Nespresso Vertuo My Machine User Manual PDF

1 of 28
1 of 28

Summary of Content for Nespresso Vertuo My Machine User Manual PDF

My Machine Ma Machine

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 1 11.10.16 08:21

EN

FR

2

CO N T E N T/CO N T E N U These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance. Ces directives font partie de lappareil. Lire toutes les directives et consignes de scurit avant dutiliser lappareil.

Nespresso Vertuo is an exclusive system creating the perfect Coffee and Espresso, time after time. Nespresso Vertuo machines are equipped with the unique CentrifusionTM technology to gently extract Alto, Coffee and Espresso at the touch of a button. Each extracting parameter has been carefully defined by our coffee experts to ensure that all aromas from each capsule can be extracted to give the coffee body and create an exceptionally rich and generous crema.

Nespresso Vertuo est un systme exclusif capable de reproduire linfini le caf parfait de lEspresso la trs grande tasse. Les machines Nespresso Vertuo sont munies de la technologie unique Centrifusion qui permet dextraire en douceur un Alto, Caf ou Espresso en appuyant sur un seul bouton. Chaque paramtre dextraction est tabli avec prcision par les experts de Nespresso pour rvler la totalit des armes de chaque capsule, lui donner du corps et gnrer une crme de caf dune densit et dune onctuosit incomparables.

Office use: At least one copy of this user manual should be kept in a location available at all times to maintenance and management staff. Usage au bureau: Au moins un exemplaire de ce manuel devrait tre conserv dans un endroit accessible a tout moment pour le personnel de maintenance et de gestion.

CLEANING/NETTOYAGE DESCALING/DTARTRAGE BLINKING SUMMARY/RSUM DES CLIGNOTEMENTS SPECIFICATIONS/SPCIFICATIONS TROUBLESHOOTING/DPANNAGE CONTACT NESPRESSO CLUB/CONTACTER LE CLUB NESPRESSO DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/ RECYCLAGE ET PROTECTION DE LENVIRONNEMENT NESPRESSO WARRANTY/GARANTIE NESPRESSO

IMPORTANT SAFEGUARDS/CONSIGNES DE SCURIT OTHER SAFEGUARDS/AUTRES CONSIGNES DE SCURIT OVERVIEW/PRSENTATION FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ PREMIRE UTILISATION OU APRS UNE LONGUE PRIODE DINUTILISATION COFFEE PREPARATION/PRPARATION DU CAF ENERGY SAVING CONCEPT/CONCEPT DCONOMIE DNERGIE PROGRAMMING THE WATER VOLUME/PROGRAMMATION DU VOLUME DEAU RESET TO FACTORY SETTINGS/ RINITIALISER LES PARAMTRES DE RGLAGE D USINE EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR/ VIDER LA MACHINE AVANT UNE PRIODE DINUTILISATION, POUR LA PROTGER DU GEL OU AVANT UNE RPARATION

17 18 20 20 21 23

24 25

03 05 09

10 12 14 14

15

16

ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE MACHINES SECTION. / ASSISTANCE VIDO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOUS RENDRE LA PAGE DES MACHINES.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 2 11.10.16 08:20

EN

3

I M P O RTA N T S A F E G UA R D S

When using electrical appliances, important safeguards should always be followed, including the following: Read all instructions. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or

counter, or touch hot surfaces. The appliance is intended to prepare beverages

according to these instructions. This appliance should only be used for

intended purpose. This appliance is only meant for indoor use,

under non-extreme temperature conditions. The appliance must not be used, cleaned, or

maintained by children under 8 years of age unless supervised, instructed by an adult on how to use the appliance safely, and fully informed regarding the dangers involved.

Close supervision is necessary when any appliance is used near children.

Keep appliance / power cord / capsule holder out of reach of children.

Children should not use the appliance. This appliance may be used by persons

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or whose experience or

knowledge is not sufficient, provided they are supervised or have received instruction to use the device safely and understand the dangers.

Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by an authorized service representative.

Avoid risk of fatal electrical shock and fire to protect against fire, electric shock and injury to persons If the supply cord or the plug are damaged,

they must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons.

If the cord or the plug are damaged, do not operate the appliance. Only return the appliance to the Nespresso Club or to a Nespresso authorized representative.

To disconnect, turn machine OFF, then remove the plug from the outlet.

To avoid hazardous damage, never place the appliance on or beside hot surfaces such as radiators, stoves, ovens, gas burners, open flames, or similar.

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

Disconnect from outlet before cleaning. Allow

to cool before adding or removing parts, and before cleaning the appliance.

Never immerse the cord, plug, appliance or any part of it in water or any other liquid.

Electricity and water together are dangerous and can lead to fatal electric shocks.

Do not put anything else than specified capsules into any openings, doing so may cause fire or electric shock!

The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock, or injury.

Avoid possible harm when operating the appliance Risk of scalding by hot liquids. If the

machine is forced open hot liquids and coffee grounds may splash. Always lock the system completely and never open it during operation.

Be careful, capsule is hot. Risk of scalding. If a capsule is blocked in the capsule compartment, turn the machine off and unplug it before any operation. Call the Nespresso Club or Nespresso authorized representative for assistance.

Is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

Is used to provide important information not related to personal injury. When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe use of your appliance.

CAUTION: use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified here in may result in hazardous radiation exposure.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 3 11.10.16 08:20

FR

4

CO N S I G N E S D E S C U R I T

Lorsque vous utilisez un appareil lectrique, il est important de toujours respecter les consignes de scurit de base, notamment: Lire toutes les directives. Ne pas utiliser lextrieur. Ne pas laisser le cble dalimentation pendre au

bout de la table ou du comptoir, et le tenir loin des surfaces chaudes.

Cet appareil doit seulement tre utilis conformment au mode demploi et aux consignes de scurit.

Cet appareil ne doit servir quaux fins prvues. Cet appareil est conu pour tre utilis

lintrieur dans des conditions climatiques non extrmes.

Cet appareil ne doit pas tre utilis, nettoy ou entretenu par des enfants de 8 ans et moins, sans surveillance dun adulte connaissant pleinement les risques et donnant des directives de scurit.

Si lappareil est utilis par des enfants, ou en prsence denfants, une surveillance troite est de rigueur.

Ne pas laisser lappareil/ le cable dalimentation/le porte capsule porte des enfants.

Ne jamais laisser denfants utiliser lappareil. Cet appareil peut tre utilis par des personnes

ayant des limitations physiques ou mentales si ces personnes sont supervises ou ont reu les directives dune personne connaissant pleinement les risques.

Toute intervention autre que le nettoyage et lentretien doit tre effectu par un reprsentant de service autoris.

Pour viter le risque dincendie, dcharge lectrique mortelle ou blessures aux personnes: Si le cble dalimentation ou la prise sont

endommags, ils doivent tre remplacs par le fabricant, lagent de service ou une personne qualifie.

Ne pas faire fonctionner lappareil si le cble ou la prise sont endommags. Retourner lappareil au Club Nespresso ou un reprsentant Nespresso autoris.

Pour dbrancher, teindre lappareil, puis retirer le cble de la prise lectrique.

