Nikon MB D15 User's Manual v2 PDF
Summary of Content for Nikon MB D15 User's Manual v2 PDF
A B
C
D
E
q
w
F
G
H
I
w q
w
q
w
q
!1
!2
q
w
e
r
t
y
u
o
!0
i
!4
!3
!5
!6
!9
@0 @1
!7
!8
q
w
q
w
MB-D15 MB-D15 Li-ion EN-EL15 3 6 MB-D15 AE/AF MB-D15
MB-D15 3EN-EL15 MB-D15 MB-D15ON OFF
MB-D15
MS-D14ENMB-D15 MS-D14EN 1
MB-D15
EN-EL15 MS-D14EN
3 MS-D14
ACEH-5b EP-5B AC EH-5b EP-5B MB-D15 AC EP-5B EP-5B MS-D14ENAC EP-5B AC EH-5b EP-5B
A q w MB-D15 e / r AE/AF t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 EN-EL15MS-D14EN !8 !9 EN-EL15 @0 3MS-D14 @1 3
MB-D15A!3 Ay AtA!5 f MB-D15
AE/AF MB-D15AE/AF Ar fMB-D15 4
MB-D15 MB-D15 MB-D15 ( A!4) MB-D15 ONOFF
MB-D15OFF MB-D15 A!4 L 1. MB-D15Aq MB-D15 MB-D15
2. MB-D15 Bq MB-D15 MB-D15 Bw
3. MB-D15 Cq Cw LOCK
D MB-D15 MB-D15 d MB-D15
MB-D15 MB-D15 MB-D15 PB-6 PK-13PB-6D
MB-D15OFF MB-D15L LOCK
MB-D15 Li-ion EN-EL15 36 OFF MB-D15 L 1. MB-D15 MB-D15 E
2. 3 EN-EL15 EN-EL15EN-EL15MS-D14EN EN-EL15 Fq EN-EL15 Fw
3 363MS-D14 G
3. 3 MB-D15H
4. ON ON MB-D15 [ ] [MB-D15 ] [ ]
EP-5B 2EP-5BEN-EL15 MS-D14EN EP-5B EP-5B Iq EP-5B Iw
1. MB-D15 MB-D15 E
2. EN-EL15 PUSH PUSH
EP-5B EN-EL15
3
Li-ionEN-EL15
13 6AC EH-5bEP-5B
040 WHD138.5 50.5 76 mm 340 gMS-D14ENEN-EL15
395 gMS-D143 6 280 gMS-D14ENEP-5B 255 gMS-D14EN 255 gMS-D14
D EN-EL15 10
D 3 20
English
Introduction Thank you for your purchase of an MB-D15 multi-
power battery pack for use with all Nikon digital cam-
eras that list the MB-D15 as a compatible accessory in
the camera manual. The MB-D15 takes one EN-EL15
rechargeable Li-ion battery or six AA batteries (al-
kaline, Ni-MH, or lithium) and includes an alternate
shutter-release button, AE-L/AF-L button, multi se-
lector, and main and sub-command dials for taking
pictures in tall (portrait) orientation. Camera menu
options allow the user to choose whether the camera
battery or the batteries in the MB-D15 are used fi rst;
see the camera manual for details.
Safety Precautions To ensure proper operation, read this manual thor-
oughly before using this product. After reading, be
sure to keep it where it can be seen by all those who
use the product.
Notice for Customers in Europe
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN IN-
CORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORD-
ING TO THE INSTRUCTIONS.
This symbol indicates that this product is to
be collected separately.
The following apply only to users in European
countries:
This product is designated for separate collection at an
appropriate collection point. Do not dispose of as house-
hold waste.
For more information, contact the retailer or the local au-
thorities in charge of waste management.
Notice for Customers in the U.S.A.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interfer- ence Statement
This equipment has been tested and found to com ply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
rea son able pro tec tion against harmful in ter fer ence in a
res i den tial in stal la tion. This equip ment gen er ates, uses,
and can radiate radio fre quen cy en er gy and, if not in stalled
and used in ac cor dance with the instructions, may cause
harmful in ter fer ence to radio com mu ni ca tions. How ev er,
there is no guar an tee that in ter fer ence will not occur in a
par tic u lar in stal la tion. If this equip ment does cause harm-
ful in ter fer ence to radio or tele vi sion re cep tion, which can
be de ter mined by turn ing the equipment o and on, the
user is en cour aged to try to correct the in ter fer ence by one
or more of the fol low ing mea sures:
Reorient or relocate the receiving an ten na.
Increase the separation between the equip ment and re ceiv er.
Connect the equipment into an outlet on a circuit di er-
ent from that to which the receiver is con nect ed.
Consult the dealer or an experienced radio/television
tech ni cian for help.
CAUTION Modifi cations: The FCC requires the user to be noti ed that
any changes or mod i ca tions made to this device that are
not ex press ly ap proved by Nikon Corporation may void the
users au thor i ty to operate the equipment.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Notice for Customers in Canada
CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B est conforme la
norme NMB-003 du Can a da.
Precautions for Use The MB-D15 is for use with compatible cameras only.
Do not use with batteries and battery holders not recom-
mended in this manual.
To prevent electrical shorts caused by metal objects
touching the power terminals, replace the contact cap
when the MB-D15 is not in use.
When a battery holder is removed from the MB-D15,
remove the batteries or place the holder or cover in the
holder case to prevent electrical shorts caused by contact
with other metal objects.
The memory card access lamp may light up when the
MB-D15 is attached or removed from the camera, but this
is not malfunction.
Should you notice smoke or an unusual smell or noise
from the battery pack, discontinue use immediately. After
removing the batteries, take the device to the retailer or
a Nikon-authorized service representative for inspection.
The MB-D15 is not equipped with a power switch. Use
the camera power switch to turn the power on or o .
The MB-D15 and Accessories
The MB-D15 and Supplied Accessories
Confi rm that the following items are supplied with
the MB-D15 (batteries are sold separately).
MB-D15 MS-D14EN holder for
EN-EL15 batteries
MS-D14 holder for
AA batteries
Holder case
Users Manual
(this manual)
WarrantyContact cap
The MS-D14EN is inserted in the MB-D15 at shipment.
See Inserting Batteries for information on removing the
battery holder.
Using an AC Adapter and Power Connector
The optional EH-5b AC adapter and EP-5B power
connector provide a reliable power source when the
camera is used for extended periods. To use an AC
adapter with the MB-D15, insert the EP-5B into the
MS-D14EN battery holder as described in The EP-5B
Power Connector (below) and then connect the
EH-5b as described in the documentation provided
with the EP-5B.
Parts of the MB-D15 (Figure A) q Contact cap
w Contact cover holder
e Power/signal contacts
r AE-L/AF-L button
t Main command dial
y Multi selector
u Attachment wheel
i Holder power connector cover
o Battery-chamber cover
!0 Battery chamber
!1 Battery-chamber latch
!2 Mounting screw
!3 Shutter-release button
!4 Control lock
!5 Sub-command dial
!6 Tripod socket
!7 MS-D14EN holder for EN-EL15 batteries
!8 Power terminals
!9 Power terminals (MS-D14EN battery holder)
@0 MS-D14 holder for AA batteries
@1 Power terminals (MS-D14 battery holder)
MB-D15 Controls
The MB-D15 is equipped with a shutter-release button
(Figure A- !3), multi selector (Figure A- y), main com-
mand dial (Figure A- t), sub-command dial (Figure
A- !5), and AE-L/AF-L button (Figure A- r) for use when
taking photographs in vertical (tall, or portrait) orien-
tation. These controls perform the same functions as
the corresponding controls on the camera and are af-
fected by changes to options in the Custom Settings
menu (Group f ) that aff ect these camera controls. See
the camera manual for more information.
