Milwaukee 3421 Laser Operator's Manual PDF

1 of 20
1 of 20

Summary of Content for Milwaukee 3421 Laser Operator's Manual PDF

Cat. No. / No de cat. 3421

GREEN CROSS LINE LASER LASER LIGNES CROISES VERTES LSER DE LNEA CRUZADA VERDE

OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR

WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de rduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

2

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read and understand all instruc- tions. Failure to follow all instructions

listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Save all warnings and in- structions for future reference. Save these instructions - This operator's manual contains important safety and operating instructions.

LASER SAFETY WARNING The device produces visible laser

beams, which are emitted from the tool. This device complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1 Ed. 3., as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019.

Laser light - Do not stare into beam or view di- rectly with optical instruments. Do not point laser light at others. Laser light can cause eye damage.

WORK AREA SAFETY Ensure adequate safeguards at the work site (e.g. surveying site when measuring on roads, construction sites, etc.).

Avoid dangerous environments. Avoid extended exposure to rain, snow, damp or wet locations. Do not use in the presence of explosive atmospheres (gaseous fumes, dust or flammable materials).

PERSONAL SAFETY Do not allow persons unfamiliar with the tool, these safety instructions, and the tool's opera- tor's manual to operate the tool. This tool can be dangerous in the hands of untrained users.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the tool in unexpected situations.

BATTERY TOOL USE AND CARE This tool is designed to be powered by AA batter- ies properly inserted into the tool. Do not attempt to use with any other voltage or power supply.

Do not leave batteries within the reach of children. Do not mix new and used batteries. Do not mix brands (or types within brands) of batteries.

Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.

Install batteries according to polarity (+ / ) diagrams.

Properly dispose of used batteries immediately. Do not incinerate or dismantle batteries. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact ac- cidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

SPECIFIC SAFETY RULES FOR LASER LEVELS

Watch out for erroneous results if the tool is defective or if it has been dropped, misused or modified.

Ensure tool magnets are securely mounted to a metal surface. Magnet strength may not hold on thin metal surfaces, causing the tool to fall.

The device conforms to the most stringent requirements of the relevant Electromagnetic Compatibility (EMC) Standards and Regulations. Yet, the possibility of causing interference in other devices cannot be totally excluded.

CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other

than those specified herein may result in hazard- ous radiation exposure.

Be sure to power off instrument after use. When instrument will not be used for a long period, place it in storage after removing batteries.

Always use common sense and be cautious when using tools. It is not possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome. Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training.

Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact MILWAUKEE for a free replacement.

Federal Communications Commission WARNING Changes or modifications to

this unit not expressly ap- proved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in- terference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi- sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

SYMBOLOGY Volts

Direct Current

LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT

Magnets

Read operators manual

3

FUNCTIONAL DESCRIPTION

1. Laser apertures 2. Laser mode button 3. On/Off switch 4. Battery door

5. Pivot Bracket 6. Threaded insert 7. Magnets 8. Nail/Screw hole

8

67

2

1

3

5

4

SPECIFICATIONS Cat. No. ...........................................................3421 Volts................................................................ 6 DC Battery Type ................4x(AA) NEDA 15A IEC LR6 Laser............................................................Class 2 Lines Max Power ................................. PAVG 7 mW Pulse Frequency..........................................10 KHz Pulse Duration Normal Mode ............... Continuous Pulse Duration Power Save.................... Tp 50 s Wavelength.......................................... 510-530 nm Lines Beam Divergence ................................. 1 rad Storage Temp .................................... -4F to 140F Working Range .................................................100' Range with Detector .........................................165' Accuracy ...............................................1/8" @ 33' Settle Time ......................................... < 3 Seconds Tripod Mount ...............................................1/4"-20 Ingress Protection............................................ IP54 Drop Rating .......................................................1 m Leveling ............Auto 4 side to side, front to back Recommended Ambient Operating Temperature ................... -4F to 104F

ASSEMBLY Removing/Inserting the Batteries

To remove the batteries, rotate laser on the bracket 180, then unclip the battery door. Pull gently on battery tether to release 4 (AA) batteries.

WARNING Always remove batteries before changing or removing accessories.

To insert the batteries, gently push AA batteries into position according to the directions on the bottom of the battery port. Close the battery door. Make sure it latches securely into place.

WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool. Others

may be hazardous. Detector/Power Save Mode

Use Detector/Power Save Mode with MILWAUKEE 48-35-1211 Laser Line Detector to extend the battery run time. Manually activate Detector/Power Save Mode by holding the Mode button for 3 seconds. Visual range will be decreased when Detector/ Power save mode is activated. Power Save Mode is indicated when flashing laser output appears with approximately 30 minutes battery left.

Low Battery Indication To indicate low battery (about 30 minutes of battery life remaining*), the laser lines will flash: In Unlocked ON 3 times every 4 seconds In Locked ON - 3 times every 8 seconds The low battery indicator flashing will continue until the batteries are removed and replaced. During self-leveling, the out-of-level indicator (flash- ing 3 times per second) will override the low battery indicator. NOTE: Battery life may vary by brand/age. Replace the batteries as soon as possible.

WARNING To reduce the risk of injury or dam- age, securely mount/attach the

laser before starting an operation. Injury/damage may occur if the laser falls.

Mounting/Adjusting the Laser Level The pivot bracket can be used to mount the laser level in multiple ways: Use the embedded magnets to secure the laser level to steel studs, steel beams, etc.

Use the keyhole slot to hang the laser level on the wall with a nail or screw.

Set the laser level on a flat surface. Position the laser and/or wall mount on a stable surface.

Use the 1/4"-20 threaded insert to mount on a tripod. Once the level is mounted, use the micro adjustment knobs to fine tune the laser line.

4

ACCURACY FIELD CHECK NOTICE Perform the Accuracy Field Check

procedure immediately upon unboxing of each new Laser Level and before exposure to jobsite conditions. See "Accuracy Field Check" for information. Should any deviation from listed product accuracy be found, p lease con- tact a MILWAUKEE service facility. Failure to do so could result in rejection of warranty claim.

Influences on Accuracy Ambient temperature gradients can impact laser accuracy. For accurate and repeatable results, the following procedure should be conducted with the laser elevated off the ground and placed in the center of the working area. Abusive treatment of the Laser Level, such as exces- sive impacts from drop, can also lead to deviations in product accuracy. Therefore, it is recommended to conduct the Field Check procedure after any impact or before complet- ing any critical jobs.

Horizontal Height Accuracy A free measuring distance of approximately 66' on a firm surface between two walls or structures A and B is required for this check. It is also suggested to mount the Laser Level to a Tripod for easy adjustment. 1. Securely mount the tool within 1' of wall A.

A B

1' 66'

2. Turn the tool to ON and press the mode but- ton 3 times.

3. Direct the front laser beam against the nearest wall A and allow to self-level. Mark the center of the laser cross on the wall (point I).

4. Rotate the tool 180 without changing the height, allow it to self-level, and mark the center of the laser cross on the opposite wall B (point II).

180A B

OPERATION WARNING To reduce the risk of injury or tem-

porary effects on vision, do not look directly into the laser when it is on.

CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other

than those specified herein may result in hazard- ous radiation exposure. NOTICE Perform the Accuracy Field Check

procedure immediately upon unboxing of each new Laser Level and before exposure to jobsite conditions. See "Accuracy Field Check" for information.

Turning On/Off To turn on the laser and unlock the pendulum, switch the On/Off to the desired position. WARNING! Do not look directly into laser apertures. Horizontal level line will immediately be emitted from aperture in the laser housing.

ON Turns ON the laser and unlocks the pendu- lum to enable self-leveling.

ON Turns ON the laser but does not unlock the pendulum (self leveling is disabled). The laser lines will flash once every 8 seconds to indicate that the projected lines are not level or plumb.

NOTICE: The ON mode disables self- leveling and therefore is not intended for projecting a level or plumb line.

OFF Turns OFF the laser and locks the pen- dulum. When not in use, turn off the tool and store the Laser Level in the protective carrying case.

Use the MODE button to cycle through the three laser modes: 1. Horizontal Mode 2. Vertical Mode 3. Cross Mode

Using the Laser Level 1. For best results, place the tool on a work surface

that is: sturdy level (within 4 degrees of true level) free of vibrations 90 to the work area

2. Turn on the tool. 3. The tool will self-level when placed on surfaces

within 4 degrees of true level when switch is un- locked and ON.

