Milwaukee M18 Fuel 2784-20 Grinder Operator's Manual PDF

1 of 20
1 of 20

Summary of Content for Milwaukee M18 Fuel 2784-20 Grinder Operator's Manual PDF

Cat. No. / No de cat. 2784-20

M18 FUEL DIE GRINDER MEULE RECTIFIER LES MATRICES FUEL M18 AMOLADORA RECTA DE M18 FUEL

OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR

WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de rduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

2

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings, instruc- tions, illustrations and specifica-

tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-oper- ated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operat- ing a power tool. Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet condi- tions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of an GFCI reduces the risk of electric shock.

PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left

attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.

POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/ or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects,

3

that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact ac- cidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Do not use a battery pack or tool that is dam- aged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.

Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or tem- perature above 265F (130C) may cause explosion.

Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.

SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

SPECIFIC SAFETY RULES FOR DIE GRINDERS

Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing, Polishing, Carving or Abrasive Cutting-Off Operations: This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush, polisher, carving or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.

The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart.

The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled.

The arbour size of wheels, sanding drum or any other accessory must properly fit the spindle or collet of the power tool. Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control.

Mandrel mounted wheels, sanding drums, cutters or other accessories must be fully inserted into the collet or chuck. If the mandrel is insufficiently held and/or the overhang of the wheel is too long, the mounted wheel may become loose and ejected at high velocity.

Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, sanding drum for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or acces- sory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and installing an accessory, position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no-load speed for one minute. Damaged acces- sories will normally break apart during this test time.

Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various opera- tions. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.

Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.

Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

Always hold the tool firmly in your hands during the start-up. The reaction torque of the motor, as it accelerates to full speed, can cause the tool to twist.

Use clamps to support workpiece whenever practical. Never hold a small workpiece in one hand and the tool in the other hand while in use. Clamping a small workpiece allows you to use both hands to control the tool.Round material such as dowel rods, pipes or tubing have a tendency to roll while being cut, and may cause the bit to bind or jump toward you.

Never lay the power tool down until the acces- sory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.

After changing the bits or making any adjust- ments, make sure the collet nut, chuck or any other adjustment devices are securely tightened. Loose adjustment devices can unexpectedly shift, causing loss of control, loose rotating components will be violently thrown.

Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the ac- cessory into your body.

Regularly clean the power tools air vents. The motors fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.

Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.

Do not use accessories that require liquid cool- ants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

4

Do not position your hand in line with and behind the rotating wheel. When the wheel, at the point of operation, is moving away from your hand, the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you.

When wheel is pinched, snagged or when in- terrupting a cut for any reason, switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop. Never attempt to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur. Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.

Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece.

Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kick- back. Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel.

Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind areas. The pro- truding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback.

Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations: Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothing and/or skin.

Allow brushes to run at operating speed for at least one minute before using them. During this time no one is to stand in front or in line with the brush. Loose bristles or wires will be discharged during the run-in time.

Direct the discharge of the spinning wire brush away from you. Small particles and tiny wire frag- ments may be discharged at high velocity during the use of these brushes and may become imbedded in your skin.

Additional Safety Warnings Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.

WARNING Some dust created by power sand- ing, sawing, grinding, drilling, and

other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other repro- ductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are spe- cially designed to filter out microscopic particles.

Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, sanding band, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessorys rotation. For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is enter- ing into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheels move- ment at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operat- ing procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below. Maintain a firm grip on the power tool and posi- tion your body and arm to allow you to resist kickback forces. The operator can control kickback forces, if proper precautions are taken.

Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the ac- cessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.

Do not attach a toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.

Always feed the bit into the material in the same direction as the cutting edge is exiting from the material (which is the same direction as the chips are thrown). Feeding the tool in the wrong direction causes the cutting edge of the bit to climb out of the work and pull the tool in the direction of this feed.

When using rotary files, cut-off wheels, high- speed cutters or tungsten carbide cutters, always have the work securely clamped. These wheels will grab if they become slightly canted in the groove, and can kickback. When a cut-off wheel grabs, the wheel itself usually breaks. When the rotary file, high-speed cutters or tungsten carbide cutter grabs, it may jump from the groove and you could lose control of the tool.

Safety Warnings Specific for Grinding and Abra- sive Cutting-Off Operations: Use only wheel types that are recommended for your power tool and only for recommended applications. For example: do not grind with the side of a cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied to these wheels may cause them to shatter.

For threaded abrasive cones and plugs use only undamaged wheel mandrels with an unrelieved shoulder flange that are of correct size and length. Proper mandrels will reduce the possibility of breakage.

Do not jam a cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or snagging of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage.

5

SPECIFICATIONS Cat. No. ..................................................... 2784-20 Volts.............................................................. 18 DC Battery Type .................................................M18 Charger Type....................................................M18 Recommended Ambient Operating Temperature .................... 0F to 125F Rated RPM ...................................................20,000 Max Wheel .........................................2" (55 mm) Max Flap Disk ....................................3" (76 mm)

SYMBOLOGY Volts

Direct Current

Rated Revolutions per Minute (RPM)

Read Operator's Manual

Wear Eye Protection

C US UL Listing for Canada and U.S.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

3

2 1

1. Collet nut 2. Front grip 3. Slide switch 4. Rear grip 5. Dust screen 6. 11/16" wrench (not shown) 7. 1/2" wrench (not shown) 8. 1/4" collet (not shown)

4

5

ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger

specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operators manual supplied with your charger and battery.

Removing/Inserting the Battery To remove the battery, push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool.

WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories.

To insert the battery, slide the pack into the body of the tool. Make sure it latches securely into place.

WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool. Others

may be hazardous. Accessories

Points, cones, plugs, grinding wheels and cut-off wheels should be protected from: wetness and extreme humidity any type of solvent extreme changes in temperature dropping and bumping Points, cones, plugs, grinding wheels and cut-off wheels should be stored: in an organized way so points, cones, plugs or wheels can be removed without disturbing or dam- aging other points, cones, plugs or wheels

with their safety information Points, cones, plugs, grinding wheels and cut-off wheels should NOT be dropped, rolled or bumped. Discard points, cones, plugs, or wheels that have been dropped, rolled, bumped, subjected to extreme changes in temperature, or come into contact with solvents or wetness.

Installing Collets The collet must be attached to the collet nut before installing the collet asembly to the tool. Be sure that the collet size matches the size of the mandrel you will use, otherwise the collet may break. 1. To assemble, place collet on an even surface, and

place the nut over the collet. 2. Press down on the nut to snap the nut and collet

together. 3. To disassemble, use a rod to push the collet out

of the nut.

6

Installing Accessories 1. Remove dust and debris from the collet body

before inserting accessory. 2. Insert the collet with the collet nut attached into the

collet body. Thread the collet nut onto the spindle but do not tighten it yet.

3. Clean the accessory mandrel, then insert it a minimum of 1" into the collet. The mandrel will overhang the collet and the accessory about 1/2".

Insert mandrel a minimum of 1" inside the collet Overhang about 1/2"

AccessoryMandrelCollet

4. Hold the spindle shaft steady with a 1/2" open end wrench and se- curely tighten the collet nut with an 11/16" open end wrench.

5. Reverse the procedure when removing the accessory.

WARNING To reduce the risk of injury, always securely tighten the collet to the

grinders and clean mandrels before inserting them into the collet. Otherwise the high-speed rotation of the tool could force the accessory to fly out of the collet.

Installing/Removing/Cleaning the Dust Screen

Using the dust screen will increase the performance and extend the life of the tool. 1. To attach the dust screen, snap the screen over

the tools handle. 2. To remove the dust screen, insert a flat screw-

driver into the notch at the top of the dust screen and pry away from the tool.

3. To clean the dust screen, tap against a hard sur- face, or blow clean with compressed air.

OPERATION WARNING To reduce the risk of injury, always

remove battery pack before attach- ing or removing accessories or making adjust- ments. Only use accessories specifically recom- mended for this tool. Others may be hazardous. To reduce the risk of injury, always wear safety goggles or glasses with side shields. If the grinder begins vibrating, immediately stop the motor and check to see if the accessory is dull. Dull accessories will cause the tool to vibrate and could force the collet to fly off the tool. Always replace or sharpen dull accessories. Accessories are design for specific uses. Only use points, cones, plugs, grinding wheels and cut-off wheels for applications for which they were designed. Follow manufacturer's care and use instructions.

General Operation 1. If you have just installed an accessory or are

beginning a period of work, test it by letting it spin for one minute before applying it to the workpiece. WARNING! Never use an accessory that has been dropped. Out-of-balance or damaged accessories can mar workpiece, damage the tool, and cause stress that may cause accessory failure.

2. Use a clamp, vise or other practical means to hold your work, freeing both hands to control the tool.

3. WARNING! Hold tool securely with both hands. Start the tool.

4. To start the tool, grasp the front and rear grips firmly and slide the switch to ON.

5. Allow accessory to come to full speed before beginning work.

6. Control pressure and surface contact between ac- cessory and workpiece. WARNING! Never bang accessories onto work.Too much pressure causes accessory failure or slows speed.

