Nespresso Delonghi Lattissima Touch My Machine User Manual PDF

1 of 58
1 of 58

Summary of Content for Nespresso Delonghi Lattissima Touch My Machine User Manual PDF

My Machine

EN - FR 4-29

ES - BR 30-55

A B C

11 12

10

9

1 2

8

23

26

30

31

29

32

7

5

6

33

22

4

3

24

25

23

27

28

26

22

3

13

15 19

20

21

16

17

1814

OV E RV I E W/V U E DE N S E M B L E

Sensory Beverage Buttons/ Touches tactiles de recettes

13 ON/OFF button/Interrupteur ON/OFF 15 Espresso (40 ml/1.35 oz)/Espresso (40 ml/1,35 oz) 16 Cappuccino/Cappuccino 17 Latte Macchiato/Latte Macchiato 19 Lungo (110 ml/3.7 oz)/Lungo (110 ml/3,7 oz) 20 Creamy Latte/Creamy Latte 21 Warm Milk Froth/Lait chaud mousseux

Rapid Cappuccino System (R.C.S.)/ Systme Rapide Cappuccino (R.C.S.)

22 Lid Detach Button/Bouton pour retirer le couvercle 23 Milk Container Lid/Couvercle du rservoir de lait 24 Milk Froth Density: Minimum/Densit de la mousse de lait:

MIN. 25 Position for Milk Froth Regulator Knob (insertion/removal)/

Position du bouton de rglage de la mousse de lait (insertion/ retrait)

26 Milk Froth Regulator Knob/Bouton de rglage de la mousse de lait

27 CLEAN : Rinsing button/ NETTOYAGE/CLEAN : bouton de rinage

28 Milk Froth Density: Maximum/Mousse de lait maximum 29 Rapid Cappuccino System Connector/

Embout connecteur du Systme Rapide Cappuccino 30 Milk Spout/Buse lait 31 Milk Spout Lever/Levier de la buse lait 32 Milk Aspiration Tube/Tuyau daspiration du lait 33 Milk Container (0.35L/11.8 oz)/Rservoir lait (0,35L/11,8 oz)

Overview of Machine/ Vue densemble de la machine

A Machine without Rapid Cappuccino System/ Machine sans Systme Rapide Cappuccino

B Machine with Rapid Cappuccino System (for Cappuccino)/ Machine avec Systme Rapide Cappuccino (pour Cappuccino)

C Machine with Rapid Cappuccino System (for Latte Macchiato and Creamy Latte)/Machine avec Systme Rapide Cappuccino (pour Latte Macchiato et Creamy Latte)

1 Lever/Levier 2 Capsule Compartment/Bac capsules 3 Water Tank (0.9 L/30.43 oz)/Rservoir eau (0,9 L/30,43 oz) 4 Coee Outlet/Sortie Caf 5 Used Capsule Container/Bac capsules usages 6 Drip Tray (Push inside for Latte Macchiato glass)/

Bac dgouttage (faire glisser vers lintrieur pour un verre Latte Macchiato)

7 Left Grid/Grille dgouttage gauche 8 Right Grid/Grille dgouttage droite 9 Descaling Pipe Storage Door (Pull to open)/

Porte de rangement du tuyau de dtartrage (tirer pour ouvrir) 10 Descaling Pipe/Tuyau de dtartrage 11 Steam Connector Door/Porte pour le raccord vapeur 12 Steam Connector/Raccord vapeur

Alert/Alerte 14 Descaling : Descaling alert refer to

Descaling section Dtartrage : alerte de dtartrage, se rfrer la section Dtartrage

18 CLEAN : Milk system cleaning alert refer to Preparing Cappuccino section

NETTOYAGE/CLEAN : Systme de nettoyage aprs recette de lait, se rfrer la section Prparation dun Cappuccino

4

EN

FR

5

EN

FR

CO N T E N T/CO N T E N U

Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extracted, to give the coee body and create an exceptionally thick and smooth crema.

Nespresso est un systme incomparable orant un Espresso parfait, tasse aprs tasse. Toutes les machines Nespresso sont quipes dun systme dextraction unique trs haute pression (jusqu 19 bars). Chaque paramtre est calcul avec prcision pour exprimer la totalit des armes de chaque capsule, donner du corps au caf et lui orir une crema* dune densit et dune onctuosit exceptionnelles. *crema: mousse de caf

RESTORING QUANTITY TO FACTORY SETTINGS/RINITIALISATION DES PARAMTRES D'USINE DE QUANTIT .............................................................. FACTORY SETTINGS/RGLAGES D'USINE ......................................................... DESCALING/DTARTRAGE ............................................................................. WATER HARDNESS SETTING/RGLAGE DE LA DURET DE L'EAU ........................ EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR/ VIDANDE DU SYSTME AVANT UNE PRIODE PROLONGE DE NON-UTILISATION, POUR LA PROTECTION ANTIGEL ET AVANT UNE RPARATION ......................................................................... AUTOMATIC POWER OFF/MISE HORS-TENSION AUTOMATIQUE ......................... TROUBLESHOOTING/DPANNAGE .................................................................. SPECIFICATIONS/SPCIFICATIONS ................................................................. DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL CONCERNS/ RECYCLAGE ET PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ........................................ CONTACT THE NESPRESSO CLUB/CONTACTER LE CLUB NESPRESSO .................... WARRANTY/GARANTIE ..................................................................................

OVERVIEW/VUE D'ENSEMBLE ............................................................................ IMPORTANT SAFEGUARDS/CONSIGNES DE SECURITE ........................................... PACKAGING CONTENT/CONTENU DE LEMBALLAGE .............................................. FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/PREMIRE UTILISATION OU APRS UNE PRIODE PROLONGE DE NON-UTILISATION ..................................... COFFEE PREPARATION/PRPARATION CAF........................................................ ASSEMBLING/DISASSEMBLING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ ASSEMBLAGE/DMONTAGE DU SYSTME RAPIDE CAPPUCCINO (R.C.S.) ................ PREPARING CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - WARM MILK FROTH/PRPARATION D'UN CAPPUCCINO, D'UN LATTE MACCHIATO,D'UN CREAMY LATTE, D'UN LAIT CHAUD MOUSSEUX .................................................... PROGRAMMING COFFEE QUANTITY/PROGRAMMER LA QUANTIT DE CAF ........... PROGRAMMING QUANTITY FOR CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - WARM MILK FROTH/PROGRAMMATION DE LA QUANTIT DE CAPPUCCINO/ LATTE MACCHIATO/CREAMY LATTE/LAIT CHAUD MOUSSEUX ................................ DAILY CARE/NETTOYAGE QUOTIDIEN .................................................................. HAND WASHING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/LAVAGE LA MAIN DU SYSTME RAPIDE CAPPUCCINO (R.C.S.) ..............................................................

19 20 21 23

24 25 26 27

28 28 28

CAUTION: when you see this sign, please refer to the Important safeguards to avoid possible harm and damage. INFORMATION: when you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your coee machine. AVERTISSEMENT: lorsque vous voyez ce symbole, veuillez vous rfrer au chapitre Consignes de scurit an d'viter tout risque de

blessure ou de dommage. INFORMATION: lorsque vous voyez ce symbole, veuillez prendre note des conseils pour une utilisation correcte et scuritaire de votre machine caf.

04 06 09

10 12

12

13 16

17 18

18

6

EN IMPORTANT SAFEGUARDS

Is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

Is used to provide important information not related to personal injury. When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe use of your appliance.

Read all instructions 1. Do not touch surfaces that become hot during

and after operation and descaling: telescopic hot water spout and milk spout. Use handles or knobs.

2. Always attach plug to appliance rst, then plug cord into wall. To disconnect, turn any control to o, then remove plug from wall outlet. Do not unplug by pulling the cord.

3. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or sharp edges. Do not allow cord to dangle (risk of accident).

4. Do not operate any appliance with a damaged cord, or plug in after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Unplug cord immediately. Contact the Assistance Service of the Nespresso Club.

5. Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, radiators or range top. Always place on a stable and even surface. The surface must be resistant to heat and uids, like water, coee, descaler, or similar.

6. Do not use outdoors. 7. Unplug from outlet when not in use and

before cleaning. Allow to cool before adding or removing parts, and before cleaning the appliance. Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine.

8. To protect against re, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. Never touch cord with wet hands. Do not overll water tank. Never put the appliance or part of it into dishwasher, except the Rapid Cappuccino System (R.C.S.).

9. WARNING: to reduce the risk of re or electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside. Do not attempt to repair or modify the machine, doing so will void the warranty. Repair should be done by authorized service personnel only.

10. Do not put ngers under coee outlet or milk spout due to risk of scalding. The milk spout gets hot. Risk of burns. Use with care.

11. This is a household appliance only. Do not use

the appliance for other than the intented use. Any other use is to be considered improper and therefore dangerous.

12. Never allow the appliance to be used by children.

13. Do not lift lever during brewing cycles. Scalding may occur.

14. Coee-maker shall not be placed in a cabinet when in use.

15. Heating element surface is subject to residual heat after use.

16. Never use an already used, damaged or deformed capsule. Water could ow around the capsule when not perforated by the blades and damage appliance.

17. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in re, electric shock or injury to persons. Always use the milk container (Rapid Cappuccino System) supplied with the machine. Risk of scalding if milk container is not inserted properly.

18. If coee volumes are programmed higher than 150 ml (5 oz): let the machine cool down for 5 minutes before making the next coee to prevent the risk of overheating!

19. Descale the machine when you see the descaling alert. Read the safety precautions on the descaling package carefully. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. We recommend the Nespresso descaling kit available from the Nespresso Club as it is specically adapted to your machine. Do not use other products (such as vinegar) that would aect the taste of the

coee. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.

20. This machine works with Nespresso capsules available exclusively through the Nespresso Club.

21. This appliance is designed for Nespresso coee capsules available exclusively through the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative.

Short cord Instructions This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock,this plug is intended to t into a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully into the outlet,reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrican. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. a) A short power-supply cord or detachable

power-supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.

c) If an extension cord is used: 1) The marked electrical rating of the detachable

power supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance;

2) If the appliance is provided with 3- wire, grounding type cord, the extension should be a GROUNDING TYPE 3 - WIRE CORD.

3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table

7

EN

FR

top where it can be pulled on by children or tripped over.

SAVE THESE INSTRUCTIONS Pass them on to any subsequent user. This Instruction Manual is also available as a PDF at nespresso.com

CONSIGNES DE SCURIT

Ce symbole est une alerte de scurit. Il vous indique qu'il y a un risque de blessure. Respectez toujours les consignes de scurit qui suivent l'apparition de ce symbole pour viter tout risque de blessure ou de dcs.

AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut entraner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut entraner des blessures lgres modres.

Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez prendre note des conseils pour utiliser votre appareil de faon correcte et scuritaire.

Lire toutes les instructions 1. Ne pas toucher directement les surfaces qui

chauent pendant ou aprs le fonctionnement ou le dtartrage: tuyau de dtartrage et buse lait. Utiliser les leviers ou les boutons.

2. Toujours connecter la che l'appareil d'abord, puis brancher le cble dans la prise lectrique. Pour dbrancher, teindre tous les boutons de contrle, puis retirer la che de la prise. Ne pas dbrancher en tirant sur le cble d'alimentation.

3. Ne pas laisser le cble d'alimentation pendre au bout de la table ou du comptoir, et le tenir loin des surfaces chaudes ou des bords tranchants. Ne pas laisser le cble pendre (risque d'accident).

4. Ne pas utiliser l'appareil si le cble d'alimentation est endommag de n'importe quelle manire. Retirer immdiatement la che de la prise lectrique. Contacter le service d'assistance du Club Nespresso.

5. Ne jamais placer l'appareil sur des surfaces chaudes ou prs de celles-ci: brleurs gaz ou lectrique, fours, radiateurs ou quivalant. Toujours placer l'appareil sur une surface horizontale, stable et plane. La surface doit tre rsistante la chaleur et aux liquides comme l'eau, le caf, le dtartrant, etc.

6. Ne pas utiliser l'extrieur. 7. Dbrancher la che de la prise, si l'appareil

n'est pas utilis pour une priode prolonge ou avant le nettoyage. Laisser l'appareil refroidir, avant toute manipulation de pices mobiles de l'appareil et avant le nettoyage. Ne pas utiliser de dtergent puissant ou de solvant. Utiliser un chion humide et un dtergent doux pour nettoyer la surface de l'appareil.

8. An d'viter les incendies, les chocs lectriques et les blessures, ne jamais plonger le cble lectrique, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne jamais toucher le cble avec des mains mouilles. Ne pas mettre l'appareil ou une partie de celui-ci dans le lave-vaisselle, except le Systme Rapide Cappuccino (R.C.S.).

9. AVERTISSEMENT: pour rduire les risques d'incendie ou de choc lectrique, ne pas retirer le couvercle. Aucune pice est rparable par l'utilisateur. Ne pas tenter de rparer ou modier la machine, cela annulerait la garantie. Les rparations doivent tre eectues uniquement par le personnel de service autoris.

10. Ne pas placer les doigts sous la sortie de caf, ou sous la buse lait; risque de brlure. La buse lait est chaude. Risque de brlure. utiliser avec prcaution.

11. Cet appareil a t conu pour un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil pour d'autres usages que ceux prvus. Toute autre utilisation est considre comme impropre et donc dangereuse.

12. Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil. 13. Ne pas lever le levier pendant la prparation.

Des brlures peuvent se produire. 14. La cafetire ne doit pas tre place dans une

armoire lorsqu'en marche. 15. La surface de l'lment chauant peut

dgager de la chaleur rsiduelle aprs utilisation.

16. N'utilisez jamais une capsule usage, endommage ou dforme. L'eau pourrait s'couler autour de la capsule alors qu'elle n'est pas perfore par les lames et endommager l'appareil.

17. L'utilisation d'accessoires non recommands par le fabriquant de l'appareil peut provoquer incendie, choc lectrique ou blessure. Toujours utiliser le Systme Rapide Cappuccino fourni avec la machine. Risque de brlure

8

FR si le contenant de lait n'est pas insrer correctement.

18. Si la quantit de caf programme excde 150ml (5oz): laisser la machine refroidir pendant 5 minutes avant de prparer un autre caf, an d'viter les risques de surchaue.

19. Dtartrer votre machine lorsque vous voyez l'alerte dtartrage. Lire attentivement les consignes de scurit sur l'emballage du dtartrant. La solution de dtartrage peut tre nocive. viter tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous prconisons le kit de dtartrage Nespresso disponible auprs du Club Nespresso car il est spcialement adapt votre machine. Ne pas utiliser d'autres produits (du type vinaigre) qui aecteraient le got de votre caf et pourrait endommager la machine. Pour tout renseignement complmentaire sur le dtartrage, veuillez contacter le Club Nespresso

20. Cet appareil fonctionne avec des capsules Nespresso disponibles exclusivement via le Club Nespresso.

21. Cet appareil est conu pour les capsules de caf Nespresso, disponibles exclusivement auprs du Club Nespresso ou de votre reprsentant autoris Nespresso.

Instructions concernant un cble court L'appareil est muni d'une che polarise (l'un des cts est plus large que l'autre). Pour diminuer le risque d'lectrocution, cette che doit tre branche correctement dans une prise polarise en un seul sens. Si la che n'entre pas correctement, il faut la tourner pour essayer

de l'autre ct. Si elle n'entre toujours pas, communiquer avec un lectricien quali. N'essayer pas de modier la che. a) Un cble d'alimentation court ou amovible est

fourni an de rduire les risques d'emmlement ou de chute accidentelle lis un cble plus long.

b) Un cble dalimentation amovible plus long ou une rallonge sont disponibles et peuvent tre utiliss avec prcaution.

c) En cas d'utilisation d'une rallonge: 1) La tension lectrique dcrite du cble

d'alimentation amovible ou de la rallonge doit tre au moins aussi leve que la tension lectrique de l'appareil.

2) Si l'appareil est fourni avec une che de 3 brins - mise terre, la rallonge doit aussi possder une che de 3 brins - mise terre.

3) Le cble plus long doit tre x de faon ce qu'il ne pende pas du comptoir ou de la table: des enfants pourraient tirer dessus et il y a risque de trbucher.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les transmettre tout utilisateur ultrieur. Ce mode demploi est galement disponible en format PDF au nespresso.com

4

4

1

2

3

4

EN

PTIT HUFR

CZESDESPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

Welcome

9

EN

FR

Coee Machine Machine caf

Welcome to Nespresso Folder Dossier Bienvenue chez Nespresso

User Manual Mode demploi

Capsule Set Set de capsules

PAC K AG I N G CO N T E N T/CO N T E N U D E LE M B A L L AG E

Care of Rapid Cappuccino System Leaet Dpliant d'entretien du Systme Rapide Cappuccino

10

EN

FR

F I R S T U S E O R A F T E R A LO N G P E R I O D O F N O N - U S E/ P R E M I R E U T I L I S AT I O N O U A P R S U N E P R I O D E P R O LO N G E D E N O N - U T I L I S AT I O N

CAUTION: rst read the important safeguards to avoid risks of fatal electrical shock and re.

AVERTISSEMENT: lire les prcautions importantes an d'viter tout risque d'lectrocution mortelle et d'incendie.

1. When unpacking the machine, remove the plastic lm and dispose from machine panels, and both left grid and right grid. 1. Au dballage de la machine, retirer le lm plastique des grilles d'gouttage ainsi que des panneaux de la machine.

6. Switch the machine on. For the rst 2 seconds, the automatic power o and water hardness setting are indicated with steady light. 6. Allumer la machine. Les boutons s'allument pendant 2 secondes: le mode conomie d'nergie automatique et le rglage de la duret de l'eau sont indiqus avec une lumire xe.

3. Place machine in upright position and plug machine into power outlet. 3. Placer la machine en position verticale, la brancher la prise lectrique.

2. Remove the capsule container, drip tray and water tank. Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine. 2. Retirer le rservoir eau, le bac d'gouttage, et le bac capsules. Ajuster la longueur du cble et ranger le cble restant dans l'espace prvu cet eet sous la machine.

