Nikon MB D15 User's Manual v2 PDF

1 of 1
1 of 1

Summary of Content for Nikon MB D15 User's Manual v2 PDF

A B

C

D

E

q

w

F

G

H

I

w q

w

q

w

q

!1

!2

q

w

e

r

t

y

u

o

!0

i

!4

!3

!5

!6

!9

@0 @1

!7

!8

q

w

q

w

MB-D15 MB-D15 Li-ion EN-EL15 3 6 MB-D15 AE/AF MB-D15

MB-D15 3EN-EL15 MB-D15 MB-D15ON OFF

MB-D15

MS-D14ENMB-D15 MS-D14EN 1

MB-D15

EN-EL15 MS-D14EN

3 MS-D14

ACEH-5b EP-5B AC EH-5b EP-5B MB-D15 AC EP-5B EP-5B MS-D14ENAC EP-5B AC EH-5b EP-5B

A q w MB-D15 e / r AE/AF t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 EN-EL15MS-D14EN !8 !9 EN-EL15 @0 3MS-D14 @1 3

MB-D15A!3 Ay AtA!5 f MB-D15

AE/AF MB-D15AE/AF Ar fMB-D15 4

MB-D15 MB-D15 MB-D15 ( A!4) MB-D15 ONOFF

MB-D15OFF MB-D15 A!4 L 1. MB-D15Aq MB-D15 MB-D15

2. MB-D15 Bq MB-D15 MB-D15 Bw

3. MB-D15 Cq Cw LOCK

D MB-D15 MB-D15 d MB-D15

MB-D15 MB-D15 MB-D15 PB-6 PK-13PB-6D

MB-D15OFF MB-D15L LOCK

MB-D15 Li-ion EN-EL15 36 OFF MB-D15 L 1. MB-D15 MB-D15 E

2. 3 EN-EL15 EN-EL15EN-EL15MS-D14EN EN-EL15 Fq EN-EL15 Fw

3 363MS-D14 G

3. 3 MB-D15H

4. ON ON MB-D15 [ ] [MB-D15 ] [ ]

EP-5B 2EP-5BEN-EL15 MS-D14EN EP-5B EP-5B Iq EP-5B Iw

1. MB-D15 MB-D15 E

2. EN-EL15 PUSH PUSH

EP-5B EN-EL15

3

Li-ionEN-EL15

13 6AC EH-5bEP-5B

040 WHD138.5 50.5 76 mm 340 gMS-D14ENEN-EL15

395 gMS-D143 6 280 gMS-D14ENEP-5B 255 gMS-D14EN 255 gMS-D14

D EN-EL15 10

D 3 20

English

Introduction Thank you for your purchase of an MB-D15 multi-

power battery pack for use with all Nikon digital cam-

eras that list the MB-D15 as a compatible accessory in

the camera manual. The MB-D15 takes one EN-EL15

rechargeable Li-ion battery or six AA batteries (al-

kaline, Ni-MH, or lithium) and includes an alternate

shutter-release button, AE-L/AF-L button, multi se-

lector, and main and sub-command dials for taking

pictures in tall (portrait) orientation. Camera menu

options allow the user to choose whether the camera

battery or the batteries in the MB-D15 are used fi rst;

see the camera manual for details.

Safety Precautions To ensure proper operation, read this manual thor-

oughly before using this product. After reading, be

sure to keep it where it can be seen by all those who

use the product.

Notice for Customers in Europe

CAUTION

RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN IN-

CORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORD-

ING TO THE INSTRUCTIONS.

This symbol indicates that this product is to

be collected separately.

The following apply only to users in European

countries:

This product is designated for separate collection at an

appropriate collection point. Do not dispose of as house-

hold waste.

For more information, contact the retailer or the local au-

thorities in charge of waste management.

Notice for Customers in the U.S.A.

Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interfer- ence Statement

This equipment has been tested and found to com ply

with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part

15 of the FCC rules. These limits are designed to provide

rea son able pro tec tion against harmful in ter fer ence in a

res i den tial in stal la tion. This equip ment gen er ates, uses,

and can radiate radio fre quen cy en er gy and, if not in stalled

and used in ac cor dance with the instructions, may cause

harmful in ter fer ence to radio com mu ni ca tions. How ev er,

there is no guar an tee that in ter fer ence will not occur in a

par tic u lar in stal la tion. If this equip ment does cause harm-

ful in ter fer ence to radio or tele vi sion re cep tion, which can

be de ter mined by turn ing the equipment o and on, the

user is en cour aged to try to correct the in ter fer ence by one

or more of the fol low ing mea sures:

Reorient or relocate the receiving an ten na.

Increase the separation between the equip ment and re ceiv er.

Connect the equipment into an outlet on a circuit di er-

ent from that to which the receiver is con nect ed.

Consult the dealer or an experienced radio/television

tech ni cian for help.

CAUTION Modifi cations: The FCC requires the user to be noti ed that

any changes or mod i ca tions made to this device that are

not ex press ly ap proved by Nikon Corporation may void the

users au thor i ty to operate the equipment.

Nikon Inc.,

1300 Walt Whitman Road, Melville, New York

11747-3064, U.S.A.

Tel.: 631-547-4200

Notice for Customers in Canada

CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-

003.

ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B est conforme la

norme NMB-003 du Can a da.

Precautions for Use The MB-D15 is for use with compatible cameras only.

Do not use with batteries and battery holders not recom-

mended in this manual.

To prevent electrical shorts caused by metal objects

touching the power terminals, replace the contact cap

when the MB-D15 is not in use.

When a battery holder is removed from the MB-D15,

remove the batteries or place the holder or cover in the

holder case to prevent electrical shorts caused by contact

with other metal objects.

The memory card access lamp may light up when the

MB-D15 is attached or removed from the camera, but this

is not malfunction.

Should you notice smoke or an unusual smell or noise

from the battery pack, discontinue use immediately. After

removing the batteries, take the device to the retailer or

a Nikon-authorized service representative for inspection.

The MB-D15 is not equipped with a power switch. Use

the camera power switch to turn the power on or o .

The MB-D15 and Accessories

The MB-D15 and Supplied Accessories

Confi rm that the following items are supplied with

the MB-D15 (batteries are sold separately).

MB-D15 MS-D14EN holder for

EN-EL15 batteries

MS-D14 holder for

AA batteries

Holder case

Users Manual

(this manual)

WarrantyContact cap

The MS-D14EN is inserted in the MB-D15 at shipment.

See Inserting Batteries for information on removing the

battery holder.

Using an AC Adapter and Power Connector

The optional EH-5b AC adapter and EP-5B power

connector provide a reliable power source when the

camera is used for extended periods. To use an AC

adapter with the MB-D15, insert the EP-5B into the

MS-D14EN battery holder as described in The EP-5B

Power Connector (below) and then connect the

EH-5b as described in the documentation provided

with the EP-5B.

