Nikon MB D18 User's Manual PDF
Summary of Content for Nikon MB D18 User's Manual PDF
En Multi-Power Battery Pack Users Manual
Thank you for your purchase of an MB-D18 multi-power battery pack for use with all Nikon
digital cameras that list the MB-D18 as a compatible accessory in the camera manual. The
MB-D18 takes one EN-EL15a or EN-EL18b rechargeable battery or eight AA batteries (alka-
line, Ni-MH, or lithium). Before use, read these instructions and the camera manual.
Using the Optional BL-5 Battery-Chamber Cover A BL-5 battery-chamber cover (available separately) is required
when using EN-EL18b batteries.
BL-5 battery-chamber cover
Safety Precautions To ensure proper operation, read this manual thoroughly before using this product. After
reading, be sure to keep it where it can be seen by all those who use the product.
Notice for Customers in Europe
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF
USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be
collected separately.
The following apply only to users in European countries:
This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do
not dispose of as household waste.
Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent nega-
tive consequences for human health and the environment that might result from incor-
rect disposal.
For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
Precautions for Use The MB-D18 is for use with compatible cameras only.
Do not use with batteries and battery holders not recommended in this manual.
To prevent electrical shorts caused by metal objects touching the power terminals, re-
place the contact cap when the MB-D18 is not in use.
When not inserted in the battery pack, battery holders or batteries with optional BL-5
battery chamber covers attached must be placed in their cases or have the batteries
removed to prevent electrical shorts caused by contact with other metal objects.
The memory card access lamp may light when the MB-D18 is attached to or removed
from the camera; this is not malfunction.
Should you notice smoke or an unusual smell or noise from the battery pack, discon-
tinue use immediately. After removing the batteries, take the device to the retailer or a
Nikon-authorized service representative for inspection.
The MB-D18 is not equipped with a power switch. Use the camera power switch to
turn the power on or o .
For Your Safety To prevent damage to property or injury to yourself or to others, read For Your Safety in
its entirety before using this product.
Keep these safety instructions where all those who use this product will read them.
A DANGER: Failure to observe the precautions marked with this icon carries a high
risk of death or severe injury.
A WARNING: Failure to observe the precautions marked with this icon could result
in death or severe injury.
A CAUTION: Failure to observe the precautions marked with this icon could result
in injury or property damage.
A WARNING Do not disassemble or modify this product. Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or other accident. Failure to observe these precautions could result in electric shock or other injury.
Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke, heat, or unusual odors, immediately disconnect the batteries or power source. Continued operation could result in re, burns or other injury.
Keep dry. Do not handle with wet hands. Do not handle the plug with wet hands. Failure to observe these precautions could result in re or electric shock.
Do not let your skin remain in prolonged contact with this product while it is on or plugged in. Failure to observe this precaution could result in low-temperature burns.
Do not short the contacts of EN-EL15a or AA battery holders if batteries are in- serted. Failure to observe this precaution could result in the batteries leaking, overheating,
rupturing, or catching re.
Do not use this product in the presence of ammable dust or gas such as propane, gasoline or aerosols. Failure to observe this precaution could result in explosion or re.
Keep this product out of reach of children. Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction. In ad-
dition, note that small parts constitute a choking hazard. Should a child swallow any part of this product, seek immediate medical attention.
Do not use batteries not speci cally designated for use with this product. Failure to observe these precautions could result in re or electric shock.
A CAUTION Remove the batteries and disconnect the AC adapter if this product will not be used for an extended period. Failure to observe this precaution could result in re or product malfunction.
Do not leave the product where it will be exposed to extremely high temperatures, for an extended period such as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this precaution could result in re or product malfunction.
A DANGER (Batteries) Do not mishandle batteries. Failure to observe the following precautions could result in the batteries leaking, over-
heating, rupturing, or catching re:
Use only rechargeable batteries approved for use in this product.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Do not expose batteries to ame or excessive heat.
Do not disassemble.
Do not short-circuit the terminals by touching them to necklaces, hairpins, or other
metal objects.
Do not expose batteries or the products in which they are inserted to powerful physi-
cal shocks.
Do not attempt to recharge EN-EL15a/EN-EL18b rechargeable batteries using chargers not speci cally designated for this purpose. Failure to observe this precaution could result in the batteries leaking, overheating,
rupturing, or catching re.
If battery liquid comes into contact with the eyes, rinse with plenty of clean water and seek immediate medical attention. Delaying action could result in eye injuries.
A WARNING (Batteries) Do not remove or damage the battery casing. Never use batteries with damaged casing. Failure to observe this precaution could result in the batteries leaking, overheating,
rupturing, or catching re.
Keep batteries out of reach of children. Should a child swallow a battery, seek immediate medical attention.
Do not immerse batteries in water or expose to rain. Failure to observe this precaution could result in re or product malfunction. Immedi-
ately dry the product with a towel or similar object should it become wet.
Discontinue use immediately should you notice any changes in the batteries, such as discoloration or deformation. Cease charging EN-EL15a/EN-EL18b rechargeable batteries if they do not charge in the speci ed period of time. Failure to observe this precaution could result in the batteries leaking, overheating,
rupturing, or catching re.
Insert batteries in the correct orientation. Do not mix old and new batteries or batteries of di erent types. Failure to observe this precaution could result in the batteries leaking, overheating,
rupturing, or catching re.
Prior to disposal, insulate battery terminals with tape. Overheating, rupture, or re may result should metal objects come into contact with
the terminals. Recycle or dispose of batteries in accord with local regulations.
If battery liquid comes into contact with a persons skin or clothing, immediately rinse the a ected area with plenty of clean water. Failure to observe this precaution could result in skin irritation.
The MB-D18 and Supplied Accessories Con rm that the following items are supplied with the MB-D18 (batteries are sold sepa-
rately).
MB-D18 MS-D12EN holder for
EN-EL15a batteries
MS-D12 holder for
AA batteries
Users Manual (this
manual)
Warranty (printed in this
manual)
Holder case Contact cap
The MS-D12EN is inserted in the MB-D18 at shipment.
Parts of the MB-D18 q Contact cover holder
w AF-ON button
e Main command dial
r Multi selector
t Attachment wheel
y Holder power connector cover
u Battery-chamber cover
i Battery chamber
o Battery-chamber latch
!0 Power/signal contacts
!1 Contact cap
!2 Mounting screw
!3 Fn button
!4 Shutter-release button
!5 Control lock
!6 Sub-command dial
!7 Tripod socket
!8 MS-D12EN holder for EN-EL15a batter-
ies
!9 Power terminals
@0 Power terminals (MS-D12EN battery
holder)
@1 MS-D12 holder for AA batteries
@2 Power terminals (MS-D12 battery
holder)
Attaching the Battery Pack See the camera manual for information on attaching the battery pack to the camera.
Specifi cations Power source One EN-EL15a or EN-EL18b rechargeable Li-ion battery, eight alkaline (1.5 V)
or lithium (1.5 V) AA batteries, eight Ni-MH (1.2 V) rechargeable AA batteries,
or an EH-5c AC adapter (requires EP-5B power connector); EN-EL15, EN-EL18,
EN-EL18a batteries and EH-5b AC adapters are also supported
Operating temperature 0 C 40 C (32 F 104 F)
Dimensions (W H D) Approx. 152 51 79 mm (6.0 2.1 3.2 in.)
Weight (approx.) 355 g (12.6 oz) with MS-D12EN and optional EN-EL15a battery
450 g (15.9 oz) with MS-D12 and eight AA batteries (available separately from
third-party suppliers)
305 g (10.8 oz) with MS-D12EN and optional EP-5B power connector
435 g (15.4 oz) with optional BL-5 and EN-EL18b battery
280 g (9.9 oz) with MS-D12EN
265 g (9.4 oz) with MS-D12
Speci cations and design are subject to change without notice.
EN-EL15a and EN-EL18b Batteries The performance of EN-EL15a and EN-EL18b batteries drops at temperatures below
about 10 C (50 F). Be sure the battery is fully charged and keep a warm spare battery
on hand ready to exchange as necessary. Cold batteries may recover some of their
charge when warmed.
AA Batteries Due to their limited capacity, AA alkaline batteries should be used only when no other
alternative is available.
The capacity of AA batteries varies with make and storage conditions and may in some
instances be extremely low; in some cases, AA batteries may su er a drop in capacity or
cease to function before their expiry date. Note that the capacity of AA batteries may
drop at temperatures below 20 C (68 F). Use is not recommended at low temperatures.
Warranty Terms
Your Nikon equipment is guaranteed against any manufacturing defects for one full year from the date of original
purchase. If during this period of guarantee the product proves defective due to improper material or workmanship,
our authorized service network within the sales territory of Nikon Europe B.V. will, without charge for labor and
parts, repair the product in the terms and conditions set as below. Nikon reserves the right (at its sole discretion)
to replace or repair the product.
1. This warranty is only provided upon presentation of the completed warranty card and original invoice or pur-
chase receipt indicating the date of purchase, product type and dealers name, together with the product.
Nikon reserves the right to refuse free-of-charge warranty service if the above documents cannot be presented
or if the information contained in it is incomplete or illegible.
2. This warranty will not cover:
necessary maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear and tear.
modifi cations to upgrade the product from its normal purpose as described in user manuals, without the prior
written consent of Nikon.
transport costs and all risks of transport relating directly or indirectly to the warranty of the products.
any damage resulting from modifi cations or adjustments which may be made to the product, without the prior
written consent of Nikon, in order to comply with local or national technical standards in force in any other
country than the ones for which the product was originally designed and/or manufactured.
3. The warranty will not be applicable in the case of:
damage caused by misuse including but not limited to failure to use the product for its normal purpose or
according to the user instructions on the proper use and maintenance, and to installation or use of the product
inconsistent with the safety standards in force in the country where it is used.
damage caused by accidents including but not limited to lightning, water, fi re, misuse or neglect.
alteration, defacing, illegibility or removal of the model or serial number on the product.
damage resulting from repairs or adjustments which have been conducted by unauthorized service organiza-
tions or persons.
defects in any system into which the product is incorporated or with which it is used.
4. This service warranty does not aff ect the consumers statutory rights under applicable national laws in force, nor
the consumers right against the dealer arising from their sales/purchase contract.
Notice: An overview of all authorized Nikon Service Stations can be found online by following this Link
http://www.europe-nikon.com/service/
De Multifunktionshandgriff Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg)
Vielen Dank, dass Sie den Multifunktionshandgri MB-D18 erworben haben. Dieses Pro-
dukt kann mit allen Digitalkameras von Nikon verwendet werden, fr die der MB-D18 als
kompatibles Zubehr im Kamerahandbuch aufgefhrt ist. Der MB-D18 kann einen Akku
vom Typ EN-EL15a oder EN-EL18b aufnehmen oder acht Akkus/Batterien der Mignon-
Gre AA (Alkali-Mangan, NiMH oder Lithium). Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme
diese Anleitung und das Kamerahandbuch.
Verwenden der optionalen Akkufachabdeckung BL-5 Eine Akkufachabdeckung BL-5 (separat erhltlich) ist
erforderlich, wenn Akkus vom Typ EN-EL18b verwen-
det werden.
Akkufachabdeckung BL-5
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Multifunktionshandgri s auf-
merksam durch. Bewahren Sie die Anleitung stets gri bereit auf, so dass sie allen Perso-
nen, die den Multifunktionshandgri verwenden, direkt zugnglich ist.
Hinweis fr Kunden in Europa
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VOR-
SCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische
Gerte getrennt entsorgt werden mssen.
Folgendes gilt fr Verbraucher in europischen Lndern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine
Entsorgung ber den Hausmll ist unzulssig.
Durch getrennte Entsorgung und Recycling knnen natrliche Rohsto e bewahrt und
durch falsche Entsorgung verursachte, schdliche Folgen fr die menschliche Gesund-
heit und Umwelt verhindert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhndler oder bei den fr die Abfal-
lentsorgung zustndigen Behrden bzw. Unternehmen.
Gebrauchshinweise Der MB-D18 kann nur mit kompatiblen Kameras verwendet werden.
Verwenden Sie ausschlielich Akkus/Batterien sowie Batterie- und Akkuhalter, die in
dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden.
