Milwaukee M12 M-spector Flex 2315-20 Kit Operator's Manual PDF

1 of 16
1 of 16

Summary of Content for Milwaukee M12 M-spector Flex 2315-20 Kit Operator's Manual PDF

Cat. No. / No de cat. 2315-20 M12 M-SPECTOR FLEX INSPECTION CAMERA CAMRA DINSPECTION M12 M-SPECTOR FLEX CMARA DE INSPECCIN M12 M-SPECTOR FLEX

OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR

WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de rduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

2

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica-

tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-oper- ated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operat- ing a power tool. Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet condi- tions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of an GFCI reduces the risk of electric shock.

PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left

attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/ or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects,

3

that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact ac- cidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Do not use a battery pack or tool that is dam- aged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.

Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or tem- perature above 265F (130C) may cause explosion.

Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging im- properly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

SPECIFIC SAFETY RULES FOR MULTIMEDIA CAMERA

Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.

WARNING This is a class A product. In a domes- tic environment this product may

cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc- tion manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,

and (2) this device must accept any interference received,

including interference that may cause undesired operation.

SPECIFICATIONS Cat. No. ..................................................... 2315-20 Volts.............................................................. 12 DC Battery Type .................................................M12 Charger Type................................................M12 Memory Card ......................................................SD Interface Cable ...................................... Micro USB

SYMBOLOGY Volts

Direct Current

User Must Read Operator's Manual

Wear Eye Protection

To Prevent Electric Shock, Do Not Allow Product to Contact Live Electrical Parts

FUNCTIONAL DESCRIPTION

1. Camera 2. Camera LED 3. Cable 4. Socket sleeve 5. Display 6. Media cover 7. Microphone 8. Handle power button 9. Handle 10. Trigger 11. LED brightness dial 12. Speaker 13. Power button 14. Picture/Movie toggle 15. Arrow buttons 16. OK button 17. Playback button 18. Setting button 19. Accessory port (back of Display) 20. Reset button (back of Display)

21

22

23

11

12 1

2

3

8

6

54

9

10

13 14 15 16

17 18

7

PIVOTVIEW Cable 21.Pivot joint 22.Pivot knob 23.Release buttons

4

Settings To enter the settings menu, turn on the tool and press the Settings button. Use the buttons to move through the setting menu. MENU SELECTIONS____________ MICROPHONE ON/OFF LCD BRIGHTNESS LOW/MEDIUM/HIGH DATE MM/DD/YY TIME HR/MIN AM/PM LANGUAGE MULTIPLE SELECTIONS DELETE ALL CANCEL/DELETE ALL VERSION Display the software version.

OPERATION WARNING To reduce the risk of injury, always

wear safety goggles or glasses with side shields. Always remove battery pack before changing accessories or making adjustments.

Turning On/Off When the display is docked on the handle, press either Power button to turn the tool on. Press and hold either Power button to turn the tool off. When the display and handle are separated, use the individual power buttons to turn each piece on and off.

Fuel Gauge When the display is docked on the handle, the M12 battery pack fuel gauge is displayed in the upper right corner. When the display is undocked from the handle, two fuel gauges are displayed. The left gauge shows the remaining charge of the display's internal battery. The right gauge shows the remaining charge of the M12 battery pack. Each block in the fuel gauges represents approximately 1/4 of the battery's life.

WARNING To reduce the risk of explosion, electric shock and property dam-

age, always check the work area before beginning a job. Do not allow cable to contact electrical, chemical, or moving hazards. Behind walls: Shut off circuit breakers to the entire area. Inside Pipes: Ensure there is no electrical charge to the pipes before beginning inspection. Do not allow liquid to flow down cable and into tool. Auto use: Turn off the engine and allow to cool before beginning inspection. Do not allow the visual inspection camera or cable to contact oil, gas, or other corrosive materials.

CAUTION To reduce the risk of damage to the tool, do not use excessive force or

kink the cable. Do not use in areas where vi- sual inspection camera and cable will contact corrosive or oily substances. Do not use the cable to clear clogs or move ob- structions. This is not a drain cleaner!

Using the Handle and Display To separate the display from the handle grasp each part firmly and slide the display away from the battery pack. To reconnect, slide handle and display together. NOTE: The error message "NO IMAGE SIGNAL" is displayed if the handle is not powered on, the handle is out of range of the display (approximately 15') or the cable is not fully connected to the handle. Also, interference may occur when multiple tools are in use in close proximity.

ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger

specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operators manual supplied with your charger and battery.

Removing/Inserting the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.

WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories.

To insert the battery, slide the pack into the body of the tool. Make sure it latches securely into place.

Charging the Display When the display and handle are connected, the bat- tery pack will power both the handle and the display. When separated, the display runs off of an internal re- chargeable battery. To recharge the display, connect it to the handle/battery pack, or to a power source via USB cable. Always store the display docked on the handle. If the display shuts down due to low power, recharge for at least 30 minutes before use.

WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool. Others

may be hazardous. Connecting the Cable

1. Slide back the socket sleeve. 2. Insert the cable into the socket. 3. Rotate the cable until it is fully seated into the

socket. 4. Slide the sleeve over the connection. Tighten the

sleeve securely. Connecting the PIVOTVIEW Cable (Some Models or as an Accessory)

1. Rotate the pivot knob to determine the orientation needed for the movement. The pivot head rotates up to 270 on one plane.

2. Snap the PIVOTVIEW Cable over the socket. It must line up in one of four 90 positions.

3. To remove, press the release buttons and pull away from the tool. Inserting/Removing the Memory Card

The number of images/videos that can be saved is based on the size of the memory card. 1. Open the protective cover to

access the memory card slot. 2. Slide the memory card into the

slot, the top of the card should face away from the LCD screen. Press in the card securely. It should click in place.

3. Close the protective cover. 4. To remove the memory card,

press it in and release. It will pop out. NOTE: To save images/videos to the memory card, it must not be locked with the write-protection tab in the lower position.

Downloading to a Computer Insert the USB cable into the port on the side of the display. Turn on the display. Connect the USB end into the USB port on your computer. NOTE: If you are unable to view the videos on your computer it may be because your computer is miss- ing the DIVX or XVID codec. The AVI file is recorded in MPEG4 format and your computer needs a DIVX or XVID codec to decode and play it. Download the appropriate codec to view the images/videos.

5

Using the PIVOTVIEW Cable (Some Models or as an Accessory)

1. Install in the desired orientation according to "Con- necting the Cable".

2. Carefully feed cable into desired area. 3. Turn the pivot knob to rotate the head up to 270

on a single plane. 4. If the desired view is not achieved, press the

release buttons and rotate the pivot cable 90. Reattach to the socket. Bend or manipulate the cable as needed.

Taking Images/Videos Use the Image/Video button to toggle between taking images or videos. The icon of the selected mode is displayed in the upper left corner of the display. 1. Adjust the cable to best fit the opening. After

checking the workspace for hazards, insert the cable.

