Milwaukee M18 2122-20 Light Operator's Manual PDF
Summary of Content for Milwaukee M18 2122-20 Light Operator's Manual PDF
Cat. No. / No de cat. 2122-20 M18 UTILITY BUCKET LIGHT CLAIRAGE POUR SEAU UTILITAIRE M18 LUZ PARA CANASTILLA M18
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR
WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de rduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
2 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING Read all safety warn- ings and all instruc- tions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
WORK AREA SAFETY To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when an appliance is used near children.
Store idle light out of reach of children. Warm lights can become hazardous in the hands of children.
Suitable for rain and wet locations. Store indoors. PERSONAL SAFETY
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the light in unexpected situations.
Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the light in unexpected situations.
To reduce the risk of injury, do not look directly into the light when the light is on.
BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
Use light only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact ac- cidentally occurs, flush with water. If liquid con- tacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
Do not expose a battery pack or tool to fire or ex- cessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265F (130C) may cause explosion.
Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging im- properly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
SERVICE Have your light serviced by a qualified repair per- son using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the light is maintained.
Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manu- facturer or authorized service providers.
SPECIFIC SAFETY RULES Maintain labels and nameplates. These carry im- portant information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.
FUNCTIONAL DESCRIPTION 1
3
5
4
2
5 6
7
1. Top handle 2. Power button 3. Mode buttons 4. Clamp handle 5. Light heads 6. Battery compartment buckle 7. Battery compartment
SYMBOLOGY
Volts Direct Current
C US Underwriters Laboratories, Inc.
United States and Canada
SPECIFICATIONS Cat. No. ....................................................2122-20 Ingress Protection...........................................IP56 Battery Type ................................................M18 Charger Type ...............................................M18 DC Input Volts.................................................... 18
ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger
specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operators manual supplied with your charger and battery.
Inserting/Removing the Battery To insert the battery: 1. Lift the battery compartment buckle and open the
battery compartment. 2. Slide the pack into the tool. Make sure it latches
securely into place. 3. Close the battery compartment and relatch the
buckle securely.
4 5
To remove the battery: 1. Lift the battery compartment buckle and open the
battery compartment. 2. Push in the release buttons and pull the battery
pack out of the tool. 3. Close the battery compartment and relatch the
buckle securely.
OPERATION WARNING To reduce the risk of injury, do not
look directly into the light when the light is on. To turn on the light, press the Power button . Press the MODE buttons to cycle through the three settings of each light. Rotate the heads to the desired angle. To turn off the light, press the Power button again. NOTE: The light will default to the last selected brightness the next time it is turned on. To use the handle clamp, grasp the top handle and pull out the clamp handle.
MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury, always
unplug the tool and charger and re- move the battery pack from the charger or tool be- fore performing any maintenance. Never disas- semble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.
Maintain Light Keep your light, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program. If the light does not work properly, return the light to a MILWAUKEE service facility for repairs.
WARNING To reduce the risk of personal in- jury and damage, never immerse
your tool, battery pack or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them.
Cleaning Clean dust and debris from vents. Keep handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean, since certain clean- ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household deter- gents containing ammonia. Never use flammable or combustible solvents around tools.
ACCESSORIES WARNING Always remove battery pack and
unplug tool before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories, go online to www.milwaukeetool.com or contact a local distributor.
SERVICE - UNITED STATES 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)
Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.com
Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, service/repair, or warranty questions. Email: metproductsupport@milwaukeetool.com Become a Heavy Duty C lub Member a t www.milwaukeetool.com to receive important notifications regarding your tool purchases.
SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
or visit www.milwaukeetool.ca LIMITED WARRANTY
USA & CANADA Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents. Normal Wear: Many power tools need periodic parts replacement and service to achieve best performance. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including, but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, o-rings, seals, bumpers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and bumper cover washers. *This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint Sprayer; Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power Generators; Hand Tools; Hoist Electric, Lever & Hand Chain; M12 Heated Gear; Reconditioned Product; and Test & Measure- ment Products. There are separate and distinct warranties available for these products. **The warranty period for Job Site Radios, M12 Power Port, M18 Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the Cables for the Drain Snake is two (2) years from the date of purchase. The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product subject to the limitations above. If during normal use the LED or LED Bulb fails, the part will be replaced free of charge. Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested. ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON- TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON- SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX- CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR- RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR- RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only. Please consult the Service Center Search in the Parts & Service section of MILWAUKEEs website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a MILWAUKEE electric power tool.
LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN
TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool. To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/ stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC. Call toll-free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC, for service, parts, accessories or components. Procedure to make this warranty valid Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/ stamped by the distributor or store where you purchased the product, and there any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight costs relative with this warranty process. Exceptions This warranty is not valid in the following situations: a) When the product is used in a different manners from the end-user guide or instruction manual. b) When the conditions of use are not normal. c) When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES. Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks. SERVICE AND ATTENTION CENTER: Presidente Masarik No.29 Piso 7 Col. Polanco V Seccin Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF. Ph. 52 55 4160-3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY: TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. Presidente Masarik No.29 Piso 7 Col. Polanco V Seccin Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF.
Model: Date of Purchase: Distributor or Store Stamp:
RGLES DE SECURIT GNRALES RELATIVES AUX OUTILS
LECTRIQUES
AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de scurit, consignes, illustrations et spcifications fournies avec cet outil lectrique. Ne pas suivre lensemble des rgles et instructions peut entraner une lectrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les rgles et les instructions des fins de rfrence ultrieure. Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie loutil lec- trique alimentation par le rseau ( cordon) ou par batterie (sans fil).
SCURIT DU LIEU DE TRAVAIL Pour rduire les risques de blessures, porter une attention particulire lorsque le produit est utilis en prsence denfants.
Entreposer la lumire par projection non utilis hors de la porte des enfants. Les lumires chauds peuvent tre dangereux dans les mains des enfants.
Peut tre utilis sous la pluie ou endroit humide. Entreposer lintrieur.
SCURIT INDIVIDUELLE Ne pas travailler hors de porte. Toujours se tenir bien camp et en quilibre. Une bonne stabilit procure un meilleur contrle de la lumire en cas dimprvus.
Ne pas utiliser l'outil sur une chelle ou un sup- port instable. Lutilisation dun support stable sur une surface ferme permet de mieux contrler loutil en cas de situation imprvue.
Pour rduire les risques de blessures, ne pas regarder directement dans la lumire lorsque l'clairage est allum.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE
Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spcifi par le fabricant. Un chargeur pou- vant convenir un type de bloc-piles peut entraner un risque dincendie lorsquil est utilis avec un autre type de bloc-piles.
Nutiliser la lumire quavec une batterie recom- mande. Lutilisation de tout autre bloc-piles peut crer un risque de blessures et dincendie.
Lorsque le bloc-piles nest pas utilis, le tenir loi- gn des objets en mtal tels que les trombones, les pices de monnaie, les cls, les clous, les vis ou dautres petits objets mtalliques qui pour- raient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes dune pile peut entraner des brlures ou un incendie.
viter tout contact avec le liquide pouvant tre ject de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immdiate- ment les parties atteintes avec de leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un mdecin. Le liquide ject des piles peut causer des irritations ou des brlures.
Nutiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant t endommag ou modifi. Des piles endommages ou modifies peuvent adopter un comportement im- prvisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
6 7
Ne pas exposer le bloc-piles ou loutil aux flammes ou une temprature excessive. Une exposition aux flammes ou une temprature sup- rieure 130C (265F) peut causer une explosion.
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou loutil en dehors de la plage de temprature spcifie. Une charge incor- recte ou des tempratures en dehors de la plage spcifie peut endommager la pile et augmenter le risque dincendie.
ENTRETIEN Les rparations de la lumire doivent tre confies un technicien qualifi, utilisant exclusivement des pices identiques celles dorigine. Le main- tien de la sret de loutil lectrique sera ainsi assur.
Ne jamais effectuer la rparation dun bloc-piles endommag. La rparation du bloc-piles doit tre ralise par le fabricant ou les fournisseurs de service agrs uniquement. RGLES DE SCURIT SPCIFIQUES
Maintenir en ltat les tiquettes et les plaques didentification. Des informations importantes y fig- urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et dentretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1
3
5
4
2
5 6
7
1. Poigne suprieure 2. Bouton alimentation 3. Boutons mode 4. Poigne-pince 5. Ttes dclairage 6. Boucle du compartiment des piles 7. Compartiment des piles
PICTOGRAPHIE Volts Courant continu
C US Underwriters Laboratories, Inc.