Parts of the MB-D15 (Figure A) q Contact cap

w Contact cover holder

e Power/signal contacts

r AE-L/AF-L button

t Main command dial

y Multi selector

u Attachment wheel

i Holder power connector cover

o Battery-chamber cover

!0 Battery chamber

!1 Battery-chamber latch

!2 Mounting screw

!3 Shutter-release button

!4 Control lock

!5 Sub-command dial

!6 Tripod socket

!7 MS-D14EN holder for EN-EL15 batteries

!8 Power terminals

!9 Power terminals (MS-D14EN battery holder)

@0 MS-D14 holder for AA batteries

@1 Power terminals (MS-D14 battery holder)

MB-D15 Controls

The MB-D15 is equipped with a shutter-release button

(Figure A- !3), multi selector (Figure A- y), main com-

mand dial (Figure A- t), sub-command dial (Figure

A- !5), and AE-L/AF-L button (Figure A- r) for use when

taking photographs in vertical (tall, or portrait) orien-

tation. These controls perform the same functions as

the corresponding controls on the camera and are af-

fected by changes to options in the Custom Settings

menu (Group f ) that aff ect these camera controls. See

the camera manual for more information.

The MB-D15 Control Lock

The control lock (Figure A- !4) locks the controls on

the MB-D15 to prevent unintended use. Before using

these controls to take photographs in vertical (por-

trait) orientation, release the lock as shown.

The control lock is not a power switch. Use the cam-

era power switch to turn the camera on and off .

Locked Unlocked

Using the Battery Pack

Attaching the Battery Pack

Before attaching the battery pack, be sure that the

camera is off and that the MB-D15 control lock (Figure

A- !4) is in the L position.

1 Remove the contact cap (Figure A- q) from the

battery pack.

2 The contacts for the MB-D15 are in the base of the

camera, where they are protected by a contact

cover. Remove the contact cover as shown in Fig-

ure B-q and place it in the contact cover holder on

the MB-D15 (Figure B- w).

3 Position the MB-D15, keeping the MB-D15 mount-

ing screw (Figure C- w) aligned with the camera

tripod socket (Figure C- q) and tighten the attach-

ment wheel by rotating it in the direction shown

by the LOCK arrow (Figure D). There is no need to

remove the battery from the camera before con-

necting the MB-D15. At default settings, the bat-

tery inserted in the camera will be used only af-

ter the battery in the MB-D15 is exhausted. The

Battery order option in the camera Custom Set-

tings menu (Group d) can be used to change the

order in which the batteries are used.

Be sure to place the camera contact cover in the contact

cover holder and to keep the MB-D15 contact cap in a

safe place to prevent loss.

A PB-6D and PK-13 auto extension ring are required

when using PB-6 bellows focusing attachment with the

MB-D15.

Removing the Battery Pack

To remove the MB-D15, turn the camera off and set

the control lock on the MB-D15 to L, then loosen the

attachment wheel by rotating it in the direction op-

posite to that shown by the LOCK arrow and remove

the MB-D15.

Inserting Batteries

The MB-D15 can be used with one EN-EL15 recharge-

able Li-ion battery or with six AA batteries.

Before inserting batteries, be sure that the camera is off

and that the MB-D15 control lock is in the L position.

1 Unlatch the MB-D15 by rotating the battery-cham-

ber latch to and remove the battery holder (Fig-

ure E).

2 Ready the batteries as described below.

EN-EL15: Matching the indentations on the battery

to the projections on the MS-D14EN holder, insert

the battery with the arrow () on the battery to-

ward the battery holder power terminals (Figure

F- q). Press the battery lightly downward and slide

it in the direction of the arrow until the power ter-

minals click into place (Figure F- w).

AA batteries: Place six AA batteries in the MS-D14

battery holder as shown in Figure G, making sure

that the batteries are in the correct orientation.

3 Insert the battery holder in the MB-D15 and latch

the battery-chamber cover (Figure H). Make sure

the holder is inserted before turning the latch.

4 Turn the camera on and check the battery level in

the control panel or viewfi nder as described in the

camera manual. If the camera does not turn on,

check that the battery is correctly inserted.

For more information, see the camera manual.

The following camera menus off er options for the

MB-D15: Battery order, MB-D15 battery type, and

Battery info.

The EP-5B Power Connector

When using the EP-5B power connector, insert it into the

MS-D14EN holder with the arrow () on the connector

toward the battery power terminals. Press the connector

lightly downward and slide it in the direction of the arrow

until the power terminals click into place (Figure I- q).

Open the holder power connector cover and pass the

EP-5B power cable through the opening (Figure I- w).

Removing Batteries

Be careful not to drop batteries or the holder.

1 Unlatch the MB-D15 by rotating the battery-cham-

ber latch to and remove the battery holder (Fig-

ure E).

2 Remove the battery or batteries from the holder.

EN-EL15: While pressing the holder PUSH button,

slide the battery toward the button. The battery

can then be removed as shown.

The procedure for removing the EP-5B power con-

nector is the same as that for the EN-EL15.

AA batteries: Remove the batteries as shown. Be

careful not to drop the batteries when removing

them from the holder.

Specifi cations Power source One EN-EL15 rechargeable Li-ion battery,

six alkaline, Ni-MH, or lithium AA batteries,

or EH-5b AC adapter (requires EP-5B power

connector)

Operating

temperature

0 C 40 C (32 F 104 F)

Dimensions

(W H D)

Approx. 138.5 50.5 76 mm

(5.5 2.0 3.0 in.)

Weight Approx. 340 g (12.0 oz) with MS-D14EN

and optional EN-EL15 battery

Approx. 395 g (13.9 oz) with MS-D14 and

six AA batteries (available separately from

third-party suppliers)

Approx. 280 g (9.9 oz) with MS-D14EN and

optional EP-5B power connector

Approx. 255 g (9.0 oz) with MS-D14EN

Approx. 255 g (9.0 oz) with MS-D14

Speci cations and design are subject to change without

notice.

EN-EL15 Batteries The performance of EN-EL15 batteries drops at tempera-

tures below about 10 C (50 F). Be sure the battery is

fully charged and keep a warm spare battery on hand

ready to exchange as necessary. Cold batteries may re-

cover some of their charge when warmed.

AA Batteries Due to their limited capacity, AA alkaline batteries should

be used only when no other alternative is available.

The capacity of AA batteries varies with make and stor-

age conditions and may in some instances be extremely

low; in some cases, AA batteries may su er a drop in ca-

pacity or cease to function before their expiry date. Note

that the capacity of AA batteries may drop at tempera-

tures below 20 C (68 F). Use is not recommended at

low temperatures.

Franais

Prsentation Nous vous remercions davoir achet la poigne-alimenta-

tion MB-D15 qui peut tre utilise avec tous les appareils

photo numriques Nikon pour lesquels elle est signale

comme accessoire compatible dans leur manuel dutilisa-

tion. La poigne MB-D15 fonctionne avec un accumulateur

Li-ion EN-EL15 ou six piles AA (alcalines, Ni-MH ou lithium),

et inclut un dclencheur, une touche AE-L/AF-L, un slecteur

multidirectionnel, ainsi quune molette principale et une

molette secondaire pour la prise de vue en cadrage vertical

(portrait). Les options du menu de lappareil photo permet-

tent lutilisateur de choisir si lappareil photo fonctionne

dabord grce son accumulateur ou grce la MB-D15 ; se

reporter au manuel de lappareil pour plus de dtails.

Mesures de prcaution Afi n de garantir le bon fonctionnement de votre matriel,

lisez attentivement ce manuel avant dutiliser le produit. En-

suite, rangez-le dans un endroit o il pourra tre consult

par tous ceux qui auront sen servir.

Avis pour les clients en Europe

ATTENTION IL Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LACCUMULATEUR EST REM-

PLAC PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DBARRASSEZ-VOUS

DES ACCUMULATEURS USAGS EN SUIVANT LES CONSIGNES.

