

impedire la penetrazione di luce tra l'attacco e l'obiettivo della fotocamera. Se penetra ancora luce, coprire tutta l'attrezza-

tura con una schermatura ancora pi efficace, ad esempio un drappo nero.

Durante il funzionamento, la fotocamera pu posizionarsi fuori allineamento. Prima di far scattare l'otturatore, verificare

l'eventuale presenza di effetto vignettatura e di ombre e, se necessario, regolare la fotocamera.

Non utilizzare il flash durante le riprese.

Durante la ripresa, impostare la funzione di riduzione delle vibrazioni su NO nel menu Nikon 1.

In funzione delle condizioni di ripresa, possono apparire disturbi sotto forma di righe.

Per la sostituzione delle batterie o del supporto di registrazione, l'eventuale necessit di rimuovere la fotocamera dipende

dal modello di fotocamera utilizzato. Dopo la sostituzione, tuttavia in ogni caso necessario procedere a nuove regolazioni

della posizione di montaggio.

96

It

97

It

Conservazione e pulizia

Non lavare il prodotto in acqua fredda o calda.

Eliminare con delicatezza lo sporco utilizzando un panno morbido e pulito.

Non utilizzare solventi organici, come benzene o diluente, n prodotti per la pulizia che contengano solventi organici.

Specifiche del prodotto

Dimensioni (ripiegato)

101 (L) 106 (A) 127 (P) mm (senza viti) 4,0 (L) 4,2 (A) 5,0 (P) pollici (senza viti)

Massa (peso) 270 g (senza accessori in dotazione) 9,5 once (senza accessori in dotazione)

* Per il calcolo della lunghezza focale sintetica, fare riferimento alla formula seguente.

Lunghezza focale sintetica = Ingrandimento dell'oculare Lunghezza focale dell'obiettivo fotocamera (2,7 per

la conversione 35mm (1,4 pollici))

98

Se

99

Se

TACK FR ATT DU KPT ETT DIGISCOPING BRACKET DSB-N1.

Ls bruksanvisningen noga innan du anvnder denna produkt, och se till att produkten anvnds p rtt stt.

Frvara bruksanvisningen p lmpligt stt om den behver lsas vid ett senare tillflle.

Specifikationer och konstruktion kan komma att ndras utan fregende meddelande.

Ingen reproduktion i ngon form av denna bruksanvisning, helt eller delvis (frutom korta citat i testartiklar eller recensio-

ner) kan gras utan skriftligt tillstnd frn NIKON VISION CO., LTD.

SKERHET OCH FRSIKTIGHET VID ANVNDNING

Ls denna bruksanvisning noga och se till att du frstr innehllet i den innan du anvnder produkten fr att

skerstlla att produkten anvnds p ett skert stt.

Fljande anmrkningar anvnds fr att ange graden av skador som kan uppst vid felaktig anvndning av den-

na produkt.

VARNING Denna indikering varnar dig fr eventuell felaktig anvndning som sker till fljd av

att innehllet som beskrivs ignoreras, vilket kan resultera i potentiella ddsfall eller

allvarlig skada.

FRSIKTIGHET Denna indikering varnar dig fr eventuell felaktig anvndning som sker till fljd av

att innehllet som beskrivs ignoreras, vilket kan resultera i skada eller materialfr-

lust.

VARNING Titta inte i direkt solljus eller i starkt ljus genom Digiscoping Bracket DSB-N1 eller skaren i kameran monterad med Digisco-

ping Bracket DSB-N1.

FRSIKTIGHET Frvara inte produkten p platser som utstts fr direkt solljus under en lngre tid.

Se till att frpackningen, frpackningsmaterial och medfljande produkt(er) etc. r utom rckhll fr barn.

Anvnd inte denna produkt under promenad.

Flytta inte p produkten medan den sitter monterad p kameran eftersom produkten kan falla av.

Produkten bestr av mnga rrliga delar. Frskra dig om att du till fullo frstr dess anvndning och funktioner fr samtli-

ga justeringsrattar och monteringsrattar innan det anvnds.

Denna produkt bestr av monterade metalldelar. gna tillrcklig uppmrksamhet t hantering av produkten, s att att du

inte klmmer fingrarna eller fr en skada. Ha strsta uppmrksamhet om ett barn anvnder produkten.

100

Se

101

Se

Medfljande produkt(er)

Kabelavtryckare 1

Antiglidplatta 2

Ljusskydd i gummi 1

versikt

Nomenklatur Beskrivning

1 Kamerahus (skena) Digiscoping Bracket DSB-N1

2 Avtryckarfste A Justerar positionen fr kabelavtryckaren

3 Monteringsratt fr avtryckarfste A Hller fast 2 avtryckarfste A p 4 avtryckarfste B

4 Avtryckarfste B Hller fast 2 avtryckarfste A

5 Kabelavtryckarfste Fste fr kabelavtryckare som ska skruvas fast (tre hl)

6 Styrning i kamerafstet Riktar in den bakre delen av kameran

7 Kamerafste Hller fast kameran p 1 skenan

8 Fstpunkter fr

ljusskydd i gummi

Punkter fr att stta fast ljusskyddet i gummi (sex punkter)

9 Monteringsratt fr DS okular Hller fast 0 okularringen (DS-fste) i okularet

(DS-fste: Ett fste att montera p produkten)

0 Okularring (DS-fste) En del fr att stta fast DS-fstet i okularet

a Faststtningsskruv fr kamera Skruvar fast kameran p 7 kamerafstet

b Ratt fr justering av kameran Kameran kan justeras framt och bakt

c Monteringsratt fr avtryckarfste B Hller fast 4 avtryckarfste B p Digiscoping Bracket

Se till att du frstr funktionerna p produkten innan den anvnds.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

102

Se

103

Se

Tillmpliga modeller (September 2012)

Tillmpliga kameror:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1, och Nikon 1 J2

Tillmpligt kameraobjektiv:

1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Tillmpliga tubkikare:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Tillmpliga okular:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W, och FEP-25LER

16 wide/24 wide/30 wide DS

27 wide/40 wide/50 wide DS

40 wide/60 wide/75 wide DS

* Se Nikons webbplats fr information om senaste tillmpliga kameror, objektiv, tubkikare och okular.

Fotografering

Exponering:

Det rekommenderas att stlla in [Ljusmtning] p [Centrumvgd]. Optimal exponering kanske inte erhlls om [Matris] eller

[Spot] r valt.

Digiscoping-systemet skiljer i optiska egenskaper frn utbytbara objektiv. Drfr kan exponeringsnivn variera med varje

kamera. Gr en exponeringskompensation vid behov. En kort brnnvidd fr speciellt inzoomning kan krva kompensering

av exponeringen.

Fokus:

Gr fokusjusteringar nr du fotar genom att vrida p fokusringen p tubkikaren och samtidigt titta p motivet p LCD-

skrmen eller i skaren i kameran, samt gra finjusteringar med AF (autofokus) p kameran.

Det kan vara svrt att justera fokus i fljande fall. Gr ndringar i LCD-skrmen fr Nikon 1 vid behov.

- Om bilden i skaren r mrk vid tidpunkten fr telefotografering

- Om fremlet r mrkt

Avtryckare:

Tryck frsiktigt p kabelavtryckaren, om den anvnds. Tryck inte fr kraftigt p avtryckaren eftersom det instllda motivet i

kameran kan frflyttas i bilden.

Anvnd en kabelavtryckare, sjlvutlsare eller fjrrkontroll fr att frhindra vibrationer vid fotografering med hg frsto-

ring.

104

Se

105

Se

Faststtning

Obs) Se de inringade siffrorna p sidan "versikt".

Obs) Alla rattar och skruvar lossas nr de vrids moturs och dras

t nr de vrids medurs.

Frberedelse

1. Fst en antiglidplatta p kamerans avtryckare. (Fig. 1)

2. Montera tubkikaren p ett stativ.

3. Lossa c monteringsratt fr avtryckarfste B och lossa 4

avtryckarfste B frn 1 skenan. (Fig. 2)

Fig. 1

Fig. 2

c

4

1

Digiscoping-skena

1. Montera 1 skenan p DS okular.

Lossa 9 monteringsratt fr DS okular och fr in 0 okularrin-

gen (DS-fste) hela vgen tills det tar stopp. Hll det intryckt och

skruva fast det med 9 monteringsratten fr DS okular. (Fig. 3)

[Obs]

Se till att 0 okularringen (DS-fste) sitter skert fast i DS-fstet.

Om det inte sitter fast skert kan kameran falla ur p grund av sin

egenvikt.

2. Lossa b ratten fr justering av kameran, skjut 7 kameraf-

stet till den position som visas i Fig. 4, och skruva tillflligt fast

kamerafstet.

Fig. 39

0

1

Fig. 4

7

b

106

Se

107

Se

Stta fast kameran

1. Stt p kameran, och anvnd zoomknappen fr att fra ut objek-

tivet s lngt som mjligt. (Fig. 5)

2. Stt fast kameran p 1 skenan.

Montera kameran p 7 kamerafstet och rikta in den bakre

delen av kameran mot 6 styrningen i kamerafstet.

Skruva fast a faststtningsskruven fr kameran i hlet i stati-

vet och stt tillflligt p kameran p stativet. (Fig. 6)

[Obs]

Kameran kan rra sig p grund av sin egenvikt om tubkikare med

vinklat hus har monterats. Hantera drfr tubkikaren frsiktigt s

att den frmre kameralinsen inte kommer i kontakt med okularet

eller 0 okularringen (DS-fste).

Fig. 5

Fig. 6

a

6

71

Justera den optiska axeln

1. Anvnd zoomknappen och stll in zoomen p kort brnnvidd.

2. Titta p LCD-skrmen eller i skaren p kameran och gr juste-

ringar s att cirkeln i okularet riktas in mot bildens mitt.

Nr kameran stts p och bilden ser ut som Fig. A r siktfltet

i tubkikaren felriktat t hger (eller vnster) i frhllande till

kameran. Gr finjusteringar p kameravinkeln (se Fig. F) s att

det ser ut som Fig. B.

Nr den optiska axeln r justerad, lossa a faststtningsskru-

ven fr kameran och fst kameran.

3. Lossa b ratten fr justering av kameran och flytta kameran

tillsammans med ratten fr justering av kameran framt, och

skruva fast kameran dr synfltet r tydligt och de fyra vinjette-

ringshrnen har samma storlek som Fig. C. Fig. D r ett exempel

p nr synfltet inte r tillrckligt tydligt. Beroende p din kom-

bination kanske det inte visas som i Fig. C.

Om det ser ut som i Fig. E r kameran felriktad t vnster. Lossa

a faststtningsskruven fr kameran, och gr finjusteringar

av kamerans lge s att det ser ut som i Fig. C. (Fig. F)

Fig. A Fig. B

Fig. C Fig. D

Fig. E Fig. F

108

Se

109

Se

[Obs]

Fr att frhindra att kameralinsen kommer i kontakt med okularet br

kameralinsens frmre yta inte vara nrmare n 3 mm (0,1 in) frn 0

okularringen (DS-fste). (Fig. 8)

Kameran kan rra sig p grund av sin egenvikt om den optiska axeln

justeras medan tubkikaren med vinklat hus anvnds. Hantera drfr

tubkikaren frsiktigt s att den frmre kameralinsen inte kommer i

kontakt med okularet eller 0 okularringen (DS-fste).

Fig. 7

b

0

a

Fig. 8 0

3 mm (0,1 in)

Montering av avtryckarfste

Obs) Fljande steg r inte ndvndiga om kabelavtryckare inte

anvnds.

Det finns tv spr p 2 avtryckarfste A. Vlj rtt spr dr 3

monteringsratt fr avtryckarfste A sitter, beroende p kame-

ra som anvnds. Spret p den vre sidan r till fr J1/J2 och

den fr den undre sidan r till fr V1. (Fig. 9)

1. Lossa 3 monteringsratt fr avtryckarfste A p 4

avtryckarfste B, vlj hjd p 2 avtryckare A, och dra fast 3

monteringsratt fr avtryckarfste A. (Fig. 10)

2. Lossa c monteringsratt fr avtryckarfste B och fr in 4

avtryckarfste B i urtaget i botten p 7 kamerafstet. (Fig.

11)

3. Dra fast c monteringsratt fr avtryckarfste B och fst 4

avtryckarfste B p skenan. (Fig. 11) Fr att lossa avtryckarf-

ste B, lossa c monteringsratt fr avtryckarfste B och dra ut

4 avtryckarfste B.

J1/J2

V1

2

4

Fig. 9

2

3

4

Fig. 10

c

4

7

Fig. 11

110

Se

111

Se

Montering av kabelavtryckare

Det finns tv skruvhl p 2 avtryckarfste A. Vlj rtt skruvhl dr

kabelavtryckaren ska sitta beroende p vilken kamera som anvnds.

(Fig. 12)

Skruvhlet p vnster sida r till fr J1/J2 och det i mitten r till fr V1.

1. Skruva in nden p kabelavtryckaren i 5 kabelavtryckarfstet.

(Fig. 13)

2. Tryck p kabelavtryckaren och gr justeringar s att nden p ka-

belavtryckaren r placerad i mitten p kamerans avtryckarknapp.

Lossa 3 monteringsratt fr avtryckarfste A eller c mon-

teringsratt fr avtryckarfste B, och gr finjusteringar p 2

avtryckarfste A eller 4 avtryckarfste B. (Fig. 14)

Montering av ljusskydd i gummi

Det medfljande ljusskyddet i gummi anvnds fr att minska mn-

gden solljus eller annat ljus som kommer in i kameran.

1. Haka fast hlen i ljusskyddet i gummi p 8 fstpunkterna fr

ljusskydd i gummi. (Fig. 15)

[Obs]

Se till att kamerans lins inte kommer i kontakt med okularet eller

0 okularringen (DS-fste) nr kamerans position justeras i

framtriktningen eller om zoomning grs efter det att ljusskyddet

i gummi r fastsatt.

J1/J2 V1

2

Fig. 12

2

5

Fig. 13

3

2 Fig. 14

8

8

Fig. 15

Att tnka p vid fotografering

Anvnd ett stadigt stativ fr att minimera skakningar nr bilder tas.

Vinjettering eller skuggor kan uppst beroende p olika frhllanden, ssom kameramodell och vilken typ av okular som

sitter monterad eller monteringslget eller kamerans inzoomningslge.

Vinjettering eller skuggor kan inte uteslutas helt. Gr optimala instllningar noga fr att minimera vinjettering eller skuggor.

Om det inte gr att fokusera p ett freml med AF-funktionen, ls AF och stll in fokus igen med hjlp av fokusringen p

tubkikaren samtidigt som motivet betraktas p LCD-skrmen eller i skaren i kameran.

Ett grunt skrpedjup kommer att resultera p grund av fotografering med hg frstoring. Var noga med fokuseringen.

Om du mrker att det trnger in ljus p LCD-skrmen eller bilden, kan ljusskyddet i gummi anvndas fr att hindra att

ljus kommer in mellan fstet och kamerans lins. Om det fortfarande trnger in ljus kan hela utrustningen tckas ver med

exempelvis en svart duk.

Kamerans position kan flytta sig efter en fotografering. Kontrollera innan nsta bild tas att vinjettering och skuggor finns

och justera kameran vid behov.

Anvnd inte blixt vid fotograferingen.

Nr du tar bilder ska du stta vibrationsreduceringsfunktionen till lge AV p menyn fr Nikon 1.

Brus i form av linjer kan visas p bilder beroende p frhllandet vid fotograferingen.

Vid byte av kamera eller inspelningsmedia i kameran behver den, beroende p modell, kanske inte lossas frn utrustnin-

gen. I vilket fall som helst r nya instllningar ndvndiga efter ett sdant arbete.

112

Se

113

Se

Frvaring och rengring

Tvtta inte av produkten med kallt eller varmt vatten.

Torka frsiktigt av smuts frn produkten med en mjuk och ren trasa.

Anvnd inte organiska lsningsmedel, ssom bensin eller thinner, eller rengringsmedel som innehller ngra organiska

lsningsmedel.

Produktspecifikationer

Mtt (hopflld) 101 (B) 106 (H) 127 (D) mm (utan skruvar) 4,0 (B) 4,2 (H) 5,0 (D) in (utan skruvar)

Vikt 270 g (utan medfljande produkt[er]) 9,5 oz (utan medfljande produkt[er])

* Se fljande uttryck fr berkning av syntetisk brnnvidd.

Syntetisk brnnvidd = Frstoring i okularet Brnnvidd p objektivet (2,7 i hndelse av 35 mm [1,4 in] konver-

tering)

114

Nl

115

Nl

HARTELIJK DANK VOOR HET AANSCHAFFEN VAN DE DIGISCOPINGBEUGEL DSB-N1.

Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gaat gebruiken en zorg ervoor dat u het product op correcte

wijze gebruikt.

Bewaar deze handleiding na het lezen zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.

Specificaties en ontwerp kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.

Gehele of gedeeltelijke vermenigvuldiging van deze handleiding in welk vorm dan ook (behalve voor korte citaten in

beoordelingsartikelen of recensies) is niet toegestaan zonder schriftelijke toestemming van NIKON VISION CO., LTD.

VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN

Voor een veilig gebruik van dit product leest u deze handleiding zorgvuldig door en zorgt u ervoor dat u de

verstrekte informatie begrijpt voordat u het product gaat bedienen.

De volgende aanduidingen worden gebruikt om de mate van letsel of schade aan te geven die zou kunnen

ontstaan ten gevolge van onjuist gebruik van dit product.

WAARSCHUWING Deze aanduiding attendeert u op het feit dat enig onjuist gebruik dat voor-

tvloeit uit het negeren van de hier beschreven inhoud kan resulteren in

overlijden of ernstig letsel.

LET OP Deze aanduiding attendeert u op het feit dat enig onjuist gebruik dat voor-

tvloeit uit het negeren van de hier beschreven inhoud kan resulteren in letsel

of materile schade.

WAARSCHUWING Kijk niet rechtstreeks in de zon of naar intens licht door de Digiscopingbeugel DSB-N1 of het objectief van de camera waa-

rop de Digiscopingbeugel DSB-N1 is gemonteerd.

LET OP Bewaar het product niet voor lange tijd op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct zonlicht.

Houd de verpakkingsdoos, verpakkingsmaterialen en meegeleverde items, enz. buiten het bereik van kinderen.

Gebruik dit product niet terwijl u loopt.

Verplaats het product dat aan de camera is gemonteerd niet anders kan het product losraken.

Het product bevat een groot aantal beweegbare onderdelen. Zorg ervoor dat u de rol en functie van alle afstellings- en

bevestigingsknoppen volledig begrijpt voordat u het product gaat gebruiken.

Het product bestaat uit geassembleerde metalen onderdelen. Let goed op bij het hanteren van het product zodat u niet

met uw vingers klem komt te zitten of ander letsel oploopt. Let heel goed op als een kind het product gebruikt.

116

Nl

117

Nl

Meegeleverd(e) item(s)

Kabelontspanner 1

Slipvrij kussentje 2

Lichtafschermende rubberen kap 1

Overzicht

Terminologie Beschrijving

1 Body (beugel) Digiscopingbeugel DSB-N1

2 Sluiterontspannerbasis A Past de positie van de kabelontspanner aan

3 Bevestigingsknop voor sluiterontspannerbasis A Voor bevestiging van 2 sluiterontspannerbasis A en 4 sluiterontspannerbasis B

4 Sluiterontspannerbasis B Voor montage van 2 sluiterontspannerbasis A

5 Fitting voor kabelontspanner Fitting voor het inschroeven van de kabelontspanner (drie gaten)

6 Uitsteeksel op camera-aansluitvoet Voor uitlijning van het achterste gedeelte van de camera

7 Camera-aansluitvoet Voor montage van de camera op de 1 beugel

8 Bevestigingsuitsteeksels voor licht-

afschermende rubberen kap

Uitsteeksels voor bevestiging van de rubberen afschermingskap (zes

uitsteeksels)

9 Bevestigingsknop voor DS-oogglas Voor bevestiging van 0 inzetstuk voor oogglas (DS-beugel) aan het oogglas

(DS-beugel: een beugel voor het bevestigen van het product)

0 Inzetstuk voor oogglas (DS-beugel) Een onderdeel voor het plaatsen van de DS-beugel van het oogglas

a Camerabevestigingsschroef Voor bevestiging van de camera op de 7 camera-aansluitvoet

b Verschuifbare bevestigingsknop Voor het vooruit of achteruit instellen van de camerapositie

c Bevestigingsknop voor sluiterontspannerbasis B Voor bevestiging van 4 sluiterontspannerbasis B aan de Digiscopingbeugel

Zorg ervoor dat u de functies van het product begrijpt voordat u het gaat gebruiken.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

118

Nl

119

Nl

Geschikte modellen (vanaf september 2012)

Geschikte camera's:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 en Nikon 1 J2

Geschikt cameraobjectief:

1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Geschikte telescopen:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Geschikte oogglazen:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W en FEP-25LER

16 groothoek/24 groothoek/30 groothoek DS

27 groothoek/40 groothoek/50 groothoek DS

40 groothoek/60 groothoek/75 groothoek DS

* Voor de meest recente informatie over de geschikte camera's, cameraobjectieven, telescopen en oogglazen

raadpleegt u de website van Nikon.