7. To stop the tool, release the switch. Make sure the tool comes to a complete stop before laying the tool down.

8. To lock-on the switch, slide the switch to ON and press down on the front of the switch. To stop the tool, press and release the switch. Make sure the tool comes to a complete stop before laying down the tool.

7

MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury, always

unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.

Maintaining Tool Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program. Inspect your tool for issues such as undue noise, misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, or any other condition that may affect the tool operation. Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection. If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack, clean the contacts on the battery pack. If the tool still does not work prop- erly, return the tool, charger and battery pack, to a MILWAUKEE service facility for repairs.

WARNING To reduce the risk of personal in- jury and damage, never immerse

your tool, battery pack or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them.

Cleaning Clean dust and debris from vents. Keep handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean, since certain clean- ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household deter- gents containing ammonia. Never use flammable or combustible solvents around tools.

Repairs For repairs, return the tool, battery pack and charger to the nearest service center.

ACCESSORIES WARNING Use only recommended accesso-

ries. Others may be hazardous. For a complete listing of accessories, go online to www.milwaukeetool.com or contact a distributor.

SERVICE - UNITED STATES 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, service/repair, or warranty questions. Email: metproductsupport@milwaukeetool.com Become a Heavy Duty C lub Member a t www.milwaukeetool.com to receive important notifications regarding your tool purchases.

SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit www.milwaukeetool.ca

LIMITED WARRANTY USA & CANADA

Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is war- ranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Cen- ter location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents. Normal Wear: Many power tools need periodic parts replacement and service to achieve best performance. This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including, but not limited to, chucks, brushes, cords, saw shoes, blade clamps, o-rings, seals, bumpers, driver blades, pistons, strikers, lifters, and bumper cover washers. *This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint Sprayer; Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power Generators; Hand Tools; Hoist Electric, Lever & Hand Chain; M12 Heated Gear; Reconditioned Product; and Test & Measurement Products. There are separate and distinct war- ranties available for these products. **The warranty period for Job Site Radios, M12 Power Port, M18 Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The war- ranty period for the Drain Cleaning Cables is two (2) years from the date of purchase. The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product subject to the limitations above. If during normal use the LED or LED Bulb fails, the part will be replaced free of charge. Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufactur- ing date of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested. ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACE- MENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY IN- CIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAM- AGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CON- SEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRAN- TIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EX- PRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only. Please consult the Service Center Search in the Parts & Service section of MILWAUKEEs website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

8

LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original purchase date. This warranty card covers any defect in material and workman- ship on this Product. To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/ stamped by the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC. Call toll-free1 01 (800) 030-7777 to find the nearest ASC, for service, parts, accessories or components. Procedure to make this warranty valid Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/ stamped by the distributor or store where you purchased the product, and any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all freight costs relative with this warranty process. Exceptions This warranty is not valid in the following situations a) When the product is used in a different manner from the end-

user guide or instruction manual. b) When the conditions of use are not normal. c) When the product was modified or repaired by people not

authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES. Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Autho- rized Service Center to avoid electric risks. SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 01 (800) 030-7777 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Seccin CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Model:

Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

RGLES DE SCURIT GNRALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES

AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de scurit, consignes, il-

lustrations et spcifications fournies avec cet outil lectrique. Ne pas suivre lensemble des rgles et instructions peut entraner une lectrocution, un in- cendie ou des blessures graves. Conserver les rgles et les instructions des fins de rfrence ultrieure. Le terme outil lectrique figurant dans les avertisse- ments ci-dessous renvoie loutil lectrique alimenta- tion par le rseau ( cordon) ou par batterie (sans fil).

SCURIT DU LIEU DE TRAVAIL Veillez ce que laire de travail soit propre et bien claire. Le dsordre et le manque de lumire favorisent les accidents.

Ne pas utiliser doutils lectriques dans des atmosphres explosives, par exemple en prsence de liquides, gaz ou poussires inflammables. Les outils lectriques produisent des tincelles risquant d'enflammer les poussires ou vapeurs.

Sassurer que les enfants et les curieux se trouvent une bonne distance au moment dutiliser un outil lectrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrle.

SCURIT LECTRIQUE Les fiches des outils lectriques doivent correspon- dre la prise secteur utilise. Ne jamais modifier la fiche, de quelque faon que ce soit. Ne jamais

utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis la terre. Les fiches et prises non modifies rduisent le risque de choc lectrique.

viter tout contact avec des surfaces mises la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinires et des rfrigrateurs. Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre.

Ne pas exposer les outils lectriques l'eau ou l'humidit. La pntration deau dans ces outils accrot le risque de choc lectrique.

Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon dalimentation pour transporter loutil lectrique et ne jamais dbrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon l'cart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pices en mouvement. Un cordon endommag ou emml accrot le risque de choc lectrique.

Pour les travaux lextrieur, utiliser un cordon spcialement conu cet effet. Utiliser un cordon conu pour l'usage extrieur rduit les risques de choc lectrique.

Si lutilisation dun outil lectrique est invitable dans un endroit humide, utiliser une source dalimentation munie dun disjoncteur de fuite de terre. Lutilisation dun disjoncteur de fuite de terre rduit le risque de choc lectrique.

SCURIT INDIVIDUELLE Rester attentif, prter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil lectrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous linfluence de lalcool, de drogues ou de mdicaments. Un moment dinattention pendant lutilisation dun outil lectrique peut entraner des blessures graves.

Porter lquipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussires, des bottes de scurit antidrapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de rduire les blessures.

Empcher les dmarrages accidentels. Sassurer que la gchette est en position darrt avant de brancher loutil une source de courant, dinsrer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil lectrique en gardant le doigt sur la gchette ou de mettre sous tension un outil lectrique lorsque la gchette est en position de marche favorise les accidents.

Retirer les cls de rglage avant de mettre loutil en marche. Une cl laisse sur une pice rotative de loutil peut causer des blessures.

Ne pas travailler hors de porte. Toujours se tenir bien camp et en quilibre. Une bonne stabilit procure un meilleur contrle de loutil lectrique en cas dimprvus.

Porter une tenue approprie. Ne porter ni vte- ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vtements lcart des pices en mouvement. Les vtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent dtre happs par les pices en mouvement.

Si les outils sont quips de dispositifs de dpous- sirage, s'assurer qu'ils sont connects et correcte- ment utiliss. Lutilisation dun collecteur de poussire permet de rduire les dangers lis la poussire.

Ne pas laisser la familiarit avec l'outil acquise par une utilisation frquente vous rendre suffisant et vous amener ignorer les rgles de scurit. Une utilisation nglige peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.

9

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LOUTIL LECTRIQUE

Ne pas forcer l'outil lectrique. Utiliser l'outil lec- trique appropri pour l'application. Un outil lectrique appropri excutera le travail mieux et de faon moins dangereuse sil est utilis dans les limites prvues.

Ne pas utiliser l'outil lectrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrter. Tout outil lectrique qui ne peut pas tre contrl par son commutateur est dangereux et doit tre rpar.

Dbrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si pos- sible, avant deffectuer des rglages, de changer daccessoire ou de remiser loutil. Ces mesures de scurit prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de l'outil.

Entreposer loutil lectrique hors de la porte des enfants et interdire quiconque de lutiliser si la personne ne connat pas bien le produit ou les instructions. Les outils lectriques sont dangereux dans les mains dutilisateurs novices.

Entretenir les outils lectriques et les accessoires. Vrifier qu'aucune pice mobile n'est mal aligne ou bloque, qu'aucune pice n'est brise et s'assurer qu'aucun autre problme risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. Plusieurs accidents sont causs par des produits mal entretenus.

Garder les outils bien affts et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affts risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contrler.

Utiliser loutil lectrique, les accessoires, les embouts etc. conformment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tche effectuer. L'usage d'un outil lectrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conu peut tre dangereux.

Garder les poignes et les surfaces de prhension sches, propres et exemptes dhuile ou de graisse. Des poignes et des surfaces de prhension glis- santes ne permettent pas de manipuler et de contrler l'outil en toute scurit en cas de situation imprvue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spcifi par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir un type de bloc-piles peut entraner un risque dincendie lorsquil est utilis avec un autre type de bloc-piles.

Nutiliser loutil lectrique quavec une batterie recommande. Lutilisation de tout autre bloc-piles peut crer un risque de blessures et dincendie.

Lorsque le bloc-piles nest pas utilis, le tenir loign des objets en mtal tels que les trombones, les pices de monnaie, les cls, les clous, les vis ou dautres petits objets mtalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes dune pile peut entraner des brlures ou un incendie.

viter tout contact avec le liquide pouvant tre ject de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immdiatement les parties atteintes avec de leau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un mdecin. Le liquide ject des piles peut causer des irritations ou des brlures.

Nutiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant t endommag ou modifi. Des piles endommages ou modifies peuvent adopter un comportement imprvis-

ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.

Ne pas exposer le bloc-piles ou loutil aux flammes ou une temprature excessive. Une exposition aux flammes ou une temprature suprieure 130C (265F) peut causer une explosion.

Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou loutil en dehors de la plage de temprature spcifie. Une charge incorrecte ou des tempratures en dehors de la plage spcifie peut endommager la pile et augmenter le risque dincendie.

ENTRETIEN Les rparations de loutil lectrique doivent tre confies un technicien qualifi, utilisant exclu- sivement des pices identiques celles dorigine. Le maintien de la sret de loutil lectrique sera ainsi assur.

Ne jamais effectuer la rparation dun bloc-piles endommag. La rparation du bloc-piles doit tre ralise par le fabricant ou les fournisseurs de service agrs uniquement.

RGLES DE SCURIT SPCIFIQUES POUR RECTIFIEUSES

POUR MATRICES Rgles de scurit gnrales pour le meulage des pices, le nettoyage laide dune brosse mtallique, le polissage, la sculpture ou le dcoupage labrasif : Cet outil lectrique est conu pour servir de meuleuse, de ponceuse, de brosse mtallique, de polisseuse, de sculpteuse ou doutils trononner. Lire toutes les consignes de scurit, consignes, illustrations et spcifications fournies avec cet outil lectrique. Ne pas suivre lensemble des rgles et instructions peut entraner une lectrocution, un incendie ou des blessures graves.

Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spcialement conus pour le modle doutil ou qui ne sont pas recommands par le fabricant. Le simple fait quun accessoire peut sajuster sur loutil lectrique ne signifie pas quil peut tre utilis en toute scurit.

La vitesse nominale de laccessoires doit au moins tre gale la vitesse maximale indique sur loutil lectrique. Les accessoires qui sont utiliss une vitesse suprieure leur vitesse nominale peuvent se briser et se dtacher.

Le diamtre extrieur et lpaisseur de laccessoire doivent tre conformes la capacit de loutil lectrique. Il est impossible de contrler adquatement un accessoire de dimension inapproprie.

La taille de larbre des meules, des manchons abrasifs ou de tout autre accessoire doit convenir parfaitement la broche de loutil. Si les accessoires utiliss ne conviennent pas la pice de montage de loutil, ils se dstabiliseront, vibreront de faon excessive et pourront causer une perte de contrle.

Les meules, les manchons abrasifs, les couteaux ou dautres accessoires doivent tre insrs compltement dans le mandrin ou la douille de serrage. Le surplomb ou la distance entre la meule et la douille doit tre la plus courte possible. Si le support du mandrin est insuffisant et/ou le surplomb de la meule est trop long, la meule peut se librer et sjecter grande vitesse.

Ne pas utiliser un accessoire endommag. Inspecter laccessoire avant chaque utilisation afin de sassurer que les meules, par exemple, sont exemptes dbrchures et de fissures, que les manchons abrasifs ne prsentent aucune fissure ni aucun signe dusage excessif, et que la brosse

10

mtallique ne comprend pas de fils dtachs ou craquels. Si loutil lectrique ou laccessoire est chapp, sassurer quil nest pas endommag ou installer un autre accessoire. Aprs avoir effectu cette opration, se tenir distance de laccessoire en rotation et faire fonctionner loutil sa vitesse vide maximale pendant une minute. Sassurer que personne ne se tient proximit de loutil. Les accessoires endommags se brisent gnralement lors de cette vrification.

Porter de lquipement de protection de qualit professionnelle. Selon le type dopration, porter un masque de protection ou des lunettes de scurit. Au besoin, porter galement un masque anti-poussires, un protecteur doreille, des gants et un tablier datelier rsistant aux petits fragments abrasifs ou aux fragments provenant des pices travailler. La protection oculaire utilise doit rsister aux dbris projets lors des diffrentes oprations. Le masque anti poussires et le masque filtrant doivent filtrer les particules produites lors de lopration. Une exposition prolonge un bruit fort peut entraner une perte auditive.

Sassurer que personne ne se tient proximit du lieu de travail. Toute personne qui entre sur le lieu de travail doit porter lquipement de protection requis. Des fragments provenant de la pice travailler ou dun accessoire bris peuvent tre projets et causer des blessures, mme des personnes se tenant une certaine distance du lieu de travail immdiat.

Tenir loutil par ses surfaces de prhension isoles lors des oprations pendant lesquelles laccessoire de coupe peut entrer en contact avec du cblage cach. Le contact dun accessoire de coupe avec un fil sous tension lectrifie les pices mtalliques exposes de loutil et peut lectrocuter lutilisateur.

Toujours tenir fermement loutil des deux mains lors du dmarrage. Le couple de raction du moteur, alors quil acclre pour atteindre sa pleine vitesse, peut faire tourner loutil.

Utiliser des serre-joints pour maintenir la pice, dans la mesure du possible. Ne jamais tenir une petite pice dans une main et loutil dans lautre lorsque ce dernier est en marche. Maintenir une petite pice laide dun serre-joint permet dutiliser les deux mains pour contrler loutil. Les pices cylindriques telles que les chevilles ou tubes ont tendance tourner pendant la coupe, ce qui peut coincer lembout ou projeter la pice vers lutilisateur.

Ne jamais dposer loutil lectrique avant larrt complet de laccessoire. Laccessoire en rotation peut accrocher la surface et occasionner une perte de contrle.

Aprs avoir chang les embouts ou fait des ajustements, assurez-vous que lcrou de douille de serrage, le mandrin ou tout autre dispositif de rglage sont bien serrs. Un dispositif de rglage desserr peut bouger soudainement et causer une perte de contrle ainsi que la projection dangereuse des composants en rotation.

Ne jamais laisser loutil lectrique fonctionner en le transportant ses cts. Laccessoire en rotation peut saccrocher accidentellement aux vtements et entrer en contact avec lutilisateur.

Nettoyer rgulirement les vents daration de loutil lectrique. Le ventilateur du moteur aspire la poussire dans le logement et cre une accumulation excessive de mtal fritt, ce qui peut causer un danger dlectrocution.

Ne pas faire fonctionner loutil lectrique proximit de matriaux inflammables. Les tincelles peuvent enflammer ces matriaux.

Ne pas utiliser daccessoires qui ncessitent des liquides de refroidissement. Lutilisation deau ou dun autre liquide de refroidissement peut entraner une lectrocution ou un choc lectrique.

Rebonds et avertissements connexes Un rebond est une raction soudaine attribuable au pincement ou laccrochage de la meule, de la bande poncer, de la brosse ou de tout autre accessoire. Un pincement ou un accrochage provoque le blocage immdiat de laccessoire en rotation qui, son tour, entrane loutil incontrl dans le sens oppos la rotation de laccessoire, lendroit du coincement. Par exemple, si une meule abrasive est accroche ou pince par la pice travailler, le rebord de la meule qui entre dans le point de pincement peut senfoncer dans la surface du matriau, jectant la meule de la pice travailler ou la faisant rebondir, vers lutilisateur ou loin de lui, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Dans ces conditions dutilisation, les meules abrasives peuvent galement se briser. Un rebond est attribuable une mauvaise utilisation de loutil ou au non respect des procdures ou des conditions dutilisation. Pour empcher les rebonds, respecter les directives dcrites ci dessous.

Tenir fermement loutil lectrique et placer le corps et les mains de manire pouvoir rsister aux rebonds. Lutilisateur peut contrler les rebonds sil respecte les directives prescrites.

Faire preuve dune extrme prudence au moment dutiliser loutil sur des coins ou des rebords tranchants. Les coins, les rebords tranchants et les surfaces rebondissantes ont tendance saccrocher la pice en rotation et causer une perte de contrle ou des rebonds.

Ne pas utiliser une lame de scie dents fines. Ces types de lame occasionnent de nombreux rebonds et des pertes de contrle frquentes.

Toujours insrer la mche dans le matriel dans la direction de sortie du ct tranchant (soit la mme direction que la sortie des copeaux). Si loutil est utilis dans le sens contraire, le ct tranchant de lembout sortira de la pice et entranera loutil dans cette direction.

Quand vous utilisez des limes rotatives, des meules trononneuses, des couteaux haute vi- tesse ou des couteaux en carbure de tungstne, assurez-vous toujours que votre pice travailler est fixe solidement. Ces meules saccrochent si elles deviennent lgrement creuses dans la rainure et peuvent rebondir. Quand un disque abrasif saccroche, il va gnralement casser. Quand la lime rotative, les couteaux haute vitesse ou les couteaux en carbure de tungstne saccrochent, ils peuvent sauter de la rainure et vous pouvez perdre le contrle de loutil.

Rgles de scurit gnrales pour le meulage des pices et le dcoupage labrasif : Utiliser seulement les types de meule recommands pour cet outil lectrique et seulement pour les applications recommandes. Par exemple, ne pas meuler avec le ct dune meule trononner. Les meules trononner abrasives doivent tre utilises pour la rectification priphrique. Le fait dappliquer une force latrale sur les meules peut provoquer leur bris.

Pour les cnes abrasifs filets et les bouchons, utiliser seulement les mandrins de meules non endommags dots dune bride dpaulement sans dtalonnage de formes et de dimensions

11

convenables. Les mandrins de dimension approprie permettent de rduire les possibilits de bruit.