Pour viter tout dommage, ne jamais placer lappareil sur des surfaces chaudes ou prs de celles-ci (par exemple radiateur, cuisinire, four, brleur gaz, flamme nue, etc.)

viter de toucher directement les surfaces chaudes de lappareil. Utiliser les poignes et anses prvues cette fin.

Dbrancher lappareil et le laisser refroidir avant de retirer ou dajouter des pices pour le nettoyage.

Ne jamais plonger le cble, la fiche, lappareil ou une partie de celui-ci dans leau ou tout autre liquide.

La prsence simultane dlectricit et deau est dangereuse et peut entraner des dcharges lectriques mortelles.

Ne jamais mettre un objet autre que les capsules prvues cette fin dans lune des ouvertures de lappareil; risque dincendie ou de dcharge lectrique.

Lutilisation daccessoires auxiliaires non recommands par le fabricant peut entraner

des risques dincendie, de dcharge lectrique ou de blessure.

viter tout risque daccident lors de lutilisation de lappareil Risque de brlures par liquides chauds. Si

lon ouvre la machine de manire force, des liquides chauds ou du caf peuvent clabousser.

Toujours verrouiller compltement lappareil et ne jamais louvrir pendant quil fonctionne.

Attention: Risque de brlures due la capsule chaude; si une capsule est coince dans le compartiment capsules, teindre et dbrancher la machine avant toute manipulation. Appeler le Club Nespresso ou un reprsentant Nespresso autoris.

Risque de blessure. Respectez toutes les consignes qui suivent lapparition de ce symbole pour viter tout risque de blessure ou de mort.

AVERTISSEMENT Situation dangereuse qui peut entraner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION Situation dangereuse qui peut entraner des blessures lgres modres.

Renseignements importants non relis un risque de blessure. Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez prendre note des conseils pour utiliser votre appareil de faon correcte et scuritaire.

ATTENTION: les rglages, ajustements ou des procdures autres que ceux spcifis ci-dessous peuvent entraner une exposition dangereuse aux radiations.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 4 11.10.16 08:20

EN

5

OT H E R S A F E G UA R D S When using electrical appliances, important safeguards should always be followed: The important safeguards are part of the

appliance. Read the important safeguards provided with the appliance carefully prior to first use. Keep them in a place where you can find and refer to them in the future.

Protect the appliance from direct sunlight, water splash and humidity.

This appliance is designed for domestic and office use only.

Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.

Children shall not play with the appliance. The manufacturer accepts no responsibility

for and the warranty will not apply to any commercial use, inappropriate handling or use of the appliance, damage resulting from use for other purposes, faulty operation, non- professional repairs or failure to comply with the instructions.

Avoid risk of fatal electrical shock and fire to protect against fire, electric shock and injury to persons In case of emergency: immediately remove the

plug from the power outlet. Only plug the appliance into suitable, easily

accessible, grounded outlets. Make sure that the voltage of the power source is the same as that specified on the rating plate. The use of an incorrect voltage or frequency of electricity voids

the warranty. The appliance must only be connected after

installation. Do not pull the cord over sharp edges, clamp it or

allow it to hang down. Keep the cord away from heat and moisture. If an extension lead is required, use only a

grounded power cord with a conductor cross- section with matching input 14 AWG (2.08mm2).

Always place the appliance on a horizontal, stable, hard, even surface that does not allow for water accumulation under the machine.

The surface must be resistant to heat and fluids, like water, coffee, descaler or similar.

Disconnect the appliance from the power outlet when not in use for a long period of time.

Disconnect by pulling out the plug; do not pull on the cord itself to avoid damage.

Never touch the cord with wet hands. Never put the appliance or part of it in a

dishwasher. Do not open the appliance. Hazardous voltage

inside! Do not dismantle the appliance.

Avoid possible harm when operating the appliance Never leave the appliance unattended during

operation. Do not use the appliance if it is damaged or not

operating perfectly. Immediately remove the plug from the power outlet.

Contact the Nespresso Club or Nespresso authorized representative for examination, repair or adjustment.

A damaged appliance can cause electric shocks, burns and fire.

Do not put fingers under coffee outlet; risk of scalding.

Do not insert fingers into capsule compartment when machine head is closing; risk of injury.

Do not put fingers into the capsule compartment or capsule shaft; risk of injury!

Water could flow around a capsule when not perforated by the blades and damage the appliance.

Be careful not to injure yourself on sharp points or trap your fingers when reaching inside the machine.

Beware of hot liquids when reaching inside the machine.

Never use a damaged or deformed capsule. Always fill the water tank with fresh potable

water. Do not overfill water tank. Empty water tank if the appliance will not be

used for an extended time (holidays, etc.). Replace water in water tank when the appliance

is not operated during a weekend or a similar period of time.

Do not use the appliance without a cup placed at the suitable cup support level and ensure the cup support is in place after any usage, to avoid spilling any liquid on surrounding surfaces.

Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner.

Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the appliance.

Do not use a steam or pressure cleaner to clean the appliance. This will damage the appliance and may create a life-threatening hazard.

Do not pour water or other liquids into the brewing unit.

Keep appliance, capsules and accessories out of reach of children.

This appliance is designed for Nespresso Vertuo coffee capsules available exclusively through the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative.

All Nespresso appliances pass stringent controls. Reliability tests under practical conditions are

randomly performed on selected units. Some units can therefore show traces of previous use.

Nespresso reserves the right to change instructions without prior notice.

SAVE THESE INSTRUCTIONS Pass them on to any subsequent user. This Instruction Manual is also available as a PDF file at nespresso.com

NOTE: This appliance contains a class-1 laser product.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 5 11.10.16 08:20

EN

6

OT H E R S A F E G UA R D S Short cord instructions Use the power cord supplied with the device

in an unmodified form. It is important for user safety that the appliance is only used with a suitably grounded electrical supply. a) A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a long detachable power cord or extension cord is used: 1) The marked electrical rating or the detachable power cord or extension should be at least as great as the electrical rating of the appliance. 2) The appliance is grounded and only grounded extension cord should be used (type 3-wire cord). 3) The longer cord should be arranged so that it will not dangle over the countertop or tabletop, where it can be pulled on by children or tripped over.

The appliance has a grounded plug (two blades and one round pin) .

To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a grounded outlet only one way.

If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.

If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

Descaling Nespresso descaling agent, when used correctly,

helps to ensure the proper functioning of your machine over its lifetime and that your coffee experience is as perfect as on the first day. For instructions on how to descale, consult the section Descaling in this user manual.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 6 11.10.16 08:20

FR

7

AU T R E S CO N S I G N E S D E S C U R I T Lorsque vous utilisez un appareil lectrique, il est important de toujours respecter les consignes de scurit de base, notamment: Les consignes de scurit sont essentielles au

bon fonctionnement de lappareil. Lisez-les attentivement avant dutiliser votre appareil pour la premire fois. Gardez-les dans un endroit o vous pourrez les retrouver et vous y rfrer ultrieurement.

Protger lappareil dune exposition directe au soleil, de lhumidit et des claboussures.

Cet appareil est conu uniquement pour un usage domestique et au bureau.

Lutilisation de lappareil par des enfants ou prs de ces derniers requiert une supervision rapproche.

Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Le fabricant dcline toute responsabilit et la

garantie ne sappliquera pas en cas dutilisation commerciale, de manipulations inappropries, de dommages rsultant dun usage des fins autres que celles prvues, dune erreur dutilisation, dune rparation effectue par une personne autre quun professionnel ou du non-respect du mode demploi.

Pour viter le risque dincendie, dcharge lectrique mortelle ou blessures aux personnes: En cas durgence: Dbrancher immdiatement

lappareil.

Lappareil doit tre branch une prise lectrique adquate et facilement accessible disposant dun contact de mise la terre. Sassurer que la tension de la prise lectrique est la mme que celle indique sur la plaque signaltique. Lutilisation dune tension ou dune frquence inadquate annule la garantie.

Lappareil ne doit tre raccord au rseau lectrique quaprs avoir t install.

Ne pas faire passer le cble dalimentation sur des bords tranchants, lattacher ou le laisser pendre.

Protger le cble dalimentation de la chaleur et de lhumidit.

Si une rallonge est ncessaire, utilisez uniquement un cble secteur avec une section transversale ayant un conducteur d entre correspondant 14 AWG (2.08mm2).

Toujours placer lappareil sur une surface horizontale, stable et plane afin dviter toute accumulation de liquide sous lappareil.

La surface doit tre rsistante la chaleur et aux liquides comme leau, le caf, le dtartrant, etc.

Dbrancher lappareil de la prise lectrique lorsquil nest pas utilis pendant une priode prolonge.

Pour viter dendommager le cble, sassurer de tirer sur la fiche pour dbrancher lappareil.

Ne jamais toucher le cble avec des mains mouilles.

Ne pas mettre lappareil ou une partie de celui- ci au lave-vaisselle.

Ne pas ouvrir lappareil. Voltage dangereux lintrieur!

Ne pas dmonter lappareil.

viter tout risque daccident lors de lutilisation de lappareil Ne jamais laisser lappareil sans surveillance

pendant son fonctionnement. Ne pas utiliser lappareil sil est endommag

ou ne fonctionne pas parfaitement. Retirer immdiatement la fiche de la prise lectrique.

Communiquer avec le Club Nespresso ou un reprsentant Nespresso autoris pour la rparation ou le rglage de votre appareil.

Un appareil endommag peut provoquer des dcharges lectriques, des brlures et des incendies.

Ne pas placer les doigts sous la sortie caf; risque de sbouillanter.

Ne pas introduire les doigts dans le compartiment ou le conduit capsules; risque de blessure.

Leau pourrait scouler autour de la capsule si elle nest pas perfore par les lames, et endommager lappareil.

Attention: Risque de coupure ou de rester coinc en introduisant les doigts dans lappareil.

Attention: Risque de brlure en introduisant les doigts dans lappareil.

Ne jamais utiliser une capsule endommage ou dforme.

Toujours remplir le rservoir avec de leau

potable frache. Ne pas remplir le rservoir deau compltement. Vider le rservoir si lappareil nest pas utilis

pendant une priode prolonge (vacances, etc.) Remplacer leau du rservoir lorsque lappareil

nest pas utilis pendant une fin de semaine ou une priode quivalente.

Ne pas utiliser lappareil sans le bac et la grille dgouttage afin dviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes.

Ne pas utiliser de dtergent puissant ou de solvant.

Utiliser un chiffon propre et humide et un dtergent doux pour nettoyer la surface de lappareil.

Ne pas nettoyer lappareil au moyen dun nettoyeur vapeur ou pression afin dviter de lendommager et dentraner une situation potentiellement mortelle.

Ne pas verser deau ou de liquide dans la zone dinsertion de capsules.

Garder lappareil, les capsules et les accessoires hors de la porte des enfants.

Cet appareil est conu pour les capsules de caf Nespresso Vertuo, disponibles exclusivement auprs du Club Nespresso ou des reprsentants Nespresso autoriss.

des fins de scurit, toujours utiliser des composantes et des accessoires de marque Nespresso fabriqus spcifiquement pour lappareil utilis.

NOTE: cette machine contient un appareil laser de classe-1.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 7 11.10.16 08:20

FR

8

AU T R E S CO N S I G N E S D E S C U R I T Tous les appareils Nespresso sont soumis des

contrles rigoureux. Des tests de fiabilit sont effectus dans des

conditions relles dutilisation sur des appareils slectionns au hasard. Cest pourquoi lappareil peut montrer des signes dutilisation pralable.

Nespresso se rserve le droit de modifier le prsent mode demploi sans pravis.

CONSERVER CES DIRECTIVES Les transmettre tout utilisateur ultrieur. Le prsent manuel dutilisation est galement disponible en format PDF sur le site nespresso.com Directives concernant le cble fix lappareil

Directives concernant le cble fix lappareil Utiliser le cble dalimentation fourni avec

lappareil sans le modifier. Pour la scurit de lutilisateur, lappareil doit seulement tre utilis conjointement un systme dalimentation lectrique mis la terre. a) Un cble dalimentation doit tre fourni afin de rduire le risque denchevtrement ou de chute li un cble plus long. b) Des rallonges lectriques sont disponibles et

peuvent tre utilises avec prcaution. c) Si lappareil est branch laide dune rallonge lectrique: 1) Lindication ou la puissance lectrique doit tre minimalement gale celle de la machine. 2) Dans le cas dun appareil avec mise la terre, la rallonge lectrique doit galement tre munie dune fiche avec mise la terre. (Prise lectrique 3 broches). 3) On ne doit pas laisser le cble pendre au bout du comptoir ou de la table afin dviter quun enfant tire dessus ou quune personne trbuche.

Lappareil est muni dune fiche polarise (les deux broches sont de tailles diffrentes).

Pour rduire les risques de dcharges lectriques, cette fiche doit tre branche adquatement dans une prise polarise.

Si la fiche nentre pas dans la prise, la retourner et essayer de nouveau.

Si elle nentre toujours pas, communiquer avec un lectricien qualifi.

Ne jamais tenter de modifier la fiche.

Dtartrage Lorsquelle est utilise correctement, la solution

dtartrante Nespresso permet dassurer le bon fonctionnement de lappareil tout au long de sa dure de vie et permet de maintenir une exprience caf aussi parfaite quau premier jour. Pour connatre la marche suivre pour le dtartrage, consulter la section Dtartrage de ce livret.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 8 11.10.16 08:20

EN

FR

9

Coffee machine Machine caf

User manual Mode demploi

OV E RV I E W/ P R S E N TAT I O N

PAC K AG I N G CO N T E N T/ CO N T E N U D E LE M B A L L AG E

Coffee outlet Orifice de sortie du caf

Adjustable cup support and drip grid Support de tasse ajustable et grille dgouttage

Water tank Rservoir deau

ON/OFF and coffee button Bouton caf et ON/OFF

Drip Tray Bac dgouttage

Locking/Unlocking lever Poigne de verrouillage/dverrouillage

Capsule Container Collecteur de capsules usages

Nespresso welcome material Kit Nespresso de bienvenue

Nespresso capsules box Boite de dgustation Nespresso

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 9 11.10.16 08:20

15 sec.

