Contents

Nikon MB D11 User's Manual PDF

Nikon MB D11 User's Manual PDF
Pages 340
Year 2010
Language(s)
Arabic ar
Czech cs
German de
English en
Estonian et
Finnish fi
French fr
Hungarian hu
Indonesian id
Icelandic is
Italian it
Japanese ja
Korean ko
Lithuanian lt
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian nn
Romanian; Moldavian; Moldovan ro
Russian ru
Slovak sk
Slovenian sl
Swedish sv
Thai th
Turkish tr
Ukrainian uk
Danish dk
Spanish sp
Chinese zh
Latvian lv
Dutch; Flemish nl
Polish pl
Greek el
Portuguese pt
1 of 340
1 of 340

Summary of Content for Nikon MB D11 User's Manual PDF

Multi-Power Battery Pack

Jp

En

De

Fr

Es

No

Sv

Fi

Ru

Dk

Nl Tc

Pt Kr

It Th

Gr Id

Pl Tr

Cz Ar

Hu

Sk

Sl

Et

Lv

Lt

Is

Ro

Ua

Sc

A

!1

!2

q

w

e

r

t

y

u

o

!0

!4

!3

!5

!6

!9

@0 @1

i

!7

!8

B C

D

E

q

w

q

w

q

w

F G IH

q

w

w

q

w

q

1

Jp...........................................2

...........................5

......................................................6

..............................................6 MB-D11 .............6 AC EH-5a EP-5B ...............6

......................................................7 .......................7 AE/AF ................7 MB-D11 ....................7

...........................8 ............8 ............8 ...............................9 ....................11

...........................................................12

MB-D11

2

Jp

A e

3MS-D11 A @1EN-EL15 MS-D11ENA !8!9

3

Jp

Li-ion EN-EL15 Li-ion EN-EL15 MB-D11

4

Jp

5

Jp

MB-D11 3EN-EL15 MB-D11 MB-D11 ONOFF

B

VCCI-B

6

Jp

MB-D11 MB-D11 MB-D11 Li-ion EN-EL151 3 6 MB-D11 AE/AF MB-D11

MB-D11

ACEH-5a EP-5B AC EH-5a EP-5B MB-D11 AC EN-EL15EP-5BMS-D11EN AC EP-5BP.9 EP-5B

EP-5B ACEH-5a EP-5B

MB-D11

3 MS-D11

EN-EL15 MS-D11EN

MS-D11ENMB-D11 MS-D11ENP.9 1

7

Jp

A q w MB-D11 e / r AE/AF t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 EN-EL15MS-D11EN !8 !9 EN-EL15 @0 3MS-D11 @1 3

MB-D11A A A A f MB-D11

AE/AF MB-D11AE/AF A f MB-D11 4

MB-D11 MB-D11 MB-D11 (A ) MB-D11 ONOFF

8

Jp D7000 MB-D11OFF MB-D11A L 1. MB-D11A MB-D11MB-D11

2. MB-D11B MB-D11MB-D11 B

3. MB-D11 C C LOCK D MB-D11 MB-D11 d MB-D11

MB-D11MB-D11 MB-D11 PB-6 PK-13 PB-6D

MB-D11 OFFMB-D11 L LOCK

9

Jp MB-D11 Li-ion EN-EL15136 OFFMB-D11 L 1. MB-D11 MB-D11E

2. 3 EN-EL15 EN-EL15EN-EL15 F EN-EL15 F

3 36 G

3. 3MB-D11 H

4. ON ON

EP-5B

2 EP-5B EN-EL15MS-D11EN EP-5B I EP-5B I

10

Jp

EN-EL15

L

K

J I

H d

H

d

3

L

I d

H

d

3 d MB-D11 3

1 3 3 2 Ni-MH 3 3

3 3 3

MB-D11 3 d MB-D11 MB-D11 s s

EN-EL15 MB-D11 MB-D11

3

D7000

11

Jp 1. MB-D11 MB-D11E

2.

EN-EL15 PUSHPUSH

3

EP-5B EN-EL15

12

Jp

Li-ion EN-EL1513

6ACEH-5aEP-5B

040 WHD 133 50 73 mm 245 gMS-D11EN

335 gMS-D11ENEN-EL15 275 gMS-D11ENEP-5B 245 gMS-D11 390 gMS-D1136

D EN-EL15

10

D 3

20

1

En

Safety Precautions ............................................ 2

Notice for Customers in Europe ...................... 2

Precautions for Use ........................................... 2

Introduction ..................................................... 4

The MB-D11 and Accessories .............................. 4

The MB-D11 and Supplied Accessories ............ 4

Using the Optional EH-5a AC Adapter and EP-5B

Power Connector ........................................... 4

Parts of the MB-D11 .......................................... 5

The MB-D11 Shutter-Release Button, Multi

Selector, Command Dials, and AE-L/AF-L

Button .......................................................... 5

The MB-D11 Control Lock ............................... 5

Using the Battery Pack ...................................... 6

Attaching the Battery Pack ............................ 6

Removing the Battery Pack ........................... 6

Inserting Batteries ........................................ 7

Removing Batteries ...................................... 9

Specifi cations ...................................................10

Table of Contents

MB-D11 Multi-Power Battery Pack Users Manual

2

En

To ensure proper operation, read this man-

ual thoroughly before using this product.

After reading, be sure to keep it where it can

be seen by all those who use the product.

Notice for Customers in Europe

CAUTION

RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS RE- PLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.

This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.

The following apply only to us- ers in European countries:

This product is designated for separate collection at an appropriate collec- tion point. Do not dispose of as household waste.

Safety Precautions Precautions for Use

The MB-D11 is for use with compatible cam- eras only.

Do not use with batteries and battery holders not recommended in this manual.

To prevent electrical shorts caused by metal ob- jects touching the power terminals, replace the contact cap when the MB-D11 is not in use.

When a battery holder is removed from the MB-D11, remove the batteries or place the holder or cover in the holder case to prevent electrical shorts caused by contact with other metal objects.

The memory card access lamp may light up when the MB-D11 is attached or removed from the camera, but this is not malfunction.

Should you notice smoke or an unusual smell or noise from the battery pack, discontinue use immediately. After removing the batteries, take the device to the retailer or a Nikon-au- thorized service representative for inspection.

The MB-D11 is not equipped with a power switch. Use the camera power switch to turn the power on or o .

Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative consequences for human health and the environment that might result from incorrect disposal.

For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste man- agement.

3

En

D Notice for Customers in the U.S.A. Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement

Notice for Customers in Canada CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-

003.

ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B est conforme la

norme NMB-003 du Can a da.

This equipment has been tested and found to com ply with

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of

the FCC rules. These limits are designed to provide rea son able

pro tec tion against harmful in ter fer ence in a res i den tial in stal -

la tion. This equip ment gen er ates, uses, and can radiate radio

fre quen cy en er gy and, if not in stalled and used in ac cor dance

with the instructions, may cause harmful in ter fer ence to radio

com mu ni ca tions. How ev er, there is no guar an tee that in ter -

fer ence will not occur in a par tic u lar in stal la tion. If this equip-

ment does cause harm ful in ter fer ence to radio or tele vi sion

re cep tion, which can be de ter mined by turn ing the equip-

ment off and on, the user is en cour aged to try to correct the

in ter fer ence by one or more of the fol low ing mea sures:

Reorient or relocate the receiving an ten na.

Increase the separation between the equip ment and re ceiv er.

Connect the equipment into an outlet on a circuit dif-

fer ent from that to which the receiver is con nect ed.

Consult the dealer or an experienced radio/television

tech ni cian for help.

CAUTION Modifi cations: The FCC requires the user to be notifi ed

that any changes or mod i fi ca tions made to this device that

are not ex press ly ap proved by Nikon Corporation may void

the users au thor i ty to operate the equipment.

Nikon Inc.,

1300 Walt Whitman Road, Melville, New York

11747-3064, U.S.A.

Tel.: 631-547-4200

4

En

The MS-D11EN is inserted in the MB-D11 at shipment.

See Inserting Batteries for information on removing

the battery holder.

Thank you for your purchase of an MB-D11

multi-power battery pack for use with all

Nikon single-lens refl ex digital cameras

that list the MB-D11 as a compatible acces-

sory in the camera manual. The MB-D11

takes one EN-EL15 rechargeable battery or

six AA batteries (alkaline, Ni-MH, or lithium)

and includes an alternate shutter-release

button, AE-L/AF-L button, multi selector,

and main and sub-command dials for tak-

ing pictures in tall (portrait) orientation.

Camera menu options allow the user to

choose whether the camera battery or the

batteries in the MB-D11 are used fi rst; see

the camera manual for details.

Introduction The MB-D11 and Accessories

The MB-D11 and Supplied Accessories

Confi rm that the following items are supplied with the MB-D11 (batteries are sold

separately).

MB-D11 MS-D11EN holder

for EN-EL15 batteries

MS-D11 holder for

AA batteries

Holder case

Using the Optional EH-5a AC Adapter and EP-5B Power Connector

The optional EH-5a AC adapter and EP-5B power connector provide a reliable power

source when the camera is used for extended periods. To use an AC adapter with the

MB-D11, insert the EP-5B into the MS-D11EN battery holder as described on page 7

and then connect the EH-5a as described in the documentation provided with the

EP-5B.

Users manual

(this manual)

WarrantyContact cap

5

En

q Contact cap

w Holder for camera contact cover

e Power/signal contacts

r AE-L/AF-L button

t Main command dial

y Multi selector

u Attachment wheel

i Holder power connector cover

o Battery-chamber cover

!0 Battery chamber

!1 Battery-chamber latch

!2 Mounting screw

!3 Shutter-release button

!4 Control lock

!5 Sub-command dial

!6 Tripod socket

!7 MS-D11EN holder for EN-EL15 batteries

!8 Power terminals

!9 Power terminals (MS-D11EN battery

holder)

@0 MS-D11 holder for AA batteries

@1 Power terminals (MS-D11 battery holder)

Parts of the MB-D11 (Figure A)

The MB-D11 Shutter Release Button, Multi Selector, Command Dials, and AE-L/AF-L Button

The MB-D11 is equipped with a shutter-release button (Figure A- !3), multi selector

(Figure A- y), main command dial (Figure A- t), sub-command dial (Figure A- !5), and

AE-L/AF-L button (Figure A- r) for use when taking photographs in vertical (tall, or

portrait) orientation. These controls perform the same functions as the corresponding

controls on the camera and are aff ected by changes to options in the Custom Settings

menu (Group f ) that aff ect these camera controls. See the camera manual for more

information.

The MB-D11 Control Lock

The control lock (Figure A- !4) locks the

controls on the MB-D11 to prevent unin-

tended use. Before using these controls

to take photographs in vertical (portrait)

orientation, release the lock as shown at

right.

The control lock is not a power switch.

Use the camera power switch to turn the

camera on and off .

Locked Unlocked

6

En

Using the Battery Pack

Attaching the Battery Pack

Before attaching the battery pack, be sure that the camera is off and that the MB-D11

control lock (Figure A- !4) is in the L position (the illustrations show the D7000).

1 Remove the contact cap (Figure A- q) from the battery pack.

2 The contacts for the MB-D11 are in the base of the camera, where they are protected

by a contact cover. Remove the contact cover as shown in Figure B-q and place it

in the contact cover holder on the MB-D11 (Figure B- w).

3 Position the MB-D11, keeping the MB-D11 mounting screw (Figure C- w) aligned

with the camera tripod socket (Figure C- q) and tighten the attachment wheel by

rotating it in the direction shown by the LOCK arrow (Figure D). There is no need to

remove the battery from the camera before connecting the MB-D11. At default

settings, the battery inserted in the camera will be used only after the battery in the

MB-D11 is exhausted. The Battery order option in the camera Custom Settings

menu (Group d) can be used to change the order in which the batteries are used.

See the camera manual for details.

Be sure to place the camera contact cover in the contact cover holder and to keep the MB-D11 contact cap in a safe

place to prevent loss.

A PB-6D and PK-13 auto-extension ring are required when using PB-6 bellows with the MB-D11.

Removing the Battery Pack

To remove the MB-D11, turn the camera off

and set the control lock on the MB-D11 to

L, then loosen the attachment wheel and

remove the MB-D11. Be sure to replace the

contact cover on the camera and the con-

tact cap on the MB-D11 when the battery

pack is not in use.

7

En

Inserting Batteries

The MB-D11 can be used with one EN-EL15 rechargeable Li-ion battery, or with six AA batteries.

Before inserting batteries, be sure that the camera is off and that the MB-D11 control lock is in the L position.

1 Turn the MB-D11 battery-chamber latch to and remove the battery holder (Figure E).

2 Ready the batteries as described below.

EN-EL15: Matching the indentations on the battery to the projections on the MS-D11EN holder, insert the battery with the arrow

() on the battery toward the battery holder power terminals (Figure F- q). Press the battery lightly downward and slide it in the

direction of the arrow until the power terminals click into place (Figure F- w).

AA batteries: Place six AA batteries in the MS-D11 battery holder as shown in Figure G, making sure that the batteries are in the

correct orientation.

3 Insert the battery holder in the MB-D11 and latch the battery-chamber cover (Figure H). Make sure the holder is fully inserted

before turning the latch.

4 Turn the camera on and check the battery level in the control panel or viewfi nder. If the camera does not turn on, check that the

battery is correctly inserted.

The EP-5B Power Connector

When using the EP-5B power connector, insert it into the MS-D11EN holder with the arrow () on the connector toward the battery power terminals. Press the connector lightly

downward and slide it in the direction of the arrow until the power terminals click into place (Figure I- q). Open the holder power connector cover and pass the EP-5B power cable

through the opening (Figure I- w).

8

En

Battery Level

The camera displays battery level as follows:

EN-EL15

Control

panel

View-

fi nder

Description

L Battery fully charged.

K Battery partially discharged.J

I

H d Low battery. Ready fully-charged

spare battery or charge battery.

H (blinks)

d (blinks)

Battery exhausted. Charge or

exchange battery.

AA Batteries

Control

panel

View-

fi nder

Description

L Charge remaining.

I d Low batteries. Ready spare

batteries.

H (blinks)

d (blinks)

Batteries exhausted. Shutter

release disabled.

An option in Group d of the

camera Custom Settings menu

can be used to change the

order in which the batteries

are used. When the camera is drawing power from the

MB-D11, a s icon is displayed in the control panel.

If the s icon blinks, the battery-chamber cover is not

locked. Close and latch the battery-chamber cover.

To ensure that the camera

shows the correct battery

level when AA batteries are

used, choose the appropriate

option for MB-D11 battery

type in the camera Custom Settings menu (Group d). If

the correct option is not selected, the camera may fail to

function as expected.

Option Battery type

1 LR6 (AA alkaline) AA alkaline (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA Lithium (FR6)

Remove the batteries when the MB-D11 is not in use.

Battery Info

Battery information can be

viewed from the camera

setup menu (the camera

battery is listed on the left,

the MB-D11 on the right).

Only the battery level icon is shown when AA batteries

are used. See the camera manual for details.

Note: The illustrations on this page are from the D7000.

9

En

Removing Batteries

Be careful not to drop batteries or the holder.

1 Turn the MB-D11 battery-chamber latch to and remove the battery holder (Figure E).

2 Remove the battery or batteries from the holder.

EN-EL15

While pressing the holder PUSH button, slide the battery toward

the button. The battery can then be removed as shown.

The procedure for removing the EP-5B power connector is the

same as that for the EN-EL15.

AA Batteries

Remove the batteries as shown. Be careful not to drop the

batteries when removing them from the holder.

10

En

Specifi cations

Power source One EN-EL15 rechargeable Li-ion battery, six LR6 alkaline, HR6 Ni-MH, or FR6 lithium AA batteries, or EH-5a AC adapter (requires EP-5B power connector)

Operating temperature 0 40 C (32 104 F)

Dimensions (W H D) Approx. 133 50 73 mm/5.2 2.0 2.9 in.

Weight Approx. 245 g (8.6 oz) with MS-D11EN

Approx. 335 g (11.8 oz) with MS-D11EN and optional EN-EL15 battery

Approx. 275 g (9.7 oz) with MS-D11EN and optional EP-5B power connector

Approx. 245 g (8.6 oz) with MS-D11

Approx. 390 g (13.6 oz) with MS-D11 and six AA batteries (available separately from third-party suppliers)

Specifi cations and design are subject to change without notice.

D EN-EL15 Battery The performance of EN-EL15 battery drops at temperatures below about 10 C (50 F). Be sure the battery is fully charged and keep a warm spare battery on hand ready to exchange

as necessary. Cold batteries will recover some of their charge when warmed.

D AA Batteries Due to their limited capacity, AA LR6 alkaline batteries should be used only when no other alternative is available.

The capacity of AA batteries varies with make and storage conditions and may in some instances be extremely low; in some cases, AA batteries may cease to function before their expiry

date. Note that the capacity of AA batteries may drop at temperatures below 20 C (68 F). Use is not recommended at low temperatures.

1

De

Inhaltsverzeichnis

MB-D11 Multifunktionshandgriff Benutzerhandbuch

Sicherheitshinweise .................................................... 2

Hinweis fr Kunden in Europa ................................. 2

Gebrauchshinweise ..................................................... 2

Einfhrung ................................................................. 3

MB-D11 und Zubehr .................................................. 3

Das MB-D11 und das im Lieferumfang enthaltene

Zubehr ................................................................. 3

Verwendung des optionalen EH-5a Netzadapters und

des EP-5B Akkufacheinsatzes .................................. 3

Komponenten des MB-D11 .......................................... 4

Auslser, Multifunktionswhler, Einstellrder

und AE-L/AF-L-Taste des MB-D11 ............................. 4

Die Auslsesperre des MB-D11 ................................ 4

Verwenden des Batterieteils ........................................ 5

Anbringen des Batterieteils .................................... 5

Herausnehmen des Batterieteils ............................. 5

Einsetzen von Akkus oder Batterien ........................ 6

Herausnehmen der Batterien bzw. der Akkus .......... 8

Technische Daten ........................................................ 9

2

De

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen-

dung des Batterieteils aufmerksam durch. Bewah-

ren Sie die Anleitung stets griff bereit auf, so dass

sie allen Personen, die das Batterieteil verwenden,

direkt zugnglich ist.

Hinweis fr Kunden in Europa

VORSICHT

WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET

WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSOR-

GEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH DEN GEL-

TENDEN VORSCHRIFTEN.

Durch dieses Symbol wird ange-

zeigt, dass elektrische und elektro-

nische Gerte getrennt entsorgt

werden muss.

Folgendes gilt fr Verbraucher in

europischen Lndern:

Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sam-

melstelle separat entsorgt werden. Eine Entsor-

gung ber den Hausmll ist unzulssig.

Sicherheitshinweise Gebrauchshinweise

Das MB-D11 kann nur mit kompatiblen Kameras ver-

wendet werden.

Verwenden Sie das Batterieteil nur mit Batterien oder

Batteriehaltern, die in dieser Bedienungsanleitung

empfohlen werden.

Damit keine Metallobjekte die Kontakte fr die Span-

nungsversorgung berhren und eventuell einen

Kurzschluss verursachen, muss bei Nichtbenutzung

des MB-D11 der Kontaktdeckel aufgesetzt werden.

Wird ein Akkuhalter vom MB-D11 entfernt, mssen

die Batterien zur Vermeidung von Kurzschlssen, wie

sie durch die Berhrung mit anderen Metallobjekten

auftreten knnen, entnommen oder der Halter bzw.

die Abdeckung ins Halterfach gelegt werden.

Die Zugri slampe der Speicherkarte knnte auf-

leuchten, wenn das MB-D11 an die Kamera ange-

bracht oder von der Kamera entfernt wird. Dies stellt

jedoch keine Fehlfunktion dar.

Falls vom Multifunktionshandgri Rauch oder unge-

whnliche Gerche oder Gerusche ausgehen, sollten

Sie das Gert sofort auer Betrieb nehmen. Nehmen

Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Multifunktions-

handgri , und lassen Sie ihn von Ihrem Fachhndler

oder vom Nikon-Kundendienst berprfen.

Das MB-D11 verfgt ber keinen Ein-/Ausschalter.

Das Gert wird ber den Ein-/Ausschalter der Kamera

gesteuert.

Durch getrennte Entsorgung und Recycling

knnen natrliche Rohstoff e bewahrt und durch

falsche Entsorgung verursachte, schdliche Fol-

gen fr die menschliche Gesundheit und Um-

welt verhindert werden.

Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem

Fachhndler oder bei den fr die Abfallentsor-

gung zustndigen Behrden bzw. Unterneh-

men.

3

De

Vielen Dank, dass Sie sich fr den Kauf eines

MB-D11 Multifunktionshandgriff s zur Verwen-

dung mit allen digitalen Spiegelrefl exkameras

von Nikon, die das MB-D11 als kompatibles Zu-

behrteil in der Bedienungsanleitung der Kamera

auff hren, entschieden haben. Das MB-D11 kann

einen wiederaufl adbaren Akku des Typs EN-EL15

oder sechs Batterien der Gre AA (Alkali, Ni-MH

oder Lithium) aufnehmen und enthlt einen zu-

stzlichen Auslser, eine AE-L/AF-L-Taste, einen

Multifunktionswhler sowie hintere und vordere

Whlrder fr Aufnahmen im Hochformat (Por-

trait). Mit den Menoptionen der Kamera kann

der Benutzer whlen, ob die Kamerabatterie oder

die Batterien im MB-D11 zuerst verwendet wer-

den sollen; lesen Sie hinsichtlich weiterer Einzel-

heiten die Bedienungsanleitung der Kamera.

Einfhrung

Der MS-D11EN wird beim Versand in das

MB-D11 eingelegt. Siehe hinsichtlich weiterer

Informationen zur Abnahme des Batteriehal-

ters den Abschnitt Einsetzen von Akkus oder

Batterien.

MB-D11 und Zubehr

Das MB-D11 und das im Lieferumfang enthaltene Zubehr Versichern Sie sich, dass die folgenden Bestandteile im Lieferumfang des MB-D11 enthalten sind (die

Batterien werden getrennt vertrieben).

MB-D11 Halter MS-D11EN fr

Batterien des Typs

EN-EL15

Halter MS-D11 fr

Mignonzellen

Haltertasche

Verwendung des optionalen EH-5a Netzadapters und des EP-5B Akkufacheinsatzes Der optionale EH-5a Netzadapter und der EP-5B Akkufacheinsatz stellen eine zuverlssige Stromquelle

beim Einsatz der Kamera ber ausgedehnte Zeitrume dar. Um einen Netzadapter mit dem MB-D11

zu verwenden, schieben Sie den EP-5B in den MS-D11EN Akkuhalter, wie auf Seite 6 beschrieben, und

schlieen Sie dann den EH-5a wie in der dem EP-5B beiliegenden Dokumentation beschrieben an.

Benutzerhandbuch

(diese Anleitung)

Garantie Kontaktdeckel

4

De

Komponenten des MB-D11 (Abbildung A)

q Kontaktdeckel

w Halter fr die Abdeckung des Kamerakontakts

e Anschluss-/elektrische Kontakte

r AE-L/AF-L-Taste

t Hinteres Einstellrad

y Multifunktionswhler

u Adapterrad

i Abdeckung des Akkufacheinsatzhalters

o Batteriefach -Abdeckung

!0 Batteriefach

!1 Batteriefach -Verriegelung

!2 Befestigungsschraube

!3 Auslser

!4 Auslsesperre

!5 Vorderes Einstellrad

!6 Stativgewinde

!7 Halter MS-D11EN fr Batterien des Typs

EN-EL15

!8 Kontakte fr die Spannungsversorgung

!9 Kontakte fr die Spannungsversorgung

(MS-D11EN Akkuhalter)

@0 Halter MS-D11 fr Mignonzellen

@1 Kontakte fr die Spannungsversorgung

(MS-D11 Akkuhalter)

Auslser, Multifunktionswhler, Einstellrder und AE-L/AF-L-Taste des MB-D11 Das MB-D11 verfgt ber einen Auslser (Abbildung A- !3), einen Multifunktionswhler (Abbildung

A- y), ein hinteres Einstellrad (Abbildung A- t), ein vorderes Einstellrad (Abbildung A- !5) und eine AE-L/

AF-L-Taste (Abbildung A- r). Verwenden Sie diese Funktionen, wenn Sie Aufnahmen im Hochformat

(hoch, oder Portrait) durchfhren. Diese Bedienelemente haben dieselbe Funktion wie die entspre-

chenden Bedienelemente an der Kamera und werden durch nderungen der Optionen im individu-

ellen Einstellmen (Gruppe f ), die diese Kamerabedienelemente beeinfl ussen, beeintrchtigt. Lesen Sie

hinsichtlich weiterer Informationen die Bedienungsanleitung der Kamera.

Die Auslsesperre des MB-D11

Die Bedienverriegelung (Abbildung A- !4) sperrt

die Steuerelemente am MB-D11, um eine unbe-

absichtigte Benutzung zu verhindern. Lsen Sie

die Verriegelung, wie rechts abgebildet, bevor Sie

diese Steuerelemente verwenden, um Fotogra-

fi en im Hochformat (Portrait) aufzunehmen.

Die Auslsesperre ist kein Schalter zur Spannungs-

versorgung. Verwenden Sie den Ein-/Ausschalter

der Kamera, um diese ein- oder auszuschalten.

Verriegelt Entriegelt

5

De

Verwenden des Batterieteils

Anbringen des Batterieteils Stellen Sie vor dem Anbringen des Batterieteils MB-D11 sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist und

dass der Auslser am Batterieteil mit der Auslsesperre (Abbildung A- !4) in der Position L ist (die Abbil-

dungen zeigen die D7000).

1 Nehmen Sie den Kontaktdeckel (Abbildung A- q) vom Akku ab.

2 Die Kontakte fr den MB-D11 befi nden sich am Boden der Kamera, an dem sie durch eine Kontaktab-

deckung geschtzt werden. Nehmen Sie die Kontaktabdeckung wie in Abbildung B- q dargestellt ab

und legen Sie sie in den Kontaktabdeckungshalter des MB-D11 (Abbildung B- w).

3 Positionieren Sie das MB-D11 so, dass seine Befestigungsschraube (Abbildung C- w) mit dem Sta-

tivgewinde der Kamera (Abbildung C- q) ausgerichtet ist, und ziehen Sie das Ansatzrad fest, indem

Sie es in die durch den LOCK-Pfeil (Abbildung D) dargestellte Richtung drehen. Die Batterie muss

vor dem Anschluss des MB-D11 nicht aus der Kamera genommen werden. Die Batterien, die in die

Kamera eingelegt wurden, werden nur dann verwendet, wenn die Batterie im MB-D11 entladen ist

(Standardeinstellung). Mit der Option Akkureihenfolge im individuellen Einstellmen der Kamera

(Gruppe d) kann die Reihenfolge gendert werden, in der die Batterien verwendet werden. Lesen Sie

hinsichtlich weiterer Einzelheiten die Bedienungsanleitung der Kamera.

Denken Sie daran, die Kamera-Kontaktabdeckung in den Kontaktabdeckungshalter zu legen und die

Kontaktkappe des MB-D11 an einem sicheren Ort aufzubewahren, damit Sie sie nicht verlieren.

Bei Verwendung des Balgengerts PB-6 mit dem MB-D11 sind die Zwischenringe PB-6D und PK-13

erforderlich.

Herausnehmen des Batterieteils Schalten Sie die Kamera fr die Herausnahme

des MB-D11 aus und stellen Sie die Auslsesper-

re auf dem MB-D11 auf L, lsen Sie anschlieend

das Adapterrad und nehmen Sie das MB-D11 ab.

Stellen Sie sicher, dass Sie die Kontaktabdeckung

wieder auf die Kamera und die Kontaktkappe wie-

der auf das MB-D11 setzen, wenn der Akku nicht

verwendet wird.

6

De

Einsetzen von Akkus oder Batterien Das MB-D11 kann mit einem wiederaufl adbaren EN-EL15 Lithium-Ionen-Akku oder mit sechs AA-Batterien verwendet werden.

Stellen Sie vor dem Einlegen der Batterien sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist und dass sich die Auslsesperre des MB-D11 in der L-Position befi ndet.

1 Drehen Sie die Batteriefach -Verriegelung des MB-D11 auf und nehmen Sie den Batteriehalter ab (Abbildung E).

2 Bereiten Sie die Batterien wie unten beschrieben vor.

EN-EL15: Passen Sie die Vertiefungen der Batterie an die Anstze auf dem Halter MS-D11EN an, legen Sie die Batterie mit dem Pfeil () auf der Batterie in

Richtung der Kontakte fr die Spannungsversorgung des Batteriehalters ein (Abbildung F- q). Drcken Sie die Batterie leicht nach unten und schieben Sie

sie in Pfeilrichtung, bis die Kontakte fr die Spannungsversorgung einrasten (Abbildung F- w).

AA-Batterien: Legen Sie sechs AA-Batterien in den MS-D11 Batteriehalter ein, wie in Abbildung G dargestellt, und achten Sie darauf, dass die Batterien sich

in der richtigen Ausrichtung befi nden.

3 Schieben Sie den Akkuhalter in das MB-D11 und sichern Sie die Akkufachabdeckung (Abbildung H). Vergewissern Sie sich, dass der Halter vollstndig

eingeschoben ist, bevor Sie den Verschluss umdrehen.

4 Schalten Sie die Kamera ein und berprfen Sie die Batteriekapazitt auf dem Bedienfeld oder im Sucher. Falls sich die Kamera nicht einschalten lsst,

berprfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt wurden.

Der EP-5B Akkufacheinsatz

Wenn Sie den EP-5B Akkufacheinsatz verwenden, schieben Sie ihn so in den MS-D11EN Halter, dass der Pfeil () auf dem Einsatz in die Richtung der Akku-

strom-Pole weist. Drcken Sie den Einsatz leicht nach unten und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, bis die Strompole einrasten (Abbildung I- q). ff nen Sie

die Abdeckung des Akkufacheinsatzhalters und fhren Sie das Netzkabel des EP-5B durch die ff nung (Abbildung I- w).

7

De

Akkudiagnose

Ak k u in for mat ionen

knnen ber das

Systemmen der Ka-

mera angesehen wer-

den (die Batterie der

Kamera wird links, das

MB-D11 rechts dargestellt). Wenn AA-Batterien

verwendet werden, wird nur das Symbol fr

den Batterieladezustand angezeigt. Lesen Sie

hinsichtlich weiterer Einzelheiten die Bedie-

nungsanleitung der Kamera.

Akku-/Batteriekapazitt

An der Kamera wird die Kapazitt der Akkus bzw. der Batterien folgendermaen angezeigt:

EN-EL15 Akku

Display Sucher Beschreibung

L Akku vollstndig aufgeladen.

K Akku teilweise entladen.J

I

H d Akkukapazitt geht zur Neige.

Halten Sie einen voll aufgela-

denen Ersatzakku bereit oder

laden Sie den Akku auf.

H (blinkt)

d (blinkt)

Akku ist leer. Laden Sie den Akku

auf oder tauschen Sie ihn aus.

Mignonvzellen

Display Sucher Beschreibung

L Verbleibende Ladung.

I d Batteriekapazitt geht zur

Neige. Halten Sie Ersatzbatte-

rien bereit.

H (blinkt)

d (blinkt)

Batterien sind entladen. Ausl-

ser gesperrt.

Eine Option in der Gruppe d im individuellen Einstellme- n der Kamera, kann dazu benutzt werden, um die Reihenfolge zu ndern, in der die Batterien verwendet werden. Wenn die Kamera Strom vom MB-D11 bezieht, wird auf dem Bedienfeld

ein Symbol s angezeigt. Wenn das s-Symbol

blinkt, ist die Akkufachabdeckung nicht verriegelt.

Schlieen und sichern Sie die Akkufachabdeckung.

Um sicherzustellen, dass die Kamera bei der Ver- wendung von Mignon- zellen die korrekte Batte- riekapazitt anzeigt, wh- len Sie die entsprechende Option fr Akku-/Batterietyp im individuellen Einstellmen der Kamera (Gruppe d). Wird eine falsche Option ausgewhlt, funktioniert die Ka- mera mglicherweise nicht wie erwartet.

Option Batterietyp

1 LR6 (Mignon, Alkaline) Alkali-Mignonzelle (LR6)

2 HR6 (Mignon, NiMH) NiMH-Mignonzelle (HR6)

3 FR6 (Mignon, Lithium) Lithium-Mignonzelle (FR6)

Nehmen Sie die Batterien bei Nichtbenutzung aus dem Batterieteil.

Hinweis: Die Abbildungen auf dieser Seite zeigen

die D7000.

8

De

Herausnehmen der Batterien bzw. der Akkus Geben Sie acht, die Akkus oder den Halter nicht fallen zu lassen.

1 Drehen Sie die Batteriefach -Verriegelung des MB-D11 auf und nehmen Sie den Batteriehalter ab (Abbildung E).

2 Nehmen Sie den Akku oder die Batterien aus dem Halter.

EN-EL15 Schieben Sie whrend des Drckens der PUSH -Taste auf dem Halter die

Batterie in Richtung der Taste. Anschlieend kann die Batterie wie darge-

stellt herausgenommen werden.

Das Verfahren zum Herausnehmen des EP-5B Akkufacheinsatzes ist dassel-

be, wie das fr den EN-EL15.

Mignonzellen Nehmen Sie die Batterien wie dargestellt heraus. Gehen Sie vorsichtig vor,

damit die Batterien bei der Herausnahme aus dem Halter nicht hinunter-

fallen.

9

De

Technische Daten

Stromversorgung Ein wiederaufl adbarer EN-EL15 Lithium-Ionen-Akku, sechs LR6 Alkali-, HR6 Ni-MH- oder FR6 Lithium-Batterien der Gre AA

oder ein EH-5a Netzadapter (erfordert den EP-5B Akkufacheinsatz)

Betriebstemperatur 0 bis 40 C

Abmessungen (H B T) Ca. 50 133 73 mm

Gewicht Ca. 245 g mit MS-D11EN

Ca. 335 g mit MS-D11EN und optionalem EN-EL15 Akku

Ca. 275 g mit MS-D11EN und optionalem EP-5B Akkufacheinsatz

Ca. 245 g mit MS-D11

Ca. 390 g mit MS-D11 und sechs optionalen AA-Batterien (separat erhltlich von Drittanbietern)

nderungen und Irrtmer vorbehalten.

EN-EL15 Akku

Die Leistungsfhigkeit des EN-EL15 Akkus fllt bei Temperaturen unter etwa 10 C ab. Stellen Sie sicher, dass die Batterie vollstndig aufgeladen ist und

halten Sie eine warme Ersatzbatterie bereit, um die Batterie bei Bedarf auszutauschen. Kalte Batterien erlangen bei der Aufwrmung einen Teil ihrer Ladung

wieder.

Mignonzellen

Aufgrund ihrer begrenzten Kapazitt sollten LR6 Alkali-AA-Batterien nur dann verwendet werden, wenn keine andere Alternative zur Verfgung steht.

Die Kapazitt von Mignonzellen unterscheidet sich je nach Art der Herstellung und den Aufbewahrungsbedingungen; in einigen Fllen kann die Kapazitt

extrem gering sein; in anderen Fllen knnen Mignonzellen bereits vor dem Ablaufdatum ihre Funktion einstellen. Beachten Sie, dass sich die Kapazitt von

Mignonzellen bei Temperaturen unter 20 C verringern kann. Der Einsatz bei niedrigen Temperaturen ist nicht zu empfehlen.

1

Fr

Mesures de prcaution ................................................ 2

Avis pour les clients en Europe ................................ 2

Prcautions dutilisation ............................................. 2

Prsentation ............................................................... 4

Le MB-D11 et Accessoires ............................................. 4

Le MB-D11 et Accessoires Fournis ............................ 4

Utilisation de ladaptateur secteur optionnel EH-5a et

du connecteur dalimentation EP-5B ........................ 4

Dtails de la MB-D11 ................................................... 5

La touche du dclencheur MB-D11, du slecteur

multidirectionnel, des molettes de commande,

et la touche AE-L/AF-L ............................................. 5

Le verrouillage de commande MB-D11 ................... 5

Utilisation de la poigne-alimentation ........................ 6

Montage de la poigne-alimentation ...................... 6

Dmontage de la poigne-alimentation .................. 6

Insertion des accumulateurs/piles ........................... 7

Retrait des accumulateurs/piles .............................. 9

Caractristiques ........................................................ 10

Table des matires

Poigne-alimentation MB-D11 Manuel d'utilisation

2

Fr

Afi n de garantir le bon fonctionnement de lappa-

reil, lisez attentivement ce manuel avant dutiliser

le produit. Aprs en avoir pris connaissance, pla-

cez-le dans un endroit o il pourra tre consult

par toutes les personnes qui utilisent le produit.

Avis pour les clients en Europe

ATTENTION

IL Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LACCUMULA-

TEUR EST REMPLAC PAR UN AUTRE DE TYPE IN-

CORRECT. DBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMU-

LATEURS USAGS EN SUIVANT LES CONSIGNES.

Ce symbole indique que le mat-

riel lectrique et lectronique doit

tre jet dans les conteneurs ap-

propris.

Les mentions suivantes sappli-

quent uniquement aux utilisateurs

situs dans les pays europens :

Ce produit doit tre jet dans un point de col-

lecte appropri. Il ne doit pas tre jet avec les

dchets mnagers.

Mesures de prcaution Prcautions dutilisation

Le MB-D11 s'utilise uniquement avec des appa-

reils photo compatibles.

Ne pas utiliser les piles et supports de piles non-

recommands dans ce manuel.

Pour viter tout court-circuit d au contact en-

tre des objets mtalliques et les contacts de lali-

mentation, replacez le couvercle des contacts

lorsque vous nutilisez pas la MB-D11.

Lorsquun support pour accumulateur est re-

tir du MB-D11, enlevez les piles ou mettez le

support ou le couvercle dans la bote du sup-

port afi n dviter les courts-circuits causs par le

contact avec dautres objets mtalliques.

La lampe d'accs la carte mmoire devrait

sallumer lorsque le MB-D11 est fi x ou retir de

lappareil photo, mais il ne sagit pas dun dys-

fonctionnement.

Si vous remarquez que de la fume, une odeur

ou un bruit inhabituel provient de la poigne-

alimentation, cessez immdiatement de lutili-

ser. Aprs avoir retir les accumulateurs ou les

piles, portez le produit un centre de service

Nikon agr pour le faire inspecter (veillez ne

pas vous brler).

La MB-D11 ne comporte pas de commutateur

marche-arrt. Pour lallumer ou lteindre, utilisez

le commutateur marche-arrt de lappareil photo.

Le tri slectif et le recyclage permettent de pr-

server les ressources naturelles et d'viter les

consquences ngatives pour la sant humaine

et l'environnement, qui peuvent tre provo-

ques par une limination incorrecte.

Pour plus dinformations, contactez votre reven-

deur ou les autorits locales charges de la ges-

tion des dchets.

Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELVENT DUNE

CONSIGNE DE TRI

3

Fr

Avertissements lattention des utilisateurs amricains

Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement

Avertissements lattention des utilisateurs canadiens

ATTENTION

Cet appareil numrique de la classe B est confor-

me la norme NMB-003 du Can a da.

CAUTION

This Class B digital apparatus complies with

Canadian ICES-003.

Cet quipement a t test et trouv conforme

aux limites dfi nies pour les appareils numriques

de classe B selon la partie 15 de la rglementation

FCC. Ces limites assurent une protection raisonna-

ble contre les interfrences dangereuses lorsque

lquipement est utilis en environnement rsi-

dentiel. Cet quipement gnre, utilise et peut

irradier des radiofrquences qui peuvent, en cas

dune installation et dune utilisation contraires aux

instructions, provoquer des interfrences nfastes

aux communications radio. Cependant, il nexiste

aucune garantie que ce matriel ne provoquera

pas des interfrences dans une installation parti-

culire. Si ce matriel provoque eff ectivement des

interfrences prjudiciables la rception radio

ou tlvise, ce qui peut tre dtermin en allu-

mant et en teignant le matriel, lutilisateur est

vivement encourag essayer de corriger ces in-

terfrences en ayant recours une ou plusieurs des

mesures suivantes :

Rorientez ou repositionnez lantenne de rcep-

tion.

Augmentez la distance sparant lquipement

du rcepteur.

Connectez lappareil photo une prise relie

un circuit diff rent de celui o est connect le

rcepteur.

Consultez un revendeur ou un technicien radio/

tlvision spcialis.

AVERTISSEMENTS

Modifi cations : Le FCC demande quil soit notifi

lutilisateur que tout changement ou modifi cation

sur cet appareil qui naurait pas t expressment

approuv par Nikon Corporation peut annuler

tout droit lutilisateur dutiliser lquipement.

Nikon Inc.,

1300 Walt Whitman Road, Melville, New York

11747-3064, U.S.A.

Tl.: 631-547-4200

4

Fr

Merci pour votre achat de la poigne-alimenta-

tion MB-D11 qui peut tre utilise avec tous les

appareils photo numriques rfl ex Nikon dont la

poigne MB-D11 apparat dans la liste des acces-

soires compatibles dans le manuel de lappareil

photo. La poigne MB-D11 utilise un accumula-

teur rechargeable EN-EL15 ou six piles AA (alca-

line, Ni-MH, ou lithium), et inclut un dclencheur

alternatif, une commande AE-L/AF-L, un slecteur

multidirectionnel, ainsi quune molette principale

et une molette secondaire pour la prise de vue en

cadrage vertical (portrait). Les options du menu

de lappareil permettent lutilisateur de choisir

si sont utilises dabord les piles de lappareil ou

celles dans le MB-D11 ; se reporter au manuel de

lappareil pour plus de dtails.

Prsentation

Le MS-D11EN est insr dans le MB-D11 la

livraison. Se reporter Insertion des accumu-

lateurs/piles pour obtenir des informations sur

comment retirer le support des piles.

Le MB-D11 et Accessoires

Le MB-D11 et Accessoires Fournis Confi rmer que les lments suivants sont fournis avec le MB-D11 (piles sont vendues sparment).

MB-D11 Support MS-D11EN

pour les piles EN-EL15

Support MS-D11 pour

les piles AA

Bote du support

Utilisation de ladaptateur secteur optionnel EH-5a et du connecteur dalimentation EP-5B Ladaptateur secteur optionnel EH-5a et le connecteur dalimentation EP-5B fournissent une source dali-

mentation fi able lorsque vous utilisez lappareil photo pendant des priodes prolonges. Pour utiliser

un adaptateur secteur avec le la poigne MB-D11, insrez le connecteur EP-5B dans le support daccu-

mulateur MS-D11EN comme dcrit la page 7, et branchez ladaptateur EH-5a comme dcrit dans la

documentation fournie avec le connecteur EP-5B.

Manuel dutilisation

(ce manuel)

Garantie Couvercle des contacts

5

Fr

Dtails de la MB-D11 (fi gure A)

q Couvercle des contacts

w Support pour le couvercle principal des

contacts de lappareil

e Contacts d'alimentation/de communication

r Touche AE-L/AF-L

t Molette de commande principale

y Slecteur multidirectionnel

u Roue de montage

i Couvercle du logement du connecteur

dalimentation

o Une boucle du logement pour

accumulateurs/piles

!0 Logement pour accumulateurs/piles

!1 Un couvercle principal du logement pour

accumulateurs/piles

!2 Vis de montage

!3 Dclencheur

!4 Verrouillage de commande

!5 Molette de commande secondaire

!6 Filetage de fi xation sur pied

!7 Support MS-D11EN pour les piles EN-EL15

!8 Contacts de lalimentation

!9 Bornes dalimentation (Logement

daccumulateur MS-D11EN)

@0 Support MS-D11 pour les piles AA

@1 Bornes dalimentation (Logement de pile MS-D11)

La touche du dclencheur MB-D11, du slecteur multidirectionnel, des molettes de commande, et la touche

AE-L/AF-L Le MB-D11 est quip dune touche du dclencheur (Figure A- !3), dun slecteur multidirectionnel (Fi-

gure A- y), dune molette de commande principale (Figure A- t), dune molette de sous-commande

(Figure A- !5), et dune touche AE-L/AF-L (Figure A- r) utiliser pour prendre des photographies orientes

la verticale (vertical, ou portrait). Ces commandes remplissent les mmes fonctions que les comman-

des correspondantes sur lappareil et sont concernes par les modifi cations apportes aux options du

Menu des rglages personnaliss (Groupe f ) qui ont une incidence sur ces mmes commandes. Se

reporter au manuel de lappareil pour plus dinformations.

Le verrouillage de commande MB-D11 Le verrouillage de commande (Figure A- !4) ver-

rouille les commandes du MB-D11 pour viter toute

utilisation fortuite. Avant dutiliser ces commandes

pour prendre des photos en cadrage vertical (por-

trait), ractivez les commandes comme indiqu

droite.

Le verrouillage de commande n'est pas un interrup-

teur dalimentation. Utiliser linterrupteur dalimen-

tation pour allumer et teindre lappareil photo.

Dsactiv Activ

6

Fr

Utilisation de la poigne-alimentation

Montage de la poigne-alimentation Avant de monter la poigne-alimentation, assurez-vous que lappareil photo est teint et que le ver-

rouillage de commande de la MB-D11 (fi gure A- !4) est en position L (les illustrations reprsentent le

D7000).

1 Retirer le couvercle des contacts (Figure A- q) du bloc-Piles.

2 Les contacts du MB-D11 sont situs dans la base de lappareil photo, o ils sont protgs par le cou-

vercle principal des contacts. Retirer le couvercle des contacts comme indiqu dans la Figure B- q et

le mettre dans le support du couvercle principal des contacts situ sur le MB-D11 (Figure B- w).

3 Positionnez la poigne MB-D11 en gardant la vis de montage (Figure C- w) aligne avec le fi letage

pour fi xation sur pied (Figure C- q) et serrez laide de la molette de fi xation en la tournant dans la

direction indique par la fl che LOCK (Figure D). Il nest pas ncessaire de retirer les piles de lappareil

photo avant de connecter le MB-D11. Dans les rglages par dfaut, les piles insres dans lappareil

photo seront utilises uniquement aprs lpuisement des piles dans le MB-D11. Loption Ordre d'ali-

mentation dans le menu des rglages perso. de lappareil photo (Groupe d) peut tre utilise pour

modifi er lordre dans lequel les piles sont utilises. Se reporter au manuel de lappareil pour plus de

dtails.

Assurez-vous de placer le volet de contact de lappareil photo dans le logement du volet de contact

et de garder le bouchon de contact de la poigne MB-D11 dans un endroit sr pour viter de le

perdre.

Des bagues allonges auto PB-6D et PK-13 sont requises pour utiliser le souffl et PB-6 avec la MB-D11.

Dmontage de la poigne-alimentation Pour retirer le MB-D11, teindre lappareil photo et

rgler le verrouillage de commande du MB-D11

sur L, puis relcher la roue de fi xation et retirer

le MB-D11. Bien sassurer de mettre le couvercle

principal des contacts sur lappareil et le couver-

cle des contacts sur le MB-D11 lorsque que le

bloc-Piles nest pas utilis.

7

Fr

Insertion des accumulateurs/piles La poigne MB-D11 peut tre utilise avec un accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL15, ou avec six piles AA.

Avant l'insertion des piles, bien s'assurer que l'appareil est teint et que le verrouillage de commande du MB-D11 est en position L.

1 Tourner la boucle du logement pour accumulateurs/piles du MB-D11 sur et retirer le support de la batterie (Figure E).

2 Prparer les piles comme indiqu ci-dessous.

EN-EL15 : Aligner les encoches de la pile avec les parties saillantes du support MS-D11EN, insrer la pile avec la fl che () sur la pile oriente vers les contacts

dalimentation du support de la pile (Figure F- q). Appuyer lgrement sur la pile vers le bas et la faire glisser dans le sens indiqu par la fl che jusqu ce

que les contacts dalimentation sencliqutent en place (Figure F- w).

Piles AA : Mettre six piles AA dans le support de piles du MS-D11 comme indiqu sur la Figure G, et sassurer que les piles sont dans le bon sens.

3 Insrez le support de pile dans le MB-D11 et verrouillez le couvercle du logement de pile (Figure H). Assurez-vous que le logement est pleinement insr

avant de verrouillez le loquet.

4 Allumer lappareil photo et vrifi er le niveau de la pile sur le panneau de commande ou le viseur. Si lappareil ne se met pas sous tension, vrifi er que la pile

est insre correctement.

Le connecteur dalimentation EP-5B

Pour utiliser le connecteur dalimentation EP-5B, insrez-le dans le logement du MS-D11EN en positionnant la fl che () du connecteur en direction du ter-

minal dalimentation daccumulateur. Appuyez doucement sur le connecteur vers le bas, puis glissez-le en direction de la fl che jusqu ce que le terminal

dalimentation sencliqutent en place (Figure l- q). Ouvrez le couvercle du connecteur dalimentation du logement et faites passer le cble dalimentation

EP-5B travers louverture (Figure I- w).

8

Fr

Informations de l'accumulateur

Les informations

concernant laccumula-

teur saffi chent dans le

menu des rglages de

lappareil (la pile de lap-

pareil photo est liste

sur la gauche, le MB-D11 sur la droite). Seule

licne du niveau de laccumulateur saffi che

lorsque des piles AA sont utilises. Se reporter

au manuel de lappareil pour plus de dtails.

Charge des accumulateurs/piles

Lappareil affi che le niveau de charge de la faon

suivante :

Accumulateur EN-EL15 cran de contrle

Viseur Description

L Accumulateur(s) entirement charg(s).

K

Accumulateur(s) partiellement dcharg(s).J

I

H d Niveau de charge faible. Prparez un accumulateur de rechange entirement charg ou rechargez laccumulateur.

H (clignote)

d (clignote)

Accumulateur(s) dcharg(s). Rechargez ou remplacez l'accu- mulateur.