Ce symbole indique que ce produit doit tre col-

lect sparment.

Les mentions suivantes sappliquent uniquement

aux utilisateurs situs dans les pays europens :

Ce produit doit tre dpos dans un point de collecte appropri.

Il ne doit pas tre jet avec les dchets mnagers.

Pour plus dinformations, contactez votre revendeur ou les auto-

rits locales charges de la gestion des dchets.

Avertissements lattention des utilisateurs amricains Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement

Cet quipement a t test et trouv conforme aux limites d nies

pour les appareils numriques de classe B selon la partie 15 de la

rglementation FCC. Ces limites assurent une protection raison-

nable contre les interfrences dangereuses lorsque lquipement

est utilis en environnement rsidentiel. Cet quipement gnre,

utilise et peut irradier des radiofrquences qui peuvent, en cas

dune installation et dune utilisation contraires aux instructions,

provoquer des interfrences nfastes aux communications radio.

Cependant, il nexiste aucune garantie que ce matriel ne provo-

quera pas des interfrences dans une installation particulire. Si ce

matriel provoque e ectivement des interfrences prjudiciables

la rception radio ou tlvise, ce qui peut tre dtermin en

allumant et en teignant le matriel, lutilisateur est vivement en-

courag essayer de corriger ces interfrences en ayant recours

une ou plusieurs des mesures suivantes :

Rorientez ou repositionnez lantenne de rception.

Augmentez la distance sparant lquipement du rcepteur.

Connectez lappareil photo une prise relie un circuit di -

rent de celui o est connect le rcepteur.

Consultez un revendeur ou un technicien radio/tlvision sp-

cialis.

AVERTISSEMENTS Modifi cations : Le FCC demande quil soit noti lutilisateur que

tout changement ou modi cation sur cet appareil qui naurait pas

t expressment approuv par Nikon Corporation peut annuler

tout droit lutilisateur dutiliser lquipement.

Nikon Inc.,

1300 Walt Whitman Road, Melville, New York

11747-3064, U.S.A.

Tl.: 631-547-4200

Avertissements lattention des utilisateurs canadiens ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme

NMB-003 du Can a da.

CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Prcautions dutilisation La MB-D15 sutilise uniquement avec des appareils photo com-

patibles.

Nutilisez pas des piles ou des accumulateurs ainsi que des sup-

ports pour piles ou accumulateur non recommands dans ce

manuel.

Pour viter tout court-circuit d au contact entre des objets

mtalliques et les contacts de lalimentation, replacez le cache-

contacts lorsque vous nutilisez pas la MB-D15.

Lorsquun support pour piles ou accumulateur est retir de la

MB-D15, enlevez les piles/laccumulateur ou mettez le support ou

le cache-contacts dans ltui du support a n dviter les courts-

circuits causs par le contact avec dautres objets mtalliques.

Le voyant daccs la carte mmoire peut sallumer lorsque la

MB-D15 est xe ou retire de lappareil photo, mais il ne sagit

pas dun dysfonctionnement.

Si vous remarquez que de la fume, une odeur ou un bruit inha-

bituel provient de la poigne-alimentation, cessez immdiate-

ment de lutiliser. Aprs avoir retir laccumulateur ou les piles,

portez le produit un centre de service Nikon agr pour le faire

inspecter (veillez ne pas vous brler).

La MB-D15 ne comporte pas de commutateur marche-arrt.

Pour lallumer ou lteindre, utilisez le commutateur marche-ar-

rt de lappareil photo.

La MB-D15 et ses accessoires La MB-D15 et les accessoires fournis Vrifi ez que les lments suivants se trouvent bien avec

votre MB-D15 (piles et accumulateurs vendus sparment).

MB-D15 Support MS-D14EN pour

accumulateur EN-EL15

Support MS-D14 pour piles AA tui du support

Manuel dutilisation (ce

manuel)

GarantieCache-contacts

Le MS-D14EN est insr dans la MB-D15 la livraison. Se repor-

ter Insertion des accumulateurs/piles pour obtenir des infor-

mations sur le retrait du support pour accumulateur.

Utilisation dun adaptateur secteur et dun connecteur dali-

mentation Ladaptateur secteur EH-5b et le connecteur dalimentation

EP-5B (optionnels) fournissent une source dalimentation

fi able lorsque vous utilisez lappareil photo pendant des p-

riodes prolonges. Pour utiliser un adaptateur secteur avec la

poigne MB-D15, insrez le connecteur EP-5B dans le support

pour accumulateur MS-D14EN comme dcrit dans le para-

graphe Le connecteur dalimentation EP-5B (ci-dessous), et

branchez ladaptateur EH-5b comme dcrit dans la documen-

tation fournie avec le connecteur EP-5B.

Descriptif de la MB-D15 (fi gure A) q Cache-contacts

w Support pour le cache-contacts

e Contacts dalimentation/de communication

r Touche AE-L/AF-L

t Molette de commande principale

y Slecteur multidirectionnel

u Molette de fi xation

i Volet du connecteur dalimentation du support

o Volet du logement pour accumulateur/piles

!0 Logement pour accumulateur/piles

!1 Loquet du logement pour accumulateur/piles

!2 Vis de montage

!3 Dclencheur

!4 Verrouillage de commande

!5 Molette de commande secondaire

!6 Filetage de fi xation sur trpied

!7 Support MS-D14EN pour accumulateur EN-EL15

!8 Contacts dalimentation

!9 Contacts dalimentation (pour support MS-D14EN)

@0 Support MS-D14 pour piles AA

@1 Contacts dalimentation (pour support MS-D14)

Commandes de la MB-D15 La MB-D15 est quipe dun dclencheur (Figure A- !3), dun

slecteur multidirectionnel (Figure A- y), dune molette de

commande principale (Figure A- t), dune molette de com-

mande secondaire (Figure A- !5), et dune touche AE-L/AF-L

(Figure A- r) utiliser pour prendre des photographies

orientes la verticale (portrait). Ces commandes remplis-

sent les mmes fonctions que les commandes correspon-

dantes sur lappareil et sont concernes par les modifi cations

apportes aux options du menu Rglages perso. (Groupe f )

qui ont une incidence sur ces mmes commandes. Se repor-

ter au manuel de lappareil pour plus dinformations.

Le verrouillage de commande de la MB-D15 Le verrouillage de commande (Figure A- !4) empche

toute utilisation involontaire des commandes de la MB-D15.

Avant dutiliser ces commandes pour prendre des photos

en cadrage vertical (portrait), dverrouillez les commandes

comme indiqu.

Le verrouillage de commande ne coupe pas lalimentation.

Servez-vous du commutateur marche-arrt de lappareil

photo pour allumer et teindre lappareil photo.

Verrouillage Dverrouillage

Utilisation de la poigne-alimentation

Montage de la poigne-alimentation Avant de monter la poigne-alimentation, assurez-vous que

lappareil photo est teint et que le verrouillage de com-

mande de la MB-D15 (fi gure A- !4) est en position L.

1 Retirez le cache-contacts (Figure A- q) de la poigne.

2 Les contacts pour la MB-D15 se trouvent sous lappareil

photo o ils sont protgs par un cache-contacts. Reti-

rez le cache-contacts comme indiqu dans la Figure B-q

et placez-le sur le support pour cache-contacts de la

MB-D15 (Figure B- w).

