Milwaukee 49-40-6120 Cutter Operator's Manual PDF

1 of 12
1 of 12

Summary of Content for Milwaukee 49-40-6120 Cutter Operator's Manual PDF

Cat. No. / No de cat. 49-40-6120

CUTTING DUST SHROUD DFLECTEUR DE POUSSIRE DE COUPE CUBIERTA PARA CORTE PROTECTORA DEL POLVO

OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR

WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de rduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.

2

3

GENERAL SAFETY WARNINGS WARNING WHEN USING THE CUTTING

D U S T S H R O U D , B A S I C PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOL- LOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ THIS OPERATORS MANUAL, AS WELL AS YOUR TOOL AND VACUUM OPERATORS MANUALS, AND ALL LABELS ON THE SHROUD, TOOL, AND VACUUM. FOR HOUSE- HOLD OR COMMERCIAL USE.

WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

Do not use in the presence of explosive dust, liquids or vapors.

Do not use where oxygen or anesthetics are used. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

Use extra care when using on stairs. ELECTRICAL SAFETY

Do not pick up wet material. Do not use water to settle dust.

PERSONAL SAFETY STAY ALERT. Watch what you are doing and use common sense. Do not use dust extractor when you are tired, distracted or under the influence of drugs, alcohol or medication causing diminished control.

The operation of a dust extractor can result in for- eign objects being blown into eyes, which can result in eye damage. Always wear safety goggles or glasses with side shields when operating dust extractor.

Wear a dust mask or use an OSHA compliant dust extraction solution when working in dusty situations. Dust particles can harm your lungs.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the dust extractor in unexpected situations.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments.

USE AND CARE Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.

Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes, matches, or hot ashes.

Do not pick up soot, cement, plaster or drywall dust without filter in place. These are very fine particles that may affect the performance of the motor or be exhausted back into the air.

This product is suitable for collection of silica dust when used in accordance with these instructions. To reduce the risk of health hazards from other vapors or dust, do not vacuum carcinogenic, toxic or hazardous materials such as asbestos, arsenic, barium, beryllium, lead, pesticides or other health endangered materials.

WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other

construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paint crystalline silica from bricks and cement and other

masonry products, and

arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything else that may reduce air flow.

Maintain dust extractor. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the dust extractor's operation. If damaged, have the dust extractor repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained tools.

Maintain labels and nameplates. These carry im- portant information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.

SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

SPECIFIC SAFETY RULES Before using the cutting dust shroud, read this operators manual, your tool and vacuum manuals, and all labels on the shroud, tool, and vacuum.

Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting ac- cessories contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock.

Only install diamond abrasive wheels according to instructions. Flap discs and resin bonded grinding wheels are not acceptable for this shroud.

READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS

FOR FUTURE USE SPECIFICATIONS

Cat. No. ................................................ 49-40-6120 Vacuum Port Outer Diameter ......................1-7/16" Vacuum Port Inner Diameter .......................1-3/16" Adaptor Outer Diameter ................................1-3/4" Adaptor Inner Diameter .................................1-1/2" Cutting Wheel Capacity ...............................7" or 9" NOTE: For grinder model compatibility, see Assembly instructions regarding the collar design. The shroud will not work on grinders that do not have the same spindle collar design.

ASSEMBLY WARNING Use only recommended diamond

abrasive wheels. Other accesso- ries may be hazardous.

Attaching the Shroud 1. Unplug or remove the battery pack from the

grinder.

4

2. Remove the side handle, all accessories and the grinder guard.

3. Press the shroud button to open the shroud and expose the collar.

2

1

4. Place the collar on the grinder spindle. Make sure it aligns properly. Install according to the guard assembly instructions in the tool manual.

NOTE: The shroud will not work on grinders that do not have the same spindle collar design. NOTE: For cordless tools, use the collar provided marked "cordless". For corded tools, use the collar provided marked "corded".

5. WARNING! Always adjust the guard to provide the operator with maximum protection while operating. See tool manual for reference. Select the proper cutting angle for the application.