Sassurer que la meule trononner ne se coince pas et viter dappliquer trop de pression. Ne pas rgler la meule une profondeur de coupe excessive. Le fait dappliquer trop de pression sur la meule augmente la charge, la tendance de la meule se tordre ou saccrocher pendant la coupe, ainsi que les risques de rebond ou de bris de la meule.

Ne pas placer sa main vis--vis de la meule en rotation ou derrire celle-ci. Pendant lopration, lorsque la meule sloigne de la main de lutilisateur, un rebond pouvant projeter la meule en rotation et loutil lectrique directement vers lutilisateur peut se produire.

Si la meule se coince ou si lopration de coupe est interrompue pour une raison quelconque, teindre loutil lectrique et le maintenir immobile jusqu ce que la meule sarrte compltement. Ne jamais tenter de retirer la meule trononner lorsque celle-ci est en mouvement afin dviter quun rebond ne se produise. Examiner la situation et trouver une solution qui permettra dviter que la meule ne se coince.

Ne pas remettre en marche loutil si celui-ci est dans la pice travailler. Permettre la meule datteindre sa vitesse maximale puis la rinsrer dans le trait de coupe avec prcaution. La meule risque de se coincer, de se soulever ou de rebondir si cette prcaution nest pas prise.

Soutenir les panneaux ainsi que toute pice travailler surdimensionne afin de minimiser les risques de pincement de la meule et de rebond. Les pices travailler de grandes dimensions ont tendance flchir sous leur propre poids. Il importe donc de disposer des supports sous la pice travailler, prs du trait de coupe ainsi que du rebord de la pice travailler, des deux cts de la meule.

Faire preuve dune grande prudence au moment deffectuer une coupe de petite dimension dans un mur ou tout autre endroit o la visibilit est rduite. La meule sortante peut couper les conduites deau ou de gaz, le cblage lectrique, ainsi que tout autre objet pouvant provoquer un rebond.

Rgles de scurit particulires pour lutilisation dune brosse mtallique : Porter une attention particulire la brosse mtallique, dont les poils peuvent tre projets mme pendant une oprat ion rgul ire. viter de surcharger les poils en appuyant sur la brosse de manire excessive. Les poils de la brosse mtallique peuvent pntrer facilement dans les vtements lgers ou la peau.

Laisser les brosses tourner la vitesse de fonctionnement pendant au moins 1 minute avant lutilisation. Pendant ce temps, personne ne devrait se trouver devant la brosse ou sur sa trajectoire. Les poils ou les fils libres seront jects pendant le fonctionnement.

Sassurer que le sens de projection de la brosse mtallique rotative est dans la direction oppose de lutilisateur. De petites particules et des fragments de fils peuvent se dgager grande vitesse pendant lutilisation et peuvent sincruster sous la peau.

Rgles de scurit supplmentaires Maintenir en ltat les tiquettes et les plaques didentification.Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et dentretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT Certaines poussires gnres par les activits de ponage,

de coupe, de rectification, de perforage et dautres activits de construction contiennent des substances considres tre la cause de malformations congni- tales et de troubles de lappareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:

le plomb contenu dans les peintures base de plomb; la silice cristalline des briques, du ciment et dautres matriaux de maonnerie, ainsi que

larsenic et le chrome des sciages traits chimiquement. Les risques encourus par loprateur envers ces exposi- tions varient en fonction de la frquence de ce type de travail. Pour rduire lexposition ces substances chimiques, loprateur doit: travailler dans une zone bien ventile et porter lquipement de scurit appropri, tel quun masque anti-poussire spcialement conu pour filtrer les particules microscopiques.

PICTOGRAPHIE Volts

Courant direct

Tours-minute vide (RPM)

Lire le manuel de operator

Porter une protection oculaire

C US

UL Listing Mark pour Canada et tats-unis

SPECIFICATIONS No de Cat. ................................................. 2784-20 Volts.............................................................. 18 CD Type de batterie ...........................................M18 Type de chargeur ........................................M18 Temprature ambiante de fonctionnement recommande ..........-18C 50C (0F 125F) T/Min- Outil ...................................................20 000 Dia. max de la meule .............................55 mm (2") Dia. max del plateau lamelles.............76 mm (3")

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

3

2 1

1. crou de collet 2. Poigne avant 3. Interrupteur glissire 4. Poigne arrire 5. Lcran anti-poussire 6. 11/16" cl (non illustr) 7. 1/2" cl (non illustr) 8. 1/4" collet (non illustr)

4

5

12

MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie

quavec le chargeur spci- fi. Pour les instructions de charge spcifiques, lire le manuel dutilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de dverrouillage et la tirer hors de loutil.

AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la

dtente de loutil avant de changer ou denlever les accessoires. Pour insrer la batterie, la glisser dans le corps de loutil. Sassurer quelle est fixe solidement.

AVERTISSEMENT Lemploi daccessoires autres que ceux qui sont

expressment recommands pour cet outil peut comporter des risques.

Accessoires Les parties coupantes, les cnes, les bouchons, les meules, et les meules trononneuses doivent tre protgs contre : de leau et de lhumidit extrme de tout type de solvant des changements extrmes de la temprature de la chute et des chocs Les parties coupantes, les cnes, les bouchons, les meules, et les meules trononneuses doivent tre entreposs : de faon organise de sorte que les parties cou- pantes, les cnes, les bouchons, ou les meules puissent tre retirs sans gner ou endommager dautres parties coupantes ou meules

avec leur information concernant la scurit Les parties coupantes, les cnes, les bouchons, les meules, et les meules trononneuses ne doivent pas tre tombs, lamins ou frapps. Jeter les parties coupantes, les cnes, les bouchons, ou les meules qui sont tombs, ont t lamins, frapps, soumis des variations de tempratures extrmes, ou qui sont entrs en contact avec des solvants ou lhumidit.

Montage de collet Le collet doit tre reli l'crou avant d'tre mont sur l'outil. Assurez-vous que le calibre du collet cor- respond aux dimensions de l'arbre utiliser, autre- ment, le collet pourrait se briser. 1. Pour assembler, placez la pince sur une surface

plane et placer lcrou sur le collet. 2. Appuyez sur lcrou pour enclencher lcrou et la

bague darrt ensemble. 3. Pour dmonter, utiliser une tige pour pousser la

douille de serrage de lcrou. Installation des accessoires

1. Enlevez la poussire et les dbris de la douille de serrage avant d'y insrer la accessoire.

2. Insrez le collet et son crou dans la douille de serrage. Vissez l'crou du collet sur le pivot mais ne le serrez pas tout de suite.

3. Nettoyez l'arbre de la accessoire et insrez-le jusqu' 25 mm (1") dans le collet, tel qu'indiqu. L'arbre va saillir du collet et porter la accessoire environ 13 mm (1/2") du collet, tel qu'illutr.

Insrez larbre au moins 25 mm (1") dans le collet

Saillie environ 13 mm (1/2")

AccessoireArbreCollet

4. Maintenez la douille de serrage l'aide d'une cl fourche de 1/2" et serrez l'crou du collet avec une cl fourche de 11/16".

5. Pour retirer la accessoire, inversez la procdure.

AVERTISSEMENT Pour rduire le risque de blessure, toujours serrer

bien le collet aux meuleuses et nettoyer les man- drins avant de les insrer dans le collier. Sinon, la haute vitesse de rotation de loutil peut projeter laccessoire loin du collet.

Installation/retrait/nettoyage de lcran anti-poussire

Lutilisation de lcran anti-poussire amliore les performances et augmente la dure de vie de loutil. 1. Pour fixer lcran anti-poussire, enclencher

lcran sur la poigne de loutil. 2. Pour retirer lcran anti-poussire, insrer un

tournevis plat dans lencoche situe en haut de lcran anti-poussire et faire levier.

3. Pour nettoyer lcran anti-poussire, tapoter con- tre une surface dure, ou souffler de lair comprim.

MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques

de blessures, toujours retirer la batterie avant dy faire des rglages, dy attacher ou den enlever les accessoires. Lusage daccessoires autres que ceux qui sont spci- fiquement recommands pour cet outil peut comporter des risques. Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes coques latrales. En cas de vibration de la meuleuse, arrter im- mdiatement le moteur et vrifier si l'accessoire a terni. Les accessoires ternes entraneront la vibration de l'outil et peuvent projeter le collet loin de loutil. Toujours remplacer ou affter les accessoires ternes. Les accessoires sont conus pour des usages spci- fiques. Utiliser uniquement les parties coupantes, cnes, bouchons, meules, et meules trononneu- ses pour les applications pour lesquelles ces outils sont prvus. Suivre les instructions dutilisation et dentretien du fabricant.

13

Fonctionnement gnral 1. Juste aprs linstallation dun accessoire ou au

commencement du travail, tester laccessoire en le faisant tourner pendant une minute avant de lappliquer la pice travailler. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser un ac- cessoire qui a t tomb. Les accessoires non quilibrs ou endommags peuvent endommager loutil, la pice travailler et entraner une con- trainte qui peut endommager l'accessoire.