4. The tool is ready once the emitted lines are con- tinuous and no longer moving on the work surface.

5. If the tool cannot achieve a level state (i.e., the work surface is > 4 degrees off true level), the laser beams will flash rapidly (3 flashes per second). Relocate or adjust the work surface.

Troubleshooting If the tool does not turn on: Ensure batteries are installed properly. Ensure batteries are good. Ensure the tool's internal temperature is within specified operating ranges. If stored in excessive heat or cold, allow at least 2 hours to acclimate to ambient temperature before turning on the tool.

If problem persists, please contact a MILWAUKEE service facility for support.

5

5. Move the tool within 1' of wall B. Allow the laser to self level. Align the laser cross in the general direction of point II on wall B.

A B

1' 6. Adjust the height of the tool (using the tripod or

by adding shims, if required) to align the laser cross directly onto point II on wall B. Allow the tool to self-level.

7. Rotate the tool 180 without changing the height, allow it to self-level, and mark the center of the laser cross on wall A (point III). Point III should be aligned as vertically above or below point I on wall A as possible.

BA

d

180

8. The distance between points I and III on wall A is the height deviation (d) of the tool. This distance should not exceed 1/8" (max.) at 33' (1/2" at 132'). For the Measuring distance of 2 x 66' = 132', the maximum allowable deviation (d) is: 132' x 1/8" 33' = 1/2".

Horizontal Leveling Accuracy A free measuring space of approximately 33'x33' on a firm surface between two walls or structures A and B is required for the check. It is also suggested to mount the Laser Level to a Tripod for easy adjustment. Securely mount the tool on one side of the room and centered between walls A and B. Direct the laser lines toward the other side of the room such that the horizontal line appears on both walls A and B. Allow the laser to Self-Level. 1. Turn the tool to ON. 2. At a distance of 16.5' from the laser, mark the

center of the horizontal line on Wall A (Point I). Do the same on Wall B (Point II).

A

B

33'

16.5'

3. Move the Laser 33' toward the opposite wall and rotate the laser 180. Allow the laser to Self-Level.

4. Adjust the height of the tool (using the tripod or by adding shims, if required) such that the center of the horizontal line is projected exactly against the previously marked point II on wall B. Ensure the Laser is self-leveled after alignment.

5. Mark the center of horizontal line on wall A (point III). Take care that point III is aligned as vertical as possible above or below point I.

6. The distance d between marked points I and III on wall A indicates the actual deviation (d) of the tool.

A

B

d

33' 16.5'

7. For the Measuring distance of 2 x 33' = 66', the maximum allowable deviation (d) is: 66' x 1/8" 33' = 1/4". Thus, the difference d between points I and III should not exceed 1/4" (max.) at 66'.

6

Vertical Leveling Accuracy A door opening with approximately 8' of space on each side of the opening is required for this check. 1. Securely mount the tool 8' from one side of the

door opening. 2. Turn the tool to ON and press the mode but-

ton 2 times. 3. Position the tool with the laser towards the door

opening. Allow the tool to self-level. 4. Mark the center of the vertical laser line on the floor

in the middle of the door opening (point I), at a dis- tance of 8' beyond the door opening (point II), and at the upper edge of the door opening (point III).

8'

8'

7 '

5. Move the laser level directly behind point II on the other side of the door. Align the vertical laser line so the center is directly aligned with points I and II.

6. Mark the center of the vertical line at the upper edge of the door opening (point IV).

7. Measure the height of the door opening. 8. The distance between points III and IV on the

upper door opening is the vertical deviation (d) of the tool.

d

9. The maximum vertical deviation (d) is: dmax = 2X H (door opening) x 1/8" 33' Example: for a door opening height of 7', the maximum permitted deviation (d) is: dmax = 2 x 7' x 1/8" 33' = 0.05". Therefore, the measure- ment between points III and IV on the upper door opening should not exceed 0.05" in a 7' doorway.

MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury, always

remove the battery before perform- ing any maintenance. Never disassemble the tool.

Maintain Laser Level Maintain tools. If damaged, have the tool repaired before use. Accidents may be caused by poorly maintained tools.

WARNING To reduce the risk of personal in- jury and damage, never immerse

your tool in liquid or allow a liquid to flow inside them.

Cleaning Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thin- ner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing am- monia. Never use flammable or combustible solvents around tools.

Cleaning the Lenses Blow off loose particles with clean compressed air. Carefully wipe the surface with a cotton swab moist- ened with water.

Repairs This tool has limited serviceable parts. Do not open housing or disassemble tool. For repairs, return the tool to the nearest authorized service center.

ACCESSORIES WARNING Use tools only with specifically

designated accessories. Use of any other accessories may create risk of injury.

SERVICE - UNITED STATES 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, service/repair, or warranty questions. Email: metproductsupport@milwaukeetool.com Become a Heavy Duty C lub Member a t www.milwaukeetool.com to receive important notifications regarding your tool purchases.

SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit www.milwaukeetool.ca

7

LIMITED WARRANTY USA & CANADA Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents. Normal Wear: Many power tools need periodic parts replacement and service to achieve best performance. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including, but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, o-rings, seals, bumpers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and bumper cover washers. *This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint Sprayer; Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power Gen- erators; Hand Tools; Hoist Electric, Lever & Hand Chain; M12 Heat- ed Gear; Reconditioned Product; and Test & Measurement Products. There are separate and distinct warranties available for these products. **The warranty period for Job Site Radios, M12 Power Port, M18 Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the M18 FUEL 1" D-Handle High Torque Impact Wrenches, Drain Cleaning Cables, AIRSNAKE Drain Cleaning Air Gun Accessories, REDLITHIUM USB Laser Levels, TRAPSNAKE 25' Auger w/ CABLE DRIVE, FORCE LOGIC Press Tool Accessories and Green Cross Line Laser is two (2) years from the date of purchase. The war- ranty period for the M18 Compact Heat Gun, 8 Gallon Dust Extrac- tor, M18 Framing Nailers, M18 FUEL 1/2" Ext. Anvil Controlled Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY, M18 FUEL 1" High Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY, M18 FUEL 2 Gal. Compact Quiet Compressor, M12 Laser Levels, 165' Laser Detector, M12 23GA Pin Nailer, M18 FUEL 1/4" Blind Rivet Tool w/ ONE-KEY, M12 FUEL Low Speed Tire Buffer, M18 FUEL Random Orbital Polish- ers, M18 Utility Fencing Stapler, and the 72" Laser Tripod is three (3) years from the date of purchase. The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product subject to the limitations above. If during normal use the LED or LED Bulb fails, the part will be replaced free of charge. Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested. ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON- TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE- QUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX- CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR- RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR- RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only. Please consult the Service Center Search in the Parts & Service sec- tion of MILWAUKEEs website www.milwaukeetool.com or call 1.800. SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

RGLES DE SCURIT GNRALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

AVERTISSEMENT Lire et veiller bien com- prendre toutes les in-

structions. Le non-respect des instructions ci-des- sous peut entraner un choc lectrique, un incendie et des blessures graves. Garder tous les avertisse- ments et toutes les consignes des effets de rfrence ultrieure. Conserver ces instructions - Ce manuel dutilisation contient dimportantes instructions de scurit et de fonctionnement.

SCURIT DU LASER AVERTISSEMENT Ce dispositif emet des

faisceaux laser visibles, qui sont emis depuis loutil. Ce dispositif est conforme a la norme 21 cfr 1040.10 et 1040.11, sauf la conformite a la norme iec 60825-1 ed. 3., tel que decrit dans la notice du laser n 56, du 8 mai 2019.

Lampe laser - ne pas regarder directement dans le faisceau et ne pas voir dans le laser a l'aide dinstruments optiques. Ne pas diriger la lampe laser vers les autres. La lumiere du laser peut causer des lesions oculaires.

SCURIT DU LIEU DE TRAVAIL Veuillez s'assurer quil y ait les protections correspondantes au lieu de travail (c'est--dire, surveiller le site lorsquon mesure les chemins, les chantiers de construction, etc.).

viter les environnements dangereux. Ne pas exposer le dispositif la pluie ou la neige et ne pas lutiliser dans un endroit humide ou mouill. Ne pas utiliser le dispositif au milieu datmosphres explosives (o lon trouve de fumes gazeuses, de la poussire ou bien, de matriaux inflammables).