6. WARNING! Only install diamond abrasive wheels according to instructions. Flap discs and resin

bonded grinding wheels are not acceptable for this shroud. Install the applicable diamond abrasive wheel according to the instructions in the tool manual.

7. Rotate the shroud completely to expose the grinder's spindle.

8. Install the proper flange, cutting wheel and nut according to the instructions in the tool manual.

7 9

NOTE: For cordless tools, use the larger diameter flange provided. For corded tools, use the smaller diameter flange provided. 9. Press and hold the grinder's spindle lock. Use a

wrench to secure the cutting wheel.

1

2

10. Close the wheel cover and ensure the shroud button is snapped in place.

1

2

11. Reinstall the grinder side handle. WARNING! Do not use the grinder without the side handle installed.

12. Attach the hose clip adaptor and dust extractor hose to the shroud.

5

OPERATION WARNING To reduce the risk of fire and in-

jury, do not use to pick up flam- mable or combustible materials. Empty dust box completely before use. To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields. To reduce the risk of injury, wear a dust mask or use an OSHA compliant dust extraction solution. Before using the cutting dust shroud, read this operators manual, your tool and vacuum manuals, and all labels on the shroud, tool, and vacuum. 1. Turn the dust extractor to "automatic-cleaning"

mode. 2. Align the shroud so that it is flush with the material

and begin the cut. NOTE: Operate on concrete, brick, or tile surfaces only. Do not operate on wood or metal surfaces.

MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury, always

unplug the tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.

Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Inspect your tool for issues such as undue noise, misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, or any other condi- tion that may affect the tool operation. Return the tool to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection.

WARNING To reduce the risk of personal in- jury, electric shock and damage,

never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it.

Cleaning Clean dust and debris from vents. Keep handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean, since certain clean- ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household deter- gents containing ammonia. Never use flammable or combustible solvents around tools.

Repairs For repairs, return the tool to the nearest service center.

ACCESSORIES WARNING Use only recommended diamond

abrasive wheels. Other accesso- ries may be hazardous. For a complete listing of accessories, go online to www.milwaukeetool.com or contact a distributor.

SERVICE - UNITED STATES 1-800-SAWDUST (1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical, service/repair, or warranty questions. Email: metproductsupport@milwaukeetool.com Become a Heavy Duty C lub Member a t www.milwaukeetool.com to receive important notifications regarding your tool purchases.

SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit www.milwaukeetool.ca RGLES DE SCURIT GNRALES AVERTISSEMENT LORSQUE LE DFLECT-

EUR DE POUSSIRE DE COUPE EST UTILISE, DES PRCAUTIONS LMENTAIRES DOIVENT TOUJOURS TRE SUIVIES, NOTAMMENT LES SUIVANTES : LISEZ LE MANUEL DE LUTILISATEUR AINSI QUE LES MANUELS DE LUTILISATEUR DE VOTRE OUTIL ET VOTRE ASPIRATEUR ET TOUTES LES TIQUETTES SUR LA BUSE, LOUTIL ET LASPIRATEUR. POUR SON UTILISATION COM- MERCIALE OU RSIDENTIELLE.

SCURIT DU LIEU DE TRAVAIL Veuillez conservez votre zone de travail propre et bien claire. Les zones encombres ou sombres sont propices aux accidents.

Ne pas utiliser en prsence de poussires, liq- uides ou vapeurs explosives.

Ne pas utiliser l o de l'oxygne ou des anes- thsiants sont utiliss.

Interdire son utilisation comme un jouet. Portez une attention particulire lorsque l'appareil est utilis par ou proche d'enfants.

Manipuler l'appareil avec soin lorsque vous l'utilisez dans les escaliers.

SCURIT LECTRIQUE N'aspirez pas de matriaux humides. N'utilisez pas d'eau pour contenir la poussire.

SCURIT INDIVIDUELLE RESTEZ ATTENTIF Restez attentif ce que vous faites et utilisez votre bon sens. N'utilisez pas le dpoussireur si vous tes fatigu, distrait ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou d'une mdication pouvant entraner une diminution de votre contrle.