Damit keine Metallobjekte die Kontakte fr die Spannungsversorgung berhren und
eventuell einen Kurzschluss verursachen, muss bei Nichtbenutzung des MB-D18 die
Kontaktabdeckung aufgesetzt werden.
Nicht in den Multifunktionshandgri eingesetzte Batterie- und Akkuhalter oder mit der
optionalen Akkufachabdeckung BL-5 verbundene Akkus mssen in ihren Behltnissen
aufbewahrt werden (oder die Akkus/Batterien mssen entnommen werden), um Kurz-
schlsse durch den Kontakt mit anderen Metallobjekten zu vermeiden.
Die Kontrollleuchte fr Speicherkartenzugri leuchtet mglicherweise auf, wenn der
MB-D18 an der Kamera montiert oder von ihr entfernt wird. Dies stellt keine Fehlfunk-
tion dar.
Falls vom Multifunktionshandgri Rauch oder ungewhnliche Gerche oder Geru-
sche ausgehen, sollten Sie das Gert sofort auer Betrieb nehmen. Nehmen Sie die
Batterien bzw. Akkus aus dem Multifunktionshandgri , und lassen Sie ihn von Ihrem
Fachhndler oder vom Nikon-Kundendienst berprfen.
Der MB-D18 verfgt ber keinen Ein-/Ausschalter. Das Gert wird ber den Ein-/Aus-
schalter der Kamera gesteuert.
Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollstndig
durch, um Sach- oder Personenschden zu verhten.
Bewahren Sie diese Hinweise gri bereit fr alle Personen auf, die das Produkt benutzen.
A GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt ein
hohes Risiko fr schwere oder tdliche Verletzungen.
A WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, knn-
te zu schweren Verletzungen oder zum Tod fhren.
A VORSICHT: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, knn-
te zu Sach- oder Personenschden fhren.
A WARNUNG Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modi zieren. Berhren Sie keine Teile aus dem Gerteinnern, die infolge eines Sturzes oder eines anderen Unfallereig- nisses freiliegen. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahmen kann einen Stromschlag
oder andere Verletzungen verursachen.
Sollte das Produkt qualmen, sich berhitzen oder ungewhnliche Gerche abson- dern, nehmen Sie sofort die Akkus/Batterien heraus bzw. trennen Sie sofort die Stromversorgung. Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen
oder andere Verletzungen zur Folge haben.
Vor Nsse schtzen. Nicht mit nassen Hnden anfassen. Den Stecker nicht mit nassen Hnden handhaben. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahmen kann einen
Brand oder Stromschlag verursachen.
Vermeiden Sie den lngeren Hautkontakt zum Produkt, whrend es eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Missachten dieser Vorsichtsmanah-
me kann zu leichten Verbrennungen fhren.
Schlieen Sie nicht die Kontakte eines EN-EL15a oder eines Batteriehalters mit ein- gelegten Akkus/Batterien kurz. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann dazu
fhren, dass Akkus/Batterien auslaufen, berhitzen, aufplatzen oder sich entznden.
Verwenden Sie dieses Produkts nicht in der Gegenwart von ent ammbarem Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole). Das Missachten dieser Vorsichts-
manahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
Das Produkt von Kindern fernhalten. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann
zu Verletzungen oder zur Beschdigung des Produkts fhren. Beachten Sie auerdem,
dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlu- cken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Verwenden Sie keine Akkus/Batterien, die nicht ausdrcklich fr dieses Produkt bestimmt sind. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahmen kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
A VORSICHT Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus bzw. trennen Sie die Verbindung zum Netz- adapter, wenn das Produkt fr lngere Zeit nicht benutzt wird. Das Missachten die-
ser Vorsichtsmanahme kann einen Brand oder Produktschden verursachen.
Bewahren Sie das Produkt nicht lngere Zeit an Orten auf, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann einen Brand oder Pro-
duktschden verursachen.
A GEFAHR (Akkus/Batterien) Behandeln Sie Akkus/Batterien sachgem. Das Missachten der folgenden Vorsichtsmanahmen kann dazu fhren, dass Akkus/
Batterien auslaufen, berhitzen, aufplatzen oder sich entznden:
Verwenden Sie nur wiederau adbare Akkus, die fr dieses Produkt zugelassen sind.
Laden Sie keine nicht wiederau adbaren Batterien auf.
Setzen Sie Akkus/Batterien keiner groen Hitze oder o enem Feuer aus.
Nicht auseinandernehmen.
Verhindern Sie das Kurzschlieen der Kontakte durch Halsketten, Haarnadeln oder
andere Metallgegenstnde.
Setzen Sie Akkus/Batterien bzw. Produkte mit eingesetzten Akkus/Batterien keinen
krftigen Sten aus.
Laden Sie Akkus EN-EL15a/EN-EL18b ausschlielich mit Ladegerten auf, die fr diesen Akkutyp vorgesehen sind. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann
dazu fhren, dass Akkus auslaufen, berhitzen, aufplatzen oder sich entznden.
Sollte aus Akkus/Batterien ausgetretene Substanz mit den Augen in Kontakt kom- men, splen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus und konsultieren Sie umgehend einen Arzt. Verzgerte Manahmen knnen zur Schdigung der Augen
fhren.
A WARNUNG (Akkus/Batterien) Entfernen oder beschdigen Sie niemals das Gehuse bzw. die Isolierung von Ak- kus/Batterien. Keine Akkus/Batterien mit beschdigter Auenhlle verwenden. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann dazu fhren, dass Akkus/Batterien
auslaufen, berhitzen, aufplatzen oder sich entznden.
Akkus/Batterien von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind einen Akku oder eine Batterie verschlu- cken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Tauchen Sie Akkus/Batterien niemals ins Wasser und schtzen Sie sie vor Regen. Das
Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann einen Brand oder Produktschden verur-
sachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder hnlichem, wenn es
nass geworden ist.
Benutzen Sie Akkus/Batterien nicht weiter, wenn Sie Vernderungen wie Ver- frbungen oder Verformungen feststellen. Beenden Sie das Au aden von Akkus EN-EL15a/EN-EL18b, wenn diese nach deutlich lngerer Ladezeit als angegeben nicht aufgeladen sind. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann dazu fhren,
dass Akkus/Batterien auslaufen, berhitzen, aufplatzen oder sich entznden.
Akkus/Batterien richtig herum einsetzen. Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus/Batterien sowie keine unterschiedlichen Typen zusammen. Das Missachten
dieser Vorsichtsmanahme kann dazu fhren, dass Akkus/Batterien auslaufen, berhit-
zen, aufplatzen oder sich entznden.
Isolieren Sie vor dem Entsorgen von Akkus/Batterien deren Kontakte mit Klebeband. Wenn die Kontakte mit Metallgegenstnden in Berhrung kommen, besteht die Gefahr
der berhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes. Beachten Sie die rtlichen Vorschrif-
ten fr das Entsorgen bzw. Recycling von Akkus/Batterien.
Sollte aus Akkus/Batterien ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in Kontakt kommen, splen Sie den betro enen Bereich sofort mit reichlich sauberem Wasser ab bzw. aus. Das Missachten dieser Vorsichtsmanahme kann Hautreizungen
verursachen.
Der MB-D18 und das im Lieferumfang enthaltene Zubehr Versichern Sie sich, dass die folgenden Bestandteile im Lieferumfang des MB-D18 enthal-
ten sind (Akkus und Batterien sind separat erhltlich).
MB-D18 Halter MS-D12EN fr
Akkus des Typs EN-EL15a
Halter MS-D12 fr
Mignon-Akkus/Batterien
Benutzerhandbuch
(diese Anleitung)
Garantieschein (ab-
gedruckt in diesem
Handbuch)
Haltertasche Kontaktabdeckung
Der MS-D12EN wird beim Versand in den MB-D18 eingelegt.
Komponenten des MB-D18 q Halterung fr Kamera-Kontaktabdeckung
w AF-ON-Taste
e Hinteres Einstellrad
r Multifunktionswhler
t Befestigungsrad
y Abdeckung fr den Akkufacheinsatz
u Abdeckung Akku-/Batteriefach
i Akku-/Batteriefach
o Verriegelung Akku-/Batteriefach
!0 Kontakte (Stromversorgung, Signale)
!1 Kontaktabdeckung
!2 Befestigungsschraube
!3 Fn-Taste
!4 Auslser
!5 Bediensperre
!6 Vorderes Einstellrad
!7 Stativgewinde
!8 Halter MS-D12EN fr Akkus des Typs
EN-EL15a
!9 Kontakte fr die Spannungsversorgung
@0 Kontakte fr die Spannungsversorgung
(Akkuhalter MS-D12EN)
@1 Halter MS-D12 fr Mignon-Akkus/Bat-
terien
@2 Kontakte fr die Spannungsversorgung
(Akku/Batterie-Halter MS-D12)
Anbringen des Multifunktionshandgriff s Das Anbringen des Multifunktionshandgri s an die Kamera ist im Kamerahandbuch be-
schrieben.
Technische Daten Stromversorgung Ein Lithium-Ionen-Akku EN-EL15a oder EN-EL18b, acht Mignon-Batterien
(AA) vom Typ Alkali-Mangan (1,5 V) oder Lithium (1,5 V), acht Mignon-
Akkus (AA) vom Typ NiMH (1,2 V), oder ein Netzadapter EH-5c (erfordert
Akkufacheinsatz EP-5B); Akkus vom Typ EN-EL15, EN-EL18 und EN-EL18a
sowie Netzadapter EH-5b werden ebenfalls untersttzt
Betriebstemperatur 0 C bis 40 C
Abmessungen (H B T) Ca. 152 51 79 mm
Gewicht (circa) 355 g mit MS-D12EN und optionalem Akku EN-EL15a
450 g mit MS-D12 und acht Mignon-Akkus/Batterien der Gre AA (von
Drittanbietern separat erhltlich)
305 g mit MS-D12EN und optionalem Akkufacheinsatz EP-5B
435 g mit optionaler BL-5 und Akku EN-EL18b
280 g mit MS-D12EN
265 g mit MS-D12
nderung der technischen Daten und des Designs ohne Ankndigung vorbehalten.
Akkus EN-EL15a und EN-EL18b Die Leistungsfhigkeit der Akkus EN-EL15a und EN-EL18b fllt bei Temperaturen unter
etwa 10 C ab. Achten Sie darauf, dass der Akku vollstndig aufgeladen ist, und halten
Sie einen warmgehaltenen Ersatzakku fr den Fall bereit, dass der Akku ausgewech-
selt werden muss. Kalte Akkus knnen nach dem Aufwrmen einen Teil ihrer Ladung
wiedererlangen.
Mignon-Akkus/Batterien Aufgrund ihrer begrenzten Kapazitt sollten Alkali-Mangan-Batterien (AA) nur dann
verwendet werden, wenn keine Alternative zur Verfgung steht.
Die Kapazitt von Mignonzellen (AA) unterscheidet sich je nach Art der Herstellung
und den Aufbewahrungsbedingungen; in einigen Fllen kann die Kapazitt extrem
gering sein; in anderen Fllen kann die Kapazitt von Batterien schon vor dem Haltbar-
keitsdatum abfallen oder ungengend sein. Beachten Sie, dass sich die Kapazitt von
Mignonzellen bei Temperaturen unter 20 C verringern kann. Der Einsatz bei niedrigen
Temperaturen ist nicht zu empfehlen.
Garantiebestimmungen
Fr Ihr Nikon-Gert bernehmen wir bei allen Herstellungsfehlern ein volles Jahr Garantie ab dem nachgewiese-
nen Kaufdatum. Sollte das Produkt whrend dieser Garantiezeit aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern
Mngel aufweisen, wird es vom autorisierten Kundendienstnetz im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V. ohne
Berechnung von Ersatzteil- oder Arbeitskosten zu den untenstehenden Bedingungen repariert. Nikon behlt sich
das Recht vor, das Produkt nach freiem Ermessen zu reparieren oder durch ein neues zu ersetzen.
1. Diese Garantie gilt nur, wenn zusammen mit dem Produkt die ausgefllte Garantiekarte und die Originalrech-
nung bzw. der Kassenbon vorgelegt werden, auf denen das Kaufdatum, das Produkt und der Name des Hndlers
vermerkt sind.