Piles AA cran de contrle

Viseur Description

L Charge restante.

I d Niveau de charge faible. Rechar- gez ou remplacez laccumulateur.

H (clignote)

d (clignote)

Piles dcharges. Dclencheur dsactiv.

Une option dans le Groupe d du menu des rglages perso. de lappareil photo peut tre utilise pour modifi er lordre dans lequel les piles sont utili- ses. Lorsque lappareil photo fait circuler lalimentation du MB-D11, une icne s est affi che sur le panneau de commande. Si licne s clignote, le volet du loge- ment pour accumulateur nest pas verrouill. Fermez et verrouillez le volet du logement pour accumulateur.

Afi n dassurer que lap- pareil photo montre le niveau de batterie cor- rect lorsque des piles AA batteries sont utilises, slectionner loption ap- proprie pour Piles pour MB-D11 dans le menu des rglages perso. de lappareil (Groupe d). Si une option incorrecte est slectionne, lappareil risque de ne pas fonctionner comme il convient.

Option Type de pile

1 LR6 (AA alcaline) AA alcalines (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA NiMH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA lithium (FR6)

Retirez les accumulateurs/piles lorsque vous

nutilisez pas la MB-D11. Remarque : Les illustrations sur cette page concer-

nent le D7000.

9

Fr

Retrait des accumulateurs/piles Veillez ne pas faire tomber les accumulateurs ou le logement.

1 Tourner la boucle du logement pour accumulateurs/piles du MB-D11 sur et retirer le support de la batterie (Figure E).

2 Retirez laccumulateur ou les piles du logement.

EN-EL15 En appuyant sur la touche PUSH, faire glisser la pile vers la touche. La pile

peut ensuite tre retire comme indique.

La procdure pour retirer le connecteur dalimentation EP-5B est la mme

que pour le EN-EL15.

Piles AA Retirer les piles comme indiqu. Veiller ne pas faire chuter les piles en les

retirant du support.

10

Fr

Caractristiques

Alimentation Un accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL15, six piles alcalines LR6, Ni-MH HR6, ou piles AA lithium FR6, ou un adaptateur

secteur EH-5a (ncessite le connecteur dalimentation EP-5B)

Temprature de fonctionnement 0 40 C

Dimensions (L H P) 133 50 73 mm environ

Poids Environ 245 g avec le MS-D11EN

Environ 335 g avec le MS-D11EN et laccumulateur optionnel EN-EL15

Environ 275 g avec le MS-D11EN et le connecteur dalimentation optionnel EP-5B

Environ 245 g avec le MS-D11

Environ 390 g avec le MS-D11 et six piles AA (disponibles sparment chez un autre fournisseur)

Les caractristiques et la conception peuvent tre modifi es sans pravis.

Accumulateur EN-EL15

Les performances de laccumulateur EN-EL15 diminuent des tempratures en dessous de 10 C. Assurez-vous que laccumulateur est entirement rechar-

g et gardez au chaud un accumulateur de rechange portez de main au cas ou un change serait ncessaire. Les accumulateurs refroidis retrouveront

un peu d'nergie s'ils sont rchauff s.

Piles AA

En raison de leur capacit limite, les piles alcalines AA LR6 ne doivent tre utilises que lorsquaucune autre alternative nest disponible.

La capacit des piles AA batteries varie selon les conditions de fabrication et de stockage et peut savrer parfois extrmement faible ; dans certains cas,

les piles AA pourraient sarrter de fonctionner aprs leur date dexpiration. Remarquer que la capacit des piles AA pourrait chuter des tempratures

au-dessous de 20 C. Leur utilisation nest pas recommande basse temprature.

1

Es

Precauciones de seguridad .......................................... 2

Aviso para los clientes en Europa ............................. 2

Precauciones de uso .................................................... 2

Introduccin ............................................................... 4

La MB-D11 y Accesorios ............................................... 4

La MB-D11 y Accesorios suministrados ..................... 4

Usar el adaptador EH-5a CA opcional y el conector a

la red elctrica EP-5B .............................................. 4

Partes de la MB-D11 .................................................... 5

El Disparador, el Multiselector, los Diales de control,

y el botn AE-L/AF-L de la MB-D11 .......................... 5

MB-D11 Bloqueo del control ................................... 5

Uso de la unidad de alimentacin ................................ 6

Montaje de la unidad de alimentacin .................... 6

Extraccin de la unidad de alimentacin ................. 6

Introduccin de las bateras .................................... 7

Extraccin de las bateras ........................................ 9

Especifi caciones ........................................................ 10

Tabla de contenido

Pack de bateras mltiple MB-D11 Manual del usuario

2

Es

Para asegurarse de que hace un uso correcto,

lea completamente este manual antes de utili-

zar el producto. Despus de leerlo, asegrese de

guardarlo en un lugar donde puedan consultar-

lo todas las personas que utilicen el producto.

Aviso para los clientes en Europa

PRECAUCIN

RIESGO DE EXPLOSIN SI LA BATERA ES REEM-

PLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE

LAS BATERAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS

INSTRUCCIONES.

Este smbolo indica que los equipos

elctricos y electrnicos deben ser

desechados por separado.

La nota siguiente corresponde ni-

camente a los usuarios de los pases

europeos:

Este producto se ha diseado para desecharlo por

separado en un punto de recogida de residuos

adecuado. No lo tire con la basura domstica.

Precauciones de seguridad Precauciones de uso

La MB-D11 se debe utilizar solamente con c-

maras compatibles.

No la utilice con bateras ni portabateras que no

estn recomendadas en este manual.

Para evitar que los objetos metlicos originen un

cortocircuito al entrar en contacto con los termi-

nales, vuelva a colocar la tapa de los contactos

cuando no utilice la MB-D11.

Cuando retire el portabateras del MB-D11, quite

las bateras o coloque el portabateras o la tapa

en la caja para evitar cortocircuitos provocados

por entrar en contacto con otros objetos metli-

cos.

La lmpara de acceso de la tarjeta de memoria

podra encenderse al insertar la MB-D11 o al qui-

tar de la cmara, pero esto no signifi ca un mal

funcionamiento.

Si notara que la unidad de alimentacin des-

prende humo o un ruido u olor inusuales, deje

de utilizarla inmediatamente. Cuando haya reti-

rado las bateras, lleve el dispositivo al vendedor

o a un servicio tcnico autorizado Nikon para su

revisin.

La MB-D11 no tiene interruptor de corriente. Uti-

lice el interruptor de la cmara para encenderla

o apagarla.

Desechar y reciclar por separado ayuda a con-

servar los recursos naturales y previene las con-

secuencias dainas para la salud humana y el

entorno que podran surgir a causa de un dese-

cho incorrecto.

Para obtener ms informacin, puede ponerse en

contacto con el vendedor o con las autoridades

locales encargadas de la gestin de residuos.

3

Es

Avisos para los clientes de EE.UU.

Declaracin de interferencias con radiofrecuencias de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC)

Avisos para los clientes de Canad

PRECAUCIN

Este aparato digital de tipo B cumple con la nor-

ma canadiense ICES-003.

ATTENTION

Cet appareil numrique de la classe B est confor-

me la norme NMB-003 du Can a da.

Este equipo ha sido probado y se ajusta a los lmites

establecidos para los aparatos digitales de la cla-

se B, segn la seccin 15 de las normas de la FCC.

Estos lmites se han establecido para proporcionar

una proteccin razonable contra interferencias pe-

ligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo

genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si

no se instala y utiliza como indican las instrucciones,

puede causar interferencias en las comunicaciones

por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que

no se produzcan interferencias en una instalacin

en concreto. Si este aparato causa interferencias en

la recepcin de la televisin o la radio, lo cual puede

comprobarse encendiendo y apagando el equipo,

se ruega al usuario que intente corregir las interfe-

rencias tomando alguna de las siguientes medidas:

Reorientar o colocar en otro lugar la antena de

recepcin.

Aumentar la separacin entre el equipo y el apa-

rato receptor.

Conecte el equipo a una toma de un circuito distin-

to a aqul al que el receptor est conectado.

Consulte al proveedor o a un tcnico de radio/

televisin experimentado.

PRECAUCIONES

Modifi caciones: La FCC exige que se notifi que al

usuario que cualquier cambio o modifi cacin rea-

lizado en este aparato que no haya sido aprobado

expresamente por Nikon Corporation podra in-

validar el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Nikon Inc.,

1300 Walt Whitman Road, Melville, New York

11747-3064, EE.UU.

Tel.: 631-547-4200

4

Es

Queremos agradecer su compra de la unidad

de alimentacin MB-D11 para utilizarse con

todas las cmaras digitales rfl ex de objetivo

nico Nikon que se encuentran la lista del

MB-D11 como accesorio compatible con el

manual de la cmara. La MB-D11 alberga una

batera recargable EN-EL15 o seis bateras AA

(alcalina, Ni-NH o litio) e incluye un disparador

alterno, un botn AE-L/AF-L, un multiselector

y los diales de control principal y secundario

para tomar fotografas con orientacin verti-

cal (retrato). Las opciones del men de la C-

mara permiten al usuario seleccionar si se utili-

za primero la batera de la cmara o las bateras

en la MB-D11; consulte el manual de la cmara

para ms detalles.

Introduccin

La MS-D11EN se encuentra ya insertada en la

MB-D11 al momento de embarque. Consulte

Introduccin de las bateras para leer la infor-

macin de como quitar el portabateras.

La MB-D11 y Accesorios

La MB-D11 y Accesorios suministrados

Confi rme que los siguientes artculos se hayan suministrado con la MB-D11 (las bateras se ven-

den por separado).

MB-D11 Soporte MS-D11EN

para bateras EN-EL15

Soporte MS-D11 para

bateras AA

Estuche del soporte

Usar el adaptador EH-5a CA opcional y el conector a la red elctrica EP-5B

El adaptador opcional EH-5a CA y el conector a la red elctrica EP-5B suministran una fuente de

energa fi able cuando se usa la cmara durante largos perodos. Para usar un adaptador CA con la

MB-D11, inserte el EP-5B dentro del portabateras MS-D11EN tal y como se describe en la pgina

7, y luego conecte el EH-5a tal y como se describe en la documentacin provista con el EP-5B.

Manual del Usuario

(este manual)

Garanta Tapa de los contactos

5

Es

Partes de la MB-D11 (Figura A)

q Tapa de los contactos w Soporte para la cubierta de contactos de la

cmara e Contactos de la energa/seal r Botn AE-L/AF-L t Dial de control principal y Multiselector u Rueda de fi jacin i Tapa del conector de alimentacin del

portabateras o Tapa del compartimento de las bateras !0 Compartimento de las bateras !1 Pestillo del compartimento de las bateras !2 Tornillo de montaje !3 Disparador !4 Bloqueo del control !5 Dial de control secundario !6 Rosca para el trpode !7 Soporte MS-D11EN para bateras EN-EL15 !8 Terminales de corriente !9 Terminales de corriente (Portabateras

MS-D11EN) @0 Soporte MS-D11 para bateras AA @1 Terminales de corriente (Portabateras

MS-D11)

El Disparador, el Multiselector, los Diales de control, y el botn AE-L/AF-L de la MB-D11

La MB-D11 est equipada con un disparador (Figura A- !3), un Multiselector (Figura A- y), un Dial

de control principal (Figura A- t), un dial de control secundario (Figura A- !5), y un botn AE-L/

AF-L (Figura A- r) para utilizarse al tomar fotografas en orientacin vertical (alta, o retrato). Estos

controles tienen las mismas funciones que los controles correspondientes a la cmara y se ven

afectados por los cambios en las opciones en el men de ajustes personalizados (Grupo f ) que

afectan estos controles de la cmara. Consulte el manual de la cmara para ms informacin.

MB-D11 Bloqueo del control

El bloqueo de control (Figura A- !4) bloquea los

controles en la MB-D11 para prevenir un uso no

intencionado. Antes de utilizar estos controles

para tomar fotografas en orientacin vertical

(retrato), libere el bloqueo como se muestra a la

derecha.

El bloqueo de control no es un interruptor de

energa. Utilice el interruptor de alimentacin

para encender y apagar la cmara.

Bloqueado Desbloqueado

6

Es

Uso de la unidad de alimentacin

Montaje de la unidad de alimentacin

Antes de montar la unidad de alimentacin, asegrese de que la cmara est apagada y que el

bloqueo del control de la MB-D11 (Figura A- !4) est en la posicin L (la ilustracin muestra la

D7000).

1 Retire la tapa de los contactos (Figura A- q) del paquete de bateras.

2 Los contactos para la MB-D11 se encuentran en la base de la cmara, donde se encuentran

protegidos por una cubierta de contactos. Retire la tapa de contactos como se muestra en la

Figura B- q y colquela en el soporte de tapa de contactos en la MB-D11 (Figura B- w).

3 Coloque la MB-D11, manteniendo alineado el tornillo de montaje (Figura C- w) con la rosca para

el trpode de la cmara (Figure C- q) y apriete la rueda accesoria girndola en la direccin mos-

trada por la fl echa LOCK (Figura D). No hay necesidad de quitar la batera de la cmara antes de

conectar la MB-D11. En los ajustes predeterminados, la batera insertada en la cmara se utilizar

solamente despus de que se ha agotado la batera en la MB-D11. La opcin Orden de bate-

ras en el men de ajustes personalizados (Grupo d) se puede utilizar para cambiar el orden en

el cual las bateras se van a utilizar. Consulte el manual de la cmara para ms detalles.

Asegrese de colocar la tapa de contacto de la cmara en el soporte de la tapa y para mantener la

tapa de contacto de la MB-D11 en un lugar seguro para evitar que se pierda.

Cuando se utiliza el fuelle PB-6 con la MB-D11, se necesita el anillo de extensin automtico PB-6D

y PK-13.

Extraccin de la unidad de alimentacin

Para quitar la MB-D11, apague la cmara y es-

tablezca el bloqueo de control en la MB-D11

en L, despus afl oje la rueda de fi jacin y retire

la MB-D11. Asegrese de colocar la cubierta de

contactos en la cmara y la tapa de contactos

en la MB-D11 cuando el paquete de bateras

no se utilice.

7

Es

Introduccin de las bateras

La MB-D11 puede utilizarse con una batera recargable de ion de litio EN-EL15, o con seis bateras AA.

Antes de insertar las bateras, asegrese de que la cmara se encuentre apagada y de que el bloqueo de control de la MB-D11 se encuentre en la

posicin L.

1 Gire el pestillo del compartimento de las bateras de la MB-D11 en y quite el portabateras (Figura E).

2 Coloque las bateras como se describe a continuacin.

EN-EL15: Coincidiendo las hendiduras de la batera con las proyecciones en el soporte MS-D11EN, inserte la batera con la fl echa () en la batera

hacia los terminales de corriente de la batera (Figura F- q). Presione ligeramente la batera hacia abajo y deslcela en la direccin de la fl echa hasta

que los terminales de corriente hagan clic (Figura F- w).

Bateras AA: Coloque seis bateras AA en el portabateras MS-D11 como se muestra en la Figura G, asegurndose de que las bateras tienen la

orientacin correcta.

3 Inserte el portabateras en la MB-D11 y coloque la tapa del compartimento de las bateras (Figura H). Asegrese de que el soporte est completa-

mente insertado antes de girar el pestillo.

4 Encienda la cmara y verifi que el nivel de la batera en el panel de control o en el visor. Si no enciende la cmara, verifi que que la batera se encuen-

tre correctamente insertada.

El conector de alimentacin EP-5B

Cuando utilice el conector de alimentacin EP-5B, insrtelo en el portabateras MS-D11EN con la fl echa () en el conector hacia el terminal de alimentacin

de la batera. Pulse el conector ligeramente hacia abajo y deslcelo en la direccin de la fl echa hasta que el terminal de alimentacin haga clic al encajar en

su sitio (Figura I- q). Abra la tapa del conector de alimentacin del portabateras y pase el cable EP-5B a travs de la apertura (Figure I- w).

8

Es

Nivel de la batera

La cmara muestra el nivel de la batera de la ma-

nera siguiente:

Batera EN-EL15

Panel de

control Visor Descripcin

L La batera est totalmente

cargada.

K

La batera est parcialmente

descargada.J I

H d Batera agotndose. Prepare una

batera de repuesto totalmente

cargada o cargue la batera.

H (parpadea)

d (parpadea)

Batera agotada. Cargue o

sustituya la batera.

Bateras AA

Panel de

control Visor Descripcin

L Carga restante.

I d Bateras agotndose. Prepare

las bateras de repuesto.

H (parpadea)

d (parpadea)

Las bateras se han agotado. El

disparador est inhabilitado.

Se puede utilizar una op-

cin en el Grupo d en el

men de ajustes persona-

lizados de la cmara para

cambiar el orden en el que se van a utilizar las bate-

ras. Cuando la cmara utiliza energa de la MB-D11,

se muestra un icono s en el panel de control. Si

el icono s parpadea, la tapa del compartimento

de la batera no est cerrada. Cierre y pase el pesti-

llo a la tapa del compartimento de la batera.

Para asegurarse de que la

cmara muestra el nivel co-

rrecto de la batera al utilizar

las bateras AA, seleccione la

opcin adecuada para Tipo

batera de la MB-D11

en el men de ajustes personalizados de la cmara

(Grupo d). Si no se selecciona la opcin correcta, la

cmara podra no funcionar como se espera.

Opcin Tipo de pila

1 LR6 (AA alcalina) Alcalina (LR6) AA

2 HR6 (AA Ni-MH) NiMH (HR6) AA

3 FR6 (AA litio) Litio (FR6) AA

Retire las bateras cuando no utilice la MB-D11.

Informacin batera

La informacin de la ba-

tera se puede visualizar

desde el men de con-

fi guracin de la cmara

(la batera de la cmara

se observa a la izquier-

da, la MB-D11 a la derecha). Solamente se

muestra el icono del nivel de la batera cuando

se utilizan bateras AA. Consulte el manual de

la cmara para ms detalles.

Nota: Las ilustraciones de esta pgina son de la

D7000.

9

Es

Extraccin de las bateras

Tenga cuidado de no dejar caer las bateras o el portabateras.

1 Gire el pestillo del compartimento de las bateras de la MB-D11 en y quite el portabateras (Figura E).

2 Quite la batera o las bateras del portabateras.

EN-EL15

Al pulsar el botn PUSH, deslice la batera hacia el botn. La batera

puede quitarse como se muestra.

El procedimiento para quitar el conector de alimentacin EP-5B es el

mismo que para el EN-EL15.

Bateras AA

Quite las bateras como se muestra. Tenga cuidado de no dejar caer

las bateras al quitarlas del portabateras.

10

Es

Especifi caciones

Fuente de alimentacin Una batera recargable de in de litio EN-EL15, seis bateras alcalinas LR6, HR6 Ni-MH, o bateras AA FR6 de litio, o adaptador

CA EH-5a (requiere conector de alimentacin EP-5B)

Temperatura de funcionamiento 0 40 C (32 104 F)

Dimensiones (an al pr) Aprox. 133 50 73 mm (5,2 2,0 2,9 pulg.)

Peso Aprox. 245 g (8,6 oz) con MS-D11EN

Aprox. 335 g (11,8 oz) con MS-D11EN y batera opcional EN-EL15

Aprox. 275 g (9,7 oz) con MS-D11EN y conector de alimentacin opcional EP-5B

Aprox. 245 g (8,6 oz) con MS-D11

Aprox. 390 g (13,6 oz) con MS-D11 y seis bateras AA (disponibles por separado en distribuidores terceros)

Las especifi caciones y el diseo pueden cambiar sin notifi cacin previa.

Batera EN-EL15

El rendimiento de la batera EN-EL15 disminuye a temperaturas inferiores a 10 C (50 F). Asegrese de que la batera est completamente cargada y man-

tenga lista una batera de repuesto a temperatura ambiente para cambiarla si es necesario. Las bateras fras recuperan algo de su carga al calentarlas.

Bateras AA

Debido a su capacidad limitada, las bateras alcalinas AA LR6 debern utilizarse solamente cuando no tenga otra alternativa.

La capacidad de las bateras AA depende de las condiciones de almacenamiento y podra ser extremadamente baja en algunas ocasiones; en algunos

casos, las bateras AA podran dejar de funcionar antes de la fecha de expiracin. Tenga en cuenta que la capacidad de las bateras AA podra disminuir a

temperaturas inferiores a 20 C (68 F). No se recomienda el uso a bajas temperatura.

1

No

Sikkerhetsregler .......................................................... 2

Melding til kunder i Europa ..................................... 2

Sikkerhetsregler for bruk ............................................. 2

Innledning .................................................................. 3

MB-D11 og ekstrautstyr ............................................... 3

MB-D11 og medflgende ekstrautstyr ..................... 3

Bruke nettadapteren EH-5a og strmtilkoblingen

EP-5B (ekstrautstyr) ............................................... 3

Deler p MB-D11 ......................................................... 4

MB-D11s utlser, multivelger, kommandohjul og

AE-L/AF-L-knapp ..................................................... 4

MB-D11 kontrolls .................................................. 4

Bruke batteripakken ................................................... 5

Feste batteripakken ................................................ 5

Fjerne batteripakken .............................................. 5

Sette inn batterier .................................................. 6

Ta ut batterier ........................................................ 8

Spesifi kasjoner ........................................................... 9

Innholdsfortegnelse

Multi-power-batteripakke MB-D11 Bruksanvisning

2

No

For sikre korrekt bruk m du lese denne

bruksanvisningen nye fr du bruker produk-

tet. Etter at du har lest den, m den oppbeva-

res tilgjengelig for alle som bruker produktet.

Melding til forbrukere i Europa

FORSIKTIG

EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERI BYTTES

MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER I HEN-

HOLD TIL INSTRUKSJONENE.

Dette symbolet angir at elektrisk

og elektronisk utstyr skal kasseres

separat.

Det flgende gjelder bare for kun-

der i europeiske land:

Dette produktet skal behandles

som spesialavfall og kastes ved en miljstasjon.

M ikke kasseres sammen med husholdningsav-

fall.

Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler for bruk

MB-D11 m kun brukes med kompatible kame-

raer.

Ikke bruk batterier og batteriholdere som ikke er

anbefalt i denne bruksanvisningen.

For forhindre elektrisk kortslutning som flge

av at metall kommer i kontakt med strmkon-

taktene, m kontaktlokket bare settes p nr

MB-D11 ikke er i bruk.

Ta ut batteriene eller plasser holderen eller deks-

let i holderetuiet, nr en batteriholder fj ernes fra

MB-D11, for forhindre elektrisk kortslutning

forrsaket av kontakt med metall.

Minnekortets tilgangslampe kan begynne lyse

nr MB-D11 kobles til eller fj ernes fra kameraet,

men dette er ikke en feilfunksjon.

Avslutt bruken umiddelbart dersom du skulle

oppdage ryk eller en uvanlig lukt eller sty fra

batteripakken. Etter at du har tatt ut batteriene,

m du ta med apparatet til en forhandler eller en

Nikon-autorisert servicerepresentant for under-

skelse.

MB-D11 er ikke utstyrt med en strmbryter. Bruk

kameraets strmbryter for sl p eller av strm-

men.

Separat kassering og resirkulering hjelper til

med konservere naturlige ressurser og med

forhindre negative konsekvenser for menneske-

lig helse og miljet, hvilket ukorrekt avhending

kan resultere i.

Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du

forhandleren eller de lokale myndighetene som

har ansvaret for avfallshndtering.

3

No

MS-D11EN er montert i MB-D11 nr den forla-

ter fabrikken. Se Sette i batterier for informa-

sjon om hvordan du tar ut batteriholderen.

Takk for at du kjpte en MB-D11 multi-power-

batteripakke til bruk med alle Nikon speilre-

fl ekskameraer som nevner MB-D11 som et

kompatibelt tilbehr i kameraets veiledning.

MB-D11 bruker ett EN-EL15 oppladbart bat-

teri eller seks AA-batterier (alkaliske, Ni-MH

eller litium) og inkluderer en ekstra utlser,

AE-L/AF-L-knapp, multivelger samt hoved- og

underkommandobrytere for fotografering i

hydeformat (portrett). Kameraets menyvalg

lar deg velge om kameraets batteri eller batte-

riene i MB-D11 skal brukes frst; se kameraets

bruksanvisning for detaljer.

Innledning MB-D11 og ekstrautstyr

MB-D11 og medflgende ekstrautstyr

Bekreft at flgende deler leveres sammen med MB-D11 (batterier selges separat).

MB-D11 MS-D11EN-holder for

EN-EL15 batterier

MS-D11-holder for

AA-batterier

Holderetui

Bruke nettadapteren EH-5a og strmtilkoblingen EP-5B (ekstrautstyr)

Nettadapteren EH-5a og strmtilkoblingen EP-5B er ekstrautstyr som gir en plitelig strmkilde

nr kameraet brukes i lengre perioder. For bruke en strmadapter med MB-D11, koble til EP-5B

i batteriholderen MS-D11EN som beskrevet p side 6, og koble s til EH-5a som beskrevet i doku-

mentasjonen som flger med EP-5B.

Bruksanvisning

(denne veiledningen)

Garanti Kontaktlokk

4

No

q Kontaktlokk

w Holder for kameraets kontaktdeksel

e Strm-/signalkontakter

r AE-L/AF-L-knapp

t Hovedkommandohju

y Multivelger

u Tilkoblingshjul

i Holderens deksel for strmkontakt

o Deksel for batterikammer

!0 Batterikammer

!1 Batterikammerls

!2 Festeskrue

!3 Utlser

!4 Kontrolls

!5 Underkommandohjul

!6 Stativfeste

!7 MS-D11EN-holder for EN-EL15 batterier

!8 Strmkontakter

!9 Strmkontakter (MS-D11EN batteriholder)

@0 MS-D11-holder for AA-batterier

@1 Strmkontakter (MS-D11 batteriholder)

Deler p MB-D11 (Figur A)

MB-D11s utlser, multivelger, kommandohjul og AE-L/AF-L-knapp

MB-D11 er utstyrt med en utlser (Figur A- !3), en multivelger (Figur A- y), et hovedkommando-

hjul (Figur A- t), et underkommandohjul (Figur A- !5) og en AE-L/AF-L-knapp (Figur A- r) for bruk

nr du tar bilder i vertikal (hydeformat eller stende) orientering. Disse kontrollene utfrer de

samme funksjonene som de tilsvarende kontrollene p kameraet og pvirkes av endringer i alter-

nativene i menyen med egendefi nerte innstillinger (gruppe f ) som pvirker kameraets kontroller.

Se kameraets bruksanvisning for mer informasjon.

MB-D11 kontrolls

Kontrollsen (Figur A- !4) lser kontrollene p

MB-D11 for forhindre utilsiktet bruk. Fr du

bruker disse kontrollene til ta bilder i vertikal

(stende) orientering, m du frigjre lsen som

vist til hyre.

Kontrollsen er ikke en strmbryter. Bruk kame-

raets strmbryter for sl kameraet p eller av. Lst Ulst

5

No

Bruke batteripakken

Feste batteripakken

Fr du fester batteripakken, m du sjekke at kameraet er av og at MB-D11s kontrolls (Figur A- !4)

er i L-posisjon (illustrasjonene viser D7000).

1 Fjern kontaktlokket (Figur A- q) fra batteripakken.

2 Kontaktene for MB-D11 er inne i kameraet og beskyttes av et kontaktdeksel. Fjern kontaktdeks-

let som vist i Figur B- q og plasser det i kontaktdekslets holder p MB-D11 (Figur B- w).

3 Sett inn MB-D11 mens du holder MB-D11s festeskrue (Figur C- w) p linje med kameraets sta-

tivfeste (Figur C- q), og stram festehjulet ved vri det i retningen som LOCK-pilen viser (Figur D).

Du trenger ikke ta ut batteriet fra kameraet fr du kobler til MB-D11. Som standardinnstilling

brukes batteriet som er satt inn i kameraet bare etter at batteriet i MB-D11 er tmt. Alternativet

Rekkeflge for batterier i kameraets tilpasset innstillingsmeny (Gruppe D) kan brukes for

endre rekkeflgen som batteriene blir brukt. Se kameraets bruksanvisning for detaljer.

Vr nye p plassere kameraets kontaktdeksel i kontaktdekselholderen, og oppbevar MB-D11s kon-

taktlokk p en trygg plass slik at du ikke mister det.

En automatisk mellomring PB-6D og PK-13 er ndvendig nr du bruker belgen PB-6 sammen med

MB-D11.

Fjerne batteripakken

For ta ut MB-D11, slr du av kameraet, og set-

ter kontrollsen p MB-D11 til L. S lsner du

festehjulet og fj erner MB-D11. Sett p kontakt-

dekslet p kameraet igjen, og kontaktlokket p

MB-D11 nr batteripakken ikke er i bruk.

6

No

Sette inn batterier

MB-D11 kan brukes med et EN-EL15 oppladbart Li-ion-batteri eller med seks AA-batterier.

Sjekk at kameraet er av og at MB-D11s kontrolls er i L-posisjon fr du setter inn batteriene.

1 Vri MB-D11s batterikammerls til og ta ut batteriholderen (Figur E).

2 Klargjr batteriene som forklart nedenfor.

EN-EL15: Pass sammen fordypningene i batteriet med utspringene p MS-D11EN holderen, og sett inn batteriet med pilen () p batteriet mot

batteriholderens strmkontakter (Figur F- q). Trykk batteriet lett nedover og skyv det i pilens retning til strmkontaktene klikker p plass (Figur

F- w).

AA-batterier: Plasser seks AA-batterier i MS-D11s batteriholder som vist i Figur G, og sikre at batteriene settes inn rett vei.

3 Sett inn batteriholderen i MB-D11 og ls batterikammerlsen (Figur H). Sikre at holderen er satt helt inn fr du vrir p lsen.

4 Sl p kameraet og kontroller batterinivet i kontrollpanelet eller skeren. Dersom kameraet ikke slr seg p m du kontrollere at batteriet er riktig

satt inn.

Strmtilkoblingen EP-5B

Nr du bruker strmtilkoblingen EP-5B, setter du den inn i MS-D11ENs holder med pilen () p kontakten mot batteriets strmkontakter. Trykk tilkoblingen

lett nedover og skyv den i pilens retning til strmkontaktene klikker p plass (Figur I- q). pne holderens strmtilkoblingsdeksel og legg EP-5Bs strmkabel

i pningen (Figur I- w).

7

No

Batteriniv

Kameraet viser batterinivet som flger:

EN-EL15-batteri

Kontrollpanel Sker Beskrivelse

L Batteriet er helt

oppladet.

K

Batteriet er delvis

utladet.J I

H d Batteriet er nesten

utladet. Klargjr et fullt

oppladet ekstrabatteri

eller lad batteriet.

H (blinker)

d (blinker)

Tomt batteri. Lad eller

bytt ut batteriet.

AA-batterier

Kontrollpanel Sker Beskrivelse

L Gjenstende lading.

I d Batteriene er nesten

utladet. Klargjr reser-

vebatterier.

H (blinker)

d (blinker)

Tomme batterier. Utl-

seren er deaktivert.

Et alternativ i Gruppe d

p kameraets meny med

egendefi nerte innstil-

linger kan brukes for

endre rekkeflgen som batteriene blir brukt. Et

s-ikon vises i kontrollpanelet nr kameraet

bruker strm fra MB-D11, Batteridekslet er ikke

lukket hvis s-ikonet blinker. Lukk og ls deks-

let til batterikammeret.

Velg riktig alternativ for

Batteritype MB-D11 i

kameraets meny med

egendefinerte innstil-

linger (Gruppe d), for

sikre at kameraet viser

korrekt batteriniv nr AA-batterier brukes.

Dersom feil alternativ er valgt, kan kameraet

ikke vre i stand til fungere som forventet.

Alternativ Batteritype

1 LR6 (AA alkalisk) AA alkaliske (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA litium) AA litium (FR6)

Ta ut batteriene nr MB-D11 ikke er i bruk.

Batteriinformasjon

Batteriinformation kan

vises i kameraets opp-

settsmeny (kameraets

batteri vises til venstre,

MB-D11 til hyre). Bare

batteriets nivikon vises

nr AA-batterier brukes. Se kameraets bruksan-

visning for detaljer.

Merk: Illustrasjonene p denne siden er fra

D7000.

8

No

Ta ut batterier

Vr forsiktig slik at du ikke mister batteriene eller holderen.

1 Vri MB-D11s batterikammerls til og ta ut batteriholderen (Figur E).

2 Ta ut batteriet eller batteriene fra holderen.

EN-EL15

Mens du holder inne holderens PUSH-knapp, skyver du batteriet mot

knappen. Deretter kan du ta ut batteriet som vist.

Fremgangsmten for ta ut strmtilkoblingen EP-5B er den samme

som for EN-EL15.

AA-batterier

Ta ut batteriene som vist. Vr forsiktig slik at du ikke mister batteriene

nr du tar dem ut fra holderen.

9

No

Spesifi kasjoner

Strmkilde Ett EN-EL15 oppladbart batteri, seks alkaliske LR6-, HR6 Ni-MH- elller FR6 litium AA-batterier eller nettadapteren EH-5a (krever

strmtilkoblingen EP-5B)

Brukstemperatur 0 40 C

Ytre ml (B x H x D) Omtr. 133 50 73 mm

Vekt Omtr. 245 g med MS-D11EN

Omtr. 335 g med MS-D11EN og batteriet EN-EL15 (ekstrautstyr)

Omtr. 275 g med MS-D11EN og strmtilkoblingen EP-5B (ekstrautstyr)

Omtr. 245 g med MS-D11

Omtr. 390 g med MS-D11 og seks AA-batterier (tilgjengelig separat fra tredjeparts leverandrer)

Spesifi kasjoner og utforming kan endres uten forvarsel.

D EN-EL15-batteri

EN-EL15s batteriytelse faller ved temperaturer under 10 C. Sikre at batteriet er helt oppladet, og oppbevar et varmt reservebatteri klart til bytte ved behov.

Kalde batterier vil f tilbake noe av strmmen nr de blir varmet opp.

D AA-batterier

P grunn av deres begrensede kapasitet, br du bare bruke alkaliske AA LR6-batterier nr det ikke fi nnes andre alternativer.

AA-batterienes kapasitet varierer etter type og oppbevaringsforhold, og kan i noen tilfeller vre ekstremt lav; i noen tilfeller kan AA-batterier slutte virke

fr utlpsdatoen. Merk at AA-batteriers kapasitet kan falle ved temperaturer under 20 C. Det anbefales ikke bruke dem ved lave temperaturer.

1

Sv

Innehllsfrteckning

MB-D11 Flerfunktionsbatteripack Anvndarhandbok

Skerhetsfreskrifter .................................................. 2

Meddelande till kunder i Europa ............................. 2

Frsiktighetstgrder .................................................. 2

Introduktion ............................................................... 3

MB-D11 och tillbehr .................................................. 3

MB-D11 och medfljande tillbehr .......................... 3

Anvnda ntadaptern EH-5a och strmkontakten

EP-5B (sljs separat) ............................................... 3

Delarna p MB-D11 ..................................................... 4

Avtryckaren MB-D11, multivljaren,

kommandorattarna och AE-L/AF-L-knappen ............ 4

MB-D11 Knappls ................................................... 4

Anvnda batteripacket ................................................ 5

Stta fast batteripacket .......................................... 5

Ta ur batteripacket ................................................. 5

Stta i batterier ...................................................... 6

Ta ur batterierna..................................................... 8

Specifi kationer ............................................................ 9

2

Sv

Fr att produkten ska fungera p rtt stt ska

du lsa igenom den hr handboken noggrant

innan du brjar anvnda produkten. Nr du

har lst handboken frvarar du den ltttkom-

lig fr alla som ska anvnda produkten.

Meddelande till kunder i Europa

VARNING

RISK FR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT

MOT FEL TYP. SKROTA ANVNDA BATTERIER EN-

LIGT INSTRUKTIONERNA.

Denna symbol indikerar att elektrisk

och elektronisk utrustning mste

lmnas till separat insamling.

Fljande gller endast anvndare i

europeiska lnder:

Den hr produkten ska lmnas

till separat insamling vid en srskild insamlings-

plats. Slng inte produkten tillsammans med det

vanliga hushllsavfallet.

Skerhetsfreskrifter Frsiktighetstgrder

MB-D11 kan endast anvndas med kompatibla

kameror.

Anvnd den inte tillsammans med batterier och

batterihllare som inte rekommenderas enligt

denna bruksanvisning.

Stt tillbaka kontaktskyddet nr MB-D11 inte

anvnds fr att frhindra elektrisk kortslutning

orsakad av att metallfreml rr vid strmkon-

takterna.

Nr en batterihllare tas loss frn MB-D11, ta

bort batterierna eller placera hllaren eller lock-

et i hllarens fodral fr att motverka risken fr

elektriska kortslutningar som orsakas av kontakt

med andra metallfreml.

Minneskortets indikator kan tndas nr MB-D11

stts p eller tas loss frn kameran, men detta

innebr inte ngot fel.

Stng av direkt om du skulle upptcka rk, en

ovanlig lukt eller ett ovanligt ljud frn batteri-

packet. Efter att du tagit ur batterierna tar du en-

heten till frsljaren eller en Nikon-auktoriserad

representant fr kontroll.

MB-D11 har ingen strmknapp. Anvnd kame-

rans strmknapp fr att stnga av eller stta p

strmmen.

Separat insamling och tervinning hjlper till

att spara p naturresurserna och frhindrar den

negativa pverkan p mnniskors hlsa och p

miljn som kan intrff a vid felaktig kassering.

Mer information fr du frn terfrsljaren eller

av de lokala myndigheter som ansvarar fr av-

fallshanteringen dr du bor.

3

Sv

Tack fr ditt kp av ett MB-D11 fl erfunktions-

batteripack som kan anvndas med alla Nikons

digitala spegelrefl exkameror som listar MB-D11

som ett kompatibelt tillbehr i kamerahandbo-

ken. MB-D11 drivs med ett EN-EL15 uppladd-

ningsbart batteri, alternativt sex stycken AA-bat-

terier (alkaliska, Ni-MH, eller litium) och har en

extra avtryckare, AE-L/AF-L-knapp, multivljare,

huvudkommandoratt och sekundr komman-

doratt fr att ta bilder i stende format (portrtt).

Via kameramenyalternativen kan du bestmma

om kamerans batteri eller batterierna i MB-D11

ska anvndas frst; se kamerans bruksanvisning

fr nrmare anvisningar.

Introduktion

Vid leveransen sitter MS-D11EN i MB-D11. Se

Stta i batterier fr information angende hur

man tar loss batterihllaren.

MB-D11 och tillbehr

MB-D11 och medfljande tillbehr

Kontrollera att fljande tillbehr medfljer MB-D11 (observera att batterier sljs separat).

MB-D11 MS-D11EN-hllare fr

EN-EL15-batterier

MS-D11-hllare fr

AA-batterier

Vska fr hllaren

Anvnda ntadaptern EH-5a och strmkontakten EP-5B (sljs separat)

Ntadaptern EH-5a och strmkontakten EP-5B r en tillfrlitlig strmklla nr kameran anvnds

under lngre perioder. Fr att anvnda en ntadapter med MB-D11, stt i EP-5B i batterihllaren

MS-D11EN s som beskrivs p sidan 6 och anslut sedan EH-5a s som fi nns beskrivet i dokumen-

tationen som medfljer EP-5B.

Anvndarhandbok

(denna handbok)

Garantibevis Kontaktskydd

4

Sv

Delarna p MB-D11 (Figur A)

q Kontaktskydd

w Hllare fr kamerakontaktskyddet

e Strm/signalkontakter

r AE-L/AF-L-knapp

t Huvudkommandoratt

y Multivljare

u Fstskiva

i Lock fr hllarens strmkontakt

o Batterifackslock

!0 Batterifack

!1 Batterifacksls

!2 Monteringsskruv

!3 Avtryckare

!4 Knappls

!5 Underkommmandoratt

!6 Stativgnga

!7 MS-D11EN-hllare fr EN-EL15-batterier

!8 Strmkontakter

!9 Strmkontakter (Batterihllare MS-D11EN)

@0 MS-D11-hllare fr AA-batterier

@1 Strmkontakter (Batterihllare MS-D11)

Avtryckaren MB-D11, multivljaren, kommandorattarna och AE-L/AF-L-knappen

MB-D11 har en extra avtryckare (Figur A- !3), multivljare (Figur A- y), huvudkommandoratt (Figur

A- t), underkommandoratt (Figur A- !5) och en AE-L/AF-L-knapp (Figur A- r) som r praktiska nr

man tar bilder vertikalt (stende eller portrtt). Dessa reglage har samma funktion som mot-

svarande reglage p kameran och pverkas av ndringar av de val i menyn fr anpassade in-

stllningar (Grupp f ) som pverkar dessa kamerareglage. Se kamerans bruksanvisning fr mer

information.

MB-D11 Knappls

Knapplset (fi gur A- !4) anvnds fr att lsa regla-

gen p MB-D11 och frhindra oavsiktlig anvnd-

ning. Innan du anvnder dessa reglage fr att

ta stende bilder (portrttlge), ls upp dem s

som visas till hger.

Knapplset r inte ngon strmbrytare. Anvnd

kamerans strmbrytare fr att sl kameran till

och frn. Lst Olst

5

Sv

Anvnda batteripacket

Stta fast batteripacket

Se till att kameran r avstngd innan du stter fast batteripacket och att MB-D11-knapplset (Fi-

gur A- !4) r i L-lge (illustrationerna visar D7000).

1 Ta av kontaktskyddet (Figur A- q) from the battery pack.

2 Kontakterna fr MB-D11 sitter underst p kameran, dr de skyddas av ett kontaktskydd. Kontakt-

skyddet kan tas loss som visas i Figur B- q och sttas i kontaktskyddshllaren p MB-D11 (Figur

B- w).

3 Placera MB-D11 s att du passar in dess monteringsskruv (fi gur C- w) med kamerans stativgnga

(Figur C- q) och spnn fstskivan genom att skruva den i LOCK-pilens riktning (fi gur D). Du beh-

ver inte ta ut batteriet ur kameran innan MB-D11 ansluts. I grundinstllningen anvnds batteriet

som sitter i kameran endast efter det att batteriet i MB-D11 har anvnts upp. Alternativet Bat-

teriordning p kamerans Anpassningsmeny (grupp d) kan anvndas fr att ndra ordningen i

vilken batterierna ska anvndas. Se kamerans bruksanvisning fr nrmare anvisningar.

Stt alltid kamerans kontaktskydd i kontaktskyddshllaren och frvara kontaktlocket till MB-D11 p

ett skert stlle fr att undvika att tappa bort dem.

En PB-6D och PK-13 automellanring behvs nr PB-6-blgar anvnds med MB-D11.

Ta ur batteripacket

Nr du tar loss MB-D11, ska du frst stnga av

kameran och stlla knapplset p MB-D11 p L.

Lossa sedan fstskivan och ta loss MB-D11. Stt

p kontaktskyddet p kameran och ven kon-

taktskyddet p MB-D11 igen nr du inte tnker

anvnda batteripacken.

6

Sv

Stta i batterier

MB-D11 kan anvndas med ett EN-EL15 uppladdningsbart litiumjonbatteri, alternativt med sex stycken AA-batterier.

Kontrollera att kameran r avstngd och att knapplset p MB-D11 str i lge L innan du stter i batterier.

1 Vrid batterifackslset p MB-D11 till och ta loss batterihllaren (Figur E).

2 Gr klara batterierna som frklaras nedan.

EN-EL15: Passa samman frdjupningarna p batteriet med de utskjutande delarna i batterihllaren MS-D11EN, och stt i batteriet s att pilen ()

p batteriet pekar mot batterihllarens strmkontakter (Figur F- q). Tryck batteriet ltt nedt och skjut det i pilens riktning tills strmkontakterna

klickar p plats (Figur F- w).

AA-batterier: Stt i sex stycken AA-batterier i batterihllaren MS-D11 s som visas i fi gur G, och se till att du stter i batterierna t rtt hll.

3 Stt i batterihllaren i MB-D11 och ls batterifackets lucka (fi gur H). Se till att hllaren r helt isatt innan du stnger lset.

4 Sl p kameran och kontrollera batterispnningsnivn via kontrollpanelen eller kamerans skare. Kontrollera om batteriet har satts i rtt om strm-

men till kameran inte sls p.

Strmkontakten EP-5B

Nr du anvnder strmkontakten EP-5B, stt i den i hllaren MS-D11EN med pilen () p kontakten riktad mot batteriets strmpoler. Tryck ltt p anslut-

ningen nedt och skjut den i pilens riktning tills strmpolerna klickar p plats (fi gur I- q). ppna locket till hllarens strmkontakt och fr in strmkabeln

EP-5B genom ppningen (fi gur I- w).

7

Sv

Batteriniv

Kameran visar batterinivn enligt fljande:

EN-EL15-batteri

Kontrollpanel Skare Beskrivning

L Batteriet r fulladdat.

K Batteriet delvis laddat.J

I

H d Batteriet nstan tomt.

Hll ett fulladdat reserv-

batteri i beredskap eller

ladda batteriet.

H (blinkar)

d (blinkar)

Batteriet tomt. Ladda

eller byt batteri.

AA-batterier

Kontrollpanel Skare Beskrivning

L Resterande laddning.

I d Low batteries. Ready

spare batteries.

H (blinkar)

d (blinkar)

Batteries exhausted.

Shutter release disabled.

Ett alternativ i grupp d p

kamerans Anpassnings-

meny kan anvndas fr att

ndra ordningen i vilken

batterierna ska anvndas.

Nr kameran drivs via MB-D11, visas ikonen s

p kontrollpanelen. Om s-ikonen blinkar, r

inte batterifackets lucka stngd. Stng och ls

luckan till batterifacket.

Fr att vara sker p att

kameran visar korrekt bat-

terispnningsniv nr AA-

batterier anvnds, ska du

vlja passande alternativ

fr Batterityp i MB-D11

p kamerans Anpassningsmeny (grupp d). Om

rtt alternativ inte har valts kanske inte kameran

fungerar s som vntat.

Alternativ Batterityp

1 LR6 (AA alkaliska) AA alkaline (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA NiMH (HR6)

3 FR6 (AA litium) AA Litium (FR6)

Ta ur batterierna nr MB-D11 inte anvnds.

Batteriinformation

Batteriinformation kan

visas frn kamerans

instllningsmeny (ka-

merans batteri visas

p vnster sida och

MB-D11 visas p hger

sida). Endast ikonen fr batteriniv visas nr

AA-batterier anvnds. Se kamerans bruksanvis-

ning fr nrmare anvisningar.

Obs: Illustrationerna p denna sida r frn D7000.

8

Sv

Ta ur batterierna

Var frsiktig s att du inte tappar batterierna eller hllaren.

1 Vrid batterifackslset p MB-D11 till och ta loss batterihllaren (Figur E).

2 Ta bort batteriet eller batterierna frn hllaren.

EN-EL15

Hll PUSH-knappen p hllaren intryckt och skjut samtidigt batteriet

mot knappen. Batteriet kan sedan tas ut som fi guren visar.

Det r samma procedur att ta bort strmkontakten EP-5B som fr

EN-EL15.

AA-batterier

Ta ut batterierna som visas. Var frsiktig s att du inte tappar batte-

rierna nr du tar ut dem ur hllaren.

9

Sv

Specifi kationer

Strmklla Ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL15, sex alkaliska LR6, HR6 Ni-MH, eller

FR6-litium AA-batterier, eller ntadaptern EH-5a (strmkontakten EP-5B krvs)

Drifttemperatur 040 C

Mtt (B H D) Ca 133 50 73 mm

Vikt Ungefr 245 g med MS-D11EN

Ungefr 335 g med MS-D11EN och EN-EL15-batteri (sljs separat)

Ungefr 275 g med MS-D11EN och strmkontakt EP-5B (sljs separat)

Ungefr 245 g med MS-D11

Ungefr 390 g med MS-D11 och sex AA-batterier (sljs separat hos tredjepartsle-

verantrer)

Specifi kationer och design kan frndras utan fregende meddelande.

EN-EL15-batteri

EN-EL15-batteriets prestanda frsmras vid temperaturer under ca 10 C. Se till att batteriet r fullad-

dat och ha ett varmt extrabatteri klart om du pltsligt mste byta batteriet. Kalla batterier terfr en

del av sin laddning nr de vrms upp.

AA-batterier

P grund av deras begrnsade kapacitet, br alkaliska LR6 AA-batterier endast anvndas nr det inte

fi nns ngot annat alternativ tillgngligt.

AA-batteriernas kapacitet varierar beroende p hur de frvaras och kapaciteten kan i vissa fall vara

mycket lg; i vissa fall kan AA-batterier vara helt urladdade innan deras sista anvndningdatum. Ob-

servera att AA-batteriernas kapacitet frsmras vid temperaturer under 20 C. Anvndning vid lga

temperaturer rekommenderas inte.

1

Fi

Turvallisuusohjeet ....................................................... 2

Huomautus eurooppalaisille asiakkaille .................. 2

Varo-ohjeet kytt varten ......................................... 2

Kyttnotto .............................................................. 3

MB-D11 ja varusteet .................................................... 3

MB-D11 ja mukana toimitetut varusteet ................. 3

Lisvarusteiden EH-5a verkkolaitteen ja EP-5B

virtaliitnnn kytt .............................................. 3

MB-D11-sovittimen osat .............................................. 4

MB-D11:n laukaisinpainike, valintapainike,

komentokiekot ja AE-L/AF-L-painike ....................... 4

MB-D11-sovittimen varmuuslukko .......................... 4

Virtalhdesovittimen kytt........................................ 5

Virtalhdesovittimen liittminen ............................ 5

Virtalhdesovittimen poistaminen.......................... 5

Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen ........ 6

Akkujen poistaminen .............................................. 8

Tekniset tiedot ............................................................ 9

Sisllysluettelo

Monitoimiakkuper MB-D11 Kyttohje

2

Fi

Asianmukaisen kytn varmistamiseksi lue

tm ksikirja ennen laitteen kyttmist. Si-

lyt ksikirjaa sellaisessa paikassa, ett se on

kaikkien tuotteen kyttjien luettavissa.