Lors du fonctionnement d'un dpoussireur des objets trangers peuvent tre projets dans les yeux, pouvant entraner des blessures l'oeil. Tou- jours porter des lunettes de scurit ou des lunettes avec des protections latrales lorsque vous utilisez le dpoussireur.

Porter un masque anti-poussire ou utiliser une solution dextraction de poussire conforme aux normes OSHA pendant que vous travaillez dans des circonstances poussireuses. Les particules de poussire peuvent nuire vos poumons.

Ne pas trop tendre les bras lors de son utilisa- tion. Toujours se tenir bien camp et en quilibre. Ceci vous permettra d'avoir un meilleur contrle du dpoussireur lors de situations inattendues.

Gardez les cheveux, les vtements amples et les doigts loin des ouvertures et des parties en mouvement.

6

Utiliser seulement tel que dcrit dans le prsent manuel. N'utiliser que les attaches recommandes par le fabricant.

UTILISATION ET ENTRETIEN Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflam- mables tels que l'essence ou ne pas utiliser dans des endroits o de tels produits peuvent tre prsents.

Ne pas ramasser de matriaux en feu ou fumants comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

Ne pas ramasser de suie, de ciment, de pltre ou de poussire de cloison sche sans filtre en place. Il s'agit de particules trs fines pouvant affecter la performance du moteur ou tre rejetes dans l'air.

Ce produit convient la collecte de la poussire de silice lorsqu'il est utilis conformment ces instructions. Afin de rduire les risques pour la sant issus de autres vapeurs ou de poussires, ne pas aspirer de matires toxiques, cancrignes ou autres matires dangereuses comme l'amiante, l'arsenic, le baryum, le bryllium, le plomb, les pesticides ou autres matires pouvant mettre en danger la sant.

AVERTISSEMENT Certaines poussires issues de ponceuses lectriques,

de scieuses, d'affteuses, de perceuses, et de toute autre activit de construction contiennent des produits chimiques connus pour provoquer le cancer, des malformations congnitales ou tout autre trouble de la reproduction. Quelques exemples de ces produits chimiques sont:

le plomb dans la peinture au plomb; la silice cristalline des briques, du ciment et des autres matriaux de construction, et;

l'arsenic et le chrome du bois trait chimiquement. Votre risque d'exposition ces produits varie en fonc- tion du nombre de fois o vous excutez ce type de travail. Pour rduire votre exposition ces produits chimiques: veuillez travailler dans une zone bien ventile et travailler avec de l'quipement de scurit agr, tels que les masques poussire spcialement conus pour filtrer les particules microscopiques.

Ne pas insrer d'objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser lorsqu'une des ouvertures est obstrue: les garder libre de toute poussire, peluches, cheveux et tout autre matire pouvant rduire le flux d'air.

Maintenance du dpoussireur. Vrifier le ds- alignement ou le blocage des pices mobiles, le bris de pices ou de toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement du dpoussireur. Si en- dommag, veuillez faire rparer le dpoussireur avant de l'utiliser. Beaucoup d'accidents se produisent suite une mauvaise maintenance des outils.

Conservez en place les tiquettes et les plaques. Ces dernires comportent des informations impor- tantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, veuillez contacter un centre de service MILWAUKEE pour leur remplacement.

ENTRETIEN Assurez-vous que votre outil lectrique soit rpar par une personne qualifie utilisant des pices de rechange identiques. Ceci vous ga- rantira que la scurit de l'appareil est conserve.

RGLES DE SCURIT SPCIFIQUES

Avant dutiliser le dflecteur de poussire de coupe, lisez ce manuel de lutilisateur, les manuels de votre outil et votre aspirateur ainsi que toutes les tiquettes sur la buse, loutil et laspirateur.

Porter des protections auditives. L'exposition au bruit peut provoquer une perte auditive.

Tenir l'outil d'alimentation sur des surfaces ad- hrantes isoles, lorsque vous effectuez une opration o la accessoire de coupe peut tre en contacte avec des cbles lectriques ca- chs. Les accessoires de coupe entrant en con- tacte avec un cble sous tension peuvent rendre les parties en mtal du bloc d'alimentation sous tension et provoquer un choc lectrique chez l'oprateur.