4. The water tank can be carried by its cover. 4. Le rservoir eau peut tre soulev par son couvercle.

5. Rinse the water tank before lling with potable water up to maximum level. 5. Rincer le rservoir eau avant de le remplir d'eau potable jusqu'au niveau maximum.

25 sec.

x3

25 seconds

11

EN

FR

F I R S T U S E O R A F T E R A LO N G P E R I O D O F N O N - U S E/ P R E M I R E U T I L I S AT I O N O U A P R S U N E P R I O D E P R O LO N G E D E N O N - U T I L I S AT I O N

8. Disassemble the Rapid Cappuccino System (R.C.S.) and clean all 6 components in the upper level of your dishwasher. In case a dishwater is not available, refer to the Hand Washing of Rapid Cappuccino System (R.C.S.) section. After reassemble and re-attach the R.C.S. to the machine, use the "Clean" button before preparing milk beverage. 8. Dmonter les 6 pices du Systme Rapide Cappuccino (R.C.S.) et placer tous les lments dans le tiroir suprieur du lave-vaisselle. Si vous ne disposez pas d'un lave-vaisselle, se rfrer la section lavage la main du Systme Rapide Cappuccino (R.C.S.). Rassembler le R.C.S. et le connecter la machine. Utiliser le bouton "Nettoyage" avant de prparer un breuvage base de lait.

INFORMATION: refer to Assembling/Disassembling of Rapid Cappuccino System section (refer to page 12).

INFORMATION: voir section Montage/Dmontage du Systme Rapide Cappuccino, la page 12.

7. Rinsing: place a container under coee outlet and press the Lungo button. Repeat three times. 7. Rinage: placer un rcipient sous la sortie caf et appuyer sur le bouton Lungo. Rptez trois fois cette opration.

INFORMATION: machines are fully tested after being produced. Some traces of coee powder could be found in rinsing water.

INFORMATION: les machines sont entirement testes aprs leur fabrication. Des rsidus de caf peuvent tre prsents dans l'eau de rinage.

Descaling Clean Descaling Clean

Automatic power o, refer to page 25 Dure de mise hors tension automatique, se rfrer la page 25 pour modier ces dures

- Espresso for 8 hours/ Espresso pour 8h - Cappuccino for 30 minutes/

Cappuccino pour 30 minutes - Latte Macchiato for 9 minutes/

Latte Macchiato pour 9 minutes

How to read automatic power o and water hardness settings:/Comment lire le mode de mise hors tension automatique et les rglages de la duret de l'eau:

Water Hardness Settings, refer to page 23 Rglages de la duret de l'eau, se rfrer la page 23 pour modier ses rglages

- Lungo Level 0/Lungo Niveau 0 - Creamy Latte Level 1/Creamy Latte Niveau 1 - Warm Milk Froth Level 2/Lait chaud mousseux

Niveau 2 - Warm Milk Froth + Lungo Level 3/

Lait chaud mousseux + Lungo Niveau 3 - Warm Milk Froth + Creamy Latte Level 4/

Lait chaud mousseux + Creamy Latte Niveau 4

After the rst 2 seconds, the machine heats up for 25 seconds (blinking lights). Steady lights indicates that the machine is ready.

Aprs les 2 premires secondes, la machine chaue pendant 25 secondes (lumires clignotantes). Les lumires ne clignotent plus: la machine est prte.

12

EN

FR

CO F F E E P R E PA R AT I O N/P R PA R AT I O N C A F

A S S E M B L I N G/D I S A S S E M B L I N G O F R A P I D C A P P U CC I N O S YS T E M ( R.C.S .)/ A S S E M B L AG E/D M O N TAG E D U S YS T M E R A P I D E C A P P U CC I N O ( R.C.S .)

1. Lift the lever completely and insert the capsule. 1. Soulever compltement le levier et insrer une capsule.

2. Close the lever and place a cup under the coee outlet. 2. Fermer le levier et placer une tasse sous la sortie caf.

3. Press the Espresso (40 ml/1.35 oz) or the Lungo (110 ml/3.7 oz) button. Preparation will stop automatically. To stop the coee ow or top up your coee, press again. 3. Appuyer sur la touche Espresso (40 ml/1,35 oz) ou Lungo (110 ml/3,7 oz) La prparation s'arrtera automatiquement. Pour interrompre l'coulement du caf ou complter votre caf, appuyer nouveau sur le bouton.

4. Take the cup. Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container. 4. Prendre la tasse. Soulever et fermer le levier pour jecter la capsule dans le bac capsules usages.

1. Remove the milk container lid and unplug milk aspiration tube. 1. Retirer le couvercle du rservoir lait et dbrancher le tuyau d'aspiration du lait.

4. Remove the milk spout by pulling it out. 4. Retirer la buse lait en la tirant.

2. Remove the milk froth regulator knob by turning it until and pulling it up. 2. Retirer le bouton de rglage de la mousse de lait en le tournant jusqu' et en le tirant vers le haut.

3. Remove Rapid Cappuccino System Connector by unlocking it from to and pulling it o. 3. Retirer le raccord du Systme Rapide Cappuccino en le dverrouillant de et en le retirant.

NOTE: during heat up, you can press any of the coee buttons. The coee will automatically ow when the machine is ready. NOTE: durant le chauage de la machine, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche tactile. Le caf s'coulera automatiquement ds que la machine sera prte.

110 ml40 ml 1.35 oz

10 l 3.7 oz

15 sec.15 seconds

13

EN

FR

PREPARING CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - WARM MILK FROTH/PRPARATION D'UN CAPPUCCINO, D'UN LATTE MACCHIATO, D'UN CREAMY LATTE, D'UN LAIT CHAUD MOUSSEUX

1. Fill the milk container with desired quantity of milk. 1. Remplir le rservoir lait avec la quantit dsire de lait.

2. Close the milk container. 2. Fermer le rservoir lait.

3. Open the steam connector door by sliding it to the right. 3. Ouvrir la porte du raccord vapeur en la glissant vers la droite.

4. Connect the Rapid Cappuccino System to the machine. 4. Raccorder le Systme Rapide Cappuccino la machine.

5. Machine heats up for approximately 15 seconds (blinking lights). 5. Le Systme Rapide Cappuccino chaue pendant environ 15 sec. (lumires clignotantes).

6. Lift the lever completely and insert the capsule. 6. Soulever compltement le levier et insrer une capsule.

INFORMATION: for a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C/39 F). INFORMATION: pour une mousse de lait parfaite, utiliser du lait crm ou demi-crem la temprature du rfrigrateur (environ 4 C/39F).

INFORMATION: when the milk container is empty, before relling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water.

INFORMATION: lorsque le rservoir lait est vide, avant de le remplir nouveau, rincer minutieusement le rservoir et le tuyau d'aspiration avec de l'eau potable.

INFORMATION: only for Cappuccino, Latte Macchiato and Creamy Latte. Skip this step when preparing a warm milk froth only.

INFORMATION: uniquement pour le Cappuccino, le Latte Macchiato ou le Creamy Latte. Passer cette tape, si vous prparer un Lait chaud mousseux.

4 C4 C 39.2 F

Clean

14

EN

FR

PREPARING CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - WARM MILK FROTH/PRPARATION D'UN CAPPUCCINO, D'UN LATTE MACCHIATO, D'UN CREAMY LATTE, D'UN LAIT CHAUD MOUSSEUX

INFORMATION: rinse the milk system after each use. INFORMATION: rincer le systme lait aprs chaque

utilisation.

INFORMATION: recommended settings: Cappuccino minimum/Macchiato maximum/ Creamy Latte minimum.

INFORMATION: rglages recommands: Cappuccino min/Macchiato max/Creamy Latte min.

10. At the end of the preparation, the CLEAN shines orange. 10. la n de la prparation , le voyant Nettoyage/CLEAN s'allume orange.

11. Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container. Place a container under milk spout. 11. Soulever et fermer le levier pour jecter la capsule dans le bac capsules usages. Placer un rcipient sous la sortie de lait.

7. Close the lever, place a Cappuccino cup or a Latte Macchiato glass under the coee outlet and adjust milk spout position by lifting it up to the right level. 7. Fermer le levier, placer une tasse Cappuccino ou un verre Latte Macchiato sous la sortie caf et ajuster la position de la buse lait en fonction de la tasse utilise.

8. Adjust the milk froth regulator knob according to the desired volume of froth. 8. Ajuster le bouton de rglage de la mousse de lait selon la quantit dsire de mousse.

NOTE: do not overturn the milk froth regulator. Overturned position is for inserting/ removing the milk froth regulator for cleaning.

NOTE: ne pas tourner compltement le bouton de rglage. Cette position sert retirer le bouton pour le nettoyage.

9. Press the Cappuccino, Macchiato, Creamy Latte or Warm milk froth button. 9. Appuyer sur la touche Cappuccino, Macchiato, Creamy Latte ou Lait chaud mousseux.

INFORMATION: for Cappuccino, Latte Macchiato and Creamy Latte, the preparation starts after a few seconds and will stop automatically. For Warm Milk Froth, only the milk froth will be prepared.

INFORMATION: pour le Cappuccino, le Latte Macchiato ou le Creamy Latte, la prparation commence aprs quelques secondes et s'arrtera automatiquement. Pour la prparation du lait chaud mousseux, seul le lait mousseux est prpar.

16 sec.

Clean Clean

16 seconds

15

EN

FR

12. Press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically. Rinsing process lasts approximately 16 seconds. CLEAN blinks. Milk system rinsing process will start. Hot water combined with steam will ow through the milk spout. 12. Appuyer et maintenir la touche Nettoyage/Clean jusqu' ce que la machine arrte de pomper automatiquement (16 secondes). La touche Nettoyage/Clean clignote. Le rinage du systme lait commence, de l'eau chaude et de la vapeur s'coulent par la buse lait.

PREPARING CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - WARM MILK FROTH/PRPARATION D'UN CAPPUCCINO, D'UN LATTE MACCHIATO, D'UN CREAMY LATTE, D'UN LAIT CHAUD MOUSSEUX

13. When the rinsing process is nished, the CLEAN alert is resumed. 13. Quand le processus de rinage est termin, l'alerte de la touche NETTOYAGE/ CLEAN s'teint.

14. Disconnect the R.C.S. from machine and place it immediately in the refrigerator. Close the machine steam connector door. 14. Dbrancher le Systme Rapide Cappuccino de la machine et le placer dans le rfrigrateur. Fermer la porte du raccord vapeur de la machine.

INFORMATION: refer to Assembling/Disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S.) section.

INFORMATION: suivre la section Montage/Dmontage du Systme Rapide Cappuccino.

CAUTION: milk should not be kept for more than 2 days in the refrigerator. In case the milk container is kept outside refrigerator for longer than 2 hours, disassemble the R.C.S. and clean all components (refer to dishwashing or hand washing recommendations).

AVERTISSEMENT: le lait ne doit pas tre conserv plus de 2 jours dans le rfrigrateur. Si le rservoir lait est conserv en dehors du rfrigrateur pendant plus de 2 heures, dmontez le R.C.S.et nettoyez tous les composants (voir les recommandations de lavage au lave- vaisselle et lavage la main).

15. After each use, disassemble the Rapid Cappuccino System, and clean all components in the upper side of your dishwasher. In case a dishwasher is not available, refer to Hand washing of Rapid Cappuccino System (R.C.S.) section. 15. Aprs chaque utilisation, dmonter le Systme Rapide Cappuccino, et laver tous les composants dans le tiroir suprieur de votre lave- vaisselle. Si vous ne disposez pas d'un lave-vaisselle, suivre la section lavage la main du Systme Rapide Cappuccino (R.C.S.).

4 C

4 C 39.2 F

3 sec.3 seconds

16

EN

FR

P R O G R AM M I N G CO F F E E Q UA N T I T Y/ P R O G R AM M E R L A Q UA N T I T D E C A F

INFORMATION: follow steps 1 and 2 of Coee Preparation section. INFORMATION: suivre les tapes 1-2 de la section Prparation caf.

NOTE: please refer to Factory Settings section for minimum and maximum programmable quantities. NOTE: s'il vous plait, suivre la section paramtres d'usine pour les quantits max/min programmables.

1. Touch and hold the Espresso or Lungo button for at least 3 seconds to enter the programming mode. Brewing will start. Button blinks fast: programming mode. 1. Toucher et maintenir le bouton de caf que vous dsirez programmer (Espresso ou Lungo) pendant au moins 3 sec, pour entrer dans le mode de programmation. Le brassage commence. Le bouton clignote rapidement: en mode de programmation.

2. Release button when desired volume is reached. 2. Relcher la touche lorsque le volume dsir est atteint.

3. Button will blink 3 times to conrm the new volume. The volume is now stored for the next coee preparation. 3. Le volume d'eau est maintenant enregistr pour les prochaines prparations de caf. Le bouton clignote 3 fois pour conrmer le nouveau volume d'eau.

3 sec. 3 sec. s onds

onds

17

EN

FR

INFORMATION: follow steps 1 through 8 of Preparing Cappuccino, Latte Macchiato or Creamy Latte section. INFORMATION: suivre les tapes 1-8 de la section Prparation d'un Cappuccino, d'un Latte Macchiato, d'un Creamy Latte, d'un Lait chaud mousseux.

1. Touch and hold Cappuccino, Latte Macchiato, Creamy Latte or Warm Milk Froth Button for at least 3 seconds. Milk frothing will start. Button blinks fast: programming mode. 1. Appuyer et maintenir enfonc la touche Cappuccino/Latte Macchiato/Creamy Latte/Lait chaud mousseux pendant au moins 3 sec. La prparation de la mousse de lait commence. Le bouton clignote rapidement en mode de programmation.

PROGRAMMING QUANTITY FOR CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - WARM MILK FROTH/ PROGRAMMATION DE LA QUANTIT DE CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - LAIT CHAUD MOUSSEUX

3. Touch and hold the same button. Brewing will start. Release button when desired coee volume is reached. Recipe volume is now stored for the next preparations. Button blinks 3 times to conrm the new recipe volume. 3. Appuyer et maintenir enfonc le mme bouton. Le brassage commence. Relcher le bouton lorsque le volume de caf dsir est atteint. Le volume de la recette est maintenant enregistr pour les prochaines prparations. Le bouton clignote 3 fois pour conrmer le nouveau volume d'eau.

2. Release button when desired milk froth volume is reached. Button still blinks fast: programming mode. (Cappuccino/Latte Macchiato/Creamy Latte) When programming the Warm Milk Froth beverage, the programming ends here. 2. Relcher le bouton lorsque le volume de lait dsir est atteint. Le bouton clignote rapidement: en mode de programmation. (Cappuccino/Latte Macchiato/Creamy Latte). Lorsque vous programmez le lait chaud, la programmation s'arrte l. NOTE: please refer to Factory Settings section for

minimum and maximum programmable quantities. NOTE: suivre la section paramtres d'usine pour les

quantits max/min programmables. NOTE: the milk froth volume depends on the kind of

milk that is used, its temperature and the position of the milk regulator knob.

NOTE: le volume de la mousse de lait dpend du type de lait utilis, de sa temprature et de la position du bouton de rglage de la mousse de lait.

NOTE: for Creamy Latte, coee comes rst and milk froth comes second.

NOTE: Pour un Creamy Latte, le caf est extrait en premier, la mousse de lait en second.

18

EN

FR

1. Disassemble the Rapid Cappuccino System. Refer to Assembling/Disassembling of Rapid Cappuccino section system (R.C.S.), rinse all parts with warm/hot water. 1. Dmonter le Systme Rapide Cappuccino (R.C.S.). Voir la section Assemblage/Dmontage du Systme Rapide Cappuccino (R.C.S.), rincer toutes les pices l'eau chaude.

HAND WASHING OF R APID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ LAVAGE LA MAIN DU SYSTME RAPIDE CAPPUCCINO (R.C.S.)

INFORMATION: when a dishwasher is not available, the R.C.S. components can be washed by hand. In that case, the procedure must be performed daily for a maximum eciency.

INFORMATION: en l'absence de lave-vaisselle, les composants du R.C.S. peuvent tre lavs la main. Dans ce cas, le nettoyage doit tre ralis quotidiennement pour une meilleure ecacit.

2. Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container. Place a container under coee outlet and press the Lungo button to rinse. 2. Lever et fermer le levier pour jecter la capsule dans le bac capsules usages. Placer un rcipient sous la sortie caf, appuyer sur la touche Lungo pour rincer.

3. Clean the machine surface using a clean damp cloth. 3. Nettoyer la surface de la machine en utilisant un chion doux et humide.

DA I LY C A R E/ N E T TOYAG E Q U OT I D I E N

INFORMATION: do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine. Do not put any machine components in dishwasher, except the Rapid Cappuccino System components.

INFORMATION: ne pas utiliser de dtergent puissant ou de solvants. Utiliser un chion humide et un dtergent doux pour nettoyer la surface de la machine. Mettre aucun composant de la machine au lave-vaisselle, except les composants du Systme Rapide Cappuccino.

1. Remove drip tray and capsule container. Empty and rinse. Remove the water tank. Empty and rinse it before lling with fresh potable water. 1. Retirer le bac d'gouttage et le bac capsules. Vider et rincer. Retirer le rservoir eau. Vider et rincer le avant de le remplir nouveau avec de l'eau potable.

3 sec.

30 minutes

Clean

Descaling

3 seconds

19

EN

FR

2. Soak all components in warm/hot water together with detergent for at least 30 minutes and rinse thoroughly with warm/hot water. Do not use strong odor detergents. 2. Faites tremper toutes les pices dans de leau savonneuse chaude pendant environ 30 minutes et bien rincer l'eau chaude. Ne pas utiliser de savon fortement parfum.

3. Clean the interior of the Milk tank with detergent and rinse with warm/ hot water. Do not use abrasive material that might damage the surface of the equipment. 3. Nettoyer lintrieur du contenant lait avec un dtergent et bien rincer l'eau chaude. Ne pas utiliser de matriel abrasif qui pourrait endommager la surface des pices.

2. Press the Lungo and Warm Milk Froth buttons simultaneously for 3 seconds to enter Menu mode; Descaling and clean alerts will start blinking. 2. Appuyer simultanment sur les touches Lungo et Lait chaud mousseux pendant 3 secondes pour entrer dans le mode Menu: les voyants dtartrage et nettoyage commencent clignoter.