Huomautus eurooppalaisille asiakkaille

VAROITUS

AKUN KORVAAMINEN VRNLAISELLA AKKU-

TYYPILL SAATTAA JOHTAA RJHDYKSEEN.

HVIT KYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.

Tm merkint osoittaa, ett shk-

ja elektroniikkalaitteet on kerttv

erilln muusta jtteest.

Seuraavat ilmoitukset koskevat vain

Euroopan maissa olevia kyttji:

Tm tuote on tarkoitettu kertt-

vksi erikseen asianmukaisessa keryspisteess.

l hvit sit kotitalousjtteen mukana.

Turvallisuusohjeet Varo-ohjeet kytt varten

MB-D11-sovitinta voi kytt ainoastaan yhteen-

sopivissa kameroissa.

l kyt sovitinta yhdess muiden kuin tss

ksikirjassa suositeltujen akkujen, paristojen tai

paristopidikkeiden kanssa.

Kun MB-D11 ei ole kytss, voit est kontak-

tipintoihin koskevien metalliesineiden aiheut-

tamat oikosulut asettamalla kontaktipintojen

suojuksen paikalleen.

Kun akkukotelo poistetaan MB-D11:sta, poista

paristot tai laita kotelo tai sen suojus paikalleen

vlttksesi oikosulkuja toisten metalliobjektien

kontaktista.

Muistikortin merkkivalo voi sytty, MB-D11-

sovitin kytketn kameraan tai irrotetaan siit.

Tm ei ole virhetoiminto.

Jos virtalhdesovittimesta tulee savua tai outoa

hajua tai siit kuuluu outoa nt, keskeyt sen

kytt vlittmsti. Kun akut tai paristot on pois-

tettu, vie sovitin jlleenmyyjlle tai valtuutettuun

Nikon-huoltoon tarkastettavaksi.

MB-D11-sovittimessa ei ole virtakytkint. Voit

kytke tai katkaista virran kyttmll kameran

virtakytkint.

Erilliskerys ja kierrtys auttavat sstmn

luonnonvaroja ja estmn haittoja, joita voi ai-

heutua ihmisten terveydelle ja ympristlle, jos

laitteita ei hvitet asianmukaisesti.

Listietoja saat myyjlt tai jtehuollosta vastaa-

vilta paikallisilta viranomaisilta.

3

Fi

Kiitos MB-D11 monitoimiakkupern ostami-

sesta, joka sopii kytettvksi kaikkien Nikon

yksisilmisten peiliheijastus digitaalikameroi-

den kanssa, jotka listaavat MB-D11 lislaitteen

yhteensopivaksi kameran kyttohjekirjassaan.

MB-D11 hyvksyy yhden EN-EL15 ladattavan

akun tai kuusi AA-paristoa (alkali, Ni-MH tai

litium) ja sislt vaihtoehtoisen laukaisinpai-

nikkeen, AE-L/AF-L painikkeen, monivalitsimen,

p- ja sivuvalikkokiekot pystysuuntaisten ku-

vien (muotokuva) ottamiseen. Kameran vali-

kossa kyttj voi mritt, kyttk kamera

ensin kameran akkua vai MB-D11-sovittimen

akkuja. Listietoja lydt kameran ohjeesta.

Kyttnotto

MS-D11EN listn MB-D11-sovittimeen toimi-

tuksen yhteydess. Katso ohje akkupidikkeen

poistamiseksi kohdasta Akkujen tai paristojen

asettaminen paikalleen.

MB-D11 ja varusteet

MB-D11 ja mukana toimitetut varusteet

Varmista, ett MB-D11-sovittimen mukana toimitetaan seuraavat varusteet (akut ja paristot myy-

dn erikseen).

MB-D11 MS-D11EN-pidike

EN-EL15-akuille

MS-D11-pidike

AA-paristoille

Pidikekotelo

Lisvarusteiden EH-5a verkkolaitteen ja EP-5B virtaliitnnn kytt

Lisvarusteet EH-5a verkkolaite ja EP-5B virtaliitnt tarjoavat luotettavan virtalhteen, kun ka-

meraa kytetn pitkn. Verkkolaitteen kytt MB-D11:n kanssa, aseta EP-5B MB-D11EN paris-

topidikkeeseen sivulla 6 kuvatulla tavalla, ja liit sitten EH-5a verkkolaite EP-5B virtaliitntn sen

mukana tulleen kyttohjeen mukaisesti.

Kyttohje

Takuu

Kontaktipintojen

suojus

4

Fi

MB-D11-sovittimen osat (kuva A)

q Kontaktipintojen suojus

w Kameran kontaktipintojen suojuksen pidike

e Virta-/signaaliliitnnt

r AE-L/AF-L-painike

t Pkomentokiekko

y Valintapainike

u Kiinnitysrengas

i Virtaliitnnn kansikotelo

o Akkukotelon kansi

!0 Akkukotelo

!1 Akkukotelon salpa

!2 Kiinnitysruuvi

!3 Laukaisinpainike

!4 Varmuuslukko

!5 Sivukomentokiekko

!6 Jalustan liitnt

!7 MS-D11EN-pidike EN-EL15-akuille

!8 Virtaliitnnt

!9 Kosketuspinnat (MS-D11EN paristopidike)

@0 MS-D11-pidike AA-paristoille

@1 Kosketuspinnat (MS-D11 paristopidike)

MB-D11:n laukaisinpainike, valintapainike, komentokiekot ja AE-L/AF-L-painike

MB-D11-sovitin on varustettu laukaisinpainikkeella (kuva A- !3), valintapainikkeella (kuva A- y),

pkomentokiekolla (kuva A- t), sivukomentokiekolla (kuva A- !5) ja AE-L/AF-L-painikkeella

(kuva A- r) pystysuuntaisten valokuvien ottamista varten. Nm ohjaimet toimivat samalla ta-

valla kuin kameran ohjaimet ja niihin vaikuttavat mukautettujen asetusten valikon valintoihin

tehdyt muutokset (Ryhm f ), jotka vaikuttavat nihin kameran ohjaimiin. Lisohjeita on kameran

ohjeessa.

MB-D11-sovittimen varmuuslukko

Varmuuslukko (Kuva A- !4) lukitsee MB-D11-so-

vittimen stimet tahattoman kytn varalta.

Ennen pystysuuntaista valokuvausta niden s-

timien avulla, vapauta lukitus oikealla nkyvll

tavalla.

Varmuuslukko ei ole virtakytkin. Voit kytke ka-

meraan virran tai katkaista virran kyttmll ka-

meran virtakytkint. Lukittu Auki

5

Fi

Virtalhdesovittimen kytt

Virtalhdesovittimen liittminen

Varmista ennen virtalhdesovittimen liittmist, ett kamerasta on katkaistu virta ja MB-D11-

sovittimen varmuuslukko (kuva A- !4) on asennossa L (Kuvat esittvt D7000:a).

1 Irrota kontaktipintojen suojus (kuva A- q) virtalhdesovittimesta.

2 MB-D11-sovittimen liittimet sijaitsevat kameran alaosassa kontaktipintojen suojuksen alla. Irrota

kontaktipintojen suojus kuvassa B- q esitetyll tavalla ja aseta se MB-D11-sovittimen kannen

pidikkeeseen (kuva B- w).

3 Aseta MB-D11-sovitin paikoilleen ja pid MB-D11 kiinnitysruuvi (Kuva C- w) kameran jalustan

liitnnn suuntaisena (Kuva C- q) ja kirist kiinnitysrengas kiertmll sit LOCK-nuolen suuntaan

(Kuva D). Oletusasetuksen mukaisesti kamera kytt omaa akkuaan vasta MB-D11-sovittimen

akkujen tai paristojen tyhjennetty. Kameran asetusvalikon Virtalhteiden jrjestys -valinnalla

(ryhmss d) voit mritt, miss jrjestyksess kamera kytt akkuja. Listietoja lydt kame-

ran ohjeesta.

Muista asettaa kameran kontaktipintojen suojus pidikkeeseens ja silytt MB-D11 kontaktipintojen

suojus turvallisessa paikassa katoamisen estmiseksi.

PB-6-palkeen kytt yhdess MB-D11-sovittimen kanssa edellytt PB-6D- ja PK-13-loittorenkaan

asentamista.

Virtalhdesovittimen poistaminen

Voit poistaa MB-D11-sovittimen katkaise-

malla kamerasta virran, asettamalla MB-D11-

sovittimen varmuuslukon L-asentoon, avaa-

malla kiinnitysrenkaan ja poistamalla MB-D11-

sovittimen. Muista asettaa kameran kontakti-

suojus ja MB-D11-sovittimen kontaktipintojen

suojus paikalleen, kun laitteet eivt ole ky-

tss.

6

Fi

Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen

MB-D11-sovittimessa voidaan kytt yht ladattavaa EN-EL15-litiumioniakkua tai kuutta AA-paristoa.

Varmista ennen akkujen tai paristojen asettamista, ett kameran virta ei ole kytkettyn, ja ett MB-D11-sovittimen varmuuslukko on asennossa L.

1 Knn MB-D11-akkukotelon pidike asentoon ja poista paristopidike (kuva E).

2 Ksittele paristoja alla kuvatulla tavalla.

EN-EL15: Knn paristot MS-D11EN-pidikkeen merkintjen mukaisesti, aseta nuolen muokaisesti () paristopidikkeen kontaktipintoja vasten

(kuva F- q). Paina paristoa varovasti alaspin ja liuuta nuolen suuntaan, kunnes kontaktipinnat napsahtavat paikoilleen (kuva F- w).

AA paristot: Aseta kuusi AA-paristoa MS-D11-paristopidikkeeseen kuvan G mukaisesti, varmista, ett paristot ovat oikein pin.

3 Aseta paristopidike MB-D11-sovittimeen ja salpaa akku-/paristotilan kansi (Kuva H). Varmista, ett pidike on kokonaan paikoillaan ennen pidikkeen/

salvan sulkemista.

4 Kytke kameraan virta ja tarkista akun varaustaso ohjauspaneelista tai etsimest. Jos kameran virta ei mene plle, tarkista ett paristo on laitettu

sisn oikein.

EP-5B Virtaliitnt

Kytettess EP-5B virtaliitnt, aseta se nuolen mukaisesti MS-D11EN-pidikkeeseen () virtaliittimen suuntaan. Paina liitint varovasti alaspin ja liuuta

nuolen suuntaan kunnes se napsahtaa paikalleen (Kuva I- q). Avaa virtaliitnnn kansi ja pujota EP-5B virtajohto aukosta (Kuva I- w).

7

Fi

Akun varaustaso

Kamera nytt akun varaustason seuraavasti:

EN-EL15 Akku

Ohjauspaneeli Etsin Kuvaus

L Akku tyteen ladattu.

K

Akun varaus osittain

purkautunut.J I

H d Akun varaus vhiss.

Valmis tysin ladattu

vara-akku tai lataa akku.

H (vilkkuu)

d (vilkkuu)

Akku tyhj. Lataa tai

vaihda akku.

AA-paristot

Ohjauspaneeli Etsin Kuvaus

L Jljell oleva lataus.

I d Paristojen varaus vhiss.

Ota esiin vara-akut tai

paristot.

H (vilkkuu)

d (vilkkuu)

Paristot tyhjt. Laukaisin

ei ole kytettviss.

Kameran asetusvalikon

ryhmn d valinnalla voit

mritt, miss jrjes-

tyksess kamera kytt

akkuja. Ohjauspaneelissa nkyy kuvake s, kun

kamera kytt MB-D11-sovitinta. Jos s kuvake

vilkkuu, niin akkutilan kansi on auki. Sulje ja sal-

paa akkutilan kansi.

Voit varmistaa, ett ka-

mera nytt AA-paris-

tojen varaustason oikein

valitsemalla oikean ase-

tuksen kameran Muk.

asetukset -valikossa

MB-D11-laitt. paristot/akut (ryhmss

d). Kamera ei vlttmtt toimi oikein, jos va-

littuna ei ole oikea valinta.

Vaihtoehto Akku- tai paristotyyppi

1 LR6 (AA-alkali) AA-alkaliparisto (LR6)

2 HR6 (AA-Ni-MH) AA-NiMH-akku (HR6)

3 FR6 (AA-litium) AA-litiumparisto (FR6)

Poista paristot, kun MB-D11-sovitin ei ole kyts-

s.use.

Akkutiedot

Akkutietoja voi tar-

kastella kameran ase-

tusvalikossa (kame-

ran akun tiedot n-

kyvt vasemmalla ja

MB-D11-sovittimen

tiedot oikealla). Paristojen varaustaso nkyy

vain kytettess AA-paristoja. Listietoja ly-

dt kameran ohjeesta.

Huomaa: Tmn sivun kuvat esittvt D7000:a.

8

Fi

Akkujen poistaminen

Ole varovainen, ettet pudota paristoja, akkua tai pidikett.

1 Knn MB-D11-akkukotelon pidike asentoon ja poista paristopidike (kuva E).

2 Poista akku tai paristot pidikkeest.

EN-EL15

Paina pidikkeen PUSH ja liuuta akkua kohti painiketta. Poista akku ku-

van osoittamalla tavalla.

Menettelytapa EP-5B virtaliitnnn poistoon on sama kuin EN-EL15.

AA-paristot

Poista paristot kuvan osoittamalla tavalla. Varo, ettet pudota paristoja,

kun poistat ne pidikkeest.

9

Fi

Tekniset tiedot

Virtalhde Yksi ladattava EN-EL15 Litiumioniakku, kuusi LR6 alkali-, HR6 Ni-MH tai FR6-

litium AA paristoa tai EH-5a verkkolaite (vaatii EP-5B virtaliitnnn)

Kyttlmptila 040 C

Ulkomitat (L S K) Noin 133 50 73 mm

Paino Noin 245 g sis MS-D11EN

Noin 335 g sis. MS-D11EN ja EN-EL15-akut (lisvaruste)

Noin 275 g sis MS-D11EN ja EP-5B virtaliitnnn (lisvaruste)

Noin 245 g sis. MS-D11

Noin 390 g sis. MS-D11 ja kuusi AA-paristoa (saatavana erikseen ulkopuo-

lisilta toimittajilta)

Teknisi tietoja ja mallia voidaan muuttaa siit ilmoittamatta.

EN-EL15 Akku

Suorituskyky EN-EL15 akun suoritusteho laskee noin 10 C:n lmptilassa. Varmista, ett akku on ty-

teen ladattu, ja pid lmmin vara-akku saatavilla silt varalta, ett akku on vaihdettava. Kylmn akun

varaus palautuu osittain akkua lmmitettess.

AA-paristot

Rajoitetusta kapasiteetista johtuen, AA LR6 alkaliparistoja tulee kytt vain silloin, kun muita vaihto-

ehtoja ei ole saatavilla.

AA-paristojen kapasiteetti vaihtelee merkin ja silytysolosuhteiden mukaan. Joissain tapauksissa AA-

paristot menettvt varauksensa jo ennen viimeist kyttpiv. Ota huomioon, ett AA-paristojen

teho laskee nopeasti alle 20 C:n lmptilassa. Kytt ei suositella alhaisissa lmptiloissa.

1

Ru

MB-D11

........................................ 2

........... 2

.......... 2

................................................................... 3

MB-D11 .................................. 3

MB-D11 ...... 3

EH-5a EP-5B .............. 3

MB-D11 .................................. 4

, ,

AE-L/AF-L

MB-D11 .................................................................. 4

MB-D11 ............ 4

..... 5

.... 5

........................................... 5

................................................ 6

............................................. 8

..................................... 9

2

Ru

. , .

,

.

.

,

.

:

.

.

MB-D11

.

,

.

,

,

, MB-D11

.

MB-D11,

,

.

,

MB-D11,

.

.

Nikon.

MB-D11 .

.

,

-

.

,

.

3

Ru

MB-D11,

Nikon ,

.

MB-D11

EN-EL15

(, -

). ,

,

AE-L/AF-L, ,

()

.

,

-

MB-D11;

.

MS-D11EN

MB-D11.

.

MB-D11

MB-D11 , MB-D11 (

).

MB-D11 MS-D11EN

EN-EL15

MS-D11

AA

EH-5a EP-5B EH-5a EP-5B

, .

MB-D11, EP-5B MS-D11EN,

. 6, EH-5a, , EP-5B.

( )

4

Ru

MB-D11 ( A)

q

w

e /

r AE-L/AF-L

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7 MS-D11EN EN-EL15

!8

!9

( MS-D11EN)

@0 MS-D11 AA

@1

( MS-D11)

, , AE-L/AF-L MB-D11 MB-D11 ( A- !3),

( A- y), ( A- t),

( A- !5), AE-L/AF-L ( A- r)

() . ,

,

( f ), .

.

MB-D11 ( A- !4)

MB-D11

.

() , ,

.

.

.

5

Ru

, ,

MB-D11 ( A- !4) L (

D7000).

1 ( A- q) .

2 MB-D11 .

, B- q

MB-D11 ( B- w).

3 MB-D11, ( C- w)

( C- q) , ,

LOCK ( D).

MB-D11.

MB-D11.

( d) ,

.

.

,

MB-D11 , .

PB-6 MB-D11

PB-6D PK-13.

MB-D11,

MB-D11

L,

MB-D11.

MB-D11,

.

6

Ru

MB-D11 - EN-EL15 .

, , , L.

1 MB-D11 ( E).

2 , .

EN-EL15: MS-D11EN, , ()

( F- q). , , ,

( F- w).

: MS-D11, G, .

3 MB-D11 ( H). ,

.

4 . ,

.

EP-5B

EP-5B, MS-D11EN , ()

. , ( I- q).

EP-5B ( I- w).

7

Ru

.

EN-EL15

L .

K .J

I

H d . .

H ()

d ()

. .

L .

I d . .

H ()

d ()

. .

d , . MB-D11, s. s, . .

, , MB-D11 ( d). , .

1 LR6 (AA, ) AA (LR6)

2 HR6 (AA, Ni-MH) -

(HR6)

3 FR6 (AA, ) AA (FR6)

, MB-D11 .

(

,

MB-D11 - ).

,

.

.

:

D7000.

8

Ru

.

1 MB-D11 ( E).

2 .

EN-EL15 PUSH ,

. ,

.

EP-5B ,

EN-EL15.

AA , .

.

9

Ru

- EN-EL15, LR6, - HR6

FR6 , EH-5a ( EP-5B)

0 40 C

( ) 133 50 73

245 MS-D11EN

335 MS-D11EN EN-EL15

275 MS-D11EN EP-5B

245 MS-D11

390 MS-D11 ( )

.

EN-EL15

EN-EL15 10 C. , ,

, . .

- AA LR6, , .

, , ;

. ,

20 C. .

1

Dk

Sikkerhedsforskrifter ................................................... 2

Bemrkning til kunder i Europa .............................. 2

Forholdsregler for anvendelse ..................................... 2

Indledning .................................................................. 3

MB-D11 og tilbehr ..................................................... 3

MB-D11 og medflgende tilbehr ........................... 3

Anvendelse af den ekstra EH-5a-lysnetadapter og

EP-5B-stikket til lysnetadapteren ............................ 3

Komponenter p MB-D11 ............................................ 4

MB-D11s udlserknap, multivlger, kommandohjul

og AE-L/AF-L-knap .................................................. 4

MB-D11-knaplsen ................................................. 4

Anvendelse af batteriet ............................................... 5

Montering af batteristtet ..................................... 5

Fjernelse af batteristtet ....................................... 5

Istning af batterier .............................................. 6

Fjernelse af batterier .............................................. 8

Specifi kationer ............................................................ 9

Indholdsfortegnelse

MB-D11 multifunktionsbatterigreb Brugervejledning

2

Dk

Ls denne manual grundigt igennem fr an-

vendelse af dette produkt for at sikre korrekt

funktion. Efter at have lst manualen skal du

opbevare den tilgngeligt for alle, der anven-

der produktet.

Bemrkning til kunder i Europa

ADVARSEL

DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET

UDSKIFTES MED EN UKORREKT TYPE. AFSKAF

BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUK-

TIONERNE.

Dette symbol angiver, at elektrisk

og elektronisk udstyr skal indleve-

res separat.

Flgende glder kun for brugere i

europiske lande:

Dette produkt er beregnet til se-

parat indlevering hos et srligt anlg for denne

slags aff ald. Smid ikke batteriet ud sammen med

husholdningsaff ald.

Sikkerhedsforskrifter Forholdsregler for anvendelse

MB-D11 er udelukkende til anvendelse med

kompatible kameraer.

M ikke anvendes med batterier og batterihol-

dere, der ikke anbefales i denne manual.

For at undg elektriske kortslutninger forrsaget

af metalobjekter, der rrer strmpolerne, skal du

stte kontaktdkslet p igen, nr MB-D11 ikke

anvendes.

Nr du fj erner en batteriholder fra MB-D11, skal

du fj erne batterierne eller stte holderen eller

dkslet i batteriholderhuset for at undg elek-

triske kortslutninger forrsaget af kontakt med

andre metalobjekter.

Hukommelseskortlampen tndes muligvis, nr

MB-D11 monteres eller fj ernes fra kameraet, men

dette er ikke en funktionsfejl.

Oplever du rg eller en usdvanlig lugt fra bat-

teriet, skal du omgende stoppe anvendelse.

Efter fj ernelse af batterierne skal du indlevere

enheden hos detailhandleren eller en Nikon-

autoriseret forhandler til eftersyn.

MB-D11 er ikke i sig selv udstyret med en afbry-

der. Anvend kameraets afbryder til at slukke ka-

meraet.

Separat indlevering og genbrug hjlper med til

at bevare naturlige ressourcer og forebygger ne-

gative konsekvenser for folkesundhed og milj,

der kan opst som flge af forkert bortskaff else.

Hvis du nsker yderligere oplysninger, kan du

kontakte forhandleren eller de lokale myndighe-

der, som er ansvarlige for aff aldshndtering.

3

Dk

MS-D11EN er indsat i MB-D11 fra fabrikken. Se

Istning af batterier for information om fj er-

nelse af batteriholderen.

Tak, fordi du har kbt et MB-D11 multifunk-

tionsbatterigreb til anvendelse i alle Nikon

digitale spejlrefl ekskameraer, hvor MB-D11

fremgr af listen i kameraets brugervejledning

som kompatibelt tilbehr. MB-D11 bruger et

EN-EL15 genopladeligt batteri eller seks AA-

batterier (alkaline, Ni-MH eller litium) og har en

supplerende udlserknap, AE-L/AF-L-knap, mul-

tivlger og primrt og sekundrt komman-

dohjul til fotografering i hj (portrt) format.

Kameramenuens funktioner gr det muligt at

vlge, om kameraets batteri eller batterierne i

MB-D11 skal anvendes frst; se kameraets bru-

gervejledning for detaljer.

Indledning MB-D11 og tilbehr

MB-D11 og medflgende tilbehr

Kontrollr, at flgende ting leveres med MB-D11 (batterier slges separat):

Batterist MB-D11 MS-D11EN-holder til

EN-EL15-batterier

MS-D11-holder til

AA-batterier

Holderetui

Anvendelse af den ekstra EH-5a-lysnetadapter og EP-5B-stikket til lysnetadapteren

Den ekstra EH-5a-lysnetadapter og EP-5B-stikket til lysnetadapteren er en plidelig strmkilde, nr

kameraet anvendes i lngere tid. For at anvende en lysnetadapter sammen med MB-D11 skal du

indstte EP-5B i MS-D11EN-batteriholderen som beskrevet p side 6 og derefter tilslutte EH-5a

som beskrevet i dokumentationen til EP-5B.

Brugervejledning

(denne manual)

Garanti Kontaktdksel

4

Dk

q Kontaktdksel

w Holder til kameraets kontaktdksel

e Strm-/signalkontakter

r Knappen AE-L/AF-L

t Primrt kommandohjul

y Multivlger

u Monteringshjul

i Holderens stikdksel

o Batterikammerdksel

!0 Batterikammer

!1 Ls til batterikammer

!2 Skrue til fatning

!3 Udlserknap

!4 Knapls

!5 Sekundrt kommandohjul

!6 Stativgevind

!7 MS-D11EN-holder til EN-EL15-batterier

!8 Strmpoler

!9 Strmpoler (MS-D11EN-batteriholder)

@0 MS-D11-holder til AA-batterier

@1 Strmpoler (MS-D11 batteriholder)

Komponenter p MB-D11 (Figur A)

MB-D11s udlserknap, multivlger, kommandohjul og AE-L/AF-L-knap

MB-D11 er udstyret med en udlserknap (Figur A- !3), multivlger (Figur A- y), primrt kom-

mandohjul (Figur A- t), sekundrt kommandohjul (Figur A- !5) og knappen AE-L/AF-L (Figur A- r)

til anvendelse ved fotografering i lodret (hj eller portrt) format. Disse knapper har de samme

funktioner som de tilsvarende knapper p kameraet og pvirkes af ndringer af indstillinger i

brugerindstillingsmenuen (Gruppe f ), som pvirker disse kameraknapper. Se kameraets bruger-

vejledning for yderligere information.

MB-D11-knaplsen

Knaplsen (Figur A- !4) lser MB-D11-knap-

perne for at undg utilsigtet anvendelse. Fr

anvendelse af disse knapper til fotografering

i lodret (portrt) format skal du udlse lsen

som vist til hjre.

Knaplsen er ikke en afbryder. Anvend kamera-

ets afbryder for at tnde og slukke kameraet. Lst Lst op

5

Dk

Anvendelse af batteriet

Montering af batteriet

Fr montering af batteriet skal du srge for, at kameraet er slukket og at knaplsen p MB-D11

(Figur A- !4) er i positionen L (illustrationerne viser D7000).

1 Fjern kontaktdkslet (Figur A- q) fra batteristtet.

2 Kontakterne til MB-D11 er i bunden af kameraet, hvor de er beskyttet af et kontaktdksel. Fjern

kontaktdkslet som vist i Figur B- q og st det i kontaktdkselholderen p MB-D11 (Figur

B- w).

3 Placr MB-D11, mens skruen til fatningen p MB-D11 (Figur C- w) holdes ud for kameraets

stativgevind (Figur C- q) og spnd monteringshjulet ved at dreje det i den retning, pilen

LOCK viser (Figur D). Du behver ikke at fj erne batteriet fra kameraet fr tilslutning af MB-D11.

I standardindstillingerne bliver det batteri, der er indsat i kameraet, kun anvendt, nr batteriet

i MB-D11 er afl adet. Valgmuligheden Batterirkkeflge i kameraets brugerindstillingsmenu

(Gruppe d) kan anvendes til at ndre rkkeflgen for anvendelsen af batterierne. Se kamera-

ets brugervejledning for detaljer.

Srg for at stte kameraets kontaktdksel i kontaktdkselholderen og at opbevare kontaktdkslet

til MB-D11 p et sikkert sted, s det ikke bliver vk.

Der krves en PB-6D- og PK-13-mellemring ved anvendelse af PB-6-blg sammen med MB-D11.

Fjernelse af batteriet

For at fj erne MB-D11 skal du slukke kameraet

og indstille knaplsen p MB-D11 til L, herefter

lsne monteringshjulet og fj erne MB-D11. Srg

for at stte kontaktdkslerne p bde kame-

raet og MB-D11, nr batteriet ikke anvendes.

6

Dk

Istning af batterier

MB-D11 kan anvendes med et EN-EL15 genopladeligt Li-ion-batteri eller med seks AA-batterier.

Fr istning af batterier skal du srge for, at kameraet er slukket og at knaplsen p MB-D11 er i positionen L.

1 Drej batterikammerlsen p MB-D11 hen p og fj ern batteriholderen (Figur E).

2 Klargr batterierne som beskrevet nedenfor.

EN-EL15: Mens du fr indrykningerne p batteriet til at passe med projektionerne p holderen til MS-D11EN, skal du istte batteriet med pilen

() p det vendt mod batteriholderens strmpoler (Figur F- q). Tryk batteriet lidt nedad og skub det i pilens retning, indtil strmpolerne falder i

hak (Figur F- w).

AA-batterier: St seks AA-batterier i MS-D11-batteriholderen som vist i Figur G og srg for at vende batterierne rigtigt.

3 St batteriholderen i MB-D11 og ls batterikammerdkslet (Figur H). Srg for, at batteriholderen er sat helt i, inden du drejer lsen.

4 Tnd kameraet og kontrollr batteriniveauet i kontrolpanelet eller sgeren. Hvis kameraet ikke tnder, skal du kontrollere, at batteriet er sat

rigtigt i.

EP-5B-stikket

Nr du anvender EP-5B-stikket, skal du stte det i MS-D11EN-holderen med pilen () p stikket vendt mod batteriets strmpoler. Tryk stikket lidt nedad og

skub det i pilens retning, indtil strmpolerne falder i hak (Figur I- q). bn holderens stikdksel og fr EP-5B-kablet igennem bningen (Figur I- w).

7

Dk

Batterioplysninger

Du kan f vist informa-

tion om batteriet fra

kameraets opstnings-

menu (kameraets batte-

ri er opstillet til venstre,

MB-D11 til hjre). Kun

ikonet for batteriniveau vises, nr der anvendes

AA-batterier. Se kameramanualen for detaljer.

Batteriniveau

Kameraet viser batteriniveauet som flger:

EN-EL15-batteri

Kontrolpanel Sger Beskrivelse

L Batteriet er ladet

helt op.

K

Batteriet er delvist

afl adet.J I

H d Lav batterikapacitet.

Klargr et ekstra fuldt

opladet batteri eller

oplad batteriet.

H (blinker)

d (blinker)

Batteri afl adet. Oplad

eller udskift batteriet.

AA-batterier

Kontrolpanel Sger Beskrivelse

L Resterende oplad-

ningstid.

I d Lav batterikapacitet.

Klargr ekstra bat-

terier.

H (blinker)

d (blinker)

Batterier afl adet. Udl-

seren er deaktiveret.

En valgmulighed i Grup-

pe d i kameraets bru-

gerindstillingsmenu kan

anvendes til at ndre

rkkeflgen for batteriernes anvendelse. Nr

kameraet fr strm fra MB-D11, vises ikonet s

i kontrolpanelet. Hvis ikonet s blinker, er bat-

terikammerdkslet ikke lst. Luk og ls batteri-

kammerdkslet.

For at sikre, at kameraet

viser det rigtige batteri-

niveau, nr der anven-

des AA-batterier, skal

du vlge den passende

mulighed for MB-D11-

batteritype i kameraets brugerindstillingsme-

nu (Gruppe d). Hvis den rigtige mulighed ikke

er valgt, fungerer kameraet muligvis ikke som

ventet.

Valgmulighed Batteritype

1 LR6 (AA alkalisk) AA alkaliske (LR6)

2 HR6 Ni-MH-batteri (AA) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA litium) AA thium (FR6)

Fjern batterierne, nr MB-D11 ikke anvendes. Bemrk: Illustrationerne p denne side stammer

fra D7000.

8

Dk

Fjernelse af batterier

Pas p ikke at tabe batterierne eller holderen.

1 Drej batterikammerlsen p MB-D11 hen p og fj ern batteriholderen (Figur E).

2 Fjern batteriet eller batterierne fra holderen.

EN-EL15

Mens du trykker p holderens PUSH-knap, skal du skubbe batteriet

hen mod knappen. Batteriet kan s fj ernes som vist.

Proceduren for fj ernelse af EP-5B-stikket er den samme som for

EN-EL15.

AA-batterier

Fjern batterierne som vist. Pas p ikke at tabe batterierne, nr du fj er-

ner dem fra holderen.

9

Dk

Specifi kationer

Strmkilde Et EN-EL15 genopladeligt Li-ion-batteri, seks alkaliske LR6-, HR6 Ni-MH- eller FR6 litium AA-batterier eller lysnetadapteren EH-5a

(krver EP-5B-stik)

Driftstemperatur 040 C

Ml (B H D) Ca. 133 50 73 mm

Vgt Ca. 245 g med MS-D11EN

Ca. 335 g med MS-D11EN og ekstra EN-EL15-batteri

Ca. 275 g med MS-D11EN og ekstra EP-5B-stik

Ca. 245 g med MS-D11

Ca. 390 g med MS-D11 og seks AA-batterier (kbes separat hos tredjepartsleverandrer)

Specifi kationer og design kan ndres uden varsel.

D EN-EL15-batteri

Ydeevnen p et EN-EL15-batteri forringes ved temperaturer under cirka 10 C. Srg for, at batteriet er fuldt opladet og hav et varmt ekstra batteri ved hn-

den for at kunne udskifte efter behov. Kolde batterier genvinder noget af deres ladning, nr de varmes.

D AA-batterier

Grundet deres begrnsede kapacitet br AA LR6-batterier kun anvendes, nr der ikke er andet alternativ.

AA-batteriers kapacitet varierer med mrke og opbevaringsbetingelser og kan i visse tilflde vre ekstremt lav. Nogle gange kan AA-batterier holde op

med at fungere fr deres udlbsdato. Bemrk, at AA-batteriers kapacitet kan forringes ved temperaturer under 20 C. Anvendelse anbefales ikke ved lave

temperaturer.

1

Nl

Inhoudsopgave

MB-D11 Multifunctionele

battery pack Gebruikshandleiding

Veiligheidsmaatregelen .............................................. 2

Mededeling voor Europese klanten ......................... 2

Voorzorgsmaatregelen voor gebruik ............................ 2

Inleiding ..................................................................... 3

The MB-D11 en accessoires .......................................... 3

The MB-D11 en meegeleverde accessoires ............... 3

De optionele EH-5a lichtnetadapter en EP-5B

stroomaansluiting gebruiken .................................. 3

Onderdelen van de MB-D11 ......................................... 4

De MB-D11 ontspanknop, multi-selector,

instelschijven en AE-L/AF-L-knop ............................ 4

MB-D11 Bedieningsvergrendeling ........................... 4

Het battery pack gebruiken ......................................... 5

Het battery pack aansluiten .................................... 5

Het battery pack verwijderen .................................. 5

Batterijen plaatsen ................................................. 6

De batterijen verwijderen ....................................... 8

Specifi caties ................................................................ 9

2

Nl

Om verzekerd te zijn van een goede werking,

dient u deze handleiding goed door te ne-

men voordat u het product gebruikt. Bewaar

deze handleiding na het lezen op een plek die

zichtbaar is voor iedereen die het product ge-

bruikt.

Mededeling voor Europese klanten

WAARSCHUWING

GEVAAR VOOR EXPLOSIE ALS BATTERIJ WORDT

VERVANGEN VOOR EEN ONJUIST TYPE. VOER

BATTERIJEN AF VOLGENS DE INSTRUCTIES.

Dit pictogram geeft aan dat elek-

trische en elektronische apparaten

via gescheiden inzameling moet

worden afgevoerd.

Het volgende is alleen van toepas-

sing op gebruikers in Europese

landen:

Dit product moet gescheiden van het overige

afval worden ingeleverd bij een daarvoor be-

stemd inzamelingspunt. Gooi dit product niet

weg als huishoudafval.

Veiligheidsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen voor gebruik

De MB-D11 is alleen bestemd voor gebruik met

compatibele cameras.

Gebruik het apparaat niet met batterijen of bat-

terijhouders die niet in deze handleiding wor-

den aanbevolen.

Om te voorkomen dat metalen voorwerpen de

batterijcontacten raken en kortsluiting veroor-

zaken, dient u het afdekkapje terug te plaatsen

als de MB-D11 niet wordt gebruikt.

Wanneer u een batterijhouder verwijdert van de

MB-D11, verwijdert u de batterijen of bergt u de

houder of het deksel op in het opbergzakje om

te voorkomen dat contact met andere metalen

voorwerpen kortsluiting veroorzaakt.

Het toegangslampje van de geheugenkaart kan

oplichten wanneer de MB-D11 wordt bevestigd

aan of verwijderd van de camera. Dat is geen

storing.

Als het battery pack rook of een ongewone geur

afgeeft of een ongewoon geluid maakt, staakt

u onmiddellijk het gebruik ervan. Verwijder de

batterijen en breng het battery pack voor on-

derzoek naar de leverancier of een door Nikon

goedgekeurde servicedienst.

De MB-D11 is niet voorzien van een aan/uit-scha-

kelaar. Gebruik de hoofdschakelaar van de came-

ra om het battery pack in of uit te schakelen.

Gescheiden inzameling en recycling helpt bij

het behoud van natuurlijke bronnen en voor-

komt negatieve consequenties voor mens en

milieu die kunnen ontstaan door onjuist weg-

gooien van afval.

Neem voor meer informatie contact op met

de leverancier of de gemeentelijke reinigings-

dienst.

3

Nl

Gefeliciteerd met uw aanschaf van een MB-D11

multifunctioneel battery pack voor gebruik

met alle Nikon digitale refl excameras die in de

camerahandleiding de MB-D11 vermelden als

een compatibel accessoire. De MB-D11 werkt

op n EN-EL15 oplaadbare batterij of zes AA

batterijen (alkaline, Ni-MH of lithium) en is

voorzien van een extra ontspanknop, AE-L/AF-L

knop, multi-selector en hoofd- en secundaire

instelschijf voor het maken van fotos in por-

tretstand (staand). Met de opties in het menu

van de camera kunt u aangeven of de batterij

in de camera of de batterijen in de MB-D11 het

eerst moeten worden gebruikt. Raadpleeg de

handleiding van de camera voor details.

Inleiding

De MB-D11 wordt geleverd met een geplaatste

MS-D11EN. Raadpleeg Batterijen plaatsen voor

informatie over het verwijderen van de batte-

rijhouder.

The MB-D11 en accessoires

The MB-D11 en meegeleverde accessoires

Controleer of de volgende items met de MB-D11 werden meegeleverd (batterijen worden apart

verkocht).

MB-D11 MS-D11EN houder voor

EN-EL15-batterijen

MS-D11 houder voor

AA-batterijen

Opbergzakje

De optionele EH-5a lichtnetadapter en EP-5B stroomaansluiting gebruiken

De optionele EH-5a lichtnetadapter en EP-5B stroomaansluiting leveren een betrouwbare voe-

dingsbron wanneer de camera voor langere perioden wordt gebruikt. Plaats de EP-5B in de

MS-D11EN batterijhouder zoals beschreven op pagina 6 om een lichtnetadapter in combinatie

met de MB-D11 te gebruiken en sluit vervolgens de EH-5a aan, zoals beschreven in de documen-

tatie geleverd met de EP-5B.

Gebruikshandleiding

(deze handleiding)

Waarborg Afdekkapje

4

Nl

Onderdelen van de MB-D11 (fi guur A)

q Afdekkapje

w Houder voor contactdeksel van de camera

e Stroom-/signaalcontacten

r AE-L/AF-L-knop

t Hoofdinstelschijf

y Multi-selector

u Bevestigingswiel

i Houder voor de afdekking van de stroom-

aansluiting

o Deksel van batterijvak

!0 Batterijvak

!1 Vergrendeling batterijvak

!2 Bevestigingsschroef

!3 Ontspanknop

!4 Bedieningsvergrendeling

!5 Secundaire instelschijf

!6 Statiefaansluiting

!7 MS-D11EN houder voor EN-EL15 batterijen

!8 Batterijcontacten

!9 Batterijcontacten (MS-D11EN batterijhouder)

@0 MS-D11 houder voor AA-batterijen

@1 Batterijcontacten (MS-D11 batterijhouder)

De MB-D11 ontspanknop, multi-selector, instelschijven en AE-L/AF-L-knop

De MB-D11 is uitgerust met een ontspanknop (fi guur A- !3), multi-selector (fi guur A- y), hoofdin-

stelschijf (fi guur A- t), secundaire instelschijf (fi guur A- !5) en AE-L/AF-L-knop (fi guur A- r) waar-

mee u verticale (portret) opnamen kunt maken. Deze bedieningsknoppen hebben dezelfde

functies als de overeenkomstige bedieningsknoppen op de camera en worden benvloed door

wijzigingen in de opties van het cameramenu voor Persoonlijke Instellingen (Groep f ), die eff ect

hebben op deze bedieningsknoppen van de camera. Raadpleeg de handleiding van de camera

voor meer informatie.

MB-D11 Bedieningsvergrendeling

Met de bedieningsvergrendeling (fi guur A- !4)

kunt u de bedieningsknoppen op de MB-D11

vergrendelen om onbedoeld gebruik ervan te

voorkomen. Voordat u deze bedieningsknoppen

gebruikt om fotos met verticale (portret) orin-

tatie te maken, heft u de vergrendeling op zoals

rechts wordt afgebeeld.

De bedieningsvergrendeling is geen aan/uit-

schakelaar. Gebruik de hoofdschakelaar van de

camera om de camera in of uit te schakelen.

Vergrendeld Niet vergrendeld

5

Nl

Het battery pack gebruiken

Het battery pack aansluiten

Controleer voordat u het battery pack aansluit of de camera uit staat en of de bedieningsvergren-

deling van de MB-D11 (fi guur A- !4) op de stand L staat (de afbeeldingen tonen de D7000).

1 Verwijder het afdekkapje (fi guur A- q) van het battery pack.

2 De contacten voor de MB-D11 bevinden zich in de onderkant van de camera, waar ze worden

beschermd door een contactdeksel. Verwijder het contactdeksel zoals wordt getoond in fi guur

B- q en plaats het in de houder voor het contactdeksel op de MB-D11 (fi guur B- w).

3 Plaats de MB-D11 terwijl u de bevestigingsschroef van de MB-D11 (fi guur C- w) uitgelijnd houdt

met de statiefaansluiting van de camera (fi guur C- q) en draai het bevestigingswiel aan in de

richting aangegeven door de LOCK-pijl (fi guur D). U hoeft de batterij niet uit de camera te ver-

wijderen voordat u de MB-D11 aansluit. Standaard wordt de batterij in de camera pas gebruikt

nadat de batterij in de MB-D11 uitgeput is. De optie Batterijvolgorde in persoonlijke instelling

(groep d) kan worden gebruikt om de volgorde te veranderen waarin de batterijen worden

gebruikt. Raadpleeg de handleiding van de camera voor details.

Om te voorkomen dat u het contactdeksel van de camera verliest en om het MB-D11 afdekkapje op

een veilige plaats te bewaren, plaatst u het in de daarvoor bestemde houder.

Voor gebruik van een PB-6 balg met de MB-D11 zijn de PB-6D en PK-13 automatische tussenringen

vereist.

Het battery pack verwijderen

U verwijdert de MB-D11 door de camera uit te

schakelen en de bedieningsvergrendeling op

de MB-D11 op L te zetten. Draai vervolgens het

bevestigingswiel los en verwijder de MB-D11.

Zorg ervoor dat u het contactdeksel opnieuw

op de camera plaatst en het afdekkapje op de

MB-D11 wanneer u het battery pack niet ge-

bruikt.

6

Nl

Batterijen plaatsen

De MB-D11 kan worden gebruikt met n EN-EL 15 oplaadbare Li-ion-batterij of zes AA-batterijen.

Controleer voordat u de batterijen plaatst of de camera uit staat en of de bedieningsvergrendeling van de MB-D11 op de stand L staat.

1 Draai de vergrendeling van het batterijvak van de MB-D11 naar en verwijder de batterijhouder (fi guur E).

2 Maak de batterijen klaar zoals hieronder wordt beschreven.

EN-EL15: Lijn de inkepingen op de batterij uit met de vooruitstekende delen op de MS-D11EN-houder, plaats de batterij met de pijl () van de

batterij in de richting van de batterijcontacten van de batterijhouder (fi guur F- q). Duw de batterij lichtjes naar beneden en schuif ze in de richting

van de pijl tot de batterijcontacten op hun plaats klikken (fi guur F- w).

AA-batterijen: Plaats zes AA-batterijen in de MS-D11 batterijhouder zoals wordt getoond in fi guur G. Zorg ervoor dat de baterijpolen in de juiste

richting zijn geplaatst.

3 Plaats de batterijhouder in de MB-D11 en vergrendel de deksel van het batterijvak (fi guur H). Zorg ervoor dat de houder volledig is ingebracht

voordat u aan de vergrendeling draait.

4 Zet de camera aan en controleer het batterijniveau op het LCD-venster of in de zoeker. Wanneer de camera niet kan worden ingeschakeld, contro-

leert u of de batterij correct werd geplaatst.

De EP-5B stroomaansluiting

Plaats bij het gebruik van de EP-5B stroomaansluiting deze in de MS-D11EN houder met de pijl () op de aansluiting in de richting van de batterijcon-

tacten. Duw de aansluiting lichtjes naar beneden en schuif deze in de richting van de pijl totdat de contacten op hun plaats klikken (fi guur I- q). Open de

deksel van de stroomaansluitinghouder en leidt de EP-5B stroomkabel door de opening (fi guur I- w).

7

Nl

Batterijniveau

Het batterijniveau wordt als volgt weergegeven

op de camera:

EN-EL15 batterij

LCD-venster Zoeker Beschrijving

L Batterij volledig opge-

laden.

K

Batterij gedeeltelijk

opgeladen.J I

H d Batterij bijna leeg. Neem

een volledig opgeladen

reservebatterij of laad de

batterij op.

H (knippert)

d (knippert)

Batterij leeg. Laad de batterij

op of vervang de batterij.

AA-batterijen

LCD-venster Zoeker Beschrijving

L Resterende lading.

I d Batterijen bijna leeg. Houd

reservebatterijen gereed.

H (knippert)

d (knippert)

Batterijen leeg. Ontspan-

knop uitgeschakeld.

Een optie in Groep d in het cameramenu voor Persoon- lijke Instellingen kan worden gebruikt om de volgorde te veranderen waarin de batterijen worden gebruikt. Wanneer de camera van stroom wordt voorzien door de MB-D11, wordt een s-pictogram in het LCD- venster afgebeeld. Als het s-pictogram knippert, is het deksel van het batterijvak niet vergrendeld. Sluit en vergrendel het deksel van het batterijvak.

Als u er zeker van wilt zijn dat de camera het juiste batterijniveau weergeeft bij gebruik van AA-batterijen, dient u voor de juiste optie MB-D11 batterijen in Per- soonlijke Instellingen (Groep d) in het cameramenu te kiezen. Als de juiste optie niet is geselecteerd, werkt de camera mogelijk niet zoals u verwacht.

Optie Batterijtype

1 LR6 (AA alkaline) AA alkaline (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA NiMH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA lithium (FR6)

Verwijder de batterijen wanneer de MB-D11 niet wordt gebruikt.

Batterij-informatie

Batterij informatie kan

worden bekeken vanuit

het setupmenu van de

camera (de batterij van

de camera wordt links

weergegeven, de bat-

terij van de MB-D11 rechts). Alleen het picto-

gram voor het batterijniveau wordt getoond

wanneer AA-batterijen worden gebruikt.

Raadpleeg de handleiding van de camera voor

details.

Opmerking: De afbeeldingen op deze pagina zijn

van de D7000.

8

Nl

De batterijen verwijderen

Zorg ervoor dat u de batterijen of de houder niet laat vallen.

1 Draai de vergrendeling van het batterijvak van de MB-D11 naar en verwijder de batterijhouder (fi guur E).

2 Verwijder de batterij of batterijen uit de houder.

EN-EL15

Terwijl u op de PUSH-knop van de houder duwt, schuift u de batterij

in de richting van de knop. De batterij kan dan worden verwijderd

zoals op de afbeelding.

De procedure voor het verwijderen van de EP-5B stroomaansluiting is

hetzelfde als de procedure voor de EN-EL15.

AA-batterijen

Verwijder de batterijen zoals wordt getoond in de afbeelding. Pas

op dat u de batterijen niet laat vallen wanneer u ze uit de houder

verwijdert.

9

Nl

Specifi caties

Voeding En EN-EL15 oplaadbare Li-ion-batterij, zes LR6 alkaline, HR6 Ni-MH of FR6

lithium AA-batterijen, of EH-5a lichtnetadapter (vereist EP-5B stroomaanslui-

ting)

Gebruikstemperatuur 0 40 C

Afmetingen (B H D) Circa 133 50 73 mm

Gewicht Ca. 245 g met MS-D11EN

Ca. 335 g met MS-D11EN en optionele EN-EL15 batterij

Ca. 275 g met MS-D11EN en optionele EP-5B stroomaansluiting

Ca. 245 g met MS-D11

Ca. 390 g met MS-D11 en zes AA-batterijen (apart verkrijgbaar bij andere

leveranciers)

Specifi caties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.

EN-EL15 batterij De prestaties van de EN-EL15 batterij nemen af bij temperaturen lager dan 10 C. Zorg dat de batterij volledig is opgeladen en houd een warme reservebatterij bij de hand, zodat u die zo nodig kunt ge- bruiken. Koude batterijen krijgen een deel van hun lading terug wanneer ze opwarmen.

AA-batterijen Vanwege hun beperkte capaciteit dienen AA LR6 alkalinebatterijen alleen te worden gebruikt als er geen alternatief beschikbaar is.

De capaciteit van AA-batterijen hangt af van het merk en de bewaaromstandigheden en is soms zeer laag. In sommige gevallen werken AA-batterijen niet meer nog voordat de houdbaarheidsdatum is verstreken. Let erop dat de capaciteit van AA-batterijen aanzienlijk kan afnemen bij temperaturen lager dan 20 C. Het gebruik ervan wordt afgeraden bij lage temperaturen.