2. Use the buttons to zoom in or out on the image.

3. Use the buttons to rotate the image in 90 increments.

4. Use the LED brightness dial to increase/decrease the light.

5. To take an image or begin a video, press the OK button or pull the trigger.

6. To end the video, press OK or pull the trigger again. 7. To save the image/video, press OK or pull the

trigger. The image/video is saved onto the memory card. Or, use the buttons to select Cancel.

8. NOTE: During a video recording, sound is also recorded at the display if the MICROPHONE is ON in Settings.

Review Press the Review button to view the saved im- ages/videos. 1. Use the buttons to move through the stored

images/videos. 2. Press the OK button to select an image/video. 3. Use the buttons to select one of the following:

EDIT Zoom or rotate an image. Use the buttons to zoom. Use the buttons to rotate in 90 increments.

PLAY Play back a video. Use OK to Pause/ Play. Use the buttons to Rewind/ Fast Forward.

DELETE Permanently delete an image/video. FLAG Flag an image/video for future use. An

"F" is added to the front of the file name for ease of locating when connected to a computer.

DONE Return to Review screen Reset Button

Use the reset button to restore to factory settings. MAINTENANCE

WARNING To reduce the risk of injury, always unplug the charger and remove the

battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.

Maintaining Tool Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program. Inspect your tool for issues such as undue noise,

misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, or any other condition that may affect the tool operation. Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection. If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack, clean the contacts on the battery pack. If the tool still does not work prop- erly, return the tool, charger and battery pack, to a MILWAUKEE service facility for repairs.

WARNING To reduce the risk of personal in- jury and damage, never immerse

your tool, battery pack or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them.

Cleaning Clean dust and debris from vents. Keep handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean, since certain clean- ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household deter- gents containing ammonia. Never use flammable or combustible solvents around tools.

Repairs For repairs, return the tool, battery pack and charger to the nearest service center.

ACCESSORIES WARNING Use only recommended accesso-

ries. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories, go online to www.milwaukeetool.com or contact a distributor. M-Spector FLEX 3' Inspection Camera Cable Cat. No. 48-53-0150 M-Spector FLEX 9' Inspection Camera Cable Cat. No. 48-53-0151 M-Spector FLEX 3' Inspection Camera Cable with PIVOTVIEW Cat. No. 48-53-0155

SERVICE - UNITED STATES 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, service/repair, or warranty questions. Email: metproductsupport@milwaukeetool.com Become a Heavy Duty C lub Member a t www.milwaukeetool.com to receive important notifications regarding your tool purchases.

SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit www.milwaukeetool.ca LIMITED WARRANTY

USA & CANADA Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless

6

otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents. Normal Wear: Many power tools need periodic parts replacement and service to achieve best performance. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including, but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, o-rings, seals, bumpers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and bumper cover washers. *This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint Sprayer; Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power Generators; Hand Tools; Hoist Electric, Lever & Hand Chain; M12 Heated Gear; Reconditioned Product; and Test & Measure- ment Products. There are separate and distinct warranties available for these products. **The warranty period for Job Site Radios, M12 Power Port, M18 Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the Drain Cleaning Cables and AIRSNAKE Drain Cleaning Air Gun Accessories is two (2) years from the date of purchase. The warranty period for the M18 Compact Heat Gun, 8 Gallon Dust Extractor, M18 Framing Nailers, M18 FUEL 1/2" Ext. Anvil Controlled Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY, and the M18 FUEL 1" High Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY is three (3) years from the date of purchase. The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product subject to the limitations above. If during normal use the LED or LED Bulb fails, the part will be replaced free of charge. Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested. ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON- TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON- SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX- CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR- RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR- RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only. Please consult the Service Center Search in the Parts & Service sec- tion of MILWAUKEEs website www.milwaukeetool.com or call 1.800. SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Product. To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/ stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC. Call 55 4160-3547 to find the nearest ASC, for service, parts, acces- sories or components. Procedure to make this warranty valid Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/ stamped by the distributor or store where you purchased the product, and any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight costs relative with this warranty process. Exceptions This warranty is not valid in the following situations a) When the product is used in a different manner from the end-user

guide or instruction manual.

b) When the conditions of use are not normal. c) When the product was modified or repaired by people not authorized

by TECHTRONIC INDUSTRIES. Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks. SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160-3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V. Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliacin Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Model: Date of Purchase: Distributor or Store Stamp:

RGLES DE SCURIT GNRALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de scurit, consignes, il-

lustrations et spcifications fournies avec cet outil lectrique. Ne pas suivre lensemble des rgles et instructions peut entraner une lectrocution, un in- cendie ou des blessures graves. Conserver les rgles et les instructions des fins de rfrence ultrieure. Le terme outil lectrique figurant dans les avertisse- ments ci-dessous renvoie loutil lectrique alimenta- tion par le rseau ( cordon) ou par batterie (sans fil).

SCURIT DU LIEU DE TRAVAIL Veillez ce que laire de travail soit propre et bien claire. Le dsordre et le manque de lumire favorisent les accidents.

Ne pas utiliser doutils lectriques dans des atmosphres explosives, par exemple en prsence de liquides, gaz ou poussires inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles risquant d'enflammer les poussires ou vapeurs.

Sassurer que les enfants et les curieux se trouvent une bonne distance au moment dutiliser un outil lectrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrle.

SCURIT LECTRIQUE Les fiches des outils lectriques doivent correspon- dre la prise secteur utilise. Ne jamais modifier la fiche, de quelque faon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis la terre. Les fiches et prises non modifies rduisent le risque de choc lectrique.

viter tout contact avec des surfaces mises la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinires et des rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre.

Ne pas exposer les outils lectriques l'eau ou l'humidit. La pntration deau dans ces outils accrot le risque de choc lectrique.

Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon dalimentation pour transporter loutil lectrique et ne jamais dbrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon l'cart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pices en mouvement. Un cordon endommag ou emml accrot le risque de choc lectrique.

Pour les travaux lextrieur, utiliser un cordon spci- alement conu cet effet. Utiliser un cordon conu pour l'usage extrieur rduit les risques de choc lectrique.

7

Si lutilisation dun outil lectrique est invi- table dans un endroit humide, utiliser une source dalimentation munie dun disjoncteur de fuite de terre. Lutilisation dun disjoncteur de fuite de terre rduit le risque de choc lectrique. scurit individuelle.

SCURIT INDIVIDUELLE Rester attentif, prter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil lectrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous linfluence de lalcool, de drogues ou de mdicaments. Un moment dinattention pendant lutilisation dun outil lectrique peut entraner des blessures graves.

Porter lquipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussires, des bottes de scurit antidrapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de rduire les blessures.

Empcher les dmarrages accidentels. Sassurer que la gchette est en position darrt avant de brancher loutil une source de courant, dinsrer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil lectrique en gardant le doigt sur la gchette ou de mettre sous tension un outil lectrique lorsque la gchette est en position de marche favorise les accidents.

Retirer les cls de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl laisse sur une pice rotative de loutil peut causer des blessures.

Ne pas travailler hors de porte. Toujours se tenir bien camp et en quilibre. Une bonne stabilit procure un meilleur contrle de loutil lectrique en cas dimprvus.

Porter une tenue approprie. Ne porter ni vte- ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vtements lcart des pices en mouvement. Les vtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent dtre happs par les pices en mouvement.