The MB-D15 Control Lock
The control lock (Figure A- !4) locks the controls on
the MB-D15 to prevent unintended use. Before using
these controls to take photographs in vertical (por-
trait) orientation, release the lock as shown.
The control lock is not a power switch. Use the cam-
era power switch to turn the camera on and off .
Locked Unlocked
Using the Battery Pack
Attaching the Battery Pack
Before attaching the battery pack, be sure that the
camera is off and that the MB-D15 control lock (Figure
A- !4) is in the L position.
1 Remove the contact cap (Figure A- q) from the
battery pack.
2 The contacts for the MB-D15 are in the base of the
camera, where they are protected by a contact
cover. Remove the contact cover as shown in Fig-
ure B-q and place it in the contact cover holder on
the MB-D15 (Figure B- w).
3 Position the MB-D15, keeping the MB-D15 mount-
ing screw (Figure C- w) aligned with the camera
tripod socket (Figure C- q) and tighten the attach-
ment wheel by rotating it in the direction shown
by the LOCK arrow (Figure D). There is no need to
remove the battery from the camera before con-
necting the MB-D15. At default settings, the bat-
tery inserted in the camera will be used only af-
ter the battery in the MB-D15 is exhausted. The
Battery order option in the camera Custom Set-
tings menu (Group d) can be used to change the
order in which the batteries are used.
Be sure to place the camera contact cover in the contact
cover holder and to keep the MB-D15 contact cap in a
safe place to prevent loss.
A PB-6D and PK-13 auto extension ring are required
when using PB-6 bellows focusing attachment with the
MB-D15.
Removing the Battery Pack
To remove the MB-D15, turn the camera off and set
the control lock on the MB-D15 to L, then loosen the
attachment wheel by rotating it in the direction op-
posite to that shown by the LOCK arrow and remove
the MB-D15.
Inserting Batteries
The MB-D15 can be used with one EN-EL15 recharge-
able Li-ion battery or with six AA batteries.
Before inserting batteries, be sure that the camera is off
and that the MB-D15 control lock is in the L position.
1 Unlatch the MB-D15 by rotating the battery-cham-
ber latch to and remove the battery holder (Fig-
ure E).
2 Ready the batteries as described below.
EN-EL15: Matching the indentations on the battery
to the projections on the MS-D14EN holder, insert
the battery with the arrow () on the battery to-
ward the battery holder power terminals (Figure
F- q). Press the battery lightly downward and slide
it in the direction of the arrow until the power ter-
minals click into place (Figure F- w).
AA batteries: Place six AA batteries in the MS-D14
battery holder as shown in Figure G, making sure
that the batteries are in the correct orientation.
3 Insert the battery holder in the MB-D15 and latch
the battery-chamber cover (Figure H). Make sure
the holder is inserted before turning the latch.
4 Turn the camera on and check the battery level in
the control panel or viewfi nder as described in the
camera manual. If the camera does not turn on,
check that the battery is correctly inserted.
For more information, see the camera manual.
The following camera menus off er options for the
MB-D15: Battery order, MB-D15 battery type, and
Battery info.
The EP-5B Power Connector
When using the EP-5B power connector, insert it into the
MS-D14EN holder with the arrow () on the connector
toward the battery power terminals. Press the connector
lightly downward and slide it in the direction of the arrow
until the power terminals click into place (Figure I- q).
Open the holder power connector cover and pass the
EP-5B power cable through the opening (Figure I- w).
Removing Batteries
Be careful not to drop batteries or the holder.
1 Unlatch the MB-D15 by rotating the battery-cham-
ber latch to and remove the battery holder (Fig-
ure E).
2 Remove the battery or batteries from the holder.
EN-EL15: While pressing the holder PUSH button,
slide the battery toward the button. The battery
can then be removed as shown.
The procedure for removing the EP-5B power con-
nector is the same as that for the EN-EL15.
AA batteries: Remove the batteries as shown. Be
careful not to drop the batteries when removing
them from the holder.
Specifi cations Power source One EN-EL15 rechargeable Li-ion battery,
six alkaline, Ni-MH, or lithium AA batteries,
or EH-5b AC adapter (requires EP-5B power
connector)
Operating
temperature
0 C 40 C (32 F 104 F)
Dimensions
(W H D)
Approx. 138.5 50.5 76 mm
(5.5 2.0 3.0 in.)
Weight Approx. 340 g (12.0 oz) with MS-D14EN
and optional EN-EL15 battery
Approx. 395 g (13.9 oz) with MS-D14 and
six AA batteries (available separately from
third-party suppliers)
Approx. 280 g (9.9 oz) with MS-D14EN and
optional EP-5B power connector
Approx. 255 g (9.0 oz) with MS-D14EN
Approx. 255 g (9.0 oz) with MS-D14
Speci cations and design are subject to change without
notice.
EN-EL15 Batteries The performance of EN-EL15 batteries drops at tempera-
tures below about 10 C (50 F). Be sure the battery is
fully charged and keep a warm spare battery on hand
ready to exchange as necessary. Cold batteries may re-
cover some of their charge when warmed.
AA Batteries Due to their limited capacity, AA alkaline batteries should
be used only when no other alternative is available.
The capacity of AA batteries varies with make and stor-
age conditions and may in some instances be extremely
low; in some cases, AA batteries may su er a drop in ca-
pacity or cease to function before their expiry date. Note
that the capacity of AA batteries may drop at tempera-
tures below 20 C (68 F). Use is not recommended at
low temperatures.
Franais
Prsentation Nous vous remercions davoir achet la poigne-alimenta-
tion MB-D15 qui peut tre utilise avec tous les appareils
photo numriques Nikon pour lesquels elle est signale
comme accessoire compatible dans leur manuel dutilisa-
tion. La poigne MB-D15 fonctionne avec un accumulateur
Li-ion EN-EL15 ou six piles AA (alcalines, Ni-MH ou lithium),
et inclut un dclencheur, une touche AE-L/AF-L, un slecteur
multidirectionnel, ainsi quune molette principale et une
molette secondaire pour la prise de vue en cadrage vertical
(portrait). Les options du menu de lappareil photo permet-
tent lutilisateur de choisir si lappareil photo fonctionne
dabord grce son accumulateur ou grce la MB-D15 ; se
reporter au manuel de lappareil pour plus de dtails.
Mesures de prcaution Afi n de garantir le bon fonctionnement de votre matriel,
lisez attentivement ce manuel avant dutiliser le produit. En-
suite, rangez-le dans un endroit o il pourra tre consult
par tous ceux qui auront sen servir.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION IL Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LACCUMULATEUR EST REM-
PLAC PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DBARRASSEZ-VOUS
DES ACCUMULATEURS USAGS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce produit doit tre col-
lect sparment.