1. Switch the machine ON. 1. Allumer la machine.

4. Dry all parts with a fresh and clean towel, cloth or paper and reassemble. 4. Scher les pices avec une serviette douce et sche en tissu ou en papier puis rassembler.

5. After reassemble and re-attach the RCS to the machine, use the Clean button before preparing milk beverage. 5. Aprs avoir rassembl et reconnecter le R.C.S. la machine, utiliser le bouton Nettoyage avant de prparer un breuvage base de lait.

HAND WASHING OF R APID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ LAVAGE LA MAIN DU SYSTME RAPIDE CAPPUCCINO (R.C.S.)

RESTORING QUANTITY TO FACTORY SETTINGS/RINITIALISATION DES PARAMTRES D'USINE DE QUANTIT

NOTE: remove the milk jug. NOTE: retirer le contenant de lait.

NOTE: the Menu mode exits automatically after 30 seconds if no actions are performed, or can be exited manually by pressing the Lungo and Warm Milk Froth buttons simultaneously for 3 seconds.

NOTE: le mode Menu se ferme automatiquement aprs 30 secondes si aucune action n'est entreprise, ou peut tre ferm manuellement en appuyant simultanment sur les touches Lungo et Lait chaud mousseux pendant 3 secondes.

20

EN

FR

NOTE: *the milk froth volume depends on the kind of milk that is used, its temperature and the position of the milk regulator knob.

NOTE: *le volume de la mousse de lait dpend de la nature du lait utilis, de sa temprature et de la position du bouton de rglage de la mousse lait.

FAC TO RY S E T T I N G S/ R G L AG E S D'U S I N E

Latte Macchiato: Milk* 150 ml (5.07 oz)/Coee 40 ml (1.35 oz) Latte Macchiato: Lait* 150 ml (5,07 oz)/Caf 40 ml (1,35 oz)

Creamy Latte: Milk*: 150 ml (5.07 oz)/Coee: 40 ml (1.35 oz) Creamy Latte: Lait*: 150 ml (5,07 oz)/Caf: 40 ml (1,35 oz)

Espresso 40 ml (1.35 oz) Espresso 40 ml (1,35 oz)

Lungo 110 ml (3.7 oz) Lungo 110 ml (3,7 oz)

Cappuccino: Milk* 50 ml (1.70 oz)/Coee 40 ml (1.35 oz) Cappuccino: Lait* 50 ml (1,70 oz)/Caf 40 ml (1,35 oz)

Warm Milk* 120 ml (4.06 oz) Lait chaud* 120 ml (4,06 oz)

Automatic power o 9 min Mise hors tension automatique 9 min

CAUTION: if the coee volumes are programmed higher than 150 ml/5.07 oz, then let the machine cool down for 5 minutes before making the next coee. Risk of overheating!

AVERTISSEMENT: si la quantit de caf programme excde 150 ml/5,07 oz, laissez la machine refroidir pendant 5 minutes avant de prparer un autre caf. Risque de surchaue!

NOTE: we recommend to keep the factory settings for Espresso and Lungo to ensure the best in cup results for each of our coee varieties.

NOTE: nous vous recommandons de conserver les rglages d'usine pour l'Espresso et Lungo an d'assurer le meilleur rsultat dans la tasse pour toutes nos varits de caf. Milk volume can be programmed from 30 ml to 200 ml (1.01 oz to 6.76 oz). Coee volume can be programmed from 25 ml to 200 ml(0.84 oz to 6.76 oz). Le volume de lait peut tre programm de 30 200 ml (1.01 oz 6,76 oz). Le volume de caf peut tre programm de 25 200 ml (0.84 oz 6,76 oz).

RESTORING QUANTITY TO FACTORY SETTINGS/RINITIALISATION DES PARAMTRES D'USINE DE QUANTIT

3. Touch in a single continuous movement the following buttons: Warm Milk Froth->Creamy Latte->Lungo-> Espresso ->Cappuccino->Latte Macchiato. 3. Appuyer sur les 6 touches conscutivement en suivant l'ordre indiqu: Lait chaud mousseux->Creamy Latte->Lungo-> Espresso ->Cappuccino->Latte Macchiato.

4. The Warm Milk Froth button blinks to indicate reset mode. Press it to conrm. All buttons will blink 3 times: all cup volumes are reset. 4. La touche Lait chaud mousseux clignote pour indiquer que le mode est en rinitialisation. Appuyer sur la touche pour conrmer. Toutes les touches clignotent 3 fois : tous les volumes sont rinitialiss.

5. The machine will exit out of menu mode automatically and will return to ready mode. 5. Le menu se ferme automatiquement et la machine est prte.

Descaling Clean

Descaling

1L

100 ml 500 ml

21

21

EN

FR

D E S C A L I N G/D TA RT R AG E

2. Lift and close the lever to eject any capsules in the used capsule container. 2. Lever et fermer le levier pour jecter la capsule dans le bac capsules usages.

1. Descale the machine when descaling alert shines orange in ready mode. 1. Dtartrer la machine lorsque le voyant de dtartrage devient orange en mode prt.

CAUTION: refer to Important Safeguards. AVERTISSEMENT: voir Consignes de scurit.

5. The machine will enter the descaling mode. The descaling alert will blink orange during the entire descaling process. The Warm Milk Froth button will shine white. 5. La machine entre en mode dtartrage. Le voyant de dtartrage clignote orange pendant la dure du processus. Le voyant du Lait chaud mousseux s'allume en blanc.

6. Place a container with a minimum 1 Liter/33.8 oz capacity under both the coee outlet and under the descaling pipe nozzle. 6. Placer un rcipient avec une capacit de 1L/33,8 oz au minimum sous la sortie caf et la buse de dtartrage.

3. Empty the drip tray and the used capsules container. Fill the water tank with 100 ml/3.38oz of Nespresso descaling agent and 500ml/16.9 oz of water. 3. Vider le bac d'gouttage et le bac capsules usages. Remplir le rservoir eau avec 100 ml/3,38 oz de produit de dtartrage Nespresso et 500 ml/16,9 oz d'eau.

4. Open the descaling pipe storage door. Plug the descaling pipe into the steam connector of machine. 4. Ouvrez la porte de rangement du tuyau de dtartrage. Brancher le tuyau de dtartrage au raccord vapeur de la machine.

INFORMATION: descaling time is approximately 25 minutes. INFORMATION: le dtartrage dure environ 25 minutes.

NOTE: to ensure the proper function of your machine over its lifetime, and that your coee experience is as perfect as the rst day, follow the process below.

NOTE: Pour assurer le bon fonctionnement de la machine tout au long de sa dure de vie et que l'exprience de caf demeure aussi parfaite qu'au premier jour, suivez les instructions ci-dessous.

100 ml 3.38 oz

1 L 33.8 oz

500 ml 16.9 oz

www.nespresso.com/descaling

Descaling

ok

DescalingDescaling

22

EN

FR

11. Once the rinsing process is nished, the machine switches o. Remove and store descaling pipe. Empty drip tray and used capsules container. Fill water tank with fresh potable water. 11. Une fois le processus de rinage termin, la machine s'teint. Retirer et ranger le tuyau de dtartrage . Vider le bac d'gouttage et le bac capsules usages. Remplir le rservoir eau avec de l'eau potable.

12. Clean the machine using a damp cloth. You have now nished descaling the machine. 12. Nettoyer la machine avec un chion humide. Le dtartrage de la machine est maintenant termin.

9. Empty the used capsule container and drip tray. Rinse out and ll the water tank with fresh potable water up to level MAX. 9. Vider le bac capsules usages, le bac d'gouttage, les rincer et remplir le rservoir eau avec de l'eau potable jusqu'au niveau MAX.

10. Press the Warm Milk Froth button again. The rinsing cycle continues through the coee outlet, descaling pipe and drip tray until the water tank turns empty. 10. Appuyer nouveau sur la touche Lait chaud mousseux. Le cycle de rinage continue par la sortie caf, le tuyau de dtartrage et le bac d'gouttage jusqu' ce que le rservoir d'eau soit vide.

D E S C A L I N G/ D TA RT R AG E

8. When the descaling cycle is nished (water tank runs empty), the Warm Milk Froth button will shine. 8. Lorsque le cycle de dtartrage est termin (le rservoir eau est vide), le voyant Lait chaud mousseux s'allume.

7. Press the Warm Milk Froth button. Descaling solution will ow alternately through the coee outlet, descaling pipe and drip tray. 7. Appuyer sur le bouton Lait chaud mousseux. Le produit de dtartrage s'coule en alternance par la sortie caf, le tuyau de dtartrage et le bac d'gouttage.

1 sec.

0

1

2

3

4

3 sec.

Clean

Descaling

1 second

3 seconds

23

EN

FR

1. Place the water hardness sticker under water for 1 second. 1. Placez l'indicateur de duret de l'eau sous l'eau pendant 1 seconde.

2. The number of red squares indicates the water hardness level. 2. Le nombre de carrs rouge indique le niveau de duret de l'eau.

WAT E R H A R D N E S S S E T T I N G/ R G L AG E D E L A D U R E T D E L'E AU

Water hardness table/ Tableau de duret de l'eau

Level/Niveau dH fH mg/L CaCo3

Lungo 0 <3 <5 <50

Creamy Latte 1 >4 >7 >70

Warm milk froth/* 2 >7 >13 >130

+ Warm milk froth/* + Lungo 3 >14 >25 >250

+ Warm milk froth/* + Creamy Latte 4 >21 >38 >380

* mousse de lait chaud

4. Press the Lungo and Warm Milk Froth buttons simultaneously for 3 seconds to enter Menu mode: Descaling and clean alerts will start blinking. 4. Appuyer et maintenir enfonc les bouton Lungo et Lait chaud mousseux pendant 3 secondes pour entrer dans le mode Menu: les voyants Dtartrage et Nettoyage commencent clignoter.

3. Switch the machine ON. 3. Allumer la machine.

NOTE: remove milk jug NOTE: retirer le contenant

de lait.

NOTE: the Menu mode will exit automatically after 30 seconds if no actions are performed. It can be exited manually by pressing the Lungo and Warm Milk Froth buttons simultaneously for 3 seconds.

NOTE: le mode Menu se ferme automatiquement aprs 30 sec si aucune action n'est entreprise, ou peut tre ferm manuellement en appuyant simultanment sur les touches Lungo et Lait chaud mousseux pendant 3 secondes.

5. Touch in a single continuous movement the following buttons: Lungo->Creamy Latte->Warm Milk Froth. The current water hardness setting is indicated by the corresponding buttons (steady light). 5. Appuyer conscutivement sur les 3 touches suivantes: Lungo->Creamy Latte->Lait mousseux. Le rglage de la duret de l'eau est indiqu par les touches correspondantes (lumire stable).

6. Within 15 seconds, you can set the desired value by pressing the corresponding button. They will blink 3 times rapidly to conrm new settings. 6. Vous avez 15 sec pour rgler la duret approprie en appuyant sur la touche correspondante. Les touches clignotent 3 fois rapidement pour conrmer le rglage.

7. The machine will exit out of menu mode automatically and will return to ready mode. 7. Le Menu se ferme automatiquement et la machine est prte.

3 sec.

Clean

Descaling

3 seconds

24

EN

FR

EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR/ VIDANDE DU SYSTME AVANT UNE PRIODE PROLONGE DE NON-UTILISATION, POUR LA PROTECTION ANTIGEL ET AVANT UNE RPARATION

1.Switch ON machine. 1. Allumer la machine.

2. Remove the water tank. Lift and close the lever to eject any remaining capsule. Place a container under the coee outlet. 2. Retirer le rservoir eau. Lever et fermer le levier pour jecter toute capsule restante. Placer un rcipient sous la sortie caf.

3.Press the Lungo and Warm Milk Froth buttons simultaneously for 3 seconds to enter Menu mode: the Descaling and clean alerts will start blinking. 3. Appuyer simultanment sur les boutons Lungo et Lait chaud mousseux pendant 3 secondes pour entrer dans le mode Menu: les boutons de dtartrage et de nettoyage commencent clignoter.

6. When the process is nished, the machine switches o automatically. 6. Lorsque le processus est termin, la machine s'teint automatiquement.

NOTE: appliance will be blocked for approximately 10 minutes after emptying.

NOTE: l'appareil sera bloqu pendant environ 10 minutes aprs la vidange.

NOTE: remove milk jug. NOTE: retirer le contenant de lait.

NOTE: the Menu mode will exit automatically after 30 seconds if no actions are performed, or can be exited manually by pressing the Lungo and Warm milk froth buttons simultaneously for 3 seconds.

NOTE: le mode Menu se ferme automatiquement aprs 30 secondes si aucune action n'est entreprise, ou peut tre ferm manuellement en appuyant conscutivement sur les touches Lungo et Lait chaud mousseux pendant 3 secondes.

4.  Touch in a single continuous movement the following buttons: Creamy Latte ->Cappuccino. 4. Appuyer conscutivement sur les boutons suivants: Creamy Latte ->Cappuccino.

5. The Warm Milk Froth button will blink for conrmation. Once pressed, the emptying mode will start. The coee buttons will blink alternately: emptying mode in progress. 5. La touche Lait chaud mousseux clignote pour conrmer. Une fois presse, la vidange commence. Les touches caf clignotent alternativement: mode vidange en cours.

Clean

Descaling

3 sec.3 seconds

25

EN

FR

1. Switch machine ON. 1. Allumer la machine

AUTOMATIC POWER OFF/ MISE HORS-TENSION AUTOMATIQUE

INFORMATION: this machine is equipped with an excellent energy consumption prole as well as an automatic power o function (0W) which enables you to save energy. The appliance switches o after 9 minutes after last use. (Factory settings).

INFORMATION: cette machine possde un excellent prol de consommation d'nergie ainsi qu'une fonction automatique d'conomie d'nergie (0W). L'appareil s'teint 9 minutes aprs la dernire utilisation. (Rglages d'usine).

NOTE: remove milk jug. NOTE: retirer le contenant de lait.

Automatic power o Mise hors-tension automatique

Espresso 8h

Cappuccino 30 min.

Latte Macchiato 9 min.

2. Press the Lungo and Warm Milk Froth buttons simultaneously for 3 seconds to enter Menu mode: the Descaling and clean alerts will start blinking. 2. Presser et maintenir la touche Lungo et Lait chaud mousseux pendant 3 secondes pour entrer dans le mode Rglage: les voyants de dtartrage et de nettoyage commencent clignoter.

4. Within 15 seconds, you can set the desired value by pressing the corresponding button. It blinks 3 times rapidly to conrm new value. 4. Vous avez 15 sec pour rgler la valeur souhaite en appuyant sur la touche correspondante. Elle clignote 3 fois rapidement pour conrmer le rglage.

5. The machine will exit out of menu mode automatically and will return to ready mode. 5. Le Mode Menu se ferme automatiquement et la machine est prte.

3. Touch in a single continuous movement the following buttons: Latte Macchiato->Cappuccino -> Espresso. The current automatic power o setting is indicated by the corresponding buttons (steady light). 3. Appuyer conscutivement sur les boutons suivants: Latte Macchiato->Cappuccino -> Espresso. Le rglage actuel de mise hors-tension automatique est indiqu par les touches correspondantes (lumire stable).

NOTE: the Menu mode exits automatically after 30 seconds if no actions are performed or can be exited manually by pressing the Lungo and Milk froth buttons simultaneously for 3 seconds.

NOTE: le mode Rglage se ferme automatiquement aprs 30 sec si aucune action n'est entreprise, ou peut tre ferm manuellement en appuyant simultanment sur les touches Lungo et Lait chaud mousseux pendant 3 secondes.

26

EN T R O U B L E S H O OT I N G

No light indicator. Check the outlets, plug, voltage, and fuse. In case of any problems, call the Nespresso Club.

No coee, no water. Water tank is empty. Fill water tank. Descale if necessary; see Descaling section.

Coee comes out very slowly. Flow speed depends on the coee variety. Descale if necessary; see Descaling section.

No coee, just water runs out (despite inserted capsule). In case of problems, send appliance to repair or call the Nespresso Club.

Coee is not hot enough. Preheat cup. Descale if necessary; see Descaling section.

Capsule area is leaking (water in capsule container). Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club. Irregular blinking. Send appliance to repair or call the Nespresso Club. All buttons blink simultaneously for 10 seconds and then machine switches o automatically.

Error alarm, machine needs repair. Send appliance to repair or call the Nespresso Club.

All 6 buttons blinking fast 3 times and then machine goes back in ready mode.

Water tank is empty.

Descaling and cleaning alert blink. Machine is in menu mode, press Lungo and milk froth button for 3 seconds to exit menu mode or wait 30

seconds to exit automatically . Descaling alert shines orange and beverage buttons available (descaling alert level 1).

Machine triggers descaling alert according beverages consumption usage. Descale machine.

Descaling alert blinks orange and beverage buttons available (descaling alert level 2).

Descaling process not done correctly. Descale machine.

Descaling alert blinks orange and warm milk froth steady light. Machine is in Descaling mode. Press warm milk button to start descaling process. Descaling alert shines orange, beverage buttons are unavailable (descaling alert level 3).

Machine blocked due to scale level too high. Descale machine.

Clean alert shine orange. Rinse Milk system.

All coee buttons and all milk recipe buttons ash alternatively. Machine overheated, wait until the machine cools down. Appliance will be blocked for approximately 10 minutes after emptying.

Lever cannot be closed completely. Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container.

Quality of milk froth is not up to standard.

Use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C/39.2 F ). Rinse after each milk preparation (see section Hand Washing RCS. p.19). Descale the machine (see. p.21). Do not use frozen milk.

I cannot enter Menu mode. Be sure to remove the milk jug. Be sure to press Lungo and warm milk froth button for 3 seconds Remove descaling pipe.

27

EN

FRPas de voyant lumineux. Vrier l'alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. En cas de problme, appeler le Club Nespresso.

Pas de caf, pas d'eau. Le rservoir eau est vide. Remplir le rservoir eau. Dtartrer si ncessaire; voir la section Dtartrage.

Le caf s'coule trs lentement. La vitesse d'coulement dpend de la varit de caf. Dtartrer si ncessaire; voir la section dtartrage.