Opname

Belichting:

Het wordt aanbevolen [Lichtmeting] in te stellen op [Centrumgericht]. Mogelijk wordt geen optimale belichting verkregen

als [Matrixmeting] of [Spot] is ingesteld.

Het Digiscoping-systeem verschilt qua optische eigenschappen van verwisselbare objectieven. Daarom kan het belichting-

sniveau bij elke camera verschillen. Voer zo nodig belichtingscorrectie uit. Met name bij een korte brandpuntsafstand voor

zoomen is mogelijk belichtingscorrectie vereist.

Scherpstelling:

Pas tijdens het opnemen de scherpstelling aan door aan de scherpstelring van de telescoop te draaien terwijl u het onde-

rwerp op het LCD-scherm of in de zoeker van de camera bekijkt en voer fijnafstellingen uit met de AF-functie (autofocus)

van de camera.

Het aanpassen van de scherpstelling is moeilijk in de volgende gevallen. Voer zo nodig wijzigingen in de LCD-instelling voor

de Nikon 1 uit.

- Als het beeld in de zoeker donker is bij het maken van telefoto-opnamen

- Als het onderwerp donker is

Het ontspannen van de sluiter:

Druk zachtjes op de meegeleverde kabelontspanner, als u deze gebruikt. Druk de sluiterontspanner niet te krachtig in om

te voorkomen dat de ingestelde positie van de camera verandert.

Gebruik een kabelontspanner, zelfontspanner of afstandsbediening om trillen bij opnamen met sterke vergroting te

voorkomen.

120

Nl

121

Nl

Bevestiging

Opmerking: Raadpleeg de omcirkelde nummers op de pagina

"Overzicht".

Opmerking: Alle knoppen en schroeven worden linksom losge-

draaid en rechtsom vastgedraaid.

Voorbereiding

1. Bevestig een slipvrij kussentje op de sluiterontspanknop van de

camera. (Afb. 1)

2. Monteer de telescoop op het statief.

3. Draai de c bevestigingsknop voor sluiterontspannerbasis B

los en verwijder 4 sluiterontspannerbasis B van de 1 beugel.

(Afb. 2)

Afb. 1

Afb. 2

c

4

1

Digiscopingbeugel

1. Monteer de 1 beugel aan de DS-oogglazen.

Draai de 9 bevestigingsknop voor DS-oogglas los en schuif

het 0 inzetstuk voor oogglas (DS-beugel) helemaal naar

binnen. Bevestig, terwijl u tegen het inzetstuk drukt, het inzetstuk

aan de 9 bevestigingsknop voor DS-oogglas. (Afb. 3)

[Opmerking]

Zorg ervoor dat het 0 inzetstuk voor oogglas (DS-beugel)

stevig aan de DS-beugel is bevestigd. Als dit niet het geval is, kan

de gemonteerde camera naar beneden vallen vanwege het eigen

gewicht.

2. Draai de b verschuifbare bevestigingsknop los, schuif de 7

camera-aansluitvoet naar de positie die wordt weergegeven in

Afb. 4 en schroef de camera-aansluitvoet tijdelijk omlaag.

Afb. 39

0

1

Afb. 4

7

b

122

Nl

123

Nl

De camera bevestigen

1. Schakel de camera in, bedien de zoomknop en schuif het came-

raobjectief naar de uiterste uitgeschoven positie. (Afb. 5)

2. Bevestig de camera aan de 1 beugel.

Monteer de camera op de 7 camera-aansluitvoet en lijn het

achterste gedeelte van de camera uit met het 6 uitsteeksel op

de camera-aansluitvoet.

Schroef de a camerabevestigingsschroef in het statiefgat en

bevestig de camera tijdelijk op het statief. (Afb. 6)

[Opmerking]

De camera verschuift onder het eigen gewicht als de telescoop

met gehoekte body is gemonteerd. Ga daarom voorzichtig om

met de telescoop zodat de voorzijde van het cameraobjectief

niet in contact komt met het oogglas of het 0 inzetstuk voor

oogglas (DS-beugel).

Afb. 5

Afb. 6

a

6

71

De optische as aanpassen

1. Bedien de zoomknop en stel de zoom in op de groothoekinstel-

ling.

2. Voer, terwijl u op het LCD-scherm of door de zoeker van de

camera kijkt, aanpassingen door zodat de cirkel van het oogglas

zich in het midden van het beeld bevindt.

Als u bij het inschakelen van de camera iets ziet dat lijkt op Afb. A,

dan is het zichtveld van de telescoop niet uitgelijnd aan de rechte-

rkant (of linkerkant) ten opzichte van de camera. Pas de camerahoek

aan (zie Afb. F) totdat deze eruitziet als in Afb. B.

Draai, nadat u de optische as hebt aangepast, de a camerabe-

vestigingsschroef los en bevestig de camera.

3. Draai de b verschuifbare bevestigingsknop los en verplaats

de camera samen met de verschuifbare bevestigingsknop naar

voren. Bevestig vervolgens de camera op de plek waar het

zichtveld scherp is en de vier hoeken met vignettering ongeveer

even groot zijn als in Afb. C. Afb. D is een voorbeeld van een

zichtveld dat niet scherp genoeg is. Afhankelijk van uw combi-

natie ziet het beeld er wellicht anders uit als in Afb. C.

Als het beeld eruitziet zoals in Afb. E, is de camera niet goed

uitgelijnd aan de linkerkant. Draai de a camerabevestigin-

gsschroef los en voer fijnafstellingen van de camerapositie uit

totdat het beeld eruitziet zoals in Afb. C. (Afb. F)

Afb. A Afb. B

Afb. C Afb. D

Afb. E Afb. F

124

Nl

125

Nl

[Opmerking]

Voorkom dat het cameraobjectief in contact komt met het oogglas

door ervoor te zorgen dat de voorzijde van het cameraobjectief zich

niet dichter dan ongeveer 3 mm (0,1 inch) van het 0 inzetstuk voor

oogglas (DS-beugel) bevindt. (Afb. 8)

De camera verschuift onder het eigen gewicht als de optische as wordt

aangepast als de telescoop met gehoekte body wordt gebruikt. Ga

daarom voorzichtig om met de telescoop zodat de voorzijde van het ca-

meraobjectief niet in contact komt met het oogglas of het 0 inzetstuk

voor oogglas (DS-beugel).

Afb. 7

b

0

a

Afb. 8 0

3 mm (0,1 inch)

De sluiterontspannerbasis bevestigen

Opmerking: De volgende stappen zijn overbodig als geen gebruik

wordt gemaakt van de kabelontspanner.

Er bevinden zich twee groeven in 2 sluiterontspannerbasis A.

Selecteer de juiste groef waarbij 3 de bevestigingsknop voor

sluiterontspannerbasis A wordt bevestigd op basis van de

camera die wordt gebruikt. De groef aan de bovenkant is voor

de J1/J2 en de groef aan de onderkant is voor de V1. (Afb. 9)

1. Draai de 3 bevestigingsknop voor sluiterontspannerbasis

A los op 4 sluiterontspannerbasis B, selecteer de hoogte

van 2 sluiterontspanner A en draai de 3 bevestigingsknop

voor sluiterontspannerbasis A vast. (Afb. 10)

2. Draai de c bevestigingsknop voor sluiterontspannerbasis

B los en plaats 4 sluiterontspannerbasis B in de uitsparing

onder in de 7 camera-aansluitvoet. (Afb. 11)

3. Draai de c bevestigingsknop voor sluiterontspannerbasis

B vast en bevestig 4 sluiterontspannerbasis B aan de beugel.

(Afb. 11) U kunt de sluiterontspannerbasis B verwijderen door

de c bevestigingsknop voor sluiterontspannerbasis B

los te draaien en 4 sluiterontspannerbasis B naar buiten te

trekken.

J1/J2

V1

2

4

Afb. 9

2

3

4

Afb. 10

c

4

7

Afb. 11

126

Nl

127

Nl

De kabelontspanner bevestigen

Er bevinden zich twee schroefgaten in 2 sluiterontspannerbasis A.

Selecteer het juiste schroefgat voor bevestiging van de kabelontspan-

ner op basis van de gebruikte camera. (Afb. 12)

Het schroefgat aan de linkerkant is bedoeld voor de J1/J2 en het

schroefgat in het midden voor de V1.

1. Schroef het uiteinde van de kabelontspanner in de 5 fitting

voor kabelontspanner. (Afb. 13)

2. Voer, nadat u op de kabelontspanner hebt gedrukt, aanpassin-

gen door zodat het uiteinde van de kabelontspanner zich in het

midden van de sluiterontspanknop van de camera bevindt.

Draai de 3 bevestigingsknop voor sluiterontspannerbasis A of c beve-

stigingsknop voor sluiterontspannerbasis B los en voer fijnafstellingen door

voor 2 sluiterontspannerbasis A of 4 sluiterontspannerbasis B. (Afb. 14)

De lichtafschermende rubberen kap bevestigen

De meegeleverde lichtafschermende rubberen kap kan worden gebruikt om

ervoor te zorgen dat er minder zonlicht of ander licht de camera binnendringt.

1. Haak de openingen in de lichtafschermende rubberen kap aan de

8 bevestigingsuitsteeksels voor de lichtafschermende rubbe-

ren kap. (Afb. 15)

[Opmerking]

Zorg ervoor dat het cameraobjectief niet in contact komt met het oog-

glas of het 0 inzetstuk voor oogglas (DS-beugel) bij aanpassing

van de camerapositie in voorwaartse richting of bij bediening van de

zoom nadat de lichtafschermende rubberen kap is aangebracht.

J1/J2 V1

2

Afb. 12

2

5

Afb. 13

3

2 Afb. 14

8

8

Afb. 15

Voorzorgsmaatregelen bij het opnemen

Gebruik een stevig statief om trillingen bij het maken van foto's tot een minimum te beperken.

Er kan sprake zijn van vignettering of schaduwvorming ten gevolge van relevante omstandigheden, zoals het cameramodel

en het type oogglas dat is aangesloten of de bevestigingspositie of zoomafstand van de camera.

Vignettering of schaduwvorming kan niet volledig worden uitgesloten. Optimaliseer de positie-instellingen om vignette-

ring en schaduwvorming tot een minimum te beperken.

Als u niet kunt scherpstellen op het onderwerp met behulp van de AF-functie, vergrendelt u de AF en stelt u de focus

opnieuw in met de scherpstelring van de telescoop terwijl u op het LCD-scherm of door de zoeker van de camera kijkt.

Een geringe scherptediepte ontstaat bij opnamen met sterke vergroting. Besteed voldoende aandacht aan de scherpstel-

ling.

Als u extern licht ziet op het LCD-scherm of het beeld (foto), gebruikt u de meegeleverde lichtafschermende rubberen kap

om te voorkomen dat licht binnendringt tussen de beugel en het objectief van de camera. Als er nog steeds licht binnen-

dringt, dekt u het hele apparaat af met een scherm. Hiervoor kunt u een zwarte doek gebruiken.

De camerapositie kan mogelijk verschuiven tijdens de bediening van de camera. Controleer op vignettering en schadu-

wvorming voordat u de sluiter ontspant en pas de camera zo nodig aan.

Maak geen gebruik van de flitser tijdens het maken van opnamen.

Schakel de vibratiereductiefunctie UIT in het menu Nikon 1 wanneer u opnamen maakt.

Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan er ruis in de vorm van strepen ontstaan in foto's.

Bij het vervangen van de batterijen of opnamemedia moet de camera al dan niet van de aangesloten apparatuur worden

losgekoppeld, afhankelijk van de camera. In elk geval moet de montagepositie opnieuw worden afgesteld.

128

Nl

129

Nl

Opslag en reiniging

Spoel het product niet af met koud of warm water.

Veeg voorzichtig eventueel vuil van het product met behulp van een zachte, schone doek.

Gebruik geen organische oplosmiddelen, zoals wasbenzine of verfverdunner, of een reinigingsoplossing die organische

oplosmiddelen bevat.

Productspecificaties

Afmetingen (in opgevouwen toestand)

101 (B) 106 (H) 127 (D) mm (zonder schroeven) 4,0 (B) 4,2 (H) 5,0 (D) inch (zonder schroeven)

Massa (gewicht) 270 g (zonder meegeleverde items) 9,5 oz (zonder meegeleverde items)

* Raadpleeg de volgende uitdrukking voor berekening van de effectieve brandpuntsafstand.

Effectieve brandpuntsafstand = Vergroting van oogglas Brandpuntsafstand van opnameobjectief (2,7 in

het geval van conversie naar 35 mm (1,4 inch))

130

Ru

131

Ru

DSB-N1.

, .

.

.

.

, (

), NIKON VISION CO., LTD.

, ,

. .

,

.

,

, ,

.

,

,

, .

DSB-N1 , DSB-N1.

, , .

, , , ..

.

.

, .

. ,

.

.

. , .

132

Ru

133

Ru

1

2

1

1 () DSB-N1

2 A

3 A 2 A 4 B

4 B 2 A

5 ( )

6

7 1

8

( )

9 DS 0 ( DS) ( DS: )

0 ( DS) DS

a 7

b

c B

4 B

, .

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

134

Ru

135

Ru

( 2012 .)

:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 Nikon 1 J2

:

1 NIKKOR VR 10-30 f/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5 f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 f/1,8

:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W FEP-25LER

16 /24 /30 DS

27 /40 /50 DS

40 /60 /75 DS

* , ,

- Nikon.

:

[ ] [].

[] [] .

.

.

. ,

.

:

,

- .

.

. -

Nikon 1.

-

-

:

, .

,

.

,

.

136

Ru

137

Ru

) . , ,

"".

)

.

1.

(. 1).

2. .

3. c

B 4 B 1

(. 2).

. 1

. 2

c

4

1

1. 1 DS.

9 DS

0 ( DS) .

, 9

DS (. 3).

[]

, 0 (

DS) DS.

,

, .

2. b ,

7 ,

. 4,

.

. 39

0

1

. 4

7

b

138

Ru

139

Ru

1.

(. 5).

2. 1 .

7

6

.

a

(. 6).

[]

,

.

,

0 ( DS).

. 5

. 6

a

6

71

1.

.

2. - ,

,

.

, . A, ,

( ).

(. . F), , . B.

a

.

3. b ,

,

, ,

, C. . D

.

, . C.

, . E,

,

. a

,

, . C (. F).

. A . B

. C . D

. E . F

140

Ru

141

Ru

[]

,

3 (0,1 ) 0

( DS) (. 8).

,

.

,

0 (

DS).

. 7

b

0

a

. 8 0

3 (0,1 )

) ,

.

2 A .

, 3

A,

, .

J1/J2,

V1 (. 9).

1. 3

A 4 B,

2 A 3

A (. 10).

2. c

B 4 B

7

(. 11).

3. c

B 4 B

(. 11).

B, c

B 4 B.

J1/J2

V1

2

4

. 9

2

3

4

. 10

c

4

7

. 11

142

Ru

143

Ru

2 A .

, ,

, (. 12).

J1/J2, V1.

1. 5

(. 13).

2. ,

,

.

3

A c B

2

A 4 B (. 14).

,

, .

1. 8

(. 15).

[]

, , ,

0 ( DS).

J1/J2 V1

2

. 12

2

5

. 13

3

2 . 14

8

8

. 15

.

(, ,

) .

, , .

.

,

, -

.

.

.

- () ,

,

. - ,

(, ).

. ,

.

.

. Nikon 1.

.

, ,

( ).

.

144

Ru

145

Ru

.

.

(, ),

, .

( )

101 () 106 () 127 () ( ) 4,0 () 4,2 () 5,0 () ( )

() 270 ( ) 9,5 ( )

* .

= (2,7

35 (1,4 ))

146

Pt

147

Pt

OBRIGADO POR ADQUIRIR O SUPORTE PARA DIGISCOPING DSB-N1.

Leia atentamente este manual de instrues antes de utilizar o produto e utilize o produto corretamente.

Depois de ler o manual de instrues, guarde-o para que possa ser consultado facilmente.

As especificaes e o design esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

No permitida a reproduo deste manual, no todo ou em parte (com exceo de citaes breves em artigos de crtica ou

anlise), sem autorizao por escrito da NIKON VISION CO., LTD.

PRECAUES DE SEGURANA E OPERAO

Para garantir uma utilizao segura do produto, leia este manual cuidadosamente e certifique-se de compreen-

der as informaes fornecidas antes de tentar operar o produto.

Os cones que se seguem so utilizados para indicar a gravidade das leses ou danos que podem resultar da

utilizao incorreta deste produto.

AVISO Esta indicao alerta para o fato de que qualquer utilizao incorreta por ignorar o

contedo aqui descrito pode resultar em leses graves ou mesmo morte.

ATENO Esta indicao alerta para o fato de que qualquer utilizao incorreta por ignorar o

contedo aqui descrito pode resultar em leses ou provocar danos materiais.

AVISO No olhe diretamente para a luz solar ou luz intensa atravs do Suporte para Digiscoping DSB-N1 ou da lente da cmera

onde est montado o Suporte para Digiscoping DSB-N1.

ATENO No guarde o produto em locais expostos luz solar direta durante muito tempo.

Mantenha fora do alcance de crianas a caixa e os materiais de embalagem, bem como os itens fornecidos.

No utilize este produto ao caminhar.

No mova o produto quando est montado na cmera, pois ele pode cair.

O produto inclui muitas peas mveis. Certifique-se de compreender bem as finalidades e funes de todos os botes de

ajuste e de fixao antes de utilizar o produto.

O produto composto por peas metlicas montadas. Preste a devida ateno ao manusear o produto para no prender os

dedos ou se ferir. Preste mxima ateno se o produto for utilizado por uma criana.

148

Pt

149

Pt

Itens fornecidos

1 cabo de disparo

2 protetores antiderrapantes

1 pelcula de borracha para proteo contra luz

Viso geral

Nomenclatura Descrio

1 Corpo (suporte) Suporte para Digiscoping DSB-N1

2 Base A de disparo do obturador Ajusta a posio do cabo de disparo

3 Boto de fixao para a base A de disparo do obturador Fixa a base A 2 e a base B 4 de disparo do obturador

4 Base B de disparo do obturador Serve de encaixe para a base A de disparo do obturador 2

5 Soquete para cabo de disparo Soquete para parafusar o cabo de disparo (trs orifcios)

6 Salincia na base de fixao da cmera Alinha a parte traseira da cmera

7 Base de fixao da cmera Encaixa a cmera no suporte 1

8 Salincias de fixao da pelcula de borra-

cha para proteo contra luz

Salincias para fixar a pelcula de borracha (seis salincias)

9 Boto de fixao para ocular DS Fixa a insero para ocular (encaixe DS) 0 na ocular

(encaixe DS: encaixe para fixar o produto)

0 Insero para ocular (encaixe DS) Pea para inserir o encaixe DS na ocular

a Parafuso de fixao da cmera Fixa a cmera base de fixao 7

b Boto de fixao de deslizamento Fixa a posio da cmera para trs e para a frente

c Boto de fixao para a base B de disparo do obturador Fixa a base B de disparo do obturador 4 ao Suporte para Digiscoping

Certifique-se de compreender as funes do produto antes de utiliz-lo.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

150

Pt

151

Pt

Modelos compatveis (at setembro de 2012)

Cmeras compatveis:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 e Nikon 1 J2

Lentes de cmera compatveis:

1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Fieldscopes compatveis:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Oculares compatveis:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W e FEP-25LER

DS com largura de 16/24/30

DS com largura de 27/40/50

DS com largura de 40/60/75

* Para obter as informaes mais recentes sobre as cmeras, objetivas de cmeras, fieldscopes e oculares

compatveis, consulte o site da Nikon.

Fotografar

Exposio:

recomendvel definir [Medio] como [Central ponderada]. Voc poder no conseguir exposio ideal se [Matricial] ou

[Localizada] estiver definido.

O Sistema Digiscoping tem propriedades ticas diferentes das objetivas intercambiveis. Consequentemente, o nvel de

exposio pode variar de acordo com cada cmera. Se necessrio, faa a compensao da exposio. Particularmente, uma

distncia focal reduzida para zoom pode exigir compensao da exposio.

Foco:

No momento do disparo, ajuste o foco girando o anel de foco do fieldscope enquanto observa o objeto no monitor LCD ou

no visor da cmera e faa ajustes de preciso com a funo AF (foco automtico) da cmera.

Ser difcil ajustar o foco nas situaes a seguir. Se necessrio, altere a configurao de LCD da Nikon 1.

- Se a imagem no visor estiver escura no momento do disparo com telefoto

- Se o objeto for escuro

Disparo do obturador:

Pressione delicadamente o cabo de disparo fornecido, caso seja utilizado. No pressione o disparo do obturador com muita

fora; caso contrrio, a cmera poder se inclinar, alterando a posio definida.

Utilize um cabo de disparo, um temporizador automtico ou um controle remoto para evitar a vibrao devido fotografia

de grande ampliao.

152

Pt

153

Pt

Instalar

Nota: consulte os nmeros dentro de crculos na pgina "Viso

geral".

Nota: todos os botes e parafusos soltam quando girados no

sentido anti-horrio e apertam quando girados no sentido

horrio.

Preparar

1. Instale um protetor antiderrapante no boto de disparo do obtu-

rador da cmera (Fig. 1).