2

1 2

1

EN

FR

10

F I R S T U S E O R A F T E R A LO N G P E R I O D O F N O N - U S E/P R E M I R E U T I L I S AT I O N O U A P R S U N E LO N G U E P R I O D E D I N U T I L I S AT I O N

CAUTION: first read the important safeguards to avoid risks of fatal electrical shock and fire.

ATTENTION: avant toute chose, lire les consignes de scurit pour viter tout risque de dcharge lectrique mortelle ou dincendie.

1 Rinse and clean the water tank before filling it only with fresh potable water. Put the water tank in place. 1 Rincer et nettoyer le rservoir deau et le remplir deau potable frache. Remettre le rservoir deau en place.

2 Ensure the drip tray and the capsule container are in place. For your safety, operate the machine only with drip tray and capsule container in position. 2 Sassurer que les bacs dgouttage et de capsules sont bien en place. des fins de scurit, lutilisateur doit sassurer que le bac dgouttage et le collecteur de capsules usages sont en place.

6 Place a container of at least 12.5 fl oz. /0.4 l under coffee outlet. 6 Placer un rcipient dau moins 0.4 l/12.5 fl oz. sous lorifice de sortie du caf.

3 Plug the machine into the outlet. 3 Brancher la machine dans la prise lectrique.

5 Steady lights indicate the machine is ready. 5 Lorsque le voyant est allum, la machine est prte.

4 Turn the machine ON by pushing the button. The button will gradually illuminate as the machine heats up in approximately 15 seconds. 4 Mettre la machine sous tension en appuyant sur le bouton ON. Un voyant lumineux sallume progressivement pour indiquer que la machine chauffe (environ 15 secondes).

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 10 11.10.16 08:20

5 min.

1

2 3 x

2 sec.

EN

FR

11

8 Press the button 3 times within 2 seconds to start cleaning and let the cleaning procedure complete automatically. It will take less than 2 minutes before a flow comes out. The procedure consists of 3 cycles of pumping water in/internal cleaning/water flowing from outlet to complete. 8 Appuyer sur le bouton 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes pour lancer automatiquement la procdure de nettoyage. Lcoulement se produit dans les 2 minutes. La procdure complte est compose de 3 cycles de pompage de leau/nettoyage interne/coulement de leau de lorifice. 9 This operation may take up to 5 minutes. The procedure can be stopped at any time by pushing the

button. The button will go to steady light. In case you want to resume the cleaning process, push the button again. To brew a coffee, put a capsule, then close, lock the machine by turning the lever left and push the button. 9 Cette procdure peut prendre jusqu 5 minutes. Elle peut tre interrompue tout moment en appuyant sur le bouton. Le bouton/voyant lumineux cessera alors de clignoter. La procdure de nettoyage peut tre reprise en appuyant nouveau sur le bouton. Pour prparer un caf, insrer une capsule, fermer puis tourner la poigne gauche et appuyer sur le bouton.

7 Close the head and lock the machine by turning the lever left to the lock symbol on the machine head. 7 Fermer la machine et tourner la poigne vers la gauche jusquau symbole de verrouillage indiqu sur le dessus de la machine.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 11 11.10.16 08:20

1

2

2

1

15 sec.

EN

FR

12

1 Fill the water tank with fresh potable water. 1 Remplir le rservoir avec de leau potable frache.

8 Unlock and open the machine head completely. 8 Dverrouiller la machine et ouvrir compltement la partie suprieure.

7 Place a cup of sufficient capacity under the coffee outlet. Risk of scalding may occur due to overflowing. 7 Placer une tasse sous lorifice de sortie du caf. Attention: risque de brlure en cas de dbordement.

4 Steady lights indicate the machine is ready. 4 Lorsque le voyant est allum en continu, la machine est prte.

CO F F E E P R E PA R AT I O N/ P R PA R AT I O N D U C A F

2 Turn the machine ON by pushing the button. 2 Mettre la machine sous tension en appuyant sur le bouton.

3 Lights will blink for approximately 15 seconds while the machine is heating up. 3 Le voyant lumineux clignote pour indiquer que la machine chauffe (environ 15 secondes).

5 The factory settings and recommended cup sizes are: 14 fl oz./414 ml for Alto, 7.77 fl oz./230ml for Coffee, 1.35 fl oz./40ml for Espresso. 5 Les paramtres recommands et rgls par dfaut sont les suivants: Alto: 14 fl oz./414 ml. Coffee: 7.77 fl oz./230ml. Espresso: 1.35 fl oz./40ml

9 This machine operates with Nespresso Vertuo capsules only. Nespresso classic capsules cannot be used in this machine. 9 Cette machine fonctionne uniquement avec les capsules Nespresso Vertuo. Les capsules classiques Nespresso ne peuvent pas tre utilises dans cette machine.

6 The cup support has 3 positions that can accommodate various cup sizes 6 Le support de tasse est ajustable sur 3 diffrentes positions, selon la taille de la tasse utilise.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 12 11.10.16 08:20

1

2

1

2

EN

FR

13

12 Push the button to start the coffee preparation. It will take some time before the coffee flow comes out (due to barcode reading and coffee pre-wetting). 12 Appuyer sur le bouton pour lancer la prparation du caf. Un temps dattente est ncessaire avant lcoulement du caf (due la lecture du code barres et au prmouillage du caf).

13 To stop the coffee flow early, push the button. 13 Pour interrompre lcoulement du caf avant la fin, appuyer sur le bouton.

15 Turn the lever to the right and open the head to automatically eject the capsule. 15 Tourner la poigne vers la droite et ouvrir la machie pour expulser automatiquement la capsule.

NOTE: the machine will automatically recognize the inserted capsule and select the coffee preparation parameters and cup length defined by Nespresso coffee experts to extract the coffee blend at its best.

NOTE: la machine reconnat automatiquement la capsule insre et choisit les paramtres de prparation et le volume deau tablis par les experts en caf de Nespresso afin de prparer le meilleur caf possible.

NOTE: you can do this even when the machine is still heating up. The coffee will then flow automatically when the machine is ready.

NOTE: la prparation peut tre lance mme si la machine nest pas prte. Elle se fera automatiquement lorsque la machine est prte.

11 Close the head and lock the machine by turning the lever left to the lock symbol on the machine head. 11 Fermer la machine et tourner la poigne vers la gauche jusquau symbole de verrouillage indiqu sur le dessus de la machine.

14 To manually top off your coffee, push the button and push again to stop when desired volume is reached. 14 Pour lallonger manuellement, appuyer sur le bouton et rappuyer une nouvelle fois lorsque la quantit voulue est atteinte.

10 Insert a Vertuo capsule with the dome shape at the bottom. Be careful not to injure yourself on sharp points or trap your fingers when reaching inside the machine. 10 Insrer une capsule Vertuo en plaant le ct arrondi vers le bas. Attention: risque de coupures et de rester coinc en introduisant les doigts lintrieur de la machine.

NOTE: to avoid damaging the machine, use only fresh, unused capsules. Ensure previous capsule has been ejected before inserting a fresh one.

NOTE: pour viter dendommager la machine, utiliser uniquement des capsules neuves non perfores. Sassurer que la capsule prcdente a t expulse avant den insrer une nouvelle.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 13 11.10.16 08:20

3 sec.

EN

FR

14

3 Now, push and hold the button until desired volume is reached. 3 Ensuite, appuyer sur le bouton et le tenir enfonc jusquau volume deau voulu.