tats-Unis et Canada
SPECIFICATIONS No de Cat. ................................................2122-20 Protection contre linfiltration ..........................IP56 Type de batterie...........................................M18 Type de chargeur ........................................M18 Alimentation en V CD. ...................................... 18
MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie
quavec le chargeur spci- fi. Pour les instructions de charge spcifiques, lire le manuel dutilisation fourni avec le chargeur et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie Pour insrer les piles : 1. Soulever la boucle du compartiment des piles
pour louvrir. 2. Faire glisser le bloc-piles dans l'outil. Sassurer
quil y est bien insr. 3. Fermer le compartiment de la pile et verrouiller
fermement la boucle. Pour retirer les piles : 1. Soulever la boucle du compartiment des piles
pour louvrir. 2. Pousser les boutons de dverrouillage et retirer
le bloc-piles de l'outil. 3. Fermer le compartiment de la pile et verrouiller
fermement la boucle. MANIEMENT
AVERTISSEMENT Pour rduire le risque de blessure, ne pas regarder
directement dans la lumire lorsque le projecteur est allum. Pour allumer lclairage, appuyer sur le bouton Alimentation . Appuyer sur les boutons MODE pour faire dfiler entre les trois rglages de chaque clairage. Faire tourner les ttes l'angle dsir. Pour teindre lclairage, appuyer de nouveau sur le bouton Alimentation . REMARQUE : la luminosit aura par dfaut le niveau slectionn la prochaine fois que le projecteur est allum. Pour utiliser la poigne-pince, tenir la poigne sup- rieure et tirer la poigne-pince.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques
de blessures corporelles, dbranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de loutil avant dy effectuer des travaux dentretien. Ne dmontez jamais loutil, la batterie ou le chargeur. Pour toute rparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrdit.
Entretien du projecteur Garder le projecteur, le bloc de batteries et le chargeur en bon tat en le soumettant un pro- gramme dentretien rgulier. Si le projecteur ne fonctionne toujours pas correctement, le confier un centre de service MILWAUKEE afin de le faire rparer.
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dom-
mages l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat- terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.
Nettoyage Dbarrassez les vents des dbris et de la poussire. Gardez les poignes propres, sec et exemptes dhuile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels lessence, la trbenthine, les dilu- ants laque ou peinture, les solvants chlors, lammoniaque et les dtergents dusage domes- tique qui en contiennent pourraient dtriorer le plastique et lisolation des pices. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprs des outils.
ACCESOIRES AVERTISSEMENT Lutilisation dautres ac-
cessoires que ceux qui sont spcifiquement recommands pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complte des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
www.milwaukeetool.ca GARANTIE LIMITE - AUX
TATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil lectrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti lacheteur dorigine uniquement pour tre exempt de vices de matriaux et de fabrication. Sous rserve de certaines exceptions, MILWAUKEE rparera ou remplacera toute pice dun outil lectrique qui, aprs examen par MILWAUKEE, sest avre tre affecte dun vice de matriau ou de fabrication et ce pendant une priode de cinq (5) ans** compter de la date dachat, sauf indication contraire. Le retour de loutil lectrique, un centre de rparations en usine MILWAUKEE ou un centre dentretien agr MILWAUKEE, est requis en port prpay et assur. Une copie de la preuve dachat doit tre prsente avec le produit retourn. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE dtermine tre causs par des rparations ou des tentatives de rparation par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altrations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence dentretien ou des accidents Usure normale : Plusieurs outils lectriques requirent un remplace- ment et un entretien priodique de leurs pices pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la rparation des pices due lutilisation normale de loutil, y compris, mais sans sy limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portes- lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames dentranement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles couvercle amortisseur. *Cette garantie ne sapplique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu- matiques, aux pulvrisateurs peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux gnratrices dalimentation portatives essence, aux outils main, aux monte-charges lectriques, levier et chane (manuels), aux vestes chauffantes M12, aux produits rusins, ni aux produits dessai et de mesure. Il existe des garanties spares distinctes pour ces produits.