Pas de caf, seule de l'eau s'coule (malgr l'insertion d'une capsule). En cas de problme, envoyer l'appareil en rparation ou appeler le Club Nespresso.

Le caf n'est pas assez chaud. Prchauer la tasse. Dtartrer si ncessaire; voir la section dtartrage.

Fuite dans la zone de la capsule (prsence d'eau dans le bac capsules). Placer la capsule correctement. Si la fuite persiste, appeler le Club Nespresso. Clignotement intervalles irrguliers. Envoyer la machine en rparation ou appeler le Club Nespresso. Toutes les touches clignotent simultanment pendant 10 secondes puis la machine s'teint automatiquement.

Alarme d'erreur, la machine a besoin de rparation. Envoyer l'appareil en rparation ou appeler le Club Nespresso.

Les 6 touches clignotent 3 fois rapidement puis la machine est prte. Le rservoir d'eau est vide.

Les voyants du dtartrage et du nettoyage clignotent. La machine est en mode Rglage, appuyer sur les boutons Lungo et Lait mousseux pendant 3 secondes pour

sortir du mode Menu, ou attendre 30 secondes pour en sortir automatiquement. Le voyant du dtartrage s'allume orange et les touches de boissons sont utilisables (alerte dtartrage niveau 1).

La machine dclenche l'alerte dtartrage selon vos usages de consommation. Dtartrer la machine.

L'alerte dtartrage clignote orange et les touches de boissons sont utilisables (alerte dtartrage niveau 2).

Le processus de dtartrage n'a pas t ralis correctement ou n'a pas t faite. Dtartrer la machine.

L'alerte dtartrage clignote orange et la lumire du Lait chaud mousseux est xe.

La machine est en mode dtartrage. Appuyer sur la touche Lait chaud pour commencer le processus de dtartrage.

L'alerte dtartrage s'allume orange, les touches des boissons sont inutilisables (alerte dtartrage niveau 3).

La machine est bloque cause d'un niveau de tartre trop lev. Dtartrer la machine.

L'alerte nettoyage s'allume orange. Rincez le systme de lait. Toutes les touches de caf et toutes les touches de recettes de lait clignotent alternativement.

La machine surchaue, attendre jusqu' ce que la machine refroidisse. L'appareil sera bloqu pendant environ 10 minutes aprs s'tre vid.

Le levier ne se ferme pas compltement. Videz le bac capsules. Vrier qu'aucune capsule n'est coince dans le bac capsules.

La qualit de la mousse lait n'est pas optimale.

Utiliser du lait crm ou demi-crm la temprature du rfrigrateur (environ 4 C/39.2 F ). Rincer aprs chaque prparation de recette de lait (voir p.19 lavage du RCS la main). Dtartrer la machine (voir p.21). Ne pas utiliser de lait congel.

Je ne peux pas entrer le mode Menu. Etre sur d'avoir retir le contenant de lait. Etre sur de bien appuyer sur les touches Lungo et Lait mousseux pendant 3 secondes. Retirer la buse de dtartrage.

D PA N N AG E SPECIFICATIONS/ SPCIFICATIONS

LATTISSIMA TOUCH

EUR,AUS,NZ: 220240 V, 50/60 Hz, 1300 W

US/CA: 120 V, 60 Hz, 1200 W

19 bar

6.5 kg

1,38 litre

500 ml

13-16 capsules

l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm

Troubleshooting

Contact the Nespressso Club

For any additional information, in case of problems

or simply to seek advise, call the Nespresso Club.

Contact details of the Nespresso Club can be found

in the 'Welcome to Nespresso' folder in your

machine box or at nespresso.com

No light on display

Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.

Coffee comes out very slowly.

Flow speed depends on the coffee variety.

Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction

Coffee is not hot enough.

Preheat cup.

Perform a self check of the hi . Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction

Capsule area is leaking (water in capsule container).

Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.

Irregular blinking.

Send appliance to rep ir or call the Nespresso Club.

No coffee, just water runs out (despite inserted capsule).

In case of problems, call the Nespresso Club.

Lever cannot be closed completely

Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container.

Quality of milk froth is not up to standard

1) For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C)

2) Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, rotate the milk

regulator knob until CLEAN position.

3) Every two days, dis ssemble the R. C. S. an clean all compon nts in the upper level of

dishwasher

Warranty

Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Delonghi will either repair or

replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original

warranty or six months, whichever is g eater. This limit d warr nty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any

defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty

do not exclude, restrict

or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on

where to send or bring it for repair. Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso

Specifications

P

max

Once the rinsing process is finished, the

machine switches off. Clean the machine

using a damp cloth. You have now finished

descaling the machine.

9

10 11 12

Rinsing process Rinse and fill water with

fresh potable water up to MAX level.

Rinsing process Place one container of

minimum 1 litre under both the coffee

outlet and the hot water spout.

PRESS to confirm.

The rinsing cycle continues trough the coffee

outlet, hot water spout and drip tray until the

water tank is empty.

Water hardness setting

1

programmed buttons blinks 3 times: water hardness is set

i

1

2 3 4

1

2

3

4

5

Place the water hardness sticker under

water for 1 second.

The number of red squares indicates

the water harness level.

Set the value accordinglyEnter the menu, browse the options and select

WATER HARDNESS.

You will be guided to set the value.

Follow machine display instructions.

max

max

Kg

11 12

US,CA: 120 V, 60 Hz, 1300 W

, , : , / ,

/ : , ,

r

.

, litr

l

- l

l , . , . ,

r iti l i f r ti , i f r l

r i l t i , ll t r l .

t t t il f t r l f

i t ' l t r ' f l r i r

i r t r .

li t i l

t i , l , lt , f . I f r l , ll t r l .

ff t r l l .

l t ff ri t .

rf r lf f t i . t r t li t l t i t . ll i tr ti

ff i t t .

r t .

rf r lf f t i . t r t li t l t i t . ll i tr ti

l r i l i ( t r i l t i r).

iti l rr tl . If l r, ll t r l .

Irr l r li i .

li t r ir r ll t r l .

ff , j t t r r t ( it i rt l ).

I f r l , ll t r l .

r t l l t l

t l t i r. r t t l i l i i t l t i r.

lit f il fr t i t t t r

) r rf t il fr t , i r i- i il t r fri r t r t r t r ( t )

) i ft r il r r ti . l r i i t r il tl t, r t t t il

r l t r til iti .

) r t , i l t . . . l ll t i t r l l f

i r

l i rr t t i r t i t f t i t ri l r i f r ri f t r fr t t f r . ri t i ri , l i ill it r r ir r

r l , t it i r ti , f ti r t t r t t r. l t r t r r ir rt ill r t f r l t ir rti f t ri i l

rr t r i t , i r i r t r. i li it rr t t l t f t r lti fr i t, i , i r r i t , r r l r t r.

f t r lti fr t f i r l ill t r t i rr t . t t t t t ll li l l , t t r f t i li it rr t

t l , r tri t

r if , r i iti t , t t r t t t r ri t li l t t l f t r t t . If li r r t i f ti , t t r f r i tr ti

r t r ri it f r r ir. l i it r it t r . t i r r t r

t ri i r i fi i , t

i it ff. l t i

i l t . fi i

li t i .

i i r i fill t r it

fr t l t r t l l.

i i r l t i r f

i i litr r t t ff

tl t t t t r t.

t fir .

ri i l ti tr t ff

tl t, t t r t ri tr til t

t r t i t .

r r tt li ti : t r r i t

l t t r r ti r r

t r f r .

r f r r i i t

t t r r l l.

t t l r i lt r t , r t ti l t

.

ill i t t t l .

ll i i l i tr ti .

ax

Max/Max. 19 bar

c

~ 4.5 kg (2.20 lbs)

0.9 L/Litre (30.43 oz)

0.35 L/Litre (11.83 oz)

6.8 in 10.16 in 17.3 cm 25.8 cm

12.6 in 32 cm

28

EN

FR

For any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the Nespresso Club. Contact details of the Nespresso Club can be found in the Welcome to Nespresso folder in your machine box or at nespresso.com

Pour toute information supplmentaire, en cas de problme ou pour obtenir des conseils, appeler le Club Nespresso. Les coordonnes du Club Nespresso sont disponibles dans le dossier Bienvenue chez Nespresso dans la boite de votre machine ou sur nespresso.com

CO N TAC T T H E NESPRESSO C LU B/CO N TAC T E R L E C LU B NESPRESSO

D I S P O S A L A N D E N V I R O N M E N TA L CO N C E R N S/R E C YC L AG E E T P R OT E C T I O N D E L'E N V I R O N N E M E N T

Disposal and Environmental Protection Your appliance contains valuable materials that can be recovered or recycled. Separation of the remaining waste materials into dierent types facilitates the recycling of valuable raw material. You can obtain information on disposal from your local authorities.

Recyclage et protection de l'environnement Votre appareil contient des matriaux valorisables qui peuvent tre rcuprs ou recycls. Le tri des matriaux en direntes catgories facilite le recyclage de ces matires premires valorisables. Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contacter les autorits locales.

WA R R A N T Y/G A R A N T I E

DeLonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, DeLonghi will either repair or replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any defect resulting from the usage of non-genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on where to send or bring it for repair. Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso.

De'longhi garantit ce produit contre les dfauts lis aux matriaux et la fabrication pour une priode de deux ans compter de la date d'achat. Durant cette priode, Delonghi rparera ou remplacera, sa discrtion, tout produit dfectueux sans frais pour le propritaire. Les produits changs et les pices rpares seront garantis uniquement pendant la dure restante de la garantie originale ou durant six mois, l'chance la plus lointaine faisant foi. Cette garantie limite ne s'applique pas tout dfaut rsultant d'un accident, d'une utilisation inadapte, d'un entretien inadquat ou de l'usure normale. Les conditions de la prsente garantie s'ajoutent aux droits statutaires obligatoires applicables la vemte du produit et ne les excluent, ni ne les restreignent ou modient en rien, sauf dans les limites autorises par la loi. Si vous pensez que votre produit est defectueux, veuillez contacter De'Longhi pour obtenri des prcisions sur l'adresse laquelle il convient de l'envoyer ou de l'apporter pour rparation. Cette garantie couvre aussi l'utilisation de capsules autres que celles de Nespresso, excepte si le dfaut ou disfonctionnement rsulte de l'utilisation de ses capsules. En cas de litige, ce sera De'Longhi de prouver que le dfaut ou disfonctionnement provient de l'utilisation de ces capsules.

29

EN

FR

ES

BR

D E S C R I P C I N G E N E R A L/V I S O G E R A L

Botones tctiles de bebidas/ Botes tteis para bebidas

13 Botones de ENCENDIDO/APAGADO/Boto LIGA/DESLIGA 15 Espresso 40 ml/Espresso 40 ml 16 Cappuccino/Cappuccino 17 Latte Macchiato/Latte Macchiato 19 Lungo 110 ml/Lungo 110 ml 20 Creamy Latte/Creamy Latte 21 Espuma de leche caliente/Espuma de leite quente

Sistema de Cappuccino Rpido (S.C.R.)/ Sistema Rpido para Cappuccino (S.R.C.)

22 Botn de desconexin de la tapa /Boto de liberao da tampa 23 Tapa del contenedor de leche/Tampa do recipiente de leite 24 Densidad de espuma de la leche: MIN/Densidade da espuma de

leite: MN 25 Posicin de perilla reguladora para espumar la leche (insertar/

eliminar)/Posio do boto regulador de espuma de leite (insero/remoo)

26 Perilla reguladora de espuma de leche/Boto regulador de espuma de leite

27 LIMPIEZA : botn de enjuagar/ LIMPAR : boto de enxgue

28 Densidad de espuma de la leche: MAX/Densidade da espuma de leite: MX

29 Conector de Sistema de Cappuccino Rpido Conector do Sistema Rpido para Cappuccino

30 Tubo de Leche/Bico de leite 31 Palanca de Tubo de Leche/Alavanca do bico de leite 32 Tubo de aspiracin de leche/Tubo de aspirao de leite 33 Contenedor de leche (0.35 l)/Recipiente de leite (0.35 L)

Descripcin general de la mquina/ Viso geral da mquina

A Mquina sin Sistema de Cappuccino Rpido/ Mquina sem o Sistema Rpido para Cappuccino

B Mquina con Sistema de Cappuccino Rpido (para Cappuccino)/ Mquina com o Sistema Rpido para Cappuccino (para Cappuccino)

C Mquina con Sistema de Cappuccino Rpido (para Latte Macchiato y Creamy Latte)/Mquina com o Sistema Rpido para Cappuccino (para Latte Macchiato e Creamy Latte)

1 Palanca/Alavanca 2 Compartimento de cpsulas/Compartimento de cpsulas 3 Tanque de agua (0.9 l)/Reservatrio de gua (0.9 L) 4 Salida de caf/Sada de caf 5 Contenedor de cpsulas usadas/Recipiente coletor de cpsulas

usadas 6 Bandeja de goteo (empujar hacia adentro para vaso Latte

Macchiato)/Bandeja de gotejamento (empurre para dentro para usar o copo Latte Macchiato)

7 Rejilla izquierda/Grade esquerda 8 Rejilla derecha/Grade direita 9 Puerta de almacenamiento de tubo de descalcicacin (jalar para

abrir)/Porta de armazenamento do tubo de descalcicao (puxe para abrir)

10 Tubo de descalcicacin/Tubo de descalcicao 11 Puerta de conector de vapor/Porta do conector de vapor 12 Conector de vapor/Conector de vapor

Alerta/Alerta 14 Descalcificar : alerta de descalcicacin,

referente a la seccin Descalcificar Descalcicao : alerta de descalcicao; consulte a seo Descalcicao

18 Limpiar : sistema de limpieza de leche, referente a la seccin Preparando Cappuccino Limpeza : limpeza do sistema de preparo de leite; consulte a seo Preparando Cappuccinos

30

ES

BR

CO N T E N I D O/CO N T E D O

Nespresso es un exclusivo sistema para recrear la mxima experiencia del caf Espresso. Todas las mquinas estn equipadas con un sistema de extraccin nico que garantiza una presin de 19 Bares. Cada parmetro ha sido calculado con gran precisin para asegurar que todos los aromas de cada cpsula puedan ser extrados para brindar cuerpo al caf y una espesa y excepcional crema.

Nespresso um sistema exclusivo para criar o Espresso perfeito, dia aps dia. Todas as mquinas Nespresso so equipadas com um sistema de extrao exclusivo que garante at 19 bar de presso. Cada parmetro foi calculado com grande preciso a m de garantir que todos os aromas de cada cpsula possam ser extrados, proporcionando corpo ao caf e criando um "crema" excepcionalmente denso e suave.

LAVAGEM MANUAL DO SISTEMA RPIDO PARA CAPPUCCINO (S.R.C.) ............... RESTAURACIN DE AJUSTES DE FBRICA/RESTAURANDO AS CONFIGURAES DE QUANTIDADE DE FBRICA ......................................................................... AJUSTES DE FBRICA/CONFIGURAES DE FBRICA ....................................... DESCALCIFICADO/DESCALCIFICAO ............................................................. AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/CONFIGURAO DE DUREZA DA GUA .......... VACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN PERIODO DE NO UTILIZACIN, PARA LA PROTECCIN CONTRA HELADAS O ANTES DE UNA REPARACIN/ESVAZIANDO O SISTEMA ANTES DE UM PERODO SEM USO, PARA A PROTEO CONTRA CONGELAMENTO OU ANTES DE UM REPARO .................................................... ALIMENTACIN AUTOMTICA/DESLIGAMENTO AUTOMTICO .......................... SOLUCIN DE PROBLEMAS/SOLUO DE PROBLEMAS ..................................... ESPECIFICACIONES/ESPECIFICAES ............................................................. ELIMINACIN Y PREOCUPACIONES ECOLGICAS/ DESCARTE E PREOCUPAES ECOLGICAS ..................................................... CONTACTAR AL CLUB NESPRESSO/ENTRE EM CONTATO COM O NESPRESSSO CLUB ... GARANTA/GARANTIA ...................................................................................

DESCRIPCIN GENERAL/VISO GERAL ............................................................... PRECAUCIONES IMPORTANTES/INFORMAES DE SEGURANA IMPORTANTES ..... CONTENIDO DE EMPAQUE/CONTEDO DA EMBALAGEM ....................................... PRIMER USO O DESPUS DE UN PERIODO LARGO DE NO-USO/PRIMEIRO USO OU APS UM LONGO PERODO SEM USO .................................................................. PREPARACIN DE CAF/PREPARO DO CAF ........................................................ ARMAR/DESARMAR EL SISTEMA RPIDO DE CAPPUCCINO (R.C.S.)/ MONTAGEM/DESMONTAGEM DO SISTEMA RPIDO PARA CAPPUCCINO (S.R.C.) ..... PREPARANDO CAPPUCCINO-LATTE MACHIATTO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LECHE CALIENTE/CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE ................................................................................................... PROGRAMANDO LA CANTIDAD DE CAF/PROGRAMANDO A QUANTIDADE DE CAF PROGRAMANDO LA CANTIDAD PARA CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LECHE CALIENTE/PROGRAMANDO A QUANTIDADE DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUEITE ........ CUIDADO DIARIO/CUIDADOS DIRIOS ................................................................ LAVADO A MANO DEL SISTEMA RPIDO DE CAPPUCCINO (S.R.C.)/

44

46 46 47 49

50 51 52 53

54 54 54

PRECAUCIN: cuando vea esta seal, favor de referirse a las precauciones de seguridad para evitar posible dao. INFORMACIN: cuando vea esta seal, favor de tomar nota del aviso para el uso seguro de la mquina de caf. CUIDADO: ao ver este sinal, consulte as instrues de segurana para evitar possveis danos e prejuzos. INFORMAO: ao ver este smbolo, observe os conselhos para uma utilizao correta e segura de sua mquina de caf.

30 32 35

36 38

38

39 42

43 44

31

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Es usado para alertar sobre riesgos potenciales de lesin. Obedecer todos los mensajes de seguridad que siguen a este smbolo, con el fn de eliminar posibles lesiones o muerte.

ADVERTENCIA Indica una situacin peligrosa, que si no es evitada, podra resultar en una muerte o lesin grave.

PRECAUCIN Indica una situacin peligrosa, que si no es evitada, podra resultar en una lesin menor o moderada.