4 Water volume level is now stored for the capsule size used for the programming. 4 Le volume deau pour ce type de capsule est maintenant programm.

P R O G R AM M I N G T H E WAT E R VO LUM E/ P R O G R AM MAT I O N D U VO LUM E DE AU

1 The programming is specific to each capsule, Alto, Coffee or Espresso. Cup sizes can be reprogrammed from 0.3 fl oz./10 ml to 17 fl oz./500 ml. 1 La programmation est spcifique chaque taille de capsule, dAlto, de Caf ou dEspresso. La taille de tasse peut tre reprogramme de 10 ml/0.3 fl oz. 500 ml/17 fl oz.

2 Open the machine head; Insert the capsule blend you want to program; Close the head; Lock the machine. 2 Ouvrir la partie suprieure de la machine et insrer la capsule; fermer et verrouiller la machine.

NOTE: once a customer-specific volume is programmed by the user, every time that capsule size is inserted in the machine, the preparation will stop at the user-programmed cup size. it is possible to restore cup size volumes, refer to Reset to factory settings section.

NOTE: si lutilisateur programme un volume spcifique pour un type de capsule, chaque nouvelle prparation avec ce mme type de capsule se fera selon les nouveaux paramtres tablis. Pour rtablir les formats de tasse, voir la section Rinitialiser les paramtres de rglages dusine.

E N E R G Y S AV I N G CO N C E P T/ CO N C E P T D CO N O M I E D N E R G I E

The machine can be turned OFF at any time by holding the button for 3 seconds. Automatic OFF Mode: the machine will turn off automatically after 9 minutes of non-use. Pour teindre la machine en tout temps, tenir le bouton enfonc pendant 3 secondes. Arrt automatique: la machine steint automatiquement aprs 9 minutes dinutilisation.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 14 11.10.16 08:20

5 x

3 sec.

EN

FR

15

R E S E T TO FAC TO RY S E T T I N G S/ R I N I T I A L I S E R L E S PA R AM T R E S D E R G L AG E DU S I N E

2 Close the head. Leave the lever in UNLOCKED position. 2 Fermer la machine et laisser la poigne en position verouille.

1 Open the machine head and let the used capsule be ejected. 1 Ouvrir la partie suprieure de la machine; la capsule usage est expulse automatiquement.

3 Push the button 5 times within 3 seconds. The button will blink slowly 5 times to confirm reset is done. 3 Appuyer sur le bouton 5 reprises dans un intervalle de 3 secondes. Le voyant lumineux clignotera lentement 5 fois pour confirmer la rinitialisation.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 15 11.10.16 08:20

1

2 3

2 1

EN

FR

16

E M P T Y I N G T H E S YS T E M B E F O R E A P E R I O D O F N O N - U S E, F O R F R O S T P R OT E C T I O N O R B E F O R E A R E PA I R/ V I D E R L A MAC H I N E AVA N T U N E P R I O D E D I N U T I L I S AT I O N, P O U R L A P R OT G E R D U G E L O U AVA N T U N E R PA R AT I O N

5 Reclose the head and turn lever left until LOCKED position. 5 Refermer la machine et tourner la poigne jusqu la position VERROUILLE.

6 Push and hold the button while replugging the power cord and then release the button. 6 Appuyer sur le bouton, le maintenir enfonc tout en rebranchant la machine, puis le relcher.

1 Empty the water tank and put it in place. 1 Vider le rservoir deau et le remettre en place.

2 Place a container under the coffee outlet and lock the machine. 2 Placer un rcipient sous lorifice de sortie du caf et verouiller la machine.

4 Open the machine head and let the used capsule be ejected. 4 Ouvrir la partie suprieure de la machine; la capsule usage est expulse automatiquement.

7 Machine turns OFF automatically when machine is empty 7 La machine steint automatiquement lorsquelle est vide.

NOTE: the machine remains blocked for 10 minutes after emptying!

NOTE: la machine reste bloque pendant 10 minutes aprs la vidange!

CAUTION: caution should be exercised when plugging in the coffee machine with the button pressed as the machine evacuates remaining liquids using heat. Small quantities of steam may emit from the machine.

ATTENTION: il faut se montrer prudent lorsquon branche la machine alors que le bouton de mise en marche est enfonc. La machine purge alors les restes de liquide quelle contient par la chaleur et pourrait expulser de petites quantits de vapeur.

3 Unplug the power cord. 3 Dbrancher la machine.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 16 11.10.16 08:20

3 x

2 sec.

1

2

2

1

EN

FR

17

C L E A N I N G/N E T TOYAG E The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion. Office use: Daily cleaning. La machine comporte une procdure de nettoyage prdfinie que lutilisateur peut lancer en tout temps. Usage au bureau: Nettoyage quotidien.

6 The procedure can be stopped at any time by pushing the button. The button will go to a steady light. In case you want to resume the cleaning process, push the button again. To brew a coffee, put a capsule, then close, lock the machine by turning the lever left and push the button. 6 Elle peut tre interrompue tout moment en appuyant sur le bouton. Le bouton/voyant lumineux cessera alors de clignoter. La procdure de nettoyage peut tre reprise en appuyant nouveau sur le bouton. Pour prparer un caf, insrer une capsule, fermer puis tourner la poigne gauche et presser sur le bouton.

3 Open the machine head and let the used capsule be ejected. Empty and rinse the capsule container. 3 Ouvrir la partie suprieure de la machine; la capsule usage est expulse automatiquement. Vider et rincer le collecteur de capsules.

4 Close the head and turn lever left until LOCKED position. 4 Fermer la machine et tourner la poigne jusqu la position VERROUILLE.

5 Push the button 3 times within 2 seconds. The button will blink quickly during the procedure. It will take less than 2 minutes before a flow comes out. The cleaning procedure will run automatically for 5 minutes. The procedure consists of 3 cycles of pumping water in/internal cleaning/water flowing from outlet to complete. 5 Appuyer sur le bouton 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes. Le voyant lumineux clignotera rapidement. Lcoulement se produit dans les 2 minutes. La procdure de nettoyage se met automatiquement en marche pour une dure de 5 minutes. La procdure complte est compose de 3 cycles de pompage de leau/nettoyage interne/coulement de leau de lorifice.

2 Rinse the cup support. Place a container of at least 13.5 fl oz./0.4 l under coffee outlet. 2 Rincer le support de tasse. Placer un rcipient dau moins 0.4 l/13.5 fl oz. sous lorifice de sortie du caf.

1 Rinse the water tank before filling it with fresh potable water. Put the water tank in place. 1 Rincer le rservoir deau avant de le remplir avec de leau potable frache. Mettre le rservoir deau en place.

CAUTION: do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner. Do not put in a dishwasher. Never immerse the appliance or part of it in water. Clean the coffee outlet regularly with a damp cloth. Please use only clean cleaning tools for cleaning the machine.

ATTENTION: ne pas utiliser de solvants ou de produits nettoyants puissants ou abrasifs. Ne pas mettre au lave-vaisselle. Ne jamais immerger la machine ou ses pices dans leau. Nettoyer rgulirement la sortie caf avec un linge humide doux. Utiliser uniquement des outils propres pour nettoyer la machine.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 17 11.10.16 08:20

2

1

1 3

2

7 sec.