SECURITE PERSONNELLE Ne pas laisser personne nayant aucune ide de comment ce dispositif fonctionne sapprocher de l'outil, de ces instructions de scurit et du manuel dutilisation. Cet outil pourra reprsenter un danger si utilis par dutilisateurs dbutants.

Ne pas travailler hors de porte. Toujours se tenir bien camp et en quilibre. Une bonne stabilit procure un meilleur contrle de loutil en cas de situation imprvue.

8

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

Cet outil a t conu pour fonctionner piles AA correctement installs dans loutil. Ne pas tenter dutiliser le produit une autre tension ou avec un autre type dalimentation.

Ne pas laisser les piles la porte des enfants. Ne pas combiner des piles neuves et usages. Ne pas mlanger des piles de marques diffrentes (ou des piles de mme marque mais de types diffrents).

Ne pas mlanger des piles rechargeables et non rechargeables.

Mettre les piles en respectant la polarit (+ / -) indique.

Se dbarrasser adquatement des piles usages. Ne pas brler ni dmonter les piles. En cas d'usage abusif, du liquide peut s'chapper des piles. viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un mdecin. Le liquide s'chappant des batteries peut causer des irritations ou des brlures.

RGLES DE SCURIT SPCIFIQUES POUR LES NIVEAUX LASER

Faire attention toute action errone qui rsulte dune anomalie dans loutil ou bien, si loutil est tomb, mal utilis ou modifi.

Veuillez s'assurer que les aimants de loutil soient bien fixs une surface en mtal. Il est possible que la puissance de laimant lempche de se fixer sur de surfaces en mtal fines, ce qui causera la chute de loutil.

Le dispositif est conforme aux exigences les plus strictes des Normes et Rglementations de Compatibilit lectromagntique (EMC). Nanmoins, il n'est pas tout fait impossible que dautres dispositifs causent de brouillage.

ATTENTION Lusage de controles, de reglag- es ou de procedures ne figurant

pas dans ce manuel peut entrainer lexposition a des rayonnements dangereux.

Veiller mettre linstrument hors tension aprs lutilisation. Si linstrument nest pas utilis pendant une longue priode, lentreposer aprs avoir retir piles.

Toujours faire preuve de bons sens et procder avec prudence lors de lutilisation doutils. Cest impossible de prvoir toutes les situations dont le rsultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions dopration ou si vous pensez que le travail dpasse votre capacit ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel form pour recevoir plus dinformation ou formation.

Maintenir en tat les tiquettes et les plaques signaltiques. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter Milwaukee pour un remplacement gratuit.

Federal Communications Commission AVERTISSEMENT Toute modification

apporte lunit qui na pas t expressment approuve par le re- sponsable de la conformit du produit pourrait suffire rvoquer le droit de lutilisateur se servir de lquipement. Aprs avoir effectu un essai lquipement, il a t dtermin que celui-ci est conforme aux normes relatives un appareil numrique de classe B, selon la partie 15 des rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une instal- lation rsidentielle. Cet quipement produit, utilise et peut irradier une nergie haute frquence et, sil nest pas install conformment aux prsentes instructions, peut causer le brouillage des commu- nications radio. Toutefois, il nexiste aucune garantie que le brouillage ne se produira pas dans une installation donne. Si cet quipement cause du brouillage de la rception dmissions de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en lteignant et en le rallumant, il est conseill que lutilisateur essaie de corriger le problme en prenant lune ou plusieurs des mesures suivantes : Rorientation de lantenne rceptrice. Augmentation de la distance entre le matriel et le rcepteur.

Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/ TV qualifi pour obtenir de laide.

SPCIFICATIONS No de Cat. .......................................................3421 Tension ........................................................... 6 CD Type de batterie ...........4x(AA) NEDA 15A IEC LR6 Laser..........................................................Classe 2 Puissance maximale de lignes ............ PAVG 7 mW Frquence ...................................................10 KHz Mode quotidien de dure de pulse ............. Continu conomie de puissance de dure de pulse . Tp 50 s Longueur donde................................510 530 nm Divergence de faisceau de ligne .................... 1 rad Temprature dentreposage.............. -20C to 60C

(-4F to 140F) Plage de travail ..................................... 30 m (100') Plage dtecteur ................................. 50 m (165') Prcision .........................3 mm (1/8") 10 m (33') Temps dajustage...............................< 3 secondes Montage sur trpied.....................................1/4"-20 Indice de protection ......................................... IP54 Coefficient de chute ...........................................1 m Nivellement .............. Automatique de 4 dun ct

lautre et de l'avant larrire Temprature ambiante de fonctionnement recommande ........ -20C 40C (-4F 104F)

9

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Ouvertures laser 2. Bouton mode laser 3. Bouton ON / OFF 4. Couvercle des piles

5. Support de pivot 6. Insert filet 7. Aimants 8. Trou de clou/vis

8

67

2

1

3

5

4

PICTOGRAPHIE Volts

Courant direct RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DIRECTEMENT DANS LE FAISCEAU PRODUIT LASER DE CLASSE 2

Aimants Lire le manuel dutilisation

MONTAGE DE L'OUTIL Retrait/insertion des piles

Pour retirer les piles, faites pivoter le laser sur le support 180, puis dclippez le couvercle des piles. Tirez doucement sur l'attache de la batterie pour librer les 4 piles (AA).

AVERTISSEMENT Retirez toujours les piles avant de changer ou de

retirer des accessoires. Pour insrer les piles, poussez doucement les piles AA en place selon les instructions au bas du port des piles. Fermez le couvercle de la batterie. Assurez- vous qu'il s'enclenche solidement en place.

AVERTISSEMENT Lemploi daccessoires autres que ceux qui sont

expressment recommands pour cet outil peut comporter des risques.

Dtecteur/Mode conomie d'nergie Utilisez le mode Dtecteur/conomie d'nergie avec le Dtecteur de ligne laser MILWAUKEE 48- 35-1211 pour prolonger l'autonomie de la batterie. Activez manuellement le Mode Dtecteur/conomie D'nergie en maintenant le bouton Mode enfonc pendant 3 secondes. La porte visuelle sera rduite lorsque le mode Dtecteur/conomie d'nergie est activ. Le Mode D'conomie D'nergie est indiqu lorsque la sortie laser clignotante apparat avec environ 30 minutes de batterie restante.

Indicateur de batterie faible Pour indiquer une batterie faible (environ 30 minutes de batterie dure de vie restante*), les lignes laser clignotent : En mode dverrouill ON - 3 fois toutes les 4 secondes

En mode verrouill ON - 3 fois toutes les 8 secondes

L'indicateur de batterie faible clignotera jusqu' ce que les piles sont retires et remplaces. Pendant l'auto-nivellement, l'indicateur de niveau insuffisant (clignotant 3 fois par seconde) remplacera la batterie faible indicateur. NOTE: La dure de vie de la batterie peut varier selon la marque/l'ge. Remplacez les piles ds que possible.

AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures et de dom-

mages, monter/attacher fermement le laser avant dentreprendre une opration. Des blessures/ dommages pourront survenir si le laser tombe.

Montage/ajustage du niveau laser Cest possible dutiliser le support de pivot pour monter le niveau laser de plusieurs faonnes : Utiliser les aimants intgrs pour fixer le niveau laser sur les goujons en acier, les poutres en acier, etc.

Se servir de la rainure de plots de support pour ac- crocher le niveau laser sur le mur laide dune vis ou dun clou.

Mettre le niveau laser sur une surface plate. Mettre le laser et/ou la plaque de montage murale sur une surface stable.

Se servir dun filet rapport de 1/4"-20 pour le monter sur un trpied.

Une fois le niveau est mont, utiliser les boutons de micro-rglage pour affiner les lignes verticales.

10

MANIEMENT AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque

de blessures ou deffets temporaires de vision, ne pas regarder directe- ment dans le laser lorsquil est allume.

