Contents

Nespresso KitchenAid KES0503 KES0504 User Manual PDF

1 of 60
1 of 60

Summary of Content for Nespresso KitchenAid KES0503 KES0504 User Manual PDF

2

USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.855.325.5781

NESPRESSO BY KITCHENAID

KitchenAid.com KitchenAid.ca

nespresso.com/kitchenaid

Were committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy. It will empower you with the best way to use and care for your product. Your satisfaction is our #1 goal. Remember to register your product online at www.kitchenaid.com or by mail using the enclosed Product Registration Card.

Nespresso is a unique system creating the perfect espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.

Join us in the kitchen at www.kitchenaid.com and www.nespresso.com/kitchenaid.

KES0503 KES0504

For coffee capsule and Aeroccino (KES0504 only) questions, or for weekend calls, please contact the Nespresso Club at 1.800.562.1465 (USA) or 1.855.325.5781 (Canada).

3

En gl

is h

ESPRESSO MACHINE INSTRUCTIONS

PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATION

Model Number ______________________________________________________________________

Serial Number ______________________________________________________________________

Date Purchased _____________________________________________________________________

Store Name ________________________________________________________________________

Always keep a copy of the itemized sales receipt showing the date of purchase of your Espresso Machine. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Espresso Machine, please fill out and mail your product registration card packed with the unit, or register online at www.kitchenaid.com. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act. This card does not verify your warranty. Please complete the following for your personal records:

NESPRESSO BY KITCHENAID TABLE OF CONTENTS

ESPRESSO MACHINE SAFETY Important safeguards .......................................................................................... 4

Electrical requirements ...................................................................................... 7

PARTS AND FEATURES Parts and accessories .......................................................................................... 8

ASSEMBLING THE ESPRESSO MACHINE Preparing the Espresso Machine for use ............................................................ 9

OPERATING THE ESPRESSO MACHINE Preheating ......................................................................................................... 10 Brewing espresso ............................................................................................. 11

Automatic standby mode ................................................................................. 12

CARE AND CLEANING Cleaning the Espresso Machine ........................................................................ 13 Emptying the Espresso Machine ....................................................................... 14 Descaling .......................................................................................................... 15

TROUBLESHOOTING ......................................................................................... 17

WARRANTY AND SERVICE ............................................................................... 18

4

ESPRESSO MACHINE SAFETY

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse cord,

plugs, or appliance in water or other liquids. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

Keep appliance, capsules and accessories out of the reach of children. 5. Unplug from outlet when not in use, before cleaning and before servicing.

Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance

malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service center for examination, repair or adjustment.

7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock, or personal injury.

8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

10. Do not place on or near a radiator, hot gas or electric burner, in a heated oven, open flame, or similar.

You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING. These words mean:

DANGER

WARNING

5

En gl

is h

ESPRESSO MACHINE SAFETYESPRESSO MACHINE SAFETY

11. This product is designed for indoor household use only. Not designed for commercial use.

12. The safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on.

13. The appliance is intended to prepare beverages according to these instructions.

14. Do not use the appliance for any use other than the intended use. 15. This appliance has been designed for indoor, non-extreme temperature

conditions use only. 16. Protect the appliance from direct sunlight, prolonged splashes and humidity. 17. This appliance is intended to be used in households and similar applications

only such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments.

18. This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or whose experience or knowledge is not sufficient, provided they are supervised or have received instruction to use the device safely and understand the dangers. Children should not use the device as a toy.

19. The manufacturer accepts no responsibility and the warranty will not apply for any commercial use, inappropriate handling or use of the appliance, any damage resulting from use for other purposes, faulty operation, non- professional repair or failure to comply with the instructions.

Avoid risk of fatal electric shock and fire 20. In case of an emergency: immediately remove the plug from

the power socket. 21. Only plug the appliance into suitable, easily accessible, grounded

mains connections. 22. The appliance must only be connected after installation. 23. Make sure that the voltage of the power source is the same as that specified

on the rating plate. 24. The use of an incorrect connection voids the warranty. 25. Do not pull the cord over sharp edges, clamp it or allow it to hang down. 26. Keep the cord away from heat and moisture. 27. To disconnect, turn any control to off, then remove the plug from the outlet. 28. To avoid hazardous damage, never place the appliance on or beside hot

surfaces such as radiators, stoves, ovens, gas burners, open flames, or similar.

29. Always place the appliance on a horizontal, stable and even surface. 30. The surface must be resistant to heat and fluids such as water, coffee,

descaling agent or similar. 31. Disconnect the appliance from the mains when not in use for a long period. 32. Disconnect by pulling out the plug and not by pulling the cord itself or the

cord may become damaged. 33. Never touch the cord with wet hands. 34. Never put the appliance or part of it in a dishwasher. 35. Electricity and water together are dangerous and can lead to

fatal electric shocks.

6

ESPRESSO MACHINE SAFETY

36. Do not open the appliance; dangerous voltage inside. 37. Do not dismantle the appliance. 38. Do not put anything into any openings; doing so may cause fire

or electric shock! 39. The appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To

reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

40. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance.

Avoid possible harm when operating the appliance 41. Never leave the appliance unattended during operation. 42. Do not use the appliance if it is damaged or not operating perfectly.

Immediately remove the plug from the power socket. Contact the Nespresso Club for examination, repair or adjustment. A damaged appliance can cause electric shocks, burns and fire.

43. Always close the lever completely and never lift it during operation; scalding may occur.

44. Do not put fingers under coffee outlet, risk of scalding. 45. Do not put fingers into the capsule compartment or capsule shaft;

danger of injury! 46. Water could flow around a capsule when not perforated by the blades and

damage the appliance. 47. Never use a damaged or deformed capsule. 48. If a capsule is stuck in the capsule compartment, turn the machine off and

unplug it before any operation; call the Nespresso Club. 49. Fill the water tank only with fresh and drinkable water. 50. Do not overfill water tank. 51. Empty water tank if the appliance will not be used for an extended time

(holidays, etc.). 52. Replace water in water tank when the appliance is not operated during a

weekend or a similar period of time. 53. Do not use the appliance without the drip tray and drip grid to avoid spilling

any liquid on surrounding surfaces. 54. Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. 55. Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface

of the appliance. 56. Do not use a steam or pressure cleaner to clean the appliance; this may

damage the appliance to the point of creating a life-threatening hazard. 57. To clean machine, use only clean cleaning tools. 58. When unpacking the machine, remove the plastic film on the drip grid

and dispose. 59. This appliance is designed for Nespresso coffee capsules available exclusively

through the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. 60. All KitchenAid appliances pass stringent controls.

7

En gl

is h

ESPRESSO MACHINE SAFETYESPRESSO MACHINE SAFETY

61. Reliability tests under practical conditions are randomly performed on selected units.

62. Some units can therefore show traces of previous use. 63. KitchenAid reserves the right to change instructions without prior notice.

Descaling 64. Nespresso descaling agent, when used correctly, helps to ensure the proper

functioning of your machine over its lifetime and that your coffee experience is as perfect as on the first day. For the safety instructions, correct amount and procedure to follow, consult the user manual included in the Nespresso descaling kit. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.

SAVE THESE INSTRUCTIONS Pass them on to any subsequent user.

This Instruction Manual is also available as a PDF at nespresso.com and kitchenaid.com.

Electrical requirements

Voltage: 120 Volts

Frequency: 60 Hertz

NOTE: If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. Do not use an adapter.

Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

WARNING

8

PARTS AND FEATURES

Parts and accessories

Brewing button/ Selection dial (see details below)

Maintenance unit: Capsule disposal container (not shown)

Espresso spout

Water tank

Capsule door (use handle to open)

Handle

Cup holder

Drip tray (not shown)

3 2

1

4 5

6

SELECTION DIAL Settings 1: 25 ml / 0.8 oz (ristretto) 2: 40 ml /1.35 oz (espresso) 3: 60 ml / 2 oz

4: 90 ml / 3 oz 5: 110 ml / 3.7 oz (lungo) 6: 130 ml / 4.4 oz

SPECIAL FUNCTION Settings 1: Automatic standby: 15 min. 2: Automatic standby: 20 min. 3: Automatic standby: 30 min.

4: Descaling function 5: Emptying function 6: Return to factory settings

Drip grid

9

En gl

is h

PARTS AND FEATURES ASSEMBLING THE ESPRESSO MACHINE

Preparing the Espresso Machine for first use

1 Place the Espresso Machine on a clean, dry, level surface.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

WARNING

4 Tip the water tank slightly, then remove by pulling the water tank out from the Espresso Machine.

5 Wash the water tank in hot, soapy water and rinse with clean water. Dry with a soft cloth. The water tank cannot be washed in the dishwasher.

2 Plug the cord into a grounded 3 prong outlet. 3 When the Espresso Machine is turned

on, the LED will flash as it warms up. When the machine is ready, the LED will glow continuously.

10

ASSEMBLING THE ESPRESSO MACHINE

7 Place the water tank back on the Espresso Machine. 6 Fill the water tank with fresh, cold,

drinking water (the water level should be at or below the max fill line).

OPERATING THE ESPRESSO MACHINE

NOTE: Press water tank in until it snaps completely into place to assure proper function.

8 Before brewing espresso for the first time, make sure to run plain water through the Espresso Machine, on the lungo setting three times.

NOTE: You can change your desired volume selection while the Espresso Machine is heating up. When you do this, the LED bar will no longer flash, but remains lit over the selected portion size and the brew button continues to flash while the Espresso Machine heats up. Press the brew button. Once the correct temperature is reached, the brew cycle will start on its own.

Preheating

1 When the Espresso Machine is turned on, the LED will flash as it warms up. When the machine is ready, the LED will glow continuously.

x 3

OPERATING THE ESPRESSO MACHINE

11

En gl

is h

ASSEMBLING THE ESPRESSO MACHINE

Brewing espresso

2 Lift the handle to raise the lid on the capsule loading compartment to its fully upright position.

1 Place your cup on the cup holder.

NOTE: To avoid damage and injury due to hot vapor when brewing, open the capsule door ONLY by the handle 3 seconds after the brewing cycle has completed. Never try to pull up the capsule door with your fingers.