3 Positionnez la poigne MB-D15 en alignant sa vis de

montage (Figure C- w) avec le fi letage de fi xation sur

trpied de lappareil photo (Figure C- q) et bloquez

lensemble en tournant la molette de fi xation dans la di-

rection indique par la fl che LOCK (Figure D). Il nest pas

ncessaire de retirer laccumulateur de lappareil photo

avant de connecter la MB-D15. Par dfaut, lappareil

photo nutilise sa propre alimentation quune fois les

piles ou laccumulateur de la MB-D15 compltement

dcharg(es). Loption Ordre dalimentation dans le

menu Rglages perso. de lappareil photo (Groupe d)

peut tre utilise pour modifi er lordre dans lequel les ali-

mentations sont utilises.

Veillez placer le cache-contacts de lappareil photo sur le sup-

port pour cache-contacts et gardez celui de la poigne MB-D15

dans un endroit sr pour viter de le perdre.

Un espaceur PB-6D et une bague allonge PK-13 sont ncessaires

en cas dutilisation dun sou et PB-6 avec la MB-D15.

Retrait de la poigne-alimentation Pour retirer la MB-D15, mettez lappareil photo hors tension

et le verrouillage de commande de la MB-D15 sur L, puis

desserrez la molette de fi xation en la faisant tourner dans

le sens oppos celui indiqu par la fl che LOCK et retirez

la MB-D15.

Insertion des accumulateurs/piles La MB-D15 peut tre utilise avec un accumulateur EN-EL15

ou avec six piles AA.

Avant linsertion de laccumulateur/des piles, vrifi ez que

lappareil est teint et que le verrouillage de commande de

la MB-D15 est en position L.

1 Dverrouillez la MB-D15 en positionnant le loquet du lo-

gement pour accumulateur/piles de la MB-D15 sur et

retirez le support pour piles ou accumulateur (Figure E).

2 Installez laccumulateur ou les piles comme indiqu ci-

dessous.

EN-EL15 : Alignez les encoches de laccumulateur avec les

parties saillantes du support MS-D14EN, insrez laccumu-

lateur avec la fl che () sur laccumulateur oriente vers les

contacts dalimentation du support (Figure F- q). Appuyez

lgrement sur laccumulateur et faites-le glisser dans le

sens indiqu par la fl che jusqu ce que ses contacts dali-

mentation sencliquent en position (Figure F- w).

Piles AA : Installez six piles AA dans le support MS-D14

comme indiqu dans la Figure G, en veillant insrer les

piles dans le bon sens.

3 Insrez le support pour piles ou accumulateur dans la

MB-D15 et verrouillez le volet du logement pour accumu-

lateur/piles (Figure H). Vrifi ez que le support pour piles

ou accumulateur est enfonc avant de tourner le loquet.

4 Mettez lappareil photo sous tension et vrifi ez le niveau

de charge sur lcran de contrle ou dans le viseur comme

dcrit dans le manuel de lappareil photo. Si lappareil ne

se met pas sous tension, vrifi ez que laccumulateur ou

les piles sont correctement insrs.

Se reporter au manuel de lappareil photo pour plus dinfor-

mations. Les menus suivants comportent des options pour

la MB-D15 : Ordre dalimentation, Type daccu./pile

MB-D15 et Informations de laccumulateur.

Le connecteur dalimentation EP-5B Pour utiliser le connecteur dalimentation EP-5B, insrez-le dans

le support pour accumulateur MS-D14EN en positionnant la

che () du connecteur vers les contacts dalimentation du

support. Appuyez doucement sur le connecteur et faites-le glis-

ser dans le sens de la che jusqu ce que les contacts dali-

mentation sencliquent en position (Figure I- q). Ouvrez le volet

du connecteur dalimentation du support et faites passer le

cble dalimentation du EP-5B travers louverture (Figure I- w).

Retrait des accumulateurs/piles Veillez ne pas faire tomber les accumulateurs ou le support

pour piles ou accumulateur.

1 Dverrouillez la MB-D15 en positionnant le loquet du lo-

gement pour accumulateur/piles de la MB-D15 sur et

retirez le support pour piles ou accumulateur (Figure E).

2 Retirez laccumulateur ou les piles.

EN-EL15 : Tout en appuyant sur la touche PUSH, faites glis-

ser laccumulateur vers elle. Vous pouvez ensuite retirer

laccumulateur comme sur lillustration.

La procdure pour retirer le connecteur dalimentation

EP-5B est la mme que pour le EN-EL15.

Piles AA : Retirez les piles comme indiqu en veillant ne

pas les faire tomber.

Caractristiques Alimentation Un accumulateur Li-ion EN-EL15, six piles AA

alcalines, Ni-MH ou lithium, ou encore un adap-

tateur secteur EH-5b (ncessitant le connecteur

dalimentation EP-5B)

Temprature de

fonctionnement

0 C 40 C

Dimensions

(L H P)

138,5 50,5 76 mm environ

Poids Environ 340 g avec le MS-D14EN et un accumu-

lateur optionnel EN-EL15

Environ 395 g avec le MS-D14 et six piles AA

(disponibles auprs dautres fournisseurs)

Environ 280 g avec le MS-D14EN et le connec-

teur dalimentation optionnel EP-5B

Environ 255 g avec le MS-D14EN

Environ 255 g avec le MS-D14

Les caractristiques et la conception peuvent tre modi es sans

pravis.

Accumulateur EN-EL15 Les performances de laccumulateur EN-EL15 diminuent des

tempratures infrieures 10 C. Assurez-vous que laccumu-

lateur est entirement recharg et gardez au chaud un accu-

mulateur de rechange porte de main au cas o il faudrait

le remplacer. Les accumulateurs refroidis peuvent retrouver un

peu dnergie sils sont rchau s.

Piles AA En raison de leur capacit limite, les piles alcalines AA ne doivent

tre utilises que lorsquaucune autre alternative nest disponible.

La capacit des piles AA varie selon les conditions de fabrication

et de stockage et peut savrer parfois extrmement faible ; il

peut arriver que les piles AA subissent une baisse de leur ca-

pacit ou cessent de fonctionner avant leur date dexpiration.

Notez que la capacit des piles AA peut chuter aux tempra-

tures infrieures 20 C. Leur utilisation nest pas recommande

basse temprature.

Jp MB-D15 En MB-D15 Multi-Power Battery Pack Users Manual

Fr Poigne-alimentation MB-D15 Manuel dutilisation

Es Pack de bateras mltiple MB-D15 Manual del usuario

Pb Pacote de bateria de multialimentao MB-D15 Manual do usurio

Kr MB-D15

Printed in China SB2K01(6B)

6MFC066B-01

KCC-REI-NKR-MB-D15

MB-D15 Nikon Corporation ( )

A B D

E

q

w

F

G

H

I

w q

w

q

w

q

!1

!2

q

w

e

r

t

y

u

o

!0

i

!4

!3

!5

!6

!9

@0 @1

!7

!8

q

w

C

q

w

Espaol

Introduccin Queremos agradecer su compra del pack de bateras ml-

tiple MB-D15 para utilizarse con todas las cmaras digitales

Nikon que indiquen el MB-D15 como accesorio compatible

en el manual de la cmara. El MB-D15 utiliza una batera re-

cargable EN-EL15 de ion de litio o seis bateras AA (alcalinas,

Ni-MH o de litio) e incluye un disparador, un botn AE-L/AF-L,

un multiselector, y diales principal y secundario alternativos

para la realizacin de fotografas en orientacin vertical

(retrato). Las opciones del men de la cmara permiten al

usuario seleccionar si se utiliza primero la batera de la c-

mara o las bateras en el MB-D15; consulte el manual de la

cmara para ms detalles.