ATTENTION Lusage de controles, de reglages ou de procedures ne figurant pas

dans ce manuel peut entrainer lexposition a des rayonnements dangereux. AVIS Effectuer une rvision de prcision sur le

champ au moment o chaque niveau laser est sorti de sa bote et avant de l'exposer aux conditions du chantier. Pour de plus amples renseignements, voire la section Vrification de prcision sur champ .

Mise en marche et l'arrt Pour allumer le laser et dverrouiller le pendule, mettez le bouton Marche/Arrt sur la position souhaite. AVERTISSEMENT! Ne regardez pas directement dans les ouvertures laser. Une ligne de niveau horizontale sera immdiatement mise par l'ouverture dans le botier du laser.

ON ALLUME le laser et dverrouille le pendule des effets de mise de niveau automatique.

ON ALLUME le laser, mais le pendule n'est pas dverrouill (la mise de niveau automa- tique est dsactive). Les lignes du laser clignoteront une fois toutes les 8 secondes pour vous laisser savoir que les lignes pro- jetes ne sont pas niveles ou en aplomb.

AVIS : Le mode ON rend inactive la mise de niveau automatique. Alors, ceci n'est pas conu pour la projection dun niveau ou dune ligne daplomb.

OFF TEINT le laser et verrouille le pendule. Lorsquil n'est pas utilis, teindre loutil et ranger le niveau laser dans ltui protectif de transport.

Utilisez le bouton MODE pour parcourir les trois modes laser : 1. Mode horizontal 2. Mode vertical 3. Mode crois

Usage du niveau laser 1. Afin dachever les meilleurs rsultats, mettre loutil

sur une surface de travail qui soit : firme nivele (environ 4 degrs du niveau rel) exempte de vibrations 90 vers l'aire de travail

2. Allumer loutil et appuyer sur les boutons de slec- tion de plan dsir.

3. L'outil se nivelle automatiquement lorsqu'il est plac sur des surfaces moins de 4 degrs du niveau rel lorsque l'interrupteur est dverrouill et activ ON.

4. Loutil sera prt une fois que les lignes mises sont continues et ne se bougent plus sur la sur- face de travail.

5. Si loutil narrive pas achever un tat de nivel- lement (cest--dire, la surface de travail est > 4 degrs hors du niveau rel), les faisceaux du laser clignoteront vite (3 flashes par seconde). Ajuster ou rajuster la surface de travail.

Dpannage Si loutil ne sallume pas : S'assurer que que les piles sont correctement installes.

S'assurer que les piles sont bonnes. Sassurer que la temprature interne de loutil se trouve auprs des plages de fonctionnement indi- ques. Si loutil a t rang dans de conditions de chal- eur ou froid extrme, le laisser, pendant deux heures, sajuster la temprature ambiante avant de lallumer.

Si le problme persiste, contacter une installation de rparations MILWAUKEE des fins dassistance.

REVISION DE PRECISION SUR CHAMP

AVIS Effectuer une rvision de prcision sur le champ au moment o chaque niveau laser

est sorti de sa bote et avant de l'exposer aux conditions du chantier. Pour de plus amples renseignements, voire la section Vrification de prcision sur champ . Si jamais une anomalie est trouve par rapport lefficacit liste du produit, veuillez contacter un centre de rparations MILWAUKEE. La faute de cette procdure pourra entraner le rejet de la rclamation de la garantie.

Influences sur la prcision Les gradients de la temprature ambiante pourront affecter la prcision du laser. Afin dachever de rsul- tats prcis et reproductibles, il faut suivre les tapes de la procdure suivante en tenant le laser lev du sol et mis au milieu de laire de travail. Lusage abusif du niveau laser, tel que les impacts excessifs cause de chutes, pourront aussi causer de dviations dans la prcision du produit. Il est donc conseill deffectuer la procdure de vrification sur champ aprs tout choc et avant dentreprendre toute tche critique

Prcision de hauteur horizontale Pour effectuer cette vrification, une jauge de dis- tance de mesure approximative de 20 m (66) dans une surface firme entre deux murs ou structures A et B est requise. Il est aussi conseill de monter le niveau laser sur un trpied des fins dun ajustage facile. 1. Monter fermement loutil une distance approxi-

mative de 30,5 cm (1') du mur A.

A B

20 m (66')

30,5 cm (1')

11

2. Mettez l'outil en marche ON et appuyez 3 fois sur le bouton de mode.

3. Diriger le faisceau avant du laser en direction du mur A le plus proche et laisser loutil parvenir se mettre de niveau automatiquement. Marquer le centre de lintersection du laser sur le mur (point I).

4. Tourner loutil de 180 sans changer la hauteur, le laisser parvenir se mettre de niveau automatique- ment et marquer le centre de lintersection du laser sur le mur B qui se trouve de lautre ct (point II).

180A B

5. Dplacez l'outil moins de 305 mm (1') du mur B. Laissez le laser se mettre niveau automa- tiquement. Alignez la croix laser dans la direction gnrale du point II sur le mur B.

A B

30,5 cm (1')

6. Dplacer loutil auprs de 30,5 cm (1') du mur B. Laisser le laser parvenir se mettre de niveau automatiquement. Aligner lintersection du laser vers la direction gnrale du point II qui se trouve sur le mur B.

7. Tourner loutil de 180 sans changer la hauteur, le laisser parvenir se mettre de niveau automa- tiquement et marquer le centre de lintersection du laser sur le mur A (point III). Le point III devra tre align aussi vertical, au-dessous ou au-dessus du point I du mur A, que possible.

BA

d

180

8. La distance entre les points I et III sur le mur A reprsente la dviation (d) de hauteur de loutil. Cette distance ne devra pas dpasser 3 mm (1/8") (max.) 91 cm (3') (13 mm [1/2"] 40 m [132']). Par rapport la distance de mesure de 2 x 20 m [66'] = x 40 m (132'), la dviation maximale per- mise (d) est: 40 m (132') x 3 mm (1/8") 10 m (33') = 13 mm ( 1/2").

Prcision de nivellement horizontal Pour effectuer cette vrification, une jauge d'espace de mesure approximative de 10 m x 10 m (33' x 33') dans une surface firme entre deux murs ou structures A et B est requise. Il est aussi conseill de monter le niveau laser sur un trpied des fins dun ajustage facile. Monter fermement loutil dans un ct de la pice et le centrer entres les murs A et B. Diriger les lignes du laser vers lautre ct de la pice, dune faon telle que la ligne horizontale se montre sur tous les deux murs, A et B. Laisser loutil parvenir se mettre de niveau automatiquement. 1. Mettez l'outil sur ON. 2. une distance de 5 m (16,5') du laser, marquer le

centre de la ligne horizontale sur le mur A (point I). Rpter cette mme tape pour le mur B (point II).

A

B

10 m (33')

(16,5')

5 m

12

3. Dplacer le laser de 10 m (33') en direction de lautre mur et tourner le laser de 180. Laisser le laser parvenir se mettre de niveau automa- tiquement.

4. Ajuster la hauteur de loutil ( laide du trpied ou en ajoutant de cales, si ncessaire) dune faon telle que le centre de la ligne horizontale soit projet exactement sur le point II marqu aupara- vant sur le mur B. Veuillez sassurer que le laser parvienne se mettre de niveau automatiquement aprs lalignement.

5. Marquer le centre de la ligne horizontale sur le mur A (point III). Veuillez prendre soin de que le point III saligne, autant vertical que possible, sur le point I ou au-dessus du ce point.

6. La distance d entre les points I et III marqus sur le mur A reprsente la dviation rel (d) de loutil.

A

B

d

10 m (33') (16.5')

5 m

7. Par rapport la distance de mesure de 2 x 10 m (33') = 20 m (66'), la dviation maximale permise (d) est : 20 m (66') x 3 mm (1/8") 10 m (33') = 13 mm ( 1/4") La diffrence d maximale entre les points I et III ne doit donc pas dpasser les 1/4" 20 m (66').

Prcision de nivellement vertical Louverture dune porte ayant vers de 2,4 m (8') de jauge entre chaque ct de louverture est requise afin d'effectuer cette vrification. 1. Monter fermement loutil une distance de 2,4 m

(8') par rapport chaque ct de louverture de la porte.

2. Mettez l'outil sur ON et appuyez 2 fois sur le bouton de mode. Mettre loutil du laser en direction de louverture de la porte. Laisser loutil parvenir se mettre de niveau automatiquement.