7 sec.

EN

FR

18

D E S C A L I N G/D TA RT R AG E

6 Reclose the machine and leave the lever in UNLOCKED position: towards the front of the machine. 6 Refermer la machine et placer la poigne dans la position NON VERROUILLE.

9 Lock the machine by turning the lever left to the lock symbol on the machine head and unlock by turning right. Hold the button again for at least 7 seconds in UNLOCKED position. 9 Verrouiller la machine en tournant la poigne vers la gauche (selon indication sur la partie suprieure de la machine), puis la dverrouiller en tournant la poigne vers la droite. Maintenir le bouton pendant au moins 7 secondes.

8 The button will start blinking rapidly. You now have 45 seconds to enter descaling mode by following the next step, otherwise the machine will return to the ready for brewing coffee mode. 8 Le bouton commence clignoter trs rapidement. Vous avez 45 seconde pour confirmer la poursuite du dtartrage sinon la machine se remet en mode prt pour la prparation de caf.

NOTE: duration: approximately 20 minutes. NOTE: dure approximative: 20 minutes.

5 Open the machine head and let the used capsule be ejected. 5 Ouvrir la partie suprieure de la machine; la capsule usage est expulse automatiquement.

1 Empty the drip tray and the used capsule container. 1 Vider le bac dgouttage et le bac de capsules usages.

2 Fill the water tank with 1 unit of Nespresso descaling liquid and add 17 fl oz./0.5 l of water. 2 Mettre 0.5 l/17 fl oz. deau dans le rservoir et ajouter la solution dtartrante Nespresso.

7 To enter the descaling mode, hold the button for at least 7 seconds. 7 Pour lancer la procdure de dtartrage, maintenir le bouton pendant au moins 7 secondes.

3 Turn the machine ON by pushing the button. 3 Mettre la machine sous tension en appuyant sur le bouton.

4 Blinking light: heating up. Steady light: ready. 4 Voyant clignotant: la machine chauffe. Voyant allum en continu: la machine est prte.

ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE MACHINES SECTION. /ASSISTANCE VIDO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOUS RENDRE LA PAGE DES MACHINES.

This machine is equipped with a descaling alert: the light will blink alternately 3 times, then become steady. Machine can only be operated to make coffee a few more times once the alert appears before descaling becomes mandatory. / Cette machine est munie dune alerte de dtartrage: le voyant lumineux clignote 3 reprises, puis demeure allum. Une fois que lalerte apparat, lutilisateur peut encore prparer quelques cafs avant que le dtartrage ne devienne obligatoire.

CAUTION: Read the important safeguards on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available through the Nespresso Club to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.

ATTENTION: Lire les consignes de scurit comprises dans le kit de dtartrage. La solution dtartrante peut tre nocive. viter tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Afin dviter dendommager la machine, ne jamais utiliser un produit autre que le kit de dtartrage Nespresso, disponible auprs du Club Nespresso. Pour toute autre question concernant le dtartrage, communiquer avec le Club Nespresso.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 18 11.10.16 08:20

1

2

7 sec.

2

1

20.3 oz 0.6 L

EN

FR

19

10 Place a container (minimum volume: 20 fl oz./0.6 l) under the coffee outlet. 10 Placer un rcipient dau moins 0.6 l/20 fl oz. sous lorifice de sortie du caf.

11 To start descaling, lock the machine by turning left the lever and push the button. Machine will stop automatically when complete. 11 Pour lancer la procdure de dtartrage, verrouiller la machine en tournant la poigne vers la gauche, puis appuyer sur le bouton. La machine sarrte lorsque la procdure est termine.

12 Empty and rinse the water tank, drip tray and cup support thoroughly. 12 Vider le rservoir deau, la grille dgouttage et le support tasse, puis les rincer abondamment.

15 To exit the descaling mode, hold the button for at least 7 seconds. 15 Pour quitter la procdure de dtartrage, tenir le bouton enfonc pendant au moins 7 secondes.

16 The button will stop blinking rapidly and will become steady. 16 Le voyant cesse de clignoter trs rapidement et sallume prsent en continu

17 Descaling is completed. Allow the machine to dry for 10 minutes before using it. 17 Le dtartrage est termin. Laisser la machine scher pendant 10 minutes avant de lutiliser.

NOTE: if the machine is completely scaled, the descaling program may not function and the machine will stop and blink. Pause the program in this case for several minutes, allowing the descaling agent to penetrate the scale build-up, then push the button again to restart the descaling.

NOTE: si la machine est trop entartre, il se peut que la procdure ne fonctionne pas. Alors la machine sarretera et le bouton se mettra clignoter. Dans ce cas, laisser la solution dtratrante agir pendant quelques minutes avant dappuyer sur le bouton pour relancer la procdure.

13 Fill more than half of the water tank with fresh potable water. 13 Remplir plus de la moiti du rservoir avec de leau potable frache.

18 The machine is now ready for use. 18 La machine est maintenant prte lemploi.

14 When ready, push the button to rinse the machine. Machine will stop automatically when complete. The procedure can be stopped at any time by pushing the button. 14 Ensuite, appuyer sur le bouton pour rincer la machine. La machine sarrte lorsque la procdure est termine. La procdure peut tre interrompue tout moment en appuyant sur le bouton.

CAUTION: the descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.

ATTENTION: la solution dtartrante peut tre nocive. viter tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Afin dviter dendommager la machine, ne jamais utiliser un produit autre que le kit de dtartrage Nespresso, disponible auprs du Club Nespresso. Pour toute autre question concernant le dtartrage, communiquer avec le Club Nespresso.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 19 11.10.16 08:20

EN

FR

20 * see pages 21/22 * voir pages 22/23

B L I N K I N G S UM MA RY/ R S UM D E S C L I G N OT E M E N TS

S P E C I F I C AT I O N S/ S P C I F I C AT I O N S

0 21

Vertuo GCA1

120 Volts, 60 Hertz, 1350 Watts (USA/CA)

~ 108 lb (49 kg)

40 fl oz (12 l)

83 in 119 in 119 in 211 mm 303 mm 303 mm

DESCRIPTION INDICATION ( troubleshooting/dpannage)

No light on the button Bouton teint

Machine OFF see points 1 & 10* Machine teinte Voir points 1 & 10*

Steady illuminated button Bouton allum constant

Ready mode Machine prte

Regular blinking: once/second

Clignotement rgulier: une fois/seconde

Machine is heating up see points 6 & 7* Nettoyage voir point 6*

Blinks quickly: twice/second Clignotement rapide: 2 fois/seconde

Cleaning mode see point 6* Nettoyage voir point 6*

Blinks rapidly: three times/second Clignotement trs rapide: 3 fois/seconde

Descaling/Emptying see point 6*

Dtartrage/Vidange voir point 6*

Pulse up: lighting up to steady ON, then OFF Pulsation montante: sallume lentement, puis steint

Heating up see point 7*

Rchauffement voir point 7*

Pulse down: fading to OFF, then ON Pulsation descendante: steint lentement, puis se rallume

Cooling down after overheating see point 7* Refroidissement aprs une surchauffe voir point 7*

Blinks rapidly twice, then long OFF Double clignotement trs rapide, puis steint

Error see points 7 & 8* Erreur voir points 7 & 8*

Button ON for 15 second, then OFF for 05 second Bouton allum pour 15 seconde, puis teint pour 05 seconde

Water tank is empty see point 5*

Rservoir deau vide lors de la prparation voir point 5*

Blinks 5 times in 10 seconds Clignotement 5 fois en 10 secondes

Reset to factory settings Retour aux paramtres dusine 10

Button is lit for 1 second, then blinks twice in 1 second, then lit again Bouton allum pour 1 seconde, Double clignotement en 1 seconde, Bouton allum

Descaling alert see point 11*

Alerte de dtartrage voir point 11*

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 20 11.10.16 08:20

EN

21

1 No light on the button. The machine has turned OFF automatically; push the button or UNLOCK the machine. Check the outlet, plug, voltage, and fuse.