Ninstallez que de meules diamantes abra- sives selon les instructions. Les disques lamelles et les meules rsines ne sont pas ac- ceptables pour cette buse-ci.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER

DES FINS DE RFRENCE ULTRIEURE

SPECIFICATIONS No de Cat. ............................................ 49-40-6120 Diamtre externe du port de laspirateur ......37 mm

(1-7/16") Diamtre interne du port de laspirateur .......30 mm

(1-3/16") Diamtre externe de l'adaptateur .................44 mm

(1-3/4") Diamtre interne de l'adaptateur ...............38,5 mm

(1-1/2") Capacit de la molette .............180 mm ou 230 mm

(7" ou 9") REMARQUE : propos de la compatibilit du modle de meuleuse, veuillez consulter les Instructions dassemblage pour le design de la bague. La buse ne fonctionnera pas en meuleuses qui nont pas le mme design de bague de broche.

MONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des

roues abrasives diaman- tes recommandes. D'autres accessoires peu- vent tre dangereux.

Pour fixer la buse 1. Dbranchez ou bien, retirez le bloc-piles de la

meuleuse.

7

2. Retirez la manette latrale, tous les accessoires et le capot de protection de la meuleuse.

3. Appuyez sur le bouton de carnage pour ouvrir le linceul et exposer le collier.

2

1

4. Mettez la bague sur la broche. Assurez-vous quelle est aligne correctement. Installez-la selon les instructions dassemblage du capot de protection qui se trouvent dans le manuel de loutil.

REMARQUE : La buse ne fonctionnera pas sur des meuleuses qui nont pas le mme design de bague de broche. REMARQUE : Pour les outils sans fil, utilisez le col- lier fourni avec la mention "cordless". Pour les outils cordon, utilisez le collier fourni marqu "corded".

5. AVERTISSEMENT ! Adaptez toujours le capot de protection afin dassurer une protection maximale loprateur pendant son utilisation. Choisissez langle de coupe appropri pour lutilisation vise.

6. AVERTISSEMENT ! Ninstallez que de meules diamantes abrasives selon les instructions. Les disques lamelles et les meules rsines ne sont pas acceptables pour cette buse-ci. Installez la meule diamante abrasive approprie selon les instructions qui se trouvent dans le manuel de loutil.

7. Tourner compltement le carnage pour exposer la broche de la meuleuse.

8. Installez la bride approprie, la roue de coupe et l'crou conformment aux instructions dans le manuel d'outil.

7 9

REMARQUE : Pour les outils sans fil, utilisez la bride de plus grand diamtre fournie. Pour les outils cordon, utilisez la bride de diamtre infrieur fournie. 9. Maintenez enfonc le verrou de la broche du broy-

eur. Utilisez une cl pour fixer la roue de coupe.

1

2

10. Fermez le capot de la roue et assurez-vous que le bouton de carnage est enclench en place.

1

2

11. Rinstallez la manette latrale de la meuleuse. AVERTISSEMENT ! Nutilisez pas la meuleuse sans avoir install la manette latrale.

8

12. Fixez le collier de serrage vis et le tuyau jecteur de poudre la buse.

MANIEMENT AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque

dincendie ou blessure, ne pas utiliser pour aspirer des matriaux combus- tibles. Vider totalement le bac poussire avant de lutiliser. Pour rduire le risque de blessure, porter des lunettes de scurit ou des lunettes avec crans latraux. Afin de rduire le risque de blessure, porter un masque anti-poussire ou utiliser une solution dextraction de poussire conforme aux normes OSHA. Avant dutiliser le dflecteur de poussire de coupe, lisez ce manuel de loprateur, les manuels de votre outil et votre aspirateur ainsi que toutes les tiquettes sur la buse, loutil et laspirateur. 1. Allumez ljecteur de poudre en mode nettoyage

automatique . 2. Alignez la buse pour quelle soit encastre dans

le matriel et commencez couper. REMARQUE : Ne lutilisez que sur de surfaces de bton, briquet ou carreau. Ne lutilisez pas sur de surfaces de bois ni mtalliques.

ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques

de blessures, dbranchez toujours loutil avant dy effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-mme le d- montage de loutil. Consultez un centre de ser- vice MILWAUKEE accrdit pour toutes les rparations.

Entretien de loutil Gardez loutil en bon tat en adoptant un programme dentretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pices mobiles, de pices casses ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accrdit pour obtenir le service. Aprs une priode pouvant aller de 6 mois un an, selon lusage, retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accrdit pour d'inspection.

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, choc lec-

trique et dommage loutil, nimmergez jamais loutil et ne laissez pas de liquide sy infiltrer.

Nettoyage Dbarrassez les vents des dbris et de la poussire. Gardez les poignes propres, sec et exemptes dhuile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels lessence, la trbenthine, les dilu- ants laque ou peinture, les solvants chlors, lammoniaque et les dtergents dusage domes- tique qui en contiennent pourraient dtriorer le plastique et lisolation des pices. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprs des outils.

Rparations Si votre outil est endommag, retourne l'outil entier au centre de maintenance le plus proche.

ACCESOIRES AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des

roues abrasives diaman- tes recommandes. D'autres accessoires peu- vent tre dangereux. Pour une liste complte des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

SERVICE - CANADA Milwaukee Tool (Canada) Ltd

1.800.268.4015 Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELCTRICA

ADVERTENCIA AL USAR LA CUBIERTA PARA CORTE PROTECTO-

RA DEL POLVO, SIEMPRE DEBE TENER LAS PRECAUCIONES BSICAS, QUE INCLUYEN LO SIGUIENTE: LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR, AS COMO LOS MANUALES DEL OPERADOR DE LA HERRAMIENTA Y LA AS- PIRADORA, Y TODAS LAS ETIQUETAS DE LA CUBIERTA PROTECTORA, DE LA HERRAMI- ENTA Y DE LA ASPIRADORA. PARA USO DOMSTICO O COMERCIAL.

SEGURIDAD EN EL REA DE TRABAJO

Mantenga el rea de trabajo limpia y bien ilu- minada. Las reas desordenadas u oscuras son lugares propensos para los accidentes.

No lo use en reas donde hay polvos, lquidos o vapores explosivos.

No lo use donde se utiliza oxgeno o anestsicos. No permita que se use como un juguete. Debe prestar mucha atencin cuando usa el extractor en un lugar donde hay nios cerca.

Ponga especial cuidado si lo usa en las escal- eras.

SEGURIDAD ELCTRICA No aspire material hmedo. No use agua para aplacar el polvo.

SEGURIDAD PERSONAL MANTNGASE ALERTA. Fjese en lo que est haciendo y use el sentido comn. No use el extractor de polvo si est cansado, distrado o bajo influencia de drogas, alcohol o medicamentos que puedan causarle una disminucin del control.

9

Es posible que mientras el extractor de polvo est en funcionamiento despida elementos ex- traos que pueden entrar en sus ojos y causarle una lesin ocular. Use siempre gafas o anteojos de seguridad con proteccin lateral cuando est operando un extractor de polvo.

Utilice una mascarilla facial o use una solucin de extraccin de polvo que cumpla con las normas de OSHA cuando trabaje en condiciones de mucho polvo. Las partculas de polvo pueden daar sus pulmones.

No se estire demasiado. Mantngase bien parado y en equilibrio todo el tiempo. Esto le permite controlar mejor el extractor de polvo en situaciones inesperadas.

Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de los orificios y piezas en movimiento.

selos slo como se describe en este manual. Use slo los accesorios recomendados por el fab- ricante.

USO Y CUIDADO No lo use para aspirar lquidos o combustibles inflamables, como por ejemplo gasolina. No lo use en reas donde esos lquidos puedan estar presentes.

No aspire nada que se est quemando ni echan- do humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.

No aspire polvo de holln, cemento, yeso ni revoque sin que el filtro est en su lugar. Estas son partculas muy finas que pueden afectar el desempeo del motor o bien ser expelidos al aire.