Es usada para proveer informacin importante, no relacionada con lesiones personales. Cuando se observe esta sealizacin, favor de tomar nota para el uso correcto y seguro del aparato.

Leer todas las instrucciones 1. No tocar supercies que se calienten durante

y despus de la operacin, as como durante la descalcicacin (tubera de descalcicacin y surtidor de leche). En caso de hacerlo, utilizar asas y perilas.

2. Siempre colocar primero el conector al aparato, despus conectar el cable en la pared.

3. No dejar que el cable cuelgue sobre el borde de

una mesa o mostrador, tampoco permitir que toque supercies calientes o bordes losos. No permitir que el cable cuelgue (riesgo de accidente).

4. No operar ningn aparato con cable daados, enchufe con problemas de funcionamiento, o que esten daado de cualquier otra forma. Desconectar cable inmediatamente. Contactar al servicio de asistencia del Club Nespresso.

5. No colocar sobre o cerca de un horno de gas, electrico, radiador, climatizador o tapa de un horno. Colocar siempre en una supercie estable o uniforme.La supercie deber ser resistente al calor y uidos, como el agua, caf, descalcicador o similar.

6. No usar en exteriores. 7. Desconectar de la corriente cuando no este

en uso, as como antes de limpiar. Permitir enfriar, antes de agregar o remover partes, as como antes de limpiar el aparato. No usar ningn agente limpiador fuerte o solventes limpiadores. Use un pao hmedo y detergente suave para limpiar la supercie de la mquina.

8. Para proteger contra el fuego, choques electricos y lesiones a personas, no sumergir el cable, conectores, o aparatos en agua o cualquier otro liquido. Nunca tocar el cable con las manos hmedas. No sobrellenar el tanque de agua. Nunca poner el aparato o parte de este dentro del lava platos, a excepcin del Sistema de Capuccino Rpido (R.C.S.)

9. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o choque elctrico, no remueva la cubierta. No contiene piezas reparables por el

usuario dentro. No intente reparar o modicar la mquina, de lo contrario se anular la garanta. La reparacin se deber realizar solamente por personal autorizado.

10. No poner los dedos bajo la salida de caf o de leche, riesgo de quemaduras. La salida de leche se calienta. Riesgo de quemaduras. Tener cuidado.

11. Este articulo solamente es un electrodomstico. No se debe usar este aparato para otro uso que no sea el indicado. Cualquier otro uso se considerar como un uso inaropiado, y por consecuente peligroso.

12. Nunca permitir que el aparato sea manipulado por nios.

13. No levantar la palanca durante el ciclo de extraccin. Pueden producirse quemaduras.

14. La mquina no debe ser usada dentro de alacenas o vitrinas.

15. La supercie calefactora retendr calor an despus de su uso.

16. Nunca debe usarse una cpsula usada, daada o deformada. El agua puede uir alrededor de la cpsula cuando no sea perforada por las cuchillas, y el aparato podra sufrir un dao.

17. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar incendios, choques elctricos o lesiones a las personas. Usar siempre el contenedor de leche (Sistema de Cappuccino Rpido) provisto con la mquina. Riesgo de quemaduras si el contenedor de leche no esta insertado correctamente.

18. Si los volmenes de caf estn programados arriba de 150 ml (5 oz): dejar enfriar la

mquina por 5 minutos antes de hacer el siguiente caf para prevenir riesgo de sobrecalenatamiento.

19. Descalcicar la mquina cuando se observe la alerta de descalcicar. Leer las precauciones de seguridad en el paquete de descalcicacin cuidadosamente. La solucin para descalcicar puede ser daina. Evitar el contacto con los ojos, piel y otras superciles. Recomendamos el kit para descalcicar de Nespresso, disponible en el Club Nespresso, ya que est especialmente adaptado a la mquina. No usar otros productos (como vinagre) que pudieran afectar el sabor del caf. Para cualquier pregunta adicional que se pudiera tener sobre descalcicar, favor de contactar al Club Nespresso.

20. Esta mquina trabaja con cpsulas Nespresso disponibles exclusivamente a travs del Club Nespresso.

21. Este dispositivo est diseado para cpsulas de caf Nespresso disponibles exclusivamente a travs del Club Nespresso o su representante Nespresso autorizado.

Instrucciones de cable corto Este dispositivo tiene un enchufe polarizado (una pata es ms ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga elctrica, este enchufe est diseado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si an as no encaja, comunquese con un electricista calicado. No anule el propsito de seguridad del enchufe polarizado.

ES

32

a) Un cable elctrico corto o el cable de alimentacin desmontable se facilita para reducir riesgos de enredarse o tropezarse con un cable ms largo.

b) Los cables de alimentacin ms largos y separables o cables de extensin estn disponibles y pueden ser utilizados si se tiene cuidado en su uso.

c) Si un cable de extensin es usado: 1) La capacidad elctrica marcada en el cable

de alimentacin desmontable o cable de extensin debe ser por lo menos igual que la capacidad elctrica del dipositivo.

2) Si el dispositivo est equipado con 3 cables, cable de conexin a tierra, la extensin debera ser una conexin a tierra de tipo 3 - ALAMBRE DE CABLE.

3) El cable ms largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o mesa donde pueda ser jalado por nios o tropezarse con l.

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Transmitirlas a cualqueir usuario posterior. El Manual de Instruccin tambin est disponible como PDF en nespresso.com

INFORMAES DE SEGURANA IMPORTANTES

Usado para alert-lo sobre riscos de ferimentos em potencial. Siga todas as mensagens de segurana com este smbolo para evitar possveis ferimentos ou morte.

AVISO Indica uma situao de perigo que, se no for evitada, poder resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO Indica uma situao de perigo que, se no for evitada, poder resultar em ferimentos leves ou moderados.

Usado para fornecer informaes importantes no relacionadas a ferimentos. Ao ver este sinal, observe os conselhos para uma utilizao correta e segura de seu aparelho.

Leia todas as instrues 1. No toque nas superfcies que foram aquecidas

durante e aps a operao e a descalcicao: o tubo de descalcicao e o bico de leite. Use as alas ou os botes.

2. Sempre conecte o plugue ao aparelho primeiro e, depois, conecte o cabo tomada. Para desconect-lo, coloque todos os controles na

posio desligado e, em seguida, retire-o da tomada. No desligue o aparelho apenas desconectando o cabo da tomada.

3. No deixe o cabo pendurado para fora de mesas ou aparadores, nem permita que ele encoste em superfcies quentes ou objetos aados. No deixe o cabo pendurado (risco de acidentes).

4. No utilize nenhum aparelho que esteja com o cabo ou o plugue danicados, ou caso o aparelho apresente algum defeito ou tenha sido danicado de alguma forma. Desconecte o cabo imediatamente. Entre em contato com o Servio de Assistncia do Nespresso Club.

5. No coloque o aparelho sobre ou prximo a queimadores eltricos ou a gs, em um forno aquecido ou sobre radiadores ou foges. Sempre o coloque sobre superfcies estveis e planas. A superfcie deve ser resistente a calor e uidos, como gua, caf, descalcicador ou substncias semelhantes.

6. No use ao ar livre. 7. Desconecte o aparelho da tomada quando no

estiver em uso e antes de limp-lo. Aguarde o resfriamento do aparelho antes de adicionar ou remover peas e antes de limp-lo. No use nenhum produto de limpeza ou solvente de limpeza forte. Use um pano mido e um produto de limpeza suave para limpar a superfcie da mquina.

8. Para se proteger contra fogo, choques e ferimentos, no mergulhe o cabo, os conectores ou o aparelho em gua ou outros lquidos. Nunca toque no cabo com as mos molhadas. No encha demais o reservatrio de

gua. Nunca coloque o aparelho ou parte dele em uma mquina de lavar louas, com exceo do Sistema Rpido de Cappuccino (S.R.C.).

9. AVISO: para reduzir o risco de incndio ou choques, no remova a tampa. As peas internas no se destinam manuteno pelo usurio. No tente reparar nem modicar o aparelho, j que isso anular a garantia. Os reparos devem ser executados apenas por pessoal de manuteno autorizado.

10. No coloque os dedos sob a sada do caf ou sob bico de leite, pois h risco de queimaduras. O bico de leite ca muito quente. Risco de queimaduras. Use com cuidado.

11. Este um aparelho apenas para uso domstico. No use o aparelho para nenhuma nalidade diferente daquela para a qual ele foi projetado. Qualquer outro uso ser considerado imprprio e, portanto, perigoso.

12. Nunca permita o uso do aparelho por crianas. Esta mquina s deve ser administrada por crianas com mais de 8 anos, pessoas com decincias fsicas ou mentais reduzidas ou falta de experincia e conhecimento, sob a superviso de um adulto devidamente instrudo sobre o uso seguro do aparelho, compreendendo o perigo de manipulao indevida da mquina. As crianas devem ser vigiadas para assegurar que no estejam brincando com o aparelho. A limpeza e manuteno da mquina no podem ser feitas por crianas sem superviso de um adulto.

13. No levante a alavanca durante os ciclos de extrao. Podem ocorrer queimaduras.

14. A mquina no deve ser armanezada em locais

ES

BR

33

fechados quando em uso. 15. A superfcie de aquecimento, est

sujeita a permanecer quente aps o uso.

16. Nunca use uma cpsula j utilizada, danicada ou deformada.Poder haver uxo de gua ao redor da cpsula se ela no for perfurada pelas lminas, danicando o aparelho.

17. O uso de acessrios no recomendados pelo fabricante do aparelho pode resultar em fogo, choques ou ferimentos. Sempre use o recipiente de leite (Sistema Rpido de Cappuccino) fornecido com a mquina. H risco de queimaduras caso o recipiente de leite no seja inserido corretamente.

18. Se forem programados volumes de caf superiores a 150 ml: deixe a mquina esfriar por 5 minutos antes de preparar o prximo caf a m de evitar o risco de superaquecimento!

19. Descalcique a mquina ao ver o alerta de descalcicao. Leia cuidadosamente as instrues de segurana indicadas na embalagem de descalcicao. A soluo de descalcicao pode ser prejudicial. Evite o contato com os olhos, a pele e outras superfcies de contato. recomendvel usar o kit de descalcicao Nespresso disponibilizado pelo Nespresso Club, pois ele especicamente adaptado sua mquina. No use outros produtos (como o vinagre) que possam afetar o sabor do caf. Para obter informaes adicionais sobre a descalcicao, entre em contato com o Nespresso Club.

20. Esta mquina funciona com as cpsulas

Nespresso disponveis exclusivamente no Nespresso Club.

21. Este aparelho foi projetado para usar as cpsulas de caf Nespresso disponveis exclusivamente pelo Nespresso Club ou pelo representante autorizado da Nespresso.

Instrues sobre o cabo curto Este aparelho tem um plugue polarizado (um pino mais largo do que o outro). Para reduzir o risco de choque eltrico, esse plugue destina-se ao uso em uma tomada polarizada em apenas uma posio. Caso ele no se encaixe perfeitamente na tomada, inverta o plugue. Se ele ainda no se encaixar, consulte um eletricista qualicado. No anule a nalidade de segurana do plugue polarizado. a) Um cabo de alimentao curto ou um cabo

de alimentao desacoplvel fornecido para reduzir os riscos de acidentes que podem ocorrer, por exemplo, se algum tropear em um cabo mais longo.

b) Cabos de alimentao desacoplveis mais longos ou extenses so disponibilizados e podem ser usados com cuidado.

c) Se for utilizada uma extenso: 1) A voltagem informada para o cabo de

alimentao desacoplvel ou para a extenso deve ser pelo menos igual voltagem do aparelho.

2) Se o aparelho for fornecido com um cabo aterrado com 3 os, a extenso dever ser do tipo ATERRADA COM 3 FIOS.

3) O cabo mais longo deve ser colocado de forma que no que pendurado sobre aparadores

ou mesas, onde possa ser puxado por uma criana ou pisado.

GUARDE ESTAS INSTRUES Transmita-as para qualquer usurio subsequente. Este Manual de instrues tambm est disponvel em formato PDF no nespresso.com

BR

34

4

4

1

2

3

4

EN

PTIT HUFR

CZESDESPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

SPECIAL CARE FOR YOUR RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)

IMPORTANT: refer to User manual for complete instructions.

1- For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C).

2- Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, press and hold the CLEAN button until machine stops pumping automatically (approx. 15 sec.). Machine starts rinsing, stops automatically ( ~15sec.).

3- Place the milk container in the fridge immediately.

4- Every two days, disassemble the Rapid Cappuccino System and clean all components in the upper level of a dishwasher.

Welcome

ES

BR

Mquina de caf Mquina de caf

Folder Bienvenido Nespresso Pasta Bem-vindo Nespresso

Manual de usuario Manual do usurio

Conjunto de cpsulas Conjunto de cpsulas

CO N T E N I D O D E E M PAQ U E/CO N T E D O DA E M B A L AG E M

Folleto para cuidado de Sistema Rpido de Cappuccino

Folheto de Cuidados com o Sistema Rpido para Cappuccino

35

ES

BR

P R I M E R U S O O D E S P U S D E U N P E R I O D O L A R G O D E N O - U S O/ P R I M E I R O U S O O U A P S UM LO N G O P E R O D O S E M U S O

PRECAUCIN: primero leer las precauciones de seguridad para evitar riesgos de descarga elctrica y fuego.

CUIDADO: primeiro, leia as instrues de segurana para evitar riscos de incndio e choques eltricos fatais. 1. Al desampacar la mquina, retirar la

pelcula de plstico, y colocar la rejilla izquierda y derecha, as como los paneles de la mquina. 1. Ao desembalar a mquina, remova e descarte o lme plstico das grades esquerda e direita e dos painis da mquina.

6. Encender la mquina. Los primeros 2 segundos, el ajuste de suministro de energa automtico y la dureza del agua se indican con luz ja. 6. Ligue a mquina. Nos primeiros 2 segundos, as conguraes de desligamento automtico e de dureza da gua so indicadas com uma luz acesa.

3. Poner la mquina en posicin vertical, conectar la mquina a la corriente elctrica. 3. Posicione a mquina corretamente e conecte-a tomada.

2. Retirar el depsito de agua, bandeja de goteo, y el recipiente de cpsulas. Ajustar la longitud del cable y almacenar el exceso en la gua del cable debajo de la mquina. 2. Remova o reservatrio de gua, a bandeja de gotejamento e o recipiente coletor de cpsulas usadas. Ajuste o comprimento do cabo e armazene o excesso na guia do cabo sob a mquina.

4. El depsito de agua puede cubrirse con su tapa. 4. O reservatrio de gua pode ser transportado pela tampa.

5. Enjuagar el depsito de agua antes de llenar con agua potable hasta el nivel mximo. 5. Enxgue o reservatrio de gua antes de ench-lo com gua potvel at o nvel mximo.

36

25 sec.

x3

ES

BR

P R I M E R U S O O D E S P U S D E U N P E R I O D O L A R G O D E N O - U S O/ P R I M E I R O U S O O U A P S UM LO N G O P E R O D O S E M U S O

8. Desmontar el Sistema de Cappuccino Rpido (S.C.R.) y limpiar sus 6 componentes en el nivel ms alto de su lavavajillas. En caso de que una lavavajillas no est disponible, referirse a la seccin Lavar a mano del Sistema Rpido de Cappuccino (S.C.R.). Despus de rearmar y reconectar el Sistema de Cappuccino Rpido (S.C.R.) a la mquina, utilice el botn de "Limpieza" antes de preparar un bebida con leche. 8. Desmonte o Sistema Rpido para Cappuccino (S.R.C.) e limpe todos os 6 componentes no nvel superior de sua mquina de lavar louas. Caso no tenha uma mquina de lavar louas, consulte a seo Lavagem manual do Sistema Rpido para Cappuccino (S.R.C.). Depois de remontar e plugar o S.R.C. na mquina, use o boto "Clean" antes de preparar sua bebida com leite.

INFORMACIN: referirse a la seccin Montar/Desmontar del Sistema de Cappuccino Rpido (ver la pgina 38).

INFORMAO: consulte a seo Montagem/Desmontagem do Sistema Rpido para Cappuccino (consulte a pgina 38).

7. Enjuague: colocar un contenedor debajo de la salida de caf y presionar el butn Lungo. Repetir 3 veces 7. Enxgue: coloque um recipiente sob a sada do caf e pressione o boto Lungo. Repita trs vezes

INFORMACIN: las mquinas estn completamente probadas despus de su produccin. Algunas trazas de caf en polvo pueden encontrarse al caer agua.

INFORMAO: as mquinas so totalmente testadas aps sua produo. Alguns vestgios de p de caf podem ser encontrados na gua do enxgue.

Descaling Clean Descaling Clean

El suministro de energa automtico, se reere en la pgina 51 Desligamento automtico (consulte a pgina 51)

- Espresso para 8 h/ Espresso para 8 h

- Cappuccino para 30 min/ Cappuccino para 30 min

- Latte Macchiato 9 min/ Latte Macchiato 9 min

Cmo leer el ajuste de suministro de energa automtico y la dureza del agua:/Como ler as conguraes de desligamento automtico e de dureza da gua:

Los ajustes de dureza de agua, se reeren en la pgina 49 Conguraes de dureza da gua (consulte a pgina 49)

- Lungo Nivel 0/Lungo Nvel 0 - Creamy Latte Nivel 1/Creamy Latte Nvel - Leche caliente Nivel 2/Leite quente Nvel 2 - Leche caliente + Lungo Nivel 3/

Leite quente+ Lungo Nvel 3 - Leche caliente + Creamy Latte Nivel 4/

Leite quente + Creamy Latte Nvel 4

Despus de los primeros 2 segundos, la mquina calienta por 25 segundos (luces intermitentes). Cuando la mquina est lista se indica con luz ja.

Aps os primeiros 2 segundos, a mquina aquece por 25 segundos (luzes piscando). A prontido da mquina indicada pelas luzes acesas (sem piscar).

37

ES

BR

P R E PA R AC I N D E C A F /P R E PA R O D O C A F

A R MA R/D E S A R MA R E L S I S T E MA R P I D O D E C A P P U CC I N O ( S.C.R.)/ M O N TAG E M/D E S M O N TAG E M D O S I S T E MA R P I D O PA R A C A P P U CC I N O ( S.R.C.)