Si les outils sont quips de dispositifs de dpous- sirage, s'assurer qu'ils sont connects et correcte- ment utiliss. Lutilisation dun collecteur de poussire permet de rduire les dangers lis la poussire.

Ne pas laisser la familiarit avec l'outil acquise par une utilisation frquente vous rendre suffisant et vous amener ignorer les rgles de scurit. Une utilisation nglige peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LOUTIL LECTRIQUE

Ne pas forcer l'outil lectrique. Utiliser l'outil lec- trique appropri pour l'application. Un outil lectrique appropri excutera le travail mieux et de faon moins dangereuse sil est utilis dans les limites prvues.

Ne pas utiliser l'outil lectrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrter. Tout outil lectrique qui ne peut pas tre contrl par son commutateur est dangereux et doit tre rpar.

Dbrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si pos- sible, avant deffectuer des rglages, de changer daccessoire ou de remiser loutil. Ces mesures de scurit prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de l'outil.

Entreposer loutil lectrique hors de la porte des enfants et interdire quiconque de lutiliser si la personne ne connat pas bien le produit ou les instructions. Les outils lectriques sont dangereux dans les mains dutilisateurs novices.

Entretenir les outils lectriques et les accessoires. Vrifier qu'aucune pice mobile n'est mal aligne ou

bloque, qu'aucune pice n'est brise et s'assurer qu'aucun autre problme risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. Plusieurs accidents sont causs par des produits mal entretenus.

Garder les outils bien affts et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affts risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contrler.

Utiliser loutil lectrique, les accessoires, les embouts etc. conformment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tche effectuer. L'usage d'un outil lectrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conu peut tre dangereux.

Garder les poignes et les surfaces de prhension sches, propres et exemptes dhuile ou de graisse. Des poignes et des surfaces de prhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrler l'outil en toute scurit en cas de situation imprvue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spcifi par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir un type de bloc-piles peut entraner un risque dincendie lorsquil est utilis avec un autre type de bloc-piles.

Nutiliser loutil lectrique quavec une batterie recommande. Lutilisation de tout autre bloc-piles peut crer un risque de blessures et dincendie.

Lorsque le bloc-piles nest pas utilis, le tenir loign des objets en mtal tels que les trombones, les pices de monnaie, les cls, les clous, les vis ou dautres petits objets mtalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes dune pile peut entraner des brlures ou un incendie.

viter tout contact avec le liquide pouvant tre ject de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un mdecin. Le liquide ject des piles peut causer des irritations ou des brlures.

Nutiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant t endommag ou modifi. Des piles endommages ou modifies peuvent adopter un comportement imprvis- ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.

Ne pas exposer le bloc-piles ou loutil aux flammes ou une temprature excessive. Une exposition aux flammes ou une temprature suprieure 130C (265F) peut causer une explosion.

Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou loutil en dehors de la plage de temprature spcifie. Une charge incorrecte ou des tempratures en dehors de la plage spcifie peut endommager la pile et augmenter le risque dincendie.

ENTRETIEN Les rparations de loutil lectrique doivent tre confies un technicien qualifi, utilisant exclu- sivement des pices identiques celles dorigine. Le maintien de la sret de loutil lectrique sera ainsi assur.

Ne jamais effectuer la rparation dun bloc-piles endommag. La rparation du bloc-piles doit tre ralise par le fabricant ou les fournisseurs de service agrs uniquement.

8

RGLES DE SCURIT SPCIFIQUES POUR CAMRA AUDIOVISUELLE MULTIMDIA

Maintenir en ltat les tiquettes et les plaques didentification.Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et dentretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT Il sagit dun produit de classe A. Dans un environnement

domestique, ce produit peut causer un brouillage radio, ce qui peut obliger lutilisateur prendre des mesures adquates. Cet quipement a t mis lessai et il a t dter- min quil est conforme aux normes sur les appareils numriques de classe A, selon la partie 15 des rgles de la FCC (Commission fdrale des communica- tions des tats-Unis). Ces normes ont t fixes pour fournir une protection raisonnable contre un brouillage prjudiciable si lquipement est utilis dans un environnement commercial. Cet quipement produit et utilise de lnergie RF. Sil nest pas install et utilis conformment au manuel dinstructions, il peut brouiller de manire prjudiciable les radiocom- munications. Le fait dutiliser cet quipement dans un secteur rsidentiel risque de produire un brouil- lage prjudiciable que lutilisateur devra liminer ses frais. Ce dispositif est conforme la partie 15 des rgles de la FCC (Commission fdrale des communica- tions des tats-Unis). Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit produire aucun brouillage prjudiciable; (2) lappareil doit fonctionner en dpit de tout brouillage produit, y compris le brouillage pouvant mener une opration non dsire.

SPECIFICATIONS No de cat. ................................................. 2315-20 Volts.............................................................. 12 CD Type de batterie............................................M12 Type de chargeur .........................................M12 Carte mmoire ....................................................SD Cble dinterface.................................... Micro USB

SYMBOLOGY Volts

Courant Direct

Lutilisateur doit lire le manuel dutilisation

Porter une protection oculaire

Pour viter les dcharges lectriques, faire en sorte que le produit nentre pas en contact avec des composants lectriques sous tension.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

21

22

23

11

12

13

1

2

3

8

6

54

9

10

14 15 16 17

18

7 1. Camra 2. Voyant DL de la camra 3. Cble 4. Douille de lembout femelle 5. Affichage 6. Couvercle multimdia 7. Microphone 8. Bouton dalimentation dans la poigne 9. Poigne 10. Gchette 11. Cadran de rglage de la luminosit DL 12. Haut-parleu 13. Bouton d'alimentation Power 14. Bouton Picture (Photos)/ Movie (Films) 15. Boutons flchs 16. Bouton OK 17. Bouton de lecture 18. Bouton de rglage 19. Compartiment accessoires ( larrire de lafficheur) 20. Bouton de rinitialisation ( larrire de lafficheur)

Cble PIVOTVIEW 21. Bouton pivot 22. Bouton pivot 23. Boutons de dverrouillage

MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie

quavec le chargeur spci- fi. Pour prendre connaissance des instructions relatives la charge, lire le manuel dutilisation fourni avec le chargeur et la batterie.

Insertion/retrait de la batterie Pour retirer la batterie, appuyer sur les boutons de dverrouillage et extraire la batterie de loutil.

AVERTISSEMENT Retirer toujours le bloc-piles avant de changer ou de

retirer les accessoires. Pour insrer la batterie, la glisser dans le corps de loutil. Sassurer quelle y est bien insre.

9

Charger lafficheur Lorsque lafficheur et la poigne sont connects, le bloc-piles alimente la poigne et lafficheur. Lorsquils sont spars, lafficheur fonctionne grce une bat- terie rechargeable interne. Pour recharger lafficheur, connectez-le la poigne/bloc-piles, ou une source dalimentation via un cble USB. Brancher toujours lafficheur sur la station daccueil de la poigne. Si lafficheur steint en raison dune perte de puissance, re- chargez-le pendant au moins 30 minutes avant de lutiliser.