3 Select the capsule you want to use. Hold the capsule as shown, with the foil cap facing towards you, and drop into the capsule loading compartment on top of the machine.

4 Lower the handle to close the capsule compartment. Make sure the handle is rotated to a horizontal position. The capsule loading compartment should be fully closed.

5 Turn the selection dial to your desired volume setting (from left to right): 1: 25 ml (ristretto), 2: 40 ml (espresso), 3: 60 ml, 4: 90 ml, 5: 110 ml (lungo), or 6: 130 ml.

6 Press the brew button. The espresso will begin to brew. Press the brew button a second time if you want to top off the cup, or if you want to stop the brewing cycle early.

NOTE: When the Espresso Machine is turned on, it will automatically come on at the setting that was selected most in the last 11 uses.

OPERATING THE ESPRESSO MACHINE

12

OPERATING THE ESPRESSO MACHINE

8 After your espresso is finished brewing, lift the handle to its fully upright position to drop the used capsule into the disposal container.

1 When the Espresso Machine is turned on, the LED will flash as it warms up. When the machine is ready, the LED will glow continuously.

NOTE: Eject the capsule after each coffee or before turning off the machine. The capsule disposal container holds up to 14 used capsules. See the Care and cleaning section for more information.

7 You can change your selection mid-brew by turning the selection dial to a new selection before brewing ends.

Automatic standby mode

2 Rotate the selection dial until the light is over the left most position and hold for 6 seconds. The light will hold steady before changing to 2 blinks per second. The Espresso Machine is now ready to reset the standby time.

When the Espresso Machine is plugged in, it automatically goes into stand-by mode. You must either press the brew button or rotate the dial to wake up the Espresso Machine. After 9 minutes of non-use, it turns to a low-consumption mode, and the heater powers off. If you prefer to change this standby time, you can set it for 15 minutes, 20 minutes, or 30 minutes, using the following directions:

13

En gl

is h

OPERATING THE ESPRESSO MACHINE

3 Turn the selection dial to the left most position to reset the standby time to 15 minutes; turn to the second left position to reset the standby time to 20 minutes; or turn to the third left position to reset the standby time to 30 minutes.

4 Press the brew button again. The Espresso Machine will blink 3 times to confirm that you have exited the programming mode.

NOTE: To get back to the factory preset of 9 minutes if you have reset to another standby time, turn the selection dial to the first left position and hold for 6 seconds (the blinking LED will change to 2 blinks per second). Then, rotate the selection dial to the far right position and press the brew button. The Espresso Machine will return to factory settings and automatically go into ready mode.

Cleaning the Espresso Machine

Keeping the Espresso Machine clean is vital to brewing the best espresso possible. Stale coffee oils will ruin the flavor of even the most expertly prepared coffee. NOTE: Do not clean Espresso Machine with abrasive cleaners, steel wool, or other abrasive materials.

1 Turn off the Espresso Machine by turning the dial all the way to the right and holding it for 6 seconds. Unplug from the wall outlet, or disconnect power. Let the Espresso Machine, and any attached parts or accessories, cool.

2 Slide the maintenance unit out from the base by pulling it towards you.

CARE AND CLEANING

15 min. 20 min. 30 min.

14

CARE AND CLEANING

3 Remove and empty the capsule disposal container. Then remove the drip grid from the drip tray.

4 Wipe the Espresso Machine housing with a clean damp cloth and dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleansers or scouring pads when cleaning the housing, or any part or accessory.

5 Wash the capsule disposal container, drip grid, and drip tray in the top rack of a dishwasher, or by hand in warm, soapy water. If washing by hand, be sure to rinse with clean water and dry with a soft cloth.

6 Wash the water tank in hot, soapy water and rinse with clean water. Dry with a soft cloth. The water tank cannot be washed in the dishwasher.

Emptying the Espresso Machine

1 Tip the water tank slightly, then remove by pulling the water tank out from the Espresso Machine. Empty the water out of the tank and place it back on the Espresso Machine. Make sure the capsule compartment is fully closed by lowering the handle to a horizontal position.

2 Place an empty container under the coffee outlet.

CARE AND CLEANING

15

En gl

is h

CARE AND CLEANING

3 Enter the emptying mode by turning the brew button to the left most position and holding it for 6 seconds until the light starts to blink.

NOTE: Once Espresso Machine has emptied, allow it to cool down for 10 minutes before using.

5 Press the brew button. The emptying cycle will run until the system is empty.

Descaling

Calcium deposits (scale) from water will build up in the Espresso Machine over time and may impair espresso quality. Scale should be removed every month; local hard-water conditions may require more frequent descalings. Use the Nespresso brand packaged descaling agent available online to remove scale. Follow the directions on the package. KitchenAid does not recommend using home remedies or water and vinegar solutions to descale the Espresso Machine.

1 Add two descaling agent packets to the tank per package directions then fill the water tank with water to the max fill line. Replace tank on espresso machine.

2 Place an empty container (at least 1.5 L) under the coffee outlet.

CARE AND CLEANING

4 Rotate the selection dial until the blinking light is above the middle right position.

16

CARE AND CLEANING

5 Press the brew button to start descaling and run until the water tank is empty.

3 Enter descaling mode by turning the brew button to the left most position and holding it for 6 seconds until the light starts to blink.

6 Fill the water tank with water to the max fill line a second time and repeat the cycle with water only to rinse. The Espresso Machine will automatically proceed to ready mode when finished.

TROUBLESHOOTING

4 Then rotate the selection dial until the blinking light is above the first right position.

17

En gl

is h

CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING

1. If the power on indicator remains off and the Espresso Machine fails to heat when the Brewing button is pressed:

Check to see if the Espresso Machine is plugged into a grounded 3-prong outlet; if it is, unplug, plug it back in, and press the Brewing button again. If the Espresso Machine still does not operate, check the fuse or circuit breaker on the electrical circuit the machine is connected to and make certain the circuit is closed.

*DO NOT return the Espresso Machine to the retailer they do not provide service. Please see the Warranty and service section for more information.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

WARNING

2. If coffee does not flow from the spout

Water tank may be empty. Espresso Machine may need to

be descaled. Capsule container may need to

be emptied: - Check to see that there is not a capsule

blocked inside the Espresso Machine. - Check to see that the capsule was

inserted in the correct orientation. - Check to see that the handle is

completely closed, see Brewing espresso section.

NOTE: If not cleared, the brew water will flow into the capsule container to the maintenance unit. (Lift drip grid and check if unbrewed water is present).

3. If coffee grounds found in cup:

The handle/capsule door was opened too soon. Wait 3 seconds after the brewing cycle has completed before opening the capsule door.

4. If the LEDs in position 1 and 6 blink alternately at 2 blinks per second: This indicates the overheating error

code. The lights will continue to flash until the Espresso Machine is ready, or it enters standby mode.

5. If the LEDs in position 1 and 6 blink 3 times alternately every 2 seconds at two blinks per second:

This indicates the electronic error code. Allow the Espresso Machine to go into standby mode, then check to see if the error is still there after reactivating.

If the problem cannot be fixed with the steps above, see the Warranty and service section.*

18

WARRANTY AND SERVICE

KitchenAid Espresso Machine Warranty for the 50 United States, the District of Columbia,

Puerto Rico, and Canada

This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner of the Espresso Machine operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada.

Length of Warranty: Two Year Full Warranty from date of purchase.

KitchenAid Will Pay Hassle-Free Replacement of your Espresso Machine. for Your Choice of: See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center or in Canada, by a Nespresso Authorized Service Center.

KitchenAid Will A. Repairs when Espresso Machine is used in other Not Pay for: than normal single family home use. B. Damage resulting from accident, alteration, misuse or abuse. C. Replacement parts or repair labor costs for Espresso Machine operated outside the 50 United States, District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMERS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

19

En gl

is h

WARRANTY AND SERVICEWARRANTY AND SERVICE

/ 2014 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.

Arranging for Service after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement Parts

In the United States and Puerto Rico: For service information, or to order accessories or replacement parts, call toll- free at 1-800-541-6390 or write to: Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218

Outside the United States and Puerto Rico: Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Espresso Machine for information on how to obtain service.

For service information in Canada: Call the Nespresso Club toll-free at 1-855-325-5781.

For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767.

Hassle-Free Replacement Warranty 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico

Were so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Espresso machine should fail within the first two years of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Espresso Machine returned to us. Your replacement unit will also be covered by our two year limited warranty. If your Espresso Machine should fail within the first two years of ownership, simply call

our toll-free Customer eXperience Center at 1-800-541-6390 Monday through Friday. Please have your original sales receipt available when you call. Proof of purchase will be required to initiate the claim. Give the consultant your complete shipping address. (No P.O. Box numbers, please.) When you receive your replacement Espresso Machine, use the carton, packing materials, and prepaid shipping label to pack up your original Espresso Machine and send it back to KitchenAid.

Hassle-Free Replacement Warranty Canada

KitchenAid Canada is working closely with Nespresso to provide service for your Espresso Machine. If your Espresso Machine should fail within the first two years of ownership, simply call the Nespresso Club toll-free at 1-855-325-5781 24 hours a day, 7 days a week. Nespresso will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge

and arrange to have your original Espresso Machine returned to KitchenAid. Your replacement unit will also be covered by the KitchenAid two year limited warranty. Please have your original sales receipt available when you call. Proof of purchase will be required to initiate the claim. Give the consultant your complete shipping address.

20

NESPRESSO PAR KITCHENAID Nous nous engageons vous aider crer de dlicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de lappareil. Pour contribuer la durabilit et une bonne performance de votre appareil, conserver ce guide porte de main. Il vous permettra dutiliser et dentretenir votre produit de la meilleure manire qui soit. Votre satisfaction est notre objectif numro 1. Noubliez pas denregistrer votre produit en ligne sur www.kitchenaid.ca ou par courrier laide de la carte denregistrement du produit ci-jointe.