1. Subir la palanca completamente e insertar la cpsula. 1. Levante a alavanca completamente e insira a cpsula.

2. Cerrar la palanca y colocar una copa debajo de la salida de caf. 2. Abaixe a alavanca e coloque uma xcara sob a sada de caf.

3. Presionar el botn de Espresso (40 ml/1.35 oz) o el de Lungo (110 ml/3.7 oz). La preparacin se detendr automticamente. Para detener el ujo de caf o recargar el caf, presionar otra vez. 3. Pressione o boto Espresso (40 ml/1.35 oz) ou Lungo (110 ml/3.7 oz). O preparo ser interrompido automaticamente. Para interromper o uxo de caf ou completar seu caf, pressione novamente.

4. Tomar la taza. Levantar y cerrar la palanca para expulsar la cpsula en el recipiente de las cpsulas utilizadas. 4. Retire a xcara. Levante e abaixe a alavanca para ejetar a cpsula para dentro do recipiente coletor de cpsulas usadas.

1. Retire la tapa del recipiente de la leche y desconecte el tubo de aspiracin de leche. 1. Remova a tampa do recipiente de leite e desconecte o tubo de aspirao de leite.

4. Retire el tubo de salida de la leche jalndolo. 4. Remova o bico de leite puxando-o para fora.

2. Retire la perilla del regulador de espuma de leche girndolo hasta el y jalando hacia arriba. 2. Remova o boto regulador de espuma de leite girando-o at e puxando-o para cima.

3. Retire el conector de Sistema de Cappuccino Rpido, desbloquendolo de a y jalndolo. 3. Remova o conector do Sistema Rpido de Cappuccino destravando-o de para e puxando-o para fora.

NOTA: mientras calienta, se puede presionar cualquier botn de caf. El caf ms tarde uir automticamente cuando la mquina est lista. OBSERVAO: durante o aquecimento, voc pode pressionar qualquer um dos botes de caf. O caf comear, ento, a uir automaticamente quando a mquina estiver pronta.

110 ml40 ml 1.35 oz

10 l 3.7 oz

38

15 sec.

ES

BR

PREPAR ANDO CAPPUCCINO - LAT TE MACCHIATO - CREAMY LAT TE - ESPUMA DE LECHE CALIENTE CAPPUCCINO - LAT TE MACCHIATO - CREAMY LAT TE - ESPUMA DE LEITE QUENTE

1. Llenar el contenedor de leche con la cantidad deseada. 1. Encha o recipiente de leite com a quantidade desejada de leite.

2. Cerrar el contenedor de leche. 2. Feche o recipiente de leite.

3. Abrir la puerta del conector de vapor deslizndolo hacia la derecha. 3. Abra a porta do conector de vapor deslizando-a para a direita.

4. Conectar el Sistema de Cappuccino Rpido a la mquina. 4. Conecte o Sistema Rpido para Cappuccino mquina.

5. La mquina calienta aproximandamente a los 15 segundos (luces intermitentes). 5. A mquina aquece por aproximadamente 15 segundos (luzes piscando).

6. Levantar la palanca completamente e insertar la cpsula. 6. Levante a alavanca completamente e insira a cpsula.

INFORMACIN: para una espuma perfecta, utilizar leche descremada o semi-descremda, a temperatura de refrigeracin (4 C). INFORMAO: para obter uma espuma de leite perfeita, use leite desnatado ou semidesnatado temperatura da geladeira (cerca de 4 C).

INFORMACIN: enjuagar con agua potable el contenedor de leche, junto con el tubo de aspiracin, una vez que este se encuentre vaco y antes de ser rellenado.

INFORMAO: quando o recipiente de leite estiver vazio, antes de reabastec-lo, enxgue bem o recipiente e o tubo de aspirao de leite com gua potvel.

INFORMACIN: solamente para Cappuccino, Latte Macchiato y Creamy Latte. Omitir este paso en la preparacin de una espuma de leche tibia solamente.

INFORMAO: apenas para Cappuccino, Latte Macchiato e Creamy Latte. Pule esta etapa ao preparar apenas espuma de leite quente.

15 s

4 C4 C 39.2 F

39

Clean

ES

BR

PREPAR ANDO CAPPUCCINO - LAT TE MACCHIATO - CREAMY LAT TE - ESPUMA DE LECHE CALIENTE CAPPUCCINO - LAT TE MACCHIATO - CREAMY LAT TE - ESPUMA DE LEITE QUENTE

INFORMACIN: enjuague el sistema de leche, despus de cada uso.

INFORMAO: enxague o sistema de leite depois de cada uso.

INFORMACIN: ajustes recomendados: Cappuccino min/Macchiato max/Creamy Latte min.

INFORMAO: conguraes recomendadas: Mn. Cappuccino/Mx. Macchiato/ Creamy Latte Mn.

10. Al terminar la preparacin, el led de LIMPIEZA brillar de color anaranjado. 10. Ao nal do preparo, LIMPAR acende em laranja.

11. Levante y baje la palanca para extraer la cpsula, hacia el contenedor de cpsulas usadas. Colocar un contenedor, debajo de la salida de leche. 11. Levante e abaixe a alavanca para ejetar a cpsula para dentro do recipiente coletor de cpsulas usadas. Posicione o recipiente sob o bico de leite.

7. Cerrar la palanca, colocar una taza de Cappuccino o un vaso de Latte Macchiato bajo la salida de caf y ajustar la posicin del drenaje de leche, levantndolo al nivel correcto. 7. Abaixe a alavanca, coloque uma xcara Cappuccino ou um copo Latte Macchiato sob a sada do caf e ajuste a posio do bico de leite levantando-o at o nvel correto.

8. Ajustar la perilla reguladora de espuma de leche de acuerdo al volumen de espuma que se desee. 8. Ajuste o boto regulador de espuma de leite de acordo com o volume de espuma desejado.

NOTA: no apagar el regulador de espuma de leche. La posicin de apagado es para insertar/extraer la lnea para la limpieza.

OBSERVAO: no gire o boto regulador de espuma de leite at o nal. A posio nal do giro para inserir/remover o boto para limpeza.

9. Presionar el botn Cappuccino, Macchiato, Creamy Latte o espuma de leche caliente. 9. Pressione o boto Cappuccino, Macchiato, Creamy Latte ou o de espuma de leite quente.

INFORMACIN: para Cappuccino, Latte Macchiato y Creamy Latte, la preparcin comienza despus de unos segundos y se detendr automticamente. Para espuma de leche caliente, solamente espuma de leche ser preparada.

INFORMAO: para Cappuccino, Latte Macchiato e Creamy Latte, o preparo comea aps alguns segundos e interrompido automaticamente. Para espuma de leite quente, apenas a espuma de leite ser preparada.

40

16 sec.

Clean Clean

ES

BR

12. Presionar y mantener pulsado el botn LIMPIEZA hasta que la mquina deje de bombear de forma automtica. El proceso de enjuague dura aproximadamente 16 segundos. LIMPIEZA parpadea. El proceso de enjuague del sistema de leche comienza y el agua caliente se combina con ujos de vapor a travs del drenaje de la leche. 12. Mantenha pressionado o boto LIMPAR at que a mquina pare automaticamente. O processo de enxgue dura aproximadamente 16 segundos. LIMPAR pisca. O processo de enxgue do sistema de preparo de leite iniciado, e a gua quente, combinada com vapor, ui pelo bico de leite.

PREPAR ANDO CAPPUCCINO - LAT TE MACCHIATO - CREAMY LAT TE - ESPUMA DE LECHE CALIENTE CAPPUCCINO - LAT TE MACCHIATO - CREAMY LAT TE - ESPUMA DE LEITE QUENTE

13. Cuando el proceso de ejuague ha nalizado, la alerta LIMPIEZA se reanuda. 13. Quando o processo de enxgue terminar, o alerta LIMPAR ser retomado.

14. Desconectar el S.C.R. de la mquina y colocarlo inmediatamente en el refrigerador. Cerrar la puerta del conector de vapor de la mquina. 14. Desconecte o S.R.C. da mquina e coloque-o imediatamente na geladeira. Feche a porta do conector de vapor da mquina.

INFORMACIN: referirse a la seccin Armar/Desarmar el Sistema de Cappuccino Rpido (S.C.R.).

INFORMAO: consulte a seo Montagem/Desmontagem do Sistema Rpido para Cappuccino (S.R.C.).

PRECAUCIN: esta leche no debe mantenerse por ms de 2 das en el refrigerador. En el caso de que el recipiente de la leche se mantenga fuera del refrigerador por ms de 2 horas, desarmar el S.C.R. y limpiar todos los componentes (referirse a recomendaciones para lavavajillas o lavado a mano).

CUIDADO: esse leite no deve ser mantido por mais de 2 dias na geladeira. Caso o recipiente de leite seja mantido fora da geladeira por mais de 2 horas, desmonte o S.R.C. e limpe todos os componentes (consulte as recomendaes de lavagem manual ou em mquina).

15. Despus de cada uso desarmar el Sistema de Cappuccino Rpido, y limpiar todos los componentes en la parte superior de la lavavajillas. En caso de que la lavavajillas no est disponible, consulte la seccin de lavado a mano de Sistema de Cappuccino Rpido (S.C.R.). 15. Aps cada uso, desmonte o Sistema Rpido de Cappuccino e limpe todos os componentes no nvel superior da mquina de lavar louas. Caso no tenha uma mquina de lavar louas, consulte a seo Lavagem manual do Sistema Rpido para Cappuccino (S.R.C.).

1 s

4 C

4 C 39.2 F

41

3 sec.

ES

BR

P R O G R AMA N D O L A C A N T I DA D D E C A F / P R O G R AMA N D O A Q UA N T I DA D E D E C A F

INFORMACIN: seguir los pasos 1-2 de la seccin Preparacin de caf. INFORMAO: siga as etapas de 1 a 2 da seo de Preparo do caf.

NOTA: por favor referir a la seccin de ajustes de fbrica para cantidades programables min/max. OBSERVAO: consulte a seo de conguraes de fbrica para ver as quantidades mnima e mxima programveis.

1. Toque y mantenga presionado el botn Espresso o Lungo durante al menos 3 segundos para entrar en el modo de programacin. La preparacin comienza. El botn parpadea rpido: modo de programacin. 1. Mantenha pressionado o boto Espresso ou Lungo por pelo menos 3 segundos para entrar no modo de programao. A extrao comea. O boto pisca rapidamente: modo de programao.

2. Soltar el botn cuando se alcance el volumen deseado. 2. Solte o boto quando o volume desejado for atingido.

3. El volumen de agua ya est guardado para las prximos preparaciones de caf. Botn parpadea 3 veces para conrmar el nuevo volumen de agua. 3. O volume de gua estar armazenado para as prximas preparaes de caf. O boto pisca 3 vezes para conrmar o novo volume de gua.

3 s

42

3 sec. 3 sec.

ES

BR

INFORMACIN: seguir los pasos 1-8 de la seccin Preparacin de Cappuccino, Latte Macchiato o Creamy Latte. INFORMAO: siga as etapas de 1 a 8 da seo Preparando Cappuccino, Latte Macchiato ou Creamy Latte.

1. Tocar y mantener presionado el botn de la leche Cappuccino/ Latte Macchiato/Creamy Latte/Leche caliente durante al menos 3 segundos. La leche comienza a espumar. El botn parpadea rpido: modo de programacin. 1. Mantenha pressionado o boto Cappuccino/Latte Macchiato/ Creamy Latte/Leite Quente por pelo menos 3 segundos. O processo de preparo de espuma de leite comea. O boto pisca rapidamente: modo de programao.

PROGRAMANDO LA CANTIDAD PARA CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - ESPUMA DE LECHE CALIENTE/ PROGRAMANDO A QUANTIDADE DE CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CREAMY LATTE - ESPUMA DE LEITE QUEITE

3. Tocar y mantener presionado el mismo botn. La preparacin comienza. Soltar el botn cuando se alcanza el volumen de caf deseado. El volumen de la receta ahora se almacena para los prximas preparaciones. El botn parpadea 3 veces para conrmar el nuevo volumen de la receta. 3. Mantenha pressionado o mesmo boto. A extrao comea. Solte o boto quando o volume desejado de caf for atingido. O volume da receita estar armazenado para as prximas preparaes. O boto pisca 3 vezes para conrmar o novo volume de receita.

2. Soltar el botn cuando se alcance el volumen de espuma de leche deseada. El botn sigue parpadeando rpido: modo de programacin. (Cappuccino/Latte Macchiato/Creamy Latte). Cuando se programe la bebida con espuma de leche caliente, la programacin naliza aqu. 2. Solte o boto quando o volume desejado de espuma de leite for atingido. O boto ainda pisca rapidamente: modo de programao. (Cappuccino/Latte Macchiato/Creamy Latte). Na programao de bebida com espuma de leite quente, o processo termina aqui.

NOTA: por favor referirse a la seccin de ajustes de fbrica para cantidades min/max programables.

OBSERVAO: consulte a seo de conguraes de fbrica para ver as quantidades mnima e mxima programveis.

NOTA: el volumen de espuma de leche depende del tipo de leche que se utiliza, su temperatura y la posicin de la perilla del regulador de leche.

OBSERVAO: o volume de espuma de leite depende do tipo de leite usado, de sua temperatura e da posio do boto regulador de espuma de leite.

3 s 3 s

NOTA: para Creamy Latte agregar primero el caf y posteriormente la espuma de leche.

NOTE: para Creamy Latte, o caf extrado primeiro e o leite depois.

43

ES

BR

2. Levantar y cerrar la palanca para expulsar la cpsula en el recipiente de cpsula utilizada. Colocar un recipiente bajo la salida de caf y pulsar el botn Lungo para enjuagar. 2. Levante e abaixe a alavanca para ejetar a cpsula para dentro do recipiente coletor de cpsulas usadas. Coloque um recipiente sob a sada de caf e pressione o boto Lungo para enxaguar.

3. Limpiar la supercie de la mquina con un pao limpio y hmedo. 3. Limpe a superfcie da mquina usando um pano mido limpo.

C U I DA D O D I A R I O/ C U I DA D O S D I R I O S

INFORMACIN: no utilizar ningn agente de limpieza fuerte ni limpiador solvente. Utilizar un pao hmedo y un detergente suave para limpiar la supercie de la mquina. No colocar componentes de la mquina en el lavavajillas, excepto los componentes del Sistema de Cappuccino Rpido.

INFORMAO: no use nenhum produto de limpeza ou solvente de limpeza forte. Use um pano mido e um produto de limpeza suave para limpar a superfcie da mquina. No coloque nenhum dos componentes da mquina na mquina de lavar louas, com exceo dos componentes do Sistema Rpido para Cappuccino.

1.Retirar la bandeja de goteo, el recipiente de cpsulas. Vaciar y enjuagar. Retirar el tanque de agua. Vaciar, enjuagar antes de llenarlo con agua potable fresca. 1. Remova a bandeja de gotejamento e o recipiente coletor de cpsulas usadas. Esvazie e enxgue. Remova o reservatrio de gua. Esvazie-o e enxgue-o antes de ench-lo com gua potvel fresca.

1. Desarmar el Sistema de Capuchino Rpido. Consultar la seccin Armar/Desarmar del Sistema de Capuchino Rpido (S.C.R.), enjuague todas las piezas con agua tibia / caliente. 1. Desmonte o Sistema Rpido para Cappuccino. Consulte a seo Montagem/Desmontagem do Sistema Rpido para Cappuccino (S.R.C.), enxgue todas as partes com gua morna/quente.

LAVADO A MANO DEL SISTEMA RPIDO DE CAPPUCCINO (S.R.C.)/ LAVAGEM MANUAL DO SISTEMA RPIDO PARA CAPPUCCINO (S.R.C.)

INFORMACIN: cuando no se cuente con un lavavajillas, los componentes del S.C.R. podrn ser lavados a mano. En ese caso, el procedimiento debe ser realizado diariamente para una eciencia mxima.

INFORMAO: quando no houver uma mquina de lavar louas disponvel, os componentes do R.C.S. podero ser lavados manualmente. Nesse caso, o procedimento dever ser executado diariamente para garantir a mxima ecincia. 44

3 sec.

Clean

Descaling

30 minutes30 min o

ES

BR

2. Pulsar los botones de Lungo y de espuma de leche caliente simultneamente durante 3 segundos para entrar en el modo Men: alertas de descalcicacin y limpieza empiezan a parpadear . 2. Pressione simultaneamente os botes Lungo e de Espuma de Leite Quente por 3 segundos para entrar no modo de menu: os alertas de descalcicao e limpeza comeam a piscar.

1. Encender la mquina. 1. Ligue a mquina.

LAVADO A MANO DEL SISTEMA RPIDO DE CAPPUCCINO (S.R.C.)/ LAVAGEM MANUAL DO SISTEMA RPIDO PARA CAPPUCCINO (S.R.C.)

R E S TAU R AC I N D E L A C A N T I DA D D E A J U S T E S D E F B R I C A/R E S TAU R A N D O A S CO N F I G U R A E S D E Q UA N T I DA D E D E F B R I C A

NOTA: retirar la jarra de leche. OBSERVAO: remova o reservatrio

para leite.

NOTA: el modo de men se apaga automticamente despus de 30 segundos si no se ejecutan acciones o se puede apagar manualmente, pulsando los botones de Lungo y espuma de leche simultneamente durante 3 segundos.

OBSERVAO: o modo de menu fechado automaticamente aps 30 segundos caso no sejam executadas aes. Ele tambm pode ser fechado manualmente pressionando-se os botes Lungo e de Espuma de Leite simultaneamente por 3 segundos.

3 s

2. Remoje todos los componentes en agua tibia / caliente con detergente por al menos 30 minutos y enjuague completamente con agua tibia / caliente. No utilice detergentes con aroma fuertes. 2. Mergulhe todos os componentes em gua morna / quente juntamente com detergente durante pelo menos 30 minutos e enxaguar abundantemente com gua morna / quente. No use detergentes de odor forte.