AVERTISSEMENT Utiliser seulement des ac- cessoires spcialement

recommands pour cet outil. Lutilisation dautres types daccessoires pourrait entraner des situa- tions dangereuses.

Raccord du cble 1. Glisser la douille de lembout femelle vers larrire. 2. Insrer le cble dans lembout femelle. 3. Tourner le cble jusqu ce quil soit entirement

insr dans lembout femelle. 4. Glisser la douille sur le raccord. Serrer solidement

la douille. Raccord du cble PIVOTVIEW

(Certains modles ou comme un accessoire) 1. Tourner le bouton pivot pour dterminer le sens du

mouvement. La tte pivotante tourne 180 sur un plan.

2. Fixer le cble PIVOTVIEW sur la douille. il doit saligner dans lune des quatre positions 90.

3. Pour le retirer, appuyer sur les boutons de dver- rouillage et lloigner de loutil.

Insertion/retrait de la carte mmoire Le nombre dimages/vidos qui peuvent tre enregistrs dpend de la capacit de la carte mmoire. 1. Ouvrir le couvercle protecteur pour

accder la fente de la carte mmoire.

2. Glisser la carte mmoire dans la fente, en sassurant que le dessus de la carte est loppos de lafficheur ACL. Enfoncer solidement la carte. Elle doit senclencher en place.

3. Refermer le couvercle protecteur. 4. Pour retirer la carte mmoire, appuyer dessus et la

relcher. Elle se dgagera de la fente. REMARQUE : Pour enregistrer des images/vidos dans la carte mmoire, elle ne doit pas tre verrouille avec le dispositif de protection dcriture abaiss.

Tlchargement vers un ordinateur Insrer le cble USB dans le port situ sur le ct de lafficheur. Activer l'affichage. Brancher lextrmit USB dans le port USB de lordinateur. REMARQUE : Si vous tes incapable de voir les vidos sur votre ordinateur, il se peut que votre ordinateur ne soit pas dot des codecs DIVX ou XVID. Le fichier AVI est enregistr en format MPEG4 et votre ordinateur requiert un codec DIVX ou XVID pour le dcoder et le lire. Tlcharger le codec adquat pour voir les im- ages/vidos.

Rglages Pour entrer dans le menu des rglages, allumer loutil et appuyer sur le bouton de rglage. Utiliser les boutons pour faire dfiler le menu des rglages.

MENU SLECTIONS _____________ MICROPHONE MARCHE/ARRT LUMINOSIT DE FAIBLE/MOYENNE/LEVE LAFFICHEUR ACL DATE MM/JJ/AA HEURE H/MIN MATIN/APRS MIDI LANGUE CHOIX MULTIPLES SUPPRIMER TOUT ANNULER/SUPPRIMER TOUT VERSION Afficher la version du logiciel

MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour rduire le risque de

blessure, porter toujours des lunettes de scurit ou des lunettes avec crans latraux. Retirer toujours le bloc-piles avant de changer les accessoires ou de faire des rglages.

Mise en marche et larrt Lorsque lafficheur est branch la station daccueil sur la poigne, appuyer sur le bouton dalimentation pour mettre loutil en marche. Appuyer sur le bouton

dalimentation et le tenir enfonc pour mettre loutil larrt. Lorsque lafficheur et la poigne sont spars, uti- liser les boutons dalimentation individuels pour mettre chaque pice en marche et larrt.

Indicateur de charge Lorsque lafficheur est branch la station daccueil sur la poigne, lindicateur de charge du bloc-piles M12 saffiche en haut droite. Lorsque lafficheur est dbranch de la poigne, deux indicateurs de charge saffichent. Lindicateur gauche indique la charge restante de la batterie interne de lafficheur. Lindicateur droite indique la charge restante du bloc-piles M12. Chaque bloc dans les indicateurs de charge reprsente environ de la dure de vie de la batterie.

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dexplosion, de dcharges

lectriques ou de dommages matriels, toujours examiner le lieu de travail avant de dbuter le travail. Sassurer que le cble nentre pas en contact avec des composants lectriques, des produits chi- miques ou des pices en mouvement. Derrire les murs : teindre tous les disjoncteurs du lieu de travail. lintrieur des tuyaux : Sassurer que les tuy- aux ne sont pas sous tension avant de dbuter linspection. Sassurer quaucun liquide ne coule le long du cble ou ne sinfiltre dans loutil. Mode automatique : Arrter le moteur et le laisser re- froidir avant de dbuter linspection. Sassurer que la camra dinspection visuelle et le cble nentrent pas en contact avec de lhuile, de lessence ou dautres substances corrosives.

ATTENTION Pour rduire les risques de dom- mages matriels, ne pas manip-

uler le cble avec trop de vigueur et viter de lentortiller. Ne pas utiliser loutil dans des endroits o ce dernier, ou ses composants (le cble, par exemple), risquent dentrer en contact avec des substances huileuses ou corrosives. Ne pas utiliser le cble pour retirer ou dplacer des objets reprsentant un obstacle. Il ne sagit pas dun dgorgeoir!

10

Utilisation de la poigne et de lafficheur Pour sparer lafficheur de la poigne, saisir fermement chaque pice et faire glisser lafficheur pour le retirer du bloc-piles. Pour rebrancher, faire glisser la poigne et l'afficheur ensemble. REMARQUE : Le message derreur PAS DE SIGNAL DIMAGE saffiche si la poigne nest pas alimente, la poigne se situe en dehors de la porte de lafficheur (environ 15') ou le cble nest pas entirement rac- cord la poigne. Une interfrence peut galement se produire lorsque plusieurs outils sont utiliss proximit.

Utilisation du cble PIVOTVIEW (certains modles ou comme un accessoire) 1. Installer dans le sens dsir selon la rubrique Con-

necter le cble . 2. Insrer avec prcaution le cble dans le comparti-

ment dsir. 3. Tourner le bouton pivotant pour faire pivoter la tte

180 sur un seul plan. 4. Si la vue dsire nest pas atteinte, appuyer sur les

boutons de dverrouillage et tourner le cble pivot- ant 90. Refixer la douille. Plier ou manipuler le cble si ncessaire.

Prendre des photos/faire des vidos Utiliser le bouton image/vido pour basculer entre les modes image et vido. Licne du mode slectionn saffiche en haut gauche de lafficheur. 1. Ajuster le cble de manire ce quil sinsre par-

faitement dans louverture. Aprs stre assur que le lieu de travail est scuritaire, insrer le cble.

2. Utiliser les boutons pour agrandir ou rtrcir limage.

3. Utiliser les boutons pour tourner limage par incrments de 90.

4. Utiliser le cadran de rglage de la luminosit DL pour augmenter/baisser la lumire.

5. Pour prendre des photos ou faire une vido, ap- puyer sur le bouton OK ou sur la gchette.

6. Pour arrter la vido, appuyer nouveau sur OK ou sur la gchette.

7. Pour enregistrer limage/la vido, appuyer sur OK ou sur la gchette. Limage/la vido est enregistre sur la carte mmoire. Sinon, utiliser les boutons pour slectionner Annuler.