Wenn diese Belege nicht vorgelegt werden oder unvollstndig bzw. unleserlich ausgefllt sind, behlt sich Nikon
das Recht vor, die kostenlose Garantiereparatur zu verweigern.
2. Diese Garantie schliet nicht ein:
Wartungs- oder Reparaturarbeiten bzw. den Austausch von Teilen aufgrund normaler Abnutzungserscheinungen.
nderungen, mit denen das Produkt gegenber seinem blichen, in der Bedienungsanleitung beschrieben
Verwendungszweck aufgerstet wird, sofern diese nderungen nicht zuvor von Nikon schriftlich genehmigt
wurden.
Smtliche direkt oder indirekt mit der Garantieleistung verbundenen Transportkosten und -risiken.
Jegliche Schden aufgrund von nderungen oder Anpassungen, mit denen das Produkt ohne vorherige schrift-
liche Genehmigung durch Nikon an rtliche oder nationale technische Standards eines Landes angeglichen
wird, das nicht zu den Lndern gehrt, fr die das Produkt ursprnglich konstruiert bzw. hergestellt wurde.
3. Die Garantie erlischt bei:
Schden durch unsachgemen Gebrauch, einschlielich aber nicht beschrnkt auf Schden durch Verwen-
dung des Produktes fr nicht vorgesehene Zwecke oder unter Missachtung der Hinweise in der Bedienungs-
anleitung ber Gebrauch und Wartung des Produkts, ebenso Schden durch Installation bzw. Verwendung des
Produkts unter Missachtung der gltigen Sicherheitsstandards des Landes, in dem das Produkt verwendet wird.
Schden durch Unflle, einschlielich aber nicht beschrnkt auf Blitzschlag, Wasser, Feuer, unsachgemem
oder unvorsichtigem Gebrauch.
Vernderter, unleserlich gemachter oder beseitigter Modell- oder Seriennummer auf dem Produkt.
Schden aufgrund von Reparaturen oder Anpassungen durch nicht zur Reparatur befugte Firmen oder Per-
sonen.
Mngeln des Systems, in welches das Produkt integriert oder mit dem es benutzt wird.
4. Die durch gltige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften Rechte des Verbrauchers und die Ansprche
des Verbrauchers gegenber dem Hndler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von dieser Kundendienstgarantie
unberhrt.
Hinweis: Eine bersicht ber alle autorisierten Nikon Service Points ist online ber den folgenden Link verfgbar:
http://www.europe-nikon.com/service/
Fr Poigne-alimentation Manuel dutilisation (avec garantie)
Nous vous remercions davoir achet la poigne-alimentation MB-D18 qui peut tre
utilise avec tous les appareils photo numriques Nikon pour lesquels elle est signale
comme accessoire compatible dans leur manuel dutilisation. La MB-D18 est alimente
par un accumulateur EN-EL15a ou EN-EL18b, ou huit piles ou accumulateurs AA (alca-
lines, Ni-MH ou lithium). Avant toute utilisation, veuillez lire ces instructions et le manuel
de lappareil photo.
Utilisation du volet de logement pour accumulateur, BL-5 (optionnel) Le volet de logement pour accumulateur, BL-5 (en op-
tion), est ncessaire en cas dutilisation dun accumula-
teur EN-EL18b.
Volet de logement pour
accumulateur BL-5
Mesures de prcaution A n de garantir le bon fonctionnement de votre matriel, lisez attentivement ce manuel
avant dutiliser le produit. Ensuite, rangez-le dans un endroit o il pourra tre consult par
tous ceux qui auront sen servir.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LACCUMULATEUR EST REMPLAC PAR UN AUTRE
DE TYPE INCORRECT. DBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGS EN SUIVANT
LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matriel lectrique et lectronique doit tre
jet dans les conteneurs appropris.
Les mentions suivantes sappliquent uniquement aux utilisateurs situs
dans les pays europens :
Ce produit doit tre jet dans un point de collecte appropri. Il ne doit pas tre jet avec
les dchets mnagers.
Le tri slectif et le recyclage permettent de prserver les ressources naturelles et dvi-
ter les consquences ngatives pour la sant humaine et lenvironnement, qui peuvent
tre provoques par une limination incorrecte.
Pour plus dinformations, contactez votre revendeur ou les autorits locales charges
de la gestion des dchets.
Prcautions dutilisation La MB-D18 sutilise uniquement avec des appareils photo compatibles.
Nutilisez pas des piles/accumulateurs ainsi que des supports pour piles/accumulateurs
non recommands dans ce manuel.
Pour viter tout court-circuit d au contact entre des objets mtalliques et les contacts
de lalimentation, replacez le cache-contacts lorsque vous nutilisez pas la MB-D18.
Lorsquils ne sont pas insrs dans la poigne, les supports pour piles/accumulateurs ou
les accumulateurs avec volets de logement BL-5 (en option) doivent tre rangs dans
leur tui ou les piles/accumulateurs doivent tre retirs a n dviter les courts-circuits
provoqus par le contact avec dautres objets mtalliques.
Le voyant daccs de la carte mmoire peut sallumer lorsque la MB-D18 est xe ou
retire de lappareil photo ; il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
Si vous remarquez que de la fume, une odeur ou un bruit inhabituel provient de la
poigne-alimentation, cessez immdiatement de lutiliser. Aprs avoir retir les piles/
accumulateurs, portez le produit un centre de service Nikon agr pour le faire ins-
pecter (veillez ne pas vous brler).
La MB-D18 ne comporte pas de commutateur marche-arrt. Pour lallumer ou lteindre,
utilisez le commutateur marche-arrt de lappareil photo.
Pour votre scurit A n dviter de provoquer des dommages matriels ou de vous blesser ou de bles-
ser un tiers, lisez intgralement Pour votre scurit avant dutiliser ce produit.
Conservez ces consignes de scurit dans un endroit facilement accessible tous
ceux qui pourraient se servir de ce produit.
A DANGER : le non-respect des consignes indiques par cette icne expose un
danger de mort ou de graves blessures.
A AVERTISSEMENT : le non-respect des consignes indiques par cette icne peut
vous exposer un danger de mort ou de graves blessures.
A ATTENTION : le non-respect des consignes indiques par cette icne peut vous
exposer des blessures ou provoquer des dommages matriels.
A AVERTISSEMENT Ne dmontez pas ou ne modi ez pas ce produit. Ne touchez pas les composants internes qui sont exposs suite une chute ou un autre accident. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc lectrique ou dautres bles-
sures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fume, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immdiatement les accumulateurs/ piles ou dbranchez immdiatement la source dalimentation. Continuer dutiliser le matriel risque de provoquer un incendie, des brlures ou
dautres blessures.
Gardez votre matriel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouilles. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouilles. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.
Ne laissez pas votre peau en contact prolong avec ce produit lorsquil est sous ten- sion ou lorsquil est branch. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brlures super cielles.
A AVERTISSEMENT Ne court-circuitez pas les contacts des supports pour accumulateur EN-EL15a ou pile AA si des accumulateurs/piles y sont insrs. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchau e, la casse ou
lin ammation des accumulateurs/piles.
Nutilisez pas ce produit en prsence de poussires ou de gaz in ammables comme du propane, de lessence ou des arosols. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
Conservez ce produit hors de porte des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionne-
ment du produit. En outre, notez que les petites pices prsentent un risque dtou e-
ment. Si jamais un enfant avalait une pice de ce produit, consultez immdiatement un mdecin. Nutilisez pas des accumulateurs/piles qui ne sont pas conus spci quement pour ce produit. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc lectrique.
A ATTENTION Retirez les accumulateurs/piles et dbranchez ladaptateur secteur si vous ne pr- voyez pas dutiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement
du produit.
Ne laissez pas le produit expos des tempratures excessivement chaudes pen- dant une priode prolonge, comme dans une voiture ferme ou en plein soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement
du produit.
A DANGER (Accumulateurs/piles) Manipulez correctement les accumulateurs/piles. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchau e, la casse
ou lin ammation des accumulateurs/piles :
Utilisez uniquement des accumulateurs agrs pour ce produit.
Nessayez pas de recharger des piles non rechargeables.
Nexposez pas les accumulateurs/piles aux ammes ni une chaleur excessive.
Ne les dmontez pas.
Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des pingles
cheveux ou autres objets mtalliques.
Nexposez pas les accumulateurs/piles ou les produits dans lesquels ils sont insrs
des chocs physiques importants.
Nessayez pas de recharger des accumulateurs EN-EL15a/EN-EL18b laide de chargeurs qui ne sont pas conus spci quement pour cela. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchau e, la casse ou
lin ammation des accumulateurs.
Si du liquide provenant des accumulateurs/piles entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment leau claire et consultez immdiatement un mdecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez davoir des lsions oculaires.
A AVERTISSEMENT (Accumulateurs/piles) Ne retirez pas ou nendommagez pas lenveloppe des accumulateurs/piles. Nutilisez jamais des accumulateurs/piles dont lenveloppe est endommage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchau e, la casse ou
lin ammation des accumulateurs/piles.
Conservez les accumulateurs/piles hors de porte des enfants. Si jamais un enfant avalait un accumulateur/pile, consultez immdiatement un mdecin. Nimmergez pas les accumulateurs/piles dans leau et ne les exposez pas la pluie. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement
du produit. Schez immdiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire
sil est mouill.
Cessez immdiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modi- cation des accumulateurs/piles, comme une dcoloration ou une dformation. Arrtez de recharger les accumulateurs EN-EL15a/EN-EL18b sils ne se rechargent pas pendant la dure indique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchau e, la casse ou
lin ammation des accumulateurs/piles.
Insrez les accumulateurs/piles dans le bon sens. Ne mlangez pas les accumulateurs/piles vieux et nouveaux ou les accumulateurs/ piles de types di rents. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchau e, la casse ou
lin ammation des accumulateurs/piles.
Avant de les jeter, protgez les contacts des accumulateurs/piles avec du ruban adhsif. Les accumulateurs/piles risquent de surchau er, de se casser ou de prendre feu si des
objets mtalliques touchent leurs contacts. Recyclez ou jetez les accumulateurs/piles en
respectant les rglementations locales en vigueur.
Si du liquide provenant daccumulateurs/piles entre en contact avec la peau ou les vtements dune personne, rincez immdiatement et abondamment leau claire les parties touches. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanes.
La MB-D18 et les accessoires fournis Vri ez que les lments suivants se trouvent bien avec votre MB-D18 (piles et accumu-
lateurs vendus sparment).
MB-D18 Support MS-D12EN pour
accumulateur EN-EL15a
Support MS-D12 pour
piles/accumulateurs AA
Manuel dutilisation (ce
manuel)
Garantie (imprime
dans ce manuel)
tui du support Cache-contacts
Le MS-D12EN est insr dans la MB-D18 la livraison.
Descriptif de la MB-D18 q Support pour cache-contacts
w Commande AF-ON
e Molette de commande principale
r Slecteur multidirectionnel
t Molette de xation
y Volet du connecteur dalimentation du
support
u Volet du logement pour piles/accumu-
lateurs
i Logement pour piles/accumulateurs
o Loquet du logement pour piles/accu-
mulateurs
!0 Contacts dalimentation/de communi-
cation
!1 Cache-contacts
!2 Vis de montage
!3 Commande Fn
!4 Dclencheur
!5 Verrouillage des commandes
!6 Molette de commande secondaire
!7 Filetage de xation sur trpied
!8 Support MS-D12EN pour accumulateur
EN-EL15a
!9 Contacts dalimentation
@0 Contacts dalimentation (pour support
MS-D12EN)
@1 Support MS-D12 pour piles/accumula-
teurs AA
@2 Contacts dalimentation (pour support
MS-D12)
Fixation de la poigne-alimentation Reportez-vous au manuel de lappareil photo pour obtenir des informations sur la xa-
tion de la poigne-alimentation lappareil photo.