1

Pt

ndice

Unidade de alimentao mltipla

MB-D11 Manual do utilizador

Precaues de segurana ............................................. 2

Aviso para clientes na Europa .................................. 2

Precaues de utilizao .............................................. 2

Introduo .................................................................. 3

A MB-D11 e os acessrios ............................................. 3

A MB-D11 e os acessrios fornecidos ........................ 3

Utilizar o adaptador CA opcional EH-5a e o conector

de alimentao EP-5B ............................................. 3

Partes do MB-D11 ....................................................... 4

Boto de disparo do obturador, multisselector,

discos de comando, e boto AE-L/AF-L da MB-D11.... 4

MB-D11 Travo de comando .................................... 4

Utilizar a Unidade de alimentao ............................... 5

Colocar a Unidade de alimentao........................... 5

Retirar a Unidade de alimentao ........................... 5

Colocar baterias ...................................................... 6

Retirar as baterias .................................................. 8

Especifi caes ............................................................. 9

2

Pt

Para assegurar o seu bom funcionamento, leia

atentamente este manual antes de utilizar o

produto. Aps a leitura, guarde o manual num

local acessvel a todos os utilizadores do pro-

duto.

Aviso para clientes na Europa

ATENO

RISCO DE EXPLOSO SE A BATERIA FOR SUBSTI-

TUDA POR UM TIPO INCORRECTO. DEITE FORA

AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS

INSTRUES.

Este smbolo indica que os equi-

pamentos eltricos e eletrnicos

devem ser recolhidos separada-

mente.

As informaes seguintes aplicam-

se apenas a utilizadores em pases

da Europa:

Este produto foi concebido para ser recolhido

separadamente num ponto de recolha apro-

priado. No elimine como resduo domstico.

Precaues de segurana Precaues de utilizao

A MB-D11 deve ser usada apenas com cmaras

compatveis.

No use com baterias e suportes de baterias no

recomendados neste manual.

Para evitar choques elctricos provocados por

objectos metlicos que entrem em contacto

com os terminais de alimentao, coloque a

tampa dos contactos quando o MB-D11 no

estiver a ser utilizado.

Quando um suporte de bateria for removido da

MB-D11, remova as baterias ou coloque o su-

porte ou tampa no estojo do suporte para evitar

curto-circuitos provocados pelo contacto com

outros objectos metlicos.

A luz de acesso ao carto de memria poder

acender quando a MB-D11 for instalada ou re-

movida da cmara, mas isto no signifi ca uma

avaria.

Caso repare em fumo ou num cheiro ou rudo

estranho proveniente da unidade de alimenta-

o, interrompa imediatamente a sua utilizao.

Depois de retirar as baterias, leve o dispositivo a

um vendedor ou a um representante de assis-

tncia Nikon para a sua inspeco.

O MB-D11 no est equipado com um boto de

alimentao. Utilize o boto de alimentao da

cmara para a ligar e desligar.

A recolha separada e a reciclagem ajudam a

conservar recursos naturais e a evitar conse-

quncias negativas para a sade humana e para

o ambiente que podem resultar do descarte ina-

dequado.

Para obter mais informaes, contacte o reven-

dedor ou as autoridades locais responsveis

pela gesto de resduos.

3

Pt

Obrigado por ter adquirido uma unidade de

alimentao MB-D11 para uso com todas as

cmaras Nikon digitais refl ex de objectiva sim-

ples cujo manual da cmara liste a MB-D11

como um acessrio compatvel. A MB-D11

recebe uma bateria recarregvel EN-EL15 ou

seis baterias AA (alcalinas, Ni-MH ou de ltio) e

inclui um boto alternativo de disparo do ob-

turador, um boto AE-L/AF-L, um multisselector,

e um disco de controlo principal e secundrio

para tirar fotografi as na orientao vertical

(retrato). As opes do menu da cmara per-

mitem ao utilizador escolher se usar primeiro

as baterias da cmara o as da MB-D11; ver o

manual da cmara para detalhes.

Introduo

O MS-D11EN est introduzido na MB-D11 de

fbrica. Ver Colocar baterias para informaes

sobre a remoo de suportes de baterias.

A MB-D11 e os acessrios

A MB-D11 e os acessrios fornecidos

Confi rme que os itens seguintes so fornecidos com a MB-D11 (as baterias so vendidas sepa-

radamente).

MB-D11 Suporte MS-D11EN para

as baterias EN-EL15

Suporte MS-D11 para

baterias AA

Estojo do suporte

Utilizar o adaptador CA opcional EH-5a e o conector de alimentao EP-5B

O adaptador CA opcional EH-5a e o conector de alimentao EP-5B so uma fonte de energia

fi vel quando a cmara usada por longos perodos. Para usar um adaptador CA com a MB-D11,

insira o EP-5B no suporte MS-D11EN da bateria, como descrito na pgina 6, e depois ligue o EH-5a

como se descreve na documentao fornecida com o EP-5B.

Manual do utilizador

(este manual)

Garantia Tampa dos contactos

4

Pt

Partes do MB-D11 (Figura A)

q Tampa dos contactos

w Suporte para tampa de contactos da cmara

e Contactos de alimentao/sinal

r Boto AE-L/AF-L

t Disco de comando principal

y Multisselector

u Roda de encaixe

i Tampa do conector de alimentao do su-

porte

o Tampa de compartimento de baterias

!0 Compartimento de baterias

!1 Fecho da compartimento de baterias

!2 Parafuso de montagem

!3 Boto de disparo do obturador

!4 Travo de comando

!5 Disco de comando secundrio

!6 Encaixe para trip

!7 Suporte MS-D11EN para as baterias EN-EL15

!8 Terminais de alimentao

!9 Terminais de alimentao (Suporte MS-D11EN

de bateria)

@0 Suporte MS-D11 para baterias AA

@1 Terminais de alimentao (Suporte MS-D11

de bateria)

Boto de disparo do obturador, multisselector, discos de comando, e boto AE-L/AF-L da MB-D11

A MB-D11 est equipada com um boto de disparo do obturador (Figura A- !3), multisselector (Fi-

gura A- y), disco de comando principal (Figura A- t), disco de sub controlo (Figura A- !5), e boto

AE-L/AF-L (Figura A- r) para uso ao tirar fotografi as em orientao vertical (ao alto). Estes Contro-

los executam as mesmas funes que os controlos correspondentes na cmara e so afectados

pelas alteraes feitas no menu Defi nies personalizadas (Grupo f ) que afectam estes controlos

da cmara. Consulte o manual da cmara para mais informaes.

MB-D11 Travo de comando

O travo de comando (Figura A- !4) bloqueia os

controlos da MB-D11 para evitar a utilizao no

intencional. Antes de usar estes controlos para

tirar fotografi as na orientao vertical (retrato),

liberte o travo como mostrado direita.

O travo de comando no um interruptor de

alimentao. Use o interruptor de alimentao

da cmara para ligar e desligar a cmara. Bloqueado Desbloqueado

5

Pt

Utilizar a Unidade de alimentao

Colocar a Unidade de alimentao

Antes de colocar a unidade de alimentao, certifi que-se de que a cmara est desligada e o

travo de comando do MB-D11 (Figura A- !4) na posio L (as ilustraes mostram a D7000).

1 Remova a tampa dos contactos (Figura A- q) da unidade de alimentao.

2 Os contactos da MB-D11 fi cam na base da cmara, onde so protegidos por uma tampa de con-

tactos. Remova a tampa de contactos como mostrado na fi gura B- q e coloque-a no suporte da

tampa de contactos da MB-D11 (Figura B- w).

3 Posicione o MB-D11, mantendo o respectivo parafuso de montagem (Figura C- w) alinhado

com o encaixe do trip (Figura C- q) e aperte a roda de montagem na direco apresentada

pela seta LOCK (Bloquear) (Figura D). No necessrio remover a bateria da cmara antes de

ligar MB-D11. Com confi guraes padro, a bateria introduzida na cmara ser usada apenas

depois da bateria da MB-D11 estar esgotada. A opo Ordem das baterias no Menu defi ni.

personaliz da cmara (Grupo d) pode ser usada para alterar a ordem pela qual as baterias so

usadas. Ver o manual da cmara para detalhes.

Assegure-se de que coloca a tampa dos contactos da cmara no suporte da tampa de contactos, e a

cpsula de contacto da MB-D11 num lugar seguro, assim evitando a sua perca.

So necessrios um PB-6D e um anel extensvel automtico PK-13 quando utilizar o fole PB-6 com

o MB-D11.

Retirar a Unidade de alimentao

Para remover a MB-D11, desligue a cmara e

regule o travo de comando da MB-D11 em L,

e depois desaperte a roda de encaixe e remova

a MB-D11. Assegure-se de que repe a tampa

de contactos na cmara e a tampa dos contac-

tos na MB-D11 quando a unidade de alimenta-

o no estiver a ser usada.

6

Pt

Colocar baterias

A MB-D11 pode ser utilizada com uma bateria de ies de ltio recarregvel EN-EL15 ou com seis pilhas AA.

Antes de introduzir as baterias, assegure-se de que a cmara est desligada e que o travo de comando da MB-D11 est na posio L.

1 Rode o travo do compartimento de baterias da MB-D11 para e remova o suporte das baterias (Figura E).

2 Prepare as baterias como descrito a seguir.

EN-EL15: Fazendo corresponder os entalhes da bateria com as salincias do suporte da MS-D11EN, introduza a bateria com a seta () na bateria

virada para os terminais de alimentao do suporte da bateria (Figura F- q). Prima ligeiramente para baixo a bateria e faa-a deslizar no sentido

da seta at que os terminais de alimentao cliquem fi cando no seu lugar (Figura F- w).

Pilhas AA: Coloque seis pilhas AA no suporte MS-D11 da bateria, como se mostra na Figura G, certifi cando-se de que as mesmas esto na orien-

tao correcta.

3 Insira o suporte da bateria na MB-D11 e tranque a tampa do compartimento da bateria (Figura H). Certifi que-se de que o suporte est completa-

mente inserido antes de trancar.

4 Ligue a cmara e verifi que o nvel da bateria no painel de controlo ou no visor. Se a cmara no ligar, verifi que se a bateria est correctamente

instalada.

O conector de alimentao EP-5B

Quando utilizar o conector de alimentao EP-5B, insira-o no suporte MS-D11EN com a seta () do conector em direco aos terminais de alimentao da

bateria. Prima o conector ligeiramente para baixo e deslize-o na direco da seta at que os terminais de alimentao se encaixem no lugar (Figura I- q).

Abra a tampa do conector de alimentao do suporte e passe o cabo de alimentao EP-5B pela abertura (Figura I- w).

7

Pt

Nvel de carga da bateria

A cmara apresenta o nvel de carga da bateria

da seguinte forma:

Bateria EN-EL15 Painel de controlo

Visor Descrio

L Bateria completamente carregada.

K

Bateria parcialmente descar-

regada.J I

H d Bateria com pouca carga. Prepare

uma bateria sobressalente carrega-

da ou o carregamento da bateria.

H (a piscar)

d (a piscar)

Bateria completamente des-

carregada. Carregue ou troque

a bateria.

Baterias AA Painel de controlo

Visor Descrio

L Carga restante.

I d Baterias com pouca carga. Pre-

parar baterias sobresselentes.

H (a piscar)

d (a piscar)

Baterias completamente

descarregadas. Disparo do

obturador desactivado.

Uma opo no Grupo d do Menu de Defi nies perso- nalizadas da cmara pode ser usada para alterar a or- dem pela qual as baterias so usadas. Quando a cmara estiver a ser alimentada a partir da MB-D11, apresentado um cone s no painel de controlo. Se o cone s piscar, a tampa do compartimento da bateria no est trancada. Feche e tranque a tampa do compartimento da bateria.

Para assegurar que a c- mara apresenta o nvel correcto de bateria quan- do so usadas as bate- rias AA, escolha a opo apropriada para Tipo de baterias da MB-D11 no Menu de defi nies personalizadas da cmara (Grupo d). Se no es- tiver seleccionada a opo correcta, a cmara poder no funcionar como esperado.

Opo Tipo de bateria

1 LR6 (AA alcalina) AA alcalina (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA NiMH (HR6)

3 FR6 (AA ltio) AA de ltio (FR6)

Retire as baterias quando no estiver a utilizar o

MB-D11.

Informaes da bateria

Informaes sobre as

baterias podem ser

visualizadas a partir do

menu de confi gurao

da cmara (a bateria

da cmara est listada

esquerda, a MB-D11 direita). Quando so

usadas pilhas AA, apenas o cone do nvel da

bateria apresentado. Ver o manual da cmara

para detalhes.

Nota: As ilustraes nesta pgina so da D7000.

8

Pt

Retirar as baterias

Tenha cuidado para no deixar cair as baterias ou o suporte.

1 Rode o travo do compartimento de baterias da MB-D11 para e remova o suporte das baterias (Figura E).

2 Retire a(s) bateria(s) do suporte.

EN-EL15

Enquanto prime o boto PUSH do suporte, faa deslizar a bateria na

direco do boto. A bateria pode ento ser removida como indica-

do.

O procedimento para remover o conector de alimentao EP-5B o

mesmo que para o EN-EL15.

Baterias AA

Remova as baterias conforme indicado. Tenha o cuidado para no

deixar cair as baterias quando as remover do suporte.

9

Pt

Especifi caes

Fonte de alimentao Uma bateria de ies de ltio recarregvel EN-EL15, seis pilhas AA LR6 alcalinas,

HR6 Ni-MH ou FR6 de ltio ou um adaptador CA EH-5a (requer um conector de

alimentao EP-5B)

Temperatura operacional 040 C

Dimenses (L P A) Aproximadamente 133 50 73 mm

Peso Aprox. 245 g com MS-D11EN

Aprox. 335 g com MS-D11EN e bateria opcional EN-EL15

Aprox. 275 g com MS-D11EN e conector de alimentao opcional EP-5B

Aprox. 245 g com MS-D11

Aprox. 390 g com MS-D11 e seis pilhas AA (disponveis separadamente a partir

de fornecedores terceiros)

As especifi caes e o desenho esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

Bateria EN-EL15

A performance da bateria EN-EL15 reduz-se a temperaturas abaixo dos 10 C. Assegure-se que a

bateria est completamente carregada e mantenha mo uma bateria aquecida pronta a trocar

quando necessrio. As baterias frias recuperam alguma carga quando aquecidas.

Baterias AA

Devido sua capacidade limitada, as pilhas alcalinas AA LR6 devem apenas ser utilizadas quando no

houver mais nenhuma alternativa.

A capacidade das baterias AA varia com a marca e condies de armazenagem e poder em alguns

casos ser extremamente baixa; em alguns casos, as baterias AA podero deixar de funcionar antes

da sua data de validade. Note que a capacidade das baterias AA poder ser reduzida a temperaturas

inferiores a 20 C. A utilizao no se recomenda para baixas temperaturas.

1

It

Precauzioni inerenti la sicurezza .................................. 2

Avviso per gli utenti europei ................................... 2

Precauzioni per luso ................................................... 2

Introduzione ............................................................... 3

Multi power battery pack MB-D11 e accessori ............... 3

Multi power battery pack MB-D11 e accessori

in dotazione ........................................................... 3

Uso delladattatore CA EH-5a e del connettore di

alimentazione EP-5B opzionali ................................ 3

Parti del multi power battery pack MB-D11 ................... 4

MB-D11 Pulsante di scatto, multiselettore,

ghiere di comando e pulsante AE-L/AF-L .................. 4

MB-D11 Blocco dei comandi .................................... 4

Utilizzo del battery pack .............................................. 5

Collegamento del battery pack ............................... 5

Rimozione del battery pack..................................... 5

Inserimento delle batterie ...................................... 6

Rimozione delle batterie......................................... 8

Caratteristiche ............................................................ 9

Sommario

Multi-power battery pack MB-D11 Manuale d'uso

2

It

Per assicurare un corretto impiego, leggere

interamente questo manuale prima di utiliz-

zare il prodotto. Una volta letto, si consiglia di

conservare il manuale in un luogo facilmente

accessibile da chiunque far uso del prodotto.

Avviso per gli utenti europei

ATTENZIONE

RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE

SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON

CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SE-

CONDO LE ISTRUZIONI.

Questo simbolo indica che gli appa-

recchi elettrici ed elettronici devono

essere smaltiti negli appositi conteni-

tori di rifi uti.

Le seguenti istruzioni sono rivolte

esclusivamente agli utenti di paesi

europei:

Il presente prodotto deve essere smaltito nel-

lapposito contenitore di rifi uti. Non smaltire

insieme ai rifi uti domestici.

Precauzioni inerenti la sicurezza Precauzioni per luso

Utilizzare il multi power battery pack MB-D11

solo con fotocamere compatibili.

Non utilizzare con batterie e portabatterie non

raccomandati in questo manuale.

Per evitare cortocircuiti causati da oggetti me-

tallici a contatto con i contatti di alimentazione,

riposizionare il copricontatto quando il multi

power battery pack MB-D11 non utilizzato.

Se un portabatterie viene rimosso dal multi

power battery pack MB-D11, rimuovere le bat-

terie o sistemare il portabatterie o il coperchio

nel proprio contenitore per evitare cortocircuiti

causati dal contatto con altri oggetti metallici.

La luce di accesso alla scheda di memoria pu

accendersi quando il multi power battery pack

MB-D11 viene collegato o rimosso dalla fotoca-

mera. Ci non indica un funzionamento errato.

In caso di emissione di fumo, di odore acre o di

rumori insoliti dal battery pack, smettere di uti-

lizzare il dispositivo. Dopo aver rimosso le bat-

terie portare il dispositivo al rivenditore oppure

a un centro di assistenza Nikon autorizzato per

una verifi ca.

Il multi power battery pack MB-D11 non do-

tato di interruttore di alimentazione. Utilizzare

linterruttore di alimentazione della fotocamera

per laccensione o lo spegnimento.

La raccolta diff erenziata e il riciclaggio aiutano

a preservare le risorse naturali e a prevenire le

conseguenze negative per la salute umana e per

l'ambiente che potrebbero essere provocate dallo

smaltimento scorretto.

Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di con-

tattare le autorit locali responsabili dello smalti-

mento dei rifi uti.

3

It

Grazie per aver acquistato un multi power

battery pack MB-D11 da utilizzare con tutte le

fotocamere digitali Nikon refl ex a obiettivo sin-

golo che lo riportano come accessorio compa-

tibile nel proprio manuale. Il multi power bat-

tery pack MB-D11 utilizza una batteria EN-EL15

ricaricabile oppure sei batterie di tipo AA (al-

caline, Ni-MH o al litio) e presenta un pulsante

di scatto alternativo, un pulsante AE-L/AF-L, un

multiselettore e ghiere di comando principale

e secondaria per scattare foto con orientamen-

to verticale (ritratto). Le opzioni dei menu della

fotocamera consentono di scegliere se utiliz-

zare per prima la batteria della fotocamera o le

batterie del multi power battery pack MB-D11.

Per ulteriori informazioni, vedere il manuale

della fotocamera.

Introduzione

Il portabatterie MS-D11EN inserito nel multi

power battery pack MB-D11 al momento della

spedizione. Vedere la sezione relativa allinseri-

mento delle batterie per informazioni su come

rimuoverlo.

Multi power battery pack MB-D11 e accessori

Multi power battery pack MB-D11 e accessori in dotazione

Controllare che gli articoli elencati siano forniti in dotazione con il multi power battery pack

MB-D11 (le batterie sono vendute separatamente).

MB-D11 Portabatterie

MS-D11EN per

batterie EN-EL15

Contenitore

portabatterie

Uso delladattatore CA EH-5a e del connettore di alimentazione EP-5B opzionali

Ladattatore CA EH-5a e il connettore di alimentazione EP-5B opzionali forniscono una fonte di

alimentazione sicura quando la fotocamera viene usata per periodi di tempo prolungati. Per

usare ladattatore CA con il battery pack MB-D11, inserire il connettore EP-5B nel portabatterie

MS-D11EN come descritto a pagina 6, quindi collegare ladattatore EH-5a come descritto nella

documentazione fornita con il connettore EP-5B.

Manuale duso

(questo manuale)

Garanzia Copricontatto

Portabatterie MS-D11

per batterie AA

4

It

Parti del multi power battery pack MB-D11 (Figura A)

q Copricontatto

w Alloggiamento per coperchio vano batteria

e Contatti di alimentazione/segnale

r Pulsante AE-L/AF-L

t Ghiera di comando principale

y Multiselettore

u Ruota di fi ssaggio

i Coperchio di protezione connettori di

alimentazione del portabatterie

o Coperchio vano batteria

!0 Vano batteria

!1 Blocco vano batteria

!2 Vite di ancoraggio

!3 Pulsante di scatto

!4 Blocco dei comandi

!5 Ghiera di comando secondaria

!6 Attacco cavalletto

!7 Portabatterie MS-D11EN per batterie EN-EL15

!8 Contatti di alimentazione

!9 Contatti di alimentazione

(portabatterie MS-D11EN)

@0 Portabatterie MS-D11 per batterie AA

@1 Contatti di alimentazione

(portabatterie MS-D11)

MB-D11 Pulsante di scatto, multiselettore, ghiere di comando e pulsante AE-L/AF-L

Il multi power battery pack MB-D11 dotato di un pulsante di scatto (Figura A- !3), di un multise-

lettore (Figura A- y), di una ghiera di comando principale (Figura A- t), di una ghiera di comando

secondaria (Figura A- !5) e di un pulsante AE-L/AF-L (Figura A- r) da utilizzare quando si scattano

foto con orientamento verticale. Questi comandi svolgono le stesse funzioni dei comandi corri-

spondenti sulla fotocamera e sono infl uenzati dalle modifi che alle opzioni delle impostazioni per-

sonalizzate (Gruppo f ) che riguardano i controlli di questa fotocamera. Per ulteriori informazioni,

vedere il manuale della fotocamera.

MB-D11 Blocco dei comandi

Il blocco dei comandi (Figura A- !4) consente di

bloccare i comandi del battery pack MB-D11 per

impedirne luso accidentale. Prima di utilizzare

questi comandi per scattare delle foto con orien-

tamento verticale (ritratto), rilasciare il blocco

come mostrato a destra.

Il blocco dei comandi non un interruttore di

alimentazione. Per accendere e spegnere la foto-

camera, utilizzare linterruttore di alimentazione.

Bloccato Sbloccato

5

It

Utilizzo del battery pack

Collegamento del battery pack

Prima di collegare il battery pack, accertarsi che la fotocamera sia spenta e che il blocco dei co-

mandi MB-D11 (Figura A- !4) sia nella posizione L (le illustrazioni mostrano il modello D7000).

1 Rimuovere il copricontatto (Figura A- q) dal battery pack.

2 I contatti per il multi power battery pack MB-D11 si trovano sulla base della fotocamera, dove

sono protetti da un copricontatto. Rimuovere questultimo come mostrato in Figura B- q e inse-

rirlo nellapposito alloggiamento sul multi power battery pack MB-D11 (Figura B- w).

3 Posizionare il battery pack MB-D11, tenendo la vite di ancoraggio del battery pack MB-D11 (Fi-

gura C- w) in linea con lattacco cavalletto della fotocamera (Figura C- q), quindi serrare la rotella

di fi ssaggio ruotandola nella direzione indicata dalla freccia LOCK (BLOCCO) (Figura D). Non

necessario rimuovere la batteria dalla fotocamera prima di collegare il multi power battery pack

MB-D11. Per impostazione predefi nita, la batteria inserita nella fotocamera verr utilizzata solo

dopo che la batteria nel multi power battery pack MB-D11 si esaurita. Lopzione Ordine bat-

terie nel menu delle impostazioni personalizzate della fotocamera (Gruppo d) pu essere utiliz-

zata per cambiare lordine di utilizzo delle batterie. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale

della fotocamera.

Accertarsi di posizionare il coperchio di protezione dei contatti della fotocamera nellapposito sup-

porto del copricontatti e di conservare il tappo dei contatti del battery pack MB-D11 in un posto

sicuro per evitare di perderlo.

Se si utilizza il soffi etto PB-6 con il battery pack MB-D11, necessario utilizzare gli anelli di prolunga

PB-6D e PK-13.

Rimozione del battery pack

Per rimuovere il multi power battery pack

MB-D11, spegnere la fotocamera e posizionare

il blocco dei comandi su di esso su L, quindi

allentare la ruota di fi ssaggio e rimuovere il

battery pack MB-D11. Accertarsi di riposiziona-

re il coperchio dei contatti sulla fotocamera e

il copricontatto sul multi power battery pack

MB-D11 quando questultimo non viene uti-

lizzato.

6

It

Inserimento delle batterie

Il battery pack MB-D11 pu essere usato con una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15, o con sei batterie AA.

Prima di inserire le batterie, accertarsi che la fotocamera sia spenta e che il blocco dei comandi del multi power battery pack MB-D11 si trovi sulla

posizione L.

1 Ruotare il blocco del vano batteria del multi power battery pack MB-D11 su e rimuovere il portabatterie (Figura E).

2 Preparare le batterie come descritto in basso.

EN-EL15: inserire la batteria in modo che corrisponda alla scanalatura sul portabatterie MS-D11EN, inserire la batteria con la freccia () rivolta verso

i contatti di alimentazione del portabatterie (Figura F- q). Premere la batteria delicatamente verso il basso e farla scivolare nella direzione della

freccia fi no a quando i contatti di alimentazione non risultano inseriti correttamente (Figura F- w).

Batterie AA: inserire sei batterie AA nel portabatterie MS-D11, come mostrato in Figura G, accertandosi che le batterie siano nella direzione cor-

retta.

3 Inserire il portabatterie nel battery pack MB-D11 e bloccare il coperchio del vano batteria (Figura H). Assicurarsi che il portabatterie sia completa-

mente inserito prima di ruotare il blocco.

4 Accendere la fotocamera e controllare il livello della batteria sul pannello di controllo o nel mirino. Se la fotocamera non si accende, verifi care che

la batteria sia inserita correttamente.

Connettore di alimentazione EP-5B

Quando si usa il connettore di alimentazione EP-5B, inserirlo nel portabatterie MS-D11EN tenendo la freccia () sul connettore in direzione dei terminali

della batteria. Premere delicatamente il connettore verso il basso e farlo scorrere nella direzione della freccia fi no ad avvertire lo scatto dei terminali di

alimentazione (Figura I- q). Aprire il coperchio del connettore di alimentazione del portabatterie e passare il cavo di alimentazione del connettore EP-5B

attraverso lapertura (Figura I- w).

7

It

Livello della batteria

La fotocamera consente di visualizzare il livello

della batteria nel modo indicato di seguito:

Batteria EN-EL15

Pannello di controllo

Mirino Descrizione

L Batteria carica.

K

Batteria parzialmente scarica.J

I

H d Livello batteria basso. Preparare una batteria di ricambio completamente carica o ricaricare la batteria.

H (lampeggia)

d (lampeggia)

Batteria esaurita. Carica- re o sostituire la batteria.

Batterie AA

Pannello di controllo

Mirino Descrizione

L Carica residua.

I d Livello batterie basso. Preparate la batteria di riserva.

H (lampeggia)

d (lampeggia)

Batterie esaurite. Scatto disattivato.

Unopzione del gruppo d nel menu delle imposta- zioni personalizzate pu essere utilizzata per cam- biare lordine di utilizzo delle batterie. Se la foto- camera alimentata dal multi power battery pack MB-D11, licona s viene visualizzata sul pannello di controllo. Se licona s lampeggia, il coperchio del vano batteria non bloccato. Chiudere e bloc- care il coperchio del vano batteria.

Per garantire che la fo- tocamera mostri il livello corretto della batteria quando si utilizzano bat- terie AA, scegliere lop- zione adatta per Batterie nell'MB-D11 nel menu delle impostazioni per- sonalizzate (Gruppo d). Se non viene selezionata lopzione corretta, la fotocamera pu non funzio- nare come previsto.

Opzione Tipo di batteria

1 LR6 (Alcaline AA) AA alcalina (LR6)

2 HR6 (Ni-MH AA) AA NiMH (HR6)

3 FR6 (Litio AA) AA Li-ion (FR6)

Rimuovere le batterie quando il multi power bat-

tery pack MB-D11 non utilizzato.

Info Batteria

Le informazioni relative

alla batteria possono

essere visualizzate dal

menu impostazioni del-

la fotocamera (la batte-

ria della fotocamera

riportata sulla sinistra, il battery pack MB-D11

sulla destra). Quando sono usate batterie AA,

viene visualizzata solo licona del livello della

batteria. Per ulteriori informazioni, vedere il

manuale della fotocamera.

Nota: Le illustrazioni in questa pagina sono state

realizzate con il modello D7000.

8

It

Rimozione delle batterie

Fare attenzione a non far cadere le batterie o il portabatterie.

1 Ruotare il blocco del vano batteria del multi power battery pack MB-D11 su e rimuovere il portabatterie (Figura E).

2 Rimuovere la batteria o le batterie dal portabatterie.

EN-EL15

Tenendo premuto il pulsante PUSH (SPINGI) del portabatterie, far sci-

volare la batteria verso il pulsante. Rimuovere la batteria come mo-

strato.

La procedura per la rimozione del connettore di alimentazione EP-5B

la stessa di quella per la batteria EN-EL15.

Batterie AA

Rimuovere le batterie come mostrato. Fare attenzione a non lasciar

cadere le batterie quando le si rimuove dal portabatterie.

9

It

Caratteristiche

Fonte di alimentazione Una batteria Li-ion ricaricabile EN-EL15, sei batterie AA alcaline LR6, Ni-MH HR6

o al litio FR6, oppure un adattatore CA EH-5a (richiede un connettore di alimen-

tazione EP-5B)

Temperatura di utilizzo 0C 40C

Dimensioni (L A P) Circa 133 50 73 mm

Peso Circa 245 g con MS-D11EN

Circa 335 g con MS-D11EN e batteria EN-EL15 opzionale

Circa 275 g con MS-D11EN e connettore di alimentazione EP-5B opzionale

Circa 245 g con MS-D11

Circa 390 g con MS-D11 e sei batterie AA (disponibili separatamente da fornitori

terzi)

Le caratteristiche e il design sono soggetti a modifi che senza preavviso.

Batteria EN-EL15 Le prestazioni della batteria EN-EL15 diminuiscono a temperature inferiori a 10 C. Accertarsi che la batteria sia completamente carica e tenere pronta una batteria di riserva calda per sostituirla, se necessario. Le batterie fredde recuperano parte della carica quando vengono riscaldate.

Batterie AA Data la loro limitata capacit, le batterie AA LR6 alcaline devono essere utilizzate solo se non vi sono alternative.

La capacit delle batterie AA varia in base al produttore e alle condizioni di conservazione e, in alcuni casi, pu essere estremamente bassa; in altri, le batterie AA possono smettere di funzionare prima della data di scadenza. Tenere presente che la capacit delle batterie AA pu ridursi a temperature inferiori a 20 C. Luso alle basse temperature non consigliato.

1

Gr

....................................................2

......................2

.........................................2

..........................................................................3

MB-D11 ................................................3

MB-D11 .......................3

EH-5a AC

P-5B ......................................................3

-D11 .............................................................4

To MB-D11, -,

AE-L/AF-L ..................4

MB-D11 .........................4

.................................5

.........................5

.......................5

...................................................6

............................................8

....................................................9

-D11

2

Gr

, -

. ,

.

-

. -

.

.

:

-

.

.

MB-D11 - .

- - .

- , MB-D11 .

- MB-D11, - .

MB-D11 , .

- - , . , - Nikon .

MB-D11 . - .

-

-

.

,

-

.

3

Gr

MS-D11EN MB-D11 -

.

.

-D11

Nikon

refl ex

MB-D11

. MB-D11

EN-EL15

(, Ni-MH )

,

AE-L/AF-L, -

-

() .

-

-

-

MB-D11.

.

-D11

-D11

MB-D11 (

).

MB-D11

MS-D11EN

EN-EL15

MS-D11

EH-5a AC P-5B

EH-5a AC

-5

. MB-D11,

P-5B MS-D11EN 6 -

EH-5a EP-5B.

(

)

4

Gr

q

w

e

r AE-L/AF-L

t

y -

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5 -

!6

!7 MS-D11EN

EN-EL15

!8

!9 (

MS-D11EN)

@0 MS-D11

@1 (

MS-D11)

MB-D11 ( )

MB-D11, -, AE-L/AF-L

MB-D11 ( A-!3), - ( A-y), -

( A-t), - ( A-!5), AE-L/AF-L ( A-r)

( ) .

( f ) -

. , -

.

MB-D11

( A-!4) -

MB-D11

. -

-

() ,

.

. -

-

.

5

Gr

,

MB-D11 ( A-!4) L (

D7000).

1 ( A-q) .

2 MB-D11 ,

. B-q

MB-D11 ( B-w).

3 MB-D11, MB-D11 ( C-w)

( C-q) -

LOCK () ( D).

MB-D11.

, -

MB-D11. Battery order ( )

( d)

. .

MB-D11 .

A PB-6D PK-13 -

-6 MB-D11.

MB-D11,

-

MB-D11 L,

B-D11.

MB-D11 -

.

6

Gr

MB-D11 EN-EL15 .

, MB-D11 L.

1 MB-D11 ( ).

2 .

EN-EL15: MS-D11EN, ()

( F-q).

( F-w).

: MS-D11 G,

.

3 MB-D11 ( ).

.

4 . ,

.

-5

-5, MS-D11EN () -

.

( I-q). EP-5B ( -w).

7

Gr

.

-

:

-L15

L .

K

.J

I

H d . E - .

H (- )

d (- )

. .

L .

I d . .

H (- )

d (- )

- . .

d - . MB-D11, - s . - s, . .

- , MB-D11 bat-

tery type ( MB-D11) ( d) - . , .

1 LR6 (AA alkaline) (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA (FR6)

-D11 - .

( -

,

MB-D11 ). -

.

-

.

:

D7000.

8

Gr

.

1 MB-D11 ( ).

2 .

EN-EL15

PUSH () ,

. -

.

-5

EN-EL15.

. -

.

9

Gr

EN-EL15, LR6, HR6 Ni-MH, FR6 AA -

EH-5a ( EP-5B)

040 C

( ) 133 50 73 mm

245 g MS-D11EN

335 g MS-D11EN EN-EL15

275 g MS-D11EN -5

245 g MS-D11

390 g MS-D11 ( )

.

D -L15

EN-EL15 10 C .

. .

D

, AA LR6 .

.

.

20 C. .

1

Pl

Spis treci

Wielofunkcyjny pojemnik na baterie

MB-D11 Instrukcja obsugi

Zasady bezpieczestwa ............................................... 2

Uwaga dla klientw w Europie ................................ 2

Zalecenia dotyczce uytkowania ................................ 2

Wprowadzenie ............................................................ 3

Pojemnik MB-D11 i akcesoria ....................................... 3

Pojemnik MB-D11 i akcesoria w komplecie .............. 3

Korzystanie z opcjonalnego zasilacza AC EH-5a i zcza

zasilania EP-5B ....................................................... 3

Elementy pojemnika MB-D11 ...................................... 4

Spust migawki, wybierak wielofunkcyjny,

pokrta sterujcei przycisk AE-L/AF-L pojemnika

MB-D11 .................................................................. 4

Blokada urzdze sterujcych pojemnika MB-D11 ... 4

Korzystanie z pojemnika na baterie ............................. 5

Mocowanie pojemnika na baterie ........................... 5

Zdejmowanie pojemnika na baterie ........................ 5

Wkadanie baterii/akumulatorw ........................... 6

Wyjmowanie baterii/akumulatorw ........................ 8

Dane techniczne .......................................................... 9

2

Pl

Aby zapewni prawidowe dziaanie urzdzenia,

przed rozpoczciem uytkowania naley

dokadnie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi.

Po przeczytaniu naley umieci j w miejscu

dostpnym dla wszystkich osb, ktre korzystaj

z tego produktu.

Uwaga dla klientw w Europie

OSTRZEENIE

ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JELI AKUMULATOR

ZASTPI SI NIEWACIWYM TYPEM. ZUYTY

AKUMULATOR NALEY ZUTYLIZOWA ZGODNIE

Z INSTRUKCJ.

Ten symbol wskazuje, e urzdzenia

elektryczne i elektroniczne podlegaj

selektywnej zbirce odpadw.

Ponisze informacje dotycz

tylko uytkownikw w krajach

europejskich:

Ten produkt naley wyrzuca do mieci osobno

w odpowiednich punktach zbirki odpadw. Nie

naley go wyrzuca z odpadami z gospodarstw

domowych.

Zasady bezpieczestwa Zalecenia dotyczce uytkowania

Pojemnik MB-D11 jest przeznaczony do uytku

wycznie ze zgodnymi aparatami.

Nie wolno go uywa z akumulatorami lub

koszykami na baterie, ktre nie s zalecane

w niniejszej instrukcji obsugi.

Gdy pojemnik MB-D11 jest nieuywany, naley

zaoy oson stykw, aby zapobiec zwarciom

elektrycznym spowodowanym przez kontakt

metalowych przedmiotw ze stykami zasilania.

Po wyjciu koszyka na baterie z pojemnika

MB-D11 naley wyj baterie albo umieci

koszyk lub pokryw w pokrowcu koszyka, aby

zapobiec zwarciom spowodowanym przez

kontakt z innymi przedmiotami metalowymi.

Lampka dostpu dokarty pamici moe si

zawieci podczas zakadania lub zdejmowania

pojemnika MB-D11, co nie jest usterk.

Gdyby z pojemnika na baterie zacz

wydobywa si dym lub nietypowy zapach,

naley natychmiast zakoczy jego uywanie.

Po wyjciu baterii urzdzenie naley przekaza

sprzedawcy lub autoryzowanemu serwisowi

fi rmy Nikon do kontroli.

Pojemnik MB-D11 nie jest wyposaony

w przecznik zasilania. Do wczania i wyczania

zasilania suy przecznik zasilania znajdujcy

si na aparacie.

Selektywna zbirka odpadw i recykling

pomagaj oszczdza zasoby naturalne

i zapobiega negatywnym konsekwencjom dla

ludzkiego zdrowia i rodowiska naturalnego, ktre

mogyby by spowodowane nieodpowiednim

usuwaniem odpadw.

Wicej informacji mona uzyska u sprzedawcy

lub w wydziale miejscowych wadz zajmujcym

si utylizacj odpadw.

3

Pl

Dzikujemy za zakup wielofunkcyjnego

pojemnika na baterie MB-D11 przeznaczonego

do uytku ze wszystkimi jednoobiektywowymi

lustrzankami cyfrowymi Nikon, ktrych

instrukcje obsugi wymieniaj pojemnik

MB-D11 jako kompatybilne akcesorium.

Pojemnik MB-D11 mieci jeden akumulator

EN-EL15 albo sze baterii typu AA

(alkalicznych, Ni-MH lub litowych), posiada

dodatkowy spust migawki, przycisk

AE-L/AF-L, wybierak wielofunkcyjny oraz gwne

i pomocnicze pokrto sterujce, ktre suy do

fotografowania w pozycji pionowej (portret).

Opcje menu aparatu pozwalaj uytkownikowi

wybra, czy najpierw zuywane s baterie

w aparacie, czy akumulatory w pojemniku

MB-D11; wicej informacji mona znale

w podrczniku obsugi aparatu.

Wprowadzenie

Do celw transportu koszyk MS-D11EN jest wozony

do pojemnika MB-D11. Informacje dotyczce

wyjmowania koszyka na baterie znajduj si

w czci Wkadanie baterii/akumulatorw.

Pojemnik MB-D11 i akcesoria

Pojemnik MB-D11 i akcesoria w komplecie

Sprawd, czy ponisze elementy zostay dostarczone wraz z pojemnikiem MB-D11 (baterie

sprzedawane sa osobno).

MB-D11 Koszyk MS-D11EN na

baterie EN-EL15

Koszyk MS-D11 na

baterie AA

Pokrowiec koszyka

Korzystanie z opcjonalnego zasilacza AC EH-5a i zcza zasilania EP-5B

Opcjonalny zasilacz AC EH-5a i zcze zasilania EP-5B zapewniaj niezawodne rdo zasilania,

gdy aparat uywany jest przez duszy okres. Aby skorzysta z zasilacza AC razem z pojemnikiem

MB-D11, w EP-5B do koszyka na bateri MS-D11EN, tak jak to zostao opisane na stronie 6,

a nastpnie podcz EH-5a, tak jak jest to opisane w dokumentacji dostarczonej razem z EP-5B.

Instrukcja obsugi

(ten podrcznik)

Gwarancja

Osona stykw

4

Pl

Elementy pojemnika MB-D11 (rysunek A)

q Osona stykw

w Uchwyt osony stykw aparatu

e Styki zasilania/sygnaowe

r Przycisk AE-L/AF-L

t Gwne pokrto sterujce

y Wybierak wielofunkcyjny

u Pokrto mocowania

i Osona zcza zasilania koszyka

o Pokrywa komory bateerii

!0 Komora baterii

!1 Zatrzask komory baterii

!2 ruba mocujca

!3 Spust migawki

!4 Blokada elementw sterujcych

!5 Pomocnicze pokrto sterujce

!6 Gniazdo mocowania statywu

!7 Koszyk MS-D11EN na baterie EN-EL15

!8 Styki zasilania

!9 Styki zasilania (koszyk na bateri MS-D11EN)

@0 Koszyk MS-D11 na baterie AA

@1 Styki zasilania (koszyk na bateri MS-D11)

Spust migawki, wybierak wielofunkcyjny, pokrta sterujcei przycisk AE-L/AF-L pojemnika MB-D11

Pojemnik MB-D11 wyposaony jest wspust migawki (Rysunek A- !3), wybierak wielofunkcyjny

(Rysunek A- y), gwne pokrto sterujce (Rysunek A- t), pomocnicze pokrto sterujce

(Rysunek A- !5), oraz przycisk AE-L/AF-L (Rysunek A- r) do wykonywania zdj przy pionowej

(portret) orientacji aparatu. Te elementy sterujce peni takie same funkcje, jak odpowiadajce

im elementy sterujce na obudowie aparatu jak rwnie ma na nie wpyw zmiana opcji w menu

Ustawie Uytkownika (Grupa f ), ktre maj wpyw na te sterowniki aparatu. Szczegowe

informacje znajduj si w instrukcji obsugi aparatu.

Blokada urzdze sterujcych pojemnika MB-D11

Blokada urzdze sterujcych (Rysunek A- !4)

blokuje urzdzenia sterujce na pojemniku

MB-D11, aby zapobiec niezamierzonemu

ich uyciu. Przed uyciem tych elementw

sterujcych podczas fotografowania w pozycji

pionowej (portret) naley zwolni blokad, tak

jak pokazuje rysunek po prawej stronie.

Blokada urzdze sterujcych nie jest

wycznikiem zasilania. Do wczania i wyczania

aparatu suy wycznik zasilania znajdujcy si

na aparacie.

Zablokowane Odblokowane

5

Pl

Korzystanie z pojemnika na baterie

Mocowanie pojemnika na baterie

Przed zamocowaniem pojemnika na baterie naley upewni si, e aparat jest wyczony,

a blokada elementw sterujcych na pojemniku MB-D11 (rysunek A- !4) znajduje si pozycji L

(ilustracje przedstawiaj model D7000).

1 Zdejmij oson stykw (rysunek A- q) z pojemnika na baterie.

2 Styki do podczenia pojemnika MB-D11 znajduj si w podstawie aparatu i s chronione przez

oson stykw. Zdejmij oson stykw, jak pokazano na Rysunku B- q i w j do uchwytu na

oson stykw na pojemniku MB-D11 (Rysunek B- w).

3 Ustaw pojemnik MB-D11, tak by ruba mocujca pojemnika MB-D11 (Rysunek C- w) bya zbiena

z gniazdem mocowania statywu aparatu (Rysunek C- q), i dokr pokrto mocujce w kierunku

wskazanym przez strzak LOCK (Rysunek D). Wyjmowanie baterii z aparatu przed zaoeniem

pojemnika MB-D11 nie jest konieczne. Przy korzystaniu z ustawie domylnych bateria woona

do aparatu bdzie wykorzystywana tylko po wyczerpaniu baterii w pojemniku MB-D11.

Opcja Kolejno zasilania w Menu Uytkownika aparatu (Groupa d) moe suy do zmiany

kolejnoci, w jakiej wykorzystywane s baterie. wicej informacji mona znale w podrczniku

obsugi aparatu.

Pamitaj, aby umieci pokryw stykw aparatu w uchwycie pokrywy stykw oraz aby schowa

pokryw stykw pojemnika MB-D11 w bezpiecznym miejscu, po to by jej nie zgubi.

Podczas korzystania z mieszka do makrofotografi i PB-6 wraz z pojemnikiem MB-D11 wymagany jest

piercie poredni PB-6D i PK-13.

Zdejmowanie pojemnika na baterie

Aby zdjc pojemnik MB-D11, wycz aparat

i ustaw blokad urzdze sterujcych

pojemnika MB-D11 na L, nastepnie odkr

pokrto mocujce i zdejmij pojemnik MB-D11.

Pamitaj o ponownym zaoeniu pokrywy

stykw na aparat oraz pokrywy stykw na

pojemnik MB-D11, kiedy nie jest on uywany.

6

Pl

Wkadanie baterii/akumulatorw

Pojemnik MB-D11 mieci jeden akumulator litowo-jonowy EN-EL15 lub sze baterii AA.

Przed zaoeniem baterii upewnij si, czy aparat jest wyczony, a blokadaurzdze sterujcych pojemnkia MB-D11 znajduje si w pozycji L.

1 Ustaw zatrzask komory baterii pojemnika MB-D11 w pozycji i wyjmij koszyk na baterie (Rysunek E).

2 Zaaduj baterie wedug opisw poniej.

EN-EL15: Dopasuj wgbienia na akumulatorze z wypustami na koszyku MS-D11EN, w bateri ze strzak () na baterii skierowan w stron

stykw zasilania koszyka na baterie (Rysunek F- q). Nacinij lekko na bateri i wsu j w kierunku wskazanym przez strzak, a styki zasilania

zaskocz na swoje miejsce (Rysunek F- w).

Baterie typu AA: Umie sze baterii AA w koszyku na baterie pojemnika MS-D11, tak jak to pokazano na Rysunku G, przestrzegajc waciwej

orientacji baterii.

3 W koszyk baterii do pojemnika MB-D11 i zamknij zatrzask pokrywy komory baterii (Rysunek H). Sprawd, czy koszyk jest cakowicie wsunity,

zanim zamkniesz na zatrzask.

4 Wcz aparat i sprawd poziom naadowania baterii na panelu sterowania lub w wizjerze. Jeeli kamera nie wczy si, sprawd czy baterie zostay

poprawnie woone.

Zcze zasilania EP-5B

W celu uycia zcza zasilania EP-5B w je do koszyka pojemnika MS-D11EN, tak aby strzaka () na zczu bya skierowana do stykw zasilania baterii.

Nacinij lekko na zcze i przesuwaj je w kierunku wskazywanym przez strzak, a styki zasilania zaskocz na swoje miejsce (Rysunek I- q). Otwrz oson

zcza zasilania koszyka i prze kabel zasilania EP-5B przez otwr (Rysunek I- w).

7

Pl

Stan baterii

Poniej przedstawiono stan baterii wywietlany

w aparacie:

Akumulator EN-EL15

Panel kontrolny

Wizjer Opis

L Akumulator jest cakowicie

naadowany.

K

Akumulator jest czciowo

rozadowany.J I

H d Niski poziom naadowania

akumulatora. Przygotuj zapasowy

naadowany akumulator lub

naaduj akumulator.

H (miga)

d (miga)

Akumulator rozadowany.

Naaduj lub wymie akumulator.

Baterie typu AA

Panel kontrolny

Wizjer Opis

L Stan baterii.

I d Niski poziom naadowania baterii.

Przygotuj zapasowe baterie.

H (miga)

d (miga)

Baterie s rozadowane.

Zablokowany spust migawki.

Opcja w Grupie d Menu Uytkownika aparatu moe suy do zmiany kolejnoci, w jakiej wykorzystywane s baterie. Kiedy aparat pobiera zasilanie z pojemnika MB-D11, na panelu kontrolnym wywietlana jest ikona s. Jeeli ikona s mruga, pokrywa komory baterii nie jest zamknita. Zamknij i zatrzanij pokryw komory baterii.

Aby mie pewno, e aparat pokazuje poprawny stan naadowania baterii podczas korzystania z baterii AA, wybierz odpowiedni opcj dla Rodzaj zasilania w MB-D11 w menu Ustawie Osobistych aparatu (Grupa d). Jeeli poprawna opcja nie zostanie wybrana, aparat moe nie dziaa zgodnie z oczekiwaniami.

Opcja Typ baterii 1 LR6 (alkaliczne AA) Alkaliczna typu AA (LR6)

2 HR6 (Ni-MH AA) Nik lowo-wodorkowa typu AA (HR6)

3 FR6 (litowe AA) Litowa typu AA (FR6)

Wyjmij baterie, jeeli pojemnik MB-D11 jest

nieuywany.

Informacje o zasilaniu

Informacje o baterii

mona przeglda

z poziomu menu

ustawie aparatu

(bateria aparatu

wywietlana jest po

lewej stronie, MB-D11 po prawej). W przypadku

korzystania z baterii AA wywietlana jest tylko

ikona poziomu naadowania baterii. Wicej

informacji mona znale w podrczniku

obsugi aparatu.

Uwaga: Ilustracje znajdujce si tej stronie

pochodz z modelu D7000.

8

Pl

Wyjmowanie baterii/akumulatorw

Uwaaj, aby nie upuci baterii lub koszyka.

1 Ustaw zatrzask komory baterii pojemnika MB-D11 w pozycji i wyjmij koszyk na baterie (Rysunek E).

2 Wyjmij akumulator lub baterie z koszyka.

EN-EL15

Naciskajc przycisk PUSH, wysu akumulator w stron przycisku.

Nastpnie akumulator mona wyj, jak na ilustracji.

Procedura wyjmowania zcza zasilania EP-5B jest taka sama jak

w przypadku EN-EL15.

Baterie AA

Wyjmij baterie, jak na ilustracji. Uwaaj, aby nie upuci baterii podczas

wyjmowania ich z koszyka.