Les mentions suivantes sappliquent uniquement
aux utilisateurs situs dans les pays europens :
Ce produit doit tre dpos dans un point de collecte appropri.
Il ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers.
Pour plus dinformations, contactez votre revendeur ou les auto-
rits locales charges de la gestion des dchets.
Avertissements lattention des utilisateurs amricains Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet quipement a t test et trouv conforme aux limites d nies
pour les appareils numriques de classe B selon la partie 15 de la
rglementation FCC. Ces limites assurent une protection raison-
nable contre les interfrences dangereuses lorsque lquipement
est utilis en environnement rsidentiel. Cet quipement gnre,
utilise et peut irradier des radiofrquences qui peuvent, en cas
dune installation et dune utilisation contraires aux instructions,
provoquer des interfrences nfastes aux communications radio.
Cependant, il nexiste aucune garantie que ce matriel ne provo-
quera pas des interfrences dans une installation particulire. Si ce
matriel provoque e ectivement des interfrences prjudiciables
la rception radio ou tlvise, ce qui peut tre dtermin en
allumant et en teignant le matriel, lutilisateur est vivement en-
courag essayer de corriger ces interfrences en ayant recours
une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou repositionnez lantenne de rception.
Augmentez la distance sparant lquipement du rcepteur.
Connectez lappareil photo une prise relie un circuit di -
rent de celui o est connect le rcepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/tlvision sp-
cialis.
AVERTISSEMENTS Modifi cations : Le FCC demande quil soit noti lutilisateur que
tout changement ou modi cation sur cet appareil qui naurait pas
t expressment approuv par Nikon Corporation peut annuler
tout droit lutilisateur dutiliser lquipement.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tl.: 631-547-4200
Avertissements lattention des utilisateurs canadiens ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme
NMB-003 du Can a da.
CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Prcautions dutilisation La MB-D15 sutilise uniquement avec des appareils photo com-
patibles.
Nutilisez pas des piles ou des accumulateurs ainsi que des sup-
ports pour piles ou accumulateur non recommands dans ce
manuel.
Pour viter tout court-circuit d au contact entre des objets
mtalliques et les contacts de lalimentation, replacez le cache-
contacts lorsque vous nutilisez pas la MB-D15.
Lorsquun support pour piles ou accumulateur est retir de la
MB-D15, enlevez les piles/laccumulateur ou mettez le support ou
le cache-contacts dans ltui du support a n dviter les courts-
circuits causs par le contact avec dautres objets mtalliques.
Le voyant daccs la carte mmoire peut sallumer lorsque la
MB-D15 est xe ou retire de lappareil photo, mais il ne sagit
pas dun dysfonctionnement.
Si vous remarquez que de la fume, une odeur ou un bruit inha-
bituel provient de la poigne-alimentation, cessez immdiate-
ment de lutiliser. Aprs avoir retir laccumulateur ou les piles,
portez le produit un centre de service Nikon agr pour le faire
inspecter (veillez ne pas vous brler).
La MB-D15 ne comporte pas de commutateur marche-arrt.
Pour lallumer ou lteindre, utilisez le commutateur marche-ar-
rt de lappareil photo.
La MB-D15 et ses accessoires La MB-D15 et les accessoires fournis Vrifi ez que les lments suivants se trouvent bien avec
votre MB-D15 (piles et accumulateurs vendus sparment).
MB-D15 Support MS-D14EN pour
accumulateur EN-EL15
Support MS-D14 pour piles AA tui du support
Manuel dutilisation (ce
manuel)
GarantieCache-contacts
Le MS-D14EN est insr dans la MB-D15 la livraison. Se repor-
ter Insertion des accumulateurs/piles pour obtenir des infor-
mations sur le retrait du support pour accumulateur.
Utilisation dun adaptateur secteur et dun connecteur dali-
mentation Ladaptateur secteur EH-5b et le connecteur dalimentation
EP-5B (optionnels) fournissent une source dalimentation
fi able lorsque vous utilisez lappareil photo pendant des p-
riodes prolonges. Pour utiliser un adaptateur secteur avec la
poigne MB-D15, insrez le connecteur EP-5B dans le support
pour accumulateur MS-D14EN comme dcrit dans le para-
graphe Le connecteur dalimentation EP-5B (ci-dessous), et
branchez ladaptateur EH-5b comme dcrit dans la documen-
tation fournie avec le connecteur EP-5B.
Descriptif de la MB-D15 (fi gure A) q Cache-contacts
w Support pour le cache-contacts
e Contacts dalimentation/de communication
r Touche AE-L/AF-L
t Molette de commande principale
y Slecteur multidirectionnel
u Molette de fi xation
i Volet du connecteur dalimentation du support
o Volet du logement pour accumulateur/piles
!0 Logement pour accumulateur/piles
!1 Loquet du logement pour accumulateur/piles
!2 Vis de montage
!3 Dclencheur
!4 Verrouillage de commande
!5 Molette de commande secondaire
!6 Filetage de fi xation sur trpied
!7 Support MS-D14EN pour accumulateur EN-EL15
!8 Contacts dalimentation
!9 Contacts dalimentation (pour support MS-D14EN)
@0 Support MS-D14 pour piles AA
@1 Contacts dalimentation (pour support MS-D14)
Commandes de la MB-D15 La MB-D15 est quipe dun dclencheur (Figure A- !3), dun
slecteur multidirectionnel (Figure A- y), dune molette de
commande principale (Figure A- t), dune molette de com-
mande secondaire (Figure A- !5), et dune touche AE-L/AF-L
(Figure A- r) utiliser pour prendre des photographies
orientes la verticale (portrait). Ces commandes remplis-
sent les mmes fonctions que les commandes correspon-
dantes sur lappareil et sont concernes par les modifi cations
apportes aux options du menu Rglages perso. (Groupe f )
qui ont une incidence sur ces mmes commandes. Se repor-
ter au manuel de lappareil pour plus dinformations.
Le verrouillage de commande de la MB-D15 Le verrouillage de commande (Figure A- !4) empche
toute utilisation involontaire des commandes de la MB-D15.
Avant dutiliser ces commandes pour prendre des photos
en cadrage vertical (portrait), dverrouillez les commandes
comme indiqu.
Le verrouillage de commande ne coupe pas lalimentation.
Servez-vous du commutateur marche-arrt de lappareil
photo pour allumer et teindre lappareil photo.
Verrouillage Dverrouillage
Utilisation de la poigne-alimentation
Montage de la poigne-alimentation Avant de monter la poigne-alimentation, assurez-vous que
lappareil photo est teint et que le verrouillage de com-
mande de la MB-D15 (fi gure A- !4) est en position L.
1 Retirez le cache-contacts (Figure A- q) de la poigne.
2 Les contacts pour la MB-D15 se trouvent sous lappareil
photo o ils sont protgs par un cache-contacts. Reti-
rez le cache-contacts comme indiqu dans la Figure B-q
et placez-le sur le support pour cache-contacts de la
MB-D15 (Figure B- w).