Caractristiques Alimentation Un accumulateur Li-ion EN-EL15a ou EN-EL18b, huit piles AA alcalines (1,5 V)
ou lithium (1,5 V), huit accumulateurs AA Ni-MH (1,2 V) ou un adaptateur
secteur EH-5c (ncessite le connecteur dalimentation EP-5B) ; les accumu-
lateurs EN-EL15, EN-EL18, EN-EL18a et les adaptateurs secteur EH-5b sont
galement compatibles
Temprature de fonc-
tionnement
0 C 40 C
Dimensions (L H P) 152 51 79 mm environ
Poids (environ) 355 g avec le MS-D12EN et laccumulateur EN-EL15a (en option)
450 g avec le MS-D12 et huit piles/accumulateurs AA (disponibles sparment
auprs dautres fournisseurs)
305 g avec le MS-D12EN et le connecteur dalimentation EP-5B (en option)
435 g avec le BL-5 (en option) et laccumulateur EN-EL18b (en option)
280 g avec le MS-D12EN
265 g avec le MS-D12
Les caractristiques et la conception peuvent tre modi es sans pravis.
Accumulateurs EN-EL15a et EN-EL18b Les performances des accumulateurs EN-EL15a et EN-EL18b chutent aux tempratures
infrieures environ 10C. Assurez-vous que laccumulateur est entirement charg et
gardez au chaud un accumulateur de rechange porte de main au cas o il faudrait
le remplacer. Les accumulateurs refroidis peuvent retrouver un peu dnergie sils sont
rchau s.
Piles/accumulateurs AA En raison de leur capacit limite, les piles alcalines AA ne doivent tre utilises que
lorsquaucune autre alternative nest disponible.
La capacit des piles/accumulateurs AA varie selon les conditions de fabrication et
de stockage et peut savrer parfois extrmement faible ; il peut arriver que les piles/
accumulateurs AA subissent une baisse de leur capacit ou cessent de fonctionner
avant leur date dexpiration. Notez que la capacit des piles/accumulateurs AA peut
chuter aux tempratures infrieures 20 C. Leur utilisation nest pas recommande
basse temprature.
Conditions de la garantie
Votre matriel Nikon est garanti contre tout vice de fabrication pendant une anne entire compter de la date
initiale dachat. Si au cours de cette priode de garantie, le produit savre dfectueux en raison de matriaux ou de
fabrication inadquats, notre rseau de rparateurs agrs, situ sur le territoire des ventes de Nikon Europe B.V.,
rparera le produit sans facturer les pices et la main duvre, selon les modalits et conditions telles que dfi nies
ci-dessous. Nikon se rserve le droit (selon sa seule apprciation) de remplacer ou de rparer le produit.
1. Cette garantie nest accorde que sur prsentation avec le produit rparer de la carte de garantie remplie et de
la facture ou du reu dorigine, indiquant la date dachat, le type de produit et le nom du revendeur.
Nikon se rserve le droit de refuser deff ectuer une rparation sous garantie gratuitement si les documents
mentionns ci-dessus ne peuvent tre prsents ou si les informations indiques sont incompltes ou illisibles.
2. Cette garantie ne couvre pas :
lentretien et la rparation ncessaires ou le remplacement de pices dus lusure et lusage normaux.
les modifi cations visant amliorer le produit achet tel quil est dcrit dans les manuels dutilisation, sans
laccord crit pralable de Nikon.
les frais de transport et tous les risques de transport lis directement ou indirectement la garantie des produits.
les dtriorations rsultant de modifi cations ou dadaptations susceptibles dtre eff ectues sur le produit, sans
laccord crit pralable de Nikon, dans le but de se conformer des normes techniques locales ou nationales en
vigueur dans des pays autres que ceux pour lesquels le produit a t conu et/ou fabriqu lorigine.
3. La garantie nest pas applicable dans les cas suivants :
dtriorations provoques par une mauvaise utilisation, y compris mais non exclusivement (1) une utilisation inap-
proprie du produit ou ne respectant pas les instructions relatives lutilisation et lentretien, et (2) une installation
ou une utilisation du produit non conformes aux normes de scurit en vigueur dans le pays o il est utilis.
dtriorations provoques par des accidents, y compris mais non exclusivement, par la foudre, leau, le feu, une
mauvaise utilisation ou une ngligence.
modifi cation, dformation, illisibilit ou suppression du nom de modle ou du numro de srie indiqus sur
le produit.
dtriorations rsultant de rparations ou dadaptations eff ectues par des rparateurs (organisations ou per-
sonnes) non agrs.
dfaillances des systmes dans lesquels le produit est intgr ou avec lesquels il est utilis.
4. Cette garantie de rparation naff ecte pas les droits statutaires du consommateur prvus par les lois nationales en
vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur, dcoulant de leur contrat de vente/achat.
Avis : un aperu de tous les centres de rparation Nikon agrs est disponible en ligne sur le site suivant
http://www.europe-nikon.com/service/
Nl Multifunctionele battery pack Gebruikshandleiding (met garantie)
Gefeliciteerd met de aanschaf van een MB-D18 multifunctionele battery pack voor ge-
bruik met alle Nikon digitale cameras die de MB-D18 als compatibele accessoire heb-
ben vermeld in de camerahandleiding. De MB-D18 vereist n EN-EL15a of EN-EL18b
oplaadbare batterij of acht AA-batterijen (alkaline, Ni-MH of lithium). Lees vr gebruik
eerst deze instructies en de camerahandleiding.
Het deksel van het optionele BL-5 batterijvak gebruiken Een deksel van het BL-5 batterijvak (los verkrijgbaar) is
vereist bij gebruik van EN-EL18b accus.
Deksel BL-5 batterijvak
Veiligheidsmaatregelen Om verzekerd te zijn van een goede werking, dient u deze handleiding goed door te
nemen voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding na het lezen op een
plek die zichtbaar is voor iedereen die het product gebruikt.
Mededeling voor Europese klanten
WAARSCHUWING
GEVAAR VOOR EXPLOSIE ALS ACCU/BATTERIJ WORDT VERVANGEN VOOR EEN ONJUIST
TYPE. VOER ACCUS/BATTERIJEN AF VOLGENS DE INSTRUCTIES.
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via
gescheiden inzameling moet worden afgevoerd.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een daarvoor
bestemd inzamelingspunt. Gooi dit product niet weg als huishoudafval.
Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen en
voorkomt negatieve consequenties voor mens en milieu die kunnen ontstaan door on-
juist weggooien van afval.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke reini-
gingsdienst.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik De MB-D18 is alleen bestemd voor gebruik met compatibele cameras.
Gebruik het apparaat niet met accus/batterijen of batterijhouders die niet in deze
handleiding worden aanbevolen.
Om te voorkomen dat metalen voorwerpen de batterijcontacten raken en kortsluiting
veroorzaken, dient u het afdekkapje terug te plaatsen als de MB-D18 niet wordt ge-
bruikt.
Wanneer ze niet in het battery pack zijn geplaatst, moeten batterijhouders of accus met
bevestigde optionele BL-5-batterijvakdeksels in bijbehorende tassen worden geplaatst
of verwijder de accus/batterijen om elektrische schokken veroorzaakt door contact
met andere metalen voorwerpen te voorkomen.
Het toegangslampje van de geheugenkaart kan gaan branden wanneer de MB-D18
wordt bevestigd op of verwijderd van de camera; dit is geen defect.
Als het battery pack rook of een ongewone geur afgeeft of een ongewoon geluid maakt,
staakt u onmiddellijk het gebruik ervan. Verwijder de batterijen en breng het battery pack
voor onderzoek naar de leverancier of een door Nikon goedgekeurde servicedienst.
De MB-D18 is niet voorzien van een aan/uit-schakelaar. Gebruik de hoofdschakelaar
van de camera om het battery pack in of uit te schakelen.
Voor uw veiligheid Om schade aan eigendommen of letsel aan uzelf of anderen te voorkomen, lees Voor
uw veiligheid in zijn geheel door alvorens dit product te gebruiken.
Bewaar deze veiligheidsinstructies daar waar iedere gebruiker van dit product ze kan
lezen.
A GEVAAR: Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd met dit pictogram, zorgt voor groot gevaar voor de dood of ernstig letsel.
A WAARSCHUWING: Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, ge- markeerd met dit pictogram, kan de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.
A LET OP: Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd met dit pictogram, kan letsel of schade aan eigendommen tot gevolg hebben.
A WAARSCHUWING Dit product niet uit elkaar halen of aanpassen. Raak geen interne delen aan die worden blootgesteld als gevolg van een val of ander ongeluk. Het niet in acht ne- men van deze voorzorgsmaatregelen kan een elektrische schok of ander letsel tot ge- volg hebben.
Mocht u afwijkingen aan het product ontdekken zoals het produceren van rook, hitte of ongebruikelijke geuren, ontkoppel dan onmiddellijk de batterijen/accus of voedingsbron. Voortgaand gebruik kan brand, brandwonden of ander letsel ver- oorzaken.
Houd droog. Niet met natte handen vastpakken. Pak de stekker niet met natte han- den vast. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
Laat uw huid niet langdurig in contact komen met dit product terwijl deze in en uit het stopcontact wordt gehaald. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan lichte brandwonden tot gevolg hebben.
Sluit de contacten van EN-EL15a- of AA-batterijhouders niet kort als batterijen/ accus zijn geplaatst. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat de batterijen/accus lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
Gebruik dit product niet in de aanwezigheid van ontvlambaar stof of gas zoals pro- paan, benzine of spuitbussen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
Houd dit product uit de buurt van kinderen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel of een defect aan het product tot gevolg hebben. Merk bovendien op dat kleine onderdelen verstikkingsgevaar opleveren. Mocht een kind onderdelen van dit product inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp. Gebruik geen batterijen/accus die niet speci ek zijn bedoeld voor gebruik met dit product. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan brand of een elek- trische schok tot gevolg hebben.
A LET OP Verwijder de batterijen/accus en ontkoppel de lichtnetadapter als voor langere tijd geen gebruik wordt gemaakt van dit product. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben.
Laat het product niet achter op een plaats waar het voor langere tijd wordt bloot- gesteld aan extreem hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto of in direct zonlicht. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben.
A GEVAAR (Batterijen/accus) Voorkom onjuist gebruik van batterijen/accus. Het niet in acht nemen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan ervoor zorgen dat de batterijen/accus lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten. Gebruik uitsluitend oplaadbare accus die zijn goedgekeurd voor gebruik in dit pro-
duct. Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Stel batterijen/accus niet bloot aan vlammen of extreme hitte. Haal niet uit elkaar. Sluit de aansluitingen niet kort door ze in aanraking te laten komen met kettingen,
haarspelden of andere metalen voorwerpen. Stel batterijen/accus of de producten waarin ze worden geplaatst, niet bloot aan
krachtige fysieke schokken.
A GEVAAR (Batterijen/accus) Probeer EN-EL15a/EN-EL18b oplaadbare accus niet op te laden met behulp van laders die niet speci ek bedoeld zijn voor dit doel. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat de accus lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
Als accuvloeistof in aanraking komt met de ogen, spoel dan met veel schoon water en zoek onmiddellijk medische hulp. Het uitstellen van deze handeling kan oogletsel tot gevolg hebben.
AWAARSCHUWING (Batterijen/accus) Verwijder of beschadig niet de behuizing van de batterij/accu. Gebruik nooit bat- terijen/accus met een beschadigde behuizing. Het niet in acht nemen van deze voor- zorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat de batterijen/accus lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
Houd batterijen/accus buiten bereik van kinderen. Mocht een kind een batterij/accu inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp. Dompel batterijen/accus niet onder in water en stel ze niet bloot aan regen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het pro- duct tot gevolg hebben. Droog het product onmiddellijk met een handdoek of gelijk- waardig voorwerp, mocht deze nat worden.
Stop het gebruik onmiddellijk indien u veranderingen aan de batterijen/accus opmerkt, zoals verkleuring en vervorming. Stop met het opladen van EN-EL15a/ EN-EL18b oplaadbare accus als ze niet binnen de opgegeven tijdsduur worden op- geladen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat de batterijen/accus lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
Plaats batterijen/accus in de juiste richting. Meng geen oude met nieuwe batterijen/accus of batterijen/accus van een ander type. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat de batterijen/accus lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
Isoleer de polen van de batterij/accu met tape alvorens deze weg te gooien. Over- verhitting, scheuren of brand kan het gevolg zijn indien metalen voorwerpen in aanra- king komen met de aansluiting. Recycle of gooi batterijen/accus weg overeenkomstig de lokale voorschriften.