**La priode de garantie applicable pour les radios de chantier, le port dalimentation M12, la source lectrique M18, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan est dune dure dun (1) an compter de la date dachat. La priode de garantie pour les Cbles de la sonde spirale est de deux (2) ans compter de la date dachat. La priode de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail DEL et lampoule amliore DEL de la lampe de travail est une garantie vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de dfaillance de la DEL ou de lampoule DEL pendant son utilisation normale, la pice dfaillante sera remplace gratuitement. Lenregistrement de la garantie nest pas ncessaire pour bnficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira tablir la priode de garantie si aucune preuve dachat nest fournie lorsquune demande de service sous garantie est dpose. LACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RPARATION ET DE REMPLACEMENT DCRITS DANS LES PRSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT DACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS NACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOM- MAGE ACCESSOIRE, SPCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES- INTRTS PUNITIFS OU DE TOUTE DPENSE, DHONORAIRES DAVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DLAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE, DFAILLANCE OU DFAUT DE TOUT PRO- DUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CER- TAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS LEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS TRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QUELLE SOIT VERBALE OU CRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UNE UTILISA- TION OU UNE FIN PARTICULIRE. DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION DEXONRATION NEST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITE LA PRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DCRIT PRCDEMMENT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI- DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS TRE APPLICABLES. LA PRSENTE VOUS CONFRE DES DROITS LGAUX PARTICULI- ERS; VOUS BNFICIEZ GALEMENT DAUTRES DROITS QUI VARIENT DUN TAT UN AUTRE. Cette garantie sapplique aux produits vendus aux tats-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tion Pices et Services du site Web de MILWAUKEE, ladresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre rgion le plus proche pour lentretien, sous garantie ou non, de votre outil lectrique MILWAUKEE.
GARANTIE LIMITE - MEXIQUE, AMERIQUE CENTRALE ET CARABES
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans partir de la date dachat dorigine. Le prsent bon de garantie couvre tous les vices de matriau et de fabrication que peut afficher cet outil lectrique. Pour assurer la validit de la prsente garantie, veuillez prsenter le bon de commande, estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t achet, au centre de rparations agr. Si le bon de commande na pas t estampill, veuillez fournir la preuve dachat dorigine au centre de rparations agr. Pour un entretien, des pices, des accessoires ou dautres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 afin dobtenir les coordonnes du centre de rparations agr le plus prs. Procdure pour assurer la validit de la garantie Prsenter le produit au centre de rparations agr, accompagn du bon de commande estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t achet. Toute pice dfectueuse ou tout composant dfectueux sera remplac sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport lis ce processus de garantie. Exceptions La garantie ne sapplique pas dans les situations suivantes : a) Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indique dans le guide de lutilisateur final ou le manuel dinstructions. b) Si les conditions dutilisations ne sont pas habituelles. c) Si le produit a t modifi ou rpar par une personne non autorise par TECHTRONIC INDUSTRIES. Note : Si le cordon lectrique est endommag, il doit tre remplac par un centre de rparations agr pour viter les risques dlectrocution.
8 9
CENTRE DE RPARATIONS ET DE SERVICE: Presidente Masarik No.29 Piso 7 Col. Polanco V Seccin Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF. Ph. 52 55 4160-3547 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR : TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. Presidente Masarik No.29 Piso 7 Col. Polanco V Seccin Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF.
Modle : Date dachat : Sceau du distributeur ou du magasin :
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA
ELCTRICA
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instruc- ciones, ilustraciones y especificaciones con esta herramienta elctrica. Si no sigue todas las ad- vertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga elctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El trmino herra- mienta elctrica en todas las advertencias incluidas ms abajo se refiere a su herramienta operada por conexin (cable) a la red elctrica o por medio de una batera (inalmbrica).
SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO
Guarde la lmpara cuando no se est usando fuera del alcance de los nios. Las lmparas cali- entes pueden ser peligrosas en manos de menores de edad.
Almacene la lmpara que no se estn usando fuera del alcance de los nios. Las luces tibias pueden llegar a ser peligrosas en las manos de nios.
Adecuado para lugares con la lluvia y hmedo. Guarde en interiores.
SEGURIDAD PERSONAL No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.
No se utilice sobre una escalera o un apoyo in- estable. Un apoyo estable en una superficie slida permite un mejor control de la lmpara en situaciones inesperadas.
Para reducir el riesgo de lesiones, no mire di- rectamente hacia la luz cuando la lmpara est encendida.
USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERA
Recargue nicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batera puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batera.
Utilice las lmparas nicamente con bateras especficamente diseadas. El uso de cualquier otra batera puede producir un riesgo de lesiones e incendio.
Cuando la batera no est en uso, mantngala alejada de otros objetos metlicos como sujeta- papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que puedan formar una conexin de una terminal a otra. Crear un corto entre las terminales de la batera puede ocasionar quemaduras o un incendio.
Bajo condiciones de maltrato, el lquido puede ser expulsado de la batera, evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el lquido entra en contacto con los ojos, busque adems ayuda mdica. El lquido expulsado de la batera puede causar irritacin o quemaduras.