3. Positionnez l'outil avec le laser en direction de l'ouverture de la porte. Laissez l'outil se mettre niveau.

4. Marquer le centre de la ligne du laser vertical sur le plancher, au milieu de louverture de la porte (point I), une distance de 2,4 m (8') au-del de louverture de la porte (point II) et sur le bord suprieur de celle-ci (point III).

2,4 m

(8 ')

2,4 m

(8 ')

2 ,1

m (7

')

5. Dplacer le niveau laser directement en arrire du point II sur lautre ct de la porte. Aligner la ligne du laser vertical dune faon telle que le centre soit directement align sur les points I et II.

6. Marquer le centre de la ligne verticale sur le rebord suprieur de louverture de la porte (point IV).

7. Mesurer la hauteur de louverture de la porte. 8. La distance entre les points III et IV sur louverture

de la porte suprieure reprsente la dviation vertical (d) de loutil.

d

9. La dviation verticale maximale (d) est : dmax = 2 x H (ouverture de la porte) x 3 mm (1/8") 10 m (33') Par exemple : pour une hauteur de 2,1 m (7') douverture de porte, la dviation maximale accepte (d) est : dmax = 2 x 2,1 m (7') x 3 mm (1/8") 10 m (33') = 1,3 cm (0,05") La mesure entre les points III et IV sur louverture de la porte suprieure ne devra donc pas dpasser 1,3 cm (0,5") dans une embrasure de porte de 2,1 m (7').

13

ENTRETIEN AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque

de blessures, toujours enlever les piles avant d'effectuer tout entretien. Ne jamais dmonter loutil.

Entretien du niveau laser Entretenir les outils. En cas de dommages, faire r- parer loutil avant de lutiliser. Les accidents pourront survenir cause doutils mal entretenus.

AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures physiques

ou de dommages, ne jamais immerger loutil dans un liquide et ne laisser aucun liquide entrer dans loutil.

Nettoyage Garder les poignes de loutil propres, sches et ex- emptes dhuile ou de graisse. Utiliser uniquement un savon doux et un linge humide, car certains agents de nettoyage et certains solvants peuvent dtriorer le plastique et les autres pices isoles. En voici quelques exemples : lessence, la trbenthine, les diluants laque ou peinture, les solvants chlors, lammoniaque et les dtergents usage domestique qui en contiennent. Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles autour des outils.

Nettoyage des lentilles Souffler les particules volantes laide de lair com- prim propre. Nettoyer soigneusement la surface l'aide dun coton-tige imbib de l'eau.

Rparations Cet outil a un nombre limit de pices rparables. N'ouvrez pas le botier et ne dmontez pas l'outil. Pour les rparations, renvoyez l'outil au centre de service agr le plus proche.

ACCESOIRES AVERTISSEMENT Nutiliser les outils qu'avec

les accessoires spci- fiquement recommands. L'usage de tout autre accessoire peut entraner un risque de blessure.

SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca GARANTIE LIMITE - AUX TATS-UNIS ET A CANADA

Chaque outil lectrique* MILWAUKEE (voir les exceptions ci-dessous) est garanti uniquement lacheteur dorigine dtre exempt de tous dfauts de matriau et de main-d'uvre. Sous rserve de certaines exceptions, MILWAUKEE rparera ou remplacera toute pice dun outil lectrique qui, aprs examen par MILWAUKEE, est affecte dun vice de matriau ou de main-d'uvre pendant une priode de cinq (5) ans** aprs la date dachat, sauf indication contraire. Il faudra retourner loutil lectrique un centre de service en usine MILWAUKEE ou un poste dentretien agr MILWAUKEE, en port prpay et assur. Une copie de la preuve dachat doit tre prsente lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE dtermine dtre causs par des rparations ou des tentatives de rparation par quiconque d'autre que le personnel agr par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altrations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence dentretien ou les accidents. Usure normale : Par rapport plusieurs outils lectriques, il faut remplacer et entretenir leurs pices afin d'achever leur rendement optimal. Cette garantie ne couvre pas les cas de rparation lorsque la vie utile normale de la pice sest termine, incluant, sans sy limiter, les mandrins, les balais, les cbles, les patins de scie, les brides de lame, les joints toriques, les embouts, les butoirs, les lames d'entranement, les pistons, les percuteurs, les poussoirs et les ron- delles de protection de butoir.

*Cette garantie ne sapplique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu- matiques, aux pulvrisateurs peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux gnrateurs dalimentation portatifs essence, aux outils main, aux monte-charge lectriques, levier et chane (manuel), aux vtements chauffants M12, aux produits rusins, ni aux produits dessai et de mesure. Il y a dautres garanties diffrentes disponibles pour ces produits. **La priode de garantie couvrant les radios de chantier, le port dalimentation M12, la source dalimentation M18, le ventilateur de chantier et les chariots de chantier industriels Trade Titan est dune dure dun (1) an partir de la date dachat. La priode de la garantie pour les cls chocs couple lev poigne en D de 1" M18 FUEL, les cbles de nettoyage de drain, les accessoires pour pistolet pneumatique de nettoyage de drains AIRSNAKE, les niveaux laser USB REDLITHIUM, les furets de 0,3 m (25') TRAPSNAKE avec CABLE DRIVE, les accessoires doutils de pressage de FORCE LOGIC et laser lignes croises vertes est dune dure de deux (2) ans partir de la date dachat. La priode de la garantie pour le pistolet thermique compact M18, lextracteur de poussire de 30,3 l (8 gal), les cloueuses de charpenterie M18, la cl chocs couple contrl enclume extrieure de 1/2" M18 FUEL avec ONE-KEY, la cl chocs couple lev de 1" M18 FUEL avec ONE-KEY, le compresseur silencieux compact de 7,6 l (2 gal.) M18 FUEL, les niveaux laser M12, le dtecteur de laser de 19,8 m (165'), la cloueuse chevilles 23 GA M12, la riveteuse aveugle de 6,4 mm (1/4") M18 FUEL avec ONE-KEY, le tampon de pneus basse vitesse M12 FUEL, les polisseuses orbite alatoire M18 FUEL, les agrafeuses utilitaires pour clture M18, et le trpied laser de 1,8 m (72") est dune dure de trois (3) ans partir de la date dachat. La priode de la garantie pour la lumire DEL dune lampe de travail DEL et lampoule transforme DEL dune lampe de travail est dune dure gale la vie utile du produit en raison des limites prcdentes. Si la lumire DEL ou lampoule DEL tombe en panne durant lusage normal, la pice devra tre remplace gratuitement. Linscription de la garantie n'est pas ncessaire pour bnficier de la garantie en vigueur dun outil lectrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira tablir la priode de garantie si aucune preuve dachat nest fournie lorsquune demande de service sous garantie est faite. LACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RPARATION ET DE REMPLACEMENT DCRITS PAR LA PRSENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT DACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS NACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOM- MAGE ACCESSOIRE, SPCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES- INTRTS PUNITIFS OU DE TOUTE DPENSE, DHONORAIRES DAVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DLAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE, DFAILLANCE OU DFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS TRE AP- PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QUELLE SOIT VERBALE OU CRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAU- KEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMER- CIABILIT OU DADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTICULIRE. DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION DEXONRATION NEST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITE LA PRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE CELA EST DCRIT PRCDEMMENT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS TRE APPLICABLES. LA PRSENTE CONFRE LUTILISATEUR DES DROITS LGAUX PARTICULIERS ; IL BNFICIE GALEMENT DAUTRES DROITS QUI VARIENT DUNE PROVINCE LAUTRE. Cette garantie sapplique uniquement aux produits vendus aux tats- Unis et au Canada. Veuillez consulter longle Trouver un centre de service , dans la section Pices et service du site web de MILWAUKEE, ladresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre rgion le plus proche pour lentretien, sous garantie ou non, de votre outil lectrique Milwaukee.

14

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA

HERRAMIENTA ELCTRICA ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las

instrucciones. No seguir to- das las instrucciones que se enumeran a continu- acin podra provocar una descarga elctrica, incen- dio o lesiones graves. Guarde todas las adverten- cias e instrucciones para futura consulta. Guarde estas instrucciones: este manual del operador contiene instrucciones importantes de seguridad y operacin.