Als vloeistof van de batterij-/accu in aanraking komt met iemand zijn huid of kle- ding, spoel het getro en gebied dan onmiddellijk met veel schoon water. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan huidirritatie tot gevolg hebben.
The MB-D18 en meegeleverde accessoires Controleer of de volgende items met de MB-D18 werden meegeleverd (accus/batterijen
worden apart verkocht).
MB-D18 MS-D12EN houder voor
EN-EL15a accus
MS-D12 houder voor
AA-batterijen
Gebruikshandleiding
(deze handleiding)
Garantie (afgedrukt in
deze handleiding)
Opbergtasje Afdekkapje
Bij a evering is de MS-D12EN in de MB-D18 geplaatst.
Onderdelen van de MB-D18 q Houder contactdeksel
w AF-ON-knop
e Hoofdinstelschijf
r Multi-selector
t Bevestigingswiel
y Houder voor de afdekking van de
stroomaansluiting
u Deksel van batterijvak
i Batterijvak
o Vergrendeling batterijvak
!0 Stroom-/signaalcontacten
!1 Afdekkapje
!2 Bevestigingsschroef
!3 Fn-knop
!4 Ontspanknop
!5 Bedieningsvergrendeling
!6 Secundaire instelschijf
!7 Statiefaansluiting
!8 MS-D12EN houder voor EN-EL15a
accus
!9 Batterijcontacten
@0 Batterijcontacten (MS-D12EN batterij-
houder)
@1 MS-D12 houder voor AA-batterijen
@2 Batterijcontacten (MS-D12 batterijhou-
der)
De battery pack bevestigen Zie de camerahandleiding voor informatie over het bevestigen van de battery pack op de camera.
Specifi caties Voedingsbron En EN-EL15a of EN-EL18b oplaadbare Li-ionbatterij, acht alkaline (1,5 V) of
lithium (1,5 V) AA-batterijen, acht Ni-MH (1,2 V) oplaadbare AA-batterijen of een
EH-5c-lichtnetadpater (vereist EP-5B-stroomaansluiting); EN-EL15-, EN-EL18-,
EN-EL18a-batterijen en EH-5b-lichtnetadapters worden ook ondersteund
Gebruikstemperatuur 0 C 40 C
Afmetingen (B H D) Circa 152 51 79 mm
Gewicht (ca.) 355 g met MS-D12EN en optionele EN-EL15a-accu
450 g met MS-D12 en acht AA-accus/batterijen (apart verkrijgbaar bij uw
winkelier)
305 g met MS-D12EN en optionele EP-5B-stroomaansluiting
435 g met optionele BL-5- en EN-EL18b-accu
280 g met MS-D12EN
265 g met MS-D12
Speci caties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.
EN-EL15a- en EN-EL18b-accus De prestaties van EN-EL15a- en EN-EL18b-accus nemen af bij temperaturen lager dan
10 C. Zorg ervoor dat de accu volledig is opgeladen en houd een warme reserveaccu
bij de hand om deze indien nodig te verwisselen. Koude accus kunnen iets van hun
lading terugkrijgen wanneer ze opgewarmd zijn.
AA-accus/batterijen Vanwege hun beperkte capaciteit dienen AA alkalinebatterijen alleen te worden ge-
bruikt als er geen alternatief beschikbaar is.
De capaciteit van AA-accus/batterijen hangt af van het merk en de bewaaromstandig-
heden en is soms zeer laag. In sommige gevallen kunnen AA-accus/batterijen over ver-
minderde capaciteit beschikken of niet meer werken voordat de houdbaarheidsdatum
is verstreken. Let erop dat de capaciteit van AA-accus/batterijen kan afnemen bij tem-
peraturen lager dan 20 C. Het gebruik ervan wordt afgeraden bij lage temperaturen.
Garantievoorwaarden
Uw Nikon-apparatuur dekt productiefouten voor n vol jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop. Als
tijdens deze garantieperiode het product defect blijkt te zijn door ondeugdelijk materiaal of constructiefouten, zal
ons geautoriseerde servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V., zonder kosten voor arbeid en
onderdelen, het product volgens onderstaande opgestelde regels en voorwaarden repareren. Nikon behoudt zich
het recht voor om (naar eigen goeddunken) het product te vervangen of te repareren.
1. Deze garantie wordt alleen verschaft bij overhandiging van het ingevulde garantiebewijs en de originele factuur
of het aankoopbewijs met daarop de datum van aankoop, het producttype en de naam van de winkelier, samen
met dit product.
Nikon behoudt zich het recht voor om gratis garantieservice te weigeren als de bovenstaande documenten niet
kunnen worden overhandigd of als de betreff ende informatie onvolledig of onleesbaar is.
2. Het volgende wordt niet gedekt door de garantie:
noodzakelijk onderhoud en reparatie of vervangen van onderdelen door normale slijtage.
aanpassingen om de gebruiksmogelijkheden van het product te upgraden, zoals beschreven in de gebruiks-
handleiding, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon.
transportkosten en alle transportrisicos die direct of indirect betrekking hebben op de garantie van de pro-
ducten.
schade voortkomend uit veranderingen of aanpassingen uitgevoerd aan het product, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Nikon, om te voldoen aan de lokale of nationale technische normen die gelden
in elk ander land dan de landen waarvoor het product oorspronkelijk werd ontworpen en/of gefabriceerd.
3. De garantie is niet toepasbaar in het geval van:
schade veroorzaakt door verkeerd gebruik, inclusief maar niet beperkt tot het niet op normale wijze gebruik
maken van het product of volgens de gebruikersinstructies met daarin het juiste gebruik en onderhoud, en
installatie of gebruik van het product in strijd met de veiligheidsnormen die gelden in het land waar het product
wordt gebruikt.
schade veroorzaakt door ongelukken, inclusief maar niet beperkt tot bliksem, water, brand, onjuist gebruik
of verwaarlozing.
aanpassing, schending, onleesbaarheid of verwijdering van het model- of serienummer op het product.
schade voortkomend uit reparaties of aanpassingen die zijn uitgevoerd door niet-erkende serviceorganisaties
of personen.
defecten in systemen waarin het product is ingebouwd of waarmee het wordt gebruikt.
4. Deze servicegarantie heeft geen betrekking op de wettelijke rechten van de klant volgens de geldende van toe-
passing zijnde nationale wetten of het recht van de klant tegenover de winkelier als gevolg van hun verkoop/
aankoopcontract.
Kennisgeving: Een overzicht van alle erkende Nikon-servicestations zijn online te raadplegen via de volgende link
http://www.europe-nikon.com/service/
w
i
o
!1
!0
q
e
t
r
!2
y
u
!5
!4
!6
!7
!3
!8
!9
@0
@1
@2
Multi-Power Battery Pack
MB-D18 Users Manual
SB7H02(7E)
6MFC197E-02
Nikon Europe Service Warranty Card Europische Kundendienst-Garantie von Nikon / Carte de garantie europenne de rparation Nikon /
Nikon Europese servicegarantiekaart /
Card di garanzia assistenza in Europa Nikon / Tarjeta de garanta del servicio europeo de Nikon /
Carto de Garantia de Assistncia Europeia da Nikon
Model name/Produkt/Nom du modle/Modelnaam/Nome del modello/Nombre del modelo/ Nome do modelo
MB-D18 Serial No./Seriennummer/Numro de srie/Serienr./N. di serie/Nm. de serie/N. de srie
Purchase date/Kaufdatum/Date dachat/Aankoopdatum/Data di acquisto/Fecha de compra/Data de compra
Name and address of customer/Name und Adresse des Kufers/Nom et adresse du client/ Naam en adres van klant/Nome e indirizzo del cliente/Nombre y direccin del cliente/ Nome e morada do cliente
Dealer/Hndler/Revendeur/Dealer/Rivenditore/Proveedor/Revendedor
Distributor/Distributor/Distributeur/Distributeur/Distributore/Distribuidor/Distribuidor
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Manufacturer/Hersteller/Fabricant/Fabrikant/Produttore/Fabricante/Fabricante
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, Tokyo
108-6290 Japan
SAM PLE
It Multi-Power Battery Pack Manuale duso (con garanzia)
Grazie per lacquisto di un multi-power battery pack MB-D18 per luso con tutte le fotoca-
mere digitali Nikon che elencano MB-D18 come un accessorio compatibile nel manuale
della fotocamera. MB-D18 richiede una batteria ricaricabile EN-EL15a o EN-EL18b oppure
otto batterie AA (alcaline, Ni-MH o al litio). Prima delluso, leggere queste istruzioni e il
manuale della fotocamera.
Utilizzo del coperchio vano batteria BL-5 opzionale Un coperchio vano batteria BL-5 (disponibile separa-
tamente) necessario quando si utilizzano le batterie
ricaricabili EN-EL18b.
Coperchio vano batteria BL-5
Precauzioni inerenti la sicurezza Per assicurare un corretto impiego, leggere interamente questo manuale prima di uti-
lizzare il prodotto. Una volta letto, si consiglia di conservare il manuale in un luogo facil-
mente accessibile da chiunque far uso del prodotto.
Avviso per gli utenti europei
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO
NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono
essere smaltiti negli appositi contenitori di ri uti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nellapposito contenitore di ri uti. Non smal-
tire insieme ai ri uti domestici.
La raccolta di erenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a pre-
venire le conseguenze negative per la salute umana e per lambiente che potrebbero
essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorit locali responsabili dello
smaltimento dei ri uti.
Precauzioni per luso Utilizzare lMB-D18 solo con fotocamere compatibili.
Non utilizzare con batterie/batterie ricaricabili e portabatterie non raccomandati in
questo manuale.
Per evitare cortocircuiti causati da oggetti metallici a contatto con i terminali di alimen-
tazione, riposizionare il copricontatto quando lMB-D18 non utilizzato.
Quando non sono inseriti nel battery pack, i portabatterie o le batterie ricaricabili che
includono coperchi opzionali per il vano batteria BL-5 devono essere posti nelle loro
custodie, oppure bisogna rimuovere le batterie/batterie ricaricabili, onde evitare corto-
circuiti elettrici causati dal contatto con altri oggetti metallici.
La spia di accesso card di memoria pu illuminarsi quando lMB-D18 viene collegato o
rimosso dalla fotocamera; non si tratta di un malfunzionamento.
In caso di emissione di fumo, di odore o di rumori insoliti dal battery pack, smettere
immediatamente di utilizzare il dispositivo. Dopo aver rimosso le batterie/batterie ri-
caricabili portare il dispositivo al rivenditore oppure a un centro assistenza Nikon per
una veri ca.
LMB-D18 non dotato di interruttore di alimentazione. Utilizzare linterruttore di ali-
mentazione della fotocamera per laccensione o lo spegnimento.
Informazioni di sicurezza Per evitare danni alla propriet o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezio-
ne Informazioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi
il prodotto.
A PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
A AVVERTENZA: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con que- sta icona potrebbe provocare morte o gravi lesioni.
A ATTENZIONE: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con que- sta icona potrebbe provocare lesioni o danni alla propriet.
A AVVERTENZA Non smontare n modi care il prodotto. Non toccare le parti interne che diventano esposte come risultato di caduta o altro incidente. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche o altre lesioni.
Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di fumo, calore o odori insoliti da parte del prodotto, scollegare immediatamente le batterie/batterie ricari- cabili o la fonte di alimentazione. Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare incendi, ustioni o altre lesioni.
Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto mentre acceso o collegato alla presa di corrente. La mancata osservanza di questa precauzione potreb- be provocare ustioni a bassa temperatura.
Non cortocircuitare i contatti dei supporti delle batterie EN-EL15a o AA se le batte- rie/batterie ricaricabili sono inserite. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie/batterie ricaricabili.
Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas in ammabili, quali propano, benzina o aerosol. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare esplosioni o incendi.
Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i piccoli componenti costituiscono un rischio di so ocamento. Se un bambino ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un medico. Non utilizzare batterie/batterie ricaricabili non speci camente progettate per luso con questo prodotto. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provoca- re incendi o scosse elettriche.
A ATTENZIONE Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili e disconnettere ladattatore CA se il pro- dotto non verr usato per un periodo prolungato. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto.
Non lasciare il prodotto dove sar esposto a temperature estremamente alte per un periodo prolungato, per esempio in unautomobile chiusa o sotto la luce diretta del sole. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfun- zionamenti del prodotto.