3 Positionnez la poigne MB-D15 en alignant sa vis de
montage (Figure C- w) avec le fi letage de fi xation sur
trpied de lappareil photo (Figure C- q) et bloquez
lensemble en tournant la molette de fi xation dans la di-
rection indique par la fl che LOCK (Figure D). Il nest pas
ncessaire de retirer laccumulateur de lappareil photo
avant de connecter la MB-D15. Par dfaut, lappareil
photo nutilise sa propre alimentation quune fois les
piles ou laccumulateur de la MB-D15 compltement
dcharg(es). Loption Ordre dalimentation dans le
menu Rglages perso. de lappareil photo (Groupe d)
peut tre utilise pour modifi er lordre dans lequel les ali-
mentations sont utilises.
Veillez placer le cache-contacts de lappareil photo sur le sup-
port pour cache-contacts et gardez celui de la poigne MB-D15
dans un endroit sr pour viter de le perdre.
Un espaceur PB-6D et une bague allonge PK-13 sont ncessaires
en cas dutilisation dun sou et PB-6 avec la MB-D15.
Retrait de la poigne-alimentation Pour retirer la MB-D15, mettez lappareil photo hors tension
et le verrouillage de commande de la MB-D15 sur L, puis
desserrez la molette de fi xation en la faisant tourner dans
le sens oppos celui indiqu par la fl che LOCK et retirez
la MB-D15.
Insertion des accumulateurs/piles La MB-D15 peut tre utilise avec un accumulateur EN-EL15
ou avec six piles AA.
Avant linsertion de laccumulateur/des piles, vrifi ez que
lappareil est teint et que le verrouillage de commande de
la MB-D15 est en position L.
1 Dverrouillez la MB-D15 en positionnant le loquet du lo-
gement pour accumulateur/piles de la MB-D15 sur et
retirez le support pour piles ou accumulateur (Figure E).
2 Installez laccumulateur ou les piles comme indiqu ci-
dessous.
EN-EL15 : Alignez les encoches de laccumulateur avec les
parties saillantes du support MS-D14EN, insrez laccumu-
lateur avec la fl che () sur laccumulateur oriente vers les
contacts dalimentation du support (Figure F- q). Appuyez
lgrement sur laccumulateur et faites-le glisser dans le
sens indiqu par la fl che jusqu ce que ses contacts dali-
mentation sencliquent en position (Figure F- w).
Piles AA : Installez six piles AA dans le support MS-D14
comme indiqu dans la Figure G, en veillant insrer les
piles dans le bon sens.
3 Insrez le support pour piles ou accumulateur dans la
MB-D15 et verrouillez le volet du logement pour accumu-
lateur/piles (Figure H). Vrifi ez que le support pour piles
ou accumulateur est enfonc avant de tourner le loquet.
4 Mettez lappareil photo sous tension et vrifi ez le niveau
de charge sur lcran de contrle ou dans le viseur comme
dcrit dans le manuel de lappareil photo. Si lappareil ne
se met pas sous tension, vrifi ez que laccumulateur ou
les piles sont correctement insrs.
Se reporter au manuel de lappareil photo pour plus dinfor-
mations. Les menus suivants comportent des options pour
la MB-D15 : Ordre dalimentation, Type daccu./pile
MB-D15 et Informations de laccumulateur.
Le connecteur dalimentation EP-5B Pour utiliser le connecteur dalimentation EP-5B, insrez-le dans
le support pour accumulateur MS-D14EN en positionnant la
che () du connecteur vers les contacts dalimentation du
support. Appuyez doucement sur le connecteur et faites-le glis-
ser dans le sens de la che jusqu ce que les contacts dali-
mentation sencliquent en position (Figure I- q). Ouvrez le volet
du connecteur dalimentation du support et faites passer le
cble dalimentation du EP-5B travers louverture (Figure I- w).
Retrait des accumulateurs/piles Veillez ne pas faire tomber les accumulateurs ou le support
pour piles ou accumulateur.
1 Dverrouillez la MB-D15 en positionnant le loquet du lo-
gement pour accumulateur/piles de la MB-D15 sur et
retirez le support pour piles ou accumulateur (Figure E).
2 Retirez laccumulateur ou les piles.
EN-EL15 : Tout en appuyant sur la touche PUSH, faites glis-
ser laccumulateur vers elle. Vous pouvez ensuite retirer
laccumulateur comme sur lillustration.
La procdure pour retirer le connecteur dalimentation
EP-5B est la mme que pour le EN-EL15.
Piles AA : Retirez les piles comme indiqu en veillant ne
pas les faire tomber.
Caractristiques Alimentation Un accumulateur Li-ion EN-EL15, six piles AA
alcalines, Ni-MH ou lithium, ou encore un adap-
tateur secteur EH-5b (ncessitant le connecteur
dalimentation EP-5B)
Temprature de
fonctionnement
0 C 40 C
Dimensions
(L H P)
138,5 50,5 76 mm environ
Poids Environ 340 g avec le MS-D14EN et un accumu-
lateur optionnel EN-EL15
Environ 395 g avec le MS-D14 et six piles AA
(disponibles auprs dautres fournisseurs)
Environ 280 g avec le MS-D14EN et le connec-
teur dalimentation optionnel EP-5B
Environ 255 g avec le MS-D14EN
Environ 255 g avec le MS-D14
Les caractristiques et la conception peuvent tre modi es sans
pravis.
Accumulateur EN-EL15 Les performances de laccumulateur EN-EL15 diminuent des
tempratures infrieures 10 C. Assurez-vous que laccumu-
lateur est entirement recharg et gardez au chaud un accu-
mulateur de rechange porte de main au cas o il faudrait
le remplacer. Les accumulateurs refroidis peuvent retrouver un
peu dnergie sils sont rchau s.
Piles AA En raison de leur capacit limite, les piles alcalines AA ne doivent
tre utilises que lorsquaucune autre alternative nest disponible.
La capacit des piles AA varie selon les conditions de fabrication
et de stockage et peut savrer parfois extrmement faible ; il
peut arriver que les piles AA subissent une baisse de leur ca-
pacit ou cessent de fonctionner avant leur date dexpiration.
Notez que la capacit des piles AA peut chuter aux tempra-
tures infrieures 20 C. Leur utilisation nest pas recommande
basse temprature.
Jp MB-D15 En MB-D15 Multi-Power Battery Pack Users Manual
Fr Poigne-alimentation MB-D15 Manuel dutilisation
Es Pack de bateras mltiple MB-D15 Manual del usuario
Pb Pacote de bateria de multialimentao MB-D15 Manual do usurio
Kr MB-D15
Printed in China SB2K01(6B)
6MFC066B-01
KCC-REI-NKR-MB-D15
MB-D15 Nikon Corporation ( )
A B D
E
q
w
F
G
H
I
w q
w
q
w
q
!1
!2
q
w
e
r
t
y
u
o
!0
i
!4
!3
!5
!6
!9
@0 @1
!7
!8
q
w
C
q
w
Espaol
Introduccin Queremos agradecer su compra del pack de bateras ml-
tiple MB-D15 para utilizarse con todas las cmaras digitales
Nikon que indiquen el MB-D15 como accesorio compatible
en el manual de la cmara. El MB-D15 utiliza una batera re-
cargable EN-EL15 de ion de litio o seis bateras AA (alcalinas,
Ni-MH o de litio) e incluye un disparador, un botn AE-L/AF-L,
un multiselector, y diales principal y secundario alternativos
para la realizacin de fotografas en orientacin vertical
(retrato). Las opciones del men de la cmara permiten al
usuario seleccionar si se utiliza primero la batera de la c-
mara o las bateras en el MB-D15; consulte el manual de la
cmara para ms detalles.