2. Monte o fieldscope no trip.

3. Solte o boto de fixao para a base B do disparo do obtura-

dor c e desmonte a base B do disparo do obturador 4 do

suporte 1 (Fig. 2).

Fig. 1

Fig. 2

c

4

1

Suporte para Digiscoping

1. Fixe o suporte 1 nas oculares DS.

Solte o boto de fixao para ocular DS 9 e introduza total-

mente a insero para ocular (encaixe DS) 0. Enquanto exerce

presso sobre a insero, fixe-a com o boto de fixao para

ocular DS 9 (Fig. 3).

[Nota]

Certifique-se de que a insero para ocular (encaixe DS) 0

esteja firmemente instalada no encaixe DS. Se a insero no

estiver bem fixa, a cmera montada poder cair devido ao seu

prprio peso.

2. Solte o boto de fixao de deslizamento b, faa deslizar a

base de fixao da cmera 7 para a posio apresentada na

Fig. 4 e aperte temporariamente a base de fixao da cmera.

Fig. 39

0

1

Fig. 4

7

b

154

Pt

155

Pt

Instalar a cmera

1. Ligue a cmera e utilize o boto do zoom para expandir a lente

at a posio mxima (Fig. 5).

2. Instale a cmera no suporte 1.

Fixe a cmera na base de fixao da cmera 7 e alinhe a parte

traseira da cmera com a salincia na base de fixao da

cmera 6.

Encaixe o parafuso de fixao da cmera a no orifcio do trip

e prenda temporariamente a cmera ao trip (Fig. 6).

[Nota]

A cmera deslizar devido ao seu prprio peso se um fieldscope

com corpo de tipo angular estiver montado. Portanto, manuseie

o fieldscope cuidadosamente de forma que a parte frontal da

lente da cmera no entre em contato com a ocular ou com a

insero para ocular (encaixe DS) 0.

Fig. 5

Fig. 6

a

6

71

Ajustar o eixo tico

1. Utilize o boto do zoom para definir o zoom para o lado de gran-

de angular.

2. Enquanto observa o monitor LCD ou o visor da cmera, faa

ajustes de modo que o crculo da ocular fique alinhado com o

centro da imagem.

Se o que voc v, ao ligar a cmera, se assemelhar Fig. A, o

campo de viso do fieldscope est desalinhado para a direita

(ou esquerda) em relao cmera. Faa ajustes de preciso do

ngulo da cmera (ver Fig. F) at ficar parecido com a Fig. B.

Depois de ajustar o eixo tico, solte o parafuso de fixao da

cmera a e fixe a cmera.

3. Solte o boto de fixao de deslizamento b, mova a cmera

para a frente juntamente com o boto de fixao de deslizamen-

to e fixe a cmera onde o campo de viso seja ntido e os quatro

cantos de vinhetagem tenham aproximadamente o mesmo ta-

manho, como na Fig. C. A Fig. D exemplifica um campo de viso

que no suficientemente ntido. Dependendo da combinao

utilizada, o campo de viso poder no ficar parecido com o da

Fig. C.

Se est parecido com a Fig. E, a cmera est desalinhada para

a esquerda. Solte o parafuso de fixao da cmera a e faa

ajustes de preciso na posio da cmera para que fique como a

Fig. C (Fig. F).

Fig. A Fig. B

Fig. C Fig. D

Fig. E Fig. F

156

Pt

157

Pt

[Nota]

A fim de evitar que a lente da cmera entre em contato com a ocular,

certifique-se de que a parte frontal da lente no fique a menos de 3 mm

(0,1 pol.) da insero para ocular (encaixe DS) 0 (Fig. 8).

A cmera deslizar devido ao seu prprio peso caso voc ajuste o eixo

tico enquanto estiver utilizando o fieldscope com corpo de tipo angu-

lar. Portanto, manuseie o fieldscope cuidadosamente de forma que a

parte frontal da lente da cmera no entre em contato com a ocular ou

com a insero para ocular (encaixe DS) 0.

Fig. 7

b

0

a

Fig. 8 0

3 mm (0,1 pol.)

Instalar a base de disparo do obturador

Nota: ignore os passos a seguir se o cabo de disparo no for utiliza-

do.

Existem duas ranhuras na base A do disparo do obturador 2.

Selecione a ranhura correta para instalar o boto de fixao

para a base A do disparo do obturador 3, de acordo com a

cmera utilizada. A ranhura superior para a J1/J2 e a inferior

para a V1 (Fig. 9).

1. Solte o boto de fixao para a base A de disparo do obtu-

rador 3 na base B de disparo do obturador 4, selecione a

altura da base A do disparo do obturador 2 e aperte o boto

de fixao para a base A de disparo do obturador 3 (Fig.

10).

2. Solte o boto de fixao para a base B de disparo do obtu-

rador c e insira a base B de disparo do obturador 4 na

reentrncia da parte inferior da base de fixao da cmera 7

(Fig. 11).

3. Aperte o boto de fixao para a base B de disparo do obtu-

rador c e fixe a base B de disparo do obturador 4 no supor-

te (Fig. 11). Para remover a base B de disparo do obturador, solte

o boto de fixao para a base B do disparo do obturador

c e puxe para fora a base B de disparo do obturador 4.

J1/J2

V1

2

4

Fig. 9

2

3

4

Fig. 10

c

4

7

Fig. 11

158

Pt

159

Pt

Instalar o cabo de disparo

Existem dois orifcios para parafusos na base A de disparo do obtu-

rador 2. Selecione o orifcio correto para instalar o cabo de disparo,

de acordo com a cmera utilizada (Fig. 12).

O orifcio do lado esquerdo para a J1/J2 e o do meio para a V1.

1. Parafuse a extremidade do cabo de disparo no soquete para

cabo de disparo 5 (Fig. 13).

2. Depois de pressionar o cabo de disparo, faa ajustes de forma

que a extremidade do cabo de disparo fique situada no centro do

boto de disparo do obturador da cmera.

Solte o boto de fixao para a base A de disparo do obturador

3 ou o boto de fixao para a base B de disparo do obturador

c e faa ajustes de preciso na base A de disparo do obturador

2 ou na base B de disparo do obturador 4 (Fig. 14).

Instalar a pelcula de borracha para proteo contra luz

A pelcula de borracha para proteo contra luz, fornecida com o

equipamento, utilizada quando necessrio para reduzir a luz solar

ou artificial que penetra na cmera.

1. Prenda os orifcios da pelcula de borracha nas salincias de fixao

da pelcula de borracha para blindagem da luz 8 (Fig. 15).

[Nota]

Certifique-se de que a lente da cmera no entre em contato com a

ocular ou com a insero para ocular (encaixe DS) 0 quando voc

reajustar a posio da cmera para a frente ou quando utilizar o zoom

depois de instalar a pelcula de borracha para proteo contra luz.

J1/J2 V1

2

Fig. 12

2

5

Fig. 13

3

2 Fig. 14

8

8

Fig. 15

Precaues ao fotografar

Utilize um trip robusto para minimizar a trepidao ao tirar fotografias.

Pode ocorrer vinhetagem ou sombras dependendo das condies relevantes, tais como o modelo da cmera, o tipo de

ocular instalada, a posio de instalao ou a posio do zoom da cmera.

A vinhetagem ou as sombras podem no ser totalmente eliminadas. Faa os ajustes de configurao de posio ideal cuida-

dosamente, a fim de minimizar a vinhetagem e as sombras.

Se no conseguir focalizar no assunto com a funo AF, trave essa funo e defina o foco novamente utilizando o anel de

foco do fieldscope enquanto observa o monitor LCD ou o visor da cmera.

Voc obter uma profundidade de campo reduzida, devido fotografia de grande ampliao. Preste ateno ao foco.

Se observar luz externa no monitor LCD ou na imagem, utilize a pelcula de borracha para proteo contra luz, fornecida

com o equipamento, para evitar a entrada de luz entre o encaixe e a lente da cmera. Se a luz continuar a entrar, cubra todo

o equipamento com uma proteo, como um pano escuro.

A posio da cmera pode ficar desalinhada durante a operao. Antes de disparar o obturador, verifique a existncia de

vinhetagem ou de sombras e ajuste a cmera, se necessrio.

No utilize o flash ao fotografar.

Ao fotografar, selecione DESLIGADO para a funo de reduo de vibrao no menu Nikon 1.

Dependendo das condies de disparo, podero aparecer rudo nas fotografias sob a forma de linhas.

Dependendo da cmera, poder ou no ser necessrio remov-la do equipamento montado para substituir as pilhas ou a

mdia de gravao. Em qualquer um dos casos, necessrio reajustar a posio de montagem.

160

Pt

161

Pt

Armazenamento e limpeza

No lave o produto com gua, seja fria ou quente.

Limpe delicadamente a sujeira do produto com um pano limpo e macio.

No utilize solventes orgnicos, tais como benzina ou tner de pintura, nem solues de limpeza que contenham solventes

orgnicos.

Especificaes do produto

Dimenses (fechado)

101 (L) 106 (A) 127 (P) mm (sem os parafusos) 4,0 (L) 4,2 (A) 5,0 (P) pol. (sem os parafusos)

Massa (peso) 270 g (sem os itens fornecidos) 9,5 oz (sem os itens fornecidos)

* Consulte a expresso a seguir para clculo da distncia focal sinttica.

Distncia focal efetiva = ampliao da ocular distncia focal da lente [2,7 no caso de converso para 35 mm

(1,4 pol.)]

162

Pl

163

Pl

DZIKUJEMY ZA ZAKUP SZYNY DO DIGISCOPINGU DSB-N1.

Przed uyciem produktu dokadnie przeczytaj t instrukcj obsugi, by mie pewno, e korzystasz z niego prawidowo.

Zachowaj instrukcj obsugi po przeczytaniu, aby mc z niej skorzysta w przyszoci.

Dane techniczne i wzornictwo mog ulec zmianie bez powiadomienia.

Bez pisemnego upowanienia wydanego przez spk NIKON VISION CO., LTD. nie mona powiela niniejszej instrukcji w

adnej formie, w caoci ani w czci (z wyjtkiem krtkich cytatw w artykuach krytycznych lub recenzjach).

RODKI OSTRONOCI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA I EKSPLOATACJI URZDZENIA

Aby korzysta z produktu w sposb bezpieczny, przed rozpoczciem jego uytkowania przeczytaj uwanie

niniejsz instrukcj i upewnij si, e rozumiesz podane w niej informacje.

Ponisze oznaczenia wskazuj na poziom szkd lub charakter obrae, ktre mog wynika z uywania

produktu w sposb niewaciwy.

OSTRZEENIE To oznaczenie ostrzega, e niewaciwe uytkowanie produktu wynikajce ze

zignorowania podanych w tym miejscu zastrzee moe spowodowa mier lub

cikie obraenia ciaa.

RODKI OSTRONOCI

To oznaczenie ostrzega, e niewaciwe uytkowanie produktu wynikajce ze

zignorowania podanych w tym miejscu zastrzee moe spowodowa obraenia

ciaa lub szkody materialne.

OSTRZEENIE Nie spogldaj bezporednio w stron wiata sonecznego lub rda silnego wiata przez szyn do digiscopingu DSB-N1

lub obiektyw aparatu, do ktrego szyna jest zamocowana.

RODKI OSTRONOCI Nie przechowuj produktu przez duszy czas w miejscach naraonych na bezporednie wiato soneczne.

Upewnij si, e pudeko, materiay opakowaniowe, dostarczone z produktem przedmioty itp. znajduj si poza zasigiem dzieci.

Nie uywaj produktu podczas chodzenia.

Nie przeno szyny zamocowanej do aparatu, poniewa grozi to jej upadkiem.

Produkt skada si z wielu ruchomych czci. Przed jego uyciem naley dokadnie zaznajomi si z rol i funkcjami

wszystkich pokrte regulacyjnych i ustalajcych.

Produkt skada si z poczonych ze sob czci metalowych. Obchod si z nim ostronie, aby nie przytrzasn sobie

palcw ani nie spowodowa innego rodzaju obrae. Zwr szczegln uwag na korzystanie z aparatu przez dzieci.

164

Pl

165

Pl

Elementy dostarczone w zestawie

Wyk spustowy 1

Podkadka przeciwpolizgowa 2

Osona z cienkiej gumy 1

Informacje oglne

Nazewnictwo Opis

1 Korpus (szyna) Szyna do digiscopingu DSB-N1.

2 Podstawa spustu migawki A Suy do regulacji pooenia wyka spustowego.

3 Pokrto mocujce podstawy spustu migawki A Suy do mocowania podstawy spustu migawki A 2 i podstawy spustu migawki B 4.

4 Podstawa spustu migawki B Suy do mocowania podstawy spustu migawki A 2.

5 Gniazdo wyka spustowego Gniazdo do wkrcania wyka spustowego (trzy otwory).

6 Wystp na podstawie do mocowania aparatu Suy do ustawiania we waciwej pozycji tylnej czci aparatu.

7 Podstawa do mocowania aparatu Suy do mocowania aparatu do szyny 1.

8 Wystpy do mocowania

osony z cienkiej gumy

Wystpy suce do mocowania osony z cienkiej gumy (sze

wystpw).

9 Pokrto mocujce okularu do

digiscopingu

Suy do czenia czci wewntrznej okularu (mocowania do digiscopingu) 0 z

okularem (mocowanie do digiscopingu to uchwyt sucy do zamontowania produktu).

0 Wewntrzna cz okularu (mocowanie do digiscopingu) Cz suca do wkadania mocowania do digiscopingu do okularu.

a ruba mocujca aparat Suy do mocowania aparatu do podstawy 7.

b Pokrto ustalajce przesunicie Suy do ustalania pooenia aparatu w paszczynie poziomej (w przd i w ty).

c Pokrto mocujce podstawy spustu migawki B Suy do mocowania podstawy spustu migawki B 4 do szyny do digiscopingu.

Przed uyciem produktu naley zaznajomi si z jego funkcjami.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

166

Pl

167

Pl

Obsugiwane modele (dane z wrzenia 2012 r.)

Obsugiwane aparaty:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 oraz Nikon 1 J2

Obsugiwane obiektywy:

1 NIKKOR VR 1030 mm f/3,55,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Obsugiwane lunety obserwacyjne:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Obsugiwane okulary:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W oraz FEP-25LER

Szerokoktny do digiscopingu (DS) 16/24/30

Szerokoktny do digiscopingu (DS) 27/40/50

Szerokoktny do digiscopingu (DS) 40/60/75

* Najnowsze informacje o obsugiwanych aparatach, obiektywach, lunetach obserwacyjnych i okularach

mona znale na stronie internetowej firmy Nikon.

Fotografowanie

Ekspozycja:

Zaleca si, aby w opcji [Pomiar ekspozycji] wybra warto [Centralnie waony]. W razie wybrania ustawienia [Matrycowy]

lub [Punktowy] uzyskanie optymalnych wartoci ekspozycji moe by niemoliwe.

Z uwagi na rnice w systemie optycznym midzy systemem do digiscopingu a obiektywami wymiennymi ekspozycja

moe si rni w zalenoci od modelu aparatu. W razie potrzeby dokonaj kompensacji ekspozycji. Moe to by wymagane

w szczeglnoci w przypadku krtkiej ogniskowej stosowanej przy powikszeniach.

Ostro:

Podczas fotografowania dokonuj korekt ostroci, obracajc piercie ustawiania ostroci lunety obserwacyjnej i obserwujc

obiekt na wywietlaczu LCD lub w wizjerze aparatu. Dokadne korekty wprowadzaj za pomoc funkcji autofokusu aparatu.

W poniszych sytuacjach ustawienie ostroci moe by trudne. W razie potrzeby zmie ustawienia wywietlacza LCD

aparatu Nikon 1.

Jeli podczas fotografowania za pomoc teleobiektywu obraz w wizjerze jest ciemny.

Jeli obiekt jest ciemny.

Zwalnianie migawki:

Jeli uywasz wyka spustowego dostarczonego w zestawie, naciskaj go delikatnie. Zbyt mocne nacinicie spustu

migawki moe spowodowa niepodane pochylenie aparatu.

Aby zapobiec drganiom podczas fotografowania w duym powikszeniu, uywaj wyka spustowego, samowyzwalacza

lub zdalnego sterowania.

168

Pl

169

Pl

Mocowanie

Uwaga: Zwr uwag na liczby otoczone kkami na stronie

Informacje oglne.

Uwaga: Wszystkie pokrta i ruby luzuje si poprzez obracanie

w lewo (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek

zegara), a dokrca poprzez obracanie w prawo (w

kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara).

Przygotowanie

1. Przymocuj podkadk przeciwpolizgow do spustu migawki

aparatu (Rys. 1).

2. Przymocuj lunet obserwacyjn do statywu.

3. Poluzuj pokrto mocujce podstawy spustu migawki B c i

odcz podstaw spustu migawki B 4 od szyny 1 (Rys. 2).

Rys. 1

Rys. 2

c

4

1

Szyna do digiscopingu

1. Zamocuj szyn 1 do okularu do digiscopingu.

Poluzuj pokrto mocujce okularu do digiscopingu 9 i

w do koca cz wewntrzn okularu (mocowanie do

digiscopingu) 0. Naciskajc cz wewntrzn, zamocuj j za

pomoc pokrta mocujcego okularu do digiscopingu 9

(Rys. 3).

[Uwaga]

Upewnij si, e cz wewntrzna okularu (mocowanie do

digiscopingu) 0 jest dobrze poczona z mocowaniem do

digiscopingu. W przeciwnym wypadku aparat moe spa pod

wasnym ciarem.

2. Poluzuj pokrto ustalajce przesunicie b, przesu podstaw

do mocowania aparatu 7 w pooenie pokazane na Rys. 4 i

dokr j tymczasowo.

Rys. 39

0

1

Rys. 4

7

b

170

Pl

171

Pl

Mocowanie aparatu

1. Wcz aparat i za pomoc przyciskw zoomu maksymalnie

wydu obiektyw aparatu (Rys. 5).

2. Zamocuj aparat do szyny 1.

Zamocuj aparat do podstawy do mocowania aparatu 7 i

ustaw tyln cz aparatu rwno z wystpem na podstawie do

mocowania aparatu 6.

Wkr rub mocujc aparat a do otworu w statywie i

tymczasowo przymocuj aparat do statywu (Rys. 6).

[Uwaga]

W przypadku zamontowania ktowej lunety obserwacyjnej

aparat przesuwa si pod wasnym ciarem. Z tego wzgldu

naley ostronie obchodzi si z lunet obserwacyjn, aby

przednia cz obiektywu aparatu nie dotykaa okularu ani czci

wewntrznej okularu (mocowania do digiscopingu) 0.

Rys. 5

Rys. 6

a

6

71

Regulacja osi widzenia

1. Za pomoc przyciskw zoomu wybierz ustawienie szerokoktne.

2. Patrzc na wywietlacz LCD albo przez wizjer aparatu, skoryguj

ustawienia w taki sposb, aby okrg okularu znalaz si porodku

zdjcia.

Jeli po wczeniu aparatu zobaczysz obraz widoczny na Rys. A,

pole widzenia lunety obserwacyjnej jest przesunite w prawo

(lub w lewo) wzgldem aparatu. Precyzyjnie dostosuj kt

widzenia aparatu (zob. Rys. F), a uzyskasz obraz widoczny na

Rys. B.

Po wyregulowaniu osi widzenia poluzuj rub mocujc aparat

a i zamocuj aparat.

3. Poluzuj pokrto ustalajce przesunicie b i przesu aparat

wraz z pokrtem do przodu, a nastpnie zamocuj go w pozycji,

w ktrej pole widzenia bdzie czyste, a spowodowane przez

efekt winietowania cienie w czterech rogach obrazu bd

podobnej wielkoci, co na Rys. C. Na Rys. D przedstawiono

przykad pola widzenia, ktre nie jest dostatecznie czyste. W

zalenoci od uywanej kombinacji sprztowej uzyskanie obrazu

podobnego do Rys. C moe by niemoliwe.

Jeli widoczny obraz przypomina Rys. E, aparat jest przesunity

w lewo. Poluzuj rub mocujc aparat a i precyzyjnie

skoryguj pozycj aparatu tak, aby osign stan przedstawiony

na Rys. C (Rys. F).

Rys. A Rys. B

Rys. C Rys. D

Rys. E Rys. F

172

Pl

173

Pl

[Uwaga]

Aby obiektyw aparatu nie dotyka okularu, upewnij si, e przednia

cz obiektywu aparatu znajduje si w odlegoci co najmniej

3 mm (0,1 cala)od czci wewntrznej okularu (mocowania do

digiscopingu) 0 (Rys. 8).

W przypadku zamontowania ktowej lunety obserwacyjnej podczas

regulowania osi widzenia aparat przesuwa si pod wasnym ciarem.

Z tego wzgldu naley ostronie obchodzi si z lunet obserwacyjn,

aby przednia cz obiektywu aparatu nie dotykaa okularu ani czci

wewntrznej okularu (mocowania do digiscopingu) 0.

Rys. 7

b

0

a

Rys. 8 0

3 mm (0,1 cala)

Mocowanie podstawy spustu migawki

Uwaga: Ponisze czynnoci s zbdne, jeli nie korzystasz z wyka

spustowego.