A PERICOLO (Batterie/batterie ricaricabili) Non maneggiare in modo scorretto le batterie/batterie ricaricabili. La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie/batterie ricaricabili: Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per luso in questo prodotto. Non cercare di ricaricare batterienon ricaricabili. Non esporre le batterie/batterie ricaricabili a amme o calore eccessivo. Non smontare. Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane, forcine per capelli o
altri oggetti metallici. Non esporre le batterie/batterie ricaricabili o i prodotti nei quali sono inserite a forti shock
sici.
Non tentare di ricaricare batterie ricaricabili EN-EL15a/EN-EL18b utilizzando cari- catori non speci camente progettati per questo uso. La mancata osservanza di que- sta precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
Se il liquido della batteria/batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi, sciac- quare con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico. Ritardare lazione potrebbe provocare lesioni oculari.
A AVVERTENZA (Batterie/batterie ricaricabili) Non rimuovere o danneggiare linvolucro della batteria/batteria ricaricabile. Non utilizzare mai batterie/batterie ricaricabili con involucro danneggiato. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rottu- re o incendi delle batterie/batterie ricaricabili.
Mantenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Se un bambi- no dovesse ingerire una batteria/batteria ricaricabile, rivolgersi immediatamente a un medico. Non immergere le batterie/batterie ricaricabili nellacqua n esporle alla pioggia. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunziona- menti del prodotto. Asciugare il prodotto immediatamente con un asciugamano o simili se dovesse bagnarsi.
Interrompere immediatamente luso se si dovessero notare cambiamenti nelle bat- terie/batterie ricaricabili, quali scolorimento o deformazione. Interrompere la ca- rica delle batterie ricaricabili EN-EL15a/EN-EL18b se non si caricano nel periodo di tempo speci cato. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie/batterie ricaricabili.
Inserire le batterie/batterie ricaricabili nellorientamento corretto. Non mescolare vecchie e nuove batterie/batterie ricaricabili o batterie/batterie ricaricabili di tipi diversi. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surri- scaldamento, rotture o incendi delle batterie/batterie ricaricabili.
Prima dello smaltimento, isolare i terminali della batteria/batteria ricaricabile con nastro isolante. Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal contatto di oggetti di metallo con i terminali. Riciclare o smaltire le batterie/batterie ricaricabili in base alle normative locali.
Se il liquido della batteria/batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o gli abiti di una persona, sciacquare immediatamente larea interessata con abbon- dante acqua pulita. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare irritazione della pelle.
MB-D18 e accessori in dotazione Controllare che gli articoli elencati siano forniti in dotazione con lMB-D18 (le batterie/
batterie ricaricabili sono vendute separatamente).
MB-D18 Portabatterie MS-D12EN
per batterie ricaricabili
EN-EL15a
Portabatterie MS-D12 per
batterie/batterie ricarica-
bili AA
Manuale duso
(questo manuale)
Garanzia (stampata nel
manuale)
Contenitore portabatterie Copricontatto
Il portabatterie MS-D12EN inserito nellMB-D18 al momento della spedizione.
Parti dellMB-D18 q Supporto copricontatto
w Pulsante AF-ON
e Ghiera di comando principale
r Multi-selettore
t Rotella di ssaggio
y Copriconnettore di alimentazione del
portabatterie
u Coperchio vano batteria
i Vano batteria
o Blocco vano batteria
!0 Contatti di alimentazione/segnale
!1 Copricontatto
!2 Vite di montaggio
!3 Pulsante Fn
!4 Pulsante di scatto
!5 Blocco dei controlli
!6 Ghiera secondaria
!7 Attacco per treppiedi
!8 Portabatterie MS-D12EN per batterie
ricaricabili EN-EL15a
!9 Terminali di alimentazione
@0 Terminali di alimentazione (portabatte-
rie MS-D12EN)
@1 Portabatterie MS-D12 per batterie/
batterie ricaricabili AA
@2 Terminali di alimentazione (portabatte-
rie MS-D12)
Inserimento del battery pack Vedere il manuale della fotocamera per informazioni sullinstallazione del battery pack
nella fotocamera.
Specifi che Fonte di
alimentazione
Una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15a o EN-EL18b, otto batterie AA alcaline (1,5 V) o al
litio (1,5 V), otto batterie AA ricaricabili Ni-MH (1,2 V) o un adattatore CA EH-5c (richiede
un connettore di alimentazione EP-5B); anche le batterie ricaricabili EN-EL15, EN-EL18,
EN-EL18a e gli adattatori CA EH-5b sono supportati
Temperatura di
utilizzo
0 C 40 C
Dimensioni
(L A P)
Circa 152 51 79 mm
Peso (circa) 355 g con MS-D12EN e batteria ricaricabile opzionale EN-EL15a
450 g con MS-D12 e otto batterie/batterie ricaricabili AA (disponibili separatamente da
fornitori terzi)
305 g con MS-D12EN e connettore di alimentazione opzionale EP-5B
435 g con BL-5 opzionale e batteria ricaricabile EN-EL18b
280 g con MS-D12EN
265 g con MS-D12
Le speci che e il design sono soggetti a modi che senza preavviso.
Batterie ricaricabili EN-EL15a e EN-EL18b Le prestazioni delle batterie ricaricabili EN-EL15a e EN-EL18b diminuiscono a tempe-
rature inferiori a circa 10 C. Assicurarsi che la batteria ricaricabile sia completamente
carica e tenere pronta una batteria ricaricabile di riserva calda per sostituirla in caso
di necessit. Le batterie ricaricabili fredde possono recuperare parte della loro carica
quando riscaldate.
Batterie/batterie ricaricabili AA Data la loro limitata capacit, le batterie AA alcaline devono essere utilizzate solo se
non vi sono alternative.
La capacit delle batterie/batterie ricaricabili AA varia in base alla marca e alle con-
dizioni di conservazione e, in alcuni casi, pu essere estremamente bassa; in altri, le
batterie/batterie ricaricabili AA potrebbero essere soggette a una diminuzione della
capacit o smettere di funzionare prima della data di scadenza. Tenere presente che
la capacit delle batterie/batterie ricaricabili AA pu ridursi a temperature inferiori a
20 C. Luso alle basse temperature non consigliato.
Termini di garanzia
Questo apparecchio Nikon garantito contro eventuali difetti di fabbricazione per un periodo di un anno al massimo
a partire dalla data di acquisto originale. Se durante questo periodo di garanzia, il prodotto si dimostra difettoso
a causa di materiali o lavorazione non appropriati, la nostra rete di assistenza tecnica autorizzata allinterno del
territorio di vendita di Nikon Europa B.V. provveder, senza alcun addebito per la manodopera e i componenti, a
riparare il prodotto in base ai termini e alle condizioni stabilite di seguito. Nikon si riserva il diritto (a sua esclusiva
discrezione) di sostituire o riparare il prodotto.
1. Questa garanzia disponibile solo dietro presentazione della scheda di garanzia compilata e della fattura o ri-
cevuta di acquisto originale indicante la data di acquisto, il tipo di prodotto e il nome del rivenditore, insieme al
prodotto.
Nikon si riserva il diritto di rifi utare il servizio di garanzia gratuita se i documenti sopra riportati non possono
essere presentati o se le informazioni in essi contenute sono incomplete o illeggibili.
2. Questa garanzia non copre:
la manutenzione necessaria e la riparazione o sostituzione di componenti dovuta alla normale usura.
modifi che per riqualifi care il prodotto dal suo normale scopo, come descritto nei manuali duso, senza la previa
autorizzazione scritta da parte di Nikon.
i costi di trasporto e tutti i rischi di trasporto relativi, direttamente o indirettamente, alla garanzia del prodotto.
qualunque danno provocato da modifi che o regolazioni che potrebbero essere eff ettuate sul prodotto, senza
previa autorizzazione scritta da parte di Nikon, per soddisfare standard tecnici locali o nazionali in vigore in Paesi
diversi da quelli per cui il prodotto stato originariamente progettato e/o fabbricato.
3. La garanzia non sar applicabile nel caso di:
danni causati dalluso improprio, compresi, ma non limitati alla mancata utilizzazione del prodotto per il suo
normale scopo o in base alle istruzioni per lutente sul corretto utilizzo e la manutenzione, e allinstallazione o
alluso del prodotto non coerenti con gli standard di sicurezza in vigore nel Paese in cui viene utilizzato.
danni causati da incidenti, compresi ma non limitati a fulmini, acqua, incendi, abuso o negligenza.
alterazione, imbrattamento, illeggibilit o rimozione del modello o del numero di serie sul prodotto.
danni risultanti da riparazioni o regolazioni che sono state eseguite da organizzazioni o persone non autorizzate
allassistenza.
difetti in qualsiasi sistema in cui il prodotto incorporato o con cui viene utilizzato.
4. Questa garanzia di assistenza non altera i diritti legali del consumatore derivanti dalle leggi nazionali in vigore
applicabili, n il diritto del consumatore nei riguardi del rivenditore derivante dal contratto di vendita/acquisto.
Avviso: Una descrizione generale di tutti i Centri di assistenza autorizzati Nikon reperibile online seguendo que-
sto link
http://www.europe-nikon.com/service/
Es Pack de bateras mltiple Manual del usuario (con garanta)
Gracias por adquirir un pack de bateras mltiple MB-D18 para su uso con todas las cma-
ras digitales de Nikon que indiquen el MB-D18 como accesorio compatible en el manual
de la cmara. El MB-D18 usa una batera recargable EN-EL15a o EN-EL18b u ocho pilas
recargables AA (alcalinas, Ni-MH o de litio). Antes del uso, lea estas instrucciones y el
manual de la cmara.
Uso de la tapa del compartimento de la batera BL-5 opcional Al utilizar bateras EN-EL18b necesitar una tapa del com-
partimento de la batera BL-5 (disponible por separado).
Tapa del compartimento
de la batera BL-5
Precauciones de seguridad Para asegurarse de que hace un uso correcto, lea completamente este manual antes
de utilizar el producto. Despus de leerlo, asegrese de guardarlo en un lugar donde
puedan consultarlo todas las personas que utilicen el producto.
Aviso para los clientes en Europa
PRECAUCIN
RIESGO DE EXPLOSIN SI LA BATERA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
Este smbolo indica que los equipos elctricos y electrnicos deben ser
desechados por separado.
La nota siguiente corresponde nicamente a los usuarios de los pases
europeos:
Este producto se ha diseado para desecharlo por separado en un punto de recogida
de residuos adecuado. No lo tire con la basura domstica.
Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previene las
consecuencias dainas para la salud humana y el entorno que podran surgir a causa
de un desecho incorrecto.
Para obtener ms informacin, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestin de residuos.
Precauciones de uso El MB-D18 se debe utilizar solamente con cmaras compatibles.
No lo utilice con bateras ni portabateras que no estn recomendados en este manual.
Para evitar que los objetos metlicos originen un cortocircuito al entrar en contacto con
los terminales, vuelva a colocar la tapa de los contactos cuando no utilice el MB-D18.
Si no estn introducidos en el pack de bateras, debe colocar los portabateras o las
bateras con tapas del compartimento de la batera BL-5 opcionales instaladas en sus
fundas o extraer las bateras para evitar descargas elctricas causadas por el contacto
con otros objetos metlicos.
El indicador de acceso a la tarjeta de memoria podra encenderse al instalar o extraer el
MB-D18 de la cmara; este comportamiento es normal.
Si notara que el pack de bateras desprende humo o un ruido u olor inusuales, deje
de utilizarlo inmediatamente. Cuando haya retirado las bateras, lleve el dispositivo al
vendedor o a un servicio tcnico autorizado Nikon para su revisin.
El MB-D18 no tiene interruptor principal. Utilice el interruptor principal de la cmara
para encenderla o apagarla.
Por su seguridad Para evitar daos materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente
Por su seguridad antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen
el producto puedan leerlas.
A PELIGRO: No respetar las precauciones marcadas con este icono causar proba-
blemente lesiones graves o mortales.
A ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede cau-
sar lesiones graves o mortales.
A PRECAUCIN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede cau-
sar lesiones o daos materiales.
A ADVERTENCIA No desmonte ni modi que este producto. No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado de una cada u otro accidente. No respetar estas precauciones puede causar descargas elctricas u otras lesiones.