Nespresso est un systme unique qui permet de crer lexpresso parfait, chaque fois. Toutes les machines Nespresso sont quipes dun systme unique garantissant une pression allant jusqu 19 bars. Chaque paramtre a fait lobjet dun calcul de grande prcision afin de garantir lextraction de tous les armes de chaque Grand Cru, de donner du corps au caf et de produire une crme dune onctuosit et dune paisseur exceptionnelles.

Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca et www.nespresso.com/kitchenaid.

USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.855.325.5781

KitchenAid.com KitchenAid.ca

nespresso.com/kitchenaid

KES0503 KES0504

En cas de questions concernant les capsules de caf et la machine Aeroccino (KES0504 uniquement), ou si vous appelez en fin de semaine, veuillez contacter Nespresso au 1.800.562.1465 (.-U.) ou au 1.855.325.5781 (Canada).

21

Fr an

a is

NESPRESSO PAR KITCHENAID

INSTRUCTIONS DE LA MACHINE EXPRESSO

PREUVE DACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Numro de modle __________________________________________________________________

Numro de srie ____________________________________________________________________

Date dachat ________________________________________________________________________

Nom du magasin ____________________________________________________________________

Toujours conserver une copie du ticket de caisse dtaill indiquant la date dachat de votre machine expresso. La preuve dachat vous garantit le bnfice du service aprs-vente. Avant dutiliser la machine expresso, remplir et poster la carte denregistrement du produit fournie avec celui-ci, ou enregistrer le produit en ligne sur www.kitchenaid.ca. Grce cette carte, nous pourrons vous contacter dans lventualit improbable dun avis de scurit concernant le produit; ceci nous aidera aussi nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act. Cette carte ne confirme pas votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :

TABLE DES MATIRES

SCURIT DE LA MACHINE EXPRESSO Consignes de scurit importantes .................................................................. 22

Spcifications lectriques .................................................................................. 26

PICES ET CARACTRISTIQUES Pices et accessoires ........................................................................................ 27

ASSEMBLAGE DE LA MACHINE EXPRESSO Prparation de la machine expresso pour utilisation ..................................... 28

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE EXPRESSO Prchauffage ..................................................................................................... 30 Infusion de lexpresso ....................................................................................... 30

Mode de veille automatique ............................................................................. 32

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de la machine expresso ................................................................ 33 Vidage du rservoir deau ................................................................................. 34 Dtartrage ........................................................................................................ 35

DPANNAGE ......................................................................................................... 37

GARANTIE ET SERVICE ...................................................................................... 38

22

SCURIT DE LA MACHINE EXPRESSO

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES Lors de lutilisation dappareils lectriques, il faut toujours observer certaines prcautions lmentaires de scurit, y compris les suivantes :

1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser les poignes ou les boutons. 3. Pour viter tout incendie, choc lectrique ou blessure corporelle, ne pas

immerger le cordon dalimentation, les prises ou lappareil dans leau ou un autre liquide.

4. Une surveillance attentive simpose lorsquun appareil mnager est utilis par ou proximit denfants. Garder lappareil, les capsules et les accessoires hors de porte des enfants.

5. Dbrancher la prise lorsque lappareil nest pas utilis et avant toute intervention sur celui-ci. Laisser lappareil refroidir avant de monter ou dmonter des pices et avant de le nettoyer.

6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommag, lorsquil ne fonctionne pas correctement ou lorsquil a t endommag dune quelconque faon. Renvoyer lappareil au centre de service agr le plus proche pour examen, rparation ou rglage.

Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas immdiatement les instructions.

Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de scurit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre scurit et celle des autres est trs importante. Nous donnons de nombreux messages de scurit importants dans ce manuel et sur votre appareil mnager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de scurit et de vous y conformer.

DANGER

Voici le symbole dalerte de scurit.

Ce symbole dalerte de scurit vous signale les dangers potentiels de dcs et de blessures graves vous et dautres.

Tous les messages de scurit suivront le symbole dalerte de scurit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT

SCURIT DE LA MACHINE EXPRESSO

23

Fr an

a is

SCURIT DE LA MACHINE EXPRESSO SCURIT DE LA MACHINE EXPRESSO

7. Lutilisation daccessoires non recommands par le fabricant de lappareil peut entraner un incendie, un choc lectrique ou des blessures corporelles.

8. Ne pas utiliser lextrieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le ct dune table ou dun comptoir, ou

toucher une surface chaude. 10. Ne pas placer sur ou prs dun radiateur, dun brleur lectrique ou gaz

chaud, dans un four chaud ou prs dune flamme nue. 11. Ce produit est conu uniquement pour un usage domestique dintrieur. Cet

appareil nest pas destin une utilisation commerciale. 12. Ce mode demploi fait partie de lappareil et doit tre lu attentivement avant

la premire utilisation. Conserver ce mode demploi dans un endroit o il sera facile trouver pour toute rfrence future.

13. Cet appareil est conu pour prparer des breuvages conformment ce mode demploi.

14. Cet appareil ne doit pas tre utilis toute fin autre que celle prvue. 15. Cet appareil a uniquement t conu pour un usage lintrieur, dans des

conditions climatiques non extrmes. 16. Protger lappareil dune exposition directe au soleil, de lhumidit et des

claboussures prolonges. 17. Cet appareil doit servir exclusivement dans le cadre dapplications

domestiques ou dautres applications semblables telles que : dans des cuisines demploys dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail; par des clients dans des htels, motels et autres environnements de type rsidentiel; dans des environnements de type chambres dhte.

18. Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou dont lexprience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, condition quils bnficient dune surveillance ou quils aient reu des instructions quant lutilisation de lappareil en toute scurit et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil.

19. Le fabricant dcline toute responsabilit et la garantie ne sera pas applique en cas dusage commercial, de manipulation ou dutilisation inadapte de lappareil, de tout dommage rsultant dune utilisation dautres fins, une manipulation errone, dune rparation non professionnelle ou du non-respect du mode demploi.

viter les risques dlectrocution mortelle et dincendie 20. En cas durgence : retirer immdiatement la fiche de la prise lectrique. 21. Ne brancher lappareil qu une prise lectrique adapte, facilement accessible

et disposant dun contact de mise la terre. 22. Lappareil ne doit tre raccord au rseau lectrique quaprs avoir

t install. 23. Vrifier que la tension dalimentation lectrique est la mme que celle indique

sur la plaque signaltique. 24. Lutilisation dun branchement incorrect annule la garantie. 25. Ne pas faire passer le cble dalimentation sur des bords tranchants, lattacher

ou le laisser pendre. 26. Protger le cble dalimentation de la chaleur et de lhumidit. 27. Pour dbrancher, teindre tous les boutons de contrle, puis retirer la fiche

de la prise.

24

SCURIT DE LA MACHINE EXPRESSO

28. Pour viter tout dommage, ne jamais placer lappareil sur des surfaces chaudes ou prs de celles-ci (par exemple des radiateurs, des cuisinires, des fours, des brleurs gaz, des flammes nues, etc.).

29. Toujours placer lappareil sur une surface horizontale, stable et plane. 30. La surface doit tre rsistante la chaleur et aux liquides comme leau,

le caf, le dtartrant, etc. 31. Si lappareil nest pas utilis pour une priode prolonge, dbrancher

la fiche de la prise lectrique. 32. Dbrancher lappareil en retirant la fiche et non en tirant sur le cble pour

viter de lendommager. 33. Ne jamais toucher le cble avec des mains mouilles. 34. Ne pas mettre lappareil ou une partie de celui-ci dans le lave-vaisselle. 35. La prsence simultane dlectricit et deau est dangereuse et peut entraner

des lectrocutions mortelles. 36. Ne pas ouvrir lappareil. Tension dangereuse lintrieur! Ne pas dmonter

lappareil; voltage dangereux lintrieur. 37. Ne pas dmonter lappareil. 38. Ne rien introduire dans les ouvertures de la machine au risque de provoquer

un incendie ou une lectrocution! 39. Lappareil comporte une fiche polarise (avec une lame plus large que lautre).

Pour rduire le risque de choc lectrique, cette fiche ne peut tre insre que dans un seul sens dans une prise polarise. Si la fiche ne simbrique pas compltement dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne sintroduit toujours pas, appeler un lectricien qualifi. Ne pas modifier la prise de quelque manire que ce soit.

40. Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon dalimentation lectrique est trop court, faire installer une prise prs de lappareil lectromnager par un lectricien ou un technicien de service qualifi.

viter un ventuel accident corporel en se servant de lappareil 41. Ne jamais laisser lappareil sans supervision pendant son fonctionnement. 42. Ne pas utiliser lappareil sil est endommag ou sil ne fonctionne pas

parfaitement. Retirer immdiatement la fiche de la prise lectrique. Communiquer avec le Club Nespresso pour une rvision, une rparation ou un rglage. Un appareil endommag peut provoquer des lectrocutions, des brlures ou un incendie.

43. Toujours fermer le levier compltement et ne jamais le soulever pendant le fonctionnement de lappareil; risque de brlure.

44. Ne pas placer les doigts sous la sortie caf; risque de brlure. 45. Ne pas introduire les doigts dans le compartiment ou le conduit capsule;

risque de blessure! 46. Leau pourrait scouler autour de la capsule alors quelle nest pas perfore

par les lames et endommager lappareil. 47. Ne jamais utiliser une capsule endommage ou dforme. 48. Si une capsule est coince dans le compartiment capsules, teindre et

dbrancher la machine avant toute manipulation. Appeler le Club Nespresso. 49. Remplir le rservoir uniquement avec de leau potable. 50. Ne pas faire dborder le rservoir eau.

25

Fr an

a is

SCURIT DE LA MACHINE EXPRESSO SCURIT DE LA MACHINE EXPRESSO

51. Vider le rservoir eau si lappareil ne sera pas utilis pendant une priode prolonge (vacances, etc.).

52. Remplacer leau du rservoir lorsque lappareil nest pas utilis pendant une fin de semaine ou une priode de temps quivalente.

53. Ne pas utiliser lappareil sans bac et grille dgouttage afin dviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes.