No use una batera o herramienta que se haya daado o modificado. Las bateras daadas o modi- ficadas pueden mostrar un comportamiento impredec- ible, causando incendios, explosin o riesgo de lesin.
No exponga una batera o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposicin a fuego o temperatura a ms de 130 C (265 F) puede causar explosiones.
Siga todas las instrucciones de carga y no car- gue la batera o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO Lleve su la lmpara a servicio con un tcnico calificado que use nicamente piezas de reemplazo idnticas. Esto asegurar que la seguridad de la her- ramienta elctrica se mantenga.
Nunca d servicio a bateras daadas. nicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bateras.
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD
Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen informacin importante. Si son ilegibles o no estn presentes, comunquese con un centro de servi- cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
SIMBOLOGA
Volts Corriente continua
C US Underwriters Laboratories, Inc.
Estados Unidos y Canad
DESCRIPCION FUNCIONAL 1
3
5
4
2
5 6
7
1. Mango superior 2. Botn de encendido 3. Botones de funcin 4. Mango de la abrazadera 5. Cabezas de lmpara 6. Cierre del compartimento de la batera 7. Compartimento de la batera
ESPECIFICACIONES Cat. No.. ...................................................2122-20 Proteccin de ingreso .....................................IP56 Tipo de batera ............................................M18 Tipo de cargador .........................................M18 Entrada Volts de CD ......................................... 18
ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batera slo con
el cargador especificado para ella. Para instrucciones especficas sobre cmo cargar, lea el manual del operador sumin- istrado con su cargador y la batera.
Como se inserta/quita la batera en la herramienta
Para insertar la batera: 1. Levante el cierre del compartimento de la batera
y abra el compartimento. 2. Deslice la batera en la herramienta. Asegure que
se acople correctamente en su lugar. 3. Cierre el compartimento de la batera y vuelva a
colocar el cierre con firmeza. Para retirar la batera: 1. Levante el cierre del compartimento de la batera
y abra el compartimento. 2. Presione los botones de liberacin y jale la batera
hacia afuera de la herramienta. 3. Cierre el compartimento de la batera y vuelva a
colocar el cierre con firmeza.
OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le-
siones, no mire directamente hacia la luz cuando la lmpara est encendida. Para encender la luz, presione el botn de Encen- dido . Presione los botones de MODE (FUNCIN) para cambiar de entre los tres ajustes de cada luz. Gire las cabezas al ngulo deseado. Para apagar la luz, presione de nuevo el botn de Encendido . NOTA: La lmpara usar de manera predeterminada la intensidad seleccionada la siguiente vez que se encienda. Para usar la abrazadera del mango, sujete el mango superior y jale el mango de la abrazadera.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una
lesin, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten- imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema elctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparacio- nes.
Mantenimiento de la lmpara Mantenga su lmpara, batera y cargador en bue- nas condiciones adoptando un programa peridico de mantenimiento. Si la lmpara no funciona cor- rectamente, devulvala a un centro de servicio MILWAUKEE para reparacin.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosin, no queme nunca
una batera, aun si est daada, muerta o completamente descargada.
Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabn neutro y un trapo hmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dainos a los plsticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thner, lacas, thner para pinturas, solven- tes para limpieza con cloro, amonaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in- flamables o combustibles cerca de una herramienta.
