Milwaukee M-spector Flex 2309-20 Kit Operator's Manual PDF

1 of 12
1 of 12

Summary of Content for Milwaukee M-spector Flex 2309-20 Kit Operator's Manual PDF

Cat. No. / No de cat. 2309-20

M-SPECTOR INSPECTION SCOPE CAMRA DINSPECTION M-SPECTOR VISOR DE INSPECCIN M-SPECTOR

OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR

WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de rduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

2

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings and all instructions, illustrations and

specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Do not operate power tool in an area where it could contact electrical wiring or an electrically charged object. Contact with a live wire or object will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator.

Do not operate power tool near moving ma- chinery. The cable can be tangled in moving parts, pulling in the power tool and your hands and arms.

Do not use near any heat sources such as ra- diators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

Keep children and bystanders away while oper- ating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY Do not expose power tools to rain or wet condi- tions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Dry hands before turning tool on or off and before removing or installing the battery pack.

PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Do not overreach. Keep proper footing and bal- ance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

POWER TOOL USE AND CARE This Inspection Scope is not intended for medi- cal use or personal inspection.

Store idle power tools out of the reach of chil- dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool operation. Do not use if power tool smokes or gives off fumes. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous.

Clean only with dry cloth. Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include: gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household deter- gents containing ammonia. Clean dust and debris from vents. Keep the apparatus handle clean, dry and free of oil or grease.

BATTERY USE AND CARE This tool is designed to be powered by one (1) 9V battery properly inserted into the tool. Do not attempt to use with any other voltage or power supply.

Do not leave battery within the reach of children. Install battery according to polarity (+ / ) diagrams.

Properly dispose of used batteries immediately. Do not incinerate or dismantle batteries. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact ac- cidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

SERVICE Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical re- placement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Never disassemble the power tool or try to do any rewiring on the power tools electrical system.

SPECIFIC SAFETY RULES FOR INSPECTION SCOPE

Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.

SYMBOLOGY Volts

Direct Current

To prevent electric shock, do not allow product to contact live electrical parts

Federal Communications Commission

SPECIFICATIONS Cat. No. ..................................................... 2309-20 Volts ..................................................9 DC (one 9V) Cable Length ......................................................3 ft

3

Federal Communications Commission

WARNING This is a class A product. In

a domestic environment this product may cause radio

interference in which case the user may be required to take adequate measures.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment gener- ates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equip- ment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,

and (2) this device must accept any interference received,

including interference that may cause undesired operation.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

1. Camera 2. Camera LEDs 3. Cable 4. LCD 5. Low battery indicator 6. Power button 7. LED brightness increase/

decrease buttons

1

2

3

7

6

5

4

ASSEMBLY Loading/Changing the Battery

1. Using a flat screwdriver, rotate the battery door lock to the unlocked position and open the battery door.

2. Connect one (1) 9V battery to the connector block. Install battery according to polarity (+ / ) diagrams. Fit the battery into the compartment.

3. Close the battery door. Turn the battery door lock to the locked position.

Attaching/Removing Accessories To attach an accessory, hook the two front hooks over the front of the camera. Press the clip over the back end of the camera to snap it into the detents. To remove, pull up on the clip and then unhook the accessory.

OPERATION WARNING To reduce the risk of injury, always

wear safety goggles or glasses with side shields.

Turning On/Off Press the Power button to turn the tool on. Press and hold the Power button to turn the tool off.

Sleep Mode The tool will shut off automatically if unused for 5 minutes. To reset, press the Power button again.

Low Battery Indicator Replace the battery soon when the low battery indicator lights.

Camera LED The camera LEDs can be adjusted to 4 levels of brightness and turned off. Press the camera LED brightness increase and decrease buttons to change the level of brightness or turn it off.

WARNING To reduce the risk of explosion, electric shock and property dam-

age, always check the work area before beginning a job. Do not allow cable to contact electrical, chemical, or moving hazards.

4

SERVICE - UNITED STATES 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, service/repair, or warranty questions. Email: metproductsupport@milwaukeetool.com Become a Heavy Duty C lub Member a t www.milwaukeetool.com to receive important notifications regarding your tool purchases.

SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit www.milwaukeetool.ca LIMITED WARRANTY

USA & CANADA Every MILWAUKEE power tool (including cordless product tool, battery pack(s) - see separate & distinct CORDLESS BATTERY PACK LIMITED WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defec- tive in material or workmanship for a period of five (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents. *The warranty period for, Job Site Radios, M12 Power Port, M18 Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME war- ranty to the original purchaser only, if during normal use the LED bulb fails the Work Light or Upgrade Bulb will be replaced free of charge. *This warranty does not cover Air Nailers & Stapler, Airless Paint Spray- er, Cordless Battery Packs, Gasoline Driven Portable Power Genera- tors, Hand Tools, Hoist Electric, Lever & Hand Chain, M12 Heated Jackets, Reconditioned product and Test & Measurement products. There are separate and distinct warranties available for these products. Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested. ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON- TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON- SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX- CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR- RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR- RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

Behind walls: Shut off circuit breakers to the entire area. Inside Pipes: Ensure there is no electrical charge to the pipes before beginning inspection. Do not allow liquid to flow down cable and into tool. Auto use: Turn off the engine and allow to cool before beginning inspection. Do not allow the camera or cable to contact oil, gas, or other corrosive materials.

CAUTION To reduce the risk of damage to the tool, do not use excessive force or

kink the cable. Do not use in areas where cam- era and cable will contact corrosive or oily sub- stances. Do not use the cable to clear clogs or move ob- structions. This is not a drain cleaner!

Using the Inspection Scope 1. Adjust the cable to best fit the opening. 2. After checking the workspace for hazards, insert

the cable and adjust the lighting as necessary. MAINTENANCE

WARNING To reduce the risk of injury, always remove the batteries from the tool

before performing any maintenance. Never disas- semble the tool. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.

Maintaining Tool Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. After six months to one year, depending on use, return the tool to a MILWAUKEE service facility for repairs. If the tool does not start or operate at full power with new batteries, clean the contacts on the battery door. If the tool still does not work properly, return the tool to a MILWAUKEE service facility for repairs.

WARNING To reduce the risk of personal injury and damage, never immerse your

tool in liquid or allow a liquid to flow inside it. Cleaning

Clean dust and debris from tool. Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool since cer- tain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing ammonia. Never use flammable or combustible solvents around tools.

Repairs For repairs, return the tool to the nearest service cen- ter listed on the back cover of this operator's manual.

ACCESSORIES WARNING Use only recommended accesso-

ries. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories, go online to www.milwaukeetool.com or contact a distributor.

5

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only. Please consult the Service Center Search in the Parts & Service sec- tion of MILWAUKEEs website www.milwaukeetool.com or call 1.800. SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool. To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/ stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC. Call toll-free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC, for service, parts, accessories or components. Procedure to make this warranty valid Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/ stamped by the distributor or store where you purchased the product, and there any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight costs relative with this warranty process. Exceptions This warranty is not valid in the following situations: a) When the product is used in a different manners from the end-user guide or instruction manual. b) When the conditions of use are not normal. c) When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES. Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks. SERVICE AND ATTENTION CENTER: Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico Ph. 52 55 4160-3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY: TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Model:

Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

RGLES DE SCURIT GNRALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de scurit, consignes, il-

lustrations et spcifications fournies avec cet outil lectrique. Ne pas suivre lensemble des rgles et instructions peut entraner une lectrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les rgles et les instructions des fins de rfrence ultrieure. Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie loutil lec- trique alimentation par le rseau ( cordon) ou par batterie (sans fil).

SCURIT DU LIEU DE TRAVAIL Veillez ce que laire de travail soit propre et bien claire. Le dsordre et le manque de lumire favoris- ent les accidents.

Ne pas utiliser un outil lectrique dans un envi- ronnement propice aux explosions, par exemple en prsence de liquides, de gaz ou de poussires inflammables. Les outils lectriques gnrent des tincelles qui peuvent enflammer la poussire ou les fumes.

Ne pas utiliser loutil lectrique dans un endroit o celui-ci risque dentrer en contact avec le cblage lectrique ou un objet porteur dune charge lectrique. Le contact avec un fil sous tension lectrifie les pices mtalliques exposes de loutil et peut lectrocuter lutilisateur.

Ne pas faire fonctionner loutil lectrique prox- imit de la machinerie en mouvement. Le cble peut semmler dans les pices en mouvement, tirant ainsi sur loutil et entranant les mains et les bras de lutilisateur.

Ne pas faire fonctionner loutil lectrique prox- imit de sources de chaleurs comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poles ou dautres ap- pareils (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.

Sassurer que les enfants et les curieux se trou- vent une bonne distance au moment dutiliser ce produit. Les distractions peuvent rsulter en une perte de contrle.

SCURIT LECTRIQUE Ne pas utiliser loutil lectrique sous la pluie ou dans des endroits humides. Linfiltration deau dans loutil lectrique augmente les risques de dcharge lectrique. Bien se scher les mains avant de mettre loutil en marche ou larrt ou avant de retirer ou dinstaller la batterie.