54. Ne pas utiliser de dtergent puissant ou de solvant. 55. Utiliser un chiffon humide et un dtergent doux pour nettoyer la surface

de lappareil. 56. Ne pas utiliser de nettoyant vapeur ou pression pour nettoyer lappareil.

Ceci pourrait endommager lappareil au point de crer une situation dangereuse et potentiellement fatale.

57. Utiliser uniquement du matriel de nettoyage appropri et propre pour nettoyer la machine.

58. Lors du dballage de la machine, retirer la pellicule de plastique sur la grille dgouttage et le jeter.

59. Cet appareil est conu pour les capsules de caf Nespresso, disponibles exclusivement auprs du Club Nespresso ou de votre reprsentant autoris Nespresso.

60. Tous les appareils KitchenAid sont soumis des contrles rigoureux. 61. Des essais de fiabilit en situations pratiques sont raliss sur des appareils

alatoirement slectionns. 62. Cest pourquoi votre appareil peut montrer des signes dutilisation pralable. 63. KitchenAid se rserve le droit de modifier ce mode demploi sans pravis.

Dtartrage 64. Lorsquil est utilis correctement, lagent de dtartrage Nespresso aide

assurer le bon fonctionnement de votre machine tout au long de sa dure de vie. Il contribue galement ce que le got de votre caf reste aussi parfait quau premier jour. Pour connatre les instructions de scurit, la quantit correcte utiliser et la procdure suivre, consulter le manuel dutilisation fourni avec lensemble de dtartrage Nespresso. Pour toute autre question concernant le dtartrage, veuillez contacter votre club Nespresso.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les transmettre tout utilisateur ultrieur.

Ce mode demploi est galement disponible en format PDF au nespresso.com et kitchenaid.ca.

26

Spcifications lectriques

Tension : 120 volts

Frquence : 60 hertz

REMARQUE : Si cette fiche ne convient pas la prise, contacter un lectricien qualifi. Ne pas modifier la prise de quelque manire que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateur.

Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon dalimentation lectrique est trop court, faire installer une prise prs de lappareil lectromnager par un lectricien ou un technicien de service qualifi.

AVERTISSEMENT

Risque de choc lectrique

Brancher sur une prise 3 alvoles relie la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un dcs, un incendie ou un choc lectrique.

SCURIT DE LA MACHINE EXPRESSO

27

Fr an

a is

SCURIT DE LA MACHINE EXPRESSO

Pices et accessoires

PICES ET CARACTRISTIQUES

Bouton dinfusion/de slection (voir dtails ci-dessous)

Section dentretien : Collecteur de capsules usages (non illustr) Grille dgouttement

Orifice de sortie de lexpresso

Rservoir deau

Trappe capsules (utiliser la poigne pour ouvrir)

Poigne

Support de tasse

3 2

1

4 5

6

Rglages du BOUTON ROTATIF DE SLECTION 1: 25 ml / 0,8 oz (ristretto) 2: 40 ml / 1,35 oz (espresso) 3. 60 ml / 2 oz

4. 90 ml / 3 oz 5. 110 ml / 3,7 oz (lungo) 6. 130 ml/ 4,4 oz

Rglages des FONCTIONS SPCIALES

1: Veille automatique : 15 min. 2. Veille automatique : 20 min. 3. Veille automatique : 30 min.

4. Fonction de dtartrage 5. Fonction de vidage 6. Retour aux rglages dusine

Plateau dgouttement (non illustr)

28

ASSEMBLAGE DE LA MACHINE EXPRESSO

Prparation de la machine expresso pour premire utilisation

1 Placer la machine expresso sur une surface propre, sche et plane.

2 Brancher le cordon dalimentation dans une prise 3 alvoles relie la terre.

AVERTISSEMENT

Risque de choc lectrique

Brancher sur une prise 3 alvoles relie la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un dcs, un incendie ou un choc lectrique.

3 Lorsque la machine expresso est allume, la DEL clignote lors du processus de chauffe. Lorsque la machine est prte, la DEL reste allume.

29

Fr an

a is

ASSEMBLAGE DE LA MACHINE EXPRESSO ASSEMBLAGE DE LA MACHINE EXPRESSO

4 Faire lgrement basculer le rservoir deau puis le retirer en le tirant vers lextrieur de la machine expresso.

5 Laver le rservoir deau dans une eau chaude et savonneuse et rincer leau propre. Scher avec un chiffon doux. Le rservoir deau ne peut pas tre lav au lave-vaisselle.

7 Rinstaller le rservoir deau sur la machine expresso.

6 Remplir le rservoir deau potable frache et froide (le niveau deau ne doit pas dpasser le repre de remplissage max).

REMARQUE : Appuyer sur le rservoir deau jusqu ce quil soit compltement embot afin de garantir un fonctionnement correct.

8 Avant de procder linfusion de lexpresso pour la premire fois, sassurer de faire fonctionner la machine expresso avec de leau plate sur le rglage lungo trois reprises.

x 3

30

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE EXPRESSO

REMARQUE : Il est possible de modifier la slection du volume pendant que la machine expresso commence chauffer. Dans ce cas, la barre de DEL arrte de clignoter mais reste allume sur la taille de portion slectionne et le bouton dinfusion continue de clignoter pendant que la machine chauffe. Appuyer sur le bouton dinfusion. Ds que la bonne temprature est atteinte, le programme dinfusion dmarre automatiquement.

Prchauffage

Infusion de lexpresso

2 Soulever la poigne afin de relever le couvercle en position compltement verticale sur le compartiment de chargement de capsules.

1 Dposer la tasse sur le support de tasse.

REMARQUE : Afin dviter tout dommage ou blessure d la vapeur chaude mise lors de linfusion, ouvrir la trappe capsules UNIQUEMENT par la poigne et attendre 3 secondes aprs la fin du programme dinfusion. Ne jamais essayer de tirer la trappe capsules avec les doigts.

1 Lorsque la machine expresso est allume, la DEL clignote lors du processus de chauffe. Lorsque la machine est prte, la DEL reste allume.

31

Fr an

a is

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE EXPRESSO

3 Slectionner la capsule dexpresso utiliser. Tenir la capsule comme illustr, lopercule en aluminium face soi, puis insrer la capsule dans le compartiment de chargement de capsules situ sur le dessus de la machine.

4 Rabaisser la poigne pour fermer le compartiment capsules. Sassurer que la poigne est en position horizontale. Le compartiment de chargement de capsules doit tre compltement ferm.

6 Appuyer sur le bouton dinfusion. Linfusion de lexpresso commence. Appuyer sur le bouton dinfusion une deuxime fois si lon souhaite remplir la tasse ou arrter le programme dinfusion plus tt.

REMARQUE : Lorsque la machine expresso est allume, elle se positionne automatiquement sur le rglage le plus utilis lors des 11 dernires utilisations.

5 Tourner le bouton rotatif de slection sur le rglage de volume dsir (de gauche droite) : 1: 25 ml (ristretto), 2: 40 ml (espresso), 3: 60 ml, 4: 90 ml, 5: 110 ml (lungo), ou 6: 130 ml.

32

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE EXPRESSO

2 Tourner le bouton de slection jusqu ce que le tmoin lumineux soit au-dessus de la position la plus gauche et maintenir pendant 6 secondes. Le tmoin indicateur va rester allum, puis passer 2 clignotements par seconde. La machine expresso est maintenant prte rinitialiser la dure de veille.

8 Une fois linfusion de lexpresso termine, relever la poigne en position compltement verticale pour faire tomber la capsule dans le collecteur de capsules usages.

REMARQUE : jecter la capsule aprs chaque prparation de caf ou avant dteindre la machine. Le collecteur de capsules usages peut contenir jusqu 14 capsules. Voir la section Entretien et nettoyage pour plus dinformations.

7 Il est possible de modifier la slection au milieu de linfusion en tournant le bouton rotatif de slection sur une nouvelle slection avant la fin de linfusion.

Mode de veille automatique

Lorsque la machine expresso est branche, le mode de veille sactive automatiquement. Pour que la machine expresso quitte ce mode, appuyer sur le bouton dinfusion ou tourner le bouton rotatif de slection. Aprs 9 minutes sans utilisation, le mode basse consommation sactive et llment chauffant arrte de fonctionner. Si lon souhaite modifier cette dure de veille, il est possible de la rgler sur 15 minutes, 20 minutes ou 30 minutes en suivant les instructions ci-dessous :

1 Lorsque la machine expresso est allume, la DEL clignote lors du processus de chauffe. Lorsque la machine est prte, la DEL reste allume.

33

Fr an

a is

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE EXPRESSO FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE EXPRESSO

1 teindre la machine expresso en tournant le bouton de slection vers la droite jusquau bout et en maintenant pendant 6 secondes. Dbrancher la machine expresso ou dconnecter la source de courant lectrique. Laisser refroidir la machine expresso et tous les accessoires et pices qui peuvent y tre attachs.

2 Faire coulisser la section dentretien lextrieur de la base en la tirant vers soi.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3 Tourner le bouton rotatif de slection sur la position la plus gauche pour rgler de nouveau la dure sur 15 minutes; le tourner sur la deuxime position de gauche pour rgler de nouveau la dure sur 20 minutes; ou le tourner sur la troisime position de gauche pour rgler de nouveau la dure de veille sur 30 minutes.

4 Appuyer de nouveau sur le bouton dinfusion. La machine expresso clignote 3 fois pour confirmer la sortie du mode de programmation.

REMARQUE : Pour revenir au prrglage dusine de 9 minutes si un autre rglage de la dure de veille a t slectionn, tourner le bouton rotatif de slection sur la premire position gauche et maintenir pendant 6 secondes (la DEL clignotante passera 2 clignements par seconde). Puis, tourner le bouton rotatif de slection sur la position la plus droite et appuyer sur le bouton dinfusion. La machine expresso revient aux rglages dusine et revient automatiquement au mode o elle est prte tre utilise.