Precauciones de seguridad Para asegurarse de que hace un uso correcto, lea comple-
tamente este manual antes de utilizar el producto. Despus
de leerlo, asegrese de guardarlo en un lugar donde puedan
consultarlo todas las personas que utilicen el producto.
Aviso para los clientes en Europa
PRECAUCIN RIESGO DE EXPLOSIN SI LA BATERA ES REEMPLAZADA POR
EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERAS UTILIZADAS DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
Este smbolo indica que este producto se debe des-
echar por separado.
La nota siguiente corresponde nicamente a los
usuarios de los pases europeos:
Este producto se ha diseado para desecharlo por separado en
un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la
basura domstica.
Para obtener ms informacin, puede ponerse en contacto con
el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la ges-
tin de residuos.
Avisos para los clientes de EE.UU. Declaracin de interferencias con radiofrecuencias de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado y se ajusta a los lmites establecidos
para los aparatos digitales de la clase B, segn la seccin 15 de las
normas de la FCC. Estos lmites se han establecido para propor-
cionar una proteccin razonable contra interferencias peligrosas
en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las
instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produz-
can interferencias en una instalacin en concreto. Si este aparato
causa interferencias en la recepcin de la televisin o la radio, lo
cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se
ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando
alguna de las siguientes medidas:
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepcin.
Aumentar la separacin entre el equipo y el aparato receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aqul al
que el receptor est conectado.
Consulte al proveedor o a un tcnico de radio/televisin expe-
rimentado.
PRECAUCIONES Modifi caciones: La FCC exige que se noti que al usuario que cual-
quier cambio o modi cacin realizado en este aparato que no
haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation podra
invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
Avisos para los clientes de Canad PRECAUCIN Este aparato digital de tipo B cumple con la norma canadiense
ICES-003.
ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme
NMB-003 du Canada.
Precauciones de uso La MB-D15 se debe utilizar solamente con cmaras compatibles.
No la utilice con bateras ni portabateras que no estn recomen-
dadas en este manual.
Para evitar que los objetos metlicos originen un cortocircuito al
entrar en contacto con los terminales, vuelva a colocar la tapa de
los contactos cuando no utilice la MB-D15.
Cuando retire el portabateras del MB-D15, quite las bateras o
coloque el portabateras o la tapa en la caja para evitar corto-
circuitos provocados por entrar en contacto con otros objetos
metlicos.
La lmpara de acceso de la tarjeta de memoria podra encen-
derse al insertar la MB-D15 o al quitar de la cmara, pero esto no
signi ca un mal funcionamiento.
Si notara que la unidad de alimentacin desprende humo o un
ruido u olor inusuales, deje de utilizarla inmediatamente. Cuan-
do haya retirado las bateras, lleve el dispositivo al vendedor o a
un servicio tcnico autorizado Nikon para su revisin.
La MB-D15 no tiene interruptor de corriente. Utilice el interrup-
tor de la cmara para encenderla o apagarla.
La MB-D15 y Accesorios
La MB-D15 y Accesorios suministrados Confi rme que los siguientes artculos se hayan suministrado
con la MB-D15 (las bateras se venden por separado).
MB-D15 Soporte MS-D14EN para
bateras EN-EL15
Soporte MS-D14 para bate-
ras AA
Estuche del soporte
Manual del Usuario (este
manual)
GarantaTapa de los contactos
La MS-D14EN se encuentra ya insertada en la MB-D15 al mo-
mento de embarque. Consulte Introduccin de las bateras
para leer la informacin de como quitar el portabateras.
Uso de un adaptador de CA y un conector a la red elctrica El adaptador opcional EH-5b CA y el conector a la red elc-
trica EP-5B suministran una fuente de energa fi able cuando
se usa la cmara durante largos perodos. Para usar un adap-
tador CA con el MB-D15, inserte el EP-5B dentro del porta-
bateras MS-D14EN tal y como se describe en El conector a
la red elctrica EP-5B (a continuacin), y luego conecte el
EH-5b tal y como se describe en la documentacin provista
con el EP-5B.
Partes de la MB-D15 (Figura A) q Tapa de los contactos
w Soporte de la cubierta de contactos
e Contactos de la energa/seal
r Botn AE-L/AF-L
t Dial de control principal
y Multiselector
u Rueda de fi jacin
i Tapa del conector de alimentacin del portabateras
o Tapa del compartimento de las bateras
!0 Compartimento de las bateras
!1 Pestillo del compartimento de las bateras
!2 Tornillo de montaje
!3 Disparador
!4 Bloqueo del control
!5 Dial de control secundario
!6 Rosca para el trpode
!7 Soporte MS-D14EN para bateras EN-EL15
!8 Terminales de corriente
!9 Terminales de corriente (Portabateras MS-D14EN)
@0 Soporte MS-D14 para bateras AA
@1 Terminales de corriente (Portabateras MS-D14)
Controles del MB-D15 La MB-D15 est equipada con un disparador (Figura A- !3),
un Multiselector (Figura A- y), un Dial de control principal
(Figura A- t), un dial de control secundario (Figura A- !5),
y un botn AE-L/AF-L (Figura A- r) para utilizarse al tomar
fotografas en orientacin vertical (alta, o retrato). Estos con-
troles tienen las mismas funciones que los controles corres-
pondientes a la cmara y se ven afectados por los cambios
en las opciones en el men de ajustes personalizados (Gru-
po f ) que afectan estos controles de la cmara. Consulte el
manual de la cmara para ms informacin.
MB-D15 Bloqueo del control El bloqueo de control (Figura A- !4) bloquea los controles en
el MB-D15 para prevenir un uso no intencionado. Antes de
utilizar estos controles para tomar fotografas en orientacin
vertical (retrato), libere el bloqueo como se muestra.
El bloqueo de control no es un interruptor de energa. Uti-
lice el interruptor de alimentacin para encender y apagar
la cmara.
Bloqueado Desbloqueado
Uso de la unidad de alimentacin
Montaje de la unidad de alimentacin Antes de montar la unidad de alimentacin, asegrese de
que la cmara est apagada y que el bloqueo del control de
la MB-D15 (Figura A- !4) est en la posicin L.
1 Retire la tapa de los contactos (Figura A- q) del paquete
de bateras.
2 Los contactos para la MB-D15 se encuentran en la base
de la cmara, donde se encuentran protegidos por una
cubierta de contactos. Retire la tapa de contactos como
se muestra en la Figura B- q y colquela en el soporte de
tapa de contactos en la MB-D15 (Figura B- w).
3 Coloque la MB-D15, manteniendo alineado el tornillo de
montaje (Figura C- w) con la rosca para el trpode de la
cmara (Figure C- q) y apriete la rueda accesoria girndo-
la en la direccin mostrada por la fl echa LOCK (Figura D).
No hay necesidad de quitar la batera de la cmara antes
de conectar la MB-D15. En los ajustes predeterminados,
la batera insertada en la cmara se utilizar solamente
despus de que se ha agotado la batera en la MB-D15.
La opcin Orden de bateras en el men de ajustes per-
sonalizados (Grupo d) se puede utilizar para cambiar el
orden en el cual las bateras se van a utilizar.