Este producto es adecuado para la recoleccin de polvo de slice cuando se utiliza de acuerdo con estas instrucciones. Para reducir el riesgo de peligros en la salud por inhalacin de otros vapores o polvo, no aspire materiales txicos, cancergenos ni otras sustancias peligrosas, como por ejemplo asbestos, arsnico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otras sustancias que pongan en riesgo su salud.

ADVERTENCIA Algunos polvos provenientes del lijado, serruchado, esmer-

ilado, perforado y dems actividades de la construc- cin contienen productos qumicos que producen cncer, defectos de nacimiento u otra afeccin en el aparato reproductivo. A continuacin se enumeran algunos ejemplos de esos productos qumicos:

plomo existente en una pintura a base de plomo, slice cristalino en ladrillos, cemento y otros produc- tos para albailera, y

arsnico y cromo en maderas tratadas qumica- mente.

El riesgo que puede producirse si la exposicin a estos productos vara, y depende de la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposicin a estos productos qumicos, debe hacer lo siguiente: trabajar en un rea bien ventilada y usar el equipo de seguridad adecuado, como por ejemplo las mascarillas para el polvo, especialmente diseadas para filtrar partculas microscpicas.

No coloque ningn objeto en los orificios. No use con algn orificio bloqueado, mantngalo libre de polvo, pelusa, cabellos y de cualquier elemento que pueda disminuir la circulacin del aire.

Mantenimiento del extractor de polvo. Controle si hay algn defecto de alineacin, traba de pie- zas mviles o cualquier otra condicin que pu- eda afectar la operacin de extraccin de polvo. Si hay alguna avera, haga reparar el extractor antes de usarlo. Muchos accidentes se producen por herramientas en mal estado de conservacin.

Mantenga las etiquetas y placas de identifi- cacin. Son portadoras de informacin impor- tante. Si son ilegibles o se han extraviado, co- munquese con una instalacin de mantenimiento de MILWAUKEE y solicite el reemplazo gratis.

MANTENIMIENTO Haga el mantenimiento de su herramienta elctrica con una persona calificada que utiliza slo repuestos originales. Esto asegurar que la herramienta elctrica contine siendo segura.

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

Antes de usar la cubierta para corte protectora del polvo, lea este manual del operador, los manuales de la herramienta y la aspiradora, y todas las eti- quetas de la cubierta protectora, de la herramienta y de la aspiradora.

Use protector auditivo. La exposicin al ruido puede causar prdida auditiva.

Sostenga la herramienta elctrica por las super- ficies de la empuadura con aislamiento cuando realice una tarea en la que el accesorio del corte pueda hacer contacto con cables ocultos. Los accesorios de corte que hacen contacto con un cable pelado pueden transmitir energa elctrica a las piezas metlicas de la herramienta y ellas causar un electrochoque al operador.

Solo instale discos abrasivos de diamante segn las instrucciones. Los discos laminados y discos amoladores adheridos con resina no son aceptables para esta cubierta protectora.

LEA Y CONSERVE TODAS LAS

INSTRUCCIONES PARA

CONSULTARLAS EN EL FUTURO ESPECIFICACIONES

Cat. No.. ............................................... 49-40-6120 Puerto de la aspiradora Dimetro exterior .......................................37 mm

(1-7/16") Dimetro interior ........................................30 mm

(1-3/16") Adaptador Dimetro exterior .......................................44 mm

(1-3/4") Dimetro interior .....................................38,5 mm

(1-1/2") Capacidad del disco de corte ....180 mm o 230 mm

(7" o 9")

10

NOTA: Para conocer la compatibilidad del modelo de la amoladora, lea las instrucciones de Ensamblado respecto al diseo del collar. La cubierta protectora no funcionar en amoladoras que no cuentan con el mismo diseo del collar del husillo.

ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Utilice slo las ruedas abra-

sivas de diamante recomen- dadas. Otros accesorios pueden ser peligrosos.

Colocacin de la cubierta protectora 1. Desconecte o retire la batera de la amoladora. 2. Retire la manija lateral, todos los accesorios y el

protector de la amoladora.