W podstawie spustu migawki A 2 znajduj si dwa

wycicia. W zalenoci od uywanego modelu aparatu wybierz

odpowiednie wycicie suce do mocowania pokrta

mocujcego podstawy spustu migawki A 3. Jeli uywasz

aparatu J1/J2, uyj wycicia grnego, a jeli modelu V1

dolnego (Rys. 9).

1. Poluzuj pokrto mocujce podstawy spustu migawki A 3

w podstawie spustu migawki B 4, wybierz wysoko spustu

migawki A 2 i dokr pokrto mocujce podstawy spustu

migawki A 3 (Rys. 10).

2. Poluzuj pokrto mocujce spustu migawki B c i wsu

podstaw spustu migawki B 4 w wycicie w dolnej czci

podstawy do mocowania aparatu 7 (Rys. 11).

3. Dokr pokrto mocujce podstawy spustu migawki B c

i zamocuj podstaw spustu migawki B 4 do szyny (Rys. 11).

Aby zdj podstaw spustu migawki B, poluzuj pokrto

mocujce podstawy spustu migawki B c i wyjmij podstaw

spustu migawki B 4.

J1/J2

V1

2

4

Rys. 9

2

3

4

Rys. 10

c

4

7

Rys. 11

174

Pl

175

Pl

Mocowanie wyka spustowego

W podstawie spustu migawki A 2 znajduj si dwa otwory na

ruby. Podczas mocowania wyka spustowego wybierz otwr

odpowiadajcy uywanemu modelowi aparatu (Rys. 12).

Otwr po lewej stronie przeznaczony jest do modeli J1/J2, a otwr

rodkowy do modelu V1.

1. Wkr koniec wyka spustowego do gniazda wyka

spustowego 5 (Rys. 13).

2. Po naciniciu wyka spustowego wyreguluj go tak, aby jego

koniec znajdowa si porodku spustu migawki aparatu.

Poluzuj pokrto mocujce podstawy spustu migawki A

3 lub pokrto mocujce podstawy spustu migawki B c i

precyzyjnie wyreguluj pooenie podstawy spustu migawki A

2 lub podstawy spustu migawki B 4 (Rys. 14).

Mocowanie osony z cienkiej gumy

Dostarczona w zestawie osona z cienkiej gumy suy do zmniejszania

iloci wiata sonecznego lub innego wiata docierajcego do

wntrza aparatu.

1. Zahacz otwory w osonie o wystpy do mocowania osony z

cienkiej gumy 8 (Rys. 15).

[Uwaga]

Upewnij si, e podczas korygowania pooenia aparatu i przesuwania

go do przodu albo w trakcie korzystania z funkcji zoomu po zaoeniu

osony z cienkiej gumy obiektyw aparatu nie dotyka okularu ani

czci wewntrznej okularu (mocowania do digiscopingu) 0.

J1/J2 V1

2

Rys. 12

2

5

Rys. 13

3

2 Rys. 14

8

8

Rys. 15

rodki ostronoci dotyczce fotografowania

W celu zminimalizowania wstrzsw korzystaj ze stabilnego statywu.

W zalenoci od warunkw fotografowania, takich jak model aparatu, typ mocowanego okularu, pozycja zamocowania lub

pozycja zoomu aparatu, na zdjciach mog pojawi si efekty winietowania lub cienie.

Cakowite wyeliminowanie efektw winietowania lub cieni bywa niemoliwe. Starannie ustaw aparat w optymalnym

pooeniu, aby zminimalizowa te zjawiska.

Jeli przy uyciu funkcji autofokusu nie da si ustawi ostroci na obiekcie, zablokuj autofokus i ustaw ostro za pomoc

piercienia ustawiania ostroci lunety obserwacyjnej, obserwujc obiekt na wywietlaczu LCD lub w wizjerze aparatu.

Skutkiem fotografowania w duym powikszeniu jest maa gbia ostroci. Zwracaj uwag na ustawienie ostroci.

Jeli na wywietlaczu LCD lub zdjciu zauwaysz wiato z zewntrz, uyj dostarczonej w zestawie osony z cienkiej gumy,

aby zapobiec przedostawaniu si wiata midzy mocowanie a obiektyw aparatu. Jeli to nie pomoe, przykryj cay sprzt

oson, np. kawakiem czarnej tkaniny.

Podczas pracy aparat moe si przesun. Przed zwolnieniem migawki sprawd, czy na zdjciach nie ma efektw

winietowania lub cieni, i w razie potrzeby skoryguj ustawienie aparatu.

Podczas fotografowania nie uywaj lampy byskowej.

Podczas fotografowania WYCZ funkcj redukcji drga, uywajc menu aparatu Nikon 1.

W zalenoci od warunkw fotografowania na zdjciach mog pojawi si szumy w postaci linii.

Podczas wymiany baterii lub akumulatorw albo nonikw pamici konieczne moe by odczenie aparatu od

wyposaenia (zaley to od modelu aparatu). W kadym przypadku niezbdna jest korekta pozycji mocowania.

176

Pl

177

Pl

Przechowywanie i czyszczenie

Nie myj produktu zimn ani ciep wod.

Zabrudzenia produktu wycieraj delikatnie mikk czyst szmatk.

Nie uywaj rozpuszczalnikw organicznych, takich jak benzyna lub rozcieczalnik do farb, ani roztworw czyszczcych

zawierajcych rozpuszczalniki organiczne.

Dane techniczne produktu

Wymiary (po zoeniu)

101 (szer.) 106 (wys.) 127 (g.) mm (bez rub) 4,0 (szer.) 4,2 (wys.) 5,0 (g.) cali (bez rub)

Masa (waga) 270 g (bez dodatkowych elementw dostarczonych w zestawie) 9,5 uncji (bez dodatkowych elementw dostarczonych w zestawie)

* Do obliczenia syntetycznej ogniskowej naley uy poniszego wzoru.

Syntetyczna ogniskowa = powikszenie okularu ogniskowa obiektywu aparatu ( 2,7 w przypadku

przeliczania na format 35 mm (1,4 cala))

178

Fi

179

Fi

KIITOS, ETT OLET HANKKINUT DIGISCOPING-KIINNITYSTUEN DSB-N1.

Lue kyttopas huolellisesti lpi varmistaaksesi tuotteen oikean kytn.

Silyt kyttopasta lukemisen jlkeen paikassa, jossa se on helposti saatavilla.

Ominaisuudet ja rakenne voivat muuttua siit erikseen ilmoittamatta.

Tmn kyttohjeen osittainenkin jljentminen missn muodossa (lukuun ottamatta lyhyit lainauksia trkeiss artikke-

leissa tai arvosteluissa) on kielletty ilman NIKON VISION CO., LTD -yhtin kirjallista lupaa.

TURVALLISUUS- JA KYTTHUOMAUTUKSET

Tuotteen turvallisen kytn takaamiseksi lue tm kyttopas huolellisesti ja varmista, ett olet ymmrtnyt

ohjeet, ennen kuin aloitat tuotteen kytn.

Seuraavien merkintjen avulla ilmoitetaan tuotteen vrinkytst aiheutuvan loukkaantumisen tai vahingon

vakavuus.

VAROITUS Tm varoitus muistuttaa sinua siit, ett annetut ohjeet laiminlyv vrinkytt

voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai kuoleman.

HUOMAUTUKSET Tm varoitus muistuttaa sinua siit, ett annetut ohjeet laiminlyv vrinkytt

voi aiheuttaa mahdollisen loukkaantumisen tai vain aineellista vahinkoa.

VAROITUS l katso suoraan aurinkoon tai voimakkaaseen valonlhteeseen Digiscoping-kiinnitystuen DSB-N1 tai Digiscoping-kiinni-

tystuella DSB-N1 varustetun kameran linssin lpi.

HUOMAUTUKSET l silyt tuotetta pitkn suoran auringonvalon alaisessa paikassa.

Varmista, ett pakkauslaatikko, pakkausmateriaalit, toimitetut tarvikkeet jne. eivt ole lasten ulottuvilla.

l kyt tt tuotetta kvellesssi.

l liikuta kameraan kiinnitetty tuotetta tai muuten tuote saattaa irrota ja pudota.

Tm tuote sislt paljon liikkuvia osia. Varmista, ett ymmrrt tysin kaikkien stnuppien ja kiinnitysnuppien tarkoi-

tuksen ja toiminnan ennen niiden kyttmist.

Tuote sislt asennettuja metalliosia. Ksittele tuotetta varovasti, jotta sormet eivt j puristukseen ja aiheuta vammoja.

Ole erittin tarkkaavainen, kun annat tuotteen lapsen kyttn.

180

Fi

181

Fi

Toimitetut osat

Lankalaukaisin 1 kpl

Liukumissuoja 2 kpl

Valonsuojakumi 1 kpl

Yleiskuvaus

Nimitykset Kuvaus

1 Runko (kiinnitystuki) Digiscoping-kiinnitystuki DSB-N1

2 Sulkimen laukaisualusta A St lankalaukaisun asennon

3 Kiinnitysnuppi sulkimen laukaisualustaa A varten Kiinnitt 2 sulkimen laukaisualustan A ja 4 laukaisualustan B

4 Sulkimen laukaisualusta B Kiinnitt 2 sulkimen laukaisualustan A

5 Lankalaukaisuistukka Lankalaukaisuun kytettv istukka, joka ruuvataan kiinni (kolmeen reikn)

6 Kamerakiinnitysalustassa oleva uloke Kohdistaa kameran takaosan paikalleen

7 Kamerakiinnitysalusta Kiinnitt kameran 1 kiinnitystukeen

8 Kiinnitysulokkeet valonsuojakumia

varten

Ulokkeet, joiden avulla valonsuojakumi kiinnitetn paikalleen (kuusi

uloketta)

9 DS-okulaarin kiinnitysnuppi Kiinnitt 0 okulaarin (DS-kiinnike) sisputken okulaariin

(DS-kiinnike: kiinnike tuotteen kiinnittmist varten)

0 Okulaarin (DS-kiinnike) sisputki Okulaarin DS-kiinnikkeen sispuolinen osa

a Kameran kiinnitysruuvi Kiinnitt kameran 7 kiinnitysalustaan

b Luistin kiinnitysnuppi Kiinnitt kameran paikalleen pituussuunnassa

c Kiinnitysnuppi sulkimen laukaisualustaa B varten Kiinnitt 4 sulkimen laukaisualustan B Digiscoping-kiinnitystukeen

Varmista, ett ymmrrt tuotteen toiminnan ennen sen kyttmist.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

182

Fi

183

Fi

Saatavissa olevat mallit (syyskuussa 2012)

Saatavissa olevat kamerat:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 ja Nikon 1 J2

Saatavissa oleva kameran linssi:

1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Saatavissa olevat kaukoputket:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Saatavissa olevat okulaarit:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W ja FEP-25LER

16 laaja/24 laaja/30 laaja DS

27 laaja/40 laaja/50 laaja DS

40 laaja/60 laaja/75 laaja DS

* Katso saatavissa olevien kameroiden, kameran linssien, kaukoputkien ja okulaarien uusimmat tiedot Nikonin

web-sivustolta.

Laukaisu

Valotus:

[Mittaus] on suositeltavaa asettaa vaihtoehtoon [Keskustapainotteinen]. Optimaalista valotusta ei ehk saavuteta, jos asetus

on [Matriisimittaus] tai [Piste].

Digiscoping-jrjestelm poikkeaa optisilta ominaisuuksiltaan vaihdettavista linsseist. Nin valotustaso vaihtelee kunkin

kameran mukaan. Tee tarvittaessa valotuksen haarukointi. Varsinkin zoomauksen lyhyt polttovli voi edellytt valotuksen

haarukointia.

Tarkennus:

Korjaa tarkennusta kuvanottohetkell kiertmll kaukoputken tarkennusrengasta samalla, kun tarkkailet kohdetta nesteki-

denytll tai kameran etsimess, ja tee hienosdt kameran AF-toiminnolla (automaattitarkennus).

Tarkennusstj on vaikea tehd seuraavissa tapauksissa. Tee tarvittaessa muutokset Nikon 1 -mallien nestekidenytn

asetuksiin.

- Jos etsimen kuva on tumma telekuvan laukaisuhetkell

- Jos kohde on tumma

Sulkimen laukaisu:

Paina kevyesti lankalaukaisinta, jos se on kytss. l laukaise suljinta liian voimakkaasti, tai muuten kamera voi kallistua

asetetusta asennostaan.

Est moninkertaisella suurennuksella kuvaamisen yhteydess esiintyv trin kyttmll lankalaukaisinta, itselaukaisua tai

kauko-ohjainta.

184

Fi

185

Fi

Kiinnitys

Huomio) Katso Yleiskuvaus-sivulla olevia ympyrityj numeroi-

ta.

Huomio) Kaikki nupit ja ruuvit lystyvt kierrettess vastapi-

vn ja kiristyvt kierrettess mytpivn.

Valmistelu

1. Kiinnit liukumissuoja kameran sulkimen laukaisupainikkeeseen.

(Kuva 1)

2. Asenna kaukoputki jalustaan.

3. Lys c sulkimen laukaisualustan B kiinnitysnuppia ja irrota

4 sulkimen laukaisualusta B 1 kiinnitystuesta. (Kuva 2)

Kuva 1

Kuva 2

c

4

1

Digiscoping-kiinnitystuki

1. Kiinnit 1 kiinnitystuki DS-okulaariin.

Lys 9 DS-okulaarin kiinnitysnuppia ja tynn 0 okulaa-

rin (DS-kiinnike) sisputki pohjaan saakka. Paina sisputkea

samalla, kun lukitset sen paikalleen 9 DS-okulaarin kiinnity-

snupin avulla. (Kuva 3)

[Huomio]

Varmista, ett 0 okulaarin (DS-kiinnike) sisputki on kunnolla

lukittuna DS-kiinnikkeess. Jos sisputki ei ole kunnolla lukittu-

na, kiinnitystukeen kiinnitetty kamera voi irrota ja pudota oman

painonsa vuoksi.

2. Lys b luistin kiinnitysnuppia, liuuta 7 kameran kiinnity-

salusta kuvassa 4 nkyvn kohtaan ja ruuvaa kameran kiinnity-

salusta vliaikaisesti paikalleen.

Kuva 39

0

1

Kuva 4

7

b

186

Fi

187

Fi

Kameran kiinnitys

1. Kytke kamera plle ja siirr kameran linssi uloimpaan riasen-

toon zoomauspainikkeen avulla. (Kuva 5)

2. Kiinnit kamera 1 kiinnitystukeen.

Kiinnit kamera 7 kameran kiinnitysalustaan ja kohdista

kameran takaosa kiinnitysalustassa olevaan 6 ulokkeeseen.

Ruuvaa a kameran kiinnitysruuvi jalustan reikn ja kiinnit

kamera vliaikaisesti jalustaan. (Kuva 6)

[Huomio]

Kamera luistaa omasta painostaan, jos se kiinnitetn vinorunkoi-

seen kaukoputkeen. Ksittele sen vuoksi kaukoputkea varovasti,

jotta kameran linssin etuosa ei kosketa okulaaria tai 0 okulaarin

(DS-kiinnike) sisputkea.

Kuva 5

Kuva 6

a

6

71

Optisen akselin st

1. Aseta zoomaus laajakulman puolelle zoomauspainikkeen avulla.

2. Tarkkailemalla nkym nestekidenytll tai kameran etsimes-

s ja tee sdt niin, ett okulaarin ympyr kohdistuu kuvan

keskelle.

Jos net kuvan A mukaisen nkymn kameran pllekytkennn

yhteydess, kaukoputken nkkentt on poikennut oikealle (tai

vasemmalle) kameran suhteen. Hienosd kameran kulmaa (ks.

kuva F), kunnes nkym on kuvan B mukainen.

Optisen akselin stmisen jlkeen lys a kameran kiinnity-

sruuvia ja kiinnit kamera.

3. Lys b luistin kiinnitysnuppia ja siirr kameraa yhdess

luistin kiinnitysnupin kanssa eteenpin. Lukitse kamera siihen

kohtaan, jossa nkkentt on selvpiirteinen ja kaikki nelj

vinjetointinurkkaa ovat likimain saman kokoisia kuin kuvassa

C. Kuva D esitt esimerkki nkkentst, joka ei ole riittvn

selvpiirteinen. Se ei ehk nyt samalta kuin kuvassa C riippuen

kytsssi olevasta laiteyhdistelmst.

Jos nkkenttn muodostuu kuvan E mukainen nkym,

kameran kohdistus poikkeaa vasemmalle. Lys a kameran

kiinnitysruuvia ja tee hienosdt kameran asentoon niin, ett

tilanne on kuvan C mukainen. (Kuva F)

Kuva A Kuva B

Kuva C Kuva D

Kuva E Kuva F

188

Fi

189

Fi

[Huomio]

Estksesi kameran linssi koskettamasta okulaariin varmista, ett

kameran linssin etuosa ei ole lhempn kuin 3 mm (0,1 tuumaa) 0

okulaarin (DS-kiinnike) sisputkesta. (Kuva 8)

Kamera luistaa oman painonsa vuoksi optista akselia sdettess, jos

sit kytetn vinorunkoisessa kaukoputkessa. Ksittele sen vuoksi

kaukoputkea varovasti, jotta kameran linssin etuosa ei kosketa okulaaria

tai 0 okulaarin (DS-kiinnike) sisputkea.

Kuva 7

b

0

a

Kuva 8 0

3 mm (0,1 tuumaa)

Sulkimen laukaisualustan kiinnitys

Huomio) Seuraavia toimenpiteit ei tarvita, jos lankalaukaisinta ei

kytet.

2 Sulkimen laukaisualustassa A on kaksi uraa. Valitse

kytettvn kameran mukaan sopiva ura, johon 3 sulkimen

laukaisualustan A kiinnitysnuppi kiinnitetn. Ylpuolen ura

on mallia J1/J2 varten ja alapuolen ura on mallia V1 varten. (Kuva

9)

1. Lys 3 sulkimen laukaisualustan A kiinnitysnuppi 4

sulkimen laukaisualustalla B, valitse 2 sulkimen laukai-

simen A korkeus ja kirist 3 sulkimen laukaisualustan A

kiinnitysnuppi. (Kuva 10)

2. Lys c sulkimen laukaisualustan B kiinnitysnuppi ja

tynn 4 sulkimen laukaisualusta B loveen, joka sijaitsee 7

kameran kiinnitysalustan pohjassa. (Kuva 11)

3. Kirist c sulkimen laukaisualustan B kiinnitysnuppi ja

lukitse 4 sulkimen laukaisualusta B kiinnitystukeen. (Kuva

11) Irrota sulkimen laukaisualusta B lysmll c sulkimen

laukaisualustan B kiinnitysnuppia ja ved 4 sulkimen

laukaisualusta B pois.

J1/J2

V1

2

4

Kuva 9

2

3

4

Kuva 10

c

4

7

Kuva 11

190

Fi

191

Fi

Lankalaukaisimen kiinnitys

2 Sulkimen laukaisualustassa A on kaksi ruuvinreik. Valitse

kytettvn kameran mukaan sopiva ruuvinreik, johon lankalaukai-

sin kiinnitetn. (Kuva 12)

Vasemman puolen ruuvinreik on mallia J1/J2 varten ja oikean puolen

ruuvinreik on mallia V1 varten.

1. Ruuvaa lankalaukaisimen p 5 kiinni lankalaukaisuistukkaan.

(Kuva 13)

2. Painettuasi lankalaukaisinta tee sdt niin, ett lankalaukaisi-

men p sijoittuu kameran sulkimen laukaisupainikkeen keskelle.

Lys 3 sulkimen laukaisualustan A kiinnitysnuppi tai c

sulkimen laukaisualustan B kiinnitysnuppi ja tee hienosdt

2 sulkimen laukaisualustaan A tai 4 sulkimen laukaisualu-

staan B. (Kuva 14)

Valonsuojakumin kiinnitys

Mukana toimitettua valonsuojakumia kytetn tarpeen mukaan

vhentmn auringonvalon tai muun valon psy kameraan.

1. Kiinnit valonsuojakumi reikien kohdalta kiinni 8 ulokkeisiin.

(Kuva 15)

[Huomio]

Varmista, ett kameran linssi ei kosketa okulaaria tai 0 okulaarin

(DS-kiinnike) sisputkea samalla, kun olet stmss kameraa

pituussuunnassa tai tekemss zoomausta valonsuojakumin

kiinnittmisen jlkeen.

J1/J2 V1

2

Kuva 12

2

5

Kuva 13

3

2 Kuva 14

8

8

Kuva 15

Kuvan ottamista koskevat huomautukset

Kyt tukevaa jalustaa vapinan poistamiseksi valokuvien ottamisen aikana.

Vinjetointia tai varjostuksia saattaa esiinty vallitsevien olosuhteiden, kuten kameran mallin, kiinnitetyn okulaarin tyypin tai

kameran kiinnitysasennon tai zoomausasennon mukaan.

Vinjetointia tai varjostuksia ei voi kokonaan poistaa. Tee asentojen sdt huolellisesti vinjetoinnin ja varjostusten pitmi-

seksi mahdollisimman pienen.

Jos et pysty tarkentamaan kohteeseen AF-toiminnolla, lukitse AF ja aseta tarkennus uudelleen kaukoputken tarkennu-

srenkaan avulla tarkkaillen samalla nkym nestekidenytll tai kameran etsimess.