9

Pl

Dane techniczne

Zasilanie Jeden akumulator litowo-jonowy EN-EL15, sze baterii alkalicznych LR6, sze akumulatorw Ni-MH HR6 bd litowych FR6 oraz

zasilacz AC EH-5a (wymaga zcza zasilania EP-5B)

Temperatura pracy 040C

Wymiary (szer. wys. g.) Okoo 133 50 73 mm

Masa Okoo 245 g razem z MS-D11EN

Okoo 335 g razem z MS-D11EN i opcjonalnym akumulatorem EN-EL15

Okoo 275 g razem z MS-D11EN i opcjonalnym zczem zasilania EP-5B

Okoo 245 g razem z MS-D11

Okoo 390 g razem z MS-D11 i szecioma bateriami AA (do kupienia osobno)

Dane techniczne i wzornictwo mog ulec zmianie bez powiadomienia.

Akumulator EN-EL15 Wydajno akumulatora EN-EL15 spada w temperaturze poniej 10 C. Sprawd, czy akumulator jest w peni naadowany oraz miej pod rk ciepy

akumulator zapasowy, aby dokona wymiany w razie potrzeby. Zimne akumulatory odzyskaj cz swojego adunku po podgrzaniu.

Baterie typu AA Ze wzgldu na swoj ograniczon pojemno baterie AA alkaliczne LR6 powinny by wykorzystywane tylko w przypadku braku innej moliwoci.

Pojemno baterii AA zmienia si w zalenoci od producenta i warunkw przechowywania i moe by wyjtkowo niska; w niektrych przypadkach baterie

AA mog przesta dziaa przed upywem terminu ich wanoci. Pamitaj, e pojemno baterii AA moe spa w temperaturach poniej 20 C. Nie zaleca

si korzystania z nich w niskiej temperaturze.

1

Cz

Bezpenostn upozornn ............................................ 2

Upozornn pro zkaznky v Evrop ......................... 2

Informace k pouit ..................................................... 2

vod ........................................................................... 3

Psluenstv pro MB-D11............................................. 3

Dodvan psluenstv ........................................... 3

Pouvn volitelnho sovho zdroje EH-5a a

konektoru pro pipojen sovho zdroje EP-5B ........ 3

sti MB-D11 .............................................................. 4

Tlatko spout, multifunkn voli, pkazov volie

a tlatko AE-L/AF-L na MB-D11 ............................... 4

Aretace ovlada na MB-D11................................... 4

Pouvn zazen Battery Pack ................................... 5

Nasazen zazen Battery Pack ................................ 5

Sejmut zazen Battery Pack .................................. 5

Vloen bateri ........................................................ 6

Vyjmut bateri ....................................................... 8

Specifi kace.................................................................. 9

Obsah

Multifunkn Battery Pack MB-D11 Nvod k obsluze

2

Cz

Abyste zajistili dn provoz, pette si ped

pouitm produktu peliv tento nvod. Po

peten nvod ulote na mst, kde bude p-

stupn pro vechny, kte tento produkt pou-

vaj.

Upozornn pro zkaznky v Evrop

VAROVN

POKUD JE POUVN NESPRVN TYP BATERI,

HROZ NEBEZPE VBUCHU. POUIT BATERIE

LIKVIDUJTE PODLE MSTN PLATNCH ZKON.

Tento symbol zna, e elektrick a

elektronick vybaven nepat do

komunlnho odpadu.

Nsledujc informace jsou ureny

pouze uivatelm v evropskch

zemch:

Likvidace tohoto vrobku se provd v rmci t-

dnho odpadu na pslunm sbrnm mst.

Vrobek nedvejte do bnho komunlnho

odpadu.

Bezpenostn upozornn Informace k pouit

MB-D11 je uren pro pouit pouze s kompatibil-

nmi fotoaparty.

Nepouvejte jej spolen s bateriemi a drky

bateri, kter nejsou v tomto nvodu doporue-

n.

Pokud MB-D11 prv nepouvte, nasate

krytku kontakt, abyste zamezili elektrickmu

zkratu, kter by mohl zpsobit vzjemn dotek

tchto kontakt a kovovch pedmt.

Pokud je drk bateri vyjmut z MB-D11, vyjm-

te baterie nebo vlote drk i kryt do pouzdra,

abyste zabrnili elektrickmu zkratu, kter by

mohl zpsobit dotek kovovch pedmt a elek-

trickch kontakt.

Pi nasazovn a snmn MB-D11 se me roz-

svtit kontrolka pstupu na pamovou kartu.

Nejedn se o zvadu.

Pokud ze zazen zane stoupat dm nebo

zaznamente neobvykl zpach, okamit

zazen pestate pouvat. Po vyjmut bateri

odneste zazen ke kontrole k prodejci nebo do

autorizovanho servisu Nikon.

Zazen MB-D11 nen vybaveno hlavnm vypna-

em. Fotoapart zapnete i vypnete otoenm

hlavnho vypnae.

Tdn odpadu a recyklace napomhaj ochran

prodnch zdroj a pedchzej negativnm vli-

vm na lidsk zdrav a ivotn prosted, ve kter

by mohla vystit nesprvn likvidace odpadu.

Dal informace ohledn nakldn s odpadnmi

produkty Vm poskytne dodavatel nebo mstn

ad.

3

Cz

Drk MS-D11EN je pi peprav uloen

v MB-D11. Pokyny k vyjmut drku, viz

Vloen bateri.

Dkujeme, e jste si zakoupili multifunkn

Battery pack MB-D11 uren k pouit s jed-

nookmi zrcadlovkami Nikon, kter ve svm

nvodu uvdj MB-D11 jako kompatibiln

psluenstv. MB-D11 pojme jednu dobjec

baterii EN-EL15 nebo est bateri AA (alkalic-

kch, Ni-MH nebo lithium-iontovch) a obsa-

huje vlastn tlatko spout, tlatko AE-L/AF-L,

multifunkn voli a hlavn a pomocn p-

kazov voli pro poizovn snmk na vku.

Menu fotoapartu umouje uivateli zvolit

prioritu pouvn baterie fotoapartu i bateri

v MB-D11; detaily naleznete v nvodu k foto-

apartu.

vod Psluenstv pro MB-D11

Dodvan psluenstv

Ujistte se, e balen MB-D11 obsahuje nsledujc poloky (baterie se prodvaj samostatn).

MB-D11 Drk MS-D11EN na

baterie EN-EL15

Drk MS-D11 na

AA baterie

Pouzdro na drk

Pouvn volitelnho sovho zdroje EH-5a a konektoru pro pipojen sovho zdroje EP-5B

Voliteln sov zdroj EH-5a a konektor pro pipojen sovho zdroje EP-5B poskytuj spolehliv

napjen, kdy je fotoapart pouvn po del dobu. Pokud chcete pout sov zdroj s MB-D11,

vlote EP-5B do drku baterie MS-D11EN tak, jak je popsno na stran 6, a pot pipojte EH-5a

podle nvodu dodanho spolen s EP-5B.

Nvod k obsluze

(tento nvod)

Zrun list Krytka kontakt

4

Cz

q Krytka kontakt

w Drk na krytku kontakt fotoapartu

e Napjec/signlov kontakty

r Tlatko AE-L/AF-L

t Hlavn pkazov voli

y Multifunkn voli

u Upevovac koleko

i Krytka drku napjecho konektoru

o Krytka prostoru pro baterii

!0 Prostor pro baterii

!1 Areatace prostoru pro baterii

!2 Montn roub

!3 Tlatko spout

!4 Aretace ovlda

!5 Pomocn pkazov voli

!6 Stativov zvit

!7 Drk MS-D11EN na baterie EN-EL15

!8 Napjec kontakty

!9 Napjec kontakty (drk baterie MS-D11EN)

@0 Drk MS-D11 na AA baterie

@1 Napjec kontakty (drk baterie MS-D11)

sti MB-D11 (Obrzek A)

Tlatko spout, multifunkn voli, pkazov volie a tlatko AE-L/AF-L na MB-D11

Zazen MB-D11 je vybaveno tlatkem spout (Obrzek A- !3), multifunknm voliem (Obr-

zek A- y), hlavnm pkazovm voliem (Obrzek A- t), pomocnm pkazovm voliem (Obrzek

A- !5) a tlatkem AE-L/AF-L (Obrzek A- r), kter lze pout pi poizovn snmk na vku. Tyto

ovladae vykonvaj stejn funkce jako odpovdajc ovladae na fotoapartu a jejich innost je

stejn jako innost ovlada na fotoapartu ovlivnna nastavenm poloek menu uivatelskch

funkc (Skupina f ). Dal informace viz nvod k obsluze fotoapartu.

Aretace ovlada na MB-D11

Aretace ovlada (Obrzek A- !4) blokuje ovla-

dae na MB-D11, aby se pedelo jejich necht-

nmu pouit. Ped pouitm tchto ovlada

k pozen snmk na vku nastavte aretaci tak,

jak je ukzno vpravo.

Aretace ovlada neslou jako hlavn vypna.

Fotoapart zapnete a vypnete pouitm hlav-

nho vypnae. Zaaretovno Odaretovno

5

Cz

Pouvn zazen Battery Pack

Nasazen zazen Battery Pack

Ped nasazenm zazen Battery Pack se ujistte, e je fotoapart vypnut a e se aretace ovlada

na MB-D11 (Obrzek A- !4) nachz v pozici L (na obrzku D7000).

1 Ze zazen Battery Pack sejmte krytku kontakt (Obrzek A- q).

2 Kontakty pro MB-D11 se nachzej na spodn sti fotoapartu, kde jsou chrnny krytkou

kontakt. Sejmte krytku kontakt zpsobem vyobrazenm na obrzku B- q, a umstte ji do

drku na krytku kontakt na MB-D11 (Obrzek B- w).

3 Nainstalujte MB-D11 tak, e montn roub na MB-D11 (Obrzek C- w) vyrovnte se stativo-

vm zvitem fotoapartu (Obrzek C- q) a pithnete pomoc upevovacho koleka, kterm

budete otet ve smru ipky LOCK (Obrzek D). Ped pipojenm MB-D11 nen nutn vyjmat

z fotoapartu baterii. Vestavn baterie fotoapartu se ve vchozm nastaven pouije pouze

v ppad, e je baterie v MB-D11 vybit. Pro zmnu poad, v nm budou baterie pouvny,

upravte nastaven poloky Poad pouit bateri v menu uivatelskch funkc fotoapartu

(Skupina d). Podrobnosti viz nvod k pouit fotoapartu.

Ujistte se, e jste umstili krytku kontakt fotoapartu do drku na krytku kontakt a e jste uloili

krytku kontakt MB-D11 na bezpenm mst, abyste zabrnili jej ztrt.

Pokud spolen s MB-D11 pouvte mchov zazen PB-6, budete potebovat distann nstavec

PB-6D a mezikrouek PK-13.

Sejmut zazen Battery Pack

Chcete-li sejmout MB-D11, vypnte fotoapa-

rt, nastavte aretaci ovlada na MB-D11 do

polohy L, a potom uvolnte upevovac kole-

ko a sejmte MB-D11 z fotoapartu. Krytku

kontakt na fotoapartu a na MB-D11 odstra-

ujte, pouze kdy nen zazen Battery Pack

pouvno.

6

Cz

Vloen bateri

Zazen MB-D11 lze pout v kombinaci s jednou nabjec Li-ion bateri EN-EL15 nebo esti AA bateriemi.

Ped vloenm bateri se ujistte, e fotoapart je vypnut a e se aretace ovlada na MB-D11 nachz v pozici L.

1 Aretaci prostoru pro baterii na MB-D11 nastavte do polohy a sejmte drk baterie (Obrzek E).

2 Pipravte si baterie podle ne uvedenho postupu.

EN-EL15: Vyrovnejte vezy na baterii s vstupky na drku MS-D11EN a vlote baterii do drku se ipkou () na baterii orientovanou ve smru

kontakt na drku (Obrzek F- q). Pitisknte baterii lehce smrem dol a posute ji tak daleko ve smru ipky, a dojde k slyitelnmu propojen

napjecch kontakt (Obrzek F- w).

AA baterie: Umstte est AA bateri do drku bateri MS-D11 tak, jak je ukzno na Obrzku G, a ujistte se, e jsou baterie vloen ve sprvnm

smru.

3 Vlote drk bateri do MB-D11 a pomoc aretace zajistte krytku prostoru pro baterii (Obrzek H). Ped otoenm aretace se ujistte, e je drk

zcela zasunut do tla zazen.

4 Zapnte fotoapart a zkontrolujte stav baterie na kontrolnm panelu nebo v hledku. Pokud se fotoapart nezapne, zkontrolujte, zda je baterie

sprvn vloena.

Konektor pro pipojen sovho zdroje EP-5B

Pokud pouvte konektor pro pipojen sovho zdroje EP-5B, vlote jej do drku MS-D11EN se ipkou () na na konektoru orientovanou smrem k nap-

jecm kontaktm. Pitisknte konektor lehce smrem dol a posute jej tak daleko ve smru ipky, a dojde k slyitelnmu propojen napjecch kontakt

(Figure F- q). Otevete drk konektoru pro pipojen sovho zdroje a prothnte kabel drku EP-5B otvorem (Obrzek I- w).

7

Cz

Stav baterie

Fotoapart zobrazuje stav baterie nsledovn:

Baterie EN-EL15

Kontroln

panel Hledek Popis

L Baterie je zcela nabit.

K Baterie je sten vybit.J

I

H d Nzk kapacita baterie.

Pouijte nhradn, zcela

nabitou baterii nebo

nabijte stvajc baterii.

H (blik)

d (blik)

Baterie je vybit. Nabijte

nebo vymte baterii.

AA baterie

Kontroln

panel Hledek Popis

L Dostaten kapacita

bateri.

I d Nzk kapacita bateri.

Pouijte nhradn baterie.

H (blik)

d (blik)

Baterie jsou vybit. Sput-

n zvrky je zablokovno.

Pokud chcete zmnit

poad, v nm budou

baterie pouvny,

mete pout poloku ve

Skupin d v menu uivatelskch funkc fotoapa-

rtu. Pokud fotoapart vyuv energii z MB-D11,

na kontrolnm panelu se zobrazuje ikona s.

Jestlie ikona s blik, nen zaaretovna krytka

prostoru pro baterii. Zavete a zaaretujte krytku

prostoru pro baterii.

V menu uivatelskch

funkc fotoapartu (Sku-

pina d) nastavte odpov-

dajcm zpsobem polo-

ku Typ baterie v MB-D11

- zajistte tak sprvnou indikaci stavu bateri fotoa-

partem pi pouit bateri AA. Pokud tato poloka

nebude nastavena sprvn, fotoapart me pra-

covat jinak, ne jste oekvali.

Volba Typ baterie

1 LR6 (alkalick baterie AA) Alkalick AA (LR6)

2 HR6 (Ni-MH baterie AA) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (lithiov baterie AA) Lithiov AA (FR6)

Jestlie MB-D11 nepouvte, vyjmte baterie.

Informace o baterii

Informace o baterii

mete zobrazit v menu

nastaven fotoapartu

(baterie fotoapartu je

uvedena vlevo, bate-

rie v MB-D11 vpravo).

Pokud pouvte AA baterie, zobraz se pouze

ikona stavu baterie. Podrobnosti viz nvod

k pouit fotoapartu.

Poznmka: Obrzky na tto strnce ukazuj D7000.

8

Cz

Vyjmut bateri

Dejte pozor, abyste baterie nebo drk neupustili.

1 Aretaci prostoru pro baterii na MB-D11 nastavte do polohy a vyjmte drk baterie (Obrzek E).

2 Vyjmte baterii nebo baterie z drku.

EN-EL15

Na drku stisknte tlatko PUSH a zrove posute baterii smrem

k tlatku. Baterii lze pot vyjmout vyobrazenm zpsobem z drku.

Postup vyjmut konektoru pro pipojen sovho zdroje EP-5B je

stejn jako u EN-EL15.

AA Baterie

Baterie vyjmte vyobrazenm zpsobem. Dejte pozor, abyste baterie

pi vyjmn z drku neupustili.

9

Cz

Specifi kace

Zdroje energie Jedna dobjec lithium-iontov baterie EN-EL15, est alkalickch (LR6), Ni-MH (HR6) nebo lithiovch (FR6) tukovch bateri AA nebo

sov zdroj EH-5a (vyaduje konektor pro pipojen sovho zdroje EP-5B)

Provozn teplota 0 40 C

Rozmry (vh) Pibl. 133 50 73 mm

Hmotnost Pibl. 245 g s MS-D11EN

Pibl. 335 g s MS-D11EN a volitelnou bateri EN-EL15

Pibl. 275 g s MS-D11EN a volitelnm konektorem pro pipojen sovho zdroje EP-5B

Pibl. 245 g s MS-D11

Pibl. 390 g s MS-D11 a esti AA bateriemi (k dostn samostatn od tetch vrobc)

Specifi kace a design se mohou zmnit bez pedchozho upozornn.

D Baterie EN-EL15

Vkon baterie EN-EL15 se sniuje pi teplotch nich ne 10 C. Ujistte se, e je baterie pln nabit, a pro ppad poteby mjte k dispozici rezervn

baterii.

D AA baterie

Vzhledem ke sv omezen kapacit by mly bt alkalick AA baterie LR6 pouvny pouze tehdy, pokud neexistuje jin monost.

Kapacita AA bateri zle na typu bateri a skladovacch podmnkch a me bt v nkterch ppadech extrmn nzk; AA baterie mohou pestat fun-

govat ped uplynutm doby jejich ivotnosti. Kapacita AA bateri me poklesnout pi teplotch pod 20 C. Nedoporuujeme pouvn tchto bateri za

nzkch teplot.

1

Hu

Biztonsgi elrsok .................................................... 2

Megjegyzsek eurpai vsrlink szmra .............. 2

Hasznlati elrsok .................................................... 2

Bevezets ................................................................... 3

Az MB-D11 s tartozkai .............................................. 3

Az MB-D11 s a szlltott tartozkok ....................... 3

Az opcionlis EH-5a hlzati tpegysg s EP-5B

tpcsatlakoz hasznlata ........................................ 3

Az MB-D11 rszei......................................................... 4

Az MB-D11 zrkiold gombja, vlasztgombja,

vezrltrcsja s AE-L/AF-L gombja ....................... 4

Az MB-D11 vezrl zrja.......................................... 4

Az elemtart hasznlata.............................................. 5

Az elemtart csatlakoztatsa .................................. 5

Az elemtart eltvoltsa ........................................ 5

Elemek behelyezse ............................................... 6

Az akkumultor eltvoltsa ................................... 8

Mszaki adatok ........................................................... 9

Tartalomjegyzk

MB-D11 Multi power

elemtart markolat Hasznlati tmutat

2

Hu

A helyes mkds rdekben, krjk, fi gyel-

mesen olvassa el ezt a hasznlati utastst a

hasznlat eltt. Miutn elolvasta, gyzdjn

meg arrl, hogy mindenkinek elrhet helyen

trolja, aki ezt a termket hasznlja.

Megjegyzsek eurpai vsrlink szmra

FIGYELEM

A NEM MEGFELEL TPUS AKKUMULTOROK

HASZNLATA ROBBANSVESZLYES. AZ EL-

HASZNLT AKKUMULTOROK KIDOBSNL

AZ UTASTSOKNAK MEGFELELEN JRJON EL.

Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektro-

mos s elektronikus berendezse-

ket elklntve kell begyjteni.

Az albbi informci kizrlag az

eurpai vsrlkra vonatkozik:

Ezt a termket kln, erre a clra

kijellt helyen gyjtik be. Ne dobja ki hztartsi

hulladkknt.

Biztonsgi elrsok Hasznlati elrsok

Az MB-D11-t csak kompatibilis fnykpezg-

pekkel hasznlja.

Ne hasznlja olyan elemekkel s elemtartkkal,

amelyeket nem ajnl a jelen hasznlati tmuta-

t.

A csatlakozk fm trgyakkal val rintkezse

ltali ramtst elkerlend, helyezze vissza

az rintkez sapkt, amikor nem hasznlja az

MB-D11-et.

Amikor az elemtartt eltvoltja az MB-D11-rl,

vegye ki az elemeket vagy helyezze a tartt vagy

a fedelet a tokba, hogy elkerlje a fm trgyakkal

val rintkezs ltali ramtst.

A krtyamvelet jelzfnye felvillanhat, amikor

az MB-D11-et csatlakoztatja, vagy eltvoltja a

fnykpezgprl, de ez nem jelent hibs m-

kdst.

Amennyiben fstt vagy szokatlan szagot, han-

got szlel az elemtartbl, azonnal hagyja abba

a hasznlatt. Miutn eltvoltotta az elemeket,

vigye vissza a kereskedhz vagy egy Nikon ltal

engedlyezett kpviselhz tvizsglsra.

Az MB-D11 nincs felszerelve fkapcsolval.

Hasznlja a fnykpezgp fkapcsoljt a be-

s kikapcsolshoz.

Az elklntett begyjts s az jrahasznosts

segt a termszeti erforrsok megvsban, va-

lamint megelzi a helytelen rtalmatlants miatt

bekvetkez, az emberi egszsgre s a krnye-

zetre kros hatsokat.

Amennyiben bvebb informcit szeretne kap-

ni, lpjen kapcsolatba a viszonteladval, vagy a

hulladkkezelsrt felels helyi szervekkel.

3

Hu

Az MS-D11EN az MB-D11-be van beillesztve

szlltskor. Az elemtart eltvoltshoz tar-

toz informcit lsd a Elemek behelyezse

rsznl.

Ksznjk, hogy egy MB-D11 multi power

elemtart markolatot vsrolt, melyet minden

olyan Nikon tkrrefl exes digitlis fnykpez-

gphez hasznlhat, amelynek a fnykpez-

gp tmutatjban kompatibilis tartozkknt

jelli meg az MB-D11-et. Az MB-D11 egy darab

EN-EL15 akkumultort vagy hat darab AA ele-

met (alkli, Ni-MH vagy ltium) tud befogadni

s magban foglal egy zrkiold gombot, AE-L/

AF-L gombot, vlasztgombot, s f- s segd-

trcst ll (portr) fnykpek ksztshez.

A fnykpezgp men vlasztka lehetv

teszi a felhasznlnak, hogy kivlassza, melyik

elemet hasznlja elszr, a fnykpezgpt,

vagy az MB-D11-t; rszletekrt olvassa el a

fnykpezgp tmutatjt.

Bevezets Az MB-D11 s tartozkai

Az MB-D11 s a szlltott tartozkai

Gyzdjn meg arrl, hogy a kvetkez tartozkok leszlltsra kerltek az MB-D11-gyel egytt

(az elemek kln megvsrolhatak).

MB-D11 EN-EL15 elemek

MS-D11EN tartja

AA elemek MS-D11

tartja

Tart tokja

Az opcionlis EH-5a hlzati tpegysg s EP-5B tpcsatlakoz hasznlata

Az opcionlis EH-5a hlzati tpegysg s EP-5B tpcsatlakoz megbzhat energiaforrst bizto-

st, amikor a fnykpezgpet huzamosabb ideig hasznlja. Az MB-D11nl, a hlzati tpegysg

hasznlathoz, illessze be az EP-5B-t az MS-D11EN akkumultor tartba, ahogyan az a 6. oldalon

szerepel, s ezutn csatlakoztassa az EH-5a-t, ahogyan az az EP-5B dokumentcijban szerepel.

Hasznlati tmutat

(ez az tmutat)

Jtlls rintkez sapka

4

Hu q rintkez sapka

w A fnykpezgp rintkez sapkjnak

tokja

e Kapcsol/jelz rintkezk

r AE-L/AF-L gomb

t F vezrltrcsa

y Vlasztgomb

u Toldalk trcsa

i Tart kapcsoljnak csatlakoz fedele

o Akkufedl

!0 Akkumultor-foglalat

!1 Akkufedl zrja

!2 Csatlakoztat csavar

!3 Kioldgomb

!4 Vezrl zr

!5 Segdtrcsa

!6 llvnymenet

!7 EN-EL15 elemek MS-D11EN tartja

!8 Kapcsolsi csatlakozk

!9 Kapcsolsi csatlakozk

(MS-D11EN elemtarthoz)

@0 AA elemek MS-D11 tartja

@1 Kapcsolsi csatlakozk

(MS-D11 elemtarthoz)

Az MB-D11 rszei (A bra)

Az MB-D11 zrkiold gombja, vlasztgombja, vezrltrcsi s AE-L/AF-L gombja

Az MB-D11 fel van szerelve kioldgombbal (A- !3 bra), vlasztgombbal (A- y bra), f vezrltr-

csval (A- t bra), segdtrcsval (A- !5 bra), s AE-L/AF-L gombbal (A- r bra) fggleges (ll

vagy portr) fnykpek ksztshez. Ezek a vezrlk ugyanazokat a funkcikat tltik be, mint a

fnykpezgp azonos gombjai s ugyangy befolysoljk mkdsket az Egyni belltsok

menben (f csoport) vgrehajtott vltoztatsok, melyek a fnykpezgp vezrlit befolysoljk.

Tovbbi informcikat a fnykpezgp tmutatjban tall.

Az MB-D11 vezrl zrja

A vezrl zrja (A- !4 bra) lezrja az MB-D11

vezrlit, hogy megakadlyozza a vletlen-

szer hasznlatot. Mieltt ezeket a vezrlket

hasznln fggleges (port) fnykpek ksz-

tsnl, oldja ki a zrat a jobb oldalon bemu-

tatott mdon.

A vezrl zrja nem fkapcsol. Hasznlja a

fnykpezgp fkapcsoljt a fnykpez-

gp be- s kikapcsolshoz.

Lezrva Kioldva

5

Hu

Az elemtart hasznlata

Az elemtart csatlakoztatsa

Mieltt csatlakoztatn az elemtartt, bizonyosodjon meg arrl, hogy a fnykpezgp kikapcsolt

llapotban van s az MB-D11 (A- !4 bra) vezrl zrja L helyzetben van (az brk a D7000-est

mutatjk).

1 Tvoltsa el az rintkez sapkjt (A- q bra) az elemtartrl.

2 Az MB-D11 rintkezi a fnykpezgp aljn tallhatak, ahol azokat egy fedl vdi. Tvoltsa

el az rintkez sapkt, ahogyan az a B- q brn lthat s helyezze az rintkez sapka tartjba

az MB-D11-en (B- w bra).

3 lltsa az MB-D11-et gy, hogy az MB-D11 csatlakoztat csavarjt (C- w bra) tartsa sszehan-

golva a fnykpezgp llvnymenetvel (C- q bra) s szortsa meg a toldalktrcst gy,

hogy elfordtja a LOCK (ZR) nyl irnyba (D bra). Nincs szksg az elem fnykpezgprl

val eltvoltsra, mieltt csatlakoztatn az MB-D11-et. Gyri belltsnl, a fnykpezgpbe

helyezett akkumultor csak akkor kerl hasznlatba, ha az MB-D11 akkumultora lemerlt. A

fnykpezgp Egyni bellts menjnek (d csoport) Battery order (Akkumultor sor-

rend) opcija is hasznlhat az akkumultorok hasznlatnak sorrendjnek megvltoztats-

hoz. Tovbbi rszletek a fnykpezgp hasznlati tmutatjban olvashatk.

Gyzdjn meg arrl, hogy a fnykpezgp rintkez sapkjt az rintkez sapka tartjba helyezi,

s az MB-D11 rintkez sapkjt biztonsgos helyen tartja, hogy megelzze annak elvesztst.

A PB-6D s PK-13 automatikus kzgyrk szksgesek, amikor PB-6 kihuzatot hasznl az MB-D11-

gyel.

Az elemtart eltvoltsa

Az MB-D11 eltvoltshoz, kapcsolja ki a fny-

kpezgpet s lltsa az MB-D11 vezrlzr-

jt L pozciba, ezutn laztsa meg a toldalk

trcst s tvoltsa el az MB-D11-et. Gyzdjn

meg rla, hogy visszahelyezte az rintkez

sapkt a fnykpezgpre s az MB-D11-re,

amikor az elemtart hasznlaton kvl van.

6

Hu

Elemek behelyezse

Az MB-D11-et egy EN-EL15 ltium-ion akkumultorral vagy 6 darab AA elemmel is hasznlhatja.

Mieltt csatlakoztatn az elemeket, bizonyosodjon meg arrl, hogy a fnykpezgp kikapcsolt llapotban van s az MB-D11 vezrl zrja L hely-

zetben van.

1 Fordtsa el az MB-D11 akkurgzt zrat llsba s tvoltsa el az akkumultor tartt (E bra).

2 Az albbiak szerint ksztse el az elemeket.

EN-EL15: Illessze ssze az akkumultoron lv bemlyedseket az MS-D11EN tart kiszgellseibe, illessze bele az akkumultort gy, hogy az ak-

kumultoron lv () nyl az akkumultortart ramcsatlakozi fel mutasson (F- q bra). Nyomja le az akkumultort gyengden s cssztassa a

nyl irnyba addig, ameddig az ram csatlakozi a helykre nem kattannak (F- w bra).

AA elemek: Helyezzen be hat darab AA elemet az MS-D11 akkumultor tartba a G brn ltott mdon, bizonyosodjon meg rla, hogy az elemek

a helyes irnyba mutatnak.

3 Illessze be az akkumultor tartt az MB-D11-be s zrja le az akkufedelet (H bra). Gyzdjn meg rla, hogy a tart teljesen a helyn van, mieltt

elfordtan a zrat.

4 Kapcsolja be a fnykpezgpet s ellenrizze az akkumultor tltttsgt a vezrlpanelen vagy a keresben. Ha a fnykpezgp nem kapcsol

be, ellenrizze, hogy az akkumultor helyesen ll e.

Az EP-5B tpcsatlakoz

Amikor az EP-5B tpcsatlakozt hasznlja, illessze azt be az MS-D11EN tartba gy, hogy a tpcsatlakozn lv () nyl az akkumultor ram csatlakozi fel

mutat. Nyomja le az akkumultort gyengden s cssztassa a nyl irnyba addig, ameddig az ram csatlakozi a helykre nem kattannak (I-q bra). Nyissa

fel a tart tpcsatlakozjnak fedelt s nyomja keresztl az EP-5B tpkbelt a nylson (I-w bra).

7

Hu Akkumultor tltttsgi szintje

A fnykpezgp a kvetkez mdon jelzi ki a

tltttsgi szintet:

EN-EL15 Akkumultor Funkcikijelz Keres Lers

L Az akkumultor teljesen fel

van tltve.

K

Az akkumultor rszben

lemerlt.J I

H d

Az akkumultor tltttsgi

szintje alacsony. lljon kszen

egy teljesen feltlttt tartalk

akkumultor, vagy kszljn

fel az akkumultor tltshez.

H (villog)

d (villog)

Az akkumultor lemerlt. Tlt-

se fel az akkumultort, vagy

helyezzen be egy msikat.

AA elemek Funkcikijelz Keres Lers

L Maradk tlts.

I d Elemek tltttsgi szintje

alacsony. lljon kszen egy

tartalk akkumultor.

H (villog)

d (villog)

Az akkumultor lemerlt.

Nem lehet exponlni.

A fnykpezgp Egyni

bellts menjnek d

csoportjban egy opci

hasznlhat az akkumu-

ltorok hasznlatnak sorrendjnek megvltoz-

tatshoz. Amikor a fnykpezgp az MB-D11-

tl kapja az energit, egy s ikon jelenik meg a

vezrlpanelen. Ha a s ikon villog, az akkufedl

nincs lezrva. Csukja s zrja le az akkufedelet.

Hogy a fnykpezgp a

helyes tltttsgi szintet

mutassa amikor AA ele-

meket hasznl, vlassza az

MB-D11 battery type

(MB-D11 akkumultor

tpusnak) megfelel opcit a fnykpezgp

Egyni belltsok menjben (d csoport). Ha

nem a helyes opcit vlasztotta, a fnykpezgp

nem az elvrt mdon fog mkdni.

Bellts Akkumultor tpusa

1 LR6 (AA alkaline) AA alkli (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA Ltium (FR6)

Amikor nem hasznlja az MB-D11-et, tvoltsa el

az elemeket.

Akkumultor adatai

Az akkumultor adatai

megtekinthetk a fny-

kpezgp belltsok

menjben (a fnyk-

pezgp akkumultor

a bal oldalon van felso-

rolva, az MB-D11 a jobb oldalon). Csak az akku-

multor szint ikon jelenik meg, ha AA elemeket

hasznl. Tovbbi rszletek a fnykpezgp

hasznlati tmutatjban olvashatk.

Megjegyzs: Az ezen az oldalon bemutatott brk

a D7000-hez tartoznak.

8

Hu

Az akkumultor eltvoltsa

Legyen vatos, ne ejtse el az elemeket vagy a tartt.

1 Fordtsa el az MB-D11 akkurgzt zrat llsba, s tvoltsa el az akkumultor tartt (E bra).

2 Tvoltsa el az akkumultort vagy az elemeket a tartbl.

EN-EL15

Amg nyomja a tart PUSH (NYOM) gombjt, cssztassa az akkut a

gomb fel. Ezek utn eltvolthatja az akkut a ltott mdon.

Az EP-5B tpcsatlakoz eltvoltsnak folyamata ugyanaz, mint az

EN-EL15-nek.

AA elemek

Tvoltsa el az elemeket az brn lthat mdon. Legyen vatos, ne

ejtse el az elemeket mialatt azokat kiveszi a tartbl.

9

Hu

Mszaki adatok

Tpellts Egy darab EN-EL15 ltium-ion akkumultor, hat darab LR6 alkli, HR6 Ni-MH vagy FR6 ltium AA elemek, vagy EH-5a hlzati csatla-

koz (EP-5B tpcsatlakoz szksges)

zemeltetsi hmrsklet 040 C

Mret (Sz Ma M) Kb. 133 50 73 mm

Tmeg Kb. 245 g MS-D11EN-gyel

Kb. 335 g MS-D11EN-nel s opcionlis EN-EL15 akkumultorral

Kb. 275 g MS-D11EN-nel s opcionlis EP-5B tpcsatlakozval

Kb. 245 g MS-D11-gyel

Kb. 390 g MS-D11-gyel s hat darab AA elemmel (kln beszerezhet harmadik fltl)

A mszaki adatok s a konstrukci elzetes tjkoztats nlkl megvltoztathatak.

D EN-EL15 Akkumultor

Az EN-EL15 akkumultor teljestmnye 10 C hmrsklet alatt lecskken. Bizonyosodjon meg arrl, hogy az akkumultor teljesen fel van tltve s kznl

van meleg tartalk akkumultor, amivel szksg esetn kicserlheti. A hideg elemek visszanyerik tltsk egy rszt, ha felmelegszenek.

D AA elemek

A korltozott kapacitsuk miatt, AA LR6 alkli elemeket csak akkor hasznljon, ha nincs ms lehetsg.

Az AA elemek kapacitsa fgg a ksztsk s trolsuk feltteleitl, s nhny esetben a kapacitsuk rendkvl alacsony; nhny esetben az AA elemek

szavatossgi idejk lejrta eltt mr hasznlhatatlann vlnak. Ne feledje, hogy az AA elemek teljestmnye 20 C hmrsklet alatt lecskkenhet. Haszn-

latuk alacsony hmrskleten nem javasolt.

1

Sk

Bezpenostn upozornenia.......................................... 2

Poznmky pre uvateov v Eurpe .......................... 2

Upozornenia pri pouvan ........................................... 2

vod ........................................................................... 3

Battery pack MB-D11 a prsluenstvo ........................... 3

Battery pack MB-D11 a dodan prsluenstvo .......... 3

Pouvanie volitenho konektora sieovho zdroja

EH-5a a napjacieho konektora EP-5B ..................... 3

Sasti battery pack-u MB-D11 .................................... 4

Tlaidlo spte, multifunkn voli, prkazov volie

a tlaidlo AE-L/AF-L battery pack-u MB-D11 ............. 4

Ovldacia poistka battery pack-u MB-D11 ............... 4

Pouvanie battery pack-u ........................................... 5

Pripojenie battery pack-u ....................................... 5

Odpojenie battery pack-u ....................................... 5

Vkladanie batri .................................................... 6

Vyberanie batri .................................................... 8

Technick parametre ................................................... 9

Obsah

Multifunkn Battery Pack MB-D11 Uvatesk prruka

2

Sk

Pred pouitm vrobku si dkladne pretajte

tto prruku, aby ste zabezpeili jeho sprv-

ne fungovanie. Po pretan ulote prruku na

miesto, kde ju mu njs vetci, ktor pouva-

j tento vrobok.

Poznmky pre uvateov v Eurpe

POZOR

PRI ZMENE BATRIE ZA NESPRVNY TYP HROZ

NEBEZPEENSTVO VBUCHU. POUIT BATRIE

LIKVIDUJTE PODA POKYNOV.

Tento symbol znamen, e elektric-

k a elektronick zariadenia je po-

trebn odovzda do separovanho

odpadu.

Nasledujce upozornenie plat len

pre pouvateov v eurpskych kra-

jinch:

Tento vrobok je uren na separovan zber na

vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do

benho domovho odpadu.

Bezpenostn upozornenia Upozornenia pri pouvan

Battery pack MB-D11 pouvajte len s kompati-

bilnmi fotoapartmi.

Nepouvajte s batriami a zsobnkmi, ktor ne-

odpora tto prruka.

Ke battery pack MB-D11 nepouvate, zakryte

kontakty krytom, aby ste zabrnili elektrickmu

skratu spsobenmu dotykom kontaktov s ko-

vovmi predmetmi.

Ak je zsobnk na batrie vybran z battery pack-u

MB-D11, vyberte batrie alebo ulote zsobnk do

puzdra na zsobnk, aby ste zabrnili elektrickmu

skratu spsobenmu dotykom s inmi kovovmi

predmetmi.

Pri pripjan alebo odpjan battery pack-u

MB-D11 od fotoapartu sa me kontrolka prstu-

pu na pamov kartu rozsvieti, ale neznamen

to poruchu.

Ak spozorujete dym alebo nezvyajn zpach

i um z battery pack-u, okamite prerute jeho

pouvanie. Vyberte batrie a vezmite zariadenie

na kontrolu k predajcovi alebo do autorizovan-

ho servisu spolonosti Nikon.

Battery pack MB-D11 nie je vybaven hlavnm

vypnaom. Pouite hlavn vypna fotoapartu

na zapnutie alebo vypnutie napjania.

Separovan zber a recyklcia pomhaj zacho-

vva prrodn zdroje a predchdza negatv-

nym dopadom na zdravie ud a ivotn prostre-

die, ktor mu vyplva z nesprvnej likvidcie

odpadu.

alie informcie zskate od predajcu alebo

miestnych radov zodpovednch za likvidciu

odpadov.

3

Sk

Zsobnk MS-D11EN je vloen do battery

pack-u MB-D11 pri expedcii. alie informcie

o vyberan zsobnka na batrie njdete v asti

Vkladanie batri.

akujeme, e ste si kpili multifunkn battery

pack MB-D11, ktor je mon pouva so vet-

kmi jednookmi digitlnymi zrkadlovkami

Nikon, ktor ho uvdzaj ako kompatibiln pr-

sluenstvo v prruke k fotoapartu. Do battery

pack-u MB-D11 ide jedna nabjaten batria

EN-EL15 alebo es batri typu AA (alkalick,

Ni-MH alebo ltiov) a obsahuje alternatvne

tlaidlo spte, tlaidlo AE-L/AF-L, multifunkn

voli a hlavn a pomocn prkazov voli na

snmanie obrzkov na vku. Monosti ponuky

fotoapartu umouj uvateovi vybra si, i

sa ako prv pouije batria fotoapartu, alebo

batrie v battery pack-u MB-D11; podrobn in-

formcie njdete v prruke k fotoapartu.

vod Battery pack MB-D11a prsluenstvo

Battery pack MB-D11a dodan prsluenstvo

Uistite sa, e nasledujce asti s dodan s battery pack-om MB-D11 (batrie nie s sasou

dodvky).

Battery pack MB-D11 Zsobnk MS-D11EN

na batrie EN-EL15

Zsobnk MS-D11 na

batrie AA

Puzdro na zsobnk

Pouvanie volitenho konektora sieovho zdroja EH-5a a napjacieho konektora EP-5B

Voliten konektor sieovho zdroja EH-5a a napjac konektor EP-5B zabezpeuj spoahliv zdroj

napjania, ke sa fotoapart pouva poas dlhej doby. Ke chcete poui sieov zdroj s battery

pack-om MB-D11, vlote EP-5B do zsobnka na batrie MS-D11EN, ako sa uvdza na strane 6

a pripojte EH-5a, ako sa uvdza v dokumentcii k EP-5B.

Uvatesk prruka

(tto prruka)

Zrun list Kryt kontaktov

4

Sk

q Kryt kontaktov

w Driak na kryt kontaktov fotoapartu

e Kontakty na napjanie / prenos signlov

r Tlaidlo AE-L/AF-L

t Hlavn prkazov voli

y Multifunkn voli

u Krok upevovacej skrutky

i Kryt napjacieho konektora na zsobnku

na batrie

o Kryt priestoru pre batriu

!0 Priestor pre batriu

!1 Poistka krytu priestoru pre batriu

!2 Upevovacia skrutka

!3 Tlaidlo spte

!4 Ovldacia poistka

!5 Pomocn prkazov voli

!6 Zvit na pripojenie statvu

!7 Zsobnk MS-D11EN na batrie EN-EL15

!8 Napjacie kontakty

!9 Napjacie kontakty

(zsobnk na batrie MS-D11EN)

@0 Zsobnk MS-D11 na batrie AA

@1 Napjacie kontakty

(zsobnk na batrie MS-D11)

Sasti battery pack-u MB-D11 (obrzok A)

Tlaidlo spte, multifunkn voli, prkazov volie a tlaidlo AE-L/AF-L battery pack-u MB-D11

Battery pack MB-D11 je vybaven tlaidlom spte (obrzok A- !3), multifunknm voliom (ob-

rzok A- y), hlavnm prkazovm voliom (obrzok A- t), pomocnm prkazovm voliom (obr-

zok A- !5) a tlaidlom AE-L/AF-L (obrzok A- r) na snmanie fotografi vo vertiklnej orientcii (na

vku). Tieto ovldacie prvky maj tie ist funkcie ako prslun ovldacie prvky na fotoaparte

a s ovplyvnen zmenami monost v ponuke pouvateskch nastaven (Skupina f ), ktor sa

nastavuj ovldacmi prvkami fotoapartu. alie informcie njdete v prruke k fotoapartu.

Ovldacia poistka battery pack-u MB-D11

Ovldacia poistka (obrzok A- !4) blokuje ovl-

dacie prvky na battery pack-u MB-D11, aby sa

zabrnilo mimovonmu pouitiu. Pred poui-

tm ovldacch prvkov na snmanie fotografi

vo vertiklnej orientcii (na vku) uvonite

poistku, ako je znzornen vpravo.

Ovldacia poistka nie je hlavnm vypnaom.

Pouite hlavn vypna fotoapartu na zapnu-

tie a vypnutie fotoapartu.

Zaisten Odisten

5

Sk

Pouvanie battery pack-u

Pripojenie battery pack-u

Pred pripojenm battery pack-u sa uistite, e fotoapart je vypnut, a e ovldacia poistka battery

pack-u MB-D11 (obrzok A- !4) je v pozcii L (na obrzku je fotoapart D7000).

1 Odstrte kryt kontaktov (obrzok A- q) z battery pack-u.

2 Kontakty pre battery pack MB-D11 s na spodku fotoapartu a s chrnen krytom kontaktov.

Odstrte kryt kontaktov, ako je znzornen na obrzku B- q a vlote ho do driaka na kryt

kontaktov na battery pack-u MB-D11 (obrzok B- w).

3 Nasate battery pack MB-D11 tak, aby bola upevovacia skrutka battery pack-u MB-D11 (ob-

rzok C- w) zarovnan so zvitom fotoapartu na pripojenie statvu (obrzok C- q) a utiahnite

krok upevovacej skrutky toenm v smere, ako ukazuje pka LOCK (obrzok D). Pred pri-

pojenm battery pack-u MB-D11 k fotoapartu nie je potrebn vybera batriu z fotoapartu.

Implicitne je nastaven, e batria vo fotoaparte sa pouije, len ak je batria v battery pack-u

MB-D11 vybit. Monos Battery order (Poradie batri) v ponuke pouvateskch nastaven

fotoapartu (Skupina d) sa pouije na zmenu poradia, v akom sa batrie maj poui. Podrobn

informcie njdete v prruke k fotoapartu.

Uistite sa, e kryt kontaktov fotoapartu je v driaku na kryt kontaktov a kryt kontaktov battery pack-u

MB-D11 ulote na bezpen miesto, aby sa nestratil.

Ak sa s battery pack-om MB-D11 pouva nstavec bellows PB-6, s potrebn automatick medzi-

krky PB-6D a PK-13.

Odpojenie battery pack-u

Ak chcete odpoji battery pack MB-D11, vy-

pnite fotoapart, ovldaciu poistku na battery

pack-u nastavte do polohy L, potom uvonite

krok upevovacej skrutky a odpojte battery

pack. Ak battery pack nepouvate, urite na-

sate kryt kontaktov na fotoapart aj na bat-

tery pack.

6

Sk

Vkladanie batri

Battery pack MB-D11 sa me poui bu s jednou nabjatenou ltium-inovou batriou EN-EL15, alebo iestimi batriami typu AA.

Pred vloenm batri sa uistite, e fotoapart je vypnut a ovldacia poistka battery pack-u MB-D11 je v pozcii L.

1 Pootote poistku priestoru batrie MB-D11 do a vyberte zsobnk na batrie (obrzok E).

2 Pripravte batrie, ako je uveden niie.

Batria EN-EL15: Vlote batriu pkou () smerom k napjacm kontaktom zsobnka (obrzok F-q), zarovnajc drkovanie na batrii s kolkmi

v lku zsobnka MS-D11EN. Zahka potlate batriu smerom dolu a zasute v smere pky, km napjacie kontakty nezapadn na miesto (ob-

rzok F-w).

Batrie AA: Vlote es batri AA do zsobnka MS-D11, ako ukazuje obrzok G. Uistite sa, e batrie s v sprvnej orientcii.

3 Vlote zsobnk na batrie do battery pack-u MB-D11 a zaistite kryt priestoru na batrie (obrzok H). Uistite sa, e zsobnk je plne zasunut, km

pootote poistku sp.

4 Zapnite fotoapart a skontrolujte rove nabitia batrie na kontrolnom paneli, alebo v hadiku. Ak sa fotoapart nezapne, skontrolujte, i je

batria sprvne vloen.

Napjac konektor EP-5B

Ak chcete poui napjac konektor EP-5B, vlote ho do zsobnka MS-D11EN tak, e pka () na konektore smeruje k napjacm kontaktom batrie. Zahka

potlate konektor smerom dolu a zasute ho v smere pky, km napjacie kontakty nezapadn na miesto (obrzok I-q). Otvorte kryt napjacieho konek-

tora na zsobnku a vyvete napjac kbel EP-5B cez otvor (obrzok I-w).

7

Sk

rove nabitia batrie

Fotoapart zobrazuje rove nabitia batrie takto:

Batria EN-EL15 Kontroln

panel Hadik Popis

L Batria je plne nabit.

K Batria je iastone vybit.J

I

H d Batria takmer vybit. Pripravte

plne nabit nhradn batriu

alebo batriu nabite.

H (blik)

d (blik)

Batria je vybit. Nabite batriu,

alebo vlote nabit batriu.

Batrie AA Kontroln

panel Hadik Popis

L Zostvajce nabitie batrie.

I d Batrie takmer vybit. Pripravte

nhradn batrie.

H (blik)

d (blik)

Batrie vybit. Sp je

neaktvna.

Monos v Skupine d v po- nuke pouvateskch nas- taven fotoapartu mono poui na zmenu poradia, v akom sa batrie bud pouva. Ak je fotoapart napjan z battery pack-u MB-D11, na kontrolnom paneli sa zobraz ikona s. Ak ikona s blik, kryt priestoru pre batriu nie je uzavret. Zatvorte a zaistite kryt priestoru pre batriu.

Ak sa pri pouit ba- trie AA chcete uisti, e fotoapart ukazuje sprvnu rove nabitia batri, zvote prslun monos pre MB-D11 battery type (MB-D11 typ batrie) v ponuke pouvateskch nastaven fotoapartu (Skupina d). Ak nevyberiete sprvnu monos, fotoapart nemus vykona kon sprvne.

Monos Typ batrie

1 LR6 (AA alkaline) Alkalick batrie typu AA (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) Ni-MH batrie typu AA (HR6)

3 FR6 (AA lithium) Ltiov batrie typu AA (FR6)

Ak sa battery pack MB-D11 nepouva, vyberte batrie.

Informcia o batrii

Informcie o batrii m- ete prezera v ponuke nastavenia fotoapartu (batria fotoapartu je uveden vavo, batria v battery pack-u MB-D11 vpravo). Ikona rovne nabitia batrie sa zobrazuje len vtedy, ke sa pouij batrie typu AA. Podrobn informcie njdete v prruke k fotoapartu.

Poznmka: Obrzky na tejto strane s z prruky

k D7000.

8

Sk

Vyberanie batri

Dajte pozor, aby vm batrie alebo zsobnk nespadli.

1 Pootote poistku priestoru batrie MB-D11 do a vyberte zsobnk na batrie (obrzok E).

2 Vyberte batriu alebo batrie zo zsobnka.

Batria EN-EL15

Podrte tlaidlo zsobnka PUSH stlaen a posute batriu smerom

k tlaidlu. Batriu potom mono vybra tak, ako je znzornen.

Postup vberu napjacieho konektora EP-5B je ten ist ako u batrie

EN-EL15.