Asegrese de colocar la tapa de contacto de la cmara en el
soporte de la tapa y para mantener la tapa de contacto de la
MB-D15 en un lugar seguro para evitar que se pierda.
Al utilizar el accesorio para enfoque con fuelle PB-6 con el
MB-D15, ser necesario un anillo de extensin automtico
PK-13 y PB-6D.
Extraccin de la unidad de alimentacin Para extraer el MB-D15, apague la cmara y establezca el blo-
queo de control en el MB-D15 en L, despus afl oje la rueda
de fi jacin girndola en la direccin opuesta a la mostrada
por la fl echa LOCK y retire el MB-D15.
Introduccin de las bateras El MB-D15 podr utilizarse con una batera recargable de in
de litio EN-EL15 o con seis bateras AA.
Antes de insertar las bateras, asegrese de que la cmara
se encuentre apagada y de que el bloqueo de control de la
MB-D15 se encuentre en la posicin L.
1 Desbloquee el MB-D15 girando el pestillo del compar-
timento de las bateras hacia y quite el portabateras
(Figura E).
2 Coloque las bateras como se describe a continuacin.
EN-EL15: Coincidiendo las hendiduras de la batera con las
proyecciones en el soporte MS-D14EN, inserte la batera con
la fl echa () en la batera hacia los terminales de corriente
de la batera (Figura F- q). Presione ligeramente la batera
hacia abajo y deslcela en la direccin de la fl echa hasta que
los terminales de corriente hagan clic (Figura F- w).
Bateras AA: Coloque seis bateras AA en el soporte de ba-
tera MS-D14 tal y como se indica en la fi gura G, y aseg-
rese de que las bateras estn colocadas en la orientacin
correcta.
3 Inserte el portabateras en el MB-D15 y coloque la tapa
del compartimento de las bateras (Figura H). Asegrese
de que el soporte est insertado antes de girar el pestillo.
4 Encienda la cmara y verifi que el nivel de la batera en el
panel de control o en el visor tal y como se describe en el
manual de la cmara. Si la cmara no enciende, verifi que
que la batera se encuentre correctamente insertada.
Para ms informacin, consulte el manual de la cmara. Los
siguientes mens de la cmara ofrecen opciones para el
MB-D15: Orden de bateras, Tipo batera del MB-D15 e
Informacin de batera.
El conector a la red electrica EP-5B Cuando utilice el conector a la red electrica EP-5B, insrtelo en
el portabateras MS-D14EN con la echa () en el conector ha-
cia el terminal de alimentacin de la batera. Pulse el conector
ligeramente hacia abajo y deslcelo en la direccin de la echa
hasta que el terminal de alimentacin haga clic al encajar en su
sitio (Figura I- q). Abra la tapa del conector a la red electrica
del portabateras y pase el cable EP-5B a travs de la apertura
(Figure I- w).
Extraccin de las bateras Tenga cuidado de no dejar caer las bateras o el portaba-
teras.
1 Desbloquee el MB-D15 girando el pestillo del compar-
timento de las bateras hacia y quite el portabateras
(Figura E).
2 Quite la batera o las bateras del portabateras.
EN-EL15: Al pulsar el botn PUSH, deslice la batera hacia el
botn. La batera puede quitarse como se muestra.
El procedimiento para quitar el conector a la red electrica
EP-5B es el mismo que para el EN-EL15.
Bateras AA: Quite las bateras como se muestra. Tenga
cuidado de no dejar caer las bateras al quitarlas del por-
tabateras.
Especifi caciones Fuente de alimen-
tacin
Una batera recargable de ion de litio
EN-EL15, seis alcalinas, Ni-MH o bateras de
litio AA, o un adaptador de CA EH-5b (necesi-
ta un conector a la red elctrica EP-5B)
Temperatura de
funcionamiento
0 C 40 C (32 F 104 F)
Dimensiones
(an al pr)
138,5 50,5 76 mm (5,5 2,0 3,0 pulga-
das) aprox.
Peso Aprox. 340 g (12,0 onzas) con MS-D14EN y la
batera opcional EN-EL15
Aprox. 395 g (13,9 onzas) con MS-D14 y seis
bateras AA (disponible por separado en
terceros proveedores)
Aprox. 280 g (9,9 onzas) con MS-D14EN y el
conector a la red elctrica opcional EP-5B
Aprox. 255 g (9,0 onzas) con MS-D14EN
Aprox. 255 g (9,0 onzas) con MS-D14
Las especi caciones y el diseo pueden cambiar sin noti cacin
previa.
Batera EN-EL15 El rendimiento de la batera EN-EL15 disminuye a temperaturas
inferiores a 10 C (50 F). Asegrese de que la batera est com-
pletamente cargada y mantenga lista una batera de repuesto a
temperatura ambiente para cambiarla si es necesario. Las bate-
ras fras podran recuperar algo de su carga al calentarlas.
Bateras AA Debido a su capacidad limitada, las bateras alcalinas AA debe-
rn utilizarse solamente cuando no tenga otra alternativa.
La capacidad de las bateras AA depende de las condiciones de
almacenamiento y podra ser extremadamente baja en algunas
ocasiones; en algunos casos, las bateras AA podran sufrir una
cada de capacidad o dejar de funcionar antes de la fecha de
expiracin. Tenga en cuenta que la capacidad de las bateras AA
podra disminuir a temperaturas inferiores a 20 C (68 F). No se
recomienda el uso a bajas temperatura.
Portugus (Brasil)
Apresentao Obrigado por sua compra de um pacote de bateria de mul-
tialimentao MB-D15. Esta bateria concebida para uso em
todas as cmeras digitais Nikon que listam o MB-D15 como
um acessrio compatvel no manual da cmera. O MB-D15
aceita uma bateria recarregvel de Li-ion EN-EL15 ou seis
pilhas AA (alcalinas, de Ni-MH ou de ltio) e inclui um bo-
to alternativo de liberao do obturador, boto AE-L/AF-L,
seletor mltiplo e discos de comando e subcomando para
tirar fotografi as na orientao vertical (retrato). O menu de
opes da cmera permite ao usurio escolher se as baterias
da cmera, ou as baterias do MB-D15, so usadas primeiro.
Veja o manual da cmera para detalhes.
Precaues de segurana Para assegurar uma operao correta, leia cuidadosamen-
te este manual antes de usar este produto. Depois de ler,
mantenha-o num local onde possa ser visto por todos que
usem o produto.
Informao para clientes na Europa
ATENO RISCO DE EXPLOSO SE A BATERIA FOR SUBSTITUDA POR OU-
TRA DE TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE
ACORDO COM AS INSTRUES.
Este smbolo indica que este produto deve ser recolhi-
do separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos usurios em pases
europeus:
Este produto foi concebido para coleta seletiva num ponto de
coleta apropriado. No descarte como lixo domstico.
Para mais informaes, contate o revendedor ou as autoridades
locais encarregadas da gesto do lixo.