Nettoyage de la machine expresso

Pour prparer le meilleur expresso possible, il est primordial de maintenir la machine expresso propre. Les rsidus dhuile de caf rances gtent la saveur du caf, mme sil est prpar de la meilleure faon quil soit. REMARQUE : Ne pas nettoyer la machine expresso avec des nettoyants abrasifs, des tampons en laine dacier ou tout autre matriau abrasif.

15 min. 20 min. 30 min.

34

1 Faire lgrement basculer le rservoir deau puis le retirer en le tirant vers lextrieur de la machine expresso. Vider leau du rservoir et le remettre en place dans la machine expresso. Sassurer que le compartiment capsule est compltement ferm en baissant la poigne lhorizontale.

2 Placer un rcipient vide sous lorifice de sortie du caf.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3 Retirer puis vider le collecteur de capsules usages. Ensuite, retirer la grille dgouttage du plateau dgouttement.

4 Essuyer le logement de la machine expresso avec un chiffon propre et humide, et scher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de tampons rcurer pour nettoyer le logement de la machine, ou tout autre accessoire ou pice.

5 Laver le collecteur de capsules usages, la grille dgouttement et le plateau dgouttement dans le panier suprieur du lave-vaisselle ou la main avec de leau tide et savonneuse. Si les accessoires sont lavs la main, les rincer leau propre et les scher avec un chiffon doux.

6 Laver le rservoir deau dans une eau chaude et savonneuse et rincer leau propre. Scher avec un chiffon doux. Le rservoir deau ne peut pas tre lav au lave-vaisselle.

Vidage de la machine expresso

35

Fr an

a is

ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3 Entrer dans le mode de vidage en tournant le bouton dinfusion sur la position la plus gauche et maintenir pendant 6 secondes jusqu ce que la lampe commence clignoter.

4 Faire tourner le bouton rotatif de slection jusqu ce que le tmoin lumineux clignotant se trouve sur la position intermdiaire de droite.

REMARQUE : Une fois que la machine expresso sest vide, la laisser refroidir pendant 10 minutes avant de lutiliser.

5 Appuyer sur le bouton dinfusion. Le programme de vidage fonctionnera jusqu ce que systme soit vide

1 Ajouter deux sachets de dtartrant dans le rservoir en suivant les instructions sur lemballage, puis remplir deau le rservoir eau jusquau repre de remplissage max.Remettre le rservoir en place sur la machine expresso.

2 Placer un rcipient vide (dau moins 1,5 L) sous lorifice de sortie du caf.

Dtartrage

Avec le temps, des dpts de calcium (tartre) prsents dans leau saccumulent dans la machine expresso et peuvent altrer la qualit de lexpresso. La machine doit tre dtartre tous les mois. Si leau du domicile est dure, il peut tre ncessaire de la dtartrer plus souvent. Pour procder au dtartrage, utiliser lagent de dtartrage en sachet de la marque Nespresso disponible en ligne. Suivre les instructions qui figurent sur lemballage. KitchenAid ne recommande pas dutiliser de solutions de vinaigre et deau pour dtartrer la machine expresso.

36

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3 Entrer dans le mode de dtartrage en tournant le bouton dinfusion sur la position la plus gauche et en maintenant pendant 6 secondes jusqu ce que la lampe commence clignoter.

4 Puis tourner le bouton rotatif de slection jusqu ce que le tmoin clignote au-dessus de la premire position droite.

5 Appuyer sur le bouton dinfusion pour dmarrer le dtartrage et pour quil se termine une fois le rservoir deau vide.

6 Remplir le rservoir deau une deuxime fois et rpter le programme en utilisant uniquement de leau pour rincer. Une fois lopration termine, la machine expresso revient automatiquement au mode o elle est prte fonctionner.

37

Fr an

a is

ENTRETIEN ET NETTOYAGE CARE AND CLEANINGDPAN AGE

1. Si le tmoin dallumage reste teint et que la machine expresso ne parvient pas chauffer lorsque lon appuie sur le bouton dinfusion

Vrifier que la machine expresso est branche dans une prise 3 alvoles relie la terre. Si cest le cas, la dbrancher, la rebrancher et appuyer de nouveau sur le bouton dinfusion. Si la machine expresso ne fonctionne toujours pas, inspecter le fusible ou coupe-circuit du circuit lectrique auquel la machine est raccorde, et sassurer que le circuit est ferm.

*NE PAS retourner la machine expresso au dtaillant car les dtaillants nassurent pas de service aprs-vente. Pour plus dinformations, consulter la section Garantie et service.

AVERTISSEMENT

Risque de choc lectrique

Brancher sur une prise 3 alvoles relie la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un dcs, un incendie ou un choc lectrique.

2. Si le caf ne scoule pas de lorifice de sortie...

Le rservoir deau est peut-tre vide. La machine expresso a peut-tre besoin

dun dtartrage. Le collecteur capsules a peut-tre besoin

dtre vid : - Vrifier quaucune capsule nest bloque

dans la machine expresso. - Vrifier que la capsule a t insre dans

le bon sens. - Vrifier que la poigne est compltement

ferme, voir la section Infusion de lexpresso.

REMARQUE : En labsence de nettoyage, leau infuse coule dans le collecteur capsules de la section dentretien. (Soulever la grille dgouttement et vrifier la prsence deau non infuse).

3. Sil y a du caf moulu dans la tasse :

La poigne/trappe capsules a t ouverte trop tt. Attendre 3 secondes aprs la fin du programme dinfusion avant douvrir la trappe capsules.

4. Si les DEL en position 1 et 6 clignotent successivement 2 fois par seconde : Ceci indique le code derreur de

surchauffe. Les tmoins continuent de clignoter jusqu ce que la machine expresso soit prte ou que le mode de veille sactive.

5. Si les DEL en position 1 et 6 clignotent 3 fois successivement toutes les deux secondes et 2 fois par seconde :

Ceci indique le code derreur lectronique. Laisser la machine expresso activer le mode de veille, puis vrifier si lerreur est encore l aprs la ractivation.

Si le problme ne parvient pas tre rsolu aprs avoir suivi les tapes ci-dessus, consulter la section Garantie et service.*

38

GARANTIE ET SERVICE

Garantie et dpannage du batteur main KitchenAid pour les 50 tats des tats-Unis, le district fdral de Columbia,

Porto Rico et le Canada

La prsente garantie couvre lacheteur et les propritaires suivants de la machine expresso lorsquelle est utilise dans les 50 tats des tats-Unis, le district fdral de Columbia, Porto Rico et au Canada.

Dure de la garantie : Garantie complte des deux ans compter de la date dachat.

KitchenAid prendra en charge les lments suivants votre choix :

KitchenAid prendra en charge les lments suivants votre choix : Remplacement sans difficult du machine expresso. Voir la page suivante pour plus de dtails concernant la procdure suivre pour un dpannage, ou appeler le numro sans frais 1-800-541-6390 du Centre eXprience clientle. OU Les frais de pices de rechange et de main-duvre pour corriger les vices de matriaux et de fabrication. Le service doit tre fourni par un centre de dpannage agr KitchenAid.

KitchenAid ne paiera pas pour :

A. Les rparations lorsque le machine expresso est utilis des fins autres quun usage domestique unifamilial normal.

B. Les dommages causs par : accident, altration, msusage ou abus.

C. Le pices de rechange ou frais de main duvre pour le machine expresso lorsquil est utilis lextrieur des 50 tats des tats-Unis, du district fdral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.

CLAUSE DEXONRATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT TRE IMPOSE PAR LA LOI EST LIMITE UN AN, OU LA PLUS COURTE PRIODE AUTORISE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE DE VALIDIT DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULES DANS LES PRSENTES PEUVENT NE PAS VOUS TRE APPLICABLES. SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE EN OBTENIR LA RPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMMENT AUX TERMES DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DCLINENT TOUTE RESPONSABILIT AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confre des droits juridiques spcifiques et vous pouvez galement jouir dautres droits qui peuvent varier dun tat lautre ou dune province lautre.

GARANTIE ET SERVICE

39

Fr an

a is

/ 2014 KitchenAid. Tous droits rservs. Utilis sous licence au Canada.

GARANTIE ET SERVICE

Aux tats-Unis et Porto Rico : our des informations sur le service de dpannage ou pour commander des accessoires ou des pices de rechange, composer le numro sans frais 1-800-541-6390 ou crire : Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218

En dehors des tats-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid local ou le dtaillant auprs duquel le machine expresso a t achet pour connatre la marche suivre en cas dintervention de dpannage ncessaire.

Appeler le club Nespresso sans frais au 1-855-325-5781.

Pour des informations concernant toute intervention de dpannage au Mexique: 01-800-0022-767.

Nous sommes tellement certains que la qualit de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le machine expresso cesse de fonctionner au cours des deux premires annes suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions ncessaires pour que le machine expresso dorigine nous soit retourn. Lappareil de remplacement sera galement couvert par notre garantie limite de deux ans. Si le machine expresso cesse de fonctionner durant les deux premires annes suivant son acquisition, il vous suffit dappeler notre

Centre deXprience la clientle au 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reu de vente porte de main au moment de votre appel. Une preuve dachat est indispensable pour que votre rclamation puisse tre traite. Fournissez votre adresse de livraison complte au reprsentant. (Pas de bote postale) Aprs avoir reu le machine expresso de rechange, utiliser le carton, les matriaux demballage et ltiquette dexpdition prpaye pour emballer le machine expresso dorigine et la renvoyer KitchenAid.

KitchenAid Canada travaille en troite collaboration avec Nespresso pour vous fournir un service aprs-vente de qualit pour votre machine expresso. Si votre machine expresso cesse de fonctionner durant les deux annes suivant son acquisition, il vous suffit dappeler sans frais le club Nespresso au 1-855-325-5781 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Nespresso livrera gratuitement votre domicile un appareil de remplacement identique ou

comparable et prendre les dispositions ncessaires pour que la machine expresso dorigine soit retourne KitchenAid. Lappareil de remplacement sera galement couvert par la garantie limite de deux ans de KitchenAid. Veuillez avoir loriginal de votre reu de vente porte de main au moment de votre appel. Une preuve dachat est indispensable pour que votre rclamation puisse tre traite. Fournissez votre adresse de livraison complte au reprsentant.