3. Limpie el interior del contenedor de leche con detergente y enjuague con agua tibia/caliente. No utilice materiales abrasivos que puedan daar la supercie de los componentes. 3. Limpar o interior do tanque de leite com detergente e lavar com gua morna / quente. No use material abrasivo que pode danicar a superfcie do equipamento.

4. Seque todas las piezas con una toalla, papel o pao limpio y seco, y vuelva a armar. 4. Secar todas as peas com uma toalha, pano ou papel limpo e remontar.

5. Despus de rearmar y reconectar el S.R.C a la mquina, utilice el botn "Clean" antes de preparar cualquier bebida con leche. 5. Aps a remontagem e o SRC ligado novamente a mquina, utilize o boto "Clean" antes de preparar uma bebida de leite.

45

3. Tocar en un solo movimiento continuo los siguientes botones: Espuma de leche->Creamy Latte->Lungo-> Espresso ->Cappuccino->Latte Macchiato. 3. Toque, com um nico movimento contnuo, os seguintes botes: Espuma de Leite->Creamy Latte->Lungo-> Espresso ->Cappuccino->Latte Macchiato.

4. El botn espuma de leche caliente parpadea para indicar el modo de restablecimiento. Presionar para conrmar. Todos los botones parpadean 3 veces: todos los volmenes se restablecen. 4. O boto de Espuma de Leite Quente pisca para indicar o modo de redenio. Pressione-o para conrmar. Todos os botes piscam 3 vezes: todos os volumes foram redenidos.

5. El men naliza automticamente y la mquina vuelve al modo de preparado. 5. O menu fechado automaticamente, e a mquina retorna ao modo pronto.

ES

BR

NOTA: *el volumen de espuma de leche depende del tipo de leche que se utiliza, su temperatura y la posicin de la perilla del regulador de la leche.

OBSERVAO: *o volume de espuma de leite depende do tipo de leite usado, de sua temperatura e da posio do boto regulador de espuma de leite.

A J U S T E S D E F B R I C A/ CO N F I G U R A E S D E F B R I C A

Latte Macchiato: Leche * 150 ml (5.07 oz)/Caf 40 ml (1.35 oz) Latte Macchiato: Leite* 150 ml (5.07 oz)/Caf 40 ml (1.35 oz)

Creamy Latte: Leche*: 150 ml (5.07 oz)/Caf: 40 ml (1.35 oz) Creamy Latte: Leite*: 150 ml (5.07 oz)/Caf: 40 ml (1.35 oz)

Espresso 40 ml (1.35 oz) Espresso 40 ml (1.35 oz)

Lungo 110 ml (3.7 oz) Lungo 110 ml (3.7 oz)

Cappuccino: Leche * 50 ml (1.69 oz)/Caf 40 ml (1.35 oz). Cappuccino: Leite* 50 ml (1.69 oz)/Caf 40 ml (1.35 oz).

Leche caliente * 120 ml (4.06 oz) Leite quente* 120 ml (4.06 oz)

La alimentacin automtica 9 min Desligamento automtico 9 min

PRECAUCIN: si son programados volmenes de caf superiores a 150 ml: dejar que la mquina se enfre durante 5 minutos antes de realizar el siguiente caf. Riesgo de sobrecalentamiento!

ATENO: se forem programados volumes de caf superiores a 150 ml, deixe a mquina esfriar por 5 minutos antes de preparar o prximo caf. Risco de superaquecimento!

NOTA: se recomienda mantener los ajustes de fbrica para Espresso y Lungo para garantizar el mejor de los resultados en cada taza para cada una de nuestras variedades de caf.

OBSERVAO: recomendvel manter as conguraes de fbrica para Espresso e Lungo a m de garantir o melhor resultado na xcara para cada uma de nossas variedades de caf. El volumen de leche puede ser programado de 30 ml a 200 ml El volumen de caf puede ser progamado de 25 ml a 200 ml O volume de leite pode ser programado de 30 ml a 200 ml. O volume de caf pode ser programado de 25 ml a 200 ml.

R E S TAU R AC I N D E A J U S T E S D E F B R I C A/ R E S TAU R A N D O A S CO N F I G U R A E S D E Q UA N T I DA D E D E F B R I C A

46

Descaling Clean

Descaling

1L

ES

BR

D E S C A LC I F I C A D O/ D E S C A LC I F I C A O

2. Levantar y cerrar la palanca para expulsar las cpsulas en el envase de las cpsulas usadas. 2. Levante e abaixe a alavanca para ejetar qualquer cpsula para dentro do recipiente coletor de cpsulas usadas.

1. Descalcicar la mquina cuando la alerta de descalcicacin brilla de color naranja en el modo de preparado. 1. Descalcique a mquina quando o alerta de descalcicao acender em laranja, no modo pronto.

PRECAUCIN: consultar las precauciones de seguridad. CUIDADO: consulte as instrues de segurana.

5. La mquina entra en el modo de descalcicacin. La alerta de descalcicacin parpadea en anaranjado durante todo el proceso de descalcicacin. El botn de espuma de leche calienta brilla en color blanco. 5. A mquina entra no modo de descalcicao. O alerta de descalcicao pisca em laranja durante todo o processo de descalcicao. O boto de espuma de leite quente acende em branco.

6. Colocar un recipiente con un mnimo de 1 litro de capacidad tanto bajo la salida de caf, como debajo de la boquilla del tubo de descalcicacin. 6. Coloque um recipiente com no mnimo 1 Litro de capacidade sob a sada de caf e tambm sob o bico do tubo de descalcicao.

3. Vaciar la bandeja de goteo y el contenedor de cpsulas usadas. Llenar el depsito de agua con 100 ml de agente descalcicador Nespresso y 500 ml de agua. 3. Esvazie a bandeja de gotejamento e o recipiente coletor de cpsulas usadas. Encha o reservatrio de gua com 100 ml do agente de descalcicao Nespresso e 500 ml de gua.

4. Abrir la puerta de almacenamiento del tubo de descalcicacin. Conectar el tubo de descalcicacin en el conector de vapor de la mquina. 4. Abra a porta de armazenamento do tubo de descalcicao. Conecte o tubo de descalcicao ao conector de vapor da mquina.

NOTA: el tiempo de descalcicacin es de aproximadamente 25 minutos. OBSERVAO: o tempo de descalcicao de aproximadamente 25 minutos.

NOTA: para asegurar el buen funcionamiento de la mquina durante su vida til y que la experiencia del caf sea tan perfecto como el primer da, seguir el siguiente proceso.

OBSERVAO: para garantir o funcionamento apropriado da mquina ao longo de todo o seu ciclo de vida e que a sua experincia em caf seja to perfeita quanto no primeiro dia, siga o processo abaixo.

1 l

100 ml 500 ml

21

100 ml 3.38 oz

500 ml 16.9 ozwww.nespresso.com/descaling

47

Descaling

ok

DescalingDescaling

ES

BR

11. Una vez que el proceso de enjuague est terminado, la mquina se apaga. Retirar y guardar el tubo de descalcicacin. Vaciar la bandeja de goteo y el contenedor de cpsulas usadas. Llenar el tanque de agua con agua fresca potable. 11. Quando o processo de enxgue for concludo, a mquina ser desligada. Remova e armazene o tubo de descalcicao. Esvazie a bandeja de gotejamento e o recipiente coletor de cpsulas usadas. Encha o reservatrio de gua com gua potvel fresca.

12. Limpiar la mquina usando una tela hmeda. Ahora ha terminado de descalcicar la mquina. 12. Limpe a mquina usando um pano mido. Voc terminou a descalcicao da mquina.

9. Vaciar el contenedor de cpsulas usadas, la bandeja de goteo, enjuagar y llenar el depsito con agua potable fresca hasta el nivel MAX. 9. Esvazie o recipiente coletor de cpsulas usadas e a bandeja de gotejamento, enxgue e encha o reservatrio com gua potvel fresca at o nvel mximo (MAX).

10. Pulsar el botn de la leche caliente de nuevo. El ciclo de enjuague contina a travs de la bandeja de salida del caf, tubo de descalcicacin y la bandeja de goteo hasta que el tanque de agua se vaca. 10. Pressione novamente o boto de espuma de leite quente. O ciclo de enxgue continua pela sada de caf, pelo tubo de descalcicao e pela bandeja de gotejamento at que o reservatrio de gua seja esvaziado.

D E S C A LC I F I C A D O/ D E S C A LC I F I C A O

8. Cuando se termina el ciclo de descalcicacin (depsito de agua se vaca), el botn de espuma de leche caliente brilla. 8. Quando o ciclo de descalcicao terminar (quando o reservatrio de gua car vazio), o boto de espuma de leite quente acender.

7. Presionar el botn de ujo de espuma de leche caliente. El agente descalcicador uye alternamente a travs de la salida de caf, del tubo de descalcicacin y la bandeja de goteo. 7. Pressione o boto de espuma de leite quente. O produto para descalcicao ui alternadamente pela sada de caf, pelo tubo de descalcicao e pela bandeja de gotejamento.

48

1 sec.

0

1

2

3

4

3 sec.

4. Pulsar los botones de Lungo y de espuma de la leche, simultneamente por 3 segundos para entrar al modo Men: las altertas descalcicar y limpiar empiezan a parpadear. 4. Pressione simultaneamente os botes Lungo e de Espuma de Leite Quente por 3 segundos para entrar no modo de menu: os alertas de descalcicao e limpeza comeam a piscar.

3. Encender la mquina. 3. Ligue a mquina.

NOTA: retirar la jarra de leche

OBSERVAO: remova o reservatrio para leite.

NOTA: el modo de Men naliza automticamente despus de 30 segundos, si no se realiza ninguna accin. Puede nalizarse manualmente pulsando los botones Lungo y espuma de leche, simultneamente durante 3 segundos.

OBSERVAO: o modo de menu fechado automaticamente aps 30 segundos caso nenhuma ao seja executada. Ele pode ser fechado manualmente pressionando-se os simultaneamente os botes Lungo e de Espuma de Leite por 3 segundos.

5. Tocar en un solo movimiento continuo los siguientes botones: Lungo->Creamy Latte->Espuma de leche. El ajuste actual de la dureza del agua se indica mediante los botones correspondientes (luz continua) . 5. Toque, com um nico movimento contnuo, os seguintes botes: Lungo->Creamy Latte->Espuma de Leite. A congurao atual de dureza da gua indicada pelos botes correspondentes (luz acesa).

6. Ahora, dentro de los 15 segundos, se puede establecer el valor deseado pulsando el botn correspondiente. Parpadean 3 veces rpidamente para conrmar el nuevo valor. 6. Agora, dentro de 15 segundos, voc poder denir o valor desejado pressionando o boto correspondente. Ele pisca 3 vezes rapidamente para conrmar o novo valor.

7. El men naliza automticamente y vuelve la mquina al modo preparado. 7. O menu fechado automaticamente, e a mquina retorna ao modo pronto.

*Espuma de leite quente

Clean

Descaling

ES

BR

1. Colocar la etiqueta adhesiva de la dureza del agua bajo el agua durante 1 segundo. 1. Coloque o adesivo de dureza de gua debaixo d'gua por 1 segundo.

2. El nmero de cuadrados rojos indica el nivel de dureza del agua. 2. O nmero de quadrados vermelhos indica o nvel de dureza da gua.

A J U S T E D E L A D U R E Z A D E L AG UA/ CO N F I G U R A O D E D U R E Z A DA G UA

Tabla de dureza del agua/Tabela de dureza da gua

Nivel/Nvel dH fH mg/L CaCo3

Lungo 0 <3 <5 <50

Creamy Latte 1 >4 >7 >70

Leche caliente/* 2 >7 >13 >130

+ Leche caliente/* + Lungo 3 >14 >25 >250

+ Leche caliente/* + Creamy Latte 4 >21 >38 >380

3 s

49

NOTE: retirar la jarra de leche. OBSERVAO: remova o recipiente

para leite.

3 sec.

Clean

Descaling

NOTA: el modo de men naliza automticamente despus de 30 segundos si no hay acciones que se lleven a cabo o se puede nalizar manualmente pulsando los botones de Lungo y espuma de leche, simultneamente durante 3 segundos.

OBSERVAO: o modo de menu fechado automaticamente aps 30 segundos caso no sejam executadas aes. Ele tambm pode ser fechado manualmente pressionando-se os botes Lungo e de espuma de leite simultaneamente por 3 segundos.

4.  Tocar en un solo movimiento continuo los siguientes botones: Creamy Latte ->Cappuccino. 4. Toque, com um nico movimento contnuo, os seguintes botes: Creamy Latte ->Cappuccino.

5. El botn espuma de leche caliente parpadea para su conrmacin. Una vez que se pulsa, el vaciado se inicia. Los botones de caf parpadean alternativamente: el modo de vaciado est en curso. 5. O boto de espuma de leite quente pisca para conrmar. Uma vez pressionado, comea o processo de esvaziamento. Os botes de caf piscam alternadamente: o modo de esvaziamento est em andamento.

ES

BR

VACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN PERIODO DE NO UTILIZACIN, PARA LA PROTECCIN CONTRA HELADAS O ANTES DE UNA REPARACIN/ESVAZIANDO O SISTEMA ANTES DE UM PERODO SEM USO, PARA A PROTEO CONTRA CONGELAMENTO OU ANTES DE UM REPARO

1. Encender la mquina. 1. Ligue a mquina.

2. Retirar el depsito de agua. Levantar y cerrar la palanca para expulsar cualquier cpsula restante. Colocar un recipiente debajo de la salida de caf. 2. Remova o reservatrio de gua. Levante e abaixe a alavanca para ejetar qualquer cpsula restante. Coloque um recipiente sob a sada de caf.

3. Pulsar los botonesde Lungo y espuma de leche caliente, simultneamente durante 3 segundos para entrar en el modo de Men: las alertas de descalcicacin y limpieza empiezan a parpadear . 3. Pressione simultaneamente os botes Lungo e de espuma de leite quente por 3 segundos para entrar no modo de menu: os alertas de descalcicao e limpeza comeam a piscar.

6. Cuando el proceso haya terminado, la mquina se apaga automticamente. 6. Quando o processo for concludo, a mquina ser desligada automaticamente.

NOTA: el dispositvo se bloquear durante unos 10 minutos despus del vaciado.

OBSERVAO: o aparelho ser bloqueado por aproximadamente 10 minutos aps o esvaziamento.

3 s

50

Clean

Descaling

3 sec.

2. Pulsar los botones de Lungo y espuma de leche caliente, simultneamente durante 3 segundos para entrar en el modo de men: las alertas de descalcicacin y limpieza empiezan a parpadear . 2. Pressione simultaneamente os botes Lungo e de espuma de leite quente por 3 segundos para entrar no modo de menu: os alertas de descalcicao e limpeza comeam a piscar.

4. Ahora, durante los siguientes 15 segundos, se puede establecer el valor deseado pulsando el botn correspondiente. El cual parpadea 3 veces rpidamente para conrmar el nuevo valor. 4. Agora, dentro de 15 segundos, voc poder denir o valor desejado pressionando o boto correspondente. Eles piscam 3 vezes rapidamente para conrmar o novo valor.

5. El men naliza automticamente y vuelve la mquina al modo preparado. 5. O menu fechado automaticamente, e a mquina retorna ao modo pronto.

3. Tocar en un solo movimiento continuo los siguientes botones: Latte Macchiato->Cappuccino->Espresso La conguracin actual de apagado automtico se indica mediante los botones correspondientes (luz continua). 3. Toque, com um nico movimento contnuo, os seguintes botes: Latte Macchiato->Cappuccino-> Espresso. A congurao atual de dureza da gua indicada pelos botes correspondentes (luz acesa).

NOTA: el modo de men naliza automticamente despus de 30 segundos si no hay acciones que se lleven a cabo o se puede nalizar manualmente pulsando los botones de Lungo y espuma de leche, simultneamente durante 3 segundos. OBSERVAO: o modo de menu fechado automaticamente aps 30 segundos caso no sejam executadas aes. Ele tambm pode ser fechado manualmente pressionando-se os botes Lungo e de espuma de leite simultaneamente por 3 segundos.

ES

BR

1. Encender la mquina. 1. Ligue a mquina.

ALIMENTACIN AUTOMTICA/ DESLIGAMENTO AUTOMTICO

INFORMACIN: esta mquina est equipada con un excelente perl de consumo de energa, as como una funcin de apagado automtico (0V) que le permite ahorrar energa. El aparato se apaga despus de 9 minutos despus del ltimo uso (Conguracin de fbrica).

INFORMAO: esta mquina est equipada com um excelente perl de consumo de energia, alm de uma funo de desligamento automtico (0 W), que permite a economia de energia. O aparelho se desliga 9 minutos aps a ltima utilizao (Conguraes de fbrica).

NOTE: retirar la jarra de leche. OBSERVAO: remova o recipiente para

leite.

La alimentacin automtica/ Desligamento automtico

Espresso 8 h

Cappuccino 30 min

Latte Macchiato 9 min

3 s

51

ES S O LU C I N D E P R O B L E MA S

Sin indicador de luz. Comprobar la red, enchufe, voltaje y fusible. En caso de problemas, llamar al Club Nespresso.

Sin caf y sin agua. El tanque de agua est vaco. Llenar el tanque de agua. Descalcicar si es necesario; ver seccin de descalcicacin.

El caf sale muy lentamente. La velocidad del ujo depende de la variedad de caf. Descalcicar si es necesario; ver seccin de descalcicacin.

No hay caf, slo sale agua (a pesar de la cpsula insertada). En caso de problemas, enviar dispositivo a reparacin o llamar al Club Nespresso.

El caf no est lo sucientemente caliente. Precalentar la taza. Descalcicar si es necesario; ver seccin de descalcicacin.

rea de la cpsula tiene fugas (agua en el contenedor de cpsulas). Posicionar la cpsula correctamente. Si se producen fugas, llame al Club Nespresso. Parpadeo irregular. Enviar aparato a reparacin o llamar al Club Nespresso. Todos los botones parpadean simultneamente durante 10 segundos y luego la mquina se apaga automticamente.

Error de alarma, la mquina necesita reparacin. Enviar dispositivo a reparacin o llamar al Club Nespresso.

Todos los 6 botones parpadean rpido 3 veces y luego la mquina se remonta en el modo preparado.

El tanque de agua est vaco.