2. Utiliser un serre-joint, un tau ou tout autre moyen adquat pour immobiliser la pice travailler et avoir les deux mains libres afin de mieux contrler loutil.

3. AVERTISSEMENT! Tenir loutil de faon scuri- taire avec les deux mains. Dmarrer loutil.

4. Pour dmarrer loutil, tenir fermement la poigne avant et arrire de puis glisser linterrupteur la position ON (Marche).

5. Laisser laccessoire atteindre sa vitesse maximale avant dentamer le travail.

6. Contrler la pression et le contact de sur- face entre laccessoire et la pice travailler. AVERTISSEMENT! Ne jamais frapper laccessoire contre la pice travailler. Lapplication dune pression excessive entranera la dfaillance de loutil ou la diminution de sa vitesse.

7. Pour arrter loutil, relcher la gchette. Sassurer que loutil est compltement arrt avant de le dposer.

8. Pour verrouiller linterrrupteur, le glisser la position ON (Marche) puis enfoncer lavant de linterrupteur. Pour arrter loutil, appuyer sur linterrupteur et le relcher. Sassurer que loutil

ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques

de blessures corporelles, dbranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de loutil avant dy effectuer des travaux dentretien. Ne dmontez jamais loutil, la batterie ou le chargeur. Pour toute rparation, consultez un centre de service MILWAUKEE ac- crdit.

Entretien de loutil Gardez loutil en bon tat en adoptant un programme dentretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pices mobiles, de pices casses ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accrdit pour obtenir le service. Aprs une priode pouvant aller de 6 mois un an, selon lusage, retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accrdit pour d'inspection. Si loutil ne dmarre pas ou ne fonctionne pas pleine puissance alors quil est branch sur une batterie compltement charge, nettoyez les points de contact entre la batterie et loutil. Si loutil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez loutil, le chargeur et la batterie un centre de service MILWAUKEE accrdit.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dom-

mages l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat- terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage Dbarrassez les vents des dbris et de la poussire. Gardez les poignes propres, sec et exemptes dhuile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels lessence, la trbenthine, les dilu- ants laque ou peinture, les solvants chlors, lammoniaque et les dtergents dusage domestique qui en contiennent pourraient dtriorer le plastique et lisolation des pices. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprs des outils.

Rparations Pour les rparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service le plus prs.

ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Lutilisation dautres ac-

cessoires que ceux qui sont spcifiquement recommands pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complte des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca GARANTIE LIMITE -

AUX TATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil lectrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti lacheteur dorigine uniquement pour tre exempt de vices de matriaux et de fabrication. Sous rserve de certaines exceptions, MILWAUKEE rparera ou remplacera toute pice dun outil lectrique qui, aprs examen par MILWAUKEE, sest avre tre affecte dun vice de matriau ou de fabrication et ce pendant une priode de cinq (5) ans** compter de la date dachat, sauf indication contraire. Le retour de loutil lectrique, un centre de rparations en usine MILWAUKEE ou un centre dentretien agr MILWAUKEE, est requis en port prpay et assur. Une copie de la preuve dachat doit tre prsente avec le produit retourn. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE dtermine tre causs par des rparations ou des tentatives de rparation par quiconque autre que le personnel agr par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altrations, des utilisations abu- sives, une usure normale, une carence dentretien ou des accidents Usure normale : Plusieurs outils lectriques requirent un remplacement et un entretien priodique de leurs pices pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la rpara- tion des pices due lutilisation normale de loutil, y compris, mais sans sy limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portes-lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames dentranement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles couvercle amortisseur. *Cette garantie ne sapplique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvrisateurs peinture sans air, aux blocs- piles pour outils sans fil, aux gnratrices dalimentation portatives essence, aux outils main, aux monte-charges lectriques, levier et chane (manuels), aux vestes chauffantes M12, aux produits rusins, ni aux produits dessai et de mesure. Il existe des garanties spares distinctes pour ces produits. **La priode de garantie applicable pour les radios de chantier, le port dalimentation M12, la source lectrique M18, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan est dune dure dun (1) an compter de la date dachat. La priode de garantie des cbles de nettoyage des canalisations est de deux (2) ans compter de la date dachat. La priode de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail DEL et lampoule amliore DEL de la lampe de travail est une garantie vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de dfaillance de la DEL ou de lampoule DEL pendant son utilisation normale, la pice dfail- lante sera remplace gratuitement. Lenregistrement de la garantie nest pas ncessaire pour bnficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira tablir la priode de garantie si aucune preuve dachat nest fournie lorsquune demande de service sous garantie est dpose.

14

LACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RPARATION ET DE REMPLACEMENT DCRITS DANS LES PRSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT DACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS NACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTRTS PUNITIFS OU DE TOUTE DPENSE, DHONORAIRES DAVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DLAIS ACCESSOIRES TOUT DOMMAGE, DFAILLANCE OU DFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI- DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS TRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QUELLE SOIT VERBALE OU CRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTICULIRE. DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION DEXONRATION NEST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITE LA PRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DCRIT PRCDEMMENT. CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI- DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS TRE APPLICA- BLES. LA PRSENTE VOUS CONFRE DES DROITS LGAUX PARTICULIERS; VOUS BNFICIEZ GALEMENT DAUTRES DROITS QUI VARIENT DUN TAT UN AUTRE. Cette garantie sapplique aux produits vendus aux tats-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tion Pices et Services du site Web de MILWAUKEE, ladresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre rgion le plus proche pour lentretien, sous garantie ou non, de votre outil lectrique Milwaukee.

GARANTIE LIMITE MEXIQUE, AMRIQUE CENTRALE ET CARABES TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans partir de la date dachat dorigine. Le prsent bon de garantie couvre tous les vices de matriau et de fabrication que peut afficher ce produit. Pour assurer la validit de la prsente garantie, veuillez prsenter ce bon de garantie, estampill du sceau du distributeur ou du ma- gasin o le produit a t achet, au centre de rparations agr. Si le bon de garantie na pas t estampill, veuillez fournir la preuve dachat dorigine au centre de rparations agr. Pour un entretien des pices, des accessoires ou des composants, composer sans frais le 1-800-030-7777 afin dobtenir les coordon- nes du centre de rparations agr le plus prs Procdure pour assurer la validit de la garantie Prsenter le produit au centre de rparations agr, accompagn du bon de garantie estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le produit a t achet. Toute pice dfectueuse ou tout composant dfectueux sera remplac(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport lis ce processus de garantie. Exceptions Cette garantie ne sapplique pas dans les situations suivantes : a) Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indique

dans le guide de lutilisateur final ou le manuel dinstructions. b) Si les conditions dutilisations ne sont pas habituelles. c) Si le produit a t modifi ou rpar par une personne non

autorise par TECHTRONIC INDUSTRIES. Remarque : Si le cordon lectrique est endommag, il doit tre remplac par un centre de rparations agr pour viter les risques dlectrocution. CENTRE DE RPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 01 (800) 030-7777 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, SA DE CV Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Seccin CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Modle :

Date dachat : Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA

HERRAMIENTA ELCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de

seguridad, instrucciones, il- ustraciones y especificaciones con esta herra- mienta elctrica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga elctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El trmino herramienta elctrica en todas las advertencias incluidas ms abajo se refiere a su herramienta operada por conexin (cable) a la red elctrica o por medio de una batera (inalmbrica).

SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO

Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las reas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.

No utilice herramientas elctricas en atmsferas explosivas, tales como en presencia de lquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas elctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

Mantenga a los nios y a los espectadores alejados mientras utiliza una herramienta elctrica. Las distracciones pueden ocasionar la prdida de control.

SEGURIDAD ELCTRICA Los enchufes de la herramienta elctrica deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores de enchufe con herramientas elctricas aterrizadas. Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin modificar reducirn el riesgo de descarga elctrica.

Evite el contacto corporal con superficies ater- rizadas, tales como tuberas, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga elctrica si su cuerpo est aterrizado.

No exponga las herramientas elctricas a la lluvia ni a condiciones hmedas. Si se introduce agua en una herramienta elctrica, aumentar el riesgo de descarga elctrica.

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para cargar, jalar o desconectar la herramienta elctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las partes en movimiento. Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descarga elctrica.

Al utilizar una herramienta elctrica en exteriores, utilice una extensin adecuada para uso en exteri- ores. El uso de una extensin adecuada para el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga elctrica.

Si es inevitable utilizar una herramienta elctrica en un lugar hmedo, utilice un alimentador de corriente protegido con un interruptor de circuito por falla de conexin a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga elctrica.

SEGURIDAD PERSONAL Mantngase alerta, atento a lo que est haciendo y utilice el sentido comn al utilizar una herramienta elctrica. No utilice una herramienta elctrica mientras est cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distraccin al utilizar herramientas elctricas puede ocasionar lesiones personales graves.

Utilice equipo de proteccin personal. Siempre use proteccin para los ojos. El equipo de proteccin, tal

15

como una mscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o proteccin auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuir las lesiones personales.

Evite el arranque accidental. Asegrese de que el interruptor est en la posicin de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batera, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar her- ramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas elctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.

Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la herramienta. Una llave que se deje insertada en una parte giratoria de la herramienta elctrica puede ocasionar lesiones personales.

No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta elctrica en situaciones inesperadas.

Vstase adecuadamente. No utilice ropa o joyera holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes mviles. La ropa holgada, las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes mviles.

Si se proporcionan dispositivos para la conexin de instalaciones de extraccin y recoleccin de polvo, cercirese de que estn conectados y se utilicen correctamente. El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo.

No permita que la familiaridad por el uso frecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las her- ramientas. Un descuido puede provocar lesiones graves en una fraccin de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELCTRICAS

No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la her- ramienta elctrica correcta para su aplicacin. La herramienta elctrica correcta realizar el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseada.

No utilice la herramienta elctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta elctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

Desconecte el enchufe de la fuente de energa y/o quite la batera de la herramienta elctrica, si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas elctricas. Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta elctrica se encienda accidentalmente.

Almacene las herramientas elctricas que no se estn utilizando fuera del alcance de los nios y no permita que personas que no estn familiarizadas con la herramienta elctrica o con estas instruc- ciones la utilicen. Las herramientas elctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitacin.

D mantenimiento a las herramientas elctricas y accesorios. Verifique que no haya desalineacin, amarre de partes mviles, partes rotas o alguna otra condicin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta elctrica. Si se daa, asegrese de que la herramienta elctrica sea reparada antes de que se utilice. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas elctricas con mantenimiento deficiente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente

mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son ms fciles de controlar.

Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta elctrica para operaciones diferentes a las previstas podra generar una situacin peligrosa.

Mantenga las empuaduras y as superficies de sujecin secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuaduras y superficies de sujecin resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERA

Recargue nicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batera puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batera.

Utilice las herramientas elctricas nicamente con bateras especficamente diseadas. El uso de cualquier otra batera puede producir un riesgo de lesiones e incendio.

Cuando la batera no est en uso, mantngala alejada de otros objetos metlicos como sujeta- papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metlicos pequeos que puedan formar una conexin de una terminal a otra. Crear un corto entre las terminales de la batera puede ocasionar quemaduras o un incendio.

Bajo condiciones de maltrato, el lquido puede ser expulsado de la batera, evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el lquido entra en contacto con los ojos, busque adems ayuda mdica. El lquido expulsado de la batera puede causar irritacin o quemaduras.

No use una batera o herramienta que se haya da- ado o modificado. Las bateras daadas o modifica- das pueden mostrar un comportamiento impredecible, causando incendios, explosin o riesgo de lesin.

No exponga una batera o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposicin a fuego o temperatura a ms de 130 C (265 F) puede causar explosiones.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batera o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede daar la batera y aumentar el riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO Lleve su herramienta elctrica a servicio con un tcnico calificado que use nicamente piezas de reemplazo idnticas. Esto asegurar que la seguridad de la herramienta elctrica se mantenga.

Nunca d servicio a bateras daadas. nicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bateras.

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA

RECTIFICADOR DE MATRICES Advertencias de seguridad frecuentes para el esmerilado, lijado, pulido, esculpido, las operaciones con cepillo de alambre o de corte abrasivo: Esta herramienta elctrica est diseada para funcionar como una amoladora, una lijadora, un cepillo de alambre, una pulidora o una herramienta de corte o de esculpido. Lea todas las advertencias

16

de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones con esta herramienta elctrica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga elctrica, un incendio o lesiones graves.

No utilice accesorios que no estn especficamente diseados y recomendados por el fabricante de la herramienta. El simple hecho de que el accesorio pueda acoplarse a la herramienta elctrica no garantiza el funcionamiento seguro.

La velocidad nominal del accesorios debe ser, al menos, igual a la velocidad mxima que se indica en la herramienta elctrica. Los accesorios que funcionan a una velocidad superior a la nominal pueden romperse y salir lanzados.

El dimetro externo y el grosor de su accesorio deben estar dentro de la capacidad nominal de la herramienta elctrica. Los accesorios de tamao incorrecto no pueden controlarse de manera adecuada.

El tamao del eje de las muelas, del tambor de lijar o de cualquier otro accesorio debe ajustarse correctamente al huesillo o al portaherramientas de la herramienta elctrica. Los accesorios que no coincidan con la tornillera de montaje de la herramienta elctrica se desequilibrarn, vibrarn excesivamente y podrn provocar la prdida del control.

Los discos montados con mandril, los tambores de lijar, las fresas u otros accesorios deben insertarse completamente en el portaherramientas o en el portabrocas. El saliente o la longitud del mandril desde el disco hasta el portaherramientas deben ser mnimos. Si el mandril no est suficientemente asegurado o si el saliente del disco es demasiado largo, el disco montado puede aflojarse y eyectarse a alta velocidad.

No utilice un accesorio daado. Antes de cada uso, inspeccione los accesorios. Por ejemplo, controle que los discos abrasivos no tengan grietas ni rebabas, que el tambor de lijar no tenga grietas, no est deteriorado ni desgastado, y que el cepillo de alambre no est suelto ni tenga cables rotos. Si deja caer la herramienta elctrica o un accesorio, controle que no tengan daos o instale un accesorio no daado. Luego de inspeccionar e instalar un accesorio, ubquese y ubique a las personas presentes lejos del plano del accesorio rotatorio y opere la herramienta elctrica a velocidad mxima sin carga durante un minuto. Los accesorios daados generalmente se quiebran durante este tiempo de prueba.

Use un equipo de proteccin personal. Segn la aplicacin, utilice proteccin facial, gafas o lentes de seguridad. Segn sea apropiado, utilice una mscara antipolvo, protectores auditivos, guantes y un delantal de trabajo capaz de detener pequeos fragmentos abrasivos o de piezas de trabajo. La proteccin ocular debe ser capaz de detener los fragmentos suspendidos generados por las distintas operaciones. La mscara antipolvo o el respirador deben ser capaces de filtrar las partculas generadas por la operacin de la mquina. La exposicin prolongada a ruidos de alta intensidad puede producir prdida auditiva.

Mantenga a las personas presentes a una distancia prudente del rea de trabajo. Toda persona que ingrese al rea de trabajo debe utilizar un equipo de proteccin personal. Los fragmentos de las piezas de trabajo o de un accesorio roto pueden salir disparados y provocar lesiones fuera del rea inmediata de operacin.

Al realizar una operacin donde el accesorio de corte pueda entrar en contacto con oculto cablea- do, sostenga la herramienta elctrica nicamente de las superficies de empuadura. El contacto del accesorio de corte con la electricidad puede hacer que las partes metlicas de la herramienta se electrifiquen y podra ocasionar una descarga elctrica al operador.

Sujete siempre la herramienta firmemente con las manos durante el arranque. El par de torsin de reaccin del motor, cuando se lo acelera a la velocidad mxima, puede hacer que la herramienta se tuerza.

Utilice prensas para sostener la pieza de trabajo, siempre que sea prctico. Nunca sujete una pieza de trabajo pequea con una mano y la herramienta con la otra mano durante el uso. Sujetar una pieza de trabajo pequea con prensas le permite utilizar ambas manos para controlar la herramienta. Los materiales circulares como las varillas de espigas, los conductos o los tubos tienen una tendencia a rodar mientras se cortan y pueden hacer que la broca se doble o salte hacia usted.

Nunca suelte la herramienta elctrica hasta que el accesorio no se haya detenido por completo. El accesorio giratorio puede sujetarse a la superficie y hacerle perder el control de la herramienta elctrica.

Luego de cambiar las brocas o de realizar ajustes, asegrese de que la tuerca del portaherramientas, el portabrocas o cualquier otro dispositivo de ajuste estn firmemente ajustados. Los dispositivos de ajuste que estn flojos pueden moverse inesperadamente y provocar la prdida de control, y los componentes giratorios flojos pueden ser arrojados violentamente.

No utilice la herramienta elctrica mientras la lleve a su lado. El contacto accidental con el accesorio giratorio puede enredar su ropa y hacer que el accesorio sea jalado hacia su cuerpo.

Limpie regularmente las aberturas de ventilacin de la herramienta elctrica. El ventilador del motor atraer el polvo dentro del alojamiento y la acumulacin excesiva del metal en polvo puede provocar riesgos elctricos.

No utilice la herramienta elctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden encender estos materiales.

No utilice accesorios que requieran refrigerantes lquidos. El uso de agua o de otros refrigerantes lquidos puede provocar electrocuciones o descargas.