Precauciones de seguridad Para asegurarse de que hace un uso correcto, lea comple-

tamente este manual antes de utilizar el producto. Despus

de leerlo, asegrese de guardarlo en un lugar donde puedan

consultarlo todas las personas que utilicen el producto.

Aviso para los clientes en Europa

PRECAUCIN RIESGO DE EXPLOSIN SI LA BATERA ES REEMPLAZADA POR

EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERAS UTILIZADAS DE

ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.

Este smbolo indica que este producto se debe des-

echar por separado.

La nota siguiente corresponde nicamente a los

usuarios de los pases europeos:

Este producto se ha diseado para desecharlo por separado en

un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la

basura domstica.

Para obtener ms informacin, puede ponerse en contacto con

el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la ges-

tin de residuos.

Avisos para los clientes de EE.UU. Declaracin de interferencias con radiofrecuencias de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC)

Este equipo ha sido probado y se ajusta a los lmites establecidos

para los aparatos digitales de la clase B, segn la seccin 15 de las

normas de la FCC. Estos lmites se han establecido para propor-

cionar una proteccin razonable contra interferencias peligrosas

en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede

emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las

instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones

por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produz-

can interferencias en una instalacin en concreto. Si este aparato

causa interferencias en la recepcin de la televisin o la radio, lo

cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se

ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando

alguna de las siguientes medidas:

Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepcin.

Aumentar la separacin entre el equipo y el aparato receptor.

Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto a aqul al

que el receptor est conectado.

Consulte al proveedor o a un tcnico de radio/televisin expe-

rimentado.

PRECAUCIONES Modifi caciones: La FCC exige que se noti que al usuario que cual-

quier cambio o modi cacin realizado en este aparato que no

haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation podra

invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Nikon Inc.,

1300 Walt Whitman Road, Melville, New York

11747-3064, EE.UU.

Tel.: 631-547-4200

Avisos para los clientes de Canad PRECAUCIN Este aparato digital de tipo B cumple con la norma canadiense

ICES-003.

ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme

NMB-003 du Canada.

Precauciones de uso La MB-D15 se debe utilizar solamente con cmaras compatibles.

No la utilice con bateras ni portabateras que no estn recomen-

dadas en este manual.

Para evitar que los objetos metlicos originen un cortocircuito al

entrar en contacto con los terminales, vuelva a colocar la tapa de

los contactos cuando no utilice la MB-D15.

Cuando retire el portabateras del MB-D15, quite las bateras o

coloque el portabateras o la tapa en la caja para evitar corto-

circuitos provocados por entrar en contacto con otros objetos

metlicos.

La lmpara de acceso de la tarjeta de memoria podra encen-

derse al insertar la MB-D15 o al quitar de la cmara, pero esto no

signi ca un mal funcionamiento.

Si notara que la unidad de alimentacin desprende humo o un

ruido u olor inusuales, deje de utilizarla inmediatamente. Cuan-

do haya retirado las bateras, lleve el dispositivo al vendedor o a

un servicio tcnico autorizado Nikon para su revisin.

La MB-D15 no tiene interruptor de corriente. Utilice el interrup-

tor de la cmara para encenderla o apagarla.

La MB-D15 y Accesorios

La MB-D15 y Accesorios suministrados Confi rme que los siguientes artculos se hayan suministrado

con la MB-D15 (las bateras se venden por separado).

MB-D15 Soporte MS-D14EN para

bateras EN-EL15

Soporte MS-D14 para bate-

ras AA

Estuche del soporte

Manual del Usuario (este

manual)

GarantaTapa de los contactos

La MS-D14EN se encuentra ya insertada en la MB-D15 al mo-

mento de embarque. Consulte Introduccin de las bateras

para leer la informacin de como quitar el portabateras.

Uso de un adaptador de CA y un conector a la red elctrica El adaptador opcional EH-5b CA y el conector a la red elc-

trica EP-5B suministran una fuente de energa fi able cuando

se usa la cmara durante largos perodos. Para usar un adap-

tador CA con el MB-D15, inserte el EP-5B dentro del porta-

bateras MS-D14EN tal y como se describe en El conector a

la red elctrica EP-5B (a continuacin), y luego conecte el

EH-5b tal y como se describe en la documentacin provista

con el EP-5B.

Partes de la MB-D15 (Figura A) q Tapa de los contactos

w Soporte de la cubierta de contactos

e Contactos de la energa/seal

r Botn AE-L/AF-L

t Dial de control principal

y Multiselector

u Rueda de fi jacin

i Tapa del conector de alimentacin del portabateras

o Tapa del compartimento de las bateras

!0 Compartimento de las bateras

!1 Pestillo del compartimento de las bateras

!2 Tornillo de montaje

!3 Disparador

!4 Bloqueo del control

!5 Dial de control secundario

!6 Rosca para el trpode

!7 Soporte MS-D14EN para bateras EN-EL15

!8 Terminales de corriente

!9 Terminales de corriente (Portabateras MS-D14EN)

@0 Soporte MS-D14 para bateras AA

@1 Terminales de corriente (Portabateras MS-D14)

Controles del MB-D15 La MB-D15 est equipada con un disparador (Figura A- !3),

un Multiselector (Figura A- y), un Dial de control principal

(Figura A- t), un dial de control secundario (Figura A- !5),

y un botn AE-L/AF-L (Figura A- r) para utilizarse al tomar

fotografas en orientacin vertical (alta, o retrato). Estos con-

troles tienen las mismas funciones que los controles corres-

pondientes a la cmara y se ven afectados por los cambios

en las opciones en el men de ajustes personalizados (Gru-

po f ) que afectan estos controles de la cmara. Consulte el

manual de la cmara para ms informacin.

MB-D15 Bloqueo del control El bloqueo de control (Figura A- !4) bloquea los controles en

el MB-D15 para prevenir un uso no intencionado. Antes de

utilizar estos controles para tomar fotografas en orientacin

vertical (retrato), libere el bloqueo como se muestra.

El bloqueo de control no es un interruptor de energa. Uti-

lice el interruptor de alimentacin para encender y apagar

la cmara.

Bloqueado Desbloqueado

Uso de la unidad de alimentacin

Montaje de la unidad de alimentacin Antes de montar la unidad de alimentacin, asegrese de

que la cmara est apagada y que el bloqueo del control de

la MB-D15 (Figura A- !4) est en la posicin L.

1 Retire la tapa de los contactos (Figura A- q) del paquete

de bateras.

2 Los contactos para la MB-D15 se encuentran en la base

de la cmara, donde se encuentran protegidos por una

cubierta de contactos. Retire la tapa de contactos como

se muestra en la Figura B- q y colquela en el soporte de

tapa de contactos en la MB-D15 (Figura B- w).

3 Coloque la MB-D15, manteniendo alineado el tornillo de

montaje (Figura C- w) con la rosca para el trpode de la

cmara (Figure C- q) y apriete la rueda accesoria girndo-

la en la direccin mostrada por la fl echa LOCK (Figura D).

No hay necesidad de quitar la batera de la cmara antes

de conectar la MB-D15. En los ajustes predeterminados,

la batera insertada en la cmara se utilizar solamente

despus de que se ha agotado la batera en la MB-D15.