Si nota anomalas en el producto, como por ejemplo la emisin de humo, calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente las bateras o la fuente de alimen- tacin. Continuar usando el producto podra causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
Mantener seco. No manipular con las manos mojadas. No manipule el enchufe con las manos mojadas. No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas elctricas.
No permita que su piel permanezca en contacto prolongado con este producto es- tando activado o enchufado. No respetar esta precaucin puede causar quemaduras leves.
No cortocircuite los contactos de la EN-EL15a ni de los soportes de batera AA si las bateras estn introducidas. No respetar esta precaucin puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incen-
diar las bateras.
No use este producto en presencia de polvo o gas in amable, como por ejemplo propano, gasolina o aerosoles. No respetar esta precaucin puede causar explosiones o incendios.
Mantenga este producto alejado de los nios. No respetar esta precaucin puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos del
producto. Adems, tenga en cuenta que las piezas pequeas pueden presentar riesgos
de as xia. Si un nio ingiere cualquier pieza de este producto, solicite asistencia mdica inmediatamente. No use bateras que no hayan sido espec camente designadas para su uso con este producto. No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas elctricas.
A PRECAUCIN Extraiga las bateras y desconecte el adaptador de CA si no va a usar este producto durante largos perodos. No respetar esta precaucin puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del
producto.
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas du- rante largos perodos, como por ejemplo, en el interior de un vehculo cerrado o en contacto directo con la luz del sol. No respetar esta precaucin puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del
producto.
A PELIGRO (Bateras) No manipule incorrectamente las bateras. No respetar las siguientes precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos, ro-
turas o incendiar las bateras:
Use solamente bateras recargables aprobadas para su uso en este producto.
No intente recargar pilas no recargables.
No exponga las bateras a las llamas o calor excesivo.
No desmontar.
No cortocircuite los terminales tocndolos con collares, pasadores de pelo u otros
objetos metlicos.
No exponga las bateras o los productos en los cuales se introducen a fuertes impactos
fsicos.
No intente recargar bateras recargables EN-EL15a/EN-EL18b usando cargadores no diseados espec camente para dicho propsito. No respetar esta precaucin puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incen-
diar las bateras.
Si el lquido de la batera entra en contacto con los ojos, aclrelos con abundante agua limpia y solicite asistencia mdica inmediatamente. Retrasarlo podra causar lesiones oculares.
A ADVERTENCIA (Bateras) No extraiga ni dae la carcasa de la batera. Nunca use bateras con una carcasa daada. No respetar esta precaucin puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incen-
diar las bateras.
Mantenga las bateras alejadas de los nios. Si un nio ingiere una batera, solicite asistencia mdica inmediatamente. No sumerja las bateras en agua ni las exponga a la lluvia. No respetar esta precaucin puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del
producto. Seque inmediatamente el producto con una toalla u objeto similar si se moja.
Si nota cualquier cambio en las bateras, como por ejemplo decoloracin o defor- macin, cese el uso inmediatamente. Deje de cargar las bateras recargables EN-EL15a/EN-EL18b si no se cargan en el perodo especi cado. No respetar esta precaucin puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incen-
diar las bateras.
Introduzca las bateras en la orientacin correcta. No mezcle bateras antiguas y nuevas ni bateras de distinto tipo. No respetar esta precaucin puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incen-
diar las bateras.
Antes de desecharla, asle los terminales de la batera con cinta. Si algn objeto metlico entra en contacto con los terminales, podran producirse so-
brecalentamientos, roturas o incendios. Recicle o deseche las bateras en conformidad
con las normativas locales.
Si el lquido de la batera entra en contacto con la piel o ropa de una persona, acla- re inmediatamente la zona afectada con abundante agua limpia. No respetar esta precaucin puede causar irritacin cutnea.
El MB-D18 y los accesorios suministrados Con rme que los siguientes artculos se hayan suministrado con el MB-D18 (las bateras
se venden por separado).
MB-D18 Soporte MS-D12EN para
bateras EN-EL15a
Soporte MS-D12 para
bateras AA
Manual del Usuario (este manual)
Garanta (impresa en este manual)
Estuche del soporte Tapa de los contactos
El MS-D12EN se encuentra ya insertado en el MB-D18 al momento de embarque.
Partes del MB-D18 q Soporte de la cubierta de contactos
w Botn AF-ON
e Dial de control principal
r Multiselector
t Rueda de jacin
y Tapa del conector de alimentacin del
portabateras
u Tapa del compartimento de las bateras
i Compartimento de las bateras
o Pestillo del compartimento de las
bateras
!0 Contactos de la energa/seal
!1 Tapa de los contactos
!2 Tornillo de montaje
!3 Botn Fn
!4 Disparador
!5 Bloqueo del control
!6 Dial de control secundario
!7 Rosca para el trpode
!8 Soporte MS-D12EN para bateras
EN-EL15a
!9 Terminales de corriente
@0 Terminales de corriente (Portabateras
MS-D12EN)
@1 Soporte MS-D12 para bateras AA
@2 Terminales de corriente (Portabateras
MS-D12)
Colocacin del pack de bateras Consulte el manual de la cmara para obtener informacin sobre la instalacin del pack de
bateras en la cmara.
Especifi caciones Fuente de
alimentacin
Una batera recargable de ion de litio EN-EL15a o EN-EL18b, ocho pilas AA alcalinas (1,5 V)
o de litio (1,5 V), ocho pilas recargables AA Ni-MH (1,2 V), o un adaptador de CA EH-5c
(requiere el conector a la red elctrica EP-5B); las bateras EN-EL15, EN-EL18, EN-EL18a y
los adaptadores de CA EH-5b son igualmente compatibles
Temperatura de
funcionamiento
0 C 40 C (32 F 104 F)
Dimensiones
(an al pr)
152 51 79 mm (6,0 2,1 3,2 pulgadas) aprox.
Peso (aprox.) 355 g (12,6 oz) con MS-D12EN y batera EN-EL15a opcional
450 g (15,9 oz) con MS-D12 y ocho bateras AA (disponibles por separado en terceros
proveedores)
305 g (10,8 oz) con MS-D12EN y conector a la red elctrica EP-5B opcional
435 g (15,4 oz) con BL-5 y batera EN-EL18b opcionales
280 g (9,9 oz) con MS-D12EN
265 g (9,4 oz) con MS-D12
Las especi caciones y el diseo pueden cambiar sin noti cacin previa.
Bateras EN-EL15a y EN-EL18b El rendimiento de las bateras EN-EL15a y EN-EL18b disminuye a temperaturas inferio-
res a aproximadamente 10 C (50 F). Asegrese de que la batera est completamente
cargada y guarde y tenga preparada una batera de repuesto a temperatura clida
para cambiarla cuando sea necesario. Las bateras fras podran recuperar parte de su
carga al calentarse.
Bateras AA Debido a su capacidad limitada, las pilas alcalinas AA debern utilizarse solamente
cuando no tenga otra alternativa.
La capacidad de las bateras AA depende de las condiciones de almacenamiento y
podra ser extremadamente baja en algunas ocasiones; en algunos casos, las bateras
AA podran sufrir una cada de capacidad o dejar de funcionar antes de la fecha de
expiracin. Tenga en cuenta que la capacidad de las bateras AA podra disminuir a
temperaturas inferiores a 20 C (68 F). No se recomienda el uso a bajas temperaturas.
Condiciones de la garanta
Su equipo Nikon est garantizado contra todo defecto de fabricacin durante un ao completo a partir de la fecha
de compra original. Si durante dicho perodo de garanta el producto presenta fallos causados por materiales o
mano de obra inapropiados, nuestra red de servicio autorizada dentro del territorio de ventas de Nikon Europe B.V.
reparar el producto, sin costo alguno por mano de obra ni piezas, segn los trminos y condiciones indicados a
continuacin. Nikon se reserva el derecho (bajo su propia discrecin) de sustituir o reparar el producto.
1. Esta garanta es vlida nicamente mediante la presentacin, junto con el producto, de la tarjeta de garanta
completa y la factura original o el recibo de compra en los que se indique la fecha de compra, el tipo de producto
y el nombre del distribuidor.
Nikon se reserva el derecho de rechazar el servicio de garanta gratuita si no se presentan los documentos ante-
riores o si la informacin contenida en los mismos es incompleta o ilegible.
2. Esta garanta no cubre:
el mantenimiento ni las reparaciones o sustitucin de piezas necesarios debidos al uso y desgaste normales.
las modifi caciones realizadas para actualizar el producto ms all de su fi nalidad estndar tal y como se descri-
be en los manuales del usuario, sin el previo consentimiento por escrito de Nikon.
los gastos y todos los riesgos de transporte relacionados directa o indirectamente con la garanta de los pro-
ductos.
cualquier dao resultante por modifi caciones o ajustes realizados en el producto, sin el previo consentimiento
de Nikon, con la fi nalidad de cumplir con los estndares tcnicos locales o naciones aplicables en cualquier otro
pas distinto a aquel en el que el producto fue originalmente diseado y/o fabricado.
3. La garanta no ser aplicable en caso de:
los daos causados por un uso incorrecto, incluyendo pero no limitndose a, el uso del producto con fi nalidades
distintas a su propsito original o si no es utilizado en conformidad con las instrucciones del usuario o si se
utiliza, mantiene o instala incorrectamente o si el producto no se usa de forma consistente con los estndares
de seguridad aplicables en el pas de uso.
los daos causados por accidentes, incluyendo pero no limitndose a, rayos, agua, fuego, uso incorrecto o
negligencia.
la alteracin, desfi guracin, ilegibilidad o eliminacin del nmero de modelo o de serie del producto.
los daos resultantes de las reparaciones o ajustes realizados por organizaciones o personas no autorizadas.
los defectos en cualquiera de los sistemas en los que se incorpore el producto o en los que se use el mismo.
4. Esta garanta de servicio no afecta a los derechos estatutarios del consumidor en conformidad con las normativas
nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el distribuidor que surjan de su contrato
de ventas/adquisicin.
Aviso: Podr encontrar en lnea a travs del siguiente enlace una descripcin general de las estaciones autorizadas
de servicio de Nikon
http://www.europe-nikon.com/service
Pt Unidade de Alimentao Mltipla Manual do Utilizador (com Garantia)
Obrigado por adquirir uma unidade de alimentao mltipla MB-D18 para utilizao
com todas as cmaras digitais Nikon que listam a MB-D18 como um acessrio compat-
vel no manual da cmara. A MB-D18 usa uma bateria recarregvel EN-EL15a ou EN-EL18b
ou oito pilhas AA (alcalinas, Ni-MH ou de ltio). Antes da utilizao, leia estas instrues
e o manual da cmara.
Usar a tampa opcional BL-5 do compartimento da bateria necessria uma tampa BL-5 do compartimento da ba-
teria (disponvel em separado) quando utilizar baterias
EN-EL18b.
Tampa BL-5 do compar-
timento da bateria
Precaues de Segurana Para assegurar uma operao correta, leia completamente este manual antes de utilizar
o produto. Aps a sua leitura, certi que-se de que o mantm onde possa ser visto por
todos os que utilizam o produto.
Aviso para os Clientes na Europa
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSO SE A BATERIA/PILHA FOR SUBSTITUDA POR UMA DE TIPO IN-
CORRETO. DESCARTE BATERIAS/PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUES.
Este smbolo indica que os equipamentos eltricos e eletrnicos devem
ser recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em pases Europeus:
Este produto indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. No
descarte como lixo domstico.
A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos naturais e a evitar con-
sequncias negativas para a sade humana e para o ambiente que podem resultar do
descarte inadequado.
Para mais informaes, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsveis
pela gesto de resduos.
Precaues de Utilizao A MB-D18 s pode ser utilizada com cmaras compatveis.
No utilize com baterias/pilhas e suportes de baterias/pilhas no recomendados neste
manual.
Para evitar choques eltricos causados por objetos de metal que toquem nos terminais
de alimentao, volte a colocar a tampa de contactos quando a MB-D18 no estiver a
ser utilizada.