SEGURIDAD DEL LSER ADVERTENCIA El dispositivo produce rayos

lser visibles, los cuales son emitidos desde la herramienta. Este dispositivo cumple con la norma 21 cfr 1040.10 Y 1040.11 Excepto cuando cumple con la norma 60825 -1 ed. 3., Descrita en el aviso del lser 56, con fecha del 8 de mayo de 2019.

Luz lser - no mire fijamente al rayo ni lo vea directamente con instrumentos pticos. No dirija la luz lser a otras personas. La luz lser puede causar dao a los ojos.

SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO

Asegrese de que haya protecciones adecuadas en el sitio de trabajo (por ej., revisin del sitio al realizar mediciones en carreteras, obras de construccin, etc.).

Evite los entornos peligrosos. Evite la exposicin prolongada en la lluvia, nieve o lugares hmedos o mojados. No se use en presencia de atmsferas explosivas (vapores gaseosos, polvo o materiales inflamables).

SEGURIDAD PERSONAL No permita que operen esta herramienta personas que no estn familiarizadas con el aparato, estas instrucciones de seguridad y el manual del operador de la herramienta. Esta herramienta puede ser peligrosa en manos de usuarios sin capacitacin.

No estire el cuerpo demasiado. Mantenga una posicin segura y equilibrada adecuada en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERA

Esta herramienta est diseada para funcionar con bateras AA insertadas correctamente en la herramienta. No intente utilizarla con otro voltaje o fuente de alimentacin.

No deje las bateras al alcance de los nios. No mezcle bateras nuevas y usadas. No mezcle marcas (o diferentes tipos de las mismas marcas) de bateras.

No mezcle bateras recargables y no recargables. Instale la batera de acuerdo con los diagramas de polaridad (+/).

De inmediato, deseche correctamente las bateras usadas.

No incinere ni desmantele las bateras. Bajo condiciones de maltrato, el lquido puede ser expulsado de la batera, evite el contacto. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua. Si el lquido entra a los ojos, busque tambin ayuda mdica. El lquido expulsado de la batera puede causar irritacin o quemaduras.

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA LOS NIVELES

DE LSER Est alerta a resultados errneos si la herramienta est defectuosa o si cay al suelo, se utiliz incorrectamente o se modific.

Asegrese de que los imanes de la herramienta estn montados fijamente a una superficie de metal. La fuerza del imn puede no sostenerse en superficies metlicas delgadas, provocando que se caiga la herramienta.

El dispositivo cumple con los requisitos ms exigentes de las normas y reglamentos relevantes de compatibilidad electromagntica (EMC). Sin embargo, no puede excluirse por completo la posibilidad de que se ocasione interferencia en otros dispositivos.

ATENCIN El uso de controles o ajustes, o el desempeo de los proced-

imientos que no sean los que se especifican aqu puede provocar una exposicin peligrosa a la radiacin.

Asegrese de apagar el instrumento despus de utilizarlo. Cuando no se utilice el instrumento por un periodo largo, almacnelo despus de retirar las bateras.

Vlgase siempre de su sentido comn y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podran tener un desenlace peligroso. No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comunquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitacin o informacin adicional.

Conserve las etiquetas y las placas nominales. Incluyen informacin importante. Si son ilegibles o no estn presentes, comunquese con MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

15

Comisin Federal de Comunicaciones ADVERTENCIA Los cambios o modifica-

ciones realizados a esta unidad que no sean expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podran anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los lmites de un dispositivo digital de Clase B, en cumplimiento con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar proteccin razonable contra la interferencia nociva en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia nociva con las comuni- caciones por radio. Sin embargo, no existe garanta de que no ocurrir interferencia en una instalacin en particular. Si este equipo ocasiona interferencia nociva con la recepcin de radio o televisin que pueda determinarse encen- diendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Consulte al distribuidor o a un tcnico experimentado de radio/TV para solicitar ayuda.

ESPECIFICACIONES Cat. No. ...........................................................3421 Voltios ............................................................. 6 CD Tipo de batera ............4x(AA) NEDA 15A IEC LR6 Laser........................................................... Clase 2 Potencia mx. de lneas ...................... PAVG 7 mW Frecuencia ...................................................10 KHz Modo normal de duracin del pulso ......... Continuo Duracin del pulso en modo ahorro ....... Tp 50 s Longitud de onda ................................. 510-530 nm Divergencia de rayo de las lneas .................. 1 rad Temperatura de almacenamiento ..... -20C to 60C

(-4F to 140F) Rango de operacin ............................. 30 m (100') Rango con detector .............................. 50 m (165') Precisin ........................3 mm ( 1/8") a 10 m (33') Tiempo de fijacin .............................< 3 segundos Montaje de tripi ..........................................1/4"-20 Proteccin contra ingreso de basura ............... IP54 Clasificacin de cada........................................1 m Nivelacin ..........Automtica de 4 de lado a lado,

adelante hacia atrs Temperatura ambiente recomendada para operar ............. -20C a 40C (-4F a 104F)

SIMBOLOGA Volts

Corriente continua RADIACIN DEL LSER NO MIRE FIJAMENTE AL RAYO PRODUCTO LSER DE CLASE 2

Imanes Lea el manual del operador

DESCRIPCION FUNCIONAL

1. Aberturas lser 2. Botn de modo lser 3. Interruptor encendido/

apagado 4. Puerta de la batera

5. Soporte de pivote 6. Inserto roscado 7. Imanes 8. Agujero para clavos/

tornillos

8

67

2

1

3

5

4

16

ENSAMBLAJE Extraccin / insercin de las bateras

Para quitar las bateras, gire el lser en el soporte 180, luego suelte la puerta de la batera. Tire suavemente de la correa de la batera para liberar 4 bateras (AA).

ADVERTENCIA Retire siempre las pilas antes de cambiar o quitar acceso-

rios. Para insertar las bateras, presione suavemente las bateras AA en su posicin de acuerdo con las instrucciones en la parte inferior del puerto de la batera. Cierre la puerta de la batera. Asegrese de que encaje firmemente en su lugar.

ADVERTENCIA Utilice nicamente acceso- rios especficamente reco-

mendados para esta herramienta. El uso de ac- cesorios no recomendados podra resultar peligroso.

Modo detector/ahorro de energa Utilice el modo Detector / Ahorro de Energa con el detector de lnea lser MILWAUKEE 48-35-1211 para extender el tiempo de funcionamiento de la batera. Active manualmente el modo Detector/ Ahorro de Energa manteniendo presionado el botn Modo durante 3 segundos. El alcance visual se reducir cuando se active el modo Detector/Ahorro de Energa. El modo de Ahorro de Energa se indica cuando aparece una salida lser parpadeante con aproximadamente 30 minutos de batera restante.

Indicacin de batera baja Para indicar batera baja (aproximadamente 30 minutos de batera vida restante *), las lneas lser parpadearn: En Desbloqueado ON : 3 veces cada 4 segundos

E n b l o q u e a d o O N : 3 v e c e s c a d a 8 segundos

El indicador de batera baja continuar parpadeando hasta que las bateras se quitan y reemplazan. Durante la autonivelacin, el indicador de nivel fuera de nivel (parpadeando 3 veces por segundo) anular la batera baja indicador. NOTA: La duracin de la batera puede variar segn la marca / edad. Reemplace las bateras lo antes posible.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le- siones o daos, monte o

sujete fijamente el lser antes de iniciar una operacin. Puede haber daos o lesiones si el lser se cae.

Montar o ajustar el nivel lser El soporte del pivote puede usarse para montar el nivel lser de varias maneras: Utilice los imanes incrustados para fijar el nivel lser a los montantes de acero, vigas de acero, etc.

Utilice la ranura de bocallave para colgar el nivel lser en la pared con un clavo o tornillo.

Coloque el nivel lser en una superficie plana. Posiciones el lser o el montaje de pared en una superficie estable.

Utilice el inserto roscados de 1/4" - 20 para montar en un tripi.

Una vez montado el nivel, utilice las perillas de microajuste para afinar las lneas verticales.

OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le-

siones o efectos temporales en la vista, no mire directamente hacia el lser cuando est encendido.