Garantie de remplacement sans difficult Canada

Obtenir un dpannage une fois la garantie expire ou commander des accessoires et pices de rechange

Garantie de remplacement sans difficult 50 tats des tats-Unis, district fdral de Columbia et Porto Rico

40

Estamos comprometidos a ayudarle a elaborar deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duracin y el desempeo de su aparato, mantenga esta gua a mano. sta le proveer informacin sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfaccin es nuestra meta nmero 1. Recuerde registrar su producto en lnea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta.

Nespresso es un sistema nico para elaborar caf expreso perfecto, una y otra vez. Todas las cafeteras Nespresso estn equipadas con un sistema nico que garantiza una presin de hasta 19 bar. Cada uno de sus parmetros se ha calculado con gran precisin para asegurar la extraccin de todo el aroma de cada Grand Cru, con lo que se da cuerpo al caf y se consigue una crema excepcionalmente espesa y suave.

nase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com y www.nespresso.com/kitchenaid.

NESPRESSO DE KITCHENAID

INSTRUCCIONES DE LA CAFETERA EXPRESO

COMPROBANTE DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO

USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.855.325.5781

KitchenAid.com KitchenAid.ca

nespresso.com/kitchenaid

KES0503 KES0504

Para consultas acerca de cpsula de caf y Aeroccino (solo KES0504), o para llamadas durante el fin de semana, comunquese con Nespresso al 1.800.562.1465 (EE.UU.) o 1.855.325.5781 (Canad).

41

Es pa

o l

NESPRESSO DE KITCHENAID

INSTRUCCIONES DE LA CAFETERA EXPRESO

COMPROBANTE DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO

Nmero de modelo __________________________________________________________________

Nmero de serie ____________________________________________________________________

Fecha de compra ____________________________________________________________________

Nombre de la tienda _________________________________________________________________

Siempre guarde una copia del recibo detallado que muestra la fecha de compra de su cafetera expreso. El comprobante de compra le asegurar el servicio bajo la garanta. Antes de usar la cafetera expreso, complete y enve por correo la tarjeta de registro de su producto, que fue empacada con la unidad, o regstrelo en lnea, en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitir contactarle en el caso improbable de que haya una notificacin de seguridad relacionada con el producto, y nos ayudar a cumplir con lo dispuesto en la Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no confirma su garanta. Complete lo siguiente para su informacin personal:

NDICE

SEGURIDAD DE LA CAFETERA EXPRESO Salvaguardias importantes ................................................................................ 42

Requisitos elctricos ......................................................................................... 46

PIEZAS Y CARACTERSTICAS Piezas y accesorios ........................................................................................... 47

ARMADO DE LA CAFETERA EXPRESO Preparacin de la cafetera expreso para su uso ............................................... 48

FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA EXPRESO Precalentamiento .............................................................................................. 50 Elaboracin de caf expreso ............................................................................ 50 Modo de espera automtico............................................................................. 52

CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la cafetera expreso ....................................................................... 53 Vaciado de la cafetera expreso ......................................................................... 54

Remocin de sarro ........................................................................................... 55

SOLUCIN DE PROBLEMAS ............................................................................. 57

GARANTA Y SERVICIO TCNICO .................................................................. 58

42

SEGURIDAD DE LA CAFETERA EXPRESO

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos elctricos, debe seguir las precauciones bsicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para proteger contra incendio, choque elctrico y heridas a las personas, no

sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningn otro lquido. 4. Es necesario supervisar cuidadosamente a los nios cuando usen cualquier

aparato o cuando ste se use cerca de ellos. Mantenga el aparato, las cpsulas y los accesorios fuera del alcance de los nios.

5. Desenchfela del contacto cuando no est en uso, antes de la limpieza y antes de realizarle servicio. Deje que se enfre antes de colocar o quitar piezas, y antes de limpiar.

6. No opere ningn aparato que tenga un cable o enchufe daado, que haya funcionado mal o que se haya daado de alguna manera. Devuelva el aparato al lugar de servicio autorizado ms cercano para su inspeccin, reparacin o ajuste.

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesin grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesin grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirn el peligro potencial, le dirn cmo reducir las posibilidades de sufrir una lesin y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

Su seguridad y la seguridad de los dems es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

ADVERTENCIA

PELIGRO

Este es el smbolo de advertencia de seguridad.

Este smbolo le llama la atencin sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesin a usted y a los dems.

Todos los mensajes de seguridad irn a continuacin del smbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:

43

Es pa

o l

SEGURIDAD DE LA CAFETERA EXPRESO SEGURIDAD DE LA CAFETERA EXPRESO

7. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar un incendio, choque elctrico o heridas a personas.

8. No la use al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque

superficies calientes. 10. No la coloque cerca o sobre un radiador, quemador a gas o elctrico caliente,

dentro de un horno caliente, llama abierta o similar. 11. Este producto ha sido diseado nicamente para uso dentro del hogar. No ha

sido diseado para uso comercial. 12. Las precauciones de seguridad son parte del aparato. Lalas atentamente

antes de usar el nuevo aparato por primera vez. Gurdelas en un lugar donde las pueda encontrar y consultarlas en otro momento.

13. El aparato se dise para preparar bebidas segn estas instrucciones. 14. No la utilice para cualquier otro uso que no sea el indicado. 15. Esta mquina ha sido diseada para su uso de forma exclusiva en condiciones

de temperatura no extremas y en interiores. 16. Proteja la mquina de la luz solar directa, del contacto prolongado con

salpicaduras de agua y de la humedad. 17. Esta mquina est destinada para su uso exclusivamente domstico y en

aplicaciones similares como: pequeas cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; tambin para clientes de hoteles, moteles, albergues y otros alojamientos; bed and breakfast type environments.

18. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o cuya experiencia o conocimiento no sea el suficiente, siempre y cuando sean supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y sean conscientes de los peligros. Los nios no deben utilizar el dispositivo como un juguete.

19. El fabricante no asumir ninguna responsabilidad y la garanta quedar anulada en caso de uso comercial o manipulacin/utilizacin inadecuada de la mquina, as como por cualquier dao que resulte de su uso para otros propsitos, manejo incorrecto, reparacin por parte de personal no cualificado o incumplimiento de las instrucciones.

Evite el riesgo de descargas elctricas mortales y de incendios 20. En caso de emergencia, desenchfela inmediatamente del toma de corriente. 21. Enchufe la mquina nicamente a un toma de corriente adecuado, de fcil

acceso y con toma de tierra. 22. La mquina solo debe conectarse tras su instalacin. 23. Asegrese de que la tensin de red corresponde con la indicada en la placa de

especificaciones. 24. El uso de una conexin incorrecta anular la garanta. 25. No tense el cable sobre bordes afilados; fjelo o djelo colgar. 26. Mantngala apartada del calor y la humedad. 27. Para desconectar, gire cualquier control hacia Off (Apagado) y retire el enchufe

del tomacorriente de pared. 28. Para evitar daos graves, jams coloque la mquina encima o al lado de

superficies calientes como radiadores, fogones, hornos, hornillos de gas, llamas o similares.

29. Colquela siempre sobre una superficie horizontal, uniforme y estable. 30. La superficie debe ser resistente al calor y a lquidos como agua, caf,

productos descalcificadores o similares.

44

SEGURIDAD DE LA CAFETERA EXPRESO

31. Desconecte la mquina de la red elctrica cuando no vaya a utilizarla durante un periodo de tiempo prolongado.

32. Desconctela extrayendo el enchufe sin tirar del cable, ya que de lo contrario este podra resultar daado.

33. Nunca toque el cable con las manos mojadas. 34. Nunca introduzca la mquina ni ninguna de sus partes en un lavavajillas. 35. La combinacin de agua y electricidad es peligrosa y puede provocar

descargas elctricas mortales. 36. No abra la mquina, ya que en su interior hay elementos bajo tensin. 37. No desarme el aparato. 38. No introduzca ningn objeto por las aberturas, ya que podra provocar un

incendio o una descarga elctrica. 39. El aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es ms ancha que la otra).

Para reducir el riesgo de choque elctrico, este enchufe ha sido diseado para encajar en un contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, d vuelta al enchufe. Si aun as no encaja, pngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.

40. No use un cable elctrico de extensin. Si el cable de suministro elctrico es demasiado corto, haga que un electricista o tcnico de servicio competente instale un contacto cerca del aparato.

Evite posibles daos durante la utilizacin de la mquina 41. Nunca deje la mquina desatendida durante su funcionamiento. 42. No utilice la mquina si presenta algn dao o no funciona correctamente.

Desenchfela inmediatamente del toma corriente. Pngase en contacto con el Club Nespresso o con un representante autorizado Nespresso para su examen, reparacin o ajuste. Una mquina daada puede causar descargas elctricas, quemaduras e incendios.

43. Baje siempre la palanca completamente y nunca la levante durante su funcionamiento. Para evitar quemaduras.

44. No coloque los dedos debajo de la salida de caf, ya que podra sufrir quemaduras.

45. No introduzca los dedos en el compartimento o el tubo de las cpsulas, ya que podra sufrir lesiones.

46. El agua puede fluir alrededor de la cpsula si esta no es perforada por las cuchillas y daar la mquina.

47. Nunca utilice una cpsula daada o deformada. 48. Si una cpsula queda atascada en el compartimento de las cpsulas,

apague la mquina y desconctela de la alimentacin antes de realizar cualquier operacin. Pngase en contacto con el Club Nespresso o con un representante autorizado Nespresso.

49. Llene el depsito de agua nicamente con agua fresca y potable. 50. No llene el depsito de agua en exceso. 51. Vace el depsito de agua si no va a usar la mquina durante un largo periodo

de tiempo, como por ejemplo durante unas vacaciones. 52. Cambie el agua del depsito si la mquina no se ha utilizado durante un fin de

semana o un periodo de tiempo similar. 53. No utilice la mquina sin la bandeja ni la rejilla antigoteo para evitar que se

produzcan derrames sobre las superficies prximas.