8. REMARQUE : Pendant lenregistrement dune vido, le son est galement enregistr si le MICROPHONE sur lafficheur est rgl sur ON (marche) dans les rglages.

Revoir Appuyer sur le bouton Revoir pour voir les images/ vidos enregistres. 1. Utiliser les boutons pour faire dfiler les im-

ages/vidos enregistres. 2. Appuyer sur le bouton OK pour slectionner une

image/vido. 3. Utiliser les boutons pour slectionner lune

des options suivantes : DITER Agrandir ou faire pivoter une image.

Utiliser les boutons pour agran- dir. Utiliser les boutons pour faire pivoter par incrments de 90.

LIRE Lire une vido. Utiliser OK pour mettre sur pause/lire. Utiliser les boutons pour rembobiner/ avancer rapidement.

SUPPRIMER Supprimer dfinitivement une im- age/vido.

PINGLER pingler une image/vido pour une utilisation ultrieure. La lettre F est ajoute devant le nom du fichier pour faciliter la localisation lorsquun ordinateur est connect.

TERMINER Retourner lcran Revoir Bouton Reset (Rinitialisation)

Utiliser le bouton de rinitialisation pour restaurer les rglages dusine.

ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques

de blessures corporelles, dbranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de loutil avant dy effectuer des travaux dentretien. Ne dmontez jamais loutil, la batterie ou le chargeur. Pour toute rparation, con- sultez un centre de service MILWAUKEE accrdit.

Entretien de loutil Gardez loutil en bon tat en adoptant un programme dentretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pices mobiles, de pices casses ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accrdit pour obtenir le service. Aprs une priode pouvant aller de 6 mois un an, selon lusage, retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accrdit pour d'inspection.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dom-

mages l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat- terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage Dbarrassez les vents des dbris et de la poussire. Gardez les poignes propres, sec et exemptes dhuile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels lessence, la trbenthine, les dilu- ants laque ou peinture, les solvants chlors, lammoniaque et les dtergents dusage domes- tique qui en contiennent pourraient dtriorer le plastique et lisolation des pices. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprs des outils.

Rparations Pour les rparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus prs.

ACCESOIRES AVERTISSEMENT Lutilisation dautres ac-

cessoires que ceux qui sont spcifiquement recommands pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complte des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur. Cble pour camra dinspection de 0,9 m (3') M-Spector FLEX Nde cat. 48-53-0150 Cble pour camra dinspection de 2,7 m (9') M-Spector FLEX Nde cat. 48-53-0151 Cble pour camra dinspection de 0,9 m (3') M-Spector FLEX avec PIVOTVIEW N de cat. 48-53-0155

11

SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca GARANTIE LIMITE -

AUX TATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil lectrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti lacheteur dorigine uniquement pour tre exempt de vices de matriaux et de fabrication. Sous rserve de certaines exceptions, MILWAUKEE rparera ou remplacera toute pice dun outil lectrique qui, aprs examen par MILWAUKEE, sest avre tre affecte dun vice de matriau ou de fabrication et ce pendant une priode de cinq (5) ans** compter de la date dachat, sauf indication contraire. Retourner loutil lectrique un centre de rparation en usine MILWAUKEE ou un poste dentretien agr MILWAUKEE, en port prpay et assur. Une copie de la preuve dachat doit tre prsente lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE dtermine tre causs par des rparations ou des tentatives de rparation par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altrations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence dentretien ou des accidents. Usure normale : Plusieurs outils lectriques requirent un remplace- ment et un entretien priodique de leurs pices pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la rparation des pices due lutilisation normale de loutil, y compris, mais sans sy limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte- lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames dentranement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles couvercle amortisseur. *Cette garantie ne sapplique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu- matiques, aux pulvrisateurs peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux gnratrices dalimentation portatives essence, aux outils main, aux monte-charges lectriques, levier et chane, aux vestes chauffantes M12, aux produits r-usins, ni aux produits dessai et de mesure. Il existe des garanties spares distinctes pour ces produits. **La priode de garantie applicable pour les radios de chantier, le port dalimentation M12, la source lectrique M18, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan est dune dure dun (1) an compter de la date dachat. La priode de garantie pour les cbles de nettoyage des drains et les accessoires de pistolet air de vidange AIRSNAKE est de deux (2) ans compter de la date dachat. La priode de garantie pour le Pistolet thermique compact M18, Dpoussireur de 8 gallons, M18 cloueuses ossature, M18 FUEL 1/2" cl chocs de enclume prolong, couple contrl avec ONE-KEY, et M18 FUEL 1" cl chocs de couple lev avec ONE-KEY est de trois (3) ans compter de la date dachat. La priode de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail DEL et lampoule amliore DEL de la lampe de travail est une garantie vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de dfaillance de la DEL ou de lampoule DEL pendant son utilisation normale, la pice dfaillante sera remplace gratuitement. Lenregistrement de la garantie nest pas ncessaire pour bnficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira tablir la priode de garantie, si aucune preuve dachat nest fournie lorsquune demande de service sous garantie est dpose. LACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RPARATION ET DE REMPLACEMENT DCRITS DANS LES PRSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT DACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS NACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOM- MAGE ACCESSOIRE, SPCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES- INTRTS PUNITIFS OU DE TOUTE DPENSE, DHONORAIRES DAVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DLAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE, DFAILLANCE OU DFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS TRE AP- PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QUELLE SOIT VERBALE OU CRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTICULIRE. DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION DEXONRATION NEST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITE LA PRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DCRIT PRCDEMMENT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS TRE APPLICABLES. LA PRSEN-

TE VOUS CONFRE DES DROITS LGAUX PARTICULIERS; VOUS BNFICIEZ GALEMENT DAUTRES DROITS QUI VARIENT DUN TAT UN AUTRE. Cette garantie sapplique aux produits vendus aux tats-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tion Pices et Services du site Web de MILWAUKEE, ladresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre rgion le plus proche pour lentretien, sous garantie ou non, de votre outil lectrique Milwaukee.

GARANTIE LIMITE MEXIQUE, AMRIQUE CENTRALE ET CARABES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans partir de la date dachat dorigine. Le prsent bon de garantie couvre tous les vices de matriau et de fabrication que peut afficher ce produit. Pour assurer la validit de la prsente garantie, veuillez prsenter ce bon de garantie, estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t achet, au centre de rparations agr. Si le bon de garantie na pas t estampill, veuillez fournir la preuve dachat dorigine au centre de rparations agr. Pour un entretien des pices, des accessoires ou des composants, composer 55 4160-3547 afin dobtenir les coordonnes du centre de rparations agr le plus prs. Procdure pour assurer la validit de la garantie Prsenter le produit au centre de rparations agr, accompagn du bon de garantie estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t achet. Toute pice dfectueuse ou tout composant dfectueux sera remplac(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport lis ce processus de garantie. Exceptions Cette garantie ne sapplique pas dans les situations suivantes : a) Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indique dans

le guide de lutilisateur final ou le manuel dinstructions. b) Si les conditions dutilisations ne sont pas habituelles. c) Si le produit a t modifi ou rpar par une personne non autorise

par TECHTRONIC INDUSTRIES. Remarque : Si le cordon lectrique est endommag, il doit tre remplac par un centre de rparations agr pour viter les risques dlectrocution. CENTRE DE RPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 55 4160-3547 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V . Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliacin Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modle : Date dachat : Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA

HERRAMIENTA ELCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de

seguridad, instrucciones, ilustra- ciones y especificaciones con esta herramienta elc- trica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga elctrica, un incen- dio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El tr- mino herramienta elctrica en todas las advertencias incluidas ms abajo se refiere a su herramienta op- erada por conexin (cable) a la red elctrica o por medio de una batera (inalmbrica).

SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO

Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las reas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.

No utilice herramientas elctricas en atmsferas explosivas, tales como en presencia de lquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas

12

elctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

Mantenga a los nios y a los espectadores alejados mientras utiliza una herramienta elctrica. Las distracciones pueden ocasionar la prdida de control.

SEGURIDAD ELCTRICA Los enchufes de la herramienta elctrica deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores de enchufe con herramientas elctricas aterrizadas. Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin modificar reducirn el riesgo de descarga elctrica.

Evite el contacto corporal con superficies ater- rizadas, tales como tuberas, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga elctrica si su cuerpo est aterrizado.

No exponga las herramientas elctricas a la lluvia ni a condiciones hmedas. Si se introduce agua en una herramienta elctrica, aumentar el riesgo de descarga elctrica.

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para cargar, jalar o desconectar la herramienta elctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las partes en movimiento. Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

Al utilizar una herramienta elctrica en exteriores, utilice una extensin adecuada para uso en exteri- ores. El uso de una extensin adecuada para el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga elctrica.

Si es inevitable utilizar una herramienta elctrica en un lugar hmedo, utilice un alimentador de corriente protegido con un interruptor de circuito por falla de conexin a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga elctrica.

SEGURIDAD PERSONAL Mantngase alerta, atento a lo que est haciendo y utilice el sentido comn al utilizar una herramienta elctrica. No utilice una herramienta elctrica mien- tras est cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distraccin al utilizar herramientas elctricas puede ocasionar lesiones personales graves.

Utilice equipo de proteccin personal. Siempre use proteccin para los ojos. El equipo de proteccin, tal como una mscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o proteccin auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuir las lesiones personales.

Evite el arranque accidental. Asegrese de que el in- terruptor est en la posicin de apagado antes de co- nectarlo a una fuente de poder y/o batera, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas elctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.

Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la herramienta. Una llave que se deje insertada en una parte giratoria de la herramienta elctrica puede ocasionar lesiones personales.

No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equi- librio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

Vstase adecuadamente. No utilice ropa o joyera holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes mviles. La ropa holgada, las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes mviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexin de instalaciones de extraccin y recoleccin de polvo,

cercirese de que estn conectados y se utilicen cor- rectamente. El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo.

No permita que la familiaridad por el uso frecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Un descuido puede provocar lesiones graves en una fraccin de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELCTRICAS

No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la herra- mienta elctrica correcta para su aplicacin. La herra- mienta elctrica correcta realizar el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseada.

No utilice la herramienta elctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta elctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Desconecte el enchufe de la fuente de energa y/o quite la batera de la herramienta elctrica, si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas elctricas. Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta elctrica se encienda accidentalmente.

Almacene las herramientas elctricas que no se estn utilizando fuera del alcance de los nios y no permita que personas que no estn familiarizadas con la herramienta elctrica o con estas instruc- ciones la utilicen. Las herramientas elctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitacin.

D mantenimiento a las herramientas elctricas y accesorios. Verifique que no haya desalineacin, amarre de partes mviles, partes rotas o alguna otra condicin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta elctrica. Si se daa, asegrese de que la herramienta elctrica sea reparada antes de que se utilice. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas elctricas con mantenimiento deficiente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son ms fciles de controlar.

Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta elctrica para operaciones diferentes a las previstas podra generar una situacin peligrosa.

Mantenga las empuaduras y as superficies de sujecin secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuaduras y superficies de sujecin resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERA

Recargue nicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batera puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batera.

Utilice las herramientas elctricas nicamente con bateras especficamente diseadas. El uso de cualquier otra batera puede producir un riesgo de lesiones e incendio.

Cuando la batera no est en uso, mantngala alejada de otros objetos metlicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que puedan formar una con- exin de una terminal a otra. Crear un corto entre las

13

terminales de la batera puede ocasionar quemaduras o un incendio.

Bajo condiciones de maltrato, el lquido puede ser expulsado de la batera, evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el lquido entra en contacto con los ojos, busque adems ayuda mdica. El lquido expulsado de la batera puede causar irritacin o quemaduras.

No use una batera o herramienta que se haya daado o modificado. Las bateras daadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible, causando incendios, explosin o riesgo de lesin.

No exponga una batera o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposicin a fuego o temperatura a ms de 130 C (265 F) puede causar explosiones.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batera o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO Lleve su herramienta elctrica a servicio con un tcnico calificado que use nicamente piezas de reemplazo idnticas. Esto asegurar que la seguridad de la herramienta elctrica se mantenga.

Nunca d servicio a bateras daadas. nicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bateras.

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA CMARA

MULTIMEDIA Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen informacin importante. Si son ilegibles o no estn presentes, comunquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

ADVERTENCIA Este es un producto de clase A. En un ambiente domstico este

producto puede causar interferencia con la radio; en tal caso, se solicitar al usuario tomar las medidas adec- uadas. Este equipo ha sido probado y se estableci que cumple con los lmites de un dispositivo digital de Clase A, segn lo dispone la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisin Federal de Comunicaciones). Estos lmites estn dis- eados para brindar una proteccin razonable contra la interferencia daina cuando se opera el equipo en un ambiente comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencia daina en las radiocomunicacio- nes. Es probable que el funcionamiento de este equipo en reas residenciales cause interferencia daina; en tal caso, el usuario necesitar corregir la interferencia por cuenta propia. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisin Federal de Comunicaciones). El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar inter- ferencia daina y (2) este dispositivo debe aceptar cu- alquier interferencia recibida, incluidas las que pueden ocasionar un funcionamiento no deseado.

ESPECIFICACIONES Cat. No. ..................................................... 2315-20 Volts.............................................................. 12 CD Tipo de batera .............................................M12 Tipo de cargador ..........................................M12

Tarjeta de memoria .............................................SD Cable de interfaz ................................... Micro USB

DESCRIPCION FUNCIONAL

21

22

23

11

12 1

2

3

8

6

54

9

10 13

14 15 16 17

18

7 1. Cmara 2. Cmara LED 3. Cable 4. Funda 5. Pantalla 6. Tapa para medios 7. Micrfono 8. Botn de encendido en el asa 9. Asa 10. Gatillo 11. Selector de intensidad de LED 12. Altavoz 13. Botn de encendido/apagado 14. Alternador imagen/video 15. Botones de flechas 16. Botn OK 17. Botn de reproduccin 18. Botn de ajustes 19. Baha de accesorios (parte posterior de la pantalla) 20. Botn de restablecimiento (parte posterior de la pantalla)

Cable PIVOTVIEW 21. Botones de liberacin 22. Perilla de pivote 23. Unin de pivote

SIMBOLOGA Volts

Corriente Continua

El usuario debe leer el manual del operador

Use proteccin ocular

Para evitar una descarga elctrica, no permita que el producto entre en contacto con partes elctricas con carga.