La opcin Orden de bateras en el men de ajustes per-

sonalizados (Grupo d) se puede utilizar para cambiar el

orden en el cual las bateras se van a utilizar.

Asegrese de colocar la tapa de contacto de la cmara en el

soporte de la tapa y para mantener la tapa de contacto de la

MB-D15 en un lugar seguro para evitar que se pierda.

Al utilizar el accesorio para enfoque con fuelle PB-6 con el

MB-D15, ser necesario un anillo de extensin automtico

PK-13 y PB-6D.

Extraccin de la unidad de alimentacin Para extraer el MB-D15, apague la cmara y establezca el blo-

queo de control en el MB-D15 en L, despus afl oje la rueda

de fi jacin girndola en la direccin opuesta a la mostrada

por la fl echa LOCK y retire el MB-D15.

Introduccin de las bateras El MB-D15 podr utilizarse con una batera recargable de in

de litio EN-EL15 o con seis bateras AA.

Antes de insertar las bateras, asegrese de que la cmara

se encuentre apagada y de que el bloqueo de control de la

MB-D15 se encuentre en la posicin L.

1 Desbloquee el MB-D15 girando el pestillo del compar-

timento de las bateras hacia y quite el portabateras

(Figura E).

2 Coloque las bateras como se describe a continuacin.

EN-EL15: Coincidiendo las hendiduras de la batera con las

proyecciones en el soporte MS-D14EN, inserte la batera con

la fl echa () en la batera hacia los terminales de corriente

de la batera (Figura F- q). Presione ligeramente la batera

hacia abajo y deslcela en la direccin de la fl echa hasta que

los terminales de corriente hagan clic (Figura F- w).

Bateras AA: Coloque seis bateras AA en el soporte de ba-

tera MS-D14 tal y como se indica en la fi gura G, y aseg-

rese de que las bateras estn colocadas en la orientacin

correcta.

3 Inserte el portabateras en el MB-D15 y coloque la tapa

del compartimento de las bateras (Figura H). Asegrese

de que el soporte est insertado antes de girar el pestillo.

4 Encienda la cmara y verifi que el nivel de la batera en el

panel de control o en el visor tal y como se describe en el

manual de la cmara. Si la cmara no enciende, verifi que

que la batera se encuentre correctamente insertada.

Para ms informacin, consulte el manual de la cmara. Los

siguientes mens de la cmara ofrecen opciones para el

MB-D15: Orden de bateras, Tipo batera del MB-D15 e

Informacin de batera.

El conector a la red electrica EP-5B Cuando utilice el conector a la red electrica EP-5B, insrtelo en

el portabateras MS-D14EN con la echa () en el conector ha-

cia el terminal de alimentacin de la batera. Pulse el conector

ligeramente hacia abajo y deslcelo en la direccin de la echa

hasta que el terminal de alimentacin haga clic al encajar en su

sitio (Figura I- q). Abra la tapa del conector a la red electrica

del portabateras y pase el cable EP-5B a travs de la apertura

(Figure I- w).

Extraccin de las bateras Tenga cuidado de no dejar caer las bateras o el portaba-

teras.

1 Desbloquee el MB-D15 girando el pestillo del compar-

timento de las bateras hacia y quite el portabateras

(Figura E).

2 Quite la batera o las bateras del portabateras.

EN-EL15: Al pulsar el botn PUSH, deslice la batera hacia el

botn. La batera puede quitarse como se muestra.

El procedimiento para quitar el conector a la red electrica

EP-5B es el mismo que para el EN-EL15.

Bateras AA: Quite las bateras como se muestra. Tenga

cuidado de no dejar caer las bateras al quitarlas del por-

tabateras.

Especifi caciones Fuente de alimen-

tacin

Una batera recargable de ion de litio

EN-EL15, seis alcalinas, Ni-MH o bateras de

litio AA, o un adaptador de CA EH-5b (necesi-

ta un conector a la red elctrica EP-5B)

Temperatura de

funcionamiento

0 C 40 C (32 F 104 F)

Dimensiones

(an al pr)

138,5 50,5 76 mm (5,5 2,0 3,0 pulga-

das) aprox.

Peso Aprox. 340 g (12,0 onzas) con MS-D14EN y la

batera opcional EN-EL15

Aprox. 395 g (13,9 onzas) con MS-D14 y seis

bateras AA (disponible por separado en

terceros proveedores)

Aprox. 280 g (9,9 onzas) con MS-D14EN y el

conector a la red elctrica opcional EP-5B

Aprox. 255 g (9,0 onzas) con MS-D14EN

Aprox. 255 g (9,0 onzas) con MS-D14

Las especi caciones y el diseo pueden cambiar sin noti cacin

previa.

Batera EN-EL15 El rendimiento de la batera EN-EL15 disminuye a temperaturas

inferiores a 10 C (50 F). Asegrese de que la batera est com-

pletamente cargada y mantenga lista una batera de repuesto a

temperatura ambiente para cambiarla si es necesario. Las bate-

ras fras podran recuperar algo de su carga al calentarlas.

Bateras AA Debido a su capacidad limitada, las bateras alcalinas AA debe-

rn utilizarse solamente cuando no tenga otra alternativa.

La capacidad de las bateras AA depende de las condiciones de

almacenamiento y podra ser extremadamente baja en algunas

ocasiones; en algunos casos, las bateras AA podran sufrir una

cada de capacidad o dejar de funcionar antes de la fecha de

expiracin. Tenga en cuenta que la capacidad de las bateras AA

podra disminuir a temperaturas inferiores a 20 C (68 F). No se

recomienda el uso a bajas temperatura.

Portugus (Brasil)

Apresentao Obrigado por sua compra de um pacote de bateria de mul-

tialimentao MB-D15. Esta bateria concebida para uso em

todas as cmeras digitais Nikon que listam o MB-D15 como

um acessrio compatvel no manual da cmera. O MB-D15

aceita uma bateria recarregvel de Li-ion EN-EL15 ou seis

pilhas AA (alcalinas, de Ni-MH ou de ltio) e inclui um bo-

to alternativo de liberao do obturador, boto AE-L/AF-L,

seletor mltiplo e discos de comando e subcomando para

tirar fotografi as na orientao vertical (retrato). O menu de

opes da cmera permite ao usurio escolher se as baterias

da cmera, ou as baterias do MB-D15, so usadas primeiro.

Veja o manual da cmera para detalhes.

Precaues de segurana Para assegurar uma operao correta, leia cuidadosamen-

te este manual antes de usar este produto. Depois de ler,

mantenha-o num local onde possa ser visto por todos que

usem o produto.

Informao para clientes na Europa

ATENO RISCO DE EXPLOSO SE A BATERIA FOR SUBSTITUDA POR OU-

TRA DE TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE

ACORDO COM AS INSTRUES.

Este smbolo indica que este produto deve ser recolhi-

do separadamente.

O seguinte aplica-se apenas aos usurios em pases

europeus:

Este produto foi concebido para coleta seletiva num ponto de

coleta apropriado. No descarte como lixo domstico.

Para mais informaes, contate o revendedor ou as autoridades

locais encarregadas da gesto do lixo.