Nkkentss esiintyvt pinnalliset syvyyserot johtuvat kuvaamisesta moninkertaisella suurennuksella. Huomioi tm

huolellisesti tarkennuksen yhteydess.

Jos huomaat ulkoista valoa nestekidenytll tai kuvassa, kyt mukana toimitettua valonsuojakumia estmn valon

psy kiinnittimen ja kameran linssin vliin. Jos valoa silti psee lpi, peit koko laiteyhdistelm esimerkiksi mustalla

kankaalla.

Kameran asento saattaa poiketa kohdistuksesta sen kytn aikana. Ennen kuin laukaiset sulkimen, vahvista vinjetoinnin ja

varjostusten olemassaolo ja sd kameraa tarpeen mukaan.

l kyt salamaa kuvan ottamisen aikana.

Aseta kuvatessa trinnvaimennustoiminto POIS-tilaan Nikon 1:n valikosta.

Valokuvissa voi esiinty hiritsevi viivoja kuvausolosuhteiden mukaan.

Kun vaihdat paristoja tai tallennusvlinett, kameran mallista riippuen sinun ei ehk tarvitse irrottaa sit kiinnitetyst lait-

teesta. Kaikissa tapauksissa kiinnitysasennon stminen on kuitenkin tarpeen.

192

Fi

193

Fi

Silytys ja puhdistus

l pese tuotetta kylmll tai kuumalla vedell.

Pyyhi lika hellvaraisesti pois tuotteesta kyttmll pehme ja kuivaa kangasliinaa.

l kyt orgaanisia liuottimia, kuten bensiini tai tinneri, lk myskn orgaanisia liuottimia sisltvi pesuaineita.

Tuotteen ominaisuudet

Mitat (taitettuna) 101 (leveys) 106 (korkeus) 127 (syvyys) mm (ilman ruuveja) 4,0 (leveys) 4,2 (korkeus) 5,0 (syvyys) tumaa (ilman ruuveja)

Massa (paino) 270 g (ilman toimittuja tarvikkeita) 9,5 unssia (ilman toimitettuja tarvikkeita)

* Katso seuraava lauseke synteettisen polttovlin laskentaa varten.

Synteettinen polttovli = Okulaarin suurennus Linssin polttovli (2,7-kertainen formaattimuunnoksella

35 mm (1,4 tuumaa))

194

No

195

No

TAKK FOR AT DU KJPTE VR KAMERABRAKETT FOR TELESKOP, DSB-N1.

Les denne veiledningen nye fr du tar produktet i bruk, og pse at du bruker produktet p riktig mte.

Nr du har lest brukerveiledningen, ta vare p den for senere referanse.

Spesifikasjoner og design kan endres uten forvarsel.

Det er p ingen mte tillatt reprodusere denne veiledningen, verken helt eller delvis (unntatt korte sitat i viktige artikler

eller produktanmeldelser), uten skriftlig samtykke fra NIKON VISION CO., LTD.

SIKKERHET OG FORHOLDSREGLER VED BETJENING

For sikre trygg bruk av dette produktet, m du lese denne brukerveiledningen nye. Du m ogs vre sikker

p at du forstr informasjonen i veiledningen fr du prver betjene produktet.

De flgende merkene brukes for indikere hvilken grad av personskade eller skade som kan oppst ved feil

bruk av dette produktet.

ADVARSEL Dette indikerer at feil bruk som flge av at innholdet i denne veiledningen ikke tas til

flge, kan fre til mulig ddsfall eller alvorlig personskade.

FORSIKTIG Dette indikerer at feil bruk som flge av at innholdet i denne veiledningen ikke tas til

flge, kan fre til mulig personskade eller bare til materielle tap.

ADVARSEL Ikke se direkte inn i sollys eller sterkt lys gjennom kamerabraketten for teleskop, DSB-N1, eller gjennom linsen p kameraet

som er montert med denne braketten.

FORSIKTIG Produktet m ikke lagres p steder som er utsatt for direkte sollys over lang tid.

Pse at produktesken, emballasjen og medflgende gjenstander osv. oppbevares utilgjengelig for barn.

Du m ikke bruke dette produktet mens du gr.

Produktet m ikke flyttes mens det er montert p kameraet, da kan det falle av.

Produktet har mange bevegelige deler. Vr sikker p at du skjnner rollene og funksjonene til alle justerings- og festeskruer

fr du tar produktet i bruk.

Produktet bestr av sammensatte metalldeler. Flg med nr du behandler produktet, slik av du ikke klemmer fingrene eller

skader deg. Flg ekstra godt med hvis et barn bruker produktet.

196

No

197

No

Medflgende element(er)

Snorutlser 1

Sklisikker pute 2

Lysblokkerende gummiskjerm 1

Oversikt

Terminologi Beskrivelse

1 Brakettstamme Kamerabrakett for teleskop, DSB-N1

2 Lukkerutlserplate A Justerer posisjonen til snorutlseren

3 Festeskrue for lukkerutlserplate A Fester 2 lukkerutlserplate A og 4 utlserplate B

4 Lukkerutlserplate B Monterer 2 lukkerutlserplate A

5 Snorutlserkontakt Kontakt som snorutlseren skrus inn i (tre hull)

6 Siktepunkt p festeplate for kamera Retter inn baksiden av kameraet

7 Festeplate for kamera Fester kameraet til 1 braketten

8 Festepunkt for lysblokkerende

gummiskjerm

Punkter for feste gummiskjermen (seks punkt)

9 Festeskrue for DS-okular Fester 0 okularinnsatsen (DS-fatning) til okularet

(DS-fatning: En fatning som monteres til produktet)

0 Okularinnsats (DS-fatning) En del hvor DS-fatningen til okularet settes inn

a Festeskrue for kamera Fester kameraet til 7 festeplaten for kamera

b Skyvbar festeskrue Fester kameraposisjonen bakover og forover

c Festeskrue for lukkerutlserplate B Fester 4 lukkerutlserplate B til kamerabraketten for teleskop

Srg for at du forstr funksjonene til produktet fr du tar det i bruk.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

198

No

199

No

Gjeldende modeller (per september 2012)

Aktuelle kameraer:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 og Nikon 1 J2

Aktuell kameralinse:

1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Aktuelle teleskoper:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Aktuelle skere:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W og FEP-25LER

16 wide/24 wide/30 wide DS

27 wide/40 wide/50 wide DS

40 wide/60 wide/75 wide DS

* Den nyeste informasjonen om aktuelle kameraer, kameralinser, teleskop og skere finner du p Nikons

nettside.

Opptak

Eksponering:

Det er anbefalt angi [Lysmling] til [Sentrumsdominert]. Det er ikke sikkert at du oppnr optimal eksponering hvis [Matrise]

eller [Punkt] er angitt.

Systemene for montere digitalkamera til teleskop varierer med de optiske egenskapene til de utskiftbare objektivene.

Derfor kan eksponeringsnivet variere fra kamera til kamera. Kompenser eksponeringen om ndvendig. Spesielt ved kort

brennvidde for zoom kan det kreves at eksponeringen kompenseres.

Fokus:

Nr du skal gjre opptak, justeres fokus ved vri fokusringen p teleskopet mens du ser motivet p LCD-skjermen eller i

skeren p kameraet. Samtidig gjr du finjusteringer med AF-funksjonen (autofokus) p kameraet.

I flgende tilfeller er det imidlertid vanskelig foreta fokusjusteringer. Endre LCD-innstillingene for Nikon 1 hvis ndvendig.

- Hvis bildet i skeren er mrkt nr teleobjektivopptaket skal utfres

- Hvis motivet er mrkt

Lukkerutlser:

Trykk forsiktig inn den medflgende snorutlseren, hvis du bruker den. Ikke trykk inn lukkerutlseren for hardt, da kan den

innstilte kameraposisjonen bli skjev.

Bruk snorutlser, selvutlser eller fjernkontroll for hindre vibrasjon p grunn av det sterkt forstrrede opptaket.

200

No

201

No

Montering

Merk: Se tallene i sirkler p oversiktssiden.

Merk: Alle knotter og skruer lsner nr de skrus mot urviseren, og

strammes nr de skrus med urviseren.

Forberedelse

1. Monter en sklisikker pute p lukkerutlserknappen p kameraet.

(Fig. 1)

2. Monter teleskopet p stativet.

3. Lsne c festeskruen for lukkerutlserplate B, og demonter 4

lukkerutlserplate B fra 1 braketten. (Fig. 2)

Fig. 1

Fig. 2

c

4

1

Kamerabrakett for teleskop

1. Monter 1 braketten til DS-okularet.

Lsne 9 festeskruen for DS-okularet, og skyv inn 0 okula-

rinnsatsen (DS-fatningen) til den er helt inne. Mens du trykker

mot innsatsen, fester du innsatsen med 9 festeskruen for DS-

okularet. (Fig. 3)

[Merk]

Pse at 0 okularinnsatsen (DS-fatningen) er godt festet til

DS-fatningen. Hvis innsatsen ikke er tilstrekkelig festet, kan det

pmonterte kameraet falle av p grunn av dets egen vekt.

2. Lsne b den skyvbare festeskruen, skyv 7 festeplaten for

kamera til posisjonen vist i Fig. 4, og skru festeplaten midlertidig

ned.

Fig. 39

0

1

Fig. 4

7

b

202

No

203

No

Feste kameraet

1. Sl p kameraet, bruk zoomknappen og forleng kameralinsen til

den har ndd maksimal lengde. (Fig. 5)

2. Fest kameraet til 1 braketten.

Monter kameraet p 7 festeplaten for kamera, og innrett bak-

siden av kameraet med 6 projeksjonspunktet p festeplaten.

Skru a festeskruen for kameraet inn i stativhullet, og fest

kameraet midlertidig til stativet. (Fig. 6)

[Merk]

Kameraet glir p grunn av sin egen vekt hvis det er montert et

teleskop med vinklet hus. Derfor m teleskopet hndteres for-

siktig slik at fronten p kameralinsen ikke kommer i kontakt med

okularet eller 0 okularinnsatsen (DS-fatningen).

Fig. 5

Fig. 6

a

6

71

Justere den optiske aksen

1. Bruk zoomknappen, og angi zoomen til vidvinkelinnstilling.

2. Gjr endringer mens du ser p LCD-skjermen eller i skeren p

kameraet, slik at sirklene i skeren blir innrettet med motivets

senterpunkt.

Hvis det du ser nr du slr p kameraet ligner Fig. A, er synsfeltet

i teleskopet ikke innrettet til hyre (eller venstre) i henhold til

kameraet. Finjuster kameravinkelen (se Fig. F) til den ligner Fig. B.

Nr du har finjustert den optiske aksen, lsne a festeskruen

for kameraet og fest kameraet.

3. Lsne b den skyvbare festeskruen, og flytt kameraet sammen

med den skyvbare festeskruen forover. Fest kameraet der syn-

sfeltet er klart og de fire skyggehjrnene er omtrent p samme

strrelse som p Fig. C. Fig. D er et eksempel p at synsfeltet ikke

er klart nok. Det kan hende det ikke ser ut som p Fig. C, avhen-

gig av kombinasjonen din.

Hvis det ligner Fig. E, er kameraet ikke innrettet til venstre. Lsne

a festeskruen for kameraet, og finjuster kameraposisjonen slik

at synsfeltet blir slik som Fig. C. (Fig. F)

Fig. A Fig. B

Fig. C Fig. D

Fig. E Fig. F

204

No

205

No

[Merk]

For hindre kameralinsen i komme i kontakt med okularet, pse at

fronten p kameralinsen ikke er nrmere 0 okularet (DS-fatningen)

enn ca. 3 mm (0,1 tommer). (Fig. 8)

Kameraet glir p grunn av sin egen vekt nr du justerer den optiske

aksen hvis det brukes et teleskop med vinklet hus. Derfor m telesko-

pet hndteres forsiktig slik at fronten p kameralinsen ikke kommer i

kontakt med okularet eller 0 okularinnsatsen (DS-fatningen).

Fig. 7

b

0

a

Fig. 8 0

3 mm (0,1 tommer)

Feste lukkerutlserplaten

Merk: Den flgende fremgangsmten gjelder kun hvis snorutlseren

brukes.

Det er to spor p 2 lukkerutlserplate A. Velg riktig spor der

3 festeskruen for lukkerutlserplate A skal festes i henhold

til kameraet som brukes. Det verste sporet er for J1/J2, og det

nederste sporet er for V1. (Fig. 9)

1. Lsne 3 festeskruen for lukkerutlserplate A p 4 lukke-

rutlserplate B, velg hyden p 2 lukkerutlser A, og stram

3 festeskruen for lukkerutlserplate A. (Fig. 10)

2. Lsne c festeskruen for lukkerutlserplate B, og sett inn

4 lukkerutlserplate B i fordypningen p 7 festeplaten for

kamera. (Fig. 11)

3. Stram c festeskruen for lukkerutlserplate B, og fest 4

lukkerutlserplate B til braketten. (Fig. 11) Nr du skal ta ut

lukkerutlserplate B, lsne c festeskrue for lukkerutlser-

plate B og dra ut 4 lukkerutlserplate B.

J1/J2

V1

2

4

Fig. 9

2

3

4

Fig. 10

c

4

7

Fig. 11

206

No

207

No

Feste snorutlseren

Det er to skruehull p 2 lukkerutlserplate A. Velg riktig skruehull

der snorutlseren festes i henhold til kameraet som brukes. (Fig. 12)

Skruehullet til venstre er for J1/J2, og det i midten er for V1.

1. Skru inn enden av snorutlseren i 5 snorutlserkontakten.

(Fig. 13)

2. Nr du har trykket p snorutlseren, kan du justere det slik at

enden p snorutlseren er plassert midt p kameraets lukkerutl-

serknapp.

Lsne 3 festeskruen for lukkerutlserplate A eller c feste-

skrue for lukkerutlserplate B, og finjuster 2 lukkerutlser-

plate A eller 4 lukkerutlserplate B. (Fig. 14)

Feste den lysblokkerende gummiskjermen

Den medflgende lysblokkerende gummiskjermen brukes ved behov

for redusere sollys eller annet lys som kommer inn i kameraet.

1. Hekt hullene p gummiskjermen p 8 festepunktene for lysblo-

kkerende gummiskjerm. (Fig. 15)

[Merk]

Pse at kameralinsen ikke kommer i kontakt med okularet eller

0 okularinnsatsen (DS-fatningen) nr du justerer kamerapo-

sisjonen forover eller bruker zoomen etter at den lysblokkerende

gummiskjermen er montert.

J1/J2 V1

2

Fig. 12

2

5

Fig. 13

3

2 Fig. 14

8

8

Fig. 15

Forholdsregler for opptak

Bruk et robust stativ for minimere risting nr du fotograferer.

Mrke kanter eller skygger kan oppst avhengig av relevante forhold, som kameramodell og okulartype som monteres,

eller monterings- og zoomposisjonen p kameraet.

Man kan aldri fjerne mrke kanter eller skygger fullstendig. Vr nye med stille inn optimal posisjon for minimere mrke

kanter og skygger.

Hvis du ikke kan fokusere p motivet med AF-funksjonen, kan du lse AF og fokusere p nytt ved hjelp av fokuseringsringen

p teleskopet, mens du ser p LCD-skjermen eller i skeren p kameraet.

Det blir liten dybdeskarphet p grunn av det svrt forstrrede opptaket. Vr nye med fokuseringen.

Hvis du oppdager indre lys p LCD-skjermen eller bilde (foto), bruk den medflgende lysblokkerende gummiskjermen for

hindre at det kommer inn lys mellom monteringspunktet og linsen p kameraet. Hvis det fortsatt kommer inn lys, m du

dekke hele utstyret med f.eks. et svart tystykke.

Kameraposisjonen kan forskyves nr kameraet brukes. Sjekk om det er mrke kanter eller skygger fr du utlser lukkeren,

og juster kameraet om ndvendig.

Ikke bruk blits under opptak.

Nr du gjr opptak, velg sl AV den vibrasjonsreduserende funksjonen fra Nikon 1-menyen.

Det kan oppst bildesty i form av streker, avhengig av opptaksforhold.

Det kan hende at kameraet ikke trenger lsnes fra det tilkoblede utstyret nr du skal skifte batterier eller opptaksmedium.

Dette avhenger av kameratypen. Uansett vil det vre ndvendig foreta nye justeringer av monteringsposisjonen.

208

No

209

No

Oppbevaring og rengjring

Ikke vask produktet med varmt eller kaldt vann.

Trk forsiktig smuss fra produktet med en myk, ren klut.

Du m ikke bruke organiske lsemidler, som lettbensin eller malingstynner. Du m heller ikke bruke rengjringsmidler som

inneholder organiske lsemidler.

Produktspesifikasjoner

Ml (umontert) 101 (B) 106 (H) 127 (D) mm (uten skruer) 4,0 (B) 4,2 (H) 5,0 (D) tommer (uten skruer)

Masse (vekt) 270 g (uten medflgende element(er)) 9,5 unse (uten medflgende element(er))

* Se flgende uttrykk for beregning av syntetisk brennvidde.

Syntetisk brennvidde = forstrrelsen i skeren brennvidden til opptakslinsen (2,7 nr det er konvertert

35mm (1,4 tommer))

210

Dk

211

Dk

TAK FORDI DU HAR KBT BESLAGET TIL DET DIGITALE TELESKOP DSB-N1.

Ls omhyggeligt denne instruktionsvejledning, fr du bruger produktet, s du er sikker p at bruge det korrekt.

Gem denne instruktionsvejledning, nr du har lst den, s du let kan sl op i den.

Specifikationer og design kan ndres uden varsel.

Denne vejledning m ikke gengives hverken i sin helhed eller uddrag (med undtagelse af korte citater i kritiske artikler eller

anmeldelser) uden skriftlig tilladelse fra NIKON VISION CO., LTD.

SIKKERHEDS- OG BRUGSFORHOLDSREGLER

Af hensyn til sikker brug af dette produkt skal du lse denne vejledning omhyggeligt og sikre dig, at du forstr

oplysningerne heri, fr du forsger at bruge produktet.

Flgende markeringer anvendes til at angive graden af tilskadekomst eller skade, der kan opst ved forkert brug

af dette produkt.

ADVARSEL Denne angivelse advarer dig om, at forkert brug som flge af tilsidesttelse af indhol-

det i denne vejledning kan medfre ddsfald eller alvorlig tilskadekomst.

FORSIGTIG Denne angivelse advarer dig om, at forkert brug som flge af tilsidesttelse af indhol-

det i denne vejledning kan medfre tilskadekomst eller materielle skader.

ADVARSEL Se ikke direkte p solen eller skarpt lys gennem det beslaget til det digitale teleskop DSB-N1 eller kameraets objektiv med

beslaget til det digitale teleskop DSB-N1 monteret.

FORSIGTIG Opbevar ikke produktet p steder, der er udsat for direkte sollys i lang tid.

Hold kassen, emballagematerialer og medflgende dele etc. uden for brns rkkevidde.

Brug ikke dette produkt, mens du gr.

Bevg ikke produktet, nr det er monteret p kameraet, det kan falde af.

Produktet indeholder mange bevgelige dele. Srg for, at du fuldt ud forstr funktionen af alle justeringsknapper og

fastgrelsesgreb fr brug.

Produktet bestr af samlede metaldele. Vr opmrksom, nr du hndterer produktet, s du ikke fr fingrene i klemme eller

kommer til skade p anden mde. Vr yderst opmrksom, hvis et barn anvender produktet.

212

Dk

213

Dk

Medflgende dele

Kabeludlser 1

Skridsikker pude 2

Lysskrmende gummiark 1

Oversigt

Nomenklatur Beskrivelse

1 Hus (beslag) Beslag til digitalt teleskop DSB-N1

2 Udlserholder A Justerer positionen af kabeludlseren

3 Fastgrelsesgreb til udlserholder A Fastgr udlserholder A 2 og udlserholder B 4

4 Udlserholder B Monterer udlserholder A 2

5 Kabeludlserholder Holder til kabeludlser til pskruning (tre huller)

6 Projektion p kamerafastgrelsessokkel Justerer kameraets bageste del

7 Kamerafastgrelsessokkel Monterer kameraet p soklen 1

8 Fastgrelsesprojektioner til lys-

skrmende gummiark

Projektioner til fastgrelse af gummiafskrmningsarket (seks projek-

tioner)

9 Fastgrelsesgreb til DS-jestykke Fastgr jestykkeindsatsen 0 (DS-fatning) p jestykket

(DS-fatning: En fatning til fastgrelse af produktet)

0 jestykkeindsats (DS-fatning) En del til indsttelse af DS-fatningen p jestykket

a Kamerafastgrelsesskrue Fastgr kameraet p kamerafastgrelsessoklen 7

b Forskydeligt fastgrelsesgreb Fastgr kamerapositionen bagud eller fremad

c Fastgrelsesgreb til udlserholder B Fastgr udlserholder B 4 p beslaget til det digitale teleskop

St dig ind i produktets funktioner fr brug.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

214

Dk

215

Dk

Anvendelige modeller (pr. september 2012)

Anvendelige kameraer:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 og Nikon 1 J2

Anvendelige kameraobjektiver:

1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Anvendelige fieldscopes:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Anvendelige jestykker:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W og FEP-25LER

16 wide/24 wide/30 wide DS

27 wide/40 wide/50 wide DS

40 wide/60 wide/75 wide DS

* Du kan finde de seneste oplysninger om anvendelige kameraer, kameraobjektiver, fieldscopes og jestykker

p Nikons websted.