3. Presione el botn de la cubierta para abrir la cubierta y exponer el collar.

2

1

4. Coloque el collar en husillo de la amoladora. Asegrese de que est alineado correctamente. Instale segn las instrucciones de ensamble del protector en el manual de la herramienta.

NOTA: La cubierta protectora no funcionar en amoladoras que no cuentan con el mismo diseo del collar del husillo. NOTA: Para herramientas inalmbricas, use el col- lar provisto marcado "cordless". Para herramientas con cable, use el collar provisto marcado "corded".

5. ADVERTENCIA! Siempre ajuste el protector para brindarle al operador mxima proteccin durante la operacin. Consulte el manual de herramientas para mayor referencia. Seleccione el ngulo de corte correcto para la aplicacin.

6. ADVERTENCIA! Solo instale discos abrasivos de diamante segn las instrucciones. Los discos laminados y discos amoladores adheridos con resina no son aceptables para esta cubierta protectora. Instale el disco abrasivo de diamante correspondiente segn las instrucciones en el manual de la herramienta.

7. Gire la cubierta completamente para exponer el husillo de la amoladora.

8. Instale la brida apropiada, el disco de corte y la tuerca de acuerdo con las instrucciones del manual de la herramienta.

7 9

NOTA: Para herramientas inalmbricas, use la brida de mayor dimetro provista. Para herramientas con cable, use la brida de menor dimetro provista.

11

9. Mantenga presionado el bloqueo del husillo de la amoladora. Use una llave para fijar la muela de corte.

1

2

10. Cierre la cubierta de la rueda y asegrese de que el botn de la cubierta est enganchado en su lugar.

1

2

11. Vuelva a instalar la manija lateral de la amo- ladora. ADVERTENCIA! No use la amoladora sin la manija lateral instalada.

12. Fije el adaptador de la pinza para la manguera y manguera extractora de polvo a la cubierta protectora.

OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in-

cendio y lesin, no se utilice para recoger materiales inflamables ni combus- tibles. Vace la caja antipolvo completamente antes de usarse. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice una mascarilla o use una solucin de extraccin de polvo que cumpla con las normas de OSHA. Antes de usar la cubierta para corte protectora del polvo, lea este manual del operador, los manuales de la herramienta y la aspiradora, y todas las etiquetas de la cubierta protectora, de la herramienta y de la aspiradora. 1. Encienda el extractor de polvo en modo de limp-

ieza automtica.

2. Alinee la cubierta protectora para que est al ras con el material y empiece a cortar.

NOTA: Opere nicamente en superficies de con- creto, ladrillo o mosaico. No opere en superficies de madera o metlicas.

MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le-

siones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten- imiento. Nunca desarme la herramienta. Acuda a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes mviles, piezas rotas o cualquier otra condicin que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Enve su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparacin. Despus de 6 meses a un ao, dependiendo del uso dado, enve su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE ms cercano para la inspeccin.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio- nes, descarga elctrica o dao

a la herramienta, nunca la sumerja en lquidos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabn neutro y un trapo hmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dainos a los plsticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thner, lacas, thner para pinturas, solven- tes para limpieza con cloro, amonaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in- flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones Si su herramienta se daa, vuelva la herramienta entero al ms cercano centro de reparaciones.

ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice slo las ruedas abra-

sivas de diamante recomen- dadas. Otros accesorios pueden ser peligrosos. Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o pngase en contacto con un distribuidor.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V. Av. Presidente Masarik 29 Piso 7

11560 Polanco V Seccion Miguel Hid

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the 49-40-6120 Milwaukee works, you can view and download the Milwaukee 49-40-6120 Cutter Operator's Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the Operator's Manual for Milwaukee 49-40-6120 as well as other Milwaukee manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The Operator's Manual should include all the details that are needed to use a Milwaukee 49-40-6120. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Milwaukee 49-40-6120 Cutter Operator's Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Milwaukee 49-40-6120 Cutter Operator's Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Milwaukee 49-40-6120 Cutter Operator's Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Milwaukee 49-40-6120 Cutter Operator's Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Milwaukee 49-40-6120 Cutter Operator's Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.