Informao para clientes nos EUA Declarao de interferncia de frequncia de rdio da Federal Communications Commission (FCC)
Este equipamento foi testado e est em conformidade com os
limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte
15 das regras da FCC. Estes limites so projetados para fornecer
proteo razovel contra interferncia prejudicial em uma ins-
talao residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de frequncia de rdio e, se no for instalado e utilizado
de acordo com as instrues, pode causar interferncia prejudicial
s comunicaes de rdio. No entanto, no h garantia de que
no ocorrero interferncias em uma instalao em particular. Se
este equipamento provocar interferncia prejudicial recepo
de rdio ou televiso, o que pode ser determinado desligando e
ligando o equipamento, o usurio encorajado a tentar corrigir a
interferncia com uma das seguintes medidas:
reoriente ou mude de lugar a antena de recepo.
Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada num circuito diferente
daquele onde o receptor est conectado.
Consulte o revendedor ou um tcnico de rdio/televiso expe-
riente para ajuda.
ATENO Alteraes: a FCC exige que o usurio seja noti cado de que quais-
quer alteraes ou modi caes realizadas a este dispositivo, que
no sejam expressamente aprovadas pela Nikon Corporation, po-
dero anular o direito do usurio de operar o equipamento.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Informao para clientes no Canad
ATENO Este aparelho digital Classe B est de acordo com o ICES-003 ca-
nadense.
ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme
NMB-003 du Canada.
Precaues de utilizao O MB-D15 deve ser usado apenas com cmeras compatveis.
No use com baterias e suportes de bateria no recomendados
neste manual.
Para evitar curtos-circuitos causados por objetos metlicos to-
cando os terminais de alimentao, recoloque a tampa do con-
tato quando o MB-D15 no estiver sendo usado.
Quando um suporte de bateria removido do MB-D15, retire as
baterias ou coloque o suporte ou tampa no estojo do suporte
para evitar curtos-circuitos causados pelo contato com outros
objetos metlicos.
A luz indicadora de acesso ao carto de memria poder acen-
der quando o MB-D15 for acoplado ou removido da cmera,
mas isto no um mau funcionamento.
Caso notar fumaa ou um odor ou rudo estranho do pacote da
bateria, interrompa imediatamente a utilizao. Depois de remo-
ver as baterias, leve o dispositivo ao revendedor ou a um repre-
sentante de assistncia tcnica autorizada Nikon para inspeo.
O MB-D15 no est equipado com uma chave liga/desliga. Use a
chave liga/desliga da cmera para ligar e desligar a alimentao.
O MB-D15 e acessrios
O MB-D15 e acessrios fornecidos Confi rme se os seguintes itens so fornecidos com o MB-D15
(as baterias so vendidas separadamente).
MB-D15 Suporte MS-D14EN para
baterias EN-EL15
Suporte MS-D14 para
pilhas AA
Estojo do suporte
Manual do usurio
(este manual)
GarantiaTampa dos contatos
O MS-D14EN vem introduzido no MB-D15 na expedio. Con-
sulte Introduzir baterias para obter informaes sobre a remo-
o do suporte da bateria.
Usando um adaptador AC e um conector de alimentao O adaptador AC opcional EH-5b e o conector de alimenta-
o EP-5B oferecem uma fonte de energia confi vel quando
a cmera for usada por perodos prolongados. Para usar um
adaptador AC com o MB-D15, introduza o EP-5B no suporte
de baterias MS-D14EN tal como descrito em Conector de
alimentao EP-5B (abaixo) e ento conecte o EH-5b como
descrito na documentao fornecida com o EP-5B.
Partes do MB-D15 (Figura A) q Tampa dos contatos
w Suporte da tampa dos contatos
e Contatos de alimentao/sinal
r Boto AE-L/AF-L
t Disco de comando principal
y Seletor mltiplo
u Roda de acessrio
i Suporte da tampa do conector de alimentao
o Tampa do compartimento da bateria
!0 Compartimento da bateria
!1 Trava do compartimento da bateria
!2 Parafuso de montagem
!3 Boto de liberao do obturador
!4 Trava de controle
!5 Disco de subcomando
!6 Soquete do trip
!7 Suporte MS-D14EN para baterias EN-EL15
!8 Terminais de alimentao
!9 Terminais de alimentao (suporte de bateria MS-D14EN)
@0 Suporte MS-D14 para pilhas AA
@1 Terminais de alimentao (suporte de bateria MS-D14)
Controles MB-D15 O MB-D15 equipado com um boto de liberao do ob-
turador (Figura A- !3), seletor mltiplo (Figura A- y), disco
de comando principal (Figura A- t), disco de subcomando
(Figura A- !5) e boto AE-L/AF-L (Figura A- r) para utilizao
quando tirar fotografi as na orientao vertical (ao alto ou
retrato). Estes controles executam as mesmas funes que
os controles correspondentes na cmera e so afetados por
alteraes a opes no menu de confi guraes personaliza-
das (Grupo f ) que afetam estes controles da cmera. Consul-
te o manual da cmera para obter mais informaes.
Trava do controle do MB-D15 A trava de controle (Figura A- !4) bloqueia os controles no
MB-D15 para evitar a utilizao no intencional. Antes de
usar estes controles para tirar fotografi as na orientao verti-
cal (retrato), libere a trava como mostrado.
A trava de controle no uma chave liga/desliga. Use a cha-
ve liga/desliga da cmera para ligar e desligar a cmera.
Bloqueado Desbloqueado
Usar o pacote de bateria
Acoplar o pacote de bateria Antes de acoplar o pacote de bateria, confi rme se a cmera
est desligada e se a trava de controle do MB-D15 (Figura
A- !4) est na posio L.
1 Remova a tampa do contato (Figura A- q) do pacote de
bateria.
2 Os contatos para o MB-D15 esto na base da cmera,
onde so protegidos por uma tampa de contato. Remo-
va a tampa de contato como mostrado na Figura B-q e
coloque-a no suporte da tampa do contato no MB-D15
(Figura B- w).
3 Posicione o MB-D15, mantendo o parafuso de monta-
gem MB-D15 (Figura C- w) alinhado com o soquete do
trip da cmera (Figura C- q) e aperte a roda do acess-
rio girando-a no sentido indicado pela seta LOCK (TRAVAR)
(Figura D). No necessrio remover a bateria da cmera
antes de conectar o MB-D15. Em confi guraes padro, a
bateria introduzida na cmera ser usada apenas depois
de a bateria no MB-D15 estar esgotada. A opo Ordem
da bateria no menu de confi guraes personalizadas da
cmera (Grupo d) pode ser usada para alterar a ordem
pela qual as baterias so usadas.
Certi que-se de colocar a tampa do contato da cmara no su-
porte da tampa de contato e de manter a tampa do contato do
MB-D15 num local seguro para evitar perd-la.
So necessrios um anel de extenso automtico PB-6D e um
PK-13 quando usar o fole de extenso PB-6 com o MB-D15.
Remoo do pacote de bateria Para remover o MB-D15, desligue a cmara e coloque a trava
de controle no MB-D15 em L, e depois desaperte a roda de
acessrios e girando-a na direo oposta quela mostrada
pela seta da LOCK (TRAVAR) e remova o MB-D15.
Introduzir baterias O MB-D15 pode ser usado com uma bateria recarregvel de
Li-ion EN-EL15 ou seis pilhas AA.
Antes de introduzir as baterias, verifi que se a cmera est
desligada e se a trava de controle MB-D15 est na posio L.
1 Destranque o MB-D15 girando a trava do compartimento
da bateria para eremova o suporte da bateria (Figura E).