Informao para clientes nos EUA Declarao de interferncia de frequncia de rdio da Federal Communications Commission (FCC)

Este equipamento foi testado e est em conformidade com os

limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte

15 das regras da FCC. Estes limites so projetados para fornecer

proteo razovel contra interferncia prejudicial em uma ins-

talao residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar

energia de frequncia de rdio e, se no for instalado e utilizado

de acordo com as instrues, pode causar interferncia prejudicial

s comunicaes de rdio. No entanto, no h garantia de que

no ocorrero interferncias em uma instalao em particular. Se

este equipamento provocar interferncia prejudicial recepo

de rdio ou televiso, o que pode ser determinado desligando e

ligando o equipamento, o usurio encorajado a tentar corrigir a

interferncia com uma das seguintes medidas:

reoriente ou mude de lugar a antena de recepo.

Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor.

Conecte o equipamento a uma tomada num circuito diferente

daquele onde o receptor est conectado.

Consulte o revendedor ou um tcnico de rdio/televiso expe-

riente para ajuda.

ATENO Alteraes: a FCC exige que o usurio seja noti cado de que quais-

quer alteraes ou modi caes realizadas a este dispositivo, que

no sejam expressamente aprovadas pela Nikon Corporation, po-

dero anular o direito do usurio de operar o equipamento.

Nikon Inc.,

1300 Walt Whitman Road, Melville, New York

11747-3064, U.S.A.

Tel.: 631-547-4200

Informao para clientes no Canad

ATENO Este aparelho digital Classe B est de acordo com o ICES-003 ca-

nadense.

ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme

NMB-003 du Canada.

Precaues de utilizao O MB-D15 deve ser usado apenas com cmeras compatveis.

No use com baterias e suportes de bateria no recomendados

neste manual.

Para evitar curtos-circuitos causados por objetos metlicos to-

cando os terminais de alimentao, recoloque a tampa do con-

tato quando o MB-D15 no estiver sendo usado.

Quando um suporte de bateria removido do MB-D15, retire as

baterias ou coloque o suporte ou tampa no estojo do suporte

para evitar curtos-circuitos causados pelo contato com outros

objetos metlicos.

A luz indicadora de acesso ao carto de memria poder acen-

der quando o MB-D15 for acoplado ou removido da cmera,

mas isto no um mau funcionamento.

Caso notar fumaa ou um odor ou rudo estranho do pacote da

bateria, interrompa imediatamente a utilizao. Depois de remo-

ver as baterias, leve o dispositivo ao revendedor ou a um repre-

sentante de assistncia tcnica autorizada Nikon para inspeo.

O MB-D15 no est equipado com uma chave liga/desliga. Use a

chave liga/desliga da cmera para ligar e desligar a alimentao.

O MB-D15 e acessrios

O MB-D15 e acessrios fornecidos Confi rme se os seguintes itens so fornecidos com o MB-D15

(as baterias so vendidas separadamente).

MB-D15 Suporte MS-D14EN para

baterias EN-EL15

Suporte MS-D14 para

pilhas AA

Estojo do suporte

Manual do usurio

(este manual)

GarantiaTampa dos contatos

O MS-D14EN vem introduzido no MB-D15 na expedio. Con-

sulte Introduzir baterias para obter informaes sobre a remo-

o do suporte da bateria.

Usando um adaptador AC e um conector de alimentao O adaptador AC opcional EH-5b e o conector de alimenta-

o EP-5B oferecem uma fonte de energia confi vel quando

a cmera for usada por perodos prolongados. Para usar um

adaptador AC com o MB-D15, introduza o EP-5B no suporte

de baterias MS-D14EN tal como descrito em Conector de

alimentao EP-5B (abaixo) e ento conecte o EH-5b como

descrito na documentao fornecida com o EP-5B.

Partes do MB-D15 (Figura A) q Tampa dos contatos

w Suporte da tampa dos contatos

e Contatos de alimentao/sinal

r Boto AE-L/AF-L

t Disco de comando principal

y Seletor mltiplo

u Roda de acessrio

i Suporte da tampa do conector de alimentao

o Tampa do compartimento da bateria

!0 Compartimento da bateria

!1 Trava do compartimento da bateria

!2 Parafuso de montagem

!3 Boto de liberao do obturador

!4 Trava de controle

!5 Disco de subcomando

!6 Soquete do trip

!7 Suporte MS-D14EN para baterias EN-EL15

!8 Terminais de alimentao

!9 Terminais de alimentao (suporte de bateria MS-D14EN)

@0 Suporte MS-D14 para pilhas AA

@1 Terminais de alimentao (suporte de bateria MS-D14)

Controles MB-D15 O MB-D15 equipado com um boto de liberao do ob-

turador (Figura A- !3), seletor mltiplo (Figura A- y), disco

de comando principal (Figura A- t), disco de subcomando

(Figura A- !5) e boto AE-L/AF-L (Figura A- r) para utilizao

quando tirar fotografi as na orientao vertical (ao alto ou

retrato). Estes controles executam as mesmas funes que

os controles correspondentes na cmera e so afetados por

alteraes a opes no menu de confi guraes personaliza-

das (Grupo f ) que afetam estes controles da cmera. Consul-

te o manual da cmera para obter mais informaes.

Trava do controle do MB-D15 A trava de controle (Figura A- !4) bloqueia os controles no

MB-D15 para evitar a utilizao no intencional. Antes de

usar estes controles para tirar fotografi as na orientao verti-

cal (retrato), libere a trava como mostrado.

A trava de controle no uma chave liga/desliga. Use a cha-

ve liga/desliga da cmera para ligar e desligar a cmera.

Bloqueado Desbloqueado

Usar o pacote de bateria

Acoplar o pacote de bateria Antes de acoplar o pacote de bateria, confi rme se a cmera

est desligada e se a trava de controle do MB-D15 (Figura

A- !4) est na posio L.

1 Remova a tampa do contato (Figura A- q) do pacote de

bateria.

2 Os contatos para o MB-D15 esto na base da cmera,

onde so protegidos por uma tampa de contato. Remo-

va a tampa de contato como mostrado na Figura B-q e

coloque-a no suporte da tampa do contato no MB-D15

(Figura B- w).

3 Posicione o MB-D15, mantendo o parafuso de monta-

gem MB-D15 (Figura C- w) alinhado com o soquete do

trip da cmera (Figura C- q) e aperte a roda do acess-

rio girando-a no sentido indicado pela seta LOCK (TRAVAR)

(Figura D). No necessrio remover a bateria da cmera

antes de conectar o MB-D15. Em confi guraes padro, a

bateria introduzida na cmera ser usada apenas depois

de a bateria no MB-D15 estar esgotada. A opo Ordem

da bateria no menu de confi guraes personalizadas da

cmera (Grupo d) pode ser usada para alterar a ordem

pela qual as baterias so usadas.

Certi que-se de colocar a tampa do contato da cmara no su-

porte da tampa de contato e de manter a tampa do contato do

MB-D15 num local seguro para evitar perd-la.

So necessrios um anel de extenso automtico PB-6D e um

PK-13 quando usar o fole de extenso PB-6 com o MB-D15.

Remoo do pacote de bateria Para remover o MB-D15, desligue a cmara e coloque a trava

de controle no MB-D15 em L, e depois desaperte a roda de

acessrios e girando-a na direo oposta quela mostrada

pela seta da LOCK (TRAVAR) e remova o MB-D15.

Introduzir baterias O MB-D15 pode ser usado com uma bateria recarregvel de

Li-ion EN-EL15 ou seis pilhas AA.

Antes de introduzir as baterias, verifi que se a cmera est

desligada e se a trava de controle MB-D15 est na posio L.