Optagelse

Eksponering:

Det anbefales at indstille [Lysmling] til [Centervgtet]. Optimal eksponering opns muligvis ikke, hvis [Matrix] eller [Spot]

er indstillet.

Det digitale teleskopsystem har andre optiske egenskaber end udskiftelige objektiver. Derfor kan eksponeringsniveauet

variere fra kamera til kamera. Foretag om ndvendigt eksponeringskompensation. Isr en kort brndvidde til zoom kan

krve eksponeringskompensation.

Fokus:

P optagetidspunktet kan du foretage fokusjusteringer ved at dreje fokusringen p fieldscopet, mens du fr vist motivet p

LCD-skrmen eller i kameraets sger, og foretage finjusteringer ved hjlp af kameraets AF-funktion (autofokus).

I flgende situationer vil det vre svrt at foretage fokusjusteringer. Skift om ndvendigt LCD-indstillinger for Nikon 1.

- Hvis billedet fremstr mrkt i sgeren p tidspunktet for telefotooptagelsen

- Hvis motivet er mrkt

Udlsning:

Tryk forsigtigt p den medflgende kabeludlser, hvis du bruger den. Tryk ikke for hrdt p udlseren, da kameraets indstil-

lede position kan vippe.

Brug en kabeludlser, selvudlser eller fjernbetjening til at forhindre vibrationer som flge af fotografering med stor forstr-

relse.

216

Dk

217

Dk

Fastgrelse

Bemrk) Se tallene i cirkler p siden "Oversigt".

Bemrk) Alle greb og skruer lsnes ved at dreje mod uret og

spndes ved at dreje med uret.

Klargring

1. Fastgr en skridsikker pude p kameraets udlserknap. (Fig. 1)

2. Monter fieldscopet p stativet.

3. Lsn fastgrelsesgrebet c til udlserholderen B, og afmonter

udlserholderen B 4 fra beslaget 1. (Fig. 2)

Fig. 1

Fig. 2

c

4

1

Beslag til digitalt teleskop

1. Monter beslaget 1 p DS-jestykkerne.

Lsn fastgrelsesgrebet 9 til DS-jestykket, og indst je-

stykkeindsatsen (DS-fatning) 0 helt til enden. Mens du trykker

mod indsatsen, skal du fastgre indsatsen med fastgrelsesgre-

bet 9 til DS-jestykket. (Fig. 3)

[Bemrk]

Srg for, at jestykkeindsatsen (DS-fatning) 0 er fastgjort

sikkert p DS-fatningen. Hvis indsatsen ikke er fastgjort sikkert,

kan det monterede kamera falde ned som flge af dets egen

vgt.

2. Lsn det forskydelige fastgrelsesgreb b , skyd kamerafa-

stgrelsessoklen 7 til den position, der er vist i Fig. 4, og skru

midlertidigt kamerafastgrelsessoklen ned.

Fig. 39

0

1

Fig. 4

7

b

218

Dk

219

Dk

Fastgrelse af kameraet

1. Tnd kameraet, betjen zoomknappen, og fr kameraobjektivet

ud til den yderste position. (Fig. 5)

2. Fastgr kameraet p soklen 1.

Monter kameraet p kamerafastgrelsessoklen 7 , og juster

kameraets bageste del med projektionen 6 p kamerafa-

stgrelsessoklen.

Skru kamerafastgrelsesskruen a ind i stativhullet, og fastgr

midlertidigt kameraet p stativet. (Fig. 6)

[Bemrk]

Kameraet glider p grund af dets egen vgt, hvis fieldscopet med

vinklet hustype er monteret. Hndter derfor omhyggeligt fieldsco-

pet, s forsiden af kameraobjektivet ikke kan komme i kontakt

med jestykket eller jestykkeindsatsen (DS-fatning) 0.

Fig. 5

Fig. 6

a

6

71

Justering af den optiske akse

1. Betjen zoomknappen, og indstil zoom til bred indstilling.

2. Mens du kigger p LCD-skrmen eller i kameraets sger, skal du

foretage justeringer, s jestykkets cirkel er justeret med midten

af billedet.

Nr du tnder kameraet, og det, som du ser, er som i Fig. A, er

fieldscopets visningsfelt justeret forkert mod hjre (eller venstre)

i forhold til kameraet. Foretag finjusteringer af kameravinklen (se

Fig. F), indtil den ser ud som i Fig. B.

Efter justering af den optiske akse, skal du lsne kamerafikse-

ringsskruen a, og fastgre kameraet.

3. Lsn det forskydelige fastgrelsesgreb b, og flyt kameraet

fremad sammen med det forskydelige fastgrelsesgreb, og

fastgr det, hvor visningsfeltet er klart, og de fire vignette-

ringshjrner er af cirka samme strrelse som i Fig. C. Fig. D er

et eksempel p et visningsfelt, der ikke er tilstrkkeligt klart.

Afhngig af din kombination vil det muligvis ikke se ud som i

Fig. C.

Hvis det ser ud som i Fig. E, er kameraet fejljusteret mod venstre.

Lsn kamerafastgrelsesskruen a , og foretag finjusteringer

af kamerapositionen, s den vil vre i tilstanden i Fig. C. (Fig. F)

Fig. A Fig. B

Fig. C Fig. D

Fig. E Fig. F

220

Dk

221

Dk

[Bemrk]

For at forhindre at kameraobjektivet kommer i kontakt med jestykket,

skal du kontrollere, at kameraets forende ikke er nrmere end ca.

3 mm (0,1 tommer)p jestykkebeslaget (DS-fatning) 0. (Fig. 8)

Kameraet glider p grund af sin egen vgt, hvis den optiske akse

justeres, mens fieldscopet af typen med vinklet hus er i brug. Hndter

derfor omhyggeligt fieldscopet, s forsiden af kameraobjektivet ikke

kan komme i kontakt med jestykket eller jestykkeindsatsen (DS-

fatning) 0.

Fig. 7

b

0

a

Fig. 8 0

3 mm (0,1 tommer)

Fastgrelse af udlserholder

Bemrk) Flgende trin er undvendige, hvis der ikke bruges kabelu-

dlser.

Der er to riller p udlserholderen A 2. Vlg den korrekte rille,

hvor fastgrelsesgrebet 3 til udlserholderen A er fastgjort,

i forhold til det kamera, der bruges. Rillen p oversiden er til

J1/J2, og rillen p undersiden er til V1. (Fig. 9)

1. Lsn fastgrelsesgrebet 3 til udlserholderen A p udl-

serholderen B 4 , vlg hjden af udlserholderen A 2 , og

spnd fastgrelsesgrebet 3 til udlserholderen A. (Fig. 10)

2. Lsn fastgrelsesgrebet c til udlserholderen B, og indst

udlserholderen B 4 i indfldningen i bunden af kamerafa-

stgrelsessoklen 7 . (Fig. 11)

3. Spnd fastgrelsesgrebet c til udlserholderen B, og

fastgr udlserholderen B 4 til beslaget. (Fig. 11) Du tager

udlserholderen B af ved at lsne fastgrelsesgrebet c til

udlserholderen B og trkke udlserholder B 4 ud.

J1/J2

V1

2

4

Fig. 9

2

3

4

Fig. 10

c

4

7

Fig. 11

222

Dk

223

Dk

Fastgrelse af kabeludlseren

Der er to skruehuller p udlserholderen A 2. Vlg det korrekte

skruehul, som kabeludlseren skal fastgres i, i forhold til det kamera,

der bruges. (Fig. 12)

Skruehullet i venstre side er til J1/J2, og skruehullet i midten er til V1.

1. Skru enden af kabeludlseren ind i kabeludlserholderen 5.

(Fig. 13)

2. Nr du har trykket p kabeludlseren, skal du foretage juste-

ringer, s enden af kabeludlseren vil vre placeret i midten af

kameraets udlserknap.

Lsn fastgrelsesgrebet 3 til udlserholderen A eller

fastgrelsesgrebet c til udlserholderen B, og finjuster udl-

serholderen A 2 eller udlserholderen B 4 . (Fig. 14)

Fastgrelse af det lysskrmende gummiark

Det medflgende lysskrmende gummiark bruges efter behov til at

reducere sollys eller andet lys, der trnger ind i kameraet.

1. Hgt hullerne i det lysskrmende gummiark p fastgrelse-

sprojektionerne 8 til det lysskrmende gummiark. (Fig. 15)

[Bemrk]

Srg for, at kameraobjektivet ikke kommer i kontakt med je-

stykket eller jestykkeindsatsen (DS-fatning) 0 p tidspunktet

for genjustering af kamerapositionen i fremadgende retning

eller for betjening af zoomen efter fastgrelse af det lysskrmen-

de gummiark.

J1/J2 V1

2

Fig. 12

2

5

Fig. 13

3

2 Fig. 14

8

8

Fig. 15

Forholdsregler ved optagelse

Brug et robust stativ til minimering af rystelser, nr du tager billeder.

Der kan opst vignettering eller skygger som flge af de relevante betingelser, f.eks. kameramodel og den type jestykke,

der skal fastgres, eller kameraets fastgrelses- eller zoomposition.

Vignettering eller skygger kan muligvis ikke elimineres helt. Foretag omhyggeligt positionsindstillinger for at minimere

vignettering og skygger.

Hvis du ikke kan fokusere p motivet ved hjlp af AF-funktionen, skal du lse AF og indstille fokus igen ved at bruge foku-

sringen p fieldscopet, mens du kigger p kameraets LCD-skrm eller i kameraets sger.

Resultatet vil vre en lav dybdeskarphed som flge af fotografering med hj forstrrelse. Vr meget opmrksom under

fokusering.

Hvis du bemrker eksternt lys p LCD-skrmen eller billedet, skal du bruge det medflgende lysskrmende gummiark til

at forhindre lys i at trnge ind mellem fatningen og kameraets objektiv. Hvis der stadig trnger lys ind, skal du dkke hele

instrumentet med et dkken, f.eks. et sort klde.

Kamerapositionen kan blive fejljusteret under kamerabetjeningen. Fr du aktiverer udlseren, skal du kontrollere, om der er

vignettering og skygger og om ndvendigt justere kameraet.

Brug ikke flashen under optagelse.

Sl vibrationsreduktionen FRA i Nikon 1-menuen under fotografering.

Stj i form af linjer kan forekomme i billeder afhngig af optageforholdene.

Ved udskiftning af batterier eller optagelsesmedier kan det muligvis vre ndvendigt at tage kameraet ud af det montere-

de udstyr. Det afhnger af kameraet. Under alle omstndigheder er ny justering af monteringspositionen ndvendig.

224

Dk

225

Dk

Opbevaring og rengring

Vask ikke produktet med koldt eller varmt vand.

Tr forsigtigt snavs af produktet med en bld, ren klud.

Brug ikke organiske oplsningsmidler, f.eks. benzin eller fortynder, eller rengringsoplsninger, der indeholder organiske

oplsningsmidler.

Produktspecifikationer

Ml (nr sam- menfoldet)

101 (B) 106 (H) 127 (D) mm (uden skruer) 4,0 (B) 4,2 (H) 5,0 (D) tommer (uden skruer)

Masse (vgt) 270 g (uden medflgende elementer) 9,5 oz (uden medflgende elementer)

* Se flgende udtryk for at beregne syntetisk brndvidde.

Syntetisk brndvidde = Forstrrelse af jestykke Brndvidde af fotoobjektiv (2,7 ved 35 mm (1,4 tommer)

konvertering)

226

Cz

227

Cz

DKUJEME, E JSTE SI ZAKOUPILI DRK TELESKOPU DSB-N1.

Ped pouitm vrobku si dkladn pette tuto pruku uivatele a pi pouit dbejte na sprvn postup.

Po peten tuto pruku uivatele uschovejte tak, aby bylo mon do nj snadno nahldnout.

Technick parametry a proveden mohou bt zmnny bez pedchozho upozornn.

Tato pruka ani dn jej st nesm bt dnm zpsobem reprodukovna (s vjimkou krtk citace v kritickch lncch

nebo recenzch) bez psemnho svolen spolenosti NIKON VISION CO., LTD.

OPATEN PRO BEZPENOST A OBSLUHU

V zjmu bezpenho pouit tohoto vrobku si peliv pette tuto pruku a dbejte na to, abyste ped

pouitm vrobku porozumli zde uvedenm informacm.

Nsledujc znaky oznauj mru zrann nebo pokozen, ke ktermu me dojt v ppad nesprvnho pouit

tohoto vrobku.

VAROVN Toto oznaen upozoruje na skutenost, e jakkoli nesprvn pouit v dsledku

ignorovn zde uvedench informac me vst k usmrcen nebo vnmu porann.

UPOZORNN Toto oznaen upozoruje na skutenost, e jakkoli nesprvn pouit v dsledku

ignorovn zde uvedench informac me vst ke zrann nebo materilnm kodm.

VAROVN Drkem teleskopu DSB-N1 ani objektivem fotoapartu nasazenm v drku DSB-N1 se nedvejte do pmho slunce ani

intenzivnho svtla.

UPOZORNN Neuchovvejte tento vrobek dlouhodob na mstech vystavench pmmu slunenmu svitu.

Dbejte na to, aby krabice, obalov materily a jednotliv sousti byly uloeny mimo dosah dt.

Nepouvejte tento vrobek za chze.

Nepenejte vrobek, pokud je namontovn na fotoapartu, mohlo by dojt k jeho pdu.

Vrobek obsahuje spoustu pohyblivch st. Ped pouitm se ujistte, e jste zcela pochopili lohu i funkci vech

nastavovacch a upevovacch roub.

Vrobek se skld z kovovch st. Dvejte dobr pozor, abyste si pi manipulaci s vrobkem neskpli prsty nebo se jinak

neporanili. Pokud vrobek pouv dt, dvejte maximln pozor.

228

Cz

229

Cz

Dodvan sousti

Kabelov spou 1

Protiskluzov podloka 2

Pryov stntko 1

Pehled o vrobku

Nzev Popis

1 Tlo (drk) Drk teleskopu DSB-N1

2 Zkladna spout A Upravuje polohu kabelov spout

3 Upevovac roub zkladny spout A Pipevuje 2 zkladnu spout A a 4 zkladnu spout B

4 Zkladna spout B Dr 2 zkladnu spout A

5 Zdka kabelov spout Zdka pro naroubovn kabelov spout (ti otvory)

6 Vnlek na zkladn pro nasazen na fotoapart Zarovnv zadn st fotoapartu

7 Zkladna pro nasazen na fotoapart Dr fotoapart na 1 drku

8 Nasazovac vnlky pro

pryov stntko

Vnlky pro pipevnn pryovho stntka (est vnlk)

9 Upevovac roub pro okulr DS Dr 0 objmku okulru (drk DS) na okulru

(Drk DS: drk pro pipevnn vrobku)

0 Objmka okulru (drk DS) st, do kter se nasazuje drk DS okulru

a Upevovac roub fotoapartu Dr fotoapart v 7 zkladn pro nasazen na fotoapart

b Posuvn upevovac roub Posouv fotoapart dopedu nebo dozadu

c Upevovac roub zkladny spout B Spojuje 4 zkladnu spout B a drk teleskopu

Ped pouitm se ujistte, e chpete funkce vrobku.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

230

Cz

231

Cz

Pouiteln modely (od z 2012)

Pouiteln fotoaparty:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 a Nikon 1 J2

Pouiteln objektivy:

1 NIKKOR VR 1030 mm f/3,55,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Pouiteln monokulrn dalekohledy Fieldscope:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Pouiteln okulry:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W a FEP-25LER

16 irokohl/24 irokohl/30 irokohl DS

27 irokohl/40 irokohl/50 irokohl DS

40 irokohl/60 irokohl/75 irokohl DS

* Nejnovj informace o pouitelnch fotoapartech, objektivech, monokulrnch dalekohledech Fieldscope

a okulrech naleznete na webovch strnkch spolenosti Nikon.

Fotografovn

Expozice:

Doporuujeme nastavit [Men expozice] na [Zdraznn sted]. Pokud nastavte [Matrix] nebo [Bodov], nedoshnete

optimln expozice.

Systm pro fotografovn pes teleskop se svmi optickmi vlastnostmi li od vmnnch objektiv. Proto se rove

expozice me u rznch fotoapart liit. V ppad poteby nastavte korekci expozice. Pro korekci expozice me bt

zejmna pi zvtovn vyadovna krtk ohniskov vzdlenost.

Osten:

Pi fotografovn upravte zaosten otenm zaostovacho krouku monokulrnho dalekohledu Fieldscope a sledujte

pitom fotografovan objekt na LCD displeji nebo v hledku fotoapartu. Jemn pravy provete pomoc funkce AF

(automatick zaostovn) fotoapartu.

V nsledujcch ppadech bude osten obtn. V ppad poteby zmte nastaven LCD pro Nikon 1.

Pokud je obraz v hledku pi teleskopickm fotografovn tmav

Pokud je objekt tmav

Spou:

Jemn stisknte dodanou kabelovou spou, pokud ji pouvte. Nemakejte spou pli siln, mohlo by dojt k pohybu

fotoapartu.

Aby pi fotografovn s velkm zvtenm nedolo k vibracm, pouvejte kabelovou spou, samospou nebo dlkov

ovldn.

232

Cz

233

Cz

Nasazen

Poznmka) Viz sla v krouku na strnce Pehled o vrobku.

Poznmka) Vechny rouby se otenm proti smru hodinovch

ruiek uvoluj a otenm ve smru hodinovch

ruiek utahuj.

Pprava

1. Na spou fotoapartu nasate protiskluzovou podloku. (Obr. 1)

2. Nasate monokulrn dalekohled Fieldscope na stativ.

3. Uvolnte c upevovac roub pro zkladnu spout B a

demontujte 4 zkladnu spout B z 1 drku. (Obr. 2)

Obr. 1

Obr. 2

c

4

1

Drk teleskopu

1. Nasate 1 drk na okulr DS.

Uvolnte 9 upevovac roub pro okulr DS a nasate 0

objmku okulru (drk DS) a na pln konec. Po zatlaen do

objmky zajistte objmku pomoc 9 upevovacho roubu

okulru DS. (Obr. 3)

[Poznmka]

Ujistte se, e 0 objmka okulru (drk DS) je pevn zajitna

na drku DS. Pokud by objmka nebyla pevn zajitna, mohl by

fotoapart z dvodu sv vysok hmotnosti spadnout.

2. Uvolnte b posuvn upevovac roub, posute 7 zkladnu

pro nasazen na fotoapart do polohy uveden na obr. 4 a

doasn ji piroubujte.

Obr. 39

0

1

Obr. 4

7

b

234

Cz

235

Cz

Nasazen fotoapartu

1. Fotoapart zapnte, pouijte tlatko zoomu a vysute objektiv

fotoapartu do nejzaz polohy. (Obr. 5)

2. Nasate fotoapart na 1 drk.

Pimontujte fotoapart na 7 zkladnu pro nasazen na

fotoapart a zarovnejte zadn st fotoapartu se 6 vnlkem

na zkladn.

Zaroubujte a upevovac roub fotoapartu do otvoru pro

stativ a doasn zajistte fotoapart stativem. (Obr. 6)

[Poznmka]

Pokud instalujete monokulrn dalekohled Fieldscope

zakivenho typu, fotoapart vlastn hmotnost kloue. Proto s

monokulrnm dalekohledem Fieldscope manipulujte opatrn a

tak, aby pedek fotoapartu nebyl v kontaktu s okulrem nebo 0

objmkou okulru (drk DS).

Obr. 5

Obr. 6

a

6

71

Sezen optickch os

1. Pouijte tlatko zoomu a nastavte zoom na irokohl zbr.

2. Na LCD displeji nebo v hledku sledujte a provete pravy tak,

abyste kruh okulru zarovnali na sted obrazu.

Pokud po zapnut fotoapartu uvidte to, co je na obr. A, je zorn

pole monokulrnho dalekohledu Fieldscope posunut doprava

(nebo doleva) vzhledem k fotoapartu. Jemn seite hel

fotoapartu (viz obr. F), a doshnete stavu dle obr. B.

Po nastaven optickch os uvolnte a upevovac roub

fotoapartu a fotoapart zajistte.

3. Uvolnte b posuvn upevovac roub a posute fotoapart

spolu s posuvnm upevovacm roubem dopedu, fotoapart

zajistte tam, kde je zorn pole jasn a tyi rohy vintace jsou

stejn velk jako na obr. C. Na obr. D je pklad zornho pole,

kter nen dostaten jasn. V zvislosti na va kombinaci

nemuste stavu na obr. C doshnout.