14

ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue nicamente con el

cargador especificado para la batera. Para instrucciones especficas de carga, lea el manual del operador suministrado con su cargador y su batera.

Extraccin/insercin de la batera Para extraer la batera, presione los botones de liber- acin y jale la batera para sacarla de la herramienta.

ADVERTENCIA Siempre extraiga la batera antes de cambiar o quitar

accesorios. Para insertar la batera, deslcela dentro del cuerpo de la herramienta. Asegrese de que encaje firmemente.

Para cargar la pantalla Cuando la pantalla y el asa estn conectadas, la batera alimenta tanto el asa como la pantalla. Cu- ando estn separadas, la pantalla funciona con una batera interna recargable. Para recargar la pantalla, conctela al asa/batera, o a una fuente de poder por medio del cable USB. Siempre guarde la pantalla conectada al asa. Si la pantalla se apaga por falta de energa, recrguela cuando menos 30 minutos antes de usarla.

ADVERTENCIA Utilice nicamente acceso- rios especficamente reco-

mendados para esta herramienta. Puede ser peligroso utilizar otros.

Conexin del cable 1. Deslice la funda hacia atrs. 2. Inserte el cable en el receptculo. 3. Gire el cable hasta que quede totalmente asen-

tado en el receptculo. 4. Deslice la funda sobre la conexin. Apriete la

funda firmemente. Conexin del cable PIVOTVIEW

(en algunos modelos o como accesorio) 1. Gire la perilla de pivote para determinar la orien-

tacin necesaria para el movimiento. La cabeza de pivote gira ms de 180 en un plano.

2. Coloque a presin el cable PIVOTVIEW sobre el receptculo. Debe alinearse en una de las cuatro posiciones a 90.

3. Para retirar, presione los botones de liberacin y jale para separar de la herramienta.

Insercin/extraccin de la tarjeta de memoria La cantidad de imgenes/videos que se pueden guardar depende del tamao de la tarjeta de memoria. 1. Abra la cubierta protectora

para acceder a la ranura de la tarjeta de memoria.

2. Deslice la tarjeta de memoria en la ranura, la parte superior de la tarjeta debe estar orien- tada en el sentido contrario de la pantalla LCD. Presione la tarjeta para insertarla de manera segura. Debe hacer un chasquido al entrar en su lugar.

3. Cierre la cubierta protectora. 4. Para extraer la tarjeta de memoria, presinela y

librela. Saldr del compartimiento. NOTA: Para guardar imgenes/videos en la tarjeta de memoria, no debe tener candado, con la pestaa de proteccin contra escritura en la posicin inferior.

Descargar a una computadora Inserte el cable USB en el puerto que se encuentra a un lado de la pantalla. Encienda la pantalla. Conecte extremo USB en el puerto USB de su computadora. NOTA: Si no puede ver los videos en su computa- dora, pudiera ser debido a que su computadora no tiene el cdec DIVX o XVID. El archivo AVI se graba en el formato MPEG4 y su computadora necesita un cdec DIVX o XVID para decodificarlo y reproducirlo. Descargue el cdec correspondiente para ver las imgenes/videos.

Ajustes Para entrar al men de ajustes, encienda la herramienta y presione el botn Settings (Ajustes). Use los botones para desplazarse por el men de ajustes. MEN SELECCIONES_____________ MICRFONO ENCENDIDO/APAGADO INTENSIDAD LCD BAJA/MEDIA/ALTA FECHA MM/DD/AA HORA HR/MIN AM/PM IDIOMA SELECCIONES MLTIPLES ELIMINAR TODO CANCELAR/ELIMINAR TODO VERSIN Mostrar la versin del software

OPERACION AVERTISSEMENT Para reducir el riesgo de

lesiones, siempre utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales. Siempre extraiga la batera antes de cambiar accesorios o hacer ajustes.

Apagado/encendido Cuando la pantalla est conectada al asa, presione cualquiera de los botones de Encendido para en- cender la herramienta. Presione sin soltar el botn

de Encendido para apagar la herramienta. Cuando la pantalla y el asa estn separadas, utilice los botones individuales de encendido para encender y apagar cada una de las piezas.

Indicador de batera Cuando la pantalla est conectada al asa, se muestra el indicador de batera M12 en la esquina superior derecha. Cuando la pantalla no est conectada al asa, se muestran dos indicadores de batera. El indicador de la izquierda muestra la carga restante de la batera interna de la pantalla. El indicador de la derecha muestra la carga restante de la batera M12. Cada bloque de los indicadores de batera representa aproximadamente 1/4 de la vida de la batera.

AVERTISSEMENT Para reducir el riesgo de explosin, descarga elc-

trica y daos materiales, siempre revise el rea de trabajo antes de iniciar un trabajo. No per- mita que el cable entre en contacto con elemen- tos que representen peligros elctricos, qumicos o en movimiento. Detrs de paredes: Desactive los interruptores de circuito de toda el rea. Dentro de tuberas: Asegrese de que no haya carga elctrica en las tuberas antes de iniciar la inspeccin. No permita que fluya lquido por el cable y se introduzca a la herramienta. Uso en automviles: Apague el motor y permita que se enfre antes de iniciar la inspeccin. No permita que la cmara de inspeccin visual o el cable entren en contacto con aceite, gas u otros materiales corrosivos.

15

PRECAUCIN Para reducir el riesgo de daos a la herramienta, no utilice

fuerza excesiva ni retuerza el cable. No se utilice en reas donde la cmara de inspeccin visual y el cable entrarn en contacto con sustancias corrosivas o aceitosas. No utilice el cable para despejar atascos o mover obstrucciones. Esto no es un limpiador de desages!

Uso del asa y la pantalla Para separar la pantalla del asa, sujete cada parte firmemente y deslice la pantalla retirndola de la batera. Para reconectar, deslice el asa y la pantalla para unirlas. NOTA: El mensaje de error NO HAY SEAL DE IMAGEN se muestra si el asa no est encendida, el asa est fuera de rango de la pantalla (aproxi- madamente XX metros o 15 pies) o si el cable no est totalmente conectado al asa. Adems, puede presentarse interferencia cuando hay mltiples her- ramientas en uso a poca distancia.

Uso del cable PIVOTVIEW (en algunos modelos o como accesorio)

1. Instale en la orientacin deseada segn la seccin Conexin del cable.

2. Alimente cuidadosamente el cable al rea de- seada.

3. Gire la perilla de pivote para rotar la cabeza ms de 180 en un solo plano.

4. Si no se logra la vista deseada, presione los botones de liberacin y gire el cable de pivote 90. Vuelva a conectar al receptculo. Doble o manipule el cable segn se requiera.

Para tomar imgenes/videos Use el botn Imagen/Video para alternar entre capturar imgenes o videos. El icono del modo selec- cionado se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. 1. Ajuste el cable a la apertura. Despus de revisar

que no haya peligros en el rea de trabajo, inserte el cable.