Batrie AA

Vyberte batrie, ako je znzornen. Dajte pozor, aby vm batrie pri

vbere zo zsobnka nevypadli.

9

Sk

Technick parametre

Zdroj energie Jedna nabjaten ltium-inov batria EN-EL15, es alkalickch batri LR6, HR6 batri Ni-MH, alebo ltiovch batri FR6 typu AA,

alebo sieov zdroj EH-5a (potrebn napjac konektor EP-5B)

Prevdzkov teplota 040 C

Rozmery ( V H) Pribline 133 50 73 mm

Hmotnos Pribline 245 g so zsobnkom MS-D11EN

Pribline 335 g so zsobnkom MS-D11EN a volitenou batriou EN-EL15

Pribline 275 g so zsobnkom MS-D11EN a volitenm napjacm konektorom EP-5B

Pribline 245 g so zsobnkom MS-D11

Pribline 390 g so zsobnkom MS-D11 a iestimi batriami typu AA (nie s sasou dodvky)

Technick parametre a kontrukcia sa mu zmeni bez predchdzajceho upozornenia.

D Batria EN-EL15

Vkon batrie EN-EL15 kles pri teplotch pod pribline 10 C. Uistite sa, e batria je plne nabit a majte pripraven tepl nhradn batriu na vmenu, ak

by bolo potrebn. Ak sa studen batrie zohrej, mu zska sp as nboja.

D Batrie AA

Alkalick batrie LR6 typu AA pouvajte vzhadom na ich obmedzen kapacitu, len ke nemte in alternatvu.

Kapacita batri typu AA je rzna v zvislosti od typu a podmienok schovy a me by niekedy extrmne nzka; v niektorch prpadoch mu by batrie

nefunkn u pred dtumom expircie. Pamtajte, e kapacita batri AA sa me zni pri teplotch pod 20 C. Pri nzkych teplotch sa ich pouvanie

neodpora.

1

Sl

Varnostni ukrepi.......................................................... 2

Obvestilo za stranke v Evropi ................................... 2

Varnostni ukrepi za uporabo ........................................ 2

Uvod ........................................................................... 3

MB-D11 in dodatna oprema ......................................... 3

MB-D11 in priloena dodatna oprema ..................... 3

Uporaba dodatnega elektrinega vmesnika EH-5a in

elektrinega prikljuka EP-5B .................................. 3

Deli MB-D11 ................................................................ 4

MB-D11 - gumb za sprostitev sproilca, venamenski

izbirnik, gumbi za ukaze, gumb AE-L/AF-L ............... 4

MB-D11 - kontrolni zaklop ...................................... 4

Uporaba baterijskega napajalnika ............................... 5

Prikljuitev baterijskega napajalnika ...................... 5

Odstranjevanje baterijskega napajalnika................. 5

Vstavljanje baterij .................................................. 6

Odstranjevanje baterij ............................................ 8

Tehnini podatki ......................................................... 9

Kazalo vsebine

MB-D11 Zavoj zelo zmogljivih baterij Navodila za uporabo

2

Sl

Pravilno uporabo zagotovite tako, da pred

uporabo izdelka temeljito preberete ta navo-

dila. Ko jih preberete, poskrbite, da bodo shra-

njena na mestu, kjer bodo dostopna vsem, ki

uporabljajo izdelek.

Obvestila za stranke v Evropi

PREVIDNO

E BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BA-

TERIJO NAPANEGA TIPA, OBSTAJA NEVARNOST

EKSPLOZIJE. ODSLUENE BATERIJE ODSTRANITE

V SKLADU Z NAVODILI.

Simbol oznauje, da je treba elek-

trino in elektronsko opremo zbirati

in odstranjevati loeno.

Spodnje zahteve veljajo le za evrop-

ske uporabnike:

Izdelek je doloen za loeno zbi-

ranje in odstranjevanje na ustreznem zbiraliu.

Ne odstranjujte ga kot gospodinjski odpadek.

Varnostni ukrepi Varnostni ukrepi za uporabo

MB-D11 je za uporabo samo z zdruljivimi fotoa-

parati.

Ne uporabljajte z baterijami in drali za baterije,

ki niso priporoena v teh navodilih.

Ko MB-D11 ne uporabljate, pokrijte kontakte s

pokrovkom, da prepreite elektrini kratki stik,

do katerega bi prilo, e bi se kovinski predmeti

dotaknili elektrinih prikljukov.

Ko z MB-D11 odstranite dralo za baterije, odstra-

nite baterije ali dajte dralo ali pokrov v torbico

za dralo, da prepreite elektrini kratki stik, do

katerega bi prilo ob stiku z drugimi kovinskimi

predmeti.

Ko MB-D11 prikljuite ali odstranite s fotoapara-

ta, lahko zasveti luka za dostop do pomnilnike

kartice, kar ni okvara.

e opazite dim ali nenavaden vonj ali zvok iz ba-

terijskega napajalnika, takoj prenehajte z upora-

bo. Ko odstranite baterije, napravo nesite v pre-

gled prodajalcu ali serviserju, pooblaenemu s

strani Nikona.

MB-D11 nima stikala za vklop/izklop. Za vklop/

izklop napajanja uporabite stikalo fotoaparata.

Loeno zbiranje in recikliranje pomagata ohra-

njati naravne vire in prepreevati negativne po-

sledice na loveko zdravje in okolje, ki bi lahko

nastale zaradi nepravilnega odstranjevanja.

Ve informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih

oblasteh, zadolenih za ravnanje z odpadki.

3

Sl

MS-D11EN se vstavi v MB-D11 ob dobavi. Za in-

formacije o dralu za baterije glejte Vstavljanje

baterij.

Hvala, da ste kupili zavoj zelo zmogljivih bate-

rij MB-D11 za uporabo z Nikonovimi zrcalno-

refl eksnimi digitalnimi fotoaparati, ki imajo

v navodilih za uporabo fotoaparata MB-D11

naveden kot zdruljivo dodatno opremo.

MB-D11 uporablja eno baterijo za polnjenje

EN-EL15 ali est baterij AA (alkalne, Ni-MH ali

litijeve) in vkljuuje alternativni gumb za spro-

stitev sproilca, gumb AE-L/AF-L, venamenski

izbirnik ter gumb za glavne in pomone ukaze

za fotografi ranje v pokonnem (portretnem)

poloaju. Monosti menija fotoaparata upo-

rabniku omogoajo, da izbere, ali naj se naj-

prej uporablja baterija fotoaparata ali baterije

v MB-D11. Za podrobnosti glejte navodila za

uporabo fotoaparata.

Uvod MB-D11 in dodatna oprema

MB-D11 in priloena dodatna oprema

Prepriajte se, da ste z MB-D11 dobili naslednje predmete (baterije so na prodaj loeno).

MB-D11 MS-D11EN dralo za

baterije EN-EL15

MS-D11 dralo za

baterije AA

Torbica za dralo

Uporaba dodatnega elektrinega vmesnika EH-5a in elektrinega prikljuka EP-5B

Dodatni elektrini vmesnik EH-5a in elektrini prikljuek EP-5B nudita zanesljiv vir napajanja, ko

fotoaparat uporabljate dlje asa. e elite z MB-D11 uporabljati elektrini vmesnik, vstavite EP-5B

v dralo za baterije MS-D11EN, kot je opisano na strani 6, nato poveite EH-5a, kot je opisano v

dokumentaciji, priloeni EP-5B.

Navodila za uporabo

(ta navodila)

Garancija Pokrovek za kontakte

4

Sl

q Pokrovek za kontakte

w Dralo za pokrovek kontaktov fotoaparata

e Kontakti napajanja/signala

r Gumb AE-L/AF-L

t Gumb za glavne ukaze

y Venamenski izbirnik

u Kolesce nastavka

i Pokrovek elektrinega prikljuka za dralo

o Pokrov predalka za baterijo

!0 Predalek za baterijo

!1 Zati predalka za baterije

!2 Namestitveni vijak

!3 Gumb za sprostitev sproilca

!4 Kontrolni zaklop

!5 Gumb za podukaze

!6 Nastavek za trinonik

!7 MS-D11EN dralo za baterije EN-EL15

!8 Elektrini prikljuki

!9 Elektrini prikljuki

(dralo za baterije MS-D11EN)

@0 MS-D11 dralo za baterije AA

@1 Elektrini prikljuki

(dralo za baterije MS-D11)

Deli MB-D11 (slika A)

MB-D11 - gumb za sprostitev sproilca, venamenski izbirnik, gumbi za ukaze, gumb AE-L/AF-L

MB-D11 ima gumb za sprostitev sproilca (slika A- !3), venamenski izbirnik (slika A- y), gumb za

glavne ukaze (slika A- t), gumb za podukaze (slika A- !5) in gumb AE-L/AF-L (slika A- r) za uporabo

pri fotografi ranju v pokonnem (portretnem) poloaju. Ti krmilni elementi opravljajo iste funkcije

kot ustrezni krmilni elementi na fotoaparatu in nanje vplivajo spremembe monosti v meniju

nastavitev po meri (skupina f ), ki vplivajo na te krmilne elemente fotoaparata. Za ve informacij

glejte navodila za uporabo fotoaparata.

MB-D11 - kontrolni zaklep

Kontrolni zaklep (slika A- !4) zaklene krmilne

elemente na MB-D11, da preprei nename-

ravano uporabo. Preden uporabite te krmilne

elemente za fotografi ranje v pokonnem (por-

tretnem) poloaju, sprostite zaklep, kot je pri-

kazano na desni.

Kontrolni zaklep ni stikalo za vklop/izklop. Za

vklop/izklop napajanja uporabite stikalo foto-

aparata.

Zaklenjeno Odklenjeno

5

Sl

Uporaba baterijskega napajalnika

Prikljuitev baterijskega napajalnika

Preden prikljuite baterijski napajalnik, se prepriajte, da je fotoaparat izklopljen in da je kontrolni

zaklep MB-D11 (slika A- !4) v poloaju L (na ilustraciji je D7000).

1 Odstranite pokrovek za kontakte (slika A- q) z baterijskega napajalnika.

2 Kontakti za MB-D11 so na dnu fotoaparata, kjer jih iti pokrovek za kontakte. Odstranite po-

krovek za kontakte, kot je prikazano na sliki B- q, in ga dajte v dralo pokrovka za kontakte na

MB-D11 (slika B- w).

3 Umestite MB-D11, pri emer drite namestitveni vijak MB-D11 (slika C- w) poravnan z vtinico

trinonika fotoaparata (slika C- q) ter privijte kolesce nastavka tako, da ga zavrtite v smeri, ki jo

kae puica LOCK (slika D). Preden poveete MB-D11, ni treba odstraniti baterije iz fotoaparata.

Pri privzetih nastavitvah bo baterija, vstavljena v fotoaparat, uporabljena ele, ko se baterija

v MB-D11 izprazni. Monost Battery order (Vrstni red baterij) v meniju Custom Settings

(Nastavitve po meri) (skupina d) lahko uporabite, da spremenite vrstni red uporabe baterij. Za

podrobnosti si oglejte prironik za uporabo fotoaparata.

Prepriajte se, da je pokrovek za kontakte fotoaparata v dralu za pokrovek za kontakte, in skrbite,

da je pokrovek za kontakte MB-D11 varno spravljen, da se ne izgubi.

Samodejna podaljka objektiva PB-6D in PK-13 sta potrebna za uporabo izostritvenega prikljuka

PB-6 z MB-D11.

Odstranjevanje baterijskega napajalnika

e elite odstraniti MB-D11, izklopite fotoapa-

rat in nastavite kontrolni zaklep na MB-D11 na

L, nato zrahljajte kolesce nastavka in odstranite

MB-D11. Ko baterijskega napajalnika ne upora-

bljate, obvezno pokrov za kontakte znova na-

mestite na fotoaparat in pokrovek za kontakte

na MB-D11.

6

Sl

Vstavljanje baterij

MB-D11 lahko uporabljate z eno litij-ionsko baterijo EN-EL15 za polnjenje ali s estimi baterijami AA.

Preden vstavite baterije, se prepriajte, da je fotoaparat izklopljen in da je kontrolni zaklep MB-D11 v poloaju L.

1 Obrnite zati predalka za baterije MB-D11 na in odstranite dralo za baterije (slika E).

2 Pripravite baterije tako, kot je opisano v nadaljevanju.

EN-EL15: Poravnajte vdolbine na bateriji z izboenimi deli na dralu MS-D11EN, vstavite baterijo s puico () na bateriji v smeri elektrinih priklju-

kov drala za baterije (slika F- q). Pritisnite baterijo narahlo navzdol in jo potisnite v smeri puice, da se elektrini prikljuki staknejo (slika F- w).

Baterije AA: Vstavite est baterij AA v dralo za baterije MS-D11, kot je prikazano na sliki G, in poskrbite, da bodo baterije pravilno obrnjene.

3 Vstavite dralo za baterije v MB-D11 in zaklenite pokrov predalka za baterije (slika H). Prepriajte se, da je dralo popolnoma vstavljeno, preden

obrnete zati.

4 Vklopite fotoaparat in preverite napolnjenost baterije na nadzorni ploi ali v iskalu. e se fotoaparat ne vklopi, se prepriajte, da je baterija pravil-

no vstavljena.

Elektrini prikljuek EP-5B

Ko uporabljate elektrini prikljuek EP-5B, ga vstavite v dralo MS-D11EN s puico () na prikljuku v smeri elektrinih prikljukov baterije. Pritisnite pri-

kljuek narahlo navzdol in ga potisnite v smeri puice, da se elektrini prikljuki staknejo (slika I- q). Odprite pokrovek elektrinega prikljuka za dralo in

potisnite napajalni kabel EP-5B skozi odprtino (slika I- w).

7

Sl

Podatki o bateriji

Podatke o bateriji si

lahko ogledate v nasta-

vitvenem meniju foto-

aparata (baterija fotoa-

parata je navedena na

levi, MB-D11 na desni).

Ko uporabljate baterije AA, je prikazana samo

ikona napolnjenosti baterij. Za podrobnosti si

oglejte prironik za uporabo fotoaparata.

Stanje baterije

Fotoaparat prikazuje stanje baterije tako:

Baterija EN-EL15

Nadzorna

ploa Iskalo Opis

L Baterija je polna.

K Baterija je delno izpraznjena.J

I

H d Baterija je skoraj prazna.

Pripravite nadomestno polno

baterijo ali napolnite baterijo.

H (utripa)

d (utripa)

Baterija je prazna. Napolnite

ali zamenjajte baterijo.

Baterije AA

Nadzorna

ploa Iskalo Opis

L Preostala napolnjenost.

I d Baterije so skoraj prazne.

Pripravite rezervne baterije.

H (utripa)

d (utripa)

Baterije so prazne. Sprostitev

sproilca je onemogoena.

Monost v skupini d v

meniju Custom Settin-

gs (Nastavitve po meri)

lahko uporabite, da spre-

menite vrstni red uporabe baterij. Ko fotoaparat

rpa napajanje iz MB-D11, je na nadzorni ploi

prikazana ikona s. e ikona s utripa, pokrov

predalka za baterijo ni zaklenjen. Zaprite in za-

klenite pokrov predalka za baterije.

Da bo fotoaparat prika-

zoval pravilno raven na-

polnjenosti baterije ob

uporabi baterij AA, izbe-

rite ustrezno monost za

MB-D11 battery type

(Vrsto baterij za MB-D11) v meniju Custom

Settings (Nastavitve po meri) fotoaparata (skupi-

na d). e ne izberete pravilne monosti, fotoapa-

rat morda ne bo deloval po priakovanjih.

Monost Vrsta baterije

1 LR6 (AA alkaline) AA alkalne (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA litijeve (FR6)

Baterije odstranite, ko MB-D11 ni v uporabi. Opomba: Ilustracije na tej strani so za D7000.

8

Sl

Odstranjevanje baterij

Pazite, da vam baterije ali dralo ne padejo.

1 Obrnite zati predalka za baterije MB-D11 na in odstranite dralo za baterije (slika E).

2 Odstranite baterijo ali baterije iz drala.

EN-EL15

Medtem ko drite gumb PUSH na dralu, potisnite baterijo v smeri

gumba. Baterijo nato lahko odstranite, kot je prikazano.

Postopek za odstranjevanje elektrinega prikljuka EP-5B je enak kot

za EN-EL15.

Baterije AA

Odstranite baterije, kot je prikazano. Pazite, da vam baterije ne padejo,

ko jih odstranjujete iz drala.

9

Sl

Tehnini podatki

Vir napajanja Ena Litij-ionska baterija za polnjenje EN-EL15, est LR6 alkalnih, HR6 Ni-MH, ali FR6 litijeve AA baterije, ali elektrini prikljuek EH-5a

(zahteva elektrini prikljuek EP-5B)

Temperatura delovanja 040 C

Mere ( V G) Pribl. 133 50 73 mm

Tea Pribl. 245 g z MS-D11EN

Pribl. 335 g z MS-D11EN in dodatno baterijo EN-EL15

Pribl. 275 g z MS-D11EN in dodatnim elektrinim prikljukom EP-5B

Pribl. 245 g z MS-D11

Pribl. 390 g z MS-D11 in estimi baterijami AA (na voljo loeno od drugih proizvajalcev)

Tehnini podatki in oblikovanje se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

D Baterija EN-EL15

Delovanje baterije EN-EL15 se poslaba pri temperaturah pod priblino 10 C. Poskrbite, da bo baterija povsem napolnjena, in imejte pri roki toplo rezervno

baterijo za zamenjavo po potrebi. Hladnim baterijam se povrne nekaj napolnjenosti, ko se segrejejo.

D Baterije AA

Zaradi omejene zmogljivosti alkalne baterije AA LR6 uporabljajte samo, ko ni drugih alternativ.

Zmogljivost baterij AA se razlikuje glede na izdelavo in pogoje hranjenja in je v nekaterih primerih lahko izjemno nizka. Vasih lahko baterije AA nehajo

delati e pred rokom izteka uporabnosti. Upotevajte, da zmogljivost baterij AA lahko pade pri temperaturah pod 20 C. Pri nizkih temperaturah ne pripo-

roamo uporabe.

1

Et

Ettevaatusabinud ...................................................... 2

Teade Euroopa klientidele ....................................... 2

Kasutuse ettevaatusabinud ....................................... 2

Sissejuhatus ................................................................ 3

MB-D11 ja tarvikud ..................................................... 3

MB-D11 ja kaasasolevad tarvikud............................ 3

Valikulise EH-5a vahelduvvooluadapteri ja EP-5B

toitepistmiku kasutamine....................................... 3

MB-D11 osad............................................................... 4

MB-D11 pstik, mitmikvalija, ksuvaliku nupud ja

AE-L/AF-L nupp....................................................... 4

MB-D11 nuppude lukk ............................................ 4

Akukomplekti kasutamine .......................................... 5

Akukomplekti kinnitamine ..................................... 5

Akukomplekti eemaldamine ................................... 5

Akude paigaldamine .............................................. 6

Akude eemaldamine .............................................. 8

Tehnilised andmed ...................................................... 9

Sisukord

MB-D11 Mitme toiteallikaga

akukomplekt Kasutusjuhend

2

Et

ige kasutuse tagamiseks lugege antud ju-

hend enne seadme kasutamist hoolikalt lbi.

Prast lugemist hoidke seda kikide toote ka-

sutajate jaoks alati keprast.

Teated Euroopa klientidele

HOIATUS

AKU ASENDAMISEL EBAIGE TBIGA ESINEB

PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIK-

VIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.

See smbol nitab, et elektri- ja

elektroonikaseadmestik tuleb ko-

guda eraldi.

Alljrgnev kehtib ksnes Euroopa

riikide kasutajatele:

Antud toodet tuleb utiliseerida

selleks ettenhtud kogumispunktides. rge visa-

ke majapidamisjtmete hulka.

Ettevaatusabinud Kasutuse ettevaatusabinud

MB-D11 on meldud kasutamiseks ainult hil-

duvate kaameratega.

rge kasutage koos akude vi akuhoidikutega,

mida siin juhendis ei mainita.

Vltimaks lhise tekkimist metalleseme puutu-

misel vastu klemme, vahetage kontakti kate, kui

MB-D11 ei ole kasutuses.

Kui akuhoidik on MB-D11-st eemaldatud, eemal-

dage akud vi asetage hoidik vi kate hoidiku

karpi, et vltida lhise tekkimist teiste metallese-

metega kokkupuutumisel.

Mlukaardi juurdepsu tuli vib MB-D11 kinni-

tamise vi eemaldamise ajal sttida, tegu ei ole

veaga.

Kui mrkate akukomplektist tulevat suitsu, eba-

tavalist lhna vi heli, lpetage koheselt kasuta-

mine. Prast akude eemaldamist seadmest viige

see mjale vi Nikoni ametliku esindaja juurde

kontrolli.

MB-D11 ei ole toitellitiga varustatud. Kasutage

toite sisse- ja vljallitamiseks kaamera toitelli-

tit.

Eraldi kogumine ja ringlussevtt aitab siltada

loodusvarasid ning ra hoida ebaigest krval-

damisest phjustatud vimalikke negatiivseid

tagajrgi inimtervisele ja keskkonnale.

Lisainfo saamiseks vtke hendust mja vi

vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab

prgimajanduse eest.

3

Et

MS-D11EN on saatmise ajal paigaldatud

MB-D11 sisse. Akuhoidiku eemaldamise kohta

vt Akude paigaldamine.

Tname teid, et ostsite MB-D11 mitme toiteal-

likaga akukomplekti kasutamiseks Nikoni he

objektiiviga digitaalsete peegelkaameratega,

mille kasutusjuhendites on MB-D11 hilduvate

tarvikute hulka loetud. MB-D11-sse lheb ks

EN-EL15 aku vi kuus AA akut (leelis, Ni-MH vi

liitium) ning see sisaldab tagavarapstikut,

AE-L/AF-L nuppu, mitmikvalijat ning ksuva-

liku- ja alamksuvaliku nuppe pildistamiseks

pstipaigutuses (portree). Kaamera men

valikud lubavad kasutajal valida, kas esimesena

kasutatakse kaamera akut vi akusid MB-D11-s;

tpsemalt vt kaamera juhendist.

Sissejuhatus MB-D11 ja tarvikud

MB-D11 ja kaasasolevad tarvikud

Kontrollige, et jrgmised esemed on MB-D11-ga kaasas (akusid makse eraldi).

MB-D11 MS-D11EN hoidik

EN-EL15 akude jaoks

MS-D11 hoidik AA

akude jaoks

Hoidiku karp

Valikulise EH-5a vahelduvvooluadapteri ja EP-5B toitepistmiku kasutamine

Valikuline EH-5a vahelduvvooluadapter ja EP-5B toitepistmik kindlustavad tkindla toiteallika

olemasolu kaamera pikaajalisel kasutamisel. Vahelduvvooluadapteri kasutamiseks MB-D11-ga si-

sestage EP-5B MS-D11EN akuhoidikusse nagu kirjeldatud lk 6 ning seejrel hendage EH-5a nagu

kirjeldatud EP-5B-ga kaasas olevas dokumentatsioonis.

Kasutusjuhend

(antud juhend)

Garantii Kontakti kate

4

Et

q Kontakti kate

w Kaamera kontakti katte hoidik

e Toite/signaali kontaktid

r AE-L/AF-L nupp

t Peamine ksuvaliku nupp

y Mitmikvalija

u Kinnitusratas

i Hoidiku toitehenduse kate

o Akupesa kate

!0 Akupesa

!1 Akupesa lukk

!2 Kinnituskruvi

!3 Pstik

!4 Nuppude lukk

!5 Alamksuvaliku nupp

!6 Statiivi pesa

!7 MS-D11EN hoidik EN-EL15 akude jaoks

!8 Toiteklemmid

!9 Toiteklemmid (MS-D11EN akuhoidik)

@0 MS-D11 hoidik AA akude jaoks

@1 Toiteklemmid (MS-D11 akuhoidik)

MB-D11 osad (kujutis A)

MB-D11 pstik, mitmikvalija, ksuvaliku nupud ja AE-L/AF-L nupp

MB-D11 on varustatud pstikuga (kujutis A- !3), mitmikvalijaga (kujutis A- y), peamise ksuvaliku

nupuga (kujutis A- t), alamksuvaliku nupuga (kujutis A- !5) ja AE-L/AF-L nupuga (kujutis A- r)

pildistamiseks vertikaalses paigutuses (pstipaigutus vi portree). Need nupud teostavad samu

funktsioone kui vastavad nupud kaameral ning on mjutatavad muudatustest kohandatud stete

mens (grupp f ), mis mjutavad vastavaid kaamera nuppe. Tpsemalt vt kaamera juhendist.

MB-D11 nuppude lukk

Nuppude lukk (kujutis A- !4) lukustab MB-D11

nupud, et vltida soovimatut kasutamist. Enne

nende nuppude kasutamist pildistamiseks ver-

tikaalses paigutuses (portree), vabastage lukk

nagu nidatud paremal.

Nuppude lukk ei ole toitelliti. Kasutage kaa-

mera sisse ja vlja llitamiseks kaamera toite-

llitit. Lukus Lukust lahti

5

Et

Akukomplekti kasutamine

Akukomplekti kinnitamine

Enne akukomplekti kinnitamist kontrollige, et kaamera on vlja llitatud ja MB-D11 nuppude lukk

(kujutis A- !4) on asendis L (illustratsioonidel on kujutatud D7000).

1 Eemaldage akukomplektilt kontakti kate (kujutis A- q).

2 MB-D11 kontaktid on kaamera phjas, kus neid kaitseb kontakti kate. Eemaldage kontakti kate

nagu nidatud kujutisel B- q ja asetage kontakti katte hoidik MD-D11-le (kujutis B- w).

3 Asetage MB-D11 kohale, hoides MB-D11 kinnituskruvi (kujutis C- w) hitatuna kaamera statii-

vi pesaga (kujutis C- q), ning pinguldage kinnitusratast keerates seda LOCK noolega nidatud

suunas (kujutis D). Enne MB-D11 hendamist pole vaja akut kaamerast eemaldada. Vaikeste-

tel kasutatakse kaamerasse sisestatud akut alles prast seda, kui MB-D11 aku on thjenenud.

Suvandit Battery order (aku jrjekord) kaamera kohandatud stete mens (grupp d) saab

kasutada akude kasutamise jrjekorra muutmiseks. Tpsemalt vt kaamera juhendist.

Asetage kaamera kontakti kate kindlasti kontakti katte hoidikusse ja hoidke MB-D11 kontakti katet

kindlas kohas, et vltida selle kadumist.

PB-6 ltsade kasutamisel koos MB-D11-ga on nutav PB-6D ja PK-13 automaatse srituse rngas.

Akukomplekti eemaldamine

MB-D11 eemaldamiseks llitage kaamera vlja

ja seadke MB-D11 nuppude lukk asendisse L,

seejrel vabastage kinnitusratas ja eemaldage

MB-D11. Vahetage kindlasti kaamera kontakti

kate ja MB-D11 kontakti kate, kui akukomplekt

ei ole kasutuses.

6

Et

Akude paigaldamine

MB-D11-t vib kasutada koos he EN-EL15 liitium-ioonakuga vi kuue AA akuga.

Enne akude paigaldamist kontrollige, et kaamera on vlja llitatud ja MB-D11 nuppude lukk on asendis L.

1 Keerake MB-D11 akupesa lukk asendisse ja eemaldage akuhoidik (kujutis E).

2 Seadke akud valmis allpool kirjeldatud viisil.

EN-EL15: sobitades aku tkked MS-D11EN hoidiku vljaulatuvate osadega, paigaldage aku nii, et sellel olev nool () on suunatud akuhoidiku toite-

klemmide suunas (kujutis F- q). Vajutage aku kergelt allapoole ja libistage noole suunas, kuni toiteklemmid klpsatavad kohale (kujutis F- w).

AA akud: asetage kuus AA akut MS-D11 akuhoidikusse nagu nidatud kujutisel G, veendudes, et akud on igetpidi.

3 Paigaldage akuhoidik MB-D11-sse ja lukustage akupesa kate (kujutis H). Veenduge enne luku keeramist, et hoidik on tielikult sees.

4 Llitage kaamera sisse ja kontrollige juhtpaneelil vi pildiotsijas aku taset. Kui kaamera ei llitu sisse, kontrollige, kas aku on igesti paigaldatud.

EP-5B toitepistmik

Kasutades EP-5B toitepistmikku, paigaldage see MS-D11EN hoidikusse nii, et nool () pistmikul on suunatud aku toiteklemmide suunas. Vajutage pistmik

kergelt allapoole ja libistage noole suunas, kuni toiteklemmid klpsatavad kohale (kujutis I- q). Avage hoidiku toitepistmiku kate ja suunake EP-5B toitekaa-

bel lbi avause (kujutis I- w).

7

Et

Akutase

Kaamera kuvab akutaseme jrgnevalt.

EN-EL15 aku

Juhtpaneel Pildiotsija Kirjeldus

L Aku on tielikult

laetud.

K Aku on osaliselt thi.J

I

H d Thjenev aku. Pange

valmis tielikult laetud

varuaku vi laadige

aku.

H (vilgub)

d (vilgub)

Aku on thi. Laadige

vi vahetage aku.

AA akud

Juhtpaneel Pildiotsija Kirjeldus

L Jrelejnud laeng.

I d Akud thjenevad. Pan-

ge valmis varuakud.

H (vilgub)

d (vilgub)

Akud on thjad. Katiku

vabastus blokeeritud.

Kaamera kohandatud

stete men grupi d su-

vandit saab kasutada aku-

de kasutamise jrjekorra

muutmiseks. Kui kaamera saab voolu MB-D11-

st, kuvatakse juhtpaneelil ikoon s. Kui ikoon

s vilgub, pole akupesa kate lukus. Sulgege ja

lukustage akupesa kate.

Kindlustamaks, et kaa-

mera nitab AA akude

kasutamisel iget akuta-

set, valige kaamera ko-

handatud stete mens

(grupp d) sobiv suvand

MB-D11 battery type (MB-D11 aku tp)

jaoks. Kui iget suvandit ei ole valitud, vib kaa-

mera mitte ttada nii nagu eeldatav.

Suvand Aku tp

1 LR6 (AA alkaline) AA leelis (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA liitium (FR6)

Eemaldage akud kui MB-D11-t ei kasutata.

Aku info

Aku infot saab vaadata

kaamera hlestus-

mens (kaamera aku

on kujutatud vasakul,

MB-D11 paremal). AA

akude kasutamisel ku-

vatakse ainult aku taseme ikoon. Tpsemalt vt

kaamera juhendist.

Mrkus: antud leheklje illustratsioonidel on kuju-

tatud D7000.

8

Et

Akude eemaldamine

Olge ettevaatlikud, et mitte pillata akusid vi hoidikut.

1 Keerake MB-D11 akupesa lukk asendisse ja eemaldage aku hoidik (kujutis E).

2 Eemaldage aku vi akud hoidikust.

EN-EL15

Vajutades hoidikul PUSH nuppu, libistage aku nupu suunas. Aku saab

seejrel eemaldada nagu nidatud.

EP-5B toitepistmiku eemaldamise protsess on sama, mis EN-EL15 pu-

hul.

AA akud

Eemaldage akud nagu nidatud. Olge ettevaatlikud, et mitte pillata

akusid nende eemaldamisel hoidikust.

9

Et

Tehnilised andmed

Toiteallikas ks EN-EL15 liitium-ioonaku, kuus LR6 leelisakut, HR6 Ni-MH vi FR6 liitium AA akut, vi EH-5a vahelduvvooluadapter (nuab EP-5B

toitepistmikku)

Ttemperatuur 040 C

Mtmed (L K S) U 133 50 73 mm

Kaal U 245 g koos MS-D11EN-iga

U 335 g koos MS-D11EN-iga ja valikulise EN-EL15 akuga

U 275 g koos MS-D11EN-iga ja valikulise EP-5B toitepistmikuga

U 245 g koos MS-D11-ga

U 390 g koos MS-D11-ga ja kuue AA akuga (saadaval eraldi kolmanda osapoole tarnijatelt)

Tehnilisi andmeid ja disaini vidakse muuta ilma ette teatamiseta.

D EN-EL15 aku

EN-EL15 aku judlus langeb ligikaudu temperatuuridel alla 10 C. Kindlustage, et aku on tielikult laetud ning hoidke soe varuaku keprast, et vajadusel

vahetada. Soojendatuna taastab klm aku osa oma laetusest.

D AA akud

Tulenevalt oma piiratud mahust tuleks AA LR6 leelisakusid kasutada ainult siis, kui puudub alternatiiv.

AA akude maht varieerub valmistamise ja silitamise tingimustest ning vib mnedel juhtudel olla vga madal; mnedel juhtudel vivad AA akud lakata

ttamast enne realiseerimisaega. Pange thele, et AA akude maht vib langeda temperatuuridel alla 20 C. Ei ole soovitatav kasutada madalatel tempe-

ratuuridel.

1

Lv

Drobas paskumi ...................................................... 2

Paziojumi pircjiem Eirop .................................... 2

Piesardzbas paskumi, lietojot kameru ....................... 2

Ievads ......................................................................... 3

MB-D11 un piederumi ................................................. 3

MB-D11 un piegdes komplekt iekautie

piederumi .............................................................. 3

Papildu maistrvas adaptera EH-5a un strvas

savienotja EP-5B lietoana .................................... 3

Baroanas bloka MB-D11 daas .................................... 4

MB-D11 aizvara atbrvoanas poga, kursortausti,

komandu ciparripas un AE-L/AF-L poga ................... 4

MB-D11 vadbas blotjs ....................................... 4

Baroanas bloka lietoana ........................................... 5

Baroanas bloka piestiprinana ............................. 5

Baroanas bloka izemana .................................... 5

Bateriju ievietoana ............................................... 6

Akumulatora un bateriju izemana ....................... 8

Specifi kcijas .............................................................. 9

Satura rdtjs

Akumulators ar

vairkm uzldes iespjm

MB-D11 Lietoanas rokasgrmata

2

Lv

Lai nodrointu pareizu darbbu, iekams lietot

o izstrdjumu, uzmangi izlasiet o rokasgr-

matu. Pc izlasanas glabjiet to viet, kur t

bs pieejama visiem, kas izmantos izstrdju-

mu.

Paziojumi pircjiem Eirop

UZMANGI!

JA AKUMULATORS TIEK AIZVIETOTS AR NEPAREI-

ZA TIPA AKUMULATORU, VAR NOTIKT EKSPLOZI-

JA. IZLIETOTOS AKUMULATORUS IZNCINIET, K

NORDTS INSTRUKCIJ.

is simbols norda, ka elektrisks

un elektronisks ierces jsavc at-

sevii.

Tlk tekst mintais attiecas tikai

uz lietotjiem Eiropas valsts:

is produkts ir paredzts atseviai

savkanai tam piemrotos savkanas punktos.

To nedrkst izncint k mjsaimniecbas atkritu-

mus.

Drobas paskumi Piesardzbas paskumi, lietojot kameru

Baroanas bloks MB-D11 paredzts izmantoa-

nai tikai ar sadergm kamerm.

Nelietojiet to ar baterijm un bateriju turtajiem,

ko neiesaka rokasgrmata.

Lai nepieautu elektriskos ssavienojumus, ko, sa-

skaroties ar kontaktiem, var izraist metla priek-

meti, uzlieciet kontaktiem vku, kad baroanas

bloks MB-D11 netiek izmantots.

Kad bateriju turtjs ir izemts no MB-D11, ize-

miet baterijas vai ievietojiet turtju vai vku tur-

tja korpus, lai nepieautu ssavienojumus, ko var

izraist saskare ar citiem metla priekmetiem.

Pievienojot MB-D11 kamerai vai atvienojot no ts,

uz brdi var iedegties atmis kartes piekuves

lampia, tau tas nenorda uz darbbas trauc-

jumiem.

Ja pamant, ka no baroanas bloka nk dmi

vai neparasta smaka, nekavjoties prtrauciet t

lietoanu. Izemiet baterijas un nogdjiet ier-

ci prbaudanai mazumtirgotjam vai Nikon

pilnvarot apkopes centr.

Pats MB-D11 nav aprkots ar strvas sldzi. Lai

ieslgtu vai izslgtu strvas padevi, pagrieziet

baroanas sldzi.

Atsevia atkritumu savkana un prstrde

paldz saglabt dabas resursus un izvairties no

cilvka veselbai un apkrtjai videi negatvm

sekm, ko var radt nepareiza to izncinana.

Lai noskaidrotu papildu informciju, sazinieties

ar mazumtirgotju vai vietjm iestdm, kas

atbild par atkritumu apsaimniekoanu.

3

Lv

Pirms nostanas MS-D11EN tiek ievietots

MB-D11. Skku informciju par bateriju tur-

tja izemanu skatiet sada Bateriju ievieto-

ana.

Pateicamies, ka esat iegdjuies akumulatoru

ar vairkm uzldes iespjm MB-D11, ko var

izmantot ar vism Nikon vienobjektva digi-

tlajam spogukamerm, kuru rokasgrmats

MB-D11 ir nordts k saderga ierce. Baroa-

nas blok MB-D11 var ievietot vienu uzld-

jamo akumulatoru EN-EL15 vai seas AA tipa

baterijas (srma, Ni-MH vai litija). Tam ir alterna-

tva aizvara atbrvoanas poga, AE-L/AF-L poga,

kursortausti un galven ciparripa, un apak-

komandu skala, lai uzemtu attlus vertiklaj

(portreta) orientcij. Kameras izvlnes opcijas

auj lietotajam izvlties, vai pirmais tiks izman-

tots kameras akumulators vai baroanas blok

MB-D11 ievietotais strvas avots (skk par to

skatiet kameras rokasgrmatu).

Ievads MB-D11 un piederumi

MB-D11 un piegdes komplekt iekautie piederumi

Prliecinieties, ka kop ar MB-D11 ir piegdti di piederumi (baterijas tiek prdotas atsevii).

MB-D11 Turtja korpuss

Papildu maistrvas adaptera EH-5a un strvas savienotja EP-5B lietoana

Papildu maistrvas adapteris EH-5a un strvas savienotjs EP-5B nodroina uzticamu strvas avo-

tu, ja kamera jlieto ilgku laiku. Lai maistrvas adapteri lietotu kop ar MB-D11, ievietojiet EP-5B

MS-D11EN bateriju turtj, k noradts 6. lpp. un pc tam pievienojiet EH-5a, k nordts EP-5B

dokumentcij.

Lietotja rokasgrmata

( rokasgrmata)

Garantija Kontaktu vks

MS-D11EN turtjs

EN-EL15 akumulatoriem

MS-D11 turtjs

AA tipa baterijm

4

Lv

q Kontaktu vks

w Kameras kontaktu vka turtjs

e Strvas/signla kontakti

r AE-L/AF-L poga

t Komandu ciparripa

y Kursortausti

u Piederumu disks

i Baroanas savienotja vka turtjs

o Akumulatora nodaljuma vks

!0 Bateriju nodaljums

!1 Akumulatora nodaljuma sprds

!2 Stiprinjuma skrve

!3 Aizvara atbrvoanas poga

!4 Vadbas blotjs

!5 Apakkomandu skala

!6 Trijkja ligzda

!7 MS-D11EN turtjs EN-EL15 akumulatoriem

!8 Strvas kontakti

!9 Strvas kontakti (MS-D11EN bateriju turtjs)

@0 MS-D11 turtjs AA tipa baterijm

@1 Strvas kontakti (MS-D11 bateriju turtjs)

Baroanas bloka MB-D11 daas (attls A)

MB-D11 aizvara atbrvoanas poga, kursortausti, komandu ciparripas un AE-L/AF-L poga

Baroanas bloks MB-D11 ir aprkots ar aizvara atbrvoanas pogu (attls A- !3), kursortaustiu (at-

tls A- y), komandu ciparripu (attls A- t), apakkomandu skalu (attls A- !5) un AE-L/AF-L pogu

(attls A- r), ko izmanto, uzemot fotogrfi jas vertikl (portreta) orientcij. s vadbas ierces

pilda tdas paas funkcijas, k attiecgs kameras vadbas ierces un to darbbu ietekm izmaias,

kas tiek veiktas pielgoto (f grupas) iestatjumu izvln, kas iespaido s kameras vadbas ierces.

Papildinformciju skatiet kameras rokasgrmat.

MB-D11 vadbas blotjs

Vadbas blotjs (attls A- !4) blo MB-D11

vadbu, lai nepieautu ts neparedztu darb-

bu. Pirms lietot s vadbas ierces, lai uzem-

tu fotogrfi jas vertikl (portreta) orientcij,

atbrvojiet fi ksatoru, k pardts ilustrcij pa

labi.

Vadbas fi ksators nav strvas sldzis. Lai ieslg-

tu un izslgtu kameru, izmantojiet kameras

baroanas sldzi.

Blots Atblots

5

Lv

Baroanas bloka lietoana

Baroanas bloka piestiprinana

Pirms pievienot baroanas bloku, prliecinieties, ka kamera ir izslgta un ka MB-D11 vadbas blo-

tjs (attls A- !4) ir stvokl L (ilustrcijm izmantota kamera D7000).

1 Noemiet baroanas blokam kontaktu vku (attls A- q).

2 MB-D11 kontakti atrodas kameras pamatn, kur tos aizsarg kontaktu vks. Noemiet kontaktu

vku, k pardts attl B- q, un ievietojiet to MB-D11 kontaktu vka turtj (attls B- w).

3 Pozicionjiet MB-D11, izldzinot MB-D11 stiprinjuma skrvi (attls C- w) ar kameras trijkja

ligzdu (attls C- q) un pievelciet piederumu disku, grieot to ar bultiu LOCK nordtaj virzien

(attls D). Pirms MB-D11 piestiprinanas nav nepiecieams izemt akumulatoru no kameras.

Ar noklusjuma iestatjumiem kamer ievietotais akumulators tiks izmantots tikai pc tam, kad

bs iztukots MB-D11 ievietotais strvas avots. Pielgoto iestatjumu opciju Battery order

(Bateriju secba) (grupa d) var izmantot, lai maintu secbu, kd tiek izmantoti akumulatori.

Papildu informciju skatiet kameras rokasgrmat.

Kameras kontaktu vku noteikti ielieciet vka turtj, savukrt MB-D11 kontaktu vku glabjiet dro

viet, lai to nepazaudtu.

Izmantojot kop ar MB-D11 pierci PB-6, ir nepiecieami PB-6D un automtiskais pagarintja gre-

dzens PK-13.

Baroanas bloka izemana

Lai izemtu baroanas bloku MB-D11, izsldziet

kameru un iestatiet MB-D11 vadbas blotju

stvokl L, pc tam atskrvjiet vagk piederu-

mu disku un noemiet MB-D11. Ja baroanas

bloks netiek izmantots, noteikti uzlieciet viet

kameras kontaktu vku un baroanas bloka

MB-D11 kontaktu vku.

6

Lv

Bateriju ievietoana

MB-D11 var lietot tikai ar vienu uzldjamo litija jonu akumulatoru EN-EL15 vai ar sem AA tipa baterijm.

Pirms pievienot baroanas bloku, prliecinieties, ka kamera ir izslgta un ka MB-D11 vadbas blotjs ir L pozcij.

1 Pagrieziet MB-D11 akumulatora nodaljuma sprdu uz un izemiet bateriju turtju (attls E).

2 Sagatavojiet baterijas, k nordts tlk.

EN-EL15: Savietojiet uz akumulatora esoos apzmjumus ar MS-D11EN turtja izvirzjumiem, ievietojiet akumulatoru, pavrot bultiu () pret

bateriju turtja strvas kontaktiem (attls F- q). Viegli paspiediet akumulatoru uz leju un bdiet to bultias virzien, ldz strvas kontakti ar kliki

nofi ksjas viet (attls F- w).

AA tipa baterijas: Ievietojiet seas AA tipa baterijas bateriju turtj MS-D11, k pardts attl G, prliecinoties, ka baterijas ir orienttas pareizi.

3 Ievietojiet bateriju turtju baroanas blok MB-D11 un nostipriniet akumulatora nodaljuma vku (attls H). Iekams pagriezt sprdu, prliecinie-

ties, ka turtjs ir ievietots pilnb.

4 Iesldziet kameru un prbaudiet baterijas lmeni vadbas panel vai skatu mekltj. Ja kamera neiesldzas, prbaudiet, vai baterija ir ievietota

pareizi.

Baroanas savienotjs EP-5B

Ja izmantojat baroanas savienotju EP-5B, ievietojiet to turtj MS-D11EN t, lai uz savienotj eso bultia () btu pret strvas kontaktiem. Viegli

paspiediet savienotju uz leju un bdiet to bultias virzien, ldz strvas kontakti ar kliki nofi ksjas viet (attls I- q). Atveriet turtja baroanas savienotja

vku un izvadiet cauri atverei baroanas kabeli EP-5B (attls I- w).

7

Lv

Akumulatora lmenis

Kamera akumulatora lmeni parda di:

Akumulators EN-EL15

Vadbas

panelis

Skatu

mekltjs Apraksts

L Akumulators pilnb uzldts.

K Akumulators daji izldjies.J

I

H d Zems akumulatora lmenis.

Sagatavojiet pilngi uzldtu

rezerves akumulatoru vai

uzldjiet akumulatoru.

H (mirgo)

d (mirgo)

Akumulators ir iztukots.

Uzldjiet vai nomainiet

akumulatoru.

AA tipa baterijas

Vadbas

panelis

Skatu

mekltjs Apraksts

L Atlikuais ldi.

I d Zems baterijas ldi. Saga-

tavojiet rezerves baterijas.

H (mirgo)

d (mirgo)

Baterijas ir iztukotas. Aizvara

atbrvoana atspjota.

Kameras pielgoto iesta-

tjumu izvlnes grupas

d opciju var izmantot, lai

maintu bateriju un aku-

mulatora izmantoanas secbu. Kad kamera tiek

darbinta, izmantojot baroanas bloku MB-D11,

vadbas panel tiek pardta ikona s. Ja s iko-

na mirgo, tas nozm, ka akumulatora nodalju-

ma vks nav aizvrts. Aizveriet un nostipriniet ar

sprdu akumulatora nodaljuma vku.

Lai nodrointu, ka kame-

ra parda pareizu bateriju

lmeni, kad tiek izman-

totas AA tipa baterijas,

iestatiet opcijai MB-D11

battery type (MB-D11

baterijas tips) atbilstou pielgoto iestatjumu

(grupa d) izvlnes opciju. Ja netiek atlasta parei-

za opcija, kamera var skt darboties nepareizi.

Opcija Bateriju tips

1 LR6 (AA alkaline) AA, srma (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA, Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA, litija (FR6)

Ja MB-D11 netiek izmantots, izemiet no t ba-

terijas.

Bateriju informcija

Bateriju informciju

var apskatt kameras

iestatanas izvln (ka-

meras akumulators tiek

nordts pa kreisi, bet

MB-D11 pa labi). Ja

tiek izmantotas AA tipa baterijas, tiek pardta

tikai bateriju lmea ikona. Papildu informciju

skatiet kameras rokasgrmat.

Piezme: aj lappus redzamajs ilustrcijs iz-

mantota kamera D7000.

8

Lv

Akumulatora un bateriju izemana

Esiet uzmangi un nenometiet baterijas vai turtju.

1 Pagrieziet MB-D11 akumulatora nodaljuma sprdu uz un noemiet bateriju turtju (attls E).

2 Izemiet akumulatoru vai baterijas no turtja.

EN-EL15

Nospiediet turtja pogu PUSH un bdiet akumulatoru pogas virzien.

Tagad akumulatoru var izemt, k pardts ilustrcij.

Baroanas savienotja EP-5B izemanas procedra ir tda pat k

EN-EL15 izemanas procedra.

AA tipa baterijas

Izemiet baterijas, k pardts ilustrcij. Esiet uzmangi un, izemot

no turtja, nenometiet baterijas zem.

9

Lv

Specifi kcijas

Baroanas avots Viens EN-EL15 uzldjams litija jonu akumulators, seas AA tipa srma baterijas LR6, HR6 Ni-MH, litija baterijas FR6, vai maistrvas

adapters EH-5a (nepiecieams baroanas savienotjs EP-5B)

Darba temperatra 040 C

Izmri (P A D) Aptuveni 133 50 73 mm

Svars Aptuveni 245 g ar MS-D11EN

Aptuveni 335 g ar MS-D11EN un papildu akumulatoru EN-EL15

Aptuveni 275 g ar MS-D11EN un papildu baroanas savienotju EP-5B

Aptuveni 245 g ar MS-D11

Aptuveni 390 g ar MS-D11 un sem AA tipa baterijm (pieejamas atsevii pie treo puu piegdtjiem)

Specifi kcijas un konstrukcija var tika mainta bez iepriekja paziojuma.

D Akumulators EN-EL15

Akumulatora EN-EL15 sniegums krtas, ja temperatra ir zemka par aptuveni 10 C. Prliecinieties, ka akumulators ir pilnb uzldts un turiet gatavb siltu

rezerves akumulatoru, vai esiet gatavi to uzldt pc vajadzbas. Uzsildot aukstu akumulatoru, tas var atgt dau ldia.

D AA tipa baterijas

Ierobeots ietilpbas d AA tipa srma baterijas LR6 jizmanto tikai tad, ja nav citas alternatvas.

AA tipa bateriju ietilpba mains atkarb no modea un atsevios gadjumos t var bt oti maza. Atsevios gadjumos AA tipa baterijas var prtraukt

darboties pirms to derguma termia izbeigans. emiet vr, ka AA tipa bateriju ietilpba var samazinties, ja vides temperatra ir zemka par 20 C. Nav

ieteicams ts izmantot zems temperatrs.