Pokud se vm objev obraz jako na obr. E, je fotoapart posunut

doleva. Uvolnte a upevovac roub fotoapartu a jemn

upravte polohu fotoapartu, abyste doshli stavu na obr. C. (Obr. F)

Obr. A Obr. B

Obr. C Obr. D

Obr. E Obr. F

236

Cz

237

Cz

[Poznmka]

Aby se objektiv fotoapartu nedotkal okulru, zajistte, aby pedek

objektivu fotoapartu nebyl u 0 objmky okulru (drk DS) ble

ne piblin 3 mm (0,1 palce). (Obr. 8)

Pokud pouvte zakiven typ monokulrnho dalekohledu Fieldscope,

fotoapart pi nastavovn optickch os vlastn hmotnost kloue. Proto

s monokulrnm dalekohledem Fieldscope manipulujte opatrn a tak,

aby pedek fotoapartu nebyl v kontaktu s okulrem nebo 0 objmkou

okulru (drk DS).

Obr. 7

b

0

a

Obr. 8 0

3 mm (0,1 palce)

Nasazen zkladny spout

Poznmka) Nsledujc kroky nen nutn provdt, pokud

nepouvte kabelovou spou.

Na 2 zkladn spout A jsou dva zezy. Podle pouvanho

fotoapartu vyberte zez, na kterm je 3 upevovac roub

pro zkladnu spout A. Zez na horn stran je uren pro

J1/J2 a ten na spodn stran je pro V1. (Obr. 9)

1. Uvolnte 3 upevovac roub pro zkladnu spout A na 4

zkladn spout B, nastavte vku 2 zkladny spout A, a

uthnte 3 upevovac roub zkladny spout A. (Obr. 10)

2. Uvolnte c upevovac roub zkladny spout B a nasate

4 zkladnu spout B do zezu ve spodn sti 7 zkladny

pro nasazen na fotoapart. (Obr. 11)

3. Uthnte c upevovac roub pro zkladnu spout B a

zajistte 4 zkladnu spout B na drku. (Obr. 11) Abyste

mohli zkladnu spout B vyjmout, uvolnte c upevovac

roub pro zkladnu spout B a 4 zkladnu spout B

vythnte.

J1/J2

V1

2

4

Obr. 9

2

3

4

Obr. 10

c

4

7

Obr. 11

238

Cz

239

Cz

Nasazen kabelov spout

Na 2 zkladn spout A jsou dva otvory pro rouby. Zvolte

vhodn otvor, ke ktermu m bt pipevnna kabelov spou, podle

fotoapartu, kter pouvte. (Obr. 12)

Otvor vlevo je uren pro J1/J2 a ten uprosted je pro V1.

1. Zaroubujte konec kabelov spout do 5 zdky pro

kabelovou spou. (Obr. 13)

2. Po stisknut kabelov spout ji seite tak, aby byl konec

kabelov spout uprosted tlatka spout na fotoapartu.

Uvolnte 3 upevovac roub pro zkladnu spout A nebo

c upevovac roub pro zkladnu spout B a jemn seite

2 zkladnu spout A nebo 4 zkladnu spout B. (Obr. 14)

Nasazen pryovho stntka

Dodan pryov stntko je ureno k redukci slunenho svitu nebo

jinho svtla pronikajcho do fotoapartu.

1. Zahknte otvory pryovho stntka do 8 spojovacch vlisk

pro pryov stntko. (Obr. 15)

[Poznmka]

Zajistte, aby se fotoapart pi jeho posouvn dopedu nebo

pi pouit zoomu a po nasazen pryovho stntka nedotkal

okulru nebo 0 objmky okulru (drk DS).

J1/J2 V1

2

Obr. 12

2

5

Obr. 13

3

2 Obr. 14

8

8

Obr. 15

Opaten pi fotografovn

Pro eliminaci otes pi focen pouijte pevn stativ.

V zvislosti na aktulnch podmnkch, jako je model fotoapartu a typ nasazenho okulru nebo poloha pipevnn i

poloha zoomu fotoapartu, me dojt k vintaci nebo stnm.

Vintaci a stny se nemus podait zcela eliminovat. Peliv nastavte optimln polohu, abyste vintaci i stny minimalizovali.

Pokud nelze na objekt zaostit pouitm funkce AF, blokujte zaosten a zaostete znovu pomoc zaostovacho krouku

monokulrnho dalekohledu Fieldscope a zrove kontrolujte na LCD displeji nebo v hledku.

Fotografovn s velkm zvtenm bude mt za nsledek malou hloubku ostrosti. Vnujte dostatenou pozornost osten.

Pokud si na LCD displeji nebo snmku (obrzku) vimnete externho osvtlen, zaclote svtlo pronikajc mezi drkem

a objektivem fotoapartu pomoc pryovho stntka. Pokud tudy svtlo i nadle pronik, zakryjte cel apart napklad

ernou ltkou.

Bhem ovldn fotoapartu me dojt k jeho pohnut. Ped stisknutm spout si zkontrolujte, zda zmizela vintace i stny

a v ppad poteby polohu fotoapartu upravte.

Pi fotografovn nepouvejte blesk.

Pi fotografovn vyberte v menu Nikon 1 vypnut funkce redukce vibrac.

Podmnky fotografovn mohou vst k vskytu umu ve form linek na snmcch.

V zvislosti na fotoapartu me nebo nemus bt nutn pi vmn bateri nebo zznamovho mdia fotoapart

demontovat z instalovanho fotoapartu. Vdy je ale nutn optovn upravit polohu fotoapartu.

240

Cz

241

Cz

Uchovvn a itn

Neoplachujte vrobek studenou ani teplou vodou.

Lehce otete pnu z vrobku pomoc mkkho a istho hadku.

Nepouvejte organick rozpoutdla, napklad benzn nebo edidlo, ani istic roztoky obsahujc organick rozpoutdla.

Technick parametry vrobku

Rozmry (sloenho vrobku)

101 () 106 (V) 127 (H) mm (bez roub)

4,0 () 4,2 (V) 5,0 (H) palc (bez roub)

Hmotnost 270 g (bez dodanho psluenstv) 9,5 unce (bez dodanho psluenstv)

* Vpoet syntetick ohniskov vzdlenosti lze provst dle nsledujcho vrazu.

Syntetick ohniskov vzdlenost = zvten okulru ohniskov vzdlenost objektivu (2,7 v ppad konverze

35 mm (1,4 palce))

242

Ro

243

Ro

V MULUMIM C AI CUMPRAT CONSOLA PENTRU DIGISCOPIE DSB-N1.

Citii cu atenie acest manual de instruciuni nainte de a utiliza produsul i asigurai-v c utilizai corect produsul.

Dup ce ai terminat de citit, pstrai acest manual de instruciuni la ndemn, pentru a-l putea consulta cu uurin.

Specificaiile i designul pot fi modificate fr notificare prealabil.

Reproducerea parial sau total, sub orice form, a acestui manual (cu excepia unor scurte citate publicate n articolele

critice sau n recenzii) nu poate fi fcut fr a avea aprobarea scris a NIKON VISION CO., LTD.

INSTRUCIUNI DE SIGURAN I DE UTILIZARE

Pentru a asigura utilizarea n siguran a acestui produs, citii cu atenie acest manual i asigurai-v c ai

neles informaiile incluse nainte de a ncerca s utilizai produsul.

Urmtoarele marcaje sunt utilizate pentru a indica gravitatea vtmrii corporale sau a pagubelor care pot

aprea n urma utilizrii incorecte a acestui produs.

AVERTIZARE Aceast indicaie v avertizeaz asupra faptului c orice utilizare inadecvat datorat

ignorrii coninutului prezentat n acest manual poate avea ca efect decesul sau

vtmarea corporal grav.

PRECAUII Aceast indicaie v avertizeaz asupra faptului c orice utilizare inadecvat datorat

ignorrii coninutului prezentat n acest manual poate avea ca efect vtmarea

corporal sau poate produce numai pierderi materiale.

AVERTIZARE Nu privii direct spre soare sau ctre o lumin intens folosind consola pentru digiscopie DSB-N1 sau prin obiectivul

aparatului foto montat mpreun cu consola pentru digiscopie DSB-N1.

PRECAUII Nu depozitai timp ndelungat produsul n locuri expuse la aciunea direct a luminii solare.

Asigurai-v c nu lsai la ndemna copiilor cutia n care a fost ambalat produsul, materialele folosite la ambalare i articolele incluse, etc.

Nu utilizai acest produs n timp ce mergei.

Nu mutai produsul dac acesta este montat pe aparatul foto, n caz contrar produsul poate cdea.

Produsul conine mai multe pri mobile. nainte de utilizare, asigurai-v c ai neles pe deplin rolurile i funciile tuturor

butoanelor de reglare i butoanelor de fixare.

Produsul este alctuit din componente metalice asamblate. Acordai suficient atenie n timpul manevrrii produsului,

pentru a nu v prinde degetele i a nu suferi vtmri corporale. Fii foarte ateni n cazul n care un copil folosete produsul.

244

Ro

245

Ro

Articole incluse

Sistem de declanare prin cablu 1

Capac anti-alunecare 2

Fie din cauciuc pentru atenuarea luminii solare i umbrire 1

Prezentare general

Denumire Descriere

1 Corp (consol) Consol pentru digiscopie DSB-N1

2 Baz declanare obturator A Regleaz poziia sistemului de declanare prin cablu

3 Buton de fixare a bazei de declanare a

obturatorului A

Asigur fixarea bazei de declanare a obturatorului A 2 i a bazei de

declanare a obturatorului B 4

4 Baz declanare obturator B Asigur montarea bazei de declanare a obturatorului A 2

5 Soclu sistem de declanare prin cablu Soclul n care va fi nurubat sistemul de declanare prin cablu (trei orificii)

6 Proeminen a bazei de montare a aparatului foto Asigur alinierea prii din spate a aparatului foto

7 Baz de montare a aparatului foto Asigur montarea aparatului pe consola 1

8 Proeminene pentru fixarea fiei din cauciuc

pentru atenuarea luminii solare i umbrire

Proeminene pentru fixarea fiei din cauciuc pentru atenuarea luminii

solare i umbrire (ase proeminene)

9 Buton de fixare pentru ocularul DS Asigur fixarea ocularului n inelul de introducere a ocularului 0 (montur DS)

(Montur DS: o montur pentru fixarea produsului)

0 Inel de introducere a ocularului (montur DS) Partea n care se introduce montura DS a ocularului

a urub de fixare a aparatului foto Asigur fixarea aparatului foto pe baza de montare a aparatului foto 7

b Buton de fixare glisier Fixeaz poziia aparatului foto n spate sau n fa

c Buton de fixare a bazei de declanare a obturatorului B Fixeaz baza de declanare a obturatorului B 4 de consola pentru digiscopie

Asigurai-v c ai neles funciile produsului nainte de utilizare.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

246

Ro

247

Ro

Modele aplicabile (ncepnd din septembrie 2012)

Aparate foto aplicabile:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 i Nikon 1 J2

Obiective aparat foto aplicabile:

1 NIKKOR VR 10-30 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Lunete terestre aplicabile:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Oculare aplicabile:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W i FEP-25LER

Ocular tip 16 W/24 W/30 W DS (ocular cu cmp angular extins)

Ocular tip 27 W/40 W/50 W DS (ocular cu cmp angular extins)

Ocular tip 40 W/60 W/75 W DS (ocular cu cmp angular extins)

* Vizitai site-ul web al Nikon pentru a afla cele mai noi informaii despre aparate foto, obiectivele aparatelor

foto, lunete terestre i oculare.

Fotografierea

Expunerea:

Este recomandat s selectai pentru [Msurare] opiunea [Central-evaluativ]. Este posibil s nu putei obine expunerea

optim dac ai selectat opiunea [Matrice] sau [n spot].

Proprietile optice ale sistemului de digiscopie difer fa de cele ale obiectivelor interschimbabile. Prin urmare, nivelul

expunerii poate s difere n funcie de aparatul foto folosit. Utilizai funcia de compensare a expunerii dac este nevoie. n

particular, utilizarea unei distane focale mici pentru zooming poate necesita folosirea funciei de compensare a expunerii.

Focalizarea:

La momentul fotografierii, reglai focalizarea rotind inelul de focalizare al lunetei terestre n timp ce privii obiectul pe

monitorul LCD sau prin vizorul aparatului foto i facei reglaje fine folosind funcia AF (focalizare automat) a aparatului

foto.

n urmtoarele cazuri, reglarea focalizrii va fi dificil. Dac este nevoie, modificai setrile LCD pentru Nikon 1.

- Dac imaginea din vizor este ntunecat n momentul telefotografierii

- Dac obiectul este ntunecat

Declanarea obturatorului:

Dac utilizai un sistem de declanare prin cablu, apsai-l cu delicatee. Nu apsai prea puternic pe declanatorul

obturatorului, n caz contrar poziia setat a aparatului foto se poate schimba, acesta nclinndu-se.

Utilizai un sistem de declanare prin cablu, un autodeclanator sau o telecomand pentru a preveni apariia vibraiilor

datorate fotografierii folosind un nivel mare de mrire.

248

Ro

249

Ro

Montarea

Not) Consultai informaiile marcate cu numere ncercuite din

pagina Prezentare general.

Not) Toate butoanele i uruburile se deurubeaz dac sunt

rotite n sens antiorar i se nurubeaz dac sunt rotite n

sens orar.

Pregtirea

1. Fixai un capac anti-alunecare pe butonul de declanare a

obturatorului aparatului foto. (Fig. 1)

2. Montai luneta terestr pe trepied.

3. Deurubai c butonul de fixare a bazei de declanare

a obturatorului B i demontai 4 baza de declanare a

obturatorului B din 1 consol. (Fig. 2)

Fig. 1

Fig. 2

c

4

1

Consola pentru digiscopie

1. Montai 1 consola pe ocularele DS.

Deurubai 9 butonul de fixare pentru ocularul DS i

introducei 0 inelul de introducere a ocularului (montur

DS) pn la capt. n timp ce apsai pe inelul de introducere a

ocularului, fixai ansamblul cu ajutorul 9 butonului de fixare a

ocularului DS. (Fig. 3)

[Not]

Asigurai-v c 0 inelul de fixare a ocularului (montur DS)

este fixat n siguran n montura DS. Dac inelul de fixare nu

este fixat corect, aparatul foto poate cdea sub aciunea propriei

greuti.

2. Deurubai b butonul de fixare a glisierei, glisai 7 baza de

montare a aparatului foto pn n poziia din fig. 4 i nurubai

temporar baza de montare a aparatului foto.

Fig. 39

0

1

Fig. 4

7

b

250

Ro

251

Ro

Montarea aparatului foto

1. Pornii aparatul foto, acionai butonul de zoom i extindei

obiectivul aparatului n poziia maxim. (Fig. 5)

2. Montai aparatul pe 1 consol.

Montai aparatul pe 7 baza de montare a aparatului i aliniai

partea din spate a aparatului cu 6 proeminena de pe baza de

montare a aparatului.

nurubai a urubul de fixare a aparatului foto n orificiul

trepiedului i fixai temporar aparatul foto pe trepied. (Fig. 6)

[Not]

Aparatul foto va aluneca sub aciunea propriei greuti dac

montai o lunet terestr cu corp unghiular. De aceea, manevrai

cu grij luneta terestr pentru ca partea din fa a obiectivului

aparatului foto s nu vin n contact cu ocularul sau cu 0 inelul

de fixare a ocularului (montur DS).

Fig. 5

Fig. 6

a

6

71

Reglarea axei optice

1. Acionai butonul de zoom i setai zoom-ul la valoarea cea mai

mare.

2. Cu ajutorul monitorului LCD sau al vizorului aparatului foto,

facei ajustrile necesare pentru ca cercul ocularului s fie aliniat

cu centrul imaginii.

La pornirea aparatului foto, dac ceea ce vedei seamn cu fig. A,

cmpul angular al lunetei terestre este descentrat spre dreapta

(sau stnga) fa de aparatul foto. Facei ajustrile fine necesare

pentru a regla unghiul de cmp al aparatului foto (vezi fig. F)

pn cnd acesta seamn cu cel din fig. B.

Dup reglarea axei optice, deurubai a urubul de fixare a

aparatului foto i fixai aparatul foto.

3. Deurubai b butonul de fixare a glisierei i mutai aparatul

foto mpreun cu butonul de fixare a glisierei n fa, apoi fixai

aparatul astfel nct cmpul angular s fie clar i cele patru coluri

de vignetare s aib aproximativ aceeai dimensiune, aa cum

este indicat n fig. C. n fig. D este prezentat un exemplu de cmp

angular care nu este suficient de clar. n funcie de combinaia

aleas, acesta poate s difere de cel prezentat n fig. C.

n cazul n care cmpul seamn cu cel prezentat n fig. E,

aparatul foto este descentrat spre stnga. Deurubai a urubul

de fixare a aparatului foto i facei reglajele fine necesare

pentru a regla poziia aparatului foto astfel nct cmpul angular

s semene cu cel prezentat n fig. C. (Fig. F)

Fig. A Fig. B

Fig. C Fig. D

Fig. E Fig. F

252

Ro

253

Ro

[Not]

Pentru a preveni contactul dintre obiectivul aparatului foto i ocular,

asigurai-v c partea din fa a obiectivului nu se afl la mai puin de

cca. 3 mm(0,1 inci) fa de 0 inelul de fixare a ocularului (montur

DS). (Fig. 8)

Aparatul foto poate aluneca sub aciunea propriei greuti n cazul

reglrii axei optice atunci cnd se utilizeaz o lunet terestr cu corp

unghiular. De aceea, manevrai cu grij luneta terestr pentru ca partea

din fa a obiectivului aparatului foto s nu vin n contact cu ocularul

sau cu 0 inelul de fixare a ocularului (montur DS).

Fig. 7

b

0

a

Fig. 8 0

3 mm(0,1 inci)

Montarea bazei de declanare a obturatorului

Not) Paii de mai jos nu sunt necesari dac nu utilizai un sistem de

declanare prin cablu.

Exist dou caneluri pe 2 baza de declanare a obturatorului

A. Selectai corect canelura n care va fi nurubat 3 butonul

de fixare pentru baza de declanare a obturatorului A, n

funcie de aparatul foto utilizat. Canelura de sus este pentru

modelul J1/J2, iar canelura de jos este pentru modelul V1. (Fig. 9)

1. Deurubai 3 butonul de fixare pentru baza de declanare a

obturatorului A de pe 4 baza de declanare a obturatorului

B, selectai nlimea 2 declanatorului obturatorului A i

strngei 3 butonul de fixare pentru baza de declanare a

obturatorului A. (Fig. 10)

2. Deurubai c butonul de fixare pentru baza de declanare

a obturatorului B i introducei 4 baza de declanare a

obturatorului B n nia de la partea inferioar a 7 bazei de

montare a aparatului foto. (Fig. 11)

3. Strngei c butonul de fixare pentru baza de declanare

a obturatorului B i fixai 4 baza de declanare a

obturatorului B pe consol. (Fig. 11) Pentru a scoate baza de

declanare a obturatorului B, deurubai c butonul de fixare

pentru baza de declanare a obturatorului B i scoatei 4

baza de declanare a obturatorului B.

J1/J2

V1

2

4

Fig. 9

2

3

4

Fig. 10

c

4

7

Fig. 11

254

Ro

255

Ro

Montarea sistemului de declanare prin cablu

Pe 2 baza de declanare a obturatorului A sunt disponibile dou orificii filetate. Selectai corect orificiul filetat n care va fi montat sistemul de declanare prin cablu, n funcie de aparatul foto utilizat. (Fig. 12) Orificiul filetat din stnga este pentru modelul J1/J2, iar orificiul filetat din mijloc este pentru modelul V1.

1. nurubai captul sistemului de declanare prin cablu n 5 soclul sistemului de declanare prin cablu. (Fig. 13)

2. Dup ce ai apsat pe sistemul de declanare prin cablu, facei ajustrile necesare pentru a poziiona captul sistemului de declanare prin cablu n mijlocul butonului de declanare a obturatorului aparatului foto. Deurubai 3 butonul de fixare pentru baza de declanare a obturatorului A sau c butonul de fixare pentru baza de declanare a obturatorului B i facei ajustrile fine necesare ale 2 bazei de declanare a obturatorului A sau ale 4 bazei de declanare a obturatorului B. (Fig. 14)

Montarea fiei din cauciuc pentru atenuarea luminii solare i umbrire

Fia din cauciuc pentru atenuarea luminii solare i umbrire, inclus, poate fi utilizat, dup caz, pentru a reduce lumina solar sau lumina provenind de la alte surse care intr n aparatul foto.

1. Prindei orificiile de pe fia din cauciuc pentru atenuarea luminii solare i umbrire de 8 proeminenele pentru fixarea fiei din cauciuc pentru atenuarea luminii solare i umbrire. (Fig. 15)

[Not]

Asigurai-v c obiectivul aparatului foto nu intr n contact cu ocularul sau cu 0 inelul de introducere a ocularului (montur DS) n momentul reajustrii poziiei aparatului foto spre nainte sau n timpul funcionrii zoom-ului dup montarea fiei din cauciuc pentru atenuarea luminii solare i umbrire.

J1/J2 V1

2

Fig. 12

2

5

Fig. 13

3

2 Fig. 14

8

8

Fig. 15

Msuri de precauie la fotografiere

Utilizai un trepied stabil pentru a minimiza tremuratul n timpul fotografierii.

Vignetarea sau umbrirea pot aprea n funcie de condiiile respective, de exemplu n funcie de modelul de aparat foto i

de tipul de ocular montat sau de poziia de fixare sau de zoom a aparatului foto.