Alerta de descalcicacin y limpieza parpadean. La mquina est en modo de men, presionar los botones Lungo y de espuma de leche durante 3 segundos

para salir del modo de men o esperar 30 segundos para salir automticamente. La alerta de descalcicacin brilla de color anaranjado y los botones de bebidas disponibles (descalcicacin nivel de alerta 1).

La mquina provoca alerta de descalcicacin segn el uso de consumo de bebidas. Descalcicar la mquina.

La alerta de descalcicacin brilla de color anaranjado y los botones de bebidas disponibles (descalcicacin nivel de alerta 2).

El proceso de descalcicacin no se ha realizado correctamente. Descalcicar la mquina.

La alerta de descalcicacin parpadea en color anaranjado y el botn de espuma de leche caliente tiene una luz ja.

La mquina est en modo de descalcicacin. Pulsar el botn de leche caliente para iniciar el proceso de descalcicacin.

La alerta de descalcicacin brilla de color anaranjado, los botones de bebidas no estn disponibles (descalcicacin nivel de alerta 3).

La mquina se encuentra bloqueada debido a nivel de escala demasiado alto. Descalcicar la mquina.

Alerta de limpieza brilla de color anaranjado. Enjuagar el sistema de leche. Todos los botones de caf y todos los botones de la receta de la leche parpadean alternativamente.

Si hay sobrecalentamiento de la mquina, esperar hasta que la mquina se enfre. El dispositivo se bloquear durante unos 10 minutos despus de vaciarlo.

La palanca no se puede cerrar completamente. Vaciar el contenedor de cpsulas. Asegurarse de que ninguna cpsula se bloquea dentro del contenedor de

cpsulas.

La calidad de la espuma de la leche no es estndar.

Usar leche descremada o semi-desremada a temperatura de refrigeracin (aproximadamente 4 C/39.2 F). Enjuagar despus de cada preparacin de leche (ver P.Lavar a mano S.C.R.). Descalcicar la mquina (ver. p.47). No usar leche congelada.

No se puede entrar en el modo Men. Asegurarse de retirar la jarra de leche. Asegurarse de pulsar el botn Lungo y espuma de leche durante 3 segundos . Retirar el tubo de descalcicacin.

52

ES

BRNenhum indicador luminoso. Verique a tomada, o conector, a voltagem e o fusvel. Caso tenha problemas, ligue para o Nespresso Club.

Sem caf, sem gua. O reservatrio de gua est vazio. Encha o reservatrio de gua. Descalcique, se necessrio; consulte a seo de Descalcicao.

O caf sai muito lentamente. A velocidade do uxo depende da variedade do caf. Descalcique, se necessrio; consulte a seo de Descalcicao.

No h caf, sai apenas gua (apesar de a cpsula ter sido inserida). Caso tenha problemas, envie o aparelho para reparos ou ligue para o Nespresso Club.

O caf no est sucientemente quente. Pr-aquea a xcara. Descalcique, se necessrio; consulte a seo de Descalcicao.

A rea da cpsula est vazando (gua no recipiente coletor de cpsulas usadas).

Posicione a cpsula corretamente. Se ocorrerem vazamentos, ligue para o Nespresso Club.

Os botes piscam irregularmente. Envie o aparelho para reparo ou ligue para o Nespresso Club. Todos os botes piscam simultaneamente por 10 segundos e, em seguida, a mquina se desliga automaticamente.

Alarme de erro, a mquina precisa de reparo. Envie o aparelho para reparo ou ligue para o Nespresso Club.

Todos os 6 botes piscam rapidamente 3 vezes e, ento, a mquina volta para o modo pronto.

O reservatrio de gua est vazio.

Os alertas de descalcicao e limpeza piscam. A mquina est no modo de menu. Pressione os botes Lungo e de espuma de leite por 3 segundos para sair

do modo de menu ou aguarde 30 segundos para sair automaticamente. O alerta de descalcicao acende em laranja, e os botes de bebidas tornam-se disponveis (alerta de descalcicao nvel 1).

A mquina aciona um alerta de descalcicao de acordo com o consumo de bebidas. Descalcique a mquina.

O alerta de descalcicao pisca em laranja, e os botes de bebidas tornam-se disponveis (alerta de descalcicao nvel 2).

O processo de descalcicao no foi executado corretamente. Descalcique a mquina.

O alerta de descalcicao pisca em laranja, e o boto de espuma de leite quente se acende.

A mquina est no modo de descalcicao. Pressione o boto de leite quente para iniciar o processo de descalcicao.

O alerta de descalcicao acende em laranja, e os botes de bebidas tornam-se indisponveis (alerta de descalcicao nvel 3).

A mquina foi bloqueada devido a um nvel muito alto de calcicao. Descalcique a mquina.

O alerta de limpeza pisca em laranja. Enxgue o sistema de preparo de leite. Todos os botes de caf e de receita base de leite piscam alternadamente.

Superaquecimento da mquina, aguarde at que a mquina esfrie. O aparelho ser bloqueado por aproximadamente 10 minutos aps o esvaziamento.

No possvel abaixar completamente a alavanca. Esvazie o recipiente coletor de cpsulas usadas. Verique se alguma cpsula est presa dentro do recipiente

coletor de cpsulas usadas.

A qualidade da espuma de leite no est altura do padro esperado.

Use leite desnatado ou semidesnatado temperatura da geladeira (cerca de 4 C). Enxgue aps cada preparo de receita base de leite (consulte a seo Lavagem manual do Sistema Rpido

para Cappuccino. Descalcique a mquina (consulte a pgina 47). No use leite congelado.

No consigo entrar no modo de menu. Certique-se de remover o reservatrio para leite. Certique-se de pressionar os botes Lungo e de espuma de leite por 3 segundos. Remova o tubo de descalcicao.

S O LU O D E P R O B L E MA S ESPECIFICACIONES/ ESPECIFICAES

LATTISSIMA TOUCH

EUR,AUS,NZ: 220240 V, 50/60 Hz, 1300 W

US/CA: 120 V, 60 Hz, 1200 W

19 bar

6.5 kg

1,38 litre

500 ml

13-16 capsules

l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm

Troubleshooting

Contact the Nespressso Club

For any additional information, in case of problems

or simply to seek advise, call the Nespresso Club.

Contact details of the Nespresso Club can be found

in the 'Welcome to Nespresso' folder in your

machine box or at nespresso.com

No light on display

Check the mains, plug, volt ge, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.

Coffee comes out very slowly.

Flow speed depends on the coffee variety.

Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction

Coffee is not hot enough.

Preheat cup.

Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction

Capsule area is leaking (water in capsule c ntainer).

Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.

Irregular blinking.

Send appliance to repair or call the Nespresso Club.

No coffee, just water runs out (despite inserted capsule).

In case of problems, call the Nespresso Club.

Lever cannot be closed completely

Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked i side the capsul container.

Quality of milk froth is not up to standard

1) For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C)

2) Rinse after each milk based preparation. Place a recipient under milk outlet, rotate the milk

regulator knob until CLEAN position.

3) Every two days, disassemble the R. C. S. and clean all components in the upper level of a

dishwasher

Warranty

Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Delonghi will either repair or

replace, at its discretion, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original

warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any

defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty

do not exclude, restrict

or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on

where to send or bring it for repair. Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso

Specifications

P

max

Once the rinsing process is finished, the

machine switches off. Clean the machine

using a damp cloth. You have now finished

descaling the machine.

9

10 11 12

Rinsing process Rinse and fill water with

fresh potable water up to MAX level.

Rinsing process Place one container of

minimum 1 litre under both the coffee

outlet and the hot water spout.

PRESS to confirm.

The rinsing cycle continues trough the coffee

outlet, hot water spout and drip tray until the

water tank is empty.

Water hardness setting

1

programmed buttons blinks 3 times: water hardness is set

i

1

2 3 4

1

2

3

4

5

Place the water hardness sticker under

water for 1 second.

The number of red squares indicates

the water harness level.

Set the value accordinglyEnter the menu, browse the options and select

WATER HARDNESS.

You will be guided to set the value.

Follow machine display instructions.

max

max

Kg

11 12

CL/AR: 220-240 V, 50-60 Hz, 1400 W MX: 127 V~, 60 Hz, 1 350 W BR: 127 V, 60 Hz, 1350 W BR: 220 V, 60 Hz, 1300 W CO: 120 V, 60 Hz, 1350 W

EUR,AUS,NZ: 220240 V, 50/60 Hz, 1300 W

US/CA: 120 V, 60 Hz, 1200 W

19 bar

6.5 kg

1,38 litre

500 ml

13-16 capsules

l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm

Troubleshooting

Contact the Nespressso Club

For any additional information, in case of problems

or simply to seek advise, call the Nespresso Club.

Contact details of the Nespresso Club can be found

in the 'Welcome to Nespresso' folder in your

machine box or at nespresso.com

N light n display

Check th mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.

Coffee comes out very slowly.

Fl w speed depends n t e coffee variety.

erform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction

Coffee is not hot enough.

Preheat cup.

erform a self check of the machine. Enter the menu list and elect Maintenance. Follow instruction

Capsule area is leaking (water in capsule container).

Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.

Irregular blinking.

Send appliance to rep ir or call the Nespresso Club.

No coffee, just water runs out (d spite inserted capsule).

In cas of proble s, call the N spr ss Club.

Lever cannot be closed com letely

Empty capsule container. Make sure that no cap ule is blocked inside the capsule container.

Quality of milk froth is not up to standard

1) For a perfect milk froth, use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 4 C)

2) Rinse after each milk based preparation. Place r cipient under milk outlet, rotate the milk

regulator knob until CLEAN position.

3) Every two days, disassemble the R. C. S. and clean all components in the upper level of a

dishwasher

Warranty

Delonghi warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Delonghi will either repair or

replace, at its discretion, any def ctive product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original

warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Any

defect resulting from the usage of non genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty

do not exclude, restrict

or modify, and ar in addi ion to, th mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on

where to send or bring it for repair. Please visit our website at nespresso.com to discover more about Nespresso

Specifications

P

max

Once the rinsing process is finished, the

machine switches off. Clean th machine

using a damp cloth. You have now finished

descaling the machine.

9

10 11 12

Rinsing process Rinse and fill water with

fresh potable water up to MAX level.

Rinsing process Place one container of

minimum 1 litre under both the coffee

outlet and the hot water spout.

PRESS to confirm.

The rinsing cycle continues trough the coffee

outlet, hot water spout and drip tray until the

water tank is empty.

Water hardness setting

1

programmed buttons blinks 3 times: water hardness is set

i

1

2 3 4

1

2

3

4

5

Place the water hardness sticker under

water for 1 second.

The number of red squares indicates

the water harness level.

Set the value accordinglyEnter the menu, browse the options and select

WATER HARDNESS.

You will be guided to set the value.

Follow machine display instructions.

max

max

Kg

11 12

Max/Max. 19 bar

, , : , / z,

/ : , z,

r

. k

, litr

l

- c s l s

l , c . , c . , c

l ti

t t t l

or any additional infor ation, in case of proble s

or si ply to seek advise, call the espresso lub.

ontact details of the espresso lub can be found

in the ' elco e to espresso' folder in your

achine box or at nespresso.co

li t is lay

heck th ains, plug, voltage, and fuse. In case of proble s, call the espresso lub.

ffee c es t very sl ly.

l speed depends n t e coffee variety.

erfor a self check of the achine. nter the enu list and select aintenance. ollo instruction

ffee is t t e .

reheat cup.

erfor a self check of the achine. nter the enu list and elect aintenance. ollo instruction

a s le area is leaki ( ater i ca s le c tai er).

osition capsule correctly. If leakages occur, call the espresso lub.

Irre lar li ki .

end appliance to rep ir or call the espresso lub.

c ffee, j st ater r s t ( s ite i serte ca s le).

In cas of proble s, call the spr ss lub.

ever ca t e cl se c letely

pty capsule container. ake sure that no cap ule is blocked inside the capsule container.

ality f ilk fr t is t t sta ar

1) or a perfect ilk froth, use ski ed or se i-ski ed ilk at refrigerator te perature (about 4 )

2) inse after each ilk based preparation. lace r cipient under ilk outlet, rotate the ilk

regulator knob until L position.

3) very t o days, disasse ble the . . . and clean all co ponents in the upper level of a

dish asher

t

elonghi arrants this product against defects in ateri ls and ork anship for a period of t o years fro the date of purchase. uring this period, elonghi ill either repair or

replace, at its discretion, any defective product at no charge to the o ner. eplace ent products or repaired parts ill be guaranteed for only the unexpired portion of the original

arranty or six onths, hichever is greater. his li ited arranty does not apply to any defect resulting fro accident, isuse, i proper aintenance, or nor al ear and tear. ny

defect resulting fro the usage of non genuine espresso capsules ill not be covered by this arranty. xcept to the extent allo ed by applicable la , the ter s of this li ited arranty

do not exclude, r strict

or odify, and are in addition to, the andatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact espresso for instructions on

here to send or bring it for repair. lease visit our ebsite at nespresso.co to discover ore about espresso

ifi ti

nce the rinsing proc ss is finished, the

achine s itches off. lean th achine

using a da p cloth. ou have no finished

descaling the achine.

insing process inse and fill ater ith

fresh potable ater up to level.

insing process lace one container of

ini u 1 litre under both the coffee

outlet and the hot ater spout.

to confir .

The rinsing cycle continues trough the coffee

outlet, hot ater spout and drip tray until the

ater tank is e pty.

t tti

progra ed buttons blinks 3 ti es: ater hardness is set

i

lace the ater hardness sticker under

ater for 1 second.

The nu ber of red squares indicates

the ater harness level.

et the value accordinglynter the e u, bro se the opti and select

T .

ou ill be guided to set the value.

Follo achine display instructions.

ax

max

Kg aprox. 4.5 kg (2.20 lbs)

0.9 l/Litre (30.43 oz)

0.35 l/Litre (11.83 oz)

6.8 in 10.16 in 17.3 cm 25.8 cm

12.6 in 32 cm

53

ES

BR

Para cualquier informacin adicional, en caso de problemas o simplemente para buscar asesora, llamar al Club Nespresso. Los detalles de contacto del Club Nespresso se encuentran en el Folder Bienvenido Nespresso, en la caja de la mquina o en nespresso.com

Para obter informaes adicionais, em caso de problemas ou simplesmente para obter aconselhamento, ligue para o Nespresso Club. Os detalhes de contato do Nespresso Club esto disponveis na pasta Bem-vindo Nespresso, includa na caixa da mquina, ou no nespresso.com

CO N TAC TA R A L C LU B NESPRESSO/E N T R E E M CO N TATO CO M O NESPRESSO C LU B

E L I M I N AC I N Y P R E O C U PAC I O N E S E CO L G I C A S/D E S C A RT E E P R E O C U PA E S E CO L G I C A S

Eliminacin y Proteccin Ambiental El dispositivo contiene materiales que pueden ser recuperados o reciclados. La separacin de los materiales de desecho restantes en diferentes tipos facilita el reciclado de materia prima valiosa. Se puede obtener informacin sobre la eliminacin con las autoridades locales.

Descarte e proteo ambiental Seu aparelho contm materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados. A separao de materiais residuais em diferentes tipos facilita a reciclagem de matrias-primas valiosas. Voc pode obter mais informaes sobre descarte com as autoridades locais responsveis.

G A R A N T A/G A R A N T I A

DeLonghi garantiza este producto contra defectos en materiales y mano de obra durante un perodo de dos aos a partir de la fecha de compra. Durante este perodo, DeLonghi reparar o reemplazar, a su discrecin, cualquier producto defectuoso sin cargo alguno para el propietario. Los productos de reemplazo o piezas reparadas sern garantizadas slo para el perodo restante de la garanta original o seis meses, lo que sea mayor. Esta garanta limitada no se aplica a ningn defecto resultante de accidentes, mal uso, mantenimiento inadecuado o el desgaste normal. Salvo en la medida permitida por la ley aplicable, los trminos de esta garanta limitada no excluyen, restringen o modican, y son adicionales a los derechos estatutarios obligatorios aplicables a la venta del producto a usted. Si usted cree que su producto es defectuoso, pngase en contacto con DeLonghi para obtener instrucciones sobre dnde enviar o traer a reparacin. Esta garanta tambin cubre el uso de cpsulas que no sean las de Nespresso, excepto si el defecto o disfuncin resultan derivados del uso de las cpsulas mencionadas. En el caso de una disputa, DeLonghi demostrar que el defecto o disfuncin resultan derivados del uso de las cpsulas mencionadas.

A DeLonghi garante este produto contra defeitos de materiais e fabricao por um perodo de um ano a partir da data da compra. Durante esse perodo, a DeLongh far o reparo ou a substituio, de acordo com seus critrios, de qualquer produto com defeito sem nenhum custo para o proprietrio. Os produtos de reposio ou as peas consertadas tero garantia apenas durante o perodo restante da garantia original ou por seis meses, o que for maior. Esta garantia limitada no se aplica a nenhum defeito resultante de acidentes, uso incorreto, manuteno indevida ou do desgaste causado pelo uso normal. Com exceo do que for permitido pelas leis aplicveis, os termos desta garantia limitada no excluem, restringem nem alteram os direitos estatutrios obrigatrios aplicveis venda do produto a voc, mas so um adendo a eles. Caso acredite que seu produto esteja com defeito, entre em contato com a DeLongh para saber onde ele pode ser reparado. Esta garantia tambm d cobertura ao uso de cpsulas que no sejam originais da Nespresso, exceto se o defeito ou mau funcionamento for resultante do uso de tais cpsulas. No caso de disputa, a De'Longhi ser responsvel por comprovar que esse defeito ou mau funcionamento resulta do uso de tais cpsulas.

54

ES

BR

55

56

57

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Delonghi Nespresso works, you can view and download the Nespresso Delonghi Lattissima Touch My Machine User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Nespresso Delonghi as well as other Nespresso manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Nespresso Delonghi. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Nespresso Delonghi Lattissima Touch My Machine User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Nespresso Delonghi Lattissima Touch My Machine User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Nespresso Delonghi Lattissima Touch My Machine User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Nespresso Delonghi Lattissima Touch My Machine User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Nespresso Delonghi Lattissima Touch My Machine User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.