SCURIT INDIVIDUELLE Rester vigilant, se concentrer sur son travail et faire preuve de bon sens au moment dutiliser un outil lectrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous linfluence de lalcool, de drogues ou de mdicaments. Un instant dinattention suffit pour entraner des blessures graves.

Porter de lquipement de protection de qualit professionnelle. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussires, des bottes de scurit antidrapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de rduire les blessures.

Ne pas travailler hors de porte. Se tenir bien camp et en quilibre en tout temps. Une bonne stabilit procure un meilleur contrle de loutil lec- trique en cas dimprvus.

6

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LOUTIL LECTRIQUE

Cette camra dinspection visuelle nest pas con- ue des fins mdicales ou pour procder des inspections corporelles.

Entreposer loutil lectrique hors de la porte des enfants et interdire quiconque de lutiliser si la personne ne connat pas bien le produit ou les instructions. Les outils sont dangereux dans les mains dutilisateurs novices.

Bien entretenir loutil lectrique. tre attentif tout dsalignement ou coincement des pices en mouvement, tout bris ou toute autre condition prjudiciable au bon fonctionnement de loutil. Ne pas utiliser le produit sil met de la fume. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. Plusieurs accidents sont causs par des produits mal entretenus.

Utiliser loutil lectrique, les accessoires, les grains etc. conformment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tche effectuer. Lutilisation de cet outil lec- trique pour effectuer une opration pour laquelle il nest pas conu peut occasionner une situation dangereuse. Utiliser seulement des accessoires con- us spcialement pour cet outil. Lutilisation dautres types daccessoires peut savrer dangereuse.

Nettoyer seulement loutil avec un chiffon sec. Certains agents de nettoyage et certains solvants peuvent dtriorer le plastique et lisolation des pices. En voici des exemples : lessence, la trbenthine, les diluants laque ou peinture, les solvants chlors, lammoniaque et les dtergents usage domestique qui en contiennent. Nettoyer les vents de loutil des dbris et de la poussire. Garder les poignes de loutil propres, sches et exemptes dhuile ou de graisse.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

Cet outil fonctionne avec une (1) pile de 9 V qui doit tre installe correctement dans l'outil. Ne pas tenter dutiliser cet outil avec une autre tension ou avec un autre type dalimentation.

Ne pas laisser la pile la porte des enfants. Installer la pile en respectant la polarit (+ et -) indique.

Se dbarrasser immdiatement des piles uses. Ne pas brler ou dmonter les piles. viter tout contact avec le liquide pouvant tre ject de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un mdecin. Llectrolyte qui schappe de la pile peut causer des dmangeaisons ou des brlures.

ENTRETIEN Pour toute rparation, communiquer avec un centre de service MILWAUKEE. Confier la rpara- tion de loutil lectrique un rparateur qualifi qui utilise des pices de rechange identiques aux pices dorigine, ce qui prservera la sret de loutil lectrique.

Ne jamais dmonter loutil lectrique ou tenter de procder la rfection du cblage lectrique de son systme lectrique.

RGLES DE SCURIT SPCIFIQUES POUR

CAMRA DINSPECTION Maintenir en ltat les tiquettes et les plaques didentification.Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et dentretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

Federal Communications Commission

AVERTISSEMENT Il sagit dun produit de

classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer un brouillage radio, ce qui peut obliger lutilisateur prendre des mesures adquates. Cet quipement a t mis lessai et il a t dter- min quil est conforme aux normes sur les appareils numriques de classe A, selon la partie 15 des rgles de la FCC (Commission fdrale des communica- tions des tats-Unis). Ces normes ont t fixes pour fournir une protection raisonnable contre un brouillage prjudiciable si lquipement est utilis dans un environnement commercial. Cet quipement produit et utilise de lnergie RF. Sil nest pas install et utilis conformment au manuel dinstructions, il peut brouiller de manire prjudiciable les radiocom- munications. Le fait dutiliser cet quipement dans un secteur rsidentiel risque de produire un brouillage prjudiciable que lutilisateur devra liminer ses frais. Ce dispositif est conforme la partie 15 des rgles de la FCC (Commission fdrale des communications des tats-Unis). Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit produire aucun brouillage prjudiciable; (2) lappareil doit fonc- tionner en dpit de tout brouillage produit, y compris le brouillage pouvant mener une opration non dsire.