2 Prepare as baterias como descrito abaixo.
EN-EL15: fazendo coincidir os entalhes da bateria com as
salincias do suporte MS-D14EN, introduza a bateria com
a seta () da bateria apontando para os terminais de ali-
mentao do suporte da bateria (Figura F- q).Pressione
a bateria ligeiramente para baixo e deslize-a na direo
da seta at que os terminais de alimentao faam um
clique no seu lugar (Figura F- w).
Pilhas AA: coloque seis pilhas AA no suporte de pilhas
MS-D14 como indicado na Figura G, assegurando-se que
as pilhas estejam na posio correta.
3 Insira o suporte da bateria no MB-D15 e trave a tampa
do compartimento da bateria (Figura H).Certifi que-se de
que o suporte esteja inserido antes de girar a trava.
4 Ligue a cmera e verifi que a carga da bateria no painel
de controle ou no visor, como descrito no manual da
cmera. Se a cmera no ligar, verifi que se a bateria est
corretamente introduzida.
Para mais informaes consulte o manual da cmera.
Os seguintes menus da cmera oferecem opes para o
MB-D15: Ordem da bateria, Tipo de bateria MB-D15 e
Informaes da bateria.
Conector de alimentao EP-5B Quando usar o conector de alimentao EP-5B, introduza-o no
suporte MS-D14EN com a seta () no conector apontando para
os terminais de alimentao da bateria. Pressione ligeiramente
para baixo o conector e deslize-o na direo da seta at que os
terminais de alimentao faam um clique no seu lugar (Figura
I-q). Abra a tampa do conector de alimentao e passe o cabo
de alimentao do EP-5B atravs da abertura (Figura I-w).
Remoo das baterias Tenha cuidado para no deixar cair as baterias ou o suporte.
1 Destranque o MB-D15 girando a trava do compartimento
da bateria para eremova o suporte da bateria (Figura E).
2 Remova a bateria ou baterias do suporte.
EN-EL15: enquanto pressiona o boto PUSH (APERTE), desli-
ze a bateria na direo do boto. A bateria pode ento ser
removida como mostrado.
O procedimento para a remoo do conector de alimen-
tao EP-5B o mesmo que para EN-EL15.
Pilhas AA: remova as pilhas como indicado.Tenha cuidado
para no deixar as pilhas cairem quando as remover do
suporte.
Especifi caes Fonte de
alimentao
Uma bateria recarregvel de Li-ion EN-EL15,
seis pilhas AA alcalinas, de Ni-MH, ou de ltio, ou
adaptador AC EH-5b (requer um conector de
alimentao EP-5B)
Temperatura
de operao
0 C 40 C
Dimenses
(L A P)
Aprox. 138,5 50,5 76 mm
Peso Aprox. 340 g com o MS-D14EN e a bateria
EN-EL15 opcional
Aprox. 395 g com o MS-D14 e seis pilhas AA
(disponveis separadamente de fornecedores
independentes)
Aprox. 280 g com o MS-D14EN e o conector de
alimentao EP-5B opcional
Aprox. 255 g com o MS-D14EN
Aprox. 255 g com o MS-D14
Especi caes e design sujeitos a alterao sem aviso prvio.
Baterias EN-EL15 O rendimento das baterias EN-EL15 diminui em temperaturas
inferiores a cerca de 10 C. Assegure-se de que a bateria este-
ja completamente carregada e mantenha uma bateria reserva
quente mo pronta para trocar quando necessrio. As baterias
frias podem recuperar alguma carga quando aquecidas.
Pilhas AA Devido sua capacidade limitada, as pilhas AA alcalinas devem
apenas ser utilizadas quando no houver mais nenhuma alter-
nativa.
A capacidade das pilhas AA varia com a marca e condies de
armazenagem e poder em algumas circunstncias ser extre-
mamente baixa. Em alguns casos as baterias AA podem sofrer
uma reduo na capacidade ou deixar de funcionar antes de
suas datas de validade. Note que a capacidade das baterias AA
poder diminuir em temperaturas inferiores a 20 C. O seu uso
no recomendado a baixas temperaturas.
MB-D15
MB-D15
. MB-D15 EN-EL15 Li-ion
1 AA (, Ni-MH, ) 6
, AE-L/AF-L , ,
.
MB-D15
.
.
.
.
MB-D15
.
.
MB-D15 ,
.
MB-D15 ,
.
MB-D15
.
, .
, Nikon
.
MB-D15 .
ON/OFF
.
B ( )
(B)
, .
MB-D15
MB-D15
MB-D15
( ).
MB-D15 EN-EL15
MS-D14EN
AA MS-D14
( )
MS-D14EN MB-D15
. "
" .
AC
EH-5b AC EP-5B
. MB-D15 AC
, EP-5B ()
EP-5B MS-D14EN
EP-5B EH-5b
.
MB-D15 ( A) q
w
e /
r AE-L/AF-L
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7 EN-EL15 MS-D14EN
!8
!9 (MS-D14EN )
@0 AA MS-D14
@1 (MS-D14 )
MB-D15
MB-D15 ( A- !3),
(A- y ),
(A- t ),
(A- !5), AE-L/AF-L (
A- r) .
. f [
] , MB-D15
.
.
MB-D15
( A- !4)
MB-D15 .
.
. ON/
OFF .
OFF , MB-D15
(A- !4) L
.
1. ( A- q) .
2. MB-D15
. B- q
MB-D15
( B- w).
3. MB-D15 ( C- w)
( C- q) MB-D15
LOCK
( D). MB-D15
. MB-D15
. ( d)
.
MB-D15
.
PB-6D PK-13 MB-D15
PB-6 .
MB-D15 ,
MB-D15 L , LOCK
MB-D15 .
MB-D15 EN-EL15 Li-ion 1
AA 6 .
OFF
MB-D15 L
.
1. MB-D15
( E).
2. .
EN-EL15
MS-D14EN
()
( F- q) .
( F- w).
AA
G
MS-D14 6 AA
.
3. MB-D15
( H).
.
4.
.
.
.
, MB-D15 ,
MB-D15 .
EP-5B
EP-5B
()
MS-D14EN .
( I- q).
EP-5B
( I- w).
.
1. MB-D15
( E).
2. .
EN-EL15
PUSH
.
.
EP-5B
EN-EN15 .
AA
.
.
EN-EL15 Li-ion 1 , , Ni-MH, AA 6, EH-5b AC (EP-5B )
, , .
( )
,
, , ,
, 2
, ,
60 C
0 ~40
(WHD)
138.550.576 mm
MS-D14EN EN-EL15 340 g MS-D14 6 AA ( ) 395 g MS-D14EN EP-5B 280 g MS-D14EN 255 g MS-D14 255 g
.
EN-EL15
EN-EL15 10
.
.
.
AA
AA .
AA
.
. 20
AA
.
Related manuals for Nikon MB D15 User's Manual v2
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the MB D15 Nikon works, you can view and download the Nikon MB D15 User's Manual v2 on the Manualsnet website.
Yes, we have the User's Manual for Nikon MB D15 as well as other Nikon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The User's Manual should include all the details that are needed to use a Nikon MB D15. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Nikon MB D15 User's Manual v2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Nikon MB D15 User's Manual v2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Nikon MB D15 User's Manual v2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Nikon MB D15 User's Manual v2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Nikon MB D15 User's Manual v2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.