1 Destranque o MB-D15 girando a trava do compartimento

da bateria para eremova o suporte da bateria (Figura E).

2 Prepare as baterias como descrito abaixo.

EN-EL15: fazendo coincidir os entalhes da bateria com as

salincias do suporte MS-D14EN, introduza a bateria com

a seta () da bateria apontando para os terminais de ali-

mentao do suporte da bateria (Figura F- q).Pressione

a bateria ligeiramente para baixo e deslize-a na direo

da seta at que os terminais de alimentao faam um

clique no seu lugar (Figura F- w).

Pilhas AA: coloque seis pilhas AA no suporte de pilhas

MS-D14 como indicado na Figura G, assegurando-se que

as pilhas estejam na posio correta.

3 Insira o suporte da bateria no MB-D15 e trave a tampa

do compartimento da bateria (Figura H).Certifi que-se de

que o suporte esteja inserido antes de girar a trava.

4 Ligue a cmera e verifi que a carga da bateria no painel

de controle ou no visor, como descrito no manual da

cmera. Se a cmera no ligar, verifi que se a bateria est

corretamente introduzida.

Para mais informaes consulte o manual da cmera.

Os seguintes menus da cmera oferecem opes para o

MB-D15: Ordem da bateria, Tipo de bateria MB-D15 e

Informaes da bateria.

Conector de alimentao EP-5B Quando usar o conector de alimentao EP-5B, introduza-o no

suporte MS-D14EN com a seta () no conector apontando para

os terminais de alimentao da bateria. Pressione ligeiramente

para baixo o conector e deslize-o na direo da seta at que os

terminais de alimentao faam um clique no seu lugar (Figura

I-q). Abra a tampa do conector de alimentao e passe o cabo

de alimentao do EP-5B atravs da abertura (Figura I-w).

Remoo das baterias Tenha cuidado para no deixar cair as baterias ou o suporte.

1 Destranque o MB-D15 girando a trava do compartimento

da bateria para eremova o suporte da bateria (Figura E).

2 Remova a bateria ou baterias do suporte.

EN-EL15: enquanto pressiona o boto PUSH (APERTE), desli-

ze a bateria na direo do boto. A bateria pode ento ser

removida como mostrado.

O procedimento para a remoo do conector de alimen-

tao EP-5B o mesmo que para EN-EL15.

Pilhas AA: remova as pilhas como indicado.Tenha cuidado

para no deixar as pilhas cairem quando as remover do

suporte.

Especifi caes Fonte de

alimentao

Uma bateria recarregvel de Li-ion EN-EL15,

seis pilhas AA alcalinas, de Ni-MH, ou de ltio, ou

adaptador AC EH-5b (requer um conector de

alimentao EP-5B)

Temperatura

de operao

0 C 40 C

Dimenses

(L A P)

Aprox. 138,5 50,5 76 mm

Peso Aprox. 340 g com o MS-D14EN e a bateria

EN-EL15 opcional

Aprox. 395 g com o MS-D14 e seis pilhas AA

(disponveis separadamente de fornecedores

independentes)

Aprox. 280 g com o MS-D14EN e o conector de

alimentao EP-5B opcional

Aprox. 255 g com o MS-D14EN

Aprox. 255 g com o MS-D14

Especi caes e design sujeitos a alterao sem aviso prvio.

Baterias EN-EL15 O rendimento das baterias EN-EL15 diminui em temperaturas

inferiores a cerca de 10 C. Assegure-se de que a bateria este-

ja completamente carregada e mantenha uma bateria reserva

quente mo pronta para trocar quando necessrio. As baterias

frias podem recuperar alguma carga quando aquecidas.

Pilhas AA Devido sua capacidade limitada, as pilhas AA alcalinas devem

apenas ser utilizadas quando no houver mais nenhuma alter-

nativa.

A capacidade das pilhas AA varia com a marca e condies de

armazenagem e poder em algumas circunstncias ser extre-

mamente baixa. Em alguns casos as baterias AA podem sofrer

uma reduo na capacidade ou deixar de funcionar antes de

suas datas de validade. Note que a capacidade das baterias AA

poder diminuir em temperaturas inferiores a 20 C. O seu uso

no recomendado a baixas temperaturas.

MB-D15

MB-D15

. MB-D15 EN-EL15 Li-ion

1 AA (, Ni-MH, ) 6

, AE-L/AF-L , ,

.

MB-D15

.

.

.

.

MB-D15

.

.

MB-D15 ,

.

MB-D15 ,

.

MB-D15

.

, .

, Nikon

.

MB-D15 .

ON/OFF

.

B ( )

(B)

, .

MB-D15

MB-D15

MB-D15

( ).

MB-D15 EN-EL15

MS-D14EN

AA MS-D14

( )

MS-D14EN MB-D15

. "

" .

AC

EH-5b AC EP-5B

. MB-D15 AC

, EP-5B ()

EP-5B MS-D14EN

EP-5B EH-5b

.

MB-D15 ( A) q

w

e /

r AE-L/AF-L

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7 EN-EL15 MS-D14EN

!8

!9 (MS-D14EN )

@0 AA MS-D14

@1 (MS-D14 )

MB-D15

MB-D15 ( A- !3),

(A- y ),

(A- t ),

(A- !5), AE-L/AF-L (

A- r) .

. f [

] , MB-D15

.

.

MB-D15

( A- !4)

MB-D15 .

.

. ON/

OFF .

OFF , MB-D15

(A- !4) L

.

1. ( A- q) .

2. MB-D15

. B- q

MB-D15

( B- w).

3. MB-D15 ( C- w)

( C- q) MB-D15

LOCK

( D). MB-D15

. MB-D15

. ( d)

.

MB-D15

.

PB-6D PK-13 MB-D15

PB-6 .

MB-D15 ,

MB-D15 L , LOCK

MB-D15 .

MB-D15 EN-EL15 Li-ion 1

AA 6 .

OFF

MB-D15 L

.

1. MB-D15

( E).

2. .

EN-EL15

MS-D14EN

()

( F- q) .

( F- w).

AA

G

MS-D14 6 AA

.

3. MB-D15

( H).

.

4.

.

.

.

, MB-D15 ,

MB-D15 .

EP-5B

EP-5B

()

MS-D14EN .

( I- q).

EP-5B

( I- w).

.

1. MB-D15

( E).

2. .

EN-EL15

PUSH

.

.

EP-5B

EN-EN15 .

AA

.

.

EN-EL15 Li-ion 1 , , Ni-MH, AA 6, EH-5b AC (EP-5B )

, , .

( )

,

, , ,

, 2

, ,

60 C

0 ~40

(WHD)

138.550.576 mm

MS-D14EN EN-EL15 340 g MS-D14 6 AA ( ) 395 g MS-D14EN EP-5B 280 g MS-D14EN 255 g MS-D14 255 g

.

EN-EL15

EN-EL15 10

.

.

.

AA

AA .

AA

.

. 20

AA

.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the MB D15 Nikon works, you can view and download the Nikon MB D15 User's Manual v2 on the Manualsnet website.

Yes, we have the User's Manual for Nikon MB D15 as well as other Nikon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User's Manual should include all the details that are needed to use a Nikon MB D15. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Nikon MB D15 User's Manual v2 is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Nikon MB D15 User's Manual v2 consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Nikon MB D15 User's Manual v2 free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Nikon MB D15 User's Manual v2, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Nikon MB D15 User's Manual v2 as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.