PICTOGRAPHIE Volts

Courant direct

Pour viter les dcharges lectriques, faire en sorte que le produit nentre pas en contact avec des composants lectriques sous tension. Federal Communications Commission (FCC)

SPECIFICATIONS No de Cat. ................................................. 2309-20 Volts ..................................................9 CD (une 9V) Longueur du cble ................................... 0,9 m (3')

7

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Camra 2. Voyant DL de la camra 3. Cble 4. cran ACL 5. Indicateur de batterie faible 6. Bouton dalimentation 7. Boutons daugmentation/

diminution de la luminosit DEL

1

2

3

7

6

5

4

MONTAGE DE L'OUTIL Charge et changement des piles

1. laide dun tournevis plat, tourner le verrou du compartiment de la pile vers la position dverrouil- le et ouvrir la porte du compartiment de la pile.

2. Brancher une (1) pile de 9 V au bloc de connex- ion. Installer la pile en respectant la polarit (+ et -) indique. Installer la pile dans le compartiment.

3. Fermer la porte du compartiment de la pile. Tourner le verrou de la porte de la pile vers la position verrouille.

Montage/dmontage daccessoires Pour monter un accessoire, raccordez les deux crochets avant sur la face de la camra. Appuyez sur lagrafe de lextrmit arrire de la camra jusqu ce quelle senclenche dans les dtentes. Pour dmonter laccessoire, tirez sur lagrafe pour le dcrocher.

MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques

de blessures, portez des lunettes coques latrales.

Mise en marche et larrt Appuyer sur le bouton dalimentation pour mettre en marche loutil. Appuyer sur le bouton dalimentation et le tenir enfonc pour mettre loutil larrt.

Mode veille Loutil steint automatiquement aprs cinq minutes dinutilisation. Pour le rinitialiser, appuyer encore sur le bouton dalimentation.

Indicateur de batterie faible Remplacez la pile bientt quand le voyant de bat- terie faible.

Voyant DL de la camra Il est possible dajuster le voyant DL de la camra selon trois niveaux dintensit lumineuse, en plus de lteindre. Appuyer sur le bouton DL de la camra afin daugmenter le niveau dintensit lumin- euse du voyant ou de lteindre.

AVERTISSEMENT Pour rduire les risques dexplosion, de dcharg-

es lectriques ou de dommages matriels, tou- jours examiner le lieu de travail avant de dbuter le travail. Sassurer que le cble nentre pas en contact avec des composants lectriques, des produits chimiques ou des pices en mouve- ment. Derrire les murs : teindre tous les disjoncteurs du lieu de travail. lintrieur des tuyaux : Sassurer que les tuy- aux ne sont pas sous tension avant de dbuter linspection. Sassurer quaucun liquide ne coule le long du cble ou ne sinfiltre dans loutil. Mode automatique : Arrter le moteur et le laisser refroidir avant de dbuter linspection. Sassurer que la camra dinspection visuelle et le cble nentrent pas en contact avec de lhuile, de lessence ou dautres substances corrosives.

ATTENTION Pour rduire les risques de dom- mages matriels, ne pas manip-

uler le cble avec trop de vigueur et viter de lentortiller. Ne pas utiliser loutil dans des en- droits o ce dernier, ou ses composants (le cble, par exemple), risquent dentrer en contact avec des substances huileuses ou corrosives. Ne pas utiliser le cble pour retirer ou dplacer des objets reprsentant un obstacle. Il ne sagit pas dun dgorgeoir! Utilisation de la camra dinspection visuelle 1. Ajuster le cble de manire ce quil sinsre

parfaitement dans louverture. 2. Aprs stre assur que le lieu de travail est

scuritaire, insrer le cble et rgler lintensit lumineuse selon les besoins.

8

ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour rduire le risque de

blessures, toujours retirer les piles de loutil avant den assurer lentretien. Ne jamais dmonter loutil. Pour toute rparation, communiquer avec un centre de service MILWAUKEE.

Entretien de loutil Garder loutil en bon tat en le soumettant un pro- gramme dentretien rgulier. Aprs six mois, selon lutilisation, confier loutil un centre de service MILWAUKEE. Si loutil ne dmarre pas ou ne fonctionne pas plein rgime une fois les piles compltement charges, nettoyer les contacts du compartiment des piles. Si loutil ne fonctionne toujours pas correctement, le confier un centre de service MILWAUKEE afin de le faire rparer.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dom-

mages l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat- terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage Nettoyer les vents de loutil des dbris et de la poussire. Garder les poignes de loutil propres, sches et exemptes dhuile ou de graisse. Utiliser uniquement un savon doux et un linge humide, puisque certains agents de nettoyage et certains solvants peuvent dtriorer le plastique et les autres pices isoles. En voici des exemples : lessence, la trbenthine, les diluants laque ou peinture, les solvants chlors, lammoniaque et les dtergents usage domestique qui en contiennent. Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles autour des outils.

Rparations Pour toute rparation, confier loutil au centre de service le plus prs indiqu au dos du prsent manuel dutilisation.