1

Lt

Atsargumo priemons ................................................. 2

Praneimas klientams Europoje .............................. 2

Atsargumo priemons naudojant prietais .................. 2

anga ........................................................................ 3

MB-D11 ir priedai ........................................................ 3

MB-D11 ir pateikti priedai ....................................... 3

Papildomo EH-5a kintamosios srovs adapterio ir

EP-5B kintamosios srovs jungties naudojimas ........ 3

MB-D11 dalys .............................................................. 4

MB-D11 urakto atleidimo mygtukas, kryptinis

valdiklis, komand ratukai ir AE-L/AF-L mygtukas ... 4

MB-D11 valdymo fi ksatorius ................................... 4

Akumuliatoriaus naudojimas ....................................... 5

Akumuliatoriaus pritvirtinimas ............................... 5

Akumuliatoriaus numimas .................................... 5

Akumuliatori djimas .......................................... 6

Akumuliatori imimas ......................................... 8

Techniniai duomenys................................................... 9

Turinys

MB-D11 vairi srovs altini

akumuliatorius Naudojimo instrukcija

2

Lt

Kad utikrintumte tinkam veikim, atidiai

perskaitykite i instrukcij pie naudodamiesi

gaminiu. Perskait laikykite visiems naudojan-

tiems gamin prieinamoje vietoje.

Praneimai klientams Europoje

DMESIO

JEI BUS NAUDOJAMAS NETINKAMO TIPO AKU-

MULIATORIUS, GALI VYKTI SPROGIMAS. AKU-

MULIATORIUS IMESKITE TAIP, KAIP NURODYTA

INSTRUKCIJOJE.

is enklas reikia, kad elektros ir

elektronin ranga turi bti suren-

kama atskirai.

Tai taikoma tik vartotojams Europos

alyse:

is gaminys sukurtas atskirai su-

rinkti tinkamame surinkimo punkte. Nemeskite

su buitinmis atliekomis.

Atsargumo priemons Atsargumo priemons naudojant prietais

MB-D11 galima naudoti tik su suderinamais fo-

toaparatais.

Nenaudokite su akumuliatoriais ar akumuliatori

laikikliais, nerekomenduotais ioje instrukcijoje.

Kad bt ivengta trumpojo elektros grandini

jungimo, sukelto metalini objekt, lieiani

maitinimo kontaktus, kai nenaudojate MB-D11,

udkite kontakt dangtel.

Kai akumuliatori laikiklis iimtas i MB-D11, iim-

kite akumuliatorius, arba laikykite laikikl ar gaubt

jo dkle, kad ivengtumte trumpojo jungimo dl

kontakto su kitais metaliniais objektais.

Prijungiant MB-D11 prie fotoaparato arba nu-

imant nuo jo gali usidegti atminties kortels

prieigos lemput, taiau tai nereikia gedimo.

Jei i akumuliatoriaus imt sklisti dmai, nepras-

tas kvapas ar triukmas, nedelsiant nustokite j

naudoj. Im akumuliatorius nunekite prie-

tais pardavjui arba Nikon galiotajam techni-

ns prieiros atstovui.

MB-D11 neturi maitinimo jungiklio. Kad j jung-

tumte ar ijungtumte, naudokite fotoaparato

maitinimo jungikl.

Atskirai surenkant ir perdirbant, taupomi gam-

tiniai itekliai ir padedama ivengti neigiam

pasekmi moni sveikatai bei aplinkai, kurios

galimos netinkamai utilizuojant rang.

Daugiau informacijos galite gauti i pardavjo ar

vietini kompetenting specialist, atsaking u

atliek tvarkym.

3

Lt

MS-D11EN yra dtas MB-D11 pristatymo

metu. Skyriuje Akumuliatori djimas rasite

informacijos, kaip iimti akumuliatori laikikl.

Dkojame, kad sigijote MB-D11 vairi srovs

altini akumuliatori, tinkam naudoti su vi-

sais Nikon vieno objektyvo atspindimaisiais

skaitmeniniais fotoaparatais, kuri instrukcijo-

se MB-D11 pamintas kaip tinkamas priedas.

Prietaisas MB-D11 maitinamas i vieno krau-

namojo akumuliatoriaus EN-EL15 arba ei

AA tipo baterij (armini, Ni-MH arba liio).

Jame rengtas papildomas urakto atleidimo

mygtukas, mygtukas AE-L/AF-L, kryptinis val-

diklis bei pagrindini ir papildom komand

ratukai fotografuoti vertikaliai (vadinamoji

portreto orientacija). Fotoaparato meniu

galite pasirinkti, kuris akumuliatorius bus nau-

dojamas pirmas fotoaparato, ar MB-D11; de-

taliau skaitykite fotoaparato instrukcijoje.

anga MB-D11 ir priedai

MB-D11 ir pateikti priedai

Patikrinkite, ar kartu su MB-D11 gavote ias dalis (baterijos parduodamos atskirai):

MB-D11 MS-D11EN laikiklis

EN-EL15

akumuliatoriams

MS-D11 laikiklis AA

tipo baterijoms

Laikiklio dklas

Papildomo EH-5a kintamosios srovs adapterio ir EP-5B kintamosios srovs jungties naudojimas

Papildomas EH-5a kintamosios srovs adapteris ir EP-5B kintamosios srovs jungtis yra patikimi

maitinimo altiniai, kai fotoaparatas naudojamas ilg laik. Kad galtumte naudoti kintamosios

srovs adapter kartu su MB-D11, dkite EP-5B MS-D11EN akumuliatori laikikl taip, kaip apray-

ta 6 psl. Tada prijunkite EH-5a, kaip aprayta kartu su EP-5B pateiktoje dokumentacijoje.

Naudojimo instrukcija

(i instrukcija)

Garantija Kontakt dangtelis

4

Lt

q Kontakt dangtelis

w Fotoaparato kontakt dangtelio laikiklis

e Maitinimo / signalo kontaktai

r AE-L/AF-L mygtukas

t Pagrindinis komand ratukas

y Kryptinis valdiklis

u Pritvirtinimo ratukas

i Laikiklio maitinimo jungties dangtelis

o Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis

!0 Akumuliatoriaus skyrius

!1 Akumuliatoriaus skyriaus fi ksatorius

!2 Montavimo vartas

!3 Urakto atleidimo mygtukas

!4 Valdymo fi ksatorius

!5 Papildom komand ratukas

!6 Trikojo lizdas

!7 MS-D11EN laikiklis EN-EL15 akumuliatoriams

!8 Maitinimo kontaktai

!9 Maitinimo kontaktai

(MS-D11EN akumuliatori laikiklis)

@0 MS-D11 laikiklis AA tipo baterijoms

@1 Maitinimo kontaktai

(MS-D11 akumuliatori laikiklis)

MB-D11 dalys (pav. A)

MB-D11 urakto atleidimo mygtukas, kryptinis valdiklis, komand ratukai ir AE-L/AF-L mygtukas

MB-D11 yra urakto atleidimo mygtukas (pav. A- !3), kryptinis valdiklis (pav. A- y), pagrindini

komand ratukas (pav. A- t), papildom komand ratukas (pav. A- !5) ir AE-L/AF-L mygtukas

(pav. A- r), naudojami fotografuojant vertikaliai (vadinamoji portreto orientacija). ie valdikliai

atlieka tas paias funkcijas, kaip ir atitinkami valdikliai ant fotoaparato. Jiems turi takos atitinkami

pasirinktini nustatym meniu (grup f ) parinki pokyiai. Daugiau informacijos rasite fotoapa-

rato instrukcijoje.

MB-D11 valdymo fi ksatorius

Valdymo fi ksatorius (pav. A- !4) ublokuoja

MB-D11 valdiklius, kad bt ivengta nepagei-

daujamo j naudojimo. Prie naudodami iuos

valdiklius fotografuoti vertikaliai (portreto

orientacija), atleiskite fi ksatori, kaip parodyta

deinje.

Valdymo fi ksatorius nra maitinimo jungiklis.

Jei fotoaparat norite jungti arba ijungti, nau-

dokite fotoaparato maitinimo jungikl.

Urakinta Atrakinta

5

Lt

Akumuliatoriaus naudojimas

Akumuliatoriaus pritvirtinimas

Prie pritvirtindami akumuliatori patikrinkite, ar fotoaparatas ijungtas ir ar MB-D11 valdymo fi k-

satorius (pav. A- !4) yra nustatytas padt L (paveikslliuose pavaizduotas D7000).

1 Nuimkite kontakt dangtel (pav. A- q) nuo akumuliatoriaus.

2 MB-D11 kontaktai yra fotoaparato apaioje. Jie apsaugoti kontakt dangteliu. Nuimkite kon-

takt dangtel, kaip parodyta pav. B- q, ir dkite j kontakt dangtelio laikikl ant MB-D11

(pav. B- w).

3 Udkite MB-D11, laikydami MB-D11 montavimo vart (pav. C- w) sulygiuot su fotoaparato

trikojo lizdu (pav. C- q), ir uverkite tvirtinimo ratuk pasukdami j kryptimi, nurodyta rodykle

LOCK (FIKSUOTI) (pav. D). Prie prijungiant MB-D11, akumuliatoriaus iimti i fotoaparato nerei-

kia. Pagal numatytuosius nustatymus, akumuliatorius, esantis fotoaparate, bus naudojamas tik

po to, kai MB-D11 akumuliatorius bus ieikvotas. Akumuliatori naudojimo eilikum pakeisti

galima parinktimi Battery order (Akumuliatori tvarka), esania fotoaparato pasirinktini

nustatym meniu (grup d). Isamiau skaitykite fotoaparato instrukcijoje.

Kad nepamestumte, sitikinkite, kad djote fotoaparato kontakt dangtel kontakt dangtelio laiki-

kl ir MB-D11 kontakt dangtelis laikomas saugioje vietoje.

Naudojant PB-6 dumples su MB-D11, reikalingas PB-6D ir PK-13 automatinio pailginimo iedas.

Akumuliatoriaus numimas

Kad nuimtumte MB-D11, ijunkite fotoapara-

t, nustatykite valdymo fi ksatori ant MB-D11

padt L, tada atleiskite tvirtinimo ratuk ir

nuimkite MB-D11. Kai akumuliatoriaus nenau-

dojate, udkite dangtelius ant fotoaparato ir

MB-D11 kontakt.

6

Lt

Akumuliatori djimas

MB-D11 galima naudoti su EN-EL15 kraunamu liio jon akumuliatoriumi arba su eiomis AA baterijomis.

Prie ddami akumuliatorius patikrinkite, ar fotoaparatas ijungtas, o MB-D11 valdymo fi ksatorius nustatytas padt L.

1 Pasukite MB-D11 akumuliatoriaus skyriaus fi ksatori padt ir iimkite akumuliatoriaus laikikl (pav. E).

2 Paruokite akumuliatorius, kaip aprayta toliau.

EN-EL15: suderin dubas ant akumuliatoriaus su ikyomis ant MS-D11EN laikiklio dkite akumuliatori. Rodykl () nukreipkite link akumuliato-

riaus laikiklio maitinimo kontakt (pav. F- q). Lengvai nuspauskite akumuliatori emyn ir stumkite j rodykls kryptimi, kol maitinimo kontaktai

spragteldami usifi ksuos (pav. F- w).

AA baterijos: dkite eias AA baterijas MS-D11 akumuliatori laikikl, kaip parodyta pav. G. Btinai patikrinkite, ar baterijos dtos teisinga krypti-

mi.

3 dkite akumuliatori laikikl MB-D11 ir ufi ksuokite akumuliatoriaus skyriaus dangtel (pav. H). Prie pasukdami fi ksatori sitikinkite, kad laikiklis

kitas iki galo.

4 junkite fotoaparat ir patikrinkite akumuliatoriaus krovos lyg valdymo pulte ar vaizdo iekiklyje. Jei fotoaparatas nesijungia, patikrinkite, ar aku-

muliatorius dtas teisingai.

EP-5B kintamosios srovs jungtis

Jei naudojate EP-5B kintamosios srovs jungt, kikite j MS-D11EN laikikl, rodykl () ant jungties nukreip link akumuliatoriaus maitinimo kontakt.

Palengva spustelkite jungt emyn ir stumkite j rodykls kryptimi, kol maitinimo kontaktai spragteldami usifi ksuos (pav. I- q). Atidarykite laikiklio kinta-

mosios srovs jungties dangtel ir prakikite EP-5B maitinimo laid pro ang (pav. I- w).

7

Lt

Informacija apie akumuliatori

Informacij apie akumu-

liatori galima perir-

ti fotoaparato srankos

meniu (fotoaparato

akumuliatorius rodo-

mas kairje, o MB-D11

deinje). Kai naudojamos AA baterijos, rodo-

ma tik akumuliatoriaus krovos lygio piktogra-

ma. Isamiau r. fotoaparato instrukcij.

Akumuliatoriaus krovos lygis

Fotoaparate akumuliatoriaus krovos lygis rodo-

mas taip:

EN-EL15 akumuliatorius

Valdymo

pultas

Vaizdo

iekiklis Apraymas

L Akumuliatorius visikai krautas.

K

Akumuliatorius i dalies

isikrovs.J I

H d Akumuliatorius beveik ieikvo-

tas. Paruokite visikai kraut

akumuliatori arba pakraukite

akumuliatori.

H (mirksi)

d (mirksi)

Akumuliatorius ieikvotas. krau-

kite ar keiskite akumuliatori.

AA baterijos

Valdymo

pultas

Vaizdo

iekiklis Apraymas

L Likusi krova.

I d Akumuliatoriai beveik ieikvoti.

Paruokite atsarginius akumu-

liatorius.

H (mirksi)

d (mirksi)

Akumuliatoriai ieikvoti. Urakto

atleidimas ijungtas.

Akumuliatori naudojimo

eilikum pakeisti galima

parinktimi, esania foto-

aparato pasirinktini nu-

statym meniu d grupje. Kai fotoaparatas yra

maitinamas i MB-D11, valdymo pulte rodoma

piktograma s. Jei piktograma s mirksi, aku-

muliatoriaus skyriaus dangtelis nra ufi ksuotas.

Udarykite ir ufi ksuokite akumuliatoriaus sky-

riaus dangtel.

Kad fotoaparatas teisin-

gai rodyt akumulia-

toriaus krovos lyg, kai

naudojamos AA bateri-

jos, pasirinkite tinkam

parinkties MB-D11 battery type (MB-D11

akumuliatoriaus tipas) vert fotoaparato

pasirinktini nustatym meniu (grup d). Jei

nepasirinkta teisinga parinktis, fotoaparatas gali

neveikti, kaip tiktasi.

Parinktis Akumuliatoriaus tipas

1 LR6 (AA alkaline) AA arminis elementas (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA liio (FR6)

Jeigu MB-D11 nenaudojate, iimkite akumuliatorius. Pastaba: iame puslapyje pavaizduotas D7000 mo-

delis.

8

Lt

Akumuliatori imimas

Stenkits nenumesti akumuliatori ir laikiklio.

1 Pasukite MB-D11 akumuliatoriaus skyriaus fi ksatori padt ir iimkite akumuliatoriaus laikikl (pav. E).

2 Iimkite akumuliatori (-ius) i laikiklio.

EN-EL15

Laikydami nuspaud laikiklio mygtuk PUSH (SPAUSTI), slinkite akumu-

liatori link mygtuko. Tada galite iimti akumuliatori, kaip parodyta.

EP-5B kintamosios srovs jungties imimo tvarka yra ta pati, kaip ir

EN-EL15.

AA baterijos

Iimkite baterijas, kaip parodyta. Bkite atsargs, kad nenumestum-

te akumuliatori, kai juos iimate i laikiklio.

9

Lt

Techniniai duomenys

Maitinimo altinis Vienas EN-EL15 kraunamas liio jon akumuliatorius, eios LR6 armins, HR6 Ni-MH arba FR6 liio AA baterijos, arba

EH-5a kintamosios srovs adapteris (reikalinga EP-5B kintamosios srovs jungtis)

Darbin temperatra 040 C

Matmenys (Plotis auktis ilgis) Madaug 133 50 73 mm

Svoris Madaug 245 g su MS-D11EN

Madaug 335 g su MS-D11EN ir papildomu EN-EL15 akumuliatoriumi

Madaug 275 g su MS-D11EN ir papildoma EP-5B kintamosios srovs jungtimi

Madaug 245 g su MS-D11

Madaug 390 g su MS-D11 ir eiomis AA baterijomis (sigyjama atskirai i treij ali tiekj)

Techniniai duomenys ir dizainas gali bti keiiami nespjus.

D EN-EL15 akumuliatorius

Esant emesnei nei 10 C temperatrai EN-EL15 akumuliatoriaus naumas sumaja. Patikrinkite, ar akumuliatorius visikai krautas ir turkite paruo ilt

atsargin akumuliatori, jei prireikt pakeisti. alti akumuliatoriai atgaus dal savo krovos, kai atils.

D AA baterijos

Dl ribotos talpos AA LR6 armins baterijos turt bti naudojamos tik tada, kai nra kito pasirinkimo.

AA baterij talpa yra vairi, ji priklauso nuo gamintojo ir laikymo slyg. Baterijos gali isikrauti labai greitai. Tam tikrais atvejais AA baterijos gali isieikvoti ir

nesibaigus j tinkamumo naudoti laikotarpiui. Atminkite, kad esant emesnei nei 20 C temperatrai, AA baterijos gali nusilpti. Kai temperatra ema, j

naudoti nerekomenduojama.

1

Is

ryggisreglur .............................................................. 2

Tilkynning til viskiptavina Evrpu ........................ 2

Vivaranir fyrir notkun ................................................ 2

Inngangur .................................................................. 3

MB-D11 og aukabnaur ............................................. 3

MB-D11 og mefylgjandi aukabnaur ................... 3

Notkun valfrjls EH-5a straumbreytis og EP-5B

rafmagnstengis ...................................................... 3

Hluti af MB-D11 .......................................................... 4

MB-D11 afsmellari, fj lvirkur valtakki, stjrnskfur og

AE-L/AF-L-hnappur ................................................. 4

MB-D11 strils ...................................................... 4

Notkun rafhlubnaar ............................................. 5

Festa rafhlubna ............................................ 5

Rafhlubnaur tekinn r ..................................... 5

Setja rafhlur ..................................................... 6

Fjarlgja rafhlur ................................................. 8

Tknilsing ................................................................ 9

Efnisyfi rlit

MB-D11 Fjlvirkur rafhlubnaur Notendahandbk

2

Is

Lesi essa handbk vandlega ur en essi

vara er notu til a tryggja rtta beitingu.

Tryggu a geyma handbkina ar sem allir

sem munu nota vruna geta lesi hana, eftir

lesturinn.

Tilkynning til viskiptavina Evrpu

VAR

HTTA SPRENGINGU EF RAFHLUNNI ER

SKIPT T ME RANGRI GER. FARGI NOTUUM

RAFHLUM SAMKVMT LEIBEININGUNUM.

etta tkn gefur til kynna a

raftkjum og rafbnai eigi a

safna srstaklega.

Eftirfarandi einungis vi um

notendur Evrpulndum:

essi vara er tlu til srstakrar

sfnunar vieigandi sfnunarstum. M ekki

henda me venjulegu heimilisrusli.

Srsfnun og endurvinnsla hjlpar til vi a

halda umhverfi nu hreinu og kemur veg fyrir

neikvar afl eiingar fyrir heilsu manna og

umhverfi sem getur tt sr sta ef eim er ekki

farga rttan htt.

ryggisreglur

MB-D11 er eingngu notu me samhfum

myndavlum.

Ekki nota me rafhlum ea rafhluhldurum

sem ekki er mlt me essari handbk.

Skipti um tengilok egar MB-D11 er ekki

notkun til a koma veg fyrir rafl ost vegna

mlmhluta sem snerta rafskautin.

Fjarlgi rafhlurnar ea ea setji haldarann

ea loki haldarahylki til a koma veg fyrir

rafl ost vegna snertingar vi ara mlmhluti

egar rafhluhaldarinn er fj arlgur fr

MB-D11.

a getur veri a agangsljs minniskortsins

lsi egar MB-D11 er sett ea fj arlgt r

myndavlinni, en etta er ekki bilun.

Htti strax a nota tki ef teki er

eftir reyk ea vanalegri lykt ea hlji fr

rafhlubnainum. Fari me tki til

sluaila ea viurkenndan jnustuaila Nikon

til skounar eftir a rafhlurnar eru fj arlgar.

MB-D11 er ekki me afl rofa. Noti afl rofa

myndavlarinnar til a kveikja ea slkkva

afl gjafanum.

Vivaranir fyrir notkun

Nnari upplsingar m f hj umbosaila ea

staaryfi rvldum sem sj um rvinnslu sorps.

3

Is

MS-D11EN er sett MB-D11 vi sendingu.

Nnari upplsingar um hvernig eigi a fj arlgja

rafhluhaldarann eru Settu rafhluna .

akka r fyrir a festa kaup MB-D11

fj lvirka rafhlubnainn til notkunar

me stafrnni Nikon spegilmyndavl

sem skr MB-D11 sem sambrilegur

aukabnaur myndavlahandbkinni.

MB-D11 tekur eina EN-EL15 hleslurafhlu

ea sex AA rafhlur (alkaline, Ni-MH, ea

litum) og fylgja vara afsmella, AE-L/AF-L

hnappi, fj lvirkan valtakka og stjrnskfur

og undirstjrnskfur til a taka myndir

skammsnii (andlitsmynd). Valmyndakostir

myndavlarinnar leyfa notandanum a velja

hvort eigi a nota myndavlarafhlu ea

MB-D11 rafhlur fyrst; frekari upplsingar

eru myndavlahandbkinni.

Inngangur MB-D11 og aukabnaur

MB-D11 og mefylgjandi aukabnaur

Stafestu a eftirfarandi hlutir fylgja MB-D11 (rafhlur eru seldar sr).

MB-D11 MS-D11EN haldari fyrir

EN-EL15 rafhlur

MS-D11 haldari fyrir

AA rafhlur

Haldarataska

Notkun valfrjls EH-5a straumbreytis og EP-5B rafmagnstengis

Valfrjls EH-5a straumbreytir og EP-5B rafmagnstengi er reianleg orkulind egar myndavlin er

notu lengri tma. Notkun straumbreytis me MB-D11, settu EP-5B MS-D11EN rafhluhaldarann

eins og lst er blasu 6 og tengdu san EH-5a eins og lst er leibeiningunum sem fylgja

EP-5B.

Notendahandbk

(essi handbk)

byrg Snertilok

4

Is

q Snertilok

w Haldari fyrir snertihlf myndavlarinnar

e Afl -/merkjasnertur

r AE-L/AF-L -hnappur

t Stjrnskfa

y Fjlvirkur valtakki

u Vihengishjl

i Haldarahlf yfi r rafmagnstengi

o Lok rafhluhlfi

!0 Rafhluhlf

!1 Krkja rafhluhlfi

!2 Festingarskrfa

!3 Afsmellari

!4 Strils

!5 Undirstjrnskfa

!6 Skrfgangur fyrir rft

!7 MS-D11EN haldari fyrir EN-EL15 rafhlur

!8 Raftengi

!9 Raftengi (MS-D11EN rafhluhaldari)

@0 MS-D11 haldari fyrir AA rafhlur

@1 Raftengi (MS-D11 rafhluhaldari)

Hluti af MB-D11 (Mynd A)

MB-D11 afsmellari, fj lvirkur valtakki, stjrnskfur og AE-L/AF-L-hnappur

MB-D11 er tbin me afsmellara (Mynd A- !3), fj lvirkum valtakka (Mynd A- y), stjrnskfu

(Mynd A- t), undirstjrnskfu (Mynd A- !5) og AE-L/AF-L- hnapp (Mynd A- r) til notkunar egar

ljsmyndir eru teknar lrtt (skammsnii ea lgrtt). essi stjrnun framkvma smu agerir

eins og samsvarandi stjrnun myndavlinni og hafa hrif breytingar valkostum srniunum

stillingarvalmyndum (f-hpur) sem hafa hrif essar myndavlastillingar. Sj nnari upplsingar

myndavlahandbkinni.

MB-D11 strils

Strilsinn (Mynd A- !4) lsir stringarnar

MB-D11 til a koma veg fyrir viljandi notkun.

ur en essar stringar eru notaar til a taka

lrtt (lgrtt) ljsmyndir, slepptu lsingunni

eins og snt er hr til hgri.

Strilsinn er ekki afl rofi . Noti afl rofann til a

kveikja ea slkkva myndavlinni. Loka Opi

5

Is

Notkun rafhlubnaar

Festa rafhlubna

Tryggu a slkkt s myndavlinni og a MB-D11 strilsinn (Mynd A- !4) s L stu ur en

rafhlubnaurinn er settur , (tskringin snir D7000).

1 Fjarlgu snertihlfi na (Mynd A- q) af rafhlubnainum.

2 Tengin fyrir MB-D11 eru grunni myndavlarinnar, ar sem eir eru verndair af snertihlfi nni.

Fjarlgu snertihlfi na eins og snt er mynd B- q og settu hana snertihlfahaldarann

MB-D11 (Mynd B- w).

3 Stasettu MB-D11, haltu MB-D11 lttu festiskrfuna (Mynd C- w) fl tta vi skrfgang rfts

myndavlarinnar (Mynd C- q) og hertu vihengishjli me v a sna v tt sem snd er

me LOCK (LSA) rinni (Mynd D). Ekki er rf a fj arlgja rafhluna r myndavlinni ur en

MB-D11 er tengd. Vi sjlfgefnar stillingar er rafhlaan sem sett er myndavlina aeins notu

egar rafhlaan MB-D11 er tm. Hgt er a nota Battery order (rafhluraa) valkosturinn

srsninum stillingarvalkosti myndavlarinnar (d-hpur) til a breyta notkunarr rafhlaanna.

Sj myndavlahandbkina fyrir nnari upplsingar.

Gttu ess a setja snertihlf myndavlarinnar snertihlfahaldarann og halda MB-D11 snertiloki

ruggan sta til a forast tap.

PB-6D og PK-13 sjlfvirkur millihringur arf egar PB-6 belgir eru notair me MB-D11.

Rafhlubnaur tekinn r

Slkktu myndavlinni og settu strilsinn

MB-D11 L, til a fj arlgja MB-D11, leystu

vihengishjli og fj arlgu MB-D11.

Tryggu a skipta snertihlf myndavlarinnar

t og setja snertiloki MB-D11 egar

rafhlubnaurinn er ekki notkun.

6

Is

Setja rafhlur

Hgt er a nota MB-D11 me einni EN-EL15 Li-ion hleslurafhlu ea me sex AA rafhlum.

Tryggu a slkkt s myndavlinni ur en rafhlurnar eru settar og a strils MB-D11 s L stu.

1 Snu MB-D11 krkjunni rafhluhlfi nu og fj arlgu rafhluhaldarann (Mynd E).

2 Geru rafhlurnar tilbnar eins og lst er a nean.

EN-EL15: Para skrin rafhlunni a vrpuninni MS-D11EN haldaranum, settu rafhluna me rina () rafhlunni a raftengi

rafhluhaldarans (Mynd F- q). ttu rafhlunni ltt niur vi og renndu henni tt a rinni anga til raftengin smella (Mynd F- w).

AA rafhlur: Settu sex AA rafhlur MS-D11 rafhluhaldarann eins og snt er Mynd G, tryggu a rafhlurnar sni rtt.

3 Settu rafhluhaldarann MB-D11 og krktu lokinu rafhluhlfi nu (Mynd H). Tryggu a haldarinn s alveg settur ur en krkjunni er

sni.

4 Kveiktu myndavlinni og athugau hleslustu rafhlunnar stjrnborinu ea leitaranum. Ef a kviknar ekki myndavlinni, athugau

hvort rafhlaan s sett rtt .

EP-5B rafmagnstengi

egar EP-5B rafmagnstengi er nota, settu a MS-D11EN haldarann me rina () tenginu a raftengi rafhlunnar. ttu tenginu ltt niur vi og

renndu v tt a rinni anga til raftengin smella (Mynd I- q). Opnau haldarahlf yfi r rafmagnstengi og settu EP-5B rafmagnssnruna gegn um opi

(Mynd I- w).

7

Is

Hleslustaa rafhlu

Myndavlin snir hleslustu rafhlunnar

eins og snt er:

EN-EL15 rafhlaa

Stjrnbor Leitari Lsing

L Rafhlaa fullhlain.

K

Rafhlaa notu a nokkru

leyti.J I

H d Rafhlaa a tmast. Hafu

fullhlana vararafhlu tilbna

ea hladdu rafhluna.

H (blikkar)

d (blikkar)

Rafhlaan tm. Settu

rafhluna hleslu ea

skiptu um hana.

AA rafhlur

Stjrnbor Leitari Lsing

L Hlesla sem eftir er.

I d Rafhlurnar a tmast.

Auka rafhlur tilbnar.

H (blikkar)

d (blikkar)

Rafhlur tmar. Shutter

release disabled (Afsmellari

gerur virkur).

Hg er a nota valkostinn

Hpi-d srsninum

s t i l l i n g a r v a l m y n d

myndavlarinnar til

a breyta notkun rafhlurinni. egar

myndavlin fr orku fr MB-D11, kemur s

tkn fram stjrnborinu. Ef s tkni blikkar

er loki rafhluhlfi nu ekki lst. Lokau og

krktu lokinu rafhluhlfi nu.

Tryggu a myndavlin

sni rtt hleslustuna

rafhlu egar AA

rafhlur eru notaar,

veldu vieigandi valkost

fyrir MB-D11 battery

type (MB-D11 rafhluger) srsninum

stillingarvalmynd myndavlarinnar (d-hpur).

Ef rttur valkostur er ekki valinn getur veri a

myndavlin virki ekki eins og hn a gera.

Valkostur Rafhluger

1 LR6 (AA alkaline) AA alkaline (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA litum (FR6)

Fjarlgu rafhlurnar egar MB-D11 er ekki

notkun.

Upplsingar um rafhlu

Hgt er a skoa

upplsingar um rafhlu

uppsetningarvalmynd

m y n d a v l a r i n n a r

( r a f h l a a

myndavlarinnar er

skr til vinstri, MB-D11 til hgri). Einungis

rafhlutkni er snt egar AA rafhlur eru

notaar. Sj myndavlahandbkina fyrir nnari

upplsingar.

Athugi: Skringarmyndirnar essari blasu

eru fr D7000.

8

Is

Fjarlgja rafhlur

Gti ess a missa ekki rafhlurnar ea haldarann.

1 Snu MB-D11 krkjunni rafhluhlfi nu og fj arlgu rafhluhaldarann (Mynd E).

2 Fjarlgu rafhluna ea rafhlurnar r haldaranum.

EN-EL15

mean tt er PUSH (TA) hnapp haldarans er rafhlunni rennt a

hnappinum. er hgt a fj arlgja rafhluna eins og snt er.

Aferin til a fj arlgja EP-5B rafmagnstengi er a sama og fyrir

EN-EL15.

AA rafhlur

Fjarlgu rafhlurnar eins og snt er. Gttu ess a missa

rafhlurnar egar r eru teknar r haldaranum.

9

Is

Tknilsing

Afl gjafi Ein EN-EL15 Li-ion hleslurafhlaa, sex LR6 alkaline, HR6 Ni-MH ea FR6 litum AA rafhlur ea EH-5a straumbreytir (arf EP-5B

rafmagnstengi)

Umhverfi shiti vi notkun 0 40 C

Strir (W H D) U..b. 133 50 73 mm

yngd U..b. 245 g me MS-D11EN

U..b. 335 g me MS-D11EN og vibtar EN-EL15 rafhlu

U..b. 275 g me MS-D11EN og vibtar EP-5B rafmagnstengi

U..b. 245 g me MS-D11

U..b. 390 g me MS-D11 og sex AA rafhlur (fanlegar sr fr rija sluaila)

Tknilsing og hnnun er efni til breytinga n tilkynninga.

D EN-EL15 rafhlaa

Afkst EN-EL15 rafhlana fellur vi hitastig undir 10 C. Tryggu a rafhlaan er hlain a fullu og haltu heitri vararafhlu vi hndina til a skipta um ef

arf. Kaldar rafhlur munu f hluta af hleslunni egar r hitna.

D AA rafhlur

Vegna takmarkas getu tti einungis a nota AA LR6 alkaline rafhlur egar engar arar rafhlur eru fanlegar.

Geta AA rafhlana er mismunandi eftir tegund og geymsluastum og geta veri nokkrum tilvikum mjg lg; sumum tilfellum geta AA rafhlur htt

a virka fyrir fyrningardagsetningu. Athugau a geta AA rafhlana getur falli vi hitastig undir 20 C. Ekki er mlt me notkun vi lgt hitastig.

1

Ro

Prevederi de siguran ................................................ 2

Avertismente pentru clienii din Europa .................. 2

Precauii pentru utilizare ............................................. 2

Introducere ................................................................. 3

MB-D11 i accesorii...................................................... 3

MB-D11 i accesorii furnizate .................................. 3

Utilizarea adaptorului opional EH-5a CA i a

conectorului de alimentare EP-5B ........................... 3

Piese ale MB-D11 ........................................................ 4

Butonul de declanare, selectorul multiplu,

selectoarele de comand i butonul AE-L/AF-L ale

MB-D11 .................................................................. 4

Blocare control MB-D11 .......................................... 4

Utilizarea setului de baterii ......................................... 5

Ataarea setului de baterii ...................................... 5

ndeprtarea setului de baterii ............................... 5

Introducerea bateriilor ........................................... 6

Scoaterea bateriilor ................................................ 8

Specifi caii .................................................................. 9

Cuprins

Set de baterii pentru surse de

alimentare multiple MB-D11 Manualul utilizatorului

2

Ro

Pentru a asigura operarea corect, citii acest

manual cu atenie nainte de a utiliza acest

produs. Dup citire, asigurai-v c pstrai

manualul unde poate fi vzut de toi cei care

utilizeaz produsul.

Avertismente pentru clienii din Europa

ATENIE

EXIST RISCUL DE EXPLOZIE N CAZUL N CARE

ACUMULATORUL ESTE NLOCUIT CU UNUL DE

TIP INCORECT. ARUNCAI ACUMULATORII UZAI

N CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE.

Acest simbol indic faptul c echi-

pamentele electrice i electronice

trebuie colectate separat.

Urmtoarele vizeaz doar utilizatori

i din rile europene:

Acest produs este proiectat pen-

tru colectarea separat la un centru adecvat de

colectare. Nu aruncai la un loc cu deeurile me-

najere.

Prevederi de siguran Precauii pentru utilizare

MB-D11 este numai pentru utilizarea cu aparate

foto compatibile.

Nu utilizai baterii i carcase pentru baterii care

nu sunt recomandate n acest manual.

Pentru a preveni scurtcircuite cauzate de obiec-

te de metal care ating bornele de alimentare, n-

locuii capacul de contact cnd MB-D11 nu este

utilizat.

Cnd o carcas a unei baterii este ndeprtat de

pe MB-D11, ndeprtai bateriile sau poziionai

carcasa sau capacul n caseta carcasei pentru a

preveni scurtcircuitele cauzate de contactul cu

alte obiecte de metal.

Indicatorul luminos de acces al cardului de me-

morie se poate aprinde cnd MB-D11 este ataat

sau ndeprtat de pe aparatul foto, dar acest lucru

nu este o defeciune.

Dac observai fum sau un miros neobinuit sau

zgomot din setul de baterii, ntrerupei imediat

utilizarea. Dup ndeprtarea bateriilor, ducei

dispozitivul la comerciant sau la o reprezentan

autorizat Nikon pentru inspecie.

MB-D11 nu este echipat cu un comutator de ali-

mentare. Utilizai comutatorul de alimentare al

aparatului foto pentru a porni sau a opri aparatul

foto.

Colectarea separat i reciclarea ajut la conser-

varea resurselor naturale i la prevenirea conse-

cinelor negative asupra sntii umane i me-

diului care ar putea rezulta din cauza eliminrii

incorecte.

Pentru mai multe informaii, contactai distri-

buitorul sau autoritile locale responsabile cu

gestionarea deeurilor.

3

Ro MS-D11EN este introdus n MB-D11 la livrare.

Consultai Introducerea bateriilor pentru in-

formaii privind ndeprtarea carcasei bateriei.

V mulumim pentru achiziionarea unui set

de baterii MB-D11 pentru surse multiple de

alimentare destinat utilizrii cu aparatele foto

Nikon digitale cu vizare prin obiectiv care lis-

teaz MB-D11 ca accesoriu compatibil n ma-

nualul aparatului foto. MB-D11 ia un EN-EL15

rencrcabil sau ase baterii AA (alcaline, Ni-Mh

sau litiu) i include un buton alternativ de de-

clanare, butonul AE-L/AF-L, selectorul multiplu

i selectoarele de comand principale i secun-

dare pentru efectuarea fotografi ilor n orienta-

re pe nalt (portret). Opiunile de meniu ale

aparatului foto i permit utilizatorului s aleag

dac bateria aparatului foto sau bateriile din

MB-D11 sunt utilizate mai nti; consultai ma-

nualul aparatului foto pentru detalii.

Introducere MB-D11 i accesorii

MB-D11 i accesorii furnizate

Confi rmai c urmtoarele elemente sunt furnizate cu MB-D11 (acumulatorii sunt vndui sepa-

rat).

MB-D11 Carcas MS-D11EN

pentru acumulatori

EN-EL15

Carcas MS-D11

pentru acumulatori AA

Caset carcas

Utilizarea adaptorului opional EH-5a CA i a conectorului de alimentare EP-5B

Adaptorul opional CA EH-5a i conectorul de alimentare EP-5B furnizeaz o surs sigur de ali-

mentare cnd aparatul foto este utilizat pentru perioade extinse. Pentru a utiliza un adaptor CA cu

MB-D11, introducei EP-5B n carcasa acumulatorului MS-D11EN dup cum este descris la pagina

6 i apoi conectai EH-5a dup cum este descris n documentaia furnizat cu EP-5B.

Manualul utilizatorului

(acest manual)

Garanie Capac de contact

4

Ro

q Capac de contact

w Carcas pentru capacul de contact al

aparatului foto

e Contacte alimentare/semnal

r Buton AE-L/AF-L

t Selector principal de comand

y Selector multiplu

u Disc ataament

i Capac conector carcas alimentare

o Capac camer acumulator

!0 Camer acumulator

!1 Zvor camer acumulator

!2 urub de montare

!3 Buton declanare

!4 Blocare control

!5 Selector secundar de comand

!6 Montur trepied

!7 Carcas MS-D11EN pentru acumulatori

EN-EL15

!8 Borne de alimentare

!9 Borne de alimentare (carcas acumulator

MS-D11EN)

@0 Carcas MS-D11 pentru acumulatori AA

@1 Borne de alimentare (carcas acumulator

MS-D11)

Piese ale MB-D11 (Figura A)

Butonul de declanare, selectorul multiplu, selectoarele de comand i butonul AE-L/AF-L ale MB-D11

MB-D11 este echipat cu un buton de declanare (Figura A- !3), selector multiplu (Figura A- y),

selector principal de comand (Figura A- t), selector secundar de comand (Figura A- !5) i bu-

tonul AE-L/AF-L (Figura A- r) pentru utilizarea la efectuarea fotografi ilor n orientare vertical (pe

nalt sau portret). Aceste controale realizeaz aceleai funcii ca i controalele corespunztoare

de pe aparatul foto i sunt afectate de schimbri ale opiunilor din meniul de setri personalizate

(Grupul f ) care afecteaz aceste controale ale camerei. Consultai manualul aparatului foto pentru

informaii suplimentare.

Blocare control MB-D11

Blocarea controlului (Figura A- !4) blocheaz

controalele de pe MB-D11 pentru a preveni

utilizarea neintenionat. nainte de utilizarea

acestor controale pentru a efectua fotografi i n

orientare vertical (portret), eliberai blocarea

dup cum este artat n dreapta.

Blocarea controlului nu este un comutator de

alimentare. Utilizai comutatorul de alimentare

al aparatului foto pentru a porni i a opri apa-

ratul foto.

Blocat Deblocat

5

Ro

Utilizarea setului de baterii

Ataarea setului de baterii

nainte de a ataa setul de baterii, asigurai-v c aparatul foto este oprit i c blocarea controlului

MB-D11 (Figura A- !4) este n poziia L (ilustraiile arat D7000).

1 ndeprtai capacul contactului (Figura A- q) din setul de baterii.

2 Contactele pentru MB-D11 sunt n baza aparatului foto, unde sunt protejate de un capac de

contact. ndeprtai capacul contactului dup cum este artat n Figura B- q i poziionai-l n

carcasa capacului contactului de pe MB-D11 (Figura B- w).

3 Poziionai MB-D11, pstrnd urubul de montare MB-D11 (Figura C- w) aliniat cu montura

trepiedului aparatului foto (Figura C- q) i strngei discul de ataament prin rotirea acestuia

n direcia artat de sgeata LOCK (Figura D). Nu este nevoie s ndeprtai acumulatorul din

aparatul foto nainte de conectarea la MB-D11. La setri implicite, acumulatorul introdus n

aparatul foto va fi utilizat numai dup ce acumulatorul din MB-D11 este epuizat. Opiunea Bat-

tery order (Ordine acumulatori) din meniul de setri personalizate ale aparatului foto (Grup

d) poate fi utilizat pentru a schimba ordinea n care sunt utilizai acumulatorii. Pentru detalii,

consultai manualul aparatului foto.

Asigurai-v c poziionai capacul contactului aparatului foto n carcasa capacului contactului i c

pstrai capacul contactului MB-D11 ntr-un loc sigur pentru a preveni pierderea.

Un inel cu extensie automat PB-6D i unul PK-13 sunt necesare cnd se utilizeaz burdufuri PB-6 cu

MB-D11.

ndeprtarea setului de baterii

Pentru a ndeprta MB-D11, oprii aparatul foto

i setai blocarea controlului pe MB-D11 la L,

apoi slbii discul de ataament i ndeprtai

MB-D11. Asigurai-v s repoziionai capacul

contactului de pe aparatul foto i capacul con-

tactului pe MB-D11 cnd setul de baterii nu

este utilizat.

6

Ro

Introducerea bateriilor

MB-D11 poate fi utilizat cu un acumulator EN-EL15 Li-ion sau cu ase baterii AA.

nainte de a introduce bateriile, asigurai-v c aparatul foto este oprit i de blocarea controlului MB-D11 n poziia L.

1 ntoarcei zvorul camerei acumulatorului MB-D11 spre i ndeprtai carcasa acumulatorului (Figura E).

2 Pregtii bateriile dup cum este descris mai jos.

EN-EL15: Potrivind cavitile de pe baterie cu proieciile de pe carcasa MS-D11EN, introducei bateria cu sgeata () de pe baterie spre bornele

carcasei alimentrii bateriilor (Figura F- q). Apsai bateria uor n jos i glisai-o n direcia sgeii pn cnd bornele de alimentare se fi xeaz n

loc (Figura F- w).

Baterii AA: Poziionai ase baterii AA n carcasa acumulatorului MS-D11 dup cum este artat n Figura G, asigurndu-v c bateriile sunt n orien-

tarea corect.

3 Introducei carcasa acumulatorului n MB-D11 i zvori capacul camerei acumulatorului (Figura H). Asigurai-v c este complet introdus car-

casa nainte de a ntoarce zvorul.

4 Pornii aparatul foto i verifi cai nivelul bateriei n panoul de control sau vizor. Dac aparatul foto nu pornete, verifi cai dac bateria este corect

introdus.

Conectorul de alimentare EP-5B

Cnd se utilizeaz un conector de alimentare EP-5B, introducei-l n carcasa MS-D11EN cu sgeata () de pe conector spre bornele alimentrii acumulato-

rului. Apsai conectorul uor n jos i glisai-l n direcia sgeii pn cnd bornele de alimentare se fi xeaz n loc (Figura l- q). Deschidei capacul carcasei

conectorului de alimentare i trecei cablul de alimentare EP-5B prin deschidere (Figura l- w).

7

Ro

Nivel acumulator

Aparatul foto afi eaz nivelul acumulatorului

dup cum urmeaz:

Acumulator EN-EL15 Panou de

control Vizor Descriere

L Acumulator complet ncrcat.

K Acumulator descrcat parial.J

I

H d Nivel sczut al acumulatorului.

Pregtii acumulatorul de

rezerv ncrcat complet sau

ncrcai acumulatorul.

H (clipete)

d (clipete)

Acumulator epuizat. ncrcai

sau schimbai acumulatorul.

Baterii AA Panou de

control Vizor Descriere

L ncrcare rmas.

I d Nivel sczut al acumulatorilor.

Pregtii bateriile de rezerv.

H (clipete)

d (clipete)

Acumulatori epuizai. Declan-

are dezactivat.

O opiune din Grupul d din meniul de setri personaliza- te ale aparatului foto poate fi utilizat pentru a schimba ordinea n care sunt utilizai acumulatorii. Cnd aparatul foto se alimenteaz de la MB-D11, o pictogram s este afi at n panoul de control. Dac pictograma s clipete, capacul camerei acumulatorului nu este blocat. nchidei i fi xai capacul camerei acumulatorului.

Pentru a v asigura c aparatul foto arat nivelul corect al nivelului acumu- latorului cnd sunt utiliza- te bateriile AA, alegei o opiune corespunztoare pentru MB-D11 battery type (tipul acumula- torului MB-D11) n meniul setrilor personali- zate ale aparatului foto (Grupul d). Dac nu este selectat opiunea corect, se poate ca aparatul foto s nu funcioneze dup cum este ateptat.

Opiune Tip baterie

1 LR6 (AA alkaline) AA alcalin (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA Litiu (FR6)

ndeprtai acumulatorii cnd MB-D11 nu este utilizat.

Informaii acumulator

Informaii despre acu-

mulatori pot fi vizualiza-

te din meniul de setare

al aparatului foto (acu-

mulatorul aparatului

foto este listat pe stn-

ga, MB-D11 pe dreapta). Numai pictograma

nivelului acumulatorului este artat cnd sunt

utilizai acumulatorii AA. Consultai manualul

aparatului foto pentru detalii.

Not: Ilustraiile de pe aceast pagin sunt pentru

D7000.

8

Ro

Scoaterea bateriilor

Avei grij s nu scpai bateriile sau carcasa.

1 ntoarcei zvorul camerei acumulatorului MB-D11 spre i ndeprtai carcasa acumulatorului (Figura E).

2 Scoatei acumulatorul sau bateriile din carcas.

EN-EL15

n timp ce apsai butonul PUSH al carcasei, glisai acumulatorul spre

buton. Acumulatorul poate fi ndeprtat dup cum este artat.

Procedura ndeprtrii conectorului de alimentare EP-5B este aceeai

ca i pentru EN-EL15.

Baterii AA

ndeprtai acumulatorii dup cum este artat. Avei grij s nu sc-

pai bateriile cnd le scoatei din carcas.

9

Ro

Specifi caii

Surs de alimentare Un acumulator EN-EL15 Li-ion, ase baterii LR6 alcaline, acumulatori HR6 Ni-MH sau FR6 litiu sau adaptor CA EH-5a (necesit

adaptor de alimentare EP-5B)

Temperatur de funcionare 0 40 C

Dimensiuni (L A) Aprox. 133 50 73 mm

Greutate Aprox. 245 g cu MS-D11EN

Aprox. 335 g cu MS-D11EN i acumulator opional EN-EL15

Aprox. 275 g cu MS-D11EN i un conector opional de alimentare EP-5B

Aprox. 245 g cu MS-D11

Aprox. 390 g cu MS-D11 i ase baterii AA (disponibile separat de la furnizori teri)

Specifi caiile i modelul sunt supuse la schimbri fr avertizare.

D Acumulator EN-EL15

Performana acumulatorului EN-EL15 scade la temperaturi sub aproximativ 10 C. Asigurai-v c acumulatorul este ncrcat complet i pstrai un acumu-

lator cald de rezerv la ndemn pregtit de schimbare cnd este necesar. Acumulatorii reci pot recupera din ncrcarea lor cnd sunt nclzii.

D Baterii AA

Datorit capacitii lor limitate, bateriile alcaline AA LR6 trebuie utilizate numai cnd nu este nicio alt alternativ disponibil.

Capacitatea bateriilor AA variaz n funcie de condiiile de producie i stocare i n anumite momente poate fi extrem de sczut; n unele cazuri, bateriile

AA pot nceta s funcioneze nainte de data lor de expirare. Reinei c puterea de capacitate a bateriilor AA poate scdea la temperaturi sub 20 C. Nu

este recomandat utilizarea la temperaturi sczute.

Ro

1

Ua

................................................2

.........................2

.................................2

................................................................................3

MB-D11 ...............................................3

MB-D11 ......................3

EH-5a ' EP-5B ...................3

MB-D11 .......................................................4

, AE-L/AF-L,

MB-D11 ......4

MB-D11 .......4

...................................5

..............................5

..........................................5

...................................................6

.....................................................8

..........................................................9

MB-D11

2

Ua

,

,

.

,

,

.

.

.

,

.

,

:

.

.

MB-D11

.

,

.

,

'

, ,

MB-D11 .

,

',

MB-D11,

,

.

'

, MB-D11

.

.

,

.

Nikon .

MB-D11

.

,

.

'

,

.

,

.

3

Ua MS-D11EN MB-D11.

.

,

MB-D11

-

Nikon ',

MB-D11

. MB-D11

EN-EL15

AA (, -

).

, AE-L/

AF-L, ,

() .

,

:

MB-D11;

.

MB-D11

MB-D11 , MB-D11 (

).

MB-D11 MS-D11EN

EN-EL15

MS-D11

AA

EH-5a ' EP-5B EH-5a ' EP-5B

.

MB-D11, ' EP-5B MS-D11EN,

. 6, ' EH-5a, ' EP-5B.

( )

4

Ua

q

w

e

r AE-L/AF-L

t

y

u

i '

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7 MS-D11EN EN-EL15

!8

!9

( MS-D11EN)

@0 MS-D11 AA

@1

( MS-D11)

MB-D11 (. )

, AE-L/AF-L, MB-D11 MB-D11 (. A- !3), (. A- y),

(. A- t), (. A- !5) AE-L/AF-L

(. A- r) () .