2 No coffee, no water.

Check that the water tank is filled. Check that a fresh capsule is inserted in correct position, that the lever is properly locked and push the button to start. Descale if necessary. Open the machine head and let the capsule be ejected. Then perform a cleaning as per cleaning section.

3 Coffee is not hot enough. Preheat cup with hot water from the tap. Descale if necessary.

4 The machine doesnt start and has light steady on. If blinking, see next points.

Check that lever is properly locked. If you want to brew a Coffee or Espresso, check that a fresh capsule is inserted in correct position, that the lever is properly locked and push the button to start. If you are cleaning, descaling or emptying the system, check that no capsule is inserted then close, lock the machine and push the button to start one of these operations.

5 The machine doesnt start and light blinks alternately; 1 blink and 1 pause.

Fill the water tank and push button to start. Check that lever is properly locked.

6 Light blinks while machine is running.

If coffee is flowing normally, this indicates the machine is working properly. If only water is flowing, the machine is executing a user request for either cleaning, descaling or emptying the system. Refer to the corresponding paragraph in this user manual. If there is no intention to clean, descale, or empty the system, then push the button to stop the machine. If the machine is still blinking, exit descaling mode by holding the button for at least

7 seconds or refer to next section. If problem persists, call the Nespresso Club.

7 Light blinks and machine is not running.

It will take some times before the coffee flow comes out (due to barcode reading and pre-wetting the coffee). Check that a fresh capsule is inserted in correct position, that the lever is properly locked and push the button to start. Fill in the water tank and push button to start. Turn the machine to OFF mode by pushing 3 seconds the button and then push it again to turn the machine ON. Now wait approx. 20 minutes to allow machine cooling down after

extensive use. If machine doesnt move to OFF then exit descaling mode by pushing the button for at least 7 seconds.

8 Light blinks alternately 2 blinks and 1 pause continuously. Machine is not running.

During regular Coffee/Espresso preparation: 1) Check that a fresh, undamaged capsule is inserted in the correct position; 2) Check that lever is in LOCKED position; 3) If problem persists, eject capsule and insert a new one, lock and press button.

During Descaling, Emptying and Cleaning: 1) Check that a capsule is ejected; 2) Check that the lever is in LOCKED position.3) Press button for at least 3 seconds to turn machine to OFF mode. 4) Press button again to turn machine ON. If problem persists, disconnect powercord from the outlet and plug the machine back into the outlet after 10 seconds. Press the button to turn ON and press again to start brewing.

During Programming Volume: 1) Please check if a capsule has been well inserted. 2) Please refer to the corresponding chapter. If problem persists, call the Nespresso Club.

9 Leakage or unusual coffee flow. Check that the water tank is well positioned.

T R O U B L E S H O OT I N G ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE MACHINES SECTION.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 21 11.10.16 08:20

EN

FR

22

10 Machine turns to OFF mode. To save energy the machine will turn off after 9 minutes of non-use. See paragraph on Energy Saving Concept.

11 Light alternately blinking 3 times and then steady on.

Descaling needed: machine can be operated when alert appears only a few times after this alert before descaling becomes necessary.

12 Coffee grounds in the cup . Start the cleaning procedure and make it twice. See paragraph on Cleaning.

1 Le bouton nest pas allum. La machine sest teinte automatiquement; appuyer sur le bouton et dverrouiller la machine. Vrifier la prise lectrique, la fiche, la tension et le fusible.

2 Pas de caf, pas deau.

Vrifier que le rservoir d'eau est rempli. Vrifier quune capsule non usage y soit inserre et mise en bonne position, et que la poigne soit bien vrouille. Appuyer sur le bouton pour dmarrer la prparation du caf. Dtartrer si ncessaire. Ouvrir la partie suprieure de la machine; la capsule usage est expulse automatiquement. Ensuite, lancer la procdure de nettoyage, conformment la section Nettoyage du prsent

manuel.

3 Le caf nest pas assez chaud. Prchauffer la tasse avec de leau chaude du robinet. Dtartrer si ncessaire.

4 La machine ne fonctionne pas et le voyant est allum en continu sur ON. Si le voyant clignote, voir les points suivants.

Vrifier si la poigne est adquatement verrouille. Pour prparer un Caf ou un Espresso, vrifier si la capsule est neuve et correctement insre, et si la poigne est adquatement verrouille, puis appuyer sur le bouton. Pour la procdure de nettoyage, de dtartrage ou de vidange, vrifier que le compartiment de capsules est bel et bien vide, fermer et verrouiller la machine, puis appuyer sur le bouton pour

lancer la procdure voulue. 5 La machine ne fonctionne pas et le

voyant clignote de faon intermittente (un clignotement, puis une pause).

Remplir le rservoir deau, puis appuyer sur le bouton. Vrifier si la poigne est adquatement verrouille.

6 Le voyant clignote pendant que la machine fonctionne.

Si le caf coule normalement, la machine fonctionne bien. Si la machine nexpulse que de leau, elle effectue un nettoyage, un dtartrage ou une vidange, selon la demande de lutilisateur. Se rfrer au chapitre correspondant dans ce manuel

dutilisation. Si lutilisateur navait pas lintention de nettoyer, de dtartrer ou de vider la machine, il doit appuyer sur le bouton pour arrter la procdure. Ensuite, si le voyant continue clignoter,

lutilisateur doit quitter la procdure de dtartrage en tenant le bouton enfonc pendant au moins 7 secondes ou voir la section suivante. Si le problme persiste, appeler le Club Nespresso.

D PA N N AG E ASSISTANCE VIDO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOUS RENDRE LA PAGE DES MACHINES.

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 22 11.10.16 08:20

EN

FR

23

7 Le voyant clignote alors que la machine ne fonctionne pas.

Lcoulement peut prendre un peu de temps (d la lecture du code barres et le pr-mouillage du caf). Vrifier si la capsule est neuve et correctement insre, et si la poigne est adquatement verrouille, puis appuyer sur le bouton. Remplir le rservoir deau, puis appuyer sur le bouton. teindre la machine en appuyant sur le bouton pendant 3 secondes, puis appuyer nouveau pour remettre la machine sous tension. Ensuite, laisser la machine refroidir pendant environ

20 minutes aprs une utilisation prolonge. Si la machine ne steint pas automatiquement, quitter la procdure de dtartrage en tenant le bouton enfonc pendant au moins 7 secondes.