ACCESOIRES AVERTISSEMENT Lutilisation dautres ac-

cessoires que ceux qui sont spcifiquement recommands pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complte des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITE - AUX TATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil lectrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fil [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les noncs de la GARANTIE LIMITE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti lacheteur dorigine tre exempt de vice de matriau et de fabrica- tion. Sous rserve de certaines exceptions, MILWAUKEE rparera ou remplacera toute pice dun outil lectrique qui, aprs examen par MILWAUKEE, sest avre tre affecte dun vice de matriau ou de fabrication pendant une priode de cinq (5) ans* aprs la date dachat, sauf indication contraire. Retourner loutil lectrique, un centre de rparations en usine MILWAUKEE ou un poste dentretien agr MILWAUKEE, en port prpay et assur. Une copie de la preuve dachat doit tre prsente au moment de retourner le produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE dtermine tre causs par des rparations ou des tentatives de rparation par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE, des utilisa- tions incorrectes, des altrations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence dentretien ou des accidents. *La priode de garantie applicable pour les radios de chantier, le port dalimentation M12, Source d'nergie M18, Ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan est dune dure dun (1) an partir de la date dachat. La priode de la garantie couvrant la lampe de travail DL et lampoule amliore DL est une garantie VIE limite lacheteur dorigine seulement; si, lors dune utilisation normale, lampoule DL prsente une dfectuosit, la lampe de travail et lampoule seront remplaces sans frais. *Cette garantie ne sapplique pas aux cloueuses-agrafeuses pneuma- tiques, aux pulvrisateurs peinture sans air, aux blocs piles pour outils sans fil, aux gnratrices dalimentation portatives essence, aux out- ils main, aux monte-charge lectrique, levier et chane (manuel), aux vestes chauffantes M12, aux produits rusins, ni aux produits dessai et de mesure. Il existe des garanties distinctes pour ces produits. Lenregistrement de la garantie nest pas ncessaire pour bnficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira tablir la priode de garantie si aucune preuve dachat nest fournie lorsquune demande de service sous garantie est prsente. LACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RPARATION ET DE REMPLACEMENT DCRITS AUX PRSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT DACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAU- KEE. SI VOUS NACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE AC- CESSOIRE, SPCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTRTS PUNITIFS OU DE TOUTE DPENSE, DHONORAIRES DAVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DLAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE, DFAILLANCE OU DFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS LEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS TRE AP- PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QUELLE SOIT ORALE OU CRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAU- KEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTICULIRE. DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION DEXONRATION NEST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITE LA PRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DCRIT PRCDEMMENT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS TRE APPLICABLES. LA PRSENTE CONFRE LUTILISATEUR DES DROITS LGAUX PARTICULIERS; IL BNFICIE GALEMENT DAUTRES DROITS QUI VARIENT DUN TAT LAUTRE. Cette garantie sapplique aux produits vendus aux tats-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pices & Service du site Web de MILWAUKEE, ladresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1- 800-729-3878) afin de trouver le centre de rparations en usine MILWAUKEE le plus prs.

GARANTIE LIMITE MEXIQUE, AMRIQUE CENTRALE ET CARABES TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans partir de la date dachat dorigine. Le prsent bon de garantie couvre tous les vices de matriau et de fabrication que peut afficher cet outil lectrique. Pour assurer la validit de la prsente garantie, veuillez prsenter le bon de commande, estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t achet, au centre de rparations agr. Si le bon de commande na pas t estampill, veuillez fournir la preuve dachat dorigine au centre de rparations agr. Pour un entretien, des pices, des accessoires ou dautres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 afin dobtenir les coordonnes du centre de rparations agr le plus prs. Procdure pour assurer la validit de la garantie

9

Prsenter le produit au centre de rparations agr, accompagn du bon de commande estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t achet. Toute pice dfectueuse ou tout composant dfectueux sera remplac sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport lis ce processus de garantie. Exceptions La garantie ne sapplique pas dans les situations suivantes : a) Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indique dans le guide de lutilisateur final ou le manuel dinstructions. b) Si les conditions dutilisations ne sont pas habituelles. c) Si le produit a t modifi ou rpar par une personne non autorise par TECHTRONIC INDUSTRIES. Note : Si le cordon lectrique est endommag, il doit tre remplac par un centre de rparations agr pour viter les risques dlectrocution. CENTRE DE RPARATIONS ET DE SERVICE: Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico Ph. 52 55 4160-3547 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR : TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Modle :

Date dachat : Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA

HERRAMIENTA ELCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias

de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones con esta her- ramienta elctrica. Si no sigue todas las adverten- cias e instrucciones, se pueden provocar una descarga elctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El trmino her- ramienta elctrica en todas las advertencias inclu- idas ms abajo se refiere a su herramienta operada por conexin (cable) a la red elctrica o por medio de una batera (inalmbrica).

SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO

Mantenga limpia y bien iluminada el rea de trabajo. Las reas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes.

No utilice herramientas elctricas en lugares donde se puedan producir explosiones, como en aqullos donde hay lquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas elctricas producen chispas que pueden encender el polvo o las emana- ciones.

No utilice herramientas elctricas en un rea donde pudiera haber cables elctricos u objetos con carga elctrica. Si la herramienta entra en contacto con un cable u objeto con carga, la electricidad se transmitir a sus piezas metli- cas y le provocar una descarga elctrica al operador.

No utilice la herramienta elctrica cerca de ma- quinaria en movimiento. El cable se podra enre- dar en las partes mviles y jalarle la herramienta elctrica, las manos y los brazos.

No la utilice cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefaccin central, estufas u otros dispositivos (incluso amplificadores) que irradien calor.

Mantenga a los nios y otras personas alejadas mientras utiliza una herramienta elctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.

SEGURIDAD ELCTRICA No exponga las herramientas elctricas a la lluvia o a condiciones hmedas. El agua que penetra en una herramienta elctrica aumenta el riesgo de descarga elctrica. Squese las manos antes de encender o apagar la herramienta y antes de retirar o instalar el cartucho de bateras.

SEGURIDAD PERSONAL Mantngase alerta, preste atencin a lo que est haciendo y use el sentido comn cuando utilice una herramienta elctrica. No use una her- ramienta elctrica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicinas. Un instante de distraccin cuando se utiliza una herramienta elctrica puede tener como resultado lesiones graves.

Use un equipo de proteccin personal. Lleve siempre proteccin ocular. Llevar equipo de proteccin apropiado para la situacin, como una mscara antipolvo, zapatos de seguridad antidesli- zantes, casco o proteccin auditiva, reducir las lesiones personales.

No estire el cuerpo para alcanzar mayor dis- tancia. Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo momento. Esto permite tener mejor control de la herramienta elctrica en situa- ciones inesperadas.

Esta cmara para inspeccin visual no est dis- eada para el uso mdico ni para la inspeccin personal.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELCTRICAS

Almacene las herramientas elctricas fuera del alcance de los nios y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con estos productos o estas instrucciones. Las herramientas elctricas son peligrosas en las manos de usuarios no capac- itados.

Mantenimiento de las herramientas elctricas. Revise que no haya piezas mviles que estn desalineadas o que se agarroten, piezas rotas ni ninguna otra condicin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta elctrica. No utilice la herramienta si sta emite humo u otras emanaciones. Si se encuentran daos, haga que le reparen la herramienta antes de usarla. Las herramientas mal mantenidas son la causa de muchos accidentes.

Use la herramienta elctrica, los accesorios, las brocas, etc. segn estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de la herramienta elc- trica para operaciones diferentes de aquellas para las que se dise podra ocasionar una situacin peligrosa. Use solamente accesorios especfica- mente recomendados para esta herramienta. El uso de otros puede resultar peligroso.

Lmpiela slo con un pao seco. Ciertos agentes limpiadores y disolventes son perjudiciales para los plsticos y para otras piezas aisladas. Algunos de estos agentes son los siguientes: gasolina, turpen- tina, decapante para laca, decapante para pintura, soluciones limpiadoras con cloro, amonaco y de- tergentes para la casa que contengan amonaco.

10

Limpie el polvo y los fragmentos de los orificios de ventilacin. Mantenga el asidero de la herramienta limpio, seco y sin aceite o grasa.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS

Esta herramienta est diseada para alimentarse con (1) batera de 9V debidamente insertada en la herramienta. No intente utilizarlo con otro voltaje o fuente de alimentacin. No deje la batera al alcance de los nios. Instale la batera, segn los diagramas de po- laridad (+ / ).

Deseche de inmediato las bateras usadas, en forma correcta.

No incinere ni desarme las bateras. En condiciones abusivas, puede salir lquido expulsado de la batera; evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, lvese con agua. Si el lquido entra en contacto con los ojos, adems busque atencin mdica. El lquido que sale expulsado de la batera puede provocar irritaciones o quemaduras.

MANTENIMIENTO Pngase en contacto con un centro de repa- raciones MILWAUKEE para TODAS las repara- ciones. Permita que un tcnico de reparacin calificado preste servicio a la herramienta elctrica slo con piezas de repuesto idnticas. Esto asegurar que se mantenga la seguridad de la herramienta elctrica.

No desarme la herramienta elctrica ni intente cambiar el cableado del sistema elctrico de la herramienta elctrica.