Rebote y advertencias relacionadas El rebote es una reaccin repentina a un disco giratorio, una banda de lijado, un cepillo o cualquier otro accesorio atrapado o enganchado. El atoramiento o el enganche provocan la detencin rpida del accesorio giratorio, lo cual a su vez hace que la herramienta elctrica fuera de control se mueva en la direccin opuesta al giro del accesorio en el punto de agarrotamiento. Por ejemplo, si un disco abrasivo se engancha o se atora en la pieza de trabajo, el borde del disco que entra en el punto de atoramiento puede hundirse en la superficie del material y hacer que el disco se salga o sea expulsado. El disco puede saltar hacia el operador o en la direccin contraria a ste, segn la direccin del movimiento de la rueda en el punto de atoramiento. Los discos abrasivos tambin pueden romperse en estas condiciones. El rebote es el resultado de un uso indebido de la herramienta elctrica o de procedimientos o condiciones de utilizacin incorrectos, y se puede evitar tomando

17

las precauciones apropiadas que se presentan a continuacin. Sujete la herramienta elctrica firmemente y coloque el cuerpo y los brazos de manera que resista las fuerzas de rebote. El operador puede controlar las fuerzas de rebote si se toman las precauciones apropiadas.

Preste especial atencin al trabajar en ngulos, bordes afilados, etc. Evite que el accesorio rebote o se enganche. Los ngulos, los bordes afilados o el rebote tienden a hacer que el accesorio rotativo se enganche y provoque la prdida del control o el rebote.

No coloque una hoja de sierra con dientes delgados. Dichas hojas generan frecuentes rebotes y prdidas de control.

Coloque siempre la broca en el material en la misma direccin en la que el borde de corte sale del material (que es la misma direccin en la que se arrojan las rebabas). Alimentar la herramienta en la direccin incorrecta hace que el borde de corte de la broca se salga del trabajo y jala la herramienta en la direccin de esta alimentacin.

Al utilizar limas giratorias, discos de corte, corta- dores de alta velocidad o cortadores de carburo de tungsteno, siempre tenga el material firmemente sujetado con prensa. Estos discos se atorarn si se inclinan ligeramente en la ranura y pueden producir contragolpe. Cuando un disco de corte se atora, el disco generalmente se quiebra. Cuando la lima rota- toria, los cortadores de alta velocidad o el cortador de carburo de tungsteno se atoran, pueden saltar de la ranura y se podra perder el control de la herramienta.

Advertencias de seguridad especficas para operaciones de esmerilado y corte abrasivo: Ut i l ice slo t ipos de discos que estn recomendados para su herramienta elctrica y slo para aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no esmerile con el lado de un disco de trocear. Los discos de trocear abrasivos estn diseados para el esmerilado perifrico y las fuerzas laterales aplicadas a estos discos pueden romperlos.

Para los conos y tapones abrasivos roscados, utilice slo mandriles de discos no daados con una brida de resalto continuo de tamao y longitud correctos. Los mandriles apropiados reducirn la posibilidad de rotura.

Evite trabar un disco de trocear y aplicar demasiada presin sobre ste. No intente realizar un corte excesivamente profundo. Aplicar un exceso de presin al disco aumenta la carga y la susceptibilidad de que el disco se tuerza o se enganche en el corte y la posibilidad de contragolpe o ruptura del disco.

No coloque la mano en la lnea de corte del disco giratorio ni detrs de ste. A medida que el disco en funcionamiento se aleja de su mano, un posible rebote podra hacer que el disco en movimiento y la herramienta elctrica sean lanzados hacia usted.

Cuando el disco est presionado o enganchado, o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo, apague la herramienta elctrica y sostngala inmvil hasta que el disco se detenga por completo. Nunca intente quitar el disco de trocear del corte mientras el disco est en movimiento; si lo hace, se puede producir un rebote. Investigue y tome las acciones correctivas pertinentes para eliminar la causa del agarrotamiento del disco.

No reinicie la operacin de corte en la pieza de trabajo. Permita que el disco alcance la mxima velocidad y vuelva a introducirlo en el corte

cuidadosamente. El disco puede agarrotarse, moverse hacia atrs o rebotar si la herramienta elctrica se vuelve a encender en la pieza de trabajo.

Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo demasiado grande para minimizar el riesgo de atoramiento y rebote del disco. Las piezas de trabajo grandes tienden a pandearse bajo su propio peso. Se deben colocar soportes debajo de la pieza de trabajo, cerca de la lnea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco.

Sea extremadamente cuidadoso cuando realice un "corte por penetracin" en paredes u otras reas ciegas. El disco que sobresale podra cortar tuberas de gas o agua, cables elctricos u objetos que pueden provocar un rebote.

Advertencias de seguridad especficas para operaciones con cepillo de alambre: Sea consciente de que el cepillo arroja cerdas de alambre incluso durante el funcionamiento normal. No fuerce demasiado las cerdas de alambre al aplicar una carga excesiva sobre el cepillo. Las cerdas pueden penetrar fcilmente las prendas finas y la piel.

Permita que los cepillos se muevan a velocidad de funcionamiento durante un minuto como mnimo antes de usarlos. Durante este tiempo, ninguna persona podr colocarse frente al cepillo ni en la lnea de ste. Durante el tiempo de funcionamiento, se desprendern las cerdas o los alambres sueltos.

Dirija la descarga del cepillo de alambre en movimiento en direccin contraria a usted. Durante el uso de estos cepillos, pueden desprenderse a alta velocidad partculas pequeas y fragmentos minsculos de alambre, los cuales pueden penetrar en la piel. Advertencias de seguridad adicionales Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen informacin importante. Si son ilegibles o no estn presentes, comunquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado elctrico, aserrado,

pulido, taladrado y otras actividades de construccin contienen qumicos identificados como causantes de cncer, defectos congnitos u otros daos reproduc- tivos. Algunos ejemplos de estos qumicos son:

plomo de pintura basada en plomo dixido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albailera y

arsnico y cromo de madera con tratamiento qumico. Su riesgo por estas exposiciones vara, dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposicin a estos qumicos: trabaje en un rea bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseadas para filtrar partculas microscpicas.

ESPECIFICACIONES Cat. No. ..................................................... 2784-20 Volts.............................................................. 18 CD Tipo de batera .............................................M18 Tipo de cargador ..........................................M18 Temperatura ambiente recomendada para operar ..............-18C to 50C (0F a 125F) RPM ..............................................................20 000 Dimetro mx. de la rueda ....................55 mm (2") Dimetro mx. de la disco de la aleta ...76 mm (3")

18

SIMBOLOGA Volts

Corriente continua

Revoluciones por minuto sin carga (RPM)

Leer el manual del operador

Utilice proteccin visual

C US

UL Listing Mark para Canad y Estados Unidos

DESCRIPCION FUNCIONAL

3

2 1

1. Tuerca de la placa metlica 2. Mango delantero 3. Deslice el interruptor 4. Mango trasero 5. Pantalla anti polvo 6. 11/16" Llave de tuercas (no se muestra) 7. 1/2" Llave de tuercas (no se muestra) 8. 1/4" Placa metlica circular (no se muestra)

4

5

ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batera slo con

el cargador especificado para ella. Para instrucciones especficas sobre cmo cargar, lea el manual del operador sumin- istrado con su cargador y la batera.

Como se inserta/quita la batera en la herramienta

Para retirar la batera, presione los botones de liberacin y jale de la batera para sacarla de la herramienta.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le- siones, extraiga siempre la

batera antes de acoplar o desacoplar accesorios. Para introducir la batera, deslcela en el cuerpo de la herramienta. Asegrese de que quede bien firme en su posicin.

ADVERTENCIA Utilice nicamente acceso- rios especficamente reco-

mendados para esta herramienta. El uso de ac- cesorios no recomendados podra resultar peligroso.

Accesorios Las puntas, conos, tapones, ruedas de esmeril y ruedas de corte deben protegerse de: condiciones mojadas y humedad extrema cualquier tipo de solvente cambios extremos de temperatura caidas y golpes Las puntas, conos, tapones, ruedas de esmeril y ruedas de corte deben almacenarse: De forma organizada para que las puntas, conos, tapones o ruedas puedan retirarse sin desordenar ni daar otras puntas o ruedas

con su informacin de seguridad Las puntas, conos, tapones, ruedas de esmeril y rue- das de corte NO deben dejarse caer, rodar ni golpear. Deseche puntas, conos, tapones o ruedas que se hayan cado, rodado o golpeado, que hayan sido expuestas a cambios de temperatura extremos o hayan estado en contacto con solventes o condi- ciones muy hmedas. Instalacin de las placas metlicas circulares La placa se tiene que fijar a la tuerca antes de in- stalar el ensamblaje de la placa de la herramienta. Asegrese de que el tamao de la placa corre- sponda con el tamao del mandril que se utilizar. 1. Para ensamblar, coloque la placas en una su-

perficie plana y coloque la tuerca sobre la placas. 2. Presione hacia abajo la tuerca para ajustar la

tuerca y placas juntos. 3. Para desmontar, utilizar una varilla para empujar

la placa hacia fuera de la tuerca. Instalacin de accesorios

1. Quite el polvo y residuo del cuerpo de la placa antes de insertar los accesorio.

2. Inserte la placa con la tuerca fijada al cuerpo de la placa. Pase la tuerca al eje pero no la apriete todava.

3. Limpie el mandril del accesorio e insrtelo dentro de la placa metlica circular a un mnimimo de 25 mm (1"), tal como se muestra. El mandril saldr de la placa metlica circular y el accesorio a como 13 mm (1/2"), tal como se muestra.