45

Es pa

o l

SEGURIDAD DE LA CAFETERA EXPRESO SEGURIDAD DE LA CAFETERA EXPRESO

54. No utilice productos de limpieza agresivos ni disolventes. 55. Use un pao hmedo y un producto de limpieza suave para limpiar la

superficie de la mquina. 56. No use un limpiador a vapor o presin para limpiar el aparato; esto puede

daarlo al punto de ser un riesgo para la vida. 57. Para limpiar la mquina, utilice nicamente materiales de limpieza apropiados. 58. Al desembalar la mquina, retire y deseche la pelcula de plstico. 59. Esta mquina utiliza cpsulas de caf Nespresso disponibles exclusivamente a

travs del Club Nespresso o de su representante autorizado Nespresso. 60. Todas las mquinas KitchenAid se someten a estrictos controles. 61. La pruebas de fiabilidad se llevan a cabo en condiciones de funcionamiento

reales sobre unidades seleccionadas de forma aleatoria. 62. Por ello, algunas mquinas pueden mostrar seales de un uso previo. 63. KitchenAid se reserva el derecho de modificar las instrucciones sin previo

aviso.

Descalcificacin 64. El agente antisarro de Nespresso, usado en forma apropiada, contribuye a

asegurar el correcto funcionamiento de la mquina durante su vida til y que la experiencia de tomar caf sea tan perfecta como el primer da. Para obtener las instrucciones de seguridad, la cantidad correcta y los procedimientos a seguir, consulte el manual del usuario incluido en el luego antisarro de Nespresso. En caso de consultas sobre cmo quitar el sarro, contacte a su Club Nespresso.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Entrgueselas a cualquier posible futuro usuario. Este manual de instrucciones tambin est disponible en formato PDF

en nespresso.com y kitchenaid.com.

46

SEGURIDAD DE LA CAFETERA EXPRESO

Requisitos elctricos

Voltaje: 120 Voltios

Frecuencia: 60 Hertz

NOTA: Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, pngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un adaptador.

No use un cable elctrico de extensin. Si el cable de suministro elctrico es demasiado corto, haga que un electricista o tcnico de servicio competente instale un contacto cerca del aparato.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Elctrico

Conecte a un contacto de pared de conexin a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexin a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable elctrico de extensin.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque elctrico.

PIEZAS Y CARACTERSTICAS

47

Es pa

o l

SEGURIDAD DE LA CAFETERA EXPRESO

Piezas y accesorios

PIEZAS Y CARACTERSTICAS

Botn de elaboracin/ Cuadrante de seleccin (vea los detalles abajo)

Unidad de mantenimiento: Recipiente para desecho de cpsulas (no se muestra) Rejilla de goteo

Pico de salida de caf expreso

Depsito de agua

Puerta de la cpsula (use la manija para abrir)

Manija

Portataza

3 2

1

4 5

6

Ajustes del CUADRANTE DE SELECCIN 1: 25 ml / 0,8 onzas (ristretto) 2: 40 ml / 1,35 onzas (expreso) 3. 60 ml / 2 onzas

4. 90 ml / 3 onzas 5. 110 ml / 3,7 oz (lungo) 6. 130 ml / 4,4 onzas

SPECIAL FUNCTION Settings 1: Modo de espera automtico: 15 min 2. Modo de espera automtico: 20 min 3. Modo de espera automtico: 30 min

4. Funcin de remocin de sarro 5. Funcin de vaciado 6. Retorno a los ajustes de fbrica

Bandeja de goteo (no se muestra)

48

ARMADO DE LA CAFETERA EXPRESO

Preparacin de la cafetera expreso para su primer uso

1 Coloque la cafetera expreso sobre una superficie limpia, seca y nivelada.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Elctrico

Conecte a un contacto de pared de conexin a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexin a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable elctrico de extensin.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque elctrico.

2 Enchufe el cable en un contacto de pared con conexin a tierra de 3 terminales.

3 Cuando la cafetera expreso est encendida, el LED destellar mientras se calienta. Cuando la cafetera est lista, el LED se iluminar en forma continua.

49

Es pa

o l

ARMADO DE LA CAFETERA EXPRESO

x 3

ARMADO DE LA CAFETERA EXPRESO

4 Incline el depsito de agua levemente y luego retrelo jalando de este hacia afuera de la cafetera expreso.

5 Lave el depsito de agua en agua caliente jabonosa y enjuguelo con agua limpia. Seque con un pao suave. El depsito de agua no debe lavarse en la lavavajillas.

7 Coloque nuevamente el depsito de agua en la cafetera expreso.

6 Llene el depsito de agua con agua fresca, limpia y potable (el nivel de agua debe estar en la lnea de llenado max o por debajo de esta).

NOTA: Presione el depsito de agua hacia adentro hasta que encaje en su lugar por completo, para asegurar un correcto funcionamiento.

8 Antes de elaborar caf expreso por primera vez, asegrese de hacer circular agua corriente por la cafetera expreso, en el ajuste lungo tres veces.

50

OPERATING THE ESPRESSO MACHINEFUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA EXPRESO

NOTA: Usted puede cambiar la seleccin de volumen que desee mientras que la cafetera expreso se est calentando. Al hacerlo, la barra LED ya no destellar pero permanecer encendida sobre la porcin seleccionada y el botn de elaboracin continuar destellando mientras la cafetera expreso se calienta. Una vez alcanzada la temperatura correcta, el ciclo de elaboracin comenzar por s solo.

Precalentamiento

1 Cuando la cafetera expreso est encendida, el LED destellar mientras se calienta. Cuando la cafetera est lista, el LED se iluminar en forma continua.

Elaboracin de caf expreso

2 Levante la manija para levantar la tapa del compartimiento de carga de la cpsula hasta la posicin vertical completa.

1 Coloque su taza en el portatazas.

NOTA: Para evitar daos y lesiones a causa del vapor caliente de elaboracin, abra la puerta de la cpsula SOLO por la manija 3 segundos luego de completado el ciclo de elaboracin. Nunca intente jalar la puerta de la cpsula hacia arriba con los dedos.

3 Seleccione la cpsula de caf expreso que desea usar. Sostenga la cpsula como muestra la figura, con la tapa de aluminio mirando hacia usted, y colquela dentro del compartimiento de carga de la cpsula en la parte superior de la cafetera.

4 Baje la manija para cerrar el compartimiento de la cpsula. Asegrese de que la manija haya sido girada hasta la posicin horizontal. El compartimiento de carga de la cpsula debe estar completamente cerrado.

51

Es pa

o l

FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA EXPRESOOPERATING THE ESPRESSO MACHINE

5 Gire el cuadrante de seleccin hacia el ajuste de volumen deseado (de izquierda a derecha): 1: 25 ml (ristretto), 2: 40 ml (expreso), 3: 60 ml, 4: 90 ml, 5: 110 ml (lungo), o 6: 130 ml.

6 Presione el botn de elaboracin. La cafetera expreso comenzar a elaborar el caf. Presione el botn de elaboracin por segunda vez si desea completar la taza o si desea detener el ciclo de elaboracin antes de tiempo.

NOTA: Cuando la cafetera expreso se enciende, lo har automticamente en el ajuste seleccionado ms veces en los ltimos 11 usos.

8 Luego de terminar de elaborar el caf expreso, levante la manija por completo hasta su posicin vertical para dejar caer la cpsula usada dentro del recipiente para desechos.

NOTA: Expulse la cpsula despus de cada caf o antes de apagar la cafetera. El recipiente para desecho de cpsulas tiene capacidad para 14 cpsulas usadas. Consulte la seccin Cuidado y limpieza para obtener ms informacin.

7 Puede cambiar su seleccin de elaboracin girando el cuadrante de seleccin hacia una nueva seleccin antes de finalizar la elaboracin.

52

FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA EXPRESO

Modo de espera automtico

2 Gire el cuadrante de seleccin hasta que la luz llegue a la ltima posicin de la izquierda y sostenga por 6 segundos. La luz permanecer fija antes de cambiar a 2 destellos por segundo. La cafetera expreso ahora est lista para volver a fijar el tiempo de espera.

Cuando la cafetera expreso est enchufada, esta entra automticamente en modo de espera. Debe presionar el botn de elaboracin o girar el cuadrante para que la cafetera expreso se active. Luego de 9 minutos sin usar, la cafetera entra en un modo de bajo consumo, y el calentador se apaga. Si prefiere cambiar este modo de espera, puede ajustarlo a 15, 20 o 30 minutos, del siguiente modo:

1 Cuando la cafetera expreso est encendida, el LED destellar mientras se calienta. Cuando la cafetera est lista, el LED se iluminar en forma continua.

3 Gire el cuadrante de seleccin hacia la izquierda por completo para volver a ajustar el tiempo de espera a 15 minutos; gire a la segunda posicin hacia la izquierda para volver a ajustar el tiempo de espera a 20 minutos o gire a la tercera posicin hacia la izquierda para volver a ajustar el tiempo de espera a 30 minutos.

4 Presione el botn de elaboracin nuevamente. La cafetera expreso destellar 3 veces para confirmar que usted ha salido del modo de programacin.

NOTA: Para volver al ajuste de fbrica de 9 minutos si usted ha reajustado el tiempo de espera, gire el cuadrante de seleccin a la primera posicin hacia la izquierda y sostenga durante 6 seguros (el destello del LED cambiar a 2 destellos por segundo). Luego gire el cuadrante de seleccin a la ltima posicin hacia la derecha y presione el botn de elaboracin. La cafetera expreso volver a los ajustes de fbrica y automticamente entrar en modo Listo.

15 min. 20 min. 30 min.

53

Es pa

o l

FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA EXPRESO OPERATING THE ESPRESSO MACHINE

Limpieza de la cafetera expreso

Mantener la cafetera expreso limpia es crucial para la elaboracin del mejor caf expreso posible. Los aceites del caf viejo arruinarn el sabor incluso del caf preparado de la manera ms profesional. NOTA: No limpie la cafetera expreso con limpiadores abrasivos, estropajos de acero u otros materiales abrasivos.