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD VISOR DE INSPECCIN

Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen informacin importante. Si son ilegibles o no estn presentes, comunquese con un centro de servi- cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

SIMBOLOGA Volts

Corriente continua

Para evitar una descarga elctrica, no permita que el producto entre en contacto con partes elctricas con carga. Comisin Federal de Comunicaciones

ESPECIFICACIONES Cat. No.. .................................................... 2309-20 Volts ....................................................9 CD (un 9V) Longitud del cable ................................... 0,9 m (3')

DESCRIPCION FUNCIONAL

1. Cmara 2. Diodo luminoso (LED) de

la cmara 3. Cable 4. LCD 5. Indicador de batera baja 6. Botn de encendido 7. Botones para aumentar o

disminuir el brillo del LED

1

2

3

7

6

5

4

ENSAMBLAJE Instalacin/Cambio de las bateras

1. Con un destornillador plano, gire el seguro de la puerta de la batera a la posicin desbloqueada y abra la puerta de la batera.

2. Conecte una (1) batera de 9V al bloque conector. Instale la batera, segn los diagramas de polari- dad (+ / ). Inserte la batera en el compartimiento.

3. Cierre la puerta de la batera. Gire el seguro de la puerta de la batera a la posicin de bloqueo.

11

Colocar y quitar accesorios Para colocar un accesorio, acople los dos ganchos delanteros sobre la parte frontal de la cmara. Pulse el clip en la parte posterior de la cmara para que encaje en los retenes. Para quitar, tire el clip hacia arriba y luego desenganche el accesorio.

OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le-

siones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales.

Encendido/apagado Presione el botn de encendido para encender la herramienta. Presione y no suelte el botn de en- cendido para apagar la herramienta.

Modo de espera La herramienta se apagar automticamente si no est en uso durante 5 minutos. Para reiniciar, pre- sione el botn de encendido otra vez.

Indicador de batera baja Reemplace la batera pronto cuando las luces de indicador de batera baja.

Diodo luminoso (LED) de la cmara Se puede ajustar el diodo luminoso (LED) de la c- mara en tres niveles de brillo y se lo puede apagar. Presione el botn del diodo luminoso (LED) de la c- mara para aumentar el nivel de brillo o para apagarlo.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de explosin, descarga elctri-

ca y daos materiales, revise siempre el rea de trabajo antes de comenzar una tarea. No permita que el cable entre en contacto con objetos elctricos o mviles, o con sustancias qumicas que impli- quen un riesgo. Detrs de las paredes: Corte los disyuntores de toda el rea. Dentro de las caeras: Asegrese de que no haya carga elctrica en las caeras antes de comenzar la inspeccin. No permita que el lquido fluya por el cable hasta el interior de la herramienta. Uso en automviles: Apague el motor y espere a que se enfre antes de comenzar la inspeccin. No permita que la cmara para inspeccin visual o el cable entre en contacto con aceite, gasolina u otras sustancias corrosivas.

PRECAUCINPara reducir el riesgo de dao de la herramienta, no ejerza

demasiada fuerza ni retuerza el cable. No utilice en reas donde la cmara de inspeccin visual y el cable entren en contacto con sustancias corrosivas o aceitosas. No utilice el cable para desbloquear obturaciones o mover obstrucciones. Este dispositivo no es un destapa caeras!

Cmo utilizar la cmara para inspeccin visual 1. Ajuste el cable para que se adapte a la abertura

de mejor manera posible. 2. Luego de identificar los riesgos del rea de tra-

bajo, introduzca el cable y ajuste la iluminacin y la funcin de ampliacin y reduccin de imagen segn sus necesidades.

MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le-

siones, siempre retire las bateras de la herramienta antes de realizar mantenimiento. Nunca desarme la herramienta. Comunquese con una instalacin de servicio MILWAUKEE para que se realicen TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de la herramienta Mantenga su herramienta en buenas condiciones adoptando un programa de mantenimiento regular. Despus de un perodo de entre seis meses y un ao, segn el uso, enve la herramienta a una insta- lacin de servicio MILWAUKEE para: Si la herramienta no enciende o no funciona al mximo de potencia con bateras completamente cargadas, limpie los contactos de la puerta de las bateras. Si la herramienta an no funciona cor- rectamente, envela a una instalacin de servicio MILWAUKEE para que la reparen.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosin, no queme nunca

una batera, aun si est daada, muerta o completamente descargada.