2. Use los botones para acercar o alejar la imagen.

3. Use los botones para girar la imagen en incrementos de 90.

4. Use el selector de intensidad LED para aumentar/ disminuir la luz.

5. Para tomar una imagen o iniciar un video, presione el botn OK u oprima el gatillo.

6. Para finalizar el video, presione OK o vuelva a oprimir el gatillo.

7. Para guardar la imagen/video, presione OK u oprima el gatillo. La imagen/video se guarda en la tarjeta de memoria. O use los botones para seleccionar Cancelar.

8. NOTA: Durante una grabacin de video, tambin se graba sonido en la pantalla si el MICRFONO est ENCENDIDO en Ajustes.

Revisin Presione el botn Revisin para ver las imgenes o los videos guardados. 1. Use los botones para desplazarse por las

imgenes o los videos guardados. 2. Presione el botn OK para seleccionar una ima-

gen/video. 3. Use los botones para seleccionar una de

estas opciones:

EDITAR Acercar o girar una imagen. Use los botones para acercar. Use los botones para girar en incrementos de 90.

REPRODUCIR Reproducir un video. Use OK para pausar o reproducir. Use los botones para regresar o adelantar.

BORRAR Borrar permanentemente una imagen o video.

MARCAR Marcar una imagen o video para uso futuro. Se aade una F al inicio del nombre del archivo para facilitar su localizacin cuando est conectado a una computa- dora.

SALIR Volver a la pantalla de Revisin Botn de restablecimiento

Use el botn de restablecimiento para restaurar los ajustes de fbrica.

MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una

lesin, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten- imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema elctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser- vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como rui- dos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes mviles, piezas rotas o cualquier otra condicin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Enve su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparacin. Despus de 6 meses a un ao, dependiendo del uso dado, enve su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE ms cercano para la inspeccin.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le- siones, descarga elctrica o

dao a la herramienta, nunca la sumerja en lquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabn neutro y un trapo hmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dainos a los plsticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thner, lacas, thner para pinturas, solven- tes para limpieza con cloro, amonaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in- flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones Si su herramienta, batera o cargador estn daados, envela al centro de servicio ms cercano.

ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice slo los accesorios

especficamente recomenda- dos. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o pngase en contacto con un distribuidor.

58142316d3 07805800101Q-03(A) 08/19 Printed in China

MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA

Cable de cmara de inspeccin M-Spector FLEX de 0,9 m (3') Cat. No. 48-53-0150 Cable de cmara de inspeccin M-Spector FLEX de 2,7 m (9') Cat. No. 48-53-0151 Cable de cmara de inspeccin M-Spector FLEX de 0,9 m (3') con PIVOTVIEW Cat. No. 48-53-0155

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mxico

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contctanos en www.milwaukeetool.com.mx GARANTA LIMITADA - E.U.A. Y CANAD

Cada herramienta elctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continuacin) est garantizada para el comprador original nicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier parte en una herramienta elctrica que tenga defectos de material o mano de obra segn lo determine MILWAUKEE mediante una revisin, por un periodo de cinco (5) aos** despus de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta elctrica a un Centro de Servicio de la fbrica de MILWAUKEE o a una Estacin de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete est pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garanta no aplica a daos que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes. Desgaste normal: Muchas herramientas elctricas necesitan un reemplazo peridico de partes y servicio para lograr el mejor des- empeo. Esta garanta no cubre la reparacin cuando el uso normal ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores. *Esta garanta no cubre clavadoras y grapadoras neumticas, pistola de pintura a presin, bateras inalmbricas, generadores de energa porttil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano de polipasto - elctricas, indumentaria calefactada M12, producto reacondicionado y productos de prueba y medicin. Existen garantas por separado y distintas disponibles para estos productos. **El periodo de garanta para los radios para obra, puerto de energa M12, fuente de poder M18, ventiladores para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan es de un (1) ao a partir de la fecha de compra. El perodo de garanta para los cables de limpieza de drenaje y AIRSNAKE los accesorios de pistola de aire de limpieza de drenaje es de dos (2) aos a partir de la fecha de compra. El periodo de garanta de la pistola de calor compacta M18, Extractor de polvo de 8 galones, M18 enmarcar clavadoras, M18 FUEL 1/2" yunque prolongado torque controlado llave de impacto con ONE-KEY, y M18 FUEL 1" llave de impacto de alto esfuerzo de torsin con ONE-KEY es de tres (3) aos a partir de la fecha de compra. El periodo de garanta de las lmparas de LED en la Lmpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte ser reemplazada sin cargo. No se requiere el registro de la garanta para obtener la garanta cor- respondiente a un producto de herramienta elctrica de MILWAUKEE. La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garanta si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garanta. LA ACEPTACIN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA- RACIN Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICIN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SER RESPON-

SABLE EN NINGN CASO DE DAOS INCIDENTALES, ESPE- CIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PRDIDAS O DEMORAS ALE- GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGN DAO, FALLA O DE- FECTO EN NINGN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE RE- SPONSABILIDAD POR DAOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIN O EXCLUSIN PODRA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMS GARANTAS EXPRESAS, ES- CRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIN CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPE- CFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTAS IMPLCITAS SE LIMITAN A LA DURACIN DE LA GARANTA EXPRESA COR- RESPONDIENTE SEGN SE DESCRIBI ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y USTED PODRA ADEMS TENER OTROS DERECHOS QUE VARAN DE UN ESTADO A OTRO. Esta garanta aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canad nicamente. Consulte la Bsqueda de centro de servicio en la seccin de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio ms cercano para darle servicio con y sin garanta a una herramienta elctrica de Milwaukee.

PLIZA DE GARANTA - VALIDA SOLO PARA MXICO, AMRICA

CENTRAL Y EL CARIBE La garanta de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 aos a partir de la fecha original de compra. Esta tarjeta de garanta cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto. Para hacer vlida esta garanta, presente esta tarjeta de garanta, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compr el pro- ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC ms cercano, para ser- vicio, partes, accesorios o componentes. Procedimiento para hacer vlida esta garanta Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garanta cerrada/ sellada por el distribuidor o la tienda donde compr el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazar sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relacin a este proceso de garanta Excepciones Esta garanta no tendr validez en las siguientes situaciones: a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el

manual del usuario final o de instrucciones. b) Cuando las condiciones de uso no sean normales. c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES

modifiquen o reparen el producto. Nota: si el juego de cables est daado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos elctricos.

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the M12 M-spector Flex Milwaukee works, you can view and download the Milwaukee M12 M-spector Flex 2315-20 Kit Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Milwaukee M12 M-spector Flex as well as other Milwaukee manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Milwaukee M12 M-spector Flex. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Milwaukee M12 M-spector Flex 2315-20 Kit Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Milwaukee M12 M-spector Flex 2315-20 Kit Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Milwaukee M12 M-spector Flex 2315-20 Kit Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Milwaukee M12 M-spector Flex 2315-20 Kit Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Milwaukee M12 M-spector Flex 2315-20 Kit Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.