1 Apague la cafetera expreso girando el cuadrante por completo hacia la derecha y mantngalo durante 6 segundos. Desenchufe la cafetera expreso del tomacorriente de pared o desconecte el suministro elctrico. Deje que la cafetera expreso y todas las piezas sujetas o accesorios se enfren.

2 Deslice la unidad de mantenimiento hacia afuera de la base jalndola hacia usted.

CUID DO Y LIMPIEZA

3 Retire y vace el recipiente para desechos de cpsulas. Luego retire la rejilla y la bandeja de goteo.

4 Limpie la cubierta de la cafetera con un pao hmedo limpio y seque con un pao suave. No utilice limpiadores abrasivos o estropajos al limpiar la cubierta o cualquier pieza o accesorio.

54

CUIDADO Y LIMPIEZACUIDADO Y LIMPIEZA

1 Incline el depsito de agua levemente y luego retrelo jalando de este hacia afuera de la cafetera expreso. Vace el agua del tanque y colquelo otra vez en la cafetera expreso. Asegrese de que el compartimiento de la cpsula est totalmente cerrado bajando la manija a la posicin horizontal.

2 Coloque un recipiente vaco debajo de la salida de caf.

5 Lave el recipiente para desecho de cpsulas, la rejilla y la bandeja de goteo en el estante superior de la lavavajillas o a mano con agua caliente jabonosa. Si lava estos elementos a mano, asegrese de enjuagarlos con agua limpia y secarlos con un pao suave.

6 Lave el depsito de agua en agua caliente jabonosa y enjuguelo con agua limpia. Seque con un pao suave. El depsito de agua no debe lavarse en la lavavajillas.

Vaciado de la cafetera expreso

3 Ingrese al modo de vaciado girando por completo el botn de elaboracin hacia la izquierda y sostenga por 6 segundos hasta que la luz comience a destellar.

4 Gire el cuadrante de seleccin hasta que la luz parpadeante est encima de la posicin media derecha.

55

Es pa

o l

CUIDADO Y LIMPIEZACUIDADO Y LIMPIEZA

NOTA: Una vez que la cafetera expreso se ha vaciado, deje que se enfre durante 10 minutos antes de usarla.

5 Presione el botn de elaboracin. El ciclo de vaciado funcionar hasta que el sistema est vaco.

1 Agregue dos paquetes del agente antisarro al tanque segn las instrucciones del paquete y luego, llene el tanque con agua hasta la lnea de llenado mxima max. Vuelva a colocar el depsito en la cafetera expreso.

2 Coloque un recipiente vaco (de al menos 1,5 L) debajo de la salida de caf.

Remocin de sarro

Los depsitos de calcio (sarro) provenientes del agua se acumularn con el tiempo en la cafetera expreso y esto puede afectar negativamente la calidad del caf expreso. Se debe quitar el sarro una vez al mes; las condiciones de las aguas duras locales pueden hacer necesario quitar el sarro con mayor frecuencia. Para quitar el sarro, utilice el agente antisarro envasado de Nespresso disponible en lnea. Siga las instrucciones del envase. KitchenAid no recomienda el uso de soluciones caseras o agua y vinagre para quitar el sarro de la cafetera expreso.

3 Ingrese al modo de remocin de sarro girando por completo el botn de elaboracin hacia la izquierda y sostenga por 6 segundos hasta que la luz comience a destellar.

4 Luego gire el cuadrante de seleccin hasta que la luz destellante est por encima de la primera posicin hacia la derecha.

56

CUIDADO Y LIMPIEZA

5 Presione el botn de elaboracin para comenzar la remocin de sarro y ejecute hasta que el depsito de agua se vace.

6 Llene el depsito de agua con agua por segunda vez y repita el ciclo con agua solamente para enjuagar. Al terminar, la cafetera expreso automticamente pasar al modo Listo.

SOLUCIN DE PROBLEMAS

57

Es pa

o l

CUIDADO Y LIMPIEZA SOLUCIN DE PROBLEMAS

1. Si el indicador de encendido permanece apagado y la cafetera expreso no calienta cuando se presiona el botn de elaboracin:

Verifique si la cafetera expreso est enchufada en un contacto de pared con conexin a tierra de 3 terminales; si es as, vuelva a enchufar y presione el botn de elaboracin nuevamente. Si la cafetera expreso an no funciona, revise el fusible o el cortocircuitos del circuito elctrico al cual est conectada la cafetera y asegrese de que el circuito est cerrado.

*NO devuelva la cafetera expreso a la tienda; esta no brinda servicio tcnico. Consulte la seccin Garanta y servicio tcnico para obtener ms informacin.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Elctrico

Conecte a un contacto de pared de conexin a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexin a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable elctrico de extensin.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque elctrico.

2. Si no sale caf del pico Es posible que el depsito de agua

est vaco. Puede ser necesario quitar el sarro de la

cafetera expreso. Es posible que sea necesario vaciar el

recipiente para cpsulas: - Verifique que no haya ninguna cpsula

bloqueada dentro de la cafetera expreso.

- Verifique que la cpsula haya sido colocada en la direccin correcta.

- Verifique que la manija est completamente cerrada, dirjase a la seccin Elaboracin de caf expreso.

NOTA: Si no se quita, el agua de elaboracin fluir dentro del recipiente para cpsulas y la unidad de mantenimiento. (Levante la rejilla de goteo y verifique si hay agua que no ha sido usada para la elaboracin).

3. Si se encuentran granos de caf en la taza:

La manija/puerta de la cpsula se abri demasiado pronto. Espere 3 segundos luego de completado el ciclo de elaboracin antes de abrir la puerta de la cpsula.

4. Si los LED en posicin 1 y 6 destellan alternativamente a 2 destellos por segundo:

Esto indica el cdigo de error sobrecalentamiento. Las luces continuarn destellando hasta que la cafetera expreso est lista, o ingrese al modo de espera.

5. Si los LED en posicin 1 y 6 destellan alternativamente 3 veces cada 2 segundos a dos destellos por segundo:

Esto indica el cdigo de error electrnico. Deje que la cafetera expreso entre en el modo de espera y luego verifique si el error persiste luego de reactivarla.

Si el problema no se puede corregir siguiendo los pasos antes mencionados, consulte la seccin Garanta y servicio tcnico.*

58

GARANTA Y SERVICIO TCNICO

Garanta de la cafetera expreso manual KitchenAid para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia,

Puerto Rico y Canad

Esta garanta se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las cafeteras expreso usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canad.

Duracin de la garanta: Dos aos de garanta completa a partir de la fecha de compra.

KitchenAid pagar por lo siguiente, a su eleccin:

Reemplazo sin dificultades de su a cafetera expreso. Consulte la siguiente pgina para obtener detalles acerca de cmo obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390. O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparacin para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deber ser provisto por un Centro de servicio autorizado por KitchenAid.

KitchenAid no pagar por: A. Reparaciones cuando su la cafetera expreso se use para fines ajenos al uso domstico normal de una familia.

B. Daos causados por accidente, alteracin, uso indebido o abuso.

C. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para la la cafetera expreso operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canad.

EXCLUSIN DE GARANTAS IMPLCITAS; LIMITACIN DE RECURSOS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SER LIMITADA A UN AO O AL PERODO MS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUNTO DEBE DURAR UNA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTA, EL NICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SER EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGN LOS TRMINOS DE ESTA GARANTA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARN POR DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garanta le otorga derechos legales especficos, y es posible que usted tenga tambin otros derechos, los cuales varan de un estado a otro o de una provincia a otra.

59

Es pa

o l

GARANTA Y SERVICIO TCNICOGARANTA Y SERVICIO TCNICO

/ 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canad bajo licencia.

En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener informacin acerca del servicio tcnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compr la cafetera expreso para obtener informacin sobre el servicio tcnico.

Para obtener informacin acerca del servicio en Canad: Comunquese con el Club Nespresso llamando al nmero gratuito 1-855-325-5781. Para obtener informacin acerca del servicio en Mxico: Llame sin costo al 01-800-0022-767.

Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la cafetera expreso presentara alguna falla durante los primeros dos aos de compra, KitchenAid se encargar de entregar un reemplazo idntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglar la devolucin de la cafetera expreso original a nosotros. La unidad de reemplazo estar tambin cubierta por nuestra garanta limitada de dos aos. Si su cafetera expreso sfallara durante los primeros dos aos de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del

cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerir el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su direccin de envo completa. (No proporcionar nmeros de apartados postales). Cuando usted reciba la cafetera expreso de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envo prepagado para empacar la cafetera expreso original y envela a KitchenAid.

KitchenAid Canada trabaja en forma conjunta con Nespresso para brindar servicio tcnico para su cafetera expreso. Si su cafetera expreso fallara durante los primeros dos aos de adquisicin, simplemente comunquese con el Club Nespresso llamando al nmero gratuito 1-855-325-5781 las 24 horas del da, los 7 das de la semana. Nespresso se encargar de entregar un reemplazo idntico o comparable a su domicilio sin cargo y

gestionar la devolucin de su cafetera expreso original a KitchenAid. La unidad de reemplazo estar tambin cubierta por la garanta limitada de dos aos de KitchenAid. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerir el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su direccin de envo completa.

Cmo obtener servicio tcnico despus de que expire la garanta o cmo pedir accesorios y piezas de repuesto

Garanta de reemplazo sin dificultades En los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico

Garanta de reemplazo sin dificultades en Canad

W10660371B 10/14

/ 2014 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. / 2014 KitchenAid. Tous droits rservs. Utilis sous licence au Canada.

/ 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usa

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the KES0503 Nespresso works, you can view and download the Nespresso KitchenAid KES0503 KES0504 User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Nespresso KES0503 as well as other Nespresso manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Nespresso KES0503. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Nespresso KitchenAid KES0503 KES0504 User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Nespresso KitchenAid KES0503 KES0504 User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Nespresso KitchenAid KES0503 KES0504 User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Nespresso KitchenAid KES0503 KES0504 User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Nespresso KitchenAid KES0503 KES0504 User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.