Limpieza Limpie el polvo y los desechos de la herramienta. Mantenga los mangos de la herramienta limpios, secos y sin aceite ni grasa. Use solamente jabn suave y un pao hmedo para limpiar la herramienta, ya que algunos agentes de limpieza y solventes son dainos para los plsticos y otras partes aisladas. Algunos de estos son gasolina, aguarrs, deca- pante para laca, decapante para pintura, solventes para limpieza con cloro, amonaco y detergentes domsticos que contienen amonaco. Nunca use solventes inflamables ni combustibles cerca de las herramientas.

Reparaciones Para realizar reparaciones, enve la herramienta al centro de servicio ms cercano que figure en la contraportada de este manual del operador.

ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice slo los accesorios

especficamente recomenda- dos. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o pngase en contacto con un distribuidor.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mxico

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contctanos en www.milwaukeetool.com.mx GARANTA LIMITADA - E.U.A. Y CANAD

Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas elctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalmbrico, la herramienta y las bateras; consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERAS INALMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de bateras*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) aos* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier parte de una herramienta elctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere la devolucin de la herramienta elctrica a un centro de mantenimiento de la fbrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MIL- WAUKEE, con gastos de envo prepagados y asegurados. La devolucin del producto debe estar acompaada por un comprobante de compra. Esta garanta no se aplica a los daos que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparacin por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes. *El perodo de garanta de las radios para obras, del puerto de alimen- tacin M12, Fuente de poder M18, Ventilador para obra y de las carretillas de trabajo industrial Trade Titan es de un (1) ao a partir de la fecha de compra. El perodo de garanta de la lmpara de trabajo con diodo luminiscente y del foco mejorado con diodo luminiscente es una garanta VITALICIA limitada para el comprador original nicamente. Si durante el uso normal el foco de diodo luminiscente no funciona, la lmpara de trabajo o el foco mejorado se reemplazar sin carga. *Esta garanta no cubre las clavadoras areas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalmbrico, el paquete de bateras inalmbrico, los generadores elctricos porttiles que funcionan con gasolina, her- ramientas manuales, elevadores (elctricos, con palanca y con cadenas manuales), camisas de calefaccin M12, productos reacondicionados y productos de prueba y medicin. Se encuentran disponibles garantas distintas para estos productos. No se necesita registro de garanta para obtener la garanta correspon- diente de un producto elctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricacin del producto se utilizar para determinar el perodo de garanta si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garanta. LA ACEPTACIN DE LOS DERECHOS A REPARACIN Y REEM- PLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCU- MENTO CONSTITUYE UNA CONDICIN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SER EN NINGN CASO RESPONSABLE DE DAOS INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE CUAL- QUIER DAO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LA LIMITACIN DE DAOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTA ES EXCLU- SIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTA IMPLCITA, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO EST PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTAS IMPLCITAS ESTN LIMITADAS A LA DURACIN DE LA GARANTA EXPRESA APLICABLE SEGN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y TAMBIN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARAN DE ESTADO EN ESTADO.

Esta garanta se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canad. Consulte Service Center Search (Bsqueda de centro de servicio en la seccin Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE, www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro de Servicio de la fbrica de MILWAUKEE ms cercano.

PLIZA DE GARANTA - VALIDA SOLO PARA MXICO, AMRICA

CENTRAL Y EL CARIBE TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 aos este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garanta cubre cualquier defecto que presenten las piezas, com- ponentes y la mano de obra contenidas en este producto Para Amrica Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garanta. Para hacer efectiva la Garanta deber presentar al Centro de Servicio Autorizado la Pliza de Garanta sellada por el establecimiento en donde adquiri el producto. Si no la tienen, podr presentar el comprobante de compra original. Usted puede llamar sin costo al telfono 01 800 832 1949 o por correo electrnico a la direccin "servicio@ttigroupna.com", para ubicar el Centro de Servicio Autorizado ms cercano a su domicilio, en el cual adems podr adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite. Procedimiento para hacer vlida la garanta Acuda al Centro de Servicio con el producto y la pliza de garanta sellada por el establecimiento donde realiz la compra. Ah se reem- plazar cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. La empresa se hace responsable de los gastos de transportacin razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garanta. Excepciones La garanta perder validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaa. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES. Nota: Si el cordn de alimentacin es daado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo. CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico Tel. 52 55 4160-3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR: TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultep

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 2309-20 Milwaukee works, you can view and download the Milwaukee M-spector Flex 2309-20 Kit Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Milwaukee 2309-20 as well as other Milwaukee manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Milwaukee 2309-20. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Milwaukee M-spector Flex 2309-20 Kit Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Milwaukee M-spector Flex 2309-20 Kit Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Milwaukee M-spector Flex 2309-20 Kit Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Milwaukee M-spector Flex 2309-20 Kit Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Milwaukee M-spector Flex 2309-20 Kit Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.