, .

( f ).

.

MB-D11 (. A- !4)

MB-D11,

.

() ,

.

.

,

.

5

Ua

' , ,

MB-D11 (. A- !4) L (

D7000).

1 (. A- q) .

2 MB-D11 .

. , . B- q,

MB-D11 (. B- w).

3 MB-D11, MB-D11 (. C- w)

(. C- q).

LOCK (. D). ' MB-D11

.

MB-D11. Battery order (

) ( d)

.

.

MB-D11.

, .

PB-6 MB-D11 PB-6D

PK-13.

MB-D11,

MB-D11 L,

MB-D11.

MB-D11,

.

6

Ua

MB-D11 - EN-EL15 AA.

, , MB-D11 L.

1 MB-D11 (. E).

2 , .

EN-EL15. MS-D11EN, ()

(. F- q). , , (.

F- w).

. AA MS-D11, . G. ,

.

3 MB-D11 (. H). ,

.

4 . , ,

.

' EP-5B

' EP-5B MS-D11EN () ' . '

, , (. I- q). '

EP-5B (. I- w).

7

Ua

(

, MB-D11

).

AA,

.

.

:

EN-EL15

L .

K

.J I

H d

.

.

H ()

d ()

.

.

L .

I d

.

.

H ()

d ()

.

.

d

.

MB-D11,

s.

s ,

. .

AA,

MB-D11 battery type (

MB-D11)

( d).

, .

1 LR6 (AA alkaline) AA, (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA, -

(HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA, (FR6)

, MB-D11

.

.

D7000.

8

Ua

.

1 MB-D11 (. E).

2 .

EN-EL15 PUSH ,

. , .

' EP-5B , EN-EL15.

, . ,

.

9

Ua

- EN-EL15, LR6 , HR6 - FR6 ,

EH-5a ( ' EP-5B)

0 40 C

(

)

133 50 73

245 MS-D11EN

335 MS-D11EN EN-EL15

275 MS-D11EN ' EP-5B

245 MS-D11

390 MS-D11 ( )

.

D EN-EL15

EN-EL15 10 C. , .

, . , .

D

AA LR6 , , .

AA . ; AA

. , AA 20 C.

.

Ua

1

Sc

...............................................2

......................................9

........................................................9 MB-D11 .................................. 10

MB-D11 ..................... 10

EH-5a EP-5B ............ 10

MB-D11 ......................... 11

MB-D11 AE-L/AF-L ........ 12 MB-D11 .............................. 12

........................... 13

..................................... 13

..................................... 14

......................................... 15

......................................... 19

...................................................... 20

MB-D11

2

Sc

A-e

AA MS-D11 A-@1 EN-EL15

MS-D11EN A-!8!9

3

Sc

4

Sc

EN-EL15

EN-EL15 MB-D11

5

Sc

6

Sc

7

Sc

8

Sc

9

Sc

MB-D11

MB-D11

MB-D11

MB-D11, ,

,

MB-D11

MB-D11 MB-D11 MB-D111EN-EL15 6AA AE-L/AF-L MB-D11

GB31241-2014

10

Sc MS-D11ENMB-D11

MB-D11

MB-D11

MB-D11

MB-D11 MS-D11EN EN-EL15

MS-D11 AA

EH-5aEP-5B

EH-5aEP-5B MB-D1116EP-5BMS-D11ENEP-5B EH-5a

11

Sc

MB-D11A

A

!4

!3

!5

!6

!9

@0 @1

!7

!8

!0

!1

!2 q

w

e

r

t

y u

o i

q w e / r AE-L/AF-L t y

u i o !0 !1 !2

!3 !4 !5 !6 !7 MS-D11EN EN-EL15

!8 !9 MS-D11EN @0 MS-D11AA @1 MS-D11

12

Sc

MB-D11 AE-L/AF-L

MB-D11

A- !3 A- y A- t A- !5 AE-L/AF-L

A- r f MB-D11

MB-D11

A- !4 MB-D11

13

Sc

MB-D11A- !4L D7000

1 A- q

2 MB-D11 B- qMB-D11 B- w

B

q

w

14

Sc

MB-D11

PB-6MB-D11 PB-6DPK-13

3 MB-D11MB-D11C- w C- qLOCK D MB-D11 d

MB-D11MB-D11 LMB-D11 MB-D11

C

D

q

w

15

Sc

MB-D111EN-EL156AA

MB-D11L

1 MB-D11 E

2

EN-EL15MS-D11EN F- q F- w

AAG6AAMS-D11

3 MB-D11H

E

F

q

w

w

q

16

Sc

4

G H

EP-5B

EP-5B MS-D11EN I- q EP-5B I- w

I

w

q

w

q

17

Sc

EN-EL15

L K

J I

H d

H

d

AA

L I d H

d

d MB-D11 s s

AA dMB-D11

1 LR6AA AALR6 2 HR6AA AAHR6 3 FR6AA AAFR6

MB-D11

18

Sc

MB-D11AA

D7000

19

Sc

1 MB-D11 E

2

EN-EL15 PUSH

EP-5BEN-EL15

AA

20

Sc

1EN-EL156LR6HR6FR6 AAEH-5a EP-5B

0 40C

W H D 133 50 73 mm

245gMS-D11EN/ 335gMS-D11ENEN-EL15/ 275g MS-D11ENEP-5B/ 245gMS-D11/ 390g MS-D116AA

EN-EL15

10 CEN-EL15

AA

AA LR6

AAAA AA20C

21

Sc

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr(VI))

(PBB)

(PBDE)

SJ/T11364

GB/T26572

GB/T26572 2011/65/EU

22

Sc

20522200020

400-820-16659:0018:00 http://www.nikon.com.cn/

201591

1

Tc

............................................. 2

............................................. 2

............................................................... 3

MB-D11 .......................................... 3

MB-D11 ............................. 3

EH-5a AC

EP-5B ................................. 3

MB-D11 ................................. 4

MB-D11

AE-L/AF-L ................... 4

MB-D11 ...................................... 4

.................................... 5

............................................. 5

............................................. 5

.................................................. 6

.................................................. 8

............................................................... 9

MB-D11

2

Tc

MB-D11

MB-D11

MB-D11

MB-D11 ,

,

,

MB-D11

3

Tc

MB-D11

MB-D11

MB-D11 EN-EL15

AA

AE-L/AF-L

MB-D11

MS-D11EN MB-D11

MB-D11

MB-D11

MB-D11

MB-D11 MS-D11EN

EN-EL15

MS-D11

AA

EH-5a AC EP-5B

EH-5a AC EP-5B

ACMB-D11 6 EP-5BMS-D11EN

EP-5B EH-5a

4

Tc

q w e / r AE-L/AF-L t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 MS-D11EN EN-EL15 !8 !9 MS-D11EN @0 MS-D11 AA @1 MS-D11

MB-D11 A MB-D11 AE-L/AF-L

MB-D11 A- !3 A- y A- t

A- !5 AE-L/AF-L

A- r

f MB-D11

MB-D11

A- !4 MB-D11

5

Tc

MB-D11 A- !4

L D7000

1 A- q

2 MB-D11 B- q

MB-D11 B- w

3 MB-D11 MB-D11 C- w C- q

LOCK D MB-D11

MB-D11

d D300/

D7000/D700

MB-D11

PB-6 MB-D11 PB-6D PK-13

MB-D11

MB-D11 L

MB-D11

MB-D11

6

Tc

MB-D11 EN-EL15 AA

MB-D11 L

1 MB-D11 E

2

EN-EL15: MS-D11EN F- q F- w

AA G AA MS-D11

3 MB-D11 H

4

EP-5B

EP-5B MS-D11EN I- q EP-5B

I- w

7

Tc

EN-EL15

L

K J

I

H d

H

d

AA

L

I d

H

d

d

MB-D11

s

s

AA

d

MB-D11

1 LR6AA AA LR6

2 HR6AA AA HR6

3 FR6AA AA FR6

MB-D11

MB-D11

AA

D7000

8

Tc

1 MB-D11 E

2

EN-EL15 PUSH

EP-5B EN-EL15

AA

9

Tc

EN-EL15 LR6 HR6 FR6 AA EH-5a AC EP-5B

040C

W H D 133 50 73 mm

245 g MS-D11EN

335 g MS-D11EN EN-EL15

275 g MS-D11EN EP-5B

245 g MS-D11

390 g MS-D11 AA

EN-EL15

10C EN-EL15

AA

AA LR6

AA AA

AA 20C

Tc

1

Kr

MB-D11

..................................................2

.........................2

..................................................3

..................................................3

MB-D11 ...................... 3

EH-5a AC EP-5B

............................ 3

(A) ...........................................4

, ,

, AE-L/

AF-L .................................. 4

(MB-D11) ....................... 4

..............................................5

......................... 5

.......................... 5

............................ 6

............................ 8

....................................................................9

2

Kr

MB-D11 .

, .

.

AA EN-EL15 .

MB-D11 .

.

MB-D11 . ON/OFF .

.

. .

3

Kr

MB-D11 . MB-D11 (DSLR) . MB-D11 Li-ion EN-EL15(1) AA ( , , 6) . MB-D11 . , , , AE-L/AF-L . . MB-D11 .

MS-D11EN MB-D11 . MS-D11EN 8 1 .

MB-D11 ( ).

MB-D11

AA MS-D11

EN-EL15 MS-D11EN

( )

EH-5a AC EP-5B

EH-5a AC EP-5B . MB-D11 AC 6 EP-5B MS-D11EN EP-5B EH-5a .

4

Kr

(A) q

w MB-D11

e /

r AE-L/AF-L

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7 EN-EL15MS-D11EN

!8

!9 MS-D11EN

@0 AA MS-D11

@1 MS-D11

, , , AE-L/AF-L MB-D11 ( A- !3), (A- y), (A- t), (A- !5), AE-L/AF-L ( A- r) . . f [] , MB-D11 . .

(MB-D11) MB-D11 , MB-D11 ( A- !4) . MB-D11 , .

. ON/ OFF .

5

Kr

MB-D11 OFF , MB-D11 (A- !4) L ( D7000 ).

1. MB-D11 ( A- q).

2. MB-D11 . B- q MB-D11 ( B- w).

3. MB-D11 ( C- w ) ( C- q ) MB-D11 LOCK ( D). MB-D11 . MB-D11 . ( d) MB-D11 . .

MB-D11 MB-D11 . MB-D11 .

PB-6 PK-13 PB-6D .

MB-D11 OFF , MB-D11 L .

6

Kr

MB-D11 Li-ion EN-EL15(1) AA (6) .

OFF MB-D11 L .

1. MB-D11 , MB-D11 (E).

2. AA .

EN-EL15 EN-EL15 EN-EL15 (F- q). EN-EL15 (F- w).

AA AA 6 + - (G).

3. MB-D11 ( H). .

4. ON . ON .

EP-5B

EP-5B () MS-D11EN . ( I- q). EP-5B ( I- w).

7

Kr

.MB-D11 . AA . .

[ ]

EN-EL15

L .

K

.J

I

H d . .

H ()

d ()

. .

AA

L .

I d . .

H ()

d ()

. .

d MB-D11 . MB-D11 s . s . .

AA , ( d) MB-D11 . .

1 LR6 (AA ) LR6 AA

2 HR6 (AA Ni-MH) HR6 AA

3 FR6 (AA ) FR6 AA

MB-D11 .

: D7000 .

8

Kr

.

1. MB-D11 , MB-D11 (E).

2. .

EN-EL15 PUSH PUSH .

EP-5B EN-EN15 .

AA . .

9

Kr

Li-ion EN-EL15(1), AA (LR6 , HR6 , FR6 6 ), EH-5a AC (EP-5B )

, ,

.

( )

,

, , ,

, 2

, ,

60 C

0~40

(WHD) 1335073 mm

MS-D11EN 245g MS-D11EN EN-EL15 335g MS-D11EN EP-5B 275g MS-D11 245g MS-D11 AA 6 ( ) 390g

.

EN-EL15

(10 ) . , . .

AA

AA . . 20 . .

Kr

1

Th

.......................................2 .................................................2 .........................................................................................3 MB-D11 ........................................................3

MB-D11 .......................................3 AC EH-5a AC EP-5B ...........................................3

MB-D11 ........................................................4 MB-D11, , / (AE-L/AF-L) ......................................................4 MB-D11 ...........................................................4

............................................5 .............................5 ....................................5 ...................................................................6 ...............................................................8

............................................................................9

MB-D11

2

Th

MB-D11 MB-D11

MB-D11

MB-D11 Nikon

MB-D11

3

Th

MS-D11EN MB-D11 ""

MB-D11 Nikon MB-D11 MB-D11 EN-EL15 AA (, Ni-MH ) , / (AE-L/AF-L), "" () MB-D11

MB-D11 MB-D11 MB-D11 ()

MB-D11 MS-D11EN EN-EL15

MS-D11 AA

AC EH-5a AC EP-5B AC EH-5a AC EP-5B AC MB-D11 EP-5B MS-D11EN 6 EH-5a EP-5B

()

4

Th

q w e / r / (AE-L/AF-L) t y u i AC o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 MS-D11EN EN-EL15 !8 !9 ( MS-D11EN) @0 MS-D11 AA @1 ( MS-D11)

MB-D11 ( A) MB-D11, , / (AE-L/AF-L) MB-D11 ( A- !3), ( A- y), ( A- t), ( A- !5) / (AE-L/AF-L) ( A- r) ("" ) ( f)

MB-D11

( A- !4) MB-D11 ()

5

Th

MB-D11 ( A- !4) L ( D7000)

1 ( A- q)

2 MB-D11 B- q MB-D11 ( B- w)

3 MB-D11 MB-D11 ( C- w) ( C- q) LOCK ( D) MB-D11 MB-D11 ( d)

MB-D11

PB-6D PK-13 PB-6 MB-D11

MB-D11 MB-D11 L MB-D11 MB-D11

6

Th

MB-D11 EN-EL15 AA

MB-D11 L

1 MB-D11 ( E)

2

EN-EL15: () MS-D11EN ( F- q) ( F- w)

AA: AA MS-D11 G

3 MB-D11 ( H)

4

AC EP-5B AC EP-5B MS-D11EN () ( I- q) AC EP-5B ( I- w)

7

Th

: EN-EL15

L K

J

I

H d

H ()

d ()

AA L

I d

H ()

d ()

d MB-D11 s s

AA MB-D11 ( d)

1 LR6 (AA ) AA (LR6) 2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6) 3 FR6 (AA ) AA (FR6)

MB-D11

( MB-D11 ) AA

: D7000

8

Th

1 MB-D11 ( E)

2

EN-EL15 PUSH

AC EP-5B EN-EL15

AA

9

Th

EN-EL15 , LR6 , HR6 Ni-MH AA FR6 AC EH-5a ( AC

EP-5B) 0 40 C ( ) 133 50 73 . 245 MS-D11EN

335 MS-D11EN EN-EL15 275 MS-D11EN AC EP-5B 245 MS-D11 390 MS-D11 AA ()

D EN-EL15 EN-EL15 10 C

D AA AA LR6 AA AA AA 20 C

Th

1

Id

Petunjuk Keselamatan ................................................ 2

Petunjuk Penggunaan ................................................. 2

Pendahuluan .............................................................. 3

MB-D11 dan Aksesori .................................................. 3

MB-D11 dan Aksesori Penyertaan ............................ 3

Menggunakan Adaptor AC EH-5a dan Konektor Daya

EP-5B Opsional ....................................................... 3

Bagian dari MB-D11 .................................................... 4

Tombol Pelepas Rana MB-D11, Selektor-Multi, Kenop

Perintah, dan Tombol AE-L/AF-L .............................. 4

Kunci Kontrol MB-D11 ............................................. 4

Menggunakan Paket Baterai ....................................... 5

Pemasangan Paket Baterai ..................................... 5

Mengeluarkan Paket Baterai ................................... 5

Memasukkan Baterai .............................................. 6

Mengeluarkan Baterai ............................................ 8

Spesifi kasi .................................................................. 9

Daftar isi

Paket baterai multi-daya MB-D11 Manual bagi pengguna

2

Id

Untuk menjamin pengoperasian yang layak,

baca buku petunjuk ini dengan seksama

sebelum menggunakan produk ini. Setelah

membaca, pastikan untuk menyimpannya

dimana ini dapat dilihat oleh semua yang

menggunakan produk ini.

Petunjuk Keselamatan

MB-D11 adalah untuk digunakan dengan

kamera kompatibel saja.

Jangan gunakan bersama baterai dan tempat

baterai yang tidak direkomendasikan dalam

buku petunjuk ini.

Untuk mencegah korslet listrik yang disebabkan

oleh sentuhan objek besi pada terminal

daya, ganti tutup kontak saat MB-D11 tidak

digunakan.

Saat tempat baterai dilepaskan dari MB-D11,

keluarkan baterai atau letakkan tempat baterai

atau tutup dalam kotak penyimpan untuk

mencegah korslet listrik yang disebabkan oleh

kontak dengan objek besi lainnya.

Petunjuk Penggunaan

Lampu akses kartu memori dapat menyala saat

MB-D11 dipasang atau dilepaskan dari kamera,

namun ini bukanlah kerusakan fungsi.

Apabila Anda melihat asap atau bau tidak

biasa atau bising dari paket baterai, hentikan

penggunaan segera. Setelah mengeluarkan

baterai, bawalah perangkat ke pengecer

atau perwakilan servis resmi Nikon untuk

pemeriksaan.

MB-D11 tidak dilengkapi dengan switch

daya. Gunakan switch daya kamera untuk

menghidupkan atau mematikan daya.

3

Id

MS-D11EN dimasukkan dalam MB-D11 saat

pengiriman. Lihat "Memasukkan Baterai" untuk

informasi tentang melepaskan tempat baterai.

Terima kasih atas pembelian Anda atas paket

baterai multi-daya MB-D11 (MB-D11 multi-

power battery pack) untuk digunakan dengan

seluruh kamera digital refl eks lensa tunggal

Nikon yang mencantumkan MB-D11 sebagai

aksesori kompatibel dalam buku petunjuk

kamera. MB-D11 memerlukan sebuah baterai

isi ulang EN-EL15 atau enam baterai AA

(alkalin, Ni-MH, atau litium) dan termasuk

tombol pelepas rana tambahan, tombol AE-L/

AF-L, selektor-multi, dan kenop utama dan

subperintah untuk mengambil gambar dalam

orientasi "tinggi" (potret). Opsi menu kamera

mengijinkan pengguna untuk memilih apakah

baterai kamera atau baterai dalam MB-D11

yang akan digunakan dahulu; lihat buku

petunjuk kamera untuk perincian.

Pendahuluan MB-D11 dan Aksesori

MB-D11 dan Aksesori Penyertaan

Pastikan bahwa item berikut ini disertakan bersama MB-D11 (baterai dijual secara terpisah).

MB-D11 Tempat MS-D11EN

untuk baterai EN-EL15

Tempat MS-D11 untuk

baterai AA

Kotak penampung

Menggunakan Adaptor AC EH-5a dan Konektor Daya EP-5B Opsional

Adaptor AC EH-5a dan konektor daya EP-5B opsional menyediakan sumber daya handal saat

kamera digunakan untuk jangka panjang. Untuk menggunakan adaptor AC dengan MB-D11,

masukkan EP-5B ke dalam tempat baterai MS-D11EN seperti dijelaskan di halaman 6 dan

kemudian hubungkan EH-5a seperti dijelaskan dalam dokumentasi tersedia bersama EP-5B.

Manual bagi pengguna

(buku petunjuk ini)

Kartu Garansi Tutup kontak

4

Id

q Tutup kontak

w Tempat untuk penutup kontak kamera

e Kontak daya/sinyal

r Tombol AE-L/AF-L

t Kenop perintah utama

y Selektor-multi

u Roda terpasang

i Tempat penutup konektor daya

o Penutup ruang-baterai

!0 Ruang baterai

!1 Pengunci ruang-baterai

!2 Sekrup pemasang

!3 Tombol pelepas rana

!4 Kunci kontrol

!5 Kenop subperintah

!6 Soket tripod

!7 Tempat MS-D11EN untuk baterai EN-EL15

!8 Terminal daya

!9 Terminal daya (Tempat baterai MS-D11EN)

@0 Tempat MS-D11 untuk baterai AA

@1 Terminal daya (Tempat baterai MS-D11)

Bagian dari MB-D11 (Figur A)

Tombol Pelepas Rana MB-D11, Selektor-Multi, Kenop Perintah, dan Tombol AE-L/AF-L

MB-D11 dilengkapi dengan tombol pelepas rana (Figur A- !3), selektor-multi (Figur A- y), kenop

perintah utama (Figur A- t), kenop subperintah (Figur A- !5), dan tombol AE-L/AF-L (Figur A- r)

untuk digunakan saat mengambil foto dalam orientasi vertikal ("tinggi", atau potret). Kontrol ini

melakukan fungsi serupa seperti kontrol yang berhubungan pada kamera dan dipengaruhi oleh

perubahan pada opsi dalam menu Pengaturan Kustom (Grup f ) yang mempengaruhi kontrol

kamera ini. Lihat buku petunjuk kamera untuk informasi selengkapnya.

Kunci Kontrol MB-D11

Kunci kontrol (Figur A- !4) mengunci kontrol

pada MB-D11 untuk mencegah penggunaan

tak disengaja. Sebelum menggunakan kontrol

ini untuk mengambil foto dalam orientasi

vertikal (potret), lepaskan kunci seperti

ditunjukkan di kanan.

Kunci kontrol bukanlah switch daya. Gunakan

switch daya kamera untuk menghidupkan

atau mematikan kamera.

Terkunci Tidak Terkunci

5

Id

Menggunakan Paket Baterai

Pemasangan Paket Baterai

Sebelum memasang paket baterai, pastikan bahwa kamera dimatikan dan bahwa kunci kontrol

MB-D11 (Figur A- !4) berada dalam posisi L (ilustrasi menunjukkan D7000).

1 Lepaskan tutup kontak (Figur A- q) dari paket baterai.

2 Kontak untuk MB-D11 ada di dasar kamera, dimana mereka dilindungi oleh penutup kontak.

Lepaskan penutup kontak seperti ditunjukkan dalam Figur B- q dan letakkanlah dalam tempat

penutup kontak pada MB-D11 (Figur B- w).

3 Posisikan MB-D11, menjaga sekrup pemasang MB-D11 (Figur C- w) sejajar dengan soket

tripod kamera (Figur C- q) dan kencangkan roda pemasangan dengan memutarnya ke arah

yang ditunjukkan oleh tanda panah LOCK (KUNCI) (Figur D). Tidak perlu untuk mengeluarkan

baterai dari kamera sebelum menghubungkan MB-D11. Pada pengaturan default, baterai

yang dimasukkan dalam kamera akan digunakan hanya setelah baterai dalam MB-D11 habis.

Opsi Urutan baterai dalam menu Pengaturan Kustom kamera (Grup d) dapat juga digunakan

untuk merubah urutan di mana baterai akan digunakan. Lihat buku petunjuk kamera untuk

perincian.

Pastikan untuk meletakkan penutup kontak kamera dalam tempat penutup kontak dan menjaga

tutup kontak MB-D11 di tempat aman guna mencegah kehilangan.

Cincin perpanjangan otomatis PB-6D dan PK-13 diperlukan saat menggunakan bellows PB-6 bersama

MB-D11.

Mengeluarkan Paket Baterai

Untuk mengeluarkan MB-D11, matikan kamera

dan atur kunci kontrol pada MB-D11 ke L,

kemudian renggangkan roda pemasangan

dan lepaskan MB-D11. Pastikan untuk

mengembalikan penutup kontak pada kamera

dan tutup kontak pada MB-D11 saat paket

baterai tidak digunakan.

6

Id

Memasukkan Baterai

MB-D11 dapat digunakan dengan sebuah baterai Li-ion isi ulang EN-EL15, atau dengan enam baterai AA.

Sebelum memasukkan baterai, pastikan bahwa kamera dimatikan dan kunci kontrol MB-D11 berada di posisi L.

1 Putar pengunci ruang-baterai MB-D11 ke dan lepaskan tempat baterai (Figur E).

2 Siapkan baterai seperti dijelaskan di bawah.

EN-EL15: Cocokkan indentasi pada baterai ke proyeksi pada tempat MS-D11EN, masukkan baterai dengan tanda panah () pada baterai

menghadap terminal daya tempat baterai (Figur F- q). Tekan baterai ke bawah perlahan dan geserlah ke arah sesuai tanda panah hingga terminal

daya klik di tempat (Figur F- w).

Baterai AA: Masukkan enam baterai AA dalam tempat baterai MS-D11 seperti ditunjukkan dalam Figur G, pastikan bahwa baterai ada dalam

orientasi yang benar.

3 Masukkan tempat baterai dalam MB-D11 dan kunci penutup ruang-baterai (Figur H). Pastikan penampung dimasukkan seluruhnya sebelum

memutar pengunci.

4 Hidupkan kamera dan periksa tingkat daya baterai dalam panel kontrol atau jendela bidik. Jika kamera tidak dapat hidup, periksa apakah baterai

dimasukkan dengan benar.

Konektor Daya EP-5B

Saat menggunakan konektor daya EP-5B, masukkanlah ke dalam tempat MS-D11EN dengan tanda panah () pada konektor menghadap terminal daya

baterai. Tekan konektor ke bawah perlahan dan geserlah ke arah sesuai tanda panah hingga terminal daya klik di tempat (Figur I- q). Buka penutup tempat

konektor daya dan lewatkan kabel daya EP-5B melalui pembukaan (Figur I- w).

7

Id

Tingkat Daya Baterai

Kamera menampilkan tingkat daya baterai

seperti berikut:

Baterai EN-EL15

Panel

kontrol

Jendela

bidik Penjelasan

L Baterai terisi penuh.

K Baterai habis sebagian.J

I

H d Baterai lemah. Siapkan

baterai cadangan terisi

penuh atau isi daya baterai.

H (berkedip)

d (berkedip)

Baterai habis. Isi daya

atau ganti baterai.

Baterai AA

Panel

kontrol

Jendela

bidik Penjelasan

L Daya tersisa.

I d Baterai lemah. Siapkan

baterai cadangan.

H (berkedip)

d (berkedip)

Baterai habis.

Tombol pelepas rana

dinonaktifkan.

Opsi dalam Grup d dari

menu Pengaturan Kustom

kamera dapat digunakan

untuk merubah urutan

dimana baterai akan digunakan. Saat kamera

mengkonsumsi daya dari MB-D11, ikon s

ditampilkan dalam panel kontrol. Jika ikon s

berkedip, penutup ruang-baterai tidak terkunci.

Tutup dan kunci penutup ruang-baterai.

Untuk memastikan bahwa

kamera menunjukkan

tingkat daya baterai yang

benar saat baterai AA

digunakan, pilih opsi yang

sesuai untuk Jenis bat-

erai MB-D11 dalam menu Pengaturan Kustom

kamera (Grup d). Jika opsi yang benar tidak terpilih,

kamera kemungkinan gagal untuk berfungsi

sesuai harapan.

Opsi Jenis baterai

1 LR6 (AA alkalin) AA alkalin (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA lithium) AA Litium (FR6)

Keluarkan baterai saat MB-D11 tidak digunakan.

Info Baterai

Informasi baterai dapat

dilihat dari menu

persiapan kamera

(baterai kamera

dicantumkan di kiri,

MB-D11 di kanan).

Hanya ikon tingkat daya baterai ditunjukkan

saat baterai AA digunakan. Lihat buku petunjuk

kamera untuk perincian.

Catatan: Ilustrasi pada halaman ini adalah dari

D7000.

8

Id

Mengeluarkan Baterai

Berhati-hati agar tidak menjatuhkan baterai atau tempatnya.

1 Putar pengunci ruang-baterai MB-D11 ke dan lepaskan tempat baterai (Figur E).

2 Keluarkan baterai atau baterai dari tempatnya.

EN-EL15

Saat menekan tempat tombol PUSH (TEKAN), geser baterai mengarah

ke tombol. Baterai kemudian dapat dikeluarkan seperti petunjuk.

Prosedur untuk melepaskan konektor daya EP-5B adalah sama

dengan untuk EN-EL15.

Baterai AA

Keluarkan baterai seperti petunjuk. Berhati-hati agar tidak

menjatuhkan baterai saat mengeluarkan mereka dari tempatnya.

9

Id

Spesifi kasi

Sumber daya Satu baterai Li-ion isi ulang EN-EL15, enam alkalin LR6, HR6 Ni-MH, atau baterai AA litium FR6, atau adaptor AC EH-5a (memerlukan

konektor daya EP-5B)

Suhu pengoperasian 0 40 C

Dimensi (L T D) Sekitar 133 50 73 mm

Berat Sekitar 245 g beserta MS-D11EN

Sekitar 335 g beserta MS-D11EN dan baterai EN-EL15 opsional

Sekitar 275 g beserta MS-D11EN dan konektor daya EP-5B opsional

Sekitar 245 g beserta MS-D11

Sekitar 390 g beserta MS-D11 dan enam baterai AA (dijual secara terpisah dari pemasok pihak ketiga)

Spesifi kasi dan desain dapat berubah tanpa pemberitahuan.

D Baterai EN-EL15

Kinerja dari baterai EN-EL15 menurun pada suhu di bawah sekitar 10 C. Pastikan baterai penuh terisi daya dan simpan baterai cadangan yang hangat di

tangan siap untuk diganti jika diperlukan. Baterai dingin akan pulih sebagian dayanya saat dihangatkan.

D Baterai AA

Dikarenakan kapasitasnya yang terbatas, baterai AA alkalin LR6 sebaiknya digunakan hanya saat tiada pilihan lain tersedia.

Kapasitas baterai AA bervariasi menurut kondisi pembuatan dan penyimpanan dan dalam beberapa contoh dapat menjadi sangat rendah; dalam beberapa

kasus, baterai AA dapat gagal berfungsi sebelum tanggal kadaluarsanya. Catat bahwa kapasitas dari baterai AA dapat menurun pada suhu di bawah 20 C.

Penggunaan tidak dianjurkan pada suhu rendah.

Id

1

Tr

Gvenlik nlemleri...................................................... 2

Kullanm nlemleri ..................................................... 2

Giri ............................................................................ 3

MB-D11 ve Aksesuarlar ............................................... 3

MB-D11 ve Birlikte Verilen Aksesuarlar .................... 3

stee Bal EH-5a AC Adaptrnn ve EP-5B G

Konektrnn Kullanm ......................................... 3

MB-D11'in Ksmlar..................................................... 4

MB-D11 Deklanr, oklu Seici, Ayar Kadranlar ve

AE-L/AF-L Dmesi ................................................. 4

MB-D11 Kontrol Kilidi ............................................. 4

Pil Paketinin Kullanm ................................................ 5

Pil Paketinin Taklmas ............................................ 5

Pil Paketinin karlmas ......................................... 5

Pillerin Taklmas .................................................... 6

Pillerin karlmas ................................................. 8

Teknik zellikler .......................................................... 9

indekiler

MB-D11 ok ynl pil paketi Kullanm klavuzu

2

Tr

Doru almasn salamak iin, rn kul-

lanmadan nce bu klavuzu iyice okuyunuz.

Okuduktan sonra, rn kullanan herkes tara-

fndan grlebilecei bir yere koyduunuzdan

emin olunuz.

Avrupa'daki mteriler iin uyarlar

DKKAT

PL DEMNDE YANLI TRDE PL KULLANIL-

MASI PATLAMA RSKNE YOL AAR. KULLANIL-

MI PLLER TALMATLARA GRE ATILMALIDIR.

Bu sembol elektrikli ve elektronik

donanmn ayr bir ekilde toplana-

can belirtir.

Aadaki kurallar sadece Avrupa

lkelerindeki kullanclar iin ge-

erlidir:

Bu rn uygun bir toplama noktasnda ayr ola-

rak toplanmaldr. Evsel atk olarak atmayn.

Gvenlik nlemleri Kullanm nlemleri

MB-D11 yalnzca uyumlu fotoraf makineleriyle

kullanm iindir.

Bu klavuzda nerilmeyen pillerle ve pil tutucula-

ryla kullanmaynz.

Elektrik terminallerine metal nesnelerin de-

mesinden kaynaklanan elektrik ksa devrelerini

nlemek iin, MB-D11 kullanmda olmadnda

kontak baln yerine koyunuz.

Bir pil tutucu MB-D11'den karldnda, dier

metal nesnelerle temastan kaynaklanan elektrik

ksa devrelerini nlemek iin pilleri karnz veya

tutucu ya da kapa tutucu kutusuna yerletiri-

niz.

MB-D11 fotoraf makinesine takldnda veya

ondan karldnda hafza kartna eriim lam-

bas yanabilir, fakat bu bir arza deildir.

Pil paketinden olaand duman ya da koku

veya ses geldiini fark ederseniz, derhal kullan-

may braknz. Pilleri kardktan sonra, kontrol

etmesi iin cihaz perakendeciye veya Nikon yet-

kili servis temsilcisine gtrnz.

MB-D11'de ama/kapama dmesi bulunma-

maktadr. Amak veya kapamak iin fotoraf ma-

kinesinin ama/kapama dmesini kullannz.

Ayr toplama ve geri dnm, doal kaynaklar

korumaya ve yanl atm sonucu oluabilen in-

san sal iin olumsuz sonular engellemeye

yardmc olur.

Daha fazla bilgi iin satcnza veya atk yneti-

minden sorumlu yerel yetkililere bavurun.

3

Tr

MS-D11EN, MB-D11 iine nakliye srasnda yer-

letirilmektedir. Pil tutucunun karlmas konu-

sunda bilgi iin baknz "Pillerin Taklmas".

Fotoraf makinesi klavuzunda MB-D11'i

uyumlu aksesuar olarak gsteren btn Nikon

tek lens yanstma dijital fotoraf makineleri ile

kullanma uygun olan bir MB-D11 ok ynl

pil paketi satn alm olduunuz iin teekkr

ederiz. MB-D11 bir adet EN-EL15 arj edilebilir

pil veya alt adet AA pil (alkalin, Ni-MH veya

lityum) alr ve "uzun" (dikey) konumlu fotoraf

ekmek iin bir alternatif deklanr, AE-L/AF-L

dmesi, oklu seici ve ana ve alt ayar kad-

ranlar ierir. Fotoraf makinesinin men see-

nekleri, kullancnn ilk olarak fotoraf makinesi

pilinin mi, MB-D11'deki pillerin mi kullanlaca-

n semesine izin verir; ayrntlar iin fotoraf

makinesi klavuzuna baknz.

Giri MB-D11 ve Aksesuarlar

MB-D11 ve Birlikte Verilen Aksesuarlar

MB-D11 ile birlikte aadaki paralarn verildiinden emin olunuz (piller ayr satlmaktadr).

MB-D11 EN-EL15 piller iin

MS-D11EN tutucu

AA piller iin MS-D11

tutucu

Tutucu klf

stee Bal EH-5a AC Adaptrnn ve EP-5B G Konektrnn Kullanm

stee bal EH-5a AC adaptr ve EP-5B g konektr, fotoraf makinesinin uzun sreli kulla-

nmlarnda gvenilir bir g kayna sunarlar. MB-D11 ile birlikte bir AC adaptr kullanmak iin

EP-5B'yi MS-D11EN'in iine sayfa 6'da tarif edildii ekilde taknz ve ardndan EH-5a'y EP-5B ile

verilen dokmanlarda anlatld ekilde balaynz.

Kullanc klavuzu

(bu klavuz)

Garanti Belgesi Kontak bal

4

Tr

q Kontak bal

w Fotoraf makinesi kontak kapa iin tutucu

e G/sinyal kontaklar

r AE-L/AF-L dmesi

t Ana ayar kadran

y oklu seici

u Balant tekeri

i Tutucu g konektr kapa

o Pil yuvas kapa

!0 Pil yuvas

!1 Pil yuvas mandal

!2 Montaj vidas

!3 Deklanr

!4 Kontrol kilidi

!5 Alt ayar kadran

!6 Tripod soketi

!7 EN-EL15 piller iin MS-D11EN tutucu

!8 Elektrik terminalleri

!9 Elektrik terminalleri (MS-D11EN pil tutucu)

@0 AA piller iin MS-D11 tutucu

@1 Elektrik terminalleri (MS-D11 pil tutucu)

MB-D11'in Ksmlar (ekil A)

MB-D11 Deklanr, oklu Seici, Ayar Kadranlar ve AE-L/AF-L Dmesi

MB-D11 zerinde, dikey ("uzun" veya portre) konumda fotoraf ekerken kullanm iin bir deklan-

r (ekil A- !3), oklu seici (ekil A- y), ana ayar kadran (ekil A- t), alt ayar kadran (ekil A- !5)

ve AE-L/AF-L dmesi (ekil A- r) bulunmaktadr. Bu kontroller, fotoraf makinesi zerindeki denk

kontrollerle ayn ilevleri grrler ve bu fotoraf makinesi kontrollerini etkileyen zel Ayarlar me-

nsndeki (Grup f ) seeneklerde yaplan deiikliklerden etkilenirler. Daha fazla bilgi iin fotoraf

makinesi klavuzuna baknz.

MB-D11 Kontrol Kilidi

Kontrol kilidi (ekil A- !4) kazara kullanm nle-

mek iin MB-D11 zerindeki kontrolleri kilitler.

Dikey konumda (portre) fotoraf ekmek iin

bu kontrolleri kullanmadan nce, kilidi sada

gsterildii gibi anz.

Kontrol kilidi bir ama/kapama dmesi deil-

dir. Fotoraf makinesini amak veya kapamak

iin fotoraf makinesinin ama/kapama d-

mesini kullannz.

Kilitli Kilitli deil

5

Tr

Pil Paketinin Kullanm

Pil Paketinin Taklmas

Pil paketini takmadan nce fotoraf makinesinin kapal ve MB-D11 kontrol kilidinin (ekil A- !4) L

konumunda olduundan emin olunuz (resimler D7000'e aittir).

1 Kontak baln (ekil A- q) pil paketinden karnz.

2 MB-D11'in kontaklar fotoraf makinesinin altnda yer alr, kontak kapa ile korunurlar. Kontak

kapan ekil B- q 'de gsterildii ekilde karnz ve MB-D11 zerindeki kontak kapa tutu-

cusuna yerletiriniz (ekil B- w).

3 MB-D11'i konumlandrn, bu esnada MB-D11 montaj vidasn (ekil C- w) fotoraf tripod soketi

ile hizalayn (ekil C- q) ve balantn tekerini LOCK (KLT) okunun (ekil D) gsterdii ynde

evirerek sklatrn. MB-D11'i elektrie balamadan nce pili fotoraf makinesinden karmaya

gerek yoktur. Varsaylan ayarlarda, fotoraf makinesine takl pil MB-D11'deki pil tkendikten

sonra kullanlacaktr. Fotoraf makinesinin zel Ayarlar mensndeki (Grup d) Pil sras see-

nei kullanlarak pilleri kullanma sras deitirilebilir. Ayrntlar iin fotoraf makinesi klavuzuna

baknz.

Fotoraf makinesi kontak kapan kontak kapa tutucusunun iine yerletirdiinizden ve MB-D11

kontak baln kaybolmamas iin gvenli bir yerde tuttuunuzdan emin olunuz.

PB-6 krk MB-D11'le kullanrken bir PB-6D ve PK-13 oto-uzatma halkas gereklidir.

Pil Paketinin karlmas

MB-D11'i karmak iin fotoraf makinesini

kapatarak MB-D11 zerindeki kontrol kilidini L

konumuna getiriniz, ardndan balant tekerini

geveterek MB-D11'i karnz. Pil paketi kulla-

nmda deilken fotoraf makinesi zerindeki

kontak kapan ve MB-D11 zerindeki kontak

baln yerine koyduunuzdan emin olunuz.

6

Tr

Pillerin Taklmas

MB-D11 bir adet EN-EL15 arj edilebilir Li-ion pil veya alt adet AA pil ile kullanlabilir.

Pilleri takmadan nce, fotoraf makinesinin kapal olduundan ve MB-D11 kontrol kilidinin L konumunda olduundan emin olunuz.

1 MB-D11 pil yuvas mandaln konumuna eviriniz ve pil tutucuyu karnz (ekil E).

2 Pilleri aada akland ekilde hazrlaynz.

EN-EL15: Pil zerindeki girintileri MS-D11EN tutucu zerindeki kntlara denk getirerek pili, zerindeki ok () pil tutucunun elektrik terminallerine

bakacak ekilde taknz (ekil F- q). Pili hafi fe aa bastrarak elektrik terminalleri yerine oturana kadar ok ynnde kaydrnz (ekil F- w).

AA piller: Doru ynde olmalarna dikkat ederek alt adet AA pili ekil G'de gsterildii gibi MS-D11 pil tutucuya yerletiriniz.

3 Pil tutucuyu MB-D11'e yerletiriniz ve pil yuvas kapann mandaln kapatnz (ekil H). Mandal evirmeden nce tutucunun yerine tamamen

getiinden emin olunuz.

4 Fotoraf makinesini aarak kontrol panelinden veya vizrden pil seviyesini kontrol ediniz. Fotoraf makinesi almyorsa, pilin doru ekilde taklp

taklmadn kontrol ediniz.

EP-5B G Konektr

EP-5B g konektrn kullanacanz zaman konektr zerindeki ok () pil elektrik terminallerine bakacak ekilde MS-D11EN tutucuya yerletiriniz. Ko-

nektr hafi fe aa bastrarak elektrik terminalleri yerine oturana kadar ok ynnde kaydrnz (ekil I- q). Tutucunun g konektr kapan aarak EP-5B

g kablosunu aklktan geiriniz (ekil I- w).

7

Tr

Pil Seviyesi

Fotoraf makinesi pil seviyesini u ekilde gs-

terir:

EN-EL15 Pil

Kontrol paneli Vizr Aklama

L Pil tam arjl.

K Pil ksmen boalm.J

I

H d Pil zayf. Tam arjl yedek

pili hazrda bulundurun

veya pili arj edin.

H (yanp sner)

d (yanp

sner)

Pil bitmi. Pili arj edin ya

da deitirin.

AA Piller

Kontrol paneli Vizr Aklama

L arj var.

I d Piller zayf. Yedek pilleri

hazrlayn.

H (yanp sner)

d (yanp

sner)

Piller bitmi. Deklanr

devre d brakld.

Fotoraf makinesinin

zel Ayarlar mensnde

Grup d'de yer alan see-

nekle pilleri kullanma sra-

s deitirilebilir. Fotoraf makinesi MB-D11'den

g alyorken, kontrol panelinde bir s iareti

grnr. Eer s iareti yanp snyorsa, pil yu-

vas kapa kilitlenmemitir. Pil yuvas kapan

kapatn ve mandaln evirin.

AA piller kullanmday-

ken fotoraf makinesi-

nin doru pil seviyesini

gstermesini salamak

iin, fotoraf makinesinin

zel Ayarlar mensnde

(Grup d) MB-D11 pil tipi olarak doru seenei

ayarlaynz. Doru seenek seili deilse, fotoraf

makinesi beklendii ekilde almayabilir.

Seenek Pil tr

1 LR6 (AA alkalin) AA alkali (LR6)

2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

3 FR6 (AA lityum) AA Lityum (FR6)

MB-D11 kullanmda deilken pilleri karnz.

Pil bilgisi

Pil bilgisi fotoraf ma-

kinesinin ayarlar men-

snden grntlenebi-

lir (fotoraf makinesi pili

solda, MB-D11 sada

gsterilir). AA piller kul-

lanmdayken yalnzca pil seviyesi iareti gste-

rilir. Ayrntlar iin fotoraf makinesi klavuzuna

baknz.

Not: Bu sayfadaki resimler D7000'e aittir.

8

Tr

Pillerin karlmas

Pilleri veya tutucuyu drmemeye dikkat ediniz.

1 MB-D11 pil yuvas mandaln konumuna eviriniz ve pil tutucuyu karnz (ekil E).

2 Pili veya pilleri tutucudan karnz.

EN-EL15

Tutucunun PUSH dmesini bastrrken, pili dmeye doru kaydr-

nz. Bundan sonra pil gsterildii ekilde karlabilir.

EP-5B g konektrn karma prosedr EN-EL15 iin olduu gi-

bidir.

AA Piller

Pilleri gsterildii ekilde karnz. Tutucudan karrken pilleri dr-

memeye dikkat ediniz.

9

Tr

Teknik zellikler

G kayna Bir adet EN-EL15 arj edilebilir Li-ion pil, alt adet LR6 alkali, HR6 Ni-MH veya FR6 lityum AA pil ya da EH-5a AC adaptr (EP-5B g

konektr gerektirir)

altrma scakl 0 40 C

Boyutlar (G Y D) Yaklak 133 50 73 mm

Arlk MS-D11EN ile yaklak 245 g

MS-D11EN ve istee bal EN-EL15 pil ile yaklak 335 g

MS-D11EN ve istee bal EP-5B g konektr ile yaklak 275 g

MS-D11 ile yaklak 245 g

MS-D11 ve alt adet AA pil (nc ahs satclardan ayr olarak alnr) ile yaklak 390 g

Teknik zellikler ve tasarm bildirilmeksizin deitirilebilir.

D EN-EL15 Pil

EN-EL15 pilin performans 10 C civar scaklklarn altnda dmektedir. Pilin tamamen arjl olduundan emin olunuz ve gerektiinde deitirmek zere

scak tutulmu bir yedek pili hazrda bulundurunuz. Souk piller stldklarnda arjlarnn bir blmn geri kazanrlar.

D AA Piller

Snrl kapasiteleri dolaysyla AA LR6 alkali piller yalnzca baka bir seenek olmadnda kullanlmaldr.

AA pillerin kapasiteleri retim ve saklama artlarna bal olarak deiir ve baz durumlarda ar derecede dk olabilir; baz durumlarda ise AA piller son

kullanma tarihlerinden nce almaz duruma gelebilir. AA pillerin kapasitelerinin 20 C altndaki scaklklarda dtne dikkat ediniz. Dk scaklklarda

kullanlmalar nerilmemektedir.

9

Ar

) EH-5a AA FR6 HR6 Ni-MH LR6 EN-EL15

(EP-5B 40 - 0

) (

73 50 133

MS-D11EN 245 EN-EL15 MS-D11EN 335

EP-5B MS-D11EN 275 MS-D11 245

( ) AA MS-D11 390

.

EN-EL15 D . . 10 EN-EL15

.

AA D . AA LR6

AA AA . . 20 AA .

8

Ar

.

.(E ) MB-D11 1 . 2

EN-EL15 . () PUSH

.

.EN-EL15 EP-5B

AA . .

7

Ar

:

EN-EL15 L. K

. J I

Hd .

.

H ()

d ()

. .

AA

L.

Id . .

H ()

d ()

. .

d

. MB-D11

s . s . .

AA

MB-D11 .(d )

.

1(AA ) LR6 AA (LR6)

2(Ni-MH AA ) HR6(HR6) AA Ni-MH 3(AA ) FR6(FR6) AA

.MB-D11

)

MB-D11 .(

.AA

.

: .D7000

6

Ar

.AA EN-EL15 MB-D11

.L MB-D11 .(E ) MB-D11 1

. 2 () MS-D11EN :EN-EL15

.(F-w ) .(F-q ) . G MS-D11 AA :AA

. .(H ) MB-D11 3 . . 4

EP-5B . () MS-D11EN EP-5B

) EP-5B .(I-q ) .(I-w

5

Ar

) MB-D11 .(D7000 ) L (A-!4

. (A-q ) 1 MB-D11 2

B-q . .(B-w ) MB-D11

C- ) MB-D11 MB-D11 3 ) LOCK (C-q ) (w

.MB-D11 .(D .MB-D11

(d ) . .

. MB-D11

PB-6 PK-13 PB-6D .MB-D11

MB-D11

MB-D11 .MB-D11 L

MB-D11 .

4

Ar

q w

/ e AE-L/AF-L r

t y

u i

o !0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

MS-D11EN !7

EN-EL15 !8

(MS-D11EN ) !9

AA MS-D11 @0

(MS-D11 ) @1

(A ) MB-D11 MB-D11 AE-L/AF-L

) (A-y ) (A-!3 ) MB-D11 (A-r ) AE-L/AF-L (A-!5 ) (A-t

.( ) . (f )

. MB-D11

(A-!4 ) MB-D11

. . ()

. .

3

Ar

MS-D11EN " " . MB-D11

.

MB-D11

Nikon MB-D11

MB-D11 . EN-EL15

( Ni-MH ) AA AE-L/AF-L

.() ""

MB-D11

.

MB-D11 MB-D11

.( ) MB-D11

EP-5B EH-5a EP-5B EH-5a

EP-5B MB-D11 . EH-5a 6 MS-D11EN

.EP-5B

( )

MB-D11

MS-D11EN

EN-EL15

MS-D11 AA

2

Ar

.

.

MB-D11

.

.

.MB-D11

MB-D11

.

MB-D11 .

.

Nikon .

. MB-D11

.

1

Ar

2 ........................................................................ 2 .............................................................. 3 ......................................................................................... 3 ...................... MB-D11 3 .. MB-D11

EH-5a 3 ..............................................EP-5B 4 .........................................MB-D11 4 ........................... MB-D11 AE-L/AF-L 4 .........................MB-D11 5 ................................................. 5 ................................................. 5 ..................................................... 6 .................................................................... 8 ..................................................................... 9 ...................................................................................

MB-D11

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the MB D11 Nikon works, you can view and download the Nikon MB D11 User's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User's Manual for Nikon MB D11 as well as other Nikon manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User's Manual should include all the details that are needed to use a Nikon MB D11. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Nikon MB D11 User's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Nikon MB D11 User's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Nikon MB D11 User's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Nikon MB D11 User's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Nikon MB D11 User's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.