8 Le voyant commence clignoter de faon intermittente (deux clignotements suivis dune pause, et ainsi de suite). La machine ne fonctionne pas.

Pendant la prparation dun Caf/Espresso: 1) Vrifier si la capsule est neuve et insre correctement. 2) Vrifier si la poigne est en position VERROUILLE. 3) Si le problme persiste, expulser la capsule et en insrer une nouvelle, verrouiller la machine et appuyer sur le bouton.

Pendant la procdure de dtartrage, de vidange et de nettoyage: 1) Vrifier si la capsule usage a t expulse. 2) Vrifier si la poigne est en position VERROUILLE. 3) Tenir le bouton enfonc pendant au moins 3 secondes pour teindre la machine. 4) Appuyer nouveau sur le bouton pour remettre la machine sous tension.

8 Le voyant commence clignoter de faon intermittente (deux clignotements suivis dune pause, et ainsi de suite). La machine ne fonctionne pas.

Si le problme persiste, dbrancher le cble dalimentation, attendre 10 secondes, puis rebrancher. Appuyer sur le bouton pour mettre la machine sous tension, puis appuyer nouveau pour lancer la prparation.

Pendant la Programmation du volume deau: 1) Vrifier si la capsule est correctement insre 2) Se rfrer au chapitre correspondant dans ce manuel dutilisation.

Si le problme persiste, appeler le Club Nespresso. 9 Il y a une fuite ou le caf scoule de

faon inhabituelle. Vrifier si le rservoir deau est correctement positionn.

10 La machine steint automatiquement.

Pour conomiser de lnergie, la machine steint automatiquement aprs 9 minutes dinutilisation. Voir la section intitule Concept dconomie dnergie.

11 Le voyant clignote de faon intermittente 3 reprises, puis demeure allum.

Dtartrage requis: une fois que lalerte apparat, lutilisateur peut encore prparer quelques cafs avant que le dtartrage ne devienne obligatoire.

12 Des rsidus de caf prsents dans la tasse.

Lancer la procdure de nettoyage deux fois de suite. Voir la section intitule Nettoyage.

Should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club. Contact details for your nearest Nespresso Club can be found in the Smart start folder in your machine box or at nespresso.com

Pour obtenir des renseignements supplmentaires, en cas de problme ou pour obtenir des conseils, appeler le Club Nespresso. Les coordonnes du Club Nespresso sont comprises dans le dpliant Smart start ou sur le site nespresso.com

CO N TAC T T H E N E S P R E S S O C LU B/ CO N TAC T E R L E C LU B N E S P R E S S O

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 23 11.10.16 08:20

EN

FR

24

This appliance complies also with the EU Directive 2012/19/EU. Packaging materials and appliance contain recyclable materials. Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recycled. Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities. To know more about Nespresso sustainability strategy, go to www.nespresso.com/positive Cet appareil est conforme galement la Directive de lUE 2012/19/CE. Les matriaux demballage et lappareil contiennent des matires recyclables. Lappareil contient des matriaux valorisables qui peuvent tre rcuprs ou recycls. Le tri des matriaux en diffrentes catgories facilite le recyclage des matires premires valorisables. Dposer lappareil un point de collecte. Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, communiquer avec les autorits locales. Pour en savoir plus sur les engagements de Nespresso en matire de reyclage et de protection de lenvironnement, rendez-vous sur www.nespresso.com/positive

D I S P O S A L A N D E N V I R O N M E N TA L P R OT E C T I O N/ R E C YC L AG E E T P R OT E C T I O N D E LE N V I R O N N E M E N T

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 24 11.10.16 08:20

EN

FR

25

L I M I T E D WA R R A N T Y/ G A R A N T I E N E S P R E S S O Nespresso warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of 1 year. The warranty period begins on the date of purchase and Nespresso requires presentation of the original proof of purchase to ascertain the date. During the warranty period, Nespresso will either repair or replace, at its discretion, any defective product at no charge of the owner. Replacement products or repaired parts will be warranted only for the unexpired portion of the original warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from negligence, accident, misuse, or any other reason beyond Nespressos reasonable control, including but not limited to: normal wear and tear, negligence or failure to follow the product instructions, improper or inadequate maintenance, calcium deposits; connection to improper power supply; unauthorized product modification or repair; use for commercial purposes, fire, lightning, flood or other external causes. This warranty is valid only in the country of purchase or in such other countries where Nespresso sells or services the same model with identical technical specifications. Warranty service outside the country of purchase is limited to the terms and conditions of the corresponding warranty in the country of service. Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespressos liability however caused. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify the mandatory statutory rights applicable to the sale of this product and are in addition to those rights. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on how to proceed with a repair. Please visit our website at www.nespresso.com for contact details.

Nespresso garantit ce produit contre tout dfaut matriel ou de fabrication pendant une priode dun an compter de la date dachat. Pour confirmer cette date, Nespresso exige la prsentation dune preuve dachat originale. Pendant la priode de garantie, Nespresso rpare ou remplace, sa discrtion, tout produit dfectueux sans frais supplmentaires pour le propritaire. Les produits de remplacement ou les pices rpares sont uniquement garantis pour la part non expire de la garantie initiale ou pendant six mois, la dure retenue tant la plus longue. Cette garantie limite ne sapplique pas en cas de dfaut rsultant de la ngligence, dun accident, dun usage incorrect ou de toute autre raison chappant au contrle de Nespresso, notamment: usure normale, ngligence ou dfaut de se conformer aux directives dutilisation, entretien incorrect ou insuffisant, dpts calcaires, branchement incorrect, modification ou rparation non autorise, usage des fins commerciales, incendie, foudre, inondation ou autre cause externe. Cette garantie est valable uniquement dans le pays dachat ou dans dautres pays o Nespresso vend ou entretient le mme modle, avec des spcifications techniques identiques. Le service de garantie en dehors du pays dachat est limit aux conditions de la garantie correspondante dans le pays de service. Lorsque les cots de la rparation ou du remplacement ne sont pas couverts par cette garantie, Nespresso en avise le propritaire et les cots sont la charge du propritaire. Cette garantie limite reprsente ltendue de la responsabilit de Nespresso quelle quen soit la cause. Sauf dans la mesure o cela est prvu par la lgislation en vigueur, les conditions de cette garantie limite nexcluent, ni ne restreignent, ni ne modifient les droits lgaux obligatoires relatifs votre achat du produit, voire y sont complmentaires. Si vous pensez que votre produit est dfectueux, communiquez avec Nespresso pour obtenir des instructions sur la faon de procder une rparation. Pour obtenir nos coordonnes, consultez notre site Internet au www.nespresso.com

USA: NESPRESSO USA, Inc., 24-01 44th Road, Long Island City, NY 11101 CANADA : NESPRESSO CANADA, 300, rue Lo-Pariseau, suite 2400, Montral, QC H2X 4B3

9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Vertuo Nespresso works, you can view and download the Nespresso Vertuo My Machine User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Nespresso Vertuo as well as other Nespresso manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Nespresso Vertuo. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Nespresso Vertuo My Machine User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Nespresso Vertuo My Machine User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Nespresso Vertuo My Machine User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Nespresso Vertuo My Machine User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Nespresso Vertuo My Machine User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.