ATENCIN El uso de controles o ajustes, o el desempeo de los proced-

imientos que no sean los que se especifican aqu puede provocar una exposicin peligrosa a la radiacin. AVISO Realice inmediatamente el procedimien-

to de revisin del campo de precisin al abrir el paquete de cada nivel lser nuevo y antes de exponerlo a condiciones del sitio de trabajo. Consulte la seccin de Revisin del campo de precisin para ms informacin.

Encendido en On/Off Para encender el lser y desbloquear el pn- dulo, encienda / apague a la posicin deseada. ADVERTENCIA! No mire directamente a las aberturas del lser. La lnea de nivel horizontal se emitir inmediatamente desde la apertura de la carcasa del lser..

ON Enciende ON el lser y desbloquea el pndulo para poder autonivelarse.

ON Enciende ON el lser, pero no desbloquea el pndulo (se deshabilita la autonivel- acin). Las lneas del lser parpadearn una vez cada 8 segundos para indicar que las lneas proyectadas no estn niveladas o de plomada.

AVISO: El modo en ON deshabilita la autonivelacin y, por lo tanto, no debe usarse para proyectar una lnea nivelada o de plomada.

OFF Apaga el lser y bloquea el pndulo. Cuan- do no est en uso, apague la herramienta y almacene el nivel lser en el estuche de transporte protector.

Utilice el botn MODE para recorrer los tres modos lser: 1. Modo horizontal 2. Modo vertical 3. Modo cruzado

Uso del nivel de laser 1. Para mejores resultados, coloque la herramienta

en una superficie que sea: robusta nivelada (dentro de 4 grados de nivel verdadero) sin vibraciones 90 al rea de trabajo

2. Encienda la herramienta y oprima los botones selectores de modo que desee.

3. La herramienta se autonivelar cuando se coloque en superficies dentro de los 4 grados del nivel real cuando el interruptor est desbloqueado y encendido ON.

4. La herramienta est lista una vez que las lneas emitidas son continuas y ya no se mueven en la superficie de trabajo.

5. Si la herramienta no puede lograr un estado de nivelacin (es decir, la superficie de trabajo tiene una desnivelacin verdadera mayor a 4 grados), los rayos lser parpadearn rpidamente (3 par- padeos por segundo). Vuelva a colocarla o ajuste la superficie de trabajo.

17

Resolucin de problemas Si la herramienta no enciende: Asegrese de que las bateras estn instaladas correctamente.

Asegrese de que las bateras estn bien. Asegrese de que la temperatura interna de la herramienta se encuentra dentro de los rangos operativos especificados. Si se almacenan en calor o fro excesivo, permita que transcurran al menos 2 horas para aclimatarse a temperatura ambiente antes de encender la herramienta.

Si el problema contina, contacte a las instalaciones de servicio MILWAUKEE para que le apoyen.

REVISIN DEL CAMPO DE PRECISIN

AVISO Realice inmediatamente el procedimien- to de revisin del campo de precisin al

abrir el paquete de cada nivel lser nuevo y antes de exponerlo a condiciones del sitio de trabajo. Consulte la seccin de Revisin del campo de precisin para ms informacin. En caso de que encuentre alguna desviacin en la precisin del producto, contacte a las instalaciones de servicio MILWAUKEE. El no hacerlo puede provocar que se rechace una reclamacin de la garanta.

Influencias sobre la precisin Los gradientes de la temperatura ambiente pueden afectar la precisin lser. Para obtener resultados precisos y repetibles, debe realizarse el siguiente procedimiento con el lser elevado del piso y colo- cado en el centro del rea de trabajo. El manejo incorrecto del nivel lser, como impactos excesivos por cadas, tambin puede provocar des- viaciones en la precisin del producto. Por lo tanto, se recomienda realizar un procedimiento de revisin del campo despus de cualquier impacto o antes de completar cualquier trabajo esencial.

Precisin de la altura horizontal Se necesita una distancia de medicin libre de aprox- imadamente 20 m (66') sobre una superficie firme en- tre dos paredes o estructuras A y B para esta revisin. Tambin se sugiere montar el nivel lser sobre un tripi para un fcil ajuste. 1. Monte fijamente la herramienta a una distancia de

30,5 cm (1') de la pared A.

A B

20 m (66')

30,5 cm (1')

2. Encienda la herramienta ON y presione el botn de modo 3 veces.

3. Dirija los rayos lser frontales contra la pared A ms cercana y permita la autonivelacin. Marque el centro donde las lneas horizontales y verticales cruzan en la pared (punto I).

4. Gire la herramienta 180 sin cambiar la altura, permita que se autonivele y marque el centro donde las lneas horizontales y verticales cruzan en la pared B opuesta (punto II).

180A B

5. Mueva la herramienta a 30,5 cm (1') de la pared B. Encienda la herramienta en ON. Permita que el lser se autonivele. Alinee la cruz del lser en la direccin general del punto II en la pared B.

A B

30,5 cm (1')

6. Ajuste la altura de la herramienta (con un tripi o con calzas, de ser necesario) para que la intersec- cin de las lneas vertical y horizontal se proyecte exactamente contra el punto II previamente marcado en la pared B. Asegrese de que la her- ramienta se autonivele despus de la alineacin

7. Gire la herramienta 180 sin cambiar la altura, permita que se autonivele y marque la interseccin de las lneas lser en una pared A (punto III). El punto III debe estar alineado lo ms verticalmente posible arriba o debajo del punto I en la pared A.

BA

d

180

18

8. La distancia entre los puntos I y III en la pared A es la desviacin (d) de la altura de la herramienta. Esta distancia no debe superar 3 mm (1/8") (mx.) a 10 m (33') (13 mm a 40 m (1/2" a 132')). Para la distancia de medicin de 2 x 20 m = 40 m (2 x 66 = 132), la desviacin (d) mxima permitida es: 40 m x 3 mm 10 m = 13 mm (132' x 1/8" 33' = 1/2").

Precisin de nivelacin horizontal Se necesita un espacio de medicin libre de aproxi- madamente 10 m x 10 m (33' x 33') sobre una su- perficie firme entre dos paredes o estructuras A y B para la revisin. Tambin se sugiere montar el nivel lser sobre un tripi disponible comercialmente para un fcil ajuste. Monte fijamente la herramienta en un lado de la hab- itacin y centrado entre las paredes A y B. Dirija las lneas del lser hacia el otro lado de la habitacin, de tal forma que la lnea horizontal aparezca en ambas paredes A y B. Permita que el lser se autonivele 1. Encienda la herramienta en ON. 2. A una distancia de 5 m (16,5') del lser, marque

el centro de la lnea horizontal en la pared A (punto I). Repita el paso en la pared B (punto II).

A

B

10 m (33')

(16,5')

5 m

3. Mueva el lser 10 m (33') hacia la pared opuesta y gire el lser 180. Permita que el lser se au- tonivele.

4. Ajuste la altura de la herramienta (con un tripi o con calzas, de ser necesario) para que el centro de la lnea horizontal se proyecte exactamente contra el punto II previamente marcado en la pared B. Asegrese de que el lser se autonivele despus de la alineacin

5. Marque el centro de la lnea horizontal en la pared A (punto III). Asegrese de que el punto III est alineado lo ms verticalmente posible por encima o por debajo del punto I.

6. La distancia d entre los puntos I y III marcados en la pared A indica la desviacin (d) real de la herramienta.

A

B

d

10 m (33') (16.5')

5 m

7. Para la distancia de medicin de 2 x 10 m = 20 m (2 x 33' = 66'), la desviacin (d) mxima permitida es: 20 m x 3 mm 10 m = 6 mm (66' x 1/8" 33' = 1/4"). As, la diferencia d entre los puntos I y III no debe exceder 6 mm (1/4") (mximo) a 20 m (66').

Precisin de nivelacin vertical Se requiere una puerta que abra con aproxima- damente 2,4 m (8') de espacio en cada lado de la abertura para esta revisin. 1. Monte con firmeza la herramienta a 2,4 m (8') de

un lado de la abertura de la puerta. 2. Encienda la herramienta ON y presione el

botn de modo 2 veces. 3. Posicione la herramienta con la lnea lser hacia la

abertura de la puerta. Permita que la herramienta se autonivele.