10 11
ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice slo los accesorios
especficamente recomenda- dos. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o pngase en contacto con un distribuidor.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mxico
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contctanos en www.milwaukeetool.com.mx GARANTA LIMITADA -
E.U.A. Y CANAD Cada herramienta elctrica* MILWAUKEE (vea las excepciones ms adelante) se garantiza al comprador original nicamente contra defectos en materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier parte de una her- ramienta elctrica que, tras una revisin, MILWAUKEE determine que tiene defectos en material o mano de obra durante un perodo de cinco (5) aos** despus de la fecha de compra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere que se enve la herramienta elctrica a un Centro de Servicio de fbrica de MILWAUKEE o a una Estacin de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado. Debe incluirse una copia del comprobante de compra con el producto enviado. Esta garanta no aplica a daos que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes. Desgaste normal: Muchas herramientas elctricas necesitan reempla- zos peridicos de partes y servicio para lograr el mejor rendimiento. Esta garanta no cubre la reparacin cuando el uso normal ha agotado la vida til de una parte, incluyendo, entre otras, mandriles, cepillos, cables, zapatas de sierra, abrazaderas de hoja, juntas tricas, sellos, parachoques, cuchillas de propulsin, pistones, percutores, elevadores y arandelas de la cubierta del parachoques. *Esta garanta no cubre las clavadoras y grapadoras neumticas, pulverizador de pintura sin aire, bateras inalmbricas, generadores porttiles accionados por gasolina, herramientas manuales, polipasto elctrico, de palanca y cadena manual, prendas calefactadas M12; productos reacondicionados, y productos de prueba y medicin. Hay garantas independientes y distintas disponibles para estos productos. **El periodo de garanta de los radios para obra, puerto de energa M12, fuente de poder M18, ventilador para obra y carros de trabajo industriales Trade Titan es de un (1) ao a partir de la fecha de compra. El periodo de garanta de los cables de la sonda flexible para desages es de dos (2) aos a partir de la fecha de compra. El periodo de garanta del LED de la lmpara de trabajo LED y el foco de cambio a LED para la lmpara de trabajo es por toda la vida del producto, sujeto a las limitaciones mencionadas anteriormente. Si durante el uso normal falla el LED o el foco LED, la parte se reemp- lazar sin cargo alguno. No es necesario el registro de la garanta para obtener la garanta cor- respondiente para un producto de herramienta elctrica MILWAUKEE. La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garanta si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garanta.
LA ACEPTACIN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPAR- ACIN Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICIN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SER RESPONSA- BLE EN NINGN CASO DE DAOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS, NI DE NINGN COSTO, HONO- RARIOS LEGALES, GASTOS, PRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGN DAO, FALLA O DEFECTO EN NINGN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMA- CIONES POR PRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD POR DAOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIN O EXCLUSIN PODRA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TO- DAS LAS DEMS GARANTAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIN, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMER- CIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PER- MITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTAS IMPLCITAS SE LIMITAN A LA DURACIN DE LA GARANTA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGN SE DESCRIBI ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y USTED PODRA ADEMS TENER OTROS DERECHOS QUE VARAN DE UN ESTADO A OTRO. Esta garanta aplica a productos vendidos en los Estados Unidos y en Canad nicamente. Consulte la Bsqueda de Centros de Servicio en la sec- cin de Refacciones y Servicio del sitio web de MILWAUKEE www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar el centro de servicio ms cercano para servicio dentro y fuera de la garanta para una herramienta elctrica MILWAUKEE.
PLIZA DE GARANTA - VALIDA SOLO PARA MXICO, AMRICA
CENTRAL Y EL CARIBE TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 aos este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garanta cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para Amrica Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garanta. Para hacer efectiva la Garanta deber presentar al Centro de Ser- vicio Autorizado la Pliza de Garanta sellada por el establecimiento en donde adquiri el producto. Si no la tienen, podr presentar el comprobante de compra original. Usted puede llamar sin costo al telfono 01 800 832 1949 o por correo electrnico a la direccin "servicio@ttigroupna.com", para ubicar el Centro de Servicio Autorizado ms cercano a su domicilio, en el cual adems podr adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite. Procedimiento para hacer vlida la garanta Acuda al Centro de Servicio con el producto y la pliza de garanta sellada por el establecimiento donde realiz la compra. Ah se reem- plazar cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. La empresa se hace responsable de los gastos de transportacin razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garanta. Excepciones La garanta perder validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaa. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES. Nota: Si el cordn de alimentacin es daado, este debe ser rem- plazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo. CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIN A CLIENTES Presidente Masarik No.29 Piso 7 Col. Polanco V Seccin Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF. Tel. 52 55 4160-3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR: TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V. Presidente Masarik No.29 Piso 7 Col. Polanco V Seccin Miguel Hidalgo C.P.11560 Mexico, DF.
Modelo:
Fecha de Compra: <
Related manuals for Milwaukee M18 2122-20 Light Operator's Manual
Manualsnet FAQs
If you want to find out how the M18 Milwaukee works, you can view and download the Milwaukee M18 2122-20 Light Operator's Manual on the Manualsnet website.
Yes, we have the Operator's Manual for Milwaukee M18 as well as other Milwaukee manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.
The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Milwaukee M18. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.
The best way to navigate the Milwaukee M18 2122-20 Light Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.
This Milwaukee M18 2122-20 Light Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.
You can download Milwaukee M18 2122-20 Light Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.
To be able to print Milwaukee M18 2122-20 Light Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Milwaukee M18 2122-20 Light Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.