Este posibil ca vignetarea sau umbrirea s nu poat fi eliminate perfect. Efectuai cu atenie setrile necesare pentru o

poziie optim, pentru a minimiza vignetarea i umbrirea.

Dac nu putei focaliza subiectul folosind funcia AF, blocai AF i redefinii focalizarea folosind inelul de focalizare al lunetei

terestre n timp ce privii scena pe monitorul LCD sau prin vizorul aparatului foto.

n cazul n care folosii un nivel mare de mrire, vei obine o profunzime de cmp redus. Acordai suficient atenie

focalizrii.

Dac pe monitorul LCD sau n imagine (fotografie) observai o lumin extern, utilizai fia din cauciuc pentru atenuarea

luminii solare i umbrire inclus, pentru a preveni intrarea luminii ntre montur i obiectivul aparatului foto. Dac lumina

nc mai ptrunde, acoperii ntreg echipamentul cu o pnz de culoare neagr sau cu un obiect similar.

n timpul funcionrii, poziia aparatului foto se poate descentra. nainte de declanarea obturatorului, verificai existena

fenomenului de vignetare i a umbrelor i reglai aparatul foto dac este necesar.

Nu utilizai bliul la fotografiere.

Cnd fotografiai, selectai valoarea DEZACTIVAT pentru funcia de reducere a vibraiilor din meniul Nikon 1.

n fotografii poate aprea zgomotul, sub forma unor linii, n funcie de condiiile de fotografiere.

La nlocuirea bateriilor i a suportului media pe care se face nregistrarea, putei scoate sau nu aparatul foto de pe

echipamentul pe care este conectat, n funcie de aparatul foto folosit. n orice caz, dup efectuarea acestor operaii va

trebui s reglai din nou poziia de fixare.

256

Ro

257

Ro

Depozitarea i curarea

Nu splai produsul cu ap rece sau cu ap fierbinte.

tergei cu delicatee murdria de pe produs folosind o lavet moale i curat.

Nu utilizai solveni organici, precum benzina sau terebentina i nici soluii de curare care conin solveni organici.

Specificaiile produsului

Dimensiuni (cu produsul pliat)

101 (L) 106 () 127 (A) mm (fr uruburi) 4,0 (L) 4,2 () 5,0 (A) inci (fr uruburi)

Mas (greutate) 270 g (fr articolele incluse) 9,5 uncii (fr articolele incluse)

* Folosii formula de mai jos pentru a calcula distana focal efectiv.

Distana focal efectiv = nivelul de mrire al ocularului distana focal a obiectivului folosit (2,7 n cazul

conversiei pe 35 mm (1,4 inci))

258

Hu

259

Hu

KSZNJK, HOGY MEGVSROLTA A DSB-N1 DIGISCOPE TARTT.

A termk hasznlatnak megkezdse eltt figyelmesen olvassa el ezt a hasznlati utastst, s gyeljen arra, hogy helyesen

hasznlja a termket.

Elolvassa utn tegye el a hasznlati utastst, hogy szksg esetn knnyen elrhesse azt.

A mszaki adatok s a kialakts elzetes rtests nlkl mdosulhatnak.

A kziknyv vagy annak egyes rszei kizrlag a NIKON VISION CO., LTD elzetes rsbeli engedlyvel reproduklhatk

(kivve az elemz cikkekben vagy ismertetkben megjelen rvid idzeteket).

BIZTONSGI S A HASZNLATTAL KAPCSOLATOS VINTZKEDSEK

A biztonsgos hasznlat rdekben a termk hasznlatnak megkezdse eltt figyelmesen olvassa el ezt az

tmutatt, s rtelmezze az abban lertakat.

A kvetkez jellsek a termk helytelen hasznlatbl szrmaz srls vagy krosods fokt jelzik.

FIGYELMEZTETS! Ez a jelzs arra hvja fel a figyelmet, hogy a kszlknek az itt megadottak

figyelmen kvl hagysa miatti helytelen hasznlata hallt vagy slyos

srlst eredmnyezhet.

VIGYZAT! Ez a jelzs arra hvja fel a figyelmet, hogy a kszlknek az itt megadottak

figyelmen kvl hagysa miatti helytelen hasznlata srlst vagy anyagi krt

eredmnyezhet.

FIGYELMEZTETS! Ne nzzen kzvetlenl a napba vagy intenzv fnyforrsba a DSB-N1 digiscope tartn t vagy a DSB-N1 digiscope tartval

egytt felszerelt fnykpezgp objektvjn keresztl.

VIGYZAT! Ne trolja a termket hossz ideig kzvetlen napfnynek kitett helyen.

gyeljen arra, hogy a termk doboza, csomagolanyagai s tartozka(i) stb. ne kerlhessenek gyerekek kezbe.

Ne hasznlja a termket menet kzben.

Ne mozgassa a fnykpezgpre rgztett termket, mert leeshet.

A termk szmos mozg alkatrszt tartalmaz. A hasznlat megkezdse eltt felttlenl ismerje meg az sszes szablyoz s

rgzt gomb szerept s funkcijt.

A termk fm rszegysgekbl ll. Figyeljen oda a termk hasznlatakor, nehogy becspje az ujjt vagy ms srlst

szenvedjen. Klnsen figyeljen oda, ha egy gyerek hasznlja termket.

260

Hu

261

Hu

Tartozk(ok)

Tvkiold 1

Csszsgtl altt 2

Fnyvd gumilap 1

ttekints

Elnevezs Lers

1 Vz (tart) A DSB-N1 digiscope tart

2 A kioldgomb egysg A tvkiold helyzetnek szablyozsra szolgl

3 Az A kioldgomb egysg rgztgombja Az A kioldgomb egysg 2 s a B kioldgomb egysg 4 rgztsre szolgl

4 B kioldgomb egysg Az A kioldgomb egysg 2 rgztsre szolgl

5 Tvkiold foglalata Ebbe a foglalatba kell becsavarozni a tvkioldt (hrom furat)

6 Kiemelkeds a fnykpezgp-rgzt alapzaton A fnykpezgp hts rsznek beigaztsra szolgl

7 Fnykpezgp-rgzt alapzat A fnykpezgpet rgzti a 1 tarthoz

8 A fnyvd gumilapot rgzt akasztk A fnyvd gumilap rgztsre szolgl akasztk (hat kiemelkeds)

9 A DS keres rgztgombja A (DS foglalat) keres bettet 0 rgzti a kereshz

(DS foglalat: a termk rgztsre szolgl foglalat)

0 Keres (DS foglalat) bett Ebbe a rszbe illeszkedik a keres DS foglalata

a Fnykpezgp-rgzt csavar A fnykpezgpet rgzti a fnykpezgp-rgzt alapzathoz 7

b Cssz rgztgomb A fnykpezgp helyzetnek rgztsre szolgl klnbz pozcikban

c A B kioldgomb egysg rgztgombja A B kioldgomb egysget 4 rgzti a digiscope tarthoz

A hasznlat megkezdse eltt felttlenl ismerje meg a termk funkciit.

1

2

3

4

56 7 8 9 0

a cb

262

Hu

263

Hu

Kompatibilis tpusok (2012. szeptemberi llapot)

Kompatibilis fnykpezgpek:

Nikon 1 V1, Nikon 1 J1 s Nikon 1 J2

Kompatibilis fnykpezgp-objektvek:

1 NIKKOR VR 1030 mm f/3,55,6

1 NIKKOR 11-27,5 mm f/3,5-5,6

1 NIKKOR 18,5 mm f/1,8

Kompatibilis megfigyeltvcsvek:

EDG85 VR/EDG85-A VR/EDG85/EDG85-A/EDG65/EDG65-A/ED82/ED82-A/

EDIII/EDIII-A/III/III-A/ED50/ED50-A

Kompatibilis keresk:

FEP-20W, FEP-30W, FEP-38W, FEP-50W, FEP-75W s FEP-25LER

16 nagy ltszg/24 nagy ltszg/30 nagy ltszg DS

27 nagy ltszg/40 nagy ltszg/50 nagy ltszg DS

40 nagy ltszg/60 nagy ltszg/75 nagy ltszg DS

* A kompatibilis fnykpezgpekkel, fnykpezgp objektvekkel, megfigyeltvcsvekkel s kereskkel

kapcsolatos legfrissebb informcikat a Nikon webhelyn tallhatja meg.

Fnykpezs

Fnymrs:

Ajnlott a [Fnymrs] belltst [Kzpre slyozott] rtkre lltani. Elfordulhat, hogy nem sikerl optimlis expozcit

elrni, ha a [Mtrix] vagy [Clpont] rtk van belltva.

A digiscope rendszer optikai tulajdonsgait tekintve klnbzik a cserlhet objektvektl, gy az expozci szintje az egyes

fnykpezgpek esetben klnbz lehet. Szksg esetn alkalmazzon expozcikompenzcit. Klnsen a nagytskor

alkalmazott rvid fkusztvolsgoknl lehet szksg expozcikompenzcira.

lessgllts:

Fnykpezskor az lessglltst a megfigyeltvcs lessgllt gyrjvel vgezze, de kzben az LCD-monitoron

vagy a fnykpezgp keresjn figyelje a trgyat. A finombelltsokat a fnykpezgp AF (automatikus lessgllts)

funkcijval hajtsa vgre.

A kvetkez esetekben nehzkess vlhat az lessg belltsa. Szksg esetn mdostsa a Nikon 1 LCD belltsait.

Ha a kp a keresben teleobjektvvel val fnykpezskor stt.

Ha a tma stt.

Exponls:

Hasznlata esetn vatosan nyomja meg a mellkelt tvkioldt. Ne nyomja le tl ersen a kioldgombot, mert a

fnykpezgp megbillenhet.

Hasznljon tvkioldt, nkioldt vagy tvirnytt a nagy mrtk nagytsnl jelentkez rzkds kikszblsre.

264

Hu

265

Hu

Rgzts

Megjegyzs: Lsd az ttekints oldalon tallhat bekarikzott

szmokat.

Megjegyzs: Az sszes gombot s csavart az ramutat jrsval

ellenttes irnyba elfordtva lehet meglaztani, s az

ramutat jrsnak irnyban elfordtva meghzni.

Elkszlet

1. Rgztsen egy csszsgtl prnt a fnykpezgp

kioldgombjra (1. bra).

2. Szerelje fel a megfigyeltvcsvet az llvnyra.

3. Laztsa meg a c B kioldgomb egysg rgztgombjt, s

szerelje le a 4 B kioldgomb egysget a 1 tartrl (2. bra).

1. bra

2. bra

c

4

1

Digiscope tart

1. Rgztse a 1 tartt a DS kereshz.

Laztsa meg a 9 DS keres rgztgombjt, s tkzsig tolja

be a 0 keres (DS foglalat) bettjt. A bettet benyomva

tartva rgztse azt a 9 DS keres rgztgombjval (3. bra).

[Megjegyzs]

gyeljen arra, hogy a 0 keres (DS foglalat) bettje stabilan

legyen rgztve a DS foglalathoz. Ha a bett nincs megfelelen

rgztve, a fnykpezgp a sajt slya miatt kieshet a tartbl.

2. Laztsa meg a b cssz rgztgombot, cssztassa a 7

fnykpezgp-rgzt alapzatot a 4. brn lthat pozciba,

s ideiglenesen csavarozza le a fnykpezgp-rgzt alapzatot.

3. bra9

0

1

4. bra

7

b

266

Hu

267

Hu

A fnykpezgp rgztse

1. Kapcsolja be a fnykpezgpet, majd a zoom gombbal lltsa a

fnykpezgp objektvjt maximlisan kitolt llsba (5. bra).

2. Helyezze a fnykpezgpet a 1 tartba.

Szerelje fel a fnykpezgpet a 7 fnykpezgp-rgzt

alapzatra, s igaztsa a fnykpezgp hts rszt a 6

kiemelkedshez a fnykpezgp-rgzt alapzaton.

Csavarja be a a fnykpezgp-rgzt csavart az llvny

furatba, s ideiglenesen rgztse a fnykpezgpet az

llvnyhoz (6. bra).

[Megjegyzs]

A fnykpezgp a sajt slya miatt elcsszhat, ha ferde hzzal

rendelkez megfigyeltvcsvet hasznl. ppen ezrt vatosan

mozgassa a megfigyeltvcsvet, hogy a fnykpezgp

objektvjnek ells rsze ne rjen a kereshz vagy a 0 keres

(DS foglalat) bettjhez.

5. bra

6. bra

a

6

71

Az optikai tengely belltsa

1. A zoom gombbal lltsa a zoomot nagy ltszg vgllsba.

2. Az LCD monitort vagy a fnykpezgp keresjt figyelve gy

lltsa be a rendszert, hogy a keresben lthat kerek folt a kp

kzppontjba kerljn.

Ha a fnykpezgp bekapcsolsakor az A brhoz hasonl

kpet lt, a megfigyeltvcs ltmezeje jobbra (vagy balra) el

van toldva a fnykpezgphez kpest. Finoman mdostsa

a fnykpezgp szgt (lsd F bra) addig, amg a B brn

lthat kpet nem kapja.

Az optikai tengely belltsa utn laztsa meg a a

fnykpezgp-rgzt csavart, s rgztse a

fnykpezgpet.

3. Laztsa meg a b cssz rgztgombot, a csavarral egytt

tolja elre a fnykpezgpet, majd rgztse a fnykpezgpet

azon a ponton, ahol a ltmez les s a ngy sarok elstted

rsze krlbell azonos mret, ahogy az a C brn lthat. A D

bra egy nem elgg les ltmez kpt mutatja. A hasznlt

eszkzk kombincijtl fggen elfordulhat, hogy a kpet

nem sikerl a C brn lthat minsgre belltani.

Ha az E brn lthat kp jelenik meg, a fnykpezgp kiss

balra ll. Laztsa meg a a fnykpezgp-rgzt csavart, s a

fnykpezgp pozcijt finoman mdostva prblja elrni a C

brn (F brn) lthat llapotot.

A bra B bra

C bra D bra

E bra F bra

268

Hu

269

Hu

[Megjegyzs]

A fnykpezgp objektvje s a keres rintkezst elkerlend,

gyeljen arra, hogy a fnykpezgp objektvjnek ells rsze ne

kerljn krlbell 3 mm(0,1")-nl kzelebb a 0 keres (DS foglalat)

bettjhez (8. bra).

A fnykpezgp sajt slya miatt elcsszhat az optikai tengely

belltsakor, ha ferde hzzal rendelkez megfigyeltvcsvet hasznl.

ppen ezrt vatosan mozgassa a megfigyeltvcsvet, hogy a

fnykpezgp objektvjnek ells rsze ne rjen a kereshz vagy a

0 keres (DS foglalat) bettjhez.

7. bra

b

0

a

8. bra 0

3 mm(0,1")

A kioldgomb egysg rgztse

Megjegyzs: A kvetkez lpseket csak akkor kell vgrehajtani, ha

a tvkioldt szeretn hasznlni.

Az 2 A kioldgomb egysgen kt horony tallhat.

Vlassza ki a hasznlt kamernak megfelel hornyot

az 3 A kioldgomb egysg rgztgombjnak

felszerelshez. A fels horony a J1/J2, az als pedig a V1 tpus

fnykpezgpekhez val (9. bra).

1. Laztsa meg az 3 A kioldgomb egysg rgztgombjt

a 4 B kioldgomb egysgen, vlassza ki az 2 A

kioldgomb magassgt, s hzza meg az 3 A kioldgomb

egysg rgztgombjt (10. bra).

2. Laztsa meg a c B kioldgomb egysg rgztgombjt,

s illessze be a 4 B kioldgomb egysget a 7

fnykpezgp-rgzt alapzat als rszn tallhat

mlyedsbe (11. bra).

3. Hzza meg a c B kioldgomb egysg rgztgombjt, s

rgztse a 4 B kioldgomb egysget a tarthoz (11. bra).

A B kioldgomb egysg kiszerelshez laztsa meg a c B

kioldgomb egysg rgztgombjt, s hzza ki a 4 B

kioldgomb egysget.

J1/J2

V1

2

4

9. bra

2

3

4

10. bra

c

4

7

11. bra

270

Hu

271

Hu

A tvkiold rgztse

Kt csavarfurat tallhat az 2 A kioldgomb egysgen. Vlassza

ki a hasznlt fnykpezgpnek megfelel csavarfuratot a tvkiold

rgztshez (12. bra).

A bal oldali csavarfurat a J1/J2, a kzpen lv pedig a V1 tpus

fnykpezgpekhez val.

1. Csavarja be a tvkiold vgt a 5 kbelkiold foglalatba (13.

bra).

2. A tvkiold megnyomsa utn gy lltsa be az eszkzt, hogy a

tvkiold vge a fnykpezgp kioldgombjnak kzephez

kerljn.

Laztsa meg az 3 A kioldgomb egysg rgztgombjt

vagy a c B kioldgomb egysg rgztgombjt, s vgezze

el az 2 A kioldgomb egysg vagy a 4 B kioldgomb

egysg finombelltst (14. bra).

A fnyvd gumilap rgztse

A mellkelt fnyvd gumilap szksg esetn a fnykpezgpbe

jut napfny vagy ms fnyforrs kiszrsre hasznlhat.

1. Akassza a fnyvd gumilap furatait a 8 fnyvd gumilapot

rgzt akasztkra (15. bra).

[Megjegyzs]

gyeljen arra, hogy a fnykpezgp objektvje a fnyvd

gumilap felhelyezse utn se rintkezhessen a keresvel vagy

a 0 keres (DS foglalat) bettjvel a zoom mkdtetskor

vagy a fnykpezgp elrefel mozgatsa sorn egy esetleges

jabb bellts esetn.

J1/J2 V1

2

12. bra

2

5

13. bra

3

2 14. bra

8

8

15. bra

A fnykpezsre vonatkoz megjegyzsek

Hasznljon stabil llvnyt fnykpezs kzben a rzkds minimalizlshoz.

Bizonyos krlmnyek kztt, pldul egyes fnykpezgpek s kerestpusok kombincija esetn vagy egyes rgztsi

pozcikban, illetve a zoom bizonyos llsainl elfordulhat a kp sarkainak sttedse vagy rnykok megjelense a

kpen.

Elfordulhat, hogy a sttedst s az rnykokat nem lehet teljesen megszntetni. A stteds s az rnykok

megszntetshez krltekinten eljrva keresse meg az optimlis pozcikat.

Ha az AF funkci segtsgvel nem tudja belltani az lessget, hasznljon AF-rgztst, s a megfigyeltvcs lessgllt

gyrjvel lltsa be jra az lessget, mikzben figyeli a tmt az LCD-monitoron vagy a fnykpezgp kpkeresjn.

A nagy mrtk nagyts miatt a ltmez mlysglessge kicsi. Fordtson klns figyelmet az lessglltsra.

Ha kls fnyforrst szlel az LCD-monitoron vagy a kpen, a mellkelt fnyvd gumilappal akadlyozza meg a fny

bejutst a tart s a fnykpezgp objektvje kz. Ha a fny tovbbra is bejut, megfelel rnykolval, pldul fekete

szvettel takarja le a teljes kszlket.

A fnykpezgp pozcija a fnykpezgp hasznlata kzben megvltozhat. A zr kioldsa eltt ellenrizze a szlek

esetleges sttedst s az rnykokat, szksg esetn mdostsa a fnykpezgp belltst.

Fnykpezskor ne hasznlja a vakut.

Fnykpezskor kapcsolja ki a rzkdscskkents funkcit a Nikon 1 menben.

A fnykpezsi krlmnyektl fggen kpzaj jelenhet meg a kpeken, vonalak formjban.

Az akkumultorok vagy az adathordoz cserjekor a fnykpezgp kialaktstl fggen elfordulhat, hogy a

fnykpezgpet le kell szerelni a tartrl. A rgztsi pozci ismtelt belltsa minden esetben javasolt.

272

Hu

273

Hu

Trols s tisztts

Ne mossa meg a termket hideg vagy forr vzben.

Puha, tiszta szvettel vatosan trlje le a szennyezdseket a termkrl.

Ne hasznljon szerves oldszereket, pldul benzint vagy festkhgtt, vagy szerves oldszert tartalmaz tisztt oldatot.

A termk mszaki adatai

Mretek (sszehajtva)

101 mm (sz) 106 mm (ma) 127 mm (m) (csavarok nlkl) 4,0" (sz) 4,2" (ma) 5,0" (m) (csavarok nlkl)

Tmeg 270 g (tartozk(ok) nlkl) 9,5 uncia (tartozk(ok) nlkl)

* A szintetikus fkusztvolsg kiszmtshoz lsd a kvetkez sszefggst.

Szintetikus fkusztvolsg = Keres nagytsa Objektv fkusztvolsga (2,7 35 mm-es (1,4") formtumra

val konvertlskor)

Memo Memo

142-0043 1-3-25 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-k

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the DSBN1 Nikon works, you can view and download the Nikon DSBN1 Instruction Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Instruction Manual for Nikon DSBN1 as well as other Nikon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Instruction Manual should include all the details that are needed to use a Nikon DSBN1. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Nikon DSBN1 Instruction Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Nikon DSBN1 Instruction Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Nikon DSBN1 Instruction Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Nikon DSBN1 Instruction Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Nikon DSBN1 Instruction Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.