4. Marque el centro de la lnea vertical del lser en el piso, en medio de la abertura de la puerta (punto I), a una distancia de 2,4 m (8') ms all de la abertura de la puerta (punto II) y en el borde superior de la abertura de la puerta (punto III).

2,4 m

(8 ')

2,4 m

(8 ')

2 ,1

m (7

')

5. Mueva el nivel del lser directamente detrs del punto II en el otro lado de la puerta. Alinee la misma lnea lser vertical a modo de que el centro est alineado directamente con los puntos I y II.

19

6. Marque el centro de la lnea vertical en el borde superior de la abertura de la puerta (punto IV).

7. Mida la altura de la abertura de la puerta. 8. La distancia entre los puntos III y IV en la abertura

superior de la puerta es la desviacin (d) de la herramienta.

d

9. La desviacin (d) vertical mxima es:dmax = 2 x A (abertura de la puerta) x 3 mm (1/8") 10 m (33').

Ejemplo: para la altura de la abertura de una puerta de 2,1 m (7'), la desviacin (d) mxima permitida es: dmax = 2 x 2,1 m x 3 mm 10 m = 1,3 mm (2 x 7' x 1/8" 33' = 0.05").

Por lo tanto, la medida entre los puntos III y IV en la abertura superior de la puerta no debe exceder 1,3 mm (0.05") en una puerta de 2,1 m (7').

MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de

lesin, siempre retire las bateras antes de realizar algn mantenimiento. Nunca desarme la herramienta.

Mantenimiento del nivel lser D mantenimiento a las herramientas. Si se daa, asegrese de que la herramienta sea reparada antes de utilizarse. La falta de mantenimiento de las her- ramientas puede ocasionar accidentes.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le- siones personales y daos

materiales, nunca sumerja su herramienta en lquido ni permita que un lquido fluya hacia su interior.

Limpieza Mantenga las manijas de la herramienta limpias, secas y libres de aceite o grasa. Use solamente jabn suave y un pao hmedo para limpiar, puesto que ciertos agentes de limpieza y solventes son dainos para los plsticos y otras piezas aisladas. Algunos de estos incluyen la gasolina, trementina, adelgazador de barniz, adelgazador de pintura, solventes de limpieza con blanqueador, amoniaco y detergentes caseros que contienen amoniaco. Nunca use solventes inflamables o combustibles alrededor de las herramientas.

Limpieza de las lentes Sople las partculas sueltas con aire comprimido limpio. Limpie cuidadosamente la superficie con un hisopo de algodn humedecido con agua.

Reparaciones Esta herramienta tiene piezas de servicio limitadas. No abra la carcasa ni desmonte la herramienta. Para reparaciones, devuelva la herramienta al centro de servicio autorizado ms cercano.

ACCESORIOS ADVERTENCIA Use las herramientas nica-

mente con accesorios espe- cficamente designados. El uso de cualquier otro accesorio puede ocasionar un riesgo de lesiones.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mxico

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contctanos en www.milwaukeetool.com.mx GARANTA LIMITADA - E.U.A. Y CANAD

Cada herramienta elctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continuacin) est garantizada para el comprador original nicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier parte en una herramienta elctrica que tenga defectos de material o mano de obra segn lo determine MILWAUKEE mediante una revisin, por un periodo de cinco (5) aos** despus de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta elctrica a un Centro de Servicio de la fbrica de MILWAUKEE o a una Estacin de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete est pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garanta no aplica a daos que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes. Desgaste normal: Muchas herramientas elctricas necesitan un reemplazo peridico de partes y servicio para lograr el mejor des- empeo. Esta garanta no cubre la reparacin cuando el uso normal haya agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, juntas tricas, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores. *Esta garanta no cubre clavadoras y grapadoras neumticas, pistola de pintura a presin, bateras inalmbricas, generadores de energa porttil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano de polipasto - elctricas, prendas calefactadas M12, producto reacondicionado y productos de prueba y medicin. Estn disponibles distintas garantas independientes para estos productos. **La vigencia de la garanta para los radios para obra, el puerto de energa M12, la fuente de poder M18, el ventilador para obra y las carretillas de trabajo industrial Trade Titan es de un (1) ao a partir de la fecha de compra. La vigencia de la garanta para las llaves de impacto de alto torque con empuadura en D de 1" M18 FUEL, los cables de limpieza de drenajes, los accesorios de la pistola de aire para limpieza de drenajes AIRSNAKE, los niveles lser USB REDLITHIUM y el barreno de 0,3 m (25') TRAPSNAKE con CABLE DRIVE, Lser de lnea cruzada verde es de dos (2) aos a partir de la fecha de compra. La vigencia de la garanta para la pistola de calor compacta M18, el extractor de polvo de 30,3 l (8 gal.), las clavadoras de entramado M18, la llave de impacto de torque controlado con yunque exterior de 1/2" M18 FUEL con ONE-KEY, la llave de impacto de alto torque de 1" M18 FUEL con ONE-KEY, el compresor silencioso compacto de 7,6 l (2 gal.) M18 FUEL, los niveles lser M12, el detector de lser de 19,8 m (165'), la clavadora de broches 23GA M12, la ribeteadora ciega de 6,4 mm (1/4") M18 FUEL con ONE-KEY, el raspador de neumticos de baja velocidad M12 FUEL, las pulidoras de rbita aleatoria M18 FUEL y la engrapadora multiusos para cerca M18 es de tres (3) aos a partir de la fecha de compra. La vigencia de la garanta para la luz LED de la lmpara de trabajo LED y del bulbo mejorado de LED de la lmpara de trabajo es de la vida til del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si la luz LED o el bulbo LED falla durante el uso normal, se cambiar la pieza sin costo. No es necesario realizar el registro de la garanta para recibir la garanta correspondiente a un producto de herramienta elctrica de MILWAUKEE. La fecha de fabricacin del producto servir para deter- minar la vigencia de la garanta si no se presenta ningn comprobante de compra al solicitar el servicio en garanta.

LA ACEPTACIN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACIN Y SUSTITUCIN AQU DESCRITOS ES UNA CONDICIN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SER RESPONSABLE EN NINGN CASO DE DAOS INCIDEN- TALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE ALGN DAO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRO- DUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD POR DAOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIN O EXCLUSIN PODRA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMS GARANTAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ESCRITAS U ORA- LES. HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIN CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECFICO; HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTAS IMPLCITAS SE LIMITAN A LA DURACIN DE LA GARANTA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTA IMPLCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIN PUDIERA NO APLICAR A USTED. ESTA GARANTA LE CONFIERE DERECHOS JURDICOS ESPECFICOS Y USTED PODRA, ADEMS, TENER OTROS DERECHOS QUE VARAN SEGN EL ESTADO. Esta garanta aplica nicamente a los productos vendidos en EE. UU. y Canad. Consulte la pestaa Bsqueda de centro de servicio en la sec- cin de Piezas y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www. milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio ms cercano para darle servicio con y sin garanta a una herramienta elctrica de Milwaukee.

PLIZA DE GARANTA - VALIDA SOLO PARA MXICO, AMRICA

CENTRAL Y EL CARIBE La garanta de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 2 aos a partir de la fecha original de compra. Esta tarjeta de garanta cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto. Para hacer vlida esta garanta, presente esta tarjeta de garanta, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compr el pro- ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC ms cercano, para ser- vicio, partes, accesorios o componentes. Procedimiento para hacer vlida esta garanta Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garanta cerrada/ sellada por el distribuidor o la tienda donde compr el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazar sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relacin a este proceso de garanta Excepciones Esta garanta no tendr validez en las siguientes situaciones: a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el

manual del usuario final o de instrucciones. b) Cuando las condiciones de uso no sean normales. c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES

modifiquen o reparen el producto. Nota: si el juego de cables est daado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos elctricos. CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIN Llame al 55 4160-3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES, MXICO, S.A. DE C.V. Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliacin Granada Miguel Hidalgo, Ciudad

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 3421 Milwaukee works, you can view and download the Milwaukee 3421 Laser Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Milwaukee 3421 as well as other Milwaukee manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Milwaukee 3421. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Milwaukee 3421 Laser Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Milwaukee 3421 Laser Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Milwaukee 3421 Laser Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Milwaukee 3421 Laser Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Milwaukee 3421 Laser Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.