Inserte el mandril dentro de la placa metlica circular a un mnimimo de 25 mm (1")

Saliente aproximado de 13 mm (1/2")

AccesoriosMandrilPlaca metlica circular

4. Afianze el cuerpo de la placa metl- ica circular con una llava de boca de 1/2" y ajuste la tuerca de la placa metlica circular frmemente con una llave de boca de 11/16".

5. Lleve a cabo el procedimeinto de forma opuesta al retirar el accesorio.

ADVERTENCIA Para reducir el r i e s g o d e

lesin, siempre sujete firmemente el collar a las ruedas de esmeril y limpie los mandriles antes de inser- tarlos al collar. De otro modo, la rotacin a velocidad alta de la herramienta podra provocar que el accesorio salga volando del col- lar.

19

Instalacin/remocin/limpieza de la pantalla anti polvo

El uso de la pantalla anti polvo aumentar el desem- peo y extender la vida de la herramienta. 1. Para instalar la pantalla anti polvo, colquela a

presin sobre la empuadura de la herramienta. 2. Para quitar la pantalla anti polvo, inserte un

destornillador de paleta en la ranura en la parte superior de la pantalla anti polvo y haga palanca en direccin contraria a la herramienta.

3. Para limpiar la pantalla anti polvo, golpela lig- eramente contra una superficie dura o use aire comprimido para limpiar.

OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una

lesin, extraiga siempre la batera antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice slo los accesorios especficamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso. Para reducir el riesgo de una lesin, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Si la rueda de esmeril empieza a vibrar, detenga inmediatamente el motor y revise si el accesorio est desgastado. Los accesorios desgastados causarn que la herramienta vibre y podran provocar que el cuello salga volando del col- lar. Siempre reemplace o afile los accesorios desgastados. Los accesorios estn diseados para usos espec- ficos. Solo use puntas, conos, tapones, ruedas de esmeril y ruedas de corte para aplicaciones para las que fueron diseadas. Siga las instrucciones de cuidado y uso del fabricante.

Operacin general 1. Si acaba de instalar un accesorio y est empe-

zando un periodo de trabajo, haga una prueba dejndolo girar durante un minuto antes de aplicarlo a la pieza de trabajo. ADVERTENCIA! Nunca use un accesorio que se haya cado. Los accesorios fuera de balance o daados pueden crear imperfecciones en la pieza de trabajo, daar la herramienta y causar tensin que puede hacer que falle el accesorio

2. Use un sujetador, prensa u otro medio prctico para sostener su trabajo, liberando ambas manos para controlar la herramienta.

3. ADVERTENCIA! Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos. Encienda la her- ramienta.

4. Para encender la herramienta, sujete el mango la delantero y trasero firmemente y deslice el interruptor hasta la posicin EN- CENDIDO.

5. Permita que el accesorio llegue a la velocidad ms alta antes de comenzar el trabajo.

6. Controle la presin y contacto con la super- ficie entre el accesorio y la pieza de trabajo. ADVERTENCIA! Nunca golpee los accesorios al trabajarlos. Demasiada presin provoca fallas en el accesorio o disminuye la velocidad.

7. Para parar la herramienta, suelte el interruptor. Asegrese de que la herramienta se detenga por completo antes de soltarla.

8. Para bloquear el interruptor en la posicin en- cendido, deslice el interruptor hasta la posicin ENCENDIDO y luego presione hacia abajo en la parte delantera del interruptor. Para parar la herra- mienta, presione y suelte el interruptor. Asegrese de que la herramienta.

MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una

lesin, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten- imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema elctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser- vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes mviles, piezas rotas o cualquier otra condicin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Enve su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparacin. Despus de 6 meses a un ao, dependiendo del uso dado, enve su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE ms cercano para la inspeccin. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batera completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batera y de la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrsela, con el cargador y la batera, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le- siones, descarga elctrica o

dao a la herramienta, nunca la sumerja en lquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabn neutro y un trapo hmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dainos a los plsticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thner, lacas, thner para pinturas, solven- tes para limpieza con cloro, amonaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in- flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones Si su herramienta, batera o cargador estn daados, envela al centro de servicio ms cercano.

ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice slo los accesorios

especficamente recomenda- dos. Otros accesorios puede ser peligroso. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o pngase en contacto con un distribuidor.

58140091d2 961012070-02(A) 01/17 Printed in China

MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mxico

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540 Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contctanos en www.milwaukeetool.com.mx GARANTA LIMITADA - E.U.A. Y CANAD

Cada herramienta elctrica* MILWAUKEE (vea las excepciones ms adelante) se garantiza al comprador original nicamente contra de- fectos en materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparar o reemplazar cualquier parte de una herra- mienta elctrica que, tras una revisin, MILWAUKEE determine que tiene defectos en material o mano de obra durante un perodo de cinco (5) aos** despus de la fecha de compra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere que se enve la herramienta elctrica a un Centro de Servicio de fbrica de MILWAUKEE o a una Estacin de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado. Debe incluirse una copia del comprobante de compra con el producto enviado. Esta garanta no aplica a daos que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes. Desgaste normal: Muchas herramientas elctricas necesitan reem- plazos peridicos de partes y servicio para lograr el mejor rendimiento. Esta garanta no cubre la reparacin cuando el uso normal ha agotado la vida til de una parte, incluyendo, entre otras, mandriles, cepillos, cables, zapatas de sierra, abrazaderas de hoja, juntas tricas, sellos, parachoques, cuchillas de propulsin, pistones, percutores, elevadores y arandelas de la cubierta del parachoques. *Esta garanta no cubre las clavadoras y grapadoras neumticas, pulverizador de pintura sin aire, bateras inalmbricas, generadores porttiles accionados por gasolina, herramientas manuales, polipasto elctrico, de palanca y cadena manual, prendas calefactadas M12; productos reacondicionados, y productos de prueba y medicin. Hay garantas independientes y distintas disponibles para estos productos. **El periodo de garanta de los radios para obra, puerto de energa M12, fuente de poder M18, ventilador para obra y carros de trabajo industriales Trade Titan es de un (1) ao a partir de la fecha de compra. El periodo de garanta de los cables de limpieza de drenaje es de dos (2) aos desde la fecha de compra. El periodo de garanta del LED de la lmpara de trabajo LED y el foco de cambio a LED para la lmpara de trabajo es por toda la vida del producto, sujeto a las limitaciones mencionadas anteriormente. Si durante el uso normal falla el LED o el foco LED, la parte se reemplazar sin cargo alguno. No es necesario el registro de la garanta para obtener la garanta cor- respondiente para un producto de herramienta elctrica MILWAUKEE. La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garanta si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garanta. LA ACEPTACIN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARA- CIN Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICIN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAU- KEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIN, NO DEBE COM- PRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SER RESPONSABLE EN NINGN CASO DE DAOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMER- GENTES O PUNITIVOS, NI DE NINGN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGN DAO, FALLA O DEFECTO EN NINGN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMA- CIONES POR PRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD POR DAOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA

ANTERIOR LIMITACIN O EXCLUSIN PODRA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMS GARANTAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORA- LES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIN, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA DE COMER- CIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PER- MITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTAS IMPLCITAS SE LIMITAN A LA DURACIN DE LA GARANTA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGN SE DESCRIBI ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECFICOS Y USTED PODRA ADEMS TENER OTROS DERECHOS QUE VARAN DE UN ESTADO A OTRO. Esta garanta aplica a productos vendidos en los Estados Unidos y en Canad nicamente. Consulte la Bsqueda de Centros de Servicio en la seccin de Refac- ciones y Servicio del sitio web de MILWAUKEE www.milwaukeetool. com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar el centro de servicio ms cercano para servicio dentro y fuera de la garanta para una herramienta elctrica Milwaukee.

PLIZA DE GARANTA - VALIDA SOLO PARA MXICO, AMRICA

CENTRAL Y EL CARIBE La garanta de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 aos a partir de la fecha original de compra. Esta tarjeta de garanta cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto. Para hacer vlida esta garanta, presente esta tarjeta de garanta, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compr el pro- ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame gratis al 01 (800) 030-7777 para encontrar el ASC ms cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes. Procedimiento para hacer vlida esta garanta Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garanta cerrada/ sellada por el distribuidor o la tienda donde compr el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazar sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relacin a este proceso de garanta Excepciones Esta garanta no tendr validez en las siguientes situaciones: a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el

manual del usuario final o de instrucciones. b) Cuando las condiciones de uso no sean normales. c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES

modifiquen o reparen el producto. Nota: si el juego de cables est daado, tiene que reemplazarse en un Centro de

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the M18 Fuel Milwaukee works, you can view and download the Milwaukee M18 Fuel 2784-20 Grinder Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Milwaukee M18 Fuel as well as other Milwaukee manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Milwaukee M18 Fuel. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Milwaukee M18 Fuel 2784-20 Grinder Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Milwaukee M18 Fuel 2784-20 Grinder Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Milwaukee M18 Fuel 2784-20 Grinder Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Milwaukee M18 Fuel 2784-20 Grinder Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Milwaukee M18 Fuel 2784-20 Grinder Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.