Quando no esto inseridos na unidade de alimentao, os suportes de baterias ou as
baterias com tampas de compartimento da bateria BL-5 opcionais montadas devem
ser colocados nas suas bolsas ou devem ser removidas as baterias/pilhas para evitar
curtos-circuitos eltricos causados por contacto com outros objetos de metal.
A luz de acesso ao carto de memria pode acender quando a MB-D18 montada ou
removida da cmara; isto no constitui uma avaria.
Se reparar que sai fumo ou odor ou rudo incomuns da unidade, cesse imediatamente
a utilizao. Aps remover as baterias/pilhas, leve o dispositivo ao revendedor ou a um
representante de assistncia autorizado da Nikon para inspeo.
A MB-D18 no est equipada com um boto de alimentao. Utilize o boto de alimen-
tao da cmara para ligar ou desligar a alimentao.
Para Sua Segurana Para evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente Para Sua
Segurana antes de utilizar este produto.
Mantenha estas instrues de segurana onde todos os que usam o produto as possam
ler.
A PERIGO: A no observncia das precaues marcadas com este cone produz um
alto risco de morte ou leses graves.
A AVISO: A no observncia das precaues marcadas com este cone pode resul-
tar em morte ou leses graves.
A ATENO: A no observncia das precaues marcadas com este cone pode
resultar em leses ou danos a propriedade.
A AVISO No desmontar nem modi car este produto. No toque nas peas internas que quem expostas como resultado de queda ou outro acidente. A no observncia destas precaues pode resultar em choque eltrico
ou outras leses.
A AVISO Se notar quaisquer anomalias, tais como produo de fumo, calor ou cheiros inco- muns, desconectar imediatamente as baterias/pilhas ou fonte de alimentao. A
operao continuada pode resultar em incndio, queimaduras ou outras leses.
Manter seco. No manuseie com as mos molhadas. No manuseie a cha com as mo molhadas. A no observncia destas precaues pode resultar em incndio
ou choque eltrico.
No deixar a pele em contacto prolongado com este produto enquanto estiver ligado ou ligado na tomada. A no observncia desta precauo pode resultar em
queimaduras de primeiro grau.
No provocar curto-circuito nos contactos dos suportes da bateria EN-EL15a ou pilhas AA se estiverem inseridas baterias/pilhas. A no observncia desta precauo
pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura ou incndio nas baterias/pilhas.
No utilizar este produto na presena de p ou gs in amvel como propano, ga- solina ou aerossis. A no observncia desta precauo pode resultar em exploso
ou incndio.
Manter este produto fora do alcance das crianas. A no observncia desta precau-
o pode resultar em leses ou avaria do produto. Para alm disso, note que as peas
pequenas constituem um risco de as xia. Se uma criana engolir qualquer pea deste produto, procure imediatamente cuidados mdicos. No usar baterias/pilhas que no sejam as especi cadas para utilizao com este produto. A no observncia destas precaues pode resultar em incndio ou choque
eltrico.
A ATENO Remover as baterias/pilhas e desconectar o adaptador CA se este produto no for utilizado por um longo perodo de tempo. A no observncia desta precauo pode
resultar em incndio ou avaria do produto.
No deixar o produto onde este ser exposto a temperaturas extremamente altas por um longo perodo de tempo tal como num automvel fechado ou sob luz so- lar direta. A no observncia desta precauo pode resultar em incndio ou avaria do
produto.
A PERIGO (Baterias/Pilhas) No manipular incorretamente as baterias/pilhas. A no observncia das seguintes
precaues pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura ou incndio nas baterias/
pilhas:
Use apenas baterias recarregveis aprovadas para utilizao com este produto.
No tente carregar pilhas no recarregveis.
No exponha as baterias/pilhas a chamas ou calor excessivo.
No desmonte.
No provoque curto-circuito nos terminais tocando-lhes com colares, ganchos de ca-
belo ou outros objetos de metal.
No exponha as baterias/pilhas ou os produtos nos quais esto inseridas a choques
fsicos fortes.
No tentar carregar baterias EN-EL15a/EN-EL18b recarregveis com carregadores que no sejam os especi cados para este m. A no observncia desta precauo pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura
ou incndio nas baterias.
Se o lquido da bateria/pilha entrar em contacto com os olhos, lavar com gua lim- pa abundante e procurar cuidados mdicos imediatamente. A demora em agir pode
resultar em danos oculares.
A AVISO (Baterias/Pilhas) No remover nem dani car a estrutura exterior da bateria/pilha. Nunca utilize ba- terias/pilhas com a estrutura exterior dani cada. A no observncia desta precauo pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura
ou incndio nas baterias/pilhas.
Manter as baterias/pilhas fora do alcance das crianas. Se uma criana engolir uma bate- ria/pilha, procure cuidados mdicos imediatamente. No submergir as baterias/pilhas em gua nem expor chuva. A no observncia
desta precauo pode resultar em incndio ou avaria do produto. Seque imediatamen-
te o produto com uma toalha ou objeto semelhante se este se molhar.
Pare imediatamente a utilizao se notar quaisquer alteraes nas baterias/pi- lhas, como alterao de cor ou deformao. Pare de carregar as baterias EN-EL15a/ EN-EL18b recarregveis se estas no carregarem no perodo de tempo especi ca- do. A no observncia desta precauo pode resultar em fuga, sobreaquecimento, ru-
tura ou incndio nas baterias/pilhas.
Inserir as baterias/pilhas na orientao correta. No misture baterias/pilhas novas e velhas nem baterias/pilhas de tipos diferentes. A no observncia desta precauo pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura
ou incndio nas baterias/pilhas.
Antes de descartar, isolar os terminais da bateria/pilha com ta-cola. Pode resultar
sobreaquecimento, rutura ou incndio se algum objeto de metal entrar em contacto
com os terminais. Recicle e descarte as baterias/pilhas de acordo com os regulamentos
locais.
Se o lquido da bateria/pilha entrar em contacto com a pele ou roupa de uma pes- soa, lavar imediatamente a rea afetada com gua limpa abundante. A no observncia desta precauo pode resultar em irritao da pele.
A MB-D18 e Acessrios Fornecidos Con rme que os seguintes itens so fornecidos com a MB-D18 (as baterias/pilhas so
vendidas separadamente).
MB-D18 Suporte MS-D12EN para
baterias EN-EL15a
Suporte MS-D12
para baterias/pilhas AA
Manual do Utilizador
(este manual)
Garantia (impressa
neste manual)
Caixa do suporte Tampa de contactos
O MS-D12EN est inserido na MB-D18 no envio.
Peas do MB-D18 q Suporte da tampa de contactos
w Boto AF-ON
e Disco de controlo principal
r Multisseletor
t Roda de encaixe
y Tampa do conector de alimentao do
suporte
u Tampa do compartimento da bateria
i Compartimento da bateria
o Patilha do compartimento da bateria
!0 Contactos de alimentao/sinal
!1 Tampa de contactos
!2 Parafuso de montagem
!3 Boto Fn
!4 Boto de disparo do obturador
!5 Travo de comando
!6 Disco de controlo secundrio
!7 Encaixe do trip
!8 Suporte MS-D12EN para baterias
EN-EL15a
!9 Terminais de alimentao
@0 Terminais de alimentao (suporte de
baterias MS-D12EN)
@1 Suporte MS-D12 para baterias/pilhas AA
@2 Terminais de alimentao (suporte de
baterias MS-D12)
Colocar a Unidade de Baterias Consulte o manual da cmara para informaes sobre como montar a unidade de ba-
terias na cmara.
Especifi caes Fonte de
alimentao
Uma bateria de ies de ltio recarregvel EN-EL15a ou EN-EL18b, oito pilhas AA alcalinas
(1,5 V) ou de ltio (1,5 V), oito pilhas AA recarregveis de Ni-MH (1,2 V) ou um adaptador
CA EH-5c (requer um conector de alimentao EP-5B); tambm so suportadas baterias
EN-EL15, EN-EL18, EN-EL18a e adaptadores CA EH-5b
Temperatura de
funcionamento
0 C 40 C
Dimenses
(L A P)
Aprox. 152 51 79 mm
Peso (aprox.) 355 g com MS-D12EN e bateria EN-EL15a opcional
450 g com MS-D12 e oito baterias/pilhas AA (disponveis separadamente em outros
fornecedores)
305 g com MS-D12EN e conector de alimentao EP-5B opcional
435 g com bateria BL-5 e EN-EL18b opcional
280 g com MS-D12EN
265 g com MS-D12
As especi caes e o modelo esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.
Baterias EN-EL15a e EN-EL18b O desempenho das baterias EN-EL15a e EN-EL18b baixa a temperaturas abaixo dos
10 C. Certi que-se de que a bateria est completamente carregada e mantenha uma
bateria sobresselente aquecida mo para trocar conforme necessrio. As baterias
frias podem recuperar alguma da sua carga quando forem aquecidas.
Baterias/pilhas AA Devido sua capacidade limitada, as pilhas alcalinas AA devem apenas ser utilizadas
quando no houver mais nenhuma alternativa.
A capacidade das baterias/pilhas AA varia com a marca e condies de armazenamen-
to e poder em alguns casos ser extremamente baixa; em alguns casos, as baterias/
pilhas AA podero sofrer uma diminuio de capacidade ou deixar de funcionar antes
da sua data de validade. Note que a capacidade das baterias/pilhas AA pode descer
a temperaturas abaixo dos 20 C. A sua utilizao no recomendada a baixas tem-
peraturas.
Termos da garantia
O seu equipamento Nikon garantido contra quaisquer defeitos de fabrico durante um ano a partir da data da
aquisio original. Se durante este perodo de garantia o produto se apresentar como defeituoso devido a material
ou fabricao inadequados, a nossa rede de assistncia autorizada dentro do territrio de venda da Nikon Europa
B.V. ir reparar o produto gratuitamente para mo-de-obra e peas, no termos e condies defi nidos abaixo. A
Nikon reserva-se o direito (a seu exclusivo critrio) de substituir ou reparar o produto.
1. Esta garantia facultada somente contra a apresentao da carto de garantia preenchido e do original da fatura
ou do recibo da compra indicando a data de compra, tipo de produto e nome do revendedor, juntamente com o
produto.
A Nikon reserva-se o direito de recusar o servio de garantia gratuito se os documentos acima no puderem ser
apresentados ou se a informao neles contida for incompleta ou ilegvel.
2. Esta garantia no cobre:
manuteno necessria e reparao ou substituio de peas devido ao uso e desgaste normais.
modifi caes para melhorar o produto a partir da sua fi nalidade normal conforme descrito no manual do utili-
zador, sem o consentimento escrito prvio da Nikon.
custos do transporte e todos os riscos do transporte relacionados direta ou indiretamente com a garantia dos
produtos.
qualquer dano resultante de modifi caes ou ajustes que possam ser feitos ao produto, sem o consentimento
escrito prvio da Nikon, a fi m de cumprir com as normas tcnicas locais ou nacionais em vigor em qualquer
outro pas que no os para os quais o produto foi originalmente projetado e/ou fabricado.
3. A garantia no ser aplicvel no caso de:
danos causados por uso indevido incluindo mas no limitado no utilizao do produto para o seu objetivo ou
de acordo com as instrues do utilizador sobre a utilizao e manuteno corretas, e instalao ou utilizao
do produto contrariamente s normas de segurana vigentes no pas onde este usado.
danos causados por acidentes incluindo mas no limitado a relmpagos, gua, fogo, m utilizao ou negli-
gncia.
alterao, obliterao, ilegibilidade ou remoo do modelo ou nmero de srie no produto.
danos resultantes de reparaes ou ajustes que tenham sido realizados por organizaes ou pessoas de assis-
tncia no autorizada.
defeitos de qualquer sistema no qual o produto incorporado ou com o qual utilizado.
4. Esta garantia de servio no afeta os direitos legais do consumidor de acordo com as leis nacionais em vigor
aplicveis, nem os direitos do consumidor em relao ao revendedor resultantes do seu contrato
Related manuals for Nikon MB D18 User's Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the MB D18 Nikon works, you can view and download the Nikon MB D18 User's Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the User's Manual for Nikon MB D18 as well as other Nikon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User's Manual should include all the details that are needed to use a Nikon MB D18. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Nikon MB D18 User's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Nikon MB D18 User's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Nikon MB D18 User's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Nikon MB D18 User's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Nikon MB D18 User's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.